3-241-444-22 (1)
FM/AM Portable CD Player Návod k obsluze Informace o oblastním kódu Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače. Informace o příslušenství dodávaném s přehrávačem pro daný oblastní kód najdete v části “Příslušenství (dodávané/ volitelné)”.
“WALKMAN” je ochranná známka společnosti Sony Corporation.
D-F201 © 2002 Sony Corporation
VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách, jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky. Ventilační otvory přístroje nezakrývejte novinami, ubrusy, závěsy atd., mohlo by dojít k požáru. Na přístroj nestavte hořící svíčky. Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou, např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. V některých zemích může být předepsán způsob likvidace baterií používaných k napájení tohoto přístroje. Informujte se laskavě u místních úřadů.
UPOZORNĚNÍ • NEBEZPEČÍ NEVIDITELNÉHO LASEROVÉHO ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÍ • NEKOUKEJTE DO PAPRSKU, ANI JEJ NEPROHLÍŽEJTE PŘÍMO POMOCÍ OPTICKÝCH PŘÍSTROJŮ Značka CE platí pouze pro výrobky dodávané na trh v zemích Evropské unie.
2
Obsah Začínáme Umístění ovládacích prvků .................... 4
Přehrávání kompaktního disku 1. Zapojte přehrávač kompaktních disků. ................................................. 6 2. Vložte kompaktní disk. ...................... 6 3. Spuste přehrávání. ........................... 6
Možnosti pro přehrávání ........ 9 Použití rádia Poslech rozhlasové stanice ................ 10 Předvolba rozhlasových stanic ........... 12 Přehrávání předvolených rozhlasových stanic ............................................... 13
Připojení přehrávače kompaktních disků Připojení stereofonního systému ........ 17 Připojení zdroje napájení Použití suchých článků ....................... 18 Poznámky ke zdroji napájení .............. 19 Doplňující informace Bezpečnostní opatření ........................ 20 Údržba ................................................ 20 Odstraňování problémů ...................... 21 Technické údaje .................................. 23 Příslušenství (dodávané/volitelné) .............................. Zadní strana obalu
Dostupné funkce Maximalizace ochrany proti přeskakování zvuku (ESP MAX) ...... 14 Zvýraznění basů (funkce SOUND) .............................. 14 Ochrana sluchu (funkce AVLS) ........... 15 Zablokování ovládacích prvků (funkce HOLD) ................................. 15 Vypnutí zvukové signalizace při obsluze přístroje .............................. 16
3
Začínáme Umístění ovládacích prvků Podrobné informace najdete na stranách uvedených v závorkách.
Přehrávač kompaktních disků (čelní pohled) 1 Zdířka i (sluchátka) (strana 6)
8 Tlačítko u** (přehrávání/pauza) (strany 6, 7)
2 Tlačítko OPEN (strana 6)
9 Tlačítko x (zastavení) •RADIO OFF (strany 7, 10, 12, 16)
3 Tlačítko SOUND/ PRESET – (strany 12 - 14)
4 Volič VOLUME* (strana 6) 5 Tlačítko MENU/ PRESET + (strany 9, 12, 13)
6 Tlačítko RADIO ON•BAND/ MEMORY (strany 10 -13) 7 Displej (strany 9 - 15)
q; Otvory pro poutka
qa Zdířka DC IN 4.5 V (externí zdroj napájení) (strana 6)
qs Tlačítka ./> (AMS/hledání)• TUNE –/+ (strany 7, 9, 10, 12)
qd Přepínač HOLD (strana 15)
* Vedle voliče VOLUME je umístěn vystouplý bod, který znázorňuje směr přidávání hlasitosti. ** Na tlačítku je vystouplý bod.
4
Přehrávač kompaktních disků (vnitřek)
Přehrávač kompaktních disků (pohled zezadu)
Začínáme
qh Přepínač MONO/ST (stereo) (strana 11)
qf Přepínač ESP (strana 14)
qg Přepínač AVLS (strana 15)
qj Bateriový prostor (strana 18)
5
Přehrávání kompaktního disku Jako zdroj napájení lze rovněž použít suché články.
1.
Zapojte přehrávač kompaktních disků.
do zásuvky střídavého proudu
1 Připojte napájecí síový adaptér. 2 Připojte sluchátka. do zdířky DC IN 4.5 V
Napájecí síový adaptér
do zdířky i (náhlavní sluchátka)
Náhlavní sluchátka nebo Sluchátka do uší
2.
