Általános Előírások II. rész – Minőségügyi Rendszer Szabályok MAGYAR VERZIÓ 5.0 5.0-2_JULY2016 KIADÁS (KÉTSÉG ESETÉN AZ ANGOL EREDETI VÁLTOZAT IRÁNYADÓ!) KÖTELEZŐ: 2016 JÚLIUS 1.-TŐL
TARTALOMJEGYZÉK 1. TÖRVÉNYESSÉG, IGAZGATÁS ÉS FELÉPÍTÉS ........................................................................... 3 1.1 TÖRVÉNYESSÉG ...................................................................................................................... 3 1.2 TERMELŐK ÉS TERMELÉSI HELYSZÍNEK.............................................................................. 3 1.3 TERMELŐK ÉS A TERMELÉSI HELYSZÍNEK BELSŐ NYILVÁNTARTÁSA ............................ 4 2. IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZET ........................................................................................................... 5 2.1 FELÉPÍTÉS ................................................................................................................................. 5 2.2 KOMPETENCIA ÉS AZ ALKALMAZOTTAK KÉPZÉSE ............................................................. 5 3. DOKUMENTUMOKRA VONTAKOZÓ SZABÁLYOK ...................................................................... 6 3.1 DOKUMENTUMOK SZABÁLYOZÁSÁRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK .................................... 6 3.2 NYILVÁNTARTÁSOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK .............................................................. 6 4. PANASZKEZELÉS............................................................................................................................ 7 5. MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI RENDSZER BELSŐ AUDIT ....................................................................... 7 6. TERMELŐI- ÉS TELEPHELYI BELSŐ ELLENŐRZÉSEK .............................................................. 7 7. NEM-MEGFELELŐSÉGEK, HELYESBÍTŐ INTÉZKEDÉSEK ÉS SZANKCIÓK ............................ 8 8. TERMÉK NYOMON KÖVETHETŐSÉG ÉS ELKÜLÖNÍTÉS ........................................................... 8 9. TERMÉK VISSZAHÍVÁS ................................................................................................................. 10 10. ALVÁLLALKOZÓK ......................................................................................................................... 10 11. TOVÁBBI TERMELŐK VAGY TERMELÉSI HELYSZÍNEK REGISZTRÁLÁSA A TANÚSÍTVÁNYHOZ .............................................................................................................................. 10 12. LOGÓ HASZNÁLAT ....................................................................................................................... 11 II.1 MELLÉKLET. A BELSŐ AUDITOR ÉS ELLENŐR KÉPESÍTÉSEI ÉS FELADATAI.................... 12 1. KULCSFONTOSSÁGÚ FELADATOK ............................................................................................ 12 1.1 ELLENŐRÖK: ........................................................................................................................... 12 1.2 AUDITOROK: ............................................................................................................................ 12 2. KÉPZETTSÉGI KÖVETELMÉNYEK .............................................................................................. 12
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
2.1 HIVATALOS KÉPESÍTÉSEK .................................................................................................... 12 2.2 TECHNIKAI KÉSZSÉGEK ÉS KÉPESÍTÉSEK ........................................................................ 12 2.3 KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK ............................................................................................ 13 2.4 FÜGGETLENSÉG ÉS TITOKTARTÁS ..................................................................................... 13
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 2 / 14
Az alábbiakban olvashatók a tanúsítás előfeltételeként, a termelői csoportok és a minőségirányítási rendszerrel (QMS-sel) rendelkező több telephelyes termelők (multi-site) felé megfogalmazott előírások. Ezeket az előírásokat a teljesség és hatékonyság biztosítása érdekében a GLOBALG.A.P. QMS kérdés lista alapján egy belső és egy külső ellenőrzés során értékelni kell. A termelői csoportokra és több telephellyel és QMS-sel rendelkező ügyfelekre (multi-site) vonatkozó előírások. 1.
TÖRVÉNYESSÉG, IGAZGATÁS ÉS FELÉPÍTÉS
1.1
TÖRVÉNYESSÉG a) b)
c)
d)
1.2
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
1.2.1
Rendelkezésre áll olyan dokumentáció, mely világosan igazolja, hogy a kérelmező önálló jogalany, vagy ahhoz tartozik. Rendelkezik a jogalany engedéllyel, mezőgazdasági termelés és/vagy kereskedelmi tevékenység végzésére, és jogosult szerződést kötni a termelő tag(ok)/ termelési helyszín(ek) nevében illetve azokat képviselheti. Szerződéses viszonyba lépett a jogalany a GLOBALG.A.P-pel azáltal, hogy a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testülettel aláírta a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés legújabb változatát (amely a GLOBALG.A.P. honlapján elérhető) VAGY a jogalany a tanúsító testülettel kötött szolgáltatási szerződés/megállapodás aláírásával elismerte a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés átvételét és tudomásul vette azt. Átadta a Tanúsító Szervezet a GLOBALG.A.P. Továbbengedélyezési és Tanúsítási Szerződés egy példányát a Minőségirányítási Rendszerért felelős(ök) (QMS menedzsment) részére. A jogalany nem használ egynél több QMS-t terményenként és országonként. Csak az a jogalany csatlakozhat 2-es opciós csoporthoz, aki 1-es opció szerint tanúsítható lenne. Ha egy csoport vagy több telepes (multisite) szervezet csatlakozik másik csoporthoz vagy több telepes (multisite) vállalkozáshoz, a két minőségügyi rendszert össze kell vonni eggyé, és egy jogalany lesz a tanúsítvány tulajdonosa.
