Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35. Megtalálja a választ minden kérdésre az BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági tanácsadás, méret, kiegészítők, stb). Részletes információt az oldal használatáról a Felhasználói Kézikönyvben talál. Használati utasítás BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Kezelési útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Használati útmutató BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Felhasználói kézikönyv BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 Kezelési utasítás BLAUPUNKT VANCOUVER CD35
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
Kézikönyv absztrakt: @@Hangerõ-szabályozó. CD-fiók. @@@@MENU nyomógomb. Röviden megnyomva: A beállítások menüjének behívása. Hosszan megnyomva: A pásztázás (Scan) megkezdése. Nyíllal jelölt nyomógombok. X-BASS nyomógomb: Az X-BASS be- és kikapcsolása és beállítása. TRAF RDS nyomógomb. Röviden megnyomva: Be- és kikapcsolja a közlekedési információ vételi készenlétét. @@; < 16 számjegygomb. BND·TS nyomógomb. @@@@nyomógomb. @@Hosszan megnyomva: A pontos idõ rövid megjelenítése. = 7 8 9 : 3 TARTALOMJEGYZÉK Tudnivalók, tartozékok .. ..... ....... 5 Levehetõ elõlap ... .......... ..... ..... ... 6 Be- és kikapcsolás ....... .......... ... 7 A hangerõ beállítása .. ..... .......... 8 A bekapcsolási hangerõ beállítása .... 8 A hangerõ gyors csökkentése (mute) . 8 A nyugtázó hang be- és kikapcsolása .. 9 Némítás telefon üzemmódban ... ..... ... 9 CD-váltó üzemmód .. .......... ...... 18 A CD-váltó üzemmód bekapcsolása . 18 CD-lemez kiválasztása ... ..... ..... ....... 18 Zeneszám kiválasztása ... .......... ..... . 18 Gyorskeresés (hallható) .... .......... ..... 18 A kijelzés beállítása ..... ..... ..... .......... 19 Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) .......... ..... ..... .......... .......... ... 19 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) .. ..... .......... .......... ... 19 Az összes CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (Scan) .. . 20 A lejátszás megszakítása (Pause) ... 20 Rádió üzemmód . .......... .......... .... 9 A tuner beállítása . ..... .......... .......... ..... 9 A rádió üzemmód bekapcsolása ..... . 10 RDS kényelmi funkciók ......... .......... . 10 Hullámsáv / tárolószint kiválasztása . 10 Adók behangolása ...
..... .......... ......... 11 Az adókeresés érzékenységének beállítása . ..... ..... .......... .......... ..... ..... . 11 Adók tárolása ......... .......... ..... ..... ...... 11 Adók automatikus tárolása (Travelstore) .... .......... ..... ..... .......... ... 12 Tárolt adók behívása ....... ..... ..... ...... 12 A fogható adók bejátszása (Scan) ... 12 A bejátszási idõ beállítása . .......... .... 12 Mûsortípus (PTY) . ..... .......... .......... ... 12 A rádióvétel optimalizálása .. ..... ....... 14 A kijelzés beállítása ... .......... ..... ..... .. 14 Pontos idõ (Clock) ........ .......... . 20 Hangzás .... ..... .......... .......... ..... .. 21 A mély hangszín beállítása ... .......... . 21 A magas hangszín beállítása ......... .. 21 A bal és a jobb csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása ... ..... 22 Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása . 22 Elõre programozott hangzásképek .. 22 Közlekedési adó ....... .......... ..... 15 CD üzemmód ..... .......... .......... ... 16 A CD üzemmód bekapcsolása .. ..... . 16 Zeneszám kiválasztása .........
.......... 16 Zeneszám gyors kiválasztása ..... ..... 16 Gyorskeresés (hallható) .......... ......... 16 A zeneszámok lejátszása véletlen sorrendben (Mix) . ..... ..... .......... ......... 16 A zeneszámok kezdetének rövid bejátszása (Scan) . ..... ..... .......... ....... 17 Zeneszám megismétlése (Repeat) .. 17 A lejátszás megszakítása (Pause) . .. 17 A kijelzés beállítása ... ..... .......... ....... 17 Közlekedési hírek CD üzemmódban . 18 A CD-lemez kivétele .. ..... ..... .......... .. 18 4 X-BASS ........ ..... ..... .......... ......... 23 A szintkijelzés beállítása . ..... .. 23 Külsõ mûsorforrások ... .......... . 24 Mûszaki adatok ......... ..... ..... ..... 24 Beszerelési és bekötési útmutató ..... .......... ..... ..... .......... 25 TUDNIVALÓK, TARTOZÉKOK Tudnivalók, tartozékok Nagyon köszönjük, hogy a Blaupunkt termékére esett a választása. Kívánjuk, hogy sok öröme teljék új készülékében. Kérjük, mielõtt a készüléket használatba venné, olvassa el ezt a kezelési útmutatót. A Blaupunkt szerkesztõi folyamatosan azon dolgoznak, hogy a kezelési útmutatókat áttekinthetõen és közérthetõen adják közre. Ha a készülék kezelésével kapcsolatban mégis kérdése merülne fel, forduljon a kereskedõhöz, vagy hívja a hazájában erre a célra létesített forródrótot. A telefonszám e kezelési útmutató hátoldalán található. Az Európai Unió területén vásárolt termékekre gyártói garanciát adunk. A garanciafeltételeket a www.blaupunkt.de vagy a www. blaupunkt.hu címen olvashatja el, vagy érdeklõdjön az alábbi címen: Robert Bosch Kft. Autós Multimédia Üzletág H1103 Budapest, Gyömrõi út 120. vagy Serelco Bt. Központi márkaszerviz H1089 