AMW 22 / AMW 22p Használati utasítás
12.14 -
U
51119825 12.14
AMW 22 AMW 22p
Megfelelőségi nyilatkozat
Megfelelőségi nyilatkozat
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Gyártó vagy a Közösségben működő képviselője
Opció
Sorozatsz.
Gyártási év
Típus AMW 22
Opció
Sorozatsz.
Gyártási év
AMW 22p
AMW 22p
Kiegészítő adatok
Kiegészítő adatok
Megbízásából
Megbízásából
Dátum
Dátum
U EK megfelelőségi nyilatkozat
U EK megfelelőségi nyilatkozat
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépdirektíva) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Alulírottak ezennel igazolják, hogy a részletesen leírt, gépi meghajtású önjáró targonca megfelel a 2006/42/EK (Gépdirektíva) és a 2004/108/EGK (Elektromágneses összeférhetőség - EMC) európai irányelveknek, beleértve azok módosításait, valamint az irányelvek nemzeti jogba történő átültetésére irányuló megfelelő jogi rendelkezést. Az aláírók mindenkor külön-külön jogosultak a műszaki dokumentumok összeállítására.
Szerzői jog
Szerzői jog
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
A jelen üzemeltetési útmutató szerzői joga a JUNGHEINRICH AG tulajdonában marad.
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Jungheinrich Aktiengesellschaft
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Am Stadtrand 35 22047 Hamburg - Németország
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
Telefon: +49 (0) 40/6948-0
www.jungheinrich.com
www.jungheinrich.com
12.14 HU
12.14 HU
Típus AMW 22
3
3
4 4 12.14 HU
12.14 HU
Előszó
Előszó
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Megjegyzések az üzemeltetési útmutatóhoz
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
Az ipari targonca biztonságos üzemeltetéséhez elengedhetetlenül szükségesek azok az ismeretek, amelyeket a jelen EREDETI ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ ismertet. Az anyag rövid és áttekinthető formában közli az információkat. Az egyes fejezetek betűrendben következnek egymás után, az oldalak számozása folyamatos.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
A jelen üzemeltetési útmutató többféle targoncatípusra vonatkozik. A kezelés és a karbantartási munkák kivitelezése során ügyelni kell arra, hogy az adott targoncára vonatkozó előírásokat vegyék figyelembe.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Készülékeinket folyamatosan továbbfejlesztjük. Ezért fenn kell tartanunk magunknak a kialakítás, a felszereltség és a műszaki tartalom módosításárára vonatkozó jogot, amellyel kapcsolatban szíves megértésüket kérjük. Az üzemeltetési útmutató tartalma alapján ezért nem támasztható igény a berendezés egyes meghatározott tulajdonságaival kapcsolatban.
Biztonsági útmutatások és jelölések
Biztonsági útmutatások és jelölések
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
A biztonsági útmutatásokat és a fontos megjegyzéseket a következő szimbólumok jelzik:
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, sérülést vagy halált okozhat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
Különösen nagy veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása súlyos, visszafordíthatatlan állapotot, ill. sérülést, vagy halálos sérülést okozhat.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
Veszélyhelyzetre hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepes mértékű sérülést okozhat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
Z
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
12.14 HU
12.14 HU
Z
Anyagi kár veszélyére hívja fel a figyelmet. Az útmutatás figyelmen kívül hagyása anyagi kárt okozhat.
5
Általános útmutatások és magyarázatok előtt áll. t o
A gép alapfelszereltségéhez tartozó elemeket jelzi. Az extra felszereltséget jelöli.
5
6 6 12.14 HU
12.14 HU
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
9
A
Rendeltetésszerű használat....................................................
9
1 2 3 4 5
Általános.................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
9 9 9 10 10
1 2 3 4 5
Általános .................................................................................................. Rendeltetésszerű használat .................................................................... Engedélyezett alkalmazási feltételek....................................................... Az üzemeltető kötelezettségei................................................................. A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése.................................
9 9 9 10 10
B
A jármű leírása ........................................................................
11
B
A jármű leírása ........................................................................
11
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
Alkalmazási leírás.................................................................................... Hitelesített mérőrendszer (AMW 22p) ..................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A targonca szegységek áttekintése......................................................... A mérőrendszer részegységek áttekintése ............................................. Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Mérőrendszer súlykijelzője ...................................................................... A mérőrendszer mérési eltérése ............................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Akkumulátorok......................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... Alkalmazási feltételek .............................................................................. Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Szélterhelés.............................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 14 14 15 16 16 16 16 17 18
1 2 3 3.1 3.2 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10
Alkalmazási leírás.................................................................................... Hitelesített mérőrendszer (AMW 22p) ..................................................... A részegységek leírása és működésleírás .............................................. A targonca szegységek áttekintése......................................................... A mérőrendszer részegységek áttekintése ............................................. Műszaki adatok........................................................................................ Teljesítményadatok ................................................................................. Mérőrendszer súlykijelzője ...................................................................... A mérőrendszer mérési eltérése ............................................................. Méretek.................................................................................................... Tömeg ..................................................................................................... Akkumulátorok......................................................................................... Kerékabroncs .......................................................................................... Alkalmazási feltételek .............................................................................. Jelölési helyek és típustáblák .................................................................. Szélterhelés.............................................................................................
11 11 12 12 13 14 14 14 14 15 16 16 16 16 17 18
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
19
C
Szállítás és első üzembe helyezés .........................................
19
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
19 20 21
1 2 3
Darus berakodás ..................................................................................... Szállítás ................................................................................................... Első üzembe helyezés.............................................................................
19 20 21
D
Elemek / Akkumulátorok - csere / töltés..................................
23
D
Elemek / Akkumulátorok - csere / töltés..................................
23
1
Az elemek és akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................................................................................................... AMW 22 áramellátása ............................................................................. AMW 22p áramellátása ...........................................................................
1 23 24 24
Az elemek és akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................................................................................................... AMW 22 áramellátása ............................................................................. AMW 22p áramellátása ...........................................................................
23 24 24
2 3
12.14 HU
12.14 HU
2 3
7
7
25
E
Kezelés ...................................................................................
25
1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5 5.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... Tolás/húzás, vezetés, kormányzás, fékezés ........................................... Tolás/húzás ............................................................................................. Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... AMW 22 / AMW 22p Standard mérőberendezés (t).............................. AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel (o)........................................ AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel, hitelesített (o) ..................... Beépített nyomtató (o)............................................................................ Zavarelhárítás.......................................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................
25 27 28 28 29 29 30 31 31 31 32 33 36 42 51 59 60 60
1 2 3 3.1 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 4.8 4.9 4.10 4.11 5 5.1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A kijelző- és kezelőelemek leírása .......................................................... A targonca üzembe helyezése ................................................................ A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek .................... Munkavégzés a targoncával.................................................................... A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok .................. A targonca biztonságos parkolása .......................................................... Tolás/húzás, vezetés, kormányzás, fékezés ........................................... Tolás/húzás ............................................................................................. Kormányzás............................................................................................. Fékezés ................................................................................................... Teher felvétele, szállítása és lerakása .................................................... AMW 22 / AMW 22p Standard mérőberendezés (t).............................. AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel (o)........................................ AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel, hitelesített (o) ..................... Beépített nyomtató (o)............................................................................ Zavarelhárítás.......................................................................................... A rakományt nem lehet felemelni ............................................................
25 27 28 28 29 29 30 31 31 31 32 33 36 42 51 59 60 60
F
A targonca ellenőrzése ...........................................................
61
F
A targonca ellenőrzése ...........................................................
61
1 2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 6 7 8
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca ellenőrzésére vonatkozó biztonsági előírások ...................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok ........................................................................... Az ellenőrző tevékenységek leírása ........................................................ A targonca előkészítése az ellenőrző tevékenységhez ........................... (o) Rögzítőfék pedál ellenőrzése és beállítása ...................................... A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... Az üzemeltető által elvégzendő ellenőrzések..........................................
61 61 63 63 65 65 66 66 66 67 67 67 68 68 69
1 2 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 5 5.1 5.2 6 7 8
Üzembiztonság és környezetvédelem ..................................................... A targonca ellenőrzésére vonatkozó biztonsági előírások ...................... Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató ............................................... A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése..................................... Kenési útmutató....................................................................................... Kenő- és üzemanyagok ........................................................................... Az ellenőrző tevékenységek leírása ........................................................ A targonca előkészítése az ellenőrző tevékenységhez ........................... (o) Rögzítőfék pedál ellenőrzése és beállítása ...................................... A targonca üzemen kívül helyezése ........................................................ Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók .................................... A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése.... Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések ............... Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás................................... Az üzemeltető által elvégzendő ellenőrzések..........................................
61 61 63 63 65 65 66 66 66 67 67 67 68 68 69
8
12.14 HU
Kezelés ...................................................................................
12.14 HU
E
8
A Rendeltetésszerű használat
A Rendeltetésszerű használat
1
1
Általános A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
2
A targoncát az üzemeltetési útmutatóban leírtak szerint kell használni, kezelni és karbantartani. Bármilyen ettől eltérő használati mód nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérüléshez, valamint a targonca és más anyagi értékek megrongálódásához vezethet.
Rendeltetésszerű használat
2
ÉRTESÍTÉS
3
Rendeltetésszerű használat ÉRTESÍTÉS
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a típustáblán látható és figyelembe kell venni. A tehernek a teheremelő eszközön teljesen fel kell feküdnie és teljesen fel kell emelni.
A felemelhető maximális teher és az engedélyezett maximális rakománytávolság a típustáblán látható és figyelembe kell venni. A tehernek a teheremelő eszközön teljesen fel kell feküdnie és teljesen fel kell emelni.
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek. – Rakományok felemelése és süllyesztése. – Lesüllyesztett rakományok szállítása.
Az alábbi tevékenységek üzemszerűek és engedélyezettek. – Rakományok felemelése és süllyesztése. – Lesüllyesztett rakományok szállítása.
A következő tevékenységek tiltottak. – Személyek szállítása és emelése. – Terhek tolása vagy húzása. – Szálanyagok keresztirányú felvétele.
A következő tevékenységek tiltottak. – Személyek szállítása és emelése. – Terhek tolása vagy húzása. – Szálanyagok keresztirányú felvétele.
Engedélyezett alkalmazási feltételek – – – – – –
3
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány lásd "Alkalmazási feltételek" oldalon 16. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Emelkedőn haladás tilos. Részvétel részleges közforgalomban.
Engedélyezett alkalmazási feltételek – – – – – –
Alkalmazás ipari és kisüzemi környezetben. Engedélyezett hőmérséklettartomány lásd "Alkalmazási feltételek" oldalon 16. Csak szilárd, teherbíró és egyenes talajon alkalmazható. Csak jól belátható és az üzemeltető által engedélyezett útvonalon alkalmazható. Emelkedőn haladás tilos. Részvétel részleges közforgalomban. FIGYELMEZTETÉS!
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
9
12.14 HU
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 HU
Általános
Szélsőséges feltételek között történő alkalmazás A targonca szélsőséges feltételek között történő alkalmazása üzemzavarhoz és balesetekhez vezethet. A szélsőséges feltételek közötti, mindenekelőtt erősen poros vagy korrozív környzetben történő alkalmazás esetén a targoncához speciális felszereltség és engedély szükséges. A robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazás nem engedélyezett. Rossz időben (vihar, villámcsapás esetén) a targoncát tilos a szabadban vagy veszélyeztetett területen üzemeltetni.
9
4
Az üzemeltető kötelezettségei
4
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
Üzemeltető alatt az üzemeltetési útmutatóban az a természetes vagy jogi személy értendő, aki a targoncát saját maga használja, vagy akinek megbízásából azt mások használják. Különleges esetekben (p. l. lízingelés, kölcsönzés) az üzemeltető az a személy, aki a targonca tulajdonosok és a kezelők közötti meglévő szerződéses megállapodás szerint a nevezett üzemi kötelezettségeket észleli. Az üzemeltetőnek biztosítani kell a targonca rendeltetésszerű használatát és a kezelő vagy harmadik személy életét és egészségét veszélyeztető mindenféle veszély elkerülését. Emellett külön figyelmet kell fordítani a baleset-megelőzési előírások, egyéb biztonságtechnikai szabályok, valamint az üzemeltetési, karbantartási és javítási irányelvek betartására. Az üzemeltető kötelessége biztosítani, hogy a targonca valamennyi kezelője elolvassa és megértse a jelen üzemeltetési útmutatóban foglaltakat.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
5
A jelen használati útmutató figyelmen kívül hagyásával a jótállás megszűnik. Ugyanez érvényes, ha a gyártó egyetértése nélkül a vevő és/vagy valamely harmadik fél szakszerűtlen munkát végez a jótállás tárgyán.
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
5
A rászerelt egységek vagy tartozékok felszerelése
12.14 HU
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
12.14 HU
Olyan rászerelt egységek rá- illetve beépítése, amelyek hatással vannak a targonca működésére vagy kiegészítik ezeket a funkciókat, csak a gyártó írásos engedélye alapján történhet. Szükség esetén be kell szerezni a helyi hatóságok engedélyét. A hatóságok hozzájárulása azonban nem helyettesíti a gyártó engedélyét.
10
Az üzemeltető kötelezettségei
10
B A jármű leírása
B A jármű leírása
1
1
Alkalmazási leírás
2
Alkalmazási leírás
A villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel rendelkező raklapokat vagy görgős kocsikat képes felemelni. A névleges teherbírást a típustábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
A villástargonca egyenes talajon történő teherszállításra alkalmas. Nyitott alsó résszel rendelkező raklapokat vagy görgős kocsikat képes felemelni. A névleges teherbírást a típustábla vagy a Qmax teherbírástábla tartalmazza.
A mérőrendszer lehetővé teszi a rakományok mérését, a mérések összeadását és az összsúly kijelzését. Az aktuális mérési és a beírt adatokat ki lehet nyomtatni a beépített nyomtatóval (o). A dátum és az idő csak akkor kerül feltüntetésre, ha aktiválta ezt az opciót.
A mérőrendszer lehetővé teszi a rakományok mérését, a mérések összeadását és az összsúly kijelzését. Az aktuális mérési és a beírt adatokat ki lehet nyomtatni a beépített nyomtatóval (o). A dátum és az idő csak akkor kerül feltüntetésre, ha aktiválta ezt az opciót.
Hitelesített mérőrendszer (AMW 22p)
2
Hitelesített mérőrendszer (AMW 22p)
Az AMW22p villástargonca opcionálisan kapható hitelesíthető mérőrendszerrel és OIML III. hitelesítési osztály szerinti, gyártói hitelesítéssel (Európai Jóváhagyás sz.: T2782) kereskedelmi célú mérésekhez. A hitelesített mérőrendszereket a fent nevezett szerv sorozatszámmal egyenként vette át és hivatalos hitelesítési bélyeggel látta el. A hitelesítési bélyeg igazolja az engedélyezett hitelesítési tűrésen belüli pontosságot. A szállítási terjedelem részeként kapott Hitelesítési tanúsítvány című okiratot meg kell őrizni. Az EK hitelesítés érvényességi területe kiterjed az Európai Unió összes tagállamára. Az alkalmazott mérőrendszerek felülvizsgálata a mindenkori EK ország törvényi rendelkezései szerint történik. Amennyiben a nemzeti előírások szerint korlátozott a hitelesítés érvényességi időtartama, akkor a mérőrendszerrel felszerelt jármű üzemeltetője maga felel az időben történő utánhitelesítésért. A jármű telephelyének nagyobb, földrajzi módosítása esetén szükséges az utánhitelesítés a mérőrendszer üzemeltetéséhez.
Az AMW22p villástargonca opcionálisan kapható hitelesíthető mérőrendszerrel és OIML III. hitelesítési osztály szerinti, gyártói hitelesítéssel (Európai Jóváhagyás sz.: T2782) kereskedelmi célú mérésekhez. A hitelesített mérőrendszereket a fent nevezett szerv sorozatszámmal egyenként vette át és hivatalos hitelesítési bélyeggel látta el. A hitelesítési bélyeg igazolja az engedélyezett hitelesítési tűrésen belüli pontosságot. A szállítási terjedelem részeként kapott Hitelesítési tanúsítvány című okiratot meg kell őrizni. Az EK hitelesítés érvényességi területe kiterjed az Európai Unió összes tagállamára. Az alkalmazott mérőrendszerek felülvizsgálata a mindenkori EK ország törvényi rendelkezései szerint történik. Amennyiben a nemzeti előírások szerint korlátozott a hitelesítés érvényességi időtartama, akkor a mérőrendszerrel felszerelt jármű üzemeltetője maga felel az időben történő utánhitelesítésért. A jármű telephelyének nagyobb, földrajzi módosítása esetén szükséges az utánhitelesítés a mérőrendszer üzemeltetéséhez.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A hitelesítés érvényessége megszűnik a jármű sérülésekor, a készülékek működésébe történő manuális beavatkozáskor, a burkolat felnyitásakor, valamint a vizsgálati bélyegek sérülésekor vagy eltávolításakor.