TERMELŐK ÉS TERMELÉSI HELYSZÍNEK Követelmények a termelői csoportok termelő tagjai számára (i) Rendelkezésre állnak-e aláírt szerződések az egyes termelők és a (csoport) jogalany között? Tartalmazzák-e a szerződések az alábbi információkat? Termelői csoport neve és hivatalos azonosítója (pl.: adószáma)? A termelő neve és/ vagy hivatalos azonosítója (pl.: adószáma, adóazonosítója)? A termelő kapcsolattartási címe? Az egyes termelési helyszínek részletes adatai, ideértve a tanúsított és nem-tanúsított termékeket (ehhez az információhoz a szerződés utalhat a termelői csoport belső nyilvántartására)? Részletes adatok a termőterületre (növénytermesztés) vagy tonnában megadott súlyra (állattenyésztés és akvakultúra) vonatkozóan (ehhez az információhoz a szerződés utalhat a termelői csoport belső nyilvántartására)? A termelő elköteleződése, hogy a GLOBALG.A.P. szabványokat betartja? A termelő beleegyezése, miszerint megfelel a csoport dokumentált eljárásainak, irányelveinek, és ahol ilyen rendelkezésre áll, tanácsadói javaslatoknak? Szankciók, melyeket a GLOBALG.A.P., és bármely más belső előírás megszegése esetén alkalmazni lehet? A termelő és a csoport képviselőinek aláírása. (ii) A termelői csoport regisztrált tagjai jogilag felelnek saját termelési helyszíneikért?
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 3 / 14
(iii) A termelői csoport tagjai jogilag nem birtokosai a tanúsítványnak. Így azok saját nevükben nem értékesíthetik a termékeket a csoport tanúsítványra hivatkozva. Bármely, a tanúsítványra hivatkozás nélkül értékesített terméket rögzíteni kell a csoport anyagmérleg rendszerében. 1.2.2 1-es opciós több telephelyes (multisite) termelők termelési helyszíneire/termőhelyeire vonatkozó előírások Lásd Általános Szabályok I 4.2.1.j pontja 1.3
TERMELŐK ÉS A TERMELÉSI HELYSZÍNEK BELSŐ NYILVÁNTARTÁSA (i)
1.3.1
Termelői csoportokra vonatkozó előírások (i) nyilvántartás valamennyi termelőre legalább a következő információt tartalmazza: Termelő neve Kapcsolattartó személy neve Teljes cím (fizikai és postai) Kapcsolattartási adatok (telefonszám, e-mail cím és fax szám, ha van) Egyéb jogi azonosító (adószám, cégjegyzék szám, FELIR azonosító, MVH ügyfél azonosító stb.), ahol ez a termelés országában előírt az I.2. mellékletben közöltek szerint Regisztrált termékek Az egyes termelési helyszínek és azok területének részletes adatai, ideértve a regisztrált/tanúsított és nem regisztrált/nem tanúsított termékeket Művelt terület/ termelési helyszín és/vagy valamennyi regisztrált termék mennyisége Tanúsító szervezet(ek), ha a termelő több mint egy tanúsító szervezet szolgáltatásait veszi igénybe Termelői státusz (az utolsó belső ellenőrzést követően: jóváhagyott, felfüggesztett, stb.) Az utolsó belső ellenőrzés időpontja (ii)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
Nyilvántartást kell vezetni valamennyi szerződésben álló csoporttag termelőről és a GLOBALG.A.P. szabvány szerint művelt illetve használt területről/termelési helyszínről.
A jogalany azon termelőit, akik nem kérik felvételüket a GLOBALG.A.P. csoportos tanúsításba, külön kell fel sorolni; nekik nem kötelező a regisztráció a GLOBALG.A.P. adatbázisban (kivéve, ha ők egy megfeleltetett opcióra vagy bármilyen más GLOBALG.A.P. szabványra jelentkeztek). Ez a lista a vezetés céljait szolgálja a termelői csoporton belül, tartalmának külső közzététele nem előírás, kivéve, ha erre bármilyen felmerülő ügy tisztázásához van szükség, például a termelői csoport minőségirányítási rendszere hatékonyságának kérdésében.
1.3.2 Minőségirányítási rendszerrel (QMS-sel) rendelkező 1-es opciós több telephelyes termelőkre (multisite) vonatkozó előírások Az 1.3.1 pontban foglaltakon túl, a nyilvántartásnak információt kell tartalmaznia legalább a jogalany és a termelési helyszín jogviszonyára (saját tulajdon, bérlet, stb.) vonatkozóan az egyes termőhelyeken. Az 1-es opciós több telephelyes termelő esetén a termelői státusz helyett a termelési helyszín/ termőhely státusza kell, hogy szerepeljen a belső nyilvántartásban.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 4 / 14
2.
IRÁNYÍTÁS ÉS SZERVEZET A QMS-nek megfelelően robusztusnak kell lennie és be kell mutatnia, hogy a csoport regisztrált tagjai vagy termelési helyszínei/termőhelyei egységesen megfelelnek a GLOBALG.A.P. szabvány előírásainak.
2.1
FELÉPÍTÉS a) b)
A struktúrának lehetővé kell tennie a minőségirányítási rendszer (QMS) megfelelő végrehajtását valamennyi regisztrált termelő tagnál vagy termelési helyszínen. A jelentkezőnek olyan vezetőségi struktúrával és megfelelő létszámú, képzett humán erőforrással kell rendelkeznie, hogy hatékonyan biztosítsa a GLOBALG.A.P. előírásainak teljesítését valamennyi termelő tagjánál és valamennyi termelési helyszínen. A szervezeti struktúrát dokumentálni kell, és a következő funkciókért felelős személyeket foglalja magába:
c)
2.2
A vezetőség kellő hatáskörrel kell, hogy felruházza a belső auditorokat és ellenőröket ahhoz, hogy azok független és szakmailag indokolható döntéseket hozhassanak a belső ellenőrzések során.
