Algemene Voorwaarden Algemene Voorwaarden Lazzo Definities In deze algemene voorwaarden wordt verstaan onder: 1. Lazzo: Lazzo, geregistreerd bij de Kamer van Koophandel te Amsterdam onder inschrijfnummer 34277237; 2. Cliënt: iedere natuurlijke of rechtspersoon in opdracht van wie Lazzo Producten levert en/of Diensten verricht, dan wel met wie Lazzo een Overeenkomst aangaat of met wie Lazzo in bespreking of onderhandeling is over het sluiten van een Overeenkomst; 3. Overeenkomst: iedere overeenkomst die tussen Lazzo en cliënt tot stand komt, elke wijziging of aanvulling daarop, alsmede alle (rechts)handelingen ter voorbereiding en ter uitvoering van die overeenkomst; 4. Producten: alle zaken, waaronder begrepen documentatie, concepten en alle (overige) resultaten van dienstverlening door Lazzo, die het onderwerp zijn van een overeenkomst; 5. Diensten: alle werkzaamheden, in welke vorm en hoegenaamd ook, die Lazzo voor of ten behoeve van een cliënt verricht;
Algemene bepalingen 1. 1.1.
1.2.
1.3. 1.4. 1.5.
Toepasselijkheid van deze voorwaarden Deze algemene voorwaarden maken deel uit van alle overeenkomsten strekkende tot het verrichten van werkzaamheden (daaronder begrepen het leveren van goederen en/of diensten) door Lazzo, van alle daaruit voortvloeiende en/of daarmee samenhangende overeenkomsten tussen Lazzo en cliënt (daaronder begrepen zijn rechtsopvolgers), alsook van alle door Lazzo gedane aanbiedingen en/of offertes. Indien enige bepaling van deze algemene voorwaarden nietig is of vernietigd wordt, zullen de overige bepalingen van deze algemene voorwaarden volledig van kracht blijven en zal het nietige of vernietigde beding worden vervangen door een beding dat de strekking van het oorspronkelijke beding zoveel mogelijk benadert. De toepasselijkheid van algemene voorwaarden van cliënt, (toe)leveranciers en andere derden wordt door Lazzo uitdrukkelijk van de hand gewezen. Van deze algemene voorwaarden afwijkende bedingen zijn slechts van kracht indien en voor zover Lazzo deze uitdrukkelijk en schriftelijk aan cliënt heeft erkend en bevestigd. Mocht Lazzo genoodzaakt zijn, bij de uitvoering van de overeenkomst, gedeelten van deze uitvoering bij een derde onder te brengen dan zal Lazzo jegens cliënt gerechtigd zijn een beroep te doen op de bepalingen van de, door deze derde gehanteerde, voorwaarden.
2. 2.1. 2.2. 2.3.
2.4. 3. 3.1. 3.2.
3.3. 3.4.
4. 4.1.
4.2. 4.3. 5. 5.1.
Offertes Alle offertes van Lazzo zijn vrijblijvend; Zij zijn geldig gedurende dertig dagen, tenzij anders aangegeven. Prijsvermeldingen van Lazzo zijn geen offerte. De levertijden van Producten en Dienst(en) kunnen slechts bij benadering worden aangegeven. De in offertes van Lazzo genoemde levertijden zijn globaal en slechts informatief. Overschrijding van de aangegeven levertijd geeft de cliënt geen aanspraak op schadevergoeding of ontbinding. Alle prijzen zijn exclusief omzetbelasting (BTW) en andere heffingen welke van overheidswege worden opgelegd, tenzij anders aangegeven. Overeenkomst Na de totstandkoming van de overeenkomst opgegeven wijzigingen en gemaakte afwijkende dan wel aanvullende afspraken, zijn voor Lazzo slechts bindend, indien dezen door haar schriftelijk aan cliënt zijn bevestigd. Alle wijzigingen van de overeenkomst, welke door partijen in onderling goedvinden worden aangebracht dan wel worden veroorzaakt doordat de, ten tijde van het aangaan van de overeenkomst, bekende gegevens niet overeenstemmen met de gegevens zoals die ten tijde van de uitvoering blijken, worden beschouwd als meer- en minderwerk, hetgeen naar billijkheid wordt berekend en, indien mogelijk, in rekening wordt gebracht met de hoofdsom. Lazzo houdt zich het recht voor een opdracht zonder opgave van redenen te weigeren. Cliënt is aan Lazzo een honorarium alsmede vergoeding van gemaakte kosten verschuldigd overeenkomstig de bij Lazzo gebruikelijke tarieven, berekeningsmethodieken en werkwijzen. Gegevens en informatie Lazzo is slechts gehouden tot (verdere) uitvoering van de overeenkomst