Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP LASEJET 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az HP LASEJET 2100 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás HP LASEJET 2100 Kezelési útmutató HP LASEJET 2100 Használati útmutató HP LASEJET 2100 Felhasználói kézikönyv HP LASEJET 2100 Kezelési utasítás HP LASEJET 2100
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
Kézikönyv absztrakt: @@@@HEWLETT-P CK RD H NSÚLYOZOTT N KIJELENTI, HOGY EL DH TÓS GR , V L MINT EGY DOTT CÉLR V LÓ LK LM SS GR VON TKOZÓ KÖZVETETT G R NCI T NEM V LL L. Hewlett-Pac kard nem felel a jelen informác ió rendelkezésére boc sátásával illetve használatával közvetlenül, közvetetten, véletlenszeren, következményesen vagy más módon okozott károkért. Védjegyek ® z dobe®, az c robat , ® a PostSc ript és az dobe Photoshop® az dobe Systems Inc orporated védjegyeI, melyEK bizonyos joghatóságok alatt bejegyzésre kerülhettek. z rial®, a Monotype® és a Times New Roman® a Monotype Corporation US -ban bejegyzett védjegyei. CompuServeTM a CompuServe, Inc . US -ban bejegyzett védjegye. TM Helvetic a , a PalatinoTM, a TimesTM és a Times RomanTM a Linotype G illetve leányvállalatainak az US ban és más országokban bejegyzett védjegyei. ® Mic rosoft , a MS Windows, a ® és a Windows NT® a Windows Mic rosoft Corporation US -ban bejegyzett védjegyei. LaserWriter® az pple Computer, Inc . bejegyzett védjegye. TrueTypeTM az pple Computer, Inc . US -ban bejegyzett védjegye. Z ENERGY ST R® az US EP US -ban bejegyzett védjegye. Hewlett-Pac kard Company 11311 Chinden Boulevard Boise, Idaho 83714 U.S. . HP támogatás Online szolgáltatások: modemen World Wide Web URL - Nyomtató-illesztprogramok, HP keresztül a nap 24 órájában elérhetk nyomtatószoftverek frissítései, valamint további termék- és az alábbi szolgáltatások: kiegészít informác iók az alábbi honlapokon szerezhetk be: Egyesült llamok: http://www.hp.c om Európa: http://www2.hp. c om America Online - az meric a Online/Bertelsmann az Egyesült llamokban, Franc iaországban, Németországban és az Egyesült Királyságban áll rendelkezésére.- Nyomtató-illesztprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések és a HP termékekre vonatkozó kérdések megválaszolásában segítséget nyújtó ismertetk. HP kulc sszóval kezdje a keresést, vagy pedig fizessen el az (1) (800) 827-6364-as telefonszámon, az 1118-as ügyfélszámra hivatkozva. Európában hívja az alábbi számokat: usztria: 0222 58 58 485 Egyesült Királyság: 0800 279 1234 Franc iaország: ++353 1 704 90 00 Németország: 0180 531 31 64 Svájc : 0848 80 10 11 CompuServe - CompuServe HP Felhasználók fórumán (GO HP) nyomtató-illesztprogramok, HP nyomtatószoftver frissítések állnak rendelkezésére, valamint lehetség van a mszaki informác iók interaktív c seréjére más tagokkal, vagy pedig fizessen el az (1) (800) 524-3388-as telefonszámon, ahol kérje az 51-es számú ügyintézt. ( CompuServe az Egyesült Királyságban, Franc iaországban, Belgiumban, Svájc ban, Németországban és usztriában is rendelkezésére áll.) Szoftver segédprogramok és elektronikus információk az Egyesült Államokban és Kanadában: Európai angol: Telefon: (805) 257-5565 Fax: (805) 257-6866 Levélcím: Hewlett-Pac kard Co. P.O. Box 1754 Greeley, CO 80632 U.S. . z Egyesült Királyságban hívja a (44) (142) 986-5511-es számot. rországban és az Egyesült Királyságon kívül hívja a (44) (142) 986-5511es számot. hivatalos HP kereskedk listájáért hívja az (1) (800) 243-9816-ot (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 387-3867-et (Kanadában). Hívja az (1) (800) 835-4747-et (az Egyesült llamokban) vagy az (1) (800) 268-1221-et (Kanadában). Meghosszabbított szerzdések: (1) (800) 446-0522 HP szervíz információk: HP szervíz szerzdések: HP FIRST: HP FIRST Fax részletes támogató informác iókkal szolgál az elterjedt szoftveralkalmazásokról és hibakeresési ötleteket ad a HP termékekkel kapc solatban. Bármely nyomógombos telefonkészülékrl hívható. Hívásonként három dokumentum kérhet az Ön által megadott fax-számra. ngol (Egyesült Királyságon kívül) usztria Belgium (franc ia) Belgium (holland) Dánia Egyesült llamok Egyesült Királyság Finnország Franc iaország Hollandia +31 20 681-5792 0660-8218 0800 1 7043 0800 1 1906 800-10453 (1) (800) 333-1917 0800-960271 800 13134 0800-905900 0800-0222420 Kanada Magyarország Németország Norvégia Olaszország Portugália Spanyolország Svájc (franc ia) Svájc (német) Svédország (1) (800) 333-1917 (36) (1) 461-8110 0130-810061 800-11319 1678-59020 05 05 313342 900-993123 0800-551526 0800-551527 020-79-5743 HU iii Ügyfélszolgálat világszerte Ügyfélszolgálat és szervíz szolgáltatás az Egyesült Államokban és Kanadában: (További szervíz információkért lásd a Szervíz és támogatás fejezetet ebben a Felhasználói kézikönyvben.) Hívja a szavatossági idszak alatt díjmentesen az (1) (208) 323-2551-es számot hétftl péntekig 6 órától 22 óráig, szombaton 9 órától 16 óráig (helyi id szerint). szokásos távolsági telefondíjak azonban érvényesek. Tartózkodjon a rendszer közelében és készítse ki a gyártási számot, amikor telefonál. Ha tudja, hogy a nyomtatót javítani kell, hívja az (1) (800) 243-9816-os telefonszámot, hogy megtudja, hol van a legközelebbi hivatalos HP- szervíz, vagy hívja a (208) 223-2551-et, a HP központi diszpéc serszolgálatát.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