KOMPETENCIA ÉS AZ ALKALMAZOTTAK KÉPZÉSE a)
b)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
A QMS irányítása Valamennyi termelő tag és/vagy termelési helyszín éves belső ellenőrzése (azaz belső ellenőr(ök)) A minőségirányítási rendszer belső auditja és a belső ellenőrzések igazolása (azaz belső auditor). Legalább egy olyan személy van a QMS irányítási rendszerében (pl. belső auditor), aki felelős a belső ellenőrök és a termelők felkészültségéért és képes is őket képezni. Technikai tanácsadás a csoportnak (függően a csoport tevékenységétől)
c)
d)
A kulcsfontosságú munkatársakra (az 1.2.1 pontban meghatározott munkatársak, illetve más, azonosított személyek) vonatkozó kompetencia-előírásokat, képzéseket és képzettségeket meg kell határozni és dokumentálni kell. Ezen követelmények a külső tanácsadókra is vonatkoznak. A vezetőségnek biztosítania kell, hogy a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelőségért felelősséget viselő valamennyi munkatárs megfelelő képzett legyen és teljesítse a meghatározott kompetencia-előírásokat: A belső auditor kompetenciáját (amint azt a II.1 melléklet kifejti) a vezetőség ellenőrzi A belső ellenőr kompetenciáját (amint azt a II.1 melléklet kifejti) a belső auditor ellenőrzi Ha a belső auditor nem rendelkezik a szükséges élelmiszerbiztonsági és G.A.P. képzéssel, hanem csak minőségirányítási képzéssel /tapasztalattal, úgy egy másik ezen képesítésekkel rendelkező (és a QMS-ben azonosított) személynek is részt kell vennie az „audit csapatban” a tagi ellenőrzések jóváhagyása érdekében. A termelői csoporttagok/cégek részére rendelkezésre álló szakmai tanácsadóknak a vonatkozó Ellenőrzési pontok és teljesítési kritériumokban (CPCC) leírt követelményeknek meg kell felelniük, a tanúsítási modultól függően (lásd Növénytermesztési modul (CB) 7.2.1, Akvakultúra modul (AB) 5.2.1). Nyilvántartást kell vezetni a GLOBALG.A.P. előírásoknak való megfelelőség biztosításában résztvevő valamennyi kulcsfontosságú munkatárs (vezetők, auditorok, ellenőrök, stb.) képesítéseiről és képzéseiről a kompetencia bizonyítása érdekében. Ha egynél több belső auditor vagy ellenőr van, akkor képzésen és értékelésen kell részt venniük, hogy megközelítésük és szabvány-értelmezésük következetessége biztosított legyen (például: dokumentált árnyék auditorok/ellenőrzések révén).
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 5 / 14
e)
3.
DOKUMENTUMOKRA VONTAKOZÓ SZABÁLYOK a)
b) c) d)
3.1
c)
d)
e) f)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
Valamennyi, a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelőség biztosítására szolgáló, a minőségirányítási rendszer működésére vonatkozó dokumentumot megfelelően felügyelet alatt kell tartani. A dokumentáció (korlátozás nélkül) magában foglalja a következőket: Minőségirányítási kézikönyv GLOBALG.A.P. (működési) eljárások Munkautasítások Nyilvántartások / Feljegyzések Vonatkozó külső szabványok, például az aktuális GLOBALG.A.P. normatív dokumentumok A politikát és az eljárásokat kellően részletesen kell, kidolgozni, hogy a GLOBALG.A.P. szabvány előírásának való megfelelés ellenőrzését megfelelően bizonyítsa. A politikának és az eljárásoknak az illetékes munkatársak és a termelői csoport regisztrált tagjai számára rendelkezésre kell állniuk. A minőségügyi kézikönyv tartalmát rendszeresen felül kell vizsgálni, hogy az folyamatosan megfeleljen a GLOBALG.A.P. szabvány, valamint a kérelmező előírásainak. A GLOBALG.A.P. által megadott határidőn belül a közzétett és hatályba lépő GLOBALG.A.P. szabvány releváns módosításait és útmutatóit be kell építeni a minőségirányítási kézikönyvbe.
DOKUMENTUMOK SZABÁLYOZÁSÁRA VONATKOZÓ ELŐÍRÁSOK a) b)
3.2
Egy működő rendszernek kell bizonyítania, hogy a kulcsfontosságú munkatársak a GLOBALG.A.P. szabványnak való megfelelés szempontjából fontos fejlesztések, ügyek és jogszabályi változásokról tájékozottak, azokat figyelemmel kísérik és ismeretük naprakész A kulcsfontosságú munkatársak részére a kezdeti képzésről és az évente esedékes felfrissítő továbbképzésekről bizonyítékoknak kell rendelkezésre állnia a fent vázoltaknak megfelelően. Előírásoknak való megfelelés, ahol ez alkalmazható.
A dokumentáció felügyeletére kialakított eljárást írásba kell foglalni. Kibocsátás és kiosztás előtt az erre feljogosított személy(ek)nek valamennyi dokumentumot felül kell vizsgálnia, és jóvá kell hagynia. Valamennyi szabályozott dokumentumot kibocsátási/verzió számmal, kibocsátás napjával/felülvizsgálati napjával kell azonosíthatóvá tenni, és megfelelő oldalszámozással kell ellátni. A dokumentumokban bármilyen változást, az erre feljogosított személy(ek)nek át kell tekintenie és jóvá kell hagynia kiosztás előtt. Ha csak lehetséges, a változásokat meg kell indokolni, és jellegüket azonosítani. Az összes vonatkozó dokumentum másolatát minden olyan helyen elérhetővé kell tenni, ahol a minőségirányítási rendszert (QMS) irányítják. Bevezetett rendszernek kell biztosítania, hogy a dokumentációt felülvizsgálják, és az új dokumentumok kibocsátása után a hatályát vesztett, vagy elavult dokumentumokat visszavonják.