Z
A forgalmi hibahatáron kívüli eltérést mutató, az utánhitelesítési határidőt túllépő vagy megszűnt érvényességű hitelesítéssel rendelkező, hitelesítésköteles rendszereket üzemen kívül kell helyezni.
12.14 HU
A forgalmi hibahatáron kívüli eltérést mutató, az utánhitelesítési határidőt túllépő vagy megszűnt érvényességű hitelesítéssel rendelkező, hitelesítésköteles rendszereket üzemen kívül kell helyezni.
12.14 HU
Z
A hitelesítés érvényessége megszűnik a jármű sérülésekor, a készülékek működésébe történő manuális beavatkozáskor, a burkolat felnyitásakor, valamint a vizsgálati bélyegek sérülésekor vagy eltávolításakor.
11
11
3
A részegységek leírása és működésleírás
3
A részegységek leírása és működésleírás
3.1
A targonca szegységek áttekintése
3.1
A targonca szegységek áttekintése
1
1
2
3 4
4
5
5
6 9
Sz. 6 7 8 9
t t o t
Megnevezés Kormánykerekek Tehergörgők Rögzítőfék pedál Típustábla
Sz. 1 2 3 4 5
o Extra felszereltség
12.14 HU
5
Megnevezés Láb- és rögzítőfék Teheremelő eszköz Kengyelfogantyú „Villa emelése / süllyesztése“ fogantyú t Vezérlőkar t Alapfelszereltség
o t t t
12
7
8
Megnevezés Láb- és rögzítőfék Teheremelő eszköz Kengyelfogantyú „Villa emelése / süllyesztése“ fogantyú t Vezérlőkar t Alapfelszereltség
o t t t
9
Sz. 6 7 8 9
t t o t
Megnevezés Kormánykerekek Tehergörgők Rögzítőfék pedál Típustábla
o Extra felszereltség
12.14 HU
Sz. 1 2 3 4
6
7
8
2
3
12
3.2
A mérőrendszer részegységek áttekintése
3.2
A mérőrendszer részegységek áttekintése
10 11
11 12
Megnevezés t Kijelző- és kiértékelőegység (AMW 22p) t Kijelző- és kiértékelőegység (AMW 22) t Akkumulátor t Alapfelszereltség
11
12 13
Poz. 10
10
14
Poz. 13 14
12 13
13
Megnevezés t Tehercellák
Poz. 10
o Beépített nyomtató
11 12
o Extra felszereltség
Megnevezés t Kijelző- és kiértékelőegység (AMW 22p) t Kijelző- és kiértékelőegység (AMW 22) t Akkumulátor t Alapfelszereltség
3.2.1 Súlymérés
14
Poz. 13 14
13
Megnevezés t Tehercellák o Beépített nyomtató
o Extra felszereltség
3.2.1 Súlymérés
Négy tehercella van összecsavarozva teherkerettel és a teherfelvevő szerkezettel is. A beépítés által védettek a tehercellák és a kiértékelő- és kijelzőegységhez vezető összekötőkábelek.
Négy tehercella van összecsavarozva teherkerettel és a teherfelvevő szerkezettel is. A beépítés által védettek a tehercellák és a kiértékelő- és kijelzőegységhez vezető összekötőkábelek.
3.2.2 A kiértékelő- és kijelzőegység
3.2.2 A kiértékelő- és kijelzőegység
Kijelzi a súlyt, a rendszerállapotot és a darabszámot (o). A mérőrendszer összes funkciója megnyitható a kijelző alatti gombokkal. A rendszer a nullázást önállóan elvégzi az előírt határértékeken belül.
Kijelzi a súlyt, a rendszerállapotot és a darabszámot (o). A mérőrendszer összes funkciója megnyitható a kijelző alatti gombokkal. A rendszer a nullázást önállóan elvégzi az előírt határértékeken belül.
3.2.3 Beépített nyomtató (o)
3.2.3 Beépített nyomtató (o) Egyedi, tára- és összsúlyt, valamint darabszámot (o) lehet kinyomtatni hőpapírra, amelyen a rendszer feltünteti az azonosító kódot (o) és a nyomtatás időpontját (o). 12.14 HU
12.14 HU
Egyedi, tára- és összsúlyt, valamint darabszámot (o) lehet kinyomtatni hőpapírra, amelyen a rendszer feltünteti az azonosító kódot (o) és a nyomtatás időpontját (o).
13
13
4
Műszaki adatok
Z 4.1
4
Műszaki adatok
Z
A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok
4.1
A műszaki adatok megadása megfelel a német "Targonca típustáblák" irányelvben foglaltaknak. A műszaki változtatás és kiegészítés jogát fenntartjuk.
Teljesítményadatok
AMW 22 / AMW 22p Q Névleges teherbírás c Tehersúlypont távolság x Rakománytávolság Süllyesztési sebesség teherrel / teher nélkül
4.2
AMW 22 / AMW 22p
2200 600
kg mm
890 90 / 20
mm mm/s
Q Névleges teherbírás c Tehersúlypont távolság x Rakománytávolság Süllyesztési sebesség teherrel / teher nélkül
Mérőrendszer súlykijelzője Súlytartomány
Súlykijelző felbontása AMW 22
0 - 200 kg 200 - 500 kg 500 - 2000 kg (t) 500 - 2200 kg (o)
4.2
1,0 kg
AMW 22p (t)1)
AMW 22p (o) 1)
0,2 kg 0,5 kg 1,0 kg
0,1 kg 0,2 kg 0,5 kg
0 - 200 kg 200 - 500 kg 500 - 2000 kg (t) 500 - 2200 kg (o)
AMW 22p
4.3
-10°C és +40°C hőmérsékleti tartományban a maximális mérési eltérés a teljes méréstartomány 0,1%-a. -10°C és +40°C közötti hőmérséklettartományban a maximális mérési eltérés a mért súly 0,1%-a.
14
AMW 22p (o) 1)
0,2 kg 0,5 kg 1,0 kg
0,1 kg 0,2 kg 0,5 kg
AMW 22p hitelesített (o) 1) 0,2 kg (o) 0,5 kg (o) 1,0 kg
A mérőrendszer mérési eltérése AMW 22 AMW 22p
Z
A feltüntetett hőmérséklettartományon kívül akár 0,3%-os mérési eltérés lehetséges.
12.14 HU
Z
1,0 kg
AMW 22p (t)1)
1) Többfelbontású kijelző: A súlykijelző felbontása súlyfüggő. A felbontás nem változik méréskor, ha a súly túllépi a következő, kisebb súlytartomány határértékét.
A mérőrendszer mérési eltérése AMW 22
mm mm/s
-10°C és +40°C hőmérsékleti tartományban a maximális mérési eltérés a teljes méréstartomány 0,1%-a. -10°C és +40°C közötti hőmérséklettartományban a maximális mérési eltérés a mért súly 0,1%-a.
A feltüntetett hőmérséklettartományon kívül akár 0,3%-os mérési eltérés lehetséges.
12.14 HU
4.3
890 90 / 20
Súlykijelző felbontása AMW 22
1) Többfelbontású kijelző: A súlykijelző felbontása súlyfüggő. A felbontás nem változik méréskor, ha a súly túllépi a következő, kisebb súlytartomány határértékét.
kg mm
Mérőrendszer súlykijelzője Súlytartomány
AMW 22p hitelesített (o) 1) 0,2 kg (o) 0,5 kg (o) 1,0 kg
2200 600
14
4.4
Méretek
4.4
Méretek
674 (AMW 22p) h14
674 (AMW 22p) h14
c
c
Q s
m2
l2 Wa 104°
b10
Q
h13
y l1
l2
l
Wa 104°
b10
b11 b1= b5
x
s
m2
h3
h3 h13
y l1
l
b11 b1= b5
x
e
e
104° a/2=100
104° l6
a/2=100
a/2=100
Ast = W a+l 6-x+a
Megnevezés Emelés Magasság lesüllyesztett emelőoszloppal Vezérlőkar fogantyú magassága Keréktávolság Villák méretei Teljes hossz Hosszúság villa hátoldalával Targonca szélessége Villák külső távolsága Nyomtáv, elöl Nyomtáv, hátul
a/2=100
Ast = W a+l 6-x+a
AMW 22 / AMW 22p 122 86 1234 1110 62 /170 / 1150 1546 396 540 540 109 370
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
h3 h13 h14 y s/e/l l1 l2 b1 b5 b10 b11
Megnevezés Emelés Magasság lesüllyesztett emelőoszloppal Vezérlőkar fogantyú magassága Keréktávolság Villák méretei Teljes hossz Hosszúság villa hátoldalával Targonca szélessége Villák külső távolsága Nyomtáv, elöl Nyomtáv, hátul
AMW 22 / AMW 22p 122 86 1234 1110 62 /170 / 1150 1546 396 540 540 109 370
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
Ast
Munkafolyosó szélessége 1000x1200 keresztirányban
1763
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége 1000x1200 keresztirányban
1763
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége 800x1200 hosszában
1813
mm
Ast
Munkafolyosó szélessége 800x1200 hosszában
1813
mm
1303
mm
1303
mm
Wa Fordulókör sugár
15
12.14 HU
12.14 HU
h3 h13 h14 y s/e/l l1 l2 b1 b5 b10 b11
l6
Wa Fordulókör sugár
15
4.5
Tömeg Megnevezés Önsúly AMW 22 / AMW 22p Tengelyterhelés teher nélkül elöl / hátul Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul (AMW 22)
4.6
4.7
Megnevezés
99 / 102 61 / 38
kg kg
Önsúly AMW 22 / AMW 22p Tengelyterhelés teher nélkül elöl / hátul
578 / 1721
kg
Tengelyterhelés terhelt állapotban elöl / hátul (AMW 22)
4.6
AMW 22 / AMW 22p 99 / 102 61 / 38
kg kg
578 / 1721
kg
Akkumulátorok
4x1,5 V
AMW 22
4x1,5 V
AMW 22p
12 V / 1,2 Ah
AMW 22p
12 V / 1,2 Ah
Kerékabroncs
4.7
Kerékabroncs
AMW 22 / AMW 22p Ø 170 x 50
mm
Abroncsméret, elöl
Ø 82 x 96 Ø 82 x 62
mm mm
Abroncsméret hátul Abroncsméret, hátul (Tandem görgők)
Alkalmazási feltételek
4.8
Környezeti hőmérséklet
– -10°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén
– -10°C és 40°C közötti üzemeltetés esetén
Környezeti világítás
Környezeti világítás
– üzemeltetés során legalább 50 lux
– üzemeltetés során legalább 50 lux
Z
A feltüntetett hőmérséklettartományon kívül akár 0,3%-os mérési eltérés lehetséges.
AMW 22 / AMW 22p Ø 170 x 50
mm
Ø 82 x 96 Ø 82 x 62
mm mm
Alkalmazási feltételek
Környezeti hőmérséklet
ÉRTESÍTÉS
A feltüntetett hőmérséklettartományon kívül akár 0,3%-os mérési eltérés lehetséges. ÉRTESÍTÉS
12.14 HU
El kell kerülni a gyors hőmérsékletváltozásokat, mivel különben nedvesség csapódhat ki az elektronikában. A mérőrendszert nagyobb hőmérsékletkülönbség esetén ki kell kapcsolni az akklimatizálódás időtartama alatt.
12.14 HU
El kell kerülni a gyors hőmérsékletváltozásokat, mivel különben nedvesség csapódhat ki az elektronikában. A mérőrendszert nagyobb hőmérsékletkülönbség esetén ki kell kapcsolni az akklimatizálódás időtartama alatt.
16
Tömeg
AMW 22
Abroncsméret hátul Abroncsméret, hátul (Tandem görgők)
Z
AMW 22 / AMW 22p
Akkumulátorok
Abroncsméret, elöl
4.8
4.5
16
4.9
Jelölési helyek és típustáblák
4.9
Jelölési helyek és típustáblák
15
Sz 9 15 16
15
9
9
16
16
Megnevezés Típustábla, targonca Kezelés / emelés tábla Teherbírás Qmax
Sz 9 15 16
4.9.1 Típustábla
4.9.1 Típustábla
17
17 18 20
19
21
22
22
23
Sz. 21 22 23
Megnevezés Névleges teherbírás kg-ban Gyártó Gyártó logója
Sz. 17 18 19 20
Z
Megnevezés Típus Gyártási év Sorozatszám Önsúly kg-ban
23
Sz. 21 22 23
Megnevezés Névleges teherbírás kg-ban Gyártó Gyártó logója
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (19).
12.14 HU
A targoncára vonatkozó kérdés, ill. pótalkatrész rendelése esetén meg kell adni a sorozatszámot (19).
12.14 HU
Z
Megnevezés Típus Gyártási év Sorozatszám Önsúly kg-ban
18 20
19
21
Sz. 17 18 19 20
Megnevezés Típustábla, targonca Kezelés / emelés tábla Teherbírás Qmax
17
17
4.10 Szélterhelés
4.10 Szélterhelés
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
Ha könnyű terhet tesz ki szélterhelésnek, akkor rögzítse külön a terhet. Ezáltal elkerülhető a teher elcsúszása vagy leesése.
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
Szükség esetén mindkét esetben szüntesse be az üzemeltetést.
18
12.14 HU
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását.
12.14 HU
Nagyfelületű terhek emelésekor, süllyesztésekor és szállításakor a szélterhelés befolyásolja a targonca stabilitását.
18
C Szállítás és első üzembe helyezés
C Szállítás és első üzembe helyezés
1
1
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
Darus berakodás FIGYELMEZTETÉS!
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
A daruval történő berakodás szakszerűtlen elvégzése balesetet okozhat Nem megfelelő emelőeszközök alkalmazása és azok szakszerűtlen használata esetén a targonca lezuhanhat a daruval történő berakodás közben. A targoncát emelés közben ne lökje meg, ill. ügyeljen arra, hogy csak ellenőrzött mozgást végezzen. Amennyiben szükséges, vezetőkötelek segítségével tartsa meg a targoncát. A targonca rakodását kizárólag emelőeszközök és emelőszerszámok kezelésére betanított személyek végezhetik. Daruval történő rakodás esetén viseljen személyi védőeszközöket (p l. biztonsági védőcipőt, védősisakot, sárga mellényt, védőkesztyűt stb.). Ne tartózkodjon a felemelt teher alatt. Ne lépjen be a veszélyzónába és ne tartózkodjon a veszélyes területen. Csak megfelelő teherbírású emelőberendezéseket szabad használni (a targonca súlyát lásd a típustáblán). A daru láncát csak az előírt emelési pontokon szabad rögzíteni oly módon, hogy biztosítsa elcsúszás ellen. A kötözőeszközöket csak az előírt terhelési irányban szabad alkalmazni. A darulánc kötözőeszközeit úgy kell elhelyezni, hogy emeléskor ne érintkezzenek semmilyen rászerelt alkatrésszel.
A targonca daruval történő rakodása
A targonca daruval történő rakodása
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 30.
Előfeltételek – Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 30.
24
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokra (24).
Eljárásmód • Csatlakoztassa a daru láncát a kötési pontokra (24).
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
A targonca most már készen áll a daruval történő berakodásra.
24
12.14 HU
Szükséges szerszám és anyag – Emelőberendezés – Darulánc
12.14 HU
Szükséges szerszám és anyag – Emelőberendezés – Darulánc
19
19
2
Szállítás
2
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg.
Ellenőrizetlen mozgás szállítás közben A targonca és az emelőállvány szállítás közbeni szakszerűtlen rögzítése súlyos balesetet idézhet elő. A berakodás csak különösen képzett szakemberek által végezhető. A szakszemélyzetet az utcai járművek teherrögzítésére és a teherrögzítési segédeszközök kezelésére vonatkozóan ki kell oktatni. A rakomány biztosítását szolgáló intézkedések pontos meghatározását és végrehajtását minden egyes esetben elő kell írni. Teherautóval vagy pótkocsival történő szállítás esetén a járművet szakszerűen rögzíteni kell. A teherautónak vagy a pótkocsinak rendelkeznie kell rögzítőgyűrűkkel. A targoncát ékekkel biztosítani kell a véletlenszerű elmozdulás ellen! Csak megfelelő névleges szilárdságú rögzítőhevedereket használjon. Használjon csúszásgátló anyagokat a göngyöleg (raklap, ék, ...), p. l. csúszásgátló szőnyeg.