indien cliënt de door Lazzo verlangde gegevens en informatie, in de vorm en op de wijze als door Lazzo gewenst, heeft verstrekt. Extra kosten, ontstaan doordat cliënt de verlangde gegevens of informatie niet, niet tijdig, niet volledig of niet behoorlijk heeft verstrekt, komen voor rekening van cliënt. Cliënt is gehouden Lazzo onverwijld te informeren omtrent feiten en omstandigheden die in verband met de uitvoering van de opdracht van belang kunnen zijn. Cliënt staat in voor de juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van de door of namens hem aan Lazzo verstrekte gegevens en informatie. Uitvoering van de overeenkomst Lazzo bepaalt de wijze waarop en door welke perso(o)n(en) de overeenkomst wordt uitgevoerd, doch neemt daarbij de door cliënt kenbaar gemaakte wensen zoveel mogelijk in acht. Lazzo heeft daarbij het recht bij de uitvoering van de overeenkomst, zonder (voorafgaande dan wel achteraf gaande) kennisgeving aan cliënt, derden in te schakelen, goederen van derden te betrekken, diensten van
5.2.
6. 6.1.
6.2
6.3.
6.4.
6.5. 6.6. 6.7.
derden af te nemen en de overeenkomst geheel of gedeeltelijk door derden te laten verrichten en de hieraan verbonden kosten aan cliënt door te berekenen. Lazzo zal de werkzaamheden naar beste vermogen en als een zorgvuldig handelend beroepsbeoefenaar uitvoeren; Lazzo kan evenwel niet instaan voor het bereiken van enig beoogd resultaat. Betaling In geval van een overeenkomst waarin sprake is van door cliënt te betalen periodiek vervallende bedragen, geldt dat Lazzo gerechtigd is door middel van een schriftelijke kennisgeving op een termijn van tenminste drie maanden de geldende prijzen en tarieven aan te passen. Alle facturen zullen zonder enige aftrek, korting of verrekening in Nederlandse valuta door cliënt worden betaald overeenkomstig de op de factuur vermelde betalingscondities. Bij gebreke van specifieke condities zal cliënt binnen dertig dagen na factuurdatum betalen. Indien cliënt de verschuldigde bedragen niet binnen de overeengekomen termijn betaalt, zal cliënt, zonder dat enige ingebrekestelling nodig is, in verzuim zijn en over het openstaande bedrag de wettelijke rente verschuldigd zijn. Indien cliënt na aanmaning daartoe nalatig blijft de vordering te voldoen, kan de vordering uit handen worden gegeven, in welk geval cliënt naast de alsdan verschuldigde hoofdsom tevens gehouden zal zijn tot volledige vergoeding van buitengerechtelijke en gerechtelijke kosten, waaronder alle kosten berekend door externe deskundigen naast de in rechte vastgestelde kosten, verband houdende met de inning van deze vordering of van rechtsuitoefening anderszins, waarvan de hoogte voorshands wordt bepaald op minimaal 15% van het totale bedrag. In geval van wanprestatie, liquidatie, faillissement of surseance van betaling van cliënt zullen diens (betalings)verplichtingen terstond opeisbaar zijn. Dit geldt ook als cliënt een natuurlijke persoon is en komt te overlijden. Eveneens zullen de (betalings)verplichtingen van cliënt terstond opeisbaar zijn ingeval Lazzo omstandigheden ter kennis komen die haar goede grond geven te vrezen dat cliënt niet aan zijn (betalings)verplichtingen zal (kunnen) (blijven) voldoen. Indien cliënt in verzuim is zijn, onverminderd de overige rechten van Lazzo, alle vorderingen van Lazzo op cliënt dadelijk en geheel opeisbaar, ook al is de betalingstermijn nog niet verstreken. Betalingen van cliënt strekken steeds ter afdoening en betaling eerstens van alle verschuldigde rente en kosten en vervolgens van facturen die het langst openstaan, ongeacht of cliënt een andere volgorde heeft aangewezen. Lazzo behoudt zich het recht voor om - ook tijdens de uitvoering van een opdracht, indien de financiële positie of het betalingsgedrag van cliënt daartoe naar het oordeel van Lazzo aanleiding geeft - van cliënt gehele of gedeeltelijke vooruitbetaling en/of het stellen van zekerheid te verlangen. Indien niet expliciet aangegeven geldt een vooruitbetaling van 50% van het totaal bedrag inclusief BTW.
