S z e r k e s z t ő s é g Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szára ára 10 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR S Z E G E D E N egész évre . K 24-— félévre . . K 12 — negyedévre K 6-— egyhónapraK 2-~
Ssecfed, 1916.
K i a d ó h i v a t a l Kárász-utca Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR V I D É K E N egész évre . K 28-— félévre . . K14.— negyedévre K 7-— egy hónapra K 2-40
¥. évfolyam 151. szám-
Szombat, julius 1.
íainkaf Kolomeánál
'a
BÉCS: A „Zeit" haditudósítója jelenti az orosz harctérről: A magyarosztrák csapatok a Kolomea felé való előny omulást, az orosz túlerővel szemben jó ideig feltartóztatták. A legutóbbi napon elkeseredett harc folyt. Az oroszok különös erővel támadtak a Niexmika melletti Dnyeszter-kanyarulatnál és a Cseremoz völgyében. Mig a Bothmer-serég osztrák-magyar csapatai az ellenség rettenetes nyomásának ellent tudlak állani, a centrum több ponton megingott, mert a folytonosan ismétlődő közelharcok kimentették. Ékkor rendelték el a Kolomea felé és a Felső-Cseremoz völgyébe való visszavonulást. BERLIN: A Kölni se he Zeitung haditudósítója a Luck körüli orosz áttörési kísérletről jelenti: Az ott lefolyt harcokat az oroszok 36 órai pergötiize előzte meg, amelyet 4000 ágyúval végeztek. A Bruszilov féle uj módszert, amely szerint a pergőtiizbe a saját előnyomuló gyalogságukat is belefoglalják, itt is alkalmazták. Az embertömegeket, a szó leghajm eresztőbb értelmében kergették előre. A borzasztó küzdelem ebben a világháboraban, most először nem mutatta meg a modern csata képét. BUKAREST: Az Epoca, Filipescii nyilt levéléi közli u királyhoz. A levél igy szól: Felség! Felséged kormánya nagyon messze megy az önkényben és paródiát űz az alkotmányos jogokból. Felséged elődjének az volt a szokása, hogy engedélyt adott népgyülésekre és ha be is tiltottak valamely népgyűlést, mindig a civilizáció és az államhatalom eszközeit használták. A mostani kormány túlságosan igénybe veszi a szuronyokat és az alkotmány teljesen iUuzariussá válik Ezzel a rendszerrel Bratianu nem felséged trónjának, hanem saját törvénytelen cselekedeteinek a védelmezője. Ezért kérjük Bratianu eltávolítását, ciki méltatlan Felséged és az ország bizalmára. STOCKHOLM: A Novoja Vremja jelentése szerint Péter szerb király Szalonikiban fekszik halálos betegen. BUKAREST: Az orosz-barát lapok azt jelentették, hogy az oroszok megszállották Doma-Vatrát. Ezzel szemben a Ziv.a tnd'sitóju megállapít ja, hogy a kir teljesen légből kapott. A valóság az, hogy Bukovinában Jakobeny körül nagy harcok folynak, amelyek mostanig az ,osztrák-magyar hadseregre nézve kedvező lefolyásúak. LUGANO: Turini jelentés szerint Derobeck angol helyettes tengernagy ma ott átutazott Páris felé. Hír szerint fontos küldetést teljesít.
9,
ámsdá&aif visszavertük. — az Sokuifól nyugatra és a ! 1 az ellenség nem tudta visszaszerezni elvesztett á — Liftsiftgen serege .éppuskáf zsákmányolt. BERLIN,
junius 30.
szállás jellemű: E g y
A nagy főhadi- | orosz
Ilisen-tótől
a
északra,
támadásokat.
Pisíynnenél,
Kutytól
északnyugatra tegnap újra elkeseredett har-
(Dünaburgió! délnyugatra) lefolyt ránk néz-
cok folytak.
ve síkeres
arcvonal
lévő ellenséges erők nyomása következté-
északi részén nincs lényeges jeleníteni való.
ben csapatainkat a Kolomeától nyugatra és
ütközeten
kívül
Linsingen tábornok
az
hadcsoportja:
Ti-
Az itt harcbavetett túlerőben
délnyugatra fekvő területre visszavontuk.
nié w ka előtt, a csapataink által állásukból
Obertyntöl északra több orosz lovas-
újból kivetett oroszok ellentámadása ered-
támadás súlyos veszteségek között, tüzünk-
ménytelenek maradtak. Több, mint 100 fog-
ben összeomlott.
lyot ejtettünk, 7 géppuskát zsákmányoltunk.
Sökultól nyugatra a Styrnél az ellenség hiába kísérelte meg, hogy az előtte való nap német csapatok által elfoglalt állásokat visszafoglalja.
LEGFŐBB (Közli
a miniszterelnöki
BUDAPEST, niszterelnöki északkeletre
Az
HADVEZETŐSÉG. sajtóosztály.)
junius 30.
(Közli a mi-
sajtóosztály.)
Kirftibabátó!
osztagaink
visszaverték az
olaszok —
BUDAPEST,
Az
az
egész
ellenséget
junius 30.
m i n d e n ü t t
^ozm a mi-
nisziterefaölki sajtóosztály.) A doberdói fensik szakaszon a harcok és éjjel
tovább
tartanak
San Martino területén különösen
hevesek voltaik.
HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.
Csapataink ismét vissza-
visszavertük.
Inuichen és Toblach helységek messzehorré* nehéz ágyuk tüze alatt állanak. A Brenta
és Etsch közötti
területe:;
az olaszok tevékenysége uj képet nem mutatott.
Erösebb és gyengébb osztagok
az
verték az olaszok minden támadását; csak
arcvonal számos helyén sikertelenül támad-
Selztől keletre tart még néhány árok meg-
tak. A Borkői a állásunk ellen irányuló egy
tisztítása.
ilyen támadás alkalmával az olasz
A görzi hidfö erős ágyú- és aknavetötüz alatt állott.
Az ellenséges
gyalogság
ama kísértetei, hogy Podgora állásunk ellen előrehajoljon, meghiúsultaik.
ség erősen tüzeit
habozva
tüzér-
előrenyomuló
saját gyalogsági vonalára. A (tegnap! harcokban csapataink
300
foglyot, köztük öt tisztet, 7 gépfegyvert és
A karinthiai arcvonalon kudarcot val-
400 fegyvert szállítottak be.
lottak ellenséges erőknek a Nagy Pahl és Kis Pahl,
valamint a Freikofel ellen
HÖFER altábornagy,
irá-
nyuló támadásai. A Puster-völgyben, Silíian
a vezérkari főnök helyettese.
C s a t á r o z á s o k a Vojusánái BUDAPEST,
juiniius 30.
uyoziu
a
mi-
Az Alsó Vojusánál elö&rs! ütközetek voltaik. Egyébként semmi jelentős nem történt. HÖFER altábornagy, a vezérkari főnök helyettese, niszterölinöki sajtóosztály.)
BERLIN,
junius 30.
A nagy főhadi-
szállás jeleníti: A balkáni harctéren a helyzet változatlan. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
2
DÉLMAGYAROB8ZA3
Aratnak. Leáldozott a nap Péter Pál napja után is. Erre az alkonyra következő hajnallal megkezdődött széles Magyarországon az aratás betekig tartó, országra szóló ünnepe. Bizony nem munka ez az aratás számunkra, most a háborús időben, hanem ünnep. Ünnepeljük az erőnket, a hatalmunkat, a végső. döntő győzelmünket ebben a néhány hétben, amikor az éles kasza előtt rendekbe 'hajol a sárgafejű kalász. Nagy ünnep az aratás, mint ahogy az angoloknál nagy ünnep egy hadihajó vizrebocsátása. A mi ellenállási erőnk, a mi megdönthetetlen 'hatalmunk, a mi győzelmünk biztositéka ez az aratás, fis ugy látszik, Ihogy a háború második aratása még sokkal nagyobb ünnep lesz, mint amilyenek az eddigi diadalok voltak. Az antant élén Angliával a többi között arra sem számított, hogy mi élelmiszerrel, élelemmel és gazdasági erővel két esztendeig birjuk. De az idei aratás végleg ledönti a négyes szövetség összes reményeit, halomra dönti az összes terveket, amelyeknek főfeltétele mindig az volt, hogy a központi hatalmak kifogynak az élelemből, éhezni kezdenek ' és akkor kénytelenek lesznek az antantot győztesnek elismerni. Az idei aratás fogja végleg bebizonyítani, hogy az antant erre nem számíthat. Eddig hiába volt jó termésünk, nem voltunk annyira sem szervezve, mint ahogv már az elmúlt aratási évben, de a most következőben a multak összes tapasztalatait felhasználjuk és olyan gazdasái épületet emelünk a termés, mint alap fölé, amelyet az antant legerősebb rohama, legvadabb dühe sem tud rombadönteni. Magyarország régi, fontos és nehéz problémája volt a belterjes gazdasúg. Földünket és földünk termékenységét nem tudtuk eléggé kihasználni és ezért az ország termékenysége, termelése mindig elmaradt, értélében és aránylagos mennyiségben, kevesebb termőfölddel biró, szegényebb országok termelése mögött. Ennek a hálboru után nem szabad megmaradnia. A 'háború (megtanított bennünket arra, hogy igen nagy fontossága van a termésnek, a termelés minőségének, a termés mennyiségének és a gazdálkodás belterjesebb voltának az ország fejlődésére, az ország tekintélyére és hatalmára. Ha Magyarországon ma már belterjesebb gazdálkodás volna és nem a föld kiuzsorázása volna az ország gazdasági iránya, akkor egész bizonyos, hogy még kenyérjegyekre sem volna szükségünk. Akkor valóban annyit termelne az-' ország, hogy nemcsak a magunk szükségletét tudnók teljességgel fedezni, hanem a legnagyobb könnyűséggel és a magunk nélkülözése nélkül is el tudnók látni szövetségeseinket is gabonával, sőt sok egyébbel is. Miután pedig a háború után sok magánérdekbe, sok magánügybe fog az állam úgyis beavatkozni, miután kiderült a háború folyamán, 'hogy minden esetre jó, ha az állam az ország életének legnagyobb részét kezében tartja, vagy arra legalább is lényeges befolyást gyakorol, kell, hogy az állam a beltetfjés gazdálkodás behozatalára is megfelelő akciót indítson. Az államnak magának is érdekfc a belterjes gazdálkodás nemcsak közvetve, hanem közvetlenül is, az adók révén. Mert a belterjes gazdálkodás nemcsak a gazdasági élet megerősödését jelenti, hanem egyszersmind a jövedelem emelkedését is, és igv az állami adójövedelem is nagyobb lehet. A legfontosabb közérdek tehát a belterjesebb gazdálkodás behozatala az országban, és reméljük, hogy az idei aratás és a háború eddigi tapasztalatai rá fogják bírni a kormányt és az államot arra is, hogy a belterjesebb gazdálkodást propagálják, meghonosítsák, megvalósítsák.
