Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató PANASONIC PT-DW530E. Megtalálja a választ minden kérdésre az PANASONIC PT-DW530E a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás PANASONIC PT-DW530E Kezelési útmutató PANASONIC PT-DW530E Használati útmutató PANASONIC PT-DW530E Felhasználói kézikönyv PANASONIC PT-DW530E Kezelési utasítás PANASONIC PT-DW530E
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Kézikönyv absztrakt: Készülékének gyári számát az alján találja meg. Jegyezze fel az alábbi helyre, és kérjük, őrizze meg az útmutatót arra az esetre, ha szervizt igényel. Típusszám: Gyári szám: Fontos információk PT-DZ570E/PT-DW530E/PT-DX500E FIGYELEM: A KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL! FIGYELEM: Tüzet vagy áramütést okozó károk elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának! Gépzaj információs rendelet, 3. GSGV, 1991. január 18: Az ISO 7779 sz. @@@@2. @@@@Forduljon szakszervizhez! 3. Ne távolítsa el a földelő érintkezőt a készülék hálózati csatlakozó dugaszából! A berendezés háromérintkezős, földelt hálózati villásdugasszal rendelkezik. A dugasz csak földelt aljzatba csatlakoztatható. Ez biztonsági szolgáltatás. Ha a dugaszt nem tudja csatlakoztatni a fali csatlakozó aljzatba, forduljon szakképzett villanyszerelőhöz. Ne változtassa meg a földelt csatlakozó rendeltetését! A készülék teljes feszültségmentesítése csak a hálózati kábel fali csatlakozóaljzatból történő eltávolításával valósul meg. FIGYELMEZTETÉS: Az állandó engedély biztosításához kövesse a mellékelt üzembe helyezési útmutatóban leírtakat, melyek szerint a készülékhez adott hálózati kábelt és az árnyékolt interfész kábelt kell használnia, amikor a berendezést számítógéphez vagy annak valamilyen perifériájához csatlakoztatja. Ha a projektor külső vezérlése esetén a számítógép csatlakoztatásához soros portot használ, akkor opcionális, ferritmagos RS-232C soros interfész kábelt kell használnia. Bármilyen, a készüléken elvégzett nem hivatalos módosítás, szakszerűtlen változtatás érvényteleníti a felhasználónak a jelen berendezés működtetésére vonatkozó jogát. A 2004/108/EC irányelv 9(2) cikkelyének megfelelően Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany 2 – MAGYAR Fontos biztonsági tudnivalók Tájékoztató a felhasználók számára a régi berendezések és használt elemek begyűjtéséről és ártalmatlanításáról Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A helyes kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket és a használt elemeket az elérhető, kijelölt gyűjtőhelyekre, a hazai törvényeknek valamint a 2002/96/EC és 2006/66/EC irányelvnek megfelelően. Ezeknek a termékeknek és elemeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Ha a régi termékek és a használt elemek begyűjtésére és újrahasznosítására vonatkozó, további információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a helyhatósággal, a legközelebbi hulladékhasznosítási szervvel vagy azzal a forgalmazóval, ahol az árucikkeket vásárolta. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Amennyiben ezeket a termékeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. Megjegyzés az elem szimbólumhoz (az alsó két szimbólum példa): Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó kémiai irányelvben foglaltakat. MAGYAR – 3 Fontos információk Fontos biztonsági tudnivalók Tisztelt Vásárló! Kérjük, figyelmesen olvassa el a biztonsági és kezelési óvintézkedésekre vonatkozó előírásokat. Az alábbiakban megadott garanciális feltételek az itt leírtak betartása melletti, üzemszerű használatra vonatkoznak. Az itt felsorolt körülményektől eltérő, nem rendeltetésszerű használat a garancia megvonásával jár. A készülékre a vásárlás dátumától számított 36 hónap javítási és alkatrész garanciát biztosítunk.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Ez alól kivételt képez az izzólámpa, melyre a garancia ideje a vásárlás dátumától számított 90 nap vagy 300 üzemóra és az LCD panel, melyre 2000 üzemóra. A hosszantartó megbízható működés és a garancia érvényességének feltétele a rendszeres karbantartás. Figyelem, a készülékre rendszeres karbantartás van előírva! A ventilátor nyílások és a levegő szűrő kb. 100 óránként esedékes tisztítását a felhasználó is elvégezheti, de az izzólámpa cseréjével keresse fel a garanciajegyen feltüntetett szórakoztató elektronikai szervizek valamelyikét vagy az eladó üzletet. A garanciális időn belüli izzólámpa csere (amennyiben normál elhasználódásról van szó) munkadíja ingyenes. A további, szakembert igénylő karbantartásról a jelzett szervizek adnak felvilágosítást, ahol ezeket a munkákat el is végzik. Fontos információk Panasonic Marketing Europe GmbH South-East Europe Fióktelep. A Panasonic / Technics termékek magyarországi forgalmazója 4 – MAGYAR Fontos biztonsági tudnivalók Egyszerű telepítés és tökéletesített használhatóság ► ► A kettős-idejű gumioptika és az optikai tengely billentés a projektor rugalmasabb telepítését teszi lehetővé. A kiváló porállósággal rendelkező, új megvilágítási rendszer miatt nem kell olyan gyakran cserélni a szűrőket (csak a lámpa cseréjekor használt kiegészítő szűrőt). A szervizkövetelményeket minimálisra csökkentettük. A részleteket olvassa el a megadott oldalakon. 1. Telepítse a projektort. ( 23. oldal) 2. Csatlakoztassa a többi készülékhez. ( 29. oldal) Tökéletesített szín reprodukálhatóság és tiszta megjelenítés ► A lámpa erősítési funkciót és a WUXGA típust a szín reprodukálhatóság tökéletesítése és a kiváló minőségű megjelenítés érdekében építettük be. 3. 