DOC 54
1123/001
DOC 54
BELGISCHE KAMER VAN
1123/001
VOLKSVERTEGENWOORDIGERS
CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS DE BELGIQUE
1 juni 2015
1er juin 2015
VOORSTEL VAN RESOLUTIE
PROPOSITION DE RÉSOLUTION
over de verdediging van de Oosterse christenen die het slachtoffer zijn van vervolging
visant à défendre les chrétiens d’Orient victimes de persécutions
(ingediend door de heer Aldo Carcaci)
(déposée par M. Aldo Carcaci)
1863 KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
2
DOC 54
N-VA PS MR CD&V Open Vld sp.a Ecolo-Groen cdH VB PTB-GO! FDF PP
: : : : : : : : : : : :
Nieuw-Vlaamse Alliantie Parti Socialiste Mouvement Réformateur Christen-Democratisch en Vlaams Open Vlaamse liberalen en democraten socialistische partij anders Ecologistes Confédérés pour l’organisation de luttes originales – Groen centre démocrate Humaniste Vlaams Belang Parti du Travail de Belgique – Gauche d’Ouverture Fédéralistes Démocrates Francophones Parti Populaire
Afkortingen bij de nummering van de publicaties: DOC 54 0000/000:
Abréviations dans la numérotation des publications: e
QRVA: CRIV: CRABV: CRIV:
Parlementair document van de 54 zittingsperiode + basisnummer en volgnummer Schriftelijke Vragen en Antwoorden Voorlopige versie van het Integraal Verslag Beknopt Verslag Integraal Verslag, met links het definitieve integraal verslag en rechts het vertaald beknopt verslag van de toespraken (met de bijlagen)
QRVA: CRIV: CRABV: CRIV:
PLEN: COM: MOT:
Plenum Commissievergadering Moties tot besluit van interpellaties (beigekleurig papier)
PLEN: COM: MOT:
DOC 54 0000/000:
Document parlementaire de la 54e législature, suivi du n° de base et du n° consécutif Questions et Réponses écrites Version Provisoire du Compte Rendu intégral Compte Rendu Analytique Compte Rendu Intégral, avec, à gauche, le compte rendu intégral et, à droite, le compte rendu analytique traduit des interventions (avec les annexes) Séance plénière Réunion de commission Motions déposées en conclusion d’interpellations (papier beige)
Publications officielles éditées par la Chambre des représentants
Officiële publicaties, uitgegeven door de Kamer van volksvertegenwoordigers
Commandes: Place de la Nation 2 1008 Bruxelles Tél. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.lachambre.be courriel :
[email protected]
Bestellingen: Natieplein 2 1008 Brussel Tel. : 02/ 549 81 60 Fax : 02/549 82 74 www.dekamer.be e-mail :
[email protected] De publicaties worden uitsluitend gedrukt op FSC gecertificeerd papier
KAMER
2e
1123/001
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
Les publications sont imprimées exclusivement sur du papier certifié FSC
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
DOC 54
1123/001
3
TOELICHTING
DÉVELOPPEMENTS
DAMES EN HEREN,
MESDAMES, MESSIEURS,
De term “Oosterse christenen” wordt doorgaans gebruikt om de christenen te benoemen die aanvankelijk in het Nabije Oosten, en vervolgens in het oosten en het zuidoosten van Europa opdoken. De verscheidenheid van de geloofsovertuigingen die onder dat begrip ressorteren (Maronieten, Melkieten, Chaldeeërs enzovoort), bemoeilijkt echter elke poging om tot een algemeen aanvaarde definitie te komen. De meest gangbare betekenis van het begrip “Oosterse christenen” verwijst thans niet zozeer naar geografische criteria, dan wel naar het feit dat het gaat om de aanhangers van een niet-Latijns christendom.
L’expression “chrétiens d’Orient” est généralement utilisée pour désigner les chrétiens apparus initialement au Proche-Orient, puis dans l’est et le sud-est de l’Europe. La diversité des confessions concernées par le vocable (maronites, melkites, chaldéens…) complexifie néanmoins toute tentative de définition communément admise. Davantage encore que basée sur une assise géographique, l’acception la plus commune du vocable “chrétiens d’Orient” recouvre aujourd’hui les adeptes d’un christianisme non latin.