NYILVÁNTARTÁSOKRA VONATKOZÓ SZABÁLYOK a) b) c) d)
Nyilvántartások bizonyítják a minőségirányítási rendszer (QMS) hatékony ellenőrzését és működését, valamint a GLOBALG.A.P. szabvány előírásainak való megfelelését. A nyilvántartásokat legalább 2 évig meg kell őrizni. A nyilvántartásoknak valódinak és olvashatónak kell lenniük, megfelelő körülmények között kell azokat tárolni, és ellenőrzésre hozzáférhetővé kell azokat tenni. Az online illetve elektronikusan vezetett nyilvántartások is érvényesek. Ha aláírásra van szükség, annak szerepét betöltheti egy jelszó, vagy egy elektronikus aláírás, ami biztosítja az aláíró személy egyedi azonosítását és felhatalmazását. Ha a felelős személy kézzel írott aláírására van szükség, akkor annak kell szerepelnie. A tanúsító testület ellenőrzései során az elektronikus nyilvántartásoknak rendelkezésre kell állniuk. Biztonsági másolatoknak mindig rendelkezésre kell állniuk.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 6 / 14
4.
PANASZKEZELÉS a)
b)
c) d)
5.
MINŐSÉGIRÁNYÍTÁSI RENDSZER BELSŐ AUDIT a) b) c)
d) e)
f)
g)
6.
A GLOBALG.A.P. rendszer minőségirányítási rendszerét (QMS-ét) legalább évente egyszer auditálni kell. A belső auditoroknak meg kell felelniük a II.1 melléklet előírásainak. A belső auditoroknak függetleneknek kell lenniük az általuk auditált területtől. (i) Ugyanaz a személy, aki eredetileg kidolgozta a QMS-t, elvégezheti a szükséges éves belső QMS auditot is, azonban az a személy, aki a QMS napi folyamatos irányításáért felel, nem végezheti el az éves belső QMS auditokat. A belső auditról, az audit megállapításairól és az auditból eredő helyesbítő tevékenységek nyomon követéséről feljegyzéseket kell készíteni és azoknak rendelkezésre kell állnia. A kitöltött QMS ellenőrzőlistának – megjegyzéssel minden QMS ellenőrzési ponthoz – a telephelyen rendelkezésre kell állnia, hogy a külső audit alkalmával a tanúsító testület auditora azt felülvizsgálhassa. A szervezet (termelői csoport vagy több telephelyes termelő) köteles kitölteni és aláírni az Élelmiszerbiztonsági Politika Nyilatkozatot. Az Élelmiszerbiztonsági Politika egy kötelezettségvállalás, amit évente meg kell újítani minden egyes új tanúsítási ciklusra. A központi vezetőség felvállalhatja ezt a kötelezettséget a szervezet és összes tagja számára, úgy, hogy egy nyilatkozatot tölt ki és ír alá a minőségirányítási rendszer (QMS) szintjén, melyet a QMS belső audit ellenőrző listájához kell csatolni. Ha az Élelmiszerbiztonság Politika Nyilatkozatot nem töltötték ki és nem írták alá QMS szinten, akkor az egyes csoporttagok/egyes termelési helyszínek külön-külön kötelesek kitölteni és aláírni a nyilatkozatot, és a belső ellenőrzési ellenőrző listához csatolva őrizniük. Ahol a belső auditot nem egy nap alatt végzik el, hanem folyamatosan egy 12 hónapos időszak alatt, előre meghatározott ütemtervet kell készíteni.
TERMELŐI- ÉS TELEPHELYI BELSŐ ELLENŐRZÉSEK a)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
A jelentkezőnek rendelkeznie kell az ügyfélpanaszok hatékony kezelését biztosító rendszerrel, és a panaszkezelési rendszer vonatkozó részeit a termelő tagok rendelkezésére kell bocsátani. Dokumentált eljárást kell bevezetni, amely leírja, hogy a panaszokat hogyan fogadják, iktatják, azonosítják, hogyan vizsgálják ki, hogyan követik nyomon és hogyan vizsgálják felül. Az eljárást az ügyfelek rendelkezésére kell bocsátani, ha szükséges. Az eljárásnak vonatkoznia kell mind a jelentkezővel, mind az egyes termelőkkel vagy termelési helyszínekkel szembeni panaszokra.
b) c) d) e)
f) g)
Az egyes regisztrált termelőknél (illetve termelési helyszíneken/termőhelyeken) vagy a telephelyeken legalább évente egyszer ellenőrzést kell tartani az összes vonatkozó GLOBALG.A.P. Ellenőrzési Pont és Teljesítési Kritérium értékelésével. A belső ellenőrzések időzítésének meg kell felelnie az Általános Előírások és Modul specifikus Szabályokban meghatározott szabályoknak. A belső ellenőrök meg kell, hogy feleljenek II. Függelék 1. részében megállapított követelményeknek. A belső ellenőröknek az ellenőrzött területtől függetlennek kell lenniük. A belső ellenőrök nem ellenőrizhetik saját napi munkájukat. Az új csoporttagoknál és az 1-es opciós több telephelyes termelők új termelési helyszínein/telephelyein a GG regisztrációt megelőzően minden esetben előbb belső ellenőrzést kell végezni és a belépést jóvá kell hagyni. Az eredeti ellenőrzési jelentéseket és feljegyzéseket meg kell őrizni és elérhetővé kell tenni a Tanúsító Testület (CB) ellenőrzései számára. Az ellenőrzési jelentés az alábbi információkat kell, hogy tartalmazza:
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 7 / 14
h)
i)
j)
7.
