45811
BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2010 — MONITEUR BELGE GRONDWETTELIJK HOF [2010/202872] Uittreksel uit arrest nr. 51/2010 van 29 april 2010 Rolnummer 4868 In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, gesteld door de Correctionele Rechtbank te Antwerpen. Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit voorzitter M. Bossuyt en, overeenkomstig artikel 60bis van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, emeritus voorzitter P. Martens, en de rechters R. Henneuse, E. De Groot, A. Alen, J.-P. Snappe en J. Spreutels, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter M. Bossuyt, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 17 december 2009 in zake het openbaar ministerie en de nv « Halen-Frimeda », burgerlijke partij, tegen H.B. en D.M., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 9 februari 2010, heeft de Correctionele Rechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 21ter VTSV de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, gelezen in samenhang met art. 6.1 van het E.V.R.M., in die zin dat een ongelijkheid bestaat tussen enerzijds een verdachte en anderzijds een beklaagde, vermits de Kamer van Inbeschuldigingstelling t.a.v. eerstgenoemde - wanneer vastgesteld wordt dat de redelijke termijn overschreden werd - bij toepassing van artikel 235bis S.V. verval van strafvordering kan uitspreken, terwijl de feitenrechter t.a.v. laatstgenoemde - wanneer hij vaststelt dat de redelijke termijn overschreden werd - deze sanctie niet zou kunnen uitspreken vermits als dusdanig niet voorzien in artikel 21ter VTSV ? ». Op 23 februari 2010 hebben de rechters-verslaggevers E. De Groot en J. Spreutels, met toepassing van artikel 72, eerste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, het Hof ervan in kennis gesteld dat zij ertoe zouden kunnen worden gebracht voor te stellen een arrest van onmiddellijk antwoord te wijzen. (...) III. In rechte (...) B.1.1. De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, schendt, doordat de vonnisrechter, wanneer hij vaststelt dat de redelijke termijn werd overschreden, niet de sanctie van het verval van de strafvordering kan uitspreken, terwijl de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering dat verval wel kan uitspreken. B.1.2. De door de verwijzende rechter gemaakte vergelijking betreft een interpretatie van artikel 235bis van het Wetboek van strafvordering zoals die kon voortvloeien uit een arrest van het Hof van Cassatie van 8 april 2008 (Cass., 8 april 2008, Arr. Cass., 2008, nr. 209). In dat arrest oordeelde het Hof : « 10. Overeenkomstig artikel 235bis Wetboek van Strafvordering onderzoekt de kamer van inbeschuldigingstelling ambtshalve of op verzoek van een der partijen de regelmatigheid van de procedure bij de regeling van de rechtspleging en in de andere gevallen waarin ze kennisneemt van de zaak. 11. Hieruit volgt dat wanneer de kamer van inbeschuldigingstelling met toepassing van artikel 235ter Wetboek van Strafvordering kennisneemt van de zaak en bij die gelegenheid door de inverdenkinggestelde geroepen wordt uitspraak te doen over de overschrijding van de redelijke termijn en de gevolgen daarvan op het verdere verloop van de procedure, zij toepassing moet maken van artikel 235bis, § 1, § 2 en § 3, Wetboek van Strafvordering. Zij dient dan overeenkomstig dit artikel over dit geschilpunt dat de regelmatigheid van de procedure betreft, een debat op tegenspraak te houden en uitspraak te doen. De kamer van inbeschuldigingstelling is immers een nationale instantie tot dewelke de inverdenkinggestelde zich kan richten als bedoeld in artikel 13 EVRM ». Dat arrest betekende een ommekeer ten opzichte van de vroegere rechtspraak, die stelde dat enkel de vonnisrechter uitspraak doet over de overschrijding van de redelijke termijn (Cass., 8 november 2005, Arr. Cass., 2005, nr. 578), nadat die rechtspraak door het Europees Hof voor de Rechten van de Mens expliciet was veroordeeld (EHRM, 25 september 2007, De Clerck t. België, §§ 84-85). B.1.3. Aangezien artikel 235bis als enige mogelijke sancties de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering (artikel 235bis, § 5) en de nietigheid « van de handeling die erdoor is aangetast en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging » (artikel 235bis, § 6) vermeldt, vermocht de verwijzende rechter redelijkerwijze ervan uit te gaan dat het onderzoeksgerecht dat de overschrijding van de redelijke