A targonca rögzítése szállításhoz
A targonca rögzítése szállításhoz
Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 30.
Előfeltételek – Rakodja be a targoncát. – Parkolja le biztonságosan a targoncát, lásd oldal 30.
Szükséges szerszám és anyag – Rögzítőhevederek Eljárásmód • A rögzítőhevedereket (25) a targoncához és a szállítójűrműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni.
Szükséges szerszám és anyag – Rögzítőhevederek
25
Eljárásmód • A rögzítőhevedereket (25) a targoncához és a szállítójűrműhöz kell kötni, és kellően meg kell feszíteni.
25
25
25
12.14 HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
12.14 HU
A targonca most már készen áll a szállításra.
20
Szállítás
20
Első üzembe helyezés
Első üzembe helyezés
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
Eljárásmód • Ellenőrizze a felszerelés teljességét.
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 28.
A targoncát most üzembe lehet helyezni, lásd oldal 28.
Z
Leállításakor a kerekek futófelülete kilapulhat. Rövid menetidő után ez a lapultság megszűnik.
12.14 HU
Z
3
Leállításakor a kerekek futófelülete kilapulhat. Rövid menetidő után ez a lapultság megszűnik.
12.14 HU
3
21
21
22 22 12.14 HU
12.14 HU
D Elemek / Akkumulátorok - csere / töltés
D Elemek / Akkumulátorok - csere / töltés
1
1
Az elemek és akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Az elemek és akkumulátorok kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Karbantartó személyzet
Karbantartó személyzet
Az akkumulátor újratöltését, és az elemek cseréjét az üzemeltető elvégezheti. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor újratöltését, és az elemek cseréjét az üzemeltető elvégezheti. A fenti műveletek elvégzése során a jelen használati útmutató, valamint az elem és az akkumulátortöltő állomás gyártójának előírásait egyaránt be kell tartani.
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az akkumulátor ártalmatlanítása
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
Az elhasználódott akkumulátorokat csak az országos környezetvédelmi rendelkezések, vagy a hulladékkezelésről szóló törvények figyelembe vételével és betartásával szabad ártalmatlanítani. Az ártalmatlanítás során feltétlenül figyelembe kell venni a gyártó által megadott adatokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Mielőtt az elemeken/akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 30).
Mielőtt az elemeken/akkumulátoron bármilyen munkát végezne, a targoncát biztonságosan le kell parkolnia (lásd oldal 30).
12.14 HU
Az elemek és akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az elemek és akkumulátorok mérgező és maró vegyi anyagot tartalmaznak. Bőrrel való érintkezést minden esetben kerülni kell. Az elemeket és akkumulátorokat tilos szétszerelni vagy erőszakkal felnyitni. Az elemeket és akkumulátorokat tilos magas hőmérsékletnek, közvetlen napfénynek kitenni, vagy tűzbe dobni. Az elemeket és akkumulátorokat tilos rövidre zárni. Az elemeket és akkumulátorokat úgy kell tárolni, hogy más akkumulátorokkal vagy fémtárgyakkal rövidzárlat ne alakulhasson ki. Egy készülékben csak ugyanolyan gyártótól származó, kapacitású, nagyságú, vagy fajtájú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Figyelmetlenség esetén robbanásveszély keletkezhet! Azonnal forduljon orvoshoz, ha egy elemet vagy akkumulátort lenyelt. Az elemeket és akkumulátorokat tilos ütögetni. A pólusokat és érintkezőket tisztán és szárazon kell tartani. Ha az elem vagy akkumulátor kifolyik, a folyadék ne érintkezzen bőrrel és ne kerüljön a szembe. Ha ez mégis megtörténik, az érintett területet bő vízzel mossa le, és azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket és akkumulátorokat tiszta és száraz helyen, gyermekektől elzárva kell tartani.
12.14 HU
Az elemek és akkumulátorok kezelése során előforduló baleset- és sérülésveszély Az elemek és akkumulátorok mérgező és maró vegyi anyagot tartalmaznak. Bőrrel való érintkezést minden esetben kerülni kell. Az elemeket és akkumulátorokat tilos szétszerelni vagy erőszakkal felnyitni. Az elemeket és akkumulátorokat tilos magas hőmérsékletnek, közvetlen napfénynek kitenni, vagy tűzbe dobni. Az elemeket és akkumulátorokat tilos rövidre zárni. Az elemeket és akkumulátorokat úgy kell tárolni, hogy más akkumulátorokkal vagy fémtárgyakkal rövidzárlat ne alakulhasson ki. Egy készülékben csak ugyanolyan gyártótól származó, kapacitású, nagyságú, vagy fajtájú elemeket vagy akkumulátorokat szabad használni. Figyelmetlenség esetén robbanásveszély keletkezhet! Azonnal forduljon orvoshoz, ha egy elemet vagy akkumulátort lenyelt. Az elemeket és akkumulátorokat tilos ütögetni. A pólusokat és érintkezőket tisztán és szárazon kell tartani. Ha az elem vagy akkumulátor kifolyik, a folyadék ne érintkezzen bőrrel és ne kerüljön a szembe. Ha ez mégis megtörténik, az érintett területet bő vízzel mossa le, és azonnal forduljon orvoshoz. Az elemeket és akkumulátorokat tiszta és száraz helyen, gyermekektől elzárva kell tartani.
23
23
AMW 22 áramellátása
3
2
A feszültségellátást négy 1,5V-os, AA elem biztosítja. Automatikusan kikapcsol, ha 3 percig használaton kívül van. Normál használat mellett kb. 1 évig lehet elemcsere nélkül mérni. Ha az elemek töltöttségi állapota túl alacsony, a „LO-BA“ jelzés jelenik meg. Ha az elemek lemerültek, akkor a mérőrendszer automatikusan kikapcsol.
A feszültségellátást négy 1,5V-os, AA elem biztosítja. Automatikusan kikapcsol, ha 3 percig használaton kívül van. Normál használat mellett kb. 1 évig lehet elemcsere nélkül mérni. Ha az elemek töltöttségi állapota túl alacsony, a „LO-BA“ jelzés jelenik meg. Ha az elemek lemerültek, akkor a mérőrendszer automatikusan kikapcsol.
Az elhasznált elemeket a következőképpen kell kicserélni:
Az elhasznált elemeket a következőképpen kell kicserélni:
Eljárásmód • Ki kell lazítani a kijelző- és kiértékelőegység házának felső részén található, két oldalsó rögzítőcsavart és a ház felső részét óvatosan le kell venni. A ház felső és alsó részét továbbra is összekötik az összekötőkábelek. • A ház alsó részének elemtartójából ki kell venni az összes, elhasznált elemet, és a polaritásjelölésnek megfelelően új elemeket kell behelyezni. • A ház felső részét ismét fel kell helyezni, anélkül hogy becsípné az összekötőkábeleket, majd meg kell húzni a rögzítőcsavarokat.
Eljárásmód • Ki kell lazítani a kijelző- és kiértékelőegység házának felső részén található, két oldalsó rögzítőcsavart és a ház felső részét óvatosan le kell venni. A ház felső és alsó részét továbbra is összekötik az összekötőkábelek. • A ház alsó részének elemtartójából ki kell venni az összes, elhasznált elemet, és a polaritásjelölésnek megfelelően új elemeket kell behelyezni. • A ház felső részét ismét fel kell helyezni, anélkül hogy becsípné az összekötőkábeleket, majd meg kell húzni a rögzítőcsavarokat.
AMW 22p áramellátása
3
24
AMW 22p áramellátása
Az áramellátást egy ellentétes polaritással történő csatlakoztatás ellen védett, cserélhető, 12V-os / 1,2Ah-ás akkumulátormodul biztosítja.
Az áramellátást egy ellentétes polaritással történő csatlakoztatás ellen védett, cserélhető, 12V-os / 1,2Ah-ás akkumulátormodul biztosítja.
Ha 30 percig nem használja a rendszert, akkor az önműködően kikapcsol. Normál használat esetén kb. 35 órán keresztül mérhet megszakítás nélkül (beépített nyomtatóval rendelkező mérőrendszer).
Ha 30 percig nem használja a rendszert, akkor az önműködően kikapcsol. Normál használat esetén kb. 35 órán keresztül mérhet megszakítás nélkül (beépített nyomtatóval rendelkező mérőrendszer).
Ha az akkumulátormodul töltése túl alacsony, akkor azt a „LO-BA” üzenet jelzi, vagy megfelelő kivitel esetén (o) egyetlen megmaradó elemszegmens. Ha az akkumulátormodul lemerült, akkor a mérőrendszer automatikusan kikapcsol.
Ha az akkumulátormodul töltése túl alacsony, akkor azt a „LO-BA” üzenet jelzi, vagy megfelelő kivitel esetén (o) egyetlen megmaradó elemszegmens. Ha az akkumulátormodul lemerült, akkor a mérőrendszer automatikusan kikapcsol.
Az akkumulátort a feltöltéshez ki kell venni és fel kell tölteni a targoncával együtt szállított töltőkészülékkel. A töltőkészülék LED-je addig világít pirosan, amíg be nem fejeződik a töltési folyamat. A töltési folyamat befejezése után önműködően kikapcsol a töltőkészülék, és ezzel megakadályozza az akkumulátormodul túltöltését.
Az akkumulátort a feltöltéshez ki kell venni és fel kell tölteni a targoncával együtt szállított töltőkészülékkel. A töltőkészülék LED-je addig világít pirosan, amíg be nem fejeződik a töltési folyamat. A töltési folyamat befejezése után önműködően kikapcsol a töltőkészülék, és ezzel megakadályozza az akkumulátormodul túltöltését.
Z
Javasoljuk, hogy az akkumulátormodult legalább 6 órán keresztül töltse, hogy elkerülje a kapacitásveszteséget. Ha többműszakos munkarendben használja a mérőrendszert, vagy a mérőrendszer beépített nyomtatóval (o) rendelkezik, akkor ajánlott tartalék akkumulátormodul beszerzése.
12.14 HU
Z
AMW 22 áramellátása
Javasoljuk, hogy az akkumulátormodult legalább 6 órán keresztül töltse, hogy elkerülje a kapacitásveszteséget. Ha többműszakos munkarendben használja a mérőrendszert, vagy a mérőrendszer beépített nyomtatóval (o) rendelkezik, akkor ajánlott tartalék akkumulátormodul beszerzése.
12.14 HU
2
24
E Kezelés
E Kezelés
1
1
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targonca kezelésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A targoncát csak olyan személy használhatja, aki képesítést kapott a targoncavezetésre, az üzemeltetőnek vagy megbízottjának a vezetésben és a rakományok kezelésében szerzett képességéről számot adott, és akit kimondottan megbíztak a targoncavezetéssel – adott esetben be kell tartani a nemzeti előírásokat.
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A kezelő jogai, kötelességei és viselkedése
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
A gépkezelőnek ismernie kell jogait és kötelességeit, a targonca kezelésére vonatkozóan megfelelő képzésben kell részesülnie, és tisztában kell lennie a jelen használati utasítás tartalmával. A gyalogvezérlésû szintenjáró szállítógépek kezelésénél biztonsági védőcipőt kell viselni.
Jogosulatlan használat tilalma
Jogosulatlan használat tilalma
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy mozgassa, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
A munkaidő alatt a targoncáért a kezelő felelős. A kezelőnek meg kell akadályoznia, hogy jogosulatlan személy mozgassa, vagy működtesse a targoncát. Tilos a targoncával személyeket szállítani vagy emelni.
Károsodás és meghibásodás
Károsodás és meghibásodás
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
A targoncán vagy annak tartozékain észlelt sérülést és egyéb meghibásodást azonnal tudatni kell a felettes személlyel. Ha a targonca nem működik biztonságosan (p l. kopott a gumi vagy hibás a fék), akkor azzal mindaddig tilos dolgozni, míg a hibát megfelelően el nem hárították.
Javítás
Javítás
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
Felhatalmazás és külön képzés nélkül a gépkezelőnek tilos bármilyen javítást vagy átalakítást végeznie a targoncán. A kezelő semmilyen körülmények között sem változtathatja meg a biztonsági felszerelések vagy kapcsolók beállításait, azokat nem hatástalaníthatja.
12.14 HU
Vezetői jogosultság
12.14 HU
Vezetői jogosultság
25
25
Veszélyzóna
Veszélyzóna
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
Biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák és figyelmeztető üzenetek
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 17) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
A jelen üzemeltetési leírásban leírt biztonsági eszközök, figyelmeztető táblák (lásd "Jelölési helyek és típustáblák" oldalon 17) és utasítások figyelembe vétele minden esetben kötelező.
26
12.14 HU
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
12.14 HU
Baleset- és sérülésveszély a targonca veszélyzónájában Veszélyzónaként kell számolni azzal a területtel, ahol az ott tartózkodó személyek veszélynek vannak kitéve a targonca, annak teherfelvevő szerkezete, vagy a szállított rakomány haladó, illetve emelő mozgása miatt. Ez magában foglalja az esetlegesen lezuhanó teher vagy leeresztett / lezuhanó felszerelés által érintett területrészeket is. Az illetéktelen személyeket fel kell szólítani a veszélyzóna elhagyására. Személyek veszélyeztetésének esetén időben figyelmeztető jelzést kell adni. A targoncát azonnal meg kell állítani, ha a jogosulatlan személy felszólítás ellenére sem hagyta el a veszélyzónát.
26
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása 4
2
A kijelző- és kezelőelemek leírása
1
4
1
S
S
3
3
H
H
5
5
8
8
Kezelő-/ kijelzőelem Láb- és rögzítőfék Kengyelfogantyú
4
„Teheremelő eszköz emelése / süllyesztése / nulla-állása“ fogantyú
5
Vonórúd
8
Rögzítőfék pedál
Sz 1
12.14 HU
3
Funkció o – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. – A targonca fékezése. t – Targonca húzása. – Targonca tolása. t – „H“ (Emelés) pozícióba: Emelje a teheremelő eszközt a vezérlőkar mozgásával. – „Nulla-állás“ pozícióba: A targonca vezetése. – Nyomja „S“ (Süllyesztés) pozícióba: Teheremelő eszköz süllyesztése. t – A targonca kormányzása. – Teheremelő eszköz emelése. o – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen.
Kezelő-/ kijelzőelem Láb- és rögzítőfék
3
Kengyelfogantyú
4
„Teheremelő eszköz emelése / süllyesztése / nulla-állása“ fogantyú
5
Vonórúd
8
Rögzítőfék pedál
Funkció o – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen. – A targonca fékezése. t – Targonca húzása. – Targonca tolása. t – „H“ (Emelés) pozícióba: Emelje a teheremelő eszközt a vezérlőkar mozgásával. – „Nulla-állás“ pozícióba: A targonca vezetése. – Nyomja „S“ (Süllyesztés) pozícióba: Teheremelő eszköz süllyesztése. t – A targonca kormányzása. – Teheremelő eszköz emelése. o – Biztosítsa a targoncát elgurulás ellen.
12.14 HU
Sz 1
27
27
3
A targonca üzembe helyezése
3
A targonca üzembe helyezése
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
3.1
A napi üzembe vétel előtti ellenőrzések és tevékenységek
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A napi üzembehelyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
A napi üzembehelyezés előtti ellenőrzés végrehajtása
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. • Ellenőrizze, hogy a teheremelő eszköz nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a terhelt kerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd oldal 17. • Ellenőrizze a fékberendezés működését.
Eljárásmód • Ellenőrizze a teljes járművet kívülről, hogy nincs-e rajta sérülés vagy szivárgási hely. • Ellenőrizze, hogy a teheremelő eszköz nem rendelkezik-e olyan látható hibával, mint például repedés, meghajlott vagy erősen kopott villa. • Ellenőrizze a terhelt kerekek épségét. • Ellenőrizze a táblák és a jelzések olvashatóságát és teljességét, lásd oldal 17. • Ellenőrizze a fékberendezés működését.
