Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 6. (OR. en) 9914/16 Intézményközi referenciaszám: 2015/0312 (NLE) SCH-EVAL 96 SIRIS 97 COMIX 432 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett:
a Tanács Főtitkársága a delegációk
Előző dok. sz.:
6200/16 COR 1
Tárgy:
A Tanács végrehajtási határozata a schengeni vívmányok Belgium általi alkalmazásának 2015. évi értékelése során a Schengeni Információs Rendszer terén feltárt hiányosságok kiküszöböléséről szóló ajánlás megállapításáról
Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a schengeni vívmányok Belgium általi alkalmazásának 2015. évi értékelése során a Schengeni Információs Rendszer terén feltárt hiányosságok kiküszöböléséről szóló ajánlás megállapításáról szóló tanácsi végrehajtási határozat helyesbített változatát, amelyet a Tanács a 2016. június 6-i 3472. ülésén fogadott el. A helyesbítés a Tanács által 2016. február 29-én elfogadott eredeti változatot érintő technikai hiba miatt vált szükségessé. A mellékletben szereplő teljes, egységes szerkezetbe foglalt szöveg az előző, megsemmisített változat (azaz a 6640/16 COR 1) helyébe lép. A 2013. október 7-i 1053/2013/EU tanácsi rendelet 15. cikke (3) bekezdésével összhangban ezt az ajánlást továbbítjuk az Európai Parlamentnek és a nemzeti parlamenteknek.
9914/16
ktr/TK/ms DG D 1 A
1
HU
MELLÉKLET A Tanács végrehajtási határozata a schengeni vívmányok Belgium általi alkalmazásának 2015. évi értékelése során a Schengeni Információs Rendszer terén feltárt hiányosságok kiküszöböléséről szóló AJÁNLÁS megállapításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel a schengeni vívmányok alkalmazását ellenőrző értékelési és monitoringmechanizmus létrehozásáról és a végrehajtó bizottságnak a Schengent Értékelő és Végrehajtását Felügyelő Állandó Bizottság létrehozásáról szóló 1998. szeptember 16-i határozatának hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. október 7-i 1053/2013/EU tanácsi rendeletre 1 és különösen annak 15. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, mivel: (1)
Ezen ajánlás célja, hogy Belgium számára intézkedéseket javasoljon a Schengeni Információs Rendszer területén a schengeni vívmányok alkalmazásának 2015. évi értékelése során megállapított hiányosságok kiküszöbölésére. Az értékelést követően a [C(2015)9000] bizottsági végrehajtási határozattal elfogadásra került a megállapításokat és értékeléseket tartalmazó jelentés, amely felsorolta az értékelés során azonosított bevált gyakorlatokat és hiányosságokat.
(2)
Bevált gyakorlatnak tartják a belga SIRENE-iroda azon hatáskörét, hogy az eltűnt személyekre és a bírósági eljárásban való részvételük érdekében keresett személyekre vonatkozó figyelmeztető jelzéseket időben törli, amennyiben az illetékes hatóság elmulasztja az ilyen figyelmeztető jelzések törlését.
1
HL L 295., 2013.11.6., 27. o.
9914/16 MELLÉKLET
ktr/TK/ms DG D 1 A
2
HU
(3)
Tekintettel a schengeni vívmányoknak való megfelelés jelentőségére – különösen a schengeni vívmányokban foglalt azon követelményeknek való megfelelés fontosságára, amelyek a figyelmeztető jelzéseknek a SIS második generációján belüli feldolgozását célzó nemzeti jogszabályok és eljárások kialakítására vonatkozó kötelezettséget, biztonsági politika vagy biztonsági terv elfogadására vonatkozó kötelezettséget, a nemzeti másolatban, az ANG-BNG kontrollalkalmazásban és a CS-SIS-ben végzett lekérdezések eredményeinek azonosságát, az átírási szabályoknak az ANG-BNG kontrollalkalmazásban való alkalmazását, valamint a találatot követő egységes eljárások létrehozását írják elő – prioritásként kell kezelni az 1., a 2., a 3., a 4., az 5., a 6., a 7., a 8., a 9. és a 13. ajánlás végrehajtását.
