“Tijdelijk Contract” & “Tijdelijk Snow Contract”
(geldig vanaf 01.04.2009)
Algemene voorwaarden Tijdelijk contract & tijdelijk Snow contract
Algemene voorwaarden
ALGEMENE VOORWAARDEN TIJDELIJK CONTRACT EN TIJDELIJK CONTRACT SNOW IV. OPTIE : BIJSTAND VOOR HET VOERTUIG EN VOOR DE GEÏMMOBILISEERDE PASSAGIERS IN GEVAL VAN DEFECT, ONGEVAL OF DIEFSTAL VAN HET VOERTUIG 14-17
INHOUD
TIJDELIJK CONTRACT Met uitzondering van alle activiteiten die worden uitgeoefend in de sneeuw of op het ijs. I. TOEPASSINGSVOORWAARDEN VAN HET CONTRACT 1.1 Definities 1.2 Betekenis van de afkortingen B/E, E, B 1.3 Geografische uitgestrektheid 1.4 Samenstelling van de landenzones 1.5 Beroep op onze prestaties 1.6 Toepassingsmodaliteiten
4-8 4-5 5 5 5-6 6 6-7
4.1 Pechverhelping – sleepdienst – vervoer van het voertuig in België
14
4.2 Pechverhelping – sleepdienst in het buitenland
14
4.3 Pechverhelping brandstofpech of verkeerde brandstof
14
4.4 Pechverhelping lekke band
14
4.5 Pechverhelping deur openen
14
4.6 Onderkomen en vervoer van de verzekerden in afwachting van de herstellingen 15 4.7 Opsturen van onderdelen
16 16
4.11 Bewakingskosten voor het voertuig
1.8 Premies
7
4.12 Bijstand voor de aanhangwagen
1.10 Het niet naleven van uw verplichtingen
15
geïmmobiliseerd zijn 4.10 Bijstandsverlening bij diefstal van het voertuig
7 7-8
15
geïmmobiliseerd is 4.9 Repatriëring van de verzekerden die langer dan 5 dagen in het buitenland
1.7 Duur 1.9 Uw verplichtingen bij een bijstand
15
4.8 Repatriëring van het voertuig dat langer dan 5 dagen in het buitenland
4.13 Vervoer/repatriëring van een plezierboot
16 16-17
8 V. INFORMATIE
II. BIJSTAND AAN PERSONEN IN GEVAL VAN ZIEKTE, ONGEVAL, OVERLIJDEN 2.1 Bezoek in het ziekenhuis 2.2 Terugkeer en begeleiding van de kinderen,
8-12
5.1 Reisinformatie
18
8 8-9
kleinkinderen en achterkleinkinderen
VI. UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN
18-19 18-19
2.3 Versturen van een dokter
9
6.1 Zijn uitgesloten uit de waarborg
2.4 Vervoer/repatriëring van de zieke of de gewonde
9
6.2 Uitzonderlijke omstandigheden
2.5 Begeleiding van de zieke of de gewonde
9
2.6 Terugkeer van de andere verzekerden
9
2.7 Plaatsvervangend chauffeur
9
VII. RECHTSSYSTEEM
19
19-20
2.8 Opsturen van brillen, protheses, geneesmiddelen
10
7.1 Subrogatie
2.9 Doorgeven van dringende boodschappen
10
7.2 Schulderkenning
19
7.3 Verjaring
19
2.10 Terugbetaling van de medische kosten
10-11
19
2.11 Verlenging van het verblijf
11
7.4 Rechtsmacht
19
2.12 Verbetering van uw verblijfsomstandigheden
11
7.5 Contractwet
19
2.13 Opsporings- en reddingskosten in het gebergte
11
7.6 Bescherming van de persoonlijke levenssfeer
20
7.7 Instemmingsclausule
20
2.14 Bijstand bij overlijden 2.15 Psychologische bijstand na trauma
III. REISBIJSTAND
11-12 12
12-13
3.1 Repatriëring van de bagage
12
3.2 Repatriëring van de huisdieren
12
3.3 Verlies of diefstal van reisdocumenten en vervoerbewijzen in het buitenland 12 3.4 Verlies of diefstal van bagage
12
3.5 Vervroegde terugkeer wegens ziekenhuisopname in België van uw echtgenoot, vader, moeder, zoon, dochter, schoonmoeder of -vader
2
18
12-13
3.6 Vervroegde terugkeer wegens overlijden van een familielid
13
3.7 Vervroegde terugkeer wegens zware schade aan de woning
13
3.8 Terbeschikkingstelling van geld in het buitenland
13
3.9 Taalhulp
13
3.10 Bijstand voor de fiets en bromfiets (-125 cm3)
13
3.11 Bijstand bij gerechtelijke vervolgingen in het buitenland
13
TIJDELIJK CONTRACT SNOW Speciaal contract voor alle activiteiten die worden uitgeoefend in de sneeuw of op het ijs. VIII. BIJSTANDSPRESTATIES VOORBEHOUDEN AAN VERZEKERDEN MET EEN TIJDELIJK CONTRACT DAT ALLE RISICO’S VAN SNEEUWACTIVITEITEN DEKT 22 8.1 Ongevallen op skipistes en erbuiten
22
8.2 Verhindering voor de terugreis
22
8.3 Sneeuwinformatie
22
3
TIJDELIJK CONTRACT Met uitzondering van alle activiteiten die worden uitgeoefend in de sneeuw of op het ijs.
9° De waarborg Het geheel van de bijstandsprestaties waartoe wij ons contractueel verbonden hebben. Elk in deze overeenkomst vermeld bedrag (gewaarborgde terugbetaling, gewaarborgde tenlasteneming,…) geldt inclusief alle belastingen. 10° Verzekerde gebeurtenissen
I. TOEPASSINGSVOORWAARDEN VAN HET CONTRACT
Onderhavige overeenkomst bevat de Algemene Voorwaarden van het contract dat tussen Europ Assistance en de verzekeringsnemer afgesloten is. Ze legt de bijstandsprestaties vast die door Europ Assistance contractueel aan de verzekerden worden gewaarborgd. 1.1 DEFINITIES 1° De verzekeringsnemer De onderschrijver van het contract. 2° De verzekerde De perso(o)n(en) die met naam in de bijzondere voorwaarden van het contract vermeld staan onder de titel "begunstigde(n)", op voorwaarde dat die perso(o)n(en) in België gedomicilieerd is/zijn en er gewoonlijk verblijft(verblijven). 3° Tijdelijk contract met voertuig(en) De prestaties aan de verzekerde passagiers uit hoofdstuk IV worden toegekend aan de personen die u vergezellen in uw verzekerd voertuig, op voorwaarde dat ze een abonnement hebben op Europ Assistance, zelfs indien ze niet van een contract met voertuig genieten. 4° De verzekeraar EUROP ASSISTANCE (Belgium) N.V., H.R.B. 609.036, erkend onder codenummer 1401 om de tak 18 (Bijstand) uit te oefenen (K.B. van 02.12.96, B.S. van 21.12.96), met hoofdzetel in de Triomflaan 172 te 1160 Brussel.
De gebeurtenissen die recht geven op onze prestaties wanneer ze bij toeval gebeuren in een door het contract gedekt land. Deze gebeurtenissen zijn beschreven in de overeenkomst en afhankelijk van de bijzondere voorwaarden (met Voertuig, met Verzekeringen). 11° Immobiliserend ongeval Elke aanrijding (botsing tegen een vast of beweeglijk lichaam) – diefstal of diefstalpoging – omkanteling – uit de baan gaan – brand – van het verzekerd voertuig dat al dan niet in beweging is en dat tot onmiddellijk gevolg heeft dat het voertuig niet geschikt is voor het verkeer of dat het rijden ermee volgens het verkeersreglement gevaarlijk is. 12° Diefstal Een voertuig wordt bestempeld als gestolen of een diefstalpoging wordt in aanmerking genomen vanaf het moment dat u daarvan verklaring heeft afgelegd bij de plaatselijke autoriteiten en u ons een kopie van uw verklaring heeft opgestuurd. 1.2 BETEKENIS VAN DE AFKORTINGEN B/E, B, E Voor de toepassing van de waarborg hebben deze afkortingen de volgende betekenis: B/E: De prestaties met deze afkorting zijn van toepassing voor de verzekerde gebeurtenissen die plaatsvinden in België op de heen- en terugweg thuis/grens of in het buitenland, in een door het contract gedekt land. B:
De prestaties met deze afkorting zijn uitsluitend van toepassing voor de verzekerde gebeurtenissen die plaatsvinden in België op de heen- en terugweg thuis/grens.
E:
De prestaties met deze afkorting zijn uitsluitend van toepassing voor de verzekerde gebeurtenissen die plaatsvinden in het buitenland, in een door het contract gedekt land.
5° De voertuigen - het motorvoertuig voor wegvervoer, een wagen met een M.T.M. van maximaal 3,5 ton en een motorfiets van 125 cm3 of meer, dat toebehoort aan één van de verzekerden; - de leasingwagen of de bedrijfswagen waarvan de verzekerde de gebruikelijke bestuurder is en waarvan de M.T.M. niet meer dan 3,5 ton bedraagt; - de aanhangwagen die door het in de bijzondere voorwaarden vermelde voertuig gesleept wordt, en waarvan de M.T.M. niet meer dan 750 kg bedraagt, de gesleepte niet-residentiële caravan of de camping-car, en waarvan de M.T.M. niet meer dan 3,5 kg bedraagt en dit op voorwaarde dat de voertuigen: - ingeschreven zijn in België en dat de nummerplaat conform is met het inschrijvingsformulier voor het betreffende voertuig; - en in de bijzondere voorwaarden van het contract als optionele dekking vermeld staan met hun inschrijvingsnummer. Zijn dus uitgesloten: voertuigen met een handelsplaat, voertuigen voor het commercieel transport van personen of goederen, taxi’s, ziekenwagens, autoscholen of lijkwagens, wagens die bestemd zijn voor verhuur (leasing of renting). Aanhangwagens die onderworpen zijn aan de wetgeving betreffende uitzonderlijk vervoer kunnen door onderhavig contract niet gedekt worden. 6° Fiets en motorfiets (-125 cm3) De fiets en de motorfiets (-125 cm3) van de verzekerde genieten de in 3.10 vermelde prestaties ook al zijn ze niet in de bijzondere voorwaarden van het contract vermeld. 7° Bagage en kampeermateriaal De persoonlijke voorwerpen die de verzekerde meeneemt of vervoert aan boord van het verzekerde voertuig. Tot bagage worden niet gerekend: zweefvliegtuigen, boten, handelswaar, wetenschappelijk materiaal, bouwmateriaal, huismeubilair, paarden, vee. 8° Woonplaats De plaats waar u gewoonlijk verblijft in België met uw familie. Deze plaats breidt zich uit tot alles wat tot uw privédomein behoort (woning, tuin, park, bijliggende woonsten, garage, stallen, enz.). 4
1.3 GEOGRAFISCHE UITGESTREKTHEID Onder voorbehoud van de bepalingen in 1.2 en onder de voorwaarden van de overeenkomst, is de waarborg van toepassing in België op de heen- en terugweg thuis/grens en in het buitenland in alle landen die deel uitmaken van de zones 1 en 2 (zie 1.4). De prestaties beschreven in 2.7 (plaatsvervangend chauffeur) en in hoofdstuk IV (bijstand bij geïmmobiliseerd voertuig en passagiers) gelden evenwel enkel voor landen van de zone 1, met uitzondering van Cyprus en Malta. 1.4 SAMENSTELLING VAN DE LANDENZONES Zone 1 Andorra - Balearen - België - Bosnië-Herzegovina - Bulgarije - Cyprus - Denemarken D uitsland - Estland - Finland - Frankrijk (behalve de overzeese gebieden) - Gibraltar Griekenland + eilande - Hongarije - Ierland - Italië + eilanden - Kosovo - Kroatië - Letland Liechtenstein - Litouwen - Luxemburg - Macedonië - Malta - Montenegro - Monaco Nederland - Noorwegen - Oekraïne - Oostenrijk - Polen - Portugal behalve Azoren en Madeira- Roemenië - Russische Federatie (Europees gedeelte) - San Marino - Servië Slovakije - Slovenië - Spanje behalve Canarische Eilanden, Ceuta en Melilla - Tsjechische republiek - Turkije (europees gedeelte) - Vaticaanstad - Verenigd Koninkrijk - Wit-Rusland Zweden - Zwitserland. De gebieden die deel uitmaken van deze landen, maar niet in geografisch Europa liggen, behoren tot zone 2 (bijvoorbeeld de Canarische Eilanden, Madeira, Martinique, Guadeloupe, Franse Antillen). Zone 2 De landen van de vorige zone + Albanië - Algerije - Angola - Anguilla - Antigua en Barbuda - Argentinië - Armenië - Aruba - Australië - Azerbeidzjan - Azoren - Bahama’s - Bahrein Bangladesh - Barbados - Belize - Benin - Bermuda’s - Bhutan - Bolivia - Botswana - Brazilië Brunei - Burkina Faso - Burundi - Cambodja - Canada - Canarische Eilanden Caymaneilanden - Centraal-Afrikaanse Republiek - Ceuta - Chili - China - Colombia Comoren - Congo (Brazzaville) - Congo (Kinshasa) - Cookeilanden - Costa Rica - Cuba Djibouti - Dominica - Dominicaanse Republiek - Ecuador - Egypte - El Salvador - EquatoriaalGuinea - Eritrea -Ethiopië - Faeroër - Falklandeilanden - Fiji - Filipijnen - Frans-Guyana 5
