DOC 52 1596/003
DOC 52
1596/003
BELGISCHE KAMER VAN
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
DE BELGIQUE
21 november 2008
21 novembre 2008
VERANTWOORDING VAN DE ALGEMENE UITGAVENBEGROTING
JUSTIFICATION DU BUDGET GÉNÉRAL DES DÉPENSES
voor het begrotingsjaar 2009
pour l’année budgétaire 2009
3e DEEL
3e PARTIE
INHOUD
TABLE DES MATIÈRES
Blz.
Page PREMIÈRE PARTIE
EERSTE DEEL I.
I.
DEPARTEMENTEN.
1. Kredieten ingeschreven voor de Dotaties in 2009. 01. Dotaties .......................................................... 2. Departementale begrotingen 2009. 02. FOD Kanselarij van de Eerste Minister .......... 03. FOD Budget en Beheerscontrole ................... 04. FOD Personeel en Organisatie ...................... 05. FOD Informatie- en Communicatietechnologie .................................................................. 12. FOD Justitie ................................................... 13. FOD Binnenlandse Zaken..............................
3 27 59 75 109 123 223
DÉPARTEMENTS.
1. Crédits inscrits pour les Dotations en 2009. 01. Dotations ........................................................ 2. Budgets départementaux 2009. 02. SPF Chancellerie du Premier Ministre ........... 03. SPF Budget et Contrôle de la Gestion ........... 04. SPF Personnel et Organisation...................... 05. SPF Technologie de l’Information et de la Communication .............................................. 12. SPF Justice .................................................... 13. SPF Intérieur ..................................................
27 59 75 109 123 223
DEUXIÈME PARTIE
TWEEDE DEEL 14. FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking ............... 16. Ministerie van Landsverdediging ................... 17. Federale Politie en Geïntegreerde Werking ...
3
431 649 711
14. SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement ................ 16. Ministère de la Défense nationale .................. 17. Police fédérale et Fonctionnement intégré .....
431 649 711
Voorgaand document :
Document précédent :
DOC 52 1596 (2008-2009) / : 001 : Verantwoording van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 (deel I). 002 : Verantwoording van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 (deel II).
DOC 52 1596 (2008-2009) / : 001 : Justification du Budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2009 (partie I). 002 : Justification du Budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2009 (partie II).
I — 2542 KAMER · 3e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE
2008 2009
CHAMBRE · 3e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE
894
DOC 52
TROISIÈME PARTIE
DERDE DEEL 18. FOD Financiën ............................................... 895 19. Regie der Gebouwen ..................................... 927 23. FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg .......................................................... 1197
18. SPF Finances ................................................ 19. Régie des Bâtiments ......................................
QUATRIÈME PARTIE
24. FOD Sociale Zekerheid.................................. 1289 25. FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu ........................... 1353 32. FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie .................................................................. 1493
24. SPF Sécurité sociale...................................... 1289 25. SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement ........................ 1353 32. SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie........................................................... 1493
VIJFDE DEEL
CINQUIÈME PARTIE 1797 2061 2103 2171 2185
II. PARASTATALEN. 5.
: : : : : : : : : : :
DOC 52 0000/000 : QRVA : CRIV : CRABV : CRIV :
1797 2061 2103 2171 2185
II. PARASTATAUX. 5.
Service des pensions du Secteur public ........ 2187
centre démocrate Humaniste Christen-Democratisch en Vlaams Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen Front National Lijst Dedecker Mouvement Réformateur Nieuw-Vlaamse Alliantie Open Vlaamse liberalen en democraten Parti Socialiste Socialistische partij anders - VlaamsProgressieven Vlaams Belang Abréviations dans la numérotation des publications :
Afkortingen bij de nummering van de publicaties :
PLEN : COM : MOT :
33. SPF Mobilité et Transports ............................. 44. SPP Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté et Économie sociale .............................. 46. SPP Politique scientifique .............................. 51. SPF Finances, pour la Dette publique ........... 52. SPF Finances, pour le Financement de l’Union européenne ....................................................
Pensioendienst voor de Overheidssector....... 2187
cdH CD&V Ecolo-Groen! FN LDD MR N-VA Open Vld PS sp.a+Vl.Pro VB
895 927
23. SPF Emploi, Travail et Concertation sociale .. 1197
VIERDE DEEL
33. FOD Mobiliteit en Vervoer .............................. 44. POD Sociale Integratie, Strijd tegen de armoede en Sociale Economie ......................... 46. POD Wetenschapsbeleid ............................... 51. FOD Financiën, voor de Rijksschuld .............. 52. FOD Financiën, voor de Financiering van de Europese Unie ...............................................
1596/003
Parlementair document van de 52e zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag (groene kaft) Beknopt Verslag (blauwe kaft) Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen) (PLEN: witte kaft; COM: zalmkleurige kaft) Plenum Commissievergadering moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
DOC 52 0000/000 : QRVA : CRIV : CRABV : CRIV :
PLEN : COM : MOT :
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers Bestellingen : Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.deKamer.be e-mail :
[email protected]
KAMER · 3e ZITTING VAN DE 52e ZITTINGSPERIODE
2008 2009
Document parlementaire de la 52ème législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral (couverture verte) Compte Rendu Analytique (couverture bleue) Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) (PLEN: couverture blanche; COM: couverture saumon) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants Commandes : Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.laChambre.be e-mail :
[email protected]
CHAMBRE · 3 e SESSION DE LA 52e LÉGISLATURE
DOC 52
1596/003
895
18. FOD FINANCIEN ______
18. SPF FINANCES ______
INHOUDSOPGAVE
TABLE DES MATIÈRES
___________
___________
Blz. — Pages
ORGANISATIEAFDELINGEN EN PROGRAMMA’S
01. Beleidsorganen van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën : ................................................................ 0. Beleid en missie........................................................ 11. Beleidsorganen van de Staatssecretaris voor modernisering van de Financiën en de strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de Minister van Financiën : ................... 0. Beleid en missie........................................................
Verantwoording — Justification
896 896
896 896
DIVISIONS ORGANIQUES ET PROGRAMMES
01. Organes stratégiques du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances : 0. Politique et stratégie. 11. Organes stratégiques du secrétaire d’État à la modernisation des Finances et à la lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances : 0. Politique et stratégie.
40. Beheersorganen :............................................................ 0. Bestaansmiddelen .................................................... 4. Effectiseringsfonds....................................................
897 897 909
40. Organes de gestion : 0. Subsistance. 4. Fonds de titrisation.
61. Administratie der thesaurie :............................................ 0. Bestaansmiddelen .................................................... 1. Internationale financiële betrekkingen ...................... 3. Ontwikkelingshulp (pro memorie) ............................. 5. Schadeloosstelling ....................................................
910 910 911
61. Administration de la trésorerie : 0. Subsistance. 1. Relations financières internationales. 3. Aide au développement (pour mémoire). 5. Dédommagement.
70. Patrimoniumdocumentatie :............................................. 0. Patrimoniumdocumentatie ........................................ 80. Belastingen en invordering : ............................................ 0. Bestaansmiddelen .................................................... 1. Algemene fiscale zaken ............................................ 2. Fraudebestrijding ...................................................... 3. Grote ondernemingen, KMO’s, particulieren ............ 4. Fiscale invorderingen ................................................ 6. Douane en accijnzen ................................................
913 913 916 916 920 920 922 922 924
70. Documentation patrimoniale : 0. Documentation patrimoniale. 80. Impôts et recouvrement : 0. Subsistance. 1. Affaires fiscales générales. 2. Lutte contre la fraude. 3. Grandes entreprises, PME, particuliers. 4. Recettes fiscales. 6. Douanes et Accises.
TERUGBETALINGS- EN TOEWIJZINGSFONDSEN ............
FONDS DE RESTITUTION ET D’ATTRIBUTION.
MUNTFONDS........................................................................
FONDS MONETAIRE.
896
DOC 52
1596/003
ORGANISATIEAFDELING 01. — BELEIDSORGANEN VAN DE VICE-EERSTE MINISTER EN MINISTER VAN FINANCIEN
DIVISION ORGANIQUE 01. — ORGANES STRATEGIQUES DU VICE-PREMIER MINISTRE ET MINISTRE DES FINANCES
PROGRAMMA 01/0. — BELEID EN MISSIE
PROGRAMME 01/0. — POLITIQUE ET STRATÉGIE
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
Bezoldiging Minister — Traitement Ministre Bezold. kabinetsleden — Rémun.membres Cabinet Bezold. deskundigen — Rémun.experts Werkingskosten — Frais de fonctionnement Uitrusting — Equipement Uitrusting informatica Equipement informatique
01 0 1 11 00 01
207
207
0
207
224
218
218
218
218
01 0 1 11 00 02
2.232
2.152
70
2.222
4.044
3.885
3.885
3.885
3.885
01 0 1 11 00 19
167
167
0
167
570
503
503
503
503
01 0 2 12 00 19
675
619
0
619
574
700
700
700
700
01 0 2 74 00 01
27
12
5
17
98
54
54
54
54
01 0 2 74 00 04
0
0
0
0
83
0
0
0
0
3.308
3.157
75
3.232
5.593
5.360
5.360
5.360
5.360
Totalen — Totaux
ORGANISATIEAFDELING 11. — BELEIDSORGANEN VAN DE STAATSSECRETARIS VOOR DE MODERNISERING VAN DE FINANCIEN EN DE STRIJD TEGEN DE FISCALE FRAUDE
DIVISION ORGANIQUE 11. — ORGANES STRATEGIQUES DU SECRETAIRE D’ETAT A LA MODERNISATION DES FINANCES ET A LA LUTTE CONTRE LA FRAUDE FISCALE
PROGRAMMA 11/0. — BELEID EN MISSIE
PROGRAMME 11/0. — POLITIQUE ET STRATÉGIE
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
Bezoldiging Staatssecretaris — Traitement Secrétaire d’État Bezold. kabinetsleden — Rémun.membres Cabinet Bezold. deskundigen — Rémun.experts Werkingskosten — Frais de fonctionnement Uitrusting — Equipement Uitrusting informatica Equipement informatique
11 0 1 11 00 01
239
239
0
239
43
0
0
0
0
11 0 1 11 00 02
327
312
14
326
157
0
0
0
0
11 0 1 11 00 19
—
—
—
—
—
—
—
—
—
11 0 2 12 00 19
140
128
9
137
0
0
0
0
0
11 0 2 74 00 01
7
7
0
7
0
0
0
0
0
11 0 2 74 00 04
0
0
0
0
0
0
0
0
0
713
686
23
709
200
0
0
0
0
Totalen — Totaux
DOC 52
1596/003
897
ORGANISATIEAFDELING 12. — BELEIDSORGANEN VAN DE STAATSSECRETARIS TOEGEVOEGD AAN DE MINISTER VAN FINANCIEN
DIVISION ORGANIQUE 12. — ORGANES STRATEGIQUES DU SECRETAIRE D’ETAT ADJOINT AU MINISTRE DES FINANCES
PROGRAMMA 12/0. — BELEID EN MISSIE
PROGRAMME 12/0. — POLITIQUE ET STRATÉGIE
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldiging Staatssecretaris — Traitement Secrétaire d’État Bezold. kabinetsleden — Rémun.membres Cabinet Bezold. deskundigen — Rémun.experts Werkingskosten — Frais de fonctionnement Uitrusting — Equipement Uitrusting informatica Equipement informatique
12 0 1 11 00 01
0
0
0
0
140
204
204
204
204
12 0 1 11 00 02
0
0
0
0
511
747
747
747
747
12 0 1 11 00 19
—
—
—
—
—
0
—
—
—
12 0 2 12 00 19
0
0
0
0
78
141
141
141
141
12 0 2 74 00 01
0
0
0
0
17
10
10
10
10
12 0 2 74 00 04
0
0
0
0
17
0
0
0
0
0
0
0
0
763
1.102
1.102
1.102
1.102
Totalen — Totaux
ORGANISATIEAFDELING 40. — BEHEERSORGANEN
DIVISION ORGANIQUE 40. — ORGANES DE GESTION
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 40/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 40/0
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
Bezold. contr.org. I.O.N. — Rémun. org.contr. O.I.P.
40 0 1 03.00.01
170
170
0
170
160
164
164
164
164
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
40 0 1 11.00.03
45.598
45.224
1.137
46.361
48.400
51.000
51.000
51.000
51.000
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
40 0 1 11.00.04
50.300
49.815
712
50.527
52.000
52.000
52.000
52.000
52.000
Maatschapp. dienstbetoon — Action sociale
40 0 2 11.00.05
3.335
3.213
41
3.254
3.500
3.570
3.570
3.570
3.570
Erelonen — Honoraires
40 0 2 12.00.01.1
10.238
10.238
10.238
10.238
Aankopen — Achats
40 0 2 12.00.01.2
67.501
67.501
67.501
67.501
Energie — Energie
40 0 2 12.00.01.3
3.666
3.666
3.666
3.666
Vergoedingen — Indemnités
40 0 2 12.00.01.5
2.132
2.132
2.132
2.132
Lopende leveringen — Fournitures courantes
40 0 2 12.00.01
83.537
83.537
83.537
83.537
78.683
78.683
42.978
42.978
36.773
36.773
79.751
79.751
84.936
84.936
898
DOC 52
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
1596/003
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Werkingskosten informatica — Frais de fonctionn. informatique
40 0 2 12.00.04
50.605
23.643
18.690
42.333
49.452
50.286
50.286
50.286
50.286
Uitzonderingsuitgaven — Fournitures except.
40 0 2 12.00.07
1.330
1.174
472
1.646
2.900
1.428
1.428
1.428
1.428
22.338
22.338
31.000
30.030
34.000
34.000
34.000
32.705
33.359
33.359
33.359
33.359
Werkingsuitgaven – COPERFIN — Dépenses de fonctionnem. – COPERFIN
40 0 2 12.00.08
22.338
40 0 2 12.00.08V
28.363
Uitrusting — Equipement
40 0 2 74.00.01
14.889
3.516
5.192
8.708
9.688
7.712
7.712
7.712
7.712
Uitrusting informatica — Equipement informatique
40 0 2 74.00.04
9.171
745
12.609
13.354
17.200
17.544
17.544
17.544
17.544
Investeringsuitgaven — COPERFIN —
40 0 2 74.00.08
9.381
9.381
9.381
5.170
6.863
7.000
7.000
7.000
Dépenses d’investissement – COPERFIN
40 0 2 74.00.08V
7.079
7.300
7.446
7.446
7.446
7.446
151
0
0
0
0
0
130
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Investeringen duurzame ontw. — Investissements dévelop.durable Investeringen duurzame ontw. — Investissements dévelop.durable Kosten postassignaties — Frais assign. postales
40 0 2 74.00.14
0
0
40 0 2 74.00.15
130
130
40 0 2 74.00.15V
130
40 0 3 12.00.24
151
2.035
2.035
0
2.035
2.095
2.095
2.095
2.095
2.095
332
299
411
710
4.530
0
5.000
5.000
5.000
0
0
0
0
0
3.250
3.250
3.250
3.250
40 0 4 34.00.45
965
965
0
965
970
989
989
989
989
Toelagen aan verenigingen — Alloc. à des associations
40 0 4 52.00.01
80
46
0
46
100
102
102
102
102
Leningen aan personeel — Prêts au personnel
40 0 4 83.00.01
372
372
0
372
380
380
380
380
380
Schadevergoedingen derden — 40 0 3 34.00.40 Indemnités à des tiers Dotatie DEDOREST 40 0 3 41 00.30 Individuele hulp — Aide individuelle
Totalen — Totaux
289.714 206.044 76.188 282.232 312.481 310.950 320.057 320.057 320.057
waarvan OK — dont CO
31.849
Tot.V — Tot. V (*)
35.572
(*) V = vastleggingskredieten — V = crédits d’engagements
31.849
0
31.849
36.170
36.893
41.000
41.000
41.000
40.005
40.805
40.805
40.805
40.805
DOC 52
1596/003
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN EN DOELSTELLINGEN
899
MISSIONS ASSIGNÉES ET OBJECTIFS
De beheersorganen bestaan uit de diensten die de Voorzitter van het Directiecomité ondersteunen in zijn opdracht van algemene coördinatie en beheer, van organisatie van de leiding en van de opmaak van studiewerken van de verschillende administraties van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.
Les organes de gestion regroupent les services qui assistent le Président du Comité de direction dans sa mission de coordination générale et de gestion, d’organisation de la direction et d’élaboration des travaux d’étude des différentes administrations du Service Public Fédéral (SPF) Finances.
— De Algemene Diensten hebben een conceptie- en coördinatiefunctie met betrekking tot administratieve aangelegenheden. Het doel van deze diensten is in een eenvormige werking van alle administraties te voorzien. Dit gebeurt door voor alle administraties gemeenschappelijke beschikkingen op te stellen die betrekking hebben op :
— Les Services généraux exercent un rôle de conception et de coordination en ce qui concerne les matières administratives. L’objectif de ces services est d’élaborer un fonctionnement uniforme de toutes les administrations. Cela vise les dispositions communes à toutes les administrations qui ont trait à :
– de structuur, de hiërarchie, de reglementering en de toepassing van het Statuut van het Rijkspersoneel bij de FOD Financiën;
– la structure, la hiérarchie, la réglementation et l’application du Statut du personnel de l’Etat au SPF Finances;
– de opmaak en het beheer van de departementale begroting en het toezicht op de uitvoering ervan;
– l’élaboration et la gestion du budget départemental et le suivi de son exécution;
– het personeelsbeleid, het vormingsbeleid en het sociaal welzijn van de personeelsleden en hun familieleden;
– la gestion du personnel, la politique de formation et le bienêtre social des agents et de leur famille;
– de algemene organisatie van de werkzaamheden en de werkmethodes (o.a. het intensifiëren van de informatisering van de diensten van het departement);
– l’organisation générale des activités et des méthodes de travail (notamment l’intensification de l’informatisation des services du département);
– de inrichting, de uitrusting en het optimaal regelen van de huisvestigingsproblematiek van de diensten.
– l’installation, l’équipement et le règlement optimal de la problématique de l’hébergement des services.
Sedert de invoering van de FOD Financiën werden de dienstverlenende verantwoordelijkheden van het Algemeen Secretariaat toevertrouwd aan Directeurs van Stafdiensten (Directeur Personeel en Organisatie, Directeur Budget en Beheerscontrole, Directeur ICT, Directeur Studie en Documentatie). In de nabije toekomst zullen de nieuwe specifieke opdrachten en de uitbouw van de verschillende stafdiensten gerealiseerd worden.
Au Secrétariat général, la mise en œuvre du SPF Finances a pour effet de confier les responsabilités de direction aux directeurs des services d’encadrement (au Directeur Personnel et Organisation, au Directeur Budget et Contrôle de gestion, au Directeur ICT, au Directeur Etudes et Documentation). Dans un avenir rapproché, la mise en œuvre des nouvelles missions spécifiques et des différents services d’encadrement sera réalisée.
— De Studie- en Documentatiedienst is belast met het opvolgen van de statistische gegevens en de publicaties met betrekking tot de openbare financiën, de monetaire en financiële problemen om zo door het opstellen van nota’s en maandelijkse overzichten van de economische toestand van het land en de evolutie van de begroting de Minister in te lichten. Tevens staat deze dienst in voor het beheer van de centrale bibliotheek die afgestemd is op de specifieke noden van de verschillende administraties.
— Le Service d’Etudes et de Documentation est chargé du suivi des renseignements statistiques et des publications relatives aux finances publiques et aux problèmes monétaires et financiers afin de documenter le Ministre par le biais de notes et de rapports mensuels sur la situation économique du pays et sur l’évolution du budget. Ce service est chargé de la gestion de la bibliothèque centrale destinée aux besoins spécifiques des différentes administrations.
— De FOD Financiën dient steeds beroep te kunnen doen op bijzonder gekwalificeerd personeel. Om in deze nood te voorzien, organiseert de overheidsdienst op een systematische manier een specifieke vorming voor haar personeelsleden. Deze vorming is in belangrijke mate reglementair geïntegreerd in de loopbaan.
— Le Service Public Fédéral Finances doit toujours pouvoir faire appel à du personnel particulièrement qualifié. Pour pourvoir à ce besoin, le service public organise d’une manière systématique une formation spécifique pour ses agents. Cette formation est, en grande partie, intégrée dans la carrière par la réglementation.
Om efficiënt en snel op complexe en voortdurend evoluerende behoeften te kunnen inspelen, werd binnen de FOD Financiën een Nationale School voor Fiscaliteit en Financiën (N.S.F.) opgericht (KB van 11/12/1987). Sinds de overgang van het Ministerie van Financiën naar de FOD Financiën, werd de leiding van de N.S.F. toevertrouwd aan de Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie.
Afin de pourvoir de manière rapide et efficiente aux besoins complexes et en constante évolution, a été créée au sein du SPF Finances une Ecole Nationale de Fiscalité et des Finances (E.N.F.) (AR du 11/12/1987). Depuis le passage du Ministère des Finances au SPF Finances, la gestion de l’E.N.F. a été confiée au Directeur du service d’encadrement Personnel et Organisation.
De N.S.F. moet in de eerste plaats zorgen voor een degelijke en polyvalente opleiding, op verschillende gebieden, van de personeelsleden (management, organisatie van het Departement, basisprincipes inzake openbare financiën, fiscaliteit, procedures, enz.). Deze algemene opleiding vormt voor de personeelsleden een algemeen referentiekader dat naargelang de administratie waartoe ze behoren verder zal worden uitgediept. Daartoe worden ondermeer vormingscycli voor de nieuw aangeworvenen ingericht.
L’E.N.F. a pour finalité première de donner aux agents une formation solide et polyvalente dans différents domaines (management, organisation du Département, principes fondamentaux en matière de finances publiques, fiscalité, procédure, etc.) qui servira de canevas à une spécialisation plus approfondie en fonction de l’administration à laquelle ils appartiennent. A cette fin, il y a entre autres des cycles de formation qui sont organisés pour les agents nouvellement recrutés.
Een tweede opdracht van de N.S.F. bestaat erin om de personeelsleden een permanente opleiding te geven. Hiervoor organiseert de School thans reeds verscheidene opleidingen zoals informatica,
La formation permanente du personnel constitue une seconde mission pour l’E.N.F. C’est pourquoi, l’école organise déjà actuellement différentes formations telles que l’informatique, le contrôle des
900
DOC 52
1596/003
controle van de boekhouding, expertise van geautomatiseerde boekhoudingen en ondernemingen, leidinggeven aan ondergeschikten, communicatie met het publiek, studie- en informatiedagen over fiscaliteit en andere onderwerpen. De vormingsacties worden systematisch uitgebouwd en aangepast aan de specifieke noden en verwachtingen van de FOD.
comptabilités, l’expertise des comptabilités automatisées et des entreprises, le management, la communication avec le public, des journées d’étude et d’information en matière de fiscalité ou autres, etc. Ces formations sont systématiquement poursuivies et adaptées aux attentes et besoins spécifiques du SPF.
Naast deze algemene opleiding zorgen de Centra voor beroepsopleiding van de diverse fiscale administraties voor specifieke uitdiepingscursussen over de materies eigen aan hun administratie. Op deze manier wordt in een praktische en permanente vorming van hun personeelsleden voorzien.
Parallèlement à cette fonction générale, les Centres de formation professionnelle des administrations fiscales assurent l’organisation de cours de perfectionnement spécifiques, relatifs aux matières propres à leur administration. De cette manière, une formation pratique et permanente des agents est assurée.
Het vormingssysteem heeft essentieel tot doel aan de personeelsleden een grondige kennis bij te brengen, zowel op theoretisch als op praktisch vlak, van de wetgeving, de reglementering en de procedures waarmee ze tijdens hun dagelijks werk geconfronteerd worden. Het beoogt eveneens hen in de mogelijkheid te stellen een betere kijk te krijgen op andere materies en wetgevingen waarmee ze rechtstreeks of onrechtstreeks in contact komen.
Le système de formation vise essentiellement à apporter aux agents une connaissance approfondie, sur les plans théorique et pratique, des législations, réglementations et procédures auxquelles ils sont quotidiennement confrontés dans leur travail. Il vise aussi à leur permettre d’acquérir une meilleure vision dans d’autres matières et législations auxquelles ils sont directement ou indirectement confrontés.
— Binnen het algemeen personeelsbeleid van de FOD Financiën neemt het sociale luik een bijzondere plaats in. Er is voorzien in materiële en morele hulp aan de personeelsleden, zoals bijstand in geval van ziekte, leningen, juridisch advies, hulp van maatschappelijke werkers. Deze hulpverlening wordt eveneens verstrekt aan gepensioneerde personeelsleden, weduwen die een overlevingspensioen genieten en aan wezen van personeelsleden van de FOD Financiën.
— Dans la politique générale en matière de personnel du SPF Finances, le programme social prend une place toute particulière. Le programme a pour objectif d’apporter l’aide matérielle et morale aux agents, comme : assistance en cas de maladie, prêts, conseils juridiques, aide d’assistants sociaux. Cette aide s’applique également aux pensionnés, aux veuves qui bénéficient d’une pension de survie et aux orphelins d’agents du SPF Finances.
De FOD Financiën baat restaurants en refters uit in tal van administratieve centra van het land, beheert drie centra voor preventieve geneeskunde en heeft terzake wederzijdse contacten met andere openbare diensten.
Le SPF Finances exploite des restaurants et cantines dans de nombreux centres administratifs du pays et gère trois centres de médecine préventive; dans ces deux domaines, il existe des contacts réciproques avec d’autres services publics.
Het bestaan van talrijke personeelsverenigingen, waar de ambtenaren elkaar ontmoeten in culturele, sportieve en andere ontspanningsactiviteiten, wordt door de leiding van de overheidsdienst bevorderd, omdat ze de spontane samenwerking tussen de verschillende lokale en regionale diensten bewerkstelligt. Drie ontmoetingscentra (Antwerpen, Brussel en Luik) bieden de kringen een clubaccommodatie.
L’existence de nombreuses associations de personnel où les agents se rencontrent lors d’activités récréatives, culturelles, sportives et autres, est encouragée par la direction du service public dans le but de créer, de façon spontanée, une collaboration entre les différents services locaux et régionaux. Trois centres récréatifs (Anvers, Bruxelles et Liège) offrent aux cercles une infrastructure de rencontre.
Dit beleid wordt geconcretiseerd door de Sociale Dienst van de FOD Financiën, die instaat voor de accommodatie van refters en restaurants in de belangrijkste dienstgebouwen van het land, zorgt voor maatschappelijke steun voor personeelsleden in moeilijkheden, en de verenigingen van personeelsleden helpt die sportieve of culturele activiteiten ontplooien.
Cette politique est concrétisée par le Service social du SPF Finances, qui veille à l’équipement des réfectoires et restaurants dans les immeubles de service les plus importants du pays, procure un soutien social aux membres du personnel en difficulté et aide les associations de personnel déployant des activités sportives et culturelles.
Het beheer van de restaurants gebeurt budgettair onder vorm van een staatsdienst met afzonderlijk beheer.
La gestion des restaurants s’exerce d’un point de vue budgétaire sous forme d’un service de l’Etat à gestion séparée
Momenteel worden de diverse aspecten van logistiek beheer, die te maken hebben met de inrichting en uitrusting van de verschillende diensten van het Departement (beheer van de gebouwen voor de huisvesting van de diensten, aankoop van goederen, leveringen en economaatsdiensten, enz.) uitgeoefend :
Actuellement les différents aspects de l’installation et de l’équipement des services du Département, que l’on peut regrouper sous le vocable « gestion logistique» (gestion des infrastructures occupées par les services-achats des biens, fournitures et services d’économat, etc.), sont pris en charge :
– op centraal niveau, door diverse diensten van de beheersorganen en van de Hoofdbesturen van de fiscale administraties;
– au niveau central, par différents services des organes de gestion et des administrations fiscales centrales;
– en op lokaal niveau (Gewestelijke Directies en plaatselijke diensten van de fiscale administraties), door ambtenaren-economen, aangesteld in elk gebouw, die bijna allen deze functie combineren met hun fiscale taken.
– et au niveau local, dans chaque administration fiscale (directions régionales et services locaux), par des fonctionnaireséconomes désignés dans chaque bâtiment et dont la quasitotalité d’entre eux cumulent cette fonction avec leur travail de fiscaliste.
In de toekomst wordt voorzien om voor het geheel van het Departement een geïntegreerde logistieke stafstructuur op te zetten, onder verantwoordelijkheid van een centrale directie, die het geheel van logistieke functies groepeert die momenteel zowel op het centraal als lokaal niveau uitgeoefend worden. Deze geprofessionaliseerde
A l’avenir, il est prévu de mettre sur pied pour le Département une structure logistique de staff intégrée, placée sous une direction unique et regroupant l’ensemble des fonctions logistiques exercées jusqu’à présent au niveau central et local. Cette structure logistique professionnalisée et exercée par du personnel à plein temps, com-
DOC 52
1596/003
logistieke structuur zal uitgeoefend worden door voltijds personeel, en zal bestaan uit centrale diensten en gedecentraliseerde operationele diensten verdeeld over het hele grondgebied. De werkingsmiddelen ICT ICT is een interne Business Partner voor de diensten van de FOD Financiën. De opdracht van ICT binnen de FOD Financiën is tweeërlei :
901
portera à la fois des services centraux et des services opérationnels décentralisés répartis dans tout le pays.
Les crédits ICT L’ICT est un Partenaire Commercial interne des différents services du SPF Finances. La mission de l’ICT au sein du SPF Finances est double :
— ICT functioneert als « enabler » voor zijn klanten : ICT reikt mogelijkheden aan om de FOD Financiën in staat te stellen haar processen te optimaliseren;
— L’ICT fonctionne en tant que « enabler » pour ses clients : l’ICT propose des solutions afin que le SPF Finances soit en mesure d’optimaliser ses processus.
— ICT vervult haar rol als « service provider » : ICT levert dan diensten om de goede werking van de FOD Financiën te verzekeren.
— L’ICT joue le rôle de « service provider », c’est-à-dire que l’ICT fournit des services afin de garantir le bon fonctionnement du SPF Finances
ICT zal zijn opdracht steeds plannen en uitvoeren vanuit een zo ruim mogelijk kader. Er wordt hierbij rekening gehouden met zowel lokale, departementale als globale projecten binnen de FOD Financien. Ook worden de opportuniteiten en de verplichtingen in een ruimer kader (vb. FEDICT, EU) geadresseerd.
L’ICT planifiera et exécutera toujours sa mission sur base d’un cadre aussi large que possible. A cet effet, il tiendra compte à la fois des projets locaux, départementaux et globaux au sein du SPF Finances. Il adressera également les opportunités et les obligations dans un cadre plus large.
De integratie van de netwerken en mainframes en de departementale aanpak van diverse projecten in het kader van het Vijfjarenplan of van het Coperfinplan vergt de groepering van de werkingsmiddelen ICT op één enkel programma. Dit laat toe om projecten, waarbij meerdere administraties betrokken zijn, op budgettair vlak vlotter in te leiden.
L’intégration des réseaux et des mainframes et le démarrage au niveau départemental de divers projets dans le cadre du Plan quinquennal ou du plan Coperfin imposent le regroupement de ces moyens budgétaires en un seul programme. En même temps, cela doit permettre, sur le plan budgétaire, d’introduire plus aisément des projets auxquels participent plusieurs administrations.
De informaticakredieten zijn verdeeld over volgende basisallocaties :
Les crédits ICT sont inscrits sur les allocations de base suivantes :
1. B.A. 40.02.12.00.04 — Allerhande werkingsuitgaven inzake informatica
1. A.B. 40.02.12.00.04 — Dépenses diverses de fonctionnement relatives à l’ informatique
2. B.A. 40.02.74.00.04 — Investeringsuitgaven inzake informatica (apparatuur en programmatuur)
2. A.B. 40.02.74.00.04 — Dépenses d’investissement relatives à l’informatique (hardware et logiciels)
3. B.A. 40.02.12.00.08 — Werkingsuitgaven in het kader van Coperfin
3. A.B. 40.02.12.00.08 — Dépenses de fonctionnement dans le cadre de Coperfin
4. B.A. 40.02.74.00.08 — Investeringsuitgaven in het kader van Coperfin 5. B.A. 40.42.12.00.04 — Werkingsuitgaven « effectisering »
4. A.B. 40.02.74.00.08 — Dépenses d’investissement dans le cadre de Coperfin 5. A.B. 40.42.12.00.04 — Frais de fonctionnement « titrisation »
6. B.A. 40.42.74.00.04 — Investeringsuitgaven « effectisering »
6. A.B. 40.42.74.00.04 — Frais d’investissement « titrisation »
B.A. 40.01.03.00.01. — Betaling van de bedragen verschuldigd aan de controle-organen van de Staat bij en voor rekening van de instellingen van openbaar nut (regeringscommissarissen en afgevaardigden aangesteld door of op voordracht van de Minister van Financiën bij MB of KB)
A.B. 40.01.03.00.01. — Paiement des montants dus aux organes de contrôle auprès et pour le compte des organismes d’intérêt public (commissaires du gouvernement et délégués nommés par ou sur proposition du Ministre des FInances par AM ou AR)
Op deze basisallocatie worden de bezoldigingen en de terugbetaling van de kosten van de controle-organen van de Staat bij de instellingen van openbaar nut aangerekend. Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 16 maart 1954 zijn de betrokken instellingen er toe gehouden de kosten van deze controle-organen aan de Staat terug te betalen. Deze terugbetalingen worden aangerekend op artikel 08.03 van de Rijksmiddelenbegroting.
Les rémunérations et les remboursements des frais des organes de contrôle de l’Etat auprès des organismes d’intérêt public sont imputés sur cette allocation de base. Conformément à l’article 14 de la loi du 16 mars 1954, les organismes concernés sont tenus de rembourser à l’Etat les frais de ce contrôle. Ces remboursements sont imputés sur l’article 08.03 du budget des Voies et Moyens.
In totaal betreft het 15 controle-opdrachten die door 10 ambtenaren en 3 revisoren worden uitgeoefend in 11 instellingen. Voor 2009 wordt een uitgave van 164.000 euro voorzien.
Au total 15 mandats de contrôle sont exercés par 10 fonctionnaires et 3 réviseurs au sein de 11 organismes. Un montant de 164.000 euros est inscrit au budget 2009.
902
DOC 52
B.A. 40.02.11.00.05. — Allerhande uitgaven voor maatschappelijk dienstbetoon, andere dan aankoop van vermogensgoederen, ten voordele van de personeelsleden, in dienstactiviteit, ter beschikking gesteld of gepensioneerd, alsook voor weduwen die een overlevingspensioen genieten en voor familieleden van voormelde personeelsleden
1596/003
A.B. 40.02.11.00.05. — Dépenses diverses du service social, autres que les achats de biens patrimoniaux, en faveur de membres du personnel en activité de service, en disponibilité ou pensionnés, de même qu’au bénéfice de veuves disposant d’une pension de survie et des membres de famille du personnel précité
Het bedrag van 3.570.000 euro is als volgt uitgesplitst :
Le montant de 3.570.000 euros se décompose comme suit :
A. Onderhouds- en werkingskosten van instellingen met sociaal karakter
A. Frais d’entretien et de fonctionnement d’installations à caractère social
Deze uitgaven hebben betrekking op herstelling en onderhoud van keukenapparatuur, het wassen van de werkkledij van het personeel, het vervoer van eetmalen in de provincie en bepaalde periodieke kosten zoals opfrissingswerken in de keuken en de restaurantzalen.
Ces dépenses sont relatives à la réparation et l’entretien d’équipements de cuisine, le nettoyage de vêtements de travail du personnel, le transport de repas en province et des frais périodiques tels que des travaux de rafraîchissement dans les cuisines et salles de restaurant.
1. Onderhoud en werking van 76 restaurants en refters : 2.155.000 euro
1. Entretien et fonctionnement des 76 restaurants et réfectoires : 2.155.000 euros
Jaar
Instellingen waar warme maaltijden worden opgediend
Opgediende maaltijden
Année
Instauration d’un service de repas chaud
Repas servis
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
99 95 89 89 90 82 81 81 76 + Fedorest
1.958.352 2.079.216 2.189.957 2.170.543 2.402.105 2.474.144 2.537.210 (2.600.000)
2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009
99 95 89 89 90 82 81 81 76 + Fedorest
1.958.352 2.079.216 2.189.957 2.170.543 2.402.105 2.474.144 2.537.210 (2.600.000)
Deze uitgaven omhelzen onderhouds- en huuruitgaven en aankoop van goederen : (in euro)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17
Omschrijving
Bedrag
Aankoop kledij en schoenen Aankoop servetten Aankoop tickets Afvalverwerking Banktransacties Aankoop betaalsleutels Divers klein keukenmateriaal Herstelling en onderhoud keukenapparatuur Kuismateriaal Leveren van eetmalen door derden Medisch materiaal Onderhoud brandblusapparaten Periodieke uitgaven Verdelging van ongedierte Vervoer van eetmalen Wassen van werkkledij
57.000 40.000 9.000 118.000 27.000 65.000 230.000 282.000 490.000 35.000 19.000 35.000 45.000 16.000 72.000 575.000
Totaal
2.155.000
2. Ontmoetingscentra van het Personeel van Financiën : werkingskosten : 191.000 euro te Antwerpen en Kapellen (O.P.F) : ..................... te Brussel (Inter Nos) .......................................... te Luik (CARAF) ..................................................
76.000 42.000 73.000
3. Koninklijke Harmonie van Financiën : werkingskosten : 5.000 euro
Ces dépenses comprennent les frais de location, d’entretien et d’achat de marchandises (en euro)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 16 17
Objet
Montant
Achat de vêtements et de chaussures Achat de serviettes Achat de tickets Traitement des déchets Transactions bancaires Achat de clés de paiement Petit matériel de cuisine Réparation et entretien du matériel de cuisine Matériel de nettoyage Livraison des repas par des tiers Matériel médical Entretien des extincteurs Dépenses périodiques Extermination des cafards Transport des repas Nettoyage des vêtements de travail
57.000 40.000 9.000 118.000 27.000 65.000 230.000 282.000 490.000 35.000 19.000 35.000 45.000 16.000 72.000 575.000
Total
2.155.000
2. Centres de rencontres du personnel des Finances : 181.000 euros Anvers et Kapellen (O.P.F.) .................................. Bruxelles (Inter Nos) ............................................ Liège (C.A.R.A.F.) ............................................... 3. Harmonie Royale des Finances : 5.000 euros
76.000 42.000 73.000
DOC 52
1596/003
903
B. Tussenkomst ten gunste van culturele, sport- of ontmoetingscentra en van de dienst voor juridische en sociale inlichtingen : 403.000 euro
B. Intervention en faveur d’activités culturelles, sportives et récréatives (à l’exclusion des centres de rencontres) et du service de renseignements juridiques et sociaux : 329.000 euros
De bevordering van culturele, sportieve en ontspanningsactiviteiten onder de personeelsleden is één van de opdrachten van de Sociale Dienst in uitvoering van het K.B. van 10 februari 1955 en het M.B. van 11 februari 1955.
L’encouragement des activités culturelles, sportives et d’agrément au sein du personnel est une des missions du Service Social en exécution de l’A.R. du 10 février 1955 et de l’A.M. du 11 février 1955 réglant l’organisation et le fonctionnement du Service Social du SPF Finances.
Uitgaven voor de personeelskringen en 3 Ontmoetingscentra (Antwerpen, Brussel, Luik) :
Les dépenses sont destinées aux cercles de personnel et aux 3 Centres de rencontres (Anvers, Bruxelles, Liège).
(in euro)
(en euros)
– Subsidies aan personeelsverenigingen aangesloten bij de Vriendenbond : .......................................... – Subsidies aan de Vriendenbond der culturele en sportkringen van het personeel van Financiën, voor de organisatie van sporttornooien en culturele organisaties : Met inbegrip van de organisatie van het internationaal sporttornooi in België in 2009. ......
67.000
– Subventions aux associations de membres du personnel :......................................................
67.000
– Subventions à l’Amicale des cercles culturels et sportifs du personnel des Finances pour l’organisation de tournois sportifs et de manifestations culturelles : .................................
259.000
– Subventions aux cérémonies d’hommage aux pensionnés et décorés, fêtes de St. Nicolas, dépenses diverses (coupes, médailles, achat de matériel sportif, participation dans les publications des cercles, etc.) :............................
77.000
259.000
– Subsidies voor de huldigingsplechtigheden voor de gepensioneerden en gedecoreerden, Sinterklaasfeesten en diverse uitgaven (bekers, medailles, aankoop van sportmateriaal, deelneming in publicaties van kringen, enz.) :.....
77.000
C. Tussenkomst hospitalisatieverzekering : 816.000 euro
C. Intervention assurance-hospitalisation : 816.000 euros
Bijdrage in de kosten van de hospitalisatieverzekering voor ± 16.000 ambtenaren..
Cela concerne la couverture de l’assurance-hospitalisation de ± 16.000 fonctionnaires.
B.A. 40.02.12.00.04 — Allerhande werkingsuitgaven inzake informatica
A.B. 40.02.12.00.04 — Dépenses diverses de fonctionnement relatives à l’informatique
Een krediet van 50.286.000 euro wordt ingeschreven, samengesteld als volgt :
Un crédit de 50.286.300.000 euros est inscrit, à répartir comme suit :
Littera
00 40 41 42 43 44 45 46
Voorwerp
Schuldvorderingen vorige jaren Huur en onderhoud Niet-patrimoniale aankopen Datatransmissie Vorming Technische bijstand Installatiekosten Verwijlintresten
Subtotaal 52
Totaal
Coperfin (projecten met looptijd van minder dan 1 jaar)
Bedrag (in euro)
Littera
5.900.000 16.533.000 6.260.000 7.909.000 2.295.000 102.000 1.071.000 1.211.000
00 40 41 42 43 44 45 46
41.281.000
Sous-total 52
9.005.000 50.286.000
Het betreft 41.281.000 euro niet-samendrukbare middelen voor de lopende verbintenissen inzake huur en onderhoud van apparatuur en applicaties, lopende abonnementen en uitgaven voor datatransmissie, evenals vaste kosten voor verbruiksproducten (toners, cassettes …), specifieke vorming voor informaticapersoneelsleden en databekabeling.
Total
Objet
Montant (en euros)
Créances d’années antérieures Location et entretien Achats non-patrimoniaux Transmission de données Formation Assistance technique Frais d’installation Intérêts de retard
5.900.000 16.533.000 6.260.000 7.909.000 2.295.000 102.000 1.071.000 1.211.000 41.281.000
Coperfin (projets d’une durée de moins d’un an)
9.005.000 50.286.000
Il s’agit de 41.281.000 euros de moyens non compressibles pour les engagements existants de location et d’entretien d’appareillages et d’applications, pour les abonnements existants et les dépenses pour la transmission de données ainsi que pour les frais fixes concernant les produits consommables (p.e. toners, cassettes, …), la formation du personnel informatique et le câblage data.
904
DOC 52
1596/003
Voor de projecten Coperfin met een looptijd van minder dan één jaar is een bedrag van 9.005.000 euro voorzien.
Un montant de 9.005.000 euros est prévu pour les projets Coperfin dont la durée ne dépasse pas douze mois.
B.A. 40.02.12.00.07. — Uitgaven voor uitzonderlijke aankopen van niet-duurzame goederen en van diensten
A.B. 40.02.12.00.07. — Dépenses pour achats exceptionnels de biens non durables et de services
In het kader van het betrekken van nieuwe gebouwen staat de Directie Gebouwen in voor de coördinatie van de eerste inrichtingswerkzaamheden. Dit gebeurt in samenwerking met de Regie der Gebouwen en met de administraties en diensten die de gebouwen zullen betrekken.
Dans le cadre de l’occupation de nouveaux bâtiments, la Direction Bâtiments veille à la coordination des activités de premier établissement en collaboration avec la Régie des Bâtiments et les administrations et services qui occuperont le bâtiment.
Als uitzonderlijke aankopen van niet-duurzame goederen en diensten gelden : de verhuiskosten, de huurschadevergoeding, de eerste inrichtingskosten (bewegwijzering, eerste inrichting van refters en restaurants, telefonie), evenals soortgelijke uitgaven als eerste inrichtingskosten die gebeuren in het kader van aanpassingswerken en herstructureringen.
Par achats exceptionnels de biens non durables et de services, l’on entend : les frais de déménagement, les indemnités pour dégâts locatifs, les frais de premier établissement (travaux de câblage en matière d’informatique, signalisation, premier établissement des réfectoires et restaurants, téléphonie), de même que toutes dépenses similaires survenant dans le cadre de travaux d’aménagement et de restructuration.
Onvermijdelijke opfrissingswerken worden om hun uitzonderlijk karakter op deze basisallocatie aangerekend. De geraamde uitgaven hebben betrekking op projecten waarvan men de aanvang in 2009 voorziet, of op kosten die voortvloeien uit in 2008 ingezette bewegingen van diensten.
Inévitablement, les travaux de rafraîchissement sont imputés sur cette allocation en raison de leur caractère exceptionnel. Les dépenses estimées portent sur des projets dont on prévoit la mise en oeuvre en 2009 ou sur des frais qui découlent de déplacements de services initiés en 2008.
Doordat het Departement afhankelijk is van tal van andere diensten, kan de effectieve realisatie gevoelig afwijken van de geplande kalender. Bovendien kennen de verschillende gebouwen een soms sterk uiteenlopende bezetting van diensten behorend tot verschillende administraties.
En raison de ce que le Département est dépendant de beaucoup d’autres services, la réalisation effective pourrait s’écarter sensiblement du calendrier. En outre, les divers immeubles connaissent parfois une occupation hétérogène de services appartenant aux différentes administrations.
Deze begrotingsmiddelen voor uitzonderlijke uitgaven worden gegroepeerd op het programma 40.0 — Beheersorganen. De coördinatie inzake het gebouwenbeleid uit zich zodoende zowel in de conceptie en de planning, als in de beschikking over de daartoe noodzakelijke middelen.
Bien que ces dépenses concernent diverses administrations, les moyens budgétaires pour dépenses exceptionnelles sont regroupés au programme 40.0 — Organes de gestion. La coordination en matière de politique immobilière s’exprime dès lors tant dans la conception et le planning, que dans la disposition des moyens nécessaires en la matière.
Voor 2009 wordt een krediet van 1.428.000 euro ingeschreven. Het betreft o.a. volgende uitgaven :
Pour 2009 est inscrit un crédit de 1.428.000 euros. Cela concerne notamment :
— verhuis en aanpassingswerken;
— déménagements et travaux d’aménagement;
— signalisatie;
— signalisation;
— beveiligingswerken;
— travaux de sécurisation;
— gevallen van huurschade;
— dégâts locatifs;
— schutsels;
— cloisonnements;
— het plaatsen van zonnewering;
— placement de protection solaire;
— installatiekosten telefonie;
— coûts d’installation téléphonique;
— diverse kleine uitgaven.
— diverses petites dépenses.
B.A. 40.02.74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen Een krediet van 7.712.000 euro wordt ingeschreven, samengesteld als volgt :
Littera
01 02 03 05
Voorwerp
Meubilair Zware machines Kantoorapparatuur Voertuigen
Bedrag (in euro) 4.389.000 280.000 700.000 955.000
A.B. 40.02.74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables Un crédit de 7.712.000 euros est inscrit, à répartir comme suit :
Littera
01 02 03 05
Objet
Mobilier Machines pondéreuses Appareils de bureau Voitures
Montant (en euros) 4.389.000 280.000 700.000 955.000
DOC 52
1596/003
06 07
Keukenapparatuur Gespecialiseerde apparatuur
Totaal
905
298.000 1.090.000 7.712.000
06 07
Matériel de cuisine Matériel spécialisé
Total
298.000 1.090.000 7.712.000
De departementale aanpak van diverse projecten (meubelplan, kantoorapparatuur) vergt de groepering van deze werkingsmiddelen op één enkel programma. Daarom worden deze uitgaven gegroepeerd op het programma 40.0. Dit maakt het tevens mogelijk om projecten waarbij meerdere administraties betrokken zijn, op budgettair vlak vlotter in te leiden.
Le démarrage au niveau départemental de divers projets (plan mobilier, appareils de bureau) impose le regroupement de ces moyens budgétaires en un seul programme. C’est pourquoi, ces dépenses sont regroupées au programme 40.0. En même temps, cela permet, sur le plan budgétaire, d’introduire plus aisément des projets auxquels participent plusieurs administrations.
B.A. 40.02.74.00.04 — Investeringsuitgaven inzake informatica (apparatuur en programmatuur)
A.B. 40.02.74.00.04 — Dépenses d’investissement relatives à l’informatique (appareil et programmation)
Een krediet van 17.544.000 euro wordt ingeschreven, samengesteld als volgt :
Un crédit de 17.544.000 euros est inscrit, à répartir comme suit :
Voorwerp
– – – –
vervanging desktop en draagbare pc’s vervanging printers diverse hard- en softwareproducten schuldvorderingen vorige jaren Subtotaal
– Coperfin-uitgaven Totaal
Bedrag (in euro) 7.714.000 615.000 3.003.000 500.000 11.832.000 5.712.000 17.544.000
Objet
– – – –
remplacement PC desktop et portables remplacement imprimantes produits divers de hardware et software Créances d’années antérieures
– Sous-total – Dépenses Coperfin Total
Montant (en euros) 7.714.000 615.000 3.003.000 500.000 11.832.000 5.712.000 17.544.000
Een bedrag van 5.712.000 euro is voorzien voor de projecten Coperfin met een looptijd van minder dan één jaar. Deze projecten worden besproken bij de basisallocaties 40.02.12.08 en 40.02.74.08.
Un montant de 5.712.000 euros est prévu pour les projets Coperfin dont la durée ne dépasse pas douze mois. Ces projets sont détaillés dans les allocations de base 40.02.12.08 et 40.02.74.08.
B.A. 40.02.12.00.08 — Werkingsuitgaven in het kader van Coperfin
A.B. 40.02.12.08 — Dépenses de fonctionnement dans le cadre de Coperfin
B.A. 40.02.74.00.08 — Investeringsuitgaven in het kader van Coperfin
A.B. 40.02.74.08 — Dépenses d’investissement dans le cadre de Coperfin
Coperfin is de naam van het moderniseringsproject van de FOD Financiën in het kader van de Copernicus-hervorming.
Coperfin est le nom donné au projet de modernisation du SPF Finances, mené par le personnel du Département assisté de consultants externes dans le cadre de la Réforme Copernic.
De verslagen van Coperfin 1 betreffende de BPR’s van de fiscale administraties, kunnen geraadpleegd worden op de Coperfin site (www.minfin.fgov.be). Het betreft :
Les rapports de Coperfin 1, portant sur les BPR des administrations fiscales, sont disponibles dans la bibliothèque du site Coperfin (www.minfin.fgov.be). Il s’agit des rapports suivants :
— het processusboek
— le livre de processus
— het organisatieboek
— le livre d’organisation
— het functieboek
— le livre des fonctions
— het ICT-boek
— le livre d’ICT
— het realisatieboek.
— le livre de réalisation.
In termen van personeelsbestand vertegenwoordigt de FOD Financiën de helft van de federale overheidsdiensten. De domeinen waar ze in tussenkomen raken rechtstreeks alle burgers en ondernemingen van het land. De door het departement opgestarte BPR-operatie om zich opnieuw in vraag te stellen, heeft belangrijke menselijke en financiële inspanningen gevraagd. Om al die redenen, en om de
En terme de personnel, le SPF Finances représente la moitié de la fonction publique fédérale. Les matières, qu’il gère, touchent directement tous les citoyens et les entreprises du pays. L’opération BPR, entreprise par le département pour se remettre en question, a nécessité un important effort humain et financier. Pour toutes ces raisons et pour assurer la crédibilité de l’opération dans son ensemble,
906
DOC 52
1596/003
geloofwaardigheid van die operatie in haar geheel te verzekeren, was het nodig dat de regering de nodige middelen toestond voor de uitwerking van het realisatieplan.
le gouvernement se devait d’accorder les budgets nécessaires pour la mise en œuvre du plan de réalisation.
De FOD Financiën heeft daarom vanaf 2003 belangrijke budgettaire middelen bekomen, voornamelijk op het vlak van de ICT. Het bedrag van de vastleggingskredieten ICT Coperfin zal voor 2009 ongeveer 55,5 miljoen euro bedragen.
Depuis 2003, le SPF Finances a obtenu d’importants moyens budgétaires, principalement dans le domaine de l’ICT. Le montant des crédits ICT Coperfin s’élèvera pour 2009 à environ 55,5 millions d’euros (crédits d’engagement).
Op basis hiervan zal in 2009 een reeks projecten, in hoofdzaak gericht op de modernisering van de FOD Financiën, opgestart en verder uitgevoerd worden en zo de al opmerkelijke inspanningen aanvullen die de vorige jaren gemaakt werden, zowel wat de realisaties als het gebruik van de beschikbare kredieten betreft. Die projecten zijn verdeeld tussen de verschillende entiteiten van het departement, er voor wakend dat de administraties ondertussen goed blijven werken, en dus de opdrachten van openbare dienst kunnen blijven vervullen. Na afloop van het realisatieplan, als alle projecten zullen uitgevoerd zijn, zal de FOD Financiën werken op grond van nieuwe werkmethodes (processen) zoals die door de werkgroepen vastgelegd werden.
Sur cette base, une série de projets, axés principalement sur la modernisation du SPF Finances, sera initiée et exécutée progressivement en 2009 poursuivant et complétant ainsi les efforts remarquables déjà entrepris les années précédentes tant au point de vue des réalisations que de l’utilisation des budgets disponibles. Ces projets seront répartis entre les différentes entités du département en veillant à garantir dans le même temps le bon fonctionnement des administrations et de pouvoir ainsi continuer à assurer ses missions de service public. Au terme du plan de réalisation, lorsque tous les projets auront été exécutés, le SPF Finances fonctionnera sur base de nouvelles méthodes de travail (processus) telles qu’elles ont été définies par les groupes de travail.
In een tweede stadium, Coperfin 2, werden met de bijstand van externe raadgevers de BPR’s van de stafdiensten gerealiseerd, zowel op het vlak van de voorzitter van het Directiecomité, als op het vlak van de administrateurs-generaal van de entiteiten « Belastingen en Invordering » als van « Patrimoniumdocumentatie ». De BPR van de Administratie der Thesaurie maakte het tenslotte mogelijk de herziening van het geheel van de werkmethodes van de FOD Financiën af te ronden.
Dans une seconde phase, Coperfin 2, ont été réalisés les BPR des services d’encadrement tant au niveau du Président du Comité de direction qu’au niveau des administrateurs généraux des entités « Impôts et recouvrement » et « Documentation patrimoniale ». Enfin, le BPR de l’administration de la Trésorerie permettait d’achever la révision de l’ensemble des processus de travail du SPF Finances.
Er werd ook bijzondere aandacht besteed aan de interne en de externe communicatie. De nieuwe strategische visie Coperfin wil inderdaad een verhoogde instemming bereiken van de belastingplichtigen. Dat vraagt een verhoogde inspanning, enerzijds qua interne communicatie om bij de ambtenaren van Financiën een nieuwe bedrijfscultuur in te kunnen voeren, en anderzijds, qua externe communicatie met de belastingplichtigen, zowel in de strijd tegen de grote fiscale fraude, als op het vlak van het CRM (citizen relationship management).
Une attention particulière est également portée à la communication interne et externe. La nouvelle vision stratégique Coperfin vise en effet un consentement accru des contribuables à l’impôt. Cela implique des efforts accrus d’une part au niveau de la communication interne pour l’instauration d’une nouvelle culture d’entreprise parmi les fonctionnaires des Finances et d’autre part au niveau de la communication externe vis-à-vis des contribuables tant en matière de lutte contre la grande fraude fiscale que sur le plan du CRM (citizen relationship management).
Het leggen van de nieuwe funderingen, zowel op informatica- als op technisch vlak gaat intensief verder. De implementatie van nieuwe werkinstrumenten die het resultaat zijn van de gedetailleerde plannen die in samenwerking met diverse ICT-partners zijn opgesteld, zal in de loop van 2009 worden verdergezet.
L’établissement de nouveaux fondements, tant sur le plan de l’informatique que sur le plan technique, continue d’une façon intensive. L’implantation de nouveaux instruments de travail qui sont le résultat de plans détaillés élaborés en collaboration avec les différents partenaires ICT, sera poursuivie dans le courant de l’année 2009.
Naast de reeds bestaande basisallocaties inzake informatica, waar voor de modernisering middelen ten belope van 9.005.000 euro (zie basisallocatie 40.02.12.00.04) en 5.712.000 euro werden ingeschreven (zie basisallocatie 40.02.74.00.04), worden voor het Coperfinplan volgende kredieten ingeschreven :
A côté des allocations de base existantes en matière d’informatique, sur lesquelles des crédits pour la modernisation sont prévus à concurrence de 9.005.000 euros (cfr. allocation de base 40.02.12.00.04) et de 5.712.000 euros (cfr. allocation de base 40.02.74.00.04), les crédits suivants sont inscrits :
(in euro)
(en euros)
Basisallocatie
Vastleggingskrediet
Vereffeningskrediet
Allocation de base
Crédit d’engagement
Crédit de liquidation
40.02.12.00.08 40.02.74.00.08
33.359.000 7.446.000
30.030.000 6.863.000
40.02.12.00.08 40.02.74.00.08
33.359.000 7.446.000
30.030.000 6.863.000
Totaal
40.805.000
36.893.000
Total
40.805.000
36.893.000
Het managementplan van de Voorzitter van het directiecomité van de FOD Financiën bevat het detail van alle projecten die in het kader van Coperfin voorzien zijn. Het managementplan kan worden geraadpleegd op de website van de FOD Financiën http ://www.minfin.fgov.be/portail1/nl/cadrenl.htm
Le plan de gestion du Président du comité de direction du SPF Finances comprend le détail des projets prévus dans le cadre de Coperfin. Le plan de gestion peut être consulté sur le site web du SPF Finances http ://www.minfin.fgov.be/portail1/fr/cadrefr.htm
DOC 52
1596/003
907
B.A. 40.03.12.00.24. — Retributies en kosten voortvloeiend uit de tussenkomst van de Postcheckdienst in de verrichtingen van de verschillende administraties van het Departement van Financiën
A.B. 40.03.12.00.24. — Taxes et frais résultant de l’emploi du Service des chèques postaux par les diverses administrations du Département des Finances
Dit krediet dient om de Postcheckdienst te vergoeden voor de betalingen per assignatie die in 2009 zullen verricht worden. De ordonnateurs van de verschillende ministeriële departementen en de fiscale administraties spannen zich in om andere betalingswijzen te verkiezen dan postassignaties. Voor 2009 wordt een krediet van 2.095.000 euro voorzien.
Le crédit doit permettre de rétribuer l’Office des chèques postaux pour les paiements que la Trésorerie effectuera par assignations en 2009. Les ordonnateurs des départements ministériels et des administrations fiscales veillent à privilégier tout autre moyen de paiement que l’assignation postale. Pour 2009 un crédit de 2.095.000 euros est prévu.
B.A. 40.03.34.00.40 — Allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het opnemen van de Staat van zijn verantwoordelijkheid ten overstaan van door zijn organen en door zijn bedienden gepleegde daden
A.B. 40.03.34.00.40 — Indemnités diverses à des tiers devant découler de l’engagement de la responsabilité de l’Etat à l’égard d’actes commis par ses organes et ses préposés
Deze begrotingsmiddelen dekken de uitvoering van arresten en vonnissen waartoe de Belgische Staat wordt veroordeeld. Het gevraagd bedrag heeft een provisioneel karakter en is berekend aan de hand van de diverse « kleine » en « middelgrote » zaken.
Ces moyens budgétaires couvrent l’exécution des arrêts et des jugements qui condamnent l’Etat belge. Le montant demandé a un caractère provisionnel et est calculé sur la base des diverses « petites » et « moyennes » affaires.
Omwille van het gevaar van inbeslagname van privé-goederen van de Staat (Wet Cerexhe) dient een provisie te worden voorzien. Voor 2009 wordt een bedrag ingeschreven in een provisioneel krediet voorzien op de begroting 03 — FOD Budget en Beheerscontrole.
Vu le danger de saisie des biens privés de l’Etat (Loi Cerexhe), une provision doit être prévue. Pour 2009, les crédits sont prévus dans une provision inscrite à la section 03 — SPF Budget et Contrôle de la gestion.
B.A. 40.04.34.00.45 — Individuele hulp aan personeelsleden
A.B. 40.04.34.00.45 — Aide individuelle aux membres du personnel
Het bedrag van 990.000 euro is als volgt uitgesplitst : 1. Tussenkomst uitsluitend ten voordele van personeelsleden in dienstactiviteit, in disponibiliteit of gepensioneerd, voor de weduwen die een overlevingspensioen genieten en voor familieleden van voormelde personeelsleden. — Individuele hulp zonder beding van terugbetaling : 935.000 euro
Le montant de 990.000 euros se décompose comme suit : 1. Intervention exclusivement au profit d’agents en activité de service, en disponibilité ou pensionnés, pour les veuves bénéficiant d’une pension de survie et de membres de famille du personnel précité. — Aides individuelles non récupérables : 935.000 euros
Deze hulp omvat tussenkomst in studiebeurzen, gezinsvakanties, kindervakanties, geboortepremies, medische kosten en vakanties derde leeftijd.
Cette aide consiste en des interventions dans des bourses d’études, des vacances familiales, des colonies de vacances, des primes de naissance, des frais médicaux et des vacances pour personnes du troisième âge.
2. Tussenkomst ten bate van medische en tandheelkundige kabinetten : 55.000 euro
2. Intervention en faveur des cabinets médicaux et dentaires : 50.000 euros
Het betreft onderhouds- en werkingskosten en erelonen van dokters, omnipractici en specialisten.
Il s’agit des frais d’entretien et de fonctionnement et des honoraires des médecins omnipraticiens et spécialistes.
B.A. 40.04.41.00.30 — Dotatie aan de staatsdienst met afzonderlijk beheer FEDOREST
A.B. 40.04.41.00.30 — Dotation au Service d’Etat à gestion séparé FEDOREST
Toegekende begrotingsmiddelen 2009 : 3.250.000 euro
Moyens budgétaires attribués en 2009 : 3.250.000 euros
Op basis van artikel 73 van de programmawet van 08/06/2008 wordt binnen de FOD Financiën vanaf 1/1/2009 een staatsdienst met afzonderlijk beheer (SAB) « Fedorest » opgericht. Deze structuur moet tegemoet komen aan de gewijzigde toestand inzake restauratie, waarbij door een hergroepering van meerdere federale overheidsdiensten in grote ambtsgebouwen, deze activiteit de werking van één FOD overschrijdt. Het toepassingsgebied van de SAB « Fedorest », dat in de opstartfase beperkt is tot de restauratie in de Financietoren, wordt gekenmerkt door twee potentiële uitbreidingsfasen, gericht op de integratie van de restauratie « FOD Financiën » (a) en de restauratie « federale overheid » (b).
Sur base de l’article 73 de la loi-programme du 08/06/2008 un Service d’Etat à gestion séparé (SEGS) FEDOREST est instauré au sein du SPF Finances à partir du 01/01/2009. Cette structure doit répondre à la situation modifiée en matière de restauration, où, par un regroupement de plusieurs SPF dans de grands bâtiments, cette activité dépasse le fonctionnement d’un seul SPF. Le champ d’application du SEGS FEDOREST, qui est dans la première phase limité à la restauration de la Tour des Finances, est caractérisé par 2 phases d’extension potentielles, orienté vers l’intégration de la restauration « SPF Finances » (a) et la restauration « de l’authorité fédérale » (b).
In 2009 zal enkel de cateringactiviteit in de gerenoveerde Financietoren (FINTO) in de SAB « Fedorest » worden ondergebracht. Bijgevolg is de betrokken begroting een raming van de kostprijs van de operationele uitbating van de FINTO-cateringactiviteit, verhoogd
En 2009, uniquement les activités de catering dans la Tour des Finances rénovée (FINTO) seront inscrits dans le SEGS Fedorest. En conséquence, le budget concerné est une estimation du coût de l’exploitation opérationnelle des activités de catering FINTO, aug-
908
DOC 52
1596/003
met de kosten voor de werking van de centrale diensten van de SAB « Fedorest ».
menté avec des coûts de fonctionnement des services centraux du SEGS Fedorest.
Voor 2009 is als dotatie aan de SAB Fedorest een bedrag van 3.250.000 euro ingeschreven.
Pour 2009, une dotation de 3.250.000 euros est inscrit au budget 18, en faveur du SEGS Fedorest.
B.A. 40.04.52.00.01. — Toelagen aan verenigingen van personeelsleden van het Departement voor het aanleggen van sport- en ontspanningscentra
A.B. 40.04.52.00.01. — Allocation à des associations d’agents du Département pour l’aménagement de centres sportifs et récréatifs
Voor 2009 is een bedrag van 102.000 euro ingeschreven, uitgesplitst als volgt :
Le montant de 102.000 euros se décompose comme suit :
(in euro)
(en euros)
Centrum
Bedrag
Centre
Montant
1. Ontmoetingscentrum van Brussel (Inter Nos) ..... 2. Ontmoetingscentrum van het personeel van Financiën (O.P.F.) — te Kapellen : ................................................... — te Antwerpen :................................................ 3. Ontmoetingscentrum van Luik (C.A.R.A.F.) ......... 4. Koninklijke Harmonie ...........................................
34.000
1. Centre de rencontres de Bruxelles (Inter Nos) : .. 2. Centre de rencontres du personnel des Finances (O.P.F.) : — à Kapellen : ................................................... — à Anvers : ....................................................... 3. Centre de rencontres de Liège (C.A.R.A.F.) ........ 4. Harmonie Royale ................................................
34.000
34.000 9.000 16.000 9.000
34.000 9.000 16.000 9.000
B.A. 40.04.83.00.01. — Sociale actie : leningen aan het rijkspersoneel
A.B. 40.04.83.00.01. — Action sociale : prêts au personnel de l’Etat
Het toekennen van terugbetaalbare leningen aan het Rijkspersoneel gebeurt ten laste van de basisallocatie 40.04.83.00.01. De terugbetalingen worden als niet-fiscale ontvangst rechtstreeks aangerekend op artikel 87.01 van de Rijksmiddelenbegroting.
L’octroi de cette aide, sous la forme de prêts remboursables, se fait à charge de l’allocation de base 40.04.83.00.01. Les remboursements sont imputés sur l’article 87.01 du budget des Voies et Moyens en recettes non fiscales.
Deze uitgaven worden bedoeld in artikel 2.18.2 van de wettekst van de Algemene Uitgavenbegroting. De behoeften voor 2009 worden geraamd op 380.000 euro.
Ces dépenses sont visées par l’article 2.18.2 du texte de la loi du Budget général des dépenses. Les besoins pour 2009 sont estimés à 382.000 euros.
DOC 52
1596/003
909
PROGRAMMA 40/4. — EFFECTISERINGSFONDS
PROGRAMME 40/4. — FONDS DE TITRISATION
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
VL
Ord
Algemene werkingskosten Frais de fonctionnement généraux
40 4 2 12.00.01 fb 40 4 2 12.00.01 fc
0 0
0
0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
Werkingskosten informatica Frais de fonctionnement informatique
40 4 2 12.00.04 fb 40 4 2 12.00.04 fc
0 3.728
0
0
5.930 20.172
7.169 20.000
16.000 0
14.803 0
0 0
Investeringskosten informatica Frais d’investissement informatique
40 4 2 74.00.04 fb 40 4 2 74.00.04 fc
0 0
0
0
1.098 1.100
0 0
0 0
0 0
0 0
Totalen — Totaux
0
0
0
0
7.028
7.169
16.000
14.803
0
waarvan fb — dont fb
0
0
0
0
7.028
7.169
16.000
14.803
0
21.272
20.000
0
0
0
Tot.fc — Tot. fc (*)
3.728
(*) fc = vastleggingskredieten — fc = crédits d’engagements
B.A. 40.42.12.00.04 — Werkingskosten effectiseringsfonds
A.B. 40.42.12.00.04 — Dépenses de fonctionnement du fonds de titrisation
B.A. 40.42.74.00.04 — Investeringsuitgaven effectiseringsfonds
A.B. 40.42.74.00.04 — Dépenses d’investissement du fonds de titrisation
(in 1000 euro)
1204 — 1204 2009 – fc 2009 – fb 2008 – fc 2008 – fb 2007 – fc 2007 – fb
20.000 7.169 20.172 5.928 27.300 0
(en 1000 euros)
Aanwending — utilisation
7404 — 7404
3.728 0
0 0 1.100 1.100 1.100 0
Aanwending — utilisation
Totaal — Total
Aanwending — utilisation
0 0
20.000 7.169 21.272 7.028 3.729 0
3.729 0
In 2006 werd het begrotingsfonds « effectisering » opgericht. Het fonds dekt de kosten die de FOD Financiën draagt voor de betere werking van het Departement. De middelen van het fonds bedroegen 45 miljoen euro en werden ingeschreven in het programma 40.4. De kredieten zijn afkomstig van de opbrengst van de effectisering van de schuldvorderingen inzake indirecte belastingen die in 2006 werd gerealiseerd.
En 2006 une injection de crédits est effectuée au moyen du fonds budgétaire « titrisation ». Ce Fonds couvre les frais que le SPF Finances supporte pour un meilleur fonctionnement du Département. Les moyens de ce fonds s’élevaient à 45 millions d’euros et étaient inscrits au programme 40.4. Ces crédits proviennent de la recette de la titrisation des créances en matière de contributions indirectes réalisée en 2006.
Voor 2008 worden er 21,2 miljoen vastleggingsmachtigingen en 7,0 miljoen ordonnanceringsmachtigingen voorzien. Eind 2007 werd door de Ministerraad beslist dat het project MASP diende te worden gegund ten laste van de kredieten 2008. Daardoor werd op de begroting 2008 voor het dossier MASP reeds 15,8 mio euro vastgelegd. Voor de projecten Datawarehouse, Sitran en Taxi wordt in 2008 een bedrag van 5,5 mio euro voorzien.
Pour l’année 2008 des montants de 21,3 millions d’euros d’autorisations d’engagement et 7,0 millions d’euros d’autorisations d’ordonnancements sont prévus. Fin 2007 le Conseil des Ministres a décidé que le projet MASP devait être attribué à charge des crédits 2008. A cette fin, un montant de 15,8 millions d’euros a été engagé. Pour les projets Datawarehouse, Sitran et Taxi, un montant de 5,5 millions d’euros est prévu en 2008.
910
DOC 52
1596/003
In 2009 wordt het resterende saldo van de vastleggingsmachtigingen als kredietvoorstel ingeschreven. Het vereffeningskrediet 2009 werd berekend op basis van de uitvoeringskalender van de verschillende projecten.
Pour 2009, le solde des autorisations d’engagement est inscrit au budget. Le crédit de liquidation 2009 a été calculé sur base du calendrier d’exécution des différents projets.
ORGANISATIEAFDELING 61. — ADMINISTRATIE DER THESAURIE
DIVISION ORGANIQUE 61. — ADMINISTRATION DE LA TRESORERIE
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 61/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 61/0
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
61 0 1 11.00.03
24.000
23.749
474
24.223
25.000
25.000
25.000
25.000
25.000
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
61 0 1 11.00.04
2.764
2.699
66
2.765
2.800
3.000
3.000
3.000
3.000
Tekorten rekenplichtigen — Déficits des comptables
61 0 3 34.00.41
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Diverse terugbetalingen — Remboursements divers
61 0 6 16.00.01
17
17
0
17
20
12
12
12
12
Staatswaarb.econ. expansie — Garantie Etat exp. écon.
61 0 8 51.00.01
0
0
37
37
22
31
31
31
31
Dotatie Kas Rampenschade — Dotation Caisse Calamités
61 0 8 61.00.01
0
-
-
-
0
0
0
0
0
61 0 9 45.00.01
435 (805)
0
0
0
7.976
782
782
782
782
27.216
26.465
577
27.042
35.818 (805)
28.825
28.825
28.825
28.825
Verschuldigde sommen Gemeensch. & Gewesten
Totalen — Totaux
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN
MISSIONS ASSIGNÉES
De bijzonderste taken van de Administratie der thesaurie omvatten :
Les tâches principales de l’Administration de la trésorerie consistent en :
a) de uitoefening van de bevoegdheden toevertrouwd aan de Minister van Financiën in het kader van de monetaire en financiële wetgeving;
a) l’exercice des compétences confiées au Ministre des Finances dans le cadre des législations monétaire et financière;
b) de uitgifte van deel- en pasmunten (metalen munten geslagen door de Koninklijke Munt van België);
b) l’émission de monnaies divisionnaires et d’appoint (monnaies métalliques frappées par la Monnaie royale de Belgique);
c) de europese en internationale economische en monetaire aangelegenheden;
c) les questions économiques et monétaires européennes et internationales;
d) de betrekkingen van de Staat met de internationale financiële instellingen (bijvoorbeeld met de Wereldbank, het Internationaal Monetair Fonds, enz.);
d) les relations de l’Etat avec les organismes financiers internationaux (comme la Banque mondiale, le Fonds monétaire international, etc.);
e) de boeking van alle verrichtingen (financiële, vermogens- en begrotingsverrichtingen) van de administraties, en inzonderheid van alle door de fiscale administraties geïnde ontvangsten;
e) la comptabilisation de toutes les opérations (financières, patrimoniales et budgétaires) des administrations et notamment de toutes les recettes effectuées par les administrations fiscales;
f) de betaling van alle uitgaven van de diensten van algemeen bestuur van de Staat door bemiddeling van de Financiële Post;
f) le paiement de toutes les dépenses des services d’administration générale de l’Etat à l’intervention de la Poste financière;
DOC 52
1596/003
911
g) het opstellen van de algemene rekening van de federale Staat; h) de vereffening door de Centrale Dienst der Vaste Uitgaven van de wedden, toelagen, vergoedingen, pensioenen van de personeelsleden van de meeste administraties van de Staat;
g) l’établissement du compte général de l’Etat fédéral;
h) la liquidation par le Service Central des Dépenses Fixes des traitements, allocations, indemnités, pensions des agents de la plupart des administrations de l’Etat; i) la gestion de la dette publique.
i) het schuldbeheer. Op het vlak van het schatkistbeheer treedt het Agentschap van de schuld op als coördinerend en overlegorgaan. Het Adviescomité voor de Rijksschuld beoogt een doelmatiger schuldbeheer.
Un Comité directeur du Trésor agit en tant qu’organe de coordination et de concertation en matière de gestion du Trésor. L’Agence de la dette vise à réaliser une gestion plus efficace de la dette.
B.A. 61.06.16.00.01. — Allerhande terugbetalingen van de Administratie der thesaurie en andere besturen van ontvangsten
A.B. 61.06.16.00.01. — Remboursements généralement quelconques de l’Administration de la trésorerie et des autres administrations de recettes
Het bedrag van 12.000 euro stelt de Thesaurie in staat om diverse teruggaven te verrichten. De bezitters van verjaarde assignaties dienen een aanvraag in tot opheffing van de verjaring. Zij voegen daarbij de originele assignatie evenals een aangifte op erewoord waarbij zij bevestigen dat zij het bedrag niet hebben ontvangen.
Le montant de 12.000 euros doit permettre à la Trésorerie d’effectuer diverses restitutions de sommes perçues indûment. Les propriétaires d’assignations prescrites doivent présenter une demande en annulation de la prescription. De plus, ils joignent l’assignation originale ainsi qu’une déclaration sur l’honneur sur laquelle ils confirment qu’ils n’ont pas perçu le montant.
Voor de opheffing van de verjaring wordt in de wettelijke bepalingen van deze begroting een nominatieve lijst van de begunstigden opgenomen met vermelding van het betrokken bedrag.
Pour l’annulation de la prescription, dans les dispositions légales de ce budget, une liste nominative des bénéficiaires avec mention des montants concernés est dressée.
B.A. 61.08.51.00.01. — Uitgaven voortvloeiend uit de toekenning en de uitvoering van de staatswaarborg voor economische expansie en voor sociale huisvesting, en uitgaven m.b.t. de financiële tussenkomsten toegekend aan de steenkolenmijnen en aan de oud-kolonialen
A.B. 61.08.51.00.01. — Dépenses découlant de l’octroi et de l’exécution de la garantie de l’Etat pour l’expansion économique et pour les habitations sociales et dépenses relatives aux aides financières accordées aux charbonnages et aux anciens coloniaux.
De uitgaven voorzien op deze basisallocatie zijn vrijwel geheel bestemd tot het realiseren van de waarborg toegekend in het kader van de economische expansie. Voor het regelen van dergelijke schadegevallen wordt een krediet van 31.000 euro gevraagd. Voor de twee overige rubrieken, namelijk de sociale huisvesting en oudkolonialen worden geen uitgaven verwacht.
Les dépenses prévues à la présente allocation de base sont presque exclusivement destinées à l’exécution de la garantie octroyée dans le cadre de l’expansion économique. Pour l’exécution des engagements de l’Etat, un crédit de 31.000 euros est prévu. Aucune dépense n’est attendue pour les deux autres rubriques que sont les habitations sociales et anciens coloniaux.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 61/1. — INTERNATIONALE FINANCIËLE BETREKKINGEN
PROGRAMME D’ACTIVITÉ 61/1. — RELATIONS FINANCIÈRES INTERNATIONALES
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
Staatswaarborg E.I.B. — Garantie Etat B.E.I.
61 1 8 54.00.12
650
650
36
686
1.500
725
725
725
725
650
650
36
686
1.500
725
725
725
725
Totalen — Totaux
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN EN NAGESTREEFDE DOELSTELLINGEN Het programma 61.1 omhelst het beheer van de financiële verplichtingen en tegoeden, die voortvloeien uit de functie van de Belgische Minister van Financiën inzake internationale monetaire aangelegenheden en de verdediging van het beleid ter zake, evenals deze die voortvloeien uit louter financiële regelingen in het kader van het buitenlands beleid.
MISSIONS ASSIGNÉES ET OBJECTIFS POURSUIVIS
Le programme 61.1 englobe l’ensemble des engagements et les avoirs financiers qui découlent de la fonction du Ministre belge des Finances en matière de questions monétaires internationales et la défense de la politique en cette matière de même que ceux qui découlent d’accords simplement financiers dans le cadre de la politique étrangère.
912
DOC 52
1596/003
B.A. 61.18.54.12. — Tenuitvoerlegging van de staatswaarborg ten gunste van de Europese Investeringsbank voor projecten die buiten het grondgebied van de lidstaten van de E.E.G. worden verwezenlijkt
A.B. 61.18.54.12 — Exécution de la garantie de l’Etat en faveur de la Banque européenne d’investissement pour des projets réalisés en dehors du territoire des Etats membres de la CEE
De basisallocatie 54.12 beoogt de uitvoering van de wet van 2 december 1957 houdende de goedkeuring van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en van de bijgevoegde akten, en in het bijzonder het Protocol betreffende de statuten van de Europese Investeringsbank (Belgisch Staatsblad van 25 december 1957).
L’allocation de base 54.12 envisage l’exécution de la loi du 2 décembre 1957 portant approbation du Traité instituant la Communauté Economique Européenne et les actes annexes et particulièrement le Protocole sur les statuts de la Banque européenne d’investissement (Moniteur Belge du 25 décembre 1957).
Alhoewel de activiteiten van de Europese Investeringsbank hoofdzakelijk plaatsvinden in de lidstaten van de E.E.G., is de Bank ook bevoegd om projecten te financieren buiten het grondgebied van de lid-staten, namelijk in de met de E.E.G. geassocieerde ontwikkelingslanden (in het kader van de Jaoende- en Lomé-overeenkomsten).
Quoique les activités de la Banque européenne d’Investissement (B.E.I.) se situent essentiellement dans les Etats membres de l’Union européenne (U.E.), la Banque finance également des projets en dehors du territoire des Etats membres, c’est-à-dire dans les pays en développement associés à l’UE (dans le cadre des conventions de Lomé).
Rekening houdend met de bijzondere risico’s die aan dergelijke operaties verbonden zijn, heeft de Bank van de lidstaten een bijzondere waarborg bekomen met betrekking tot de terugbetaling van de verstrekte financiering.
Compte tenu des risques particuliers qui sont inhérents à des opérations de ce genre, la Banque a obtenu des Etats membres une caution particulière relative au remboursement des financements octroyés.
Ingevolge de tussen België en de E.I.B. desomtrent gesloten borgstellingsovereenkomsten heeft België de verplichting, in verhouding tot zijn aandeel in de door de lidstaten aan de E.I.B. toegekende borgstelling, aan deze Bank de betaling te verrichten van de verschuldigde vervaltermijnen die door de betrokken landen niet werden aangezuiverd.
Conformément aux contrats de cautionnement conclus à cet égard entre la Belgique et la B.E.I., l’Etat Belge a l’obligation, en proportion de sa part dans la caution octroyée par les Etats membres à la B.E.I., d’effectuer le paiement à cette banque des échéances dues qui n’ont pas été apurées par les pays concernés.
Op dit ogenblik verkeren een aantal projecten in moeilijkheden, waarvoor de uitvoering van de borgstellingsovereenkomst in 2009 in het vooruitzicht moet worden gesteld.
Il existe un certain nombre de projets en difficulté pour lesquels l’exécution du contrat de cautionnement doit être envisagée en 2009.
De geraamde 725.000 euro.
kostprijs
van
deze
projecten
bedraagt
Le montant total des projets s’élève à 725.000 euros.
DOC 52
1596/003
913
ORGANISATIEAFDELING 70. — PATRIMONIUMDOCUMENTATIE
DIVISION ORGANIQUE 70. — DOCUMENTATION PATRIMONIALE
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 70/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 70/0
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
70 0 1 11.00.03
202.649 202.204
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
70 0 1 11.00.04
24.019
Erelonen — Honoraires
70 0 2 12.00.01.1
Aankopen — Achats
70 0 2 12.00.01.2
Energie — Energie
2011
2012
205.022 210.600 214.000 214.000 214.000 214.000
26.000
26.000
26.000
2.828
2.828
2.828
2.828
7.382
7.382
7.382
7.382
70 0 2 12.00.01.3
2.983
2.983
2.983
2.983
Vergoedingen — Indemnités
70 0 2 12.00.01.5
5.467
5.467
5.467
5.467
Lopende leveringen — Fournitures courantes
70 0 2 12.00.01
16.993
12.599
2.849
15.448
18.000
18.660
18.660
18.660
18.660
Tekorten rekenplichtigen — Déficits des comptables
70 0 3 34.00.41
16
0
1
1
0
0
0
0
0
14.923 14.923
14.923
14.923
16.225 16.225
16.550 16.550
17.000 17.000
17.000 17.000
17.000 17.000
Voorschotten Alimentatiefonds 70 0 3 83.00.02 fb Avances Fonds alimentaires 70 0 3 83.00.02 fc
363
2010
26.000
16.993
23.887
2.818
2009
12.599
2.849
24.250
15.448
24.700
18.000
Uitvoer. beslag onr. goed — Dép. saisies exéc. mob.
70 0 9 71.00.01 70 0 9 71.00.01V
0 0
0
0
0 0
0 0
0 0
0 0
0 0
Regul. Boeken ontvangers — Régul. Ecritures reveveurs
70 0 9 74.00.22
0
0
0
0
0
0
0
0
Totalen — Totaux
258.600 253.613
waarvan OK -dont CO
14.923
Tot.V — Tot. V (*)
14.923
14.923
6.031 0
259.644 269.525 275.210 275.660 275.660 275.660 14.923
16.225
16.550
17.000
17.000
17.000
16.225
16.550
17.000
17.000
17.000
(*) V = vastleggingskredieten — V = crédits d’engagements
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN
MISSIONS ASSIGNÉES
a. de sector Kadaster
a. le secteur Cadastre
De door het Kadaster verstrekte diensten betreffen in hoofdzaak : a) op documentair gebied : — bijwerken fichier nr. 212 AM — de eigenaars en hun percelen
Les services rendus par le Cadastre sont les suivants :
a) sur le plan documentaire : — mettre à jour le fichier n° 212 AM — les propriétaires et leurs parcelles
— bijwerken van het kadastraal percelenplan
— mettre à jour le plan parcellaire cadastral
— bijwerking van de schattingsdocumenten
— mettre à jour les documents d’expertise
b) op fiscaal gebied is het Kadaster belast met de vaststelling van de kadastrale inkomens van de onroerende goederen. Deze kadastrale inkomens dienen als grondslag voor de inning van de onroe-
b) sur le plan fiscal, le Cadastre est chargé de la fixation des revenus cadastraux des biens immeubles. Ces revenus cadastraux servent de base à la perception du précompte immobilier, addition-
914
DOC 52
1596/003
rende voorheffing met inbegrip van de provinciale en gemeentelijke opcentiemen en, onder bepaalde voorwaarden, voor de vaststellingen van de inkomsten uit onroerende goederen met betrekking tot de inkomstenbelastingen. Kadastrale gegevens worden ook aangewend als parameter in sommige gemeentelijke taksen;
nels provinciaux et communaux compris et sous des conditions déterminées, à l’établissement des revenus des biens immobiliers en ce qui concerne les impôts sur les revenus. Les données cadastrales servent aussi de références à certaines taxes communales;
c) op het vlak van de waardering van onroerende goederen, de raming van de huur- en verkoopwaarden van de onroerende goederen. Talrijke administraties en openbare instellingen ontlenen aan de kadastrale documentatie de noodzakelijke elementen voor de toepassing van verschillende wettelijke en reglementaire bepalingen;
c) sur le plan de l’estimation des biens immobiliers, l’évaluation des valeurs locative et vénale de biens immeubles. De nombreux organismes publics et administrations puisent dans la documentation cadastrale ainsi constituée et tenue à jour, les éléments nécessaires à l’application de diverses dispositions légales et réglementaires;
d) het Kadaster is een documentatiebron inzake onroerende goederen waartoe talrijke gebruikers hun toevlucht nemen, hetzij om voor diverse doeleinden (verlaagd B.T.W.-tarief, verlaagd registratierecht, …) een uittreksel uit, of afschriften van kadastrale bescheiden te bekomen, hetzij om verscheidene opdrachten tot een goed einde te brengen : landbouwtelling, gebouwentelling, raming van het nationaal inkomen inzake onroerende goederen, sociale en demografische studies, landhuishoudkunde, menselijke aardrijkskunde, dialectologie, toponymie, enz.;
d) le Cadastre constitue un office de documentation immobilière auquel de nombreux usagers ont recours soit pour obtenir, à diverses fins (abaissement du tarif T.V.A., réduction des droits d’enregistrement, …), la délivrance d’extraits ou de copies de documents cadastraux, soit pour mener à bien diverses missions : recensements agricoles, recensements de bâtiments, supputation du revenu national immobilier, études démographiques sociales, économie rurale, géographie humaine, dialectologie, toponymie, etc.;
e) in sommige gevallen is het Kadaster een juridische raadgever die, dankzij de bijgehouden huidige en historische documentatie betreffende de grondeigendommen, helpt bij het oplossen van geschillen inzake onroerende goederen;
e) dans certains cas, le Cadastre est un informateur juridique qui aide à la solution de litiges en matière immobilière, grâce à la documentation actuelle et historique qu’il détient sur les propriétés foncières;
f) de bewaring van het kadastraal percelenplan. Het vormt het hulpmiddel bij uitstek voor de ruimtelijke situering van onroerende goederen. Dit plan wordt gebruikt voor het uitwerken van voorontwerpen inzake infrastructuur, van plannen van aanleg, van basisplannen voor het uitvoeren van ruilverkavelingen van landeigendommen uit kracht van wet en voor onteigeningen voor algemeen nut. Thans worden grote inspanningen gedaan om op korte tijd tot een digitaal kadastraal percelenplan te komen;
f) la conservation du plan parcellaire cadastral. Il forme le moyen par excellence pour situer dans l’espace les biens immobiliers. Ce plan est utilisé pour l’élaboration d’avant-projets de travaux d’infrastructure, de plans d’aménagements, de plans de base pour l’exécution des remembrements légaux de biens ruraux et pour les expropriations pour cause d’utilité publique. A présent, de grands efforts sont faits pour réaliser, à court terme, un plan parcellaire cadastral digitalisé;
g) samenwerking met en het verlenen van technische bijstand inzake topografische werkzaamheden aan andere instellingen. Het verdichten van het nationaal net van trigonometrische punten van het Nationaal Geografisch Instituut; in samenwerking met de Vlaamse Landmaatschappij en het Office Wallon de Développement Rural, de uitvoering van de driehoeksmetingen en controle op de opmetingsverrichtingen in het raam van de ruilverkaveling uit kracht van wet, de afpaling of wederuitzetting van gemeentegrenzen en de Rijksgrens;
g) la collaboration et l’octroi d’une assistance technique à d’autres organismes en ce qui concerne des activités topographiques, tels que, la complémentation affinée du réseau national des points trigonométriques de l’Institut géographique national, l’exécution des triangulations et contrôle des opérations de lever dans le cadre du remembrement légal des biens ruraux, en collaboration avec l’Office Wallon de Développement Rural et la Vlaamse Landmaatschappij, et, le bornage ou le replacement des limites communales et des frontières du royaume;
h) het bijwerken van de inventaris van de onroerende goederen van het openbaar patrimonium met vermelding van de beherende diensten zowel federale als regionale besturen. Deze inventaris werd later uitgebreid naar alle andere publiekrechtelijke overheden. Tevens wordt door de Commissie van de inventaris van de goederen van de Staat een evaluatie gemaakt van die goederen voor het bijhouden van een patrimoniale boekhouding;
h) la mise à jour de l’inventaire des biens immobiliers du patrimoine public avec indication des services gestionnaires des administrations tant fédérales que régionales. Cet inventaire a été ensuite étendu à toutes les autres administrations de droit public. En même temps, la Commission de l’inventaire des biens de l’Etat a établi une évaluation de ces biens pour la tenue d’une comptabilité patrimoniale;
i) aanleggen van diverse statistieken zowel voor het NIS als voor EUROSTAT.
i) la constitution de statistiques diverses tant pour l’ INS que pour EUROSTAT.
b. de sector Registratie en Domeinen a) Tot de opdracht van de sector Registratie en Domeinen behoort onder meer de voorbereiding van de wetgeving, met de geschillen en de controle, betreffende de hiernavermelde belastingen : — registratie-, griffie-, hypotheek- en zegelrechten;
b. le secteur Enregistrement et domaines a) A la mission fiscale du secteur Enregistrement et Domaines appartiennent notamment la préparation de la législation, le contentieux et le contrôle pour les taxes mentionnées ci-après. — droits d’enregistrement, de greffe, d’hypothèque et droits de timbre;
— successierechten en rechten van overgang bij overlijden;
— droits de succession et droits de mutation par décès;
— taks tot vergoeding der successierechten;
— taxe compensatoire des droits de succession;
b) Deze Administratie beheert de goederen van het privaat domein van de Staat. De Aankoopcomités onteigenen en kopen de onroerende goederen die de Staat of de openbare instellingen no-
b) L’Administration gère les biens du domaine privé de l’Etat. Les Comités d’acquisition sont les services de l’Administration, qui exproprient et achètent les biens immobiliers dont l’Etat ou les ins-
DOC 52
1596/003
915
dig hebben. Zij vervreemden tevens de onroerende goederen die de Staat of de openbare instellingen niet meer nodig hebben.
titutions publiques ont besoin. Ils les aliènent également quand ces derniers ne répondent plus aux besoins de l’Etat ou des institutions publiques.
c) De aankoopcomités zijn ook bevoegd om desgevraagd onroerende goederen te ramen, aan te kopen, te onteigenen en te verkopen voor de Gemeenschappen, de Gewesten en de instellingen die ervan afhangen, alsmede voor iedere openbare macht of instelling die gerechtigd is te onteigenen (o.a. de gemeenten, de O.C.M.W.’s, de intercommunales, de autonome overheidsbedrijven).
c) Les Comités d’acquisition sont également compétents quand il s’agit d’estimer, acheter, exproprier et vendre des biens immobiliers pour le compte des Communautés, des Régions et des institutions qui en dépendent ainsi que pour le compte de chaque pouvoir public ou institution ayant le droit d’exproprier (e.a. les communes, les C.P.A.S., les intercommunales, les entreprises publiques autonomes).
d) De Administratie is bevoegd om de invordering verder te zetten van de schuldvorderingen van de Staat in alle gevallen waarin de wet niet uitdrukkelijk een andere administratie bevoegd heeft verklaard. Zij vordert de penale boeten en de gerechtskosten in, alsmede de in debet vereffende rechten en de voorschotten gedaan door de Staat ten uitvoering van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de rechtsbijstand.
d) L’Administration est compétente pour poursuivre le recouvrement des créances appartenant à l’Etat dans tous les cas où la loi n’a pas donné expressément compétence à une autre administration. Elle recouvre les amendes et les frais de justice, ainsi que les droits liquidés en débet et les avances faites par l’Etat en exécution des dispositions du Code judiciaire relatives à l’assistance judiciaire.
e) De administratie verzekert ook de Dienst voor alimentatievorderingen (in uitvoering van de wet van 21 februari 2003). Deze dienst is vanaf 1 september 2004 (Programmawet van 5 augustus 2003) belast met de toekenning van voorschotten op de onderhoudsgelden en de inning en de invordering van de toegekende voorschotten alsook van het saldo en de achterstallen van de alimentatievorderingen ten laste van de onderhoudsplichtige.
e) L’Administration assure le Service des créances alimentaires (en exécution de la loi du 21 février 2003). Ce service est chargé, à compter du 1er septembre 2004 (Loi-programme du 5 août 2003), d’octroyer des avances afférentes à des pensions alimentaires impayées et de percevoir et recouvrer les avances accordées ainsi que le solde et les arriérés des créances alimentaires à charge du débiteur d’aliment.
f) De Administratie is bevoegd om de invordering verder te zetten van de niet-fiscale schuldvorderingen van de Gemeenschappen, de Gewesten en de instellingen die ervan afhangen.
f) Le cas échéant, l’Administration est compétente pour le recouvrement des créances non-fiscales des Communautés, des Régions et des institutions qui en dépendent.
g) Als openbare dienst staat ze onder meer in voor :
g) Sa mission de service public comprend notamment :
— de bewaring van de voorrechten en hypotheken op onroerende goederen, zee- en binnenschepen, van de inpandgevingen van handelszaken en van de landbouwvoorrechten;
— la conservation des privilèges et hypothèques sur les immeubles, les navires et les bâtiments destinés à la navigation intérieure, ainsi que la conservation des gages sur fonds de commerce et des privilèges agricoles;
— de uitvoering van de wet van 21 december 1990 betreffende de registratie van zeeschepen;
— l’exécution de la loi du 21 décembre 1990 concernant l’enregistrement des navires;
— controle op de openbare ambtenaren, opstellers van de authentieke akten, en het toezicht op en controle over de griffies van de hoven en rechtbanken, in samenwerking met de gerechtelijke overheden.
— le contrôle des officiers publics, rédacteurs des actes authentiques, de même que la surveillance et le contrôle des greffes des cours et tribunaux, en collaboration avec les autorités judiciaires.
BA. 70.03.83.00.02 — Voorschotten inzake alimentatievorderingen
A.B. 70.03.83.00.02 — Avances en matière de créances alimentaires
De Dienst alimentatievorderingen is in oktober 2005 begonnen met het uitbetalen van voorschotten, onder de voorwaarden van de programmawet van 22 december 2003. Dit liet toe om overdracht van de dossiers van bij de OCMW’s te regelen zodat er geen onderbreking kwam in de uitbetaling van de voorschotten.
Le Service des créances alimentaires a commencé au mois d’octobre 2005 à payer des avances et ce aux conditions de la loi-programme du 22 décembre 2003. Ceci a permis de régler le transfert des dossiers des CPAS de telle sorte qu’il n’y a pas eu d’interruption dans le paiement des avances.
Gerechtigden op een voorschot konden zich vanaf juni 2005 aanmelden bij de dienst.
Les ayants droit à une avance ont pu s’inscrire auprès du Service précité à partir du mois de juin 2005.
Voor 2009 wordt een bedrag van 16,550 miljoen euro ingeschreven. De toestand zal worden herbekeken ter gelegenheid van de begrotingscontrole 2009.
Pour 2009 un crédit de 16,550 millions d’euros est inscrit. La situation sera revue lors du contrôle budgétaire 2009. Pour ce qui est de la technique budgétaire, on a recours à un fonds budgétaire.
916
DOC 52
1596/003
B.A. 70.09.71.00.01. — Uitgaven bestemd tot vrijwaring van de invordering van fiscale schuldvorderingen en betreffende de rechtspleging inzake uitvoerend beslag op onroerend goed met inbegrip van deze die een gevolg zijn van de zuivering waarvan sprake in artikel 109 en volgende van de hypotheekwet van 16 december 1851; aankopen van onroerende goederen uit de hand of bij vrijwillige openbare verkoping na gerechtelijk akkoord met boedelafstand : aankoopprijs, bedrag van de prijsverhoging, kosten van alle aard en bijkomstigheden.
A.B. 70.09.71.00.01. — Dépenses destinées à sauvegarder le recouvrement de créances fiscales et relatives aux saisies-exécutions immobilières, y compris celles consécutives à la purge dont il est question aux articles 109 et suivants de la loi hypothécaire du 16 décembre 1851; acquisitions d’immeubles en vente publique volontaire ou de gré à gré après concordat avec abandon d’actif : prix d’achat, montant de surenchères, frais de toute nature et accessoires.
Het krediet laat de Aankoopcomités toe tussen te komen bij een openbare verkoop om zich desgevallend de onroerende goederen te doen toewijzen ter beveiliging van het ernstig in gevaar zijn van een fiscale schuldvordering. De te voorziene uitgaven en het aantal tussenkomsten zijn evenwel onvoorspelbaar.
L’intitulé de cette allocation de base concerne les opérations visées jusqu’en 1981 aux articles 71.01 et 71.04 pour le recouvrement de créances fiscales. Ce crédit permet aux Comités d’acquisitions d’intervenir dans des ventes publiques pour se faire, le cas échéant, attribuer des biens immobiliers en vue de sauvegarder une créance fiscale en péril. Les dépenses à prévoir et le nombre d’interventions sont toutefois imprévisibles.
Voor 2009 wordt voorlopig geen krediet ingeschreven.
Pour 2009, aucun crédit n’est inscrit.
ORGANISATIEAFDELING 80. — BELASTINGEN EN INVORDERING
DIVISION ORGANIQUE 80. — IMPOTS ET RECOUVREMENTS
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/0
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
7.384
7.384
7.384
7.384
26.389
26.389
26.389
26.389
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Erelonen — Honoraires
80 0 2 12.00.01.1
Aankopen — Achats
80 0 2 12.00.01.2
Energie — Energie
80 0 2 12.00.01.3
10.551
10.551
10.551
10.551
Vergoedingen — Indemnités
80 0 2 12.00.01.5
21.186
21.186
21.186
21.186
Lopende leveringen — Fournitures courantes
80 0 2 12.00.01
Aankoop containerscanners — 80 0 2 74.00.06 Achat de scanners à containers 80 0 2 74.00.06V
62.972
45.332
62.972
45.332
0
0
14.109
14.109
59.441
65.723
59.441
65.723
65.510
65.510
65.510
65.510
0
11.600
0
0
0
0
0
0
0
0
0
6.165
Tekorten rekenplichtigen — Déficits des comptables
80 0 3 34.00.41
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Huur W.O.D. — Loyer O.M.D.
80 0 3 35.00.40
991
991
0
991
1.033
1.053
1.053
1.053
1.053
Terugbetaling geschillen Rembours.mat. contentieuse
80 0 6 38.00.01
0
0
5
5
4
4
4
4
4
63.963
46.323
14.114
60.437
78.360
66.567
66.567
66.567
66.567
0
0
0
0
11.600
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Totalen — Totaux waarvan OK – dont CO Tot.V —
6.165
(*) V = vastleggingskredieten — V = crédits d’engagements
DOC 52
1596/003
917
B.A. 80.03.35.00.40 — Jaarlijkse bijdrage verleend door de Belgische Staat, in de vergoeding die de Wereld-Douane-Organisatie betaalt in toepassing van de erfpachtovereenkomst m.b.t. de zetel van de WDO in Brussel
A.B. 80.02.35.00.40 — Subvention annuelle de l’Etat belge dans la redevance due par l’Organisation mondiale des Douanes en application de la convention de bail emphytéotique relatif au siège de l’OMD à Bruxelles (ancienne AB 80.62.1206)
Het betreft de bijdrage in de huur van het gebouw voor de Internationale Douane-organisatie. Dit gebouw werd op 1 juli 1998 ter beschikking gesteld. De huur is vanaf 1 juli 1999 aan een prijsherziening onderworpen.
Cela concerne la contribution dans le loyer du bâtiment de l’Organisation Internationale des Douanes. Ce bâtiment fut mis à disposition à partir du 1 juillet 1998.
Voor 2009 wordt een krediet van 1.053.000 euro ingeschreven.
Pour 2009 un montant de 1.053.000 euros est prévu.
B.A. 80.02.74.00.06 — Aankoop van containerscanners
A.B. 80.02.74.00.06 — Achat de scanners à containers
Ingeschreven kredieten voor 2009 : geen
Container-scanners — Scanners de containers
Moyens budgétaires inscrits pour le budget 2009 : aucun
Bud
Bud
Bud
Bud
Bud
Bud
Bud
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
Totaal — Total
in 1000 EUR/en 1000 EUR 74.06 Vlk — CE vastgelegd — Engagé 74.06 Ord — CO Geordonnanceerd — Ordonnancé
0 0
0 0
20.323 12.166
8.500 1.023
6.219 6.165
0 0
0 0
45.042 23.627
1.500 1.500
2.773 2.772
0 0
7.763 7.739
8.279 0
11.600 (5.090)
0 0
34.832 17.101
In de begroting 2008 werd een ordonnanceringskrediet van 11,6 miljoen euro ingeschreven, nodig voor de betaling van de vastgelegde verplichtingen tijdens de periode 2005-2007.
Un crédit d’ordonnancement de 11,6 millions a été inscrit au budget 2008, nécessaire pour le paiement des obligation engagés dans la période 2005-2007.
Indien dit bedrag in 2008 niet integraal zou geordonnanceerd worden, wegens vertraging in de uitvoeringskalender, zullen bij de begrotingscontrole 2009 de nodige kredieten moeten worden voorzien.
Si ce montant ne seraient pas ordonnancés intégralement en 2008, à cause d’une retard dans l’exécution du calendrier, des crédits nécessaires devront être prévus lors du contrôle budgétaire 2009.
Investeringsprogramma 2005-2008 van de Administratie der douane en accijnzen m.b.t. de veiligheid van de logistieke keten
Programme d’investissements 2005-2008 de l’Administration des douanes et accises relatif à la sécurisation de la chaîne logistique
I. TOEGEKENDE ROL AAN DE DOUANE INZAKE VEILIGHEID
I. ROLE DEVOLU A LA DOUANE EN MATIERE DE SECURITE
Het groeiend aantal terroristische aanslagen heeft geleid tot een aanzienlijk aantal nieuwe veiligheidsinitiatieven op alle niveaus — zowel nationaal als internationaal — en op alle vlakken. Zo kreeg de douane een aandeel in de beveiliging van de samenleving tegen elke invloed die een inbreuk zou kunnen vormen op de veiligheid. Dit alles heeft het belang doen beseffen van het aspect « veiligheid » in de hele logistieke keten.
La multiplication des attentats terroristes a insufflé un nombre important d’initiatives sécuritaires à tous les niveaux — national et international — et dans tous les domaines. Ainsi, la douane s’est vue attribuer un rôle dans la protection de la société contre les éléments susceptibles d’attenter à la sécurité. Tout ceci a fait prendre conscience de l’importance de l’aspect sécurité dans toute la chaîne logistique internationale.
Naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september 2001 hebben de Verenigde Staten onmiddellijk een reeks maatregelen genomen, zoals bijvoorbeeld het « container security initiative (CSI) » en het « megaports- initiatief ». Deze initiatieven strekken ertoe gemengde teams te creëren in de grote wereldhavens en hen te belasten met grondige controles met behulp van performante installaties (containerscanners, portieken voor detectie van radioactiviteit) en de toepassing van strikte procedures.
A la suite des événements du 11 septembre 2001, les Etats-Unis ont pris une série d’initiatives telles le C.S.I. (Container Security Initiative) et le Mégaports Initiative. Ces initiatives ont pour but de créer dans les grands ports mondiaux des équipes mixtes chargées d’exercer des contrôles approfondis à l’aide d’installations performantes (scanners à conteneurs, portiques de détection de la radioactivité) et l’utilisation de procédures strictes.
Het is onontbeerlijk dat de Belgische havens worden erkend als veilige havens. Bij gebrek van toepassing van de vereiste veiligheidsmaatregelen, is het zeker dat een verlegging van de trafiek naar de aangrenzende landen zal gebeuren. In het kader van het « megaports-initiatief » is de haven van Rotterdam reeds uitgerust met een aantal portieken voor detectie van radioactieve elementen.
Il est indispensable que les ports belges soient reconnus comme des ports sécurisés. A défaut d’adopter les mesures de sécurité exigées, il est certain que des détournements de trafic vers des pays limitrophes seraient opérés. Dans le cadre du « megaports initiative », le Port de Rotterdam est déjà équipé d’un certain nombre de portiques de détection des éléments radioactifs.
918
DOC 52
1596/003
Ingevolge de publicatie van verschillende strategische documenten door de Europese Commissie is de rol van de douane inzake veiligheid aanzienlijk verhoogd. De douane moet evolueren naar een echte « politie van goederen » wat betreft de grensoverschrijdende goederenstroom. Ook wordt herinnerd aan de voortdurende bedreiging inzake terrorisme en zijn gevaren voor de veiligheid en de volksgezondheid alsook de risico’s voor de haveninstallaties en de internationale handel. De explosie van een springtuig te Antwerpen bijvoorbeeld kan een lange onderbreking van de havenactiviteiten tot gevolg hebben.
Suite à différents documents stratégiques publiés par la Commission européenne, le rôle de la douane en matière de sécurité a également considérablement augmenté. La douane doit évoluer vers une véritable « police des marchandises » pour ce qui concerne le trafic transfrontalier des marchandises. Enfin, il importe aussi de rappeler la persistance de la menace terroriste et ses dangers pour la sécurité et la santé de la population ainsi que les risques pour les installations portuaires et le commerce international. L’explosion d’une bombe « sale », à Anvers par exemple, aurait pour conséquence l’interruption prolongée d’une bonne partie des activités portuaires.
De verschillende strategische documenten hebben gevolgen voor de werking van de Administratie der douane en accijnzen. De volgende ontwikkelingen dienen zich aan :
Les différents documents stratégiques ont des conséquences sur le fonctionnement de l’Administration des douanes et accises. Les développements suivants sont attendus :
1. Integratie van de niet-fiscale taken in een veiligheidsperspectief
1) Intégration des tâches non fiscales dans une perspective de sécurité
De douane moet zijn controles op een geïntegreerde wijze uitvoeren rekening houdend met alle veiligheidsaspecten. De samenwerking tussen politie en douane moet worden versterkt op basis van de specificaties van iedere organisatie. Aan de douane moet de rol van de politie van de goederenstroom worden toegekend daar waar de politie de rol van politie van personen verzekert. De Administratie der douane en accijnzen zal zijn controles uitbreiden binnen de logistieke keten.
La douane doit réaliser ses contrôles de façon intégrée en tenant compte de tous les aspects sécuritaires. Les synergies entre la police et la douane doivent être renforcées sur base des spécificités de chaque organisation. La douane doit se voir confier le rôle de police des marchandises, la police quant à elle assurant plus particulièrement le rôle de police des personnes. L’Administration des douanes et accises étendra ses contrôles à l’ensemble de la chaîne logistique.
2. Verschuiving van het fysisch toezicht naar certificering
2) Glissement de la surveillance physique vers la certification
De firma’s moeten worden gecertificeerd door de douane, niet alleen op fiscaal vlak, maar ook inzake veiligheid. Aan de buitengrens zal de douane de zendingen controleren die risico’s inhouden inzake veiligheid op basis van pré-aankomst en pré-vertrek informatie. De douane zal zich concentreren op niet-gecertificeerde firma’s en gecertificeerde firma’s met goederen van hoog risico.
Les firmes devraient être certifiées par la douane, non seulement sur le plan fiscal mais également sécuritaire. A la frontière extérieure, la douane contrôlera les envois présentant des risques en matière de sécurité sur base d’information pre-arrival et pre-departure. La douane se concentrera sur les firmes non certifiées et les firmes certifiées pour ce qui concerne les marchandises à hauts risques.
3. Rol van coördinator van de Administratie der douane en accijnzen
3) Rôle de coordonnateur de l’Administration des douanes et accises
De Europese Unie ziet de douane naast andere overheidsinstanties als « gate keeper » aan de grenzen. De douane moet het centrale punt zijn voor het beheer van risico’s inzake het extracommunautair goederenverkeer.
Les autorités européennes considèrent la douane à la frontière comme le gate keeper parmi les autres services de l’autorité. La douane doit donc être le point central de la gestion des risques pour les mouvements de marchandises extra communautaires.
4. Overgang van het papieren tijdperk naar digitalisering Teneinde te beantwoorden aan de prioriteiten van de Europese autoriteiten moet de douane eenvoudige en papierloze procedures instellen. In dat kader heeft de Administratie der douane en accijnzen het project « paperless » gelanceerd dat op termijn de papieren aangifte zal vervangen door de elektronische.
4) Glissement de l’ère papier vers la digitalisation Afin de répondre aux priorités fixées par les autorités européennes, la douane doit envisager un environnement simplifié sans support papier. Dans ce cadre, l’Administration des douanes et accises a lancé le projet de douane « paperless » qui vise, à terme, à remplacer l’ensemble des déclarations papier par des déclarations électroniques.
De Administratie der douane en accijnzen zal binnen een globaal plan specifieke acties ontwikkelen omtrent volgende thema’s : wijziging van de functionele processen, aanpassing van de wetgeving en de reglementering, verschillende protocollen met de economische wereld en de betrokken openbare diensten, …
II. BUDGETTAIRE EN FINANCIERINGSIMPACT
II. IMPACT BUDGETAIRE ET FINANCEMENT
Overeenkomstig de nota aan de ministerraad « Justitie en Binnenlandse Zaken » van 30 en 31 maart 2004 werd een meerjarenplan inzake investeringen en werking opgesteld dat rekening houdt met alle opdrachten die aan de Administratie der douane en accijnzen door de Europese autoriteiten werden toevertrouwd.
Conformément à la note au Conseil des Ministres « Justice et Intérieur » des 30 et 31 mars 2004, un plan pluriannuel d’investissements et de fonctionnement a été établi qui tient compte de toutes les missions qui sont dévolues par les autorités européennes à l’Administration des douanes et accises.
De effectieve realisatie van deze projecten vormt een belangrijke en duurzame begrotingslast inzake investerings- en exploitatiekredieten. De globale uitgaven inzake het personeel zullen binnen de huidige enveloppe moeten blijven. Ingevolge de noodzakelijke continuïteit van de bewakings- en controlediensten, zullen het merendeel
La réalisation effective de tous ces projets constituera une charge budgétaire importante et durable en crédits d’investissements et d’exploitation. Les dépenses globales en matière de personnel devront être limitées à l’enveloppe actuelle. En raison de la nécessaire continuité des services de surveillance et de contrôles, la plupart
DOC 52
1596/003
919
van de betrokken ambtenaren hun taken nochtans ook ‘s nachts en op zaterdag, zon- en feestdagen moeten uitoefenen.
des agents concernés par ces projets seront amenés à exercer également leurs fonctions la nuit, ainsi que les samedis, dimanches et jours fériés.
De Europese commissie vergoedt de Lid-staten voor de kosten die voortspruiten uit de uitvoering van communautaire taken. Het is voorzien dat de Lid-staten 25 % van de geïnde invoerrechten, als werkingskosten, mogen afhouden overeenkomstig de beslissing van de Raad van 29 september 2000 met betrekking tot de eigen middelen van de Europese gemeenschappen. De Europese Commissie meent dat deze terugbetaling de douane moet toelaten een professionele en goed uitgeruste organisatie te vormen.
La Commission européenne indemnise les Etats Membres pour les coûts qui résultent de l’exécution des tâches communautaires. Il est prévu que les Etats Membres puissent retenir comme frais de fonctionnement 25 % des droits d’entrée perçus conformément à la décision du conseil du 29 septembre 2000 relative aux ressources propres des communautés européennes. La Commission européenne est d’avis que ce remboursement doit permettre à la Douane de constituer une organisation professionnelle et bien équipée.
Alhoewel de douane in een nationale structuur is gebleven, vraagt de Commissie dat de Lid-staten dit geld besteden aan de modernisering van de douane en zij heeft de bedoeling een enquête in dit domein te voeren.
Bien que la douane ait conservé une structure nationale, la Commission demande que les Etats Membres consacrent ces moyens à la modernisation de la douane. Elle a l’intention de mener une enquête dans ce domaine.
De berichtgevingen van de Commissie tonen aan dat de investeringen voor de uitvoering van communautaire taken eveneens een communautaire pre-occupatie zijn geworden.
Les recommandations de la Commission démontrent que les investissements en vue de l’exécution des tâches communautaires sont devenus également une préoccupation communautaire.
Door dit feit wint de invloed van de Commissie op de Lid-staten inzake de werkmethodes, het risicobeheer en de organisatie meer en meer aan belang. De douanebevoegdheden worden in grote mate op communautair plan bepaald.
Par ce fait, l’influence de la Commission sur les Etats Membres gagne en importance en ce qui concerne les méthodes de travail, l’analyse de risque et l’organisation. Les compétences douanières sont en grande majorité déterminées sur un plan communautaire.
Uiteindelijk moet nogmaals worden meegedeeld dat al deze projecten van vitaal belang zijn voor de veiligheid en de bescherming van de bevolking in het algemeen en voor de concurrentiecapaciteit van onze havens en in het bijzonder voor het geheel van de nationale economie.
Enfin, il importe de signaler que tous ces projets sont absolument vitaux pour la sécurité et la protection de la population en général et pour le maintien de la capacité concurrentielle de nos ports et, par ce fait, bénéfiques à l’ensemble de l’économie nationale.
B.A. 80.06.38.00.01. — Terugbetalingen inzake geschillen door de Administratie der douane en accijnzen
A.B. 80.06.38.00.01. — Remboursements en matière contentieuse par l’Administration des douanes et accises
Het betreft de terugbetaling van :
Il s’agit de remboursements pour :
— de prijs van de goederen of vervoermiddelen waarvan de inbeslagname onregelmatig werd bevonden nadat de verkoop was gebeurd;
— le prix des marchandises ou des moyens de transport dont la saisie a été reconnue irrégulière après leur vente;
— ten onrechte of verkeerdelijk geïnde bedragen inzake geschilzaken, en terug te betalen bedragen ingevolge een beslissing die pas na inning ter kennis van de rekenplichtige werd gebracht;
— les sommes indûment ou erronément perçues en matière contentieuse et les sommes à rembourser suite à une décision portée à la connaissance du comptable après leur recette;
— rechten en taksen die door de belastingplichtige niet werden betaald en die op de verkoopprijs van de onregelmatig in beslag genomen goederen werden verhaald.
— les droits et taxes qui, n’ayant pas été versés directement par le redevable, sont prélevés sur le prix de vente des marchandises dont la saisie a été reconnue irrégulière.
Voor 2009 wordt een bedrag van 4.000 euro voorzien.
Pour 2009, un montant de 4.000 euros est inscrit.
920
DOC 52
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/1. — ALGEMENE FISCALE ZAKEN
1596/003
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/1. — AFFAIRES FISCALES
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
80 1 1 11.00.03
5.200
5.127
230
5.357
5.400
5.600
5.600
5.600
5.600
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
80 1 1 11.00.04
350
330
55
385
400
400
400
400
400
5.550
5.457
285
5.742
5.800
6.000
6.000
6.000
6.000
Totalen — Totaux
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN
MISSIONS ASSIGNÉES
De Administratie van fiscale zaken integreert de diensten die vóór 1 januari 1996 belast waren met de wetgeving en de internationale betrekkingen binnen de verschillende fiscale administraties.
L’Administration des affaires fiscales intègre des services qui étaient chargés, avant le 1er janvier 1996, de la législation et des relations internationales dans les diverses administrations fiscales.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/2. — FRAUDEBESTRIJDING
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/2. — LUTTE CONTRE LA FRAUDE
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
80 2 1 11.00.03
26.700
26.632
177
26.809
27.800
29.000
29.000
29.000
29.000
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
80 2 1 11.00.04
359
341
51
392
400
400
400
400
400
27.059
26.973
228
27.201
28.200
29.400
29.400
29.400
29.400
Totalen — Totaux
I. MISSIE EN OPDRACHT
I. MISSION ET ACTION
Opgericht door het koninklijk besluit van 14 november 1978 (B.S. van 21 februari 1979), is de Administratie van de bijzondere belastinginspectie (BBI) geroepen om een cruciale rol te spelen in de strijd tegen de fiscale fraude.
Créée par l’arrêté royal du 14 novembre 1978 (Moniteur belge du 21.2.1979), l’Administration de l’inspection spéciale des impôts (ISI) est appelée à jouer un rôle de premier plan dans la lutte contre la fraude fiscale.
De opdracht van de BBI omvat het onderzoek en de beteugeling van de ernstige en georganiseerde fiscale fraude, evenals de ontmanteling van de frauduleuze mechanismen en fiscale constructies.
La mission de l’ISI se situe, dès lors, dans la recherche et la répression de la fraude fiscale grave et organisée, ainsi que le démantèlement des mécanismes particuliers et des montages frauduleux.
In het kader van de herstructurering van de fiscale administraties, werd een protocol afgesloten tot regeling van de betrekkingen en de samenwerking tussen de Administratie van de bijzondere belastinginspectie en de andere fiscale administraties.
Dans le cadre de la restructuration des administrations fiscales, un protocole a été conclu afin de régler les relations et la coopération entre l’Administration de l’inspection spéciale des impôts et les autres administrations fiscales.
De BBI moet een gerichte actie voeren om kwantitatieve en kwalitatieve resultaten te behalen op het vlak van opsporing, preventie en repressie van de grote fraudestromen. De BBI moet waken over een efficiënte coördinatie van de activiteiten van haar verschillende centra. De inspanningen inzake internationale en gerechtelijke samenwerking moeten worden verder gezet en opgedreven.
L’ISI doit cibler son action en vue d’atteindre des résultats quantitatifs et qualitatifs dans le domaine du dépistage, de la prévention et de la répression des grands courants de fraude. Elle doit veiller à une coordination efficace des activités de ses différents centres. L’ISI doit poursuivre et intensifier ses efforts en matière de collaboration internationale et judiciaire.
DOC 52
1596/003
Om dit te realiseren moet de BBI zich vooral concentreren op :
921
A cette fin, l’ISI doit se concentrer sur :
— dossiers die betrekking hebben op onderzoeken die door de hiërarchie zijn opgelegd (Minister, Staatssecretaris, Administrateurgeneraal van de Belastingen en Invordering …);
— les dossiers qui relèvent d’enquêtes ordonnées par la hiérarchie (Ministre, Secrétaire d’Etat, Administrateur général des impôts et du Recouvrement …);
— dossiers inzake economische en financiële misdaad, inzonderheid die betreffende :
— les dossiers relatifs à la délinquance économique et financière organisée, notamment ceux qui concernent :
a) een inbreuk verbonden met belangrijke en georganiseerde fiscale fraude waarbij ingewikkelde mechanismen worden aangewend of waarbij gebruik wordt gemaakt van procédés met internationale dimensie (bijv. wanneer het gaat om « carrousels »);
a) une infraction liée à la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale (p. ex. : les « carrousels »);
b) financiële zwendel;
b) l’escroquerie financière;
c) misbruik van maatschappelijke goederen;
c) l’abus de biens sociaux;
d) het organiseren van insolvabiliteit.
d) l’organisation d’insolvabilité.
— dossiers waarvoor een vermoeden bestaat van oprichting van een bijzonder fraudemechanisme door een financiële bemiddelaar;
— les dossiers pour lesquels il existe des soupçons de mise en place d’un mécanisme particulier de fraude par un intermédiaire financier;
— dossiers met aanwijzingen van georganiseerde ernstige fiscale fraude of grootschalige fiscale fraude;
— les dossiers présentant des indices de fraude fiscale grave organisée ou de grande ampleur;
— dossiers van bedrijfsleiders (vennoten, zaakvoerders of bestuurders) en van loontrekkenden en bezoldigden van belastingplichtigen, betrokken in bovengenoemde dossiers;
— les dossiers des dirigeants ( associés, gérants ou administrateurs) et des salariés et appointés des contribuables concernés par les dossiers qui précèdent;
— dossiers waarvoor een onderzoek door de BBI wordt gevraagd en die verband houden met een kennisgeving afkomstig van de officieren van het Openbaar Ministerie bij de hoven en rechtbanken en die ernstige indiciën van fiscale fraude aan het licht brengen.
— les dossiers pour lesquels une enquête de l’ISI est demandée suite à une information relative à des indices sérieux de fraude fiscale émanant des officiers du Ministère public auprès des cours et tribunaux.
II. DOELSTELLINGEN
II. OBJECTIFS
De door de buitendiensten van de BBI verrichte taken zijn niet vooraf bepaald en evenmin vooraf kwantificeerbaar. De inhoud van de door de BBI te behandelen dossiers wordt door geen enkele analyse en geen enkele studie nauwkeurig bepaald. Het betreft een materie die verandert op het vlak van procédés (fiscale spitsvondigheden, opzetten van fiscale constructies, …), die verandert in de ruimte (openstelling van de markten, gebruik van nieuwe uitwisselingskanalen, …) en in de tijd (aanpassing van de wetgeving).
Les tâches effectuées par les services extérieurs de l’ISI ne sont pas prédéterminées ni préquantifiables. Aucune analyse, aucune étude ne détermine de façon précise la nature des dossiers à traiter par l’ISI. Il s’agit d’une matière mouvante sur le plan des procédés (ingénierie fiscale, montages fiscaux, …), dans l’espace (ouverture des marchés, utilisation de nouveaux canaux d’échange, …) et dans le temps (adaptation de la législation).
Voor de buitendiensten van de BBI bestaat dus geen duidelijk vooraf bepaald werkvolume. Bovendien hebben ze het verloop van hun onderzoeken dikwijls niet in eigen handen in de mate dat die onderzoeken afhankelijk kunnen zijn van externe elementen zoals het aantal en het belang van de onderzoeken die door de Minister, de Staatssecretaris, de Administrateur-generaal van de Belastingen en Invordering …, worden opgelegd, de complexiteit en hinder waarmee men te maken krijgt, de ontwikkeling van gerechtelijke onderzoeken en de toestemmingstermijn om het gerechtelijk dossier te raadplegen, het wachten op inlichtingen of een antwoord van diensten buiten de BBI, enz.
Les services extérieurs de l’ISI ne disposent donc pas d’un volume de travail formellement préétabli. En outre, ils ne sont pas souvent maîtres du déroulement de leurs enquêtes dans la mesure où celles-ci peuvent être tributaires d’éléments extérieurs tels le nombre et l’importance des enquêtes ordonnées par le Ministre, le Secrétaire d’Etat, l’Administrateur général des Impôts et du Recouvrement …, la complexité et l’obstruction rencontrées, le développement de l’enquête judiciaire et le délai d’autorisation de consulter le dossier judiciaire, le délai d’attente de renseignements ou de réponses de services extérieurs à l’ISI, etc.
Er wordt dus in het bijzonder opgemerkt dat voor de BBI geen zuiver kwantitatieve doelstellingen in termen van belastingsupplementen kunnen worden opgelegd.
Il est donc particulièrement intéressant de souligner que des objectifs purement quantitatifs en termes de suppléments d’impôts ne peuvent être imposés à l’ISI.
De beheersdoelstellingen van de Administratie van de bijzondere belastinginspectie situeren zich in 5 domeinen, namelijk :
Les objectifs de gestion de l’Administration de l’inspection spéciale des impôts se situent dans 5 domaines, à savoir :
— fiscaal onderzoek in belangrijke fraudezaken;
— l’enquête fiscale dans des affaires importantes de fraude;
— internationale samenwerking;
— la collaboration internationale;
— samenwerking met het gerecht;
— la collaboration avec la Justice;
922
DOC 52
— interactie taxatie — geschillen en invordering;
1596/003
— l’interaction entre taxation/contentieux et taxation/recouvrement;
— informatieverstrekking aan andere fiscale administraties.
— la communication de renseignements aux autres administrations fiscales.
In bovengenoemde doelstellingen zijn de invorderingskans, de geschillenbehandeling en een zekere objectivering van de kwaliteit van de taxatie geïntegreerd.
Les possibilités de recouvrement, le traitement du contentieux ainsi qu’une certaine objectivation de la qualité de la taxation sont intégrés dans les objectifs précités.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/3. — GROTE ONDERNEMINGEN, KMO’S EN PARTICULIEREN
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/3. — GRANDES ENTREPRISES, PME, PARTICULIERS
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
80 3 1 11.00.03
532.599 531.283
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
80 3 1 11.00.04
33.579
Totalen — Totaux
33.313
6.633
583
566.178 564.596
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN
7.216
2009
2010
2011
2012
537.916 552.107 552.000 552.000 552.000 552.000
33.896
34.300
34.700
34.700
34.700
34.700
571.812 586.407 586.700 586.700 586.700 586.700
MISSIONS ASSIGNÉES
De Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit (AOIF) is opgericht bij koninklijk besluit van 6 juli 1997. Op het niveau van de centrale administratie bestaat de AOIF uit de « Dienst voorbereiding en begeleiding van de herstructurering » (DVB) die belast is met de organisatie en de coördinatie van alle werkzaamheden van de AOIF. Op het niveau van de buitendiensten zijn er polyvalente controlecentra en een directie van de opsporingen. De polyvalente controlecentra zijn belast met de verificatie van de fiscale toestand, d.w.z. zowel op het vlak van de inkomstenbelastingen als inzake BTW, van alle natuurlijke en rechtspersonen.
L’Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus (AFER) a été instituée par arrêté royal du 6 juillet 1997. Au niveau de son administration centrale, l’AFER se compose du « Service de préparation et de guidance de la restructuration » (SPG). Ses services extérieurs se composent quant à eux, de centres de contrôle polyvalents et d’une direction des recherches. Le SPG est chargé de l’organisation et de la coordination de toutes les activités de l’AFER. Les centres de contrôle polyvalents sont chargés de la vérification polyvalente de la situation fiscale de toute personne physique ou morale, tant sur le plan de l’impôt sur les revenus que sur celui de la T.V.A.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/4. — FISCALE INVORDERINGEN
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/4. — RECETTES FISCALES
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
80 4 1 11.00.03
121.550 121.206
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
80 4 1 11.00.04
12.700
Totalen — Totaux
12.604
134.250 133.810
2.349
168
2.517
2009
2010
2011
2012
123.555 126.300 127.400 127.400 127.400 127.400
12.772
13.000
13.000
13.000
13.000
13.000
136.327 139.300 140.400 140.400 140.400 140.400
DOC 52
1596/003
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN De opdracht van deze Administratie bestaat in hoofdzaak uit de inning of de invordering van de inkomstenbelastingen, de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, de voorheffingen en belasting op de toegevoegde waarde. a) de inkomstenbelastingen :
923
MISSIONS ASSIGNÉES La mission de cette administration consiste essentiellement en la perception ou le recouvrement des impôts sur les revenus, des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, des précomptes et de la taxe sur la valeur ajoutée. a) les impôts sur les revenus :
— de personenbelasting op het globaal inkomen van de rijksinwoners;
— l’impôt des personnes physiques, applicable au revenu global des habitants du royaume;
— de vennootschapsbelasting op de winsten van Belgische lichamen die rechtspersoonlijkheid bezitten en zich met een exploitatie of met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden;
— l’impôt des sociétés, applicable aux bénéfices des collectivités belges qui ont la personnalité juridique et se livrent à une exploitation ou à des opérations à caractère lucratif;
— de rechtspersonenbelasting op inkomsten uit onroerende goederen en op inkomsten en opbrengsten van roerende goederen en kapitalen van Belgische lichamen die rechtspersoonlijkheid bezitten en zich niet met een exploitatie of met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden;
— l’impôt des personnes morales, relatif aux revenus de propriétés foncières et aux revenus et produits des capitaux et biens mobiliers des collectivités belges qui ont la personnalité juridique et ne se livrent pas à une exploitation ou à des opérations à caractère lucratif;
— de belastingen der niet-verblijfhouders op de inkomsten in België behaald of verkregen door niet-rijksinwoners en door buitenlandse lichamen;
— l’impôt des non-résidents applicable aux revenus réalisés ou recueillis en Belgique par des non-habitants du royaume et des collectivités étrangères.
b) de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen :
b) les taxes assimilées aux impôts sur les revenus :
— de verkeersbelasting op de autovoertuigen;
— la taxe de circulation sur les véhicules automobiles;
— het eurovignet;
— l’eurovignette;
— de accijnscompenserende belasting;
— la taxe compensatoire des accises;
— de belasting op de spelen en weddenschappen;
— la taxe sur les jeux et paris;
— de belasting op de automatische ontspanningstoestellen;
— la taxe sur les appareils automatiques de divertissement
c) de voorheffingen :
c) les précomptes :
— de onroerende voorheffing (Brussels gewest en Waals gewest);
— le précompte immobilier (région bruxelloise et région wallonne);
— de bedrijfsvoorheffing;
— le précompte professionnel;
— de roerende voorheffing;
— le précompte mobilier.
d) de voorafbetalingen;
d) les versements anticipés.
e) de belasting op de toegevoegde waarde.
e) la taxe sur la valeur ajoutée.
Tevens dient ook de inning en invordering ten voordele van de lokale besturen vermeld :
Mentionnons également la perception ou le recouvrement au profit des pouvoirs locaux :
— de opcentiemen op de onroerende voorheffing ten voordele van de gemeenten uit de Brusselse agglomeratie en het Waals Gewest; de Brusselse Agglomeratie en de Waalse provincies;
— les centimes additionnels au précompte immobilier au profit des communes faisant partie de l’Agglomération bruxelloise et de la Région wallonne; au profit des provinces wallonnes et de l’Agglomération bruxelloise;
— de aanvullende belastingen op de personenbelasting ten voordele van de gemeenten en de Brusselse Agglomeratie;
— les taxes additionnelles à l’impôt des personnes physiques au profit des communes et de l’Agglomération bruxelloise;
— de aanvullende opdeciemen op de verkeersbelasting ten voordele van de gemeenten en de Brusselse Agglomeratie.
— les décimes additionnels à la taxe de circulation au profit des communes et de l’Agglomération bruxelloise.
924
DOC 52
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 80/6. — DOUANE EN ACCIJNZEN
1596/003
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 80/6. — DOUANES ET ACCISES
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
2009
2010
2011
2012
(in duizend euro en milliers d’euros)
Basisallocatie Allocation de base
Bezoldigingen statutairen — Rémun. pers.statutaire
80 6 1 11.00.03
186.699
186.120
3.311
189.431
194.000
193.000
193.000
193.000
193.000
Bezoldigingen niet-statut. — Rémun. pers.non statut.
80 6 1 11.00.04
9.845
9.705
269
9.974
10.100
10.000
10.000
10.000
10.000
Bezoldigingen gebezigden — Rémun. pers. mis à disp.
80 6 1 11.00.09
5.170
5.170
95
5.265
5.342
5.212
5.212
5.212
5.212
201.714
200.995
3.675
204.670
209.442
208.212
208.212
208.212
208.212
2007
2007/1
2007/3
2007
2008
2009
2010
2011
2012
VL
Ord
Ord
Tot.Ord.
Real./ réalis. (ngk-cnd VL/ENG
Totalen — Totaux
Totalen — Totaux 18
1.578.915 1.468.769 110.965 1.579.734 1.680.417 1.666.620 1.685.008 1.683.811 1.669.008
waarvan OK — dont CO
46.772
Tot. — Tot. 18V
60.388
TOT. Ngk — TOT CND
46.772
0
46.772
71.023
60.612
74.000
72.803
58.000
77.502
77.355
57.805
57.805
57.805
1.532.143 1.421.997 110.965 1.532.962 1.609.394 1.606.008 1.611.008 1.611.008 1.611.008
De specifieke opdrachten van de Administratie der douane en accijnzen hebben betrekking op de volgende domeinen.
Les tâches spécifiques de l’Administration des douanes et accises ont trait aux domaines suivants.
Deze Administratie staat in voor de inning van :
Cette Administration est chargée de la perception :
— de rechten bij invoer;
— des droits à l’importation;
— de accijnzen, de milieutaksen, het vergunningrecht en de openingsbelasting; — de BTW bij invoer uit niet E.U.-landen.
Daarnaast heeft zij de volgende rechtshandhavingfuncties :
— des droits d’accises, des écotaxes, de la taxe de patente et de la taxe d’ouverture; — de la TVA à l’importation sur les marchandises venant de pays non-membres de l’U.E. En plus, elle joue un rôle de maintien d’ordre :
— het weren van criminele goederen van het Belgisch grondgebied op het gebied van gezondheid van mens en dier, het milieu en de veiligheid;
— en empêchant l’entrée de marchandises criminelles sur le territoire belge en ce qui concerne la protection de la santé des personnes et des animaux, l’environnement et la sécurité;
— deelnemen aan de uitvoering van de maatregelen ter bescherming en stimulering van de Europese markt;
— en participant à l’exécution des mesures de protection et de stimulation du marché européen;
— controle op de invoer, uitvoer, doorvoer en opslag van douanegoederen;
— en effectuant des contrôles à l’importation, à l’exportation, au transit et à l’entreposage de marchandises douanières;
— controle op de vervaardiging, het bezit, de opslag en het vervoer van accijnsgoederen.
— en effectuant des contrôles à la fabrication, à la détention, à l’entreposage et au transport de marchandises accisiennes.
De Administratie der douane en accijnzen heeft ook taken in verband met verstrekken van gegevens over invoer, uitvoer en doorvoer van goederen, daarvoor levert zij gegevens aan :
L’Administration des douanes et accises doit également fournir des données relatives à l’importation, à l’exportation et au transit de marchandises. Ces données sont transmises :
— het Belgisch Interventie- en Restitutiebureau voor de uitbetaling van de restituties;
— au Bureau d’Intervention et de Restitution Belge pour l’octroi des restitutions;
— de Nationale Bank van België. Bij de uitvoering van deze kernfuncties moet de Administratie der douane en accijnzen de effectiviteit van haar controles verzoenen
— à la Banque Nationale de Belgique. Lors de l’exécution de ses fonctions de base, l’Administration des douanes et accises doit concilier l’efficacité de ses contrôles sans
DOC 52
1596/003
925
met zo weinig mogelijk hinder voor de handels- en productiestromen. In dit kader verleent zij ook allerhande vergunningen af met als doel de procedures voor de legale goederenstromen voor de bona fide bedrijven te vereenvoudigen.
entraver les flux de marchandises et de production. Dans ce cadre, elle délivre diverses autorisations visant à simplifier les procédures en terme de flux de marchandises légales pour les entreprises fiables.
De Administratie der douane en accijnzen oefent haar rechtshandhavingfuncties uit zowel aan de fysieke landgrenzen, op de kantoren, bij de bedrijven en op de openbare weg. Zij doet dit door het bewaken van de goederen tot deze een geoorloofde bestemming gekregen hebben, door het uitvoeren van proactieve controles gebaseerd op risicoanalyse en door gerichte opsporingsacties.
L’Administration des douanes et accises exerce ses pouvoirs de maintien d’ordre aussi bien aux frontières terrestres physiques, qu’aux bureaux, entreprises et sur la voie publique en surveillant qu’une destination autorisée soit donnée à toutes les marchandises, en effectuant des contrôles proactifs basés sur l’analyse de risques et en menant des actions de recherche ciblées.
DOC 52
1596/003
927
19. REGIE DER GEBOUWEN ______
19. RÉGIE DES BÂTIMENTS ______
INHOUDSOPGAVE
TABLE DES MATIÈRES
___________
___________
Blz. — Pages
ORGANISATIEAFDELINGEN EN PROGRAMMA’S
Verantwoording van de wetsbepalingen ...............................
Verantwoording — Justification
928
DIVISIONS ORGANIQUES ET PROGRAMMES
Justification des dispositions légales.
Wetsbepalingen ....................................................................
Dispositions légales.
Tabel dotaties .......................................................................
Tableau des dotations.
Tabel begroting Regie der Gebouwen ..................................
Tableau budgétaire Régie des Bâtiments.
Verantwoording activiteitenprogramma 55/2 ........................ B.A. 21.6103 : Investeringen............................................ B.A. 21.6108 : Restauratie patrimonium .......................... B.A. 21.6109 : Asbest ...................................................... B.A. 22.4101 : Huurgelden............................................... B.A. 22.4102 : Werkingskosten ........................................ B.A. 22.4103 : Onderhoud ............................................... B.A. 22.4104 : Alternatieve financiering ........................... B.A. 22.4107 : Werken in niet-Staatsgebouwen .............. B.A. 22.4109 : Huurlasten beleidsorganen ...................... B.A. 24.6104 : Investeringen Internationale instellingen .. B.A. 26.4109 : Huur Justitie .............................................
928 929 945 950 957 1016 1066 1071 1107 1114 1116 1122
Justification programme d’activités 55/2. A.B. 21.6103 : Investissements. A.B. 21.6108 : Restauration patrimoine. A.B. 21.6109 : Amiante. A.B. 22.4101 : Loyers. A.B. 22.4102 : Frais de fonctionnement. A.B. 22.4103 : Entretien. A.B. 22.4104 : Financement alternatif. A.B. 22.4107 : Travaux dans des bâtiments non-Etat. A.B. 22.4109 : Frais des organes stratégiques. A.B. 24.6104 : Investissements Institutions internationales. A.B. 26.4109 : Loyers Justice.
Meerjarenplan Justitie .......................................................... B.A. 26.6105 : Centra voor vluchtelingen ........................ B.A. 26.6106 : Investeringen in gevangenissen ............... B.A. 26.6107 : Huisvesting Justitie .................................. B.A. 26.6108 : Federale politie .........................................
1126 1128 1144 1161 1173
Plan pluriannuel Justice. A.B. 26.6105 : Centres pour réfugiés. A.B. 26.6106 : Investissements dans des prisons. A.B. 26.6107 : Logement Justice. A.B. 26.6108 : Police fédérale.
Toelichtingsnota ....................................................................
1187
Note justificative.
Uitgaven gedekt door een dotatie .........................................
1187
Dépenses couvertes par une dotation.
Uitgaven niet gedekt door een dotatie ..................................
1189
Dépenses non couvertes par une dotation.
Begroting voor orde ..............................................................
1191
Budget pour ordre.
928
DOC 52
ORGANISATIEAFDELING 55. — REGIE DER GEBOUWEN
TOEGEWEZEN OPDRACHTEN
1596/003
DIVISION ORGANIQUE 55. — REGIE DES BATIMENTS
MISSIONS ASSIGNEES
Zie de inleidende fiche voor het activiteitenprogramma 55/2 : Regie der Gebouwen.
Cfr. la fiche introductive pour le programme d’activités 55/2 : Régie des Bâtiments.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 55/2. — OTATIES AAN DE REGIE DER GEBOUWEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 55/2. — DOTATIONS À LA RÉGIE DES BÂTIMENTS
NAGESTREEFDE DOELSTELLINGEN Het programma 19.55/2 bevat de dotaties die door de Staat verleend worden aan de Regie der Gebouwen om haar in staat te stellen haar statutaire opdracht uit te voeren, namelijk aan de Staat de terreinen, gebouwen en aanhorigheden ter beschikking te stellen die noodzakelijk zijn voor de werking van de Staatsdiensten en de door de Staat beheerde openbare diensten, voor de uitvoering van de internationale verplichtingen van de Staat inzake immobiliën en voor de huisvesting van sommige categorieën van het door de Staat bezoldigd personeel. Deze opdracht kan worden uitgebreid tot de gebouwen die ressorteren onder :
OBJECTIFS POURSUIVIS Le programme 19.55/2 contient les dotations mises à la disposition de la Régie des Bâtiments par l’Etat afin de lui permettre d’exécuter sa mission statutaire : la mise à la disposition de l’Etat des terrains, des bâtiments et de leurs dépendances nécessaires au fonctionnement des services de l’Etat et des services publics gérés par l’Etat, à l’exécution des obligations internationales de l’Etat dans le domaine immobilier, ainsi qu’au logement de certaines catégories de personnel rétribué par l’Etat.
Cette mission peut être étendue aux immeubles relevant :
1) de federale instellingen bedoeld in de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut;
1) des organismes fédéraux visés par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public;
2) de in België gevestigde internationale instellingen en internationale scholen.
2) des institutions internationales et des écoles internationales en Belgique.
In uitzonderlijke gevallen kan de Regie aan Staatsgebouwen ook een andere bestemming geven die het algemeen belang ten goede komt.
Dans des circonstances exceptionnelles la Régie peut aussi donner à des bâtiments de l’Etat une autre affectation qui doit poursuivre un but d’intérêt général.
De Regie der Gebouwen kan daarnaast met andere publiekrechtelijke rechtspersonen of concessiehouders van openbare diensten overeenkomsten sluiten met het oog op renovatie, restauratie of beheer van gebouwen door de Regie. Bovendien kan zij, als bijkomende activiteit, woningen en handelspanden oprichten en beheren, indien dat voorgeschreven of economisch verantwoord is.
D’autre part, la Régie des Bâtiments peut passer avec d’autres personnes morales de droit public ou concessionnaires de services publics, des marchés publics visant à la rénovation, à la restauration ou à la gestion d’immeubles par la Régie. En outre, elle peut, comme activité accessoire, construire et gérer des habitations et des bâtiments commerciaux si cette opération est prescrite ou justifiée par des raisons économiques.
In de praktijk betekent dit dat de Regie der Gebouwen onroerende goederen opricht, inricht en onderhoudt, maar ook aankoopt, onteigent, verkoopt, inhuurt en verhuurt en alle andere verrichtingen doet die betrekking hebben op haar opdracht, of die van aard zijn de verwezenlijking ervan te vergemakkelijken. In die optiek wordt zij eveneens belast met de studie, de voorbereiding en de permanente opvolging van bezetting en bezettingsnormen van de gebouwen die zij beheert en verleent zij haar medewerking bij de bepaling van technische bouwnormen.
En pratique, tout cela implique que la Régie réalise la construction, l’aménagement et l’entretien des bâtiments, ainsi que l’acquisition, l’expropriation, la vente, la mise ou la prise en location et toute autre activité relative à sa mission ou qui peut faciliter la réalisation de ses objectifs. Sous ce rapport, elle est également chargée de l’étude, de la préparation et du suivi permanent de l’occupation et des normes d’occupation des bâtiments qu’elle gère; elle prête aussi son concours en vue de la définition des normes techniques de construction.
Al die werkzaamheden worden uitgevoerd in naam en voor rekening van de Staat of van de betrokken instelling.
Toutes ces activités sont exécutées au nom et pour le compte de l’Etat ou de l’organisme concerné.
Basiswetgeving :
Base légale :
— Wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen (gewijzigd door de wet van 28/12/1973, de wet van 22/12/1989 en de wet van 20/07/1990).
— Loi du 1er avril 1971 portant création d’une Régie des Bâtiments (modifiée par la loi du 28/12/1973, la loi du 22/12/1989 et la loi du 20/07/1990).
— Wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut.
— Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public.
— K.B. van 7 april 1954 houdende algemeen reglement op de begroting en de comptabiliteit van de bij de wet van 16 maart 1954 bedoelde instellingen van openbaar nut.
— A.R. du 7 avril 1954 portant règlement général sur le budget et la comptabilité des organismes d’intérêt public visés par la loi du 16 mars 1954.
— K.B. van 18 november 1996 houdende maatregelen met het oog op een wijziging van de wet van 1 april 1971 houdende de op-
— A.R. du 18 novembre 1996 portant des mesures en vue de modifier la loi du 1er avril 1971 portant création d’une Régie des Bâti-
DOC 52
1596/003
929
richting van een Regie der Gebouwen overeenkomstig artikel 3, § 1, 6° van de wet van 26 juli 1996 die erop toeziet te voldoen aan de begrotingsvoorwaarden voor de Belgische deelname aan de Europese Economische en Monetaire Unie (bekrachtigd door de wet van 13 juni 1997).
ments en application de l’article 3, § 1er, 6° de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l’Union économique et monétaire européenne (confirmé par la loi du 13 juin 1997).
— Wet van 15 januari 1999 houdende budgettaire en diverse bepalingen.
— Loi du 15 janvier 1999 portant des dispositions budgétaires et diverses.
— Wet van 20 juli 2006 houdende diverse bepalingen.
— Loi du 20 juillet 2006 portant des dispositions diverses.
AANGEWENDE MIDDELEN OM DE NAGESTREEFDE DOELSTELLINGEN TE REALISEREN
MOYENS MIS EN ŒUVRE POUR RÉALISER LES OBJECTIFS POURSUIVIS
Cfr. de hierna volgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
B.A. 19 55 21 6100 03 — Dotatie bestemd voor investeringsuitgaven en voor het buitengewoon onderhoud van de gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen (Artikel 450.01 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 21 6100 03 — Dotation destinée aux dépenses d’investissement et à l’entretien extraordinaire des bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments (Article 450.01 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
15.579
33.050
37.657
47.537
82.000
90.168
a
15.579
33.050
37.657
47.537
82.000
90.168
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN Art. 414.08 — Buitengewone ontvangsten 1. Aard van de ontvangsten Uitzonderlijke ontvangsten die niet kunnen aangerekend worden op één van de andere artikels van hoofdstuk 41 van de begroting van de Regie der Gebouwen.
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES Art. 414.08 — Recettes exceptionnelles 1. Nature des recettes Recettes exceptionnelles qui ne peuvent pas être imputées sur un des autres articles du chapitre 41 du budget de la Régie des Bâtiments.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
2.1. Restauratie patrimonium
2.1. Restauration patrimoine
Tijdens het begrotingsconclaaf van 14-15/10/2000 werd beslist dat jaarlijks een bedrag van (toen) 400 miljoen BEF van de winstuitkering van de Nationale Loterij wordt toegekend aan de Regie der Gebouwen, met het oog op investerings- en restauratiewerken aan het nationaal bouwkundig erfgoed (t.t.z. monumenten en beschermde gebouwen die beheerd worden door de Regie der Gebouwen). In 2007 werden de wederzijdse rechten en verplichtingen van de Nationale Loterij en de Regie der Gebouwen vastgelegd in een protocol. Meer details daarover vindt men in de verantwoording van het uitgavenartikel 536.13.
Lors du conclave budgétaire du 14-15/10/2000 il a été décidé qu’un montant annuel de (d’alors) 400 millions de BEF provenant de la distribution des dividendes de la Loterie nationale serait affecté à la Régie des Bâtiments, en vu de l’exécution de travaux d’investissement et de restauration au patrimoine immobilier national (c’est-àdire : des monuments et des immeubles protégés gérés par la Régie des Bâtiments). En 2007 les droits et les obligations mutuels de la Loterie Nationale et de la Régie des Bâtiments ont été fixés dans un protocol. Les détails de celui-ci se retrouvent dans la justification de l’article des dépenses 536.13.
De toekenning van dit krediet door de Nationale Loterij is structureel : sinds 2001 ontvangt de Regie der Gebouwen ieder kwartaal een schijf van het jaarlijks toegekend bedrag. Voor 2009 geeft dit, omgerekend in euro : 9.916.000 EUR.
L’affectation de ce crédit par la Loterie Nationale est structurelle : depuis 2001 la Régie des Bâtiments reçoit chaque trimestre une tranche du montant accordé annuellement. Pour 2009 cela fait, converti en euros : 9.916.000 EUR.
2.2. Toegankelijkheid van federale overheidsgebouwen voor mindervaliden
2.2. Accessibilité des bâtiments publics fédéraux pour handicapés
De Ministerraad van 21/12/2006 heeft beslist dat de Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven op het subsidieverdelingsplan van de Nationale Loterij een bedrag zou vrijmaken voor het verbeteren van de toegankelijkheid van federale overheidsgebouwen voor mindervaliden (zie het uitgavenartikel 536.02). Sindsdien werden de volgende subsidies toegekend :
Le Conseil des Ministres du 21/12/2006 a décidé que le Secrétaire d’Etat aux Entreprises publiques libérerait sur le plan de répartition des subsides de la Loterie nationale une somme à affecter à l’amélioration de l’accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes à mobilité réduite (cfr. l’article des dépenses 536.02). Depuis lors les subsides suivantes ont été accordées :
930
DOC 52
1596/003
2006 :
1.587.410 EUR
(K.B. van 12/09/2007 tot bepaling van het definitieve verdelingsplan van de subsidies van het dienstjaar 2006 van de Nationale Loterij).
2006 :
1.587.410 EUR
(A.R. du 12/09/2007 déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l’exercice 2006 de la Loterie Nationale).
2007 :
950.000 EUR
(K.B. van 28/09/2008 tot bepaling van het definitieve verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2007).
2007 :
950.000 EUR
(A.R. du 28/09/2008 déterminant le plan de répartition définitif des subsides de l’exercice 2007 de la Loterie Nationale).
2008 :
950.000 EUR
(K.B. van 28/07/2008 tot bepaling van het voorlopige verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij voor het dienstjaar 2008).
2008 :
950.000 EUR
(A.R. du 28/07/2008 déterminant le plan de répartition provisoire des subsides de l’exercice 2008 de la Loterie Nationale).
Aangezien het programma « Toegankelijkheid voor mindervaliden »gespreid is over 3 begrotingsjaren (Ministerraad van 21/12/2006), veronderstelt de Regie der Gebouwen dat er in 2009 geen subsidie van de Nationale Loterij meer voorzien is.
Etant donné l’étalement du programme « Accessibilité pour handicapés » sur trois années budgétaires (Conseil des Ministres du 21/12/2006), la Régie des Bâtiments suppose qu’aucune subvention de la part de la Loterie Nationale n’est plus prévue en 2009.
Art. 414.09 — Opbrengst van alle onroerende verrichtingen, ter stijving van een financieringsfonds om de door de Regeringsraad van 27/07/1989 besloten maatregelen te verwezenlijken
Art. 414.09 — Produit de toutes les opérations immobilières destinées à alimenter un fonds de financement pour la réalisation des mesures décidées par le Conseil de Gouvernement du 27/07/1989
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Opbrengsten voortvloeiend uit de bepalingen van artikel 335, § 2, van de programmawet van 22/12/1989 (B.S. van 30/12/1989).
Recettes provenant des dispositions de l’article 335, § 2, de la loi-programme du 22/12/1989 (M.B. du 30/12/1989).
Dit artikel bepaalt dat binnen de Regie der Gebouwen een financieringsfonds wordt opgericht. In afwijking van artikel 5 van de wet van 15 mei 1846 op de Rijkscomptabiliteit wordt dit fonds gestijfd door de opbrengst van alle onroerende verrichtingen met betrekking tot goederen van de Staat die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor de Regie der Gebouwen :
Cet article prévoit la création d’un fonds de financement à la Régie des Bâtiments. Par dérogation à l’article 5 de la loi du 15 mai 1846 sur la comptabilité de l’Etat, ce fonds est alimenté par le produit de toutes les opérations immobilières relatives aux biens de l’Etat qui relèvent de la compétence du Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions :
— verkoop van onroerende goederen beheerd door de Regie der Gebouwen; — verkoop van onroerende goederen van het voormalig Ministerie van Openbare Werken; — andere onroerende verrichtingen. Artikel 335, § 4 van dezelfde wet bepaalt dat de middelen van het fonds worden aangewend ter financiering van de opdrachten toevertrouwd aan de Regie der Gebouwen. In de praktijk worden deze middelen steeds gebruikt voor investeringsuitgaven (art. 533.01 van de uitgavenbegroting van de Regie), maar in principe zouden (bij voorbeeld) ook huurgelden of onderhoudsuitgaven hiermee gefinancierd kunnen worden.
— vente de biens immobiliers gérés par la Régie;
— vente de biens immobiliers de l’ancien Ministère des Travaux publics; — autres opérations immobilières. L’article 335, §4, de la même loi stipule que les ressources du Fonds sont affectées au financement des missions dévolues à la Régie des Bâtiments. En pratique, ces ressources sont toujours utilisées pour des dépenses en matière d’investissement (l’art. 533.01 du budget des dépenses de la Régie), mais en principe les dépenses de loyers ou d’entretien (par exemple) pourraient aussi être financées de cette manière.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
2.1. Weerkerende maatregel
2.1. Mesure récurrente
Tijdens het begrotingsconclaaf van oktober 1992 (voorbereiding van de initiële begroting 1993) besliste de Ministerraad dat de investeringsdotatie van de Regie der Gebouwen verminderd werd met 5.453.658 EUR (toen 220,0 miljoen BEF); de Regie moest dit zelf compenseren door de verkoop van onroerende goederen. De opbrengst van deze verkopen diende gestort te worden in het « Financieringsfonds »en de Regie werd gemachtigd om de middelen van dit fonds aan te wenden voor haar investeringsuitgaven.
Lors du conclave budgétaire d’octobre 1992 (élaboration du budget 1993 initial), le Conseil des Ministres a décidé que la dotation pour les investissements, accordée à la Régie des Bâtiments, devait être diminuée de 5.453.658 EUR (d’alors : 220,0 millions de BEF), montant à compenser par la Régie même, au moyen de la vente de biens immobiliers. Le produit de ces ventes devait être versé au « Fonds de Financement »; la Régie était autorisée à affecter les moyens de ce fonds à ses dépenses d’investissement.
Deze maatregel kreeg een weerkerend karakter, wat betekent dat het Financieringsfonds ook in 2009 gestijfd moet worden met 5.453.658 EUR, afkomstig van onroerende verrichtingen.
Cette mesure a obtenu un caractère récurrent, de sorte qu’aussi en 2009, le Fonds de Financement devra être alimenté de 5.453.658 EUR provenant d’opérations immobilières.
2.2. Bijkomende verkopen Het begrotingsconclaaf van 25/02/2008 heeft o.a. de volgende beslissingen genomen :
2.2. Ventes supplémentaires Le conclave budgétaire du 25/02/2008 a pris e.a. les décisions suivantes :
DOC 52
1596/003
931
— De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om in 2008 niet geaffecteerde gebouwen en gronden te verkopen ten belope van minstens 10.000.000 EUR.
— La Régie des Bâtiments est mandatée pour vendre en 2008 des bâtiments et des terrains désaffectés pour un montant à concurrence d’au moins 10.000.000 EUR.
— De eerste 10.000.000 EUR opbrengst van deze verkopen worden in 2008 aangewend voor investeringsuitgaven, volgens de berekeningswijze : 1 EUR verkoop = 3 EUR vastleggingen.
— Les 10 premiers millions de recettes de ces ventes seront utilisés en 2008 pour des dépenses d’investissement, suivant la règle de calcul : 1 EUR provenant de vente = 3 EUR d’engagement.
— De opbrengst van de verkopen in de volgende jaren dienen bij voorrang ter aanzuivering van de in 2008 aangegane verbintenissen.
— Le résultat des ventes qui auront lieu dans les prochaines années serviront prioritairement à l’apurement des engagements pris en 2008.
Het objectief van 10.000.000 EUR verkoopsopbrengst werd in 2008 reeds gerealiseerd. Dit geeft voor de investeringsuitgaven :
L’objectif des 10.000.000 EUR produits de ventes est atteint en 2008. Cela donne pour les dépenses d’investissement :
Vastleggingsmogelijkheden 2008 : art. 533.01 : art. 536.02 :
20.000.000 10.000.000
Moyens d’engagement 2008 : art. 533.01 : art. 536.02 :
(Theoretisch) te betalen in 2008 : art. 533.01 (30 %) : art. 536.02 (35 %) :
6.000.000 3.500.000
A payer (théoriquement) en 2008 : art. 533.01 (30 %) : art. 536.02 (35 %) :
6.000.000 3.500.000
(Theoretisch) te betalen in 2009 : art. 533.01 ((20.000.000 – 6.000.000) * 55 %) : art. 536.02 ((10.000.000 – 3.500.000) * 75 %) :
7.700.000 (A) 4.875.000 (B)
A payer (théoriquement) en 2009 : art. 533.01 ((20.000.000 – 6.000.000) * 55 %) : art. 536.02 ((10.000.000 – 3.500.000) * 75 %) :
7.700.000 (A) 4.875.000 (B)
(Theoretisch) te betalen in 2010 : art. 533.01 (saldo) : art. 536.02 (saldo) :
6.300.000 1.625.000
A payer (théoriquement) en 2010 : art. 533.01 (solde) : art. 536.02 (solde) :
6.300.000 1.625.000
Bijkomende verkopen nodig in 2009 : (A) + (B) =
12.575.000
Ventes supplémentaires nécessaires en 2009 : (A) + (B) =
12.575.000
2.3. Ventes FIF
2.3. Verkopen FSI Het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 heeft beslist dat in 2009, via de FPIM, zal overgegaan worden tot de verkoop van de niet spoorweggebonden activa van het Fonds voor Spoorweginfrastructuur. De meeropbrengst van deze verkoop wordt geraamd op 116.000.000 EUR en dit bedrag wordt integraal gestort in het Financieringsfonds van de Regie der Gebouwen. De Regie dient deze middelen vanaf 2009 te gebruiken voor de uitvoering van haar statutaire opdrachten, meer bepaald in het raam van haar fysisch programma.
Le conclave budgétaire du 14/10/2008 a décidé qu’en 2009, via une structure impliquant la SFPI, il sera procédé à la vente des actifs non ferroviaires du Fonds de l’Infrastructure Ferroviaire. La plus-value de cette vente est estimée à 116.000.000 EUR. Cette plus-value sera intégralement versée à la Régie des Bâtiments dans son Fonds de Financement, qu’elle utilisera dès 2009 afin de lui permettre de mener à bien les missions qui lui sont confiées dans le cadre de son programme physique. 2.4. Estimation totale art. 414.09 :
2.4. Totale raming art. 414.09 : 5.453.658 + 12.575.000 + 116.000.000 =
20.000.000 10.000.000
134.028.658
Art. 450.01 — a) niet terugvorderbaar : — Dotatie voor investeringen — Dotatie voor buitengewoon onderhoud 1. Aard van de ontvangsten
5.453.658 + 12.575.000 + 116.000.000 =
134.028.658
Art. 450.01 — a) non récupérable : – Dotation pour les investissements – Dotation pour l’entretien extraordinaire 1. Nature des recettes
Krediet door de Staat ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen en bestemd voor de aanzuivering :
Crédit mis à la disposition de la Régie des Bâtiments par l’Etat et destiné à l’apurement :
1) van verbintenissen voor investeringswerken die in vorige begrotingsjaren door de Regie der Gebouwen werden aangegaan;
1) des obligations pour des travaux d’investissement contractées par la Régie des Bâtiments dans les années budgétaires antérieures;
2) van nieuwe verbintenissen die gedurende het begrotingsjaar 2009 zullen aangegaan worden op de artikels 533.01 en 533.03 van de begroting van de Regie der Gebouwen;
2) des nouvelles obligations à contracter au cours de l’année budgétaire 2009 sur les articles 533.01 et 533.03 du budget de la Régie des Bâtiments;
3) van verbintenissen voor buitengewone onderhoudswerken die in vorige begrotingsjaren door de Regie der Gebouwen werden aangegaan;
3) des obligations pour des travaux d’entretien extraordinaire contractées par la Régie des Bâtiments dans les années budgétaires antérieures;
4) van nieuwe verbintenissen die gedurende het begrotingsjaar 2009 zullen aangegaan worden op de artikel 536.02 en 536.13 van de begroting van de Regie der Gebouwen.
4) des nouvelles obligations à contracter au cours de l’année budgétaire 2009 sur les articles 536.02 et 536.13 du budget de la Régie des Bâtiments.
932
DOC 52
1596/003
1) en 2) vertegenwoordigen de eigenlijke inspanning van de Staat voor de vermeerdering van zijn onroerend bezit in het lopende begrotingsjaar, overeenkomstig art. 2 en art. 8, 2° van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen.
1) et 2) représentent l’effort propre de l’Etat pour augmenter son patrimoine immobilier dans l’année budgétaire en cours, en vertu de l’article 2 et de l’article 8, 2° de la loi du 1 avril 1971 portant création d’une Régie des Bâtiments.
3) en 4) zijn uitgaven die weliswaar geen uitbreiding van het Staatspatrimonium veroorzaken, maar die er niettemin toe bijdragen de waarde van het bestaande patrimonium te verhogen of tenminste in stand te houden.
3) et 4) sont des dépenses qui, certes, ne produisent aucune augmentation du patrimoine de l’Etat, mais qui contribuent néanmoins à la majoration ou, au moins, à la préservation de la valeur du patrimoine existant.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Berekening van de dotatie : zie punten B en C.
Calcul de la dotation : cfr. les points B et C.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
B.1. FYSISCH PROGRAMMA
B.1. PROGRAMME PHYSIQUE
In de loop van het tweede trimester 2008 heeft de Regie der Gebouwen het fysisch programma voor de begrotingsjaren 2009 tot 2011 opgesteld. Dit programma bundelt enerzijds alle aanvragen voor investeringsprojecten die de Regie ontving van haar diverse klanten (de FODs en de andere instellingen in wier huisvesting zij moet voorzien) en anderzijds de werken die zijzelf noodzakelijk acht voor een efficiënte en comfortabele huisvesting van deze diensten en voor de instandhouding van het onroerend patrimonium van de federale Staat. Voor de totale verwezenlijking van dit fysisch programma is een investeringskrediet van 177.789.000 EUR nodig, als volgt verdeeld : voortzetting van lopende werven : ................. volstrekt noodzakelijke instandhoudingswerken : nieuwe prioritaire projecten : ......................... veiligheidscoördinatie : .................................. studies : ......................................................... verrekeningen en herzieningen : ................... factuurwerken : .............................................. diverse kleinere en onvoorzienbare werken :
22.603.000 36.684.000 85.009.000 1.443.000 1.100.000 17.300.000 3.300.000 10.350.000
Dans le courant du deuxième trimestre 2008 la Régie des Bâtiments a établi le programme physique pour les années budgétaires 2009 à 2011. Ce programme reprend d’une part tous les projets d’investissement demandés par les divers clients de la Régie (c’est-àdire les SPF et les autres organismes qu’elle doit loger) et d’autre part tous les travaux que la Régie elle-même estime d’être indispensables afin de loger ces services d’une manière efficace et confortable et afin de conserver le patrimoine immobilier de l’Etat fédéral. La réalisation intégrale de ce programme physique nécessite un crédit d’investissement de 177.789.000 EU, réparti comme suit :
poursuite de chantiers en cours :........................ travaux de conservation indispensables : ........... nouveaux projets prioritaires :............................. coordination de sécurité : ................................... études : ............................................................... décomptes et révisions : ..................................... travaux sur facture : ............................................ travaux divers moins importants et imprévisibles :
22.603.000 36.684.000 85.009.000 1.443.000 1.100.000 17.300.000 3.300.000 10.350.000
177.789.000
177.789.000
Dit programma dient aangevuld te worden met de projecten die voorzien waren op het fysisch programma 2008, maar die niet zullen kunnen gerealiseerd worden omdat daarvoor onvoldoende vastleggingskrediet beschikbaar is :
Ce programme doit être complété par les projets prévus sur le programme physique 2008 qui ne pourront pas être réalisés suite à l’insuffisance du crédit d’engagement 2008 :
fysisch programma 2008 : ....................... toegekend vastleggingskrediet 2008 ....... projecten uit te stellen tot 2009 :.............. afgerond : ................................................
300.623.000 – 190.000.000 (*) 110.623.000 110.000.000
programma physique 2008 : .................... crédit d’engagement accordé en 2008 : .. projets à reporter en 2009 : ..................... arrondi : ...................................................
300.623.000 – 190.000.000 (*) 110.623.000 110.000.000
(*) waarvan 100.000.000 EUR te dekken door de opbrengst van verkopen die nog moeten gerealiseerd worden door andere overheidsdiensten.
(*) dont 100.000.000 EUR est à couvrir par le produit de ventes encore à réaliser par d’autres services publics.
Totaal vastleggingskrediet nodig in 2009 voor de volledige uitvoering van het fysisch programma : 177.789.000 + 110.000.000 = 287.789.000 EUR.
Crédit d’engagement total nécessaire en 2009 pour la réalisation entière du programme physique : 177.789.000 + 110.000.000 = 287.789.000 EUR.
DOC 52
1596/003
Rekening houdend met de beslissingen van de bilaterale vergadering van 30/06/2008 en van het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 zijn daarentegen slechts de volgende financiële middelen beschikbaar :
933
Cependant, compte tenu des décisions de la réunion bilatérale du 30/06/2008 et du conclave budgétaire du 14/10/2008, seulement les moyens financiers suivants sont disponibles :
533.01
536.02
18.220.882 25.679.500 13.153.658 21.624.487
2.380.246 16.233.750 4.875.000 14.032.513
20.601.128 41.913.250 18.028.658 35.657.000
78.678.527 – 72.466.410
37.521.509 – 34.408.451
116.200.036 – 106.874.861
Saldo na betaling encours — Solde après liq. encours Vastleggingscoëfficiënt — Coefficient pr. engagem Vastleggingskrediet — Crédit d’engagement Voorzitterschap EU 2010 — Présidence belge 2010
6.212.117 *100/30 20.707.057 0
3.113.058 *100/35 8.894.451
9.325.175
Totaal vastleggingskrediet — Crédit d’engagement total
20.707.057
8.894.451
Eigen middelen — Moyens propres Saldo Financieringsfonds — Solde Fonds de Finan. Verkopen 2009 — Ventes 2009 Dotatie — Dotation Totaal betalingskrediet — Crédit de paiement total Te betalen encours — Encours à liquider
(1) + 2.000.000 EUR op art. 533.03. (2) Een vastleggings- en vereffeningskrediet van 1.600.000 EUR is voorzien in een interdepartementale provisie, in 2009 toe te wijzen aan de Regie der Gebouwen voor de renovatie van het Egmontpaleis te Brussel, in het raam van het Europees voorzitterschap 2010.
Tot.
29.601.508 0
(1)
(2)
29.601.508
(1) + 2.000.000 EUR sur l’art. 533.03. (2) Un crédit en engagement et en liquidation de 1.600.000 EUR est prévu dans une provision interdépartementale, à accorder en 2009 à la Régie des Bâtiments, en vue de la rénovation du Palais d’Egmont à Bruxelles, dans le cadre de la Présidence européenne 2010.
Details : zie de verantwoording van de artikels 533.01 en 536.02.
Détails : cfr. la justification des articles 533.01 et 536.02.
Het totaal vastleggingskrediet kan verhoogd worden :
Le crédit d’engagement total :
— naargelang van de realisatie van de opbrengsten van de verkopen FSI, ten belope van 116.000.000 EUR (zie artikel 414.09, punt 2.3);
— augmentera au fur et à mesure de la réalisation des ventes FIF à concurrence de 116.000.000 EUR (cfr. l’article 414.09, point 2.3).
— met de eventuele meeropbrengsten van het Financieringsfonds in 2009, na aftrok van de middelen die nodig zijn voor de uitvoering van het Meerjarenplan Justitie (te bekijken bij de begrotingscontrole 2009).
— peut être augmenté du montant des recettes supplémentaires éventuelles du Fonds de Financement en 2009, après déduction des moyens nécessaires pour la réalisation du plan pluriannuel Justice – Sécurité (à évaluer lors du contrôle budgétaire 2009).
Bovendien wordt de Regie der Gebouwen gemachtigd om in 2008 een bedrag van 11.900.000 EUR te prefinancieren voor de renovatie van de zuiderdaken van het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel. Dit bedrag zal door Beliris aan de Regie der Gebouwen worden terugbetaald met de kredieten die daartoe ingeschreven zijn in de 10de bijakte bij het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Gewest (1.900.000 EUR in 2008, 5.000.000 EUR in 2009 en 5.000.000 EUR in 2010). Zie de beslissingen van het begrotingsconclaaf (notificatie van 23/10/2008, punt 19.F).
En outre, la Régie des Bâtiments est autorisée à préfinancer en 2008 un montant de 11.900.000 EUR pour la rénovation des toitures de l’aile sud du Palais de Beaux-Arts à Bruxelles. Ce montant sera remboursé à la Régie des Bâtiments par Beliris via les crédits inscrits dans l’avenant no. 10 de l’Accord de Coopération entre l’Etat fédéral et la Région bruxelloise (1.900.000 EUR en 2008, 5.000.000 EUR en 2009 et 5.000.000 EUR en 2010). Cfr. les décisions du conclave budgétaires (notification du 23/10/2008, point 19.F).
B.2. PROGRAMMA « FEDIMMOKREDIET » In 2007 werd het vastleggings- en vereffeningskrediet van de Regie der Gebouwen verhoogd met 60.000.000 EUR, afkomstig van een deel van de opbrengst van de « Fedimmo-operatie »(inbreng van gebouwen in een vastgoedbevak).
B.2. PROGRAMME « CREDIT FEDIMMO » Dans l’année budgétaire 2007 le crédit d’engagement et de liquidation de la Régie des Bâtiments a été augmenté de 60.000.000 EUR provenant d’une partie du produit de l’opération « Fedimmo » (apport d’immeubles dans une sicafi).
934
DOC 52
De aanwending van dit krediet kan als volgt samengevat worden :
Beschikbaar/Disponible
1596/003
L’utilisation de ce crédit peut être résumée comme suit :
Art. 524.01
Art. 533.01
Art. 536.02
Saldo
Realisaties 2007/Réalisations 2007 Vastleggingen/Engagements Betalingen/Paiements Encours 31/12/2007
60.000.000,00 60.000.000,00
6.763.231,28 6.763.231,28 0,00
42.155.481,24 3.096.020,12 39.059.461,12
10.161.109,33 640.126,84 9.520.982,49
920.178,15 49.500.621,76
920.178,15
0,00
920.178,00
0,00
0,15
49.500.621,76
0,00
39.979.639,00
9.520.982,00
0,76
0,00
21.482.703,62
7.140.736,87
0,00 0,00
276.053,40 21.758.757,02
0,00 7.140.736,87
20.601.127,88
0,15
0,00
0,00
0,00
0,15
20.601.127,88
0,00
18.220.882,10
2.380.245,62
0,15
Krediet 2008/Crédit 2008 Vastleggingskrediet/ Crédit d’engagement Vereffeningskrediet (toegekend)/ Crédit de liquidation (accordé) Vereffeningskrediet (nodig)/ Crédit de liquidation (besoins) voor vereffening encours/ pour paiements sur encours voor nieuwe vastleggingen/ pour nouv. engagements totaal/Total
49.500.621,76
Over te dragen naar 2009/A reporter en 2009 Vastleggingskrediet/ Crédit d’engagement Vereffeningskrediet/ Crédit de liquidation
Een totaal bedrag van 20.601.127,73 EUR is nog beschikbaar voor de aanzuivering in 2009 van de encours van de « Fedimmovastleggingen ».
B.3. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN PER ARTIKEL Art. 533.01 — Aankoop, oprichting en inrichting van gronden, gebouwen en aanhorigheden 1) vastleggingskredieten 2) vastleggingskredieten financieringsfonds (niet-limitatief) 3) vereffeningskredieten 4) vereffeningskredieten financieringsfonds (niet-limitatief)
Un montant total de 20.601.127,73 EUR est encore disponible pour l’apurement en 2009 de l’encours des engagements « Fedimmo ».
B.3. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES PAR ARTICLE Art. 533.01 — Acquisition, construction et aménagement de terrains, bâtiments et leurs dépendances. 1) crédits d’engagement 2) crédits d’engagement fonds de financement (non limitatif) 3) crédits de liquidation 4) crédits de liquidation fonds de financement (non limitatif)
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Artikel 533.01 is bestemd voor de betaling van :
L’article 533.01 est destiné au paiement :
— investeringen in gebouwen (aankopen inbegrepen);
— des investissements en immeubles (acquisitions comprises)
— renovatie- en restauratiewerken aan gebouwen.
— des travaux de rénovation et de restauration de bâtiments.
Op dit artikel moeten alle werken aangerekend worden die een substantiële meerwaarde geven aan het patrimonium : aankopen en nieuwbouw, maar ook vernieuwing, modernisering of renovatie op grote schaal (d.w.z. die de aard van het goed substantieel wijzigt).
Tous les travaux qui apportent une plus-value substantielle au patrimoine doivent être imputés sur cet article : acquisitions et nouvelles constructions, ainsi que renouvellement, modernisation ou rénovation considérable (c’est-à-dire : qui change la nature du bien, d’une manière substantielle).
« Nieuwbouw »moet verstaan worden als « volledig afgewerkt », d.w.z. inbegrepen dakbedekking, bezetting, schrijnwerkerij, glaswerken, elektriciteit, sanitair, verwarming, liften, eerste vloerbekleding, installatie-schilderwerken, vaste keukenuitrusting en alle andere elementen die als « onroerend »kunnen beschouwd worden.
Le terme « nouvelle construction » doit être compris comme « complètement achevé », i.e. y compris le revêtement des toitures, le plâtrage, la menuiserie, le vitrage, l’électricité, le sanitaire, les ascenseurs, le premier revêtement du sol, les peintures d’installation, l’équipement de cuisine fixe et tous les autres éléments qui peuvent être considérés comme « immobiliers ».
DOC 52
1596/003
935
Alle uitgaven die verricht worden in het raam van dergelijke investeringswerken worden op ditzelfde artikel aangerekend :
Toutes les dépenses faites dans le cadre de ces travaux d’investissement sont à imputer sur ce même article :
— studies en erelonen (voor opmetingen, plans, proeven, bodemonderzoek, architectuur, stabiliteit, elektriciteit, verwarming, coördinatie project, coördinatie veiligheid enz.);
— études et honoraires (pour mesurages, plans, essais, prospection du sol, architecture, stabilité, électricité, chauffage, coordination du projet, coordination sécurité etc.);
— stedenbouwkundige vergunning;
— permis de construire;
— milieuvergunning;
— permis d’environnement;
— aansluiting op riolering en nutsleidingen;
— raccordement aux égouts et aux réseaux de conducteurs;
— afwerking, d.w.z. alle bijkomende werken die weliswaar geen substantiële meerwaarde veroorzaken maar die toch een nieuw, voorheen ontbrekend element aan een onroerend goed toevoegen en als dusdanig als afwerking van een investeringsproject beschouwd kunnen worden (b.v. initiële levering en plaatsing van omheiningen, beplantingen, alarminstallaties, brievenbussen, vlaggemasten, …);
— parachèvement, c.-à-d. : tous les travaux qui, bien qu’ils n’apportent pas de plus-value substantielle, ajoutent quand-même un élément manquant à un bien immobilier et qui peuvent dès lors être considérés comme travaux de parachèvement d’un projet d’investissement (p.e. fourniture et pose initiale d’enceintes, de plantations, des installations d’alarme, de boîtes aux lettres, de hampes, …);
— bijdragen aan het Participatiefonds voor inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein.
— cotisations au Fonds de participation pour les indemnités compensatoires de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public.
2. Raming van het krediet nodig in 2009
2. Estimation du crédit nécessaire en 2009
Wijze waarop het krediet bepaald wordt :
Mode de détermination du crédit :
1) Krediet nodig voor de betaling van schuldvorderingen met betrekking tot vastleggingen genomen in de begrotingsjaren vóór 2009 : 55 % van het totaal bedrag van alle openstaande vastleggingen (de zgn. « encours »).
1) Crédit nécessaire pour assurer le paiement des créances relatives aux engagements pris dans les années budgétaires antérieures à 2009 : 55 % du montant total de tous les engagements disponibles (« l’encours »).
2) Krediet nodig voor de betaling van schuldvorderingen met betrekking tot vastleggingen genomen in 2009 : 30 % van de toegestane vastleggingskredieten.
2) Crédit nécessaire pour assurer le paiement des créances relatives aux engagements pris en 2009 : 30 % des crédits d’engagement accordés.
De som van 1) en 2) vormt het bedrag van het ordonnanceringskrediet voor het begrotingsjaar 2009.
La somme de 1) et 2) donne le crédit d’ordonnancement pour l’année budgétaire 2009.
2.1. Krediet nodig voor de vereffening van de encours.
2.1. Crédit nécessaire pour la liquidation de l’encours.
2.1.1. Reële encours op 01/01/2008
2.1.1. Encours réel au 01/01/2008
De som van alle openstaande saldi van de vastleggingen genomen vóór 2008 op art. 533.01 bedraagt :
La somme de tous les soldes disponibles des engagements pris avant 2008 sur l’article 533.01 s’élève à :
Reële encours op 01/01/2007 : ............... 79.691.109,02 (1) Vastleggingen gerealiseerd in 2007 : ...... + 79.917.786,04 Betalingen uitgevoerd in 2007 : ............... – 46.568.928,45 Annulaties van openstaande vastleggingen uitgevoerd in 2007 : ................................. – 401.948,05
Encours réel au 01/01/2007 : .................. Engagements réalisés en 2007 : ............. Paiements effectués en 2007 : ................ Annulations d’engagements disponibles effectuées en 2007 : ...........................
Reële encours op 01/01/2008 : ...............
Encours réel au 01/01/2008 : ..................
112.638.018,56
79.691.109,02 (1) + 79.917.786,04 – 46.568.928,45 – 401.948,05 112.638.018,56
(1) Berekening : cfr. initiële begroting 2008, B.A. 21.6100.03, art. 533.01, punt 2.1.1.
(1) Calcul : cfr. le budget 2008 initial, A.B. 21.6100.03, art. 533.01, point 2.1.1.
Deze berekening werd geverifieerd aan de hand van de volledige lijst van de openstaande vastleggingen op 09/05/2008; na aftrok van de verrichtingen die reeds geboekt werden in het begrotingsjaar 2008 geeft deze lijst hetzelfde resultaat.
Ce calcul a été vérifié à l’aide de la liste exhaustive des engagements disponibles au 09/05/2008; après déduction des opérations déjà imputées dans l’année budgétaire 2008, cette liste donne le même résultat.
936
DOC 52
2.1.2.Encours op 01/01/2009 Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Betalingskrediet 2008 : ............................ Annulaties 2008 (raming) :....................... Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
2.1.2. Encours au 01/01/2009 112.638.018,56 + 127.620.178,00 (1) – 102.871.088,00 (1) — 5.630.000,00 (2) 131.757.108,56
(1) In de veronderstelling dat alle geplande verkopen gerealiseerd worden. (2) In de loop van 2008 zal een « opkuis »van de encours georganiseerd worden.
2.1.3.Vereffeningskrediet nodig in 2009 Encours op 01/01/2009 : ......................... Te betalen in 2009 (55 %) :......................
1596/003
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ............... Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
112.638.018,56 + 127.620.178,00 (1) – 102.871.088,00 (1) – 5.630.000,00 (2) 131.757.108,56
(1) En supposant que toutes les ventes programmées seront réalisées. (2) Un nettoyage de l’encours aura lieu dans le courant de 2008.
2.1.3. Crédit de liquidation nécessaire en 2009 131.757.109 72.466.410
2.1.4. Encours « verkopen »
Encours au 01/01/2009 : ......................... A payer en 2009 (55 %) :.........................
131.757.109 72.466.410
2.1.4. Encours « ventes »
Het begrotingsconclaaf van 25/02/2008 heeft voor het begrotingsjaar 2008 bijkomende vastleggingskredieten toegekend op basis van een programma van verkoop van overheidsgebouwen :
Le conclave budgétaire du 25/02/2008 a accordé des crédits d’engagement supplémentaires pour l’année budgétaire 2008 sur la base d’un programme de ventes d’immeubles publics :
A. Een vastleggingskrediet van 30.000.000 EUR wordt in 2008 vrijgegeven naargelang van de realisatie in de loop van het jaar 2008 van de verkoop van gedesaffecteerde of te desaffecteren goederen die eigendom zijn van de Staat, volgens de volgende regels :
A. Un crédit d’engagement de 30.000.000 EUR sera libéré en 2008 au fur et à mesure de la réalisation dans le courant de l’année 2008 de la vente de biens immeubles propriété de l’Etat désaffectés ou à désaffecter, suivant les règles suivantes :
1. De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om niet geaffecteerde gebouwen en gronden te verkopen ten belope van minstens 10.000.000 EUR.
1. La Régie des Bâtiments est mandatée pour vendre des bâtiments et des terrains désaffectés pour un montant à concurrence d’au moins 10.000.000 EUR.
2. De eerste 10.000.000 EUR opbrengst van de verkopen 2008 worden aangewend volgens de berekeningswijze : 1 EUR verkoop = 3 EUR vastleggingen.
2. Les 10 premiers millions de recettes des ventes 2008 seront utilisés suivant la règle de calcul : 1 EUR provenant de vente = 3 EUR d’engagement.
3. De opbrengst van de verkopen in de volgende jaren dienen bij voorrang ter aanzuivering van de in 2008 aangegane verbintenissen.
3. Le résultat des ventes qui auront lieu dans les prochaines années serviront prioritairement à l’apurement des engagements pris en 2008.
Dit betekent dat de encours van deze vastleggingen in 2009 (en in de volgende begrotingsjaren) gedekt moet worden door bijkomende verkopen; in 2009 voor art. 533.01 : 7.700.000 EUR.
Cela implique que l’encours de ces engagements devra être comblé en 2009 (ainsi que dans les années budgétaires ultérieures) par des ventes supplémentaires; en 2009 pour les besoins de l’art. 533.01 : 7.700.000 EUR.
Art. 533.01 Vastleggingskrediet 2008 — Crédit d’engagement 2008 BK nodig in 2008 — CP nécessaire en 2008 Encours 01/01/2009 BK nodig in 2009 — CP nécessaire en 2009 Saldo te realiseren na 2009 — Solde à réaliser après 2009
20.000.000,00 6.000.000,00 14.000.000,00 7.700.000,00 6.300.000,00
Art. 536.02 10.000.000,00 3.500.000,00 6.500.000,00 4.875.000,00 1.625.000,00
Totaal/Total 30.000.000,00 9.500.000,00 20.500.000,00 12.575.000,00 7.925.000,00
DOC 52
1596/003
937
B. Een vastleggingskrediet van 100.000.000 EUR wordt vrijgegeven naargelang van de realisatie van de verkoop van gedesaffecteerde of te desaffecteren goederen beheerd door de Regie der Gebouwen of door andere overheidsorganen (Landsverdediging, Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, FSI, sociale parastatalen, overheidsbedrijven, …). De overeenstemmende vereffeningskredieten zullen berekend worden volgens de normale regels voor meerjarige investeringsprojecten.
B. Un crédit d’engagement de 100.000.000 EUR sera libéré au fur et à mesure de la réalisation des ventes de biens désaffectés ou désaffectables qui relèvent de la Régie des Bâtiments ou d’autres organismes publics (Défense, Intérieur, Affaires Etrangères, FIF, parastataux sociaux, entreprises publiques, …). Les crédits de liquidation correspondants seront calculés selon les règles normales des projets d’investissement pluriannuels.
Dit betekent dat de encours van deze vastleggingen in 2009 (en in de volgende begrotingsjaren) gedekt kan worden met (overgedragen) middelen afkomstig van de opbrengst van deze verkopen; in 2009 voor art. 533.01 : 25.679.500 EUR.
Cela implique que l’encours de ces engagements devra être comblé en 2009 (ainsi que dans les années budgétaires ultérieures) par les moyens (reportés) provenant du produit de ces ventes; en 2009 pour les besoins de l’art. 533.01 : 25.679.500 EUR.
Art. 533.01 Vastleggingskrediet 2008 — Crédit d’engagement 2008 BK nodig in 2008 — CP nécessaire en 2008 Encours 01/01/2009 — Encours 01/01/2009 BK nodig in 2009 — CP nécessaire en 2009 Over te dragen naar 2010 — A reporter à 2010
66.700.000,00 20.010.000,00 46.690.000,00 25.679.500,00 21.010.500,00
Art. 536.02 33.300.000,00 11.655.000,00 21.645.000,00 16.233.750,00 5.411.250,00
2.2. Krediet voor nieuwe investeringen
2.2. Crédit pour nouveaux investissements
2.2.1. Vastleggingskrediet
2.2.1. Crédit d’engagement
Fysisch programma 2009 (zie punt B.1) : waarvan op art. 533.01 : ..........................
31.201.508 20.707.057
2.2.2. Vereffeningskrediet Vastleggingskrediet 2009 : ...................... waarvan te vereffenen in 2009 (30 %) : ...
31.201.508 20.707.057
2.2.2. Crédit de liquidation 20.707.057 6.212.117
Crédit d’engagement 2009 : .................... dont à liquider en 2009 (30 %) : ..............
2.3. Dotation 2009 (partie 533.01)
Vereffeningskrediet 2009 :
Crédit de liquidation 2009 :
Dotatie (deel 533.01) : .............................
100.000.000,00 31.665.000,00 68.335.000,00 41.913.250,00 26.421.750,00
Programme physique 2009 (cfr. point B.1) : dont inscrit sur l’art. 533.01 : ...................
2.3. Dotatie 2009 (deel 533.01)
voor de vereffening van de encours :....... voor betalingen op nieuwe vastleggingen : Weerkerende opbrengst Financieringsfonds : Saldo Fedimmokrediet :........................... Opbrengst bijkomende verkopen 2009 :.. Overdracht opbrengst verkopen 2008 : ...
Totaal/Total
72.466.410 6.212.117 – 5.453.658 – 18.220.882 – 7.700.000 – 25.679.500 21.624.487
Art. 533.03 — Rationeel energiegebruik 1. Aard van de uitgaven
pour l’apurement de l’encours : ............... pour paiements sur nouveaux engagements : Mesure récurrente Fonds de Financement : Solde crédit « Fedimmo » :...................... Produit ventes supplémentaires 2009 : ... Report produit ventes 2008 : ...................
20.707.057 6.212.117
72.466.410 6.212.117 – 5.453.658 – 18.220.882 – 7.700.000 – 25.679.500
Dotation (partie 533.01) :.........................
21.624.487
Art. 533.03 — Utilisation rationnelle de l’énergie. 1. Nature des dépenses
Art. 533.03 is bestemd voor de investeringsuitgaven zoals beschreven bij art. 533.01 die bovendien in een of meer van de volgende categorieën vallen :
L’art. 533.03 est destiné à des dépenses d’investissement comme décrites à l’art. 533.01 et qui, en outre, peuvent être liées à une ou plusieurs des catégories suivantes :
— regeling van specifieke gebruiksmogelijkheden van elektriciteit voor de verlichting in gebouwen, met behulp van een systeem van microprocessoren;
— régulation, par système à microprocesseurs, des usages spécifiques de l’électricité pour l’éclairage intérieur des bâtiments;
— energetische vernieuwing van bestaande gebouwen;
— rénovation énergétique des bâtiments existants;
— isolatie van muren en daken;
— isolation de murs et de toitures;
— vernieuwing van verwarmingssystemen met gebruik van condensatieketels en andere ketels met hoog rendement;
— renouvellement de systèmes de chauffage par l’installation de chaudières à condensation et autres chaudières à rendement élevé;
938
— installatie van recuperatiesystemen;
DOC 52
1596/003
— installation de systèmes de récupération;
— regeling van verwarmingssystemen met behulp van microprocessoren.
— régulation de systèmes de chauffage à l’aide de microprocesseurs.
Uitgaven op dit artikel moeten beantwoorden aan de rendementscriteria REG, opgesteld door de Studiedienst Architectuur en Engineering, afdeling Energie en Duurzame Ontwikkeling, van de Regie der Gebouwen.
Les dépenses sur cet article doivent répondre aux critères de rendement URE établis par le Service d’Etudes Architecture et Engineering, division Energie et Développement durable de la Régie des Bâtiments.
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
In 2008 heeft de Regie der Gebouwen haar inspanningen op het gebied van « rationeel energiebeheer »opgevoerd en het jaarlijks krediet verhoogd van 910.000 EUR tot 2.000.000 EUR. Deze inspanning wordt in 2009 verdergezet; de Regie der Gebouwen voorziet opnieuw een totaal budget van 2.000.000 EUR voor :
En 2008 la Régie des Bâtiments a augmenté ses efforts sur le plan de l’utilisation rationnelle de l’énergie; à cet effet le crédit annuel a été porté de 910.000 EUR à 2.000.000 EUR. Cet effort sera continué en 2009; la Régie des Bâtiments prévoit à nouveau un crédit total de 2.000.000 EUR pour :
— Projecten met hoge rendabiliteit voorgesteld door de buitendiensten;
— Projets à haute rentabilité proposés par les services extérieurs;
— Actiedomeinen voorgesteld door de Cel Energie en Duurzame Ontwikkeling :
— Volets d’action proposés par la Cellule Energie & Développement Durable :
— vervanging van verouderde mazoutbranders door warmtegenerators op gas
— remplacement de chaudières « fuel » vétustes par des générateurs de chaleur au gaz
— vervanging van glas in bestaand raamwerk door sterk isolerende ramen
— remplacement de vitrages dans des châssis existants par des vitrages à « hautes performances »
— Specifieke « RUG »-werken in de koninklijke paleizen Art. 536.02 — Buitengewoon onderhoud van de Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen 1. Aard van de uitgaven
— Montants relatifs à des travaux « URE » aux palais royaux Art. 536.02 — Entretien extraordinaire des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses
Art. 536.02 is bestemd voor de betaling van de bedragen die verschuldigd zijn voor het buitengewoon onderhoud van de Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen.
L’art. 536.02 est destiné au paiement des sommes dues pour l’entretien extraordinaire des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments.
Hiermee wordt bedoeld : alle periodieke of eenmalige onderhoudswerken die geen substantiële meerwaarde geven aan het patrimonium, maar waarbij elementen aan de binnenkant of aan de buitenkant van de gebouwen al dan niet volledig vernieuwd worden, op een manier die verder gaat dan het dagelijkse onderhoud dat nodig is om de gebouwen in goede staat te bewaren. Het betreft voornamelijk de werken die vermeld worden onder rubriek 04.2. van het Administratief Onderhoudsreglement :
On entend par là : tous les travaux d’entretien périodiques ou uniques qui n’apportent pas de plus-value importante au patrimoine, mais pendant lesquels des éléments à l’intérieur ou à l’extérieur des bâtiments sont renouvelés (complètement ou pas), d’une manière qui dépasse l’entretien courant nécessaire pour maintenir les bâtiments en bon état. Il s’agit principalement de travaux repris sous la rubrique 04.2. du Règlement administratif d’Entretien :
1. Onderhoudswerken die niet regelmatig voorkomen, van relatief grote omvang zijn en dienen om het gebouw in stand te houden :
1. Travaux d’entretien qui n’ont pas de régularité, qui ont une valeur assez importante et qui doivent servir à sauvegarder le bâtiment :
— niet-dagelijks onderhoud;
— entretien non journalier;
— herstellingen zonder meerwaarde;
— réparations sans plus-value;
— vervangingen zonder meerwaarde.
— remplacements sans plus-value.
2. Werken waarbij nieuwe elementen aan een gebouw worden toegevoegd maar die niet kunnen beschouwd worden als « afwerking van een investeringsproject »(zie art. 533.01) en die te gering van omvang of waarde zijn om op zichzelf als een investeringsuitgave beschouwd te worden (hierbij zal het meestal gaan om zogenaamde « factuurwerken », b.v. bijplaatsen van radiators, boilers, sloten, bellen, stopcontacten, signalisatie (pictogrammen), rolgordijnen, isolatie- of beschermend materiaal op muren en leidingen enz.).
2. Travaux qui apportent des éléments nouveaux à un immeuble mais qui ne peuvent pas être considérés comme le « parachèvement d’un projet d’investissement » (cfr. art. 533.01) et dont le volume ou la valeur ont tellement peu d’importance qu’ils ne peuvent être considérés eux-mêmes comme des travaux d’investissement (il s’agira principalement de « travaux sur facture », p.e. l’apport de radiateurs, de chauffe-eau, de serrures, de sonnettes, de prises, de la signalisation (pictogrammes), de stores, des matériaux d’isolation ou de protection aux murs et aux canalisations, etc.).
3. Herinrichtingswerken die tot doel hebben de bestemming van het gebouw te wijzigen en/of aan te passen (valse plafonds, tussenschotten, deuren, schilderwerken, aanpassen van elektrische of telefooninstallatie, …).
3. Travaux de réaménagement qui ont pour but la modification et/ ou l’adaptation de la destination de l’immeuble (faux-plafonds, cloisons, portes, travaux de peinture, adaptation de l’installation électrique ou téléphonique, …).
DOC 52
1596/003
939
4. Onderhoudswerken met een specifiek en eenmalig karakter, b.v. : — verwijderen, fixeren of inkapselen van schadelijke stoffen
— behandeling tegen houtzwam
4. Travaux d’entretien d’un caractère spécifique et unique, p.e. :
— l’enlèvement, la fixation ou l’encapsulage de matières nuisibles — le traitement contre la mérule
— brandpreventie (met inbegrip van controlebezoeken door de brandweer)
— prévention d’incendie (y compris les visites de contrôle par les pompiers)
5. Bepaalde uitgaven die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van deze buitengewone onderhoudswerken, b.v. :
5. Certaines dépenses qui sont directement liées à l’exécution de ces travaux d’entretien extraordinaire, p.e. :
— voorbereidende studies
— études préliminaires
— proeven
— essais
— inventaris
— inventaire
— huren en plaatsen van stellingen
— location et mise en place d’échafaudages
— veiligheidscoördinatie
— coordination de sécurité
— bijdragen aan het Participatiefonds voor inkomenscompensatievergoeding aan zelfstandigen die het slachtoffer zijn van hinder ten gevolge van werken op het openbaar domein.
— cotisations au Fonds de participation pour les indemnités compensatoires de pertes de revenus en faveur des travailleurs indépendants victimes de nuisances dues à la réalisation de travaux sur le domaine public
— enz.
— etc.
2. Raming van het krediet nodig in 2009
2. Estimation du crédit nécessaire en 2009
Wijze waarop het krediet bepaald wordt :
Mode de détermination du crédit :
1) Krediet nodig voor de betaling van schuldvorderingen met betrekking tot vastleggingen genomen in de begrotingsjaren vóór 2009 : 75 % van het totaal bedrag van alle openstaande vastleggingen (de zgn. « encours »).
1) Crédit nécessaire pour assurer le paiement des créances relatives aux engagements pris dans les années budgétaires antérieures à 2009 : 75 % du montant total de tous les engagements disponibles (« l’encours »).
2) Krediet nodig voor de betaling van schuldvorderingen met betrekking tot vastleggingen genomen in 2009 : 35 % van de toegestane vastleggingskredieten.
2) Crédit nécessaire pour assurer le paiement des créances relatives aux engagements pris en 2009 : 35 % des crédits d’engagement accordés.
De som van 1) en 2) vormt het bedrag van het ordonnanceringskrediet voor het begrotingsjaar 2009.
La somme de 1) et 2) donne le crédit d’ordonnancement pour l’année budgétaire 2009.
2.1. Krediet nodig voor de vereffening van de encours.
2.1. Crédit nécessaire pour la liquidation de l’encours.
2.1.1. Reële encours op 01/01/2008
2.1.1. Encours réel au 01/01/2008
De som van alle openstaande saldi van de vastleggingen genomen vóór 2008 op art. 536.02 bedraagt :
La somme de tous les soldes disponibles des engagements pris avant 2008 sur l’article 536.02 s’élève à :
Reële encours op 01/01/2007 : ............... 19.002.763,71 (1) Vastleggingen gerealiseerd in 2007 : ...... + 25.534.517,48 Betalingen uitgevoerd in 2007 : ............... – 16.398.742,83 Annulaties van openstaande vastleggingen uitgevoerd in 2007 : ............................ – 269.495,91
Encours réel au 01/01/2007 : .................. Engagements réalisés en 2007 : ............. Paiements effectués en 2007 : ................ Annulations d’engagements disponibles effectuées en 2007 : ...........................
Reële encours op 01/01/2008 : ...............
Encours réel au 01/01/2008 : ..................
27.869.042,45
19.002.763,71 (1) + 25.534.517,48 – 16.398.742,83 – 269.495,91 27.869.042,45
(1) Berekening : cfr. initiële begroting 2008, B.A. 21.6100.03, art. 536.02, punt 2.1.1.
(1) Calcul : cfr. le budget 2008 initial, A.B. 21.6100.03, art. 536.02, point 2.1.1.
Deze berekening werd geverifieerd aan de hand van de volledige lijst van de openstaande vastleggingen op 09/05/2008; na aftrok van de verrichtingen die reeds geboekt werden in het begrotingsjaar 2008 geeft deze lijst hetzelfde resultaat.
Ce calcul a été vérifié à l’aide de la liste exhaustive des engagements disponibles au 09/05/2008; après déduction des opérations déjà imputées dans l’année budgétaire 2008, cette liste donne le même résultat.
940
DOC 52
2.1.2. Encours op 01/01/2009 Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :....................... Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
2.1.2. Encours au 01/01/2009 27.869.042,45 + 66.957.268,00 (1) – 47.548.376,00 (1) – 1.400.000,00 (2) 45.877.934,45
(1) In de veronderstelling dat alle geplande verkopen gerealiseerd worden. (2) In de loop van 2008 zal een « opkuis »van de encours georganiseerd worden.
2.1.3. Vereffeningskrediet nodig in 2009 Encours op 01/01/2009 : ......................... Te betalen in 2009 (75 %) :......................
1596/003
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ............... Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
27.869.042,45 + 66.957.268,00 (1) – 47.548.376,00 (1) – 1.400.000,00 (2) 45.877.934,45
(1) En supposant que toutes les ventes programmées seront réalisées. (2) Un nettoyage de l’encours aura lieu dans le courant de 2008.
2.1.3. Crédit de liquidation nécessaire en 2009 45.877.934 34.408.451
2.1.4. Encours « verkopen »
Encours au 01/01/2009 : ......................... A payer en 2009 (75 %) :.........................
45.877.934 34.408.451
2.1.4. Encours « ventes »
Het begrotingsconclaaf van 25/02/2008 heeft voor het begrotingsjaar 2008 bijkomende vastleggingskredieten toegekend op basis van een programma van verkoop van overheidsgebouwen :
Le conclave budgétaire du 25/02/2008 a accordé des crédits d’engagement supplémentaires pour l’année budgétaire 2008 sur la base d’un programme de ventes d’immeubles publics :
A. Een vastleggingskrediet van 30.000.000 EUR wordt in 2008 vrijgegeven naargelang van de realisatie in de loop van het jaar 2008 van de verkoop van gedesaffecteerde of te desaffecteren goederen die eigendom zijn van de Staat, volgens de volgende regels :
A. Un crédit d’engagement de 30.000.000 EUR sera libéré en 2008 au fur et à mesure de la réalisation dans le courant de l’année 2008 de la vente de biens immeubles propriété de l’Etat désaffectés ou à désaffecter, suivant les règles suivantes :
1. De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om niet geaffecteerde gebouwen en gronden te verkopen ten belope van minstens 10.000.000 EUR.
1. La Régie des Bâtiments est mandatée pour vendre des bâtiments et des terrains désaffectés pour un montant à concurrence d’au moins 10.000.000 EUR.
2. De eerste 10.000.000 EUR opbrengst van de verkopen 2008 worden aangewend volgens de berekeningswijze : 1 EUR verkoop = 3 EUR vastleggingen.
2. Les 10 premiers millions de recettes des ventes 2008 seront utilisés suivant la règle de calcul : 1 EUR provenant de vente = 3 EUR d’engagement.
3. De opbrengst van de verkopen in de volgende jaren dienen bij voorrang ter aanzuivering van de in 2008 aangegane verbintenissen.
3. Le résultat des ventes qui auront lieu dans les prochaines années serviront prioritairement à l’apurement des engagements pris en 2008.
Dit betekent dat de encours van deze vastleggingen in 2009 (en in de volgende begrotingsjaren) gedekt moet worden door bijkomende verkopen; in 2009 voor art. 536.02 : 4.875.000 EUR.
Cela implique que l’encours de ces engagements devra être comblé en 2009 (ainsi que dans les années budgétaires ultérieures) par des ventes supplémentaires; en 2009 pour les besoins de l’art. 536.02 : 4.875.000 EUR.
Art. 533.01 Vastleggingskrediet 2008 — Crédit d’engagement 2008 BK nodig in 2008 — CP nécessaire en 2008 Encours 01/01/2009 BK nodig in 2009 — CP nécessaire en 2009 Saldo te realiseren na 2009 — Solde à réaliser après 2009
20.000.000,00 6.000.000,00 14.000.000,00 7.700.000,00 6.300.000,00
Art. 536.02 10.000.000,00 3.500.000,00 6.500.000,00 4.875.000,00 1.625.000,00
Totaal/Total 30.000.000,00 9.500.000,00 20.500.000,00 12.575.000,00 7.925.000,00
DOC 52
1596/003
941
B. Een vastleggingskrediet van 100.000.000 EUR wordt vrijgegeven naargelang van de realisatie van de verkoop van gedesaffecteerde of te desaffecteren goederen beheerd door de Regie der Gebouwen of door andere overheidsorganen (Landsverdediging, Binnenlandse Zaken, Buitenlandse Zaken, FSI, sociale parastatalen, overheidsbedrijven, …). De overeenstemmende vereffeningskredieten zullen berekend worden volgens de normale regels voor meerjarige investeringsprojecten.
B. Un crédit d’engagement de 100.000.000 EUR sera libéré au fur et à mesure de la réalisation des ventes de biens désaffectés ou désaffectables qui relèvent de la Régie des Bâtiments ou d’autres organismes publics (Défense, Intérieur, Affaires Etrangères, FIF, parastataux sociaux, entreprises publiques, …). Les crédits de liquidation correspondants seront calculés selon les règles normales des projets d’investissement pluriannuels.
Dit betekent dat de encours van deze vastleggingen in 2009 (en in de volgende begrotingsjaren) gedekt kan worden met (overgedragen) middelen afkomstig van de opbrengst van deze verkopen; in 2009 voor art. 536.02 : 16.233.750 EUR.
Cela implique que l’encours de ces engagements devra être comblé en 2009 (ainsi que dans les années budgétaires ultérieures) par les moyens (reportés) provenant du produit de ces ventes; en 2009 pour les besoins de l’art. 536.02 : 16.233.750 EUR.
Art. 533.01 Vastleggingskrediet 2008 — Crédit d’engagement 2008 BK nodig in 2008 — CP nécessaire en 2008 Encours 01/01/2009 BK nodig in 2009 — CP nécessaire en 2009 Over te dragen naar 2010 — A reporter à 2010
66.700.000,00 20.010.000,00 46.690.000,00 25.679.500,00 21.010.500,00
Art. 536.02 33.300.000,00 11.655.000,00 21.645.000,00 16.233.750,00 5.411.250,00
Totaal/Total 100.000.000,00 31.665.000,00 68.335.000,00 41.913.250,00 26.421.750,00
2.2. Krediet voor nieuwe buitengewone onderhoudswerken
2.2. Crédit pour nouveaux travaux d’entretien extraordinaire :
2.2.1. Vastleggingskrediet
2.2.1. Crédit d’engagement
Fysisch programma 2009 (zie punt B.1) : waarvan op art. 536.02 : ..........................
31.201.508 8.894.451
2.2.2. Vereffeningskrediet
Programme physique 2009 (cfr. point B.1) : dont inscrit sur l’art. 536.02 : ...................
31.201.508 8.894.451
2.2.2. Crédit de liquidation
Vastleggingskrediet 2009 : ...................... waarvan te vereffenen in 2009 (35 %) : ...
8.894.451 3.113.058
Crédit d’engagement 2009 : .................... dont à liquider en 2009 (35 %) : ..............
8.894.451 3.113.058
2.2.3. Toegankelijkheid van federale openbare gebouwen voor gehandicapten
2.2.3. Accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes handicapées
Rekening houdend met de Belgische wetgeving en de Europese aanbevelingen ter zake, heeft de Regie der Gebouwen een actieplan en een meerjarenprogramma opgesteld ter bevordering van de toegankelijkheid van de federale openbare gebouwen voor personen met verminderde mobiliteit. Volgens de ramingen meegedeeld aan de Ministerraad van 21/12/2006 is voor dit project een totaal krediet van 10.304.076,42 EUR nodig; dit krediet wordt als volgt gespreid over de begrotingsjaren 2007 tot 2009 :
Compte tenu de la législation belge et des recommendations européennes en cette matière, la Régie des Bâtiments a élaboré un plan d’action et un programme pluriannuel en vue de l’amélioration de l’accessibilité des bâtiments publics fédéraux aux personnes à mobilité réduite. Suivant les estimations communiquées au Conseil des Ministres du 21/12/2006, ce projet nécessitera un crédit total de 10.304.076,42 EUR; ce crédit sera étalé comme suit sur les années budgétaires 2007 à 2009 :
Vastleggingen
Betalingen
10.304.076,42
10.304.076,42
2007 (realisaties) 2008 (initiële begroting)
1.292.264,45 3.657.268,00
2.938,60 4.946.594,00
2009 (saldo)
5.354.543,97
5.354.543,82
Totaal programma
Voor de afwerking van dit programma in 2009 is voorlopig geen krediet beschikbaar; pas bij de begrotingscontrole 2009 zal duidelijk zijn : — of er nog een overdraagbaar saldo is op het krediet van 2008; — of de Regie der Gebouwen voor dit project ook in 2009 een beroep kan doen op subsidies vanwege de Nationale Loterij.