Ha ez tényleg meglesz, akkor a háborúból nemcsak mint erkölcsileg elismertebb, komolyan méltányolt, értékesebb nemzet fogunk kikerülni, hanem mint hatalmas,
~
—-
S z e g e d , 1916. j u l i u s
I.
'
megalapozott gazdasági élettel biró, több jövedelemmel és nagyobb nemzeti vagyonnal rendelkező agrár-ország is.
A németek előhaladása a 304-es magaslatnál. BERLIN, junius 30. A nagy főhadiszállás jelenti: Csapataink ugy tegnap, mint az éj folyamán Riohebpungnál azonnali ellentámadással több helyen visszaverték az angol és francia előretöréseket. Az ellenség eredmény nélkül folytatja gáztáinadásait. Az erös tüzérségi tevékenység megszakításokkal tovább tartott. Tahimétól délkeletre és a Maison de Champagne majornál előrenyomuló francia osztagokat véresen visszavertük. A Maastól balra a 304-es magaslatnál előrehaladásokat értünk el. A folyótól jobbra nem volt gyalogsági
tevékenység. A junius huszonharmadiki sikereinkikel és a nagy francia ellentámadások elhárításával a beszáJHtott (foglyok össz-száma 70 tiszt és 3200 fönyl 'legénység. Boelke százados junius 2 7-ik ének estéjén a Thiauinont majornál a 19-ík, Parschau hadnagy pedig Peronnestöl északra junius 29-én az 5 ik ellenséges repülőgépet lelőtte. Boureuil'les vidékén (Argonneok) védötüzelésünk'kel leszedtünk egy francia kétfedelüt. LEGFŐBB HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.)
Az utolsó erőfeszítések Verdimnél. — Olasz lapok a vár elestét jósolják. — Lugano, junius 30. A Corriere della Sera párisi levelezője nagy feltűnést keltő cikkben ismerteti Verdun helyzetét. Azt irja, hogy a németek előrenyomulása az utóbbi napokban sokkal jelentékenyebb volt, mintsem az eddigi lassú elöbbrejutás után gondolhatták volna. Épen ezért számolni ketl a vár elestének lehetőségével. Abszolút véve, a németek ujabb t é r n y e r é s e nem is nagy, azonban azért nevezhető mégis jelentékenynek, mert egyre közelebb érnek Verdun városához. Szinte ugrásszerűen érkeztek Fleuryfiez és a legutóbbi napokban két kilométeres utat hagytak hátra. Semmi kétség, hogy a németeknek az a szándéka, hogy beékeljék magukat a Souville-erőd és Froide Térre közé. A franciák e két hely közötf mindenesetre a leghevesebb ellenállást fogják kifejteni. Azt hitte volna az em'ber, hogy az ellenség támadása már nem fokozható és ime most azt látjuk, hogy a németek támadása hihetetlen mértékűvé növekedett. Mit remélhetünk még ezek után a titáni harcok után? Vájjon meddig tartanak még ezek az erőfeszítések? Bizonyos, bogy a németek meg vannak győződve arról, bogy elfoglalják Verdunt, nagy áldozatokat boznak érte, holott tudhatnák, hogy Verdunnek nincs meg már a régebbi katonai értéke. A németek, ugy látszik, a vár elestéből morális tőkét akarnak kovácsolni. A francia katonai kritikusok mindent elkövetnek ugyan, hogy a népet a vár elestére elkészítsék, azonban ez mégis nagy csapásként fog lesújtani Franciaországra. A Secolo párisi levelezője szintén szkeptikusan ir a dologról. Azt mondja, hogy őrültség lenne a helyzet komolyságát tagadni. A német offenziva néhány nap óta nagy lépésekkel halad előre. Mindenféle kaliberű ágyuk árasztják el tüzükkel a francia állásokat. Minden emberi képzeletet felülmúl az a pokol, amely a 321-es magaslat körül tombolt harminckilenc órán keresztül. Még nem ítélhetjük meg a németek eredményét*, mert a harc még tovább folyifo annyi azon-
ban máris bizonyos, bogy igen megrövidült az a távolság, amely a németeket elválasztja Verduntől. A franciák nagy hősiességgel harcolnak, ami méltó a csodálatunkra, azonban, sajnos, állásaink gyöngék és nagyon nehéz a védelem olyan vonalon, amely mögött a folyó van.
8000 francia njonc. Bern, junius 30. Párisi jelentés szerint a verduni harcok utolsó napjaiban példátlanul nagy veszteségei voltak a francia hadsereg legifjabb évjáratának. Francia katonatiszti körökben hangos a panasz, hogy a verduni parancsnokság nyolcezer újoncot áldozott föl az állásokban.
Az antant általános offenzívája. —
Támadásra
készülnek
az angolok
is. —
Genf, junius 30. A francia lapok valamennyien kiemelik az- angol tüzérség fokozottabb tevékenységét az észak-franciaországi fronton és ebben a nagy feszültséggel várt angol támadás kezdetét látják. Az a vélemény, hogy az angol hadsereg a tüzérségi előkészítést szokatlanul hatalmas eszközökkel indította meg. Az angolok tüzérségi tapogatódzása valószínűleg még napokig is eltart, ami után az angol generaliszszimusz meg fogja indítani offenzíváját.
Casement halálra ítélték. London, jelenti:
A
junius Sir
befejezték. lásban
Sir
Róbert
bűnösnek
í t é l t é k . (M.
T.
30.
Róbert
A
-ftewféT-ügynökség
Casement
Casementet
halálra
I.)
Rotterdam,
dön
pört
hazaáru-
és
nyilvánították
Casement
j u n i u s 30. A
pörben a lord főbíró a védőnek lésére, h o g y
elleni
n e m á r u l á s az
f o g j a p á r t j á t ta k i r á l y
válaszolta, hogy
az
igenis
elleni
a r r a a z érve-
ha valaki
külföl-
ellenségeinek, hazaárulás.
Case-
m e n t n y i l a t k o z a t o t olvasott föl, a m e l y b e n m u t a t o t t a r r a , h o g y áz íreknek
lotta. ra őkdt,
hogy
álljanak, hogy
a németek hanem Írországért
vagy mindig
sohasem
a törökök arra
harcoljanak.
azt rá-
ajánpártjá-
buzdította, iMidőn
S z e g e d , 1916. j u l i u s Németországot mint
amikor
kapott ment
a azt
szította,
i.
elhagyta, oda
mondotta,
vagy
szegényebb
érkezett. S o h a
németektől.
Az
hogy
ir felkelésről
vem
volt,
pénzt
nem Case-
Németország
finanszírozta.
Az orosz offenzíva irányai Bern,
junius 30. Diplomáciai körök leg-
újabb ihirei szerint az oroszok Wladíinir— Volinskyj—Sokai felé nyomulnak előre, Ka-
ledin
tábornok csapatai pedig Lucktól dél-
re Radzivilov irányában haladnak, hogy igy frontjukat kiterjesztve,
azt kiegyenesíthes-
sék.
Bern,
junius 30. A Times
sítója jelenti: Bruszilov
3
foÉÍAUGYÁBORGZM
pétervári tudó-
tábornok még min-
dig a középen és a jobbszárnyon találkozik a legmakacsabb ellenállással. Ennek következtében ezen a két ponton előrenyomulása igen meglassult.
Hindenburg támadásától az oroszok.
félnek
Zürich, junius 30. A Ruszkij Invalid-bm irja Clerget ezredes: Általában azt hiszik, hogy a németek iPinsk és Baranovici régiójából hoztak csapatokat Volhiniába. Arról szó sincs, Ihogy a vilg^—dvinski frontról vontak volna el seregeket. Ellenkezőleg, igen valószínű, hogy az ellenség a vilna— minsk—dvinai vonalon erösebb támadást akar kezeni, hogy a helyzetet a Pripettől délre javítsa. A németek itt összevont csapatai még most is sértetlenek.
Orosz lap az oífenzivárói. Stockholm, junius 30. A Rjecs irja: Azért volt az orosz offenziva hatásos, mert váratlanul j'ött. De a meglepetés örökké nem tarthat. Tizenegy nap múlva már az osztrákmagyar csapatok eredményeket is voltakképesek elérni velünk szemben. Hozzájárul ehhez, hogy hadseregünk fáradt és egyre nagyobb szüksége van pihenésre. Már csali hátvédünk megerősítése miatt sem folytathatjuk mostani offenzivánkat. Bruszilov folyton előre akar nyomulni, de az ellenség ellenállása is egyre növekszik.
Brnssilov Stochodnál akar döntést. Bern, junius 30. A Times katonai kritikusa irja: A volhüiia—galíciai front közepén, vagyis a lokatsi—gorohov—radzivilov —novoalexineci vonalon és az egész Strypa mentén a helyzet változatlan. Bruszilov minden erőfeszítéséi a stochodi harctéren akarja kifejteni. Ezért szinte csodálatos, hogy Botluner nem próbálkozik azzal, hogy a Strypánál offenzívát kezdjen. Kuropatkin seregének frontján csak Smrogonjetől délre voltak kissé fontosabb harcok. Ugy látszik, a németek foglalkoztatni akarják az oroszokat Vilnától keletre.
Péknek, hentesnek igen alkalmas
ÜZLETHELYISÉG Margit-u. 19. sz. alatt azonnal kiadó.