(4)
Ezt az ajánlást továbbítani kell az Európai Parlamentnek és a tagállamok parlamentjeinek. Az ajánlás elfogadásától számított három hónapon belül az értékelt tagállam az 1053/2013/EU rendelet 16. cikke szerint kidolgozza cselekvési tervét az értékelő jelentésben feltárt hiányosságok kiküszöbölése céljából és azt a Bizottság és a Tanács rendelkezésére bocsátja,
AJÁNLJA, HOGY: Belgium: 1.
mielőbb fogadja el a figyelmeztető jelzéseknek a SIS második generációján belüli feldolgozásához szükséges nemzeti jogszabályokat és utasításokat;
2.
az 1987/2006/EK rendelet 2 10. cikkében és a 2007/533/IB tanácsi határozatban 3 előírtaknak megfelelően fogadjon el biztonsági politikát és biztonsági tervet;
3.
fejlessze tovább a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazást a bináris adatok tekintetében;
4.
fejlessze tovább a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazást a személyazonossággal való visszaélések feltüntetése tekintetében. Továbbá alakítson ki egyértelmű eljárásokat a személyazonossággal való visszaélést követően tett intézkedésekre vonatkozóan;
2
3
Az Európai Parlament és a Tanács 2006. december 20-i 1987/2006/EK rendelete a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról (HL L 381., 2006.12.28., 4. o.). A Tanács 2007. június 12-i 2007/533/IB határozata a Schengeni Információs Rendszer második generációjának (SIS II) létrehozásáról, működtetéséről és használatáról (HL L 205., 2007.8.7., 63. o.).
9914/16 MELLÉKLET
ktr/TK/ms DG D 1 A
3
HU
5.
fejlessze tovább a SIS nemzeti másolatának lekérdezési funkcióit annak biztosítása érdekében, hogy a SIS nemzeti másolatában egy adott személyre vonatkozóan történő lekérdezés eredménye azonos legyen a központi SIS-ben ugyanerre a személyre vonatkozóan végzett lekérdezés eredményével;
6.
fejlessze tovább a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazást a személyekre vonatkozó különböző típusú SIS-lekérdezések tekintetében;
7.
hajtsa végre a szükséges javításokat annak érdekében, hogy a CS-SIS átírási szabályai az N.SIS-ben és az ANG-BNG kontrollalkalmazásban is alkalmazásra kerüljenek;
8.
rövid időn belül alakítson ki találat esetére vonatkozó kötelező és összehangolt eljárásokat;
9.
a SIRENE-irodán belül alakítson ki a kiegészítő információk időben történő törlésére vonatkozó eljárásokat a 2007/533/IB tanácsi határozat 53. cikkének (2) bekezdésében foglalt követelményeknek megfelelően;
10.
biztosítsa a SIS1+ keretében 2013. április 9. előtt küldött kiegészítő információkhoz való hozzáférést és azok olvashatóságát;
11.
végezze el a szükséges javításokat a tárgyak sorozatszámára vonatkozó algoritmus tekintetében, különösen a SIS második generációjának új tárgykategóriáit (például ipari berendezések) illetően;
12.
végezze el a SIRENE-iroda jelszópolitikája tekintetében szükséges biztonsági javításokat;
13.
fejlessze tovább a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazást az adatok egyértelmű feltüntetése tekintetében;
14.
dolgozzon ki a SIS-re vonatkozó átfogó képzési stratégiát, és vezessen be strukturált, ismétlődő képzéseket a végfelhasználók és a SIRENE-tisztviselők számára, többek között az átírási szabályokkal kapcsolatban, a SIRENE-kézikönyv 4 1. mellékletével összhangban;
4
A Bizottság 2015. január 29-i (EU) 2015/219 végrehajtási határozata a SIRENEkézikönyvről és a Schengeni Információs Rendszer második generációja (SIS II) további végrehajtási intézkedéseinek elfogadásáról szóló 2013/115/EU végrehajtási határozat mellékletének felváltásáról (HL L 44., 2015.2.18., 75. o.).