Engagements
Paiements
10.304.076,42
10.304.076,42
2007 (réalisations) 2008 (budget initial)
1.292.264,45 3.657.268,00
2.938,60 4.946.594,00
2009 (solde)
5.354.543,97
5.354.543,82
Programme total
Pour l’instant, aucun crédit n’est disponible pour l’achèvement de ce programme en 2009. Ce n’est qu’au contrôle budgétaire 2009 qu’il apparaîtra : — s’il existe encore un solde reportable sur le crédit 2008; — si la Régie peut encore faire appel à des subsides de la part de la Loterie Nationale pour ce projet.
942
DOC 52
2.4. Dotatie 2009 (deel 536.02)
2.4. Dotation 2009 (partie 536.02)
Vereffeningskrediet 2009 :
Crédit de liquidation 2009 :
voor de vereffening van de encours :....... voor betalingen op nieuwe vastleggingen : Saldo Fedimmokrediet :........................... Opbrengst bijkomende verkopen 2009 :.. Overdracht opbrengst verkopen 2008 : ...
34.408.451 3.113.058 – 2.380.246 – 4.875.000 – 16.233.750
Dotatie (deel 536.02) : .............................
14.032.513
Art. 536.13 — Verrijking en bescherming van het nationaal patrimonium 1. Aard van de uitgaven Een gedeelte van de winst van de Nationale Loterij wordt uitgekeerd onder de vorm van subsidies (bij een in de Ministerraad overlegd Koninklijk Besluit, op voordracht van de Minister bevoegd voor de Nationale Loterij). Daarbij wordt ieder jaar een bijzondere bijdrage toegekend aan de Regie der Gebouwen. De Regie mag deze bijdrage uitsluitend aanwenden voor « de verrijking en de bescherming van het nationaal patrimonium », onder de voorwaarden vermeld in het protocol van 14/05/2007 tussen de Nationale Loterij en de Regie der Gebouwen. Deze voorwaarden luiden als volgt : a) Bestemming van het krediet : — Prioritair : ondersteuning van de onderzoeks- en publieksfunctie en in het bijzonder van de museale opdracht van de volgende limitatief opgesomde federale wetenschappelijke/culturele instellingen :
pour l’apurement de l’encours : ............... pour paiements sur nouveaux engagements : Solde crédit « Fedimmo » :...................... Produit ventes supplémentaires 2009 : ... Report produit ventes 2008 : ...................
34.408.451 3.113.058 – 2.380.246 – 4.875.000 – 16.233.750
Dotation (partie 536.02) :.........................
14.032.513
Art. 536.13 — Enrichissement et protection du patrimoine national 1. Nature des dépenses Une partie des bénéfices de la Loterie Nationale est distribuée sous forme de subventions (au moyen d’un Arrêté Royal délibéré en Conseil des Ministres, sur la proposition du Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses attributions). Dans ce cadre, une contribution spéciale est annuellement octroyée à la Régie des Bâtiments. La Régie est autorisée à affecter cette contribution exclusivement à « l’enrichissement et la protection du patrimoine national », aux conditions stipulées dans le protocol du 14/05/2007 entre la Loterie Nationale et la Régie des Bâtiments. Ces conditions sont les suivantes : a) Affectation du crédit : — Prioritairement : support de la fonction de recherche scientifique et de la fonction publique et en particulier de la mission muséale des établissements scientifiques/culturels fédéraux suivants (liste limitative) :
1) Paleis voor Schone Kunsten
1) Palais des Beaux-Arts
2) Koninklijke Muntschouwburg
2) Théâtre Royal de la Monnaie
3) Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
3) Musées Royaux d’Art et Histoire
4) Koninklijke Musea voor Schone Kunsten
4) Musées Royaux des Beaux-Arts
5) Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium
5) Institut Royal du Patrimoine Artistique
6) Koninklijke Bibliotheek van België
6) Bibliothèque Royale de Belgique
7) Rijksarchief
7) Archives du Royaume
8) Koninklijk Museum voor Midden Afrika
8) Musée Royal de l’Afrique Central
9) Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen
9) Institut Royal Belge de Sciences Naturelles
10) Koninklijke Sterrenwacht van België
10) Observatoire Royal de Belgique
11) Koninklijk Meteorologisch Instituut van België
11) Institut Royal de Météorologie de Belgique
12) Belgisch Instituut voor Ruimte-aëronomie
12) Institut d’Aéronomie Spaciale de Belgique
13) Planetarium
13) Planétarium
14) Belgische Geologische Dienst
14) Service Géologique de Belgique
15) Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij.
1596/003
15) Centre d’Etudes Guerres et Sociétés
16) Koninklijk Belgisch Filmarchief
16) Cinémathèque Royale de Belgique
17) Koninklijke Academie voor Overzeese Wetenschappen
17) Académie Royale des Sciences Outre-mer
18) Koninklijk Museum van het Leger en de Krijgsgeschiedenis
18) Musée Royal de l’Armée et d’Histoire Militaire
19) Belgisch Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid
19) Institut Scientifique Belge de Santé Publique
DOC 52
1596/003
943
20) Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie
20) Institut National de Criminalistique et de Criminologie
21) Euro Space Center
21) Euro Space Center
— Restauratie en renovatie van monumenten die voldoen aan de volgende cumulatieve voorwaarden :
— Restauration et rénovation de monuments satisfaisant les conditions cumulatives suivantes :
– opgenomen in de lijst zoals bedoeld in artikel 19 van de Wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen;
– repris dans la liste visée dans l’article 19 de la Loi du 1 avril 1971 portant création d’une Régie des Bâtiments;
– en bovendien een opmerkelijk historisch, archeologisch, artistiek, wetenschappelijk, sociaal of technisch belang bezitten, met inbegrip van de bijhorende uitrusting, in de geest van artikel 1 van de Conventie van Granada inzake het behoud van het architectonisch erfgoed van Europa.
– et, en plus, avoir une importance remarquable sur le plan historique, archéologique, artistique, scientifique, sociale ou technique, y compris l’équipement contenu, dans l’esprit de l’article 1 de la Convention de Granada relative à la conservation du patrimoine architectural de l’Europe.
— Daarenboven moet 5 % van het jaarlijks voorziene bedrag aangewend worden voor buitengewone onderhoudswerken in het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, met inbegrip van die onderhoudswerken die overeenkomstig het Burgerlijk Wetboek de lasten van de naakte eigenaar overschrijden.
— En outre, chaque année 5 % de la subvention prévue sera utilisé pour des travaux d’entretien extraordinaires dans le Palais des Beaux-Arts à Bruxelles, y compris les travaux d’entretien qui, sur la base du Code Civil, dépassent les charges du nu-propriétaire.
b) Modalités
b) Werkwijze Uiterlijk twee maanden na de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het verdelingsplan van de subsidies van de Nationale Loterij van het betrokken dienstjaar, stelt de Regie der Gebouwen een actieplan op met weergave van de projecten die zij zal uitvoeren én hun budgettaire raming; zij stuurt dit actieplan naar de Nationale Loterij.
Au plus tard deux mois après la publication dans le Moniteur Belge du plan de répartition des subsides de l’exercice concernée de la Loterie Nationale, la Régie des Bâtiments établira un plan d’action contenant tous les projets qu’elle réalisera ainsi que leur estimation budgétaire; elle enverra ce plan à la Loterie Nationale.
Over de onderdelen van het actieplan die betrekking hebben op de restauratie en renovatie van monumenten dient voorafgaandelijk overlegd te worden met de Nationale Loterij.
Concernant les éléments du plan d’action qui ont trait à la restauration et la rénovation de monuments, une concertation préalable avec la Loterie Nationale est exigée.
Indien tijdens de uitvoering wijzigingen worden aangebracht aan dit actieplan, wordt de Nationale Loterij daarvan voorafgaandelijk in kennis gesteld.
Si, dans le courant de l’exécution de ce plan d’action, des modifications s’avèrent nécessaires, la Loterie Nationale en sera mise au courant au préalable.
De Regie der Gebouwen erkent de controlebevoegdheid van de Nationale Loterij; zij bezorgt haar alle stukken en geeft haar alle inlichtingen, nodig en nuttig voor deze controle. Bovendien bezorgt de Regie der Gebouwen elk jaar aan de Nationale Loterij een verslag over de realisering van het lopende actieplan, op basis van de genomen vastleggingen.
La Régie des Bâtiments reconnaît la compétence de contrôle de la Loterie Nationale; elle mettra à sa disposition tous les documents et lui donnera tous les renseignements nécessaires ou utiles pour ce contrôle. En outre, la Régie des Bâtiments procurera chaque année un rapport à la Loterie Nationale concernant la réalisation du plan d’action en cours, sur la base des engagements pris.
De storting van de laatste schijf van de subsidie gebeurt pas na ontvangst door de Nationale Loterij van dit jaarlijks rapport.
Le versement de la dernière tranche de la subvention se fera seulement après la réception de ce rapport annuel par la Loterie Nationale. 2. Crédit 2009
2. Krediet 2009 Tot hiertoe heeft de Nationale Loterij jaarlijks een bedrag van 9.916.000 EUR ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen. De Regie veronderstelt dat hetzelfde bedrag beschikbaar zal zijn in 2009.
Estimation 2009 :
Raming 2009 : vastleggingskrediet : ................................ vereffeningskrediet : ................................
Jusqu’à présent la Loterie Nationale a mis à disposition de la Régie des Bâtiments une subvention annuelle de 9.916.000 EUR. La Régie suppose que la même somme sera disponible en 2009.
9.916.000 9.916.000
crédit d’engagement : .............................. crédit de liquidation :................................
9.916.000 9.916.000
Deze kredieten zijn overdraagbaar naar het volgende begrotingsjaar. Het vastleggingskrediet is niet onderworpen aan de driemaandelijkse vrijgave van het investeringsprogramma door de Ministerraad.
Ces crédits sont reportables à l’année budgétaire suivante. Le crédit d’engangement n’est pas soumis à la libération trimestrielle du programme d’investissements par le Conseil des Ministres.
Dit krediet zal aangewend worden voor de realisering van de projecten die voorkomen op een afzonderlijk fysisch programma « restauratie patrimonium ».
Ce crédit sera affecté à la réalisation des projets repris sur le programme physique séparé « restauration patrimoine ».
944
DOC 52
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
1. Dotatie
1. Dotation
Vereffeningskrediet art. 533.01 : ......................... gedekt door opbrengsten van het Financieringsfonds : ...................................... gedekt door eigen middelen (opbrengst verkopen 2008) :.......................... gedekt door opbrengst van de Fedimmo-operatie ......................................... gedekt door bijkomende verkopen :.................... Vereffeningskrediet art. 533.03 : ......................... Vereffeningskrediet art. 536.02 : ......................... gedekt door eigen middelen (opbrengst verkopen 2008) :.......................... gedekt door opbrengst van de Fedimmo-operatie ......................................... gedekt door bijkomende verkopen :.................... Vereffeningskrediet art. 536.13 : ......................... gedekt door subsidie Nationale Loterij : ............. Dotatie 2009 B.A. 21.6100.03 :...........................
78.678.527
– 2.380.246 – 4.875.000 9.916.000 – 9.916.000
Crédit de liquidation art. 533.01 :........................ couvert par les produits du Fonds de Financement : ................................................ couvert par moyens propres (produit ventes 2008) :................................... couvert par le produit de l’opération Fedimmo :...................................................... couvert par ventes supplémentaires :................. Crédit de liquidation art. 533.03 :........................ Crédit de liquidation art. 536.02 :........................ couvert par moyens propres (produit ventes 2008) :................................... couvert par le produit de l’opération Fedimmo :...................................................... couvert par ventes supplémentaires :................. Crédit de liquidation art. 536.13 :........................ couvert par les dividendes de la Loterie nationale :
37.657.000
Dotation 2009 A.B. 21.6100.03 :.........................
– 5.453.658 – 25.679.500 – 18.220.882 – 7.700.000 2.000.000 37.521.509 – 16.233.750
In de begroting van de Regie der Gebouwen, art. 450.01, wordt het bedrag van B.A. 21.6100.03 gesplitst in een dotatie voor investeringen (23.624.487 EUR) en een dotatie voor buitengewoon onderhoud (14.032.513 EUR). 2. Vastleggingskrediet Art. 533.01 .......................................................... Art. 533.03 .......................................................... Art. 536.02 .......................................................... Art. 536.13 ..........................................................
414.08 414.09 450.01
Buitengewone ontv. Recettes exception. Financieringsfonds Fonds Financement Dotatie Dotation Eigen middelen Moyens propres Saldo Fedimmo Solde Fedimmo
– 5.453.658 – 25.679.500 – 18.220.882 – 7.700.000 2.000.000 37.521.509 – 16.233.750 – 2.380.246 – 4.875.000 9.916.000 – 9.916.000 37.657.000
2. Crédit d’engagement 20.707.057 2.000.000 8.894.451 9.916.000
D. SAMENVATTING (Begroting Regie der Gebouwen)
Ontvangsten — Recettes
78.678.527
Dans le budget de la Régie des Bâtiments, art. 450.01, le montant de l’A.B. 6100.03 est divisé entre une dotation pour investissements (23.624.487 EUR) et une dotation pour l’entretien extraordinaire (14.032.513 EUR).
Art. 533.01 .......................................................... Art. 533.03 .......................................................... Art. 536.02 .......................................................... Art. 536.13 ..........................................................
41.517.508
Artikel — Article
1596/003
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
20.707.057 2.000.000 8.894.451 9.916.000 41.517.508
D. RESUME (Budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
9.916.000
78.678.527
134.028.658
2.000.000
37.657.000
37.521.509
41.913.250
9.916.000
Uitgaven — Dépenses Investeringen Staat Investissements Etat Rationeel energiegebr. Util. rationnelle énergie Buitengewoon onderh. Entretien extraordinaire Nationaal patrimonium Patrimoine national
Artikel — Article 533.01 533.03 536.02 536.13
20.601.128
244.116.036
Het verschil tussen de ontvangsten en de uitgaven wordt veroorzaakt door de aanrekening op art. 414.09 van de opbrengsten van de verkopen FSI (116.000.000 EUR), die pas na de realisatie ervan ook aan de uitgavenzijde zullen ingeschreven worden.
128.116.036
La différence entre les recettes et les dépenses est causée par l’imputation sur l’article 414.09 des produits des ventes FIF (116.000.000 EUR), qui seront seulement inscrits au côté « dépenses » après leur réalisation.
DOC 52
1596/003
945
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
De meerjarenraming 2010-2012 is gebaseerd op :
L’estimation pluriannuelle 2010 – 2012 se base sur :
— een constant fysisch programma van 100.000.000 EUR per jaar vanaf 2010;
an;
— un programme physique constant de 100.000.000 EUR par
— een jaarlijkse toelage van 9.916.000 EUR vanwege de Nationale Loterij;
— une subvention annuelle de 9.916.000 EUR de la part de la Loterie nationale;
— een jaarlijkse opbrengst van onroerende verrichtingen voor 5.453.658 EUR;
— des produits d’opérations immobilières à concurrence de 5.453.658 EUR par an;
— jaarlijkse annulaties ten belope van 5 % van de encours;
— des annulations à concurrence de 5 % de l’encours par an;
MEERJARENRAMING
Art. ks/sc
2007
Overdracht Report Fin. Fonds Fonds fin.
ESTIMATION PLURIANNUELLE
2008
2009
2010
2011
2012
0
72.235.806
20.601.128
0
0
0
2.500.000
0
41.913.250
21.010.500
5.411.250
0
414.08 414.09
a a
10.916.000 58.653.658
11.686.000 115.453.658
9.916.000 134.028.658
9.916.000 13.378.658
9.916.000 5.453.658
9.916.000 5.453.658
p
450.01
a
15.579.000
33.050.000
37.657.000
47.537.000
82.000.000
90.168.000
d
450.01 533.01
a b c b c b c b c
0 65.340.412 83.985.414 910.000 910.000 21.398.246 35.662.799 0 0
1.000.000 102.871.088 127.620.178 3.020.000 3.020.000 48.498.376 67.907.268 10.736.000 10.736.000
0 78.678.527 20.707.057 2.000.000 2.000.000 37.521.509 8.894.451 9.916.000 9.916.000
0 56.458.423 65.000.000 2.000.000 2.000.000 23.467.735 35.000.000 9.916.000 9.916.000
0 59.308.861 65.000.000 2.000.000 2.000.000 31.556.047 35.000.000 9.916.000 9.916.000
0 60.447.949 65.000.000 2.000.000 2.000.000 33.173.709 35.000.000 9.916.000 9.916.000
(*)
533.03 536.02 536.13
p = partim d = dotatie B.A. 55.21.6103 (*) 450.01, deel niet gespijsd door de dotatie
p = partim d = dotation A.B. 55.21.6103 (*) 450.01, partie non alimentée par la dotation
B.A. 19 55 21 6100 08 — Krediet ter beschikking te stellen van de Regie der Gebouwen voor het onderhoud en de restauratie van het Justitiepaleis te Brussel (Artikel 450.20 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 21 6100 08 — Crédit à mettre à la disposition de la Régie des Bâtiments pour l’entretien et la restauration du Palais de Justice de Bruxelles (Article 450.20 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
0
5.570
7.970
4.458
3.130
1.650
a
0
5.570
7.970
4.458
3.130
1.650
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN Art. 450.20 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie bestemd voor het onderhoud en de restauratie van het Justitiepaleis te Brussel. Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tussenkomst van de Staat.
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES Art. 450.20 — a) non récupérable : Dotation destinée à l’entretien et à la restauration du Palais de Justice de Bruxelles. Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
946
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN Art. 536.06 — Onderhoud en restauratie van het Justitiepaleis van Brussel 1. Aard van de uitgaven In het raam van de maatregelen voor de stimulering van de werkgelegenheid in de bouwsector heeft de Regering op 2 oktober 1995 beslist om kredieten vrij te maken voor de verwezenlijking van een programma voor de renovatie van het openbaar patrimonium. Daartoe werd een specifieke dotatie ter beschikking gesteld van de Regie der Gebouwen, die dit geld moest gebruiken voor de restauratie van een beperkt aantal Staatsgebouwen die algemeen erkend worden als behorend tot het « architecturaal patrimonium », namelijk : — het Justitiepaleis te Brussel (in het bijzonder de koepel);
DOC 52
1596/003
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES Art. 536.06 — Entretien et restauration du Palais de Justice de Bruxelles 1. Nature des dépenses Dans le cadre des mesures prises en vue de stimuler l’emploi dans la construction, le Gouvernement avait pris la décision le 2 octobre 1995 de libérer des crédits pour la réalisation d’un programme de rénovation du patrimoine public. A cette fin, une dotation spécifique était mise à la disposition de la Régie des Bâtiments. Celleci devait utiliser cet argent pour la restauration d’un nombre réduit d’immeubles de l’Etat qui ont un caractère reconnu de « patrimoine architectural », notamment : — le Palais de Justice de Bruxelles (en particulier la Coupole);
— het gebouw bezet door de FOD Binnenlandse Zaken in de Wetstraat 2 — Leuvenseweg 1 te Brussel;
— l’immeuble occupé par le SPF Intérieur, sis rue de la Loi, 2 —rue de Louvain, 1 à Bruxelles;
— het gebouw Luchtscheepvaartsquare 31 te Anderlecht, bezet door de FOD Sociale Zekerheid en het Studiecentrum Oorlog en Maatschappij (SOMA).
— l’immeuble situé Square de l’Aviation, 31 à Anderlecht, occupé par le SPF Sécurité sociale et par le Centre d’Etudes Guerres et Société (CEGES).
2. Vroeger toegekende kredieten
2. Crédits accordés antérieurement
2.1. Beslissing Ministerraad 02/10/1995
2.1. Décision du Conseil des Ministres du 02/10/1995
Op 02/10/1995 heeft de Ministerraad aan de Regie der Gebouwen een dotatie van 22.558.311 EUR ter beschikking gesteld (oorspronkelijk gespreid over de begrotingsjaren 1996-2000), door de Regie zelf aan te vullen met 2.231.041 EUR voortkomend uit de meeropbrengst van het Financieringsfonds in 1995. In totaal : 24.789.352 EUR.
Le 02/10/1995 le Conseil des Ministres a décidé de mettre à la disposition de la Régie des Bâtiments une dotation de 22.558.311 EUR (initialement répartie entre les années budgétaires 1996-2000). La Régie devait y ajouter un montant de 2.231.041 EUR provenant du surplus des produits du Fonds de Financement en 1995. Au total : 24.789.352 EUR.
Het vastleggingskrediet van 24.789.352 EUR werd volledig ingeschreven tijdens de begrotingscontrole 1996; de niet-gebruikte saldi werden daarna ieder jaar overgedragen naar het volgende begrotingsjaar.
La totalité du crédit d’engagement de 24.789.352 EUR a été inscrite lors du contrôle budgétaire 1996; depuis lors, les soldes non-utilisés ont chaque année été reportés à l’année budgétaire suivante.
De betalingsmiddelen afkomstig van het Financieringsfonds werden aangewend in de begrotingsjaren 1996-1999. De dotatie werd ingeschreven in de opeenvolgende begrotingen 1997-2003.
Les moyens de paiement provenant du Fonds de Financement ont été utilisés dans les années budgétaires 1996-1999. La dotation a été inscrite dans les budgets consécutifs de 1997 à 2003.
2.2. Beslissing Ministerraad 07/10/1997
2.2. Décision du Conseil des Ministres du 07/10/1997
Op 07/10/1997 heeft de Ministerraad beslist dat er een buitengewone inspanning moet geleverd worden om de veiligheid en de werkomstandigheden in en buiten het Justitiepaleis te Brussel te verbeteren. Daartoe zou vanaf 1998 gedurende drie jaar een extra budget van 4.957.870 EUR per jaar toegekend worden (« Meerjarenplan voor Justitie en Veiligheid »); in totaal : 14.873.610 EUR.
Le 07/10/1997, le Conseil des Ministres a décidé qu’un effort extraordinaire soit fait en vue d’améliorer la sécurité et les conditions de travail dans le Palais de Justice de Bruxelles et à l’extérieur de celuici. A cette fin, un budget supplémentaire de 4.957.870 EUR par an serait accordé pendant trois ans à partir de 1998 (« Plan pluriannuel pour la Justice et la Sécurité »); au total : 14.873.610 EUR.
Het vastleggingskrediet werd, zoals voorzien, ingeschreven in de begrotingsjaren 1998-2000 (4.957.870 EUR per jaar).
Le crédit d’engagement a été inscrit, comme prévu, dans les années budgétaires 1998-2000 (4.957.870 EUR par an).
De dotatie werd ingeschreven in de opeenvolgende begrotingen 1998 t/m 2003.
La dotation a été inscrite dans les budgets consécutifs des années 1998 à 2003.
2.3. Beslissing Ministerraad 18/05/2001
2.3. Décision du Conseil des Ministres du 18/05/2001
Ter voorbereiding van de begrotingscontrole 2001 had de Regie der Gebouwen onderzocht wat de reële behoeften waren met het oog op de volledige afwerking van de drie initiële projecten. Er werd een nieuw behoeftenprogramma voorgelegd aan de Ministerraad, samen met de vraag om de toegekende enveloppe voor art. 536.06 te verhogen met 20.153.744 EUR.
Lors de la préparation du contrôle budgétaire 2001 la Régie des Bâtiments avait examiné les besoins réels en vue de l’achèvement complet des trois chantiers initiaux. Un nouveau programme des besoins a été soumis à l’approbation du Conseil des Ministres, avec la demande d’augmenter l’enveloppe budgétaire pour l’art. 536.06 de 20.153.744 EUR.
Op 18/05/2001 ging de Ministerraad daarmee akkoord, op voorwaarde dat :
Le 18/05/2001, le Conseil des Ministres a approuvé ce programme, sous condition que :
— de kredieten voor deze projecten niet mochten beschouwd worden als los staand van de globale investeringsdotatie;
— les crédits affectés à ces projets ne puissent être considérés comme détachés de la dotation d’investissement globale;
DOC 52
1596/003
947
— de bijkomende kredieten nodig in 2001 werden gecompenseerd op de voor dat jaar toegekende investeringsdotatie (wat inderdaad gebeurd is);
— les crédits supplémentaires nécessaires en 2001 soient compensés sur la dotation d’investissement accordée pour cette année (ce qui a été fait, effectivement);
— de eventuele noodzaak van bijkomende kredieten in de volgende jaren in overweging zou genomen worden in het licht van de globale budgettaire toestand.
— la nécessité éventuelle de crédits supplémentaires dans les années ultérieures serait prise en considération en rapport avec la situation budgétaire globale.
Het bijkomend vastleggingskrediet werd volledig ingeschreven in het begrotingsjaar 2001. De dotatie werd toegekend in de begrotingsjaren 2002 tot 2004.
La totalité du crédit d’engagement supplémentaire a été inscrite dans l’année budgétaire 2001. La dotation a été accordée dans les années 2002 à 2004.
2.4. Voortzetting programma Justitiepaleis
2.4. Poursuite du programme Palais de Justice
De werken in de Wetstraat 2/Leuvenseweg 1 en Luchtscheepvaartsquare 31 zijn beëindigd. Sinds 2006 is voor deze projecten geen krediet meer nodig.
Les travaux dans la Rue de la Loi 2/Rue de Louvain 1 et dans le Square de l’Aviation 31 sont achevés. Depuis 2006 plus aucun crédit n’est nécessaire pour ces projets.
Voor de werken in het Justitiepaleis werden nog de volgende vastleggingskredieten ingeschreven :
Pour les travaux dans le Palais de Justice les crédits d’engagement suivants ont encore été inscrits :
aangepaste begroting 2004 : ......................... aangepaste begroting 2005 : ......................... aangepaste begroting 2006 : ......................... aangepaste begroting 2007 : ......................... initiële begroting 2008 : .................................
5.000.000 12.641.379 14.506.682 11.902.243 7.000.000
budget ajusté 2004 : ...................................... budget ajusté 2005 : ...................................... budget ajusté 2006 : ...................................... budget ajusté 2007 : ...................................... budget initial 2008 :........................................
5.000.000 12.641.379 14.506.682 11.902.243 7.000.000
Al deze kredieten werden toegekend zonder compensatie.
Tous ces crédits ont été accordés sans compensation.
3. Encours
3. Encours
3.1. Reële encours op 01/01/2008 voor Brussel, Justitiepaleis :
Vastlegging — Engagement 1997 3356 1997 3635 1997 3800 1997 4892 1998 2628 1998 2664 1998 5445 1999 908 1999 1295 2000 1898 2000 6486 2000 6834 2000 7214 2000 7217 2000 7224 2001 6425 2002 6506 2002 6509 2003 575 2003 5379 2003 5413 2004 3771 2004 3790 2004 4737 2004 5483 2005 2412 2005 2805 2005 2818 2005 3376 2005 4289 2005 4295 2005 4432 2005 4433 2005 4434 2005 4584
3.1. Encours réel au 01/01/2008 pour Bruxelles, Palais de Justice :
Omschrijving — Libellé BRL JUST.PAL. ONTRUIMINGSWERKEN KOEPEL............................................................................. BRL JUST.PAL. STUDIE RESTAURATIE KOEPEL ............................................................................... BRL PAL JUST REST COUPOLE ET CONTR TECHN......................................................................... BRL PAL JUST RESTAUR COUPOLE ETUDE STAB. .......................................................................... BXL PAL JUST CONSTR PARKING ETUDE STABIL ........................................................................... BXL.PAL.JUST. CONSTR PARKINGS ETUDE ARCH .......................................................................... BRL JUST.PAL. VERVANGEN 2 LIFTEN............................................................................................... BXL JUSTICE PARKING COUR D’HONNEUR ..................................................................................... BXL JUST.PAL. OMVORMINGSWERKEN-BETONPR. ......................................................................... BRL JUST PAL OPMAKEN PROGRAMMA STUDIE ............................................................................ BRL JUST PAL PARKETVLOEREN BEHEERSDIENST ....................................................................... BRL JUSTITIEPALEIS RESTAURATIE KOEPEL F1 ............................................................................. BXL JUSTITIEPALEIS ELEKTR BURELEN .......................................................................................... BXL JUSTITIEPALEIS ALLERLEI INTERVENTIES .............................................................................. BXL JUSTITIEPALEIS OPFRIS TRAPHALL ......................................................................................... BRUSSEL JUST PAL INR. BURELEN CASSATIE ................................................................................ BXL JUSTITIEPALEIS WAARSCHUWINGSINST.................................................................................. BRL JUST.PALEIS LEV. & PL.VENTIL.INSTAL. .................................................................................... BXL JUSTITIEPALEIS HERSTEL BEVLOERING ................................................................................. BXL JUSTITIEPALEIS SCHRIJNWERKERIJ ........................................................................................ BRUSSEL JUST.PAL INR POLYVAL ZAAL EX-GAR............................................................................. BRL JUSTITIEPALEIS VENTIL LOK.1STE AANL ................................................................................. BRL JUSTITIEPALEIS VERVANG LIFT 5,44,45.................................................................................... BRUSSEL JUST.PAL. REN LOKALEN BEH.DIENST............................................................................ BRUSSEL JUST PAL VERVANG BUITENVERLICHT ........................................................................... BRL JUSTITIEPALEIS VERN. ELEKTR.INSTAL. .................................................................................. BRL JUSTITIEPALEIS VENTILATIEWERKEN ...................................................................................... BRL JUST PAL HVAC POLYVAL ZAAL BOULANGER.......................................................................... BRUSSEL JUSTITIEPALEIS VEILIGHEID GEVEL ............................................................................... BRUSSEL JUST PAL AANP SANITAIR VEIL.COOR ............................................................................ BRUSSEL JUST PAL HERST ZINKEN DAKEN COOR ........................................................................ BRL JUST PAL GRIFFIE CASSATIE VEIL.COORD .............................................................................. BRL JUST PAL VERN LEEGST ZONES VEIL.COOR........................................................................... BRL JUST PAL VERN WERKEN VEILIGH.COORDIN .......................................................................... BRUSSEL JUST.PAL. LEVEREN NIEUWE DEUREN ...........................................................................
Beschikbaar — Disponible 25.564,25 618.910,50 2.920,53 63.061,82 14.739,44 51.518,57 14.209,85 35.963,77 5.699,07 29.380,22 37,95 69.394,43 606,52 37,83 17,67 97,57 19.749,51 12.327,21 148.119,94 20.810,46 14.073,62 358,69 175.406,56 30.946,96 27.415,78 7.674,23 3.626,44 12.362,38 858.105,55 925,01 4.441,13 1.567,49 1.110,01 1.694,00 15.488,00
948
Vastlegging — Engagement 2005 4788 2005 4789 2005 4790 2005 4813 2005 4834 2005 4910 2005 4911 2005 4913 2005 4920 2005 4921 2005 4923 2005 4930 2005 4931 2005 4932 2005 4936 2005 4944 2005 5192 2005 5193 2005 5195 2005 5196 2005 5197 2006 729 2006 1529 2006 1749 2006 2498 2006 2991 2006 4746 2006 4807 2007 1168 2007 3191 2007 3234
DOC 52
Omschrijving — Libellé
1596/003
Beschikbaar — Disponible
BRUSSEL JUSTITIEPALEIS AANP VERLICHTING ............................................................................. BRUSSEL JUSTITIEPALEIS ELEKTRICITEIT ...................................................................................... BRUSSEL JUSTITIEPALEIS AANP VERLICHTING ............................................................................. BRL JUST PAL HERST VERZAKKING VEIL.COORD .......................................................................... BRUSSEL JUS PAL DIV KLEINE HERSTELLINGEN ........................................................................... BRL JUST PAL JP93 HERST TASSEAUBEDAKING ............................................................................ BRL JUST PAL JP66 LP KLEEDKAMERKASTEN ................................................................................ BRL JUST PAL JP71 VERN LEEGSTAANDE ZONES .......................................................................... BRL JUSTITIEPALEIS JP77 HERSTEL SANITAIR ............................................................................... BRL JUST PAL JP103 GEZONDHEID GRIFFIES................................................................................. BRL JUSTITIEPALEIS JP143 HERSTEL VLOEREN ............................................................................ BRL JUSTITIEPALEIS JP149 AANP SANITAIR .................................................................................... BRL JUST PAL JP122 VERN LEEGSTAANDE ZONE .......................................................................... BRL JUST PAL JP153 HERST DAK HOF BEROEP ............................................................................. BRL JUSTITIEPALEIS JP150 HERSTEL PARKET ............................................................................... BRL JUSTITIEPALEIS JP161 SCHRIJNWERKERIJ............................................................................. BRUSSEL JUST PAL VERN/HERST & VERV RAMEN ......................................................................... BRUSSEL JUST PAL AANPASS. OPSLAGPLAATSEN ........................................................................ BRUSSEL JUST PAL HERST WERKEN RESTAURANT ...................................................................... BRUSSEL JUST PAL. VERV RADIATORKRANEN ............................................................................... BRUSSEL JUST.PAL. C.V.-AANPASSINGSWERKEN........................................................................... BRUSSEL JUST PAL VEILIGHEIDSCOORDINATIE ............................................................................. BRUSSEL JUST PAL GEVELHERST. VEIL.COORD............................................................................. BRUSSEL JUST PAL HERST DAK VEILGH.COORD. .......................................................................... BRUSSEL JUST PAL HERSTELLINGEN PARKINGS........................................................................... BRL JUST.PAL. HERSTEL VERZAKKING ZONE ................................................................................. BRUSSEL JUST PAL ELEKTR. INST. HOF VAN BEROEP ................................................................... BRUSSEL JUSTITIEPALEIS L PL UITGIETBAK .................................................................................. BRUSSEL JUST PAL HERSTEL ZINKEN DAKEN................................................................................ BRL JUST.PAL. AFBR.KOLENSILO’S VEILIGH. ................................................................................... BRL JUST.PALEIS ELEKTRICITEITSWERKEN ...................................................................................
44.079,10 76.403,68 99.202,97 1.350,40 30.776,35 31.071,61 70.966,50 282.483,90 61.313,24 73.922,53 46.524,50 249.028,22 225.421,96 30.730,78 30.847,98 27.799,75 68.183,50 64.971,56 63.880,14 17.797,08 17.328,45 2.030,97 5.247,36 1.646,35 240.226,27 276.310,02 16.763,51 5.100,19 1.816.052,70 2.032,80 11.889,80
TOTAAL .................................................................................................................................................
6.279.747,13
3.2. Raming van de encours op 01/01/2009
3.2. Estimation de l’encours au 01/01/2009
Reële encours op 01/01/2008 : ..................... Vastleggingskrediet 2008 : ............................ Vereffeningskrediet 2008 : ............................. Annulaties 2008 (raming) :.............................
6.279.747 + 7.000.000 – 5.570.000 – 315.000
Encours réel au 01/01/2008 : ........................ Crédit d’engagement 2008 : .......................... Crédit de liquidation 2008 : ............................ Annulations 2008 (estimation) : .....................
6.279.747 + 7.000.000 – 5.570.000 – 315.000
Encours op 01/01/2009 (raming) : .................
7.394.747
Encours au 01/01/2009 (estimation) :............
7.394.747
DOC 52
1596/003
949
4. Krediet 2009
4. Crédit 2009
4.1. Vastleggingskrediet
4.1. Crédit d’engagement
Werken gepland in de periode 2009-2011 :
Travaux programmés dans la période 2009-2011 :
Omschrijving van de behoeften — Description des besoins Studie architectuur restauratie fase 2.2. Etudes architecture Restauration phase 2.2. Studie stabiliteit restauratie fase 2.2. Etudes stabilités Restauration phase 2.2. Veiligheidscoördinatie restauratie fase 2.2. Coordination Sécurité Santé Restauration phase 2.2. Restauratie fase 2.2. : basis en sokkel van de koepel Restauration phase 2.2. : base de la coupole et socle de la coupole Restauratie van de griffioenen Restauration des griffons Restauratie van de monumentale beelden Restauration des statues monumentales Studies voor de Commissie van Monumenten en Landschappen Etudes demandées par la Commission des Monuments et sites Laboratoriumtesten en deskundig advies Tests en laboratoire et avis expertise Beveiliging van de gevels Sécurisation des façades Herstelling van de zinken daken : herinstaatstelling daken, noodladders, lichtkoepels enz. (aanvulling bij de dakwerken in uitvoering) Réparation des toitures en zinc : remise en état des toitures, échelles de secours, lanterneaux, etc. (complément du dossier des toitures en cours) Herstelling van externe valse plafonds Réparation des faux-plafonds extérieurs Herstelling borstweringen en ballustrades parking Miniemenstraat Réparation des parapets et balustrades du parking rue Minimes Herstelling treden en voetpaden kant Poelaertplein Réparation des marches et trottoirs coté Place Poelaert Herstelling vloeren Réparation des sols Uitbreiding cellencomplex en aanpassing aan de normen (Wettelijke termijn voor aanpassing aan de normen : 2010) Mise au norme et extension complexe cellules (Délais légal de mise au normes : 2010) Studie voor inrichting Hof van Cassatie Etude pour aménagement Cour de Cassation Inrichting van de oude koophandelszalen Aménagement des anciennes salles d’audiences de commerce Inrichting lokalen Hof van Cassatie Aménagement locaux pour Cour de Cassation Studie voor inrichting torens Cassatie en Assisen Etude pour aménagement tours Cassation et Assise Inrichting torens Cassatie en Assisen Aménagement tours Cassation et Assise Inrichting van lokalen onder trappen kant Poelaertplein Aménagement des locaux sous les marches côté Place Poelaert Studie verhuis jeugdrechtbank Etude déménagement tribunal de jeunesse Verhuis jeugdrechtbank Déménagement tribunal de jeunesse Bouwkundige aanpassingen voor liftschachten 44 en 45 Adaptations architectoniques pour cages d’ascenseur 44 et 45 Diverse werken Totaal — Total
2009
2010
2011
216.000,00 200.000,00 20.000,00 4.000.000,00 150.000,00 100.000,00 50.000,00 20.000,00 1.000.000,00
2.500.000,00 75.000,00 75.000,00 150.000,00 50.000,00
60.000,00
500.000,00
50.000,00 170.000,00 200.000,00 50.000,00 400.000,00 50.000,00 9.000,00 75.000,00 500.000,00 400.000,00
400.000,00
400.000,00
6.925.000,00
3.895.000,00
1.050.000,00
950
DOC 52
Bovendien is het gebouw niet in orde met de normen op het gebied van de brandveiligheid, meer bepaald m.b.t. de elektrische en hvac-installaties. Op dat vlak zijn studies en werken vereist, volgens de bemerkingen van het B.I.M. na de aanvraag van een exploitatievergunning. Hiervoor is echter nog geen raming beschikbaar.
1596/003
En outre, le bâtiment n’est pas au norme incendie, particulièrement en ce qui concerne les installations électriques et hvac. Des études et des travaux devront être réalisés sur ce point, selon les remarques de l’I.B.G.E. après remise de la demande de permis d’exploiter. L’estimation de ces travaux n’est pas encore disponible.
4.2. Vereffeningskrediet
4.2. Crédit de liquidation
Volgens het traditioneel vereffeningsritme van buitengewone onderhoudswerken :
Suivant le rythme de liquidation traditionnel appliquée sur l’entretien extraordinaire :
Vereffening encours : 7.394.747 x 75 % = .......... Betalingen op nieuwe vastleggingen : 6.925.000 x 35 % = .......................................
2.423.750
Liquidation de l’encours : 7.394.747 x 75 % = .... Paiements sur nouveaux engagements : 6.925.000 x 35 % = .......................................
2.423.750
Totaal : ................................................................ afgerond :............................................................
7.969.810 7.970.000
Total : .................................................................. arrondi :...............................................................
7.969.810 7.970.000
5.546.060
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT Vereffeningskrediet 2009, art. 536.06 : ............... Dotatie B.A. 21.6100 08 :....................................
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
7.970.000 7.970.000
Crédit de liquidation 2009, art. 536.06 :.............. Dotation A.B. 21.6100 08 :..................................
D. SAMENVATTING (Begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 450.20
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
7.970.000
Overdracht7.500.665 Report
Artikel — Article
Restauratie patrim. Restauration patrim. Afronding dot. 000EUR Arrondi dot. 000 EUR
536.06 536.06
7.970.000
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
2007
Uitgaven — Dépenses
7.970.000
7.970.000
Art. ks/sc
7.970.000 7.970.000
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
5.546.060
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2008
2009
2010
2011
2012
0
0
0
0
0
450.20
a
0
5.570.000
7.970.000
4.458.000
3.130.000
1.650.000
536.06
b c
7.500.665 11.902.243
5.570.000 7.000.000
7.970.000 6.925.000
4.458.000 3.895.000
3.130.000 1.050.000
1.650.000 400.000
d = dotatie B.A. 55.21.6100 08
d
d = dotation A.B. 55.21.6100 08
B.A. 19 55 21 6100 09 — Dotatie bestemd voor saneringswerken in gebouwen waar de aanwezigheid van asbest is vastgesteld (Artikel 450.22 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 21 6100 09 1 Dotation destinée à des travaux d’assainissement dans des bâtiments où la présence d’amiante a été constatée (Article 450.22 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
1.347
1.078
2.635
2.279
1.913
999
a
1.347
1.078
2.635
2.279
1.913
999
DOC 52
1596/003
951
JUSTIFICATION
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN Art. 450.22 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie bestemd voor saneringswerken in gebouwen waar de aanwezigheid van asbest is vastgesteld
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES Art. 450.22 — a) non récupérable : Dotation destinée à des travaux d’assainissement dans des bâtiments où la présence d’asbeste a été constatée
Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tussenkomst van de Staat.
Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 536.10 — Saneringswerken in gebouwen waar de aanwezigheid van asbest is vastgesteld (erelonen inbegrepen) 1. Aard van de uitgaven
Art. 536.10 — Travaux d’assainissement dans des bâtiments où la présence d’asbeste a été constatée (honoraires compris) 1. Nature des dépenses
In oktober 1997 besliste de Ministerraad om de Regie der Gebouwen te belasten met de organisatie van de inventaris van asbesthoudende materialen in Staatsgebouwen, in uitvoering van het K.B. van 22 juli 1991 dat aan alle werkgevers deze verplichting oplegt. Na een beperkte offerteaanvraag vertrouwde de Regie der Gebouwen het opstellen van deze inventaris toe aan experten uit de privé-sector.
En octobre 1997 le Conseil des Ministres a décidé de charger la Régie des Bâtiments de l’organisation de l’inventaire de l’asbeste dans les bâtiments publics fédéraux, en exécution de l’A.R. du 22 juillet 1991 imposant l’établissement d’un tel inventaire à tout employeur. Par appel d’offres restreint, la Régie des Bâtiments a confié la réalisation de cet inventaire à des experts privés.
Voor alle gebouwen waarin, blijkens deze inventaris, de aanwezigheid van asbest is vastgesteld, werd daarna een beheersprogramma opgesteld, dat samen met de inventaris zelf werd voorgelegd aan de bezetters van het gebouw. Dit beheersprogramma bevat enerzijds aanbevelingen voor maatregelen te nemen door de bezetter (beheersmaatregelen) en anderzijds een lijst van saneringswerken, te realiseren door de Regie der Gebouwen. De uitgaven voor het opstellen van de inventaris, voor andere studies en voor de saneringswerken zelf worden aangerekend op een specifiek artikel 536.10 van de begroting van de Regie der Gebouwen.
Pour tous les bâtiments où, sur la base de cet inventaire, la présence d’asbeste a été décelée, un programme de gestion était établi et ce dernier a été soumis avec l’inventaire même aux occupants de l’immeuble. Ce programme de gestion préconise d’une part des mesures à prendre par l’occupant (mesures de « gestion »), mais d’autre part des travaux d’assainissement qui doivent être réalisés par la Régie des Bâtiments. Les dépenses liées à l’établissement de l’inventaire, aussi bien qu’aux autres études et aux travaux d’assainissement mêmes, sont imputées sur un article spécifique 536.10 du budget de la Régie des Bâtiments.
Naargelang van het risico van blootstelling aan asbestvezels, dat meer bepaald afhankelijk is van het type asbest, van de manier waarop het gebruikt is en van de toestand waarin het zich bevindt (intact of beschadigd), wordt in het beheersprogramma een onderscheid gemaakt tussen vier prioriteiten :
En fonction du risque d’exposition aux fibres d’asbeste, qui dépend notamment du type d’asbeste, de la nature de l’application et de l’état (intact ou dégradé) du matériau, il y a quatre catégories d’urgence déterminées au programme de gestion :
P1 : dringende saneringswerken P2 : saneringswerken op korte termijn P3 : saneringswerken op lange termijn P4 : geen specifieke actie vereist (behandeling zodra opportuun)
P1 : travaux d’assainissement urgents P2 : travaux d’assainissement à court terme P3 : travaux d’assainissement à long terme P4 : pas d’action spécifique requise (traitement suivant l’opportunité)
De saneringswerken zelf bestaan uit de « aanbevolen maatregelen »voorzien in art. 148decies 2.5. van het A.R.A.B. :
Les travaux d’assainissement mêmes prennent la forme des « mesures recommandées » prévues par l’art. 148 decies 2.5. du R.G.P.T. :
A. VERWIJDEREN : het materiaal dat asbest bevat wordt verwijderd en vervangen door materiaal zonder asbest.
A. ENLEVEMENT : les matériaux contenant de l’amiante sont enlevés et remplacés par des matériaux sans amiante.
B. INKAPSELEN : het materiaal dat asbest bevat wordt geïsoleerd door een hermetisch afgesloten omhulsel dat de asbestvezels opsluit.
B. ENCAPSULAGE : les matériaux contenant de l’amiante sont isolés au moyen d’un emballage hermétique qui enferme les fibres d’asbeste.
C. FIXEREN : op het materiaal dat asbest bevat wordt een fixerend vloeibaar product aangebracht, dat verhindert dat de asbestvezels in de lucht verspreid worden.
C. FIXATION : un produit fixateur liquide est appliqué au matériau contenant de l’asbeste pour empêcher que les fibres d’asbeste ne se dispersent dans l’air.
2. Kostprijs
2. Coût de l’opération
2.1. Initiële raming
2.1. Estimation initiale
De kostprijs van heel deze operatie werd aanvankelijk (januari 2000) geraamd op 111.570.232 EUR. Dit bedrag was gebaseerd op de ramingen van de deskundigen na het opstellen van de inventarissen; deze ramingen waren echter niet systematisch.
Initialement (janvier 2000), le coût de toute cette opération était estimé à 111.570.232 EUR. Ce montant était basé sur les estimations des experts après l’établissement des inventaires; mais ces estimations n’étaient pas systématiques.
952
DOC 52
Bovendien werden later een aantal gebouwen, waaronder vooral de Financietoren en het R.A.C te Brussel, verkocht, wat betekent dat de saneringswerken in die gebouwen in principe niet meer gedragen moeten worden door de Regie der Gebouwen. Laat men beide complexen buiten beschouwing, dan kan de initiële raming teruggebracht worden tot 52.360.000 EUR. Dit bedrag was de basis voor de initiële begrotingsvoorstellen 2002 (april 2001).
1596/003
En outre, un certain nombre d’immeubles, parmi lesquels surtout la Tour des Finances et la C.A.E. à Bruxelles, a entre-temps été vendu, de sorte que, en principe, les frais d’assainissement dans ces bâtiments ne doivent plus être supportés par la Régie des Bâtiments. Si ces deux complexes ne sont plus pris en compte, l’estimation initiale peut être réduite à 52.360.000 EUR. Les propositions budgétaires initiales de 2002 (élaborées en avril 2001) étaient basées sur ce montant. 2.2. Estimation A.I.S.
2.2. Raming A.I.S. Sindsdien werden alle gegevens van de asbestinventarissen ingevoerd in een speciaal ontwikkelde databank : « Asbestos Information System »(A.I.S.). Deze databank, in gebruik genomen in mei 2001, biedt de mogelijkheid om de kostprijs van de asbestsaneringswerken op een systematischer wijze te begroten.
Entre-temps, toutes les données des inventaires d’amiante étaient introduites dans une banque de données spécifique : « Asbestos Information System » (A.I.S.). Cette banque de données, opérationnelle depuis mai 2001, rend possible le calcul du coût des travaux d’assainissement d’amiante d’une manière plus systématique.
A.I.S. geeft voor iedere constructie-eenheid per geïnventariseerde asbesttoepassing :
Pour chaque unité de construction, A.I.S. donne, par application d’amiante inventoriée : — la priorité (P1, P2, P3, P4);
— de prioriteit (P1, P2, P3, P4); — de aanbevolen maatregel (verwijderen, inkapselen, fixeren of geen specifieke saneringswerken);
— la mesure recommandée (enlèvement, encapsulage, fixation ou pas de travaux d’assainissement spécifiques);
— de reeds behandelde hoeveelheid;
— la quantité déjà traitée;
— de nog te behandelen hoeveelheid;
— la quantité encore à traiter;
— de kostprijs van de behandeling (berekend door vermenigvuldiging van de te behandelen hoeveelheid met eenheidsprijzen gebaseerd op de ramingen van de deskundigen en op de eenheidsprijzen van de aanbestedingen).
— le coût du traitement (calculé par la multiplication de la quantité à traiter par des prix unitaires basés sur les estimations des experts et sur les prix unitaires utilisés lors des adjudications).
Liefst 10.612 asbesttoepassingen werden in de A.I.S.-databank opgenomen, elk met een realistische raming van de kostprijs van hun sanering. Op die manier kan op ieder moment de totale kostprijs van de te behandelen hoeveelheid asbest begroot worden. Dit gaf bij de begrotingscontrole 2002 een totale raming van 59.727.133 EUR; die nieuwe raming was weliswaar hoger dan die van april 2001, maar ook betrouwbaarder omdat ze opgemaakt was op een systematische wijze, met verantwoorde eenheidsprijzen :
Pas moins de 10.612 applications d’amiante ont été introduites dans la banque de données A.I.S., chacune avec une estimation réaliste du coût de son traitement. De cette manière, le coût total de la quantité d’amiante à traiter peut être budgétisé à chaque instant. Au contrôle budgétaire 2002 cela a amené à une estimation totale de 59.727.133 EUR; bien que cette nouvelle estimation était supérieure à celle d’avril 2001, elle était aussi plus sûre parce qu’elle était élaborée d’une manière systématique et sur la base de prix unitaires justifiables :
P1
P2
P3
Totaal
Behandeling — Traitement ......................... Vervangingsmaterialen — Matériaux de remplacement .................. Erelonen — Honoraires .............................. BTW — TVA ...............................................
10.253.620
8.203.392
12.737.671
31.194.683
5.126.810 844.504 3.407.236
4.101.696 675.644 2.725.953
6.368.836 1.049.095 4.232.676
15.597.342 2.569.243 10.365.865
Totaal — Total .............................................
19.632.170
15.706.685
24.388.278
59.727.133
De uiteindelijk toegekende enveloppe bleef echter beperkt tot het « projectbudget »dat in 2000 vooropgesteld werd : 4,5 miljard BEF, waarvan 1,5 miljard voor het RAC. Omgerekend in EUR geeft dat (afgerond) 74,4 miljoen EUR, als volgt aan te passen :
Néanmoins, l’enveloppe finalement accordée se limitait au « budget de projet » fixé préalablement en 2000 : 4,5 milliards de BEF, dont 1,5 milliard pour la CAE. Converti en EUR, cela donne (arrondi) 74,4 millions d’EUR, à ajuster comme suit :
« projectbudget »zonder Brussel, RAC :............. vermindering wegens verkoop Financietoren : ... vermindering wegens overdrachten aan lokale politiezones : .......................................
74.400.000 – 22.000.000 – 1.700.000
« budget de projet » sans Bruxelles, CAE : ........ diminution suite à la vente de la Tour des Finances : diminution suite au transfert d’immeubles aux zones de police locale : ............................................
aangepast « projectbudget » : ............................
50.700.000
« budget de projet » adapté :..............................
Dit « projectbudget »was in de loop van 2004 uitgeput.
74.400.000 – 22.000.000 – 1.700.000 50.700.000
Dans le courant de l’année budgétaire 2004, ce « budget de projet » était épuisé.
DOC 52
1596/003
953
2.3. Afwerking programma
2.3. Achèvement du programme
2.3.1.Ministerraad 09/07/2004
2.3.1. Conseil des Ministres 09/07/2004
Toen het in september 2003 duidelijk werd dat het initiële budget niet zou volstaan, heeft de Cel Asbest van de Regie der Gebouwen een nieuwe (derde) raming gemaakt, die rekening hield met :
Quand il devenait évident, en septembre 2003, que le budget initial ne suffirait pas, la Cellule Asbeste de la Régie des Bâtiments a élaboré une nouvelle (troisième) estimation, tenant compte :
— een gedetailleerde opmeting van de resterende hoeveelheden asbest;
— d’un mesurage détaillé des quantités d’amiante restantes;
— nieuwe asbesttoepassingen ontdekt tijdens grondig onderzoek ter plaatse;
— des nouvelles applications d’asbeste découvertes lors des examens profonds sur place;
— bijkomende werken en vervangmaterialen;
— des travaux et matériaux de substitution supplémentaires;
— kosten voor veiligheidscoördinatie;
— des frais de la coordination de la sécurité;
— saneringswerken in recent verworven gebouwen.
Hieruit bleek dat er op dat moment een bijkomend vastleggingskrediet van 12.003.653 EUR nodig zou zijn voor de volledige uitvoering van het saneringsprogramma, d.w.z. voor het behandelen van de laatste asbesttoepassingen : — die in de inventaris geklasseerd waren in de prioriteitsgraad P1 of P2;
— des travaux d’assainissement dans des bâtiments récemment acquis. Il s’est avéré de cet examen qu’à ce moment, un crédit d’engagement supplémentaire de 12.003.653 EUR serait nécessaire pour l’exécution complète du programme d’assainissement, c’est-à-dire pour le traitement des dernières applications d’amiante : — classées dans l’inventaire avec priorité P1 ou P2;
— of die geklasseerd waren met prioriteit P3, maar die bij de uitvoering van de werken moeilijk te scheiden waren van de prioriteiten P1 of P2;
— ou bien classées avec priorité P3 mais inséparables des priorités P1 ou P2 lors de l’exécution des travaux;
— en die zich bevonden in gebouwen die na de saneringswerken bezet zouden blijven door federale diensten.
— et se trouvant dans des bâtiments qui continueront à être occupés par des services fédéraux après les travaux d’assainissement.
Op 09/07/2004 ging de Ministerraad akkoord om het budget voor asbestsaneringswerken te verhogen met 12.000.000 EUR, waarvan 7.477.000 EUR bestemd was voor de « topprioriteiten », vast te leggen in 2004. Het saldo werd nog niet toegekend.
Le Conseil des Ministres du 09/07/2004 a accepté l’augmentation du budget pour l’assainissement d’amiante de 12.000.000 EUR, dont 7.477.000 EUR étaient affectés aux travaux « à haute priorité » à engager en 2004. Le solde n’a pas encore été accordé.
2.3.2. Resterende saneringswerken
2.3.2. Travaux d’assainissement restants
Ten gevolge van wijzigingen in de reglementering, verwerving van gebouwen en nieuw ontdekte asbesttoepassingen, was het volume van nog uit te voeren saneringswerken begin 2008 opgelopen tot een totaal bedrag van 21.288.007 EUR. Op de reeds toegekende enveloppe van 62.700.000 EUR was op 31/12/2007 nog beschikbaar :
Suite à des modifications dans la réglementation, des acquisitions d’immeubles et de nouvelles applications d’amiante qui ont été découvertes, le montant total des travaux d’assainissement encore à effectuer s’est accrû début 2008 à 21.288.007 EUR. Par contre, au 31/12/2007 le disponible sur l’enveloppe déjà accordée de 62.700.000 EUR se limitait à :
Totale enveloppe :.................................... Vastgelegd in 2000 : ................................ Vastgelegd in 2001 : ................................ Vastgelegd in 2002 : ................................ Vastgelegd in 2003 : ................................ Vastgelegd in 2004 : ................................ Vastgelegd in 2005 : ................................ Vastgelegd in 2006 : ................................ Vastgelegd in 2007 : ................................
62.700.000,00 – 19.831.481,98 – 11.568.364,50 – 13.130.932,13 – 7.740.367,09 – 2.379.200,95 – 3.303.804,96 – 1.345.314,97 0,00 (1)
Enveloppe totale : .................................... Engagé en 2000 : .................................... Engagé en 2001 : .................................... Engagé en 2002 : .................................... Engagé en 2003 : .................................... Engagé en 2004 : .................................... Engagé en 2005 : .................................... Engagé en 2006 : .................................... Engagé en 2007 : ....................................
62.700.000,00 – 19.831.481,98 – 11.568.364,50 – 13.130.932,13 – 7.740.367,09 – 2.379.200,95 – 3.303.804,96 – 1.345.314,97 0,00 (1)
Beschikbaar : ...........................................
3.400.533,42 (2)
Disponible : ..............................................
3.400.533,42 (2)
(1) In 2007 werd geen vastleggingskrediet toegekend (2) Theoretisch beschikbaar, maar nog niet ingeschreven in de begroting.
(1) Aucun crédit d’engagement n’a été accordé en 2007 (2) Disponible théoriquement, mais pas encore inscrit dans le budget.
954
DOC 52
3. Kredieten nodig in 2009
3. Crédits nécessaires en 2009
3.1. Encours
3.1. Encours
3.1.1. Reële encours op 01/01/2008
3.1.1. Encours réel au 01/01/2008
1596/003
Vastlegging
Omschrijving
Beschikbaar
Engagement
Libellé
Disponible
2000 2459 2000 3769 2000 5682 2000 5683 2000 5934 2000 5935 2000 5936 2000 5943 2000 5979 2000 6003 2000 6660 2000 6761 2000 6763 2000 6800 2000 6934 2000 6959 2000 6961 2000 6962 2000 6966 2000 6967 2000 6969 2000 7191 2000 7193 2001 1089 2001 1390 2001 1547 2001 2436 2001 3080 2001 3088 2001 3385 2001 3752 2001 3957 2001 4174 2001 4194 2001 4195 2001 4543 2001 4549 2001 5938 2001 6289 2001 6290 2002 632 2002 947 2002 2094 2002 2452 2002 2453 2002 2467 2002 3074 2002 3427 2002 3512 2002 3574 2002 3723 2002 3753 2002 3904 2002 4194 2002 4238 2002 4530 2002 5302 2002 5431 2002 5590 2002 5592 2002 5608 2002 5920
VIROINVAL IRM DESAMIANTAGE PAV.PALEOMAG ........................................................................... BRUSSEL RAC SANERINGSWERKEN ASBEST ................................................................................ ASBESTBEHAND. STAATSGEB. LOT 7 : OOST-VL.............................................................................. TRAITEMENT ASBESTE BAT ETAT LOT 12 : LUX............................................................................... TRAITEM. ASBESTE BAT.ETAT LOT 11 : LIEGE .................................................................................. TRAIT.ASBESTE BAT.ETAT LOT 9 : BRABANT-W. ............................................................................... ASBESTBEH.STAATSGEB. LOT 4 : ANTWERPEN .............................................................................. ASBESTBEH. STAATSGEB. LOT 6 : WEST-VLAAND ........................................................................... TRAITEM. ASBESTE BAT ETAT LOT 13 : NAMUR ............................................................................... ASBESTBEH. STAATSGEBOUWEN LOT 8 : LIMBURG ....................................................................... GLIN SEC. CIVILE RENOUV.TOITURES&ZINGUER ........................................................................... ASBESTBEH. STAATSGEB. LOT 1 : BRUSSEL 1................................................................................. ASBESTBEH. STAATSGEB. LOT 2 : BRUSSEL 2................................................................................. TERVUREN M.M.A. VERWIJDEREN ASBEST ..................................................................................... MONS PRISON TRAVAUX DE DESAMIANTAGE ................................................................................. WEST-VLAANDEREN ASBESTSANERING ERELONEN .................................................................... BRUGGE PROV GOUV ISOL NA ASBESTVERW. ............................................................................... OOSTENDE JUST ISOLATIE NA ASBESTVERWIJD. .......................................................................... BXL MUSEE D’ART ANCIEN DESAMIANTAGE ................................................................................... BRL ACADEMIENPALEIS ASBESTVERWIJDERING........................................................................... LIMBURG ASBESTVERWIJDERING ERELONEN ............................................................................... ANTWERPEN HOF VAN BEROEP VERWIJD.ASBEST ....................................................................... ANTWERPEN ERELOON SPEC.BESTEKKEN ASBEST..................................................................... VL BRAB. FASE 4 SPEC.OPDR. ASBESTBEHAND. ............................................................................ GEMBLOUX CRA DEP. II- ENLEVEMENT AMIANTE........................................................................... MONS PROT.CIVILE REMPL.CLOISONS ASBESTE........................................................................... UKKEL EUR.SCH. TOEZICHT SANERINGSWERK. ............................................................................ NAMUR CONTROLE TRAVAUX ASSAINISS.AMIANTE....................................................................... HAINAUT CONTROLE TRAV ASSAINISS AMIANTE ........................................................................... BRL PLANETARIUM ASBESTVERWIJDERING LOT I ......................................................................... ANTWERPEN HOF VAN BEROEP ELEKTR.INSTAL. .......................................................................... NAMUR PRISON TRAV.D’ASS. ‘ASBESTE’ .......................................................................................... VORST GEVANGENIS ASBESTVERWIJDERING ............................................................................... BXL EGMONTPALEIS THERMIS.ISOLATIE ......................................................................................... BXL JUBELPARK HALFEEUWPAL ASBESTVERWIJD. ....................................................................... CHARLEROI JUST. TRAVAUX DESAMIANTAGE ................................................................................. ST GILLIS GEVANGENIS L.1 : ASBESTVERWIJD............................................................................... OUDENAARDE FED.POL. ASBESTSANERING .................................................................................. BEVEREN-WAAS RIJKSARCH. VEILIGH.COORD............................................................................... MELLE LANDB. VERNIEUWEN DAKBEDEKKING ............................................................................... BXL SQUARE AVIATION EX-PS MISSION 34P ................................................................................... OOSTENDE LANDB. PL.MUUR& PLAFONDPLATEN .......................................................................... MAASMECHELEN JUST+FIN ASBESTVERWIJDERING .................................................................... ARLON POL.FED.(SEMI-ZONES) DESAMIANTAGE ........................................................................... ARLON POL.FED. (ZONES CONF.) DESAMIANTAGE ......................................................................... OOSTENDE GER.GEB. VERWIJD. ASBESTH.ISOL. ........................................................................... BRL H.I.V. METALEN DAK & GEVELBEKLEDING................................................................................ IEPER GER.GEBOUW INKAPS. ASBESTH. PLATEN .......................................................................... KORTRIJK FED.POL. VERWIJD VAN ASBEST .................................................................................... ANTWERPEN JUST HERSTEL MUURBEPLEISTERING .................................................................... BRASSCHAAT C.B. SANEREN GANGEN LOODS F ........................................................................... RUISELEDE P.L.C. VERWIJD.ASBEST DAKBED. ................................................................................ BRL W.DE ZWIJGERSTR. ASBESTVERWIJDERING .......................................................................... BXL GEVANGENIS ST-GILLIS LOT 1,27 ASBES ................................................................................. BRL PAL DER NATIE ISOLATIE NA ASBESTVERW ............................................................................ MOUSCRON FIN.TRAVAUX DE DESAMIANTAGE .............................................................................. LEUVEN GEVANGENIS ASBESTSANERINGSWERKEN.................................................................... BRUSSEL 1 ASBESTINVENTARIS RIJKSGEBOUWEN ...................................................................... MORLANWELZ C.A.R. DECONTAMIN. ASBESTE ............................................................................... CHARLEROI JUST. DECONTAM. ASBESTE ........................................................................................ INVENTAIRE ASBESTE BAT.SERV.FED.LOT 2 .................................................................................... UCCLE ECOLE EUR. ENLEV.MAT. CONT.ASBESTE ...........................................................................
37,86 7.535,42 30.700,48 491.047,77 147.193,41 148.736,11 8.370,64 417.719,18 158.222,97 5.003,96 572,83 36.799,54 90.330,35 1.012,98 10.181,71 9.515,26 0,02 4.928,35 3.845,47 250.139,11 1.215,93 5.539,25 2.521,68 12.396,42 2.785,62 982,70 2.231,17 249.250,27 54.115,66 4.465,20 14,95 10.138,46 12.850,65 0,03 7.863,81 805,83 2.218,67 4.466,06 208,71 0,01 191,96 0,65 9.889,18 0,01 1.000,00 2.011,17 60,00 1.403,79 27.852,30 139,91 1.043,45 1.708,77 10.426,37 118.944,62 11.717,40 45.209,90 6.000,00 167.256,32 6.989,43 9.948,68 106.115,82 12.623,82
DOC 52
1596/003
955
Vastlegging
Omschrijving
Beschikbaar
Engagement
Libellé
Disponible
2003 1843 2003 1901 2003 2002 2003 2429 2003 2658 2003 4502 2003 4547 2003 4640 2003 4682 2003 4683 2003 4709 2003 5299 2003 5356 2003 5371 2003 5372 2003 5384 2004 2370 2004 2435 2004 3858 2004 5373 2004 5374 2004 5375 2004 5379 2004 5380 2004 5481 2004 5490 2004 5491 2005 2657 2005 2673 2005 3095 2005 3860 2005 3889 2005 4316 2005 4501 2005 4792 2005 4841 2005 5384 2005 5385 2006 2151 2006 2152 2006 2153 2006 2289 2006 2442 2006 3192 2006 3613 2006 3907 2006 4030 2006 4552 2006 4725
LIEGE (L. 11) INVENT. AMIANTE BAT. ETAT ........................................................................................ ANTWERPEN DOUANE VERVANG. DETECTOREN ........................................................................... ST LAMBR.WOL. EUR.SCHOOL VEILIGH.COORD. ............................................................................ BOVIGNY CENTRE REFUGIES DESAMIANTAGE .............................................................................. ST LAMBR.WOL. EUR.SCHOOL ASBESTSANERING ........................................................................ ROESELARE FIN. ASBESTVERWIJDERINGSWERK ......................................................................... UCCLE IASB DESAMIANTAGE ............................................................................................................ BXL MUSEE ART ANCIEN DESAMIANTAGE ...................................................................................... BXL PAL JUST ENL.ASBESTE COORDIN.REALIS ............................................................................. UKKEL BIRA ELEKTR.INSTAL.BEST.5 ................................................................................................ ROESELARE FIN. ISOLEREN VERWARM.LEID. ................................................................................. MERKSPLAS GEVANGENIS ASBESTVERWIJDERING...................................................................... BXL JUSTITIEPALEIS ASBESTVERWIJDERING ................................................................................ LIEGE DOUANES ENLEV. AMIANTE ................................................................................................... HERSTAL JUSTICE DE PAIX ENLEV. AMIANTE .................................................................................. BXL TEMPLE PROTESTANT ENL AMIANTE LOT 2 ............................................................................ BRUGGE RIJKSARCHIEF INKAPSELEN ASBEST ............................................................................. BXL BIBLIOTH.ROYALE ISOLATION NIV.-4,-3 ..................................................................................... JAMIOULX PRISON COORD.TRAV. DESAMIANTAGE ........................................................................ TOURNAI SANTE PUBL. TRAV.DESAMIANTAGE ................................................................................ TOURNAI FIN. DECONTAMINATION ASBESTE .................................................................................. SOIGNIES POL. FED. DECONTAMIN. ASBESTE ................................................................................ MONS POL. FED. TRAVAUX DE DESAMIANTAGE .............................................................................. ENGHIEN FIN. & VILLE DESAMIANTAGE............................................................................................ IEPER GER.GEBOUW ASBESTSANERINGSWERKEN...................................................................... BXL MRAH SALLE ISLAM COORDIN. SECURITE .............................................................................. WOLUWE VREDEGERECHT ASBEST COORDINATIE....................................................................... VOTTEM POL.FED. DEMOL.& ENLEV.ASBESTE ................................................................................ JAMIOULX PRISON TRAVAUX DE DESAMIANTAGE .......................................................................... BXL CONSERV. ASS. ASBESTE ETUDE + CONTR ............................................................................ BXL KMI VERVANGEN TOEZICHTLUIKEN BLOK E ............................................................................ UKKEL BIRA VERVANGEN VERLAAGDE PLAFONDS ....................................................................... UKKEL KMI ISOLATIE NA ASBESTVERWIJDERING .......................................................................... BRL KMKG VEILIGHEIDSCOORD.ASBESTSANERING...................................................................... BRL KON BIBL ASBESTSANERING VEILIGH.COOR ......................................................................... BRUSSEL JUS PAL VERW ASBEST BOILERLOKAAL ........................................................................ UKKEL KMI ASBESTVERWIJDER VEILIG.COORD. ............................................................................ BRL KMKG ISLAMZAAL ASBESTVERW VEIL.COORD ...................................................................... BRL NICC ASBESTSAN VEILIGH.COORD ONTWERP....................................................................... MACHELEN CODA PROJ.COORD. ASBESTVERW............................................................................. BRL CODA ASBESTVERW. VEILIGH.COORDINATIE ......................................................................... MONS PRISON COOR. REALIS. TRAV. DESAMIANT.......................................................................... BRUSSEL REKENHOF VERWIJDEREN ASBEST ............................................................................... NIVELLES JUST. TRAVAUX DE DESAMIANTAGE ............................................................................... ST-GILLIS GEVANG VEILIGHEIDSCOORDINATIE .............................................................................. WOLUWE FEDASIL PALMBOOMST ASBESTVERWIJD ..................................................................... BRUSSEL ACADEMIENPALEIS COORDIN ASBEST .......................................................................... BRUSSEL CONSERVAT VERW ASBEST VEIL.COORD ...................................................................... BRUSSEL ACAD.PAL. ASBESTVERW.VEIL.COORD. ..........................................................................
8.571,73 302,95 40,36 3,00 17.295,00 3.907,68 12.650,38 278.235,13 123,26 60.039,75 157,37 0,01 8.680,05 5.929,84 3.323,46 96.342,50 747,73 21.196,95 6.701,12 900,00 5.687,73 2.985,02 5.446,61 506,30 13.932,24 2.260,58 446,28 2.456,90 316.071,50 3.646,94 0,01 78.678,40 1.119,99 1.196,00 1.281,20 9.377,50 1.694,87 1.196,26 433,37 13.555,03 1.370,32 15.336,75 80.072,69 1.799,39 1.568,00 12.684,43 696,00 994,09 265,80
TOTAAL .................................................................................................................................................
3.838.406,52
3.1.2. Encours op 01/01/2009 Reële encours op 01/01/2008 :........................... Vastleggingskrediet 2008 :.................................. Te betalen in 2008 (volgens herraming begrotingscontrole) : ...................................... Annulaties 2008 (volgens herraming begrotingscontrole) : ...................................... Encours op 01/01/2009 (raming) : ......................
3.1.2. Encours au 01/01/2009 3.838.407 0
– 1.355.635
Encours réel au 01/01/2008 :.............................. Crédit d’engagement 2008 ................................. A payer en 2008 (suivant recalcul contrôle budgétaire) :..................................... Annulations 2008 (suivant recalcul contrôle budgétaire) :.....................................
782.772
Encours au 01/01/2009 (estimation) :.................
– 1.700.000
3.838.407 0 – 1.700.000 – 1.355.635 782.772
956
DOC 52
3.1.3. Te betalen in 2009
1596/003
3.1.3. A payer en 2009
Aangezien de totale encours dateert van 2006 of vroeger, veronderstelt de Regie der Gebouwen dat hij volledig aangezuiverd zal kunnen worden in 2009.
Etant donné que la totalité de l’encours date de 2006 ou antérieur, la Régie des Bâtiments estime qu’elle pouvra entièrement apurer cet encours en 2009.
Vereffeningskrediet nodig in 2009 : 782.772 EUR.
Crédit de liquidation nécessaire en 2009 : 782.772 EUR.
3.2. Nieuwe vastleggingen en betalingen
3.2. Nouveaux engagements et paiements
3.2.1.
3.2.1. Solde enveloppe
Saldo enveloppe
Van de totale enveloppe toegekend voor asbestsaneringswerken (62.700.000 EUR) was eind 2007 nog 3.400.533,42 EUR beschikbaar in vastleggingskrediet (zie punt 2.3.2). Dit saldo werd nog niet ingeschreven in enige begroting en zou, blijkens het advies van de Inspectie van Financiën van 03/06/2008, in het begrotingsjaar 2008 ten bedrage van 1.007.000 EUR gebruikt kunnen worden voor de vastlegging van de resterende dossiers P1 en P2 opgenomen in de lijst goedgekeurd door de Ministerraad van 09/07/2004. Tijdens de begrotingscontrole 2008 werd echter beslist om dit vastleggingskrediet pas in 2009 in te schrijven en de dotatie 2009 te verhogen met 35 % van dit bedrag, d.i. 352.450 EUR. 3.2.2. Uitbreiding enveloppe
De l’enveloppe totale accordée pour les travaux d’assainissement (soit 62.700.000 EUR), il y avait encore disponible fin 2007 une somme de 3.400.533,42 EUR en crédit d’engagement (cfr. point 2.3.2). Ce solde n’ayant pas encore inscrit dans le budget, pouvait, selon l’avis de l’Inspection des Finances du 03/06/2008, être utilisé à hauteur de 1.007.000 EUR pour l’engagement des dossiers P1 et P2 restants repris dans la liste approuvée par le Conseil des Ministres du 09/07/2004. Cependant, il a été décidé lors du contrôle budgétaire 2008 de n’enregistrer ce crédit d’engagement qu’en 2009 et d’augmenter la dotation 2009 de 35 % de ce monant, soit 352.450 EUR.
3.2.2. Extension de l’enveloppe
Gelet op de wijzigingen in de wetgeving betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest, heeft de centrale asbestcel van de Regie der Gebouwen een nieuwe lijst van werken opgemaakt. Deze lijst houdt rekening met :
Compte tenu de l’évolution de la législation relative à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à l’amiante, la Cellule Asbeste centrale de la Régie des Bâtiments a élaboré une nouvelle liste des travaux. Cette liste tient compte :
— de wettelijk verplichte asbestverwijderingswerken in het kader van een renovatie;
— des travaux d’enlèvement de l’asbeste légalement obligatoires dans le cadre d’une rénovation;
— de contractuele verplichtingen voor de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurcontracten;
— des obligations contractuelles pour la Régie des Bâtiments qui découlent des contrats de location;
— onlangs gekochte complexen;
— des complexes nouvellement acquis;
— de toepassing van de programma’s inzake risicobeheer van de asbesthoudende producten;
— de l’application des programmes de gestion du risque des produits contenant de l’amiante;
— de vervanging door een « conform equivalent »van de asbesthoudende materialen;
— du remplacement à « l’équivalent conforme » des matériaux contenant de l’asbeste.
Uit deze studie blijkt dat nog de volgende bijkomende kredieten nodig zijn :
Il ressort de cette étude que les crédits supplémentaires suivants seront nécessaires :
werken uit te voeren in 2009 :............................. werken uit te voeren in 2010 :............................. werken uit te voeren na 2010 : ...........................
13.170.000 4.017.000 4.101.000
travaux à effectuer en 2009 : .............................. travaux à effectuer en 2010 : .............................. travaux à effectuer après 2010 : .........................
13.170.000 4.017.000 4.101.000
totaal : .................................................................
21.288.000
total : ...................................................................
21.288.000
Daarom heeft de Regie der Gebouwen in een nieuwe nota aan de Ministerraad voorgesteld om in 2009 een vastleggingskrediet van 13.170.000 EUR toe te kennen, waarvoor een bijkomende dotatie van 4.609.500 EUR zou nodig zijn. In haar advies van 22/08/2008 beperkt de Inspectie van Financiën het bijkomend programma tot de saneringswerken met prioriteit « P1 »en « P2 »(+ inventaris). In dat geval is er volgens de Regie der Gebouwen slechts nodig :
Pour cette raison la Régie des Bâtiments a proposé dans une nouvelle note au Conseil des Ministres d’accorder en 2009 un crédit d’engagement de 13.170.000 EUR, correspondant à une dotation complémentaire de 4.609.500 EUR. Dans son avis du 22/08/2008 l’Inspection des Finances limite ce nouveau programme aux travaux d’assainissement à priorités « P1 » et « P2 » (+ inventaire). Dans ce cas, uniquement les crédits suivants seront nécessaires, selon la Régie des Bâtiments :
werken uit te voeren in 2009 :............................. werken uit te voeren in 2010 :............................. werken uit te voeren na 2010 : ...........................
4.254.359 2.780.876 882.948
travaux à effectuer en 2009 : .............................. travaux à effectuer en 2010 : .............................. travaux à effectuer après 2010 : .........................
4.254.359 2.780.876 882.948
totaal : .................................................................
7.918.183
total : ...................................................................
7.918.183
Dit vereist in 2009 een bijkomende dotatie van 1.500.000 EUR.
Cela nécessite en 2009 une dotation supplémentaire de 1.500.000 EUR.
DOC 52
1596/003
957
3.3. Totaal krediet 2009
3.3. Crédit total 2009
Vastleggingskrediet :
Crédit d’engagement :
saldo programma Ministerraad 09/07/2004 :................................................... nieuw programma : ........................................
1.007.000 4.254.359
solde programme Conseil des Ministres 09/07/2004 :................................................... nouveau programme :....................................
1.007.000 4.254.359
totaal :............................................................
5.261.359
total :..............................................................
5.261.359
Vereffeningskrediet :
Crédit de liquidation :
vereffening encours : ..................................... vereffening saldo enveloppe : ........................ vereffening uitbreiding enveloppe : ................
782.772 352.450 1.500.000
liquidation de l’encours : ................................ liquidation du solde de l’enveloppe :.............. liquidation extension de l’enveloppe : ............
782.772 352.450 1.500.000
totaal :............................................................
2.635.222
Total : .............................................................
2.635.222
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet 2009 art. 536.10 : ........... Dotatie B.A. 21.6100 09 :............................... afgerond : ......................................................
Crédit de liquidation 2009, art. 536.10 :......... Dotation A.B. 21.6100 09 :............................. arrondie : .......................................................
2.635.222 2.635.222 2.635.000
D. SAMENVATTING (Begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
450.22
D. RESUME (Budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
2007
Overdracht Report
Uitgaven — Dépenses
2.635.000
2.635.000
2.635.000
2.635.000
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Art. ks/sc
2.635.222 2.635.222 2.635.000
Artikel — Article
Asbestsanering Assainissement amiante
536.10
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2008
2009
2010
2011
2012
2.468.404
0
0
0
0
0
450.22
a
1.347.000
1.078.000
2.635.000
2.279.000
1.913.000
999.000
536.10
b c
3.815.404 0
1.078.000 0
2.635.000 5.261.359
2.279.000 2.780.876
1.913.000 882.948
999.000 0
d = dotatie B.A. 55.21.6100 09
d
d = dotation A.B. 55.21.6100 09
B.A. 19 55 22 4100 01 — Dotatie ter dekking van de huur en standaard inrichtingswerken van de onroerende goederen, gehuurd voor rekening van de Staat door de Regie der Gebouwen in uitvoering van haar statutaire opdracht en door haar aan de eigenaars betaald (Artikel 450.05 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 01 — Dotation pour couvrir les loyers et les travaux d’installation standard des biens immobiliers pris en location pour le compte de l’Etat par la Régie des Bâtiments en vertu de sa mission statutaire et payés par elle aux propriétaires (Article 450.05 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks a
2007
2008
2009
347.130 391.561 400.368
2010 399.009
2011
2012
398.938 397.696
sc a
2007
2008
2009
347.130 391.561 400.368
2010 399.009
2011
2012
398.938 397.696
958
DOC 52
1596/003
JUSTIFICATION
VERANTWOORDING
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN Art. 411.06 — Huuropbrengst van de Rijksgebouwen niet betrokken door Rijksdiensten
Art. 411.06 — Produit de la mise en location des immeubles de l’Etat non occupés par des services de l’Etat 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit het verhuren van onroerende goederen (gebouwen, aanhorigheden en terreinen) door de Regie der Gebouwen aan derden in wier huisvesting de Regie krachtens haar organieke wet niet hoeft te voorzien :
Recettes résultant de la mise en location de biens immeubles (bâtiments, dépendances et terrains) par la Régie des Bâtiments à des tiers à l’hébergement desquels la Régie ne doit pas pourvoir en vertu de sa loi organique : 1) Des personnes et des organismes appartenant au secteur privé.
1) Personen en organismen uit de privé-sector.
Deze huuropbrengsten worden toegewezen aan de werkingsuitgaven van de Regie; zie B.A. 22.4100 02
Ces recettes locatives sont affectées aux dépenses de fonctionnement de la Régie; cfr. A.B. 22.4100 02.
2) Overheidsdiensten die niet behoren tot de categorieën bedoeld in art. 2 van de wet van 1 april 1971, zoals gewijzigd bij K.B. van 18 november 1996 en bij wet van 15 januari 1999, of die de kosten van hun huisvesting zelf moeten dragen.
2) Organismes publics qui n’appartiennent pas aux catégories visées à l’art. 2 de la loi du 1er avril 1971, modifiée par l’A.R. du 18 novembre 1996 et par la loi du 15 janvier 1999, ou qui doivent supporter eux-mêmes leurs frais de logement
Deze huuropbrengsten worden toegewezen aan de werkingsuitgaven van de Regie; zie B.A. 22.4100 02
Ces recettes locatives sont affectées aux dépenses de fonctionnement de la Régie; cfr. A.B. 22.4100 02. 3) Les Communautés et les Régions.
3) Gemeenschappen en Gewesten. Op 18/01/1994 heeft het Overlegcomité beslist om het systeem van bezettingsvergoedingen, te betalen door Gemeenschappen en Gewesten voor het gebruik van gebouwen die eigendom zijn van de federale overheid (art. 411.22 en 411.23), vanaf 01/07/1994 te vervangen door een systeem van huurprijzen afgestemd op de marktprijs (art. 411.06). De jaarlijkse opbrengst daarvan wordt aangewend om het huurgeld te betalen dat de Regie der Gebouwen op haar beurt aan de Gemeenschappen en Gewesten verschuldigd is voor de federale diensten die gehuisvest zijn in gebouwen, eigendom van Gemeenschappen en Gewesten.
Le 18/01/1994, le Comité de Concertation a décidé d’abandonner, à partir du 01/07/1994, le système des redevances d’occupation à payer par les Communautés et les Régions pour l’occupation de certains immeubles qui sont propriété du gouvernement fédéral (art. 411.22 et 411.23), pour un système de loyers au prix du marché (art. 411.06). Les recettes annuelles de ces locations sont affectées au paiement des loyers que la Régie des Bâtiments elle-même est redevable aux Communautés et aux Régions pour les bâtiments, propriété des Communautés et des Régions et occupés par des services fédéraux.
2. Realisaties laatste vijf jaar (deel Gemeenschappen en Gewesten)
2. Réalisations des cinq dernières années (Partie Communautés et Régions)
2003 :............................................................. 2004 :............................................................. 2005 :............................................................. 2006 :............................................................. 2007 :.............................................................
831.814 828.930 838.271 844.112 845.337
3. Raming 2009
2003 :............................................................. 2004 :............................................................. 2005 :............................................................. 2006 :............................................................. 2007 :.............................................................
831.814 828.930 838.271 844.112 845.337
3. Estimation 2009
Onderstaande raming behelst alleen de huuropbrengsten vanwege Gemeenschappen en Gewesten; de andere ontvangsten worden behandeld bij B.A. 22.4100 02.
L’estimation ci-dessous comprend uniquement les recettes locatives de la part des Communautés et des Régions; les autres recettes seront traitées à l’A.B. 22.4100 02.
Verhuurcontracten in voege op 08/05/2008, indexering 2009 (+ 2,1 %) inbegrepen : 865.492 EUR (zie de onderstaande tabel).
Contrats de mise en location en vigueur au 08/05/2008, y compris l’indexation 2009 (+ 2,1 %) : 865.492 EUR (cfr. le tableau ci-dessous).
Van dit bedrag is 186.178 EUR bestemd om de huurgelden te betalen die de Regie der Gebouwen verschuldigd is voor de gebouwen, eigendom van Gemeenschappen en Gewesten en bezet door federale staatsdiensten (zie art. 537.01, punt 4). Het saldo (679.314 EUR) kan gebruikt worden voor het aandeel van de Gemeenschappen en Gewesten in de werkingskosten van de Regie (zie B.A. 22.4100 02 : Werkingskosten).
De ce montant, 186.178 EUR sont affectés au paiement des loyers que la Régie des Bâtiments est redevable pour les bâtiments, propriété des Communautés et des Régions, mais occupés par des services fédéraux (cfr. art. 537.01, point 4). Le solde (679.314 EUR) peut être utilisé pour la quote-part des Communautés et des Régions dans les frais de fonctionnement de la Régie (cfr. A.B. 22.4100 02 : Frais de fonctionnement).
BRUSSEL BRUXELLES BRUSSEL BRUXELLES BRUSSEL BRUXELLES BRUSSEL BRUXELLES EUPEN EUPEN LIEGE LIEGE NEUFCHATEAU NEUFCHATEAU NEUFCHATEAU NEUFCHATEAU ST. HUBERT ST. HUBERT HOUFFALIZE HOUFFALIZE COUVIN COUVIN
TROONPLEIN PLACE DU TRONE HERTOGSTRAAT 1 RUE DUCALE 1 HERTOGSTRAAT 1 RUE DUCALE 1 TROONPLEIN PLACE DU TRONE HAASSTRASSE 7 HAASSTRASSE 7 RUE DE L’ILE MONSIN RUE DE L’ILE MONSIN RUE BATAILLE 2 RUE BATAILLE 2 RUE CLOS DES SEIGNEURS RUE CLOS DES SEIGNEURS AVENUE NESTOR MARTIN 10 AVENUE NESTOR MARTIN 10 RUE VILLE BASSE 33 RUE VILLE BASSE 33 RUE DE LA GARE 37 RUE DE LA GARE 37
ADRES — ADRESSE
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
12.187,22
865.492,11
851.846,70
0,00
9.088,84
0,00
8.365,77
0,00
13.621,82
170.396,28
193.709,10
301.976,52
156.146,55
HUURPRIJS — LOYER 2009 (2)
11.936,55
4.156,09
8.901,90
0,00
8.193,70
0,00
13.341,65
166.891,56
189.724,88
295.765,45
152.934,92
HUURPRIJS — LOYER 2008 (1)
865.492,11
12.187,22
0,00
9.088,84
0,00
8.365,77
0,00
13.621,82
170.396,28
193.709,10
301.976,52
156.146,55
HUURPRIJS — LOYER 2010 (3)
865.492,11
12.187,22
0,00
9.088,84
0,00
8.365,77
0,00
13.621,82
170.396,28
193.709,10
301.976,52
156.146,55
HUURPRIJS — LOYER 2011 (3)
865.492,11
12.187,22
0,00
9.088,84
0,00
8.365,77
0,00
13.621,82
170.396,28
193.709,10
301.976,52
156.146,55
HUURPRIJS — LOYER 2012 (3)
(1) 2008 : caractères romains : indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques: application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (2) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (3) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
KONINKLIJKE STALLINGEN (F.G.) ECURIES ROYALES (Com. française) ACADEMIENPALEIS (F.G.) PALAIS DES ACADEMIES (Com. française) ACADEMIENPALEIS (V.G.) PALAIS DES ACADEMIES (Com. flamande) KONINKLIJKE STALLINGEN (V.G.) ECURIES ROYALES (Com. flamande) WAALS GEWEST REGION WALLONNE WAALS GEWEST (gratis) REGION WALLONNE (gratuit) FRANSE GEMEENSCHAP COMMUNAUTE FRANCAISE WAALS GEWEST (opgezegd) 30/06/2007 REGION WALLONNE (résilié) WAALS GEWEST REGION WALLONNE WAALS GEWEST REGION WALLONNE WAALS GEWEST REGION WALLONNE
BEZETTER — OCCUPANT
Art. 411.06 (partie Communautés et Régions) : contrats de mise en location en vigueur au 08/05/2008
1596/003
(1) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %). (2) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %). (3) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
9064
8089
8088
8086
8084
6509
6396
2590
2589
2539
2538
CONTRACT — CONTRAT
Art. 411.06 (deel Gemeenschappen en Gewesten) : bestaande verhuurcontracten op 08/05/2008
DOC 52
959
960
Art. 411.21 — Recuperatie van de door de Regie der Gebouwen betaalde huurgelden voor gebouwen, aanhorigheden en terreinen die worden gehuurd voor rekening van openbare diensten, andere dan de Staat, voor de huisvesting van het door deze derden bezoldigd personeel 1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit de recuperatie van huurgelden die de Regie der Gebouwen, om wat voor reden ook, betaalt voor de huisvesting van overheidsdiensten in wier huisvesting zij krachtens haar organieke wet niet hoeft te voorzien. Het gaat met name om de Gemeenschappen en Gewesten en om bepaalde instellingen van openbaar nut (Pensioendienst van de Overheidssector, Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg, …). Deze huurgelden worden aangerekend op het uitgavenartikel 537.04 en teruggevorderd van de betrokken bezetters.
DOC 52
1596/003
Art. 411.21 — Récupération des loyers payés par la Régie des Bâtiments pour des bâtiments, dépendances et terrains qui sont loués pour le compte des services publics autres que l’Etat, pour le logement du personnel rémunéré par eux
1. Nature des recettes Recettes découlant de la récupération des loyers payés par la Régie des Bâtiments, pour n’importe quelle raison, pour le logement de services publics dont l’hébergement ne relève pas de la compétence de la Régie, en vertu de sa loi organique. Il s’agit notamment des Communautés et des Régions et de certains organismes d’intérêt public (Service des Pensions du Secteur public, Centre fédéral d’Expertise des Soins de Santé, …). Ces loyers sont imputés sur l’article des dépenses 537.04 et ils doivent être remboursés par les occupants concernés.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming 2009 : 5.964.444 EUR (berekening : zie art. 537.04).
Estimation 2009 : 5.964.444 EUR (calcul : cfr. l’art. 537.04).
Art. 450.05 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie tot dekking van de huurgelden en standaard inrichtingswerken van de door de Regie der Gebouwen voor rekening van de Staat in huur genomen gebouwen, in uitvoering van haar statutaire opdracht 1. Aard van de ontvangsten
Art. 450.05 — a) non récupérable : Dotation pour couvrir les loyers et les travaux d’installation « standards » des bâtiments pris en location pour le compte de l’Etat par la Régie des Bâtiments en vertu de sa mission statutaire 1. Nature des recettes
Op art. 450.05 wordt de dotatie aangerekend die moet dienen om de huur en de bijhorende belastingen en taksen te betalen voor de onroerende goederen die de Regie der Gebouwen inhuurt voor de huisvesting van federale overheidsdiensten. Deze uitgaven worden aangerekend op de artikels 537.01 en 537.03 van de begroting van de Regie der Gebouwen.
L’article 450.05 est utilisé pour l’imputation de la dotation destinée à payer les loyers ainsi que les impôts et les taxes y afférents pour les immeubles pris en location par la Régie des Bâtiments pour le logement des services de l’Etat fédéral. Ces dépenses sont imputées sur les articles 537.01 et 537.03 du budget de la Régie des Bâtiments.
Tijdens de begrotingscontrole 2004 werd een nieuw artikel 537.13 gecreëerd, bestemd voor de betaling van « standaard »inrichtingswerken in gehuurde gebouwen.
Lors du contrôle budgétaire 2004 un nouvel article 537.13 a été créé, destiné au paiement des travaux d’installation « standards » dans des bâtiments loués.
Tijdens de voorbereiding van de initiële begroting 2008 werd een nieuw artikel 537.14 gecreëerd, bestemd voor de betaling van bepaalde investeringswerken in gehuurde gebouwen.
Lors de l’élaboration du budget 2008 initial, un nouvel article 537.14 a été créé, destiné au paiement de certains travaux d’investissement dans des bâtiments loués.
Ook deze beide soorten uitgaven worden gedekt door de huurdotatie op art. 450.05.
Ces deux types de dépenses sont aussi couvertes par la dotation pour les loyers, art. 450.05.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tussenkomst van de Staat
Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
Art. 450.12 — a) niet terugvorderbaar : Niet terugvorderbare voorschotten ter dekking van specifieke inrichtingskosten in gebouwen door de Regie gehuurd voor Staatsdiensten, door de Staat beheerde openbare diensten en voor bepaalde categorieën door de Staat bezoldigd personeel 1. Aard van de ontvangsten Kredieten voor specifieke inrichtingswerken in gehuurde gebouwen, d.w.z. inrichtingswerken die voortvloeien uit specifieke wensen van de bezetter, worden normaal voorzien op de basisallocaties 1200 07 van de bezettende FODs; in sommige gevallen wordt echter op de Regie een beroep gedaan om dergelijke werken uit te voeren.
Aard van de werken : zie art. 537.12. Artikel 2.19.4 van de wet houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 bepaalt dat de Regie der Gebouwen slechts tot uitvoering mag overgaan indien het opdrachtgevende departement beschikt over de nodige kredieten en na storting van
Art. 450.12 — a) non récupérable : Avances non récupérables pour frais d’installation spécifiques dans des bâtiments loués par la Régie pour des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat et pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat
1. Nature des recettes Les crédits pour des travaux d’installation spécifiques dans des bâtiments loués, c’est-à-dire des travaux d’installation provenant de besoins propres à l’occupant, sont normalement inscrits sur les allocations de base 1200 07 des budgets des SPF occupants; dans certains cas pourtant, les occupants font appel à la Régie des Bâtiments pour effectuer de tels travaux. Nature des travaux : cfr. l’art. 537.12. L’article 2.19.4 de la loi portant le Budget général des Dépenses pour l’année budgétaire 2009 stipule que la Régie des Bâtiments ne procédera à l’exécution de pareils travaux que si le département investisseur dispose des crédits nécessaires et après le versement
DOC 52
1596/003
961
een provisie aan de Regie. Die provisies worden geïmputeerd op art. 450.12.
d’une provision à la Régie. Ces provisions sont à imputer sur l’article 450.12. 2. Estimation 2009
2. Raming 2009 Op de artikels 450.12 en 537.12 wordt jaarlijks een provisioneel (niet-limitatief) krediet van 2.000.000 EUR ingeschreven.
Un crédit provisionnel (non limitatif) de 2.000.000 EUR est chaque année inscrit sur les articles 450.12 et 537.12.
Realisaties (betalingen) in de vijf voorgaande jaren :
Réalisations (paiements) dans les cinq dernières années :
2007 :............................................................. 2006 :............................................................. 2005 :............................................................. 2004 :............................................................. 2003 :.............................................................
2007 :............................................................. 2006 :............................................................. 2005 :............................................................. 2004 :............................................................. 2003 :.............................................................
1.649.117 4.045.474 11.331.620 2.224.551 988.136
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN Art. 521.05 — Verzekeringen 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de betaling van de verzekeringspremies voor bepaalde gehuurde gebouwen, indien deze verzekering door het huurcontract ten laste van de Regie der Gebouwen wordt gelegd. 2. Raming 2009
1.649.117 4.045.474 11.331.620 2.224.551 988.136
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES Art. 521.05 — Assurances 1. Nature des dépenses Crédit destiné au paiement des primes d’assurance pour certains immeubles loués dans le cas où le contrat de location stipule que les assurances soient mises à la charge de la Régie des Bâtiments.
2. Estimation 2009
2.1. De Regie der Gebouwen is een jaarlijkse, niet indexeerbare vergoeding van 1.401,72 EUR verschuldigd aan de n.v. Brussels Airport, als bijdrage in de kosten van de verzekeringspolis voor het repatriëringscentrum van de Federale Politie op de luchthaven van Zaventem (overeenkomst van 11/02/2003 tussen het toenmalige B.I.A.C. en de Regie der Gebouwen).
2.1. La Régie des Bâtiments doit payer une redevance annuelle non indexable de 1.401,72 EUR à la s.a. Brussels Airport, comme quote-part dans les frais de la police d’assurance contractée pour le centre de rapatriement de la Police Fédérale à l’aéroport de Zaventem (convention du 11/02/2003 entre, à l’époque, B.I.A.C. et la Régie des Bâtiments).
2.2. Tot 2006 was ook de verzekering van de gebouwen gehuurd van de n.v. SOPIMA ten laste van de Regie der Gebouwen (één polis voor alle gebouwen samen).
2.2. Jusqu’à 2006 l’assurance des immeubles loués de la S.A. SOPIMA était aussi à la charge de la Régie des Bâtiments (un seul contrat pour l’ensemble des bâtiments).
De onroerende goederen beheerd door de n.v. SOPIMA werden eind 2006 verkocht aan de vastgoedvennootschap n.v. Fedimmo, met uitzondering van het gebouw gelegen in de Rue Jean Monnet 14 te Charleroi. Dit laatste wordt door de Regie der Gebouwen verder gehuurd van SOPIMA en bijgevolg moet de Regie voor dit gebouw nog steeds de verzekeringspremie terugbetalen aan SOPIMA. De premie betaald voor de periode van 21/12/2006 tot 20/12/2007 bedroeg 2.940,39 EUR; de premie voor de periode van 21/12/2007 tot 20/12/2008 wordt geraamd op 3.028,60 EUR.
Les immeubles gérés par la s.a. SOPIMA ont été vendus fin 2006 à la société immobilière s.a. Fedimmo, à l’exception du bâtiment situé Rue Jean Monnet, 14 à Charleroi. Ceci continuera à être loué par la Régie de la SOPIMA et, par conséquent, la Régie devra toujours rembourser la prime d’assurance pour cet immeuble à la SOPIMA. La prime payée pour la période du 21/12/2006 au 20/12/2007 était 2.940,39 EUR; la prime pour la période du 21/12/2007 au 20/12/2008 est estimée à 3.028,60 EUR.
Raming 2009 : 3.028,60 + 2,1 % = 3.092,20 EUR.
Estimation 2009 : 3.028,60 + 2,1 % = 3.092,20 EUR.
2.3. Totale raming art. 521.05
2.3. Estimation totale art. 521.05
1.401,72 + 3.092,20 = 4.493,92 EUR; afgerond : 4.494 EUR.
1.401,72 + 3.092,20 = 4.493,92 EUR; arrondi : 4.494 EUR.
Art. 537.01 — Huur van gebouwen, aanhorigheden en terreinen door de Regie, voor rekening van de Staat I. Aard van de uitgaven Art. 537.01 is bestemd om, voor rekening van de Staat, aan de verhuurders de huurgelden te betalen voor de onroerende goederen (gebouwen, aanhorigheden en terreinen), gehuurd door de Regie der Gebouwen en bezet door Staatsdiensten, door de Staat beheerde openbare diensten en door sommige categorieën van door de Staat bezoldigd personeel in wier huisvesting moet worden voorzien (art. 2, art.19, § 1.2 en art. 20, § 1.2, van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen).
Art. 537.01 — Location de bâtiments, de leurs dépendances et de terrains par la Régie, pour le compte de l’Etat I. Nature des dépenses L’article 537.01 est destiné à payer aux bailleurs, pour le compte de l’Etat, les loyers des immeubles (bâtiments avec leurs dépendances et terrains) loués à la Régie des Bâtiments et occupés par des services de l’Etat, par les services publics gérés par l’Etat ou par certaines catégories de personnel rétribué par l’Etat au logement desquelles il y a lieu de pourvoir (art. 2, art.19, § 1.2 et art. 20, § 1.2 de la loi du 1 avril 1971 créant une Régie des Bâtiments).
962
DOC 52
II. Raming 2009
II. Estimation 2009
1. Bestaande huurcontracten
1. Contrats de location existants
Voor de huurcontracten die in voege waren op 30/05/2008 en die aangerekend moeten worden op art. 537.01 van de begroting van de Regie der Gebouwen, moet in 2009 een totaal huurgeld van 342.228.167,22 EUR betaald worden; onderstaande lijst geeft een volledig overzicht van deze contracten.
1596/003
Pour les contrats de location en vigueur au 30/05/2008, à imputer sur l’article 537.01 du budget de la Régie des Bâtiments, le loyer total à payer en 2009 s’élève à 342.228.167,22 EUR; la liste ci-dessous présente un aperçu détaillé de tous ces baux existants.
De totale huurprijs bevat :
Le loyer total comprend :
— alle reële indexeringen tot en met 30/05/2008;
— toutes les indexations réelles jusqu’au 30/05/2008 inclus;
— een verhoging van de huurprijs met 3,5 % (gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsrichtlijnen van 25/04/2008) voor de contracten waarop de indexering 2008 op 30/05/2008 nog niet was toegepast;
— une majoration du prix de loyer de 3,5 % (indice-santé 2008/2007 suivant les directives budgétaires du 25/04/2008) pour les contrats auxquels l’indexation 2008 n’était pas encore appliquée le 30/05/2008;
— de indexering 2009 : + 2,1 % (gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsrichtlijnen van 25/04/2008);
— l’indexation 2009 : + 2,1 % (indice-santé 2009/2008 suivant les directives budgétaires du 25/04/2008);
— alle belastingen en taksen;
— tous les impôts et taxes;
— alle effectieve en voorziene opzeggingen;
— toutes les résiliations effectives et prévues;
— de nieuwe of vervangende inhuringen en huurprijsverhogingen voorzien in de begroting 2008, voor zover de betrokken contracten op 30/05/2008 reeds getekend waren.
— les locations nouvelles ou de substitution ainsi que les augmentations de loyer prévues dans le budget 2008, pour autant que les contrats concernés étaient déjà signés le 30/05/2008.
De lijst bevat eveneens de huurgelden te betalen aan de vastgoedvennootschap n.v. Fedimmo.
Cette liste comprend également les loyers à payer à la société immobilière s.a. Fedimmo.
DOC 52
1596/003
963
TABEL
TABLEAU
964
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 11.0017C 11.0581A 11.0633A 11.0750A
ANTWERPEN BRASSCHAAT BRASSCHAAT ANTWERPEN
TAVERNIERKAAI 3 MIKSEBAAN 68 VELDSTRAAT 10 ROSTOCKWEG KAAI 326 6
11.0961A 11.0971A 11.1168A 11.1191A 11.1200A 11.1205A
WILLEBROEK BRASSCHAAT SCHOTEN ANTWERPEN MORTSEL BRASSCHAAT
VOORUITGANGSSTRAAT 63 VAN HEMELRIJCKLEI 121 ZAMENHOFLAAN 22 OLIJFTAKSTR(MARITIEM H.) 7 LIERSESTEENWEG 226 GUYOTDREEF 21
11.1205B 11.1216A 11.1241A 11.1278A 11.1280A 11.1291A 11.1297A 11.1301A 11.1302A 11.1313A 11.1317A 11.1323A 11.1340A 11.1345A 11.1358A 11.1363A 11.1375A 11.1380B 11.1380C 11.1382A 11.1390A 11.1391A 11.1393A 11.1396A 11.1397A 11.1400A 11.1400B 11.1400C 11.1400D 11.1402A 11.1403A 11.1403C 11.1406A 11.1407A 11.1407B 11.1408A
BRASSCHAAT ST LENAARTS MOL ZANDHOVEN TURNHOUT TURNHOUT MOL SCHOTEN PUURS MOL SCHOTEN MOL MALLE BALEN ANTWERPEN KONTICH WESTERLO ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN HEIST-OP-DEN-BERG KALMTHOUT AARTSELAAR BALEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN
GUYOTDREEF 21 HOOGSTRAATSEBAAN 33 SINT-PIETERSTRAAT 36 LIERSEBAAN 52 TURNHOUT-KASTERLEE
OTTERSTRAAT 24 POSTELARENWEG 1 GELMELENSTRAAT 83 GUIDO GEZELLELAAN 82 MOLDERDIJK 126 VORDENSTEINSTRAAT 3 BERGSTRAAT 2 LIERSELEI 120 KRUISBLOKKEN 45 DELWAIDEDOK 738 SINT-JANSPLEIN 11 POLDERSTRAAT 1 PELIKAANSTRAAT 4 PELIKAANSTRAAT 4 SCHELDELAAN WINDMOLENSTRAAT 88 BINNENWEG 17 HANDELAAR 21 SOLHOFDREEF 60 MOLENSTRAAT 64 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 DOUANEPLEIN 4 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ANTWERPSEBAAN ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 4
11.1409A 11.1410A 11.1410B 11.1415A 11.1415B 11.1417A 11.1419A 11.1423A 11.1423B 11.1424A 11.1424B 11.1424C 11.1429A 11.1429B 11.1433A 11.1436A 11.1437A 11.1437B 11.1438A 11.1439A 11.1440A 11.1441A 11.1442A
BOOM ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN TURNHOUT MOL ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN KAPELLEN HERENTALS DEURNE ANTWERPEN
GROENE HOFSTRAAT 13 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122-124 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 SCHELDELAAN 495 LUCHTHAVENLEI ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 SINT-PIETERSVLIET 7 SINT-PIETERSVLIET 7 SINT PIETERSVLIET 7 JUSTITIESTRAAT 30 JUSTITIESTRAAT 30 NIEUWE KAAI 43 DILLENBOSSEN 3 ROSTOCKWEG ROSTOCKWEG MAANSTRAAT - UNIT 22 ANTWERPSESTEENWEG 146 TOEKOMSTLAAN 50 BISSCHOPPENHOFLAAN 457 NOORDERSINGEL 27
11.1442B
ANTWERPEN
NOORDERSINGEL 27
FOD MOBILITEIT EN VERVOER FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD MOBILITEIT EN VERVOER FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE (vrijstelling van betaling) FOD BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE POLITIE FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD FINANCIEN FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD FINANCIEN (gratis) FOD FINANCIEN (gratis) NATIONAAL INSTITUUT STATISTIEK NATIONAAL INSTITUUT STATISTIEK FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE (huurprijsvermindering vanaf 01/03/09) FEDERALE POLITIE (huurprijsvermindering vanaf 01/03/09)
15/05/2008
31/08/2008
31/05/2008 31/10/2008
30/09/2008
30/04/2008
28/02/2009 28/02/2009
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
19.525,00 2.259,53 590,33 15.485,38 1.573,20 10.218,72 7.331,29 17.443,49 25.148,17 5.077,62 99.738,91 8.642,25 56.050,74 11.071,03 25.691,49 19.782,52 278,34 51.625,66 13.470,76 22.798,66 186.408,76 24.417,26 26.451,46 17.623,95 39.089,16 4.600,93 2.609,72 21.158,38 25.737,72 59.693,63 140.159,70 2.401,18 21.608,83 38.859,49 0,00 20.657,73 7.521,52 59.295,72 59.295,72 22.454,01 22.454,01 88.832,94 117.664,99 44.488,76 1.385,05 160.520,68 28.806,03 6.541.793,82 1.156.095,00 60.818,45 114.695,13 45.701,39 46.592,44 18.357,99 0,00 0,00 113.315,25 44.268,35 74.065,83 3.740,77 3.975,96 25.823,79 879,62 43.855,00 21.447,94 2.175,98 5.562,19 252.281,21 206.166,10 137.305,90 133.825,85
19.935,03 2.306,98 602,73 15.810,57 1.606,24 10.433,31 7.485,25 17.809,80 25.676,28 5.184,25 101.833,43 8.823,74 57.227,81 11.303,52 0,00 20.197,95 284,19 52.709,79 0,00 23.277,43 190.323,34 0,00 27.006,94 0,00 39.910,03 4.697,55 2.664,52 21.602,71 26.278,21 60.947,19 143.103,05 2.451,60 0,00 39.675,54 0,00 0,00 7.679,47 60.540,93 60.540,93 22.925,55 22.925,55 90.698,43 120.135,95 45.423,02 1.414,13 163.891,61 29.410,95 6.679.171,49 1.180.373,00 62.095,64 117.103,73 46.661,12 47.570,88 18.743,51 0,00 0,00 115.694,87 45.197,99 75.621,21 3.819,33 4.059,46 0,00 0,00 44.775,96 21.898,35 2.221,68 5.679,00 257.579,11 210.495,59 140.189,32 136.636,19
1.846.532,94
1.638.838,98
31.505,09
25.406,44
DOC 52
1596/003
965
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
ADRES — ADRESSE
19.935,03 2.306,98 602,73 15.810,57 1.606,24 10.433,31 7.485,25 17.809,80 25.676,28 5.184,25 101.833,43 8.823,74 57.227,81 11.303,52 0,00 20.197,95 284,19 52.709,79 0,00 23.277,43 190.323,34 0,00 27.006,94 0,00 39.910,03 4.697,55 2.664,52 21.602,71 26.278,21 60.947,19 143.103,05 2.451,60 0,00 39.675,54 0,00 0,00 7.679,47 60.540,93 60.540,93 22.925,55 22.925,55 90.698,43 120.135,95 45.423,02 1.414,13 163.891,61 29.410,95 6.679.171,49 1.180.373,00 62.095,64 117.103,73 46.661,12 47.570,88 18.743,51 0,00 0,00 115.694,87 45.197,99 75.621,21 3.819,33 4.059,46 0,00 0,00 44.775,96 21.898,35 2.221,68 5.679,00 257.579,11 210.495,59 140.189,32 136.636,19
19.935,03 2.306,98 602,73 15.810,57 1.606,24 10.433,31 7.485,25 17.809,80 25.676,28 5.184,25 101.833,43 8.823,74 57.227,81 11.303,52 0,00 20.197,95 284,19 52.709,79 0,00 23.277,43 190.323,34 0,00 27.006,94 0,00 39.910,03 4.697,55 2.664,52 21.602,71 26.278,21 60.947,19 143.103,05 2.451,60 0,00 39.675,54 0,00 0,00 7.679,47 60.540,93 60.540,93 22.925,55 22.925,55 90.698,43 120.135,95 45.423,02 1.414,13 163.891,61 29.410,95 6.679.171,49 1.180.373,00 62.095,64 117.103,73 46.661,12 47.570,88 18.743,51 0,00 0,00 115.694,87 45.197,99 75.621,21 3.819,33 4.059,46 0,00 0,00 44.775,96 21.898,35 2.221,68 5.679,00 257.579,11 210.495,59 140.189,32 136.636,19
19.935,03 2.306,98 602,73 15.810,57 1.606,24 10.433,31 7.485,25 17.809,80 25.676,28 5.184,25 101.833,43 8.823,74 57.227,81 11.303,52 0,00 20.197,95 284,19 52.709,79 0,00 23.277,43 190.323,34 0,00 27.006,94 0,00 39.910,03 4.697,55 2.664,52 21.602,71 26.278,21 60.947,19 143.103,05 2.451,60 0,00 39.675,54 0,00 0,00 7.679,47 60.540,93 60.540,93 22.925,55 22.925,55 90.698,43 120.135,95 45.423,02 1.414,13 163.891,61 29.410,95 6.679.171,49 1.180.373,00 62.095,64 117.103,73 46.661,12 47.570,88 18.743,51 0,00 0,00 115.694,87 45.197,99 75.621,21 3.819,33 4.059,46 0,00 0,00 44.775,96 21.898,35 2.221,68 5.679,00 257.579,11 210.495,59 140.189,32 136.636,19
ANTWERPEN BRASSCHAAT BRASSCHAAT ANTWERPEN
TAVERNIERKAAI 3 MIKSEBAAN 68 VELDSTRAAT 10 ROSTOCKWEG KAAI 326 6
WILLEBROEK BRASSCHAAT SCHOTEN ANTWERPEN MORTSEL BRASSCHAAT
VOORUITGANGSSTRAAT 63 VAN HEMELRIJCKLEI 121 ZAMENHOFLAAN 22 OLIJFTAKSTR(MARITIEM H.) 7 LIERSESTEENWEG 226 GUYOTDREEF 21
BRASSCHAAT ST LENAARTS MOL ZANDHOVEN TURNHOUT TURNHOUT MOL SCHOTEN PUURS MOL SCHOTEN MOL MALLE BALEN ANTWERPEN KONTICH WESTERLO ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN HEIST-OP-DEN-BERG KALMTHOUT AARTSELAAR BALEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN
GUYOTDREEF 21 HOOGSTRAATSEBAAN 33 SINT-PIETERSTRAAT 36 LIERSEBAAN 52 TURNHOUT-KASTERLEE OTTERSTRAAT 24 POSTELARENWEG 1 GELMELENSTRAAT 83 GUIDO GEZELLELAAN 82 MOLDERDIJK 126 VORDENSTEINSTRAAT 3 BERGSTRAAT 2 LIERSELEI 120 KRUISBLOKKEN 45 DELWAIDEDOK 738 SINT-JANSPLEIN 11 POLDERSTRAAT 1 PELIKAANSTRAAT 4 PELIKAANSTRAAT 4 SCHELDELAAN WINDMOLENSTRAAT 88 BINNENWEG 17 HANDELAAR 21 SOLHOFDREEF 60 MOLENSTRAAT 64 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 DOUANEPLEIN 4 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ANTWERPSEBAAN ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 ITALIELEI 4
BOOM ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN TURNHOUT MOL ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN KAPELLEN HERENTALS DEURNE
GROENE HOFSTRAAT 13 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122-124 ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 SCHELDELAAN 495 LUCHTHAVENLEI ITALIELEI 122 ITALIELEI 122 SINT-PIETERSVLIET 7 SINT-PIETERSVLIET 7 SINT PIETERSVLIET 7 JUSTITIESTRAAT 30 JUSTITIESTRAAT 30 NIEUWE KAAI 43 DILLENBOSSEN 3 ROSTOCKWEG ROSTOCKWEG MAANSTRAAT - UNIT 22 ANTWERPSESTEENWEG 146 TOEKOMSTLAAN 50 BISSCHOPPENHOFLAAN 457
1.638.838,98
1.638.838,98
1.638.838,98 ANTWERPEN
NOORDERSINGEL 27
25.406,44
25.406,44
25.406,44 ANTWERPEN
NOORDERSINGEL 27
BEZETTER — OCCUPANT
SPF MOBILITE ET TRANSPORTS SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR SPF FINANCES SPF FINANCES SPF MOBILITE ET TRANSPORTS POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF SECURITE SOCIALE SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE (exonération de paiement) SPF INTERIEUR POLICE FEDERALE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF SECURITE SOCIALE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF FINANCES AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF FINANCES (gratuit) SPF FINANCES (gratuit) INSTITUT NATIONAL STATISTIQUES INSTITUT NATIONAL STATISTIQUES POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE (diminution loyer au 01/03/2009) POLICE FEDERALE (diminution loyer au 01/03/2009)
CONTRACT — CONTRAT
11.0017C 11.0581A 11.0633A 11.0750A 11.0961A 11.0971A 11.1168A 11.1191A 11.1200A 11.1205A 11.1205B 11.1216A 11.1241A 11.1278A 11.1280A 11.1291A 11.1297A 11.1301A 11.1302A 11.1313A 11.1317A 11.1323A 11.1340A 11.1345A 11.1358A 11.1363A 11.1375A 11.1380B 11.1380C 11.1382A 11.1390A 11.1391A 11.1393A 11.1396A 11.1397A 11.1400A 11.1400B 11.1400C 11.1400D 11.1402A 11.1403A 11.1403C 11.1406A 11.1407A 11.1407B 11.1408A 11.1409A 11.1410A 11.1410B 11.1415A 11.1415B 11.1417A 11.1419A 11.1423A 11.1423B 11.1424A 11.1424B 11.1424C 11.1429A 11.1429B 11.1433A 11.1436A 11.1437A 11.1437B 11.1438A 11.1439A 11.1440A 11.1441A 11.1442A 11.1442B
966
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 11.1443A 11.1445A 11.1447A 11.1449A
TURNHOUT MECHELEN ANTWERPEN BOOM
MERODELEI-MERODECENTER 1 VOOCHTSTRAAT 15 BREMENSTRAAT 3 JOZEF VAN CLEEMPUTPLEIN 7
11.1450A
MECHELEN
ZWARTZUSTERSVEST 24
11.1450B
MECHELEN
ZWARTZUSTERSVEST 24
11.1451A
HEIST-OP-DEN-BERG CEDERSTRAAT 20
11.1452A 11.1453A 11.1454A 11.1454B 11.1454C 11.1454E 11.1456A
ZWIJNDRECHT ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN EDEGEM
KAPELLENKOUTER 46 KAUWENSTEIN 4 MOLENBERGSTRAAT 10 MOLENBERGSTRAAT 10 MOLENBERGSTRAAG 10 MOLENBERGSTRAAT 10 MECHELSESTEENWEG 432
11.1456C 11.1457A
EDEGEM BRECHT
MECHELSESTEENWEG 432 KLEIN VEERLE 103
11.1458A 11.1459A 11.1460A
ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN
ITALIELEI 4 OUDE VAARTPLAATS 2 ZEUTESTRAAT 2
11.1462A
ANTWERPEN
TABAKSVEST 50
11.1463A
HERENTALS
BELGIELAAN 29
11.1463B
HERENTALS
BELGIELAAN 29
11.1464A
ANTWERPEN
FRANKRIJKLEI 73
11.1465A
ANTWERPEN
KATTENDIJKDOK-OOSTKAAI 22
11.1466A
ANTWERPEN
KONINGIN ELISABETHLEI 24
11.1466B
ANTWERPEN
KONINGIN ELISABETHLEI 24
11.1467A
TURNHOUT
STEENWEG OP GIERLE 100
11.1468A
MOL
KLEPPENDAL ELSENSTRAAT
11.1469A 20.0147A 20.0166B 20.0166C 20.0198A 20.0208A 20.0209A 20.0226A 20.0227B 20.0235A 20.0245A
MALLE WAVRE NIVELLES NIVELLES CHAUMONT-GISTOUX WAVRE NIVELLES NIVELLES WAVRE BRAINE-L’ALLEUD OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE
JAGERSWEG 65 RUE DE NAMUR 95 BOULEVARD DES ARCHERS 1 BOULEVARD DES ARCHERS 1 RUE DU GROS MEDARD 2 RUE DE NAMUR 92 CHEMIN DE CRINQUAILLE 2 RUE SAINT GEORGES 9 CHAUSSEE DE BRUXELLES 11 CHAUSSEE D’ALSEMBERG 95 TRAVERSE D’ESOPE 6
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
20.0250A 20.0251A 20.0254A
NIVELLES NIVELLES OTTIGNIES
RUE DE LA SCIENCE 15 RUE DU BOSQUET 2 AVENUE PAUL DELVAUX 13
20.0255A
NIVELLES
AVENUE JEAN REY
20.0256A
WAVRE
CHAUSSEE DE BRUXELLES 8
FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN (wordt verlengd) Idem: belastingen en taksen
20.0257A
OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE
AVENUE PAUL DELVAUX 12
FOD FINANCIEN
AVENUE DES COMBATTANTS 1
OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE
AVENUE DES COMBATTANTS 1
OTTIGNIES
CHAUSSEE DE LA CROIX 57
20.0258A
20.0258C
20.0259A
RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE (gratis concessie) FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN (gratis) FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen RIJKSREGISTER Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
16.743,41 35.832,30 10.794,85 237.890,42 23.805,00 1.788.468,26 133.515,00 19.420,17 1.917,21 132.009,65 12.515,31 527,90 0,00 44.721,60 22.360,80 23.377,20 6.098,40 194.620,21 19.461,98 9.628,57 28.663,18 2.828,66 0,00 5.372,40 466.162,24 46.264,50 128.858,70 12.602,68 327.785,80 32.058,20 66.661,62 6.519,65 431.227,16 42.175,01 703.006,68 68.755,67 153.610,42 15.491,88 32.448,71 3.272,67 670.382,19 20.700,00 156.255,00 16.171,88 24.886,70 70.475,44 107.415,23 107.415,23 615,04 30.117,71 359,14 44.678,98 22.247,78 42.170,09
17.095,02 36.584,78 11.021,55 242.886,12 24.304,91 1.826.026,10 136.318,82 19.827,99 1.957,47 134.781,86 12.778,13 538,99 0,00 45.660,75 22.830,38 23.868,12 6.226,47 198.707,23 19.870,69 9.830,77 29.265,11 2.888,06 0,00 5.485,22 475.951,65 47.236,05 131.564,73 12.867,33 334.669,31 32.731,43 68.061,51 6.656,56 440.282,93 43.060,68 717.769,82 70.199,54 156.836,24 15.817,21 33.130,13 3.341,40 684.460,22 21.134,70 159.536,36 16.511,48 25.409,32 71.955,42 109.670,95 109.670,95 627,96 30.750,18 366,68 45.617,24 22.714,98 17.939,86
75.223,27 7.431,30
76.802,96 7.587,36
16.644,19 32.538,38 463.444,87 49.369,50 1.014.841,70 95.378,36 25.324,63 1.345,50
0,00 33.221,69 473.177,21 50.406,26 1.036.153,37 97.381,30 25.856,45 1.373,76
443.430,69
452.742,74
FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen
9.125,39 869,40
9.317,02 887,66
FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN
87.341,39 8.321,40 5.938,31
89.175,56 8.496,15 6.063,02
30/11/2015
31/08/2009
29/02/2009
19/12/2008
DOC 52
1596/003
967
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
17.095,02 36.584,78 11.021,55 242.886,12 24.304,91 1.826.026,10 136.318,82 19.827,99 1.957,47 134.781,86 12.778,13 538,99 0,00 45.660,75 22.830,38 23.868,12 6.226,47 198.707,23 19.870,69 9.830,77 29.265,11 2.888,06 0,00 5.485,22 475.951,65 47.236,05 131.564,73 12.867,33 334.669,31 32.731,43 68.061,51 6.656,56 440.282,93 43.060,68 717.769,82 70.199,54 156.836,24 15.817,21 33.130,13 3.341,40 684.460,22 21.134,70 159.536,36 16.511,48 25.409,32 71.955,42 109.670,95 109.670,95 627,96 30.750,18 366,68 45.617,24 22.714,98 0,00
17.095,02 36.584,78 11.021,55 242.886,12 24.304,91 1.826.026,10 136.318,82 19.827,99 1.957,47 134.781,86 12.778,13 538,99 0,00 45.660,75 22.830,38 23.868,12 6.226,47 198.707,23 19.870,69 9.830,77 29.265,11 2.888,06 0,00 5.485,22 475.951,65 47.236,05 131.564,73 12.867,33 334.669,31 32.731,43 68.061,51 6.656,56 440.282,93 43.060,68 717.769,82 70.199,54 156.836,24 15.817,21 33.130,13 3.341,40 684.460,22 21.134,70 159.536,36 16.511,48 25.409,32 71.955,42 109.670,95 109.670,95 627,96 30.750,18 366,68 45.617,24 22.714,98 0,00
76.802,96 7.587,36
76.802,96 7.587,36
0,00 33.221,69 473.177,21 50.406,26 1.036.153,37 97.381,30 25.856,45 1.373,76
0,00 33.221,69 473.177,21 50.406,26 1.036.153,37 97.381,30 25.856,45 1.373,76
452.742,74
452.742,74
9.317,02 887,66
9.317,02 887,66
89.175,56 8.496,15 6.063,02
89.175,56 8.496,15 6.063,02
17.095,02 36.584,78 11.021,55 242.886,12 24.304,91 1.826.026,10 136.318,82 19.827,99 1.957,47 134.781,86 12.778,13 538,99 0,00 45.660,75 22.830,38 23.868,12 6.226,47 198.707,23 19.870,69 9.830,77 29.265,11 2.888,06 0,00 5.485,22 475.951,65 47.236,05 131.564,73 12.867,33 334.669,31 32.731,43 68.061,51 6.656,56 440.282,93 43.060,68 717.769,82 70.199,54 156.836,24 15.817,21 33.130,13 3.341,40 684.460,22 21.134,70 159.536,36 16.511,48 25.409,32 71.955,42 109.670,95 109.670,95 627,96 30.750,18 366,68 45.617,24 22.714,98 0,00
ADRES — ADRESSE
TURNHOUT MECHELEN ANTWERPEN BOOM
MERODELEI-MERODECENTER 1 VOOCHTSTRAAT 15 BREMENSTRAAT 3 JOZEF VAN CLEEMPUTPLEIN 7
MECHELEN
ZWARTZUSTERSVEST 24
MECHELEN
ZWARTZUSTERSVEST 24
CONTRACT — CONTRAT
JAGERSWEG 65 RUE DE NAMUR 95 BOULEVARD DES ARCHERS 1 BOULEVARD DES ARCHERS 1 RUE DU GROS MEDARD 2 RUE DE NAMUR 92 CHEMIN DE CRINQUAILLE 2 RUE SAINT GEORGES 9 CHAUSSEE DE BRUXELLES 11 CHAUSSEE D’ALSEMBERG 95
ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE (concession gratuite) AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES (gratuit) SPF FINANCES POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes REGISTRE NATIONAL Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES
TRAVERSE D’ESOPE 6
SPF FINANCES
NIVELLES NIVELLES OTTIGNIES
RUE DE LA SCIENCE 15 RUE DU BOSQUET 2 AVENUE PAUL DELVAUX 13
20.0250A 20.0251A 20.0254A
NIVELLES
AVENUE JEAN REY
WAVRE
CHAUSSEE DE BRUXELLES 8
SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES (sera prolongé) Idem: contributions et taxes
AVENUE PAUL DELVAUX 12
SPF FINANCES
20.0257A
AVENUE DES COMBATTANTS 1
AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes
20.0258A
AVENUE DES COMBATTANTS 1
AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF FINANCES
20.0258C
HEIST-OP-DEN-BERG CEDERSTRAAT 20 ZWIJNDRECHT ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN ANTWERPEN EDEGEM
KAPELLENKOUTER 46 KAUWENSTEIN 4 MOLENBERGSTRAAT 10 MOLENBERGSTRAAT 10 MOLENBERGSTRAAG 10 MOLENBERGSTRAAT 10 MECHELSESTEENWEG 432
EDEGEM BRECHT
MECHELSESTEENWEG 432 KLEIN VEERLE 103
ANTWERPEN ANTWERPEN MECHELEN
ITALIELEI 4 OUDE VAARTPLAATS 2 ZEUTESTRAAT 2
ANTWERPEN
TABAKSVEST 50
HERENTALS
BELGIELAAN 29
HERENTALS
BELGIELAAN 29
ANTWERPEN
FRANKRIJKLEI 73
ANTWERPEN
KATTENDIJKDOK-OOSTKAAI 22
ANTWERPEN
KONINGIN ELISABETHLEI 24
ANTWERPEN
KONINGIN ELISABETHLEI 24
TURNHOUT
STEENWEG OP GIERLE 100
MOL
KLEPPENDAL ELSENSTRAAT
MALLE WAVRE NIVELLES NIVELLES CHAUMONT-GISTOUX WAVRE NIVELLES NIVELLES WAVRE BRAINE-L’ALLEUD OTTIGNIES76.802,96 LOUVAIN-LA-NEUVE 7.587,36 7.587,36
0,00 33.221,69 473.177,21 50.406,26 1.036.153,37 97.381,30 25.856,45 1.373,76
BEZETTER — OCCUPANT
OTTIGNIES0,00 LOUVAIN-LA-NEUVE OTTIGNIES840,00 LOUVAIN-LA-NEUVE 887,66 OTTIGNIES89.175,56 LOUVAIN-LA-NEUVE 8.496,15 6.063,02 OTTIGNIES
CHAUSSEE DE LA CROIX 57
11.1443A 11.1445A 11.1447A 11.1449A 11.1450A 11.1450B 11.1451A 11.1452A 11.1453A 11.1454A 11.1454B 11.1454C 11.1454E 11.1456A 11.1456C 11.1457A 11.1458A 11.1459A 11.1460A 11.1462A 11.1463A 11.1463B 11.1464A 11.1465A 11.1466A 11.1466B 11.1467A 11.1468A 11.1469A 20.0147A 20.0166B 20.0166C 20.0198A 20.0208A 20.0209A 20.0226A 20.0227B 20.0235A
20.0245A Idem: contributions et taxes
20.0255A 20.0256A
20.0259A
968
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 20.0261A
BRAINE-L’ALLEUD
RUE PIERRE FLAMAND 64
20.0262A
WAVRE
CHAUSSEE DE LOUVAIN 34
21.0335A 21.0345A 21.0477A 21.0548A 21.0607A 21.0632A 21.0658A 21.0758A 21.0761A 21.0765A 21.0766A 21.0796A 21.0800A 21.0814A 21.0815A 21.0837A 21.0838A 21.0844A 21.0845A 21.0846A 21.0852A
ZAVENTEM ZAVENTEM SINT-GENESIUS-RODE DILBEEK LEUVEN LENNIK MEISE ASSE AARSCHOT TERNAT GRIMBERGEN STEENOKKERZEEL ASSE MERCHTEM ASSE ZAVENTEM GRIMBERGEN STEENOKKERZEEL STEENOKKERZEEL STEENOKKERZEEL ASSE
LUCHTHAVEN VILVOORDELAAN 20 HALLESESTEENWEG 54 NINOOFSESTWEENWEG 230 VAARTKOM 4 MARKTPLEIN 2 GUIDO GEZELLELAAN 18 MOLLESTRAAT 57 TIELTSEBAAN 176 WINTERWEG 14 BRUSSELSESTEENWEG 11 OUDE HAACHTSESTEENWEG PRIEELSTRAAT 2 STOOFSTRAAT 2VERD 48 NIEUWSTRAAT 15 HOOGSTRAAT 19 BRUSSELSESTEENWEG 11 OUDE HAACHTSESTEENWEG OUDE HAACHTSESTEENWEG GORISLAAN 80 MOLLESTRAAT 57
21.0853A 21.0856A 21.0857A 21.0859A 21.0861A 21.0862A
HANSSENSLAAN 11 KRUINEIKENSTRAATAT 84 KRUINEIKENSTRAAT 84 HAACHTSESTEENWEG 138 TERHULPSESTEENWEG 18
21.0863A 21.0864A 21.0865A 21.0866A 21.0868A 21.0869A 21.0870A 21.0871A 21.0872A
VILVOORDE HAACHT HAACHT (TILDONK) STEENOKKERZEEL OVERIJSE GRIMBERGEN (HUMBEEK) MACHELEN TIENEN VILVOORDE LEUVEN OVERIJSE ZAVENTEM LEUVEN LEUVEN VILVOORDE
21.0873A
HALLE
ZUSTER BERNARDASTRAAT 32
21.0873B
HALLE
ZUSTER BERNARDASTRAAT 32
21.0874A
DIEST
KONING ALBERTSTRAAT 12
21.0875A
HAACHT
REMI VAN DE SANDELAAN 1
21.0875B
HAACHT
REMI VAN DE SANDELAAN 1
21.0876A
TERVUREN
LEUVENSESTEENWEG 17
21.0877A
TIENEN
GOOSSENSVEST 3
21.0877B
TIENEN
GOOSSENSVEST 3
22.0770A 22.0861A
BRUSSEL BRUSSEL
HERTOGINNEDAL BISSCHOPSSTRAAT 1
22.0952A 22.0993A
BRUSSEL BRUSSEL
HERZIENINGSLAAN 24 KIPPENMARKT 52
22.1015A
BRUSSEL
HERTOGSTRAAT 100
22.1028A 22.1032A
BRUSSEL BRUSSEL
WAVERSESTEENWEG 1680 BELLIARDSTRAAT 45
22.1055A 22.1060A 22.1071B 22.1071C
BRUSSEL BRUSSEL BRUSSEL BRUSSEL
BOUCHOUTLAAN HERZIENINGSLAAN 70 WATERLOOLAAN 70 WATERLOOLAAN 70
MOLENSTRAAT 228 WOLUWELAAN 55 SOLDATENPLEIN ZONE 2 45 MEDIALAAN 50 BLIJDE-INKOMSTSTRAAT 20 TERHULPENSESTEENWEG 18 LUCHTHAVEN INTERLEUVENLAAN 15 PARKING PARKPOORT GROENSTRAAT 51
Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN GESLOTEN CENTRA ILLEGALEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN GESLOTEN CENTRA ILLEGALEN GESLOTEN CENTRA ILLEGALEN GESLOTEN CENTRA ILLEGALEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN (gratis) RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FEDERALE POLITIE (gratis concessie) RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN RIJKSREGISTER FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen KONINKLIJK MUSEUM MIDDEN-AFRIKA Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD BUITENL.ZAKEN & HANDEL ONTW.SAMENW. FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen KONINKLIJKE STERRENWACHT FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD JUSTITIE
28/02/2024
30/04/2045
30/04/2010
31/12/2013 31/03/2009
31/07/2009
26/09/2008
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
558,90 185.344,24 1.035,00 47.133,90 4.709,25 7.553,78 11.153,80 6.205,31 35.692,14 2.337,09 10.475,70 11.887,72 80.083,04 831,82 63.556,93 30.304,39 0,02 13.510,34 10.933,07 1.333,14 327.168,12 35.178,98 0,02 0,02 49.664,32 77.383,42 3.933,00 90.095,63 0,00 16.322,68 0,00 75.564,89
570,64 189.236,47 1.056,74 48.123,71 4.808,14 7.712,41 11.388,03 6.335,62 36.441,67 2.386,17 10.695,69 12.137,36 81.764,78 849,29 64.891,63 30.940,78 0,02 13.794,06 11.162,66 1.361,14 334.038,65 35.917,74 0,02 0,02 50.707,27 79.008,47 4.015,59 91.987,64 0,00 16.665,46 0,00 77.151,76
18.015,42 73.468,29 8.020,97 112.870,98 88.057,24 197.234,00 100.337,38 162.607,16 64.135,34 787.814,37 77.055,75 775.679,28 75.865,50 136.884,58 13.392,90 364.619,38 35.666,10 186.892,82 18.278,10 57.940,30 5.692,50 1.129.037,80 165.600,00 645.963,02 63.176,40 44.906,52 4.393,58 64.187,99 339.423,07 40.158,00 25.302,68 1.069.450,21 146.970,00 169.619,40 10.971,00 94.147,26 1.048.803,98 112.815,00 2,48 100.719,67 1.384.361,79 136.771,63
18.393,74 75.011,12 8.189,41 115.241,27 89.906,44 201.375,91 102.444,46 166.021,91 65.482,18 804.358,47 78.673,92 791.968,55 77.458,68 139.759,15 13.674,15 372.276,39 36.415,09 190.817,57 18.661,94 59.157,05 5.812,04 1.152.747,60 169.077,60 659.528,24 64.503,10 45.849,55 4.485,84 65.535,94 0,00 0,00 25.834,04 363.969,56 87.532,88 173.181,41 11.201,39 96.124,36 0,00 0,00 2,53 102.834,78 1.413.433,39 139.643,83
DOC 52
1596/003
969
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
570,64 189.236,47 1.056,74 48.123,71 4.808,14 7.712,41 11.388,03 6.335,62 36.441,67 2.386,17 10.695,69 12.137,36 81.764,78 849,29 64.891,63 30.940,78 0,02 13.794,06 11.162,66 1.361,14 334.038,65 35.917,74 0,02 0,02 50.707,27 79.008,47 4.015,59 91.987,64 0,00 16.665,46 0,00 77.151,76
570,64 189.236,47 1.056,74 48.123,71 4.808,14 7.712,41 11.388,03 6.335,62 36.441,67 2.386,17 10.695,69 12.137,36 81.764,78 849,29 64.891,63 30.940,78 0,02 13.794,06 11.162,66 1.361,14 334.038,65 35.917,74 0,02 0,02 50.707,27 79.008,47 4.015,59 91.987,64 0,00 16.665,46 0,00 77.151,76
570,64 189.236,47 1.056,74 48.123,71 4.808,14 7.712,41 11.388,03 6.335,62 36.441,67 2.386,17 10.695,69 12.137,36 81.764,78 849,29 64.891,63 30.940,78 0,02 13.794,06 11.162,66 1.361,14 334.038,65 35.917,74 0,02 0,02 50.707,27 79.008,47 4.015,59 91.987,64 0,00 16.665,46 0,00 77.151,76
18.393,74 75.011,12 8.189,41 115.241,27 89.906,44 201.375,91 8.537,04 166.021,91 65.482,18 804.358,47 78.673,92 791.968,55 77.458,68 139.759,15 13.674,15 372.276,39 36.415,09 190.817,57 18.661,94 59.157,05 5.812,04 1.152.747,60 169.077,60 659.528,24 64.503,10 45.849,55 4.485,84 65.535,94 0,00 0,00 25.834,04 0,00 0,00 173.181,41 11.201,39 96.124,36 0,00 0,00 2,53 102.834,78 1.413.433,39 139.643,83
18.393,74 75.011,12 8.189,41 115.241,27 89.906,44 201.375,91 0,00 166.021,91 65.482,18 804.358,47 78.673,92 791.968,55 77.458,68 139.759,15 13.674,15 372.276,39 36.415,09 190.817,57 18.661,94 59.157,05 5.812,04 1.152.747,60 169.077,60 659.528,24 64.503,10 45.849,55 4.485,84 65.535,94 0,00 0,00 25.834,04 0,00 0,00 173.181,41 11.201,39 96.124,36 0,00 0,00 2,53 102.834,78 1.413.433,39 139.643,83
0,00 75.011,12 8.189,41 115.241,27 89.906,44 201.375,91 0,00 166.021,91 65.482,18 804.358,47 78.673,92 791.968,55 77.458,68 139.759,15 13.674,15 372.276,39 36.415,09 190.817,57 18.661,94 59.157,05 5.812,04 1.152.747,60 169.077,60 659.528,24 64.503,10 45.849,55 4.485,84 65.535,94 0,00 0,00 25.834,04 0,00 0,00 173.181,41 11.201,39 96.124,36 0,00 0,00 2,53 102.834,78 1.413.433,39 139.643,83
ADRES — ADRESSE
BRAINE-L’ALLEUD
RUE PIERRE FLAMAND 64
WAVRE
CHAUSSEE DE LOUVAIN 34
ZAVENTEM ZAVENTEM SINT-GENESIUS-RODE DILBEEK LEUVEN LENNIK MEISE ASSE AARSCHOT TERNAT GRIMBERGEN STEENOKKERZEEL ASSE MERCHTEM ASSE ZAVENTEM GRIMBERGEN STEENOKKERZEEL STEENOKKERZEEL STEENOKKERZEEL ASSE
LUCHTHAVEN VILVOORDELAAN 20 HALLESESTEENWEG 54 NINOOFSESTWEENWEG 230 VAARTKOM 4 MARKTPLEIN 2 GUIDO GEZELLELAAN 18 MOLLESTRAAT 57 TIELTSEBAAN 176 WINTERWEG 14 BRUSSELSESTEENWEG 11 OUDE HAACHTSESTEENWEG PRIEELSTRAAT 2 STOOFSTRAAT 2VERD 48 NIEUWSTRAAT 15 HOOGSTRAAT 19 BRUSSELSESTEENWEG 11 OUDE HAACHTSESTEENWEG OUDE HAACHTSESTEENWEG GORISLAAN 80 MOLLESTRAAT 57
VILVOORDE HAACHT HAACHT (TILDONK) STEENOKKERZEEL OVERIJSE GRIMBERGEN (HUMBEEK) MACHELEN TIENEN VILVOORDE LEUVEN OVERIJSE ZAVENTEM LEUVEN LEUVEN VILVOORDE
HANSSENSLAAN 11 KRUINEIKENSTRAATAT 84 KRUINEIKENSTRAAT 84 HAACHTSESTEENWEG 138 TERHULPSESTEENWEG 18
HALLE
ZUSTER BERNARDASTRAAT 32
HALLE
ZUSTER BERNARDASTRAAT 32
DIEST
KONING ALBERTSTRAAT 12
HAACHT
REMI VAN DE SANDELAAN 1
HAACHT
REMI VAN DE SANDELAAN 1
TERVUREN
LEUVENSESTEENWEG 17
TIENEN
GOOSSENSVEST 3
TIENEN
GOOSSENSVEST 3
BRUXELLES BRUXELLES
DOMAINE DE VAL DUCHESSE RUE DE L’EVEQUE 1
BRUXELLES BRUXELLES
BD DE LA REVISION 24 RUE MARCHE-AUX-POULETS 52
BRUXELLES
RUE DU DUC 100
BRUXELLES BRUXELLES
CHAUSSEE DE WAVRE 1680 RUE BELLIARD 45
BRUXELLES BRUXELLES BRUXELLES BRUXELLES
AV.BOUCHOUT+FOOTBALL BD DE LA REVISION 70 BOULEVARD DE WATERLOO 70 BOULEVARD DE WATERLOO 70
MOLENSTRAAT 228 WOLUWELAAN 55 SOLDATENPLEIN ZONE 2 45 MEDIALAAN 50 BLIJDE-INKOMSTSTRAAT 20 TERHULPENSESTEENWEG 18 LUCHTHAVEN INTERLEUVENLAAN 15 PARKING PARKPOORT GROENSTRAAT 51
BEZETTER — OCCUPANT
Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES CENTRES FERMES ILLEGAUX SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES CENTRES FERMES ILLEGAUX CENTRES FERMES ILLEGAUX CENTRES FERMES ILLEGAUX SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF INTERIEUR (gratuit) ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES POLICE FEDERALE (concession gratuite) ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES REGISTRE NATIONAL SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes MUSEE ROYAL AFRIQUE CENTRALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF AFF. ETRANG.& COMM.EXT.COOP.DEVELOP. SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes OBSERVATOIRE ROYAL SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF JUSTICE
CONTRACT — CONTRAT
20.0261A 20.0262A 21.0335A 21.0345A 21.0477A 21.0548A 21.0607A 21.0632A 21.0658A 21.0758A 21.0761A 21.0765A 21.0766A 21.0796A 21.0800A 21.0814A 21.0815A 21.0837A 21.0838A 21.0844A 21.0845A 21.0846A 21.0852A 21.0853A 21.0856A 21.0857A 21.0859A 21.0861A 21.0862A 21.0863A 21.0864A 21.0865A 21.0866A 21.0868A 21.0869A 21.0870A 21.0871A 21.0872A 21.0873A 21.0873B 21.0874A 21.0875A 21.0875B 21.0876A 21.0877A 21.0877B 22.0770A 22.0861A 22.0952A 22.0993A 22.1015A 22.1028A 22.1032A 22.1055A 22.1060A 22.1071B 22.1071C
970
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 22.1130A
BRUSSEL
BISSCHOPSSTRAAT 1
22.1147A 22.1180A
BRUSSEL BRUSSEL
ROUPPEPLEIN 16 HOSPITAALSTRAAT 31
22.1213A 22.1213A
ST.-LAMBRECHTS-WOLUWE
22.1247A 22.1247B 22.1255A
BRUSSEL BRUSSEL BRUSSEL
IEPERSELAAN 41 IEPERSELAAN 41 LOUIS MORICHARPLEIN 29
22.1279A
ST.-LAMBRECHTSWOLUWE
BRAND WHITLOCKLAAN 87
22.1313A
BRUSSEL
REGENTSCHAPSSTRAAT 61
22.1316A
22.1321A 22.1335A 22.1395A 22.1415A
WATERMAALBOSVOORDE WATERMAALBOSVOORDE BRUSSEL JETTE BRUSSEL BRUSSEL
22.1415B
BRUSSEL
WETSTRAAT 71
22.1424A
BRUSSEL
ZUIDLAAN 33
22.1437A 22.1437B 22.1446A
BRUSSEL BRUSSEL BRUSSEL
JOSEPH STEVENSSTRAAT 7 JOSEPH STEVENSSTRAAT 7 2DE BRITSE LEGERLAAN
22.1459A
BRUSSEL
WAVERSESTEENWEG 1795
22.1462A
BRUSSEL
ALBERT II-LAAN 6
22.1462C
BRUSSEL
ALBERT II-LAAN 6
22.1464A
BRUSSEL
WATERLOOLAAN 115
22.1465A
BRUSSEL
EVERSSTRAAT 2
22.1467A
BRUSSEL
ALBERT II-LAAN 8
22.1467C
BRUSSEL
ALBERT II-LAAN 8
22.1470A
BRUSSEL
KROONLAAN 310
22.1471A
BRUSSEL
ALBERT II-LAAN 12
22.1476A 22.1479A
BRUSSEL BRUSSEL
VOORUITGANGSTRAAT 80 MARIA-THERESIALAAN 1
22.1479C
BRUSSEL
MARIA-THERESIALAAN 1
22.1480A
BRUSSEL
WETENSCHAPSSTRAAT 4
22.1480B
BRUSSEL
WETENSCHAPSSTRAAT 4
22.1481A
BRUSSEL
ERNEST ALLARDSTRAAT 40
22.1483A
BRUSSEL
VOORLOPIG BEWINDSTRAAT
22.1484A
BRUSSEL
REGENTSCHAPSSTRAAT 54
22.1485A
BRUSSEL
WETENSCHAPSSTRAAT 6
22.1486A
BRUSSEL
LOUIZALAAN 233
22.1487A
BRUSSEL
HALLEPOORTLAAN 5
22.1489A
BRUSSEL
KONINGSSTRAAT 180
22.1316C
FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen BRAND WHITLOCKLAAN 114 Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
31/03/2009
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen
LIEVEHEERSBEESTJESLAAN 104
FOD FINANCIEN
LIEVEHEERSBEESTJESLAAN 104 JULIEN HANSSENSLAAN 11 DE SMET DE NAEYERLAAN 53 HERZIENINGSLAAN 24 WETSTRAAT 71
FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN (verlenging) Idem: belastingen en taksen FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE (verlenging) Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD SOCIALE ZEKERHEID RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen COMM.GEN.VLUCHTEL.&STAATLOZEN+BEROEPSCOM Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen COMM.GEN.VLUCHTEL.&STAATLOZEN+BEROEPSCOM Idem: belastingen en taksen WETENSCHAPP.INSTELLINGEN VOLKSGEZONDHEID Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen BEHEERSORGANEN EN ADMINISTRATIE FEDICT Idem: belastingen en taksen BEHEERSORGANEN EN DWTC Idem: belastingen en taksen BELG.TELEMATICA-ONDERZOEKSNETWERK BELNET Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen BEL.ORG.MINISTER MOBILITEIT Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen BEHEERSORGANEN EN DWTC Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen BELEIDSORGANEN Idem: belastingen en taksen
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
3.017.977,60 17.595,00 312.123,40 109.359,56 13.144,50
0,00 0,00 318.677,99 111.656,11 13.420,53 218.691,86
21.528,00 1.296.483,17 37.500,00 1.053.694,91 142.830,00
21.980,09 0,00 0,00 0,00 0,00
254.096,90 29.808,00 1.735.316,92 289.800,00
259.432,93 30.433,97 1.771.758,58 295.885,80
28.625,58
29.226,72
6.400,66 51.932,87 83.830,79 22.892,61 1.143.989,37 96.979,50 587.229,40 49.783,50 588.382,73 98.325,00 2.462.146,04 381.281,82 457.300,70 44.505,00 93.310,68 7.607,25 2.070.162,99 430.560,00 1.263.349,17 262.890,00 4.400.782,54 476.100,00 1.985.207,63 193.545,00 2.829.011,17 573.390,00 643.040,24 121.612,50 202.172,03 8.280,00 3.577.053,80 1.003.950,00 22.370,80 461.339,71 48.903,75 569.059,93 60.547,50 189.004,58 32.085,00 61.505,26 8.021,25 327.013,92 20.182,50 567.534,87 49.680,00 2.442.318,42 367.425,00 578.738,70 102.465,00 2.711.633,04 776.250,00 876.254,15 100.395,00 592.699,03 94.702,50
6.535,07 53.023,46 85.591,24 23.373,35 1.168.013,15 99.016,07 599.561,22 50.828,95 0,00 0,00 2.513.851,11 389.288,74 466.904,01 45.439,61 95.270,21 7.767,00 2.113.636,41 439.601,76 1.289.879,50 268.410,69 4.493.198,98 486.098,10 2.026.896,99 197.609,45 2.888.420,40 585.431,19 656.544,09 124.166,36 206.417,64 8.453,88 3.652.171,93 1.025.032,95 22.840,59 0,00 0,00 581.010,19 61.819,00 192.973,68 32.758,79 62.796,87 8.189,70 333.881,21 20.606,33 579.453,10 50.723,28 2.493.607,10 375.140,93 590.892,22 104.616,77 2.768.577,33 792.551,25 894.655,49 102.503,30 605.145,71 96.691,25
FOD FINANCIEN
31/12/2008 31/12/2008 31/10/2008
31/10/2008
30/04/2025 30/04/2025
30/04/2025 30/04/2025
30/04/2025 31/12/2021 30/09/2008 30/09/2012
1596/003
DOC 52
1596/003
971
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
0,00 0,00 318.677,99 111.656,11 13.420,53 223.284,39
0,00 0,00 318.677,99 111.656,11 13.420,53 223.284,39
21.980,09 0,00 0,00 0,00 0,00
21.980,09 0,00 0,00 0,00 0,00
259.432,93 30.433,97 1.771.758,58 295.885,80
259.432,93 30.433,97 1.771.758,58 295.885,80
29.226,72
29.226,72
6.535,07 53.023,46 85.591,24 23.373,35 1.168.013,15 99.016,07 599.561,22 50.828,95 0,00 0,00 2.513.851,11 389.288,74 466.904,01 45.439,61 95.270,21 7.767,00 2.113.636,41 439.601,76 1.289.879,50 268.410,69 4.493.198,98 486.098,10 2.026.896,99 197.609,45 2.888.420,40 585.431,19 656.544,09 124.166,36 206.417,64 8.453,88 3.652.171,93 1.025.032,95 22.840,59 0,00 0,00 581.010,19 61.819,00 192.973,68 32.758,79 62.796,87 8.189,70 333.881,21 20.606,33 579.453,10 50.723,28 2.493.607,10 375.140,93 590.892,22 104.616,77 2.768.577,33 792.551,25 894.655,49 102.503,30 605.145,71 96.691,25
6.535,07 53.023,46 85.591,24 23.373,35 1.168.013,15 99.016,07 599.561,22 50.828,95 0,00 0,00 2.513.851,11 389.288,74 466.904,01 45.439,61 95.270,21 7.767,00 2.113.636,41 439.601,76 1.289.879,50 268.410,69 4.493.198,98 486.098,10 2.026.896,99 197.609,45 2.888.420,40 585.431,19 656.544,09 124.166,36 206.417,64 8.453,88 3.652.171,93 1.025.032,95 22.840,59 0,00 0,00 581.010,19 61.819,00 192.973,68 32.758,79 62.796,87 8.189,70 333.881,21 20.606,33 579.453,10 50.723,28 2.493.607,10 375.140,93 590.892,22 104.616,77 2.768.577,33 792.551,25 894.655,49 102.503,30 605.145,71 96.691,25
0,00 0,00 318.677,99 111.656,11 13.420,53 223.284,39
ADRES — ADRESSE
BRUXELLES
RUE DE L’EVEQUE 1
BRUXELLES BRUXELLES
PLACE ROUPPE 16 RUE DE L’HOPITAL 31
20.800,00
WOLUWE ST LAMBERT
21.980,09 0,00 BRUXELLES 0,00 BRUXELLES 0,00 BRUXELLES 0,00 WOLUWE 259.432,93 ST LAMBERT 30.433,97 1.771.758,58 BRUXELLES 295.885,80 WATERMAEL29.226,72 BOITSFORT WATERMAEL6.535,07 BOITSFORT 53.023,46 BRUXELLES 85.591,24 JETTE 23.373,35 BRUXELLES 1.168.013,15 BRUXELLES 99.016,07 599.561,22 BRUXELLES 50.828,95 0,00 BRUXELLES 0,00 2.513.851,11 BRUXELLES 389.288,74 BRUXELLES 466.904,01 BRUXELLES 45.439,61 95.270,21 BRUXELLES 7.767,00 2.113.636,41 BRUXELLES 439.601,76 1.289.879,50 BRUXELLES 268.410,69 4.493.198,98 BRUXELLES 486.098,10 2.026.896,99 BRUXELLES 197.609,45 2.888.420,40 BRUXELLES 585.431,19 656.544,09 BRUXELLES 124.166,36 206.417,64 BRUXELLES 8.453,88 3.652.171,93 BRUXELLES 1.025.032,95 22.840,59 BRUXELLES 471.027,85 BRUXELLES 49.930,73 290.505,10 BRUXELLES 30.909,50 192.973,68 BRUXELLES 32.758,79 62.796,87 BRUXELLES 8.189,70 333.881,21 BRUXELLES 20.606,33 579.453,10 BRUXELLES 50.723,28 2.493.607,10 BRUXELLES 375.140,93 590.892,22 BRUXELLES 104.616,77 2.768.577,33 BRUXELLES 792.551,25 894.655,49 BRUXELLES 102.503,30 605.145,71 BRUXELLES 96.691,25
BOULEVARD D’YPRES 41 BOULEVARD D’YPRES 41 PLACE LOUIS MORICHAR 29
BD BRAND WHITLOCK 87
BEZETTER — OCCUPANT
SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes BD BRAND WHITLOCK 114
CONTRACT — CONTRAT
22.1130A 22.1147A 22.1180A SPF FINANCES
Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
22.1247A 22.1247B 22.1255A
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes
22.1279A
AVENUE DES COCCINELLES 104
SPF FINANCES
22.1316A
AVENUE DES COCCINELLES 104 AVENUE JULIEN HANSSENS 11 BD DE SMET DE NAEYER 53 BD DE LA REVISION 24 RUE DE LA LOI 71
SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES (prolongation) Idem: contributions et taxes SPF PERSONNEL ET ORGANISATION (prolongation) Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF SECURITE SOCIALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes COMM.GEN.REFUG & APATRIDES+COMM.RECOURS Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes COMM.GEN.REFUG & APATRIDES+COMM.RECOURS Idem: contributions et taxes INSTITUTIONS SCIENTIFIQ. SANTE PUBLIQUE Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANES DE GESTION ET ADMINISTR. FEDICT Idem: contributions et taxes ORGANES DE GESTION ET SSTC Idem: contributions et taxes RESEAU TELEMAT.BELGE RECHERCHE BELNET Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORG.STRAT.MINISTRE MOBILITE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANES DE GESTION ET SSTC Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes ORGANES STRATEGIQUES Idem: contributions et taxes
22.1316C 22.1321A 22.1335A 22.1395A 22.1415A
RUE DE LA REGENCE 61
RUE DE LA LOI 71 BOULEVARD DU MIDI 33 RUE JOSEPH STEVENS 7 RUE JOSEPH STEVENS 7 BD 2EME ARMEE BRITANNIQUE CHAUSSEE DE WAVRE 1795 BD DU ROI ALBERT II 6 BD DU ROI ALBERT II 6 BOULEVARD DE WATERLOO 115 RUE EVERS 2 BD DU ROI ALBERT II 8 BD DU ROI ALBERT II 8 AVENUE DE LA COURONNE 310 BD DU ROI ALBERT II 12 RUE DU PROGRES 80 RUE MARIE-THERESE 1 RUE MARIE-THERESE 1 RUE DE LA SCIENCE 4 RUE DE LA SCIENCE 4 RUE ERNEST ALLARD 40 R.GOUVERNEMENT PROVISOIRE RUE DE LA REGENCE 54 RUE DE LA SCIENCE 6 AVENUE LOUISE 233 AVENUE PORTE DE HAL 5 RUE ROYALE 180
22.1313A
22.1415B 22.1424A 22.1437A 22.1437B 22.1446A 22.1459A 22.1462A 22.1462C 22.1464A 22.1465A 22.1467A 22.1467C 22.1470A 22.1471A 22.1476A 22.1479A 22.1479C 22.1480A 22.1480B 22.1481A 22.1483A 22.1484A 22.1485A 22.1486A 22.1487A 22.1489A
972
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 22.1489B
BRUSSEL
KONINGSSTRAAT 170
22.1490A
BRUSSEL
NOTELAARSTRAAT 211
22.1491A
BRUSSEL
KUNSTLAAN 19
22.1492A
BRUSSEL
BISCHOFFSHEIMLAAN 12
22.1494A
BRUSSEL
HERTOGSTRAAT 33
22.1495A
BRUSSEL
POELAERTPLEIN 4
22.1496A
BRUSSEL
KUNSTLAAN 30
22.1497A
BRUSSEL
HOOGSTRAAT 139
22.1498A
BRUSSEL
WETSTRAAT 62
22.1498C
BRUSSEL
WETSTRAAT 62
22.1499A
BRUSSEL
REGENTLAAN 37
22.1502A
BRUSSEL
KUNSTLAAN 6
22.1502B 22.1503A
BRUSSEL BRUSSEL
KUNSTLAAN 6 HANDELSSTRAAT 76
22.1503B 22.1504A
BRUSSEL BRUSSEL
HANDELSSTRAAT 76 CANTERSTEENSTRAAT 39
22.1505A
BRUSSEL
HERTOGSTRAAT 53
22.1506A
BRUSSEL
WETENSCHAPSSTRAAT 37
22.1507A
BRUSSEL
NAAMSESTRAAT 59
22.1510A
BRUSSELNORTH PLAZA
ALBERT II-LAAN 7
22.1512A
BRUSSEL
ENTREPOTSTRAAT 11
22.1512B
BRUSSEL
HAVENLAAN 108-110
22.1513A
BRUSSEL
ANSPACHLAAN 1
22.1513B 22.1514A
BRUSSEL BRUSSEL FINANCIETOREN
ANSPACHLAAN 1
22.1515A
BRUSSEL
PALEIZENSTRAAT 48
22.1516A
BRUSSEL
GULLEDELLE 100
22.1518A
BRUSSEL
VICTORIA REGINA SQUARE 1
22.1521A
BRUSSEL BRUXELLES NORD GALAXY ALBERT II - LAAN 33
22.1521B 22.1523A
BRUSSEL BRUSSEL NORTH PLAZA
KRUIDTUINLAAN 50
ALBERT II - LAAN 33
BELEIDSORGANEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen BEL.ORG. MINISTER WERK Idem: belastingen en taksen BEL.ORG. MINISTER WERK BEL.ORG.MIN.SOC.ZAKEN EN VOLKSGEZONDHEID Idem: belastingen en taksen BEL.ORG.MIN.SOC.ZAKEN EN VOLKSGEZONDHEID FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen RAAD VAN STATE Idem: belastingen en taksen DIR.GEN.ONTWIKKELINGSSAMENWERKING DGOS Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD MOBILITEIT EN VERVOER Idem: belastingen en taksen BEHEERSORGANEN EN MAATSCH.INTEGR-BMI Idem: belastingen en taksen BEHEERSORGANEN EN MAATSCH.INTEGR-BMI
30/09/2012
30/09/2008 30/09/2008
31/12/2008
14/02/2009
31/01/2010
IN STUDIE, RENOVATIE OF OPRICHTING Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen KONINKL.INST.NATUURWET.EN NOORDZEEMODEL Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN
ALBERT II - LAAN 7
FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen
BRUSSELEUROSTATION
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1524B
BRUSSEL
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1524C
BRUSSEL
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1524D
BRUSSEL
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1525A
BRUSSEL
TRIOMFLAAN 174
22.1526A
BRUSSEL
BREDERODESTRAAT 9
FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen BELEIDSORGAAN PENSIOENEN Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen BELEIDSORGANEN Idem: belastingen en taksen
22.1524A
31/05/2016
30/11/2022 30/11/2022
31/03/2014
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
592.699,03 55.372,50 2.077.627,95 284.625,00 1.957.269,50 408.825,00 479.132,31 72.450,00 277.279,86 13.092,75 3.201.665,20 397.957,50 3.793.836,60 238.050,00 176.824,71 20.525,58 428.885,17 72.450,00 345.134,79 56.925,00 161.608,34 27.427,50 677.898,97 166.635,00 40.632,80 430.183,10 70.380,00 430.183,10 1.007.248,02 87.975,00 453.318,74 56.925,00 539.903,37 78.660,00 924.015,61 100.000,00
605.145,71 56.535,32 2.121.258,14 290.602,13 1.998.372,16 417.410,33 489.194,09 73.971,45 283.102,74 13.367,70 3.268.900,17 406.314,61 3.873.507,17 243.049,05 180.538,03 20.956,62 0,00 0,00 0,00 0,00 165.002,11 28.003,48 692.134,85 170.134,34 0,00 439.216,95 71.857,98 439.216,95 0,00 0,00 462.838,43 58.120,43 551.241,34 80.311,86 949.093,00 100.000,00
655.700,78 138.690,00 106.950,69 2.565,70 9.108,65 256,57 658.300,05 107.640,00 133.932,88
669.470,50 141.602,49 109.196,65 2.619,58 9.299,93 261,95 672.124,35 109.900,44 113.954,56
27.716.426,00 3.663.900,00 1.363.422,80 189.860,40 48.131,83 10.350,00 4.133.310,94 721.395,00
28.298.470,95 3.740.841,90 1.392.054,68 193.847,47 49.142,59 10.567,35 4.220.110,47 736.544,30
19.444.881,59 4.657.500,00 6.479.288,53
19.853.224,11 4.755.307,50 6.615.353,59
317.516,26 55.890,00
324.184,10 57.063,69
8.704.709,45 1.259.433,38 670.731,15 97.044,16 112.443,16 16.268,74 231.616,33 33.511,21 809.294,96 124.200,00 519.491,36 72.864,00
8.887.508,35 1.285.881,49 684.816,50 99.082,08 114.804,47 16.610,38 236.480,27 34.214,94 826.290,16 126.808,20 530.400,68 74.394,14
DOC 52
1596/003
973
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
605.145,71 56.535,32 2.121.258,14 290.602,13 1.998.372,16 417.410,33 489.194,09 73.971,45 283.102,74 13.367,70 3.268.900,17 406.314,61 3.873.507,17 243.049,05 180.538,03 20.956,62 0,00 0,00 0,00 0,00 165.002,11 28.003,48 692.134,85 170.134,34 0,00 439.216,95 71.857,98 439.216,95 0,00 0,00 462.838,43 58.120,43 551.241,34 80.311,86 949.093,00 100.000,00
605.145,71 56.535,32 2.121.258,14 290.602,13 1.998.372,16 417.410,33 489.194,09 73.971,45 283.102,74 13.367,70 3.268.900,17 406.314,61 3.873.507,17 243.049,05 180.538,03 20.956,62 0,00 0,00 0,00 0,00 165.002,11 28.003,48 692.134,85 170.134,34 0,00 439.216,95 71.857,98 439.216,95 0,00 0,00 462.838,43 58.120,43 551.241,34 80.311,86 949.093,00 100.000,00
605.145,71 56.535,32 2.121.258,14 290.602,13 1.998.372,16 417.410,33 244.597,05 36.985,73 283.102,74 13.367,70 3.268.900,17 406.314,61 3.873.507,17 243.049,05 180.538,03 20.956,62 0,00 0,00 0,00 0,00 165.002,11 28.003,48 692.134,85 170.134,34 0,00 439.216,95 71.857,98 439.216,95 0,00 0,00 462.838,43 58.120,43 551.241,34 80.311,86 949.093,00 100.000,00
669.470,50 141.602,49 109.196,65 2.619,58 9.299,93 261,95 672.124,35 109.900,44 0,00
669.470,50 141.602,49 109.196,65 2.619,58 9.299,93 261,95 672.124,35 109.900,44 0,00
669.470,50 141.602,49 109.196,65 2.619,58 9.299,93 261,95 672.124,35 109.900,44 0,00
28.298.470,95 3.740.841,90 1.392.054,68 193.847,47 49.142,59 10.567,35 4.220.110,47 736.544,30
28.298.470,95 3.740.841,90 1.392.054,68 193.847,47 49.142,59 10.567,35 4.220.110,47 736.544,30
19.853.224,11 4.755.307,50 6.615.353,59
19.853.224,11 4.755.307,50 6.615.353,59
324.184,10 57.063,69
324.184,10 57.063,69
8.887.508,35 1.285.881,49 684.816,50 99.082,08 114.804,47 16.610,38 236.480,27 34.214,94 826.290,16 126.808,20 530.400,68 74.394,14
8.887.508,35 1.285.881,49 684.816,50 99.082,08 114.804,47 16.610,38 236.480,27 34.214,94 826.290,16 126.808,20 530.400,68 74.394,14
ADRES — ADRESSE
BRUXELLES
RUE ROYALE 170
BRUXELLES
RUE DU NOYER 211
BRUXELLES
AVENUE DES ARTS 19
BRUXELLES
BD BISCHOFFSHEIM 12
BRUXELLES
RUE DUCALE 33
BRUXELLES
PLACE POELAERT 4
BRUXELLES
AVENUE DES ARTS 30
BRUXELLES
RUE HAUTE 139
BRUXELLES
RUE DE LA LOI 62
BRUXELLES
RUE DE LA LOI 62
BRUXELLES
BOULEVARD DU REGENT 37
BRUXELLES
AVENUE DES ARTS 6
BRUXELLES BRUXELLES
AVENUE DES ARTS 6 RUE DU COMMERCE 76
BRUXELLES BRUXELLES
RUE DU COMMERCE 76 RUE CANTERSTEEN 39
BRUXELLES
RUE DUCALE 53
BRUXELLES
RUE DE LA SCIENCE 37
BRUXELLES
RUE DE NAMUR 59
BRUXELLESNORTH PLAZA
BD DU ROI ALBERT II 7
BRUXELLES
RUE DE L’ENTREPOT 11
BRUXELLES
AVENUE DU PORT 108-110
BRUXELLES
BOULEVARD ANSPACH 1
BRUXELLES BRUXELLES28.298.470,95 TOUR FINANCES 3.740.841,90 1.392.054,68 BRUXELLES 193.847,47 49.142,59 BRUXELLES 10.567,35 4.220.110,47 BRUXELLES 736.544,30 BRUXELLES 19.853.224,11 NORD GALAXY 4.755.307,50 6.615.353,59 BRUXELLES BRUXELLES324.184,10 NORTH PLAZA 57.063,69 BRUXELLES8.887.508,35 EUROSTATION 1.285.881,49 684.816,50 BRUXELLES 99.082,08 114.804,47 BRUXELLES 16.610,38 236.480,27 BRUXELLES 34.214,94 826.290,16 BRUXELLES 126.808,20 530.400,68 BRUXELLES 74.394,14
BOULEVARD ANSPACH 1 BD JARDIN BOTANIQUE 50 RUE DES PALAIS 48 GULLEDELLE 100 VICTORIA REGINA SQUARE 1
BD DU ROI ALBERT II 33 BD DU ROI ALBERT II 33
BEZETTER — OCCUPANT
ORGANES STRATEGIQUES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF PERSONNEL ET ORGANISATION Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes ORG.STRAT. MINISTRE EMPLOI Idem: contributions et taxes ORG.STRAT. MINISTRE EMPLOI ORG.STRAT.MIN.AFF.SOC.ET SANTE PUBLIQUE Idem: contributions et taxes ORG.STRAT.MIN.AFF.SOC.ET SANTE PUBLIQUE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes CONSEIL D’ETAT Idem: contributions et taxes DIR.GEN.COOPERATION DEVELOPPEMENT DGCD Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF MOBILITE ET TRANSPORTS Idem: contributions et taxes ORGANES DE GESTION ET INTEGR.SOCIALE-DIS Idem: contributions et taxes ORGANES DE GESTION ET INTEGR.SOCIALE-DIS EN ETUDE, RENOVATION OU CONSTRUCTION Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes INST.ROY.SCIENC.NATUR.ET MODELE MER NORD Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES
CONTRACT — CONTRAT
22.1489B 22.1490A 22.1491A 22.1492A 22.1494A 22.1495A 22.1496A 22.1497A 22.1498A 22.1498C 22.1499A 22.1502A 22.1502B 22.1503A 22.1503B 22.1504A 22.1505A 22.1506A 22.1507A
22.1510A 22.1512A 22.1512B 22.1513A 22.1513B 22.1514A 22.1515A 22.1516A 22.1518A
22.1521A 22.1521B
BD DU ROI ALBERT II 7
SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes
22.1523A
PLACE VICTOR HORTA 2
SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes ORGANE STRATEGIQUE PENSIONS Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes ORGANES STRATEGIQUES Idem: contributions et taxes
22.1524A
PLACE VICTOR HORTA 2 PLACE VICTOR HORTA 2 PLACE VICTOR HORTA 2 BOULEVARD DU TRIOMPHE 174 RUE BREDERODE 9
22.1524B 22.1524C 22.1524D 22.1525A 22.1526A
974
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1)
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
22.1526B
BRUSSEL
BREDERODESTRAAT 9
BELEIDSORGANEN Idem: belastingen en taksen
31/03/2014
420.578,69 58.995,00
429.410,84 60.233,90
22.1527A
BRUSSEL / CITY ATRIUM
VOORUITGANGSTRAAT 50
FOD MOBILITEIT EN VERVOER Idem: belastingen en taksen
31/12/2022
5.589.976,06 796.950,00
5.707.365,56 813.685,95
BRUSSEL / CITY ATRIUM
VOORUITGANGSTRAAT 50
FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen
31/12/2022
4.901.120,64 698.625,00
5.004.044,17 713.296,13
BRUSSEL PARK ATRIUM
KOLONIENSTRAAT 11
RIJKSREGISTER Idem: belastingen en taksen
31/03/2022
1.577.739,42 256.680,00
1.610.871,95 262.070,28
BRUSSEL PARK ATRIUM
KOLONIENSTRAAT 11
31/03/2022
22.1529A
BRUSSEL
LUTTREBRUGLAAN 74
22.1529B 22.1530A
BRUSSEL BRUSSEL
LUTTREBRUGLAAN 74 WATERLOOLAAN 76
22.1530B
BRUSSEL
WATERLOOLAAN 76
22.1530C
BRUSSEL
WATERLOOLAAN 76
FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen
173.846,59 24.529,50 386.803,91 54.130,50 1.673.907,70 1.047.932,35 140.760,00 343.283,41 49.680,00 691.699,38 86.940,00
177.497,37 25.044,62 394.926,79 55.267,24 1.709.059,77 1.069.938,92 143.715,96 350.492,36 50.723,28 706.225,07 88.765,74
22.1531A
BRUSSEL EGMONT 1&2
KARMELIETENSTRAAT 15
22.1532A
BRUSSEL
NAAMSESTRAAT 48
14.334.721,59 1.154.025,00 191.312,75 5.000,00
14.635.750,74 1.178.259,53 195.614,00 5.000,00
22.1533A
BRUSSEL EUROSTATION
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1533B
BRUSSEL
VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1534A
BRUSSEL
CARTON DE WIARTLAAN 128
22.1535A
BRUSSEL
WETSTRAAT 9
22.1536A
BRUSSEL
QUETELETPLEIN 7
22.1537A
BRUSSEL
KROONLAAN 145
22.1540A 22.1541A
BRUSSEL BRUSSEL
VOORUITGANGSTRAAT 80 VICTOR HORTAPLEIN 2
22.1542A
BRUSSEL
LAMBERMONTSTRAAT 2
22.1542B
BRUSSEL
LAMBERMONTSTRAAT 2
22.1543A
BRUSSEL
PACHECOLAAN 32
22.1544A
BRUSSEL WTC III
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544B
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544C
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544D
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544E
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544F
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544G
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544H
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544I
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1544J
BRUSSEL
SIMON BOLIVARLAAN 30
22.1545A
BRUSSEL
VOORUITGANGSTRAAT 233
22.1546A
BRUSSEL
WETENSCHAPSSTRAAT 37
5.687.527,10 1.050.577,16 2.807.783,73 381.711,96 48.016,84 4.968,00 438.352,19 44.505,00 339.967,50 28.462,50 3.456.742,29 348.795,00 1.500.638,79 361.454,56 55.346,63 157.338,17 25.875,00 157.338,17 25.875,00 575.079,88 269.100,00 13.830,19 3.105,00 407.656,96 85.905,00 1.148.573,84 168.705,00 299.781,38 61.582,50 66.671,09 13.972,50 3.374.186,06 690.345,00 67.052,59 14.283,00 2.782.444,41 584.775,00 683.974,70 143.865,00 108.447,79 22.770,00 1.566.726,08 165.600,00 588.199,84 89.010,00
5.806.965,17 1.072.639,28 2.866.747,19 389.727,92 49.025,19 5.072,33 447.557,59 45.439,61 347.106,82 29.060,21 3.529.333,88 356.119,70 1.532.152,20 369.045,11 56.508,90 160.642,28 26.418,38 160.642,28 26.418,38 587.156,55 274.751,10 14.120,62 3.170,21 416.217,76 87.709,01 1.172.693,89 172.247,81 306.076,79 62.875,73 68.071,18 14.265,92 3.445.043,97 704.842,25 68.460,69 14.582,94 2.840.875,75 597.055,28 698.338,17 146.886,17 110.725,19 23.248,17 1.599.627,33 169.077,60 100.092,01 37.866,34
22.1527B
22.1528A
22.1528B
31/05/2024 31/05/2024
FOD BUITENL.ZAKEN & HANDEL ONTW.SAMENW. Idem: belastingen en taksen FOD BUITENL.ZAKEN & HANDEL ONTW.SAMENW. Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen BEL.ORG.VICE-EERSTE MIN.EN MIN.FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD MOBILITEIT EN VERVOER FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen BEL.ORG.VICE-EERSTE MIN.EN MIN.FINANCIEN Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen ALGEMEEN BESTUUR(UITGEZONDERD ONDERWIJS) Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen RAAD VAN STATE Idem: belastingen en taksen
31/05/2009
DOC 52
1596/003
975
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
429.410,84 60.233,90
429.410,84 60.233,90
5.707.365,56 813.685,95
5.707.365,56 813.685,95
5.004.044,17 713.296,13
5.004.044,17 713.296,13
1.610.871,95 262.070,28
1.610.871,95 262.070,28
177.497,37 25.044,62 394.926,79 55.267,24 1.709.059,77 1.069.938,92 143.715,96 350.492,36 50.723,28 706.225,07 88.765,74
177.497,37 25.044,62 394.926,79 55.267,24 1.709.059,77 1.069.938,92 143.715,96 350.492,36 50.723,28 706.225,07 88.765,74
14.635.750,74 1.178.259,53 195.614,00 5.000,00
14.635.750,74 1.178.259,53 195.614,00 5.000,00
5.806.965,17 1.072.639,28 2.866.747,19 389.727,92 49.025,19 5.072,33 447.557,59 45.439,61 347.106,82 29.060,21 3.529.333,88 356.119,70 1.532.152,20 369.045,11 56.508,90 160.642,28 26.418,38 160.642,28 26.418,38 587.156,55 274.751,10 14.120,62 3.170,21 416.217,76 87.709,01 1.172.693,89 172.247,81 306.076,79 62.875,73 68.071,18 14.265,92 3.445.043,97 704.842,25 68.460,69 14.582,94 2.840.875,75 597.055,28 698.338,17 146.886,17 110.725,19 23.248,17 1.599.627,33 169.077,60 0,00 0,00
5.806.965,17 1.072.639,28 2.866.747,19 389.727,92 49.025,19 5.072,33 447.557,59 45.439,61 347.106,82 29.060,21 3.529.333,88 356.119,70 1.532.152,20 369.045,11 56.508,90 160.642,28 26.418,38 160.642,28 26.418,38 587.156,55 274.751,10 14.120,62 3.170,21 416.217,76 87.709,01 1.172.693,89 172.247,81 306.076,79 62.875,73 68.071,18 14.265,92 3.445.043,97 704.842,25 68.460,69 14.582,94 2.840.875,75 597.055,28 698.338,17 146.886,17 110.725,19 23.248,17 1.599.627,33 169.077,60 0,00 0,00
ADRES — ADRESSE
429.410,84 BRUXELLES 60.233,90 BRUXELLES 5.707.365,56 CITY ATRIUM 813.685,95 BRUXELLES/ 5.004.044,17 CITY ATRIUM 713.296,13 BRUXELLES 1.610.871,95 PARK ATRIUM 262.070,28 BRUXELLES177.497,37 PARK ATRIUM 25.044,62 394.926,79 BRUXELLES 55.267,24 1.709.059,77 BRUXELLES 1.069.938,92 BRUXELLES 143.715,96 350.492,36 BRUXELLES 50.723,28 706.225,07 BRUXELLES 88.765,74 BRUXELLES14.635.750,74 EGMONT 1&2 1.178.259,53 195.614,00 BRUXELLES 5.000,00 BRUXELLES5.806.965,17 EUROSTATION 1.072.639,28 2.866.747,19 BRUXELLES 389.727,92 49.025,19 BRUXELLES 5.072,33 447.557,59 BRUXELLES 45.439,61 347.106,82 BRUXELLES 29.060,21 3.529.333,88 BRUXELLES 356.119,70 1.532.152,20 BRUXELLES 369.045,11 BRUXELLES 56.508,90 160.642,28 BRUXELLES 26.418,38 160.642,28 BRUXELLES 26.418,38 587.156,55 BRUXELLES 274.751,10 14.120,62 BRUXELLES WTC III 3.170,21 416.217,76 BRUXELLES 87.709,01 1.172.693,89 BRUXELLES 172.247,81 306.076,79 BRUXELLES 62.875,73 68.071,18 BRUXELLES 14.265,92 3.445.043,97 BRUXELLES 704.842,25 68.460,69 BRUXELLES 14.582,94 2.840.875,75 BRUXELLES 597.055,28 698.338,17 BRUXELLES 146.886,17 110.725,19 BRUXELLES 23.248,17 1.599.627,33 BRUXELLES 169.077,60 0,00 BRUXELLES 0,00
BEZETTER — OCCUPANT
CONTRACT — CONTRAT
RUE BREDERODE 9
ORGANES STRATEGIQUES Idem: contributions et taxes
22.1526B
RUE DU PROGRES 50
SPF MOBILITE ET TRANSPORTS Idem: contributions et taxes
22.1527A
RUE DU PROGRES 50
SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes
22.1527B
RUE DES COLONIES 11
REGISTRE NATIONAL Idem: contributions et taxes
22.1528A
RUE DES COLONIES 11
SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes
22.1528B
AV. DU PONT DE LUTTRE 74 AV. DU PONT DE LUTTRE 74 BD DE WATERLO 76 BOULEVARD DE WATERLOO 76 BOULEVARD DE WATERLOO 76
RUE PETITS-CARMES 15 RUE DE NAMUR 48
PLACE VICTOR HORTA 2 PLACE VICTOR HORTA 2 AVENUE CARTON DE WIART 128 RUE DE LA LOI 9 PLACE QUETELET 7 AVENUE DE LA COURONNE 145 RUE DU PROGRES 80 PLACE VICTOR HORTA 2 RUE LAMBERMONT 2 RUE LAMBERMONT 2 BOULEVARD PACHECO 32 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 BD SIMON BOLIVAR 30 RUE DU PROGRES 233 RUE DE LA SCIENCE 37
SPF AFF. ETRANG.& COMM.EXT.COOP.DEVELOP. Idem: contributions et taxes SPF AFF. ETRANG.& COMM.EXT.COOP.DEVELOP. Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORG.STRAT.VICE PREM.MIN.ET MIN.FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF MOBILITE ET TRANSPORTS SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes ORG.STRAT.VICE PREM.MIN.ET MIN.FINANCES Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes ALGEMEEN BESTUUR(UITGEZONDERD ONDERWIJS) Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes CONSEIL D’ETAT Idem: contributions et taxes
22.1529A 22.1529B 22.1530A 22.1530B 22.1530C
22.1531A 22.1532A
22.1533A 22.1533B 22.1534A 22.1535A 22.1536A 22.1537A 22.1540A 22.1541A 22.1542A 22.1542B 22.1543A 22.1544A 22.1544B 22.1544C 22.1544D 22.1544E 22.1544F 22.1544G 22.1544H 22.1544I 22.1544J 22.1545A 22.1546A
976
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 22.1547A
BRUSSEL
KROONLAAN 145
22.1548A
BRUSSEL
LEUVENSEWEG 40
22.1548B
BRUSSEL
LEUVENSEWEG 40
23.8004A
BRUSSEL
ZENNESTRAAT 17
23.8015A 23.8036B
BRUSSEL BRUSSEL
BOENDAALSESTEENWEG 210 PAUL-HENRI SPAAKLAAN 37
23.8050A
BRUSSEL
PAGODENLAAN 1
23.8051A
BRUSSEL WTC II
ALBERT II - LAAN 30
23.8055A
BRUSSEL
MASUIPLEIN 29
23.8056B
BRUSSEL
GULDEN VLIESLAAN 87
23.8057A
BRUSSEL COPERNICUS
WETSTRAAT/WETENSCH. 51
23.8057B
BRUSSEL
WETSTRAAT/WETENSCH. 51
23.8058A
BRUSSEL
KONING ALBERT II LAAN 9
23.8061A
BRUSSEL
REGENTSTRAAT 4
23.8063A
BRUSSEL CENTRE ETOILE
BISCHOFFSHEIMLAAN 15
FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE Idem: belastingen en taksen
BRUSSEL CENTRE ETOILE
BISCHOFFSHEIMLAAN 15
23.8063E 23.8063F 23.8064A
BRUSSEL BRUSSEL BRUSSEL
BISCHOFFSHEIMLAAN 15 BISCHOFFSHEIMLAAN 15 KONINGSTRAAT 138
23.8064B
BRUSSEL
KONINGSTRAAT 138
23.8066A
BRUSSEL
KROONLAAN 153
23.8067A
BRUSSEL -- PORTALIS VIERARMENSTRAAT 2
23.8068A
BRUSSEL
KONINGSTRAAT 271
23.8070A
BRUSSEL
TREURENBERG 16
23.8072A 30.1383A
BRUSSEL BRUSSEL WTC RESTO BRUGGE BRUGGE BRUGGE BRUGGE BRUGGE INGELMUNSTER INGELMUNSTER INGELMUNSTER BRUGGE-ST MICHIELS ROESELARE BRUGGE WAREGEM ROESELARE BRUGGE ZWEVEGEM BRUGGE BRUGGE KORTRIJK VEURNE BRUGGE LENDELEDE WEVELGEM HEUVELLAND BRUGGE
ETTERBEEKSESTEENWEG
SELECTIEBUREAU FEDERALE OVERHEID-SELOR Idem: belastingen en taksen FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE SELECTIEBUREAU FEDERALE OVERHEID-SELOR CENTR.GELIJKE KANSEN & RACISMEBESTRIJD. Idem: belastingen en taksen FOD BUDGET EN BEHEERSCONTROLE Idem: belastingen en taksen WETENSCHAPP.INSTELLINGEN VOLKSGEZONDHEID Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE (gratis behalve taksen) Idem: belastingen en taksen PRIVE-ORGAN.&STICHTINGEN:BINNENL.ACTIVIT
ALBERT II - LAAN 30 KATELIJNESTRAAT 7 VISMIJNSTRAAT GULDENVLIESLAAN 36 ZWIJNSTRAAT 3 RODE HAANSTRAAT 3 WESTSTRAAT 60 WESTSTRAAT 60 WESTSTRAAT 60 WITTE MOLENSTRAAT 29 BEVERENSTEENWEG 67 SINT-PIETERSKAAI 72 MARKTCOMPLEX <’T PAND> KOKELAARSTRAAT 19 KATELIJNESTRAAT BEERBOSSTRAAT 22 NOORDELIIJK INSTEEKDOK KARVEELSTRAAT BELFASTSTRAAT 3 ZOUTENAAIESTRAAT 15 HOEDEMAKERSSTRAAT BEIAARDSTRAAT 5 GOUDBERGSTRAAT 39 RODEBERGSTRAAT 41 MARKT 1
FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN FOD MOBILITEIT EN VERVOER FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN
23.8063B
31.0948A 31.1007A 31.1052A 31.1122A 31.1129A 31.1171A 31.1171B 31.1171C 31.1201A 31.1219A 31.1270A 31.1286A 31.1309A 31.1334A 31.1341A 31.1344A 31.1351A 31.1353A 31.1354A 31.1357A 31.1359A 31.1360A 31.1361A 31.1369A
FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen NIS (huur 2008 gratis; belastingen en taksen te betalen) Idem: belastingen en taksen FOD JUST (huur 2008 gratis; belast. en taksen te betalen) Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen MUZIEKINSTRUMENTENMUSEUM MIM Idem: belastingen en taksen BEL.ORG.MIN.MIDDENSTAND EN LANDBOUW Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen
31/12/2009 31/12/2009 31/12/2008
30/09/2008
31/12/2008
30/09/2010 31/12/2010
31/12/2010
31/12/2008
31/03/2009 31/03/2018
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
2.378.098,80 357.075,00 0,00 414.000,00 0,00 82.800,00 216.861,96 19.665,00 42.485,16 990.697,58 90.562,50 82.311,17 12.057,75 2.044.927,83 355.005,00 40.423,09 5.278,50 587.951,00 60.030,00
2.428.038,87 364.573,58 2.492.975,00 422.694,00 499.792,00 84.539,00 0,00 0,00 43.377,35 0,00 0,00 84.039,70 12.310,96 0,00 0,00 41.271,97 5.389,35 600.297,97 61.290,63
605.372,62 77.107,50 2.219.339,92 289.800,00 410.717,39 83.835,00 1.696.684,38 246.847,50
618.085,44 78.726,76 2.265.946,06 295.885,80 419.342,46 85.595,54 1.732.314,75 252.031,30
811.974,70 124.200,00
829.026,17 126.808,20
982.093,41 160.425,00 396.811,83 168.539,44 841.438,12 90.045,00 1.035.278,97 105.156,00 258.733,50 34.155,00 6.550.389,78 931.500,00 158.569,60 23.246,10 0,00 101.430,00 66.000,00
1.002.717,37 163.793,93 405.144,88 172.078,77 859.108,32 91.935,95 1.057.019,83 107.364,28 264.166,91 34.872,26 6.687.947,96 951.061,50 161.899,56 23.734,27 0,00 103.560,03 67.386,00
656.771,49 66.356,17 733,77 52.571,56 42.603,94 197.350,60 11.747,55 11.747,55 11.747,55 91.401,80 1.822,79 60.344,69 26.103,46 405,58 2.992,19 226,19 9.635,76 253.899,56 101.579,15 352,90 4.357,58 335,72 25.744,06 864,85 65.813,24
670.563,69 67.749,65 749,18 53.675,56 43.498,62 201.494,96 11.994,25 11.994,25 11.994,25 93.321,24 1.861,07 61.611,93 26.651,63 414,10 3.055,03 0,00 9.838,11 259.231,45 103.712,32 0,00 4.449,09 342,77 26.284,69 883,01 67.195,32
DOC 52
1596/003
977
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
2.428.038,87 364.573,58 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 43.377,35 0,00 0,00 84.039,70 12.310,96 0,00 0,00 41.271,97 5.389,35 600.297,97 61.290,63
2.428.038,87 364.573,58 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 43.377,35 0,00 0,00 84.039,70 12.310,96 0,00 0,00 41.271,97 5.389,35 600.297,97 61.290,63
2.428.038,87 364.573,58 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 43.377,35 0,00 0,00 84.039,70 12.310,96 0,00 0,00 41.271,97 5.389,35 600.297,97 61.290,63
618.085,44 78.726,76 2.265.946,06 295.885,80 209.671,23 42.797,77 1.299.236,06 189.023,47
618.085,44 78.726,76 2.265.946,06 295.885,80 0,00 0,00 0,00 0,00
618.085,44 78.726,76 2.265.946,06 295.885,80 0,00 0,00 0,00 0,00
829.026,17 126.808,20
829.026,17 126.808,20
1.002.717,37 163.793,93 405.144,88 172.078,77 859.108,32 91.935,95 1.057.019,83 107.364,28 264.166,91 34.872,26 6.687.947,96 951.061,50 161.899,56 23.734,27 0,00 77.670,02 67.386,00
1.002.717,37 163.793,93 405.144,88 172.078,77 859.108,32 91.935,95 1.057.019,83 107.364,28 264.166,91 34.872,26 6.687.947,96 951.061,50 161.899,56 23.734,27 0,00 0,00 67.386,00
670.563,69 67.749,65 749,18 53.675,56 43.498,62 201.494,96 11.994,25 11.994,25 11.994,25 93.321,24 1.861,07 61.611,93 26.651,63 414,10 3.055,03 0,00 9.838,11 259.231,45 103.712,32 0,00 4.449,09 342,77 26.284,69 883,01 67.195,32
670.563,69 67.749,65 749,18 53.675,56 43.498,62 201.494,96 11.994,25 11.994,25 11.994,25 93.321,24 1.861,07 61.611,93 26.651,63 414,10 3.055,03 0,00 9.838,11 259.231,45 103.712,32 0,00 4.449,09 342,77 26.284,69 883,01 67.195,32
ADRES — ADRESSE
BRUXELLES
AVENUE DE LA COURONNE 145
BRUXELLES
RUE DE LOUVAIN 40
BRUXELLES
RUE DE LOUVAIN 40
BRUXELLES
RUE DE LA SENNE 17
BRUXELLES BRUXELLES
CHAUSSEE DE BOENDAEL 210 AV. PAUL-HENRI SPAAK 37
BRUXELLES
AVENUE DES PAGODES 1
BRUXELLES WTC II
BD DU ROI ALBERT II 30
BRUXELLES
PLACE MASUI 29
BRUXELLES
AV. DE LA TOISON D’OR 87
BRUXELLES COPERNICUS
RUE DE LA LOI/SCIENCE 51
BRUXELLES
RUE DE LA LOI/SCIENCE 51
BRUXELLES
BD DU ROI ALBERT II 9
BRUXELLES
RUE DU REGENT 4
BRUXELLES829.026,17 CENTRE ETOILE BD BISCHOFFSHEIM 15 126.808,20 BRUXELLES1.002.717,37 CENTRE ETOILE BD BISCHOFFSHEIM 15 163.793,93 405.144,88 BRUXELLES BLD BISCHOFFSHEIM 15 172.078,77 BRUXELLES BLD BISCHOFFSHEIM 15 859.108,32 BRUXELLES RUE ROYALE 138 91.935,95 1.057.019,83 BRUXELLES RUE ROYALE 138 107.364,28 264.166,91 BRUXELLES AVENUE DE LA COURONNE 153 34.872,26 6.687.947,96 BRUXELLES-PORTALIS RUE DES QUATRE BRAS 2 951.061,50 161.899,56 BRUXELLES RUE ROYALE 271 23.734,27 0,00 BRUXELLES TREURENBERG 16 0,00 67.386,00 BRUXELLES CHEE D’ETTERBEEK(PARK IPC) BRUXELLES 670.563,69 WTC RESTO BD DU ROI ALBERT II 30 67.749,65 BRUGGE KATELIJNESTRAAT 7 749,18 BRUGGE VISMIJNSTRAAT 53.675,56 BRUGGE GULDENVLIESLAAN 36 43.498,62 BRUGGE ZWIJNSTRAAT 3 201.494,96 BRUGGE RODE HAANSTRAAT 3 11.994,25 INGELMUNSTER WESTSTRAAT 60 11.994,25 INGELMUNSTER WESTSTRAAT 60 11.994,25 INGELMUNSTER WESTSTRAAT 60 93.321,24 BRUGGE-ST MICHIELS WITTE MOLENSTRAAT 29 1.861,07 ROESELARE BEVERENSTEENWEG 67 61.611,93 BRUGGE SINT-PIETERSKAAI 72 26.651,63 WAREGEM MARKTCOMPLEX <’T PAND> 414,10 ROESELARE KOKELAARSTRAAT 19 3.055,03 BRUGGE KATELIJNESTRAAT 0,00 ZWEVEGEM BEERBOSSTRAAT 22 9.838,11 BRUGGE NOORDELIIJK INSTEEKDOK 259.231,45 BRUGGE KARVEELSTRAAT 103.712,32 KORTRIJK BELFASTSTRAAT 3 0,00 VEURNE ZOUTENAAIESTRAAT 15 4.449,09 BRUGGE HOEDEMAKERSSTRAAT 342,77 LENDELEDE BEIAARDSTRAAT 5 26.284,69 WEVELGEM GOUDBERGSTRAAT 39 883,01 HEUVELLAND RODEBERGSTRAAT 41 67.195,32 BRUGGE MARKT 1
BEZETTER — OCCUPANT
POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes INS (loyer 2008 gratuit; contribution et taxes à payer) Idem: contributions et taxes SPF JUST (loyer 2008 gratuit; contrib. et taxes à payer) Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes MUSEE INSTRUMENTAL DE MUSIQUE MIM Idem: contributions et taxes ORG.STRAT.MIN.CLASSES MOY.ET AGRICULTURE Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF PERSONNEL ET ORGANISATION Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes
CONTRACT — CONTRAT
22.1547A 22.1548A 22.1548B 23.8004A 23.8015A 23.8036B 23.8050A 23.8051A 23.8055A 23.8056B
23.8057A 23.8057B 23.8058A 23.8061A
SPF PERSONNEL ET ORGANISATION Idem: contributions et taxes
23.8063A
BUREAU SELECTION ADMIN. FEDERALE-SELOR Idem: contributions et taxes SPF PERSONNEL ET ORGANISATION BUREAU SELECTION ADMIN. FEDERALE-SELOR CTRE EGAL.CHANCES & LUTTE CONTRE RACISME Idem: contributions et taxes SPF BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION Idem: contributions et taxes INSTITUTIONS SCIENTIFIQ. SANTE PUBLIQUE Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE (gratuit sauf taxes) Idem: contributions et taxes ORGAN.PRIVES &FONDATIONS:ACTIV.NATIONALE
23.8063B
SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES SPF MOBILITE ET TRANSPORTS SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES
23.8063E 23.8063F 23.8064A 23.8064B 23.8066A 23.8067A 23.8068A 23.8070A 23.8072A 30.1383A 31.0948A 31.1007A 31.1052A 31.1122A 31.1129A 31.1171A 31.1171B 31.1171C 31.1201A 31.1219A 31.1270A 31.1286A 31.1309A 31.1334A 31.1341A 31.1344A 31.1351A 31.1353A 31.1354A 31.1357A 31.1359A 31.1360A 31.1361A 31.1369A
978
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1)
2008
2009
(2)
(3) 42.929,26 36.523,72 29.913,76 123.664,38 46.271,72 0,00 5.103,70 0,00 540,70 40.149,09 0,00 0,00 51.582,33 536,24 543,49 56.601,26 542,38 460.034,34 74.077,12 719.540,89 115.184,12 1.406.321,30 133.782,65
FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
329.362,68 28.980,00 240.748,50 15.525,00 71.996,24 7.038,00 205.981,50 20.146,28 32.722,18 3.312,00 177.804,12 17.388,00 1.153,24 113,85 38.056,78 3.726,00 63.812,39 6.241,05 72.077,24 7.048,35 110.594,59 10.816,40 238.284,26 23.304,75
336.279,29 29.588,58 245.804,22 15.851,03 73.508,16 7.185,80 210.307,11 20.569,35 33.409,35 3.381,55 181.538,01 17.753,15 1.177,46 116,24 38.855,98 3.804,25 65.152,45 6.372,11 73.590,87 7.196,37 112.917,08 11.043,55 243.288,23 23.794,15
ELISABETHLAAN 27
RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen
30.973,45 3.029,28
31.623,89 3.092,89
TORHOUT (ADM.CENTRUM)
ELISABETHLAAN 27
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
109.814,98 10.740,15
112.121,09 10.965,70
TORHOUT (FINANCIECENT)
BURG 28
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
165.978,14 16.233,04 59.286,75 5.796,00 373.463,24 36.525,15 1.388.978,69 132.273,00 61.258,47 6.003,00 597.434,75 58.477,50 316.137,44 30.946,50
169.463,68 16.573,94 60.531,77 5.917,72 381.305,97 37.292,18 1.418.147,25 135.050,73 62.544,90 6.129,06 609.980,88 59.705,53 322.776,32 31.596,38
530.335,17 51.867,99 364.733,68 35.671,79
541.472,21 52.957,22 372.393,09 36.420,90
BARON RUZETTELAAN 27 KLEINE BASSINSTRAAT 16 LEIESTRAAT 30 HOEFIJZERLAAN 17 KUSTLAAN 118 OOSTMEETSTRAAT 36 ZAND NEW YORKLAAN 11 IEPERLEESTRAAT 19 TRANSPORTCENTRUM L.D.R. K3 ALFRED RONSESTRAAT 100 WATERSPORTLAAN 13 KRAKELEWEG 42 KARPERSTRAAT 14 DOORNSTRAAT 1 D’HONDTSTRAAT 13 VINKTSE BINNENWEG 3 PETER BENOITLAAN 2
31.1401B
VEURNE
PETER BENOITLAAN 2
31.1402A
BRUGGE
GUSTAVE VINCKE DUJARDINSTR
31.1403A
BRUGGE (ST.MICHIELS)
KONING ALBERTLAAN 122
31.1404A
KORTRIJK
POTTELBERG BLOK F
31.1405A
IZEGEM
KASTEELSTRAAT 15
31.1405B
IZEGEM
KASTEELSTRAAT 15
31.1406A
HARELBEKE
KORTRIJKSESTRAAT 2
31.1406B
HARELBEKE
KORTRIJKSESTRAAT 2
31.1407A
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
31.1407C
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
31.1407D
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
31.1407E
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
31.1408A
MENEN
GROTE MARKT 10
31.1408B
MENEN
GROTE MARKT 10
31.1409A
TORHOUT (ADM.CENTRUM)
31.1411A
TIELT (ADM.CENTRUM) TRAMSTRAAT 48
31.1411B
TIELT(ADM.CENTRUM) TRAMSTRAAT 48
31.1412A
KORTRIJK
BLOEMISTENSTRAAT 23
31.1413A
ROESELARE
RONDEKOMSTRAAT 30
31.1413B
ROESELARE
RONDEKOMSTRAAT 30
31.1414A
NIEUWPOORT
JUUL FILLIAERTWEG 41
31.1415B
IEPER (ADMINISTR.CENT)
ARSENAALSTRAAT 4
BRUGGE
LANGEREI 7
31.1416A
HUURPRIJS — LOYER
42.046,29 35.772,50 29.298,49 121.120,84 45.320,00 0,00 4.998,73 0,00 529,58 39.323,30 0,00 0,00 50.521,38 525,21 532,31 55.437,08 531,22 450.572,32 72.553,50 704.741,32 112.815,00 1.377.395,98 131.031,00
