Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában doktori program Programvezetı: Hetényi Zsuzsa egyetemi tanár Személyi állomány A program munkájában közremőködnek: a) témavezetık (volt és/vagy jelenleg is van témavezetett hallgatójuk) név Hetényi Zsuzsa Dukkon Ágnes Szilágyi Ákos Han Anna Kalafatics Zsuzsa Lebovics Viktória
tudományos fokozat DSc DSc PhD CSc, hab. PhD PhD
egyetemi beosztás egyetemi tanár habilitált fıiskolai tanár hab. egy. docens ny. hab. egy. docens fıiskolai docens egyetemi adjunktus
e-mail
[email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected] [email protected]
b) oktatnak vagy a közeljövıben oktathatnak a programban, de nem témavezetık név Atanaszova Denise Gyöngyösi Mária
tudományos fokozat PhD PhD
egyetemi beosztás egyetemi docens egyetemi adjunktus
e-mail
[email protected] [email protected]
c) meghívottak, akár oktatóként, akár témavezetıként, de nem az ELTE dolgozói név Szıke Katalin Schiller Erzsébet
tudományos fokozat CSc, hab. PhD
munkahely Szegedi TE Nyugat-magyarországi Egyetem
e-mail
[email protected] schillererzsebet@ hotmail.com
Tevékenység A program képzési terve „Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában” programot a MAB 1993-ban akkreditálta. A program alapját képezı oktatási és kutatási terv a XIX. és XX. századi orosz irodalom és kultúra történetét a strukturális változások és az áthagyományozások rendszerében, valamint a nyugat- és kelet-európai kapcsolódások és kölcsönhatások tükrében kívánja láttatni. A program jelenlegi képzési terve az eredeti akkreditációs pályázat folyamatos bıvítése, és az egyes tanegységek felépítésének és szempontrendszerének folyamatos gazdagítása és differenciálása során jött létre. Ezt a folyamatot tükrözi a tanegység-lista szerkezete is, ahol a hat kötelezı szakmai tárgyon belül a program oktatói kapacitásának megfelelıen több témakörbıl választhatnak kurzust a hallgatók, disszertációs témájuktól és kutatási profiljuktól függıen. Programunkban magasan kvalifikált, hallgatóikkal szoros együttmőködésben dolgozó tanárok folytatják immár 16 éves hagyományainkat. A doktori iskola iránt folyamatosan nagy az érdeklıdés, sokféle diszciplinából érkeznek fiatal kutatók – más nyelvi szakosok, magyar szakosok, esztéták, arab, jiddis, mővészettörténet stb. szakról, hiszen oktatási tervünk egyik sarkalatos pontja a multikulturalitás (orosz, ukrán, zsidó kultúra területérıl kutatási témák). Miközben az oktatási és kutatási program alapját az orosz kultúra története, valamint az irodalmi mőfajok és kifejezésformák története képezi, különös hangsúlyt kap az intermedialitás kérdésköre, az irodalom és a társmővészetek (elsısorban a vizuális mővészet, pl. színház, film) kapcsolatrendszere, valamint az orosz elméleti gondolkodás (irodalomtudomány és esztétika, filozófia és nyelvfilozófia, verstan és poétika, mővészettudomány és mővészetkritika) története is. A képzési program egyik fı vonulatát a komparatisztikai és
recepciótörténeti kutatások, valamint a szélesebb értelemben vett interkulturális és interdiszciplináris irányú kutatások képezik Fentiekbıl eredıen programunk tematikája is átfogó: lehetıséget nyújt a gyakran szétválasztottan kezelt 19. és 20. századi kutatások és a mővészeti ágak összekapcsolására is. Egyszerre kívánunk elméleti és gyakorlati-filológiai tudást adni, a filozófia, esztétika, egzakt tudományok mellett a mőfordítás, kiadványszerkesztés, tanítás fortélyaiba is beavatjuk hallgatóinkat, akik ily módon munkatársainkká válnak, segítik tudományos kiadványaink megjelenését. A programban tanító tanárok kutatási területének széles tematikai és módszertani spektruma biztosítja a disszertációs témaválasztás sokszínőségét, valamint a konzultációk magas színvonalát és produktivitását. A doktori program tízéves mőködése alatt összesen tizennyolc hallgató már megvédte, és további négy benyújtotta doktori