termijn vaststelt, de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering kon uitspreken. Daarom stelde hij het Hof een vraag betreffende artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering, dat de vonnisrechter die de overschrijding van de redelijke termijn vaststelt, niet een dergelijke mogelijkheid geeft. B.1.4. In drie recente arresten verduidelijkte het Hof van Cassatie evenwel zijn rechtspraak : « Hieruit volgt dat het onderzoeksgerecht dat als nationale instantie bedoeld in artikel 13 EVRM geroepen wordt om bij schending van het verdrag een passende rechtshulp te verlenen, vaststelt dat de redelijke termijn binnen dewelke eenieder het recht heeft op de berechting van zijn zaak, is overschreden, onaantastbaar oordeelt welke het passende rechtsherstel is. Het kan daartoe oordelen dat dit rechtsherstel in dat stadium van de rechtspleging is bereikt door de enkele vaststelling van de overschrijding van de redelijke termijn en dat de verwijzingsrechter dit gegeven in aanmerking zal nemen bij de beoordeling van de grond van de zaak » (Cass., 27 oktober 2009, P.09.0901.N). « Het onderzoeksgerecht dat beslist over de regeling van de rechtspleging, kan nochtans ook over de overschrijding van de redelijke termijn oordelen. Alleen wanneer het oordeelt dat de overschrijding van de redelijke termijn de bewijsvoering en het recht van verdediging van de verdachte ernstig en onherstelbaar heeft aangetast, zodat geen eerlijk strafproces en beoordeling van de burgerlijke rechtsvordering meer mogelijk is, kan het hem van rechtsvervolging ontslaan. Aldus wordt de verdachte overeenkomstig artikel 13 EVRM daadwerkelijke rechtshulp geboden om door het vonnisgerecht en eventueel, onder de hierboven vermelde beperking, door het onderzoeksgerecht een miskenning van zijn recht op een proces binnen redelijke termijn te doen vaststellen. De kamer van inbeschuldigingstelling heeft evenwel niet de bevoegdheid om louter omwille van de overschrijding van de redelijke termijn het verval van de strafvordering uit te spreken waarbij dan nog de burgerlijke rechtsvordering zonder meer wordt ter zijde geschoven » (Cass., 24 november 2009, P.09.0930.N). « Wanneer het onderzoeksgerecht oordeelt dat de overschrijding van de redelijke termijn de bewijsvoering en het recht van verdediging van de verdachte ernstig en onherstelbaar heeft aangetast, zodat geen eerlijk strafproces en beoordeling van de burgerlijke rechtsvordering meer mogelijk is en hij van rechtsvervolging wordt ontslagen, moet het preciseren tegen welke bewijsmiddelen en waarom de verdachte zich niet meer behoorlijk zou kunnen verdedigen.
45812
BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2010 — MONITEUR BELGE Deze motivering moet het Hof toelaten te toetsen of de kamer van inbeschuldigingstelling wettig heeft kunnen oordelen, zoals zij dat heeft gedaan » (Cass., 24 november 2009, P.09.1080.N). B.2. De strekking van de in B.1.4 vermelde arresten heeft als gevolg dat het door de verwijzende rechter opgeworpen verschil in behandeling niet meer bestaat, aangezien in de hypothese van een overschrijding van de redelijke termijn die niet als gevolg heeft dat « de bewijsvoering en het recht van verdediging van de verdachte ernstig en onherstelbaar zijn aangetast », de onderzoeksgerechten noch de vonnisgerechten vermogen het verval of de onontvankelijkheid van de strafvordering uit te spreken. Ook in de hypothese van een overschrijding van de redelijke termijn die wel als gevolg heeft dat « de bewijsvoering en het recht van verdediging van de verdachte ernstig en onherstelbaar zijn aangetast », bestaat er geen verschil in behandeling tussen de verdachte voor het onderzoeksgerecht en de beklaagde voor de vonnisrechter. De vonnisrechter dient immers, indien de bewijsvoering onmogelijk is geworden, de beklaagde vrij te spreken en, indien het recht van verdediging ernstig en onherstelbaar is aangetast, dient hij de onontvankelijkheid van de strafvordering vast te stellen. B.3. De prejudiciële vraag dient ontkennend te worden beantwoord. Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 21ter van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering schendt niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens. Aldus uitgesproken in het Nederlands en het Frans, overeenkomstig artikel 65 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, op de openbare terechtzitting van 29 april 2010. De griffier, De voorzitter, P.-Y. Dutilleux. M. Bossuyt.