Amikor csend van. — Élet az északi fronton az orosz offenziva megindulása előtt. vendéglőse magyarázza a hadi-mozikban a filmeket. Orosz harctér, május 29. Beesteledik. Szürke, ködös fátyol ereszkedik a túlsó oldalon levő erdőségre; a drótsövények között elterülő, golyóktól szántott rét májusi szinpompája elveszti lelket üdítő zöld színét; a hosszú szárú sárga virágok szürkén bólingatnak az esti szellőben; apró bogárkák zümmögve röpködnek szerteszét. A távolból kocsik gördülése hallszik; a keskenyvágányu lóvasut ritmikus zörgéssel kanyarog a domb mögött; a hosszú tahidról idehallatszik a lovak dobogása, mintha valami nagy lüktető sziv hangja volna, amely ezt a nagyszerűen felépített gépezetet táplálja. Elől pedig minden csendes, egy lövés se esik, mintha áhítat költözött volna a lelkekbe, amely varázslat alatt tartja őket. A mély árkok apró ágakból font padozatán hosszú, fáradt lépésektől koppan a bakkanos, le-föl járkálnak a legények. Egyik másik pihenve szívja a pipáját, a fiatalabb szerelmes szívűek félre vonulva dúdolnak valami bus dalt, emlékek szállnak a dohányfüst, a nóta hangja nyomán, amelyek máskor a sziv mélyén szunnyadnak, de az alkonyat csendjében előtörnek s magukkal ragadják a lelket, innen a nagy rónaságra, ahol már sárgul a kalász, virít a pipacs s az asszony, a leány vár valakit haza a kis gazdaságra, a nagy eperfa alá. Talán uj búzára, vagy ha arra nem, hát csipős édes borra biztosan. A túloldali drátsövények karói belevesznek a sötétségbe ,s eljön az éj, a sejtelmes, sötét, holdnélküli, májusi éj, amely ráiil a lelkekre fantáziát feszítő, képzeteket társító ideges sötétségével. Elül a nóta az ajkakon, visszatér a lélek kábulásából s a szerelmes legény, aki az előbb még egy bus nóta dallamán tördelte lelkét, most ott áll a rés előtt ifesziilt figyelemmel, kidülledt szemekkel bámul bele a sötétségbe, nézi merően az imbolygó alakot, amely csak képzeletének szülöttje, szoritja a fegyvert, egyet villan a puska, egy dörrenés és röpül a golyó zizegve. A csend megtörik, beköszönt az éj, a rémes, a sejtelmes, a sötét, az ideges holdnélküli májusi éj. Az első dörrenést a második, a harmadik követi, először lassú egymásutánban, azután mind sűrűbben s az idegesség végig viharzik az egész vonalon. Pár pillanatra kísérteties fény űzi el a sötétséget, hosszú iv alakban, tüzcsávát hagyva maguk után röpülnek a világító bombák s széthasítják a mindenre ráboruló fátyolt; semmi gyanúsat nem látni, csak a rétet, amely alva, mozdulatlanul terül el a két vonal között, még a szellő se zavarja nyugalmát. Erre egy kicsit megnyugszanak a kedélyek, de a sötétség újra ráül a lelkekre, belopódzik a félelem a szivekbe s csakhamar ismétlődik az előbbi; a tűz fokozódik, a géppuskák is beleszólnak szakgatott kattogással, rövid pauzákkal, lövik az áttörhetetlen sötétségben mozgó árnyakat, a muszkák is válaszolnak, a golyók fütyülve, zizegve csapódnak a földnyilásba, a szivek pedig összeszorulnak, mint valami nagy, elhatározó pillanat előtt.
A Gedó
Egyszerre csak egy villanás cikázik át az égen, hosszú sávval elhomályosítja egy pillanatra a csillagokat, érohangu bődülés reszketteti meg a levegőt, szinte halljuk, miként fúrja magát a levegőben előre a haragos, lassú bugásu, csendet parancsoló gránát. Követjük tekintetünkkel a hangot, most itt, most odébb bug, most becsap, most vörös lángnyelvek törnek a földből elő, remegve vonaglik a talaj s egyet morajlik kínjában, mintha fájna neki s aztán elcsendesül a túlsó oldalon minden, csak a távolhói hangzik egy-egy puskadörrenés. Egyelőre szünet áll be s az éjféli csend nyomasztóan hat a kedélyekre, de irrnlik az idő s pereg a sejtelmes éj, a reggel közeleg, nem sok történhetik már. A jobb szárnyon, messze tőlünk egy géppuskás játszik a gépével időtöltésből, Morse-jeleket ad le a puskával, izenget a muszkának szórakozásból. Szegény muszka, ha összeállítaná a betűket, iha magyarul tudna . . . Aztán leváltják az őrséget, járáskelés szüntelen, mig szét nem oszlik a sötétség s átlátszóvá válik a tér. Még egy pukkanás s aztán kihal a hosszú folyosó, otthagyják a fegyvereket, álmosan bandukolva mennek a fedezékekbe aludni s mire feljön a nap. csak az őrséget találja a helyén. A kacskaringós mély futóárokban liba* sorban indul egy szakasz a front mögötti fürdőbe és moziba. Pereg a film, a vásznon hosszú ha.iu, 'jól fésült, elegáns dámák, fehér plasztronos urak játszanak egy drámát, olyat, amilyet az élet ott hátul szokott produkálni. Imelygős limonádé-szerelem, cselszövés, hűtlenség, halál a fehér párnás ágyon. A recsegő, ósdi, feltámasztott zongorát galoppban veri, egy cvikkeres káplár, a képeket pedig a gyengébbeknek Kopasz Ferenc, a szegedi Qedó-vendéglős magyarázza, az udvarias s ha kell, diszkrét Kopasz ur, a jó csirke és halpaprikás, a szép nyári esték, intim yacsorák, diszkrét együttlétek, a népünnepélyek, konfetti-csaták, a régen elmúlt deákszerelmek kisértő emléke a régi szép időkből: — A grófnő
állapotának
terhességéi
nem tudja elviselni s megmérgezi magát. Pereg a film; a művésznő az ágyra dőlve fontolgatja, hogy megmérgezze-e magát, amidőn egyszerre világosság özönlik be az ajtón, egy tiszt harsány hangon hirdeti: — A mozit fel kell oszlatnom; lövik a falut. A legények szeretnék végignézni a drámát, de nincs tovább. Megtöröljük a szemünket, bántja a déli világosság s kimegyünk az utcára, nekivágunk a poros útnak •haza felé. A gránátok süvítve csapkodnak a mozi környékén, emelet magasságra szórják a fekete földet, néha gerendákat látunk a levegőben röpülni; telibe találta valamelyik házat. Amint igy rezignáltán haladunk kifelé, az elrontott kedvtelés bosszúságával, egyenlő távolságra elosztva hosszú, szivaralaku, álló megfigyelő-léggömböket veszünk észre
fes >: h í •
a túlsó oldalon. IRégi ismerősök, meleg napokat jelentenek. Az ágyúink hallgatnak, Ihogy el ne árulják a helyüket. De majd délután majd, ha ezek leszálltak, mi is föleresztjük a léggömbünket s akkor a muszkák izzadnak majd. Kölcsön kölcsönnel jár.
Dr. Magyari
István.
A tisztviselők szegedi nagygyűlése megfeledkezett a nyugdijasokról. A mult vasárnap folyt le a szegedi állami és egyéb köztisztviselők nagygyűlése a varosházán, amelyen a iháboru okozta dragaság miatt az érdekeltek fizetésük mily modon leendő felemeléséről és ennek mikénti kérelmezéséről tárgyaltak. A tárgyalás csak a tényleges szolgálatban levő tisztviselőkre terjeszkedett ki és annyiból állt, hogy az előadó a miniszterelnökhöz s a Pénzügyminiszterihez intézendő előlegesen elveszített távirati felterjesztéseket felolvasta. Miután azokat — hallgatólag — elfogadták, a gyűlést az elnök — tanácskozás nélkül — bezárta. Tökéletesen megfeledkeztek azonban a tárgyalás vezetői mirólu-nk, öreg és ifjabb nyugdíjas állami és máv. vasúti tisztviselőkről, az altisztekről és szolgákról, akiknek létszáma itt Szégeden hozzávetőlegesen a 400-at is meghaladja Igaz ugyan, hogy mi már a 70 éves kort nagyobbrészt elértük s igy a sir szélén elcsüggedten várakozva csak a múltról álmodozhatunk. anélkül, hogy jogunkban lenne reményeink horgonyát a jobbléttel kecsegtető jövőbe vejni, de Illát tagadhatatlan, hogy — amennyiben tengődésünk még életnek nevezhető, — mégis csak létezünk. Igv a tényleges szolgálatban levő kartársaink részéről nem volt illendő, hogy kiérdemiült testvéreik sorsa iránt semmi figyelmet sem tanúsítottak, iholott korábban-későbben ők Is a nyugdijasok keserű kenyerére lesznek utalva. Lám a győriek, debreceniek, aradiak s más városok köztisztviselői, majdnem egyidejűleg tartott gyűléseiken nem találták az öregeket arra méltatlannak, hogy hajájt jövőjüket és jólétüklet amazokéval összekapcsolják. iMinden elfogulatlan emher tudhatja, hogy a nyugdíjazott tisztviselő ebbeli minősége avval, hogy rendes hivatali foglalkozását elhagyni kénytelen volt, még nem szűnt meg és azt is elismerheti, hogy a 30 évvel ezelőtt alkotott törvény szerint s akkor is szűken kiszabott nyugdíj illetmények azóta — semmiféle változást sem szenvedvén, — most már e vészteljes időben még a mindennapi életszükségletek fedezésére fs elégtelenek. Elképzelheti télhát mindenki, hogy ha a szolgálatban levő köztisztviselők általános nyomorról panaszkodnak, ihová juthattak már az öreg, tehetetlen nyugdíjasok s hogy miként kell azoknak az élettel küzdeniők, ihogy elagottan, törődötten s eifásultan magukat valamikép fenntartani képesek legyenek. Valóban nemcsak szánalomra, hanem méltányló elismerésre Is számot tarthatván, joggal elvárják az öregek, hogy sérelemeik orvosoltassanak s az idő-
Szeged, 1916. julius
nek előtte való végpusztulástól megóvassanak. Vigasztalásul szolgálhat azonban, hogy a régebben nyugdíjazott állami tisztviselők, altisztek és egyéb személyzet érdekeinek előmozdítására, a fővárosban már 1913. évben létesült központi intéző bizottság mos( is fáradhatatlanul működik s küzdeni.fog kebelbeli s nagyszámú vidéki tagjai utolsó leheletéig, mig az igazság gyözedelméveí kitűzött' célját el nem éri. Ebből kifolyólag a központi intéző bizottság a tisztviselői mozgalmak megindiüisa idején már junius első napjaiban gróf Khueh-Hédetváry Károly, mint országgyűlési pártelnök és nagylelkű pártfogónk utján egy ujabbi kérvényt nyújtott be Tisza István miniszterelnökhöz, amelyben a régebben nyugdíjazott állami alkalmazottak kétségbeejtő, keserves helyzetének feltárása mellett, azon kérelmét terjesztette elő áz összes érdekelteknek, hogy az 1912 : LXV. t.-c., vagyis aZTij nyugdíjtörvény 79. §-ána-k megváltoztatásával, amely szerint ők az n. n. lakbérnyugdij élvezetétől megfosztva lettek, részükre legalább eme lakbér felerésze állandó pótlékul s élethossziglan engedélyeztessék, avval is indokolva már a minimumra leszállított igényeiket, hogy habár a jelzett célra megszavazandó összeg tekintélyes lenne is, évről-évre apadna; a mennyiben az öreg nyugdijasok mindinkább közelednek nélkiilözésteljes életük végőráihoz, amidőn az államnak oly sóvárogva várt támogatására reá nem szorulnak.