Szavatossági idszak után a termékkel kapc solatos kérdéseire telefonon kérhet választ. Hívja az (1) (900) 555-1500-as számot (perc enként $2,50*, c sak az Egyesült llamokban áll rendelkezésre) vagy hívja az (1) (800) 999-1148-at (hívásonként $25*, Visa vagy MasterCard, az Egyesült llamokban és Kanadában) hétftl péntekig 7 órától 18 óráig és szombaton 9 órától 15 óráig (helyi id szerint). A díjat csak akkortól kezdve számítják fel, ahogy kapcsolatba lépett a szaktechnikussal. *Az árak változhatnak. Európai Ügyfélszolgálati Központ- Nyelvi és országon belüli opciók elérhetk Nyitva hétftl péntekig 8:3018:00 CET HP a szavatossági idszak alatt ingyenes segítségnyújtó szolgáltatást biztosít. z alábbi telefonszámokon készséges munkac sapat várja, hogy segíthessen Önnek. szavatossági idszak után ugyanazon a telefonszámon díjazás ellenében adunk tanác sot. díjat hívásonként számoljuk fel. Ha a HP-t hívja, tartsa kéznél az alábbi adatokat: a termék neve és gyártási száma, a vásárlás idpontja, a probléma leírása. angol rország: (353) (1) 662-5525 norvég Norvégia: (47) 2211-6299 Egyesült Királyság: (44) (171) 512-5202 dán Dánia: (45) 3929-4099 Nemzetközi: (44) (171) 512-5202 finn Finnország: (358) (9) 0203-47288 holland Belgium: (32) (2) 626-8806 svéd Svédország: (46) (8) 619-2170 Hollandia: (31) (20) 606-8751 olasz Olaszország: (39) (2) 264-10350 francia Franc iaország: (33) (01) 43-62-3434 spanyol Spanyolország: (34) (90) 232-1123 Belgium: (32) (2) 626-8807 lengyel Lengyelország: (48-22) 608-77-00 Svájc : (41) (84) 880-1111 portugál Portugália: (351) (1) 441-7199 német Németország: (49) (180) 525-8143 usztria: (43) (1) 0660-6386 Belföldi tanácsadó számok: Ha támogatásra van szüksége a szavatossági idszak után, vagy további termékjavítást igényel, vagy ha az adott ország itt ninc s feltüntetve, lapozza fel az Értékesítési és szervízirodák világszerte c . részt a Felhasználói kézikönyv Szervíz és támogatás c . fejezetében. rgentína 787-8080 Magyarország (36) (1) 343-0310 Brazília 022-829-6612 Mexikó (Mexikóváros) 01 800-22147 Chile 800-360999 Mexikó (Mexikóvároson kívül) 01 800-90529 Cseh Köztársaság (42) (2) 613-07111 Oroszország (7) (95) 923-5001 Görögország Kanada Lengyelország (30) (1) 689-6411 (1) (208) 323-2551 (48-22) 608-77-00 Portugália Törökország (351) (1) 301-7330 (90) (1) 224-5925 iv HU Tartalom 1 Nyomtatási alapismeretek Ismerkedés a nyomtatóval . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . 1 nyomtató jellemzi . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 2 Nyomtató szoftver . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 4 Windows telepítés . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . . 5 Szoftver Windows-hoz . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . 6 Mac intosh telepítés . . . . ..... ..... .......... .......... ..... .....
. . . . . 9 Szoftver Mac intosh számítógépekhez . . . . . .......... ..... ..... .......... 10 DOS telepítés . . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . 11 Távirányító panel használata . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . 11 Jótanác sok a szoftver telepítéséhez . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . . . 12 Kezelpanel . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 14 gombok haszn . . . . . ..... ..... .......... . . . 33 Nyomtatás c imkére . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 35 Nyomtatás írásvetít fóliára . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . 36 Nyomtatás egyedi méret médiára . . . . . . ..... ..... .......... .......... . 37 Nyomtatás a média mindkét oldalára (mindkét oldal nyomtatása, kézi átfordítással) . . . . ..... ..........
.......... ..... ..... .......... . 38 Nyomtatás spec iális médiára . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... . . 40 Nyomtatási feladat leállítása . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . 41 Szoftver feladatok . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 42 nyomtató-illesztprogram megnyitása . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . 42 nyomtató-illesztprogram súgójának használata . . . . . . .......... ..... ..... 43 Vízjelek létrehozása és használata . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . 44 Több oldal nyomtatása egy lapra (N-szeres nyomtatás) . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . . 48 Egyedi papírméret beállítása . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . 50 Gyorsbeállítások létrehozása és használata . . . . .......... ..... ..... . . . . . 52 z Ec onoMode használata . . . . . .......... .....
..... .......... . . . . . . . . 54 nyomtatási minség beállítások kiválasztása . . ..... ..... .......... . . . . . . . 56 Kic sinyítés/Nagyítás opc ió használata . . . ..... ..... .......... .......... 58 papírforrás kiválasztása . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . 60 REt használata . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . . 61 Nyomtató-illesztprogram alapértelmezésének visszaállítása . ..... .......... . . 63 Nyomtatás eltér papírra az els oldalon . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . 64 tálc a zárolása . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . 66 3 Nyomtatási jótanácsok és a nyomtató karbantartása ttekintés . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
... . . . . . 67 tonerkazetta karbantartása . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... 68 nem HP tonerkazetták használatára vonatkozó HP irányelvek . . . . . ..... . . . . . . 68 Tonerkazetták tárolása . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . 68 Tonerkazetták élettartama . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . 68 Tonerkazetták újrafelhasználása . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . 68 toner újra-eloszlatása . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . 69 nyomtató tisztítása . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . . 71 Nyomtató-tisztítási eljárások használata . ..... .......... .......... ..... . . . 71 tisztítási folyamat elindítása . . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 72 Bels tisztítási eljárás . .......... ..... ..... ..........
