De alchemist
THE
ALCHEMIST. VVritten by BEN. IONSON.
-Nt'J'll, "" TIl "';'fflIr hri~J""'"' I c.'ttlltIspMlm kllmH,.
LONDON,
Printed hyT1Jomas Snoáham, forW. BIIrrt, andare to bcfold bylIJm S''1''di,ie tbc Wdknd afPauIa. 16'1Z.
De alchemist een komedie van Ben Jonson
Nederlandse bewerking door Paul Maas
Delftse Universitaire Pers Internátional Theatre Bookshop 1985
IV Uitgegeven door: Delftse Universitaire Pers Mijnbouwplein 11 2628 RT Delft (015) 783254
in samenwerking met: International Theatre Bookshop Leidseplein 25 1017 PN Amsterdam (020) 226489 in opdracht van: Theater de Tobbe Badhuislaan 3 2273 AA Voorburg (070) 864880
Omslagtekening ontleend aan : G. Della Porta 'De distillationibus ', Roma , 1608 Typewerk : W. van der Harst-Spek CIP-gegevens Koninklijke Bibliotheek, Den Haag Copyright 1985 : Paul Maas, Voorburg No part of this book rnay be reproduced in any form, by print, photoprin t, microfilm or any other rneans without written perrnission from the publisher : Delft University Press All rights reserved Opvoeringen van deze bewerking zijn verboden zonder voorafgaande schriftelijke toeste~~ing van de bewerker , per adres Theater de Tobbe, Badhuislaan 3 , 22 73 AA Voorburg ISBN 90 6275 999 8 Pri nted i n The Netherlands De gespee lde t e k s t kan op sommige plaatsen afwijken van de in deze uitgave gepub liceerde
v VERANTWOORDING
Benjamin Jonson schreef ziJn 'Alchemist' in het jaar 1610. Dat is nu 375 jaar geleden. Het nederlandse beroepstoneel heeft deze komedie steeds links laten liggen. Een bruikbare nederlandse bewerking ontbrak tot op heden. Voor zover mij bekend werd dit toneelstuk in Nederland op 8 november 1953 voor het eerst gespeeld onder de titel 'De Goudmaker' in de Aula van Koninklijk Instituut voor de Tropen in een zeer vrije, overigens niet meer naspeurbare bewerking van Hans Tiemeyer. Ruim tien jaar later volgde een serie uitvoeringen door het Eindhovens Studenten Toneelgezelschap Asjera (premiere 14 oktober 1964 in de Globezaal van de Stadsschouwburg te Eindhoven) in de Vlaamse vertaling van George van Vrekhem. Deze bewerking is gebaseerd op de oorspronkelijke tekst van Benjamin Jonson, gepubliceerd in verschillende uitgaven. Deze publicaties verschillen onderling slechts in annotaties: de hoofdtekst blijkt identiek, de noten vullen elkaar voorbeeldig aan. De meest gehanteerde uitgave is uitgebracht door Penguin Books in de bundel 'Three Comedies'. Behalve 'The Alchemist' bevat deze uitgave de complete tekst van 'Volpone, or the fox' (dat regelmatig op het nederlandse repertoire verschijnt) en 'Bartholomew Fair' (laatste editie 1983). Naast deze bronnen werd de eerder genoemde vlaamse vertaling van Van Vrek hem dankbaar geraadpleegd. In de door Jonson geschreven tekst zijn in deze bewerking bekortingen toegepast. Deze hebben voornamelijk betrekking op de breedsprakige uitweidingen van Spits (SubtIe, volgens Jonson) over de alchemie en op de al te contemporaine, lokaal gerichte exposés van Dol Common (Lol Gemeen). In deze uitgave is circa 85% van de oorspronkelijke tekst verwerkt. De eerste uitvoering van deze nieuwe bewerking werd gespeeld op 15 mei 1985 in Theater de Tobbe in Voorburg door een ad-hoe -groep, bestaande uit vrijwillige medewerkers van dit theater, onder regie van Wim Trompert. Bij de bewerking van deze vertaling ben ik veel dank verschuldigd aan Mayling Wang, Paul ' t Hoen en Wim Trompert voor hun deskundige tekstadviezen en aan de Delftse Universitaire Pers, die bereid bleek te bemiddelen bij de publikatie van het eindresultaat.