Frans-Polynesië - Gabon - Gambia - Georgië - Ghana - Grenada - Groenland - Guadeloupe Guam - Guatemala - Guinee - Guinee-Bissau - Guyana - Haïti - Honduras - Hong-Kong - IJsland - India - Indonesië - Irak - Iran - Israël - Ivoorkust - Jamaica - Japan - Jemen - Jordanië Kaapverdië - Kameroen - Kazachstan - Kenya - Kirgizië - Koeweit - Laos - Lesotho - Libanon - Liberia - Libië - Maagdeneilanden (Britse) - Maagdeneilanden (V.S.A) - Macau Madagaskar - Madeira - Malawi - Maldiven - Maleisië - Mali - Marokko - Martinique Mauritanië - Mauritius - Mayotte - Melilla - Mexico - Moldavië - Mongolië - Montserrat Mozambique - Myanmar - Namibië - Nederlandse Antillen - Nepal - Nicaragua - NieuwCaledonië - Nieuw-Zeeland - Niger - Nigeria - Noordelijke Marianen - Noord-Korea Norfolkeilanden - Oezbekistan - Oman - Pakistan - Panama - Papoea-Nieuw-Guinea Paraguay - Peru - Puerto-Rico - Qatar - Réunion - Russische Federatie (Aziatisch gedeelte) Rwanda - Saint Kitts en Nevis - Saint Lucia - Saint-Pierre en Miquelon - Saint-Vincent en de Grenadines - Sao Tomé en Principe - Saudi-Arabië - Senegal - Seychellen - Sierra Leone Singapore - Sri Lanka - Sudan - Suriname - Svalbard en Jan Mayen - Swaziland - Syrië Tadzjikistan - Taiwan - Tanzania - Thailand - Togo - Trinidad en Tobago - Tsjaad - Tunesië Turkije (Aziatisch gedeelte) - Turkmenistan - Turkse- en Caicoseilanden - Uganda - Uruguay - Venezuela - Verenigde Arabische Emiraten - Verenigde Staten van Amerika - Vietnam West-Samoa - Zambia - Zimbabwe - Zuid-Afrika - Zuid-Korea Uitgesloten landen: - De landen die niet hierboven vermeld zijn, zijn uitgesloten. - De landen of streken in staat van (burger)oorlog, deze waar de veiligheid wordt verstoord door oproer, volksopstanden, terrorisme, beperking van het vrije personen- en goederenvervoer, stakingen of andere onverwachte gebeurtenissen die de uitvoering van de overeenkomst verhinderen, zijn eveneens uitgesloten, zelfs indien ze vermeld staan onder de gedekte landen. – De situatie in de uitgesloten landen kan wijzigen in functie van de binnenlandse of internationale evolutie van de landen waar wij werkzaam zijn. Op dat vlak volgt Europ Assistance de raad en aanbevelingen van het Ministerie van Buitenlandse Zaken. 1.5 BEROEP OP ONZE PRESTATIES Onze bijstandsdiensten staan 24 uur per dag en 7 dagen per week voor u klaar. Onze Informatiedienst is toegankelijk van maandag tot en met zaterdag van 9 tot 20 uur. Medische informatie is 24 uur per dag beschikbaar. 1.6 TOEPASSINGSMODALITEITEN 1° Kosten voor uw oproep tot bijstand Wij nemen de kosten ten laste voor telefoon, telegram, telefax, e-mail die u in het buitenland heeft gemaakt om ons te bereiken (eerste oproep en deze waarom wij u uitdrukkelijk vragen), op voorwaarde dat uw eerste oproep gevolgd wordt door een bijstandsverlening zoals door het contract gewaarborgd. 2° Bijstandsverleningen Onze prestaties mogen in geen geval financieel winstgevend zijn voor u. Ze zijn bestemd om u, binnen de beperkingen van de overeenkomst, te helpen bij onvoorziene gebeurtenissen tijdens de duur van de waarborg. Dat is de reden waarom wij van de kosten die wij voor onze rekening nemen, de kosten aftrekken die u zou hebben betaald indien het ongeval niet had plaatsgevonden, zoals tolkosten, overzetdiensten, brandstof voor het voertuig, en behouden wij ons het recht toe om niet gebruikte vervoerbewijzen op te vragen om de prijs hiervan te recupereren. 3° Vervoerbewijzen De vervoerbewijzen die wij waarborgen zijn, naargelang onze keuze en de beschikbaarheid van het ogenblik, 1e klasse treinkaartjes of vliegtuigbiljetten in economy class of chartervluchten, behalve bij medische contra-indicatie. 4° Hotelkosten De gewaarborgde hotelkosten zijn beperkt tot de prijs voor een kamer met ontbijt, ten bedrage van de in de overeenkomst bepaalde sommen en met uitsluiting van alle andere kosten. 5° Dienstverlener U heeft altijd het recht de door ons gestuurde dienstverlener (vb. pechverhelper, hersteller) te weigeren. In dit geval zullen wij u andere dienstverleners in de buurt voorstellen binnen de beperking van de plaatselijke beschikbaarheden. 6
De werken of herstellingen die de dienstverlener uitvoert, worden met uw goedkeuring en onder uw controle verricht. Voor de kosten van de herstelling en de onderdelen (zie artikel 4.7) waarvoor wij niet tussenbeide komen, raden wij u aan een voorafgaand bestek te eisen. Alleen de dienstverlener is verantwoordelijk voor de uitgevoerde werken of herstellingen. 6° Vervoer van bagage Deze prestatie geldt enkel voor de bagage waarvoor u ten gevolge van een verzekerde gebeurtenis niet kan zorgen. Wij wijzen elke verantwoordelijkheid af in geval van verlies, diefstal of schade aan de bagage wanneer u deze achterlaat in het verzekerde voertuig dat wij moeten vervoeren. 7° Huurwagen Indien een verhuurwagen voorzien is in het contract, zullen wij u, in functie van de plaatselijke beschikbaarheden, een wagen ter beschikking stellen uit dezelfde categorie als de verzekerde wagen, maar maximaal uit de categorie B van de verhuurder. Wij betalen uw taxikosten terug die u gemaakt heeft om de huurwagen op te halen of terug te brengen. U bent verplicht zich te houden aan de algemene voorwaarden van de verhuurder van zodra de wagen u wordt overhandigd. De kosten voor gebruik van dit voertuig na de gewaarborgde periode, de opgelopen boetes, de kosten voor de brandstof, de tolkosten, de prijs van bijkomende verzekeringen en de vrijstelling van de verzekering voor schade toegebracht aan het voertuig blijven voor uw rekening. 8° Terugbetaling van kosten Wanneer wij u toestemming geven om zelf de kosten voor gewaarborgde prestaties voor te schieten, worden deze kosten terugbetaald ten belope van het bedrag dat wij zelf hadden betaald indien wij zelf de dienst hadden geleverd. Bedragen van minder dan 20 EUR worden niet terugbetaald, behalve als zij op ons verzoek werden betaald. 9° Bijstand op aanvraag Wanneer onze bijstand niet gewaarborgd is door het contract, aanvaarden wij onder bepaalde voorwaarden onze mogelijkheden en ervaring ter beschikking te stellen om u te helpen. Alle kosten zijn voor uw rekening. Gelieve ons te raadplegen. 10° Wettelijke verplichtingen Voor de toepassing van de waarborg aanvaardt u de verplichtingen of beperkingen die voortvloeien uit onze verplichting om de administratieve of hygiënische wetten en reglementen na te leven van de landen waar wij tussenbeide komen. 1.7 DUUR 1° Duur en einde van het contract Het contract bestaat vanaf de handtekening van de voorgetekende polis of de verzekeringsaanvraag door de verzekeringsnemer. Het is onderschreven voor de duur die door de verzekeringsnemer vermeld is in het document "Bijzondere voorwaarden". Het loopt ten einde na de overeengekomen termijn, zonder stilzwijgende verlenging. 2° Inwerkingtreding van de waarborg De waarborg treedt in werking op de datum die door de verzekeringsnemer in de bijzondere voorwaarden van het contract of in de verzekeringsaanvraag vermeld is, voor zover de premie ten laatste betaald is op de dag die deze datum voorafgaat. Bij niet-vermelding van de datum van inwerkingtreding door de verzekeringsnemer treedt de waarborg in werking om 0 uur op de dag na deze waarop de premie betaald is. 1.8 PREMIES De met taksen en bijdragen verhoogde premie is contant betaalbaar bij intekening. De premie zal niet terugbetaald worden, noch geheel, noch gedeeltelijk, na de datum van inwerkingtreding. 1.9 UW VERPLICHTINGEN BIJ EEN BIJSTAND U verbindt zich ertoe: - ons zo spoedig mogelijk te bellen of op de hoogte te laten brengen, behalve bij overmacht, opdat wij op optimale wijze de gevraagde bijstand kunnen regelen en u toelaten 7
de gewaarborgde kosten te maken; - ons alle elementen met betrekking tot het ondertekende contract te leveren; - akkoord te gaan met de oplossingen die wij voorstellen; - de verplichtingen na te leven die specifiek zijn voor de gevraagde prestaties en die in onderhavige overeenkomst vermeld zijn; - onze vragen in verband met het zich voordoen van de verzekerde gebeurtenissen juist te beantwoorden; - ons de eventuele andere verzekeringen gedetailleerd op te geven die hetzelfde voorwerp hebben en dezelfde risico’s dekken als deze die gedekt zijn door onderhavig contract;
- Wij regelen en betalen hun terugreis naar hun woonplaats in België door hen op onze kosten te laten begeleiden door een hostess of een in België woonachtige persoon van uw keuze; – Wij betalen de hotelkosten (inclusief ontbijt) van de begeleider tot een bedrag van 125 EUR. B/E 2.3 VERSTUREN VAN EEN DOKTER Indien de geneesheren van Europ Assistance dat noodzakelijk achten, zal Europ Assistance medisch of paramedisch personeel sturen, dat zal oordelen welke maatregelen moeten worden getroffen en deze zal helpen organiseren.
- ons de originele bewijsstukken van uw gewaarborgde uitgaven te geven; - ons het ontvangstbewijs te overhandigen van uw aangifte van diefstal aan de overheid, indien deze diefstal een gewaarborgde bijstand met zich brengt; - ons uw niet gebruikte vervoerbewijzen te geven wanneer wij uw repatriëring betaald hebben. 1.10 HET NIET NALEVEN VAN UW VERPLICHTINGEN Indien u een van de verplichtingen die in 1.9 vermeld zijn, niet naleeft, kunnen wij:
B/E 2.4 VERVOER/REPATRIËRING VAN DE ZIEKE OF DE GEWONDE Wanneer de arts die u ter plaatse behandelt uw overbrenging naar een ander ziekenhuis en/of uw repatriëring naar uw woonplaats aanbeveelt, passen wij de volgende regels toe: 1° Voor elk vervoer/repatriëring om medische redenen en onder de waarborg van de overeenkomst is eerst de toestemming van onze medische afdeling vereist. Het medisch attest van de geneesheer die u ter plaatse behandelt, volstaat op zich niet.
– de verschuldigde prestatie verminderen of onze uitgaven terugvorderen, ten bedrage van ons nadeel;
2° Zodra onze geneesheren besloten hebben u te vervoeren of te repatriëren, komen zij de datum overeen, de vervoermiddelen en de eventuele medische begeleiding.
– de verschuldigde prestatie weigeren en de totale som van onze onkosten van u terugvorderen, indien u met bedrieglijk opzet uw verplichtingen niet nagekomen bent.
3° Wij regelen en betalen uw vervoer vanuit de instelling waar u zich bevindt. Dit transport gebeurt, volgens de beslissingen van onze geneesheren en indien nodig onder voortdurend medisch of paramedisch toezicht, tot uw woonplaats in België of tot een ziekenhuis dicht bij uw woning, waar een bed voor u zal gereserveerd zijn.
II. BIJSTAND AAN PERSONEN IN GEVAL VAN ZIEKTE, ONGEVAL, OVERLIJDEN
Enkel uw medisch belang en de geldende gezondheidsvoorzieningen worden in aanmerking genomen bij het besluit tot vervoer, evenals het gekozen middel voor dit vervoer en de eventuele keuze van het ziekenhuis.
Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk II van toepassing in geval van ziekte – ongeval – overlijden van een verzekerde tijdens de reis. – Onze prestaties mogen niet in de plaats komen van de tussenkomsten van de openbare hulpdiensten, vooral niet in spoedgevallen. – Wanneer u tijdens de reis ziek of gewond bent, moet u eerst een beroep doen op de plaatselijke hulpdiensten (ziekenwagen, ziekenhuis, dokter) en ons vervolgens de gegevens melden van de dokter die u behandelt. U geeft aan onze dokters de toestemming om kennis te nemen van uw medisch dossier. – In geval van ziekenhuisopname, dient u ons dezelfde dag nog te verwittigen of ten laatste binnen de 48 uur. – Zodra wij op de hoogte gebracht zijn, neemt onze medische dienst contact op met de geneesheer. Zonder voorafgaand medisch contact kunnen wij u niet vervoeren. Aan de hand van dit contact worden de beslissingen genomen over de meest geschikte handelwijze. – Indien u dit wenst, kunnen wij u uitleggen of vertalen wat de plaatselijke geneesheer u gezegd heeft, en op uw uitdrukkelijke aanvraag een familielid hierover inlichten.
De inlichtingen die de plaatselijke artsen of de behandelende arts ons verstrekken helpen ons de meest gepaste beslissingen te nemen. Het is echter uitdrukkelijk overeengekomen dat de uiteindelijke beslissing voor de in uw medisch belang te nemen maatregelen bij onze geneesheren ligt, om elk conflict van medische bevoegdheid te vermijden. Indien u weigert om de beslissing te volgen die onze geneesheren als de meest geschikte beschouwen, ontslaat u ons ook uitdrukkelijk van alle verantwoordelijkheden, met name in het geval van terugkeer op uw eigen middelen of verergering van uw toestand. In afwijking van artikel 6.1, kan Europ Assistance, voor de begunstigde die op een orgaantransplantatie wacht, op zijn aanvraag en op zijn kosten, en indien de tijd het toelaat, zijn terugkeer regelen naar het ziekenhuis in België waar de transplantatie zal plaatsvinden. B/E 2.5 BEGELEIDING VAN DE ZIEKE OF DE GEWONDE Wanneer wij u om medische redenen vervoeren, regelen en betalen wij de terugkeer van een andere verzekerde die met u meereist om u tot op uw bestemming te vergezellen.