.......... ..... . 73 vi HU 4 Problémamegoldás ttekintés . . . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 75 Hibakeresési ellenrzlista . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . 76 ltalános nyomtatási problémák hibakeresése . . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . 78 Spec iális oldalak nyomtatása . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . 83 Demo oldal . . . .......... .......... ..... ..... .......... .......... . 83 Konfigurác iós oldal . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . . . 83 Tisztítási eljárás . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... 83 Fontlista . . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... ..........
..... . 83 Papírelakadások elhárítása . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . 84 Papírelakadás: a tonerkazetta környéke . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . 85 Papírelakadás: a 2. tálc a vagy az opc ionális 3. tálc a papíradagolójának környéke . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . . 87 Papírelakadás: a kimeneti térség . .......... .......... ..... ..... . . . . . . . 88 Papírelakadás: szakadt papírdarabok eltávolítása . . . .......... ..... ..... . . . . 89 nyomtatási minséggel kapc solatos problémák megoldása . . . . . . .......... ..... 90 Nyomtatásminségi ellenrzlista . . . . . .......... .......... ..... ..... . . . 90 Példák leképezési hibákra . . . . . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . 91 Infravörös nyomtatási problémák . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 96 Hibakeresési hibaüzenetek . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . 99 Ninc s papír . . . . . . ..... .....
.......... .......... ..... ..... . . . . . . . . 99 Figyelem! . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . 100 Folytatható hiba . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . 100 Szervíz hiba . . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 100 Tartozék hiba . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . 101 Másodlagos fényjelzések . . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . 102 Hálózati problémák . . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . 107 Gyakori Windows problémák . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 108 Gyakori Mac intosh problémák . . ..........
.......... ..... ..... .......... . 110 lternatív PPD választása . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... . . . . 113 PS hibák hibakeresése . ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . 114 5 Szervíz és támogatás Mi áll rendelkezésre? . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 117 Nyomtató visszac somagolási útmutató . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . 118 Szervíz informác iós adatlap . . .......... ..... ..... .......... .......... . . . 119 HP karbantartási megállapodások . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . 120 Helyszíni szervíz-megállapodások . . . . . . . .......... ..... ..... .......... 120 Hewlett-Pac kard korlátozott garanc ia . . . . . . . . . . ..... ..... .......... . . . . . . 121 tonerkazetta élettartamára vonatkozó korlátozott garanc ia . . . . ..... ..... . . . . . . . 123 Értékesítési és szervíz irodák világszerte . . . .......... .....
..... .......... . . 124 HU vii A függelék: Specifikációk Nyomtató spec ifikác iók . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... 129 Környezetbarát termékgazdálkodás . . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . . 131 Környezetvédelem . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . 131 nyagbiztonsági adatlap . . . .......... .......... ..... ..... .......... . 133 Elírásokra vonatkozó informác iók . . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... 134 Megfelelségi nyilatkozat . . . . . ..... .......... .......... ..... ..... . . . 134 Lézer biztonságtec hnikai nyilatkozat . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . . 135 LED biztonság . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . . . 135 Korean EMI Statement . .......... .......... ..... ..... ..........
. . . . 135 B függelék: Médiaspecifikációk ttekintés . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . 137 Támogatott papírméretek . . . . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . 138 Papírhasználati útmutató . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . 140 Papírspec ifikác iók . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . 141 nyomtatás és papírtárolás környezeti feltételei . . . . . . . .......... ..... ..... . . . 142 Borítékok . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 143 Két végén ragasztott borítékok . . . . . . . . . .......... ..... ..... .......... 144 Ragasztóc síkkal vagy füllel ellátott borítékok . . . . . . . . . . ..... ..... . . . . . . . . . 144 Boríték margók . .......... ..... ..... .......... ..........
..... . . . . 145 Borítékok tárolása . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . . 145 Cimkék . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . 146 c imkék felépítése . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . 146 rásvetít fóliák . . . . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... . . 147 C függelék: A nyomtatómemória és bvítése ttekintés .
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
.. .......... .......... ..... ..... .......... .......... ..... 149 Nyomtatómemória . . . . . .......... .......... ..... ..... .......... . . . . . . 150 Memória telepítése . . . . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . . 151 memóriatelepítés ellenrzése . . . .......... ..... ..... .......... . . . . . . . . . 153 HP JetDirec t EIO kártya . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . . . 154 D függelék: Nyomtatóparancsok ttekintés . . . . .......... ..... ..... .......... .......... ..... ..... . . . . 155 PCL nyomtatóparanc s szintaxis értelmezése . . . . . . .......... ..... ..... . 156 Esc ape jelsorozatok kombinác iója . . . . . . . . . .......... ..... ..... . . . . . . . 158 Esc ape karakterek begépelése . . . .......... ..... ..... ..........