COUR CONSTITUTIONNELLE [2010/202872] Extrait de l’arrêt n° 51/2010 du 29 avril 2010 Numéro du rôle : 4868 En cause : la question préjudicielle relative à l’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale, posée par le Tribunal correctionnel d’Anvers. La Cour constitutionnelle, composée du président M. Bossuyt et, conformément à l’article 60bis de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, du président émérite P. Martens, et des juges R. Henneuse, E. De Groot, A. Alen, J.-P. Snappe et J. Spreutels, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. Bossuyt, après en avoir délibéré, rend l’arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 17 décembre 2009 en cause du ministère public et de la SA « Halfen-Frimeda », partie civile, contre H.B. et D.M., dont l’expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 février 2010, le Tribunal correctionnel d’Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l’article 6.1 de la Convention européenne des droits de l’homme, en ce sens qu’il existe une inégalité entre, d’une part, un inculpé et, d’autre part, un prévenu, puisqu’en application de l’article 235bis du Code d’instruction criminelle, la chambre des mises en accusation peut prononcer l’extinction de l’action publique à l’égard du premier lorsqu’il est constaté que le délai raisonnable a été dépassé -, alors que le juge du fond ne pourrait prononcer cette sanction en ce qui concerne le second - lorsqu’il constate que le délai raisonnable a été dépassé - étant donné qu’elle n’est pas prévue comme telle à l’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale ? ». Le 23 février 2010, en application de l’article 72, alinéa 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les juges-rapporteurs E. De Groot et J. Spreutels ont informé la Cour qu’ils pourraient être amenés à proposer de rendre un arrêt de réponse immédiate. (...) III. En droit (...) B.1.1. Le juge a quo souhaite savoir si l’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale viole les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l’article 6.1 de la Convention européenne des droits de l’homme, en ce que la juridiction de jugement, lorsqu’elle constate que le délai raisonnable a été dépassé, ne peut prononcer la sanction de l’extinction de l’action publique, alors que la chambre des mises en accusation peut, par application de l’article 235bis du Code d’instruction criminelle, prononcer cette extinction. B.1.2. La comparaison faite par le juge a quo provient d’une interprétation de l’article 235bis du Code d’instruction criminelle qui pouvait découler d’un arrêt de la Cour de cassation du 8 avril 2008 (Cass., 8 avril 2008, Pas., 2008, no 209). Dans cet arrêt, la Cour de cassation a jugé : « 10. Conformément à l’article 235bis du Code d’instruction criminelle, lors du règlement de la procédure et dans les autres cas de saisine, la chambre des mises en accusation contrôle, d’office ou à la requête d’une des parties, la régularité de la procédure qui lui est soumise. 11. Il en résulte que, lorsqu’en application de l’article 235ter du Code d’instruction criminelle, la chambre des mises en accusation prend connaissance de la cause et, à cette occasion, est appelée par l’inculpé à se prononcer sur le dépassement du délai raisonnable et ses conséquences sur le déroulement ultérieur de la procédure, elle est tenue d’appliquer l’article 235bis, §§ 1er, 2, et 3, dudit Code. Conformément à cet article, elle doit tenir un débat contradictoire sur ce point litigieux qui concerne la régularité de la procédure. En effet, la chambre des mises en accusation est une instance nationale que l’inculpé peut saisir, au sens de l’article 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales ». Cet arrêt signifiait un revirement par rapport à la jurisprudence antérieure, selon laquelle seule la juridiction de jugement statue sur le dépassement du délai raisonnable (Cass., 8 novembre 2005, Pas., 2005, no 578), intervenu à la suite d’une condamnation explicite de cette jurisprudence par la Cour européenne des droits de l’homme (CEDH, 25 septembre 2007, De Clerck c. Belgique, §§ 84-85). B.1.3. Etant donné que l’article 235bis mentionne comme seules sanctions possibles l’irrecevabilité ou l’extinction de l’action publique (article 235bis, § 5) et la nullité « de l’acte qui en est entaché et de tout ou partie de la procédure ultérieure » (article 235bis, § 6), le juge a quo pouvait raisonnablement considérer que la juridiction d’instruction qui
45813
BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2010 — MONITEUR BELGE constate le dépassement du délai raisonnable pouvait prononcer l’irrecevabilité ou l’extinction de l’action publique. C’est la raison pour laquelle il a interrogé la Cour au sujet de l’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale, qui ne confère pas pareille possibilité à la juridiction de jugement qui constate le dépassement du délai raisonnable. B.1.4. Dans trois arrêts récents, la Cour de cassation a toutefois précisé sa jurisprudence : « Il s’ensuit que lorsque la juridiction d’instruction qui est appelée, en sa qualité d’instance nationale visée à l’article 13 de la Convention européenne des droits de l’homme, à octroyer un recours effectif en cas de violation de la Convention, constate que le délai raisonnable dans lequel chacun a droit au jugement de sa cause a été dépassé, elle apprécie souverainement quelle réparation en droit est adéquate. Elle peut estimer à cette fin que cette réparation en droit est obtenue, à ce stade de la procédure, par la simple constatation du dépassement du délai raisonnable, dont la juridiction de jugement devra tenir compte dans l’appréciation du fond de l’affaire » (Cass., 27 octobre 2009, P.09.0901.N). « La juridiction d’instruction qui se prononce sur le règlement de la procédure peut également statuer sur le dépassement du délai raisonnable. Elle ne peut prononcer le non-lieu à l’égard de l’inculpé que dans la mesure où elle décide que le dépassement du délai raisonnable a gravement et irrémédiablement porté atteinte à l’administration de la preuve et aux droits de défense de l’inculpé, rendant impossible un procès pénal équitable et l’appréciation de l’action civile. Ainsi, conformément à l’article 13 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales, un recours effectif est octroyé à l’inculpé devant la juridiction de jugement et, éventuellement, sous la réserve susmentionnée, la juridiction d’instruction pour faire constater la méconnaissance de son droit à être jugé dans un délai raisonnable. Cependant, la chambre des mises en accusation n’a pas la compétence de prononcer l’extinction de l’action publique purement et simplement en raison du dépassement du délai raisonnable, sans plus faire cas de l’action civile » (Cass., 24 novembre 2009, P.09.0930.N). « Lorsque la juridiction d’instruction décide que le dépassement du délai raisonnable a gravement et irrémédiablement porté atteinte à l’administration de la preuve et aux droits de défense de l’inculpé, rendant impossible un procès pénal équitable et l’appréciation de l’action civile, et prononce le non-lieu, elle doit préciser contre quels éléments de preuve et pour quelles raisons l’inculpé ne pourrait plus assurer pleinement sa défense. Cette motivation doit permettre à la Cour de contrôler si la chambre des mises en accusation a pu légalement se prononcer ainsi qu’elle l’a fait » (Cass., 24 novembre 2009, P.09.1080.N). B.2. La portée des arrêts mentionnés en B.1.4 a pour effet que la différence de traitement relevée par le juge a quo n’existe plus puisque, dans l’hypothèse d’un dépassement du délai raisonnable n’ayant pas pour effet que « l’administration de la preuve et le droit de défense de l’inculpé sont gravement et irréparablement affectés », ni les juridictions d’instruction ni les juridictions de jugement ne peuvent prononcer l’extinction ou l’irrecevabilité de l’action publique. Même dans l’hypothèse d’un dépassement du délai raisonnable ayant effectivement pour effet que « l’administration de la preuve et le droit de défense de l’inculpé sont gravement et irréparablement affectés », il n’existe pas de différence de traitement entre l’inculpé devant la juridiction d’instruction et le prévenu devant la juridiction de jugement. En effet, si l’administration de la preuve n’est plus possible, la juridiction de jugement doit acquitter le prévenu et, si les droits de la défense sont gravement et irréparablement affectés, elle doit constater l’irrecevabilité de l’action publique. B.3. La question préjudicielle appelle une réponse négative. Par ces motifs, la Cour dit pour droit : L’article 21ter du titre préliminaire du Code de procédure pénale ne viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l’article 6.1 de la Convention européenne des droits de l’homme. Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, conformément à l’article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, à l’audience publique du 29 avril 2010. Le greffier, Le président, P.-Y. Dutilleux. M. Bossuyt.