Budapest, Diószeghy S. u. 18. Közlekedésbiztonság A közlekedés biztonsága a legfontosabb szempont. Csak akkor módosítsa autórádió-készüléke beállításait, ha azt a forgalmi helyzet lehetõvé teszi. Az utazás megkezdése elõtt ismerkedjen meg a készülékkel. Fontos, hogy a gépkocsiban a rendõrség, a tûzoltóság vagy a mentõszolgálat megkülönböztetõ hangjelzését idejében észlelni lehessen. Ajánlatos ezért utazás közben a készüléket mérsékelt hangerõvel hallgatni. Beszerelés Ha autórádió-készülékét saját maga kívánja beszerelni, kérjük, olvassa el az útmutató végén a beszerelési és bekötési útmutatót. Külön beszerezhetõ tartozékok Csak a Blaupunkt által jóváhagyott külön tartozékokat használja. Távirányító Az RC 08 vagy az RC 10 távirányító segítségével az autórádió-készülék alapfunkciói biztonságosan és kényelmesen kezelhetõk a kormánykerékrõl.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
A készüléket nem lehet a távirányítóval be- és kikapcsolni. Végerõsítõ Minden Blaupunkt vagy Velocity végerõsítõ használható. CD-váltók A következõ típusú Blaupunkt CD-váltók csatlakoztathatók: CDC A 08, IDC A 09 és CDC A 03. 5 LEVEHETÕ ELÕLAP Levehetõ elõlap Lopásvédelem Lopás elleni védelem céljából az Ön készüléke levehetõ elõlappal (Release Panel) van ellátva. E nélkül az elõlap nélkül a készülék a tolvaj számára értéktelen. Védje készülékét a lopás ellen: a gépkocsi elhagyásakor mindig vegye le az elõlapot. Az elõlapot ne hagyja a gépkocsiban, még rejtett helyen sem. Az elõlap kialakítása könnyû kezelést tesz lehetõvé. Megjegyzések: Vigyázzon, hogy az elõlap ne essen le. Húzza ki a készülékbõl az elõlapot elõször egyenesen elõre, majd bal felé mozgatva. A készülék kikapcsol. Minden jelenlegi beállítás tárolódik. A készülékbe helyezett CD-lemez benne marad. Az elõlap visszahelyezése Az elõlapot balról jobbra helyezze be a készülék hornyába. Óvatosan nyomja meg az elõlap bal oldalát, amíg a helyére nem kattan. Ne tegye ki az elõlapot közvetlen napsugárzásnak vagy más sugárzó hõ hatásának. Kerülje az elõlap érintkezõinek emberi bõrrel való közvetlen megérintését. Az érintkezõket szükség esetén alkohollal átitatott, szöszmentes kendõvel tisztítsa meg. Megjegyzés: Az elõlap visszahelyezésekor ne nyomja meg a kijelzõ felületét. Ha az elõlap kivételekor a készülék be volt kapcsolva, akkor az elõlap visszahelyezése után a legutóbbi beállításokkal ismét bekapcsol a legutóbb használt mûsorforrás, azaz a rádió, a CD, a CDváltó vagy az AUX. Az elõlap levétele 2 Nyomja meg a 2 gombot. Az elõlap reteszelése kiold. 6 BE- ÉS KIKAPCSOLÁS Be- és kikapcsolás A készülék be- és kikapcsolása az alábbi módokon lehetséges: Be- és kikapcsolás a gyújtáskapcsolóval Ha a készülék helyesen van bekötve a jármû gyújtási rendszerébe, és elõzõleg nem az 1 gombbal kapcsolták ki, akkor a gyújtással egy&uuéket állít be, a bekapcsolási hangerõ az a hangerõ lesz, amellyel a készüléket legutóbbi kikapcsolásakor hallgatták. A hangerõ gyors csökkentése (mute) A hangerõ gyorsan lecsökkenthetõ (mute) egy beállítható értékre. Nyomja meg röviden az 1 gombot. A kijelzõn a ,,MUTE" felirat látható. A némítás feloldása A legutóbbi hangerõ visszaállításához újra nyomja meg röviden az 1 gombot. A csökkentett (mute) hangerõ i funkció használatához tartsa nyomva két másodpercnél tovább a TRAF RDS : gombot. Az RDS funkciók akkor aktívak, ha a kijelzõn látható az RDS szimbólum. A REGIONAL be- és kikapcsolása Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,REG" (regionális) felirat jelenjen meg. A ,,REG" felirat mögött ,,OFF" (ki), ill. ,,ON" (be) jelenik meg. A REGIONAL be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Nyomja meg a MENU 7 gombot. RDS kényelmi funkciók A készülék RDS (Radio Data System) rádióvevõvel van kialakítva. Számos FM adóállomás sugároz olyan jelet, amely a mûsor mellett egyéb információkat is tartalmaz, pl. az adóállomás nevét és a mûsortípust (PTY). Az adóállomás neve ha a megfelelõ jel fogható megjelenik a kijelzõn. Az AF (alternatív frekvencia) és a REGIONAL (regionális vagy körzeti adók) RDS kényelmi funkció a rádiókészülék szolgáltatási kínálatát bõvíti. AF: Ha ez az RDS kényelmi funkció be van kapcsolva, akkor a készülék automatikusan azt a frekvenciát hangolja be, amelyen a behangolt adóállomás a lehetõ legjobb minõségben vehetõ. REGIONAL: Egyes adóállomások a mûsorukat meghatározott idõszakokban különbözõ tartalmú regionális (körzeti) mûsorokra osztják fel. A REG funkció segítségével megakadályozható, hogy az autórádió átváltson olyan alternatív frekvenciákra, amelyek mûsortartalma más. Hullámsáv / tárolószint kiválasztása Ez a készülék az URH (FM), valamint a KH és a HH (AM) frekvenciasávban képes mûsorok vételére. Az FM hullámsávban három tárolószint (FM1, FM2 és FMT), a KH és a HH hullámsávban sávonként egy-egy tárolószint áll rendelkezésre. Minden tárolószinten hat-hat adó tárolható. Ha váltani kíván az FM1, az FM2 és az FMT tárolószint, illetve a KH és a HH hullámsáv között, nyomja meg röviden a BND·TS < gombot. Megjegyzés: A REGIONAL funkciót a menüben külön kell be-, ill.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