De betrokkenen kunnen niet worden herleid tot hun religieuze identiteit alleen. Hun verdediging als “Oosterse christenen” wordt onderbouwd door het feit dat zij een doelwit vormen op grond van die geloofsovertuiging. In veel landen vormen de Oosterse christenen een minderheidsgroep van kleiner of groter demografisch belang, die te lijden heeft onder de opstanden en de conflicten in de gebieden waar die christenen al eeuwenlang gevestigd zijn.
Les individus concernés ne sont pas réductibles à leur seule identité religieuse. Leur défense en tant que “chrétiens d’Orient” se justifie par le fait qu’ils sont pris pour cible en raison de cette appartenance. Les chrétiens d’Orient représentent, dans de nombreux pays, des minorités, démographiquement plus ou moins importantes, que l’implantation géographique rend vulnérables aux soubresauts et conflits qui secouent les régions dans lesquelles ils sont installés depuis plusieurs siècles.
De vervolging van de Oosterse christenen neemt diverse vormen aan en wordt georganiseerd, gesteund of getolereerd door de regeringen, dan wel uitgevoerd door georganiseerde groeperingen. Die vervolging gaat van het intrekken van de meest elementaire rechten (zoals het recht op werk), tot het uitmoorden van de gemeenschap op grond van het geloof dat de leden ervan aanhangen.
La persécution des chrétiens d’Orient prend différentes formes, organisée, soutenue ou tolérée par les gouvernements, ou perpétrée par des groupes organisés. Elle s’étend de la confiscation des droits les plus élémentaires (comme le droit au travail) jusqu’aux assassinats visant la communauté en raison de la foi professée par ses membres.
De huidige toestand is zorgwekkend:
Le constat est aujourd’hui alarmant:
— Begin de jaren 2000 woonden in Irak nog meer dan één miljoen christenen, van wie de meesten in de hoofdstad Bagdad. Na de Amerikaanse interventie in de regio werden veel leden van die christengemeenschap hardhandig aangepakt, omdat ze sympathie voor de Verenigde Staten zouden hebben betoond. Sinds de opgang van Islamitische Staat, na juli 2014, zijn tienduizenden christenen de stad Mosoel en de omringende dorpen ontvlucht. De christenen die zijn gebleven, worden onder druk gezet, moeten zich bekeren en een belasting betalen. In totaal is de jongste twintig jaar niet minder dan 70 % van de christenen het land ontvlucht.
— Au début des années 2000, les chrétiens étaient encore plus d’un million en Iraq, dont une majorité établie à Bagdad, capitale du pays. À la suite de l’intervention américaine dans la région, nombre d’entre eux ont été pris à partie, en tant que communauté, en raison d’une proximité supposée avec les États-Unis. Depuis la montée en puissance de l’État islamique, dès juillet 2014, les chrétiens ont fui par dizaines de milliers la ville de Mossoul et les villages avoisinants. Les chrétiens qui sont restés sont l’objet d’intimidations, se voient forcés de se convertir et doivent s’acquitter d’un impôt. Au total, pas moins de 70 % des chrétiens ont fui le pays ces vingt dernières années.
— Christenen zijn van oudsher gevestigd in Syrië, waar ze tot 10 % van de bevolking vertegenwoordigden,
— Les chrétiens sont historiquement installés en Syrie où ils représentaient jusqu’à 10 % de la population,
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
4
DOC 54
1123/001
met een sterke aanwezigheid in grote steden zoals de hoofdstad Damascus en Aleppo. Het land wordt momenteel geteisterd door een burgeroorlog tussen voor- en tegenstanders van Bashar al-Assad. Hoewel de christenen niets met het conflict te maken hebben, werden zij er niettemin mee geconfronteerd. De meesten zijn bang dat de islamisten het land in hun greep krijgen en hebben zich daarom afzijdig gehouden van de opstand (want anders zouden zij een nog groter gevaar hebben gelopen). Vele bisschoppen en priesters werden aangevallen of zelfs vermoord, en vele kerken werden verwoest. Een nog steeds moeilijk te bepalen aantal christenen is het land ontvlucht om zich in Libanon of zelfs in Europa te vestigen.
avec une présence marquée dans certaines grandes villes comme Damas, capitale du pays, et Alep. Le pays est actuellement marqué par une guerre civile entre partisans et opposants de Bachar el-Assad. Les chrétiens, bien qu’extérieurs au conflit, y ont été confrontés et craignant pour la plupart une mainmise des islamistes sur le pays – ce qui aurait signifié pour eux une menace accrue – sont restés en retrait de la révolte. De nombreux évêques et prêtres ont été pris à partie, voire assassinés, et de nombreuses églises ont été détruites. Un nombre encore difficilement quantifiable de chrétiens ont fui le pays pour s’installer au Liban, voire en Europe.
