BC 60 Přístroj na měření krevního tlaku Návod k použití................................................(2 - 11)
BEURER GmbH Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm (Německo) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 • Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de • e-mail:
[email protected]
0344
ČESKY Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
Tento tonometr je navíc vybaven indikátorem hemodynamické stability, který dále označujeme jako klidový indikátor. Tento indikátor ukazuje, zda se během měření krevního tlaku nachází krevní oběh v dostatečném klidu a naměřený krevní tlak tudíž odpovídá přesněji Vašemu klidovému krevnímu tlaku. Více informací k tomuto tématu naleznete na straně 8 - 9. Uschovejte si tento návod k dalšímu použití a zpřístupněte ho dalším uživatelům.
těší nás, že jste se rozhodli pro jeden z našich výrobků. Značka Beuer je synonymem pro vysoce kvalitní a široce prověřené výrobky používané k měření teploty, hmotnosti, krevního tlaku, tělesné teploty, tepu, pro jemnou terapii, masáž a úpravu a monitorování vzduchu. Pozorně si prosím tento návod pročtěte, uschovejte si ho pro další použití, zpřístupněte ho dalším uživatelům a dodržujte pokyny v něm uvedené.
2. Důležité pokyny Návod k použití
S přátelským pozdravem Váš tým společnosti Beurer
• Krevní tlak si měřte vždy ve stejnou denní dobu za účelem zajištění srovnatelnosti hodnot. • Před každým měřením zhruba 5 -10 minut odpočívejte! • Mezi dvěma měřeními 5 minut vyčkejte! • Vámi zjištěné hodnoty slouží pouze pro Vaši informaci – nenahrazují lékařské vyšetření! Naměřené hodnoty konzultujte s lékařem, v žádném případě na nich nezakládejte vlastní rozhodnutí o léčebném postupu (např. léky a jejich dávkování)! • Při omezeném prokrvení ruky v důsledku chronických nebo akutních cévních onemocnění (např. zúžení cév), je přesnost měření na zápěstí omezena. V takovém případě použijte přístroj na měření krevního tlaku v horní části paže.
1. Seznámení s přístrojem Zápěstní přístroj na měření krevního tlaku se používá k neinvazivnímu měření a sledování hodnot arteriálního krevního tlaku u dospělých. S jeho pomocí si můžete snadno a rychle změřit svůj krevní tlak, uložit si naměřené hodnoty a zobrazit si průběh a průměr naměřených hodnot. V případě výskytu eventuálních poruch srdečního rytmu Vás přístroj varuje. Zjištěné hodnoty jsou setříděny v souladu se směrnicemi Světové zdravotnické organizace (WHO) a graficky vyhodnoceny.
2
•
• •
•
•
Při kardiovaskulárních onemocněních, a dále v případě velmi nízkého krevního tlaku, poruch prokrvení a srdečního rytmu a dalších předchozích onemocnění mohou být naměřeny chybné hodnoty. Přístroj smějí používat jen osoby, jejichž zápěstí odpovídá uvedenému rozmezí obvodu zápěstí. Pro provoz tlakoměru smíte používat výhradně baterie. Upozorňujeme, že ukládat data je možné pouze tehdy, pokud je tlakoměr napájen elektrickým proudem. Pokud jsou baterie vybity, tonometr již neuchovává hodnoty data a času. Uložené naměřené hodnoty jsou však zachovány. Pokud po dobu 3 minut nestisknete žádné tlačítko, funkce automatického vypínání tlakoměr vypne, aby se nespotřebovávaly baterie.