kikapcsolni. 10 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Adók behangolása Az adóállomások behangolására különbözõ lehetõségek vannak. Automatikus adókeresés Nyomja meg a gombot. vagy a 8 Az adókeresés érzékenységének beállítása Kiválaszthatja, hogy csak a jól fogható, vagy pedig a gyengén fogható adókat is be akarja-e hangolni. Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,SENS" (érzékenység) felirat jelenjen meg érvényes beállításával együtt. A legnagyobb érzékenység ,,SENS HI6", míg a legkisebb ,,SENS LO1". Állítsa be a kívánt érzékenységet a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, nyomja meg a MENU 7 gombot. Megjegyzés: Az érzékenység külön-külön beállítható az FM, illetve a KH és a HH (AM) esetében. A készülék behangolja a következõ fogható adóállomást. Kézi adóbehangolás Az adókat kézzel is be lehet hangolni. Megjegyzés: Az adókat csak akkor lehet manuálisan behangolni, ha az RDS kényelmi funkció ki van kapcsolva. Nyomja meg a gombot. vagy a 8 Lapozás az adóláncon belül (csak FM esetében) Ha az adóállomások egynél több mûsort sugároznak, akkor az ilyen úgynevezett ,,adóláncokon" belül lapozni lehet. Megjegyzés: E funkció használatához az RDS kényelmi funkciónak bekapcsolva kell lennie. Nyomja meg a vagy a 8 gombot; hatására a készülék behangolja az adóláncon belüli következõ adót. Megjegyzés: Ilyen módon csak olyan adóra lehet átkapcsolni, amelyet korábban Ön legalább egyszer már hallgatott. Ehhez használja a pásztázás vagy a Travelstore funkciót. Adók tárolása Adók manuális tárolása Válassza ki a kívánt FM1, FM2 vagy FMT tárolószintet, illetve a KH vagy a HH hullámsávot. Hangolja be a kívánt adóállomást. Tartsa nyomva két másodpercnél tovább az 16 ; állomásgombok közül azt, amelyikre az adóállomást kívánja programozni. 11 RÁDIÓ ÜZEMMÓD Adók automatikus tárolása (Travelstore) Az adott körzet hat legerõsebb adóállomása automatikusan is tárolható (csak az FM hullámsávban). Az adóállomások az FMT tárolószinten lesznek tárolva. Megjegyzés: A mûvelet során az e szintre korábban beprogramozott adóállomások törlõdnek. Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a BND·TS < gombot. Megkezdõdik a tárolás. A kijelzõn az ,,FM TSTORE" felirat látható. A mûvelet befejeztével a készülék az FMT szint elsõ tárhelyére beprogramozott adó mûsorát játssza. A Scan befejezése és az adó továbbhallgatása Nyomja meg a MENU 7 gombot. A pásztázás befejezõdik, és a legutóbb behangolt adóállomás hallható tovább. A bejátszási idõ beállítása Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,SCAN TIME" felirat jelenjen meg. Állítsa be a kívánt bejátszási idõt a vagy a 8 gombbal. @@Megjegyzés: A beállított bejátszási idõ érvényes CD és CD-váltó üzemmódban is. Tárolt adók behívása Válassza ki a tárolószintet vagy a hullámsávot. Nyomja meg a kívánt adó 16 ; állomásgombját. Mûsortípus (PTY) Az adóállomás neve mellett egyes FM adóállomások információt sugároznak a mûsor típusáról is. Az Ön autórádiókészüléke képes az ilyen információk vételére és megjelenítésére. Ilyen mûsortípusok lehetnek pl. az alábbiak: CULTURE TRAVEL JAZZ SPORT NEWS POP ROCK CLASSICS kultúra utazás dzsessz sport hírek popzene rockzene komolyzene A fogható adók bejátszása (Scan) A Scan funkció segítségével az összes fogható adóállomás mûsorába bele lehet hallgatni. A bejátszási idõ 5 másodperces lépésközzel 5 és 30 másodperc közötti értékre állítható be a menü segítségével. A Scan indítása Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a MENU 7 gombot. Megkezdõdik a pásztázás. A kijelzõn rövid idõre a ,,SCAN" felirat látható, majd villogva megjelenik az éppen hallható adóállomás neve vagy frekvenciája. 12 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A PTY funkció segítségével kiválaszthatók az adott mûsortípust sugárzó adóállomások. PTY-EON Ha beállítja a mûsortípust és elindítja az adókeresést, akkor a készülék az éppen hallgatott adóállomásról átvált egy olyan adóra, amely a kiválasztott mûsortípust sugározza. Megjegyzések: Ha a készülék nem talál egyetlen adót sem, amely a kiválasztott mûsortípust sugározná, akkor hangjelzés hallható, és a kijelzõn rövid idõre a ,,NO PTY" felirat látható.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
A készülék ismét a legutóbb vett adóállomást hangolja be. A PTY nyelvének kiválasztása Kiválasztható a mûsortípusok kijelzésének nyelve. A német (DEUTSCH), az angol (ENGLISH) és a francia (FRANÇAIS) nyelv közül lehet választani. Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,PTY LANG" (mûsortípus nyelve) felirat jelenjen meg. Állítsa be a kívánt nyelvet a a 8 gombbal. @@A mûsortípus kiválasztása és a keresés megkezdése Nyomja meg a gombot. vagy a 8 vagy Amint a behangolt adó vagy az adólánc másik adója a kívánt programtípust sugározza, a készülék az éppen hallgatott adóról, illetve CDrõl vagy CD-váltóról automatikusan átvált a kívánt mûsortípust sugárzó adóra. A jelenlegi mûsortípus megjelenik a kijelzõn. Ha másik mûsortípust kíván választani, akkor ezt a kijelzési idõ alatt a vagy a 8 gombbal teheti meg. A kiválasztott mûsortípus rövid idõre megjelenik a kijelzõn. Indítsa el a keresést a 8 gombbal. vagy a A PTY be- és kikapcsolása Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,PTY ON" vagy a ,,PTY OFF" felirat jelenjen meg. A PTY be- (ON), ill. kikapcsolásához (OFF) nyomja meg a vagy a 8 gombot. Nyomja meg a MENU 7 gombot. A készülék behangolja a kiválasztott mûsortípusnak megfelelõ következõ adóállomást. 