28
12.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
A targoncán vagy a kiegészítő eszközön (kiegészítő felszereltség) keletkezett sérülés balesethez vezethet. Amennyiben az alábbi ellenőrzések során sérülés vagy egyéb hiba állapítható meg a targoncán vagy a kiegészítő eszközökön (kiegészítő felszereltségek), a targoncát a szabályszerű helyreállításig tilos használni. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
28
4
Munkavégzés a targoncával
4
Munkavégzés a targoncával
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
4.1
A targonca vezetésére vonatkozó biztonsági rendszabályok
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Közlekedési útvonalak és munkaterületek
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
Csak a közlekedés számára engedélyezett útvonalakon szabad a járművel mozogni. Illetéktelen személy nem léphet be a munkaterületre. A terhet csak a külön e célra kijelölt helyen szabad tárolni. A targoncát kizárólag olyan munkaterületen szabad mozgatni, ahol elegendő világítás van, hogy ne veszélyeztessen személyeket és anyagokat. A targonca elégtelen fényviszonyok mellett történő üzemeltetéséhez extra felszereltség szükséges.
VESZÉLY!
VESZÉLY!
Viselkedés húzás/tolás esetén
Viselkedés húzás/tolás esetén
A kezelőnek a sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek lassan kell húzni/tolni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
A kezelőnek a sebességet a helyi adottságoknak megfelelően kell megválasztania. A kezelőnek lassan kell húzni/tolni, ha például kanyarodik, szűk átjárón halad át vagy ezek mellett halad el, illetve lengőajtón halad át, valamint ha nem belátható szakaszon közlekedik. A kezelőnek mindig megfelelő féktávolságot kell tartania az előtte haladó járműtől, folyamatosan uralnia kell a targoncát. Tilos a hirtelen megállás (kivéve vészhelyzetben), a gyors fordulás, és az előzés veszélyes vagy nem belátható területeken. Tilos kihajolni vagy kinyúlni a munka- és kezelőterületről.
Látási viszonyok húzás/tolás esetén
Látási viszonyok húzás/tolás esetén
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, húzza a targoncát a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal mozgassa a targoncát. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
A kezelő a haladási irányba nézzen, amely irányba folyamatosan tiszta, akadálytalan kilátással kell rendelkeznie. Ha a szállított teher korlátozza a kilátást, húzza a targoncát a teheriránnyal ellentétesen. Amennyiben ez nem lehetséges, külön személyt kell igénybe venni a targonca irányításához, aki a jármű mellett haladva belátja a haladási útvonalat, és ezzel egyidejűleg a kezelővel is szemkontaktusban tud maradni. Ilyenkor csak lépésben, különös óvatossággal mozgassa a targoncát. A szemkontaktus elvesztésekor azonnal állítsa meg a targoncát.
12.14 HU
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
12.14 HU
A közlekedőutakon a felületi és pontszerű terhelések megengedett értékét túllépni tilos. A beláthatatlan helyeken egy segítő személy jelzései alapján kell haladni. A kezelőnek biztosítania kell, hogy a ki- és berakodási folyamat alatt ne távolítsák el vagy ne lazuljon meg a rakodórámpa vagy rakodóhíd.
29
29
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
Emelkedőn és lejtőn történő haladás
FIGYELMEZTETÉS!
4.2
FIGYELMEZTETÉS!
Az áthaladás emelkedőkön, ill. lejtőkön tilos.
Az áthaladás emelkedőkön, ill. lejtőkön tilos.
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonók és rakodóhidak használata
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
Felvonót csak akkor szabad használni, ha az megfelelő teherbíró képességgel rendelkezik, építésmódjánál fogva alkalmas a rá történő felhajtásra, és az üzemeltető ezt engedélyezi. Erről a felhajtás előtt meg kell győződni. Felvonóba a teherrel előre kell behajtani, és úgy kell elhelyezni a targoncát, hogy ne érhessen a felvonóakna falához. Azoknak a személyeknek, akik szintén a felvonóban utaznak, csak akkor szabad beszállniuk, ha a targonca már biztonságosan áll, és kiszálláskor a targonca előtt kell elhagyniuk a felvonót.
A targonca biztonságos parkolása
4.2
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
12.14 HU
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. A teheremelő eszközt mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett teheremelő eszköz senkinek ne okozzanak sérülést.
12.14 HU
A rögzítetlen targonca balesetveszélyes A targoncát csak sík területen parkolja le. Különleges esetben a targoncát pl. ékekkel biztosítsa. A teheremelő eszközt mindig teljesen engedje le. A parkolás helyét úgy válassza meg, hogy a leeresztett teheremelő eszköz senkinek ne okozzanak sérülést.
30
A targonca biztonságos parkolása
30
4.3
Tolás/húzás, vezetés, kormányzás, fékezés
4.3
Tolás/húzás, vezetés, kormányzás, fékezés
4.4
Tolás/húzás
4.4
Tolás/húzás
Z
Z
A súrlódás és kopás elkerülése érdekében teher nélkül csak felemelt teheremelő eszközzel használja a targoncát. Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 28. Eljárásmód • Oldja fel a rögzítőféket a rögzítőfék pedállal (8, o), vagy a haladási és rögzítőfék (1, o) használatával.
Előfeltételek – Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 28.
1 3
Eljárásmód • Oldja fel a rögzítőféket a rögzítőfék pedállal (8, o), vagy a haladási és rögzítőfék (1, o) használatával.
A targoncát a kiválasztott irányba a vezérlőkar (3) kengyelfogantyúnál (5) kell tolni vagy húzni.
4.5
1 3
A targoncát a kiválasztott irányba a vezérlőkar (3) kengyelfogantyúnál (5) kell tolni vagy húzni. 5
5
8
8
Kormányzás
4.5
Eljárásmód • A vezérlőkart (5) balra vagy jobbra kell fordítani.
Kormányzás Eljárásmód • A vezérlőkart (5) balra vagy jobbra kell fordítani.
Z
Szűk kanyarban a vezérlőkar túllóg a jármű körvonalán.
12.14 HU
Szűk kanyarban a vezérlőkar túllóg a jármű körvonalán.
12.14 HU
Z
A súrlódás és kopás elkerülése érdekében teher nélkül csak felemelt teheremelő eszközzel használja a targoncát.
31
31
4.6
Fékezés
4.6
Fékezés
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
A targonca fékezési tulajdonságai lényegesen függenek az úttest tulajdonságaitól. A vezető köteles ezt vezetéskor figyelembe venni.
Fékezés kézzel
1
Fékezés kézzel
1
Eljárásmód • A gurulási iránnyal szemben történő húzással, ill. nyomással.
3
Eljárásmód • A gurulási iránnyal szemben történő húzással, ill. nyomással.
3
A targonca lefékeződik.
A targonca lefékeződik.
5
5
8
8
Fékezés rögzítőfék pedállal (o)
Fékezés rögzítőfék pedállal (o)
Eljárásmód • A rögzítőfék pedál (8) B irányba történő működtetésével.
Eljárásmód • A rögzítőfék pedál (8) B irányba történő működtetésével.
8
A targonca lefékeződik.
A targonca lefékeződik. A
A B
B
Fékezés haladási és rögzítőfékkel (o)
Eljárásmód • A haladási és rögzítőfék (1) használatával.
Eljárásmód • A haladási és rögzítőfék (1) használatával.
A targonca lefékeződik.
A targonca lefékeződik.
12.14 HU
Fékezés haladási és rögzítőfékkel (o)
12.14 HU
32
8
32
4.7
Teher felvétele, szállítása és lerakása
4.7
FIGYELMEZTETÉS!
Teher felvétele, szállítása és lerakása FIGYELMEZTETÉS!
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos sérült terhet szállítani. Tilos túllépni a terhelési diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teheremelő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teheremelő eszközre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a teheremelő eszközt a teher alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
A nem előírásszerűen rögzített és felhelyezett teher balesetveszélyt okoz A teher felvétele előtt a kezelőnek meg kell győződnie arról, hogy a terhet szabályszerűen rakták-e fel a raklapra, és a teher nem lépi-e túl a targonca megengedett teherbírását. Az ott tartózkodó személyeket ki kell utasítani a targonca veszélyzónájából. Azonnal szakítsa meg a targoncával folytatott munkát, ha a személyek nem hagyják el a veszélyzónát. Csak előírásszerűen rögzített és felhelyezett terhet szabad szállítani. Ha fennáll annak veszélye, hogy a teher darabjai ledőlhetnek vagy leeshetnek, akkor alkalmazzon megfelelő védőeszközt. Tilos sérült terhet szállítani. Tilos túllépni a terhelési diagramban feltüntetett max. terhelési értékeket. Tilos a megemelt teheremelő eszközök alá lépni, és ott tartózkodni. A teheremelő eszközre nem szabad fellépni. Tilos a targoncával személyeket felemelni. Tolja a teheremelő eszközt a teher alá olyan mélyen, amennyire csak lehet.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
12.14 HU
A be- és kirakodás ideje alatt megfelelően csökkentett sebességgel haladjon.
12.14 HU
A be- és kirakodás ideje alatt megfelelően csökkentett sebességgel haladjon.
33
33
4.7.1 Rakomány felvétele
4.7.1 Rakomány felvétele
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A teheremelő eszközt súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Z
Excentrikus terhelés esetén a villák csekély mértékben meghajlanak és elcsavarodnak, ami eltéréseket okozhat a mérési eredménynél. A mérőrendszer pontossága 2°-os ferde helyzettől, lyukak és talajegyenetlenség esetén fokonként kb. 0,1%-kal csökken.
Előfeltételek – A teher legyen szabályszerűen a raklapra helyezve. – A teher súlya feleljen meg a targonca teherbírásának. – A teheremelő eszközt súlyos teher esetén egyenletesen kell megterhelni.
Z
Excentrikus terhelés esetén a villák csekély mértékben meghajlanak és elcsavarodnak, ami eltéréseket okozhat a mérési eredménynél. A mérőrendszer pontossága 2°-os ferde helyzettől, lyukak és talajegyenetlenség esetén fokonként kb. 0,1%-kal csökken.
1000 kg
Pontos mérési eredmény csak akkor kapható, ha a tehersúlypont a villák között van. A pontos méréshez optimális a sima, egyenes talaj. Hitelesített mérőrendszer (o) (csak AMW 22p):
Pontos mérési eredmény csak akkor kapható, ha a tehersúlypont a villák között van. A pontos méréshez optimális a sima, egyenes talaj. Hitelesített mérőrendszer (o) (csak AMW 22p):
1000 kg
Excentrikus terhelés vagy 2°-ot meghaladó ferde helyzet esetén letilt a kijelző. A járművet középpontosan kell megterhelni és sík aljzatra kell vinni.
Excentrikus terhelés vagy 2°-ot meghaladó ferde helyzet esetén letilt a kijelző. A járművet középpontosan kell megterhelni és sík aljzatra kell vinni.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz.
Eljárásmód • Irányítsa a targoncát lassan a raklaphoz.
•
•
• A fogantyút (4) „H“ irányba kell nyomni. • A teheremelő eszközt lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. 4 A rakomány nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • A vezérlőkar (5) fel- és lemozgatásával a teheremelő eszközt addig kell emelni, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. 5 Gyors emelésnél (120 kg rakományig, (t)) a vezérlőrúd mozgatása lényegesen gyorsabb emelési mozgáshoz vezet.
• A fogantyút (4) „H“ irányba kell nyomni. • A teheremelő eszközt lassan vezesse be a raklapba, míg a villa hátlapja fel nem fekszik a raklapra. 4 A rakomány nem lóghat túl a villa hegyén 50 mm-nél nagyobb mértékben. • A vezérlőkar (5) fel- és lemozgatásával a teheremelő eszközt addig kell emelni, amíg el nem éri a kívánt emelési magasságot. 5 Gyors emelésnél (120 kg rakományig, (t)) a vezérlőrúd mozgatása lényegesen gyorsabb emelési mozgáshoz vezet.
Z H
Z
12.14 HU
Z
34
1000 kg
H
12.14 HU
Z
1000 kg
34
4.7.2 Rakomány szállítása
4.7.2 Rakomány szállítása
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – Kifogástalan padló jellemzők.
Előfeltételek – Teher előírásszerűen felvéve. – Kifogástalan padló jellemzők.
Eljárásmód • A haladási sebességet az út állapotának és a szállított tehernek megfelelően kell megválasztania. • A targoncával egyenletes sebességgel kell mozogni. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon.
Eljárásmód • A haladási sebességet az út állapotának és a szállított tehernek megfelelően kell megválasztania. • A targoncával egyenletes sebességgel kell mozogni. • Kereszteződésnél és átjárónál ügyeljen a forgalomra. • Olyan helyeken, ahol nem látja be a területet, a vezető csak irányító segítségével mozogjon.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Az áthaladás emelkedőkön, ill. lejtőkön tilos.
Az áthaladás emelkedőkön, ill. lejtőkön tilos.
4.7.3 Rakomány lerakása
4.7.3 Rakomány lerakása
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Z
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Tilos terhet lerakni közlekedési és menekülő útvonalon, biztonsági berendezés előtt, és olyan üzemi berendezés előtt, amelynek mindig hozzáférhetőnek kell lennie.
Előfeltételek – A teher tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Előfeltételek – A teher tárolására szolgáló hely legyen megfelelő.
Eljárásmód • A targoncát közelítse óvatosan a teher lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja a fogantyút (4) S irányba (Süllyesztés), ekkor a teheremelő eszköz lesüllyed. Kerülje a teher durva lerakását, hogy se a teher, se a teheremelő eszköz ne sérüljön meg. • A teheremelő eszközt óvatosan húzza ki a raklapból.
S
4
Z
S
4
12.14 HU
Ezzel lerakta a terhet.
12.14 HU
Ezzel lerakta a terhet.
Eljárásmód • A targoncát közelítse óvatosan a teher lerakására kijelölt helyhez. • Nyomja a fogantyút (4) S irányba (Süllyesztés), ekkor a teheremelő eszköz lesüllyed. Kerülje a teher durva lerakását, hogy se a teher, se a teheremelő eszköz ne sérüljön meg. • A teheremelő eszközt óvatosan húzza ki a raklapból.
35
35
4.8
AMW 22 / AMW 22p Standard mérőberendezés (t)
4.8
4.8.1 Kijelző- és kezelőelemek
4.8.1 Kijelző- és kezelőelemek
26
27
26
28
28
29
29
30
31
32
33
30
Sz
Jelzőkés Jelentés zülék 26 – Súlykijelző kg-ban, üzenetek 27 – A kijelzett súly negatív értékkel rendelkezik. 28 (~) – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. 29 (NET) – A kijelzett súly nettó súly.
36
32
33
Jelzőkés Jelentés zülék 26 – Súlykijelző kg-ban, üzenetek 27 – A kijelzett súly negatív értékkel rendelkezik. 28 (~) – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. 29 (NET) – A kijelzett súly nettó súly.
Z
Adatbeviteli funkció gomb – Megerősítés, továbbkapcsolás
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (28). Sz 30
– Érték csökkentése – Érték növelése – Korrekció
31 32 33
12.14 HU
31 32 33
Üzemi funkció gomb Nullázás, automatikus tára Tárasúly beírása Súly hozzáadása Be / ki
31
Sz
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (28). Sz 30
27
Üzemi funkció gomb Nullázás, automatikus tára Tárasúly beírása Súly hozzáadása Be / ki
Adatbeviteli funkció gomb – Megerősítés, továbbkapcsolás – Érték csökkentése – Érték növelése – Korrekció
12.14 HU
Z
AMW 22 / AMW 22p Standard mérőberendezés (t)
36
4.8.2 Üzenetek kijelzése
4.8.2 Üzenetek kijelzése
HELP 1
HELP 1
A mérőrendszert túlterhelte.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
HELP 2 HELP 3 HELP 4
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
A tehercellák negatív jele az AD átalakítónál, ferde helyzet. A tehercellák negatív jele az AD átalakítónál, ferde helyzet. Túl nagy tárasúlyt írt be.
HELP 2 HELP 3 HELP 4
Z
A kijelzett üzenet törléséhez nyomja meg a gombot (31). Kisebb tárasúlyt kell beírni. A tehercellák jele az AD átalakítón túl nagy. Túl alacsony töltés. Az elemeket hamarosan ki kell cserélni (AMW 22). Az akkumulátormodult fel kell tölteni (AMW 22p).
12.14 HU
HELP 7 LO-BA
A tehercellák negatív jele az AD átalakítónál, ferde helyzet. A tehercellák negatív jele az AD átalakítónál, ferde helyzet. Túl nagy tárasúlyt írt be.
A kijelzett üzenet törléséhez nyomja meg a gombot (31). Kisebb tárasúlyt kell beírni. HELP 7 LO-BA
A tehercellák jele az AD átalakítón túl nagy. Túl alacsony töltés. Az elemeket hamarosan ki kell cserélni (AMW 22). Az akkumulátormodult fel kell tölteni (AMW 22p).