Öreg
nap
ezüstös s u g a r a i
detektív
tektivkiirály azon
a
karosszékben
tilt
gondolkodott, b o g y
farka.
Ez
ben, — get
kényelmes
a kérdés
megaranyozták
Sólyomszem,
szobáját.
miért
izgatta
rövid
és
lyomszem átmenet
injekciókkal
mozdulatlanul nélkül
felugrott
ta, a,mi
felborzolta
nyul köz-
patkáuymér-
táplálkozott. majd
és le-fel
minden
szaladgált
hajókötél
nyom
izgat-
idegeit.
Zsebé-
v e t t elő, meg-
v i l á g í t o t t a a g y á t , a z t á n élesre fent dugott
Só-
valami, ami
ből n y o l c voltos v i l l a n y l á m j p á t browningot
és
a
ült,
a s z o l j á b a n . iBszébe j u t o t t
a. de-
lelkivilágát,
b o g y idegeit izgassa, —
ivott
a
zsebébe
és
Belvárosi
temető
felé,
hatlövetű
elindult
„
után.
Utja
a
a
repülő-
t é r r e v e z e t e t t . A m i k o r o d a é r t , m e g á l l t és szimatolni
kezdett.
fejlődve,
hogy
Szag]észérvé
nyomban
ugy
meg
ki
tudta
van
állapí-
t a n i azt a b ű n c s e l e k m é n y t , a m e l y e t a szegedi repülőtérrel
kapcsolatban
követett
tóság. E g y s z e r ű
következtetéssel
a
megfelelő
hadvezetőség
várostól hogy
a
repülőtér
a város —
mocsaras
helytelenül
nek. A hadvezetőség, — Sólyomszem, aszonta, h o g y
ezen egy
ha iMazuri-tavakat
fenét
a
ezt is
haliogy
kért
—
hadvezetőség-
akarta
palira
v e n n i . lEbből
kancs
verte
megvételre nem
a
hatóság
a
értette,
hadvezetőséget égy
egy bulvár-lapot
tulmakszimalt az
nem
a töprengéséből
fel, a k i
szerette
és
áron.
újságokat,
rik-
kínait
Sólyomszem
mert
mindent
n i e g i r n a k , p e d i g n e t n is a z a m e s t e r s é g ü k , de most
mégis
tizenkét
vett
egyet,
gázgyári
nagyobb
mert
munkás
meglepetésére
moloelihoz
gal. S ó l y o m s z e m
sajnálta a
való
nem
vagy
dolognak
el
emher,
a
lapot
aki
szótla-
mellett.
Utána
ós k i n y o m o z t a
akik
neki
vágy
egy
felmerült
a
azt
őrizte a g y á r
a
elzárásra
ügyükből
áz
adatok
kapujában
tovább
meg-
voltak:, .szemben
kifolyólag. együtt,
r e n d ő r t . , -aki ,m;Lf-;'l
A
voltak, napig
a szti-áúk-.,k»ka,t, az-
után' h a z a m e n t , r á g y ú j t o t t nyugodtam
tizenkét
kurtavasm,
vezetőségével
lovagias
minde'zok
felkereste
órai
órai
gyár
a
munkásoknak
ügyes trükkel
hát'
negyvennyolc-
.ífiliM-
tőle
é r t e a m é g y f i l l é r t ós
az az
* a n e v e i t is s i k e r ü l t
j ítélve,
való-
sí m ú l é k o n y ságdobta
s z t r á j k o l ó nevét, sőt a z o k n a k a
j szerezni,
a
inba m e g , a
n u l h a l a d el i l y e n e s e m é n y e k a
a
lapot.
Sólyomszem
.járt
hallott
s z t r á j k j á r ó l . - Leg-
undorral
.és r á t a p o s o t t . S a j n á l t a
is
a bulvár lap
í s á g n a k é p a n az ellenkezőjét ' megszokott
ő
egy
injekcióra
és
mtidctredott.
Hága, junius 30. A Daily News jelenti: Láng és Lansdowne miniszterek bejelentették lemondásukat, amelyet azonban nem fogadtak el, inert a kabinetek bizottsága kísérletezik, liogy déli és nyugati Írország unionistáinak" panaszait orvosolja. Ha ez $jkerül, akkor a két miniszter távozása fölöslegessé válik. Rotterdam, junius 30. :A Courant jelenti Londonból: A Times nézete szerint a kormány tagjainak álláspontja az ir kérdésben nem változott. A Daily News tudni véli, hogy Lansdowné és Long miniszterek felajánlották lemondásukat, amelyeket azonban a király nem fogadott el. KormánybTzottságot nevezték ki annak megvizsgálására, milyen módon lehetne az unionisták kívánságának eleget tenni. Selborne gróf a Times-hez irt levelében kijelenti, hogy Lloyd Qeorge javasolt felfogása nem alapul félreértésen. A Times ezzél szemben ezt rendkívüli leleplezésnek mondja és ezt irja: néhány miniszter tehát az ir tárgyalásokról teljesen tájékozatlan maradt. Még egy magánvállalkozás sem állhatna fenn egészen széthúzódó vezetés mellett. Ugy látszik, a kabinet túlságosan nagy.
megállapitotta
felháborodott
és
repülőteret,
nálunk
t e n i , — és t e t t m i k é n t b e s z é l e .
r.
Kinyomozta,
kaptok
akartok
a
gondolkodva
fel
szörnyen
el
rájött,
területet
céljaira.
helyet ajánlott
miért
lett
Lemondott két angol miniszter.
— Izgalmas defekfiv-regény. — A
dühös
nyugdíjas.
A mocsár titka.
nagy
Sólyomszem
értékesí-
3
A Délmagyarország telefon] ai Szerkesztőség Kiadóhivatal
305 8L
Az irodalom legnagyobb kincsei rendkívül leszállított áron szerezhetők be.
=
Szeged, 1916. julius 2.
Í" >'-* " PÍ BLIAIIGYARÖB^GIB 1
HÍREK
— Minisztereink Bécsben. Bécsből jelentik
oooo
A szegényház m e l l e t t visz el az u t a m n a p o n k é n t . S z i n t e megszokásból
számba
veszem
az
idejáró
koszto-
t o k a t : k ü n n és (benn étkezőket. D é l i h a r a n g s z ó k o r szép r e n d e k b e
állanak
az a j t ó
szorongatva
kezükben
türelmettekintélyes
— A tiszti főorvos Albániában. Dr. Wolf
előtt,
t a r t a l m ú e d é n y t él éket. A görbült
hátú
polgárok
megpróbáltatása, kor
látom
az
ráncasképü
arcáról
szenvedése
ajtó
a
tisz-
anyókák,
e g y teljes
tárul
nyitásakor
elém s
főorvosi h i v a t a l t t á v o l l é t e a l a i t dr.
kétségbeesett
ápolt. A
magával
hozott,
valami-
— A kenyér ára nem emelkedett. A városi
ők m é g a k á l v á r i a
elején
tar-
m é g h i d e g e n h a g y j a a z élet f á z ó s
szele. A n a p i m e g é l h e t é s ü k v a l a h o g y v a n , előre p e d i g n e m
néznek.
Itt
biztosítva
egy
marék
rosszns g y ü m ö l c s , ötí -egy k a r é j k e n y é r , krajcárba, —
aniitt
és g y ö n y ö r t e l j c s e n
tel-
nek a napok, mint m o n d a n i
szokták a boldog
gyermekévek...
Az
Később?...
ő
korukban
később!... utcán,
az a j t ó m e l l e t t i
kiszögelés
egy
ö r e g v e t e r á n helye. N e k i kivételes k e d v e z m é n y f o l y t á n káiun szegényházi
kor fehérszínű
tarsolyból előkerül
a
szemben
levő h o n v é d k a s z á r n y a . . j ó s z í v ű l e g é n y e i komiszk e n y e r e s a h o g y azt a b a b c s u s z p á j z b a egy
mindennel
és m i n d e n k i v e l
ber b e n y o m á s á t
kelti.
aprózza,
megbékélt
Protektora,
a
em-
féLbülye
M i s k a , élvezettel nézi a m ű v e l e t e t , közben
nem
f e l e d k e z i k m e g a r r ó l , b o g y az ö r e g e t b á j o s ritmusokkal
tett
öregünk pedig mohón
táncával
szórakoztassa.
A
mi
(a h á l á t l a n ) , oda sem f i g y e l v e ,
kanalazza
ételét.
Hogyne.