Voorburg, 1 mei 1985 Paul Maas
VI
(fo to , Pan Sok)
Tableau de la Troupe 'Tobbe -toneel ' 1 mei 1985
- 1-
DE PROLOOG
Fortuin, der dwazen vriend , wil korte duur ter allen gunste wijken, voor twee uur . Geëerd publiek : begeerte nu ten troon , den schrijver recht, welwillendheid 6ns loon . De plaats is Londen, daar u allen weet dat Londens Lol zich met geen ander meet . Toch nergens beter broedplaat s voor een Heer, Bedrieger, Schelmen , Hoer en Velen meer , wier daden door des Blijspelschrijvers hoon en ook we llicht zijn Spitsheid , nu ten toongesteld zij n al s Karakters, ter vermaak: niet grieven, maar genezing is zijn taak. Elk tijdperk kent zijn kwalen ; hèm de plicht te zorgen dat uw lijden wordt verlicht . Verstrekt hij daarbij zoete medicijn, waar winst en voordeel vast verstrengeld zijn, is er geen geest zo door en door verrot dat woede niet snel omslaat in genot. ' t Gebruik is simpel, vrezen hoeft u niet, komt nader, zet u neder aan de vliet en kijkend naar wat langs zijn bedding spoedt vindt u misschien wat wens'lijk is en goed . De dwaasheid, hier vertoond, is zo bekend, dat zelfs de dwaas het ziet , maar niet herkent . (vertaling: Mayling Wong)
- 2DE PERSONEN VAN HET STUK
Spits, de a lchemist Smoel , de hu isbewaarder Lo l Gemeen , een co l lega Pe n ner , ee n k le r k Dr og e r, e e n tabaks ha nde laar Grapgraech , de ei g ena a r va n het hu i s
Si r Ep i c uru s Mammon , ee n ede l man Wa a r l and t, ee n gokke r Zwaargemoed Heil z a am, een puri teinse pastores uit Amsterdam
Ana nias , ee n diakones a ldaa r Wi nd buil , de kwaaie jongen Vrouwe Voegzaam , zij n zuster , een weduwe
Buren Gerechtsdienaars Figuranten Het toneel: Londen
-3Bedrijf I, scene 1
(Het huis van Grapgraech) Smoel
Geloof me , ik doe het
Spits
Je doe t maar , ik heb schijt aan je
Lol
Zijn j u l l ie gek geworde n? Maa r heren! Om godswi l ••
Smoel
Ik ha al j e u i t je klere n
Spits
Zeker om mij n ko n t t e ku s se n?
Smoel
Schof t d ie je b en t , om jo u j e s tre ken af te l e r en
Lol
Soeve re i n , ge neraal, zijn j u l l ie soms b ez et en
Spits
I k goo i dit bijtend voch t ove r je kleren als je di c h te rbij komt
Lol
Moeten de buren o ns hore n?
Smoel
Dat d urf je n i e t, notoire n i k s nu t
Spits
Weet je wel wie je bent ?
Smoel
20, en wie ben ik dan wel , bastaard? Wie ben ik?
Spits
Omdat jij jezelf niet kent zal ik he t je zeggen
Smoel
Praat zachter, schurk
Spits
Niet zo lang geleden was jij niet meer dan ee n brave , eerlijke huisknecht , een li vre i t j esd r a g er. Je z org d e voor het huis va n je meester , t e r wi jl h ij me t vakant ie was
Smoel
Moet je zo sch reeu we n
Spits
En toen werd jij , da nk zij mij , bevorde rd to t kapi te i n
Smoel
Dank z i j jou , ho ndsdok ter? Werd ik ge ho l pe n doo r j o u o f j ij doo r mij ? Weet je no g waa r i k je voo r het eers t on t moe tt e , h è èr?