12.14 HU
Z
A mérőrendszert túlterhelte.
37
37
4.8.3 Kezelés
4.8.3 Kezelés
Z
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke. Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a 0/T gombbal (30).
Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a 0/T gombbal (30).
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
26
27
26
28
28
29
29
30
31
32
33
30
Eljárásmód • Emelje meg a terhet. • Nyomja meg a 0/T gombot (30). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (26) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
Z
31
27
32
33
Eljárásmód • Emelje meg a terhet. • Nyomja meg a 0/T gombot (30). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (26) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
Z
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik. A nullpontkorrekció üres állapotban történő végrehajtásával a rendszer visszatér a standard mérési módba. A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. Az első súlytartomány feletti tárasúlyok (a standard kivitel esetén max. 200 kg) nem kerülnek átvételre és a HELP 4 üzenet kijelzését idézik elő.
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik. A nullpontkorrekció üres állapotban történő végrehajtásával a rendszer visszatér a standard mérési módba. A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. Az első súlytartomány feletti tárasúlyok (a standard kivitel esetén max. 200 kg) nem kerülnek átvételre és a HELP 4 üzenet kijelzését idézik elő. A meglévő tárasúly lekérdezése:
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (31). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A jobb oldali szegmens villog. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (30), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (31). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A jobb oldali szegmens villog. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (30), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket. 12.14 HU
A meglévő tárasúly lekérdezése:
Új tárasúly beírása:
38
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke.
Új tárasúly beírása:
38
12.14 HU
Z
Tárasúly aktiválása mentés nélkül:
Tárasúly aktiválása mentés nélkül:
Eljárásmód • Az érték megerősítéséhez tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (30) három másodpercig. A tárasúly aktiválva van (NET szegmens(26) aktív). Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Eljárásmód • Az érték megerősítéséhez tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (30) három másodpercig. A tárasúly aktiválva van (NET szegmens(26) aktív). Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Z
A beírt érték aktív marad addig, amíg ki nem kapcsolja a mérőrendszert, be nem írja az új tárasúlyt, az új terhet ki nem tárázza vagy meg nem történik az új nullázás.
A beírt érték aktív marad addig, amíg ki nem kapcsolja a mérőrendszert, be nem írja az új tárasúlyt, az új terhet ki nem tárázza vagy meg nem történik az új nullázás.
Tárasúly aktiválása mentéssel:
Tárasúly aktiválása mentéssel:
Eljárásmód • Az összes szegmenst meg kell erősíteni a Megerősítés (30) gombbal. A tárasúly aktiválva van (NET (29) szegmens aktív) és mentésre kerül. Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Eljárásmód • Az összes szegmenst meg kell erősíteni a Megerősítés (30) gombbal. A tárasúly aktiválva van (NET (29) szegmens aktív) és mentésre kerül. Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Z
A beírt érték aktív marad a rendszer kikapcsolása után is, amíg be nem ír egy új tárasúlyt, az új terhet kitárázza vagy megtörténik az új nullázás.
A beírt érték aktív marad a rendszer kikapcsolása után is, amíg be nem ír egy új tárasúlyt, az új terhet kitárázza vagy megtörténik az új nullázás.
A tárasúly deaktiválása nullázással:
A tárasúly deaktiválása nullázással:
Eljárásmód • A mérőrendszerben van rakomány: Két másodpercre nyomja meg a PT gombot (31). A tárasúly törlődik. A rendszer visszatér a standard mérési módba. • A mérőrendszerben nincs rakomány: Nyomja meg a 0/T gombot (30). A rendszer nullpontkorrekciót hajt végre. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • A mérőrendszerben van rakomány: Két másodpercre nyomja meg a PT gombot (31). A tárasúly törlődik. A rendszer visszatér a standard mérési módba. • A mérőrendszerben nincs rakomány: Nyomja meg a 0/T gombot (30). A rendszer nullpontkorrekciót hajt végre. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
12.14 HU
Z
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (31). • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (32) vagy csökkentése (31) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (30) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték.
12.14 HU
Z
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (31). • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (32) vagy csökkentése (31) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (30) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték.
39
39
28
29
29
31
32
33
30
31
27
32
33
Egyes mérések hozzáadása:
Egyes mérések hozzáadása:
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a gombot (32), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések rögzített száma és az összsúly. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket. Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a gombot (32), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések rögzített száma és az összsúly. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket. Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba.
Z
Ha valamelyik tárasúly aktív, akkor a rendszer összeadja a nettó súlyokat.
Ha valamelyik tárasúly aktív, akkor a rendszer összeadja a nettó súlyokat. Összsúly kijelzése:
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (32) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (32) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba.
Egyes mérések összeadásának visszaállítása:
Egyes mérések összeadásának visszaállítása:
Eljárásmód • A gomb (32) megnyomása, amíg az összsúly ki van jelezve. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a visszaállítás előtt történik a teljes kinyomtatás. A kijelzőn visszaállítás után megjelenik a mérések rögzített 00 száma és a 0 kg összsúly kiindulási értéke (AMW 22), ill. 0.0 kg (AMW 22p). Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • A gomb (32) megnyomása, amíg az összsúly ki van jelezve. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a visszaállítás előtt történik a teljes kinyomtatás. A kijelzőn visszaállítás után megjelenik a mérések rögzített 00 száma és a 0 kg összsúly kiindulási értéke (AMW 22), ill. 0.0 kg (AMW 22p). Néhány másodperc múlva a rendszer visszatér a standard mérési módba. 12.14 HU
Összsúly kijelzése:
Nyomtatás (o) 40
26
28
30
Z
27
Nyomtatás (o) 40
12.14 HU
26
Z
Z
A nyomtatványon jelölve van „B/G”-vel a bruttó súly vagy „N”-nel a nettó súly. Ha tárasúlyt adott meg, akkor ez szintén kinyomtatásra kerül és „PT”-vel lesz jelölve. A nettó súly összege „TOT”-tal (total) kerül kijelzésre. Nyomtatványpélda: 6,8 158,2 426,5 1200,0 150,0 1791,5
kg kg kg kg kg kg
01 02 03 04 04 04
B/G B/G N N PT TOT
6,8 158,2 426,5 1200,0 150,0 1791,5
kg kg kg kg kg kg
12.14 HU
B/G B/G N N PT TOT
Nyomtatványpélda:
12.14 HU
01 02 03 04 04 04
A nyomtatványon jelölve van „B/G”-vel a bruttó súly vagy „N”-nel a nettó súly. Ha tárasúlyt adott meg, akkor ez szintén kinyomtatásra kerül és „PT”-vel lesz jelölve. A nettó súly összege „TOT”-tal (total) kerül kijelzésre.
41
41
AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel (o)
4.9
4.9.1 Kijelző- és kezelőelemek
4.9.1 Kijelző- és kezelőelemek
34 35 36 37
38 39 40
34 35 36 37
41
41
42
42
43
43
44
45
46
47
48
44
Sz
Jelzőkés Jelentés zülék 34 – A kijelzett súly negatív értékkel rendelkezik. 35 (e1) – A kijelzett súly a 1-as súlytartományban van. 36 (e2) – A kijelzett súly a 2-as súlytartományban van. 37 (e3) – A kijelzett súly a 3-as súlytartományban van. 38 (Stp1) – A 1-es határérték aktiválva van. 39 (Stp1) – A 2-es határérték aktiválva van. 40 – Súlykijelző kg-ban vagy lb-ban, üzenetek, darabszám 41 (~) – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. 42 (ZERO) – A kijelzett súly a nulla tartományon belül van. 43 (NET) – A kijelzett súly nettó súly.
44 45 46
42
Üzemi funkció 1. szint (Röviden nyomja meg a gombot) Nullpontkorrekció Súly tárázása Súly kinyomtatása és hozzáadása
Üzemi funkció 2. szint (Röviden nyomja meg a gombot) – Kód beírása – Tárasúly beírása – Közbenső összeg ellenőrzése, végösszeg nyomtatása
46
47
48
Jelzőkés Jelentés zülék 34 – A kijelzett súly negatív értékkel rendelkezik. 35 (e1) – A kijelzett súly a 1-as súlytartományban van. 36 (e2) – A kijelzett súly a 2-as súlytartományban van. 37 (e3) – A kijelzett súly a 3-as súlytartományban van. 38 (Stp1) – A 1-es határérték aktiválva van. 39 (Stp1) – A 2-es határérték aktiválva van. 40 – Súlykijelző kg-ban vagy lb-ban, üzenetek, darabszám 41 (~) – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. 42 (ZERO) – A kijelzett súly a nulla tartományon belül van. 43 (NET) – A kijelzett súly nettó súly.
Z
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (41). Sz
45
38 39 40
Sz
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (41).
Adatbeviteli funkció Nyomógomb
Sz
– Megerősítés – Érték csökkentése – Érték növelése
44 45 46 12.14 HU
Z
AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel (o)
42
Üzemi funkció 1. szint (Röviden nyomja meg a gombot) Nullpontkorrekció Súly tárázása Súly kinyomtatása és hozzáadása
Üzemi funkció 2. szint (Röviden nyomja meg a gombot) – Kód beírása – Tárasúly beírása – Közbenső összeg ellenőrzése, végösszeg nyomtatása
Adatbeviteli funkció Nyomógomb – Megerősítés – Érték csökkentése – Érték növelése 12.14 HU
4.9
Sz
47 48
Üzemi funkció 1. szint (Röviden nyomja meg a gombot) Darabsúly kiszámítása Relévezérlés (o) Be / ki
Üzemi funkció 2. szint Adatbeviteli funkció (Röviden nyomja meg Nyomógomb a gombot) – Darabsúly beírása – Továbbkapcsolás, érték aktiválása – Súlyegységek – Korrekció átkapcsolása
Sz
47 48
4.9.2 Üzenetek kijelzése
4.9.2 Üzenetek kijelzése
Err01 Err02
Err01 Err02
A mérőcellák jele nem stabil. A mérőrendszert túlterhelte.
ÉRTESÍTÉS
Err03 Err04 Err05 Err06 Err07 Err08 Err09 Err10 Err11 Err14 Err97 Err98 Err99 LO-BA
Negatív bruttó súly. Ez a művelet nem engedélyezett. Nullatartományon kívül. Tetszőleges gombbal nyugtázza. Darabszámítás pontossága túl kicsi. Tetszőleges gombbal nyugtázza. Tehercella jel túl nagy. Automatikus a beírás korrekciójához. Tehercella jel túl kicsi. Automatikus a beírás korrekciójához. Kalibrálás tartományon kívül (negatív). Kalibrálás tartományon kívül (túl kis jel). A 2., ill. 3. pont kalibrálási értéke kisebb, mint az 1., ill. 2. pont kalibrálási értéke. Darabszámlálási mód kalibrálása 2. határérték < 1. határérték (nincs engedélyezve) Kalibrálás blokkolva (JP1 híd rendelkezésre áll) A kalibrálási értéknek nagyobbnak kell lennie, mint a korábbi érték. Megerősítés csak a bekapcsoló egységhez engedélyezett. Túl alacsony töltés. Az akkumulátormodult fel kell tölteni.
Err03 Err04 Err05 Err06 Err07 Err08 Err09 Err10 Err11 Err14 Err97 Err98 Err99 LO-BA
Z
A kijelzőn és a nyomtatványon a következő, kiegészítő üzenetek jelenhetnek meg: Err00 AddEd Add10 Adj08 TarE DonE PA 00 StoP ho 00 m 00
A mérőcellák jele nem stabil. A mérőrendszert túlterhelte.
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
Hibajelzés Hozzáadás megerősítése Darabszám hozzáadása Beállítási érték megmutatása Adagolási folyamat tárázása végrehajtva Adagolás megerősítése végrehajtva Paraméterszámok megmutatása Adagolási folyamat megszakadt Órabeállítást megmutat Percbeállítást megmutat
12.14 HU
Z
Üzemi funkció 2. szint Adatbeviteli funkció (Röviden nyomja meg Nyomógomb a gombot) – Darabsúly beírása – Továbbkapcsolás, érték aktiválása – Súlyegységek – Korrekció átkapcsolása
ÉRTESÍTÉS
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
12.14 HU
Üzemi funkció 1. szint (Röviden nyomja meg a gombot) Darabsúly kiszámítása Relévezérlés (o) Be / ki
43
Negatív bruttó súly. Ez a művelet nem engedélyezett. Nullatartományon kívül. Tetszőleges gombbal nyugtázza. Darabszámítás pontossága túl kicsi. Tetszőleges gombbal nyugtázza. Tehercella jel túl nagy. Automatikus a beírás korrekciójához. Tehercella jel túl kicsi. Automatikus a beírás korrekciójához. Kalibrálás tartományon kívül (negatív). Kalibrálás tartományon kívül (túl kis jel). A 2., ill. 3. pont kalibrálási értéke kisebb, mint az 1., ill. 2. pont kalibrálási értéke. Darabszámlálási mód kalibrálása 2. határérték < 1. határérték (nincs engedélyezve) Kalibrálás blokkolva (JP1 híd rendelkezésre áll) A kalibrálási értéknek nagyobbnak kell lennie, mint a korábbi érték. Megerősítés csak a bekapcsoló egységhez engedélyezett. Túl alacsony töltés. Az akkumulátormodult fel kell tölteni.
A kijelzőn és a nyomtatványon a következő, kiegészítő üzenetek jelenhetnek meg: Err00 AddEd Add10 Adj08 TarE DonE PA 00 StoP ho 00 m 00
Hibajelzés Hozzáadás megerősítése Darabszám hozzáadása Beállítási érték megmutatása Adagolási folyamat tárázása végrehajtva Adagolás megerősítése végrehajtva Paraméterszámok megmutatása Adagolási folyamat megszakadt Órabeállítást megmutat Percbeállítást megmutat 43
Napbeállítást megmutat Hónapbeállítást megmutat Évbeállítást megmutat
dA 00 m 00 yE 00
4.9.3 Kezelés
Z
4.9.3 Kezelés
Z
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke.
Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a >0< gombbal (44).
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
38 39 40
34 35 36 37
41
41
42
42
43
43
44
45
46
47
48
44
Eljárásmód • A rakomány felemelése. • Nyomja meg a T gombot (45). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (26) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
45
46
38 39 40
47
48
Eljárásmód • A rakomány felemelése. • Nyomja meg a T gombot (45). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (26) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
Z
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik.
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik. A T gomb (45) megnyomásával leolvasható a bruttó súly. A NET szegmens (43) deaktiválva van. A T gomb (45) újbóli megnyomása után új nettó mérés hajtható végre.
A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. A tárasúly beírása nagy felbontással, a súlytartománytól és –mérettől független történik. A mérőrendszer kapacitásánál nagyobb tárasúlyt nem fogad el a rendszer.
A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. A tárasúly beírása nagy felbontással, a súlytartománytól és –mérettől független történik. A mérőrendszer kapacitásánál nagyobb tárasúlyt nem fogad el a rendszer. 12.14 HU
A T gomb (45) megnyomásával leolvasható a bruttó súly. A NET szegmens (43) deaktiválva van. A T gomb (45) újbóli megnyomása után új nettó mérés hajtható végre.
A meglévő tárasúly lekérdezése:
44
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke.
Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a >0< gombbal (44).
34 35 36 37
Z
Napbeállítást megmutat Hónapbeállítást megmutat Évbeállítást megmutat
A meglévő tárasúly lekérdezése:
44
12.14 HU
dA 00 m 00 yE 00
Z
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a PT gombot (45). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A jobb oldali szegmens villog. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a PT gombot (45). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A jobb oldali szegmens villog. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
Új tárasúly beírása:
Új tárasúly beírása:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a PT gombot (45). • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a PT gombot (45). • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték.
Tárasúly aktiválása mentés nélkül:
Tárasúly aktiválása mentés nélkül:
Eljárásmód • Az érték megerősítéséhez tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (44). A tárasúly aktiválva van (NET szegmens(43) aktív). Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Eljárásmód • Az érték megerősítéséhez tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (44). A tárasúly aktiválva van (NET szegmens(43) aktív). Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt.
Z
A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új tárasúlyt. A T gomb (45) megnyomásával leolvasható a bruttó súly. Azonosító kódszám lekérdezése:
Z
Azonosító kódszám lekérdezése:
Z
A mérőrendszer lehetővé teszi a mérések legfeljebb ötjegyű azonosítókóddal történő ellátását a későbbi feldolgozás során történő azonosításhoz. Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a No (44) gombot. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
A mérőrendszer lehetővé teszi a mérések legfeljebb ötjegyű azonosítókóddal történő ellátását a későbbi feldolgozás során történő azonosításhoz. Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a No (44) gombot. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
Z
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer visszatér a mérési módba.