7. 7.1.
7.2.
8. 8.1
8.2.
Geheimhouding Lazzo is verplicht de door of namens cliënt verschafte gegevens en Informatie geheim te houden tegenover derden, die niet bij de uitvoering van de overeenkomst zijn betrokken. Deze verplichting geldt niet voor zover op Lazzo een wettelijke plicht rust tot openbaarmaking of cliënt Lazzo van de geheimhoudingsverplichting heeft ontheven. Behoudens de uitdrukkelijke voorafgaande toestemming van Lazzo is het cliënt niet toegestaan de inhoud van adviezen, opinies of andere al dan niet schriftelijke uitingen van Lazzo openbaar te maken of anderszins aan derden ter beschikking te stellen, behoudens voor zover dit rechtstreeks uit de overeenkomst voortvloeit, geschiedt ter inwinning van een deskundig oordeel omtrent de desbetreffende adviezen van Lazzo, op cliënt een wettelijke plicht tot openbaarmaking rust. Voorbehoud van eigendom en rechten Alle aan cliënt geleverde zaken blijven eigendom van Lazzo, totdat alle bedragen die cliënt verschuldigd is voor de krachtens de overeenkomst geleverde of te leveren zaken of verrichtte of te verrichten werkzaamheden, alsmede de bedragen bedoeld in artikel 6.3, waaronder begrepen rente en kosten van invordering, volledig aan Lazzo zijn voldaan. Rechten worden aan cliënt steeds verleend of, in het voorkomend geval, overgedragen onder de voorwaarde dat cliënt de daarvoor overeengekomen vergoedingen tijdig en volledig betaalt.
9.
Risico Het risico van verlies of beschadiging van de zaken die voorwerp van de overeenkomst zijn, gaat op cliënt over op het moment waarop deze in de feitelijke beschikkingsmacht van cliënt of van een door cliënt gebruikte hulppersoon zijn gebracht.
10. 10.1.
Rechten van intellectuele of industriële eigendom Alle rechten van intellectuele of industriële eigendom op alle krachtens de overeenkomst ontwikkelde of ter beschikking gestelde programmatuur, apparatuur of andere materialen zoals analyses, ontwerpen, documentatie, rapporten, offertes, alsmede voorbereidend materiaal daarvan, berusten uitsluitend bij Lazzo of diens licentiegevers. Cliënt verkrijgt uitsluitend de gebruiksrechten en bevoegdheden die bij deze voorwaarden of anderszins uitdrukkelijk worden toegekend. Ieder ander of verdergaand recht van cliënt tot verveelvoudiging van programmatuur, websites, databestanden of ander materiaal is uitgesloten. Een aan cliënt toegekomen recht tot gebruik is niet-exclusief en niet-overdraagbaar aan derden. Indien in afwijking van artikel 10.1 Lazzo bereid is zich te verbinden tot overdracht van een recht van intellectuele of industriële eigendom, kan een zodanige verbintenis steeds slechts schriftelijk en uitdrukkelijk worden aangegaan. Indien partijen schriftelijk en uitdrukkelijk overeenkomen dat rechten en intellectuele of industriële eigendom ten aanzien van specifiek voor cliënt ontwikkelde programmatuur, websites, databestanden, apparatuur of andere
10.2.
materialen, over zullen gaan op cliënt, dan wordt er toegestaan de algemene beginselen, ideeën, ontwerpen, documentatie, werken, programmeertalen en dergelijke zonder enige beperkingen voor andere doeleinden toe te passen en te exploiteren, hetzij voor zichzelf hetzij voor derden. Evenmin tast een overdracht van rechten van intellectuele of industriële eigendom het recht van Lazzo aan om ten behoeve van zichzelf of derden ontwikkelingen te ondernemen die soortgelijk zijn aan die welke ten behoeve van cliënt zijn of worden gedaan. 11. 11.1. 11.2.