BRUGGE ROESELARE WEVELGEM BRUGGE ZEEBRUGGE KOEKELARE BRUGGE BRUGGE MIDDELKERKE MENEN (REKKEM) ZEEBRUGGE NIEUWPOORT BRUGGE VELDEGEM VEURNE (HOUTEM) IEPER KANEGEM VEURNE
31.1410A
HUURPRIJS — LOYER
FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD MOBILITEIT EN VERVOER LOODS CIVIELE BESCHERMING (gratis) FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN (gratis) FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE (gratis) FOD MOBILITEIT EN VERVOER (gratis) FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
31.1376A 31.1378A 31.1380A 31.1381A 31.1382A 31.1383A 31.1385A 31.1386A 31.1387A 31.1389A 31.1390A 31.1391A 31.1393A 31.1394A 31.1398A 31.1399A 31.1400A 31.1401A
31.1409B
1596/003
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
DOC 52
1596/003
979
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
42.929,26 36.523,72 29.913,76 123.664,38 46.271,72 0,00 5.103,70 0,00 540,70 40.149,09 0,00 0,00 51.582,33 536,24 543,49 56.601,26 542,38 460.034,34 74.077,12 719.540,89 115.184,12 1.406.321,30 133.782,65
42.929,26 36.523,72 29.913,76 123.664,38 46.271,72 0,00 5.103,70 0,00 540,70 40.149,09 0,00 0,00 51.582,33 536,24 543,49 56.601,26 542,38 460.034,34 74.077,12 719.540,89 115.184,12 1.406.321,30 133.782,65
42.929,26 36.523,72 29.913,76 123.664,38 46.271,72 0,00 5.103,70 0,00 540,70 40.149,09 0,00 0,00 51.582,33 536,24 543,49 56.601,26 542,38 460.034,34 74.077,12 719.540,89 115.184,12 1.406.321,30 133.782,65
336.279,29 29.588,58 245.804,22 15.851,03 73.508,16 7.185,80 210.307,11 20.569,35 33.409,35 3.381,55 181.538,01 17.753,15 1.177,46 116,24 38.855,98 3.804,25 65.152,45 6.372,11 73.590,87 7.196,37 112.917,08 11.043,55 243.288,23 23.794,15
336.279,29 29.588,58 245.804,22 15.851,03 73.508,16 7.185,80 210.307,11 20.569,35 33.409,35 3.381,55 181.538,01 17.753,15 1.177,46 116,24 38.855,98 3.804,25 65.152,45 6.372,11 73.590,87 7.196,37 112.917,08 11.043,55 243.288,23 23.794,15
336.279,29 29.588,58 245.804,22 15.851,03 73.508,16 7.185,80 210.307,11 20.569,35 33.409,35 3.381,55 181.538,01 17.753,15 1.177,46 116,24 38.855,98 3.804,25 65.152,45 6.372,11 73.590,87 7.196,37 112.917,08 11.043,55 243.288,23 23.794,15
31.623,89 3.092,89
31.623,89 3.092,89
112.121,09 10.965,70
112.121,09 10.965,70
169.463,68 16.573,94 60.531,77 5.917,72 381.305,97 37.292,18 1.418.147,25 135.050,73 62.544,90 6.129,06 609.980,88 59.705,53 322.776,32 31.596,38
169.463,68 16.573,94 60.531,77 5.917,72 381.305,97 37.292,18 1.418.147,25 135.050,73 62.544,90 6.129,06 609.980,88 59.705,53 322.776,32 31.596,38
541.472,21 52.957,22 372.393,09 36.420,90
541.472,21 52.957,22 372.393,09 36.420,90
ADRES — ADRESSE
BRUGGE ROESELARE WEVELGEM BRUGGE ZEEBRUGGE KOEKELARE BRUGGE BRUGGE MIDDELKERKE MENEN (REKKEM) ZEEBRUGGE NIEUWPOORT BRUGGE VELDEGEM VEURNE (HOUTEM) IEPER KANEGEM VEURNE
BARON RUZETTELAAN 27 KLEINE BASSINSTRAAT 16 LEIESTRAAT 30 HOEFIJZERLAAN 17 KUSTLAAN 118 OOSTMEETSTRAAT 36 ZAND NEW YORKLAAN 11 IEPERLEESTRAAT 19 TRANSPORTCENTRUM L.D.R. K3 ALFRED RONSESTRAAT 100 WATERSPORTLAAN 13 KRAKELEWEG 42 KARPERSTRAAT 14 DOORNSTRAAT 1 D’HONDTSTRAAT 13 VINKTSE BINNENWEG 3 PETER BENOITLAAN 2
VEURNE
PETER BENOITLAAN 2
BRUGGE
GUSTAVE VINCKE DUJARDINSTR
BRUGGE (ST.MICHIELS)
KONING ALBERTLAAN 122
KORTRIJK
POTTELBERG BLOK F
IZEGEM
KASTEELSTRAAT 15
IZEGEM
KASTEELSTRAAT 15
HARELBEKE
KORTRIJKSESTRAAT 2
HARELBEKE
KORTRIJKSESTRAAT 2
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
KORTRIJK
IJZERKAAI 26
MENEN
GROTE MARKT 10
MENEN
GROTE MARKT 10
TORHOUT 31.623,89 (ADM.CENTRUM) ELISABETHLAAN 27 3.092,89 TORHOUT 112.121,09 (ADM.CENTRUM) ELISABETHLAAN 27 10.965,70 TORHOUT 169.463,68 (FINANCIECENT) BURG 28 16.573,94 60.531,77 TIELT (ADM.CENTRUM) TRAMSTRAAT 48 5.917,72 381.305,97 TIELT(ADM.CENTRUM) TRAMSTRAAT 48 37.292,18 1.418.147,25 KORTRIJK BLOEMISTENSTRAAT 23 135.050,73 62.544,90 ROESELARE RONDEKOMSTRAAT 30 6.129,06 609.980,88 ROESELARE RONDEKOMSTRAAT 30 59.705,53 322.776,32 NIEUWPOORT JUUL FILLIAERTWEG 41 31.596,38 IEPER 541.472,21 (ADMINISTR.CENT) ARSENAALSTRAAT 4 52.957,22 372.393,09 BRUGGE LANGEREI 7 36.420,90
BEZETTER — OCCUPANT
SPF SECURITE SOCIALE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF MOBILITE ET TRANSPORTS HANGAR PROTECTION CIVILE (gratuit) SPF FINANCES SPF FINANCES (gratuit) POLICE FEDERALE SPF FINANCES POLICE FEDERALE (gratuit) SPF MOBILITE ET TRANSPORTS (gratuit) SPF FINANCES POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
CONTRACT — CONTRAT
31.1376A 31.1378A 31.1380A 31.1381A 31.1382A 31.1383A 31.1385A 31.1386A 31.1387A 31.1389A 31.1390A 31.1391A 31.1393A 31.1394A 31.1398A 31.1399A 31.1400A 31.1401A 31.1401B 31.1402A
31.1403A 31.1404A 31.1405A 31.1405B 31.1406A 31.1406B 31.1407A 31.1407C 31.1407D 31.1407E 31.1408A 31.1408B
ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes
31.1409A
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
31.1409B
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
31.1410A
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
31.1411A 31.1411B 31.1412A 31.1413A 31.1413B 31.1414A
31.1415B 31.1416A
980
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 31.1417A
BRUGGE (ADM.CENTRUM)
BONINVEST 1
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
BRUGGE (ADM. CENTRUM)
BONINVEST 1
31.1418A
KNOKKE-HEIST
MAJOOR VANDAMMESTRAAT 4
31.1419A 41.0707A 41.1083A 41.1092A 41.1255A 41.1261A 41.1291A 41.1291B 41.1329A 41.1334A 41.1343A 41.1386A 41.1394A 41.1401A 41.1414A 41.1429B 41.1429C 41.1438A 41.1442A 41.1444A 41.1451A 41.1452A 41.1453A 41.1454A 41.1455A 41.1466A 41.1475A 41.1477A 41.1482A 41.1483A 41.1484A 41.1487A 41.1488A 41.1489A 41.1490A 41.1494A 41.1495A 41.1496A 41.1499A
DIKSMUIDE MERELBEKE ZOTTEGEM ZOTTEGEM ZOTTEGEM MERELBEKE AALST AALST GENT AALTER GENT DENDERLEEUW HERZELE MALDEGEM OUDENAARDE GENT GENT GENT DEINZE ST DENIJS-WESTREM ZOTTEGEM HAMME BRAKEL KAPRIJKE SINT-NIKLAAS NINOVE GENT OUDENAARDE OUDENAARDE HAMME WETTEREN OUDENAARDE OUDENAARDE LOCHRISTI DENDERMONDE DENDERMONDE DENDERMONDE OUDENAARDE GENT (TER PLAETEN)
WOUMENWEG 49 HUNDELGEMSESTEENWEG 620 ZAVEL 1 SCHOCKAERTSTRAAT 4 HEILIG HARTPLEIN 34 INDUSTRIEWEG 1 PARKLAAN 31 PARKLAAN 31 COUPURE RECHTS 620 STATIONSSTRAAT 166 NIEUWE VAART 118 KRUISSTRAAT 28 STATIONSSTRAAT 8 GENTSE STEENWEG 134 LOUISE-MARIEKAAI 8 JUBILEUMLAAN 21 JUBILEUMLAAN 21 BRABANTDAM 33 GROTE MARKT 16 KORTRIJKSESTEENWEG 1062 WEIDESTRAAT 28 KERKSTRAAT 26 SMISSTR/GENTSESTR Z/N KROMVELDSTR Z/N HEIMOLENSTR Z/N BRUSSELSESTEENWEG 399 KON. FABIOLALAAN 116 DE BRUWAAN 35 JEZUITENPLEIN 1 SPURT 35 BRUSSELSESTEENWEG 127 SINT JOZEFSPLEIN 2 TUSSENMUREN 17 UYTTENHOVE KAZERNESTRAAT 15 HOOGVELD 5 WISSENSTRAAT 20 BEVERESTRAAT 7 SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1499B
GENT (TER PLAETEN) SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1499C
GENT (TER PLAETEN) SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1499D
GENT (TER PLAETEN) SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1499E
GENT (TER PLAETEN) SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1499G
GENT (TER PLAETEN) SINT-LIEVENSLAAN 29
41.1501A 41.1502A 41.1503A 41.1504A 41.1505A
ZELE DEINZE DEINZE DENDERMONDE AALST
41.1506A
GENT (ZUIDERPOORT) GASTON CROMMENLAAN 6
41.1506B
GENT (ZUIDERPOORT) GASTON CROMMENLAAN 6
41.1506C
GENT (ZUIDERPOORT) GASTON CROMMENLAAN 6
41.1506F 41.1507A
GENT (ZUIDERPOORT) GASTON CROMMENLAAN 6 GENT PORT ARTHURLAAN 12
41.1508A
AALST
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD JUSTITIE FOD JUSTITIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FOD SOCIALE ZEKERHEID RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN (gratis) FOD BINNENLANDSE ZAKEN (gratis) RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD MOBILITEIT EN VERVOER Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen
31.1417B
RINKHOUT MOURTERIJDREEF ZN. GENTSTRAAT 43/45 ZWARTE ZUSTERSTRAAT 2 WIJNGAARDVELD 34
GRAANMARKT 1
31/08/2008
28/02/2009
31/03/2017 31/03/2017 30/09/2018
31/08/2007 31/08/2007
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
45.569,89 4.456,83
46.526,86 4.550,43
135.263,00 13.248,00 312.595,45 30.572,55 218.612,68 3.043,39 20.694,10 17.488,94 57.705,79 36.401,91 43.309,34 437,50 121.870,99 62.858,69 27.885,56 183.459,65 1.319,35 24.734,39 30.443,47 16.671,08 1.357,14 367.626,97 346,13 139.776,57 461,80 20.693,28 352,90 352,90 336,38 443,52 38.890,33 57.674,35 19.350,96 545,36 544,36 33.022,26 0,00 0,00 21.921,02 58.699,76 21.523,54 23.622,50 21.889,91 2.049,30 207.339,28 19.411,43 152.737,48 13.455,00 900.683,78 72.450,00 504.943,70 47.268,45 671.946,51 62.808,98 103.016,08 664,96 505,70 498.706,64 35.670,64 3.363,75 396.923,55 39.381,75 3.943.929,89 310.500,00 345.375,04 34.206,75 61.913,99 27.435,60 2.587,50 386.609,30 26.910,00
138.103,52 13.526,21 319.159,96 31.214,58 223.203,55 3.107,30 21.128,68 17.856,21 58.917,61 37.166,35 44.218,84 446,69 0,00 64.178,72 28.471,16 187.312,30 1.347,05 25.253,81 31.082,78 17.021,17 1.385,64 375.347,14 353,40 0,00 471,50 21.127,84 360,31 360,31 343,44 452,83 39.707,03 58.885,51 19.757,33 556,81 555,79 33.715,73 0,00 0,00 22.381,36 59.932,45 21.975,53 24.118,57 22.349,60 2.092,34 211.693,40 19.819,06 155.944,97 13.737,56 919.598,14 73.971,45 515.547,52 48.261,09 686.057,39 64.127,96 105.179,41 678,92 516,32 509.179,48 36.419,72 3.434,39 405.258,94 40.208,77 4.026.752,42 317.020,50 352.627,92 34.925,09 63.214,18 28.011,75 2.641,84 394.728,10 27.475,11
DOC 52
1596/003
981
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
46.526,86 4.550,43
46.526,86 4.550,43
138.103,52 13.526,21 319.159,96 31.214,58 223.203,55 3.107,30 21.128,68 17.856,21 58.917,61 37.166,35 44.218,84 446,69 0,00 64.178,72 28.471,16 187.312,30 1.347,05 25.253,81 31.082,78 17.021,17 1.385,64 375.347,14 353,40 0,00 471,50 21.127,84 360,31 360,31 343,44 452,83 39.707,03 58.885,51 19.757,33 556,81 555,79 33.715,73 0,00 0,00 22.381,36 59.932,45 21.975,53 24.118,57 22.349,60 2.092,34 211.693,40 19.819,06 155.944,97 13.737,56 919.598,14 73.971,45 515.547,52 48.261,09 686.057,39 64.127,96 105.179,41 678,92 516,32 509.179,48 36.419,72 3.434,39 405.258,94 40.208,77 4.026.752,42 317.020,50 352.627,92 34.925,09 63.214,18 28.011,75 2.641,84 394.728,10 27.475,11
138.103,52 13.526,21 319.159,96 31.214,58 223.203,55 3.107,30 21.128,68 17.856,21 58.917,61 37.166,35 44.218,84 446,69 0,00 64.178,72 28.471,16 187.312,30 1.347,05 25.253,81 31.082,78 17.021,17 1.385,64 375.347,14 353,40 0,00 471,50 21.127,84 360,31 360,31 343,44 452,83 39.707,03 58.885,51 19.757,33 556,81 555,79 33.715,73 0,00 0,00 22.381,36 59.932,45 21.975,53 24.118,57 22.349,60 2.092,34 211.693,40 19.819,06 155.944,97 13.737,56 919.598,14 73.971,45 515.547,52 48.261,09 686.057,39 64.127,96 105.179,41 678,92 516,32 509.179,48 36.419,72 3.434,39 405.258,94 40.208,77 4.026.752,42 317.020,50 352.627,92 34.925,09 63.214,18 28.011,75 2.641,84 394.728,10 27.475,11
ADRES — ADRESSE
BRUGGE 46.526,86 (ADM.CENTRUM) 4.550,43 BRUGGE 138.103,52 (ADM. CENTRUM) 13.526,21 319.159,96 KNOKKE-HEIST 31.214,58 223.203,55 DIKSMUIDE 3.107,30 MERELBEKE 21.128,68 ZOTTEGEM 17.856,21 ZOTTEGEM 58.917,61 ZOTTEGEM 37.166,35 MERELBEKE 44.218,84 AALST 446,69 AALST 0,00 GENT 64.178,72 AALTER 28.471,16 GENT 187.312,30 DENDERLEEUW 1.347,05 HERZELE 25.253,81 MALDEGEM 31.082,78 OUDENAARDE 17.021,17 GENT 1.385,64 GENT 375.347,14 GENT 353,40 DEINZE 0,00 ST DENIJS-WESTREM 471,50 ZOTTEGEM 21.127,84 HAMME 360,31 BRAKEL 360,31 KAPRIJKE 343,44 SINT-NIKLAAS 452,83 NINOVE 39.707,03 GENT 58.885,51 OUDENAARDE 19.757,33 OUDENAARDE 556,81 HAMME 555,79 WETTEREN 33.715,73 OUDENAARDE 0,00 OUDENAARDE 0,00 LOCHRISTI 22.381,36 DENDERMONDE 59.932,45 DENDERMONDE 21.975,53 DENDERMONDE 24.118,57 OUDENAARDE 22.349,60 GENT (TER PLAETEN) 2.092,34 211.693,40 GENT (TER PLAETEN) 19.819,06 155.944,97 GENT (TER PLAETEN) 13.737,56 919.598,14 GENT (TER PLAETEN) 73.971,45 515.547,52 GENT (TER PLAETEN) 48.261,09 686.057,39 GENT (TER PLAETEN) 64.127,96 105.179,41 ZELE 678,92 DEINZE 516,32 DEINZE 509.179,48 DENDERMONDE 36.419,72 AALST 3.434,39 405.258,94 GENT (ZUIDERPOORT) 40.208,77 4.026.752,42 GENT (ZUIDERPOORT) 317.020,50 352.627,92 GENT (ZUIDERPOORT) 34.925,09 63.214,18 GENT (ZUIDERPOORT) 28.011,75 GENT 2.641,84 394.728,10 AALST 27.475,11
BEZETTER — OCCUPANT
CONTRACT — CONTRAT
BONINVEST 1
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
BONINVEST 1
SPF FINANCES 31.1417B Idem: contributions et taxes SPF FINANCES 31.1418A Idem: contributions et taxes SPF FINANCES 31.1419A SPF FINANCES 41.0707A SPF FINANCES 41.1083A SPF FINANCES 41.1092A SPF FINANCES 41.1255A SPF FINANCES 41.1261A SPF FINANCES 41.1291A SPF FINANCES 41.1291B SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE 41.1329A SPF FINANCES 41.1334A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1343A SPF FINANCES 41.1386A SPF FINANCES 41.1394A SPF FINANCES 41.1401A SPF FINANCES 41.1414A SPF JUSTICE 41.1429B SPF JUSTICE 41.1429C ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1438A SPF FINANCES 41.1442A SPF FINANCES 41.1444A SPF FINANCES 41.1451A SPF FINANCES 41.1452A POLICE FEDERALE 41.1453A POLICE FEDERALE 41.1454A POLICE FEDERALE 41.1455A POLICE FEDERALE 41.1466A SPF SECURITE SOCIALE 41.1475A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1477A BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION 41.1482A POLICE FEDERALE 41.1483A POLICE FEDERALE 41.1484A SPF FINANCES 41.1487A SPF INTERIEUR (gratuit) 41.1488A SPF INTERIEUR (gratuit) 41.1489A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1490A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1494A SPF FINANCES 41.1495A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1496A SPF INTERIEUR 41.1499A Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE 41.1499B Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. 41.1499C Idem: contributions et taxes SPF FINANCES 41.1499D Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM 41.1499E Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION 41.1499G Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1501A SPF FINANCES 41.1502A SPF FINANCES 41.1503A ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1504A SPF FINANCES 41.1505A Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA 41.1506A Idem: contributions et taxes SPF FINANCES 41.1506B Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE 41.1506C Idem: contributions et taxes SPF FINANCES 41.1506F SPF MOBILITE ET TRANSPORTS 41.1507A Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES 41.1508A Idem: contributions et taxes
MAJOOR VANDAMMESTRAAT 4 WOUMENWEG 49 HUNDELGEMSESTEENWEG 620 ZAVEL 1 SCHOCKAERTSTRAAT 4 HEILIG HARTPLEIN 34 INDUSTRIEWEG 1 PARKLAAN 31 PARKLAAN 31 COUPURE RECHTS 620 STATIONSSTRAAT 166 NIEUWE VAART 118 KRUISSTRAAT 28 STATIONSSTRAAT 8 GENTSE STEENWEG 134 LOUISE-MARIEKAAI 8 JUBILEUMLAAN 21 JUBILEUMLAAN 21 BRABANTDAM 33 GROTE MARKT 16 KORTRIJKSESTEENWEG 1062 WEIDESTRAAT 28 KERKSTRAAT 26 SMISSTR/GENTSESTR Z/N KROMVELDSTR Z/N HEIMOLENSTR Z/N BRUSSELSESTEENWEG 399 KON. FABIOLALAAN 116 DE BRUWAAN 35 JEZUITENPLEIN 1 SPURT 35 BRUSSELSESTEENWEG 127 SINT JOZEFSPLEIN 2 TUSSENMUREN 17 UYTTENHOVE KAZERNESTRAAT 15 HOOGVELD 5 WISSENSTRAAT 20 BEVERESTRAAT 7 SINT-LIEVENSLAAN 29 SINT-LIEVENSLAAN 29 SINT-LIEVENSLAAN 29 SINT-LIEVENSLAAN 29 SINT-LIEVENSLAAN 29 SINT-LIEVENSLAAN 29 RINKHOUT MOURTERIJDREEF ZN. GENTSTRAAT 43/45 ZWARTE ZUSTERSTRAAT 2 WIJNGAARDVELD 34 GASTON CROMMENLAAN 6 GASTON CROMMENLAAN 6 GASTON CROMMENLAAN 6 GASTON CROMMENLAAN 6 PORT ARTHURLAAN 12 GRAANMARKT 1
31.1417A
982
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 41.1508B
AALST
GRAANMARKT 1
41.1508C
AALST
GRAANMARKT 1
41.1508D
AALST
GRAANMARKT 1
41.1510A
BEVEREN (DOEL)
DEURGANCKDOK KAAI 1742
41.1511A 41.1513A 41.1514A
BEVEREN (DOEL) BEVEREN DEINZE (FAC DEN BRIEL)
DEURGANCKDOK KAAI 1700 KAAI 1333
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN
582.235,69 40.365,00 413.272,00 27.945,00 29.808,31 2.070,00 16.297,93 1.592,87 15.275,76 15.392,48
594.462,64 41.212,67 421.950,71 28.531,85 30.434,28 2.113,47 16.640,19 1.626,32 15.596,55 15.715,72
BRIELSTRAAT 25
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
270.858,77 26.490,61
276.546,80 27.046,91
DEINZE (FAC DE BRIEL)
BRIELSTRAAT 25
41.1515A
DENDERMONDE
ST.ROCHUSSTRAAT 63
41.1516A
EEKLO
RAAMSTRAAT 18
41.1517A
LOKEREN
GROTE KAAI 20 FINANCIEN
41.1518A
NINOVE
BEVRIJDINGSLAAN 7
41.1518B
NINOVE
BEVRIJDINGSLAAN 7
41.1519A
OUDENAARDE
MALBOROUGHLAAN 4
41.1519B
OUDENAARDE
MARLBOROUGHLAAN 4
41.1520A
SINT-NIKLAAS
DRIEKONINGENSTRAAT 4
41.1521A 41.1524A
BEVEREN BEVEREN (KALLO)
LAND VAN WAASLAAN 1213 OUDE DIJK - HAVEN 1998
51.1495A 51.1529A 51.1574A
TOURNAI BEAUMONT CHARLEROI
QUAI DONAT CASTERMAN 49 RUE D’EN HAUT 29 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20
51.1637A 51.1661A 51.1707A 51.1730A 51.1737A
CHATELET MOUSCRON MONS MONS TOURNAI
PLACE DU BAQUET 37 RUE DE LA STATION 123 DIGUE DES PEUPLIERS 71 RUE DU JONCQUOIS 116 RUE DU CHATEAU 49
51.1746A 51.1751B 51.1763B 51.1771A 51.1774A 51.1776A 51.1780A 51.1813A 51.1823A 51.1842A 51.1845A
LEUZE-EN-HAINAUT DOUR COLFONTAINE TOURNAI TOURNAI SOIGNIES FLEURUS CHATELINEAU COURCELLES SOIGNIES CHARLEROI
RUE DE TOURNAI 54 RUE DU PEUPLE 20 RUE DES CHAMPS 14 RUE DE LA TETE D’OR 3 RUE DU CHATEAU 49 CHAUSSEE DU ROEULX 10 AVENUE DE LA GARE 50 RUE GENERAL LEMAN 43 RUE WINSTON CHURCHILL 313 CHEMIN DE NIVELLES 25 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20
51.1846A 51.1847A
CHARLEROI CHARLEROI
BLD FRANS DEWANDRE 7 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20
51.1850A 51.1851A
MONS CHARLEROI
GRAND-RUE 67 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20
51.1852A 51.1856A 51.1857A 51.1861A 51.1862A
ATH LA LOUVIERE TOURNAI TOURNAI CHARLEROI
RUE DES BERGERONNETTES 14 RUE DE L’YSER 260 RUE DES FILLES-DIEU 1 RUE DES CORRIERS 14 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20
51.1863A 51.1865A 51.1869A 51.1872B 51.1874A 51.1875A
FRAMERIES ATH DOUR TOURNAI CHARLEROI TOURNAI
RUE LEON DEFUISSEAUX 53 RUE DE L’AGRICULTURE 331 RUE DU PEUPLE 20 RUE DES PUITS L’EAU 10 RUE JEAN MONNET 5 RUE FRINOISE 33
RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD JUSTITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN
55.477,10 5.425,79 774.412,60 75.739,33 352.277,98 34.453,60 244.426,75 23.905,50 214.246,59 21.517,01 66.985,53 6.499,92 246.763,12 24.134,01 82.254,37 8.044,67 813.162,81 79.529,19 18.485,10 11.763,36 1.217,50 26.724,40 16.456,66 10.674,55 2.085,53 78.909,00 14.761,36 1.212.915,68 518.420,89 84.599,00 12.730,50 86.365,84 123.782,73 20.560,48 191.528,83 374.683,52 168.510,31 16.092,51 12.794,20 130.429,77 20.316,69 2.915,28 641,42 11.945,71 2.082,31 487,49 26.787,09 6.246,92 1.385,48 17.300,09 27.241,85 35.405,19 33.589,72 904,32 196,65 23.753,99 24,79 51.202,44 45.981,68 544.385,65 345.384,53
56.642,12 5.539,73 790.675,26 77.329,86 359.675,82 35.177,12 249.559,71 24.407,51 218.745,77 21.968,87 68.392,23 6.636,42 251.945,14 24.640,82 83.981,71 8.213,61 830.239,23 81.199,31 18.873,29 12.010,39 1.243,07 27.285,61 16.802,25 10.898,72 2.129,32 80.566,09 15.071,35 1.238.386,91 529.307,73 86.375,58 12.997,84 88.179,52 126.382,17 0,00 195.550,94 382.551,87 172.049,02 0,00 13.062,88 133.168,79 20.743,34 2.976,50 654,89 12.196,57 2.126,04 497,72 27.349,62 6.378,11 1.414,58 17.663,39 27.813,93 36.148,70 34.295,10 923,31 200,78 24.252,82 25,31 52.277,69 46.947,30 555.817,75 352.637,61
41.1514B
31/10/2008
30/09/2008
DOC 52
1596/003
983
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
594.462,64 41.212,67 421.950,71 28.531,85 30.434,28 2.113,47 16.640,19 1.626,32 15.596,55 15.715,72
594.462,64 41.212,67 421.950,71 28.531,85 30.434,28 2.113,47 16.640,19 1.626,32 15.596,55 15.715,72
276.546,80 27.046,91
276.546,80 27.046,91
56.642,12 5.539,73 790.675,26 77.329,86 359.675,82 35.177,12 249.559,71 24.407,51 218.745,77 21.968,87 68.392,23 6.636,42 251.945,14 24.640,82 83.981,71 8.213,61 830.239,23 81.199,31 18.873,29 12.010,39 1.243,07 27.285,61 16.802,25 10.898,72 2.129,32 80.566,09 15.071,35 1.238.386,91 529.307,73 86.375,58 12.997,84 88.179,52 126.382,17 0,00 195.550,94 382.551,87 172.049,02 0,00 13.062,88 133.168,79 20.743,34 2.976,50 654,89 12.196,57 2.126,04 497,72 27.349,62 6.378,11 1.414,58 17.663,39 27.813,93 36.148,70 34.295,10 923,31 200,78 24.252,82 25,31 52.277,69 46.947,30 555.817,75 352.637,61
56.642,12 5.539,73 790.675,26 77.329,86 359.675,82 35.177,12 249.559,71 24.407,51 218.745,77 21.968,87 68.392,23 6.636,42 251.945,14 24.640,82 83.981,71 8.213,61 830.239,23 81.199,31 18.873,29 12.010,39 1.243,07 27.285,61 16.802,25 10.898,72 2.129,32 80.566,09 15.071,35 1.238.386,91 529.307,73 86.375,58 12.997,84 88.179,52 126.382,17 0,00 195.550,94 382.551,87 172.049,02 0,00 13.062,88 133.168,79 20.743,34 2.976,50 654,89 12.196,57 2.126,04 497,72 27.349,62 6.378,11 1.414,58 17.663,39 27.813,93 36.148,70 34.295,10 923,31 200,78 24.252,82 25,31 52.277,69 46.947,30 555.817,75 352.637,61
594.462,64 41.212,67 421.950,71 28.531,85 30.434,28 2.113,47 16.640,19 1.626,32 15.596,55 15.715,72
ADRES — ADRESSE
AALST
GRAANMARKT 1
AALST
GRAANMARKT 1
AALST
GRAANMARKT 1
BEVEREN (DOEL)
DEURGANCKDOK KAAI 1742
BEVEREN (DOEL) BEVEREN DEINZE 276.546,80 (FAC DEN BRIEL) 27.046,91 DEINZE 56.642,12 (FAC DE BRIEL) 5.539,73 790.675,26 DENDERMONDE 77.329,86 359.675,82 EEKLO 35.177,12 249.559,71 LOKEREN 24.407,51 218.745,77 NINOVE 21.968,87 68.392,23 NINOVE 6.636,42 251.945,14 OUDENAARDE 24.640,82 83.981,71 OUDENAARDE 8.213,61 830.239,23 SINT-NIKLAAS 81.199,31 18.873,29 BEVEREN 12.010,39 BEVEREN (KALLO) 1.243,07 27.285,61 TOURNAI 16.802,25 BEAUMONT 10.898,72 CHARLEROI 2.129,32 80.566,09 CHATELET 15.071,35 MOUSCRON 1.238.386,91 MONS 529.307,73 MONS 86.375,58 TOURNAI 12.997,84 88.179,52 LEUZE-EN-HAINAUT 126.382,17 DOUR 0,00 COLFONTAINE 195.550,94 TOURNAI 382.551,87 TOURNAI 172.049,02 SOIGNIES 0,00 FLEURUS 13.062,88 CHATELINEAU 133.168,79 COURCELLES 20.743,34 SOIGNIES 2.976,50 CHARLEROI 654,89 12.196,57 CHARLEROI 2.126,04 CHARLEROI 497,72 27.349,62 MONS 6.378,11 CHARLEROI 1.414,58 17.663,39 ATH 27.813,93 LA LOUVIERE 36.148,70 TOURNAI 34.295,10 TOURNAI 923,31 CHARLEROI 200,78 24.252,82 FRAMERIES 25,31 ATH 52.277,69 DOUR 46.947,30 TOURNAI 555.817,75 CHARLEROI 352.637,61 TOURNAI
DEURGANCKDOK KAAI 1700 KAAI 1333
BEZETTER — OCCUPANT
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES
CONTRACT — CONTRAT
41.1508B 41.1508C 41.1508D 41.1510A 41.1511A 41.1513A
BRIELSTRAAT 25
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
41.1514A
BRIELSTRAAT 25
ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF JUSTICE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES
41.1514B
ST.ROCHUSSTRAAT 63 RAAMSTRAAT 18 GROTE KAAI 20 FINANCIEN BEVRIJDINGSLAAN 7 BEVRIJDINGSLAAN 7 MALBOROUGHLAAN 4 MARLBOROUGHLAAN 4 DRIEKONINGENSTRAAT 4 LAND VAN WAASLAAN 1213 OUDE DIJK - HAVEN 1998 QUAI DONAT CASTERMAN 49 RUE D’EN HAUT 29 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20 PLACE DU BAQUET 37 RUE DE LA STATION 123 DIGUE DES PEUPLIERS 71 RUE DU JONCQUOIS 116 RUE DU CHATEAU 49 RUE DE TOURNAI 54 RUE DU PEUPLE 20 RUE DES CHAMPS 14 RUE DE LA TETE D’OR 3 RUE DU CHATEAU 49 CHAUSSEE DU ROEULX 10 AVENUE DE LA GARE 50 RUE GENERAL LEMAN 43 RUE WINSTON CHURCHILL 313 CHEMIN DE NIVELLES 25 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20 BLD FRANS DEWANDRE 7 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20 GRAND-RUE 67 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20 RUE DES BERGERONNETTES 14 RUE DE L’YSER 260 RUE DES FILLES-DIEU 1 RUE DES CORRIERS 14 BOULEVARD JOSEPH TIROU 20 RUE LEON DEFUISSEAUX 53 RUE DE L’AGRICULTURE 331 RUE DU PEUPLE 20 RUE DES PUITS L’EAU 10 RUE JEAN MONNET 5 RUE FRINOISE 33
41.1515A 41.1516A 41.1517A 41.1518A 41.1518B 41.1519A 41.1519B 41.1520A 41.1521A 41.1524A 51.1495A 51.1529A 51.1574A 51.1637A 51.1661A 51.1707A 51.1730A 51.1737A 51.1746A 51.1751B 51.1763B 51.1771A 51.1774A 51.1776A 51.1780A 51.1813A 51.1823A 51.1842A 51.1845A 51.1846A 51.1847A 51.1850A 51.1851A 51.1852A 51.1856A 51.1857A 51.1861A 51.1862A 51.1863A 51.1865A 51.1869A 51.1872B 51.1874A 51.1875A
984
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 51.1877A 51.1879A 51.1879B 51.1881A
BRUGELETTE CHARLEROI CHARLEROI CHARLEROI
RUE DES CARMES 16 RUE FERRER RUE FERRER RUE JEAN MONNET 14
51.1882A
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
51.1882B
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
51.1882C
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
51.1882D
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
51.1885A 51.1887A
CHARLEROI TOURNAI
RUE DES FUSILLES 1 AVENUE DE MAIRE 19
51.1887B
TOURNAI
AVENUE DE MAIRE 19
51.1888A 51.1890A 51.1892A 51.1893A 51.1894A 51.1895A 51.1896A 51.1898A
MONS GHLIN THUIN MOUSCRON CHARLEROI MONS HORNU CHARLEROI (TOUR ALBERT)
AVENUE DES GUERITES ROUTE DE WALLONIE 1 TIENNE TRAPPE 1 PLACE G. KASIERS 19 BOULEVARD AUDENT 14 CHAUSSEE DE BINCHE 101 RUE DE L’ESPOIR 40
FOD FINANCIEN FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN NATIONAAL INSTITUUT STATISTIEK RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN
31/05/2008 31/05/2008 31/12/2011
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
7.360,15 4.416,11 46.451,82 1.284.931,81 167.670,00 1.452.047,57 189.405,00 551.123,79 72.450,00 352.316,57 46.057,50 161.058,99 22.770,00 58.989,98 446.928,68 42.538,50 446.928,68 42.538,50 48.758,14 46.877,69 239.042,70 17.000,35 232.844,98 62.912,97 178.890,17
7.514,72 0,00 0,00 1.311.915,38 171.191,07 1.482.540,57 193.382,51 562.697,39 73.971,45 359.715,22 47.024,71 164.441,23 23.248,17 60.228,77 456.314,18 43.431,81 456.314,18 43.431,81 49.782,06 47.862,12 244.062,60 17.357,36 237.734,72 64.234,14 182.646,86
PLACE ALBERT IER 4
FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen
132.759,68 8.745,75
135.547,63 8.929,41
51.1898B CHARLEROI (TOUR ALBERT)
PLACE ALBERT IER 4
FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen
27.815,85 4.554,00
28.399,98 4.649,63
51.1898C CHARLEROI (TOUR ALBERT)
PLACE ALBERT IER 4
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
968.267,76 85.698,00
988.601,38 87.497,66
51.1898D CHARLEROI (TOUR ALBERT)
PLACE ALBERT IER 4
FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen
350.038,04 18.526,50
357.388,84 18.915,56
51.1898E CHARLEROI (TOUR ALBERT)
PLACE ALBERT IER 4
FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen
20.425,17 3.363,75
20.854,10 3.434,39
51.1898F CHARLEROI (TOUR ALBERT)
PLACE ALBERT IER 4
51.1899A
PERUWELZ
ALLEE MAX QUINTART 2
51.1900A
MONS
AV. GENERAL DE GAULLE 91
51.1901A
MONS
RUE DU CHAPITRE 1
51.1902A
MONS
RUE DES ARBALESTRIERS 25
51.1903A
CHIMAY
PLACE LEOPOLD 12
51.1904A
LESSINES
RUE TRAMASURE 12
51.1904B
LESSINES
RUE TRAMASURE 12
51.1905A
TOURNAI
RUE DES SOEURS NOIRES 28
51.1906A
CHARLEROI
RUE VITAL FRANCOISSE
51.1907A
MONS
AVE CHARLES DE GAULLE 91
51.1908A
MONS
RUE THOMAS EDISON 1
51.1909A
MONS
ILOT DE LA GRAND PLACE
51.1910A
LA LOUVIERE
RUE ERNEST BOUCQUEAU 15
51.1911A
ATH
PLACE DES CAPUCINS 1
51.1912A
BINCHE
RUE DE LA REGENCE 31
51.1913A
TOURNAI
RUE DES AUGUSTINS
ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen ALGEMEEN RIJKSARCHIEF Idem: belastingen en taksen
1.453.146,27 84.870,00 24.126,32 1.035,00 15.664,35 1.863,00 106.119,61 517,50 1.124.822,20 134.550,00 163.220,00 20.493,00 138.293,59 17.129,25 61.264,26 7.607,25 41.345,85 1.035,00 1.829.654,06 62.100,00 767,49 103,50 170.181,90 16.560,00 1.229,04 267,13 763.136,86 74.644,20 506.402,59 49.576,50 162.387,46 15.887,25 231.919,00 23.318,55
1.483.662,34 86.652,27 24.632,97 1.056,74 15.993,30 1.902,12 108.348,12 528,37 1.148.443,47 137.375,55 166.647,62 20.923,35 141.197,76 17.488,96 62.550,81 7.767,00 42.214,11 1.056,74 1.868.076,79 63.404,10 783,61 105,67 173.755,72 16.907,76 1.254,85 272,74 779.162,73 76.211,73 517.037,04 50.617,61 165.797,60 16.220,88 236.789,30 23.808,24
DOC 52
1596/003
985
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
7.514,72 0,00 0,00 1.311.915,38 171.191,07 1.482.540,57 193.382,51 562.697,39 73.971,45 359.715,22 47.024,71 164.441,23 23.248,17 60.228,77 456.314,18 43.431,81 456.314,18 43.431,81 49.782,06 47.862,12 244.062,60 17.357,36 237.734,72 64.234,14 182.646,86
7.514,72 0,00 0,00 983.936,53 128.393,30 1.482.540,57 193.382,51 562.697,39 73.971,45 359.715,22 47.024,71 164.441,23 23.248,17 60.228,77 456.314,18 43.431,81 456.314,18 43.431,81 49.782,06 47.862,12 244.062,60 17.357,36 237.734,72 64.234,14 182.646,86
135.547,63 8.929,41
135.547,63 8.929,41
28.399,98 4.649,63
28.399,98 4.649,63
988.601,38 87.497,66
988.601,38 87.497,66
357.388,84 18.915,56
357.388,84 18.915,56
20.854,10 3.434,39
20.854,10 3.434,39
1.483.662,34 86.652,27 24.632,97 1.056,74 15.993,30 1.902,12 108.348,12 528,37 1.148.443,47 137.375,55 166.647,62 20.923,35 141.197,76 17.488,96 62.550,81 7.767,00 42.214,11 1.056,74 1.868.076,79 63.404,10 783,61 105,67 173.755,72 16.907,76 1.254,85 272,74 779.162,73 76.211,73 517.037,04 50.617,61 165.797,60 16.220,88 236.789,30 23.808,24
1.483.662,34 86.652,27 24.632,97 1.056,74 15.993,30 1.902,12 108.348,12 528,37 1.148.443,47 137.375,55 166.647,62 20.923,35 141.197,76 17.488,96 62.550,81 7.767,00 42.214,11 1.056,74 1.868.076,79 63.404,10 783,61 105,67 173.755,72 16.907,76 1.254,85 272,74 779.162,73 76.211,73 517.037,04 50.617,61 165.797,60 16.220,88 236.789,30 23.808,24
7.514,72 0,00 0,00 0,00 0,00 1.482.540,57 193.382,51 562.697,39 73.971,45 359.715,22 47.024,71 164.441,23 23.248,17 60.228,77 456.314,18 43.431,81 456.314,18 43.431,81 49.782,06 47.862,12 244.062,60 17.357,36 237.734,72 64.234,14 182.646,86
ADRES — ADRESSE
BRUGELETTE CHARLEROI CHARLEROI CHARLEROI
RUE DES CARMES 16 RUE FERRER RUE FERRER RUE JEAN MONNET 14
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
MONS
CHEMIN DE L’INQUIETUDE 1
CHARLEROI TOURNAI
RUE DES FUSILLES 1 AVENUE DE MAIRE 19
TOURNAI
AVENUE DE MAIRE 19
MONS GHLIN THUIN MOUSCRON CHARLEROI MONS HORNU CHARLEROI 135.547,63 (TOUR ALBERT) 8.929,41 CHARLEROI 28.399,98 (TOUR ALBERT) 4.649,63 CHARLEROI 988.601,38 (TOUR ALBERT) 87.497,66 CHARLEROI 357.388,84 (TOUR ALBERT) 18.915,56 CHARLEROI 20.854,10 (TOUR ALBERT) 3.434,39 CHARLEROI 1.483.662,34 (TOUR ALBERT) 86.652,27 24.632,97 PERUWELZ 1.056,74 15.993,30 MONS 1.902,12 108.348,12 MONS 528,37 1.148.443,47 MONS 137.375,55 166.647,62 CHIMAY 20.923,35 141.197,76 LESSINES 17.488,96 62.550,81 LESSINES 7.767,00 42.214,11 TOURNAI 1.056,74 1.868.076,79 CHARLEROI 63.404,10 783,61 MONS 105,67 173.755,72 MONS 16.907,76 1.254,85 MONS 272,74 779.162,73 LA LOUVIERE 76.211,73 517.037,04 ATH 50.617,61 165.797,60 BINCHE 16.220,88 236.789,30 TOURNAI 23.808,24
AVENUE DES GUERITES ROUTE DE WALLONIE 1 TIENNE TRAPPE 1 PLACE G. KASIERS 19 BOULEVARD AUDENT 14 CHAUSSEE DE BINCHE 101 RUE DE L’ESPOIR 40
BEZETTER — OCCUPANT
SPF FINANCES SPF SECURITE SOCIALE SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF INTERIEUR INSTITUT NATIONAL STATISTIQUES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES
CONTRACT — CONTRAT
51.1877A 51.1879A 51.1879B 51.1881A 51.1882A 51.1882B 51.1882C 51.1882D 51.1885A 51.1887A 51.1887B 51.1888A 51.1890A 51.1892A 51.1893A 51.1894A 51.1895A 51.1896A
PLACE ALBERT IER 4
SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes
51.1898A
PLACE ALBERT IER 4
SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes
51.1898B
PLACE ALBERT IER 4
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
51.1898C
PLACE ALBERT IER 4
SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes
51.1898D
PLACE ALBERT IER 4
SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes
51.1898E
PLACE ALBERT IER 4
BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ARCHIVES GENERALES DU ROYAUME Idem: contributions et taxes
51.1898F
ALLEE MAX QUINTART 2 AV. GENERAL DE GAULLE 91 RUE DU CHAPITRE 1 RUE DES ARBALESTRIERS 25 PLACE LEOPOLD 12 RUE TRAMASURE 12 RUE TRAMASURE 12 RUE DES SOEURS NOIRES 28 RUE VITAL FRANCOISSE AVE CHARLES DE GAULLE 91 RUE THOMAS EDISON 1 ILOT DE LA GRAND PLACE RUE ERNEST BOUCQUEAU 15 PLACE DES CAPUCINS 1 RUE DE LA REGENCE 31 RUE DES AUGUSTINS
51.1899A 51.1900A 51.1901A 51.1902A 51.1903A 51.1904A 51.1904B 51.1905A 51.1906A 51.1907A 51.1908A 51.1909A 51.1910A 51.1911A 51.1912A 51.1913A
986
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 61.0566B 61.0709A 61.0830A 61.1022A 61.1041A 61.1130A 61.1162A 61.1166A
RAEREN HUY LIEGE LIEGE HUY LIEGE HUY HUY
61.1170A
LIEGE
61.1177A 61.1184A 61.1185A 61.1191A
HUY SOUMAGNE VISE RAEREN
61.1198A 61.1202A 61.1218A 61.1219A 61.1220A 61.1226A
HUY HUY BURG-REULAND COMBLAIN-AU-PONT STAVELOT LIEGE
61.1227A
LIEGE
61.1233A 61.1234A 61.1235A 61.1244A 61.1251A 61.1258A 61.1258B 61.1259A 61.1261A 61.1262A 61.1268A 61.1270A 61.1277A 61.1283A
LIEGE HERVE HUY EUPEN HUY HERVE HERVE KELMIS VERVIERS VERVIERS EUPEN LIEGE BUTGENBACH LIEGE
61.1284A 61.1287A
LIEGE LIEGE
61.1289A 61.1291A 61.1292A 61.1294A 61.1295A 61.1296A 61.1297A
LIEGE AMEL AYWAILLE HERSTAL LIEGE SPA LIEGE
61.1298A 61.1299A
WAREMME LIEGE
61.1300A
HUY
61.1301A 61.1305A 61.1306A 61.1307A 61.1309A 61.1310A
LIEGE LIEGE LIEGE EUPEN LIEGE HUY
61.1311A
WAREMME
61.1312A
LIEGE
61.1313A 61.1314A
HERSTAL LIEGE
61.1316A
VERVIERS
61.1317A
LIEGE
EUPENERSTRASSE 54 PLAINE DE LA SARTE 20 RUE LOUVREX 40 RUE DE SERBIE 62 QUAI DE COMPIEGNE 55 BD DE LA SAUVENIERE 90 RUE L’APLEIT 10 AVENUE REINE ASTRID 10
LOGEMENT GEWEZEN RIJKSWACHTER FEDERALE POLITIE FOD JUSTITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen BD DE LA SAUVENIERE 100 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RUE DU LONG THIER 62 FEDERALE POLITIE RUE SUR LES KEYEUX 15 FOD FINANCIEN ALLEE VERTE 33 FOD FINANCIEN AUTOBAHN E40 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RUE L’APLEIT 10 FOD FINANCIEN RUE L’APLEIT 10 FOD FINANCIEN MASPELT 8 FEDERALE POLITIE (gratis) RUE DE FRAITURE FEDERALE POLITIE CHEMIN DE STER FEDERALE POLITIE BD DE LA SAUVENIERE 45 FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen BD DE LA SAUVENIERE 45 FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen BOULEVARD FRERE-ORBAN 25 FOD SOCIALE ZEKERHEID RUE DE MAESTRICHT 42 FOD FINANCIEN CHAUSSEE DE LIEGE 39 FOD FINANCIEN HOSTERT 31 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RUE DU MARCHE 24 FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG RUE JARDON 10 FOD FINANCIEN RUE JARDON 10 FOD FINANCIEN LUTTICHERSTRASSE 163 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RUE FERNAND HOUGET 19 FOD FINANCIEN RUE DE HEUSY RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RUE DE L’INDUSTRIE 12 FOD FINANCIEN RUE DE SERBIE 62 FOD FINANCIEN WEDDEMERWEG - WEYWERTZ 26 FEDERALE POLITIE RUE PARADIS 1 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RUE DU PALAIS 44 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN BOULEVARD D’AVROY 92 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen POTIERUE 2 FOD SOCIALE ZEKERHEID DEIDENBERG 69 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN PARC ARTISANAL 3 FOD BINNENLANDSE ZAKEN RUE P.J. ANTOINE 79 FOD FINANCIEN SQUARE CONDUITES D’EAU 5 FOD FINANCIEN RUE LEOPOLD 2 FOD FINANCIEN BD DE LA SAUVENIERE 45 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen AVENUE JOSEPH LEMAIRE 2 FOD FINANCIEN BD DE LA SAUVENIERE 100 FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen RUE DE LA MOTTE 41 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen PLACE CATHEDRALE 16 FOD BINNENLANDSE ZAKEN RUE PLUMIER 12 FOD SOCIALE ZEKERHEID RUE PLUMIER 12 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN KAPERBERG 2 ALGEMEEN RIJKSARCHIEF RUE JOFFRE 12 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN AVENUE ALBERT 1ER 8 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RUE ERNEST MALVOZ 36 FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen ESPLANADE DE L’EUROPE 2 FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen RUE HAUTE MAREXHE 124 FOD FINANCIEN BLD DE LA SAUVENIERE 100 RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN Idem: belastingen en taksen RUE FERNAND HOUGET 6 FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen RUE ST-GILLES 90 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen
31/07/2008
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
5.970,15 534,12 35.678,15 28.890,59 166.000,55 162.541,86 19.206,74 798,85 165,60 8.543,66 1.759,50 229,22 97.403,65 200.106,17 11.512,67 32,56 545,32 6.460,21 0,00 38,67 92,78 3.354,69 697,31 13.418,80 2.789,25 185.384,22 24.672,35 35.683,02 36.595,60 16.680,25 8.953,56 7.530,59 4.988,94 20.180,61 17.906,10 14.147,24 7.941,60 445,58 3.697.266,39 579.600,00 72.726,53 14.003,49 2.794,50 61.552,15 1.416,06 5.341,62 113.425,71 267.729,84 147.987,39 5.338,77 1.086,75 36.624,98 2.935,45 610,65 21.769,12 4.502,25 124.802,99 37.570,83 63.955,88 48.666,94 565.131,66 90.545,45 8.901,00 207.537,58 15.007,50 609,09 67,07 420,43 12.086,17 2.393,96 37.125,93 6.210,00 345.511,37 46.575,00
6.095,52 545,34 36.427,39 29.497,29 169.486,56 165.955,24 19.610,08 815,63 169,08 8.723,07 1.796,45 234,04 99.449,13 204.308,40 11.754,44 33,24 556,77 6.595,88 0,00 39,48 94,73 3.425,14 711,95 13.700,59 2.847,83 189.277,29 25.190,47 36.432,37 37.364,11 17.030,53 9.141,58 7.688,73 5.093,71 20.604,40 18.282,13 14.444,33 8.108,37 454,94 3.774.908,99 591.771,60 74.253,79 14.297,56 2.853,18 62.844,75 1.445,80 5.453,79 115.807,65 273.352,16 151.095,13 5.450,88 1.109,57 37.394,10 2.997,09 623,47 22.226,28 4.596,80 127.423,85 38.359,82 65.298,95 49.688,95 576.999,42 92.446,90 9.087,92 211.895,87 15.322,66 621,88 68,48 0,00 12.339,98 2.444,23 37.905,57 6.340,41 352.767,11 47.553,08
DOC 52
1596/003
987
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
6.095,52 545,34 36.427,39 29.497,29 169.486,56 165.955,24 19.610,08 815,63 169,08 8.723,07 1.796,45 234,04 99.449,13 204.308,40 11.754,44 33,24 556,77 6.595,88 0,00 39,48 94,73 3.425,14 711,95 13.700,59 2.847,83 189.277,29 25.190,47 36.432,37 37.364,11 17.030,53 9.141,58 7.688,73 5.093,71 20.604,40 18.282,13 14.444,33 8.108,37 454,94 3.774.908,99 591.771,60 74.253,79 14.297,56 2.853,18 62.844,75 1.445,80 5.453,79 115.807,65 273.352,16 151.095,13 5.450,88 1.109,57 37.394,10 2.997,09 623,47 22.226,28 4.596,80 127.423,85 38.359,82 65.298,95 49.688,95 576.999,42 92.446,90 9.087,92 211.895,87 15.322,66 621,88 68,48 0,00 12.339,98 2.444,23 37.905,57 6.340,41 352.767,11 47.553,08
6.095,52 545,34 36.427,39 29.497,29 169.486,56 165.955,24 19.610,08 815,63 169,08 8.723,07 1.796,45 234,04 99.449,13 204.308,40 11.754,44 33,24 556,77 6.595,88 0,00 39,48 94,73 3.425,14 711,95 13.700,59 2.847,83 189.277,29 25.190,47 36.432,37 37.364,11 17.030,53 9.141,58 7.688,73 5.093,71 20.604,40 18.282,13 14.444,33 8.108,37 454,94 3.774.908,99 591.771,60 74.253,79 14.297,56 2.853,18 62.844,75 1.445,80 5.453,79 115.807,65 273.352,16 151.095,13 5.450,88 1.109,57 37.394,10 2.997,09 623,47 22.226,28 4.596,80 127.423,85 38.359,82 65.298,95 49.688,95 576.999,42 92.446,90 9.087,92 211.895,87 15.322,66 621,88 68,48 0,00 12.339,98 2.444,23 37.905,57 6.340,41 352.767,11 47.553,08
6.095,52 545,34 36.427,39 29.497,29 169.486,56 165.955,24 19.610,08 815,63 169,08 8.723,07 1.796,45 234,04 99.449,13 204.308,40 11.754,44 33,24 556,77 6.595,88 0,00 39,48 94,73 3.425,14 711,95 13.700,59 2.847,83 189.277,29 25.190,47 36.432,37 37.364,11 17.030,53 9.141,58 7.688,73 5.093,71 20.604,40 18.282,13 14.444,33 8.108,37 454,94 3.774.908,99 591.771,60 74.253,79 14.297,56 2.853,18 62.844,75 1.445,80 5.453,79 115.807,65 273.352,16 151.095,13 5.450,88 1.109,57 37.394,10 2.997,09 623,47 22.226,28 4.596,80 127.423,85 38.359,82 65.298,95 49.688,95 576.999,42 92.446,90 9.087,92 211.895,87 15.322,66 621,88 68,48 0,00 12.339,98 2.444,23 37.905,57 6.340,41 352.767,11 47.553,08
ADRES — ADRESSE
RAEREN HUY LIEGE LIEGE HUY LIEGE HUY HUY
EUPENERSTRASSE 54 PLAINE DE LA SARTE 20 RUE LOUVREX 40 RUE DE SERBIE 62 QUAI DE COMPIEGNE 55 BD DE LA SAUVENIERE 90 RUE L’APLEIT 10 AVENUE REINE ASTRID 10
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 100
HUY SOUMAGNE VISE RAEREN
RUE DU LONG THIER 62 RUE SUR LES KEYEUX 15 ALLEE VERTE 33 AUTOBAHN E40
HUY HUY BURG-REULAND COMBLAIN-AU-PONT STAVELOT LIEGE
RUE L’APLEIT 10 RUE L’APLEIT 10 MASPELT 8 RUE DE FRAITURE CHEMIN DE STER BD DE LA SAUVENIERE 45
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 45
LIEGE HERVE HUY EUPEN HUY HERVE HERVE KELMIS VERVIERS VERVIERS EUPEN LIEGE BUTGENBACH LIEGE
BOULEVARD FRERE-ORBAN 25 RUE DE MAESTRICHT 42 CHAUSSEE DE LIEGE 39 HOSTERT 31 RUE DU MARCHE 24 RUE JARDON 10 RUE JARDON 10 LUTTICHERSTRASSE 163 RUE FERNAND HOUGET 19 RUE DE HEUSY RUE DE L’INDUSTRIE 12 RUE DE SERBIE 62 WEDDEMERWEG - WEYWERTZ 26 RUE PARADIS 1
LIEGE LIEGE
RUE DU PALAIS 44 BOULEVARD D’AVROY 92
LIEGE AMEL AYWAILLE HERSTAL LIEGE SPA LIEGE
POTIERUE 2 DEIDENBERG 69 PARC ARTISANAL 3 RUE P.J. ANTOINE 79 SQUARE CONDUITES D’EAU 5 RUE LEOPOLD 2 BD DE LA SAUVENIERE 45
WAREMME LIEGE
AVENUE JOSEPH LEMAIRE 2 BD DE LA SAUVENIERE 100
HUY
RUE DE LA MOTTE 41
LIEGE LIEGE LIEGE EUPEN LIEGE HUY
PLACE CATHEDRALE 16 RUE PLUMIER 12 RUE PLUMIER 12 KAPERBERG 2 RUE JOFFRE 12 AVENUE ALBERT 1ER 8
WAREMME
RUE ERNEST MALVOZ 36
LIEGE
ESPLANADE DE L’EUROPE 2
HERSTAL LIEGE
RUE HAUTE MAREXHE 124 BLD DE LA SAUVENIERE 100
VERVIERS
RUE FERNAND HOUGET 6
LIEGE
RUE ST-GILLES 90
BEZETTER — OCCUPANT
LOGEMENT ANCIEN GENDARME POLICE FEDERALE SPF JUSTICE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE (gratuit) POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE SPF FINANCES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF FINANCES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF INTERIEUR SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR SPF SECURITE SOCIALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ARCHIVES GENERALES DU ROYAUME ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes SPF FINANCES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes
CONTRACT — CONTRAT
61.0566B 61.0709A 61.0830A 61.1022A 61.1041A 61.1130A 61.1162A 61.1166A 61.1170A 61.1177A 61.1184A 61.1185A 61.1191A 61.1198A 61.1202A 61.1218A 61.1219A 61.1220A 61.1226A 61.1227A 61.1233A 61.1234A 61.1235A 61.1244A 61.1251A 61.1258A 61.1258B 61.1259A 61.1261A 61.1262A 61.1268A 61.1270A 61.1277A 61.1283A 61.1284A 61.1287A 61.1289A 61.1291A 61.1292A 61.1294A 61.1295A 61.1296A 61.1297A 61.1298A 61.1299A 61.1300A 61.1301A 61.1305A 61.1306A 61.1307A 61.1309A 61.1310A 61.1311A 61.1312A 61.1313A 61.1314A 61.1316A 61.1317A
988
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 61.1318A
LIEGE
PLACE SAINT-LAMBERT 42
61.1320A
GRACE-HOLLOGNE
RUE BLERIOT 3
61.1322A
LIEGE
BOULEVARD FRERE-ORBAN 25
61.1323A 61.1325A
EUPEN LIEGE
HOCHSTRASSE 93 AV. GEORGES TRUFFAUT 42
61.1326A
EUPEN
RUE HOSTERT 33
61.1327A
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
61.1327B
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
61.1327C
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
61.1327D 61.1327E 61.1327F 61.1328A
LIEGE LIEGE LIEGE VERVIERS
BD DE LA SAUVENIERE 73 BD DE LA SAUVENIERE 73 BD DE LA SAUVENIERE 73 RUE DE DISON 134
61.1329A 61.1330A
LIEGE EUPEN
BD DE LA SAUVENIERE 34 BORNGASSE 3
61.1331A
HANNUT
RUE JOSEPH WAUTERS 63
61.1331B 61.1333A
HANNUT EUPEN
RUE JOSEPH WAUTERS 63 WERTHPLATZ 4
61.1334A
LIEGE
QUAI SAINT-LEONARD 23
61.1336A
LIEGE
PLACE VERTE 13
61.1338A
LIEGE
RUE RENNEQUIN-SUALEM 28
61.1339B
LIEGE
RUE DE VISE 495
61.1340A
EUPEN
RUE DE VERVIERS 8
61.1341A
SAINT-VITH
KLOSTERSTRASSE 32
61.1341B
SAINT-VITH
KLOSTERSTRASSE 32
61.1343A
SERAING
RUE HAUTE 67
61.1345A
MALMEDY
RUE JOSEPH WERSON 2
61.1346A
LIEGE
RUE LARGE 59
71.0070A 71.0716A
HEIRSTRAAT 233 RINGLAAN 7 TOMMENSTRAAT MAASTRICHTERSTEENWEG 8
FOD BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE POLITIE FOD JUSTITIE
FABRIEKSTRAAT MAASTRICHTERSTRAAT 85 JAMINESTRAAT 13 STATIONSSTRAAT 103 GEMEENTEHUIS MAASTRICHTERSTRAAT 85 HAMONTERWEG 7 ELFENBERGSTRAAT 27
FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE LOGEMENT GEWEZEN RIJKSWACHTER FEDERALE POLITIE
VREDELAAN 20 HOSPITAALSTRAAT 2
FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN
71.1337A 71.1342A 71.1348A
MAASMECHELEN HOUTHALENHELCHTEREN HOESELT HASSELT MEEUWENGRUITRODE TONGEREN TONGEREN VOEREN MAASMECHELEN TONGEREN NEERPELT HASSELT HOUTHALENHELCHTEREN LEOPOLDSBURG HOUTHALENHELCHTEREN BREE BERINGEN HASSELT
RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN
VREDELAAN 31 GRAUWE TORENWAL 1 HARMONIESTRAAT 9 GOUV. VERWILGHENSINGEL 75
71.1348B
HASSELT
GOUV. VERWILGHENSINGEL 75
FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
71.0745A 71.0748A 71.0750A 71.0751A 71.0778A 71.0800A 71.0833A 71.0865A 71.1109A 71.1110A 71.1318A 71.1327A 71.1335A
31/03/2020
30/06/2019
31/12/2008
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
10.613,43 1.035,00 203.264,14 17.646,75 187.389,06 31.981,50 4.927,16 37.567,93 10.039,50 11.601,67 1.138,50 58.075,71 10.764,00 208.747,66 38.812,50 139.300,48 25.875,00 20.948,08 75.295,89 50.246,09 878.520,33 107.122,50 172.049,69 67.957,00 6.634,35 170.221,11 14.490,00 8.647,39 2.096,29 207,00 40.881,45 12.937,50 72.255,94 7.227,41 203.489,48 28.980,00 173.577,80 25.461,00 257.723,76 25.875,00 243.252,49 15.732,00 75.558,12 4.968,00 169.090,13 20.958,75 305.125,21 44.763,75 78.118,44 11.385,00 4.133,77
10.836,31 1.056,74 207.532,68 18.017,33 191.324,23 32.653,11 5.030,63 38.356,86 10.250,33 11.845,30 1.162,41 59.295,30 10.990,04 213.131,36 39.627,56 142.225,79 26.418,38 21.387,99 76.877,10 51.301,26 896.969,26 109.372,07 175.662,73 69.384,10 6.773,67 173.795,75 14.794,29 8.828,99 2.140,31 211,35 41.739,97 13.209,19 73.773,31 7.379,18 207.762,76 29.588,58 177.222,93 25.995,68 263.135,95 26.418,38 248.360,79 16.062,37 77.144,84 5.072,33 172.641,03 21.398,88 311.532,84 45.703,79 79.758,92 11.624,09 4.220,58
1.877,30 325,43 20.225,01
1.916,72 332,26 20.649,74
328,96 17.113,36 10.452,13 15.849,36 4.476,92 53.000,47 6.734,04 481,00
335,87 17.472,74 10.671,62 0,00 4.570,94 54.113,48 6.875,45 491,10
60.989,55 74.391,49
62.270,33 75.953,72
16.648,29 150.039,36 343.998,92 467.538,85 41.503,50 2.331.157,21 206.482,50
16.997,90 153.190,19 351.222,90 477.357,17 42.375,07 2.380.111,51 210.818,63
DOC 52
1596/003
989
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
10.836,31 1.056,74 207.532,68 18.017,33 191.324,23 32.653,11 5.030,63 38.356,86 10.250,33 11.845,30 1.162,41 59.295,30 10.990,04 213.131,36 39.627,56 142.225,79 26.418,38 21.387,99 76.877,10 51.301,26 896.969,26 109.372,07 175.662,73 69.384,10 6.773,67 173.795,75 14.794,29 8.828,99 2.140,31 211,35 41.739,97 13.209,19 73.773,31 7.379,18 207.762,76 29.588,58 177.222,93 25.995,68 263.135,95 26.418,38 248.360,79 16.062,37 77.144,84 5.072,33 172.641,03 21.398,88 311.532,84 45.703,79 79.758,92 11.624,09 4.220,58
10.836,31 1.056,74 207.532,68 18.017,33 191.324,23 32.653,11 5.030,63 38.356,86 10.250,33 11.845,30 1.162,41 59.295,30 10.990,04 213.131,36 39.627,56 142.225,79 26.418,38 21.387,99 76.877,10 51.301,26 896.969,26 109.372,07 175.662,73 69.384,10 6.773,67 173.795,75 14.794,29 8.828,99 2.140,31 211,35 41.739,97 13.209,19 73.773,31 7.379,18 207.762,76 29.588,58 177.222,93 25.995,68 263.135,95 26.418,38 248.360,79 16.062,37 77.144,84 5.072,33 172.641,03 21.398,88 311.532,84 45.703,79 79.758,92 11.624,09 4.220,58
10.836,31 1.056,74 207.532,68 18.017,33 191.324,23 32.653,11 5.030,63 38.356,86 10.250,33 11.845,30 1.162,41 59.295,30 10.990,04 213.131,36 39.627,56 142.225,79 26.418,38 21.387,99 76.877,10 51.301,26 896.969,26 109.372,07 175.662,73 69.384,10 6.773,67 173.795,75 14.794,29 8.828,99 2.140,31 211,35 41.739,97 13.209,19 73.773,31 7.379,18 207.762,76 29.588,58 177.222,93 25.995,68 263.135,95 26.418,38 248.360,79 16.062,37 77.144,84 5.072,33 172.641,03 21.398,88 311.532,84 45.703,79 79.758,92 11.624,09 4.220,58
1.916,72 332,26 20.649,74
1.916,72 332,26 20.649,74
1.916,72 332,26 20.649,74
335,87 17.472,74 10.671,62 0,00 4.570,94 54.113,48 6.875,45 491,10
335,87 17.472,74 10.671,62 0,00 4.570,94 54.113,48 6.875,45 491,10
335,87 17.472,74 10.671,62 0,00 4.570,94 54.113,48 6.875,45 491,10
62.270,33 75.953,72
62.270,33 75.953,72
62.270,33 75.953,72
16.997,90 153.190,19 351.222,90 477.357,17 42.375,07 2.380.111,51 210.818,63
16.997,90 153.190,19 351.222,90 477.357,17 42.375,07 2.380.111,51 210.818,63
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
CONTRACT — CONTRAT
LIEGE
PLACE SAINT-LAMBERT 42
GRACE-HOLLOGNE
RUE BLERIOT 3
LIEGE
BOULEVARD FRERE-ORBAN 25
EUPEN LIEGE
HOCHSTRASSE 93 AV. GEORGES TRUFFAUT 42
EUPEN
RUE HOSTERT 33
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
LIEGE
BD DE LA SAUVENIERE 73
LIEGE LIEGE LIEGE VERVIERS
BD DE LA SAUVENIERE 73 BD DE LA SAUVENIERE 73 BD DE LA SAUVENIERE 73 RUE DE DISON 134
LIEGE EUPEN
BD DE LA SAUVENIERE 34 BORNGASSE 3
HANNUT
RUE JOSEPH WAUTERS 63
HANNUT EUPEN
RUE JOSEPH WAUTERS 63 WERTHPLATZ 4
LIEGE
QUAI SAINT-LEONARD 23
LIEGE
PLACE VERTE 13
LIEGE
RUE RENNEQUIN-SUALEM 28
LIEGE
RUE DE VISE 495
EUPEN
RUE DE VERVIERS 8
SAINT-VITH
KLOSTERSTRASSE 32
SAINT-VITH
KLOSTERSTRASSE 32
SERAING
RUE HAUTE 67
MALMEDY
RUE JOSEPH WERSON 2
LIEGE
RUE LARGE 59
MAASMECHELEN HOUTHALENHELCHTEREN HOESELT HASSELT MEEUWENGRUITRODE TONGEREN TONGEREN VOEREN MAASMECHELEN TONGEREN NEERPELT HASSELT HOUTHALENHELCHTEREN LEOPOLDSBURG HOUTHALENHELCHTEREN BREE BERINGEN HASSELT
HEIRSTRAAT 233
ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES
RINGLAAN 7 TOMMENSTRAAT MAASTRICHTERSTEENWEG 8
SPF INTERIEUR POLICE FEDERALE SPF JUSTICE
71.0716A 71.0745A 71.0748A
FABRIEKSTRAAT MAASTRICHTERSTRAAT 85 JAMINESTRAAT 13 STATIONSSTRAAT 103 GEMEENTEHUIS MAASTRICHTERSTRAAT 85 HAMONTERWEG 7 ELFENBERGSTRAAT 27
POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF INTERIEUR SPF FINANCES POLICE FEDERALE LOGEMENT ANCIEN GENDARME POLICE FEDERALE
71.0750A 71.0751A 71.0778A 71.0800A 71.0833A 71.0865A 71.1109A 71.1110A
VREDELAAN 20 HOSPITAALSTRAAT 2
SPF FINANCES SPF FINANCES
71.1318A 71.1327A
VREDELAAN 31 GRAUWE TORENWAL 1 HARMONIESTRAAT 9 GOUV. VERWILGHENSINGEL 75
SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
71.1335A 71.1337A 71.1342A 71.1348A
16.997,90 153.190,19 351.222,90 477.357,17 42.375,07 2.380.111,51 HASSELT 210.818,63
GOUV. VERWILGHENSINGEL 75
61.1318A 61.1320A 61.1322A 61.1323A 61.1325A 61.1326A 61.1327A 61.1327B 61.1327C 61.1327D 61.1327E 61.1327F 61.1328A 61.1329A 61.1330A 61.1331A 61.1331B 61.1333A 61.1334A 61.1336A 61.1338A 61.1339B 61.1340A 61.1341A 61.1341B 61.1343A 61.1345A 61.1346A 71.0070A
71.1348B
990
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 71.1351A 71.1352A 71.1354A 71.1355A
RIEMST LOMMEL HASSELT HASSELT
BILZERSTEENWEG NORBERT NEECKXLAAN 52 THONISSENLAAN 75 WALENSTRAAT 86
71.1356A
HASSELT
BEDRIJFSSTRAAT 21
71.1359A
LANAKEN
STATIONSSTRAAT 66
71.1360A 71.1361A
OVERPELT BORGLOON
RINGLAAN/LAPIDESTRAAT SPEELHOF 17
71.1362A 71.1363A
HECHTEL-EKSEL LANAKEN
VLASMEERSTRAAT 5 STATIONSTRAAT 66
71.1364A 71.1365A
HAMONT-ACHEL HASSELT
KIEVITSTRAAT 36 SINT-JOZEFSSTRAAT 10
71.1365B
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
71.1365C
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
71.1365D
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
71.1365E
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
71.1366A
LANAKEN
STATIONSTRAAT 66
71.1367A
HASSELT
KEMPISCHE STEENWEG 297
71.1368A 71.1369A
GENK BILZEN
SLINGERWEG 50 BRUGSTRAAT 2
71.1369B
BILZEN
BRUGSTRAAT 2
71.1370A
SINT-TRUIDEN
ABDIJSTRAAT 6
71.1371A 81.0735A 81.0891A 81.0931A 81.0967A 81.0995A 81.0998A 81.1000A 81.1001A
TONGEREN VERBINDINGSSTRAAT 26 EREZEE RUE DES NATIONS UNIES 4 BOUILLON RUE DU COLLEGE 31 PALISEUL RUE DE LA STATION 1 ARLON RUE DE NEUFCHATEAU 256 MARCHE-EN-FAMENNE RUE DU COMMERCE 19 LIBRAMONT-CHEVIGNYBRAS HAUT MANHAY RUE DE L’OBSERVATOIRE LA ROCHE-ENARDENNE BEAUSAINT DURBUY AL ROTCHE KINET LA ROCHE-ENARDENNE NAGIMONT TINTIGNY RUE MONTANTE ROYE 16 BASTOGNE ZONING INDUSTRIEL 43 VIRTON AVENUE BOUVIER 6 BOUILLON RUE DE LA GERNELLE LIBRAMONT GRAND’RUE 37 NEUFCHATEAU RUE ALBERT CLEMENT 12 FLORENVILLE RUE DU MIROIR 15
81.1002A 81.1004A 81.1006A 81.1010A 81.1013A 81.1014A 81.1015A 81.1016A 81.1017A 81.1018A 81.1018B 81.1018C 81.1018D 81.1018E 81.1018F
81.1019A
FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL Idem: belastingen en taksen FOD SOCIALE ZEKERHEID Idem: belastingen en taksen FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE KONINKLIJK METEOROLOGISCH INSTITUUT FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE (gratis)
FEDERALE POLITIE (gratis) FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD SOCIALE ZEKERHEID FOD JUSTITIE FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES STRAFINRICHTINGEN Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES FOD BINNENLANDSE ZAKEN Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES RIJKSREGISTER Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen ARLON PLACE DES FUSILLES FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen (81.1018A-F: huurprijsverhoging vanaf 01/09/2008 wegens werken uitgevoerd door eigenaar) (81.1018A-F: augmentation du prix de loyer à partir du 01/09/2008 suite aux travaux effectués par le propriétaire) NEUFCHATEAU AVENUE DE LA VICTOIRE 52 RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen
30/06/2008 30/06/2008
31/03/2011 31/03/2011 31/03/2011 31/03/2011 31/03/2011
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
5.226,16 5.110,24 669.507,85 121.463,60 5.692,50 190.116,95 6.365,25 27.178,99 2.794,50 267.661,01 50.523,69 4.709,25 531,97 28.356,36 2.691,00 523,55 149.158,64 14.490,00 136.525,69 12.937,50 131.010,79 12.627,00 60.535,59 5.796,00 164.036,03 15.835,50 41.613,42 3.622,50 155.997,63 15.007,50 33.771,60 113.079,94 11.059,48 57.221,18 5.596,36 377.804,21 36.950,12 1.048.059,95 4.391,85 5.215,38 3.690,34 269,11 55.787,00 349,84 3.617,54
5.335,91 5.217,56 683.567,52 0,00 0,00 0,00 0,00 27.749,75 2.853,18 273.281,89 51.584,69 4.808,14 543,14 28.951,84 2.747,51 534,55 152.290,97 14.794,29 139.392,73 13.209,19 133.762,02 12.892,17 61.806,84 5.917,72 167.480,79 16.168,05 42.487,30 3.698,57 159.273,58 15.322,66 34.480,80 115.454,62 11.291,73 58.422,82 5.713,88 385.738,10 37.726,07 1.070.069,21 4.484,08 5.324,90 3.767,84 274,76 39.301,40 357,19 3.693,51
675,30 0,00
689,48 0,00
0,00 555,90 4.028,25 144.533,79 5.260,45 8.444,65 12.926,72 12.345,46 1.035,00 17.174,95 2.587,50 34.349,88 5.175,00 10.304,97 1.552,50 17.174,95 2.587,50 21.754,93 3.312,00 1.044.236,47 155.250,00
0,00 567,57 4.112,84 147.569,00 5.370,92 8.621,99 13.198,18 12.604,71 1.056,74 20.148,77 2.800,00 40.297,54 5.600,00 12.089,26 1.700,00 20.148,77 2.800,00 25.521,77 3.500,00 1.225.045,27 169.000,00
8.885,86 848,70
9.072,46 866,52
DOC 52
1596/003
991
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
5.335,91 5.217,56 683.567,52 0,00 0,00 0,00 0,00 27.749,75 2.853,18 273.281,89 51.584,69 4.808,14 543,14 28.951,84 2.747,51 534,55 152.290,97 14.794,29 139.392,73 13.209,19 133.762,02 12.892,17 61.806,84 5.917,72 167.480,79 16.168,05 42.487,30 3.698,57 159.273,58 15.322,66 34.480,80 115.454,62 11.291,73 58.422,82 5.713,88 385.738,10 37.726,07 1.070.069,21 4.484,08 5.324,90 3.767,84 274,76 39.301,40 357,19 3.693,51
5.335,91 5.217,56 683.567,52 0,00 0,00 0,00 0,00 27.749,75 2.853,18 273.281,89 51.584,69 4.808,14 543,14 28.951,84 2.747,51 534,55 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 42.487,30 3.698,57 159.273,58 15.322,66 34.480,80 115.454,62 11.291,73 58.422,82 5.713,88 385.738,10 37.726,07 1.070.069,21 4.484,08 5.324,90 3.767,84 274,76 39.301,40 357,19 3.693,51
5.335,91 5.217,56 683.567,52 0,00 0,00 0,00 0,00 27.749,75 2.853,18 273.281,89 51.584,69 4.808,14 543,14 28.951,84 2.747,51 534,55 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 42.487,30 3.698,57 159.273,58 15.322,66 34.480,80 115.454,62 11.291,73 58.422,82 5.713,88 385.738,10 37.726,07 1.070.069,21 4.484,08 5.324,90 3.767,84 274,76 39.301,40 357,19 3.693,51
689,48 0,00
689,48 0,00
689,48 0,00
0,00 567,57 4.112,84 147.569,00 5.370,92 8.621,99 13.198,18 12.604,71 1.056,74 20.148,77 2.800,00 40.297,54 5.600,00 12.089,26 1.700,00 20.148,77 2.800,00 25.521,77 3.500,00 1.225.045,27 169.000,00
0,00 567,57 4.112,84 147.569,00 5.370,92 8.621,99 13.198,18 12.604,71 1.056,74 20.148,77 2.800,00 40.297,54 5.600,00 12.089,26 1.700,00 20.148,77 2.800,00 25.521,77 3.500,00 1.225.045,27 169.000,00
0,00 567,57 4.112,84 147.569,00 5.370,92 8.621,99 13.198,18 12.604,71 1.056,74 20.148,77 2.800,00 40.297,54 5.600,00 12.089,26 1.700,00 20.148,77 2.800,00 25.521,77 3.500,00 1.225.045,27 169.000,00
9.072,46 866,52
9.072,46 866,52
ADRES — ADRESSE
RIEMST LOMMEL HASSELT HASSELT
BILZERSTEENWEG NORBERT NEECKXLAAN 52 THONISSENLAAN 75 WALENSTRAAT 86
HASSELT
BEDRIJFSSTRAAT 21
LANAKEN
STATIONSSTRAAT 66
OVERPELT BORGLOON
RINGLAAN/LAPIDESTRAAT SPEELHOF 17
HECHTEL-EKSEL LANAKEN
VLASMEERSTRAAT 5 STATIONSTRAAT 66
HAMONT-ACHEL HASSELT
KIEVITSTRAAT 36 SINT-JOZEFSSTRAAT 10
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
HASSELT
SINT-JOZEFSSTRAAT 10
LANAKEN
STATIONSTRAAT 66
HASSELT
KEMPISCHE STEENWEG 297
GENK BILZEN
SLINGERWEG 50 BRUGSTRAAT 2
BILZEN
BRUGSTRAAT 2
SINT-TRUIDEN
ABDIJSTRAAT 6
TONGEREN VERBINDINGSSTRAAT 26 EREZEE RUE DES NATIONS UNIES 4 BOUILLON RUE DU COLLEGE 31 PALISEUL RUE DE LA STATION 1 ARLON RUE DE NEUFCHATEAU 256 MARCHE-EN-FAMENNE RUE DU COMMERCE 19 LIBRAMONT-CHEVIGNYBRAS HAUT MANHAY RUE DE L’OBSERVATOIRE LA ROCHE-ENARDENNE BEAUSAINT DURBUY AL ROTCHE KINET LA ROCHE-ENARDENNE NAGIMONT TINTIGNY RUE MONTANTE ROYE 16 BASTOGNE ZONING INDUSTRIEL 43 VIRTON AVENUE BOUVIER 6 BOUILLON RUE DE LA GERNELLE LIBRAMONT GRAND’RUE 37 NEUFCHATEAU RUE ALBERT CLEMENT 12 FLORENVILLE RUE DU MIROIR 15 ARLON
PLACE DES FUSILLES
ARLON
PLACE DES FUSILLES
ARLON
PLACE DES FUSILLES
ARLON
PLACE DES FUSILLES
ARLON
PLACE DES FUSILLES
ARLON
PLACE DES FUSILLES
9.072,46 NEUFCHATEAU 866,52
AVENUE DE LA VICTOIRE 52
BEZETTER — OCCUPANT
CONTRACT — CONTRAT
SPF INTERIEUR SPF INTERIEUR ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM Idem: contributions et taxes SPF SECURITE SOCIALE Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES SPF INTERIEUR SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES POLICE FEDERALE INSTITUT ROYAL DE METEOROLOGIE
71.1365D
POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE (gratuit)
81.1001A 81.1002A
POLICE FEDERALE (gratuit) POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF SECURITE SOCIALE SPF JUSTICE SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ETABLISSEMENTS PENITENTIAIRES Idem: contributions et taxes SPF INTERIEUR Idem: contributions et taxes REGISTRE NATIONAL Idem: contributions et taxes SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
81.1004A 81.1006A 81.1010A 81.1013A 81.1014A 81.1015A 81.1016A 81.1017A
ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes
71.1351A 71.1352A 71.1354A 71.1355A 71.1356A 71.1359A 71.1360A 71.1361A 71.1362A 71.1363A 71.1364A 71.1365A 71.1365B 71.1365C
71.1365E 71.1366A 71.1367A 71.1368A 71.1369A 71.1369B 71.1370A 71.1371A 81.0735A 81.0891A 81.0931A 81.0967A 81.0995A 81.0998A 81.1000A
81.1018A 81.1018B 81.1018C 81.1018D 81.1018E 81.1018F
81.1019A
992
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 81.1021A
LIBRAMONT-CHEVIGNYRUE DU VICINAL 1
81.1022A
CURFOZ ( BOUILLON ) RUE DES QUATRE MOINEAUX 23
81.1023A
MARCHE-EN-FAMENNE AVENUE DU MONUMENT 25
91.0226A 91.0303A 91.0309A 91.0506A 91.0581A 91.1030A 91.1030B 91.1031A 91.1036A 91.1236A 91.1250A
HOUYET GEMBLOUX BEAURAING HAMOIS BEAURAING DINANT DINANT WALCOURT GEDINNE DINANT GEMBLOUX
ROUTE DE ROCHEFORT PLACE DE LA GARE RUE DE BOUILLON 2 CHAUSSEE DE LIEGE RUE DE DINANT 59 PLACE CARDINAL MERCIER 11 PLACE CARDINAL MERCIER 11 RUE DE LA FENDERIE HAMEAU MASSINET 366 RUE DE MAIBES 5 PLACE DE L’HOTEL DE VILLE
91.1341A 91.1374A 91.1376A 91.1395A 91.1396A 91.1397A 91.1426A 91.1443A 91.1447A 91.1448A 91.1450A 91.1455A 91.1456A 91.1457A 91.1459A 91.1464A 91.1465A 91.1466A 91.1467A 91.1469C 91.1470A 91.1471A 91.1472A 91.1473A
VRESSE-SUR-SEMOIS AUVELAIS DINANT GEMBLOUX PESSOUX DINANT VIROINVAL BEAURAING DINANT GEDINNE BEAURAING NAMUR GEDINNE COUVIN DINANT WALCOURT BIEVRE CINEY METTET PHILIPPEVILLE DINANT NAMUR NAMUR NAMUR
HAMEAU DE CONRAD 21 RUE RADACHE 50 RUE ALEXANDRE DAOUST 14 PLACE DE L’HOTEL DE VILLE CHATEAU D’EAU-(ANTENNE) AVE FRANCHET D’ESPEREY 18 RUE PIERRE BOSSEAU 16 RUE DU PONT 17 RUE DE LA SABLONNIERE RUE JOSEPH DUBOIS RUE DU CHAPY 78 RUE DES SARAZINS 33 RUE DE LA STATION 48 RUE DE LA BUTTE 1 RUE ALEXANDRE DAOUST 14 LIEU DIT LABOTTE 7 L.D.»DERRIERE LE BOUC» RUE DE HOGNE 2 RUE SAINT-DONAT RUE DU MOULIN 94 RUE DU VELODROME 15 RUE DU QUAI 6 RUE DU QUAI 10 RUE DES BOURGEOIS 7
91.1475A 91.1480A 91.1480B 91.1480C 91.1481A 91.1482A 91.1483A 91.1485A
HERON NAMUR NAMUR NAMUR JAMBES NAMUR JAMBES BOUGE (NAMUR)
RUE VANAL 1 PLACE DES CELESTINES 25 PLACE DES CELESTINES 25 PLACE DES CELESTINES 25 AVENUE PRINCE DE LIEGE 95 PLACE LEOPOLD 10 CH.DE LIEGE-PARC D’AFF 620 ROUTE DE HANNUT 40
91.1486A
GEMBLOUX
RUE BUISSON ST GUIBERT 1
91.1487A
JAMBES
CHAUSSEE DE LIEGE 622
91.1488A
GEMBLOUX
RUE ALBERT 7
91.1489A
SAINT-SERVAIS
ROUTE DE GEMBLOUX 500
91.1490A
NAMUR
PLACE LEOPOLD 20
91.1491A
NAMUR
AVENUE DE STASSART 9
91.1492A
NAMUR
RUE HENRI LEMAITRE 3
91.1493A
NAMUR
RUE PEPIN 31
91.1493B
NAMUR
RUE PEPIN 31
91.1493C
NAMUR
RUE PEPIN 31
91.1494A
NAMUR
RUE PEPIN 5
FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE FEDERALE POLITIE (gratis) FOD FINANCIEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD BINNENLANDSE ZAKEN FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FEDERALE POLITIE FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL FOD FINANCIEN FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD FINANCIEN FOD SOCIALE ZEKERHEID FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen RIJKSREGISTER Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING Idem: belastingen en taksen FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
31/03/2017 30/06/2018
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
61.081,11 5.868,45 5.759,98 103,50 460.828,32 44.919,00 55,80 1.739,84 15.704,15 7,68 10.671,05 22.193,25 10.537,35 4.028,71 5.657,75 31.300,16 25.430,04 2.484,00 288,64 15.499,40 17.713,58 64.832,92 0,02 24.159,90 1.882,06 13.092,69 0,02 716,63 184,70 326,21 4.661,06 352,90 9.654,56 508,75 344,88 337,64 0,00 34.515,03 16.950,76 6.569,01 6.154,59 3.295.276,29 305.325,00 360,65 294.004,43 104.546,70 132.142,78 108.830,16 107.446,58 165.806,67 260.086,50 12.937,50 56.810,73 3.105,00 84.008,09 7.969,50 91.184,10 25.047,00 187.892,36 10.350,00 9.664,92 2.101,05 182.043,65 10.350,00 68.534,98 1.035,00 9.201,04 890,10 55.069,90 4.295,25 3.884,88 377,78 131.035,62 1.035,00
62.363,81 5.991,69 5.880,94 105,67 470.505,71 45.862,30 56,97 1.776,38 16.033,94 7,84 10.895,14 22.659,31 10.758,63 4.113,31 5.776,56 31.957,46 25.964,07 2.536,16 294,70 15.824,89 18.085,57 66.194,41 0,02 24.667,26 1.921,59 13.367,64 0,02 731,68 188,58 333,06 4.758,94 360,31 9.857,31 519,44 352,13 344,73 0,00 35.239,85 17.306,73 6.706,96 6.283,83 3.364.477,10 311.736,83 368,22 300.178,52 106.742,18 134.917,77 111.115,59 109.702,96 169.288,61 265.548,31 13.209,19 58.003,76 3.170,21 85.772,26 8.136,86 93.098,97 25.572,99 191.838,10 10.567,35 9.867,88 2.145,17 185.866,56 10.567,35 69.974,21 1.056,74 9.394,26 908,79 56.226,36 4.385,45 3.966,47 385,71 133.787,36 1.056,74
DOC 52
1596/003
993
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
62.363,81 5.991,69 5.880,94 105,67 470.505,71 45.862,30 56,97 1.776,38 16.033,94 7,84 10.895,14 22.659,31 10.758,63 4.113,31 5.776,56 31.957,46 25.964,07 2.536,16 294,70 15.824,89 18.085,57 66.194,41 0,02 24.667,26 1.921,59 13.367,64 0,02 731,68 188,58 333,06 4.758,94 360,31 9.857,31 519,44 352,13 344,73 0,00 35.239,85 17.306,73 6.706,96 6.283,83 3.364.477,10 311.736,83 368,22 300.178,52 106.742,18 134.917,77 111.115,59 109.702,96 169.288,61 265.548,31 13.209,19 58.003,76 3.170,21 85.772,26 8.136,86 93.098,97 25.572,99 191.838,10 10.567,35 9.867,88 2.145,17 185.866,56 10.567,35 69.974,21 1.056,74 9.394,26 908,79 56.226,36 4.385,45 3.966,47 385,71 133.787,36 1.056,74
62.363,81 5.991,69 5.880,94 105,67 470.505,71 45.862,30 56,97 1.776,38 16.033,94 7,84 10.895,14 22.659,31 10.758,63 4.113,31 5.776,56 31.957,46 25.964,07 2.536,16 294,70 15.824,89 18.085,57 66.194,41 0,02 24.667,26 1.921,59 13.367,64 0,02 731,68 188,58 333,06 4.758,94 360,31 9.857,31 519,44 352,13 344,73 0,00 35.239,85 17.306,73 6.706,96 6.283,83 3.364.477,10 311.736,83 368,22 300.178,52 106.742,18 134.917,77 111.115,59 109.702,96 169.288,61 265.548,31 13.209,19 58.003,76 3.170,21 85.772,26 8.136,86 93.098,97 25.572,99 191.838,10 10.567,35 9.867,88 2.145,17 185.866,56 10.567,35 69.974,21 1.056,74 9.394,26 908,79 56.226,36 4.385,45 3.966,47 385,71 133.787,36 1.056,74
62.363,81 5.991,69 5.880,94 105,67 470.505,71 45.862,30 56,97 1.776,38 16.033,94 7,84 10.895,14 22.659,31 10.758,63 4.113,31 5.776,56 31.957,46 25.964,07 2.536,16 294,70 15.824,89 18.085,57 66.194,41 0,02 24.667,26 1.921,59 13.367,64 0,02 731,68 188,58 333,06 4.758,94 360,31 9.857,31 519,44 352,13 344,73 0,00 35.239,85 17.306,73 6.706,96 6.283,83 3.364.477,10 311.736,83 368,22 300.178,52 106.742,18 134.917,77 111.115,59 109.702,96 169.288,61 265.548,31 13.209,19 58.003,76 3.170,21 85.772,26 8.136,86 93.098,97 25.572,99 191.838,10 10.567,35 9.867,88 2.145,17 185.866,56 10.567,35 69.974,21 1.056,74 9.394,26 908,79 56.226,36 4.385,45 3.966,47 385,71 133.787,36 1.056,74
ADRES — ADRESSE
LIBRAMONT-CHEVIGNYRUE DU VICINAL 1 CURFOZ ( BOUILLON ) RUE DES QUATRE MOINEAUX 23 MARCHE-EN-FAMENNE AVENUE DU MONUMENT 25 HOUYET GEMBLOUX BEAURAING HAMOIS BEAURAING DINANT DINANT WALCOURT GEDINNE DINANT GEMBLOUX
ROUTE DE ROCHEFORT PLACE DE LA GARE RUE DE BOUILLON 2 CHAUSSEE DE LIEGE RUE DE DINANT 59 PLACE CARDINAL MERCIER 11 PLACE CARDINAL MERCIER 11 RUE DE LA FENDERIE HAMEAU MASSINET 366 RUE DE MAIBES 5 PLACE DE L’HOTEL DE VILLE
VRESSE-SUR-SEMOIS AUVELAIS DINANT GEMBLOUX PESSOUX DINANT VIROINVAL BEAURAING DINANT GEDINNE BEAURAING NAMUR GEDINNE COUVIN DINANT WALCOURT BIEVRE CINEY METTET PHILIPPEVILLE DINANT NAMUR NAMUR NAMUR
HAMEAU DE CONRAD 21 RUE RADACHE 50 RUE ALEXANDRE DAOUST 14 PLACE DE L’HOTEL DE VILLE CHATEAU D’EAU-(ANTENNE) AVE FRANCHET D’ESPEREY 18 RUE PIERRE BOSSEAU 16 RUE DU PONT 17 RUE DE LA SABLONNIERE RUE JOSEPH DUBOIS RUE DU CHAPY 78 RUE DES SARAZINS 33 RUE DE LA STATION 48 RUE DE LA BUTTE 1 RUE ALEXANDRE DAOUST 14 LIEU DIT LABOTTE 7 L.D.»DERRIERE LE BOUC» RUE DE HOGNE 2 RUE SAINT-DONAT RUE DU MOULIN 94 RUE DU VELODROME 15 RUE DU QUAI 6 RUE DU QUAI 10 RUE DES BOURGEOIS 7
HERON NAMUR NAMUR NAMUR JAMBES NAMUR JAMBES BOUGE (NAMUR)
RUE VANAL 1 PLACE DES CELESTINES 25 PLACE DES CELESTINES 25 PLACE DES CELESTINES 25 AVENUE PRINCE DE LIEGE 95 PLACE LEOPOLD 10 CH.DE LIEGE-PARC D’AFF 620 ROUTE DE HANNUT 40
GEMBLOUX
RUE BUISSON ST GUIBERT 1
JAMBES
CHAUSSEE DE LIEGE 622
GEMBLOUX
RUE ALBERT 7
SAINT-SERVAIS
ROUTE DE GEMBLOUX 500
NAMUR
PLACE LEOPOLD 20
NAMUR
AVENUE DE STASSART 9
NAMUR
RUE HENRI LEMAITRE 3
NAMUR
RUE PEPIN 31
NAMUR
RUE PEPIN 31
NAMUR
RUE PEPIN 31
NAMUR
RUE PEPIN 5
BEZETTER — OCCUPANT
AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF INTERIEUR SPF FINANCES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF INTERIEUR SPF FINANCES POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF FINANCES POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE POLICE FEDERALE (gratuit) SPF FINANCES SPF INTERIEUR SPF INTERIEUR SPF INTERIEUR SPF FINANCES Idem: contributions et taxes POLICE FEDERALE SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM SPF FINANCES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF FINANCES SPF SECURITE SOCIALE AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes REGISTRE NATIONAL Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION Idem: contributions et taxes SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
CONTRACT — CONTRAT
81.1021A 81.1022A 81.1023A 91.0226A 91.0303A 91.0309A 91.0506A 91.0581A 91.1030A 91.1030B 91.1031A 91.1036A 91.1236A 91.1250A 91.1341A 91.1374A 91.1376A 91.1395A 91.1396A 91.1397A 91.1426A 91.1443A 91.1447A 91.1448A 91.1450A 91.1455A 91.1456A 91.1457A 91.1459A 91.1464A 91.1465A 91.1466A 91.1467A 91.1469C 91.1470A 91.1471A 91.1472A 91.1473A 91.1475A 91.1480A 91.1480B 91.1480C 91.1481A 91.1482A 91.1483A 91.1485A 91.1486A 91.1487A 91.1488A 91.1489A 91.1490A 91.1491A 91.1492A 91.1493A 91.1493B 91.1493C 91.1494A
994
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 91.1495A
NAMUR
RUE PEPIN 22
FOD FINANCIEN Idem: belastingen en taksen
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
55.261,82 5.268,15
56.422,32 5.378,78
348.618.765,95
342.228.167,22
(1) Opgezegd : romein = effectief opgezegd; cursief = opzegging voorzien. (2) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %) (3) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %) (4) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
DOC 52
1596/003
995
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
56.422,32 5.378,78
56.422,32 5.378,78
56.422,32 NAMUR 5.378,78
337.138.459,06
334.223.032,11
ADRES — ADRESSE
RUE PEPIN 22
BEZETTER — OCCUPANT
SPF FINANCES Idem: contributions et taxes
CONTRACT — CONTRAT
91.1495A
333.028.663,51
(1) Résiliations: caractères romains = effectivement résilié; caractères italiques = résiliation prevué. (2) 2008 : caractères romains = indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques = application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (3) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (4) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
996
DOC 52
2. In 2009 moeten daarenboven nog de volgende aanpassingen voorzien worden : 2.1. Contracten opgezegd voor 31/03/2010 :
1596/003
2. En plus, pour l’année 2009 il y a lieu de tenir compte des adaptations suivantes : 2.1. Contrats résiliés avant le 31/03/2010 :
Opgenomen in de lijst van de bestaande huurcontracten (kolom « opgezegd »).
Repris dans la liste des contrats en vigueur (colonne « Résilié »).
2.2. Nieuwe of vervangende inhuringen, met inbegrip van mogelijke opzegbare contracten :
2.2. Locations nouvelles ou de substitution, y compris les résiliations possibles :
2.2.1. Reeds + 34.992.508,77
2.2.1. Déjà approuvées par le Conseil des Ministres : + 34.992.508,77
goedgekeurd
door
de
Ministerraad
:
(Details : zie onderstaande tabel 2.2.). 2.2.2. Nog niet raad :+ 6.558.043,01
goedgekeurd
(Détails : cfr. le tableau 2.2. ci-dessous). door
de
Minister-
(Details : zie onderstaande tabel 2.2.).
2.2.2. Pas encore approuvées par le Conseil des Ministres : + 6.558.043,01 (Détails : cfr. le tableau 2.2. ci-dessous).
Dit laatste bedrag wordt nog niet ingeschreven, in afwachting van de beslissingen van de Ministerraad. 2.3. Provisie voor huurprijsverhogingen en -herzieningen :
Ce dernier montant n’est pas encore inscrit, en attendant les décisions du Conseil des Ministres. 2.3. Provision pour augmentations et révisions des loyers :
Dit is een raming van de mogelijke aanpassingen van de huurprijs van contracten die door de eigenaar opgezegd kunnen worden in de periode 01/04/2009-31/03/2010, maar die ingehuurd moeten blijven.
Il s’agit d’une estimation des adaptations des prix des contrats dont la possibilité de résiliation par le bailleur existe dans la période du 01/04/2009 au 31/03/2010, mais dont la prolongation est nécessaire.
Totaal bedrag van de contracten die hun vervaldag bereiken in de periode 01/04/2009-31/03/2010 : Waarvan werkelijk opgezegd : ............................
45.872.990,12 – 1.262.771,48
Montant total des contrats qui viendront à échéance dans la période 01/04/2009-31/03/2010 : ........... 45.872.990,12 Dont effectivement résilié :.................................. – 1.262.771,48
Te behouden inhuringen : ...................................
44.610.218,64
Locations à prolonger : .......................................
Mogelijke huuraanpassing (raming : 3,5 %) :...... afgerond :............................................................
1.561.357,65 1.500.000,00
Tijdens de bilaterale vergadering van 30/06/2008 werd dit bedrag teruggebracht tot 500.000,00 EUR.
2.4. Totaal van de aanpassingen :
Adaptation du loyer possible (estimation : 3,5 %) : arrondi :...............................................................
44.610.218,64 1.561.357,65 1.500.000,00
Lors de la réunion bilatérale du 30/06/2008 ce montant a été ramené à 500.000,00 EUR.
2.4. Total des ajustements :
Nieuwe of vervangende inhuringen (MR) : ......... + 34.992.508,77 Nieuwe of vervangende inhuringen (geen MR) : 0,00 Provisie voor huurprijsverhogingen en -herzieningen : + 500.000,00
Locations nouvelles ou de substitution (CM) : .... + 34.992.508,77 Locations nouvelles ou de substitution (pas de CM) : 0,00 Provision pour augmentations et révisions des loyers : + 500.000,00
Totaal : ................................................................
Total : ..................................................................
+ 35.492.508,77
+ 35.492.508,77
DOC 52
1596/003
997
2.1. CONTRACTEN OPGEZEGD VOOR 31/03/2009
2.1. CONTRATS RÉSILIÉS AVANT LE 31/03/2009
998
DOC 52
Akkoord MR
Adres + omschrijving
12/10/2007
ANTWERPEN Kaai 730 Financiën: 252,49m², 20.199,20 vanaf 01/04/2009 ANTWERPEN Kaai 913 Financiën: 230,26 m², 18.420,80 EUR vanaf 01/11/2007 ANTWERPEN Kaai 869 Financiën: 252 m², 20.160 Eur /jaar vanaf 01/11/2007 ANTWERPEN, Mobiliteit en Vervoer: vervangingsinhuring van 1.512 m² + 27 parkeerpl. (in voorbereiding)
Huurprijs 2009 — Loyer 2009
1596/003
Huurprijs 2010 — Loyer 2010
20.199,20 44.516,93 48.720,00 182.320,00
20.199,20 18.420,80 20.160,00 182.320,00
– 25.676,28 181.950,00 74.609,75 32.233,00 636.699,00
– 25.676,28 181.950,00 30.873,00 32.233,00 636.699,00
In dat geval: ANTWERPEN OLIJFTAKSTR(MARITIEM H.) 7 (11.1191A) opzeg te geven ANTWERPEN, Regie der Gebouwen: nieuwe inhuring van 1.590 m² + 27 parkeerplaatsen in voorbereiding MECHELEN, Zwartzustervest 24, Justitie: 25 bijkomende parkeerplaatsen; 30.873 EUR/jaar vanaf 01/11/2007 MECHELEN, Voochtstraat 15, Justitie: uitbreiding met gelijkvloerse verdieping BRASSCHAAT SINT-JOBSTEENWEG, centralisatie Financiën: 636.699,00 Eur/jaar vanaf 01/04/2009
12/10/2007 26/06/2008
In dat geval:
Niet vereist
Niet vereist 05/09/2008 22/07/2008 08/07/2005
27/04/2007
26/10/2007 4/04/2003
{
09/05/2008 09/05/2008
20/03/2008 11/07/2008 25/07/2008 OK 09/05/2008
Niet vereist 21/10/2005
11.0581A BRASSCHAAT MIKSEBAAN 68 op te zeggen op 31/03/2009 huur 11.0633A BRASSCHAAT Veldstraat 10 op te zeggen op 30/11/2009 11.0971A BRASSCHAAT VAN HEMELRIJKLEI 121 op te zeggen op 30/11/2009 huur 11.1168A SCHOTEN Zamenhoflaan 22 op te zeggen op 31/01/2009 huur 11.1205A BRASSCHAAT GUYOTDREEF 21 op te zeggen op 31/05/2009 huur + O.V. 11.1205B BRASSCHAAT GUYOTDREEF 21 op te zeggen op 31/05/2009 huur 11.1301A SCHOTEN GELMELENSTRAAT 83 op te zeggen op 30/06/2009 huur 11.1317A SCHOTEN Vordensteinstraat 3 op te zeggen op 31/03/2009 huur 11.1439A KAPELLEN Antwerpsesteenweg 146 op te zeggen op 30/06/2010 huur 11.1441A DEURNE Bidsschoppenhoflaan 457 op te zeggen op 31/12/2010 huur 11.1457A BRECHT Klein Veerle 103 op te zeggen op 31/01/2012 huur Nivelles, «Porte de l’Europe», uitbreiding voor Jeugdrechtbank en Jeugdparket vanaf 01/04/2009 Nivelles Justitie 10 parkeerplaatsen vanaf 01/01/2009: 800 /jaar Nivelles Rue de Mons,39 FOD Tewerkstelling & Arbeid (raming huurprijs onbekend) Ottignies LLN Traverse d’Esope 6 uitbreiding opp.; verhoging basishuur met 35062Eur/jaar + ov 3600 Eur./jaar Ottignies LLN Traverse d’Esope – 8 parkeerplaatsen aan 6830,40/jaar PERWEZ Chée de Charleroi 79 garage voertuig hondenmeester 600 eur./jaar LEUVEN, Philipssite: gebouw UBIZEN voor ASTRID vanaf 01/01/2008 258175,78 Eur/jaar LEUVEN, Parkpoort, Federale politie: bijkomende parkeerplaatsen BRUSSEL, Fin.: verkoop roerende goederen (tentoonstellings- en verkoopzaal): 340.000/jaar + 54.000 taksen BRUSSEL Liefdadigheidsstraat 33 overname contract ALESH/Fadels (K.B. van overname van 30/07/2008) BRUSSEL, WTC II overname huurcontract De Post vanaf 01/01/2009
– 2.306,98 – 200,91 – 2.495,08 – 17.809,80 – 92.214,31 – 47.689,84 – 17.458,07 – 27.006,94 0,00 0,00 0,00 189.600,00 1.000,00
– 2.306,98 – 602,73 – 7.485,25 – 17.809,80 – 110.657,17 – 57.227,81 – 23.277,43 – 27.006,94 – 157.871,69 – 34.159,05 0,00 189.600,00 800,00
39.745,69 6.830,40 600,00 258.175,78 27.291,00 394.000,00 105.998,77 11.572.942,72
39.745,69 6.830,40 600,00 258.175,78 27.291,00 394.000,00 105.998,77 11.572.942,72
Functionele hergroepering van de federale overheidsdiensten in Brussel (budgettaire impact in 2009) 22.0952A BRUSSEL, Herzieningslaan 24 op te zeggen op 30/09/2008 22.1015A BRUSSEL, Hertogstraat 100 op te zeggen op 28/02/2009 22.1028A BRUSSEL Waterloosesteenweg 1680 op te zeggen op 30/06/2009 22.1060A BRUSSEL, Herzieningslaan 70 op te zeggen op 31/10/2008 22.1147A BRUSSEL Rouppeplein 16 op te zeggen op 30/04/2009 22.1213A WOLUWE, Brandt Whitlocklaan 114 op te zeggen op 15/02/2009 22.1316A+C BRUSSEL Lieveheersbeestjeslaan 104A op te zeggen op 31/03/2009 22.1321A BRUSSEL Julien Hanssenslaan 11 op te zeggen op 30/06/2009 22.1395A BRUSSEL, Herzieningslaan 24 op te zeggen op 30/09/2008 22.1437A BRUSSEL Joseph Stevinstraat 7 op te zeggen op 30/04/2009 22.1486A BRUSSEL Louizalaan, 245 op te zeggen op 31/12/2008 22.1510A BRUSSEL Albert II-laan North Plaza II op te zeggen op 31/01/2010 22.1513A BRUSSEL Anspachlaan 1 Brouckèretoren op te zeggen op 31/01/2010 22.1523A BRUSSEL Albert II-aan North Plaza II op te zeggen op 31/01/2010 22.1534A BRUSSEL Carton de Wiartlaan 128 op te zeggen op 30/04/2009 22.1514A BRUSSEL, Financietoren + nieuwbouw Koningsstraat: supplement na renovatie BRUSSEL, Paleizenstraat 48 huurprijsverhoging na renovatie 766105+175936,04taksen/jaar vanaf 01/12/2003 BRUSSEL, Leuvenseweg 40: verlenging met 6 maanden tot 30/06/2009 ? BRUSSEL Leuvenseweg 38, DG Justitiehuizen en Centrum voor elektronisch toezicht Id., uitbreiding vanaf 01/01/2009 (15 maanden te betalen in 2009) BRUSSEL Leuvenseweg 38: 20 parkings BRUSSEL, Belgisch Staatsblad in prospectie 1.000.000 EUR/jaar vanaf 01/09/2008 BRUSSEL, Jan-Jacobsplein 10 BG 23/220402 1.705.449/jaar vanaf 01/10/2008 BRUSSEL IPC (Résidence Palace): parkeerplaatsen voor 2 jaar vanaf 01/04/2008 BRUSSEL, Wetstraat 22*24 («Parliament Corner»): OCAM + Ruling vanaf 01/01/2009 (15 maanden te betalen in 2009) BRUSSEL, Wetstraat 34-36 («Chrysalis»), verd. 7– 8– 9: beleidscel Min. Turtelboom BRUSSEL, Eurostation: herhuisvesting MEDEX BLANKENBERGE Scheepvaartpolitie: 10.000 euro/jaar vanaf 01/07/2008 NIEUWPOORT Pyramidegebouw Scheepvaartpolitie: 21.510,30 EUR/jaar vanaf 01/07/2005 KORTRIJK, Rijksarchief: 295.703 per jaar vanaf 01/07/2008 ZEEBRUGGE Douane (GIP) BRUGGE, BARON RUZETTELAAN 27, FOD Sociale Zekerheid: uitbreiding KORTRIJK «Kortrijk-Weide», geïntegreerd politiegebouw; gebouw nog op te richten BRUGGE, Kam-gebouw BRUGGE, Rijksarchief BRUGGE, Vyncke-Dujardin WERVIK, Vredegerecht GENT, herhuisvesting Staatsveiligheid
– 25.834,04 – 184.382,80 – 72.093,27 – 102.834,78 – 292.121,49 – 245.264,48 – 35.761,79 – 39.767,59 – 23.373,35 – 2.304.363,52 – 3.561.128,58 – 135.178,83 – 130.337,47 – 63.541,30 – 49.589,39 22.864.231,00 942.041,00 896.000,00 874.165,91 131.967,00 30.630,00 1.000.000,00 1.705.449,00 67.386,00 1.934.429,99 408.040,61 2.000.000,00 10.000,00 21.962,02 301.912,76 285.390,00 922,50 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 100.000,00
– 25.834,04 – 184.382,80 – 96.124,36 – 102.834,78 – 318.677,99 – 245.264,48 – 35.761,79 – 53.023,46 – 23.373,35 – 2.513.851,11 – 3.561.128,58 – 811.072,99 – 782.024,79 – 381.247,79 – 54.097,52 22.864.231,00 942.041,00 0,00 874.165,91 105.574,00 30.630,00 1.000.000,00 1.705.449,00 0,00 1.547.543,99 408.040,61 2.000.000,00 10.000,00 21.962,02 301.912,76 285.390,00 922,50 473.000,00 1.094.863,33 0,00 0,00 0,00 100.000,00
DOC 52
1596/003
Huurprijs 2011 — Loyer 2011
20.199,20 18.420,80 20.160,00 182.320,00
999
Huurprijs 2012 — Loyer 2012
20.199,20 18.420,80 20.160,00 182.320,00
Adresse + description
ANTWERPEN Kaai 730 Finances: 252,49 m², 20.199,20 à partir du 01/04/2009 ANTWERPEN Kaai 913 Finances: 230,26 m², 18.420,80 EUR à partir du 01/11/2007 ANTWERPEN Kaai 869 Finances: 252 m², 20.160 Eur /an à partir du 01/11/2007 ANTWERPEN, Mobilité et Transport: loyer de substitution de 1.512 m² + 27 empl. de parking (en préparation)
Accord CM
12/10/2007
Dans ce cas: – 25.676,28 181.950,00 30.873,00 32.233,00 636.699,00
– 25.676,28 181.950,00 30.873,00 32.233,00 636.699,00
ANTWERPEN OLIJFTAKSTR(MARITIEM H.) 7 (11.1191A) à résilier ANTWERPEN, Régie des Bâtiments: nouvelle location de 1.590 m² + 27 empl. parking en préparation MECHELEN, Zwartzustervest 24, Justice: 25 emplacements parking supplém.; 30.873 EUR/an à partir du 01/11/2007 MECHELEN, Voochtstraat 15, Justice: extension niveau rez-de-chaussée BRASSCHAAT SINT-JOBSTEENWEG, centralisation Finances: 636.699,00 Eur/an à partir du 01/04/2009
12/10/2007 26/09/2008
Dans ce cas: – 2.306,98 – 602,73 – 7.485,25 – 17.809,80 – 110.657,17 – 57.227,81 – 23.277,43 – 27.006,94 – 210.495,59 – 136.636,19 – 5.358,86 189.600,00 800,00
– 2.306,98 – 602,73 – 7.485,25 – 17.809,80 – 110.657,17 – 57.227,81 – 23.277,43 – 27.006,94 – 210.495,59 – 136.636,19 – 32.153,17 189.600,00 800,00
39.745,69 6.830,40 600,00 258.175,78 27.291,00 394.000,00 105.998,77 11.572.942,72
39.745,69 6.830,40 600,00 258.175,78 27.291,00 394.000,00 105.998,77 11.572.942,72
11.0581A BRASSCHAAT MIKSEBAAN 68 à résilier au 31/03/2009 loyer 11.0633A BRASSCHAAT Veldstraat 10 à résilier au 30/11/2009 11.0971A BRASSCHAAT VAN HEMELRIJKLEI 121 à résilier au 30/11/2009 loyer 11.1168A SCHOTEN Zamenhoflaan 22 à résilier au 31/01/2009 loyer 11.1205A BRASSCHAAT GUYOTDREEF 21 à résilier au 31/05/2009 loyer + P.I. 11.1205B BRASSCHAAT GUYOTDREEF 21 à résilier au 31/05/2009 loyer 11.1301A SCHOTEN GELMELENSTRAAT 83 à résilier au 30/06/2009 loyer 11.1317A SCHOTEN Vordensteinstraat 3 à résilier au 31/03/2009 loyer 11.1439A KAPELLEN Antwerpsesteenweg 146 à résilier au 30/06/2010 loyer 11.1441A DEURNE Bidsschoppenhoflaan 457 à résilier au 31/12/2010 loyer 11.1457A BRECHT Klein Veerle 103 à résilier au 31/01/2012 loyer Nivelles, «Porte de l’Europe», extension pour Tribunal et Parquet de la Jeunesse à partir du 01/04/2009 Nivelles Justice 10 parkings à partir 01/01/2009: 800 /an Nivelles Rue de Mons,39 SPF Emploi et Travail estimation loyer inconnue Ottignies LLN Traverse d’Esope 6 augmentation surface augm. Loyer de base de 35062Eur/an + pi 3600 Eur./an Ottignies LLN Traverse d’Esope – 8 parkings à 6830,40/an PERWEZ Chée de Charleroi 79 garage véhicule maître chien 600 eur./an LEUVEN, site Philips: bâtiment UBIZEN pour ASTRID à partir du 01/01/2008 258175,78 Eur/an LEUVEN, Parkpoort, police fédérale: emplacements de parking supplémentaires BRUXELLES, Fin.: Réalisation biens meubles (salle d’expos. et salle de vente): 340.000/an + 54.000 taxes BRUXELLES Rue de la Charité 33 Reprise contrat ALESH/Fadels (A.R. de transfert du 30/07/2008) 105998,77/an BRUXELLES WTC II reprise contrat de La Poste à partir du 01/01/2009
– 25.834,04 – 184.382,80 – 96.124,36 – 102.834,78 – 318.677,99 – 245.264,48 – 35.761,79 – 53.023,46 – 23.373,35 – 2.513.851,11 – 3.561.128,58 – 811.072,99 – 782.024,79 – 381.247,79 – 54.097,52 22.864.231,00 942.041,00 0,00 874.165,91 105.574,00 30.630,00 1.000.000,00 1.705.449,00 0,00 1.547.543,99 408.040,61 2.000.000,00 10.000,00 21.962,02 301.912,76 285.390,00 922,50 473.000,00 2.627.672,00 1.100.000,00 411.532,00 32.250,00 100.000,00
– 25.834,04 – 184.382,80 – 96.124,36 – 102.834,78 – 318.677,99 – 245.264,48 – 35.761,79 – 53.023,46 – 23.373,35 – 2.513.851,11 – 3.561.128,58 – 811.072,99 – 782.024,79 – 381.247,79 – 54.097,52 22.864.231,00 942.041,00 0,00 874.165,91 105.574,00 30.630,00 1.000.000,00 1.705.449,00 0,00 1.547.543,99 408.040,61 2.000.000,00 10.000,00 21.962,02 301.912,76 285.390,00 922,50 473.000,00 2.627.672,00 1.100.000,00 411.532,00 32.250,00 100.000,00
Regroupement fonctionnel des services publics fédéraux sur Bruxelles (impact budgétaire en 2009) 22.0952A BRUXELLES BD Révision 24 à renoncer au 30/09/2008 22.1015A BRUXELLES Rue Ducale, 100 à renoncer au 28/02/2009 22.1028A BRUXELLES Chée de Waterloo 1680 à résilier pour le 30/06/2009 22.1060A BRUXELLES BD Révision 70 à renoncer au 31/10/2008 22.1147A BRUXELLES Pl. Rouppe 16 à résilier pour le 30/04/2009 22.1213A WOLUWE Bd Brandt Whitlock 114 à renoncer au 15/02/2009 22.1316A+C BRUXELLES AV. des Coccinelles 104A à résilier pour le 31/03/2009 22.1321A BRUXELLES Av. Julien Hanssens 11 à résilier pour le 30/06/2009 22.1395A BRUXELLES BD Révision 24 à renoncer au 30/09/2008 22.1437A BRUXELLES Rue Joseph Stevin 7 à résilier pour le 30/04/2009 22.1486A BRUXELLES Av. Louise, 245 à renoncer au 31/12/2008 22.1510A BRUXELLES Bd. Roi Albert II North Plaza II à résilier au 31/01/2010 22.1513A BRUXELLES Bd. Anspach,1 Tour de Brouckère à résilier au 31/01/2010 22.1523A BRUXELLES Bd. Roi Albert II North Plaza II à résilier au 31/01/2010 22.1534A BRUXELLES Av. Carton de Wiart 128 à résilier pour le 30/04/2009 BRUXELLES, Tour des Finances + nouveau bâtiment Rue Royale: supplément suite à la rénovation BRUXELLES, Rue des Palais 48 augmentation suite rénovation 766105+175936,04taxes/an à partir 01/12/2003 BRUXELLES Rue de Louvain 40: prolongation de 6 mois jusque 30/06/2009 ? BRUXELLES, Rue de Louvain, 38 (DG Maisons de Justice et Centre surveillance électronique): Id., extension à partir du 01/01/2009 (15 mois à payer en 2009) BRUXELLES, Rue de Louvain, 38: 20 parkings BRUXELLES, Moniteur belge en prospection 1.000.000 EUR/an à partir du 01/09/2008 BRUXELLES, Place Jean-Jacobs 10 BG 23/220402 1.705.449/an à partir du 01/10/2008 BRUXELLES, IPC (Résidence Palace): emplacements de parking pour 2 ans à partir du 01/04/2008 BRUXELLES, Rue de la Loi, 22-24 («Parliament Corner»): OCAM + Ruling à partir du 01/09/2008 (15 mois à payer en 2009) BRUXELLES, Rue de la Loi, 34-36 (« Chrysalis »), étages 7-8-9: cellule organique Min. Turtelboom BRUXELLES, Eurostation: relogement MEDEX BLANKENBERGE Police de la Navigation: 10.000 euros/an à partir du 01/07/2008 NIEUWPOORT Bât. «Pyramide», Police de la Navigation: 21.510,30 EUR/an à partir du 01/07/2005 KORTRIJK, Archives du Royaume: 295.703 par an à partir du 01/07/2008 ZEEBRUGGE Douanes (GIP) BRUGGE, BARON RUZETTELAAN 27, SPF Sécurité sociale: extension KORTRIJK «Kortrijk-Weide», hôtel de police intégré; bâtiment encore à construire BRUGGE, bâtiment «Kam» BRUGGE, Archives du Royaume BRUGGE, Vyncke-Dujardin WERVIK, Justice de paix GENT, relogement Sûreté de l’Etat
Pas nécessaire
Pas nécessaire 05/09/2008 22/07/2008 08/07/2005
}
27/04/2007
26/10/2007 4/04/2003 09/05/2008 09/05/2008
20/03/2008 11/07/2008 25/07/2008 OK 09/05/2008
Pas nécessaire 21/10/2005
1000
DOC 52
Akkoord MR
Adres + omschrijving
Huurprijs 2009 — Loyer 2009
1596/003
Huurprijs 2010 — Loyer 2010
In dat geval: 41.1429B+C GENT, Jubileumlaan 21/23: op te zeggen op 31/10/2009 GENT herhuisvesting en centralisatie douane
– 7.669,50 67.900,00
– 18.406,81 67.900,00
– 18.266,51 – 14.296,84 223.618,40 180.902,00 1.300,00 43.750,00 96.250,00
– 18.266,51 – 15.596,55 223.618,40 180.902,00 1.300,00 35.000,00 165.000,00
– 31.369,94 81.000,00 5.000,00
– 99.449,13 81.000,00 5.000,00
– 25.421,00 22.300,00 300.000,00 200.595,87 157.382,00
– 25.421,00 22.300,00 300.000,00 200.595,87 157.382,00
– 153.190,19 120.068,00 12.000,00 47.340,00
– 153.190,19 120.068,00 12.000,00 47.340,00
– 3.979,12 – 4.309,43 25.200,00 189.764,00 108.895,38 32.259,52
– 4.220,58 – 4.570,94 25.200,00 387.500,00 108.895,38 32.259,52
TOTAAL
41.550.551,78
39.665.923,98
waarvan reeds goedgekeurd door de Ministerraad waarvan nog goed te keuren door de Ministerraad
0,00 41.550.551,78
In dat geval:
13/01/2006 03/10/2008 Niet vereist
41. 1510A BEVEREN DEURGANCKDOK KAAI 1742 op te zeggen op 31/03/2009 41.1511A BEVEREN DEURGANCKDOK KAAI 1700 op te zeggen op 30/4/2009 GENT LANGERBRUGGESTRAAT 116, scheepvaartpolitie vanaf 01/04/2008 (promotieovereenkomst) TOURNAI, Rue du Rempart, Financiën BIERSET Douane en Accijnzen 2 voertuigen BIERSET/ GRACE HOLLOGNE Douane en Accijnzen entrepot 35000Eur/jaar vanaf 01/01/2009 FLEON/SOUMAGNE Financiën: belastingen/kadaster/regiestratie 150000 huur + 15000 taksen vanaf 01/09/2009 In dat geval:
05/09/2008 Contractueel
61.1184A MICHEROUX/SOUMAGNE Sur les Cayeux 15 gedeeltelijke opzeg op 30/11/2009 LIEGE Place Hocheporte 3 medisch centrum: 75 000 + taksen 6 000 /jaar vanaf 01/05/2008 LIEGE POTIERUE 2 A: verhoging huur wegens werken vanaf begin 2008: 2008 5000/jaar SPA, Financiën: vervangingshuur (raming huurprijs nog niet gekend) In dat geval:
09/05/2008 19/05/2006 26/09/2008
61.1296A SPA, Rue Léopold II: Financiën: gedeeltelijke opzeg vanaf 28/02/2009 LIEGE Rue Plumier, 12 uitbreiding opp. , 22300/jaar vanaf begin 2008 LIEGE BD Sauvenière,73/75 huurprijsverhoging wegens inrichting lokalen begin 2008 VERVIERS Rue de Dison, 175, Fin.: nieuwe inhuring vanaf 01/04/2008 BREE, Stadsplein 1: Fin. en Vredegerecht (na aanpassing oud stadhuis, samen met AGB): 135.375/jaar vanaf 01/01/2007 In dat geval: 71.1337A BREE Grauwe Torenwal 1, Financiën: opzeg LANAKEN, Stationsstraat 66, Financiën: uitbreiding HASSELT 10 garages voor spoorwegpolitie MAASMECHELEN Dr. Haubenlaan, financiën: 47340/jaar In dat geval:
Contractueel 16/05/2008
71.0070A MAASMECHELEN Gemeentehuis op te zeggen 71.0833A MAASMECHELEN Gemeentehuis op te zeggen NEUFCHATEAU Rue Lucien Burnotte Justitie nieuwe inhuring 25200 /jaar NEUFCHATEAU hergroepering Justitie 387500 /jaar vanaf 01/10/2009 ARLON PL. Des Fusillés, Justitie: huurprijsverhoging wegens werken voorzien in het contract ST SERVAIS Financiën: huurprijsverhoging wegens werken (5 parkeerplaatsen) vanaf 01/04/2008
DOC 52
1596/003
Huurprijs 2011 — Loyer 2011
1001
Huurprijs 2012 — Loyer 2012
Adresse + description
Accord CM
Dans ce cas: – 18.406,81 67.900,00
– 18.406,81 41.1429B+C GENT, Jubileumlaan 21/23: à résilier au 31/10/2009 67.900,00 GENT relogement et centralisation douanes Dans ce cas:
– 18.266,51 – 15.596,55 223.618,40 180.902,00 1.300,00 35.000,00 165.000,00
– 18.266,51 – 15.596,55 223.618,40 180.902,00 1.300,00 35.000,00 165.000,00
41. 1510A BEVEREN DEURGANCKDOK KAAI 1742 à résilier au 31/03/2009 41.1511A BEVEREN DEURGANCKDOK KAAI 1700 à résilier au 30/4/2009 GENT LANGERBRUGGESTRAAT 116, police de la navigation, à partir du 01/04/2008 (marché de promotion) TOURNAI, Rue du Rempart, Finances BIERSET Douanes et Accises 2 véhicules BIERSET/ GRACE HOLLOGNE Douanes et Accises entrepot 35000Eur/an à partir 01/01/2009 FLEON/SOUMAGNE Finances contributions/cadastre/enregistrement 150000 loyer + 15000taxes à partir 01/09/2009
13/01/2006 03/10/2008 Pas nécessaire
Dans ce cas: – 99.449,13 81.000,00 5.000,00
– 99.449,13 61.1184A MICHEROUX/SOUMAGNE Sur les Cayeux 15 résiliation partielle au 30/11/2009 81.000,00 LIEGE Place Hocheporte 3 centre médical 75 000 + taxes 6 000 /an à partir du 01/05/2008 5.000,00 LIEGE POTIERUE 2 A augmentation loyer suite travaux. À partir début 2008 5000/an SPA, Finances: loyer de substitution (estimation loyer pas encore connue)
05/09/2008 Contractuel
Dans ce cas: – 25.421,00 22.300,00 300.000,00 200.595,87 157.382,00
– 25.421,00 22.300,00 300.000,00 200.595,87 157.382,00
– 153.190,19 120.068,00 12.000,00 47.340,00
– 153.190,19 120.068,00 12.000,00 47.340,00
61.1296A SPA, Rue Léopold II: Finances: résiliation partielle à partir du 28/02/2009 LIEGE Rue Plumier, 12 augm. Surface , 22300/an à partir début 2008 LIEGE BD Sauvenière,73/75 augmentation de loyer suite aménagement locaux début 2008 VERVIERS Rue de Dison, 175, Fin.: nouvelle location à partir du 01/04/2008 BREE, Stadsplein 1: Fin. et Just. de Paix (après rén. ex– hôtel de ville en coop. AGB): 135.375/an à partir du 01/01/2007 Dans ce cas: 71.1337A BREE Grauwe Torenwal 1, Finances: résiliation LANAKEN, Stationsstraat, 66, Finances: extension HASSELT 10 garages pour police chemin de fer MAASMECHELEN Dr. Haubenlaan, finances: 47340/an
09/05/2008 19/05/2006 26/09/2008
Dans ce cas: – 4.220,58 – 4.570,94 25.200,00 387.500,00 108.895,38 32.259,52 42.582.054,75
– 4.220,58 – 4.570,94 25.200,00 387.500,00 108.895,38 32.259,52
71.0070A MAASMECHELEN Maison communale: à résilier 71.0833A MAASMECHELEN Maison communale: à résilier NEUFCHATEAU Rue Lucien Burnotte Justice nouvelle location 25200 /an NEUFCHATEAU Justice regroupement 387500 /an à partir 01/10/2009 ARLON PL. Des Fusillés, Justice: Augmentation loyer suite travaux prévus au contrat ST SERVAIS Finances: augmentation loyer suite aux travaux (5 parkings) à partir du 01/04/2008
42.555.260,44 TOTAL dont déjà approuvé par le Conseil des Ministres dont encore à approuver par le Conseil des Ministres
Contractuel 16/05/2008
1002
3. FEDIMMO
DOC 52
1596/003
3. FEDIMMO
Eind 2006 werd de commerciële vastgoedmaatschappij n.v. FEDIMMO opgericht door een financiële inbreng van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en door een inbreng in natura van de federale Staat en de n.v. SOPIMA (56 gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen en 6 gebouwen van SOPIMA). Vervolgens werd 90 % van de aandelen van de FIPM, van de Staat en van de n.v. SOPIMA verkocht aan de vastgoedbevak BEFIMMO.
Fin 2006 la société commerciale immobilière s.a. FEDIMMO a été créée au moyen d’un apport financier de la part de la Société fédérale de Participations et d’Investissement et par un apport en nature de la part de l’Etat fédéral et de la s.a. SOPIMA (56 immeubles gérés par la Régie des Bâtiments et 6 immeubles de la SOPIMA). Par la suite, 90 % des actions de la SFPI, de l’Etat et de la s.a. SOPIMA ont été vendues à la sicafi BEFIMMO.
De Regie der Gebouwen is vanaf 29/12/2006 huurgeld verschuldigd aan FEDIMMO voor de verkochte gebouwen waarin Staatsdiensten gehuisvest zijn. Deze inhuringen zijn opgenomen in de lijst van de bestaande huurcontracten (zie punt 1).
A partir du 29/12/2006 la Régie des Bâtiments doit payer un loyer à FEDIMMO pour les immeubles vendus où sont logés des services de l’Etat. Ces loyers sont repris dans la liste des contrats en vigueur (cfr. le point 1).
De huurcontracten met de n.v. FEDIMMO bevatten evenwel een « Bijlage 3 » : Uit te voeren herstellingswerken ten laste van de verhuurder en nieuwe huurprijs naar aanleiding van de uitvoering van deze herstellingswerken ». In die bijlagen wordt telkens een nieuwe (verhoogde) jaarlijkse basishuurprijs bepaald, die toegepast wordt na uitvoering van de werken vermeld in de bijlage. Voor de volgende gebouwen is de nieuwe huurprijs reeds van toepassing :
Néanmoins, les contrats avec la s.a. FEDIMMO contiennent une « Annexe 3 » : Travaux de mise en état à charge du bailleur et nouveau loyer suite à la réalisation de ces travaux de mise en état ». Dans ces annexes un nouveau loyer de base (augmenté) est fixé, d’application après l’exécution des travaux mentionnés dans l’annexe en question. Le nouveau loyer de base est déjà appliqué pour les bâtiments suivants :
Gebouw
Contract
— Bâtiment
— Contrat
Brussel, Voorlopig Bewindstraat (Beleidsorganen) Bruxelles, Rue du Gouv. provisoire (Organes strat.) Brussel, Lambermontstraat 2 (Beleidsorganen) Bruxelles, Rue Lambermont 2 (Organes strat.) Kortrijk, Bloemistenstraat 23 (Financiën) Courtrai, Bloemistenstraat 23 (Finances) Ninove, Bevrijdingslaan 7 (Financiën) Ninove, Bevrijdingslaan 7 (Finances) La Louvière, Rue E. Boucqeau 15 (Financiën) La Louvière, Rue E. Boucqeau 15 (Finances) Luik, Rue du Paradis 1 (Financiën) Liège, Rue du Paradis 1 (Finances) Luik, Rue Rennequin-Sualem (Financiën) Liège, Rue Rennequin-Sualem (Finances) Wandre, Rue de Visé 495 (FAVV) Wandre, Rue de Visé 495 (AFSCA) Seraing, Rue Haute 67 (Financiën) Seraing, Rue Haute 67 (Finances) Luik, Rue Large 59 (Financiën) Liège, Rue Large 59 (Finances) Eupen, Rue de Verviers 8 (Financiën) Eupen, Rue de Verviers, 8 (Finances) Sankt-Vith, Klosterstrasse 32 (Financiën) Saint-Vith, Klosterstrasse, 32 (Finances) Sankt-Vith, Klosterstrasse 32 (Justitie) Saint-Vith, Klosterstrasse, 32 (Justice) Malmédy, Rue Joseph Werson 2 (Financiën) Malmédy, Rue Joseph Werson, 2 (Finances) Namen, Av. de Stassart 9 (Financiën) Namur, Av. de Stassart 9 (Finances) Namen, Rue H. Lemaitre 3 (Financiën) Namur, Rue H. Lemaitre 3 (Finances) Namen, Rue Pépin 31 (Financiën en Rijksregister) Namur, Rue Pépin 31 (Finances et Régistre nat.) Namen, Rue Pépin 5 (Financiën) Namur, Rue Pépin 5 (Finances) Namen, Rue Pépin 22 (Financiën) Namur, Rue Pépin 22 (Finances) Totaal : — Total : Indexering 2008 (+ 3,5 % op alle bedragen behalve (*)) : Indexation 2008 (+ 3,5 % sur tous les montants sauf (*)) : Indexering 2009 (+ 2,1 %) : Indexation 2009 (+ 2,1 %) : Verhoging huurprijs 2009 : — Augmentation loyer 2009 :
Verhoging (waarde 2007) — Augmentation (valeur 2007)
22.1483A
685,94
22.1542A
334,34
31.1412A
34.514,09
41.1518A
2.207,71
51.1910A
10.716,27
61.1283A
158.889,70
61.1338A
7.715,33
61.1339A+B
51.581,58
61.1343A
24.758,68
61.1346A
2.897,27
61.1340A 61.1341A 61.1341B 61.1345A
}
(tot.)100.656,31
91.1491A
4.372,10
91.1492A
4.415,11
91.1493A+B+C
685,82
91.1494A
1.213,64
91.1495A
1.371,64 407.015,53 + 12.440,19 + 8.808,57 428.264,29
(*)
DOC 52
1596/003
4. Huursysteem met Gemeenschappen en Gewesten. Door een beslissing van het Overlegcomité van 18/01/1994 moet de Regie der Gebouwen vanaf 01/07/1994 huurgelden betalen voor de gebouwen die eigendom zijn van Gemeenschappen en Gewesten, maar die bezet worden door federale diensten. Het gaat om de volgende gebouwen :
Gebouw — Bâtiment Brussel, Vooruitgangstraat 80 — Bruxelles, rue du Progrès, 80 Brussel, Gulledelle 100 — Bruxelles, Gulledelle, 100 id., belastingen en taksen — id., taxes et impôts : Brugge, Markt 1 — Brugge, Markt 1 Huy, ch. de Liège 39 — Huy, ch. de Liège 39 Virton, av. Grange au Bois 30 —
1003
4. Système de loyers avec les Communautés et les Régions Suite à la décision du Comité de Concertation du 18/01/1994, la Régie des Bâtiments doit payer, depuis le 01/07/1994, des loyers pour les bâtiments qui sont propriété des Communautés et des Régions mais qui sont occupés par des services fédéraux. Il s’agit des immeubles suivants :
Contract — Contrat
Basisbedrag — Montant de base
22.1476A 22.1516A 22.1516A 31.1369A 61.1235A 81.1003A
Totaal : — Total :
(1) Opgezegd 31/10/2007.
17.848 42.246 51.363 23.240 1.466 186.178,22
(1) Résilié le 31/10/2007.
+ index 2009 Opm. — + index 2009 Rem. 22.840,59 49.142,59 10.567,35 67.195,32 36.432,37 0
(1)
1004
DOC 52
1596/003
Dit bedrag is inbegrepen in het bedrag van de bestaande huurcontracten, punt 1.
Ce montant est compris dans le total des contrats existants (point 1).
Het geïndexeerde bedrag moet gedekt worden door de huurgelden die de Regie der Gebouwen op haar beurt ontvangt voor de federale gebouwen bezet door Gemeenschappen en Gewesten. Deze ontvangsten worden in 2009 geraamd op 865.492 EUR (zie art. 411.06).
Le montant indexé doit être comblé par les loyers que la Régie des Bâtiments recevra elle-même pour les bâtiments fédéraux occupés par les Communautés et les Régions. Dans le budget 2009 ces recettes sont estimées à 865.492 EUR (cfr. l’art. 411.06).
Huur te betalen door Gemeenschappen en Gewesten : Huur te betalen aan Gemeenschappen en Gewesten :
Loyer à payer par les Communautés et les Régions : Loyer à payer aux Communautés et aux Régions :
Saldo huuroperaties :..........................................
865.492 – 186.178 679.314
Dit saldo kan gebruikt worden voor het aandeel van de Gemeenschappen en de Gewesten in de werkingskosten van de Regie der Gebouwen (zie B.A. 22.4100 02 : Werkingskosten) en, indien er daarna nog een saldo overblijft, voor het onderhoud van de Staatsgebouwen bezet door Gemeenschappen en Gewesten (zie B.A. 22.4100 03 : Onderhoud, art. 536.04). 5. Samenvatting art. 537.01
Solde des opérations locatives : .........................
865.492 – 186.178 679.314
Ce solde peut être utilisé pour la quote-part des Communautés et des Régions dans les frais de fonctionnement de la Régie des Bâtiments (cfr. A.B. 22.4100 02 : Frais de fonctionnement) et après, s’il reste encore un solde, pour l’entretien des bâtiments de l’Etat occupés par les Communautés et les Régions (cfr. A.B. 22.4100 03 : Entretien, art. 536.04). 5. Récapitulation art. 537.01
Bestaande huurcontracten op 30/05/2007 :........ 342.228.167,22 Aanpassingen : ................................................... + 35.492.508,77 Huurprijsverhogingen FEDIMMO : ..................... + 428.264,29 Gemeenschappen en Gewesten : inbegrepen in (1) + 0,00 Invloed van de nieuwe inflatiehypotheses (beslissing post-conclaaf) : ............................ + 4.505.000,00
Contrats de location en vigueur au 30/05/2007 : 342.228.167,22 Adaptations :....................................................... + 35.492.508,77 Augmentation des loyers FEDIMMO : ............... + 428.264,29 Loyers Communautés et Régions : compris dans (1) + 0,00 Incidence nouvelles hypothèses indice 2009 (décision post-conclave) : ................................... + 4.505.000,00
Totaal krediet nodig in 2009 op art. 537.01 :.......
Crédit total nécessaire sur l’art. 537.01 en 2009 :
382.653.940,28
Art. 537.03 — Huur van gebouwen, aanhorigheden en terreinen door de Regie, voor rekening van de Staat, ten behoeve van de Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit 1. Aard van de uitgaven Art. 537.03 is bestemd om de inhuringen te betalen die het gevolg zijn van de herstructurering in 1997 van de diensten van Financiën, met name de oprichting van de Administratie van de Ondernemingsen Inkomensfiscaliteit. Het krediet dat daarvoor wordt ingeschreven, mag uitsluitend voor dit doel gebruikt worden, in overleg met de FOD Financiën en met een duidelijke verantwoording van de realisaties. 2. Raming 2009 Totaal bedrag van de bestaande huurcontracten op 30/05/2008, met inbegrip van de indexering 2009 : 399.525,24 EUR. Details : zie de onderstaande lijst.
382.653.940,28
Art. 537.03 — Location de bâtiments, de leurs dépendances et de terrains par la Régie, pour le compte de l’Etat, pour les besoins de l’Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus 1. Nature des dépenses L’article 537.03 est destiné à faire face aux locations résultant de la restructuration en 1997 des services des Finances, notamment de la création de l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus. Le crédit inscrit ne peut être utilisé qu’à ce seul but, en concertation avec le SPF Finances. Les réalisations doivent être clairement justifiées. 2. Estimation 2009 Montant total des contrats de location en vigueur au 30/05/2008, y compris l’indexation 2009 : 399.525,24 EUR. Détails : cfr. la liste ci-dessous.
NIVELLES HUY EUPEN HASSELT PHILIPPEVILLE
RUE DE L’INDUSTRIE 1 QUAI DE COMPIEGNE 55 HOCHSTRASSE 104 THONISSENLAAN 26 RUE DU MOULIN 94
ADRES — ADRESSE
30/09/2008
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
138.214,95 13.683,16 111.329,13 0,00 136.298,02 399.525,24
562.079,95
HUURPRIJS — LOYER 2009 (2)
135.372,13 13.401,72 109.039,30 170.772,16 133.494,63
HUURPRIJS — LOYER 2008 (1)
399.525,24
138.214,95 13.683,16 111.329,13 0,00 136.298,02
HUURPRIJS — LOYER 2010 (3)
399.525,24
138.214,95 13.683,16 111.329,13 0,00 136.298,02
HUURPRIJS — LOYER 2011 (3)
399.525,24
138.214,95 13.683,16 111.329,13 0,00 136.298,02
HUURPRIJS — LOYER 2012 (3)
(1) 2008 : caractères romains : indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques: application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (2) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (3) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
FOD FINANCIEN/SPF FINANCES FOD FINANCIEN/SPF FINANCES FOD FINANCIEN/SPF FINANCES FOD FINANCIEN/SPF FINANCES FOD FINANCIEN/SPF FINANCES
BEZETTER — OCCUPANT
Art. 537.03 : contrats de location en vigueur au 30/05/2008
1596/003
(1) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %). (2) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %). (3) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
20.0249A 61.1041B 61.1280A 71.1347A 91.1469A
CONTRACT — CONTRAT
Art. 537.03 : bestaande huurcontracten op 30/05/2008
DOC 52
1005
1006
Art. 537.04 — Huur van gebouwen, aanhorigheden en terreinen door de Regie der Gebouwen voor rekening van openbare diensten, andere dan de Staat 1. Aard van de uitgaven Op art. 537.04 worden de huurgelden aangerekend die de Regie der Gebouwen, om wat voor reden ook, betaalt voor de huisvesting van overheidsdiensten in wier huisvesting zij krachtens haar organieke wet niet hoeft te voorzien. Het gaat met name om de Gemeenschappen en Gewesten en om bepaalde instellingen van openbaar nut (bv. Pensioendienst van de Overheidssector). Deze huurgelden worden volledig teruggevorderd van de betrokken bezetters (aanrekening op het ontvangstenartikel 411.21). 2. Raming 2009 Totaal bedrag van de bestaande huurcontracten op 30/05/2008, indexering 2009 (+ 2,1 %) inbegrepen : 5.964.444 EUR (zie de onderstaande tabel).
DOC 52
1596/003
Art. 537.04 — Location de bâtiments, de leurs dépendances et de terrains par la Régie des Bâtiments pour le compte de services publics autres que l’Etat 1. Nature des dépenses L’art. 537.04 est utilisé pour l’imputation des loyers payés par la Régie des Bâtiments, pour n’importe quelle raison, pour le logement de services publics dont l’hébergement ne relève pas de la compétence de la Régie, en vertu de sa loi organique. Il s’agit notamment des Communautés et des Régions et de certains organismes d’intérêt public (p.e. le Service des Pensions du Secteur public). Ces loyers sont entièrement récupérés de ces services occupants (imputation sur l’article des recettes 411.21). 2. Estimation 2009 Montant total des contrats de location en vigueur au 30/05/2008, y compris l’indexation 2009 (+ 2,1 %) : 5.964.444 EUR (cfr. le tableau ci-dessous).
PLACE VICTOR HORTA 2
BRUXELLES
Idem: belastingen en taksen Idem: contributions et taxes
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
278.342,03
5.964.443,99
5.841.766,88
1.947.669,15
443.828,70
3.241.032,36
53.571,75
HUURPRIJS — LOYER 2009 (2)
272.617,07
1.907.609,35
434.700,00
3.174.370,58
52.469,88
HUURPRIJS — LOYER 2008 (1)
5.964.443,99
278.342,03
1.947.669,15
443.828,70
3.241.032,36
53.571,75
HUURPRIJS — LOYER 2010 (3)
5.964.443,99
278.342,03
1.947.669,15
443.828,70
3.241.032,36
53.571,75
HUURPRIJS — LOYER 2011 (3)
5.964.443,99
278.342,03
1.947.669,15
443.828,70
3.241.032,36
53.571,75
HUURPRIJS — LOYER 2012 (3)
(1) 2008 : caractères romains : indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques: application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (2) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (3) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
FED.AGENTSCH.GENEESMID GEZONDHDSPRO.FAGG AGENCE FED.MEDICA. PRODUITS SANTE AFMPS
Idem: belastingen en taksen Idem: contributions et taxes
PENSIOENDIENST VOOR DE OVERHEIDSSECTOR SERVICE DES PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC
VLAAMS GEWEST REGION FLAMANDE
BEZETTER — OCCUPANT
Art. 537.04 : bestaande huurcontracten op 30/05/2008
1596/003
(1) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %). (2) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %). (3) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
VICTOR HORTAPLEIN 2
BRUSSEL
PLACE VICTOR HORTA 2
BRUXELLES
22.1533G
VICTOR HORTAPLEIN 2
BRUSSEL
22.1533C
TAVERNIERKAAI 3 TAVERNIERKAAI 3
ANTWERPEN ANTWERPEN
ADRES — ADRESSE
11.0017A
CONTRACT — CONTRAT
Art. 537.04 : bestaande huurcontracten op 30/05/2008
DOC 52
1007
1008
Art. 537.12 — Specifieke inrichtingskosten in gebouwen door de Regie gehuurd voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten en van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel. Niet limitatief 1. Aard van de uitgaven
DOC 52
1596/003
Art. 537.12 — Frais d’installation spécifiques dans des bâtiments loués par la Régie pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat et pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat. Non limitatif
1. Nature des dépenses
Art. 537.12 is bestemd voor de betaling van bepaalde inrichtingskosten in gebouwen die door de Regie der Gebouwen worden ingehuurd voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten en van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel. Het gaat om inrichtingswerken die voortvloeien uit specifieke wensen van de huidige of toekomstige bezetter en die niet kunnen beschouwd worden als « standaard »afwerking of uitrusting, zoals beschreven in het document « Standaardafwerking en -uitrusting van de gehuurde kantoorgebouwen die door de Regie der Gebouwen ter beschikking worden gesteld van de bezettende diensten »(document goedgekeurd door de Ministerraad van 06/02/2004).
L’art. 537.12 est destiné au paiement de certains frais d’installation dans des bâtiments loués par la Régie des Bâtiments pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat et pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat. Il s’agit de travaux d’installation qui proviennent des besoins propres aux occupants actuels ou futurs et qui ne peuvent pas être considérés comme de parachèvements ou d’équipements « standards ». Ce niveau « standard » a été défini dans le document « Parachèvements et équipements standards des immeubles de bureaux loués mis à la disposition des services occupants par la Régie des Bâtiments » (document approuvé par le Conseil des Ministres du 06/02/2004).
Zijn volledig ten laste van de gehuisveste diensten : de uitrusting en voorzieningen die verbonden zijn met de exploitatie van het gebouw (meubilair, interne bewegwijzering, brandblussers, keukenapparatuur, PC’s enz.). Ook de gevolgen van alle wijzigingen gevraagd na de goedkeuring van het behoeftenprogramma of van voorkomende achterstand in het verschaffen van de gegevens voor de uitvoering van de werken, zijn ten laste van de gehuisveste diensten. Zie ook de beslissing van de Ministerraad van 06/02/2004 waarbij het algemeen principe van de verdeling van de eerste installatiekosten in gehuurde gebouwen tussen de Regie der Gebouwen en de gehuisveste diensten werd goedgekeurd.
Sont entièrement à charge du service occupant : les équipements relevant de l’exploitation de l’immeuble (mobilier, signalisation interne, extincteurs, appareils de cuisine, PC, etc.). A leur charge également sont les conséquences de toute modification demandée après l’approbation du programme des besoins ou d’un retard éventuel dans la fourniture des renseignements nécessaires à l’exécution des travaux. Cfr. aussi la décision du Conseil des Ministres du 06/02/2004, approuvant le principe général de répartition, entre la Régie des Bâtiments et les services occupants, des frais de première installation dans les bâtiments loués.
Kredieten voor dergelijke specifieke inrichtingswerken worden normaal voorzien op de basisallocaties 1200 07 van de bezettende FODs; artikel 2.19.4 van de wet houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009 bepaalt dat de Regie der Gebouwen slechts mag overgaan tot de uitvoering van dergelijke werken indien de opdrachtgevende FOD beschikt over de nodige kredieten en na storting van een provisie aan de Regie. Die provisies worden geïmputeerd op art. 450.12.
Les crédits pour de tels travaux d’installation spécifiques sont normalement inscrits sur les allocations de base 1200 07 des budgets des SPF occupants; l’article 2.19.4 de la loi portant le Budget général des Dépenses pour l’année budgétaire 2009 stipule que la Régie des Bâtiments ne procédera à l’exécution de pareils travaux que si le SPF investisseur dispose des crédits nécessaires et après le versement d’une provision à la Régie. Ces provisions sont à imputer sur l’article 450.12.
Voor haar tussenkomst mag de Regie der Gebouwen de vergoeding aanrekenen waartoe beslist werd door het Ministerieel Begrotingscomité van 05/02/1976 (zie B.A. 22.4100 02, artikel 411.04).
Pour ses interventions la Régie des Bâtiments est autorisée à mettre en compte la redevance décidée par le Comité Ministériel du Budget du 05/02/1976 (cfr. A.B. 22.4100 02, article 411.04).
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
Op art. 537.12 wordt een provisioneel (niet limitatief) krediet van 2.000.000 EUR ingeschreven, gedekt door een even grote provisionele ontvangst op art. 450.12.
Un crédit provisionnel (non limitatif) de 2.000.000 EUR est inscrit sur l’art. 537.12, couvert par une recette provisionnelle du même montant, inscrite sur l’art. 450.12.
Art. 537.13 — Standaard inrichtingswerken in gebouwen door de Regie gehuurd voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten en van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel
Art. 537.13 — Travaux d’installation standards dans des bâtiments loués par la Régie pour des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat et pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Art. 537.13 is bestemd voor de betaling van bepaalde inrichtingskosten in gebouwen die door de Regie der Gebouwen worden ingehuurd voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten en van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel. Het gaat om eerste inrichtingswerken die beschouwd kunnen worden als « standaardafwerking »of « standaarduitrusting », zoals beschreven in het document « Standaardafwerking en -uitrusting van de gehuurde kantoorgebouwen die door de Regie der Gebouwen ter beschikking worden gesteld van de bezettende diensten » (document goedgekeurd door de Ministerraad van 06/02/2004).
L’art. 537.13 est destiné au paiement de certains frais d’installation dans des bâtiments loués par la Régie des Bâtiments pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat et pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat. Il s’agit de travaux de première installation qui peuvent être considérés comme des parachèvements ou d’équipements « standards », comme défini dans le document « Parachèvements et équipements standards des immeubles de bureaux loués mis à la disposition des services occupants par la Régie des Bâtiments » (document approuvé par le Conseil des Ministres du 06/02/2004).
De Regie der Gebouwen heeft immers tot taak om aan de bezettende diensten gehuurde gebouwen ter beschikking te stellen waarin zij zich normaal zonder bijkomende kosten te hunnen laste kunnen
En effet, il appartient à la Régie des Bâtiments de mettre à la disposition des occupants des immeubles loués dans lesquels ils peuvent normalement s’installer sans frais supplémentaires à leur
DOC 52
1596/003
installeren, voor zover zij genoegen nemen met de « standaard »afwerking en uitrusting. Zie ook de beslissing van de Ministerraad van 06/02/2004 waarbij het algemeen principe van de verdeling van de eerste installatiekosten in gehuurde gebouwen tussen de Regie der Gebouwen en de gehuisveste diensten werd goedgekeurd. 2. Krediet 2009 De kredieten nodig voor standaard inrichtingswerken vallen niet ten laste van de bezettende diensten en moeten dus opgenomen worden in de huurdotatie toegekend aan de Regie der Gebouwen.
2.1. Bestaande contracten op 30/05/2008 Het betreft lopende huurcontracten waarbij een deel van de huurprijs bestaat uit de aflossing van door de eigenaar, op zijn kosten, uitgevoerde inrichtingswerken. Deze terugbetalingen werden tot 2004 aangerekend op art. 537.01, samen met het eigenlijke huurgeld, maar vanaf de begrotingscontrole 2004 worden zij afzonderlijk geïmputeerd op art. 537.13.
1009
charge, pour autant qu’ils se satisfassent de parachèvements et d’équipements « standards ». Cfr. aussi la décision du Conseil des Ministres du 06/02/2004, approuvant le principe général de répartition, entre la Régie des Bâtiments et les services occupants, des frais de première installation dans les bâtiments loués. 2. Crédit 2009 Les crédits nécessaires pour des travaux d’installation standards ne sont pas à la charge des services occupants et, par conséquent, ils doivent être couverts par la dotation pour les loyers accordée à la Régie des Bâtiments. 2.1. Contrats en vigueur au 30/05/2008 Il s’agit de contrats en cours dont une partie du loyer couvre le remboursement de travaux d’installation effectués par le propriétaire (à sa charge). Jusqu’à l’année 2004 ces frais étaient imputés sur l’art. 537.01, comme le loyer « pur », mais depuis le contrôle budgétaire 2004 ils sont imputés séparément sur l’art. 537.13.
Totaal bedrag nodig in 2009 : 7.395.670,02 EUR.
Crédit total nécessaire en 2009 : 7.395.670,02 EUR.
Details : zie de onderstaande lijst.
Détails : cfr. la liste ci-dessous.
1010
CONTRACT — CONTRAT
DOC 52
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 11.1451B 11.1456B 11.1456D 11.1457B 11.1460B 11.1461B 11.1467B 11.1468B 11.1469B 20.0254B 20.0257B 20.0258B 22.1490B 22.1515B 22.1521C 22.1524E 22.1524F 22.1524G 22.1524H 22.1525B 22.1526C 22.1526D 22.1527C 22.1527D 22.1533D 22.1533E 22.1533F 22.1533H 22.1534B 22.1537B 22.1541B 23.8052B 23.8056E 23.8057C 23.8057D 23.8061B 23.8063C 23.8063D 23.8064C 23.8064D 23.8066B 23.8067B 51.1906B 51.1908B 61.1322B 61.1325B 71.0748B 71.1367B 81.1021B 91.1485B 91.1486B 91.1487B 91.1489B
HEIST-OP-DEN-BERG CEDERSTRAAT 20 EDEGEM MECHELSESTEENWEG 432 EDEGEM MECHELSESTEENWEG 432 BRECHT KLEIN VEERLE 103 MECHELEN ZEUTESTRAAT 2 TURNHOUT MERODECENTER 1 TURNHOUT STEENWEG OP GIERLE 100 MOL KLEPPENDAL ELSENSTRAAT MALLE JAGERSWEG 65 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE PAUL DELVAUX 13 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE PAUL DELVAUX 12 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE DES COMBATTANTS 1 BRUSSEL NOTELAARSTRAAT 211 BRUSSEL PALEIZENSTRAAT 48 BRUSSEL NORD GALAXY ALBERT II - LAAN 33 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL TRIOMFLAAN 174 BRUSSEL BREDERODESTRAAT 9 BRUSSEL BREDERODESTRAAT 9 BRUSSEL / CITY ATRIUM VOORUITGANGSTRAAT 50 BRUSSEL / CITY ATRIUM VOORUITGANGSTRAAT 50 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL CARTON DE WIARTLAAN 128 BRUSSEL KROONLAAN 145 BRUSSEL VICTOR HORTAPLEIN 2 BRUSSEL MUNTHOFSTRAAT 40 BRUSSEL GULDEN VLIESLAAN 87 BRUSSEL WETSTRAAT 51 BRUSSEL WETSTRAAT 51 BRUSSEL REGENTSTRAAT 4 BRUSSEL BISCHOFFSHEIMLAAN 15 BRUSSEL BISCHOFFSHEIMLAAN 15 BRUSSEL KONINGSSTRAAT 138 BRUSSEL KONINGSSTRAAT 138 BRUSSEL KROONLAAN 153 BRUSSEL VIERARMENSTRAAT 2 CHARLEROI RUE VITAL FRANCOISSE MONS RUE THOMAS EDISON 1 LIEGE BOULEVARD FRERE-ORBAN 25 LIEGE AV. GEORGES TRUFFAUT 42 HASSELT MAASTRICHTERSTEENWEG 8 HASSELT KEMPISCHE STEENWEG 297 LIBRAMONT-CHEVIGNYRUE DU VICINAL 1 BOUGE (NAMUR) ROUTE DE HANNUT 40 GEMBLOUX RUE BUISSON ST GUIBERT 1 JAMBES CHAUSSEE DE LIEGE 622 SAINT-SERVAIS ROUTE DE GEMBLOUX 500
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN FOD FINANCIEN
31/07/2013 30/09/2011 30/09/2011 31/01/2012 30/11/2015 31/05/2012 29/02/2016 31/03/2017 31/05/2013
1.727,68 26.250,00 5.760,00 1.446,60 38.228,32 7.426,27 217.862,90 13.964,27 6.312,32
1.763,97 26.250,00 5.760,00 1.446,60 38.228,32 7.426,27 217.862,90 13.964,27 6.312,32
FOD FINANCIEN
31/08/2021
34.307,55
34.307,55
FOD FINANCIEN
30/09/2022
33.007,23
33.007,23
FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FEDERALE POLITIE FOD FINANCIEN
30/04/2011 31/05/2013
7.726,64 23.798,00 38.000,00
7.726,64 23.798,00 38.000,00
FOD FINANCIEN FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG BEL.ORG.MIN.LEEFMILIEU EN PENSIOENEN FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD BINNENLANDSE ZAKEN BELEIDSORGANEN BELEIDSORGANEN
31/03/2014 31/03/2014 31/03/2014 31/03/2014 31/03/2014 31/03/2012 30/09/2009 30/09/2009
2.009.135,80 885.277,24 68.204,70 11.466,30 34.522,37 89.128,54 12.633,54 10.228,46
2.009.135,80 885.277,24 68.204,70 11.466,30 34.522,37 89.128,54 6.316,77 5.114,23
FOD MOBILITEIT EN VERVOER
31/12/2013
699.307,09
699.307,09
FOD ECONOMIE KMO MIDDENSTAND EN ENERGIE FOD VOLKSGEZONDHEID VOEDSELKETEN LEEFMIL FOD SOCIALE ZEKERHEID PENSIOENDIENST VOOR DE OVERHEIDSSECTOR FED.AGENTSCH.GENEESMID.GEZONDHDSPRO.FAGG FOD FINANCIEN FEDERALE POLITIE FOD SOCIALE ZEKERHEID RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN BEL.ORG.MIN.MIDDENSTAND EN LANDBOUW ONBEZET GEBOUW ZONDER BESTEMMING FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD PERSONEEL EN ORGANISATIE SELECTIEBUREAU FEDERALE OVERHEID-SELOR CENTR.GELIJKE KANSEN & RACISMEBESTRIJD. FOD BUDGET EN BEHEERSCONTROLE WETENSCHAPP.INSTELLINGEN VOLKSGEZONDHEID RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FEDERALE POLITIE FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN FOD JUSTITIE FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FED.AGENTSCH.VEILIGH.VOEDSELKETEN FAVV FOD FINANCIEN FOD WERKGELEGENH.ARBEID EN SOC.OVERLEG FOD FINANCIEN
31/12/2013 31/03/2014 31/03/2014 31/03/2014 31/03/2014 30/04/2012 31/03/2014 30/09/2015 31/03/2009 31/12/2009 30/09/2009 30/09/2009 31/12/2010 30/09/2012 30/09/2012 31/03/2013 31/03/2013 30/09/2013 31/08/2024 31/03/2015 31/03/2015 30/09/2013 15/11/2010 30/11/2011 31/12/2010 31/12/2008 30/09/2013
613.206,21 186.188,28 91.916,30 103.916,98 62.447,96 4.828,30 99.548,08 231.618,06 48.588,67 69.378,36 55.069,17 201.903,15 73.916,60 92.387,34 111.743,42 97.978,57 114.556,29 50.739,96 571.133,24 290.120,70 24.417,18 10.974,14 7.000,00 1.905,75 20.858,95 4.555,38 21.560,47 4.226,00 11.680,00 51.501,43
613.206,21 186.188,28 91.916,30 103.916,98 62.447,96 4.828,30 99.548,08 231.618,06 0,00 52.033,77 27.534,59 100.951,58 73.916,60 92.387,34 111.743,42 97.978,57 114.556,29 50.739,96 571.133,24 290.120,70 24.417,18 10.974,14 7.000,00 1.905,75 20.858,95 0,00 22.013,24 4.226,00 11.680,00 51.501,43
7.605.586,76
7.395.670,02
30/04/2015 31/03/2016
DOC 52
1596/003
1011
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
1.763,97 26.250,00 5.760,00 1.446,60 38.228,32 7.426,27 217.862,90 13.964,27 6.312,32
1.763,97 13.125,00 2.880,00 1.446,60 38.228,32 7.426,27 217.862,90 13.964,27 6.312,32
1.763,97 0,00 0,00 0,00 38.228,32 1.237,71 217.862,90 13.964,27 6.312,32
34.307,55
34.307,55
34.307,55
33.007,23
33.007,23
33.007,23
7.726,64 23.798,00 38.000,00
7.726,64 23.798,00 38.000,00
7.726,64 23.798,00 38.000,00
2.009.135,80 885.277,24 68.204,70 11.466,30 34.522,37 89.128,54 0,00 0,00
2.009.135,80 885.277,24 68.204,70 11.466,30 34.522,37 89.128,54 0,00 0,00
2.009.135,80 885.277,24 68.204,70 11.466,30 34.522,37 0,00 0,00 0,00
699.307,09
699.307,09
699.307,09
613.206,21 186.188,28 91.916,30 103.916,98 62.447,96 4.828,30 99.548,08 231.618,06 0,00 0,00 0,00 0,00 55.437,45 92.387,34 111.743,42 97.978,57 114.556,29 50.739,96 571.133,24 290.120,70 24.417,18 10.974,14 4.375,00 1.905,75 15.644,21 0,00 22.013,24 4.226,00 11.680,00 51.501,43
613.206,21 186.188,28 91.916,30 103.916,98 62.447,96 4.828,30 99.548,08 231.618,06 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 92.387,34 111.743,42 97.978,57 114.556,29 50.739,96 571.133,24 290.120,70 24.417,18 10.974,14 0,00 1.270,50 0,00 0,00 22.013,24 4.226,00 11.680,00 51.501,43
613.206,21 186.188,28 91.916,30 103.916,98 62.447,96 402,36 99.548,08 231.618,06 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 46.193,67 55.871,71 97.978,57 114.556,29 50.739,96 571.133,24 290.120,70 24.417,18 10.974,14 0,00 0,00 0,00 0,00 22.013,24 4.226,00 11.680,00 51.501,43
7.177.400,19
7.085.303,28
6.864.772,76
ADRES — ADRESSE
HEIST-OP-DEN-BERG CEDERSTRAAT 20 EDEGEM MECHELSESTEENWEG 432 EDEGEM MECHELSESTEENWEG 432 BRECHT KLEIN VEERLE 103 MECHELEN ZEUTESTRAAT 2 TURNHOUT MERODECENTER 1 TURNHOUT STEENWEG OP GIERLE 100 MOL KLEPPENDAL ELSENSTRAAT MALLE JAGERSWEG 65 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE PAUL DELVAUX 13 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE PAUL DELVAUX 12 OTTIGNIESLOUVAIN-LA-NEUVE AVENUE DES COMBATTANTS 1 BRUXELLES RUE DU NOYER 211 BRUXELLES RUE DES PALAIS 48 BRUXELLES N ORD GALAXY BD DU ROI ALBERT II 33 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES BOULEVARD DU TRIOMPHE 174 BRUXELLES RUE BREDERODE 9 BRUXELLES RUE BREDERODE 9 BRUXELLES/ CITY ATRIUM RUE DU PROGRES 50 BRUXELLES/ CITY ATRIUM RUE DU PROGRES 50 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES AVENUE CARTON DE WIART 128 BRUXELLES AVENUE DE LA COURONNE 145 BRUXELLES PLACE VICTOR HORTA 2 BRUXELLES RUE HOTEL DES MONNAIES 40 BRUXELLES AV. DE LA TOISON D’OR 87 BRUXELLES RUE DE LA LOI 51 BRUXELLES RUE DE LA LOI 51 BRUXELLES RUE DU REGENT 4 BRUXELLES BLD BISCHOFFSHEIM 15 BRUXELLES BLD BISCHOFFSHEIM 15 BRUXELLES RUE ROYALE 138 BRUXELLES RUE ROYALE 138 BRUXELLES AVENUE DE LA COURONNE 153 BRUXELLES RUE DES QUATRE BRAS 2 CHARLEROI RUE VITAL FRANCOISSE MONS RUE THOMAS EDISON 1 LIEGE BOULEVARD FRERE-ORBAN 25 LIEGE AV. GEORGES TRUFFAUT 42 HASSELT MAASTRICHTERSTEENWEG 8 HASSELT KEMPISCHE STEENWEG 297 LIBRAMONT-CHEVIGNY RUE DU VICINAL 1 BOUGE (NAMUR) ROUTE DE HANNUT 40 GEMBLOUX RUE BUISSON ST GUIBERT 1 JAMBES CHAUSSEE DE LIEGE 622 SAINT-SERVAIS ROUTE DE GEMBLOUX 500
BEZETTER — OCCUPANT
CONTRACT — CONTRAT
SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES SPF FINANCES POLICE FEDERALE ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES POLICE FEDERALE SPF FINANCES SPF FINANCES
11.1451B 11.1456B 11.1456D 11.1457B 11.1460B 11.1461B 11.1467B 11.1468B 11.1469B
SPF FINANCES
20.0254B
SPF FINANCES
20.0257B
AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA POLICE FEDERALE SPF FINANCES
20.0258B 22.1490B 22.1515B
SPF FINANCES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. ORG.STRAT.MIN.ENVIRONNEMENT ET PENSIONS SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF INTERIEUR ORGANES STRATEGIQUES ORGANES STRATEGIQUES
22.1521C 22.1524E 22.1524F 22.1524G 22.1524H 22.1525B 22.1526C 22.1526D
SPF MOBILITE ET TRANSPORTS
22.1527C
SPF ECONOMIE PME CLASSES MOY. ET ENERGIE SPF SANTE PUB-CHAINE ALIMENT.-ENVIRONNEM SPF SECURITE SOCIALE SERVICE DES PENSIONS DU SECTEUR PUBLIC AGENCE FED.MEDICA. PRODUITS SANTE AFMPS SPF FINANCES POLICE FEDERALE SPF SECURITE SOCIALE ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORG.STRAT.MIN.CLASSES MOY.ET AGRICULTURE BATIMENT INOCCUPE SANS DESTINATION SPF PERSONNEL ET ORGANISATION ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF PERSONNEL ET ORGANISATION BUREAU SELECTION ADMIN. FEDERALE-SELOR CTRE EGAL.CHANCES & LUTTE CONTRE RACISME SPF BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION INSTITUTIONS SCIENTIFIQ. SANTE PUBLIQUE ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES POLICE FEDERALE AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES SPF JUSTICE AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA AGENCE FED.SECURITE CHAINE ALIMENT.AFSCA SPF FINANCES SPF EMPLOI TRAVAIL ET CONCERTATION SOC. SPF FINANCES
22.1527D 22.1533D 22.1533E 22.1533F 22.1533H 22.1534B 22.1537B 22.1541B 23.8052B 23.8056E 23.8057C 23.8057D 23.8061B 23.8063C 23.8063D 23.8064C 23.8064D 23.8066B 23.8067B 51.1906B 51.1908B 61.1322B 61.1325B 71.0748B 71.1367B 81.1021B 91.1485B 91.1486B 91.1487B 91.1489B
1012
DOC 52
1596/003
2.2. Gand, C.A. Ter Plaeten
2.2. Gent, A.C. Ter Plaeten Op 09/06/2004 heeft de Ministerraad het principe van de centralisatie van de diensten van de FOD Financiën in Gent goedgekeurd. Dit heeft ook zijn gevolgen voor de andere bezetters. Na overleg met de klanten werd beslist om deze operatie als volgt te realiseren :
Le 09/06/2004 le Conseil des Ministres a approuvé le principe de la centralisation des services du SPF Finances à Gand. Cette décision a aussi des conséquences pour le logement des autres occupants. Après concertation entre la Régie des Bâtiments et ses clients, il a été décidé d’effectuer cette opération de la manière suivante :
1. Centralisatie van alle diensten van Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit in het gebouw « Zuiderpoort ».
1. Centralisation de tous les services de l’Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus dans l’immeuble « Zuiderpoort ».
2. Samenbrengen van alle diensten van Kadaster, Registratie en Domeinen in het A.C. Ter Plaeten.
2. Regroupement de tous les services du Cadastre, de l’Enregistrement et des Domaines dans le C.A. Ter Plaeten.
3. Samenbrengen van de andere FODs (en een gedeelte van Justitie) in het gebouw « Kouterpoort ».
3. Regroupement des autres SPF (et une partie de la Justice) dans l’immeuble « Kouterpoort ».
Deze operatie vergt echter belangrijke inrichtingswerken, zowel in Ter Plaeten als in de Kouterpoort (twee gebouwen waaraan de Regie der Gebouwen nog door langlopende huurcontracten gebonden is).
Cette opération nécessite des travaux d’installation importants, aussi bien à Ter Plaeten que dans la Kouterpoort (deux immeubles auxquels la Régie est engagée par des contrats de location de longue durée).
Wat Ter Plaeten betreft, laat de Regie der Gebouwen de werken uitvoeren na aanbesteding en betaalt zij rechtstreeks aan de aannemers. De investering wordt door de eigenaar gefinancierd via een korting op het huurgeld, mits een verlenging van de huurtermijn met 6 jaar en 316 dagen. Een ontwerp van bijakte is opgesteld; de regeling werd goedgekeurd door de Ministerraad van 25/07/2008.
En ce qui concerne Ter Plaeten, la Régie des Bâtiments effectuera les travaux après adjudication et elle les payera directement aux entrepreneurs. L’investissement sera financé par le bailleur moyennant une réduction du loyer, à condition que la période de location soit prolongée de 6 ans et 316 jours. Un projet d’avenant est rédigé; cette opération a été approuvée par le Conseil des Ministres du 25/07/2008.
De totale kostprijs 2.288.250 EUR.
Le coût total 2.288.250 EUR.
van
de
inrichtingswerken
bedraagt
des
travaux
d’installation
s’élèvera
à
De kredieten voor de eerste en tweede fase (1.187.695,02 EUR) werden voorzien én vastgelegd op de begroting 2007. Deze werken zijn momenteel in uitvoering; het overeenstemmende vereffeningskrediet is voorzien in de initiële begroting 2008.
Les crédits nécessaires pour la première et la deuxième phase (1.187.695,02 EUR) ont déjà été prévus et engagés sur le budget 2007. Ces travaux sont en cours; le crédit de liquidation correspondant est prévu dans le budget 2008 initial.
Voor de derde fase werd een vastleggingskrediet van 1.101.000 EUR ingeschreven in de aangepaste begroting 2008 (cfr. notificatie Ministerraad 22/07/2008, 5de alinea). Het vereffeningskrediet wordt voorzien in 2009.
Pour la troisième phase un crédit d’engagement de 1.101.000 EUR est inscrit dans le budget 2008 ajusté (cfr. notification Conseil des Ministres du 22/07/2008, 5me alinéa). Le crédit de liquidation est prévu en 2009.
Krediet 2009 :
Crédit 2009 :
vastleggingskrediet : vereffeningskrediet :
0 1.101.000
crédit d’engagement : crédit de liquidation :
0 1.101.000
2.3. Nouveaux contrats
2.3. Nieuwe contracten Voor een aantal nieuwe inhuringen (vermeld bij art. 537.01 onder punt 2 of, indien het huurcontract al getekend is, onder punt 1) werden of worden eerste inrichtingswerken uitgevoerd. Een overzicht daarvan vindt men in de onderstaande tabel. De vermelde cijfers zijn een weergave van de kost van het gedeelte van deze werken dat ten laste valt van de Regie der Gebouwen, rekening houdend met een eventueel ristorno toegekend door de eigenaar.
Pour certaines nouvelles locations (figurant dans les listes annexées à l’art. 537.01, point 2 ou, si le contrat est déjà signé, point 1), des travaux d’installation ont été ou seront effectués. On retrouvera un aperçu de ces travaux dans le tableau ci-dessous. Les chiffres mentionnés représentent le coût de ces travaux à charge de la Régie des Bâtiments, tenant compte de la ristourne éventuelle prise à sa charge par le propriétaire.
Totaal bedrag :
Montant total :
+ 8.999.107,73
2.4. Totaal krediet 2009 : (2.1) + (2.2) + (2.3) = vastleggingskrediet : 16.144.777,75 vereffeningskrediet : 17.245.777,75
+ 8.999.107,73
2.4. Crédit total 2009 : (2.1) + (2.2) + (2.3) = crédit d’engagement : 16.394.777,75 crédit de liquidation : 17.495.777,75
0,00 55.455,64 6.742.592,00 245.143,76 436.735,20 19.306,36 214.115,94 23.798,00 315.448,90 102.428,57 0,00 0,00 0,00 28.025,17 543,33 260.191,00
8.554.107,73
250.000,00 55.455,64 6.742.592,00 245.143,76 436.735,20 19.306,36 214.115,94 23.798,00 315.448,90 102.428,57 0,00 15.000,00 180.000,00 28.025,17 543,33 260.191,00
8.999.107,73
8.554.107,73
260.191,00
543,33
28.025,17
0,00
0,00
0,00
102.428,57
315.448,90
23.798,00
214.115,94
19.306,36
436.735,20
245.143,76
6.742.592,00
55.455,64
0,00
110.323,86
2011
8.554.107,73
260.191,00
543,33
28.025,17
0,00
0,00
0,00
102.428,57
315.448,90
23.798,00
214.115,94
19.306,36
436.735,20
245.143,76
6.742.592,00
55.455,64
0,00
110.323,86
2012
(1) Gand, Kouterpoort : 930.492,00 EUR réservé lors de la bilatérale du 30/06/2008, mais pas retenu lors du conclave du 14/10/2008 (Montant total à financer : 2.953.375,69 EUR, remboursement en 18 sémestrialités de 399.803,06 EUR à partir de 2010. Pas de crédit nécessaire en 2009).
110.323,86
2010
110.323,86
2009
NOUVEAUX TRAVAUX D’INSTALLATION « STANDARD »
1596/003
(1) Gent, Kouterpoort : 930.492,00 EUR gereserveerd tijdens bilaterale 30/06/2008, maar niet weerhouden tijdens conclaaf 14/10/2008 (Totaal te financieren : 2.953.375,69 EUR, terugbetaling in 18 semestrialiteiten van 399.803,06 EUR vanaf 2010. Nog geen krediet nodig in 2009).
MECHELEN, Mollestraat - Zeutestraat, federale politie (getekend 08/08/2006) MECHELEN, Mollestraat - Zeutestraat, police fédérale (signé 08/08/2006) ANTWERPEN, Nieuw gerechtshof: bijkomende inrichtingswerken (éénmalige betalingen) ANVERS, nouveau palais de Justice: travaux d’installation supplémentaires (paiements uniques) LEUVEN, Philipssite: gebouw UBIZEN voor ASTRID vanaf 01/01/2008 LEUVEN, site Philips: bâtiment UBIZEN pour ASTRID à partir du 01/01/2008 BRUSSEL, gerenoveerde Financietoren BRUXELLES, Tour des Finances rénovée BRUSSEL, Egmont 2 (Buitenlandse Zaken) BRUXELLES, Egmont 2 (Affaires étrangères) BRUSSEL, Portalis (Justitie) BRUXELLES, Portalis (Justice) BRUSSEL, «Centre Etoile» (P&O en Selor): bijkomende aflossing BRUXELLES, «Centre Etoile» (P&O et Selor): amortissement supplémentaire BRUSSEL, Jan-Jacobsplein 10: 214.115,94/jaar vanaf 01/10/2008 BRUXELLES, Place Jean-Jacobs, 10: 214.115,94/an à partir du 01/10/2008 BRUSSEL, Notelaarstraat 211 (federale politie) BRUXELLES, Rue du Noyer, 211 (police fédérale) BRUSSEL, Vierarmenstraat 13 (Justitie) BRUXELLES, Quattre Bras 13 (Justice) GENT, Gaston Crommenlaan 6 (Zuiderpoort) bijakte 4 GENT, Gaston Crommenlaan 6 (Zuiderpoort) avenant 4 GENT, Kouterpoort (hergroepering FODs) (1) GENT, Kouterpoort (regroupement SPF) (1) BIERSET/ GRACE HOLLOGNE, Douane et Accijnzen: terugbetaling werken vanaf 01/01/2009 BIERSET/ GRACE HOLLOGNE, Douanes et Accises: remboursement travaux à partir du 01/01/2009 FLEON/SOUMAGNE, Financiën (belastingen/kadaster/registratie) FLEON/SOUMAGNE, Finances (contributions/cadastre/enregistrement) BREE, Stadsplein 1 (Financiën) BREE, Stadsplein 1 (Finances) MAASMECHELEN, Dr. Haubenlaan MAASMECHELEN, Dr. Haubenlaan HASSELT, RAC Verwilghensingel (financiën) HASSELT, CAE Verwilghensingel (finances)
OMSHCRIJVING/LIBELLÉ
NIEUWE STANDAARD INRICHTINGSWERKEN
DOC 52
1013
1014
DOC 52
Art. 537.14 — Diverse investeringswerken en studies in gebouwen die geen Staatseigendom zijn maar die wel gebruikt worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel 1. Aard van de uitgaven
1596/003
Art. 537.14 — Divers travaux d’investissement et études dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat mais qui sont utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat 1. Nature des dépenses
Artikel 537.14 is bestemd voor investeringswerken en de bijhorende studies in gebouwen die geen eigendom zijn van de federale Staat en als dusdanig niet door de Regie der Gebouwen beheerd worden, maar die wel door de Regie der Gebouwen gehuurd worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel. Dit artikel kan alleen gebruikt worden indien de uitgave expliciet ten laste gelegd wordt van de Regie der Gebouwen door de bepalingen van een huurcontract of door een beslissing van de Ministerraad en indien ze niet ten laste valt van de bezetter. Zie wetsbepaling 2.19.13. 2. Raming 2009
L’art. 537.14 est destiné à l’exécution de travaux d’investissement, ainsi que des études y afférentes, dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat fédéral et qui, par conséquent, ne sont pas gérés par la Régie des Bâtiments, mais qui sont tout de même utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat. Cet article ne peut être utilisé que si la dépense est explicitement mise à la charge de la Régie des Bâtiments par les dispositions d’un contrat de location ou par une décision du Conseil des Ministres et à condition qu’elle ne soit pas à la charge de l’occupant. Cfr. la disposition légale 2.19.13. 2. Estimation 2009
In de toekomst zullen er op art. 537.14 kredieten voorzien moeten worden voor investeringswerken in het nieuw gerechtshof van Antwerpen. Gelet op de lange duur van de huurovereenkomst en de specifieke aard van dit gebouw, werd er in de contractuele documenten namelijk bedongen dat de huurder in het gebouw de wijzigingen en verbeteringen kan aanbrengen die hij noodzakelijk acht voor een goede werking en organisatie van de gehuisveste diensten.
Jusqu’à présent, les travaux (futurs) à imputer sur l’art. 537.14 se limitent au nouveau Palais de Justice d’Anvers. En effet, compte tenu de la longue durée du bail et de la nature très spécifique de cet immeuble, il a été stipulé dans les documents contractuels que le locataire puisse effectuer dans ce bâtiment les adaptations et les améliorations qu’il estime nécessaires pour le bon fonctionnement et l’organisation des services logés.
In 2009 worden nog geen investeringsprojecten voorzien.
Aucun projet d’investissement n’est déjà envisagé en 2009.
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet en dotatie :
Crédit de liquidation et dotation :
Geraamde uitgaven art. 521.05 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.01 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.03 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.04 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.12 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.13 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.14 : ........................ Gedekt door huuropbrengst Gem. en Gewesten : Gedekt door recuperatie bij niet-Staatsdiensten : Gedekt door voorschotten van bezetters : ..........
4.494 382.653.940 399.525 5.964.444 2.000.000 17.495.778 0 – 186.178 – 5.964.444 – 2.000.000
Dépenses estimées art. 521.05 : ........................ Dépenses estimées art. 537.01 : ........................ Dépenses estimées art. 537.03 : ........................ Dépenses estimées art. 537.04 : ........................ Dépenses estimées art. 537.12 : ........................ Dépenses estimées art. 537.13 : ........................ Dépenses estimées art. 537.14 .......................... Couvert par recettes locatives Comm. et Régions : Récupéré des occupants (services non-Etat) :... Couvert par avances versées par les occupants :
4.494 382.653.940 399.525 5.964.444 2.000.000 17.495.778 0 – 186.178 – 5.964.444 – 2.000.000
Dotatie B.A. 22.4100.01 :.................................... afgerond :............................................................
400.367.559 400.368.000
Dotation A.B. 22.4100.01 :.................................. arrondie :.............................................................
400.367.559 400.368.000
(441 EUR wordt bij het krediet van art. 537.01 gevoegd).
(441 EUR sont ajoutés au crédit de l’art. 537.01).
Vastleggingskrediet :
Crédit d’engagement :
Geraamde uitgaven art. 537.12 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.13 : ........................ Geraamde uitgaven art. 537.14 : ........................
2.000.000 16.394.778 0 18.394.778
Dépenses estimées art. 537.12 : ........................ Dépenses estimées art. 537.13 : ........................ Dépenses estimées art. 537.14 ..........................
2.000.000 16.394.778 0 18.394.778
DOC 52
1596/003
1015
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
411.06
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Huuropbrengst G&G Recettes loc. C&R Recuper. niet-Staat Récupér. non-Etat Dotatie huur Staat Dotation loyers Etat Voorsch. 1ste inr. Avances 1ère instal.
411.21 450.05 450.12
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
186.178
4.494
186.178
4.494
5.964.444
382.653.940
2.000.000
5.964.444
Verzekeringen Assurances Huur Staatsdiensten Loyers services Etat Huur Fiscale administr. Loyers adm. fiscales Huur niet-Staat Loyers non-Etat 1ste inrichting bezetters 1ère install. occupants 1ste inrichting Regie 1ère install. Régie Invest. gehuurde geb. Invest. bât. loués Afronding dotatie Arrond. dotation
2.000.000 17.495.778 0 441
408.518.622
521.05 537.01 537.03 537.04 537.12 537.13 537.14 537.01
408.518.622
E. MEERJARENRAMING
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE
Verantwoording : zie de tabellen gevoegd bij de diverse artikels. Voor huurprijsverhogingen en -herzieningen wordt voor de begrotingsjaren 2010 tot 2012 een bedrag aangerekend dat overeenkomt met 3,5 % van de contracten die in die periode hun vervaldag bereiken.
Art. ks/sc
Artikel — Article
2007
2008
Justification : cfr. les tableaux annexés aux divers articles. Pour les augmentations et les révisions des prix de loyers dans les années budgétaires 2010 à 2012, les estimations tiennent compte d’un montant correspondant à 3,5 % de la valeur des contrats qui viennent à échéance dans cette période.
2009
2010
2011
2012
Eigen mid. Moyens pr.
0
3.960.139
0
0
0
0
Overdracht Report
0
725.000
0
0
0
0
411.06 411.21
a a
178.090 3.540.883
187.949 3.671.756
186.178 5.964.444
186.178 5.964.444
186.178 5.964.444
186.178 5.964.444
p
450.05
a
347.130.000
391.561.000
400.368.000
399.009.000
398.938.000
397.696.000
d
450.12 521.05 537.01 537.03 537.04 537.12
a a a a a b c b c b c
2.000.000 2.941 332.744.659 668.465 3.540.883 2.000.000 2.000.000 13.892.025 13.892.025 0 0
2.000.000 3.044 371.553.913 477.380 3.671.756 2.000.000 2.000.000 26.581.751 23.795.788 0 0
2.000.000 4.494 382.654.381 399.525 5.964.444 2.000.000 2.000.000 17.495.778 16.394.778 0 0
2.000.000 4.494 383.060.092 399.525 5.964.444 2.000.000 2.000.000 15.731.508 15.731.508 0 0
2.000.000 3.092 383.082.591 399.525 5.964.444 2.000.000 2.000.000 15.639.411 15.639.411 0 0
2.000.000 3.092 382.061.122 399.525 5.964.444 2.000.000 2.000.000 15.418.880 15.418.880 0 0
537.13 537.14
p = partim d = dotatie B.A. 55.22.4100.01
p = partim d = dotation A.B. 55.22.4100.01
p
1016
DOC 52
1596/003
B.A. 19 55 22 4100 02 — Dotatie bij wijze van bezettingsvergoeding voor de gebouwen van de Staat beheerd door de Regie der Gebouwen, ter dekking van de administratieve werkingskosten van de Regie (Artikel 450.02 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 02 — Dotation à titre de redevance d’occupation des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments, et destinée à couvrir les frais administratifs de fonctionnement de la Régie (Article 450.02 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
99.707
95.722
94.079
92.172
92.092
92.092
a
99.707
95.722
94.079
92.172
92.092
92.092
VERANTWOORDING
JUSTIFICATION
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 411.03 — Recuperatie van uitgaven voor onderhoudswerken ten onrechte aangegaan voor rekening van derden 1. Aard van de ontvangsten
Art. 411.03 — Récupération de dépenses pour travaux d’entretien, engagés erronément pour le compte de tiers 1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit de recuperatie bij de bezetters of bij eventuele andere derden van uitgaven voor onderhoudswerken die, om wat voor reden ook, ten onrechte werden aangerekend op een artikel 536.nn van de begroting van de Regie der Gebouwen. 2. Realisaties laatste vijf jaar
Recettes résultant de la récupération auprès des occupants ou, le cas échéant, d’autres tiers, de dépenses afférentes à des travaux d’entretien imputés erronément (pour n’importe quelle raison) sur un article 536.nn du budget de la Régie des Bâtiments. 2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :............................................................. 2004 :............................................................. 2005 :............................................................. 2006 :............................................................. 2007 :.............................................................
35.471 0 0 19.509 0
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
35.471 0 0 19.509 0
Gemiddelde 2003-2007 : ............................... Raming 2008 : ...............................................
10.996 10.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
10.996 10.000
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
De Regie moet ervoor zorgen geen uitgaven ten onrechte te betalen, zodat er ook niets gerecupereerd hoeft te worden. In het ideale geval wordt er dus op art. 411.03 niets gerealiseerd.
Raming 2009 : ...............................................
10.000
Art. 411.04 — Aanrekening van beheerskosten 1. Aard van de ontvangsten
La Régie doit veiller à ce qu’elle ne fasse pas de paiements erronément, de sorte qu’elle ne doit pas récupérer des dépenses faites. Dans le cas idéal, il n’y aura donc pas de recettes sur l’article 411.03. Estimation 2009 : .....................................
10.000
Art. 411.04 — Récupération de frais de gestion 1. Nature des recettes
Ontvangsten waarmee de Regie der Gebouwen vergoed wordt voor prestaties die ze levert voor rekening van derden :
Recettes par lesquelles la Régie des Bâtiments est indemnisée pour des prestations effectuées pour le compte de tiers :
1.1. Ontvangsten voortvloeiend uit de beslissing van 5 februari 1976 van het Ministerieel Begrotingscomité waarbij de administratiekosten die de Regie der Gebouwen mag aanrekenen voor werken die voor rekening van derden worden uitgevoerd, vastgesteld werden op 10 %, tot beloop van 2.478.935 EUR per aanbesteding, verhoogd met 5 % voor de schijf die dit bedrag overschrijdt.
1.1. Recettes découlant de la décision du 5 février 1976 par laquelle le Comité ministériel du Budget a fixé le taux des frais d’administration que la Régie peut facturer sur les travaux effectués pour le compte de tiers à 10 % jusqu’à concurrence de 2.478.935 EUR par adjudication, majoré de 5 % pour la tranche au-delà de ce montant.
Het betreft werken die worden uitgevoerd onder het beheer van de Regie der Gebouwen, maar voor rekening van een derde. De eigenlijke uitgaven voor dergelijke werken komen niet voor in de begroting van de Regie der Gebouwen : de facturen van de aannemers worden doorgestuurd naar de betrokken derde en rechtstreeks door hem betaald; daarenboven factureert de Regie der Gebouwen aan de betrokken derde 10 % (of, desgevallend, 5 %) van het factuurbedrag (zonder BTW).
Il s’agit de travaux dont la Régie des Bâtiments est le gestionnaire, mais qui sont exécutés pour le compte d’un tiers. Les dépenses propres pour de tels travaux ne figurent pas dans le budget de la Régie des Bâtiments : les factures des entrepreneurs sont envoyées au tiers concerné et payées par lui; en même temps, ce tiers est redevable à la Régie des Bâtiments de 10 % (ou, le cas échéant, de 5 %) du montant de la facture (hors TVA).
DOC 52
1596/003
1017
Het tarief van de vergoeding kan, indien nodig of wenselijk, aangepast worden door overeenkomsten « ad hoc »; maar vermits de vergoeding werd ingevoerd door de Ministerraad, kan ook alleen de Ministerraad vrijstelling verlenen.
Le tarif de cette redevance peut être adapté par des conventions « ad hoc », si cela s’avère nécessaire ou souhaitable; mais puisque la redevance a été décidée par le Conseil des Ministres, il appartient seulement au Conseil des Ministres d’accorder des exonérations.
1.2. Ontvangsten voortvloeiend uit de beslissing van 6 november 1980 van het Ministerieel Begrotingscomité waarbij de Regie der Gebouwen administratiekosten mag aanrekenen voor de aankoop of de onteigening van onroerende goederen die ze uitvoert voor rekening van derden. Deze vergoeding bedraagt 1,5 % op de kostprijs van de transactie, met een maximum van 3.718 EUR.
1.2. Recettes découlant de la décision du 6 novembre 1980 par laquelle le Comité ministériel du Budget a autorisé la Régie des Bâtiments à facturer une redevance pour frais d’administration lors de l’acquisition ou de l’expropriation de biens immobiliers qu’elle effectue pour le compte de tiers. Le taux de cette redevance est de 1,5 % du prix coûtant de l’opération, avec un maximum de 3.718 EUR.
1.3. Vergoedingen die de Regie der Gebouwen mag aanrekenen voor de wettelijke controle op de hefwerktuigen, uitgevoerd door de Directie Wettelijk Toezicht.
1.3. Redevances que la Régie des Bâtiments est autorisée à porter en compte pour le contrôle légal des machines de levage, exécuté par la Direction Contrôle Légal.
1.4. Vergoeding van 2 % op de werken en 1 % op de studies uitgevoerd voor rekening van de NAVO.
1.4. Redevance à concurrence de 2 % des travaux et de 1 % des études effectués pour le compte de l’OTAN.
1.5. Ontvangsten voortvloeiend uit de aanrekening van erelonen wanneer de Regie der Gebouwen studies (architectuur e.d.) uitvoert voor rekening van derden.
1.5. Recettes résultant de la mise en compte d’honoraires dans les cas où la Régie des Bâtiments effectue des études (architecture e.a.) pour le compte de tiers. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :............................................................. 2004 :............................................................. 2005 :............................................................. 2006 :............................................................. 2007 :.............................................................
1.235.941 1.122.897 332.786 359.795 345.871
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1.235.941 1.122.897 332.786 359.795 345.871
Gemiddelde 2003-2007 : ............................... Raming 2008 : ...............................................
679.458 360.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
679.458 360.000
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
3.1. « 10 %’en » :
3.1. Les « 10 % » :
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : .....................................
285.662 182.827 231.105 270.677 139.151
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ...................................
285.662 182.827 231.105 270.677 139.151
gemiddelde 2003-2007 : .......................... raming 2008 :...........................................
221.884 250.000
moyenne 2003-2007 :.............................. estimation 2008 : .....................................
221.884 250.000
raming 2009 :...........................................
150.000 (A)
estimation 2009 : .....................................
150.000 (A)
3.2. Redevance expropriations :
3.2. Vergoeding onteigeningen : realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
0 0 0 0 0 0 0
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
0 0 0 0 0 0 0
3.3. Contrôle machines de levage :
3.3. Controle liften : realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : .....................................
134.905 147.942 101.680 89.118 94.550
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ...................................
134.905 147.942 101.680 89.118 94.550
gemiddelde 2003-2007 : .......................... raming 2008 :...........................................
113.639 100.000
moyenne 2003-2007 :.............................. estimation 2008 : .....................................
113.639 100.000
raming 2009 :...........................................
100.000 (B)
estimation 2009 : .....................................
100.000 (B)
1018
DOC 52
3.4. Werken voor rekening van de NAVO :
1596/003
3.4. Travaux pour le compte de l’OTAN :
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : .....................................
405 224 0 0 0
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ...................................
405 224 0 0 0
gemiddelde 2003 – 2007 : ....................... raming 2008 :...........................................
126 0
moyenne 2003-2007 :.............................. estimation 2008 : .....................................
126 0
raming 2009 :...........................................
0
estimation 2009 : .....................................
0
3.5. Aanrekening van erelonen voor studieopdrachten :
3.5. Mise en compte d’honoraires pour missions d’étude :
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : .....................................
438 2.589 0 0 112.170
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ...................................
438 2.589 0 0 112.170
gemiddelde 2003-2007 : .......................... raming 2008 :...........................................
23.039 10.000
moyenne 2003-2007 :.............................. estimation 2008 : .....................................
23.039 10.000
raming 2009 :...........................................
25.000 (C)
estimation 2009 : .....................................
25.000 (C)
3.6.Totale raming art. 411.04 in 2009 : A+B+C =
275.000
Art. 411.05 — Recuperatie van niet verschuldigde uitbetalingen (niet-patrimoniaal) 1. Aard van de ontvangsten
3.6. Estimation totale art. 411.04 en 2009 : A+B+C = 275.000 Art. 411.05 — Récupération de paiements indus (non patrimonial) 1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit de terugvordering van sommen die ten onrechte aangerekend en betaald werden door de Regie der Gebouwen.
Recettes résultant de la récupération de sommes imputées et payées indûment par la Régie des Bâtiments.
Het betreft met name recuperaties van niet-patrimoniale uitgaven, o.m. terugvordering van dubbele betalingen, bedrijfskosten (roerende en onroerende voorheffing, wedden, kinderbijslag, verplaatsingskosten enz.) en de recuperatie van voordelen in natura.
Il s’agit notamment de récupérations de dépenses non patrimoniales, e.a. la récupération de doubles paiements, de frais d’exploitation (précompte mobilier et immobilier, traitements, allocations familiales, frais de déplacement, etc.), ainsi que la récupération d’avantages en nature.
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années 100.012 101.578 309.563 (*) 87.929 124.718
(*) waarvan 165.373 EUR te veel betaald voor de aansluiting van de waterdistributie in de gevangenis van Ittre. Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2008 : .........................................
144.760 125.000
3. Raming 2009
100.012 101.578 309.563 (*) 87.929 124.718
(*) dont 165.373 EUR payés de trop pour le raccordement de la distribution d’eau de la prison d’Ittre. Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
144.760 125.000
3. Estimation 2009
De Regie moet ervoor zorgen geen uitgaven ten onrechte te betalen, zodat er ook niets gerecupereerd hoeft te worden. In het ideale geval wordt er dus op art. 411.05 niets gerealiseerd. Gelet op de realisaties tijdens de laatste vijf begrotingsjaren, maar zonder rekening te houden met de uitzonderlijk hoge opbrengsten in 2005, worden de ontvangsten van 2009 geraamd op 125.000 EUR. Raming 2009 : .........................................
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
125.000
La Régie doit veiller à ce qu’elle ne fasse pas de paiements erronément, de sorte qu’elle ne doit pas récupérer des dépenses faites. Dans le cas idéal, il n’y aura donc pas de recettes sur l’article 411.05. Compte tenu des réalisations des cinq dernières années budgétaires, mais faisant abstraction des produits extraordinaires en 2005, les recettes de 2009 sont estimées à 125.000 EUR. Estimation 2009 : .....................................
125.000
DOC 52
1596/003
1019
Art. 411.06 — Huuropbrengst van de Rijksgebouwen niet betrokken door Rijksdiensten 1. Aard van de ontvangsten
Art. 411.06 — Produit de la mise en location des immeubles de l’Etat non occupés par des services de l’Etat 1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit het verhuren van onroerende goederen (gebouwen, aanhorigheden en terreinen) door de Regie der Gebouwen aan derden in wier huisvesting de Regie krachtens haar organieke wet niet hoeft te voorzien : 1) Personen en organismen uit de privé-sector.
Recettes résultant de la mise en location de biens immeubles (bâtiments, dépendances et terrains) par la Régie des Bâtiments à des tiers à l’hébergement desquels la Régie ne doit pas pourvoir en vertu de sa loi organique : 1) Des personnes et des organismes appartenant au secteur privé.
2) Overheidsdiensten die niet behoren tot de categorieën bedoeld in art. 2 van de wet van 1 april 1971, zoals gewijzigd bij K.B. van 18 november 1996 en bij wet van 15 januari 1999, of die de kosten van hun huisvesting zelf moeten dragen : gemeentebesturen, OCMW’s, intercommunales, provincies, regionale diensten, sommige instellingen van openbaar nut, sommige internationale instellingen (b.v. SHAPE, Raad van Europa, Europees Parlement) en sommige diensten ressorterend onder Federale Overheidsdiensten (b.v. Landsverdediging, Werkgelegenheid) enz. Al deze diensten betalen huurgeld indien zij gebruik maken van onroerende goederen beheerd door de Regie der Gebouwen (tenzij specifieke overeenkomsten een andere regeling toestaan). 3) Gemeenschappen en Gewesten.
2) Des organismes publics n’appartenant pas aux catégories visées à l’art. 2 de la loi du 1er avril 1971, modifiée par l’A.R. du 18 novembre 1996 et par la loi du 15 janvier 1999, ou qui doivent supporter eux-mêmes leurs frais de logement : administrations communales, CPAS, intercommunales, provinces, services régionaux, certains organismes d’intérêt public, certaines institutions internationales (p.e. le SHAPE, le Conseil de l’Europe, le Parlement européen), ainsi que certains services relevant d’un Service public fédéral (p.e. Défense, Emploi) etc. Tous ces services et organismes paient un loyer pour l’utilisation de biens immobiliers gérés par la Régie des Bâtiments (à moins que les frais de leur logement ne soient réglés autrement, par des conventions spécifiques). 3) Les Communautés et les Régions
De huuropbrengsten van 1) en 2) dekken een gedeelte van de werkingskosten van de Regie der Gebouwen. De huuropbrengsten afkomstig van Gemeenschappen en Gewesten dienen daarentegen in de eerste plaats om de huur te betalen die de Regie der Gebouwen zelf aan Gemeenschappen en Gewesten verschuldigd is (zie B.A. 22.4100.01 : huurgelden); wat er daarna nog rest, wordt eveneens toegewezen aan de werkingskosten.
Les recettes locatives provenant de 1) et 2) comblent une partie des frais de fonctionnement de la Régie des Bâtiments. Par contre, les recettes locatives provenant des Communautés et des Régions sont affectées en premier lieu aux loyers que la Régie des Bâtiments elle-même doit payer aux Communautés et aux Régions (cfr. l’A.B. 22.4100.01 : loyers); le solde éventuel est également affecté aux frais de fonctionnement.
2. Realisaties laatste vijf jaar (deel privé-sector en overheidsdiensten — zonder Gemeenschappen en Gewesten)
2. Réalisations des cinq dernières années (partie secteur privé et organismes publics — sans Communautés et Régions)
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
3.897.651 3.712.797 3.153.087 3.339.481 3.203.366
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
3.897.651 3.712.797 3.153.087 3.339.481 3.203.366
Raming 2007 : .........................................
3.249.847
Estimation 2008 : .....................................
3.249.847
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
3.1. Verhuringen aan privé-sector en federale overheidsdiensten
3.1. Mises en location au secteur privé et à des services publics fédéraux
Bestaande, al geïndexeerde verhuurcontracten op 08/05/2008 :................................... 1.557.788,67 (*) Bestaande, nog niet geïndexeerde contracten op 08/05/2008 :................................... 1.450.678,00 (*) Nog toe te passen indexering 2008 (3,5 % van 1.450.678,00) : ................. 50.773,73
Contrats de location indexés en vigueur au 08/05/2008 :........................................ Contrats de location non indexés en vigueur au 08/05/2008 :................................... Indexation 2008 encore à appliquer (3,5 % de 1.450.678,00) : ...................
Totaal bestaande contracten :.................. Geïndexeerd aan 2,1 % (gezondheidsindex 2009) : .................
Total des contrats existants : ................... Indexé à 2,1 % (indice-santé 2009) :...........................
3.059.240,40 3.123.484,45 (A)
(*) Namelijk : huurcontracten die nog van kracht zullen zijn in 2009.
1.557.788,67 (*) 1.450.678,00 (*) 50.773,73 3.059.240,40 3.123.484,45 (A)
(*) A savoir : les contrats de location encore en vigueur en 2009.
1020
DOC 52
1596/003
3.2. Verhuringen aan Gemeenschappen en Gewesten
3.2. Mises en location aux Communautés et Régions
Raming huuropbrengst 2009 (zie B.A. 22.4100.01, art. 411.06) : .....
Estimation recettes locatives 2009 (cfr. A.B. 22.4100.01, art. 411.06) : .....
865.492
Van dit bedrag is 186.178 EUR bestemd om de huurgelden te betalen die de Regie der Gebouwen zelf verschuldigd is voor de gebouwen, eigendom van Gemeenschappen en Gewesten en bezet door federale staatsdiensten (zie B.A. 22.4100.01, art. 537.01, punt 4). Het saldo (679.314 EUR) kan gebruikt worden voor het aandeel van de Gemeenschappen en Gewesten in de werkingskosten van de Regie. Deel bestemd voor de werkingskosten 2009 :
679.314 (B)
865.492
De ce montant, 186.178 EUR sont destinés à payer les loyers que la Régie des Bâtiments est redevable elle-même pour les immeubles, propriété des Communautés et des Régions, mais occupés par des services de l’Etat fédéral (cfr. A.B. 22.4100.01, art. 537.01, point 4). Le solde (679.314 EUR) peut être utilisé pour la quote-part des Communautés et des Régions dans les frais de fonctionnement de la Régie. Partie affectée aux frais de fonctionnement 2009 :
679.314 (B)
3.3. Totaal art. 411.06, toegewezen aan de werkingskosten :
3.3. Total art. 411.06, affecté aux frais de fonctionnement :
(A) + (B) = ................................................
(A) + (B) = ................................................
3.802.798
Art. 411.07 — Opbrengst van de exploitatie van Rijksdomeinen
3.802.798
Art. 411.07 — Produit de l’exploitation des domaines de l’Etat 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten — Ontvangsten voortvloeiend uit de permanente exploitatie van Rijksdomeinen beheerd door de Regie der Gebouwen, zoals bijvoorbeeld de opbrengsten van de exploitatie van het monument van Koning Albert I te Nieuwpoort, de Leeuw van Waterloo, de kastelen van La Roche en Bouillon enz.
— Recettes résultant de l’exploitation permanente des domaines de l’Etat dont la gestion incombe à la Régie des Bâtiments, comme par exemple le produit de l’exploitation du monument du Roi Albert I à Nieuport, de la Butte du Lion à Waterloo, des châteaux de La Roche et de Bouillon, etc.
— Ontvangsten voortvloeiend uit het occasioneel ter beschikking stellen van onroerende infrastructuur voor film- of TV-opnamen, debatten, tentoonstellingen, geleide bezoeken, ontvangsten, feestelijkheden enz.
— Recettes résultant de la mise à disposition occasionnelle de l’infrastructure immobilière pour des enregistrements télévisés ou cinématographiques, des débats, des expositions, des visites guidées, des réceptions, des festivités, etc. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
144.343 132.912 119.187 119.495 109.052
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
144.343 132.912 119.187 119.495 109.052
Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2008 : .........................................
124.998 130.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
124.998 130.000
3. Estimation 2009
3. Raming 2009 Gelet op de vrij constante realisaties tijdens de laatste vijf begrotingsjaren, wordt het gemiddelde ingeschreven in 2009. Raming 2009 : .........................................
125.000
Art. 411.09 — Terugvordering van administratieve kosten ten laste genomen voor rekening van derden 1. Aard van de ontvangsten
Eu égard aux réalisations assez constantes des cinq dernières années budgétaires, la moyenne est inscrite en 2009. Estimation 2009 : .....................................
125.000
Art. 411.09 — Récupération des frais administratifs exposés pour le compte de tiers 1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit de terugbetaling van bepaalde uitgaven die de Regie der Gebouwen ten laste heeft genomen voor rekening van derden :
Recettes résultant du remboursement de certaines dépenses que la Régie des Bâtiments a prise en charge pour le compte de tiers :
1. Terugvordering van administratieve kosten, o.a. van nalatigheidsintresten en gerechtelijke intresten (opmerking : de verwijlintresten verschuldigd door derden in geval van laattijdige betalingen worden aangerekend op art. 414.08).
1. Récupération de frais d’administration et notamment d’intérêts moratoires et judiciaires (remarque : les intérêts de retard portés en compte à des tiers en cas de retard de paiement sont à imputer sur l’art. 414.08).
2. Terugvordering van fotokopiekosten ten laste genomen voor rekening van derden.
2. Récupération de frais de photocopies exposés pour le compte de tiers.
DOC 52
1596/003
1021
3. Terugvordering van uitgaven voor gas, elektriciteit en water in gebouwen met meerdere bezetters, inclusief de periodieke voorschotten en de jaarlijkse afrekeningen van de huurlasten (verbruiksonderhouds- en uitbatingskosten) die de huurders van bepaalde gebouwen beheerd door de Regie contractueel ten laste moeten nemen. (Opmerking : voor gebouwen met een eigen beheersrekening worden deze uitgaven aangerekend op de begroting voor orde, art. 590.13).
3. Récupération de dépenses de gaz, électricité et eau engagées dans des bâtiments à occupation multiple, ainsi que les avances périodiques et les comptes annuels des charges locatives (frais de consommation, d’entretien et d’exploitation) à payer contractuellement par les locataires de certains immeubles gérés par la Régie. (Observation : dans le cas d’immeubles avec un compte de gestion, ces dépenses sont imputées sur le budget pour ordre, article 590.13).
4. Terugvordering van kosten aangerekend ingevolge arrest-beslag (K.B. van 30/11/1970, artikels 6 en 8).
4. Récupération de dépenses mises en compte du chef de saisie-arrêt (A.R. du 30/11/1970, articles 6 et 8).
5. Terugvordering van de onroerende voorheffing en van gewestelijke, provinciale of gemeentelijke taksen op de gebouwen die door de Regie aan derden verhuurd worden.
5. Récupération du précompte immobilier ainsi que des taxes régionales, provinciales ou communales pour des bâtiments mis en location par la Régie à des tiers.
6. Terugvordering van de kosten voor het personeel dat door de Regie ter beschikking wordt gesteld van federale overheidsdiensten (b.v. Rampenfonds), van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, van ministeriële beleidsorganen, vakbonden enz., evenals de terugbetalingen in het raam van tewerkstellingsplannen (Rosetta, eerste tewerkstelling enz.).
6. Récupération des dépenses exposées pour le personnel mis par la Régie à la disposition des services publics fédéraux (p.e. le Fonds des Calamités), des Gouvernements communautaires et régionaux, des organes stratégiques ministériels, des syndicats, etc., ainsi que les remboursements dans le cadre des programmes d’emploi (Rosetta, premier emploi etc.).
7. Andere administratieve kosten ten laste genomen voor rekening van derden :
7. Autres frais administratifs exposés pour le compte de tiers :
— dépenses de téléphone;
— telefoonkosten; — de vergoedingen betaald door verzekeringsmaatschappijen bij gebruiksderving van een voertuig;
— les « indemnités de chômage » versées par les compagnies d’assurance en cas d’immobilisation forcée d’un véhicule;
— terugbetaling door De Post van postzegels afgedrukt tijdens het onderhoud van frankeermachines;
— le remboursement de la part de La Poste des timbres postaux imprimés lors de l’entretien des machines à affranchir;
— keuringskosten in het buitenland, ten laste van de aannemers en waarbij de reis- en verblijfskosten van personeelsleden van de Regie werden aangerekend op art. 513.02.
— les frais de réception technique à l’étranger, à charge des entrepreneurs, lorsque les frais de parcours et de séjour des membres de personnel de la Régie ont été imputés sur l’article 513.02. — etc.
— enz. Opmerking (pro memorie) : de ontvangsten onder punt 3 die betrekking hebben op de WTC-toren 3 worden niet beschouwd als een « eigen ontvangst »van de Regie : zij dekken de uitgaven op art. 521.11 (pro memorie).
Observation (pour mémoire) : les recettes sous le point 3 relatives au WTC-tour 3 ne sont pas considérées comme des « recettes propres » de la Régie : elles sont utilisées pour couvrir les dépenses sur l’article 521.11 (pour mémoire). 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
616.333 1.227.699 525.263 288.887 1.158.624
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
616.333 1.227.699 525.263 288.887 1.158.624
Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2008 : .........................................
763.361 700.370
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
763.361 700.370
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
3.1. Terugvordering intresten en gerechtskosten
3.1. Récupération intérêts et frais de justice :
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
3.192 1.354 0 459 2.721 2.500 3.000 (A)
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
3.192 1.354 0 459 2.721 2.500 3.000 (A)
1022
DOC 52
3.2. Terugvordering fotocopiekosten
3.2. Récupération frais de photocopie :
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
303 0 0 3 0 100 100 (B)
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
3.3. Huurlasten
Leuven, Luxemburgcollege — Louvain, Luxemburgcollege Brussel, RAC — Bruxelles, C.A.E. Brussel, Justitiepaleis — Bruxelles, palais de Justice Brussel, Résidence Palace — Bruxelles, Résid. Palace Brussel, Jambl. de Meux — Bxl., « Jamblinne de Meux » Brussel, Egmontcomplex — Bxl., complexe Egmont Brussel, hoofdzetel RdG (1) — Bruxelles, siège Régie (1) Brussel, WTC 3 — Bruxelles, WTC 3 Evergem, politiediensten — Evergem, services policiers Lokeren, politiediensten — Lokeren, services policiers Gent, garage Regie — Gand, garage Régie Gent, Tolhuiskaai 7 — Gand, Tolhuiskaai 7 Ath, Château de Fer — Ath, Château de Fer Aubange, douanegebouw — Aubange, douanes
real. 2005 — real. 2005
real. 2006 — real. 2006
real. 2007 — real. 2007
0,00 0,00 169,52 31.080,20 4.230,93 1.011,36 61.975,71 0,00 0,00 430,76 300,00 1.340,75 0,00 9.888,77
0,00 0,00 171,36 3.979,78 5.621,48 1.306,34 0,00 7.983,06 500,00 0,00 0,00 1.493,15 0,00 14.439,50
0,00 0,00 171,36 0,00 3.400,97 1.517,04 0,00 1.619,94 600,00 0,00 0,00 1.500,46 0,00 17.042,06
0,00 0,00 179,20 0,00 2.522,93 1.517,04 0,00 1.960,55 600,00 0,00 0,00 1.547,63 1.102,24 12.491,17
174.325,87
110.428,00
35.494,67
25.851,83
21.920,76
30.000 22.500 (C)
3.4. Terugvordering kosten arrest-beslag
(1) Siège principal de la Régie 2003 et 2004 : remboursement de charges locatives arriérées de la Région bruxelloise 2001-2002 pour l’aile « Jourdan » (actuellement également occupé par les services de la Régie même). estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
30.000 22.500 (C)
3.4. Récupération frais saisie-arrêt : 212 212 212 265 226 270 250 (D)
3.5. Terugvordering belastingen en taksen op verhuurde gebouwen realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : .....................................
real. 2004 — real. 2004
144,30 3.652,48 166,76 71.139,82 4.034,26 6.194,58 77.984,97 0,00 0,00 0,00 300,00 1.281,47 0,00 9.427,23
(1) Hoofdzetel Regie 2003 en 2004 : terugbetaling van achterstallige huurlasten 2001-2002 door het Brussels Gewest voor de vleugel « Jourdan »(nu ook bezet door diensten van de Regie zelf).
realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
303 0 0 3 0 100 100 (B)
3.3. Charges locatives
real. 2003 — real. 2003
raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
1596/003
145.673 (1) 375.538 (2) 141.885 116.699 18.039
(1) waarvan 99.913 EUR onroerende voorheffing 2001-2002 teruggevorderd van de Europese Commissie voor zalen in het Congresgebouw (huur thans opgezegd). (2) waarvan 304.062 EUR onroerende voorheffing 2001-2003 teruggevorderd van de n.v. Interparking voor de « Albertinaparking »te Brussel (Kunstberg).
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
212 212 212 265 226 270 250 (D)
3.5. Récupération impôts et taxes sur immeubles mis en location : réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ...................................
145.673 (1) 375.538 (2) 141.885 116.699 18.039
(1) Dont 99.913 EUR précompte immobilier 2001-2002 remboursé par la Commission européenne pour des salles dans le Palais des Congrès (loyer actuellement résilié). (2) Dont 304.062 EUR précompte immobilier 2001-2003 réclamé de la s.a. Interparking pour le parking « Albertina » à Bruxelles (Mont des Arts).
DOC 52
1596/003
1023
Rekening houdend met de correcties (1) en (2) gaat het telkens om ongeveer 5 % van de bestaande verhuurcontracten. Raming 2009 :
– bestaande verhuurcontracten met privé :........................................... – terugvordering o.v. en andere taksen :
Compte tenu des corrections (1) et (2) il s’agit chaque fois d’environ 5 % du montant des contrats de mise en location existants. .... Estimation 2009 : –
3.123.484,45 156.175 (E)
3.6. Terugvordering wedden realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... waarvan : Rosetta’s :........................................... Rampenfonds : ................................... 1ste tewerkstelling : ............................ raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
288.988 740.015 347.487 144.894 1.115.506 214.920,82 716.729,73 22.636,03 500.000 1.138.000 (F)
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... dont : Rosetta : ............................................. Fonds de Calamités :.......................... 1er emploi : ..........................................