NEM-MEGFELELŐSÉGEK, HELYESBÍTŐ INTÉZKEDÉSEK ÉS SZANKCIÓK a)
b) c) d)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
e)
f)
g)
8.
A regisztrált termelő és/vagy termelési helyszín azonosítása A regisztrált termelő vagy termelési helyszín felelős vezetőjének aláírása Dátum Az ellenőr neve A regisztrált termékek Az egyes GLOBALG.A.P. Ellenőrzési Pontok szerinti értékelési eredmények Az ellenőrző lista megjegyzés rovatát az alábbi esetekben mindig ki kell tölteni: a Főbb Kötelezettségek ellenőrzési pontjai,melyeket megfelelőnek találtak, a Főbb és Kevésbé jelentős kötelezettségek azon ellenőrzési pontjai, melyeknél nem-megfelelőség merült fel, illetve a nem alkalmazhatónak talált Főbb és Kevésbé jelentős kötelezettségek ellenőrzési pontjai, Kivéve, ha a GLOBALG.A.P. olyan ellenőrző listát ad ki, amelyben előre meghatározza, hogy mely Ellenőrzési Pontoknál és Teljesítési Kritériumoknál (CPCC) kell megjegyzéseket írni. Mindez ahhoz szükséges, hogy az audit eredményei utólag is nyomon követhetőek legyenek. Az egyes nem-megfelelőségek részletei és a javítóintézkedés határideje Az ellenőrzés eredményei a megfelelőségi számítással Az ellenőrzés időtartama Az ellenőrző listát jóváhagyó belső auditor neve. A belső auditor (vagy audit csoport; lásd 2.2 b pont) vizsgálja felül a belső ellenőrzésről készült jelentést és határoz annak alapján arról, hogy a termelő vagy a termelési helyszín megfelel-e a GLOBALG.A.P. előírásoknak Amennyiben csak egy belső auditor van, aki a belső ellenőrzéseket is végzi, egy másik személy, pl. a minőségirányítási rendszerben meghatározott vezetőségi képviselő hagyja jóvá a belső ellenőrzést. Ha a belső ellenőrzések folyamatosan történnek, egy 12 hónapos időszak alatt, úgy előre meghatározott ütemtervet kell készíteni.
Eljárás szükséges a belső vagy külső auditok és/vagy ellenőrzések során valamint a minőségirányítási rendszerben feltárt hibákból eredő nem-megfelelőségek és helyesbítő tevékenységek kezelésére. Dokumentált eljárásokat kell bevezetni a csoport vagy annak tagjai QMS-sel összefüggő nem-teljesítéseinek és nem-megfelelőségeinek azonosítására és értékelésére. A nem-megfelelőségeket követő helyesbítő tevékenységeket értékelni kell és meg kell határozni az intézkedések határidejét. Meg kell határozni, hogy ki felel a helyesbítő tevékenységek végrehajtásáért és megoldásáért. A GLOBALG.A.P. Általános Előírások I. részben meghatározott előírásoknak megfelelő szankció- és nem-megfelelőségi rendszert kell működtetni a termelők és termelési helyszínek esetében. Szerződést érintő nem-megfelelőség (pl. QMS belső politikának való nem megfelelés) esetére a QMS-nek kell a szankciókat meghatározni. Eljárást kell kialakítani a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testület azonnali értesítésére a regisztrált termelők vagy termelési helyszínek felfüggesztése avagy (termelői) szerződésbontás esetén. Minden szankcióról nyilvántartást kell vezetni, amely tartalmazza a későbbi helyesbítő tevékenységek és a döntéshozatali eljárások bizonyítékait.
TERMÉK NYOMON KÖVETHETŐSÉG ÉS ELKÜLÖNÍTÉS a)
Dokumentált eljárást kell bevezetni a regisztrált termékek azonosítására, és amely lehetővé teszi valamennyi, mind a megfelelő, mind a nem megfelelő termékeknek a
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 8 / 14
b)
c)
d)
e) f)
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
g)
h)
vonatkozó termelési helyszínekre történő visszakövetését. Legalább évente és termékenként anyagmérleget kell készíteni, hogy bizonyítani lehessen a megfelelőséget a jogalanyon belül. (lásd e-k) pontok). A GLOBALG.A.P. Szabvány követelményeinek megfelelő és akként forgalmazott termékeket úgy kell kezelni, hogy megelőzze keveredésüket a nem GLOBALG.A.P. Szabvány szerint jóváhagyott termékekkel. Hatékony rendszerre van szükség a tanúsított és nem tanúsított termékek elkülönítésének biztosítására. Ennek módja lehet a fizikai azonosítás vagy a megfelelően jegyzőkönyvezett termékkezelési eljárás. Hatékony rendszerekkel és eljárásokkal kell rendelkezni a GLOBALG.A.P. által tanúsított és nem tanúsított termékek téves címkézése kockázatának elkerülése érdekében. A folyamatba (termelő tagoktól/termőhelyekről vagy külső forrásból) belépő GLOBALG.A.P. termékeket azonnal azonosítani kell a GGN számmal vagy bármely olyan hivatkozási számmal, melyet a vállalkozás működési politikája egyértelműen meghatároz, és ami pontosan utal a tanúsítási státuszra. Ezt a hivatkozási számot a legkisebb egyedileg azonosítható egységenként kell alkalmazni. Párhuzamos előállítás illetve párhuzamos tulajdonlás esetén a QMS-nek biztosítania kell, hogy a tanúsított termelésből származó, eladásra kész termékek (gazdaság szinten vagy termékkezelés után) megfelelően legyenek GGN-nel azonosítva. 2-es opció esetében ez a csoport GGN-t jelenti, és kiegészítésként a forrás GGN-je is szerepelhet. 