ÜBERSETZUNG VERFASSUNGSGERICHTSHOF [2010/202872] Auszug aus dem Urteil Nr. 51/2010 vom 29. April 2010 Geschäftsverzeichnisnummer 4868 In Sachen: Präjudizielle Frage in Bezug auf Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, gestellt vom Korrektionalgericht Antwerpen. Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus dem Vorsitzenden M. Bossuyt und dem emeritierten Vorsitzenden P. Martens gemäß Artikel 60bis des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, und den Richtern R. Henneuse, E. De Groot, A. Alen, J.-P. Snappe und J. Spreutels, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Vorsitzenden M. Bossuyt, verkündet nach Beratung folgendes Urteil: I. Gegenstand der präjudiziellen Frage und Verfahren In seinem Urteil vom 17. Dezember 2009 in Sachen der Staatsanwaltschaft und der «Halen-Frimeda» AG, Zivilpartei, gegen H.B. und D.M., dessen Ausfertigung am 9. Februar 2010 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Korrektionalgericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt: «Verstößt Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, indem eine Ungleichheit zwischen einem Beschuldigten einerseits und einem Angeklagten andererseits vorliegt, da die Anklagekammer für den Erstgenannten - wenn festgestellt wird, dass die angemessene Frist überschritten wurde - in Anwendung von Artikel 253bis des Strafprozessgesetzbuches das Erlöschen der Strafverfolgung aussprechen kann,
45814
BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2010 — MONITEUR BELGE während der Tatsachenrichter für den Letztgenannten - wenn er feststellt, dass die angemessene Frist überschritten wurde - diese Sanktion nicht aussprechen könnte, da sie in Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches als solche nicht vorgesehen ist?». Am 23. Februar 2010 haben die referierenden Richter E. De Groot und J. Spreutels in Anwendung von Artikel 72 Absatz 1 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof den Hof davon in Kenntnis gesetzt, dass sie dazu veranlasst werden könnten, vorzuschlagen, ein Urteil in unverzüglicher Beantwortung zu verkünden. (...) III. In rechtlicher Beziehung (...) B.1.1. Der vorlegende Richter möchte erfahren, ob Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention verstoße, da der erkennende Richter, wenn er feststelle, dass die angemessene Frist überschritten worden sei, nicht die Sanktion des Erlöschens der Strafverfolgung aussprechen könne, während die Anklagekammer in Anwendung von Artikel 235bis des Strafprozessgesetzbuches diese Sanktion wohl aussprechen könne. B.1.2. Der vom vorlegenden Richter angestellte Vergleich betrifft eine Auslegung von Artikel 235bis des Strafprozessgesetzbuches, die sich aus einem Urteil des Kassationshofes vom 8. April 2008 (Kass., 8. April 2008, Arr. Cass., 2008, Nr. 209) ergeben konnte. In diesem Urteil entschied der Kassationshof: «10. Gemäß Artikel 235bis des Strafprozessgesetzbuches untersucht die Anklagekammer bei der Regelung des Verfahrens und in den anderen Fällen, in denen sie befasst wird, von Amts wegen oder auf Antrag einer der Parteien die Ordnungsmäßigkeit des Verfahrens. 11. Hieraus ergibt sich, dass die Anklagekammer, wenn sie in Anwendung von Artikel 235ter des Strafprozessgesetzbuches mit der Sache befasst wurde und dabei vom Beschuldigten gebeten wird, über die Überschreitung der angemessenen Frist und deren Folgen für den weiteren Verlauf des Verfahrens zu urteilen, Artikel 235bis §§ 1, 2 und 3 des Strafprozessgesetzbuches anwenden muss. Sie muss dann gemäß diesem Artikel zu diesem Streitpunkt, der die Ordnungsmäßigkeit des Verfahrens betrifft, eine kontradiktorische Debatte führen und eine Entscheidung fällen. Die Anklagekammer ist nämlich eine nationale Instanz, an die sich der Beschuldigte im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention wenden kann». Dieses Urteil bedeutete eine Umkehr im Vergleich zur vorherigen Rechtsprechung, wonach lediglich der erkennende Richter über die Überschreitung der angemessenen Frist entscheidet (Kass., 8. November 2005, Arr. Cass., 2005, Nr. 578), nachdem diese Rechtsprechung ausdrücklich durch den Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte verurteilt worden war (EuGHMR, 25. September 2007, De Clerck gegen Belgien, §§ 84-85). B.1.3. Da Artikel 235bis als einzig mögliche Sanktionen die Unzulässigkeit oder das Erlöschen der Strafverfolgung (Artikel 235bis § 5) und die Nichtigkeit «der davon betroffenen Handlung und eines Teils oder der Gesamtheit des darauf folgenden Verfahrens» (Artikel 235bis § 6) vorsieht, konnte der vorlegende Richter vernünftigerweise davon ausgehen, dass das Untersuchungsgericht, das die Überschreitung der angemessenen Frist feststellt, die Unzulässigkeit oder das Erlöschen der Strafverfolgung aussprechen konnte. Deshalb stellte er dem Hof die Frage in Bezug auf Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches, der dem erkennenden Richter, der die Überschreitung der angemessenen Frist feststellt, nicht eine solche Möglichkeit bietet. B.1.4. In drei jüngeren Urteilen erläuterte der Kassationshof jedoch seine Rechtsprechung: «Daraus ergibt sich, dass das Untersuchungsgericht, wenn es als nationale Instanz im Sinne von Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention aufgefordert wird, bei einem Verstoß gegen diese Konvention eine wirksame Beschwerdemöglichkeit zu gewähren, und feststellt, dass die angemessene Frist, innerhalb deren jeder Anrecht auf die Beurteilung seiner Sache hat, überschritten wurde, souverän über die angemessene rechtliche Wiedergutmachung urteilt. Es kann dabei den Standpunkt vertreten, dass die rechtliche Wiedergutmachung in dieser Phase des Verfahrens durch die einfache Feststellung der Überschreitung der angemessenen Frist erreicht ist und dass der vorlegende Richter diesen Umstand beim Urteil im Hauptverfahren berücksichtigen wird» (Kass., 27. Oktober 2009, P.09.0901.N). «Das Untersuchungsgericht, das über die Regelung des Verfahrens entscheidet, kann jedoch auch über die Überschreitung der angemessenen Frist urteilen. Nur wenn es den Standpunkt vertritt, dass die Überschreitung der angemessenen Frist die Beweisführung und das Verteidigungsrecht des Beschuldigten ernsthaft und unwiderruflich beeinträchtigt hat, so dass kein faires Strafverfahren und keine faire Beurteilung der Zivilklage mehr möglich sind, kann es das Erlöschen der Strafverfolgung aussprechen. Somit wird dem Beschuldigten gemäß Artikel 13 der Europäischen Menschenrechtskonvention eine wirksame Beschwerdemöglichkeit geboten, um durch das erkennende Gericht und gegebenenfalls, unter der vorstehend angeführten Einschränkung, durch das Untersuchungsgericht eine Missachtung seines Rechtes auf ein Verfahren innerhalb einer angemessenen Frist feststellen zu lassen. Die Anklagekammer ist jedoch nicht befugt, lediglich aufgrund der Überschreitung der angemessenen Frist das Erlöschen der Strafverfolgung auszusprechen und dabei noch die Zivilklage ohne weiteres beiseite zu schieben» (Kass., 24. November 2009, P.09.0930.N). «Wenn das Untersuchungsgericht den Standpunkt vertritt, dass die Überschreitung der angemessenen Frist die Beweisführung und das Verteidigungsrecht des Beschuldigten ernsthaft und unwiderruflich beeinträchtigt hat, so dass kein faires Strafverfahren und keine faire Beurteilung der Zivilklage mehr möglich sind und die Strafverfolgung gegen ihn erlischt, muss es ausführlich angeben, gegen welche Beweismittel und warum der Beschuldigte sich nicht mehr angemessen verteidigen kann. Diese Begründung muss es dem Hof ermöglichen zu prüfen, ob die Anklagekammer ordnungsmäßig so urteilen konnte» (Kass., 24. November 2009, P.09.1080.N). B.2. Die Bedeutung der in B.1.4 angeführten Urteile hat zur Folge, dass der durch den vorlegenden Richter angeführte Behandlungsunterschied nicht mehr besteht, da bei einer Überschreitung der angemessenen Frist, die nicht zur Folge hat, dass «die Beweisführung und das Verteidigungsrecht des Beschuldigten ernsthaft und unwiderruflich beeinträchtigt» werden, weder die Untersuchungsgerichte noch die erkennenden Gerichte das Erlöschen oder die Unzulässigkeit der Strafverfolgung aussprechen können. Auch im Fall der Überschreitung der angemessenen Frist, die wohl zur Folge hat, dass «die Beweisführung und das Verteidigungsrecht des Beschuldigten ernsthaft und unwiderruflich beeinträchtigt» werden, besteht kein Behandlungsunterschied zwischen einem Beschuldigten vor dem Untersuchungsgericht und einem Angeklagten vor dem erkennenden Richter. Der erkennende Richter muss nämlich, wenn die Beweisführung unmöglich geworden ist, den Angeklagten freisprechen, und wenn das Verteidigungsrecht ernsthaft und unwiderruflich beeinträchtigt ist, muss er die Unzulässigkeit der Strafverfolgung feststellen.