288.988 740.015 347.487 144.894 1.115.506 214.920,85 716.729,73 22.636,03
estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
500.000 1.138.000 (F)
3.7. Divers 3.639 152 184 716 226 5.000 250 (G)
3.8. Totale raming 2009 : (A)+(B)+(C)+(D)+(E)+(F)+(G)=................
3.123.484,45 156.175 (E)
3.6. Récupération traitements : ..................................................
3.7. Varia realisaties 2003 : ..................................... realisaties 2004 : ..................................... realisaties 2005 : ..................................... realisaties 2006 : ..................................... realisaties 2007 : ..................................... raming 2008 :........................................... raming 2009 :...........................................
estimation recettes locatives (contrats avec le privé) : ..................... – récupération P.I. et autres taxes :.......
réalisations 2003 : ................................... réalisations 2004 : ................................... réalisations 2005 : ................................... réalisations 2006 : ................................... réalisations 2007 : ................................... estimation 2008 : ..................................... estimation 2009 : .....................................
3.639 152 184 716 226 5.000 250 (G)
3.8. Estimation totale 2009 : 1.320.275
Art. 411.10 — Opslag op de inhuurprijzen (1,5 %)
(A)+(B)+(C)+(D)+(E)+(F)+(G) =...............
1.320.275
Art. 411.10 — Majoration sur le prix des locations (1,5 %)
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit de beslissing van 5 februari 1976 van het Ministerieel Begrotingscomité waarbij de Regie der Gebouwen gemachtigd wordt om een vergoeding van 1,5 % op te betalen huurgelden aan te rekenen aan de bezetter van een gehuurd gebouw, indien dit geen Staatsdienst is in wiens huisvesting de Regie der Gebouwen krachtens art. 2 van haar organieke wet moet voorzien. 2. Realisaties laatste vijf jaar
Recettes résultant de la décision du 5 février 1976 par laquelle le Comité ministériel du Budget autorise la Régie des Bâtiments à porter en compte aux occupants des immeubles loués une indemnité de 1,5 %, à calculer sur les loyers à payer, si cet occupant n’est pas un service de l’Etat qui doit être logé par la Régie des Bâtiments en vertu de l’article 2 de sa loi organique.
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
16.206 11.160 0 44.963 52.799
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
16.206 11.160 0 44.963 52.799
Raming 2008 : .........................................
47.989
Estimation 2008 : .....................................
47.989
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Te betalen op art. 537.04 : ....................... Belastingen en taksen : ...........................
5.964.444 (1) – 722.171
A payer sur l’art. 537.04 :......................... Impôts et taxes : ......................................
5.964.444 (1) – 722.171
Huurgeld : ................................................ Huuropslag (1,5 %) :................................
5.242.273 78.634
Loyers : .................................................... Majoration (1,5 %) : .................................
5.242.273 78.634
(1) Berekening : zie B.A. 22.4100.01 : huurgelden, art. 537.04.
(1) calcul : cfr. A.B. 22.4100.01 : loyers, art. 537.04.
1024
DOC 52
Art. 411.14 — Terugvordering van kosten van alle aard voortvloeiend uit schade berokkend door derden
1596/003
Art. 411.14 — Récupération de frais de toute nature résultant de dommages causés par des tiers 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten, algemene onkosten inbegrepen, voornamelijk voortvloeiend uit :
Recettes, y compris les frais généraux, provenant notamment :
1. Schadevergoeding verschuldigd door derden ingevolge schade toegebracht aan onroerende goederen, eigendom van de Staat en beheerd door de Regie.
1. des indemnités dues par des tiers suite à des dommages causés aux immeubles, propriété de l’Etat et gérés par la Régie;
2. Schadevergoeding verschuldigd door derden ingevolge schade toegebracht aan roerende en onroerende goederen, eigendom van de Regie.
2. des indemnités dues par des tiers suite à des dommages causés aux biens meubles et immeubles, propriété de la Régie;
3. Schadevergoeding verschuldigd door derden ingevolge schade toegebracht aan het personeel van de Regie.
3. des indemnités dues par des tiers suite à des dommages causés au personnel de la Régie. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
268.900 171.726 132.963 271.394 177.320
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
268.900 171.726 132.963 271.394 177.320
Raming 2008 : .........................................
200.000
Estimation 2008 : .....................................
200.000
3. Estimation 2009
3. Raming 2009 Het is onmogelijk juist te ramen hoe groot de schade zal bedragen die in 2009 zal worden toegebracht aan eigendommen en/of personeel van de Regie der Gebouwen. Gemiddelde realisaties 2003-2007 : ........ Raming 2009 : .........................................
204.461 200.000
Art. 411.15 — Opbrengst van boeten en inhoudingen wegens vertraging, opgelegd aan de aannemers
Il est impossible d’estimer exactement l’importance des dommages qui seront causés en 2009 aux propriétés et/ou au personnel de la Régie des Bâtiments. Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2009 : .....................................
204.461 200.000
Art. 411.15 — Produit des pénalités et des retenues pour retard appliquées aux adjudicataires 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit de toepassing van straffen en boeten zoals voorzien in :
Recettes découlant de l’application d’amendes et de pénalités prévues dans :
1. art. 20, § 4 en 5, art. 48, § 2, art. 66, § 1 en art. 75, § 1 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de concessies voor openbare werken, bijlage bij het K.B. van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken;
1. l’art. 20, § 4 et 5, l’art. 48, § 2, l’art. 66, § 1 et l’art. 75, § 1 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, annexé à l’A.R. du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
2. de contractuele bepalingen van de overeenkomsten tussen de Regie der Gebouwen en de aannemers van opdrachten voor werken, leveringen en diensten.
2. les clauses contractuelles des marchés conclus entre la Régie des Bâtiments et les adjudicataires des marchés de travaux, de fournitures et de services. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
75.492 16.562 421.093 159.788 309.665
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
75.492 16.562 421.093 159.788 309.665
Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2008 : .........................................
196.520 330.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2008 : .....................................
196.520 330.000
DOC 52
1596/003
1025
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Het is onmogelijk om nauwkeurig te voorspellen welke werven in 2009 aanleiding zullen geven tot straffen en boeten. Voor de vorige begrotingsjaren gaat het om gemiddeld 0,1 % van het totaal bedrag van alle werven in uitvoering.
Il est impossible de prédire exactement quels chantiers donneront lieu à l’application d’amendes et de pénalités en 2009. Pour les années antérieures, le montant moyen des pénalités correspond à 0,1 % du montant total de tous les chantiers en cours.
Raming 2009 :
Estimation 2009 :
totale reële encours op 01/01/2008 (investeringen + onderhoud + alternatieve financiering) : 300.636.170,65
encours total réel au 01/01/2008 (investissements + entretien + financement alternatif) :. 300.636.170,65
geraamde encours op 01/01/2009 :.........
415.229.791,65 (*) x 0,1 %
encours estimé au 01/01/2009 : ..............
415.229.791,65 (*) x 0,1 %
boeten en inhoudingen 2009 : ................. afgerond : ................................................
415.229,79 415.000,00
amendes et pénalités 2009 : ................... arrondi : ...................................................
415.229,79 415.000,00
(*) rekening houdend met 100 % van de vastleggings- en vereffeningskredieten 2008.
(*) compte tenu à 100 % des crédits d’engagements et de liquidation 2008.
Art. 411.16 — Opbrengst van maatregelen van ambtswege
Art. 411.16 — Produit des mesures d’office
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Ontvangsten voortvloeiend uit de toepassing van maatregelen van ambtswege zoals bepaald in art. 20, § 6, art. 48, § 3, art. 66, § 2 en art. 75, § 2 van de algemene aannemingsvoorwaarden voor de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en voor de concessies voor openbare werken, bijlage bij het K.B. van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor openbare werken. 2. Realisaties laatste vijf jaar
Recettes résultant de l’application des mesures d’office prévues à l’art. 20, § 6, l’art. 48, § 3, l’art. 66, § 2 et l’art. 75, § 2 du cahier général des charges des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et des concessions de travaux publics, annexé à l’A.R. du 26 septembre 1996 établissant les règles générales d’exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics.
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
3.801 10.780 100.690 27.693 442.553
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
3.801 10.780 100.690 27.693 442.553
Raming 2008 : .........................................
100.000
Estimation 2008 : .....................................
100.000
3. Raming 2009 Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2009 : .........................................
3. Estimation 2009 117.103 100.000
Art. 411.17 — Recuperatie van niet verschuldigde uitgaven voor investeringswerken voortvloeiend uit de in naam en voor rekening van de Staat uitgevoerde statutaire opdracht van de Regie en aangerekend op een van de artikels 533.nn. 1. Aard van de ontvangsten
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2009 : .....................................
117.103 100.000
Art. 411.17 — Récupération de paiements indus effectués pour des travaux d’investissement résultant de la mission statutaire de la Régie, exécutée au nom et pour le compte de l’Etat, et imputés sur un des articles 533.nn. 1. Nature des recettes
Recuperatie van niet verschuldigde uitgaven verricht op één van de investeringsartikels 533.nn :
Récupération de dépenses indues effectuées sur un des articles des investissements 533.nn :
1. uitgaven die (ten gevolge van het opleggen van rafacties, van door de Regie betaalde maar ten laste van de aannemers vallende proeven, van eventuele creditnota’s enz.) van de aannemers werden teruggevorderd of door hen werden teruggestort na het opmaken van de eindafrekening of het afsluiten van het begrotingsjaar;
1. dépenses indues (suite à l’application de réfactions, au paiement par la Régie d’essais à charge de l’entrepreneur, à d’éventuelles notes de crédit, etc.), réclamées aux entrepreneurs ou reversées par ceux-ci après l’établissement du décompte final ou de la clôture de l’année budgétaire;
2. andere terugbetalingen van investeringsuitgaven verricht door derden, andere dan aannemers.
2. autres remboursements de dépenses d’investissement effectués par des tiers, autres que des entrepreneurs.
1026
DOC 52
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années 27.544 22.066 1.276 6.386 3.637.997 (*)
(*) waarvan 3.637.181,04 EUR terugvordering van de erfpachtvergoeding voor de periode 28/12/2006-31/03/2007 voor de WTC3toren te Brussel, die op 28/12/2006 verkocht werd aan de n.v. Fedimmo (de erfpacht voor de periode 01/10/2006-31/03/2007 was al betaald op de vervaldag 01/10/2006).
Raming 2008 : .........................................
1596/003
35.000
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
27.544 22.066 1.276 6.386 3.637.997 (*)
(*) dont 3.637.181,04 EUR représentent le remboursement de la redevance emphytéotique pour la période du 28/12/2006 au 31/03/2007 pour la tour WTC3 à Bruxelles, vendue à la s.a. Fedimmo à la date du 28/12/2006 (la redevance pour la période du 01/10/2006 au 31/03/2007 était déjà payée à la date d’échéance, soit au 01/10/2006). Estimation 2008 : .....................................
35.000
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Gemiddelde 2003-2007 : ......................... 11.618 (zonder rekening te houden met de uitzonderlijke ontvangst van 2007). Raming 2009 : ......................................... 12.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. 11.618 (sans tenant compte de la recettes extraordinaire de 2007) Estimation 2009 : ..................................... 12.000
Art. 411.18 — Recuperatie van niet verschuldigde uitgaven voor onderhoudswerken voortvloeiend uit de in naam en voor rekening van de Staat uitgevoerde statutaire opdracht van de Regie en aangerekend op een van de artikels 536.nn.
Art. 411.18 — Récupération de paiements indus effectués pour des travaux d’entretien résultant de la mission statutaire de la Régie, exécutée au nom et pour le compte de l’Etat, et imputés sur un des articles 536.nn.
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Recuperatie van niet verschuldigde uitgaven verricht op één van de onderhoudsartikels 536.nn :
Récupération de dépenses indues effectuées sur un des articles de l’entretien 536.nn :
1. uitgaven die (ten gevolge van het opleggen van rafacties, van door de Regie betaalde maar ten laste van de aannemers vallende proeven, van eventuele creditnota’s enz.) van de aannemers werden teruggevorderd of door hen werden teruggestort na het opmaken van de eindafrekening of het afsluiten van het begrotingsjaar;
1. dépenses indues (suite à l’application de réfactions, au paiement par la Régie d’essais à charge de l’entrepreneur, à d’éventuelles notes de crédit, etc.), réclamées aux entrepreneurs ou reversées par ceux-ci après l’établissement du décompte final ou de la clôture de l’année budgétaire;
2. andere terugbetalingen van onderhoudsuitgaven verricht door derden, andere dan aannemers.
2. autres remboursements de dépenses d’entretien effectués par des tiers, autres que des entrepreneurs. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
10.381 14.817 11.250 16.902 48.762
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
10.381 14.817 11.250 16.902 48.762
Raming 2008 : .........................................
15.000
Estimation 2008 : .....................................
15.000
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Gemiddelde 2003-2007 : .........................
20.422
Moyenne 2003-2007 :..............................
20.422
Raming 2009 : .........................................
20.000
Estimation 2009 : .....................................
20.000
Art. 411.19 — Recuperatie van te veel of ten onrechte betaalde huurgelden 1. Aard van de ontvangsten Recuperatie van de huurgelden die door de Regie der Gebouwen, om wat voor reden ook, bij vergissing te veel of ten onrechte aan de eigenaar-verhuurder werden betaald.
Art. 411.19 — Récupération de loyers payés en trop ou erronément 1. Nature des recettes Récupération de loyers payés par erreur en trop ou indûment (pour n’importe quelle raison) au propriétaire-bailleur par la Régie des Bâtiments.
DOC 52
1596/003
1027
2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
236.299 783.267 158.731 55.032 1.218.359
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
236.299 783.267 158.731 55.032 1.218.359
Raming 2008 : .........................................
100.000
Estimation 2008 : .....................................
100.000
3. Estimation 2009
3. Raming 2009 Gemiddelde 2003-2007 : .........................
490.338
Gelet op de grote schommelingen in de realisaties van de laatste vijf jaar en rekening houdend met het feit dat de Regie der Gebouwen er eigenlijk moet voor zorgen dat zij geen uitgaven onterecht betaalt, stelt de Regie voor om de raming van 2008 te handhaven. Raming 2009 : .........................................
100.000
Art. 411.20 — Recuperatie van niet verschuldigde uitbetalingen (patrimoniaal)
Moyenne 2003-2007 :..............................
490.338
Compte tenu des fluctuations considérables dans les réalisations des cinq dernières années et en considérant que la Régie des Bâtiments doit veiller à ce qu’elle ne fasse pas de paiements erronément, la Régie propose de maintenir l’estimation de 2008. Estimation 2009 : .....................................
100.000
Art. 411.20 — Récupération de paiements indus (patrimonial)
1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit de terugvordering van sommen die ten onrechte aangerekend en betaald werden door de Regie der Gebouwen voor het verwerven van patrimoniale goederen, eigendom van de Regie (d.w.z. goederen waarvan de aankoopprijs aangerekend werd op één van de artikels 550.nn).
Recettes résultant de la récupération de sommes imputées et payées indûment par la Régie des Bâtiments pour l’acquisition de biens patrimoniaux, propriété de la Régie (notamment des biens pour lesquels le prix d’achat a été imputé sur un des articles 550.nn).
2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1.243 0 0 0 0
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1.243 0 0 0 0
Raming 2008 : .........................................
1.000
Estimation 2008 : .....................................
1.000
3. Estimation 2009
3. Raming 2009 De Regie moet ervoor zorgen geen uitgaven ten onrechte te betalen, zodat er ook niets gerecupereerd hoeft te worden. In het ideale geval wordt er dus op art. 411.20 niets gerealiseerd.
Raming 2009 : .........................................
1.000
Art. 411.22 — Bezettingsvergoeding ter dekking van de administratieve werkingskosten (personeels- en andere algemene onkosten) aan te rekenen aan de bezetters, openbare diensten andere dan de Staat, van Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen 1. Aard van de ontvangsten Op art. 411.22 worden de ontvangsten geïmputeerd die voortvloeien uit de aanrekening van een bezettingsvergoeding aan de bezetters, openbare diensten andere dan de Staat, van de onroerende goederen die door de Regie der Gebouwen beheerd worden. Het gaat om een vergoeding die een gedeelte van de bedrijfskosten van de Regie (personeels- en algemene onkosten) moet dekken, in verhouding tot de oppervlakte die door de betrokken diensten ingenomen wordt.
La Régie doit veiller à ce qu’elle ne fasse pas de paiements erronément, de sorte qu’elle ne doive pas récupérer des dépenses faites. Dans le cas idéal, il n’y aura donc pas de recettes sur l’article 411.20. Estimation 2009 : .....................................
1.000
Art. 411.22 — Redevance d’occupation couvrant les frais administratifs de fonctionnement (dépenses de personnel et autres frais généraux) à mettre au compte des occupants, services publics autres que l’Etat, de bâtiments publics gérés par la Régie des Bâtiments 1. Nature des recettes Sur l’art. 411.22 sont imputées toutes les recettes découlant de la facturation d’une redevance d’occupation aux occupants, services publics autres que l’Etat, de biens immobiliers gérés par la Régie des Bâtiments. Il s’agit d’une redevance qui doit servir à couvrir une partie des frais de fonctionnement de la Régie (frais de personnel et autres frais généraux), en fonction des surfaces occupées par les services concernés.
1028
DOC 52
1596/003
2. Estimation 2009
2. Raming 2009 Tot en met de begroting 2001 werd een vergoeding voor werkings- én onderhoudskosten aangerekend op basis van de bezette fictieve oppervlakte en de vergoeding per m² die door de Staatsdiensten betaald wordt.
Jusque et y compris le budget 2001 la base du calcul de la redevance pour l’ensemble des frais de fonctionnement et des frais d’entretien était constituée par la superficie fictive occupée par les services « non-Etat » et le montant de la redevance au m² payé par les services de l’Etat.
De fictieve oppervlakte is de reële bezette oppervlakte, vermenigvuldigd met een coëfficiënt in functie van de ouderdom van de bezette gebouwen.
La superficie fictive est la surface occupée réelle multipliée par un coefficient en fonction de la vétusté des bâtiments occupés.
De prijs per m² betaald door de Staatsdiensten bekomt men door de dotatie die de Regie ontvangt voor werking en onderhoud te delen door het aantal m² bezet door de Staatsdiensten.
On obtient le prix au m² payé par les services de l’Etat en divisant la dotation accordée à la Régie pour le fonctionnement et l’entretien par le nombre des m² occupés par les services de l’Etat.
Maar terwijl de verhoudingen in de bezette oppervlakten vrij constant blijven, moet men vaststellen dat de dotaties aan de Regie van jaar tot jaar verschillen. Gevolg is dat de Regie aan de betrokken niet-Staatsdiensten een vergoeding zou moeten aanrekenen die jaarlijks wijzigt, zonder dat dit tegenover hen grondig verantwoord kan worden. Daarom werd deze vergoeding in 2002 vastgeklikt op het niveau van 2001 (aangepaste begroting) en sindsdien wordt zij gewoon jaarlijks geïndexeerd (akkoord van de bilaterale vergadering van 03/07/2001).
Mais bien que la répartition des surfaces occupées reste plus ou moins constante, il y lieu de constater que les dotations accordées à la Régie des Bâtiments varient chaque année. Par conséquent, la redevance à mettre au compte des services non-Etat serait chaque année différente, sans que cette différence puisse être dûment justifiée auprès de ces organismes. Pour cette raison, cette redevance a été fixée en 2002 au niveau 2001 (budget ajusté); depuis lors elle est simplement indexée annuellement (accord de la réunion bilatérale du 03/07/2001).
Sinds de opname van het vroegere Instituut voor Veterinaire Keuring in het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, blijven er nog maar twee instellingen over die een bezettingsvergoeding betalen :
Depuis l’intégration de l’ancien Institut d’Expertise Vétérinaire dans l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, il ne reste que deux institutions qui paient une redevance d’occupation : 1) Cour des Comptes :
1) Rekenhof : Bezette fictieve oppervlakte : .................. Prijs per m² betaald in 2008 : .................. Geïndexeerd aan 2,0 % : ......................... Bedrag van de vergoeding 2009 : ...........
44.288 m² 36,71 EUR 37,44 EUR 1.658.142,72 EUR
Surface occupée fictive : ......................... Prix au m² payé en 2008 : ...................... Indexé à 2,0 % :....................................... Montant de la redevance 2009 : ..............
44.288 m² 36,71 EUR 37,44 EUR 1.658.142,72 EUR
2) Cour constitutionnelle :
2) Grondwettelijk Hof : Bezette fictieve oppervlakte : .................. Prijs per m² betaald in 2008 : .................. Geïndexeerd aan 2,0 % : ......................... Bedrag van de vergoeding 2009 : ...........
4.057 m² 36,71 EUR 37,44 EUR 151.894,08 EUR
Surface occupée fictive : ......................... Prix au m² payé en 2008 : ...................... Indexé à 2,0 % :....................................... Montant de la redevance 2009 : ..............
4.057 m² 36,71 EUR 37,44 EUR 151.894,08 EUR
Totaal : ..................................................... afgerond : ................................................
1.810.036,80 EUR 1.810.036,00
Total : ....................................................... arrondi : ...................................................
1.810.036,80 EUR 1.810.036,00
Dit bedrag is de totale bezettingsvergoeding die de niet-Staatsdiensten in 2009 moeten betalen als bijdrage in de werkings- én onderhoudsuitgaven van de Regie der Gebouwen.
Ce montant représente la redevance d’occupation totale que les services non-Etat devront payer en 2009 comme quote-part dans les dépenses de fonctionnement et d’entretien de la Régie des Bâtiments.
Tijdens de bilaterale vergadering van 14/07/1995 (voorbereiding van de initiële begroting 1996) werd beslist om voor het aandeel van de niet-Staatsdiensten in de werkingskosten van de Regie eenzelfde, jaarlijks geïndexeerde vergoeding aan te rekenen, met als basis de vergoeding voor 1995. Voor 2009 wordt dat :
Lors de la réunion bilatérale du 14/07/1995 (élaboration du budget 1996 initial), il a été décidé que la partie des frais de fonctionnement de la Régie à couvrir par les services non-Etat ne serait plus calculée sur la base de la surface occupée, mais qu’à partir de 1996, une même redevance basée sur la redevance 1995 et indexé annuellement, serait portée en compte. En 2009 on obtient :
vergoeding 2008 : .................................... geïndexeerd (+ 2,0 %) : ...........................
1.662.803 1.696.059
Dit laatste bedrag wordt ingeschreven op art. 411.22; wat daarna van de totale bezettingsvergoeding nog overblijft, kan gebruikt worden om de onderhoudskosten te dekken (zie B.A. 22.4100.03 : onderhoud, art. 411.23 en 536.04).
redevance 2008 : ..................................... indexé (+ 2,0 %) : ....................................
1.662.803 1.696.059
Ce dernier montant est inscrit sur l’art. 411.22; après cette affectation le solde de la redevance d’occupation totale peut servir à couvrir les frais d’entretien (cfr. A.B. 22.4100.03 : entretien, art. 411.23 et 536.04).
DOC 52
1596/003
1029
Art. 412.01 — Opbrengst van de verkoop van publicaties
Art. 412.01 — Produit de la vente de publications 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit de verkoop van bestekken, van aanbestedingsdocumenten en van om het even welke andere documenten van de Regie der Gebouwen.
Recettes résultant de la vente de cahiers des charges, de documents d’adjudication et d’autres documents quelconques de la Régie des Bâtiments. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
164.900 125.961 92.227 75.159 78.543
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
164.900 125.961 92.227 75.159 78.543
Raming 2008 : ........................................
150.000
Estimation 2008 : .....................................
150.000
3. Estimation 2009
3. Raming 2009 Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Raming 2009 : .........................................
107.358 100.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Estimation 2009 : .....................................
107.358 100.000
Art. 413.01 — Intérêts sur placements
Art. 413.01 — Intresten op beleggingen
1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Intresten uit beleggingen op korte termijn, onder andere creditintresten op de tegoeden van de zichtrekening en intresten op termijnbeleggingen.
Intérêts provenant de placements à court terme, entre autres intérêts de crédit sur les avoirs du compte à vue et intérêts de placements à terme.
Het K.B. van 15 juli 1997 houdende maatregelen tot consolidatie van de financiële activa van de overheid, verbiedt de Regie der Gebouwen om financiële rekeningen aan te houden bij andere instellingen dan het Bestuur der Postcheques. Als gevolg daarvan ontvangt zij normaal gezien geen intresten meer op haar banktegoeden.
Par l’A.R. du 15 juillet 1997 portant des mesures de consolidation des actifs financiers des administrations publiques, le placement des disponibilités à vue sur d’autres comptes que les comptes-cheques postaux est interdit aux organismes d’intérêt public, comme la Régie des Bâtiments. Par conséquent, la Régie n’obtient normalement plus d’intérêts sur ses avoirs de banque. 2. Réalisations des cinq dernières années
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1.063.174 2.861.172 1.282.260 1.349.327 2.235.323
3. Raming 2009
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1.063.174 2.861.172 1.282.260 1.349.327 2.235.323
3. Estimation 2009
Tot en met 1998 waren de enige « beleggingen »van de Regie der Gebouwen haar zichtrekeningen bij de bank. De daarop verworven intresten waren een gevolg van het feit dat de aan de Regie toegekende dotaties in schijven worden opgevraagd, wat telkens voor een tegoed op de bankrekening zorgde. In 1998 werden, in uitvoering van het K.B. van 15 juli 1997, de bankrekeningen vervangen door intrestloze rekeningen bij De Post. Desondanks heeft de Regie der Gebouwen toch nog aanzienlijke ontvangsten uit banktegoeden :
Jusqu’à 1998 inclus, les seuls « placements » de la Régie des Bâtiments étaient les avoirs de ses comptes à vue de banque. Les intérêts obtenus de cette manière provenaient du fait que les dotations accordées à la Régie sont réclamées par elle en tranches, ce qui produisait chaque fois un solde créditeur sur le compte à vue. En 1998, suite à l’application de l’A.R. du 15 juillet 1997, les comptes bancaires étaient remplacés par des comptes sans intérêts auprès de La Poste. Néanmoins, la Régie des Bâtiments réalise toujours des recettes considérables provenant de ses disponibilités bancaires :
— De opbrengsten van de verkoop van het Staatspatrimonium, toegewezen aan de Regie der Gebouwen, worden tijdelijk geplaatst op een kortetermijnrekening bij de Thesaurie, waar ze intresten opleveren aan 3,90 % op jaarbasis (tarief van kracht op 13/05/2008).
— Les produits des ventes du patrimoine de l’Etat, accordés à la Régie des Bâtiments, sont placés temporairement sur un compte à court terme auprès de la Trésorerie, ce qui donne des intérêts à 3,90 % sur base annuelle (tarif en vigueur au 13/05/2008).
— In 2008 moeten verkopen voor een totaal bedrag van 110.000.000 EUR gerealiseerd worden; daarvan zal in 2008 slechts 41.700.000 EUR nodig zijn in betalingskrediet, zodat er op 01/01/2009 nog 68.300.000 EUR op de kortetermijnrekening zal staan.
— En 2008, des ventes à concurrence de 110.000.000 EUR doivent être réalisées; de ce montant, seulement 41.700.000 EUR sera nécessaire en 2008 en crédit de liquidation, de sorte qu’un montant de 68.300.000 EUR restera sur le compte à court terme au 01/01/2009.
1030
DOC 52
1596/003
— De Regie der Gebouwen ontvangt nog creditintresten op een beperkt aantal rekeningen geopend bij diverse financiële instellingen in het raam van haar « alternatieve financieringen ».
— La Régie des Bâtiments recoit encore des intérêts créditeurs sur un nombre limité de comptes bancaires ouverts auprès de diverses institutions financières dans le cadre de ses « financements alternatifs ».
— Diverse ontvangsten : intresten op de orderekeningen (NAVO, Europese Commissie, …), op diverse rekeningen in het kader van beslagleggingen, intresten door betalingen van vroegere schuldvorderingen die door de schuldenaars nog gestort worden op de rekening bij Dexia enz.
— Recettes diverses : intérêts sur les comptes pour ordre (OTAN, Commission européenne, …), sur divers comptes ouverts dans le cadre de saisies-arrêts, des intérêts provenant de versements sur le compte Dexia par les débiteurs de certaines anciennes factures, etc.
Gemiddelde opbrengst 2003-2007 : ........ Raming 2009 : .........................................
1.758.251 2.000.000
Art. 413.02 — Financiële inkomsten Opbrengsten voortvloeiend uit participaties
Produit moyen 2003-2007 : ..................... Estimation 2009 : .....................................
1.758.251 2.000.000
Art. 413.02 — Recettes financières Recettes provenant de participations
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Opbrengsten voortvloeiend uit :
Produits provenant de :
1. De participatie van de Regie der Gebouwen in de handelsvennootschap N.V. Berlaymont 2000, opgericht op 19/09/1990 en belast met het beheer en de renovatie van het Berlaymontgebouw, gelegen in de Wetstraat 200 te Brussel.
1. La participation de la Régie des Bâtiments dans la société commerciale S.A. Berlaymont 2000, créée le 19/09/1990 et chargée de la gestion et de la rénovation de l’immeuble Berlaymont, situé rue de la Loi, 200 à Bruxelles.
2. De participatie van de Regie der Gebouwen in de N.V. SOPIMA, opgericht op 20/12/1996 met als doel zowel in België als in het buitenland, voor eigen rekening of voor rekening van derden, onroerende verrichtingen te realiseren en onroerende goederen te beheren. Het kapitaal van deze vennootschap is in handen van de federale Staat, de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de Regie der Gebouwen (die daartoe gemachtigd is krachtens het K.B. van 18 november 1996). De Regie heeft uit eigen middelen 247.894 EUR ingebracht in het startkapitaal van de N.V. SOPIMA.
2. La participation de la Régie des Bâtiments dans la S.A. SOPIMA, créée le 20/12/1996 ayant pour objet la réalisation, tant en Belgique qu’à l’étranger, pour compte propre ou pour le compte de tiers, des opérations en matière immobilière ainsi que la gestion de biens immeubles. Au capital de cette société sont associés l’Etat fédéral, la Société fédérale de Participations en d’Investissement et la Régie des Bâtiments (qui en est autorisée en vertu de l’A.R. du 18 novembre 1996). La Régie a apporté de ses propres moyens un montant de 247.894 EUR au capital initial de la S.A. SOPIMA.
De verdeling van de uitkeerbare winsten van de vennootschap gebeurt pro rata, naargelang van de aandelen die iedere participant in zijn bezit heeft. Eventuele verliezen zullen enkel en alleen worden afgelost door de N.V. SOPIMA.
La répartition des bénéfices distribuables de la société se fera au prorata des actions détenues par chacun des participants. Les pertes éventuelles seront amorties par la S.A. SOPIMA elle seule.
2. Realisaties laatste vijf jaar
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
0 0 6.758 6.758 13.458
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
0 0 6.758 6.758 13.458
Raming 2008 : .........................................
0
Estimation 2008 : .....................................
0
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
In afwachting van een beslissing van de n.v. SOPIMA, wordt een provisioneel bedrag van 5.000 EUR ingeschreven.
En attendant une décision de la s.a. SOPIMA, un montant provisionnel de 5.000 EUR est inscrit.
Art. 414.03 — Ristorno’s
Art. 414.03 — Ristournes
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Ontvangsten uit ristorno’s, rabatten, kortingen enz. die aan de Regie der Gebouwen zullen toegekend worden in de loop van het begrotingsjaar en waarvan het bedrag niet werd afgetrokken van de (inkoop)facturen maar slechts na het boeken van deze facturen gekend zal zijn.
Recettes découlant de ristournes, rabais, remises, etc. qui seront accordés à la Régie des Bâtiments au cours de l’année budgétaire et dont le montant, non déduit des factures d’achat, ne sera connu qu’après la comptabilisation de ces factures.
Sinds 2000 worden op dit artikel ook de premies aangerekend die de Regie der Gebouwen ontvangt van diverse Vlaamse intercommunale verenigingen voor energievoorziening, indien zij energiebesparende werken uitvoert.
Depuis l’année budgétaire 2000, cet article est aussi utilisé pour l’imputation des primes que la Régie des Bâtiments reçoit des diverses sociétés intercommunales flamandes de distribution d’énergie, quand elle réalise des travaux générateurs d’économies sur le plan énergétique.
DOC 52
1596/003
1031
2. Realisaties laatste vijf jaar
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
13.207 17.942 98 258 98
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
13.207 17.942 98 258 98
Raming 2008 : .........................................
15.000
Estimation 2008 : .....................................
15.000
3. Raming 2009 Gemiddelde 2003-2007 : ......................... Gemiddelde 2005-2007 : ......................... Raming 2009 : .........................................
3. Estimation 2009 6.321 151 150
Recettes moyennes 2003-2007 :............. Recettes moyennes 2005-2007 :............. Estimation 2009 : .....................................
Art. 414.08 — Andere buitengewone ontvangsten
6.321 151 150
Art. 414.08 — Autres recettes exceptionnelles
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Ontvangsten o.m. voortvloeiend uit :
Recettes provenant notamment de :
— schadeloosstellingen bij contractbreuk;
— dédommagement en cas de rupture de contrat;
— premies bij uitgifte van leningen (pro memorie);
— prime d’émission d’emprunts (pour mémoire);
— aan derden aangerekende intresten voor laattijdige betalingen;
— intérêts portés en compte à des tiers en cas de retard de paiement;
— dotaties ontvangen van de FOD P&O, Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, voor de opleiding van het personeel;
— dotations reçues du SPF P&O, Institut de Formation de l’Administration fédérale, pour la formation du personnel;
— allerlei verkopen die niet kunnen aangerekend worden op artikel 414.09 (onroerende verrichtingen) of 430.nn (patrimoniale goederen)
— ventes diverses qui ne peuvent pas être imputées sur l’article 414.09 (opérations immobilières) ou 430.nn (biens patrimoniaux)
en andere buitengewone ontvangsten.
et autres recettes exceptionnelles.
2. Realisaties laatste vijf jaar
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
757.683 210.417 346.742 135.575 96.415
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) Zonder 9.916.000 EUR ontvangen van de Nationale Loterij voor de restauratie van het « nationaal erfgoed »(art. 533.01.01 en 536.02.01), maar met inbegrip van 622.626,49 EUR verwijlintresten betaald door het Waals Gewest na betaling door de Regie der Gebouwen van de achterstallige huur voor het R.A.C. te Brussel. (2) Zonder 9.916.000 EUR ontvangen van de Nationale Loterij voor de restauratie van het « nationaal erfgoed »(art. 533.01.01 en 536.02.01), maar met inbegrip van 96.600 EUR ontvangen voor de verkoop van meubilair en kunstwerken afkomstig uit het verkochte gebouw Wetstraat 65 te Brussel. (3) Zonder 9.916.000 EUR ontvangen van de Nationale Loterij voor de restauratie van het « nationaal erfgoed »(art. 533.01.01 en 536.02.01), maar met inbegrip van 236.104,11 EUR verwijlintresten in het raam van de verkoop van het R.A.C. te Brussel. (4) Zonder 9.916.000 EUR ontvangen van de Nationale Loterij voor de restauratie van het « nationaal erfgoed »(art. 533.01.01 en 536.02.01) en zonder 1.720.000 EUR ontvangen van n.v. SOPIMA voor werken in gebouwen in Doornik en Bergen (art. 536.07). (5) Zonder 9.916.000 EUR ontvangen van de Nationale Loterij voor de restauratie van het « nationaal erfgoed »(art. 533.01.01 en 536.02.01). Raming 2008 : .........................................
120.000
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
757.683 210.417 346.742 135.575 96.415
(1) (2) (3) (4) (5)
(1) Sans 9.916.000 EUR reçus de la Loterie Nationale pour la restauration du « patrimoine national » (art. 533.01.01 et 536.02.01), mais y compris les intérêts de retard de 622.626,49 EUR payés par la Région wallonne après le paiement par la Régie des Bâtiments du loyer arriéré pour la C.A.E. à Bruxelles. (2) Sans 9.916.000 EUR reçus de la Loterie Nationale pour la restauration du « patrimoine national » (art. 533.01.01 et 536.02.01), mais y compris un montant total de 96.600 EUR provenant de la vente de mobilier et d’œuvres d’art de l’immeuble vendu Rue de la Loi, 65 à Bruxelles. (3) Sans 9.916.000 EUR reçus de la Loterie Nationale pour la restauration du « patrimoine national » (art. 533.01.01 et 536.02.01), mais y compris un montant de 236.104,11 EUR représentant des intérêts de retard dans le cadre de la vente de la C.A.E. à Bruxelles. (4) Sans 9.916.000 EUR reçus de la Loterie Nationale pour la restauration du « patrimoine national » (art. 533.01.01 et 536.02.01) et sans 1.720.000 EUR reçus de la s.a. SOPIMA pour des travaux à effectuer dans des bâtiments à Tournai et à Mons (art. 536.07). (5) Sans 9.916.000 EUR reçus de la Loterie Nationale pour la restauration du « patrimoine national » (art. 533.01.01 et 536.02.01).
Estimation 2008 : ....................................
120.000
1032
DOC 52
3. Raming 2009
1596/003
3. Estimation 2009
Door hun « buitengewone »aard kunnen deze ontvangsten moeilijk geraamd worden. Indien men de verwijlintresten voor het R.A.C. (2003 en 2005) en de uitzonderlijke verkoop van meubilair en kunstwerken (2004) buiten beschouwing laat, bekomt men een gemiddelde voor de jaren 2003-2007 van 118.300 EUR. Raming 2009 : ........................................
Vu leur caractère exceptionnel, l’estimation exacte de ces dépenses est très difficile. Abstraction faite des intérêts de retard pour la C.A.E. (2003 et 2005) et de la vente extraordinaire de mobilier et d’œuvres d’art (2004), la moyenne pour les années 2003 - 2007 s’élève à 118.300 EUR.
120.000
Estimation 2009 : ....................................
Art. 430.nn — Opbrengst van de verkoop van patrimoniale goederen, eigendom van de Regie der Gebouwen Art. 430.01 — Gebouwen en terreinen (pro memorie) Art. 430.02 — Meubilair Art. 430.03 — Machines Art. 430.04 — Materieel Art. 430.05 — Autovoertuigen Art. 430.06 — Telefooninstallaties (pro memorie) Art. 430.07 — Bibliotheek (pro memorie) Art. 430.08 — Informaticamaterieel Art. 430.09 — Andere Art. 430.10 — Inning van neergelegde waarborgen (pro memorie)
120.000
Art. 430.nn — Produits de la vente de biens patrimoniaux, propriété de la Régie des Bâtiments Art. 430.01 — Bâtiments et terrains (pour mémoire) Art. 430.02 — Mobilier Art. 430.03 — Machines Art. 430.04 — Matériel Art. 430.05 — Véhicules automobiles Art. 430.06 — Installations téléphoniques (pour mémoire) Art. 430.07 — Bibliothèque (pour mémoire) Art. 430.08 — Matériel informatique Art. 430.09 — Autres Art. 430.10 — Récupération de garanties déposées (pour mémoire)
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Opbrengst van buiten gebruik gestelde patrimoniale goederen, eigendom van de Regie der Gebouwen. Dit zijn goederen waarvan de aankoop aangerekend werd op een van de artikels van hoofdstuk 55 van de uitgavenbegroting.
Produit de la vente de biens patrimoniaux, propriété de la Régie des Bâtiments, mis hors service. Il s’agit de biens dont la dépense a été imputée sur un des articles du chapitre 55 du budget des dépenses.
Op artikel 430.10 werd de terugbetaling van door de Regie der Gebouwen gestorte waarborgen aangerekend (pro memorie).
L’art. 430.10 était utilisé pour le remboursement de garanties versées par la Régie des Bâtiments (pour mémoire).
2. Realisaties laatste vijf jaar
Artikel/Article
2. Réalisations des cinq dernières années
430.02
430.03
430.04
430.05
430.08
430.09
2003 2004 2005 2006 2007
346 2.241 967 4.328 5.882
0 0 0 0 0
0 0 0 0 0
15.385 127.150 2.677 52.650 39.800
0 0 0 0 0
0 0 0 112 3.583
Raming 2008
2.500
25
25
50.000
25
25
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Voor de artikels 430.03/04/08 en 09, waarop tijdens de laatste vijf begrotingsjaren vrijwel niets gerealiseerd werd, wordt een symbolisch bedrag van 25 EUR ingeschreven.
Pour les articles 430.03/04/08 et 09, les réalisations des cinq dernières années étaient quasi inexistantes. Pour cette raison, un montant symbolique de 25 EUR est inscrit.
Op art. 430.02 wordt, gelet op het gemiddelde van de laatste vijf jaar (2.753 EUR), een ontvangst van 2.500 EUR voorzien.
Pour l’art. 430.02, compte tenu de la moyenne des cinq dernières années (2.753 EUR), l’estimation est de 2.500 EUR.
Op art. 430.05 wordt, gelet op het gemiddelde van de laatste vijf jaar (47.532 EUR), een ontvangst van 50.000 EUR voorzien.
Pour l’art. 430.05, compte tenu de la moyenne des cinq dernières années (47.532 EUR), l’estimation est de 50.000 EUR.
DOC 52
1596/003
1033
Art. 450.02 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie ter dekking van de administratieve werkingskosten (personeel en algemene onkosten), ter vervanging van de bezettingsvergoeding die werd aangerekend aan de openbare diensten, bezetters van gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen 1. Aard van de ontvangsten
Art. 450.02 — a) non récupérable : Dotation pour frais de fonctionnement administratifs (personnel et autres frais généraux) en remplacement des redevances d’occupation qui étaient à supporter par les services publics, occupants de bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments 1. Nature des recettes
Op 5 februari 1976 besliste het ministerieel Begrotingscomité dat de Regie der Gebouwen aan de bezetters van de onroerende goederen die zij beheert een vergoeding moest aanrekenen die haar bedrijfskosten (personeelskosten en administratieve werkingskosten) diende te dekken. Deze « bezettingsvergoeding »werd tot 1991 proportioneel aan de bezetters gefactureerd.
Le 5 février 1976 le Comité ministériel du Budget a décrété que la Régie des Bâtiments devait porter en compte aux occupants des immeubles qu’elle gère, une redevance d’occupation destinée à couvrir les frais d’exploitation qu’elle expose (frais de personnel et frais de fonctionnement administratifs). Jusqu’à 1991, cette redevance était facturée proportionnellement aux occupants.
Maar gelet op de moeilijkheden die de Regie ondervond om de gefactureerde bedragen ook werkelijk te innen en de liquiditeitsproblemen die daardoor ontstonden, werd in 1992 beslist om de vergoedingen verschuldigd door de Staatsdiensten als dotatie te centraliseren op B.A. 41/22.4102 van het Ministerie van Verkeer en Infrastructuur, sinds 1996 B.A. 19.55/22.4100.02 van de Algemene Uitgavenbegroting.
Mais suite aux difficultés que la Régie rencontrait lors de l’encaissement des montants facturés et suite aux problèmes de liquidités qui en étaient le résultat, toutes les redevances dues par les Services de l’Etat ont été centralisées, en 1992, sous la forme d’une dotation inscrite à l’A.B. 41/22.4102 du budget du Ministère des Communications et de l’Infrastructure; en 1996 cela est devenu l’A.B. 19.55/22.4100.02 du Budget général des Dépenses.
(Het aandeel verschuldigd door de niet-Staatsdiensten wordt hen nog steeds afzonderlijk aangerekend).
(La partie due par les services « non-Etat » est toujours facturée séparément à ces services).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Zie punt C. Financiële tegemoetkoming van de Staat.
Cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 511.01 — Bezoldiging van het personeel in statutair rechtsverband
Art. 511.01 — Rémunération du personnel statutaire
Krediet bestemd voor de bezoldiging van de statutaire personeelsleden van de Regie der Gebouwen.
Crédit destiné à la rémunération des agents statutaires de la Régie des Bâtiments.
Art. 511.02 — Bezoldiging van het aanvullend personeel.
Art. 511.02 — Rémunération du personnel de complément
Krediet bestemd voor de bezoldiging van de niet-statutaire personeelsleden van de Regie der Gebouwen.
Crédit destiné à la rémunération des agents non-statutaires de la Régie des Bâtiments.
Art. 511.04 — Sociale lasten voortspruitend uit de sociale wetgeving (werkgeversaandeel)
Art. 511.04 — Charges sociales dérivant de la législation sociale (part patronale)
1) Werkgeversbijdrage verschuldigd voor de sociale zekerheid op de bezoldigingen vermeld in artikels 511.01 en 511.02;
1) Cotisation patronale due pour la sécurité sociale sur les rémunérations reprises aux articles 511.01 et 511.02;
2) Pensioen : toepassing van artikel 12, § 4, van de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere organismen van openbaar nut en van hun rechthebbenden. De Regie der Gebouwen betaalt een aandeel in de pensioenlasten van de « Pool der Parastatalen »(verdeling van de pensioenlasten onder de organismen die toegetreden zijn tot het pensioenstelsel voorzien in de wet van 20/07/1991, art. 13 (B.S. nr. 147 van 01/08/1991)).
2) Pensions : application de l’article 12, § 4, de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du personnel de certains organismes d’intérêt public et de leurs ayants droit. La Régie des Bâtiments paie une partie des charges de pension du « Pool des parastataux » (répartition des charges de pension de retraite entre les organismes affiliés au régime de pension prévu par la loi du 20/07/1991, art. 13 (M.B. no. 147 du 01/08/1991)). Estimation 2009 de ces trois articles :
Raming 2009 voor de drie artikels : Basisbedrag begrotingscontrole 2008 : .............. Wervingen 2008 nog niet goedgekeurd door IF : Eenmalige uitgaven 2008 : .................................
73.509.028,62 – 164.385,15 – 1.721.589,13
Montant de base controle budgétaire 2008 : ...... 73.509.028,62 Recrutements 2008 pas encore approuvés par l’IF : – 164.385,15 Dépenses 2008 non récurrentes : ...................... – 1.721.589,13
Subtotaal (1) ....................................................... Variatiecoëfficiënt 2009/2008 .............................
71.623.054,34 x 1,0267
Sous-total (1) ...................................................... Coefficient de variation 2009/2008 .....................
71.623.054,34 x 1,0267
Subtotaal (2) ....................................................... Afvloeiingen in 2008 en 2009 : ........................... Aanwervingen in 2008 en 2009 : ........................ Invloed van anciënniteit en bevorderingen : .......
73.535.389,89 – 3.296.673,16 + 1.279.538,90 + 505.558,16
Sous-total (2) ...................................................... Départs en 2008 et 2009 : .................................. Recrutements en 2008 et 2009 : ........................ Impact d’ancienneté en promotions :..................
73.535.389,89 – 3.296.673,16 + 1.279.538,90 + 505.558,16
1034
DOC 52
1596/003
Andere elementen : ............................................
+ 519.505,00
Autres éléments : ................................................
+ 519.505,00
Subtotaal (3) ....................................................... Verwezen naar interdepartementale provisie : competentietoelagen : ................................... verhoging patronale bijdrage : .......................
72.543.318,79
Sous-total (3) ...................................................... Transféré à la provision interdépartementale : allocations de compétence : .......................... augmentation de la cotisation patronale : ......
72.543.318,79
– 1.151.043,88 – 759.446,34
Krediet aanvaard in bilaterale vergadering van 30/06/2008 : ............................................ Beslissingen begrotingsconclaaf 14/10/2008 : wervingen 2008 goedgekeurd tijdens begrotingscontrole 2008 en 2/3 vervangingswervingen vanaf juli 2009 : ............................
+ 1.227.000,00
Personeelskrediet 2009 : .................................... afgerond :............................................................
71.859.828,57 71.859.829,00
70.632.828,57
Crédit accepté en réunion bilatérale du 30/06/2008 :.............................................. Décisions du conclave budgétaire du 14/10/2008 : recrutements consentis lors du contrôle budgétaire 2008 + 2/3 des recrutements de remplacement à partir de juillet 2009 : .......... Crédit de personnel 2009 : ................................. arrondi :...............................................................
Art. 511.06 — Sociale dienst
Art. 511.06 — Service social
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
– 1.151.043,88 – 759.446,34
70.632.828,57
+ 1.227.000,00 71.859.828,57 71.859.829,00
Tussenkomst ten bate van het sociaal hulpbetoon van de Regie der Gebouwen aan haar effectieve en gepensioneerde ambtenaren. Deze tussenkomst mag geheel of gedeeltelijk geschieden via een subsidie aan één of meerdere voor die activiteiten opgerichte V.Z.W.’s.
Intervention au profit des actions sociales de la Régie des Bâtiments pour ses agents effectifs et pensionnés. Cette intervention peut être complètement ou partiellement réalisée au moyen d’un subside accordé à une ou plusieurs A.S.B.L.’s créées en vue de ces activités.
In de praktijk gebeurt het sociaal hulpbetoon van de Regie der Gebouwen inderdaad via een driemaandelijkse toelage aan de V.Z.W. Sociale Dienst van het voormalige Ministerie van Ambtenarenzaken. De tussenkomst van deze Sociale Dienst omvat :
En pratique, les actions sociales de la Régie des Bâtiments se réalisent en effet par l’intermédiaire d’une subvention trimestrielle à l’A.S.B.L. Service social de l’ancien Ministère de la Fonction publique. L’intervention de ce Service social comprend :
— Financiële hulp : Niet-terugvorderbare tegemoetkomingen Leningen : Voorschotten op wedde Voorschotten op pensioen Voorschotten op eindejaarspremie Tegemoetkomingen inzake jeugdvakanties Tegemoetkoming inzake gezinsvakanties
— Aide financière : Aide non remboursable Prêts : Avances sur salaire ou traitement Avances sur l’allocation de fin d’année Avances sur pension. Vacances des jeunes. Vacances familiales.
— Gezondheidszorgen : Verzekering « Gezondheidszorgen » Preventieve geneeskunde; Tegemoetkoming in de kosten van prothesen en orthesen. Curatieve geneeskunde.
— Soins de santé : Assurance hospitalisation Médecine préventive Intervention prothèse et orthèse Médecine curative
— Familiale omstandigheden : Geboorte- of adoptietoelage Hulp bij overlijden. Gezinshulp. Kinderdagverblijf. Institutionele bijstand voor problemen buiten dienstverband. Studietoelage
— Situations familiales : Allocation de naissance ou d’adoption Aide en cas de décès Aide familiale Garderie d’enfants Aide institutionnelle pour problèmes externes au service Allocation d’études
— Feesten en plechtigheden : Sinterklaasfeest Decoraties en plechtigheden
— Fêtes et cérémonies : Fête de Saint Nicolas Décorations et cérémonies
— Ontspanning en culturele activiteiten : Gezins- en sportcentrum Sportdagen Subsidie aan culturele, sportieve of recreatieve verenigingen opgericht door personeel Informatie- en vormingsactiviteiten op het sociaal-cultureel vlak.
— Détente et activités culturelles : Centre familial et sportif Journée sportive Subventions aux activités culturelles, sportives et récréatives créées par le personnel Activités sur le plan de l’information et de la formation socioculturelle.
— Restaurants en cafetaria’s : Restaurant en cafetaria in het Gulden Vliesgebouw Restaurant in het Gezins- en Sportcentrum te Woluwe
— Restaurants et cafétéria : Restaurant et cafétéria Toison d’Or Restaurant du Centre familial et sportif de Woluwé
DOC 52
1596/003
1035
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Voor het begrotingsjaar 2008 bedraagt de toelage 131.796,50 EUR per trimester (in totaal : 527.186 EUR). Voor 2009 wordt hetzelfde, geïndexeerde bedrag voorzien : 527.186 + 2,0 % = 537.730 EUR.
Pour l’année budgétaire 2008 la subvention s’élève à 131.796,50 EUR par trimestre (527.186 EUR au total); pour 2009 le même montant, indexé, est prévu : 527.186 + 2,0 % = 537.730 EUR.
Art. 511.07 — Beroepsvorming
Art. 511.07 — Formation professionnelle
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Verschillende kosten gedragen door de Regie der Gebouwen ter bevordering van de beroepskennis en -kwalificaties van haar personeel en van het personeel dat haar ter beschikking wordt gesteld, vergoedingen aan lesgevers inbegrepen.
Frais divers supportés par la Régie des Bâtiments en vue d’accroître les connaissances et les qualifications professionnelles des membres de son personnel ainsi que du personnel mis à sa disposition, y compris les émoluments des chargés de cours.
Het krediet is niet bestemd voor specifieke vormingsactiviteiten i.v.m. het gebruik van het informaticamaterieel van de Regie der Gebouwen (maar wel b.v. voor opleidingen die voorbereiden op de competentietests op informaticagebied).
Le crédit n’est pas destiné aux activités de formation relatives à l’utilisation du matériel informatique de la Régie des Bâtiments (mais bien pour p.e. des formations en préparation des tests de compétence en informatique).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Ten laatste in oktober 2008 zal het strategisch plan van het nieuw managementteam van de Regie der Gebouwen gekend zijn. Bij de voorbereiding van dit plan is reeds gebleken dat de Regie der Gebouwen dringend behoefte heeft aan de ontwikkeling van strategische kennis en vaardigheden op bepaalde domeinen (voornamelijk interne controle en « real estate management »). Dergelijke kennis kan zij alleen verwerven door te investeren in gespecialiseerde opleidingen op universitair niveau, waarvan de kostprijs zal oplopen van 4.600 EUR per persoon (« Executive Programme in Immobiliën », Solvay Business School) tot 10.960 EUR per persoon (« Master in real estate », UAMS).
Au plus tard en octobre 2008, le plan stratégique du nouveau « managementteam » de la Régie des Bâtiments sera connu. Il ressort de l’élaboration de ce plan que la Régie des Bâtiments aura besoin d’urgence d’un développement des connaissances stratégiques et des compétences dans certains domaines (notamment : contrôle interne et « real estate management »). Dès lors, il faudra investir dans des formations spécialisées de niveau universitaire d’un montant minimum par personne de 4.600 EUR (« Executive Programme en Immobilier », Solvay Business School) à 10.960 EUR (« Master in real estate », UAMS).
Indien 10 personeelsleden zo’n opleiding zouden volgen, zou dit een meerkost van 77.800 EUR betekenen, bovenop het traditionele vormingskrediet.
Cet investissement global pour 10 agents pourrait donc s’élever à 77.800 EUR, à ajouter au budget traditionnel de formation.
Realisaties 2007 : ....................................
137.866,91
Réalisations 2007 : ..................................
137.866,91
Krediet 2008 : .......................................... Indexering 2009 (2,0 %) : ........................ Managementsopleiding : .........................
142.000,00 + 2.840,00 + 77.800
Crédit 2008 : ............................................ Indexation 2009 (2,0 %) :......................... Formation « management » : ..................
142.000,00 + 2.840,00 + 77.800,00
Krediet 2009 : ..........................................
222.640,00
Crédit 2009 : ............................................
222.640
Art. 511.08 — Vergoedingen en toelagen die werkelijke lasten dekken 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de betaling van alle uitgaven die door de fiscale overheid beschouwd worden als vergoedingen en toelagen die werkelijke lasten dekken en dus niet belastbaar zijn :
Art. 511.08 — Indemnités et allocations couvrant des charges réelles 1. Nature des dépenses Crédit destiné au paiement de toutes les dépenses considérées par l’Administration fiscale comme des indemnités ou des allocations couvrant des charges réelles et pour cette raison comme non imposables :
1) onkosten in verband met
1) des frais relatifs à :
— arbeidsongevallen;
— des accidents de travail;
— oogheelkundige onderzoeken;
— des examens ophtalmologiques;
— verplaatsingen naar de Administratieve Gezondheidsdienst;
— les déplacements vers le Service de Santé administratif;
2) vergoedingen voor
2) d’indemnités pour
— verandering van standplaats;
— changement de résidence;
— bureaukosten;
— frais de bureau;
1036
DOC 52
— gebruik van eigen gereedschap;
— utilisation d’outils personnels;
— sociale promotie;
— promotion sociale;
— telewerk (thuiswerk);
— télétravail (travail à domicile);
3) lidgeld en bijdragen voor gereglementeerde beroepen (b.v. architecten); 4) de vergoedingen toegekend aan de buitengewoon rekenplichtigen;
3) des inscriptions et cotisations pour professions réglementées (p.e. architectes); 4) des indemnités allouées aux comptables extraordinaires;
5) de bijdrage voor de vakbondspremies.
5) de la contribution due pour les primes syndicales.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming van de behoeften volgens de dienst P&O van de Regie der Gebouwen :
1596/003
Estimation des besoins selon le service P&O de la Régie des Bâtiments :
1) Arbeidsongevallen enz. :.....................
49.741
1) Accidents de travail, etc. : ...................
49.741
2) Diverse vergoedingen (o.a. telewerk) :
41.534
2) Indemnités diverses (e.a. télétravail) :
41.534
3) Lidgelden en bijdragen : .....................
35.000
3) Inscriptions et cotisations : .................
35.000
4) Vergoeding van de rekenplichtigen :...
16.854
4) Indemnités allouées aux comptables :
16.854
5) Vakbondspremie :...............................
76.171
5) Prime syndicale : ................................
76.171
Totaal : .....................................................
219.300
Total : .......................................................
219.300
Art. 511.09 — Vergoedingen en toelagen die geen werkelijke lasten dekken 1. Aard van de uitgaven
Art. 511.09 — Indemnités et allocations ne couvrant pas de charges réelles 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van toelagen die belastbaar zijn, met name :
Crédit destiné au paiement d’allocations qui sont imposables, notamment :
1) toelagen voor :
1) allocations pour :
— buitengewone prestaties;
— prestations extraordinaires;
— onregelmatige prestaties (b.v. nachtwerk);
— prestations irrégulières (p.e. travail nocturne);
— overuren;
— heures supplémentaires;
— vervanging van huisbewaarders;
— remplacement de concierges;
— uitblijven van ongevallen;
— absence d’accident;
2) vergoedingen voor :
2) indemnités pour :
— arbeidsongevallen (rente);
— accidents de travail (rentes);
— gevaarlijk werk.
— travaux dangereux.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Realisaties 2007 : .................................... Krediet 2008 : .......................................... Indexering 2009 (2,0 %) : ........................
175.423,18 180.000,00 + 3.600,00
Réalisations 2007 : .................................. Crédit 2008 : ............................................ Indexation 2009 (2,0 %) :.........................
175.423,18 180.000,00 + 3.600,00
Krediet 2009 : ..........................................
183.600,00
Crédit 2009 : ............................................
183.600,00
Art. 511.10 — Forfaitaire erelonen 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor honoraria die per abonnement worden betaald aan personen die geen deel uitmaken van de administratie
Art. 511.10 — Honoraires forfaitaires 1. Nature des dépenses Crédit destiné notamment au versement d’honoraires payés par abonnement aux personnes étrangères à l’administration qui sont
DOC 52
1596/003
1037
(advokaten, dokters, deskundigen enz.), evenals de retributie voor aansluiting bij de Administratieve Gezondheidsdienst.
rémunérées forfaitairement (avocats, médecins, experts, etc.), ainsi que de la redevance pour l’affiliation au Service de Santé administratif.
Zie echter artikel 524.01 — « niet-forfaitaire honoraria ».
Cfr., toutefois, l’article 524.01 - « honoraires non forfaitaires ».
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming van de behoeften volgens de dienst P&O van de Regie der Gebouwen :
Estimation des besoins selon le service P&O de la Régie des Bâtiments :
1) Retributies verschuldigd aan de Administratieve Gezondheidsdienst volgens het K.B. van 10/03/1995, dat de retributie op 600 BEF (+ indexering) bracht. Voor het begrotingsjaar 2008 werd de vergoeding vastgesteld op 16,50 EUR per personeelslid.
1) Rétributions dues au Service de Santé administratif en vertu de l’A.R. du 10/03/1995, qui fixait le montant de la rétribution à 600 BEF (+ indexation). Pour l’année budgétaire 2008, le montant de la rétribution a été fixé à 16,50 EUR par agent.
Voor 2009 : Raming van het aantal interventies : ....... Vereist krediet : 1.469 x 16,50 = ............. Geïndexeerd (+ 2,0 %) : ..........................
Pour 2009 : 1.469 24.239 24.723 (A)
2) Toepassing van artikel 104 van het K.B. van 16/04/1965 betreffende het Algemeen Reglement voor de arbeidsgeneeskunde, op basis van de parameters 2008 :
Estimation du nombre des interventions : Crédit nécessaire : 1.469 x 16,50 = ......... Indexé (+ 2,0 %) : ....................................
2) Application de l’article 104 de l’A.R. du 16/04/1965 du Règlement général de la médecine du travail, sur la base des paramètres 2008 :
Totaal individueel forfait : 107,09 EUR x 247 personeelsleden = ....................... Partieel individueel forfait : 35,51 EUR x 178 personeelsleden = ....................... Medische keuring : 50,85 EUR x 72 personeelsleden = ......................... Medisch toezicht : 15,30 EUR x 972 eenheden = ................................. Reserve : .................................................
14.872 6.058
Forfait individuel total : 107,09 EUR x 247 agents = ...................................... Forfait individuel partiel : 35,51 EUR x 178 agents = ...................................... Sélection médicale : 50,85 EUR x 72 agents = ........................................ Contrôle médical : 15,30 EUR x 972 unités =........................................ Réserve : .................................................
Totaal : .................................................... Indexatie 2009 (+ 2,0 %) : .......................
57.363 58.510
Total : ....................................................... Indexation 2009 (+ 2,0 %) : .....................
26.451 6.321 3.661
3) Toepassing van de reglementering betreffende ongewenst sexueel of moreel gedrag (bezoeken aan de psycholoog). Raming op basis van 10 gevallen per jaar met telkens vier raadplegingen van een halve dag : 367,16 x 4 x 10 = .....................................
14.686 (C)
4) Concrete acties in uitvoering van het jaarlijks actieplan « Preventie »(met inbegrip van de maatregelen die noodzakelijk zijn na afname van de risico-analyse « psychosociaal welzijn »binnen de Regie der Gebouwen). Krediet nodig in 2009 :.............................
Totaal : (A) + (B) + (C) + (D) = .................
10.000 (D)
107.919
Art. 511.11 — Speciale verantwoordelijkheidstoelagen en toelagen voor bijzondere opdrachten aan het personeel 1. Aard van de uitgaven Verantwoordelijkheidstoelagen toegekend aan de ingenieurs van de Regie der Gebouwen in obvereenstemming met de indertijd door het Ministerie van Openbare Werken ingevoerde regeling, evenals toelagen voor bijzondere opdrachten.
1.469 24.239 24.723 (A)
26.451 6.321 3.661 14.872 6.058 57.363 58.510 (B)
3) Application de la réglementation en matière de harcèlement sexuel et moral (visites chez le psychologue). Estimation sur la base de 10 cas par an avec chaque fois 4 visites d’une demie-journée :
367,16 x 4 x 10 = .....................................
14.686 (C)
4) Actions concrètes en exécution du plan d’action annuel « Prévention » (y compris les mesures nécessaires après l’établissement de l’analyse des risques au niveau du bien-être psychosocial).
Crédit nécessaire en 2009 :.....................
Total : (A) + (B) + (C) + (D) = ...................
10.000 (D)
107.919
Art. 511.11 — Allocations de responsabilité et de missions spéciales allouées au personnel 1. Nature des dépenses Allocations de responsabilité allouées aux ingénieurs de la Régie des Bâtiments, conformément à la réglementation instaurée jadis par le Ministère des Travaux publics ainsi qu’allocations pour missions spéciales.
1038
DOC 52
2. Raming 2009
1596/003
2. Estimation 2009
Realisaties 2007 : .................................... Krediet 2008 : .......................................... Indexering 2009 (2,0 %) : ........................
614.989,96 633.000,00 + 12.660,00
Réalisations 2007 : .................................. Crédit 2008 : ............................................ Indexation 2009 (2,0 %) :.........................
614.989,96 633.000,00 + 12.660,00
Krediet 2009 : ..........................................
645.660,00
Crédit 2009 : ............................................
645.660,00
Art. 512.03 — Controleorganen van de Staat
Art. 512.03 — Organes de contrôle de l’Etat
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van de vergoedingen van twee bedrijfsrevisoren die belast kunnen worden met de controle van de instelling, op grond van art. 13 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut. 2. Raming 2009
Dépenses consenties par la Régie des Bâtiments pour le paiement des redevances de deux réviseurs d’entreprises pouvant être chargés de son contrôle, en vertu de l’art. 13 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public. 2. Estimation 2009
Tot 2004 was de vergoeding van de revisoren gelijk aan het geïndexeerd bedrag van de vacaties 1990 : 89,66 EUR (+ indexering) per vacatie. Op die vergoeding was bovendien BTW verschuldigd.
Jusqu’à 2004 le montant total de la redevance des réviseurs a été fixé au niveau des vacations 1990 indexées : 89,66 EUR (+ indexation) par vacation. En plus, la Régie était redevable de la TVA sur cette redevance.
In 2004 was het mandaat van de revisoren beëindigd en daarna dienden, na aanbesteding, nieuwe revisoren aangesteld te worden. Vanaf de aanstelling van die nieuwe revisoren zullen de officiële prijsschalen van toepassing zijn, volgens dewelke vanaf een balanstotaal van 138,8 miljoen EUR een controle van 700 uren nodig wordt geacht, wat voor de Regie der Gebouwen ongeveer 700.000 EUR zou kunnen kosten.
En 2004 le mandat des réviseurs a pris fin et, dès lors, des nouveaux réviseurs devront être désignés, après adjudication. A partir de la désignation de ces nouveaux réviseurs, les barèmes officiels seront d’application. Selon ces barèmes, un contrôle de 700 heures est considéré nécessaire à partir d’un bilan de 138,8 millions d’EUR, ce qui pourrait coûter, dans le cas de la Régie des Bâtiments, environ 700.000 EUR.
Volgens art. 13 van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut kunnen de voogdijminister van de Regie der Gebouwen en de Minister van Financiën, in onderlinge overeenstemming, één of meer revisoren aanwijzen. De bevoegde Minister (die beide functies combineert) heeft hierover nog geen beslissing genomen en bijgevolg is de aanbestedingsprocedure nog niet gestart. Daarom wordt voorlopig nog geen krediet ingeschreven en zal later een begrotingsaanpassing gevraagd worden indien dit nodig mocht blijken.
En vertu de l’art. 13 de la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public, le Ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments et le Ministre des Finances peuvent désigner, de commun accord, un ou plusieurs réviseurs. Le Ministre compétent, cumulant les deux fonctions, n’a pas encore pris de décision à cet égard et, par conséquent, la procédure d’adjudication n’est pas encore mise en route. Pour cette raison, aucun crédit n’est provisoirement inscrit; un ajustement budgétaire sera sollicité au moment où cela s’avère nécessaire.
Art. 513.01 — Representatie- en relatiekosten van de diensten en de ambtenaren van de Regie der Gebouwen
Art. 513.01 — Frais de représentation et de relations des services et des fonctionnaires de la Régie des Bâtiments
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van allerlei kosten die de diensten en ambtenaren van de Regie der Gebouwen moeten maken en die inherent zijn aan de uitoefening en/of de verantwoordelijkheden van hun functie of opdracht. Het gaat meer bepaald om kosten naar aanleiding van vergaderingen, interne en externe contacten, recepties, restaurantkosten, deelname aan manifestaties, bezoeken aan het beheerde patrimonium en werfbezoeken, teambuilding enz.; zie de rondzendbrief van de Directeur-generaal van de Regie der Gebouwen van 31/01/2007.
Crédit destiné au paiement des frais de toute nature que les services et les fonctionnaires de la Régie des Bâtiments doivent exposer et qui sont inhérent à l’exécution et/ou aux responsabilités de leur fonction ou de leur mission. Il s’agit plus particulièrement de frais à l’occasion de réunions, de contacts internes et externes, de réceptions, de frais de restauration, de participation à des manifestations, de visites du patrimoine géré et de chantiers, de teambuilding, etc.; cfr. la circulaire du Directeur général de la Régie des Bâtiments du 31/01/2007.
Opmerking : drukwerk, audiovisueel materieel, publiciteit enz. moet aangerekend worden op art. 523.01 (Persdienst).
Observation : les imprimés, le matériel audiovisuel, la publicité, etc. doivent être imputés sur l’article 523.01 (Service de Presse).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Realisaties 2007 : .................................... Krediet 2008 : .......................................... Indexering 2009 (2,0 %) : ........................
99.071,49 102.000,00 + 2.040,00
Réalisations 2007 : .................................. Crédit 2008 : ............................................ Indexation 2009 (2,0 %) :.........................
99.071,49 102.000,00 + 2.040,00
Krediet 2009 : ..........................................
104.040,00
Crédit 2009 : ............................................
104.040,00
DOC 52
1596/003
1039
Art. 513.02 — Verplaatsingen
Art. 513.02 — Déplacements
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van :
Crédit destiné au paiement :
— de terugbetaling van vorderingen van de N.M.B.S. en van andere vervoerbewijzen; — zendingen naar het buitenland;
— du remboursement des réquisitoires à la S.N.C.B. et d’autres titres de transport; — des missions à l’étranger;
— de kilometervergoedingen voor gebruik voor beroepsdoeleinden van voertuigen (auto’s, motorfietsen, rijwielen enz.) die eigendom zijn van personeelsleden (zowel in binnen- als buitenland); — reis- en verblijfskosten;
— des indemnités kilométriques dues pour l’utilisation de véhicules (automobiles, motocyclettes, bicyclettes, etc.), propriété des membres du personnel (tant à l’étranger que dans le pays même); — des frais de parcours et de séjour;
— de bijdrage van de werkgever in de prijs van de abonnementen voor woon-werkverkeer met het openbaar vervoer;
— de l’intervention de l’employeur dans le prix des abonnements pour les déplacements domicile-lieu de travail en transports en commun;
— de premies toegekend voor verplaatsingen per fiets (woonwerkverkeer);
— des primes accordées pour déplacements à vélo (domicile – lieu de travail);
— varia.
— divers.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming van de behoeften volgens de dienst P&O van de Regie der Gebouwen : vorderingen NMBS : ................................ zendingen buitenland : ............................ kilometervergoedingen conform het Ministerieel Besluit dat het kilometercontingent voor 2008 bepaalt (+ indexering) :.............. reis- en verblijfskosten : ........................... bijdrage abonnementen : ......................... verplaatsingen per fiets : ......................... Totaal : .....................................................
127.500 25.500
193.800 444.650 999.600 40.800 1.831.850
Art. 513.05 — Receptiekosten gedragen door de Regie der Gebouwen n.a.v. openbare manifestaties 1. Aard van de uitgaven
Estimation des besoins selon le service P&O de la Régie des Bâtiments : réquisitoires de la SNCB : ....................... missions à l’étranger :.............................. indemnités kilométriques conformément à l’arrêté ministériel octroyant le contingent kilométrique pour 2008 (+ indexation) :................... frais de parcours et de séjour : ................ intervention dans le prix des abonnements : déplacements en vélo :............................ Total : .......................................................
127.500 25.500
193.800 444.650 999.600 40.800 1.831.850
Art. 513.05 — Frais de réception supportés par la Régie des Bâtiments à l’occasion de manifestations publiques 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd om de receptiekosten te dekken die o.m. voortvloeien uit de organisatie van manifestaties en openbare plechtigheden, zoals inhuldigingen, eerstesteenleggingen, persconferenties, colloquia, congressen enz. (met uitzondering van de uitgaven die aangerekend moeten worden op art. 523.01 : drukwerk, audiovisueel materieel, publiciteit, …). 2. Realisaties laatste vijf begrotingsjaren
Crédit destiné à couvrir les frais de réception résultant e.a. de l’organisation de manifestations et cérémonies publiques telles que cérémonies d’inauguration, poses de première pierre, conférences de presse, colloques, congrès, etc. (à l’exclusion des dépenses à imputer sur l’article 523.01 : imprimés, matériel audiovisuel, publicité, …). 2. Réalisations des cinq dernières années budgétaires
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
18.161 19.290 20.342 22.021 12.270
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
18.161 19.290 20.342 22.021 12.270
Krediet 2008 : ..........................................
13.000
Crédit 2008 : ............................................
13.000
3. Raming 2009 Voor 2008 had de Persdienst van de Regie der Gebouwen hetzelfde krediet gevraagd als in 2007, namelijk 23.527 EUR. Op grond van de begrotingsrichtlijnen van 11/01/2008 en in uitvoering van de beslissing van de bilaterale vergadering van 31/01/2008 werd dit krediet evenwel beperkt tot het bedrag dat overeenkomt met de geïn-
3. Estimation 2009 Pour l’année budgétaire 2008 le Service de Presse de la Régie des Bâtiments avait demandé le même crédit qu’en 2007, à savoir : 23.527 EUR. Néanmoins, en vertu des directives budgétaires du 11/01/2008 et en exécution des décisions de la réunion bilatérale du 31/01/2008, ce crédit a été limité au montant indexé des réalisations
1040
DOC 52
dexeerde (uitzonderlijk lage) realisaties van het begrotingsjaar 2007, namelijk (afgerond) : 13.000 EUR. Krediet 2009 : 13.000 + indexering (2,0 %) =
13.260 EUR.
Art. 521.01 — Huur van lokalen en bijkomende lasten 1. Aard van de uitgaven
(exceptionnellement basses) de l’année budgétaire 2007, à savoir (arrondi) : 13.000 EUR. Crédit 2009 : 13.000 + indexation (2,0 %) =
13.260 EUR.
Art. 521.01 — Loyers de locaux et charges complémentaires 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor het betalen van de huurgelden en alle bijkomende lasten die verband houden met het huren van gebouwen of lokalen bestemd voor de huisvesting van de eigen diensten van de Regie der Gebouwen (inbegrepen schadevergoedingen en alle andere kosten die voortspruiten uit de huur en die in het huurcontract voorzien zijn). 2. Krediet 2009
Crédit destiné au paiement des loyers et de toutes les charges complémentaires résultant de la location d’immeubles ou de locaux pour le logement des services propres de la Régie des Bâtiments (y compris les dégâts locatifs et tous les autres frais résultant de la location et prévus dans le contrat de location).
2. Crédit 2009
2.1. Totaal bedrag te betalen voor de huurcontracten die van kracht waren op 06/05/2008, indexering 2009 (+ 2,1 %) inbegrepen : 9.456.626,48 EUR; zie de gedetailleerde lijst hieronder. 2.2. Nieuwe inhuring
2.1. Montant total à payer pour les contrats de location en vigueur au 06/05/2008, y compris l’indexation 2009 (+ 2,1 %) : 9.456.626,48 EUR; cfr. la liste détaillée ci-dessous. 2.2. Nouvelle location
Er is een nieuwe inhuring in voorbereiding voor de diensten van de Regie der Gebouwen te Antwerpen : 1.590 m² + 27 parkeerplaatsen; geraamde jaarlijkse huurprijs : 182.320 EUR. Bij gebrek aan een akkoord van de Ministerraad wordt dit krediet nog niet ingeschreven.
2.3. Totaal krediet 2009 :.........................
1596/003
9.456.626
Une nouvelle location est envisagée pour les besoins des services de la Régie des Bâtiments à Anvers : 1.590 m² + 27 emplacements de parking; loyer annuel estimé : 182.320 EUR. Par manque d’un accord du Conseil des Ministres, ce crédit n’est pas encore inscrit. 2.3. Crédit total 2009 : .............................
9.456.626
BEZETTER — OCCUPANT
MECHELEN BLAUWHONDSTRAAT REGIE DES BATIMENTS BRUXELLES CENTRAL GATE RUE RAVENSTEIN 60 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes Idem : charges communes BRUXELLES BD SIMON BOLIVAR 30 SERVICES DE GESTION Idem : contributions et taxes BRUXELLES AV. DE LA TOISON D’OR 87 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes BRUXELLES AV. DE LA TOISON D’OR 87 REGIE DES BATIMENTS BRUXELLES RUE JOURDAN 125 REGIE DES BATIMENTS Idem : charges communes IEPER NACHTEGAALLAAN 60 REGIE DES BATIMENTS KORTRIJK IJZERKAAI 26 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes IEPER ARSENAALSTRAAT 4 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes OUDENAARDE EINESTRAAT 24 REGIE DES BATIMENTS AALST GRAANMARKT 1 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes TOURNAI RUE DE MONNEL REGIE DES BATIMENTS LIEGE AVENUE EMILE DIGNEFFE 24 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes HASSELT GOUV. VERWILGHENSINGEL 75 REGIE DES BATIMENTS Idem : contributions et taxes COUVIN RUE DE LA GARE 43 REGIE DES BATIMENTS
ADRES — ADRESSE
9.018.296,16
410.854,14 39.099,20 95.926,70 357.397,93 58.120,43 6.845.791,13 792.551,25 438.330,32 12.101,08 1.236,00 356,87 17.465,56 1.711,91 30.304,15 2.963,81 15.833,29 87.785,32 6.340,41 678,82 165.733,86 24.304,91 44.398,57 3.962,76 303,72
402.403,66 39.099,20 95.926,70 350.046,95 58.120,43 6.704.986,42 792.551,25 572.419,62 11.852,18 1.236,00 349,53 17.106,32 1.711,91 29.680,85 2.963,81 15.507,63 85.979,75 6.340,41 664,86 162.325,03 24.304,91 43.485,38 3.962,76 297,47 9.456.626,48
3.074,35
HUURPRIJS — LOYER 2009 (2)
3.011,12
HUURPRIJS — LOYER 2008 (1)
9.018.296,16
410.854,14 39.099,20 95.926,70 357.397,93 58.120,43 6.845.791,13 792.551,25 0,00 12.101,08 1.236,00 356,87 17.465,56 1.711,91 30.304,15 2.963,81 15.833,29 87.785,32 6.340,41 678,82 165.733,86 24.304,91 44.398,57 3.962,76 303,72
3.074,35
HUURPRIJS — LOYER 2010 (3)
9.018.296,16
410.854,14 39.099,20 95.926,70 357.397,93 58.120,43 6.845.791,13 792.551,25 0,00 12.101,08 1.236,00 356,87 17.465,56 1.711,91 30.304,15 2.963,81 15.833,29 87.785,32 6.340,41 678,82 165.733,86 24.304,91 44.398,57 3.962,76 303,72
3.074,35
HUURPRIJS — LOYER 2011 (3)
303,72
44.398,57
678,82 165.733,86
15.833,29 87.785,32
30.304,15
356,87 17.465,56
0,00 12.101,08
6.845.791,13
357.397,93
410.854,14
3.074,35
HUURPRIJS — LOYER 2012 (3)
(1) 2008 : caractères romains : indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques: application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (2) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (3) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
9.407.225,28
3.881,25
23.805,00
6.210,00
2.902,85
1.676,70
1.236,00
776.250,00 31/12/2009
56.925,00
38.295,00 95.926,70
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
Art. 521.01 : contrats de locations en vigueur au 06/05/2008
1596/003
(1) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %). (2) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %). (3) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
91.1476A
71.1348F
51.1876A 61.1344A
41.1415A 41.1508E
31.1415A
31.1329A 31.1407B
23.8056D 23.8065A
23.8056A
22.1544K
11.1314A 22.1500A
CONTRACT — CONTRAT
Art. 521.01 : bestaande huurcontracten op 06/05/2008
DOC 52
1041
1042
DOC 52
Art. 521.02 — Huur van materieel en meubilair; huur van voertuigen 1. Aard van de uitgaven
1596/003
Art. 521.02 — Location de matériel et de mobilier; location de véhicules 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van de huur van roerende goederen (meubilair, kantoormachines, rekenmachines, fotokopieermachines, brandblusapparaten enz.) en van eventueel door de Regie gehuurde voertuigen (met uitsluiting van de vergoedingen verschuldigd uit hoofde van een overeenkomst van het type huur/financiering, die geboekt worden op een artikel van hoofdstuk 55).
Crédit destiné au paiement de la location de biens meubles (mobilier, machines de bureau, machines à calculer, photocopieuses, extincteurs, etc.) et au paiement de la location éventuelle de véhicules automobiles par la Régie (à l’exclusion des redevances dues en vertu d’un contrat de type location/financement, qui seront imputées à un des articles du chapitre 55).
Tegenwoordig gaat het vooral om kopieerapparaten en apparaten voor planafdruk.
A présent, il s’agit principalement de photocopieurs et de tireuses de plans.
Dit krediet is niet bestemd voor de huur van informatica-uitrusting.
Ce crédit n’est pas destiné à la location des systèmes informatiques.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming op basis van :
Estimation sur la base :
— de werkelijk verrichte uitgaven in de begrotingsjaren 2006 en 2007; — de provisies toegekend voor het begrotingsjaar 2008;
— des provisions accordées pour l’année budgétaire 2008;
— de behoeften voor het begrotingsjaar 2009 berekend door de verschillende diensten van de Regie der Gebouwen :
Dienst — Service
— des dépenses réellement effectuées dans les années budgétaires 2006 et 2007;
— des besoins pour l’année budgétaire 2009 calculés par les divers services de la Régie des Bâtiments :
Realisaties 2006 Realisaties 2007 — — Réalisations 2006 Réalisations 2007
Verdeling 2008 — Répartition 2008
Voorstellen 2009 — Propositions 2009
Economaat — Economat Directie Antwerpen — Direction Anvers Antwerpen RAC — Anvers CAE Directie Nijvel — Dir. Nivelles Directie Leuven — Dir. Louvain Directie Brussel 2 — Dir. Bruxelles 2 Directie Brussel 1 — Dir. Bruxelles 1 Résidence Palace — Résidence Palace Halfeeuwfeestpal. — Cinquantenaire Brussel, Just.pal. — Bruxelles, pal. just. Hoofdzetel — Siège principal Dir. Intern. inst. — Dir. inst. internat. Directie Brugge — Dir. Bruges Directie Gent — Dir. Gand Directie Bergen — Dir. Mons Directie Luik — Dir. Liège Directie Hasselt — Dir. Hasselt Directie Aarlen — Dir. Arlon Directie Namen — Dir. Namur Reserve — Réserve
107.261,07 9.503,20 393,54 2.449,57 16.812,39 18.921,98 7.542,48 0,00 0,00 0,00 0,00 2.601,02 14.647,06 17.020,08 22.929,75 11.948,51 15.073,55 8.531,31 3.847,59 0,00
104.572,00 9.000,00 400,00 7.300,00 17.400,00 7.564,00 8.610,00 0,00 166,00 467,00 0,00 12.800,00 17.500,00 19.300,00 28.757,00 19.033,00 18.000,00 12.800,00 5.632,00 0,00
104.454,00 9.000,00 0,00 5.800,00 17.400,00 7.700,00 12.400,00 0,00 166,00 0,00 0,00 13.030,00 17.500,00 19.300,00 29.272,00 19.376,00 18.000,00 13.000,00 7.230,00 0,00
106.135,00 9.180,00 0,00 7.300,00 17.800,00 7.854,00 12.648,00 0,00 0,00 0,00 0,00 13.290,60 17.500,00 19.300,00 29.857,44 19.763,00 18.000,00 13.000,00 7.374,60 90,36
Totaal — Total
259.483,10
217.268,94
293.228,00
299.093,00
Art. 521.03 — Verbruiksuitgaven in verband met het betrekken van de lokalen (met uitsluiting van de uitgaven voor energie) en uitgaven voor het herstellen en onderhouden van gebouwen en lokalen
Art. 521.03 — Dépenses de consommation en rapport avec l’occupation des locaux (à l’exclusion des dépenses énergétiques) et dépenses d’entretien et de réparation des bâtiments et des locaux
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet voornamelijk bestemd voor de betaling van :
Crédit destiné essentiellement au paiement :
1) Onderhouds- en herstellingskosten en kosten voor het terug in goede staat brengen van gebouwen en lokalen bezet door de diensten van de Regie der Gebouwen. Het gaat hier uitsluitend om onderhouds- en herstellingswerken ten laste van de bezetter, m.a.w. om werken die niet kunnen beschouwd worden als gewoon of buiten-
1) Des frais d’entretien, de réparation ou de remise en état des bâtiments et des locaux occupés par les services de la Régie des Bâtiments; Il s’agit exclusivement de travaux d’entretien ou de réparation à charge de l’occupant, c.-à-d. des travaux qui ne peuvent pas être considérés comme des travaux d’entretien ordinaire ou ex-
DOC 52
1596/003
1043
gewoon eigenaarsonderhoud, dat aangerekend moet worden op art. 536.01 of 536.02 (indien het gebouw beheerd wordt door de Regie der Gebouwen) of eventueel op art. 536.07 (indien het om een gehuurd gebouw gaat).
traordinaire incombant au propriétaire, qui doivent être imputés sur l’art. 536.01 ou 536.02 (si le bâtiment est géré par la Régie des Bâtiments) ou éventuellement sur l’art. 536.07 (s’il s’agit d’un bâtiment loué).
Tot het onderhoud ten laste van de bezetter behoort ook het onderhoud van telefooncentrales.
L’entretien des centrales téléphoniques fait parti également de l’entretien incombant à l’occupant.
2) Verbruiksuitgaven die verband houden met de bezetting van gebouwen en lokalen door de diensten van de Regie der Gebouwen (waterverbruik inbegrepen, maar met uitsluiting van de uitgaven voor energieverbruik, die aangerekend moeten worden op art. 521.07).
2) Des dépenses de consommation en rapport avec l’occupation de bâtiments et locaux par les services de la Régie des Bâtiments (y compris la consommation d’eau, mais à l’exclusion des dépenses énergétiques, qui doivent être imputées sur l’art. 521.07).
Tot deze categorie van uitgaven behoren ook de milieuvergunningen die eventueel vereist zijn voor de exploitatie van het gebouw, evenals alle soorten retributies (b.v. voor het verwijderen van vuilnis).
Cette catégorie de dépenses comprend également les permis d’environnement qui peuvent être requis en vue de l’exploitation du bâtiment, ainsi que toutes sortes de redevances (p.e. pour l’enlèvement des immondices).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming op basis van :
Estimation sur la base :
— de werkelijk verrichte uitgaven in de begrotingsjaren 2006 en 2007; — de provisies toegekend voor het begrotingsjaar 2008;
— des provisions accordées pour l’année budgétaire 2008;
— de behoeften voor het begrotingsjaar 2009 berekend door de verschillende diensten van de Regie der Gebouwen :
Dienst — Service Economaat — Economat Directie Antwerpen — Direction Anvers Antwerpen RAC — Anvers CAE Directie Nijvel — Dir. Nivelles Directie Leuven — Dir. Louvain Directie Brussel 2 — Dir. Bruxelles 2 Directie Brussel 1 — Dir. Bruxelles 1 Résidence Palace — Résidence Palace Brussel RAC — Bruxelles CAE Halfeeuwfeestpal. — Cinquantenaire Brussel, Just.pal. — Bruxelles, pal. just. Hoofdzetel — Siège principal Dir. Intern. inst. — Dir. inst. internat. Directie Brugge — Dir. Bruges Directie Gent — Dir. Gand Directie Bergen — Dir. Mons Directie Luik — Dir. Liège Directie Hasselt — Dir. Hasselt Directie Aarlen — Dir. Arlon Directie Namen — Dir. Namur Reserve — Réserve Totaal — Total
— des dépenses réellement effectuées dans les années budgétaires 2006 et 2007;
— des besoins pour l’année budgétaire 2009 calculés par les divers services de la Régie des Bâtiments :
Realisaties 2006 Realisaties 2007 — — Réalisations 2006 Réalisations 2007
Verdeling 2008 — Répartition 2008
Voorstellen 2009 — Propositions 2009
1.958,34 2.016,70 62.483,00 6.954,40 52.339,84 10.874,23 19.673,13 176.611,88 0,00 13.823,25 0,00 882.337,75 2.119,16 36.661,27 19.076,38 27.750,65 45.709,36 20.392,48 17.697,14 22.974,00 0,00
7.423,00 7.300,00 59.000,00 6.200,00 55.000,00 58.363,00 23.703,00 235.000,00 0,00 17.103,00 0,00 1.251.151,00 3.000,00 18.645,71 32.000,00 30.513,00 44.126,00 23.000,00 17.400,00 23.200,00 0,00
7.557,00 7.300,00 759,58 6.200,00 55.000,00 11.300,00 30.000,00 235.000,00 0,00 17.103,00 0,00 1.004.634,00 3.050,00 15.500,00 32.000,00 28.936,00 50.000,00 23.000,00 17.500,00 24.480,00 10.682,42
7.708,00 5.916,00 0,00 6.200,00 55.000,00 11.526,00 30.600,00 239.700,00 0,00 17.445,06 0,00 1.024.727,00 3.111,00 15.500,00 32.000,00 29.514,72 50.100,00 11.000,00 17.850,00 24.969,60 28.734,62
1.421.452,96
1.646.585,49
1.580.002,00
1.611.602,00
Opmerkingen :
Observations :
— Directie Brugge : verhoging in 2005-2006 wegens eenmalige opfrissingswerken. Vanaf 2007 opnieuw het « normaal »krediet.
— Direction Bruges : augmentation en 2005-2006 suite à des travaux non récurrents de rafraîchissement. A partir de 2007 : retour au crédit « normal ».
— Hoofdzetel : verhoging vanaf 2007 wegens een nieuwe aanbesteding voor de bewaking.
— Siège principal : augmentation depuis 2007 suite à une nouvelle adjudication pour le gardiennage.
1044
DOC 52
Art. 521.04 — Onderhoud en herstel van materieel en meubilair; uitgaven in verband met het gebruik van het rollend materieel
1596/003
Art. 521.04 — Entretien et réparation du matériel et du mobilier; dépenses relatives à l’utilisation du matériel roulant
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van met name :
Crédit destiné notamment au paiement :
1) onderhouds- en herstellingskosten van het materieel en het meubilair van de Regie of door haar gehuurd, met uitzondering van het informaticamaterieel;
1) des frais d’entretien et de réparation du matériel et du mobilier de la Régie ou loués par elle, à l’exception du matériel informatique;
2) onderhouds- en herstellingskosten van het rollend materieel van de Regie of door haar gehuurd, met inbegrip van de kosten voor motorbrandstof, benzine, olie enz., voor dit rollend materieel.
2) des frais d’entretien et de réparation du matériel roulant de la Régie ou loué par elle, y compris les frais de carburant, d’essence, d’huile, etc., nécessité par ce même matériel.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
A. Brandstof : berekening volgens de normen opgenomen in de begrotingsrichtlijnen van 25/04/2008 en de ramingen van de benodigde hoeveelheden door de Automobieldienst van de Regie der Gebouwen :
A. Carburants : calcul suivant les normes de dépenses reprises dans les directives budgétaires du 25/04/2008 et les quantités nécessaires estimées par le Service des Automobiles de la Régie des Bâtiments :
diesel : 122.453 liter x 1,2136 EUR = ...... superplus 98 : 32.406 liter x 1,4416 EUR = eurosuper 95 : 25.050 liter x 1,4086 EUR =
148.609 46.716 35.285
diesel : 122.453 litres x 1,2136 EUR = .... superplus 98 : 32.406 litres x 1,4416 EUR = eurosuper 95 : 25.050 litres x 1,4086 EUR=
148.609 46.716 35.285
totaal :......................................................
230.610
total :........................................................
230.610
Overzicht van de verbruikte hoeveelheden per produkt tijdens de laatste drie begrotingsjaren (afgeronde hoeveelheden) :
Verbruik — Consom. 2005
Quantités réellement consommées au cours des trois dernières années (quantités arrondies) :
Verbruik — Consom. 2006
Verbruik — Consom. 2007
Gemiddeld — Moyenne 2005-2007
Raming — Estimation 2009
Diesel Superplus 98 Eurosuper 95
156.000 43.000 27.000
138.000 37.000 27.500
131.500 34.800 26.900
141.833 38.266 27.133
122.453 32.406 25.050
Totaal
226.000
202.500
193.200
207.232
179.909
B. Onderhoud voertuigen :...................... Contract pechverhelping :...................
169.852 10.932
B. Entretien des véhicules : ..................... Contrat assistance routière :...............
C. Onderhoud meubilair en materieel :
C. Entretien du mobilier et du matériel :
Raming op basis van :
Estimation sur la base :
— de werkelijk verrichte uitgaven in de begrotingsjaren 2006 en 2007; — de provisies toegekend voor het begrotingsjaar 2008; — de behoeften voor het begrotingsjaar 2009 berekend door de verschillende diensten van de Regie der Gebouwen :
169.852 10.932
— des dépenses réellement effectuées dans les années budgétaires 2006 et 2007; — des provisions accordées pour l’année budgétaire 2008; — des besoins pour l’année budgétaire 2009 calculés par les divers services de la Régie des Bâtiments :
DOC 52
1596/003
1045
Dienst — Service
Realisaties 2006 Realisaties 2007 — — Réalisations 2006 Réalisations 2007
Economaat — Economat Directie Antwerpen — Direction Anvers Antwerpen RAC — Anvers CAE Directie Nijvel — Dir. Nivelles Directie Leuven — Dir. Louvain Directie Brussel 2 — Dir. Bruxelles 2 Directie Brussel 1 — Dir. Bruxelles 1 Résidence Palace — Résidence Palace Brussel RAC — Bruxelles CAE Halfeeuwfeestpal. — Cinquantenaire Brussel, Just.pal. — Bruxelles, pal. just. Hoofdzetel — Siège principal Dir. Intern. inst. — Dir. inst. internat. Directie Brugge — Dir. Bruges Directie Gent — Dir. Gand Directie Bergen — Dir. Mons Directie Luik — Dir. Liège Directie Hasselt — Dir. Hasselt Directie Aarlen — Dir. Arlon Directie Namen — Dir. Namur Reserve — Réserve Totaal — Total
Totale raming : A + B + C = ....................
Verdeling 2008 — Répartition 2008
Voorstellen 2009 — Propositions 2009
9.817,04 9.116,87 0,00 1.948,10 0,00 0,00 0,00 1.121,86 0,00 99,76 398,95 6.250,46 0,00 1.262,28 0,00 683,15 229,82 114,26 371,44 4.783,56 0,00
17.921,00 2.500,00 50,00 300,00 5.000,00 785,00 1.000,00 15.083,00 0,00 385,00 944,00 7.164,00 1.350,00 1.300,00 700,00 1.366,53 1.328,00 1.000,00 2.080,00 5.200,00 0,00
18.244,00 2.500,00 0,00 300,00 5.000,00 800,00 0,00 15.400,00 0,00 385,00 400,00 7.293,00 1.370,00 1.300,00 700,00 969,00 1.352,00 1.000,00 2.000,00 5.800,00 0,00
18.609,00 204,00 0,00 300,00 5.000,00 800,00 0,00 15.400,00 0,00 0,00 0,00 7.439,00 1.370,00 1.300,00 700,00 970,00 1.379,00 1.000,00 2.000,00 5.800,00 3.838,00
36.197,55
46.397,39
64.813,00
66.109,00
477.503 EUR
Art. 521.05 — Verzekeringen
Estimation totale : A + B + C = ................
477.503 EUR.
Art. 521.05 — Assurances
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van de verzekeringspremies voor o.a. : — wettelijk verplichte verzekering van motorvoertuigen (burgerlijke aansprakelijkheid en rechtsbijstand); — omniumverzekering van bepaalde nieuwe voertuigen; — omniumverzekering om de risico’s te dekken waaraan de personeelsleden zijn blootgesteld bij het gebruik van hun eigen wagen ten behoeve van de dienst (K.B. van 26/05/1999 tot wijziging van het K.B. van 18/01/1965 betreffende de algemene regeling van de verplaatsingskosten); — kunstwerken uitgeleend aan de Regie der Gebouwen; — sommige onroerende goederen (b.v. Kouterpoort in Gent), voor zover deze verzekeringspremies niet ten laste vallen van de bezetters;
Crédit destiné au paiement des primes d’assurances pour e.a. :
— assurance légalement obligatoire des véhicules (responsabilité civile et assistance judiciaire); — assurance omnium de certains nouveaux véhicules; — assurance omnium couvrant les risques encourus par les agents qui utilisent leur véhicule personnel pour les besoins du service (A.R. du 26/05/1999 modifiant l’A.R. du 18/01/1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours);
— œuvres d’art déposées en prêt à la Régie des Bâtiments; — certains biens immobiliers (p.e. Kouterpoort à Gand), pour autant que ces primes d’assurance ne soient pas à charge de l’occupant;
— diverse (o.a. vliegtuigvluchten).
— divers (e.a. vols aériens).
(Verzekeringen m.b.t. het personeel : zie art. 511.04)
(Assurances relatives au personnel : cfr. art. 511.04).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Verzekering wagenpark (contracten KBC) : Omnium « eigen wagen »(contract Ethias) Medeëigendom Brussel, Gulledelle 100 :................................... Kunstwerken en diverse : ........................
54.719 25.170
Totaal : .....................................................
84.313
1.424 3.000
Assurances véhicules (contrats KBC) : ... Omnium véhicules personnels (contrat Ethias) : Copropriété Bruxelles, Gulledelle 100 (assurance incendie Ethias) : ............. Œuvres d’art et divers :............................
54.719 25.170
Total : .......................................................
84.313
1.424 3.000
1046
DOC 52
Opmerkingen :
1596/003
Observations :
1) De verzekeringspremie voor het gebouw « Kouterpoort »(Gent) wordt gedekt door de dotatie voor alternatieve financiering (B.A. 22.4100.04).
1) La prime d’assurance pour l’immeuble « Kouterpoort » à Gand est couverte par la dotation pour les charges des financements alternatifs (A.B. 22.4100.04).
2) De verzekeringspremies voor bepaalde gehuurde gebouwen (b.v. de gebouwen gehuurd van de n.v. SOPIMA) worden gedekt door de huurdotatie (B.A. 22.4100.01).
2) Les primes d’assurance pour certains immeubles loués (p.e. les bâtiments loués de la s.a. SOPIMA) sont couvertes par la dotation pour les loyers (A.B. 22.4100.01).
Deze bedragen zijn niet inbegrepen in bovenstaande raming.
Ces montants ne sont pas compris dans l’estimation ci-dessus.
Art. 521.06 — Belastingen en taksen
Art. 521.06 — Impôts et taxes
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van de verschillende soorten belastingen van de Staat, Gemeenschaps- en Gewestbelastingen, gemeente- en provincietaksen en andere, ten laste van de Regie der Gebouwen en waarvoor de Regie geen vrijstelling kan vorderen, o.a. :
Crédit destiné au paiement des différentes sortes d’impôts de l’Etat, des Communautés et des Régions, taxes provinciales, communales et autres qui sont à prendre en charge par la Régie des Bâtiments et pour lesquels la Régie ne peut pas revendiquer l’exonération, e.a. :
— onroerende voorheffing op niet in het openbaar domein opgenomen onroerende goederen;
— le précompte immobilier sur les biens immeubles non incorporés dans le domaine public;
— onroerende voorheffing met betrekking tot de door de Regie verhuurde gebouwen;
— le précompte immobilier des bâtiments donnés en location par la Régie;
— roerende voorheffing op creditintresten;
— le précompte mobilier sur intérêts créditeurs;
— verkeersbelasting en belasting op de inverkeerstelling voor de motorvoertuigen van de Regie;
— la taxe de (mise en) circulation pour les véhicules automobiles de la Régie;
— gewestbelasting op de bebouwde eigendommen die niet voor bewoning bestemd zijn, ingevoerd door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (ordonnantie van 23/07/1992);
— la taxe régionale sur les immeubles bâtis non affectés à la résidence, instaurée par la Région de Bruxelles-Capitale (ordonnance du 23/07/1992);
— (alleen voor onroerende goederen gelegen in het Vlaams Gewest) kosten voor de aanvraag van een bodemattest bij aankoop, verkoop, inhuring of verhuring van onroerende goederen (art. 36 § 1 van het Bodemsaneringsdecreet van 22/02/1995).
— (uniquement pour les immeubles situés dans la Région flamande) les frais de la demande d’une attestation relative à la condition du sol lors de l’acquisition, de la vente, de la mise ou de la prise en location de biens immobiliers (art. 36, § 1, du « Décret sur la dépollution du sol » du 22/02/1995).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
2.1. Roerende voorheffing.
2.1. Précompte mobilier :
realisaties 2007 : ..................................... raming 2009 :...........................................
2.043.89 2.100,00 (A)
réalisations 2007 : ................................... estimation 2009 : .....................................
2.043,89 2.100,00 (A)
2.2. Verkeersbelasting en belasting op de inverkeerstelling.
2.2. Taxe de circulation et taxe de mise en circulation :
realisaties 2007 : ..................................... raming 2009 :...........................................
réalisations 2007 : ................................... estimation 2009 : .....................................
922,50 1.000,00 (B)
922,50 1.000,00 (B)
2.3. Onroerende voorheffing (zonder Gent, Kouterpoort).
2.3. Précompte immobilier (sans Gand, Kouterpoort) :
realisaties 2007 : ..................................... o.v. 2007 aangerekend op 2008 wegens krediettekort :...................................... achterstallen o.v. 2006 aangerekend op 2007 :
9.103,07 – 84.312,39
réalisations 2007 : ................................... p.i. 2007 imputées sur 2008 suite insuffisance du crédit :....................... p.i. 2006 arriérées imputées sur 2007 : ...
9.103,07 – 84.312,39
totaal 2007 :............................................. raming 2009 :...........................................
797.309,10 815.000,00 (C)
total 2007 :............................................... estimation 2009 : .....................................
797.309,10 815.000,00 (C)
872.518,42
872.518,42
DOC 52
1596/003
1047
2.4. Andere (hypothecaire kosten, Gemeenschaps- en Gewestbelastingen, gemeentelijke en provinciale taksen, polders en wateringen, bodemattesten enz.). realisaties 2007 : ..................................... raming 2009 :...........................................
46.799,86 50.000,00 (D)
2.5. Regionale taksen
2.4. Autres (frais hypothécaires, taxes des Communautés et des Régions, taxes communales et provinciales, polders et wateringues, attestations relatives à la condition du sol, etc.) : réalisations 2007 : ................................... estimation 2009 : .....................................
46.799,86 50.000,00 (D)
2.5. Taxes régionales
Met zijn ordonnantie van 23/07/1992 (B.S. 01/08/1992) heeft het Brussels Hoofdstedelijk Gewest een jaarlijkse gewestbelasting ingevoerd, te betalen door de bezetters van bebouwde eigendommen die niet voor bewoning bestemd zijn. Het tarief van deze belasting werd vastgesteld op 4,96 EUR/m², beperkt tot 14 % van het kadastraal inkomen.
Par son ordonnance du 23/07/1992 (M.B. du 01/08/1992), la Région de Bruxelles- Capitale a instauré une taxe régionale annuelle, à payer par les occupants d’immeubles bâtis non affectés à la résidence. Le tarif de cette taxe était fixé à 4,96 EUR/m², limité à 14 % du revenu cadastral.
De ordonnantie voorziet geen vrijstelling voor de federale overheid; onderzoek door de juridische dienst van de Regie der Gebouwen heeft uitgewezen dat de Regie deze fiscale last niet kan aanvechten. Om die reden werd in het begrotingsjaar 1997 een bedrag van 6.370.864 EUR toegevoegd aan het krediet van art. 521.06.
L’ordonnance ne prévoit pas d’exonération en faveur de l’Etat fédéral; un examen par le Service juridique de la Régie des Bâtiments a démontré que la Régie ne peut pas contester cette charge fiscale. Pour cette raison, un montant de 6.370.864 EUR a été ajouté au crédit de l’article 521.06 de l’année budgétaire 1997.
De praktijk wijst echter uit dat het Brussels Gewest deze taksen zeer onregelmatig int. Volgende bedragen werden betaald :
Mais dans la pratique l’encaissement de cette taxe par la Région bruxelloise s’avère très irrégulier. Les montants suivants ont été payés par la Régie :
1994 :....................................................... 1995 :....................................................... 1996 :....................................................... 1997 :....................................................... 1998 :....................................................... 1999 :....................................................... 2000 :....................................................... 2001 :....................................................... 2002 :....................................................... 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
134.452 83.532 4.286.910 5.091.621 675.107 11.251.725 4.868.053 4.711.768 2.953.084 4.499.653 3.755.560 2.008.252 2.039.046 1.967.003
(1)
(2)
(3) (3) (4) (5)
1994 :....................................................... 1995 :....................................................... 1996 :....................................................... 1997 :....................................................... 1998 :....................................................... 1999 :....................................................... 2000 :....................................................... 2001 :....................................................... 2002 :....................................................... 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
134.452 83.532 4.286.910 5.091.621 675.107 11.251.725 4.868.053 4.711.768 2.953.084 4.499.653 3.755.560 2.008.252 2.039.046 1.967.003
(1)
(2)
(3) (3) (4) (5)
(1) Aanslagbiljetten van 1993 t/m 1996; kredietoverschrijding van 4.196.964 EUR. (2) Aanslagbiljetten van 1996 t/m 1999; kredietoverschrijding van 4.904.019 EUR. (3) 1.394.231 EUR regionale taksen 2003 konden wegens krediettekort pas betaald worden in 2004. (4) Plus 44.878 EUR wegens krediettekort aangerekend op 2007. (5) Plus 34.267,82 EUR wegens krediettekort aangerekend op 2008.
(1) Feuilles d’impôt de 1993 à 1996; dépassement de crédit de 4.196.964 EUR. (2) Feuilles d’impôt de 1996 à 1999; dépassement de crédit de 4.904.019 EUR. (3) 1.394.231 EUR taxes régionales 2003 ont été payés en 2004 suite à un manque de crédits en 2003. (4) Plus 44.878 EUR imputés en 2007 suite à l’insuffisance des crédits 2006. (5) Plus 34.267,82 EUR imputés en 2008 suite à l’insuffisance des crédits 2007.
Gelet op deze fluctuaties stelt de Regie der Gebouwen voor om in 2009 het gemiddelde van de realisaties 2005-2007 in te schrijven :
Eu égard à ces fluctuations, la Régie des Bâtiments propose d’inscrire en 2009 la moyenne des réalisations 2005-2007 :
gemiddelde 2005-2007 : .......................... afgerond : ................................................
2.004.767 2.000.000 (E)
2.6. Totale raming art. 521.06 : A+B+C+D+E =......................................... Compensatie besparing personeel (cfr. beslissing begrotingsconclaaf) :........
moyenne 2005-2007 :.............................. arrondi : ...................................................
2.004.767 2.000.000 (E)
2.6. Estimation totale art. 521.06 : 2.868.100 – 641.000 2.227.100
A+B+C+D+E =......................................... Compensation économie personnel (cfr. décision conclave budgétaire) : ........
2.868.100 – 641.000 2.227.100
1048
DOC 52
Art. 521.07 — Uitgaven voor energieverbruik in de gebouwen bezet door de diensten van de Regie der Gebouwen
1. Aard van de uitgaven
1596/003
Art. 521.07 — Dépenses de consommation énergétique relatives aux immeubles occupés par les services de la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de verwarming en de verlichting van de gebouwen bezet door de eigen diensten van de Regie der Gebouwen :
Crédit destiné au chauffage et à l’éclairage des bâtiments occupés par les services de la Régie des Bâtiments :
— vaste en vloeibare brandstoffen (stookolie, kolen, …);
— combustibles solides et liquides (mazout, charbon,...);
— energie (stoom, gas, elektriciteit enz.).
— énergie (vapeur d’eau, gaz, électricité, etc.).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Berekening op basis van :
Calcul sur la base :
— de indicatieve prijzen voor stookolie vermeld in de begrotingsinstructies van 25/04/2008, bijlage I, punt 2.2.1.;
— des prix indicatifs du mazout de chauffage mentionnés dans les directives budgétaires du 25/04/2008, annexe I, point 2.2.1;
— de indicatieve prijzen voor aardgas en elektriciteit vermeld in de begrotingsinstructies van 25/04/2008, bijlage I, punt 2.2.1., maar :
— des prix indicatifs du gaz naturel et de l’électricité mentionnés dans les directives budgétaires du 25/04/2008, annexe I, point 2.2.1., mais
— herleid tot een gemiddelde prijs voor het ganse grondgebied;
— réduit à un coût moyen pour tout le territoire;
— verhoogd met distributiekosten en heffingen.
— augmenté des coûts de distribution et des perceptions;
— het werkelijk verbruik in 2007 :
— de la consommation réelle dans l’année 2007 :
Aardgas (m³)
Stookolie (l) Elektriciteit (kWh)
2007 (reëel) : 444.685,38 2009 (raming) : 445.000,00 indicatieve prijzen : * 0,4947
232.093,82 232.000,00 * 0,7815
5.033.112,21 5.033.000,00 * 0,1905
nodig in 2009 :
181.308,00 (b)
958.787,00 (c)
220.142,00 (a)
Totaal krediet 2009 : (a) + (b) + (c) = 1.360.237 EUR.
Gaz naturel (m³)
Mazout (l) Electricité (kWh)
2007 (réel) : 444.685,38 2009 (estimation) : 445.000,00 prix indicatifs : * 0,4947
232.093,82 232.000,00 * 0,7815
5.033.112,21 5.033.000,00 * 0,1905
besoins en 2009 :
181.308,00 (b)
958.787,00 (c)
220.142,00 (a)
Crédit total 2009 : (a) + (b) + (c) = 1.360.237 EUR.
Art. 521.08 — Personeelsuitrusting
Art. 521.08 — Equipement du personnel
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Allerhande uitgaven (aankoop en onderhoud) voor de uitrusting van het administratief en technisch personeel van de Regie, namelijk :
Dépenses de toute nature (achat et entretien) relatives à l’équipement du personnel administratif et technique de la Régie, notamment :
— speciale uitrusting (werkkleding, beschermende kledij en schoenen);
— équipement spécial (vêtements de travail et de protection et chaussures);
— uniformen voor wachters, bodes, chauffeurs, telefonisten met onthaalfunctie enz.;
— uniformes pour gardiens, huissiers, conducteurs d’auto, téléphonistes chargés d’une fonction d’accueil, etc.;
— wassen en herstellen van handdoeken en kleding;
— lavage et réparation des essuies et des vêtements;
— aankoop van klein draagbaar gereedschap.
— achat de petit outillage portable.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
klein gereedschap : ................................. werkkledij (inclusief wassen en herstellen) :.................................... uniformen (voor 51 personeelsleden) : .... Totaal : .....................................................
20.542 126.751 36.191
petit matériel : .......................................... vêtements de travail (y compris lavage et réparations) : .................................. uniformes (pour 51 agents) : ...................
20.542 126.751 36.191
183.484
Total : .......................................................
183.484
DOC 52
1596/003
1049
Art. 521.09 — Varia
Art. 521.09 — Divers
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Kleine uitgaven voor lokalen en materieel die niet kunnen aangerekend worden op de andere artikels van rubriek 521. 2. Raming 2009
Petits frais pour locaux et matériel qui ne peuvent être imputés sur les autres articles de la rubrique 521. 2. Estimation 2009
De laatste vijf jaar werd op art. 521.09 geen enkele uitgave verricht. De Regie der Gebouwen stelt daarom voor om op dit artikel geen krediet meer in te schrijven.
Les cinq dernières années aucune dépense n’a été effectuée sur l’art. 521.09. Par conséquent, la Régie des Bâtiments propose de ne plus inscrire des crédits sur cette article.
Art. 521.10 — Verbruiksuitgaven van de koninklijke paleizen
Art. 521.10 — Dépenses de consommation pour les palais royaux 1. Nature des dépenses
1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de verbruiksuitgaven van de koninklijke paleizen, met name het water- en elektriciteitsverbruik en de verwarming van :
Crédit destiné à couvrir les dépenses de consommation des palais royaux, notamment la consommation d’eau et d’électricité et le chauffage :
— het koninklijk kasteel van Laken (aandeel Regie : 70 %);
— du château royal de Laeken (quote-part Régie : 70 %);
— het koninklijk paleis van Brussel (aandeel Regie : 70 %);
— du palais royal de Bruxelles (quote-part Régie : 70 %);
Het betreft de vroegere B.A. 12.21 van het voormalige Ministerie van Openbare Werken.
Il s’agit de l’ancienne A.B. 12.21, reprise de l’ancien Ministère des Travaux publics.
Zie ook wetsbepaling 2.19.3 van de Algemene Uitgavenbegroting 2009.
Cfr. la disposition légale 2.19.3 du Budget général des Dépenses 2009.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Realisaties laatste vijf jaar :
Réalisations des cinq dernières années :
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
413.554 322.547 603.479 487.416 528.826
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
413.554 322.547 603.479 487.416 528.826
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
400.000,00 + 8.000,00
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
400.000,00 + 8.000,00
Krediet 2009 : ..........................................
408.000,00
Crédit 2009 : ............................................
408.000,00
Art. 522.01 — Allerhande bureaukosten
Art. 522.01 — Frais de bureau généralement quelconques
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van :
Crédit destiné au paiement :
1) kantoorbehoeften zoals papier met of zonder logo, omslagen, schrijfgerief, registers en drukwerk (formulieren, typebestekken, …) enz.; 2) telefoon-, telegraaf-, telex- en faxkosten; 3) niet-duurzame documentatie, waarvan de minieme waarde geen aanrekening op artikel 550.07 toelaat (b.v. dagbladen en tijdschriften, uittreksels uit het kadaster, lijsten van geregistreerde aannemers, notarisakten, adresbestanden, bijwerking van abonnementen enz., met uitzondering van handleidingen voor informaticamaterieel en software);
1) de fournitures de bureau, telles que papier sans ou avec logo, enveloppes, articles pour écrire, registres, imprimés (formulaires, cahiers des charges-type, …), etc.; 2) des frais de téléphone, télégraphe, téléscripteur et fax; 3) de documentation non durable, dont la valeur minimale ne permet pas une imputation à l’article 550.07 (p.e. journaux et périodiques, extraits du cadastre, listes des entrepreneurs enregistrés, des actes notariés, listes d’adresses, mises à jour d’abonnements, etc., à l’exception de manuels pour le matériel informatique et des logiciels);
4) kosten voor de aansluiting op het telefoonnet;
4) des frais de raccordement au réseau téléphonique;
5) bank- en postcheckkosten;
5) des frais de banque et de compte chèques;
6) frankeerkosten;
6) des frais d’affranchissement;
1050
DOC 52
7) diverse contributies en andere bijdragen in de werkingskosten van nationale en internationale organismen waarbij de Regie der Gebouwen is aangesloten;
1596/003
7) de cotisations diverses et autres participations aux frais de fonctionnement d’organismes nationaux et internationaux auxquels la Régie des Bâtiments est affiliée;
8) fooien en nieuwjaarsgeschenken (pro memorie);
8) de pourboires et étrennes (pour mémoire);
9) klein bureaumaterieel (niet aan de inventaris onderworpen);
9) de petit matériel de bureau (non soumis à l’inventaire);
10) fiscale zegels;
10) de timbres fiscaux;
11) « Reprobel »-vergoeding, indien apart gefactureerd;
11) de la redevance « reprobel », si facturée séparément;
12) varia.
12) de divers.
Het krediet is niet bestemd voor uitgaven i.v.m. de informaticauitrusting. 2. Raming 2009
2. Estimation 2009
De Regie der Gebouwen houdt er rekening mee dat de uitgaven gedekt door art. 522.01 in de toekomst meer zullen stijgen dan het toegelaten inflatiepercentage, wegens het steeds intensiever en ruimer verspreid gebruik van nieuwe communicatiemiddelen (netwerken, ISDN- en ASDL-lijnen, GSM, uitbreiding van het thuiswerk …).
La Régie des Bâtiments estime que les dépenses couvertes par l’art. 522.01 se situeront dans le futur sur un niveau plus élevé qu’alloué par la simple indexation, suite à l’emploi croissant et toujours plus intense des nouvelles technologies de communication (réseaux informatiques, lignes ISDN et ASDL, GSM, extension du télétravail, …). Estimation sur la base :
Raming op basis van : — de werkelijk verrichte uitgaven in de begrotingsjaren 2006 en 2007; — de provisies toegekend voor het begrotingsjaar 2008;
— des dépenses réellement effectuées dans les années budgétaires 2006 et 2007; — des provisions accordées pour l’année budgétaire 2008;
— de behoeften voor het begrotingsjaar 2009 berekend door de verschillende diensten van de Regie der Gebouwen :
Dienst — Service
Le crédit n’est pas destiné aux dépenses relatives aux systèmes informatiques.
— des besoins pour l’année budgétaire 2009 calculés par les divers services de la Régie des Bâtiments :
Realisaties 2006 Realisaties 2007 — — Réalisations 2006 Réalisations 2007
Verdeling 2008 — Répartition 2008
Voorstellen 2009 — Propositions 2009
Economaat — Economat Boekhouding — Comptabilité Bibliotheek — Bibliothèque Personeelsdienst — Service personnel Directie Antwerpen — Direction Anvers Antwerpen RAC — Anvers CAE Directie Nijvel — Dir. Nivelles Directie Leuven — Dir. Louvain Directie Brussel 2 — Dir. Bruxelles 2 Directie Brussel 1 — Dir. Bruxelles 1 Résidence Palace — Résidence Palace Halfeeuwfeestpal. — Cinquantenaire Brussel, Just.pal. — Bruxelles, pal. just. Hoofdzetel — Siège principal Dir. Intern. inst. — Dir. inst. internat. Directie Brugge — Dir. Bruges Directie Gent — Dir. Gand Directie Bergen — Dir. Mons Directie Luik — Dir. Liège Directie Hasselt — Dir. Hasselt Directie Aarlen — Dir. Arlon Directie Namen — Dir. Namur Reserve — Réserve
1.109.296,30 2.330,10 128.750,00 0,00 32.530,95 1.344,52 11.221,18 23.930,79 8.865,37 36.736,14 6.121,11 7.248,52 647,07 0,00 4.918,68 30.329,93 28.377,06 51.542,22 41.125,28 22.264,76 25.692,77 30.625,06 0,00
1.011.009,82 2.355,93 134.055,06 0,00 39.763,28 1.832,44 11.918,44 21.369,62 18.673,01 39.245,25 19.900,80 6.721,42 0,00 0,00 3.465,30 25.341,45 30.182,69 52.013,23 52.756,07 16.099,56 25.918,57 31.902,78 0,00
911.005,00 2.500,00 151.615,00 0,00 40.350,00 1.832,44 17.500,00 25.780,00 20.250,00 40.460,00 12.500,00 9.287,00 1.350,00 1.049,00 8.625,00 31.200,00 34.850,00 88.835,00 60.229,00 22.300,00 26.650,00 42.480,00 39.352,56
951.613,00 2.500,00 154.647,00 0,00 41.157,00 0,00 17.500,00 25.780,00 20.655,00 41.269,20 12.750,00 9.472,74 1.377,00 78.683,00 8.797,50 31.200,00 31.750,00 90.611,70 61.432,00 74.000,00 27.000,00 43.329,60 100.000,26
Totaal — Total
1.603.897,81
1.544.524,72
1.590.000,00
1.825.525,00
DOC 52
1596/003
1051
Art. 522.02 — Uitgaven van allerlei aard in verband met de werking van de informatica-uitrusting 1. Aard van de uitgaven
Art. 522.02 — Dépenses de toute nature relatives au fonctionnement des installations informatiques 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van uitgaven van allerlei aard in verband met de werking en het onderhoud van de informatica- en burotica-installaties, namelijk :
Crédit destiné au paiement de dépenses de toute nature se rapportant aux frais de fonctionnement, d’assistance et de maintenance des installations informatiques et bureautiques, à savoir :
— onderhoud en herstelling van alle apparatuur, zoals personal computers, werkposten, printers, tekstverwerkers, grafische eindstations enz.;
— maintenance et entretien de tous les appareils tels que miniordinateurs, postes de travail, imprimantes, machines de traitement de textes, terminaux graphiques, etc.;
— studies, functionele analyses en vereiste programmastudies in het kader van de verwezenlijking van het informaticaplan;
— les études, analyses fonctionnelles et études de programmation nécessaires dans le cadre de la réalisation du plan informatique;
— programmapaketten waarvan de gebruiksduur korter is dan één jaar of de aankoopprijs (BTW inbegrepen) lager is dan 500 EUR (tegen prijzen van 1995) per artikel (of per bestelling indien grote hoeveelheden worden aangekocht);
— les logiciels dont l’utilisation est inférieure à un an ou dont le coût d’acquisition (TVA comprise) est inférieur à 500 EUR (aux prix de 1995) par article (ou par commande en cas d’achat en grande quantité);
— niet-duurzame documentatie betreffende informaticamaterieel en software (b.v. handleidingen);
— documentation non durable relative au matériel informatique et les logiciels (p.e. des manuels);
— diverse ondersteunende activiteiten met het oog op het optimaal gebruik van het informaticamaterieel en de software, evenals opleiding, training, seminaries enz. voor het personeel van de Regie;
— diverses activités de support relatives à l’utilisation optimale du matériel informatique et les logiciels, ainsi que la formation, l’entraînement, les séminaires, etc. pour le personnel de la Régie;
— externe ondersteuning;
— support externe;
— huur van informatica-apparatuur;
— location du matériel informatique;
— abonnement op Internet.
— abonnement Internet.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Raming van de behoeften in 2009 volgens de dienst ICT van de Regie der Gebouwen :
Estimation des besoins en 2009 selon le service ICT de la Régie des Bâtiments :
Onderhoud hardware PC’s en randapparatuur, inclusief bijstand helpdesk :................ Bijstand en werking netwerk Wan Lan :... Centrale servers, Informix en licenties :... Onderhoud, coördinatie en bijstand software : Opleiding : ...............................................
100.000 400.000 550.000 1.040.000 92.000
Entretien hardware de type PC et périphériques, y compris assistance helpdesk :......... Assistance et fonctionnement réseau Wan Lan : Serveurs centraux, Informix et licences :. Entretien, coordination et assistance logiciels : Formations :.............................................
100.000 400.000 550.000 1.040.000 92.000
Totaal : .....................................................
2.182.000
Total : .......................................................
2.182.000
Bovendien is een bijkomend krediet van 300.000 EUR nodig voor het nieuw intern netwerk van de Regie der Gebouwen. De capaciteit van het netwerk is verdrievoudigd, maar dat brengt uiteraard ook meer kosten mee (werking, onderhoud, bijstand). Totaal krediet 2009 : 2.482.000 EUR.
Art. 523.01 — Allerhande kosten voor publicaties, propaganda en publiciteit 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd om de kosten te dekken die o.m. voortvloeien uit :
En outre, un crédit supplémentaire de 300.000 EUR est nécessaire pour le projet du nouveau réseau interne de la Régie des Bâtiments. La capacité du réseau est triplée, ce qui entraîne évidemment des coûts supplémentaires (fonctionnement, entretien, assistance). Crédit total 2009 : 2.482.000 EUR.
Art. 523.01 — Frais généralement quelconques de publication, propagande et publicité 1. Nature des dépenses Crédit destiné à couvrir les frais résultant e.a. :
— de publicatie van de tijdschriften en periodieken die de Regie der Gebouwen uitgeeft, met inbegrip van de kosten voor het drukken ervan en de vergoeding van gelegenheidsmedewerkers;
— de la publication des revues et périodiques édités par la Régie des Bâtiments, y compris les frais d’impression ainsi que les rétributions allouées aux collaborateurs occasionnels;
— alle publicaties die uitgaan van de Persdienst van de Regie der Gebouwen, met inbegrip van eventuele audiovisuele documentatie;
— de toutes les publications sortant du service de Presse de la Régie des Bâtiments, y compris, le cas échéant, la documentation audiovisuelle;
1052
DOC 52
1596/003
— de deelneming aan of organisatie van tentoonstellingen en allerlei manifestaties (o.a. informatieve panelen, vergoeding voor prestaties van gidsen, deelnemers, sprekers, presentators, moderators, podiumkunstenaars, enz.)
— de la participation à ou l’organisation des expositions et des manifestations diverses (e.a. des panneaux d’information, la rémunération des prestations de guides, de participants, d’orateurs, de présentateurs, de modérateurs, d’artistes, etc.).
— de plaatsing van gedenkstenen (b.v. bij inhuldigingen) indien de uitgave ten laste wordt gelegd van de Regie der Gebouwen.
— de la mise en place de plaques commémoratives (p.e. d’inauguration) à condition que la dépense soit mise à la charge de la Régie des Bâtiments.
2. Realisaties laatste vijf begrotingsjaren 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années budgétaires 142.885 162.291 148.765 209.846 180.231
3. Raming 2009
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
142.885 162.291 148.765 209.846 180.231
3. Estimation 2009
Voor 2008 vroeg de Persdienst van de Regie der Gebouwen hetzelfde krediet als in 2007, namelijk 220.463 EUR. Op grond van de begrotingsrichtlijnen van 11/01/2008 en in uitvoering van de beslissing van de bilaterale vergadering van 31/01/2008 werd dit krediet evenwel beperkt tot het bedrag dat overeenkomt met de geïndexeerde realisaties van het begrotingsjaar 2007, namelijk (afgerond) : 186.000 EUR. Aangezien de werkingskosten in 2009 globaal slechts 2 % mogen stijgen t.o.v. de kredieten 2008, wordt deze besparing recurrent, ongeacht de specifieke situatie van het begrotingsjaar 2007.
Pour l’année budgétaire 2008 le Service de Presse de la Régie des Bâtiments avait demandé le même crédit qu’en 2007, à savoir : 220.463 EUR. Néanmoins, en vertu des directives budgétaires du 11/01/2008 et en exécution des décisions de la réunion bilatérale du 31/01/2008, ce crédit a été limité au montant indexé des réalisations de l’année budgétaire 2007, à savoir (arrondi) : 186.000 EUR. Etant donné que la croissance globale des frais de fonctionnement ne peut pas dépasser 2 % par rapport aux crédits 2008, cette économie devient récurrente, nonobstant le caractère spécifique de l’année budgétaire 2007.
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
186.000 + 3.720
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
186.000 + 3.720
Krediet 2009 : ..........................................
189.720
Crédit 2009 : ............................................
189.720
Art. 524.01 — Niet-forfaitaire honoraria van advokaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoedingen, verwijlintresten, fiscale boeten enz.
Art. 524.01 — Honoraires non forfaitaires d’avocats, d’experts, d’huissiers (y compris les avances provisionnelles), frais de justice, dommages-intérêts, intérêts de retard, amendes fiscales, etc.
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Het krediet van art. 524.01 is bestemd voor :
Le crédit de l’article 524.01 est destiné :
— de betaling van verwijlintresten verschuldigd aan aannemers en leveranciers;
— au paiement des intérêts de retard dus aux entrepreneurs et aux fournisseurs;
— de betaling van erelonen verschuldigd aan deurwaarders, advokaten, deskundigen enz. die niet forfaitair betaald worden (maar met inbegrip van provisionele voorschotten);
— au paiement des honoraires dus aux huissiers, avocats, experts, etc., non payés forfaitairement (mais y compris les avances provisionnelles);
— andere uitgaven die voortvloeien uit geschillen of gerechtelijke beslissingen : gerechtskosten, schadevergoedingen, fiscale en andere boeten, inningskosten enz.
— au paiement des autres dépenses découlant de litiges ou de décisions judiciaires : frais de justice, dommages-intérêts, amendes fiscales ou autres, frais de recouvrement, etc.
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années 3.492.599 (1) 3.508.420 (2) 2.776.034 2.415.629 7.993.968 (3)
(1) Een dading ten bedrage van 840.000 EUR kon niet meer betaald worden in 2003. (2) Na toekenning van een bijkrediet van 2.000.000 EUR voor de vereffening van twee dadingen m.b.t. werken in de gevangenissen van Paifve en Ittre; door onvoorziene moeilijkheden hebben deze dossiers vertraging opgelopen en moest een bedrag van 2.226.662 EUR overgedragen worden van 2004 naar 2005 (begrotingscontrole 2005).
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
3.492.599 (1) 3.508.420 (2) 2.776.034 2.415.629 7.993.968 (3)
(1) Une convention au montant de 840.000 EUR ne pouvait plus être payée en 2003. (2) Après l’attribution d’un crédit supplémentaire de 2.000.000 EUR destiné au paiement de deux conventions par rapport aux travaux effectués dans les prisons de Paifve et d’Ittre; suite à des difficultés imprévues, ces dossiers ont été retardés, de sorte qu’un montant de 2.226.662 EUR devait être reporté de 2004 à 2005 (contrôle budgétaire 2005).
DOC 52
1596/003
1053
(3) Waarvan 6.763.231 EUR gedekt door de opbrengst van de operatie « Fedimmo », bestemd voor een dading (+ intresten) met betrekking tot het nieuw gerechtshof van Gent.
3. Raming 2009
(3) Dont 6.763.231 EUR couvert par le produit de l’opération « Fedimmo » et destiné au paiement d’une convention (+ intérêts) par rapport au nouveau Palais de Justice de Gand.
3. Estimation 2009
Het is quasi onmogelijk om de uitgaven te begroten die de Regie der Gebouwen in 2009 zal moeten dragen ingevolge vonnissen, arresten, dadingen, erelonen, intresten en gerechtskosten. Hoeveel vonnissen zullen in 2009 worden uitgesproken en wat zal daarvan de budgettaire impact zijn ? Ter illustratie : op 05/05/2008 waren er 255 gerechtelijke procedures hangende bij de rechtbanken en hoven, waarbij in totaal van de Regie der Gebouwen een bedrag wordt geclaimd van 193.551.013 EUR ! Daarnaast zijn er nog 460 lopende geschillen die niet bij de rechtbank aanhangig zijn en waarin de Regie streeft naar een minnelijke regeling; in deze dossiers wordt in totaal 70.478.952 EUR geclaimd.
Il est quasi impossible d’estimer exactement les montants qui seront à prendre en charge par la Régie des Bâtiments en 2009 suite à des jugements, des arrêts, des conventions, des honoraires, des intérêts et des frais de justice. Combien d’arrêts seront prononcés en 2009 et quel montant en représentera l’impact budgétaire? Comme illustration : au 05/05/2008, 255 procédures judiciaires étaient en cours chez les tribunaux et les cours de justice; le montant total revendiqué auprès de la Régie des Bâtiments dans ces dossiers s’élève à 193.551.013 EUR ! En outre il y a 460 litiges en cours qui ne sont pas portés devant un tribunal mais pour lesquels la Régie envisage un arrangement à l’amiable; le montant revendiqué dans ces dossiers s’élève à 70.478.952 EUR au total.
De Regie stelt voor om voorlopig op artikel 524.01 hetzelfde bedrag in te schrijven als in de begroting 2008, verhoogd met het inflatiepercentage van 2,0 % :
La Régie proposait d’inscrire provisoirement sur l’article 524.01 le même montant que dans le budget 2008, augmenté du pourcentage d’inflation, à savoir 2,0 % :
krediet 2008 :...................................... indexering 2009 (2,0 %) :....................
4.018.902 + 80.378
crédit 2008 initial :.................................... indexation 2009 (2,0 %) :.........................
4.018.902 + 80.378
krediet 2009 :......................................
4.099.280
crédit 2009 :.............................................
4.099.280
Tijdens het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 werd beslist om de kredieten voor schadevergoedingen en gerechtskosten volledig over te nemen in een interdepartementale provisie. Berekening voor de Regie der Gebouwen : Realisaties tijdens de laatste 10 begrotingsjaren (art. 524.01) :
Verwijlintresten — Intérêts de retard 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Tot.
Lors du conclave budgétaire du 14/10/2008 il a été décidé que les crédits destinés aux indemnités à des tiers et aux frais de justice seront repris intégralement dans une provision interdépartementale. Calcul en ce qui concerne le Régie des Bâtiments : Réalisations (art. 524.01) :
Erelonen advok. — Honoraires advoc.
dans
les
10
Schadevergoed. — Indemnités
dernières
années
budgétaires
Totaal — Total
1.403.015,12 513.317,08 1.067.250,76 694.037,18 1.951.665,13 896.099,62 2.025.108,18 874.767,26 423.255,31 508.262,01
103.460,97 93.853,16 156.930,28 210.035,53 210.170,35 188.349,00 163.186,05 177.273,95 202.166,88 144.615,61
3.684.780,59 2.740.734,85 1.832.390,56 3.865.425,28 3.162.130,70 2.408.264,29 1.320.125,72 1.723.992,61 1.790.207,01 7.341.090,39
5.191.256,68 3.347.905,09 3.056.571,60 4.769.497,99 5.323.966,18 3.492.712,91 3.508.419,95 2.776.033,82 2.415.629,20 7.993.968,01
10.356.777,65 24,73 %
1.650.041,78 3,94 %
29.869.142,00 71,33 %
41.875.961,43 100,00 %
Men mag dus aannemen dat ongeveer 4 % van het krediet van 2009 bestemd zal zijn voor erelonen van advokaten en ongeveer 70 % voor gerechtskosten en schadevergoedingen; in totaal : 4.099.280 * 74 % = 3.033.467 EUR.
On peut donc supposer que environ 4 % du crédit 2009 sera destiné aux honoraires d’avocats et environ 70 % aux frais de justice et aux indemnités; au total : 4.099.280 * 74 % = 3.033.467 EUR.
Resterend krediet 2009 art. 524.01 : 4.099.280 – 3.033.467 = 1.065.813 EUR.
Crédit restant 2009 art. 524.01 : 4.099.280 – 3.033.467 = 1.065.813 EUR.
1054
DOC 52
Art. 526.01 — Diverse vergoedingen aan derden voor prestaties en werken 1. Aard van de uitgaven
1596/003
Art. 526.01 — Rétributions diverses à des tiers pour prestations et travaux 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van bedragen verschuldigd aan derden op wier medewerking de Regie der Gebouwen een beroep moet doen om haar taken te kunnen vervullen. Het betreft verrichtingen die verband houden hetzij met de uitoefening van de statutaire opdracht van de Regie, hetzij met de normale werking van de instelling en die zij normaal zelf zou kunnen of moeten uitvoeren, maar die, om welke reden dan ook, uitbesteed worden aan derden.
Crédit destiné au paiement des sommes dues à des tiers dont la Régie des Bâtiments doit s’assurer le concours pour pouvoir exercer sa mission. Il s’agit des opérations de toute nature relatives à l’exécution de la mission statutaire de la Régie ou au fonctionnement normal de l’organisme, c’est-à-dire, des opérations qui sont normalement à effectuer par la Régie elle-même, mais qui sont, pour n’importe quelle raison, cédées à un tiers.
Op dit artikel wordt o.a. de vergoeding aangerekend die de Regie der Gebouwen moet betalen aan de C.D.V.U. voor diens tussenkomst in de betaling van het personeel.
Est e.a. imputée sur cet article : la redevance que la Régie des Bâtiments doit payer au S.C.D.F. pour son intervention dans le paiement du personnel.
2. Realisaties laatste vijf begrotingsjaren 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années budgétaires 645.319,93 (1) 581.674,57 (2) 278.995,46 1.049.513,32 (3) 369.451,97
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
645.319,93 (1) 581.674,57 (2) 278.995,46 1.049.513,32 (3) 369.451,97
(1) Waarvan :175.546,80 EUR bijstand verkoop Financietoren 439.458,15 EUR bijstand andere verkoopsprocedures 29.800 EUR bijstand opstellen beleidsnota Regie der Gebouwen. (2) Waarvan :441.477,58 EUR bijstand verkoop Egmontcomplex 14.217,50 EUR bijstand opstellen beleidsnota Regie der Gebouwen. (3) waarvan :774.400,00 EUR externe consultant oprichting Fedimmo 62.956,30 EUR intern onderzoek risico’s overheidsopdrachten 86.554,33 EUR bijstand verkoopsprocedure nieuw gerechtshof Gent
(1) Dont :175.546,80 EUR assistance vente Tour des Finances. 439.458,15 EUR assistance autres procédures de vente. 29.800 EUR assistance rédaction note stratégique Régie des Bâtiments. (2) Dont : .441.477,58 EUR assistance vente complexe Egmont. 14.217,50 EUR assistance rédaction note stratégique Régie des Bâtiments. (3) Dont : 774.400,00 EUR conseillers externes création Fedimmo 62.956,30 EUR enquête interne risques marchés publics
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
Vergoeding C.D.V.U. :
Redevance S.C.D.F. :
vergoeding 2007 (werkelijk betaald) : . 101.582,51 indexering 2008 (+ 3,8 %) en 2009 (+ 2,0 %) : 107.551,50 (A) Uitbesteding van vertaalopdrachten : ......
25.000,00 (B)
Specifieke opdrachten, aanbesteed in 2008, die doorlopen in 2009 : Audit Europese scholen :.................... Audit kostprijs nieuw gerechtshof Antwerpen : ........................................ Bijstand opvolging dossiers telecommunicatie :.............................. Bijstand opvolging dossiers elektronische beveiliging :...................
81.070,00 400.000,00 50.000,00 55.500,00
86.554,33 EUR assistance procédure de vente nouveau palais de justice de Gand
redevance 2007 (réellement payée) : . 101.582,51 indexations 2008 (+ 3,8 %) et 2009 (+ 2,0 %) : 107.551,50 (A) Traductions par des tiers :........................
25.000,00 (B)
Marchés spécifiques, adjugés en 2008, qui seront continués en 2009 : Audit écoles européennes : ..................... Audit coût nouveau palais de Justice d’Anvers :................................ Assistance suivi dossiers télécommunication :............................ Assistance suivi dossiers sécurisation électronique : ......................................
586.570,00 (C)
81.070,00 400.000,00 50.000,00 55.500,00 586.570 (C)
Diverse uitgaven : ....................................
125.000,00 (D)
Dépenses diverses : ................................
125.000,00 (D)
Totaal 2009 : (A) + (B) + (C) + (D) = ........ afgerond : ................................................
844.121,50 845.000,00
Total 2009 : (A) + (B) + (C) + (D) = .......... arrondi : ...................................................
844.121,50 845.000,00
DOC 52
1596/003
1055
Art. 526.03 — Uitgaven voor prestaties, werken en diverse diensten door derden 1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van occasionele prestaties geleverd door derden, b.v. verpakking, opslag en verzending van goederen, aansluitingskosten, vervoerkosten, auteursrechten (behalve de « reprobel »-vergoeding; cfr. art. 522.01), verhuiskosten en andere.
2. Realisaties laatste vijf begrotingsjaren 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
Crédit destiné au paiement de prestations occasionnelles rendues par des tiers, p.e. frais de manutention, de raccordement, de transport, droits d’auteurs (à l’exception de la redevance « reprobel »; cfr. l’art. 522.01), frais de déménagement et autres.
2. Réalisations des cinq dernières années budgétaires 311.603,39 (1) 65.996,53 296.511,76 (2) 350.804,56 (3) 31.766,53
(1) Waarvan 311.298,47 EUR voor analyse offertes verkopen. (2) Waarvan 155.239,37 EUR voor audit Regie der Gebouwen. (3) Waarvan338.267,61 EUR voor bijstand verkoopdossier gerechtshof Antwerpen.
3. Raming 2009 « Normaal »gemiddelde 2003-2007 : ...... Raming 2009 : .........................................
Art. 526.03 — Dépenses pour prestations, travaux et services divers par des tiers
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
311.603,39 (1) 65.996,53 296.511,76 (2) 350.804,56 (3) 31.766,53
(1) Dont 311.298,47 EUR pour l’analyse des offres des ventes. (2) Dont 155.239,37 EUR pour l’audit de la Régie des Bâtiments. (3) Dont 338.267,61 EUR pour assistance à la vente du palais de justice d’Anvers.
3. Estimation 2009 50.375,46 50.000,00
Art. 534.01 — Terugbetaling van te veel geïnde gelden. Niet-limitatief 1. Aard van de uitgaven
Moyenne « normale » 2003-2007 :.......... Estimation 2009 : .....................................
50.375,46 50.000,00
Art. 534.01 — Remboursement de trop-perçus. Non limitatif
1. Nature des dépenses
Raming van de terugbetalingen van te veel of ten onrechte geïnde gelden.
Prévision des remboursements de sommes perçues en trop ou erronément.
Het gaat hier om de terugbetaling van allerlei ontvangsten die door de Regie der Gebouwen geboekt werden, maar die haar, om welke reden dan ook, niet toekomen.
Il s’agit du remboursement de toutes sortes de recettes qui ont été comptabilisées par la Régie des Bâtiments, mais qui ne lui reviennent pas, pour n’importe quelle raison.
2. Realisaties laatste vijf jaar
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
17.272 48.458 59.974 4.023 195.274
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
17.272 48.458 59.974 4.023 195.274
gemiddelde 2003-2007 : .......................... krediet 2008 :...........................................
65.000 50.000
Moyenne 2003-2007 :.............................. Crédit 2008 : ............................................
65.000 50.000
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
De Regie der Gebouwen moet ervoor zorgen geen ontvangsten ten onrechte te boeken, zodat er ook niets terugbetaald hoeft te worden. In het ideale geval wordt op art. 534.01 dus niets gerealiseerd.
Raming 2009 : .........................................
50.000
La Régie des Bâtiments doit veiller à ce qu’elle ne comptabilise pas erronément, de sorte qu’elle ne doive pas rembourser des recettes perçues. Dans le cas idéal, il n’y aura donc pas d’imputations sur l’article 534.01. Estimation 2009 : .....................................
50.000
1056
DOC 52
Art. 534.02 — Kwijtschelding van kortingen en boeten wegens laattijdige oplevering en van andere boeten opgelegd door het bestuur — Niet-limitatief 1. Aard van de uitgaven
Art. 534.02 — Remise de retenues et amendes pour retards et d’autres pénalités infligées par l’administration — Non limitatif 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor het dekken van de uitgaven die voortvloeien uit kwijtscheldingen van kortingen en boeten wegens te late oplevering en van andere boeten die werden opgelegd door het bestuur.
Crédit destiné à couvrir les dépenses découlant des remises accordées sur les retenues et amendes pour retard et sur les autres pénalités que l’administration a infligées.
(Zie de ontvangstenartikels 411.15 en 411.16).
(Cfr. les articles des recettes 411.15 et 411.16).
2. Realisaties laatste vijf jaar
2. Réalisations des cinq dernières années
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
1596/003
179.783 (1) 270 0 139.140 0
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
179.783 (1) 270 0 139.140 0
(1) waarvan 140.666,13 EUR voor het Villerscollege in Leuven.
(1) dont 144.666,13 EUR pour le « Villerscollege » à Louvain.
gemiddelde 2003-2007 : ..........................
Moyenne 2003-2007 :..............................
krediet 2008 :...........................................
35.705 (zonder (1)) 25.000
3. Raming 2009
Crédit 2008 : ............................................
35.705 (sans (1)) 25.000
3. Estimation 2009
Gelet op de realisaties van 2004 én op het feit dat in 2005 en 2007 geen imputaties gebeurden, meent de Regie der Gebouwen dat de raming van 2008 in 2009 behouden kan worden : 25.000 EUR.
Compte tenu des réalisations en 2004 et du fait qu’aucune imputation n’a été effectuée en 2005 ni en 2007, la Régie des Bâtiments est d’avis que l’estimation de 2008 peut être reprise en 2009 : 25.000 EUR.
Art. 534.03 — Vereffening van oninvorderbare schuldvorderingen en kwade posten. Niet-limitatief
Art. 534.03 — Apurement de créances irrécouvrables et non-valeurs. Non limitatif
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de regularisatie van de op de ontvangstenbegroting aangerekende schuldvorderingen waarvan pas achteraf is gebleken dat ze oninvorderbaar of zonder voorwerp zijn :
Crédit destiné à régulariser les créances enregistrées en recettes et apparaissant après coup irrécupérables ou sans objet :
1. Verminderingen van ingeboekte schuldvorderingen (op om het even welk ontvangstenartikel) ingevolge een begane fout (verkeerde berekening, verkeerde debiteur, …) en waarvan de vergissing slechts in een volgend begrotingsjaar (boekjaar) wordt vastgesteld. Het « verworven recht »blijkt zonder voorwerp te zijn en dient dus geannuleerd te worden. Deze annulatie gebeurt door een imputatie op het uitgavenartikel 534.03.
1. La réduction d’une créance enregistrée (sur n’importe quel article des recettes), suite à une erreur (calcul erroné, débiteur erroné, …) qui n’est constatée que lors d’une année budgétaire ultérieure. Le « droit constaté » ou « acquis » apparaît être sans objet et doit dès lors être annulé. Cette annulation se fait par une imputation sur l’article des dépenses 534.03.
2. Geboekte vastgestelde rechten (op om het even welk ontvangstenartikel) waarvan hetzij in het lopend begrotingsjaar, hetzij in een later begrotingsjaar wordt vastgesteld dat ze oninvorderbaar zijn (omwille van faillissement, vonnis, kwijtschelding, onvermogen van de debiteur, verjaring, …). Ook hier gebeurt de annulatie van de schuldvordering door een boeking langs de uitgavenzijde, op art. 534.03.
2. Droits constatés enregistrés (sur n’importe quel article des recettes) qui, soit durant l’année budgétaire en cours, soit au cours d’une année budgétaire ultérieure, apparaissent comme étant irrécouvrables (à cause d’une faillite, d’un jugement, d’exemption, de l’insolvabilité du débiteur, d’une prescription invoquée, …). Dans ce cas, l’annulation de la créance se fait également par l’imputation d’une dépense à l’article 534.03.
Beide verrichtingen zijn voor de Regie der Gebouwen verliesposten op reeds geboekte verworven rechten (d.w.z. reeds op de begroting aangerekende, maar nog niet geïncasseerde ontvangsten). De annulatie ervan beïnvloedt alleen de imputatiefase en de begrotingsimputatie geeft geen aanleiding tot een financiële operatie : het gaat om een begrotingsoperatie op een uitgavenartikel waarop geen rechtstreekse kasuitgave volgt. Er gebeurt alleen een regularisatieverrichting via de compensatierekening.
Pour la Régie des Bâtiments, ces deux opérations sont des pertes sur des droits acquis qui ont déjà été comptabilisés (c.-à-d. des recettes qui ont déjà été imputées budgétairement, mais pas encore encaissées). L’annulation d’une pareille recette se rapporte seulement à la phase de l’imputation; l’imputation budgétaire ne donne pas lieu à une opération de trésorerie : il s’agit d’une opération budgétaire sur un article de dépenses à laquelle aucune sortie de caisse directe n’est liée. Il n’y a qu’une opération de régularisation au moyen du compte de compensation.
DOC 52
1596/003
1057
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Omdat voor dit artikel geen enkele kasverrichting gebeurt en het krediet niet-limitatief is, wordt ieder jaar hetzelfde bedrag in de begroting ingeschreven. Na omrekening in EUR werd dit 250.000 EUR.
Vu que les imputations sur cet article ne donnent pas lieu à une sortie de caisse et vu son caractère non-limitatif, le même montant est inscrit dans le budget de chaque année. Après conversion en euros, cela donne 250.000 EUR.
Art. 536.03 — Intercalaire kosten
Art. 536.03 — Frais intercalaires
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van :
Crédit destiné au paiement :
1. De kosten die zich voordoen in :
1. Des frais qui se présentent :
— de periode tussen het oprichten of aankopen van een onroerend goed en de bezetting ervan;
— pendant l’intervalle entre la construction ou l’acquisition d’un bien immeuble et son occupation;
— de periode tussen de overdracht voor verkoop van onroerende goederen en de werkelijke verkoop ervan;
— durant la période entre la remise pour vente d’un immeuble et sa vente proprement dite;
— periodes van leegstand waarbij de Regie der Gebouwen de uitgaven ten laste moet nemen en beslist heeft haar noch aan de vorige noch aan de toekomstige bezetter te factureren;
— pendant que le bâtiment est inoccupé si la Régie des Bâtiments doit prendre en charge la dépense et si elle a décidé de ne pas facturer cette dépense à l’occupant précédent ou futur;
— periodes waarin een onroerend goed, of een deel ervan, wordt verhuurd aan derden, in afwachting van een andere bestemming.
— durant la période au cours de laquelle un bien immobilier, ou une partie de celui-ci, est loué à des tiers en attendant de recevoir une autre destination.
Het betreft o.m. de kosten van water-, gas- en elektriciteitsverbruik, verwarmingskosten, de kosten die gepaard gaan met het wegnemen van water-, gas- en elektriciteitsmeters, kosten van contracten aangegaan n.a.v. een vroegere bezetting maar die doorlopen tijdens de periode van leegstand (b.v. kuisen van ruiten, gemeenschappelijke lasten, bezettersaandeel in het onderhoud van de centrale verwarming, …) enz.
Il s’agit notamment de frais de consommation d’eau, de gaz et d’électricité, de frais de chauffage, des frais résultant de l’enlèvement de compteurs à eau, à gaz et de compteurs d’électricité, des frais résultant de contrats engagés suite à une occupation précédente et qui se poursuivent durant la période de non-occupation (lavage de vitres, frais communs, partie de l’occupant de l’entretien du chauffage central, …), etc.
Opmerking : het gewoon of buitengewoon « eigenaarsonderhoud »dat in dergelijke periodes uitgevoerd wordt (inclusief de contracten « totale waarborg »), moet aangerekend worden op art. 536.01 of 536.02.
Observation : les travaux d’entretien ordinaire et extraordinaire, appartenant au propriétaire et exécutés pendant ces périodes (y compris les contrats de « garantie totale »), doivent être imputés sur les articles 536.01 ou 536.02.
2. De kosten die voortvloeien uit het tekoopstellen van onroerende goederen die door de Regie der Gebouwen aan het Bestuur van de Domeinen voor verkoop werden overgedragen : opmetingskosten, maken van plans, bodemonderzoek, publiciteit in de pers, affiches en panelen enz.
2. Des frais résultant de la mise en vente de biens immobiliers qui ont été transmis par la Régie des Bâtiments à l’Administration des Domaines en vue d’être vendus : frais géométriques, plans, prospection du sol, publicité dans la presse, affiches, panneaux, etc.
3. Publiciteit voorafgaand aan het afsluiten van een overeenkomst voor bezetting ter bede.
3. Publicité préalable à la conclusion d’un contrat pour occupation à titre précaire.
2. Realisaties laatste vijf jaar 2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2. Réalisations des cinq dernières années 2.355.016 2.887.552 36.922.462 2.145.477 2.625.350
(1) (2) (3) (4)
(1) Betalingen voor een totaal bedrag van 343.613,40 EUR moesten doorgeschoven worden naar 2004. Om een opeenvolging van tekorten, krediettransfers en bijkredieten te stoppen, werd het krediet van art. 536.03 bij de opmaak van de initiële begroting 2004 verhoogd met 500.000 EUR. (2) Waarvan 34.572.465,07 EUR onkosten bij de verkoop van de Financietoren te Brussel (afrekening pas in 2005 ontvangen van Registratie & Domeinen). (3) Wegens krediettekort moesten 236 facturen, voor een totaal bedrag van 271.784,36 EUR, doorgeschoven worden naar het begrotingsjaar 2007. (4) Wegens krediettekort moesten 3 facturen, voor een totaal bedrag van 61.421,05 EUR, doorgeschoven worden naar het begrotingsjaar 2008.
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
2.355.016 2.887.552 36.922.462 2.145.477 2.625.350
(1) (2) (3) (4)
(1) Des paiements pour un montant total de 343.613,40 EUR devaient être reportés vers l’année budgétaire 2004. Afin d’arrêter une cascade de déficits, transferts et crédits supplémentaires, le crédit de l’art. 536.03 a été augmenté de 500.000 EUR lors de l’élaboration du budget 2004 initial. (2) Dont 34.572.465,07 EUR frais à supporter lors de la vente de la Tour des Finances à Bruxelles (décompte reçu seulement en 2005 de l’Enregistrement & Domaines). (3) Suite à l’insuffisance du crédit, 236 factures, pour un montant total de 271.784,36 EUR, devaient être reportées à l’année budgétaire 2007. (4) Suite à l’insuffisance du crédit, 3 factures, pour un montant total de 61.421,05 EUR, devaient être reportées à l’année budgétaire 2008.
1058
DOC 52
3. Raming 2009
3. Estimation 2009
3.1. Normaal krediet
3.1. Crédit normal
Krediet 2008 : .......................................... Indexering 2009 (2,0 %) : ........................
2.600.000 + 52.000
Crédit 2008 : ............................................ Indexation 2009 (2,0 %) :.........................
2.652.000
3.2. Leegstand Financietoren
1596/003
2.600.000 + 52.000 2.652.000
3.2. Inoccupation Tour des Finances
In de gerenoveerde Financietoren en de bijhorende « Door Building »(samen het « Administratief Centrum Kruidtuin »of ACK) zijn een aantal ruimtes die nog niet bezet (kunnen) worden :
Certains locaux dans la Tour des Finances rénovée et dans l’immeuble « Door Building » (conjointement la « Cité administrative Botanique » ou CAB) ne peuvent pas (encore) être occupés :
Financietoren : kantoren 7de verdieping
Tour des Finances : bureaux 7me étage
Door Building : archieven op verdiepingen -6, -5, -4 en -3.
Door Building : archives sur les étages –6, -5, -4 et –3.
De jaarlijkse kost van deze leegstand wordt geraamd op 700.000 EUR (vier trimestriële provisies te storten aan de Beheersdienst ACK). 3.3. Totaal krediet 2009 : 2.652.000 + 700.000 = 3.352.000 EUR.
Art. 550.02 — Meubilair
Le coût annuel de cette inoccupation est estimé à 700.000 EUR (quatre provisions trimestrielles à verser au service de gestion CAB). 3.3. Crédit total 2009 : 2.652.000 + 700.000 = 3.352.000 EUR.
Art. 550.02 — Mobilier
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd om de uitgaven te dekken voor de aankoop van meubels en andere voorwerpen voor de inrichting van de lokalen (bureaus, magazijnen, …) bezet door personeelsleden van de Regie der Gebouwen. Het gaat om tafels, stoelen, kasten, klasseermeubels, burelen, losse tapijten enz. 2. Raming 2009
Crédit destiné à couvrir les dépenses pour l’achat de meubles et d’autres objets pour meubler les locaux (bureaux, magasins, …) occupés par les membres du personnel de la Régie des Bâtiments. Il s’agit de tables, chaises, armoires, meubles de classement, bureaux, tapis, etc. 2. Estimation 2009
Regelmatig blijkt, na aanbesteding, dat het herstel van bestaand meubilair duurder is dan de aankoop van nieuwe meubels. Daardoor dient het krediet op art. 550.02 vooral voor de vervanging van versleten meubilair. Bij de aanwerving van een nieuw personeelslid wordt meestal ook nieuw meubilair gekocht.
Régulièrement, après étude du marché, il appert que la réparation de meubles détériorés amène un coût supérieur à celui d’un achat. C’est pourquoi les crédits accordés sur l’art. 550.02 servent principalement au remplacement de mobilier usagé. L’achat de mobilier neuf a également lieu lors de l’engagement d’un nouvel agent.
Realisaties 2003 : .................................... Realisaties 2004 : .................................... Realisaties 2005 : .................................... Realisaties 2006 : .................................... Realisaties 2007 : ....................................
302.321 230.391 300.354 101.059 88.469
Realisations 2003 : .................................. Realisations 2004 : .................................. Realisations 2005 : .................................. Realisations 2006 : .................................. Realisations 2007 : ..................................
302.321 230.391 300.354 101.059 88.469
Totaal 2003-2007 : ................................... Gemiddelde 2003-2007 : .........................
1.022.594 204.519
Total 2003-2007 : ..................................... Moyenne 2003-2007 :..............................
1.022.594 204.519
Raming 2009 : .........................................
204.000
Estimation 2009 : .....................................
204.000
Art. 550.03 — Kantoormachines, informatica- en bureaumaterieel
Art. 550.03 — Machines de bureau, matériel informatique et bureautique
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd om de uitgaven te dekken voor :
Crédit destiné à couvrir les dépenses pour :
— de aankoop van kantoormachines in ruime zin : schrijfmachines, kopieermachines enz., maar ook b.v. boenmachines;
— l’achat de machines de bureau au sens large : des machines à écrire, à copier, etc., mais aussi p.e. des cireuses;
— de aankoop van allerlei materieel op het gebied van informatica en burotica, o.m. computers, PC’s, werkposten, grafische en topografische apparatuur, printers, scanners, plotters, servers en alle bijhorende randapparatuur;
— l’achat de matériel de toute nature dans le domaine informatique et bureautique, et notamment des ordinateurs, des PC, des postes de travail, du matériel graphique et topographique, des imprimantes, des scanners, des plotters, des serveurs et toutes les extensions afférentes;
DOC 52
1596/003
1059
— de aankoop van programmapaketten waarvan de gebruiksduur langer is dan één jaar en waarvan de aankoopprijs, BTW inbegrepen, hoger is dan 500 EUR (tegen prijzen van 1995) per artikel (of per bestelling indien grote hoeveelheden worden aangekocht).
— l’achat de logiciels dont l’utilisation est supérieure à un an et dont le coût d’acquisition, TVA comprise, excède 500 EUR (aux prix de 1995) par article (ou par commande en cas d’achat en grandes quantités).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
2.1. Dienst ICT
2.1. Service ICT
Aankoop hardware en licenties :.............. 458.000 Investeringen netwerk en veiligheid :....... 100.000 Ontwikkeling van software; aankoop van software Autocad en facility management; onderhoud bestaande software boekhouding : ...................... 550.000 Servers, databestand Informix en licenties : 224.000
Achats de hardware et licences :............. 458.000 Investissements réseau et sécurité : ....... 100.000 Développement de logiciels; achat de logiciels Autocad et facility management; entretien logiciel comptabilité : ...................................... 550.000 Serveurs, database informix, licenses : ... 224.000
Totaal : .....................................................
Total : .......................................................
1.332.000 (A)
1.332.000 (A)
2.2. Dienst P&O (aankoop van kantoormachines in ruime zin) :
2.2. Service P&O (achat de machines de bureau au sens large) :
Er bestaat een tendens om kantoormachines (vooral fotokopieerapparaten) niet langer aan te kopen, maar vooral te huren. Daardoor is meer krediet nodig op art. 521.02 (huur van materieel) en minder op art. 550.03 (aankoop van kantoormachines).
On a pu constater qu’il est préférable de ne plus acheter certaines machines de bureau (principalement des photocopieuses), mais de les louer. Par conséquent, on a besoin de plus de crédit sur l’article 521.02 (location de matériel) et de moins de crédit sur l’article 550.03 (achat de machines de bureau).
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
28.000 + 560
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
28.000 + 560
Krediet 2009 : ..........................................
28.560 (B)
Crédit 2009 : ............................................
28.560 (B)
Totaal art. 550.03 (A + B) :.......................
1.360.560
Art. 550.04 — Exploitatiematerieel
Total art. 550.03 (A + B) :.........................
1.360.560
Art. 550.04 — Matériel d’exploitation
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd om de uitgaven te dekken voor de aankoop van materieel, eigendom van de Regie der Gebouwen. Het betreft aankopen van instrumenten en werktuigen zoals boormachines, freesmachines, zaagmachines, grasmaaiers, betonmolens, kruiwagens, hamers, ladders, stofzuigers, karretjes enz., evenals materieel dat gebruikt wordt door de diverse vaklui (metselaars, schrijnwerkers, elektriciens, …). 2. Raming 2009
Crédit destiné à couvrir les dépenses pour l’achat de matériel, propriété de la Régie des Bâtiments. Il s’agit des achats d’instruments et d’outils tels que des perçoirs, des fraiseuses, des scies mécaniques, des tondeuses à gazon, des bétonnières, des brouettes, des marteaux, des échelles, des aspirateurs, des chariots etc., ainsi que le matériel nécessaire aux différents corps de métiers (maçons, menuisiers, électriciens, …). 2. Estimation 2009
Regelmatig blijkt, na aanbesteding, dat het herstel van bestaand materieel duurder is dan de aankoop van nieuw. Daardoor dient het krediet op art. 550.04 vooral voor de vervanging van versleten materieel. Bij de aanwerving van een nieuw personeelslid wordt meestal ook nieuw materieel gekocht.
Régulièrement, après étude du marché, il appert que la réparation de matériel détérioré amène un coût supérieur à celui d’un achat. C’est pourquoi les crédits accordés sur l’art. 550.04 servent principalement au remplacement de matériel usagé. L’achat de matériel neuf a également lieu lors de l’engagement d’un nouvel agent.
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
22.800 + 456
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
22.800 + 456
Krediet 2009 : ..........................................
23.256
Crédit 2009 : ............................................
23.256
Art. 550.05 — Rollend materieel 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd om de uitgaven te dekken voor de aankoop van voertuigen en alle andere soorten rollend materieel, o.m. auto’s, motorfietsen, fietsen, aanhangwagens enz.
Art. 550.05 — Matériel roulant 1. Nature des dépenses Crédit destiné à couvrir les dépenses pour l’achat de véhicules et d’autre matériel roulant de toute nature, notamment des automobiles, des motocyclettes, des bicyclettes, des remorques, etc.
1060
DOC 52
2. Raming 2009
1596/003
2. Estimation 2009
Normaal gezien hanteert de Regie der Gebouwen de volgende normen voor de vervanging van motorvoertuigen :
En général la Régie des Bâtiments applique les normes suivantes pour le remplacement des véhicules usagés :
— voertuigen van 4 tot 7 pk met meer dan 100.000 km op de teller of ouder dan 7 jaar;
— véhicules de 4 à 7 cv. qui totalisent plus de 100.000 km ou âgés de plus de 7 ans;
— voertuigen van 8 tot 9 pk met meer dan 125.000 km op de teller of ouder dan 7 jaar,
— véhicules de 8 à 9 cv. qui totalisent plus de 125.000 km ou âgés de plus de 7 ans,
Eind 2003 werd echter vastgesteld dat er bij de Regie der Gebouwen te veel wagens circuleren en werd beslist om 14 voertuigen niet te vervangen. Daardoor kon het krediet van art. 550.05 in 2003 verminderd worden met 124.684 EUR en bij de begrotingscontrole 2004 nog eens met 50.000 EUR; dit laatste bedrag werd overgeheveld naar art. 521.04 om het hoofd te bieden aan de stijgende kosten van het onderhoud van het wagenpark, na de sluiting van de garage in het R.A.C. te Brussel.
Fin 2003 il a été observé que trop de véhicules étaient en service à la Régie des Bâtiments et, par conséquent, il a été décidé de ne pas remplacer 14 voitures. Par la suite, le crédit de l’art. 550.05 pouvait diminuer en 2003 de 124.684 EUR et encore de 50.000 EUR lors du contrôle budgétaire 2004; ce dernier montant a été transféré vers l’art. 521.04 pour faire face aux coûts croissants de l’entretien du matériel roulant, suite à la clôture du garage à la C.A.E. à Bruxelles.
Voor 2009 voorziet de Automobieldienst van de Regie der Gebouwen hetzelfde verminderde bedrag van (geïndexeerd) 306.000 EUR.
En 2009 le Service des Automobiles de la Régie des Bâtiments prévoit le même crédit diminué, soit (indexé) : 306.000 EUR.
Art. 550.06 — Telecommunicatie-installaties
Art. 550.06 — Installations de télécommunication
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd om de uitgaven te dekken voor de aankoop en/of installatie van telefoons en telefooncentrales, telefax, telex, gsm, …
2. Raming 2009
Crédit destiné à couvrir les dépenses pour l’achat et/ou l’installation de téléphones et centraux téléphoniques, téléfax, téléscripteurs, gsm, … 2. Estimation 2009
Na de verhuisoperaties van diverse diensten van de Regie der Gebouwen tijdens de laatste jaren, is een groot gedeelte van de telecommunicatie-installaties vernieuwd en kon er bespaard worden op deze uitgaven. Daarom werd het krediet van art. 550.06 tijdens de begrotingscontrole 2005 reeds verminderd met 17.900 EUR.
Après les déménagements de plusieurs services de la Régie des Bâtiments dans les dernières années, une partie des installations de télécommunication a été renouvelée, de sorte que des économies étaient possibles dans ces dépenses. Dès lors, le crédit de l’art. 550.06 a déjà été diminué de 17.900 EUR lors du contrôle budgétaire 2005.
Wat de GSM- en faxtoestellen betreft, moet ieder jaar een aankoop van ongeveer 250 toestellen voorzien worden.
En ce qui concerne les appareils GSM et fax, un achat de +/- 250 appareils est à prévoir chaque année.
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
25.000 + 500
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
25.000 + 500
Krediet 2009 : ..........................................
25.500
Crédit 2009 : ............................................
25.500
Art. 550.07 — Bibliotheek
Art. 550.07 — Bibliothèque
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de aankoop van boeken en duurzame documentatie.
Crédit destiné à couvrir l’achat de livres et de documentation durable.
Mogen niet als « duurzame documentatie »beschouwd worden : o.m. dagbladen, tijdschriften, handleidingen voor software, informatica- en buroticamaterieel enz., waarvan de minieme aanschaffingswaarde de inschrijving op een artikel van hoofdstuk 55 niet rechtvaardigt; dergelijke uitgaven worden aangerekend op artikel 522.01 of (m.b.t. informatica) 522.02.
Ne sont pas à considérer comme « documentation durable » : entre autre les journaux, les périodiques, les manuels de logiciels et du matériel informatique et bureautique, etc., dont la valeur d’acquisition minime ne justifie pas l’inscription sur un article du chapitre 55; ces dépenses seront imputées sur l’article 522.01 ou (relative à l’informatique) sur l’article 522.02.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Krediet 2008 : .......................................... Indexering (2,0 %) : .................................
16.000 + 320
Crédit 2008 : ............................................ Indexation (2,0 %) :..................................
16.000 + 320
Krediet 2009 : ..........................................
16.320
Crédit 2009 : ............................................
16.320
DOC 52
1596/003
1061
Art. 550.10 — Oprichting van gegevensbanken
Art. 550.10 — Création de banques de données
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de ontwikkeling van databanken, met name voor het beheer van het patrimonium en het personeel.
Crédit destiné au développement de banques de données, notamment pour la gestion du patrimoine et du personnel.
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
2.1. Afwerking « Omega »
2.1. Achèvement « Omega »
Voor de voortzetting van het « Omega-project »zal in 2009 nog een krediet van 40.000 EUR nodig zijn. 2.2. ICT-plan 2006-2009
Pour la continuation du projet « Omega » un crédit de 40.000 EUR sera encore nécessaire en 2009. 2.2. Plan ICT 2006-2009
De ICT-dienst van de Regie der Gebouwen heeft een informaticaplan voor de jaren 2006-2009 opgesteld, waarin zowel rekening gehouden wordt met de bestaande projecten als met de projecten te realiseren in het raam van de reorganisatie van de Regie der Gebouwen. Voor de uitvoering van dit plan is een globaal bijkomend krediet nodig van 2.300.000 EUR, gespreid over drie jaar. In 2007 en 2008 werd daarvoor al 700.000 EUR toegekend; in 2009 is voorzien (voor de voortzetting van de projecten gestart in 2007) : herziening van de databank van het Patrimonium : herziening van « Delta »en « Omega » (Fysisch programma en project management) : herziening AIS-databank : ....................... beheer van de bezette oppervlakten : .....
100.000
Le Service ICT de la Régie des Bâtiments a élaboré un plan informatique pour la période 2006-2009, reprenant aussi bien les projets existants que ceux à réaliser dans le cadre de la réorganisation de la Régie des Bâtiments. L’exécution de ce plan nécessite l’octroi d’un crédit supplémentaire de 2.300.000 EUR au total, réparti sur trois ans. Un crédit de 700.000 a déjà été accordé en 2007 et en 2008; à prévoir en 2009 (en continuité des projets entamés en 2007) :
100.000
210.000 140.000 250.000
révision de la banque de données du Patrimoine : révision de « Delta » et « Omega » (programme physique et gestion de projets) : révision banque de données AIS :........... gestion des surfaces occupées : .............
totaal :......................................................
700.000
total :........................................................
700.000
2.3. Totaal krediet 2009 :.........................
740.000
2.3. Crédit total 2009 : .............................
740.000
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
1. Ontvangsten
1. Recettes
(Details : zie punt A, verantwoording per artikel).
(Détails : cfr. le point A, justifications par article).
art. 411.03 (recuperatie onderhoudsuitgaven voor derden) : ..................................... art. 411.04 (aanrekening beheerskosten) : art. 411.05 (recuperatie niet-patrimoniale uitgaven) : ............... art. 411.06 (verhuringen aan privé-sector) : art. 411.07 (exploitatie rijksdomeinen) :... art. 411.09 (terugvordering administratiekosten) : art. 411.10 (opslag op de inhuurprijzen) : art. 411.14 (terugvordering schade) : ...... art. 411.15 (boeten en inhoudingen) :...... art. 411.16 (maatregelen van ambtswege) : art. 411.17 (recuperatie statutaire investeringsuitgaven) :........................ art. 411.18 (recuperatie statutaire onderhoudsuitgaven) : ........................ art. 411.19 (recuperatie statutaire huurgelden) : art. 411.20 (recuperatie patrimoniale uitgaven) : art. 411.22 (bezettingsvergoeding niet-Staatsdiensten) :.......................... art. 412.01 (verkoop van publicaties) :..... art. 413.01 (intresten op beleggingen) :... art. 413.02 (opbrengsten uit participaties) : art. 414.03 (ristorno’s) :............................ art. 414.08 (buitengewone ontvangsten) : art. 430.02 (verkoop van meubilair) : ....... art. 430.03 (verkoop van machines) : ...... art. 430.04 (verkoop van materieel) : ....... art. 430.05 (verkoop van voertuigen) : ..... art. 430.08 (verkoop van informaticamaterieel) : art. 430.09 (verkoop van andere patrimoniale goederen) : .................... Totaal ontvangsten :.................................
10.000 275.000 125.000 3.802.798 125.000 1.320.275 78.634 200.000 415.000 100.000 12.000 20.000 100.000 1.000 1.696.059 100.000 2.000.000 5.000 150 120.000 2.500 25 25 50.000 25 25 10.558.516 (A)
210.000 140.000 250.000
art. 411.03 (récupération dépenses entretien pour tiers) : .......................... 10.000 art. 411.04 (mise en compte de frais de gestion) : 275.000 art. 411.05 (récupération dépenses non patrimoniales) : ............................ 125.000 art. 411.06 (locations au secteur privé) : . 3.802.798 art. 411.07 (exploitation domaines de l’Etat) : 125.000 art. 411.09 (récupération frais administratifs) : 1.320.275 art. 411.10 (majoration sur les loyers) : ... 78.634 art. 411.14 (récupération dommages) : ... 200.000 art. 411.15 (pénalités et retenues) :......... 415.000 art. 411.16 (mesures d’office) : ................ 100.000 art. 411.17 (récupération dépenses d’investissement statut.) : ................... 12.000 art. 411.18 (récupération dépenses d’entretien statutaires) : ...................... 20.000 art. 411.19 (récupération loyers statutaires) : 100.000 art. 411.20 (récupération dépenses patrimoniales) : 1.000 art. 411.22 (Redevance d’occupation services non-Etat) : ............................ 1.696.059 art. 412.01 (ventes de publications) :....... 100.000 art. 413.01 (intérêts sur placements) : ..... 2.000.000 art. 413.02 (recettes provenant de participations) : 5.000 art. 414.03 (ristournes) : .......................... 150 art. 414.08 (recettes extraordinaires) :..... 120.000 art. 430.02 (ventes de mobilier) : ............. 2.500 art. 430.03 (ventes de machines) : .......... 25 art. 430.04 (ventes de matériel) :............. 25 art. 430.05 (ventes de véhicules) :........... 50.000 art. 430.08 (ventes de matériel informatique) : 25 art. 430.09 (ventes d’autres biens patrimoniaux) : .......................... 25 Total des recettes : ..................................
10.558.516 (A)
1062
DOC 52
2. Uitgaven
2. Dépenses
(Details : zie punt B, verantwoording per artikel).
(Détails : cfr. point B, justifications par article).
2.1. Personeelsuitgaven
2.1. Dépenses de personnel
1596/003
art. 511.01 (bezoldiging statutairen) : ...... art. 511.02 (bezoldiging contractuelen) : . art. 511.04 (sociale lasten) : ....................
45.889.415 9.611.448 16.358.966
art. 511.01 (traitement statutaires) :......... art. 511.02 (traitement contractuels) :...... art. 511.04 (charges sociales) : ...............
45.889.415 9.611.448 16.358.966
totaal :......................................................
71.859.829 (B)
total :........................................................
71.859.829 (B)
2.2. Huuruitgaven art. 521.01 (huur van lokalen) :................
2.2. Location de locaux 9.456.626 (C)
2.3. Eigenlijke werkingskosten. art. 511.06 (sociale dienst) : .................... art. 511.07 (beroepsvorming) : ................ art. 511.08 (vergoedingen en toelagen reële lasten) :...................................... art. 511.09 (toelagen die geen reële lasten dekken) : .................................. art. 511.10 (forfaitaire erelonen) : ............ art. 511.11 (toelagen bijzondere opdrachten) : art. 512.03 (controleorganen van de Staat) : art. 513.01 (representatiekosten) :........... art. 513.02 (verplaatsingen) :................... art. 513.05 (kosten openbare manifestaties) : art. 521.02 (huur materieel, meubilair, voertuigen) : ....................................... art. 521.03 (verbruiksuitgaven lokalen) :.. art. 521.04 (onderhoud en herstel materieel) : art. 521.05 (verzekeringen) :.................... art. 521.07 (energieverbruik) : ................. art. 521.08 (personeelsuitrusting) : .......... art. 521.09 (varia) : .................................. art. 521.10 (verbruiksuitgaven koninklijke paleizen) : ........................................... art. 522.01 (allerhande bureaukosten) :................................... art. 522.02 (werking informaticauitrusting) : ........................ art. 523.01 (publikaties) : ......................... art. 526.01 (vergoedingen aan derden) : . art. 526.03 (diverse prestaties door derden) : art. 550.02 (aankoop meubilair) :............. art. 550.03 (aankoop kantoormachines) : art. 550.04 (aankoop exploitatiematerieel) : art. 550.05 (aankoop rollend materieel) :. art. 550.06 (telecommunicatie-installaties) : art. 550.07 (bibliotheek) : ......................... Totaal : .....................................................
art. 521.01 (location de locaux) : .............
9.456.626 (C)
2.3. Frais de fonctionnement proprement dits. 530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 299.093 1.611.602 477.503 84.313 (1) 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 845.000 50.000 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 15.611.112 (D)
(1) zonder het gedeelte gedekt door B.A. 22.4100.01 en 22.4100.04
art. 511.06 (service social) : .................... art. 511.07 (formation professionnelle) : .. art. 511.08 (indemnités et allocations, charges réelles) : ................................ art. 511.09 (indemnités et allocations, pas de charges réelles) : .................... art. 511.10 (honoraires forfaitaires) :........ art. 511.11 (allocations missions spéciales) : art. 512.03 (Organes de contrôle de l’Etat) : art. 513.01 (frais de représentation) : ...... art. 513.02 (déplacements) :.................... art. 513.05 (frais de manifestations publiques) : art. 521.02 (location de matériel, mobilier, véhicules) : ......................................... art. 521.03 (dépenses de consommation locaux) : art. 521.04 (entretien et réparations matériel) : art. 521.05 (assurances) :........................ art. 521.07 (consommation d’énergie) : ... art. 521.08 (équipement du personnel) :.. art. 521.09 (divers) :................................. art. 521.10 (dépenses de consommation palais royaux) : ................................... art. 522.01 (frais de bureau généralement quelconques) : .................................... art. 522.02 (fonctionnement installations informatique) :..................................... art. 523.01 (publications) : ....................... art. 526.01 (rétributions aux tiers) :.......... art. 526.03 (prestations diverses par des tiers) : art. 550.02 (achat de mobilier) :............... art. 550.03 (achat de machines de bureau) : art. 550.04 (achat de matériel d’exploitation) : art. 550.05 (achat de matériel roulant) : .. art. 550.06 (installations de télécommunication) : art. 550.07 (bibliothèque) :....................... Total : .......................................................
530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 299.093 1.611.602 477.503 84.313 (1) 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 845.000 50.000 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320
15.611.112 (D)
(1) sans la partie couverte par les A.B. 22.4100.01 et 22.4100.04
DOC 52
1596/003
1063
2.4. Andere uitgaven, eveneens gedekt door de dotatie voor werkingskosten
2.4. Autres dépenses couvertes par la dotation pour les frais de fonctionnement
art. 521.06 (belastingen en taksen) : ....... 2.227.100 (1) art. 524.01 (intresten en gerechtskosten) : 1.065.813 art. 534.01 (terugbetaling te veel geïnde gelden) : 50.000 art. 534.02 (teruggave boeten) : .............. 25.000 art. 534.03 (oninvorderbare schuldvorderingen) : ........................... 250.000 art. 536.03 (intercalaire kosten) : ............. 3.352.000 art. 550.10 (creatie gegevensbanken) : ... 740.000
art. 521.06 (impôts et taxes) : .................. art. 524.01 (intérêts et frais de justice) : .. art. 534.01 (remboursement de trop-perçu) : art. 534.02 (remise d’amendes) :............. art. 534.03 (créances irrécouvrables et non-valeurs) :...................................... art. 536.03 (frais intercalaires) : ............... art. 550.10 (banque de données unique) :
2.227.100 (1) 1.065.813 50.000 25.000
totaal :......................................................
total :........................................................
7.709.913 (E)
7.709.913 (E)
(1) zonder het gedeelte gedekt door B.A. 22.4100.04.
(1) sans la partie couverte par l’.A.B. 22.4100.04.
3. Werkingsdotatie 2009 :
3. Dotation pour frais de fonctionnement 2009 :
(B) + (C) + (D) + (E) - (A) = ..................... afgerond : ................................................
94.078.964 94.079.000
(B) + (C) + (D) + (E) - (A) = ..................... arrondie : .................................................
(36 EUR wordt bij het krediet van art. 536.03 gevoegd).
(36 EUR sont ajoutés au crédit de l’art. 536.03).
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Artikel — Article 411.03 411.04 411.05 411.06 411.07 411.09 411.10 411.14 411.15 411.16 411.17 411.18 411.19 411.20 411.22 412.01 413.01 413.02 414.03
Ontvangsten — Recettes Recuperatie derden Récupération tiers Beheerskosten Frais de gestion Recup. niet-patrim. Récup. non-patrim. Verhuringen Mises en location Exploitatie rijksdom. Exploit. dom. Etat Administratiekosten Frais d’administr. Opslag op huurprijs Majorat. sur loyers Terugvord. schade Récup. dommages Boeten Amendes Ambtshalve maatr. Mesures d’office Recuperatie invest. Récup. investissem. Recuperatie ond. Récup. entretien Recuperatie huur Récup. loyers Recuperatie patrim. Récup. patrim. Bezettingsvergoeding Redevance d’occup. Verkoop publicaties ente publications Intresten beleggingen Intérêts placements Participaties Participations Ristorno’s Ristournes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
10.000
45.889.415
275.000
9.611.448
125.000
16.358.966
3.802.798
530.730
125.000
222.640
1.320.275
219.300
78.634
183.600
200.000
107.919
415.000
645.660
100.000
0
12.000
104.040
15.000
1.795.929
100.000
13.260
1.000
9.456.626
1.696.059
299.093
100.000
1.611.602
2.000.000
477.503
5.000
84.313
150
2.227.100
Wedden statutairen Traitement statutaires Wedden contractuelen Traitement contractuels Sociale lasten Charges sociaux Sociale dienst Service social Beroepsvorming Formation profess. Toelagen (niet belast) Alloc. charges réelles Toelagen (belastbaar) Alloc. autres charges Forfairaire erelonen Honoraires forfaitaires Verantwoord.toelagen Allocations de respons. Controleorganen Staat Organes de contr. Etat Representatiekosten Frais de représentration Verplaatsingen Déplacements Openbare manifestaties Manifestations publ. Huur van lokalen Loyers de locaux Huur van materieel Loyers de matériel Verbruiksuitgaven lok. Consommation locaux Ond. mat. / voertuigen Entr. mat. / véhicules Verzekeringen Assurances Belastingen en taksen Impôts et taxes
250.000 3.352.000 740.000
94.078.964 94.079.000
Artikel — Article 511.01 511.02 511.04 511.06 511.07 511.08 511.09 511.10 511.11 512.03 513.01 513.02 513.05 521.01 521.02 521.03 521.04 521.05 521.06
1064
Artikel — Article 414.08 414.09 430.02 430.03 430.04 430.05 430.08 430.09 450.02
DOC 52
Ontvangsten — Recettes Buitengewone ontv. Recettes except. Verkoop gebouwen Ventes immeubles Verkoop meubilair Vente mobilier Verkoop machines Vente machines Verkoop materieel Vente matériel Verkoop voertuigen Vente véhicules Verkoop informatica Vente informatique Verkoop andere ente autres Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
120.000
1.360.237
0
183.484
2.500
0
25
408.000
25
1.825.525
50.000
2.482.000
25
189.720
25
1.065.813
94.079.000
845.000 50.000 50.000 25.000 250.000 3.352.000 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 740.000 36
104.637.516
104.637.516
Energieverbruik Consomm. énergétique Personeelsuitrusting Equipement personnel Varia Divers Verbruik kon. paleizen Consom. palais royaux Bureaukosten Frais de bureau Werking informatica Fonct. informatique Publiciteit Publicité Intresten, gerechtskost. Intérêts et frais justice Vergoedingen derden Rétributions à tiers Diensten van derden Prestations par tiers Terugbet. teveel geïnd Remb. de trop-perçu Kwijtschelding boeten Remises d’amendes Oninvorderbaar Créances irrécouvrables Intercalaire kosten Frais intercalaires Aankoop meubilair Achat mobilier Investering informatica Invest. informatique Exploitatiematerieel Mat. d’exploitation Rollend materieel Matériel roulant Telecomm.installaties Install. télécommunic. Bibliotheek Bibliothèque Gegevensbank Omega Projet Omega Afrond.dot. op 000EUR Arrond.dot. à 000 EUR
1596/003
Artikel — Article 521.07 521.08 521.09 521.10 522.01 522.02 523.01 524.01 526.01 526.03 534.01 534.02 534.03 536.03 550.02 550.03 550.04 550.05 550.06 550.07 550.10 536.03
DOC 52
1596/003
1065
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Art.
ks/sc
Overdracht Report411.03 411.04 411.05 411.06 411.07 411.09 411.10 411.14 411.15 411.16 411.17 411.18 411.19 411.20 411.22 412.01 413.01 413.02 414.03 414.08 414.09
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
Fin fonds Fonds fin.
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2007
2008
2009
2010
2011
2012
235.218
0
0
0
0
0
5.000 614.000 100.000 3.965.872 135.000 708.812 46.491 165.000 240.000 200.000 35.000 15.000 100.000 1.000 1.614.372 200.000 165.000 0 20.000 150.000 8.800.000
10.000 360.000 125.000 3.904.602 130.000 700.370 47.989 200.000 330.000 100.000 35.000 15.000 100.000 1.000 1.662.803 150.000 1.400.000 0 15.000 120.000 0
10.000 275.000 125.000 3.802.798 125.000 1.320.275 78.634 200.000 415.000 100.000 12.000 20.000 100.000 1.000 1.696.059 100.000 2.000.000 5.000 150 120.000 0
10.000 275.000 125.000 3.802.798 125.000 1.320.275 78.634 200.000 415.000 100.000 12.000 20.000 100.000 1.000 1.696.059 100.000 2.000.000 5.000 150 120.000 0
10.000 275.000 125.000 3.802.798 125.000 1.320.275 78.634 200.000 415.000 100.000 12.000 20.000 100.000 1.000 1.696.059 100.000 2.000.000 5.000 150 120.000 0
10.000 275.000 125.000 3.802.798 125.000 1.320.275 78.634 200.000 415.000 100.000 12.000 20.000 100.000 1.000 1.696.059 100.000 2.000.000 5.000 150 120.000 0
0
0
0
0
0
0
430.02 430.03 430.04 430.05 430.08 430.09
a a a a a a
1.500 25 25 50.000 25 25
2.500 25 25 50.000 25 25
2.500 25 25 50.000 25 25
2.500 25 25 50.000 25 25
2.500 25 25 50.000 25 25
2.500 25 25 50.000 25 25
450.02
a
99.707.000
95.722.000
94.079.000
92.172.000
92.092.000
92.092.000
511.01 511.02 511.04 511.06 511.07 511.08 511.09 511.10 511.11 512.03 513.01 513.02 513.05 521.01 521.02 521.03 521.04 521.05 521.06 521.07 521.08 521.09 521.10 522.01 522.02 523.01 524.01 526.01 526.03 534.01 534.02 534.03
a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
46.050.927 9.508.429 16.138.857 511.831 189.905 238.477 182.754 103.255 973.844 0 139.297 2.063.673 23.527 9.036.501 289.301 1.940.237 465.118 90.000 2.293.209 1.464.868 176.705 25 600.000 2.050.976 2.406.000 220.463 10.701.847 2.488.984 51.600 50.000 25.000 250.000
44.896.836 9.270.137 15.757.921 527.186 142.000 215.000 200.000 79.000 613.000 0 102.000 1.795.929 13.000 9.763.266 293.228 1.580.002 468.140 94.728 2.408.500 1.310.202 179.886 0 400.000 1.690.000 2.140.000 186.000 4.018.902 931.000 52.000 50.000 25.000 250.000
45.889.415 9.611.448 16.358.966 530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 9.456.626 299.093 1.611.602 477.503 84.313 2.227.100 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 1.065.813 845.000 50.000 50.000 25.000 250.000
45.889.415 9.611.448 16.358.966 530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 9.456.626 299.093 1.611.602 477.503 84.313 2.227.100 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 1.065.813 258.000 50.000 50.000 25.000 250.000
45.889.415 9.611.448 16.358.966 530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 9.456.626 299.093 1.611.602 477.503 84.313 2.227.100 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 1.065.813 258.000 50.000 50.000 25.000 250.000
45.889.415 9.611.448 16.358.966 530.730 222.640 219.300 183.600 107.919 645.660 0 104.040 1.831.850 13.260 9.456.626 299.093 1.611.602 477.503 84.313 2.227.100 1.360.237 183.484 0 408.000 1.825.525 2.482.000 189.720 1.065.813 258.000 50.000 50.000 25.000 250.000
(p)
(p) (p)
(p) (p)
1066
DOC 52
Art.
ks/sc
Overdracht Report536.03 550.02 550.03 550.04 550.05 550.06 550.07 550.10
a a a a a a a a
1596/003
2007
2008
2009
2010
2011
2012
235.218
0
0
0
0
0
2.629.916 310.951 2.299.840 108.759 368.421 75.121 15.747 740.000
3.090.701 200.000 1.334.000 22.800 300.000 25.000 16.000 740.000
3.352.036 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 740.000
2.652.036 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 120.000
2.652.036 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 40.000
2.652.036 204.000 1.360.560 23.256 306.000 25.500 16.320 40.000
(p) = partim
(p) = partim 450.02 = dotation A.B. 55.22.4100.02
450.02 = dotatie B.A. 55.22.4100.02
B.A 19 55 22 4100 03 — Dotatie bij wijze van bezettingsvergoeding voor de gebouwen van de Staat beheerd door de Regie der Gebouwen, ter dekking van de onderhoudskosten van deze gebouwen (Artikel 450.03 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 03 — Dotation à titre de redevance d’occupation des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments, et destinée à couvrir les frais d’entretien de ces bâtiments (Article 450.03 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
31.887
28.166
28.637
29.137
29.137
29.137
a
31.887
28.166
28.637
29.137
29.137
29.137
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 411.23 — Bezettingsvergoeding ter dekking van de onderhoudskosten aan te rekenen aan de bezetters, openbare diensten andere dan de Staat, van Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen 1. Aard van de ontvangsten Ontvangsten voortvloeiend uit de recuperatie bij openbare diensten, andere dan de Staat, van uitgaven voor het onderhoud van de onroerende goederen beheerd door de Regie der Gebouwen en bezet door deze derden. Sinds enige jaren zijn er nog maar twee instellingen die een bezettingsvergoeding betalen : het Rekenhof en het Grondwettelijk Hof. 2. Raming 2009
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 411.23 — Redevance d’occupation couvrant les frais d’entretien à mettre au compte des occupants, services publics autres que l’Etat, de bâtiments publics gérés par la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses Recettes découlant de la récupération auprès des services publics autres que l’Etat, des frais d’entretien des biens immobiliers, gérés par la Régie des Bâtiments et occupés par ces tiers. Depuis quelques années déjà il n’y a que deux institutions qui paient encore une redevance d’occupation : la Cour des Comptes et la Cour constitutionnelle. 2. Estimation 2009
Berekening van de bezettingsvergoeding : zie B.A. 22.4100 02 : werkingskosten, art. 411.22.
Calcul de la redevance d’occupation : cfr. A.B. 22.4100 02 : frais de fonctionnement, art. 411.22.
De totale bezettingsvergoeding voor 2009 bedraagt 1.810.036 EUR. Na aftrok van het gedeelte « werkingskosten »blijft van die bezettingsvergoeding nog 1.810.036 – 1.696.059 = 113.977 EUR over om te gebruiken voor het onderhoud van de gebouwen bezet door het Rekenhof en het Grondwettelijk Hof.
La redevance d’occupation totale s’élève en 2009 à 1.810.036 EUR. Après déduction de la partie « fonctionnement », il reste de cette redevance 1.810.036 – 1.696.059 = 113.977 EUR qui peuvent être utilisés pour l’entretien des bâtiments occupés par la Cour des Comptes et la Cour constitutionnelle.
DOC 52
1596/003
Art. 450.03 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie ter dekking van de onderhoudskosten in vervanging van de bezettingsvergoeding ter dekking van de onderhoudskosten die werd aangerekend aan de openbare diensten, bezetters van gebouwen onder het beheer van de Regie der Gebouwen
1067
Art. 450.03 — a) non récupérable : Dotation pour frais d’entretien en remplacement des redevances locatives couvrant les frais d’entretien qui étaient à supporter par les services publics, occupants de bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments
Dotatie 2009 : zie C. Financiële tegemoetkoming van de Staat.
Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 536.01 — Gewoon onderhoud van de Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen 1. Aard van de uitgaven
Art. 536.01 — Entretien ordinaire des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses
Art. 536.01 is bestemd voor de betaling van de bedragen die verschuldigd zijn voor het gewoon onderhoud van de Rijksgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen. Hiermee wordt bedoeld : het dagelijks eigenaarsonderhoud, zowel aan de binnenkant als aan de buitenkant van de gebouwen, evenals het dagelijks onderhoud van centrale verwarmingsinstallaties, liften, beplantingen, sanitair, elektriciteit enz.
L’art. 536.01 est destiné au paiement des sommes dues pour l’entretien ordinaire des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments. On entend par là l’entretien courant du propriétaire, à l’extérieur comme à l’intérieur des bâtiments, ainsi que l’entretien courant des installations du chauffage central, des ascenseurs, des abords, des installations sanitaires, de l’électricité, etc.
Onder « eigenaarsonderhoud »verstaat men alle onderhoudswerken die krachtens het Administratief Onderhoudsreglement ten laste vallen van de eigenaar van de onroerende goederen die door de Regie der Gebouwen beheerd worden in naam en voor rekening van de federale Staat (in tegenstelling tot het « bezettersonderhoud », dat ten laste valt van de begroting van de bezettende diensten). De Regie voert in principe geen eigenaarsonderhoud uit in gebouwen die geen federaal Staatseigendom zijn.
« L’entretien du propriétaire » comprend tous les travaux d’entretien qui, en vertu du « Règlement administratif d’Entretien », sont à la charge du propriétaire des biens immobiliers gérés par la Régie des Bâtiments au nom et pour le compte de l’Etat fédéral (par opposition à « l’entretien de l’occupant », à prendre en charge par le budget des services occupants). En principe, la Régie n’effectue pas de l’entretien de propriétaire dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat fédéral.
Onder « dagelijks onderhoud »verstaat men alle onderhoudswerken die geen enkele meerwaarde geven aan het patrimonium, maar die nodig zijn om het gebouw normaal en ononderbroken in gebruik te houden, in dezelfde staat en voor dezelfde doeleinden. Het betreft voornamelijk de werken die vermeld worden onder rubriek 04.1. van het Administratief Onderhoudsreglement. Zo b.v. :
« L’entretien courant » comprend tous les travaux d’entretien qui n’apportent aucune plus-value au patrimoine, mais qui sont nécessaires pour l’utilisation normale et ininterrompue de l’immeuble, dans les mêmes conditions et pour la même destination. Il s’agit principalement de travaux repris sous la rubrique 04.1. du Règlement administratif d’Entretien. Ainsi p.e. :
1. Werken die nodig zijn om het gebouw continu in goede staat te bewaren, die regelmatig voorkomen en/of die gering van omvang zijn :
1. Travaux qui sont nécessaires pour maintenir le bâtiment continuellement en bon état, qui sont exécutés régulièrement et/ou dont la valeur est minime :
— permanente controle, nazicht en behandeling;
— contrôles, inspections et traitements permanents;
— herstellingen en vervangingen zonder meerwaarde :
— réparations et remplacements sans plus-value :
— bij defecten (b.v. lekken, verstoppingen, kortsluitingen, bevriezing, roest, defecten veroorzaakt door vocht of vuil, beschadigingen door ongevallen of vandalisme of door natuurelementen, …);
— lors de défauts (p.e. fuites, obstructions, court-circuits, gel, rouille, défauts occasionnés par l’humidité ou par la saleté, dégâts causés par des accidents ou du vandalisme ou par des phénomènes naturels, …);
— bij normale slijtage of ouderdom (b.v. vloerbekleding, schrijnwerk, lampen, buitenschilderwerk, …);
— suite à l’usure normale ou à la vétusté (p.e. revêtement du sol, menuiserie, lampes, peinture extérieure, …);
— preventief (b.v. dakbedekking, hout, metaal, …).
2. Contracten « totale waarborg ». (Opmerking : de contracten « technisch beheer »zijn een bezetterslast !). 3. Het reinigen van een gebouw vóór de bezetting ervan. 4. Bepaalde uitgaven die rechtstreeks verband houden met de uitvoering van gewone onderhoudswerken (b.v. voorbereidende studies, proeven, huren en plaatsen van stellingen, parking voor de aannemers enz.).
— préventivement (p.e. revêtement des toits, éléments en bois ou métalliques, …). 2. Contrats « garantie totale ». (Remarque : les contrats « gestion technique » sont des charges de l’occupant !). 3. Le nettoyage d’un immeuble avant son occupation. 4. Certaines dépenses qui sont directement liées à l’exécution de travaux d’entretien courant (p.e. études préliminaires, essais, la location et la mise en place d’échafaudages, parcage pour les entrepreneurs, etc.).
1068
DOC 52
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
2.1. « Normaal »onderhoudskrediet.
2.1. Crédit d’entretien « normal ».
1596/003
Tot en met 1994 werd steeds een globale dotatie voor werkingsen onderhoudskosten toegekend, door indexering van de globale dotatie van het voorgaande jaar. Wat van die globale dotatie overbleef na aftrok van het gedeelte « werkingskosten », werd dan toegewezen aan het onderhoud van de Rijksgebouwen. Maar omdat het aandeel van de werkingskosten jaar na jaar steeg (o.a. door een sterke toename van de personeelskosten, regionale taksen e.d.), verminderde telkens het aandeel van de onderhoudsdotatie. Toen bij de voorbereiding van de begroting 1995 beslist werd om beide dotaties afzonderlijk te indexeren, werd op de onderhoudsdotatie geen correctie toegepast, maar bleef zij op het verminderde niveau.
Jusqu’à 1994 inclus, une dotation globale pour les frais de fonctionnement et d’entretien était accordée, calculée par la simple indexation de la dotation globale de l’année précédente. Le solde de cette dotation après déduction de la partie « frais de fonctionnement », était alors attribué à l’entretien des bâtiments de l’Etat. Mais suite à la croissance annuelle des frais de fonctionnement (e.a. par une augmentation considérable des frais de personnel, des taxes régionales etc.), la partie affectée à l’entretien diminuait chaque année. Néanmoins il était décidé, lors de l’élaboration du budget 1995, d’indexer les deux dotations séparément, sans application d’une correction sur la dotation pour l’entretien; celle-ci était maintenue au niveau réduit.
Gevolg hiervan is dat de Regie der Gebouwen reeds jarenlang geconfronteerd wordt met een structureel tekort aan onderhoudskredieten. Het huidige niveau van art. 536.01 is het absolute minimum om het gebouwenpatrimonium van de Staat op de meest elementaire manier te onderhouden. Ter vergelijking : de Regie der Gebouwen beschikt jaarlijks over een onderhoudsbudget van 4 à 5 EUR/m2, terwijl in de immobiliënsector een budget van 10 EUR/m² algemeen noodzakelijk wordt geacht om waardevermindering van het patrimonium te vermijden.
En conséquence de cette méthode de travail, la Régie des Bâtiments est aux prises avec un manque structurel de crédits d’entretien — déjà depuis des années. Le niveau actuel de l’art. 536.01 représente le minimum absolu pour assurer l’entretien le plus élémentaire des bâtiments qui constituent le patrimoine de l’Etat. Par comparaison : la Régie des Bâtiments dispose d’un budget d’entretien annuel de 4 à 5 EUR/m², tandis que dans le secteur immobilier un budget de 10 EUR/m² est généralement considéré comme nécessaire afin d’éviter une perte de valeur du patrimoine.
Opdat de toestand niet nog zou verergeren werd tijdens de voorbereiding van de begrotingen 2003 en 2004 beslist om de onderhoudsdotatie in ieder geval op hetzelfde niveau te handhaven, ondanks de vermindering van de bezette oppervlakte in Staatseigendom wegens de verkoop van een deel van het patrimonium. Daarentegen werd tijdens de bilaterale vergadering van 07/07/2006 wel beslist om het onderhoudskrediet 2007 te verminderen met 2.451.000 EUR wegens de inbreg van 61 staatsgebouwen in de vastgoedvennootschap « Fedimmo ».
Afin que la situation ne se détériore plus, il était décidé lors de l’élaboration des budgets 2003 et 2004 que le niveau de la dotation pour l’entretien sera maintenu en tous cas, nonobstant la diminution de la surface occupée, propriété de l’Etat, suite à la vente d’une partie du patrimoine. Par contre, il a été décidé lors de la réunion bilatérale du 07/07/2006 de diminuer le crédit d’entretien 2007 de 2.451.000 EUR suite à l’apport de 61 bâtiments de l’Etat à la société immobilière « Fedimmo ».
Tijdens de bilaterale vergadering van 30/06/2008 werd beslist om de herraming van de indexering, toegepast tijdens de begrotingscontrole 2008, niet te handhaven in 2009.
Lors de la réunion bilatérale du 30/06/2008 il a été décidé de ne pas maintenir en 2009 la réestimation de l’indexation appliquée lors du contrôle budgétaire 2008.
Voor 2009 betekent dit :
Pour 2009 cela donne :
Initieel onderhoudskrediet 2008, art. 536.01 : .... Zonder het speciaal krediet « liften »(zie punt 2.2) :
27.786.000 – 400.000
Crédit d’entretien 2008 initial, art. 536.01 : ......... 27.786.000 Sans le crédit spécifique « ascenseurs » (cfr. point 2.2) : – 400.000
« Normaal »onderhoudskrediet : ........................ Indexering 2009 (2,0 %) : ...................................
27.386.000 + 547.720
Crédit d’entretien « normal » : ............................ Indexation 2009 (2,0 %) :....................................
27.386.000 + 547.720
Krediet 2009 voor gewone onderhoudswerken :
27.933.720
Crédit 2009 pour travaux d’entretien ordinaires :
27.933.720
Rekening houdend met een totale vloeroppervlakte in Staatseigendom van 4.932.455 m² (toestand van april 2008) komt dit neer op een onderhoudsbudget voor 2009 van 5,66 EUR/m².
Etant donné une surface occupée « plateau », propriété de l’Etat de 4.932.455 m² (situation d’avril 2008), cela donne pour 2009 un budget d’entretien de 5,66 EUR/m².
2.2. Beveiliging liften
2.2. Sécurité des ascenseurs
2.2.1. Globaal krediet 2009
2.2.1. Crédit global 2009
Het K.B. van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften (B.S. 30/04/2003) verplicht de Regie der Gebouwen om de liftinstallaties in alle Staatsgebouwen te controleren (risicoanalyse) en, indien nodig, aan te passen. Hiervoor werd een jaarlijks krediet van 4.000.000 EUR voorzien in de begrotingsjaren 2004 en 2005 en vervolgens een jaarlijks krediet van 2.000.000 EUR in de begrotingsjaren 2006 tot en met 2009. Gelet op : — het personeelstekort bij de dienst « Elektromechanica »van de Regie der Gebouwen (5 gepensioneerde medewerkers werden niet vervangen);
En vertu de l’A.R. du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs (M.B. du 30/04/2003), la Régie des Bâtiments est obligée d’effectuer un contrôle (analyse de risques) des installations d’ascenseurs dans tous les bâtiments de l’Etat. Pour cette opération, un crédit annuel de 4.000.000 EUR était prévu dans les années budgétaires 2004 et 2005 et, par la suite, un crédit annuel de 2.000.000 EUR dans les années budgétaires 2006 jusqu’à 2009 inclus. Etant donné : — le manque de personnel du service « Electromécanique » de la Régie des Bâtiments (5 collaborateurs mis à la retraite n’ont pas été remplacés);
DOC 52
1596/003
1069
— de verlenging van de toegestane uitvoeringstermijn tot eind 2012 (K.B. van 17 maart 2005),
— la prolongation du délai d’exécution jusqu’à fin 2012 (A.R. du 17 mars 2005),
heeft de Regie der Gebouwen bij de begrotingscontrole 2007 voorgesteld om het resterende krediet van 6.000.000 EUR te spreiden over de jaren 2007 tot en met 2012, telkens 1.000.000 EUR per jaar.
— la Régie des Bâtiments a proposé lors du contrôle budgétaire 2007 d’étaler le crédit restant de 6.000.000 EUR sur les années 2007 à 2012, à concurrence de 1.000.000 EUR par an.
Globaal krediet 2009 : 1.000.000 EUR.
Crédit global 2009 : 1.000.000 EUR.
2.2.2. Overheveling naar art. 536.07 (gebouwen « Fedimmo »)
2.2.2. Transfert vers l’article 536.07 (bâtiments « Fedimmo »).
Een belangrijk aantal aan te passen liftinstallaties bevindt zich in gebouwen die eind 2006 verkocht werden aan de n.v. Fedimmo. Op basis van art. 12.4 van de Algemene Bepalingen van de huurcontracten tussen de Regie der Gebouwen en de n.v. FEDIMMO, kan de verhuurder de Regie verplichten om de bedoelde aanpassingswerken uit te voeren; zo niet is art. 12.2 van toepassing, waarbij de verhuurder de werken uitvoert in ruil voor een verhoging van de huurprijs.
Un nombre considérable des installations à mettre en conformité se trouve dans des immeubles transférés fin 2006 à la s.a. Fedimmo. En vertue de l’article 12.4 des Dispositions générales des contrats de location entre la Régie des Bâtiments et la s.a. Fedimmo, le bailleur sait obliger la Régie des Bâtiments à effectuer les travaux d’adaptation concernés; si non, l’article 12.2 s’applique, selon lequel le bailleur réalise lui-même les travaux moyennant une augmentation ultérieure du prix de loyer.
Wat de veiligheid van de liften betreft, zijn de Regie der Gebouwen en n.v. Fedimmo overeengekomen om de eerste oplossing te kiezen. Deze keuze noopt de Regie echter tot een aanpassing van haar begroting, aangezien onderhoudswerken in gehuurde gebouwen moeten aangerekend worden op art. 536.07 (en niet op art. 536.01). De totale kostprijs zou 1.100.000 EUR bedragen.
En ce qui concerne la sécurité des ascenseurs, la Régie des Bâtiments et la s.a. Fedimmo ont convenu que la première solution sera appliquée. Toutefois, ce choix nécessite un ajustement du budget de la Régie des Bâtiments, puisque des travaux d’entretien dans des bâtiments loués doivent être imputés sur l’art. 536.07 (pas sur l’art 536.01). Le coût total s’élèverait à 1.100.000 EUR.
De Regie der Gebouwen stelt voor om de aanpassingswerken aan de liften in de gebouwen van n.v. FEDIMMO bij voorrang uit te voeren in de jaren 2008 en 2009. Te dien einde wordt in 2008 en 2009 respectievelijk 600.000 EUR en 500.000 EUR overgeheveld van art. 536.01 (B.A. 22.4103) naar art. 536.07 (B.A. 22.4107).
La Régie des Bâtiments propose de réaliser en priorité les travaux d’adaptation des ascenseurs dans les immeubles de la Fedimmo dans les années 2008 et 2009. A ce fin un crédit de 600.000 EUR (en 2008) et de 500.000 EUR (en 2009) sera transféré de l’art. 536.01 (A.B. 22.4103) à l’art. 536.07 (A.B. 22.4107).
Blijft op art. 536.01 in 2009 (deel « liften ») : 500.000 EUR.
2.3. Totaal krediet art. 536.01 2.1. Gewoon onderhoudskrediet :........... 2.2. Aanpassing liften : ...........................
Reste sur l’art. 536.01 en 2009 (partie « ascenseurs ») : 500.000 EUR. 2.3. Crédit total art. 536.01
27.933.720 500.000
2.1. Crédit d’entretien ordinaire : ............ 2.2. Adaptation ascenseurs : ..................
28.433.720
Art. 536.04 — Gewoon onderhoud van de Rijksgebouwen bezet door openbare diensten, andere dan de federale Staat 1. Aard van de uitgaven
27.933.720 500.000 28.433.720
Art. 536.04 — Entretien ordinaire des bâtiments de l’Etat occupés par des services publics autres que l’Etat fédéral 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betaling van gewone onderhoudswerken in de Staatsgebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen, maar bezet door derden, openbare diensten andere dan de federale Staat. Het gaat om dezelfde werken als gespecifieerd bij de verantwoording van artikel 536.01.
Crédit destiné au paiement des dépenses d’entretien ordinaire des bâtiments de l’Etat gérés par la Régie des Bâtiments, mais occupés par des tiers, services publics autres que l’Etat fédéral. Il s’agit des même types de travaux que ceux spécifiés dans la justification de l’article 536.01.