értekezését. A program a hallgatók számára publikációs lehetıséget biztosít hazai (Studia Slavica Hung.; Studia Russica; Slavica) és nemzetközi (Studia Litteraria Polono-Slavica - Warszawa; Litteraria Humanitas - Brno; Umjetnost Rijeci - Zagreb; Wiener Slawistischer Almanach; Russian Literature - Amsterdam) szlavisztikai folyóiratokban egyaránt, valamint hazai és nemzetközi szlavisztikai konferenciákon részvételi lehetıséget nyújt. A program maga is szervez nemzetközi konferenciákat. A program a Pro Renovanda és az OTKA pályázat keretében többször látott vendégül neves külföldi szakembereket (Alexander Flaker és Magdalena Medaric, Zágrábi Egyetem; Danuse Ksicova, Brno; Jerzy Faryno, Varsó; Marina-Cymborska Leboda, Lublin; Szergej Horuzsij, Moszkva; Natalja Grjakalova és Alekszej Grjakalov, Szent-Pétervár; Natan Tamarcsenko és Nyina Magomedova, RGGU, Moszkva; Peter Barta, Surrey Egyetem, Anglia), és rendszeres tudományos kapcsolatokat ápol a fent felsorolt városok egyetemeivel és tudományos intézményeivel, valamint a Stanford Slavic Languages and Literatures Intézetével (Lazar Fleishman, Gregory Freidin professzorok). Kurzusok – összesítı táblázat Iskolarendszerő képzési modul (megszerezhetı kredit:112, teljesítendı tárgy:16 kurzus) P/IR/SZL/KNY-1 – Filozófia 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-2 - Irodalomelmélet I. Dr. Dukkon Ágnes DSc habilitált fıiskolai tanár: Az orosz irodalomtudomány és kritika a 19. században és a századforduló utáni évtizedben 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-3 - Irodalomelmélet II. Dr. Dukkon Ágnes DSc habilitált fıiskolai tanár: Az orosz irodalomtudomány a 20. században 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-4 – Társtudományok Dr. Hetényi Zsuzsa DSc, egyetemi tanár: A gyermekhısök pszichológiája és filozófiája az irodalomban Dr. Szilágyi Ákos habilitált egyetemi docens: 1.Ikonoklazmus és ikonteológia (Bevezetés a bizánci esztétikai gondolkodás történetébe) 2. Eikon és eidolon (Ikon és idol): a bálványkép problémája 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı
P/IR/SZL/KNY-5 - Komparatisztika, recepcióelmélet és hatástörténet Dr. Hetényi Zsuzsa DSc egyetemi tanár: 1.Az orosz-zsidó irodalom története 1860–1940 2. A mőfordítás elmélete és gyakorlata, fordításkritika. 1. félév Dr. Dukkon Ágnes DSc habilitált fıiskolai tanár: Témák és mőfajok a 19. századi orosz irodalomban – komparatisztikai megközelítésben Dr. Lebovics Viktória PhD, egyetemi adjunktus 1. Pantelejmon Kulis Csorna Radac. regénye: „válasz” Ny. Gogol Tarasz Bulba c. kisregényére. A mő ukrán és orosz változata, valamint magyar fordításának elemzése 2. Ukrán transzlatorika 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-6 - Történeti és elméleti poétika Dr. Hetényi Zsuzsa DsC egyetemi tanár: Az orosz próza elméleti-poétikai megközelítései: mimézis és depszichologozáció, Dr. Han Anna habilitált egyetemi docens: Az orosz irodalomtudomány fı fejezetei a XIX–XX. században Dr. Kalafatics Zsuzsanna, fıisk. docens: Az orosz elbeszéléselméleti gondolkodás története Dr. Gyöngyösi Mária PhD, egyetemi adjunktus: Szimbolista esszék a színházról 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-7 - Kultúrtörténet és kulturológia Dr. Szıke Katalin CSc egyetemi docens: A kultúra és szubkultúra problémája a XX. századi orosz irodalomban Dr. Schiller Erzsébet, PhD, egyetemi docens: Az orosz emigráció története Dr. Kalafatics Zsuzsanna, fıisk. docens: Színházi utópiák a 20. század elején Dr. Lebovics Viktória PhD, egyetemi adjunktus: 1. Ukrán-orosz írók a XIX. század elsı felének ukrán irodalmában 2. A „moskal” alakja a XIX. század elsı felének ukrán irodalmában. 3. Tarasz Sevcsenko orosz nyelven írott mőveinek szerepe az író munkásságában Dr. Szokolov Makárné PhD egyetemi adjunktus: 1. A XVIII–XIX. századi orosz kultúra paradigmái(korszakok, irányzatok, motívumrendszerek 2. Az orosz szellemi élet két pólusa: Európaiság és különösség (1830–1880). 3 Kulturális paradigmák és verselési formák 4. Az orosz hatalom paradigmái (XV–XIX. sz.) 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı
P/IR/SZL/KNY-8 - Intermedialitás és intertextualitás Dr. Hetényi Zsuzsa DSc egyetemi tanár: 1. Az esszé mőfaja 2. Irodalom és vizualitás. Orosz irodalom filmen és színpadon Dr. Han Anna habilitált egyetemi docens: Az orosz szimbolizmus és avantgarde kora az orosz mővészeti kultúrában Dr. Dukkon Ágnes DSc, habilitált fıiskolai tanár: Kultúrák közti átjárás a 19. századi orosz irodalomban Dr. Kalafatics Zsuzsanna PhD fıiskolai docens: Irodalom és film – adaptációk 1990 után Dr. Gyöngyösi Mária PhD, egyetemi adjunktus: Az orosz és a német kultúra érintkezési pontjai és kölcsönhatásai a 19–20. században 7 kredit, gyakorlat, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-9 - Bölcselet és irodalom Dr. Hetényi Zsuzsa DSc egyetemi tanár: Biblia és irodalom, 2 féléves Dr. Szilágyi Ákos habilitált egyetemi docens: A szerzı és a hıs: a fiatal Bahtyin mővészetfilozófiája Dr. Han Anna habilitált egyetemi docens: A fenomenológiai tudat a filozófiában és a szépirodalomban: G. Spet és B. Paszternak Dr. Gyöngyösi Mária PhD, egyetemi adjunktus: Az orosz líra bölcseleti vonulata és verstana a 19–20. században 7 kredit, kollokvium, kötelezı, nem ismételhetı P/IR/SZL/KNY-10 - Mőfajtörténet és narrációelmélet a XX. századi orosz prózában Dr. Hetényi Zsuzsa DSc egyetemi tanár: 1.Fantasztikum, groteszk, abszurd az orosz irodalomban 2.A „szkaz” narráció fejlıdésvonala az orosz prózában 3. Utak az emigrációba – a hatvanasok nemzedékének prózája Dr. Kalafatics Zsuzsanna PhD fıiskolai tanár – Dr. habil. Szıke Katalin egyetemi docens: Elbeszélı maszkok a mai orosz prózában: A XX. századelı narrációs technikáinak újraélesztése az 1970–90-es évek orosz prózájában
Minıségbiztosítás Programunk minıségének garanciája magasan kvalifikált, sokat publikáló oktatóink hatékony csapata, akik a doktori program legfontosabb részének a tutoriális találkozókat tartják. Szakmai óráinkat maximálisan az aktuálisan aktív képzésben részvevı hallgatók választott témáihoz, egyéni érdeklıdéséhez igazítjuk. Közös tanórák hirdetésével az egyetemi pályára is felkészítünk. Tanáraink jelen vannak a tudományos közéletben, jók a kapcsolataink a már említett külföldi, valamint vidéki egyetemekkel (Szeged, Debrecen, Szombathely, Pécs). A szorosan vett oktatási feladaton kívül széles értelemben vett bölcsész életformába is bevonjuk a hallgatókat. Szakmai nevelésünk kiterjed a közös team-munka különbözı területeire: konferencia-szervezés, pályázatírás, rendezvények szervezése, színházi, film és kiállítás látogatások, könyvbemutatók. Évek óta saját
könyvtárat győjtünk, hagyatékok befogadása, saját vásárlások útján, illetve kollégák segítségével, adományaikból. A könyvtár kezelése, katalogizálása a mindenkori ösztöndíjasok feladata. Az így kialakult professzionális közösség igen alkalmas közeg a tudományos munka és életforma elsajátítására. A doktori program eddigi tanárai név Szilárd Léna programvezetı 1993-2000 Péter Mihály Zöldhelyi Zsuzsa Hetényi Zsuzsa programvezetı 2007-tıl Han Anna programvezetı 2000-2007 Dukkon Ágnes Szokolov Makárné Lebovics Viktória Kalafatics Zsuzsanna Szilágyi Ákos Gyöngyösi Mária Szıke György Patkós Éva Szıke Katalin
beosztás egyetemi tanár
tud. fokozat, tud. cím DSc
professor emeritus címzetes egyetemi tanár egyetemi tanár
DSc DSc DSc
egyetemi docens
CSc
habilitált fıiskolai tanár egyetemi docens egyetemi adjunktus fıiskolai docens habilitált egyetemi docens egyetemi adjunktus professor emeritus egyetemi docens egyetemi docens
DSc PhD PhD PhD PhD PhD DSc CSc CSc
Beszámoló az eddigi mőködésrıl Hallgatóinkkal napi aktív munkatársi kapcsolatban vagyunk. A közös tevékenység formáit ld. fent (minıségbiztosítás).