1-es opció több telephelyes esetében (multi-site) az egyes termelő GGN-jét kell alkalmazni. A GGN-t a legkisebb egyedi csomagoláson kell alkalmazni, függetlenül attól, hogy az végfelhasználói csomagolás-e vagy sem. A GGN nem alkalmazható nem tanúsított termékek címkézésére. Ezt csak akkor nem kell alkalmazni, ha a gyártó és az ügyfél írásban megállapodnak, hogy nem használnak GGN-t a végterméken. Lehet ez az ügyfél saját címke specifikációja is, mely nem tartalmazza a GGN-t. Egy végső dokumentum ellenőrzés is szükséges, mely biztosítja a tanúsított és nem tanúsított termékek megfelelő termék feladását. Minden, a tanúsított termék értékesítésével kapcsolatos tranzakciós dokumentációnak (értékesítési számlák, egyéb, értékesítéssel kapcsolatos feladási dokumentáció, stb.) tartalmaznia kell a tanúsítvány birtokosának GGN-jét, és utalni kell abban a GLOBALG.A.P. által tanúsított státuszra is. Mindez nem kötelező a belső dokumentáció esetében. A pozitív beazonosítás elegendő (pl.: „GGN_GLOBALG.A.P. által tanúsított
”). A tanúsított státusz megjelenítése kötelező, függetlenül attól, hogy a tanúsított terméket tanúsítottként értékesítik-e. (Ez azonban nem ellenőrizhető a kezdeti (legelső) audit alkalmával, mert a termelő csoport/társaság még nem tanúsított, és nem utalhat a GLOBALG.A.P. tanúsított státuszra az első pozitív tanúsítási döntést megelőzően. A fentiek csak abban az esetben nem alkalmazandóak, ha a termelő csoport/társaság és az ügyfél írásban megállapodnak abban, hogy nem tüntetik fel a termék GLOBALG.A.P. státuszát és/vagy a GGN-számot a tranzakciós dokumentumokon. Eljárásokat kell létrehozni, dokumentálni és fenntartani a működés nagyságának, komplexitásának megfelelően annak érdekében, hogy a csoporttagoktól vagy az 1-es opció többtelepes (multi-site) termelőktől beérkező illetve különféle forrásokból (azaz egyéb termelőktől vagy kereskedőktől) megvásárolt tanúsított vagy nem tanúsított termékek azonosíthatók legyenek. A feljegyzéseknek tartalmazniuk kell az alábbiakat: Termékleírás GLOBALG.A.P tanúsítási státusz Bejövő/megvásárolt termék(ek) mennyisége Beszállító adatai A GLOBALG.A.P. Tanúsítványok másolata, ahol az a rendelkezésre áll A bejövő/megvásárolt termékek nyomon-követhetőségi adatai/kódjai Az értékelt szervezethez beérkező megrendelések/vételi számlák A jóváhagyott beszállítók listája Rögzíteni kell a tanúsított és nem tanúsított termékek értékesítésével kapcsolatos részleteket, különös tekintettel a tanúsított valamint leírásokkal ellátott, szállított/értékesített mennyiségekre.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 9 / 14
i)
j)
k)
9.
A tanúsított és nem tanúsított beérkező, kimenő és tárolt termékek mennyiségét (ideértve a térfogatra és súlyra vonatkozó információkat) fel kell jegyezni, illetve összesítést kell vezetni az anyagmérleg igazolási eljárás megkönnyítése érdekében. A dokumentumoknak konzisztens egyensúlyt kell mutatniuk a tanúsított és nem tanúsított bejövő és kimenő termékmennyiségek között. Az anyagmérleg igazolási eljárás gyakoriságát az üzem méretnek megfelelően kell meghatározni, de azt legalább évente egyszer el kell végezni termékenként. Világosan meg kell határozni, hogy mely dokumentumok szolgálnak az anyagmérleg bemutatására. A QMS tanúsítás körébe bevont termékkezelő egységeknek olyan eljárásokat kell alkalmazniuk, melyek lehetővé teszik, hogy a regisztrált termékek azonosíthatóak és nyomon követhetőek legyenek az átvételtől, a kezelésen és tároláson át a feladásig. Minden egyes termékkezelési eljáráshoz ki kell számítani és biztosítani kell a feldolgozási arányokat. Minden keletkezett termékveszteséget rögzíteni kell. A nyomon követhetőséget és az elkülönítés gyakorlatát a termékkezelő egységek szintjén (PHU) a belső és a külső auditon is működés közben kell értékelni.
TERMÉK VISSZAHÍVÁS a) b)
c) d)
Dokumentált eljárásokkal kell rendelkezni a regisztrált termékek visszavonásának hatékony kezelésére. Az eljárásokban azonosítani kell azokat az eseménytípusokat, amelyek visszavonást eredményeznek, a termék esetleges visszavonásával kapcsolatos döntések meghozataláért felelős személyeket, az ügyfelek és a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testület értesítésének mechanizmusát, valamint a készletegyeztetés módszerét. Az eljárásnak bármikor működtethetőnek kell lennie. Az eljárást a megfelelő módon legalább évente egyszer tesztelni kell annak biztosítására, hogy az hatékony legyen, a tesztről készült feljegyzéseket pedig meg kell őrizni.
10. ALVÁLLALKOZÓK a)
b) c)
Amennyiben valamely szolgáltatást harmadik félnek adnak át alvállalkozásba, eljárásokkal kell biztosítani, hogy ezeket a tevékenységeket a GLOBALG.A.P. szabvány előírásai szerint végezzék el (lásd: Minden gazdaság alapmodul AF 5.1 ellenőrzési pontját). Feljegyzésekkel kell bizonyítani, hogy az alvállalkozók kompetenciáját felmérték, és az megfelel a szabvány előírásainak. Az alvállalkozók kötelesek a csoport minőségirányítási rendszerének (QMS) és a vonatkozó eljárásoknak megfelelően működni, és ezt a szolgáltatási szintre vonatkozó megállapodásokban vagy szerződésekben meg kell határozni.