Een gedeelte van deze uitgaven wordt gerecupereerd bij de bezetters (aanrekening op het ontvangstenartikel 411.23). Aangezien alleen het Rekenhof en het Grondwettelijk Hof nog een bezettingsvergoeding betalen, kan dit deel van het krediet van art. 536.04 alleen aangewend worden voor het gewoon onderhoud van de gebouwen bezet door deze twee instellingen.
Une partie de ces dépenses est récupérée auprès des occupants (imputation sur l’article des recettes 411.23). Vu que seulement la Cour des Comptes et la Cour constitutionnelle paient encore une redevance d’occupation, cette partie du crédit de l’art. 536.04 pourra uniquement être utilisée pour l’entretien ordinaire des immeubles occupés par ces deux institutions.
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
Onderhoudsvergoeding aangerekend aan Rekenhof en Grondwettelijk Hof (zie art. 411.23) : ................................
Redevance d’occupation pour entretien mise en compte de la Cour des Comptes et de la Cour constitutionnelle (cfr. l’art. 411.23) : ....
113.977
Door de beslissing van de bilaterale vergadering van 16/07/1995 om de bezettingsvergoeding, deel werkingskosten, te bevriezen op het (geïndexeerde) niveau van 1995 én door de daling van de totale bezettingsvergoeding wegens de stijgende ouderdom van de gebouwen, is deze vergoeding ontoereikend geworden om ook de onder-
113.977
Suite à la décision de la réunion bilatérale du 16/07/1995 qui fixait au niveau 1995 la redevance d’occupation, partie « fonctionnement », et suite à la diminution de la redevance d’occupation totale à cause de la vétusté croissante des immeubles, cette redevance est devenue insuffisante pour couvrir aussi les frais d’entretien des
1070
DOC 52
1596/003
houdskosten te dekken van de gebouwen bezet door deze diensten : bij een bezette (reële) bureauoppervlakte van 64.817 m² betekent dit een onderhoudsbudget van 1,76 EUR/m².
bâtiments de l’Etat occupés par ces services : étant donnée une surface de bureau (réelle) occupée de 64.817 m², cela donne un budget d’entretien de 1,76 EUR/m².
Om die reden stelde de Regie der Gebouwen voor om dit krediet op te trekken tot het bedrag dat overeenstemt met het krediet beschikbaar voor de Staatsgebouwen, namelijk 5,66 EUR/m² : 64.817 * 5,66 = 366.864 EUR.
Pour cette raison la Régie des Bâtiments avait proposé l’augmentation de ce crédit jusqu’au niveau correspondant au crédit disponible pour les bâtiments de l’Etat, à savoir 5,66 EUR/m² : 64.817 * 5,66 = 366.864 EUR.
Tijdens de bilaterale vergadering van 30/06/2008 werd evenwel slechts 317.035 EUR toegekend.
Néanmoins, seulement 317.035 EUR ont été accordés lors de la réunion bilatérale du 30/06/2008.
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Krediet art. 536.01 : ................................. 28.433.720 Krediet art. 536.04 : ................................. 317.035 Gedekt door art. 411.23 (bezettingsvergoeding) : – 113.977
Crédit art. 536.01 : ................................... 28.433.720 Crédit art. 536.04 : ................................... 317.035 Couvert par art. 411.23 (redevance d’occupation) : – 113.977
Dotatie B.A. 22.4100 03 :......................... afgerond : ................................................
Dotation A.B. 22.4100 03 :....................... arrondie : .................................................
28.636.778 28.637.000
28.636.778 28.637.000
(222 EUR wordt bij het krediet van art. 536.04 gevoegd).
(222 EUR sont ajoutés au crédit de l’art. 536.04)
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
D. RESUME (budget Régie des Bâtiments)
Artikel — Article 411.23 450.03
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Bezettingsvergoeding Red. entret. non-Etat Dotatie gewoon ond. Dotation entret. ord.
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
133.977
28.433.720
28.637.000
317.055 222
28.750.977
Onderhoud Staat Entretien Etat Ond niet-Staatsdienst Entr. services non-Etat Afronding dotatie Arrond. dotation
Artikel — Article 536.01 536.04 536.04
28.750.977
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
De meerjarenraming houdt rekening met een krediet van 1.000.000 EUR per jaar tot en met 2012 voor de aanpassing van de liften (in 2008 en 2009 verminderd met respectievelijk 600.000 EUR en 500.000 EUR).
L’estimation pluriannuelle tient compte d’un crédit de 1.000.000 EUR par an jusqu’en 2012 pour la mise en conformité des ascenseurs (diminué en 2008 et en 2009 de respectivement 600.000 EUR et 500.000 EUR).
MEERJARENRAMING
ESTIMATION PLURIANNUELLE
Art. ks/sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
411.23
a
150.200
133.344
113.977
113.977
113.977
113.977
450.03
a
31.887.000
28.166.000
28.637.000
29.137.000
29.137.000
29.137.000
536.01
b c b c
31.338.124 31.338.124 699.076 699.076
27.999.000 27.999.000 300.344 300.344
28.433.720 28.433.720 317.257 317.257
28.933.720 28.933.720 317.257 317.257
28.933.720 28.933.720 317.257 317.257
28.933.720 28.933.720 317.257 317.257
536.04
d = dotatie B.A. 55.22.4100 03
d = dotation A.B. 55.22.4100 03
d
DOC 52
1596/003
1071
B.A. 19 55 22 4100 04 — Dotatie aan de Regie der Gebouwen bestemd voor het betalen van de lasten van onroerende verrichtingen door middel van huurkoop en analoge operaties (Artikel 450.04 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 04 — Dotation accordée à la Régie des Bâtiments destinée à couvrir les charges de l’acquisition de bâtiments au moyen d’une location-vente et d’opérations analogues et de leur entretien (Article 450.04 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
20.411
24.401
31.511
34.871
46.593
46.489
a
20.411
24.401
31.511
34.871
46.593
46.489
VERANTWOORDING
A. AARD VAN DE ONTVANGSTEN EN UITGAVEN De dotatie op B.A. 22.4100 04 dekt de financiële lasten die gepaard gaan met « alternatieve financiering ». Onder « alternatieve financiering » wordt hier verstaan : alle onroerende verrichtingen met andere financiële middelen dan de dotaties ter beschikking gesteld door de Staat of de opbrengsten van het Financieringsfonds (met name door leningen, huurkoop, promotieopdrachten en analoge verrichtingen). 1. Werken
JUSTIFICATION
A. NATURE DES RECETTES ET DES DEPENSES La dotation sur l’A.B. 22.4100 04 couvre les charges financières liées au « financement alternatif ». Par « financement alternatif » doit être compris : tous les biens immobiliers réalisés avec d’autres moyens financiers que les dotations mises à la disposition par l’Etat ou les produits du Fonds de Financement (à savoir : emprunts, locations-ventes, marchés de promotion et opérations analogues).
1. Travaux
De uitgaven voor de werken zelf worden geboekt op een van de volgende artikels van de begroting van de Regie der Gebouwen :
Les paiements pour les travaux mêmes sont imputées sur un des article suivants du budget de la Régie des Bâtiments :
— 533.05 : investeringen ten behoeve van Staatsdiensten, behalve Justitie;
— 533.05 : investissements pour les besoins des Services de l’Etat, sauf la Justice;
— 533.07 : investeringen ten behoeve van de Europese Unie;
— 533.07 : investissements pour les besoins de l’Union européenne;
— 533.15 : investeringen in het raam van het Meerjarenplan Justitie;
— 533.15 : investissements dans le cadre du Plan pluriannuel de la Justice;
— 537.15 : eerste inrichtingswerken in gehuurde gebouwen.
— 537.15 : travaux de première installation dans des bâtiments loués.
De aanrekening ervan op de begroting gebeurt hetzij in meerdere afkortingen, naargelang van de vordering van de werken (klassieke lening), hetzij in één enkele boeking op het moment dat het gebouw ter beschikking wordt gesteld voor bezetting (promotieopdracht).
L’imputation sur le budget se fait ou bien en plusieurs inscriptions, au fur et à mesure de l’avancement des travaux (emprunt classique), ou bien en une seule comptabilisation au moment de la mise à disposition de l’immeuble pour occupation (marché de promotion).
Deze uitgaven worden niet gedekt door de dotatie (B.A. 22.4100 04), maar wel door « eigen » ontvangsten op een art. 442.nn :
Ces dépenses ne sont pas couvertes par la dotation (A.B. 22.4100 04) mais par des recettes « propres » sur un article 442.nn :
— 442.05 : investeringen ten behoeve van Staatsdiensten, behalve Justitie;
— 442.05 : investissements pour les besoins des Services de l’Etat, sauf la Justice;
— 442.06 : investeringen ten behoeve van de Europese Unie;
— 442.06 : investissements pour les besoins de l’Union européenne;
— 442.07 : investeringen in het raam van het Meerjarenplan Justitie;
— 442.07 : investissements dans le cadre du Plan pluriannuel de la Justice;
— 442.08 : eerste inrichtingswerken in gehuurde gebouwen.
— 442.08 : travaux de première installation dans des bâtiments loués.
Als ontvangst worden geboekt hetzij de bij de financiële instellingen opgenomen bedragen (klassieke lening), hetzij de boekhoudkundige tegenwaarde van de gerealiseerde verrichtingen (promotieopdracht).
Sont imputées comme recettes : ou bien les sommes prélevées auprès des institutions financières (emprunt classique), ou bien la contre-valeur comptable des investissements acquis (marché de promotion).
2. Lasten De financiële lasten van deze projecten worden gedekt door de dotatie, aangerekend op art. 450.04 (B.A. 19.55.22.4100 04 van de Algemene Uitgavenbegroting). Het begrip « lasten » moet ruim opgevat worden : het betreft zowel kapitaalsaflossingen en intresten als
2. Charges Les charges financières de ces projets sont couvertes par une dotation, imputée sur l’article 450.04 (A.B. 19.55.22.4100 04 du Budget général des Dépenses). La notion « charges » doit être comprise dans un sens large : elle comprend aussi bien les amortissements
1072
erfpachtvergoedingen, verzekeringspremies, belastingen en taksen en zelfs het eigenaarsonderhoud zolang de betrokken gebouwen nog geen (volledig) Staatseigendom zijn. Deze uitgaven worden geboekt op een van de volgende artikels :
DOC 52
de capital comme les paiements d’intérêts, les redevances emphytéotiques, les primes d’assurance, les impôts et les taxes et même l’entretien du propriétaire tant que les immeubles concernés ne sont pas (encore) propriété de l’Etat. Ces dépenses sont imputées sur un des articles suivants :
— 521.05 : verzekeringspremies
— 521.05 : primes d’assurance
— 521.06 : onroerende voorheffing en regionale taksen
— 521.06 : précompte immobilier et taxes régionales
— 525.05 : intresten en andere lasten (federaal)
— 525.05 : intérêts et autres frais (partie fédérale)
— 525.06 : intresten en andere lasten (internationale instellingen)
1596/003
— 525.06 : intérêts et autres frais (partie institutions internationales)
— 533.04 : erfpachtvergoedingen, recht van opstal e.d.
— 533.04 : redevances emphytéotiques, droits de superficie, etc.
— 536.07 : onderhoudsuitgaven
— 536.07 : dépenses d’entretien
— 560.05 : kapitaalsaflossingen (federaal)
— 560.05 : amortissement de capital (partie fédérale)
— 560.10 : kapitaalsaflossingen (internationale instellingen)
3. Opmerking In de ramingen voor deze B.A. worden de cijfers na de komma steeds naar boven afgerond indien het gaat om bedragen die tot op de cent nauwkeurig aan de financiële instellingen moeten worden betaald (en die meestal door deze instellingen zelf op de betrokken bankrekening ingehouden worden). 4. Totale uitstaande schuld op 01/01/2009 De uitstaande schuld van de Regie der Gebouwen in het raam van de projecten gerealiseerd met een alternatieve financiering zal op 01/01/2009 in totaal 313.877.583,69 EUR bedragen. Zie de onderstaande tabel.
— 560.10 : amortissement de capital (partie institutions internationales) 3. Observation Dans les estimations concernant cette A.B. les montants contenant des cents sont arrondis à l’euro supérieur, dans la mesure où il s’agit de sommes à payer aux organismes financiers jusqu’au dernier cent (et le plus souvent prélevées par ces organismes mêmes des comptes financiers concernés). 4. Dette totale au 01/01/2009 La dette totale de la Régie des Bâtiments dans le cadre des projets réalisés avec un financement alternatif s’élèvera au 01/01/2009 à 313.877.583,69 EUR. Cfr. le tableau ci-dessous.
PSK uitbreiding Justitiepaleis FAVV
Brussel Luik Wandre
Totaal
Kouterpoort gevangenis uitbreiding Justitiepaleis gevangenis nieuw gerechtsgebouw Philipstoren politiehuis ex-KAN ex-KAN gevangenis uitbreiding Justitiepaleis Justitie ARA en KINW nieuw gerechtshof
Gent Andenne Nijvel Ittre Kortrijk Leuven Leuven Aarlen Leuven Hasselt Bergen Marche-en-Famenne Péronnes-lez-Binche Bergen
Project — Projet
n.v. GIMMO-HOLD Dexia ING ING Dexia Dexia Stad Leuven Dexia OBK ING n.v. C.I.W. ING Gem. publ. venn. EIB Dexia ING EIB Nog toe te wijzen
Begunstigde — Créancier
313.877.583,69
17.269.511,07 15.924.705,32 9.763.284,88 33.663.181,32 14.817.740,70 20.274.507,61 13.242.931,29 76.716,65 272.682,82 41.832.588,79 19.179.205,22 3.697.855,60 12.006.138,53 48.437.485,87 8.420.404,34 1.998.643,68 50.000.000,00 3.000.000,00
Bedrag — Montant 01/12/2019 28/08/2017 27/02/2022 27/04/2023 07/04/2023 02/08/2022 01/11/2033 31/05/2019 31/12/2019 11/09/2025 01/09/2030 12/10/2014 2032 09/10/2027 03/12/2027 31/08/2009 28/04/2028 2017
Eindvervaldag — Echéance s.a. GIMMO-HOLD Dexia ING ING Dexia Dexia Ville de Louvain Dexia OBK ING s.a. C.I.W. ING Soc. mixte BEI Dexia ING BEI Encore à attribuer
Begunstigde — Créancier
Total
Bruxelles Liège Wandre
Gand Andenne Nivelles Ittre Courtrai Louvain Louvain Arlon Louvain Hasselt Mons Marche-en-Famenne Péronnes-lez-Binche Mons PBA extension palais de Just. AFSCA
Kouterpoort prison extension palais de Just. prison nouv. Palais de Justice Tour Philips Maison de la police ex-CNM ex-CNM prison extension palais de Just. Justice AGR et IRSN nouv. Palais de Justice
Project — Projet
DOC 52
1596/003 1073
1074
DOC 52
B. OVERZICHT VAN DE PROJECTEN
B. LISTE DES PROJETS
1. Projecten in de terugbetalingsperiode
1. Projets en période de remboursement
1.1. Gent, Kouterpoort (1992-2019) : huurkoop
1.1. Gand, Kouterpoort (1992-2019) : location-vente
Artikel — Article 414.09 450.04
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Financieringsfonds Fonds de financement Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
217.066
23.936
2.254.834
296.115 883.485 70.000 1.198.367
2.471.903
Uitgaven — Dépenses Verzekeringen Assurances Belastingen en taksen Impôts et taxes Intresten Intérêts emprunts Onderhoud Entretien Aflossingen Amortissements capital
1596/003
Artikel — Article 521.05 521.06 525.05 536.07 560.05
2.471.903
Vanaf 01/06/1993 en gedurende een periode van 27 jaar moet de Regie der Gebouwen aan de NV GIMO-HOLD een semesteriele vergoeding betalen om de oprichtings- en financieringskosten te dekken van het gebouw gelegen in de Savaanstraat 11 te Gent. Na afloop van deze periode kan de Regie der Gebouwen het complex aankopen voor 24.789 EUR. Het af te lossen kapitaal bedraagt 28.911.893 EUR.
A partir du 01/06/1993 et pour une période de 27 ans, la Régie des Bâtiments doit payer à la SA GIMO-HOLD une redevance semestrielle pour couvrir les frais de construction et de financement de l’immeuble situé au Savaanstraat, 11 à Gand. A l’expiration de cette période, la Régie des Bâtiments dispose de l’option d’acquérir le complexe pour 24.789 EUR. Le capital à amortir est de 28.911.893 EUR.
Tijdens de constructie werd bovendien een bedrag van 1.340.379 EUR van de lening opgenomen voor bijkomende werken. De aflossing van dit bijkomend bedrag begon slechts na het 9de jaar van de looptijd van de lening, namelijk in 2002.
En outre, pendant la période de construction un montant de 1.340.379 EUR a été prélevé sur l’emprunt pour des travaux supplémentaires. L’amortissement de celui-ci n’a commencé qu’après la neuvième année de la durée de l’emprunt, à savoir en 2002.
Totaal af te lossen : 30.252.272 EUR.
Montant total à amortir : 30.252.272 EUR.
Op 01/06/2008 werd de rentevoet aangepast van 3,2764 % naar 5,2727 %; in uitvoering van de beslissing van het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 wordt de meerkost daarvan (217.066 EUR) niet gedekt door de dotatie, maar door bijkomende opbrengsten van het Financieringsfonds. Te betalen in 2009 :
Au 01/06/2008 le taux d’intérêts a été adapté de 3,2764 % à 5,2727 %; en application des décisions du conclave budgétaire du 14/10/2008, le surcoût qui en résulte ne sera pas couvert par la dotation, mais par des recettes supplémentaires du Fonds de Financement. A payer en 2009 :
1) kapitaalsaflossing : ..............................
1.198.367 (A)
1) amortissement de capital : ..................
1.198.367 (A)
2) intrest :.................................................
883.485 (B)
2) intérêts :...............................................
883.485 (B)
Op basis van art. 6 van het contract van 28/12/1990 moet de Regie der Gebouwen ook onderhoudswerken, de verzekering en de onroerende voorheffing ten laste nemen :
En vertu de l’article 6 du contrat du 28/12/1990, la Régie des Bâtiments doit prendre en charge également une partie des travaux d’entretien, l’assurance et le précompte immobilier :
Raming onderhoud 2009 : Dagelijks onderhoud : .............................. 70.000 Specifieke onderhoudswerke : nog geen programma 0
Estimation entretien 2009 : Entretien journalier : ................................ Travaux spécifiques : pas encore programmés
70.000 0
Totaal onderhoud : ...................................
70.000 (C)
Total entretien : ........................................
70.000 (C)
Onroerende voorheffing 2009 :................
296.115 (D)
Précompte immobilier 2009 : ...................
296.115 (D)
Verzekeringspremie 2009 : ......................
23.936 (E)
Prime d’assurance 2009 :........................
23.936 (E)
Totaal te voorzien : (A) + (B) + (C) + (D) + (E) =
2.471.903
Montant total à prévoir : (A) + (B) + (C) + (D) + (E) =2.471.903
DOC 52
1596/003
1075
1.2. Andenne, gevangenis (1998-2017) : lening
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes
1.2. Andenne, prison (1998-2017) : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
2.181.961
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 702.280 1.479.681
2.181.961
Op 05/04/1995 heeft de Regie der Gebouwen bij BACOB (later Artesia, thans : Dexia) een financiering aangegaan met een maximumbedrag van 37.184.029 EUR en een looptijd van 20 jaar, voor de bouw van een nieuwe gevangenis in Andenne. Bij consolidatie (29/08/1997) bedroeg het opgenomen kapitaal 28.177.105 EUR.
Te betalen in 2009 : 1) kapitaalsaflossing : .............................. 2) intrest :.................................................
1.479.680,22 702.279.50
1.3. Tervuren, A.C. (1999-2023) : recht van opstal
450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Artikel — Article
Intresten Intérêts emprunts Aflossingen Amortissements capital
525.05 560.05
2.181.961
Le 05/04/1995, la Régie des Bâtiments a contracté un financement auprès du BACOB (ultérieurement : Artesia, actuellement : Dexia) d’un montant maximum de 37.184.029 EUR et pour une période de 20 ans, destiné à la construction d’une nouvelle prison à Andenne. A la date de la consolidation (29/08/1997), le capital prélevé était de 28.177.105 EUR. A payer en 2009 :
De intrestvoet van deze lening is vijfjaarlijks herzienbaar; hij werd een tweede keer herzien op 29/08/2007, met een eerste aflossing tegen het nieuw tarief op 28/08/2008. De nieuwe intrestvoet bedraagt 4,41 %, waardoor de annuïteit in 2008 gedaald is van 2.192.725,06 EUR tot 2.181.959,72 EUR.
Artikel — Article
Uitgaven — Dépenses
1) amortissement du capital : .................. 2) intérêts :...............................................
1.479.680,22 702.279,50
Le taux d’intérêt de cet emprunt est révisable tous les cinq ans; il a été adapté pour la deuxième fois au 29/08/2007, avec un premier remboursement au nouveau tarif au 28/08/2008. Le nouveau taux s’élève à 4,41 %, d’où une diminution en 2008 de l’annuité, qui était portée de 2.192.725,06 EUR à 2.181.959,72 EUR. 1.3. Tervuren, C.A. (1999-2023) : droit de superficie
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
19.000
19.000
19.000
19.000
Bij akte van 04/12/2000 heeft de Koninklijke Schenking aan de Regie der Gebouwen voor een periode van 25 jaar recht van opstal verleend op een terrein te Tervuren, waarop een Administratief Centrum werd opgericht. De jaarlijkse vergoeding bedraagt 15.637,12 EUR (+ indexering), te betalen vanaf 01/01/1999.
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Recht van opstal Droit de superficie
533.04
Par acte du 04/12/2000, la Donation Royale a accordé à la Régie des Bâtiments, pour une période de 25 ans, le droit de superficie d’un terrain situé à Tervuren et utilisé pour la construction d’un Centre Administratif. La redevance annuelle s’élève à 15.637,12 EUR (+ indexation), payable à partir du 01/01/1999.
Betaald in 2007 :...................................... (reële contractuele indexering toegepast op 01/01/2007 : + 1,86 %)
18.130,90
Payé en 2007 :......................................... (indexation contractuelle réelle appliquée au 01/01/2007 : + 1,86 %).
18.130,90
Vergoeding 2008 :.................................... (reële contractuele indexering toegepast op 01/01/2008 : + 2,64 %)
18.609,35
Redevance 2008 :.................................... (indexation contractuelle réelle appliquée au 01/01/2008 : + 2,64 %).
18.609,35
Krediet 2009 : .......................................... (indexering met 2,1 % toegestaan in de begrotingsrichtlijnen) :
19.000,15
Crédit 2009 : ............................................ (indexation de 2,1 % permise suivant les directives budgétaires)
19.000,15
1076
DOC 52
1.4. Nijvel, uitbreiding Justitiepaleis (2003-2022) : lening
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 921.842
1.4. Nivelles, extension Palais de Justice (2003-2022) : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 386.627 535.215
921.842
1596/003
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
921.842
Voor de uitbreiding van het Justitiepaleis van Nijvel heeft de Regie der Gebouwen 12.394.000 EUR geïnvesteerd via een lening op de financiële markt (11.537.631,52 EUR voor werken en studies, vermeerderd met 856.368,48 EUR intercalaire intresten; akkoord van de Ministerraad van 07/10/1997).
L’extension du Palais de Justice de Nivelles a nécessité un investissement de la Régie des Bâtiments de 12.394.000 EUR réalisé au moyen d’un emprunt sur le marché financier (11.537.631,52 EUR pour les travaux et les études, majoré de 856.368,48 EUR pour les intérêts intercalaires; accord du Conseil des Ministres du 07/10/1997).
De werken werden gerealiseerd in de periode 1998-002; de totale kostprijs van werken en studies was op 31/12/2003 opgelopen tot 12.448.463,31 EUR, wat betekent dat het toegestane plafond van de lening op dat moment overschreden was met 54.463,31 EUR. Vermits de Inspectie van Financiën niet akkoord ging met het voornemen van de Regie der Gebouwen om de Ministerraad een uitbreiding van de financieringsmachtiging voor te stellen, moest deze overschrijding, via compensatie, aangerekend worden op de gewone investeringskredieten van de Regie der Gebouwen, art. 533.01 (dotatie B.A. 21.6103) : 15.913,35 EUR in 2002 en 38.549,96 EUR in 2003.
Les travaux ont été réalisés dans la période 1998-2002; au 31/12/2003 le coût total des travaux et des études s’élevait à 12.448.463,31 EUR, ce qui implique qu’à ce moment le plafond de l’emprunt accordé était dépassé de 54.463,31 EUR. Vu que l’Inspection des Finances n’était pas d’accord avec l’intention de la Régie des Bâtiments de proposer au Conseil des Ministres une augmentation de l’autorisation de financement, ce dépassement devait être imputé (par compensation) sur les crédits d’investissement normaux de la Régie des Bâtiments, art. 533.01 (dotation A.B. 21.6103) : 115.913,35 EUR en 2002 et 38.549,96 EUR en 2003.
De financiering werd, na aanbesteding, toegewezen aan de B.B.L. (thans : ING). De consolidatie van de lening vond plaats in 2002 en de terugbetalingsperiode is begonnen in het begrotingsjaar 2003 (eerste vervaldag : 27/02/2003). De intrestvoet is vijfjaarlijks herzienbaar, een eerste keer op 27/02/2007 (met een eerste aflossing aan het nieuwe tarief op 27/02/2008). Dit levert de volgende parameters op :
Le financement a été attribué par adjudication à la B.B.L. (actuellement : ING). La consolidation de l’emprunt a eu lieu en 2002 et la période de remboursement a commencé dans l’année budgétaire 2003 (première échéance : 27/02/2003). Le taux d’intérêt est révisable tous les cinq ans, pour la première fois au 27/02/2007 (premier amortissement au nouveau tarif au 27/02/2008). Cela donne les paramètres suivants :
kostprijs van het project (deel gefinancierd met de lening) : ..... intercalaire intresten : .............................. terug te betalen kapitaal : ........................ geconsolideerde aangepaste intrestvoet : terugbetalingsperiode : ............................ vaste annuïteit : .......................................
11.537.631,52 856.368,48 12.394.000,00 3,96 % 20 jaar 921.841,05
coût du projet (partie financée par l’emprunt) : ......... intérêts intercalaires : .............................. capital à rembourser : .............................. taux d’intérêt consolidé et révisé : ........... période de remboursement : ................... annuités fixes :.........................................
11.537.631,52 856.368,48 12.394.000,00 3,96 % 20 ans 921.841,05
waarvan te voorzien in 2009 : – kapitaalsaflossing : ............................. – intresten :............................................
535.214,97 386.626,08
dont à prévoir en 2009 : – amortissement du capital : ................. – intérêts :..............................................
535.214,97 386.626,08
1.5. Ittre, gevangenis (2004-2023) : lening
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
1.5. Ittre, prison (2004-2023) : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 3.083.006
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 1.434.052 1.648.954
3.083.006
3.083.006
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
DOC 52
1596/003
1077
De Regie der Gebouwen heeft een nieuwe gevangenis gebouwd in Ittre, met behulp van een lening op de financiële markt. De totale kostprijs van dit project bedraagt 39.345.382,28 EUR (met intercalaire intresten : 41.500.000 EUR).
La Régie des Bâtiments a construit une nouvelle prison à Ittre, au moyen d’un emprunt sur le marché financier. Le coût total de ce projet s’élève à 39.345.382,28 EUR (avec intérêts intercalaires : 41.500.000 EUR).
— Alhoewel de werken beëindigd zijn, de gevangenis in gebruik genomen en de lening geconsolideerd, moet nog een groot aantal verrekeningen opgesteld, vastgelegd en vereffend worden. Het is de bedoeling om deze verrekeningen af te sluiten in 2008; het saldo van de vastleggings- en vereffeningskredieten werd daarom overgedragen naar het begrotingsjaar 2008 :
— Bien que le chantier soit terminé, la prison occupée et que l’emprunt ait été consolidé, un certain nombre de décomptes restent à établir et à engager avant liquidation. L’objectif est de tenter de clôturer ces décomptes en 2008. Pour cette raison le solde des crédits d’engagement et de liquidation ont été reportés en 2008 :
Vastleggingen — Engagements Betalingen — Paiements
Opgenomen lening — Emprunt prélevé
Reeds gebruikt — Déjà utilisé
Beschikbaar in 2008 — Disponible en 2008
41.500.000,00 41.500.000,00
39.659.490,54 39.563.665,93
1.840.509,46 1.936.334,07
In 2009 zullen in principe geen investeringskredieten meer nodig zijn.
En 2009, en principe, aucun crédit d’investissement ne sera plus nécessaire.
— Daarenboven is nog een aanzienlijk bedrag nodig voor diverse schadevergoedingen en andere betwiste vorderingen :
— En plus, un montant considérable s’avère nécessaire pour des indemnités et revendications diverses :
schade termijnsverlenging :..................... 3.233.565 schade uitzonderlijke weersomstandigheden : 1.133.471 onderaanneming elektronica en elektriciteit : ................................... 916.086
préjudice prolongation de délai :.............. préjudice intempéries exceptionnelles :... problématique des sous-traitants électronique et électricité : ......................................
3.233.565 1.133.471 916.086
5.283.122
5.283.122
In 2003 werd daarvoor reeds een dading ten bedrage van 828.050,16 EUR vereffend; de andere verschuldigde bedragen zullen moeten worden aangerekend op de gewone investeringskredieten (hoofdsommen) en op art. 524.01 (intresten, gerechtskosten en schadevergoedingen; cfr. B.A. 22.4100 02).
En 2003 une transaction de 828.050,16 EUR a déjà été liquidée à cet effet. Les autres montants dus devront être imputés sur les crédits d’investissement « normaux » (sommes en principale) et sur l’art. 524.01 (intérêts, frais de justice et indemnités; cfr. A.B. 22.4100 02).
— De financiering werd, na aanbesteding, toegewezen aan de B.B.L. (thans : ING). De oplevering van het gebouw en de consolidatie van de lening zijn gebeurd in 2003; de terugbetaling is begonnen in 2004. Zij gebeurt op basis van de volgende parameters, rekening houdend met een aanpassing van de intrestvoet op 29/04/2008 (van 3,55 % naar 4,26 %) :
— Le financement a été attribué par adjudication à la B.B.L. (actuellement : ING). La mise à disposition du bâtiment ainsi que la consolidation de l’emprunt ont eu lieu en 2003, le remboursement de l’emprunt a commencé en 2004. Celle-ci se fait sur la base des paramètres suivants, compte tenu d’une adaptation du taux d’intérêts appliquée au 29/04/2008 (de 3,55 % à 4,26 %) :
kostprijs van het project : ......................... intercalaire intresten : .............................. terug te betalen kapitaal : ........................ aangepaste intrestvoet : .......................... terugbetalingsperiode : ............................ annuïteit : .................................................
39.345.382,28 2.154.617,72 41.500.000,00 4,26 % 20 jaar 3.083.005,14
coût du projet :......................................... intérêts intercalaires : .............................. capital à rembourser : .............................. taux d’intérêts adapté : ............................ période de remboursement : ................... annuités : .................................................
39.345.382,28 2.154.617,72 41.500.000,00 4,26 % 20 ans 3.083.005,14
waarvan te voorzien in 2009 : – kapitaalsaflossing : ............................. – intresten :............................................
1.648.953,62 1.434.051,52
dont à prévoir en 2009 : – amortissement du capital : ................. – intérêts :..............................................
1.648.953,62 1.434.051,52
De intrestvoet is vijfjaarlijks herzienbaar.
Le taux d’intérêt est adaptable tous les cinq ans.
1078
DOC 52
1.6. Kortrijk, nieuw gerechtsgebouw (2004-2023) : lening
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 1.411.986
1.6. Courtrai, nouveau bâtiment de Justice (2004-2023) : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 634.714 777.272
1.411.986
1596/003
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
1.411.986
De oprichting van een nieuw gerechtsgebouw in Kortrijk (R.A.C. fase 1) betekende een investeringskost die aanvankelijk geraamd werd op 19.831.482 EUR en waarvoor een lening op de financiële markt gezocht werd. Op 30/10/1998 machtigde de Ministerraad de Regie der Gebouwen om daarvoor een kredietovereenkomst van maximaal 22.310.417,23 EUR af te sluiten.
La construction d’un nouveau bâtiment judiciaire à Courtrai (C.A.E., phase 1) a nécessité un coût d’investissement, initialement estimé à 19.831.482 EUR, pour lequel la Régie des Bâtiments a trouvé un emprunt sur le marché financier. Le Conseil des Ministres du 30/10/1998 a autorisé la Régie des Bâtiments à contracter pour ce projet un marché financier d’un montant de 22.310.417,23 EUR au maximum.
De bouwwerken werden gerealiseerd in de periode 1999-2003, voor een uiteindelijke kostprijs van 19.325.196,86 EUR, intercalaire kosten inbegrepen (artikels 442.07 en 533.15 van de begroting van de Regie der Gebouwen). Een gedeelte van de lening werd niet opgenomen omdat de derde fase van het project (de huisvesting van de gerechtelijke politie) niet meer diende uitgevoerd te worden wegens de politiehervorming.
Les travaux de construction ont été effectués dans la période 1999*2003, pour un coût final de 19.325.196,86 EUR, y compris les frais intercalaires (articles 442.07 et 533.15 du budget de la Régie des Bâtiments). Une partie de l’emprunt n’a pas été prélevée parce que la troisième phase du projet (le logement de la police judiciaire) devait être supprimée suite à la reforme des services policiers.
De oplevering van het gebouw, oorspronkelijk voorzien in 2002, werd uitgesteld tot 2003. De consolidatie van de lening vond plaats op 07/04/2003; de terugbetaling is begonnen in 2004.
La mise à disposition de l’immeuble, initialement prévue en 2002, a été reportée à 2003. La consolidation de l’emprunt a eu lieu le 07/04/2003; le remboursement a commencé en 2004.
De financiering werd na een beperkte offerteaanvraag toegewezen aan Dexia N.V. De terugbetaling gebeurt op basis van de volgende parameters :
Le financement a été attribué par appel d’offres restreint à la Dexia S.A. Le remboursement s’effectue sur la base des paramètres suivants :
kostprijs van het project : ......................... intercalaire intresten : .............................. terug te betalen kapitaal : ........................ geconsolideerde intrestvoet, aangepast op 07/04/2008 :................................... terugbetalingsperiode : ............................ annuïteit : ................................................. waarvan te voorzien in 2009 : – kapitaalsaflossing : ............................. – intresten :............................................
18.075.258,28 1.249.938,58 19.325.196,86 4,06 % 20 jaar 1.411.986
coût du projet :......................................... intérêts intercalaires : .............................. capital à rembourser : .............................. taux d’intérêts consolidé, adapté au 07/04/2008 :................................... période de remboursement : ................... annuités : .................................................
777.272 634.714
dont à prévoir en 2009 : – amortissement du capital : ................. – intérêts :..............................................
De intrestvoet is vijfjaarlijks herzienbaar; op 07/04/2008 werd hij een eerste maal aangepast, namelijk van 3,410 % tot 4,06 % (tarief voor het eerst van toepassing op de aflossing 2009). Daardoor zal de te betalen annuïteit in 2009 stijgen van 1.348.692 EUR tot 1.411.986 EUR.
18.075.258,28 1.249.938,58 19.325.196,86 4,06 % 20 ans 1.411.986
777.272 634.714
Le taux d’intérêt est adaptable tous les cinq ans; au 07/04/2008 il a été ajusté pour la première fois, notamment de 3,410 % à 4,06 % (tarif applicable pour la première fois sur l’amortissement de 2009). Par conséquent, l’annuité à payer augmentera en 2009 de 1.348.692 EUR à 1.411.986 EUR.
DOC 52
1596/003
1079
1.7. Leuven, Philipstoren : erfpacht (1998-2097) — lening (20032022)
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 2.506.915
1.7. Louvain, tour Philips : emphytéose (1998-2097) — emprunt (2003-2022)
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 42.461 900.189 488.917 1.075.348
2.506.915
Op de Philipssite te Leuven werd de zgn. « Philipstoren » (gebouw C) gerenoveerd en omgevormd tot administratief centrum, bestemd voor de huisvesting van de diensten van de FOD Financiën, de FOD WASO, de FOD Sociale Zekerheid, de FOD Economie, KMO en Middenstand, ASTRID, Mobistar/Orange en Regie der Gebouwen. Te betalen lasten : 1.8.1. Erfpacht
Artikel — Article
Belastingen en taksen Impôts et taxes Intresten Intérêts Erfpachtvergoeding Redev. emphytéotique Aflossingen Amortissements
521.06 525.05 533.04 560.05
2.506.915
La tour « Philips », située sur le site « Philips » à Louvain (bâtiment C), a été rénovée et transformée en centre administratif, destiné au logement des services du SPF Finances, du SPF ETCS, du SPF Sécurité sociale, du SPF Economie, PME et Classes moyennes, de ASTRID, de Mobistar/Orange et de la Régie des Bâtiments. Charges à payer : 1.8.1. Emphytéose
De Regie der Gebouwen heeft in 1997 een overeenkomst afgesloten met de stad Leuven waarbij deze laatste de Philipstoren aan de Regie in concessie geeft voor een periode van 99 jaar. De Regie moet daarvoor gedurende de eerste 20 jaar (vanaf 1998) een erfpachtvergoeding van 396.629,64 EUR (+ indexering) betalen. Vanaf het 21ste t/m het 99ste jaar zal de vergoeding 39.564 EUR per jaar (+ indexering) bedragen. Vergoeding betaald in 2007 (reële indexering op 01/02/2007) :...... Raming 2008 : ......................................... Indexering 2009 (+ 2,1 % volgens de begrotingsrichtlijnen) : afgerond : ................................................
Uitgaven — Dépenses
464.948,25 478.860,61 488.916,68 488.917
1.8.2. Onroerende voorheffing
En 1997, la Régie des Bâtiments a contracté une convention avec la ville de Louvain par laquelle la tour « Philips » est donné en concession par la ville à la Régie pour une période de 99 ans. A cet effet, la Régie doit payer une redevance emphytéotique de 396.629,64 EUR par an (+ indexation) durant les vingt premières années (à partir de 1998). De la 21ième à la 99ième année, la redevance sera de 39.564 EUR par an (+ indexation). Redevance à payer en 2007 (indexation réelle au 01/02/2007) : ..... Estimation 2008 : ..................................... Indexation 2009 (+ 2,1 % suivant les directives budgétaires) : arrondie : .................................................
464.948,25 478.860,61 488.916,68 488.917,00
1.8.2. Précompte immobilier
De Regie der Gebouwen moet contractueel ook de onroerende voorheffing ten laste nemen. In 2008 was 41.588 EUR verschuldigd; geïndexeerd en afgerond geeft dit voor 2009 : 42.461 EUR. 1.8.3. Financiering
En outre, la Régie des Bâtiments est contractuellement redevable du précompte immobilier. Le montant dû en 2008 s’élève à 41.588 EUR; indexé et arrondi cela donne pour 2009 : 42.461 EUR. 1.8.4. Financement
Op 29/10/1999 en op 04/05/2000 heeft de Ministerraad de toelating gegeven om voor dit project een kredietovereenkomst af te sluiten van (in totaal) 25.780.927 EUR. Na een beperkte offerteaanvraag werd de financiering toegewezen aan n.v. Dexia. Deze lening wordt terugbetaald vanaf 2003 op basis van de volgende parameters (die rekening houden met de aanpassing van de intrestvoet op 02/08/2007) :
Le 29/10/1999 et le 04/05/2000 le Conseil des Ministres a autorisé la conclusion d’un contrat de financement de 25.780.927 EUR (au total) pour ce projet. Après adjudication restreinte le financement a été attribué à la S.A. Dexia. L’emprunt est remboursé à partir de 2003 sur la base des paramètres suivants (compte tenu de l’adaptation du taux d’intérêts au 02/08/2007) :
gedeelte van het project gedekt door de lening : ....................... intercalaire intresten : .............................. terug te betalen kapitaal : ........................ geconsolideerde aangepaste intrestvoet : terugbetalingsperiode : ............................ annuïteit : .................................................
25.030.025,80 750.900,78 25.780.926,58 4,440 % 20 jaar 1.975.535,38
coût du projet (partie financée par l’emprunt) : ......... intérêts intercalaires : .............................. capital à rembourser : .............................. taux d’intérêt consolidé et adapté : .......... période de remboursement : ................... annuités : .................................................
25.030.025,80 750.900,78 25.780.926,58 4,440 % 20 ans 1.975.535,38
waarvan te voorzien in 2009 : – kapitaalsaflossing : ............................. – intresten :............................................
1.075.347,25 900.188,13
dont à prévoir en 2009 : – amortissement du capital : ................. – intérêts :..............................................
1.075.347,25 900.188,13
1080
DOC 52
1.8. Oostende, Zeemanshuis : erfpacht (2002-2050)
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
1596/003
1.8. Ostende, hospice des marins : emphytéose (2002-2050)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
1.468
1.468
1.468
1.468
Uitgaven — Dépenses Erfpachtvergoeding Redev. emphytéotiques
Artikel — Article 533.04
Op 28/02/2002 werd een overeenkomst afgesloten waarbij het Vlaams Gewest aan de Regie der Gebouwen recht van erfpacht verleent op een terrein bestemd voor de uitbreiding en modernisering van het bestaand complex « Zeemanshuis Godtschalck » te Oostende (aanleg van een parking en andere accommodatie).
Le 28/02/2002 la Régie des Bâtiments a passé une convention avec la Région flamande par laquelle la Région a donné à la Régie le droit d’emphytéose sur un terrain destiné à l’extension et la modernisation du complexe « Hospice des Marins Godtschalck » à Ostende (aménagement d’un parking et d’autres infrastructures).
Het recht van erfpacht wordt toegestaan voor een periode van 49 jaar, eindigend op 31/12/2050, tegen betaling van een jaarlijkse canon van 1.264,26 EUR (vooraf betaalbaar, op 1 januari van elk jaar). Vanaf 2003 wordt dit bedrag op elke jaarlijkse vervaldag geindexeerd.
Le droit d’emphytéose est accordé pour une période de 49 ans, prenant fin le 31/12/2050, moyennant paiement d’une redevance annuelle de 1.264,26 EUR (payable anticipativement au premier janvier de chaque année). A partir de 2003 ce montant est indexé à chaque échéance.
Betaald in 2007 :...................................... Betaald in 2008 : 1.264,26 * 1,13709 = ... Indexering 2009 (+ 2,1 % volgens de begrotingsrichtlijnen) : afgerond : ................................................
1.394,54 1.437,58 1.467,77 1.468,00
1.9. Leuven, Philipssite, politiediensten (2003-2033) : promotie
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 957.230
Payé en 2007 :......................................... Payé en 2008 : 1.264,26 * 1,13709 = ...... Indexation 2009 (+ 2,1 % suivant les directives budgétaires) : arrondi : ...................................................
1.467,77 1.468,00
1.9. Louvain, site Philips, services policiers (2003-2033) : promotion
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 90.256 563.512 303.462
957.230
1.394,54 1.437,58
Uitgaven — Dépenses Onroerende voorheffing Précompte immobilier Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 521.06 525.05 560.05
957.230
In uitvoering van de beslissing van de Ministerraad van 16/10/1998 werd op de « Philipssite » in Leuven een nieuw administratief en logistiek complex gebouwd ten behoeve van de verschillende politiediensten (lokale, federale en gerechtelijke politie). Het terrein, eigendom van de stad Leuven, werd door de stad in opstal gegeven aan een privé-promotor die, in opdracht van de stad, het complex heeft opgericht.
En exécution de la décision du Conseil des Ministres du 16/10/1998, un nouveau complexe administratif et logistique pour les besoins des divers services policiers (police locale, fédérale et judiciaire) a été construit à Louvain, sur le « site Philips ». Le droit de superficie du terrain, propriété de la ville de Louvain, a été cédé par la ville à un promoteur privé qui, sur les ordres de la ville, a construit le complexe.
Volgens de oorspronkelijke samenwerkingsovereenkomst tussen de Regie der Gebouwen en de stad Leuven zouden de stad en de Regie, ieder voor hun aandeel, het afgewerkte complex huren van de promotor, voor een termijn die de duur van de opstal niet overschrijdt. De stad Leuven heeft deze overeenkomst echter eenzijdig gewijzigd : na beëindiging van de werken werd de eigendom volledig overgedragen aan de stad. Het gedeelte van het complex dat bestemd is voor de federale en de gerechtelijke politie (volgens de definitieve verdeelsleutel : 63,9 %) moet door de Regie der Gebouwen nu eerst gedurende 30 jaar gehuurd worden van de stad. Bij het verstrijken van die termijn zal de stad dat gedeelte (grond + gebouw) aan de Regie der Gebouwen in erfpacht geven voor een periode van 99 jaar.
Suivant l’accord de coopération initiale entre la Régie des Bâtiments et la ville de Louvain, la ville et la Régie prendraient en location, chacun pour leur part, le complexe achevé du promoteur, pour un délai qui ne dépasse pas la durée du droit de superficie. La ville de Louvain a toutefois unilatéralement modifié cet accord : après l’achèvement des travaux, la propriété a été transférée entièrement à la ville. La partie de ce complexe destinée à la police fédérale et à la police judiciaire (suivant la clé de répartition définitive : 63,9 %) doit désormais d’abord être prise en location par la Régie des Bâtiments auprès de la ville, pour une période de 30 ans. A l’expiration de ce délai, cette partie (terrain + bâtiment) sera donnée en emphytéose par la ville à la Régie des Bâtiments, pour une période de 99 ans.
DOC 52
1596/003
1081
Alhoewel het gebouw reeds in 2003 werd opgeleverd, was er tussen de stad en de promotor lange tijd onenigheid over de juiste kostprijs van de bouwwerken. Uiteindelijk werd een overeenkomst bereikt over de volgende bedragen : Totale kostprijs : ....................................... Zonder uitrusting labo (100 % ten laste van de Regie) : ........
22.658.111,15
Basis voor de verdeling : .........................
Ten laste van de Regie der Gebouwen :.. Uitrusting labo (100 % ten laste van de Regie) : ........ Totaal ten laste van de Regie der Gebouwen :...................
Bien que l’immeuble soit déjà mis à disposition depuis 2003, la ville et le promoteur se sont disputés longtemps encore sur le coût total exact des travaux de construction. Finalement, ils ont convenu des montants suivants : Coût total : ............................................... Sans équipement labo (100 % à charge de la Régie) :...........
22.658.111,15
22.343.575,57 x 63,9 %
Base de la répartition : ............................
22.343.575,57 x 63,9 %
14.277.544,79
14.277.544,79
+ 314.535,58
A charge de la Régie des Bâtiments : ..... Equipement labo (100 % à charge de la Régie) :...........
14.592.080,37
Montant total à charge de la Régie des Bâtiments :.....................
– 314.535,58
De waarde van dit « federale » gedeelte werd als investering geboekt op art. 533.05. Financiële lasten
– 314.535,58
+ 314.535,58
14.592.080,37
La valeur de cette partie « fédérale » a été comptabilisée en investissement sur l’art. 533.05. Charges financières
Vanaf 01/12/2003 is de Regie der Gebouwen een huurvergoeding verschuldigd, die beschouwd dient te worden als wedersamenstelling van het kapitaal, te splitsen in een gedeelte « kapitaalsaflossing » en een gedeelte « intrest ». Voor een kapitaal van 14.592.080,37 EUR en bij een reële jaarlijkse intrestvoet van 4,3858 % en een huurperiode van 30 jaar, zal jaarlijks 866.973,60 EUR afbetaald moeten worden. De betalingen gebeuren maandelijks, in vaste mensualiteiten van 72.247,80 EUR.
A partir du 01/12/2003 la Régie des Bâtiments doit payer une redevance locative, qui doit être considérée comme une reconstitution du capital, à scinder en une partie « amortissement » et une partie « intérêts ». Etant donné un capital de 14.592.080,37 EUR, un taux d’intérêt annuel réel de 4,3858 % et une période de location de 30 ans, une somme de 866.973,60 EUR devra être remboursée chaque année. Les paiements seront faits mensuellement, par mensualités fixes de 72.247,80 EUR.
Te voorzien in 2009 :
A prévoir en 2009 :
aflossingen : intresten :
303.461,97 563.511,67
De intrestvoet is vijfjaarlijks herzienbaar, de eerste maal op 01/12/2008. Bovenstaande bedragen zullen dus aangepast moeten worden bij de begrotingscontrole 2009. Onroerende voorheffing
88.399,17 90.255,55 90.256,00
1.10. Vroegere Kamers van Ambachten en Neringen
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
303.461,97 563.511,67
Le taux d’intérêts est adaptable tous les cinq ans, pour la première fois au 01/12/2008. Par conséquent, les montants ci-dessus devront être ajustés lors du contrôle budgétaire 2009. Précompte immobilier
Contractueel is de Regie der Gebouwen ook 63,9 % van de onroerende voorheffing verschuldigd. Te voorzien in 2009 : onroerende voorheffing (63,9 %) 2008 : .. geïndexeerd (+ 2,1 %) : ........................... afgerond : ................................................
amortissements : intérêts :
Contractuellement, la Régie des Bâtiments doit aussi payer 63,9 % du précompte immobilier. A prévoir en 2009 : précompte immobilier (63,9 %) 2008 :..... indexé (+ 2,1 %) : .................................... arrondi : ...................................................
88.399,17 90.255,55 90.256,00
1.10. Anciennes Chambres des Métiers et Négoces
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 47.599
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 15.503 32.096
47.599
47.599
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Intresten en kosten Intérêts et frais Aflossingen Amortissements
525.05 560.05
1082
DOC 52
1596/003
De gebouwen bezet door de vroegere provinciale Kamers van Ambachten en Neringen werden met ingang van 01/07/2003 overgedragen aan de Regie der Gebouwen, in uitvoering van art. 75, § 2, van de wet van 16 januari 2003 « tot oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen ». De overdracht is geregeld door het Koninklijk Besluit van 22/06/2003 (B.S. van 01/07/2003).
Les immeubles occupés par les services provinciaux des anciennes Chambres des Métiers et Négoces ont été transférés à la Régie des Bâtiments à partir du 01/07/2003, en exécution de l’art. 75, § 2, de la loi du 16 janvier 2003 « portant création d’une Banquecarrefour des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de guichets-entreprises agréées et portant diverses dispositions ». Le transfert est réglé par l’arrêté royal du 22/06/2003 (M.B. du 01/07/2003).
Zeven gebouwen werden door de vroegere Kamers aangekocht met behulp van leningen. Voor drie daarvan waren nog aflossingen en intresten verschuldigd, vanaf 2004 te betalen door de Regie der Gebouwen :
Sept bâtiments ont été acquis par les anciennes Chambres au moyen d’emprunts. Pour trois d’entre eux des amortissements et des intérêts étaient encore dus, à payer par la Régie des Bâtiments à partir de 2004 :
1.10.1. Hasselt, Sint-Truidersteenweg 206 1.10.1. Hasselt, Sint-Truidersteenweg 206 Aangekocht in 1982 voor 136.341 EUR (volledig afbetaald). Uitbreiding aangekocht in 1999 voor 82.548,54 EUR; aflossingen en intresten te betalen aan de bank Delta Lloyd, aanvankelijk voorzien tot 2020. In 2008 werd dit gebouw echter verkocht en het saldo van het kapitaal werd terugbetaald met een gedeelte van de opbrengst van de verkoop. Vanaf 2009 hoeft geen krediet meer voorzien te worden.
1.10.2. Aarlen, Avenue Nothomb 10/6
Acquis en 1982 pour 136.341 EUR (entièrement remboursé). Extension acquise en 1999 pour 82.548,54 EUR; amortissements et intérêts à payer à la banque Delta Lloyd, initialement prévu jusqu’à 2020. Mais en 2008 l’immeuble a été vendu et le solde du capital a été remboursé au moyen du produit de la vente. Par conséquent, aucun crédit n’est plus nécessaire à partir de 2009. 1.10.2. Arlon, Avenue Nothomb 10/6
Twee appartementen met burelen, aangekocht in 1998 met een lening bij het toenmalige Gemeentekrediet van 138.820,37 EUR; aflossingen en intresten te betalen tot 2019.
Deux appartements avec bureaux, acquis en 1998 au moyen d’un emprunt de 138.820,37 EUR auprès du (d’alors) Crédit Communal; amortissements et intérêts à payer jusqu’à 2019.
Te betalen in 2009 volgens de aflossingstabel bezorgd door Dexia :
A payer en 2009 suivant le tableau d’amortissement procuré par la s.a. Dexia :
Aflossingen : ............................................ Intresten :.................................................
7.306,32 3.550,14
1.10.3. Leuven, J.P. Minckelerstraat 64
Amortissements :..................................... Intérêts :...................................................
7.306,32 3.550,14
1.10.3. Louvain, J.P. Minckelerstraat 64
Gebouw aangekocht in 1999 voor 470.998 EUR; aflossingen en intresten aan 4,55 % te betalen aan OBK-bank tot 2019.
Immeuble acquis en 1999 pour 470.998 EUR; amortissements et intérêts à 4,55 % à payer à la banque OBK jusqu’à 2019.
Te betalen in 2009 volgens de aflossingstabel bezorgd door de bank :
A payer en 2009 suivant le tableau d’amortissement procuré par la banque :
Aflossingen : ............................................ Intresten :.................................................
24.789,36 11.924,58
Bovendien moet aan OBK een kostenvergoeding van 7,00 EUR per trimester betaald worden (= 28,00 EUR per jaar). Totaal te betalen in 2009 : Aflossingen : ............................................ Intresten en kosten : ................................
Amortissements :..................................... Intérêts :...................................................
24.789,36 11.924,58
En outre, une redevance pour frais de 7,00 EUR par trimestre doit être payée à la OBK (= 28,00 EUR par an). A payer au total en 2009 :
32.095,68 15.502,72
Amortissements :..................................... Intérêts et frais : .......................................
32.095,68 15.502,72
DOC 52
1596/003
1083
1.11. Hasselt, gevangenis (2006-2025) : lening
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes
1.11. Hasselt, prison (2006-2025) : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
3.166.503
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 1.689 1.131.990 62.260 1.970.564
3.166.503
Op 20/12/1996 heeft de Ministerraad principieel beslist om een nieuwe gevangenis te bouwen in de provincie Limburg. In gezamenlijk overleg tussen Justitie en de Regie der Gebouwen werd besloten om deze gevangenis in te planten in Hasselt. Op 27/04/2001 gaf de Ministerraad zijn akkoord om hiervoor een kredietovereenkomst af te sluiten voor een bedrag tussen 37.184.029 EUR (1,5 miljard BEF) en 49.578.705 EUR (2 miljard BEF).
1.11.1. Recht van opstal
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Onroerende voorheffing Précompte immobilier Intresten Intérêts Recht van opstal Droit de superficie Aflossing Amortissement
521.06 525.05 533.04 560.05
3.166.503
Le 20/12/1996 le Conseil des Ministres a pris la décision de principe relative à la construction d’une nouvelle prison dans la province du Limbourg. De commun accord entre la Justice et la Régie des Bâtiments il a été décidé d’implanter cette prison à Hasselt. Le 27/04/2001 le Conseil des Ministres a autorisé la Régie des Bâtiments à conclure à cette fin une convention de financement pour un montant entre 37.184.029 EUR (1,5 milliards de BEF) et 49.578.705 EUR (2 milliards de BEF). 1.11.1. Droit de superficie
Een gedeelte van het terrein waarop de gevangenis gebouwd werd, is in 1999 aangekocht met de gewone investeringskredieten (3.309.379 EUR, art. 533.01). Voor het resterende deel, eigendom van de stad Hasselt, heeft de Regie der Gebouwen gedurende 50 jaar recht van opstal, mits betaling van een jaarlijkse (niet indexeerbare) vergoeding van 16.250,90 EUR (verschuldigd van 2001 tot 2005); een latere aankoop van deze gronden zou verminderd worden met de reeds betaalde vergoedingen, indien de aankoop was gebeurd binnen de vijf jaar.
Une partie du terrain destiné à cette construction a été acquis en 1999 avec les crédits d’investissement normaux (3.309.379 EUR, art. 533.01). La Régie des Bâtiments a obtenu le droit de superficie pendant 50 ans de l’autre partie du terrain, propriété de la ville de Hasselt, moyennant le paiement d’une redevance annuelle (non indexable) de 16.250,90 EUR (due de 2001 à 2005). Le prix de l’acquisition ultérieure de ce terrain aurait été diminué des redevances payées, à condition que l’acquisition ait eu lieu dans les cinq ans.
Omdat de Staat binnen de vijf jaar geen gebruik heeft gemaakt van deze aankoopoptie, werd de vergoeding vanaf het 6de jaar (2006) verhoogd tot 52.816 EUR, te indexeren vanaf het 7de jaar.
Vu que l’option d’achat n’a pas été levée dans les cinq ans après l’établissement du droit de superficie, la redevance a été augmentée à 52.816 EUR depuis la 6me année (2006) et indexée à partir de la 7me année.
Verschuldigd in 2007 (reële indexering toegepast op 13/02/2007) : Voorzien in 2008 : .................................... Raming 2009 (+ 2,1 % volgens de begrotingsrichtlijnen) :
59.202,96 60.979,05 62.259,61
1.11.2. Onroerende voorheffing Voor dat gedeelte van het terrein moet de Regie der Gebouwen contractueel ook de onroerende voorheffing betalen, voor 2009 geraamd op 1.688,99 EUR. 1.11.3. Investeringsuitgaven Op het opgenomen bedrag van de lening was op 31/12/2007 nog beschikbaar :
Vastleggingen — Engagements Betalingen — Paiements
A payer en 2007 (indexation réelle appliquée au 13/02/2007) : Prévu pour 2008 : .................................... Estimation 2009 (+ 2,1 % suivant les directives budgétaires) :
59.202,96 60.979,05 62.259,61
1.11.2. Précompte immobilier Pour cette partie du terrain la Régie des Bâtiments est contractuellement obligée de payer aussi le précompte immobilier, dont le montant pour 2009 est estimé à 1.688,99 EUR. 1.11.3. Dépenses d’investissement Sur le montant total prélevé de l’emprunt il restait au 31/12/2007 :
Opgenomen lening — Emprunt prélevé
Reeds gebruikt — Déjà utilisé
47.438.202,29 47.438.202,29
47.187.248,02 46.492.440,76
Beschikbaar in 2008 — Disponible en 2008 250.954,27 945.761,53
1084
DOC 52
Deze bedragen kunnen in 2008 nog gebruikt worden voor investeringsuitgaven (afwerking van het gebouw). In 2009 is in principe geen investeringskrediet meer nodig. 1.11.4. Financiering
1596/003
Ces montants sont disponibles pour des dépenses d’investissement en 2008 (achèvement de l’immeuble). En 2009, en principe, aucun crédit d’investissement n’est plus nécessaire. 1.11.4. Financement
De financiering werd na een beperkte offerteaanvraag toegewezen aan de B.B.L. (thans : ING). De terugbetaling is begonnen in 2006, op basis van de volgende parameters :
Le financement a été attribué par appel d’offres restreint à la B.B.L (actuellement : ING). Les remboursements ont commencé en 2006, sur la base des paramètres suivants :
terug te betalen kapitaal (inclusief intercalaire intresten) :......... geconsolideerde intrestvoet :................... terugbetalingsperiode : ............................ annuïteit (postnumerando) :.....................
47.438.202,29 2,706 % 20 jaar 3.102.552,87
capital à rembourser (intérêts intercalaires compris) : ......... taux d’intérêt consolidé : .......................... période de remboursement : ................... annuités (postnumerando) :.....................
47.438.202,29 2,706 % 20 ans 3.102.552,87
Te betalen in 2009 : aflossingen : ............................................ intresten :.................................................
1.970.563,02 1.131.989,85
A payer en 2009 : amortissement : ....................................... intérêts :...................................................
1.970.563,02 1.131.989,85
De rentevoet is vijfjaarlijks herzienbaar, een eerste maal op 13/09/2010.
Le taux d’intérêt est adaptable tous les 5 ans; la première fois au 13/09/2010.
1.12. Bergen, uitbreiding justitiepaleis (2004-2030) : erfpacht/ promotie
1.12. Mons, extension du Palais de Justice (2004-2030) : emphytéose/promotion
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 1.524.442
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 1.088.618 435.824
1.524.442
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
1.524.442
In het raam van het tweede meerjarenplan Justitie heeft de Ministerraad op 26/01/1996 het plan goedgekeurd om alle gerechtelijke diensten van Bergen samen te brengen op 4 sites, waarvan 2 nieuwbouwprojecten te realiseren met alternatieve financiering (zie ook punt 1.15).
Dans le cadre du deuxième plan pluriannuel de la Justice, le Conseil des Ministres du 26/01/1996 a approuvé le plan de regrouper tous les services judiciaires montois sur 4 sites, dont 2 constructions nouvelles à réaliser au moyen d’un financement alternatif (cfr. également le point 1.15).
Het bestaande Justitiepaleis in de rue de Nimy zal onderdak bieden aan de Rechtbank van Eerste Aanleg; de diensten van de Procureur des Konings, de Politierechtbank en de Jeugdrechtbank worden gehuisvest in een uitbreiding van dit bestaand gebouw, aan de overzijde van de straat.
L’actuel Palais de Justice situé rue de Nimy accueillera le tribunal de Première Instance; les services du Procureur du Roi, le Tribunal de Police et le Tribunal de la Jeunesse seront hébergés dans une extension de cet immeuble existant, sur un terrain en face.
1.12.1. Procedure
1.12.1. Procédure
In de periode 1997-2001 werden voor dit project de gronden aangekocht en de voorbereidende studies uitgevoerd; beide werden aangerekend op de « normale » investeringskredieten voor het Meerjarenplan Justitie (art. 533.14).
Dans la période 1997-2001, les terrains destinés à ce projet ont été acquis et les études préparatoires ont été exécutées; ces deux volets ont été imputés sur les crédits d’investissement « normaux » du plan pluriannuel de la Justice (art. 533.14).
De gronden zijn voor 27 jaar in erfpacht gegeven aan een private promotor, die zich ertoe verbonden heeft om het gewenste gebouw op te richten. Dat gebouw zal vervolgens door de Regie der Gebouwen gedurende 27 jaar ingehuurd worden; aan het eind van deze periode wordt de Staat eigenaar van het goed, volgens het principe van het natrekkingsrecht.
Les terrains sont donnés en emphytéose pour 27 ans à un promoteur privé, qui s’est engagé à y construire l’immeuble souhaité. Par la suite, cet immeuble sera pris en location par la Régie des Bâtiments pour une période de 27 ans; à l’expiration de l’emphytéose, l’Etat deviendra propriétaire du bien, suivant le principe du droit d’accession.
Op 18/12/2000 heeft de Regie der Gebouwen daarvoor een erfpachtovereenkomst afgesloten met de N.V. Compagnie Immobilière de Wallonie (akkoord van de Ministerraad van 04/05/2000). De werken zijn gestart op 15/03/2001.
Le 18/12/2000, la Régie des Bâtiments a conclu un contrat d’emphytéose avec la S.A. Compagnie Immobilière de Wallonie, selon les termes mentionnés ci-dessus (accord du Conseil des Ministres du 04/05/2000). Le chantier a débuté le 15/03/2001.
DOC 52
1596/003
1085
1.12.2. Kostprijs en machtiging
1.12.2. Coût et autorisation
De kostprijs van het gebouw werd aanvankelijk geraamd op 13.634.144 EUR (inclusief intercalaire intresten). Maar op 08/11/2002 heeft de Minister van Justitie aan de voogdijminister van de Regie der Gebouwen een nieuw behoeftenprogramma bezorgd met belangrijke bijkomende eisen, voornamelijk op het vlak van de beveiliging (op basis van nieuwe « kwaliteitsnormen voor de gerechtelijke gebouwen »). Dit document werd op 23/10/2002 geviseerd door de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij Justitie.
Le coût de la construction même était initialement estimé à 13.634.144 EUR (y compris les intérêts intercalaires). Mais le 08/11/2002, le Ministre de la Justice a transmis au Ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments un nouveau programme des besoins, contenant des exigences supplémentaires considérables, surtout sur le plan de la sécurisation (sur la base de nouvelles « normes de qualité pour les bâtiments judiciaires »). Ce document a été visé par l’Inspection des Finances accréditée auprès de la Justice le 23/10/2002.
Om het oorspronkelijke project in overeenstemming te brengen met deze nieuwe normen, waren talrijke en belangrijke wijzigingen nodig aan het in oprichting zijnde gebouw. Te dien einde heeft de Ministerraad van 05/12/2003 aan de Minister van Financiën de toelating gegeven om de Regie der Gebouwen te belasten met het nemen van de nodige maatregelen voor de voortzetting van de aan de gang zijnde werken en de uitvoering van bijkomende en wijzigende werken. Terzelfder tijd heeft de Ministerraad zijn toestemming verleend om het bedrag van de alternatieve financiering te verhogen met 8.075.235 EUR, tot een maximum van 21.709.379 EUR.
La mise en conformité du projet initial avec ces nouvelles normes a nécessité de nombreuses et importantes modifications à la construction en cours de chantier. A cet effet, le Conseil des Ministres du 05/12/2003 a autorisé le Ministre des Finances à charger la Régie des Bâtiments de prendre les dispositions nécessaires pour la poursuite du chantier en cours et de l’exécution des travaux complémentaires et modificatifs. En même temps, le Conseil des Ministres a autorisé une augmentation du montant du financement alternatif à concurrence de 8.075.235 EUR, jusqu’à un maximum de 21.709.379 EUR.
1.12.3. Investering
1.12.3. Investissement
Het gebouw werd opgeleverd op 31/08/2004. De uiteindelijke kostprijs bedroeg :
La mise à disposition du bâtiment a eu lieu le 31/08/2004. Le coût final était :
Totale waarde van de werken (inclusief verrekeningen) :................... Herziening : ............................................. Intercalaire intresten : .............................. BTW :.......................................................
14.854.779,71 1.515.177,39 1.039.815,31 3.791.548,46
Valeur totale des travaux (décomptes incluses) :........................ Révision : ................................................. Intérêts intercalaires : .............................. TVA : ........................................................
14.854.779,71 1.515.177,39 1.039.815,31 3.791.548,46
Totaal : .....................................................
21.201.320,87
Total : .......................................................
21.201.320,87
De totale waarde van deze investering werd in 2006 geboekt op art. 533.15. In 2009 zijn geen investeringskredieten meer nodig.
1.12.4. Terugbetaling
Le valeur total de cet investissement a été impué en 2006 sur l’article 533.15. En 2009 plus aucun crédit d’investissement ne sera nécessaire. 1.12.4. Remboursement
De terugbetalingen van deze financiering gebeuren anticipatief, d.w.z. dat de eerste kapitaalsaflossing moest worden uitgevoerd op de datum van de terbeschikkingstelling van het goed. Bij die eerste aflossing hoefde dan geen intrest betaald te worden.
Les remboursements de ce financement s’effectueront par anticipation, c’est-à-dire que le premier amortissement en capital devait être effectué à la date de la mise à disposition du bien. Dans ce cas, aucun paiement d’intérêts n’est dû à la date du premier amortissement.
Aangezien de oplevering én de consolidatie van de lening plaatsvonden op 31/08/2004, was de Regie der Gebouwen reeds terugbetalingen verschuldigd vanaf die datum. De eerste vijf semestrialiteiten (voor de periode van 01/09/2004 tot 28/02/2007) werden nog betaald op basis van het initiële kapitaal van 14.085.768,15 EUR. Vanaf 01/03/2007 gebeuren de terugbetalingen op basis van het volledige kapitaal :
Vu que la mise à disposition et la consolidation de l’emprunt ont eu lieu le 31/08/2004, la Régie des Bâtiments était déjà redevable des remboursements à partir de cette date. Les cinq premières semestrialités (couvrant la période du 01/09/2004 au 28/02/2007) ont encore été payées sur la base du capital initial de 14.085.768,15 EUR. A partir du 01/03/2007, les remboursements se feront sur la base du capital complet :
Terug te betalen kapitaal : ....................... 5 reeds betaalde kapitaalsaflossingen : .. Invloed op het terugbetaalde bedrag van een korting van 0,1 % op de marge van de intrestvoet : ..................
21.201.320,87 – 1.021.638,12
Nog terug te betalen vanaf 01/03/2007 : . geconsolideerde aangepaste intrestvoet : terugbetalingsperiode : ............................ annuïteit : .................................................
20.157.140,65 5,708 % 24,5 jaar 1.524.441,02
– 22.542,10
Te voorzien in 2009 : kapitaalsaflossing : .................................. intresten :.................................................
Capital à rembourser : ............................. 5 amortissements du capital déjà payés : Influence sur le montant déjà remboursé d’un rabais de 0,1 % sur la marge du taux d’intérêt : ................................
21.201.320,87 – 1.021.638,12
– 22.542,10
A rembourser encore à partir du 01/03/2007 : 20.157.140,65 taux d’intérêts consolidé et adapté : ........ 5,708 % période de remboursement : ................... 24,5 ans annuités : ................................................. 1.524.441,02 A prévoir en 2009 :
435.823,69 1.088.617,33
amortissement du capital :....................... intérêts :...................................................
435.823,69 1.088.617,33
1086
DOC 52
1596/003
De intrestvoet is driejaarlijks aanpasbaar. De volgende aanpassing gebeurt op 01/09/2010.
Le taux d’intérêt est adaptable tous les trois ans. L’adaptation suivante aura lieu le 01/09/2010.
1.13. Marche-en-Famenne, Justitie (2005-2014) : promotieopdracht
1.13. Marche-en-Famenne, Justice (2005-2014) : marché de promotion
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 687.103
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 118.214 568.889
687.103
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
687.103
Op 05/12/2003 heeft de Ministerraad toestemming gegeven om via een onderhandelingsprocedure een promotieopdracht, voor een maximumbedrag van 6.000.000 EUR, af te sluiten met de n.v. HEPI, met het oog op de huisvesting van de diensten van de FOD Justitie te Marche-en-Famenne.
Le Conseil des Ministres du 05/12/2003 a autorisé la conclusion en procédure négociée d’un marché de promotion pour un montant de 6.000.000 EUR au maximum avec la s.a. HEPI dans le but de mettre à la disposition du SPF Justice les surfaces nécessaires à son hébergement à Marche-en-Famenne.
De offerte werd goedgekeurd op 13/09/2004 voor een totaal bedrag van 5.969.653,87 EUR; de opdracht werd genotifieerd aan de promotor op 06/10/2004.
L’offre a été approuvée en date du 13/09/2004 pour un montant total de 5.969.653,87 EUR; le marché a été notifié au promoteur le 06/10/2004.
De voorlopige oplevering vond plaats op 12/10/2005; de uiteindelijke kostprijs bedroeg slechts 5.955.351,39 EUR. Die investeringswaarde werd als ontvangst en als uitgave geboekt op de artikels 442.07 en 533.15 in het begrotingsjaar 2005; in 2009 hoeven geen investeringskredieten meer voorzien te worden.
La réception provisoire a eu lieu le 12/10/2005; le coût final s’élevait à seulement 5.955.351,39 EUR. Cette valeur d’investissement a été comptabilisée en recette et en dépense sur les articles 442.07 et 533.15 dans l’année budgétaire 2005; aucun crédit d’investissement n’est plus nécessaire en 2009.
Aangezien voor deze opdracht een regime van anticipatieve afbetalingen geldt, is de terugbetalingsperiode eveneens begonnen in 2005 (10 annuïteiten : de eerste terugbetaling moest contractueel gebeuren 75 dagen na de datum van het p.v. van voorlopige oplevering; de 9 volgende annuïteiten 60 dagen na de verjaardag daarvan). Parameters :
Vu que le système d’amortissements anticipatifs est appliqué à ce marché, la période de remboursement a également commencé en 2005 (10 annuités : contractuellement le premier paiement s’est effectué 75 jours après l’établissement du procès-verbal de réception provisoire; les 9 annuités suivantes seront payées 60 jours après la date anniversaire de ce p.v.). Paramètres :
kapitaal : .................................................. vaste jaarlijkse rentevoet : ....................... periode :................................................... jaarlijkse afbetaling (anticipatief) : ...........
5.955.351,39 3,153 % 10 jaar 687.102,07
waarvan te voorzien in 2009 : intresten :................................................. aflossingen : ............................................
450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
5.955.351,39 3,153 % 10 ans 687.102,07
dont à prévoir en 2009 : 118.213,43 568.888,64
1.14. Péronnes-lez-Binche, ARA en KBINW (2008-2034) : erfpacht
Artikel — Article
capital : .................................................... taux d’intérêt annuel fixe :........................ période :................................................... remboursement annuel (anticipatif) : .......
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 884.946
intérêts :................................................... amortissements : .....................................
1.14. Péronnes-lez-Binche, AGR et IRSNB (2008-2034) : emphytéose
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 668.742 216.204
884.946
118.213,43 568.888,64
884.946
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
DOC 52
1596/003
1087
Op 28/02/2003 keurde de Ministerraad de verwerving goed van 9.261 m² in de voormalige kolenwasserij te Péronnes-lez-Binche, via een erfpacht van 27 jaar, met aankoopoptie. De gebouwen zullen dienen voor de opslag van bodemstalen van de Geologische Dienst van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en voor de inrichting van een hulp-archiefbewaarplaats van het Algemeen Rijksarchief.
Le 28/02/2003 le Conseil des Ministres a approuvé l’acquisition, sous forme d’un bail emphytéotique de 27 ans avec option d’achat, de 9.261 m² dans l’ancien triage-lavoir à charbon à Péronnes-lezBinche. Les bâtiments seront utilisés pour le stockage des carottes de sondage du Service géologique de l’Institut royal des Sciences naturelles de Belgique et pour l’aménagement d’un dépôt d’archives auxiliaire pour les Archives générales du Royaume.
De verworven gedeelten van het complex zullen volledig verbouwd worden overeenkomstig de wensen van beide federale wetenschappelijke instellingen. De totale kostprijs van deze werken bedraagt :
Les parties du complexe à acquérir seront entièrement rénovées et adaptées aux exigences des deux établissements scientifiques fédéraux. Le coût total de ces travaux s’élève à :
verbouwings- en inrichtingswerken :........ winstmarge van 6 % : .............................. intercalaire intresten (bij een uitvoeringstermijn van 2 jaar) :
10.806.137 648.368 756.430
travaux de rénovation et d’aménagement : marge bénéficiaire de 6 % : ..................... intérêts intercalaires (durée des travaux : 2 ans) : ..756.430
12.210.935
10.806.137 648.368
12.210.935
Met het oog op de realisatie van de werken werd een gemengde publiekrechtelijke vennootschap opgericht. De Ministerraad heeft aan de Regie der Gebouwen opgedragen om met deze vennootschap te onderhandelen over een overeenkomst waarbij zij het gebouw in erfpacht neemt voor een periode van 27 jaar. Bij een investering van 12.210.935 EUR en een rentevoet van 5,57 % betekent dit dat de Regie vanaf het jaar van oplevering (2008) een jaarlijkse erfpachtvergoeding van 884.945,55 EUR zal moeten betalen.
Pour la réalisation des travaux, une société mixte de droit public a été constituée. Le Conseil des Ministres a chargé la Régie des Bâtiments de négocier avec celle-ci sur un accord par lequel la Régie prendrait l’immeuble en emphytéose pour une période de 27 ans. Etant donné un investissement de 12.210.935 EUR et un taux d’intérêt de 5,57 %, le canon payable par la Régie des Bâtiments à partir de l’année de réception du bâtiment (2008) s’élèvera à 884.945,55 EUR.
Na afloop van de erfpachtperiode beschikt de Regie der Gebouwen over een aankoopoptie, voor 1 EUR. Indien het daadwerkelijk de bedoeling is om deze goederen in eigendom te verwerven, dan moet de totale kostprijs (12.210.935 EUR) als investering geboekt worden in 2008. De erfpachtvergoeding wordt dan beschouwd als wedersamenstelling van het kapitaal en moet gesplitst worden in een gedeelte « aflossingen » en een gedeelte « intresten », volgens de volgende parameters :
A l’expiration de la période d’emphytéose, la Régie des Bâtiments dispose d’une option d’achat, pour 1 EUR. Si la Régie envisage réellement d’acquérir ces biens en pleine propriété, le coût total (12.210.935 EUR) doit être comptabilisé comme investissement en 2008. Dans ce cas, la redevance emphytéotique est considérée comme une reconstitution du capital et doit être scindée en une partie « amortissement » et une partie « intérêts », sur la base des paramètres suivants :
kapitaal : .................................................. intrestvoet : .............................................. periode :................................................... annuïteit : .................................................
12.210.935,00 5,5700 % 27 jaar 884.945,55
waarvan te voorzien in 2009 : intresten :................................................. aflossingen : ............................................
capital : .................................................... taux d’intérêt : .......................................... période :................................................... annuité : ...................................................
12.210.935,00 5,5700 % 27 ans 884.945,55
dont à prévoir en 2009 : 668.741,92 216.203,63
intérêts :................................................... amortissements : .....................................
668.741,92 216.203,63
(Bedragen aan te passen na de oplevering van het gebouw).
(Montants à ajuster après la mise à disposition de l’immeuble).
1.15. Bergen, nieuw gerechtshof (2008-2027) : lening
1.15. Mons, nouveau Palais de Justice (2008-2027) : emprunt
Artikel — Article 450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 4.571.324
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 2.643.584 1.927.740
4.571.324
4.571.324
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
1088
DOC 52
In het raam van het tweede meerjarenplan Justitie heeft de Ministerraad op 26/01/1996 het plan goedgekeurd om alle gerechtelijke diensten van Bergen samen te brengen op 4 sites, waarvan 2 nieuwbouwprojecten te realiseren met alternatieve financiering (zie ook punt 1.12). Een nieuw gerechtshof werd gebouwd in de rue Marché au Bétail (site van de voormalige tentoonstellingshal).
1596/003
Dans le cadre du deuxième plan pluriannuel de la Justice, le Conseil des Ministres du 26/01/1996 a approuvé le plan de maintenir les services judiciaires montois sur 4 sites, dont 2 constructions nouvelles à réaliser au moyen d’un financement alternatif (cfr. également le point 1.12). Un nouveau bâtiment pour les Cours a été construit à la rue Marché au Bétail (sur le site de l’ancien hall des expositions). 1.15.1. Investissement
1.15.1. Investering In de periode 1997-2001 werden de gronden aangekocht en de voorbereidende studies uitgevoerd; beide werden aangerekend op de « normale » investeringskredieten voor het Meerjarenplan Justitie (art. 533.14).
Dans la période 1997-2001 les terrains destinés à ce projet ont été acquis et les études préparatoires ont été exécutées; ces deux volets sont imputés sur les crédits d’investissement « normaux » du plan pluriannuel de la Justice (art. 533.14).
Voor de bouwwerken zelf werd op 26/09/2002 een openbare aanbesteding gehouden en de opdracht werd gegund voor een bedrag van 46.906.184,05 EUR (één enkele opdracht voor het geheel van de werken). Rekening houdend met verrekeningen, herzieningen en intercalaire intresten, zal de totale kostprijs van het project echter oplopen tot 58.700.000 EUR.
En ce qui concerne les travaux de construction, une adjudication publique a eu lieu le 26/09/2002; le marché a été attribué pour un montant de 46.906.184,05 EUR (un seul marché pour l’ensemble des travaux). Compte tenu des décomptes, des révisions et des intérêts intercalaires, le coût total du projet s’élèvera néanmoins à 58.700.000 EUR. Planning financier (art. 533.15) :
Financiële planning (art. 533.15) : vastleggingskrediet :
vereffeningskrediet :
2003 (gerealiseerd) : 2004 (gerealiseerd) : 2005 (gerealiseerd) : 2006 (gerealiseerd) : 2007 (gerealiseerd) : 2008 (raming) : 2003 (gerealiseerd) : 2004 (gerealiseerd) : 2005 (gerealiseerd) : 2006 (gerealiseerd) : 2007 (gerealiseerd) : 2008 (raming) :
46.906.184 125.410 565.764 1.264.962 6.518.352 3.319.328 745.200 9.511.259 16.089.112 22.516.749 4.240.157 5.597.523
In 2009 is in principe geen investeringskrediet meer nodig.
crédit d’engagement :
2003 (réalisé) : 2004 (réalisé) : 2005 (réalisé) : 2006 (réalisé) : 2007 (réalisé) : 2008 (estimation) :
46.906.184 125.410 565.764 1.264.962 6.518.352 3.319.328
crédit de liquidation :
2003 (réalisé) : 2004 (réalisé) : 2005 (réalisé) : 2006 (réalisé) : 2007 (réalisé) : 2008 (estimation) :
745.200 9.511.259 16.089.112 22.516.749 4.240.157 5.597.523
En 2009, en principe, aucun crédit d’investissement ne sera plus nécessaire. 1.15.2. Financement
1.15.2. Financiering Wat de financiering betreft, heeft de Ministerraad op 07/06/2002 zijn vroegere beslissing (promotieopdracht) herzien en zijn akkoord betuigd met een klassieke lening, voor een maximaal bedrag van 47.367.000 EUR (wat in alle opzichten voordeliger is). In het eerste bijblad bij de Algemene Uitgavenbegroting 2003 (goedgekeurd op 01/04/2003) werd deze machtiging verhoogd tot 56.100.000 EUR.
Quant au financement, le Conseil des Ministres du 07/06/2002 a dérogé à sa décision antérieure (marché de promotion) et a marqué son accord sur un emprunt classique pour un montant de 47.367.000 EUR au maximum (ce qui sera, à tous les égards, plus avantageux). Dans le premier feuilleton d’ajustement du Budget général des dépenses 2003 (approuvé le 01/04/2003), cette autorisation a été majorée à 56.100.000 EUR. — Banque européenne d’Investissement
— Europese Investeringsbank De realisatie van dit project zal leiden tot een herwaardering en vernieuwing van een deel van de historische stadskern van Bergen. Daardoor beantwoordt dit project aan de criteria van de Europese Investeringsbank (EIB), die een financiering van 50.000.000 EUR heeft toegestaan. Het contract werd getekend op 12/05/2003.
La réalisation de ce projet aboutira à une revalorisation et une rénovation d’une partie du centre historique de Mons. Par ceci, les travaux répondent aux critères de la Banque européenne d’Investissement (BEI), qui a accordé un financement de 50.000.000 EUR. Le contrat a été signé le 12/05/2003.
De lening bij de EIB werd geconsolideerd op 09/10/2007 met de volgende parameters :
L’emprunt auprès de la BEI a été consolidé le 09/10/2007 avec les paramètres suivants :
kapitaal : .................................................. vaste jaarlijkse rentevoet : ....................... periode :................................................... jaarlijkse afbetaling : ................................
50.000.000 4,689 % 20 jaar 3.907.014,13
50.000.000 4,689 % 20 ans 3.907.014,13
dont à prévoir en 2009 :
waarvan te voorzien in 2009 : – intresten :............................................ – terugbetaling kapitaal : .......................
capital : .................................................... taux d’intérêt annuel fixe :........................ période :................................................... annuité : ...................................................
2.271.233,71 1.635.780,42
– intérêts :.............................................. – amortissement capital : ......................
2.271.233,71 1.635.780,42
DOC 52
1596/003
1089
— Saldo
— Solde
De Ministerraad verleende op 21/12/2006 aan de Regie der Gebouwen de machtiging voor een bijkomende financiering van 8.700.000 EUR. Via de procedure van openbare aanbesteding werd deze opdracht gegund aan n.v. Dexia, met de volgende parameters : kapitaal : .................................................. vijfjaarlijks herzienbare intrestvoet :......... periode :................................................... jaarlijkse afbetaling : ................................
8.700.000 4,422 % 20 jaar 664.309,66
waarvan te voorzien in 2009 : 372.350,27 291.959,38
1.16. Brussel, Paleis voor Schone Kunsten : lening (2007-2009)
450.04
Ontvangsten — Recettes
capital : .................................................... taux d’intérêt révisable tous les 5 ans :.... période :................................................... annuité : ...................................................
8.700.000 4,422 % 20 ans 664.309,66
dont à prévoir en 2009 :
– intresten :............................................ – terugbetaling kapitaal : .......................
Artikel — Article
A la date du 21/12/2006 le Conseil des Ministres a donné à la Régie des Bâtiments l’autorisation pour un financement supplémentaire d’un montant de 8.700.000 EUR. Ce marché a été attribué par adjudication publique à la s.a. Dexia, avec les paramètres suivants :
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
2.090.882
intérêts :................................................... amortissement capital :............................
1.16. Bruxelles, Palais des Beaux-Arts : emprunt (2007-2009)
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 92.238 1.998.644
2.090.882
Op 31/03/2006 heeft de Ministerraad (begrotingsconclaaf) het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel gemachtigd om dringende renovatiewerken aan het dak van deze instelling te starten. De werken worden als volgt gefinancierd : — 2.000.000 EUR door het P.S.K. zelf; — 2.000.000 EUR op de kredieten 2008 van het samenwerkingsakkoord met Beliris; — tweemaal 1.500.000 EUR door de Regie der Gebouwen;
372.350,27 291.959,38
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
2.090.882
Le 31/03/2006 le Conseil des Ministres (conclave budgétaire) a donné mandat au Palais des Beaux-Arts à Bruxelles d’entamer des travaux de rénovation urgents à la toiture de l’immeuble de cette institution. Le financement de ces travaux se fait comme suit : — 2.000.000 EUR par le P.B.A. même; — 2.000.000 EUR sur les crédits 2008 de l’accord de coopération avec Beliris; — deux fois 1.500.000 EUR par la Régie des Bâtiments;
— 6.000.000 EUR te lenen door de Regie der Gebouwen; voor de terugbetaling van deze lening wordt vanaf 2007 een bijkomend krediet ten belope van 2/3 van het opgenomen bedrag voorzien op B.A. 22.4100 04; 1/3 van de lening, inclusief alle intresten daarop, wordt in 2008 terugbetaald door Beliris.
— 6.000.000 EUR à emprunter par la Régie des Bâtiments; en vue du remboursement de cet emprunt, un crédit supplémentaire à concurrence de 2/3 de la somme empruntée sera prévu sur l’A.B. 22.4100 04 à partir de 2007; 1/3 de l’emprunt, y compris tous les intérêts sur cette tranche, sera remboursé en 2008 par Beliris.
De rechten en plichten van alle betrokken partijen, met inbegrip van de terugbetalingsmodaliteiten en de te volgen procedures in het raam van de wetgeving op de overheidsopdrachten, werden vastgelegd in een protocol van 19 mei 2006 tussen het P.S.K., De Regie der Gebouwen en de Federale Staat.
Les droits et les obligations de toutes les parties concernées, y compris les modalités du remboursement et les procédures à suivre dans le cadre de la législation sur les marchés publics, ont été déterminés dans un protocole du 19 mai 2006 entre le P.B.A., la Régie des Bâtiments et l’Etat fédéral.
Rekening houdend met de volgende elementen :
Compte tenu des éléments suivants :
— het relatief beperkt bedrag van de lening;
— le montant relativement limité de l’emprunt;
— de korte tijdsspanne waarin de uitvoering van de werken is voorzien (2006-2007), zodat de opname van het bedrag in éénmaal is aangewezen;
— le bref délai d’exécution (2006-2007), qui fait qu’un prélèvement de la somme à emprunter en une seule fois est préférable;
— het bedrag van 2 miljoen euro dat in 2008 wordt betaald door Beliris, zodat een terugbetalingsperiode waarbij de annuïteit minstens 2 miljoen euro bedraagt de voorkeur verdient, ten einde de terugbetalingsmodaliteiten van de lening niet nodeloos ingewikkeld te maken,
— le montant de 2.000.000 EUR à payer en 2008 par Beliris, de sorte qu’une période de remboursement permettant des annuités d’au moins 2.000.000 EUR est préférable afin de ne pas compliquer davantage l’opération,
1090
DOC 52
heeft de Ministerraad op 08/09/2006 aan de Regie der Gebouwen de toelating gegeven om via de procedure van openbare aanbesteding een kredietovereenkomst af te sluiten van 6 miljoen euro, met een terugbetalingsperiode van 3 jaar. Deze opdracht is gegund aan ING, met de volgende parameters :
Saldo kapitaal — Solde capital
Annuïteiten — Annuïtés
2007 2008 2009
6.000.000,00 3.909.118,92 1.998.643,68
2.090.881,08 2.090.881,08 2.090.881,08 6.272.643,24
1.17. Luik, uitbreiding gerechtshof (2011-2030) : lening
Artikel — Article 442.07 450.04
le Conseil des Ministres du 08/09/2006 a donné son accord à la Régie des Bâtiments afin que celle-ci puisse contracter par adjudication publique un marché de financement de 6.000.000 EUR, avec une période de remboursement de 3 ans. Le marché a été attribué à la ING, avec les paramètres suivants :
Jaar — Année
(De aflossing en intresten van 2008 worden niet gedekt door de dotatie (art. 450.04), maar door een storting van Beliris op art. 414.08 (uitzonderlijke ontvangsten)).
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estimation (EUR)
Opname lening Prélèvements Dotatie Dotation
Intresten — Intérêts
Aflossingen — Amortissements
0,00 180.405,84 92.237,40 272.643,24
2.090.881,08 1.910.475,24 1.998.643,68 6.000.000,00
(L’amortissement et les intérêts de 2008 ne sont pas couverts par la dotation (art. 450.04), mais par un versement de la part de Beliris sur l’article 414.08 (recettes exceptionnelles)).
1.17. Liège, extension du Palais de Justice (2011-2030) : emprunt
Raming (EUR) — Estimation (EUR)
17.200.000
2.066.000
4.566.000
17.200.000 2.500.000
21.766.000
In het raam van het tweede meerjarenplan Justitie wordt het gerechtshof van Luik (Place Saint-Lambert) uitgebreid. De Ministerraad van 26/01/1996 ging akkoord met het principe en de Ministerraad van 09/03/2001 heeft de toelating gegeven om voor dit project een lening af te sluiten, voor maximum 74.368.057 EUR.
1.17.1. Investering
1596/003
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Investeringen Investissements Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 533.15 560.05
21.766.000
Dans le cadre du deuxième plan pluriannuel de la Justice, une extension du Palais de Justice de Liège (Place Saint-Lambert) est en construction. Le Conseil des Ministres du 26/01/1996 a marqué son accord sur le principe et le Conseil des Ministres du 09/03/2001 a donné son accord pour qu’un emprunt d’un montant de 74.368.057 EUR au maximum soit contracté pour ce projet. 1.17.1. Investissement
In mei 2005 heeft de Raad van State het beroep tegen de toekenning van de stedenbouwkundige vergunning verworpen, zodat de opdracht (aanbesteed op 21/11/2002) in 2005 vastgelegd en betekend kon worden. Volgens het aanvangsbevel dienden de werken te starten op 1 september 2005; de uitvoeringstermijn bedraagt 900 werkdagen. Rekening houdend met deze gegevens is de financiële planning als volgt :
Suite au rejet par le Conseil d’Etat en mai 2005 de la demande en suspension du permis d’urbanisme, le marché (adjugé le 21/11/2002) a pu être engagé et notifié en 2005. L’ordre de service a été délivré pour le 1er septembre 2005; le délai contractuel est de 900 jours ouvrables. Compte tenu de ces éléments, le planning financier est comme suit :
vastleggingskrediet :
2005 (gerealiseerd) : 2006 (gerealiseerd) : 2007 (gerealiseerd) : 2008 (raming) : 2009 :
58.242.520 1.647.700 3.623.260 6.376.740 4.477.837
crédit d’engagement :
2005 (réalisé) : 2006 (réalisé) : 2007 (réalisé) : 2008 (estimation) : 2009 :
58.242.520 1.647.700 3.623.260 6.376.740 4.477.837
vereffeningskrediet :
2005 (gerealiseerd) : 2006 (gerealiseerd) : 2007 (gerealiseerd) : 2008 (raming) : 2009 : 2010 :
101.282 10.832.542 13.444.526 20.955.474 17.200.000 11.834.233
crédit de liquidation :
2005 (réalisé) : 2006 (réalisé) : 2007 (réalisé) : 2008 (estimation) : 2009 : 2010 :
101.282 10.832.542 13.444.526 20.955.474 17.200.000 11.834.233
DOC 52
1596/003
1091
1.17.2. Financement
1.17.2. Financiering Wat de financiering betreft heeft de Ministerraad op 04/04/2003 beslist dat dit project gedeeltelijk gefinancierd mag worden met fondsen ter beschikking gesteld door de Europese Investeringsbank (EIB). Voor het saldo zal later (namelijk : zodra het juiste saldo gekend is) via een beperkte offerteaanvraag een kredietovereenkomst met een andere financiële instelling afgesloten worden.
En ce qui concerne le financement, le Conseil des Ministres du 04/04/2003 a décidé que ce projet peut être partiellement financé avec des fonds mis à la disposition par la Banque européenne d’Investissement (BEI). Ultérieurement, c’est-à-dire quand le montant du solde à financer sera connu, il sera conclu une convention de crédit avec une autre institution financière pour le financement de ce solde. — Banque européenne d’Investissement
— Europese Investeringsbank Aangezien de uitbreiding van het Luikse Justitiepaleis deel uitmaakt van de laatste fase van de vernieuwing van de historische stadskern van Luik, heeft de Beheerraad van de EIB eind 2002 een lening ten bedrage van 50.000.000 EUR toegestaan. De overeenkomst werd getekend op 12/05/2003.
Etant donné que l’extension du Palais de Justice de Liège fait partie de la dernière phase des travaux d’aménagement du centre historique de Liège, le Conseil d’Administration de la BEI a approuvé fin 2002 l’octroi d’un prêt de 50.000.000 EUR. Le contrat a été signé le 12/05/2003.
Aangezien het contract met de EIB voorziet dat de opname gebeurt binnen de vijf jaar na ondertekening, heeft de EIB op 28/04/2008 een bedrag van 50.000.000 EUR gestort op de rekening van de Regie; gevolg is dat de terugbetaling van deze lening reeds begint in 2009, zelfs al is het gebouw nog niet opgeleverd.
Etant donné que le contrat avec la BEI stipule que les prélèvements se feront dans les cinq années après la signature, la BEI a versé le 28/04/2008 la somme de 50.000.000 EUR sur le compte de la Régie des Bâtiments. Par conséquent, le remboursement de cet emprunt commencera déjà en 2009, bien que l’immeuble ne soit pas encore mis à disposition.
De lening bij de EIB werd geconsolideerd op 28/04/2008 met de volgende parameters :
L’emprunt auprès de la BEI a été consolidé le 28/04/2008 avec les paramètres suivants :
kapitaal : .................................................. rentevoet (vijfjaarlijks herzienbaar) : ........ periode :................................................... vaste jaarlijkse kapitaalsaflossing :..........
50.000.000 4,132 % 20 jaar 2.500.000,00
2.066.000,00 2.500.000,00
Voor het saldo moet wordt nog een bijkomende financiering gezocht op de financiële markt. De aflossingen en intrestbetalingen daarvan zullen pas beginnen na de oplevering van het gebouw, d.i. ten vroegste in 2011.
1.18. Wandre, FAVV : lening (2009-2017)
450.04
Ontvangsten — Recettes Dotatie Dotation
– intérêts :.............................................. – amortissement capital : ......................
2.066.000,00 2.500.000,00
— Solde
— Saldo
Artikel — Article
50.000.000 4,132 % 20 ans 2.500.000,00
à prévoir en 2009 :
te voorzien in 2009 : – intresten :............................................ – terugbetaling kapitaal : .......................
capital : .................................................... taux d’intérêt révisable tous les cinq ans : période :................................................... tranches anuelles égales de capital :.......
Pour le solde, la Régie cherchera un financement supplémentaire par consultation du marché financier. Les amortissements et les paiements d’intérêts de cet emprunt ne commenceront qu’après la mise à disposition de l’immeuble, soit en 2011 au plus tôt.
1.18. Wandre, AFSCA : emprunt (2009-2017)
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 417.384
Raming (EUR) — Estim. (EUR) 142.500 274.884
417.384
Het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, afdeling Luik, is momenteel gehuisvest in de Rue Boumal 5 te Luik, een gebouw dat in zeer slechte staat verkeert en waarvan de renovatie meer zou kosten dan de uiteindelijke waarde van het gerenoveerde gebouw zelf. Reeds in 2000 werd daarom voorzien om het laboratorium en het personeel van het FAVV over te brengen naar een gebouw gelegen in de Rue de Visé 495 te Wandre. Dit gebouw werd opgericht in 1983 voor de huisvesting van het centrum voor hygiëne en epidemiologie van de provincie Luik, maar nooit in gebruik genomen.
Uitgaven — Dépenses Intresten Intérêts Aflossingen Amortissements
Artikel — Article 525.05 560.05
417.384
Actuellement le personnel de l’Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire de Liège est hébergé dans la rue Boumal, 5 à Liège, dans un immeuble fortement dégradé. Le coût total de sa rénovation dépasserait la valeur du bâtiment rénové. Pour cette raison il était prévu déjà depuis 2000 de transférer le laboratoire et le personnel de l’AFSCA dans un bâtiment sis rue de Visé, 495 à Wandre. Ce bâtiment a été construit en 1983 pour accueillir le centre d’hygiène et d’épidémiologie de la Province de Liège, mais il n’a quasi jamais été occupé.
1092
DOC 52
1596/003
Inmiddels werd het gebouw te Wandre eigendom van de n.v. Fedimmo; tussen de Regie der Gebouwen en Fedimmo werd op 19/12/2006 een huurcontract afgesloten met een looptijd van 21 jaar, met ingang van 28/12/2006.
Entre-temps l’immeuble à Wandre est devenu propriété de la s.a. Fedimmo; un contrat de bail d’une durée de 21 ans, avec prise en cours le 28/12/2006, a été signé le 19/12/2006 entre la Régie des Bâtiments et la Fedimmo.
Voor het gebouw bezet kan worden door het FAVV moeten er echter installatiewerken uitgevoerd worden, met inbegrip van de inrichting van het laboratorium van het FAVV. Volgens de berekeningen van Fedimmo zouden deze werken in totaal 3.502.479,37 EUR kosten. Op 27/04/2007 heeft de Ministerraad er principieel mee ingestemd dat de n.v. Fedimmo de uitvoering van de werken op zich zou nemen en de kosten ervan zou doorrekenen in de huurprijs. Gelet op de hoge tarieven die Fedimmo hanteert (in dit geval 7,205 %), is het voor de overheid voordeliger om het bedrag van de werken te lenen en in één keer terug te betalen aan Fedimmmo. Op 12/10/2007 heeft de Ministerraad ingestemd met deze oplossing, met dien verstande dat het bedrag van 3.502.479,37 EUR een maximumbedrag is en dat deze som zal worden gefinancierd via :
Avant que ce bâtiment puisse être occupé par l’AFSCA, il y lieu d’effectuer des travaux de mise en occupation, en ce compris l’aménagement du laboratoire de l’AFSCA. Suivant les calculs de la Fedimmo, ces travaux coûteraient 3.502.479,37 EUR au total. En date du 27/04/2007 le Conseil des Ministres a marqué son accord de principe pour que la s.a. Fedimmo prenne en charge la réalisation de ces travaux et en répercute le coût par une augmentation du loyer. Mais compte tenu des conditions lourdes proposées par la Fedimmo (dans ce cas : 7,205 %), il sera plus avantageux pour l’Etat d’emprunter le montant nécessaire et de rembourser le coût des travaux à la Fedimmo en un seul paiement. Le 12/10/2007 le Conseil des Ministres a marqué son accord avec cette solution étant entendu que le montant de 3.502.479,37 EUR constitue un montant maximum et que ce montant sera financé par le biais :
— een lening van 3.000.000 EUR, met een looptijd van maximum 9 jaar, die de Regie der Gebouwen via een overheidsopdracht zal aangaan op de financiële markt;
— d’un emprunt de 3.000.000 EUR, avec une durée de 9 ans au maximum, que la Régie des Bâtiments contractera dans le cadre d’un marché public avec le secteur bancaire;
— een compensatie op de investeringsdotatie van de Regie der Gebouwen ten belope van het saldo; volgens de laatste ramingen (Ministerraad van 25/07/2008) zou dit saldo slechts 114.153,87 EUR bedragen.
— d’une compensation du solde sur la dotation d’investissement de la Régie des Bâtiments; selon les dernières estimations (Conseil des Ministres du 25/07/2008) ce solde s’élèvera seulement à 114.153,87 EUR.
Indien men ervan uitgaat dat de werken zullen opgeleverd worden in 2008, dan moet in 2008 een bedrag van 3.000.000 EUR geboekt worden op art. 442.08 en 537.15 van de begroting van de Regie der Gebouwen. In uitvoering van de beslissing van de Ministerraad zal het saldo, op het moment dat het gekend is, getransfereerd worden van art. 533.01 (gewone investeringen) naar art. 537.13 (eerste inrichtingswerken).
En supposant que la mise à disposition des travaux aura lieu en 2008, un montant de 3.000.000 EUR devra être comptabilisé en 2008 sur les articles 442.08 et 537.15 du budget de la Régie des Bâtiments. En exécution de la décision du Conseil des Ministres, le solde sera transféré, au moment où il est connu, de l’article 533.01 (investissements normaux) vers l’article 537.13 (frais de première installation).
Voor de terugbetaling van het geleende kapitaal en de intresten daarop zal vanaf 2009 een bedrag van 417.384 EUR voorzien moeten worden op B.A. 22.4100 04 (raming op basis van een kapitaal van 3.000.000 EUR, een looptijd van 9 jaar en een intrestvoet van 4,75 %) :
En ce qui concerne le remboursement du capital emprunté ainsi que le paiement des intérêts dus sur ce montant, une somme de 417.384 EUR devra être prévue sur l’A.B. 22.4100 04 à partir de l’année budgétaire 2009 (estimation sur la base d’un capital de 3.000.000 EUR, une période de remboursement de 9 ans et un taux d’intérêt de 4,75 %) :
intresten :................................................. aflossingen : ............................................
142.500,00 274.884,09
(Bedragen aan te passen zodra de lening afgesloten en geconsolideerd is).
intérêts :................................................... amortissements : .....................................
142.500,00 274.884,09
(Montants à ajuster après l’attribution et la consolidation de l’emprunt).
2. Projecten in uitvoering
2. Projets en exécution
2.1. Brugge, Rijksarchief : promotieopdracht
2.1. Bruges : Archives du Royaume : marché de promotion
Artikel — Article 442.05
Ontvangsten — Recettes Tegenwaarde invest. Contre-valeur invest.
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
9.650.000
9.650.000
9.650.000
9.650.000
Ten behoeve van de diensten van het Rijksarchief te Brugge wenst de Regie der Gebouwen via een promotieopdracht een renovatie- en nieuwbouwproject te lanceren op de site van de voormalige Rijkswachtkazerne en het voormalig Rode Kruisgebouw (« de Predikheren », Predikherenrei 3 en Langestraat 34). Dit project heeft het akkoord bekomen van de Ministerraad van 16/02/2007.
Uitgaven — Dépenses Boeking investering Compt. investissement
Artikel — Article 533.05
Pour les besoins des services des Archives de l’Etat à Bruges, la Régie des Bâtiments souhaite lancer, via un marché de promotion, un projet de rénovation et de nouvelle construction sur le site de l’ancienne caserne de gendarmerie et de l’ancien immeuble de la Croix-Rouge (« de Predikheren », Predikherenrei, 3 et Langestraat, 34). Le Conseil des Ministres du 16/02/2007 a marqué son accord avec ce projet.
DOC 52
1596/003
1093
Eerst moet het Brugse Justitiehuis gerealiseerd zijn. Daarna kan het gebouw waarin thans het Justitiehuis is gevestigd en dat zich op de site voor het Rijksarchief bevindt, afgebroken worden. Ondertussen kan de promotor de studies uitvoeren op basis van het goedgekeurd schetsontwerp dat reeds werd opgemaakt door de Regie der Gebouwen.
Il faut d’abord que soit réalisée la Maison de Justice de Bruges. Ensuite, le bâtiment dans lequel est aujourd’hui installée la Maison de Justice, et qui se trouve sur le site destiné aux Archives de l’Etat, pourra être démoli. Dans l’intervalle, le promoteur peut effectuer les études sur la base du plan esquissé déjà réalisé par la Régie des Bâtiments.
Het terrein zou te koop aangeboden worden aan een kandidaatpromotor die er het gebouw zou oprichten. De Regie zou dan met de promotor een huurcontract afsluiten voor 25 jaar, met aankoopoptie. Om aan de stedenbouwkundige eisen te voldoen, geformuleerd in het stedenbouwkundig attest nr. 2, zal de promotor ook een ondergrondse parking moeten voorzien. Deze parking kan hij zelf uitbaten, of hij kan de uitbating toevertrouwen aan derden.
Le terrain serait mis en vente au profit d’un candidat-promoteur qui y construirait le bâtiment. La Régie conclurait alors avec le promoteur un contrat de location pour 25 ans, avec option d’achat. Afin de remplir les conditions urbanistiques, le promoteur devra également prévoir un parking souterrain. Il pourra en assurer lui-même l’exploitation ou la confier à des tiers.
De Regie raamt de totale investering op 9.650.000 EUR voor het gebouw en 5.450.000 EUR voor de ondergrondse parking. De werken zullen uitgevoerd worden in de periode 2008-2009. De investeringswaarde van het gebouw zal bij de oplevering (in 2009) moeten geboekt worden op art. 533.05; voor de inhuring zal vanaf 2010 (rekening houdend met een intrestvoet van 4,75 %) een jaarlijks krediet van 676.120 EUR nodig zijn.
La Régie estime l’investissement total à 9.650.000 EUR pour le bâtiment et à 5.450.000 EUR pour le parking souterrain. Les travaux de construction seront exécutés dans la période 2008-2009. La valeur de l’investissement du bâtiment devra être imputée sur l’art. 533.05 au moment de la mise à disposition (en 2009); à partir de 2010 un loyer annuel de 676.120 EUR sera nécessaire (compte tenu d’un taux d’intérêt de 4,75 %).
Opmerking : ook voor de herhuisvesting van het Rijksarchief te Namen en Gent wordt een promotieopdracht in het vooruitzicht gesteld.
Observation : un marché de promotion est également envisagé pour le relogement des archives du Royaume à Namur et à Gand.
2.2. Brussel, WTC 2 (lening)
Artikel — Article 442.08
Ontvangsten — Recettes Tegenwaarde invest. Contre-valeur invest.
2.2. Bruxelles, WTC 2 (emprunt)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
6.063.493
6.063.493
6.063.493
6.063.493
Uitgaven — Dépenses Boeking investering Compt. investissement
Artikel — Article 537.15
In het raam van de functionele hergroepering van de federale overheidsdiensten te Brussel zullen een aantal diensten verhuizen naar het gebouw WTC 2, gelegen Koning Albert II-laan 30.
Dans le cadre du regroupement fonctionnel des services publics fédéraux à Bruxelles, certains services déménageront vers l’immeuble WTC 2, sis Boulevard du Roi Albert II, 30.
Eind 2005 heeft de Regering de Regie der Gebouwen verplicht om de huurcontracten over te nemen die De Post had afgesloten met de n.v. Befimmo voor de huur van de WTC 2. Om deze bijkomende ruimte rendabel te maken werd beslist om de FOD Sociale Integratie, het CGVS en de Dienst Vreemdelingenzaken in dit gebouw te huisvesten. Hiervoor moeten eerst nog installatiewerken gebeuren, waarvan de uitvoering krachtens een driepartijenovereenkomst (Regie — Befimmo — De Post) werd toevertrouwd aan Befimmo, maar gedeeltelijk ten laste van de Regie der Gebouwen (eventueel door verrekening in de huurprijs).
Fin 2005 le Gouvernement a imposé à la Régie des Bâtiments de reprendre les baux que La Poste avait conclus avec la s.a. Befimmo pour la location du WTC 2. Afin de rentabiliser ces surfaces supplémentaires il a été décidé de loger dans cet immeuble le SPP Intégration sociale, le CGRA et l’Office des Etrangers. A ce fin, des travaux de première installation devront être effectués, dont l’exécution a été confiée à la Befimmo, en vertu d’une Convention tripartite (Régie — Befimmo — La Poste); néanmoins, ces travaux seront partiellement à la charge de la Régie des Bâtiments (éventuellement moyennant une augmentation du prix de loyer).
Gelet op de hoge tarieven gehanteerd door Befimmo (7,78 %), heeft de Ministerraad van 12/10/2007 de Regie gemachtigd om de kosten van de inrichtingswerken na hun oplevering (voorzien begin 2009) rechtstreeks te betalen aan de eigenaar en om dit bedrag te financieren via een lening op de financiële markt. Op 21/12/2007 heeft de Ministerraad beslist dat ook het gedeelte ten laste van de bezetters gefinancierd moet worden met deze lening.
Etant donné le taux très élevé pratiqué par la Befimmo (7,78 %), le Conseil des Ministres du 12/10/2007 a donne l’autorisation à la Régie des Bâtiments de payer directement le montant des travaux au propriétaire à la fin de ceux-ci (prévu début 2009) et de financer ce montant par un emprunt sur le marché financier. En outre, le 21/12/2007 le Conseil des Ministres a décidé que la partie des travaux à charge des occupants sera également financée par cet emprunt.
De totale kostprijs van deze werken wordt geraamd op 24.063.493,27 EUR, waarvan 18.000.000 EUR te betalen in 2008 en 6.063.493,27 EUR in 2009 (artikels 442.08 en 537.15).
Le coût total des travaux est estimé à 24.063.493,27 EUR, dont 18.000.000 EUR à payer en 2008 et 6.063.493,27 EUR en 2009 (articles 442.08 et 537.15).
Voor de terugbetaling van de lening moet dan vanaf 2010 een jaarlijkse som van 3.026.019 EUR voorzien worden op B.A. 22.4100.04 (raming op basis van een looptijd van 10 jaar en een intrestvoet van 5,5 %). Het gedeelte daarvan ten laste van de bezetters wordt voor-
En ce qui concerne le remboursement du capital emprunté, une somme annuelle de 3.026.019 EUR devra être prévue sur l’A.B. 22.4100.04 à partir de l’année budgétaire 2010 (estimation sur la base d’une période de remboursement de 10 ans et un taux
1094
DOC 52
zien in een interdepartementale provisie en zal tijdig ter beschikking gesteld worden van de Regie der Gebouwen, volgens een nog goed te keuren procedure.
2.3. Brussel, WTC 3 (lening)
Artikel — Article 442.08
Ontvangsten — Recettes
1596/003
d’intérêt de 5,5 %). La quote-part des occupants sera prévue dans une provision interdépartementale afin d’être mise à la disposition de la Régie des Bâtiments à temps, suivant une procédure encore à approuver.
2.3. Bruxelles, WTC 3 (emprunt)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Tegenwaarde invest. Contre-valeur invest.
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
46.326.555
46.326.555
46.326.555
46.326.555
Uitgaven — Dépenses Boeking investering Compt. investissement
Artikel — Article 537.15
In het raam van de functionele hergroepering van de federale overheidsdiensten te Brussel zullen een aantal diensten verhuizen naar het gebouw WTC 3, gelegen Simon Bolivarlaan 30 : de FOD Economie, de Raad voor Vreemdelingengeschillen en de Brusselse diensten van de Federale Politie (Dirco-Dirju). Hiervoor moeten uiteraard eerst installatiewerken gebeuren.
Dans le cadre du regroupement fonctionnel des services publics fédéraux à Bruxelles, certains services déménageront vers l’immeuble WTC 3, sis Boulevard Simon Bolivar, 30. Il s’agit du SPF Economie, du Conseil du Contentieux des Etrangers et des Services Bruxellois de la Police fédérale (Dirco-Dirjud). A ce fin, il y lieu d’effectuer d’abord des travaux d’installation.
Eind 2006 werd het WTC3-gebouw echter verkocht aan de n.v. Fedimmo en door de Regie der Gebouwen opnieuw ingehuurd, voor een periode van 21 jaar. Krachtens de bepalingen van art. 12.2 van de algemene voorwaarden van het huurcontract, moeten de vermelde installatiewerken uitgevoerd worden door de verhuurder. De n.v. Fedimmo is daartoe bereid indien de Regie der Gebouwen deze werken terugbetaalt onder de vorm van een huurtoeslag.
Toutefois, l’immeuble WTC 3 a été vendu, fin 2006, à la s.a. Fedimmo et par la suite reloué par la Régie des Bâtiments pour une période de 21 ans. Aux termes de l’article 12.2 des conditions générales de contrat de bail, ces travaux d’installation doivent être exécutés par le bailleur. La s.a. Fedimmo s’y est engagé à condition que la Régie des Bâtiments lui rembourse sous forme d’une augmentation du loyer.
Gelet op de buitenproportionele voorwaarden opgelegd door Fedimmo, heeft de Ministerraad van 12/10/2007 de Regie gemachtigd om de kosten van de inrichtingswerken na hun oplevering rechtstreeks te betalen aan de eigenaar en om dit bedrag te financieren via een lening op de financiële markt. Op 21/12/2007 heeft de Ministerraad beslist dat ook het gedeelte ten laste van de bezetters gefinancierd moet worden met deze lening.
Compte tenu des conditions exorbitantes pratiquées par la Fedimmo, le Conseil des Ministres du 12/10/2007 a donne l’autorisation à la Régie des Bâtiments de payer directement le montant des travaux d’installation au propriétaire à la fin de ceux-ci et de financer ce montant par un emprunt sur le marché financier. En outre, le 21/12/2007 le Conseil des Ministres a décidé que la partie des travaux à charge des occupants sera également financée par cet emprunt.
Wegens de complexiteit van de uit te voeren werken en het ontbreken van een gedetailleerd behoeftenprogramma van verschillende toekomstige bezetters, kan de kostprijs van de inrichtingswerken momenteel nog niet exact geraamd worden. De totale kost wordt thans geschat op 46.326.555,20 EUR.
Vu la complexité des travaux à effectuer et en l’absence d’un programme de besoins détaillé des divers futurs occupants, il est impossible actuellement de faire déjà une estimation réaliste du coût des travaux d’installation. Le coût total est actuellement estimé à 46.326.555,20 EUR.
Indien de oplevering voorzien is in 2009, dan moet dit bedrag in 2009 geboekt worden op de artikels 442.08 en 537.15 van de begroting van de Regie.
En supposant que la mise à disposition aura lieu en 2009, ce montant devra être imputé en 2009 sur les articles 442.08 et 537.15 du budget de la Régie.
Voor de terugbetaling van de lening moet dan vanaf 2010 een jaarlijkse som van 6.316.196 EUR voorzien worden op B.A. 22.4100.04 (raming op basis van een looptijd van 9 jaar en een intrestvoet van 5,5 %). Het gedeelte daarvan ten laste van de bezetters wordt voorzien in een interdepartementale provisie en zal tijdig ter beschikking gesteld worden van de Regie der Gebouwen, volgens een nog goed te keuren procedure.
En ce qui concerne le remboursement du capital emprunté, une somme annuelle de 6.316.196 EUR devra être prévue sur l’A.B. 22.4100.04 à partir de l’année budgétaire 2010 (estimation sur la base d’une période de remboursement de 9 ans et un taux d’intérêt de 5,5 %). La quote-part des occupants sera prévue dans une provision interdépartementale afin d’être mise à la disposition de la Régie des Bâtiments à temps, suivant une procédure encore à approuver.
3. Nieuwe projecten
3. Nouveaux projets
3.1. Masterplan 2008-2012 voor de gevangenisinfrastructuur
3.1. Masterplan 2008-2012 pour l’infrastructure pénitentiaire
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Nog geen kredieten nodig in 2009 Pas encore de crédits nécessaires en 2009
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Nog geen kredieten nodig in 2009 Pas encore de crédits nécessaires en 2009
DOC 52
1596/003
1095
De Ministerraad van 18/04/2008 heeft een nieuw « Masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden » goedgekeurd. Dit plan voorziet onder meer in de bouw van zeven nieuwe instellingen via promotieopdrachten :
Le Conseil des Ministres du 18/04/2008 a approuvé un nouveau « Masterplan 2008-2012 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines ». Ce plan prévoit entre autres la construction de sept nouveaux établissements au moyen d’un marché de promotion :
Gent : nieuwe instelling voor geïnterneerden (raming : 37.500.000 EUR) Antwerpen : nieuwe instelling voor geïnterneerden (raming : 18.000.000 EUR) Dendermonde : nieuwe gevangenis (raming : 57.000.000 EUR) Nieuwe gevangenis te Brussel (raming : 42.300.000 EUR) Nieuwe gevangenis in Wallonië (raming : 42.300.000 EUR) Nieuwe gevangenis in Vlaanderen (raming : 42.300.000 EUR) Achêne : nieuwe instelling voor jeugddelinquenten (raming : 26.300.000 EUR)
Gand : nouvel établissement pour internés (estimation : 37.500.000 EUR) Anvers : nouvel établissement pour internés (estimation : 18.000.000 EUR) Termonde : nouvelle prison (estimation : 57.000.000 EUR) Nouvelle prison à Bruxelles (estimation : 42.300.000 EUR) Nouvelle prison en Wallonie (estimation : 42.300.000 EUR) Nouvelle prison en Flandre (estimation : 42.300.000 EUR) Achêne : nouvel établissement pour jeunes délinquents (est. : 26.300.000 EUR)
Het terrein voor de nieuwe instelling in Achêne is reeds aangekocht; de aankoop van de gronden voor de nieuwe instellingen te Gent, Antwerpen en Dendermonde is voorzien in het bestaande Meerjarenplan Justitie en Veiligheid (B.A. 26.6100 06 — art. 533.13).
Le terrain destiné au nouvel établissement à Achêne est déjà acquis; l’acquisition des terrains pour les nouveaux établissements de Gand, Anvers et Termonde est prévue dans le Plan pluriannuel Justice — Sécurité en exécution (A.B. 26.6100 06 — art. 533.13).
Het masterplan voorziet een termijn van 2,5 jaar voor de noodzakelijke studies en 2 jaar voor de eigenlijke bouwwerken. De instellingen zouden klaar moeten zijn tegen 2012.
Le Masterplan prévoit une période de 2,5 ans pour les études nécessaires, suivi d’une période de construction de 2 ans. Les établissements devraient être prêts dans l’an 2012.
De oprichting van de gebouwen zou toevertrouwd worden aan privé-promotoren, eventueel na aankoop van een terrein in Staatseigendom. Na de oplevering zouden de nieuwe instellingen ter beschikking van de Regie der Gebouwen worden gesteld via een huur op lange termijn, met de mogelijkheid om na de vervaldag een koopoptie uit te oefenen. Tijdens de huurperiode (2013-2037) zal een jaarlijks krediet voorzien moeten worden op B.A. 22.4100 01 (zuivere huur) of 22.4100 04 (huurkoop).
Des promoteurs privés seraient chargés de construire ces bâtiments, accompagné de l’acquisition éventuelle d’un terrain propriété de l’Etat. Par après, les immeubles seraient mis à la disposition de la Régie des Bâtiments, par voie de location à long terme avec possibilité d’option d’achat à l’échéance. Durant la période de location (2013-2037), un crédit annuel devra être prévu sur l’A.B. 22.4100 01 (loyer pur) ou 22.4100 04 (location-achat).
Indien het de bedoeling is dat de Staat uiteindelijk eigenaar wordt van de gebouwen, dan moet de investeringswaarde ervan geboekt worden op het moment van de terbeschikkingstelling, allicht in 2012. Tot zolang hoeft geen krediet voorzien te worden.
Dans la mesure où l’Etat devient finalement propriétaire des bâtiments, la valeur d’investissement de ceux-ci devra être comptabilisée au moment de leur mise à disposition, probablement en 2012. Entre-temps, aucun crédit ne doit être prévu.
3.2. Meerjarenplan voor de gerechtelijke infrastructuur
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Nog geen kredieten nodig in 2009 Pas encore de crédits nécessaires en 2009
3.2.1. Dinant, nieuwbouw (promotieopdracht) :
3.2. Plan pluriannuel pour l’infrastructure judiciaire
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Nog geen kredieten nodig in 2009 Pas encore de crédits nécessaires en 2009
3.2.1. Dinant, nouvelle construction (marché de promotion) :
In Dinant komt een nieuw administratief centrum, waar de diensten van Justitie en Financiën gehergroepeerd zullen worden. Het terrein, thans staatseigendom, zal verkocht worden aan een promotor; eenmaal het gebouw opgericht, zal de Regie der Gebouwen het gedurende 25 jaar inhuren, met een aankoopoptie bij het verstrijken van die termijn.
Un nouveau centre administratif, regroupant les services des SPF Justice et Finances, est prévu à Dinant. Le terrain, actuellement propriété de l’Etat, sera vendu à un promoteur; le bâtiment, une fois construit, sera loué par la Régie des Bâtiments pour 25 ans, avec option d’achat au terme du contrat.
Het behoeftenprogramma van Justitie werd aangepast en geviseerd door de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij de FOD Justitie; raming : 52.268.185,86 EUR.
Le programme des besoins de la Justice a été ajusté et avalisé par l’Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Justice; estimation : 52.268.185,86 EUR.
Het behoeftenprogramma van Financiën zou oplopen tot 12.513.938,00 EUR en werd geviseerd door de Inspectie van Financiën geaccrediteerd bij de FOD Financiën.
Le programme des besoins des Finances s’élèverait à 12.513.938,00 EUR; il a obtenu l’avis favorable de l’Inspection des Finances accréditée auprès du SPF Finances.
Rekening houdend met verrekeningen, herzieningen en intercalaire intresten, loopt de totale raming op tot 69.500.000 EUR.
Compte tenu des décomptes, des révisions et des intérêts intercalaires, l’estimation totale s’élève à 69.500.000 EUR.
1096
DOC 52
3.2.2. Namen, nieuw justitiepaleis (promotieopdracht) Voor de diensten van Justitie te Namen wordt een nieuwbouw gepland op de site « Casernes ». Voor de aankoop daarvan was in 2006 een krediet van 1.000.000 EUR voorzien in het Meerjarenplan Justitie (versie 20/07/2006), maar dit krediet werd niet benut. De kostprijs van de werken wordt geraamd op 63.803.200 EUR (zonder erelonen, verrekeningen, herzieningen en intercalaire kosten).
3.2.3. Eupen, nieuw justitiepaleis (promotieopdracht)
1596/003
3.2.2. Namur, nouveau Palais de Justice (marché de promotion) Pour les besoins des services du SPF Justice à Namur, une nouvelle construction est prévue sur le site des Casernes. Pour l’acquisition de ce site, un crédit de 1.000.000 EUR était prévu en 2006 dans le plan pluriannuel de la Justice (version du 20/07/2006), mais ce crédit n’a pas été utilisé. Le coût des travaux est estimé à 63.803.200 EUR (hors honoraires, décomptes, révisions et frais intercalaires). 3.2.3. Eupen, nouveau Palais de Justice (marché de promotion)
De aankoop van het terrein is in het Meerjarenplan Justitie voorzien voor 2006 (1.600.000 EUR is vastgelegd op 25/09/2006). Voor de bouwwerken zal een promotieopdracht gelanceerd worden.
L’acquisition du terrain est prévue dans les crédits 2006 du plan pluriannuel de la Justice (un montant de 1.600.000 EUR a été engagé le 25/09/2006). Un marché de promotion sera lancé pour les travaux.
In afwachting van een definitieve beslissing van de Ministerraad worden voor deze projecten nog geen kredieten ingeschreven. De Ministerraad van 22/04/2005 ging wel reeds principieel akkoord om de projecten te Dinant en Namen te realiseren met alternatieve financiering, na indiening van een volledig dossier. Volgens de laatste plannen zou het voor deze beide projecten echter gaan om een promotieopdracht gevolgd door een zuivere inhuring (B.A. 26.4100 09; art. 537.05).
En attendant la décision définitive du Conseil des Ministres, aucun crédit n’est déjà inscrit pour ces projets. Néanmoins, le Conseil des Ministres du 22/04/2005 a déjà marqué son accord de principe quant à la construction des immeubles à Dinant et à Namur au moyen d’un financement alternatif, après l’introduction d’un dossier complet. Mais d’après les derniers projets, il s’agirait dans ces deux cas d’un marché de promotion suivi d’une location pure (A.B. 26.4100 09; art. 537.05).
3.3. Tervuren, Koninklijk Museum voor Midden-Afrika : lening
Artikel — Article 442.05
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Opname lening Prélèvements
3.3. Tervueren, Musée royal de l’Afrique centrale : emprunt
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
31.262.979
31.262.979
31.262.979
31.262.979
Uitgaven — Dépenses Investeringen Investissements
Artikel — Article 533.05
De directie van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika te Tervuren heeft een « masterplan » opgemaakt voor een grondige vernieuwing van het museum, ondergebracht in een historisch gebouw dat geklasseerd is als monument. De volledige museologie van de tentoonstellingszalen wordt hertekend. Terzelfder tijd heeft de Regie der Gebouwen een renovatieplan opgesteld voor de ganse site (museumgebouw en omliggende tuinen). De opening van het vernieuwde museum is voorzien in 2010, ter gelegenheid van zijn 100-jarig bestaan.
La direction du Musée royal de l’Afrique centrale à Tervueren a établi un « masterplan » en vue d’une profonde rénovation du musée, situé dans un bâtiment historique classé comme monument. La muséologie complète des salles d’exposition sera redessinée. En même temps, la Régie des Bâtiments a réalisé un plan de rénovation pour tout le site (bâtiment du musée et parcs environnants). La réouverture du musée rénové est prévue en 2010, l’année de son centenaire.
Voor de renovatie van het museumgebouw zelf heeft de Ministerraad van 20/07/2006 een alternatieve financiering voor een maximaal bedrag van 66.500.000 EUR goedgekeurd. De Regie der Gebouwen zou 70 % van dit bedrag lenen bij de Europese Investeringsbank en de rest via een raadpleging van de financiële markt.
Pour la rénovation du bâtiment du musée lui-même, le Conseil des Ministres du 20/07/2006 a approuvé un financement alternatif, pour un montant de 66.500.000 EUR au maximum. La Régie des Bâtiments envisage d’emprunter 70 % de ce montant auprès de la Banque européenne d’Investissement et le solde via une concertation du marché financier.
Financiële planning van de werken :
2007 (gerealiseerd) : 2008 (raming) : 2009 (raming) : 2010 (raming) :
Planning financier des travaux :
Vastleggingskrediet
Vereffeningskrediet
0 66.466.649 12.100 0
0 23.237.617 31.262.979 11.978.153
66.478.749
66.478.749
Crédit d’engagement Crédit de liquidation 2007 (réalisé) : 2008 (estrimation) : 2009 (estimation) : 2010 (estimation) :
0 66.466.649 12.100 0
0 23.237.617 31.262.979 11.978.153
66.478.749
66.478.749
DOC 52
1596/003
1097
(Bedragen nog te verhogen met de intercalaire intresten, die voorlopig geraamd kunnen worden op 2.380.272 EUR).
(Montants encore à augmenter des intérêts intercalaires, estimés provisoirement à 2.380.272 EUR).
Rekening houdend met de intercalaire intresten zou het geconsolideerd kapitaal 68.859.020,61 EUR bedragen en zou er, bij een intrestvoet van 4,75 %, vanaf 2011 gedurende 20 jaar een annuïteit van 5.408.908 EUR betaald moeten worden.
Compte tenu des intérêts intercalaires le capital consolidé s’élèverait à 68.859.020,61 EUR; avec un taux d’intérêt de 4,75 %, une annuité de 5.408.908 EUR devrait être payée pendant 20 ans, à partir de 2011.
3.4. Nieuwe promotieovereenkomsten De Regie der Gebouwen zal de volgende projecten realiseren door middel van een promotieopdracht :
3.4. Nouveaux marchés de promotion La Régie des Bâtiments réalisera les projets suivants au moyen d’un marché de promotion :
3.4.1. Eupen, Justitie
3.4.1. Eupen, Justice
Beslissing van de Ministerraad van 20/04/2007.
Décision du Conseil des Ministres du 20-04-2007.
Raming investeringskost : 20.400.000 EUR.
Coût d’investissement fixé à 20.400.000 EUR.
Studies door de Regie der Gebouwen (thans in uitvoering).
Les études sont réalisées par la Régie (actuellement en cours).
De promotor die na aanbesteding de werken krijgt toegewezen zal eerst de gronden bestemd voor een nieuw gebouw aankopen, evenals de huidige gebouwen, die hij vervolgens dient te renoveren. De Regie der Gebouwen zal zowel de nieuwe als de gerenoveerde gebouwen inhuren voor een periode van 25 jaar, waarschijnlijk vanaf 2012.
Le promoteur qui sera désigné dans le cadre de la mise en concurrence devra racheter les terrains destinés aux nouvelles constructions et les bâtiments actuels qu’il devra ensuite rénover. La Régie louera les nouveaux bâtiments et les bâtiments rénovés par le promoteur pour une durée de 25 ans, probablement à partir de 2012.
Geen aankoopoptie, dus zuivere inhuring.
Pas d’option d’achta, donc loyer pur.
3.4.2. Luik, Financiën
3.4.2. Liège, Finances
Beslissing van de Ministerraad van 16/02/2007.
Décision du Conseil des Ministres du 16-02-2007.
Studies ten laste van de promotor.
Etudes à charges du promoteur.
Inhuring voor een periode van 25 jaar, met aankoopoptie na afloop.
Location pour une durée de 25 ans à la mise à disposition des biens.
Indien de Regie der Gebouwen de aankoopoptie licht, dan moet de waarde van het gebouw geboekt worden bij de oplevering (2013) en zal vanaf 2013 of 2014 (naargelang van de bepalingen van de oovereenkomst) een krediet moeten voorzien worden voor de kapitaalsaflossingen en intresten.
Possibilité d’option d’achat à l’issue des 25 ans de location. Dans le cas où la Régie décide de lever l’option d’achat, la valeur d’investissement devra être comptabilisée au moment de la mise à disposition (2013) et ensuite (à partir de 2013 ou 2014, selon les modalités du contrat), des crédits devront être prévus pour les amortissements du capital et les intérêts.
3.4.3. Hoei, hergroepering Financiën
3.4.3. Huy, regroupement Finances
In april 2008 heeft de Regie der Gebouwen een nieuw behoeftenprogramma van de FOD Financiën ontvangen, geviseerd door zijn Inspectie van Financiën op 19/02/2008.
La Régie des Bâtiments a reçu en avril 2008 le nouveau programme des besoins du SPF Finances, visé par son Inspection des Finances en date du 19-02-2008.
Vermits de nodige oppervlakte aanzienlijk vermindert ten opzichte van het vorige programma, moeten de reeds gerealiseerde studies fundamenteel herwerkt worden.
Vu la réduction importante des surfaces par rapport au programme antérieur, les études réalisées doivent être fondamentalement revues.
Een voorstel tot promotieopdracht zal te gelegener tijd voorgelegd worden aan de Ministerraad.
Une proposition de marché de promotion sera formulée en temps utile au Conseil des Ministres.
3.4.4. Nijvel, hergroepering Financiën De Regie der Gebouwen zal een voorstel tot promotieopdracht voorleggen aan de Ministerraad zodra de FOD Financiën zijn behoeftenprogramma, goedgekeurd door zijn Inspectie van Financiën, heeft opgesteld. 3.5. Andere mogelijke projecten met alternatieve financiering Tijdens het begrotingsconclaaf van 25/02/2008 heeft de Ministerraad beslist dat de Regie der Gebouwen voor de uitvoering van haar fysisch programma en voor de nieuwe prioriteiten van de Regering, met name de gevangenissen, een beroep op technieken van alternatieve financiering moet overwegen. Het gaat om operaties zoals :
3.4.4. Nivelles, regroupement Finances Lorsque le SPF Finances aura élaboré un programme de ses besoins avalisé par son Inspection des Finances, la Régie des Bâtiments sera amenée à soumettre une proposition de marché de promotion au Conseil des Ministres. 3.5. Nouveaux projets avec financement alternatif Lors du conclave budgétaire du 25/02/2008 le Conseil des Ministres a décidé que la Régie des Bâtiments doit envisager le recours à des techniques de financement alternatif pour la réalisation de son programme physique et pour les nouvelles priorités du Gouvernement, notamment les prisons. Il s’agit d’opérations telles que :
1098
DOC 52
— publiek-private samenwerking
— partenariats public privé
— promotieovereenkomsten
— marchés de promotion
— concessies van publieke opdrachten
— concessions d’ouvrage public
— erfpacht en opstalrecht.
— emphytéoses et droits de superficie.
1596/003
De Regie der Gebouwen meent dat, naast de penitentiaire instellingen vermeld in punt 3.1, ook de volgende projecten op die manier gerealiseerd kunnen worden :
La Régie des Bâtiments estime que, à côté des établissements pénitentiaires mentionnés dans le point 3.1, les projets suivants pourront également être réalisés de cette manière :
Nationaal Instituut voor Criminologie en Criminalistiek Centrum voor opvang van vluchtelingenfamilies met kinderen Bergen : functionele verbinding (tunnel) tussen het Justitiepaleis en de uitbreiding ervan in de rue de Nimy.
Institut national pour Criminologie et Criminalistique Centre d’acceuil pour familles de réfugiés avec enfants Mons : liaison fonctionnelle (tunnel) entre le Palais de Justice et son extension en rue de Nimy.
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
(Verantwoording van de bedragen : zie punt B, per project).
(Justification des montants : cfr. point B, par projet).
Project 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15. 1.16. 1.17. 1.18.
Bedrag
Gent, Kouterpoort............................... 2.471.903 Andenne, gevangenis ......................... 2.181.961 Tervuren, Administratief Centrum ....... 19.000 Nijvel, Justitie...................................... 921.842 Ittre, gevangenis ................................. 3.083.006 Kortrijk, Justitie ................................... 1.411.986 Leuven, Philipstoren ........................... 2.506.915 Oostende, Godtschalck ...................... 1.468 Leuven, federale politie ...................... 957.230 Vroegere Kamers van Ambachten en Neringen 47.599 Hasselt, gevangenis ........................... 3.166.503 Bergen, uitbreiding Justitiepaleis........ 1.524.442 Marche-en-Famenne, justitie .............. 687.103 Péronnes-lez-Binche, ARA en KBINW 884.946 Bergen, nieuw gerechtshof................. 4.571.324 Brussel, PSK ...................................... 2.090.882 Luik, uitbreiding gerechtshof .............. 4.566.000 Wandre, FAVV .................................... 417.384
Totaal : .......................................................... Dotatie B.A. 22.4100 04 :.............................. Afgerond : .....................................................
31.511.494 31.511.494 31.511.000
(494 EUR wordt afgetrokken van het onderhoudskrediet art. 536.07).
Projet 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 1.14. 1.15. 1.16. 1.17. 1.18.
Gand, Kouterpoort.............................. Andenne, prison ................................. Tervuren, centre administratif ............. Nivelles, justice ................................... Ittre, prison ......................................... Courtrai, justice .................................. Louvain, tour Philips ........................... Ostende, Godtschalck ........................ Louvain, police fédérale ..................... Anciennes Chambres des Métiers et Négoces Hasselt, prison.................................... Mons, extension palais de Justice1.524.442 Marche-en-Famenne, Justice ............. Péronnes-lez-Binche, AGR et IRBSN Mons, nouveau Palais de Justice ....... Bruxelles, PBA ................................... Liège, extension Palais de Justice...... Wandre, AFSCA .................................
Total : ........................................................... Dotation A.B. 22.4100 04 :............................ Arrondi : ........................................................
Montant 2.471.903 2.181.961 19.000 921.842 3.083.006 1.411.986 2.506.915 1.468 957.230 47.599 3.166.503 687.103 884.946 4.571.324 2.090.882 4.566.000 417.384 31.511.494 31.511.494 31.511.000
(494 EUR sont déduits du crédit d’entretien art. 536.07).
DOC 52
1596/003
1099
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 442.05 442.06 442.07 442.08 450.04
Ontvangsten — Recettes Opname krediet Produit emprunts Opname kred. E.U. Prod. emprunts U.E. Opname kred. Just. Prod emprunts Just Opname kred. inricht Prod. emprunts inst. Dotatie Dotation
D. RESUME (budget Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
40.912.979
23.936
0
430.521
17.200.000
13.472.248
52.390.048
0
31.511.000
571.645 40.912.979 0 17.200.000 70.000 52.390.048 16.943.144 0 – 494
142.014.027
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Verzekeringen Assurances Belastingen en taksen Impôts et taxes Intresten leningen Intérêts emprunts Intresten leningen E.U. Intérêts emprunts U.E. Erfpachtvergoedingen Redev. emphytéotiques Investeringen (alg.) Investissements (gén.) Investeringen E.U. Investissements (U.E.) Investeringen Justitie Investissements (Just.) Onderhoud Entretien Eerste inrichting Première installation Kapitaalsaflossingen Amortissements capital Kapitaalsaflossingen EU Amortissements U.E. Afronding dotatie Arrond. dotation
Artikel — Article 521.05 521.06 525.05 525.06 533.04 533.05 533.07 533.15 536.07 537.15 560.05 560.10 536.07
142.014.027
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Voor de meerjarenraming 2010-2012 wordt rekening gehouden met :
Pour l’estimation pluriannuelle 2010-2012 il a été tenu compte de :
1.1. De aflossingstabellen bezorgd door de financiële instellingen of de promotoren voor de projecten Kouterpoort, Andenne, Nijvel (Justitie), Ittre (gevangenis), Kortrijk (Justitie), Leuven (Philipstoren), de gebouwen van de voormalige Kamers van Ambachten en Neringen, Hasselt (gevangenis), Bergen (uitbreiding justitiepaleis), Marche (Justitie), Leuven (politiehuis), Bergen (nieuw gerechtshof), Brussel, PSK en Luik (uitbreiding gerechtshof — deel EIB).
1.1. Les tableaux d’amortissement procurés par les institutions financières ou les promoteurs pour les projets Kouterpoort, Andenne, Nivelles (Justice), Ittre (prison), Courtrai (Justice), Louvain (Tour Philips), les immeubles des anciennes Chambres des Métiers et Négoces, Hasselt (prison), Mons (extension Palais de Justice), Marche (Justice), Louvain (maison de la police), Mons (nouveau Palais de Justice), Bruxelles, PBA et Liège (extension Palais de Justice — partie BEI).
1.2. Fictieve aflossingstabellen (simulaties) voor de projecten Péronnes-lez-Binche (archieven), Luik (uitbreiding gerechtshof — deel « saldo »), Wandre (FAVV), Brussel (WTC 2) en Brussel (WTC 3).
1.2. Les tableaux d’amortissement fictifs (simulations) pour les projets Péronnes-lez-Binche (archives), Liège (extension Palais de Justice — partie « solde »), Wandre (AFSCA), Bruxelles (WTC 2) et Bruxelles (WTC 3).
1.3. De (niet geïndexeerde) bedragen contractueel te voorzien voor onderhoud, verzekeringen en belastingen voor deze gebouwen.
1.3. Les montants (non-indexés) à prévoir contractuellement pour l’entretien, les assurances et les taxes relatives à ces immeubles.
1.4. De jaarlijkse (niet geïndexeerde) erfpachtvergoeding voor de Philipstoren te Leuven.
1.4. La redevance emphytéotique annuelle (non-indexée) pour la tour « Philips » à Louvain.
1.5. De jaarlijkse (niet geïndexeerde) vergoeding voor het recht van opstal te Hasselt (gevangenis).
1.5. La redevance annuelle (non-indexée) pour les droits de superficie à Hasselt (prison).
1.6. De jaarlijkse (niet geïndexeerde) vergoeding voor het recht van opstal te Tervuren (A.C.).
1.6. La redevance annuelle (non-indexée) pour le droit de superficie à Tervuren (C.A.).
1.7. De jaarlijkse (niet geïndexeerde) erfpachtvergoeding voor het gebouw Godschalck te Oostende.
1.7. La redevance emphytéotique annuelle (non-indexée) pour l’immeuble Godtschalck à Ostende.
1100
DOC 52
1.8. De geplande investeringsuitgaven per project.
1596/003
1.8. Les investissements programmés par projet.
Er wordt geen rekening gehouden met eventuele intrestaanpassingen na 2009 voor de lopende projecten.
Il n’a pas été tenu compte d’adaptations éventuelles des taux d’intérêt des projets en cours après 2009.
MEERJARENRAMING
ESTIMATION PLURIANNUELLE
Art. ks/sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
414.08 442.05 442.06 442.07 442.08
a a a a a
0 8.635.194 0 27.856.892 0
2.090.882 35.448.552 0 29.475.093 21.000.000
0 40.912.979 0 17.200.000 52.390.048
0 11.978.153 0 11.834.233 0
0 0 0 0 0
0 0 0 265.700.000 0
p
450.04
a
20.411.000
24.401.000
31.511.000
34.871.000
46.593.000
46.489.000
d
521.05 521.06 525.05 525.06 533.04 533.05
a a a a a b c b c b c b c b c a a
23.000 324.883 7.658.430 0 543.643 8.635.194 6.587.984 0 0 27.856.892 16.793.516 64.988 64.988 0 0 11.796.056 0
23.626 424.940 11.493.812 0 623.500 35.448.552 78.677.584 0 0 29.475.093 11.787.531 200.050 200.050 21.000.000 21.000.000 13.785.163 0
23.936 430.521 13.472.248 0 571.645 40.912.979 9.662.100 0 0 17.200.000 4.477.837 69.506 69.506 52.390.048 52.390.048 16.943.144 0
23.936 430.521 11.257.767 0 571.645 11.978.153 0 0 0 11.834.233 0 69.543 69.543 0 0 22.517.588 0
23.936 430.521 20.405.258 0 571.645 0 0 0 0 0 0 69.675 69.675 0 0 25.091.965 0
23.936 430.521 19.140.755 0 571.645 0 0 0 0 265.700.000 265.700.000 70.144 70.144 0 0 26.251.999 0
p p
533.07 533.15 536.07 537.15 560.05 560.10
p = partim d = dotatie B.A. 55.22.4100 04
p = partim d = dotation A.B. 55.22.4100 04
Hierna :
Ci-dessous :
— Samenvattende tabellen 2009-2012 van de financiële lasten per project (uitgaven te dekken door de dotatie). — Investeringsuitgaven : tabel met ESER-effect 2009-2012
p p
— Tableaux récapitulatifs 2009-2012 des charges financières par projet (dépenses à couvrir par la dotation). — Dépenses d’investissement : tableau avec l’impact SEC 20092012.
23.936
23.936 23.936
31.511.494 31.511.000
TOTAAL/TOTAL ..........................................................
Afgerond/Arrondi ........................................................
verzekeringen — assurances
dotatie — dotation 2.471.903 2.181.961 19.000 921.842 3.083.006 1.411.986 2.506.915 1.468 957.230 47.599 3.166.503 1.524.442 687.103 884.946 4.571.324 2.090.882 417.384 4.566.000
Art. 521.05
Art. 450.04
Kouterpoort................................................................. Andenne ..................................................................... Tervuren, A.C.............................................................. Nivelles, just................................................................ Ittre, prison.................................................................. Kortrijk, justitie ............................................................ Leuven, Philipstoren ................................................... Oostende, Godsch...................................................... Leuven, politie ............................................................ K.A.N. ......................................................................... Hasselt, gev./prison .................................................... Mons, ext. Just. ........................................................... Marche, just. ............................................................... Péronnes-lez-Binche .................................................. Mons, Just. (nouv./nw.) ............................................... Brussel, PSK .............................................................. Wandre, FAVV ............................................................ Liège, ext. Pal. Justice ................................................
Project — Projet
430.521
430.521
1.689
90.256
42.461
296.115
belastingen — taxes
Art. 521.06
13.472.248
13.472.248
563.512 15.503 1.131.990 1.088.618 118.214 668.742 2.643.584 92.238 142.500 2.066.000
0
0
16.943.144
16.943.144
303.462 32.096 1.970.564 435.824 568.889 216.204 1.927.740 1.998.644 274.884 2.500.000
535.215 1.648.954 777.272 1.075.348
386.627 1.434.052 634.714 900.189
aflossingen — amortissem.
Art. 560.05
1.198.367 1.479.681
intresten EU — intérêts UE
Art. 525.06
883.485 702.280
intresten — intérêts
Art. 525.05
Dépenses — Uitgaven Art. 533.04
0
0
571.645
571.645
62.260
488.917 1.468
19.000
aflossingen EU investeringen — — amortiss. UE investissem.
Art. 560.10
Crédits de liquidation
Vereffeningskredieten REC. — ONTV.
RESUME CHARGES FINANCEMENT ALTERNATIF 2009
SAMENVATTING LASTEN ALTERNATIEVE FINANCIERING 2009
69.506
70.000
70.000
onderhoud — entretien
Art. 536.07
DOC 52
1596/003 1101
23.936
23.936 23.936
34.871.457 34.871.000
TOTAAL/TOTAL ..........................................................
Afgerond/Arrondi ........................................................
verzekeringen — assurances
dotatie — dotation 2.471.903 2.181.961 19.000 921.842 3.083.007 1.411.986 2.506.914 1.468 957.231 46.105 3.166.503 1.524.442 687.103 884.947 4.571.324 676.120 417.386 3.026.019 6.316.196
Art. 521.05
Art. 450.04
Kouterpoort................................................................. Andenne ..................................................................... Tervuren, A.C.............................................................. Nivelles, just................................................................ Ittre, prison.................................................................. Kortrijk, justitie ............................................................ Leuven, Philipstoren ................................................... Oostende, Godsch...................................................... Leuven, politie ............................................................ K.A.N. ......................................................................... Hasselt, gev./prison .................................................... Mons, ext. Just. ........................................................... Marche, just. ............................................................... Péronnes-lez-Binche .................................................. Mons, Just. (nouv./nw.) ............................................... Brugge, Rijksarchief ................................................... Wandre, FAVV ............................................................ Brussel, WTC 2 .......................................................... Brussel, WTC 3 ..........................................................
Project — Projet
430.521
430.521
1.689
90.256
42.461
11.257.767
11.257.767
550.203 14.009 1.078.667 1.063.386 100.028 656.700 2.553.972 469.195 129.444 0 0
0
0
22.517.588
22.517.588
316.772 32.096 2.023.887 461.056 587.075 228.247 2.017.352 206.925 287.942 3.026.019 6.316.196
556.410 1.719.200 808.829 1.123.093
365.432 1.363.807 603.157 852.443
aflossingen — amortissem.
Art. 560.05
1.261.554 1.544.935
intresten EU — intérêts UE
Art. 525.06
820.298 637.026
intresten — intérêts
belastingen — taxes 296.115
Art. 525.05
Art. 521.06
Dépenses — Uitgaven Art. 533.04
0
0
571.645
571.645
62.260
488.917 1.468
19.000
aflossingen EU investeringen — — amortiss. UE investissem.
Art. 560.10
Crédits de liquidation
Vereffeningskredieten REC. — ONTV.
RESUME CHARGES FINANCEMENT ALTERNATIF 2010
SAMENVATTING LASTEN ALTERNATIEVE FINANCIERING 2010
69.543
70.000
70.000
onderhoud — entretien
Art. 536.07
1102 DOC 52
1596/003
1.689
430.521
23.936 23.936
46.593.325 46.593.000
TOTAAL/TOTAL ..........................................................
Afgerond/Arrondi ........................................................
430.521
90.256
42.461
296.115
belastingen — taxes
23.936
verzekeringen — assurances
dotatie — dotation
Art. 521.06
2.471.903 2.181.961 19.000 921.842 3.083.006 1.411.986 2.506.914 1.468 957.230 44.311 3.166.503 1.524.442 687.103 884.946 4.571.325 6.314.757 676.120 5.408.908 417.385 3.026.019 6.316.196
Art. 521.05
Art. 450.04
Kouterpoort................................................................. Andenne ..................................................................... Tervuren, A.C.............................................................. Nivelles, just................................................................ Ittre, prison.................................................................. Kortrijk, justitie ............................................................ Leuven, Philipstoren ................................................... Oostende, Godsch...................................................... Leuven, politie ............................................................ K.A.N. ......................................................................... Hasselt, gev./prison .................................................... Mons, ext. Just. ........................................................... Marche, just. ............................................................... Péronnes-lez-Binche .................................................. Mons, Just. (nouv./nw.) ............................................... Liège, ext. Justice ....................................................... Brugge, Rijksarchief ................................................... Tervuren, KMMA ......................................................... Wandre, FAVV ............................................................ Brussel, WTC 2 .......................................................... Brussel, WTC 3 ..........................................................
Project — Projet
20.405.258
20.405.258
536.310 12.215 1.023.901 1.036.693 81.260 643.986 2.460.193 3.077.803 459.159 3.270.803 115.766 1.157.061 2.200.570
0
0
25.091.965
25.091.965
330.664 32.096 2.078.653 487.749 605.843 240.960 2.111.132 3.236.954 216.961 2.138.105 301.619 1.868.958 4.115.626
578.444 1.792.437 841.668 1.172.958
343.398 1.290.569 570.318 802.578
aflossingen — amortissem.
Art. 560.05
1.328.072 1.613.066
intresten EU — intérêts UE
Art. 525.06
753.780 568.895
intresten — intérêts
Art. 525.05
Dépenses — Uitgaven Art. 533.04
0
0
571.645
571.645
62.260
488.917 1.468
19.000
aflossingen EU investeringen — — amortiss. UE investissem.
Art. 560.10
Crédits de liquidation
Vereffeningskredieten REC. — ONTV.
RESUME CHARGES FINANCEMENT ALTERNATIF 2011
SAMENVATTING LASTEN ALTERNATIEVE FINANCIERING 2011
69.675
70.000
70.000
onderhoud — entretien
Art. 536.07
DOC 52
1596/003 1103
1.689
430.521
23.936 23.936
46.488.856 46.489.000
TOTAAL/TOTAL ..........................................................
Afgerond/Arrondi ........................................................
430.521
90.256
42.461
296.115
19.140.755
19.140.755
521.808 11.045 967.652 1.008.455 62.062 630.565 2.362.052 2.937.656 448.637 3.169.244 101.439 1.054.268 1.974.210
0
0
26.251.999
26.251.999
345.167 32.096 2.134.902 515.987 625.041 254.381 2.209.273 3.273.801 227.483 2.239.665 315.946 1.971.751 4.341.986
601.350 1.868.795 875.839 1.336.236
320.492 1.214.211 536.147 639.300
aflossingen — amortissem.
Art. 560.05
1.398.098 1.684.202
intresten EU — intérêts UE
Art. 525.06
683.754 497.758
intresten — intérêts
belastingen — taxes
23.936
verzekeringen — assurances
dotatie — dotation
Art. 525.05
Art. 521.06
2.471.903 2.181.960 19.000 921.842 3.083.006 1.411.986 2.506.914 1.468 957.231 43.141 3.166.503 1.524.442 687.103 884.946 4.571.325 6.211.457 676.120 5.408.909 417.385 3.026.019 6.316.196
Art. 521.05
Art. 450.04
Kouterpoort................................................................. Andenne ..................................................................... Tervuren, A.C.............................................................. Nivelles, just................................................................ Ittre, prison.................................................................. Kortrijk, justitie ............................................................ Leuven, Philipstoren ................................................... Oostende, Godsch...................................................... Leuven, politie ............................................................ K.A.N. ......................................................................... Hasselt, gev./prison .................................................... Mons, ext. Just. ........................................................... Marche, just. ............................................................... Péronnes-lez-Binche .................................................. Mons, Just. (nouv./nw.) ............................................... Liège, ext. Justice ....................................................... Brugge, Rijksarchief ................................................... Tervuren, KMMA ......................................................... Wandre, FAVV ............................................................ Brussel, WTC 2 .......................................................... Brussel, WTC 3 ..........................................................
Project — Projet
Dépenses — Uitgaven Art. 533.04
0
0
571.645
571.645
62.260
488.917 1.468
19.000
aflossingen EU investeringen — — amortiss. UE investissem.
Art. 560.10
Crédits de liquidation
Vereffeningskredieten REC. — ONTV.
RESUME CHARGES FINANCEMENT ALTERNATIF 2012
SAMENVATTING LASTEN ALTERNATIEVE FINANCIERING 2012
70.144
70.000
70.000
onderhoud — entretien
Art. 536.07
1104 DOC 52
1596/003
9.662.100
Tot. ...............................................................................
Tot. ESER-impact .........................................................
31.262.979
12.100
2009
40.912.979
9.650.000
OK/CO
9.650.000
VK/CE
533.05
Liège, Justice/Justitie............................................. Brugge, Rijksarchief .............................................. Brussel, WTC 2...................................................... Brussel, WTC 3...................................................... Gent, geïnterneerden ............................................ Antwerpen, geïntern. ............................................. Dendermonde, gev................................................. Achêne, jeunes dél. ............................................... Brussel, gev./prison ............................................... Wallonie, prison ..................................................... Vlaanderen, gevang............................................... Tervuren, KMMA ....................................................
1.17 2.1 2.2 2.3 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.3.
Project — Projet
INVESTERINGEN MET ALTERNATIEVE FINANCIERING
4.477.837
0 0 0 0 0 0 0
4.477.837
VK/CE
17.200.000
0 0 0 0 0 0 0
17.200.000
OK/CO
533.15
2009
52.390.048
6.063.493 46.326.555
VK/CE
110.503.027
52.390.048
6.063.493 46.326.555
OK/CO
537.15 VK/CE
0
0
0
0
2010
11.978.153
11.978.153
OK/CO
533.05 VK/CE
0
0 0 0 0 0 0 0
0
11.834.233
0 0 0 0 0 0 0
11.834.233
OK/CO
533.15
2010
0
0 0
23.812.386
0
0 0
OK/CO
537.15 VK/CE
INVESTISSEMENTS AVEC FINANCEMENT ALTERNATIF
DOC 52
1596/003 1105
0
Tot. ...............................................................................
Tot. ESER-impact .........................................................
0
0
2011
0
0
OK/CO
0
VK/CE
533.05
Liège, Justice/Justitie............................................. Brugge, Rijksarchief .............................................. Brussel, WTC 2...................................................... Brussel, WTC 3...................................................... Gent, geïnterneerden ............................................ Antwerpen, geïntern. ............................................. Dendermonde, gev................................................. Achêne, jeunes dél. ............................................... Brussel, gev./prison ............................................... Wallonie, prison ..................................................... Vlaanderen, gevang............................................... Tervuren, KMMA ....................................................
1.17 2.1 2.2 2.3 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.3.
Project — Projet
INVESTERINGEN MET ALTERNATIEVE FINANCIERING
VK/CE
0
0 0 0 0 0 0 0
0
OK/CO
533.15
2011
0
0 0 0 0 0 0 0
0
VK/CE
0
0 0
0
0
0 0
OK/CO
537.15 VK/CE
0
0
0
0
37.500.000 18.000.000 57.000.000 26.300.000 42.300.000 42.300.000 42.300.000
VK/CE 0
37.500.000 18.000.000 57.000.000 26.300.000 42.300.000 42.300.000 42.300.000
OK/CO
533.15
0 265.700.000 265.700.000
0
0
2012
OK/CO
533.05
2012
0
0 0
265.700.000
0
0 0
OK/CO
537.15 VK/CE
INVESTISSEMENTS AVEC FINANCEMENT ALTERNATIF
1106 DOC 52
1596/003
DOC 52
1596/003
1107
B.A. 19 55 22 4100 07 — Dotatie aan de Regie der Gebouwen, bestemd voor het betalen van werken en studies in bepaalde gebouwen die geen Staatseigendom zijn maar die wel gebruikt worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel (Artikel 450.14 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 07 — Dotation à la Régie des Bâtiments destinée au paiement de travaux et d’études dans certains immeubles qui ne sont pas propriété de l’Etat mais qui sont utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat (Article 450.14 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
1.106
5.545
3.261
2.990
3.140
3.290
a
1.106
5.545
3.261
2.990
3.140
3.290
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.14 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie voor werken en studies in bepaalde gebouwen die geen Staatseigendom zijn maar die wel gebruikt worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën van door de Staat bezoldigd personeel Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tegemoetkoming van de Staat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 536.07 — Diverse werken en studies in gebouwen die geen Staatseigendom zijn maar die wel gebruikt worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel 1. Aard van de uitgaven
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.14 — a) non récupérable : Dotation pour des travaux et des études dans certains immeubles qui ne sont pas propriété de l’Etat mais qui sont utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 536.07 — Divers travaux et études dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat mais qui sont utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat 1. Nature des dépenses
Art. 536.07 is bestemd voor de betaling van gewone en buitengewone onderhoudswerken, studies en diverse andere werken in gebouwen die geen eigendom zijn van de federale Staat en als dusdanig niet door de Regie der Gebouwen beheerd worden, maar die wel gebruikt worden voor de huisvesting van Staatsdiensten, van door de Staat beheerde openbare diensten of van sommige categorieën door de Staat bezoldigd personeel.
L’art. 536.07 est destiné à l’exécution de travaux d’entretien ordinaire et extraordinaire, d’études et d’autres travaux divers dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat fédéral et qui, par conséquent, ne sont pas gérés par la Régie des Bâtiments, mais qui sont tout de même utilisés pour le logement des services de l’Etat, des services publics gérés par l’Etat ou pour certaines catégories du personnel rétribué par l’Etat.
De bedoelde werken mogen geen investeringskarakter hebben en mogen evenmin behoren tot de categorie van werken die gewoonlijk ten laste van de bezetter vallen of waarvoor de bezetter kredieten kan voorzien op zijn eigen begroting.
Les travaux envisagés ne peuvent pas présenter un caractère d’investissement et ils ne peuvent pas faire partie de la catégorie des travaux qui sont normalement à la charge de l’occupant ou pour lesquels l’occupant peut inscrire des crédits sur son propre budget.
Artikel 536.07 kan alleen aangewend worden indien de uitgave expliciet ten laste van de Regie der Gebouwen gelegd wordt :
L’article 536.07 ne peut être utilisé que si la dépense est explicitement mise à la charge de la Régie des Bâtiments :
1.1. Sommige huurkoopcontracten voorzien dat de Regie der Gebouwen reeds tijdens de looptijd van het contract en dus vóór de definitieve verwerving van het gebouw, het eigenaarsonderhoud ten laste neemt. Dit is meer bepaald het geval voor de complexen :
1.1. Certains contrats de location-vente prévoient que la Régie des Bâtiments prend déjà en charge l’entretien du propriétaire, même pendant la durée de validité du contrat, i.e. avant l’acquisition définitive de l’immeuble. Ceci est le cas notamment pour les complexes :
Gent, Kouterpoort Leuven, Philipssite : politiehuis
Gand, Kouterpoort Louvain, site Philips : maison de la police
1.2. Artikel 8 van de conventie van 02/07/1987 verplicht de Regie der Gebouwen om gewone onderhoudswerken uit te voeren in het (gehuurd) domein Hertoginnedal te Brussel.
1.2. L’article 8 de la convention du 02/07/1987 impose à la Régie des Bâtiments l’obligation d’effectuer des travaux d’entretien ordinaire au domaine (loué) de Val Duchesse à Bruxelles.
1.3. De interministeriële werkgroep die betrokken was bij de oprichting van de N.V. SOPIMA, had oorspronkelijk beslist dat de kos-
1.3. Lors de la création de la S.A. SOPIMA, il avait été convenu initialement en groupe de travail interministériel que toutes les char-
1108
DOC 52
1596/003
ten van alle onderhoudswerken die niet vallen onder artikel 606 van het Burgerlijk Wetboek (« grove herstellingen ») in de gebouwen die door de Staat aan deze maatschappij werden en nog zullen worden overgedragen, ten laste vallen van de huurder, in casu de Regie der Gebouwen. In de bijakten van 02/06/1999 bij de huurovereenkomsten van 14/04/1997 wordt evenwel gestipuleerd dat N.V. SOPIMA bepaalde onderhouds- en renovatiewerken zelf zal uitvoeren. De kleinere onderhoudswerken (voor zover het geen bezetterslasten zijn) blijven ten laste van de Regie der Gebouwen, aan te rekenen op art. 536.07.
ges d’entretien qui ne peuvent pas être reprises sous l’article 606 du Code civil (les « grosses réparations ») par rapport aux immeubles qui sont et qui seront cédés par l’Etat à ladite société, seront à la charge du locataire, soit la Régie des Bâtiments. Mais les avenants du 02/06/1999 aux contrats de location du 14/04/1997 stipulent que la S.A. SOPIMA prendra en charge elle-même certains travaux d’entretien et de rénovation. Les travaux d’entretien moins importants (pour autant qu’ils ne soient pas des charges de l’occupant), restent à charge de la Régie des Bâtiments et sont à imputer sur l’art. 536.07.
1.4. De huurcontracten voor sommige gebouwen die in de periode 2001 - 2003 verkocht en weer ingehuurd werden (in het raam van de operatie van de verkoop van een deel van het Staatspatrimonium) voorzien dat de Regie der Gebouwen verder het onderhoud ten laste neemt, met uitzondering van de « grove herstellingen » zoals omschreven in art. 606 van het Burgerlijk Wetboek. Van de oorspronkelijke gebouwen blijft er in 2008 nog maar één over, namelijk : Leuven, Blijde-Inkomststraat 20.
1.4. Les contrats de location pour certains immeubles vendus et repris en location dans la période 2001-2003 (dans le cadre de l’opération de vente d’une partie du patrimoine de l’Etat) prévoient que la Régie des Bâtiments continue à prendre en charge l’entretien, à l’exception des travaux qualifiés de « grosses réparations » par l’art. 606 du Code Civil. Des bâtiments concernés ils ne restera qu’un seul en 2008, à savoir : Louvain, Blijde-Inkomststraat 20.
1.5. In uitvoering van het K.B. van 22/07/1991 en het M.B. van 22/12/1993 dient de Regie der Gebouwen een inventaris op te maken van alle asbesthoudende materialen in alle gebouwen waarin federale ambtenaren tewerkgesteld worden. Indien het gehuurde gebouwen betreft, moeten de uitgaven voor de inventaris en voor de saneringswerken aangerekend worden op art. 536.07, voor zover de eigenaars weigeren deze kosten ten laste te nemen.
1.5. En exécution de l’A.R. du 22/07/1991 et de l’A.M. du 22/12/1993, la Régie des Bâtiments doit établir un inventaire de tous les matériaux contenant de l’amiante dans tous les bâtiments dans lesquels sont employés des fonctionnaires fédéraux. S’il s’agit de bâtiments loués, les dépenses relatives à l’inventaire ainsi qu’aux travaux d’assainissement devront être imputées sur l’article 536.07, pour autant que les propriétaires refusent d’en supporter le coût.
1.6. Bij de voorbereiding van de initiële begroting 2007 werd het gewoon onderhoudskrediet (art. 536.01) verminderd met 2.451.000 EUR wegens de voorziene verkoop van 61 Staatsgebouwen aan de toen nog op te richten n.v. FEDIMMO. Het was immers uitdrukkelijk de bedoeling van de Regering om de kosten van onderhoud en renovatie van de verkochte gebouwen af te stoten.
1.6. Lors de l’élaboration du budget 2007 initial le crédit d’entretien ordinaire (art. 536.01) a été diminuée de 2.451.000 EUR, étant donné la vente prévue de 61 immeubles de l’Etat à la s.a. FEDIMMO, encore à créer à cette époque. En effet, un des buts explicites du Gouvernement était de se désengager de l’entretien et de la rénovation des bâtiments vendus.
Het blijkt evenwel dat de huurcontracten voor deze gebouwen voorzien dat toezicht, onderhoud, kleine herstellingen en bepaalde specifieke aanpassingswerken niet ten laste van de nieuwe eigenaar vallen, maar wel van de huurder. In zoverre het daarbij niet om bezetterslasten gaat, zal de Regie der Gebouwen dus toch nog een gedeelte van het onderhoud moeten betalen.
Or, il apparaît que, en raison des clauses contractuelles de location par rapport à ces immeubles, les frais de surveillance, d’entretien, de petites réparations et de certains travaux d’adaptation bien définis ne relèveront pas du nouveau propriétaire, mais bien du locataire. Pour autant qu’il ne s’agit pas de charges de l’occupant, la Régie des Bâtiments payera donc quand même une partie de l’entretien.
1.7. In alle andere gevallen moet de noodzaak om bepaalde werken in niet-Staatsgebouwen aan te rekenen op de begroting van de Regie der Gebouwen uitdrukkelijk en ondubbelzinnig verantwoord worden (door vonnissen, arresten, rechtspraak, conventies, (huur) contracten of andere overeenkomsten).
1.7. Dans tous les autres cas, la nécessité d’imputer certains travaux dans des bâtiments qui ne sont pas propriété de l’Etat sur le budget de la Régie des Bâtiments, doit être justifiée explicitement et indiscutablement (par un arrêt, un jugement, la jurisprudence, une convention, un contrat (de loyer) ou d’autres accords).
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
2.1. Onderhoudskredieten voor gebouwen in huurkoop
2.1. Crédits d’entretien pour les immeubles en location-vente
2.1.1. Gent, Kouterpoort : zie B.A. 22.4100.04 : alternatieve financiering. 2.1.2. Leuven, Philipssite : politiehuis
2.1.1. Gand, Kouterpoort : cfr. A.B. 22.4100.04 : financement alternatif. 2.1.2. Louvain, site Philips : maison de police.
Artikel 6 van de huurovereenkomst van 30/10/2006 tussen de stad Leuven en de Regie der Gebouwen bepaalt dat de volgende werken ten laste van de huurder, i.c. de Regie der Gebouwen, zijn :
L’article 6 du contrat de location du 30/10/2006 entre la ville de Louvain et la Régie des Bâtiments stipule que les travaux suivants seront à la charge du locataire, i.c. de la Régie des Bâtiments :
— 63,9 % van de herstellingen en onderhoudswerken bedoeld door artikel 1754 e.v. van het Burgerlijk Wetboek;
— 63,9 % des réparations et des travaux d’entretien envisagés par l’art. 1754 et suivants du Code civil;
— 63,9 % van de renovatiewerken (grove herstellingen en vernieuwingen).
— 63,9 % des travaux de rénovation (gros entretien et renouvellements).
Aangezien het om een nieuw gebouw gaat, veronderstelt de Regie dat er in 2009 slechts kleinere (courante) onderhoudswerken zullen uitgevoerd worden; daarvoor lijkt een krediet van 15.000 EUR te volstaan.
Vu qu’il s’agit d’un bâtiment nouveau, la Régie des Bâtiments suppose que les travaux d’entretien de 2009 se limiteront à des petites réparations et travaux d’entretien courants. Pour ceci, un crédit de 15.000 EUR semble suffisant.
DOC 52
1596/003
1109
2.2. Onderhoudskosten van domein Hertoginnedal :
2.2. Frais d’entretien du domaine de Val Duchesse :
onderhoudscontract liften : vastgelegd in 2008 : ........................... geïndexeerd (+ 2,0 %) : ......................
contrat d’entretien ascenseurs : engagé en 2008 :................................ indexé (+ 2,0 %) : ...............................
onderhoudscontract groene zones : vastgelegd in 2008 : ........................... (= vermindering wegens heraanbesteding) geïndexeerd (+ 2,0 %) : ......................
2.330,00 2.376,60 (A)
88.595,65 90.367,56 (B)
contrat d’entretien des espaces verts : engagé en 2008 :................................ (= diminution suite à une réadjudication) indexé (+ 2,0 %) : ...............................
2.330,00 2.376,60 (A)
88.595,65 90.367,56 (B)
andere onderhoudswerken (raming) : gerealiseerd in 2004 : ......................... gerealiseerd in 2005 : ......................... gerealiseerd in 2006 : ......................... gerealiseerd in 2007 : ......................... raming 2008 :...................................... raming 2009 :......................................
118.263,70 271.927,23 6.148,31 46.603,71 75.000,00 75.000,00 (C)
autres travaux d’entretien (estimation) : réalisé en 2004 : ................................. réalisé en 2005 : ................................. réalisé en 2006 : ................................. réalisé en 2007 : ................................. estimation 2008 : ................................ estimation 2009 : ................................
118.263,70 271.927,23 6.148,31 46.603,71 75.000,00 75.000,00 (C)
totaal (A) + (B) + (C) : .............................. afgerond : ................................................
167.744,16 167.744,00
total (A) + (B) + (C) : ................................ arrondi : ...................................................
167.744,16 167.744,00
2.3. Gebouwen overgedragen aan de N.V. SOPIMA
2.3. Immeubles cédés à la S.A. SOPIMA.
Eind 2006 werden de meeste gebouwen van SOPIMA verkocht aan de n.v. FEDIMMO. Er is nog slechts één gebouw dat in 2009 door de Regie der Gebouwen gehuurd wordt van SOPIMA, namelijk datgene gelegen in de Rue Jean Monnet 14 te Charleroi.
La plupart des immeubles de la SOPIMA ont été vendus à la s.a. FEDIMMO fin 2006. En 2009 la Régie des Bâtiments louera encore un seul bâtiment de la SOPIMA, à savoir celui situé Rue Jean Monnet, 14 à Charleroi.
Het lijkt moeilijk te verantwoorden dat de Staat meer geld zou besteden aan het eigenaars(!)onderhoud van gehuurde gebouwen dan aan het Staatspatrimonium. Daarom wordt voor dit gebouw hetzelfde bedrag per m² voorzien als voor de Staatsgebouwen (5,66 EUR/m²; zie B.A. 22.4100.03), maar beperkt tot 2/3 omdat de eigenaar contractueel bepaalde onderhoudswerken zelf ten laste moet nemen. Men bekomt dan 68.554 EUR.
Il ne serait pas justifiable que l’Etat consacre plus de moyens financiers à l’entretien du propriétaire des bâtiments loués qu’à l’entretien de son propre patrimoine. Pour cette raison il est prévu pour ces immeubles le même montant au m² que celui prévu pour les immeubles de l’Etat (5,66 EUR/m²; cfr. l’A.B. 22.4100.03), mais limité à 2/3 parce que, contractuellement, le propriétaire doit aussi prendre en charge certains travaux d’entretien. Cela donne 68.554 EUR.
2.4. Verkochte en weer ingehuurde gebouwen (Leuven, BlijdeInkomststraat 20)
2.4. Immeubles vendus et repris en location (Louvain, Blijde-Inkomststraat, 20)
Dezelfde redenering als in punt 2.3.1 geeft een krediet van 17.518 EUR.
Le même raisonnement que dans le point 2.3.1 donne un crédit de 17.518 EUR.
2.5. Asbestsanering in gehuurde gebouwen
2.5. Assainissement d’amiante dans des bâtiments loués
Gelet op de wijzigingen in de wetgeving betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico’s van blootstelling aan asbest, heeft de centrale asbestcel van de Regie der Gebouwen een nieuwe lijst van werken opgemaakt. Deze lijst houdt rekening met :
Compte tenu de l’évolution de la législation relative à la protection des travailleurs contre les risques liés à l’exposition à l’amiante, la Cellule Asbeste centrale de la Régie des Bâtiments a élaboré une nouvelle liste des travaux. Cette liste tient compte :
— de wettelijk verplichte asbestverwijderingswerken in het kader van een renovatie;
— des travaux d’enlèvement de l’asbeste légalement obligatoires dans le cadre d’une rénovation;
— de contractuele verplichtingen voor de Regie der Gebouwen die voortvloeien uit de huurcontracten;
— des obligations contractuelles pour la Régie des Bâtiments qui découlent des contrats de location;
— onlangs gekochte complexen;
— des complexes nouvellement acquis;
— de toepassing van de programma’s inzake risicobeheer van de asbesthoudende producten;
— de l’application des programmes de gestion du risque des produits contenant de l’amiante;
— de vervanging door een « conform equivalent » van de asbesthoudende materialen;
— du remplacement à « l’équivalent conforme » des matériaux contenant de l’asbeste.
Uit deze studie blijkt dat in 2009 een krediet van 218.292 EUR nodig is voor saneringswerken in gehuurde gebouwen. Zie ook B.A. 21.6100.09.
Il ressort de cette étude qu’un crédit supplémentaire de 218.292 EUR sera nécessaire en 2009 pour des travaux d’assainissement dans des bâtiments loués.
2.6. FEDIMMO Krachtens de algemene en bijzondere voorwaarden van de huurcontracten met de n.v. FEDIMMO, zullen de volgende kredieten nodig zijn in 2009.
2.6. FEDIMMO En vertu des conditions générales et spécifiques des baux contractés avec la s.a. Fedimmo, les crédits suivants seront nécessaires en 2009.
1110
DOC 52
2.6.1. Gewoon (dagelijks) onderhoud
1596/003
2.6.1. Entretien ordinaire (journalier)
Het betreft werken die niet vallen onder artikel 606 van het Burgerlijk Wetboek (= ten laste van de eigenaar), maar die ook contractueel niet ten laste van Fedimmo vallen (= alleen « grote herstellingen en vervangingen ») en die, op grond van het administratief onderhoudsreglement evenmin ten laste van de bezetters zijn.
Il s’agit de travaux qui ne peuvent pas être repris sous l’article 606 du Code civil (= à charge du propriétaire) ni sous les clauses contractuelles des baux (uniquement les « grosses réparations et remplacements » sont à charge du propriétaire) et qui, en vertu du règlement administratif d’entretien ne sont pas à charge des occupants non plus.
Het lijkt moeilijk te verantwoorden dat de Staat meer geld zou besteden aan het eigenaars(!)onderhoud van gehuurde gebouwen dan aan het Staatspatrimonium. Daarom wordt voor het gewoon onderhoud van de Fedimmogebouwen hetzelfde bedrag per m² gevraagd als voor de Staatsgebouwen (5,66 EUR/m²; zie B.A. 22.4100.03), maar beperkt tot 1/5 omdat de eigenaar contractueel bepaalde onderhoudswerken zelf ten laste moet nemen. Men bekomt dan een krediet van 397.437 EUR.
Il ne serait pas justifiable que l’Etat consacre plus de moyens financiers à l’entretien du propriétaire (!) des bâtiments loués qu’à l’entretien de son propre patrimoine. Pour cette raison il est demandé pour l’entretien ordinaire des immeubles de la Fedimmo le même montant au m² que celui prévu pour les immeubles de l’Etat (5,66 EUR/m²; cfr. l’A.B. 22.4100.03), mais limité à 1/5 parce que, contractuellement, le propriétaire doit aussi prendre en charge certains travaux d’entretien. On obtient alors un crédit de 397.437 EUR.
2.6.2. Buitengewone onderhoudswerken
2.6.2. Travaux d’entretien extraordinaire
Het betreft werken die contractueel ten laste van de Regie der Gebouwen blijven, volgens het principe van de « installatiekosten ». a) Programma 2009 : Brussel, Pachecolaan 32 : algemene onderhoudswerken : ........................... Luik, Regie der Gebouwen : noodtrap aan nieuw gebouw : ............ schilderen van alle lokalen, behalve de kelders : ......................................... werken in verband met plaatsing trap : Diksmuide, Financiën : aanpassen keuken HACCP-normen :................................ Torhout, Financiën : compartimentering conciërgerie : ...................................... Izegem, AC : aanpassen keuken HACCP-normen :................................ Tielt, AC : aanpassen keuken HACCP-normen : Bilzen, AC : vervangen noodverlichting :................ ontruimingsinstallatie : ........................ rookluiken in traphal : ......................... brandbescherming watermeters : ....... Tongeren, Financiecentrum : vloer inkom : ....................................... vernieuwen pleisterwerk en behangen : Totaal : .....................................................
Il s’agit de travaux contractuellement à charge de la Régie des Bâtiments en vertu du principe des « coûts d’installation ». a) Programme 2009 :
25.000 40.000 350.000 28.000 75.000 7.000 17.500 5.000 2.000 1.250 2.500 250 10.000 1.500 565.000
b) Vereffening encours :
Bruxelles, Bd. Pachéco, 32 : travaux d’entretien généraux : ............ 25.000 Liège, Régie des Bâtiments : escalier de secours du nouveau bâtiment : 40.000 peinture intérieure de tous les locaux, hors les caves :................................... 350.000 travaux connexes pour la pose de l’escalier : 28.000 Diksmuide, Finances : adaptation cuisine aux normes HACCP : ......................... 75.000 Torhout, Finances : compartimentation conciergerie : ...................................... 7.000 Izegem, CA : adaptation cuisine aux normes HACCP : ......................... 17.500 Tielt, CA : adaptation cuisine aux normes HACCP : 5.000 Bilzen, CA : remplacement éclairage de secours :. 2.000 installation d’évacuation : ................... 1.250 volet fumée cage d’escalier : .............. 2.500 protection incendie compteurs d’eau : 250 Tongres, centre des Finances : revêtement de sol entrée : .................. 10.000 renouvellement plâtrage et tapissage : 1.500 Total : .......................................................
565.000
b) Liquidation de l’encours :
Werken gepland in 2008 (cfr. begrotingscontrole 2008) : ........... Te vereffenen in 2008 aan 100 % (Tienen, AC) : Te vereffenen in 2008 aan 35 % : ............
286.159 – 74.458 – 74.095
Travaux programmés en 2008 (cfr. controle budgétaire 2008) :.......... A liquider en 2008 à 100 % (Tirlemont, CA) : A liquider en 2008 à 35 % : .....................
286.159 – 74.458 – 74.095
Blijft te betalen in 2009 : ..........................
137.606
Reste à payer en 2009 : ..........................
137.606
c) Totaal krediet voor buitengewone onderhoudswerken :
c) Crédit total pour travaux d’entretien extraordinaire :
Vastleggingskrediet : ............................... Vereffeningskrediet : 565.000 + 137.606 =
Crédit d’engagement : ............................. Crédit de liquidation : 565.000 + 137.606 =
565.000 702.606
565.000 702.606
DOC 52
1596/003
1111
2.6.3. Conform maken van de diverse gebouwen volgens brandweerverslagen
2.6.3. Mise en conformité des divers immeubles suivant les rapports de pompiers.
Indien de Regie der Gebouwen deze werken niet uitvoert, heeft de n.v. Fedimmo volgens de huurcontracten het recht om de uitvoering ervan op te leggen aan de huurder of om ze zelf te laten uitvoeren, op kosten van de huurder, in casu de Regie der Gebouwen. Er is nog geen programma voor 2009 beschikbaar, maar er zal wel vereffeningskrediet nodig zijn voor betalingen op de encours.
Suivant les baux, si la Régie des Bâtiments ne réalise pas ces travaux, le bailleur a le droit d’imposer au preneur l’exécution desdits travaux ou, à défaut, de les faire réaliser à charge du preneur, i.e. de la Régie des Bâtiments. Le programme 2009 n’est pas encore disponible, mais, en tous cas, des crédits de liquidation seront nécessaire pour l’apurement de l’encours :
Werken gepland in 2008 :........................ Te betalen in 2008 : terug te betalen aan Fedimmo (100 %) : uit te voeren door de Regie (75 %) :...
2.202.439 – 1.302.261 – 675.134
Travaux programmés en 2008 : ............... A payer en 2008 : à rembourser à la Fedimmo (100 %) : à exécuter par la Régie (75 %) : .........
– 1.302.261 – 675.134
225.044
Reste à payer en 2009 : ..........................
225.044
Blijft te betalen in 2009 : ..........................
2.6.4. Onderhoudscontracten « totale waarborg »
2.6.4. Contrats d’entretien « garantie totale »
Het betreft de verlenging van bestaande onderhoudscontracten voor installaties « buiten norm », d.i. technische installaties die niet werden overgedragen aan Fedimmo en die dus eigendom van de Staat blijven : Brussel, WTC3 (totale waarborg technische installaties) : Tervuren, RCWO – KMMA (alcoholcollecties) : ............................. Antwerpen, Kattendijkdok (Douane; 60 % ten laste van de Regie) : Tienen, AC (hvac-installatie; 60 % ten laste van de Regie) : Totaal : .....................................................
2.202.439
773.172 21.420 16.735 3.500 814.827
2.6.5. Beveiliging liften
Il s’agit de la prolongation de contrats d’entretien existants pour les installations « hors normes », i.e. les installations techniques qui n’ont pas été apportées à la Fedimmo et qui restent donc propriété de l’Etat : Bruxelles, WTC3 (garantie totale installations techniques) : 773.172 Tervueren, RCWO – KMMA (collections alcool) : ............................ 21.420 Anvers, Kattendijkdok (Douanes; 60 % à charge de la Régie) : 16.735 Tirlemont, CA (installations hvac; 60 % à charge de la Régie) : 3.500 Total : .......................................................
814.827
2.6.5. Sécurité des ascenseurs
Het K.B. van 9 maart 2003 betreffende de beveiliging van liften (B.S. 30/04/2003) verplicht de Regie der Gebouwen om de liftinstallaties in alle Staatsgebouwen te controleren (risicoanalyse) en, indien nodig, aan te passen. Hiervoor wordt een jaarlijks krediet van 1.000.000 EUR voorzien op art. 536.01 in de begrotingsjaren 2007 tot en met 2012 (zie B.A. 22.4100.03).
En vertu de l’A.R. du 9 mars 2003 relatif à la sécurité des ascenseurs (M.B. du 30/04/2003), la Régie des Bâtiments est obligée d’effectuer un contrôle (analyse de risques) et, si nécessaire, une adaptation des installations d’ascenseurs dans tous les bâtiments de l’Etat. Pour cette opération, un crédit annuel de 1.000.000 EUR est prévu sur l’art. 536.01 dans les années budgétaires 2007 jusqu’à 2012 (cfr. A.B. 22.4103).
Een belangrijk aantal aan te passen liftinstallaties bevindt zich in gebouwen die eind 2006 verkocht werden aan de n.v. Fedimmo. Op basis van art. 12.4 van de Algemene Bepalingen van de huurcontracten tussen de Regie der Gebouwen en de n.v. FEDIMMO, kan de verhuurder de Regie verplichten om de bedoelde aanpassingswerken uit te voeren; zo niet is art. 12.2 van toepassing, waarbij de verhuurder de werken uitvoert in ruil voor een verhoging van de huurprijs.
Un nombre considérable des installations à mettre en conformité se trouve dans des immeubles transférés fin 2006 à la s.a. Fedimmo. En vertue de l’article 12.4 des conditions générales des contrats de location entre la Régie des Bâtiments et la s.a. Fedimmo, le bailleur sait obliger la Régie des Bâtiments à effectuer les travaux d’adaptation concernés; si non, l’article 12.2 s’applique, selon lequel le bailleur réalise lui-même les travaux moyennant une augmentation ultérieure du prix de loyer.
Wat de veiligheid van de liften betreft, zijn de Regie der Gebouwen en n.v. Fedimmo overeengekomen om de eerste oplossing te kiezen. Deze keuze noopt de Regie echter tot een aanpassing van haar begroting, aangezien onderhoudswerken in gehuurde gebouwen moeten aangerekend worden op art. 536.07 (en niet op art. 536.01). De totale kostprijs zou 1.100.000 EUR bedragen.
En ce qui concerne la sécurité des ascenseurs, la Régie des Bâtiments et la s.a. Fedimmo ont convenu que la première solution sera appliquée. Toutefois, ce choix nécessite un ajustement du budget de la Régie des Bâtiments, puisque des travaux d’entretien dans des bâtiments loués doivent être imputés sur l’art. 536.07 (pas sur l’art. 536.01). Le coût total s’élèverait à 1.100.000 EUR.
De Regie der Gebouwen stelt voor om de aanpassingswerken aan de liften in de gebouwen van n.v. FEDIMMO bij voorrang uit te voeren in de jaren 2008 en 2009. Te dien einde wordt in 2008 en 2009 respectievelijk 600.000 EUR en 500.000 EUR overgeheveld van art. 536.01 (B.A. 22.4100.03) naar art. 536.07 (B.A. 22.4100.07).
La Régie des Bâtiments propose de réaliser en priorité les travaux d’adaptation des ascenseurs dans les immeubles de la Fedimmo dans les années 2008 et 2009. A ce fin un crédit de 600.000 EUR (en 2008) et de 500.000 EUR (en 2009) sera transféré de l’art. 536.01 (A.B. 22.4103) à l’art. 536.07 (A.B. 22.4107).
1112
DOC 52
2.6.6. Samenvatting Fedimmo :
2.6.6. Résumé Fedimmo :
Vastleggingskrediet
Crédit d’engagement
1596/003
Gewoon onderhoud : ............................... Buitengewone onderhoudsprojecten : ..... Contracten « totale waarborg » : ............. Aanpassing liften KB 09/03/2003 : ..........
397.437 565.000 814.827 500.000
Entretien ordinaire : ................................. Projets d’entretien extraordinaire :........... Contrats « garantie totale » : ................... Sécurisation des ascenseurs :.................
397.437 565.000 814.827 500.000
Totaal : .....................................................
2.277.264
Total : .......................................................
2.277.264
Vereffeningskrediet
Crédit de liquidation
Gewoon onderhoud : ............................... Buitengewone onderhoudsprojecten : ..... Conformiteit brandweerverslagen :.......... Contracten « totale waarborg » : ............. Aanpassing liften KB 09/03/2003 : ..........
397.437 702.606 225.044 814.827 500.000
Entretien ordinaire : ................................. Projets d’entretien extraordinaire :........... Mise en conformité rapports pompiers : .. Contrats « garantie totale » : ................... Sécurisation des ascenseurs :.................
397.437 702.606 225.044 814.827 500.000
Totaal : .....................................................
2.639.914
Total : .......................................................
2.639.914
2.7. Andere overeenkomsten.
2.7. Autres conventions.
2.7.1. Totale waarborg North Galaxy
2.7.1. Garantie totale North Galaxy
Een deel van de technische installaties van het gehuurd gebouw « North Galaxy » (Koning Albert II-laan 33 te Brussel) is eigendom van de Regie der Gebouwen. In hoofdzaak betreft het de technische installatie van het Technisch Informatiecentrum van de FOD Financiën. Om problemen van aansprakelijkheid te vermijden en onmiddellijke interventies mogelijk te maken, werd voorgesteld dat de Regie der Gebouwen de kosten verbonden aan de « totale waarborg » van dit deel van die installaties ten laste zou nemen. Het onderhoudscontract is in werking getreden op 31/03/2005 en zal dezelfde looptijd hebben als het huurcontract, namelijk tot 31/11/2022. Vast te leggen in 2008 (totale waarborg en onderhoud liften) : Geïndexeerd (+ 2,0 %) : .....................
112.900 115.158
2.7.2. Antwerpen, nieuw gerechtshof
Une partie des installations techniques de l’immeuble loué « North Galaxy » (Boulevard Roi Albert II, 33 à Bruxelles) est propriété de la Régie des Bâtiments. Il s’agit principalement des installations techniques du Centre d’Information Technique du SPF Finances. Afin d’éviter des problèmes en matière de responsabilité et afin de permettre des interventions immédiates, il a été proposé que la Régie des Bâtiments prenne en charge les coûts liés à la « garantie totale » de cette partie des installations techniques. Le contrat d’entretien est entré en vigueur au 31/03/2005 et aura la même durée que le contrat de location, notamment au 31/11/2022. A engager en 2008 (garantie totale et entretien ascenseurs) : Indexé (+ 2,0 %) : ....................................
112.900 115.158
2.7.2. Anvers, nouveau Palais de Justice
In het huurcontract voor het nieuw gerechtshof van Antwerpen is bedongen dat de Regie der Gebouwen bepaalde aanpassingswerken kan uitvoeren met eigen kredieten. Omdat dit een nieuw gebouw is, wordt daarvoor voorlopig nog geen krediet voorzien.
Le contrat de location concernant le nouveau Palais de Justice à Anvers stipule que la Régie des Bâtiments pourra effectuer certains travaux d’adaptation sur ses propres crédits. Vu qu’il s’agit d’un bâtiment nouveau, aucun crédit n’y est attribué pour le moment.
Opmerking : de Regie der Gebouwen kan contractueel ook bepaalde investeringswerken uitvoeren; zie daarvoor art. 537.14 (B.A. 22.4100.01).
Observation : contractuellement, la Régie des Bâtiments effectuera aussi certains travaux d’investissement; cfr. art. 537.14 (A.B. 22.4100.01).
2.7.3. Andere onderhoudscontracten
2.7.3. Autres contrats d’entretien
Zijn ook contractueel ten laste van de Regie der Gebouwen :
Sont contractuellement à charge de la Régie des Bâtiments :
Vorst, Diamond Boart (« FINPRESS »), totale waarborg :................................. Brussel, Egmont 1 : onderhoudscontract liften (Schindler) :................................ Gent, nieuw gerechtshof : hvac : .............
Forest, Diamond Boart (« FINPRESS »), garantie totale :................................... Bruxelles, Egmont 1 : contrat d’entretien ascenseurs (Schindler) :..................... Gand, nouveau palais de Justice : hvac :
8.103 8.950 1.938 18.991
2.7.4. Totaal andere overeenkomsten : ....
134.149
2.7.4.Montant total des autres conventions : 2.8. Total art. 536.07, année budgétaire 2009 :
Vastleggingskrediet
Crédit d’engagement 15.000 167.744 68.554
8.950 1.938 18.991
2.8. Totaal art. 536.07, begrotingsjaar 2009 :
2.1. Leuven, Politiehuis : ......................... 2.2. Brussel, Hertoginnedal : .................. 2.3. Gebouwen n.v. SOPIMA : ................
8.103
2.1. Louvain, maison de Police : ............. 2.2. Bruxelles, Val Duchesse :................. 2.3. Bâtiments s.a. SOPIMA : .................
134.149
15.000 167.744 68.554
DOC 52
1596/003
2.4. 2.5. 2.6. 2.7.
1113
Verkochte gebouwen :...................... Asbestverwijdering :......................... Gebouwen n.v. FEDIMMO : ............. Andere overeenkomsten : ................
17.518 218.292 2.277.264 134.149
2.4. 2.5. 2.6. 2.7.
Immeubles vendus : ......................... Assainissement amiante : ................ Bâtiments s.a. FEDIMMO : .............. Autres conventions :.........................
17.518 218.292 2.277.264 134.149
Totaal : .....................................................
2.898.521
Total : .......................................................
2.898.521
Vereffeningskrediet 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7.
Crédit de liquidation
Leuven, Politiehuis : ......................... Brussel, Hertoginnedal : .................. Gebouwen n.v. SOPIMA : ................ Verkochte gebouwen :...................... Asbestverwijdering :......................... Gebouwen n.v. FEDIMMO : ............. Andere overeenkomsten : ................
15.000 167.744 68.554 17.518 218.292 2.639.914 134.149
2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 2.6. 2.7.
Louvain, maison de Police : ............. Bruxelles, Val Duchesse :................. Bâtiments s.a. SOPIMA : ................. Immeubles vendus : ......................... Assainissement amiante : ................ Bâtiments s.a. FEDIMMO : .............. Autres conventions :.........................
15.000 167.744 68.554 17.518 218.292 2.639.914 134.149
Totaal : .....................................................
3.261.171
Total : .......................................................
3.261.171
C. FINANCIELE TUSSENKOMST VAN DE STAAT Vereffeningsrediet art. 536.07 :................ Dotatie B.A. 22.4100.07 :......................... afgerond : ................................................
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT 3.261.171 3.261.171 3.261.000
Crédit de liquidation art. 536.07 :............. Dotation A.B. 22.4100.07 :....................... arrondie : .................................................
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 450.14
Ontvangsten — Recettes
D. RESUME (budget Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dot. niet-Staatsgeb. Dotation non-Etat
3.261.171 3.261.171 3.261.000
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
3.261.000
3.261.000
3.261.000
3.261.000
Artikel — Article
Ond niet-Staatsgeb. Entretien non-Etat
536.07
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
In de meerjarenraming wordt vanaf 2010 voorzien :
L’estimation pluriannuelle prévoit à partir de 2010 :
— een jaarlijks krediet van 1.000.000 EUR voor buitengewone onderhoudswerken in de Fedimmogebouwen;
— un crédit annuel de 1.000.000 EUR pour des travaux d’entretien extraordinaire dans les bâtiments de la Fedimmo;
— een jaarlijks stijgend krediet (+ 150.000 EUR) voor werken in het nieuw gerechtshof van Antwerpen.
— un crédit cumulatif de 150.000 EUR par an pour des travaux dans le nouveau Palais de Justice d’Anvers.
MEERJARENRAMING
ESTIMATION PLURIANNUELLE
Art. ks/sc Overdracht Report 0
2007
2008
2009
2010
2011
2012
1.709.550
0
0
0
0
0
450.14
a
1.106.000
5.545.000
3.261.000
2.990.000
3.140.000
3.290.000
d
536.07
b c
2.815.550 2.689.267
5.545.000 5.545.000
3.261.000 2.898.521
2.990.000 2.990.000
3.140.000 3.140.000
3.290.000 3.290.000
p
p = partim d = dotatie B.A. 55.22.4100.07
p = partim d = dotation A.B. 55.22.4100.07
1114
DOC 52
1596/003
B.A. 19 55 22 4100 09 — Dotatie bestemd voor de bezettingslasten van sommige secretariaten en beleidsorganen van Ministers en Staatssecretarissen die ten laste vallen van de Regie der Gebouwen (Artikel 450.13 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 22 4100 09 — Dotation pour les charges d’occupation de certains secrétariats et cellules stratégiques des Ministres et des Secrétaires d’Etat à prendre en charge par la Régie des Bâtiments (Article 450.13 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
550
380
397
1.190
1.190
1.190
a
550
380
397
1.190
1.190
1.190
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.13 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie tot dekking van bepaalde bezettingslasten van sommige secretariaten en beleidsorganen van Ministers en Staatssecretarissen die ten laste vallen van de Regie der Gebouwen Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tegemoetkoming van de Staat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 536.05 — Bepaalde bezettingslasten van sommige secretariaten en beleidsorganen van Ministers en Staatssecretarissen die ten laste vallen van de Regie der Gebouwen 1. Aard van de uitgaven
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.13 — a) non récupérable : Dotation pour couvrir certains frais d’occupation de certains secrétariats et cellules stratégiques des Ministres et des Secrétaires d’Etat, à prendre en charge par la Régie des Bâtiments Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 536.05 — Certains frais d’occupation de certains secrétariats et cellules stratégiques des Ministres et des Secrétaires d’Etat à prendre en charge par la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses
Het krediet van art. 536.05 wordt toegekend in uitvoering van de beslissing van de werkgroep « Ministeriële kabinetten » van 21/09/1992, die bepaalde dat de Regie der Gebouwen, ten belope van 49.579 EUR per (toenmalig) kabinet, de bezettingslasten op zich moet nemen van bepaalde ministeriële kabinetten die niet bij hun administratie gehuisvest kunnen worden (zie wetsbepaling 2.19.6 van de Algemene Uitgavenbegroting en haar verantwoording).
Le crédit de l’art. 536.05 est accordé en exécution de la décision du groupe de travail « Cabinets ministériels » du 21/09/1992, qui stipulait que la Régie des Bâtiments prendrait en charge à concurrence de 49.579 EUR par cabinet (d’alors) les charges d’occupation de certains cabinets ministériels qui ne peuvent cohabiter avec leur administration (cfr. la disposition légale 2.19.6 du Budget général des dépenses et sa justification).
De toenmalige kabinetten moesten oorspronkelijk aan de volgende criteria beantwoorden :
Initialement, les anciens cabinets devaient répondre aux critères suivants :
— ofwel gehuisvest in een Staatsgebouw, los van hun administratie;
— ou bien logés dans des immeubles propriété de l’Etat, séparés de leur administration;
— ofwel gehuisvest in een gehuurd gebouw; in dat geval moesten ze eerst het extra krediet van 49.579 EUR gebruiken dat op hun eigen begroting werd ingeschreven.
— ou bien logés dans des bâtiments loués; dans ce cas, ils devaient d’abord utiliser le crédit supplémentaire de 49.579 EUR inscrit sur leur propre budget.
Bij de begrotingscontrole 2000 werd echter een nieuwe verdeling opgemaakt, volgens dewelke alle bezettingslasten onmiddellijk op de begroting van de Regie der Gebouwen worden aangerekend. Dit betekent dat de secretariaten en beleidsorganen van de Ministers gehuisvest in een gehuurd gebouw sindsdien 99.157 EUR « trekkingsrecht » bij de Regie der Gebouwen krijgen en de andere 49.579 EUR. Voor de Staatssecretarissen en de bijzondere regeringscommissarissen worden deze bedragen gehalveerd.
Mais lors du contrôle budgétaire 2000, une nouvelle répartition était établie, selon laquelle dorénavant toutes les charges d’occupation seront imputées directement sur le budget de la Régie des Bâtiments. Cela implique que les secrétariats et les organes stratégiques des Ministres logés dans des immeubles loués reçoivent depuis lors un « droit de tirage » de 99.157 EUR auprès de la Régie des Bâtiments, tandis que les autres ne reçoivent que 49.579 EUR. En ce qui concerne les Secrétaires d’Etat et les Commissaires du Gouvernement, ces montants sont divisés par deux.
De Minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen en de Minister van Begroting beslissen jaarlijks, in samenspraak, over de verdeling van dit krediet.
Le Ministre qui a la Régie des Bâtiments dans ses attributions et le Ministre du Budget décident chaque année, en concertation, de la répartition du crédit.
Onder « bezettingslasten » mag uitsluitend worden verstaan (limitatieve opsomming) :
Par « charges d’occupation » il est entendu exclusivement (énumération limitative) :
DOC 52
1596/003
— onderhoudskosten van centrale verwarming en air-conditioning; — kosten voor het reinigen van ramen;
1115
— d’air;
frais d’entretien de chauffage central et conditionnement
— frais pour lavage de vitres;
— onderhoudskosten van de telefooninstallaties en -centrales;
— frais d’entretien des installations et des centrales téléphoniques;
— onderhoudskosten van liften of andere hefinstallaties;
— frais d’entretien d’ascenseurs ou d’autres installations de levage;
— onderhoudskosten van elektrische installaties en veiligheidsinstallaties;
— frais d’entretien d’installations électriques et de sécurité;
— lasten verbonden aan gemeenschappelijke ruimtes;
— frais liés aux parties communes;
— onderhoudskosten van grasperken, parken en tuinen;
— frais d’entretien des pelouses, parcs et jardins;
— beheerskosten;
— frais de gestion;
— gewesttaksen;
— taxes régionales;
— installatie van veiligheidsapparatuur.
— installation des appareils de sécurité.
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
In de richtlijnen voor de opmaak van de begroting 2009 (rondzendbrief ABB5/430/2008/8 van 25/04/2008) is geen sprake meer van « trekkingsrechten » voor ministeriële beleidsorganen. Indien dit systeem nochtans blijft bestaan, dan zou in 2009 theoretisch (d.w.z. indien alle huidige Ministers en Staatssecretarissen een beroep doen op hun volledig trekkingsrecht) volgend krediet nodig zijn :
Beleidsorgaan — Cellule stratégique
De h. D. Reynders (Fin.) M. D. Reynders (Fin.) De h. D. Reynders (V.P.) M. D. Reynders (V.P.) De h. D. Reynders (V.P.) M. D. Reynders (V.P.) Mevr. A. Turtelboom Mme. A. Turtelboom Mevr. J. Fernandez-Fernandez Mme. J. Fernandez-Fernandez De h. M. Wathelet M. M. Wathelet Mevr. I. Vervotte Mme. I. Vervotte De h. E. Schouppe M. E. Schouppe De h. C. Devlies M. C. Devlies De h. P. De Crem M. P. De Crem De h. V. Van Quickenborne M. V. Van Quickenborne De h. P. Magnette M. P. Magnette Mevr. J. Milquet Mme. J. Milquet Mevr. S. Laruelle Mme. S. Laruelle Mevr. L. Onkelinx Mme. L. Onkelinx Totaal — Total
Les directives budgétaires 2009 (circulaire ABB5/430/2008/8 du 25/04/2008) ne mentionnent plus le « droit de tirage » des cellules stratégiques. Si ce système subsiste, les crédits suivants seront théoriquement nécessaires en 2009 (i.e. quand tous les Ministres et Secrétaires d’Etat feront appel à leur droit de tirage complet) :
Adres (alle te Brussel) — Adresse (tous à Bruxelles) Wetstraat 12 Rue de la Loi, 12 Wetstraat 9 Rue de la Loi, 9 Lambermontstraat 2 Rue Lambermont, 2 Wetstraat 34-36 Rue de la Loi, 34-36 Wetstraat 51 Rue de la Loi, 51 Wetstraat 51 Rue de la Loi, 51 Koningsstraat 180 Rue Royale, 180 Koningsstraat 180 Rue Royale, 180 Koningsstraat 180 Rue Royale, 180 Lambermontstraat 8 Rue Lambermont, 8 Brederodestraat 9 Rue Brederode, 9 Brederodestraat 9 Rue Brederode, 9 Kunstlaan 6/9 Av. des Arts, 6/9 Guldenvlieslaan 87/1 Av. Toison d’Or, 87/1 Handelsstraat 76-80 Rue du Commerce 76-80
Aard gebouw — Nature bâtiment staatsgebouw propriété gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué staatsgebouw propriété gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué gehuurd loué
Bedrag — Montant
49.579 99.157 99.157 99.157 49.579 49.579 99.157 49.579 49.579 49.579 99.157 99.157 99.157 99.157 99.157
1.189.887
1116
DOC 52
Tijdens de bilaterale vergadering van 30/06/2008 werd beslist om dit krediet te beperken tot 1/3 van wat theoretisch nodig is : 1.189.887 * 1/3 = 396.629 EUR.
Lors de la réunion bilatérale du 30/06/2008 il a été décidé de limiter ce crédit à 1/3 de ce qui est théoriquement nécessaire : 1.189.887 * 1/3 = 396.629 EUR.
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet artikel 536.05 : ......... Dotatie B.A. 22.4100 09 :......................... afgerond : ................................................
Crédit de liquidation article 536.05 : ........ Dotation A.B. 22.4100 09 :....................... arrondie : .................................................
396.629 396.629 397.000
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 450.13
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
397.000
397.000
397.000
397.000
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Artikel — Article
Lasten beleidsorganen Frais cellules stratég.
536.05
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Voor de begrotingsjaren 2010 tot 2012 wordt het volledig trekkingsrecht opgenomen (niet beperkt tot 1/3).
Art. ks/sc
396.629 396.629 397.000
D. RESUME (budget Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie Dotation
1596/003
Pour les années budgétaires 2010 à 2012, le droit de tirage complet est inscrit (pas limité à 1/3).
2007
2008
2009
2010
2011
2012
450.13
a
550.000
380.000
397.000
1.190.000
1.190.000
1.190.000
536.05
b c
550.000 550.000
380.000 380.000
397.000 397.000
1.190.000 1.190.000
1.190.000 1.190.000
1.190.000 1.190.000
d = dotatie B.A. 55.22.4100 09
d
d = dotation A.B. 55.22.4100 09
B.A. 19 55 24 6100 04 — Dotatie aan de Regie der Gebouwen, bestemd voor investeringen, buitengewoon onderhoud en andere uitgaven ten behoeve van de Europese Unie en andere internationale instellingen (Artikel 450.09 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 24 6100 04 — Dotation à la Régie des Bâtiments destinée aux dépenses d’investissement, d’entretien extraordinaire et autres pour les besoins de l’Union européenne et d’autres institutions internationales (Article 450.09 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
12.931
4.890
7.226
2.436
661
674
a
12.931
4.890
7.226
2.436
661
674
DOC 52
1596/003
1117
JUSTIFICATION
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 444.11 — Terbeschikkingstelling door de Schatkist van de financiële middelen nodig voor de aanpassing van het gebouw « Residence Palace » te Brussel, ten behoeve van de Europese Unie 1. Aard van de ontvangsten
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 444.11 — Mise à disposition par la Trésorerie des moyens financiers nécessaires pour l’adaptation de l’immeuble « Residence Palace » à Bruxelles, pour les besoins de l’Union européenne 1. Nature des recettes
De Regie der Gebouwen is bezig blok A van het complex « Résidence Palace » te Brussel om te vormen tot zetel van de Raad van de Europese Unie en van de Europese Ministerraad, voor rekening van deze beide instellingen; zie de conventie van 19/03/2008 tussen de Belgische Staat enerzijds en de Europese Unie en de Europese Unie voor Atoomenergie anderzijds.
La Régie des Bâtiments est en train de transformer le bloc A du complexe « Résidence Palace » à Bruxelles en siège du Conseil de l’Union européenne et du Conseil des Ministres de l’Union européenne pour le compte de ces derniers; cfr. la convention du 19/03/2008 entre, d’une part, l’Etat belge et, d’autre part, la Communauté européenne et la Communauté européenne de l’Energie atomique.
Artikel 23 van deze conventie bepaalt dat de Belgische Staat de totale kost van de herstructurering van het gebouw prefinanciert voor rekening van de Raad van de Europese Unie. Aangezien de geraamde kostprijs, 240.000.000 EUR (raming in prijzen van 01/01/2004, exclusief BTW), onmogelijk uit de eigen kasmiddelen van de Regie der Gebouwen zelf geprefinancierd kan worden, zullen de financiële middelen nodig voor de kostprijs van de werken, BTW inbegrepen, aan de Regie der Gebouwen ter beschikking gesteld worden door de Thesaurie. Daartoe wordt een conventie tussen de Regie der Gebouwen en de Algemene Administratie van de Thesaurie opgesteld. De Raad van de Europese Unie zal de kostprijs van de werken, zonder BTW (maar met inbegrip van de eventuele intresten erop), rechtstreeks terugbetalen aan de Thesaurie, op de wijze bepaald door de Conventie van 19/03/2008. De BTW zal door de Regie der Gebouwen zonder intrest terugbetaald worden aan de Schatkist bij de oplevering van het gebouw.