Eredmények A doktori iskolában folyó munkáról a Studia Slavica közölt ismertetést (Kalafatics Zsuzsanna, Деятельность докторской программы «Русская литература и культура между Востоком и Западом » в свете защищенных докторских диссертаций. Studia Slavica Hung. 53/1 2008. 258-265.), a cikk a 2008-ig megvédett doktori disszertációk annotációit is tartalmazza. A doktori programnak jelenleg 5 aktív hallgatója van. Az 1993-tól eltelt idıszakban összesen 61 hallgató jelentkezett és vett részt rendszeres képzésben, közülük 2009 nyaráig 21-en nyújtották be disszertációjukat (18 hallgató szerzett PhD fokozatot, további 4 idén adja be dolgozatát), 21 hallgató szerzett abszolutóriumot, 9 hallgató pedig eredményes doktori szigorlatot tett. A végzett hallgatók közül 8 dolgozik a hazai felsıoktatásban. Pályakövetési táblázat: Alexandrov Andrea
általános iskolai tanár
Buzás Mária
UniversalMcCann Nemzetközi Médiaügynökség
Fejérné Radnóti Klára
Nemzeti Múzeum, tudományos munkatárs
Forgács Iván
Magyar Nemzeti Filmarchívum, Közép-Európa program felelıs
Garam Ágnes Gyöngyösi Mária
ELTE Apáczai Csere János Gyakorló Gimnázium középiskolai tanár, igazgatóhelyettes ELTE BTK egyetemi adjunktus
Havasi Ágnes
ELTE BTK Történeti Intézet Könyvtára
Henter Margit Nóra
Open Society Institute programigazgató
Józsa György Zoltán
Debreceni Egyetem, egyetemi adjunktus
Kalafatics Zsuzsanna
ELTE BTK fıiskolai docens
Kisfalvy Gabriella
?
Klausz Ildikó
Ady Endre Gimnázium, középiskolai tanár
Kovács Márta Zsófia
fıállású anya, még nem talált munkahelyet
Lebovics Viktória
ELTE BTK egyetemi adjunktus
Nyakas Tünde
ELTE Radnóti Miklós Gyakorlóiskola és Gimnázium, Középiskolai vezetıtanár
Szokolov Makárné
ELTE BTK egyetemi adjunktus – többszörös felterjesztés után sem nevezték ki)
Tompa Andrea
Magyar Színházi Intézet, majd színházi kritikus
Vári Erzsébet
?