— Ook buiten het in Irak en Syrië door Islamitische Staat bezette grondgebied is de toestand zorgwekkend. In Libanon is het aandeel aan christenen, dat voorheen tot 70 % van de bevolking bedroeg, vandaag gedaald tot 40 %. Ofschoon ze er vrij goed beschermd zijn door het Libanese model dat een betrekkelijke godsdienstvrijheid en een representativiteit in de officiële instanties waarborgt, neemt de onrust onder de christenen toe wegens de instabiliteit van de regio en de nabijheid van Syrië.
— En dehors des terres occupées par l’État islamique, en Iraq et en Syrie, la situation est également préoccupante. Au Liban, la proportion de chrétiens, autrefois atteignant jusqu’à 70 % de la population, a baissé pour atteindre aujourd’hui 40 %. Bien qu’ils soient relativement protégés par le modèle libanais assurant une relative liberté religieuse et une représentativité dans les organes officiels, les chrétiens voient leurs inquiétudes augmenter en raison de l’instabilité de la région et de la présence de la Syrie voisine.
— In Egypte, waar bijna tien miljoen christenen wonen, worden de orthodoxe Kopten al jarenlang geviseerd, een verschijnsel dat op de spits is gedreven door het geweld dat in 2013 plaatsvond tussen de aanhangers van Morsi en die van al-Sissi. Na de afzetting van Morsi, die bij de Moslimbroederschap aanleunde, werden zij het slachtoffer van represailles en werden vele kerken verwoest. In veel gevallen worden ze dermate gedwongen zich op de achtergrond te houden en tot een lagere maatschappelijke positie gedegradeerd dat een aantal van hen zich genoodzaakt zag te kiezen voor een moeilijk bestaan in ballingschap. In Libië werden op 16 februari 2015 21 Koptische gijzelaars vermoord.
— En Égypte, où les chrétiens sont près de dix millions, les coptes orthodoxes sont, depuis de nombreuses années, ciblés, phénomène accentué par les violences ayant eu lieu, en 2013, entre les partisans de Morsi et d’al-Sissi. À la suite de la destitution de Morsi, proche des Frères musulmans, ils ont été victimes de représailles et de nombreuses églises ont été détruites. Dans de nombreux cas, ils sont forcés à faire profil bas et relégués à un rang inférieur, au point que nombre d’entre eux se sont vus contraints de prendre le chemin inconfortable de l’exil. En Libye, 21 otages coptes ont été assassinés le 16 février 2015.
— In de Palestijnse gebieden daalt het aantal christenen gestaag sinds Hamas in de Gazastrook aan de macht is gekomen.
— Dans les territoires palestiniens, le nombre de chrétiens est en diminution régulière depuis l’arrivée au pouvoir du Hamas dans la bande de Gaza.
Ter vergelijking moet erop worden gewezen dat de situatie in veel andere landen in de regio geenszins bemoedigender is. Zo is het christendom in het wahabitische Saoedi-Arabië niet toegestaan. In Pakistan werden in september 2013 96 christenen gedood na een bijzonder moorddadige zelfmoordaanslag in Peshawar.
La situation n’est, à titre de comparaison, pas plus réjouissante dans nombre d’autres pays de la région. À titre d’exemples, dans l’Arabie saoudite wahhabite, la religion chrétienne n’est pas autorisée. Au Pakistan, 96 chrétiens ont été tués en septembre 2013 à la suite d’un attentat suicide particulièrement meurtrier à Peshawar.
Die zorgwekkende toestanden moeten in verband worden gebracht met de algemene situatie van de christenen wereldwijd. In totaal worden in de hele wereld 150 miljoen christenen vervolgd. Volgens de permanente
Ces éléments d’inquiétude sont à replacer dans le contexte de la condition des chrétiens dans le monde. Au total, 150 millions de chrétiens sont persécutés sur la planète. Selon l’observateur permanent du Saint-Siège
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
DOC 54
1123/001
5
waarnemer van de Heilige Stoel bij de Verenigde Naties worden jaarlijks meer dan 100 000 mensen gedood om redenen die enigszins verband houden met hun geloof. De ngo Open Doors, die het opneemt voor vervolgde christenen, geeft het aantal van 4 344 vermoorde christenen.
près les Nations Unies, “plus de 100 000 personnes sont tuées chaque année pour des motifs qui ont un quelconque rapport avec leur foi”. Selon l’ONG Open Doors, le chiffre de 4 344 chrétiens assassinés est retenu.