13 RÁDIÓ ÜZEMMÓD A rádióvétel optimalizálása HiCut A HiCut funkció a vételi minõség javulását eredményezi rossz vételi viszonyok esetén (csak FM esetében). Vételi zavarok esetén a készülék automatikusan csökkenti a zavarszintet. A HiCut be- és kikapcsolása Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,HICUT" felirat jelenjen meg. A HiCut beállításához nyomja meg a vagy a 8 gombot. A ,,HICUT 0" kikapcsolja, a ,,HICUT 1" bekapcsolja a zavarszint automatikus csökkentését. Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a MENU 7 gombot. @@@@@@frekvenciája jelenjen meg. Ahhoz, hogy az adók neve, ill. @@@@@@@@@@@@ Állítsa be a hangerõt a 8 gombbal. @@@@A közlekedési hírek elsõbbsége akkor aktív, ha a kijelzõn világít a torlódásjelzõ szimbólum. Megjegyzések: Figyelmeztetõ hang hallatszik, ha A közlekedési hírek hangerõarányai beállíthatók. Erre vonatkozóan olvassa el a ,,Hangzás" c. @@@@@@Nem kör alakú CD-k nem játszhatók le. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@Megkezdõdik a CD-lemez lejátszása. @@@@@@@@@@@@@@@@ Tartsa nyomva két másodpercnél tovább a MENU 7 gombot. A készülék röviden bejátssza a következõ zeneszámot. Megjegyzés: A bejátszási idõ beállítható. A bejátszási idõ beállításához olvassa el a ,,Rádió üzemmód" c. fejezet ,,A bejátszási idõ beállítása" c. részét. A Scan befejezése és a zeneszám továbbhallgatása Ha be akarja fejezni a bejátszást, nyomja meg a MENU 7 gombot. Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. A lejátszás megszakítása (Pause) Nyomja meg a 3 ; gombot. A kijelzõn a ,,PAUSE" (szünet) felirat jelenik meg. A szünet befejezése A szünet alatt nyomja meg a 3 ; gombot. A lejátszás folytatódik. A kijelzés beállítása CD üzemmódban kétféle kijelzés közül lehet választani: a zeneszám sorszáma és a pontos idõ a zeneszám sorszáma és a játékidõ Zeneszám megismétlése (Repeat) Ha meg kíván ismételni egy zeneszámot, nyomja meg a 4 RPT ; gombot. A kijelzõn rövid idõre az ,,RPT TRCK" felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum világít. A zeneszám az RPT funkció kikapcsolásáig folyamatosan ismétlõdik. Nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,CD DISP" (CD-kijelzés) felirat jelenjen meg. Válasszon a ,,PLAY TIME" (játékidõ) és a ,,CLOCK" (óra) beállítás közül a vagy a 8 gombbal. Nyomja meg kétszer a MENU 7 gombot. 17 CD ÜZEMMÓD Közlekedési hírek CD üzemmódban Ha CD lejátszása közben közlekedési híreket szeretne hallani, nyomja meg a TRAF RDS : gombot. A közlekedési hírek elsõbbsége akkor aktív, ha a kijelzõn megjelenik a torlódásjelzõ szimbólum. Erre vonatkozóan olvassa el a ,,Közlekedési adó vétele" c. fejezetet. CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD CD-váltó üzemmód Megjegyzés: A CD-lemezek kezelésével és behelyezésével, valamint a CDváltó kezelésével kapcsolatos információk a CD-váltó kezelési útmutatójában találhatók. A CD-váltó üzemmód bekapcsolása Nyomja meg az SRC = gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,CHANGER" (váltó) felirat jelenjen meg. A lemezek lejátszása attól az elsõ CDlemeztõl történik, amelyet a CD-váltó felismer. A CD-lemez kivétele Nyomja meg a CD-fiók mellett 3 kivetõgombot.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
található A készülék kiadja a CD-lemezt. Vegye ki a CD-lemezt. Megjegyzések: A kivetett CD-lemezt a készülék kb. @@@@elõre. @@@@@@@@@@@@@@@@@@@@ Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kívánt beállítás jelenjen meg. Nyomja meg kétszer a MENU 7 gombot. Egyes zeneszámok vagy egész CD-lemezek ismételt lejátszása (Repeat) Az éppen hallgatott zeneszám ismételt lejátszásához nyomja meg röviden a 4 RPT ; gombot. A kijelzõn rövid idõre az ,,RPT TRCK" felirat jelenik meg, és az RPT szimbólum világít. 19 CD-VÁLTÓ ÜZEMMÓD Az összes CD-lemez összes zeneszámának bejátszása (Scan) Ha röviden bele kíván hallgatni az összes behelyezett CD összes zeneszámába növekvõ sorrendben , tartsa nyomva két másodpercnél tovább a MENU 7 gombot. A kijelzõn a ,,TRK SCAN" felirat jelenik meg, és az éppen hallható zeneszám sorszáma villog. A bejátszás befejezése Ha be akarja fejezni a bejátszást, nyomja meg röviden a MENU 7 gombot. Az éppen bejátszott zeneszámot a készülék normál üzemmódban tovább játssza. Megjegyzés: A bejátszási idõ beállítható. A bejátszási idõ beállításához olvassa el a ,,Rádió üzemmód" c. fejezet ,,A bejátszási idõ beállítása" c. részét. PONTOS IDÕ (CLOCK) Pontos idõ (Clock) A pontos idõ megjelenítése Ahhoz, hogy a pontos idõ rövid idõre megjelenjen, = gom tartsa nyomva az SRC bot, amíg a pontos idõ meg nem jelenik a kijelzõn. A pontos idõ beállítása A pontos idõ beállításához nyomja meg a MENU 7 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,CLOCK SET" (órabeállítás) felirat jelenjen meg. Nyomja meg a 8 gombot. A pontos idõ megjelenik a kijelzõn. Az óra értéke villog és beállítható. Állítsa be az óra értékét a 8 gombbal. Ha beállította az óra értékét, nyomja meg a A perc értéke villog. Állítsa be a perc értékét a 8 gombbal. vagy a 8 gombot. vagy a A lejátszás megszakítása (Pause) Nyomja meg a 3 ; gombot. A kijelzõn a ,,PAUSE" (szünet) felirat jelenik meg. A szünet befejezése A szünet alatt nyomja meg a 3 ; gombot. A lejátszás folytatódik. Nyomja meg kétszer a MENU 7 gombot. 