Tlačítko u
Vložte kompaktní disk.
1 Stisknutím tlačítka OPEN otevřete kryt.
Tlačítko OPEN
2 Vložte kompaktní disk a zavřete kryt.
3.
Spuste přehrávání. Stiskněte tlačítko u.
Štítkem nahoru
Nastavte hlasitost.
6
Tlačítko u u alespoň na 2 sekundy u x*2 .jednou rychle*2 .opakovaně*2,*3 > jednou rychle*2,*3 > opakovaně*2,*3 Podržet stisknuté .*2 Podržet stisknuté >*2
*1 Automatický hudební senzor (Automatic Music Sensor) *2 Tyto operace lze provést během přehrávání i během pauzy. *3 Po přehrání poslední stopy se můžete vrátit na začátek první stopy stisknutím tlačítka > . Podobným způsobem můžete vyhledat poslední stopu, nacházíte-li se na první stopě. Stiskněte tlačítko ..
Informace o displeji • Stisknete-li tlačítko u hned po výměně disku či po vypnutí a zapnutí přehrávače, zobrazí se na asi dvě sekundy celkový počet stop na disku a celková doba přehrávání. • Při přehrávání se zobrazuje číslo stopy a doba přehrávání aktuální stopy. • Během pauzy bliká celková doba přehrávání.
Zavření krytu přehrávače kompaktních disků připojeného do zásuvky Zatímco na displeji bliká indikátor “disc”, začne se kompaktní disk otáčet a zastaví se, jakmile přehrávač přečte informace na disku. Tím se zkrátí doba čekání před zahájením přehrávání.
Nelze zvýšit hlasitost Pokud je přepínač AVLS nastaven na hodnotu “LIMIT”, nastavte jej na hodnotu “NORM”. Další informace najdete v části “Ochrana sluchu (funkce AVLS)”. (Pokračování)
7
Přehrávání kompaktního disku
Funkce Přehrávání (od místa přerušení) Přehrávání (od první stopy) Pauza Zastavení Vyhledání začátku aktuální stopy (AMS*1) Vyhledání začátku předchozích stop (AMS) Vyhledání začátku další stopy (AMS) Vyhledání začátku následujících stop (AMS) Rychlý přechod dozadu Rychlý přechod dopředu
Informace týkající se disků CD-R/CD-RW Na tomto přehrávači CD lze přehrávat disky CD-R/CD-RW nahrané ve formátu CDDA*. Možnost přehrávání těchto disků ale závisí na kvalitě disků a záznamového zařízení. * CD-DA je zkratka pro Compact Disc Digital Audio. Tento formát představuje standard pro nahrávání disků Audio CD.
Vyjmutí kompaktního disku Při vyjímání kompaktního disku zatlačte lehce na středový kužel.
8
Možnosti pro přehrávání Pomocí tlačítka MENU můžete nastavit různé druhy přehrávání.
Tlačítko MENU Při každém stisknutí tlačítka změníte režim přehrávání.
Displej Indikátor režimu přehrávání
Bez indikace (Běžné přehrávání)
Možnosti pro přehrávání
“ ” (Opakované přehrávání všech stop) “1” (Přehrání jedné stopy) “ 1” (Opakované přehrávání jedné stopy) “ SHUF” (Opakované přehrávání stop v náhodném pořadí)
Tlačítka ./>
9
Použití rádia Jsou-li stanice předvoleny, můžete snadno naladit příslušnou stanici stisknutím jednoho z tlačítek PRESET + nebo –.
Poslech rozhlasové stanice Můžete poslouchat programy v pásmech VKV a AM.
1 2
Zapněte rádio stisknutím tlačítka RADIO ON•BAND.
3
Stisknutím tlačítka TUNE + nebo – nalate požadovanou stanici a nastavte hlasitost.
Tiskněte tlačítko RADIO ON•BAND, dokud se nezobrazí požadované pásmo. Při každém stisknutí tlačítka se displej změní takto: FM1 FM2 FM3 FM4 FM5 AM
Vypnutí rádia Stiskněte x•RADIO OFF.
Rychlé naladění stanice Podržte stisknuté tlačítko TUNE + nebo – podle kroku 3, dokud se na displeji nezačnou měnit číslice označující frekvenci. Přehrávač CD automaticky prochází jednotlivé frekvence a zastaví se, jakmile najde stanici s dostatečně silným signálem.