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
11. TOVÁBBI TERMELŐK TANÚSÍTVÁNYHOZ
VAGY
TERMELÉSI
HELYSZÍNEK
REGISZTRÁLÁSA
A
A hatályos tanúsítványhoz új termelők vagy termelési helyszínek hozzáadhatók (függően attól, hogy a belső jóváhagyási eljárásoknak megfelelnek-e). A tanúsítvány birtokosának (a csoport vagy a több telephelyes (multi-site) felelőssége, hogy azonnal tájékoztassa a tanúsító testületet a regisztrált termelők listájához való hozzáadásról vagy visszavonásról. a) A jóváhagyott listához évente legfeljebb 10%-nyi új termelő (csoportban) vagy helyszín (multi-site) adható hozzá oly módon, hogy a termelőket vagy a termelési helyszíneket regisztrálják a GLOBALG.A.P. által jóváhagyott tanúsító testületnél anélkül, hogy a tanúsító szervezet szükségszerűen további igazolási eljárásokat végezne. b) Ha egy adott évben a jóváhagyott regisztrált termelők (csoportban) vagy helyszínek (multisite) száma több mint 10%-kal növekszik, további külső mintavételezésen alapuló ellenőrzésekre van szükség az újonnan hozzáadott termelők/helyszínek esetén (a minimum az új termelők/helyszínek négyzetgyöke), és választhatóan a QMS auditjára is szükség lehet abban az évben mielőtt, a további termelők/helyszínek a jóváhagyott listára kerülhetnek.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 10 / 14
c)
d)
Függetlenül attól, hogy a jóváhagyott regisztrált termelők/helyszínek száma százalékban mennyivel nő egy évben, ha az újonnan regisztrált gazdaságok a korábban jóváhagyott regisztrált termékek termőterületét vagy az állatállomány létszámát az adott éven több mint 10%-kal növelik, avagy a termelők (csoportban) illetve helyszínek (multi-site) több mint 10%-a megváltozik, további külső, mintavételezésen alapuló ellenőrzésekre van szükség az újonnan hozzáadott gazdaságoknál vagy termelőknél/helyszíneknél (minimum az új termelők/helyszínek négyzetgyöke), és választhatóan a minőségirányítási rendszerek auditjára is szükség lehet abban az évben, mielőtt a további termelők/helyszínek a jóváhagyott listára kerülhetnek. Függetlenül a termelők/gazdaságok területétől/állatállományának létszámától, ha új termékkel bővül a tanúsítvány a további és a tanúsítási auditok közti időszakban, ellenőrzést kell tartani a terméket előállítók négyzetgyökén.
12. LOGÓ HASZNÁLAT
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
a) A termelő/termelői csoport az Általános Előírások és a Továbbengedélyezési és tanúsítási eljárásban meghatározottak szerint köteles használni a GLOBALG.A.P. szót, védjegyet vagy logót, illetve a GGN-számot. A GLOBALG.A.P. szó, védjegy vagy márkajelzés soha nem jelenhet meg a végső terméken, a fogyasztói csomagoláson vagy az eladás helyszínén, a tanúsítvány birtokosa azonban bármelyiket illetve mindegyiket használhatja üzleti kommunikációjában. b) A GLOBALG.A.P. védjegy használható Összetett Takarmány Előállítási (CFM) szabvány szerint tanúsított takarmányon, GLOBALG.A.P. által tanúsított Növényi Szaporítóanyagon, IFA tanúsított akvakultúrás szaporítóanyagon (pl. peték, ivadékok, stb.) és IFA tanúsított állatállomány inputon (pl. napos csibe), melyeket végső termékek előállításához használnak (a GLOBALG.A.P. terméklista alapján), és nem végfogyasztók számára értékesítenek, illetve amelyek nem jelennek meg végfogyasztói elárusító helyeken. c) A GLOBALG.A.P. szó, védjegy vagy márkajelzés nem használható a kezdeti (legelső) ellenőrzéskor, mivel a termelő még nem szerezte meg a tanúsítást, ezért még nem lehet utalást tenni a tanúsított státuszra.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 11 / 14
II.1 MELLÉKLET. A BELSŐ AUDITOR ÉS ELLENŐR KÉPESÍTÉSEI ÉS FELADATAI 1. KULCSFONTOSSÁGÚ FELADATOK 1.1 ELLENŐRÖK: a) b) c)
Ellenőrizhetik a gazdaságokat (a több-telepeseken (multisite-on) belüli termelési helyszíneken vagy a termelői csoportok tagjainak gazdaságaiban). Nem végezhetnek auditori feladatokat. Az ilyen ellenőrzésekről határidőre pontos jelentéseket kell készíteniük.
1.2 AUDITOROK: a) b)
c)
A termelői csoport vagy a több telephelyes (multi-site) QMS-ének auditálása, hogy értékeljék azok megfelelőségét a tanúsítási előírásoknak. A csoport tagjainak vagy a több telephelyes (multi-site) termelési helyszíneinek jóváhagyása a belső ellenőr ellenőrzési jelentései alapján. Ha a belső auditorok végzik az ellenőrzést, akkor ez esetben azok nem hagyhatják jóvá az ellenőrzési jelentést. Időbeni és pontos jelentések készítése a fenti auditokról.