12 vagy 24 órás idõformátum kiválasztása Nyomja meg a MENU 7 gombot. A kijelzõn a ,,MENU" (menü) felirat látható. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,24 H MODE" vagy a ,,12 H MODE" felirat jelenjen meg. 20 PONTOS IDÕ (CLOCK) Válasszon az üzemmódok közül a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, nyomja meg a MENU 7 gombot. HANGZÁS Hangzás A hangszín (mély és magas) mûsorforrásonként (rádió, CD, CD-váltó vagy AUX) külön-külön beállítható. Az összes mûsorforrás hangerõarányait (balansz és fader) együttesen lehet beállítani (kivéve a közlekedési hírbemondásét). Közlekedési hírbemondás (TA) fader és balansz beállítása csak közlekedési hírbemondás közben állítható be. A pontos idõ tartós kijelzése kikapcsolt készülék és bekapcsolt gyújtás esetén Ahhoz, hogy bekapcsolt gyújtás mellett a kikapcsolt készüléken a pontos idõ megjelenjen, nyomja meg a MENU 7 gombot. A kijelzõn a ,,MENU" (menü) felirat látható. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,CLOCK OFF" vagy a ,,CLOCK ON" felirat jelenjen meg. Válasszon az ,,ON" (be) és az ,,OFF" (ki) beállítás közül a vagy a 8 gombbal. Ha a beállítás kész, nyomja meg a MENU 7 gombot. A mély hangszín beállítása Nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A kijelzõn a ,,BASS" (mély hangok) felirat látható. A mély hangszín beállításához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Ha a beállítás kész, nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A magas hangszín beállítása Nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A kijelzõn a ,,BASS" (mély hangok) felirat látható. Nyomja meg a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,TREBLE" (magas hangok) felirat jelenjen meg. A magas hangszín beállításához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Ha a beállítás kész, nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A pontos idõ rövid megjelenítése kikapcsolt készülék esetén Ahhoz, hogy a kikapcsolt készüléken a pontos idõ rövid idõre megjelenjen, nyomja meg az SRC = gombot. A pontos idõ kb. 8 másodpercre megjelenik a kijelzõn. 21 HANGZÁS A bal és a jobb csatorna hangerõarányának (balansz) beállítása A bal és a jobb csatorna hangerõarányának (balansz) beállításához nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A kijelzõn a ,,BASS" (mély hangok) felirat látható. Nyomja meg a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,BAL" (balansz) felirat jelenjen meg. A jobb és a bal csatorna hangerõarányának beállításához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Ha a beállítás kész, nyomja meg az AUDIO 6 gombot.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
Elõre programozott hangzásképek Ez a készülék olyan ekvalizerrel rendelkezik, amelyben a ,,ROCK" (rockzene), a ,,POP" (popzene) és a ,,CLASSIC" (komolyzene) mûfaj beállításai elõre be vannak programozva. Valamely elõre programozott hangzáskép kiválasztásához nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A kijelzõn a ,,BASS" (mély hangok) felirat látható. Nyomja meg a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,POP", a ,,ROCK" vagy a ,,CLASSIC", illetve az ,,EQ OFF" (kikapcsolva) felirat jelenjen meg. A hangzásképek valamelyikének kiválasztásához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Az ekvalizer kikapcsolásához válassza az ,,EQ OFF" beállítást. Ha valamelyik hangzáskép ki van választva, akkor a kiválasztott hangzáskép tartósan látható a kijelzõn. Ha a beállítás kész, nyomja meg az AUDIO 6 gombot. Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállítása Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának (fader) beállításához nyomja meg az AUDIO 6 gombot. A kijelzõn a ,,BASS" (mély hangok) felirat látható. Nyomja meg a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,FADER" felirat jelenjen meg. Az elülsõ és a hátulsó hangrendszer hangerõarányának beállításához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Ha a beállítás kész, nyomja meg az AUDIO 6 gombot. 22 X-BASS X-BASS Az X-BASS segítségével kis hangerõ esetén ki lehet emelni a mély hangokat. A kiválasztott X-BASS beállítás minden mûsorforrás esetében (rádió, CD, CDváltó vagy AUX) érvényes. Az X-BASS kiemelés 1-tõl 3-ig, lépésekben állítható be. Az ,,XBASS OFF" azt jelenti, hogy az XBASS funkció ki van kapcsolva. Az X-BASS kiemelés beállítása Nyomja meg az X-BASS 9 gombot. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt beállítás jelenjen meg. Ha a beállítás kész, nyomja meg az X-BASS 9 gombot. SZINTKIJELZÉS A szintkijelzés beállítása A kijelzõn a beállítási mûvelet közben egy szintkijelzõ rövid idõre szimbolikus formában jelzi a hangerõt és a hangszínszabályozás beállításait. Amikor éppen nem folyik beállítási mûvelet, akkor a szintkijelzõ a zene vagy beszéd csúcsértékeit mutatja. A szintkijelzés be- és kikapcsolható. Nyomja meg a MENU 7 gombot. A kijelzõn a ,,MENU" (menü) felirat látható. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ,,PEAK LVL" felirat jelenjen meg. A szintkijelzést a vagy a 8 gomb megnyomásával lehet be(,,PEAK ON") vagy kikapcsolni (,,PEAK OFF"). 23 KÜLSÕ MÛSORFORRÁSOK Külsõ mûsorforrások A CD-váltó helyett olyan másik külsõ mûsorforrás is csatlakoztatható, amely elõerõsítõ-kimenettel rendelkezik. Ilyen mûsorforrás lehet pl. hordozható CDlejátszó, MiniDisc-lejátszó vagy MP3lejátszó. Külsõ mûsorforrás csatlakoztatásához adapterkábel szükséges. Ilyen kábel (rendelési szám: 7 607 897 093) a hivatalos Blaupunkt-szakkereskedõktõl szerezhetõ be. Megjegyzés: Ha nincs CD-váltó csatlakoztatva, akkor a menüben be kell kapcsolni az AUX bemenetet. MÛSZAKI ADATOK Mûszaki adatok Erõsítõ Kimenõ teljesítmény: 4 × 25 watt szinuszos (a DIN 45 324 szabvánnyal összhangban) 14,4 V esetén 4 × 45 watt csúcsteljesítmény Tuner Hullámsávok (Európa): URH (FM): 87,5108 MHz KH: 5311602 kHz HH: 153279 kHz FM átviteli tartomány: 3516 000 Hz Az AUX bemenet be- és kikapcsolása Nyomja meg a MENU 7 gombot. A kijelzõn a ,,MENU" (menü) felirat látható. Nyomja meg a vagy a 8 gombot annyiszor, hogy a kijelzõn az ,,AUX OFF" vagy az ,,AUX ON" felirat jelenjen meg. Az AUX be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a vagy a 8 gombot. Ha a beállítás kész, nyomja meg a MENU 7 gombot. Megjegyzés: Ha az AUX bemenet be van kap= gombbal csolva, az SRC lehet kiválasztani. A kijelzõn ekkor megjelenik az ,,AUX INPUT" felirat. CD Átviteli tartomány: 2020 000 Hz Elõerõsítõ-kimenet Négycsatornás: 2 V Bemeneti szint AUX bemenet: 2 V / 6 kohm A változtatás jogát fenntartjuk! 24 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ Biztonsági tudnivalók Kérjük, hogy a szerelés és a bekötés alatt tartsa be a következõ biztonsági elõírásokat: Az akkumulátor negatív pólusát vegye le! Ennek során vegye figyelembe a jármû gyártójának elõírásait. Fúrási munkáknál ügyeljen arra, hogy a jármû alkatrészei ne sérüljenek meg. A pozitív és a negatív vezeték legalább 1,5 mm2 keresztmetszetû legyen. A jármû beépített dugaszát nem szabad a készülékre csatlakoztatni! Az Ön jármûtípusához szükséges adapterkábelt a szakkereskedelemben szerezheti be. Egyes jármûtípusok eltérhetnek az ebben a leírásban közöltektõl. A beszerelés és a bekötés helytelenségébõl adódó hibákért és a következményes károkért nem szavatolunk.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
Amennyiben az itt közölt beépítési útmutató az Ön jármûvéhez nem alkalmazható, akkor kérjük, forduljon a kereskedõhöz, a szakszervizhez, a jármû gyártójához, vagy hívja forródrótunkat. - - - - - Erõsítõ vagy CD-váltó beszerelésekor a vonalbemenetek és -kimenetek aljzatainak csatlakoztatása elõtt okvetlenül testelni kell a készülékházat. 25 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ A készülékkel szállított szerelési és bekötési alkatrészek Külön kapható tartozékok 7 608 010 000 D C A 182 53 165 1-20 E B Antenna E 26 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 1. 4. 12V 7 607 621 . . . 2. A jármûtípusnak megfelelõ adapterkábel a szakkereskedelemben szerezhetõ be. kb. 10 mm 3. 182 53 165 1-20 A Elõerõsítõ- / mélysugárzó- / középsõhangszóró-kimeneti kábel 7 607 001 512 A 27 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 5. Kiszerelés 6. 12V 1. 2. 2. B 8 613 150 002 3. 28 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 7. C-1 C-2 7 6 5 8 9 11 10 12 14 13 15 17 C-3 16 18 20 19 C B A A 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 2 4 1 2 3 4 5 6 7 8 10 amper * Aut. antenna +12 V, távirányító +12 V, erõsítõ Összesen: 400 mA 1 2 3 4 5 6 7 8 B 1 2 3 4 5 6 7 8 RR+ hangszóró kimenet RR- hangszóró kimenet RF+ hangszóró kimenet RF- hangszóró kimenet LF+ hangszóró kimenet LF- hangszóró kimenet LR+ hangszóró kimenet LR- hangszóró kimenet -- Rádiónémítás -- Állandó +12 V Aut. antenna -- 15/Gyújtás* Föld C C1 1 2 3 4 5 6 LR erõsítõ ki RR erõsítõ ki Erõsítõ kimenet föld LF erõsítõ ki RF erõsítõ ki +12 V, erõsítõ* 7 8 9 10 11 12 C2 -- -- -- Távirányító +12 V Távirányító Távirányító föld 13 14 15 16 17 18 19 20 C3 CDC-adat - be CDC-adat - ki Állandó +12 V +12 V* Közös sín föld AF föld Erõsítõ be - L Erõsítõ be - R Ekvalizer Erõsítõ Külön beszerezhetõ tartozék (távirányító-érzékelõ) CD-váltó 29 BESZERELÉSI ÉS BEKÖTÉSI ÚTMUTATÓ 8. Elõerõsítõ- / mélysugárzó- / középsõhangszóró-kimeneti kábel 7 607 001 512 12 V Erõsítõ Relé 12 V A 7 1 35 8 24 6 15-ös +12 V Rádiónémítás + + + + - 4 ohm 4 ohm 4 ohm 4 ohm 12 V FL RR R F LR 12V A változtatás jogát fenntartjuk! 