Přístroj nesmíte upustit. Nepoužívejte přístroj v blízkosti silného elektromagnetického pole, udržujte ho v dostatečné vzdálenosti od rozhlasových zařízení a mobilních telefonů. - Používejte pouze následně či původně dodané náhradní manžety, v opačném případě nebude měření přesné. • Tlačítka můžete stisknout až po navlečení manžet. • Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte, doporučujeme z něj vyjmout baterie. -
•
Skladování a údržba Přístroj na měření krevního tlaku je vyroben z vysoce kvalitních elektronických součástek. Přesnost měření a životnost přístroje závisí na pečlivém zacházení: - Chraňte přístroj před nárazy, vlhkostí, nečistotou, velkými teplotními výkyvy a přímým slunečním zářením.
• •
3
Pokyny týkající se baterií Baterie mohou být při spolknutí životu nebezpečné. Proto baterie a další výrobky uchovávejte mimo dosah malých dětí. Dojde-li ke spolknutí baterie, je třeba okamžitě vyhledat lékařskou pomoc. Baterie nesmíte nabíjet, ani je jiným způsobem reaktivovat, rozmontovat, vhazovat do ohně nebo je zkratovat. Pokud jsou baterie vybity nebo jestliže už přístroj nepoužíváte, baterie z něj vyjměte. Tím předejdete případnému poškození při jejich vytečení. Obě baterie vždy vyměňujte zároveň.
•
• • • •
•
Nepoužívejte odlišné druhy nebo značky baterií nebo baterie o rozdílné kapacitě. Přednostně používejte alkalické baterie.
3. Popis přístroje A Displej B Tlačítko start/stop C Paměťové tlačítko M1 D Paměťové tlačítko M2 E Přihrádka na baterie F Indikátor pozice (poloha ve výši srdce)
Oprava a likvidace Baterie nepatří do domovního odpadu. Vybité baterie laskavě zlikvidujte ve sběrných místech k tomu určených. Přístroj neotvírejte, při jeho otevření zaniká záruka. Přístroj sami neopravujte, ani neseřizujte. V takovém případě již nelze zaručit bezvadné fungování. Opravu smí provést výlučně zákaznický servis nebo autorizovaný obchodní zástupce. Před každou reklamací však zkontrolujte baterie a v případě potřeby je vyměňte. Přístroj zlikvidujte v souladu se směrnicí 2002/96/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). V případě dalších dotazů se obraťte na orgány místní správy, které odpovídají za likvidaci odpadů.
Ikony na displeji: 1 Paměť (M1, M2) 2 Stupnice organizace WHO 3 Symbol poruchy srdečního rytmu 4 Klidový indikátor 5 Datum a čas 6 Indikátor nutnosti výměny baterie 7 Puls 8 Systolický/diastolický tlak 9 Zobrazení místa v paměti 10 Symbol tepu
4
4. Zprovoznění Vložte baterie • Sejměte kryt přihrádky na baterie. • Do přihrádky na baterie vložte obě baterie podle uvedené polarity. • Používejte výhradně značkové baterie typu 2 x1,5 V Micro (alkalické baterie typu LR 03). Za všech okolností dbejte na to, abyste baterie do přístroje vložili se správnou polaritou podle uvedeného značení. Nelze použít dobíjitelné akumulátorové baterie. • Kryt nasaďte na přihrádku na baterie a zaklapněte jej.
baterie obsahuje olovo, Cd: baterie obsahuje kadmium, Hg: baterie obsahuje rtuť. Nastavení data a času • Nejprve se rozbliká číslice roku. Pomocí tlačítka M2 můžete zvyšovat a pomocí tlačítka M1 snižovat hodnoty, které si přejete nastavit. Nastavte tedy rok a potvrďte zadání tlačítkem start/ stop . • Nyní nastavte pomocí tlačítka M1 nebo tlačítka M2 měsíc. Potvrďte tlačítkem start/stop . • Nyní nastavte pomocí tlačítka M1 nebo tlačítka M2 den. Potvrďte tlačítkem start/stop . • Nyní můžete nastavit čas, který se zobrazuje ve čtyřiadvacetihodinovém režimu. Nejprve nastavte hodiny, potvrďte tlačítkem start/stop a pak nastavte minuty. Po potvrzení tlačítkem start/stop se přístroj automaticky vypne a zobrazí se čas.