Diezelfde ngo wijst een vijftigtal Staten met de vinger voor de bedreigingen die jegens christenen worden geuit en rangschikt ze naar gelang van de ernst van de vervolgingen: Noord-Korea (absolute vervolging van christenen), Somalië, Irak, Syrië, Afghanistan, Soedan, Iran, Pakistan, Eritrea, Nigeria, de Malediven, Saoedi-Arabië, Libië, Jemen, Oezbekistan, Vietnam, de Centraal-Afrikaanse Republiek, Qatar, Kenia, Turkmenistan, India, Ethiopië, Egypte, Djibouti, Myanmar, de Palestijnse Gebieden, Brunei, Laos, China, Jordanië, Bhutan, de Comoren, Tanzania, Algerije, Colombia, Tunesië, Maleisië, Mexico, Oman, Mali, Turkije, Kazachstan, Bangladesh, Sri Lanka, Tadzjikistan, Azerbeidzjan, Indonesië, Mauritanië, de Verenigde Arabische Emiraten en Koeweit.
L’ONG Open Doors, soutenant les chrétiens persécutés, pointe une cinquantaine d’États du doigt pour les menaces qui sont proférées à l’encontre des chrétiens et établit une gradation dans la gravité des persécutions: la Corée du Nord (persécution absolue envers les chrétiens), la Somalie, l’Irak, la Syrie, l’Afghanistan, le Soudan, l’Iran, le Pakistan, l’Érythrée, le Nigeria, les Maldives, l’Arabie saoudite, la Libye, le Yémen, l’Ouzbékistan, le Vietnam, la République centrafricaine, le Qatar, le Kenya, le Turkménistan, l’Inde, l’Éthiopie, l’Égypte, Djibouti, le Myanmar, les Territoires palestiniens, Brunei, le Laos, la Chine, la Jordanie, le Bhoutan, les Comores, la Tanzanie, l’Algérie, la Colombie, la Tunisie, la Malaisie, le Mexique, Oman, le Mali, la Turquie, le Kazakhstan, le Bangladesh, le Sri Lanka, le Tadjikistan, l’Azerbaïdjan, l’Indonésie, la Mauritanie, les Émirats arabes unis et le Koweït.
Door de recente opmars van het radicaal islamisme – waarvan Islamitische Staat de jongste belichaming is – en de burgeroorlogen in sommige landen van het Nabije en het Midden-Oosten neemt het gevaar voor de christenen aldaar toe. Het aantal vervolgingen en bekeringen onder dwang stijgt, waardoor massaal op de vlucht wordt geslagen naar minder vijandige gebieden.
La montée en puissance récente de l’islamisme radical – dont l’État islamique est le dernier avatar – et les guerres civiles au sein de certains pays du Proche et du Moyen-Orient ont accru les dangers encourus par les chrétiens au Proche et au Moyen-Orient. Les persécutions et les conversions de force se multiplient, avec pour conséquence un exode massif vers des terres moins hostiles.
Het is voorbarig te spreken van een genocide en het zou in dit geval nog veel debatten vergen alvorens het komt tot een erkenning van een genocide in de zin van artikel II van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide: “een van de volgende handelingen, gepleegd met de bedoeling om, geheel of gedeeltelijk, een nationale, etnologische of godsdienstige groep of rassengroep uit te roeien, en wel: a) het doden van leden van de groep; b) het toebrengen van ernstig lichamelijk of geestelijk letsel aan leden van de groep; c) het opzettelijk aan de groep opleggen van levensvoorwaarden bedoeld om de lichamelijke vernietiging van de gehele groep of van een gedeelte ervan te veroorzaken; d) het opleggen van maatregelen bedoeld om geboorten binnen de groep te voorkomen; e) het gewelddadig overbrengen van kinderen van een groep naar een andere groep”. Door de herhaalde aanvallen tegen een bepaalde groep kan men er echter niet omheen dat het hier om een bijzonder alarmerend vraagstuk gaat.