Hiszen
oly
m e s s z e v o l t a t e g n a p . A z u t o l s ó étkezés ideje... Ismét
megélénkül
a környék
képe, A
vén
a n y ó k á k , g y e r e k e k imost m á r b o l d o g s á g t ó l gárzó
arccal
öreg bácsik
távoznak
a telt f a z e k a k k a l
sus az
a. l u k i u l l u s i l a k o m a élvezetével ar-
cukon, törülgetik
kefét s o h a sem l á t o t t
baju-
s z u k a t . P á r lépésre e g y p a d az á l é b a n , letelepszenek, .sziesztáznak e g y d a r a b i g , m a j d gyújtanak
pipára
(a fene ü g y e m ö g , m á r m ö g é n
drl-
g á b b lőtt a d o h á n y . . . ) , aztán lekerül a v á l l r ó l a k.abát, f e j p á r n a
lesz
belől é
s
a
nagykörút
árokmenti gyepje oly boldog á l m o d á s ! k i n é l . . . Egy
szegény
asszony, k a r j á n
csecsemővel,
m e l l e t t e 2—3 éves f i a c s k á j a , n a g y b u s a n h a g y j a el a n é p k o n y h á t . A r c á n nyoma:
nekik
leverten
bandukolnak
már
nefm a
a csalódás
fájdalmas
jutott...
Fáradtan,
padig,
letelepszenek
s m i n t h a ez a legtermészetesebb
v o l n a , a sze-
g é n y , s á p a d t , f o n n y a d t a s s z o n y először a csecsemőt, a z t á n p e d i g k e n y é r é r t k ö n y ö r g ő h á r o m éves f i a c s k á j á t Egy
szoptatja
meg...
c s o m ó l á b a d o z ó k a t o n a h a l a d el mel-
lettük.
Deresül a j u
vezetőjük
rájuk,
összenéz a
többivel, megállnak,
nyalnak
szánakozva
s a szegény asszony h á l á s a n
az I r g a l o m
néz
zsebbe teszi
el
adományát.
. . . D e — ugy láttam, — mintha szeme nedvesedett v o l n a
a katonák
mag...
(0.
d.)
tanács
pénteki
kapitány
kérelemmel kenyér érről
ülésén
fordultak
árakat
Szalay
a
A
tanácshoz,
kenyeret
és
és
a
hogy
a
52 f i l l é r r e , 76 fii100
emelkedtek, kimondta,
fehér
fő-
azzal
fillérre
tanács, tekintettel
tisztáira k n e m elutasította
József
pékek
84 f i l l é r r e é s 90 f i l l é r r ő l
kérését barna
a
48 f i l l é r r ő l
emelje a hatóság. hogy
dr.
bejelentette, h o g y a
.a
pékek
hogy
kenyeret
arra, csak
Liber-
egész R o m á n i á b a n a z a c i k k , a m e l y a
tatea-ban
— Kitüntetések. A király, dr. Loria Aladár-
elméjű
anyjuk
— Uj román párt alakul az oroszbarátok ellen. Bukarestből jeientik: Nagy feltűnést keit j e l e n t m e g és h e v e s
tartalmaz
gyenge
harctéren,
telezett e r d ő g a z d a s á g i m u n k á s o k a t , fuvaros o k a t é s a l k a l m a z o t t a k a t , ü z e m i tisztviselőkéi;, m u n k a f e l ü g y e l ő k e t , g é p é s z e t i személyzetet, v a l a m i n t a z e m i i t e t t f a a n y a g o k termelőit, a k i k nek f ö l mentése idei junius 30. és s z e p t e m b e r 30. k ö z t l e j á r n a , i d e i október elsejéig h i v a t a l b ó l f ö l m e n t e t t e , i l l e t ő l e g fölmentésüket említett időpontig folytatólag, h i v a t a l b ó l meghosszabbította. — Földmivelésügyi miniszter." — Bővebb felvilágosítás a Polgármesteri hivatalban kapható.
az
oroszbarátok
szerint a következőket
az e g y i k
a
n a p s z á m b a ) , a magiukkial hozott c s ö b r ö k k e l pü-
Az
Andrássy
F e r e n c vezeti.
„térit"
(apjuk
•fölik e g y m á s t ;
nincsen
Altiszti
n a k , a 22. h e l y ő r s . k ó r h á z t a r t . s. o r v o s á n a k , a z e l l e n s é g g e l s z e m b e n k i t ű n ő és ö n f e l á l d o z ó s z o l g á l a t a el i s m e r é s é ü l , a k o r o n á s a r a n y érdemkeresztet 'adományozta, a vitézségi érem s z a l a g j á n . — D r . Grüner I s t v á n szegedi ü g y v é d e t , az I-ső h o n v é d l o v a s t ü z é r osztagbeli zászlóst, a z ellenség előtt v i t é z magatartás á é r t a z e z ü s t v i t é z s é g i é r e m m e l t ű n t e t t é k ki. — A k i r á l y az ellenséggel szemben t a n u s i t e t i vitéz m a g a t a r t á s a efismeréseiil Wessel Sám u e l , 46. gyalogezredben tartalékos hadn a g y n a k a. b a d i é k i t m é n y e t s k a j t o n a i érdemk e r e s z t 3. o s z t á l y á t a d o m á n y o z t a . — A z ellenség előtt vitéz m a g a t a r t i l s u k é r t a es. és k i r . h a d t e s t p a i r a n e s r í o k s á g Csicsay J á n o s 3. h o n v é d h u s z á r e z r e d b e n t i s z t h e l y e t t e s t és Hajós M i h á l y f e g y v e r m e s t e r t a I I . o s z t á l y ú vit é z s é g i é r e m m e l , Gulácsi M á t y á s tiszthelyettest a z I . o s z t á l y ú v i t é z s é g i é r e m m e l t ü n t e t te k i .
gyerekek
egy-egy
tiszti-főorvost
mi-
uralkodó.
t a n a k : őket
városi
élet
az a r é g i i g a z s á g , h o g y a g y o m o r a legzsarno-
A
Ferenc ezredorvos,
b á n i á b a rendelték ki szolgálattételre. A
t o l ó d á s u k a t a n a p i konurnencióért, eszembe j u t kabb
— Személyi hir. Dr. Cicatricis Lajos főispán p é n t e k e n este S z e g e d r e é r k e z e t t . A főispán szombaton délelőtt a k a t o n á i felülvizsgálaton f o g e l n ö k ö l n i , a z u t á n S z e n t e s r e u t a z i k .
telettel t e k i n t v e az ő r k ö d ő r e n d ő r r e , lenül
a B u d a p e s t i T u d ó s í t ó n a k : G r ó f Tisza I s t v á n miniszterelnök m a reggel ideérkezett s a bankigassei / M a g y a r H á z i b a n s z á l l t m e g . — Bécsből j e l e n t i k : D r . Teleszky János pénzü g y m i n i s z t e r , b á r ó TÁirkányi J á n o s jkerestk e d e l e m ü g y i é s Ghyllány Iráné földmivclésiigyi m i n i s z t e r ideérkeztek.
—
Szégyennel
szemrehányást
ellen.
A
cikk
szó
tartalmazza:
vegyes
undorral
láttuk
t e g n a p , a m i n t a l i g h a r m i n c f ő b ő l ' á l l ó és utcai
alakokból
összeverődött
k ö v e t s é g elé v o n u l t , bukaresti kor
nép"
hogy
oroszbará.t
tisztességes
vigaszuk
az
között csak T a k e párthívei De
igazán
ezt a z a l j e s volt,
liogy
Joneszku
szerető
a
tüntetők
Fúlipeszkn
merénylet-e
a
román
a
románok
hogy
nemzeti
tüntetni
megy
nemzeti
és m e g b e c s t a törekvéseit
a
aiz
csőcselék
az
e g y i k h á b o r ú s fél k ö v e t s é g e elé? Meddig
jnk
még
zavarba
ífürni,
hogy
hozza
Románia
kell m u t a t n u n k , telni, h o g y
az elvakított
fog
nép
örökkv
diplomáciáját1
hogy ilyen
seket n e m t ű r ü n k fog
„a Mi-
komédiái,
és
ideál nevében megszégyoniteni által,
orosz
adja
voltak.
nem
leniteni
az
érzelmeiuek.
és h a z á j u k a t
román polgárok látták egyedüli
tömeg tanújelét
el é s b o g y
megalakul
n e m sok
időbe
Romániában
és ihatalmas
tűrni,
h o g y a r b m á n n e m z e t ö n é r z e t é t i g y le-
minden
f o g j a és m e g közöket,
u .román
hasonló
cynely
egif
nagy
alacsonyítsa
párt,
íMeg
megbecstelenité-
háborús
fieiti párt,
eset e l ő f o r d u l á s a k o r
is f o g j a
amelyekkel
s o n l ó s a j n á l a t o s esetek
találni
fogja
azokat
hanem kei a z esáf.
megakadályozza
'ha-
megismétlődésót.
szabad
— A belügyminiszter nem engedélyezi a városi pótlekok után a háborús segélyt.
— Polgári iskolai tanárok országos kongresszusa. Az Országos Polgáriskolai Egyesület
A Pécsi Napló i r j a : A b e l ü g y m i n i s z t e r kellemetlen meglepetésben részesítette a v á r o s tisztviselőit. ,Ma érkezett leiratával közli ugyanis, b o g y a város alkalmazottainak a n y u g d í j b a b o s z á m i t ó kor- és személyi pótlék után a l i á b o r ü s s e g é l y e k e t nem engedélyezi. A t ö r v é n y h a t ó s á g j a n u á r 24-iki k ö z g y ű l é s é n h a t á r o z t a el, h o g y a t i s z t v i s e l ő k n e k e z e k u t á n a pótlékok után a városi pénztár terhére. u t a l j a ki a h á b o r ú s segélyt. A vármegyei és á l l a m i t i s z t v i s e l ő k n e k a k o r m á n y adta a p ó t l é k o k u t á n a segélyt s i g y a k ö z g y ű l é s az e g y e n l ő e l b á n á s elvét t a r t v a s z e m előtt, s z a v a z t a m e g a s a j á t p é n z t á r a t e r h é r e a segély kiutalását. E z t a közgyűlési határozatot a b e l ü g y m i n i s z t e r nem hagyta jóvá. A jóváh a g y á s m e g t a g a d á s á n a k i n d o k o l á s a az, h o g y n e m h e l y t á l l ó a k ö z g y ű l é s am,a határozata, m i s z e r i n t a fizetésen túlmenő illetmények u t á n is j á r a v á r o s i t i s z t v i s e l ő k n e k a h á b o r ú s segély, m i n t h o g y az á l l a m i tisztviselők is m e g k a p j á k . A m i n i s z t e r s z e r i n t az á l l a t n i a l k a l m a z o t t a k p ó t l é k a i egészen m á s termés z e t ű e k ( k é p e s í t é s i p ó t l é k o k , a z e l m a r a d t előléptetés m i a t t i pótlékoki) s m á s m e g í t é l é s a l á is esnek, m i n t egyes v á r o s o k b a n á l t a l á n o s s á g b a n m e g á l l a p í t o t t fizetésen f e l ü l i illetmények. A belügyminiszter leiratával a város legközelebbi közgyűlése foglalkozik s n y i l v á n u j a b b felterjesztélien k é r i a k o r á b b i határozat j ó v á h a g y á s á t ,
sütni.