. . . . . 158 PCL fontok kiválasztása . . . . . ..... ..... .......... .......... ..... . . . . 159 Tárgymutató viii HU 1 Nyomtatási alapismeretek Ismerkedés a nyomtatóval Ez a fejezet az alábbi témakörökben ad informác iót: z z z z z z nyomtató jellemzi Nyomtató szoftver Kezelpanel Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) Illeszt portok Tartozékok és rendelési informác ió HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 1 A nyomtató jellemzi Gyors nyomtatás z z z z z z z z z z z z z 10 oldal/perc sebesség nyomtatás (Intel 80960JD RISC alapú formázóval). Valódi 1200 x 1200 dpi-s (pont/hüvelyk) szöveg és grafika. Resolution Enhanc ement tec hnológia (REt) beállítja az egyes pontok méretét és helyét az oldalon, hogy a nyomtatás kiegyenlített sarkokat, görbéket és éleket eredményezzen (c sak 600 dpi). szabályozható beállítások lehetvé teszik a nyomtatás optimalizálását. HP UltraPrec ise tonerkazetta élesebb szöveget és grafikát biztosító, finomabb tonerkészítményt tartalmaz. llítható 1. tálc a fejléc es papír, boríték, c imke, fólia, egyedi méret média, levelezlap, valamint vastag papír adagolására. Lásd a ,,Média betöltése az 1. tálc ába" c ímszót a 29. oldalon. llítható 2. tálc a vagy 250 lapos bemeneti tálc a (3. tálc a) a szabványos méret papír adagolására. Lásd a ,,Média újratöltése a 2. tálc ába vagy az opc ionális 3. tálc ába" c ímszót a 30. oldalon. Két kiadó tálc a: a kiadóhely c élszersége szerint választhatja a fels vagy a hátsó kiadó tálc a használatát. Egyenes papíráthaladási út lehetsége az 1. tálc ából a hátsó kiadó tálc ába. 250 lap kapac itású opc ionális 3. tálc a használatával ritkábban kell papírt utántöltenie. Enhanc ed Input Output (EIO) kártyák. Lásd az ,,Illeszt portok" c . szakaszt a 21. oldalon. Ketts tokozású in-line memóriamodul (DIMM) nyílások memória bvítéshez. TM PostSc ript Level 2 emulác ió (PS) DIMM hozzáadása lehetvé teszi a PS nyomtatást. Ez már gyárilag telepítve van a 2100 M-en és 2100 TNen. Gyorsabb nyomtatási teljesítmény, beépített Intellifont és TrueType méretezési tec hnológiák, beépített HP-GL/2 vektorgrafika, valamint a továbbfejlesztett leképezési lehetség az elnye az új PCL 6 nyomtatási nyelvnek, amely 45 méretezhet TrueType fontot, valamint egy bitképes Line Printer fontot is magába foglal. HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtatóban megtalálható a HP PS Level 2 nyomtatási nyelv emulác ió 35 beépített PS fonttal. Kiváló nyomtatási minség Rugalmas papírkezelés Bvíthetség PCL nyomtatási nyelv és fontok z PS nyelv és fontok z 2 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU utomatikus nyelvváltás z Ha az opc ionális nyomtatási nyelvek (mint a PS emulác ió) telepítve vannak, a nyomtató automatikusan megállapítja, melyik nyelv felel meg a nyomtatási feladatnak és arra kapc sol. Gyorsabb infravörös (IR) nyomtatás az IrD -szabványnak megfelel készülékekrl, mint amilyen például a laptop, a noteszgép vagy a Personal Digital ssistant (PD ). JetSend IR opc ióval ellátott eszközök az IR portot is használhatják. Kétirányú ECP type-B párhuzamos port (az IEEE-1284 szabvány szerint) Loc alTalk port EIO c satlakozónyílás Infravörös kábelmentes port (az IrD -szabvány szerint) gyors és egyszer c satlakozás érdekében a nyomtató egy EIO c satlakozónyílással rendelkezik a HP JetDirec t 600 N nyomtatószerverekhez. Munkac soportokban használva, a hálózaton keresztül gyors nyomtatást, rugalmasságot és távirányításos vezérlést biztosít. HP LaserJet 2100 nyomtató 4 Mbyte memóriával rendelkezik, amely 52 Mbyte-ra bvíthet a három rendelkezésre álló memória (DIMM) nyílással. memórianövel tec hnológia segítségével (MEt) a dokumentumok többsége kinyomtatható az alapkivitelben rendelkezésre álló nyomtatómemóriával. MEt automatikusan tömöríti az adatokat, ezáltal a nyomtató memóriája virtuálisan megduplázódik és a rendelkezésre álló memóriával is bonyolultabb nyomtatást tesz lehetvé. HP LaserJet 2100 M és 2100 TN nyomtató 8 MByte memóriával rendelkezik, amely 40 Mbyte-ra bvíthet a rendelkezésre álló két memória (DIMM) nyílással.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
harmadik memórianyílást a HP PS nyelv DIMM használja. nyomtató automatikusan energiát takarít meg azáltal, hogy amikor a nyomtató nem nyomtat, lényegesen c sökkenti energiafogyasztását. Mint az ENERGY ST R partnere, a Hewlett-Pac kard Company megállapította, hogy ez a termék energia hatékonyság szempontjából megfelel az ENERGY ST R irányelveknek. z Ec onoMode-dal (c sak 600 dpi), a kézi duplex nyomtatással, az nszeres nyomtatással papírt, tonert és idt takarít meg. felhasznált papír mennyiségének c sökkentésére, illetve a tonerkazetta élettartamának meghosszabbítására vonatkozó jótanác sokért lásd a 33. oldalon kezdd ,,Nyomtatási feladatok" c ím fejezetet. Infravörös kábelmentes nyomtatás z z Illeszt c satlakozások z z z z z z z Hálózati használat Megnövelt memória és memóriakiterjesztés z Energia-megtakarítás z z Gazdaságos nyomtatás z z HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 3 Nyomtató szoftver nyomtatóhoz hasznos szoftverek vannak mellékelve, többek között illesztprogramok és opc ionális szoftver. nyomtató valamennyi funkc iójának teljes mérték kihasználásához a szállított illesztprogramokat (Windows) és PPD-ket (Windows és Mac intosh) telepítenie kell. Ez a rész a következ témákban ad informác iót: z z z nyomtatási szoftver telepítési utasításai nyomtatási rendszer