Bliká-li indikátor nutnosti výměny baterie , jsou baterie již velice slabé. Sice je ještě možné provést měření, baterie je však třeba brzy vyměnit. Svítí-li indikátor nutnosti výměny baterii trvale, měření již není možné provést a musíte vyměnit všechny baterie. Při vynětí baterií z přístroje je třeba znovu nastavit čas. Vybité baterie nepatří do domácího odpadu. Zlikvidujte je u prodejce elektroniky nebo ve sběrném místě pro druhotné suroviny v místě Vašeho bydliště. Máte zákonnou povinnost jejich likvidace.
5. Měření krevního tlaku 5.1 Navlečení manžety • Vyhrňte si rukáv, aby bylo zápěstí odkryté. Dbejte na to, aby nebylo prokrvení ruky omezeno příliš těsným oblečením nebo podobným způsobem. Navlečte si manžetu na vnitřní stranu zápěstí.
Upozornění: Tento symbol naleznete na bateriích, které obsahují škodlivé látky: Pb:
5
• Manžetu upevněte pomocí suchého zipu tak, aby se horní okraj přístroje nacházel zhruba 1 cm pod bříškem dlaně. • Manžeta musí těsně obepínat zápěstí, nesmí je však svírat.
• • •
•
Pozor: Přístroj lze používat pouze s originální manžetou. 5.2 Měření krevního tlaku • Klidně se posaďte. • Navlečte si manžetu výše uvedeným způsobem a zaujměte polohu, ve které si přejete provést měření. • Podepřete ruku a skloňte ji do takového úhlu, aby se přístroj nacházel ve výši srdce (viz obr.). Přístroji je vybaven integrovanou lištou se symbolem O.K., tato dodatečná pomůcka Vám ukáže správnou polohu tlakoměru. Jestliže na displeji vidíte O.K., poloha je v pořádku.
•
• •
•
6
Před měřením zachovávejte po dostatečnou dobu klid, odpočívejte zhruba 5 -10 minut. Zapněte tlakoměr pomocí tlačítka start/ stop . Po automatickém testování, které přístroj po spuštění provede a při němž se krátce zobrazí všechny prvky displeje, začne samotné měření. Tlak se zvýší až na 190 mmHg. Nebude-li tento tlak dostatečný, přístroj automaticky napumpuje dalších 30 mmHG (Fuzzy Logic). Po ukončení měření se zbývající tlak vzduchu velmi rychle uvolní. Zobrazí se hodnoty pulsu, systolického a diastolického krevního tlaku a klidový indikátor (viz kapitola 5.4). Nyní zvolte pomocí paměťových tlačítek M1 nebo M2 požadovanou uživatelskou paměť. Pokud si uživatelskou paměť nezvolíte, výsledek měření se přiřadí uživatelské paměti, která byla použita naposledy. Na displeji se objeví příslušný symbol „M1" nebo „M2". Vypněte tlakoměr pomocí tlačítka start/stop . Výsledek měření se tak uloží do zvolené uživatelské paměti. Pokud zapomenete přístroj vypnout, přístroj se zhruba po 3 minutách vypne automaticky. I v tomto případě se naměřené hodnoty uloží do vybrané uživatelské paměti. Měření můžete kdykoli přerušit pomocí tlačítka start/stop . Před dalším měřením vyčkejte alespoň 5 minut!