B/E 2.1 BEZOEK IN HET ZIEKENHUIS Als u tijdens de reis zonder gezelschap in een ziekenhuis wordt opgenomen en de geneesheren een opname voorschrijven van meer dan 5 dagen vóór uw vervoer of repatriëring, regelen en betalen wij de heen- en terugreis van een in België woonachtig familielid om u in het ziekenhuis te bezoeken. – Wanneer de verzekerde in het ziekenhuis een kind jonger dan 18 jaar is, geldt de minimumduur van 5 dagen ziekenhuis niet en kunnen de vader en de moeder van het kind op dezelfde manier naar het ziekenhuis reizen. De vervoerkosten zijn voor onze rekening. – In de twee hierboven beschreven gevallen, dragen wij bij in de hotelkosten van de bezoekers tot een bedrag van 62 EUR, per kamer, per nacht. Deze waarborg is beperkt tot 500 EUR. Enkel in het buitenland en als u vergezeld bent van een gezinslid, komen wij tussenbeide in diens verplaatsingskosten om u te bezoeken in het ziekenhuis, en dit tot een bedrag van maximaal 250 EUR. B/E 2.2
TERUGKEER EN BEGELEIDING VAN DE KINDEREN, KLEINKINDEREN EN ACHTERKLEINKINDEREN
Deze prestatie geldt voor de verzekerde kinderen jonger dan 18 jaar die u vergezellen. Zij is van toepassing wanneer u om medische redenen niet voor hen kan zorgen en geen enkele andere verzekerde op hen kan letten en voor hen kan zorgen: 8
B/E 2.6 TERUGKEER VAN DE ANDERE VERZEKERDEN Als uw vervoer of repatriëring om medische redenen de andere verzekerden belet hun reis verder te zetten op de oorspronkelijk geplande manier: - regelen en betalen wij hun terugkeer van de plaats van immobilisatie naar de woonplaats; - of betalen wij de voortzetting van hun reis, voor het bedrag dat wij voor hun terugkeer naar hun woonplaats zouden hebben betaald. B/E 2.7 PLAATSVERVANGEND CHAUFFEUR Wij sturen een plaatsvervangend chauffeur wanneer de verzekerde bestuurder tijdens een verplaatsing het verzekerde voertuig niet meer kan besturen ten gevolge van een ziekte of verwondingen en geen enkele andere verzekerde het stuur kan overnemen. Wij betalen het loon en de reiskosten van de chauffeur, die het voertuig langs de kortste weg naar uw woonplaats moet terugbrengen. De andere kosten van de terugreis (uw kosten voor hotel, restaurant, brandstof, tol, onderhoud of reparatie van het voertuig,…), blijven voor uw rekening. Om deze prestatie te genieten, moet het verzekerde voertuig rijklaar zijn en aan de wettelijke voorschriften voldoen. Indien dit niet het geval is, kan de prestatie worden geweigerd. 9
B/E 2.8 OPSTUREN VAN BRILLEN, PROTHESES EN GENEESMIDDELEN Indien u ter plaatse in het buitenland geen gelijksoortige bril, prothese of geneesmiddelen kunt vinden of het equivalent ervan en indien deze onontbeerlijk is (zijn) en voorgeschreven door een geneesheer, zullen wij ze op basis van uw aanwijzingen in België bestellen en ze u op de door ons gekozen wijze opsturen. Wij betalen de verzendingskosten van deze voorwerpen. De aankoopprijs ervan dient u ons terug te betalen. Deze prestatie is onderworpen aan de toestemming van onze geneesheren en aan de plaatselijke wetgeving. B/E 2.9 DOORGEVEN VAN DRINGENDE BOODSCHAPPEN Wij geven op onze kosten uw dringende nationale of internationale boodschappen door naar aanleiding van een ernstige gebeurtenis (ziekte, verwonding, ongeval). De inhoud van de boodschap, waarvoor wij niet aansprakelijk kunnen worden gesteld, is onderworpen aan de Belgische en internationale wetgeving. E 2/10 TERUGBETALING VAN DE IN HET BUITENLAND GEMAAKTE MEDISCHE KOSTEN E 2.10.1 BETAALD IN HET BUITENLAND 1° Voorwaarden voor aanvaarding Onder voorbehoud van de in VI bepaalde uitsluitingen en van de in 2.10.1.2° voorziene vrijstelling, dekt deze prestatie de verzorging die toegediend werd in het buitenland in een door het contract gedekt land naar aanleiding van een in dit land overkomen ziekte of ongeval van onverwachte aard en zonder gekende band met medische antecedenten. - Deze prestatie komt na de vergoedingen waarop u recht heeft voor dezelfde risico’s bij de Sociale Zekerheid (verplichte verzekering en bijkomende verzekering van de ziekenfondsen) of enige andere ziekteverzekering. Bijgevolg moet u voordien, zowel in België als in het buitenland, de nodige stappen ondernemen om de terugbetalingen waarop u recht heeft, te verhalen. - Indien de verzekerden niet aangesloten zijn bij een ziekenfonds in België of een andere gelijkwaardige ziekteverzekering of indien zij zich niet gevoegd hebben naar de reglementen van hun ziekenfonds of ziekteverzekering (meer bepaald indien zij hun bijdrage niet betaald hebben), blijft de tussenkomst van Europ Assistance voor alle medische kosten beperkt tot een maximumbedrag van 2.500 EUR. - In geval van ziekenhuisopname moet u ons hiervan de dag zelf of ten laatste binnen 48 uur op de hoogte brengen. De betaling van de kosten vervalt zodra uw repatriëring kan plaatshebben en u deze om persoonlijke redenen weigert of de door ons voorgestelde repatriëringsdatum doet uitstellen. - Voor de ambulante medische kosten dient u ons te verwittigen binnen de 4 dagen na het begin van deze kosten. Voor deze kosten (verzorging en geneesmiddelen zonder ziekenhuisopname) moet u ons een verslag bezorgen dat door de voorschrijvende geneesheer ter attentie van onze artsen is opgesteld. 2° Gewaarborgd bedrag en gewaarborgde kosten Wij betalen volgende kosten ten bedrage van 25.000 EUR per verzekerde persoon en per gebeurtenis, na tussenkomst door uw ziekenfonds of uw ziekteverzekering: - medische en chirurgische erelonen; - door een arts voorgeschreven geneesmiddelen; - dringende tandverzorging ten gevolge van een ongeval of een acute aanval (met uitsluiting van protheses) ten bedrage van 250 EUR per persoon; - kosten voor fysiotherapie, kinesitherapie en chiropractie voor zover deze zijn voorgeschreven door een arts, ten bedrage van 250 EUR per persoon; - kosten voor ziekenhuisopname voor zover de patiënt onvervoerbaar wordt verklaard door onze geneesheren; - kosten voor de ziekenwagen, ziekenslee of helikopter voor een plaatselijk traject, voorgeschreven door een dokter;
10
3° Voorschot op de kosten voor de ziekenhuisopname Op uw aanvraag, schieten wij u de gewaarborgde kosten aan het ziekenhuis voor. In dit geval zullen wij u de door ons betaalde facturen toesturen. U moet deze aan uw ziekenfonds of ziekteverzekering geven en ons het gedeelte van de vergoedingen dat u zal teruggestort worden, terugbetalen. E 2.10.2 BETAALD IN BELGIË ALS GEVOLG VAN EEN ONGEVAL IN HET BUITENLAND Wij betalen tot een bedrag van 2.500 EUR de medische en hospitalisatiekosten gemaakt in België als gevolg van een ongeval in het buitenland. Deze tussenkomst geldt slechts voor een ziekenhuisopname in België van meer dan 48 uur binnen de maand die volgt op uw terugkeer. U dient Europ Assistance onmiddellijk na het ongeval in het buitenland te verwittigen om te kunnen genieten van deze dekking. Deze prestatie komt na uitputting van de vergoedingen waarop u recht heeft voor dezelfde risico’s bij de Sociale Zekerheid of bij om het even welke andere verzekering. E 2.11 VERLENGING VAN HET VERBLIJF Wij betalen de kosten voor een verlengd hotelverblijf op doktersvoorschrift, voor een globaal bedrag van maximaal 500 EUR, voor de patiënt en een verzekerde persoon die de patiënt vergezelt, indien de zieke of de gewonde de terugreis naar België niet kan aanvatten op de oorspronkelijk voorziene datum. E 2.12 VERBETERING VAN UW VERBLIJFSOMSTANDIGHEDEN Wij betalen de verbetering van uw logies op medisch voorschrift, ten gevolge van een ziekte of een ongeval die geen ziekenhuisopname vereisen en dit ten bedrage van 500 EUR. E.2.13 OPSPORINGS- EN REDDINGSKOSTEN IN HET GEBERGTE Indien u zoek bent in de bergen, betalen wij de opsporings- en reddingskosten in het gebergte die worden aangegaan om het leven of de fysieke integriteit van de verzekerden veilig te stellen, tot een bedrag van 5.000 EUR, op voorwaarde dat de redding resulteert uit een beslissing van de bevoegde plaatselijke overheid of van officiële hulpdiensten. B/E 2.14 BIJSTAND BIJ OVERLIJDEN B 1. Overlijden in België - Wanneer een verzekerde in België op de heen- of terugweg grens/thuis overlijdt, regelen en betalen wij het vervoer van het stoffelijk overschot van het zieken- of het lijkenhuis naar de door de familie in België opgegeven plaats, met uitsluiting van alle andere begrafeniskosten. - Wanneer dit overlijden andere begeleidende verzekerden belet op de oorspronkelijk geplande manier hun reis voort te zetten, regelen en betalen wij hun terugkeer naar huis. - Indien de overleden persoon het verzekerde voertuig bestuurde, sturen wij een plaatsvervangend chauffeur om het voertuig naar huis terug te brengen, onder dezelfde voorwaarden als in 2.7. E 2. Overlijden in het buitenland Wanneer een verzekerde overlijdt in het buitenland, regelen en betalen wij het vervoer van het stoffelijk overschot van het zieken- of het lijkenhuis naar de door de familie in België aangeduide plaats. Wij betalen eveneens: - de kosten voor de post-mortembehandeling en het kisten; - de kosten voor de lijkkist tot een bedrag van 620 EUR. De andere kosten, meer bepaald de kosten voor de rouwdienst en de begrafenis of crematie, blijven voor rekening van de familie. Wanneer de verzekerde ter plaatse in het buitenland begraven of verast wordt, betalen wij volgende kosten ten bedrage van het geheel van de onkosten die wij zouden hebben uitgegeven overeenkomstig de vorige paragraaf:
- binnen de beperking van het gewaarborgde bedrag betalen wij het saldo van de medische kosten terug na tussenkomst van uw ziekenfonds of ziekteverzekering, op voorlegging van hun originele afrekening en een fotokopie van de facturen en rekeningen voor de kosten. Indien een tussenkomst geweigerd wordt, vragen wij u een attest van de weigering en de oorspronkelijke bewijsstukken van uw uitgaven;
- de kosten voor de post-mortembehandeling en het kisten;
- bij de terugbetaling zal een vrijstelling van 50 EUR per schadegeval worden afgetrokken.
- de repatriëringskosten van de urne;
- de kosten voor de lijkkist of de urne, tot een bedrag van 620 EUR; - de kosten voor het vervoer ter plaatse van het stoffelijk overschot met uitsluiting van de kosten voor de rouwdienst en de begrafenis of crematie;
11
- een vervoerbewijs heen en terug voor een familielid, om zich ter plaatse te begeven; - de hotelkosten van deze persoon ter plaatse tot een bedrag van 200 EUR. Wanneer dit overlijden de andere begeleidende verzekerden belet op de oorsponkelijk geplande manier naar België terug te komen, regelen en betalen wij hun terugreis naar huis. Indien de in het buitenland overleden persoon het verzekerde voertuig bestuurde, sturen wij een plaatsvervangend chauffeur om het voertuig naar huis terug te brengen, onder dezelfde voorwaarden als in 2.7. E 2.15 PSYCHOLOGISCHE BIJSTAND NA TRAUMA Als u het slachtoffer bent van een ernstige psychologische shock zoals een verkeersongeval, een overval, een carjacking of een homejacking, regelen en betalen wij na instemming van onze geneesheer: - de eerste gesprekssessies in België met een door ons erkend gespecialiseerd psycholoog die is aangewezen door onze raadgevend geneesheer (maximaal 5 sessies): de psycholoog zal binnen 24 uur na uw eerste oproep contact met u opnemen om de eerste afspraak te maken; - als u nog op reis bent in het buitenland, worden de gesprekken telefonisch gevoerd. Indien u op ons geen beroep deed voor de organisatie van psychologische bijstand, is onze financiële tussenkomst beperkt tot 250 EUR.
III. REISBIJSTAND E 3.1 REPATRIËRING VAN DE BAGAGE Voor elk geval van repatriëring van de verzekerde voorzien in de onderschreven bijstandsovereenkomst, regelt en betaalt Europ Assistance de transportkosten voor de bagage van de verzekerde naar diens woonplaats. E 3.2 REPATRIËRING VAN DE HUISDIEREN (HONDEN EN KATTEN) Wanneer wij uw terugkeer naar huis betalen in het kader van de bijstandsovereenkomst, regelen en betalen wij eveneens het transport voor uw huisdieren (honden en katten). De kosten voor quarantaine en/of dierengeneeskunde opgelegd door het reglement in voege voor het internationaal transport van dieren, blijven evenwel voor uw rekening. E 3.3 VERLIES OF DIEFSTAL VAN REISDOCUMENTEN EN VERVOERBEWIJZEN IN HET BUITENLAND Bij verlies of diefstal van reisdocumenten (identiteitskaart, paspoort, rijbewijs, enz.) in het buitenland, moet u zich allereerst tot de dichtstbijzijnde Belgische ambassade of consulaire vertegenwoordiging wenden. Wij bezorgen u daarvan het adres. Bij verlies of diefstal van cheques, bankkaarten of kredietkaarten komen wij op uw aanvraag tussenbeide bij de financiële instellingen om de noodzakelijke beschermingsmaatregelen te doen toepassen. Bij verlies of diefstal van vervoerbewijzen bezorgen wij u de nodige biljetten om uw reis verder te zetten, zodra u ons op de manier van uw keuze met de tegenwaarde van deze biljetten gecrediteerd heeft. Indien u uw reisdocumenten of vervoerbewijzen vergeet in uw woning, laten wij u deze ter plaatse bezorgen. E 3.4 VERLIES OF DIEFSTAL VAN BAGAGE Wij regelen en betalen het opsturen van een koffer met persoonlijke voorwerpen. Deze bagage dient ons bezorgd te worden door de persoon van uw keuze. E 3.5 VERVROEGDE TERUGKEER WEGENS ZIEKENHUISOPNAME IN BELGIË VAN UW ECHTGENOOT, VADER, MOEDER, ZOON, DOCHTER, SCHOONMOEDER OF -VADER Indien de behandelende geneesheer ons verzekert dat deze ziekenhuisopname meer dan 5 dagen zal bedragen, dat ze van onverwachte aard is en dat de ernst van de gezondheidstoestand van de patiënt uw aanwezigheid rechtvaardigt, regelen en betalen wij uw terugkeer. U dient ons een medisch getuigschrift te overhandigen. 12
Indien uw zoon of dochter van minder dan 18 jaar voor meer dan 48 uur is opgenomen in een ziekenhuis in België, dan regelen en betalen wij uw onmiddellijke terugreis. E 3.6 VERVROEGDE TERUGKEER WEGENS OVERLIJDEN VAN EEN FAMILIELID Iemand van uw familie (echtgenoot, vader, moeder, kind, broer, zuster, grootouders, kleinkinderen, schoonouders, schoonzoon, schoondochter, schoonbroer, schoonzuster) overlijdt plotseling terwijl u op reis bent. Om u in staat te stellen de rouwdienst in België bij te wonen en eventueel te regelen, betalen wij: - uw terugreis; - als u het verzekerde voertuig ter plaatse moet achterlaten, sturen wij een chauffeur om het onder dezelfde omstandigheden als in 2.7 naar de woonplaats terug te brengen. Deze prestatie zal u niet worden toegekend indien u definitief terugkeert met uw eigen wagen. U dient ons een overlijdensattest van de gemeente op te sturen dat de verwantschap aantoont. E 3.7 VERVROEGDE TERUGREIS WEGENS ZWARE SCHADE AAN DE WONING Wanneer uw woning of tweede verblijf in België zware schade opgelopen heeft ten gevolge van een brand, waterschade, storm, ontploffing of implosie, diefstal door middel van braak, regelen en betalen wij uw vervoer om u naar uw woonplaats te laten terugkeren. U dient ons snel het bewijs van de schade te overhandigen en in geval van diefstal, een kopie van de aangifte aan de politie. E 3.8 TERBESCHIKKINGSTELLING VAN GELD IN HET BUITENLAND Indien u op onze bijstand een beroep gedaan heeft voor een ziekte – ongeval – pech of diefstal – in het buitenland, kunnen wij u snel het bedrag dat u nodig heeft (max. 2.500 EUR) in deviezen ter beschikking stellen, op voorwaarde dat het gelijkwaardige te transfereren bedrag ons tevoren in EUR in België is overhandigd door het middel van uw keuze. U krijgt een ontvangstbewijs van deze afgifte. Indien de gevraagde transfer niet uitgevoerd is, zal de overhandigde som u terugbetaald worden binnen 15 dagen na afgifte. E 3.9 TAALHULP Wanneer u in het buitenland recht heeft op een gewaarborgde prestatie voor een verzekerde gebeurtenis, helpen onze diensten of onze correspondenten u indien u ernstige problemen ondervindt om de plaatselijke taal te verstaan. B/E 3.10 BIJSTAND VOOR DE FIETS EN DE BROMFIETS (-125CM3) Zonder in de bijzondere voorwaarden van het contract vermeld te zijn, genieten de fiets en de bromfiets van minder dan 125 cm3 van de verzekerde de volgende prestaties, en dit uitsluitend in de landen van zone 1: 1° Technische bijstand In geval van mechanische problemen sturen wij u de nodige onderdelen op, op dezelfde wijze en onder dezelfde voorwaarden als vermeld in 4.7. 2° Vervoer of repatriëring Wanneer wij uw terugkeer naar huis betalen onder de in hoofdstuk II en III vermelde voorwaarden, brengen wij ook op onze kosten uw fiets of bromfiets van minder dan 125 cm3 terug. E 3.11 BIJSTAND BIJ GERECHTELIJKE VERVOLGINGEN IN HET BUITENLAND Wanneer u in het buitenland gerechtelijk vervolgd wordt ingevolge een ongeval in het buitenland: - schieten wij u het bedrag voor van de door de overheid geëiste borgtocht tot een bedrag van 12.500 EUR per vervolgde verzekerde. Voor de toepassing van deze prestatie vragen wij u een eensluidend gewaarmerkt afschrift van de beslissing van de overheid; - schieten wij u het ereloon voor van een advocaat die u vrij kan kiezen in het buitenland, tot een bedrag van 1.250 EUR. Wij dragen niet bij in de gerechtelijke gevolgen in België van een in het buitenland tegen u ingestelde vervolging. Voor de terugbetaling ervan geven wij u drie maanden de tijd vanaf de dag van het voorschot. Wanneer de overheid de borgtocht vóór deze termijn aan u terugbetaalt, dient het bedrag ervan onmiddellijk aan ons te worden overgemaakt. 13