4. ► A teljesítményfelvétel csökkentése érdekében a lámpa teljesítmény a projektor telepítési környezete, a bemenő jel állapota és a kép kikapcsolása szerint van optimalizálva. (Ha az [AUTO POWER SAVE] (AUTOMATIKUS TAKARÉKOS ÜZEMMÓD) lehetőség az [ECO MANAGEMENT] (TAKARÉKOS ÜZEMMÓD) beállításból [ON] (BE) állásba van kapcsolva) 5. Válassza ki a bemenő jelet. ( 35. oldal) 6. Állítsa be a képet. ( 35. oldal) MAGYAR – 5 Függelék Karbantartás Beállítások Alapvető műveletek Energiamegtakarítás az ECO üzemmódban Indítsa a vetítést. ( 33. oldal) Az első lépések Csatlakoztassa hálózati kábelt. ( 32. oldal) Előkészületek Fontos információk Legfontosabb lépések Tartalomjegyzék Fontos információk Fontos információk Előkészületek Az első lépések Alapvető műveletek Beállít&aacucute;S)........ ..... .. 46 AI (Képtartalom szerinti lámpafényerő szabályozás)... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .... 46 DAYLIGHT VIEW (Vetítés nappali fényben) . ..... ........ 46 Az első lépések Üzembe helyezés.. .......... ..... ..... .......... ... 23 Vetítési módok ....... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ..23 Vetítőernyő méret és vetítési távolság ........ ..... ..... .....24 Elülső beállító lábak és vetítési szög ..... .......... ..... ..... 28 Csatlakoztatások .......... .......... ..... ..... ..... 29 Mielőtt bármilyen készüléket a projektorhoz csatlakoztatna ..... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ..... .....29 Csatlakoztatási példa: AV berendezés..... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ... 58 ON-SCREEN DISPLAY (KÉPERNYŐ MENÜ) .. ........ 59 CLOSED CAPTION SETTING (KÉPERNYŐ FELIRAT BEÁLLÍTÁS) (csak NTSC, 525i (480i) bemenetnél) .. .......... ..... ..... .......... .......... ..... 59 BACK COLOR (HÁTTÉRSZÍN) ..... .......... .......... ..... .. 60 STARTUP LOGO (KEZDŐ LOGO) ... .......... .......... .... 60 A beállítási memória lista kezelése . ..... .......... .......... . 60 FREEZE (ÁLLÓKÉP) .... ..... .......... .......... ..... ..... ......... 61 SIDE BY SIDE (EGYMÁS MELLETT) (csak a PT-DZ570E és PT-DW530E típusnál). ..... 61 TEST PATTERN (TESZTÁBRA) menü ...71 TEST PATTERN (TESZTÁBRA) .. ..... ..... .......... .......... 71 SIGNAL LIST (JEL LISTA) menü ..... ..... .72 Jel tárolása a listában ......... .......... ..... ..... .......... .........72 Tárolt adat átnevezése . ..... ..... .......... ..........
..... ..... .....72 SECURITY (BIZTONSÁG) menü ..... .......73 SECURITY PASSWORD (BIZTONSÁGI JELSZÓ) ... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 73 SECURITY PASSWORD CHANGE (BIZTONSÁGI JELSZÓ MEGVÁLTOZTATÁSA) ..... ..... .......73 TEXT CHANGE (SZÖVEG MEGVÁLTOZTATÁSA) ... .......... ..... ..... .......... ........74 MENU LOCK (MENÜ LEZÁRÁS).. ..... ..... .......... ........74 MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁSI JELSZÓ) .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... .74 CONTROL DEVICE SETUP (VEZÉRLŐESZKÖZ BEÁLLÍTÁS) .... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ........75 Karbantartás Ellenőrző lámpa kijelzések .. ..... ..... ........76 A kijelzett problémák kezelése.. .......... ..... ..... .......... ...76 PROJECTOR SETUP (PROJEKTOR BEÁLLÍTÁS) menü....... ..... ..... .......... ....63 PROJECTOR ID (PROJEKTOR AZONOSÍTÓ) ...... .. 63 INSTALLATION (ÜZEMBE HELYEZÉS) (ELRENDEZÉS) ... .....
.......... .......... ..... ..... .......... ... 63 COOLING CONDITION (HŰTÉSI FELTÉTEL)....... ... 63 HIGH ALTITUDE MODE (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) .. ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 64 Csere ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .....78 Az egység cseréje ..... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ........78 Hibaelhárítás.. .......... ..... ..... .......... .......... .81 MAGYAR – 7 Függelék Az egység cseréje előtt.... ..... .......... .......... ..... ..... .......78 Karbantartás Beállítások DISPLAY SETTING (MEGJELENÍTÉS BEÁLLÍTÁS) ... .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....74 Alapvető műveletek Tárolt adat törlése...... .......... ..... ..... ..........
.......... ..... ...72 Az első lépések Előkészületek Fontos információk ADVANCED MENU (SPECIÁLIS MENÜ) .. .......... .......... ..... ..... .......... .........51 ECO MANAGEMENT (TAKARÉKOS ÜZEMMÓD) . ...64 Tartalomjegyzék Függelék Műszaki információ .. ..... .......... .......... .... 83 Soros csatlakozó.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 83 REMOTE IN (Távvezérlő bemenet) csatlakozó ..... ....86 Kétablakos megjelenítés kombinációs lista (PT-DZ570E/PT-DW530E) . .......... .......... ..... ..... .....87 A MENU LOCK PASSWORD (MENÜ LEZÁRÁS JELSZÓ) visszaállítása alapértelmezésre..... ........87 A beadható jelek listája .. ..... ..... .......... .......... ..... ..... ....88 Fontos információk Előkészületek Az első lépések Alapvető műveletek Beállítások Karbantartás Függelék Minőségtanúsítás, műszaki adatok...... 90 Méretek.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......... 92 A márkanevekről ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... ......92 A mennyezeti konzol biztonsági berendezései .... ..... ..... .......... .......... ..... 93 Felszerelési eljárás ..... .......... .......... ..... ..... .......... .......93 Óvintézkedések a vezetéknélküli LAN modul telepítésekor ... ..... ..... ....... 93 Eljárás...