9914/16 MELLÉKLET
ktr/TK/ms DG D 1 A
4
HU
15.
a képzési tevékenységek során fektessen különös hangsúlyt a rejtett vagy célzott ellenőrzésekre vonatkozó figyelmeztető jelzéseket érintő találatokat követő eljárásokra;
16.
biztosítsa az adatoknak a nemzeti rendszerekből a SIS-be való automatizált továbbítását a személyekre és a SIS második generációja által bevezetett tárgykategóriákra vonatkozó figyelmeztető jelzések esetében;
17.
vezesse be a SIRENE-iroda elérhetőségeit a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazásba, és jelenítse meg azokat a végfelhasználók számára;
18.
jelentősen javítsa a SIRENE ügyfeldolgozási alkalmazását;
19.
vezessen be eszközöket a SIRENE-irodában az automatikus statisztikai adatgyűjtéshez;
20.
iratkozzon fel a CS-SIS által nyújtott, a figyelmeztető jelzések törléséről való értesítésre és a figyelmeztető jelzések összeegyeztethetőségére vonatkozó értesítésre irányuló szolgáltatásokra;
21.
fejlessze tovább a nemzeti ANG-BNG kontrollalkalmazást a fontos adatok kiemelése tekintetében;
22.
igazítsa ki az ANG-BNG kontrollalkalmazást a figyelmeztető jelölések feltüntetése tekintetében;
23.
tegye automatikussá a figyelmeztető jelzések érvényességének meghosszabbítására és a kibocsátó hatóságnak szóló automatikus értesítések küldésére szolgáló eljárást, felváltva ezzel a SIRENE-iroda által manuálisan küldött értesítéseket;
24.
javítsa a nyilvántartási módszereket az N.SIS-hez való hozzáférési jogosultság ellenőrzéséhez;
25.
a vámhatóságok részére adjon hozzáférést a SIS-hez;
26.
mielőbb fogadja el az utazási célokra használt személyazonosító okmányok érvénytelenítésére vonatkozó nemzeti jogszabályokat;
9914/16 MELLÉKLET
ktr/TK/ms DG D 1 A
5
HU
27.
fejlessze tovább a szükséges automatikus eljárásokat az antwerpeni kikötőben a személyzeti listák SIS-ben való ellenőrzéséhez;
28.
igazítsa ki a tájékoztatást az ANG-BNG kontrollalkalmazás képernyőjén annak érdekében, hogy a végfelhasználók számára érthetőbbé tegye ezt a tájékoztatást és biztosítsa, hogy a végfelhasználók konkrét és egyértelmű utasításokat kapjanak;
29.
növelje a mobilterminálok számát és javítsa működésüket, különösen a hálózati kapcsolatot;
30.
szüntesse meg az ellentmondást az ANG-BNG kontrollalkalmazásban, illetve az N.SIS alkalmazásban szereplő figyelmeztető jelzések schengeni azonosító száma között, ami abból adódik, hogy az ANG kontrollalkalmazás a schengeni azonosító szám rövid (19–21 számjegyből álló) változatát tartalmazza, míg az N.SIS a schengeni azonosító szám hosszú (31 számjegyből álló) változatát jeleníti meg;
31.
kapcsolja össze az automatikus rendszámfelismerő rendszert (ANPR) a SIS-szel;
32.
frissítse azon számítógépállomások operációs rendszerét, amelyek még mindig a Windows XP operációs rendszert alkalmazzák.
Kelt Brüsszelben, -án/-én.
a Tanács részéről az elnök
9914/16 MELLÉKLET
ktr/TK/ms DG D 1 A
6
HU