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer visszatér a mérési módba.
Új azonosító kódszám beírása:
Új azonosító kódszám beírása:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a No (44) gombot. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Az azonosító kódszám módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer visszatér a mérési módba.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a No (44) gombot. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Az azonosító kódszám módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer visszatér a mérési módba.
45
12.14 HU
12.14 HU
Z
A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új tárasúlyt. A T gomb (45) megnyomásával leolvasható a bruttó súly.
45
Darabszámlálás a darabsúlyok kiszámításával
Darabszámlálás a darabsúlyok kiszámításával
A darabszámokat ismert vagy lemért darabsúlyokkal lehet meghatározni. A nagyobb súlyeltérések és a darabsúly meghatározására szolgáló darabszámok pontos darabsúlyokat eredményeznek. A darabsúlyokat és a kiszámított darabszámokat ki lehet nyomtatni.
A darabszámokat ismert vagy lemért darabsúlyokkal lehet meghatározni. A nagyobb súlyeltérések és a darabsúly meghatározására szolgáló darabszámok pontos darabsúlyokat eredményeznek. A darabsúlyokat és a kiszámított darabszámokat ki lehet nyomtatni. A darabsúly meghatározására szolgáló súlyeltérés ne haladja meg a 4-5 kg-ot.
Előre beállított 10 darab, lemérendő darabsúllyal történő darabszámlálás:
Előre beállított 10 darab, lemérendő darabsúllyal történő darabszámlálás:
Eljárásmód • Nyomja meg a darabsúly (47) gombot. Megjelenik az „Add10“ üzenet. A kijelzett kg egység helyett pcs jelenik meg. • A teherfelvevő szerkezeten elhelyezett rakományt 10 darabbal növelni vagy csökkenteni kell. • Nyomja meg a Megerősítés gombot (44). Megtörténik a darabsúly kiszámítása. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
Eljárásmód • Nyomja meg a darabsúly (47) gombot. Megjelenik az „Add10“ üzenet. A kijelzett kg egység helyett pcs jelenik meg. • A teherfelvevő szerkezeten elhelyezett rakományt 10 darabbal növelni vagy csökkenteni kell. • Nyomja meg a Megerősítés gombot (44). Megtörténik a darabsúly kiszámítása. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
38 39 40
34 35 36 37
41
41
42
42
43
43
44
46
Z
A darabsúly meghatározására szolgáló súlyeltérés ne haladja meg a 4-5 kg-ot.
34 35 36 37
Z
A „00000“ azonosító kódszám nem jelenik meg külön a nyomtatványon.
45
46
47
48
44
45
46
38 39 40
47
48
Darabszámlálás eltérő darabszámú, lemérendő darabsúllyal:
Darabszámlálás eltérő darabszámú, lemérendő darabsúllyal:
Eljárásmód • Nyomja meg a darabsúly (47) gombot. Megjelenik az „Add10“ üzenet. A kijelzett kg egység helyett pcs jelenik meg. • A darabszám maximum 95-ig történő módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Ha a meghatározott darabsúly pontossága túl alacsony, akkor a rendszer Err05 üzenetet küld. Tetszőleges gombbal nyugtázza és növelje a darabszámot. • A teherfelvevő szerkezeten elhelyezett rakományt növelje vagy csökkentse a beírt darabszámmal.
Eljárásmód • Nyomja meg a darabsúly (47) gombot. Megjelenik az „Add10“ üzenet. A kijelzett kg egység helyett pcs jelenik meg. • A darabszám maximum 95-ig történő módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Ha a meghatározott darabsúly pontossága túl alacsony, akkor a rendszer Err05 üzenetet küld. Tetszőleges gombbal nyugtázza és növelje a darabszámot. • A teherfelvevő szerkezeten elhelyezett rakományt növelje vagy csökkentse a beírt darabszámmal.
Z
46
12.14 HU
Z
Z
A „00000“ azonosító kódszám nem jelenik meg külön a nyomtatványon.
12.14 HU
Z
• Nyomja meg a Megerősítés gombot (44). Megtörténik a darabsúly kiszámítása. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
Darabszámlálás beírt darabsúllyal:
Darabszámlálás beírt darabsúllyal:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a Darabsúly beírása gombot (47). Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a Darabsúly beírása gombot (47). Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
Új darabsúly beírása:
Új darabsúly beírása:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a Darabsúly beírása gombot (47). Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A darabsúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva a Darabsúly beírása gombot (47). Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A darabsúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
A darabszámlálás befejezése a standard mérési módba történő visszatéréshez:
A darabszámlálás befejezése a standard mérési módba történő visszatéréshez:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva az Átkapcsolás gombot (48). A rendszer visszatér a standard mérési módba. A kiszámított darabszámot nem jegyzi meg a rendszer.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva az Átkapcsolás gombot (48). A rendszer visszatér a standard mérési módba. A kiszámított darabszámot nem jegyzi meg a rendszer.
Egyes mérések hozzáadása:
Egyes mérések hozzáadása:
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a ± gombot (46), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. Összeadja a bruttó, a nettó és a tárasúlyt. A rendszer a súly hozzáadását az Added üzenettel erősíti meg. A rendszer visszatér a standard mérési módba. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket.
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a ± gombot (46), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. Összeadja a bruttó, a nettó és a tárasúlyt. A rendszer a súly hozzáadását az Added üzenettel erősíti meg. A rendszer visszatér a standard mérési módba. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket.
Z
Egy súlyt nem lehet kétszer összeadni. A rendszert nullatartományba kell állítani, mielőtt hozzáad egy második súlyt.
12.14 HU
Egy súlyt nem lehet kétszer összeadni. A rendszert nullatartományba kell állítani, mielőtt hozzáad egy második súlyt.
12.14 HU
Z
• Nyomja meg a Megerősítés gombot (44). Megtörténik a darabsúly kiszámítása. Kijelzésre kerül a méréssel számított darabszám.
47
47
41
42
42
43
43
48
45
46
47
48
44
45
46
38 39 40
47
48
Összsúly kijelzése:
Összsúly kijelzése:
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (46) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt.
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (46) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt.
Z
A kijelzőn három másodpercig felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Ha a kijelzés alatt nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a rendszer visszatér 60 mp után a standard mérési módba. A pillanatnyi összsúlyt a rendszer menti a memóriába.
A kijelzőn három másodpercig felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Ha a kijelzés alatt nem nyom meg egyetlen gombot sem, akkor a rendszer visszatér 60 mp után a standard mérési módba. A pillanatnyi összsúlyt a rendszer menti a memóriába.
Egyes mérések összeadásának visszaállítása és nyomtatása:
Egyes mérések összeadásának visszaállítása és nyomtatása:
Eljárásmód • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (46), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A törlés előtt sor kerül a teljes kinyomtatásra.
Eljárásmód • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (46), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A törlés előtt sor kerül a teljes kinyomtatásra.
Egyes mérések összeadásának visszaállítása nyomtatás nélkül:
Egyes mérések összeadásának visszaállítása nyomtatás nélkül:
Eljárásmód • Nyomja meg a Ki / be gombot (48), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül.
Eljárásmód • Nyomja meg a Ki / be gombot (48), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül.
Súlykijelző kg és lb közötti átváltása:
Súlykijelző kg és lb közötti átváltása:
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva az Átkapcsolás gombot (48). A pillanatnyi súly 5 másodpercre megjelenik a második súlyegységben. A kijelző önműködően visszakapcsol az előre beállított, kezdő súlyegységbe.
Eljárásmód • Három másodpercig tartsa lenyomva az Átkapcsolás gombot (48). A pillanatnyi súly 5 másodpercre megjelenik a második súlyegységben. A kijelző önműködően visszakapcsol az előre beállított, kezdő súlyegységbe.
Az átkapcsolt súlykijelzés során nem lehetséges a mérési funkciók végrehajtása: Gombnyomásra az „Err99” üzenet következik. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Z
12.14 HU
Z
34 35 36 37
41
44
Z
38 39 40
48
Az átkapcsolt súlykijelzés során nem lehetséges a mérési funkciók végrehajtása: Gombnyomásra az „Err99” üzenet következik. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
12.14 HU
34 35 36 37
Nyomtatás (o)
Z
Nyomtatás (o)
Z
A nyomtatványon jelölve van „B/G”-vel a bruttó súly vagy „N”-nel a nettó súly. Ha tárasúlyt adott meg, akkor ez szintén kinyomtatásra kerül és „PT”-vel lesz jelölve. A nettó súly összege „TOT”-tal (total) kerül kijelzésre. Mérési nyomtatvány példa:
A nyomtatványon jelölve van „B/G”-vel a bruttó súly vagy „N”-nel a nettó súly. Ha tárasúlyt adott meg, akkor ez szintén kinyomtatásra kerül és „PT”-vel lesz jelölve. A nettó súly összege „TOT”-tal (total) kerül kijelzésre. Mérési nyomtatvány példa:
azonosító kódszám nélkül
azonosító kódszámmal
azonosító kódszám nélkül
azonosító kódszámmal
B/G T N
CODE B/G T N
B/G T N
CODE B/G T N
Sz. 10/07/03
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg 1 17:45
Sz. 10/07/03
12345 1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
Sz. 10/07/03
1 17:45
Darabszámlálási nyomtatvány példa:
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg 1 17:45
Sz. 10/07/03
12345 1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg 1 17:45
Darabszámlálási nyomtatvány példa:
azonosító kódszám nélkül
azonosító kódszámmal
azonosító kódszám nélkül
azonosító kódszámmal
B/G T N
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
CODE B/G T N
12345 1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
B/G T N
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
CODE B/G T N
12345 1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
PcWt Qty
1234.5 kg 1234 PCs
PcWt Qty
1234.5 kg 1234 PCs
PcWt Qty
1234.5 kg 1234 PCs
PcWt Qty
1234.5 kg 1234 PCs
Sz. 10/07/03
1 17:45
Sz. 10/07/03
Sz. 10/07/03
1 17:45
1 17:45
Sz. 10/07/03
Összsúly nyomtatvány példa (mindig kódszám nélkül):
Összsúly nyomtatvány példa (mindig kódszám nélkül):
Tot. B/G Tot. T Tot. N
Tot. B/G Tot. T Tot. N Tot. Sz. 10/07/03
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg 999 17:45
12.14 HU
999 17:45
12.14 HU
Tot. Sz. 10/07/03
1234.5 kg 34.5 kg 1200.5 kg
1 17:45
49
49
34 35 36 37
38 39 40
34 35 36 37
41
41
42
42
43
43
44
45
46
47
48
44
46
47
48
Óra lekérdezése:
Eljárásmód • Hat másodpercig tartsa lenyomva a gombot (47). A kijelzőn megjelenik a „ho 00“ üzenet vagy az utolsó órabeállítás. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket.
Eljárásmód • Hat másodpercig tartsa lenyomva a gombot (47). A kijelzőn megjelenik a „ho 00“ üzenet vagy az utolsó órabeállítás. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket.
Óra és dátum beállítása:
Óra és dátum beállítása:
Eljárásmód • Hat másodpercig tartsa lenyomva a gombot (47). A kijelzőn a „ho 00“ üzenet vagy az utolsó órabeállítás jelenik meg. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „m 00“ üzenet vagy az utolsó percbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „m 00“ üzenet vagy az utolsó hónapbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „YE 00“ üzenet vagy az utolsó évbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Hat másodpercig tartsa lenyomva a gombot (47). A kijelzőn a „ho 00“ üzenet vagy az utolsó órabeállítás jelenik meg. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (46) vagy csökkentése (45) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (47) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „m 00“ üzenet vagy az utolsó percbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „m 00“ üzenet vagy az utolsó hónapbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. • A kijelzőn megjelenik a „YE 00“ üzenet vagy az utolsó évbeállítás. A módosításokat úgy kell elvégezni, mint korábban. Nyomja meg a Megerősítés (44) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
12.14 HU
Óra lekérdezése:
12.14 HU
50
45
38 39 40
50
4.10 AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel, hitelesített (o)
4.10 AMW 22p mérőberendezés, egyedi kivitel, hitelesített (o)
4.10.1 Kijelző- és kezelőelemek
4.10.1 Kijelző- és kezelőelemek 49
50
49
51
51
52
53
58
49 50
51 52
53 54
55 56
61
62
48
58
Jelzőkész Jelentés ülék – Súlykijelző kg-ban, üzenetek – Sávkijelzés (10 szegmens): Az akkumulátor töltési állapota kijelzésre kerül. Csak egy aktív szegmens esetén alacsony a töltés, az akkumulátormodult fel kell tölteni. – Sávpozíció: Értékek beírásakor a sávpozíció adja meg a memórián belüli pozíciót. ~ – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. CODE – Villogó szegmens: Az azonosító kódszám kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A beírt azonosító kódszám aktív és nyomtatásra kerül (o). – A nullpont korrigálva van. PCS – Villogó szegmens: A darabsúly kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A darabszám kijelzésre kerül. NET – A kijelzett súly nettó súly. e1 – A kijelzett súly a 1-as súlytartományban van. e2 – A kijelzett súly a 2-as súlytartományban van. e1 – A kijelzett súly a 3-as súlytartományban van. e3 e1 TARE – Villogó szegmens: A tárasúly kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A beírt tárasúly nem aktív.
12.14 HU
57
60
56
57
Sz 49 50
51 52
53 54
55 56
57
59
60
61
62
48
Jelzőkész Jelentés ülék – Súlykijelző kg-ban, üzenetek – Sávkijelzés (10 szegmens): Az akkumulátor töltési állapota kijelzésre kerül. Csak egy aktív szegmens esetén alacsony a töltés, az akkumulátormodult fel kell tölteni. – Sávpozíció: Értékek beírásakor a sávpozíció adja meg a memórián belüli pozíciót. ~ – A mérőrendszer – beleértve a rakományt is – stabil. CODE – Villogó szegmens: Az azonosító kódszám kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A beírt azonosító kódszám aktív és nyomtatásra kerül (o). – A nullpont korrigálva van. PCS – Villogó szegmens: A darabsúly kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A darabszám kijelzésre kerül. NET – A kijelzett súly nettó súly. e1 – A kijelzett súly a 1-as súlytartományban van. e2 – A kijelzett súly a 2-as súlytartományban van. e1 – A kijelzett súly a 3-as súlytartományban van. e3 e1 TARE – Villogó szegmens: A tárasúly kijelzésre kerül és módosítható. – Aktivált szegmens: A beírt tárasúly nem aktív.
12.14 HU
Sz
59
54
55
56
57
52
53
54
55
50
51
51
Z
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (51). Sz 58 59 60 61 62 48
Üzemi funkció gomb Nullkorrekció A felemelt rakomány tárázása, a tárasúly visszaállítása Tárasúly beírása Súly hozzáadása / nyomtatás Választás: Azonosító kódszám beírása / darabsúly Ki- / bekapcsoló gomb
Adatbeviteli funkció gomb
A rendszer csak akkor fogadja el a billentyűparancsokat és hajtja végre a funkciókat, ha a rakomány stabil és aktiválva van a „Rakomány stabil" szegmens (51).
Érték növelése
Sz 58 59
Érték csökkentése A villogó jel aktiválása, továbbkapcsolás Megerősítés
60 61 62
Korrekció
48
Üzemi funkció gomb Nullkorrekció A felemelt rakomány tárázása, a tárasúly visszaállítása Tárasúly beírása Súly hozzáadása / nyomtatás Választás: Azonosító kódszám beírása / darabsúly Ki- / bekapcsoló gomb
4.10.2 Üzenetek kijelzése
4.10.2 Üzenetek kijelzése
----
----
Err02
Excentrikus terhelés vagy 2°-ot meghaladó ferde helyzet esetén letilt a kijelző. A járművet középpontosan kell megterhelni és sík aljzatra kell vinni. A mérőrendszert túlterhelte.
Err02
ÉRTESÍTÉS
52
Érték csökkentése A villogó jel aktiválása, továbbkapcsolás Megerősítés Korrekció
Excentrikus terhelés vagy 2°-ot meghaladó ferde helyzet esetén letilt a kijelző. A járművet középpontosan kell megterhelni és sík aljzatra kell vinni. A mérőrendszert túlterhelte.