.......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .........94 Tárgymutató. ..... ..... .......... .......... ..... ..... .. 95 8 – MAGYAR Biztonsági óvintézkedések Fontos információk FIGYELMEZTETÉSEK TÁPLÁLÁS A hálózati csatlakozó aljzatot illetve a kapcsolót a készülék mellett, probléma esetén jól hozzáférhető helyre kell telepíteni. Ha az alábbi problémák lépnek fel, azonnal szüntesse meg a táplálást. Ha ilyen körülmények között folytatja a projektor működtetését, az tüzet vagy áramütést okozhat. • Ha bármilyen idegen tárgy vagy víz jut a projektor belsejébe, szüntesse meg a táplálást. • Ha a projektor leesik, illetve megsérül a burkolata, szüntesse meg a táplálást. • Ha a készülék füstöt illetve szokatlan szagot vagy zajt bocsát ki, szüntesse meg a táplálást. Forduljon szakszervizhez a szükséges javítások elvégzéséhez, ne kísérelje meg a projektort házilagosan megjavítani. Vihar idején ne érintse meg a projektort sem a kábelt. Ez elektromos áramütést okozhat. Ne tegyen semmi olyat, amellyel a hálózati kábel illetve a hálózati csatlakozó dugasz sérülését okozhatja. Ha sérült hálózati kábelt használ, az áramütést, rövidzárat vagy tüzet okozhat. • Ne sértse meg, ne alakítsa át, ne helyezze el forró tárgyak közelében, ne hajlítsa túlzott mértékben, ne csavarja, ne húzza a hálózati kábelt, ne helyezzen rá súlyos tárgyakat, és ne tekerje össze. Ha a hálózati kábel javítására van szükség, forduljon szakszervizhez. Biztonságosan csatlakoztassa a hálózati kábel dugaszát a hálózati csatlakozóba. Ha a hálózati dugasz nem csatlakozik megfelelően az aljzatba, az áramütést okozhat, vagy túlmelegedhet. • Ne használjon más hálózati kábelt, csak a mellékeltet. • Ne használja a mellékelt hálózati kábelt más elektromos berendezésekhez. • Ha a csatlakozó dugasz sérült, vagy a fali aljzat fedele kilazult, ne használja azokat. Rendszeresen tisztítsa meg a hálózati kábel dugaszát, hogy a por ne rakódhasson rá. Ez tüzet okozhat. • Ha a hálózati csatlakozó dugaszra por rakódik le, a beszívott nedvesség károsíthatja a szigetelést. • Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból. A hálózati aljzatból kihúzott kábelt rendszeresen tisztítsa meg száraz ruhával. Ne érjen a hálózati dugaszhoz nedves kézzel. Ha mégis így tesz, áramütést szenvedhet. Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót. Ha túlterheli a tápcsatlakozót (pl. túlságosan sok átalakító adaptert használ) túlmelegedés léphet fel, és tűz keletkezhet. HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne helyezzen folyadékot tartalmazó edényt a projektor tetejére. Ha víz ömlik a projektorra, vagy kerül a készülékbe, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha víz kerül a projektor belsejébe, forduljon szakszervizhez. Ne helyezze a projektort puha anyagra, pl. szőnyegre vagy szivacsos felületre. Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és égési sérülést, tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet. Ne használja a projektort olyan helyen, ahol párának, pornak, olajos füstnek vagy vízgőznek van kitéve, például fürdőszobában. Ha a projektort ilyen körülmények között használja, tűz keletkezhet, vagy elektromos áramütést okozhat, illetve az alkatrészek megrongálódhatnak. Az alkatrészek (például a mennyezeti konzol) megrongálódása a mennyezetre szerelt projektor leesését okozhatja. Ne állítsa fel a projektort olyan helyen, amely nem képes annak teljes súlyát biztonságosan megtartani, és ne helyezze instabil vagy ferde felületre. Ha mégis így tesz, a készülék leeshet vagy felborulhat, ami komoly személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. MAGYAR – 9 Biztonsági óvintézkedések Ne tegyen egy másik projektort sem nehéz tárgyakat a készülék tetejére. Ezáltal a projektor instabillá válik, és leeshet, ami kárral vagy személyi sérüléssel járhat. A projektor megsérülhet vagy deformálódhat. Fontos információk A készülék felszerelését (pl. a felfüggesztést a mennyezetre) csak szakember végezheti.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Ha a telepítés nem biztonságosan és szakszerűen történik, az sérülést vagy balesetet, például áramütést okozhat. • Csak a jóváhagyott mennyezeti konzolt használja. • Amikor a projektort mennyezetre szereli, extra megelőző intézkedésként okvetlenül használja (a mennyezeti konzoltól eltérő helyen rögzített) tartozék huzalt és a szemescsavarokat, hogy a készülék leesését megakadályozza. Ne fedje le a szellőzőnyílásokat (a levegő be- és kimenetet). Ha mégis ezt teszi, a készülék túlmelegedhet, és tüzet okozhat, vagy a projektor károsodást szenvedhet. • Ne tegye a projektort olyan szűk, rosszul szellőző helyre, mint pl. egy beépített szekrény vagy könyvespolc. • Ne helyezze a projektort ruhadarabra vagy papírra, mert ezeket az anyagokat a levegő bemenet esetleg beszippanthatja. Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe. Ha mégis ezt teszi, az a kezén égési sérülést, illetve a tárgyakban károsodást okozhat. • A szellőzőnyílásból forró levegő áramlik ki. Ne közelítse kezét, arcát sem bármilyen, hőre érzékeny tárgyat a nyíláshoz, mert megéghet vagy a tárgy deformálódhat. Ne nézzen bele, illetve bőre ne érintkezzen a lencséből kibocsátott fénnyel a projektor használata alatt. Ez égési sérülést illetve vakságot okozhat. • A vetítőlencséből igen erős fény sugárzik. Ne nézzen bele, illetve ne tegye a kezét közvetlenül ebbe a fénybe. • Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek nehogy a lencsébe nézzenek. Továbbá, ha nincs a projektor közelében, kapcsolja ki a táplálást és húzza ki a hálózati kábelt. Ne tegyen idegen tárgyakat a projektorba. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. • Ne tegyen, és ne ejtsen fém- vagy tűzveszélyes tárgyakat a projektorba. Soha ne próbálja meg átalakítani sem szétszerelni a projektort. A projektor belsejében nagyfeszültségű egységek vannak, amelyek tüzet vagy áramütést okozhatnak. Műszaki ellenőrzéshez, beállításhoz vagy javításhoz kérjük, forduljon szakszervizhez. Ne vetítsen a készülékkel, ha nincs levéve a mellékelt lencsefedél. Ha mégis így tesz, az tüzet okozhat. Amikor a lámpát cseréli, ne érjen az ujjával sem más testrészével a ventilátorhoz. Ha mégis hozzáér, megsérülhet. TARTOZÉKOK Az elemeket ne használja helytelenül, illetve kezelje őket az alábbiaknak megfelelően. Ha ezeket nem tartja be, az égési sérüléshez, az elemek szivárgásához, túlmelegedéséhez, robbanásához vagy meggyulladásához vezethet. • Ne használjon a specifikációtól eltérő elemeket. • Használjon mangán vagy alkáli elemeket, de ne használjon újratölthető akkumulátorokat. • Ne szerelje szét, illetve ne csonkítsa meg a szárazelemeket. • Ne tegye ki hő hatásának, ne dobja vízbe sem tűzbe az elemeket. • Ne hagyja, hogy az elemek pozitív (+) és negatív (-) kivezetése olyan fémtárgyakkal kerüljenek érintkezésbe, mint pl. egy nyaklánc vagy egy hajtű. • Ne tárolja együtt az elemeket fémtárgyakkal. • Tárolja az elemeket műanyag tasakban, és tartsa távol őket a fémtárgyaktól. • Ügyeljen a helyes polaritásra (+ és jel) az elemek behelyezésekor. • Ne használjon együtt egy új és egy régi elemet, illetve ne keverje a különböző elemtípusokat. • Ne használjon letépett vagy eltávolított külső borítású elemeket. • A kifogyott elemeket azonnal távolítsa el a távirányítóból. • Mielőtt megszabadul a használt elemektől, tekerje be őket szigetelőszalaggal vagy valamilyen hasonló anyaggal. 10 – MAGYAR Biztonsági óvintézkedések Ne hagyja, hogy az AA/R6/LR6 elemek gyermekek kezébe kerüljenek. Ha szivárog az elem, ne érjen hozzá puszta kézzel, és szükség esetén kövesse az alábbi lépéseket. • • Az elemből kifolyó elektrolit a bőrére vagy a ruhájára kerülve bőrgyulladást vagy sérülést okozhat. Öblítse le tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Az elemből kifolyó elektrolit a szemébe kerülve a látás elvesztését okozhatja. Ilyen esetben soha ne dörzsölje meg a szemét. Öblítse ki tiszta vízzel, és azonnal forduljon orvoshoz. Ne szerelje szét a lámpaegységet. Ha a lámpa összetörik, sérülést okozhat. Lámpacsere A lámpa nagynyomású gázt tartalmaz. Ha nem megfelelően kezeli, felrobbanhat és súlyos sérülést vagy balesetet okozhat. • A lámpaegység cseréjét csak szakember végezheti. • A lámpaegység könnyen felrobbanhat, ha kemény tárgynak ütődik, vagy leesik. • Mielőtt hozzáfogna a lámpacseréhez, okvetlenül győződjön meg róla, hogy a hálózati kábel dugaszát kihúzta-e a fali csatlakozóból. Ha ezt nem teszi, áramütés érheti, vagy robbanás következhet be. • A lámpa cseréjekor, mielőtt megfogná, hagyja legalább egy órát hűlni, mert különben égési sérülést szenvedhet.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Ne hagyja, hogy a távirányítóhoz kis gyermekek vagy háziállatok véletlenül hozzáérjenek. • Használat után zárja el a távirányítót, nehogy kis gyerekek illetve háziállatok hozzáférjenek. Vigyázzon, hogy a mellékelt csavarok és lapos alátétgyűrűk ne kerüljenek csecsemők vagy kis gyermekek keze ügyébe. • • Ha egy csecsemő véletlenül lenyel egy csavart, életveszélybe kerülhet. Ha egy csecsemőnél fennáll a gyanú, hogy lenyelt egy csavart, azonnal forduljanak orvoshoz. MAGYAR – 11 Fontos információk • • Az elem a szájba kerülve személyi sérülést okozhat. Ha valaki véletlenül lenyeli az elemet, azonnal forduljanak orvoshoz. Biztonsági óvintézkedések VIGYÁZAT TÁPLÁLÁS A hálózati csatlakozó kábel kihúzásakor fogja meg a dugaszt és a dugaszaljzatot. Ha a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót, a hálózati kábel megsérül, és tűz, rövidzár keletkezhet vagy súlyos áramütés veszélye lép fel. Fontos információk Amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozó aljzatból, és távolítsa el az elemeket a távirányítóból. Mindennemű tisztítási munka elvégzése előtt, húzza ki a hálózati csatlakozót a fali csatlakozó aljzatból! Ha ezt nem teszi meg, áramütés érheti. HASZNÁLAT/TELEPÍTÉS Ne nehezedjen (illetve ne lépjen) rá a projektorra. Ön lecsúszhat, vagy a projektor eltörhet, ami sérüléshez vezethet. • Különösen arra ügyeljen, hogy kis gyermekek ne álljanak vagy üljenek rá a projektorra. Ne helyezze el a projektort túlzottan meleg helyen. Ez a készülékház vagy a belső alkatrészek károsodását idézheti elő, vagy tüzet okozhat. • Különösen kerülje a közvetlen napfénynek kitett, illetve a kályha melletti helyeket. A készülék elmozdítása előtt győződjön meg róla, hogy az összes kábelt kihúzta-e. Ha bármelyik kábel csatlakoztatva marad a készülék elmozdítása közben, a kábel megsérülhet, és tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. TARTOZÉKOK