komponenseinek áttekintése Jótanác sok a nyomtatási szoftver telepítéséhez Miután a telepítési utasítások követésével betöltötte a szoftvert, nézze át a nyomtatási szoftver feladatokat a 42. oldalon arra vonatkozóan, hogyan lehet a legjobban kihasználni a nyomtatót. Megjegyzés HP szoftver nem áll rendelkezésre minden nyelven. Ellenrizze a CD-ROM-on vagy a hajlékonylemezen található a OlvassEl fájlban a mellékelt szoftvereket és a támogatott nyelveket. legújabb illesztprogramok, további illesztprogramok és egyéb szoftverek az Internetrl és más forrásokból is beszerezhetk. Ha ninc s Internethozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan. HP LaserJet 2100 Series nyomtatóval együtt szállítják azokat az illesztprogramokat, amelyekre az alábbi platformokon és operác iós környezetben szüksége van. Keresse ki az Ön által használt operác iós rendszert és kövesse a telepítésre vonatkozó utasításokat. z z z ,,Windows telepítés" az 5. oldalon ,,Mac intosh telepítés" a 9. oldalon (HP LaserJet 2100 M) ,,DOS telepítés" a 11. oldalon 4 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Windows telepítés 1. Futtassa a telepít programot az Ön Windows verziójára vonatkozó utasításokat követve. Windows verzió Windows 9x/NT 4.0 A telepítés indítása: a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. telepítés automatikusan indul. b. Kövesse a számítógép képernyjén megjelen utasításokat. Ha a CD-ROM-meghajtó nem indul automatikusan: Válassza a Futtatás-t a Start menüben és gépelje be az x:\setup paranc sot a Megnyitás mezbe (feltételezve, hogy a CD-ROM-meghajtó betjele x). Kövesse a telepítésre vonatkozó további utasításokat. Windows 3.x a. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. b. File menüben válassza a Futtat paranc sot. c . Gépelje bex:\setup paranc sot (feltételezve, hogy a CD-ROM-meghajtó betjele x). d. Kövesse a számítógép képernyjén megjelen utasításokat. Megjegyzés Ha ninc s CD-ROM-meghajtója, az utasításokat lásd a 12. oldalon. 2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepít három lehetséget kínál a szoftver telepítésére. · Tipikus (ajánlott módszer): Ez az opc ió nyomtató-illesztprogramokat, képernyfontokat, a HP FontSmart-ot, egy eltávolítót és egy konfigurác iós segédprogramot tölt be. z utóbbi lehetvé teszi, hogy a nyomtatás minden vonatkozását irányíthassa. · Minimális (laptopokhoz és minimális telepítés): Ez az opc ió c sak a szükséges nyomtató-illesztprogramot és a képernyfontokat tölti be. · Egyedi (tapasztalt felhasználók és rendszergazdák számára): Ez az opc ió lehetvé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepít program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket. nyomtató használatához legalább egy nyomtató-illesztprogram telepítése szükséges. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 5 3. Regisztrálja a nyomtatóját a HP-nél. Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következ honlapon: http://www.hp.c om/go/lj2100_register Ezzel elsegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetsége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válasz-levelezlapon is. Szoftver Windows-hoz Nyomtató-illesztprogramok nyomtató-illesztprogram biztosítja a hozzáférést a nyomtató funkc ióihoz valamint lehetvé teszi, hogy a számítógép kommunikáljon a nyomtatóval. nyomtató használatának jellege szerint válaszon nyomtatóillesztprogramot. z nyomtató funkc ióinak teljes kihasználása érdekében használja a PCL 6 illesztprogramot. Hac sak teljes mérték visszamenleges kompatibilitás korábbi PCL illesztprogramokkal vagy régebbi nyomtatókkal nem kívánatos, a PCL 6 illesztprogram az ajánlott. Használja a PCL 5e illesztprogramot, ha az eredményeknek a régebbi HP LaserJet nyomtatókéval azonosan kell kinézniük. Bizonyos funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztprogramban. ( z ezzel a nyomtatóval szállított PCL 5e illesztprogramot ne használja régebbi nyomtatókkal.) Használja a PS illesztprogramot a PS igényekkel való kompatibilitáshoz. Bizonyos nyomtatási funkc iók nem állnak rendelkezésre ebben az illesztprogramban. z z Ha a nyomtató rendelkezik PS képességekkel, a nyomtató automatikusan választ a PS emulác ió és a PCL nyomtatónyelvek között a választott illesztprogramtól függen. Mindegyik illesztprogramnak van súgója, amelyet a Súgó gombbal, az F1 gombbal vagy az illesztprogram jobb fels sarkában lev kérdjellel lehet behívni (attól függen, melyik Windows operác iós rendszert használja). súgó részletes informác iót ad az adott illesztprogramról. nyomtatóillesztprogram súgója nem azonos a szoftveralkalmazás súgójával. 6 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Megjegyzés Csak illesztprogram telepítése vagy OEM telepítés esetén nézze át a telepítési CD-n található OlvassEl fájlt. HP FontSmart HP FontSmart-hoz a HP LaserJet mappában vagy a Start menüben lehet hozzáférni. HP FontSmart egy olyan fontkezel segédprogram (c sak Windows-ra), amely az alábbiakat végzi el: z z z Telepíti, kiiktatja és törli a fontokat. fontokat egyetlen ablakban kezeli az áthúzás tec hnikájával. Megjeleníti a nyomtató bels fontjainak megfelel képernyfontokat. HP LaserJet konfigurációs segédprogram (Csak Windows 9x/NT 4.0) HP LaserJet konfigurác iós segédprogram a nyomtató alapértelmezés szerinti beállításait kezeli. Lehetvé teszi a nyomtató számos funkc iójához való hozzáférést, többek közt: z z z z PCL és PS teszt, font és demo oldalak