L’article 23 de cette convention stipule que l’Etat belge préfinancera l’intégralité du coût de la restructuration du bâtiment pour le compte du Conseil de l’Union européenne. Vu que le coût de ces travaux, estimé à 240.000.000 EUR (estimation en prix du 01/01/2004, TVA non comprise), ne peut nullement être préfinancé au moyen des liquidités dont dispose la Régie, les moyens financiers pour le coût des travaux TVA comprise seront mis à la disposition de la Régie des Bâtiments par la Trésorerie. Une convention à cette fin entre la Régie des Bâtiments et l’Administration générale de la Trésorerie est en stade de finalisation. Le remboursement du coût des travaux sans TVA (mais y compris les intérêts éventuels) sera versé directement par le Conseil de l’Union européenne à la Trésorerie selon les modalités prévues dans la Convention du 19/03/2008. La TVA sera remboursée par la Régie à la Trésorerie sans intérêt lors de la livraison du bâtiment.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
De bedragen die de Thesaurie stort aan de Regie der Gebouwen worden geboekt op het ontvangstenartikel 444.11; de uitgaven op art. 560.11 (zie daar). In 2009 worden de stortingen beperkt tot 25.749.547 EUR in totaal.
Les montants versés par la Trésorerie à la Régie des Bâtiments seront imputés sur l’article des recettes 444.11; les dépenses sur l’art. 560.11 (cfr. la justification de cet article). En 2009 ces versements seront limités à 25.749.547 EUR au total.
Art. 450.09 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie voor investeringen, buitengewoon onderhoud en andere uitgaven ten behoeve van de Europese Unie en andere internationale instellingen
Art. 450.09 — a) non récupérable : Dotation pour investissements, entretien extraordinaire et autres dépenses pour les besoins de l’Union européenne et d’autres institutions internationales
1. Aard van de ontvangsten De dotatie op art. 450.09 moet de Regie der Gebouwen de nodige kredieten ter beschikking stellen om de uitgaven te kunnen dekken die zij op haar eigen begroting ten laste moet nemen ten behoeve van de internationale instellingen die in België gevestigd zijn :
1. Nature des recettes La dotation sur l’art. 450.09 doit mettre à la disposition de la Régie des Bâtiments les crédits nécessaires à couvrir les dépenses qu’elle doit prendre en charge sur son budget pour les besoins des institutions internationales qui ont leur siège en Belgique :
1) investeringsuitgaven op artikel 533.11;
1) dépenses d’investissement sur l’article 533.11;
2) uitgaven voor buitengewoon onderhoud op artikel 536.11;
2) dépenses d’entretien extraordinaire sur l’article 536.11;
3) intresten en gerechtskosten i.v.m. deze uitgaven op artikel 524.02;
3) intérêts et frais de justice relatifs à ces dépenses, sur l’art. 524.02;
4) uitgaven voor welbepaalde gebouwen in het buitenland (art. 532.02).
4) dépenses pour certains immeubles bien définis à l’étranger (art. 532.02).
2. Raming 2009 Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tegemoetkoming van de Staat.
2. Estimation 2009 Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
1118
DOC 52
1596/003
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 524.02 — Niet-forfaitaire honoraria van advokaten, experten, deurwaarders (met inbegrip van provisionele voorschotten), gerechtskosten, schadevergoedingen, verwijlintresten, fiscale boeten enz., in verband met werken ten behoeve van Internationale Instellingen
Art. 524.02 — Honoraires non forfaitaires d’avocats, d’experts, d’huissiers (y compris les avances provisionnelles), frais de justice, dommages-intérêts, intérêts de retard, amendes fiscales, etc., en rapport avec des travaux au profit d’Institutions internationales 1. Nature des dépenses
1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de betaling van uitgaven die voortvloeien uit geschillen naar aanleiding van werken uitgevoerd ten behoeve van de Europese Unie of andere internationale instellingen :
Crédit destiné au paiement des dépenses découlant de litiges en rapport avec des travaux effectués au profit de l’Union européenne ou d’autres institutions internationales :
— de betaling van verwijlintresten verschuldigd aan aannemers en leveranciers;
— paiement des intérêts de retard dus aux entrepreneurs et aux fournisseurs;
— de betaling van erelonen verschuldigd aan deurwaarders, advokaten, deskundigen enz. die niet forfaitair betaald worden (maar met inbegrip van provisionele voorschotten);
— paiement des honoraires dus aux huissiers, avocats, experts, etc., non payés forfaitairement (mais y compris les avances provisionnelles);
— andere uitgaven die voortvloeien uit geschillen of gerechtelijke beslissingen : gerechtskosten, schadevergoedingen, fiscale en andere boeten, inningskosten enz.
— paiement des autres dépenses découlant de litiges ou de décisions judiciaires : frais de justice, dommages-intérêts, amendes fiscales ou autres, frais de recouvrement, etc.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Realisaties laatste 5 jaar :
Réalisations des cinq dernières années :
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
99.251,97 24.749,54 128.999,74 145.072,58 79.080,28
2003 :....................................................... 2004 :....................................................... 2005 :....................................................... 2006 :....................................................... 2007 :.......................................................
99.251,97 24.749,54 128.999,74 145.072,58 79.080,28
Op grond van de begrotingsrichtlijnen van 11/01/2008 en in uitvoering van de beslissing van de bilaterale vergadering van 31/01/2008 werd dit krediet in 2008 beperkt tot het bedrag dat overeenkomt met de geïndexeerde realisaties van het begrotingsjaar 2007, namelijk : 81.453 EUR.
En vertu des directives budgétaires du 11/01/2008 et en exécution des décisions de la réunion bilatérale du 31/01/2008, ce crédit était limité en 2008 au montant indexé des réalisations de l’année budgétaire 2007, à savoir : 81.453 EUR.
Gelet op de grote nieuwe projecten die in 2009 in uitvoering zullen zijn (nieuwe Europese school te Laken, herstructurering Résidence Palace, …) vroeg de Regie der Gebouwen voor het begrotingsjaar 2009 een krediet van 150.000 EUR.
Compte tenu des nouveaux projets importants qui seront en exécution en 2009 (nouvelle école européenne de Laeken, restructuration du complexe Résidence Palace, …), la Régie des Bâtiments demande pour l’année budgétaire 2009 un crédit de 150.000 EUR.
Tijdens de bilaterale vergadering van 30/06/2008 werd dit krediet verminderd tot 95.000 EUR. Bovendien besliste het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 dat de kredieten voor schadevergoedingen en gerechtskosten (74 % van het totaal krediet) voortaan gecentraliseerd worden in een interdepartementale provisie.
Lors de la réunion bilatérale du 30/06/2008 cette proposition a été réduite à 95.000 EUR. En outre, le conclave budgétaire du 14/10/2008 a décidé que les crédits pour les indemnités et les frais de justice (74 % du crédit total) seront dorénavant centralisés dans une provision interdépartementale.
Blijft op art. 524.02 : 24.000 EUR.
Art. 532.02 — Niet terugvorderbare bijdrage bestemd voor de uitvoering van werken aan bepaalde gebouwen in het buitenland die de Regie der Gebouwen ten laste moet nemen 1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de betaling van diverse werken en studies in gebouwen die eigendom zijn van de Belgische Staat en die gelegen zijn in het buitenland, voor zover de betrokken uitgaven ten laste zijn van de Regie der Gebouwen. Het gaat meer in het bijzonder om het huis van de Belgische en Luxemburgse studenten in Parijs (Stichting Biermans-Lapôtre), de Academia Belgica te Rome en de Belgische paviljoenen op de opeenvolgende wereldtentoonstellingen.
Reste sur l’art. 524.02 : 24.000 EUR.
Art. 532.02 — Contribution non récupérable destiné à l’exécution de travaux dans certains immeubles à l’étranger, à prendre en charge par la Régie des Bâtiments 1. Nature des dépenses Crédit destiné au paiement de divers travaux et études par rapport aux immeubles propriété de l’Etat belge et situés à l’étranger, pour autant que les dépenses concernées sont à la charge de la Régie des Bâtiments. Il s’agit plus particulièrement du Maison des Etudiants belges et luxembourgeois à Paris (la Fondation BiermansLapôtre), l’Academia Belgica à Rome et les pavillons belges aux expositions universelles consécutives.
DOC 52
1596/003
1119
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Alle projecten zijn beëindigd; in 2009 hoeft geen krediet meer voorzien te worden.
Tous les projets sont achevés; aucun crédit ne doit être prévu en 2009
Art. 533.11 — a) Investeringen (architectenhonoraria inbegrepen) voor de Europese Unie en andere internationale instellingen
Art. 533.11 — a) Investissements (honoraires d’architecte compris) au profit de l’Union européenne et d’autres institutions internationales
1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses
Art. 533.11 is bestemd om de uitgaven te betalen voor de investeringen in onroerende goederen die worden gerealiseerd in het raam van de onthaalpolitiek van de federale Staat tegenover de Europese Unie en andere internationale instellingen.
L’art. 533.11 est destiné à couvrir les dépenses d’investissement en biens immobiliers à réaliser dans le cadre de la politique d’accueil pratiquée par l’Etat fédéral au profit de l’Union européenne et d’autres institutions internationales.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Vastleggingskrediet :
Crédit d’engagement :
Ukkel, Europese school : ......................... Woluwe, Europese school : ..................... Elsene, Europese school : ....................... Laken, nieuwe Europese school : aankoop gebouw : ................................... werken : ................................................... Mol, Europese school : ............................ Mons, domein Gendebien (SHAPE) : ...... Diverse dringende en onvoorzienbare werken : Factuurwerken : .......................................
0 1.793.040 0 4.000.000 (1) 0 (2) 63.114 17.500 300.000 150.000
Uccle, école européenne : ....................... Woluwe, école européenne : ................... Ixelles, école européenne :...................... Laeken, nouvelle école européenne : acquisition immeuble : ............................. travaux : ................................................... Mol, école européenne : .......................... Mons, domaine Gendebien (SHAPE) : .... Divers travaux urgents et imprévisibles : . Travaux sur facture : ................................
Totaal : .....................................................
6.323.654
Total : .......................................6.323.654
Vereffeningskrediet : Ukkel, Europese school : ......................... Woluwe, Europese school : ..................... Elsene, 3de Europese school : ................ Laken, nieuwe Europese school : aankoop gebouw : .............................. studies en werken :............................. Mol, Europese school : ............................ Mons, domein Gendebien (SHAPE) : ...... Diverse dringende en onvoorzienbare werken : Factuurwerken : ....................................... Totaal : .....................................................
0 1.793.040 0 4.000.000 (1) 0 (2 ) 63.114 17.500 300.000 150.000
Crédits de liquidation : 0 464.760 63.500 4.000.000 (1) 0 (2) 63.114 17.500 300.000 150.000
Uccle, école européenne : ....................... Woluwe, école européenne : ................... Ixelles, 3me école européenne :.............. Laeken, nouvelle école européenne : acquisition immeuble : ............................. études et travaux : ................................... Mol, école européenne : .......................... Mons, domaine Gendebien (SHAPE) : .... Divers travaux urgents et imprévisibles : . Travaux sur facture : ................................
0 464.760 63.500 4.000.000 (1) 0 (2 ) 63.114 17.500 300.000 150.000
5.058.874
Total : .......................................................
5.058.874
(1) Beslissing van het begrotingsconclaaf van 17/10/2006 : de aankoop (12.500.000 EUR in totaal) wordt gespreid over drie jaar : 4.500.000 EUR in 2007 en telkens 4.000.000 in 2008 en 2009. De eerste schijf (2007) werd betaald, maar noch in 2008 noch in 2009 werd krediet toegekend voor de 2de schijf (2008). Op grond van de beslissing van het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 worden de gronden van Landsverdediging ter beschikking gesteld. (2) Beslissing van het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 : « Aucun crédit n’a été accordé pour l’école européenne de Laeken. Pour l’année budgétaire 2009, un crédit de 84.000.000 euros en crédit d’engagement et de 5.707.300 euros en crédit d’ordonnancement sont nécessaires. Les terrains de la Défense seront mis à disposition » (notificatie van 23/10/2008, punt 19.E).
(1) Décision du conclave budgétaire du 17/10/2006 : l’acquisition (12.500.000 EUR au total) sera étalée sur trois ans : 4.500.000 EUR en 2007 et 4.000.000 EUR en 2008 et en 2009. La 1re tranche (2007) a été payée, mais ni en 2008 ni en 2009 a-t-on accordé des crédits pour la 2me tranche (2008). Sur base de la décision du conclave budgétaire du 14/10/2008, les terrains de la Défense seront mis à disposition. (2) Décision du conclave budgétaire du 14/10/2008 : « Aucun crédit n’a été accordé pour l’école européenne de Laeken. Pour l’année budgétaire 2009, un crédit de 84.000.000 euros en crédit d’engagement et de 5.707.300 euros en crédit d’ordonnancement sont nécessaires. Les terrains de la Défense seront mis à disposition » (notification du 23/10/2008, point 19.E).
Art. 536.11 — Buitengewoon onderhoud van de gebouwen bezet door de Europese Unie of andere internationale instellingen
Art. 536.11 — Entretien extraordinaire des bâtiments occupés par l’Union européenne ou par d’autres institutions internationales
1. Aard van de uitgaven Art. 536.11 is bestemd voor de betaling van buitengewone onderhoudswerken in de gebouwen beheerd door de Regie der Gebouwen en bezet door diensten van de Europese Unie of van andere interna-
1. Nature des dépenses L’art. 536.11 est destiné au paiement des dépenses d’entretien extraordinaire des bâtiments gérés par la Régie des Bâtiments et occupés par des services de l’Union européenne ou d’autres institutions
1120
DOC 52
tionale instellingen. Het gaat om dezelfde werken als gespecifieerd bij de verantwoording van artikel 536.02 (zie B.A. 21.6100.03).
internationales. Il s’agit des même types de travaux que ceux spécifiés dans la justification de l’article 536.02 (cfr. A.B. 21.6100.03).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Vastleggingskrediet :
Crédit d’engagement :
Ukkel, Europese school : ......................... Woluwe, Europese school : ..................... Elsene, Europese school : ....................... Brussel, voorlopige Europese school : .... Mol, Europese school : ............................ Mons, domein Gendebien (SHAPE) : ...... Diverse dringende en onvoorzienbare werken : Factuurwerken : ....................................... Totaal : .....................................................
162.850 158.000 0 300.000 270.000 0 400.000 200.000
Uccle, école européenne : ....................... Woluwe, école européenne : ................... Ixelles, école européenne :...................... Bruxelles, école européenne provisoire :. Mol, école européenne : .......................... Mons, domaine Gendebien (SHAPE) : .... Divers travaux urgents et imprévisibles : . Travaux sur facture : ................................
162.850 158.000 0 300.000 270.000 0 400.000 200.000
1.490.850
Total : .......................................................
1.490.850
Vereffeningskrediet : Ukkel, Europese school : ......................... Woluwe, Europese school : ..................... Elsene, Europese school : ....................... Brussel, voorlopige Europese school : .... Mol, Europese school : ............................ Mons, domein Gendebien (SHAPE) : ...... Diverse dringende en onvoorzienbare werken : Factuurwerken : ....................................... Totaal : .....................................................
1596/003
Crédit de liquidation : 162.850 650.500 0 300.000 315.000 114.600 400.000 200.000
Uccle, école européenne : ....................... Woluwe, école européenne : ................... Ixelles, école européenne :...................... Bruxelles, école européenne provisoire :. Mol, école européenne : .......................... Mons, domaine Gendebien (SHAPE) : .... Divers travaux urgents et imprévisibles : . Travaux sur facture : ................................
162.850 650.500 0 300.000 315.000 114.600 400.000 200.000
2.142.950
Total : .......................................................
2.142.950
Art. 560.11 — Prefinanciering voor rekening van de Europese Unie van de aanpassingswerken, studies inbegrepen, van blok A van het gebouw « Résidence Palace » te Brussel, ten behoeve van de Europese Raad 1. Aard van de uitgaven
Art. 560.11 — Préfinancement pour le compte de l’Union européenne des travaux d’adaptation, études comprises, du bloc A de l’immeuble « Résidence Palace » à Bruxelles, pour les besoins du Conseil européen 1. Nature des dépenses
De Regie der Gebouwen is bezig blok A van het complex « Résidence Palace » te Brussel om te vormen tot zetel van de Raad van de Europese Unie en van de Europese Ministerraad, voor rekening van deze beide instellingen; zie de conventie van 19/03/2008 tussen de Belgische Staat enerzijds en de Europese Unie en de Europese Unie voor Atoomenergie anderzijds.
La Régie des Bâtiments est en train de transformer le bloc A du complexe « Résidence Palace » à Bruxelles en siège du Conseil de l’Union européenne et du Conseil des Ministres de l’Union européenne pour le compte de ces derniers; cfr. la convention du 19/03/2008 entre, d’une part, l’Etat belge et, d’autre part, la Communauté européenne et la Communauté européenne de l’Energie atomique.
Artikel 23 van deze conventie bepaalt dat de Belgische Staat de totale kost van de herstructurering van het gebouw prefinanciert voor rekening van de Raad van de Europese Unie. Aangezien de geraamde kostprijs, 240.000.000 EUR (raming in prijzen van 01/01/2004, exclusief BTW), onmogelijk uit de eigen kasmiddelen van de Regie der Gebouwen zelf geprefinancierd kan worden, zullen de financiële middelen nodig voor de kostprijs van de werken, BTW inbegrepen, aan de Regie der Gebouwen ter beschikking gesteld worden door de Thesaurie. Daartoe wordt een conventie tussen de Regie der Gebouwen en de Algemene Administratie van de Thesaurie opgesteld. De Raad van de Europese Unie zal de kostprijs van de werken, zonder BTW (maar met inbegrip van de eventuele intresten erop), rechtstreeks terugbetalen aan de Thesaurie, op de wijze bepaald door de Conventie van 19/03/2008. De BTW zal door de Regie der Gebouwen zonder intrest terugbetaald worden aan de Schatkist bij de oplevering van het gebouw.
L’article 23 de cette convention stipule que l’Etat belge préfinancera l’intégralité du coût de la restructuration du bâtiment pour le compte du Conseil de l’Union européenne. Vu que le coût de ces travaux, estimé à 240.000.000 EUR (estimation en prix du 01/01/2004, TVA non comprise), ne peut nullement être préfinancé au moyen des liquidités dont dispose la Régie, les moyens financiers pour le coût des travaux TVA comprise seront mis à la disposition de la Régie des Bâtiments par la Trésorerie. Une convention à cette fin entre la Régie des Bâtiments et l’Administration générale de la Trésorerie est en stade de finalisation. Le remboursement du coût des travaux sans TVA (mais y compris les intérêts éventuels) sera versé directement par le Conseil de l’Union européenne à la Trésorerie selon les modalités prévues dans la Convention du 19/03/2008. La TVA sera remboursée par la Régie à la Trésorerie sans intérêt lors de la livraison du bâtiment.
Zie ook wetsbepaling 2.19.12. De bedragen die de Thesaurie stort aan de Regie der Gebouwen worden geboekt op het ontvangstenartikel 444.11; de uitgaven op art. 560.11.
Cfr. également la disposition légale 2.19.12. Les montants versés par la Trésorerie à la Régie des Bâtiments seront imputés sur l’article des recettes 444.11; les dépenses sur l’art. 560.11.
DOC 52
1596/003
1121
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
De sommen gedekt door stortingen van de Thesaurie worden in 2009 beperkt tot : Vastleggingskrediet : ............................... Vereffeningskrediet : ................................
261.767.945 25.749.547
Les sommes couvertes par des versements de la part de la Trésorerie seront limités en 2009 à : Crédit d’engagement : ............................. Crédit de liquidation : ...............................
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
— Berekening van de dotatie 2009 :
— Calcul de la dotation 2009 :
Krediet art. 524.02 : ................................. Vereffeningskrediet art. 532.02 : .............. Vereffeningskrediet art. 533.11 : .............. Vereffeningskrediet art. 536.11 : .............. Vereffeningskrediet art. 560.11 : .............. Te dekken door stortingen vanwege de Schatkist : ...................................... Dotatie B.A. 24.6100 04 :......................... afgerond : ................................................
24.000 0 5.058.874 2.142.950 25.749.547
261.767.945 25.749.547
– 25.749.547
Crédit art. 524.02 : ................................... Crédit de liquidation art. 532.02 :............. Crédit de liquidation art. 533.11 :............. Crédit de liquidation art. 536.11 :............. Crédit de liquidation art. 560.11 :............. Couvert par versements de la part de la Trésorerie : .................................
24.000 0 5.058.874 2.142.950 25.749.547 – 25.749.547
7.225.824 7.226.000
Dotation A.B. 24.6100 04 :....................... arrondie : .................................................
7.225.824 7.226.000
(176 EUR wordt bij het krediet van art. 533.11 gevoegd).
(176 EUR sont ajoutés au crédit de l’art. 533.11).
— Vastleggingskrediet 2009 :
— Crédit d’engagement 2009 :
art. 532.02 :.............................................. art. 533.11 :.............................................. art. 536.11 :.............................................. art. 560.11 :..............................................
0 6.323.654 1.490.850 261.767.945
art. 532.02 :.............................................. art. 533.11 :.............................................. art. 536.11 :.............................................. art. 560.11 :..............................................
0 6.323.654 1.490.850 261.767.945
Totaal : .....................................................
269.582.449
Total : .......................................................
269.582.449
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 444.11 450.09
Ontvangsten — Recettes Terugbet. prefin. RP Rembours. préfin. RP Dotatie Dotation
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
27.749.547
24.000
7.226.000
0 5.058.874 2.142.950 25.749.547 176
32.975.547
32.975.547
Intresten — ger.kosten Intérêts et frais just. Gebouwen buitenland Bâtiments à l’étranger Investeringen Investissements Buitengewoon onderh. Entretien extraordin. Prefin. europese Raad Préfin. Conseil europ. Afronding dotatie Arrond. dotation
Artikel — Article 524.02 532.02 533.11 536.11 560.11 533.11
1122
DOC 52
1596/003
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Bedragen op basis van het fysisch programma 2009-2014.
Chiffres sur base du programme physique 2009-2014.
MEERJARENRAMING
Art. ks/sc
ESTIMATION PLURIANNUELLE
2007
2008
2009
2010
2011
2012
414.08 444.11
a a
7.449.829 0
0 39.496.291
0 25.749.547
0 62.176.097
0 104.728.972
0 111.443.151
450.09
a
12.931.000
4.890.000
7.226.000
2.436.000
661.000
674.000
524.02 532.02
a b c b c b c b c
150.000 86.179 0 10.908.460 10.111.556 1.786.361 2.431.024 7.449.829 13.740.057
82.453 67.964 50.000 2.899.583 4.394.020 1.840.000 2.450.332 27.000.000 50.000.000
24.000 0 0 5.059.050 6.323.654 2.142.950 1.490.850 25.749.547 261.767.945
24.000 0 0 1.328.760 27.000 1.083.240 624.240 62.176.097 16.827.863
24.000 0 0 275 0 636.725 636.725 104.728.972 18.197.287
24.000 0 0 51 0 649.459 649.459 111.443.151 19.733.772
533.11 536.11 560.11
d = dotatie B.A. 55.24.6100 04
d
d = dotation A.B. 55.24.6100 04
B.A. 19 55 26 4100 09 — Dotatie toegekend aan de Regie der Gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie », om de huurkosten te dekken van de gebouwen ingehuurd met het oog op een betere rechtsbedeling (Artikel 450.19 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 26 4100 09 — Dotation accordée à la Régie des Bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice », pour la couverture des frais de location des bâtiments pris en location pour une meilleure assistance juridique (Article 450.19 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
30.446
28.872
27.942
27.942
27.942
27.942
a
30.446
28.872
27.942
27.942
27.942
27.942
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.19 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » om de huurkosten te dekken van de gebouwen die gehuurd worden met het oog op een betere rechtsbedeling 1. Aard van de ontvangsten Op art. 450.19 wordt de dotatie aangerekend die bestemd is voor de betaling van de huur en de huurlasten voor de huisvesting van ambtenaren van Justitie, in het raam van het « Meerjarenplan Justitie ».
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.19 — a) non récupérable : Dotation dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour la couverture des frais de location des bâtiments pris en location pour une meilleure administration juridique 1. Nature des recettes L’article 450.19 est utilisé pour l’imputation de la dotation destinée à payer les loyers et les charges locatives dus pour le logement de certains fonctionnaires de la Justice, dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice ».
Details : zie art. 537.05.
Détails : cfr. l’art. 537.05.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Dotatie 2009 : zie punt C. Financiële tussenkomst van de Staat.
Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
DOC 52
1596/003
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 537.05 — Huur van gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie », met het oog op een betere rechtsbedeling
1. Aard van de uitgaven Art. 537.05 is bestemd voor de betaling van de huur en de huurlasten voor de huisvesting van ambtenaren van Justitie, in het raam van het « Meerjarenplan Justitie ». De volgende inhuringen worden aangerekend op dit artikel. 1.1. Eerste meerjarenplan
1123
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 537.05 — Location de bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour une meilleure administration de la justice 1. Nature des dépenses L’art. 537.05 est destiné au paiement des loyers et des charges locatives dus pour le logement de certains fonctionnaires de la Justice, dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice ». Les loyers suivants sont imputés sur cet article. 1.1. Premier plan pluriannuel
In het raam van het eerste meerjarenplan (1994-1996) werden maatregelen genomen om de werking van de Politierechtbanken te verbeteren en de strafvorderingen te versnellen. Er werd onder meer bijkomend personeel aangeworven voor de politierechtbanken en personeelsleden die moeten instaan voor een sneller verloop van de rechtsprocedures.
Dans le cadre du premier plan pluriannuel (1994-1996), des mesures ont été décidées en vue d’améliorer le fonctionnement des Tribunaux de police et d’accélérer les procédures pénales. Notamment, du personnel supplémentaire a été engagé pour les Tribunaux de police ainsi que des personnes chargées de l’accélération des procédures pénales.
Aan de Regie der Gebouwen werd een jaarlijks krediet toegekend om de huur te betalen van de gebouwen bestemd voor de huisvesting van dit bijkomend personeel.
Il a été accordé à la Régie des Bâtiments une dotation annuelle pour payer les loyers des bâtiments destinés à l’hébergement de ce personnel supplémentaire.
1.2. Tweede meerjarenplan
1.2. Deuxième plan pluriannuel
— In het tweede meerjarenplan (1997-2002) werd een inhuring voorzien voor de huisvesting van het departement Justitie te Gent, Martelaarslaan 17. Dit contract werd aanvankelijk opgezegd met ingang van 30/11/2006, maar nadien verlengd.
— Dans le deuxième plan pluriannuel (1997-2002), une location pour l’hébergement du département de la Justice à Gand, Martelaarslaan 17, était prévue. Initialement, ce contrat était résilié à dater du 30/11/2006, mais il a été prolongé.
— In het raam van het tweede meerjarenplan Justitie werd een nieuw gerechtshof gebouwd in Antwerpen, door middel van een promotieopdracht (beslissing van de Ministerraad van 26/01/1996). Het leasingcontract werd verkocht en de Regie der Gebouwen werd huurder op lange termijn, terwijl de overnemer na 27 jaar eigenaar van het gebouw wordt. De semestrialiteiten die de Regie der Gebouwen na de ingebruikname van het gebouw moet betalen zijn dus zuivere huurgelden.
— Dans le cadre du deuxième plan pluriannuel de la Justice, un nouveau Palais de Justice a été construit à Anvers par le biais d’un marché de promotion (décision du Conseil des Ministres du 26/01/1996). Par après, le contrat de leasing a été vendu et la Régie des Bâtiments est devenue locataire à long terme, tandis que le repreneur sera propriétaire du bâtiment après 27 ans. Les paiements semestriels à effectuer par la Régie des Bâtiments après la mise en service du bâtiment sont donc des loyers purs.
— In het raam van het tweede meerjarenplan Justitie werd via een promotieopdracht een nieuw gerechtshof gebouwd in Gent (beslissingen van de Ministerraad van 26/01/1996 en 05/10/2001). Het leasingcontract werd verkocht en de Regie der Gebouwen werd huurder op lange termijn, terwijl de overnemer na 27 jaar eigenaar van het gebouw wordt. De semestrialiteiten die de Regie der Gebouwen na de ingebruikname van het gebouw moet betalen zijn dus zuivere huurgelden.
— Dans le cadre du deuxième plan pluriannuel de la Justice, un nouveau Palais de Justice a été construit à Gand, au moyen d’un marché de promotion (décisions du Conseil des Ministres du 26/01/1996 et du 05/10/2001). Par après, le contrat de leasing a été vendu et la Régie des Bâtiments est devenue locataire à long terme, tandis que le repreneur sera propriétaire du bâtiment après 27 ans. Les paiements semestriels à effectuer par la Régie des Bâtiments après la mise en service du bâtiment sont donc des loyers purs.
1.3. Justitiehuizen De Regering heeft beslist om in alle gerechtelijke arrondissementen een zogenaamd « Justitiehuis » op te richten. Een aantal van deze Justitiehuizen wordt ondergebracht in gehuurde gebouwen; de huur ervan wordt aangerekend op art. 537.05. 2. Raming 2009 Totaal bedrag van de bestaande huurcontracten op 30/05/2008, met inbegrip van de indexering 2009 en de mogelijke opzeggingen : 27.942.000,75 EUR. Details : zie onderstaande tabel.
1.3. Maisons de Justice Le Gouvernement a décidé d’installer dans tous les arrondissements judiciaires des « Maisons de Justice ». Un certain nombre de ces Maisons de Justice sont logés dans des bâtiments loués; ces loyers sont également imputés sur l’article 537.05. 2. Estimation 2009 Le montant total des contrats en vigueur au 30/05/2008, y compris l’indexation 2009 et les résiliations possibles, s’élève à 27.942.000,75 EUR. Détails : cfr. le tableau ci-dessous.
1124
DOC 52
CONTRACT — CONTRAT
ADRES — ADRESSE
BEZETTER — OCCUPANT
OPGEZEGD — RÉSILIÉ
(1) 11.1420A 11.1425A 11.1426A 11.1430A 11.1455A
ANTWERPEN TURNHOUT TURNHOUT MECHELEN ANTWERPEN
KIPDORP 44 DE MERODELEI DE MERODELEI SCHOOLSTRAAT 9 SIMON BOLIVARPLAATS
11.1461A
TURNHOUT
MERODECENTER 1
20.0242A 20.0252A 23.8052A
NIVELLES NIVELLES BRUSSEL
BOULEVARD FLEUR DE LYS 17 R.DES FRERES GRISLEINS 21 MUNTHOFSTRAAT 40
41.1343B 41.1471A 41.1471B 41.1486A 41.1497A 41.1512A
GENT OUDENAARDE OUDENAARDE GENT OUDENAARDE GENT
NIEUWE VAART 118 KASTEELSTRAAT 18 KASTEELSTRAAT 18 CATALONIESTRAAT 6 LAPPERSFORT 1 OPGEEISTENLAAN 401
51.1872A 51.1883A 51.1886A 51.1889A 51.1889B 61.1181A 61.1293A 61.1302A 61.1304A 71.1350A 71.1357A 81.1007A 81.1009A 91.1477A 91.1478A 91.1479A
TOURNAI RUE DES PUITS L’EAU 10 TOURNAI PLACE REINE ASTRID 7 MONS CHAUSSEE DE BINCHE 101 CHARLEROI RUE BASSLE 23 CHARLEROI RUE BASSLE 23 LIEGE BD DE LA SAUVENIERE 32 VERVIERS RUE SAINT REMACLE 22 EUPEN AACHENERSTRASSE 62 HUY RUE RIOUL 6 HASSELT MAAGDENDRIES 3 HASSELT BAMPSSTEEG NEUFCHATEAU RUE SAINT ROCH 8 MARCHE-EN-FAMENNE AVENUE DU MONUMENT 2 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5
RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN Idem: belastingen en taksen RECHTERLIJKE ORGANISATIE:GERECHTEL.DSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN RECHTERL.ORGAN.:PARA-JUSTITIELE DIENSTEN
31/10/2017
31/10/2008
30/11/2018
30/11/2008
1596/003
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2008
2009
(2)
(3)
173.853,54 3.581,87 49.792,15 83.129,03 14.708.616,83 1.417.950,00 12.638,52 1.247,18 55.134,44 64.776,10 593.697,50 52.267,50 26.079,85 29.281,47 29.281,47 205.144,45 89.741,86 8.645.962,27 845.595,00 28.409,26 77.701,83 126.377,73 125.468,50 10.620,90 170.847,34 66.626,74 19.217,80 19.170,81 72.300,27 568,13 13.660,06 48.030,09 31.817,59 60.060,16 65.225,41
177.504,46 3.657,09 50.837,79 84.874,74 15.017.497,78 1.447.726,95 12.903,93 1.273,37 56.292,26 66.136,39 0,00 0,00 26.627,53 29.896,38 29.896,38 209.452,48 91.626,44 8.827.527,47 863.352,50 29.005,85 79.333,57 129.031,67 128.103,33 0,00 174.435,13 68.025,90 19.621,37 19.573,40 73.818,57 580,06 13.946,93 49.038,72 32.485,76 61.321,42 66.595,14
28.023.873,61
27.942.000,75
(1) Opgezegd : romein = effectief opgezegd; cursief = opzegging voorzien. (2) 2008 : romein = reële contractuele indexering reeds toegepast; cursief = toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2008/2007 volgens de begrotingsinstructies (+ 3,5 %) (3) 2009 : Toepassing van de geraamde gezondheidsindex 2009/2008 volgens de begrotingsinstructies (+ 2,1 %) (4) 2010-2011-2012 : geen indexering toegepast (projectie tegen constante prijzen).
DOC 52
1596/003
1125
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
HUURPRIJS — LOYER
2010
2011
2012
(4)
(4)
(4)
177.504,46 3.657,09 50.837,79 84.874,74 15.017.497,78 1.447.726,95 12.903,93 1.273,37 56.292,26 66.136,39 0,00 0,00 26.627,53 29.896,38 29.896,38 209.452,48 91.626,44 8.827.527,47 863.352,50 29.005,85 79.333,57 129.031,67 128.103,33 0,00 174.435,13 68.025,90 19.621,37 19.573,40 73.818,57 580,06 13.946,93 49.038,72 32.485,76 61.321,42 66.595,14
177.504,46 3.657,09 50.837,79 84.874,74 15.017.497,78 1.447.726,95 12.903,93 1.273,37 56.292,26 66.136,39 0,00 0,00 26.627,53 29.896,38 29.896,38 209.452,48 91.626,44 8.827.527,47 863.352,50 29.005,85 79.333,57 129.031,67 128.103,33 0,00 174.435,13 68.025,90 19.621,37 19.573,40 73.818,57 580,06 13.946,93 49.038,72 32.485,76 61.321,42 66.595,14
177.504,46 3.657,09 50.837,79 84.874,74 15.017.497,78 1.447.726,95 12.903,93 1.273,37 56.292,26 66.136,39 0,00 0,00 26.627,53 29.896,38 29.896,38 209.452,48 91.626,44 8.827.527,47 863.352,50 29.005,85 79.333,57 129.031,67 128.103,33 0,00 174.435,13 68.025,90 19.621,37 19.573,40 73.818,57 580,06 13.946,93 49.038,72 32.485,76 61.321,42 66.595,14
27.942.000,75
27.942.000,75
27.942.000,75
ADRES — ADRESSE
ANTWERPEN TURNHOUT TURNHOUT MECHELEN ANTWERPEN
KIPDORP 44 DE MERODELEI DE MERODELEI SCHOOLSTRAAT 9 SIMON BOLIVARPLAATS
TURNHOUT
MERODECENTER 1
NIVELLES NIVELLES BRUXELLES
BOULEVARD FLEUR DE LYS 17 R.DES FRERES GRISLEINS 21 RUE HOTEL DES MONNAIES 40
GENT OUDENAARDE OUDENAARDE GENT OUDENAARDE GENT
NIEUWE VAART 118 KASTEELSTRAAT 18 KASTEELSTRAAT 18 CATALONIESTRAAT 6 LAPPERSFORT 1 OPGEEISTENLAAN 401
TOURNAI RUE DES PUITS L’EAU 10 TOURNAI PLACE REINE ASTRID 7 MONS CHAUSSEE DE BINCHE 101 CHARLEROI RUE BASSLE 23 CHARLEROI RUE BASSLE 23 LIEGE BD DE LA SAUVENIERE 32 VERVIERS RUE SAINT REMACLE 22 EUPEN AACHENERSTRASSE 62 HUY RUE RIOUL 6 HASSELT MAAGDENDRIES 3 HASSELT BAMPSSTEEG NEUFCHATEAU RUE SAINT ROCH 8 MARCHE-EN-FAMENNE AVENUE DU MONUMENT 2 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5 NAMUR BOULEVARD FRERE ORBAN 5
BEZETTER — OCCUPANT
ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES Idem: contributions et taxes ORGANISATION JUDICIAIRE:SERV.JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES ORGANIS.JUDIC.:SERVICES PARA-JUDICIAIRES
CONTRACT — CONTRAT
11.1420A 11.1425A 11.1426A 11.1430A 11.1455A 11.1461A 20.0242A 20.0252A 23.8052A 41.1343B 41.1471A 41.1471B 41.1486A 41.1497A 41.1512A 51.1872A 51.1883A 51.1886A 51.1889A 51.1889B 61.1181A 61.1293A 61.1302A 61.1304A 71.1350A 71.1357A 81.1007A 81.1009A 91.1477A 91.1478A 91.1479A
(1) Résiliations: caractères romains = effectivement résilié; caractères italiques = résiliation prevué. (2) 2008 : caractères romains = indexation contractuelle réelle déjà appliquée; caractères italiques = application de l’indice-santé 2008/2007 estimé suivant les directives budgétaires (+ 3,5 %) (3) 2009 : application de l’indice-santé 2009/2008 estimé suivant les directives budgétaires (+ 2,1 %) (4) 2010-2011-2012 : aucune indexation appliquée (projection à prix constants).
1126
DOC 52
C. FINANCIELE TEGEMOETKOMING VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Geraamde uitgaven art. 537.05 : ............. Dotatie B.A. 26.4100 09 :......................... afgerond op 000 EUR : ............................
Dépenses estimées art. 537.05 : ............. Dotation A.B. 26.4100 09 :....................... arrondie en 000 EUR : .............................
27.942.001 27.942.001 27.942.000
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 450.19
Ontvangsten — Recettes
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
27.942.000
27.942.000
27.942.000
27.942.000
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Art. ks/sc
27.942.001 27.942.001 27.942.000
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie huur Just. Dotation loyers Just
1596/003
Artikel — Article
Huur Justitie Loyers Justice
537.05
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2007
2008
2009
2010
2011
2012
450.19
a
30.446.000
28.872.000
27.942.000
27.942.000
27.942.000
27.942.000
537.05
a
30.446.000
28.872.000
27.942.000
27.942.000
27.942.000
27.942.000
d = dotatie B.A. 55.26.4100 09
d
d = dotation A.B. 55.26.4100 09
ACTIVITEITENPROGRAMMA 19 55 26 (DEEL INVESTERINGEN : B.A.’S 6100 05, 6100 06, 6100 07, 6100 08)
PROGRAMME D’ACTIVITÉS 19 55 26 (PARTIE INVESTISSEMENTS : A.B. 6100 05, 6100 06, 6100 07, 6100 08)
INVESTERINGSUITGAVEN IN HET RAAM VAN HET « MEERJARENPLAN JUSTITIE »
DÉPENSES D’INVESTISSEMENT DANS LE CADRE DU « PLAN PLURIANNUEL DE LA JUSTICE »
Meerjarenplan Justitie en Veiligheid 2005-2010
Plan pluriannuel Justice et Sécurité 2005-2010
INLEIDENDE NOTA
NOTE PRELIMINAIRE
1. Oorspronkelijk plan
1. Plan initial
Op 30/03/2004 heeft de Ministerraad een meerjarenplan 20052008 goedgekeurd voor investeringen in de gebouwen van Justitie (met inbegrip van de gevangenissen) en Binnenlandse Zaken (met name de gebouwen van de Federale Politie en de gesloten asielcentra). In die periode zou een totaal krediet van 300.000.000 EUR besteed kunnen worden, bovenop het normale investeringsprogramma van de Regie der Gebouwen. Een werkgroep samengesteld uit vertegenwoordigers van de Minister van Financiën, van de Minister van Maatschappelijke Integratie en van leden van het Kernkabinet werd belast met de coördinatie van het beleid ter zake en met de verdere planning van de besteding van het krediet.
Le Conseil des Ministres du 30/03/2004 a approuvé un plan pluriannuel 2005-2008 pour des investissements dans les bâtiments de la Justice (y compris les prisons) et de l’Intérieur (notamment les immeubles de la Police fédérale et les centres d’accueil fermés). Dans cette période, un crédit total de 300.000.000 EUR pouvait être investi, au-dessus du programme d’investissement normal de la Régie des Bâtiments. Un groupe de travail composé de délégués du Ministre des Finances, du Ministre de l’Intégration sociale et des membres du Cabinet restreint était chargé de la coordination de la politique dans cette matière et du planning ultérieur de l’affectation du crédit.
De Ministerraad van 05/07/2004 heeft beslist om binnen de enveloppe « Justitie » ook een totaal bedrag van 9.195.585 EUR voor te behouden voor de open asielcentra.
Le Conseil des Ministres du 05/07/2004 a décidé qu’un montant total de 9.195.585 EUR sera imputé sur l’enveloppe « Justice » pour les besoins des centres d’accueil ouverts.
2. Ministerraad van 20/07/2006 De ministerraad van 23/06/2006 heeft een « werkgroep algemene beleidscoördinatie » belast met een onderzoek van de weerslag op het Meerjarenplan Justitie-Veiligheid van (o.a.) de beslissing om het aantal plaatsen voor jonge delinquenten in een gesloten centrum te verhogen. Dit heeft geleid tot een aangepaste versie van het Meerjarenplan (deel gevangenissen en Justitie), gespreid over een periode tot 2010 en verhoogd met een extra krediet van 10.000.000 EUR; het
2. Conseil des Ministres du 20/07/2006 Le Conseil des Ministres du 23/06/2006 a chargé un groupe de travail de coordination de la politique générale d’examiner l’impact sur le Plan pluriannuel Justice-Sécurité entre autres de la décision en ce qui concerne l’augmentation du nombre de places pour les jeunes délinquants dans un centre fermé. Cela a abouti à une version ajustée du Plan pluriannuel (partie prisons et Justice), étalant le plan jusqu’en 2010 et majorant l’enveloppe totale d’un crédit supplémen-
DOC 52
1596/003
1127
plan voor Binnenlandse Zaken veranderde niet. Deze nieuwe versie werd voorgelegd aan de Ministerraad van 20/07/2006, die ermee akkoord ging en die bovendien besliste :
taire de 10.000.000 EUR; la partie « Intérieur » du Plan pluriannuel n’a pas changée. Cette nouvelle version a été soumise au Conseil des Ministres du 20/07/2006, qui l’a approuvée et qui a décidé en outre :
— dat het totaal bedrag voor de projecten van Fedasil beperkt blijft tot 9.195.585 EUR;
— que le crédit total affecté aux projets de Fedasil sera limité à 9.195.585 EUR;
— dat de projecten van Fedasil zullen kunnen worden aangepast in functie van de jaarlijkse beschikbare budgettaire marge binnen het Meerjarenplan, waarvan de kredieten kunnen verhoogd worden door middel van bijkomende financiering vanwege Fedasil.
— que les projets de Fedasil pourront être adaptés en fonction de la marge budgétaire annuellement disponible dans le Plan pluriannuel dont les crédits peuvent être augmentés moyennant un financement supplémentaire venant de Fedasil.
3. Ministerraad van 17/10/2006
3. Conseil des Ministres du 17/10/2006
Tijdens het begrotingsconclaaf van 17/10/2006 werden onder andere de volgende beslissingen genomen :
Le conclave budgétaire du 17/10/2006 a pris, entre autres, les décisions suivantes :
— Van de vastleggingskredieten voorzien voor 2006 mocht slechts 50 % gerealiseerd worden, met uitzondering van :
— Seulement 50 % des crédits d’engagement prévus pour 2006 serait réalisé, à l’exception :
– de gesloten asielcentra : realisatie aan 100 %;
– des centres d’accueil fermés : réalisation à 100 %;
– alle aankopen : 100 %;
– de toutes les acquisitions : 100 %;
– het dossier Charleroi, renovatie INV (13.300.000 EUR, art. 533.14) : 100 %.
– du dossier Charleroi, rénovation INV (13.300.000 EUR, art. 533.14) : 100 %.
Voor de vastleggingen die nog gerealiseerd zouden worden na 21/09/2006 werd slechts 10 % vereffeningskrediet in 2006 voorzien, met uitzondering van de aankopen (100 %).
Pour les engagements qui seraient encore réalisés après le 21/09/2006, un crédit de liquidation de pas plus que 10 % était prévu, à l’exception des acquisitions (100 %).
— In 2007 (initieel) werden de volgende vastleggingskredieten ingeschreven : het niet gerealiseerde deel van 2006 + 50 % van de kredieten die door de Ministerraad van 20/07/2006 voorzien waren voor 2007. Dit betekent voor het totale meerjarenplan :
— Les crédits d’engagement suivants étaient inscrits en 2007 (initial) : la partie non réalisée de 2006 + 50 % des crédits prévus pour 2007 par le Conseil des Ministres du 20/07/2006. Cela donne pour l’ensemble du plan pluriannuel :
art. 533.13 :
art. 533.13 :
2006 : 100 % aankopen + 50 % werken = 2007 : 50 % werken 2006 + 50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 100 % aankopen + 50 % werken = 2010 : 50 % werken 2009 + 50 % 2010 = 2011 : 50 % 2010 =
27.169.500 41.229.500 46.005.000 32.915.000 14.570.000 8.600.000
art. 533.14 :
2006 : Charleroi, INV : aankopen : 50 % andere werken :
13.300.000 4.000.000 4.066.500
totaal :
21.366.500 2007 : saldo 2006 + 50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 50 % 2009 = 2010 : 50 % 2009 =
12.991.500 20.325.000 17.250.000 5.850.000
art. 533.16 :
2006 : 100 % aankopen + 50 % werken = 2007 : 50 % werken 2006 + 50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 50 % 2009 = 2010 : 50 % 2009 =
10.335.000 9.740.000 7.535.000 2.680.000
— Wat betreft het meerjarenplan voor de open opvangcentra wordt vanaf 2007 de verdere uitvoering verzekerd via een transfer van kredieten vanuit de begroting van Fedasil. Een eerste transfer, ten bedrage van 405.000 EUR, werd op 04/07/2007 goedgekeurd door de Minister van Begroting. Een tweede transfer, van 1.938.000 EUR, is voorzien in het vierde bijblad bij de AUB 2007, goedgekeurd door de Kamer op 20/12/2007.
27.169.500 41.229.500 46.005.000 32.915.000 14.570.000 8.600.000
art. 533.14 :
2006 : Charleroi, INV : acquisitions : 50 % autres travaux :
13.300.000 4.000.000 4.066.500
total :
21.366.500 2007 : solde 2006 +50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 50 % 2009 = 2010 : 50 % 2009 =
12.991.500 20.325.000 17.250.000 5.850.000
art. 533.16 : 6.200.000
2006 : 100 % acquisitions + 50 % travaux = 2007 : 50 % travaux 2006 + 50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 100 % acquis. + 50 % trav. = 2010 : 50 % travaux 2009 + 50 % 2010 = 2011 : 50 % 2010 =
2006 : 100 % acquisitions + 50 % travaux = 2007 : 50 % travaux 2006 + 50 % 2007 = 2008 : 50 % 2007 + 50 % 2008 = 2009 : 50 % 2008 + 50 % 2009 = 2010 : 50 % 2009 =
6.200.000 10.335.000 9.740.000 7.535.000 2.680.000
— En ce qui concerne le Plan pluriannuel pour les centres d’accueil ouverts, l’exécution ultérieure sera assurée, à partir de 2007, moyennant un transfert de crédits du budget de Fedasil. Un premier transfert, à concurrence de 405.000 EUR, a été approuvé le 04/07/2007 par la Ministre du Budget. Un deuxième transfert, de 1.938.000 EUR, est prévu dans le quatrième feuilleton d’ajustement au BGD 2007, approuvé par la Chambre au 20/12/2007.
1128
DOC 52
4. Masterplan 2008-2012 voor de gevangenisinfrastructuur
1596/003
4. Masterplan 2008-2012 pour l’infrastructure pénitentiaire
Op 18/04/2008 heeft de Ministerraad een nieuw « masterplan 2008-2012 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden » goedgekeurd. Dit plan moet de overbevolking in de gevangenissen aanpakken en een humaan detentiebeleid waarborgen. Het voorziet de renovatie van de bestaande penitentiaire inrichtingen, een uitbreiding van de capaciteit door renovatie en nieuwbouw en de uitvoering van instandhoudings- en beveiligingswerken.
Le Conseil des Ministres du 18/04/2008 a approuvé un nouveau « Masterplan 2008-2012 pour une infrastructure pénitentiaire dans des conditions humaines ». Ce plan doit s’atteler à la surpopulation carcérale et garantir une détention dans des conditions humaines. Il prévoit la rénovation des établissements pénitentiaires existants, l’élargement de la capacité cellulaire par le biais de rénovations et de nouvelles constructions et l’exécution de travaux de maintenance et de sécurisation.
Het plan zal gefinancierd worden door « de noodzakelijke kredieten in te schrijven op de begrotingen van 2008 en de volgende jaren van de Regie, op de daartoe specifiek voorziene artikelen » (nota aan de Ministerraad van 14/04/2008, punt 9 : voorstel van beslissing). Het is vooralsnog onduidelijk of hier bijkomende kredieten bedoeld worden, dan wel een gewijzigde aanwending van de kredieten die reeds voorzien waren in het bestaande meerjarenplan, deel gevangenissen.
Le plan sera financé par l’inscription des « crédits nécessaires aux budgets 2008 et suivants de la Régie des Bâtiments, aux articles spécifiques prévus à cet effet » (note au Conseil des Ministres du 14/04/2008, point 9 : propositions de décisions). Pour le moment il n’est pas précisé s’il s’agit de crédits supplémentaires ou bien d’une réaffectation des crédits déjà prévus dans le plan pluriannuel existant (partie « prisons »).
5. Ministerraad van 22/07/2008
5. Conseil des Ministres du 22/07/2008
De Ministerraad van 22/07/2008 (begrotingscontrole 2008) heeft beslist : « Het niet-gebruikte saldo 2006-2007 van het meerjarenplan Regie betreffende de federale departementen (Federale Politie (2.139 kEUR), Fedasil en Justitie) wordt integraal naar 2009 overgedragen ».
Le Conseil des Ministres du 22/07/2008 a décidé :
« Het niet-gebruikte saldo 2006-2007 van het meerjarenplan Regie betreffende de federale departementen (Federale Politie (2.139 kEUR), Fedasil en Justitie) wordt integraal naar 2009 overgedragen ».
(Notificatie van 23/07/2008, blz. 6).
(Notifications du 23/07/2008, page 6).
6. Ministerraad van 14/10/2008
6. Conseil des Ministres du 14/10/2008
Het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 heeft beslist dat de opbrengsten van verkopen van vóór 2009, beschikbaar in het Financieringsfonds van de Regie der Gebouwen, na aftrok van de middelen nodig voor de verplichtingen die voortvloeien uit de notificatie van 29/02/2008 met betrekking tot de bijkomende verkopen te realiseren in 2009 en na aftrok van de weerkerende maatregel van 5.453.658 EUR, prioritair aangewend zullen worden in 2009 voor de realisatie van de meerjarenplannen Politie/Justitie/Fedasil.
Le conclave budgétaire du 14/10/2008 a décidé que les recettes disponibles résultant des ventes antérieures à l’année 2009 disponibles dans le Fonds de Financement de la Régie des Bâtiments, déduction faite des obligations découlant de la notification du 29/02/2008 sur les ventes supplémentaires à intervenir en 2009 et déduction faite du montant récurrent de 5.453.658 EUR, seront affectées prioritairement en 2009 à la réalisation des plans pluriannuels Police/Justice/Fedasil.
Aangezien noch het saldo van het Financieringsfonds op 01/01/2009 noch het bedrag van de ongebruikte vastleggingskredieten 2008 reeds gekend zijn, zal deze maatregel pas uitgevoerd kunnen worden bij de begrotingscontrole 2009.
Etant donné que ni le solde du Fonds de Financement au 01/01/2009 ni le montant des crédits d’engagement non utilisés de 2008 ne sont déjà connus, cette mesure ne pourra être appliquée que lors du contrôle budgétaire 2009.
B.A. 19 55 26 6100 05 — Krediet ter beschikking te stellen van de Regie der Gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie », voor de bouw en de inrichting van open en gesloten centra voor illegalen en asielzoekers en van een transitcentrum (Artikel 450.16 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 26 6100 05 — Crédit mis à la disposition de la Régie des Bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice », pour la construction et l’aménagement de centres ouverts et fermés pour illégaux et demandeurs d’asile et d’un centre de transit (Article 450.16 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
2.969
4.574
2.863
746
298
119
a
2.969
4.574
2.863
746
298
119
DOC 52
1596/003
1129
JUSTIFICATION
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.16 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie voor de bouw en de inrichting van open en gesloten centra voor illegalen en asielzoekers en van een transitcentrum
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.16 — a) non récupérable : Dotation pour la construction et l’aménagement de centres ouverts et fermés pour illégaux et demandeurs d’asile et d’un centre de transit
Dotatie 2009 : zie C. Financiële tussenkomst van de Staat.
Dotation 2009 : cfr. C. Intervention financière de l’Etat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 533.12 — Investeringen voor de bouw en de inrichting van open en gesloten centra voor illegalen en asielzoekers en van een transitcentrum 1. Aard van de uitgaven
Art. 533.12 — Investissements pour la construction et l’aménagement de centres ouverts et fermés pour illégaux et demandeurs d’asile et d’un centre de transit 1. Nature des dépenses
Artikel 533.12 was aanvankelijk alleen bestemd voor de betaling van investeringsuitgaven voor de bouw van gesloten centra voor illegalen en van een transitcentrum, in het raam van het « Meerjarenplan Justitie ». De vreemdelingen die illegaal op het grondgebied verblijven, mogen immers niet in gevangenissen opgesloten worden, daar ze geen gevaar voor de maatschappij vormen. Daarom werd, in het kader van het eerste en tweede Meerjarenplan Justitie (19941996 en 1997-2002), een specifiek krediet toegekend aan de Regie der Gebouwen, bovenop haar klassiek programma, om gesloten centra en een transitcentrum voor illegalen te bouwen.
Initialement l’article 533.12 était seulement destinée au payement des dépenses d’investissement pour la construction de centres fermés pour illégaux et d’un centre de transit, dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice ». En effet, les étrangers en séjour illégal sur le territoire ne peuvent être enfermés dans des prisons du fait qu’ils ne constituent pas un danger pour la société. Dès lors, dans le cadre du premier et du deuxième Plan pluriannuel de la Justice (1994-1996 et 1997-2002), un crédit spécifique a été accordé à la Régie des Bâtiments, en dehors de son programme classique, pour construire des centres fermés et un centre de transit pour ces étrangers.
De Ministerraad van 23/12/1999 hechtte zijn goedkeuring aan een uitbreiding van de opvangcapaciteit van vluchtelingen en besliste dat het toenmalig saldo van het krediet ook mocht aangewend worden voor open opvangcentra.
Le Conseil des Ministres du 23/12/1999 a approuvé l’extension de la capacité d’accueil des réfugiés et a décidé que le solde du crédit peut aussi être utilisé pour l’aménagement des centres d’accueil ouverts.
2. Vroeger toegekende kredieten Tot 2004 werden werken in de open en gesloten asielcentra zonder onderscheid aangerekend op art. 533.12.00. Vanaf 2005, met de start van het nieuw meerjarenplan, wordt artikel 533.12.00 in principe alleen nog gebruikt voor de gesloten centra (beheerd door Binnenlandse Zaken) en worden werken in de open centra (beheerd door FEDASIL) aangerekend op artikel 533.12.01. 2.1. Eerste en tweede meerjarenplan
2. Crédits accordés antérieurement Jusqu’à 2004 les travaux dans les centres ouverts et fermés étaient imputés sur l’article 533.12.00, sans distinction. A partir de 2005, dès le début du nouveau plan pluriannuel, l’article 533.12.00 est en principe uniquement utilisé pour les centres fermés (gérés par l’Intérieur) et les travaux dans les centres ouverts (gérés par FEDASIL) sont imputés sur l’article 533.12.01. 2.1. Premier et deuxième plan pluriannuel
De kredieten toegekend in het raam van de vroegere meerjarenplannen voor Justitie zijn uitgeput. Sinds de aangepaste begroting 2001 werd geen dotatie meer toegekend; sinds 2002 ook geen nieuw vastleggingskrediet meer. Sindsdien beschikt de Regie der Gebouwen op art. 533.12 alleen nog over overgedragen vereffeningskredieten, bestemd voor de vereffening van de encours.
Les crédits accordés dans le cadre des plans pluriannuels de la Justice antérieurs sont épuisés. Depuis le budget 2001 ajusté plus aucune dotation n’a été accordée; depuis 2002 plus de crédits d’engagement nouveaux n’ont été prévus. Dès lors la Régie des Bâtiments dispose sur l’art. 533.12 uniquement de crédits de liquidation reportés, destinés à l’apurement de l’encours.
Bij de begrotingscontrole 2004 werd wel een vastleggingskrediet en een dotatie van 1.600.000 EUR voorzien voor de bodemsanering van het domein « Les Dolimarts » in Bohan (vervuiling met askarel).
Lors du contrôle budgétaire 2004 un crédit d’engagement et une dotation de 1.600.000 EUR ont quand même été prévus pour la dépollution du terrain du site « Les Dolimarts » à Bohan (contaminé à l’ascarel).
2.2. Meerjarenplan 2005-2010
2.2. Plan pluriannuel 2005-2010
Zie de inleidende nota.
Cfr. la note préliminaire.
3. Krediet 2009
3. Crédit 2009
3.1. Vorige meerjarenplannen : aflossing aankoop Manderfeld
3.1. Plans pluriannuels antérieurs : amortissement acquisition Manderfeld
Voor de aankoop van het « Sankt Elisabeth Haus » te Manderfeld moet de Regie nog tot 2089 een jaarlijkse (te indexeren) vergoeding van 2.478,94 EUR betalen aan de gemeente Büllingen (vastlegging
Pour l’acquisition du « Sankt Elisabeth Haus » à Manderfeld, la Régie des Bâtiments devra encore payer une redevance annuelle de 2.478,94 EUR (+ indexation) à la commune de Bullange jusqu’à
1130
DOC 52
1596/003
nr. 2000/7318 van 21/12/2000; huidig saldo : 884.255,37 EUR, niet inbegrepen in onderstaande encours).
2089 (engagement no. 2000/7318 du 21/12/2000; solde actuel : 884.255,37 EUR, non compris dans le montant de l’encours ci-dessous).
De vergoeding voor de periode 07/12/2007-06/12/2008, betaald op 21/12/2007, bedraagt 2.814,54 EUR.
La redevance pour la période du 07/12/2007 au 06/12/2008, payée au 21/12/2007, s’élève à 2.814,54 EUR.
Te betalen in 2008 : ................................ Te betalen in 2009 (raming : + 2,1 % volgens de begrotingsinstructies) : .....
2.898,98 2.959,86
A payer en 2008 : .................................... A payer en 2009 (estimation : + 2,1 % suivant les directives budgétaires) :....
3.2. Vorige meerjarenplannen : encours
3.2. Plans pluriannuels antérieurs : encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 1995 4737 1997 5504 1998 2904 2000 1782 2000 1852 2000 2419 2000 5555 2000 5940 2000 6349 2000 6569 2000 6588 2000 7035 2000 7036 2000 7319 2001 548 2001 1754 2001 2117 2001 2240 2001 2457 2001 2492 2001 4317 2001 5007 2001 5392 2001 5688 2001 5987 2002 1877 2002 5007 2002 5022 2002 5243 2004 2369
Omschrijving — Libellé VOTTEM ILLEG. ETUDE EQUIPEMENT THERMIQUE MERKSPLAS ILL. C.V. & KOELINSTALLATIE MERKSPLAS ILL. UITBR. TELEFOONINSTAL. BRUGGE ILLEG. VERV. VERLICHTING BRUGGE ILLEG. VERVANGEN SANITAIR MORLANWELZ REFUG AMENAG. QUINCAILLERIES MORLANWELZ REFUG. AMENAG.INST. ELECTR. JODOIGNE ACQ. REFUGIES INDEMN. LOCATIVE MORLANWELZ REFUG. DETECTION INCENDIE BRUGGE ILLEG. VERBOUWEN KEUKEN STEENOKKERZEEL 127B UITBREIDING ADM.GEB. JODOIGNE REFUG. DEMOLIT. & GROS OEUVRE JODOIGNE REFUG. LOT 2 : EGOUTTAGE MANHAY « VIEIL ERMITAGE » ACQ CENTRE REFUG MORLANWELZ REFUG. REN. VENTIL. TOITURE STEENOKKERZEEL 127TER TEKEN & OPMETING BROECHEM OPVANGCENTR. PLAF. VENSTERB. EA BOVIGNY REFUG. TRAV. DE TRANSFORM. BL 2 HOTTON REFUG. POSE CLOTURE AUTOUR ETANG JODOIGNE REFUG. RACCORDEM. HAUTE TENSION EEKLO OPVANGCENTRUM SANITAIR BOHAN CENTRE REFUGIES ACQ SITE DOLIMARTS BROECHEM OPVANGCENTR. HOOGSPANNINGSNET PONDROME REFUGIES:PEINT.,REVET.SOL, EA MORLANWELZ REFUG. REN. CABINE HT, TGBT MANHAY REFUGIES MENUISER.INTERIEURES ARENDONK OPVANGCENTRUM AANSL. HS-KABINE JODOIGNE C.A.R. INSTAL. SYST. D’ALARME ARENDONK OPV.CENTR.ELEKTR. : BLOKKEN 8 &11 BOHAN LES DOLIMARTS DEPOLLUTION ASCAREL TOTAAL
2.959,86
Beschikbaar — Disponible 7.570,86 6.816,93 11.476,18 3.914,29 908,89 5.557,95 26.423,48 743.633,07 0,01 3.672,97 5.958,55 77.106,34 15.896,01 34.134,93 10.477,84 3.533,12 583,58 3.564,16 626,90 7.307,26 249,21 117.749,42 17.186,95 766,24 16.979,91 461,12 19.985,03 103.713,51 712,25 60,00 1.247.026,96
Te betalen in 2009 : Reële encours op 01/01/2008 : ............... Annulatie huurderving Jodoigne (vastl. nr. 2000/5940) : ........................
2.898,98
A payer en 2009 : 1.247.026,96 – 743.633,07
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Annulation indemnité locative Jodoigne (eng. no. 2000/5940) :.........................
1.247.026,96 – 743.633,07
Aangepaste encours :.............................. Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
503.393,89 + 0,00 – 503.136,00 – 257,89
Encours ajusté : ....................................... Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
503.393,89 + 0,00 – 503.136,00 – 257,89
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
0,00
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
0,00
DOC 52
1596/003
Vermits het hier gaat om vastleggingen van 2004 en vroeger, veronderstelt de Regie dat de encours volledig vereffend zal worden in 2008; in 2009 zal dus geen vereffeningskrediet meer nodig zijn.
1131
Vu qu’il s’agit d’engagements de 2004 et antérieur, la Régie suppose que l’encours sera entièrement apuré en 2008; par conséquent, aucun crédit de liquidation ne sera plus nécessaire en 2009.
3.3. Meerjarenplan 2005-2010
3.3. Plan pluriannuel 2005-2010
3.3.1. Gesloten asielcentra (art. 533.12.00)
3.3.1. Centres fermés (art. 533.12.00)
3.3.1.1. Vastleggingskrediet
3.3.1.1. Crédit d’engagement
Volgens de beslissing van de Ministerraad van 20/07/2006 : 469.000
Suivant la décision du Conseil des Ministres du 20/07/2006 : 469.000
Hierbij een overzicht van de realisaties in 2006 en 2007 en van het programma 2008, zoals goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006. Voor 2009 bestaat geen vastleggingsprogramma; het krediet van 469.000 EUR zal aangewend worden voor verrekeningen en herzieningen van vroeger vastgelegde dossiers en voor eventuele projecten die niet klaar zouden geraken voor vastlegging in 2008.
Ci-joint un tableau récapitulatif des réalisations 2006 et 2007 et du programme 2008, comme approuvé par le Conseil des Ministres du 20/07/2006. Pour l’année budgétaire 2009 il n’y a pas de programme d’engagements; le crédit sera utilisé pour des décomptes et des révisions dans des dossiers engagés antérieurement et pour des projets qui, éventuellement, ne seraient pas prêts à l’engagement en 2008.
1132
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2006 ART. 533.12.00 : GESLOTEN OPVANGCENTRA (BINNENLANDSE ZAKEN) (Recentste programma BZ (DVZ) meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : 10/05/2006
Merksplas CIM
Brugge CIB
Vottem CIV
Centrum 127bis Steenokkerzeel
TC 127 Melsbroek
Alg. totaal/Tot. général
Beschikbaar/Disponible
Saldo/Solde 31/12/2006
Renovatie blok 3 Uitvoering van de conceptstudie Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Renovatie blok 3 Uitvoering van de conceptstudie Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Totaal
Total
Inkomgebouw / sanering koer / aanp. omheining Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Inkomgebouw / sanering koer / aanp. omheining Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Beveiliging plafonds bewonersvleugels Interne uitbreiding : activiteiten Interne uitbreiding : chauffeurslokaal Aanpassing voor familievleugel Extra traliehek vleugel aangepaste regimes aménagement parking extérieur Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Sécurisation plafonds Extension interne : activités Extension interne : local chauffeurs Adaptation pour aile familles Grillage aile régimes adaptés aménagement parking extérieur Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Totaal
Total
Nieuw verbindingsgebouw : - Plaatsing omheining - Open ruwbouw - Ramen - Afwerking en sanitair - HVAC - Elektriciteit Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Nieuw verbindingsgebouw : - Plaatsing omheining - Open ruwbouw - Ramen - Afwerking en sanitair - HVAC - Elektriciteit Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Saneringswerken : - Vloerbekleding douches en gang - Raamsluiters - Raam mannen douche - Traliewerk en ramen kamer 1 - Vloer onthaal en secretariaat - Douche personeel - Omdraaien buitendeuren Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Saneringswerken : - Vloerbekleding douches en gang - Raamsluiters - Raam mannen douche - Traliewerk en ramen kamer 1 - Vloer onthaal en secretariaat - Douche personeel - Omdraaien buitendeuren Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
DOC 52
1596/003
1133
ENGAGEMENTS 2006 ART. 533.12.00 : CENTRES FERMÉS (INTÉRIEUR) Programme plus récent (Service Étrangers) communiqué au Service Financier Régie : 10/05/2006 Programma BZ/Programme Intérieur Vastgelegd/Engagé 2006
Observations/Opmerkingen
Saldo/Solde 2005
1.680.000,00 505.000,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 16.480,20 0,00 0,00
315.600,49 0,00 0,00 27.190,05 2.904,85
2.185.000,00
16.480,20
345.695,39
958.000,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00
60.911,15 2.349,58 2.535,36
958.000,00
0,00
65.796,09
25.600,00 87.000,00 87.000,00 62.000,00 5.051,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 29.023,36 2.480,91
266.651,00
0,00
31.504,27
256.859,00 717.989,00 95.728,00 522.203,00 107.450,00 265.828,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
102.987,31 781.756,06 115.838,92 654.158,33 112.758,21 259.988,74 0,00
1.966.057,00
0,00
2.027.487,57
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 664,00
0,00
0,00
664,00
5.375.708,00
16.480,20
2.471.147,32
1.950.000,00
736.023,00
214.875,68
2006/4409-4411-4681
2006/2832
2006/3355 (nota ARW2)
2005/4497 2006/2751 2006/3604 2006/3749 2006/3558 2006/4621
1134
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.12.00 : GESLOTEN OPVANGCENTRA (BINNENLANDSE ZAKEN) (Recentste programma BZ (DVZ) meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : 10/05/2006
Merksplas CIM
Brugge CIB
Vottem CIV
Centrum 127bis Steenokkerzeel
TC 127 Melsbroek
Alg. totaal/Total général
Beschikbaar/Disponible
Werkelijk saldo/Solde
Renovatie blok 3 Uitvoering van de conceptstudie Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Renovatie blok 3 Uitvoering van de conceptstudie Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Totaal
Total
Inkomgebouw / sanering koer / aanp. omheining Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Inkomgebouw / sanering koer / aanp. omheining Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Beveiliging plafonds bewonersvleugels Verlichtingsapparaten Interne uitbreiding : activiteiten Interne uitbreiding : chauffeurslokaal Aanpassing voor familievleugel Extra traliehek vleugel aangepaste regimes Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Beveiliging plafonds bewonersvleugels Appareils d’éclairage Interne uitbreiding : activiteiten Interne uitbreiding : chauffeurslokaal Aanpassing voor familievleugel Extra traliehek vleugel aangepaste regimes Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Totaal
Total
Nieuw verbindingsgebouw : Veiligheidscoördinatie Plaatsing omheining Installatie lift Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Nieuw verbindingsgebouw : Veiligheidscoördinatie Plaatsing omheining Installatie lift Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
DOC 52
1596/003
1135
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.12.00 : CENTRES FERMÉS (INTÉRIEUR) Programme plus récent (Service Étrangers) communiqué au Service Financier Régie : 10/05/2006 Programma BZ/Programme Intérieur Vastgelegd/Engagé 2007
Observations/Opmerkingen
Saldo/Solde 2006
0,00 2.800.000,00 0,00 0,00 0,00
1.364.399,51 505.000,00 16.480,20 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 30.076,77 818,26
2.800.000,00
1.885.879,71
30.895,03
0,00 0,00 0,00
897.088,85 0,00 0,00
980.314,52 6.882,30 15.137,69
0,00
897.088,85
1.002.334,51
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
25.600,00 0,00 87.000,00 87.000,00 62.000,00 5.051,00 0,00
24.139,50 9.451,79 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00
266.651,00
33.591,29
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 153.871,69 0,00 0,00 0,00
7.489,90 29.059,86 65.744,00 15.316,45 100.208,33
0,00
153.871,69
217.818,54
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
2.800.000,00
3.203.491,25
1.284.639,37
2.800.000,00
214.875,68
1.730.236,31
2007/919
2007/930 2007/2601
1136
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2008 ART. 533.12.00 : GESLOTEN OPVANGCENTRA (BINNENLANDSE ZAKEN) (Recentste programma BZ (DVZ) meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : 10/05/2006
Merksplas CIM
Brugge CIB
Vottem CIV
Centrum 127bis Steenokkerzeel
TC 127 Melsbroek
Uitvoering van de conceptstudie Renovatie blok 3 Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Uitvoering van de conceptstudie Renovatie blok 3 Hekken slaapzaal blok 1 Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers Factuurwerken
Totaal
Total
Elektrische installatie inkomgebouw Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Elektrische installatie inkomgebouw Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Expropriation terrain extension CIV Interne uitbreiding: activiteiten Interne uitbreiding: chauffeurslokaal Aanpassing voor familievleugel Extra traliehek vleugel aangepaste regimes Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Expropriation terrain extension CIV Interne uitbreiding: activiteiten Interne uitbreiding: chauffeurslokaal Aanpassing voor familievleugel Extra traliehek vleugel aangepaste regimes Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Totaal
Total
Factuurwerken Plaatsing omheining Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Factuurwerken Plaatsing omheining Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen vroegere dossiers
Totaal
Total
Alg. totaal/Total général
Beschikbaar/Disponible
(*) Saldo VK 2007: 1.515.360,63 euro niet overgedragen.
DOC 52
1596/003
1137
ENGAGEMENTS 2008 ART. 533.12.00 : CENTRES FERMÉS (INTÉRIEUR) Programme plus récent (Service Étrangers) communiqué au Service Financier Régie : 10/05/2006 Programma BZ/Programme Intérieur Niet vastgelegd 2006/2007/ Pas engagé 2006/2007
2008
Vastgelegd 2008/ Engagé 2008 (sit. 15/05/2008)
Observations/Opmerkingen
1.495.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00
3.305.000,00 1.364.399,51 16.480,20
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1.495.000,00
4.685.879,71
0,00
0,00 0,00 0,00
0,00
68.596,90 0,00 0,00
0,00
0,00
68.596,90
170.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
87.000,00 87.000,00 62.000,00 5.051,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
170.000,00
241.051,00
0,00
0,00 0,00 0,00
124.811,83
0,00 0,00 9.598,67
0,00
124.811,83
9.598,67
0,00 0,00
0,00 0,00
0,00
0,00
0,00
1.665.000,00
5.051.742,54
78.195,57
2.089.000,00
0,00
(*)
(*) Solde CE 2007: 1.515.360,63 euros pas reportés.
2008/1200
1138
DOC 52
3.3.1.2. Vereffeningskrediet
3.3.1.2. Crédit de liquidation
3.3.1.2.1. Vereffening van de encours
3.3.1.2.1. Apurement de l’encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 2005 3217 2005 4402 2005 4674 2005 5080 2005 5081 2006 2715 2006 2751 2006 2832 2006 3558 2006 3604 2006 3749 2006 4411 2006 4621 2006 4681 2007 919 2007 930 2007 2601 2007 3086 2007 3087 2007 4010
Omschrijving — Libellé
1596/003
Beschikbaar — Disponible
MERKSPLAS ONTH.CENTRUM ELEKTR. INSTAL. STEENOKKERZEEL 127BIS AANP CCTV INSTAL STEENOKKERZEEL ASIELZOEK.CAMERA INSTAL. MERKSPLAS ONTH.CENTR. VERN.OPROEPINSTAL. MERKSPLAS ONTH.CENTR. KABELGOTEN KELDER MERKSPLAS CIM REN BLOK 3: BRANDDETECTIE STEENOKKERZEEL 127BIS OPEN RUWBOUW GEB.D BRUGGE OPVANGCENTRUM SCHRIJNWERK STEENOKKERZEEL 127BIS L.&PL. HVAC INST. STEENOKKERZEEL 127BIS GEBOUW D : RAMEN STEENOKKERZEEL ASIELZOEK. AFW.& SANITAIR MERKSPLAS ONTH. CENTR. VERN. STOOKPLAATS STEENOKKERZEEL 127BIS LOT3:ELEKTRICITEIT MERKSPLAS ONTH.CENTRUM CV — BLOK 3 BRUGGE ONTH.CENTR. NIEUWBOUW INKOMGEBOUW STEENOKKERZEEL CI VERB.GEB. VEILIGH.COOR STEENOKKERZEEL 127BIS INSTAL. LIFT GEB.D VOTTEM CENTRE FERME ILL. APP.D’ECLAIRAGE VOTTEM C. FERME ILL. PL. PLAFONDS SECUR. BRUGGE CENTRUM ILLEGALEN CAMERABEWAKING
154,98 30.418,40 17.972,08 30.660,98 30.962,54 30.954,43 431.547,11 7.886,97 112.758,21 115.838,92 654.158,33 29.519,53 259.988,74 149.188,84 716.151,45 7.489,90 65.744,00 9.451,79 24.139,50 8.578,11
TOTAAL
2.733.564,81
Te betalen in 2009 :
A payer en 2009 :
Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
2.733.564,81 + 2.089.000,00 – 2.130.302,00 – 140.000,00
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
2.733.564,81 + 2.089.000,00 – 2.130.302,00 – 140.000,00
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
2.552.262,81
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
2.552.262,81
Te betalen in 2009 (55 %) :......................
1.403.744,55
A payer en 2009 (55 %) :.........................
1.403.744,55
3.3.1.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen : Vastleggingskrediet 2009 : ...................... Te vereffenen in 2009 (30 %) :.................
3.3.1.2.2. Paiements sur nouveaux engagements : 469.000 140.700
Crédit d’engagement 2009 : .................... A liquider en 2009 (30 %) : ......................
3.3.1.3. Saldo 2006-2007
469.000 140.700
3.3.1.3. Solde 2006-2007
Krachtens de beslissing van de Ministerraad van 22/07/2008 worden de ongebruikte saldi van de begrotingsjaren 2006 en 2007 integraal overgedragen naar 2009. De toestand is als volgt :
VK
BK
Krediet 2006 Krediet 2007 Realisaties 2006 Realisaties 2007 Overgedragen naar 2008
2.686.023,00 2.800.000,00 2.471.147,32 1.284.639,37 0,00
2.113.925,00 2.200.000,00 1.305.263,84 1.416.740,49 0,00
saldo
1.730.236,31
1.591.920,67
En vertu de la décision du Conseil des Ministres du 22/07/2008 les soldes non utilisés des années budgétaires 2006 et 2007 sont reportés intégralement en 2009. La situation est comme suit :
CE
CO
Crédit 2006 Crédit 2007 Réalisations 2006 Réalisations 2007 Reporté en 2008
2.686.023,00 2.800.000,00 2.471.147,32 1.284.639,37 0,00
2.113.925,00 2.200.000,00 1.305.263,84 1.416.740,49 0,00
solde
1.730.236,31
1.591.920,67
DOC 52
1596/003
1139
Het bedrag van het betalingskrediet wordt beperkt tot wat theoretisch nodig is volgens het gebruikelijk vereffeningsritme, namelijk :
Le montant du crédit de liquidation est limité au crédit théoriquement nécessaire en application du rythme habituel de liquidation, à savoir :
1.730.236 * 30 % = 519.071 EUR.
1.730.236 * 30 % = 519.071 EUR.
3.3.2. Open asielcentra (art. 533.12.01)
3.3.2. Centres ouverts (art. 533.12.01)
3.3.2.1. Vastleggingskrediet
3.3.2.1. Crédit d’engagement
Van de totale enveloppe van 9.195.585 EUR bleef er eind 2006 nog 114.208,74 EUR over. Ondanks de beslissing van de Ministerraad van 11/10/2005, werd de overdracht van dit saldo naar het begrotingsjaar 2007 geweigerd tijdens de begrotingscontrole 2007.
Fin 2006, il restait un solde de 114.208,74 EUR de l’enveloppe totale de 9.195.585 EUR. Nonobstant la décision du Conseil des Ministres du 11/10/2005, le report de ce solde vers l’année budgétaire 2007 a été refusé lors du contrôle budgétaire 2007.
De Ministerraad van 17/10/2006 voorzag geen vastleggingskrediet meer vanaf 2007, maar heeft wel bepaald dat de verdere uitvoering van het meerjarenplan verzekerd wordt via een transfer van kredieten vanuit de begroting van FEDASIL naar de begroting van de Regie der Gebouwen.
Le Conseil des Ministres du 17/10/2006 n’a plus prévu des crédits d’engagement en 2007, mais il a décidé que l’exécution ultérieure du plan pluriannuel sera assurée moyennant un transfert de crédits du budget de FEDASIL.
Jusqu’à présent, deux transferts ont été effectués :
Tot dusver werden twee transfers uitgevoerd : 1) Met akkoord van de Minister van Begroting van 04/07/2007 werd een vastleggingskrediet van 405.000 EUR toegevoegd aan art. 533.12.01. Het overeenstemmende vereffeningskrediet werd toegekend in het 4de bijblad bij de AUB 2007, goedgekeurd door de Kamer op 20/12/2007. Het vastleggingskrediet werd volledig gebruikt in het begrotingsjaar 2007; voor de vereffening van deze vastleggingen werd binnen de begroting van de Regie der Gebouwen een bedrag van 405.000 EUR getransfereerd van art. 533.01 naar art. 533.12.01.
1) Suite à l’accord de la Ministre du Budget du 04/07/2007 un crédit d’engagement de 405.000 EUR a été ajouté à l’art. 533.12.01. Le crédit de liquidation correspondant a été accordé dans le 4me feuilleton d’ajustement au BGD 2007, approuvé par la Chambre le 20/12/2007. Le crédit d’engagement a entièrement été utilisé dans l’année budgétaire 2007; pour la liquidation de ces engagements un montant de 405.000 EUR a été transféré dans le budget de la Régie des Bâtiments, à savoir de l’art. 533.01 vers l’art. 533.12.01.
2) De wet houdende vierde aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007 voorziet de overheveling van een vastleggings- én vereffeningskrediet van 1.938.000 EUR van FEDASIL naar de Regie der Gebouwen. Vermits dit bijblad pas in de Kamer werd goedgekeurd op 20/12/2007, kon dit krediet niet meer gebruikt worden in het begrotingsjaar 2007; slechts 28.616,14 EUR werd nog vastgelegd op 21/12/2007. Om die reden werden deze kredieten hernomen in de begroting 2008 :
2) La loi contenant le 4me ajustement du Budget général des Dépenses pour l’année budgétaire 2007 prévoit le transfert d’un crédit d’engagement et de liquidation de 1.938.000 EUR de FEDASIL vers la Régie des Bâtiments. Etant donné que cette loi a seulement été approuvée par la Chambre le 20/12/2007, la Régie ne savait plus utiliser ces crédits dans l’année budgétaire 2007; seulement 28.616,14 EUR ont encore été engagés le 21/12/2007. Dès lors, ces crédits sont repris dans le budget 2008 :
vastleggingskrediet : ................................ vereffeningskrediet : ................................
1.909.384 1.938.000
crédit d’engagement : .............................. crédit de liquidation :................................
1.909.384 1.938.000
Dit krediet zal gebruikt worden voor de uitvoering van het investeringsprogramma ingediend door FEDASIL op 01/08/2007 (zie de kolom « transfer 2007/2 » in de bijgevoegde tabel).
Ces crédits seront utilisés pour la réalisation du programme des investissements introduit par FEDASIL le 01/08/2007 (cfr. la colonne « transfert 2007/2 » dans le tableau ci-dessous).
Voor het begrotingsjaar 2009 is nog geen transfer voorzien. Voorlopig wordt alleen het saldo van de initiële enveloppe (114.209 EUR) ingeschreven, zodat het saldo van het programma in 2009 vastgelegd kan worden.
Pour l’année budgétaire 2009 aucun transfert n’est déjà envisagé. Provisoirement, seulement le solde de l’enveloppe initiale (114.209 EUR) est inscrit, afin de pouvoir engager en 2009 le solde du programme.
1140
DOC 52
1596/003
Programma Fedasil Transfer 2007/1 (nog niet vastgelegde dossiers) — Transfert 2007/1 (dossiers pas encore engagés) Arendonk
Bovigny
Broechem
Charleroi (Jumet)
Eeklo
Florennes
Hotton
Jodoigne
Kapellen
— Transfert 2007/2 --> 2008
Factuurwerken Tijdelijk waterzuiveringsstation (verlenging huur) Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00 0,00
0,00 15.000,00 0,00
Tot
0,00
15.000,00
0,00
0,00
Tot
0,00
0,00
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Mise en conformité et adaptation (él. et détect.) Décomptes et révisions
0,00 0,00 0,00
0,00 75.233,00 0,00
Tot
0,00
75.233,00
Factuurwerken Boilers warmwaterprod. + aanp. leidingen Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00 0,00
0,00 17.615,00 0,00
Tot
0,00
17.615,00
Pompe de surpression groupe électrogène Compartimentage cuisine Décomptes et révisions Travaux sur facture
15.000,00 14.436,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00
Tot
29.436,00
0,00
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions Reserrages résistante au feu grenier etc. Portes RF, cloisons en plâtre: menuiserie Désamiantage chaufferies blocs 10 et 7
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 126.893,00 130.133,00 39.016,00
Tot
0,00
296.042,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Volledige branddetectie Sirenes, noodverlichting, branddetectie fase 2 Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00 0,00 0,00
73.243,00 60.000,00 0,00 0,00
Tot
0,00
133.243,00
Arlon
Bevingen
Transfer 2007/2 --> 2008
DOC 52
1596/003
1141
Programma Fedasil Transfer 2007/1 (nog niet vastgelegde dossiers) — Transfert 2007/1 (dossiers pas encore engagés) Manderfeld
Manhay
Morlanwelz
Klein Kasteeltje
Pondrôme
Rixensart
Steenokkerzeel
Sugny
Virton
Wingene
Transfer 2007/2 --> 2008 — Transfert 2007/2 --> 2008
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen daken blok D Compartimenteringen Stalen balken RF maken - RF verf; comp. techn. Renovatie keuken + refter - hvac Renovatie keuken + refter - elektriciteit Meerkosten HS-kabine
0,00 0,00 0,00 0,00 1.089,00 0,00 0,00
0,00 77.000,00 187.451,00 694.000,00 0,00 118.457,00 32.330,00
Tot
1.089,00
1.109.238,00
Réparation douches aile A Changement sens ouverture portes Changement sens ouverture portes - électricité Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
90.141,00 26.507,00 2.500,00 0,00 0,00
Tot
0,00
119.148,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Décomptes et révisions
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
Travaux sur facture Désamiantage 3me étage Décomptes et révisions
0,00 0,00 0,00
0,00 35.000,00 0,00
Tot
0,00
35.000,00
Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 0,00
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
1142
DOC 52
1596/003
Programma Fedasil Transfer 2007/1 (nog niet vastgelegde dossiers) — Transfert 2007/1 (dossiers pas encore engagés) Woluwe
Transfer 2007/2 --> 2008 — Transfert 2007/2 --> 2008
Bât. 1: rempl. châssis bois à simple vitrage Bât. 1 sous-sol: amén. espace de stockage Portes RF30 + bras de rappel; rét. magn. portes Factuurwerken Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
0,00 42.633,00 13.000,00 0,00 0,00
137.127,00 0,00 0,00 0,00 0,00
Tot
55.633,00
137.127,00
86.158,00
1.937.646,00
0,00
1.909.383,86
Alg. Totaal Beschikbaar Saldo
– 114.420,14
3.3.2.2. Vereffeningskrediet
3.3.2.2. Crédit de liquidation
3.3.2.2.1. Vereffening van de encours
3.3.2.2.1. Apurement de l’encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 2001 3401 2001 3402 2001 4409 2002 5029 2005 3160 2005 3197 2005 3956 2005 4329 2005 4330 2005 4644 2005 4666 2005 4839 2005 4842 2005 4877 2005 4988 2005 4989 2005 5063 2006 2168 2006 2439 2006 3167 2006 3624 2006 3945 2006 4102 2006 4183 2006 4247 2006 4254 2006 4295 2006 4475 2006 4547 2006 4550 2006 4558 2006 4587 2006 4603 2006 4619 2006 4633
Omschrijving — Libellé BOVIGNY REF. INST.ELECTR.BL. 8 LAVERIE BOVIGNY REFUG. INST.ELECT BL.2 CUISINE BOVIGNY REFUGIES ADAPT.ELECTR.TRAV. EXT. BROECHEM ASIEL POMPINSTAL PUT BRANDWATER BOVIGNY C.A.R. TRANSFORM. BUREAU PEINT. KAPELLEN ONTH.CENTR. REN. SANIT. RUIMTEN BROECHEM ASIEL KEUKEN EN REFTER LOODS B SUGNY C.A.R. INSTAL. DET. INCENDIE & I.E. SUGNY C.A.R. REP. RES. EGOUTTAGE, REP. CAN. WINGENE ASIELCENTRUM BOSKAPELDREEF BRUSSEL KLEIN KASTEELTJE RENOV VLEUGEL A ARENDONK ASIEL INSTAATSTELLING BLOK 11 BRUSSEL KLEIN KAST REN DAKEN BLOK B EN C MANHAY C.A.R. STAT.D’EPUR. EPURAT.SECOND JODOIGNE C.A.R. AMENAG.PARKING PERSONNEL SUGNY C.A.R. POSE D’ESCALIERS SECOURS BXL PETIT CHATEAU RENFORCEMENT CABINE HT PONDROME C.A.R. AMENAG. INST. ELECTR. BXL PET CHAT PROJET CUISINE BLOC E HVAC KAPELLEN OPVANGCENTRUM AANPAS. SANITAIR WINGENE ASIELCENTRUM KOST.VERDEL. RIOLER BRUSSEL KLEIN KASTEELTJE UITBR.TELEF. KAPELLEN ASIELCENTR. VERLUCHT. SANITAIR KAPELLEN OPV.CENTRUM VERN. BORDEN WERKPL KAPELLEN OPVANGCENTRUM SANITAIR BL.C BRL. KLEIN KASTEELTJE BLOK D ELEKTR. INSTAL. SUGNY C.A.R. SECURITE INCENDIE & COMPL. ST-TRUIDEN OPV.CENTRUM VEILIGH.WERKEN MORLANWELZ C.A.R. RACCORD. DISTR.ENERG. BOVIGNY C.A.R. REN. TOIT. RESTAURANT FLORENNES CAR DETECTEURS SUPPL. COMBLES JODOIGNE CAR REN. PLANCHERS & TOITURES KAPELLEN OPVANGCENTR. PL. DEURMAGNETEN FLORENNES C.A.R. SANIT. DOUCHES& WC:BL.6 BRUSSEL KL KASTEELTJE INRICHTING KEUKEN
Beschikbaar — Disponible 0,08 0,11 24,79 3.849,80 438,69 7.718,22 35.944,71 10.013,93 853,01 520.000,00 43.238,14 41.638,64 67.500,96 46.982,59 0,49 24.437,14 31.273,66 38.026,51 66.344,60 16.398,90 18.461,55 7.502,71 11.315,41 15.371,27 59.978,11 14.765,57 7.051,86 20.047,75 12.034,18 67.275,13 23.267,67 51.320,90 59.780,36 13.793,41 405.659,70
DOC 52
1596/003
1143
Vastlegging — Engagement 2006 4651 2006 4655 2006 4676 2007 2839 2007 2963 2007 3210 2007 3294 2007 3567 2007 3699
Omschrijving — Libellé
Beschikbaar — Disponible
BRL PET.CHAT.TRAV.D’AMENAG.&INST.CUISINE BRL KL.KASTEEL UITBR.BRANDDETEC.& SIR. BEVINGEN OPV. CENTR. BRANDVRIJE DOORVOER ST-TRUIDEN ASIELCENTRUM GASDETECTIE FLORENNES C.A.R. CHAUFF. & VENTIL. SANIT. KAPELLEN ONTH.CENTR. REN. BUITENTRAPPEN FLORENNES CAR NEUTRALIS. CUVE MAZOUT KAPELLEN ONTH.CENTRUM SANIT.LEID.LOK.B&C PONDROME C.A.R. EXTRACT. HOTTES CUISINE
329.771,28 15.910,61 1.267,28 45.046,61 17.522,86 95.020,60 11.416,73 32.042,99 42.183,58
TOTAL
2.332.493,09
Te betalen in 2009 :
A payer en 2009 :
Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
2.332.493,09 + 1.909.384,00 – 1.938.000,00 – 120.000,00
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
2.332.493,09 + 1.909.384,00 – 1.938.000,00 – 120.000,00
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
2.183.877,09
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
2.183.877,09
Te betalen in 2009 (55 %) :......................
1.201.132,40
A payer en 2009 (55 %) :.........................
1.201.132,40
3.3.2.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen : Vastleggingskrediet 2009 : ...................... Te vereffenen in 2009 : ............................
3.3.2.2.2. Paiements sur nouveaux engagements : 114.209 114.209
(Gelet op het geringe bedrag voorziet de Regie een vereffening aan 100 %).
Crédit d’engagement 2009 : .................... A liquider en 2009 :..................................
Eu égard à la modicité du crédit d’engagement, la Régie prévoit une liquidation à 100 %.
3.4. Totaal krediet art. 533.12 :
3.4. Crédit total art. 533.12 :
Vastleggingskrediet :
Crédit d’engagement :
Gesloten centra : nieuw programma :............................. overdracht saldo 2006-2007 : ............. Open centra : ...........................................
114.209 114.209
Centres fermés : nouveau programme :......................... report solde 2006-2007 : .................... Centres ouverts : .....................................
469.000 1.730.236 114.209
Totaal : .....................................2.313.445
Total : .......................................................
2.313.445
Vereffeningskrediet :
Crédit de liquidation :
3.1. Aankoop Manderfeld :...................... 2.960 3.2. Encours vroegere meerjarenplannen : 0 3.3.1.2.1. Encours gesloten centra : ....... 1.403.745 3.3.1.2.2. Nieuwe vastleggingen gesloten centra : 140.700 3.3.1.3. Overdracht saldo 2006-2007 (ged.) : 519.071 3.3.2.2.1. Encours open centra :............. 1.201.132 3.3.2.2.2. Nieuwe vastleggingen open centra : 114.209
3.1. Acquisition Manderfeld :................... 2.960 3.2. Encours plans antérieurs : ............... 0 3.3.1.2.1. Encours centres fermés : ........ 1.403.745 3.3.1.2.2. Nouveaux engagements centres fermés : 140.700 3.3.1.3. Report solde 2006-2007 (part.) : 519.071 3.3.2.2.1. Encours centres ouverts : ....... 1.201.132 3.3.2.2.2. Nouveaux engagements centres ouverts : 114.209
Totaal : .....................................................
Total : .......................................................
469.000 1.730.236 114.209
3.381.817
C. FINANCIELE TUSSENKOMST VAN DE STAAT
3.381.817
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet 2009 art. 533.12 : ..... Gedekt door overgedragen krediet : ........
3.381.817 – 519.071
Crédit de liquidation 2009 art. 533.12 :.... Couvert par crédits reportés : ..................
3.381.817 – 519.071
Dotatie 2009 B.A. 26.6100 05 :................ afgerond : ................................................
2.862.746 2.863.000
Dotation 2009 A.B. 26.6100 05 :.............. arrondie : .................................................
2.862.746 2.863.000
1144
DOC 52
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
450.16
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie asielcentra Dotation centres réf Eigen middelen Moyens propres
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Overdracht Report
Uitgaven — Dépenses
2.863.000
3.381.817
519.071
254
3.382.071
3.382.071
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
Art. ks/sc
1596/003
Artikel — Article
Invest. asielcentra Invest. centres réfugiés Afronding dotatie Arrond. dotation
533.12 533.12
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2007
2008
2009
2010
2011
2012
171.000
0
519.071
0
0
0
450.16
a
2.969.000
4.574.000
2.863.000
746.000
298.000
119.000
533.12
b c
3.140.000 2.800.000
4.574.000 3.998.384
3.382.071 2.313.445
746.000 0
298.000 0
119.000 0
d = dotatie B.A. 55.26.6100 05
d
d = dotation A.B. 55.26.6100 05
B.A. 19 55 26 6100 06 — Krediet ter beschikking te stellen van de Regie der Gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor investeringswerken in gevangenissen (Artikel 450.17 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 26 6100 06 — Crédit mis à la disposition de la Régie des Bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour des travaux d’investissement dans les prisons (Article 450.17 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
19.546
27.402
31.697
42.372
23.390
12.466
a
19.546
27.402
31.697
42.372
23.390
12.466
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.17 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor investeringswerken in de gevangenissen
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.17 — a) non récupérable : Dotation dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour des travaux d’investissement dans les prisons
Dotatie 2009 : zie C. Financiële tussenkomst van de Staat.
Dotation 2009 cfr. C. Intervention financière de l’Etat.
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 533.13 — Investeringen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor werken in de gevangenissen 1. Aard van de uitgaven Art. 533.13 is bestemd voor de betaling van de investeringswerken in gevangenissen die voorzien zijn in het raam van de opeenvolgende « Meerjarenplannen voor Justitie ». Het gaat om dezelfde soort werken als beschreven in de verantwoording van art. 533.01 (zie B.A. 21.6100 03).
Art. 533.13 — Investissements dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour des travaux dans les prisons 1. Nature des dépenses L’article 533.13 est destinée au paiement des travaux d’investissement effectués dans les prisons et qui sont prévus dans le cadre des « Plans pluriannuels de la Justice » successifs. Il s’agit du même genre de travaux comme décrit dans la justification de l’article 533.01 (cfr. A.B. 21.6100 03).
DOC 52
1596/003
1145
2. Vroeger toegekende kredieten
2. Crédits accordés antérieurement
2.1. Eerste en tweede meerjarenplan
2.1. Premier et deuxième plan pluriannuel
Wat de gevangenissen betreft, worden het eerste en tweede meerjarenplan sinds 2002 als afgelopen beschouwd. Sinds de aangepaste begroting 2005 is er alleen nog vereffeningskrediet voorzien voor de aanzuivering van de encours.
En ce qui concerne les prisons, le premier et le deuxième plan pluriannuel sont considérés comme terminés depuis 2002. Depuis le budget 2005 ajusté il n’y a que des crédits de liquidation, destinés à l’apurement de l’encours.
2.2. Meerjarenplan 2005-2010
2.2. Plan pluriannuel 2005-2010
Zie de inleidende nota.
Cfr. la note préliminaire.
3. Krediet 2009
3. Crédit 2009
3.1. Vastleggingskrediet
3.1. Crédit d’engagement
Volgens het programma goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006, gewijzigd door de Ministerraad van 17/10/2006 : 32.915.000 EUR.
Suivant la décision du Conseil des Ministres du 20/07/2006, ajustée par le Conseil des Ministres du 17/10/2006 : 32.915.000 EUR.
Hierbij een overzicht van de realisaties in 2006 en 2007 en de programma’s 2008 en 2009. Het programma 2008 is aangepast aan het Masterplan 2008-2012; voor 2009 dient die aanpassing nog te gebeuren.
Ci-joint un tableau récapitulatif des réalisations 2006 et 2007 et des programmes 2008-2009. Le programme 2008 est ajusté suivant les prévisions du nouveau « masterplan 2008-2012 »; l’ajustement du programme 2009 est encore à effectuer.
1146
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2006 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Jeugddelinquenten
Andenne
Antwerpen
Brugge
Gent (geïntern.)
Hoogstraten (Wortel)
Ittre
Lantin
Leuven Centraal
Merksplas
Namur (Achène)
Paifve
Ruiselede
Aankoop terrein Florennes
Acquisition terrain Florennes
Tot
Tot
Brouillage GSM
Brouillage GSM
Tot
Tot
GSM-blokkering
GSM-blokkering
Tot
Tot
Conform maken keuken Vernieuwen zwakstroominstallatie: beveiliging
Conform maken keuken Vernieuwen zwakstroominstallatie: beveiliging
Tot
Tot
Aankoop terrein
Aankoop terrein
Tot
Tot
Conform maken keuken Bouwkundige werken wasserij
Conform maken keuken Bouwkundige werken wasserij
Tot
Tot
Brouillage GSM
Brouillage GSM
Tot
Tot
Réhabil. annexe psychiatrique : bâtiment + hvac Réhabil. annexe psychiatrique : électricité Réhabil. annexe psychiatrique : grilles sécurité Remise état sécurité ext. (caméras + éclarage) Rénovation chauffage central Renouv. install. courant fort (tableaux BT) Rénovation des douches Interphonie couloirs, centre
Réhabil. annexe psychiatrique : bâtiment + hvac Réhabil. annexe psychiatrique : électricité Réhabil. annexe psychiatrique : grilles sécurité Remise état sécurité ext. (caméras + éclarage) Rénovation chauffage central Renouv. install. courant fort (tableaux BT) Rénovation des douches Interphonie couloirs, centre
Tot
Tot
Bouw keuken en werkplaats
Bouw keuken en werkplaats
Tot
Tot
Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
Tot
Tot
acquisition terrain
acquisition terrain
Tot
Tot
Rén. aile D + centre ancien pavillon Rén. courant faible (séc. incend) - PCO inst. él.
Rén. aile D + centre ancien pavillon Rén. courant faible (séc. incend) - PCO inst. él.
Tot
Tot
Renovatie keuken
Renovatie keuken
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1147
ENGAGEMENTS 2006 ART. 533.13: PRISONS Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2006 — Programme 2006
Vastgelegd — Engagé
3.000.000,00
1.200.000,00
3.000.000,00
1.200.000,00
0,00
30.982,05
0,00
30.982,05
250.000,00
0,00
250.000,00
0,00
545.000,00 3.100.000,00
487.146,10 473.505,31
3.645.000,00
960.651,41
6.000.000,00
0,00
6.000.000,00
0,00
466.000,00 0,00
566.127,49 164.579,57
66.000,00
730.707,06
250.000,00
0,00
250.000,00
0,00
790.000,00 153.000,00 161.000,00 125.000,00 220.000,00 250.000,00 1.291.000,00 180.000,00
681.908,31 195.433,71 161.320,96 333.692,50 0,00 260.110,10 1.579.184,71 0,00
3.170.000,00
3.211.650,29
4.195.000,00
0,00
4.195.000,00
0,00
0,00
30.629,63
0,00
30.629,63
2.000.000,00
826.000,00
2.000.000,00
826.000,00
3.500.000,00 1.022.000,00
3.339,60 1.021.131,89
4.522.000,00
1.024.471,49
305.000,00
356.243,27
305.000,00
356.243,27
Opmerkingen — Observations 2006/4663
Vervangt Antwerpen en Ittre (akkoord kab.just. 26/10/2006) Remplace Anvers et Ittre (accord cab.just. 26/10/2006)
Verschoven naar 2de trim. 2007 (e-mail kab.Just. 26/10/2006) Reporté au 2me trim. 2007 (e-mail cab.Just. 26/10/2006)
2006/3175 2006/4657
2006/2939-3361-3362-3683-4182 2006/2941
Verschoven naar 2de trim. 2007 (e-mail kab.Just. 26/10/2006)
2006/3563 (676.219,64 offerte + 5.688,67 herz.)/ 2006/3563 (676.219,64 offre + 5.688,67 révis.) 2006/3582 2006/3581 2006/3837 Compensatie voor 2006/3837/Compensation pour 2006/3837 2006/4617 2006/4618
2006/4665
2006/3693 2006/3091
2006/3176 + 2006/3177 + 2006/3510
1148
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2006 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Sint-Gillis
Tournai
Turnhout
Vorst
Diverse
Alg. totaal/Total général
Beschikbaar/Disponible Beperkt tot/Limité à
Saldo op 31/12/06/ Solde au 31/12/06
Cuisine bloc L Id. coordination sécurité Renouvellement interphonie Rénovation toitures ailes A et C Rénovation tourelles Honoraires Sécurisation périmètre
Cuisine bloc L Id. coordination sécurité Renouvellement interphonie Rénovation toitures ailes A et C Rénovation tourelles Honoraires Sécurisation périmètre
Tot
Tot
Rénovation aile B: construction
Rénovation aile B : construction
Tot
Tot
Conform maken keuken Branddetectie en kabels Verlichting en kabelgoten Verlichting gangen en zolder Stopcontacten keuken Renovatie keuken
Conform maken keuken Branddetectie en kabels Verlichting en kabelgoten Verlichting gangen en zolder Stopcontacten keuken Renovatie keuken
Tot
Tot
Erelonen Rénovation interphonie C + D + annexe Pharmacie, chambres et mess personnel Rénovation toitures/ailes K, L et annexe D Sécurisation périmètre
Erelonen Rénovation interphonie C + D + annexe Pharmacie, chambres et mess personnel Rénovation toitures/ailes K, L et annexe D Sécurisation périmètre
Tot
Tot
Factuurwerken / verrekeningen / herzieningen
Factuurwerken / verrekeningen / herzieningen
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1149
ENGAGEMENTS 2006 ART. 533.13: PRISONS Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2006 — Programme 2006
Vastgelegd — Engagé
7.000.000,00 0,00 250.000,00 1.000.000,00 500.000,00 500.000,00 1.000.000,00
0,00 6.582,40 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
10.250.000,00
6.582,40
2.200.000,00
2.317.712,63
2.200.000,00
2.317.712,63
21.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
0,00 30.902,70 30.139,81 20.539,77 30.698,44 248.050,24
21.000,00
360.330,96
500.000,00 165.000,00 1.000.000,00 600.000,00 800.000,00
0,00 162.172,67 0,00 0,00 0,00
3.065.000,00
162.172,67
0,00
0,00
0,00
0,00
43.339.000,00
11.218.133,86
43.339.000,00 27.169.500,00
15.951.366,14
Opmerkingen — Observations
2006/4517
2006/4626
2006/1232 2006/1233 2006/2935 2006/1234 2006/1407 (Op plan 23/03, niet meer 20/07; onderts. vastgel.)/ 2006/1407 (sur plan 23/03, plus sur plan 20/07, mais engagé)
2006/2649
1150
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Andenne
Antwerpen
Brugge
Tot
Tot
GSM-blokkering
GSM-blokkering
Tot
Tot
Nieuwe beveiligingsinstall. na blikseminslag Conform maken keuken Vernieuwen zwakstroominstallatie: beveiliging
Nieuwe beveiligingsinstall. na blikseminslag Conform maken keuken Vernieuwen zwakstroominstallatie: beveiliging
Tot
Tot
Blok G: gesloten ruwbouw en infrastructuur
Blok G: gesloten ruwbouw en infrastructuur
Tot
Tot
Nieuwbouw: gebouw + technische installaties
Nieuwbouw: gebouw + technische installaties
Tot
Tot
Aankoop terrein Nieuwbouw: studies Nieuwbouw: bouwwerken
Aankoop terrein Nieuwbouw: studies Nieuwbouw: bouwwerken
Tot
Tot
Verrekeningen en herzieningen
Verrekeningen en herzieningen
Tot
Tot
Brouillage GSM
Brouillage GSM
Tot
Tot
Coordination sécurité Décomptes et révisions Installation éclairage extérieur sécurité
Coordination sécurité Décomptes et révisions Installation éclairage extérieur sécurité
Renouvellement cuisine bâtiment Y Structure + infiltr.: sas Bachy e.a. Structure + infiltr.: mur d’enceinte et tourelles Structure + infiltr.: maison des peines, couloir Structure + infiltr.: châssis + isol.ac. + rén.cell. Structure + infiltr.: rénovation des façades Rénovation installations chauffage central Renouv. inst. courant fort (tableaux BT) Création salle de sports Interphonie couloirs, centre
Renouvellement cuisine bâtiment Y Structure + infiltr.: sas Bachy e.a. Structure + infiltr.: mur d’enceinte et tourelles Structure + infiltr.: maison des peines, couloir Structure + infiltr.: châssis + isol.ac. + rén.cell. Structure + infiltr.: rénovation des façades Rénovation installations chauffage central Renouv. inst. courant fort (tableaux BT) Création salle de sports Interphonie couloirs, centre
Tot
Tot
Verrekeningen en herzieningen Speciale technieken keuken Bouw keuken en werkplaats
Verrekeningen en herzieningen Speciale technieken keuken Bouw keuken en werkplaats
Tot
Tot
Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
Verrekeningen en herzieningen oude dossiers
Tot
Tot
Everberg
Florennes
Gent (geïntern.)
Hoogstraten (Wortel)
Ittre
Lantin
Leuven Centraal
Merksplas
DOC 52
1596/003
1151
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.13: PRISONS Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2007 — Programme 2007
Saldo 2006 — Solde 2006
Vastgelegd — Engagé
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
250.000,00
0,00
0,00
250.000,00
0,00
0,00 0,00 0,00
0,00 57.853,90 2.626.494,69
452.084,57 1.418.589,76
0,00
2.684.348,59
1.870.674,33
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
8.000.000,00
0,00
0,00
8.000.000,00
0,00
0,00
0,00 0,00 10.000.000,00
6.000.000,00 0,00 0,00
913.960,00 2.433.750,00 0,00
10.000.000,00
6.000.000,00
3.347.710,00
0,00 0,00
0,00 0,00
135.698,30 0,00
0,00
0,00
135.698,30
0,00
250.000,00
0,00
0,00
250.000,00
0,00
0,00 0,00 0,00
0,00 0,00 0,00
4.655,81 90.937,60 38.612,79
2.400.000,00 800.000,00 500.000,00 800.000,00 500.000,00 340.000,00 370.000,00 300.000,00 940.000,00 0,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 180.000,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 17.853,37 0,00 0,00
6.950.000,00
180.000,00
152.059,57
0,00 2.000.000,00 0,00
0,00 0,00 4.195.000,00
0,00 7.213,55 3.946.961,47
2.000.000,00
4.195.000,00
3.954.175,02
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
Opmerkingen — Observations
Verschoven van 2006 naar 2de trim. 2007 (e-mail kab.Just. 26/10/2006)/ Reporté de 2006 au 2me trim. 2007 (e-mail cab.Just. 26/10/2006)
2007/2682 Gunstig advies IF 21/08/2007/Avis favorable IF 21/08/2007
2007/1032 2007/2302
Verschoven van 2006 naar 2de trim. 2007 (e-mail kab.Just. 26/10/2006)/ Reporté de 2006 au 2me trim. 2007 (e-mail cab.Just. 26/10/2006)
Rechtzetting rekenfout stockbestelling 2006/ Correction erreur de calcul commande stock 2006
2005/5054 en 2007/1052
1152
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Namur (Achène)
Oudenaarde
Paifve
Ruiselede
Sint-Gillis
Tournai
Turnhout
Vorst
Alg. totaal/Total général Beschikbaar/Disponible Werkelijk saldo/Solde réel
Tot
Tot
Nieuwe keuken
Nieuwe keuken
Tot
Tot
Décomptes et révisions Rén. aile D + centre ancien pavillon Construction nouvelle cuisine Equipement de la cuisine Rén. aile B ancien pavillon: gros oeuvre Sécurisation périmètre (éclairage extérieur)
Décomptes et révisions Rén. aile D + centre ancien pavillon Construction nouvelle cuisine Equipement de la cuisine Rén. aile B ancien pavillon: gros oeuvre Sécurisation périmètre (éclairage extérieur)
Tot
Tot
Renovatie keuken
Renovatie keuken
Tot
Tot
Cuisine bloc L Renouvellement interphonie Rénovation toitures ailes A et C Rénovation toitures ailes E et CMC Rénovation tourelles Rénov. bloc J - atelier, buanderie, mess: constr. Rénov. bloc J - atelier, buanderie, mess: techn. Nouvelle entrée piétons Bureaux administratifs Création salle de sports: constructions bloc O Création salle de sports: techniques spéciales Création d’ateliers bloc O Honoraires Sécurisation périmètre
Cuisine bloc L Renouvellement interphonie Rénovation toitures ailes A et C Rénovation toitures ailes E et CMC Rénovation tourelles Rénov. bloc J - atelier, buanderie, mess: constr. Rénov. bloc J - atelier, buanderie, mess: techn. Nouvelle entrée piétons Bureaux administratifs Création salle de sports: constructions bloc O Création salle de sports: techniques spéciales Création d’ateliers bloc O Honoraires Sécurisation périmètre
Tot
Tot
Décomptes et révisions Rénovation aile B: techniques spéciales 2e phase: extension aile B - ateliers
Décomptes et révisions Rénovation aile B: techniques spéciales 2e phase: extension aile B - ateliers
Tot
Tot
Conform maken keuken
Conform maken keuken
Tot
Tot
Erelonen Pharmacie, chambres et mess personnel Rénovation toitures/ailes K, L et annexe D Rénovation toitures chapelle + ailes A+B Bloc P - cuisine + chapelle: constructions Aile B - rénovation et extension: gros oeuvre Sécurisation périmètre
Erelonen Pharmacie, chambres et mess personnel Rénovation toitures/ailes K, L et annexe D Rénovation toitures chapelle + ailes A+B Bloc P - cuisine + chapelle: constructions Aile B - rénovation et extension: gros oeuvre Sécurisation périmètre
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1153
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.13: PRISONS Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2007 — Programme 2007
Saldo 2006 — Solde 2006
Vastgelegd — Engagé
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
750.000,00
0,00
33.859,76
750.000,00
0,00
33.859,76
0,00 0,00 3.500.000,00 100.000,00 2.500.000,00 200.000,00
0,00 3.500.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00
79.458,68 3.166.081,24 0,00 0,00 0,00 0,00
6.300.000,00
3.500.000,00
3.245.539,92
200.000,00
0,00
251.061,83
200.000,00
0,00
251.061,83
0,00 0,00 0,00 1.000.000,00 0,00 1.800.000,00 300.000,00 1.000.000,00 650.000,00 1.000.000,00 200.000,00 1.000.000,00 0,00 0,00
7.000.000,00 250.000,00 1.000.000,00 0,00 500.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 500.000,00 1.000.000,00
63.888,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
6.950.000,00
10.250.000,00
63.888,00
0,00 500.000,00 2.000.000,00
0,00 0,00 0,00
95.773,25 392.133,12 0,00
2.500.000,00
0,00
487.906,37
0,00 0,00
21.000,00 0,00
132.246,05 66.359,20
0,00
21.000,00
198.605,25
0,00 0,00 0,00 1.470.000,00 2.000.000,00 3.000.000,00 0,00
500.000,00 1.000.000,00 600.000,00 0,00 0,00 0,00 800.000,00
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
6.470.000,00
2.900.000,00
0,00
50.120.000,00
30.230.348,59
13.741.178,35
39.229.500,00
0,00
25.488.321,65
Opmerkingen — Observations
2007/971
2007/947 + 2007/954
2007/593
2006/4626
1154
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2008 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN
Progr. 2008 versie MR 20/07/2006 Everberg
Florennes --> Achêne
Gent (geïntern.)
Antwerpen (geïnterneerden)
Dendermonde 2
Sint-Gillis
Lantin
Niet vastgelegd in 2007
74 bijkomende cellen
0,00
Tot
0,00
0,00
Nieuwbouw : gebouw en technische installaties Nieuwbouw : buitenaanleg en omheiningen
10.000.000,00 0,00
8.000.000,00
Tot
10.000.000,00
8.000.000,00
Voorbereiding en studies Technische installaties Nieuwbouw : bouwwerken
0,00 13.000.000,00 8.500.000,00
10.000.000,00
Tot
21.500.000,00
10.000.000,00
Update « Masterplan »
2.230.000,00 2.230.000,00
0,00 2.900.000,00
2.900.000,00
Aankoop terrein Technische installaties Nieuwbouw : bouwwerken
0,00 0,00 0,00
Tot
0,00
Aankoop terrein
0,00
Tot
0,00
Renovatie blok B Vernieuwen douches fase 2 Lekkende dakgoten Rénovation toitures : ailes A et C Rénovation toitures : aile E et CMC Rénovation tourelles Bloc L : cuisine Rénovation blok J Rénovation blok J : technieken Nouvelle entrée piétons Bureaux administratifs Création salle de sports : constructions bloc O Création salle de sports : techniques spéciales Création d’ateliers bloc O Erelonen Sécurisation périmètre Renouvellement interphonie
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1.000.000,00 1.000.000,00 500.000,00 6.936.112,00 1.800.000,00 300.000,00 1.000.000,00 650.000,00 1.000.000,00 200.000,00 1.000.000,00 500.000,00 1.000.000,00 250.000,00
Tot
0,00
17.136.112,00
6.781.000,00
0,00 0,00 0,00 200.000,00 0,00 0,00 10.000,00 500.000,00 1.000.000,00 500.000,00 340.000,00 0,00 0,00 0,00 880.000,00 580.000,00 10.000,00 80.000,00 70.000,00
0,00
104.000,00 358.000,00 200.000,00
Local télésurveillance Tableau électricité phase 2 Renouvellement éclairage cellules Agrandissement entrée piétons Nouvelle cuisine chaude et froide Sas Bachy réaménagements Création de quatuors en maison de peine Structure + infiltr. : mur d’enceinte et tourelles Structure + infiltr. : maison des peines, rén. toit. Structure + infiltr. : châssis + isol.ac. + rén.cell. Structure + infiltr. : rénovation des façades Rénovation installations chauffage central Création salle de sports Interphonie couloirs, centre Interphonie cellules Dispositif d’appel gardien Résoudre chaleur tourelles Bétonnage surfaces en terre batue Adaptation trappes évacuation personnel
2.600.000,00
0,00
2.600.000,00 3.000.000,00
0,00
3.000.000,00 5.500.000,00 581.000,00 700.000,00
2.400.000,00 800.000,00 500.000,00 500.000,00 340.000,00 370.000,00 940.000,00 180.000,00
DOC 52
1596/003
1155
ENGAGEMENTS 2008 ART. 533.13: PRISONS
Progr. 2008 version CM 20/07/2006 Everberg
Florennes --> Achêne
Gand (internés)
Anvers (internés)
Dendermonde 2
Saint Gilles
Lantin
Pas engagé en 2007
74 cellules complémentaires
0,00
Tot
0,00
0,00
Nieuwbouw : gebouw en technische installaties Nieuwbouw : buitenaanleg en omheiningen
10.000.000,00 0,00
8.000.000,00
Tot
10.000.000,00
8.000.000,00
Voorbereiding en studies Technische installaties Nieuwbouw : bouwwerken
0,00 13.000.000,00 8.500.000,00
10.000.000,00
Tot
21.500.000,00
10.000.000,00
Update « Masterplan »
2.230.000,00 2.230.000,00
0,00 2.900.000,00
2.900.000,00
Aankoop terrein Technische installaties Nieuwbouw : bouwwerken
0,00 0,00 0,00
Tot
0,00
Aankoop terrein
0,00
Tot
0,00
Renovatie blok B Vernieuwen douches fase 2 Lekkende dakgoten Rénovation toitures : ailes A et C Rénovation toitures : aile E et CMC Rénovation tourelles Bloc L : cuisine Rénovation blok J Rénovation blok J : technieken Nouvelle entrée piétons Bureaux administratifs Création salle de sports : constructions bloc O Création salle de sports : techniques spéciales Création d’ateliers bloc O Erelonen Sécurisation périmètre Renouvellement interphonie
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00
1.000.000,00 1.000.000,00 500.000,00 6.936.112,00 1.800.000,00 300.000,00 1.000.000,00 650.000,00 1.000.000,00 200.000,00 1.000.000,00 500.000,00 1.000.000,00 250.000,00
Tot
0,00
17.136.112,00
6.781.000,00
0,00 0,00 0,00 200.000,00 0,00 0,00 10.000,00 500.000,00 1.000.000,00 500.000,00 340.000,00 0,00 0,00 0,00 880.000,00 580.000,00 10.000,00 80.000,00 70.000,00
0,00
104.000,00 358.000,00 200.000,00
Local télésurveillance Tableau électricité phase 2 Renouvellement éclairage cellules Agrandissement entrée piétons Nouvelle cuisine chaude et froide Sas Bachy réaménagements Création de quatuors en maison de peine Structure + infiltr. : mur d’enceinte et tourelles Structure + infiltr. : maison des peines, rén. toit. Structure + infiltr. : châssis + isol.ac. + rén.cell. Structure + infiltr. : rénovation des façades Rénovation installations chauffage central Création salle de sports Interphonie couloirs, centre Interphonie cellules Dispositif d’appel gardien Résoudre chaleur tourelles Bétonnage surfaces en terre batue Adaptation trappes évacuation personnel
2.600.000,00
0,00
2.600.000,00 3.000.000,00
0,00
3.000.000,00 5.500.000,00 581.000,00 700.000,00
2.400.000,00 800.000,00 500.000,00 500.000,00 340.000,00 370.000,00 940.000,00 180.000,00
1156
DOC 52
Progr. 2008 versie MR 20/07/2006
Niet vastgelegd in 2007
Update « Masterplan »
0,00 0,00 300.000,00 30.000,00
800.000,00 282.146,63
100.000,00 150.000,00
Tot
4.500.000,00
7.112.146,63
912.000,00
Construction nouvelle cuisine Equipement de la cuisine Aménagement vhs Groupe électrogène nouveau bâtiment Groupe électrogène portier Sécurité incendie phase 1 Sécurité incendie phase 2 Rén. aile B ancien pavillon: gros oeuvre Sécurisation périmètre
400.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 400.000,00 2.000.000,00
3.500.000,00 100.000,00
2.500.000,00 200.000,00
Tot
2.800.000,00
6.300.000,00
Bloc P — cuisine + chapelle : équipement techn. Aile B — rénovation : gros oeuvre Aile B — rénovation : techniques spéciales Lekkende dakgoten Rénovation interphonie C + D + annexe Sécurisation périmètre Pharmacie, chambres, mess personnel Rénovation toitures K, L, annexe D Rénovation toitures : chapelle + ailes A + B Erelonen vleugel B Aile A — rénovation
1.000.000,00 0,00 500.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 840.000,00
2.000.000,00 3.000.000,00
800.000,00 1.000.000,00 600.000,00 1.470.000,00 500.000,00
350.000,00
Tot
2.340.000,00
9.370.000,00
600.000,00
Vernieuwen zwakstroominstallatie : beveiliging
0,00
2.626.494,69
4.000.000,00
Tot
0,00
2.626.494,69
4.000.000,00
Rénovation aile B : techniques spéciales 2e phase : extension aile B — ateliers
0,00 0,00
2.000.000,00
Tot
0,00
2.000.000,00
2.500.000,00
Bouw keuken en werkplaats : spec. technieken
0,00
1.992.786,45
2.000.000,00
Tot
0,00
1.992.786,45
2.000.000,00
Keuken/bakkerij 15 bijkomende cellen
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
4.350.000,00
72 bijkomende cellen
0,00
0,00
8.000.000,00
Tot
0,00
0,00
8.000.000,00
Anti-helicopterbeveiliging
0,00
Tot
0,00
0,00
3.000.000,00
GSM-blokkering
0,00
500.000,00
3.826.000,00
Tot
0,00
500.000,00
3.826.000,00
41.140.000,00
65.037.539,77
47.044.000,00
Maison des peines, couloir liaison Renouvellement inst. courant fort (tableaux BT) Accessibilité handicapés Refroidissement air bureaux
Paifve
Vorst
Brugge
Tournai
Leuven Centraal
Hoogstraten
Turnhout
5 instellingen
Versch. instell.
Alg. totaal Beschikbaar Saldo
1596/003
121.000,00 60.000,00 60.000,00 44.000,00 60.000,00
345.000,00
250.000,00
2.500.000,00
4.000.000,00 350.000,00
3.000.000,00
47.536.000,00 492.000,00
DOC 52
1596/003
1157
Progr. 2008 version CM 20/07/2006 Maison des peines, couloir liaison Renouvellement inst. courant fort (tableaux BT) Accessibilité handicapés Refroidissement air bureaux
Paifve
Forest
Bruges
Tournai
Louvain central
Hoogstraten
Turnhout
5 établissements
Divers établissem.
Total général Disponible Solde
Pas engagé en 2007
Update « Masterplan »
0,00 0,00 300.000,00 30.000,00
800.000,00 282.146,63
100.000,00 150.000,00
Tot
4.500.000,00
7.112.146,63
912.000,00
Construction nouvelle cuisine Equipement de la cuisine Aménagement vhs Groupe électrogène nouveau bâtiment Groupe électrogène portier Sécurité incendie phase 1 Sécurité incendie phase 2 Rén. aile B ancien pavillon : gros oeuvre Sécurisation périmètre
400.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 400.000,00 2.000.000,00
3.500.000,00 100.000,00
2.500.000,00 200.000,00
Tot
2.800.000,00
6.300.000,00
Bloc P — cuisine + chapelle : équipement techn. Aile B — rénovation : gros oeuvre Aile B — rénovation : techniques spéciales Lekkende dakgoten Rénovation interphonie C + D + annexe Sécurisation périmètre Pharmacie, chambres, mess personnel Rénovation toitures K, L, annexe D Rénovation toitures : chapelle + ailes A + B Erelonen vleugel B Aile A — rénovation
1.000.000,00 0,00 500.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 840.000,00
2.000.000,00 3.000.000,00
800.000,00 1.000.000,00 600.000,00 1.470.000,00 500.000,00
350.000,00
Tot
2.340.000,00
9.370.000,00
600.000,00
Vernieuwen zwakstroominstallatie : beveiliging
0,00
2.626.494,69
4.000.000,00
Tot
0,00
2.626.494,69
4.000.000,00
Rénovation aile B : techniques spéciales 2e phase : extension aile B - ateliers
0,00 0,00
2.000.000,00
Tot
0,00
2.000.000,00
2.500.000,00
Bouw keuken en werkplaats : spec. technieken
0,00
1.992.786,45
2.000.000,00
Tot
0,00
1.992.786,45
2.000.000,00
Keuken/bakkerij 15 cellules complémentaires
0,00 0,00
Tot
0,00
0,00
4.350.000,00
72 cellules complémentaires
0,00
0,00
8.000.000,00
Tot
0,00
0,00
8.000.000,00
Sécurisation anti-hélicoptère
0,00
Tot
0,00
0,00
3.000.000,00
Bourrage GSM
0,00
500.000,00
3.826.000,00
Tot
0,00
500.000,00
3.826.000,00
41.140.000,00
65.037.539,77
47.044.000,00
121.000,00 60.000,00 60.000,00 44.000,00 60.000,00
345.000,00
250.000,00
2.500.000,00
4.000.000,00 350.000,00
3.000.000,00
47.536.000,00 492.000,00
1158
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2009 ART. 533.13 : GEVANGENISSEN — ENGAGEMENTS 2009 ART. 533.13: PRISONS Progr. 2009 versie MR 20/07/2006 — Progr. 2009 version CM 20/07/2006 Everberg
Florennes --> Achêne
Antwerpen
Dendermonde
Sint-Gillis
Hoogstraten
Lantin
Paifve
Vorst
Brugge
Leuven hulpgev.
Jamioulx
Alg. totaal — Total général
Update 16/01/2008 — Update 16/01/2008
Administratie en keuken : bouwwerken Administratie en keuken : techn. installaties Uitbreiding cellulair
0,00 0,00 0,00
2.850.000,00 650.000,00 4.400.000,00
Tot
0,00
7.900.000,00
Nieuwbouw : buitenaanleg en omheiningen
5.300.000,00
0,00
Tot
5.300.000,00
0,00
Instelling voor geïnterneerden : aankoop terrein
3.000.000,00
0,00
Tot
3.000.000,00
0,00
Nieuwe gevangenis : aankoop terrein
3.000.000,00
0,00
Tot
3.000.000,00
0,00
Rénovation toitures : aile E Rénovation blok J — atelier, voorlopige cellen
0,00 0,00
1.000.000,00 6.000.000,00
Tot
0,00
7.000.000,00
15 bijkomende cellen
0,00
600.000,00
Tot
0,00
600.000,00
Structure + infiltr. : châssis + isol.ac. + rén.cell. Structure + infiltr. : rénovation des façades
500.000,00 340.000,00
0,00 0,00
Tot
840.000,00
0,00
Rén. aile B ancien pavillon : techniques spéciales
1.000.000,00
0,00
Tot
1.000.000,00
0,00
Pharmacie, chambres, mess personnel Rénovation toitures : chapelle + ailes A + B Erelonen Aile A — rénovation
0,00 0,00 0,00 1.000.000,00
2.000.000,00 1.470.000,00 200.000,00
Tot
1.000.000,00
3.670.000,00
Bijkomende cellenvleugel
0,00
20.000.000,00
Tot
0,00
20.000.000,00
Renovatie keuken en vleugel C
2.000.000,00
0,00
Tot
2.000.000,00
0,00
Nouvelle cuisine
1.800.000,00
0,00
Tot
1.800.000,00
0,00
17.940.000,00
39.170.000,00
Beschikbaar — Disponible
32.915.000,00
Saldo — Solde
– 6.255.000,00
DOC 52
1596/003
1159
3.2. Vereffeningskrediet
3.2. Crédit de liquidation
3.2.1. Vereffening van de encours
3.2.1. Apurement de l’encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 1994 3946 1995 5543 1997 3786 1997 3789 2005 4597 2005 4668 2005 4669 2005 4671 2005 4924 2005 4925 2005 4926 2005 4927 2005 4937 2005 5065 2005 5066 2006 1232 2006 1233 2006 1234 2006 1407 2006 2649 2006 2935 2006 2939 2006 3091 2006 3175 2006 3176 2006 3177 2006 3362 2006 3510 2006 3581 2006 3582 2006 3683 2006 3693 2006 3837 2006 4179 2006 4182 2006 4517 2006 4617 2006 4618 2006 4626 2006 4657 2006 4663 2006 4665 2007 593 2007 814 2007 947 2007 954 2007 1032 2007 2302 2007 2682 2007 2999 2007 3229 2007 3391 2007 3649 2007 3817 2007 3834 2007 3835 2007 3965
Omschrijving — Libellé ST GILLIS GEV. RENOVATIEWERKEN VL. E ST GILLIS GEV. GEM.TELEFOONINSTALLATIE LEUVEN HULPGEV ELEKTRICITEITSWERKEN ZS LEUVEN HULPGEV RUWBOUW EN AFWERKING TURNHOUT GEVANGENIS REN. OMHEININGSMUREN ST-GILLIS GEVANG VERN DAKBEDEKKING BL B ST-GILLIS GEVANG VERV DAKBEDEKKING KAPEL ST-GILLIS GEVANG VERNIEUWEN DAKGOTEN HOOGSTRATEN GEVANGENIS VERLUCHT.& VERW. TURNHOUT GEVANGENIS VERLUCHT.& VERWARM. TURNHOUT GEVANG. BOUWK.RENOV.GROOTKEUKEN HOOGSTRATEN GEVANG. BOUWK.REN. GR.KEUKEN LANTIN PRISON RENOV. 26 GRILLES COULIS. HOOGSTRATEN GEVANG VEILIGH.SCHRIJNWERK TURNHOUT GEVANGENIS VEILIGH.SCHRIJNWERK TURNHOUT GEVANG. BRANDDETECTIE & KABELS TURNHOUT GEVANGENIS VERLICHT.&KABELGOTEN TURNHOUT GEVANGENIS STOPCONT. KEUKEN TURNHOUT GEVANGENIS L&P KEUKENUITRUSTING VORST GEVANGENIS INSTAL. INTERCOMSYSTEEM TURNHOUT GEVANG.VERLICHT. GANGEN, ZOLD. WORTEL STRAFINRICHTING KEUKENUITRUSTING PAIFVE E.D.S. SEC.INCEND. INSTAL.ELECTR. BRUGGE GEVANG. VERBOUWING KEUKEN RUISELEDE PLC VERBOUWEN KEUKEN & REFTER RUISELEDE PLC ELEKTR. VERBOUWDE KEUKEN WORTEL GEV STOPCONTACTEN NIEUWE KEUKEN RUISELEDE PLC REN KEUKEN OMSCHAKEL E.I. LANTIN PRISON SECURITE ANNEXE PSYCHIATR. LANTIN PRISON IE ANNEXE PSYCHIATRIQUE WORTEL GEVANG. GR.KEUKEN BRANDDETECTIE PAIFVE E.D.S. BLOCS A& D DES. COORD.SEC. LANTIN PRISON INST ECLAIR EXT SECURITE ANDENNE GEVANG. UPDATING GSM BLOKKERING WORTEL GEVANG. GROOTKEUKEN -VERLICHTING ST-GILLIS GEVANG HAVC VEILIGHEIDSCOORD. LANTIN PRISON RENOUV. TABL. ELECTR. PH.1 LANTIN PRISON REN. DOUCHES BAT.CELLUL. TOURNAI PRISON REN.AILE B+ CONSTR.EXTENS BRUGGE GEVANG NIEUWE BEVEILIGINGSINSTAL. FLORENNES CENTRE FERME DELINQ. TERRAIN ACHENE PRISON ACQUISITION TERRAIN ST-GILLIS GEVANGENIS STUDIE HVAC BLOK L LANTIN PRISON REN.DOUCHES DESIGN. COORD. RUISELEDE PLC VERN. KEUKENVENTILATIE RUISELEDE PLC VERBOUWEN KEUKEN & REFTER GENT FORENSISCH PSYCH.CENTR AANK.TERREIN GENT FORENS.PSYCH.CENTR. STUDIE BRUGGE GEVANG. BEVEILIGINGSINSTALLATIE BRUGGE PC VERBOUWING : KEUKENUITRUSTING PAIFVE E.D.S. AILES A& D: CHAUF.&VENTIL. BRUGGE GEVANGENIS KEUKEN ELEKTR. INSTAL. TOURNAI PRISON INSTAL. DE CHAUFFAGE BRUGGE PC RENOV.CENTRALE KEUKEN HVAC PAIFVE EDS REN.AILES A&D: MENUISERIES TOURNAI PRISON RENOV.INST. ELECTR. LEUVEN GEV. RUWBOUW WERKPLAATS EN KEUKEN TOTAAL/TOTAL
Beschikbaar — Disponible 118.851,48 2.993,08 20.124,16 13.521,89 83.230,56 75.687,92 184,77 18.796,84 126.246,48 22.124,37 153.463,51 413.688,59 49.969,19 18.024,43 14.463,50 30.902,70 3.284,83 3.887,10 9.363,53 162.172,67 20.539,77 201.420,10 76.089,05 487.146,10 211.960,68 25.960,47 26.735,68 2.272,45 161.320,96 22.044,95 34.212,55 3.339,60 181.264,11 30.982,05 102.883,20 5.841,88 110.872,01 1.248.442,85 2.372.910,66 65.993,42 1.200.000,00 18.657,91 44.713,61 4.655,81 121.694,73 99.619,88 913.960,00 2.433.750,00 452.084,57 1.044.195,45 2.993.038,31 50.145,16 178.143,58 324.249,15 173.042,93 213.989,54 3.908.396,04 20.907.550,81
1160
DOC 52
Te betalen in 2009 :
1596/003
A payer en 2009 :
Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
20.907.550,81 + 47.536.000,00 – 25.402.000,00 – 1.000.000,00
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
20.907.550,81 + 47.536.000,00 – 25.402.000,00 – 1.000.000,00
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
42.041.550,81
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
42.041.550,81
Te betalen in 2009 (55 %) :......................
23.122.852,95
A payer en 2009 (55 %) :.........................
23.122.852,95
3.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen : Vastleggingskrediet 2009 : ...................... Te vereffenen in 2009 (30 %) :.................
3.2.2. Paiements sur nouveaux engagements : 32.915.000 9.574.500
Crédit d’engagement 2009 : .................... A liquider en 2009 (30 %) : ......................
3.3. Saldo 2006-2007
32.915.000 9.574.500
3.3. Solde 2006-2007
Krachtens de beslissing van de Ministerraad van 22/07/2008 worden de ongebruikte saldi van de begrotingsjaren 2006 en 2007 integraal overgedragen naar 2009. De toestand is als volgt :
VK
BK
Krediet 2006 Krediet 2007 Realisaties 2006 Realisaties 2007 Overgedragen naar 2008
27.169.500,00 39.229.500,00 11.218.133,86 13.741.178,35 1.531.000,00
17.054.437,00 14.978.890,00 1.762.262,85 6.017.928,72 0,00
saldo
39.908.687,79
24.253.135,43
Het bedrag van het betalingskrediet wordt beperkt tot wat theoretisch nodig is volgens het gebruikelijk vereffeningsritme, namelijk :
En vertu de la décision du Conseil des Ministres du 22/07/2008 les soldes non utilisés des années budgétaires 2006 et 2007 sont reportés intégralement en 2009. La situation est comme suit :
CE
CO
Crédit 2006 Crédit 2007 Réalisations 2006 Réalisations 2007 Reporté en 2008
27.169.500,00 39.229.500,00 11.218.133,86 13.741.178,35 1.531.000,00
17.054.437,00 14.978.890,00 1.762.262,85 6.017.928,72 0,00
solde
39.908.687,79
24.253.135,43
Le montant du crédit de liquidation est limité au crédit théoriquement nécessaire en application du rythme habituel de liquidation, à savoir :
39.908.688 * 30 % = 11.972.606 EUR.
39.908.688 * 30 % = 11.972.606 EUR.
3.4. Totaal krediet art. 533.13 :
3.4. Crédit total art. 533.13 :
Vastleggingskrediet : ...............................
72.823.688
Vereffeningskrediet :
Crédit d’engagement : .............................
72.823.688
Crédit de liquidation :
3.2.1. Betalingen op encours : ................ 3.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen :
22.122.853 21.547.106
3.2.1. Paiements sur l’encours :.............. 3.2.2. Paiements sur nouveaux engagements :
22.122.853 21.547.106
Totaal : .....................................................
43.669.959
Total : .......................................................
43.669.959
C. FINANCIELE TUSSENKOMST VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet art. 533.13 : .............. 43.669.959 Gedekt door overgedragen saldo 2006-2007 : – 11.972.606
Crédit de liquidation art. 533.13 :............. Couvert par solde reporté 2006-2007 : ...
43.669.959 – 11.972.606
Dotatie B.A. 26.6100 06 :......................... afgerond : ................................................
Dotation A.B. 26.6100 06 :....................... arrondie : .................................................
31.697.353 31.697.000
31.697.353 31.697.000
DOC 52
1596/003
1161
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
450.17
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie asielcentra Dotation centres réf Eigen middelen Moyens propres
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
31.697.000
43.669.959
11.972.606
– 353
43.669.606
43.669.606
Artikel — Article
Invest. asielcentra Invest. centres réfugiés Afronding dotatie Arrond. dotation
533.13 533.13
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
In 2012 wordt volgend vastleggingskrediet ingeschreven :
Le crédit d’engagement 2012 est calculé comme suit :
totaal krediet voorzien in het meerjarenplan min de realisaties van 2005 t/m 2007 min de kredieten voorzien voor 2008 t/m 2011
crédit total du plan pluriannuel moins les réalisations 2005-2007 moins les crédits prévus en 2008-2011
Art. ks/sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
0
0
11.972.606
0
0
0
Overdracht Report 450.17
a
19.546.000
27.402.000
31.697.000
42.372.000
23.390.000
12.466.000
533.13
b c
19.546.000 41.229.500
27.402.000 49.536.000
43.669.606 72.823.688
42.372.000 14.570.000
23.390.000 8.600.000
12.466.000 2.770.713
d = dotatie B.A. 55.26.6100
d
d = dotation A.B. 55.26.6100 06
B.A. 19 55 26 6100 07 — Krediet ter beschikking te stellen van de Regie der Gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor investeringen ten behoeve van de huisvesting van de FOD Justitie (Artikel 450.18 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 26 6100 07 — Crédit mis à la disposition de la Régie des Bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour des investissements en faveur du logement du SPF Justice (Article 450.18 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
6.487
19.326
18.049
14.239
6.943
2.777
a
6.487
19.326
18.049
14.239
6.943
2.777
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.18 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor investeringen ten behoeve van de huisvesting van de FOD Justitie Dotatie 2009 : zie C. Financiële tussenkomst van de Staat.
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.18 — a) non récupérable : Dotation dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour des investissements en faveur du logement du SPF Justice Dotation 2009 : cfr. C. Intervention financière de l’Etat.
1162
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN Art. 533.14 — Investeringen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » ten behoeve van de huisvesting van de FOD Justitie 1. Aard van de uitgaven Artikel 533.14 is bestemd voor de betaling van investeringsuitgaven ten behoeve van de huisvesting van de FOD Justitie, in het raam van de opeenvolgende « Meerjarenplannen voor Justitie ». Deze plannen streven naar een verbetering van de rechtsbedeling door onder andere de gerechtelijke diensten in elke stad op één of twee plaatsen te centraliseren.
DOC 52
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES Art. 533.14 — Investissements dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » en faveur du logement du SPF Justice
1. Nature des dépenses L’article 533.14 est destinée au paiement des dépenses d’investissement effectuées en vue de loger le SPF Justice, dans le cadre des « Plans pluriannuels de la Justice » successifs. Ces plans envisagent l’amélioration de l’Administration de la Justice et notamment la centralisation des services judiciaires dans chaque ville dans un ou deux bâtiments.
2. Vroeger toegekende kredieten
2. Crédits accordés antérieurement
2.1. Eerste en tweede meerjarenplan
2.1. Premier et deuxième plan pluriannuel
In de aangepaste begroting 2005 werd nog een vastleggingskrediet van 381.355 EUR en een vereffeningskrediet van 3.543.027 EUR ingeschreven, bestemd voor de afwerking van de lopende projecten en voor de vereffening van de encours. Daarmee zijn het eerste en tweede meerjarenplan afgelopen.
1596/003
Dans le budget 2005 ajusté un crédit d’engagement de 381.355 EUR et un crédit de liquidation de 3.543.027 EUR étaient encore inscrits, destinés à l’achèvement des projets en cours ainsi que pour l’apurement de l’encours. Ces crédits terminaient le premier et le deuxième plan pluriannuel.
2.2. Meerjarenplan 2005-2010
2.2. Plan pluriannuel 2005-2010
Zie de inleidende nota.
Cfr. la note préliminaire.
3. Krediet 2009
3. Crédit 2009
3.1. Vastleggingskrediet
3.1. Crédit d’engagement
Volgens het programma goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006, gewijzigd door de Ministerraad van 17/10/2006 : 17.250.000 EUR.
Suivant la décision du Conseil des Ministres du 20/07/2006, ajustée par le Conseil des Ministres du 17/10/2006 : 17.250.000 EUR.
Hierbij een overzicht van de realisaties in 2006 en 2007 en de programma’s 2008 en 2009, zoals goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006 :
Ci-joint un tableau récapitulatif des réalisations 2006 et 2007 et des programmes 2008 et 2009, comme approuvé par le Conseil des Ministres du 20/07/2006 :
DOC 52
1596/003
1163
TABELLEN
TABLEAUX
1164
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2006 ART. 533.14 : HUISVESTING JUSTITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Antwerpen & Gent
Brussel Just.pal.
Charleroi
Dendermonde
Eupen
Liège, APPE
Mechelen
Mons
Namur
Nivelles
Tournai
Turnhout
Erelonen nieuwe gerechtsgebouwen
Erelonen nieuwe gerechtsgebouwen
Totaal
Total
Sécur. phys. électronique + dispos. phys. d’appl.
Sécur. phys. électronique + dispos. phys. d’appl.
Tot
Tot
Révisions et décomptes dossiers antérieurs Rénovation INV (1ère phase) Gros oeuvre et parachèvement Coordination sécurité Etude architecture Electricité HVAC
Révisions et décomptes dossiers antérieurs Rénovation INV (1ère phase) Gros oeuvre et parachèvement Coordination sécurité Etude architecture Electricité HVAC
Tot
Tot
Nieuw cellencomplex Renovatie 1ste verdieping Dakrenovatie
Nieuw cellencomplex Renovatie 1ste verdieping Dakrenovatie
Tot
Tot
Acquisition propriétés Cremer + Sotray
Acquisition propriétés Cremer + Sotray
Tot
Tot
Sécurisation Renouvellement installation contrôle d’accès
Sécurisation Renouvellement installation contrôle d’accès
Tot
Tot
Aankoop gebouw Keizerstraat
Aankoop gebouw Keizerstraat
Tot
Tot
Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Décomptes et révisions dossiers antérieurs
Tot
Tot
Nouveau pal. just.: acquisition terrain
Nouveau pal. just.: acquisition terrain
Tot
Tot
Acquisition terrain Etudes
Acquisition terrain Etudes
Tot
Tot
3 phases
3 phases
Tot
Tot
Installatie twee liften HVAC archief Elektrische installatie archief
Installatie twee liften HVAC archief Elektrische installatie archief
Tot
Tot
Totaal programma/Programme total Algemeen totaal/Total géné- (inclusief transfer Gent & Antwerpen) ral Beschikbaar/Disponible Beperkt tot/Limité à Saldo op 31/12/06/ Solde au 31/12/06
(y compris transfert Gand et Anvers)
DOC 52
1596/003
1165
ENGAGEMENTS 2006 ART. 533.14: LOGEMENT JUSTICE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie: tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2006 — Programme 2006
Vastgelegd — Engagé
5.053.000,00
5.217.819,01
5.053.000,00
5.217.819,01
800.000,00
967.701,37
800.000,00
967.701,37
0,00
56.091,33
3.300.000,00 0,00 0,00 0,00 0,00
13.372.663,26 12.211,32 101.642,52 0,00 0,00
13.300.000,00
13.542.608,43
700.000,00 800.000,00 500.000,00
21.153,83 517.700,23 0,00
2.000.000,00
538.854,06
1.600.000,00
1.600.000,00
1.600.000,00
1.600.000,00
2.000.000,00 120.000,00
0,00 119.296,74
2.120.000,00
119.296,74
1.400.000,00
1.104.000,00
1.400.000,00
1.104.000,00
0,00
2.488,64
0,00
2.488,64
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00
400.000,00 600.000,00
0,00 0,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00
158.000,00 462.000,00 593.000,00
157.965,50 462.081,21 592.584,54
1.213.000,00
1.212.631,25
25.433.000,00
19.087.580,49
30.486.000,00
24.305.399,50
30.486.000,00 21.366.500,00 – 2.938.899,50
Opmerkingen — Observations Transfer van art. 536.06/Transfert de l’art. 536.06
2006/4635
2006/3681 2006/3189 2004/3735 (akkoord kab. Just.; compensatie op Nivelles)/ (accord cab. Just.; compensation sur Nivelles)
2006/3151 2006/4438
2006/3671
2006/1760
2006/3599
Niet klaar in 2006/Pas prêt en 2006
2006/2936 2006/3193 2006/2880
1166
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.14 : HUISVESTING JUSTITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Antwerpen NGA
Gent, GGG
Boussu
Charleroi
Dendermonde
Eupen
Liège, ext Pal.Jus
Liège, APPE
Mechelen
Mons
Namur
Nivelles
Tournai
Turnhout
Diverse
Totaal programma/Programme total Beschikbaar/Disponible Saldo/Solde
Technische controle studie
Technische controle studie
Tot
Tot
Ereloon bijkomende investeringskost
Ereloon bijkomende investeringskost
Tot
Tot
Justice de paix: rénovation
Justice de paix: rénovation
Tot
Tot
Révisions et décomptes dossiers antérieurs Rénovation INV, 1ère phase: électricité + HVAC
Révisions et décomptes dossiers antérieurs Rénovation INV, 1ère phase: électricité + HVAC
Tot
Tot
Nieuw cellencomplex Elektrische installatie Dakrenovatie
Nieuw cellencomplex Installation électrique Dakrenovatie
Tot
Tot
Marché de promotion
Marché de promotion
Tot
Tot
Décomptes et révisions études et coord.sécur.
Décomptes et révisions études et coord.sécur.
Tot
Tot
Décomptes et révisions Sécurisation
Décomptes et révisions Sécurisation
Tot
Tot
Renovatie: ruwbouwwerken
Renovatie: ruwbouwwerken
Tot
Tot
Nouveau pal. just.: étude de stabilité
Nouveau pal. just.: étude de stabilité
Tot
Tot
Nouveau pal. just.: acquisition terrain
Nouveau pal. just.: acquisition terrain
Tot
Tot
Acquisition terrain Etudes par phases
Acquisition terrain Etudes par phases
Tot
Tot
3 phases
3 phases
Tot
Tot
Nieuwbouw AA/AR/JR/VR
Nieuwbouw AA/AR/JR/VR
Tot
Tot
Beveiliging gerechtsgebouwen
Sécurisation bâtiments judiciaires
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1167
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.14 : LOGEMENT JUSTICE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma 2007 — Programme 2007
Saldo 2006 — Solde 2006
Vastgelegd — Engagé
0,00
0,00
100.329,39
0,00
0,00
100.329,39
0,00
0,00
357.930,04
0,00
0,00
357.930,04
1.150.000,00
0,00
0,00
150.000,00
0,00
0,00
0,00 2.500.000,00
0,00 0,00
1.412.618,61 1.428.652,38
2.500.000,00
0,00
2.841.270,99
0,00 0,00 0,00
678.846,17 0,00 500.000,00
393.616,03 131.375,36 792.553,67
0,00
1.178.846,17
1.317.545,06
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
945,13
0,00
0,00
945,13
0,00 0,00
0,00 2.000.000,00
7.414,87 0,00
0,00
2.000.000,00
7.414,87
3.600.000,00
0,00
0,00
3.600.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
358.837,87
0,00
0,00
358.837,87
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00 600.000,00 6.000.000,00
400.000,00 600.000,00 0,00
1.265.000,00 0,00 0,00
6.600.000,00
1.000.000,00
1.265.000,00
2.000.000,00
1.000.000,00
0,00
2.000.000,00
1.000.000,00
0,00
0,00
0,00
199.310,47
0,00
0,00
199.310,47
2.000.000,00
0,00
911.285,34
2.000.000,00
0,00
911.285,34
17.850.000,00
6.178.846,17
7.359.869,16
12.991.500,00
0,00
5.631.630,84
Opmerkingen — Observations Dading; akkoord B&B en IF/Convention; accord B&CG et IF/
Akkoord kab. begroting 06/10/2006/ Accord cab. budget 06/10/2006
Ruwbouw + studies/Gros-œuvre + études
2004/3936
2006/1760
1999/6757
2007/2469
1168
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2008 ART. 533.14 : HUISVESTING JUSTITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Diverse
Boussu
Charleroi
Dendermonde
Liège, APPE
Mechelen
Namur
Nivelles
Tournai
Totaal programma/Programme total Beschikbaar/Disponible
Beveiliging gerechtsgebouwen
Sécurisation bâtiments judiciaires
Tot
Tot
Justice de paix: rénovation
Justice de paix: rénovation
Tot
Tot
Extension 2me phase - Procureur du Roi Rénovation INV, 1ère phase: électro
Extension 2me phase - Procureur du Roi Rénovation INV, 1ère phase: électro
Tot
Tot
Nieuw cellencomplex
Nieuw cellencomplex
Tot
Tot
Sécurisation
Sécurisation
Tot
Tot
Renovatie: ruwbouw Renovatie: afwerking
Renovatie: ruwbouw Renovatie: afwerking
Tot
Tot
Nouveau palais de Justice: acquisition terrain
Nouveau palais de Justice: acquisition terrain
Tot
Tot
Acquisition terrain Etudes Travaux (par phases)
Acquisition terrain Etudes Travaux (par phases)
Tot
Tot
3 phases
3 phases
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1169
ENGAGEMENTS 2008 ART. 533.14 : LOGEMENTS JUSTICE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006
Programma 2008 — Progr. 2008
Niet vastgelegd in 2007 — Pas engagé en 2007
1.000.000,00
1.088.714,66
1.000.000,00
1.088.714,66
0,00
1.150.000,00
0,00
1.150.000,00
Opmerkingen — Observations
911.310,47 EUR vastgelegd in 2007 (**)/911.310,47 EUR engagé en 2007
7.500.000,00 300.000,00 7.800.000,00 0,00
285.230,14
0,00
285.230,14
0,00
2.000.000,00
0,00
2.000.000,00
0,00 3.000.000,00
3.600.000,00
3.000.000,00
3.600.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00 0,00 9.000.000,00
1.200.000,00 6.000.000,00
9.000.000,00
7.200.000,00
2.000.000,00
3.000.000,00
2.000.000,00
3.000.000,00
22.800.000,00
19.323.944,80
19.600.000,00
0,00
393.616,03 vastgelegd in 2007/393.616,03 engagé en 2007
1170
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2009 ART. 533.14: HUISVESTING JUSTITIE Recentste programma : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006 — ENGAGEMENTS 2009 ART. 533.14: LOGEMENT JUSTICE Programme plus récent : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006
Programma 2009 — Programme 2009 Charleroi
Mechelen
Nivelles
Tournai
Rénovation INV, 1ère phase : téléphonie Rénovation INV, 2me phase : Procureur du Roi
200.000,00 1.500.000,00
Tot
1.700.000,00
Renovatie : technische installaties
2.000.000,00
Tot
2.000.000,00
Construction — 3me phase
6.000.000,00
Tot
6.000.000,00
Construction — 3me phase
2.000.000,00
Tot
2.000.000,00
Totaal programma — Total programme
11.700.000,00
Beschikbaar — Disponible
17.250.000,00
DOC 52
1596/003
1171
3.2. Vereffeningskrediet
3.2. Crédit de liquidation
3.2.1. Vereffening van de encours
3.2.1. Apurement de l’encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 1997 2662 1997 5789 1998 4969 1998 5802 1999 1591 1999 4925 1999 4926 1999 6749 2000 2151 2000 2283 2000 2372 2000 5454 2000 6551 2000 6853 2001 2009 2001 3081 2001 5218 2001 5877 2001 5936 2001 6034 2001 6101 2002 3314 2002 3506 2002 5188 2002 5303 2002 5377 2002 5702 2002 5995 2002 5996 2002 6039 2002 6041 2002 6042 2002 6107 2002 6110 2002 6188 2002 6197 2002 6396 2003 4733 2004 3622 2004 3735 2004 3936 2004 4736 2004 5263 2004 5321 2005 4400 2005 4414 2005 4415 2005 5100 2006 1760 2006 2880 2006 2936 2006 3151 2006 3189 2006 3599 2006 3671 2006 3681 2006 4438 2006 4635 2007 3017 2007 3034 2007 3060 2007 3226
Omschrijving — Libellé NEDER-OVER-HEEMBEEK NIC VERVANGEN LIFT NEDER-OVER-HEEMBEEK NIC DATABEKABELING ANTWERPEN JUST MOBILITEITSEFFECTENSTUDIE GENT JUSTITIE ORIENTEREND BODEMONDERZ. BRL N.I.C.C. LEV.&PL. AFSLUIT.&POORTEN ANTWERPEN GERECHTSHOF TECHN CONTR STUDIE ANTWERPEN GER PROGRAMMATIEBUREAU STUDIE ANTWERPEN NIEUW GER.HOF - TERREIN ANTWERPEN GERECHTSH. ERELOON CONCEPTFASE GENT NIEUW GERECHTSHOF STUDIE NIEUWBOUW GENT NIEUW GERECHTSHOF TECHN.CONT.STUDIE GENT NIEUW GER.HOF DIENSTENOVEREENKOMST CHARLEROI JUST. AM. INST.ELECTR. AILE I CHARLEROI JUSTICE REMPL. BAR. PARKING GENT GER.GEBOUW GRONDMECH. ONDERZOEK TONGEREN GER.HOF PERC. 3 ELEKTROVOORZ. GENT GER.HOF VERZEKERING PROMOTIEBESTEK MONS EXT.PALAIS JUSTICE ARCHITECTURE MONS COURS DE JUSTICE EXPROPRIATION LIEGE PALAIS DE JUSTICE EXTENSION MONS JUST. NOUVEL.INSTAL. TELEPH. AUT. GENT PROJECT RABOT STUDIE NIEUWBOUW GENT GER.GEBOUW BODEMSANERING & GRONDW. CHARLEROI PAL.JUSTICE ET. ARCHITECTURE CHARLEROI JUST. & I.N.V. REN. CABINE HT MONS EXT PAL JUST ACQ. BANDE DE TERRAIN CHARLEROI JUST. REN. INST.ELECTR. ET.3&4 CHARLEROI PAL.JUST. ELECTR. CAB. JUGES CHARL. PAL.JUST. SANIT. INST. ELECTR. CHARLEROI PAL.JUST. CLIMATIS. ET.4 CABIN CHARLEROI PAL.JUST. AM. CORPS DE GARDE CHARLEROI PAL.JUST. AM.LOCAUX JUGES INST CHARLEROI JUST. REN. TABL. DISTRIBUTION CHARLEROI PAL.JUST. RACC. RES. ELECTR. MONS COUR JUSTICE DESIGN. COORD. SECUR. CHARLEROI JUSTICE RENOUV. SANITAIRES EA GENT NW GERECHTSHOF ASS.-PROJECTMANAGER GENT GER.HOF TECHN.BIJST. WATERPROBLEM. LIEGE APPE POL.D’ASS.TOUS RISQUES CHANT. CHARLEROI JUSTICE I.N.V. ARCHITECTURE LIEGE PAL.JUST. DES.COOR. SEC. REALIS. MONS COUR DE JUSTICE PROTECTION INCENDIE MONS JUSTICE INSTAL. CHAUFFAGE MONS PAL.JUST. PROT.INCEND.COMBLES GREN. MONS COURS JUSTICE RAC. RES.DISTR. GAZ MONS JUSTICE AMENAGEMENT ESCALIER EXT. MONS JUSTICE AMENAGEMENT COUVRE MURS MONS JUSTICE AMENAG. DALLAGE &TROTTOIR LIEGE A.P.P.E. REN. INST. CONTR. D’ACCES TURNHOUT GER.HOF L.&PL. ELEKTR.INSTAL. TURNHOUT GERECHTSGEBOUW INST.2 LIFTEN DENDERMONDE JUST NW CELLENCOMPLEX HVAC CHARLEROI JUST.TRAV.D’AMENAG.COORD.SEC. MECHELEN JUST AANKOOP GEBOUW KEIZERSTRAAT EUPEN PAL JUST ACQ PROPRIETES COMPLEMENT CHARLEROI JUST REN INV GROS-OEUVRE + PAR DENDERMONDE JUST.PAL. RENOV 1STE VERDIEP BRL JUSTITIEPALEIS INST. FYSIEK BEVEIL TURNHOUT GER.HOF TELECOMMUNICATIENETWERK DENDERMONDE GH CELLENCOMPL. &RIOLERING CHARLERLOI JUST. INV CHAUFFAGE & VENT. LEUVEN GER.HOF AANPASSEN ELEKTR. INSTAL.
Beschikbaar — Disponible 857,86 33.439,35 19.364,72 13.818,75 45.415,01 100.329,48 535,45 146.439,03 732.167,28 131.117,56 232,73 299,97 38.278,12 262,47 24.877,92 2.497,94 12.394,68 2.951,54 765.627,34 645.369,18 12.194,09 34.870,70 48.786,61 10.285,00 13.715,00 1.553,12 12.757,74 37.783,48 26.387,12 12.663,44 159.046,62 3.912,78 24.456,74 18.031,55 6.477,75 2.000,00 7.281,08 19.214,42 38.797,87 102.229,05 38.296,83 2.129,60 7.913,91 317.548,86 10.648,00 3.020,52 8.216,73 6.361,28 47.475,09 275.113,31 72.548,70 21.153,83 12.211,32 1.104.000,00 838.239,15 11.215.549,56 291.302,16 967.701,37 126.075,86 393.616,03 1.428.652,38 331.421,40
1172
DOC 52
Vastlegging — Engagement 2007 3382 2007 3400 2007 4006 2007 4027 2007 4031
Omschrijving — Libellé
1596/003
Beschikbaar — Disponible
DENDERMONDE JUST.PAL. RENOVATIE DAK LEUVEN GERECHTSHOF OPFR. NA AANP EL INST DENDERMONDE GER.HOF ELEKTR. INSTALLATIE TONGEREN GER. HOF BOUWK. BEVEILIG.WERKEN NIVELLES PAL.JUST. EXTENSION
792.553,67 557.309,19 131.375,36 13.753,50 1.265.000,00
TOTAAL/TOTAL
23.587.908,15
Te betalen in 2009 :
A payer en 2009 :
Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
23.587.908,15 + 19.600.000,00 – 18.601.000,00 – 1.180.000,00
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
23.587.908,15 + 19.600.000,00 – 18.601.000,00 – 1.180.000,00
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
23.406.908,15
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
23.406.908,15
Te betalen in 2009 (55 %) :......................
12.873.799,48
A payer en 2009 (55 %) :.........................
12.873.799,48
3.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen : Vastleggingskrediet 2009 : ...................... Te vereffenen in 2009 (30 %) :.................
3.2.2. Paiements sur nouveaux engagements : 17.250.000 5.175.000
Crédit d’engagement 2009 : .................... A liquider en 2009 (30 %) : ......................
3.3. Saldo 2006-2007
3.3. Solde 2006-2007
Krachtens de beslissing van de Ministerraad van 22/07/2008 worden de ongebruikte saldi van de begrotingsjaren 2006 en 2007 integraal overgedragen naar 2009. De toestand is als volgt :
Krediet 2006 Krediet 2007 Realisaties 2006 Realisaties 2007 Overgedragen naar 2008 saldo
17.250.000 5.175.000
En vertu de la décision du Conseil des Ministres du 22/07/2008 les soldes non utilisés des années budgétaires 2006 et 2007 sont reportés intégralement en 2009. La situation est comme suit :
VK
BK
21.366.500,00 12.991.500,00 24.305.399,50 7.359.869,16 0,00
16.053.731,00 9.993.652,00 4.755.826,98 7.441.991,09 0,00
Crédit 2006 Crédit 2007 Réalisations 2006 Réalisations 2007 Reporté en 2008
2.692.731,34
13.849.564,93
solde
Het bedrag van het betalingskrediet wordt beperkt tot wat theoretisch nodig is volgens het gebruikelijk vereffeningsritme, namelijk :
CE
CO
21.366.500,00 12.991.500,00 24.305.399,50 7.359.869,16 0,00
16.053.731,00 9.993.652,00 4.755.826,98 7.441.991,09 0,00
2.692.731,34
13.849.564,93
Le montant du crédit de liquidation est limité au crédit théoriquement nécessaire en application du rythme habituel de liquidation, à savoir :
2.692.731 * 30 % = 807.819 EUR.
2.692.731 * 30 % = 807.819 EUR.
3.4. Totaal krediet 2009 art. 533.14 :
3.4. Crédit total 2009 art. 533.14 :
Vastleggingskrediet : ...............................
19.942.731
Crédit d’engagement : .............................
19.942.731
Vereffeningskrediet : Betalingen op encours : ........................... Betalingen op nieuwe vastleggingen : .....
12.873.799 5.982.819
Crédit de liquidation : Paiements sur encours : .......................... Paiements sur nouveaux engagements :
12.873.799 5.982.819
Totaal : .....................................................
18.856.618
Total : .......................................................
18.856.618
C. FINANCIELE TUSSENKOMST VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet art. 533.14 : .............. Gedekt door overgedragen saldo 2006-2007 :
18.856.618 – 807.819
Crédit de liquidation art. 533.14 :............. Couvert par solde 2006-2007 reporté : ...
18.856.618 – 807.819
Dotatie B.A. 26.6100 07 :......................... afgerond : ................................................
18.048.799 18.049.000
Dotation A.B. 26.6100 07 :....................... arrondie : .................................................
18.048.799 18.049.000
DOC 52
1596/003
1173
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
450.18
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie asielcentra Dotation centres réf Eigen middelen Moyens propres
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
18.049.000
18.856.618
807.819
201
18.856.819
18.856.819
Artikel — Article
Invest. asielcentra Invest. centres réfugiés Afronding dotatie Arrond. dotation
533.14 533.14
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Het vastleggingskrediet 2010 werd als volgt bepaald :
Le crédit d’engagement 2010 est obtenu comme suit :
totaal krediet meerjarenplan min de realisaties van 2005 t/m 2007 min de kredieten voorzien voor 2008 en 2009
crédit total plan pluriannuel moins les réalisations 2005-2007 moins les crédits prévus pour 2008 et 2009
Art. ks/sc Overdracht Report
2007
2008
2009
2010
2011
2012
3.506.652
0
807.819
0
0
0
450.18
a
6.487.000
19.326.000
18.049.000
14.239.000
6.943.000
2.777.000
533.14
b c
9.993.652 12.991.500
18.601.000 19.600.000
18.856.618 19.942.731
14.239.000 4.705.811
6.943.000 0
2.777.000 0
d = dotatie B.A. 55.26.6100 07
d
d = dotation A.B. 55.26.6100 07
B.A. 19 55 26 6100 08 — Krediet ter beschikking te stellen van de Regie der Gebouwen in het raam van het « Meerjarenplan Justitie » voor de reorganisatie van de huisvesting van de federale politie ten gevolge van de hervorming van de politiediensten (Artikel 450.26 van de begroting van de Regie der Gebouwen)
A.B. 19 55 26 6100 08 — Crédit mis à la disposition de la Régie des Bâtiments dans le cadre du « Plan pluriannuel de la Justice » pour la réorganisation du logement de la police fédérale suite à la réforme policière (Article 450.26 du budget de la Régie des Bâtiments)
(in duizenden EUR)
(en milliers de EUR)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
a
4.034
9.648
8.655
6.139
3.165
1.266
a
4.034
9.648
8.655
6.139
3.165
1.266
VERANTWOORDING
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
Art. 450.26 — a) niet terugvorderbaar : Dotatie in het raam van het meerjarenplan voor de reorganisatie van de huisvesting van de federale politie ten gevolge van de hervorming van de politiediensten Dotatie 2009 : zie C. Financiële tussenkomst van de Staat.
JUSTIFICATION
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 450.26 — a) non récupérable : Dotation dans le cadre du Plan pluriannuel pour la réorganisation du logement de la police fédérale suite à la réforme policière Dotation 2009 : cfr. point C. Intervention financière de l’Etat.
1174
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 533.16 — Investeringen in het raam van het meerjarenplan voor de reorganisatie van de huisvesting van de federale politie ten gevolge van de hervorming van de politiediensten 1. Aard van de uitgaven
DOC 52
1596/003
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 533.16 — Investissements dans le cadre du Plan pluriannuel pour la réorganisation du logement de la police fédérale suite à la réforme policière 1. Nature des dépenses
De « normale » investeringskredieten die aan de Regie der Gebouwen worden toegekend maken het haar niet mogelijk om alle projecten (op het gebied van huisvesting en onroerende infrastructuur) te realiseren die de federale politie noodzakelijk acht om de hervorming van haar centrale diensten tot een goed einde te brengen.
Le budget « normal » accordé à la Régie des Bâtiments pour ses dépenses d’investissement ne permet pas de réaliser tous les projets (en matière de logement et de l’infrastructure immobilière) souhaités par la police fédérale dans le cadre de la réorganisation de ses services centraux.
Daarom werd voor deze behoeften een specifiek programma opgesteld, waarin de investeringen gespreid worden over meerdere jaren. De uitgaven daarvoor worden aangerekend op een specifiek artikel 533.16, gedekt door een speciale dotatie ter beschikking gesteld door de federale Overheid.
Pour cette raison un programme spécifique a été élaboré pour ces besoins, dans lequel les investissements sont étalés sur plusieurs années. Les dépenses y afférentes seront imputées sur un article spécifique 533.16, couvert par une dotation spéciale mise à la disposition par le Gouvernement fédéral.
2. Krediet 2009
2. Crédit 2009
2.1. Vastleggingskrediet
2.1. Crédit d’engagement
Volgens het programma goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006, gewijzigd door de Ministerraad van 17/10/2006 : 7.535.000 EUR.
Suivant le programme approuvé par le Conseil des Ministres du 20/07/2006, ajustée par le Conseil des Ministres du 17/10/2006 : 7.535.000 EUR.
Hierbij een overzicht van de realisaties in 2006 en 2007 en de programma’s 2008 en 2009, zoals goedgekeurd door de Ministerraad van 20/07/2006 :
Ci-joint un tableau récapitulatif des réalisations 2006 et 2007 et des programmes 2008 et 2009, comme approuvé par le Conseil des Ministres du 20/07/2006 :
DOC 52
1596/003
1175
TABELLEN
TABLEAUX
1176
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2006 ART. 533.16 : FEDERALE POLITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG: tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Achène-Assesse
Asse
Brugge
Dendermonde
Dinant
Gent
Kortrijk
Leuven
Marche-en-Fam.
Mechelen
Neufchâteau
Tongeren
Ukkel
Veurne
Vottem
Alg. totaal/Total général Beschikbaar/Disponible Beperkt tot/Limité à Saldo op 31/12/06/ Solde au 31/12/06
Pcirc Achène
Pcirc Achène
Tot
Tot
Fase 1 nieuwbouw: ruwbouw (Dirco/Dirjud/AIK)
Fase 1 nieuwbouw: ruwbouw (Dirco/Dirjud/AIK)
Tot
Tot
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Tot
Tot
Aankoop grond
Aankoop grond
Tot
Tot
Nieuw project Dirco/Dirjud
Nieuw project Dirco/Dirjud
Tot
Tot
Binnenrenovatie schietstand Renovatie Groendreef blok A
Binnenrenovatie schietstand Renovatie Groendreef blok A
Tot
Tot
Kan huurdossier worden samen met politie
Kan huurdossier worden samen met politie
Tot
Tot
Parking
Parking
Tot
Tot
Uitbreiding blok C + nieuwbouw labo
Uitbreiding blok C + nieuwbouw labo
Tot
Tot
Eerste IPS
Eerste IPS
Tot
Tot
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Tot
Tot
Ambiorixkazerne fase 1: ruwbouw
Ambiorixkazerne fase 1: ruwbouw
Tot
Tot
Drukkerij
Drukkerij
Tot
Tot
Verbouwing Dirco/Dirjud/AIK
Verbouwing Dirco/Dirjud/AIK
Tot
Tot
Unité logistique: inst él. + hvac
Unité logistique: inst él. + hvac
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1177
ENGAGEMENTS 2006 ART. 533.16: POLICE FÉDÉRALE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie: tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma fed. pol. — Programme pol. féd.
Vastgelegd — Engagé
Opmerkingen — Observations
Saldo 2005
2006 0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
2.700.000,00
0,00
0,00
2.700.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
750.000,00
0,00
816.915,00
750.000,00
0,00
816.915,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
68.090,61 371.406,05
0,00
0,00
439.496,66
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
59.000,00
0,00
0,00
59.000,00
0,00
0,00
3.700.000,00
0,00
3.901.785,86
3.700.000,00
0,00
3.901.785,86
37.000,00
0,00
0,00
37.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
1.700.000,00
0,00
1.361.084,85
1.700.000,00
0,00
1.361.084,85
0,00
0,00
36.356,99
0,00
0,00
36.356,99
2.000.000,00
0,00
0,00
2.000.000,00
0,00
0,00
704.000,00
0,00
977.343,06
704.000,00
0,00
977.343,06
11.650.000,00
0,00
7.532.982,42
11.650.000,00 6.200.000,00
0,00 0,00
– 1.332.982,42
2006/4343
Uitgesteld/Reporté
Verrekening; op programma 2005/Décompte; sur programme 2005 Verrekeningen en herzieningen; op programma 2005/Décomptes et révisions; sur programme 2005
2006/4298
2006/3346 + 2006/4585
2006/722 (op plan 2005, niet meer 2006, ondert. vastgel.)
2006/1657 (i.e.) + 2006/4616 (hvac)
1178
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.16 : FEDERALE POLITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG: tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Achène-Assesse
Asse
Brugge
Dendermonde
Dinant
Gent
Kortrijk
Leuven
Liège - St.Léonard
Marche-en-Fam.
Mechelen
Neufchâteau
Tongeren
Ukkel
Pcirc Achène
Pcirc Achène
Tot
Tot
Fase 1 nieuwbouw: ruwbouw (Dirco/Dirjud/AIK) Id., studies Fase 2: technieken
Fase 1 nieuwbouw: ruwbouw (Dirco/Dirjud/AIK) Id., studies Fase 2: technieken
Tot
Tot
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Tot
Tot
Ruwbouw en afwerking
Ruwbouw en afwerking
Tot
Tot
Nieuw project Dirco/Dirjud
Nieuw project Dirco/Dirjud
Tot
Tot
Verrekeningen en herzieningen Groendreef fase 1 en 2
Verrekeningen en herzieningen Groendreef fase 1 en 2
Tot
Tot
Kan huurdossier worden samen met politie
Kan huurdossier worden samen met politie
Tot
Tot
Parking
Parking
Tot
Tot
Dirco/Dirjud fase 1 (verb. blok E voor labo)
Dirco/Dirjud fase 1 (verb. blok E voor labo)
Tot
Tot
Uitbreiding blok C + nieuwbouw labo
Uitbreiding blok C + nieuwbouw labo
Tot
Tot
Eerste IPS
Eerste IPS
Tot
Tot
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Tot
Tot
Ambiorixkazerne fase 2: afwerking en techn. Ambiorixkazerne fase 1: verrekeningen en herz.
Ambiorixkazerne fase 2: afwerking en techn. Ambiorixkazerne fase 1: verrekeningen en herz.
Tot
Tot
Drukkerij: afbraak + désamiantage
Drukkerij: afbraak + désamiantage
Tot
Tot
DOC 52
1596/003
1179
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.16: POLICE FÉDÉRALE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie: tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma fed. pol. — Programme pol. féd.
Vastgelegd — Engagé
Opmerkingen — Observations
Saldo 2006
2007 1.000.000,00
0,00
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00
0,00 0,00 1.000.000,00
2.700.000,00 0,00 0,00
4.048.517,75 31.600,36 0,00
1.000.000,00
2.700 .000,00
4.080.118,11
1.000.000,00
0,00
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00 0,00
0,00 0,00
183.490,22 892.987,42
0,00
0,00
1.076.477,64
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
59.000,00
0,00
0,00
59.000,00
0,00
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00
1.000.000,00
0,00
0,00
0,00
0,00
17.382,22
0,00
0,00
17.382,22
37.000,00
0,00
0,00
37.000,00
0,00
0,00
2.500.000,00
0,00
0,00
2.500.000,00
0,00
0,00
1.400.000,00 0,00
0,00 0,00
0,00 125.592,57
1.400.000,00
0,00
125.592,57
1.905.000,00
0,00
0,00
1.905.000,00
0,00
0,00
0,00
2.000.000,00
1.761.269,12
2007/2757 + 2007/2874 2007/1055-1056-1057
Uitgesteld/Reporté
2005/3836-4572-4725 (schietstand)/(stand de tir) 2005/4333: herziening/révision
Jaarlijkse compensatie voor huur (opgelegd door IF)/ Compensation annuelle pour loyer (suite avis IF)
2007/1125 (veiligheidscoördinatie)/(coordination de sécurité)
Jaarlijkse compensatie voor inrichtingswerken (IF)/ Compensation annuelle pour travaux d’installation (IF)
36.356,99 EUR vastgelegd/engagé 2006 (2006/722)
2007/645
1180
DOC 52
VASTLEGGINGEN 2007 ART. 533.16 : FEDERALE POLITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG: tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Veurne
Vottem
Alg. totaal/Total général Beschikbaar/Disponible Saldo/Solde
Verbouwing Dirco/Dirjud/AIK
Verbouwing Dirco/Dirjud/AIK
Tot
Tot
Unité logistique: inst él. + hvac
Unité logistique: inst él. + hvac
Tot
Tot
1596/003
DOC 52
1596/003
1181
ENGAGEMENTS 2007 ART. 533.16: POLICE FÉDÉRALE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie: tableau annexé à la notification CM 20/07/2006 Programma fed. pol. — Programme pol. féd.
Vastgelegd — Engagé
Opmerkingen — Observations
Saldo 2006
2007
0,00
2.000.000,00
1.761.269,12
0,00
0,00
24.161,34
0,00
0,00
24.161,34
9.901.000,00
4.700.000,00
7.085.001,00
10.335.000,00
0,00
3.249.999,00
2006/1657 en 06/4616 (verr. en herz.)
1182
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2008 ART. 533.16 : FEDERALE POLITIE Recentste programma meegedeeld aan Fin. Dienst RdG: tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006
Achène-Assesse
Arlon
Asse
Brugge
Brussel, Kroon
Huy
Jambes
Leuven
Liège - St.Léonard
Mechelen
Neufchâteau
Tongeren
Ukkel
Veurne
Pcirc Achène
Pcirc Achène
Tot
Tot
Dirco/Dirjud nouveau bâtiment
Dirco/Dirjud nouveau bâtiment
Tot
Tot
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers Fase 3: afwerking Fase 2: technieken
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers Fase 3: afwerking Fase 2: technieken
Tot
Tot
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Fase 1: verbouwing VGH (WPR en teams GDA)
Tot
Tot
Aanpassing H-I-L masterplan
Aanpassing H-I-L masterplan
Tot
Tot
Labo Dirco/Dirjud
Labo Dirco/Dirjud
Tot
Tot
Dirco/Dirjud: extension bloc B
Dirco/Dirjud: extension bloc B
Tot
Tot
Parking
Parking
Tot
Tot
Dirco/Dirjud fase 1 (verb. blok E voor labo) Dirco/Dirjud phase 2
Dirco/Dirjud fase 1 (verb. blok E voor labo) Dirco/Dirjud phase 2
Tot
Tot
Eerste IPS
Eerste IPS
Tot
Tot
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Dirco/Dirjud: constructie nieuw blok in Kw
Tot
Tot
Factuurwerken Ambiorixkazerne fase 2: afwerking en techn.
Factuurwerken Ambiorixkazerne fase 2: afwerking en techn.
Tot
Tot
Drukkerij: afbraak + désamiantage
Drukkerij: afbraak + désamiantage
Tot
Tot
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers
Tot
Tot
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers
Verrekeningen / herzieningen vroegere dossiers
Tot
Tot
Vottem
Alg. totaal/Total général Beschikbaar/Disponible
DOC 52
1596/003
1183
ENGAGEMENTS 2008 ART. 533.16: POLICE FÉDÉRALE Programme plus récent communiqué au Service Financier Régie: tableau annexé à la notification CM 20/07/2006
Programma FP 2008 — Programme FP 2008
Niet vastgelegd in 2006/2007 — Non engagé en 2006-2007
0,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
Opmerkingen — Observations
1.000.000,00 1.000.000,00
0,00
0,00 600.000,00 0,00
0,00 1.000.000,00
600.000,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
0,00
1.000.000,00
300.000,00 300.000,00
0,00
500.000,00 500.000,00
0,00
1.900.000,00 1.900.000,00
0,00 Jaarlijkse compensatie voor huur (opgelegd door IF)/Compensation annuelle pour loyer (avis IF)
59.000,00 59.000,00
0,00
0,00 1.500.000,00
1.000.000,00
1.500.000,00
1.000.000,00
37.000,00
Jaarlijkse compensatie voor inrichtingswerken (IF)/Compensation annuelle pour travaux d’instal. (IF)
37.000,00
0,00
2.200.000,00
2.038.029,03
2.200.000,00
2.038.029,03
0,00 1.625.000,00
0,00 1.400.000,00
1.625.000,00
1.400.000,00
0,00
1.868.643,01
0,00
1.868.643,01
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
0,00
9.721.000,00
9.306.672,04
9.740.000,00
0,00
= 1 dossier van 4.238.029,03 EUR
36.356,99 EUR vastgelegd/engagé 2006 (2006/722)
1184
DOC 52
1596/003
VASTLEGGINGEN 2009 ART. 533.16: FEDERALE POLITIE Recentste programma : tabel gevoegd bij notificatie MR 20/07/2006 — ENGAGEMENTS 2009 ART. 533.16: POLICE FÉDÉRALE Programme plus récent : tableau annexé à la notification CM 20/07/2006
Programma 2009 — Programme 2009 Arlon
Asse
Brugge
Brussel, Kroon
Huy
Liège - St.Léonard
Ieper
Dirco/Dirjud nouveau bâtiment
1.000.000,00
Tot
1.000.000,00
Fase 3: afwerking
750.000,00
Tot
750.000,00
Fase 2: verbouwing lokalen Dirco/Dirjud/AIK
500.000,00
Tot
500.000,00
Aanpassing H-I-L masterplan
1.500.000,00
Tot
1.500.000,00
Labo Dirco/Dirjud
1.000.000,00
Tot
1.000.000,00
Dirco/Dirjud phase 2 (nieuwbouw naast ingang)
1.000.000,00
Tot
1.000.000,00
Labo
500.000,00
Tot
500.000,00
Alg. totaal — Total général
6.250.000,00
Beschikbaar — Disponible
7.535.000,00
DOC 52
1596/003
1185
2.2. Vereffeningskrediet
2.2. Crédit de liquidation
2.2.1. Vereffening van de encours
2.2.1. Liquidation de l’encours
Reële encours op 01/01/2008 :
Encours réel au 01/01/2008 :
Vastlegging — Engagement 2005 3718 2005 3863 2005 4333 2005 4572 2005 4573 2005 4664 2005 4728 2006 722 2006 1657 2006 3346 2006 4298 2006 4585 2006 4616 2007 645 2007 1125 2007 2757 2007 3911
Omschrijving — Libellé
Beschikbaar — Disponible
GENT FED.POL. INSTALLATIE VAN EEN LIFT GENT FED. POL. SCHIETSTAND BINNENRENOV. GENT FED.POL. ELEKTR.INST. SCHIETSTAND GENT FED.POL. BLOK A ELEKTR. INSTAL. GENT FED.POL. VERNIEUWEN CENTR.VERWARM. UCCLE POL.FED. LOT 2:TRAV.DIVERS &DEMOL. GENT FED.POL. RENOVATIEWERKEN BLOK A UCCLE POL.FED.IMPRIM. LOT 1 :DESAMIANT. VOTTEM POL.FED. UNITE LOG. INST.ELECTR. TONGEREN FED.POL. VEIL.COORD.ONTW.&VERW. MARCHE P.F. BLOC LOGIST.- LABO - PARKING TONGEREN F.P. PERC.1:ONTMANTEL.& RUWBOUW VOTTEM P.F. CONSTR.:CHAUFFAGE & VENTIL. VEURNE FP VERB. & RENOV. ADM. COMPLEX MARCHE PF CONSTR LABO ETC. COOR. SECUR. ASSE FP NIEUWBOUW PERCEEL 1 : RUWBOUW GENT FP BLOK B: RENOVATIEWERKEN
61.470,42 156.124,09 93.609,32 149.436,18 114.073,13 725.942,05 691.140,27 36.356,99 10.995,83 14.689,40 2.705.885,74 519.186,37 451.689,44 1.517.036,15 8.167,50 4.021.442,16 856.987,42
TOTAAL/TOTAL
12.134.232,46
Te betalen in 2009 :
A payer en 2009 :
Reële encours op 01/01/2008 : ............... Vastleggingskrediet 2008 : ...................... Vereffeningskrediet 2008 : ....................... Annulaties 2008 (raming) :.......................
12.134.232,46 + 9.740.000,00 – 9.648.000,00 – 600.000,00
Encours réel au 01/01/2008 : .................. Crédit d’engagement 2008 : .................... Crédit de liquidation 2008 : ...................... Annulations 2008 (estimation) : ...............
12.134.232,46 + 9.740.000,00 – 9.648.000,00 – 600.000,00
Encours op 01/01/2009 (raming) : ...........
11.626.232,46
Encours au 01/01/2009 (estimation) :......
11.626.232,46
Te betalen in 2009 (55 %) :......................
6.394.427,85
A payer en 2009 (55 %) :.........................
6.394.427,85
2.2.2. Betalingen op nieuwe vastleggingen : Vastleggingskrediet 2009 : ...................... Te vereffenen in 2009 (30 %) :.................
2.2.2. Paiements sur nouveaux engagements : 7.535.000 2.260.500
Crédit d’engagement 2009 : .................... A liquider en 2009 (30 %) : ......................
2.3. Saldo 2006-2007
2.3. Solde 2006-2007
Krachtens de beslissing van de Ministerraad van 22/07/2008 worden de ongebruikte saldi van de begrotingsjaren 2006 en 2007 integraal overgedragen naar 2009. De toestand is als volgt :
Krediet 2006 Krediet 2007 Realisaties 2006 Realisaties 2007 Overgedragen naar 2008 saldo
7.535.000 2.260.500
En vertu de la décision du Conseil des Ministres du 22/07/2008 les soldes non utilisés des années budgétaires 2006 et 2007 sont reportés intégralement en 2009. La situation est comme suit :
VK
BK
6.200.000,00 10.335.000,00 7.532.982,42 7.085.001,00 0,00
5.739.000,00 6.099.000,00 867.912,83 5.939.089,43 0,00
Crédit 2006 Crédit 2007 Réalisations 2006 Réalisations 2007 Reporté en 2008
1.917.016,58
5.030.997,74
solde
Het bedrag van het betalingskrediet wordt in de notificaties van het begrotingsconclaaf van 22/07/2008 beperkt tot 2.139.000 EUR.
CE
CO
6.200.000,00 10.335.000,00 7.532.982,42 7.085.001,00 0,00
5.739.000,00 6.099.000,00 867.912,83 5.939.089,43 0,00
1.917.016,58
5.030.997,74
Dans les notifications du conclave budgétaire du 22/07/2008 le montant du crédit de liquidation est limité à 2.139.000 EUR.
1186
DOC 52
2.3. Totaal krediet 2009 :
1596/003
2.3. Crédit total 2009 :
Vastleggingskrediet : ...............................
9.452.017
Crédit d’engagement : .............................
9.452.017
Vereffeningskrediet : Betalingen op encours : ........................... Betalingen op nieuwe vastleggingen : .....
6.394.428 4.399.500
Crédit de liquidation : Paiements sur encours : .......................... Paiements sur nouveaux engagements :
6.394.428 4.399.500
Totaal : .....................................................
10.793.928
Total : .......................................................
10.793.928
C. FINANCIELE TUSSENKOMST VAN DE STAAT
C. INTERVENTION FINANCIERE DE L’ETAT
Vereffeningskrediet art. 533.16 : .............. Gedekt door overgedragen saldo 2006-2007 :
10.793.928 – 2.139.000
Crédit de liquidation art. 533.16 :............. Couvert par le solde 2006-2007 reporté :
10.793.928 – 2.139.000
8.654.928 8.655.000
Dotation A.B. 26.6100 08 :....................... arrondie : .................................................
8.654.928 8.655.000
Dotatie B.A. 26.6100 08 :......................... afgerond : ................................................
D. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
450.26
D. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Dotatie asielcentra Dotation centres réf Eigen middelen Moyens propres
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
8.655.000
10.793.928
2.139.000
72
10.794.000
10.794.000
Artikel — Article
Invest. asielcentra Invest. centres réfugiés Afronding dotatie Arrond. dotation
533.16 533.16
E. MEERJARENRAMING 2010-2012
E. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Het vastleggingskrediet 2010 werd als volgt bepaald :
Le crédit d’engagement 2010 est obtenu comme suit :
totaal krediet voor het meerjarenplan min de realisaties 2005 t/m 2007 min de kredieten voorzien in 2008 en 2009
crédit total du plan pluriannuel moins les réalisations 2005-2007 moins les crédits prévus en 2008 et 2009
Art. ks/sc Overdracht Report
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2.065.000
0
2.139.000
0
0
0
450.26
a
4.034.000
9.648.000
8.655.000
6.139.000
3.165.000
1.266.000
533.16
b c
6.099.000 10.335.000
9.648.000 9.740.000
10.794.000 9.452.017
6.139.000 2.675.797
3.165.000 0
1.266.000 0
d = dotatie B.A. 55.26.6100 08
d = dotation A.B 55.26.6100 08
d
DOC 52
1596/003
1187
INSTELLINGEN VAN OPENBAAR NUT
ORGANISMES D’INTERET PUBLIC
REGIE DER GEBOUWEN
REGIE DES BATIMENTS
Toelichtingsnota bij de ontvangsten en uitgaven 2009
Note justificative à l’appui des recettes et des dépenses 2009
1. Uitgaven gedekt door een dotatie vanwege de Staat
1. Dépenses couvertes par une dotation de l’Etat
De diverse artikels van de begroting 2009 van de Regie der Gebouwen die aanleiding geven tot een financiële tussenkomst vanwege de Staat zijn beschreven in de verantwoording van de basisallocaties van het activiteitenprogramma 19.55/2 van de Algemene Uitgavenbegroting.
Les différents articles du budget 2009 de la Régie des Bâtiments qui donnent lieu à une intervention financière de l’Etat sont décrits dans les textes justificatifs des allocations de base du programme d’activités 19.55/2 du Budget général des Dépenses.
De aard van de ontvangsten of uitgaven, de raming van de kredieten voor het begrotingsjaar 2009 en de meerjarenraming 2010-2012 werd voor ieder artikel opgenomen in de betrokken begrotingsfiche, volgens onderstaand schema :
Pour chaque article, la nature des recettes ou des dépenses, l’estimation des crédits pour l’année budgétaire 2009 ainsi que l’estimation pluriannuelle 2010-2012 sont repris dans la fiche budgétaire concernée, suivant le tableau ci-dessous :
Artikel begroting Regie der Gebouwen
Basisallocatie AUB
Article budget Régie des Bâtiments
Allocation de base BGD
411.03 411.04 411.05 411.06
55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/21.6100 03 55/24.6100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.410002 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 04 55/22.4100 01 55/24.4100 05 55/24.6100 04 55/22.4100 01 55/22.4100 09 55/22.4100 07 55/26.6100 05 55/26.6100 06 55/26.6100 07
411.03 411.04 411.05 411.06
55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/21.6100 03 55/24.6100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.410002 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 04 55/22.4100 01 55/24.4100 05 55/24.6100 04 55/22.4100 01 55/22.4100 09 55/22.4100 07 55/26.6100 05 55/26.6100 06 55/26.6100 07
411.07 411.09 411.10 411.14 411.15 411.16 411.17 411.18 411.19 411.20 411.21 411.22 411.23 412.01 413.01 413.02 414.03 414.08 414.09 430.02 430.03 430.04 430.05 430.08 430.09 442.05 442.06 442.07 442.08 444.11 450.01 450.02 450.03 450.04 450.05 450.06 450.09 450.12 450.13 450.14 450.16 450.17 450.18
partim partim
partim partim partim partim
411.07 411.09 411.10 411.14 411.15 411.16 411.17 411.18 411.19 411.20 411.21 411.22 411.23 412.01 413.01 413.02 414.03 414.08 414.09 430.02 430.03 430.04 430.05 430.08 430.09 442.05 442.06 442.07 442.08 444.11 450.01 450.02 450.03 450.04 450.05 450.06 450.09 450.12 450.13 450.14 450.16 450.17 450.18
partim partim
partim partim partim partim
1188
DOC 52
450.19 450.20 450.22 450.23 450.26 511.01 511.02 511.04 511.06 511.07 511.08 511.09 511.10 511.11 512.03 513.01 513.02 513.05 521.01 521.02 521.03 521.04 521.05
521.06 521.07 521.08 521.09 521.10 522.01 522.02 523.01 524.01 524.02 525.05 525.06 526.01 526.03 532.02 533.01 533.03 533.04 533.05 533.07 533.11 533.12 533.13 533.14 533.15 533.16 534.01 534.02 534.03 536.01 536.02 536.03 536.04 536.05 536.06 536.07 536.10 536.11 536.13 537.01 537.02 537.03 537.04 537.05 537.12 537.13 537.14
55/26.4100 09 55/21.6100 08 55/21.6100 09 55/24.6100 04 55/26.6100 08 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/24.6100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/21.6100 03 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/26.6100 05 55/26.6100 06 55/26.6100 07 55/22.4100 04 55/26.6100 08 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 09 55/21.6100 08 55/22.4100 07 55/22.4100 04 55/21.6100 09 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/22.4100 01 55/24.4100 05 55/22.4100 01 55/22.4100 01 55/26.4100 09 55/22.4100 01 55/22.4100 01 55/22.4100 01
partim partim partim partim partim
partim partim
450.19 450.20 450.22 450.23 450.26 511.01 511.02 511.04 511.06 511.07 511.08 511.09 511.10 511.11 512.03 513.01 513.02 513.05 521.01 521.02 521.03 521.04 521.05
521.06 521.07 521.08 521.09 521.10 522.01 522.02 523.01 524.01 524.02 525.05 525.06 526.01 526.03 532.02 533.01 533.03 533.04 533.05 533.07 533.11 533.12 533.13 533.14 533.15 533.16 534.01 534.02 534.03 536.01 536.02 536.03 536.04 536.05 536.06 536.07 536.10 536.11 536.13 537.01 537.02 537.03 537.04 537.05 537.12 537.13 537.14
1596/003
55/26.4100 09 55/21.6100 08 55/21.6100 09 55/24.6100 04 55/26.6100 08 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 01 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/24.6100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/21.6100 03 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04 55/26.6100 05 55/26.6100 06 55/26.6100 07 55/22.4100 04 55/26.6100 08 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/21.6100 03 55/22.4100 02 55/22.4100 03 55/22.4100 09 55/21.6100 08 55/22.4100 07 55/22.4100 04 55/21.6100 09 55/24.6100 04 55/21.6100 03 55/22.4100 01 55/24.4100 05 55/22.4100 01 55/22.4100 01 55/26.4100 09 55/22.4100 01 55/22.4100 01 55/22.4100 01
partim partim partim partim partim
partim partim
DOC 52
1596/003
537.15 550.02 550.03 550.04 550.05 550.06 550.07 550.10 560.05 560.10 560.11
1189
55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04
537.15 550.02 550.03 550.04 550.05 550.06 550.07 550.10 560.05 560.10 560.11
55/22.4100 04 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 02 55/22.4100 04 55/22.4100 04 55/24.6100 04
2. Uitgaven niet gedekt door een dotatie vanwege de Staat
2. Dépenses pas couvertes par une dotation de l’Etat
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 444.05 — Terugbetaling op verhaalbare voorschotten aan of voor rekening van derden 1. Aard van de ontvangsten
Art. 444.05 — Remboursement sur avances récupérables consenties à ou pour le compte de tiers 1. Nature des recettes
Terugbetaling van de bedragen die door de Regie der Gebouwen uitbetaald werden bij wijze van « prefinanciering ». Dit artikel heeft een automatische tegenhanger op de uitgavenbegroting, nl. artikel 560.08 — « Voorschotten aan of voor rekening van derden ».
Remboursement des sommes décaissées par la Régie des Bâtiments à titre de « préfinancement ». Cet article a un pendant automatique dans le budget des dépenses, à savoir l’article 560.08 — « Avances consenties à ou pour le compte de tiers ».
Aard van de geprefinancierde uitgaven : zie art. 560.08; zie ook art. 2.19.5 van de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009.
Nature des dépenses préfinancées : cfr. l’article 560.08; cfr. aussi l’art. 2.19.5 de la loi contenant le budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2009.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Gemiddelde van de geprefinancierde uitgaven tijdens de laatste vijf begrotingsjaren (2003-2007) : .....................................
10.322.917,85
Moyenne des dépenses préfinancées durant les cinq dernières années budgétaires (2003-2007) : ..................
10.322.917,85
Raming 2008 : ......................................... Raming 2009 : .........................................
12.000.000,00 12.000.000,00
Estimation 2008 : ..................................... Estimation 2009 : .....................................
12.000.000,00 12.000.000,00
Bovendien heeft het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 beslist dat de Regie der Gebouwen een bedrag van 11.900.000 EUR mag prefinancieren ten behoeve van het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, meer bepaald voor werken aan de daken van de zuidvleugel van dit gebouw. Dit bedrag zal aan de Regie terugbetaald worden door Beliris via de kredieten ingeschreven in de 10de bijakte bij het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Gewest.
En outre, le conclave budgétaire du 14/10/2008 a décidé que la Régie des Bâtiments est autorisée à préfinancer un montant de 11.900.000 EUR nécessaires à l’engagement des travaux relatifs aux toitures de l’aile sud du Palais de Beaux-Arts à Bruxelles. Ce montant sera remboursé à la Régie par Beliris via les crédits inscrits dans l’avenant no. 10 de l’Accord de Coopération entre l’Etat fédéral et la Région bruxelloise.
Planning van de betalingen :
Planning des paiements :
2009 2010 2011
3.570.000 6.545.000 1.785.000
Totale raming 2009 : 12.000.000 + 3.570.000 =
15.570.000
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 560.08 — Voorschotten aan of voor rekening van derden. Niet-limitatief 1. Aard van de uitgaven Art. 560.08 is bestemd voor de betaling van uitgaven die de Regie der Gebouwen normaal niet ten laste neemt, maar die zij prefinanciert voor rekening van een derde. Dergelijke prefinanciering is onderworpen aan een dubbele voorwaarde : de betrokken derde moet de formele verbintenis aangaan om de geprefinancierde bedragen aan de Regie der Gebouwen terug te betalen en de prefinanciering
2009 2010 2011
3.570.000 6.545.000 1.785.000
Estimation totale 2009 : 12.000.000 + 3.570.000 =15.570.000
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
Art. 560.08 — Avances consenties à ou pour le compte de tiers. Non limitatif 1. Nature des dépenses L’art. 560.08 est destiné au paiement des dépenses que la Régie des Bâtiments normalement ne prend pas en charge, mais qu’elle préfinance pour le compte d’un tiers. Un tel préfinancement est soumis à une double condition : le tiers concerné doit s’engager formellement à rembourser à la Régie des Bâtiments tous les montants préfinancés et le préfinancement doit obtenir l’avis favorable
1190
DOC 52
1596/003
moet een gunstig advies bekomen van de Inspectie van Financiën. De terugbetalingen worden aangerekend op art. 444.05, dat de automatische tegenhanger van art. 560.08 in de ontvangstenbegroting is.
de l’Inspection des Finances. Les remboursements sont imputés sur l’article 444.05, qui est le pendant automatique de l’article 560.08 au budget des recettes.
Volgende uitgaven worden door de Regie der Gebouwen geprefinancierd :
Les dépenses suivantes sont préfinancées par la Régie des Bâtiments :
1. Huur, huurlasten en werken die de Regie der Gebouwen krachtens haar statutaire opdracht niet ten laste moet nemen, maar die zij om welbepaalde redenen (efficiënt beheer van de werf, beslissing van de Ministerraad, conventies, …) voorlopig zelf betaalt, in afwachting van terugbetaling door de werkelijke schuldenaar. Hierin begrepen zijn alle kosten (gerechtskosten en andere) ten laste van derden die veroorzaakt worden door de maatregelen ter recuperatie van de gedane uitgaven.
1. Des loyers, des charges locatives et des travaux que la Régie des Bâtiments ne doit pas prendre en charge en vertu de sa mission statutaire, mais qu’elle paie provisoirement elle-même, pour des raisons bien déterminées (gestion efficace du chantier, décision du Conseil des Ministres, conventions, …), y compris tous les frais (de justice et autres) à charge de tiers résultant des mesures prises pour la récupération des dépenses faites.
2. Uitgaven voor het beheer van Rijksadministratieve Centra; zie wetsbepaling 2.19.5 van de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2009.
2. Dépenses résultant de la gestion de certains Centres administratifs de l’Etat; cfr. la disposition légale 2.19.5 du Budget général des Dépenses pour l’année 2009.
3. Door de bezetter geweigerde huurlasten die de Regie verplicht wordt te betalen; indien de bezetter een federale overheidsdienst is, dienen die uitgaven in principe van de federale Staat gerecupereerd te worden.
3. Des charges de location refusées par l’occupant qui doivent être payées par la Régie; quand l’occupant est un service public fédéral, ces dépenses doivent en principe être récupérées de l’Etat fédéral.
4. (Pro memorie). Onroerende voorheffing voor de gebouwen die gehuurd worden voor de herhuisvesting van de ambtenaren van de Europese Unie die het Berlaymontgebouw moesten ontruimen (aanrekening op art. 560.08 krachtens een opmerking van het Rekenhof van 08/02/1995).
4. (Pour mémoire). Le précompte immobilier pour les bâtiments loués destinés au relogement des fonctionnaires de l’Union européenne suite à l’évacuation de l’immeuble Berlaymont (imputation sur l’article 560.08 suite à une remarque de la Cour des Comptes du 08/02/1995).
5. Andere uitgaven die de Regie der Gebouwen om welbepaalde redenen moet prefinancieren, voor zover aan beide, hiervoor vermelde, voorwaarden voldaan is.
5. Autres dépenses que la Régie des Bâtiments est obligée de préfinancer, pour des raisons bien définies, pour autant qu’il ait été satisfait aux deux conditions susmentionnées.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Gemiddelde van de geprefinancierde uitgaven tijdens de laatste vijf begrotingsjare (2003-2007) : ...................................... 10.322.917,85
Moyenne des dépenses préfinancées durant les cinq dernières années budgétaires (2003-2007) : ..................
10.322.917,85
Raming 2008 : ......................................... Raming 2009 : .........................................
Estimation 2008 : ..................................... Estimation 2009 : .....................................
12.000.000,00 12.000.000,00
12.000.000,00 12.000.000,00
Bovendien heeft het begrotingsconclaaf van 14/10/2008 beslist dat de Regie der Gebouwen een bedrag van 11.900.000 EUR mag prefinancieren ten behoeve van het Paleis voor Schone Kunsten te Brussel, meer bepaald voor werken aan de daken van de zuidvleugel van dit gebouw. Dit bedrag zal aan de Regie terugbetaald worden door Beliris via de kredieten ingeschreven in de 10de bijakte bij het Samenwerkingsakkoord tussen de Federale Staat en het Brussels Gewest.
En outre, le conclave budgétaire du 14/10/2008 a décidé que la Régie des Bâtiments est autorisée à préfinancer un montant de 11.900.000 EUR nécessaires à l’engagement des travaux relatifs aux toitures de l’aile sud du Palais de Beaux-Arts à Bruxelles. Ce montant sera remboursé à la Régie par Beliris via les crédits inscrits dans l’avenant no. 10 de l’Accord de Coopération entre l’Etat fédéral et la Région bruxelloise.
Planning van de betalingen :
Planning des paiements :
2009 2010 2011
3.570.000 6.545.000 1.785.000
Totale raming 2009 : 12.000.000 + 3.570.000 =
15.570.000
2009 2010 2011
3.570.000 6.545.000 1.785.000
Estimation totale 2009 : 12.000.000 + 3.570.000 =15.570.000
DOC 52
1596/003
1191
C. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article
Ontvangsten — Recettes
444.05
C. RESUME (budget de la Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Terugbet. prefin. Remboursem. préf.
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
15.570.000
15.570.000
15.570.000
15.570.000
D. MEERJARENRAMING 2010-2012
Art. ks/sc
Uitgaven — Dépenses
Artikel — Article
Prefinanciering Préfinancement
560.08
D. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
2007
2008
2009
2010
2011
2012
444.05
a
14.000.000
12.000.000
15.570.000
18.545.000
13.785.000
12.000.000
560.08
a
14.000.000
12.000.000
15.570.000
18.545.000
13.785.000
12.000.000
3. Begroting voor orde
3. Budget pour ordre
A. AARD EN RAMING VAN DE ONTVANGSTEN
A. NATURE ET ESTIMATION DES RECETTES
Art. 490.01 — Storting van waarborgen, voorschotten enz. 1. Aard van de ontvangsten
Art. 490.01 — Versement de garanties, d’arrhes, etc. 1. Nature des recettes
Ontvangsten geboekt door de Regie der Gebouwen met verplichting tot terugbetaling, wat inhoudt dat de Regie deze gelden slechts in bewaring heeft en niet in eigendom.
Recettes effectuées par la Régie des Bâtiments à charge de restitution et dont elle n’est donc que dépositaire et non propriétaire.
Het betreft o.a. stortingen van waarborgen (b.v. waarborgen voor de badges die toegang verlenen tot de hoofdzetel, het Résidence Palace te Brussel of de Philipstoren te Leuven), voorschotten enz.
Il s’agit notamment de versements de garanties (p.e. garanties pour les badges donnant accès au siège principal, au Résidence Palace à Bruxelles ou à la tour Philips à Louvain), d’arrhes, etc.
2. Raming 2009 ......................................
5.000
Art. 490.03 — Liggende gelden
2. Estimation 2009 ..................................
5.000
Art. 490.03 — Fonds en souffrance
1. Aard van de ontvangsten
1. Nature des recettes
Ontvangsten die o.m. het gevolg zijn van :
Recettes découlant notamment :
— ten onrechte door derden aan de Regie der Gebouwen gestorte bedragen;
— du versement erroné, par des tiers, de sommes à la Régie des Bâtiments;
— terugstortingen van bedragen die om een of andere reden door de betrokken financiële instelling niet aan de begunstigde konden uitbetaald worden;
— du reversement de sommes qui, pour l’une ou l’autre raison, n’ont pu être payées au bénéficiaire par l’organisme financier compétent;
— storting van sommen waarvan de bestemming (nog) niet gekend is, geboekt op dit artikel in afwachting van hun definitieve aanrekening;
— du versement de sommes dont la destination n’est pas (encore) connue et qui sont imputées sur cet article, en attendant leur imputation définitive;
— enz. 2. Raming 2009 ......................................
— etc. 4.000.000
2. Estimation 2009 ..................................
4.000.000
1192
DOC 52
Art. 490.10 — Voorschotten gestort door de NAVO om de Regie der Gebouwen in staat te stellen werken uit te voeren in haar vestigingen in België
Art. 490.10 — Avances versées par l’OTAN en vue de permettre à la Régie des Bâtiments d’effectuer des travaux à ses bâtiments en Belgique 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten De NAVO vertrouwt de uitvoering van investerings- en onderhoudswerken aan haar onroerende goederen op Belgisch grondgebied toe aan de Regie der Gebouwen en stort daarvoor voorschotten op een orderekening van de Regie. De uitgaven gebeuren op artikel 590.10. 2. Raming 2009 ......................................
1596/003
25.000
L’exécution des travaux d’investissement et d’entretien à effectuer aux biens immobiliers de l’OTAN situés sur le territoire belge est confiée à la Régie des Bâtiments, qui reçoit à cette fin des avances sur un compte pour ordre. Les dépenses s’effectuent sur l’article 590.10. 2. Estimation 2009 ..................................
25.000
Opmerking : Deze raming houdt geen rekening met de bouw van het nieuw NAVO-hoofdkwartier in Brussel, waarbij de Regie der Gebouwen in principe niet budgettair betrokken is.
Observation : cette estimation ne tient pas compte de la construction du nouveau siège de l’OTAN à Bruxelles, dans laquelle la Régie des Bâtiments n’est pas impliquée budgétairement.
Art. 490.11 — Opbrengst van de verkoop van gebouwen bestemd voor renovatie en/of wederinhuring, door te storten aan de Schatkist of aan andere begunstigden
Art. 490.11 — Produits des ventes d’immeubles destinés à la rénovation et/ou à la reprise en location, à verser au Trésor ou à d’autres ayants-droit 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Tijdens het begrotingsconclaaf van 14-15/10/2000 heeft de regering beslist dat de Regie der Gebouwen vanaf 2001 een programma van afstand van kantoorgebouwen moet realiseren. Het gedeelte van de opbrengst daarvan dat door de Regie der Gebouwen moet doorgestort worden aan de Schatkist of aan andere begunstigden, wordt aangerekend op art. 490.11.
2. Estimation 2009
2. Raming 2009 Er zijn in 2009 geen verkopen geprogrammeerd waarvan de opbrengst bestemd is voor de Schatkist
Art. 490.12 — Terugbetaling van waarborgen, bankgaranties en andere gelijkaardige stortingen waartoe de Regie der Gebouwen verplicht is in het kader van de oprichting of de verwerving van onroerende goederen
En 2009 il n’y aura pas de ventes au profit du Trésor.