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
Err 2001 Err 2101 Err 2102 Err 2103 Err 2104 Err 2105 Err 2106 Err 2107 Err 2108 Err 2109 Err 2111 Err 2112 Err 2113 Err 2114 Err 2115 Err 2116 Err 2118 Err 2119 Err 2120
12.14 HU
Paraméter hiba A rendszer nem stabil Paraméter túllépi a beállított, maximális kapacitást Paraméter nulla alatt nullatartományon kívül számtani hiba beírt jel túl nagy beírt jel túl alacsony Beállítás tartományon kívül (negatív) Beállítás tartományon kívül (jel túl kicsi) Flash ROM hiba Hiba a fejléc szövegben Hiba az adatok mentése során Fejléc szövegbeírása elutasítva Korábbi adatok deaktiválása elutasítva Memóriában lévő adatok nem találhatók Hiba a memóriában téves beállítás Tevékenység elutasítva
Érték növelése
ÉRTESÍTÉS
A mért súly meghaladja a beállított maximumot. A kármegelőzés érdekében azonnal tehermentesíteni kell a mérőrendszert.
Err 2001 Err 2101 Err 2102 Err 2103 Err 2104 Err 2105 Err 2106 Err 2107 Err 2108 Err 2109 Err 2111 Err 2112 Err 2113 Err 2114 Err 2115 Err 2116 Err 2118 Err 2119 Err 2120
Adatbeviteli funkció gomb
52
Paraméter hiba A rendszer nem stabil Paraméter túllépi a beállított, maximális kapacitást Paraméter nulla alatt nullatartományon kívül számtani hiba beírt jel túl nagy beírt jel túl alacsony Beállítás tartományon kívül (negatív) Beállítás tartományon kívül (jel túl kicsi) Flash ROM hiba Hiba a fejléc szövegben Hiba az adatok mentése során Fejléc szövegbeírása elutasítva Korábbi adatok deaktiválása elutasítva Memóriában lévő adatok nem találhatók Hiba a memóriában téves beállítás Tevékenység elutasítva
12.14 HU
Z
4.10.3 Kezelés
Z
4.10.3 Kezelés
Z
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke. Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a >0< gombbal (58).
Minden egyes mérés előtt biztosítani kell, hogy a rendszer terheletlen legyen és szabadon álljon. A mérőrendszer automatikus nullpontkorrekcióval rendelkezik és automatikusan kiegyenlíti a nullpont kis eltéréseit. Ha a nullpont eltérése nagyobb, akkor manuálisan kell elvégezni a korrekciót a >0< gombbal (58).
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
A mérőrendszer lehetővé teszi a tárasúlyok manuális figyelembe vételét és a nettó súlymódosulások követését:
49
51
50
49
51
52
53
56
57
58 59 60 61 62 48 Eljárásmód • A rakomány felemelése. • Nyomja meg a T gombot (59). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (55) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
58 59 60 61 62 48 Eljárásmód • A rakomány felemelése. • Nyomja meg a T gombot (59). A képernyő nullát jelez ki. A NET szegmens (55) utal az aktivált tárasúlyra. • A nettó súly felrakása és levétele.
Z
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik.
A mért súly nettó értékét kijelzi a képernyő. A súly elvételekor a nettó súly negatív értékkel rendelkezik.
A T gomb (59) megnyomásával leolvasható a bruttó súly. A NET szegmens (55) deaktiválva van. A T gomb (59) újbóli megnyomása után új nettó mérés hajtható végre.
A T gomb (59) megnyomásával leolvasható a bruttó súly. A NET szegmens (55) deaktiválva van. A T gomb (59) újbóli megnyomása után új nettó mérés hajtható végre.
A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. A tárasúly beírása nagy felbontással, a súlytartománytól és –mérettől független történik. A mérőrendszer kapacitásánál nagyobb tárasúlyt nem fogad el a rendszer.
A tárasúlyt manuálisan lehet beírni terhelt vagy terheletlen állapotban is. A tárasúly beírása nagy felbontással, a súlytartománytól és –mérettől független történik. A mérőrendszer kapacitásánál nagyobb tárasúlyt nem fogad el a rendszer.
Az utoljára használt tárasúly lekérdezése:
Az utoljára használt tárasúly lekérdezése:
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A TARE szegmens (57) villog. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). Megjelenik az utoljára használt táraérték. A TARE szegmens (57) villog. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket.
53
12.14 HU
12.14 HU
54
55
56
57
50
52
53
54
55
Z
A rakomány megemelése után a kijelzőn megjelenik a mért súly bruttó értéke.
53
Z
Z
Z
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív. A meglévő tárasúly kiválasztása:
A meglévő tárasúly kiválasztása:
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). • A meglévő tárasúlyok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). • A meglévő tárasúlyok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Z
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív.
54
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív.
Új tárasúly beírása:
Új tárasúly beírása:
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61), hogy beírja az új értéket. • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Eljárásmód • PT gombot meg kell nyomni (60). • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61), hogy beírja az új értéket. • A tárasúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Z
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív. Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt. A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új tárasúlyt. Az utoljára használt azonosító kódszám lekérdezése:
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív. Ha a rendszer ebben a pillanatban rakományt tartalmaz, akkor megjelenik a kijelzőn a mért súly nettó értéke. Ha a rendszerben nincsen rakományt, akkor a kijelző negatív előjellel jelzi ki a beírt tárasúlyt. A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új tárasúlyt. Az utoljára használt azonosító kódszám lekérdezése:
Z
A mérőrendszer lehetővé teszi a mérések legfeljebb hatjegyű azonosítókóddal történő ellátását a későbbi feldolgozás során történő azonosításhoz. Az azonosító kódszám minden nyomtatáskor feltüntetésre kerül.
A mérőrendszer lehetővé teszi a mérések legfeljebb hatjegyű azonosítókóddal történő ellátását a későbbi feldolgozás során történő azonosításhoz. Az azonosító kódszám minden nyomtatáskor feltüntetésre kerül.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket. A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy tovább használhassa a kijelzett értéket. A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Meglévő azonosító kódszám kiválasztása:
Meglévő azonosító kódszám kiválasztása:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül.
12.14 HU
Z
A tárasúly aktiválva van, a NET (55) és TARE (57) szegmens aktív.
54
12.14 HU
Z
• A meglévő azonosító kódszámok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Z
Z
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba. 49
49
53
59
60
61
62
56
57
48
58
59
60
61
62
48
Új azonosító kódszám beírása:
Új azonosító kódszám beírása:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61). A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Az azonosító kódszám módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd. Az utoljára beírt azonosító kódszám kijelzésre kerül. • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61). A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • Az azonosító kódszám módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
Z
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba. A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új azonosító kódszámot. A CODE szegmens (52) aktív.
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba. A beírt érték aktív marad, amíg nem ír be új azonosító kódszámot. A CODE szegmens (52) aktív.
Az azonosító kódszám deaktiválása:
Az azonosító kódszám deaktiválása:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a CODE szegmens (52) villogni nem kezd.
55
12.14 HU
12.14 HU
54
55
56
57
52
53
54
55
50
51
52
58
A rendszer átveszi az azonosító kódszámot. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
50
51
Z
• A meglévő azonosító kódszámok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket.
55
Z
Z
Darabszámlálás beírt darabsúlyokkal
Darabszámlálás beírt darabsúlyokkal A darabszámokat ismert darabsúlyokkal lehet meghatározni. A kerekítési hibák vagy nem pontos darabsúlyok pontatlan eredményhez vezetnek. A darabsúlyokat és a kiszámított darabszámokat ki lehet nyomtatni.
Az utoljára használt darabsúly lekérdezése:
Az utoljára használt darabsúly lekérdezése:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (42), amíg a PCS szegmens (35) villogni nem kezd. Az utoljára alkalmazott darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (42), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (43) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (42), amíg a PCS szegmens (35) villogni nem kezd. Az utoljára alkalmazott darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (42), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (43) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Z
Meglévő darabsúly kiválasztása:
Meglévő darabsúly kiválasztása:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a PCS szegmens (54) villogni nem kezd. Az utoljára alkalmazott darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • A meglévő darabsúlyok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a PCS szegmens (54) villogni nem kezd. Az utoljára alkalmazott darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • A meglévő darabsúlyok közötti váltáshoz nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. A sávkijelző (50) jelzi ki, melyik memóriapozíció van megjelenítve. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Z
Új darabsúly beírása:
Új darabsúly beírása:
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a PCS szegmens (54) villogni nem kezd. Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61). A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A darabsúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a MENU gombot (62), amíg a PCS szegmens (54) villogni nem kezd. Az utoljára beírt darabsúly kerül kijelzésre (##.#### kg). • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61). A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A darabsúly módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. Addig ismételje meg ezt a műveletet, amíg a kijelzőn fel nem tűnik a kívánt érték. • Három másodpercig tartsa lenyomva a Megerősítés gombot (62), hogy átvegye a kijelzett értéket. A darabsúly átvételre kerül. A lemért darabszám kijelzésre kerül. A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Darabsúlyok kinyomtatása: 56
Z
A darabszámokat ismert darabsúlyokkal lehet meghatározni. A kerekítési hibák vagy nem pontos darabsúlyok pontatlan eredményhez vezetnek. A darabsúlyokat és a kiszámított darabszámokat ki lehet nyomtatni.
Z
Darabsúlyok kinyomtatása: 56
12.14 HU
Z
• Három másodpercig tartsa lenyomva a CE gombot (48). A CODE szegmens (52) inaktív. A mérőrendszer visszatér a standard mérési módba.
12.14 HU
Z
• Három másodpercig tartsa lenyomva a CE gombot (48). A CODE szegmens (52) inaktív. A mérőrendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a Súly nyomtatása gombot (61). A rendszer kinyomatja a darabsúlyt (PCS ##.#### kg) és a darabszámot (QTY ######). Standard emelési módban nem lehetséges a nyomtatás. • A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
Egyes mérések hozzáadása:
Egyes mérések hozzáadása:
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a gombot (61), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket. A rendszer néhány másodperc múlva visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • A rendszert a hozzáadandó rakománnyal meg kell terhelni. • Nyomja meg a gombot (61), hogy hozzáadja a lemért súlyt a mentett összsúlyhoz. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. Ha a rendszer beépített nyomtatóval (o) van felszerelve, akkor a nyomtató kinyomtatja a kijelzett értéket. A rendszer néhány másodperc múlva visszatér a standard mérési módba.
49
49
53
59
60
61
62
54
55
56
57
52
53
54
55
50
51
52
58
Ha valamelyik tárasúly aktív, akkor a rendszer összeadja a nettó súlyokat.
50
51
12.14 HU
Z
Ha valamelyik tárasúly aktív, akkor a rendszer összeadja a nettó súlyokat.
56
57
48
58
59
60
61
62
48
Összsúly kijelzése:
Összsúly kijelzése:
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (61) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (62), hogy visszatérjen a standard mérési módba.
Eljárásmód • Tartsa lenyomva a gombot (61) három másodpercig, hogy kijelezze az addig kiszámolt összsúlyt. A kijelzőn felváltva jelenik meg a mérések pillanatnyi száma és az összsúly. • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (62), hogy visszatérjen a standard mérési módba.
Egyes mérések összeadásának visszaállítása és nyomtatása:
Egyes mérések összeadásának visszaállítása és nyomtatása:
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (61), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A törlés előtt sor kerül a teljes kinyomtatásra. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Nyomja meg a gombot (61), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A törlés előtt sor kerül a teljes kinyomtatásra. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
57
12.14 HU
Z
Eljárásmód • Nyomja meg a Súly nyomtatása gombot (61). A rendszer kinyomatja a darabsúlyt (PCS ##.#### kg) és a darabszámot (QTY ######). Standard emelési módban nem lehetséges a nyomtatás. • A mérőrendszer a CE gomb (48) megnyomása után visszatér a standard mérési módba.
57
Eljárásmód • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (58), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Tartsa három másodpercig lenyomva a gombot (58), mialatt kijelzésre kerül az összsúly. Az összsúly törlésre kerül. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Óra és dátum beállítása:
Óra és dátum beállítása:
Eljárásmód • Kapcsolja be a mérőrendszert. • Az indítás alatt nyomja meg a gombot (61). Az aktuális dátum megjelenik nap.hónap.év formátumban. • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61), hogy beírja az új dátumot. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (62) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket és az új időt. Az aktuális idő megjelenik óra.perc formátumban. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (62) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
Eljárásmód • Kapcsolja be a mérőrendszert. • Az indítás alatt nyomja meg a gombot (61). Az aktuális dátum megjelenik nap.hónap.év formátumban. • Nyomja meg a Továbbkapcsolás gombot (61), hogy beírja az új dátumot. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (62) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket és az új időt. Az aktuális idő megjelenik óra.perc formátumban. A kijelző jobb oldalán villog az utolsó számjegy. • A villogó pozíció módosításához nyomja meg az Érték növelése (59) vagy csökkentése (60) gombot. Nyomja meg a Továbbkapcsolás (61) gombot, hogy átlépjen a következő számjegyre. • Nyomja meg a Megerősítés (62) gombot, hogy átvegye a kijelzett értéket. A rendszer visszatér a standard mérési módba.
A memória kiürítése:
A memória kiürítése:
Eljárásmód • Kapcsolja be a mérőrendszert. • Az első sípoló hang után több másodpercig tartsa lenyomva a 0 gombot (58). • Ha képernyő kijelzi a súlyt, akkor engedje el a 0 gombot (58). Visszaállította a tárasúlyok, azonosító kódszámok és darabsúlyok memóriahelyeit.
Eljárásmód • Kapcsolja be a mérőrendszert. • Az első sípoló hang után több másodpercig tartsa lenyomva a 0 gombot (58). • Ha képernyő kijelzi a súlyt, akkor engedje el a 0 gombot (58). Visszaállította a tárasúlyok, azonosító kódszámok és darabsúlyok memóriahelyeit.
58
12.14 HU
Egyes mérések összeadásának visszaállítása nyomtatás nélkül:
12.14 HU
Egyes mérések összeadásának visszaállítása nyomtatás nélkül:
58
4.11 Beépített nyomtató (o)
4.11 Beépített nyomtató (o)
4.11.1 A hőpapírtekercs cseréje:
4.11.1 A hőpapírtekercs cseréje:
12.14 HU
Eljárásmód • Nyissa ki a papírtartó fedelét: Nyomja lefelé a két rögzítőklipszet és nyissa fel a nyomtató fedelét. • Távolítsa el a régi papírtekercset. Helyezze be a tekercset az ábra szerinti forgásirányba. • Tekerjen le némi papírt a tekercsről, fogja meg a papír végét a beépített nyomtató felső szélénél és zárja le a nyomtató fedelét.
12.14 HU
Eljárásmód • Nyissa ki a papírtartó fedelét: Nyomja lefelé a két rögzítőklipszet és nyissa fel a nyomtató fedelét. • Távolítsa el a régi papírtekercset. Helyezze be a tekercset az ábra szerinti forgásirányba. • Tekerjen le némi papírt a tekercsről, fogja meg a papír végét a beépített nyomtató felső szélénél és zárja le a nyomtató fedelét.
59
59
5
Zavarelhárítás
5
Zavarelhárítás
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
5.1
Z
Amennyiben a targoncát a következő hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, akkor tanácsos a gyártó szervizéhez fordulni. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizes szakemberei végezhetik el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A hiba leírása - A targonca aktuális helye.
A rakományt nem lehet felemelni Elhárítása A fogantyút H irányba kell nyomni Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla
60
A rakományt nem lehet felemelni Lehetséges ok A fogantyú hibás pozícióban van Túl magas teher
12.14 HU
Lehetséges ok A fogantyú hibás pozícióban van Túl magas teher
5.1
Amennyiben a targoncát a következő hibaelhárító műveletek elvégzése után nem lehet üzemképes állapotba helyezni, akkor tanácsos a gyártó szervizéhez fordulni. A további hibaelhárítást csak a gyártó képzett szervizes szakemberei végezhetik el. A gyártó ezekre a tevékenységekre speciálisan képzett vevőszolgálattal áll rendelkezésre. A hiba célzott és gyors megszüntetése érdekében a következő adatok fontosak és segítséget jelentenek a vevőszolgálat számára: - A targonca sorozatszáma - A hiba leírása - A targonca aktuális helye.
Elhárítása A fogantyút H irányba kell nyomni Ügyeljen a maximális teherbírásra, lásd típustábla
12.14 HU
Z
Ez a fejezet lehetővé teszi a kezelő számára, hogy az egyszerűbb zavarokat vagy a hibás kezelés következtében fellépő problémák okát önállóan megtalálja és megszüntesse. A hibakeresés során a táblázatban megadott tevékenységek sorrendjében kell eljárni.