nyomtatását. Oldalbeállítás alapértékeinek kiválasztását. Egyéni beállítások kiválasztását, például az újranyomtatást vagy a tálc a zárolását. Forrás opc iók beállítását, mint például az IO pufferezést. HP JetAdmin (c sak CD-ROM) HP Jet dmin-t elsdlegesen a nyomtatók és a hálózaton lev egyéb eszközök telepítéséért, konfigurálásáért, karbantartásáért és a hibakeresésért felels rendszergazdák számára tervezték. felhasználók a HP Jet dmin által jelzett állapotüzeneteke használhatjákt fel gyakori hibák keresésére (papírelakadás, ninc s papír stb.), valamint a hálózaton a nyomtató pillanatnyi állapotának megállapítására. HP Jet dmin eléréséhez kattintson a Start gombra, jelölje ki a Beállítások-at, majd kattintson a Vezérlpult-ra a Windows 9x-ban és Windows NT 4.0-ban; Windows 3.x-ben pedig a HP Jet dmin Utilities programc soport mappából érhet el. HP Jet dmin-t az alábbiak elvégzésére használja: z z HP JetDirec t 600 N nyomtató-kiszolgálóhoz c satolt hálózati nyomtatók telepítése, konfigurálása és kezelése. nyomtatón és a hálózaton részletes diagnosztika elvégzése. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 7 HP Jet dmin szoftver a következ hálózati rendszereken mködik: z z z z Windows NT SunOS* HP-UX* Windows 3.x (Novell NetWare szervert igényel) z z z z Windows 9x Novell NetWare Solaris* OS/2* * nyomtatóval szállított CD nem tartalmaz szoftvert ezekre a rendszerekre, de a szoftver az Interneten beszerezhet. Ha ninc s Internet-hozzáférése, a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt. Megjegyzés Rendszergazdák: Ha a nyomtató hálózatba van kapc solva, a nyomtatás eltt a nyomtatót a HP Jet dmin vagy hasonló hálózati szoftverre az adott hálózatra konfigurálni kell. 8 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Macintosh telepítés 1. A telepítprogram futtatásához helyezze be a CD-t a CDROMmeghajtóba. A munkaasztalon megjelenik a telepít panel. Válassza ki a megfelel nyelvet és kattintson kétszer a telepít ikonra. Megjegyzés telepítés megkezdése eltt ki kell kapc solni a vírusellenrz programokat. CD számos nemzetközi helyszínre adaptált szoftvert tartalmaz. Miután kiválasztotta a telepítés nyelvét és kétszer kattintott a kívánt nyelven az Installra, a telepít képerny azon a nyelven fog megjelenni.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
2. Válassza ki a telepítés típusát. A telepít két lehetséget kínál a szoftver telepítésére. · Typical (javasolt módszer): Ez az opc ió a PPD-t, a képernyfontokat és egy, a nyomtatás minden vonatkozását irányító konfigurác iós segédprogramot tölt be. · Custom (tapasztalt felhasználók és rendszergazdák részére): Ez az opc ió lehetvé teszi, hogy saját maga válassza ki a telepíteni kívánt elemeket. telepít program megkéri, hogy válassza ki a telepíteni kívánt szoftvereket. 3. Regisztrálja nyomtatóját a HP-nél. Ha hozzá tud férni a világhálóhoz, kérjük, szánjon egy perc et a HP LaserJet 2100 regisztrálására a következ honlapon: http://www.hp.c om/go/lj2100_register Ezzel elsegíti, hogy a Hewlett-Pac kard ügyfélszolgálata jobb munkát végezzen. regisztrálás után lehetsége nyílik arra, hogy értékes üzleti eszközökhöz jusson. Hewlett-Pac kard c sak akkor fogja megkeresni és akkor fog tájékoztatókat küldeni Önnek, ha erre kifejezetten engedélyt ad a regisztrác ió során. regisztrác ió lehetséges a nyomtatóval kapott válaszlevelezlapon is. Megjegyzés PPD használatához szükség van az pple LaserWriter 8 meghajtó telepítésére. nyomtató funkc ióinak legteljesebb kihasználása érdekében a LaserWriter illesztprogramnak a CD-n található változatát telepítse. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 9 Szoftver Macintosh számítógépekhez PostScript Printer Description fájlok (PPD-k) PPD-k, a LaserWriter illesztprogrammal együtt, lehetvé teszik a nyomtató funkc ióihoz való hozzáférést, valamint a számítógép és a nyomtató közötti kommunikác iót. CD tartalmazza a PPD-ket, a LaserWriter segédprogramot, és más szoftvereket telepít programokat is. HP LaserJet segédprogram HP LaserJet segédprogram lehetvé teszi az illesztprogramban nem található funkc iók kezelését. z illusztrált képernyk segítségével a nyomtató funkc iók kiválasztása a Mac intosh számítógépen könnyebb, mint valaha. Használja a HP LaserJet segédprogramot az alábbiak elvégzésére: z z z nyomtató elnevezése, hálózat egy zónájának kijelölése, a fájlok és fontok letöltése, a nyomtatási beállítások zömének megváltoztatása. Jelszó meghatározása a nyomtatóhoz. nyomtató funkc ióinak zárolása a számítógéprl jogtalan hozzáférés megelzésére. 10 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU DOS telepítés DOS Távirányító panel 1. Helyezze be a CD-t a CD-ROM-meghajtóba. 2. A DOS parancssornál gépelje be az x: parancsot (feltételezve, hogy a CD-ROM-meghajtó betjele x) és nyomja meg az Enter-t. 3. Váltson át a megfelel nyelvi könyvtárra (pl. cd\english). 4. Gépelje be az install parancsot és nyomja meg az Enter-t. Ha DOS alkalmazásokat használ majd a nyomtatóval és a DOS Távirányító panelt nem telepítette, az UTOEXEC.B T fájlt módosítani kell az idtúllépési kommunikác iós hibák megelzésére. z UTOEXEC.B T fájl módosításához bármilyen DOS vagy egyéb, SCII szövegfájlokat szerkeszteni képes szövegszerkesztt használhat. Kövesse az alábbi utasításokat. A DOS 4.0 és újabb verzióknál írja be: MODE LPT1:,,B A DOS 4. 