2. KÉPZETTSÉGI KÖVETELMÉNYEK 2.1 HIVATALOS KÉPESÍTÉSEK 2.1.1
ELLENŐRÖK (i)
2.1.2
A tanúsítás moduljához kapcsolódó szakirányú felsőfokú szakképzési oklevél (Növénytermesztés és/vagy Állattenyésztés és/vagy Akvakultúra); vagy mezőgazdasági szakközépiskolai képesítés 2 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után; vagy bármely egyéb középfokú képesítés 3 év szektor-specifikus tapasztalattal (pl. mezőgazdasági gazdálkodás, ideértve a tulajdonos-üzemeltetői gyakorlat a kérdéses termék esetében, kereskedelmi konzultánsi tevékenység a kérdéses terméknél, meghatározott termékekhez kapcsolódó szakmai gyakorlat) illetve részvétel a tanúsítás moduljához illeszkedő képzési lehetőségeken.
AUDITOROK (i)
A tanúsítás moduljához kapcsolódó szakirányú felsőfokú szakképzésben megszerzett oklevél (Növénytermesztés és/vagy Állattenyésztés és/vagy Akvakultúra); vagy mezőgazdasági szakközépiskolai képesítés 2 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után; vagy bármely egyéb középiskolai képesítés 2 év tapasztalattal minőségirányítási rendszerekkel és 3 év tapasztalattal a vonatkozó modulban a képesítés megszerzése után.
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
2.2 TECHNIKAI KÉSZSÉGEK ÉS KÉPESÍTÉSEK 2.2.1
ELLENŐR KÉPZÉS
A belső ellenőrök csak az alábbiak alapján minősülhetnek képzettnek: (i) Egynapos gyakorlati ellenőrzési tanfolyam az ellenőrzés alapelveiről; és (ii) Két, tanúsító testület vagy belső, már képesített ellenőr által lefolytatott ellenőrzés (GLOBALG.A.P. vagy más), ÉS egy sikeres, tanúsító testületi vagy belső, már képesített ellenőr által lefolytatott árnyékellenőrzés megléte. 2.2.2
AUDITOR KÉPZÉS (i) (ii)
Minőségirányítási rendszerek gyakorlati ismerete. A QMS-hez kapcsolódó belső auditor képzési tanfolyam elvégzése (legalább 16 óra).
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 12 / 14
2.2.3
ÉLELMISZERBIZTONSÁGI ÉS G.A.P. KÉPZÉS ELLENŐRÖK ÉS AUDITOROK RÉSZÉRE Képzés a HACCP elvekről vagy egy hivatalos képesítés részeként vagy az élelmiszerkönyv (Codex Alimentarius) elveire épülő hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével, avagy sikeresen elvégzett ISO 22000 képzés. (ii) Élelmiszerhigiéniai képzés vagy a hivatalos képesítés részeként, vagy hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével. (iii) Növénytermesztési alapmodul esetén: növényvédelmi, tápanyag-utánpótlási és integrált termesztési (IPM) képzés a hivatalos képesítés részeként, vagy hivatalos tanfolyam sikeres elvégzésével. Ezeket a képzéseket, a fenti témák oktatására szakosodott harmadik fél kell, hogy tartsa. A termékjellemzőkre és kezelési műveletekre vonatkozó képzések belsőleg is elvégezhetők. (iv) Állattenyésztés és Akvakultúra Alapmodulok esetén: Képzés az állatgyógyászat és állattenyésztés alapjaiban, beleértve az állategészségügyi és állatjóléti kérdéseket. (v) Mindegyik esetben a belső ellenőrök gyakorlati tudással kell, hogy rendelkezzenek a vizsgált termékekkel kapcsolatosan. (i)
2.3 KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZSÉGEK a) b)
„Munkanyelvi készségek” a vonatkozó helyi/munkanyelvek. Ez magában foglalja a munkanyelven a helyileg használt szakkifejezések ismeretét. E szabály alóli kivételről a GLOBALG.A.P. titkárságával konzultálni kell.
2.4 FÜGGETLENSÉG ÉS TITOKTARTÁS a)
b)
Az auditorok és ellenőrök nem auditálhatják saját munkájukat. Függetlenségüket ellenőrzi és biztosítja a Minőségirányítási rendszer (azaz a belső ellenőr/auditor nem értékelheti saját vagy olyan termelő / gyártó munkáját, akit az elmúlt két évben tanácsadással látott el. Az auditorok és ellenőrök kötelesek szigorúan tartani magukat a termelő csoport(ok) eljárásaihoz annak érdekében, hogy az információ és a feljegyzések kapcsolatos titoktartás megvalósuljon.
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
MEGJEGYZÉS: A belső ellenőrök és auditorok végzettségét a Tanúsító Testületek értékelik a külső ellenőrzések alkalmával.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 13 / 14
VÁLTOZÁSKÖVETÉSI NYILVÁNTARTÁS
Új dokumentum
Lecserélt dokumentum
Kiadás dátuma
Módosítások leírása
160831_GG_GR_Part -II_V5_0-2_hu
160518_GG_GR_Part -II_V5-0_hu
2016. augusztus 31.
1.1 c) – egy szó hozzáadása; 1.3.2. – javított hivatkozás; 6. h) – javított hivatkozás;
Ha szeretne több információt kapni e dokumentumban végrehajtott módosításokról, kérjük lépjen kapcsolatba a GLOBALG.A.P. Titkársággal, e-mailen: [email protected].
160831_GG_GR_Part-II_V5-0-2_hu.docx
Ha a változás nem étrinti a szabvány akkreditációját, a verzió marad “5.0” és a változáskövetés az “5.0-x” jelöléssel látható. Ha a változás érinti a szabvány akkreditációját, a verzió neve “5.x”-re változik.
Szerzői jog © Szerzői jog: GLOBALG.A.P. c/o FoodPLUS GmbH: Spichernstr. 55, 50672 Cologne; Germany. Csak változatlan formában másolható és terjeszthető.
Ref: kód GR V5.0-2_July16; Magyar változat GR Part II – Minőségügyi Rendszer Szabályok Oldal: 14 / 14