10
Zlepšení příjmu rozhlasového vysílání Posloucháte-li stanice v pásmu VKV, roztáhněte kabel ke sluchátkům.
Sluchátka nebo sluchátka do uší
Posloucháte-li stanice v pásmu AM, natočte přehrávač jinak.
Poznámka Ponechte sluchátka připojená ke zdířce i CD přehrávače. Kabel sluchátek funguje jako anténa pro pásmo VKV.
Použití rádia
Je-li poslech vysílání v pásmu VKV nekvalitní Pomocí vhodného špičatého předmětu nastavte přepínač MONO/ST na polohu “MONO”. Šum se sníží, ale rádio bude hrát monofonně.
Při poslechu rádia napájeného z baterií Jestliže připojíte externí zdroj energie do zdířky DC IN 4.5 V přehrávače CD, přehrávač CD se vypne. Chcete-li pokračovat v poslechu, stiskněte tlačítko RADIO ON•BAND.
11
Předvolba rozhlasových stanic Rozhlasové stanice můžete uložit do paměti přehrávače. Můžete předvolit až 30 stanic, 5 pro každé pásmo (FM1 - 5 a AM) v libovolném pořadí.
1 2 3
Zapněte rádio stisknutím tlačítka RADIO ON•BAND.
4
Zatímco indikátor “PRESET” bliká, opakovaně stiskněte tlačítko PRESET + nebo – a vyberte číslo předvolby, do které chcete stanici uložit.
5
Za blikání indikátoru “PRESET” stisknutím tlačítka TUNE + nebo – nalate požadovanou stanici.
6
Stiskněte tlačítko MEMORY. Jakmile je stanice uložena, ozve se zvukový signál a indikátor “PRESET” přestane blikat. Nová stanice nahradí starou.
Stisknutím tlačítka RADIO ON•BAND vyberte pásmo. Držte stisknuté tlačítko MEMORY, dokud se na displeji nezobrazí indikátor “PRESET”. Od tohoto kroku dále provete další krok vždy do 10 sekund po skončení předchozí operace. Pokud uplyne 10 sekund bez stisknutí některého tlačítka, indikátor “PRESET” přestane blikat a CD přehrávač opustí režim ukládání předvoleb (PRESET MEMORY). Pokud se tak stane, opakujte postup od kroku 3.
VKV:
AM:
Po 2 sekundách se indikátor “PRESET” znovu rozbliká a přehrávač přejde do režimu ukládání předvoleb (PRESET MEMORY).
7
12
Opakujte kroky 4 až 6 a uložte do paměti požadované stanice ve stejném pásmu. Chcete-li uložit stanice jiného pásma, opakujte po skončení blikání indikátoru “PRESET” kroky 2 až 6.
Ukončení režimu ukládání předvoleb (PRESET MEMORY) Je-li rádio zapnuté, můžete režim ukládání předvoleb (PRESET MEMORY) ukončit jedním z následujících způsobů. Uložené stanice však samozřejmě v paměti přehrávače zůstanou. • Držte stisknuté tlačítko MEMORY, dokud indikátor “PRESET” nepřestane blikat. • Netiskněte žádné tlačítko po dobu 10 sekund. Indikátor “PRESET” přestane blikat. • Stiskněte tlačítko u. Přehrávač přejde do režimu přehrávání CD. • Stiskněte tlačítko x•RADIO OFF. Rádio se vypne.
Vymazání všech předvolených stanic 1 Odpojte zdroj napájení (baterie i napájecí adaptér). 2 Podržte stisknuté tlačítko MEMORY a současně vložte baterie nebo připojte napájecí zdroj. Indikátory na displeji blikají, dokud nejsou všechny předvolené stanice vymazány, poté přestanou blikat a zmizí z displeje.
Použití rádia
Přehrávání předvolených rozhlasových stanic Stanici lze snadno naladit stisknutím tlačítek PRESET + nebo –.
1 2
Stisknutím tlačítka RADIO ON•BAND vyberte pásmo. Stisknutím tlačítka PRESET + nebo – nalate předvolenou stanici.
13
B Dostupné funkce
Maximalizace ochrany proti přeskakování zvuku (ESP MAX)
Zvýraznění basů
Funkce ESP (Electronic Shock Protection) minimalizuje přeskakování zvuku díky použití vyrovnávací paměti, do níž se ukládají zvuková data a přehrávají se při otřesech. Systém ESP MAX je založen na dokonalé technologii. Vzhledem k nízké hmotnosti a zlepšeným charakteristikám optického bloku při otřesech má tento systém mnohem kratší dobu zotavení než běžné technologie, např. ESP nebo ESP 2.*
Můžete zvýraznit hluboké tóny.