5.3 Vyhodnocení výsledků Poruchy srdečního rytmu: Tento přístroj je schopen během měření zjistit případné poruchy srdečního rytmu a při měření na ně upozorní symbolem . Tento symbol může indikovat arytmii. Arytmie je onemocněním, při němž dochází k anomáliím srdečního rytmu v důsledku poruch v bioelektrickém systému, který řídí srdeční tep. Příznaky (vynechávání srdečních stahů nebo jejich předčasnost, pomalý nebo příliš rychlý tep) mohou být mimo jiné způsobeny srdečními chorobami, stářím, na základě tělesných dispozic, přemírou stimulantů, stresem nebo nedostatkem spánku. Arytmie může být diagnostikována výhradně na základě lékařského vyšetření. Rozmezí hodnot krevního tlaku Stupeň 3: těžká hypertenze Stupeň 2: střední hypertenze Stupeň 1: lehká hypertenze Zvýšený normální Normální Optimální
Pokud se po měření na displeji objeví symbol , měření zopakujte. Dbejte prosím na to, že musíte 5 minut odpočívat a během měření nesmíte mluvit, ani se hýbat. Pokud se symbol objevuje často, obraťte se na svého lékaře. Stanovování diagnózy svépomocí a samoléčba na základě výsledků měření mohou být nebezpečné. Za všech okolností dbejte pokynů Vašeho lékaře. Stupnice Světové zdravotnické organizace: V souladu se směrnicemi/definicemi Světové zdravotnické organizace (WHO) a nejnovějších poznatků lze klasifikovat a vyhodnocovat výsledky měření podle následující tabulky:
Systolický tlak (v mmHg) >=180 160-179 140-159 130-139 120-129 <120
Diastolický tlak (v mmHg) >=110 100-109 90-99 85-89 80-84 <80
Opatření vyhledejte lékaře vyhledejte lékaře pravidelné kontroly u lékaře pravidelné kontroly u lékaře kontrola svépomocí kontrola svépomocí
Zdroj: WHO, 1999
Sloupcový diagram na displeji a stupnice na přístroji ukazují, v jakém rozmezí se nachází zjištěný krevní tlak. Pokud se hodnoty systolického a diastolického krevního tlaku nacházejí ve dvou odlišných rozmezích podle stupnice WHO (systolický tlak se
např. nachází v rozmezí zvýšeného normálního tlaku a diastolický v rozmezí normální tlaku), grafická stupnice WHO Vám pak na přístroji ukáže vždy vyšší rozmezí, v uvedeném případě „Zvýšený normální" krevní tlak. 7
po krátkém tělesném a duševním klidu. Měření krevního tlaku musí probíhat v tělesném a duševním klidu, hodnota krevního tlaku totiž představuje základ pro diagnostiku výše krevního tlaku a tím i úpravu medikamentózní léčby pacienta.
5.4 Měření klidového indikátoru (pomocí diagnostiky HSD) Nejčastější chyba při měření krevního tlaku spočívá v tom, že se v okamžiku měření krevní tlak nenachází v klidu (hemodynamická stabilita), to znamená, že hodnoty systolického a diastolického krevního tlaku jsou v tomto případě zkresleny. Tento tlakoměr automaticky zjišťuje, zda je krevní oběh v klidu, či nikoli. Pokud nic nenasvědčuje tomu, že by se krevní oběh nenacházel v dostatečném klidu, objeví se symbol (hemodynamická stabilita) a výsledek měření lze zaznamenat jako spolehlivou hodnotu klidového krevního tlaku.
: Hemodynamická stabilita není dána Je vysoce pravděpodobné, že měření systolického a diastolického krevního tlaku neproběhne za situace, kdy se krevní oběh nachází v dostatečném klidu, a naměřené hodnoty se tudíž budou lišit od hodnoty klidového krevního tlaku. Měření zopakujte po alespoň pětiminutovém klidu a uvolnění. Odeberte se na dostatečně klidné a pohodlné místo, zůstaňte zde v klidu, zavřete oči, pokuste se uvolnit a klidně a pravidelně dýchejte. Bude-li i při následujícím měření zjištěna nestabilita, můžete po dalším klidu měření znovu zopakovat. Budou-li výsledky dalšího měření i nadále nestabilní, u naměřených hodnot krevního tlaku si poznamenejte, že jste je naměřili za stavu, kdy se krevní oběh nenacházel v dostatečném klidu. Příčinou tohoto stavu může být mimo jiné vnitřní nervový neklid, který nelze odstranit krátkodobým klidem. Změření stabilního tlaku mohou dále zabraňovat stávající poruchy srdečního rytmu.