11.3. 11.4.
11.5.
12. 12.1.
12.2. 12.3.
Medewerking door cliënt Cliënt zal Lazzo steeds tijdig alle voor een behoorlijke uitvoering van de overeenkomst nuttige en noodzakelijke gegevens of inlichtingen verschaffen en alle medewerking verlenen. Cliënt draagt het risico van het gebruik en de toepassing in zijn organisatie van de apparatuur, programmatuur, websites, databestanden en andere producten en materialen van de door Lazzo te verlenen diensten alsook voor de controle- en beveiligingsprocedures en een adequaat systeembeheer. Indien is overeengekomen dat cliënt programmatuur, materialen of gegevens op informatiedragers aan Lazzo ter beschikking stelt, zullen deze voldoen aan de door Lazzo voorgeschreven specificaties. Indien voor de uitvoering van de overeenkomst noodzakelijke gegevens niet, niet tijdig of niet overeenkomstig de afspraken ter beschikking van Lazzo staan of indien cliënt op andere wijze niet aan zijn verplichtingen voldoet, heeft Lazzo in ieder geval het recht tot opschorting van de uitvoering van de overeenkomst en heeft hij het recht om de daardoor ontstane kosten volgens zijn gebruikelijke tarieven in rekening te brengen. Ingeval medewerkers van Lazzo op de locatie van cliënt werkzaamheden verrichten, zal cliënt kosteloos voor de door die medewerkers in redelijkheid gewenste faciliteiten, zoals -indien van toepassing- een werkruimte met telecommunicatiefaciliteiten etc. zorg dragen. Cliënt zal Lazzo vrijwaren voor aanspraken van derden, medewerkers van Lazzo daaronder begrepen, die in verband met de uitvoering van de overeenkomst schade lijden welke het gevolg is van het handelen of het nalaten van cliënt of van onveilige situaties in diens organisatie. Leveringstermijnen De door Lazzo opgegeven dan wel overeenkomen (af)(op)leverdatum is informatief, geldt bij benadering en derhalve nimmer zijn te beschouwen als een fatale termijn, tenzij uitdrukkelijk schriftelijk anders is overeengekomen. Bij overschrijding van de opgegeven (af)(op)leverdatum, dient Lazzo alvorens jegens cliënt in verzuim te zijn, middels aangetekend schrijven door deze in gebreke te zijn gesteld. Zolang Lazzo jegens cliënt niet in verzuim is, is zij niet gehouden tot vergoeding van de bij Cliënt ontstane schade, welke voor deze eventueel voortvloeit uit het overschrijden van de opgegeven leverdatum. Het is Lazzo toegestaan de overeengekomen prestatie in gedeelten te leveren, mits aan deze deelleveringen een zelfstandige waarde kan worden toegekend. In geval
de overeengekomen prestatie in gedeelten wordt geleverd, is Lazzo bevoegd elk gedeelte afzonderlijk te factureren. 13. 13.1.
13.2.
13.3.
13.4.
14. 14.1. 14.2.