Ne használja a régi lámpaegységet. Ha mégis használja, az a lámpa felrobbanását okozhatja. Ha a lámpa eltörött, azonnal szellőztesse ki a helyiséget. Ne érjen hozzá, illetve arca ne kerüljön közel a szilánkokhoz. Ha ezt nem teszi, belélegezheti a lámpa eltörésekor kiszabadult gázt, amely körülbelül annyi higanyt tartalmaz, mint egy fénycső, a szilánkok pedig sérülést okozhatnak. • Ha a gázt véletlenül belélegzi vagy szemét, illetve a száját éri, azonnal forduljon orvoshoz. • Kérje meg a forgalmazót, hogy cserélje ki a lámpát, és vizsgálja át a projektor belsejét. Óvintézkedések a szállításnál Amikor szállítja vagy áthelyezi a projektort, okvetlenül helyezze fel a lencsefedelet, és távolítsa el a lencsét. Kérjük, vigyázzon, hogy ne érje őket rázkódás vagy ütődés, mert a projektor és a lencse is precíziós technológiával készült, és könnyen megsérülhet. A projektor szállításakor a beállító lábakat a helyükre kell csavarni, a készüléket ne a lábainál fogja meg. Kérjük, hogy amikor áthelyezi a projektort fogja meg erősen az aljánál, és ne más részénél vagy felületénél tartsa, mert az hibás működést eredményezhet. 12 – MAGYAR Biztonsági óvintézkedések A vetítőlencse eltávolítása után helyezze vissza a porvédő szivacsot a projektorba. Ha nem helyezi be a porfogó szivacsot, belül a por felgyülemlik, és meghibásodást okozhat. Ne használja a készüléket az alábbi körülmények között. • • Ne állítsa fel a projektort szabadban. A projektort kizárólag beltéri használatra terveztük. Ne telepítse a készüléket rezgésnek vagy ütéseknek kitett helyre. Ha a projektort rezgésnek kitett helyen telepíti, vagy egy járműben, illetve egy hajón állítja fel, a rezgések vagy ütődések kárt tehetnek a készülék belső alkatrészeiben, és meghibásodást okozhatnak. Ezért rezgésektől és ütődésektől mentes helyen állítsa fel a készüléket. Ne helyezze a készüléket hirtelen hőmérsékletváltozásnak kitett helyre, például egy légkondicionáló vagy egy világítási berendezés mellé. Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat illetve a lámpa élettartama lecsökkenhet. Lásd a „■ TEMP (Hőmérséklet)” kijelzőt a 77. oldalon. Ne telepítse a projektort nagyfeszültségű vezetékek illetve motorok közelébe. Ilyen helyek közelében a készülék elektromágneses interferenciának lehet kitéve. Ne telepítse a projektort 2700 m tengerszint feletti magasságnál magasabban lévő helyen.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Ha a projektort nagy tengerszint feletti magasságban, 1400 – 2700 m között használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE] (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot [ON] (BE) állásba. Ha a projektort 1400 m alatti magasságban, használja, állítsa a [HIGH ALTITUDE MODE] (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) menüpontot [OFF] (KI) állásba. Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa és az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet. Amikor a projektort 30°-nál nagyobb függőleges dőlésszögben telepíti és használja, állítsa be a [COOLING CONDITION] (HŰTÉSI FELTÉTEL) menüpontot. Ha ezt nem veszi figyelembe, az hibás működést okozhat, illetve a lámpa és az egyéb alkatrészek élettartama lecsökkenhet. • • • • Lencse fókusz Ne állítsa a lencse fókuszát a projektor bekapcsolását követő, kezdeti időszakban. A nagy tisztaságú projektor lencsét termikusan befolyásolja a fényforrásból jövő fény, amely a bekapcsolást követő időszakban instabillá teszi a fókuszt. Mielőtt a lencse fókuszát állítaná, kérjük, hagyjon legalább 30 percet a bemelegedésre. Ha a mennyezetre függesztve kívánja használni a készüléket, feltétlenül szakemberrel szereltesse fel azt. Ha a terméket úgy kívánja telepíteni, hogy azt a mennyezetre függeszti, akkor egy külön felerősítő szerkezetet kell beszereznie (magas mennyezethez ET-PKD110H típust, illetve alacsony mennyezethez ET-PKD110S típust). Kérjük, hogy minden felszerelési munkát szakemberrel végeztessen. MAGYAR – 13 Fontos információk Óvintézkedések az elhelyezésnél Biztonsági óvintézkedések Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 1 • • Amikor a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, és nem az állítható lábak segítségével használja, akkor rögzítse (az ábrán látható) 4 db mennyezetre szereléshez alkalmazott csavarral. (Csavarátmérő: M4, állítsa be a belső csavarhosszt: 7 mm) Amikor a projektort nem asztalra vagy dobogóra telepíti, ne állítsa a dőlésszögét az állítható lábakkal, mert a készülék eltörhet. Csavarok a mennyezetre szereléshez (M4) Fontos információk 14 – MAGYAR Biztonsági óvintézkedések Óvintézkedések a projektor telepítésekor / 2 • • • • • Helyezzen be (pl. fém) távtartókat a projektor alja és a telepítési felület közé, hogy legalább 5 mm rés legyen közöttük. Ne helyezze a projektorokat egy keret vagy fiók használata nélkül, közvetlenül egymásra. Ne fedje el a szellőzőnyílásokat, illetve ne tegyen semmit eléjük 50 cm távolságon belülre, mert ez meghibásodást vagy sérülést okozhat. Vigyázzon, hogy egy légkondicionáló berendezés fűtő vagy hűtő levegője ne érje közvetlenül a projektor szellőzőnyílásait. A projektort vízszintesen ±15 fokban döntheti meg. több mint 50 cm több mint 50 cm több mint 50 cm több mint 10 cm • Amikor a projektort zárt