60
F A targonca ellenőrzése
F A targonca ellenőrzése
1
1
Üzembiztonság és környezetvédelem A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
A jelen fejezetben rögzített ellenőrzéseket és karbantartási tevékenységeket a karbantartási ellenőrzőlista szerinti időpontokban kell elvégezni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
Balesetveszély és szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye A targonca – főleg a biztonsági berendezések - bármilyen módosítása tilos.
ÉRTESÍTÉS
ÉRTESÍTÉS
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
2
Üzembiztonság és környezetvédelem
Csak az eredeti alkatrészeken végez a gyártó minőségbiztosítást. A biztonságos és megbízható üzemeltetés biztosítása érdekében csak a gyártó pótalkatrészeit szabad alkalmazni.
A targonca ellenőrzésére vonatkozó biztonsági előírások
2
Emelés és felbakolás
A targonca ellenőrzésére vonatkozó biztonsági előírások Emelés és felbakolás
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 19. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
A targonca biztonságos emelése és felbakolása A targonca emeléséhez a kötözőeszközt csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni. A targonca biztonságos megemelése és alábakolása érdekében az alábbi eljárást kell követnie: A targoncát csak sík talajon bakolja fel, és gondoskodjon arról, hogy ne mozdulhasson el véletlenszerűen. Csak megfelelő teherbírású autóemelőt használjon. A targonca emeléséhez az emelőszerkezeteket csak a speciálisan erre a célra kialakított helyeken szabad csatlakoztatni, lásd "Szállítás és első üzembe helyezés" oldalon 19. A targonca felbakolásánál megfelelő eszközökkel (ékekkel, keményfa bakokkal) biztosítsa a gépet megcsúszás vagy lebillenés ellen.
Tisztítási munkák
Tisztítási munkák
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
12.14 HU
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
12.14 HU
Tűzveszély A targonca tisztításához tilos gyúlékony folyadék használata.
61
61
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
Z
Tisztítás után végezze el az ismertetett ellenőrző tevékenységeket lásd oldal 69. Üzemanyagok és elhasznált alkatrészek
Üzemanyagok és elhasznált alkatrészek
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyártó műszaki leírásában nem szereplő kerekek használata balesetveszélyes A kerekek minősége befolyásolja a targonca stabilitását és menettulajdonságait. Egyenlőtlen kopás esetén a targonca stabilitása csökken, a fékút pedig megnő. A kerekek cseréje során ügyeljen arra, hogy a targonca ne álljon ferdén. A kerekeket mindig párban, vagyis a jobb és a bal oldali kereket egyszerre kell cserélni.
Z
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. Hidraulika rendszer
62
A gyárilag szerelt kerekek pótlására kizárólag a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja, mivel más alkatrészek használatával a gyártó műszaki specifikációja nem tartható be. Hidraulika rendszer
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS! A tömítetlen hidraulika rendszer balesetet okozhat A tömítetlen és hibás hidraulika rendszerből hidraulikaolaj folyhat ki. A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a hidraulika rendszerben keletkezett apró lyukakon, ill. hajszálrepedéseken keresztül áthatolhat a bőrön, és súlyos sérülést okozhat. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. A kötőanyagból és az üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
12.14 HU
A tömítetlen hidraulika rendszer balesetet okozhat A tömítetlen és hibás hidraulika rendszerből hidraulikaolaj folyhat ki. A nyomás alatt álló hidraulikaolaj a hidraulika rendszerben keletkezett apró lyukakon, ill. hajszálrepedéseken keresztül áthatolhat a bőrön, és súlyos sérülést okozhat. Sérülés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni. A kiömlött vagy elfolyt folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. A kötőanyagból és az üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
Tisztítás után végezze el az ismertetett ellenőrző tevékenységeket lásd oldal 69.
62
12.14 HU
Z
Szerkezeti elemek megrongálódásának veszélye a targonca tisztítása közben A gőzborotvával történő tisztítás nem megengedett.
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3
Kenő- és üzemanyagok, kenési útmutató
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
3.1
A kenő- és üzemanyagok biztonságos kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagok kezelése
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
A kenőanyagokat mindig szakszerűen és a gyártó utasítási szerint kell felhasználni.
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
A szakszerűtlen kezelés életveszélyt idézhet elő, egészségkárosodást és környezetszennyezést okozhat A kenő- és üzemanyagok gyúlékonyak lehetnek. A kenő- és üzemanyagok ne érintkezzenek forró alkatrészekkel vagy nyílt lánggal. A kenő- és üzemanyagokat csak az előírt tárolóedényekben szabad tárolni. Csak tiszta tárolóedénybe töltsön kenő- és üzemanyagot. Tilos a kenő- és üzemanyagok különböző minőségű változatainak keverése. Ezen elõírás alól csak akkor szabad kivételt tenni, ha a keverést kimondottan a jelen kezelési útmutató írja elõ.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT! A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
12.14 HU
12.14 HU
A kiömlött folyadékok növelik az elcsúszás veszélyét, és szennyezik a környezetet A kiömlött illetve kirázódott üzemanyagok miatt csúszásveszély áll fenn. Vízzel keveredve a csúszásveszély még tovább fokozódik. Ne öntse ki az üzemanyagokat. A kiömlött folyadékot haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag segítségével. Az abszorbeáló anyagból és a kenő- vagy üzemanyagból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa.
63
63
FIGYELMEZTETÉS!
FIGYELMEZTETÉS!
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
Olajjal történő szakszerűtlen kezelés veszélyt okozhat Az olajok (láncspray / hidraulikaolaj) gyúlékonyak és mérgezőek. A fáradt olajat ártalmatlanítsa az előírások szerint. A fáradt olajat az előírásszerű ártalmatlanításig biztonságos körülmények között tárolja Ne öntse ki az olajokat. A kiömlött vagy elfolyt olajokat haladéktalanul távolítsa el megfelelő megkötő anyag felhasználásával. Az abszorbeáló anyagból és olajból álló keveréket a hatályos előírások szerint ártalmatlanítsa. Tartsa be az olajok kezelésére vonatkozó törvényi előírásokat. Az olajok kezelése során viseljen védőkesztyűt. Ne engedje, hogy olaj kerüljön a motor forró alkatrészeire. Az olajok kezelése során tilos a dohányzás. Kerülje az ilyen anyagokkal való érintkezést, és azok elfogyasztását. Lenyelés esetén tilos a hánytatás, ilyenkor azonnal orvoshoz kell fordulni. Olajköd vagy -pára belélegzése után gondoskodjon friss levegő beviteléről. Olaj bőrrel történő érintkezése esetén vízzel öblítse le a bőrt. Olaj szembe kerülése esetén vízzel öblítse ki a szemet, és azonnal forduljon orvoshoz. Az átitatódott ruházatot és cipőt azonnal cserélje át.
VIGYÁZAT!
VIGYÁZAT!
64
12.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
12.14 HU
Az üzemanyagok és az elhasznált alkatrészek szennyezik a környezetet Az elhasznált alkatrészeket és a lecserélt üzemanyagokat szakszerűen, az érvényes környezetvédelmi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Az olajcserék elvégzéséhez a gyártó kifejezetten ezekre a feladatokra specializálódott vevőszolgálata készséggel áll az Ön rendelkezésére. Az ilyen anyagok kezelése során tartsa be a biztonsági előírásokat.
64
3.2
Kenési útmutató
3.2
Kenési útmutató
gE 0,36l
g Csúszófelületek
3.3
gE
A
0,36l
g Csúszófelületek
Hidraulikaolaj betöltő csonk
Kenő- és üzemanyagok Kód
Rendelési sz.
Szállítási mennyiség
A
51 132 716
5,0 l
E
29 202 050
1,0 kg
3.3
Kód
Rendelési sz.
Szállítási mennyiség
HVLP32
Hidraulikus berendezés
A
51 132 716
5,0 l
Zsír, Polylub GA 352P
Kenési pontok
E
29 202 050
1,0 kg
Megnevezés
Felhasználás helye
HVLP32
Hidraulikus berendezés
Zsír, Polylub GA 352P
Kenési pontok
Kenőzsír irányértékek
Cseppenésp Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérséklett szám 25 °Cont artomány °C on °C >220
280 - 310
2
Kód
-35/+120
E
Bázisanyag
Lítium
Cseppenésp Penetrációs NLG1 osztály Üzemi hőmérséklett szám 25 °Cont artomány °C on °C >220
280 - 310
2
-35/+120
12.14 HU
Lítium
Kenő- és üzemanyagok
Felhasználás helye
12.14 HU
E
Bázisanyag
Hidraulikaolaj betöltő csonk
Megnevezés
Kenőzsír irányértékek
Kód
A
65
65
4
Az ellenőrző tevékenységek leírása
4
Az ellenőrző tevékenységek leírása
4.1
A targonca előkészítése az ellenőrző tevékenységhez
4.1
A targonca előkészítése az ellenőrző tevékenységhez
4.2
Balesetek elkerülése érdekében állítsa elő az alábbi feltételeket:
Balesetek elkerülése érdekében állítsa elő az alábbi feltételeket:
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 30. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
Eljárásmód • Biztonságosan parkolja le a targoncát, lásd oldal 30. • Ha a megemelt targonca alatt végez munkát, biztosítsa a targonca helyzetét úgy, hogy az ne ereszkedhessen le, ne billenhessen le vagy ne csúszhasson meg.
(o) Rögzítőfék pedál ellenőrzése és beállítása
4.2
A rögzítőfék ellenőrzése
(o) Rögzítőfék pedál ellenőrzése és beállítása A rögzítőfék ellenőrzése
8
8
A
A
>5 mm
B 63 64
Z
63 64
Eljárásmód • A rögzítőfék pedált (8) „A“ irányba kell nyomni ütközésig (fék oldása). • Mérje meg a fékpofa és a kerék közötti távolságot. Ha a távolság nagyobb, mint 5 mm, a rögzítőfék pedált után kell állítani.
Eljárásmód • A rögzítőfék pedált (8) „A“ irányba kell nyomni ütközésig (fék oldása). • Mérje meg a fékpofa és a kerék közötti távolságot. Ha a távolság nagyobb, mint 5 mm, a rögzítőfék pedált után kell állítani.
Rögzítőfék beállítása
Rögzítőfék beállítása
Eljárásmód • A rögzítőfék pedált „A“ irányba kell nyomni ütközésig (fék oldása). • Tartsa meg az anyát (64) és (63) oldja. • Forgassa az anyát (64) az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a fékpofa a kerékre felfekszik. Végezetül oldja az anyát 2 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban. A beállítás alatt a rögzítőfék pedált (8) ne működtesse. • Kontrázza az anyát (64) a beállított pozícióban anyával (63).
Eljárásmód • A rögzítőfék pedált „A“ irányba kell nyomni ütközésig (fék oldása). • Tartsa meg az anyát (64) és (63) oldja. • Forgassa az anyát (64) az óramutató járásával megegyező irányban, amíg a fékpofa a kerékre felfekszik. Végezetül oldja az anyát 2 fordulattal az óramutató járásával ellentétes irányban. A beállítás alatt a rögzítőfék pedált (8) ne működtesse. • Kontrázza az anyát (64) a beállított pozícióban anyával (63).
Z
12.14 HU
A rögzítőfék beállítva.
12.14 HU
A rögzítőfék beállítva.
66
>5 mm
B
66
5
A targonca üzemen kívül helyezése
5
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni.
5.1
Ha a targoncát egy hónapnál hosszabb időre üzemen kívül helyezik, akkor azt kizárólag fagymentes és száraz helyen szabad tárolni.
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók
5.1
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 61. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 65.
5.2
A targonca üzemen kívül helyezése
Az üzemen kívül helyezést megelőző tennivalók Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát, lásd oldal 61. • Biztosítsa a targoncát ékekkel a véletlen elgurulás ellen. • A festetlen mechanikai fémfelületeket olajjal vagy zsírral vékonyan bevonva védeni kell. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 65.
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése
5.2
FIGYELMEZTETÉS!
A targonca üzemen kívül helyezés utáni, ismételt üzembe helyezése FIGYELMEZTETÉS!
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 65. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 28.
Eljárásmód • Tisztítsa meg alaposan a targoncát. • Végezze el a targonca kenését a kenési terv szerint, lásd oldal 65. • Helyezze üzembe a targoncát, lásd oldal 28.
12.14 HU
A hibás fékek balesetveszélyesek Közvetlenül az üzembe helyezést követően ellenőrizze a fék hatásosságát. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
12.14 HU
A hibás fékek balesetveszélyesek Közvetlenül az üzembe helyezést követően ellenőrizze a fék hatásosságát. A felfedezett hibát haladéktalanul közölje felettesével. A meghibásodott targoncát jelölje meg, és helyezze üzemen kívül. A targoncát csak a hiba azonosítása és elhárítása után szabad ismét üzembe helyezni.
67
67
6
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
7
6
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
A targoncát minimum évente egyszer, illetve szokatlan jelenségek után ellenőriztetni kell (ennek során be kell tartani a nemzeti előírásokat), vagy rendkívüli események után át kell vizsgáltatni a járművet egy erre külön képesítéssel rendelkező személlyel. A gyártó a biztonsági ellenőrzéshez egy szolgáltatást kínál, amit speciálisan erre a tevékenységre képzett személyzet hajt végre.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni.
El kell végeznie a targonca műszaki állapotának teljes körű ellenőrzését balesetbiztonsági szempontból. Ezenkívül a targoncát sérülések szempontjából alaposan meg kell vizsgálni.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
A felmerülő hiányosságok haladéktalan elhárításáért az üzemeltető felelős.
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
7
Végleges üzemen kívül helyezés, ártalmatlanítás
Z
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
A targonca végleges és szakszerű üzemen kívül helyezése, ill. ártalmatlanítása során be kell tartani a felhasználás helye szerinti ország vonatkozó, hatályos törvényi rendelkezéseit. Mindenekelőtt be kell tartani az akkumulátor, a kenő- és üzemanyagok, valamint az elektronikai és az elektromos rendszer ártalmatlanítására vonatkozó rendelkezéseket.
12.14 HU
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
12.14 HU
A targonca szétszerelését csak megfelelő képesítéssel rendelkező szakember végezheti, a gyártó által előírt eljárásmód betartása mellett.
68
Időközi és szokatlan jelenségek utáni biztonsági ellenőrzések
68
8
Az üzemeltető által elvégzendő ellenőrzések
8
Az üzemeltető által elvégzendő ellenőrzések
FIGYELMEZTETÉS!
1 2 3 4 5 6 7 8
Az elhanyagolt ellenőrzések balesetet okozhatnak A rendszeres ellenőrzések elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű ellenőrzés.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Nagyobb követelményeknél az időközök megfelelő mértékben csökkenthetőek.
A targonca használatának keretfeltételei jelentősen befolyásolják a részegységek kopását. Nagyobb követelményeknél az időközök megfelelő mértékben csökkenthetőek.
Z
Az alábbi ellenőrzéseket legalább hetente egyszer az üzemeltetőnek el kell végezni. Ellenőrizze a fékek működését. Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. Ellenőrizze a csapágyakat és a rögzítést. Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését. Ellenőrizze a váz és a tartóelemek épségét. Ellenőrizze a csavarkötéseket Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze az emelési / süllyesztési funkciót. Ellenőrizze a kenési helyeket és szükség esetén a kenési terv szerint a kenést végezze el.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
12.14 HU
9
Az elhanyagolt ellenőrzések balesetet okozhatnak A rendszeres ellenőrzések elmulasztása a targonca meghibásodásához vezethet, és ráadásul potenciális veszélyt jelent mind a személyek számára, mind pedig az üzemeltetés szempontjából. A targonca biztonságos üzemeltetésének egyik legfontosabb alapfeltétele az alapos és szakszerű ellenőrzés.
Az alábbi ellenőrzéseket legalább hetente egyszer az üzemeltetőnek el kell végezni. Ellenőrizze a fékek működését. Ellenőrizze a kerekek kopását és megrongálódását. Ellenőrizze a csapágyakat és a rögzítést. Ellenőrizze a vezérlőkar visszatérítő funkciójának működését. Ellenőrizze a váz és a tartóelemek épségét. Ellenőrizze a csavarkötéseket Ellenőrizze a táblák olvashatóságát és teljességét. Ellenőrizze az emelési / süllyesztési funkciót. Ellenőrizze a kenési helyeket és szükség esetén a kenési terv szerint a kenést végezze el.
12.14 HU
Z
FIGYELMEZTETÉS!
69
69