Beëindiging Aan elk der partijen komt de bevoegdheid tot ontbinding van de overeenkomst slechts toe indien de andere partij, na een deugdelijke en zo gedetailleerd mogelijke schriftelijke ingebrekestelling waarbij een redelijke termijn gesteld wordt voor zuivering van de tekortkoming, toerekenbaar tekortschiet in de nakoming van wezenlijke verplichtingen ingevolge de overeenkomst. Indien een overeenkomst welke naar zijn aard en inhoud niet door volbrenging eindigt, voor onbepaalde tijd is aangegaan, kan deze door elk der partijen na goed zakelijk overleg en onder opgave van redenen door schriftelijke opzegging worden beëindigd. Indien tussen partijen geen uitdrukkelijke opzegtermijn is overeengekomen, dient bij de opzegging een redelijke termijn in acht te worden genomen. Partijen zullen wegens opzegging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden. Lazzo kan de overeenkomst zonder ingebrekestelling en zonder rechterlijke tussenkomst door schriftelijke kennisgeving met onmiddellijke ingang geheel of gedeeltelijk beëindigen indien cliënt -al dan niet voorlopig- surséance van betaling wordt verleend, indien ten aanzien van cliënt faillissement wordt aangevraagd of indien zijn onderneming wordt geliquideerd of beëindigd anders dan ten behoeve van reconstructie of samenvoeging van ondernemingen. Lazzo zal wegens deze beëindiging nimmer tot enige schadevergoeding zijn gehouden. Indien cliënt op het moment van de ontbinding als bedoeld in artikel 13.1 reeds prestaties ter uitvoering van de overeenkomst heeft ontvangen, zullen deze prestaties en de daarmee samenhangende betalingsverplichting geen voorwerp van ongedaanmaking zijn, tenzij Lazzo ten aanzien van die prestaties in verzuim is. Bedragen die Lazzo vóór de ontbinding heeft gefactureerd in verband met hetgeen hij reeds ter uitvoering van de overeenkomst heeft verricht of geleverd, blijven met inachtneming van het in de vorige volzin bepaalde onverminderd verschuldigd en worden op het moment van de ontbinding direct opeisbaar. Gebreken; klachttermijnen Klachten over de verrichte werkzaamheden dienen door de opdrachtgever binnen acht dagen na ontdekking, doch uiterlijk binnen veertien dagen na voltooiing van de betreffende werkzaamheden schriftelijk te worden gemeld aan Lazzo. Indien naar het oordeel van Lazzo een klacht gegrond is, zal Lazzo de werkzaamheden alsnog verrichten zoals overeengekomen, tenzij dit inmiddels voor de opdrachtgever aantoonbaar zinloos is geworden. Dit laatste dient door de opdrachtgever schriftelijk kenbaar te worden gemaakt. Indien het alsnog verrichten van de overeengekomen dienstverlening niet meer mogelijk of zinvol is, zal Lazzo slechts aansprakelijk zijn binnen de grenzen van artikel 15.
15. 15.1.
15.2.
15.3.
15.4.
15.5. 15.6.
Aansprakelijkheid van Lazzo; vrijwaring Lazzo is jegens cliënt slechts aansprakelijk voor een tekortkoming in de uitvoering van de overeenkomst - die nimmer een resultaatsverplichting inhoudt -, voor zover de tekortkoming bestaat uit het niet in acht nemen van de zorgvuldigheid en deskundigheid waarop bij de uitvoering van de overeenkomst mocht worden vertrouwd. Lazzo is evenwel niet aansprakelijk voor: a. Bij cliënt of derden ontstane schade die het gevolg is van een handelen of nalaten van door cliënt ingeschakelde hulppersonen, ook indien deze werkzaam zijn bij een met cliënt verbonden organisatie; b. Bij cliënt of derden ontstane schade die het gevolg is van de verstrekking van onjuiste of onvolledige gegevens (daaronder begrepen het niet tijdig verstrekken van gegevens door cliënt aan Lazzo) of informatie door of namens cliënt