* I když systém ESP MAX poskytuje výbornou ochranu, může ve výjimečných případech dojít k přeskakování zvuku.
(funkce SOUND)
Stisknutím tlačítka SOUND vyberte režim “BASS ” nebo “BASS ”. Bez indikace (Běžné přehrávání)
BASS
BASS
Přepněte funkci ESP (pod krytem) do polohy “ON”.
Zobrazí se vybraný zvukový režim.
V režimu “BASS ” jsou basy zvýrazněny více než v režimu “BASS
Indikátor je zobrazen, pokud je funkce EPS MAX aktivní.
Vypnutí funkce ESP MAX Nastavte přepínač ESP na hodnotu “OFF”. Poznámky • Přehrávání se může zastavit, když je přehrávač vystaven silným nárazům, a to i když je zapnutá funkce ESP MAX. • V následujících případech můžete slyšet šum nebo může dojít k přeskakování zvuku: – poslech zašpiněného či poškrábaného kompaktního disku, – poslech zvukového testovacího kompaktního disku, – vystavení přehrávače opakovaným nárazům nebo – použití nekvalitních disků CD-R/CD-RW nebo potíže s nahrávacím zařízením nebo aplikačním softwarem.
14
”.
Poznámky • Pokud dochází při použití funkce SOUND ke zkreslení zvuku, snižte hlasitost. • Při poslechu rádia nelze použít funkci SOUND.
Ochrana sluchu (funkce AVLS) Funkce AVLS (Automatic Volume Limiter System, systém automatického omezování hlasitosti) snižuje maximální úroveň hlasitosti a chrání tak váš sluch. Přepněte funkci AVLS (pod krytem) do polohy “LIMIT”.
Zablokování ovládacích prvků (funkce HOLD) Ovládací prvky na přehrávači můžete zablokovat a zabránit tak náhodnému stisknutí tlačítek. Posuňte přepínač HOLD ve směru šipky.
Indikátor je zobrazen, pokud je funkce HOLD aktivní. Zobrazí se při výběru hodnoty “LIMIT” a zapnuté funkci AVLS.
Zrušení blokování ovládacích prvků Posuňte přepínač HOLD proti směru šipky.
15
Dostupné funkce
Vypnutí funkce AVLS Nastavte přepínač AVLS na hodnotu “NORM”.
Vypnutí zvukové signalizace při obsluze přístroje Zvukový signál, který se ve sluchátkách ozve při obsluze přehrávače, můžete vypnout.
1
Odpojte od přehrávače CD zdroj napájení (suché články nebo síový adaptér).
2
Podržte na přehrávači CD stisknuté tlačítko x a napájení znovu připojte.
Zapnutí zvukové signalizace Odpojte zdroj napájení a znovu jej připojte, aniž by bylo stisknuté tlačítko x.
16
B Připojení přehrávače kompaktních disků
Připojení stereofonního systému Kompaktní disky můžete poslouchat pomocí stereofonního systému nebo můžete pořizovat záznam disku na kazetu. Podrobné informace najdete v návodu k danému zařízení. Než provedete připojení, ověřte, že jsou všechny připojované přístroje vypnuty.
Poznámky • Než začnete přehrávat kompaktní disk, snižte hlasitost připojeného přístroje. Předejdete tak poškození připojených reproduktorů. • Při nahrávání používejte napájecí síový adaptér. Pokud byste pro napájení použili suché články, mohlo by během nahrávání dojít k jejich úplnému vybití. • Nastavte hlasitost na přehrávači CD a připojeném zařízení tak, aby zvuk nebyl zkreslen ani příliš hlasitý.
do zdířky i
Nastavte hlasitost.
Připojovací kabel
Připojení přehrávače kompaktních disků
Levý (bílý) Pravý (červený)
Stereofonní systém, kazetový magnetofon, radiomagnetofon apod.
17
B Připojení zdroje napájení Můžete použít následující zdroje napájení: • napájecí síový adaptér (viz část “Přehrávání kompaktního disku”), • alkalické baterie LR6 (velikost AA).
Vyjmutí suchých článků Vyjměte suché články podle níže uvedeného obrázku.