30 Kérjük, hogy a kitöltött törzskönyvet õrizze meg jól! 31 Ország: Magyarország Ausztria Belgium Cseh Köztársaság Dánia Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Lengyelország Luxemburg NagyBritannia Németország Norvégia Olaszország Portugália Spanyolország Svájc Svédország Törökország USA (H) (A) (B) (CZ) (DK) (FIN) (F) (GR) (NL) (IRL) (PL) (L) (GB) (D) (N) (I) (P) (E) (CH) (S) (TR) (USA) Telefon: 01-333 9575 01-610 39 0 02-525 5444 02-6130 0441 44 898 360 09-435 991 01-4010 7007 210 94 27 337 023-565 6348 01-4149400 0800-118922 40 4078 01-89583 8880 0180-5000225 66-817 000 02-369 62331 01-2185 00144 902 52 77 70 01-8471644 08-7501500 0212-335 06 69 800-2662528 Fax: 01-324 8756 01-610 39 391 02-525 5263 02-6130 0514 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 210 94 12 711 023-565 6331 01-4598830 022-8771260 40 2085 01-89583 8394 05121-49 4002 66-817 157 02-369 62464 01-2185 11111 902 52 77 70 01-8471650 08-7501810 0212-346 00 40 708-6817188 WWW: http://www.blaupunkt.com Törzskönyv Név: Típus: Sorszám: ... ..... .......... .......... ..... ..... .......... .... 7 645 ...... ..... ..... .......... .......... ..... .. BP ... .......... .......... ..... ..... .......... .... Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/05 - CM/ASA (DE) Hinweis zum PTY-EON-Empfang Wenn Ihr Blaupunkt-Gerät von einem gehörten Radioprogramm zu einem anderen Radioprogramm oder von einer gewählten Quelle (CD oder CD-Wechsler) zu einem Radioprogramm umschaltet, so überprüfen Sie bitte, ob Sie PTY (Programm-Typ) eingeschaltet haben. Möchten Sie diese PTY-EON-Umschaltung nicht haben, so schalten Sie diese im Menü mit ,,PTY off" aus. Drücken Sie zuvor eine der Tasten AUDIO, SRC oder BND. Bitte lesen Sie dazu auch in der Bedienungsanleitung unter ,,Radiobetrieb" den Absatz ,,Programm-Typ (PTY)". (GB) Note regarding PTY-EON reception If your Blaupunkt system switches from your chosen radio programme to another radio programme or from your chosen audio source (CD or CD changer) to a radio programme, please check whether you have activated the PTY (programme type) function. If you do not want this PTY-EON switching to occur, you should deactivate it in the menu by selecting "PTY off". Press one of the AUDIO, SRC or BND buttons beforehand. Please also read about this in the operating instructions in the section entitled "Programme type (PTY)" under "Radio mode". (FR) Remarque concernant la réception PTY EON Quand votre appareil Blaupunkt commute d'une émission de radio que vous êtes en train d'écouter à un autre programme radio ou d'une source (CD ou changeur CD) que vous avez choisie, assurez-vous d'avoir activé PTY (type de programme). Si vous ne souhaitez pas cette commutation PTY EON, désactivez-la en sélectionnant « PTY off » dans le menu. Appuyez au préalable sur l'une des touches AUDIO, SRC ou BND. Pour plus d'informations, reportez-vous également au paragraphe « Type de programme (PTY) » du chapitre « Mode radio » du mode d'emploi.
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
(IT) Nota sulla ricezione del PTY-EON Quando il vostro apparecchio Blaupunkt si sintonizza da un radioprogramma in ascolto ad un altro, oppure si disinserisce dalla fonte audio selezionata (CD o multilettore CD) e passa alla ricezione di un programma radio, controllate per favore se avete inserito la funzione PTY (tipo di programma). 8 622 404 794 1 Se volete evitare queste commutazioni PTY-EON, selezionate nel menu la funzione "PTY off". Prima di fare ciò premete uno dei tasti AUDIO, SRC o BND. Leggete per favore a tale proposito quanto riportato nelle istruzioni d'uso nella sezione "Esercizio Radio" al punto "Tipo di programma (PTY)". (NL) Aanwijzing bij de PTY-EON-ontvangst Wanneer uw Blaupunkt-apparaat van één beluisterde radiozender overschakelt op een andere, of van een gekozen geluidsbron (cd of cd-wisselaar) op een radiozender, kunt u controleren of u PTY (programmatype) hebt ingeschakeld. Wanneer u geen prijs stelt op deze PTY-EON-omschakeling, schakelt u deze in het menu uit met "PTY off". Druk van tevoren op een van de toetsen AUDIO, SRC of BND. Lees hiervoor ook in de gebruiksaanwijzing onder "Radioweergave" de alinea "Programmatype (PTY)". (SW) Information om mottagning med PTY-EON Byter din Blaupunkt bilstereo självmant från inställt radioprogram eller spelad cd/cdväxlare till annat radioprogram? Då är möjligen funktionen Programtyp (PTY-EON) tillkopplad. Om Du vill undvika detta, frånkopplar Du funktionen Programtyp (PTY-EON) i menyn. Tryck först på någon av knapparna AUDIO, SRC eller BND och välj sedan "PTY off". För mer information, se avsnittet "Programtyp (PTY)" i bruksanvisningens kapitel "Radio". (ES) Observaciones sobre la recepción PTY-EON Si su equipo Blaupunkt cambia de la emisora de radio que está escuchando a otra, o de la fuente de sonido seleccionada (CD o cambiadiscos) a una emisora de radio, verifique si tiene activada la función PTY (tipo de programa). Si no desea que el equipo cambie automáticamente a emisoras PTY-EON, desactive dicha función seleccionando la opción "PTY off" en el menú. Pulse previamente una de las teclas AUDIO, SRC o BND. @@@@Prima anteriormente uma das teclas AUDIO, SRC ou BND. @@@@Forinden trykkes på en af tasterne AUDIO, SRC eller BND. Læs også afsnittet om "Programtype (PTY)" under "Radiodrift" i betjeningsvejledningen. (SF) PTY-EONvastaanottoon liittyvä ohje Jos Blaupunkt-laite vaihtaa kuuntelemastasi radio-ohjelmasta toiseen radioohjelmaan tai valitsemastasi äänilähteestä (CD tai