helyre telepíti, ventilátor vagy légkondicionáló berendezést kell felszerelni, és a projektor mögött, valamint a két oldalánál is elegendő helyet kell biztosítani a szellőzéshez. Adatbiztonság Tegye meg a biztonsági intézkedéseket az alábbi véletlen események bekövetkezése ellen. • • • • • • • • • A személyes, tárolt információjának kiszivárgása. Egy jogosulatlan külső személy nem becsületes célokra használja a készüléket. Egy külső, megbízhatatlan személy bárki mást kizárjon illetve megakadályozzon a projektor használatában. Biztonsági utasítások A csatlakozó hálózatot tűzfallal illetve egyéb védelemmel kell ellátni. Változtassa gyakran a jelszavát. Ne használjon könnyen kitalálható jelszót. A Panasonic és a hivatalos szerviz sohasem kérdezi meg Öntől a jelszót. Senkivel ne közölje jelszavát. Állítson be jelszót a projektornál, hogy csak a jogosult felhasználók férhessenek hozzá. Óvintézkedések a használat során A legjobb képminőség eléréséhez • • Sötétítse le az ablakokat függönnyel vagy árnyékolóval, és a vetítőernyő közelében kapcsoljon ki minden fényforrást annak megakadályozására, hogy a külső vagy belső világításból eredő fény a vetítőfelületre jusson. A projektor használati környezetétől függően előfordulhat, hogy a levegőkimeneti nyílásból vagy egy klímaberendezésből kiáramló meleg levegő vibrálást okoz a képernyőn. Ezért vigyázzon, hogy ne takarja el a levegőkimeneti nyílásokat, és vegye figyelembe a légkondicionálóból kiáramló levegő irányát. MAGYAR – 15 Fontos információk Biztonsági óvintézkedések Puszta kézzel soha ne érintse meg a vetítőlencse felületét! Ha a lencse felülete az ujjlenyomatoktól illetve az egyéb szennyeződésektől elpiszkolódik, a készülék azokat felnagyítva kivetíti a képernyőre.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Kérjük, ha nem használja a projektort, helyezze fel rá a lencsefedelet. Fontos információk A projektort működés közben ne helyezze át, illetve ne tegye ki rázkódásnak, és ne érje ütődés. A belső alkatrészeinek élettartama lecsökken. A projektor egy, az alábbi jellemzőkkel bíró, nagynyomású higanygőz lámpát tartalmaz. • • • • • • • • A lámpa fényereje csökken az idő múlásával. Ha a lámpát ütés éri vagy rázkódásnak van kitéve, akkor felrobbanhat, vagy lecsökkenhet az élettartama, illetve a szilánkok sérülést okozhatnak. Ritkán előfordulhat, hogy már röviddel az első használat után szétrobban. A robbanásveszély növekszik, ha a lámpát a csereidőn túl is használja. Ha a lámpa felrobban, a benne lévő gázt füstszerűen bocsátja ki magából. A higanygőz lámpa élettartama az egyedi lámpakarakterisztikától illetve a használat körülményeitől függően változik. Különösen a gyakori és/vagy ismételt ki- és bekapcsolás valamint a 22 órás, folyamatos használat hat jelentősen az élettartamra. Biztosítson előre egy csere lámpát. Ha a projektort folyamatosan, 22 órán keresztül vagy tovább működteti, a lámpa elhasználódása felgyorsul. Csatlakoztatás külső készülékhez A mikor a projektort számítógéphez vagy külső készülékhez csatlakoztatja, használja a szóban forgó készülékhez kapott hálózati kábelt, és egy, a kereskedelemben beszerezhető, árnyékolt interfész kábelt. Optikai alkatrészek Már 1 éven belül szükségessé válhat az optikai alkatrészek cseréje, például a DLP chipeké és a polarizáló lemezeké, ha a projektort magas hőmérsékletű vagy nagyon szennyezett, olaj- vagy dohányfüstös környezetben használja. Ha további részletekre kíváncsi, kérjük, forduljon a forgalmazóhoz. DLP chipek A DLP chipek igen nagypontosságú technológiával készülnek. Nagyon ritkán előfordulhat, hogy képpontok hiányoznak, vagy mindig világítanak, de ez nem jelent hibát. Kérjük, ne feledje, hogy a lencsefelületet érő, közvetlen lézersugár károsíthatja a DMD elemet. Gondozás és karbantartás Kérje szakszerviz segítségét a projektor kétévente legalább egyszer szükséges, belső tisztításához. Ha a készülék belsejében felgyülemlett port nem takarítják ki, tűzveszély vagy működési hibák léphetnek fel. A projektor belsejét célszerű még a nedvesebb évszak beköszöntése előtt kitisztítani. Amikor szükséges, kérje fel a legközelebbi szakszervizt a készülék tisztítására. Forduljon az illetékes szervizközponthoz a tisztítás költségeinek kérdésében. • Mielőtt a tisztításhoz fogna, mindig húzza ki a hálózati zsinórt a konnektorból! • A készülék házát puha, száraz ruhával törölje át. Olaj eltávolításához használjon egy meleg vízzel megnedvesített, puha ruhadarabot. Ne törölje le a felületet benzines, hígítós, alkoholos vagy konyhai tisztítószeres sem egyéb vegyszerrel kezelt tisztítóruhával, mert az károsíthatja a külső házat illetve hatására esetleg lepattogzik a festése. • Ne törölje meg a lencsét olyan ronggyal, amely poros vagy szálat, pihéket hagy maga után. Ha bármilyen szennyeződés tapad a lencsére, az felnagyítva a vetített képen is megjelenik. A szennyeződésnek eltávolításához használjon egy puha, tiszta ruhadarabot. Ártalmatlanítás Amikor ezt a terméket ártalmatlanítani kívánja, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. 