0-nél régebbi verzióknál írja be: MODE LPT1:,,P Megjegyzés z elz példákban feltételeztük, hogy az LPT1 nyomtatóportot használja. Ha az LPT2-t vagy a LPT3-at használja, akkor az elz példákban az LPT1et helyettesítse a megfelel nyomtatóporttal. A Távirányító panel használata Távirányító panel (RCP) lehetvé teszi, hogy megváltoztassa a nyomtató beállításait, ha a DOS szoftveralkalmazás nem támogatja a kívánt nyomtatási funkc iót. z RCP DOS-ból való indításához kövesse ezeket az utasításokat: 1. Gyzdjön meg arról, hogy az RCP jelen van a számítógép útvonal utasításában (path sorban). Ez úgy ellenrizhet, hogy a gyökérkönyvtárban a DOS paranc ssornál begépeli aPATH (útvonal) paranc sot és lenyomja az Enter-t. Ha a Távirányító panel könyvtár ninc s az útvonal utasításban, lépjen át az alapértelmezés szerinti könyvtárba C:\HPLJUTIL. DOS paranc ssornál gépelje be azRCP paranc sot és nyomja meg az Entert. 2. 3. Ha további informác ióra van szüksége, válassza a Súgó-t. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 11 Jótanácsok a szoftver telepítéséhez Ha nem rendelkezik CD-ROM-meghajtóval. Ha hozzá tud férni egy olyan számítógéphez, amelynek van CD-ROMmeghajtója, a Windows-ban a MakeDisk segédprogram segítségével hozza létre a telepítéshez szükséges lemezeket. Kövesse a telepítési utasításokban az els lépést, majd válassza a MakeDisk-et a lemezek létrehozásához.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
Ha van Internet hozzáférése, az illesztprogramokat letöltheti a világhálóról vagy a HP FTP szervereirl. z illesztprogram honlapja megtalálható: http://www.software.hp.c om Csak az Egyesült llamokon kívüli ügyfeleknek: Használja a nyomtatóval szállított hajlékonylemez(eke)t a szoftver telepítésére. Ha ninc s lemeze, rendelési informác iókért lásd a ,,HP támogatás" c . részt a jelen könyv elején. Hogyan érhetk el a nyomtató funkciói? nyomtató bizonyos funkc iók, például az egyedi papírméret és az oldaltájolás elérhetk az alkalmazásbeli beállításokon keresztül is. Ha lehetséges, használja az alkalmazásbeli beállításokat, mert ezek felülírják a nyomtató-illesztprogramban végrehajtott beállításokat. nyomtató fejlett funkc ióit a nyomtató-illesztprogramon keresztül érheti el. z adott nyomtató funkc iók használatára vonatkozóan lásd a ,,Szoftver feladatok" c . részt a 42. oldalon. Milyen további illesztprogramok és szoftverfrissítések állnak rendelkezésre? HP LaserJet nyomtatókhoz a legújabb nyomtató-illesztprogramok és nyomtatási szoftverek rendelkezésére állnak a világhálón (http://www.software. hp.c om). kiboc sátással kapc solatos további informác iókért nézze meg az OlvassEl fájlt. 12 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Milyen további szoftverek állnak rendelkezésre? telepíthet opc ionális nyomtatási rendszer szoftverek leírásáért lásd a ,,Nyomtató szoftver" c ímszót a 4. oldalon. Megjegyzés Ellenrizze a CD-n rendelkezésére boc sátott OlvassEl fájlt a további szoftverekre és a támogatott nyelvekre vonatkozó informác iókért. legújabb nyomtatóillesztprogramok, további illeszt programok és egyéb szoftverek beszerezhetk az Internetrl és más forrásokból is. Ha ninc s Internet-hozzáférése, lapozza fel e felhasználói kézikönyv elején a HP támogatás c . részt a legújabb szoftver beszerzésére vonatkozóan. Hogyan lehet eltávolítani a nyomtatási szoftvert? Windows-ban a telepítés után a HP LaserJet programc soportban lev Eltávolítás ikon lehetvé teszi, hogy kiválassza és eltávolítsa a HP nyomtatási rendszer egyes vagy összes komponensét. z Eltávolító elindításához: 1. HP LaserJet programc soportban kattintson kétszer az Eltávolítás ikonra. 2. Kattintson a Tovább gombra. 3. Válassza ki a HP nyomtatási rendszer eltávolítani kívánt összetevit. 4. Kattintson az OK-ra. 5. Kövesse az utasításokat. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 13 Kezelpanel Feladattörlés gomb Figyelem! jelzfény Üzemkész jelzfény Folytatás jelzfény és gomb ! A gombok használata nyomtatónak két gombja van: a FEL D TTÖRLÉS és a FOLYT T S gomb. Feladattörlés Nyomja meg a FEL D TTÖRLÉS gombot, ha az éppen nyomtatás alatt lev feladatot törölni kívánja. kezelpanel jelzfényei fölvillannak, mialatt a feladat a nyomtató memóriából törldik, majd visszatérnek az üzemkész állapotba. nyomtatott feladat méretétl függen ez eltarthat egy ideig. z z Ha véletlenül megnyomta a FEL D TTÖRLÉS gombot, a feladatot újra kell nyomtatni. Ninc s visszavonás funkc ió. Ha véletlenül olyankor nyomja meg a FEL D TTÖRLÉS gombot, amikor a nyomtató tétlen, a fels panel állapotjelz panel lámpák fölvillannak, de semmi egyéb nem történik. Folytatás z z z Nyomja meg a FOLYT T S gombot, ha szünet után akarja folytatni a nyomtatást, vagy ha ki nem nyomtatott adatok vannak a nyomtatóban. Nyomja meg a FOLYT T S gombot, ha egyes nyomtató hibákat törölni kíván. Nyomja meg a FOLYT T S gombot, ha demo oldalt akar nyomtatni. nyomtatónak üzemkész állapotban kell lennie. 14 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Jelzfény üzenetek fényjelzések egyaránt közvetíthetnek állapot- és hibaüzeneteket. jelzfények az alábbi állapotok egyikében lehetnek: Ki Be Villog Kezelpanel fényüzenetei z alábbi kezelpanel üzenetek a nyomtató állapotát jelzik a nyomtatásra való felkészülésekor, illetve a nyomtatás alatt. Ha a Figyelem! jelzfény világít, akkor a nyomtató hibát érzékel. Lásd a ,,Hibakeresési hibaüzenetek" c ímszót a 99. oldalon. Indítás Folytatás, Üzemkész és Figyelem! jelzfények egymás után villannak föl. gombok nem mködnek addig, amíg a nyomtató nem üzemkész. Üzemkész z Üzemkész jelzfény világít és a nyomtató nyomtatásra kész. Semmit sem kell tenni. FOLYT T S gomb lenyomásakor a nyomtató demo oldalt nyomtat. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 15 Feldolgozás nyomtató adatot kap vagy adatot dolgoz fel. Ha lenyomja a FEL D TTÖRLÉS gombot, törli az aktuális nyomtatási feladatot. Lehet, hogy a nyomtató egy-két oldalt még feladattörlés közben kinyomtat. Miután törölte a nyomtatási feladatot, a nyomtató az üzemkész állapotba áll vissza. Adatok z Üzemkész jelzfény villog és a Folytatás jelzfény világít.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