Informace o životnosti baterií najdete v části “Technické údaje”.
Použití suchých článků S přehrávačem používejte pouze následující typ suchých článků: • alkalické baterie LR6 (velikost AA). Před použitím suchých článků zkontrolujte, že jste odpojili síový adaptér.
Otevřete kryt bateriového prostoru.
Baterie jsou nabité. r
○
○
1
Kdy je třeba baterie vyměnit Zbývající množství energie v bateriích je znázorněno na displeji.
○
Poznámka
○
r
○
Batterie se vybíjejí. ○
○
r
○
○
r
Baterie jsou téměř vybité. (zadní strana)
Lo batt* Baterie jsou úplně vybité.
2
Vložte dva články LR6 (velikost AA) tak, aby jejich polarita 3 odpovídala schématu uvnitř bateriového prostoru.
* Ozve se zvukový signál.
Jsou-li baterie vybité, vyměňte je obě za nové. Poznámky přibližně zobrazuje stav • Indikátor nabití baterie. Jednotlivé dílky indikátoru označují čtvrtinu kapacity baterie pouze přibližně. • V závislosti na způsobu používání přístroje může indikace zbývající energie klesat a narůstat.
Vložte nejprve konec označený # (pro obě baterie).
18
Nasazení krytu bateriového prostoru Pokud při nešastném pádu přístroje nebo působením nadměrné síly dojde k vypadnutí krytu bateriového prostoru, znovu kryt nasa te podle následujícího obrázku.
Poznámky ke zdroji napájení Není-li přehrávač používán, odpojte všechny zdroje napájení.
Napájecí síový adaptér • Používejte pouze dodávaný síový adaptér nebo adaptér doporučený v části “Příslušenství (dodávané/ volitelné)”. Nepoužívejte žádné jiné síové adaptéry. Mohlo by dojít k poškození přístroje. Polarita zástrčky
• Při odpojování napájecího adaptéru ze síové zásuvky uchopte pevně tělo adaptéru. Nikdy silou netahejte za kabel adaptéru. • Síového adaptéru se nedotýkejte vlhkýma rukama.
Suché články
19
Připojení zdroje napájení
• Nikdy nenabíjejte suché články. • Baterie nevhazujte do ohně. • Nenoste baterie spolu s mincemi a jinými kovovými předměty. Při náhodném spojení kladného a záporného pólu baterie kovovým předmětem by mohlo dojít ke zkratu. • Nikdy nekombinujte akumulátory se suchými články. • Nikdy nekombinujte nové baterie se starými. • Nepoužívejte společně různé typy baterií. • Pokud nejsou baterie dlouhou dobu používány, vyjměte je. • Dojde-li k úniku elektrolytu, vytřete zbytky elektrolytu z bateriového prostoru a vložte nové baterie. V případě potřísnění elektrolytem zasažená místa důkladně omyjte.
B Doplňující informace
Bezpečnostní opatření Bezpečnost • Jestliže do přístroje spadne jakýkoli pevný předmět nebo vnikne-li do něj kapalina, přístroj odpojte a před dalším použitím jej nechte zkontrolovat odborníkem. • Do zdířky DC IN 4.5 V (zdířka externího zdroje napájení) nestrkejte žádné cizí předměty.
Přehrávač kompaktních disků • Čočky přístroje uchovávejte čisté a nedotýkejte se jich. Jinak by mohlo dojít k jejich poškození a porušení správné funkce přehrávače. • Nepokládejte na přístroj těžké předměty. Mohlo by dojít k poškození přehrávače a kompaktního disku. • Nenechávejte přehrávač v blízkosti tepelných zdrojů nebo na místech vystavených přímému slunečnímu záření, prachu či písku, vlhkosti, dešti, mechanickým otřesům, na nerovném povrchu nebo v autě se zavřenými okny. • Jestliže přehrávač působí rušení rozhlasového nebo televizního příjmu, vypněte jej nebo jej přesuňte do větší vzdálenosti od rozhlasového nebo televizního přijímače. • Na tomto CD přehrávači nelze přehrávat disky nestandardních tvarů (např. srdce, čtverce nebo hvězdy). Mohlo by dojít k jeho poškození. Tyto disky nepoužívejte.
• Nevystavujte disk přímému slunečnímu záření ani tepelným zdrojům, například horkovzdušným ventilátorům. Nenechávejte disky ležet v autě zaparkovaném na slunci.