16 – MAGYAR Biztonsági óvintézkedések Ellenőrizze, hogy projektorával együtt megkapta-e az alábbiakban felsorolt, összes tartozékot. Távirányító (1 db) (N2QAYB000566) Hálózati kábel (1 db) (TXFSX01RGRZ) Hálózati kábel (1 db) (TXFSX02RGRZ) Leesést gátló szerelvény (1 db) (TTRA0244) CD-ROM (1 db) (TXFQB02VKN9) AA/R6/LR6 típusú elem a távirányítóhoz (2 db) Lencsefedél (1 db) (TKKL5519) Mennyezeti konzol Opciók Csere lámpaegység Vezetéknélküli LAN modul Magas mennyezethez: ET-PKD110H Alacsony mennyezethez: ET-PKD110S ET-LAD60A (1 izzó), ET-LAD60AW (2 izzó) ET-WM200E Figyelem • • • • A projektor kicsomagolása után a hálózati dugasz borítást és a csomagolóanyagokat megfelelően kell kezelni. Ha valamilyen tartozék hiányzik, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel. Az önállóan értékesített alkatrészek és tartozékok típusszámai minden külön értesítés nélkül változhatnak. A kis alkatrészeket és tartozékokat tárolja megfelelő módon, és tartsa távol a kisgyermekektől. MAGYAR – 17 Fontos információk Tartozékok Bejelentkező képernyő Amikor a projektort először kapcsolja be, vagy a projektor inicializálása után ( 70.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
oldal) megjelenik a LANGUAGE (NYELV) menü és az INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menü. Navigáljon a DISPLAY OPTION (KÉPERNYŐ OPCIÓK) menüben, hogy ezeket a menüket a használati körülményeknek és a környezetnek megfelelően beállítsa. Megjegyzés • Amikor a projektort először kapcsolja be, akkor esetleg be kell állítania a projektor tetején lévő „Zoom (Gumioptika) gyűrűt” és „Fokuszáló gyűrűt” ( 20. oldal), hogy a menü képernyő tisztább legyen. A részleteket olvassa el A KÉP HELYZETÉNEK BEÁLLÍTÁSA részben ( 35. oldal) LANGUAGE (NYELV) 1) A kívánt nyelv kiválasztásához nyomja le a ▲▼ gombot. INITIAL SETTING 1) A kívánt menü kiválasztásához nyomja le a ▲▼ gombot. 2) A menü beállításainak megváltoztatásához nyomja le a ◄► gombot. Előkészületek 2) A következő, INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menüre lépéshez nyomja le az <ENTER> (Bevitel) gombot. • • • • • [INSTALLATION] (ÜZEMBE HELYEZÉS) ( 63. oldal) [COOLING CONDITION] (HŰTÉSI FELTÉTEL) ( 63. oldal) [SCREEN FORMAT] (KÉPERNYŐ FORMÁTUM) ( 55. oldal) [SCREEN POSITION] (KÉPERNYŐ HELYZET) ( 55. oldal) [HIGH ALTITUDE MODE] (VENTILÁTOR VEZÉRLÉS) ( 64. oldal) Megjegyzés • Ha vissza kíván térni a LANGUAGE (NYELV) menüre, az INITIAL SETTING (KEZDETI BEÁLLÍTÁS) menüben nyomja le a [RETURN] (Vissza) gombot. 18 – MAGYAR A projektor részegységei Távirányító Felülnézet Távirányító jeladók Az elemek behelyezése/eltávolítása Nyomja le a fület, és emelje fel a fedelet. Helyezze be az elemeket az elemtartóban jelzett polaritásnak megfelelően (először a végét helyezze be). Távolítsa el az elemeket a behelyezéshez képest fordított sorrendben. Elölnézet ① Távvezérlés működésjelző lámpa ② Ez a gomb kapcsol át a készenléti és a kivetítés üzemmód között. ③ Ezek a gombok az RGB1, RGB2, DVI-D, VIDEO, S- VIDEO és HDMI csatlakozót ④ Megjeleníti és törli a fő menüt, és visszatér az előző menüre, amikor a menü ⑤ Felveszi a kivetített képet, és állóképként jeleníti meg a képernyőn. ( 37. oldal) ⑥ Visszaállítja az alapértelmezett gyári beállítást. ( 40. oldal) ⑦ Hozzon létre egy billentyűparancsot egy bizonyos, kiválasztott funkcióhoz. ( 38. ⑧ A távirányító azonosítóját adja meg. ( 22. oldal) ⑨ Ez a gomb lehetővé teszi, hogy a távirányító bármilyen azonosítójú projektort ⑩ Ha ezt a gombot egy kép kivetítése közben nyomja le, a kép helyzete vezérelhessen. ( 22. oldal) automatikusan beállítódik a vetítőernyőn. Amikor az automata beállítás funkció aktív, a vetítőernyőn a „PROGRESS...” (Folyamatban…) üzenet látható. ( 38. oldal) A menü elemek között navigál a ▲▼◄ ► gombbal, és az <ENTER> (Bevitel) gombbal aktiválja őket. ( 40. oldal) Ideiglenesen leállítja a vetítést. ( 37. oldal) Megnyitja az [ECO MANAGEMENT] (TAKARÉKOS ÜZEMMÓD) menüt. ( 38. oldal) A hangszóró hangerejének beállítását vezérli. ( 39. oldal) oldal) látható. ( 40. oldal) választják ki. ( 37. oldal) Ez a kijelző villog a távirányító bármely gombjának lenyomásakor. ⑪ ⑫ ⑬ ⑭ Felszerelheti kedvenc pántját a távirányítóra. Figyelem • • • • Vigyázzon, hogy a távirányító le ne essen. Ne érje semmilyen folyadék sem nedvesség a távirányítót. Ne próbálja meg módosítani vagy szétszerelni a távirányítót. Ne hagyja, hogy a jel érzékelőre erős fény essen, mert esetleg nem működik megfelelően. Megjegyzések • • • A távirányító kb. 15 méteres távolságon belül használható, ha közvetlenül a távirányító érzékelőre mutat. A projektort a távirányítóval függőlegesen maximálisan ±15° vízszintesen pedig maximálisan ±30° szögben vezérelheti, de a tényleges vezérlési tartomány csökkenhet. Ha a távirányító és a távirányító-jel érzékelő közé bármilyen akadály kerül, akkor a távirányító esetleg nem működik megfelelően. A jelet a vetítőernyő visszaveri. A hatótávolság a vetítőernyő anyagától függően változik. Amikor a projektor jelet vesz a távirányítótól, a Power (Táplálás) kijelző villog. MAGYAR – 19 Előkészületek A projektor részegységei Projektor Elölnézet Hátulnézet ① Táplálás kijelző (STANDBY(R) / ON(G)) A táplálás állapotát jelzi. ② Lámpa állapot (LAMP) figyelő kijelző A lámpaegység állapotát jelzi kijelző A hőmérséklet állapotát jelzi. ③ Hőmérséklet (TEMP) figyelő ④ Optikai tengely billentő kar ⑤ Elülső állítható lábak Előkészületek Felülnézet Alulnézet Csavarja be/ki a projektor dőlésszögének beállításához.