Art. 490.12 — Remboursement de cautions, de garanties bancaires et d’autres versements analogues auxquels la Régie des Bâtiments est obligée dans le cadre de la construction ou de l’acquisition de biens immobiliers 1. Nature des recettes
1. Aard van de ontvangsten Art. 490.12 wordt gebruikt voor de imputatie van de terugvordering van waarborgen, bankgaranties en andere gelijkaardige stortingen waartoe de Regie der Gebouwen verplicht is in het kader van de oprichting of de verwerving van onroerende goederen. 2. Raming 2009 ......................................
Lors du conclave budgétaire du 14-15/10/2000 le Gouvernement a décidé que la Régie des Bâtiments procédera à partir de 2001 à un programme de cessions d’immeubles destinés à une fonction de bureaux. La partie du produit de ces ventes qui est destinée à être versée par la Régie des Bâtiments à la Trésorerie ou à d’autres ayants droit, est imputée sur l’art. 490.11.
100.000
Art. 490.13 — Storting van provisies bestemd voor de exploitatiekosten van gebouwen met meerdere bezetters 1. Aard van de ontvangsten
L’art. 490.12 est utilisé pour l’imputation du remboursement de cautions, de garanties bancaires et d’autres versements analogues auxquels la Régie des Bâtiments est obligée dans le cadre de la construction ou de l’acquisition de biens immobiliers. 2. Estimation 2009 ..................................
100.000
Art. 490.13 — Versement de provisions destinées aux frais d’exploitation d’immeubles à plusieurs occupants 1. Nature des recettes
Sedert enkele jaren worden belangrijke overheidsdiensten meer en meer gehergroepeerd in grote complexen (Eurostation, North Galaxy, Philipstoren, …). Meestal sluit de Regie der Gebouwen daarbij de contracten af voor beheer en exploitatie van deze gebouwen (verwarming, elektriciteitsgebruik, kuisen van ramen e.d.). Vermits dit bezetterslasten zijn, moeten deze uitgaven op een of andere manier door de bezetters ten laste genomen worden : hetzij rechtstreeks betaald aan de leveranciers, hetzij geprefinancierd door de Regie der Gebouwen.
Depuis quelques années des services publics importants sont en cours d’être regroupés dans des grands complexes (Eurostation, North Galaxy, Tour Philips, …). Le plus souvent, c’est la Régie des Bâtiments qui engage les contrats relatifs à la gestion et l’exploitation de ces immeubles (chauffage, consommation d’électricité, lavage des vitres etc.). Vu qu’il s’agit de frais d’occupant, ces dépenses doivent, d’une manière ou autre, être prises en charge par les occupants : ou bien ceux-ci paient directement les fournisseurs, ou bien la Régie des Bâtiments préfinance.
Omdat de Regie der Gebouwen de laatste jaren meer en meer geconfronteerd wordt met bezetters die in gebreke blijven, terwijl zijzelf (financieel) verantwoordelijk is tegenover de leveranciers, heeft zij voorgesteld om het beheer van grote complexen zoveel mogelijk te regelen door middel van « protocols van overeenkomst », waarin de rechten en verplichtingen op operationeel en financieel vlak van
Vu qu’il y a de plus en plus d’occupants restant en défaut, alors que la Régie des Bâtiments reste responsable (financièrement) visà-vis les fournisseurs, la Régie a proposé que la gestion des grands complexes soit, autant que possible, réglée au moyen de « protocoles d’accord ». Ces protocoles reprennent tous les droits et les obligations sur le plan opérationnel et financier de toutes les parties
DOC 52
1596/003
1193
alle betrokken partijen worden opgenomen en waarin bepaalde verdeelsleutels worden vastgelegd. Per gebouw wordt dan een zichtrekening geopend bij de Financiële Post, op naam van de Regie der Gebouwen. Alle financiële verrichtingen voortvloeiend uit het beheer van het betrokken gebouw verlopen langs deze rekening, die gespijsd wordt door voorschotten gestort door de diverse bezetters. De rekening wordt opgenomen in de commerciële boekhouding van de Regie der Gebouwen en op begrotingsvlak worden alle ontvangsten en uitgaven verwerkt via de « begroting voor orde » van de Regie der Gebouwen.
concernées et fixent certaines clés de répartition. Par bâtiment, un compte à vue sera ouvert auprès de la Poste financière, au nom de la Régie des Bâtiments. Toutes les opérations financières résultant de la gestion de l’immeuble concerné seront effectuées au moyen de ce compte, alimenté par des provisions versées par les différents occupants. Le compte sera repris dans la comptabilité commerciale de la Régie des Bâtiments et, sur le plan budgétaire, toutes les recettes et toutes les dépenses seront imputées sur le «budget pour ordre» de la Régie des Bâtiments.
De gestorte provisies worden aangerekend op het ontvangstenartikel 490.13, dat verder onderverdeeld wordt per gebouw (art. 490.13.01/02/03 enz.).
Les provisions versées par les occupants seront imputées sur l’article des recettes 490.13, qui sera subdivisionné par bâtiment (art. 490.13.01/02/03 etc.).
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Het systeem is pas in 2005 in voege getreden.
Le système est entré en vigueur en 2005.
Realisaties 2005 : .................................... Realisaties 2006 : .................................... Realisaties 2007 : .................................... Raming 2008 : ......................................... Raming 2009 : .........................................
2.243.596 2.108.894 2.637.697 2.500.000 2.500.000
2.243.596 2.108.894 2.637.697 2.500.000 2.500.000
B. NATURE ET ESTIMATION DES DEPENSES
B. AARD EN RAMING VAN DE UITGAVEN
Art. 590.01 — Aanwending van waarborgen, voorschotten enz.
Art. 590.01 — Affectation de garanties, d’arrhes, etc. 1. Nature des dépenses
1. Aard van de uitgaven Krediet bestemd voor de betalingen die de Regie der Gebouwen zal uitvoeren ingevolge de ontvangsten van derden, aangerekend op artikel 490.01. (Zie daar). 2. Raming 2009 ......................................
Réalisé en 2005 :..................................... Réalisé en 2006 :..................................... Réalisé en 2007 :..................................... Estimation 2008 : ..................................... Estimation 2009 : .....................................
5.000
Crédit destiné au paiement de sommes que la Régie des Bâtiments fera en raison des recettes provenant de tiers, imputées sur l’article 490.01. (Cfr. cet article). 2. Estimation 2009 ..................................
5.000
Art. 590.03 — Affectation de fonds en souffrance
Art. 590.03 — Aanwending van liggende gelden
1. Nature des dépenses
1. Aard van de uitgaven Aanwending van de sommen die de Regie der Gebouwen zal uitbetalen ingevolge ontvangsten voor derden op artikel 490.03.
Affectation des sommes que la Régie des Bâtiments décaissera en raison de recettes faites pour des tiers et imputées à l’article 490.03.
Het betreft o.m. de terugbetaling van ten onrechte door derden gedane betalingen, betalingen die om een of andere reden niet door de bank of de postcheckdiensten konden uitgevoerd worden enz.
Il s’agit notamment du remboursement de sommes versées indûment par des tiers, de paiements qui, pour une raison déterminée, n’ont pu être effectués par la banque ou par les chèques postaux, etc.
N.B. : De door derden (aannemers of huurders) gestorte waarborgen dienen op een speciale bankrekening te worden gestort en niet aan de Regie. De verkeerdelijk aan de Regie gestorte bedragen (artikel 490.03) dienen door de Regie te worden doorgestort naar de Deposito- en Consignatiekas.
N.B. : Les garanties que déposent des tiers (entrepreneurs ou locataires) sont à verser sur un compte en banque spécial, et non point à la Régie. Il faut que celle-ci reverse à la Caisse de Dépôts et Consignations les montants qui lui sont versés erronément (article 490.03).
2. Raming 2009 ......................................
4.000.000
Art. 590.10 — Aanwending van de voorschotten gestort door de NAVO om de Regie der Gebouwen in staat te stellen werken uit te voeren in haar vestigingen in België 1. Aard van de uitgaven De NAVO vertrouwt de uitvoering van investerings- en onderhoudswerken aan haar onroerende goederen op Belgisch grondgebied toe aan de Regie der Gebouwen en stort daarvoor voorschotten op een orderekening van de Regie. De Regie gebruikt die voorschotten om de aannemers te betalen.
2. Estimation 2009 ..................................
4.000.000
Art. 590.10 — Affectation des avances versées par l’OTAN en vue de permettre à la Régie des Bâtiments d’effectuer des travaux à ses bâtiments en Belgique 1. Nature des dépenses L’exécution des travaux d’investissement et d’entretien à effectuer aux biens immobiliers de l’OTAN situés sur le territoire belge est confiée à la Régie des Bâtiments, qui reçoit à cette fin des avances sur un compte pour ordre. La Régie utilise ces avances pour payer les entrepreneurs.
1194
2. Raming 2009 ......................................
DOC 52
25.000
2. Estimation 2009 ..................................
1596/003
25.000
Opmerking : Deze raming houdt geen rekening met de bouw van het nieuw NAVO-hoofdkwartier in Brussel, waarbij de Regie der Gebouwen in principe niet budgettair betrokken is.
Observation : cette estimation ne tient pas compte de la construction du nouveau siège de l’OTAN à Bruxelles, dans laquelle la Régie des Bâtiments n’est pas budgétairement impliquée.
Art. 590.11 — Storting aan de begunstigden van de opbrengst van de verkoop van gebouwen bestemd voor renovatie en/of wederinhuring
Art. 590.11 — Versement aux ayants droit du produit des ventes d’immeubles destinés à la rénovation et/ou à la reprise en location
1. Aard van de uitgaven Tijdens het begrotingsconclaaf van 14-15/10/2000 heeft de regering beslist dat de Regie der Gebouwen vanaf 2001 een programma van afstand van kantoorgebouwen moet realiseren. Het gedeelte daarvan dat door de Regie der Gebouwen doorgestort wordt aan de Schatkist of aan andere begunstigden, wordt aangerekend op art. 590.11. 2. Raming 2009 Er zijn in 2009 geen verkopen geprogrammeerd waarvan de opbrengst bestemd is voor de Schatkist
Art. 590.12 — Storting van waarborgen, bankgaranties en andere gelijkaardige stortingen waartoe de Regie der Gebouwen verplicht is in het kader van de oprichting of de verwerving van onroerende goederen 1. Aard van de uitgaven Art. 590.12 wordt gebruikt voor de imputatie van de storting van waarborgen, bankgaranties en andere gelijkaardige stortingen waartoe de Regie der Gebouwen verplicht is in het kader van de oprichting of de verwerving van onroerende goederen. 2. Raming 2009 .........................100.000
Art. 590.13 — Aanwending van provisies bestemd voor de exploitatiekosten van gebouwen met meerdere bezetters 1. Aard van de uitgaven
1. Nature des dépenses Lors du conclave budgétaire du 14-15/10/2000 le Gouvernement a décidé que la Régie des Bâtiments procédera à partir de 2001 à un programme de cessions d’immeubles destinés à une fonction de bureaux. Le versement au Trésor ou à d’autres ayants droit par la Régie des Bâtiments d’une partie du produit de ces ventes est imputée sur l’art. 590.11. 2. Estimation 2009 En 2009 il n’y aura pas de ventes au profit du Trésor.
Art. 590.12 — Versement de cautions, de garanties bancaires et d’autres versements analogues auxquels la Régie des Bâtiments est obligée dans le cadre de la construction ou de l’acquisition de biens immobiliers 1. Nature des dépenses L’art. 590.12 est utilisé pour l’imputation du versement de cautions, de garanties bancaires et d’autres versements analogues auxquels la Régie des Bâtiments est obligée dans le cadre de la construction ou de l’acquisition de biens immobiliers. 2. Estimation 2009 ..................................
100.000
Art. 590.13 — Affectation des provisions destinées aux frais d’exploitation d’immeubles à plusieurs occupants 1. Nature des dépenses
Krediet bestemd voor de betalingen die de Regie der Gebouwen zal uitvoeren ingevolge de ontvangsten van derden, aangerekend op artikel 490.13 (zie daar).
Crédit destiné au paiement de sommes que la Régie des Bâtiments fera en raison des recettes provenant de tiers, imputées sur l’article 490.13 (cfr. cet article).
Zoals art. 490.13, wordt ook art. 590.13 verder onderverdeeld per gebouw.
Comme l’art. 490.13, l’art. 590.13 est également subdivisé par bâtiment.
2. Raming 2009
2. Estimation 2009
Zie art. 490.13 : 2.500.000 EUR.
Cfr. l’art. 490.13 : 2.500.000 EUR.
DOC 52
1596/003
1195
C. SAMENVATTING (begroting Regie der Gebouwen)
Artikel — Article 490.01 490.03 490.10 490.11 490.12 490.13
Ontvangsten — Recettes
C. RESUME (budget Régie des Bâtiments)
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Waarborgen Garanties Liggende gelden Fonds en souffr. Gelden NAVO Fonds OTAN Opbrengst verkopen Produit ventes Bankgaranties Garanties bancaires Beheer gebouwen Gestion d’immeubles
Raming (EUR) — Estim. (EUR)
Uitgaven — Dépenses
5.000
5.000
4.000.000
4.000.000
25.000
25.000
0
0
100.000
100.000
2.500.000
2.500.000
6.630.000
6.630.000
D. MEERJARENRAMING 2010-2012
Waarborgen Garanties Liggende gelden Fonds en souffrance Werken NAVO Travaux OTAN Storting aan Schatkist Versement au Trésor Bankgaranties Garanties bancaires Beheer gebouwen Gestion d’immeubles
Artikel — Article 590.01 590.03 590.10 590.11 590.12 590.13
D. ESTIMATION PLURIANNUELLE 2010-2012
Art. ks/sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
5.000 5.000 490.03 a 490.10 a 490.11 a 490.12 a 490.13 a 590.01 a 590.03 a 590.10 a 590.11 a 590.12 a 590.13 a
5.000 4.000.000 25.000 100.000.000 100.000 3.000.000 5.000 4.000.000 25.000 100.000.000 100.000 3.000.000
5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000 5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000
5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000 5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000
5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000 5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000
4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000 5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000
4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000 5.000 4.000.000 25.000 0 100.000 2.500.000
DOC 52
1596/003
1197
23. FOD WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
23. SPF EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
______
______
INHOUDSOPGAVE ______
TABLE DES MATIÈRES ______ Blz. — Pages
Organisatieafdelingen en programma’s
Verantwoording — Justification
Divisions organiques et programmes
01. Beleidsorganen van de Minister van Werk ...................
1198
01. Organes stratégiques du Ministre de l’Emploi.
21. Beheersorganen :......................................................... 1. Leiding en beheer....................................................
1199 1200
21. Organes de gestion : 1. Direction et gestion.
40. Diensten van de Voorzitter :.......................................... 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 1. Internationale samenwerking .................................. 2. Diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen 3. Gezinsbeleid ........................................................... 4. Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen ...................................................... 5. Gelijke kansen tussen vrouwen en mannen ........... 6. Federale Belgische publieke bijdrage aan het Europees Sociaal Fonds................................................. 7. Federale globale plannen........................................ 9. Steun aan onthaalcentra gespecialiseerd inzake de strijd tegen de mensenhandel .................................
1201 1205 1208 1210 1211
1216
40. Services du Président : 0. Programme de subsistance. 1. Collaboration internationale. 2. Diversité, interculturalité et égalité des chances. 3. Politique de la famille. 4. Division des études juridiques, de la documentation et des contentieux. 5. Egalité de chances entre femmes et hommes. 6. Contribution fédérale publique belge au Fonds Social Européen. 7. Plans globaux fédéraux. 9. Soutien à des centres d’acceuil spécialisés en matière de lutte contre la traite des êtres humains.
51. Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen :.. 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 1. Sociaal overleg en sociale bemiddeling ..................
1217 1219 1220
51. Direction Générale Relations collectives de travail : 0. Programme de subsistance. 1. Concertation et conciliation sociales.
52. Algemene Directie Humanisering van de Arbeid :........ 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 1. Acties ten gunste van de sociale, morele en intellectuele promotie van de werknemers .................... 3. Ervaringsfonds ........................................................ 4. Hoge Raad voor preventie en Bescherming op het werk ........................................................................ 5. Sociale verkiezingen ...............................................
1222 1227
52. Direction Générale Humanisation du Travail : 0. Programme de subsistance. 1. Actions en faveur de la promotion sociale, morale et intellectuelle des travailleurs. 3. Fonds de l’expérience professionnelle. 4. Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail. 5. Elections sociales.
54. Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk : ........................................................................ 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 3. Fonds voor de technische veiligheid van de bedrijven bedoeld bij de wet van 21 januari 1987 inzake de risico’s van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten (SEVESO-bedrijven) .............................
1212 1214 1214 1216
1228 1235 1238 1240
1247
54. Direction Générale Contrôle du Bien-être au Travail : 0. Programme de subsistance. 3. Fonds pour la sécurité technique des entreprises visées par la loi du 21 janvier 1987 concernant les risques d’accidents graves dans des activités industrielles déterminées (entreprises-SEVESO).
56. Algemene Directie Werkgelegenheid en Arbeidsmarkt : 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 2. Werkloosheidsuitkeringen ....................................... 3. Brugpensioenen ...................................................... 4. Hertewerkstelling .................................................... 5. Sociale Maribel ....................................................... 8. Financiële tegemoetkomingen aan de Gewesten ...
1249 1252 1253 1254 1255 1256 1256
56. Direction Générale Emploi et Marché du Travail : 0. Programme de subsistance. 2. Allocations de chômage. 3. Prépensions. 4. Remise au travail. 5. Maribel social. 8. Interventions financières en faveur des Régions.
57. Algemene Directie toezicht op de sociale wetten :....... 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................ 1. Sociale inlichtingen- en opsporingsdienst ...............
1257 1270 1271
57. Direction Générale Contrôle des lois sociales : 0. Programme de subsistance. 1. Service d’information et de recherche sociale.
59. Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen : .. 0. Bestaansmiddelenprogramma ................................
1272 1285
1. Ondersteuningscel voor de werktijdherverdeling. ...
1286
59. Direction Générale Relations individuelles du travail : 0. Programme de subsistance. 1. Cellule de soutien à la réorganisation du temps de travail.
1240 1245
1198
DOC 52
ORGANISATIEAFDELING 01. — BELEIDSORGANEN VAN DE MINISTER VAN WERK
1596/003
DIVISION ORGANIQUE 01. — ORGANES STRATÉGIQUES DU MINISTRE DE L’EMPLOI
Toegewezen opdrachten
Missions assignées
01. BEZOLDIGINGEN
01. REMUNERATIONS
B.A. 23 01 01 11.00.01 — Wedde en representatiekosten van de Minister
A.B. 23 01 01 11.00.01 — Traitement et frais de représentation du Ministre
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
215 215
219 219
2010
2011
2012
sc
2007
c b
2008
2009
215 215
219 219
2010
2011
2012
B.A. 23 01 01 11. 00.02 — Bezoldigingen en vergoedingen van de leden van de beleidsorganen
A.B. 23 01 01 11.00.02 — Rémunérations et indemnités des membres des organes stratégiques
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
2856 2856
3058 3058
2010
2011
2012
sc
2007
c b
2008
2009
2856 2856
3058 3058
2010
2011
2012
B.A. 23 01 01 11.00.19 — Bezoldigingen en vergoedingen van de experten
A.B. 23 01 01 11.00.19 — Rémunérations et indemnités des experts
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
495 495
504 504
2010
2011
2012
sc
2007
c b
02. WERKINGSKOSTEN
2008
2009
495 495
504 504
2010
2011
2012
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
B.A. 23 01 01 12.00.04 — Allerhande werkingskosten met betrekking tot de informatica
A.B. 23 01 01 12.00.04 — Dépenses diverses de fonctionnement relatives à l’informatique
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
20 20
9 9
2010
2011
2012
sc
2007
c b
2008
2009
20 20
9 9
2010
2011
2012
B.A. 23 01 01 12.00.19 — Werkingskosten van de Beleidscel, met uitzondering van de informatica-uitgaven
A.B. 23 01 01 12.00.19 — Frais de fonctionnement des Organes stratégiques à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
473 473
500 500
2010
2011
2012
sc
2007
c b
B.A. 23 01 01 12.00.48 — Betalingen voor gedetacheerd personeel
c b
2007
2008
2009
2010
2009
473 473
500 500
2010
2011
2012
A.B. 23 01 01 12.00.48 — Paiements pour personnel détaché
(in duizend euro) ks
2008
(en milliers d’euros) 2011
2012
sc c b
2007
2008
2009
2010
2011
2012
DOC 52
1596/003
1199
B.A. 23 01 01 74.00.01 — Patrimoniale uitgaven van de Beleidscel met uitzondering van de informatica-uitgaven
A.B. 23 01 01 74.00.01 — Dépenses patrimoniales des Organes stratégiques à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
61 61
20 20
2010
2011
2012
sc
2007
c b
2008
2009
61 61
20 20
2010
2011
2012
B.A. 23 01 01 74.00.04 — Investeringsuitgaven van de Beleidscel inzake de informatica
A.B. 23 01 01 74.00.04 — Dépenses patrimoniales des Organes stratégiques du Ministre relatives à l’informatique
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks c b
2007
2008
2009
74 74
30 30
2010
2011
2012
ORGANISATIEAFDELING 21. — BEHEERSORGANEN
sc c b
2007
2008
2009
74 74
30 30
2011
Missions assignées :
Activiteiten van de Stafdiensten
Activités des Services d’encadrement L’arrêté royal du 2 octobre 2002 relatif à la désignation et à l’exécution des fonctions d’encadrement dans les services publics fédéraux prévoit la création des services d’encadrement suivants :
— Stafdienst Budget en Beheerscontrole
— Service d’encadrement Budget et contrôle de gestion
— Stafdienst Personeel en Organisatie
— Service d’encadrement Personnel et organisation
— Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie
Deze stafdiensten hebben als opdracht binnen hun activiteitsdomein niet alleen de beleidslijnen van het management uit te voeren, maar ook vanuit hun specifieke technische kennis en vaardigheden de beheersfunctie van het management te onderbouwen.
— Service d’encadrement Technologie de l’information et de la communication Ces services d’encadrement sont chargés au sein de leur domaine d’activités d’assurer non seulement la mise en œuvre des lignes de politique mais, par leurs connaissances et leurs aptitudes techniques spécifiques, de soutenir également la fonction de gestion du management.
Stafdienst Budget en Beheerscontrole
Service d’encadrement Budget et contrôle de gestion
— voorbereiding en opvolging van de begroting;
— préparation et suivi du budget;
— nazicht en vereffening van de schuldvorderingen met betrekking tot het uitvoeren van werken en de levering van goederen en diensten alsook alle andere betalingen; — opstellen van de toekenningsbesluiten van toelagen en subsidies. Stafdienst Personeel en Organisatie
2012
DIVISION ORGANIQUE 21. — ORGANES DE GESTION
Toegewezen opdrachten :
Het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de staffuncties in de federale overheidsdiensten voorziet in de oprichting van de volgende stafdiensten :
2010
— vérification et liquidation des créances relatives à l’exécution de travaux et à la fourniture de biens et de services ainsi que de tous les autres paiements; — élaboration des arrêtés d’octroi d’allocations et de subsides.
Service d’encadrement Personnel et organisation
— toepassing van de bepalingen met betrekking tot het administratief en geldelijk statuut van het personeel van het departement;
— application des dispositions relatives au statut administratif et pécuniaire du personnel du département;
— algemene administratieve organisatie van het departement en de verschillende diensten (taalkaders, personeelsplan, personeelsreglement, bevorderingsprocedures, bepaling bijzondere weddenschalen);
— organisation administrative générale du département et des différents services (cadres linguistiques, plan de personnel, règlement du personnel, promotion, fixation des échelles de traitement particulières);
— aanwerving van de statutairen en de contractuelen;
— recrutement des statutaires et des contractuels;
— loopbaanexamens;
— examens de carrières;
— competentiemetingen;
— mesures de compétences;
— omkadering en opvolging van de evaluatie van de personeelsleden;
— encadrement et suivi de l’évaluation des membres du personnel;
1200
DOC 52
1596/003
— ontwerp en uitvoering van onthaal- en opleidingsprogramma’s voor de personeelsleden;
— conception et exécution des programmes d’accueil et de formation des membres du personnel;
— secretariaat van de onderhandelingen met de vakorganisaties;
— secrétariat des négociations avec les organisations syndicales;
— medewerking bij het uitoefenen van de bestuurlijke voogdij tegenover de overheidsinstellingen die van het departement afhangen.
— contribution à la tutelle administrative sur les organismes d’intérêt public qui dépendent du département.
Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologieën
Service d’encadrement Technologies de l’information et de la communication
— organisatie en coördinatie van de informatica in het departement;
— organisation et coordination de l’informatique au sein du département;
— studie van de mogelijkheden inzake geautomatiseerde informatieverwerking;
— étude des possibilités en matière de traitement automatisé de l’information;
— ontwikkeling en onderhoud van informatiesystemen.
— développement et maintenance des systèmes d’information.
1. LEIDING EN BEHEER
1. DIRECTION ET GESTION
01. — PERSONEEL
01.– PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
22 8 33 7
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
22 8 33 7
Totaal .............................................................................
70
Total ..............................................................................
70
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA./AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
2165 2165
2237 2237
2419 2419
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
449 449
499 499
581 581
c b
2614 2614
2736 2736
3000 3000
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A.11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A.11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
DOC 52
1596/003
1201
B.A. 23 21 01 12.00.48 — Betalingen voor gedetacheerd personeel
A.B. 23 01 01 12.00.48 — Paiements pour personnel détaché
(in duizend euro) ks
2007
2008
2009
2010
(en milliers d’euros) 2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
c b
B.A. 23 21 01 21.00.01 — Verwijlinteresten wegens te laat betaalde facturen
A.B. 23 01 01 21.00.01 — Intérêts de retard pour factures payées en retard
(in duizend euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
ORGANISATIEAFDELING 40. — DIENSTEN VAN DE VOORZITTER Toegewezen opdrachten
DIVISION ORGANIQUE 40. — SERVICES DU PRESIDENT Missions assignées
De Voorzitter van het Directiecomité heeft als algemene taak het bijdragen tot de ontwikkeling van een strategische visie en het coördineren van de uitvoering van de strategische en operationele plannen inzake werkgelegenheid, arbeidsomstandigheden en arbeidsbetrekkingen. In het kader van deze algemene taak zorgt hij ook voor de coördinatie van de operationele diensten en de stafdiensten.
Le Président du Comité de direction a pour mission générale de contribuer au développement d’une vision stratégique ainsi qu’à la coordination de l’exécution des plans stratégiques et opérationnels concernant l’emploi, les conditions et les relations de travail. Dans le cadre de cette mission générale il se charge également de la coordination des services opérationnels et des services d’encadrement.
Naast deze algemene taak heeft hij ook de leiding van de volgende horizontale ondersteunende diensten :
Parallèlement à cette tâche commune, il a aussi la direction des services horizontaux de soutien suivants :
— Afdeling van de administratieve en logistieke diensten
— Division des services administratifs et logistiques
— Directie van de communicatie
— Direction de la communication
— Afdeling van de internationale zaken
— Division des affaires internationales
— Afdeling van de juridische studiën en de documentatie
— Division des études juridiques et de la documentation
ACTIVITEITEN VAN DE DIENSTEN VAN DE VOORZITTER
ACTIVITES DES SERVICES DU PRESIDENT
Afdeling van de administratieve en logistieke diensten
Division des services administratifs et logistiques
De Afdeling van de administratieve en logistieke diensten verricht de volgende activiteiten :
La Division des services administratifs et logistiques exécute les activités suivantes :
— beheer van het dossierverkeer tussen de administratie en de beleidsorganen van de minister;
— gestion de la circulation des dossiers entre l’administration et les organes stratégiques du ministre;
— uitwerking en toezicht op de interne regelgeving in verband met de werking en de organisatie van het departement;
— élaboration et contrôle du règlement d’ordre intérieur relatif au fonctionnement et à l’organisation du département;
— beheer van de procedures in verband met de bekrachtiging en de bekendmaking van de normen (wetten en besluiten) die het departement produceert;
— gestion des procédures relatives à la validation et la diffusion des normes (lois et arrêtés) produites par le département;
— algemene en specifieke ondersteuningsactiviteiten (secretariaat van het Directiecomité, coördinatie van het archiefbeheer van het departement, veiligheidsclassificatie en -machtigingen, burgerlijke verdedigingsplannen, dispatching van briefwisseling …);
— activités de soutien générales et spécifiques, (secrétariat du Comité de direction, coordination de la gestion des archives du département, classification et habilitation de sécurité, plans de défense civile, dispatching du courrier…);
— administratieve coördinatie van de Diensten van de Voorzitter; — de logistieke ondersteuning van de administratie (beheer en onderhoud van de gebouwen, afsluiting van overeenkomsten voor levering van goederen en diensten, verlening van diverse diensten : drukkerij, transport, restaurant, vergaderlokalen …);
— coordination administrative des Services du Président;
— le soutien logistique de l’administration (gestion et entretien des bâtiments, conclusion de marchés pour la fourniture de biens et de services, offre de services divers : imprimerie, transports, restaurant, salles de réunion, …);
1202
— de vertaling van alle door de diensten van het departement gevraagde vertalingen en de simultane vertalingen van vergaderingen. Directie van de communicatie
DOC 52
1596/003
— toute traduction demandée par les services ainsi que la traduction simultanée des réunions. Direction de la communication
De Directie van de communicatie verricht de volgende activiteiten :
La Direction de la communication effectue les activités suivantes :
— coördinatie van de uitwerking en uitvoering van de communicatie van het departement;
— coordination de l’élaboration et de la mise en œuvre de la communication du département;
— interne en institutionele communicatie;
— communication interne et institutionnelle;
— relaties met de media en vertegenwoordiging van het departement op het vlak van de informatie, de communicatie en de administratieve vereenvoudiging;
— relations avec les médias et représentation du département en matière d’information, de communication et de simplification administrative;
— advies en bijstand aan de algemene directies inzake communicatie;
— conseil et assistance des directions générales en matière de communication;
— conceptie, realisatie en promotie van publicaties; — voorbereiding en coördinatie van de inhoud van de sites van de FOD.
— conception, réalisation et promotion des publications; — préparation et coordination du contenu des sites du SPF.
40/1. — AFDELING VAN DE INTERNATIONALE ZAKEN
40/1. — DIVISION DES AFFAIRES INTERNATIONALES
De Afdeling van de internationale zaken coördineert het beleid van het departement op internationaal vlak.
La Division des affaires internationales coordonne la politique du département sur le plan international.
De activiteiten van de afdeling worden vooral toegespitst op vier organisaties : de Europese Unie, de Organisatie van de Verenigde Naties, de Internationale Arbeidsorganisatie en de Raad van Europa. De deelneming aan de activiteiten van deze organisaties omvat :
Les activités de la division sont centrées principalement sur quatre organisations: l’Union européenne, l’Organisation des Nations Unies, l’Organisation internationale du Travail et le Conseil de l’Europe. La participation aux activités de ces organisations implique :
— zetelen in de comités en de werkgroepen; — de administratieve afhandeling verzekeren met de organisaties en andere hierbij betrokken Belgische partners in de vorm van :
— de siéger dans des comités et groupes de travail; — d’assurer un suivi administratif avec les organisations et autres partenaires belges concernés, sous forme :
– het vragen van inlichtingen;
– de demandes de renseignements;
– het verzenden van vragenlijsten;
– d’envois de questionnaires;
– het opstellen van rapporten;
-
de rédactions de rapports;
– het raadplegen van de bevoegde diensten en sociale partners;
-
de consultations des services compétents et des partenaires sociaux.
— informatie- en coördinatievergaderingen.
— de réunions d’information et de coordination.
Vervolgens bewerkstelligt de afdeling de synthese, en stelt voorstellen, standpunten en teksten op, die ze verdedigt bij de supranationale en internationale organisaties. Leden van de afdeling nemen deel aan conferenties, raden, werkgroepen, commissies en andere vergaderingen ingericht door deze organisaties. De afdeling komt ook tussen, evenwel in mindere mate, in de werkzaamheden van de WHO, de OESO en de Benelux.
La division réalise ensuite le travail de synthèse et de mise au point des propositions, positions et textes et elle le répercute vers les organisations supranationales et internationales. Des membres de la division assistent aux conférences, conseils, groupes de travail, commissions et autres réunions organisées par ces organisations. La division intervient également, plus ou moins ponctuellement, dans les travaux de l’OMC, de l’OCDE et du Benelux.
Zij is eveneens verantwoordelijk voor de deelneming van de ambtenaren van het departement aan manifestaties georganiseerd op internationaal vlak : studiedagen, colloquia, tentoonstellingen enz. Zij behandelt alle internationale zendingen van het departement.
Elle est également responsable de la participation des fonctionnaires du département aux manifestations organisées sur le plan international : journées, colloques, expositions, etc. Elle traite toutes les missions internationales du département.
De afdeling organiseert eveneens activiteiten in het kader van de Gemeenschappelijke Akkoorden en Verklaringen ondertekend met de Ministers van Arbeid of Sociale Zaken van Centraal en OostEuropa,en Marokko.
La division organise également des activités dans le cadre des Accords et Déclarations communes signés avec les Ministres du Travail ou des Affaires sociales d’Europe centrale et orientale, et le Maroc.
— de uitwisseling van experten, ambtenaren en sociale partners met het oog op de versteviging van de sociale onderbouw en de organisatie van vormingsstages;
— l’échange d’experts, de fonctionnaires et de partenaires sociaux en vue du renforcement de l’infrastructure sociale et l’organisation de stages de formation;
DOC 52
1596/003
1203
— een deelname in de initiatieven in die landen opgezet door de Internationale Arbeidsorganisatie of de Raad van Europa met steun van de Federale Overheidsdienst.
— une mise en synergie des initiatives mises sur pied dans ces pays par l’Organisation internationale du Travail ou le Conseil de l’Europe avec l’appui du Service Public Fédéral.
40/2. — DIVERSITEIT, INTERCULTURALITEIT EN GELIJKHEID VAN KANSEN
40/2. — DIVERSITE, INTERCULTURALITE ET EGALITE DES CHANCES
De huidige Minister van Werk is ook verantwoordelijk voor de gelijkheid van kansen. Naast de bevoegdheid inzake de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, een problematiek opgevolgd door het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen (zie programma 40/5), is er nog deze inzake diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen.
La Ministre actuelle de l’Emploi est également responsable pour l’égalité des chances. Outre la compétence en matière d’égalité entre femmes et hommes, une problématique suivie par l’Institut pour l’égalité entre femmes et hommes (voir le programme 40/5), il existe encore celle en matière de diversité, interculturalité et égalité des chances en général.
De FOD WASO geeft de Minister logistieke en inhoudelijke ondersteuning teneinde het non-discriminatieprincipe en gelijkheid van kansen voor iedereen te realiseren. Tevens wordt gestreefd naar een daadwerkelijke interculturele dialoog, met als doel een eerlijkere, meer solidaire en respectvollere samenleving te verwezenlijken.
Le SPF ETCS apporte à la Ministre le soutien logistique et au niveau du contenu, afin de réaliser le principe de non discrimination et d’égalité des chances pour chacun. En même temps, on vise à un dialogue interculturel effectif, avec comme objectif de réaliser une société plus juste, plus solidaire et plus respectueuse.
Zo wordt het diversiteits- en gelijkheidsbeleid in de samenleving aangemoedigd door het ondersteunen van ronde tafelgesprekken en sensibiliseringsacties via publieke en privé-instellingen en door het realiseren van projecten in het kader van de strijd tegen discriminatie en het bevorderen van de diversiteit.
Ainsi la politique de diversité et d’égalité dans la société est encouragée par le soutien de tables rondes et d’actions de sensibilisation via des organismes publics et privés et par la réalisation de projets dans le cadre de la lutte contre la discrimination et de la promotion de la diversité.
40/4. — AFDELING VAN DE JURIDISCHE STUDIEN, DE DOCUMENTATIE EN DE GESCHILLEN
40/4. — DIVISION DES ETUDES JURIDIQUES, DE LA DOCUMENTATION ET DU CONTENTIEUX
De activiteiten van de Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen situeren zich rond vier directies.
Les activités de la Division des études juridiques, de la documentation et du contentieux regroupent quatre directions.
De Directie van de administratieve geldboeten is belast met de toepassing van de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op bepaalde sociale wetten. Het betreft hier de vervolging van werkgevers die inbreuk plegen op de arbeidswetgeving door middel van de oplegging van administratieve geldboeten.
La Direction des amendes administratives est chargée de l’application de la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d’infraction à certaines lois sociales. Ceci concerne la poursuite, par voie d’une amende administrative, des employeurs qui commettent une infraction à la législation du travail.
De Directie van de juridische studiën heeft als opdracht de studie van alle wettelijke en reglementaire teksten van de rechtspraak en de rechtsleer. Daarvoor werd een specifieke documentaire cel ontwikkeld ten behoeve van het departement en van het publiek. Deze directie heeft zich in de praktijk toegelegd op de ondersteuning bij de uitwerking van vooral programmawetten en begrotingswetten van de beleidscel van de Minister en op de verschillende behoeften van de andere administraties op juridisch vlak, wanneer zij specifieke ondersteuning behoeven.
La Direction des études juridiques a comme mission l’étude, l’élaboration et la coordination de tous les textes légaux et réglementaires ainsi que de la jurisprudence et de la doctrine. Une cellule spécifique de documentation a été développée à l’usage du département et du public. Dans la pratique cette direction s’est appliquée à soutenir la mise en œuvre des lois-programmes et des lois budgétaires de la cellule stratégique du ministre. Elle apporte également aux autres administrations un soutien juridique lorsque cela s’avère nécessaire.
De Directie van de geschillen behandelt alle betwistingen waarbij het departement betrokken is voor de burgerlijke en administratieve hoven en rechtbanken. Alhoewel het aantal nieuwe zaken de laatste jaren vrij stabiel is gebleven(gemiddeld één nieuwe zaak per week), vertonen de reële uitgaven voor de erelonen van de advocaten in diezelfde periode een belangrijke stijgende trend. Bovendien dient het bedrag van het jaarlijks abonnementsgeld voor de twee advocaten die de Fod Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg verdedigen in de beroepen tegen de beslissingen administratieve geldboeten absoluut te worden aangepast. Ook in deze zaken blijft het aantal te behandelen dossiers vrij constant, maar de bedragen van de abonnementsgelden stemmen al lang niet meer overeen met een behoorlijke, zij het bescheiden vergoeding voor de geleverde prestaties. Met het huidig bedrag van het abonnementsgeld is het risico zeer groot dat de betrokken advocaten binnenkort niet langer deze zaken zullen willen behandelen en is het onmogelijk andere advocaten voor de verdediging van deze dossiers te vinden.
La Direction du contentieux est chargée de la gestion des litiges, auprès des cours et des tribunaux civils ou d’instances administratives, dans lesquels le département est impliqué. Même si le nombre de nouvelles affaires est resté stable ces dernières années (en moyenne une nouvelle affaire par semaine), les dépenses réelles pour les honoraires d’avocats ont lassé apparaître, pour la même période, une tendance à la hausse importante. De plus, l’abonnement annuel des deux avocats qui défendant le SPF Emploi, travail et concertation sociale lors des recours contre les décisions d’amendes administratives doit absolument être adapté. Dans ces affaires aussi, le nombre de dossiers à traiter reste relativement constant mais les montants des abonnements ne correspondent depuis longtemps plus à une rémunération convenable, bien que modeste, pour les prestations fournies. Avec le montant actuel de l’abonnement, le risque est très grand que les avocats concernés ne veuillent bientôt plus traiter ces affaires et il est impossible de trouver de nouveaux avocats pour la défense de ces dossiers.
Het departement is eveneens betrokken in meerdere geschillen die op het ogenblik aanhangig zijn bij de hoven en rechtbanken als gevolg van ingebrekestellingen van de Belgische Staat.
Le département est également appelé en garantie dans plusieurs litiges actuellement pendants devant les tribunaux et dus à des carences imputables à l’Etat belge.
1204
DOC 52
1596/003
De Afdeling speelt ook een belangrijke ondersteunende rol in het internationaal recht. Zij is onder meer coördinator voor het Europees Sociaal Handvest van de Raad van Europa en werkt nauw samen met de Afdeling van de Internationale Zaken bij de voorbereiding van internationale vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Raad van Europa. Tenslotte, is de afdeling een coördinerende en initiërende rol toebedeeld bij de omzetting en de interpretatie van het Europees recht, vooral wat de non-discriminatie en de tewerkstelling van buitenlandse werknemers betreft en bij de behandeling van betwistingen voor het Hof van Justitie van de Europese Unie.
La Division intervient également de manière importante en matière de droit international. Elle est, entre autres, le coordinateur de la Charte sociale européenne du Conseil de l’Europe et travaille en étroite collaboration avec la Division des Affaires internationales à la préparation des réunions internationales de l’Organisation internationale du Travail et du Conseil de l’Europe. Enfin, la division s’est vue attribuer un rôle de coordinateur et d’initiateur en matière de transposition et d’interprétation du droit européen, particulièrement en ce qui concerne la non discrimination et l’occupation de travailleurs étrangers et lors du traitement des litiges devant la Cour de Justice de l’Union européenne.
De activiteit van de Directie van de documentatie bestaat hoofdzakelijk in het beheer van de bibliotheek van het departement.
L’activité principale de la Direction de la documentation est la gestion de la bibliothèque du département.
De bibliotheek van het departement heeft een tweevoudige opdracht :
La bibliothèque du département a une double mission :
1. de documentaire ondersteuning van de Algemene Directies van het departement;
1. le soutien documentaire des Directions générales du département;
2. het fungeren als wetenschappelijke bibliotheek en tegelijkertijd als openbare bibliotheek voor zowel een intern als extern publiek; dat laatste meestal bestaande uit onderzoekers en studenten.
2. la fonction de bibliothèque à la fois scientifique et publique pour un public aussi bien interne qu’externe; ce dernier public est composé essentiellement de chercheurs et d’étudiants.
Bij de eerste opdracht, het beheren van de externe documentatie voor de andere administraties van het departement, gaat het zowel om de aankoop van boeken als het beheer van ongeveer 1.651 periodieken (tijdschriften, losbladige uitgaven, jaarboeken, nieuwsbrieven, …) voor de diverse gespecialiseerde disciplines binnen het departement (juristen, ingenieurs arbeidsveiligheid, arbeidsgeneesheren, toxicologen, economisten, sociologen en andere menswetenschappers). Zij vervult deze opdracht zowel voor het centraal bestuur als voor de twee Algemene Directies met een buitendienst : de Algemene directie Toezicht op de Sociale Wetten en de Algemene directie Toezicht op het Welzijn op het Werk.
En ce qui concerne la première mission, la gestion de la documentation externe pour les autres Directions générales du département implique, aussi bien l’achat de livres, que la gestion d’environ 1651 périodiques (revues, publications à feuilles mobiles, annales, bulletins d’informations,…) relatifs aux diverses disciplines spécialisées représentées au sein du département (juristes, ingénieurs en sécurité du travail, médecins du travail, toxicologues, économistes, sociologues ainsi qu’autres spécialités en sciences humaines). Elle assure cette mission aussi bien pour l’administration centrale que pour les deux Directions générales ayant un service extérieur: la Direction générale contrôle des lois sociales et la Direction générale contrôle du bien être au travail.
Bij deze eerste opdracht treedt ze tevens actief op in samenwerking met het betrokken doelpubliek en de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologieën, in het ter beschikking stellen van digitale externe documentatie, al dan niet via het netwerk of via de website van de FOD.
Dans le cadre de cette première mission, la bibliothèque s’emploie également à la mise à la disposition de documentation externe digitale, en réseau ou non ou sur le site web du SPF, en collaboration avec le public cible et le Service d’encadrement Technologies de l’information et de la communication.
De tweede opdracht, het fungeren als wetenschappelijke bibliotheek die ook openstaat voor het publiek en gespecialiseerd is in de thema’s « arbeid en tewerkstelling » (sociale economie, arbeids- en sociaal zekerheidsrecht, arbeidsveiligheid, ergonomie, arbeidshygiene en -geneeskunde, arbeidssociologie en sociale geschiedenis), gebeurt al sinds het ontstaan van het departement (1895).
La deuxième mission, la gestion de la bibliothèque scientifique qui est également ouverte au public et spécialisée dans les thèmes «travail et emploi» (économie sociale, droit du travail et de la sécurité sociale, sécurité du travail, ergonomie, hygiène et médecine du travail, sociologie du travail et histoire sociale), existe déjà depuis la création du département (1895).
Voor deze opdracht was het echter in de loop van de jaren niet meer mogelijk een normale verhoging te bekomen van de budgetten. Anderzijds noopten de steeds stijgende prijzen er toe de beschikbare middelen bij voorrang, zo niet uitsluitend, in te zetten voor de documentaire ondersteuning van de Algemene Directies. Daardoor kunnen sinds 1998 spijtig genoeg zelfs niet meer de allernoodzakelijkste aankopen gebeuren om de nieuw verschenen titels aan te kopen in de domeinen waarvoor de FOD bevoegd is. De bibliotheek kan in die omstandigheden niet meer behoorlijk functioneren als actuele en volwaardige wetenschappelijke en openbare bibliotheek inzake het arbeidsrecht. Een departementale werkgroep werkt momenteel een aantal voorstellen uit om op termijn het tij te doen keren.
Pour cette mission, il n’était cependant plus possible, au cours des dernières années, d’obtenir une augmentation normale des budgets. D’autre part, les prix toujours augmentant contraignaient à consacrer par priorité, si pas exclusivement, les moyens disponibles à l’aide documentaire aux Directions générales. C’est ainsi que les dépenses indispensables pour l’achat des nouveaux titres parus dans les domaines pour lesquels le SPF est compétent ne peuvent malheureusement plus avoir lieu depuis 1998. La bibliothèque ne peut plus, dans ces circonstances, fonctionner correctement en tant que bibliothèque scientifique et publique, actuelle et complète en matière de droit du travail. Un groupe de travail départemental élabore actuellement un certain nombre de propositions afin de retourner à terme, la situation.
40/5. — GELIJKE KANSEN TUSSEN VROUWEN EN MANNEN
40/5. — EGALITE DES CHANCES ENTRE FEMMES ET HOMMES
De Directie van de gelijke kansen werd vanaf 1 januari 2004 geïntegreerd in het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, dat werd opgericht bij de wet van 16 december 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002.
A partir du 1er janvier 2004, la Direction de l’égalité des chances a été intégrée dans l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes, qui a été créé par la loi du 16 décembre 2002, publiée dans le Moniteur belge du 31 décembre 2002.
DOC 52
1596/003
1205
40/6. — FEDERALE BELGISCHE PUBLIEKE BIJDRAGE AAN HET EUROPEES SOCIAAL FONDS
40/6. — CONTRIBUTION FEDERALE PUBLIQUE BELGE AU FONDS SOCIAL EUROPEEN
Per amendement aan de Algemene Uitgavenbegroting 2007, werd het Europees Sociaal Fonds overgeheveld naar de POD Maatschappelijke Integratie; dit programma wordt bijgevolg opgeheven, met uitzondering van de basisallocatie 40 60 1104 en het vereffeningskrediet op de basisallocatie van het gesplitst krediet 40 61 0101.
Vu que par amendement au Budget général des dépenses 2007, le Fonds Social Européen a été transféré au SPP Intégration sociale, ce programme est supprimé, à l’exception de l’allocation de base 40 60 1104 et le crédit de liquidation à l’allocation de base du crédit dissocié 40 61 0101.
0. BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 40/0
0. PROGRAMME DE SUBSISTANCE 40/0
B.A. 23 40 01 03.00.01 — Betaling van de bedragen verschuldigd aan de controleorganen van de Staat bij en voor rekening van de instellingen van openbaar nut
A.B. 23 40 01 03.00.01 — Paiement des montants dus aux organes de contrôle auprès et pour le compte des organismes d’intérêt public
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
84 100
84 84
84 84
84 84
84 84
84 84
c b
84 100
84 84
84 84
84 84
84 84
84 84
Verklarende nota
Note explicative
Reglementaire basissen :
Bases réglementaires :
— Wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid de artikelen 9 en 13.
— Loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d’intérêt public, notamment les articles 9 et 13.
— KB van 9 april 1954 houdende regeling van de bevoegdheden van de revisoren van openbare instellingen.
— A.R. du 9 avril 1954 réglant les attributions des réviseurs d’organismes d’intérêt public.
Verantwoording van de kredietbedragen :
Justification des montants du crédit :
Betaling van de forfaitaire vergoedingen aan regeringscommissarissen en van de prestaties van de bedrijfsrevisoren bij de openbare instellingen, uitgevoerd op basis van de gestorte bedragen door deze instellingen op rekening nr. 000-2005842-76 van het departement.
Paiement des indemnités forfaitaires aux commissaires du Gouvernement et des prestations des réviseurs d’entreprises auprès des organismes d’intérêt public, effectué sur base des montants versés par ces organismes sur le compte n° 000-2005842-76 du département.
01. — PERSONEEL
01. — PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
32 7 29 190
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
32 7 29 190
Totaal .............................................................................
258
Total ..............................................................................
258
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA./AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
3597 3630
3741 3741
3993 3993
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
4327 4317
4460 4460
4575 4575
c b
7924 7947
8201 8201
8568 8568
Totalen/Totaux
1206
DOC 52
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
1596/003
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
B.A. 23 40 01 11.00.05 — Allerhande uitgaven voor sociaal dienstbetoon
A.B. 23 40 01 11.00.05 — Dépenses diverses du service social.
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
134 119
123 123
126 126
126 126
126 126
126 126
c b
134 119
123 123
126 126
126 126
126 126
126 126
Verklarende nota
Note explicative
Wettelijke basissen :
Bases réglementaires :
— K.B. van 24 februari 1954 houdende oprichting van een sociale dienst bij de diensten van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg.
— A.R. du 24 février 1954 créant un service social auprès des services du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale.
— K.B. van 27 januari 1959 houdende de splitsing van het Ministerie van Arbeid en Sociale Voorzorg en verdeling van de bevoegdheden en taken tussen het Ministerie van Arbeid en het Ministerie van Sociale Voorzorg.
— A.R. du 27 janvier 1959 réglant la scission du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale et répartissant les attributions et les emplois entre le Ministère du Travail et le Ministère de la Prévoyance sociale.
— M.B. van 25 februari 1954 houdende organisatie en werking van de sociale dienst bij de diensten van het Ministerie van Arbeid en van Sociale Voorzorg.
— A.M. du 25 février 1954 réglant l’organisation et le fonctionnement du service social auprès des services du Ministère du Travail et de la Prévoyance sociale.
DETAIL
DETAIL
a) Niet terugvorderbare individuele tegemoetkomingen. (met inbegrip van het Sinterklaasgeschenk voor de kinderen van het personeel en de maaltijden voor de buitendiensten) ...........................................................
a) Interventions individuelles à fonds perdus.(y compris St.-Nicolas des enfants du personnel et repas des services extérieurs) .................................................... 59.000
59.000
b) Tegemoetkomingen ten bate van de sportieve, culturele en andere groeperingen ........... .........................
11.500
b) Interventions en faveur des groupements sportifs, culturels, et autres .....................................................
11.500
c) Tegemoetkomingen ten bate van de restaurants, refters,mess, enz. : algemene kosten en het vernieuwen of de aankoop van breekbaar materiaal : glazen, kopjes, borden, enz, en sociale acties........................
7.000
c) Interventions en faveur des restaurants, réfectoires, mess, etc. : frais généraux et le renouvellement ou l’achat de matériel fragile : verres, tasses, assiettes, etc., et des actions sociales .......................................
7.000
d) Tegemoetkomingen ten bate van de geneeskundige kabinetten (verbandtrommels, honoraria, enz) ...........
3.500
d) Interventions en faveur des cabinets médicaux (boîtes de secours, honoraires, etc.) ................................
3.500
e) Tegemoetkomingen ten bate van het kinderdagverblijf ..............................................................................
e) Interventions en faveur de la crèche...........................
4.500
4.500
f) Hospitalisatieverzekering ............................................
40.500
f) Assurance hospitalisation ...........................................
40.500
Totaal ..............................................................................
126.000
Total ..............................................................................
126.000
DOC 52
1596/003
1207
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
BA/AB
Aard/Nature
02 12.00.01 02 12.00.01 02 12.00.04 02 12.00.04 02 12.00.07 02 12.00.07 02 12.00.20 02 12.00.20 02 74.00.01 02 74.00.01 02 74.00.04
c b c b c b c b c b c
Werkingskost/Fonctionnem. Werkingskost/Fonctionnem. Informatica/Informatique Informatica/Informatique Inrichting/Installation Inrichting/Installation Lopende lev./Fourn.courantes Lopende lev./Fourn.courantes Uitrusting/Equipement Uitrusting/Equipement Uitrust. informatica/Equip. informat. 02 74.00.04 b Uitrust. informatica/Equip. informat. 02 74.00.14 c Energiebesparende invest./ Economie énerg. 02 74.00.14 b Energiebesparende invest./ Economie énerg. Algemene totalen/ Totaux généraux
c b
(en milliers d’euros)
2007
2008
2009
2010
2011
2012
3574 3490 2443 2099 13 21 189 189 67 91
3614 3614 2861 2861 21 21 384 384 93 93
3687 3687 2836 2836 21 21 392 392 95 95
3687 3687 2836 2836 21 21 392 392 95 95
3687 3687 3687 3687 21 21 392 392 95 95
3687 3687 3687 3687 21 21 392 392 95 95
504
513
385
385
385
385
341
513
385
385
385
385
–
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
6790 6235
7490 7490
7420 7420
7420 7420
7420 7420
7420 7420
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 12.00.04 — Allerhande werkingsuitgaven met betrekking tot de informatica
A.B. 12.00.04 — Dépenses diverses de fonctionnement relatives à l’informatique
B.A. 12.00.07 — Uitgaven voor uitzonderlijke aankopen van nietduurzame goederen en van diensten
A.B. 12.00.07 — Dépenses pour achats exceptionnels de services et d’acquisition de biens non durables
B.A. 12.00.20 – Lopende leveringen : huur gebouw
A.B. 12.00.20 — Fournitures courantes : loyer du bâtiment
B.A. 74.00.01 – Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 74.00.04 - Investeringsuitgaven inzake de informatica
A.B. 74.00.04 matique
B.A. 74.00.14 – Energiebesparende investeringen
A.B. 74.00.14 — Investissements en vue d’économiser l’énergie
03. ANDERE BESTAANSUITGAVE
—
Dépenses d’investissement relatives à l’infor-
03. AUTRE DEPENSE DE SUBSISTANCE
B.A. 23 40 03 34.00.40 — Allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het opnemen door de Staat van zijn verantwoordelijkheid ten overstaan van door zijn organen en door zijn bedienden gepleegde daden. (zie ook artikel 1.01.7 in de wettekst van de Algemene uitgavenbegroting)
A.B. 23 40 03 34.00.40 — Indemnités diverses à des tiers devant découler de l’engagement de la responsabilité de l’Etat à l’égard d’actes commis par ses organes et ses préposés. (voir également l’article 1.01.7 du texte de la loi du Budget général des dépenses)
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
c b
2 1
1 1
pm pm
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
c b
2 1
1 1
pm pm
2010
2011
2012
1208
DOC 52
Verklarende nota
Note explicative
Pro memorie.
Pour mémoire.
06. STUDIES
06. ETUDES
1596/003
B.A. 23 40 06 12.00.33 — Studies, onderzoekingen en navorsingen door de universitaire studiecentra, private studiecentra of door personen vreemd aan de Administratie betreffende de actieve werkgelegenheidspolitiek, de arbeidsveiligheid en de vrouwenarbeid
A.B. 23 40 06 12.00.33 — Etudes, enquêtes et recherches par des centres universitaires, des centres privés ou par des personnes étrangères à l’Administration et relatives à la politique active de l’emploi, à la sécurité du travail et au travail des femmes
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
140 82
86 86
88 88
88 88
88 88
88 88
c b
140 82
86 86
88 88
88 88
88 88
88 88
Verklarende nota
Note explicative
In het kader van het nastreven van zijn fundamentele doelstellingen, namelijk de verbetering van de arbeidsvoorwaarden in het algemeen, de verbetering van de toestand van de werkgelegenheid, moet de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geregeld studies en onderzoekingen verrichten in de domeinen die tot zijn bevoegdheid behoren.
Dans le cadre de la poursuite de ses objectifs fondamentaux, à savoir l’amélioration des conditions de travail en général, l’amélioration de la situation de l’emploi, le Service Public Fédéral Emploi, travail et concertation sociale est tenu de procéder régulièrement à des études et recherches dans les domaines de sa compétence.
Sommige van deze studies moeten een bepaalde omvang hebben teneinde efficiënte hulpmiddelen te vormen voor het nemen van beslissingen. Daarom moet een beroep kunnen worden gedaan op de medewerking van universitaire centra, private centra of zelfstandige specialisten.
Certaines de ces études doivent avoir une certaine ampleur afin de constituer des outils efficaces d’aide à la décision. Aussi, il doit être fait appel à la collaboration de centres universitaires, de centres privés ou de spécialistes indépendants.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/1. — INTERNATIONALE SAMENWERKING
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/1. — COLLABORATION INTERNATIONALE
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
B.A. 23 40 10 12.00.21 — Deelneming aan het programma voor de uitwisseling van sociale werkers van internationale organisaties
A.B. 23 40 10 1221 — Participation au programme d’échange de travailleurs sociaux des organismes internationaux
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Pro memorie.
Pour mémoire.
A.B. 23 40 10 12.00.22 — Collaboration sociale bilatérale
B.A. 23 40 10 12.00.22 — Bilaterale sociale samenwerking
(en milliers d’euros)
(in duizenden euro) ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
413 397
409 409
367 367
367 367
367 367
367 367
c b
413 397
409 409
367 367
367 367
367 367
367 367
DOC 52
1596/003
1209
Verklarende nota
Note explicative
Aan de basis van de kredieten bestemd voor de bilaterale sociale samenwerking liggen onder meer de gemeenschappelijke Akkoorden en Verklaringen getekend door de Minister van Werkgelegenheid en de Minister van Arbeid of de Minister van Sociale Zaken van derde landen.
Comme base des crédits destinés à la collaboration sociale bilatérale figurent entre autres les Accords et Déclarations communes signés par le Ministre de l’Emploi et le Ministre du Travail ou le Ministre des Affaires sociales de pays tiers.
Het betreft kredieten voor :
Il s’agit de crédits pour :
— de uitwisseling van ervaringen en knowhow tussen de arbeidsadministraties en de sociale partners van de partnerlanden met het oog op de uitbouw van kennis, vaardigheden en expertise op gebied van werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg;
— des échanges d’expériences et expertises entre les administrations du travail et les partenaires sociaux de pays partenaires en vue d’accroître les connaissances, les capacités et l’expertise dans les questions d’emploi, de travail et de dialogue social;
— een samenwerking met het oog op een beter beheer van de migratiestromen; — de deelname aan de programma’s van de Internationale arbeidsorganisatie, de Raad van Europa of andere internationale organisaties, die de bilaterale samenwerking ondersteunen of haar een meerwaarde geven.
— une collaboration en vue de mieux gérer les flux migratoires;
— la participation à des programmes de l’Organisation internationale du Travail, du Conseil de l’Europe ou d’autres organisations internationales qui interviennent en appui de la coopération bilatérale ou lui donnent une valeur ajoutée.
Vooruitzichten voor 2009 :
Prévisions pour 2009 :
— De organisatie van seminaries en studiebezoeken voor ambtenaren van buitenlandse partnerministeries van arbeid, hoofdzakelijk van de landen die kandidaat zijn voor toetreding tot de Europese Unie, de Westerse Balkanlanden en Marokko. De klemtoon zal worden gelegd op de bevatting en de toepassing van de internationale en Europese sociale normen op het gebied van werkgelegenheid en arbeid;
— Organisation de séminaires et de visites d’études pour des fonctionnaires des ministères du travail partenaires, principalement des pays candidats à l’adhésion à l’Union Européenne, des Balkans occidentaux et du Maroc. L’accent sera mis sur la compréhension et l’application des normes sociales internationales et européennes en matière d’emploi et de travail;
— Bijstand aan de opleidingen georganiseerd in partnerlanden (bilaterale akkoorden);
— Assistance à des formations organisées dans les pays partenaires (accords bilatéraux);
— Samenwerkingsovereenkomsten met de sociale partners;
— Conventions de collaboration avec les partenaires sociaux belges;
— Zendingen en verplaatsingen naar het buitenland.
— Missions et déplacements à l’étranger.
B.A. 23 40 10 33.00.40 — Toekenning van toelagen om de initiatieven en het onderzoek in de sociale internationale politiek te stimuleren
A.B. 23 40 10 33.00.40 — Octroi de subsides pour stimuler les initiatives et la recherche dans la politique sociale internationale
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
2010
2011
2012
sc
50 50
50 50
50 50
50 50
c b
Verklarende nota Toelagen aan internationale organisaties (I.A.B., Raad van Europa, Europese organisaties…), aan erkende of geaggregeerde niet-gouvernementele organisaties, aan Belgische of buitenlandse onderzoeksinstituten.
2007
2008
2009
2010
2011
2012
50 50
50 50
50 50
50 50
Note explicative Subsides à des organisations internationales (B.I.T, Conseil de l’Europe, Organisations européennes…), à des organisations non gouvernementales reconnues ou agréées, à des instituts de recherche belges ou étrangers.
1210
DOC 52
1596/003
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/2. — DIVERSITEIT, INTERCULTURALITEIT EN GELIJKHEID VAN KANSEN
PROGRAMME D’ACTIVITE 40/2. — DIVERSITE, INTERCULTURALITE ET EGALITE DES CHANCES
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
B.A. 23 40 20 12.00.01 — Erelonen advocaten in het kader van het gelijke kansenbeleid
A.B. 23 40 20 12.00.01 — Frais honoraires des avocats relatifs à la politique de l’égalité des chances
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
75 75
170 170
—
—
—
c b
— —
75 75
170 170
—
—
—
B.A. 23 40 20 12.00.33 — Werkingskosten
A.B. 23 40 20 12.00.33 — Frais de fonctionnement
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
300 300
150 150
—
—
—
c b
— —
300 300
150 150
—
—
—
Verklarende nota
Note explicative
Voor wat de zittingen in het kader van de diversiteit betreffen, wordt het proces op te starten in december 2008, voortgezet in 2009.
En ce qui concernent les assisses de la diversité, le processus qui sera lancé en décembre 2008, se poursuit en 2009.
B.A. 23 40 20 33.00.11 — Toelagen aan privé-organisaties
A.B. 23 40 20 33.00.11 — Subsides à des organismes privés
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
828 828
150 150
— —
— —
— —
c b
— —
828 828
150 150
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Voor wat de zittingen in het kader van de diversiteit betreffen, wordt het proces op te starten in 2008, verder gezet in 2009.
En ce qui concernent les assisses de la diversité, le processus qui sera lancé en décembre 2008, se poursuit en 2009.
B.A. 23 40 20 41.00.11 — Dotatie aan het Impulsfonds voor het Migrantenbeleid
A.B. 23 40 20 41.00.11 — Dotation au Fonds d’Impulsion à la politique des immigrés
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
512 512
— —
— —
— —
——
c b
— —
512 512
— —
— —
— —
——-
DOC 52
1596/003
1211
B.A. 23 40 20 41.00.12 — Dotatie aan het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding
A.B. 23 40 20 41.00.12 — Dotation au Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
60 60
60 60
—
—
—
c b
— —
60 60
60 60
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Het krediet van 60.000 euro ter beschikking gesteld door de federale overheid en dat aangevuld wordt door de gefedereerde entiteiten, zal het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding toelaten een studie « testing » te maken. Deze studie heeft tot doel om via geaggregeerde testen in het domein van de tewerkstelling de mate van discrimimnatie (geslacht, handicap, afkomst en leeftijd) te meten.
Le crédit de 60.000 euro mis à la disposition par l’autorité fédérale, et qui est complété par les entités fédérées, permettra au Centre pour l’égalité des chances et de lutte contre le racisme de réaliser une étude « testing ». Cette étude a pour but de mesurer le degré de discrimination (genre, handicap, origine et âge) dans le domaine de l’emploi via des tests agrégés.
B.A. 23 40 20 41.00.13 — Toelagen aan publieke organisaties
A.B. 23 40 20 41.00.13 — Subsides aux organismes publiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
— —
120 120
— —
— —
— —
c b
— —
— —
120 120
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Om het project« monitoring » waarvoor in het aanpassingsblad 2008 het startsein werd gegeven, verder te ontwikkelen, wordt een krediet ingeschreven van 120.000 euro.
Afin que le projet « monitoring diversité » dont le contrôle budgétaire 2008 a permis le démarrage, puisse encore être développé, un crédit est inscrit de 120.000 euro.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/3. — GEZINSBELEID
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/3. — POLITIQUE DE LA FAMILLE
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
B.A. 23 40 30 12.00.01 — Werkingskosten met betrekking tot het gezinsbeleid
A.B. 23 40 30 12.00.1 — Frais de fonctionnement dans le cadre de la politique de la famille
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
200 200
— —
— —
— —
— —
c b
— —
200 200
— —
— —
— —
— —
B.A. 23 40 30 33.00.01 — Ondersteuning van projecten in het kader van het gezinsbeleid
A.B. 23 40 30 33.00.01 — Soutien de projets dans le cadre de la politique de la famille
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
100 100
— —
— —
— —
— —
c b
— —
100 100
— —
— —
— —
— —
1212
DOC 52
1596/003
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/4. — AFDELING VAN DE JURIDISCHE STUDIEN, DE DOCUMENTATIE EN DE GESCHILLEN
PROGRAMME D’ACTIVITE 40/4. — DIVISION DES ETUDES JURIDIQUES, DE LA DOCUMENTATION ET DU CONTENTIEUX
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
Cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr.les allocations de base ci-après.
40. BESTAANSMIDDELEN
40. SUBSISTANCE.
PERSONEEL
PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
33 — 7 9
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
33 — 7 9
Totaal .............................................................................
49
Total ..............................................................................
49
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (40 11.00.03) b (40 11.00.03)
1554 1554
1607 1607
1702 1702
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (40 11.00.04) b (40 11.00.04)
471 471
488 488
499 499
c b
2025 2025
2095 2095
2201 2201
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
WERKINGSKOSTEN (in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
B.A. 23 40 40 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 40 40 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
169 160
480 480
333 333
333 333
333 333
333 333
c b
169 160
480 480
333 333
333 333
333 333
333 333
DOC 52
1596/003
1213
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
41. BIBLIOTHEEK
41. BIBLIOTHEQUE
B.A. 23 40 41 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 40 41 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
321 326
336 336
343 343
343 343
343 343
343 343
c b
321 326
336 336
343 343
343 343
343 343
343 343
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 1 Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
42. PROCEDURES JUDICIAIRES
42. JURIDISCHE PROCEDURES
B.A. 23 40 42 34.00.01 — Schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit de verantwoordelijkheid van de Staat
A.B. 23 40 42 34.00.01 — Dommages et intérêts à des tiers découlant de la responsabilité de l’Etat
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
106 106
pm pm
2010
2011
2012
sc
2007
c b
2008
2009
106 106
pm pm
Verklarende nota
Note explicative
Pro memorie.
Pour mémoire.
43. ELECTRONISCH PV
43. PV ELECTRONIQUE
2010
2011
2012
B.A. 23 40 43 12.00.04 — Allerhande werkingskosten met betrekking tot de informatica
A.B. 23 40 43 12.00.04 — Frais divers de fonctionnement relatifs à l’informatique
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
2010
2011
2012
sc
1000 1000
— —
— —
— —
c b
Verklarende nota In het kader van het actieplan werd voorgesteld te werken aan de gefaseerde ontwikkeling van het E-PV. Het gestandaardiseerd en geïnformatiseerd PV, zal op korte termijn toelaten dat zowel door de verschillende administraties als door de arbeidsauditoraten heel vlug
2007
2008
2009
2010
2011
2012
1000 1000
— —
— —
— —
Note explicative Dans le cadre du plan d’action, il a été proposé de travailler au développement phasé de l’E-PV. Le PV uniformisé et informatisé permettra qu’à court terme qu’aussi bien aux différentes administrations, aux auditorats du travail et aux verbalisés de disposer rapidement de
1214
DOC 52
1596/003
zal kunnen worden beschikt over adequate informatie, wat de verdedigingsrechten en de behandeling inzake de follow-up van de PV’s, zal optimaliseren.
l’information adéquate ce qui optimalisera les droits de la défense et le traitement de la suite à donner à ces PV.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/5. — GELIJKE KANSEN TUSSEN VROUWEN EN MANNEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/5. — EGALITE DES CHANCES ENTRE FEMMES ET HOMMES
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
cfr. l’ allocation de base ci-après.
B.A. 23 40 50 41.00.01 — Dotatie aan het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen
A.B. 23 40 50 41.00.01 — Dotation à l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2009
2010
2011
c b
4416 4416
4532 4532
4696 4696
4696 4696
4696 4696
4696 4696
c b
4416 4416
4532 4532
4696 4696
4696 4696
4696 4696
4696 4696
Verklarende nota
Note explicative
Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen werd opgericht bij de wet van 16 december 2002, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 31 december 2002.
La loi du 16 décembre 2002, publiée au Moniteur belge du 31 décembre 2002, a créé l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes.
Het Instituut heeft als doel te waken over het respect van gelijkheid tussen vrouwen en mannen, elke vorm van discriminatie en ongelijkheid gebaseerd op het geslacht te bestrijden, en het uitbouwen van instrumenten en strategieën op basis van een geïntegreerde benadering van de genderdimensie.
L’Institut a pour objet de veiller au respect de l’égalité des femmes et des hommes, de combattre toute forme de discrimination et d’inégalité basées sur le sexe et d’élaborer des instruments et stratégies fondés sur une approche intégrée de la dimension de genre.
Het neemt de bevoegdheden over die vroeger werden uitgeoefend door de Directie van de gelijke kansen van de Fod Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg, waarvan het personeel op 1 juni 2003 werd overgeheveld.
Il reprend les compétences dévolues à la Direction de l’égalité des chances du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale dont il a accueilli le personnel par transfert au 1er juin 2003.
Het Instituut heeft het statuut van een organisme van openbaar nut — categorie B.
L’Institut est doté du statut d’organisme public — catégorie B.
Een krediet van 77.000 euro is inbegrepen in de dotatie voor projecten in het kader van de diversiteit, interculturaliteit en gelijkheid van kansen.
Un crédit de 77.000 euro est inclus dans la dotation pour des projets dans le cadre de la diversité, l’interculturalité en l’égalité des chances
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/6. — FEDERALE BELGISCHE PUBLIEKE BIJDRAGE AAN HET EUROPEES SOCIAAL FONDS
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/6. — CONTRIBUTION FEDERALE PUBLIQUE BELGE AU FONDS SOCIALE EUROPEEN
Nagestreefde doelstellingen
Objectifs poursuivis
Per amendement aan de Algemene Uitgavenbegroting 2007 werd het Europees Sociaal Fonds overgeheveld naar de POD Maatschappelijke Integratie; bijgevolg wordt het programma 40/6 opgeheven, met uitzondering van de basisallocatie 40 60 1104 en het vereffeningskrediet op de basisallocatie van het gesplitst krediet 40 61 0101.
Par amendement au Budget général des dépenses 2007, le Fonds Social Européen a été transféré au SPP Intégration sociale; dès lors, le programme 40/6 est supprimé, à l’exclusion de l’allocation de base 40 60 1104 et le crédit de liquidation à l’allocation de base du crédit dissocié 40 61 0101.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
DOC 52
1596/003
1215
61. PERSONEELSUITGAVEN
61. DEPENSES DE PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
1
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
1
Totaal .............................................................................
1
Total ..............................................................................
1
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
c (61 11.00.04) b (61 11.00.04)
128 128
133 133
136 136
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 1100.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
62. WERKINGSKOSTEN
62. FRAIS DE FONCTIONNEMENT.
B.A. 23 40 62 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 40 62 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
155
— —
— —
— —
— —
— —
c b
155
— —
— —
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Zonder onderwerp.
Sans objet.
63. SUBSIDIES
63. SUBSIDES
B.A. 23 40 63 01.00.01 — Subsidies in het kader van het federaal EPD
A.B. 23 40 63 01.00.01 — Subsides dans le cadre du DOCUP fédéral
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
932
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
—
—
—
c b
932
2008
2009
2010
2011
2012
—
—
—
1216
DOC 52
Verklarende nota
1596/003
Note explicative
Niettegenstaande de overheveling van het Europees Sociaal Fonds naar de POD Maatschappelijke Integratie, blijft dit gesplitst krediet in vereffening ingeschreven bij de FOD Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg, teneinde de vastgelegde projecten van de programmatie 2000-2006 te vereffenen.
Malgré le transfert du Fonds Social Européen vers le SPP Intégration social, le crédit dissocié en liquidation reste inscrit au SPF Emploi, travail et concertation sociale afin de liquider les projets engagés de la programmation 2000-2006.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/7. — FEDERALE GLOBALE PLANNEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/7. — PLANS GLOBAUX FEDERAUX
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
Cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
Cfr. l’ allocation de base ci-après.
71. PERSONEELSUITGAVEN
71. DEPENSES DE PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) – toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
6 7 7 6
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
6 7 7 6
Totaal .............................................................................
26
Total ..............................................................................
26
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
c (71 11.00.04) b (71 11.00.04)
761 761
2027 2027
969 969
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
ACTIVITEITENPROGRAMMA 40/9. — STEUN AAN ONTHAALCENTRA GESPECIALISEERD INZAKE DE STRIJD TEGEN DE MENSENHANDEL
PROGRAMME D’ACTIVITES 40/9. — SOUTIEN A DES CENTRES D’ACCUEIL SPECIALISES EN MATIERE DE LUTTE CONTRE LA TRAITE DES ETRES HUMAINS
Nagestreefde doelstellingen :
Cf. de hiernavolgende basisallocaties
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis : Cf. les allocations de base ci-après
DOC 52
1596/003
1217
93. SUBSIDIES
93. SUBSIDES
B.A. 23 40 93 33.00.31 — Toelage aan het onthaalcentrum Surya
A.B. 23 40 93 33.00.31 — Subside au centre d’accueil Surya
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
149 149
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
c b
149 149
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
B.A. 23 40 93 33.00.32 — Toelage aan het onthaalcentrum Pag Asa
A.B. 23 40 93 33.00.32 — Subside au centre d’accueil Pag Asa
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
149 149
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
c B
149 149
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
B.A. 23 40 93 33.00.33 — Toelage aan het onthaalcentrum Payoke
A.B. 23 40 93 33.00.33 — Subside au centre d’accueil Payoke
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
149 151
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
c b
149 151
153 153
156 156
156 156
156 156
156 156
ORGANISATIEAFDELING 51. — ALGEMENE DIRECTIE COLLECTIEVE ARBEIDSBETREKKINGEN Toegewezen opdrachten : De belangrijkste opdrachten van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen ten behoeve van de burgers zijn : — de organisatie en het stimuleren van het sociaal overleg;
DIVISION ORGANIQUE 51. — DIRECTION GENERALE RELATIONS COLLECTIVES DE TRAVAIL Missions assignées : Les principales missions assignées à la Direction générale des relations collectives de travail au service des citoyens sont : — l’organisation et la stimulation de la concertation sociale;
— het voorkomen van en het regelen van sociale conflicten;
— la prévention de conflits sociaux et leur règlement s’ils surgissent;
— de oprichting, samenstelling en het doen functioneren van de paritaire organen,het verzorgen van het voorzitterschap en van het secretariaat, opstellen van processen-verbaal (+ 170 organen, meer dan 3.000 leden, 1.500 à 2.000 vergaderingen waarvan 500 à 1.000 met simultaanvertaling, meer dan 50.000 uitnodigingen);
— la création, la composition et le fonctionnement des organes paritaires, en assurant la présidence et le secrétariat, la rédaction des procès-verbaux (± 170 organes, plus de 3.000 membres, 1.500 à 2.000 réunions dont 500 à 1.000 avec traduction simultanée, et plus de 50.000 convocations);
— de controle,de registratie en het bijhouden van collectieve arbeidsovereenkomsten (meer dan 5.000 per jaar);de algemeen verbindend verklaring van + 1.000 CAO’s per jaar via koninklijk besluit;
— le contrôle, l’enregistrement et la conservation des conventions collectives de travail (plus de 5.000 par an), la déclaration de force obligatoire par voie d’arrêtés royaux de ± 1.000 CCT par an;
— de goedkeuring van toetredingsakten inzake niet recurrent resultaatsgebonden voordelen;
— l’approbation des actes d’adhésions concernant les avantages non récurrents;
— de analyse van en de communicatie over de resultaten van dit overleg;
— l’analyse des résultats de cette concertation et la communication de ceux-ci;
— het behandelen van verzoeken tot afwijking op de regelgeving inzake het conventioneel brugpensioen;
— le traitement des demandes de dérogation à la réglementation en matière de prépension conventionnelle;
— de registratie van de verslagen van de + 170 Fondsen van Bestaanszekerheid, van de verslagen inzake inspanningen voor risicogroepen en van andere vormingsinspanningen evenals de analyse ervan;
— l’enregistrement des rapports de ± 170 Fonds de sécurité d’existence, des rapports concernant les efforts en faveur des groupes à risque et les autres efforts de formation, ainsi que l’analyse de ceux-ci;
— de uitbouw van een kenniscentrum inzake diverse aspecten van het sociaal overleg.
— la mise en place d’un centre de connaissances sur les divers aspects de la concertation sociale.
1218
DOC 52
1596/003
Bovenstaande toegewezen opdrachten vergen op zes fronten bijkomende inspanningen of nieuwe initiatieven :
Les missions assignées susmentionnées nécessitent des efforts complémentaires ou de nouvelles initiatives sur six fronts :
1. De verwerkingstijd of doorlooptijd van algemeen verbindend te verklaren CAO’s(dit is de tijd die verloopt tussen de officiële registratie van de CAO en het ogenblik waarop de CAO bij KB algemeen bindend wordt verklaard) is voor de IPA-periode 2007-2008, gehalveerd tot één jaar. Dit gebeurde door interne organisatieprocessen kritisch te evalueren en bij te sturen zonder dat bijkomend personeel hoefde ingezet te worden. Het engagement voor de huidige IPA-periode 2007-2008 is om tegen einde 2008 de voormelde doorlooptijd verder te comprimeren zodat hij zo dicht mogelijk bij zes maanden komt. Deze nieuwe doelstelling zal bereikt worden door continue evaluatie van de organisatieprocessen, afspraken met de sociale partners, betere afspraken met het Belgisch Staatsblad.
1. Le temps de traitement ou délai de force obligatoire des CCT (c’est à dire le temps qui s’écoule entre l’enregistrement officiel de la CCT et le moment où elle est rendue obligatoire) est réduit, pour la période couverte par l’AIP 2007-2008, de plus de deux ans à un an. Cette réduction a pu s’opérer grâce à une évaluation critique et une correction des processus d’organisation interne, sans recours à du personnel supplémentaire. L’engagement pour la période actuelle de l’AIP 2007-2008 est de réduire encore de moitié ce délai de force obligatoire des CCT, donc concrètement, un délai de six mois. Ce nouvel objectif sera atteint grâce à l’évaluation continue des processus d’organisation, des accords avec les partenaires sociaux et de meilleurs accords avec le Moniteur belge.
De controle van de interne wettigheid van algemeen verbindend te verklaren CAO’s wordt ingewikkelder naar aanleiding van de problematiek van de non-discriminatie(bv.inzake leeftijd).
Le contrôle de légalité interne des CCT à rendre obligatoire est rendu plus difficile suite à la problématique de la non-discrimination (par exemple concernant l’âge).
Bij dit alles komt nog dat er steeds meer vanuit het beleid en vanuit de sociale partners of de media een beroep gedaan wordt op de Directie van de analyse en de evaluatie van de CAO’s.
A ceci s’ajoute le fait que le monde politique et les partenaires sociaux ou les médias font de plus en plus appel à la Direction d’analyse et de l’évaluation des CCT.
Het resultaat van het overleg moet geanalyseerd worden aan de hand van sommige thematische invalshoeken. Analyserapporten werden bijvoorbeeld opgesteld over de evolutie van de CAO-lonen, arbeidsduur, tijdskrediet, vormingsinspanningen, « canada-dry »-reglementeringen, syndicale vorming, vervoerskosten, brugpensioenen, enz
Le résultat de la concertation doit être analysé sur la base de différents points de vue thématiques. Par exemple, des rapports d’analyse ont été établis sur l’évolution des CCT rémunérations., temps de travail, crédit-temps, efforts de formation, réglementation « canadadry », formation syndicale, frais de transport, prépension, etc.
2. De bezetting van het secretariaat van de 170 paritaire comités en subcomités beantwoordt reeds jarenlang niet meer aan de wettelijke voorschriften (twee secretarissen per PC). De personeelsbezetting maakt het zelfs onmogelijk om aan elk paritair comité of subcomité een secretaris toe te wijzen. Dit heeft niet enkel belangrijke gevolgen voor het functioneren van het paritair overleg, maar hieruit kunnen belangrijke aansprakelijkheidsvragen voor de FOD ontstaan die voortkomen uit het onvoldoende kunnen behartigen van juridisch voorgeschreven handelingen (verslaggeving en processen-verbaal, enz.). Om hieraan te tegemoet te komen werden reeds in het personeelsplan 2004 bijkomende aanwervingen voorzien. Deze aanwervingen zijn gerealiseerd in 2006 en 2007. Vanaf 2008 tot 2013 moet bijna jaarlijks voorzien worden in meerdere nieuwe aanwervingen om de vertrekkende baby-boom-generatie te vervangen. In die periode gaat meer dan 50 % van de secretarissen van de paritaire comités inderdaad met pensioen.
2. L’occupation du secrétariat des 170 commissions et sous-commissions paritaires ne répond plus depuis des années aux règles légales (deux secrétaires par CP). L’effectif rend impossible même l’attribution d’un secrétaire à chaque commission ou sous-commission paritaire. Cela n’a pas seulement des conséquences importantes pour le fonctionnement de la concertation sociale, mais cela peut aussi entraîner d’importantes questions de responsabilité pour le SPF, découlant du fait que des actions juridiquement prescrites ne peuvent suffisamment être assurées (rapports et procès-verbaux etc.). Pour y répondre, des embauches supplémentaires avaient déjà été prévues dans le plan de personnel 2004. Ces embauches ont été réalisées en 2006 et 2007. Entre 2008 et 2013, il faudra toutefois annuellement prévoir plusieurs nouvelles embauches pour compenser le départ de la génération des baby-boomers. Durant cette période, plus de 50 % des secrétaires de commissions paritaires prendront en effet leur pension.
3. De Directie die de inrichting en indeling van de Paritaire Comités verzorgt, heeft een zeer belangrijke verantwoordelijkheid. Haar adviezen moeten zeer accuraat in gemiddeld 1200 gevallen per jaar het juiste PC toewijzen. Deze adviezen zijn van levensbelang voor de ondernemingen en hebben een verregaande economische en juridische impact. Op verzoek van de Minister van Volksgezondheid en Sociale Zaken heeft de Minister van Werk zijn administratie belast met de opmaak van een nota met de analyse en voorstellen inzake de procedure tot vaststelling van het bevoegde Paritair Comité; de opzet is sneller meer rechtszekerheid aan de ondernemingen te geven en tegelijk de verhouding tussen de RSZ en de FOD terzake uit te klaren. Gelet op de juridische en administratieve complexiteit van deze materie en de weerslag ervan op de werking van de ondernemingen is het uittekenen van een nieuwe administratieve procedure nog aan de gang. Hierover zal ook overleg worden gepleegd met de sociale partners in de schoot van de Nationale Arbeidsraad.
3. La Direction qui assure la création et la répartition des commissions paritaires assume une responsabilité très importante. Ses avis doivent attribuer avec précision la CP compétente à 1200 cas en moyenne par an. Ces avis sont vitaux pour les entreprises et ont des conséquences économiques et juridiques considérables. A la demande du ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, le ministre de l’Emploi a chargé son administration d’établir une note avec l’analyse et des propositions relatives à la procédure fixant la Commission paritaire compétente; l’intention est de donner plus vite plus de sécurité juridique aux entreprises et en même temps de clarifier la relation entre l’ONSS et le SPF. Vu la complexité juridique et administrative de cette matière et leurs conséquences sur le fonctionnement des entreprises, l’élaboration d’une nouvelle procédure administrative est toujours en cours. Au sein du Conseil Nationale du Travail il en sera discuté avec les partenaires sociaux.
4. Het Agora-project (databank lonen en arbeidstijd) is sinds september 2005 opgestart en moest in september 2007 afgerond zijn. Een beperkte versie van de haalbaarheidsstudie werd in april 2008 overgemaakt. Deze wordt in juni 2008 gefinaliseerd na bijkomende tests en proefdraaien. De onmiddellijke doelstelling is dat voor 20 sectoren een informaticasysteem wordt uitgewerkt door externe onderzoekers en informatici. Eens dit model operationeel, zal de Algemene directie collectieve arbeidsbetrekkingen op korte termijn de gegevens aan loon en arbeidstijdgegevens van de overige paritaire
4. Le projet Agora (banque de données rémunérations et temps de travail) a été mis en œuvre depuis septembre 2005 et devait être achevé en septembre 2007. Une version limité d’une étude de faisabilité a été transmis en avril 2008. Cette étude sera finalisée en juin 2008 après de tests complémentaires et des essais. L’objectif immédiat est que, pour 20 secteurs, un système informatique soit élaboré par des chercheurs externes et des informaticiens. Une fois ce modèle opérationnel, la Direction générale relations collectives de travail devra introduire à bref délai les données en matière de rému-
DOC 52
1596/003
1219
comités moeten inbrengen en de informaticatoepasssing ervan verzorgen. Het is onvermijdelijk dat éénmaal de databank volledig operationeel zal zijn, er bijkomende behoeften zullen ontstaan, niet alleen aan degelijk en krachtig informaticamateriaal (PC’s, enz), maar ook en vooral aan bijkomende medewerkers. Deze laatsten zullen opdrachten moeten uitvoeren inzake het inbrengen van de gegevens, het adviseren over lonen en arbeidstijd aan externen en het analyseren van deze gegevens. Aangezien één van de vragen aan de onderzoekers erin bestaat een gefundeerd antwoord te geven op de vraag welke materiële en menselijke middelen nodig zijn op korte en op lange termijn om dit essentiële stelstel op te starten en te bestendigen, is het voorbarig om definitieve cijfers te kleven op deze behoeften; bij gelegenheid van de definitieve oplevering van de studie in juni 2008 zal dit meer accuraat kunnen gebeuren. Om te voorkomen dat dit politiek belangrijke project zoals meermaals in het verleden,na de ontwerpfase zou sneuvelen in de operationele fase wordt, onder voorbehoud van andersluidende conclusies van de aan gang zijnde studie, voorzien in de aanwerving van 3 niveaus A, 1 ICT-expert en 2 niveaus B.
nérations et de temps de travail des autres commissions paritaires et d’y appliquer l’outil informatique. Inévitablement, une fois la banque de données entièrement opérationnelle, de nouveaux besoins surgiront, non seulement en matériel informatique fiable et performant (PC etc.), mais aussi, et surtout, en personnel supplémentaire. Ce dernier devra exécuter les tâches d’encodage des données, de conseils aux externes concernant les salaires et le temps de travail et d’analyse de ces données. Une des demandes des chercheurs consistant en une réponse motivée à la question de savoir quels moyens matériels et humains seront nécessaires à bref et à long terme pour mettre en œuvre et consolider ce système important, il est prématuré de coller des chiffres définitifs sur ces besoins; cela pourrait être fait de manière plus précise à l’occasion de la réception définitive de l’étude en juin 2008. Pour éviter que ce projet politique important, après la phase de projet, ne trébuche dans sa phase opérationnelle, comme ce fut maintes fois le cas par le passé, on prévoit l’embauche de 3 niveau A, 1 expert ICT en 2 niveau B.
5. De economische relevante kerntaak om permanent een performant korps van ervaren sociaal bemiddelaars te hebben dat in staat is om de sociale vrede te stimuleren in ondernemingen en sectoren, vereist dat in 2008 de vervangingsprocedure wordt ingezet voor wellicht 4 vertrekkers in 2009(op een totaal van 20 actieve bemiddelaars betekent dit 20 %).
5. Le défi économique majeur afin de disposer de manière permanente d’un corps de conciliateurs sociaux performant, apte à encourager la paix sociale dans les entreprises et les secteurs, requiert en 2008 la mise en route de la procédure de remplacement pour peut-être 4 départs en 2009 (sur un total de 20 conciliateurs actifs, cela représente 20 %).
6. Sinds 1 januari 2008 is de algemene directie ook bevoegd geworden voor de zogenaamde plannen tot toekenning van niet recurrent resultaatsgebonden voordelen. Deze plannen kunnen in de ondernemingen ingevoerd worden via een gewone ondernemingsCAO of een zogenaamde toetredingsakte. Laatst vermelde akten dienen goedgekeurd te worden door het bevoegde PC binnen de twee maanden na de neerlegging van de akte of, na verloop van deze termijn, door de directeur-generaal van de algemene directie binnen de maand na verloop van de voormelde twee maanden. Deze goedkeuring behelst een vormelijke en marginale controle. Een speciaal informatica-programma werd opgesteld. Voor deze nieuwe bijkomende opdracht werd een kaderuitbreiding van de Algemene Directie verkregen. De eerste toetredingsakten werden in de loop van de maand maart 2008 naar de bevoegde paritaire comités gestuurd.
6. A partir du 1er janvier 2008 la direction générale est également compétente pour les plans concernant les avantages non-récurrents. Ces plans peuvent être introduits au sein des entreprises via une simple CCT d’entreprise ou acte d’adhésion. Ces derniers doivent être approuvés par la commission paritaire compétente endéans les deux mois après la date de dépôt de l’acte ou passé ce délai par le directeur général de la direction générale endéans le mois suivant la période de deux mois précitée. L’approbation consiste en un contrôle formel et marginal. Un programme informatique spécial est créé. Pour cette nouvelle mission complémentaire la direction générale a obtenu une extension de cadre. Les premiers actes d’adhésion ont été envoyé aux commissions paritaires au début du mois de mars 2008.
Al deze opdrachten brengen mee dat deze Algemene Directie permanent een aantal werkprocessen moet optimaliseren. Hiertoe moeten de personeelsmiddelen geregeld herschikt en het reglementair kader aangepast worden.
Toutes ces missions font que cette Direction générale doit en permanence optimiser un certain nombre de processus de travail. Il faut, à cette fin, régulièrement réaffecter les moyens en effectifs et adapter le cadre réglementaire.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 51/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 51/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL.
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Niveau
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
52 32 18 17
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
52 32 18 17
Totaal .............................................................................
119
Total ..............................................................................
119
1220
DOC 52
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
1596/003
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
5678 5678
5868 5868
6454 6454
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
932 932
964 964
988 988
c b
6610 6610
6832 6832
7442 7442
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
B.A. 23 51 02 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 51 02 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
144 145
149 149
152 152
152 152
152 152
152 152
c b
144 145
149 149
152 152
152 152
152 152
152 152
Verklarende nota
Note explicative
Ze globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
ACTIVITEITENPROGRAMMA 51/1. — SOCIAAL OVERLEG EN SOCIALE BEMIDDELING
PROGRAMME D’ACTIVITES 51/1. — CONCERTATION ET CONCILIATION SOCIALES
Nagestreefde doelstellingen : De nagestreefde doelstellingen van de Dienst, zoals die resulteren uit toewijzingen door de regering en uit de praktische organisatie van het departement, en zoals deze als gevolg van de doorlichting werden vastgesteld en aanvaard, omvatten :
Objectifs poursuivis : Les objectifs recherchés par le Service, tels qu’ils résultent d’attributions par le gouvernement et de l’organisation pratique du département, et tels qu’ils ont été déterminés et acceptés par suite de la radioscopie, comportent :
1. het voorkomen en bijleggen van sociale conflicten;
1. la prévention et le règlement de conflits sociaux;
2. het beheer van het stelsel van collectief overleg;
2. la gestion du système de concertation collective;
3. het verlenen van individuele afwijkingen aan algemeen verbindende voorschriften;
3. l’octroi de dérogations individuelles à des prescriptions impératives générales;
4. medewerking verlenen aan de uitwerking van het collectief overleg in het kader van de internationale rechtsorde;
4. la collaboration à l’élaboration de la concertation collective dans le cadre d’un ordre de droit international;
5. intern beheer en interne logistiek.
5. la gestion et la logistique internes.
DOC 52
1596/003
1221
Inzake de structurele omkadering van het sociaal overleg, zal door de Dienst gestreefd worden naar een betere dienstverlening aan de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties door een betere informatisering.
Quant à l’encadrement structurel de la concertation collective, le Service cherchera à améliorer le soutien aux organisations représentatives des employeurs et des travailleurs par une meilleure informatisation.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
cfr. l’allocation de base ci-après.
B.A. 23 51 10 41.00.02 — Toelage aan de Nationale Arbeidsraad.
A.B. 23 51 10 41.00.02 — Subside au Conseil national du Travail
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
3033 3004
3082 3082
3263 3263
3490 3490
3580 3580
3674 3674
c b
3033 3004
3082 3082
3263 3263
3490 3490
3580 3580
3674 3674
Verklarende nota
Note explicative
Het krediet wordt aangevraagd in toepassing van de organieke wet van 29 mei 1952 van de Nationale Arbeidsraad.
Le crédit est sollicité en application de la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national du Travail.
A. PERSONEELSUITGAVEN 2009
A. DEPENSES DE PERSONNEL 2009 Bezetting — Effectif
ORGANIEK KADER ..................................................
43
Bezoldigingen (ESR-code 11.11)............................ Wedden ..................................................................... Baremaverhogingen .................................................. Overige bezoldigingselementen (ESR-code 11.12) ................................................................... Competentietoelagen Haard- of standplaatstoelagen .................................. Vakantiegelden .......................................................... Eindejaarstoelagen .................................................... Bijdrage Fonds vakbondspremie ............................... Tegemoetkoming abonn. openbaar vervoer (ESRcode 11.40) ..........................................................
Kostenraming — Évaluation des coûts 2.816.000
CADRE ORGANIQUE.
1.732.000 1.724.700 7.300
Rémunérations (SEC-code 11.11). Traitements. Augmentations barémiques.
289.689 27.200 7.700 114.670 62.350 2.100 43.700
Autres éléments rémunération (SEC-code 11.12). Allocations de compétences. Allocations de foyer ou de résidence. Pécules de vacances. Allocations de fin d’année. Cotisation Fonds prime syndicale. Intervention abonn. Transport en commun (SEC-code 11.40).
Tegemoetkoming maaltijdcheques ............................
31.969
Intervention chèques repas.
Sociale verzekeringen (ESR-code 11.20) .............. Patronale R.S.Z.-bijdragen ........................................ Pensioenbijdrage N.A. (art. 12, wet 28.4.’58) ............. Verzekering arbeidsongevallen ..................................
689.161 227.914 451.747 9.500
Directe toelagen (ESR-code 11.31) ........................ Kinderbijslagen ..........................................................
21.800 21.800
WERKLIEDENPERSONEEL ...................................... Bezoldigingen (ESR-code 11.11)............................. Salarissen ................................................................... Overige bezoldigingselementen (ESR-code 11.12) .................................................................... Haard- of standplaatstoelagen ................................... Vakantiegelden .......................................................... Eindejaarstoelagen ..................................................... Bijdrage Fonds vakbondspremie ................................ Tegemoetkoming abonn.openbaar vervoer ESRcode 11.40............................................................. Tegemoetkoming maaltijdcheques ............................. Sociale verzekeringen (ESR-code 11.20) ............... Patronale R.S.Z.-bijdragen ......................................... Verzekering arbeidsongevallen ...................................
2
Cotisations sociales (SEC-code 11.20). Cotisations patronales O.N.S.S. Cotisation pension C.N.T. (art. 12, loi 28.4.’58). Assurance accidents du travail. Allocations directes (SEC-code 11.31). Allocations familiales. PERSONNEL OUVRIER.
54.000 54.000
Rémunérations (SEC-code 11.11). Salaires.
11.100 1.600 3.200 2.200 100
Autres éléments rémunération (SEC-code 11.12). Allocations de foyer ou de résidence. Pécules de vacances. Allocations fin d’année. Cotisations Fonds prime syndicale. Intervention abonn.transport en commun SECcode 11.40. Intervention chèques repas.
2.400 1.600 18.250 17.300 950
Cotisations sociales (SEC-code 11.20). Cotisations patronales O.N.S.S.. Assurance accidents du travail.
1222
DOC 52
B. WERKINGSUITGAVEN 2009
1596/003
B. DEPENSES DE FONCTIONNEMENT 2009
Bezetting — Effectif
Kostenraming — Évaluation des coûts 399.500
I. Sociale dienst. (ESR-code 11.40) ..............................................
24.000
I. Service social. (SEC-code 11.40).
II. Lokalen. (ESR-code 12.01) ..............................................
70.290
II. Locaux. (SEC-code 12.01).
III. Allerhande werkingsuitgaven. (ESR-code 12.01) .............................................. (ESR-code 12.04) ..............................................
152.840 32.110
IV. Uitgaven m.b.t. personeel. (ESR-code 12.01) ..............................................
9.325
V. Vergoedingen aan derden. (ESR-code 12.01) ..............................................
28.135
VI. Allerhande uitgaven. (ESR-code 12.01) ..............................................
38.300
VI. Dépenses diverses (SEC-code 12.01).
VII Aankoop patrimoniale waarden. (ESR-code 74.01) .............................................. (ESR-code 74.04) ..............................................
25.150 19.350
VII. Achat de valeurs patrimoniales (SEC-code 74.01) (SEC-ode 74.04)
C. ONROEREND GOED 2009
III. Dépenses de fonctionnement diverses. (SEC-code 12.01). (SEC-code 12.04). IV. Dépenses relatives au personnel. (SEC-code 12.01). V. Indemnités aux tiers. (SEC-code 12.01).
C. IMMEUBLE 2009
Bezetting — Effectif
Kostenraming — Évaluation des coûts 47.500
Renovatiewerken. (ESR-code 74.9) ........................................................
47.500
Travaux de rénovation. (SEC-code 74.9).
ORGANISATIEAFDELING 52. — ALGEMENE DIRECTIE HUMANISERING VAN DE ARBEID
DIVISION ORGANIQUE 52. — DIRECTION GENERALE HUMANISATION DU TRAVAIL
De Algemene Directie Humanisering van de Arbeid is bevoegd voor :
La Direction générale Humanisation du Travail est compétente pour :
— de voorbereiding, uitwerking, interpretatie en evaluatie van de normen in verband met het welzijn op het werk zoals die begrepen wordt in de basiswetgeving, met inbegrip van de deelname aan de voorbereiding van deze normen op het Europese en het internationale vlak en van de omzetting van de Europese en internationale normen in het Belgisch recht;
— la préparation, l’élaboration, l’interprétation et l’évaluation des normes en rapport avec le bien-être au travail, tel que conçu dans la législation de base, y compris la participation à la préparation de ces normes au niveau européen et international et la transposition des normes européennes et internationales en droit belge;
— de organisatie van het sociaal overleg op onder meer het gebied van de normering inzake welzijn op het werk, met inbegrip van het beheer en de optimalisering van de verschillende procedures voor de erkenning en de goedkeuring van externe actoren die bij het welzijn op het werk zijn betrokken;
— l’organisation de la concertation sociale entre autres dans le domaine de la normalisation en matière de bien-être au travail, y compris la gestion et l’optimisation des différentes procédures pour l’agrément et l’approbation des acteurs extérieurs concernés par le bien-être au travail;
— de uitwerking, ontwikkeling en realisatie van acties in verband met promotie, sensibilisering en informatie inzake het welzijn op het werk op Belgisch en internationaal vlak, met inbegrip van het ontwikkelen van een strategie en actieprogramma’s in verband met de verspreiding en de positieve versterking van « goede praktijken »
— l’élaboration, le développement et la réalisation des actions en rapport avec la promotion, la sensibilisation et l’information en matière de bien-être au travail au niveau belge et international, y compris le développement d’une stratégie et des programmes d’action relatifs à la diffusion et au renforcement positif des « bonnes pratiques » et
DOC 52
1596/003
1223
en het instaan, met onder meer Focal Point, voor het behoud en de ontwikkeling van netwerken voor samenwerking en uitwisseling van informatie inzake het welzijn op het werk om een optimalisering van de resultaten van de gedane acties mogelijk te maken;
la responsabilité, avec entre autre le Focal Point, de la continuité et du développement des réseaux pour la collaboration et l’échange d’informations sur le bien-être au travail pour permettre d’optimiser les résultats des actions accomplies;
— de organisatie van de uitvoering, de bevordering en de valorisatie van wetenschappelijke studies en onderzoeken uitgevoerd door de universiteiten met betrekking tot het welzijn op het werk.
— l’organisation de l’exécution, la promotion et la valorisation des études et recherches scientifiques sur le bien-être au travail, effectuées par les universités.
De Algemene Directie bestaat uit drie afdelingen : de Afdeling Normen, de Afdeling Promotie en de Afdeling Sociaal overleg. Van de directeur-generaal hangen rechtstreeks twee directies af: de Directie onderzoek en de Directie algemene zaken (secretariaat, begroting, personeel, informatie en focal point).
La Direction Générale est composée de trois Divisions : la Division Normes, la Division Promotion et la Division Concertation sociale. Deux directions dépendent directement du directeur général : la Direction recherche et la Direction affaires générales (secrétariat, budget, personnel, information, et focal point).
De Afdeling Normen staat in voor de eerste bevoegdheid, ze bestaat uit een multidisciplinaire ploeg van juristen en technisch geschoolde specialisten in de behandelde materie, in de eerste plaats ingenieurs en dokters in de geneeskunde. Deze Afdeling staat in het bijzonder in voor :
La Division Normes est responsable de la première compétence, elle est constituée d’une équipe multidisciplinaire de juristes et de spécialistes techniques qualifiés dans la matière traitée, en premier lieu des ingénieurs et des docteurs en médecine. Cette Division est plus spécifiquement chargée de :
— de uitwerking, de opvolging en de logistieke steun bij het opmaken en uitvoeren van reglementaire bepalingen inzake het welzijn op het werk;
— l’élaboration, le suivi et le soutien logistique dans l’établissement et l’exécution des dispositions réglementaires en matière de bien-être au travail;
— het opstellen en interpreteren van technische voorschriften inzake welzijn;
— la rédaction et l’interprétation des prescriptions techniques concernant le bien-être;
— de medewerking aan de redactie en de aanpassing van de Europese en internationale wetgeving in verband met het welzijn;
— la collaboration à la rédaction et à l’adaptation de la réglementation européenne et internationale en rapport avec le bien-être;
— het bestuderen van juridische problemen met betrekking tot het welzijn; — het onderzoeken van afwijkingen op de reglementering; — het opstellen van thematische nota’s na de verschijning van elke nieuwe reglementering; — het opstellen van brochures.
— l’étude des problèmes juridiques relatifs au bien-être;
— l’examen des dérogations à la réglementation; — la rédaction de notes thématiques après la parution de toute nouvelle réglementation; — la rédaction de brochures.
De Afdeling Sociaal overleg staat in voor de tweede bevoegdheid, zij bestaat uit personeelsleden die zowel op technisch vlak beslagen zijn als op het gebied van het secretariaat. Zij staat in het bijzonder in voor het secretariaat van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. Dit in uitvoering van hoofdstuk VII van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, die heeft voorzien in de oprichting van een Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk. De Hoge Raad heeft als taak op eigen initiatief of op aanvraag advies te verstekken omtrent welzijnsmateries.
La Division Concertation sociale est responsable de la deuxième compétence, elle est composée de membres du personnel occupés tant sur le plan technique qu’au niveau du secrétariat. Elle est particulièrement chargée du secrétariat du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. Et ce, en application du chapitre VII de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail qui a prévu l’institution d’un Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail. Le Conseil supérieur a pour tâche de remettre un avis sur les matières du bien-être, de sa propre initiative ou sur demande.
Zij behandelt verder onder meer de erkenningsaanvragen van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, van de laboratoria voor toxicologie, van asbestverwijderaars, voor de opleiding van hulpverlener, van de controleorganismen van genotificeerde instanties en ook van externe diensten voor technische controle.
De plus, elle traite entre autre des demandes d’agrément des services externes pour la prévention et la protection au travail, des laboratoires de toxicologie, des entreprises de retrait d’amiante, de la formation des secouristes, des organismes de contrôle des organismes notifiés et aussi des services externes pour les contrôles techniques.
Deze Afdeling staat verder in voor het opvolgen van de relevante werkzaamheden bij organen en instellingen als de Hoge Raad voor Brandveiligheid, de Accreditatieraad, het Belgisch instituut voor Normalisatie en het Fonds voor Arbeidsongevallen.
Cette Division est en outre responsable du suivi des activités importantes dans des organes ou institutions tels que le Conseil supérieur de la sécurité contre l’incendie, le Conseil d’accréditation, l’Institut belge de normalisation et le Fonds pour les Accidents du travail.
De Afdeling Promotie staat in voor de derde bevoegdheid met inbegrip van de toekenning van de eretekens en met uitzondering van de taken die om organisatorische redenen toegewezen worden aan de Directie algemene zaken, met name, het beheer van de documentatie en de verspreiding van de informatie op elektronische wijze. Deze afdeling omvat de directies Hulde aan de arbeid, Modelwerkplaatsen voor veilig werken, het Ervaringsfonds en de directie Gedragscommunicatie.
La Division Promotion est responsable de la troisième compétence, y compris l’octroi des décorations et à l’exception des tâches attribuées pour des raisons d’organisation à la Direction Affaires Générales, à savoir la gestion de la documentation et la diffusion des informations par voie électronique. Cette division se compose des directions Hommage au travail, Ateliers modèles pour travailler en sécurité, Fonds de l’expérience professionnelle et Communication comportementale.
1224
DOC 52
1596/003
In deze laatste directie worden informatie- en sensibiliseringsprojecten inzake welzijn op het werk ontwikkeld waarbij de verbetering van de arbeidsomstandigheden centraal staat : studiedagen, workshops,informatiesessies georganiseerd voor een bepaald doelpubliek, brochures en andere tools ontwikkeld en ter beschikking gesteld.
C’est dans cette dernière direction que sont développés les projets d’information et de sensibilisation en matière de bien-être au travail où l’amélioration des conditions de travail occupe une place centrale : journées d’étude, sessions d’informations et ateliers organisés pour un certain public cible, brochures et autres outils développés et mis à disposition.
Deze afdeling beheert ook de ESF-projecten waarvan ze promotor is.
Cette Division gère également les projets FSE, axe emploi, dont elle est le promoteur.
In de secties metaal, hout en in het labo elektriciteit van de directie Modelwerkplaatsen voor veilig werken worden er voor bezoekers in functie van hun kennisniveau en deskundigheid geleide bezoeken georganiseerd waarbij reglementaire/theoretische toelichting aangevuld wordt met demonstraties.
Dans les sections métal et bois et dans le laboratoire électricité de la direction Ateliers modèles pour travailler en sécurité, des visites guidées sont organisées pour les visiteurs en fonction de leurs connaissances et expertise pendant lesquelles les explications réglementaires théoriques sont complétées par des démonstrations.
Naast deze drie afdelingen zijn er twee directies die rechtstreeks afhangen van de directeur-generaal. Enerzijds de Directie algemene zaken die instaat voor de begroting, het personeel en het secretariaatswerk voor de volledige Algemene directie. Zij is bovendien belast met het beheer van de documentatie en de verspreiding van de informatie op elektronische wijze. Tenslotte is zij samen met de Afdeling Promotie ook belast met de administratieve en inhoudelijke ondersteuning van het Belgisch Focal point van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid te Bilbao dat onder het beheer staat van de Focal Point Manager die momenteel een lid is van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het werk.
Outre ces trois divisions, deux directions dépendent directement du directeur général. D’une part, la Direction affaires générales qui est responsable du budget, du personnel et du travail de secrétariat pour toute la Direction générale. Elle est aussi préposée à la gestion de la documentation et de la diffusion des informations par voie électronique. Enfin, elle est aussi chargée, en collaboration avec la Division Promotion, du soutien, tant dans l’administration, que le contenu du Focal Point belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé à Bilbao lequel est sous la gestion du Manager Focal Point actuellement membre de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail.
Anderzijds is er de Directie onderzoek. Zij behelst de organisatie van de uitvoering, de bevordering en de valorisatie van wetenschappelijke studies en onderzoeken uitgevoerd door de universiteiten met betrekking tot het welzijn op het werk. Dit gebeurt samen met de Afdeling Promotie.
D’autre part, il y a la Direction recherche. Elle englobe l’organisation de l’exécution, la promotion et la valorisation des études et recherches scientifiques sur le bien-être au travail effectuées par les universités. Ceci se réalise avec la Division Promotion.
Context en aandachtspunten voor 2009
Contexte et priorités pour 2009
De welzijnsreglementering moet er voor zorgen dat alle werknemers zonder onderscheid van het arbeidsregime waarin ze tewerkgesteld zijn kunnen genieten van eenzelfde beschermingsgraad. Een performante wetgeving met feedback over de impact, toepasbaar in alle types bedrijven, gemakkelijk beschikbaar voor werkgevers en deskundigen/actoren op het terrein aangevuld met praktische tools kan bijdragen tot het bereiken van deze prioritaire doelstelling. Ze zal ook inzetbaar zijn voor het bereiken van de vermindering van de arbeidsongevallen en beroepsziekten. België heeft zich immers ingeschreven in de Europese doelstelling voor de vermindering met 25 % van de arbeidsongevallen in de Europese Unie(Europese strategie voor gezondheid en veiligheid op het werk 2007-2013) geconcretiseerd in de beleidsnota van de Minister van Werk.
La réglementation relative au bien-être doit veiller à ce que tous les travailleurs puissent bénéficier d’un même degré de protection sans différence dans le régime de travail dans lequel ils sont occupés. Une législation performante avec un feedback sur l’impact, applicable dans tous les types d’entreprises, facilement disponible pour les employeurs et les experts/acteurs sur le terrain complétée d’outils pratiques peut contribuer à atteindre cet objectif prioritaire. Elle sera également disponible pour atteindre la diminution des accidents du travail et des maladies professionnelles. En effet, la Belgique s’est inscrite dans l’objectif européen pour la diminution de 25 % des accidents de travail dans l’Union européenne (stratégie européenne pour la santé et la sécurité au travail 2007-2013) concrétisée dans la note de politique du Ministre de l’Emploi.
De evolutie naar een meer sectorgerichte aanpak wordt verder gezet. Op het niveau van de sector zal het opmaken van preventiecharters of- convenanten bevorderd worden bij de sociale partners van die sector. De samenwerking tussen verschillende werkgevers zal onder meer door charters kunnen geregeld worden of waar nodig door specifieke reglementering.
L’évolution vers une approche plus ciblée sur le secteur est poursuivie. Au niveau du secteur, la rédaction de chartes ou de protocole d’accord de prévention sera encouragée auprès des partenaires sociaux de ce secteur. La collaboration entre différents employeurs pourra être réglementée entre autres par chartes ou si nécessaire, par une réglementation spécifique.
De samenwerking met het Fonds voor arbeidsongevallen en het Fonds voor de beroepsziekten wordt geoptimaliseerd.
La collaboration avec le Fonds des accidents du travail et le Fonds des maladies professionnelles est optimalisée.
Informatieverschaffing over reglementering maar ook over het nut van een globale, geïntegreerde aanpak gesteund op risicoanalyse (thema voor 2008 en 2009 van het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk) en preventie naar alle actoren op het terrein is noodzakelijk, dit volgens een sectoriële aanpak met een bijzondere aandacht voor specifieke problemen van de K.M.O.’s. Naast de preventieadviseurs gaat de aandacht ook meer en meer uit naar HR-management gezien de verwevenheid van « arbeidsomstandigheden » en « werkgelegenheid ».
L’obtention d’information sur la réglementation, mais également sur l’utilité d’une approche globale intégrée basée sur une analyse des risques(thème pour 2008 et 2009 de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail) et la prévention pour tous les acteurs sur le terrain est indispensable, et ce selon une approche sectorielle avec une attention particulière pour les problèmes spécifiques des PME. En plus des conseillers en prévention, l’attention se tourne de plus en plus vers les managers RH, étant donné le caractère indissociable des problématiques « conditions de travail » et « emploi ».
Een permanente inzet van alle actoren voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden leidt tot kwaliteitsvolle arbeid waarbij de gediversifieerde werknemerspopulatie een waardevolle professionele
Un effort permanent de tous les acteurs pour l’amélioration des conditions de travail mène à un travail de qualité où la population diversifiée des travailleurs peut élaborer une carrière professionnelle
DOC 52
1596/003
1225
loopbaan kan uitbouwen zonder vroegtijdige uitval. Slechte arbeidsomstandigheden brengen eveneens kosten mee voor de ondernemingen en de sociale zekerheid omwille van het absenteïsme.
valorisée sans départ anticipé. De mauvaises conditions de travail entraînent également des coûts pour les entreprises et la sécurité sociale en raison de l’absentéisme.
Kwaliteit van de werkgelegenheid betreft een zeer globaal concept dat het geheel van de arbeidsvoorwaarden en de arbeidsomstandigheden integreert : naast de klassieke aspecten van de arbeidsomstandigheden dewelke de bescherming van de gezondheid en de veiligheid op het werk vertegenwoordigen, vindt men er ook nieuwere begrippen in terug zoals de strijd tegen alle vormen van pesterijen, de bevordering van sociale initiatieven van de bedrijven in de zin van een grotere sociale verantwoordelijkheid met name inzake sociale inschakeling en beroepsinschakeling, het overleg tussen flexibiliteit en veiligheid en de strijd tegen alle vormen van discriminatie (of zij nu gericht is op geslacht, etnische oorsprong of leeftijd).
La qualité de l’emploi constitue un concept très global intégrant l’ensemble des conditions de travail : outre les aspects classiques des conditions de travail lesquels représentent la protection de la santé et de la sécurité au travail, on y trouve également des notions plus récentes telles que la lutte contre toutes les formes de harcèlement, la promotion des initiatives sociales des entreprises dans le sens d’une plus grande responsabilité sociale notamment en matière d’intégration professionnelle et sociale, la concertation entre flexibilité et sécurité et la lutte contre toutes les formes de discrimination (qu’elles visent le sexe, l’origine ethnique ou l’âge).
Het werken aan kwaliteitsvolle arbeid draagt bij tot het vergroten van de inzetbaarheid dit wil zeggen het vermogen van mannen en vrouwen om hun plaats te vinden op de arbeidsmarkt. Hierbij denkt men ondermeer aan personen met een verminderde inzetbaarheid als gevolg van een arbeidsongeval, een fysieke of mentale ziekte te wijten aan het werk of de leeftijd. De demografische evolutie heeft trouwens voor gevolg dat deze personen die onmiskenbaar over reele professionele capaciteiten bezitten, zelfs indien ze verminderd zijn, binnen min of meer afzienbare tijd, noodzakelijk zijn voor de ondernemingen die geconfronteerd worden met een tekort aan arbeidskrachten. Het concept inzetbaarheid, één van de elementen van de Lissabonstrategie, heeft de verdienste het preventiebeleid inzake veiligheid en gezondheid op het werk en het werkgelegenheidsbeleid te hersitueren in een meer systematisch perspectief.
Travailler à un travail de qualité contribue à l’augmentation de l’employabilité, cela signifie la capacité des hommes et des femmes à trouver leur place sur le marché du travail. On pense ici entre autres aux personnes avec une employabilité réduite due à un accident de travail, une maladie physique ou mentale imputable totalement ou en partie au travail ou à l’âge. L’évolution démographique a par ailleurs pour conséquence que ces personnes qui indéniablement disposent de réelles capacités professionnelles, même si elles sont réduites, sont indispensables dans un temps plus ou moins proche pour les entreprises qui sont confrontées à un déficit de main d’œuvre. Le concept d’employabilité, un des éléments de la stratégie de Lisbonne, qui a le mérite de resituer la politique de prévention en matière de sécurité et de santé au travail et la politique d’emploi dans une perspective plus systémique.
Een speciaal programma, meerjarig opgevat, inzake promotie van een beleid in dit domein, werd aldus uitgewerkt.
Un programme spécial, conçu sur plusieurs années, relatif à la promotion d’une politique dans ce domaine a donc été élaboré.
Er zullen ook acties gevoerd worden gericht op ongevallenpreventie in het onderwijs waarbij de begrippen werkgerelateerde risico’s en risicoanalyse centraal staan. Met de Gemeenschappen en meer in het bijzonder met het secundair onderwijs zal getracht worden om meer aandacht te besteden aan de vorming over welzijn op het werk.
Des actions visant la prévention des accidents seront également menées dans l’enseignement où les notions de risques liés au travail et d’analyse des risques occuperont une place centrale. Avec les Communautés et plus particulièrement l’enseignement secondaire, on tentera d’accorder plus d’attention à la formation relative au bienêtre au travail.
In 2009, wordt de welzijnsdocumentatie voor de werkgevers- en werknemersvertegenwoordigers in de overlegorganen verder verspreid.
En 2009, la documentation sur le bien-être est encore élargie pour les représentants des employeurs et des travailleurs dans les organes de concertation.
De Algemene Directie zal in 2009 via haar Afdeling Promotie verder promotor zijn van een aantal projecten in het kader van het Europees Sociaal Fonds(nieuw Federaal Eenheidsprogrammeringsdocument 2007-2013).
En 2009, la Direction générale via sa Division Promotion sera une fois encore le promoteur d’un certain nombre de projets dans le cadre du Fonds social européen (nouveau document fédéral de programmation unique 2007-2013).
Het doel is de verbetering van de arbeidsomstandigheden van oudere werknemers, zodat ze langer kunnen en willen actief blijven in het beroepsleven, namelijk de verhoging van de inzetbaarheid en van de kwaliteit van de arbeid door het bestrijden enerzijds van musculoskeletale aandoeningen en anderzijds van psychosociale aandoeningen op het werk.
L’objectif est l’amélioration des conditions de travail des travailleurs âgés de sorte qu’ils peuvent et veulent rester actifs plus longtemps dans la via professionnelle, c’est-à-dire l’augmentation de l’employabilité et de la qualité du travail par la lutte d’une part contre les troubles musculosquelettiques et d’autre part les affections psychosociales au travail.
Meer algemeen situeren deze acties zich in het kader van de bestrijding van arbeidsongevallen en beroepsziekten. De strijd tegen de discriminatie van mannen en vrouwen blijft een rode draad in het beleid.
Plus généralement, ces actions se situent dans le cadre de la lutte contre les accidents du travail et les maladies professionnelles. La lutte contre la discrimination des hommes et des femmes reste le fil rouge dans la politique.
De projecten zullen uitgebouwd worden rond toegepast actieonderzoek dat moet uitmonden in op het terrein bruikbare tools voor preventieadviseurs, werkgevers, de HR-verantwoordelijken en de hiërarchische lijn.
Les projets seront établies autour d’une recherche d’action appliquée qui doit déboucher sur des outils utilisables sur le terrain pour les conseillers en prévention, les employeurs, les responsables RH et la ligne hiérarchique.
Via synergieën en samenwerking zullen de kennis en ervaring die resulteren uit de projecten van de vorige programmering (20002006) verduurzaamd worden : het betreft hier voornamelijk de knowhow in verband met risocoanalysemethodes en risicopreventiestrategieën, de twee concepten uit de Welzijnswet (1996) waarop alle actie gebaseerd is.
Les connaissances et l’expérience qui résultent des projets de la précédente programmation (2000-2006) seront renforcés au moyen de synergies et de collaboration : il s’agit ici principalement du savoirfaire relatif aux méthodes d’analyse et aux stratégies de prévention des risques, les deux concepts de la Loi sur le bien-être (1996) sur laquelle l’action est basée.
1226
DOC 52
1596/003
Om het sociaal onderzoek in voormelde materies te stimuleren, is er in het begrotingsprogramma een krediet ingeschreven ter financiering van de projecten die worden ingediend door de representatieve werknemersorganisaties bedoeld bij artikel 3 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités. Deze projecten hebben betrekking op het sociaal onderzoek en de vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de ondernemingen.
Afin de stimuler la recherche sociale dans les matières précitées, un crédit est inscrit au programme budgétaire en vue de financer les projets qui sont introduits par les organisations représentatives des travailleurs, visées à l’article 3 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires. Ces projets concernent la recherche sociale et la formation des représentants des travailleurs dans les entreprises.
In de Organisatieafdeling vindt men ook de kredieten voor het onderzoek dat door de Algemene Directie met eigen middelen verricht wordt binnen de Directie onderzoek voor de verbetering van de arbeidsvoorwaarden (DIOVA), meestal in samenwerking met de universiteiten. Dit onderzoek is eveneens gericht op de voormelde thema’s. De Directie zal bovendien de initiator en coördinator blijven van een grootschalig longitudinaal arbeidsomstandighedenonderzoek waarvan de resultaten kunnen gebruikt worden voor beleidsondersteuning en onderzoek. Ze kunnen eveneens de theoretische onderbouwing leveren voor de informatie- en sensibliseringsacties. Het onderzoek dient vooreerst ter ondersteuning, de voorbereiding of de evaluatie van de bestaande wetgeving en promotie-acties. Het zal inzonderheid tot doel hebben gegevens te verzamelen over de arbeidsomstandigheden en het welzijn op het werk enerzijds dus als beleidsvoorbereiding en anderzijds als instrument voor het opsporen van nieuwe en opkomende risico’s. Deze Directie zal ook nauw samenwerken met de Directie Ervaringsfonds in het kader van de verwerking van data, door Ervaringsprojecten verworven.
Dans la Division organique, on trouve également des crédits pour la recherche que mène la Direction générale avec ses propres moyens au sein de la Direction recherche pour l’amélioration des conditions de travail.(DIRACT), la plupart du temps en collaboration avec les universités. Cette recherche est également menée pour les thèmes mentionnés. La Direction restera en outre l’initiateur et le coordinateur d’une recherche longitudinale de grande ampleur sur les conditions de travail dont les résultats peuvent être utilisés pour le soutien politique et la recherche. Ils peuvent également constituer le fondement théorique pour les actions d’information et de sensibilisation. La recherche sert avant tout à soutenir la préparation ou l’évaluation de la législation existante et des actions de promotion. Cela aura notamment pour objectif de rassembler les données sur les conditions de travail et le bien-être au travail d’une part donc en tant que préparation de la politique et d’autre part en tant qu’instrument pour détecter les nouveaux risques émergents. Cette direction travaillera également en étroite collaboration avec la Direction Fonds de l’expérience professionnelle dans le cadre du traitement des données, acquises par les projets du Fonds.
Verder worden in deze organisatieafdeling eveneens kredieten opgenomen met betrekking tot de « De nationale strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 » . Het is de Belgische aanpassing van de communautaire strategie op punt gezet door de Europese commissie. De hoofddoelstelling wordt hierin overgenomen : komen tot een continue, blijvende en homogene daling van de arbeidsongevallen en beroepsziekten.
Dans cette division organique sont également prévus les crédits relatifs à « La stratégie belge en matière de bien-être au travail 20082012 » . Il s’agit de l’adaptation belge de la stratégie communautaire mise au point par la Commission européenne. Elle en reprend l’objectif principal : parvenir à une réduction continue, durable et homogène des accidents du travail et des maladies professionnelles.
De « hulde aan de arbeid », heeft tot doel het materialiseren van de respectbetuigingen aan personen die, in de schoot van de ondernemingen, door hun dagelijkse activiteiten of door een uitzonderlijke actie, bijgedragen hebben tot het goed functioneren van de maatschappij of tot de verbetering ervan.
L’« hommage au travail » a pour but de matérialiser les témoignages de respect aux personnes qui, dans les entreprises, par leurs activités quotidiennes ou par un acte exceptionnel, ont contribué au bon fonctionnement de la société ou à son amélioration.
De aangewende middelen zijn hier vooral de toekenning van eretekens en de organisatie van een jaarlijkse ceremonie voor het eerbetoon aan de arbeid. Het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België van zijn kant, kent de erekentekens toe aan de personen die blijk hebben gegeven van uitzonderlijke verdiensten in hun vakgebied.
Les outils mis en œuvre dans ce cas sont principalement l’attribution de distinctions honorifiques et l’organisation d’une cérémonie annuelle pour l’hommage au travail. L’Institut Royal des Elites du travail de Belgique de son côté, confère des distinctions honorifiques à des personnes qui ont fait preuve de mérites exceptionnels dans leur discipline.
Het Ervaringsfonds, in 2001 opgericht als een Fonds voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden en in 2004 geactiveerd, ondersteunt privébedrijven die verbetering van arbeidsorganisatie en –voorwaarden voor hun oudere werknemers (45+) willen doorvoeren zodat ze in goede arbeidsomstandigheden langer aan het werk kunnen blijven.
Le Fonds de l’expérience professionnelle, mis sur pied en 2001 en tant que Fonds pour l’amélioration des conditions de travail et activé en 2004, soutient les entreprises privés qui désirent réaliser l’amélioration des conditions de travail pour leurs travailleurs âgés (45+) de sorte qu’ils puissent rester plus longtemps au travail dans de bonnes conditions de travail.
Een financiële ondersteuning kan toegekend worden aan goedgekeurde projecten van bedrijven die de arbeidssituatie van 45-plussers verbeteren. In 2006 werd de reglementaire basis van het Ervaringsfonds uitgebreid door het uitvoeringsbesluit van 1 juli 2006. Ook sectoren (fondsen voor bestaanszekerheid en paritaire vormingscentra in de vorm van vzw) kunnen door het Ervaringsfonds ondersteund worden in hun sensibiliserende rol en in hun ondersteunende rol onder andere door instrumenten te ontwikkelen en/of promotie van verbeteringsacties (inclusief) werkbaarheidsmetingen voor oudere werknemers.
Un soutien financier peut être attribué aux projets approuvés des entreprises qui améliorent la situation de travail des plus de 45 ans. En 2006, la base réglementaire du Fonds de l’expérience professionnelle a été élargie par l’arrêté d’exécution du 1er juillet 2006. Les secteurs (fonds de sécurité d’existence et centres de formation paritaires sous la forme d’a.s.b.l.) peuvent être soutenus par le Fonds de l’expérience professionnelle dans leur rôle de sensibilisation et dans leur rôle de soutien entre autres en développant des instruments et/ ou via la promotion d’actions d’amélioration (y compris) des mesurages d’opérationnalité des travailleurs âgés.
DOC 52
1596/003
1227
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 52/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 52/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
33 6 16 14
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
33 6 16 14
Totaal .............................................................................
69
Total ..............................................................................
69
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
2619 2619
2707 2707
3069 3069
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
853 859
888 888
910 910
c b
3472 3478
3595 3595
3979 3979
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
B.A. 23 52 02 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 52 02 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
40 34
35 35
36 36
36 36
36 36
36 36
c b
40 34
35 35
36 36
36 36
36 36
36 36
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
1228
DOC 52
1596/003
03. ANDERE UITGAVEN MET BETREKKING TOT DE DIRECTIE ONDERZOEK VOOR DE VERBETERING VAN DE ARBEIDSOMSTANDIGHEDEN
03. AUTRES DEPENSES RELATIVES A LA DIRECTION DE RECHERCHE POUR L’AMELIORATION DES CONDITIONS DE TRAVAIL
B.A. 23 52 03 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 52 03 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
52 30
31 31
32 32
32 32
32 32
32 32
c b
52 30
31 31
32 32
32 32
32 32
32 32
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
04. UITGAVEN VAN DE MODELWERKPLAATS
04. DEPENSES DE L’ATELIER MODELE
B.A. 23 52 04 12.00.20 — Uitgaven in verband met de aankoop en het onderhoud van allerlei materiaal en grondstoffen nodig voor de werking van de laboratoria
A.B. 23 52 04 12.00.20 — Dépenses relatives à l’achat et à l’entretien de divers matériels et matières premières nécessaires au fonctionnement des laboratoires
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
101 89
92 92
94 94
94 94
94 94
94 94
c b
101 89
92 92
94 94
94 94
94 94
94 94
Verklarende nota
Note explicative
Het gevraagde krediet is bestemd om de kosten te dekken inherent aan de aankoop van gereedschappen voor de werkplaats voor hout, metaal en elektriciteit teneinde het gamma van demonstraties te vernieuwen, uit te breiden en verplaatsbaar te maken; het ombouwen van machines; de aankoop van hout, metaal en ander klein gereedschap; het onderhoud en toezicht van de werkplaatsen en laboratoria (de hoogspanningscabine, het alarmsysteem, de noodverlichting, het stooklokaal en zijn bijhorigheden) en onvoorziene kosten.
Le crédit demandé est destiné à couvrir les frais inhérents à l’achat d’outils pour les ateliers de démonstration pour le travail du bois, du métal et de l’électricité afin d’étendre la gamme des démonstrations, de l’élargir et de pouvoir la déplacer; la transformation de machines; l’achat de bois, métaux et autres petits outils; l’entretien et la surveillance des ateliers et laboratoires (la cabine à haute tension, le système d’alarme, l’éclairage de secours, la chaufferie et ses accessoires) et les coûts imprévus.
Het grootste gedeelte van het krediet wordt echter besteed aan de huurlasten.
Néanmoins la plus grande partie du crédit est destinée aux charges locatives.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 52/1. — CONTROLE, REGLEMENTERING EN AANMOEDIGING VAN HET WELZIJN OP HET WERK
PROGRAMME D’ACTIVITES 52/1. — CONTROLE, REGLEMENTATION ET ENCOURAGEMENT DU BIEN-ETRE AU TRAVAIL
Doelstellingen :
Objectifs :
1. De overheid inlichten over leemten in de reglementering en wijzigingen voorstellen aangaande de reglementering;
1. Signaler à l’autorité les lacunes dans la réglementation et proposer des modifications à celle-ci;
2. Verstrekken van inlichtingen en technische raadgevingen aan de werkgevers en werknemers;
2. Fournir des informations et conseils techniques aux employeurs et travailleurs;
3. Een samenwerking tot stand brengen met de werkgevers en werknemers of hun organisaties;
3. Etablir une collaboration avec les employeurs et les travailleurs ou leurs organisations;
4. Erkennen van organisaties belast met specifieke opdrachten bij de uitvoering van de welzijnswetgeving.
4. Reconnaître des organisations chargées avec des missions spécifiques en ce qui concerne l’exécution de la législation du bienêtre.
DOC 52
1596/003
1229
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr.les allocations de base ci-après.
B.A. 23 52 1 12.00.23 — Functionele werkingsuitgaven van de Algemene Directie Humanisering van de arbeid
A.B. 23 52 10 12.00.23 — Dépenses d’activité fonctionnelle de la Direction générale Humanisation du travail
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
439 435
478 478
487 487
487 487
487 487
487 487
c b
439 435
478 478
487 487
487 487
487 487
487 487
Verklarende nota
Note explicative
Het krediet inzake de bovenvermelde basisallocatie streeft de volgende doelstellingen na :
Le crédit relatif à l’allocation de base mentionnée ci-dessus poursuit les objectifs suivants :
— de verschillende actoren in de onderneming inlichten over materies die kunnen bijdragen tot de verbetering van het welzijn van de werknemers en in het bijzonder over de methodes om risico’s te analyseren en good practices in het domein van de sociale verantwoordelijkheid van de ondernemingen;
— informer les différents acteurs de l’entreprise sur les matières susceptibles d’améliorer les conditions de bien-être des travailleurs et, en particulier, sur les méthodes d’analyse des risques et les bonnes pratiques en matière de responsabilité sociale des entreprises;
— op punt stellen en verspreiden van preventie-instrumenten die kunnen leiden tot de vermindering van arbeidsongevallen en tot de verbetering van de arbeidsomstandigheden waardoor werknemers langer aan het werk kunnen blijven;
— mettre au point et diffuser des instruments de prévention qui peuvent déboucher sur la diminution des accidents du travail et sur l’amélioration des conditions de travail de sorte que les travailleurs puissent rester plus longtemps au travail;
— de verschillende actoren uit de sociaal-economische wereld sensibiliseren voor de humanisering van de arbeid en het welzijn op het werk alsook de bezinning en de acties van andere betrokken openbare en private organismen en de onderzoekswereld uitlokken, aanmoedigen en coördineren;
— sensibiliser les différents acteurs du monde social et économique à l’humanisation du travail et au bien-être au travail, ainsi que susciter, stimuler la recherche et coordonner la réflexion et les actions des autres organismes publics ou privés concernés par ces domaines;
— de toekenning verzekeren van eervolle onderscheidingen aan werknemers met een lange beroepsloopbaan of aan personen die blijk hebben gegeven van sociale toewijding, alsook de organisatie verwezenlijken van een jaarlijkse ceremonie voor nationale hulde aan de werknemers.
— assurer l’octroi de distinctions honorifiques aux travailleurs ayant une longue carrière professionnelle ou aux personnes ayant fait preuve de dévouement social et organiser une cérémonie annuelle d’hommage national aux travailleurs.
I. MENSELIJKE PROBLEMEN VAN DE ARBEID
I. PROBLEMES HUMAINS DU TRAVAIL
A Informatie/vorming/sensibilisering
A. Information/formation/sensibilisation
1. studiedagen, conferenties, seminaries, wedstrijden, perscampagnes, deelneming aan beurzen en tentoonstellingen, affiches, public relations, persconferenties. ........................................................................
100.000
1. journées d’étude, conférences, séminaires, concours, campagnes de presse, participation à des foires et expositions, affiches, relations publiques, conférences de presse .............................................................
100.000
2. uitgaven voor de werkingsactiviteiten van de Provinciale comités voor de bevordering van de arbeid. .........
105.000
2. dépenses d’activités fonctionnelles des Comités provinciaux pour la promotion du travail .....................
105.000
3. indemnités des secrétaires et secrétaires adjoints des Comités provinciaux pour la promotion du travail
40.000
4. dépenses d’activités fonctionnelles du centre de documentation interactif : achat de films, droits d’auteur, réalisation de versions doublées ou sous-titrées, copies, édition du catalogue ...........................................
15.000
5. édition de publications, mise à jour et réimpression de brochures suivant l’évolution de la législation .......
85.000
B. Réflexion, étude et prospective à propos de thèmes liés au travail et à son évolution : colloques, symposium international .......................................................
16.000
3. vergoedingen van de secretarissen en de adjunctsecretarissen van de Provinciale comités voor de bevordering van de arbeid. ............................................. 4. uitgaven voor de werkingsactiviteiten van het interactief documentatiecentrum : aankoop van films, auteursrechten, realisatie van dubbing of ondertiteling, kopies, uitgave van catalogus. .................................... 5. uitgave van publicaties, bijwerking en herdruk van brochures, naargelang de evolutie van de regelgeving. ............................................................................ B. Bezinning, studie en markt- en terreinverkenning over thema’s in het domein van de arbeid en van de evolutie ervan : colloquia, internationaal symposium. .........
40.000
15.000
85.000
16.000
DOC 52
1596/003
41.000
C. Coordination des activités menées par les diverses instances et organisations oeuvrant à l’amélioration des conditions de travail : actions en collaboration avec des institutions privées ou officielles, promotion et soutien de projets pilotes ........................................
41.000
D. Projecten Europees Sociaal Fonds: ten laste neming van de verduurzaming en de verspreiding van de resultaten en de tools van de projecten gerealiseerd in het kader van de programmatie 2000-2006 en van de supplementaire kosten met in het bijzonder de niet betoelaagbare kosten voor de projecten van de programmatie 2007-2013..................................... 41.000
40.000
D. Projets Fonds Social Européen prise en compte de la conservation et de la diffusion des résultats et des outils des projets réalisés dans le cadre de la programmation 2000-2006 et des coûts supplémentaires et en particulier des coûts non-éligibles pour les projets de la programmation 2007-2013. .........................
40.000
Totaal I ........................................................................
442.000
Total I ..........................................................................
442.000
1230
C. Coördinatie van de activiteiten gevoerd door verscheidene instanties en organisaties actief in het domein van de arbeidsomstandigheden : acties in samenwerking met privé- en overheidsinstellingen, bevordering en steun van pilootprojecten.......................................
II. ERETEKENS
II. SERVICES DE L’HOMMAGE AU TRAVAIL
A. Diploma’s ....................................................................
7.000
A. Diplômes ....................................................................
7.000
B. Eretekens en huldepenningen ....................................
12.000
B. Décorations et plaquettes ...........................................
12.000
C. Nationale ceremonie van de arbeid ............................
26.000
C. Cérémonie nationale d’hommage au travail ................
26.000
Totaal II .......................................................................
45.000
Total II ..............................................................................
45.000
Algemeen totaal .........................................................
487.000
Total général ....................................................................
487.000
B.A. 23 52 10 12.00.26 — Uitgaven betreffende acties in het kader van de ontwikkeling van een inzetbaarheidsbeleid
A.B. 23 52 10 12.00.26 — Dépenses afférentes aux actions dans le cadre du développement d’une politique d’employabilité
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
2 10
11 11
11 11
11 11
11 11
11 11
c b
2 10
11 11
11 11
11 11
11 11
11 11
Verklarende nota
Note explicative
Acties die in aanmerking kunnen komen voor uitwerking :
Les actions prévues peuvent se ventiler comme suit :
— strijd tegen discriminaties : studies en acties over de eventuele discriminatie inzake welzijn op het werk, op basis van geslacht, etnische oorsprong, met een bijzondere aandacht voor de leeftijd;
— lutte contre les discriminations: études et actions relatives à une discrimination éventuelle en ce qui concerne le bien-être au travail, basées sur le sexe, l’origine ethnique avec une attention particulière pour l’âge;
— acties om te vermijden dat rugklachten chronisch worden en de werknemers verplicht zijn uit het arbeidscircuit te treden;
— actions afin d’éviter que les lombalgies soient chroniques et que les travailleurs soient contraints de quitter le circuit du travail;
— onderzoek naar performante risicoanalysemethodes voor KMO’s.
— recherche de méthodes performantes d’analyse des risques pour les PME;
— sensibiliseren en informeren aangaande arbeidsomstandigheden in functie van levenslang leren en valoriseren van ervaring; acties die kaderen binnen de doelstellingen geformuleerd in het generatiepact;
— sensibiliser et informer concernant les conditions de travail en fonction d’apprendre toute au long de la vie et de valoriser l’expérience; actions qui s’inscrivent dans les objectifs formulés dans le pacte des générations;
— strijd tegen het geweld in de ondernemingen : studies en acties tegen de verschillende vormen van agressie op het werk;
— lutte contre la violence dans les entreprises : études et actions menées contre le harcèlement moral et les agressions;
— de verbanden tussen flexibiliteit en welzijn op het werk, studies om het verband te onderzoeken tussen flexibiliteit, stress en arbeidsongevallen;
— les rapports entre la flexibilité et le bien-être au travail, des études afin d’examiner les rapports entre la flexibilité, le stress et les accidents de travail;
— bekendmaking van goede praktijken op het gebied van het welzijn inzake inschakeling van jongere werknemers;
— la diffusion des bonnes pratiques en matière d’insertion des jeunes travailleurs dans le domaine du bien-être au travail;
— het engagement van het beleid om op federaal vlak mee te werken aan de integratie van veiligheid en gezondheid in opleiding
— l’engagement de la politique afin de collaborer au niveau fédéral à l’intégration de la sécurité et de la santé dans la formation et
DOC 52
1596/003
1231
en onderwijs vraagt extra inspanningen omtrent sensibilisering en informatie. Hiervoor zullen nieuwe bij de doelgroep aansluitende instrumenten en actievormen ontwikkeld worden. Het in 2006 gecreeerde internetplatform www.safestart.be kan ingeschakeld worden voor de visibiliteit van de acties. Dit internetplatform werd in 2006 geconcipieerd via middelen ter beschikking gesteld door het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid in Bilbao;
l’enseignement, requiert des efforts supplémentaires concernant la sensibilisation et l’information. Pour ce faire, de nouvelles formes d’action ainsi que de nouveaux instruments correspondants au groupe cible sont développés. La plate-forme Internet www.safestart.be, créée en 2006, peut être utilisée pour la visibilité des actions. Cette plate-forme Internet a été conçue en 2006 avec les moyens mis à disposition par l’Agence européenne pour la sécurité et la santé à Bilbao;
— het krediet op dit begrotingsartikel zal ondermeer ook aangewend worden voor de verduurzaming, namelijk de verdere inhoudelijke invulling en uitbouw van de website en de afstemming op de doelgroepen.
— le crédit à cet article budgétaire sera entre autres aussi utilisé pour la durabilité, à savoir continuer à compléter et élaborer le contenu du site Internet et l’harmoniser sur les groupes cibles.
B.A. 23 52 10 12.00.27 — Functionele werkingsuitgaven van de Directie onderzoek voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden — DIOVA
A.B. 23 52 10 12.00.27 — Dépenses d’activité fonctionnelle de la Direction recherche pour l’amélioration des conditions du travail — DRACT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
206 194
380 380
324 324
204 204
204 204
204 204
c b
206 194
380 380
324 324
204 204
204 204
204 204
Verklarende nota
Note explicative
De Directie onderzoek voor de verbetering van de arbeidsomstandigheden heeft als opdracht het onderzoek en het experimenteren in de domeinen arbeidsomstandigheden, arbeidsorganisatie en preventie in de bedrijven en organisaties.
La Direction recherche pour l’amélioration des conditions de travail a pour mission la recherche et l’expérimentation dans les domaines des conditions de travail, de l’organisation du travail et de la prévention dans les entreprises et les associations.
Deze Directie realiseert bevragingen onder verschillende vormen en praktisch onderzoek georiënteerd naar oplossingen van problemen waarmee ondernemingen of actoren op het terrein geconfronteerd worden.
Cette Direction réalise des sondages sous différentes formes et de la recherche pratique, orientée vers la résolution des problèmes rencontrés par les entreprises ou les praticiens.
De resultaten worden gebruikt voor beleidsondersteuning, bij de vastlegging van de jaarprogramma’s van de Afdeling promotie en voor kennisgeving.
Les résultats sont utilisés pour le soutien de la politique, au moment de fixer les programmes annuels de la Division promotion et pour la collecte de connaissance.
De thema’s die momenteel ontwikkeld worden zijn : arbeidsgebonden stress, arbeid en leeftijd en musculoskeletale aandoeningen.
Les thèmes actuellement développés sont : le stress professionnel, le harcèlement moral, âge et travail, les troubles musculo-squelettiques.
Voor een tweejaarlijks te houden enquête in het kader van het welzijn op het werk, wordt, in overeenstemming met de beslissingen genomen in het kader van de begrotingscontrole 2008, het krediet verhoogd met 120.000 euro.
Pour réaliser tous les deux ans une enquête dans le cadre du bien-être au travail, conformément aux décisions prises dans le cadre du contrôle budgétaire 2008, le crédit a été augmenté de 120.000 euro.
B.A. 23 52 10 12.00.28 — Werkingskosten inzake de « Nationale Belgische strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 »
A.B. 23 52 10 12.00.28 — Frais de fonctionnement relatifs à « La stratégie nationale belge en matière de bien-être au travail 20082012 »
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
c b
2008
2009
2010
2011
2012
110 110
Verklarende nota De « Nationale Belgische strategie inzake welzijn op het werk 2008-2012 » is de Belgische aanpassing van de communautaire strategie op punt gezet door de Europese commissie. Om deze aanpassing succesvol te laten verlopen, wordt een krediet ingeschreven voor de organisatie van een sensibiliseringscampagne.
sc
2007
c b
2008
2009
2010
2011
2012
110 110
Note explicative La « Stratégie belge en matière de bien-être au travail 20082012 » est l’adaptation belge de la stratégie communautaire mise au point par la Commission européenne. Pour que cette stratégie soit couronnée de succès, des crédits sont inscrits afin d’organiser une campagne de sensibilisation.
1232
DOC 52
1596/003
B.A. 23 52 10 12.00.30 — Allerlei uitgaven in verband met de toekenning van de prijzen van de Hoge Raad voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen en van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het werk
A.B. 23 52 10 12.00.30 — Dépenses de toute nature afférentes à l’attribution des prix du Conseil supérieur de sécurité, d’hygiène et d’embellissement des lieux de travail et de la Direction générale Contrôle du bien-être au travail
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
c b
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
Verklarende nota
Note explicative
De prijs voor de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk dient als beloning voor de uitvinder, ontwerper of bedenker van procédés, methodes of aanpak bestemd om de directe of indirecte hinder voortvloeiend uit een industriële activiteit te verminderen of te doen verdwijnen.
Le prix du Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail est destiné à récompenser l’inventeur, l’auteur ou le réalisateur de procédés, méthodes ou approches propres à supprimer ou réduire, sur les lieux de travail, les nuisances résultant directement ou indirectement d’une activité industrielle.
De Prijs van de Hoge Raad wordt jaarlijks uitgereikt aan een initiatief of een studie/licenciaatsverhandeling met als onderwerp het thema door het Europees agentschap voor Veligheid en Gezondheid op het werk(Bilbao) weerhouden als thema voor de Europese Week voor Veiligheid en Gezondheid op het Werk (2008 : risicoanalyse).
Le prix du Conseil supérieur est décerné chaque année à une initiative ou une étude/mémoire de licence dont l’objet concerne le thème retenu par l’Agence européenne pour la Sécurité et la Santé au travail (Bilbao) comme thème de la Semaine européenne pour la Sécurité et la Santé au Travail (2008 : analyse des risques).
B.A. 23 52 10 33.00.10 — Toelage aan het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid (Nationale arbeidstentoonstellingen)
A.B. 23 52 10 33.00.10 — Subside à l’Institut royal des Elites du Travail (Expositions nationales du Travail)
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
609 609
612 612
620 620
620 620
620 620
620 620
c b
609 609
612 612
620 620
620 620
620 620
620 620
Voorzien krediet 620.000 EUR
Crédit prévu : 620.000 EUR
(In Euro)
Aard der uitgaven
I. Personeelsuitgaven en algemeen beheer ...........................
(En Euro)
Voorziene uitgaven — Prévisions des dépenses
499.200
Rijksbijdrage — Intervention de l’État
489.240
Inbreng van de privéInbreng van sector in natura, de privé-sector in speciën en diensten en intresten prestaties — — Apport du Apport du secteur privé secteur privé en numéraire en services, et intérêts nature et prestations
10.000
Nature des dépenses
I. Dépenses de personnel et d’administration générale.
a) Uitgaven voor algemeen beheer.
a) Dépenses d’administration générale.
Verplaatsings-, verblijfs- en representatiekosten van de Voorzitter, de Commissarissengeneraal der Regering, het directiecomité en de directie .......
Frais de déplacement, de séjour et de représentation du Président, des Commissaires généraux du Gouvernement, Comité de direction et direction.
b) Personeelsuitgaven :
Wedden, weddenschaal- en index-verhogingen, eindejaarstoelage, vakantiegeld, vervoer,
12.240
12.240
b) Dépenses de personnel : Traitements, augmentations barémiques et dues à la hausse de l’index, allocation de fin d’année, pécule de vacances, transport,
DOC 52
1596/003
Aard der uitgaven
1233
Voorziene uitgaven — Prévisions des dépenses
Rijksbijdrage — Intervention de l’État
Inbreng van de privéInbreng van sector in de privé-sector natura, in speciën en diensten en intresten prestaties — — Apport du Apport du secteur privé secteur privé en numéraire en services, et intérêts nature et prestations
Nature des dépenses
werkgeversbijdragen voor sociale en groepsverzekering, wettelijke verplichtingen,vergoedingenvorming ....................................
487.000
477.000
10.000
contributions patronales aux assurances sociales et groupes, des obligations légales, indemnités-formations.
II. Huisvesting — Communicatie- Bureelmateriaal................
140.500
125.000
15.500
II. Logement — Communication — Frais de bureau.
a) Bureaukosten : Telefoon en locatie centrale ..... Bureelbenodigdheden .............. b) Frankering ................................
a) Frais de bureau : 13.000 10.500 17.000
10.000 6.000 9.000
Téléphone et location de la centrale. Fournitures de bureau. b) Affranchissement.
3.000 4.500 8.000
c) Verbruiks- en onderhoudsuitgaven : Huur, onroerende voorheffing, brandverzekering … ................. Onderhoud, verwarming, elektriciteit en water, kleine herstellingen … ...................................
c) Dépenses de consommation et d’entretien : 71.000
71.000
Loyer, assurances incendie et foncier …
29.000
29.000
Entretien, chauffage, électricité et eau, petites réparations.
III. Informatica en infrastructuur
15.000
5.760
9.240
IV. Uitgaven verbonden aan de hoofdopdracht........................
963.726
—
153.000
III. Informatique et infrastructure. 810.726
a) Technische en vakkundige proeven : 1. Voorbereiding, onderzoeken, drukkosten der reglementen, inschrijvingsformulieren, verplaatsingsonkosten personeel, vergaderingen comités en jury...... 2. Tegenwaarde der verplaatsingsonkosten van juryleden, prestatiegeld en verblijfsonkosten ...... 3. Tegenwaarde der wedden en lonen betaald aan de kandidaten die aan de proeven deelnemen, alsmede hun verplaatsingsonkosten ......................................
a) Épreuves techniques et professionnelles : 1. Préparation, enquêtes, impression de règlements, fiches d’inscription, frais de déplacement du personnel, réunions des comités et du jury. 16.000
201.269
481.906
—
—
—
16.000
—
—
—
201.269
2. Contre-valeur des frais de déplacement des membres du jury, des prestations et frais de séjour.
481.906
3. Contre-valeur des salaires payés aux candidats se présentant aux épreuves et frais de déplacement de ceux-ci.
b) Plechtigheden : 1. Huurgeld lokalen, onthaal, muziek, versieringen, vergoedingen personeel, vervoer, enz .... 2. Tegenwaarde der verplaatsingsonkosten der vereremerkten en familieleden die aan de nationale plechtigheden deelnemen, premies, enz.............................
b) Cérémonies :
30.000
127.551
—
—
30.000
—
—
1. Location des salles, recueil, musique, décorations florales, indemnités personnel, transport, etc.
127.551
2. Contre-valeur des frais de voyage des décorés et des membres de leur famille assistant aux cérémonies nationales, primes,etc.
c) Eretekens en diploma’s : Aankoop van eretekens, schrijnen, diploma’s, calligrafie en verzendingsonkosten, enz. ......
IV. Dépenses liées à la mission principale.
c) Insignes et diplômes :
107.000
V. Promoting en publicaties ......
8.000
Algemene totalen .....................
1.626.466
—
107.000
—
8.000 620.000
195.740
Acquisition des insignes d’honneur, des écrins, des diplômes, calligraphie et expédition de ceux-ci. V. Promoting et publications.
810.726
Totaux généraux.
1234
DOC 52
1596/003
B.A. 23 52 10 33.00.18 — Toelage aan de representatieve werknemersorganisatie voor de vorming van de werknemers-vertegenwoordigers in de onderneming
A.B. 23 52 10 33.00.18 — Subside aux organisations représentatives des travailleurs pour la formation des représentants des travailleurs dans l’entreprise
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
820 820
830 830
847 847
847 847
847 847
847 847
c B
820 820
830 830
847 847
847 847
847 847
847 847
Verklarende nota
Note explicative
Gebaseerd op het koninklijk besluit van 20 november 1990 betreffende de subsidie voor sociaal onderzoek en voor vorming van de werknemersvertegenwoordigers in de onderneming, betreft het hier de hulp die geboden wordt aan de representatieve werknemersorganisaties bij het vervullen van hun informatieve opdracht tegenover hun vertegenwoordigers in de ondernemingen, of bij het bevorderen van het sociaal onderzoek.
Sur base de l’arrêté royal du 20 novembre 1990 relatif à la subvention destinée à la recherche sociale et à la formation des représentants des travailleurs dans l’entreprise, il s’agit d’aider les organisations représentatives des travailleurs dans leur tâche de formation de leurs représentants au sein des entreprises, ou de favoriser la recherche sociale.
De vormingsprojecten hebben als doelstelling de verbetering van de arbeidsbetrekkingen in de onderneming, inzonderheid wat betreft het overleg, en dit door de verbetering van de bekwaamheid van de werknemersvertegenwoordigers tot analyse van de arbeidsomstandigheden, van de arbeidsorganisatie of van hun onderlegdheid in andere disciplines waarvan de kennis van die aard is dat ze in gunstige zin bijdraagt tot de kwaliteit van het sociaal overleg.
Les projets de formation ont pour but d’améliorer les relations de travail dans l’entreprise, notamment en ce qui concerne la concertation, en améliorant les capacités des représentants des travailleurs en matière d’analyse des conditions de travail, d’organisation du travail ou d’autres disciplines dont la connaissance est de nature à influencer favorablement la concertation.
Na de sociale verkiezingen, organiseren de representatieve werknemersorganisaties verscheidene vormingscycli die over meerdere jaren gespreid worden om de nieuw verkozenen de competenties te geven hun functie zo goed mogelijk te vervullen. Deze vormingscycli zullen in 2009 worden verder gezet waarbij de nadruk zal liggen op de opleiding van de leden van de overlegorganen.
Suite à chaque élection sociale, les organisations représentatives des travailleurs mettent sur pied des cycles de formation pluriannuels pour donner aux nouveaux élus les compétences nécessaires pour remplir au mieux leur fonction; Ces cycles de formation seront poursuivis en 2009; l’accent sera mis sur la formation des membres des organes de concertation.
De projecten in verband met sociaal onderzoek moeten een vernieuwend karakter hebben en bijdragen tot een beter begrip van de arbeidsomstandigheden en de arbeidsorganisatie.
Les projets relatifs à la recherche sociale doivent avoir un caractère novateur et contribuer à améliorer la compréhension des conditions de travail ou de l’organisation.
De projecten worden enkel aanvaard indien de indieners minstens een gelijkwaardige financiële bijdrage leveren.
Les projets ne sont acceptés que si le demandeur effectue au moins un apport financier équivalent.
B.A. 23 52 10 33.00.35 — Toelagen aan private organisaties teneinde de activiteiten te ondersteunen die de doelstelling van de humanisering van de arbeid nastreven
A.B. 23 52 10 33.00.35 — Subsides à des organismes privés afin de soutenir des activités qui poursuivent l’objectif d’humaniser le travail
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
Verklarende nota
Note explicative
Pro memorie.
Pour mémoire.
B.A. 23 52 10 41.00.35 — Toelagen aan publieke organisaties teneinde de activiteiten te ondersteunen die de doelstelling van de humanisering van de arbeid nastreven
A.B. 23 52 10 41.00.35 — Subsides à des organismes publics afin de soutenir des activités qui poursuivent l’objectif d’humaniser le travail
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
c b
— —
— —
pm pm
— —
— —
— —
DOC 52
1596/003
1235
Verklarende nota
Note explicative
Pro memorie.
Pour mémoire.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 52/3. — ERVARINGSFONDS
PROGRAMME D’ACTIVITES 52/3. — FONDS DE L’EXPERIENCE PROFESSIONNELLE
Nagestreefde doelstellingen
Objectifs poursuivis
Fundamentele doestellingen
Objectifs fondamentaux
Dit fonds heeft als hoofddoelstelling het behoud van oudere werknemers door de verbetering van hun arbeidsomstandigheden. Inderdaad, men stelt een tendens vast om de werknemers van 45 jaar of ouder op zij te schuiven, wat een gevaar inhoudt voor het evenwicht van de sociale zekerheid en wat een enorm verlies betekent aan bekwaamheden voor de ondernemingen.
Ce fonds a pour objectif fondamental de maintenir en activité les travailleurs âgés en améliorant leurs conditions de travail. En effet, on constate une tendance à écarter les travailleurs de 45 ans et plus du marché du travail, ce qui pourrait mettre en péril l’équilibre de la sécurité sociale et qui représente une énorme perte de compétences pour les entreprises.
Het fonds bevat ook een concretisering van het interprofessioneel akkoord 2005-2006.
Le fonds constitue d’autre part une concrétisation de l’accord interprofessionnel 2005-2006.
Operationele doelstellingen
Objectifs opérationnels
— de werknemers van 45 jaar of ouder aanzetten om aan het werk te blijven door hen kwaliteitsvolle arbeidsvoorwaarden aan te bieden rekening houdend met hun flexibiliteitsbehoeften buiten het werk, hun valorisatiebehoeften, hun bekwaamheden en hun behoeften aan vorming;
— inciter les travailleurs de 45 ans et plus à rester au travail en leur offrant des conditions de travail de qualité, en tenant compte de leurs besoins de flexibilité liés à leur vie hors travail, de leurs besoins de valorisation, de leurs compétences et de leurs besoins de formation;
— de werkgevers aanzetten om aan hun werknemers van 45 jaar of ouder kwaliteitsvolle arbeidsomstandigheden aan te bieden die beantwoorden aan deze behoeften door een gedeelte ten laste te nemen van de investeringskosten die nodig zijn om kwaliteitsarbeidsvoorwaarden op te zetten;
— inciter les employeurs à offrir à leurs travailleurs de 45 ans et plus des conditions de travail de qualité répondant à ces besoins en prenant en charge une partie des frais d’investissement nécessaires à la mise en place de ces conditions de travail de qualité;
— de sectorale organen ondersteunen in het ontwikkelen van instrumenten die de werkbaarheid van de werknemers in kaart brengen;
— inciter les organes sectoriels dans le développement d’instruments qui visent à mesurer l’employabilité des travailleurs;
— de sectorale organen aanzetten mee te werken en te ondersteunen in het sensibiliseren omtrent de materie.
— inciter les organes sectoriels à collaborer et à soutenir la sensibilisation en ce qui concerne la matière.
Middelen
Moyens
Het voorziene krediet moet dienen voor de personeelskosten en de werkingsuitgaven van het Fonds en voor de gedeeltelijke financiering van de initiatieven die genomen worden zowel door sectoren als door ondernemingen om deze doelstellingen te bereiken. Hiertoe worden projecten opgezet om het behoud van werknemers van 45 jaar of ouder te financieren, zoals bijvoorbeeld aanpassing van de werkposten, aanpassing van de arbeidsduur of de werkorganisatie, vermindering van zwaar werk, aanpassingen van de uurroosters om het hoofd te kunnen bieden aan problemen met bejaarde ouders, kleine kinderen, gehandicapte kinderen ..., het opstarten van programma’s voor aangepaste vorming (pedagogische methoden, vormingsinstrumenten, …) of de valorisatie van hun bekwaamheden in de vorming van jonge werknemers (onder andere inzake aanleren van veilig werken).
Le budget prévu doit couvrir les frais de personnel et de fonctionnement de ce Fonds, et le financement partiel des initiatives prises aussi bien par les secteurs que par les entreprises pour atteindre ces objectifs en mettant en place des projets visant au maintien au travail de travailleurs de 45 ans et plus, comme par exemple des aménagements de postes de travail, adaptation du temps de travail ou de l’organisation du travail, allégement des travaux lourds, des aménagements d’horaires pour permettre de faire face aux problèmes liés aux parents âgés, aux petits- enfants, aux enfants handicapés …, la mise en place de programmes de formation adaptés (méthodes pédagogiques, outils de formation, …) ou la valorisation de leurs compétences dans la formation des jeunes travailleurs (entre autres dans l’apprentissage du travail en sécurité).
Sectorale organen kunnen bovendien een aanvraag indienen om ondersteund te worden bij de ontwikkeling van sectoreigen instrumenten (meten van werkbaarheid of diagnose-instrumenten) of om de overeenkomsten in verband met de overgang van nacht- naar dagarbeid na te komen.
En outre, des organes sectoriels peuvent introduire une demande afin d’être soutenus dans le développement des instruments particuliers dans leur secteur(mesurer l’employabilité et instruments de diagnostic), ou dans l’exécution des conventions en ce qui concerne le passage du travail de nuit au travail du jour.
De sectoren kunnen ook ondersteund worden om sensibiliseringscampagnes rond « arbeid en vergrijzing » te organiseren, met vooral een plan van aanpak naar projecten.
Les secteurs peuvent également être soutenus dans l’élaboration de campagnes de sensibilisation relatives « au travail et vieillissement », visant une approche par projet.
1236
DOC 52
PERSONEEL
1596/003
PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
7 3
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
7 3
Totaal .............................................................................
10
Total ..............................................................................
10
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
(BA/AB)
2007
2008
2009
fb (30 11.00.04) fc (30 11.00.04)
384 384
483 483
615 615
fb fc
384 384
483 483
615 615
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Om zijn opdracht te kunnen uitvoeren, heeft het Ervaringsfonds nood aan 9 effectieven niveau A en 5 niveau B. Daartoe werd in 2007 de werving voorzien van 2 niveaus A die in 2009 in dienst worden genomen in uitvoering van het personeelsplan 2007.
Afin de pouvoir mener à bien sa mission, le Fonds de l’expérience professionnelle a besoin de 9 effectifs niveau A et de 5 effectifs niveau B. A cette fin, le recrutement de 2 niveau A a été prévu en 2007; ils entreront en fonction en 2009 en exécution du plan de personnel 2007.
Deze uitbreiding van het personeelsbestand is noodzakelijk als gevolg van de nieuwe regelgeving van het Ervaringsfonds die voorziet in de mogelijkheid van een financiële tussenkomst voor bedrijven en sectoren die een risicoanalyse uitvoeren, een onderzoek doen naar de inzetbaarheid, naar de competenties en « werkbaarheid » van oudere werknemers of meetinstrumenten ontwikkelen. Hierdoor zullen de contacten die gelegd worden door de ontwikkelaars een grotere doelgroep betreffen en meer tijd en uitdieping vereisen, rekening houdend met de scopeverbreding wat betreft de sensibilisering.
Cet élargissement de l’effectif du personnel est nécessaire en raison de la nouvelle réglementation du Fonds de l’expérience professionnelle qui prévoit la possibilité d’une intervention financière pour les entreprises et secteurs qui effectuent une analyse des risques/ recherche sur la disponibilité, les compétences et l’« employabilité » des travailleurs âgés ou qui développent des instruments de mesure. De la sorte, les contacts pris par les développeurs, toucheront un plus grand groupe cible et requerront plus de temps et d’approfondissement.
De nood aan extra dossierbeheerders vloeit automatisch voort uit het grote stijgende aantal dossiers die een zware administratieve onderzoeksprocedure moeten doorlopen. Bovendien maakt de administratie het administratief werk van indiener zo eenvoudig mogelijk uit klantvriendelijke overwegingen.
La nécessité de gestionnaires de dossier supplémentaires découle automatiquement du nombre croissant de dossiers qui doivent suivre une lourde procédure d’examen administratif attendu que l’administration simplifie autant que possible le travail administratif du demandeur par souci de convivialité.
Aan deze werktoename, wordt eveneens de dagelijkse boekhoudkundige, logistieke en administratieve ondersteuning toegevoegd.
A cet accroissement de travail, s’ajoute le soutien quotidien comptable, logistique et administratif. Cet activité ne peut plus se réaliser par le personnel exécutif présent.
Deze activiteit kan niet meer verzekerd worden door het aanwezige uitvoerende personeel.
Le soutien quotidien comptable, logistique et administratif ne peut plus être réalisé par le personnel exécutif présent.
DOC 52
1596/003
1237
WERKINGSKOSTEN
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
BA/AB
Aard/Nature
12.00.01.1 12.00.01.2 12.00.01.3 12.00.01.4 12.00.01.5
Erelonen/Honoraires Aankopen/Achats Energie/Énergie Informatica/Informatique Vergoedingen/Indemnités
fb 30 12.00.01 12.00.01.1 12.00.01.2 12.00.01.3 12.00.01.4 12.00.01.5
Erelonen/Honoraires Aankopen/Achats Energie/Énergie Informatica /Informatique Vergoedingen/Indemnités
fc 30 12.00.01 fb 30 12.00.04 fc 30 12.00.04 fb 30 74.00.01 fc 30 74.00.01 fb 30 74.00.04
Totalen/Totaux Informatica/Informatique Informatica/Informatique Uitrusting/Équipement Uitrusting/Équipement Uitrusting/Équipement informatica/informatique fc 30 74.00.04 Uitrusting/Équipement Informatica/informatique Algemene totalen/Totaux généraux
fb fc
2007
2008
2009
24
24
25
34 — 3 7 6 2
24 — — 7 7 2
25
5
2
2
33 48
33 33
34 34
Verklarende nota
2010
2011
2012
7 7 2
Note explicative
De basisallocatie 12.00.01 omvat de uitgaven voor de courante werking en de uitgaven voor de promotie van het fonds. Het Koninklijk besluit van 1 juli 2006 voorziet een actievere samenwerking met de sectoren die de opdracht zullen hebben de ondernemingen op een meer gerichte manier te sensibiliseren en hen te helpen bij het opzetten en indienen van projecten wat het aantal op een significante manier zal verhogen. Grootschalige sensibilisering over het Ervaringsfonds rond de mogelijkheden voor sectoren geboden door de nieuwe reglementering dringt zich op. In samenwerking met de kanselarij van de eerste minister zal een grootschalige campagne, die ondersteunend werkt ten aanzien van het werk van de ontwikkelaars, opgezet worden; daartoe dient men te rekenen op 50.000 euro. Bovendien dient een meer systematische aanpak van de gebruikte meetinstrumenten bevorderd te worden : een offerte-aanvraag voor de verdere ontwikkeling van de VOW(de vragenlijst over werkbaarheid) is voorzien. Anderzijds zijn de sociale partners vragende partij voor een eerste evaluatie van de Ervaringsfondswerking. Daartoe dient eveneens een externe partner betrokken te worden.
L’allocation de base 12.00.01 comprend toutes les dépenses pour le fonctionnement courant et les dépenses pour la promotion du fonds. L’Arrêté Royal du 1er juillet 2006 prévoit une collaboration active avec les secteurs qui auront pour mission de sensibiliser les entreprises de matière plus ciblée et de les aider à introduire des projets ce qui va augmenter leur nombre de manière significative. Une large sensibilisation sur le Fonds en ce qui concernent les possibilités offertes par la nouvelle réglementation s’impose. En collaboration avec la chancellerie du premier ministre, une campagne de grande envergure sera organisée afin de soutenir le travail des développeurs; pour ce faire il faut compter 50.000 euro. De plus, une approche plus systématique des instruments de mesures utilisés doit être promue : un appel d’offre est prévu pour la poursuite du développement du VOW (il s’agit d’un questionnaire sur l’employabilité). D’autre part, les partenaires sociaux sont demandeurs d’une première évaluation du fonctionnement du Fonds de l’expérience professionnelle. A cet effet, un partenaire externe doit être impliqué.
De kredieten voorzien op de basisallocatie 52 30 74.00.01 en 52 30 74.00.04 zijn bestemd voor de bureau-uitrusting en de informaticauitrusting (hardware). Gezien de uitbreiding van het team dienen de daaraan verbonden werkingskosten eveneens te worden verhoogd.
Les crédits prévus sur les allocations de base, 52 30 74.00.01, 52 30 74.00.04 sont destinés pour l’équipement des bureaux et l’équipement de l’informatique (hardware).Vu l’élargissement de l’équipe de travail, les frais de fonctionnement y relatif augmenteront.
B.A. 23 52 30 33.00.50 — Toekenning van toelagen aan private organisaties in het kader van de verbetering van de arbeidsvoorwaarden voor werknemers van meer dan 45 jaar
A.B. 23 52 30 33.00.50 — Octroi des subsides à des organismes privés dans le cadre de l’amélioration des conditions de travail pour les travailleurs de plus de 45 ans
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
fb fc
469 906
1421 1900
1370 1767
2010
2011
2012
Sc
2007
2008
2009
fb fc
469 906
1421 1900
1370 1767
2010
2011
2012
1238
DOC 52
1596/003
Note explicative
Verklarende nota De toelagen worden uitgekeerd in het kader van het Koninklijk besluit van 1 juli 2006. In dit Koninklijk besluit zijn er veel variabelen die het maximumbedrag beïnvloeden.
Les subventions sont accordés dans le cadre de l’Arrêté Royal du 1er juillet 2006. Cet arrêté reprend de nombreuses variables qui influencent le montant maximum de la subvention.
Zo kunnen enerzijds sectoren(via hun fondsen en paritaire vormingscentra) van een toelage genieten voor sensibiliseringscampagnes ( max.100.000 EUR), voor het ontwikkelen van een (sectoreigen) instrument (max. 25.000 EUR), alsook voor het toepassen van maatregelen voor overgang van nacht naar dagarbeid. De goedgekeurde samenwerkingsprotocols geven recht op een voorafgaandelijke betaling van ten hoogste 50 % van de toelage na een met redenen omklede vraag van de sector (op basis van de ontvangen bewijskrachtige stukken) (art. 23 en 24, Koninklijk Besluit van 1 juli 2006).
Ainsi, les secteurs( via leur fonds et centres de formation paritaires) peuvent bénéficier d’une part d’une subvention pour les campagnes de sensibilisation (max. 100.000 EUR), pour le développement d’un instrument (propre au secteur) (max. 25.000 EUR), ainsi que pour l’application des mesures de transition du travail de nuit vers le travail de jour. Les protocols de collaboration approuvés donnent droit à une avance de maximum de 50 % du subside octroyé sur base d’une demande justifiée du secteur(sur base des pièces justificatives jointes) ( art. 23 et 24 de l’Arrêté Royal du 1 juillet 2006).
Anderzijds kunnen bedrijven een aanvraag voor een toelage indienen voor het gebruiken van meetinstrumenten voor de werkbaarheid (max. 12 EUR per oudere werknemer) en voor het gebruik van diagnosemethodes (max. 12 EUR per oudere werknemer). Daarnaast kunnen deze bedrijven een toelageaanvraag indienen voor de aanpassing van de arbeidsomstandigheden, de arbeidsorganisatie en/of de arbeidsmogelijkheden (max.500 EUR per oudere werknemer per maand dat het project duurt). Als de aanpassing gekoppeld is aan het gebruik van een instrument verhoogt het toelageplafond (max. 750 EUR per oudere werknemer per maand dat het project duurt).
D’autre part, les entreprises peuvent introduire une demande de subvention pour l’application des instruments de mesure de l’employabilité (max. 12 EUR par travailleur âgé), et pour l’usage des méthodes diagnostiques(max.12 EUR par travailleur âgé). En plus les entreprises peuvent introduire une demande de subvention pour l’adaptation des conditions de travail, de l’organisation du travail et des possibilités de travail (max. 500 EUR par travailleur âgé par mois de la durée du projet). Lorsque l’adaptation est liée à l’utilisation d’un instrument de mesure, le plafond de la subvention a été augmenté(max.750 EUR par travailleur âgé par mois pour la durée du projet). Nombre de demandes de subventions introduites par année :
Aantal ingediende toelageaanvragen per jaar : 2005 : .................................................................. 2006 : .................................................................. 2007 : .................................................................. 2008 : .................................................................. 2009 : ..................................................................
041 238 120 138 (raming) 300 (raming)
041 238 120 138 (estimation) 300 (estimation)
Protocols de collaboration :
Samenwerkingsprotocols : 2007 : .................................................................. 2008 : .................................................................. 2009 : ..................................................................
2005 : ............................................................ 2006 : ............................................................ 2007 : ............................................................ 2008 : ............................................................ 2009 : ............................................................
1 5 (raming) 5 (raming)
ACTIVITEITENPROGRAMMA 52/4. — HOGE RAAD VOOR PREVENTIE EN BESCHERMING OP HET WERK Nagestreefde doelstellingen
2007 : ............................................................ 2008 : ............................................................ 2009 : ............................................................
1 5 (estimation) 5 (estimation)
PROGRAMME D’ACTIVITES 52/4. — CONSEIL SUPERIEUR POUR LA PREVENTION ET LA PROCTECTION AU TRAVAIL Objectifs poursuivis
De Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk is belast met het verstrekken van de adviezen bedoeld in artikel 46 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.
Le Conseil supérieur pour la Prévention et la Protection au travail est chargé d’émettre les avis visés à l’article 46 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail.
Hij onderzoekt bovendien alle problemen die betrekking hebben op het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zoals bepaald in artikel 4, 2de lid van de wet en doet ter zake voorstellen aan de Minister, wat het algemeen beleid betreft.
Il examine en outre tous les problèmes relatifs au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail, tels que déterminés par l’article 4, alinéa 2 de la loi et adresse en cette matière des propositions au Ministre, en ce qui concerne la politique générale.
Hij brengt advies uit over het jaarverslag dat door de bevoegde inspectiediensten wordt opgesteld, in toepassing van het Verdrag nr. 81 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de arbeidsinspectie in de industrie en de handel, goedgekeurd bij de wet van 29 maart 1957.
Il émet un avis sur le rapport annuel qui est établi par les services d’inspection compétents, en vertu de la Convention n° 81 de l’Organisation internationale du Travail, relative à l’inspection du travail dans l’industrie et le commerce, approuvée par la loi du 29 mars 1957.
Hij brengt eveneens advies uit over de verslagen die door de overheid worden opgesteld ten behoeve van de Commissie van de Europese Unie en die betrekking hebben op de praktische tenuitvoerlegging van de richtlijnen die in het kader van de Europese Unie met betrekking tot het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk zijn uitgevaardigd.
Il émet également un avis sur les rapports établis par l’autorité à l’intention de la Commission de l’Union européenne et qui concernent la mise en œuvre pratique des directives relatives au bien-être des travailleurs lors de l’exécution de leur travail qui sont arrêtées dans le cadre de l’Union européenne.
Hij wordt tevens betrokken bij de activiteiten van het Belgisch steunpunt van het Europees Agentschap voor de veiligheid en ge-
Il est également associé aux activités du point focal belge de l’Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail, notam-
DOC 52
1596/003
1239
zondheid op het werk, inzonderheid door advies te verstrekken over de aanduiding van de Belgische vertegenwoordigers in de werkgroepen van het Agentschap.
ment en donnant un avis sur la désignation des représentants belges dans les groupes de travail de l’Agence.
Hij stelt een jaarverslag over zijn werkzaamheden op.
Il élabore un rapport annuel de ses activités.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
40. PERSONEEL
40. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
1
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
1
Totaal .............................................................................
1
Total ..............................................................................
1
B.A. 23 52 40 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 23 52 40 11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
c b
43 43
45 45
47 47
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
c b
43 43
45 45
47 47
Verklarende nota
2010
2011
2012
Note explicative
Het koninklijk besluit van 27 oktober betreffende de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk (Belgisch Staatsblad van 21 november 2006) regelt de werking van de Raad. De samenwerking van het secretariaat van de Raad is geregeld in artikel 43.
L’arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (Moniteur belge du 21 novembre 2006) fixe le fonctionnement du Conseil.La composition du secrétariat du Conseil est fixée à l’article 43.
41. WERKINGSKOSTEN
41. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
B.A. 23 52 41 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 52 41 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatique
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
13 13
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
c b
13 13
14 14
14 14
14 14
14 14
14 14
Verklarende nota
Note explicative
Het artikel 46, § 1 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2006 betreffende de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk (Belgisch Staatsblad van 21 november 2006) bepaalt dat een forfaitaire vergoeding wegens representatiekosten kan worden toegekend aan de voorzitter van de Raad. De voorzitter van de Raad is benoemd bij koninklijk besluit.
L’article 46, § 1 de l’arrêté royal du 27 octobre 2006 relatif au Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail (Moniteur belge du 21 novembre 2006) stipule qu’une indemnité forfaitaire pour des raisons de frais de représentation peut être accordée au président du Conseil. Le président du Conseil est nommé par arrêté royal.
Een kilometercontingent van 6000 km per jaar wordt toegekend aan de voorzitter van de Hoge Raad.
Un contingent kilométrique de 6000 km par an est accordé au président du Conseil supérieur.
1240
DOC 52
1596/003
De hierboven vermelde middelen zijn eveneens bestemd voor de kilometervergoedingen van het niet-statutair kader.
Les moyens mentionnés ci-dessus sont également destinés aux indemnités kilométriques du cadre non statutaire.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 52/5. — SOCIALE VERKIEZINGEN
PROGRAMME D’ACTIVITE 52/5. — ELECTIONS SOCIALES
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
cfr. l’allocation de base ci-après
B.A. 23 52 50 12.00.24 — Uitgaven in verband met de sociale verkiezingen
A.B. 23 52 50 12.00.24 — Dépenses relatives aux élections sociales
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
c b
130 128
220 220
2009
2010
2011
2012
ORGANISATIEAFDELING 54. — ALGEMENE DIRECTIE TOEZICHT OP HET WELZIJN OP HET WERK
sc
2007
2008
c b
130 128
220 220
2009
2010
2011
2012
DIVISION ORGANIQUE 54. — DIRECTION GENERALE CONTROLE DU BIEN-ETRE AU TRAVAIL
Toegewezen opdrachten
Missions assignées
1. Algemene missie
1. Missions générales
Het is de opdracht van de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk (AD TWW) de ondernemingen en overheidsinstellingen direct of indirect aan te sporen het welzijn van de werknemers, bij het uitvoeren van de arbeid voortdurend te verbeteren.
La mission de la Direction générale contrôle du bien-être au Travail (DG CBE) est d’encourager les entreprises et établissements publics, directement ou indirectement, à améliorer constamment le bien-être des travailleurs lors de l ‘exécution de leur travail.
Ze maakt deze zending waar door preventief, adviserend, controlerend en gebeurlijk repressief op te treden.
Elle accomplit cette mission par des interventions préventives, consultatives, vérificatives ou parfois répressives.
De veiligheid en de gezondheid in de werkomgeving zijn omwille van het beperkt beschikbaar inspectiepersoneel de prioritaire inspectiedomeinen.
La sécurité et la santé dans le milieu de travail sont, en raison de la disponibilité limitée en effectif les domaines d’inspection prioritaires.
De reglementering betreffende het welzijn op het werk is de basis van de actie.
La réglementation relative au bien-être au travail est la base de l’action.
De Algemene Directie maakt deze missie waar door middel van twee programma’s: het regionaal toezicht (54/0) en het nationaal georganiseerde toezicht op de chemische risico’s (54/3)
La Direction générale effectue cette mission par la mise en place de deux programmes: le contrôle régional (54/0) d’une part, et d’autre part, le contrôle des risques chimiques (54/3) organisé quant à lui au niveau national.
2. Strategische opdrachten van het regionaal toezicht (programma 54/0) 2.1 Toezicht op het welzijn op het werk :
2. Missions stratégiques du contrôle régional (programme 54/0)
2.1. Contrôle du bien-être au travail :
— Het promoten binnen de onderneming van een managementsysteem dat ook gericht is op de implementatie van het welzijn bij de arbeid en op de preventie van zware ongevallen.
— Promouvoir au sein des entreprises un système de management qui est aussi orienté sur l’implémentation du bien-être au travail et sur la prévention des accidents graves.
— Interne samenwerking met de comités preventie en bescherming en het stimuleren van de zelfredzaamheid binnen de onderneming.
— Collaborer en interne avec les comités de prévention et de protection et stimuler les facultés d’autodéfense dans l’entreprise.
— Het bewaken en bevorderen van de kwaliteit van de advisering van de interne en externe diensten voor preventie en bescherming op het werk.
— Veiller et promouvoir la qualité des avis des services internes et externes pour la prévention et la protection au travail.
— Het afdwingen van specifieke en structurele maatregelen om de herhaling van zware ongevallen te vermijden.
— Imposer des mesures spécifiques et structurelles pour éviter la répétition d’accidents graves.
— Het snel en afdoend reageren op meldingen en klachten opdat het sociologisch toezicht vanwege de werknemer en het toezicht
— Réagir rapidement et efficacement aux communications et plaintes pour que la surveillance sociologique de l’employeur, et
DOC 52
1596/003
1241
vanwege de deontologie van de preventieadviseurs, in een belangrijke mate het systematisch toezicht vanwege de overheid kan vervangen.
déontologique des conseillers en prévention, soit en mesure de relayer en grande partie le contrôle systématique du service public.
— Het maken van significante sectorprofielen teneinde de intermediaire organisatie en sectorale overlegorganen te betrekken bij het propageren van het welzijnsbeleid binnen de onderneming.
— Dresser des profils de secteur significatifs afin d’associer les organisations intermédiaires et les organes de concertation sectoriels lors de la propagation de la politique du bien-être dans l’entreprise.
— Bijdragen tot de attitudevorming van de toekomstige werknemers, kaderleden en directieleden door een intensief toezicht op de onderwijsinstellingen en de opleidingsinstituten.
— Contribuer à forger l’attitude des futurs travailleurs, cadres et membres de la direction par un contrôle intensif sur les établissements d’enseignement et les instituts de formation.
2.2. Specifieke opdracht van het laboratorium
2.2. Mission spécifique du laboratoire
Het uitvoeren van metingen en analyses in de ondernemingen in verband met de blootstelling van werknemers aan chemische (en soms fysische) agentia. De Algemene Directie beschikt hiervoor over een laboratorium voor industriële toxicologie.
Effectuer des mesures et analyses dans les entreprises concernant l’exposition de travailleurs à des agents chimiques (et parfois physiques). A cet effet, la Direction générale dispose d’un laboratoire de toxicologie industrielle..
Het laboratorium wordt tevens ingeschakeld in het onderzoek naar alle chemische risico’s van chronische aard.
On fait aussi appel au laboratoire pour examiner tous les risques chimiques de nature chronique.
Het houdt toezicht op de erkende laboratoria en neemt deel aan kwaliteitsinitiatieven zowel in nationaal als in internationaal verband.
Il assure la surveillance des laboratoires agréés et participe à des initiatives de qualité, aussi bien au niveau national qu’international.
2.3. Bijzondere opdrachten
2.3. Missions spécifiques
De Algemene Directie adviseert bij :
La Direction générale donne son avis pour :
— de aanvragen voor erkenning en de verlenging van de erkenning van de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk, bereidt deze adviezen voor om voor te leggen aan de opvolgingscommissie en inspecteert de werking van deze diensten tijdens hun erkenningperiode;
— des demandes d’agrément et de prolongation d’agrément des services externes pour la prévention et la protection au travail, prépare ces avis en vue de les soumettre à la commission de suivi et contrôle le fonctionnement de ces services pendant leur période d’agrément;
— de dossiers in het kader van de wet van 13 juli 1999 betreffende de controlegeneeskunde;
— des dossiers dans le cadre de la loi du 13 juillet 1999 concernant la médecin de contrôle;
— de erkenningaanvragen van de laboratoria voor toxicologie, van asbestverwijderaars, en van de organisaties belast met de opleiding van hulpverleners;
— des demandes d’agrément de laboratoires de toxicologie, d’enleveurs d’amiante et des organisations chargées de la formation de secouristes;
— de aanvragen voor vergunningen voor gecontroleerd gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en voor deze bedoeld in de wet van 14 april 1999 betreffende de waarborgen die de stoffen en preparaten inzake de veiligheid en de gezondheid van de werknemers met het oog op hun welzijn moeten bieden (verantwoordelijkheden van de leveranciers);
— des demandes d’autorisation pour l’utilisation contrôlée de certaines substances dangereuses et pour celles visées par la loi du 14 avril 1999 relative aux garanties que ces substances et préparations doivent offrir en matière de sécurité et de santé des travailleurs en vue de leur bien-être (responsabilités des fournisseurs);
— de erkenningaanvragen van de externe diensten voor technische controle op de werkplaatsen;
— des demandes d’agrément des services externes pour le contrôle technique sur les lieux de travail;
— de erkenningaanvraag van de instelling belast met de aanvullende vorming voor preventieadviseurs en coördinatoren veiligheid en gezondheid.
— de la demande d’agrément de l’établissement chargé de la formation complémentaire pour conseillers en prévention et coordinateurs sécurité et santé.
Op Europees niveau, heeft de evolutie naar een multidisciplinaire aanpak voor de oplossing van de diverse preventieproblemen belangrijke gevolgen voor de werking van de Algemene Directie. Daarom bewerkstelligt zij een verregaande modernisering van haar werking en haar structuren teneinde een pro-actief beleid te voeren dat de voor haar belangrijkste consequenties van de evolutie op technisch, normatief en administratief gebied in verband met het welzijn op het werk op een adequate wijze integreert.
Au niveau européen, l’évolution vers une approche multidisciplinaire pour une solution des divers problèmes de prévention a d’importantes conséquences pour le fonctionnement de la Direction générale. C’est la raison pour laquelle elle organise une modernisation profonde de son fonctionnement et de ses structures afin de mener une politique proactive qui intègre de manière adéquate les conséquences, à ces yeux, les plus importantes de l’évolution au niveau technique, normatif et administratif en matière du bien-être au travail.
Informatie aan de bedrijven met betrekking tot de Belgische en Europese regelgeving op het vlak van welzijn op het werk is voor de Algemene Directie één van de permanente opdrachten geworden.
L’information aux entreprises concernant la réglementation belge et européenne sur le plan du bien-être au travail est devenu, pour la Direction générale, une des missions permanentes.
Het Europees agentschap in Bilbao heeft in 1996 een informatienetwerk over veiligheid en gezondheid uitgebouwd. De Algemene
L’Agence européenne à Bilbao a développé, en 1996, un réseau d’information sur la sécurité et la santé. La Direction générale parti-
1242
DOC 52
1596/003
Directie neemt samen met de Algemene Directie Humanisering van de Arbeid deel aan de uitbouw van het Belgisch steunpunt van dit agentschap.
cipe, avec la Direction générale de l’humanisation du travail au développement du point focal belge de cette agence.
Zij verleent haar medewerking aan acties uitgewerkt op Europees niveau door het verzamelen, coördineren en leveren van informatie, de kwaliteitscontrole ervan en het ontwikkelen van nieuwe bronnen.
Elle accorde sa collaboration à des actions développées au niveau européen en recueil par le recueil, la coordination et la procuration d’informations, leur contrôle de qualité et l’élaboration de nouvelles sources.
De nieuwe opdracht in het kader van de bescherming van de werknemers tegen geweld, pesterijen, ongewenst moreel en seksueel gedrag op het werk en discriminatie blijft nog steeds veel menselijke resources opeisen.
La nouvelle mission dans le cadre de la protection des travailleurs contre la violence, le harcèlement moral et sexuel au travail et la discrimination exige encore toujours beaucoup de ressources humaines.
3. Toezicht op de preventie van zware chemische ongevallen (programma 54/3)
3. Contrôle de la prévention des accidents majeurs chimiques (programma 54/3)
De doelstellingen van dit programma kaderen binnen de toepassing van de zogenaamde Seveso II-richtlijn van 9 december 1996 en van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999 met de Gewesten, dat de omzetting regelt van deze richtlijn in Belgisch recht. Deze richtlijn beoogt de preventie van zware industriële ongevallen met gevaarlijke stoffen en de beperking van de mogelijke gevolgen ervan, teneinde hoge niveaus van bescherming te waarborgen tegen dit soort rampen.
Les objectifs de ce programme cadrent au sein de l’application de la directive dite Seveso II du 9 décembre 1996 et de l’accord de coopération du 21 juin 1999 avec les Régions, qui règle la transposition de cette directive en droit belge. Cette directive vise la prévention d’accidents industriels majeurs avec des substances dangereuses et la limitation de leurs éventuelles conséquences, afin de garantir des niveaux élevés de protection contre ce genre de catastrophes.
De kosten van de preventieopdrachten die toegewezen zijn aan de Algemene Directie Toezicht op het Welzijn op het Werk worden gedekt door het Fonds voor preventie van zware ongevallen. De wettelijke basis van dit fonds is de wet van 21 januari 1987 ter stijving van het fonds voor risico’s van zware ongevallen en van het fonds voor preventie van zware ongevallen.
Les coûts des missions de prévention attribués à la Direction générale Contrôle du Bien –Être au Travail, sont couverts par le Fonds pour la prévention des accidents majeurs. La base légale de ce fonds est la loi du 21 janvier 1987 relative à l’alimentation du fonds pour les risques d’accidents majeurs et du fonds pour la prévention des accidents majeurs.
Deze preventieopdrachten zijn :
Ces missions de prévention sont :
— Het onderzoeken van de veiligheidsrapporten en het behandelen van de kennisgevingen die door de betrokken bedrijven moeten worden ingediend.
— Examiner les rapports de sécurité et traiter les notifications que les entreprises concernées doivent introduire.
— Het organiseren van een geschikt inspectiesysteem voor de inrichtingen met risico’s van zware ongevallen dat beantwoordt aan de vereisten voorgeschreven bij art. 18 van de Europese richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 ( de « Seveso II »-richtlijn).
— Organiser un système d’inspection approprié pour les établissements présentant des risques d’accidents majeurs qui répond aux exigences prescrites par l’art. 18 de la directive Européenne 96/82/ CE du 9 décembre 1996 (directive « Seveso II »).
— Het uitvoeren van geplande en systematische inspecties in de betrokken bedrijven, die gericht zijn op de preventiesystemen van technische, organisatorische en bedrijfskundige aard, om na te gaan of de exploitanten de nodige veiligheidsmaatregelen hebben getroffen.
— Effectuer des inspections planifiées et systématiques dans les entreprises en question, axées sur les systèmes de prévention de type technique organisateur et administratif pour vérifier si les exploitants répondent aux mesures de sécurité nécessaires.
— Het coördineren van de betrokken inspectieteams die samengesteld zijn uit ambtenaren van de verschillende bevoegde federale en gewestelijke inspectiediensten.
— Coordonner les équipes d’inspection concernées composées de fonctionnaires de différents services d’inspection compétents, fédéraux et régionaux.
— Het organiseren van een permanente overlegstructuur tussen de verschillende bevoegde Belgische overheidsdiensten, teneinde een coherente toepassing te kunnen verzekeren van de richtlijn in het ganse land.
— Organiser une structure de concertation permanente entre les différents services fédéraux belges compétents afin d’assurer une application cohérente de la directive dans tout le pays.
— Het onderzoeken van eventuele zware ongevallen en het rapporteren van de onderzoeksresultaten aan de Europese commissie.
— Examiner les causes des accidents majeurs et rapporter sur les résultats de l’enquête à la commission européenne.
— Het initiëren en opvolgen van externe projecten voor het oplossen van specifieke inspectieproblemen die zich kunnen stellen bij het onderzoek van zware ongevallen en van complexe preventiesystemen.
— Initier et suivre les projets externes afin de résoudre les problèmes d’inspection spécifiques, susceptibles de se poser au cours de l’examen des accidents majeurs et des systèmes complexes de prévention.
— Het organiseren van het contactpunt tussen de bevoegde Belgische autoriteiten en de Europese commissie en andere internationale organisaties omtrent materies die verband houden met het toezicht op de preventie van zware chemische ongevallen.
— Organiser le point de contact entre les autorités belges compétentes, la commission européenne et autres organisations internationales concernant les matières en rapport avec le contrôle sur la prévention des accidents majeurs.
— Het organiseren van de interne crisiscel en van de verbinding met het crisiscentrum van de regering voor het beheersen van belangrijke noodsituaties.
— Organiser la cellule de crise interne et la liaison avec le centre de crise du gouvernement pour la maîtrise des états d’alerte graves.
DOC 52
1596/003
1243
De Afdeling van het toezicht op de chemische risico’s van de Algemene directie is belast met de concrete realisatie van deze preventieopdrachten, waarbij concreet de volgende doelstellingen worden nagestreefd :
La Division du contrôle des risques chimiques de la Direction générale est chargée de la réalisation concrète de ces missions de prévention, parmi lesquelles les objectifs suivants sont poursuivis concrètement :
Doelstellingen/Objectifs
Indicatoren/Indicateurs
— Uitvoering van geplande, systematische inspecties in de Sevesobedrijven/Exécution d’inspections systématiques planifiées dans les entreprises Seveso
-
— Uitvoering van gerichte inspectiecampagnes/Exécution de campagnes d’inspections ciblées
-
inspectieprogramma voor elk bedrijf/programme d’inspection pour chaque entreprise aantal uitgevoerde inspecties ten opzichte van geplande inspecties/nombre d’inspections réalisées vis-à-vis du nombre d’inspections planifiées % van de totale productietijd/% du temps de production total opvolging van elke campagne via een project/suivi de chaque campagne via un projet campagneverslagen/rapports de campagne
— Onderzoek van de veiligheidsrapporten binnen de opgelegde termijn/Examen des rapports de sécurité endéans les délais imposés
-
— Onderzoek van prioritaire dossiers (klachten, ernstige ongevallen, ...)/Examen des dossiers prioritaires (plaintes, accidents graves, ...)
aantal prioritaire zaken afgehandeld binnen de tijd versus totaal aantal afgehandeld/nombre d’affaires prioritaires traitées à temps par rapport au nombre total d’affaires traitées
— Coördinatie van de bevoegde inspectiediensten/Coordination des services d’inspection compétents
rapportering van de overlegmeetings van de inspectieteams/rapport des réunions de concertation des équipes d’inspection
— Coördinatie van het samenwerkingsverband van de bevoegde Belgische autoriteiten/Coordination du lien de coopération des autorités belges compétentes
-
— Vertegenwoordiging van de dienst in commissies, werkgroepen, e.d./Représentation du service dans des commissions, groupes de travail entre autres.
rapporteringen van de vertegenwoordiging/rapport de représentation
— Organisatie van een Symposium over de preventie van zware ongevallen/Organisation d’un symposium sur la prévention des accidents majeurs
aantal deelnemers en evaluatieverslag/nombre de participants et rapport d’évaluation
— Organisatie van een interne crisiscel voor het beheer van eventuele crisissituaties/Organisation d’une cellule de crise interne pour la gestion des éventuelles situations de crise
deelname aan overlegvergaderingen en oefeningen van het Crisiscentrum/participation aux réunions de concertation et aux exercices du Centre de crise
— Opstarten en opvolging van innovatie- en verbeteringsprojecten/ Démarrage et suivi de projets d’innovation et d’amélioration
opvolging van elk project/suivi de chaque projet
Hierna volgt een beknopte rapportering van de activiteiten van deze afdeling in de voorgaande jaren.
Ci-après un rapport succinct des activités de cette division durant les années précédentes.
— Aantal systematische onderzoeken van de preventiesystemen in de Seveso-bedrijven, zoals voorgeschreven bij art.18 van de Seveso II-richtlijn : 268 in 2004, 357 in 2005, 433 in 2006, 449 in 2007.
— Nombre d’enquêtes systématiques des systèmes de prévention dans les entreprises Seveso, comme prescrit à l’art. 18 de la directive Seveso II : 268 en 2004, 357 en 2005, 433 en 2006, 449 en 2007.
— Sedert 2004 worden in de jaarlijkse inspectieplanning inspecties opgenomen die gericht zijn op de werkomstandigheden van contractoren in de chemische industrie. In 2005 en 2006 werden tevens inspectiecampagnes opgezet over de beheersing van ongevallen met pijpleidingen en de veilige exploitatie van gasoliedepots.
— Depuis 2004 le plan annuel d’inspection reprend les inspections orientées vers les conditions de travail des contractants dans l’industrie chimique. En 2005 et 2006 ont aussi été organisées des campagnes sur la maîtrise des accidents avec des pipelines et l’exploitation en sécurité des dépôts de gas-oil.
— In 2006 werd een campagne opgestart in verband met blootstellingen aan chemische agentia.
— En 2006, une campagne relative à l’exposition aux agents chimiques a été lancée.
— In 2007 werd in de bedrijven met scheepsverlading van benzine en aanverwante ontvlambare petroleumproducten nagegaan in hoeverre afdoende maatregelen worden getroffen om bij noodsituaties de scheepsverlading snel te kunnen stoppen en lekken te beperken.
— En 2007, on a contrôlé dans les entreprises qui déchargent de l’essence et des produits pétroliers inflammables similaires des bateaux dans quelle mesure ont été prises des mesures efficaces pour, en cas d’état d’urgence, pouvoir arrêter rapidement le déchargement et limiter les fuites.
— In de bedrijven waar chloor nog geproduceerd wordt via kwikelektrolyse, werd in 2007 een onderzoek uitgevoerd naar het beheersen van de risico’s van blootstelling aan kwik.
— Dans les entreprises de production de chlore via électrolyse au mercure, on a procédé, en 2007, à une enquête sur la maîtrise des risques d’exposition au mercure.
-
aantal rapporten afgehandeld binnen opgelegde termijn/nombre de rapports traités endéans le délai fixé.
verslagen van de vergaderingen van de Samenwerkingscommissie/rapports des réunions de la Commission de coopération rapportage aan de Europese Commissie en andere instanties/ rapport à la Commission européenne et autres instances
1244
DOC 52
1596/003
— De afdeling is belast met het coördineren van de inspecties van alle bevoegde (zowel Gewestelijke als Federale) inspectiediensten die verband houden met het toezicht op de preventie van zware chemische ongevallen in België. De afdeling moet tevens zorgen voor de organisatie van de permanente overlegstructuur van de bevoegde Belgische autoriteiten op het vlak van de preventie en bestrijding van zware ongevallen.
— La division est chargée de la coordination des inspections de tous les services d’inspection compétents (aussi bien régionaux que fédéraux), qui sont liées à la surveillance de la prévention des accidents chimiques majeurs en Belgique. La division doit également s’assurer de l’organisation d’une structure permanente de concertation des autorités belges compétentes sur le plan de la prévention et de la lutte des accidents majeurs.
— Deze coördinatieopdrachten vereisen een belangrijke inspanning van de dienst op het vlak van de organisatie van het nodige overleg tussen de verschillende autoriteiten. In 2007 werd 4,5 % van de beschikbare tijd besteed aan 14 coördinatie- en overlegvergaderingen.
— Ces missions de coordination exigent un effort important du service sur le plan de l’organisation de la concertation nécessaire entre les différentes autorités. En 2007, 4,5 % du temps disponible fut consacré à 14 réunions de coordination et de concertation.
— Daarnaast moet de afdeling instaan voor de officiële vertegenwoordiging van België in internationale aangelegenheden die verband houden met de preventie van zware ongevallen. In 2007 was 1,9 % van de beschikbare tijd nodig voor het deelnemen aan 52 vergaderingen van commissies, werkgroepen, seminaries, en dergelijke.
— A côté de cela, le service doit garantir la représentation officielle de la Belgique dans des matières internationales liées à la prévention des accidents majeurs. En 2007, 1,9 % du temps disponible fut nécessaire pour la participation à 52 réunions de commissions, de groupes de travail, de séminaires, et autres.
— Eén van de belangrijkste opdrachten van de afdeling houdt verband met het organiseren en uitvoeren van veiligheidsinspecties in de Seveso-bedrijven volgens de vereisten die zijn opgelegd in art. 18 van de « Seveso II »-richtlijn. Zo moeten deze inspecties een planmatig en systematisch onderzoek omvatten van de systemen die binnen de inrichting worden gebruikt, zowel de systemen van technische aard als deze van organisatorische en bedrijfskundige aard.
— Une des principales missions de la division est liée à l’organisation et l’exécution des inspections de sécurité dans les entreprises Seveso selon les exigences fixées à l’art. 18 de la directive « Seveso II ». Ainsi ces inspections doivent comprendre une enquête planifiée et systématique des systèmes utilisés au sein de l’établissement, aussi bien les systèmes de nature technique que ceux relatifs à l’organisation et à la gestion.
— Om aan deze vereisten te voldoen worden jaarlijks diverse projecten opgestart voor het ontwikkelen van nieuwe inspectiemethodes en het verbeteren van de bestaande inspectietechnieken.
— Pour satisfaire à ces exigences, divers projets sont initiés chaque année, pour le développement de nouvelles méthodes d’inspection et pour l’amélioration des techniques d’inspection existantes.
— In 2005, 2006 en 2007 werden ondermeer de volgende projecten uitgevoerd :
— En 2005, 2006 et 2007, les projets suivants ont entre autres été réalisés :
– het opstellen van een nieuwe inspectiemethode voor het evalueren van preventieve actieve maatregelen in chemische procesinstallaties;
– la rédaction d’une nouvelle méthode d’inspection pour l’évaluation des mesures préventives actives dans les installations de procédé chimique;
– het opstellen van een nieuwe checklist voor het uitvoeren van inspecties in depots voor gasolie en dieselolie;
– la rédaction d’une nouvelle check-list pour l’exécution d’inspections dans les dépôts de gasoil et de diesel;
– het opstellen van een nieuw inspectie-instrument in verband met de maatregelen die nodig zijn om de mechanische integriteit van opslagtanks, leidingen en drukvaten te verzekeren;
– le développement d’un nouvel instrument d’inspection concernant les mesures nécessaires pour garantir l’intégrité mécanique des réservoirs de stockage, conduites et appareils à pression;
– het opstellen van een nieuwe versie van de bestaande checklist voor het uitvoeren van inspecties in magazijnopslagplaatsen;
– la rédaction d’une nouvelle version de la check-list existante pour l’exécution d’inspections dans les lieux de stockage en entrepôt;
– het opstellen van een informatienota over de opslag en verlading van ontvlambare vloeistoffen;
– la rédaction d’une note d’information sur le stockage et le déchargement de liquides inflammables;
– het opstellen van een nota over een incident in een aardgasreductiestation;
– la rédaction d’une note sur un incident dans une station de détente de gaz naturel;
– het opstellen van een nota over de breuk van een grote opslagtank met ruwe aardolie.
– la rédaction d’une note sur la rupture d’un grand réservoir de stockage de pétrole brut.
— Daarnaast werden projecten opgestart voor het verbeteren van het inspectieprogrammasysteem, het herzien van het auditsysteem van veiligheidsbeheerssystemen en het herzien van de leidraad voor het uitvoeren van procesveiligheidstudies.
— A côté de cela, des projets ont été initiés pour l’amélioration du système de programme d’inspection, la révision du système d’audit des systèmes de gestion de la sécurité et la révision du guide pour l’exécution d’études de sécurité des procédés.
— Op 7, 8 en 9 december 2005 werd een Europese workshop georganiseerd in het kader van het zogenaamde « Mutual Joint Visit »-programma van het Comité van de overheden die bevoegd zijn voor de implementatie van de Seveso II-richtlijn. 10 Belgische inspecteurs en 30 inspecteurs uit 22 andere lidstaten en kandidaatlidstaten namen hieraan deel.
— Les 7, 8 et 9 décembre 2005, un workshop européen a été organisé dans le cadre du programme appelé « Mutual Joint Visit » programme du Comité des autorités compétentes pour l’implémentation de la directive Seveso II. 10 inspecteurs belges et 30 inspecteurs de 22 autres Etats-membres et candidats Etats-membres y ont participé.
— Deze workshop had als doelstelling : het uitwisselen van ervaringen en goede praktijken omtrent het uitvoeren van systematische
— Ce workshop avait pour objectif: l’échange d’expériences et de bonnes pratiques au sujet de l’exécution d’inspections systéma-
DOC 52
1596/003
1245
inspecties in opslagdepots van brandstoffen (benzine en gasolie) die binnen het toepassingsgebied vallen van de Seveso-II richtlijn. In het eindrapport van deze workshop zijn een aantal concrete aanbevelingen met gemeenschappelijke inspectiecriteria opgenomen voor het evalueren van :
tiques dans les dépôts de stockage de carburants (essence et diesel) tombant sous le champ d’application de la directive Seveso II. Dans le rapport final de ce workshop, sont repris une série de recommandations concrètes avec des critères d’inspection communs pour l’évaluation :
– de technische veiligheidsmaatregelen voor gasolie-opslag en -verlading;
– de mesures techniques de sécurité pour le stockage et le (dé) chargement de diesel;
– de technische veiligheidsmaatregelen voor benzine-opslag en -verlading;
– de mesures techniques de sécurité pour le stockage et le (dé) chargement d’essence;
– de belangrijkste elementen van het veiligheidsbeheersysteem in brandstoffendepots.
– des éléments les plus importants du système de gestion de la sécurité dans les dépôts de carburants.
— Op 23 november 2006 werd door de afdeling het 9° Symposium « preventie van zware ongevallen » georganiseerd, met 295 deelnemers. Tijdens dit symposium werden diverse veiligheidsaspecten behandeld in verband met de exploitatie van opslagplaatsen voor brandstoffen, alsook van pijpleidingen en gasontspanstations.
— Le 23 novembre 2006, la division a organisé le 9° Symposium « prévention des accidents majeurs », avec 295 participants. Lors de ce symposium, différents aspects liés à la sécurité ont été traités concernant l’exploitation des dépôts de combustibles, ainsi que des canalisations et des stations de détente de gaz.
— Op 22 november 2007 werd door de afdeling het 10° Symposium « Preventie van zware ongevallen » georganiseerd, met 354 deelnemers. Tijdens dit symposium werden de lessen uit verschillende ongevallen behandeld. Onder andere werden de resultaten toegelicht van het onderzoek van de U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board (CSB) over de ramp die zich in 2005 heeft voorgedaan in de raffinaderij van BP te Texas City. Het tweede thema van dit symposium had betrekking op lessen uit noodplanoefeningen. Dit onderwerp werd toegelicht vanuit het standpunt van de brandweer en van enkele Seveso-bedrijven.
— Le 22 novembre 2007, la division a organisé le 10ième symposium « Prévention des risques majeurs », avec 354 participants. Lors de ce symposium ont été traitées les leçons tirées des divers accidents. On a, entre autres, explicité les résultats de l’enquête du U.S. Chemical Safety and Hazard Investigation Board 5CSB) de la catastrophe qui s’est produite dans la raffinerie de BP à Texas City. Le deuxième thème de ce symposium concernait les leçons tirées d’exercices de plan d’urgence. Ce sujet a été explicité du point de vue des services d’incendie et de quelques entreprises Seveso
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 54/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 54/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) toestand 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
98 44 62 38
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
98 44 62 38
Totaal .............................................................................