Bien qu’il soit prématuré de parler de génocide et que la reconnaissance d’un génocide, au sens où l’entend l’article II de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide – “actes ci-après commis dans l’intention de détruire, en tout ou en partie, un groupe national, ethnique, racial ou religieux, comme tel: a) meurtre de membres du groupe; b) atteinte grave à l’intégrité physique ou mentale de membres du groupe; c) soumission intentionnelle du groupe à des conditions d’existence devant entraîner sa destruction physique totale ou partielle; d) mesures visant à entraver les naissances au sein du groupe; e) transfert forcé d’enfants du groupe à un autre groupe” –, dans ce cas-ci, relèverait de longs débats, le problème n’en reste pas moins alarmant eu égard aux atteintes répétées à l’égard d’un groupe.
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
6
DOC 54
1123/001
Verplicht worden weg te trekken, betekent voor de Oosterse christenen vaak een ontworteling. Zij zijn immers gehecht aan hun grond omdat hun voorouders er al woonden. Opgevangen worden in vluchtelingencentra in de Westerse landen, is niet het toekomstbeeld dat zij verkiezen. Ze verwachten daarentegen een sterk signaal van het Westen en van de landen die al zeer lang groot belang hechten aan de mensenrechten en aan het recht zijn godsdienst te belijden, zoals dat erkend wordt in artikel 18 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, dat luidt als volgt: “Een ieder heeft recht op vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst; dit recht omvat tevens de vrijheid om van godsdienst of overtuiging te veranderen, alsmede de vrijheid hetzij alleen, hetzij met anderen zowel in het openbaar als in zijn particuliere leven zijn godsdienst of overtuiging te belijden door het onderwijzen ervan, door de praktische toepassing, door eredienst en de inachtneming van de geboden en voorschriften.”.
Le déracinement étant pour eux le plus souvent un arrachement, les chrétiens d’Orient sont attachés à leurs terres en raison de leur présence ancestrale dans ces lieux et ne souhaitent pas que la solution passe par des foyers d’accueil au sein des pays occidentaux. En revanche, ils attendent un signe fort de l’Occident et des patries qui, historiquement, ont martelé leur attachement aux droits de l’homme et au droit à bénéficier de la liberté de culte, tel qu’il est reconnu par la Déclaration universelle des Droits de l’Homme dans son article 18, rédigé comme suit: “Toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion; ce droit implique la liberté de changer de religion ou de conviction ainsi que la liberté de manifester sa religion ou sa conviction seule ou en commun, tant en public qu’en privé, par l’enseignement, les pratiques, le culte et l’accomplissement des rites.”.
André Malraux voorspelde dat de XXIe eeuw religieus zou zijn of niet zou zijn. Het samenleven van mensen met een verschillende geloofsbelijdenis in één geografische ruimte is een van de uitdagingen van deze eeuw. Dit voorstel van resolutie wil bijdragen aan een harmonieuze dialoog tussen de godsdiensten, wat een noodzakelijke voorwaarde is voor een goede verstandhouding binnen de mensengemeenschap.
André Malraux prophétisait que “le XXIe siècle serait religieux ou ne serait pas.” La cohabitation, au sein d’un même espace géographique, d’individus de confessions différentes fait partie des défis du siècle à venir. La présente proposition de résolution s’inscrit dans un dialogue harmonieux entre les religions, condition préalable à l’harmonie au sein de la communauté humaine.