C s o n g r á d - és Csatnád vármegyei fiókköre Gurgulits A n t a l p o l g á r i i s k o l a i i g a z g a t ó elit ó k l é s é v e l é r t e k e z l e t e t tairtott S z e g e d e n , a m e l y e n a p o l g á r i i s k o l á k t e r v b e v e t t reformj á v a l f o g l a l k o z t a k . A z é r t e k e z l e t e n a z a vél e m é n y a l a k u l t ki, h o g y a r e f o r m p a r l a m e n t i t á r g y a l á s a a m o s t a n i s ú l y o s időbe®, a m i k o r a z ú j í t á s s a l s z e m b e n a z é r d e k e l t k ö r ö k vélem é n y e és b í r á l a t a a k e l l ő m ó d o i n m e g a e m n y i l v á n u l h a t , káros. A z értekezlet egyhangúl a g e l h a t á r o z t a , h o g y r a g a s z k o d i k a liétoszt á l y u polgári iskola felállításához, m é r t a p o l g á r i i s k o l á n a k n é g y o s z J á l y u v á v a l ó visz!szaféjlesztése Art a m a g y a r n e m z e t i k ö z m ű velődésnek. A határozatról é r t e s í t e t t é k a, k ö z p o n t vezetőségét azzal a k é r e l e m m e l , hogy országos kongresszust h í v j o n egybe, amelyen a r e f o r m n a k békés i d ő k r e v a l ó e l h a l a s z t á s a m e l l e t t f o g l a l j a n a k állást. A z o r s z á g o s kongresszuson a szegedi p o l g á r i iskolai t a n á r o k k ö z ü l is t ö b b e n r é s z t v e s z n e k .
— Kinevezés. Szász Pál, 46. gyalogezredhez beosztott n é p fölkelő hadnagyot f ő h a d n a g g y á nevezték ki.
— A felmentések
népföl kelő
meghosszabbítása. A
földmivelésügyi miniszter a iha t á r i d ő s felmentések meghosszabbításáról pénteken a következő t á v i r a t o t intézte a polgármesterhez: „ A h o n v é d e l m i miniszter u r 11900. sz. r e n d e l t é v e l a t ű z i f a , b á n y a f a , t a l p f a , cellul o z f a , fc-szón, m ű - és h a s z o n f a t e r m e l é s é n é l és ezek s z á l l í t á s á n á l , ú g y s z i n t é n a g o z f ü r é s z e k n é l és t ű z i f a n a g y k i v á g ó k n á l , t o v á b b á a z erdészeti é p í t k e z é s e k n é l a l k a l m a z o t t a h o n v é delmi vagy a hadügyminiszter u r által meg h a t á r o z o t t i d ő r e f e l m e n t e t t n é p f ö l k e l é s r e kö-
_ A százhatvanezer koronás postalopás. Budapestről jelentik: A budapest—-kassai vonaton történt százhatvanezer koronás postalopás ügyében a letartóztatott Puskás István és Bara Sámuel postaszolgák az é j szakát a főkapitányságon töltötték. Puskát}
e
-*• - - t
István megmaradt tegnap tett vallomása mellett, hogy a százhatvanezer koronát tartalmazó postaládát a gödöllői állomáson Bara Sámuelnek adta le, akivel már előzőleg megbeszélte a lopás tervét. Bara gödöllői lakásán tartott házkutatás eddig nem vezetett eredményre. Péntek délelőtt Czövek Sándor rendőrkapitány folytatta Puskás István és Bara Samu kihallgatását. Puskás a hozzá intézett kérdésekre annyira megzavarodott, hogy többször ellentmondott korábbi vallomásának. Végül a következő kijelentést tette: — Bevallom, hogy Bara Samu ártatlan. Azért kevertem bele az ügybe, hogy eltereljem magamról a figyelmet. Barának semmi köze a lopáshoz, azt egyedül én követtem el. Később ismét megváltoztatta vallomását. Azt mondotta, ihogy nem biztos abban, hogy hol adta le a postaládát. Délben azt a vallomását is megváltoztatta és határozottan állította újból, hogy a ládát Bara Sámuelnek adta át. — A szegedi feministák betiltott gyűlése. A feministák néhány hét előtt Budapesten országos kongreszsust akartak rendezni, de a rendőrség a kongresszus megtartását betiltotta, mert a programban a békepropaganda is szerepelt. Ennek az esetnek a pandanja történt meg pénteken Szegeden. A feministák szegedi egyesülete julius másodikán akart Szegeden gyűlést tartani. A gyűlésre az elnökség a következő meghívót bocsátotta ki: „Meghívó a julius 2-ikán, vasárnap délután 6 órakor a városi székház közgyűlési termében tartandó ünnepi tagértekezletre. Előadók: Ágoston Péterné, a feministák nagyváradi egyesületének elnöke: A nők gazdasági szervezkedésének fontos-
sága. Groák Ödönné, a feministák nyíregyházai egyesületének elnöke: A -magyar nő>moalgalorn története, Dr. Erdélyi jenöné: a feministák szegedi egyesületének titkára: Az ifjúsági csoport célja és programja. A magyar nőmozgalom történelmi napjainak nagy fontosságát domborítsuk ki összetartásaink és lelkesedésünk imponáló megnyilatkozásával!" Dr. Turcsányi ímréné, az egyesület elnöknője és dr. Erdélyi Jenőnö megjelentek dr. Szalay József főkapitány előtt, akinek bejelentették, hogy vasárnap, délután tagértekezletet akarnak tartani. A~ főkapitány arra kérte a vezetőséget, hogy Írásban kérjenek engedélyt a gyűlés megtartására. A beadványra a főkapitány a következő végzést adta ki: 1916. junius '27-én kelt beadványára, amelyben 1916. julius 2-án gyűlés tartásának engedélyezését kéri, tisztelettel közlöm, ihogy a tervezett gyűlés a bejelentett tárgysorozat szerint politikai jelleggel birván, ennek következtében a minisztériumnak 1914. évi 5181. számai rendelete értelmében nem engedélyezhető. A feministák a napokban értekezletre jönnek össze, hogy a további teendőket megbeszéljék. — Hősi halál. A magyar királyi 10. felmérési felügyelőség tisztikara gyászjel öntésben t u d a t j a , b o g y Komlós A n t a l k a t a s z t e r i mérn ö k s e g é d 1915. a u g u s z t u s 23-án a, galíciai harctéren hősi balált halt.
A kamatláb leszállítása. Budapestről
_
jelentik:
A
bankok
a betéti k a m a t l á b a t
negyedszázalékkal
leszállították.
liogy
nemcsak
tek
a
kamatlábat
szállították
vonatkozólag
egy
Érdekes,
azok
le, a m e l y e k
kartell ben
független bankok
az
intéze-
egymással
erre
állanak,
hanem
a
is. I g y a Magyar
Bank,
a.
melyet a megállapodás n e m köt, a
viszonyok
a l a k u l á s a f o l y t á n s z i n t é n c é l s z e r ű n e k l á t t a a, betéti k a m a t l á b csökkenését. V a l ó s z í n ű ,
bogy
a
budapesti
intézetek
Bécs
miután
csó á r a j á n l a t o k a t
és B e r l i n
tett a z
utóbbi
igen
••••
időben.
— Flve o'clok-ot rendeznek esténkint, — Iha n e m lyok.
is é p e n ö t ó r a k o r a r ö s z k e i
Hazulról
dobozszámra
orosz
teát,
addig
teáznak,
esténkint amig
(kapják
aztán bele
hadifoga
nem
Énekes és táncos moziszkeccsoperette. Irta: Vágó Géza, zenéjét szerzeték: Kondor Ernő és Komjáti Károly.
Szemétyek: — —
— —
Fellegi szinész
— ' — _ _ _
Bálint Béla
Mari cseléd
—
Fenyő Irma
—— —
—
— — —
Darányi Ernő Jakabfi Jolán
-
— Negyven vaggon tengerit kap a város. A
földmivelésügyi miniszter —
mint már
je-
lentettük —
t á v i r a t i l a g m a g á h o z k é r e t t e Ba-
logh
tanácsost, a h a t ó s á g i
Károly
közélelme-
zési ü z e m v e z e t ő j é t , a k i v e l k ö z é l e l m e z é s i désekről tárgyalt.
Balogh
tanácsos
kér-
háromne-
g y e d ó r a h o s s z a t t á r g y a l t a. m i n i s z t e r r e l , a, : v á r o s á l t a l vaggon
a Bácskában
kukorica
sel e n g e d t e csakis a
liogy
azzal
ezzel
közélelmezési
sek t á p l á l h a t o k .
vásárolt
szállítását
meg,
célokra
egyetértően
aki
negyven a
a.
kikötés-
kukoricával
hizlalt
Megírtuk, hogy
.serté-
Romániából .Ebben
(Németország-
lehet h a t á r o z n i ,
mert
v á s á r o l t k u k o r i c a . 50%-a
a
Ro-
Németor-
— Leesett az emeletről. A Pulc-utca 31. számú 'házban borzalmas szerencsétlenség t ö r t é n t . Leopold Sándor három esztendős g y e r e k a z e m e l e t r ő l j á t é k k ö z b e n l e z u h a n t és súlyos koponyatörést szenvedett. A városi közikórházban ápolják.