OPTIE VOERTUIG(EN) IV. BIJSTAND VOOR HET VOERTUIG EN VOOR DE GEÏMMOBILISEERDE PASSAGIERS IN GEVAL VAN DEFECT, ONGEVAL OF DIEFSTAL VAN HET VOERTUIG Dit hoofdstuk is van toepassing voor zover de bijzondere voorwaarden van het tijdelijk bijstandscontract de ondertekening van deze optionele verzekering vermelden. Onder de voorwaarden van de overeenkomst zijn de prestaties van hoofdstuk IV van toepassing wanneer het verzekerde voertuig en de verzekerde passagiers op een rijweg of in een garage geïmmobiliseerd zijn in geval van defect, schade aan het voertuig door een ongeval of door vandalisme, diefstal van het voertuig of een diefstalpoging. B 4.1 PECHVERHELPING – SLEEPDIENST – VERVOER VAN HET VOERTUIG IN BELGIË 1° Voor het in België geïmmobiliseerde voertuig regelen en betalen wij het ter plaatse sturen van een plaatselijke pechverhelper en indien nodig het slepen van het voertuig: - hetzij naar de dichtstbijzijnde garage indien het voertuig kan worden hersteld binnen 2 uur na aankomst van de pechverhelper; - en indien dit niet mogelijk is, zijn vervoer naar de garage die u ons aanwijst in België. Indien de pechverhelping-sleepdienst niet door ons is geregeld, betalen wij u de kosten ervan terug (op basis van de voldane facturen) tot een bedrag van 200 EUR. De prijs van de onderdelen en de herstellingskosten blijven voor uw rekening. 2° Wij regelen en betalen het vervoer van de geïmmobiliseerde verzekerden naar de plaats waar het voertuig is heengebracht of naar hun woonplaats. E 4.2 PECHVERHELPING – SLEEPDIENST IN HET BUITENLAND Indien het verzekerde voertuig geïmmobiliseerd is in het buitenland: - regelen en betalen wij het ter plaatse sturen van een plaatselijke pechverhelper en, indien nodig, het slepen van het voertuig naar de dichtstbijzijnde garage; - betalen wij u, indien de pechverhelping-sleepdienst niet door ons geregeld is, de kosten ervan terug (op basis van de voldane facturen) tot een bedrag van 200 EUR. De geleverde onderdelen en de herstellingen blijven voor uw rekening; - brengen wij de geïmmobiliseerde inzittenden op onze kosten naar de garage waarheen het voertuig gebracht is. B/E 4.3 PECHVERHELPING BIJ BRANDSTOFPECH OF VERKEERDE BRANDSTOF Indien uw voertuig geïmmobiliseerd is wegens gebrek aan brandstof, dan regelen en betalen wij het sturen van een plaatselijke pechverhelper die u zal helpen om het dichtstbijzijnde servicestation te bereiken. De kosten voor de brandstof blijven voor uw rekening. Is uw voertuig geïmmobiliseerd wegens het gebruik van de verkeerde brandstof, dan zal de gestuurde pechverhelper u naar de dichtstbijzijnde garage brengen. Alle werken die hier uit voortvloeien blijven voor uw rekening. B/E 4.4 PECHVERHELPING BIJ LEKKE BAND Indien uw voertuig geïmmobiliseerd is wegens een lekke band en u niet in staat bent het reservewiel te plaatsen, regelen en betalen wij het sturen van een plaatselijke pechverhelper om u te helpen. Wij zijn niet verplicht om deze kosten voor onze rekening te nemen indien u niet over het door de fabrikant voorziene reservewiel beschikt of indien dit in slechte staat is. Indien u meerdere lekke banden heeft, regelen en betalen wij het vervoer van het verzekerde voertuig naar de dichtstbijzijnde garage of bandencenter. B/E 4.5 PECHVERHELPING VOOR HET OPENEN VAN DE AUTODEUR Indien de wagen afgesloten is met de sleutels er binnenin, regelen en betalen wij het sturen van een pechverhelper. Deze zal, op uw schriftelijke aanvraag, op vertoon van uw identiteitspapieren en in uw aanwezigheid, de deuren openen. De pechverhelper is niet verplicht dit te doen als er risico op schade is of als het systeem het niet toelaat. In dat geval zal hij, in België, uw auto naar uw vertrouwde garage voeren of, in het buitenland, naar de dichtstbijzijnde verdeler van uw automerk. Als een dubbel van de sleutels beschikbaar en bereikbaar is, zorgen wij ervoor om ze u te laten brengen. 14
B/E 4.6 ONDERKOMEN EN VERVOER VAN DE VERZEKERDEN IN AFWACHTING VAN DE HERSTELLINGEN Wanneer u uw voertuig ter plaatse laat herstellen en de werken de dag zelf niet meer beëindigd zijn, dragen wij in afwachting van de herstelling bij in de totale vervoer- en hotelkosten, ontbijt inbegrepen, van de verzekerde inzittenden, ten bedrage van 375 EUR. Om deze prestatie te genieten, moet u ons de originele factuur van de voldane gewaarborgde uitgaven en een kopie van de factuur voor de herstellingen bezorgen. Zodra deze instemming verkregen is, blijft u deze bijstand genieten, zelfs indien achteraf zou blijken dat uw voertuig ter plaatse niet kon worden hersteld. Mocht u liever uw reis voortzetten en uw herstelde voertuig later ter plaatse komen ophalen, dan dragen wij bij in de totale vervoerkosten ten bedrage van 375 EUR. B/E 4.7 OPSTUREN VAN ONDERDELEN Wij zoeken en sturen u op onze kosten de onderdelen die nodig zijn voor de goede werking van het verzekerde voertuig, wanneer de garagehouder ze in zijn streek niet kan vinden. Wij schieten de prijs van de onderdelen voor. U dient ons dit bedrag terug te betalen binnen de 3 weken na onze aanvraag tot betaling op basis van de prijs inclusief belastingen die voor particulieren geldt in het land waar wij ze hebben aangekocht. De niet beschikbaarheid van de onderdelen in België en het stopzetten van de fabricage ervan door de constructeur vormen een geval van overmacht dat het nakomen van deze verbintenis kan vertragen of onmogelijk maken. E 4.8 REPATRIËRING VAN HET VOERTUIG DAT LANGER DAN 5 DAGEN IN HET BUITENLAND GEÏMMOBILISEERD IS Als het verzekerde voertuig in het buitenland geïmmobiliseerd is en ter plaatse niet kan hersteld worden binnen de 5 dagen na uw immobilisatie, kiest u één van de hierna volgende prestaties: - Ofwel repatriëren wij op onze kosten uw verzekerd voertuig naar de garage die u in de buurt van uw woonplaats in België aangewezen heeft. Indien het onmogelijk is het verzekerde voertuig in de aangeduide garage achter te laten, kiezen wij een andere garage in de buurt. Voor het vervoer van uw voertuig dient u, na een beroep op onze diensten te hebben gedaan, de twee fiches “Inlichtingen Voertuig” in de Praktische Gids in te vullen: de ene moet ons dringend worden toegestuurd, de andere moet bij de boorddocumenten van uw voertuig worden gevoegd. De begunstigde dient zijn bagage mee te nemen en niets in het voertuig achter te laten. Europ Assistance is niet aansprakelijk voor diefstal of beschadiging van bagage, materiaal en persoonlijke voorwerpen die achtergelaten werden in de wagen. - Ofwel verkiest u het voertuig ter plaatse te laten herstellen zonder op het einde van de herstellingen te wachten: dan stellen wij een vervoerbewijs tot uw beschikking om het na de herstelling zelf te gaan ophalen. Indien nodig betalen wij een hotel voor één nacht, ontbijt inbegrepen, ten bedrage van 62 EUR of sturen wij u op uw aanvraag een chauffeur volgens de voorwaarden voorzien in 2.7. - Ofwel besluit u het wrak van uw voertuig ter plaatse achter te laten: dan zorgen wij voor de formaliteiten bij de legale achterlating ervan en betalen wij de bewakingskosten vóór achterlating gedurende maximaal 10 dagen. E 4.9 REPATRIËRING VAN DE VERZEKERDEN DIE LANGER DAN 5 DAGEN IN HET BUITENLAND GEÏMMOBILISEERD ZIJN Indien het verzekerde voertuig in het buitenland gestolen is of indien het één van de in 4.8 vermelde prestaties geniet, repatriëren wij u volgens de hierna volgende mogelijkheden: 1° Ofwel wilt u meteen naar België terugkeren: dan regelen en betalen wij uw terugkeer naar huis vanaf de plaats waar u zich bevindt. 2° Ofwel wilt u uw reis verderzetten en nadien naar huis terugkeren: - voor de voortzetting van de reis dragen wij bij in de vervoerkosten van alle verzekerde passagiers tot 125 EUR; - voor uw terugkeer naar de woonplaats regelen en betalen wij vanaf de plaats waar u zich bevindt in een land uit de zone 1. 3° Wij behouden ons het recht voor om u een huurwagen te bezorgen. Wanneer wij hiervoor opteren, betalen wij de huurprijs voor maximaal 3 dagen; deze prijs mag niet meer bedragen dan de kosten van het vervoer van de verzekerde passagiers zoals hierboven beschreven. 15
B/E 4.10 BIJSTANDSVERLENING BIJ DIEFSTAL VAN HET VOERTUIG Deze prestatie is van toepassing wanneer het verzekerde voertuig gestolen wordt tijdens een reis van de verzekerde met zijn voertuig. 1° Voor de geïmmobiliseerde verzekerden:
u begeleidt, het voertuig in uw plaats kan besturen; - Wanneer de aanhangwagen voor de boot of het trekvoertuig vervoerd of gerepatrieerd worden door onze zorgen; - In geval van diefstal van het trekvoertuig of wanneer u het wrak van het verzekerde voertuig ter plaatse achterlaat.
- Wanneer het voertuig beschadigd wordt teruggevonden en u ter plaatse het einde van de herstellingen afwacht: lees de in 4.6 vermelde prestatie (Onderkomen en vervoer); - Wanneer het voertuig niet teruggevonden is, regelen en betalen wij uw terugkeer naar huis. Zie 4.9 voor een repatriëring vanuit het buitenland. 2° Voor het voertuig na een diefstal teruggevonden in een land van zone 1 (zie 1.4) : - Als uw voertuig rijklaar wordt teruggevonden en u niet meer ter plaatse bent om het op te halen, bezorgen wij u een vervoerbewijs om het te gaan halen. Indien nodig betalen wij een hotel voor één nacht, ontbijt inbegrepen, ten bedrage van 62 EUR of sturen wij op uw aanvraag een chauffeur volgens de voorwaarden voorzien in 2.7; - Wanneer uw voertuig defect of beschadigd wordt teruggevonden, passen wij de regels toe die voor dergelijk geval in dit hoofdstuk voorzien zijn: pechverhelping-sleepdienst, opsturen van onderdelen, repatriëring, bewaking.
B/E 4.11 BEWAKINGSKOSTEN VOOR HET VOERTUIG Wanneer wij het verzekerde voertuig vervoeren of repatriëren, betalen wij de bewakingskosten ervan vanaf de dag van het verzoek om vervoer tot de dag waarop het door onze transporteur wordt opgehaald, tot een maximum van 10 dagen.
B/E 4.12 BIJSTAND VOOR DE AANHANGWAGEN Voor de verzekerde aanhangwagen (caravan, aanhangwagen voor de bagage, campingcar), die tijdens de reis door het verzekerde voertuig wordt getrokken, passen wij naargelang de omstandigheden de volgende regels toe: - Wij slepen, vervoeren of repatriëren uw aanhangwagen in alle gevallen waarin wij het trekvoertuig moeten vervoeren of repatriëren. - Wij handelen op dezelfde wijze wanneer het trekvoertuig gestolen is of wanneer u beslist het wrak van het voertuig ter plaatse achter te laten. - In geval van pech, ongeval of diefstal van de aanhangwagen, geniet deze laatste dezelfde prestaties als deze waarin is voorzien voor het trekvoertuig (pechverhelping – sleepdienst – opsturen van onderdelen – vervoer/repatriëring - bewaking). Wanneer de aanhangwagen na een diefstal rijklaar wordt teruggevonden in een land uit zone 1 (zie 1.4), en u niet meer ter plaatse bent om deze op te halen, betalen wij u volgende kosten terug: - uw brandstof- en tolkosten om de aanhangwagen te gaan halen; - indien nodig, de hotelkosten voor één nacht, ontbijt inbegrepen, ten bedrage van 62 EUR. Wij handelen op dezelfde wijze wanneer u de aanhangwagen ter plaatse heeft laten herstellen zonder het einde van de herstellingen af te wachten. B/E 4.13 VERVOER/REPATRIËRING VAN EEN PLEZIERBOOT Wij regelen en betalen het vervoer/de repatriëring van een plezierboot uit een land van zone 1 (zie 1.4) onder de volgende voorwaarden en omstandigheden. 1° Voorwaarden - Indien de Fafmetingen van de boot niet meer bedragen dan 6 m lang, 2,5 m breed en 2 m hoog; - Indien de aanhangwagen voor de boot technisch en wettelijk in staat is deze te dragen; - Indien de aanhangwagen voor de boot niet voldoet aan deze voorwaarde of indien hij gestolen is, kunnen wij uw boot slechts vervoeren indien u ons ter plaatse een vervangende aanhangwagen ter beschikking stelt. 2° Omstandigheden - Wanneer u door onze zorgen vervoerd of gerepatrieerd wordt om medische redenen die u verhinderen het trekvoertuig te besturen, en indien geen enkele andere verzekerde die 16
17
V. INFORMATIE De verzekerden genieten, uitsluitend in België, de volgende prestaties.
- toestanden die het gevolg zijn van een zelfmoordpoging; - kosten voor maaltijden en dranken; - de kosten of schade i.v.m. een andere dan in de overeenkomst vermelde diefstal;
B Informatie
- opzettelijk door de verzekerde veroorzaakte gebeurtenissen;
Onze informatiedienst is bereikbaar van maandag tot en met zaterdag van 9 tot 20 uur. Medische informatie is 24 uur per dag beschikbaar. Deze inlichtingen worden uitsluitend telefonisch verkregen en verstrekt. Sommige vragen kunnen niet onmiddellijk worden beantwoord. In geen geval kunnen wij aansprakelijk worden gesteld voor het gebruik dat de verzekerden maken van de antwoorden.
- alle competitiesporten op professioneel niveau;
5.1 REISINFORMATIE
- onrechtstreekse schade en/of schade waarvoor u aansprakelijk bent in hoofde van uw beroeps- of handelsactiviteiten; - incidenten of ongevallen tijdens wedstrijden met motorvoertuigen (races, competities, rally’s, raids) waaraan u deelneemt als mededinger of diens assistent; - immobilisatie van het voertuig voor onderhoudswerkzaamheden;
Alvorens naar het buitenland te vertrekken, kunt u onze Informatiedienst raadplegen. Deze dienst zal u helpen bij de praktische regeling van uw reis. Wij geven u informatie over:
- herhaalde defecten als gevolg van het niet herstellen van het voertuig (bijvoorbeeld defecte accu,…) na een eerste tussenkomst van ons;
- visa en administratieve formaliteiten vóór en tijdens de reis voor de personen en de voertuigen;
- douanerechten;
- verplichte of aan te bevelen inentingen; - hygiënische en medische voorzorgsmaatregelen naargelang het te bezoeken land; - verplichte formaliteiten voor de huisdieren die u mee wenst te nemen; - douanevoorschriften voor privé-gebruik; - de gegevens van de buitenlandse consulaten en toeristische vertegenwoordigingen in België en van de Belgische consulaten in het buitenland; - het klimaat en de mee te nemen kleding; - de feestdagen, het uurverschil; - de reisomstandigheden: vervoermiddelen (lucht, zee, weg), hotels;
- de prijs van vervangstukken, onderhoudskosten van het voertuig, herstellingskosten van welke aard ook; - brandstof-, smeer- en tolkosten, behalve indien in huidige overeenkomst anders wordt bepaald; - de diagnosekosten door de garagist en de kosten voor de demontage; - en, in het algemeen, alle niet uitdrukkelijk in de overeenkomst vermelde kosten. 6.2 UITZONDERLIJKE OMSTANDIGHEDEN Wij kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor vertragingen, nalatigheden of belemmeringen in de bijstandsverlening indien ze ons niet toegeschreven kunnen worden of wanneer ze het gevolg zijn van een geval van overmacht.