CDvaihtaja) johonkin radioohjelmaan, tarkista onko PTY (ohjelmatyypin tunnistus) päällä. Jos et halua laitteen vaihtavan radio-ohjelmaa automaattisesti PTYEON-toiminnon avulla, voit kytkeä sen pois toiminnasta valikossa ("PTY off"). Paina ensin jotain painikkeista AUDIO, SRC tai BND. Lue myös käyttöohjeen kohdasta "Radiokäyttö" kappale "Ohjelmatyyppi (PTY)". (PL) Wskazówki dotyczàce odbioru PTY-EON Gdy urzàdzenie przeàcza si´ z jednej stacji radiowej na innà lub z wybranego êróda audio (CD / zmieniacz CD) na odbiór programu radiowego, to naley sprawdziç, czy wàczony program jest programem typu PTY. Jeeli nie chcà Pastwo korzystaç z funkcji PTY EON, to prosz´ w odpowiednim menu wybraç opcj´ ,,PTY off". @@@@@@@@BliÏí informace k tomuto bodu naleznete v návodu k obsluze v kapitole ,,ReÏim rádia" v odstavci ,,Typ programu (PTY)". (HU) Utasítás a PTY-EON vételhez Ha az Ön Blaupunkt készüléke egy hallgatott rádiómæsorról egy másik rádiómæsorra vagy egy kiválasztott forrásról (CD vagy CD-váltó) egy rádiómæsorra kapcsol át, úgy kérjük ellenoerizze, hogy bekapcsolta-e a PTY-t (mæsortípus). Ha Önnek nem megfeleloe ez a PTY-EON átkapcsolás, kérjük, kapcsolja azt ki a menüben a ,,PTY off"-fal. Eloette azonban nyomja le az AUDIO, SRC vagy BND gombok egyikét. Kérjük, ezzel kapcsolatban olvassa el a kezelési útmutató ,,Rádió üzemmód" fejezetében a ,,Mæsortípus (PTY)" c. bekezdést. (KR) Napomena uz PTY-EON-prijem Ako Va Blaupunkt ureaj prebacuje sa jednog radio-programa na neki drugi ili sa jednog izabranog izvora (CD ili CD-izmjenjivaã) na neki radio-program, onda molimo da provjerite, da li ste ukljuãili PTY (tip programa). Ako ne Ïelite ovo PTY-EON-prebacivanje, onda ga iskljuãite u meniju sa ,,PTY off". Prethodno pritisnite jednu od tipki AUDIO, SRC ili BND. Molimo Vas, o tome proãitajte i u uputama za upotrebu pod ,,Rad radija" poglavlje ,,Tip programa (PTY)". (SE) Napomena uz PTY-EON-prijem Ako Va Blaupunkt ureaj prebacuje sa jednog radio-programa na neki drugi ili sa jednog izabranog izvora (CD ili CDizmenjivaã) na neki radio-program, onda molimo da proverite, da li ste ukljuãili PTY (tip programa). Ako ne Ïelite ovo PTY-EON-prebacivanje, onda ga iskljuãite u meniju sa "PTY off". Prethodno pritisnite jedan od tastera AUDIO, SRC ili BND. Molimo Vas, o tome proãitajte i u uputstvu za upotrebu pod "Rad radija" pasus "Tip programa (PTY)". 4 (SK) Pokyny pre príjem PTY-EON Ak Vá prístroj Blaupunkt prepína z poãúvaného rádioprogramu na in rádioprogram alebo z niektorého zvoleného zdroja (CD alebo meniãa CD) na in rádioprogram, tak prosím skontrolujte, ãi ste zapnuli PTY (Program Type). Ak nechcete toto prepínanie PTY-EON, vypnite ho v menu pomocou "PTY off". Stlaãte pred tm niektoré z tlaãidiel AUDIO, SRC alebo BND. Preãítajte si prosím k tomu tieÏ v návode na obsluhu, pod "Rádiová prevádzka" odsek "Program Type (PTY)". (SL) Navodilo za PTY-EON sprejem Ko se Vaa Blaupunkt naprava preklopi iz slunega radijskega programma na drugi radijski program, oziroma iz izbrane zveze (CD ali CD-menjalca) na radijski program, Vas prosimo, da preverite, ãe ste vklopili PTY (programni-tip). âe noãete preklop PTY-EON, potem priklopite le-tega v meniju na ,,PTY off". Pritisnite pred tem na tipko AUDIO, SRC oziroma na BND. Prosimo, da si preberete v navodilih za uporabo pod "radijo delovanje" odstavek "program-tip (PTY)".
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
(TR) PTY-EON yayn alnmas ile ilgili bilgi Eer Blaupunkt cihaznz dinlediiniz bir radyo programndan baµka bir radyo programna veya seçmiµ olduunuz bir kaynaktan (CD veya CD deiµtirici) bir radyo programna geçerse, PTY (program tipi) fonksiyonunu açmµ olup olmadnz lütfen kontrol ediniz. Eer bu PTYEON geçiµini istemiyorsanz, bu fonksiyonu menü üzerinden "PTY off" ile kapatnz. Bu iµlemden önce AUDIO, SRC veya BND tuµlarndan birine basnz. Lütfen bu konu ile ilgili olarak, kullanma klavuzunda "Radyo modu" bölümündeki "Program tipi (PTY)" ksmn okuyunuz. (GR) À fiÂÈÍË ÁÈ· ÙË Ï<,,Ë PTY-EON YÙ·Ó Ë ÛÛÎÂ< Û·~ Blaupunkt ·ÏÏ¿ÂÈ · fi ¤Ó· Ú·ÈÔÊ^ÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô ·ÎÔÙ Û ¤Ó· ¿ÏÏÔ Ú·ÈÔÊ^ÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· < · fi ÌÈ·  ÈÏÂÁ̤ÓË ËÁ< (CD < ÙÚÔÊÔfiÙË~ CD) Û ¤Ó· Ú·ÈÔÊ^ÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ÙfiÙ ÂϤÁÍÙ ·Ú·Î·ÏÒ, Â¿Ó ¤¯ÂÙ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ<ÛÂÈ ÙÔ PTY (Ù Ô~ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ~). YÙ·Ó ÂÓ Â ÈiÌÂ>Ù ӷ ¤¯ÂÙ ·Ù< ÙËÓ ·ÏÏ·Á< ÏÂÈÙÔÚÁ>·~ PTY-EON, ÙfiÙ · ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ<ÛÙ ÙËÓ ÛÙÔ ÌÂÓÔ Ì "PTY OFF". ¶·Ù<ÛÙ ÚÔËÁÔ̤Ó^~ ¤Ó· · fi Ù· Ï<ÎÙÚ· AUDIO, SRC < BND. ¢È·,¿ÛÙ ·Ú·Î·ÏÒ ÁÈ' ·Ùfi  >ÛË~ ÛÙÈ~ ÔËÁ>Â~ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ Î¿Ù^ · fi "§ÂÈÙÔÚÁ>· Ú·ÈÔÊÒÓÔ" ÙËÓ ÂÓfiÙËÙ· " Ô~ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ~ (PTY)". 5 (RU) PTY-EON Blaupunkt ( CD CD-) , , PTY ( ). E PTY-EON, "PTY off". AUDIO, SRC BND. , , (PTY) " " Blaupunkt. 6 .
Az Ön kézikönyve BLAUPUNKT VANCOUVER CD35 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3331042
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)