— Trafikjogot ezentúl csak hadiözvegyek kapnak. Nagyváradról jelentik: Goldstein Láz a m é , akinek a férje a harctéren hősi halt', nos
Előadások szombaton 6 és 9, vasárnap 5, 7 és 9 órakor.
írva
trafikjogért
folyamodott
pénzügyminiszterhez.
neki,
s hogy
hogy
ezentúl
hadiözvegyék idejűen
rendesek. — Az esti előadáson
Páholyülés vagy zsölye 2, I. hely 1*50, II. hely 1, kor. III. hely 60 fill.
meg.
szerint.
— Az uj gabonaárak. A hivatalos lap szombati száma fogja hozni az uj termés ármegállapítására vonatkozó rendelkezést. Az árszabályozás valamivel magasabb keretek között mozog, mint tavaly, miután a termelés költségei is megnövekedtek. Egyidejűleg, vagy néhány napon belül intézkedések fognak történni az őrlemények, illetve a korpa árszabályozása dolgában is, a sör-, maláta- és szeszgyárak gabonaszükséglete felől azonban a kormány csak később szándékszik dönteni.
l e v e l e t i r t Hoványi
helyiségben tartatlk
és
fáradnak,
— Vámtechnikai tanácskozások Berlinben
t r i á t illeti a m e g á l l a p o d á s
A háromfejű ember. — —
finom
összejönnek
Budapestről jelenti: Legutóbb B o r i iniben tanácskozások voltak vámtarifáMs ügyekben. A tanácskozásokon a m a g y a r k o r m á n y t dr. Szterényi S á n d o r miniszteri osztálytanácsos k é p v i s e l t e , de — k i z á r ó l a g csak v á m t e c h n i k a i k é r d é s e k r ő l v o l t szó, n e m p e d i g a,z é r d e m l e g e s és a l a p v e t ő e l v e k r ő l . A tanácskozásokat legközelebb folytatják és lehetséges, l i o g y a k k o r m á r a z é r d e m l e g e s r é s z t is r e v í zió a l á veszik.
mániában
Teleion 11-85.
Sunyi bácsi — Mira, leánya —
a ol-
s z á g o t , 50 % -a p e d i g M a g y a r o r s z á g o t és A u s z -
Bálint Béla a budapesti Magyar Színház v. kiváló művészének felléptével
A 9 éral előadás a nyári
bankok
kamatlábat,
gal
Az első Kínemaszkeees a szezonban.
előadásokon
a vidéki
is l e f o g j á k s z á l l í t a n i
a z ü g y b e n c s a k A u s z t r i á v a l és
Szombaton és vasárnap
Helyárak a délutáni
után
és t a k a r é k p é n z t á r a k
is é r k e z e t t a j á n l a t t e n g e r i s z á l l í t á s r a .
Igazgató: VAS SÁNDOR.
—
Í.
•
KORZÓ MOZI
— —
S z e g e d , 1916. j u l i u s
MíiMAGYARoílSSSlG
"- -• -
igazgatóságot, eső v e n d é g l ő k
miniszter
most meg-
trafikot
engedélyezi
trafikljogot elsősorban
fognak
értesítette
a
hogy itt
Já-
(Géza k é p v i s e l ő h ö z , a (kért
A
halált
Teleszky
kapni.
nagyváradi az
uj
szerezzék
.csakis
Teleszky
trafikhoz be
egy-
pénzügy(közel
szükségletü-
ket.
— Paprlkátolvaj fütő. özvegy Farkas Józsefné, szám
akinek
a
Petőfi
alatt .paprikamalma
Sándor-sugárut
76.
van, m á r régebbeu
Szeged, 1916. julius 1.
D l O t A G r A K ü l S í l *
észrevette, h o g y v a l a k i r e n d s z e r e s e n d é z s m á l j a a paprikát. Szólt a fiainak, akik éjszaka l e s b e á l l o t t a k . K é t é j s z a k a n e m j á r t eredm é n n y e l a figyelés, c s ü t ö r t ö k ö n éjjel azonban e g y a l a k o t v e t t e k észre, a k i a m i k o r m e g l á t t a a f i g y e l ő k e t , f u t á s n a k eredt. Ö z v e g y F a n k a s né feljelentésére a rendőrség kinyomozta, h o g y Maránszki G y u l a , a p a p r i k a m a l o m elbocsátott f ű t ő j e a tolvaj. L e t a r t ó z t a t t á k és á t a d t á k az ügyészségnek.
— Töz a Daru-utcában. Pénteken délután l i á r o m ó r a t á j b a n a D a r u - u t c a 6. s z á m ú házb a n Biczók P é t e r l a k á s á n a k e n y é r s ü t ő kem e n c e k i g y u l l a d t és a z é p ü l e t , a m e l y if a v á z a s volt, é g n i kezdett. A k i v o n u l t tűzoltóság a tüzet eloltotta.
— Betiltott artista-produkció. Árnyai
Ká-
r o l y , a b u d a p e s t i N e m z e t i - O r f e u m t a g j a , néh á n y n a p i g Szegeden játszott társulatával. A társulat t a g j a i között volt a Rabiuowiczp á r is, a k i k orosz a l a t t v a l ó k . M i u t á n ellenséges á l l a m b e l i a l a t t v a l ó k , c s a k a b b a n a z esetben l é p h e t n e k fel M a g y a r o r s z á g o n , h a erre a b e l ü g y m i n i s z t e r t ő l e n g e d é l y t n y e r t e k , a rendőrség R a b i n o w i c z ó k fellépését megtiltotta.
— Mert a maximális árnál drágábban árusítottak. Dr. Temesváry Géza f ő k a p i t á n y h e l y e t t e s , a k i h á g á s i b i r ó s á g v e z e t ő j e a hatós á g i l a g m e g á l l a p í t o t t élelmiszerárak túllépése m i a t t Rosenfeld H e r m á n n é t, Savanya Jánosá é t és Nagy I e t v á n n é t ötszáz-ötszáz korona fő- és kétszáz-kétszáz k o r o n a mellékbüntetésre itélte.
— ítélet az Emke bünpörében. Csütörtök ö n délelőtt hirdette ki a budapesti büntetőt ö r v é n y s z é k d r . Csáder Gusztáv elnöklésével ítélkező t a n á c s a a E m k e b u d a p e s t i választm á n y á n a k ü g y é b e n hozott ítéletet. A törv é n y s z ó k Andreics János nyűg. miniszteri t a n á c s o s t felmentette, Gallovich Jenőt három évi börtönre i t é l t e és a z ítélet kihirdetése u t á n nyomban vizsgálati fogságba helyezte, Gallovich J e n ő n é t 200 k o r o n a p é n z b ü n t e t é s r e , Antal Nándort kél évi börtönre és dr. Szántó A l a d á r t htH havi börtönre itélte.
1 ü
URÁNIA
co ea
jftayy. Tudományos Színház
í3
• •
Dráma 6 felvonásban. — Irta: H A U S LAND.
A főszerepeket
ERICH KAISER TITZ és
LŐTTE NEUMANN
A fővárosi szezon legnagyobb sikere!
Előadások d. u. 5, 7 és Dórakor, vasárnap d. u. 3 órától kezdve. G y e r m e k j e g y e k csak az el-
ső e l ő a d á s o k r a érvényesek.
9 órakor számozott helyek.
— Nyári tanfolyamok a nyelviskolában, német, francia, angol nyelvekből kezdők és haladók, tanulók és felnőttek külön-külön. írógépszalag—szénpapir és az összes irógép kellékek állandóan raktáron tart és díjmentesen felszereli Keller Irógépvállalat Szeged, Széchenyi-tér 8. Telefon 363.
Ujabb botrány az olasz kamarában. Zürich, junius 30. Az olasz kamarában a mai tanácskozáson Treres szocialista képviselő azt mopdta, hogy az összes hadviselő államokban a nép a békét kívánja. Kívánatos volna, ha Olaszország a kellő pillanatban átvenné a népek között a béke közvetítési szerepet. Collazani köztársasági képviselő itt közbeszólt: — Hisz ez a német béke volna! A szocialisták erre zajongani kezdtek. Általános tumultus keletkezett. Ilyen kiáltások voltak hallhatók: — Le u háborúval! Osztrákok! Éranciák!
Éljen Bárgyú!
Olaszország!
A törökök közelednek Trapezunt felé.
A legértékesebb filmszenzáció!
Imhoff.
— Hans Land-nak Anulo házassága cimü r e g é n y e v o l t a. m ú l t é v b e n a n é m e t könyvpiac szenzációja. E z t egy német filmgyárf e l d o l g o z t a f i l m r e és v e l e a- szezon legklaszs z i k u s a b b és l e g é r t é k e s e b b a l k o t á s á t p r o d u kálta. E z t a n a g y s z e r ű d r á m á t hozza m r t s z o m b a t o n és v a s á r n a p az Uránia-színház. A f ő s z e r e p e t E r i c h K a i s e r T i t z és L ő t t e N e u m a n n a l a k i t j á k . A szezon k i m a g a s l ó újdons á g a v o l t e z a fiilm.
Az egyes személyek és csoportok foly ton ordítottak egymásra. Treres lemondott a beszéd folytatásáról. Utána Midliolli katolikus-szocialista beszélt, aki szintén elitélte a háborút.
s*
Szombatonfisuasárnap, Julius i-finfis2-án
Doktor
— A háromfejű e m b e r egy énekes és táncos m o z i s z k e c e s és s z o m b a t o n d é l u t á n h a t ó r a k o r m u t a t j a be Bálint Béla, a M a g y a r Színház v o l t t a g j a ós t á r s u l a t a -a Korzó-moziban. S z o m b a t o n a h a t ó r a i és kilenc ó r a i előadás o n játszák- A háromfejű ember-1. A z e l ő a d á s o k o n Solymossy S á n d o r konferál.