- de wisselkoersen; - de reistrajecten;
VII. RECHTSSYSTEEM
- de voornaamste bezienswaardigheden van het gekozen land; - een toeristische boekenlijst over het land van bestemming.
7.1 SUBROGATIE U subrogeert ons in uw rechten, handelingen en beroep tegen elke derde die instaat voor onze tussenkomst en dit voor het bedrag van onze uitgaven.
VI. UITSLUITINGEN EN BEPERKINGEN 6.1 ZIJN UITGESLOTEN VAN DE WAARBORG - reizen die ondernomen worden om diagnostische of medische redenen; - kosten voor periodieke controle- of observatieonderzoeken alsook de kosten van brillen, contactlenzen, medische apparatuur en de aankopen of herstellingen van protheses; - medische check-ups; - preventieve geneeskunde; - gezondheidskuren, verblijven en behandelingen voor herstel, revalidatie en fysiotherapie; - esthetische behandelingen, dieetbehandelingen en alle door het RIZIV niet erkende diagnose- en behandelingskosten (homeopathie, acupunctuur,…); - vaccins en inentingen; - ziekenwagenkosten in België behalve voor de in 2.4 bedoelde gevallen; - repatriëring voor goedaardige aandoeningen of verwondingen die ter plaatse kunnen worden behandeld en die u niet beletten uw verplaatsing of uw verblijf voort te zetten; - depressies en geestesziekten, behalve als ze zich voor het eerst manifesteren; - pathologische toestanden die vóór het vertrek bekend waren; - terugval of verergering van een ziekte of van een pathologische toestand die reeds vóór het vertrek was gebleken; - repatriëring voor een orgaantransplantatie; - de vaststelling, controle en behandeling van een zwangerschap, tenzij zich een duidelijke en onvoorziene verwikkeling voordoet vóór 28 weken; - bevallingen en vrijwillige zwangerschapsonderbrekingen; - aandoeningen en gebeurtenissen die het gevolg zijn van acuut of chronisch gebruik van drugs, alcohol of elke andere stof die niet voorgeschreven werd door een geneesheer en die het gedrag wijzigt; 18
Behalve in geval van kwaad opzet kunnen wij geen verhaal nemen op uw descendenten, ascendenten, partner, aanverwanten in rechte lijn, personen die met u onder één dak wonen, uw gasten en de leden van uw huispersoneel. Wij kunnen echter wel verhaal nemen op deze personen voor zover hun aansprakelijkheid werkelijk gewaarborgd is door een verzekeringsovereenkomst. 7.2 SCHULDERKENNING U verbindt zich ertoe ons binnen een maand de kosten terug te betalen voor de prestaties die niet gewaarborgd worden door de overeenkomst en die wij u toegezegd hebben als voorschot. 7.3 VERJARING Alle handelingen die uit onderhavige overeenkomst voortvloeien, verjaren 3 jaar na de gebeurtenis die er aanleiding toe gaf. 7.4 RECHTSMACHT Alle geschillen over onderhavige overeenkomst worden uitsluitend door de bevoegde Belgische rechtbanken beslecht. 7.5 CONTRACTWET Onderhavig contract valt onder de wet van 25 juni 1992 op de landsverzekeringsovereenkomst (B.S. van 20 augustus 1992). OMBUDSMAN VAN DE VERZEKERINGEN Elke klacht over de overeenkomst kan gericht worden aan de Controledienst voor de Verzekeringen, de Meeûssquare 35 in 1000 Brussel (fax : 02.547.59.75 - e-mail :
[email protected]), onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringsnemer om een rechtsvordering in te stellen. 19
1° De houder van de bestanden is Europ Assistance, waarvan de zetel gevestigd is in 1160 Brussel, Triomflaan 172; 2° Doel van deze bestanden is de verzekeringsnemer en de begunstigden te identificeren, de contracten en de bijstandsverleningen te beheren en de relaties met het bestaande cliënteel te optimaliseren; 3° Elke persoon die zijn identiteit bewijst, kan kennis krijgen van de gegevens die in het bestand over hem opgenomen zijn. Hij heeft het recht de verbetering of de schrapping van elk persoonsgegeven te bekomen, dat met inachtneming van het doel van de verwerking onvolledig of niet relevant zou zijn; 4° Om dit recht uit te oefenen, richt de betrokken persoon een gedateerde en getekende aanvraag tot de klantendienst van Europ Assistance. Bovendien zal hij het openbaar register van de geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens kunnen raadplegen bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. 5° In geval van frauduleus of onrechtmatig gebruik van onze diensten, behouden wij ons het recht voor de inhoud van onze bestanden door te geven aan de Groepering voor Economisch Belang Datassur, de Meeûssquare 29 te 1000 Brussel. 7.7 INSTEMMINGSCLAUSULE De verzekeringsnemer, die zowel uit eigen naam als uit naam en voor rekening van de begunstigden van het contract optreedt, geeft toelating aan Europ Assistance om de medische of andere gevoelige informatie te behandelen over zijn persoon of over deze van de begunstigden, voor zover dit nodig is voor de opvolging van volgende zaken: het beheer van de bijstand, het beheer van de kosten en van de afrekening van de bijstand en het beheer van eventuele geschillen.
Tijdelijk contract Snow
Tijdelijk contract Snow
7.6 BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Overeenkomstig de wet van 8 december 1992 m.b.t. bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt elke persoon van wie de persoonsgegevens verzameld of geregistreerd worden in één of meer bestanden van onze maatschappij, over de volgende punten ingelicht:
(geldig vanaf 15.10.2002)
20
21
TIJDELIJK CONTRACT SNOW Speciaal contract voor alle activiteiten die worden uitgeoefend in de sneeuw of op het ijs. VIII. BIJSTANDSPRESTATIES VOORBEHOUDEN AAN VERZEKERDEN MET EEN TIJDELIJK CONTRACT DAT ALLE RISICO’S VAN SNEEUWACTIVITEITEN DEKT Alle prestaties voorzien in het tijdelijk contract zijn van toepassing. De bijstandsprestaties hieronder zijn voorbehouden aan verzekerden met een tijdelijk contract SNOW. Onder risico’s van sneeuwactiviteiten verstaan we alle risico’s die gelinkt zijn aan het uitoefenen van activiteiten in de sneeuw of op het ijs. E 8.1 ONGEVALLEN OP SKIPISTES EN ERBUITEN Bij een ongeval op afgebakende skipistes die open waren voor de skiërs op het ogenblik van het ongeluk, betalen wij u volgende kosten terug: - De door de officiële hulpdiensten gefactureerde opsporingskosten wanneer u tijdens het skiën een ongeval heeft gehad, tot een bedrag van 5.000 EUR. In dit geval vragen wij, naast de factuur van de kosten, een bewijsschrift van de hulpdiensten of van de plaatselijke politiediensten dat de identiteit bevestigt van de persoon die het ongeval heeft gehad. - Uw uitgaven om u van de plaats van het ongeval naar de dichtstbijzijnde verzorgingsinstelling te begeven. Bij een ongeval buiten de aangegeven skipistes, worden de opsporingskosten betaald tot een maximum bedrag van 2.500 EUR. Deze waarborg is niet cumuleerbaar met de waarborg beschreven in artikel 2.13. E 8.2 VERHINDERING VOOR DE TERUGREIS Indien u de terugreis naar België niet kan aanvatten zoals voorzien bij de reservatie of volgens het programma vóór het vertrek, omdat onvoorziene weersomstandigheden elke verplaatsing onmogelijk maken, betalen wij uw extra en onvoorziene transportkosten voor de terugreis. We komen eveneens tussen in uw eventuele verlengingskosten voor uw logies, tot een bedrag van 250 EUR. Indien u uw voertuig ter plaatse moest achterlaten, verstrekken wij u een vervoerbewijs zodat u het voertuig zelf later kan ophalen. Een certificaat van de lokale overheid dat getuigt van deze situatie moet bij de originele facturen van de kosten worden gevoegd. 8.3 SNEEUWINFORMATIE Op verzoek kunnen wij u informatie verstrekken betreffende de volgende onderwerpen: - de reiswegen naar de skistations; - de staat van de wegen en het verkeer; - de weersvoorspellingen en de sneeuwval in de stations - informatie over de stations (pistes, prijzen, enz.); - de verzorgingsdiensten nabij de stations; - de plaatselijke verhuurders van medisch materiaal.
22
23
Verantwoordelijke uitgever: O. Halflants, Triomflaan 172 - 1160 Brussel. CGTN-049
02.533.75.75
po
Te m
Algemene voorwaarden Tijdelijk annuleringsverzekeringscontract:
NoGo Tempo met of zonder bagagedekking NoGo Tempo ExtenTO met of zonder bagagedekking Deel1: Algemene NoGo Tempo Voorwaarden & NoGo Tempo van de ExtenTO NoGo Tempo & NoGo Tempo ExtenTO verzekeringscontracten verzekeringscontracten Partie 2: Algemene Voorwaarden aanvullende bagageverzekering
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
Algemene voorwaarden
Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
I N H O U D STA F E L Deel 1: NoGo Tempo & NoGo Tempo ExtenTO verzekeringscontracten
Deel 2: Aanvullende bagageverzekering I.
I. WAARBORGEN 1.1 Waarborg «Reiswijziging»
DEFINITIES
II. TERRITORIALE UITGESTREKTHEID III. BAGAGE
a. Waarborg b. Gedekte gebeurtenissen c. Gedekte bedragen d. Verplichtingen van de verzekerde
3.1 Doel 3.2 Verzekerde goederen 3.3 Specifieke uitsluitingen 3.4 Schadegevallen 3.5 Schadevergoeding 3.6 Eigen risico
1.2 Waarborg «Annulering van de reis» a. Waarborg b. Gedekte gebeurtenissen c. Gedekte bedragen d. Verplichtingen van de verzekerd
IV. VERTRAGING IN DE LEVERING VAN DE BAGAGE V.
1.3 Waarborg «Reisvergoeding»
TE VOLGEN PROCEDURE BIJ SCHADE
VI. AFSTAND VAN VERHAAL
a. Waarborg en gedekte gebeurtenissen b. Gedekte bedragen c. Verplichtingen van de verzekerde
VII. VERJARING VIII. INWERKINGTREDING VAN DE VERZEKERING
II. TOEPASSINGSVOORWAARDEN VAN DE OVEREENKOMST
IX. NIET-BETALING VAN DE PREMIE
2.1 Definities 2.2 Territoriale uitgestrektheid 2.3 Duur 2.4 Afsluiten van verschillende verzekeringen bij de verzekeraar 2.5 Eerder afgesloten verzekeringen 2.6 Premie 2.7 Recht op controle door de verzekeraar 2.8 Het niet naleven van uw verplichtingen
X. LOOPTIJD VAN DE VERZEKERING XI. MEDEDELING VAN HET RISICO XII. WIJZIGING VAN HET RISICO XIII. KENNISGEVINGEN XIV. VERVAL VAN RECHTEN
III. JURIDISCH KADER
XV. RECHTSMACHT
3.1 Subrogatie 3.2 Verjaring 3.3 Geschillen 3.4 Wet van toepassing op de overeenkomst 3.5 Bescherming van de persoonlijke levenssfeer 3.6 Instemmingsclausule 3.7 Bedrog IV. UITSLUITINGEN
Deze overeenkomst omvat de Algemene Voorwaarden van het contract afgesloten tussen Europ Assistance Belgium, ACE European Group voor de bagageverzekering en de verzekeringsnemer. Zij bepaalt de gewaarborgde prestaties voor personen verzekerd door Europ Assistance Belgium.