242
Total ..............................................................................
242
Uitgaven
Dépenses
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
10559 10504
10854 10854
11480 11480
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
375 365
377 377
386 386
10934 10869
11231 11231
11866 11866
Totalen/Totaux
c b
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
1246
DOC 52
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
BA/AB 02 12.00.01 02 12.00.01 02 12.00.07 02 12.00.07 02 74.00.01 02 74.00.01
c b c b c b
1596/003
(en milliers d’euros)
Aard/Nature
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Werkingskost/Fonctionnement Werkingskost/Fonctionnement Inrichting/Installation Inrichting/Installation Uitrusting/Equipement Uitrusting/Equipement
1824 1864 11 18 47 63
1949 1949 18 18 65 65
1988 1988 18 18 66 66
1988 1988 18 18 66 66
1988 1988 18 18 66 66
1988 1988 18 18 66 66
1882 1945
2032 2032
2072 2072
2072 2072
2072 2072
2072 2072
Algemene totalen/Totaux généraux
c b
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 12.00.07 — Uitgaven voor uitzonderlijke aankopen van nietduurzame goederen en van diensten
A.B. 12.00.07 — Dépenses pour achats exceptionnels de services et d’acquisition de biens non durables
B.A. 74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 - Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
03. ANDERE BESTAANSUITGAVEN.
03. AUTRE DEPENSES DE SUBSISTANCE.
B.A. 23 54 03 12.00.20 — Uitgaven in verband met de aankoop en het onderhoud van allerlei materiaal en grondstoffen nodig voor de werking van de laboratoria
A.B. 23 54 03 12.00.20 — Dépenses relatives à l’achat et à l’entretien de divers matériels et matières premières nécessaires au fonctionnement des laboratoires
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
88 87
89 89
91 91
91 91
91 91
91 91
c b
88 87
89 89
91 91
91 91
91 91
91 91
Verklarende nota
Note explicative
Het betreft hier de jaarlijks terugkerende uitgaven, met betrekking tot de werking van het Laboratorium voor industriële toxicologie. Zij bevatten :
Il s’agit de dépenses revenant chaque année, relatives au fonctionnement du Laboratoire de toxicologie industrielle. Elles concernent :
— aankoop van diverse chemische produkten, (solventen, gas, stalen ...);
— les achats des divers produits chimiques (solvants, gaz, échantillons, ...);
— ijking apparatuur;
— l’appareillage des vérifications des poids et mesures;
— elektronische reserveonderdelen;
— la réserve de pièces électroniques;
— papier;
— le papier;
— onderhoudscontracten voor de apparaten;
— les contrats d’entretien des appareils;
— onderhoud laboratoriummaterieel;
— l’entretien du matériel de laboratoire;
— organisatie kwaliteitscontrole van erkende laboratoria.
— l’organisation du contrôle de qualité des laboratoires agréés.
DOC 52
1596/003
1247
B.A. 23 54 03 12.00.32 — Uitzonderingsuitgaven bestemd om het geheel der kosten te dekken betreffende de operaties uitgevoerd met het oog op de verwijdering of de vernietiging van giftig afval die van aard is ernstig gevaar op te leveren voor de openbare veiligheid
A.B. 23 54 03 12.00.32 — Dépenses exceptionnelles destinées à couvrir l’ensemble des frais afférents aux opérations effectuées en vue de l’élimination ou de la destruction de déchets toxiques qui constituent un danger grave pour la sécurité publique
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
2 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
c b
2 1
1 1
1 1
1 1
1 1
1 1
Verklarende nota
Note explicative
Jaarlijks terugkerende uitgaven inherent aan de vernietiging van giftig afval.
Crédit inscrit annuellement pour les dépenses relatives à l’élimination des déchets toxiques.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 54/3. — FONDS VOOR DE TECHNISCHE VEILIGHEID VAN DE BEDRIJVEN BEDOELD BIJ DE WET VAN 21 JANUARI 1987 INZAKE DE RISICO’S VAN ZWARE ONGEVALLEN BIJ BEPAALDE INDUSTRIELE ACTIVITEITEN (SEVESO-BEDRIJVEN)
PROGRAMME D’ACTIVITES 54/3. — FONDS POUR LA SECURITE TECHNIQUE DES ENTREPRISES VISEES PAR LA LOI DU 21 JANVIER 1987 CONCERNANT LES RISQUES D’ACCIDENTS GRAVES DANS DES ACTIVITES INDUSTRIELLES (ENTREPRISES SEVESO)
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
Cfr.de hiernavolgende basisallocaties
cfr. les allocations de base ci-après.
PERSONEEL
PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
20
20
2 2
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
Totaal .............................................................................
24
Total ..............................................................................
24
Uitgaven
Dépenses
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
2 2
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
fb (30 11.00.03) fc (30 11.00.03)
1109 1109
1259 1259
1226 1226
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
fb (30 11.00.04) fc (30 11.00.04)
142 142
150 150
154 154
fb fc
1251 1251
1409 1409
1380 1380
Totalen/Totaux
Verklarende nota Het aantal Seveso-bedrijven waarop het toezicht moet verzekerd worden is de laatste jaren aanzienlijk toegenomen (van 87 in 2000 tot 355 eind 2007), zonder dat het aantal inspecteurs in verhouding is gegroeid (van 12 in 2000 tot 18 in 2007).
Note explicative Le nombre d’entreprises Seveso dont la surveillance doit être assurée a considérablement augmenté ces dernières années (de 87 en 2000 à 355 fin 2007), sans que le nombre d’inspecteurs n’ait augmenté dans le même ordre (de 12 en 2000 à 18 en 2007).
1248
DOC 52
1596/003
Om uitvoering te kunnen blijven geven aan de verplichtingen die opgelegd zijn door de Seveso-II richtlijn 96/82/EG en door het samenwerkingsakkoord met de Gewesten van 21 juni 1999, zou een bijkomende aanwerving van ingenieurs noodzakelijk zijn teneinde :
Pour pouvoir continuer à exécuter les obligations imposées par la directive 96/82/CEE-Seveso II et par l’accord de collaboration entre les Régions du 21 juin 1999, l’engagement complémentaire d’ingénieurs s’avère nécessaire pour :
— de pro-actieve inspecties in de Seveso-bedrijven naar behoren te kunnen uitvoeren;
— pouvoir réaliser convenablement les inspecteurs pro-actives dans les entreprises Seveso;
— de reactieve opdrachten tijdig te kunnen behandelen;
— pouvoir traiter à temps les missions réactives;
— een degelijke werking van de cel crisisbeheer te kunnen verzekeren;
— pouvoir assurer un fonctionnement solide de la cellule gestion de crise;
— de projecten,die nodig zijn voor het opvolgen van de evoluties op het vlak van techniek, nieuwe inzichten, lessen uit ongevallen, en dergelijke en het integreren van deze know-how in de werking van de dienst, tot een goed einde te kunnen brengen.
— pouvoir mener à bien les projets, qui sont nécessaires pour le suivi des évolutions sur le plan de la technique, des nouvelles approches, des leçons tirées des accidents,et autres et l’intégration de ce know-how dans le fonctionnement du service.
WERKINGSKOSTEN
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
BA/AB
Aard/Nature
12.00.01.1 12.00.01.2 12.00.01.3 12.00.01.4 12.00.01.5
Erelonen/Honoraires Aankopen/Achats Energie/Énergie Informatica/Informatique Vergoedingen/Indemnités
(en milliers d’euros)
2007
2008
2009
129
90
92
fc 3012.00.01 Totalen/Totaux fb 3012.00.04 Informatica/Informatique fc 3012.00.04 Informatica/Informatique fb 3074.00.01 Uitrusting/Équipement fc 3074.00.01 Uitrusting/Équipement fb 3074.00.04 Uitrusting/Équipement informatica/informatique fc 3074.00.04 Uitrusting/Équipement informatica/informatique
164 4 8 4 10 1
90 4 4
92 4 4
fb fc
138 187
94 94
96 96
fb30 12.00.01 Totalen/Totaux 12.00.01.1 12.00.01.2 12.00.01.3 12.00.01.4 12.00.01.5
2010
2011
2012
Erelonen/Honoraires Aankopen/Achats Energie/Énergie Informatica/Informatique Vergoedingen/Indemnités
Algemene totalen/Totaux généraux Algemene totalen/Totaux généraux
5
Verklarende nota
Note explicative
B.A. 54.30. 12.00.01— Bestendige uitgaven voor aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 54.30. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
— Bijstandscontracten af te sluiten met wetenschappelijke instellingen.
— Contrats d’assistance à conclure avec des institutions scientifiques.
— De organisatie van een seminarie.
— L’organisation d’un séminaire.
— De organisatie van coördinatie- en overlegvergaderingen met de andere bevoegde diensten.
— L’organisation des réunions de coordination et concertation avec les autres services compétents.
— Kosten veroorzaakt door : deelneming aan seminaries, deelneming aan werkgroepen georganiseerd op Europees en internationaal vlak, aankoop van documentatie (codes, normen, boeken..), abonnementen op gespecialiseerde tijdschriften, gebruik van telefoon, mobilofoon en faxtoestellen, bureelaankopen, onderhoud foto-
— Frais occasionnés par : la participation à des séminaires, la participation à des groupes de travail organisés au niveau européen et international, l’achat de documentation(codes, normes, livres… ),les abonnements à des revues spécialisées, l’utilisation du téléphone, du mobilophone et des appareils de fax, les fournitures de
DOC 52
1596/003
1249
kopiemachines, fax, externe audits van het inspectiesysteem, huur en onderhoud van de gebouwen.
bureau, l’entretien des photocopieuses, fax, les audits externes du système d’inspection, location et entretien des locaux.
— Vergoedingen voor de verplaatsingskosten die werden gemaakt bij het uitvoeren van preventieopdrachten.
— Indemnités pour les frais de déplacement lors de l’exécution des missions de prévention.
B.A. 54.30.12.00.04 — Allerhande werkingsuitgaven met betrekking tot de informatica
A.B. 54 30 12.00.04 — Dépenses de fonctionnement relatives à l’informatique
— Updating van gegevensbanken op CD-ROM.
— Mise à jour des banques de données sur CD-ROM.
— Aanschaf van (upgrade) software-pakketten.
— Achat (upgrade)de paquets de logiciels.
— Updating van computerconfiguraties.
— Mise à jour des configurations des ordinateurs.
B.A. 54.30.74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 54.30. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 54.30.74.00.04 — Investeringsuitgaven inzake de informatica
A.B. 54 30 74.00.04 — Dépenses d’investissement relatives à l’informatique
— Aankoop van draagbare PC’s en printers voor de ingenieurs. — Verdere uitbouw met PC’s van het interne netwerk.
ORGANISATIEAFDELELING 56. — ALGEMENE DIRECTIE WERKGELEGENHEID EN ARBEIDSMARKT Toegewezen opdrachten De algemene directie werkgelegenheid en arbeidsmarkt heeft als algemene opdracht : de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid inzake werkgelegenheid, regulering van de arbeidsmarkt, en werkloosheidsverzekering.
— Achat de P.C. portables et d’imprimantes pour les ingénieurs. — Extension du réseau interne avec des PC’s dans les nouveaux locaux.
DIVISION ORGANIQUE 56. — DIRECTION GENERALE EMPLOI ET MARCHE DU TRAVAIL Missions assignées La direction générale emploi et marché du travail a comme mission générale : préparer, promouvoir et exécuter la politique en matière d’emploi, de régulation du marché du travail et d’assurance contre le chômage.
Deze algemeen directie bestaat uit 3 afdelingen.
Cette direction générale est composée de 3 divisions.
a. Afdeling studie werkgelegenheid en arbeidsmarkt
a. Division étude emploi et marché du travail
De activiteiten van de Afdeling studie werkgelegenheid en arbeidsmarkt richten zich tegelijkertijd op de opvolging en de ontwikkeling van de informatie en statistieken met betrekking tot de werkgelegenheid, werkloosheid, lonen en arbeidsduur en op de studie en analyse van het Belgische Federale en het Europese werkgelegenheidsbeleid.
Les activités de la Division étude emploi et marché du travail portent à la fois sur le suivi des informations et le développement de statistiques concernant l’emploi, le chômage, les salaires et la durée du travail et sur l’étude et l’analyse des politiques de l’emploi fédéral belges et européennes.
De Afdeling werkt op Belgisch en op Europees niveau mee aan de ontwikkeling van het statistisch instrumentarium in verband met werkgelegenheid, werkloosheid, lonen en arbeidsduur. Daarnaast staat ze in voor de opmaak en de verdere ontwikkeling van statistieken met betrekking tot de actieve bevolking en de index van de conventionele lonen en de conventionele arbeidsduur. Verder wordt gewerkt aan de ontwikkeling van een databank waarin alle sectorale baremalonen, alsmede de andere sectoraal vastgelegde elementen van beloning en arbeidsduur zijn opgenomen. Deze informatie zal in eerste instantie beschikbaar zijn binnen het departement en wordt later ook op het bredere publiek afgestemd. Ook de verspreiding en de analyse van de beschikbare informatie omtrent lonen en arbeidsduur en het ter zake gevoerde beleid behoort tot de taken van deze directie.
La division est associée, tant au niveau belge qu’européen au développement d’instruments statistiques portant sur l’emploi, le chômage, les salaires et la durée du travail. Par ailleurs, elle a en charge le développement de statistiques relatives à la population active et à l’indice des salaires conventionnels et de l’indice de la durée du travail conventionnelle. Enfin, elle s’est attelée à l’élaboration d’une base de données reprenant les barèmes salariaux, les autres éléments de la rémunération et la durée du travail fixés au niveau sectoriel. Ces informations contenues dans la base de données seront dans un premier temps disponible au sein du département et seront par la suite accessible à un public plus large. La diffusion et l’analyse de l’information disponible concernant les salaires et la durée du travail de même que les politiques s’y rapportant relèvent aussi des tâches de cette direction.
Het tweede activiteitenprogramma van de afdeling bestaat in de opvolging van het Belgische Federale en Europese werkgelegenheidsbeleid en in de analyse van specifieke maatregelen ter zake. Daarenboven, vervult de afdeling eveneens een horizontale functie ter ondersteuning van de verschillende administraties van het departement. Tenslotte is zij ook verbonden aan de werkzaamheden van internationale instellingen, in het bijzonder op Europees vlak (onder andere de OESO).
Le deuxième programme d’activités de la division concerne le suivi de la politique de l’emploi fédérale belge et européenne et l’analyse des mesures spécifiques s’y rapportant. En outre, la division exerce également une fonction horizontale d’appui aux différentes administrations du département. Enfin, elle est associée à l’activité d’institutions internationales, notamment au niveau européen (entre autres l’OCDE).
1250
Tenslotte is deze afdeling ook belast met het secretariaat van de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid. Deze raad werd opgericht krachtens artikel 40 van de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor de werkgelegenheid. Zijn opdracht bestaat uit de opvolging van maatregelen met betrekking tot de bevordering van de werkgelegenheid alsmede het specifiek tewerkstellingsbeleid en uit het onderzoek van voorstellen ter bevordering van de arbeidscreatie.
b. Afdeling algemeen werkgelegenheidsbeleid
DOC 52
1596/003
Enfin, cette division est aussi responsable du secrétariat du Conseil supérieur de l’emploi. Ce Conseil fut créé par l’article 40 de la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l’emploi. Sa mission consiste à suivre les mesures relatives à la promotion de l’emploi, de même que la politique d’emploi spécifique, et à examiner les propositions visant à favoriser la création d’emplois.
b. Division de la politique générale de l’emploi
Deze afdeling heeft als hoofdtaak de beleidsvoorbereiding en beleidsuitvoering met betrekking tot het algemeen werkgelegenheidsbeleid, zijnde het horizontaal beleid dat los staat van het al dan niet behoren van de werknemer tot een bepaalde specifieke doelgroep (zie punt c.).
Cette division a comme mission principale la préparation et l’exécution des politiques relatives à la politique générale de l’emploi, c’est-à-dire la politique horizontale indépendante du fait qu’un travailleur appartient ou non à une groupe cible spécifique (voir point c).
Het gaat in eerste instantie om de behandeling van de terugbetalingdossiers van werkgevers met betrekking tot het betaald educatief verlof, met daaraan verbonden de voorbereiding en interpretatie van de terzake regelgevende teksten en het opmaken van statistische rapporten en begrotingsvooruitzichten. In elk schooljaar volgen ongeveer 70.000 werknemers een opleiding in het kader van dit educatief verlof. In totaal gaat het per schooljaar om meer dan 4,5 miljoen opleidingsuren.
Il s’agit d’abord du traitement des dossiers des demandes de remboursement de la part des employeurs relatives au congé-éducation payé, y compris la préparation et l’interprétation des textes réglementaires en la matière ainsi que l’établissement de rapports statistiques et de prévisions budgétaires. Chaque année scolaire, environ 70.000 travailleurs suivent une formation dans le cadre du congé-éducation payé. Au total cela correspond à plus de 4,5 millions d’heures de formation par année scolaire.
De afdeling algemeen werkgelegenheidsbeleid is eveneens verantwoordelijk voor de voorbereiding en interpretatie van regelgevende teksten met betrekking tot werkloosheid, brugpensioen, tijdskrediet en loopbaanonderbreking, waarvoor nauw samengewerkt wordt met de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.
La division de la politique générale de l’emploi est également responsable de la préparation et de l’interprétation, en collaboration étroite avec l’Office national de l’emploi, des textes réglementaires concernant le chômage, la prépension, le crédit-temps et l’interruption de carrière.
Binnen deze afdeling worden ook de werkgelegenheidsmaatregelen voor specifieke groepen van werkgevers opgevolgd, met name voor werkgevers uit de non-profit-sector (de sociale maribel), werkgevers uit de sector van de sociale inschakelingseconomie (erkenning van werkgevers die in aanmerking komen voor de SINEbijdragevermindering van patronale RSZ-bijdragen) en de startende werkgevers.
Cette division assure aussi le suivi des mesures d’emploi en faveur de groupes spécifiques d’employeurs, à savoir les employeurs du secteur non marchand (le maribel social), les employeurs du secteur de l’économie sociale d’insertion (agrément des employeurs pouvant prétendre à la réduction SINE des cotisations patronales ONSS) et les employeurs débutants.
c. Afdeling van het doelgroepenbeleid Naast het horizontaal werkgelegenheidsbeleid is het federaal werkgelegenheidsbeleid gekenmerkt door een sterke doelgroepenbenadering. Specifieke groepen van werknemers en werkzoekenden, voor wie de toegang tot een job en het behoud van die job moeilijker dan gemiddeld is omwille van een aantal objectieve criteria, krijgen bijzondere aandacht in het werkgelegenheidsbeleid. Die bijzondere aandacht kan zich zowel uiten ten opzichte van hun (potentiële) werkgevers, onder de vorm van loonkostverlagende maatregelen, als ten opzichte van de werknemers en werkzoekenden zelf (bvb. de werkbonus, een verlaging van de persoonlijke bijdragen voor de sociale zekerheid). Zo zijn er specifieke maatregelen voor :
c. Division de la politique des groupes cibles Outre la politique horizontale de l’emploi, la politique fédérale de l’emploi se caractérise par une approche fortement orientée vers les groupes cibles. La politique de l’emploi accorde une attention particulière aux groupes spécifiques de travailleurs et de chômeurs qui, pour un nombre de critères objectifs, éprouvent plus de difficultés qu’en moyenne pour décrocher un emploi ou pour maintenir cet emploi. Cette attention particulière se traduit aussi bien à l’égard de leurs employeurs (potentiels) sous forme de mesures visant à réduire le coût salarial qu’à l’égard des travailleurs et chômeurs eux-mêmes (par exemple le bonus à l’emploi, une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale). Ainsi des mesures spécifiques existent en faveur :
— (laaggeschoolde) jongeren, zoals de startbanen en globale projecten binnen het kader van de startbanen, het leerlingenwezen voor werknemersberoepen, de start- en stagebonus, …;
— des jeunes (peu qualifiés), comme les conventions de premier emploi et les projets globaux développés dans le cadre des conventions de premier emploi, l’apprentissage de professions salariées, bonus de démarrage et de stage, …;
— voor ouderen, waarbij ook het aspect sensibilisering van werkgevers en werknemers, en van de maatschappij in zijn geheel voor deze problematiek aan bod komt;
— des âgés, y compris la sensibilisation pour cette problématique des employeurs et des travailleurs ainsi que de la société dans son ensemble;
— voor langdurig inactieven, zoals de activering van uitkeringen (Activa, doorstromingscontracten, …).
— des inactifs de longue durée, comme l’activation des allocations (Activa, programmes de transition professionnelle, …).
De afdeling doelgroepenbeleid staat in voor de voorbereiding en interpretatie van de regelgeving met betrekking tot deze doelgroepen, en voor de opvolging ervan.
La division de la politique des groupes cibles assure la préparation et l’interprétation de la réglementation en ce qui concerne les mesures en faveur de ces groupes cibles ainsi que le suivi de ces mesures.
DOC 52
1596/003
1251
Specifiek voor wat de langdurig inactieven betreft, staat de afdeling doelgroepenbeleid ook in voor het waken op de reglementair correcte samenstelling van de Plaatselijke Werkgelegenheidsagentschappen (PWA’s).
Pour ce qui concerne plus spécifiquement les inactifs de longue durée, la division de la politique des groupes cibles contrôle également la conformité à la réglementation de la composition des agences locales pour l’emploi (ALE).
Een activiteit die binnen deze afdeling steeds aan belang wint, is de ganse problematiek van de dienstencheques. Hierbij gaat het niet enkel om beleidsvoorbereidend werk, maar ook om de concrete behandeling van dossiers, zoals het erkennen van ondernemingen die in het kader van de dienstencheques actief willen worden, en het beheer van het opleidingsfonds dienstencheques (onderzoek aanvragen tot erkenning opleidingen en onderzoek aanvragen terugbetaling opleidingskosten).
La problématique des titres-services est un activité de cette division qui gagne en importance. Dans ce cas, les activités ne se limitent pas à la préparation politique, mais impliquent également le traitement de dossiers concrets, comme l’agrément des entreprises qui désirent être actives dans le cadre des titres-services, et la gestion du fonds de formation titres-services (examen des demandes d’approbation des formations et examen des demandes de remboursement des frais de formation).
Tenslotte is binnen de afdeling doelgroepenbeleid een cel specifiek actief in het promoten van het diversiteitsbeleid, met een nadruk op het kleurrijk ondernemen (met in 2007 het toekennen van een label gelijkheid-diversiteit op experimenteel niveau).
Finalement, au sein de la division de la politique des groupes cibles une cellule spécifique a pour mission la promotion de la politique de diversité tout en mettant l’accent sur l’entreprise multiculturelle (en 2007, l’octroi, sur base expérimentale, d’un label égalité-diversité).
Sinds het begin van de jaren 2000 is, omwille van budgettaire redenen (buiten primaire uitgaven houden van sommige uitgaven), een tendens aan de gang om de effectieve uitbetaling van materies die tot de bevoegdheid van de algemene directie werkgelegenheid en arbeidsmarkt behoren, toe te wijzen aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. Zo zorgt de RVA momenteel bijvoorbeeld reeds voor de uitbetaling van het educatief verlof, de globale projecten in het kader van de startbanen, de uitbetaling aan de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling van de bedragen vastgelegd in het samenwerkingsakkoord aangaande de begeleiding en opvolging van werklozen en de terugbetalingen in het kader van het opleidingsfonds dienstencheques. Belangrijk daarbij is te onderstrepen dat de RVA in dat kader enkel optreedt als betalingsinstelling voor de opdrachten tot betaling die hij van de algemene directie werkgelegenheid en arbeidsmarkt ontvangt, maar dat het ganse werk van onderzoek van aanvragen en toekennen van rechten nog steeds tot de bevoegdheid van de algemene directie werkgelegenheid en arbeidsmarkt behoort.
Depuis le début des années 2000, il y a une tendance qui consiste à attribuer à l’ONEM le paiement effectif dans le cadre de matières relevant de la compétence de la direction générale emploi et marché du travail et ce pour des raisons budgétaires (certaines dépenses sont enlevées des dépenses primaires). Ainsi l’ONEM assure actuellement déjà les paiements afférents au congé-éducation payé et aux projets globaux dans le cadre de la convention de premier emploi ainsi que le paiement aux offices régionaux de l’emploi des montants fixés dans l’accord de coopération relatif à l’accompagnement et au suivi des chômeurs et les remboursements dans le cadre du fonds de formation titres-services. Il est important d’insister sur le fait que l’ONEM n’intervient que comme organisme de paiement pour exécuter un ordre de paiement émanant de la direction générale emploi et marché du travail; toutefois, l’examen des demandes et l’octroi de droits continuent à relever de la compétence de la direction générale emploi et marché du travail.
56/8. — FINANCIELE TEGEMOETKOMINGEN AAN DE GEWESTEN
56/8. — INTERVENTIONS FINANCIERES EN FAVEUR DES REGIONS
Ingevolge artikel 6, § 1, IX, 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt voor iedere niet-werkende werkzoekende die in het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma wordt geplaatst, door de nationale overheid aan het bevoegde gewest een tegemoetkoming verleend waarvan het bedrag, dat bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit wordt vastgesteld, overeenstemt met een werkloosheidsuitkering.
En vertu de l’article 6, § 1er, IX, 2, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour chaque demandeur d’emploi inoccupé placé, dans le cadre d’un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l’autorité nationale octroie à la Région compétente une intervention financière dont le montant, fixé par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, correspond à une indemnité de chômage.
Dat bedrag werd in 1989 voor het eerst, bij koninklijk besluit van 6 februari 1989, vastgesteld op 203.112 frank per equivalent van een voltijdse werknemer die in een gewestelijk wedertewerkstellingsprogramma wordt tewerkgesteld.
Ce montant a été fixé en 1989 pour la première fois, par arrêté royal du 6 février 1989, à 203.112 francs par équivalent temps plein occupé dans un programme régional de remise au travail.
Het totaal aan « trekkingsrechten » dat uit dien hoofde aan de Gewesten werd verleend, beliep 12.597,4 miljoen BEF van 1989 tot 1999. Voor 2000, werd het totaal bedrag vastgesteld op 14.597,4 miljoen BEF en voor 2001 op 16.597,4 miljoen BEF.
Le total des « droits de tirage » accordé aux Régions de ce chef, a été de 12.597,4 millions de Fb depuis 1989 jusqu’à 1999. Pour 2000, le montant total a été fixé à 14.597,4 millions de Fb et pour 2001 à 16597,4 millions de Bef
Ingevolge de Sint-Elooiakkoorden werden de trekkingsrechten vanaf het begrotingsjaar 2002 vastgesteld op 485.809.000 euro.
Suite aux accords de la Saint-Eloi, à partir de l’année budgétaire 2002, les droits de tirage ont été fixés à 485.809.000 euros.
1252
DOC 52
BESTAANSMIDDELENPROGAMMA 56/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 56/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
1596/003
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
37 6 28 12
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
37 6 28 12
Totaal .............................................................................
83
Total ..............................................................................
83
Uitgaven
Dépenses
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
2196 2196
2269 2269
2448 2448
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
1040 1040
1075 1075
1600 1600
c b
3236 3236
3344 3344
4048 4048
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A.11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A.11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
B.A. 23 56 02 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 56 02 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
33 33
34 34
40 40
40 40
40 40
40 40
c b
33 33
34 34
40 40
40 40
40 40
40 40
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
DOC 52
1596/003
1253
03. HOGE RAAD VOOR DE WERKGELEGENHEID
03. CONSEIL SUPERIEUR DE L’EMPLOI
B.A. 23 56 03 1201 — Hoge Raad voor de Werkgelegenheid
A.B. 23 56 03 12.00.01 — Conseil supérieur de l’Emploi
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
13 5
21 21
21 21
21 21
21 21
21 21
c b
13 5
21 21
21 21
21 21
21 21
21 21
Verklarende nota
Note explicative
Het krediet toegekend aan de Hoge Raad voor de Werkgelegenheid is bestemd :
Le crédit alloué au Conseil supérieur de l’Emploi est destiné :
— enerzijds om de uitgaven te dekken inherent aan de betaling van de zitpenningen aan de leden en experts alsook de terugbetaling van hun verplaatsingskosten;
— d’une part, à couvrir le paiement des jetons de présence des membres et des experts ainsi que le remboursement de leurs frais de parcours;
— anderzijds om de werkingskosten te dekken eigen aan het secretariaat van de Raad, o.a., de kosten voor het drukken van talrijke en omvangrijke documenten (met inbegrip van het jaarlijks verslag en de adviezen), de verzendingskosten van deze documenten, de receptiekosten aangezien de vergaderingen meestal ’s avonds plaatsvinden, de kosten voor vertolken en vertalen door een externe dienst wanneer de eigen vertaaldienst in de onmogelijkheid verkeert om de zitting bij te wonen.
— d’autre part, à couvrir les frais de fonctionnement même du secrétariat du Conseil, e.a., les frais d’impression des nombreux et volumineux documents (y compris du rapport annuel et des avis), les frais d’expédition de ces documents, les frais de réception, étant donné que les séances se tiennent le plus souvent en soirée, les frais d’interprétation et de traduction par un service extérieur, dans le cas où leur propre service de traduction se trouve dans l’incapacité d’assister à la séance.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 56/2. — WERKLOOSHEIDSUITKERINGEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 56/2. — ALLOCATIONS DE CHOMAGE
TOELAGE AAN DE POOL VAN DE ZEELIEDEN TER KOOPVAARDIJ
DE
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
SUBSIDE AU POOL DES MARINS DE LA MARINE MARCHAN-
cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
cfr. l’allocation de base ci-après.
B.A. 23 56 20 42.00.02 — Toelage aan de Pool van de zeelieden ter koopvaardij
A.B. 23 56 20 42.00.02 — Subside au Pool des marins de la marine marchande
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2009
2010
2011
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
4301 4300
3731 3731
3163 3163
2762 2762
2587 2587
2432 2432
c b
4301 4300
3731 3731
3163 3163
2762 2762
2587 2587
2432 2432
Verklarende nota
Note explicative
In het kader van het globaal beheer van de sociale zekerheid, gebeurt de financiering van de Pool van de Zeelieden, die de werkloosheidsuitkeringen aan zeevarenden, shoregangers, wachtgelden, beroepsopleiding, aanvullende vergoedingen betaalt, op basis van het saldo tussen uitgaven en ontvangsten.
Dans le cadre de la gestion globale de la sécurité sociale, le financement du Pool des marins, qui paie les allocations de chômage aux marins, shoregangers, indemnités d’attente, formations professionnelles, indemnités complémentaires, se fait sur base du solde entre les dépenses et les recettes.
Vermits het totaal van de ontvangsten worden geraamd op 7.068 EUR en het totaal van de uitgaven op 3.169.936 EUR, zal de tegemoetkoming die voor 2009 moet worden ingeschreven in de begroting van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg bijgevolg 3.162.868 EUR bedragen.
Comme le total des recettes est évalué à 7.068 EUR et le total des dépenses à 3.169.936 EUR, la subvention qui doit être inscrite dans le budget du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale en 2009 s’élève par conséquent à 3.162.868 EUR.
De vooruitzichten qua ontvangsten en uitgaven voor 2009 zijn als volgt samengesteld :
Les prévisions de recettes et de dépenses pour 2009 s’établissent comme suit :
1254
DOC 52
In Euro
1596/003
En Euro
I. Uitgaven :
I. Dépenses :
a) Diverse uitgaven en uitgaven met fondsen met een speciale affectatie, tussenkomst in de wer kingskosten van derden.................................................................. 275 b) Bezoldigingen van het statutair personeel, sociale bijdragen ten laste van de instelling, sociale dienst, beroepsvorming, reis- en vervoerskosten, representatiekosten,bezoldigingen aan personen administratief verbonden aan de instelling,…….......................... 537.337 c) Sociale verstrekkingen en sociale uitkeringen,werkloosheidsuitkeringen aan zeevaarders, shoregangers, B-pool, beroepsopleiding, aanvullende vergoedingen 2.603.824 d) Aankoop informaticamateriaal, meubelen, materieel, machines ................................................................... 28.500
a) Dépenses diverses et dépenses avec des fonds avec une affectation spéciale, intervention dans les frais de foncationnement des tiers ..................................... 275 b) Rémunérations du personnel statutaire, cotisations sociales à charge de l’organisme, service social, formation professionnelle, frais de voyage et frais de transport, frais de représentation, rémunération des personnes liés administrativement à l’organisme 537.337 c) prestations et cotisations sociales, allocations de chômage aux marins, shoregangers, B-pool, formation professionnelle, indemnités complémentaires ..... 2.603.824 d) Achat matériel informatique, meubles, matériel, machines .................................................................... 28.500
Totaal van de uitgaven ..................................................... 3.169.936
Total des dépenses.......................................................... 3.169.936
II Ontvangsten :
II. Recettes :
a) Diverse ontvangsten zonder bestemming ................. b) Kredietnota’s,… ...........................................................
150 1.500
c) Tegemoetkomingen aan derden in de werkingskosten 1.918 d) Terug te vorderen sociale uitkeringen.......................... 3.500 e) Rijkstoelage ................................................................. 3.162.868
a) Recettes diverses sans affectation spéciale ............... 150 b) Notes de crédit, … .................................................... 1.500 c) Indemnités à des tiers pour leurs frais de fonctionnement ........................................................................... 1.918 d) Récupération remboursements sociaux ..................... 3.500 e) Subside de l’Etat ........................................................ 3.162.868
Totaal van de ontvangsten .............................................. 3.169.936
Total des recettes ....................................................... 3.169.936
ACTIVITEITENPROGRAMMA 56/3. — BRUGPENSIOENEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 56/3. — PREPENSIONS
Nagestreefde doelstellingen
Objectifs poursuivis
— Toekenning van een subsidie voor de betaling van bijzondere brugpensioenen.
— Octroi d’un subside pour le paiement des prépensions spéciales.
— Toekenning van de aanvullende vergoedingen aan de bruggepensioneerden van de douane- en expeditiekantoren.
— Octroi d’indemnités complémentaires aux prépensionnés des agences en douane et bureaux d’expédition.
— Toekenning van aanvullende uitkeringen aan het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de bruggepensioneerden van de sector van de koopvaardij.
— Allocations complémentaires allouées au Fonds de Sécurité d’existence pour les prépensionnés du secteur de la marine marchande.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
B.A. 23 56 30 42.00.10 — Toelage inzake bijzondere brugpensioenen.
A.B. 23 56 30 42.00.10 — Subside en matière de prépensions spéciales
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
2804 2804
2600 2600
2185 2185
1964 1964
1694 1694
1416 1416
c b
2804 2804
2600 2600
2185 2185
1964 1964
1694 1694
1416 1416
Verklarende nota Dit krediet is bestemd om aan de Rijksdienst voor Pensioenen een gedeelte terug te betalen van de lasten betaald door dit organisme en met betrekking tot de brugpensioenen van oudere invalide werklozen voor wat het aanvullend gedeelte van deze brugpensioenen betreft.
Note explicative Ce crédit est destiné à rembourser à l’Office national des Pensions, une partie des charges payées par cet organisme et relatives aux prépensions des chômeurs âgés invalides et aux compléments de ces prépensions.
DOC 52
1596/003
1255
B.A. 23 56 30 42.00.12 — Toelage aan het Fonds tot vergoeding van de in geval van sluiting van ondernemingen ontslagen werknemers in verband met het toekennen van aanvullende vergoedingen aan bruggepensioneerden van de douane- en expeditiekantoren
A.B. 23 56 30 42.00.12 — Subside au Fonds d’indemnisation des travailleurs licenciés en cas de fermeture d’entreprises, relatif à l’octroi d’indemnités complémentaires aux prépensionnés des agences en douane et bureaux d’expédition
(in duizenden euro) (en milliers d’euros) ks
2007
2008
c b
418 417
284 284
2009
2010
2011
2012 sc
2007
2008
c b
418 417
284 284
2009
2010
2011
2012
Verklarende nota Note explicative Zonder voorwerp. Sans objet. B.A. 23 56 30 42.00.13 — Aanvullende uitkeringen toegekend aan het Fonds voor Bestaanszekerheid voor de bruggepensioneerden van de sector van de koopvaardij
A.B. 23 56 30 42.00.13 — Allocations complémentaires allouées au Fonds de sécurité d’existence pour les prépensionnés du secteur de la marine marchande
(in duizenden euro) (en milliers d’euros) ks
2007
2008
2009
2010
2011
2011
c b
311 256
227 227
167 167
112 112
60 60
16 16
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c b
311 256
227 227
167 167
112 112
60 60
16 16
Verklarende nota Note explicative Ingevolge de CAO van 18 maart 1994 gesloten in het Paritair Comité voor de Koopvaardij wordt een aanvullende vergoeding toegekend aan werkloze zeelieden die in 1994 de leeftijd van 52 jaar bereikt hebben. Vanaf 1 januari 1997 werden bovendien alle scheepsgezellen, radio-officieren en shoregangers ouder dan 50 jaar verwezen naar de regeling aanvullende vergoeding. Deze aanvullende vergoeding wordt gespijsd uit het Bedrijfsfonds voor de Koopvaardij. Ingevolge de moeilijkheden in de sector, wordt, in toepassing van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, een toelage toegekend aan dit Fonds.
Conformément à la CCT du 18 mars 1994 conclue à la Commission Paritaire de la Marine Marchande, une allocation complémentaire est accordée aux marins en chômage, qui ont atteint l’âge de 52 ans en 1994. Aussi, à partir du 1er janvier 1997 tous les subalternes, officiers-radio et shoregangers de plus de 50 ans ont été renvoyés à ce système d’allocations complémentaires. Cette allocation complémentaire est alimentée par le Fonds du secteur de la marine marchande. Vu les difficultés du secteur, un subside est octroyé à ce Fonds en application des lois sur la Comptabilité de l’Etat.
ACTIVITEITENPROGRAMMA 56/4. — HERTEWERKSTELLING PROGRAMME D’ACTIVITES 56/4. — REMISE AU TRAVAIL CEL WERKERVAREN WERKNEMERS CELLULE EMPLOI DES TRAVAILLEURS EXPÉRIMENTÉS Het activiteitenprogramma 56/4 wordt vanaf het begrotingsjaar 2009 geïntegreerd in het bestaansmiddelenprogramma 56/0
Le programme d’activités 56/4 a été intégré dans le programme de subsistance 56/0 à partir de l’année budgétaire 2009.
PERSONEEL PERSONNEL Uitgaven Dépenses (in duizenden euro) (en milliers d’euros)
Statuut/Statut Statutair personeel/Personnel statutaire
(PA BA/AB)
2007
2008
c (45 11.00.04) b (45 11.00.04)
241 241
249 249
2009
1256
DOC 52
Verklarende nota
1596/003
Note explicative
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
WERKINGSKOSTEN
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
B.A. 23 56 45 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 56 45 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
c b
11 5
5 5
2009
2010
2011
2012
Verklarende nota
sc
2007
2008
c b
11 5
5 5
2009
2010
2011
2012
Note explicative
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
ACTIVITEITENPROGRAMMA 56/5. — SOCIALE MARIBEL
PROGRAMME D’ACTIVITES 56/5. — MARIBEL SOCIAL
Het programma 56/5 wordt vanaf het begrotingsjaar 2009 geïntegreerd in het bestaansmiddelenprogramma 56/0.
Le programme 56/5 a été intégré au programme de subsistance 56/0 à partir de l’année budgétaire 2009.
PERSONEEL.
PERSONNEL
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut Statutair personeel/Personnel statutaire
(PA BA/AB)
2007
2008
c (51 11.00.04) b (51 11.00.04)
228 228
235 235
Verklarende nota
2009
Note explicative
B.A. 11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 11.00.04 — Rémunérations et allocations quelconques du personnel autre que statutaire
ACTIVITEITENPROGRAMMA 56/8. — FINANCIELE TEGEMOETKOMINGEN AAN DE GEWESTEN
PROGRAMME D’ACTIVITES 56/8. — IINTERVENTIONS FINANCIEURES EN FAVEUR DES REGIONS
Nagestreefde doelstellingen Ingevolge artikel 6, § 1, IX, 2, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wordt voor iedere niet-werkende werkzoekende die in het raam van een arbeidsovereenkomst in een wedertewerkstellingsprogramma wordt geplaatst, door de nationale overheid aan het bevoegde gewest een tegemoet-
Objectifs poursuivis En vertu de l’article 6, § 1er, IX, 2, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, pour chaque demandeur d’emploi inoccupé placé, dans le cadre d’un contrat de travail, dans un programme de remise au travail, l’autorité nationale octroie à la Région compétente une intervention financière dont le montant, fixé
DOC 52
1596/003
1257
koming verleend waarvan het bedrag, dat bij een in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit wordt vastgesteld, overeenstemt met een werkloosheidsuitkering.
par arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres, correspond à une indemnité de chômage.
Ingevolge de Sint-Elooiakkoorden werden de trekkingsrechten vanaf het begrotingsjaar 2002 vastgesteld op 485.809.000 euro.
Suite aux accords de la Saint-Eloi, les droits de tirage ont été fixés à 485.809.000 euro à partir de l’année budgétaire 2002.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocatie.
cfr. l’allocation de base ci-après.
B.A. 23 56 80 45.00.01 — Toekennen van financiële tegemoetkomingen aan de Gewesten voor de programma’s voor wedertewerkstelling van werklozen
A.B. 23 56 80 45.00.01 — Octroi aux Régions d’interventions financières pour les programmes de remise au travail de chômeurs
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
c b
485809 485809
485809 485809
2009
2010
485809 485809 485809 485809
2011
2012
sc
2007
2008
485809 485809
485809 485809
c b
485809 485809
485809 485809
Verklarende nota
2009
2010
485809 485809 485809 485809
2011
2012
485809 485809
485809 485809
Note explicative (In euro)
— Krediet voorzien voor het Vlaamse Gewest .......... (53,84 %)
(en euros) 261.559.565
— Krediet voorzien voor het Waalse Gewest met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap............. (38,14 %)
185.287.553
— Krediet voorzien voor het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest ........................................................... (8,02 %)
38.961.882
ORGANISATIEAFDELING 57. — ALGEMENE DIRECTIE TOEZICHT OP DE SOCIALE WETTEN Toegewezen opdrachten
— Crédit prévu pour la Région flamande ................. (53,84 %) — Crédit prévu pour la Région wallonne y compris la Communauté germanophone .......................... (38,14 %)
— Crédit prévu pour la Région de Bruxelles-Capitale
261.559.565
185.287.553
38.961.882
DIVISION ORGANIQUE 57. — DIRECTION GENERALE CONTROLE DES LOIS SOCIALES Missions assignées
De Algemene Directie Toezicht op de Sociale wetten van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg stelt momenteel 280 sociaal inspecteurs en controleurs te werk en een honderdtal administratieve personeelsleden.
La Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, travail et concertation sociale occupe aujourd’hui 280 inspecteurs et contrôleurs sociaux et une centaine d’agents administratifs.
Zij is belast met het toezicht op de naleving van de arbeidsreglementering en de collectieve arbeidsovereenkomsten in meer dan 240.000 ondernemingen.
Elle est chargée de surveiller le respect de la réglementation du travail et des conventions collectives dans plus de 240.000 entreprises.
Haar twee essentiële opdrachten zijn :
Ses deux missions essentielles sont :
— informeren en advies verstrekken aan de werknemers, de werkgevers en de beroepsorganisaties over deze wetgeving. De 36 directies, verdeeld in 24 regionale kantoren, ontvangen ongeveer 150.000 telefonische oproepen en 30.000 bezoekers per jaar;
— d’informer et de conseiller les travailleurs, les employeurs et les organisations professionnelles au sujet de ces réglementations. Les 36 directions, réparties en 24 bureaux régionaux, reçoivent environ 150.000 communications téléphoniques et 30.000 visiteurs par an;
— toezicht uitoefenen in de sociale zetel van de ondernemingen en op de werkplaatsen inzake de toepassing van verscheidene sociale wetten en collectieve arbeidsovereenkomsten. Hiervoor werden er in 2007, 39.562 opgelegde onderzoeken (klachten van werknemers of werkgevers, onderzoeksopdrachten van de rechterlijke macht, verzoeken om toelating of advies,…) behandeld alsook 14.899 onderzoeken op eigen initiatief in domeinen waar veel inbreuken vastgesteld worden en meer in het bijzonder in die sectoren waar er veel sociale fraude is.
— de surveiller au siège des entreprises et sur les lieux de travail, le respect des nombreuses lois sociales et conventions collectives. Pour ce faire, elle a procédé, en 2007, à 39.562 enquêtes qui lui sont demandées (plaintes de travailleurs, devoirs pour les autorités judiciaires, demandes d’autorisation ou d’avis, ...), ainsi qu’à 14.899 enquêtes d’initiative dans des domaines où les infractions sont nombreuses et particulièrement dans les secteurs où la fraude sociale est importante.
1258
DOC 52
1596/003
Sinds 1992, heeft de Regering de Inspectie van de sociale wetten de opdracht gegeven om de controles inzake de illegale tewerkstelling van vreemde werknemers te versterken.
Dès 1992, le Gouvernement avait chargé l’Inspection des lois sociales d’intensifier ses contrôles pour lutter contre l’occupation de travailleurs étrangers clandestins.
In 1993, werd zij door de autoriteiten gevraagd om, in samenwerking met de andere betrokken diensten en meer in het bijzonder de inspecties van het Ministerie van Sociale Zaken, de RSZ en de RVA, de strijd tegen de sociale fraude op te drijven.
En 1993, elle a été invitée par les autorités à renforcer la lutte contre la fraude en matière sociale, en collaboration avec les autres services concernés et en particulier avec les services d’inspection du Ministère des Affaires sociales, de l’O.N.S.S. et de l’O.N.Em.
De sociale fraude bereikt de laatste jaren onrustwekkende hoogten. Schattingen gewagen van minimum 1239,5 miljoen euro per jaar.
La fraude en matière sociale a pris ces dernières années une ampleur inquiétante. Elle est estimée à 1239,5 millions d’euros minimum par an.
Deze praktijken brengen niet alleen de financiering van het stelsel van sociale zekerheid in gevaar, maar zijn ook een vorm van oneerlijke concurrentie ten opzichte van de werkgevers die de reglementering wel naleven. De werknemers die in het zwart tewerkgesteld worden, genieten dan weer dikwijls van geen enkele sociale bescherming.
Non seulement ces pratiques mettent en péril le financement même du système de sécurité sociale, mais elles constituent une concurrence déloyale à l’égard des employeurs qui respectent la réglementation. Quant aux travailleurs occupés au noir, ils ne bénéficient bien souvent d’aucune protection.
Les principaux types de fraude sont :
De voornaamste manieren waarop gefraudeerd wordt zijn : — de tewerkstelling van werknemers die niet aangegeven worden (clandestiene vreemdelingen, werklozen, gepensioneerden, bruggepensioneerden, mindervaliden, of werknemers die reeds gedekt waren door een andere vorm van sociale zekerheid);
— l’occupation de travailleurs non déclarés (étrangers clandestins, chômeurs, pensionnés, prépensionnés, invalides ou bénéficiaires d’une couverture sociale à un autre titre);
— de ontduiking van sociale zekerheidsbijdragen door koppelbazen;
— le non-paiement des cotisations sociales par les pourvoyeurs de main-d’oeuvre;
— de niet-aangifte aan de sociale zekerheid van al de prestaties (deeltijdse werknemers, overuren);
— la non-déclaration de l’entièreté des prestations (travailleurs à temps partiel, heures supplémentaires);
— de veelvuldige technieken van « sociale spitstechnologie », gebruikt om de betaling van bijdragen te ontwijken (verdoken bezoldigingen, schijnzelfstandigen, valse grensoverschrijdende detacheringen,...).
— les multiples techniques « d’ingénierie sociale » utilisées pour éluder le paiement des cotisations (rémunérations déguisées, faux indépendants, faux détachements transfrontaliers,..).
Om efficiënter tegen deze fraude te kunnen optreden, heeft de Regering drie belangrijke maatregelen genomen :
Pour renforcer l’efficacité de l’action entreprise contre cette fraude, le Gouvernement a pris trois mesures importantes :
— de logistieke middelen van de inspectiediensten werden verhoogd;
— les moyens logistiques des services d’inspection ont été augmentés;
— de samenwerking tussen de betrokken diensten werd versterkt door het sluiten van een samenwerkingsakkoord in juli 1993;
— la collaboration entre tous les services concernés a été renforcée par la conclusion d’un protocole de collaboration en juillet 1993;
— het bedrag van de boetes voor zware inbreuken werd gevoelig verhoogd om het ontradend effect te bevorderen, niet alleen ten opzichte van de overtreders maar ook ten opzichte van alle werkgevers.
— le montant des sanctions pour les infractions graves a été sensiblement augmenté de manière à exercer un effet dissuasif, non seulement à l’égard des contrevenants mais aussi à l’égard de l’ensemble des employeurs.
De balans inzake de activiteiten van het Toezicht van de sociale wetten in dit domein is de volgende :
Le bilan de l’activité du Contrôle des lois sociales dans ce domaine est le suivant : Nombre des établissements contrôlés :
Aantal gecontroleerde inrichtingen : 2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
12.894
14.611
14.547
14.500
14.397
15.532
15.014
12.894
14.611
14.547
14.500
14.397
15.532
15.014
(ongeveer 75 % van deze inrichtingen behoren tot de sector van de bouw, de horeca, de schoonmaak, de tuinbouw, het transport, de kleinhandel en de confectie).
(environ 75 % de ces établissements appartiennent aux secteurs de la construction, de l’horeca, du nettoyage, de l’horticulture, du transport, du commerce de détail et de la confection).
Ingevolge deze controles werden de volgende onregelmatigheden vastgesteld :
Suite à des contrôles, les irrégularités suivantes ont été constatées :
Vreemde arbeidskrachten/Main-d’œuvre étrangère ............................................... Sociale documenten/Documents sociaux... Deeltijdse arbeid/Travail à temps partiel .....
2001
2002
2003
2004
510 2857 2075
547 3288 2399
606 3342 2290
526 3337 2252
2005
554 3363 2105
2006
514 6105 2227
2007
612 3435 1856
DOC 52
1596/003
1259
In de loop van deze jaren, heeft het Toezicht op de sociale wetten haar gewone controleopdracht verder uitgeoefend. De voornaamste resultaten van haar activiteit in dit domein zijn de volgende :
Aantal onderzoeken/Nombre d’enquêtes ... waarvan x klachten/dont X plaintes ............
Au cours de ces années, le Contrôle des lois sociales a continué à exercer sa mission habituelle de surveillance. Les principaux résultats de son activité dans ce domaine sont les suivants :
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
35.694 9.148
39.202 9.127
40.417 8.576
38.144 8.894
38.094 8.174
40.476 8.855
38.939 8.446
Vastgestelde onregelmatigheden/ Nombre d’irrégularités constatées ...................... Aantal regulatisaties/Nombres de situations régularisées ...........................................
31.005
34.606
31.940
30.120
31.932
35.407
33.797
17.671
19.183
17.953
17.205
18.890
21.590
20.440
Geregulariseerde bedragen (in duizend EUR)/Montants régularisés (en milliers d’EUR) ...................................................
28.805
34.846
23.151
26.678
28.528
25.333
22.102
Processen-verbaal/ Procès-verbaux...........
5.957
6.776
6.911
5.931
6.034
6.536
6.171
De regularisaties omvatten voornamelijk de betaling van achterstallige lonen, extra loon voor overuren en de naleving van de loonminima opgelegd in de collectieve arbeidsovereenkomsten.
Les régularisations concernent essentiellement le paiement d’arriérés de salaires, de sursalaires pour heures supplémentaires, et le respect des minima fixés par les conventions collectives.
Ingevolge deze bijkomende bezoldigingen, gestort aan de werknemers, dienen sociale bijdragen gestort en fiscale afhoudingen verricht; deze kunnen geschat worden op 60 % van de geregulariseerde bedragen.
Ces suppléments versés aux travailleurs entraînent le paiement de cotisations sociales et fiscales supplémentaires; celles-ci peuvent être estimées à 60 % des montants régularisés.
Voor het Toezicht op de sociale wetten blijft de strijd tegen de sociale fraude de belangrijkste doelstelling voor de jaren 2007 en 2008.
Pour les années 2007 et 2008, l’objectif prioritaire du Contrôle des lois sociales reste la lutte contre la fraude sociale.
De inspecteurs kregen als onderrichting het aantal controles in 2008 en 2009 op hetzelfde niveau door te voeren als de voorgaande jaren. De dienst zal ongetwijfeld genoodzaakt zijn om het toezicht op de overuren en de recuperatie ervan te verstrakken teneinde de beschikbare arbeid over zoveel mogelijk werknemers te verdelen.
Les inspecteurs ont pour instruction de poursuivre les contrôles en 2008 et 2009 au même rythme que les années précédentes. Le service sera sans doute amené à renforcer également la surveillance en ce qui concerne les heures supplémentaires et à veiller à leur récupération de manière à repartir le travail disponible entre le plus grand nombre possible de travailleurs.
Projecten 2009
Projets 2009
De Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten werd belast om een speciale inspanning te leveren om de realisatie van de doelstellingen van de Regering, in haar zorg om de tewerkstelling te bevorderen en in haar strijd tegen de sociale fraude, te helpen verwezenlijken. De bekomen resultaten zijn bijzonder bemoedigend en er kan geen sprake van zijn de komende jaren de inspanning te verminderen.
La Direction générale Contrôle des lois sociales a été chargée de fournir un effort tout particulier pour aider à la réalisation des objectifs du Gouvernement dans son souci de promouvoir l’emploi et de lutter contre la fraude sociale. Les résultats obtenus sont particulièrement encourageants et il n’est pas question de relâcher l’effort dans les années à venir.
In het kader van de modernisering van het beheer van de Sociale Zekerheid, en in uitvoering van de Kaderwet van 26 juli 1996, werden een aantal concrete maatregelen ontwikkeld. Het betreft essentieel de onmiddellijke aangifte van de tewerkstelling dat een goed instrument blijkt te zijn in de strijd tegen de fraude inzake Sociale Zekerheid.
Dans le cadre de la modernisation de la gestion de la Sécurité sociale, un certain nombre de mesures concrètes ont été développées en application de la loi cadre du 26 juillet 1996. Il s’agit essentiellement de la déclaration immédiate de l’emploi qui s’avère un bon instrument de lutte contre la fraude à la Sécurité sociale.
Tijdens de Ministerraad van 22 april 2005 heeft de regering van het Toezicht op de Sociale Wetten een bijkomende inspanning gevraagd om zich bij de onderzoeken toe te spitsen op loonregularisaties wat bijkomende sociale bijdragen oplevert. Alzo kan samen met de andere inspectiediensten bijgedragen worden tot de inning van 18 miljoen euro bijkomende ontvangsten voor de Sociale Zekerheid.
Lors du Conseil des Ministres du 22 avril 2005, le gouvernement a exigé un effort supplémentaire du Contrôle des lois sociales en vue d’intensifier les contrôles permettant de déboucher sur des régularisations salariales générant davantage de cotisations de sécurité sociale. Il s’agit de contribuer avec les autres services d’inspection à la perception de 18 millions d’euros de recettes supplémentaires pour la Sécurité sociale.
De Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten zet haar inspanningen verder om actief deel te nemen aan de controle van de « Sociale Maribel », de « startbaanovereenkomsten » alsook om de controle in de transportsector verder te benadrukken. De aankoop in 2007 en 2008 van gespecialiseerde apparatuur en computerprogramma’s voor de controle op de digitale tachograaf zal strikt noodzakelijk zijn.
La Direction générale Contrôle des lois sociales continue à participer activement au contrôle du « Maribel social », des « conventions de premier emploi » et à accentuer son action dans le contrôle du secteur transport. L’achat, en 2007 et 2008, du matériel et des programmes adaptés au contrôle des tachygraphes digitaux sera indispensable.
1260
DOC 52
1596/003
Naar aanleiding van de Werkgelegenheidsconferentie, werd beslist de samenwerking tussen de inspectiediensten te versterken en te verbeteren.
Suite à la Conférence sur l’emploi, il a été décidé de renforcer et d’améliorer la collaboration entre les services d’inspection.
Tenslotte worden in 2006 ook informaticamiddelen vrijgemaakt, namelijk voor de investeringskosten inzake een gemeenschappelijk platform (Genesis en Limosa) met de Sociale inspectie, de Inspectie van de RSZ en de RVA ter verbetering van de enquêtes. In 2009, moet een belangrijk budget voorzien worden voor het terugkerend onderhoud van het materiaal.
Enfin, des moyens informatiques sont également dégagés en 2006, pour investir dans une plate-forme commune (Genesis et Limosa) avec l’inspection sociale, l’inspection de l’ONSS et de l’Onem pour l’amélioration des enquêtes. En 2009, il faudra prévoir un budget important pour l’entretien récurrent du matériel.
Sociale Maribel
Maribel social
Het betreft een systeem van bijdragevermindering in de nonprofitsector.
Il s’agit d’un système de réduction des cotisations dans le secteur non-marchand.
Het toepassingsgebied van de Sociale Maribel wordt omschreven uitgaande van activiteitssectoren (de instellingen die ressorteren onder duidelijk omschreven paritaire comités (305, 318, 319, 327 en 329) en of openbare sectoren, voor zover de voornaamste activiteit betrekking heeft op de non-profitsector.
Le champ d’application du Maribel social a été défini d’après les secteurs d’activité (les établissements qui ressortissent à des commissions paritaires bien précises (305, 318, 319, 327 et 329)) ainsi que dans le secteur public, dans la mesure où l’activité principale est sans but lucratif.
Om van de maatregelen inzake sociale zekerheid te kunnen genieten, kunnen enerzijds een 1500-tal aanvragen door de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten behandeld worden om hen onder te brengen in één van de paritaire comités, en anderzijds een groot aantal controles uitgevoerd worden op de correcte aanwending van de middelen die de werkgevers ter beschikking krijgen van de Fondsen voor de Sociale Maribel, dit ingevolge de aanduiding bij Koninklijk besluit van 16 april 2000 (deze aan de controle te onderwerpen ondernemingen worden geraamd op meer dan 12.000). Dit laatste zonder rekening te houden met de ondernemingen ressorterend onder de aanvullende paritaire comités (arbeiders en bedienden), dewelke samen meer dan een verdrievoudiging van het laatstgenoemde cijfer zouden betekenen.
Suite à sa désignation par l’Arrêté Royal du 16 avril 2000, la Direction générale Contrôle des lois sociales pourrait recevoir un nombre de 1500 demandes de rattachement à ces commissions paritaires en vue de bénéficier des dispositions en matière de sécurité sociale. De plus, de nombreux contrôles devraient être organisés pour garantir une bonne utilisation des moyens mis à la disposition des employeurs par le Fonds pour le Maribel social (on peut estimer à plus de 12.000, les entreprises assujetties à contrôler). Si maintenant, on tient compte des entreprises qui ressortissent aux commissions paritaires auxiliaires (ouvriers et employés), il faudrait tripler ce dernier chiffre.
Daarenboven dient te worden nagegaan of de voorwaarden tot toekenning van de gevraagde voordelen zijn nagekomen wat, gelet op de bijzondere eigenschappen van het werk op sociaal gebied, voor de sociaal inspecteurs en controleurs van de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten een belangrijke vermeerdering van het aantal onderzoeken zal meebrengen.
De plus, il s’agira de vérifier si les conditions d’octroi des avantages demandés sont bien respectées, ce qui, vu les caractéristiques spécifiques du travail dans le domaine social, va occasionner un important surcroît d’enquêtes pour les inspecteurs et les contrôleurs sociaux de la Direction générale Contrôle des lois sociales.
Mededeling en beheer van informatie
Communication et gestion de l’information
De sociale inspecteurs raadplegen een documentatie op Internet (Juridisk). Sinds oktober 2004 werd voor de inspecteurs een plan van overgang naar ADSL gevolgd. Zelfs als dit de voordelen van een snel onderzoek en een update naar een elektronische steun aanbiedt, kan het de interne documentatie niet vervangen die het voordeel heeft om de wezenlijke verwijzingen naar de teksten voor het dagelijks werk van de inspecteurs aan te bieden.
Les inspecteurs sociaux consultent une documentation sur internet (Juridisk). Depuis octobre 2004, un plan de passage des inspecteurs à L’ADSL est suivi. Toutefois, si celle-ci offre les avantages d’une recherche rapide et d’une mise à jour sur un support éléctronique, elle ne peut remplacer la documentation interne qui a l’avantage d’offrir les références aux textes, essentielles pour le travail quotidien des inspecteurs.
Sinds 2003 kan de informatie van het Belgisch Staatsblad enkel langs elektronische weg bekeken worden. Hierdoor is het nodig om speciale programma’s en een nummeringseenheid aan te kopen. De werkmethode moet ook volledig herzien worden. Het beroep op een gespecialiseerde zoekmotor blijkt zeer duur te zijn. De aankoop ervan is niet mogelijk enkel voor onze inspectie. De Smals MvM heeft een marktstudie gedaan die de gespecialiseerde software (Chronolex) als beste oplossing naar voren schoof. De prijs van dit materiaal en de noodzaak van gekwalificeerd personeel (juristen) laat niet toe om deze weg verder te bewandelen.
Depuis 2003, la documentation est fournie exclusivement par voie électronique via le Moniteur Belge. Ceci rend nécessaire l’achat d’une unité de numérisation et des programmes spéciaux ainsi que la révision de la méthode de travail. L’appel à un moteur de recherche spécialisé s’est avéré très coûteux et impossible à financer pour notre seule inspection. Une étude de marché faite par la Smals-Mvm concluait que le choix porté vers ce logiciel spécialisé (Chronolex) était la meilleure solution. Le prix de cet outil et la nécessité de personnel qualifié pour valider (juristes) n’a pas permis de poursuivre cette voie.
Door de rationalisatie van de bronnen van documentatie wegens budgettaire en praktische redenen (want het is nutteloos om over dezelfde informatie onder verschillende vormen te beschikken), had het werk binnen de documentatiedienst eveneens betrekking op de vermindering van het volume door de ontwikkeling van een performanter vademecum en het niet verder opnemen van bepaalde materies en dubbele onderwerpen.
En raison de la rationalisation des sources de documentation pour des raisons budgétaires et pratiques (car il est inutile de disposer de la même information sous diverses formes), le travail au sein du service de documentation a également porté sur la diminution du volume par la mise au point d’un vademecum plus performant et l’abandon de certaines matières et doublons.
DOC 52
1596/003
1261
De documentatie wordt nu voorbereid om het ter beschikking te stellen van de inspecteurs via een website, die een toegang per wachtwoord beperkt heeft. Hij zal in de toekomstige website van het departement geïntegreerd worden.
La documentation est maintenant préparée pour la mise à disposition des inspecteurs via un site Web qui a un accès limité par mot de passe. Il sera intégré dans le futur site Web du département.
In 2006 werd een studie gemaakt om de structuur van de informatie, die aan het publiek en de administratie ter beschikking wordt gesteld door de informaticamiddelen, volledig te herzien. Zij heeft geleid tot een schema en een voorstel tot de nieuwe website, waarvan een deel zal voorbehouden worden voor de behoeften van de inspecties (met een beschermde toegang). De inspectiediensten zijn niet de uitvoerder van dit project.
En 2006, une étude a été faite afin de revoir entièrement la structure des informations mises à la disposition du public et de l’administration par les moyens informatiques. Elle a abouti à un schéma et à une proposition de nouveau site Web, dont une partie sera réservée aux besoins des inspections (avec un accès protégé). Les services d’inspection ne sont pas les maîtres d’œuvre de ce projet.
In 2007 worden eveneens voorstellen in verband met een Intranet en Knowledge management voor alle diensten, waarvan ook die van de Inspectie, ingediend. Een werkgroep zorgt voor de verzameling, de indeling en de voorbereiding van de verschillende documenten, die deze nieuwe werktuigen zullen voeden (indien men in deze investeert). Het hoofddoel is een krachtige motor van onderzoek te leveren en een zeer gespecialiseerde documentatie, te verdelen tussen de verschillende diensten.
En 2007, des propositions sont également faites dans le cadre d’un Intranet et du Knowledge management pour tous les services, dont ceux de l’Inspection. Un groupe de travail rassemble, classe et prépare les divers documents qui alimenteront ces nouveaux outils (si on investit dans ceux-ci). Le but principal est de fournir un moteur de recherche performant et de partager une documentation très spécialisée entre plusieurs services.
De onmiddellijke aangifte van tewerkstelling (DIMONA), de multifunctionele aangifte(DMFA) en de aangifte van sociale risico’s (ASR)
La déclaration immédiate de l’emploi (DIMONA), la déclaration multifonctionnelle (DMFA) et la déclaration des risques sociaux (DRS)
In het kader van e-government en van de modernisering van de sociale zekerheid worden drie grote pijlers samengesteld. Het gaat met name om de veralgemening van het DIMONA-systeem (=onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, waarbij op elektronische wijze het begin en het einde van een arbeidsrelatie aan de R.S.Z. wordt gemeld), de invoering van de multifunctionele aangifte (DMFA) — (een elektronische unieke aangifte van gegevens aan de R.S.Z), en de invoering van de aangifte van sociale risico’s (ASR). — (arbeidsongevallen, ziekte, werkloosheid).
Dans le cadre de l’e-government et de la modernisation de la sécurité sociale, les trois grands piliers sont constitués. Il s’agit de la généralisation du système DIMONA (= déclaration immédiate de l’emploi par laquelle le début et la fin d’une relation de travail sont transmises à l’O.N.S.S par voie électronique), l’introduction de la déclaration multifonctionnelle (DMFA) — (une déclaration électronique unique à l’O.N.S.S), ainsi que la déclaration des risques sociaux (DRS) — (accidents de travail, maladie, chômage).
Het toepassingsgebied van DIMONA werd vanaf 1 januari 2003 uitgebreid tot bijna alle werkgevers en werknemers. DIMONA vormt ook de hoeksteen van de twee andere pijlers. Via de portaalsite van de sociale zekerheid die inmiddels binnen het kader van het e-government ontwikkeld werd, kunnen werkgevers aangiften verrichten.
Le champ d’application de DIMONA est, depuis le 1 janvier 2003, élargi à pratiquement tous les employeurs et travailleurs. DIMONA forme aussi la pierre d’angle des deux autres piliers. Via le portail de la sécurité sociale, qui a été constitué dans le cadre de l’e-government, les employeurs peuvent introduire ces déclarations.
Het controlepersoneel van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten wordt sinds 1999 uitgerust met draagbare computers, mobiele telefoons (GSM’s) en aangepaste computerprogramma’s. De inspecteur kan daardoor vanuit elke tewerkstellingsplaats nagaan of de werkgevers, die onder het toepassingsgebied van DIMONA vallen, wel degelijk via elektronische communicatie aan de R.S.Z. melding hebben gemaakt van indiensttredingen, uitdiensttredingen, wijzigingen en annuleringen.
Le personnel de contrôle de la Direction générale Contrôle des lois sociales qui est équipé depuis 1999 d’ordinateurs portables, de téléphones mobiles (GSM) et des programmes adaptés, peut déjà, à partir de tout lieu de travail, contrôler si les employeurs des secteurs qui tombent dans le champ d’application de DIMONA ont bien transmis à l’O.N.S.S., par communication électronique, les entrées en service, les départs, les modifications et les annulations.
Via het extranet van de sociale zekerheid heeft de inspectie ook een beveiligde toegang tot de databanken van DIMONA, het Rijksregister van natuurlijke personen, het werkgeversrepertorium van de R.S.Z. en de werkmeldingen. Dit laatste is een geïntegreerde toepassing op de portaalsite van de sociale zekerheid via dewelke aangiftes en raadplegingen kunnen gebeuren met betrekking tot bepaalde werken die niet alleen aan de R.S.Z. moeten worden gemeld (in het kader van artikel 30bis van de sociale zekerheidswetgeving), maar ook aan de dienst Toezicht op het Welzijn (veiligheidscoördinatie — asbestverwijdering — zandstraalwerken).
Via l’extranet de la sécurité sociale, ils ont ainsi un accès protégé aux banques de données de DIMONA, au Registre national des personnes physiques, au répertoire des employeurs de l’O.N.S.S et aux déclarations de travail. Il s’agit d’un accès intégré au portail de la sécurité sociale où peuvent se faire les déclarations et les consultations pour certains travaux qui ne doivent pas être signalés uniquement à l’O.N.S.S. (dans le cadre de l’article 30bis de la réglementation de la sécurité sociale) mais aussi à l’Inspection du bien-être ( coordination de la sécurité — élimination de l’amiante — travaux de sablage).
Omdat deze moderniseringsprojecten eveneens een administratieve vereenvoudiging tot gevolg hebben (in het bijzonder de afschaffing van het bijhouden van de belangrijkste sociale documenten zoals voorzien door het koninklijk besluit van 23 oktober 1978), zullen de inspecteurs van de Algemene Directie Toezicht op de sociale wetten voortaan de opsporing (bijvoorbeeld inzake zwartwerk) bijna uitsluitend doen met behulp van deze informatica. Ook met het oog op de naleving van andere reglementeringen zullen deze toepassingen en raadplegingsmogelijkheden een steeds belangrijkere rol gaan spelen
Du fait que ces projets de modernisation sont liés à la simplification administrative (en particulier, à la suppression de la tenue d’importants documents sociaux telle que prévue par l’Arrêté royal du 23 octobre 1978), les inspecteurs de la Direction générale Contrôle des lois sociales devront désormais pouvoir faire leur recherche (par exemple en matière de travail au noir) en majeure partie par ces moyens informatiques. Ces applications et les possibilités de consultation joueront un rôle très important dans le suivi des autres réglementations.
1262
DOC 52
1596/003
Ondertussen moeten de consultatiemogelijkheden, met betrekking tot de inmiddels ontwikkelde computertoepassingen, constant worden bijgewerkt en verfijnd.
Entre-temps, il faut constamment adapter et améliorer les possibilités de consultation relatives aux applications déjà développées.
De inspecteurs worden momenteel uitgerust met GSM-GPRS en ADSl lijnen. Deze systemen hebben het mogelijk gemaakt om de begroting in evenwicht te houden en een exact provisioneel systeem te hebben. De kosten zijn vaste kosten geworden.
Les inspecteurs sont actuellement équipés de GSM-GPRS et de lignes ADSL. Ces systèmes ont permis de passer à la maîtrise du budget et à un système prévisionnel exact. Les coûts sont devenus fixes.
Het gaat dus om een zeker voordeel voor de begroting en de controle van de uitgaven.
Il s’agit donc d’un avantage certain pour le budget et le contrôle des dépenses.
De uitgaven verbonden aan het DIMONA systeem dienen aangewend te worden in de strijd tegen het bedrieglijke werk, en meer precies voor de sectoren van de HORECA, van de tuinbouw en de landbouw. De occasionele werknemers zullen zich eveneens vanaf 1 juli 2006 in Dimona moeten aanmelden. Onze inspecteurs zullen de niet aangegeven activiteiten doeltreffender kunnen controleren. Zij zullen daarvoor op het GPRS systeem een beroep moeten doen.
Les dépenses liées au système DIMONA consistent donc à utiliser celui-ci dans le cadre des missions de lutte contre le travail frauduleux, et plus précisément pour les secteurs de l’HORECA, de l’horticulture et de l’agriculture. Les travailleurs occasionnels devront se trouver également dans la Dimona à partir du 1er juillet 2006. Nos inspecteurs pourront contrôler plus efficacement le travail non déclaré. Ils devront pour cela faire appel au système GPRS.
De inspecties coördineren de controleactiviteiten via het programma GENESIS dat van een specifieke begroting voor zijn ontwikkeling heeft kunnen genieten. Wij zijn momenteel in « een fase van onderhoud ». Dat betekent dat er een terugkerende begroting op het niveau van het onderhoud maar ook voor de vereiste aanpassingen nodig is. De modernisering van de sociale zekerheid is een prioriteit van de Regering en de verschillende programma’s worden momenteel opgestart (administratieve vereenvoudiging : DMFA en DRS.). De inspecties moeten de gegevens op elektronische wijze kunnen lezen.
Les inspections coordonnent les activités de contrôle via le programme GENESIS qui a bénéficié d’un budget particulier pour son développement. Nous sommes actuellement dans une « phase de maintenance ». Cela signifie qu’il y a un budget récurrent au niveau de la maintenance mais aussi pour les adaptations nécessaires. La modernisation de la sécurité sociale est une priorité du Gouvernement et divers programmes sont actuellement mis en route (simplification administrative : DMFA et DRS). Les inspections doivent lire les données de façon électronique.
De informaticamiddelen van de inspecteurs moeten aangepast worden (de draagbare computers en het materiaal voor de communicatie). Dit materiaal heeft een levensduur van ongeveer drie jaar. Deze termijn wordt door de garantie gedekt. Ook stelt men defecten vast waarvan de kosten voor reparatie te aanzienlijk zijn ten opzichte van de restwaarde. Dit is het geval voor de GSMs van half 2005. Het is gunstiger om het materiaal te vervangen dan om het te herstellen (aankoop kost 70 euro en reparaties die op 90 euro zijn vastgesteld). Wat de draagbare PC betreft, sinds januari 2006 stellen wij een verhoging van het aantal defecten vast. De eerste apparaten waarvan de herstelling onmogelijk was of te duur uitviel, zijn moeten worden vervangen.
Les moyens informatiques des inspecteurs doivent être adaptés (les ordinateurs portables et le matériel de communication). Ce matériel a une durée de vie de trois ans environ. Il est couvert par les garanties. Ensuite, on constate des pannes dont les coûts de réparation deviennent trop importants par rapport à la valeur résiduelle. C’est le cas avec les GSM depuis la mi 2005. Il est plus avantageux de remplacer le matériel que de le réparer (achat vers 70 euros et réparation fixée à 90 euros). En ce qui concerne les PC portables, depuis le mois de janvier 2006 nous constatons une augmentation du nombre de pannes. Les premiers appareils dont la réparation est impossible ou trop coûteuse ont dû être remplacés.
Er zal dus een verhoging van deze posten tijdens het tweede halfjaar van 2007, in de jaren 2008 en 2009, nodig zijn.
Il y aura donc une augmentation de ces postes pendant le second semestre de l’année 2007 en 2008 et en 2009.
Door de meldingsplicht van de buitenlandse werknemers en de gedetacheerde zelfstandigen die naar België komen (regeringsbesluit van 28/4/2006 — LIMOSA —), zullen de opsporingsprogramma’s naar fraude aangepast moeten worden en analisten opgeleid moeten worden. De kruising van datagegevens zal belangrijke financiële gevolgen meebrengen in zoverre er een opsporing van de georganiseerde fraude kan gebeuren (buitenlandse werknemers die op Belgisch grondgebied sinds jaren, zogenaamd gedetacheerd zijn, gerechtigd zijn op uitkeringen van werkloosheid of ziekteverzekering, buitenlanders tewerkgesteld en niet aangegeven op de bouwwerven). De kruising van datagegevens zal het eveneens mogelijk maken om gerichte locaties te vinden waar de sociale inspecteurs de fraude zullen kunnen ontdekken.
En raison de la déclaration obligatoire des travailleurs étrangers et des indépendants détachés vers la Belgique (décision gouvernementale du 28/4/2006 — LIMOSA —), les programmes de détection de la fraude devront être adaptés et des analystes formés. Le croisement de données apportera des retombées financières importantes dans la mesure où il y aura une détection des fraudes organisées (travailleurs étrangers qui sont sur le territoire belge depuis des années, soi-disant détachés, bénéficiaires d’allocations de chômage ou maladie, étrangers mis au travail et non déclarés sur des chantiers). Ce croisement de données permettra aussi de cibler les chantiers où les inspecteurs sociaux pourront découvrir la fraude.
Het is dus primordiaal, om een goede rentabiliteit van de controles te halen, dat de informaticamiddelen ter beschikking van de sociale inspecteurs worden gesteld. De gerichte controleplaatsen vermijden tijdverspilling en verlagen de kosten van de acties.
Il est donc primordial, pour une bonne rentabilité des contrôles, que les moyens informatiques soient à la disposition des inspecteurs sociaux car le ciblage évite les pertes de temps et diminue le coût des interventions.
Nationale en internationale samenwerking tussen de arbeidsinspecties
Coopération nationale et internationale entre les Inspections du travail
De uitbreiding en de ontwikkeling van de markt, het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie en de toepassing van Europese richtlijnen en reglementeringen, vereisen een uitwisseling van informatie en een doelmatige samenwerking tussen de verschil-
L’extension et le développement du marché et de la libre circulation des travailleurs au sein de l’Union européenne ainsi que l’application de directives et règlements européens, nécessitent un échange d’informations et une collaboration effective entre les divers services de
DOC 52
1596/003
1263
lende inspectiediensten, teneinde negatieve gevolgen te vermijden voor de werknemers en de werking van de arbeidsmarkt.
l’Inspection du Travail afin d’éviter des conséquences négatives pour les travailleurs et le fonctionnement du marché du travail.
Op 9 maart 1999, heeft de Europese Raad « Arbeid en Sociale Zaken » een resolutie goedgekeurd met betrekking tot een gedragscode voor een betere samenwerking tussen de autoriteiten inzake de bestrijding van de sociale zekerheidsfraude en het zwartwerk, evenals met betrekking tot de grensoverschrijdende terbeschikkingstelling van werknemers. Deze resolutie voorziet namelijk een rechtstreekse uitwisseling van informatie en gegevens tussen de bevoegde organismen, de oprichting van nationale verbindingscentra, administratieve bijstand, enz.
Le 9 mars 1999, le Conseil européen « Travail et Affaires sociales » a approuvé une résolution relative à un code de conduite pour une meilleure coopération entre les autorités en matière de lutte contre la fraude à la sécurité sociale et le travail non déclaré et concernant la mise à disposition transnationale des travailleurs. Cette résolution prévoit notamment l’échange direct d’information et de données entre les organismes compétents, l’institution de centres nationaux de liaison, l’entraide administrative, etc.
In dezelfde optiek, heeft de Commissie op 12 februari 1999 een voorstel voor een richtlijn ingediend betreffende « de voorwaarden van detachering van werknemers in loondienst die onderdaan zijn van een derde staat in het raam van verrichtingen van grensoverschrijdende diensten ». Deze richtlijn legt een samenwerking op tussen de overheidsdiensten en meer bepaald tussen de bevoegde arbeidsinspecties, voor de materies die door deze richtlijn beoogd worden, alsook de kosteloze uitwisseling van informatie binnen de kortste termijnen.
Dans le même ordre d’idées, la Commission a présenté, le 12 février 1999, une proposition de directive relative aux « conditions de détachement de travailleurs salariés ressortissants d’un Etat tiers dans le cadre d’une prestation de services transfrontaliers ». Cette directive impose une coopération entre les administrations publiques et notamment les inspections du travail compétentes pour les matières visées par la directive, ainsi que l’échange gracieux d’informations dans les meilleurs délais.
Bovendien werd er in mei 2003 een protocol van administratieve samenwerking gesloten tussen het Ministerie van sociale zaken, arbeid en solidariteit, het Ministerie van landbouw, voeding, visvangst en agrarische aangelegenheden, het Ministerie van uitrusting, vervoer, toerisme en zee-aangelegenheden van de Franse Republiek en de Belgische Federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg, met betrekking tot de strijd tegen het zwartwerk.
En outre, un protocole de coopération administrative entre le Ministère des affaires sociales, du travail et de la solidarité, le Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales, le Ministère de l’équipement, des transports, du tourisme et de la mer de la République Française et le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale du Royaume de Belgique, en matière de lutte contre le travail illégal a été conclu en mai 2003.
Dit protocol kadert binnen de resolutie van 9 april 1999 van de Europese Raad en ligt in het verlengde van de richtlijn van het Europees parlement en van de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers in het kader van dienstverrichtingen, en van de aanbeveling van de Raad van 27 september 1996 betreffende de strijd tegen het zwartwerk door inwoners van derde landen. Met het oog op het afsluiten van gelijke protocols, zijn de contacten met de arbeidsinspecties in Nederland, Duitsland en het Groot-Hertogdom Luxemburg in een gevorderd stadium. Er werd bovendien een samenwerkingsakkoord ondertekend met Polen met het doel informatie uit te wisselen. Daarnaast zijn er verregaande contacten geweest met Roemenië en Tsjechië.
Ce protocole s’inscrit dans le cadre de la résolution du 9 avril 1999 précitée du Conseil européen et dans la lignée de la Directive du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services, ainsi que dans celle de la recommandation du Conseil du 27 septembre 1996 sur la lutte contre l’emploi illégal de ressortissants d’Etats tiers. En vue de conclure des protocoles semblables, des contacts sont bien avancés avec les inspections du travail des Pays-Bas, d’Allemagne et du Grand Duché de Luxembourg. Un protocole de collaboration en vue d’échanger des informations a en outre été signé avec la Pologne, tandis que des contacts avancés ont lieu avec la Roumanie et la Tchéquie.
De informatie- en samenwerkingsopdracht die zowel in deze resolutie als in de richtlijn voorzien is, zal eveneens betrekking hebben op de structuur voorzien door de wet van 3 mei 2003 tot oprichting van een federale raad tegen het zwartwerk en de sociale fraude, het federale coördinatiecomité en de arrondissementscellen.
La mission de coopération et d’information entre les inspections du travail reprise tant par cette résolution que par cette directive concernera aussi la structure prévue dans la loi du 3 mai 2003 instituant le conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le comité fédéral de coordination et les cellules d’arrondissement.
De Algemene directie Toezicht op de sociale wetten dient, voor het gedeelte dat haar aanbelangt, de verplichting van de richtlijn 96/71 van het Europees parlement en van de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, te behandelen.
La Direction générale Contrôle des lois sociales doit, pour les matières qui la concernent, remplir l’obligation prescrite par la directive 96/71 du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services.
In deze richtlijn staat het volgende principe centraal: elke onderneming gevestigd in een lidstaat die bepaalde diensten verricht en die in dit verband werknemers ter beschikking stelt aan een andere lidstaat, moet de in de lidstaat van ontvangst geldende minimumregels respecteren en dit, ongeacht de toepasselijke wet inzake de arbeidsverhoudingen.
Le principe qui est au coeur de cette directive est le suivant : toute entreprise établie dans un Etat membre qui agit en tant que prestataire de services et qui détache des travailleurs à cet effet dans un autre Etat membre doit respecter un ensemble de règles impératives minimales en vigueur dans ce pays d’accueil et ce, quelle que soit la loi applicable aux relations de travail.
Voor 2009, moet er rekening worden gehouden met de uitbreiding van de registratieverplichtingen voor alle buitenlandse bedrijven (programma’s GOTOT) evenals de voorafgaande aangifte van detachering in België van elke werknemer in de ruime zin van het woord die wordt gedetacheerd vanuit een vreemd land (LIMOSA-aangifte).
Pour 2009, il faudra tenir compte avec l’extension de l’obligation d’enregistrement pour les entreprises étrangères (programme GOTOT) ainsi que de la généralisation de la déclaration préalable au détachement en Belgique de tout travailleur en sens large détaché d’un pays étranger (déclaration LIMOSA).
Rekening houdend met de jongste uitbreiding van de Europese unie op 1 mei 2004, is het evident dat om te kunnen voldoen aan deze nieuwe opdracht inzake de internationale samenwerking door bemiddeling van een verbindingsbureau, het noodzakelijk zal zijn om
Il est évident, compte tenu du dernier élargissement de l’Union européenne au 1er mai 2004, que pour répondre à cette nouvelle mission de coopération transnationale par la création d’un bureau de liaison, il sera nécessaire, soit d’engager du personnel qualifié,
1264
DOC 52
1596/003
ofwel gekwalificeerd personeel aan te werven ofwel het mogelijk te maken voor de bestaande personeelsleden zich de vereiste kwalificaties eigen te maken.
soit de permettre au personnel en poste d’acquérir les qualifications imposées par cette tâche.
Inderdaad het Toezicht op de Sociale Wetten zal bovenop de huidige controleopdrachten het hoofd moeten kunnen bieden aan een diversiteit van vragen om informatie in verschillende talen betreffende de arbeidsvoorwaarden in België (CAO, barema, arbeidsduur, arbeidsovereenkomsten, enz…) en dit vanwege de nieuwe lidstaten, de werkgevers- en vakorganisaties, alsook vanwege particulieren van de nieuwe lidstaten.
En effet, le Contrôle des lois sociales, en plus de ses missions de contrôles, devra faire face à une multitude de demandes d’informations concernant les conditions de travail en Belgique (CCT, barèmes, durée de travail, contrats de travail, etc…) émanant des nouveaux pays membres, d’organisations patronales ou syndicales ou encore de particuliers, et ce dans plusieurs langues.
De Inspectiedienst Toezicht op de sociale wetten zal de specialisatie met betrekking tot de controletechnieken « Buitenlandse ondernemingen » verder moeten verfijnen en alle partners intern en extern aan de dienst moeten begeleiden om optimaal de kennisoverdracht te bereiken.
Le service d’inspection Contrôle des lois sociales devra affiner les méthodes de contrôle applicables aux « entreprises étrangères », et tous les partenaires tant internes qu’externes au service devront être soutenus pour atteindre une transmission optimale des expertises.
Bovendien zal de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten gevraagd worden meer inlichtingen en verzoeken tot samenwerking met de inspectiediensten van de andere lidstaten te beantwoorden. Dit om de strijd aan te binden tegen een oneigenlijk gebruik van voornoemde richtlijn of van andere in de maak zijnde richtlijnen, zoals deze met betrekking tot de dienstensector in de interne markt.
En outre, la Direction générale Contrôle des lois sociales sera encore amenée à répondre à davantage de demandes d’informations et de collaboration provenant des services d’inspection des autres Etats membres pour lutter contre les abus pouvant découler d’un usage inadéquat de la directive précitée ou d’autres directives en projet telle celle relative aux services dans le marché intérieur.
De Transportsector
Le secteur du transport
De Algemene directie Toezicht op de sociale wetten werd vanaf september 1998 belast met de versterking van de controles omtrent het goederenvervoer op de weg. Deze controles worden nog steeds uitgevoerd in samenwerking met de Algemene Directie van het vervoer te land van de Fod Mobiliteit en Vervoer, alsook met de provinciale verkeerseenheden van de Federale politie en met de lokale politiediensten.
La Direction générale Contrôle des lois sociales est chargée, depuis septembre 1998, de renforcer ses contrôles en matière de transport de choses sur route. Ces contrôles se font en collaboration avec la Direction générale Transport terrestre du SPF Mobilité et Transports et aussi avec les unités provinciales de transport de la Police Fédérale et les services de police locale.
Een actieplan(november 2001) werd opgemaakt tussen meerdere sociale inspectiediensten en voornoemde diensten teneinde in de toekomst op gestructureerde wijze in de vervoersector de oneerlijke concurrentie te bestrijden en de verkeersveiligheid te verhogen.
Les principaux services d’inspection sociale et les services précités ont fixé un plan d’action (novembre 2001) pour, dans l’avenir et de façon structurée, combattre la concurrence déloyale et augmenter la sécurité dans le secteur du transport.
Inhoudelijk zal het huidige actieplan de bij het protocol opgelegde basis verder uitwerken inzake de uitwisseling van de opgedane ervaringen tijdens de voorbije periode, het opmaken van een vademecum van de soorten inbreuken en fraudes en het uitwerken van een eenvormige controlemethodologie voor alle controleurs op de weg.
Sur base des contrôles faits précédemment, ce plan d’action actuel, basé sur le protocole, prévoit de communiquer les expériences acquises par exemple via un vade-mecum reprenant les types d’infractions et les fraudes ainsi qu’une méthodologie uniforme de contrôle pour tous les contrôleurs sur le terrain.
De databank zal verder uitgewerkt worden ten dienste van alle betrokken controlediensten en er zal geijverd worden voor een permanente gegevensuitwisseling met de andere EU-lidstaten.
La base de données doit être mise au point pour tous les services de contrôle intéressés et, on insistera pour disposer d’une connexion permanente avec les autres pays membres de l’Union Européenne.
Om ten volle operationeel te kunnen zijn, is het noodzakelijk de dienst te voorzien van meer materiële middelen om aan de hand van geïnformatiseerd materiaal de tachograafschijven na te kijken en de loonberekeningen uit te voeren.
Pour être pleinement opérationnel, il est nécessaire d’équiper ce service de moyens en matériel informatique plus importants pour vérifier les disques de tachygraphes et calculer les salaires.
De Algemene directie Toezicht op de sociale wetten heeft twee directies « Vervoer » opgericht met het doel de activiteiten van de inspectie nationaal te coördineren, en te fungeren als aanspreekpunt voor derden. Deze twee directies moeten kunnen beschikken over de nodige materiële middelen en voldoende mankracht om hun opdracht uit te voeren.
La Direction générale Contrôle des lois sociales a créé deux directions « Transport », avec comme but de coordonner, sur le plan national, les activités de l’inspection et donner aux tiers des centres d’information. Ces deux directions devront également disposer des moyens en personnel et en matériel pour remplir leur mission.
Ingevolge het protocol tussen de betrokken organismen (Toezicht op de sociale wetten, Sociale inspectie, Algemene Directie van het vervoer te land, Federale en lokale politie, Douane en accijnzen, Dienst van de inspectie van de RSZ, Fod Justitie ) en het samenwerkingsakkoord met de autocarsector FBAA van februari 2004 zijn de directies « Vervoer » van de Algemene directie Toezicht op de sociale wetten te Mechelen en te Hoei interdepartementale centra geworden voor deze materie.
Suite au protocole conclu entre les organismes concernés (Contrôle des lois sociales, Inspection sociale, Direction générale Transport terrestre, Police Fédérale et locale, Douanes et Accises, Service d’inspection de l’O.N.S.S., SPF Justice) et l’accord de coopération avec le secteur des autocars FBAA de février 2004, les directions « Transport » de la Direction générale Contrôle des lois sociales à MECHELEN et à HUY sont devenues les centres interdépartementaux pour cette matière.
DOC 52
1596/003
1265
De activiteit is zich als dusdanig aan het uitbreiden en resultaten worden bereikt onder meer op het gebied van loonregularisaties of andere voordelen voorzien in collectieve arbeidsovereenkomsten.
L’activité est donc en train de se développer et des résultats probants sont atteints notamment en matière de régularisation salariales ou d’autres avantages prévus par conventions collectives de travail.
Bij de invoering van het chauffeursattest voor niet EU onderdanen werden de cellen Vervoer te Hoei en te Mechelen er toe gehouden een voorafgaandelijk advies uit te brengen (Dimona-raadpleging) aan de diensten van de FOD Mobiliteit en Transport, dewelke instaan voor de aflevering van de attesten.
Suite à l’instauration de l’attestation de chauffeur pour les nonrésidents de la Communauté européenne, les cellules de transport de Huy et de Mechelen ont été amenées à donner un avis préalable (consultation DIMONA) pour les services du SPF Mobilité et Transport qui sont chargés de la délivrance de ces attestations.
Bij de invoering van de digitale tachograaf medio 2005, werd de Algemene directie Toezicht op de sociale wetten voorzien van de nodige controlekaarten. De Inspectie toezicht op de sociale wetten moet nog voorzien worden van aangepaste leesapparaten (software) en informatica hardware met voldoende geheugencapaciteit(aankoop geschat op 25.000 Euro).
Avec l’instauration du tachygraphe digital, milieu 2005, la Direction générale du Contrôle des lois sociales a été pourvue des cartes de contrôle nécessaires. Le Contrôle des lois sociales doit encore être équipé d’appareils de lecture adaptés(software) et d’un hardware informatique ayant une capacité de mémoire suffisante (achat estimé à 25.000 EUR).
Het is belangrijk dat een vormingsprogramma opgestart wordt voor en met alle partners van het actieplan, alsook met de Europese bondgenoten. De personeelskosten (verplaatsingskosten, verblijfkosten, enz…) en werkingskosten(huur vergaderzalen, enz…) worden geraamd op 25.000 Euro.
Il est important qu’un programme de formation soit réalisé avec et pour tous les partenaires du plan d’action, ainsi qu’avec les partenaires européens : les frais de personnel (déplacements, séjours, …) et les frais de fonctionnement(location de salles,…), sont estimées à 25.000 EUR.
De mensenhandel
La traite des êtres humains
Het artikel 9 van de wet van 13 april 1995 bevat een aantal maatregelen tegen de mensenhandel en de kinderpornografie. Eén van deze maatregelen bepaalt dat de staking van activiteit bij de Rechtbank van eerste aanleg gevorderd kan worden door de Minister van Tewerkstelling en Arbeid wanneer inbreuken gepleegd worden die verband houden met de mensenhandel of de kinderpornografie.
L’article 9 de la loi du 13 avril 1995 contient des dispositions en vue de la répression de la traite des êtres humains et de la pornographie enfantine. Une de ces dispositions prévoit en effet qu’une action en cessation peut être introduite auprès du tribunal de première instance par le Ministre de l’Emploi et du Travail, s’il y a constat d’infractions liées à la traite des êtres humains et à la pornographie enfantine.
Vanuit dit uitgangspunt, hebben de Ministers van Tewerkstelling en Arbeid en van Sociale Zaken besloten hun krachten te bundelen door gezamenlijke acties te ontwikkelen. Dit resulteerde in mei 2001 in het samenwerkingsprotocol inzake mensenhandel dat afgesloten werd tussen de Sociale inspectie van het Ministerie van Sociale Zaken (nu Sociale Inspectie van de Fod Sociale Zekerheid geworden) en de Inspectie van de sociale wetten van het Ministerie van Tewerkstelling en Arbeid (nu Toezicht op de Sociale Wetten van de Fod Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geworden). Met dit protocol wordt tegemoet gekomen aan de parlementaire aanbevelingen.
De ce point de départ, les Ministres de l’Emploi et du Travail et des Affaires sociales ont décidé d’unir leurs forces et de développer des actions communes. De ceci résultait en mai 2001 un protocole de coopération en matière de traite des êtres humains, conclu entre l’Inspection sociale du Ministère des Affaires sociales(devenue Inspection sociale du SPF Sécurité sociale) et l’Inspection des lois sociales du Ministère de l’Emploi et du Travail(devenue Contrôle des lois sociales du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale). Par ce protocole, les Ministres ont voulu tenir compte des recommandations parlementaires.
Deze materie wordt gecoördineerd door de SIOD, die hierover alle statistieken in bezit heeft.
Cette matière est coordonnée par le SIRS qui possède les statistiques que la concerne.
Cel Bedrijfsorganisatie
Cellule organisation professionnelle
Deze Cel werd op 1 april 2003 effectief toegevoegd aan de Algemene Directie Toezicht op de Sociale wetten, meer bepaald bij het Centraal bestuur. Oorspronkelijk behoorde deze dienst tot het Ministerie van Economische Zaken, Administratie Handelsbeleid — Dienst controle op de ondernemingsraden.
Cette cellule a été adjointe effectivement le 1er avril 2003 à la Direction générale Contrôle des lois sociales, plus spécifiquement à l’administration centrale. A l’origine, ce service appartenait au Ministère des Affaires économiques, Administration de la Politique commerciale — Service Contrôle des conseils d’entreprises.
De Cel Bedrijfsorganisatie is belast met het toezicht op de toepassing van de reglementering inzake bedrijfsorganisatie, dit wil zeggen :
La Cellule Organisation professionnelle est chargée de surveiller l’application de la réglementation en matière d’organisation professionnelle, c’est-à-dire :
— de bevoegdheden en werking van de ondernemingsraden;
— les compétences et le mode de fonctionnement des conseils d’entreprises;
— de economische en financiële informatie te verstrekken aan de ondernemingsraden zoals bepaald door het koninklijk besluit van 27 november 1973, en in het bijzonder de evolutie van de balans en de resultatenrekening;
— les informations économiques et financières à fournir aux conseils d’entreprises conformément à l’arrêté royal du 27 novembre 1973, notamment l’évolution du bilan et du compte de résultats;
— de sociale informatie en de sociale balans; — het optreden van de bedrijfsrevisoren in de ondernemingsraden.
— l’information sociale et le bilan social; — l’intervention des réviseurs d’entreprises.
1266
DOC 52
1596/003
De controles van de Cel Bedrijfsorganisatie kunnen ofwel preventief gebeuren ofwel naar aanleiding van een klacht.
Les contrôles de la Cellule Organisation professionnelle peuvent avoir lieu soit à titre préventif, soit sur base d’une plainte.
De cel verstrekt eveneens inlichtingen en adviezen aangaande de werking van de ondernemingsraad, de inhoud van de te verstrekken informatie, de aanstellingsprocedure en de opdracht van de bedrijfsrevisoren, alsook aangaande de werking van een Europese ondernemingsraad.
La cellule fournit également des renseignements et des avis sur le fonctionnement des conseils d’entreprises, sur le contenu de l’information à fournir, sur la procédure d’installation et la mission des reviseurs, ainsi que sur le fonctionnement du conseil d’entreprise européen.
Op verzoek nemen de inspecteurs eveneens deel aan de vergaderingen van de ondernemingsraad.
Sur demande, les inspecteurs participent également aux réunions du conseil d’entreprise.
Er worden bij voorrang ondernemingsraden gecontroleerd die bij de sociale verkiezingen van mei 2004 voor de eerste maal werden opgericht. Deze preventieve actie bevordert het sociaal overleg in de ondernemingen en vermijdt door een doorzichtige economische en financiële informatie een breuk in het vertrouwen tussen de partijen en de conflicten die hieruit zouden kunnen voortvloeien.
L’accent est mis sur le contrôle des conseils d’entreprises nouvellement installés après les élections sociales de mai 2004. Cette activité préventive stimule la concertation sociale au sein de l’entreprise et permet par la recherche de la transparence des informations économiques et financières d’éviter la rupture de confiance entre les parties et donc les conflits qui pourraient en résulter.
57/1. SOCIALE INLICHTINGEN EN OPSPORINGSDIENST
57/1. — SERVICE D’INFORMATION ET DE RECHERCHE SOCIALE
De strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude is een prioriteit voor de federale Regering, gelet op de omvang van de « ondergrondse » economie in ons land.
La lutte contre le travail illégal et la fraude sociale est une priorité du gouvernement fédéral étant donné la place importante occupée par l’économie » souterraine » dans notre pays.
De Europese Commissie van haar kant dringt aan op de noodzaak tot uitwerking van een doelgerichte globale strategie met het oog op het voeren van een gecoördineerde actie met de andere Europese landen om de strijd aan te gaan tegen de illegale arbeid en de sociale fraude die zich eveneens op internationaal niveau ontwikkelt.
La Commission européenne de son côté insiste sur la nécessité d’élaborer une stratégie globale ciblée en vue de mener une action coordonnée avec les autres pays européens afin de lutter contre le travail illégal et la fraude sociale qui se développent également au niveau international.
De oprichting van een permanente structuur voor de coördinatie van de verschillende acties gevoerd door de sociale inspectiediensten en van de strijd tegen het zwartwerk en de sociale fraude is onmisbaar gebleken.
La création d’une structure permanente de coordination des différentes actions menées par les services d’inspection sociale et du travail contre le travail au noir et la fraude sociale s’est avérée indispensable.
Om aan deze vraag in eerste instantie te beantwoorden heeft de wet van 3 mei 2003 (Belgisch Staatsblad 10/06/2003) de Federale Raad voor de strijd tegen de illegale arbeid en de sociale fraude, het Federaal Coördinatiecomité en de Arrondissementscellen opgericht.
Dans un premier temps, pour répondre à cette demande, la loi du 3 mai 2003 (Moniteur belge 10/06/2003) a institué le Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal et la fraude sociale, le comité fédéral de Coordination et les Cellules d’arrondissement.
In tweede instantie heeft de Regering beslist, door middel van de programmawet van 27 december 2006, de door de wet van 3 mei 2003 opgerichte organen te hervormen. De structuren werden diepgaand gewijzigd :
Dans un second temps, le gouvernement a décidé de réformer les organes mis en place par la loi du 3 mai 2003 ce qui a été fait par la loi-programme du 27 décembre 2006. Les structures ont été modifiées en profondeur :
— de benoeming van vertegenwoordigers van de sociale partners binnen de Algemene vergadering en de vertegenwoordigers van de RKW, RIZIV, RVP;
— la nomination des représentants des partenaires sociaux au sein de l’Assemblée générale et de représentants ONAFTS, INAMI, ONP;
— de afschaffing van de betrekkingen van voorzitter en coördinator-generaal, waarvan de functies voortaan zullen waargenomen worden door een directeur-generaal (in het kader van een mandaat);
— la suppression des postes de président et de coordinateur général dont les fonctions seront dorénavant assurées par un directeur général (dans le cadre d’un mandat);
— de oprichting van een Beheerscomité waarin vertegenwoordigd zijn: de voornoemde directeur-generaal, de leidende ambtenaren van de vier inspectiediensten, namelijk de Sociale Inspectie, Toezicht Sociale Wetten, de RSZ-inspectie en de RVA-inspectie, de vertegenwoordiger van het College van Procureurs-generaal, de vertegenwoordigers van de Administrateurs-generaal van de RKW, RIZIV et de RVP.
— la création d’un Comité de Direction où sont représentés : le directeur général précité, des dirigeants des quatre services d’inspection à savoir, l’Inspection sociale, le Contrôle des lois sociales, l’Inspection de l’ONSS et l’Inspection de l’ONEM, le représentant du Collège des Procureurs généraux, les représentants des Administrateurs généraux de l’ONAFTS, de l’INAMI et de l’ONP.
In afwachting van de benoeming van de directeur-generaal, werd een mandataris ad interim aangeduid.
En attendant la nomination du Directeur général, un mandataire faisant fonction a été désigné.
DOC 52
1596/003
1267
REALISATIES
REALISATIONS
De Algemene Vergadering
L’Assemblée générale
In de loop van de jaren 2005,2006 en 2007 (tot 1 juni) hebben 8 vergaderingen plaats gehad. De Federale Raad is een adviesorgaan en denktank geworden omtrent de uitwerking van richtlijnen in het kader van de strijd tegen de sociale fraude en de illegale arbeid. Tijdens deze vergaderingen werden volgende doelstellingen ontvouwd :
Au cours des années 2005,2006 et 2007 (jusqu’au 1er juin), 8 réunions ont eu lieu. Le Conseil fédéral est devenu un organe de réflexion et d’avis sur la mise en œuvre des lignes directrices dans le cadre de la lutte contre la fraude sociale et le travail illégal. Au cours de ces réunions, les objectifs suivants ont pu être dégagés :
— voorbereiden, volgen en evalueren van de partnerschapsovereenkomsten gesloten tussen de bevoegde ministers en de sociale partners;
— préparer, suivre et évaluer les conventions de partenariat conclues entre les ministres compétents et les partenaires sociaux;
— internationale contacten leggen voor informatieuitwisseling en samenwerking tussen de arbeidsinspectiediensten (SPOC);
— développer les contacts internationaux en matière d’échange d’informations et de collaboration entre les services d’inspection du travail (SPOC);
— samenwerkingsakkoorden voorbereiden met de gewesten en gemeenschappen omtrent hun medewerking binnen de arrondissementscellen;
— préparer les protocoles d’accord avec les Communautés et Régions concernant leur participation dans les cellules d’arrondissement;
— kennis nemen en valideren van het jaarlijks verslag 2005 met betrekking tot de strijd tegen de sociale fraude en illegale arbeid.
— prendre connaissance et valider le rapport annuel 2005 relatif à la lutte contre la fraude sociale et le travail illégal.
Partnerschapscommissie Diverse vergaderingen hadden plaats welke hebben geleid tot het uitwerken van procedures voor het sluiten van partnerschapsakkoorden, tot het opstellen van een kaderovereenkomst en tot de organisatie van een studiedag omtrent partnerschapsovereenkomsten als instrument voor de strijd tegen het zwartwerk.
Het Federaal Bureau
La Commission de partenariat Diverses réunions ont eu lieu et ont permis de déterminer les procédures à mettre en œuvre pour conclure une convention de partenariat, de rédiger une convention-cadre, et d’organiser une journée d’étude concernant les conventions de partenariat en tant qu’instrument de lutte contre le travail au noir.
Le Bureau fédéral
Het Federaal Bureau, geleid door het Directiecomité, heeft een strategisch en een operationeel plan uitgewerkt voor het jaar 2006. Wat het jaar 2007 betreft, werd een strategisch plan en een actieplan inzake de strijd tegen de sociale bijdragefraude en illegale tewerkstelling uitgewerkt. Deze twee plannen werden voor het jaar 2007 door de Regering goedgekeurd. Het actieplan 2007 voorziet voornamelijk in :
Le Bureau fédéral, géré par le Comité de Direction, a élaboré un plan stratégique et un plan opérationnel pour l’année 2006. En ce qui concerne l’année 2007, un plan stratégique et plan d’action de lutte contre la fraude aux constatations et allocations sociales et le travail illégal, ont été élaborés. Ces deux plans pour l’année 2007 ont été approuvées par le Gouvernent. Le plan d’action 2007 prévoit notamment :
— de informaticabehoeften noodzakelijk voor het bereiken van de vastgestelde doelstellingen;
— les besoins en informatique nécessaires pour atteindre les objectifs fixés;
— de noodzakelijke toegang tot diverse gegevensbanken. Het Directiecomité heeft zich in de loop van het jaar 2007 verbonden tot het ontwikkelen van een Balanced Scorecard dat de opvolging toelaat van de gemeenschappelijke acties uitgevoerd door de Inspectiediensten en de Arondissementscellen.
De modernisering van de arrondissementscellen
— les accès nécessaires aux diverses bases de données. Le Comité de Direction s’est également attaché au cours de l’année 2007 à développer un Balanced Scorecard permettant le suivi des actions communes réalisées par les Services d’inspection et les Cellules d’arrondissement.
La modernisation des cellules d’arrondissement
Sinds april 2007, dienen de coördinatoren van de SIOD als drijfriem tussen de arrondissementscellen en het Federaal Oriëntatiebureau. Zij nemen regelmatig deel aan de vergaderingen van de arrondissementscellen en bespreken de behoeften, problemen en moeilijkheden vastgesteld op het terrein. Dit laat een betere gelijkwaardigheid toe tussen de doelstellingen van de operationele plannen opgesteld door het Federaal Oriëntatiebureau en de nieuwe fraudeverschijnselen.
Depuis avril 2007, les coordinateurs du SIRS servent de courroie de transmission entre les cellules d’arrondissement et le Bureau fédéral d’orientation. Ils participent régulièrement aux réunions des cellules d’arrondissement et font remonter les besoins, problèmes et difficultés rencontrés sur le terrain. Ceci permet une meilleure adéquation entre les objectifs des plans opérationnels élaborés par le Bureau fédéral d’orientation et les nouveaux phénomènes de fraude.
Een regelmatige communicatie van de resultaten van de gemeenschappelijke onderzoeken vindt plaats op het niveau van de arrondissementscellen.
Une communication régulière des résultats des enquêtes en commun est faite au niveau des cellules d’arrondissement.
1268
DOC 52
1596/003
Het op punt stellen van een gestructureerd netwerk met de Arbeidsauditoria
Mise en place d’un réseau structuré avec les Auditorats du travail
Sinds juni 2006, heeft het Federaal Oriëntatiebureau een communicatienetwerk opgezet met de Arbeidsauditeurs die de arrondissementscellen voorzitten. Een algemene vergadering met alle Arbeidsauditeurs werd georganiseerd in maart 2007 en heeft een stevige basis geschapen wat betreft de samenwerking tussen de Administraties en de Arbeidsauditoren.
Depuis juin 2006, le Bureau fédéral d’orientation a mis en place un réseau de communication avec les Auditeurs du travail qui président les cellules d’arrondissement. Une réunion générale avec tous les Auditeurs du travail a été organisée en mars 2007 et a permis de créer une base solide de collaboration entre les Administrations et les Auditorats du travail.
Vorming inzake de strijd tegen de illegale arbeid, de arbeidsexploitatie en de mensenhandel
Formation relative à la lutte contre le travail illégal, l’exploitation au travail et la traite des êtres humains
Sinds 2006, nemen alle Inspectiediensten deel aan acties gevoerd tegen illegale arbeid, arbeidsexploitatie en de mensenhandel.
Depuis 2006, tous les Services d’inspection participent aux actions menées contre le travail illégal, l’exploitation au travail et la traite des êtres humains.
Dienovereenkomstig heeft het Federaal Orientatiebureau twee vormingsdagen georganiseerd ten behoeve van de sociale controleurs van de Inspectie van de RSZ en de Inspectie van de RVA.
En conséquence, le Bureau fédéral d’orientation a organisé deux journées de formation destinées aux contrôleurs sociaux de l’Inspection de l’ONSS et de l’Inspection de l’ONEM.
Ter herinnering, in 2006, werd een gelijkaardige vorming georganiseerd voor de controleurs van het Toezicht op de Sociale Wetten en de Sociale Inspectie.
Pour rappel, une formation similaire avait été donnée en 2006 aux contrôleurs du Contrôle des lois sociales et de l’Inspection sociale.
Internationale samenwerking : « SPOC » (single point of contact)
Collaboration internationale : « SPOC » (single point of contact)
De informatie-uitwisseling en de werkmethodes die moeten leiden tot een effectieve samenwerking tussen de inspectiediensten van de Europese lidstaten is meer dan ooit noodzakelijk sedert de uitbreiding van de Europese Unie op 1 mei 2004.
L’échange d’informations et de méthodes de travail en vue d’arriver à une collaboration effective entre les services d’inspection des pays de l’Union européenne est plus que jamais nécessaire depuis l’élargissement de l’Union européenne au 1er mai 2004.
Het Federaal Bureau is het aangewezen contactpunt tussen de verschillende landen.
Le Bureau fédéral d’orientation est le lieu privilégié de contacts entre les différents pays.
Een administratief samenwerkingsprotocol werd gesloten tussen de Minister van sociale zaken, arbeid en solidariteit, de Minister van landbouw, voeding, visvangst en landelijke aangelegenheden, de Minister voor uitrusting, transport, toerisme en de zee van de Republiek Frankrijk en de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg van het Koninkrijk België, in het kader van de strijd tegen de illegale arbeid.
Un protocole de collaboration administrative entre le Ministère des affaires sociales, du travail et de la solidarité, le Ministère de l’agriculture, de l’alimentation, de la pêche et des affaires rurales, le Ministère de l’équipement, des transports, du tourisme et de la mer de la République française et le Service Public Fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale du Royaume de Belgique, en matière de lutte contre le travail illégal a été conclu.
Dit administratief akkoord zal worden uitgebreid naar andere arbeidsinspectiediensten en de coördinatietaken van de informatie zal worden verzekerd door het Federaal Bureau.
Cet accord administratif sera étendu aux autres services d’inspection du travail et le travail de coordination des informations sera assuré par le Bureau fédéral.
Samenwerkingsakkoorden met andere landen zoals Duitsland, het Groot Hertogdom Luxemburg, Nederland, Italië, Tsjechië en Polen zijn in ontwikkeling.
Des accords de coopération sont en cours d’élaboration avec d’autres pays tels que l’Allemagne, le Grand-Duché de Luxembourg, les Pays-Bas, l’Italie, la Tchéquie et la Pologne.
De Algemene vergadering en het Federaal Oriëntatiebureau nemen actief deel aan de uitwerking van een Europees netwerk voor de strijd tegen zwartwerk. Dit zal gebeuren door periodieke samenkomsten en overleg tussen de vertegenwoordigers van de lidstaten die betrokken zijn bij het project.
L’Assemblée générale et le Bureau fédéral d’orientation participent activement à la création d’un réseau européen de lutte contre le travail au noir. Cela se concrétise par des rencontres périodiques et des tables de concertation entre les représentants des Etats - membres impliqués dans le projet.
Er wordt voorzien in de uitwerking van een observatiesysteem en de ontwikkeling van gegevensbanken, de publicatie van een periodiek verslag over onregelmatige tewerkstelling en « ondergrondse » economie, het opzetten van gezamenlijke communicatie- en sociale preventiecampagnes omtrent irreguliere fenomenen, de verwezenlijking van een voorbehouden internetsite die toegang verleent tot de documentatiesystemen.
On prévoit la création d’un système d’observatoire et de développement de banques de données, la publication d’un rapport périodique sur le travail irrégulier et les économies souterraines, la conception conjointe de campagnes de communication et de prévention sociale des phénomènes irréguliers, la réalisation d’un espace internet réservé qui permet l’accès aux systèmes de documentation.
Informatica-implementatie Het Federaal Bureau verzekert de ontwikkeling van informaticamiddelen bestemd voor de ploeg die computerfraude detecteert en voor de ploeg strategische analisten. Deze specifieke middelen zijn
Implémentation informatique Le Bureau fédéral assure le développement de moyens informatiques destinés à l’équipe de détection de la fraude informatique et à l’équipe d’analystes stratégiques. Ces moyens spécifiques sont
DOC 52
1596/003
belangrijk, gezien zij noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen toegewezen aan het Federaal Bureau.
Computerfraudedetectieteam
1269
importants car ils sont nécessaires pour la réalisation des objectifs assignés au Bureau fédéral.
Equipe de détection de la fraude informatique
De uitvoering van de sociaal-rechterlijke verplichtingen gebeurt bijna uitsluitend via elektronische weg. De openbare diensten hebben de laatste jaren deze evolutie volkomen ondersteund en hebben zelfs de nodige initiatieven genomen in het kader van het moderniseringsproject van het beheer van de sociale zekerheid. De nieuwe werkmiddelen zijn onder andere DIMONA (onmiddellijke aangifte tewerkstelling), DMFA (multifunctionele aangifte) en de wijziging van de aangifte van sociale risico’s.
Le traitement des obligations de droit social est presque exclusivement électronique. Les pouvoirs publics ont pleinement soutenu cette évolution ces dernières années et ont même pris les initiatives nécessaires dans le cadre du projet de modernisation de la gestion de la sécurité sociale. Les nouveaux outils sont entre autres la DIMONA (déclaration immédiate de l’emploi), la DMFA (déclaration multifonctionnelle) et la modification de la déclaration des risques sociaux.
Bijgevolg situeren de detectieonderzoeken zich in een meer technologische omgeving. Om de inspectiediensten toe te laten hun inspectieopdrachten aan te passen aan deze evolutie, moet de expertise van de inspectiediensten in ITC versterkt worden en dit om de doelmatigheid en doeltreffendheid van de onderzoeken te verhogen en te garanderen.
En conséquence, les enquêtes de détection se situeront dans un environnement plus technologique. Pour permettre aux services d’inspection d’adapter leurs tâches d’inspection à cette évolution, il faut renforcer l’expertise des services d’inspection en matière de ICT pour augmenter et garantir l’efficience et l’efficacité des enquêtes.
De deskundigheid inzake ICT wordt geleverd door een computerfraudedetectieteam van het Federaal Orientatiebureau.
L’expertise en matière de ICT est fournie par une équipe de détection de la fraude informatique du Bureau fédéral d’orientation.
Twee sociaal controleurs volgen een voortgezette vorming bij het OFO en bij de BBI en bij het CFCU (federale politie). Een gelijkaardige opleiding zal worden voorgesteld aan controleurs, voor wie de detachering is voorzien.
Deux contrôleurs sociaux ont suivi actuellement des formations continues à l’IFA, à l’ISI et au FCCU (Police fédérale). Une formation similaire sera proposée aux contrôleurs dont le détachement est prévu.
Dit detectieteam impliceert het gebruik van gespecialiseerd materiaal (informaticalaboratorium, materieel voor inbeslagname van gegevens, …) en gespecialiseerde software.
Cette équipe de détection implique l’utilisation de matériel spécialisé (laboratoire informatique, matériel de saisie des données, …) et de softwares spécialisés.
De detachering van twee bijkomende controleurs werd gevraagd aan de inspectiediensten.
Le détachement de deux contrôleurs supplémentaires est demandé aux services d’inspection.
De hulp van dit team kan worden ingeroepen door alle inspectiediensten; het team heeft reeds aan meerdere acties van dit type deelgenomen en actueel kan het rendement worden geëvalueerd a rato van ongeveer 1 miljoen euro ter recuperatie van de sociale bijdragen.
Cette équipe peut être appelée en soutien par tous les services d’inspection; elle a déjà participé à plusieurs actions de ce type et le rendement peut être évalué, à ce jour, à environ 1 million d’euros en récupération de cotisations sociales.
Ploeg strategische analisten
Equipe d’analystes stratégiques
In het kader van de opdrachten van het Federaal Oriëntatiebueau wordt een ploeg van 2 strategische analisten van de Sociale Inspectie ter beschikking gesteld van het Federaal Bureau.
Dans le cadre des missions du Bureau fédéral d’orientation, une équipe de 2 analystes stratégiques de l’Inspection sociale est mise à la disposition du Bureau fédéral.
Om hen optimale werkvoorwaarden te waarborgen in het kader van ondermeer inzamelen en behandelen van statistieken, zijn gespecialiseerde programma’s en de specifieke toegang tot een aantal gegevensbanken noodzakelijk.
Afin de leur garantir des conditions optimales de travail concernant entre autres la collecte et le traitement des statistiques, des programmes spécialisés et des accès spécifiques à certaines bases de données sont nécessaires.
Ontwikkeling van een website
Développement d’un site Web
In 2007 zal het Federaal Bureau een website ontwikkelen waartoe de diverse inspectiediensten toegang zullen hebben en die tegelijkertijd de uitwerking van een E-workspace alsook een gestructureerde uitwisseling van informatie omtrent sociale fraude zal toelaten. Om deze site te kunnen ontwikkelen, moet het nodige informaticamateriaal en gespecialiseerde programma’s aan het Federaal Bureau geleverd worden.
En 2007, le Bureau fédéral développera un site Web auquel auront accès les divers services d’inspection qui permettra à la fois la création d’un E-workspace et l’échange structuré d’informations relatives à la fraude sociale. Afin de pouvoir développer ce site, du matériel informatique et des programmes spécialisés doivent être livrés au Bureau fédéral.
Oprichting van een gegevensbank en een Balanced Scorecard
Création d’une base de données et d’un Balances Scorecard
Om tegemoet te komen aan de verplichtingen opgelegd door de wet en aan de eisen gesteld door de Regering, moet de SIOD het geheel van statistische informatie verzamelen met betrekking tot :
Afin de répondre aux exigences de la loi et aux demandes du Gouvernement, le SIRS doit collecter l’ensemble des informations statistiques relatives :
1270
DOC 52
— de acties uitgevoerd door de Sociale Inspectiediensten in het kader van het operationeel plan:
1596/003
— aux actions effectuées par les Services d’inspection sociale dans le cadre du plan opérationnel;
— de acties geleid binnen de arrondissementscellen.
— aux actions menées au sein des cellules d’arrondissement.
Een gegegensbank performanter dan een Excel-tabel is onontbeerlijk om deze informatiestroom te beheren. Langs de andere zijde, zal het uitwerken van een Balanced Scorecard de mogelijkheid bieden statistische rapporten te extraheren in een « gebruiksvriendelijke omgeving » (door middel van programma’s zoals SAS of B.O.).
Une base de données plus performante qu’un tableau Excel est indispensable pour pouvoir gérer ce flux d’informations. D’autre part, l’établissement d’un Balanced Scorecard nécessitera la possibilité d’extractions automatiques dans un environnement convivial de rapports statistiques (au moyen de programmes tels que SAS ou B.O.).
Deze verschillende ontwikkelingen qua informatica vereisen nieuwe budgettaire middelen. Zij worden in zijn geheel geraamd op 135.000 Euro.
Ces différents développements informatiques nécessitent des moyens budgétaires nouveaux. Ceux-ci peuvent être estimés globalement à 135.000 Euro.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 57/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 57/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) — situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
59 263 71 38
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
59 263 71 38
Totaal .............................................................................
431
Total ..............................................................................
431
Uitgaven
Dépenses
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
17237 17177
17750 17750
18819 18819
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
647 647
668 668
684 684
17884 17824
18418 18418
19503 19503
Totalen/Totaux
c b
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A.11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A.11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
DOC 52
1596/003
1271
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
BA/AB 02 12.00.01 02 12.00.01 02 12.00.07 02 12.00.07 02 74.00.01 02 74.00.01
c b c b c b
(en milliers d’euros)
Aard/Nature
2007
2008
2009
2010
2011
2012
Werkingskost/Fonctionnement Werkingskost/Fonctionnement Inrichting/Installation Inrichting/Installation Uitrusting/Equipement Uitrusting/Equipement
2835 2874 44 14 52 37
2884 2884 15 15 42 42
2942 2942 15 15 43 43
2942 2942 15 15 43 43
2942 2942 15 15 43 43
2942 2942 15 15 43 43
2931 2925
2941 2941
3000 3000
3000 3000
3000 3000
3000 3000
Algemene totalen/Totaux généraux
c b
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 12.00.07 — Uitgaven voor uitzonderlijke aankopen van nietduurzame goederen en van diensten
A.B. 12.00.07 — Dépenses pour achats exceptionnels de services et d’acquisition de biens non durables
B.A. 74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
ACTIVITEITENPROGRAMMA 57/1. — SOCIALE INLICHTINGEN EN OPSPORINGSDIENST
PROGRAMME D’ACTIVITE 57/1. — SERVICE D’INFORMATION ET DE RECHERCHE SOCIALE
Nagestreefde doelstellingen
Objectifs poursuivis
Een interdepartementale structuur ontwerpen voor de strijd tegen de onwettelijke arbeid (organisatie en evaluatie van de controles en de gevolgen, gegevensbanken en uitwisseling van informatie).
Créer une structure interdépartementale pour coordonner la lutte contre le travail clandestin (organisation et évaluation des contrôles et des suites, banques de données et échanges d’informations).
Het ontwerp van wet, bevattende een actieplan tegen de illegale tewerkstelling, herschikt volledig het Protocol 93. Deze actie zal geleid worden door middel van een institutioneel federaal samenwerkingskader, dat zal samengesteld worden als volgt :
Le projet de loi contenant le plan d’action contre le travail illégal restructure complètement le Protocole 93. Cette action sera menée au moyen d’un cadre institutionnel fédéral de coordination qui sera composé :
— een Federale Raad voor de strijd teqgen de illegale arbeid;
— d’un Conseil fédéral de lutte contre le travail illégal;
— een Federaal Comité van samenwerking;
— d’un Comité fédéral de coordination;
— arrondissementscellen.
— des cellules d’arrondissement.
In elk van deze organen zal personeel van de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten geaffecteerd worden en zoals het gebruikelijk is bij een doorlopende opdracht die verschillend is van de normale activiteit van het centraal bestuur, zal op termijn een specifiek kader de ambtenaren en beambten die er werken overnemen.
Du personnel de la Direction générale Contrôle des lois sociales sera affecté dans chacun de ces organes et comme il s’agit d’une mission permanente et distincte de l’activité normale de l’administration actuelle, il est indispensable qu’à terme, un cadre spécifique reprenne les fonctionnaires et agents qui y travaillent.
Aangewende middelen om de nagestreefde doelstellingen te realiseren :
Moyens mis en œuvre pour réaliser les objectifs poursuivis :
cfr. de hiernavolgende basisallocaties.
cfr. les allocations de base ci-après.
1272
DOC 52
PERSONEELSUITGAVEN
DEPENSES DE PERSONNEL
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (10 11.00.03) b (10 11.00.03)
1596/003
2007
2008
2009
—
360 360
476 476
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B. 11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
WERKINGSKOSTEN
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
BA/AB 10 12.00.01 10 12.00.01 10 74.00.01 10 74.00.01
Aard/Nature c b c b
Werkingskost/Fonctionnement Werkingskost/Fonctionnement Uitrusting/Equipement Uitrusting/Equipement
Algemene totalen/Totaux généraux
c b
2007
2008
2009
2010
2011
2012
75 110 6 4
117 117 3 3
119 119 3 3
119 119 3 3
119 119 3 3
119 119 3 3
81 114
120 120
122 122
122 122
122 122
122 122
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
ORGANISATIEAFDELING 59. — ALGEMENE DIRECTIE INDIVIDUELE ARBEIDSBETREKKINGEN
DIVISION ORGANIQUE 59. — DIRECTION GENERALE RELATIONS INDIVIDUELLES DU TRAVAIL
Toegewezen opdrachten De materies die worden behandeld door de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen omvatten de reglementering van de individuele arbeidsbetrekkingen en de inspraakorganen, met inbegrip van de arbeidsgerechten en de beroepsverenigingen. De algemene opdracht van deze directie is de voorbereiding, de bevordering en de uitvoering van het beleid inzake individuele arbeidsbetrekkingen. Om deze taken te vervullen is de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen in twee delen opgesplitst : enerzijds de Afdeling van de Reglementering van de Individuele Arbeidsbetrekkingen, anderzijds de Afdeling van de Inspraakorganen, de arbeidsgerechten en de beroepsverenigingen.
Missions assignées Les matières traitées par la Direction générale Relations individuelles du travail concernent la réglementation des relations individuelles du travail ainsi que la réglementation relative aux organes de participation, en ce compris les juridictions du travail et les unions professionnelles. La mission principale de cette direction consiste à préparer, promouvoir et exécuter la politique en matière de relations individuelles du travail. Pour ce faire, la Direction générale Relations individuelles du travail est subdivisée en deux entités : la Division de la réglementation des relations individuelles du travail d’une part, et la Division des organes de participation, des juridictions du travail et des unions professionnelles, d’autre part.
DOC 52
1596/003
1273
1. De Afdeling van de Reglementering van de Individuele Arbeidsbetrekkingen verzorgt de voorbereiding en de uitwerking van de normen en interpreteert en evalueert deze normen. Deze Afdeling houdt zich ook bezig met de voorbereiding van die normen op Europees en internationaal niveau en de omzettingsproblematiek van de Europese en internationale normen in Belgisch recht.
1. La Division de la Réglementation des Relations Individuelles du travail est chargée de préparer et d’élaborer les normes ainsi que d’interpréter et d’évaluer ces normes. La Division s’occupe aussi de la préparation des normes au niveau européen et international et de la problématique de la transposition des normes européennes et internationales en droit belge.
Deze activiteit beslaat volgende rechtsgebieden uit het individueel arbeidsrecht :
Cette activité couvre les domaines suivants du droit individuel du travail :
— de regelgeving op de arbeidsovereenkomsten : arbeiders, bedienden, studenten, huisarbeiders, telewerkers, handelsvertegenwoordigers, betaalde sportbeoefenaars, binnenschippers, zeelieden en zeevissers, uitzendarbeiders, PWA, dienstencheques, ..;
— la réglementation sur les contrats de travail : les ouvriers, les employés, les étudiants, les travailleurs à domicile, les télétravailleurs, les représentants de commerce, les sportifs rémunérés, bateliers, les marins, les pêcheurs, les travailleurs intérimaires, ALE, les titres-services …;
— de regelgeving op de arbeidsorganisatie : arbeidsduur met inbegrip van de collectieve arbeidsduurvermindering, zondagsrust, nachtarbeid, pauzes en rusttijden, kinderarbeid en arbeid van jeugdige werknemers, feestdagen, het arbeidsreglement, sociale documenten, loonbescherming, moederschapsbescherming (met uitzondering van welzijnswet), terbeschikkingstelling van werknemers …;
— la réglementation sur l’organisation du travail : la durée du travail en ce compris la réduction collective de la durée du travail, le repos du dimanche, le travail de nuit, les pauses et intervalles de repos, le travail des enfants et des jeunes, les jours fériés, le règlement de travail, les documents sociaux, la protection de la rémunération, la protection de la maternité (sauf la réglementation du bien-être au travail), la mise de travailleurs à la disposition d’utilisateurs …;
— de regelgeving op de herstructurering van ondernemingen: sluiting van ondernemingen, collectief ontslag, overdracht van ondernemingen, outplacement, …;
— la réglementation sur les restructurations d’entreprises : la fermeture d’entreprises, les licenciements collectifs, le transfert conventionnel d’entreprise, l’outplacement …
— de regelgeving op verloven : loopbaanonderbreking en tijdskrediet, palliatief verlof, ouderschapsverlof, zorgverlof voor een zwaar ziek gezinslid, adoptieverlof, vaderschapsverlof, pleegzorgverlof, politiek verlof, ….
— la réglementation sur les congés : l’interruption de carrière et le crédit-temps, le congé pour soins palliatifs, le congé parental, le congé pour maladie grave d’un membre du ménage, le congé d’adoption, le congé de paternité, le congé d’accueil, le congé politique …
Deze afdeling bevat eveneens het verbindingsbureau dat moet worden opgericht op basis van richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en dat informatie geeft over de toepasselijke wetgeving ingeval van grensoverschrijdende tewerkstelling in België en dat buitenlandse werkgevers doorverwijst naar de bevoegde diensten.
La Division abrite en son sein le bureau de liaison institué sur base de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services. Ce dernier donne des informations sur le droit applicable en cas de détachement en Belgique et renvoie les employeurs étrangers auprès des services compétents le cas échéant…
2. De Afdeling van de Inspraakorganen en de arbeidsgerechten
2. La Division des Organes de participation et des Juridictions du travail
Deze afdeling verzorgt de voorbereiding en de uitwerking van de normen inzake de informatie en consultatie van werknemers en interpreteert en evalueert deze normen. Aan de betrokken instanties en autoriteiten en aan de burger wordt eveneens informatie gegeven over voornoemde onderwerpen.
Cette Division est chargée de préparer et d’élaborer les normes en matière d’information et de consultation des travailleurs ainsi que de l’interprétation et de l’évaluation de ces normes. Elle informe également les organismes et autorités concernés et le citoyen sur les sujets susvisés.
De afdeling kent twee cellen : de cel inspraakorganen en de cel arbeidsgerechten.
La division est composée de deux cellules : la Cellule Organes de participation et la Cellule Juridictions du travail.
De cel Inspraakorganen houdt zich bezig met de uitwerking van de normen met betrekking tot de instelling, de werking en de doelstellingen van de ondernemingsraden, de bescherming van de werknemersvertegenwoordigers en de sociale balans, de Europese ondernemingsraad,de rol van werknemers in de Europese vennootschap, de rol van werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap en in geval van grensoverschrijdende fusies …
La Cellule Organes de participation est chargée de l’élaboration des normes relatives à l’institution, le fonctionnement et les missions des conseils d’entreprise, la protection des représentants des travailleurs et le bilan social, le conseil d’entreprise européen, l’implication des travailleurs dans les sociétés européennes, l’implication des travailleurs dans les sociétés coopératives européennes et en cas de fusions transfrontalières…
De cel zorgt eveneens voor de organisatie van de sociale verkiezingen zowel op regelgevend vlak als praktisch vlak.
La Cellule s’occupe aussi de l’organisation des élections sociales tant sur le plan réglementaire que pratique.
De cel Arbeidsgerechten verzorgt de administratieve afhandeling van de dossiers tot benoeming en ontslag van de sociale magistraten van de arbeidshoven en -rechtbanken. Daarnaast volgt deze cel ook het toesturen op van de jaarverslagen van 1000 beroepsverenigingen.
La Cellule Juridictions du travail est chargée du suivi administratif des dossiers de nomination et démission des magistrats sociaux des cours et tribunaux du travail. En outre, elle réceptionne aussi l’envoi des comptes annuels de 1000 unions professionnelles.
Met als doel voor ogen de verbetering van de werkgelegenheid, de ontwikkeling van harmonische arbeidsbetrekkingen en de invoering van optimale arbeidsvoorwaarden, is deze Algemene Directie belast met de voorbereiding en de uitwerking van de wettelijke en
Dans le but d’améliorer l’emploi, de développer des relations de travail harmonieuses et d’instaurer des conditions de travail optimales, cette direction générale est chargée de préparer et d’élaborer les textes légaux et réglementaires sur les matières précitées et ce,
1274
DOC 52
1596/003
reglementaire bepalingen aangaande de voornoemde materies en dit op nationaal en op internationaal niveau. In dit verband zijn de leden van deze Directie genoodzaakt om deel te nemen aan een groot aantal vergaderingen, zowel op internationaal vlak (IAO, Europese Gemeenschappen, …) als op nationaal vlak (Nationale Arbeidsraad, Commissie Sociale Zaken van de Kamer en van de Senaat, paritaire comités, …). In het kader van haar regelgevende opdracht, is deze Afdeling ook belast met het onderzoeken en het geven van advies met betrekking tot wetsvoorstellen, evenals met het bestuderen van de rechtsleer en rechtspraak. Ook de kennis van de internationale normen die verband houden met de individuele arbeidsbetrekkingen hoort hierbij.
dans un cadre national et international. Pour ce faire, ses membres sont appelés à participer à un nombre important de réunions tant au niveau international (OIT, Communautés européennes, ...) que national (Conseil national du Travail, Commissions des Affaires sociales de la Chambre et du Sénat, commissions paritaires, …).Dans le cadre de cette mission réglementaire, elle est aussi chargée d’examiner et de donner des avis sur les propositions de lois ainsi que d’étudier la doctrine et la jurisprudence et de connaître les normes internationales qui touchent aux relations individuelles du travail.
Bovendien heeft de Algemene Directie van de reglementering van de individuele arbeidsbetrekkingen tevens een informatieopdracht, zowel algemeen als individueel. Zo is zij belast om inlichtingen te verstrekken aan het publiek in zijn geheel (via website, publicatie van brochures, het geven van uiteenzettingen aan buitenlandse delegaties of diverse organisaties: syndicale en patronale organisaties, vakverenigingen van rechtspractici sociaal recht, magistraten, …). Daarnaast beantwoordt zij ook individuele vragen, zowel mondeling als schriftelijk, die worden gesteld door burgers, publieke administraties, sociaal secretariaten, …
Par ailleurs, la Direction générale des relations individuelles du travail a également une mission d’information, tantôt générale, tantôt individuelle. Ainsi, elle est chargée de fournir des informations destinées au public dans son ensemble (via le web, la publication de brochures, la réalisation d’exposés à l’attention de délégations étrangères ou d’organisations diverses : organisations syndicales, patronales, associations de juristes praticiens du droit social, magistrats, ...). Elle répond également aux questions individuelles, qu’elles soient écrites ou orales, émanant des citoyens, d’administrations publiques, de secrétariats sociaux…
Specifieke opdrachten
Missions spécifiques
1. Terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten — Verbindingsbureau
1. Détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services — Bureau de liaison
Op 24 september 1996 heeft de Raad van Ministers van de Europese Unie de richtlijn aangenomen betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten.
En date du 24 septembre 1996, le Conseil des Ministres de l’Union européenne a adopté la directive concernant le détachement des travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services.
De richtlijn 96/71/EG werd in het Belgisch recht omgezet door de wet van 5 maart 2002 tot omzetting van de richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten, en tot invoering van een vereenvoudigd stelsel betreffende het bijhouden van sociale documenten door ondernemingen die in België werknemers ter beschikking stellen.
La directive 96/71/CE a été transposée en droit belge par la loi du 5 mars 2002 transposant la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d’une prestation de services et instaurant un régime simplifié pour la tenue de documents sociaux par les entreprises qui détachent des travailleurs en Belgique.
Om de toepassing ervan te bevorderen, voorziet de richtlijn 96/71/ EG dat elke lidstaat :
Pour faciliter sa mise en œuvre, la directive 96/71/CE a prévu que chaque Etat membre doit :
— een verbindingsbureau moet aanduiden die informatie kan verlenen aan buitenlandse werkgevers en instellingen omtrent de nationale wetgeving die van toepassing is op gedetacheerde werknemers;
— désigner un bureau de liaison susceptible d’informer les employeurs et institutions étrangères sur la législation nationale applicable aux travailleurs détachés;
— een samenwerking moet voorzien tussen de overheidsinstanties die overeenkomstig de nationale wetgeving bevoegd zijn voor het toezicht op de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden. Deze samenwerking bestaat vooral in het beantwoorden van gemotiveerde verzoeken van die overheidsinstanties om nadere inlichtingen over transnationale terbeschikkingstelling van werknemers, inclusief over kennelijke gevallen van misbruik of vermoedelijke gevallen van onwettige transnationale activiteiten;
— prévoir une coopération entre les administrations publiques qui sont compétentes pour la surveillance des conditions de travail et d’emploi. Cette coopération consiste en particulier à répondre aux demandes d’informations motivées de ces administrations publiques relatives à la mise à disposition transnationale de travailleurs, y compris en ce qui concerne des abus manifestes ou des cas d’activités transnationales présumées illégales;
— passende maatregelen moet nemen opdat de informatie betreffende de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden algemeen toegankelijk is.
— prendre les mesures appropriées pour que les informations concernant les conditions de travail et d’emploi soient généralement accessibles.
In dit verband werd de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen aangeduid als verbindingsbureau voor België, zonder dat haar bijkomende middelen werden toegekend. Haar rol bestaat erin, enerzijds, buitenlandse werkgevers en gedetacheerde werknemers te informeren omtrent de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van toepassing zijn in geval van detachering naar België en, anderzijds, door te verwijzen naar de bevoegde overheden wat betreft andere vragen om informatie die niet betrekking hebben op materies die onder haar bevoegdheid vallen (veiligheid, gezondheid en hygiëne op het werk, jaarlijkse vakantie, …). Deze Algemene Di-
Dans ce cadre, la Direction générale des relations individuelles du travail a été désignée comme bureau de liaison pour la Belgique, sans qu’il lui soit octroyé de moyens supplémentaires. Son rôle est, d’une part, d’informer les entreprises étrangères et les travailleurs détachés sur les conditions de travail et d’emploi qui sont applicables en cas de détachement en Belgique et, d’autre part, de transmettre aux autorités compétentes les autres demandes d’information qui ne concernent pas des matières relevant de sa compétence (sécurité, santé et hygiène au travail, vacances annuelles, …). Cette Direction générale est également le point de contact pour les administrations
DOC 52
1596/003
1275
rectie is eveneens het contactpunt voor de buitenlandse openbare administraties die een samenwerking verlangen met de Belgische administraties.
publiques étrangères qui souhaitent une collaboration avec les administrations belges.
In het kader van deze opdracht heeft de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen, in samenwerking met andere diensten, een bijzondere module uitgewerkt die precieze informatie bevat over de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van toepassing zijn in België, bestemd voor buitenlandse werkgevers en werknemers. Deze module werd opgesteld in drie talen (Nederlands, Frans, Engels), en is beschikbaar via de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Deze module werd begin 2008 verbeterd en verder uitgediept. Zij wordt regelmatig geactualiseerd.
Dans le cadre de cette mission, la Direction générale des relations individuelles du travail a élaboré, en collaboration avec d’autres services, un module particulier contenant une série d’informations précises sur les conditions de travail et d’emploi applicables en Belgique et ce, à l’intention des employeurs et travailleurs étrangers. Ce module est établi en trois langues (néerlandais, français, anglais) et est disponible sur le site web du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale. Début 2008, il a été amélioré et approfondi. Il est régulièrement mis à jour.
Op dit ogenblik staat de problematiek van de detachering van werknemers volop in de belangstelling. De uitbreiding van de Europese Unie heeft tot gevolg dat de activiteiten van het verbindingsbureau worden geïntensifieerd.
Actuellement, la problématique du détachement de travailleurs est d’une grande actualité. L’élargissement de l’Union européenne a eu pour effet de développer les activités du bureau de liaison.
Bovendien heeft de Europese Commissie reeds meermaals (onder andere in haar aanbeveling van 3 april 2008) het belang onderstreept van de rol van het verbindingsbureau. In het kader van deze aanbeveling, beveelt de Commissie de uitwerking aan van een systeem van informatie-uitwisseling op Europees niveau, de verbetering van de toegang tot informatie omtrent de arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden die van toepassing zijn in geval van detachering en een formeel en systematisch proces van identificatie en uitwisseling van goede praktijken op het vlak van detachering van werknemers (waarbinnen zij de oprichting wenst van een comité op hoog niveau).
Par ailleurs, la Commission européenne a insisté à plusieurs reprises (entre autres, dans sa recommandation du 3 avril 2008) sur l’importance du rôle des bureaux de liaison. Dans le cadre de cette recommandation, la Commission préconise l’élaboration d’un système d’échange d’informations au niveau européen, l’amélioration de l’accès à l’information sur les conditions d’emploi et de travail applicables en cas de détachement et un processus formel et systématique d’identification et d’échange de bonnes pratiques dans le domaine du détachement de travailleurs (dans, elle souhaite la mise sur pied d’un comité de haut niveau).
Als bijgevolg het verbindingsbureau een nog actievere rol zal moeten spelen — wat gezien de Europese context waarschijnlijk is — moeten bijkomende middelen worden voorzien, zowel op het vlak van gespecialiseerd personeel als op het vlak van functioneringsmiddelen.
En conséquence, au cas où ce bureau de liaison serait appelé à jouer un rôle encore plus actif (ce qui est vraisemblable vu le contexte européen), des moyens supplémentaires, tant en personnel spécialisé qu’en matériel, doivent être prévus.
2. Verloven
2. Congés
Een belangrijk deel van de bevoegdheden van de Afdeling van de reglementering van de individuele arbeidsbetrekkingen houdt verband met diverse verlofregelingen voor de werknemer. Het gaat hier om rechten die de werknemer ten aanzien van zijn werkgever kan inroepen om hetzij verlof te nemen hetzij om zijn overeengekomen arbeidsregeling tijdelijk aan te passen wanner hij voldoet aan een aantal voorwaarden. Het gaat onder meer om vaderschapsverlof, adoptieverlof, ouderschapsverlof, zorgverlof, palliatief verlof en de regeling van loopbaanonderbreking en tijdskrediet.
Une part importante des compétences de la Direction générale des relations individuelles de travail concerne diverses dispositions en matière de congés pour le travailleur. Il s’agit ici des droits que l’employé peut invoquer vis-à-vis de son employeur soit pour prendre un congé soit pour adapter temporairement en conséquence son régime de travail lorsqu’il satisfait à un certain nombre de conditions. Il s’agit entre autres du congé de paternité, du congé d’adoption, du congé parental, du congé pour l’octroi de soins, du congé pour soins palliatif et de la réglementation de l’interruption de la carrière professionnelle et du crédit de temps.
Deze verlofregelingen zijn erop gericht een betere combinatie tot stand te brengen tussen gezin en arbeid of ruimer tussen arbeid en niet-arbeid.
Ces réglementations en matière de congé ont été établies afin de réaliser un meilleur équilibre entre la famille et le travail ou, plus généralement, entre période de travail et période hors travail.
Ook de specifieke regeling van de bescherming van het moederschap behoort tot de bevoegdheid van deze directie, met name de regeling van het zwangerschapsverlof en het bevallingsverlof ter bescherming van de gezondheid van moeder en kind.
Aussi, la réglementation spécifique de la protection de la maternité relève de la compétence de la direction générale, notamment la réglementation du congé de maternité et du repos d’accouchement dans le cadre de la protection de la santé de la mère et de l’enfant.
De regeling van het politiek verlof voor werknemers uit de privésector, van toepassing bij het opnemen van een ambt of het uitoefenen van een politiek mandaat, die door de wet worden vernoemd, moet hier eveneens worden vermeld.
La réglementation du congé politique pour les travailleurs du secteur privé, d’application lors de la reprise d’une fonction ou de l’exercice d’un mandat politique qui sont cités par la loi, doit également être mentionnée ici.
Het bevoegdheidspakket van de verloven omvat een omvangrijke regelgeving die heel erg leeft op het terrein. Naast de gewone taken in dit verband (d.i. de klassieke interpretatie van de regelgeving, het aangeven van knelpunten, het beleidsvoorbereidend werk, …) zal voornoemde dienst zich in de toekomst steeds meer moeten bezighouden met het aanpassen of bijsturen van de betrokken regelgeving.
L’ensemble des compétences en matière de congés comprend une réglementation étendue qui suscite un vif intérêt auprès du public concerné. A côté des tâches normales qui s’y rapportent (habituellement, l’interprétation de la réglementation, le signalement des problèmes, le travail préparatoire de la politique en la matière, …), ce service devra, à l’avenir, s’occuper de plus en plus de l’application ou de l’adaptation de cette réglementation.
1276
DOC 52
1596/003
Het Generatiepact heeft een aantal maatregelen in dit kader voorgesteld. Deze wijzigingen houden verband met de regeling opgenomen in CAO nr.77bis en zijn erop gericht oudere werknemers langer aan het werk te houden.
Le Pacte de solidarité entre les générations connaît un certain nombre de mesures qui ont été prises dans ce cadre. Ces modifications concernent la réglementation contenue dans la CCT n° 77bis et ont été établies afin de garder les travailleurs plus âgés sur le marché du travail.
Ook wordt de duur van de uitkering voor een volledige onderbreking gekoppeld aan bepaalde motieven, waarbij de opvoeding van kinderen en bijscholing recht geven op een uitkering voor een langere duur dan een onderbreking om andere motieven.
C’est ainsi également que la durée de l’octroi des allocations de l’interruption complète a été liée à des motifs déterminés, parmi lesquels l’éducation des enfants et le droit à la formation ouvre un droit à une allocation pour une plus longue période que pour d’autres motifs.
Ook in de Regeringsverklaring van maart 2008 wordt er bijzondere aandacht besteed aan de problematiek om « Privé en werk beter op elkaar af te stemmen ». Voor de algemene directie betekent dit dat naast het uitwerken en voorbereiden van verbeteringen aan bestaande verlofstelsels, dit ook onderzoek vergt naar nieuwe systemen om deze doelstelling te verwezenlijken.
La déclaration gouvernementale de mars 2008 a aussi apporté une attention particulière à la problématique de « mieux accorder vie privée et travail ». Pour la direction générale, cela signifie que, à côté de la mise en œuvre et de la préparation de l’amélioration des systèmes de congé existants, une étude de nouveaux systèmes est également exigée pour concrétiser cet objectif.
Los van het aspect opvolgen en eventueel bijsturen van de bestaande regelgeving is er ook de vraag naar informatie over de regelgeving. Niettegenstaande het feit dat er al heel wat informatie omtrent de bestaande verloven voor handen is (via de website en via de brochures en folders), blijkt er toch nog een grote vraag te zijn hiernaar. Het is in deze optiek dat er momenteel een uitgebreide brochure in voorbereiding is rond het stelsel van tijdskrediet.
Indépendamment de l’aspect du suivi et éventuellement de la correction de la réglementation actuelle, il y a aussi la question de l’information relative à la réglementation. Nonobstant le fait qu’il existe déjà beaucoup d’informations disponibles au sujet des congés (via le website ainsi que les brochures et folders), il reste encore un grand travail à faire. C’est dans cette optique qu’une brochure explicative est actuellement en préparation en ce qui concerne le système du crédit-temps.
3. Nieuwe regeling inzake tewerkstelling op zondag in erkende toeristische centra
3. Nouvel régime relatif à l’occupation au travail le dimanche dans les centres touristiques reconnus
De Arbeidswet van 16 maart 1971 verbiedt de tewerkstelling van werknemers op zondag.
La loi du 16 mars 1971 sur le travail interdit d’occuper au travail des travailleurs le dimanche.
In een welbepaald aantal gevallen laat de wet echter afwijkingen toe op dit verbod van zondagsarbeid.
Toutefois, ladite loi permet de déroger à pareille interdiction du travail dominical dans un certains nombre de cas spécifiques.
Tot die afwijkingen behoort onder andere artikel 14, § 2 van de Arbeidswet, dat bepaalt dat in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra de werknemers ’s zondags mogen worden tewerkgesteld in kleinhandelszaken en kapperssalons. De Koning bepaalt wat moet worden verstaan onder badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra, alsook de voorwaarden waaronder en de grenzen waarbinnen de werknemers ’s zondags mogen worden tewerkgesteld.
Parmi ces dérogations figure notamment l’article 14, § 2 de la loi sur le travail qui dispose que dans les stations balnéaires, les stations climatiques et les centres touristiques, les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche dans les magasins de détails et les salons de coiffure. Le Roi détermine ce qu’il faut entendre par stations balnéaires, stations climatiques et centres touristiques ainsi que conditions et limites dans lesquelles les travailleurs peuvent être occupés au travail le dimanche.
Tot voor kort werden de erkenningscriteria, alsook de voormelde voorwaarden en grenzen, vastgelegd door het K.B. van 7 november 1966 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra.
Il y a peu de temps encore les critères de reconnaissance ainsi que les conditions et limites précitées étaient précisés par l’arrêté royal du 7 novembre 1966 relatif à l’occupation au travail le dimanche dans les magasins de détails et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques.
Met ingang van 3 juli 2007 werd dit koninklijk besluit evenwel opgeheven en vervangen door een nieuw koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra.
Cet arrêté royal a été abrogé et remplacé à partir du 3 juillet 2007 par un nouvel arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l’occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffures situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques.
Het koninklijk besluit van 9 mei 2007 bevat diverse nieuwe bepalingen. Zo legt dit besluit nieuwe criteria vast waaraan een gemeente of een gedeelte daarvan moet voldoen om als toeristisch centrum te kunnen worden erkend (art. 4). Bovendien wordt de geldigheidsduur van de erkenning als toeristisch centrum voortaan beperkt tot 4 jaar, met dien verstande dat na die periode een aanvraag tot hernieuwing kan worden ingediend (art. 5).
L’arrêté royal du 9 mai 2007 contient diverses nouvelles dispositions. A cet égard, cet arrêté fixe de nouveaux critères auxquels une commune ou une partie de celle-ci doit satisfaire pour pouvoir être reconnue comme centre touristique (art. 4). Par ailleurs, la durée de validité de la reconnaissance comme centre touristique est dorénavant limitée à quatre ans, étant bien entendu qu’après cette période une demande de renouvellement doit être introduite (art. 5).
Tot slot legt dit koninklijk besluit ook een nieuwe procedure vast met strikt tijdsschema voor de behandeling van aanvragen tot erkenning als toeristisch centrum (art. 7 tot 11).
Enfin, cet arrêté royal établit également une nouvelle procédure soumise à un strict calendrier en ce qui concerne le traitement des demandes de reconnaissance comme centre touristique (art. 7 à 11).
Doordat de erkenning als toeristisch centrum voortaan beperkt is tot vier jaar, dienen alle dossiers met betrekking tot reeds erkende
Compte tenu du fait que la reconnaissance comme centre touristique est dorénavant limitée à quatre ans, tous les dossiers relatifs
DOC 52
1596/003
1277
gemeenten regelmatig opnieuw door de Algemene Directie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen te worden onderzocht en beoordeeld. Zo werd reeds een schrijven gericht naar alle reeds erkende gemeenten om hen in te lichten over de nieuwe regelgeving, teneinde hen in staat te stellen op tijd de nodige schikkingen te treffen. Het hoeft geen betoog dat deze nieuwe regelgeving een verzwaring inhoudt van de administratieve taken van de Algemene Directie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen.
à des communes déjà reconnues devront être examinés et traités à nouveau et régulièrement par la Direction générale des relations individuelles du travail. A cet égard, un courrier a déjà été adressé à toutes les communes déjà reconnues pour les informer de la nouvelle réglementation, afin de leur permettre de prendre les dispositions qui s’imposent en la matière. Cette nouvelle réglementation alourdit bien entendu les charges administratives pesant sur la Direction générale des relations individuelles du travail.
4. Herziening arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen
4. Révision du contrat d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure
In de binnenscheepvaart werd besloten om het bestaande statuut op het vlak van arbeidsovereenkomsten te actualiseren. Dit statuut bevindt zich thans in de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen. In de loop van 2006 werden binnen het paritair comité voor de binnenscheepvaart de eerste vergaderingen georganiseerd om na te gaan in welke zin de betrokken wetgeving dient te worden aangepast. De Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen werd in dit verband belast met het uitwerken van de tekst van het nieuwe statuut, dat op aanwijzing van de leden van het paritair comité tot stand zal moeten worden gebracht.
En ce qui concerne la navigation intérieure également, il a été décidé d’actualiser le statut existant relatif au contrat de travail. Actuellement, ce statut se trouve dans la loi du 1er avril 1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure. Dans le courant de l’année 2006, les premières réunions se sont tenues au sein de la commission paritaire de la batellerie afin d’examiner dans quel sens la réglementation concernée devait être adaptée. La Direction générale Relations individuelles du Travail a été chargée de la rédaction du texte du nouveau statut, qui devra être élaboré sur instruction des membres de la commission paritaire.
5. Inspraakorganen en sociale verkiezingen
5. Organes de participation et élections sociales
A. De organisatie van de sociale verkiezingen 2008
A. Organisation des élections sociales en 2008
In 2007 werd het juridisch en organisatorisch kader opgesteld voor het houden van de sociale verkiezingen in 2008.
En 2007 a été mis en place le cadre juridique et organisationnel nécessaire à la tenue des élections sociales en 2008.
De sociale verkiezingen hadden plaats tussen 5 en 18 mei 2008. 6.400 ondernemingen zijn betrokken bij de sociale verkiezingen, waarvan 3.200 zowel een ondernemingsraad en een comité voor preventie en bescherming op het werk moeten instellen of vernieuwen en 3.200 enkel een comité voor preventie en bescherming op het werk moeten instellen of vernieuwen, te weten in totaal 9.600 verkiezingen.
Les élections sociales ont eu lieu entre le 5 et le 18 mai 2008. Elles concernent 6.400 entreprises, dont 3.200 doivent instituer ou renouveler un conseil d’entreprise et un comité pour la prévention et la protection au travail et 3.200 doivent seulement instituer ou renouveler un comité pour la prévention et la protection au travail, soit au total 9.600 élections.
In de ondernemingen begint de voorbereidende verkiezingsprocedure in december 2007.
Dans les entreprises, la procédure préparatoire aux élections a commencé en décembre 2007.
1. Normatief kader Tengevolge een niet-akkoord tussen de sociale partners over de drempels, die de verplichting iimpliceert een ondernemingsraad in te stellen en over de omzetting van de europese richtlijn 2002/14, kon de nodige regelgeving voor de organisatie van de sociale verkiezingen van 2008 niet aangenomen worden vóór de parlementsverkiezingen van juni 2007. Tengevolge een akkoord tussen de sociale partners in september 2007 heeft de ontslagnemende regering beslist om de nodige teksten door het Parlement te laten aannemen teneinde te vermijden dat tijdens de verkiezingsprocedure de wettelijkheid ervan wordt betwist. Volgend op deze beslissing werden drie wetsontwerpen voorbereid die voor goedkeuring aan de Wetgevende Kamers werden voorgelegd. Één van deze wetten draagt de datum van 8 november 2007 en regelt het behoud van de drempel van 100 werknemers voor de instelling van een ondernemingsraad. De twee andere wetten dragen de datum van 4 december 2007 en regelen de verkiezingsprocedure alsook de gerechtelijke beroepen verbonden met deze procedure.Om deze juridische richtlijnen toegankelijk te maken voor de gebruikers werd een gedetailleerde verklarende brochure, met pedagogisch karakter, gepubliceerd door de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen. Deze werd ook door de Fod Werkgelegenheid, arbeid en sociaal overleg ter beschikking gesteld van het publiek op de website gewijd aan de sociale verkiezingen. 2. De omkadering van de organisatie van de sociale verkiezingen Voor de sociale verkiezingen van 2008 werd gekozen voor een nieuwe administratieve aanpak van de organisatie van de sociale verkiezingen.
1. Cadre normatif Suite à un désaccord entre les partenaires sociaux sur les seuils impliquant l’obligation d’instituer un conseil d’entreprise et sur la transposition de la directive européenne 2002/14, la réglementation nécessaire à l’organisation des élections sociales en 2008 n’a pu être prise avant les élections législatives de juin 2007.Suite à un accord des partenaires sociaux en septembre 2007, le gouvernement démissionnaire a décidé de faire adopter les textes nécessaires par le Parlement pour éviter que leur légalité ne soit contestée dans le courant de la procédure électorale.Suite à cette décision trois projets de loi ont été préparés et ont été soumis à l’adoption par les Chambres législatives. Une des lois porte la date du 8 novembre 2007 et règle le maintien du seuil de 100 travailleurs pour l’institution d’un conseil d’entreprise. Les deux autres lois datées du 4 décembre 2007 et règlent la procédure électorale ainsi que les recours judiciaires liés à cette procédure.Pour rendre ces normes juridiques accessibles aux utilisateurs, une brochure explicative détaillée, à caractère pédagogique, a été publiée par la direction générale des relations individuelles de travail. Elle a également été mise à la disposition du public sur le site web consacré aux élections sociales par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale.
2. L’encadrement de l’organisation des élections sociales
Pour les élections de 2008, il a été opté pour une nouvelle approche administrative de l’organisation des élections sociales .
1278
Deze benadering beoogt een combinatie van een verhoogde efficiëntie, een vermindering van de administratieve last en een vereenvoudiging van de te vervullen formaliteiten. 2.1 Elektronische aanplakking :
DOC 52
1596/003
Cette approche vise à combiner une augmentation de l’efficacité, une réduction des charges administratives et une simplification des formalités à accomplir. 2.1 Affichage électronique :
Tijdens de gehele procedure moet de werkgever berichten aanplakken in alle lokalen van zijn onderneming om de werknemers te informeren over het verloop van de verschillende fases van de procedure.
Tout au long de la procédure électorale l’employeur doit afficher des avis dans tous les locaux de son entreprise pour informer les travailleurs du déroulement des différentes phases de la procédures.
Voor de verkiezingen van 2008, kan deze aanplakking vervangen worden door een elektronische mededeling, voor zover deze het geheel van de werknemers bereikt.
Pour les élections 2008, cet affichage pourra être remplacé par une communication électronique pour autant qu’elle puisse toucher l’ensemble du personnel.
2.2 Gestandaardiseerde formulieren :
2.2 Formulaires standardisés
Tijdens de verschillende fases van de procedure moet de werkgever zijn werknemers, hun vertegenwoordigers, alsook de representatieve werknemers- en kaderledenorganisaties informeren over essentiële elementen in de verkiezingsprocedure.
A diverses phases de la procédure, l’employeur doit informer ses travailleurs, leurs représentants ainsi que les organisations représentatives des cadres sur des éléments essentiels de la procédure électorale.
Om de uitvoering van deze taak te vergemakkelijken, werden invulbare documenten ter beschikking gesteld van de werkgevers. Ze zijn beschikbaar op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en kunnen er gedownload en elektronisch ingevuld worden.
Pour faciliter l’accomplissement de cette tâche, des formulaires à compléter ont été mis à la disposition des employeurs. Ils sont disponibles sur le site web du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, peuvent être téléchargés et remplis électroniquement.
15.000 formulieren werden gedownload tijdens de verkiezingsprocedure.
15.000 formulaires ont été téléchargés pendant la procédure électorale.
2.3 Elektronische verzending van de informatie naar de representatieve werknemers- en kaderledenorganisaties :
2.3 Envoi électronique d’information aux organisations représentatives des travailleurs et des cadres
Driemaal tijdens het eerste deel van de verkiezingsprocedure moet de werkgever informatie verzenden naar alle representatieve werknemers- en kaderledenorganisaties (te weten het ACLVB, het ACV, het ABVV en het NCK).
A trois reprises dans le courant de la première partie de la procédure électorale l’employeur doit envoyer des informations à toutes les organisations représentatives des travailleurs et des cadres (à savoir la CGSLB, la CSC, la FGTB et la CNC).
Voor de verkiezingen van 2008 konden de werkgevers gebruik maken van de mogelijkheid om over te gaan tot één enkele verzending via een e-mailadres ter beschikking gesteld door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg. Deze laatste nam dan de taak op zich om deze elektronische informatie naar alle betrokken organisaties te versturen.
Pour les élections 2008, les employeurs se sont vus offerte la possibilités de procéder à un seul envoi électronique à une adresse mises à leur disposition par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, celui-ci se chargeant d’envoyer cette information électronique à toutes les organisations concernées.
Ongeveer 20.000 elektronische verzendingen werden naar dit centraal adres verstuurd en de FOD was dus verantwoordelijk voor 80.000 verzendingen naar de organisaties voor wie de informatie bestemd was.
Environ 20.000 envois électroniques ont été adressés à cette adresse centrale et le SPF a donc procédé à 80.000 envois aux organisations auxquelles était destinée l’information.
2.4 Internetapplicatie voor de mededeling van de resultaten
2.4 Application internet pour la communication des résultats
De resultaten van de sociale verkiezingen van 2008 worden verzameld via een internetapplicatie. 6.200 ondernemingen met in totaal 9.600 verkiezingen zijn reeds in december 2007 geregistreerd op de applicatie.
Les résultats des élections 2008 seront collectées via une application internet. 6.200 entreprises couvrant au total 9.600 élections se sont déjà enregistrées sur cette application en décembre 2007.
Hoewel de ondernemingen ook, op aanvraag, gebruik konden maken van de mogelijkheid om een papieren formulier te gebruiken, heeft slechts 2,5 % zich hiervan bediend.
Bien que les entreprises se voyaient également reconnaître la possibilité, à leur demande, d’utiliser des formulaires papier, 2,5% d’entre elles seulement en ont fait usage.
2.5 Begeleiding van de bedrijven tijdens de verkiezingsprocedure
2.5 Accompagnement des entreprises pendant la procédure électorale
Een speciale website werd ter beschikking gesteld voor de in de verkiezingsprocedure geïnteresseerde instanties. Deze was toegankelijk vanaf oktober 2007.
Un site web spécial a été mis à la disposition des instances intéressées par la procédure des élections sociales. Il a été ouvert début octobre 2007.
Deze website biedt een groot aantal informatiethema’s, onder verschillende vormen, aan en laat toe de actualiteit rond de verkiezingsprocedure te volgen (sinds oktober 2007 en tot begin april 2008 trok de website zo’n 50.000 bezoekers aan).
Ce site offre un grand nombre d’information sous diverses formes et permet de suivre l’actualité de la procédure électorale (d’octobre 2007 à fin avril 2008, le website a attiré près de 50.000 visiteurs).
DOC 52
1596/003
1279
Aan de helft van de verkiezingsprocedure, eind februari 2008, werden reeds 45.000 documenten geconsulteerd.
A la moitié de la procédure électorale, fin février 2008, 45.000 documents avaient déjà été consultés.
Naast deze collectieve begeleiding, hebben de geïnteresseerden altijd de mogelijkheid om hun individuele vragen per brief (± 240), per mail (6.500 ontvangen mails sinds oktober 2007, waarvan 5.000 per mail beantwoord, de overige werden op een andere manier afgehandeld) en per telefoon te stellen.
Outre cet accompagnement collectif, les intéressés ont toujours la possibilité de poser leurs questions individuelles par courrier (± 240), par mail (6.500 réception depuis octobre 2007, parmi lesquelles 5.000 ont été traités par mail, et le reste traité d’une autre manière) ou par téléphone.
2.6 Beroepen in het kader van de sociale verkiezingen 2008
2.6 Recours dans le cadre des élections sociales 2008
De reglementering aangaande de sociale verkiezingen voorziet in bijzondere beroepsmogelijkheden bij de arbeidsgerechten, teneinde een aantal belangrijke twistpunten van de lopende verkiezingsprocedure met spoed te laten beoordelen door een rechter.
La réglementation relative aux élections sociales prévoit des possibilités de recours particulières auprès des juridictions du travail, afin de permettre au juge de se prononcer rapidement à propos d’un nombre important de points litigieux de la procédure électorale.
Op die basis worden er telkens een aantal beroepen ingediend en vonnissen geveld, die vooral voor de voortgang van de betrokken individuele verkiezing van belang zijn en in het algemeen tot gevestigde rechtspraak leiden.
C’est sur cette base que sont à chaque fois introduits un certain nombre de recours et que sont rendus des jugements, ceux-ci sont surtout importants pour assurer la poursuite de l’élection concernée mais également, de manière plus générale, pour l’élaboration d’une jurisprudence.
Bovenop deze « klassieke » beroepen, deden er zich tijdens de sociale verkiezingsprocedure 2008 nog een tweetal soorten « bijzondere » beroepen voor, die de dringende en grondige tussenkomst van de Algemene Directie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen met zich meebrachten.
Outre ces recours « classiques », deux types de recours particuliers sont apparus durant la procédure des élections sociales 2008, ceux-ci ont requis une intervention de fond et immédiate de la part de la Direction générale des relations du travail.
Ingevolge de bijzondere politieke situatie van 2007 (regering van lopende zaken), werd de procedure inzake de sociale verkiezingen 2008 uitzonderlijk geregeld bij wet (in plaats van bij koninklijk besluit). Het Vlaams Belang heeft deze situatie aangegrepen om, eind januari 2008, de grondwettelijkheid van deze wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008 in vraag te stellen voor het Grondwettelijk Hof, via een beroep tot schorsing en vernietiging van de betreffende wet of alleszins sommige bepalingen ervan. Hierbij werden voornamelijk de mogelijkheid tot voordracht van kandidaten, het beweerde monopolie van de drie representatieve werknemersorganisaties (cfr. problematiek van representativiteit) en de ongelijke regeling voor de kaderleden aangekaart. Waar het resultaat van de vordering verregaande gevolgen kon hebben op de lopende verkiezingsprocedure, diende de Belgische staat, als betrokken partij, een degelijk onderbouwde argumentatie uit te werken, en dit bij hoogdringendheid. In dit kader werden, ingevolge verschillende dringende vergaderingen, door de Algemene Directie grondige opzoekingen verricht (o.m. in de historiek van de betreffende reglementering) en een juridisch onderbouwde repliek op elk van de verschillende grieven mét uitgebreid documentatiebundel ter beschikking gesteld ter ondersteuning van de conclusies van de advocaten van de Belgische staat. Dienvolgens werd de vordering tot schorsing door het Grondwettelijk Hof afgewezen, zodat de lopende sociale verkiezingsprocedure niet werd gehinderd.
D’une part, suite à la situation politique particulière de 2007 (gouvernement en affaires courantes), la procédure relative aux élections sociales 2008 a été exceptionnellement réglée par voie légale (et non par arrêté royal). Fin janvier 2008, le Vlaams Belang a contesté, devant la Cour Constitutionnelle, la constitutionnalité de cette loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l’année 2008 via un recours en suspension et en annulation de la loi concernée ou, du moins, de certaines de ses dispositions. A cette occasion, ont principalement été mis en avant la possibilité de présenter des candidats, le prétendu monopole des trois organisations représentatives de travailleurs (cfr. problématique de la représentativité) et le traitement discriminatoire des cadres. Dans la mesure où le résultat du recours pouvait avoir des conséquences extrêmes sur le déroulement de la procédure électorale, l’Etat belge se devait, en tant que partie intéressée, d’élaborer une argumentation fondée et solide, et ce de manière urgente. Dans ce cadre, suite à différentes réunions qui se sont tenues dans l’urgence, des recherches approfondies ont été réalisées par la Direction générale (notamment concernant l’historique de la réglementation en question) et une réplique juridique fondée par rapport à chacun des différents griefs, assortie d’un dosser documentaire fouillé, a été constituée en soutien aux conclusions des avocats de l’Etat belge. Le recours en suspension a ensuite été rejeté par la Cour Constitutionnelle de sorte qu’il n’y a pas eu d’obstacle à la procédure des élections sociales en cours.
Naast dit principiële beroep bij het Grondwettelijk Hof, werden begin april 2008 door verschillende belanghebbenden, gesteund door het Vlaams Belang, individuele beroepen ingesteld bij de bevoegde arbeidsrechtbanken in het kader van de lopende verkiezingsprocedure. Hierbij werd de zogenaamde afwijzing van hun individuele kandidaatstelling door de werkgever aangevochten, waarbij echter telkens via verzoek tot prejudiciële vraagstelling aan het Grondwettelijk Hof opnieuw de grondwettelijkheid van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2008 in vraag werd gesteld (identieke grieven aangaande mogelijkheid tot voordracht van kandidaten e.a.). In de repliek op deze beroepen diende de Algemene Directie vooreerst een analyse te maken van de algemene en bijzondere gerechtelijke procedures die voorhanden zijn, met toelichting van het juiste gebruik en de gevolgen van elk van beide. Verder diende te worden gerepliceerd op verzoeken tot wraking van de rechters in sociale zaken, en uiteraard ook op de grieven ten gronde. Hierbij heeft de Algemene Directie wederom een grondige argumentatie uitgebouwd ter ondersteuning van de conclusies van de Belgische staat, die in elk van de verschillende dossiers bij hoogdringendheid dienden te worden neergelegd.
D’autre part, à côté de ce recours « principal » introduit auprès de la Cour Constitutionnelle, des recours individuels ont été introduits auprès des tribunaux du travail compétents, début avril 2008, par plusieurs personnes soutenues par Vlaams Belang, dans le cadre d’une procédure électorale en cours. A cette occasion, le soi-disant refus par l’employeur de prendre en considération leur candidature individuelle est contesté, mais en fait, ces recours ont chaque fois été l’occasion de poser à nouveau une question préjudicielle à la Cour Constitutionnelle à propos de la constitutionnalité de la loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales de l’année 2008 (des griefs identiques ont été invoqués, notamment en ce qui concerne la présentation de candidats. En réplique à ces recours, la Direction générale des relations individuelles a tout d’abord procédé à une analyse des procédures judiciaires classiques et particulières qui sont possibles, en indiquant dans quelles circonstances il y a lieu d’y recourir et les conséquences de l’usage de l’un ou l’autre type de procédure. Ensuite, il a fallu répondre à la requête visant à écarter les juges sociaux et, bien entendu, il a également fallu répondre aux griefs introduits au fond. Pour ce faire, la direction générale a de nouveau élaboré une argumentation de fond pour appuyer les conclusions de l’Etat belge, qui dans chacun des différents dossiers ont du être déposées en urgence.
1280
B. Inspraak van werknemers
DOC 52
1596/003
B. Information et consultation des travailleurs
a) Richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap
a) Directive 2002/14/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre général relatif à l’information et à la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne
Teneinde de werknemers bewust te maken van de noodzaak tot aanpassing en teneinde hen te betrekken bij de werking en de toekomst van de onderneming, legt de richtlijn 2002/14/EG aan de werkgevers van ondernemingen die 50 werknemers tewerkstellen of vestigingen die 20 werknemers tewerkstellen, de verplichting op tot informatie en raadpleging van de werknemersvertegenwoordigers op drie specifieke gebieden: de recente situatie en de ontwikkeling van de activiteiten en de economische situatie van de onderneming, de structuur en de waarschijnlijke ontwikkeling van de werkgelegenheid alsmede geplande anticiperende maatregelen en, tenslotte, de beslissingen die ingrijpende veranderingen voor de arbeidsorganisatie of de arbeidsovereenkomsten kunnen meebrengen. De algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen werd betrokken bij de werkzaamheden tot aanneming van deze richtlijn maar eveneens bij de werkzaamheden tot evaluatie van haar omzetting op het niveau van de Lidstaten.
Dans un souci de sensibiliser les travailleurs aux besoins d’adaptation et afin de les associer à la marche et à l’avenir de l’entreprise, la directive 2002/14/CE impose aux employeurs des entreprises comptant 50 travailleurs ou des établissements comptant 20 travailleurs d’informer et de consulter les représentants des travailleurs sur trois domaines particuliers : la situation actuelle et l’évolution des activités et la situation économique de l’entreprise, la structure et l’évolution probable de l’emploi ainsi que les mesures d’anticipation envisagées et, enfin, les décisions susceptibles d’entraîner des modifications importantes dans l’organisation du travail et les contrats de travail. La direction générale des relations individuelles du travail a été associée aux travaux ayant présidé à l’adoption de cette directive mais également aux travaux d’évaluation de sa transposition au niveau des Etats membres.
Wat betreft de informatie en raadpleging van de werknemers aangaande deze materies, bestond er in België al vóór de aanneming van de richtlijn een verplichting tot informatie en raadpleging over de materies bedoeld door de richtlijn, maar enkel voor de ondernemingen met een ondernemingsraad, zijnde ondernemingen die gemiddeld ten minste 100 werknemers tewerkstellen. Voor de ondernemingen die minder dan 100 werknemers tewerkstellen, gold daarentegen niet hetzelfde. In dat geval bestonden twee mogelijkheden: in geval van aanwezigheid van een vakbondsafvaardiging in de onderneming, diende deze te worden geïnformeerd over een gedeelte van de hoger vermelde onderwerpen (sociale informatie); in geval van afwezigheid van een vakbondsafvaardiging in de onderneming, kon de verplichting van de richtlijn tot informatie en raadpleging over de genoemde onderwerpen niet worden gerespecteerd. Teneinde deze situatie op te lossen, heeft de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen een ontwerp van wet voorbereid. Zodoende werd de wet van 23 april 2008 tot aanvulling van de omzetting van richtlijn 2002/14/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 maart 2002 tot vaststelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap aangenomen. Deze wet voert de verplichting in voor de werkgever tot informatie en raadpleging van het comité voor preventie en bescherming op het werk op economisch en sociaal gebied en op gebied van werkgelegenheid, zoals opgesomd in de richtlijn 2002/14/EG. Het weze herinnerd dat dergelijk orgaan moet worden opgericht in ondernemingen die gemiddeld 50 werknemers tewerkstellen. Momenteel bereidt de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen de koninklijke besluiten voor tot uitvoering van deze wet van 23 april 2008.
Par ailleurs, en ce qui concerne — pour la Belgique — l’information et la consultation des travailleurs sur ces matières, il existait déjà avant l’adoption de la directive une obligation d’information et de consultation sur les matières visées par la directive mais uniquement pour les entreprises dotées d’un conseil d’entreprise, soit les entreprises comptant en moyenne au moins 100 travailleurs. Par contre, il n’en allait pas de même pour les entreprises comptant moins de 100 travailleurs. En effet, dans ce cas, soit il existe une délégation syndicale dans l’entreprise et celle-ci est informée sur une partie des sujets précités (information sociale), soit il n’existe pas de délégation syndicale dans l’entreprise et donc, l’obligation d’information et de consultation sur les sujets énumérés dans la directive n’est pas respectée. Afin de remédier à cette situation, la direction des relations individuelles du travail a préparé un projet de loi. C’est ainsi que la loi du 23 avril 2008 complétant la transposition de la directive 2002/14/ CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mars 2002 établissant un cadre général relatif à l’information et à la consultation des travailleurs dans la Communauté européenne a été adoptée. Cette loi instaure l’obligation pour l’employeur d’informer et de consulter le comité pour la prévention et la protection au travail sur les domaines économiques, sociaux et de l’emploi tels qu’énumérés dans la directive 2002/14/CE. Pour rappel, un tel organe doit être institué dans les entreprises comptant en moyenne 50 travailleurs. A ce jour, la Direction générale des relations individuelles du travail prépare les arrêtés royaux d’exécution de cette loi du 23 avril 2008.
b) De rol van de werknemers in de Europese coöperatieve vennootschap
b) L’implication des travailleurs dans la Société coopérative européenne
Allereerst was de Algemene Directie betrokken bij de werkzaamheden die tot de goedkeuring van de richtlijn 2003/72/CE leidde. Die richtlijn strekt ertoe te waarborgen dat de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap niet gepaard gaat met intrekking of inperking van bestaande praktijken inzake de rol van de werknemers in de juridische lichamen die aan de oprichting van een Europese coöperatieve vennootschap deelnemen.
La Direction générale des relations individuelles du travail a tout d’abord été associée aux travaux ayant présidé à l’adoption de la directive 2003/72/CE qui vise à garantir que la création d’une société coopérative européenne n’entraîne pas la disparition ou l’affaiblissement du régime d’implication des travailleurs existant dans les entités juridiques participantes à la création d’une société coopérative européenne.
Onder « rol » verstaat de Europese wetgever « elke procedure, met inbegrip van informatie, raadpleging en medezeggenschap, die de werknemersvertegenwoordigers in staat stelt invloed uit te oefenen op binnen een onderneming te nemen besluiten. » De procedures inzake de rol van de werknemers zouden in beginsel bij overeenkomst vastgesteld moeten worden binnen elke Europese vennootschap in oprichting.
Par implication, le législateur européen entend « l’information, la consultation, la participation et tout autre mécanisme par lequel les représentants des travailleurs peuvent exercer une influence sur les décisions à prendre au sein de l’entreprise ». La détermination des procédures d’implication des travailleurs intervient en principe de manière conventionnelle au sein de chaque société européenne en construction.
DOC 52
1596/003
1281
In het kader van de procedure van voorafgaande onderhandeling met het oog op het sluiten van een dergelijke overeenkomst dienen de lidstaten echter te waken over de naleving van een aantal criteria. Wanneer er geen overeenkomst is moeten de lidstaten bovendien aanvullende regels vaststellen.
Néanmoins, dans le cadre de la procédure de négociation préalable à la conclusion d’un tel accord, il revient aux Etats membres de veiller au respect d’un certain nombre de critères. De plus, en l’absence d’accord, des règles subsidiaires doivent être définies par les Etats membres.
De Algemeen Directie heeft derhalve zijn expertise ter beschikking gesteld aan de Nationale Arbeidsraad tijdens het uitwerkingsproces van C.A.O. nr. 88, die een belangrijk deel van bovenvermelde richtlijn omzet.
La direction générale a dès lors mis son expertise à la disposition du Conseil national du travail tout au long du processus d’élaboration de la C.C.T. n° 88, laquelle transpose une part importante de la directive susvisée.
Twee wetsontwerpen, met als doelstelling deze C.A.O. te omkaderen en de omzetting van richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22 juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers te verwezenlijken, werden eveneens door onze administratie voorbereid. Deze twee teksten zijn net door beide assemblees gestemd zonder amendement. De Algemene Directie bereidt momenteel het uitvoeringsbesluit voor dat nodig is bij één van deze wetten.
Deux avant-projets de loi ayant pour objectif d’encadrer cette C.C.T. et de finaliser la transposition de la directive 2003/72/CE du Conseil du 22 juillet 2003 complétant le statut de la Société coopérative européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs ont également été préparés par notre administration. Ces deux textes viennent d’être votés par les deux assemblées sans amendement. La direction générale prépare désormais l’arrêté d’exécution demandé par l’une de ces lois.
c) De werknemersmedezeggenschap in de uit de grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen ontstane vennootschappen
c) La participation des travailleurs dans les sociétés issues de la fusion transfrontalière de sociétés de capitaux
Betrokken bij de werkzaamheden die tot de goedkeuring leidde van artikel 16 van de richtlijn 2005/56/EG betreffende de werknemersmedezeggenschap in de uit de grensoverschrijdende fusies van kapitaalvennootschappen ontstane vennootschappen (beschikking die ertoe strekt het behoud van de reeds bestaande praktijken van medezeggenschap voor de grensoverschrijdende fusies te waarborgen), heeft de Algemene Directie de gemengde commissie (N.A.R — C.R.B.) « Europese vennootschappen » bijgestaan in de werkzaamheden met het oog op het uitwerken van een voorstel van een C.A.O-ontwerp. Deze werkzaamheden zijn beëindigd op 29 april jongstleden door het sluiten van de C.A.O. nr. 94.
Associée aux travaux ayant présidé à l’adoption de l’article 16 de la directive 2005/56/CE relatif à la participation des travailleurs dans les sociétés issues de la fusion transfrontalière de sociétés de capitaux, disposition visant à garantir le maintien des régimes de participation préexistants à la fusion transfrontalière (à mettre en parallèle avec le dossier précédent), notre administration a assisté la commission mixte (C.N.T. – C.C.E.) « Société européenne » dans les travaux visant à élaborer une proposition d’avant-projet de C.C.T. Ces travaux se sont clôturés le 29 avril dernier par la conclusion de la C.C.T. n° 94.
Een wettelijk en reglementair kader met als doelstelling deze C.A.O. te omkaderen en de omzetting van artikel 16 van de richtlijn 2005/56/CE te finaliseren zal nu eveneens (zie vorig dossier) door onze administratie kunnen worden voorbereid.
Un dispositif légal et réglementaire ayant pour objectif d’encadrer cette C.C.T. et de finaliser la transposition de l’article 16 de la directive 2005/56/CE va maintenant pouvoir également (voir dossier précédent) être préparé par notre administration.
d) De sociale balans
d) Bilan social
Dit document dat werd ingevoerd bij de wet van 22 december 1995 houdende maatregelen tot uitvoering van het meerjarenplan voor werkgelegenheid, is een document dat deel uitmaakt van de bijlagen aan de jaarrekeningen van ondernemingen. Het betreft een document dat elk jaar moet worden ingevuld door de werkgevers, waarvan de inhoud wordt bepaald door het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen.
Le bilan social, instauré par la loi du 22 décembre 1995 portant des mesures visant à exécuter le plan pluriannuel pour l’emploi, est un document faisant partie des annexes aux comptes annuels des entreprises. Il s’agit d’un document à remplir chaque année par les employeurs dont le contenu est déterminé par l’arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés.
In het kader van het Generatiepact, werd voorzien in de vereenvoudiging van de sociale balans. Meer bepaald beoogde men de opheffing van de rubriek van de sociale balans betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling van zodra een publiek organisme de bedoelde inlichtingen aan de ondernemingen kon meedelen. Dit voorstel tot vereenvoudiging werd geconcretiseerd door de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen, via de redactie van verschillende teksten (cfr. infra). Dankzij deze vereenvoudiging werd de rubriek van de sociale balans betreffende deze maatregelen opgeheven. Immers, de RSZ voegt de inlichtingen over de financiële voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling die haar werden verstrekt door de werkgever in het kader van de multifunctionele aangifte (Dmfa) bijeen en maakt deze weer over aan de werkgever tussen 1 februari en 10 maart van elk jaar. De werkgever beschikt bijgevolg op tijd over de betrokken inlichtingen die hij op zijn beurt dient over te maken aan de vertegenwoordigers van het personeel van de onderneming of, bij ontstentenis van dergelijke vertegenwoordigers, aan de werknemers van de onderneming.
Dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations, il était prévu de simplifier le bilan social à savoir supprimer la rubrique du bilan social relative aux mesures en faveur de l’emploi dès lors qu’un organisme public serait en mesure de communiquer lesdites informations aux entreprises. La direction générale des relations individuelles du travail a concrétisé, par la rédaction de différents textes repris ci-dessous, ce projet de simplification. Grâce à cette simplification, la rubrique du bilan social relative à ces mesures a été supprimée. En effet, l’Onss, à l’appui des informations portant sur les avantages financiers relatifs aux mesures en faveur de l’emploi qui lui sont fournies par l’employeur dans le cadre de sa déclaration multifonctionnelle (Dmfa), agrège ces informations et les retransmet à l’employeur entre le 1er février et le 10 mars de chaque année. L’employeur dispose ainsi à temps des informations concernées qu’il doit à son tour communiquer aux représentants du personnel de son entreprise ou, à défaut de tels représentants, aux travailleurs de l’entreprise.
Deze nieuwe werkwijze heeft twee voordelen : enerzijds wordt het leven van de werkgevers vereenvoudigd daar zij de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling die in hun onderneming gelden
Cette nouvelle manière de procéder a deux avantages : d’une part, simplifier la vie aux employeurs qui ne doivent plus communiquer deux fois (bilan social et Dmfa) les mesures en faveur de l’em-
1282
DOC 52
1596/003
niet meer twee keer (sociale balans en Dmfa) moeten meedelen, en, anderzijds wordt ervoor gezorgd dat de inlichtingen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling die aan de werknemers of aan hun vertegenwoordigers worden meegedeeld, steeds betrekking hebben op maatregelen die effectief van kracht zijn (permanente actualisatie van de verstrekte inlichtingen in functie van de laatst geldende maatregelen).
ploi dont il est fait usage dans leur entreprise et, d’autre part, faire en sorte que les informations relatives aux mesures en faveur de l’emploi qui sont communiquées aux travailleurs ou à leurs représentants concernent toujours des mesures effectivement en vigueur (actualisation permanente des informations fournies en fonction des nouvelles mesures en vigueur).
Verder werd er tevens een herziening doorgevoerd van de inlichtingen van de sociale balans die dienen te worden aangevuld door de werkgever betreffende de vormingen gegeven door de onderneming. Dit werd gedaan teneinde de inlichtingen die in het kader van dit document worden verschaft meer te laten overeenstemmen met de dagdagelijkse realiteit, maar eveneens teneinde deze meer bruikbaar te maken in statistische studies. De definities van de begrippen die in de nieuwe rubriek van de sociale balans aangaande de vormingen worden gehanteerd, zijn geïnspireerd op deze gebruikt in het kader van Europese onderzoeken aangaande de vorming. Dit vereenvoudigt het leven voor de ondernemingen die verplicht zijn de sociale balans in te vullen.
Par ailleurs, une révision des informations du bilan social à compléter par l’employeur et relatives aux formations dispensées par l’entreprise a également été réalisée. Ceci afin que les informations fournies dans le cadre de ce document soient plus conformes à la réalité du terrain mais également plus exploitables lors de la réalisation d’études statistiques. Les définitions des concepts repris dans la nouvelle rubrique du bilan social relative aux formations sont inspirées de celles utilisées dans le cadre des enquêtes européennes relatives à la formation, ce qui facilite la vie aux entreprises qui sont concernées par l’obligation de compléter le bilan social.
Teneinde de realisatie van deze doelen van vereenvoudiging en rationalisatie te verzekeren, heeft de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen destijds Hoofdstuk XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen voorbereid.
Afin d’assurer la réalisation de ces objectifs de simplification et de rationaliation, la direction générale des relations individuelles du travail avait à l’époque préparé le chapitre XIV du titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses.
Verder heeft zij haar deskundigheid ten dienste gesteld van de Nationale Arbeidsraad en van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven teneinde twee koninklijke besluiten voor te bereiden, meer bepaald het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het Wetboek van vennootschappen en het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot uitvoering van hoofdstuk XIV van Titel XIII van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, betreffende de mededeling aan de werknemersvertegenwoordigers van de inlichtingen over de voordelen betreffende de maatregelen ten gunste van de tewerkstelling.
Elle a ensuite mis son expertise au service du Conseil national du Travail et du Conseil central de l’Economie en vue, notamment, de préparer deux arrêtés royaux, à savoir l’arrêté royal du 10 février 2008 modifiant l’arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du Code des sociétés et l’arrêté royal du 10 février 2008 portant exécution du Chapitre XIV du Titre XIII de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, relatif à la communication aux représentants des travailleurs des informations portant sur les avantages relatifs aux mesures en faveur de l’emploi.
6. Herstructurering van ondernemingen — Ondersteuningscel voor herstructurering van ondernemingen
6. Restructurations d’entreprises — Cellule d’appui en cas de restructuration d’entreprises
De wet van 26 juni 2002 betreffende de sluiting van de ondernemingen is in werking getreden op 1 april 2007.
La loi du 26 juin 2002 relative aux fermetures d’entreprises est entrée en vigueur le 1er avril 2007.
Deze wet heeft onder andere tot doel de omzetting van de richtlijn 98/50/EG van de Raad van 29 juni 1998 tot wijziging van Richtlijn 77/187/EEG van 14 februari 1977 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende het behoud van de rechten van de werknemers bij overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van vestigingen en om richtlijn 2002/74/ EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 tot wijziging van Richtlijn 80/987/EEG van 20 oktober 1980 van de Raad betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake de bescherming van de werknemers bij insolventie van de werkgever om te zetten.
Cette loi avait entre autres pour objet de finaliser la transposition de la directive 98/50/CE du Conseil du 29 juin 1998 modifiant la directive 77/187/CEE du Conseil du 14 février 1977 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives au maintien des droits des travailleurs en cas de transferts d’entreprises, d’établissements ou de parties d’établissements et de transposer la directive 2002/74/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 septembre 2002 modifiant la directive 80/987/CEE du Conseil du 20 octobre 1980 concernant le rapprochement des législations des Etats membres relatives à la protection des travailleurs en cas d’insolvabilité de l’employeur.
De algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen werd ertoe gebracht volledige en doelgerichte informatie op te stellen en te verspreiden via de website van het departement, dit ten aanzien van een gespecialiseerd publiek (sociale partners, sociale secretariaten, curatoren, advocaten, ...).
La Direction générale des relations individuelles du travail a été amenée à établir et à diffuser, via le site web du département, une information complète et ciblée sur ces nouvelles dispositions à l’intention d’un public spécialisé (partenaires sociaux, secrétariats sociaux, curateurs, avocats, …).
De wet van 26 juni 2002 heeft een vereenvoudiging bewerkstelligd van de informatieprocedure die een werkgever dient te respecteren ten aanzien van de betrokken federale en regionale overheden wanneer hij besluit over te gaan tot de sluiting van zijn onderneming. Voortaan wordt deze informatie gecentraliseerd in de schoot van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die belast is met het verspreiden ervan bij andere geïnteresseerde federale overheden. De mededeling van de sluiting kan gedaan worden via elektronische weg door middel van een standaardformulier dat beschikbaar is op de website van het departement.
La loi du 26 juin 2002 a simplifié la procédure d’information que l’employeur est tenu de respecter à l’égard des autorités publiques fédérales et régionales concernées lorsqu’il décide de procéder à la fermeture de son entreprise. Dorénavant, cette information est centralisée au sein du SPF Emploi, Travail et Concertation qui est chargé de la diffuser auprès des autres autorités fédérales intéressées. Cette information peut se faire par voie électronique au moyen d’un formulaire standardisé, disponible sur le site web du département.
DOC 52
1596/003
1283
Dankzij dit systeem beschikt de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg over een gegevensbank met betrekking tot de sluiting van ondernemingen. Tegen 1 april 2008 hadden 36 ondernemingen het voorwerp uitgemaakt van een sluiting. Hierbij waren 2525 werknemers betrokken.
Grâce à ce système, le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale dispose d’une banque de données relatives aux fermetures d’entreprises. Au 1er avril 2008, 36 entreprises ont fait l’objet d’une fermeture. 2525 travailleurs étaient concernés.
In het kader van de richtlijn betreffende collectieve ontslagen zou de Europese Commissie, in samenwerking met de Dublin Foundation, wat dit betreft op termijn vanwege de lidstaten statistische informatie willen ontvangen met betrekking tot collectieve ontslagen (aantal ondernemingen en betrokken werknemers, betrokken sectoren …). Teneinde aan deze vraag te voldoen, zullen de regionale overheden worden verzocht om samen te werken met de federale overheden.
A ce sujet, dans le cadre de la directive sur les licenciements collectifs, la Commission européenne, en collaboration avec la Fondation du Dublin, souhaiterait à terme pouvoir obtenir de la part des Etats membres une série d’informations statistiques en matière de licenciements collectifs (nombre d’entreprises et de travailleurs concernés, secteurs d’activités concernés, …). Afin de satisfaire à cette demande, les autorités régionales seront invitées à collaborer avec les autorités fédérales.
De reglementering inzake de sluiting van ondernemingen is te situeren in het ruimer kader, met name dit van de herstructurering van ondernemingen.
La réglementation sur les fermetures d’entreprises s’inscrit dans un cadre plus large qu’est la problématique des restructurations des entreprises.
Ondersteuningcel voor herstructurering van ondernemingen
Cellule d’appui en cas de restructuration d’entreprises
De programmawet van 8 april 2003 heeft in de schoot van de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen een ondersteuningscel opgericht, die gespecialiseerd is op het vlak van herstructurering van ondernemingen (genaamd Ondersteuningscel voor herstructurering van ondernemingen). Deze materie is bijzonder complex en moeilijk om ten volle te begrijpen en vereist dan ook een consequente investering van het personeel.
La loi-programme du 8 avril 2003 a institué au sein de la Direction générale des relations individuelles du travail une cellule d’appui spécialisée (dénommée Cellule d’appui en cas de restructuration d’entreprises) dans le domaine des restructurations d’entreprises. Cette matière, particulièrement complexe et parfois mal comprise, requiert un investissement conséquent de la part du personnel.
Aangezien deze cel nooit enige materiële noch menselijke middelen heeft ontvangen, heeft de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen binnen de grenzen van haar mogelijkheden de taak op zich genomen informatie te geven aan werkgevers (en tevens hun raadgevers), vakbonden en werknemers die te maken krijgen met situaties van herstructurering van hun onderneming.
Comme cette cellule n’a jamais reçu aucun moyen ni matériel ni humain, la direction générale a rempli dans les limites de ses capacités un rôle d’information à l’égard des employeurs (mais également de leurs conseils), des syndicats et des travailleurs confrontés à des situations de restructurations d’entreprises.
Deze informatieopdracht beperkt zich niet alleen tot materies die rechtstreeks betrekking hebben op herstructureringen (overgang van onderneming, collectief ontslag, sluiting van ondernemingen), maar heeft eveneens betrekking op maatregelen die kunnen worden gebruikt bij een herstructurering en die ook tot de bevoegdheid behoren van de Algemene Directie Individuele Arbeidsbetrekkingen (collectieve arbeidsduurvermindering, outplacement, …). Het gaat tevens om transversale informatie omdat de verbinding wordt gemaakt met andere instanties die in deze bevoegd zijn (de bevoegde federale administraties, de RVA, de gemeenschaps-en gewestautoriteiten,…).
Cette mission d’information porte non seulement sur les matières spécifiques aux restructurations d’entreprises (transfert d’entreprises, licenciements collectifs, fermeture d’entreprises), mais également sur des mesures qui relèvent de la compétence de la Direction générale des relations individuelles du travail et qui peuvent être utilisées dans le cadre d’une restructuration (réduction collective du temps de travail, outplacement, …). L’information fournie est également transversale dans la mesure où elle fait le lien avec d’autres instances compétentes en la matière (administrations fédérales compétentes, Onem, autorités et institutions communautaires et régionales, …).
Hiertoe werden een hele reeks gespecialiseerde documenten met betrekking tot herstructureringen uitgewerkt. Deze documenten zijn beschikbaar op de website van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (collectief ontslag, overdracht van onderneming, sluiting van ondernemingen, …).
A cette fin, toute une série de documents spécialisés relatifs aux restructurations a été élaborée et est disponible sur le site web du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale (licenciement collectif, transfert d’entreprise, fermeture d’entreprises, …).
Als deze cel een nog actievere rol zou moeten spelen (omkaderingsfunctie), moeten bijkomende middelen worden voorzien, zowel naar gespecialiseerd personeel als naar functioneringsmiddelen toe.
Au cas où cette cellule d’appui devrait jouer un rôle plus actif (c’est-à-dire un rôle d’encadrement) des moyens supplémentaires, tant en personnel spécialisé qu’en matériel, doivent être prévus.
7. Behandeling van geschillendossiers
7. Traitement des dossiers de contentieux
De laatste jaren is een belangrijke stijging vastgesteld in het aantal geschillendossiers die bij de diverse gerechtelijke instanties worden aanhangig gemaakt (Europees Hof van Justitie, Grondwettelijk Hof, Raad van State, Hof van Cassatie, gewone rechtscolleges) en waarin de Belgische Staat wordt gedagvaard m.b.t. materies die tot de bevoegdheid van de Algemene Directie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen behoren.
Au cours de ces dernières années une augmentation importante a été constatée en ce qui concerne les dossiers de contentieux qui sont pendants devant les diverses instances judiciaires (Cour de Justice des Communautés européennes, Cour constitutionnelle, Conseil d’Etat, Cour de Cassation, juridictions ordinaires) et dans lesquels l’Etat belge est cité dans le cadre des matières relevant des compétences de la Direction générale des relations individuelles du travail.
De oorzaak van deze evolutie ligt niet bij de administratie zelf, maar moet worden gezocht in de tijdgeest en in de stijgende bereidheid bij procespartijen om alle middelen aan te wenden die hen nuttig lijken om een zaak in hun voordeel te beslechten.
Pareille évolution n’est pas imputable à l’administration elle-même mais doit être recherchée dans la tendance et dans la pratique croissante des parties à un procès consistant à invoquer tous les moyens qui leur paraissent utiles à obtenir gain de cause dans le litige les concernant.
1284
DOC 52
1596/003
Zo kunnen aan een dagvaarding van de Belgische Staat politieke beweegredenen ten grondslag liggen (tegenkanting tegen bepaalde wetgeving) of kan het gaan om vertragingsmanoeuvres teneinde de procesvoering te verzwaren of is het het gevolg van nieuwe proceduremiddelen.
Ainsi, des motifs politiques peuvent être l’origine d’une citation concernant l’Etat belge (opposition à une législation déterminée) ou des manœuvres dilatoires peuvent être accomplies aux fins d’alourdir la procédure.
In het kader van deze geschillendossiers wordt de Algemene Directie gevraagd om technisch-inhoudelijke ondersteuning te verlenen aan de advocaten die, door bemiddeling van de Directie van de geschillen, worden aangesteld om de Belgische Staat te vertegenwoordigen.
Relativement aux dossiers précités, il a été demandé à la Direction générale de fournir une assistance technique (quant au contenu) aux avocats qui sont désignés, par l’intermédiaire de la Direction du Contentieux, pour assurer la défense de l’Etat belge.
Deze evolutie op het vlak van behandeling van geschillendossiers vraagt om extra inspanningen vanwege de Algemene Directie van de Individuele Arbeidsbetrekkingen, onder meer omwille van de complexiteit van de materies, omdat in dit verband strikte tijdschema’s en deadlines worden toegepast of omdat er nieuwe verhaalmiddelen werden gecreërd.
Pareille évolution en matière de traitement des dossiers de contentieux exige la production d’efforts supplémentaires de la part de la Direction générale des relations individuelles du travail, en raison, notamment, de la complexité des matières, du calendrier et des délais stricts à respecter en ce domaine.
8. Voorlichtingsopdracht — externe communicatie
8. Mission d’information — Communication externe
In het kader van haar voorlichtingsopdracht, hierboven aangehaald (zie toegewezen opdrachten), zijn de activiteiten van de Algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen sterk uitgebreid.
Dans le cadre de sa mission d’information évoquée ci-dessus (voir missions assignées), les activités de communication externe de la Direction générale Relations individuelles du travail ont été fortement développées.
Naast de externe communicatie op individueel niveau (meer bepaald de telefonische oproepen, maar ook de steeds talrijkere brieven en e-mails), investeert de algemene directie meer en meer in externe communicatie op collectief niveau.
Ainsi, outre la communication externe à caractère individuel, c’est-à-dire la réponse aux appels téléphoniques mais aussi courriers papiers et e-mail toujours plus nombreux, la direction générale s’investit de plus en plus dans la communication externe de nature collective.
Dit bestaat vooral uit de bijdrage van de algemene directie aan de website van het departement.
Celle-ci consiste tout d’abord en la contribution de la Direction générale au site web du département
De uitwerking van deze doelstelling beoogt het geheel van onderwerpen die vallen onder de bevoegdheid van de algemene directie individuele arbeidsbetrekkingen. Het betreft onder meer het ter beschikking stellen van inlichtingen over elk specifiek thema. Daarnaast is elke nieuwe maatregel vanaf zijn officiële publicatie het voorwerp van een mededeling (op de website).
L’objectif mis en œuvre vise à couvrir l’ensemble des matières qui relèvent de la Direction générale des relations individuelles de travail. Il consiste à mettre à la disposition du public des informations sur chaque thème particulier. De plus, chaque nouvelle mesure fait l’objet d’un commentaire mis à la disposition du public dès sa publication officielle.
Naast de redactie van teksten door specialisten in verschillende materies, is er een persoon die het beheer van deze teksten moet verzekeren en die eveneens de omzetting doet van de teksten, opgesteld door de medewerkers van de algemene directie, naar een aangepaste informaticataal om deze dan op de website te plaatsen.
Outre les activités de rédaction des textes qui relèvent des spécialistes des différentes matières, une personne consacre une large partie de son temps de travail à convertir les textes rédigés par les collaborateurs de la direction générale en langage informatique adapté en vue de leur mise en ligne sur le site Web et à assurer la gestion de ces textes.
Deze doelstelling heeft al concrete resultaten opgeleverd, in die mate dat de bijdrage van de algemene directie, beschikbaar op de website, zowel in het Frans als in het Nederlands zo’n duizendtal pagina’s aan inlichtingen omvat.
Cet objectif a déjà présenté des résultats concrets dans la mesure où les contributions propres à la direction générale déjà disponibles sur le website représentent un millier de pages d’information en français et un nombre identique en néerlandais.
De toenemende uitbreiding van deze activiteit plus de bekommernis om een permanente update van de beschikbare inlichtingen te verzekeren, vraagt een steeds omvangrijkere investering in mensen en in tijd. Bij deze activiteit worden niet de modules meegerekend, ontwikkeld in antwoord op de noden van ondernemingen en burgers. Hier wordt onder meer de module sociale verkiezingen bedoelt, die ongeveer een jaar voor de sociale verkiezingen (die elke vier jaar plaatsvinden) geüpdate wordt.
Le développent croissant que représente cette activité requiert un investissement toujours plus considérable en moyens humains et en temps, renforcé par un souci de mise à jour permanent des informations disponibles. Sans compter la mise en œuvre de modules répondant aux besoins ponctuels des entreprises et citoyens. Il s’agit, par exemple du module élections sociales mis à jour durant environ une année lors de la tenue des élections sociales qui ont lieu tous les quatre ans.
Daarnaast worden er verschillende brochures over de materies, behandeld door de algemene directie, ter beschikking gesteld van het publiek. Het gaat met name over de brochures « Wegwijs in …de arbeidsovereenkomst; … het arbeidsreglement; … de deeltijdse arbeid »; de brochure loopbaanonderbreking die in aanmaak is, als ook folders over diverse thema’s. Ook deze taak, de redactie maar ook het updaten van deze publicaties, vereist een steeds aanzienlijkere investering in menselijk kapitaal.
Par ailleurs, diverses brochures concernant les matières traitées par la direction générale sont mises à la disposition du public. A titre indicatif, il s’agit notamment des brochures « Clés pour … les contrats de travail; …pour les règlements de travail; … pour le travail à temps partiel», de la brochure interruption de carrière en cours d’élaboration ainsi que des folders sur des thèmes divers. Pour ceci également, la rédaction mais aussi la mise à jour de ces publications requiert un investissement humain de plus en plus important.
DOC 52
1596/003
1285
Ten slotte wordt de algemene directie regelmatig verzocht om het woord te nemen in de hoedanigheid van expert tijdens seminaries en vergaderingen van verschillende types.
Enfin, la direction générale est régulièrement sollicitée pour intervenir en qualité d’expert lors de la tenue de séminaires et réunions de types diverses.
BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA 59/0
PROGRAMME DE SUBSISTANCE 59/0
01. PERSONEEL
01. PERSONNEL
Effectieven (fysische eenheden) — toestand op 31 augustus 2008
Effectifs (unités physiques) – situation au 31 août 2008
Niveau
Niveau
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
20 1 7 1
A................................................................................. B................................................................................. C................................................................................. D.................................................................................
20 1 7 1
Totaal .............................................................................
29
Total ..............................................................................
29
Uitgaven
Dépenses
in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
2007
2008
2009
Statutair personeel/Personnel statutaire
c (01 11.00.03) b (01 11.00.03)
980 980
1012 1012
1071 1071
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (01 11.00.04) b (01 11.00.04)
167 167
172 172
176 176
c b
1147 1147
1184 1184
1247 1247
Totalen/Totaux
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A.11.00.03 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het vast en stagedoend statutair personeel
A.B.11.00.03 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel statutaire définitif et stagiaire
B.A.11.00.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B.11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
02. WERKINGSKOSTEN
02. FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
BA/AB 10 12.00.01 10 12.00.01 10 74.00.01 10 74.00.01
Aard/Nature c b c b
Werkingskost/Fonctionnement Werkingskost/Fonctionnement Uitrusting/Equipement Uitrusting/Equipement
Algemene totalen/Totaux généraux
c b
(en milliers d’euros)
2007
2008
2009
2010
2011
2012
3 3 2 2
3 3 2 2
3 3 2 2
3 3 2 2
3 3 2 2
3 3 2 2
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
5 5
1286
DOC 52
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
1596/003
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour l’achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
10. ONDERSTEUNINGSCEL VOOR DE WERKTIJDSHERVERDELING
10. CELLULLE DE SOUTIEN A LA REAORGANISATION DU TEMPS DE TRAVAIL
PERSONEEL
PERSONNEL
Uitgaven
Dépenses
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
Statuut/Statut
(PA BA/AB)
Niet-statutair personeel/Personnel non statutaire
c (10 11.00.04) b (10 11.00.04)
2006
2007
2008
47 47
49 49
51 51
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording
Voir justification globale :
B.A. 11.04 — Bezoldigingen en allerlei toelagen van het ander dan statutair personeel
A.B. 11.00.04 — Rémunérations et allocations généralement quelconques du personnel autre que statutaire
WERKINGSKOSTEN
FRAIS DE FONCTIONNEMENT
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
B.A. 23 59 10 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 23 59 10 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
(in duizenden euro)
(en milliers d’euros)
ks
2007
2008
2009
2010
2011
2012
sc
2007
2008
2009
2010
2011
2012
c 94
95 90
92 92
94 94
94 94
94 94
94 94
c b
95 90
92 92
94 94
94 94
94 94
94 94
Verklarende nota
Note explicative
Zie globale verantwoording :
Voir justification globale :
B.A. 12.00.01 — Bestendige uitgaven voor de aankoop van nietduurzame goederen en van diensten met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 12.00.01 — Dépenses permanentes pour achat de biens non durables et de services à l’exclusion des dépenses informatiques
B.A. 74.00.01 — Uitgaven voor de aankoop van duurzame roerende goederen met uitsluiting van de informatica-uitgaven
A.B. 74.00.01 — Dépenses pour l’acquisition de biens meubles durables à l’exclusion des dépenses informatiques
Drukwerk – Impression Kamer van volksvertegenwoordigers – Chambre des représentants
Zetwerk – Composition I.P.M. COLOR PRINTING – 02/218.68.00