5
Küszöbön az ellenségeskedés megkezdése Amerika és Mexikó között. Bem, junius 30. A Neue Zürcher Zei tung-nak táviratozzák Newyorkból: Rodgers amerikai követ tegnap adta át az ultimátumot a mexikói kormánynak. A válaszadásra 24 órát tűzött ki. Amerika latin köztársaságai tegnap fölkeresték Lansingot, hogy fölajánlják közvetítésüket, azonban eredménytelenül. Az államtitkár kijelentette, hogy a közvetítésről csakis Carranza megadása után lehet sz< . Az ultimátum szerint az amerikai fogíyo-r szabadon bocsátása még nem elégiti ki a-, amerikai kormányt, amely azt is- követel1, hogy Carranza vállalja magára a carridzaM támadásért való rfellelösséget. (Politikai körökben nem tartják valószínűnek, hogy Carranza megadja magát. Az Egyesült-Államok háborús akciója élénken folyik. Mindenfelé nagy élekniszertömegeket vásárolnak a hadsereg számára. Hatvanezer lóért tízmillió dollárt adott a hadikincstár. A texasi San Antonióba nagyon sok öszvért szállítottak. A kongresszus és a miniszterek minden?' elkövetnek, bogy a háborús előkészületeket gyorsítsák. A hadügyi bizottság tegnap 26 millió dollár háborús hitelt szavazott meg. Az ellenségeskedés megkezdése küszöbön van. A mexikói mozgósítás is élénken folyik. Mexikóban lövészárkokat ásnak és az előre készitett állásokban ágyukat helyeznek el.
Az Unió folytatja csapatszállítósait a mexikói határra. Washington, ridzálnál tása vetlen
junius
30. (Reuter.)
elfogott- a m e r i k a i a k
megakadályozta szakítást,
csen a r r ó l , h o g y
A
szabadonbocsá-
a Mexikóval
való
Perssirig
fog viselkedni.
a vasárnapi ultimátumra
nin
csapatai-
nak mozdulataival szemben más m i n t irányban hogyan
köz-
Hivatalos híradás még Caranza
Ca-
északi
Caranzának
adott válasza
után
A Magyar Távirati Iroda jelenti Kon- a h e l y z e t az, h o g y h a C a r a n z a t o v á b h i t á r Egyesült-Államok stantinápolyból: A főhadiszállás közli junius g y a l á s t a k a r n a k e z d e n i , a z ragaszkodnék ahhoz, hogy a Mexikóban levő 29-én: csapatok mozgási szabadsághoz jussanak. — Irak-front: Nem volt változás. M i n d e n k i s é r l e t n e k , a m e l y ezt m e g a k a d á l y o z Az orosz haderők, amelyek a Sermiitől n i i g y e k s z i k , erőhatalmi rendszabályok volkeletre lévő területre vonultak vissza, csa nának a következményei. A d é l a m e r i k a i álpataink erőteljes üldözése következtében l a m o k k ö z v e t í t é s é n e k l e h e t ő s é g é t széles köKerindnél lévő állásaikban nem tudták ma- r ö k b e n v i t a t j á k m e g . K ö z b e n folytonosan gukat megtartani. Orosz utóvédeket, ameküldik az amerikai csapatokat a mexikói halyeket Kerindtől nyugatra észrevéttünk, tárra. ! nyomban elűztünk. Csapataink, amelyek Kerinden tul jutottak, az ellenséget KermanÉrvénytelenítik a londoni sah irányában üldözik. deklarációt. Kaukázus-front: A jobbszárnyon semmiLondon, junius 30. (Alsóház.) Lord Ceféle harc. A centrumban járőrök összeütközése, amelyek folyamán néhány foglyot ej- cil kijelentette, bogy Anglia és Franciaortettünk. A balszárnyon előnyomuló csapa- szág tanácskozás után arra az elhatározástaink sikeres harcok után az ellenségnek to- ra jutottak, bogy a szövetségesekre nem vábbi állásait foglalták el. Egy ellenséges kívánatos a londoni deklaráció részletes zászlóaljat a mi tüzelésünk hatásos tüzelés végrehajtása (Partial Eníorsement) mellett továbbra is megmaradni. A királynak javaalá vett és szétugrasztott. solni 'fogják, hogy a londoni deklaráció móHárom ellenséges hadihajó, amely a dosítása dolgában eddig kiadott rendeleteszmirnai vizeken cirkált, eredménytelenül ket vonja vissza. Cecil kifejezte reményét, néhány lövést adott le u partra. Mi azonnal bogy a többi szövetséges is hasonlóképen viszonoztuk a tüzelést. Az arcvonal többi részén semmi jelen- fog eljárni. (Aí. T. I.) Rotterdam, junius 30. A Qourant jelenti tős.
Szeged, 1916. julius 1.
M&MAÖYA&OíESZAe?
Londonból: A londoni deklaráció elvetését az egész sajtó logikusnak tartja, annak kijelentése mellett, hogy a gyakorlatban már eddig is lényegesen eltértek attól. A Morning Post szerint ezzel a blokád még teljesebb lesz. Becsületes kormány a londoni deklarációt már a háború kitörésekor semmisnek nyilvánította volna.
JJ "Ml
Telefon:
Telefon:
13-16.
13-16.
1
®
férfi és női divatcikkek iegnagr^bb raktára. —
A bolgárok folytatják az előnyomulásff. Genf, junius 30. Az Edho tudósítója jelenti Szalonikiból: Kupa és Ősin között, a Vardártol nyugatra és néhány kilométernyire délre a szerb határtól egyre gyakoribbak az előőrsök csatározásai. Ezen a ponton nagyobb ellenséges csapatmozdulatokat jeleznek. Néhány helyütt hadállásainkat ellenséges aviatikusok bomibázták nem sok eredménnyel. A bolgár csapatok átkeltek a Karasi folyón.
A szerbek az első vonalban.
p o r o s z és osztraui kőszenet vidékre b á r m e l y vasútállom á s r a j u t á n y o s á r o n szállít
:: Legmegbízhatóbb cég. :: Legolcsóbb beszerzési forrás.
a ® Csekonics-u. 6.
Széchenyi-tér 17.
Telefon 8 5 4 .
Telefon 8 5 5 .
F é n y k é p é s z e t i
Feketesas-utca 11. sz. Hétválasztó.
g é p e k .
cikkekben,
eredeti gyári árakban
—
Sandberg Henrik
S
Szeged, Széchenyi-tér 16.
Naponta frissen csapolt sör. Kitűnő borok. Állandóan Ízletes Zónareggelik. Minden Időben étkezés. Naponta zene. Tisztelettel Neuhold Dezső.
Krémer H.
férfi- és nőiruha-üzlete Kossuth Lajos-sugárut 8.
Mérsékelt árak. — Pontos kiszolgálás. — Férfi- fiu és leányka-kalapok. Telefon 7 7 3 .
Telefon 7 7 3 .
Dr. Somogyi Szilveszter
T. vevőimnek jól berendezett sötét kamrát díjtalanul rendelkezésére bocsájtok.
polgármester.
I R*
Atter-«é*?
vfttgMM- és
lókarfetmíasíáss taft
váSfialiá
L a l M p r e !
Cafilárok,
gázm$k
és
i
stóöáeisacsssS g « K f e l a » w r ® u
£és i
t 403.
tíktok
raktára
Szegeden. Honvéd-tér 1. sz.
Hirdetmény.
lencsékkel. Nagy raktár minden—
szén- é s fakereskedő
A városi liszthivatal értesiti a közönséget, hogy a julius és augusztus hóra szóló lisztszelvényeket a kerületi rendörlaklanyában j u n i u s hó 30-án, délután 2 órától és julius hó 1., 2. és 3. napjain fogja a rendőrség az érte jelentkezőknek kiosztani d. e 8 órától 12-ig és d. u. 2 órától 6 óráig. Klkl ott tartozik szelvényekért jelentkezni, amely rendőrlaktanya körzetébe l a k á s á n á l fogva tartozik. És pedig: . , az I. kerületi rendőrlaktanyában (városi bérház) a belvárosban lakók; az ujszegedi rendőrlaktanyában: az Újszegeden lakók • a II. kerületi rendőrlaktanyában (Vásárhelyi-sugárut 8. sz.): a Felsővároson lakók; a III. kerületi rendőrlaktanyában (Korona-utca 19.) a Külpalánkban lakók; a IV. kerületi rendőrlaktanyában (Kossuth Lajossugárut 34. sz.): a Rókuson lakók; az V. kerületi rendőrlaktanyában (Vaspálya-u. 18.) az Alsóvároson lakók. Az internátusok, kórházak, szállodák az előző havi elszámolás alapján a szelvényeket juiius hó 1-én a liszthivatalban fogják az eddigi gyakorlat szerint megkapni. A julius havi szelvények csak julius hóban érvényesek, a pékek és kereskedők a julius havi szelvényeket julius hó 2-ig adhatják be a liszthivatalban. Az augusztus hó első felére szóló szelvények csak augusztus hóban lehet igényben venni, julius hóban azokra vásárolni, illetve azokra lisztet vagy kenyeret adni különbeni következmények terhe alatt tilos. Szeged, 1916. évi junius hó 2á-én. 2404-1916. szám.
10—500 koronáig Görz és Zeiss nemű fényképészeti
P á l
Szeged sz. kir. város liszthivatala.
Felelős szerkeszitö: Pásztor József. Kiadótulajdonos: Várnay L.
NEUHOLD
V i d e r k e r
! ®®®a®@®aa®®®®®®®®
Konstantinápoly, junius 30. A Tanin jelenti Szalonikiból, hogy az ottani angolfrancia hadvezetőség a szerbek határozott állásfoglalása dacára is elhatározta, hogy a 'szerb csapatokat a front azon szakaszán, amely a régi szerb-görög határt képezte, a legelső vonalon fogja felhasználni. >
Café Restaurant
ö
Gyomorbajosok dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását, Üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szeged.
Hajőszülés ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestoret" használja. Ára 1 K20 fül. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tár. 250
I z z a d v a l a m e l y testr é s z e ? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Legjobb hajfesfü az országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 K 50 f, Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 25C
Hajhullás, hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-fele „C h i n a h a jB z e s z" által. Ára K 1-20 Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
F á j ó s f o g á r a vegyen mielőbb a liires Lei ;zinger-fíle f o g c s e p p b ő l üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában S e 'ed, Széchp.yi-téiO 250
«
Tatefea r
Hirdetéseket felvesz a kiadóhivatal Kárász-utca 9.
L lionyVHeroHeiftftctt, Szegeden. Az irodalom legnagyobb kincsei rendkívül leszállított áron szerezhetők be. Nyomatott Várnay L. könyvnyomdájában, Szeged, Kárász-utca 9.