Sp its
I k ho or ni et goed
Smoe l
Nee di t z ek er n i et, ma a r i k za l j e g e he ug e n op fri ss en, hèèr. He t was bij de P ie Co rn e r . J e l e efd e er v a n d e d a mp uit de
-4keukens en je doolde er rond als de hongersnood zelf, met een wanstaltig opgezwollen buik en een gezicht bleek als afwaswater, met overal mee-eters en puisten met zwarte wormen Spits
Praat toch wat harder
Smoel
Je liep er rond in vodden, die je voor dag en dauw bij elkaar scharrelde of wegpikte van de vuilnishopen, je voeten in sloffen die schimmelden door de etter van je wintertenen, met een kale vilthoed op en een tot de draad versleten mantel, die nauwelijks je spichtige billen bedekte
Spits
Zo, zo
Smoel
Al je alchemie en je algebra, je geestendrijverij, aftroggelarij en nog een dozijn knevelarijen waren nog niet voldoende om wat kleren te kopen. Tot ik je weer toonbaar maakte en je wat geld leende voor kolen, kolven, spiegels en andere troep. Ik heb een fornuis voor je gebouwd, klanten aangelokt en liet je zwarte kunst weer bloeien. En bovendien heb ik jou dit huis geleend
Spits
Ja in het huis van je meester, dat je deelde met de ratten. Hou jezelf niet voor de gek. Ik weet dat jij iemand was die de voorraadkast gesloten hield, die de kruimels spaarde en het bedelbier verkocht aan dronkelappen. Dat alles, samen met je kerstfooien en je winst bij het kaarten gaf je net genoeg armslag om niet tussen de spinnewebben te vermolmen
Smoel
Kan het niet zachter, blaaskaak?
Spits
Nee, ik donder je aan stukken!
Lol
Nou breekt de hel los!
Spit
Ik zal je leren mij te beledigen. aardworm. Heb ik je niet uit de stront getrokken toen geen levend wezen meer naar je omkeek, behalve misschien een spinnetje? Heb ik je niet verheven boven bezems en pispotten?
Lol
Jullie verpesten alles
Spits
Heb ik je niet gepuurd tot geest, tot quintessens. Maakte ik van jou niet mijn rechterhand in mijn eigen grote kunst? En dit krijg ik als dank!
Lol
I~aar zijn jullie mee bezig? een heer was
Maar generaal, ik dacht dat je
Smoel
Ik word nog gestoord als je zo hard blijft schreeuwen
Spits
Knoop je dan op, mij kan dat niks schelen
Smoel
Ik hang jou op kolenboer. Ik zal al jouw schurkenstreken openbaar maken, al je smerige trucs, je oplichterijen ••
Lol
Ben je niet goed wijs?
-5 Spits
Verdwij n , t a f e l s c hu i me r
Smoel
Eruit , honden snijer , uitgekotst door a l le kerkers
Lol
Jullie make n elkaar nog af
Smoel
Overal uitgespuugd omdat je tevee l v ra t
Spits
Bedrieger
Smoel
Koppe laar
Spits
Koewach ter
Smoel
Geeste ndr ijver
Spits
Zakke nrol ler
Smoel
Gooc he laar
Lol
Verdomme , de nk aan je rep utat ie : waa r is j e gezo nd versta nd ? Ve rdra a id , den k oo k eens aa n mi j e n aan o ns gemee nschappel i j k b el a ng
Smoel
Weg met die teef. Schurk , ik klaag je aa n voo r hekserij, ja , en je kop gaat in de strop omdat je goud he b t vervalst
Lol