2
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
Deel 1:
NoGo Tempo & NoGo Tempo ExtenTO verzekeringscontracten
I. WAARBORGEN 1.1 WAARBORG «REISWIJZIGING» A. Waarborg De verzekeraar verbindt zich ertoe om de administratiekosten te dekken met betrekking tot de wijziging of de omvorming van elke gereserveerde reis of gereserveerd verblijf, ten gevolge van één van de gedekte gebeurtenissen, voor zover deze kosten de gedekte bedragen niet overschrijden. Bovendien verbindt Europ Assistance Belgium zich ertoe, wanneer een wijziging wordt doorgevoerd door de verzekerde, een bijkomende premie van 50€ aan te bieden per reis voor zover de totale kosten van een wijziging (premie inbegrepen) de kosten die een annulering met zich zouden meebrengen, niet zouden overtreffen. B. Gedekte gebeurtenissen Opmerking: de gedekte gebeurtenissen hieronder vermeld zijn degenen die voorkomen tijdens de duur van het contract. a) Ziekte, ongeval, overlijden, dringende transplantatie van een orgaan (als donor of ontvanger): • van de verzekerde; • van zijn/haar partner, op voorwaarde dat deze gedomicilieerd is op hetzelfde adres als de verzekerde, en van elk ander lid van zijn/haar gezin dat gewoonlijk onder hetzelfde dak woont, of van verwanten of aanverwanten tot en met de tweede graad; • van de persoon bij wie de verzekerde gratis in het buitenland ging logeren; • De verzekeraar dekt de gevolgen van een chronische of reeds bestaande ziekte van de verzekerde indien de behandelende arts verklaart dat hij/zij in staat was om te reizen op het ogenblik dat de reis werd geboekt, en op de vertrekdatum blijkt dat hij/zij de reis niet meer kan volbrengen omdat hij/zij een medische behandeling nodig heeft. b) Indien de verzekerde, om medische redenen, niet de nodige inentingen kan krijgen voor de geplande reis; c) Complicaties of problemen tijdens de zwangerschap van de verzekerde of van een familielid tot de tweede graad, met inbegrip van een vroeggeboorte minstens één maand vóór de voorziene
datum; d) Zwangerschap van de verzekerde of van de reisgezellin van de verzekerde voor zover de reis was voorzien in de 3 laatste maanden van de zwangerschap en deze zwangerschap niet bekend was toen de reis werd geboekt; e) Ontslag door de werkgever, om economische redenen, van de verzekerde en/of zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, op voorwaarde dat dit ontslag plaatsvindt na de aanvang van de dekking en na de boeking van de reis; f) Intrekking van de door de werkgever reeds toegestane vakantiedagen van de verzekerde en/of van zijn/haar partner, met het oog op de vervanging van een collega (die de verzekerde had moeten vervangen tijdens zijn/haar reis), wegens ziekte, ongeval of overlijden van deze collega en op voorwaarde dat de verzekerde een attest van de werkgever kan overhandigen, evenals een medisch attest of, desgevallend, een overlijdensattest voor de vervanger op het werk; g) Indien de verzekerde en/of zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, een vrij of zelfstandig beroep uitoefent: de noodzakelijke aanwezigheid van de verzekerde en/of zijn/haar partner ingevolge de niet-beschikbaarheid van de persoon die de verzekerde tijdens zijn/haar reis in zijn/haar werk had moeten vervangen, wegens ziekte, ongeval of overlijden, op voorwaarde dat deze persoon aangeduid werd vóór de reis werd geboekt; h) Verplichte aanwezigheid van de verzekerde en/of van zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, wegens een nieuwe arbeidsovereenkomst die werd afgesloten na de boeking van de reis, voor een duur van minstens drie opeenvolgende maanden, voor zover deze periode geheel of gedeeltelijk samenvalt met de duur van de reis; i) Oproeping van de verzekerde en/of van zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres: • voor humanitaire hulp of een militaire missie; • als getuige of jurylid voor een rechtbank; • voor het vervullen van rechtshandelingen voor officiële instellingen bij de adoptie van een kind, en voor zover de verzekerde hiervan niet op de hoogte was bij het boeken van de reis; j) Herexamen dat de verzekerde moet afleggen in de periode tussen de vertrekdatum en dertig dagen na de datum
3
van terugkeer van de reis indien dit examen niet kan worden uitgesteld en dit niet geweten was bij het afsluiten van de verzekering noch bij het boeken van de reis; k) Echtscheiding, indien de procedure voor de rechtbank werd ingeleid tijdens de duur van het contract op voorlegging van een officieel document; l) Feitelijke scheiding, indien één van de partners van domicilie is veranderd tijdens de duur van het contract op voorlegging van een officieel document; m) Aanzienlijke materiële schade (meer dan 2.500€) aan de woning, de tweede verblijfplaats of de beroepslokalen, eigendom van of gehuurd door de verzekerde en/of zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, die zich voordoet binnen de dertig dagen vóór de vertrekdatum en die veroorzaakt werd door een brand, een ontploffing, waterschade of diefstal en dat deze niet gekend was tijdens de onderschrijving van de verzekering en tijdens de boeking van de reis. Het expertiseverslag en/of een factuur voor de herstelling moet (moeten) worden voorgelegd; n) Home- of car-jacking waarvan de verzekerde het slachtoffer is en die zich voordoet in de week voor de vertrekdatum (op voorlegging van een procesverbaal van de politie); o) Totaal verlies of totale immobilisatie van het privé-voertuig van de verzekerde en/of zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, ingevolge een verkeersongeval, diefstal, of brand tijdens de periode van zeven dagen vóór de vertrekdatum of tijdens de reis naar de vakantiebestemming. De waarborg geldt echter niet voor motorpech; p) Het niet plaatsvinden van de inscheping voorzien in het reiscontract, in België of in een aangrenzend land (Duitsland, Nederland, Luxemburg, Frankrijk), ingevolge een totale immobilisatie op de vertrekdatum, van het privé-voertuig van de verzekerde en/of zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres, door een verkeersongeval op weg naar de plaats van inscheping (station, haven, luchthaven). De waarborg wordt uitgebreid tot elke vertraging veroorzaakt door een panne van het betrokken voertuig op de vertrekdatum, op voorwaarde dat een conform verklaard attest of factuur van een bijstandsorganisatie of van een pechverhelpingsbedrijf wordt voorgelegd. Indien echter de gebeurtenis die aan de basis ligt van deze immobilisatie minder dan één uur vóór de voorziene inscheping plaats-
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
vindt, komt zij niet in aanmerking voor de toepassing van deze waarborg; q) De weigering door de autoriteiten van het land van bestemming om een visum af te leveren voor de verzekerde, zijn/haar partner, gedomicilieerd op hetzelfde adres of een verwant tot de tweede graad; r) Annulering van een persoon die samen met de verzekerde vermeld staat op de bestelbon van de reis en die verzekerd is door hetzelfde contract of gedekt is door een andere annulatieverzekering bij Europ Assistance Belgium N.V. met het label van «Europ Assistance Belgium», om één van de vermelde redenen. C. Gedekte bedragen De verzekeraar verbindt zich ertoe om de administratiekosten voor wijziging van de reis of het verblijf voor 100 % te dekken evenals een bijkomende bonus van 50€ per reis voor zover deze kosten niet hoger liggen dan de prijs die een annulering van de reis of het verblijf met zich mee zou brengen. D. Verplichtingen van de verzekerde Als de verzekerde om de één of andere gedekte reden niet op een reis kan vertrekken en zijn/haar reis wenst te wijzigen, moet hij/zij zijn/haar reisagent of reisorganisator hiervan zo snel mogelijk op de hoogte brengen. Binnen de vijf dagen volgend op de verklaring bij de reisagent, moet de verzekerde Europ Assistance Belgium van deze verklaring op de hoogte brengen. De verzekerde moet de richtlijnen van Europ Assistance Belgium naleven en hem alle inlichtingen en/ of documenten (waaronder originelen) verschaffen die Europ Assistance Belgium nuttig of nodig acht. Tot slot verbindt de verzekerde zich ertoe om alle nodige of nuttige maatregelen te nemen om de wijzigingskosten tot een minimum te beperken.
1.2 WAARBORG «ANNULERING VAN DE REIS» A. Waarborg Europ Assistance Belgium verbindt zich ertoe om de kosten te dekken met betrekking tot de annulering van elke reis
of elk verblijf, die door de reisorganisator worden gevorderd, wanneer deze annulering zich voordoet ten gevolge van één van de gedekte gebeurtenissen en voor zover deze de gedekte bedragen niet overschrijdt.
Europ Assistance Belgium betaalt een maximum van 1.500€ a.t.i terug per verzekerde en per reis:
contractueel door de verzekerde aan de reisorganisator verschuldigd zijn, beperkt tot het gewaarborgd bedrag met een maximum van 1.500€ a.t.i, verminderd met het plafond van de touroperator;. • Als een gebeurtenis niet gedekt is door de annulatieverzekering van de touroperator en deze gebeurtenis wel gedekt is door Europ Assistance Belgium, komt deze laatste tussen voor elke verzekerde reis tot een maximum van 1.500€ per persoon en per reis. • Als een gebeurtenis niet gedekt is door Europ Assistance Belgium is er geen tussenkomst vanwege Europ Assistance Belgium bovenop de eventuele tussenkomst via de verzekering van de touroperator.
NoGo Tempo
D. Verplichtingen van de verzekerde
B. Gedekte gebeurtenissen De feiten die in aanmerking komen voor de annuleringswaarborg zijn dezelfde als deze gedekt door de waarborg «reiswijziging». C. De vergoedingen
• De prijs van de reis of van de huur vermeld in het contract dat aan de verzekerde wordt bezorgd op het ogenblik van de boeking van de reis, vormt het maximumbedrag van de vergoeding; • In geval van annulering kan de waarborg nooit het verzekerde bedrag overschrijden, met een maximum van 1.500€ a.t.i. per persoon en per reis, ongeacht het aantal contracten afgesloten bij de verzekeraar; • In geval van annulering door de verzekerde dekt Europ Assistance Belgium 100 % van de annuleringskosten die contractueel door de verzekerde aan de reisorganisator verschuldigd zijn, beperkt tot het verzekerde bedrag en met een maximum van 1.500€ a.t.i.
NoGo Tempo ExtenTO
De NoGo Tempo ExtenTO komt tussen als uitbreiding van het plafond verzekerd door de touroperator. Het minimum plafond bedraagt 625€ a.t.i. per verzekerde en per reis. • De prijs van de reis of van de huur vermeld in het contract dat aan de verzekerde wordt bezorgd op het ogenblik van de boeking van de reis, vormt het maximum bedrag van de vergoeding, verminderd met het plafond van de touroperator; • In geval van annulering kan de waarborg nooit het verzekerde bedrag overschrijden, met een maximum van 1.500€ a.t.i. per persoon en per reis, ongeacht het aantal contracten afgesloten bij de verzekeraar, verminderd met het plafond van de touroperator; • In geval van annulering door de verzekerde, dekt Europ Assistance Belgium 100 % van de annuleringskosten die
4
Als de verzekerde om één of andere gedekte reden niet op reis kan vertrekken, en hij/zij zijn reis wenst te annuleren moet hij/zij zo snel mogelijk contact opnemen met zijn/haar reisagent of reisorganisator. Binnen de vijf dagen volgend op deze verklaring bij de reisagent of reisorganisator en in ieder geval vóór de initieel geplande vertrekdatum, moet de verzekerde Europ Assistance Belgium hiervan op de hoogte brengen. De verzekerde moet de richtlijnen van Europ Assistance Belgium naleven en hem alle inlichtingen en/of documenten (waaronder originelen) verschaffen die Europ Assistance Belgium nuttig of nodig acht. Tot slot verbindt de verzekerde zich ertoe om alle nodige of nuttige maatregelen te nemen om de annuleringskosten tot een minimum te beperken.
1.3 WAARBORG «REISVERGOEDING» A. Waarborg en gedekte gebeurtenissen In geval van vervroegde repatriëring om medische redenen of om elke andere reden voorzien in het contract, die georganiseerd en vergoed wordt door Europ Assistance Belgium of door een andere bijstandsmaatschappij, voor zover deze maatschappij haar voorafgaandelijk akkoord voor deze repatriëring heeft gegeven, waarborgt Europ Assistance Belgium de terugbetaling van de nietgenoten vakantiedagen vanaf het ogenblik dat Europ Assistance Belgium
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
of een andere bijstandsmaatschappij de aanvraag tot repatriëring heeft ontvangen tot en met de laatste dag van de initieel voorziene reis. Uitbreiding «wintersporten»: In geval van vervroegde repatriëring om medische redenen of om elke andere reden voorzien in het contract, die georganiseerd en vergoed wordt door Europ Assistance Belgium of door een andere bijstandsmaatschappij, voor zover deze maatschappij haar voorafgaandelijk akkoord voor deze repatriëring heeft gegeven, zal de verzekeraar het forfaitair bedrag voor een skipas en skilessen die niet konden worden benut, vergoeden vanaf het ogenblik waarop Europ Assistance Belgium of een andere bijstandsmaatschappij de aanvraag tot repatriëring heeft ontvangen tot en met de laatste dag van de initieel voorziene reis.
C. Verplichtingen van de verzekerde
de burgerlijke stand.
Indien de verzekerde in zijn/haar vakantieoord slachtoffer is van een incident dat hem/haar recht geeft op een vervroegde repatriëring, moet hij/zij hiervoor een aanvraag indienen bij Europ Assistance Belgium of een andere bijstandsmaatschappij en moet de repatriëring goedgekeurd worden door Europ Assistance Belgium of een andere bijstandsmaatschappij. Binnen de vijf dagen die volgen op de terugkeer naar België moet de verzekerde de verzekeraar hiervan op de hoogte brengen. De verzekerde moet de richtlijnen van Europ Assistance Belgium naleven en hem alle inlichtingen en/of documenten (waaronder originelen) verschaffen die Europ Assistance Belgium nuttig of nodig acht.
E. Reisorganisator
B. Gedekte bedragen
II. TOEPASSINGSVOORWAARDEN VAN DE OVEREENKOMST
Elke aantasting van de gezondheid die zich op plotse en onverwachte wijze voordoet en die onweerlegbaar vastgesteld wordt door een erkend geneesheer en die elke verdere uitvoering van het afgesloten reiscontract onmiddellijk onmogelijk maakt.
• De prijs van de reis of van de huur vermeld in het contract dat aan de verzekerde wordt bezorgd op het ogenblik van de reservatie van de reis, vormt het maximumbedrag van de vergoeding; • In geval van onderbreking van de reis wordt de schadevergoeding betaald door Europ Assistance Belgium, berekend op basis van een prorata van het aantal resterende nachten vanaf het ogenblik dat Europ Assistance Belgium of een andere bijstandsmaatschappij de aanvraag tot repatriëring heeft ontvangen en zijn akkoord hiervoor heeft gegeven tot en met de laatste dag van de initieel voorziene reis. De waarborg kan nooit het verzekerde bedrag overschrijden, met een maximum van 1.500E a.t.i. per persoon, ongeacht het aantal contracten afgesloten bij de verzekeraar; • Uitbreiding «wintersporten»: Europ Assistance Belgium neemt tevens ten laste: elk forfaitair bedrag voor een skipas tot maximum 200E a.t.i., en elk forfaitair bedrag voor skilessen van meer dan vijf dagen, tot maximum 200E a.t.i., indien deze niet konden worden benut ingevolge een skiongeval van de verzekerde; • Europ Assistance Belgium verbindt zich ertoe om dekking te verlenen voor het bedrag van de niet-genoten vakantiedagen, vermeerderd met een extra bonus van 50€, als dekking van eventueel bijkomende kosten (excursies, huur van een auto, enz.).
2.1 DEFINITIES A. Verzekeringsnemer De persoon die het verzekeringscontract afsluit. B. Verzekerden • De verzekeringsnemer en alle personen die met hun naam vermeld staan in de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst onder de titel «begunstigde personen», op voorwaarde dat zij in België gedomicilieerd zijn en er ook gewoonlijk verblijven, en dat zij onder hetzelfde dak wonen als de verzekeringsnemer. C. Verzekeraar Europ Assistance Belgium NV. R.P.R. 0457.247.904, erkend onder codenummer 1401 om de takken 13, 16, 18 (Assistance) uit te oefenen (K.B.. van 02.12.96, B.S. van 21.12.96) en 47696A als verzekeringsmakelaar met sociale zetel in de Triomflaan 172 in 1160 Brussel. D. Verblijfplaats Dit is de plaats waar de verzekeringsnemer en/of elke andere persoon vermeld in deze overeenkomst is ingeschreven in de hiervoor bestemde registers van
5
Wordt beschouwd als reisorganisator: elke persoon die als verkoper (in de betekenis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken), rechtstreeks of door bemiddeling van een reisagent, reizen verkoopt of te koop aanbiedt. F. Verhuurorganisme Wordt beschouwd als verhuurorganisme: elke persoon die als verkoper (in de betekenis van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken) vakantiewoningen verhuurt of te huur aanbiedt. G. Ziekte
H. Lichamelijk ongeval Elke aantasting van de fysieke integriteit met een plotse oorzaak buiten de wil van de verzekerde, die onweerlegbaar vastgesteld wordt door een erkend geneesheer en die elke verdere uitvoering van het afgesloten reiscontract onmiddellijk onmogelijk maakt. I. Ontslag om economische redenen Onder economische reden verstaat men een reden die verband houdt met de situatie van de onderneming en die dus niets te maken heeft met de werknemer als persoon. Zij moet te wijten zijn aan economische moeilijkheden, technologische wijzigingen of een noodzakelijke reorganisatie van de activiteiten van de onderneming. J. Partners Onder partners verstaat men zowel gehuwde personen die onder hetzelfde dak wonen als ongehuwde personen die op hetzelfde adres gedomicilieerd zijn en onder hetzelfde dak wonen, met inbegrip van wettelijk samenwonenden.
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
K. Immobilisatie Als resultaat van een aanrijding (botsing tegen een vast of bewegend voorwerp), kanteling, van de weg af raken of brand van het verzekerde voertuig dat zich al dan niet in het verkeer bevond, met als rechtstreeks gevolg dat het voertuig niet meer kan rijden of dat het besturen ervan een gevaar vormt met betrekking tot de bepalingen van het verkeersreglement. L. Verwantschap in tweede graad Hieronder verstaat men: vader, moeder, broer, zuster, schoonbroer, schoonzuster, schoonzoon, schoondochter, schoonvader, schoonmoeder en grootouders, kinderen, kleinkinderen. M. Herhaaldelijk hervallen Symptomatische opflakkeringen van een reeds bestaande of chronische ziekte die zich meer dan één keer per jaar voordoen. N. Geestesziekte Ziekte die de gedachtegang en/of het gedrag lichtjes of ernstig verstoort, waardoor de zieke niet opgewassen is tegen de gewone vereisten en de alledaagse routines van het leven. O. Reizen Zijn gedekt in dit contract de privé-reizen, verplaatsingen, verblijven, vakanties... van maximum 90 dagen. De professionele verplaatsingen zijn niet gedekt in dit contract.