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
⑥ Távirányító-jel vevő ⑦ Vezetéknélküli LAN modul fedél Távolítsa el a fedelet, amikor a (külön megvásárolandó, ET-WM200E típusú) LAN modult telepíti a projektorba. ( 94. oldal) kimenet) oldal) ⑧ Szellőzőnyílások (Levegő ⑨ Lámpaegység rekesz ( 79. ⑩ Távirányító-jel vevő ⑪ ALS (Ambient Luminance Sensor – Környezeti fénysűrűség érzékelő) bemenet) ⑫ Szellőzőnyílások (Levegő ⑬ Kapocs a lopásgátló lánc rögzítéséhez Csatlakoztassa ide a kereskedelmi forgalomban kapható, lopásgátló kábelt. Állítsa be a fókuszt. Állítsa be a vetítési méretet. Oldalnézet ⑭ Fókusz gyűrű ⑮ Zoom gyűrű ⑯ VEZÉRLŐPANEL ⑰ Oldalsó csatlakozók ⑱ Hálózati csatlakozó (AC-IN) A projektor táplálásának biztosításához csatlakoztassa ebbe az aljzatba a hálózati kábelt. kapcsoló Be/kikapcsolja a projektort. ⑲ <MAIN POWER> (Hálózati) Figyelem Ne tegye a kezét, sem idegen tárgyakat a kimeneti szellőzőnyílás közelébe. • Ne közelítse hozzá kezét sem arcát. • Tartsa távol a hőre érzékeny tárgyakat. • Ha bedugja az ujját, megsérülhet. A levegőkimenetből kiáramló forró levegő égési sebeket vagy a tárgy deformációját okozhatja 20 – MAGYAR A projektor részegységei VEZÉRLŐPANEL ①
(Táplálás Be) gomb ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ Átkapcsol a készenléti és a kivetítés üzemmód között. Átkapcsol a VIDEO vagy az S-VIDEO bemenetre. Átkapcsol az RGB1 bemenetre. Átkapcsol az RGB2 bemenetre. Átkapcsol a DVI-D bemenetre. Átkapcsol a HDMI bemenetre. Átkapcsol a NETWORK (Hálózat) bemenetre. <MENU> (Menü) gomb Megjeleníti és törli a fő menüt, és visszatér az előző menüre, amikor a menü látható. Ha legalább 3 másodpercig lenyomva tartja, miközben a képernyő kijelzés ki van kapcsolva ([OFF] (KI)), az [OFF] (KI) állapot törlődik. ( 40. oldal) ⑨ Nyíl (▲▼◄ ►) gombok ⑩ ⑪ ⑫ ⑬ Használja ezeket a menü elemek kiválasztására, a beállítások megváltoztatására , és a szintek beállítására, valamint a [SECURITY] (Biztonság) jelszó beadására. (1. funkció) gomb Hozzon létre billentyűparancsot egy bizonyos, kiválasztott funkcióhoz. <ENTER> (Bevitel) gomb Nyomja le ezt a gombot a menü választás aktiválásához, illetve egy funkció elindításához. (AV némítás) gomb Ideiglenesen leállítja a vetítést. ( 37. oldal) (Automata beállítás) gomb Ha ezt a gombot egy kép kivetítése közben nyomja le, a kép helyzete automatikusan beállítódik a vetítőernyőn. Amikor az automata beállítás funkció aktív, a vetítőernyőn a „PROGRESS...” (Folyamatban…) üzenet látható. ( 38. oldal) Oldalsó csatlakozók ① LAN csatlakozó ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Csatlakoztasson ide egy LAN kábelt a hálózati csatlakozáshoz. DVI-D IN (Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide single link DVI-D jeleket. HDMI IN (Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide HDMI jeleket. VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide VIDEO jeleket. S-VIDEO IN (Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide S-VIDEO jeleket. RGB (YPBPR)1 IN (1. Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide RGB vagy YPBPR jeleket. RGB2 IN (2. Bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide RGB vagy YPBPR jeleket. ⑧ DVI-D IN (Bemenet) csatlakozó (PT-DZ570E/PT-DW530E) ⑨ SERIAL IN (Soros bemenet) csatlakozó Csatlakoztasson ide single link DVI-D jeleket. Csatlakoztasson ide egy számítógépből jövő/számítógépbe menő RS-232C kábelt. ⑩ REMOTE IN (Távvezérlő bemenet) csatlakozó) Csatlakoztassa ide a külső vezérlőáramkörből jövő kábelt. ⑪ VARIABLE AUDIO OUT (Változtatható hang kimenet) Csatlakoztasson ide egy hangkábelt, a csatlakoztatott berendezés audio jeleinek kiadásához. Ha ehhez a csatlakozóhoz csatlakozik. ⑫ AUDIO IN 1-3 (Hang 1-3) Csatlakoztassa ide a hangkábeleket, hogy beadja a VIDEO IN, S-VIDEO IN bemenetnek megfelelő audio jelet. Figyelem • • Ha elektrosztatikusan feltöltődve, kezével vagy testével hozzáér a LAN csatlakozóhoz, akkor a sztatikus elektromosság kisülése hibát okozhat. Vigyázzon, hogy ne érjen a LAN csatlakozó illetve a LAN kábel fém részéhez. A LAN-hoz csak beltéri berendezést csatlakoztasson. MAGYAR – 21 Előkészületek A projektor részegységei A projektor azonosító (ID) számának beállítása a távvezérléshez Mindegyik projektorhoz saját azonosító (ID) szám jelölhető ki, és a távirányító azonosító számát előre be kell állítani, hogy az megegyezzen a választott projektorral. Kiszállításkor a projektor azonosító (ID) száma „ALL”ra (Összesre) van állítva, és amikor csak egyetlen projektort alkalmaz, használja a távirányítón az ID ALL (Azonosító Összes) gombot. Előkészületek 1) Nyomja le az (Azonosító beállító) gombot, és a projektor(ok) megjeleníti(k) a képernyőn az aktuális azonosító számát (számukat).
Az Ön kézikönyve PANASONIC PT-DW530E http://hu.yourpdfguides.com/dref/4577289
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)