Aldo CARCACI (PP)
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
DOC 54
1123/001
7
VOORSTEL VAN RESOLUTIE
PROPOSITION DE RÉSOLUTION
DE K AMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS,
LA CHAMBRE DES REPRÉSENTANTS,
A. stipt aan dat het begrip “Oosterse christenen” een verzamelnaam is voor de in het Nabije en het MiddenOosten gevestigde aanhangers van een niet-Latijns christendom, dat de verscheidenheid van de geloofsbelijdenissen overstijgt;
A. considérant que le vocable “chrétiens d’Orient” englobe les adeptes d’un christianisme non latin, pardelà la diversité des confessions, établis au Proche et au Moyen-Orient;
B. stelt vast dat de Oosterse christenen een mikpunt zijn omdat ze tot een geloofsgemeenschap behoren;
B. considérant que les chrétiens d’Orient sont pris pour cible en raison de leur appartenance à une communauté religieuse;
C. stelt vast dat artikel 18 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, dat gaat over de vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, in sommige landen van het Nabije en het Midden-Oosten met voeten wordt getreden;
C. considérant que l’article 18 de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme, qui concerne la liberté de pensée, de conscience et de religion, est bafoué dans certains pays du Proche et du Moyen-Orient;
D. wijst erop dat het geweld oplaait sinds Islamitische Staat, een groepering die spot met de internationaal erkende grenzen en van terreur een bestuurswijze maakt, op het geopolitieke toneel is verschenen;
D. considérant qu’il existe une recrudescence de la violence depuis l’émergence sur la scène géopolitique de l’État islamique, qui se joue des frontières reconnues internationalement et qui a fait de la terreur une méthode de gouvernement;
E. stelt vast dat de Oosterse christenen het slachtoffer zijn van toenemende moordpartijen, vervolging en intimidatie in de landen van het Nabije en Midden-Oosten;
E. considérant que les chrétiens d’Orient sont victimes de massacres, de persécutions et d’intimidation croissants dans les pays du Proche et du Moyen-Orient;
F. wijst erop dat de Oosterse christenen gehecht zijn aan hun grondgebied en er vredig en in harmonie met de volgelingen van andere religies willen leven;
F. considérant que les chrétiens d’Orient sont attachés à leurs terres et qu’ils souhaitent y vivre paisiblement et en harmonie avec les adeptes des autres religions;
G. stelt dat het Westen, in naam van de vrede en het universalisme maar ook van een van oudsher gemeenschappelijke geloofsgemeenschap, de morele plicht heeft om in te grijpen ter verdediging van de onderdrukte christelijke gemeenschappen en, bijgevolg, van de waardigheid van de mensengemeenschap;
G. considérant que l’Occident, au nom des valeurs de paix et d’universalisme, mais aussi d’une communauté historiquement commune de croyance, a un devoir moral d’intervention pour défendre les communautés chrétiennes opprimées et, partant de là, la communauté humaine dans sa dignité;
VERZOEKT DE REGERING:
DEMANDE AU GOUVERNEMENT:
1. een duidelijk standpunt in te nemen in het belang van de eerbiediging van de individuele religieuze praktijken in de landen van het Nabije en Midden-Oosten, alsook over de hele wereld, en bijzondere aandacht te besteden aan Staten waar dat principe wordt geschonden;
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
1. d’adopter une position claire en faveur du respect des pratiques religieuses individuelles dans les pays du Proche et du Moyen-Orient ainsi que du monde entier et de porter une attention particulière aux États au sein desquels le principe est bafoué;
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
8
DOC 54
1123/001
2. alsook haar minister van Buitenlandse Zaken, om via de diplomatieke kanalen in te grijpen om de rechten van de Oostelijke christenen te doen eerbiedigen en de bedreigingen en vervolgingen waarvan zij het slachtoffer zijn, te doen ophouden;
2. et à son ministre des Affaires étrangères d’agir, par les voies diplomatiques, pour faire respecter les droits des chrétiens d’Orient et faire cesser les menaces et persécutions dont ils sont victimes;
3. de bedreigingen en vervolgingen die de christenen boven het hoofd hangen, per land zo goed mogelijk in kaart te brengen en het debat te voeren over de mogelijkheid om binnen de internationale organisaties over te gaan tot een herkwalificatie van de feiten tot genocide in de zin van artikel II van het Verdrag inzake de voorkoming en de bestraffing van genocide;
3. d’établir au mieux les menaces et persécutions qui planent sur les chrétiens, pays par pays, et de mener le débat sur l’éventualité de faire procéder, au sein des instances internationales, à une requalification des faits en génocide au sens établi par l’article II de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide;
4. binnen de internationale instanties te ijveren voor de eerbiediging van de in artikel 18 van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens afgekondigde beginselen van vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst.
4. d’agir au sein des instances internationales afin de faire respecter les principes édictés dans l’article 18 de la Déclaration universelle des Droits de l’Homme sur la liberté de pensée, de conscience et de religion.
6 mei 2015
6 mai 2015 Aldo CARCACI (PP)
KAMER
2e
ZITTING VAN DE 54e ZITTINGSPERIODE
2014
2015
CHAMBRE
2e SESSION DE LA 54e LÉGISLATURE
Centrale drukkerij – Imprimerie centrale