En op je eige n kop zet je een zotskap , nietwaar? En jij, l i k je loogje van de grond . Verdomd , verv loekt stelletje st inkers , hou op met ruziemaken, of ik s nijd jullie allebei je kop af . Ik zorg er we l voor dat ik niet in handen van de schout val en zeker niet voor twee van die snauwende hondskloten . De hele tijd hebben jullie samen de hele wereld bedrogen . Denk je dat het versta ndig is om nou elkaar te gaan bed riegen? (tegen Smoel) Jij , ga jij hem aanbrengen? wie zal je geloven , jij , een hoerenzoon, een nama ak kapitein , die zelfs geen puritein vertrouwt , nog voor geen cent . ( tegen Spits) En jij begint ook ruzie te maken , bij god. Waar haal je het lef vandaan om meer op te eisen van de buit da n je toekomt . Je wilt de baas spelen? Alsof je echt goud zou kunnen maken . Zijn we niet begonnen met gel ijke rechten voor ieder van ons drieên . Alles in gem eenschap e n géé n voorrec h ten voor wie dan ook . Verdomde kletsers , late n we weer samen de rest van de wereld bedr iegen , vrie ndelijk , hartelijk , l i e f l i j k, zoals het hoo rt . En we moeten het begin va n d i t seizoen meteen ben ut ten . En a l s jul l ie da t niet wil len , dan word ik kwaad , dan pak i k mijn aa ndeel e n laat ju l lie barste n
Smoe l
He t i s zijn sc hul d. Hi j ka n ke r t al tijd e n z e gt da t a l he t we r k o p zi j n s c ho uders nee r ko mt
Spits
Natu urlijk, e n zo i s het ook
Lol
o j a, spel en wi j o n ze r ol d an ni et
Spi t s
Jawe l, maar de rol verd eling i s niet evenredi g
-6Lol
Nou, als jo uw r o l vand a a g d e zwaarst e i s, da n zal de o nze dat morgen .z i j n
Spits
Misschi en
Lol
Ni e t miss chi en , ) 1) , j i j b ull e b a k, zéker! Verdomd nog aan toe, ik draai je nek om
Smoel
Zullen we dan vandaag ee n s zi en wi e ' t me e s t bi n nenhaalt?!
Sp its
Akk o ord
Lol
Prima . Mijn liev e b ru la pe n , we verge ten deze ruzie . Waarom zouden wij onze s ombere, mug g enzi f t end e bu ren opvrolijken met o nze stommiteiten? Die blaaskoppen z o ud en zich de adem uit het lijf lopen om mij a l s ho er o p e e n ka r d o or de stad te zien trekken o f om j u l l ie a ls fle ss etrek k ers te zie n hangen . Kom op, wij gaan eensg e zind ve r d e r met o n z e edele taak
Spits
Vorstelijk e Lol, je spreekt a l s Cla r idia n a è n jeze lf
Smoel
En daarom, a ls we v a n a v o n d gaan e t e n , d a n zi t )1) 1n h e t midden en dan ben je niet l anger Lol Gemeen , ma a r eh , Lol Bijzonder , Lol Un i e k , e n wi e v a n o n s beiden dan het la ngste strootje trekt krij gt jou v annach t a ls z i jn Lol Particulier!
Spits
(er wo rdt g e k l o p t ) wie z ou dat kunnen zi jn, gaa n ee n s kijken Lol . Ik hoo p ni e t dat het jouw meeste r i s
Smoel
Daar hoef j e niet bang v oo r te zijn. Zolang e r i n Londen niet minder dan éé n mens p er wee k ste rft aan de pes t, kunnen we rusti g onze g a ng gaan
Spits
Wie is het Lol?
Lol
Een lekker stuk
Smoel
0 , dat is de klerk van d e advocaat. Ik kwa m hem g ist eravond tegen in een kroeg in Holborn . I k heb je ov er hem ver teld. Hij wil een talisman , om geld te v erdi enen bi j het wedden
Lol
Zal ik he m bin nenla ten?
Spits
Wacht nog even . Wie doet wat?
Smoel
Doe j i j je mantel om en d a n d o e i k o f i k net wegga
Lo l
En ik?