2.2 TERRITORIALE UITGESTREKTHEID De waarborgen zijn geldig voor de hele wereld, ongeacht de reisbestemming.
2.3 DUUR A. Duur en einde van de overeenkomst Ongeacht de voorzieningen onder punt C van deze bepaling, wordt de overeenkomst geldig zodra de verzekeringsnemer het vooraf getekende verzekeringscontract of de verzekeringsaanvraag heeft ondertekend. Deze wordt onderschreven voor een termijn van bepaalde duur beschreven in de bijzondere voorwaarden. Dit contract ein-
digt de laatste dag van de reis bepaald in de bijzondere voorwaarden.
van minder dan 1 maand.
B. Inwerkingtreding van de waarborg
2.4 AFSLUITEN VAN VERSCHILLENDE VERZEKERINGEN BIJ DE VERZEKERAAR
Ongeacht de voorzieningen onder punt C van deze bepaling, begint de waarborg te lopen op de datum die de verzekeringsnemer in de bijzondere voorwaarden van de overeenkomst of in de verzekeringsaanvraag vermeldt, op voorwaarde dat de premie ten laatste op de dag ervoor betaald is. Bij latere betaling van de premie begint de waarborg te lopen vanaf 0 uur van de dag volgend op de effectieve betaling ervan. De reizen geboekt door de verzekeringsnemer en/of elke verzekerde omschreven onder bovenvermeld punt 2.1 b) vóór het reisverzekeringscontract werd afgesloten en waarvan de voorziene vertrekdatum minder dan één maand ligt na de datum van inwerkingtreding bepaald in overeenkomstig bovenstaande 1ste alinea, zijn niet gedekt. De waarborg «reisannulering of reiswijziging» begint te lopen vanaf de onderschrijving van het verzekeringscontract en eindigt wanneer de reis begint. Opmerking: De reizen geboekt op dezelfde dag dan de onderschrijving van het contract zijn niet onderworpen aan deze wachttijd. C. Opzegmogelijkheid Overeenkomstig artikel 4 §2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, kan de verzekeringsnemer, binnen een periode van 14 dagen vanaf de ontvangstbevestiging door de verzekeraar van de verzekeringsaanvraag of van het vooraf getekende verzekeringscontract, de verzekering opzeggen met een aangetekend schrijven dat onmiddellijk uitwerking heeft, op de dag van de kennisgeving. De verzekeraar beschikt over dezelfde mogelijkheid en binnen dezelfde termijn, maar hier wordt de opzegging acht dagen na de kennisgeving effectief. In geval van opzegging wordt het verschil tussen de betaalde premie en de premie die de verzekeraar zou hebben toegepast om de effectieve duur van de waarborg te dekken, aan de verzekeringsnemer terugbetaald. Het opzeggingsrecht is niet van toepassing op de contracten met een looptijd
6
Wanneer de verzekeringsnemer verschillende polissen onderschrijft die dezelfde risico’s dekken, dan gelden de voorwaarden van de polis met de hoogste waarborgen. Bij annulering kan de waarborg nooit hoger zijn dan het verzekerde bedrag, ongeacht het aantal contracten dat de verzekeringsnemer voor dat risico heeft afgesloten.
2.5 EERDER AFGESLOTEN VERZEKERINGEN Wanneer éénzelfde belang verzekerd is bij verschillende verzekeraars voor hetzelfde risico, kan de verzekerde, in geval van schade, van elke verzekeraar schadevergoeding vorderen binnen de grenzen van ieders verplichtingen en tot beloop van de vergoeding waarop hij/zij recht heeft. De verzekeraar kan zich in dat geval niet beroepen op het bestaan van andere contracten die hetzelfde risico dekken om zijn waarborg te weigeren, behalve in geval van fraude. De schaderegeling zal gebeuren overeenkomstig artikel 45 §2 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst.
2.6 PREMIES De premie, vermeerderd met taksen en bijdragen, moet betaald worden wanneer het contract onderschreven wordt.
2.7 RECHT OP CONTROLE DOOR DE VERZEKERAAR De verzekerde erkent het recht van Europ Assistance Belgium om alle verklaringen van de verzekerde en/of alle documenten voorgelegd door de verzekerde te verifiëren.
2.8 HET NIET NALEVEN VAN UW VERPLICHTINGEN Indien u één van de verplichtingen die vermeld zijn niet naleeft, kunnen wij: • de verschuldigde prestatie verminde-
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
ren of u onze uitgaven terugvorderen, ten bedrage van ons nadeel; • de verschuldigde prestatie weigeren of de totale som van onze kosten van u terugvorderen, indien u met bedrieglijk opzet uw verplichtingen niet nagekomen bent.
III. JURIDISCH KADER 3.1 SUBROGATIE De verzekeraar treedt in de rechten en vorderingen van de verzekerde tegen elke verantwoordelijke derde ten belope van het bedrag van de uitbetaalde schadevergoeding en dit overeenkomstig artikel 41 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. De verzekeraar kan van de verzekerde, in de mate van het geleden nadeel, de terugbetaling vorderen van de betaalde schadevergoeding, indien door zijn/haar toedoen de in de plaatsstelling ten voordele van de verzekeraar niet kan plaatsvinden.
3.2 VERJARING Iedere vordering die voortvloeit uit de overeenkomst verjaart na drie jaar vanaf de datum van de gebeurtenis die deze vordering doet ontstaan.
3.3 GESCHILLEN Iedere betwisting die voortvloeit uit het verzekeringscontract is onderworpen aan de Belgische wetgeving en kan uitsluitend door de bevoegde rechtbanken van België behandeld worden.
3.4 WET VAN TOEPASSING OP DE OVEREENKOMST Deze overeenkomst wordt beheerd door de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst. Iedere klacht met betrekking tot de overeenkomst kan gericht worden aan: Europ Assistance Belgium N.V. Compliance Officer Triomflaan 172 1160 Brussel Tel: 0032 2 533 75 75 Fax: 0032 2 533 77 73
[email protected] of aan: Ombudsman van de Verzekeringen
de Meeûssquare 35 1000 Brussel www.ombudsman.as, onverminderd de mogelijkheid voor de verzekeringsnemer of de begunstigden van het contract om een rechtsvordering in te stellen.
3.5 BESCHERMING VAN DE PERSOONLIJKE LEVENSSFEER Elke persoon waarvan persoonsgegevens worden verzameld of geregistreerd in één of meer databanken van de verzekeraar, wordt ingelicht over de volgende punten, conform de wet van 8 december 1992 met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer: • De beheerder van het bestand is Europ Assistance Belgium, gevestigd te 1160 Brussel, Triomflaan, 172. • Bedoeling van deze bestanden is de identificatie van de verzekeringsnemer, de verzekerdenen de begunstigden, het beheer van de contracten en de optimalisatie van de bestaande klantenrelaties. • Elke persoon die zijn identiteit bekendmaakt, kan de gegevens bekomen die over hem in het bestand opgeslagen zijn. Hij heeft het recht om de correctie of de vernietiging te eisen van elk persoonlijk gegeven dat onvolledig of irrelevant is in het kader van het doel van de gegevensverwerking. • Om dit recht te kunnen uitoefenen, moet deze persoon een gedateerde en ondertekende aanvraag richten aan de klantendienst van Europ Assistance Belgium. Hij mag ook raadpleging vragen van het openbaar register van geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens dat bijgehouden wordt door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. • In geval van bedrieglijke aanwending of misbruik van de diensten van de verzekeraar, behoudt deze zich het recht voor om de inhoud van de bestanden mee te delen aan de Groepering voor economische belangen Datassur, de Meeussquare 29 te 1000 Brussel.
3.6 INSTEMMINGSCLAUSULE De verzekeringsnemer, die handelt in zijn eigen naam of in naam en voor rekening van de verzekerden, geeft toestemming aan de verzekeraar om de medische of gevoelige gegevens over
7
zijn persoon en van de verzekerden voor zover dit nodig is, te verwerken voor de volgende doeleinden: verzekeringenbeheer, kostenbeheer, afrekening van de verzekering en beheer van een eventueel geschil.
3.7 BEDROG Elk bedrog vanwege de verzekerde in het opmaken van de aangifte of bij het invullen van de vragenlijsten heeft tot gevolg dat de verzekerde al zijn rechten op de verzekeraar verliest. Elk document moet dus volledig en nauwgezet worden ingevuld. De verzekeraar behoudt zich natuurlijk het recht voor om de frauderende verzekerde te laten vervolgen door de bevoegde rechtbanken.
IV. UITSLUITINGEN Zijn steeds uitgesloten: • elke reis, elke gebeurtenis waarvan de waarde minder dan 150E bedraagt; • elke reis die plaatsvindt in België voor een duur van minder dan vier overnachtingen; • elke professionele reis. Zijn steeds uitgesloten: schade, ziekte, ongeval of overlijden ten gevolge van: • gebeurtenissen veroorzaakt door nalatigheid of opzet van de verzekerde; • vooraf bestaande ziektes in terminaal of zeer gevorderd stadium; • een toestand van alcoholintoxicatie (hoger dan 0,5 gram/liter) of onder invloed van drugs of verdovende of kalmeermiddelen of medicijnen die niet voorgeschreven zijn door een erkend geneesheer; • een ongeval veroorzaakt door het feit dat de bestuurder in staat van dronkenschap verkeerde of onder invloed van drugs of verdovende middelen was en waarbij de persoon die de reden is van de aanvraag tot tussenkomst van de verzekeraar, inzittende of begeleider was; • depressiviteit, een geestesziekte of een zenuwziekte, behalve als het de eerste maal is dat deze zich voordoet; • een vrijwillige ingreep in een zwangerschap; • een aardbeving, een vulkaanuitbarsting, een vloedgolf, een overstroming of een andere natuurramp; • een terroristische aanslag, een oorlog, een opstand, een oproer, een staking of elke andere gebeurtenis die een gevaarlijke situatie met zich meebrengt;
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
zover deze het gevolg is van een ongeval met het vervoermiddel, brand, diefstal of wanneer het geregistreerde bagage betreft.
I. DEFINITIES
e) KIND: ieder kind dat fiscaal ten laste is van een in de bijzondere voorwaarden aangeduide verzekerde of van zijn/haar echtgenoot. f) BEGUNSTIGDE: de natuurlijke persoon die in de algemene en/of bijzondere voorwaarden van deze overeenkomst is aangeduid en die is aangewezen om de vergoeding van de maatschappij te ontvangen die laatstgenoemde uitkeert na een schadegeval dat door deze overeenkomst wordt gedekt. g) TUSSENPERSOON: Europ Assistance Belgium N.V. te Brussel, door de CBFA toegelaten onder codenummer 1401 voor de uitoefening van de takken 13, 16 en 18 (K.B. van 02/12/96, B.S. van 21/12/96) en onder nummer 47696A als verzekeringstussenpersoon met maatschappelijke zetel gevestigd Triomflaan 172 te 1160 Brussel. h) REIS: privé-verplaatsing van de verzekerde vanuit België met een bestemming in België (in dat geval, een reis met minimaal 4 overnachtingen buiten de woonplaats) of in het buitenland. De dekking gaat in op het moment dat de verzekerde zijn/haar woning in België verlaat en eindigt wanneer de verzekerde daar terugkeert. Reizen van meer dan 90 opeenvolgende dagen zijn uitgesloten. i) OORLOG: elke burgeroorlog of burgerrellen en onlusten, internationale militaire conflicten of militaire rellen en onlusten.
Voor de toepassing van deze overeenkomst wordt verstaan onder:
II. TERRITORIALE UITGESTREKTHEID
a) MAATSCHAPPIJ: de verzekeringsmaatschappij ACE European Group Limited, een onder codenummer CBFA 2312 toegelaten verzekeringsbedrijf, waarvan het Belgische kantoor gevestigd is aan de Nerviërslaan 9-31 te 1040 Brussel. b) VERZEKERINGNEMER: de natuurlijke of rechtspersoon die deze overeenkomst aangaat. c) VERZEKERDE: iedere natuurlijke persoon die in de bijzondere voorwaarden van deze overeenkomst is aangeduid en die een reis maakt zoals beschreven in deze overeenkomst. d) ECHTGENOOT: iedere natuurlijke persoon die samenwoont met een in de bijzondere voorwaarden aangeduide verzekerde of die al minstens 6 maanden met deze persoon gezamenlijk onder hetzelfde dak woont op de ingangsdatum van de overeenkomst.
Onverminderd de beperkingen die voortvloeien uit de begrippen ‘verzekerde’ en ‘reis’ zoals gedefinieerd in artikel 1 en in de andere specifieke bepalingen van deze overeenkomst, is de in deze overeenkomst vermelde verzekering over de hele wereld geldig.
Valuta worden niet als bagage beschouwd. Onder ‘valuta’ moet worden verstaan contant geld, bankbiljetten, opdrachten tot betaling per bank of post, reisbewijzen, reischeques en/of andere cheques, kredietbrieven, benzinebonnen of andere bonnen die van tevoren zijn betaald om een reis te ondernemen.
III. BAGAGE
3.3 SPECIFIEKE UITSLUITINGEN
3.1 DOEL
Van de verzekering zijn uitgesloten: a) parels van de eerste kwaliteit en edelstenen die niet zijn gezet; b) waren, stalen en collecties van handelsvertegenwoordigers; c) motorvoertuigen, gemotoriseerd gerei en speelgoed, motoren en toebehoren die eraan zijn bevestigd; d) voertuigen, gerei, materieel en uitrusting voor kamperen, sportbeoefening, voortbeweging, vervoer, spel, ontspanning, rust en bescherming;
• een incident of ongeval tijdens een motorwedstrijd (koers, competitie, rally, langeafstandsrit) wanneer de verzekerde hieraan deelneemt als deelnemer of als helper van een deelnemer; • thermische, mechanische, radioactieve en andere uitwerkingen die het resultaat zijn van een wijziging in de atoomdeeltjes of stralingen van radioisotopen; • het financieel onvermogen van de verzekerde; • elke vertraging veroorzaakt door weerkerende en voorspelbare verkeersproblemen; • elke reden die aanleiding geeft tot annulering, omvorming of vergoeding van de reis, en die gekend was op het ogenblik dat het verzekeringscontract werd afgesloten; • al wat niet uitdrukkelijk en formeel wordt bepaald in deze overeenkomst; • de uitsluitingen zijn zowel van toepassing voor de verzekerde als voor de personen waarvan de medische toestand aan de grond ligt van de gevraagde interventie.
DEEL 2:
Aanvullende bagageverzekering Opmerking: de schadedossiers worden beheerd door Ace.
Deze verzekering heeft tot doel om tot een bedrag van 1.250e dekking te bieden voor het herstel van de schade die een verzekerde tijdens een reis lijdt wegens diefstal van alle of een deel van de verzekerde goederen of verlies van de bagage die naar behoren bij vervoersmaatschappijen is geregistreerd. Vernietiging van of schade aan de verzekerde goederen is gedekt voor
8
3.2 VERZEKERDE GOEDEREN Als verzekerde goederen gelden de bagage (met inbegrip van voorwerpen die worden gedragen) die de verzekerde als geregistreerde bagage of handbagage mee op reis neemt en die voor zijn persoonlijk gebruik zijn bestemd alsmede de voorwerpen die de verzekerde gedurende zijn reis voor privégebruik koopt. Laatstgenoemde voorwerpen worden echter slechts tot 20% van het verzekerde bedrag door de verzekering gedekt. Bijzondere voorwerpen, zoals sieraden, edelstenen, gouden, platina of zilveren voorwerpen, bont, fotocamera’s en andere waardevolle voorwerpen, zijn tot maximaal 30% van het verzekerde bedrag gedekt, op voorwaarde dat ze zich niet in de geregistreerde bagage bevinden. Op straffe van verval is de verzekerde verplicht om alle gebruikelijke maatregelen te nemen om de verzekerde voorwerpen te beveiligen en te beschermen. Diefstal die mogelijk is gemaakt door nalatigheid van de verzekerde of door een gebrek aan elementaire voorzorgsmaatregelen, valt niet onder de dekking.