:Hemodynamická stabilita je dána Úspěšnost měření systolického a diastolického krevního tlaku je vyšší, jestliže se krevní oběh nachází v dostatečném klidu, v takovém případě naměřené výsledky odrážejí s dobrou přesností klidový krevní tlak. Pokud však přístroj při měření zjistí, že se krevní oběh nenachází v dostatečném klidu (hemodynamická nestabilita), objeví se symbol . V tomto případě je třeba měření zopakovat
Nedostatečný klid krevního tlaku může mít různé příčiny, např. fyzické vypětí, duševní napětí nebo rozptýlení, mluvení nebo poruchy srdečního rytmu při měření krevního tlaku.
V převážné většině případů poskytuje HSD diagnostika velice dobré vodítko, zda bylo při měření krevního tlaku dosaženo klidu krevního oběhu. Určití pacienti s poruchami srdečního rytmu nebo trvalými psychickými obtížemi mohou dlouhodoběji 8
vykazovat hemodynamickou nestabilitu, to platí i pro měření po opakovaném odpočinku. Přesnost výsledků klidového krevního tlaku je u těchto uživatelů omezena. HSD diagnostika se podobně jako jakýkoli jiný lékařský postup měření vyznačuje omezenou přesností a v jednotlivých případech může vést ke zjištění chybných hodnot. Výsledky měření krevního tlaku, při nichž byl zjištěn klid krevního tlaku, představují obzvláště spolehlivé výsledky.
•
•
hodnoty se zobrazí jako první. Tyto jednotlivé hodnoty jsou vyjádřeny hodnotou místa v paměti 1 až 60. Čas a datum se zobrazují střídavě po zhruba 2,5 sekundách. Je-li již v paměti uloženo 60 jednotlivých hodnot, vymaže se nejstarší hodnota, aby uvolnila místo pro novou naměřenou hodnotu. Vypněte přístroj pomocí tlačítka start/stop . Přístroj se jinak po zhruba 30 sekundách vypne automaticky.
6. Vyvolání uložených hodnot Uložené hodnoty si můžete vyvolat z obou 2 uživatelských pamětí a zobrazit si jejich průměrné hodnoty. • Stiskněte paměťové tlačítko M1 nebo M2. Nejprve se zobrazí průměrná hodnota všech hodnot uložených v této uživatelské paměti. To je vyjádřeno písmenem „A" na displeji. • Po dalším stisknutí paměťového tlačítka se objeví další jednotlivé výsledky měření spolu se stupnicí organizace WHO, ukazatelem arytmie a HSD - naposledy naměřené
Upozornění: Tyto 2 uživatelské paměti můžete používat i k oddělenému ukládání výsledků měření – např. ranního a večerního.
7. Čištění a péče • Tlakoměr čistěte opatrně pouze lehce navlhčeným hadříkem. • Nepoužívejte žádné čisticí prostředky, ani rozpouštědla.
•
Vymazání uložených hodnot Chcete-li vymazat celou uživatelskou paměť, musíte ji navolit. Zobrazí se průměrná hodnota vyjádřená písmenem „A". Tiskněte paměťové tlačítko M1 nebo M2, dokud se nerozbliká displej, a pak jej tiskněte až do doby, dokud se údaj zcela nevymaže.
•
9
Přístroj nesmíte v žádném případě potápět, do přístroje může vniknout tekutina a poškodit ho. Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty.