Sluchátka Bezpečnost silničního provozu Nepoužívejte sluchátka při řízení auta, jízdě na kole nebo při obsluze motorových vozidel. Mohlo by to vést k dopravní nehodě a v některých zemích je to dokonce v rozporu s předpisy. Nebezpečné je rovněž používání sluchátek s nastavenou vysokou hlasitostí při chůzi, obzvláště na křižovatkách. V nebezpečných situacích byste měli být mimořádně pozorní nebo byste měli poslech přerušit. Ochrana před poškozením sluchu Nepoužívejte sluchátka s nastavenou příliš vysokou hlasitostí. Odborníci varují před opakovaným a dlouhotrvajícím hlasitým poslechem. Pokud vám začne v uších zvonit, snižte hlasitost nebo přehrávání přerušte. Ohleduplnost vůči okolí Ponechte hlasitost na střední úrovni. To vám umožní zaznamenat vnější zvuky a nebudete rušit okolí.
Zacházení s kompaktními disky
Údržba
• Chcete-li uchovat kompaktní disky čisté, dotýkejte se pouze jejich okrajů. Nikdy se nedotýkejte povrchu disku. • Na disky nelepte štítky ani nálepky.
Čištění pouzdra přístroje
Tak ne!
20
Používejte měkký hadřík navlhčený ve vodě nebo slabém roztoku čisticího prostředku. Nepoužívejte alkohol, benzín ani ředidla.
Odstraňování problémů Pokud by po vyzkoušení uvedených postupů váš problém přetrvával, obrate se na nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Přehrávač CD Symptom
Příčina a možnosti nápravy
Hlasitost se nezvýší ani v případě, že je volič VOLUME nastaven na maximální úroveň. Neozývá se žádný zvuk ani šum.
c Nastavte přepínač AVLS na hodnotu “NORM”. (strana 15)
Životnost suchých článků je příliš krátká.
Na displeji se zobrazí indikátor “Lo batt” nebo “00”. Přehrávač nehraje. Na displeji se zobrazí indikátor “HI dc In”.
Přehrávač nehraje nebo na displeji svítí indikátor “no dISC”, i když je kompaktní disk vložený do přehrávače.
c Používejte výhradně síový adaptér nebo kabel k autobaterii uvedený v části “Příslušenství (dodávané/volitelné)”. (zadní strana obalu) c Vyjměte všechny zdroje napájení a poté znovu vložte baterie nebo připojte síový adaptér. (strany 6, 18) c Tlačítka jsou zablokována. Posuňte přepínač HOLD zpět. (strana 15) c Kompaktní disk je špinavý nebo poškozený. (strana 20) c Zkontrolujte, že je disk vložen do přehrávače štítkem směrem nahoru. (strana 6) c Došlo ke kondenzaci vlhkosti. Ponechte přehrávač několik hodin mimo provoz, dokud nevyschne. c Pevně zavřete kryt prostoru pro baterie. (strana 18) c Zkontrolujte, že jsou baterie vloženy správně. (strana 18) c Zasuňte napájecí adaptér pevně do síové zásuvky. (strana 6) c Disk CD-R/CD-RW nebyl uzavřen. Uzavřete disk CD-R/CDRW pomocí nahrávacího zařízení. c Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-R/CD-RW, s nahrávacím zařízením nebo použitým softwarem. c Tlačítka jsou zablokována. Posuňte přepínač HOLD zpět. (strana 15)
c Tento přehrávač není vybaven funkcí dobíjení akumulátorů.
(Pokračování)
21
Doplňující informace
Po stisknutí tlačítka bliká na displeji indikátor “Hold” a přehrávač nehraje. Akumulátory nelze nabíjet v prostoru pro baterie tohoto přehrávače.
c Zapojte řádně konektory. (strana 6) c Konektory jsou špinavé. Čistěte konektory pravidelně suchým měkkým hadříkem. c Přesvědčte se, že používáte alkalické baterie, nikoliv manganové. (strana 18) c Nahrate baterie novými alkalickými články LR6 (velikost AA). (strana 18) c Nahrate baterie novými alkalickými články LR6 (velikost AA). (strana 18)
Odstraňování problémů
Přehrávač CD Symptom
Příčina a možnosti nápravy
Přehrávání začne od místa přerušení. (obnovení přehrávání)
c Je aktivní funkce obnovení. Chcete-li zahájit přehrávání od první stopy, stiskněte alespoň na dvě sekundy tlačítko u nebo otevřete kryt přehrávače. Nebo odpojte všechny zdroje napájení a poté znovu vložte akumulátory či připojte napájecí síový adaptér. (strany 6, 18) c Nastavte hlasitost přehrávače CD a připojeného zařízení. (strana 17)
Při použití připojeného stereofonního systému je zvuk zkreslený nebo příliš hlasitý.