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
e) schade ten gevolge van slijtage, waardevermindering en langzaam of natuurlijk verval; f) schade door insecten, wormen, knaagdieren of parasieten van enigerlei aard alsmede schade ten gevolge van elk reinigings-procedé, herstel of restauratie procedé; g) deuken, krassen, elektrische of mechanische schade, breuk van klokken, porselein, glaswerk, beelden, kunstvoorwerpen, schilderijen, muziekinstrumenten en andere breekbare artikelen, tenzij deze schade het gevolg is van een brand, diefstal of ongeval met het vervoermiddel; h) schade die direct of indirect is veroorzaakt door de inbezithouding, verbeurdverklaring of inbeslagneming door de douane- of regeringsautoriteiten; i) schade door of ten gevolge van de vangst, inbeslagneming of inbezithouding van het vervoermiddel waarvan de bagage zich aan boord bevindt, met uitzondering van piraterij; j) schade die ontstaan is tijdens stakingen, rellen, burgeronlusten, vijandelijkheden, oorlogshandelingen (al dan niet verklaard) of terreurdaden, tenzij de verzekerde bewijst dat er geen enkel oorzakelijk verband tussen de schade en de genoemde gebeurtenissen bestaat.
3.4 SCHADEGEVALLEN Met uitzondering van hetgeen in art. 5 is bepaald, moet de verzekerde onmiddellijk: a) alle noodzakelijke pogingen doen en alle nuttige reddingsmaatregelen nemen om de verzekerde voorwerpen te beschermen, te beveiligen of terug te krijgen; b) bij vaststelling van diefstal dezelfde dag nog de plaatselijke politie of rijkswacht waarschuwen en een proces-verbaal laten opstellen; c) bij verlies van geregistreerde bagage onmiddellijk het vervoersbedrijf waarschuwen en de noodzakelijke voorbehouden maken binnen de termijn die door de geldende reglementen van het bedrijf in kwestie is bepaald. Bij niet-nakoming van de bovengenoemde verplichtingen verliest de verzekerde zijn recht op dekking, behalve ingeval van overmacht. Het dossier aangaande de schadevergoeding zal beheert worden door ACE.
Onverminderd de beperkingen ten aanzien van bijzondere voorwerpen en op reis gekochte voorwerpen waarvan sprake is in punt 2, wordt de schadevergoeding als volgt berekend: • in het eerste jaar na aankoop wordt de schade tot 75% van de aanschafprijs vergoed; • vanaf het tweede jaar na aankoop wordt een waardevermindering van 10% per jaar toegepast. In het geval dat de voorwerpen die door de polis worden gedekt, uit paren of stellen (b.v. manchetknoppen, oorbellen) bestaan die voor hun totale waarde zijn verzekerd, wordt de waarde van elk voorwerp berekend door de totale waarde te delen door het aantal voorwerpen dat het paar of stel vormt. Bij verlies, vernietiging, diefstal of schade wikkelt ACE de schade af door zich op deze waarde te baseren, zonder rekening te houden met het feit dat de waarde van het paar of stel mogelijk is verminderd omdat het niet meer compleet is.
3.6 EIGEN RISICO Er is een eigen risico van 50, per persoon per reis van toepassing.
IV. VERTRAGING IN DE LEVERING VAN DE BAGAGE Als de geregistreerde bagage van de verzekerde niet binnen 6 uur na aankomst van zijn lijn- of chartervlucht op de plaats van bestemming aan hem is overhandigd, stelt ACE de verzekerde tot maximaal 350E schadeloos voor de kosten die hij heeft gemaakt om met spoed noodzakelijke kleding en eerste benodigdheden aan te schaffen. Deze dekking wordt aan de verzekerde verleend als de reis wordt gemaakt aan boord van een vliegtuig dat een lijnof chartervlucht uitvoert en dat onder de volgende voorwaarden door een luchtvervoerder wordt geëxploiteerd: • de luchtvervoerder is in het bezit van de noodzakelijke certificaten, vergunningen of toestemmingen voor lijn- of chartervervoer door de lucht, die door de bevoegde autoriteiten zijn afgegeven in het land waar het vliegtuig is geregistreerd; • de vertrektijden, aansluitingen en bestemmingen zijn die welke op het biljet van de verzekerde zijn vermeld.
3.5 SCHADEVERGOEDING
9
V. TE VOLGEN PROCEDURE BIJ SCHADE Ingeval van schade die door deze polis wordt gedekt, moet(en) de verzekeringnemer, de verzekerde, de begunstigde of anders de wettelijke erfgenamen: • de schade schriftelijk aan ACE melden zodra deze is ontstaan en uiterlijk binnen veertien (14) dagen na het ontstaan van de schade. De maatschappij zal zich echter niet op overschrijding van deze termijn beroepen als de schademelding zo snel als redelijkerwijs mogelijk was is verzonden. De plaats, de datum, het tijdstip, de oorzaak en de gevolgen van het ongeval en de identiteit van de getuigen moeten in de schademelding worden genoemd; • alle inlichtingen en documenten aan de maatschappij verstrekken die laatstgenoemde nuttig acht; • de maatschappij en haar afgevaardigden vrije toegang tot de verzekerde geven; • als het een verzekering tot vergoeding van schade betreft, alle redelijke maatregelen nemen om de gevolgen van de schade te voorkomen en te verzachten. Als een van de bovengenoemde verplichtingen niet wordt nagekomen en dat tot schade voor de maatschappij leidt, heeft de maatschappij het recht om haar uitkering te verminderen met het bedrag van de schade die zij heeft geleden. De maatschappij kan haar dekking afwijzen als deze verplichtingen niet zijn nagekomen met het oogmerk te bedriegen. Adres voor schademeldingen: ACE Europe, Afdeling Schadebehandeling A&H, Nerviërslaan 9-31, 1040 Brussel.
VI. AFSTAND VAN VERHAAL De maatschappij doet ten gunste van de verzekerde of zijn begunstigden afstand van verhaal tegen derden die een ongeval hebben veroorzaakt of burgerlijk aansprakelijk ervoor zijn. Zij behoudt zich echter het recht van verhaal voor met betrekking tot de behandelingskosten, de bagagekosten en de kosten van annulering of onderbreking van een reis die zij op grond van de in artikel 3 van deze algemene voorwaarden bepaalde dekkingen heeft betaald.
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
VII. VERJARING De verjaringstermijn van elke vordering die uit deze overeenkomst voortvloeit, bedraagt drie jaar. Voor de vordering van de begunstigde loopt de termijn vanaf de dag waarop de begunstigde op de hoogte is van zowel het bestaan van de overeenkomst als zijn hoedanigheid van begunstigde en het ontstaan van de gebeurtenis waarvan de opeisbaarheid van de verzekeringsuitkeringen afhangt. De verhaalsactie van de maatschappij tegen de verzekerde verjaart drie jaar na de dag van uitkering door de maatschappij, met uitzondering van gevallen van bedrog.
VIII. INWERKINGTREDING VAN DE VERZEKERING De polis treedt in werking op de datum die in de bijzondere voorwaarden is bepaald. De verzekerde heeft alleen recht op de dekkingen na ondertekening van de overeenkomst en betaling van de premie. De premie moet vooraf worden voldaan op vertoon van de kwitantie of een vervaldagbericht. De premie omvat alle vast te stellen belastingen, taksen en heffingen.
IX. NIET-BETALING VAN DE PREMIE Bij niet-betaling van de premie aan Europ Assistance Belgium, stuurt de maatschappij ACE een aangetekende brief naar de verzekeringnemer waardoor laatstgenoemde in gebreke wordt gesteld. Als de gevorderde premie gerekend vanaf de dag na afgifte van de aangetekende brief bij de post niet binnen vijftien dagen in zijn geheel is voldaan, wordt de dekking van rechtswege en zonder nieuwe ingebrekestelling opgeschort nadat deze termijn is verstreken. De dag nadat de eventueel met kosten en rente vermeerderde premie in zijn geheel is voldaan, wordt de dekking weer van kracht. Als de maatschappij haar dekkingsverplichting heeft opgeschort, kan zij de overeenkomst ontbinden als zij zich de mogelijkheid daartoe heeft voorbehouden in de ingebrekestelling. In dat geval wordt de ontbinding van kracht na een termijn van vijftien da-
gen gerekend vanaf de eerste dag van de opschorting. Als de maatschappij zich in de ingebrekestelling niet de mogelijkheid heeft voorbehouden om de overeenkomst te ontbinden, kan de ontbinding alleen tot stand komen door middel van een nieuwe sommatie die overeenkomstig het eerste lid van dit artikel wordt gedaan. De opschorting van de dekking maakt geen inbreuk op het recht van de maatschappij om de premies te vorderen die later vervallen, op voorwaarde dat de verzekeringnemer overeenkomstig het eerste lid in gebreke is gesteld. Dit recht is echter beperkt tot de premies met betrekking tot twee opeenvolgende jaren.
X. LOOPTIJD VAN DE VERZEKERING Deze overeenkomst wordt gesloten voor de duur van de reis. De overeenkomst wordt aangegaan voor een bepaalde tijdsduur, die in de bijzondere voorwaarden is vastgesteld. De overeenkomst eindigt op de laatste dag van de reis, zoals in de bijzondere voorwaarden is bepaald.
XI. MEDEDELING VAN HET RISICO De verzekeringnemer is verplicht om bij het sluiten van de overeenkomst nauwkeurig alle hem bekende omstandigheden mee te delen die hij redelijkerwijs moet beschouwen als gegevens die van invloed kunnen zijn op de beoordeling van het risico door de maatschappij. Wanneer de maatschappij door opzettelijke weglating of onjuistheid in de mededeling wordt misleid over de gegevens die van invloed kunnen zijn op de beoordeling van het risico, is de verzekeringsovereenkomst nietig. De vervallen premies tot het moment waarop de maatschappij weet heeft gekregen van de opzettelijke weglating of onjuistheid, zijn aan haar verschuldigd. Wanneer de weglating of onjuistheid in de mededeling niet opzettelijk is, kan de maatschappij binnen één maand na de dag waarop zij weet heeft gekregen van de weglating of onjuistheid: • een wijziging in de overeenkomst voorstellen met ingang van de dag waarop de maatschappij weet heeft gekregen van de weglating of onjuistheid; als het voorstel tot wijziging van de overeenkomst door de verzekeringnemer wordt geweigerd of als dit
10
voorstel na een termijn van één maand gerekend vanaf de ontvangst niet is aanvaard, kan de maatschappij de overeenkomst binnen vijftien dagen ontbinden; • de overeenkomst ontbinden als zij het bewijs kan leveren dat zij het risico in geen geval verzekerd zou hebben.
XII. WIJZIGING VAN HET RISICO De verzekeringnemer is verplicht om elke duidelijke en blijvende wijziging van het risico onverwijld mee te delen. Wanneer het verzekerde risico gedurende de uitvoering van de overeenkomst zodanig is verzwaard dat de maatschappij alleen tegen andere voorwaarden met de verzekering had ingestemd als de verzwaring op het moment van aangaan had bestaan, moet zij binnen één maand na de dag waarop zij weet heeft gekregen van de verzwaring, voorstellen om de overeenkomst met terugwerkende kracht tot de dag van verzwaring te wijzigen. Als de maatschappij het bewijs levert dat zij het verzwaarde risico in geen geval verzekerd zou hebben, kan zij de overeenkomst ontbinden binnen één maand na de dag waarop zij weet heeft gekregen van de verzwaring. Als het voorstel tot wijziging van de overeenkomst door de verzekeringnemer wordt geweigerd of als dit voorstel na een termijn van één maand gerekend vanaf de ontvangst niet is aanvaard, kan de maatschappij de overeenkomst binnen vijftien dagen ontbinden. Als zich een schadegeval voordoet en de verzekeringnemer niet aan de verplichting heeft voldaan die in het eerste lid van dit artikel wordt bedoeld: a) is de maatschappij verplicht om de overeengekomen prestatie te verrichten wanneer het uitblijven van de mededeling niet aan de verzekeringnemer kan worden verweten; b) wordt de door de maatschappij verschuldigde vergoeding verminderd volgens de verhouding tussen de betaalde premie en de premie die de verzekeringnemer had moeten voldoen als hij het risico had meegedeeld zoals vereist, wanneer het uitblijven van de mededeling aan de verzekeringnemer kan worden verweten; als de maatschappij echter het bewijs levert dat zij het verzwaarde risico in geen geval verzekerd zou hebben, is haar prestatie bij schade beperkt tot het vergoeden van alle betaalde premies; c) als de verzekeringnemer deze ver-
Verzekeringscontracten Nogo Tempo en NoGo Tempo ExtenTO
plichting niet is nagekomen met het oogmerk te bedriegen, kan de maatschappij haar dekking weigeren. De vervallen premies tot het moment waarop de maatschappij weet heeft gekregen van het bedrog, zijn dan als schadevergoeding aan haar verschuldigd.
XIII. KENNISGEVINGEN De verzekeringnemer verplicht zich ertoe om de maatschappij onmiddellijk te verwittigen van elke verandering van woonplaats. Zo niet, dan wordt elke mededeling of kennisgeving op rechtsgeldige wijze bij de verzekeringnemer bezorgd op het laatste adres dat officieel bij de maatschappij bekend is.
XIV. VERVAL VAN RECHTEN De verzekerde en de begunstigde worden ontzet uit alle rechten die uit de polis voortvloeien en de maatschappij kan van hen verlangen dat zij elke reeds betaalde som terugbetalen: • wanneer de verzekeringnemer, de verzekerde of de begunstigde het ongeval opzettelijk heeft veroorzaakt of de gevolgen ervan heeft verergerd, hetzij direct, hetzij door te weigeren de voorgeschreven medische behandeling te volgen of te laten volgen; • wanneer de verzekeringnemer, de verzekerde of de begunstigde tijdens een ongeval of ziekte vrijwillig onjuiste, onvolledige of vervalste inlichtingen heeft verstrekt of wanneer hij naar aanleiding van een schadegeval om het even welke documenten of getuigschriften heeft vervalst; In die gevallen blijven de vervallen premies aan de maatschappij verschuldigd.
Wanneer er meerdere begunstigden zijn, is de polis alleen van kracht ten voordele van de begunstigden die niet hebben deelgenomen aan een van de gebeurtenissen die in het eerste lid van dit artikel worden bedoeld.
XV. RECHTSBEVOEGDHEID Op deze overeenkomst is het Belgisch recht van toepassing. Alle geschillen vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van de Belgische rechtbanken. Klachtenprocedure Vragen en klachten over deze verzekering kunnen bij de directie van de maatschappij worden ingediend op het in de polis vermelde adres: ACE European Group Limited, Nerviërslaan 9-31, 1040 Brussel. Klachten kunnen ook worden ingediend bij de Ombudsman van de Verzekeringen, Meeûssquare 35 te 1000 Brussel, fax: 02/547.59.75 (www.ombudsman. as). VERZEKERAAR:
ACE European Group Limited Nerviërslaan 9-31, 1040 Brussel Ondernemingsnummer: 867.068.548 Hoofdkantoor: 100 Leadenhall Street, London EC3A 3BP, Groot-Brittannië. Ondernemingsnummer: 1112892. Onderneming toegelaten voor de uitoefening van de volgende verzekeringsactiviteiten: 01a, 02, 03, 04, 05, 06, 07, 08, 09, 10a, 10b, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17 en 18. B.S. 13-09-2004. CBFA-code 2312.
Europ Assistance Belgium N.V., bedrijfsnummer: BE 0457.247.904-RPR Brussel, erkend onder het CBFA nummer 1401 om te takken 13,16,18 uit te oefenen (K.B. van 02.12.96, B.S. van 21.12.96) als tussenpersoon in verzekeringen met sociale zetel gevestigd Triomflaan, 172 te 1160 Brussel. Verantwoordelijke uitgever: O. Halflants • Triomflaan 172 • 1160 Brussel • FTBPN 01-11-2008
11