Megvédett doktori disszertációk Az elkészült doktori disszertációk a védés idırendjében a következık: 2000 Vári Erzsébet: Az orosz próza megújulása – az 1970–es évek (Ve. Jerofejev) Témavezetı: Szilárd Léna DSc 2001 Alexandrov Andrea: Vjacseszlav Ivanov filozófiai-esztétikai gondolatrendszere Témavezetı: Szilárd Léna DSc Gyöngyösi Mária: Alekszandr Blok és a német kultúra (Novalis, Heine, Nietzsche, Wagner) Témavezetı: Szilárd Léna DSc Józsa György Zoltán: Az orosz szofiológia és Vladimir Nabokov Témavezetı: Szilárd Léna DSc Kalafatics Zsuzsanna: Visszaemlékezés vagy rekonstrukció: a remizovi elbeszélés módozatai (A. Remizov Взвихренная Русь címő regényének elemzése) Témavezetı: Szıke Katalin CSc Klausz Ildikó: Borisz Paszternak Nıvérem az élet címő kötetének költıi világképe és poétikai eszköztára Témavezetı: Han Anna CSc Lebovics Viktória: „A „moskal” alakjának ábrázolása a XIX. század elsı felének ukrán irodalmában (I. Kotljarevszkij, P. Gulak-Artemovszkij és G. Kvitka-Osznovjanenko mővei alapján) Témavezetı: Zöldhelyi Zsuzsa DSc Nyakas Tünde: A Kelet recepciója a századforduló orosz irodalmában és képzımővészetében Témavezetı: Han Anna CSc 2002 Atanaszova-Szokolova Denise: A levél mint a XVIII. – XIX. századi orosz kultúra ténye Témavezetı: Szilárd Léna DSc Havasi Ágnes: Dosztojevszkij pozitív típusú szereplıinek ortodox egyházi vonatkozásai Témavezetı: Dukkon Ágnes DSc Kisfalvi Gabriella: Szergij Bulgakov atya sophiológiája: az Isteni és a teremtényi Sophia Témavezetı: Szilárd Léna DSc Radnóti Klára: A korabeli Európa Moszkóvia-képe (Különös tekintettel az itáliai recepcióra) Témavezetı: Szvák Gyula DSc 2003 Garam Ágnes: Az utópikus tudat szerkezetváltozatai és az utópikus mentalitás meghaladására tett kísérlet Andrej Platonov prózájában Témavezetı: Han Anna CSc 2004 Buzás Mária: Az expresszionizmus megjelenési formái a századelı orosz kultúrájában Témavezetı: Han Anna CSc Tompa Andrea: Színház és teatralitás V. Nabokov életmővében Témavezetı: Han Anna CSc 2007 Henter Nóra: A Mester és Margarita és a fantasztikum Témavezetı: Hetényi Zsuzsa DSc 2008 Forgách Iván: Az 1950-es évek második felének szovjet-orosz filmmővészete (szakirodalom és adatbázis)
Témavezetı: Szilárd Léna DSc Kovács Márta Zsófia: „A korlátok közé szorított lét” A. Szolzsenyicin prózájában Témavezetı: Szilárd Léna DSc 2009-ben leadta dolgoztát Lieberman Mária: A portré a XX. század elejének orosz képzımővészetében és költészetében. A korai Anna Ahmatova ikonográfiája - portrék és lírai hasonmások) Témavezetı: Han Anna CSc Bíró-Nink Beáta: A jiddis kultúra sorsa 1917 után a Szovjetunióban. A GOSET, Bergelson és Markis Témavezetı Hetényi Zsuzsa DSc A közeljövıben leadja dolgozatát: Kiss Ilona (Bulgakovról írott dolgozatának témavezetıje Szilárd Léna DSc) Sajtos Natália (A Harkovi Egyetem mint tudományos iskola a XIX. sz. második felében és A. Potebnya filológiai kutatásai, témavezetı Lebovics Viktória PhD) Golub Xénia (Az építészet és a képzımővészet mint formaelv és mint ihletı forrás Oszip Mandelstam korai lírájában, témavezetı Han Anna CSc) Az elkészült disszertációk közül könyvben megjelent: Radnóti Klára, Európa Moszkóvia-képe a XV–XVI. században. Magyar Ruszisztikai Intézet, Budapest, 2002. Gyöngyösi Mária, А. Блок и немецкая культура. / Новалис, Гейне, Ницше, Вагнер. Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften, Frankfurt am Main, 2004. Atanaszova-Szokolova Denise, Письмо как факт русской культуры XVIII–XIX века. Investigationes Russicae II. Budapest, 2006. Havasi Ágnes, Dosztojevszkij szentjei. A pozitív szépségő hısök ortodox egyházi eredete. Budapest–Pápa, L’Harmattan–Pápai Református Teológiai Akadémia, 2008. Konferenciák A doktori program eddig két nemzetközi konferenciát szervezett, egyet pedig most készít elı. 1. Vjacseszlav Ivanov-konferencia. 1995. Budapest Recenzió: Józsa György: Nemzetközi Vjacseszlav Ivanov Szimpozium Budapesten. Filológiai Közlöny 1996/3-4. 305-308. 2. Az irodalom és a vizuális mővészetek. Kapcsolódási formák és típusok. Nemzetközi Konferencia az University of Surrey (Guildford, UK), School of Arts, Department of Linguistic, Cultural and International Studies doktori programjával együttmőködésben. 2002. február 22–23. A konferencián elhangzott elıadások a Studia Russica kibıvített XXI. tematikus számában jelentek meg. Литература и визуальность. Szerk. Han Anna és Hetényi Zsuzsa. Studia Russica XXI. Budapest, 2004. 3. Gogol és a XX. század. 2009. november 5-7. Konferencia Ny. V. Gogol születésének 200. évfordulója alkalmából. A program rendszeres publikációs lehetıséget biztosít hallgatói számára, akik témavezetı tanáraikkal együtt nemzetközi szlavisztikai konferenciákon tartanak elıadást. Kiadványok A doktori program tudományos mőhelyében eddig több rangos tanulmánykötet látott napvilágot. Русская литература между Востоком и Западом. Szerkesztı Szilárd Léna. Ruszisztikai Könyvek IV. Magyar Ruszisztikai Intézet, Budapest, 1999. Литература и визуальность. Szerk. Han Anna és Hetényi Zsuzsa. Studia Russica XXI. Budapest, 2004. Sub Rosa. In honorem Lenae Szilárd. Köszöntı könyv Szilárd Léna tiszteletére. Kiadja az EKTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola „Az orosz irodalom és kultúra Kelet és Nyugat vonzásában” c. Doktori Programja. Budapest 2005. A program tanárainak és hallgatóinak írásait a Hetényi Zsuzsa szerkesztésében megjelenı Dolce Filologia sorozat tette közzé.
Dolce Filologia. Irodalomtörténeti, kultúrtörténeti és nyelvészeti tanulmányok Zöldhelyi Zsuzsa c. egyetemi tanár, az MTA doktora 70. születésnapja tiszteletére. Szerkesztı Hetényi Zsuzsa. Budapest, Dolce Filologia I., 1998. Hetényi Zsuzsa, Örvényben I-II. Az orosz-zsidó próza története és antológiája (1860-1940). Budapest, Dolce Filologia II., 2000. Hetényi Zsuzsa, Örvényben II. Az orosz-zsidó próza antológiája (1860-1940). Budapest, Dolce Filologia III., 2000. Zöldhelyi Zsuzsa, A külföldi közvetítés szerepe az orosz irodalom magyar fogadtatásában /XIX. század/. Szerkesztı Hetényi Zsuzsa. Budapest, Dolce Filologia IV., 2008. Könnyő mőfaj ólomnehezékkel. Öt fontos modern orosz esszé. Az esszéket válogatta és a bevezetı tanulmányt írta Vértes Judit. Szerkesztı Hetényi Zsuzsa. Budapest, Dolce Filologia V., 2008. Én - nem én. Modern orosz prózai antológia. Szerkesztı Hetényi Zsuzsa. Budapest, Dolce Filologia VI., 2008. „Szóba formált világ”. Tanulmánykötet Han Anna születésnapjára. Szerkesztı Hetényi Zsuzsa. Budapest, Dolce Filologia VII., 2008. Recenzió a sorozatról, ismertetés: Kiss Ilona: „Csak az van, ami nincs.” A Dolce Filologia sorozat 10 éves. // Orosz negyed. 2009. I. szám