aan Lazzo; c. Schade en/of enig nadeel, welke voor cliënt ontstaat doordat hetzij cliënt hetzij Lazzo de overeenkomst ontbindt of de last tot het vervullen van de overeenkomst opzegt; d. Bij cliënt of derden ontstane schade in de vorm van omzetderving, bedrijfsschade en/of andere indirecte of gevolgschade. Lazzo heeft ten allen tijden het recht door cliënt geleden schade voor zover mogelijk ongedaan te maken, terwijl cliënt te plicht heeft geleden schade zoveel mogelijk te beperken, op straffe waarvan cliënt geen enkel recht tot schadevergoeding kan doen gelden. De totale aansprakelijkheid van Lazzo wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van de overeenkomst is beperkt tot vergoeding van directe schade tot maximaal het bedrag van de voor die overeenkomst bedongen prijs (excl. BTW). Indien de overeenkomst hoofdzakelijk een duurovereenkomst is met een looptijd van meer dan één jaar, wordt de bedongen prijs gesteld op het totaal van de vergoedingen (excl. BTW) bedongen voor één jaar. Onder directe schade wordt uitsluitend verstaan: a. De redelijke kosten die cliënt zou moeten maken om de prestatie van Lazzo aan de overeenkomst te laten beantwoorden. Deze schade wordt echter niet vergoed indien cliënt de overeenkomst heeft ontbonden; b. Redelijke kosten, gemaakt ter vaststelling van de oorzaak en de omvang van de schade, voor zover de vaststelling betrekking heeft op directe schade in de zin van deze voorwaarden. Buiten het in artikel 15.1 genoemde geval rust op Lazzo geen enkele aansprakelijkheid voor schadevergoeding, ongeacht de grond waarop een actie tot schadevergoeding zou worden gebaseerd. De aansprakelijkheid van Lazzo wegens toerekenbare tekortkoming in de nakoming van een overeenkomst ontstaat slechts indien cliënt Lazzo onverwijld en deugdelijk schriftelijk in gebreke stelt, stellende daarbij een redelijke termijn ter zuivering van de tekortkoming, en Lazzo ook na die termijn toerekenbaar in de nakoming van zijn verplichtingen tekort blijft schieten. De ingebrekestelling dient een zo gedetailleerd mogelijke omschrijving van de tekortkoming te bevatten, zodat Lazzo in staat is adequaat te reageren.
15.7.
Voorwaarde voor het ontstaan van enig recht op schadevergoeding is steeds dat cliënt de schade terstond na het ontstaan daarvan schriftelijk bij Lazzo meldt. De bewijslast met betrekking tot enige beweerdelijke aansprakelijkheid van Lazzo rust op cliënt, welke door deze wordt aanvaard.
16 16.1.
Overmacht Geen van partijen is gehouden tot het nakomen van enige verplichting indien hij daartoe verhinderd is als gevolg van overmacht. Onder overmacht wordt mede verstaan een niet-toerekenbare tekortkoming van toeleveranciers van Lazzo. Wanneer de overmachtsituatie langer dan negentig dagen heeft geduurd, hebben partijen het recht om de overeenkomst door schriftelijke ontbinding te beëindigen. Hetgeen reeds ingevolge de overeenkomst gepresteerd is wordt dan naar verhouding afgerekend, zonder dat partijen elkaar overigens iets verschuldigd zullen zijn.
16.2.
17 17.1.
17.2.
Toepasselijk recht en geschillen De overeenkomsten tussen Lazzo en cliënt worden beheerst door Nederlands recht. Toepasselijkheid van het Weens Koopverdrag 1980 is uitgesloten, derhalve zal nimmer vreemd recht van toepassing zijn en zal nimmer rechtsmacht toekomen aan een buitenlandse rechter. De geschillen welke tussen Lazzo en cliënt mochten ontstaan naar aanleiding van een door Lazzo met cliënt gesloten overeenkomst dan wel naar aanleiding van nadere overeenkomsten die daarvan het gevolg mochten zijn, zullen worden beslecht door de bevoegde Nederlandse rechter.
18.