nyomtató memóriájában adatok várnak kinyomtatásra. Ha megnyomja a FOLYT T S gombot, a nyomtató az 1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres, akkor egy másik tálc ából nyomtat, ha a másik tálc a a kívánt papírméretet támogatja. FEL D TTÖRLÉS gomb lenyomásával törli az aktuális nyomtatási feladatot és a nyomtató visszatér az üzemkész állapotba. Kézi adagolás szünettel Folytatás jelzfény villog. FOLYT T S gomb megnyomása után az 1. tálc ából, vagy ha az 1. tálc a üres, akkor egy másik tálc ából nyomtat. FEL D TTÖRLÉS gomb lenyomása törli az éppen nyomtatott feladatot és a nyomtató visszaáll üzemkész állapotba. 16 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Nincs papír Figyelem! jelzfény világít. nyomtatóból kifogyott a papír. nem tölti a papírt. Figyelem! jelzfény addig világít, amíg fel FOLYT T S vagy a FEL D TTÖRLÉS gomb megnyomása nem jár eredménnyel. Nincs papír (a kért tálcában) Folytatás jelzfény világít. kért tálc ából kifogyott a papír. Ha papír tölt a kért tálc ába, akkor a nyomtató folytatja a nyomtatást abból a tálc ából. FOLYT T S gomb lenyomásakor a nyomtatás egy másik tálc ából történik. FEL D TTÖRLÉS gomb megnyomása törli a nyomtatás alatti feladatot. Figyelem nyomtató felhívja a figyelmet az alábbi körülmények egyikére: z z z az ajtó nyitva van a tonerkazetta hiányzik papírelakadás Ha megnyomja a FOLYT T S gombot, a nyomtató megpróbálja megszüntetni a papírelakadást. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 17 Folytatható hiba Ha megnyomja a FOLYT T S gombot, a nyomtató megpróbálja kijavítani a hibát és kinyomtatja, amit tud. Ha a hibát nem sikerül elhárítani, a nyomtató visszatér a folytatható hiba állapotba. Lásd a ,,Folytatható hiba" c ímszót a 100. oldalon. Szervíz hiba nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzfény világít. Lásd a ,,Szervíz hiba" c ímszót a 100. oldalon. Tartozék hiba nyomtató olyan hibát észlelt, amit nem tud elhárítani. Minden jelzfény egyszerre villog. Lásd a ,,Tartozék hiba" c ímszót a 101. oldalon. 18 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Nyomtatás infravörös porttal (kábelmentes nyomtatás) z infravörös (IR) port a nyomtató jobb alsó sarkán található. Ez a port megfelel az Infrared Data ssoc iation (IrD ) által megszabott spec ifikác ióknak. z IR port jobb oldalán található egy állapotjelz fény, amely jelzi, amikor mködésben van a port. z IR port maximum másodperc enkénti 4 MB adatátviteli sebességgel dolgozik. mikor az infravörös kapc solat létrejön, az IR állapotjelz fény kigyullad. Ha a kapc solat megszakad, vagy amikor a nyomtatási feladat készen van, az IR állapotjelz fény kialszik. IR állapotjelz fény IR Port z IR port használatához a következkre lesz szüksége: z z IrD szabványoknak megfelel IR porttal felszerelt számítógép vagy Personal Digital ssistant (PD ). Egy infravörös port illesztprogram, amely lehetvé teszi a számítógéprl a nyomtatóra való nyomtatást az IR port és a IrD kommunikác iós protokoll segítségével. Egy, a nyomtató által nyomtatható adatokat generáló nyomtatóillesztprogram. z Megjegyzés hardver illetve operác iós rendszer gyártójától érdekldjön a megfelel portillesztprogram fell. HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 19 Nyomtatási utasítások 1. 2. Bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtató üzemkész állapotban van (Üzemkész jelzfény világít). llítson a megfelel irányba egy IrD -kompatibilis számítógépet az IR porttól legfeljebb 1 méterre. Gyzdjön meg arról, hogy a portok legfeljebb 15 fokos szögeltéréssel jobbra, balra, felfelé vagy lefelé néznek egymás felé. Küldje el a nyomtatási feladatot a számítógéprl. z IR állapotjelz fény ki fog gyulladni, amikor létrejön a kapc solat. 15° 11 m Meter (3 Feet) (3 láb) 20 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek HU Illeszt portok HP LaserJet 2100 és a 2100 M nyomtató két illeszt porttal rendelkezik: egy IEEE-1284 párhuzamos és egy Loc alTalk porttal. HP LaserJet 2100 TN nyomtatóban van még egy HP JetDirec t 600 N nyomtatószerver-kártya is amely egy 10Base2 (BNC) portot tartalmaz. Loc alTalk port Párhuzamos port (IEEE-1284) RJ-45 port HU 1. fejezet Nyomtatási alapismeretek 21 Tartozékok és rendelési információ z alábbi tartozéklista a kézikönyv nyomtatásakor volt érvényben. rendelési informác ió és a tartozékok beszerezhetsége változhat a nyomtatók élettartama alatt. Tartozékok Opció Tonerkazetta Tonerkazetta UltraPrec ise tonerkazetta Nagy mennyiség C4096 C4097 Leírás vagy rendeltetés Rendelési szám Memória és nyelv Memóriabvítések HP LaserJet 2100 nyomtatót 4 MByte memóriával szállítják, amely 52 Mbyte-ra bvíthet a rendelkezésre álló 3 memória (DIMM) nyílással.
Az Ön kézikönyve HP LASEJET 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2471284
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)