A doktori program másik kiadványsorozata az Investigationes Russicae, amelyben a program tanárainak és hallgatóinak önálló monografikus mőveit teszi közzé. A sorozat felelıs kiadója Han Anna, felelıs szerkesztıje Szokolov Makárné Atanaszova Denise. Az eddig megjelent kötetek: Каталин Сёке, Судьба без судьбы: проблемы поэтики Алексея Ремизова. Будапешт, Investigationes Russicae. Tomus I. 2006. Дениз Атанасова-Соколова, Письмо как факт русской культуры XVIII-XIX веков. Будапешт, Investigationes Russicae. Tomus II. 2006. Judit Barothy, Boris Pasternak and Virginia Woolf. The Development of the Creative Consciousness. Budapest, Investigationes Russicae. Tomus III. 2006. Vendégelıadások, nemzetközi kapcsolatok A program rendszeres szakmai kapcsolatokat ápol olyan kelet-közép-európai és nyugat-európai egyetemek szlavisztikai intézeteivel, mint a zágrábi egyetem, a prágai Károly Egyetem, a brnói Masaryk Egyetem, a lublini Maria Sklodowska Egyetem; a moszkvai Humán Tudományok Állami Egyeteme; a szentpétervári Orosz Irodalomtörténeti Intézet (Puskin-ház); az angliai Surrey Egyetem, a kaliforniai Stanford Egyetem. A program többször látott vendégül neves külföldi szakembereket, akik meghívottként elıadásokat tartottak vagy szemináriumokat vezettek a doktoranduszok számára. (Nirman Moranjak -Bamburać Szarajevói Egyetem; Aleksandar Flaker és Magdalena Medarics, Zágrábi Egyetem; Danuse Ksicova, Brno; Jerzy Faryno, Varsó; Marina-Cymborska Leboda, Lublin; Szergej Horuzsij, Moszkva; Alla Gracsova, Natalja Grjakalova és Alekszej Grjakalov, Szent-Pétervár; Peter Barta, Surrey Egyetem; Graham H. Roberts, Université Paris Ouest Nanterre La Défense, Galin Tihanov Szófia; D. M. Magomedova és N. D. Tamarcsenko Moszkva; Zdenek Mathauser Prágai Károly Egyetem, David H. J. Larmour, Texas).
A szakmai elıadások mellett a program résztvevıinek alkalma volt orosz mővészekkel is személyesen megismerkedni. Elıadást tartott és beszélgetett az érdeklıdıkkel D. A. Prigov, Viktor Jerofejev és Ljudmila Ulickaja, valamint a 2005-ös Könyvfesztivál 11 tagú orosz delegációja. Pályázatok 1997–2000 OTKA-pályázat, témavezetı: Han Anna. Az objektív líra a XX. századi orosz költészetben” Résztvevık: Nyakas Tünde és Klausz Ildikó PhD-hallgató A pályázat eredménye: „Поэтический мир Пастернака” Studia Russica XIX. 2001. 167-485. 1999–2000
OTKA tematikus pályázat, témavezetı: Hetényi Zsuzsa „Az 1940 utáni orosz irodalom történetének bibliográfiája” Résztvevı doktoranduszok: Henter Nóra, Henter Csaba (Budapesti Közgazdasági Egyetem), Dózsa Viola, Abonyi Réka, egyetemi hallgatók: Balázs Edit, Kerek Ágnes, Nink Beáta, Vértes Judit 2001–2006 OTKA-pályázat, témavezetı: Han Anna „Az orosz szimbolizmus és avantgarde korának mővészeti kultúrája”: kétnyelvő illusztrált szöveggyőjtemény Résztvevı oktatók: Hetényi Zsuzsa, Szilágyi Ákos, Szıke Katalin, Ruzsa György, Bagi Ibolya, Kiss Ilona, Patkós Éva, doktoranduszok: Gyimesi Zsuzsanna, Garam Ágnes, Klausz Ildikó, Nyakas Tünde, Buzás Mária, Golub Xénia, Lieberman Mária, Egeres Katalin, Dózsa Viola 2005–2006 OKM-pályázat posztdoktori álláshely létrehozására és kutatástámogatás pályázó: Han Anna, ösztöndíjas: Baróthy Judit 2006–2007 Pro Renovanda Cultura Hungariae. „Tudomány az oktatásban” szakalapítvány Témavezetı: Hetényi Zsuzsa „Az orosz irodalom története 1941-tıl napjainkig”. Kiadványelıkészítés 2007 Alapítvány az Orosz Nyelvért és Kultúráért publikációs pályázata Dolce Filologia kiadványsorozat 4–7. kötete. Hetényi Zsuzsa szerkesztıi pályázata