Wijziging en vindplaats van de voorwaarden Deze voorwaarden zijn gedeponeerd ten kantore van de Kamer van Koophandel te Amsterdam en op de website van Lazzo. Van toepassing is steeds de laatst gedeponeerde versie c.q. de versie zoals die gold ten tijde van het tot stand komen van de onderhavige opdracht
19. 19.1
Site hosting Een overeenkomst voor site hosting wordt aangegaan voor een periode van minimaal een jaar en wordt stilzwijgend met eenzelfde periode verlengd. Opzegging van de (verlengde) overeenkomst door opdrachtgever dient minimaal twee maanden voor het einde van de contractsperiode schriftelijk te geschieden. Lazzo draagt zorg voor beschikbaarheid van de server en netwerk, overeenkomstig het overeengekomen service level, waarbij zij zich er toe inspant om zo optimaal mogelijk aan dit service level te voldoen. Lazzo aanvaardt echter geen enkele aansprakelijkheid als dit level op enig moment niet gerealiseerd kan worden. Lazzo is niet aansprakelijk voor uitval of onbereikbaarheid ten gevolge van storingen in het Internet of bij andere providers, uitval van elektriciteit e.d. Het is opdrachtgever niet toegestaan de website en/of de beschikbaar gestelde schijfruimte te gebruiken voor:
19.2
19.3 19.4
19.5 19.6
19.7
19.8
a. Handelingen en of gedragingen in strijd met de toepasselijke wettelijke bepalingen, de Netiquette of de richtlijnen van de Reclame Code commissie; b. Het ongevraagd verzenden van grote hoeveelheden E-mail met dezelfde inhoud en/of het ongevraagd in grote aantallen nieuwsgroepen op het Internet posten van een bericht met dezelfde inhoud (spamming); c. Het inbreuk plegen op auteursrechtelijk beschermde werken of anderszins handelen in strijd met intellectuele eigendomsrechten van derden; d. Het openbaar maken of verspreiden van strafbare teksten en/of beeld of geluidsmateriaal, waaronder kinderpornografie en discriminerende uitingen; e. Seksuele intimidatie of het op andere wijze lastig vallen van personen; f. Het zonder toestemming binnendringen van andere computers of sites op het Internet of Intranet, waarbij enige beveiliging wordt doorbroken en/of toegang wordt verworven door een technische ingreep met behulp van valse signalen of een valse sleutel, dan wel door het aannemen van een valse hoedanigheid (hacken). g. Het afsplitsen van (computer)processoren die na het verbreken van de (on line) verbinding met Lazzo blijven lopen binnen Lazzo of het internet; h. Het verspreiden van computervirussen. Het is opdrachtgever niet toegestaan de site te gebruiken voor erotisch, pornografisch of racistisch materiaal, illegale software, illegale MP3 en hiermee vergelijkbaar materiaal. Lazzo is in de onderstaande gevallen gerechtigd de site van opdrachtgever zonder voorafgaande waarschuwing en zonder opgave van redenen met onmiddellijke ingang volledig voor alle gebruik te blokkeren of van de server te verwijderen, zonder dat opdrachtgever enig recht op schadevergoeding kan doen gelden en met de gehoudenheid aan Lazzo alle schade ten gevolge van de overtreding door Lazzo of door derden geleden te vergoeden. niet genoten abonnementsgelden zullen worden geretourneerd, c.q. verrekend: a. Indien opdrachtgever zich het gestelde in de artikelen 19.4 en 19.5 overtreedt of indien er een ernstig vermoeden van overtreding bestaat; b. Indien (een onderdeel) van de site van opdrachtgever oorzaak is of oorzaak dreigt te worden van het 'down' gaan of onbereikbaar worden van de server van Lazzo; c. Indien blijkt dat opdrachtgever valse en/of verkeerde persoons of bedrijfsgegevens heeft opgegeven; d. Indien blijkt dat opdrachtgever de overeenkomst onder valse voorLazzosels is aangegaan. Lazzo heeft geen bemoeienis met informatie die op de site wordt gezet of die via de servers wordt verspreid en is niet aansprakelijk voor de eventuele gevolgen hiervan. Evenmin is Lazzo aansprakelijk voor het uitlekken van vertrouwelijke gegevens. Het gebruik van Credit Card betalingen en acceptatiemechanismen of het gebruik van elektronisch geld is voor verantwoording van opdrachtgever. Het is opdrachtgever niet toegestaan de site aan derden te verhuren of deze op andere wijze door derden te laten gebruiken, tenzij dit is afgesproken en schriftelijk is vastgelegd.
19.9
Indien de door opdrachtgever gegenereerde of gebruikte hoeveelheid dataverkeer de in de Overeenkomst omschreven hoeveelheid overschrijdt, is Lazzo gerechtigd de tarieven overeenkomstig aan te passen. 19.10 Lazzo is gerechtigd zonder voorafgaande bekendmaking de applicaties (tijdelijk) buiten gebruik te stellen en/of het gebruik ervan te beperken voorzover dit benodigd is voor het benodigd onderhoud of voor verbetering van het systeem of de applicatie. 19.11 Het tijdelijk niet beschikbaar zijn of verminderd beschikbaar zijn van de applicatie geeft opdrachtgever nimmer recht op enige terugbetaling van de huurprijs van de applicatie.