Rozhlasový přijímač Symptom
Příčina a možnosti nápravy
Zvuk je slabý nebo špatné kvality.
c Nahrate baterie novými alkalickými články LR6 (velikost AA). (strana 18) c Umístěte přehrávač CD dále od televizoru. c Umístěte napájecí síový adaptér dále od přehrávače kompaktních disků.
22
Technické údaje Přehrávač CD Systém Digitální audio systém pro kompaktní disky
Obecné Požadavky na napájení Oblastní kód zakoupeného modelu najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače.
1bitový krystalem řízený převodník
• Dvě baterie LR6 (velikosti AA): 3 V ss • Napájecí síový adaptér (zdířka DC IN 4.5 V): model U/U2/CA2/E92/MX2/TW2/BR3: 120 V, 60 Hz model CED/CET/CEW/CEX/CE7/EE/EE1/ E13/G5/G6/G7/G8/BR1: 220 - 230 V, 50/60 Hz model CEK/3CE7: 230 - 240 V, 50 Hz model AU2: 240 V, 50 Hz model JE.W/E33/EA3/KR4: 100 - 240 V, 50/ 60 Hz model HK2: 220 V, 50/60 Hz model AR1/CNA: 220 V, 50 Hz
Frekvenční rozsah
Životnost baterií* (přibl. v hodinách)
Vlastnosti laserové diody Materiál: GaAlAs Vlnová délka: λ = 780 nm Režim vyzařování: kontinuální Výstupní výkon laseru: méně než 44,6 µW (Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm od povrchu čočky objektivu v optické snímací části s aperturou 7 mm.)
Konverze D-A
20 - 20 000 Hz CP-307)
+1 –3
dB (měřeno podle JEITA
Výstup (při vstupu 4,5 V) Sluchátka (stereo minizdířka) přibl. 5 mW + přibl. 5 mW při 16 Ω (přibl. 0,5 mW + přibl. 0,5 mW při 16 Ω)* * Pro zákazníky ve Francii
Rozhlasový přijímač
(Při použití přehrávače na rovné a pevné podložce.) Životnost baterií závisí na způsobu použití přehrávače.
Napájení
ESP zap Dvě alkalické baterie 31
RADIO nesvítí zap 33 70
Sony LR6 (SG) (vyrobeno v Japonsku)
Kmitočtový rozsah VKV: 87,5 -108,0 MHz AM: 531 -1 602 kHz
Anténa VKV: Kabel sluchátek (anténa) AM: Vestavěná feritová tyčová anténa
* Hodnota měřená podle standardu JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Pracovní teplota 5 ˚C - 35 ˚C
Přibl. 161 × 26,3 × 130,3 mm
Hmotnost (bez příslušenství) Přibl. 210 g Vzhled a technické parametry mohou být změněny bez předchozího upozornění.
23
Doplňující informace
Rozměry (š/v/h) (bez vyčnívajících částí a ovládacích prvků)
Příslušenství (dodávané/volitelné) Dodávané příslušenství Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače.
Napájecí síový adaptér (1) Náhlavní sluchátka/sluchátka do uší (1)
Volitelné příslušenstiví Napájecí síový adaptér AC-E45HG Systém aktivních SRS-A17 reproduktorů Kabel k autobaterii DCC-E345 Kabel k autobaterii se sadou pro zapojení v autě DCC-E34CP Sada pro zapojení CPA-9C v autě Propojovací kabel RK-G129 RK-G136 Sluchátka do uší MDR-E848LP MDR-EX70LP Náhlavní sluchátka MDR-A44L MDR-A110LP
Chcete-li používat sluchátka, používejte pouze sluchátka s konektorem stereo minijack. Není možné používat sluchátka s konektorem microjack.
Stereo mini
Micro
Může se stát, že váš prodejce nebude mít k dispozici veškeré výše uvedené příslušenství. Vyžádejte si od něj podrobné informace o příslušenství, které je k dostání ve vaší zemi.
Sony 24 Corporation Printed in China