Rozsah měření 8. Odstraňování chyb Chybová hlášení se mohou objevit, pokud • pokud se během měření pohybujete nebo si čtete (ERR 1), • nafukování trvá déle než 25 sekund (ERR 2), • přístroj nebyl dostatečně nafouknut i po dofouknutí (ERR 2), • tlak v nafouknutém stavu je vyšší než 300 mmHg (ERR 300), • baterie jsou téměř vybity II A .
Přesnost hodnoty tlaku Neurčitost měření Paměť Rozměry Hmotnost Velikost manžet Přípustná provozní teplota Přípustná skladovací teplota Napájení Životnost baterie Příslušenství
V těchto případech měření zopakujte. Dbejte na to, abyste se nehýbali, ani si nečetli. Případně z přístroje vyjměte baterie a vložte je znovu dovnitř, nebo je vyměňte.
9. Technické údaje Model č. Metoda měření Vysvětlení symbolů
tlak 0 - 300 mmHg, puls 40 - 160 tepů/minutu systolický ± 3 mmHg / diastolický ± 3 mmHg / puls ± 5 % indikované hodnoty max. přípustná standardní odchylka podle klinické zkoušky: systolický 8 mmHg / diastolický 8 mmHg 2 x 60 datových řádků, které lze uložit D 72 mm x Š 80 mm x V 28,7 mm zhruba 140 g Pro obvod zápěstí zhruba 125 až 215 mm +10 °C až +40 °C, ≤ 85 % relativní vlhkost vzduchu -5 °C až +50 °C, ≤ 85 % relativní vlhkost vzduchu 2 x 1,5 V Micro (alkalická baterie typu LR 03) 250 měření Krabice pro uložení, návod k obsluze, 2 „AAA"-baterie Aplikační součástka typu BF
Klasifikace BC 60 oscilující neinvazivní měření krevního tlaku na zápěstí Změny technických specifikací bez předchozího oznámení jsou Aplikační součástka typu BF vyhrazeny z důvodu modernizace Pozor! Přečtěte si návod k . použití! 10
•
•
•
Tento přístroj odpovídá evropské normě EN60601-1-2 a vztahují se na něj zvláštní preventivní bezpečnostní opatření týkající se elektromagnetické kompatibility. Dbejte prosím přitom na to, že přenosné a mobilní vysokofrekvenční komunikační zařízení mohou ovlivnit funkci tohoto přístroje. Podrobnější informace si můžete vyžádat na uvedené adrese zákaznického servisu. Přístroj je v souladu s evropskou směrnicí o zdravotnických prostředcích 93/42/ES, zákonem o zdravotnických prostředcích a evropskými normami EN1060-1 (Neinvazivní tonometry Část 1: Všeobecné požadavky) a EN1060-3 (Neinvazivní tonometry Část 3: Specifické požadavky pro elektromechanické systémy na měření krevního tlaku.). Používáte-li přístroj k podnikání nebo hospodářským účelům, jste v souladu s „Nařízením o provozu zdravotnických prostředků“ povinni provádět pravidelné kontroly měřicí techniky. I v případě soukromého používání doporučujeme, abyste si nechali jednou za dva roky zkontrolovat měřicí techniku u výrobce.
Zákonná záruka zákazníka není uvedenou zárukou dotčena. K uplatnění reklamačního nároku v záruční době je zákazník povinen předložit doklad o koupi. Záruku je třeba uplatnit ve lhůtě 3 let ode dne koupě zboží vůči společnosti Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Německo. Zákazník má v případě uplatnění reklamačního nároku právo na opravu zboží u výrobce nebo v autorizovaných opravnách. Další práva se zákazníkovi (na základě záruky) neposkytují.
10. Záruka U výrobku poskytujeme tříletou záruku na vady materiálu a výroby. Záruka se nevztahuje na: • na škody způsobené neodbornou obsluhou, • na součásti podléhající rychlému opotřebení, • na vady, které byly zákazníkovi známy už při koupi výrobku, • případy vlastního zavinění zákazníka. 11