45815
BELGISCH STAATSBLAD — 12.07.2010 — MONITEUR BELGE B.3. Die präjudizielle Frage ist verneinend zu beantworten. Aus diesen Gründen: Der Hof erkennt für Recht: Artikel 21ter des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches verstößt nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention. Verkündet in niederländischer und französischer Sprache, gemäß Artikel 65 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, in der öffentlichen Sitzung vom 29. April 2010. Der Kanzler, Der Vorsitzende, P.-Y. Dutilleux. M. Bossuyt.
* COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
[C − 2010/03402] Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen)
[C − 2010/03402] Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit)
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 11 juni 2010, van de private banking activiteiten van het bijkantoor van Fortis Bank SA-NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, in Hong Kong, aan het bijkantoor van BNP Paribas SA, rue du 4 Septembre 33, 75002 Paris (Frankrijk), in Hong Kong, zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 6 november 2009. artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt. Brussel, 24 juni 2010. De Voorzitter, J.-P. Servais.
Conformément à l’article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé le transfert, le 11 juin 2010, des activités de private banking de la succursale à Hong Kong de Fortis Banque SA-NV, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles, à la succursale à Hong Kong de BNP Paribas Wealth Management SA, 33 rue du 4 Septembre, 75002 Paris (France), tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 6 novembre 2009. Aux termes de l’article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d’autres institutions financières des droits et obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à l’article 30 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l’autorisation du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances. Bruxelles, le 24 juin 2010. Le Président, J.-P. Servais
* COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIEEN ASSURANTIEWEZEN
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES
[C − 2010/03403]
[C − 2010/03403]
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen tussen kredietinstellingen (artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 op het statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen)
Autorisation de cession de droits et obligations entre établissements de crédit (article 31 de la loi du 22 mars 1993 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit)
Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993 heeft het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen zijn toestemming verleend voor de overdracht, op 18 juni 2010, van de activiteiten van de bijkantoren in Taipei en Taipei offshore banking van Fortis Bank SA-NV, Warandeberg 3, 1000 Brussel, aan de daarmee overeenstemmende bijkantoren van Taipei en Taipei offshore banking van BNP Paribas SA, boulevard des Italiens 16, 75009 Paris (Frankrijk), zoals bepaald door de betrokken partijen in hun overeenkomst van 6 november 2009.
Conformément à l’article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances a autorisé le transfert, le 18 juin 2010, des activités des succursales de Tapei et de Taipei offshore banking de Fortis Banque SA-NV, Montagne du Parc 3, à 1000 Bruxelles, aux succursales correspondantes de Taipei et de Taipei offshore banking de BNP Paribas SA, boulevard des Italiens 16, 75009 Paris (France), tel que déterminé par les parties concernées dans leur convention du 6 novembre 2009.
Ingevolge artikel 31 van de wet van 22 maart 1993 is iedere overdracht tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 30 van voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van het Directiecomité van de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen in het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt.
Aux termes de l’article 31 de la loi du 22 mars 1993, toute cession entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d’autres institutions financières des droits et obligations résultant des opérations des établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à l’article 30 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication au Moniteur belge de l’autorisation du Comité de direction de la Commission bancaire, financière et des Assurances.
Brussel, 28 juni 2010.
Bruxelles, le 28 juin 2010. De Voorzitter,
Le Président,
J.-P. Servais.
J.-P. Servais.