Smoel
Laat je n i e t zien , weg . (L ol a f ) En ki jk ern s tig
Spits
Begrepen
Smoel
God zij met u heer Alstublieft, zeg da t i k Zl)n naam heb genoemd , h i j heet Penner. Graag was ik no g wat gebl e v en , ma a r ••
-7 Bedrijf I, scene 2
Penner
(van bu iten) Kapitein , hier be n ik
Smoel
Wie is daa r? I k ge loof dat h i j komt , doc to r. He e r, ik wil d e net gaan
Penner
Echt waa r? Dat spijt me kap ite i n
Smoe l
Maar ik was er zeker van dat i k u nog eve n z o u zien
Penner
Da ar b en i k b l ij om. Ik mo es t ee r s t no g wat va n die s a kke rs e ak te n opma ke n en gis teren he b i k mij n ho rl o g e u itg el e end aa n iemand d ie vandaag o p bezoe k mo est bij d e sc ho u t e n d a a rom weet i k nu ni e t ho e l a a t he t i s. Is d at di e d ond e r s e kere l ?
Smoe l
Dat is z ij ne ede l he id
Penner
Is hij een doctor?
Smoel
Zeker
Penner
Heeft u het onderwerp bij hem aange kaart ?
Smoel
Ja
Penner
En?
Smoel
Wel , hij vi ndt het zo riskant en gevaar l ijk ••• I k weet niet meer wat ik moet doen
Penner
Zeg dat niet kapitein
Smoel
Ik zou ech t willen dat ik van dit zaakje af was
Penner
Maar kap itein , n u stelt u me te leur. Waarom wi l t u dat? I k verzeke r u dat ik n i e t ondankbaar z al zij n
Smoel
Daar twijfe l ik ook niet aan , n i e t in het mi nst . Maa r de wet is nu eenmaal de wet . En daa r komt nog b i j, de doc tor beweert dat o nla ngs nog iema nd i n de gevangenis is be la nd voo r ie ts soo r tge li jks
Penner
Dat wa s da n ee n eze l die ni e t wis t wa a r Ab ra ham de mo s t e r d h a al d e
Smoe l
En hij wa s ee n k le rk he e r . Maa r u k ent d e we t beter , de n k ik zo Dat z ou ik de nke n , hee r , de wet èn h et ge vaar . En za l i k ie t s
Penn e r
-8 ze g g en ? Deze hand, deze, waarmee ik al mlJn aktes schrijf, zal nooit meer schoonschrift kunnen schrijven als ik iets zou verklikken. Wat denkt u wel van mij? Smoel
Hm, hm da t zal ik de doctor zeggen. Kom nobele doctor, mag ik u storen? Dit is de heer waar ik u over sprak en u kunt hem vertrouwen
Spits
Ik heb u mijn antwoord al gegeven
Smoel
Maar hij heeft vier 'engelen' bij zich
Spits
U doet mij onrecht, kapitein
Smoel
Doctor , waardoor? Door u te verleiden met deze 'engelen'?
Spits
Doo r mijn kunde t e verleiden tot mijn eigen verderf. Ik kan n ie t gelove n dat u mlJn vriend bent, 6, die mij op deze man i e r meesleept in een zo duidelijk gevaar
Smoel
S lee p i k u mee ? De duivel slepe je mee en al je talismannen e r b ij
Penner
Maar kapitein
Smoe l
U k unt geen o nderscheid maken tussen mensen en mensen
Spits
Minder woorden , heer
Smoel
Meer daden , doctor Hondedarm. Verdomme, ik breng u geen opgeblazen bedrieger, die uw geheimen zal uitspugen als hete pap
Penner
Kapitein
Smoel
En ook n i e t een o f andere kwezel die alles aan de kapelaan ga a t b i e ch t en. Nee , ik bre ng u een bijzonder voorname heer, die de e nige h oo p i s van z ij n oude grootmoeder, die de wet ken t en zes wij ze n va n sc hoons chrift, die een uitstekende kl er k is e n di e pe rf e c t ka n c ijferen. Hij zweert als het nod ig i s op de Gr i e k s e Xenofo n in zijn zak en, eh, en hij maakt z i jn v rie ndi n het hof met verzen uit Ovidius
Penner
Nou , eh, mij n beste kapitein, ik ••
Smoel
Is he t soms niet waar?
Penner
Ja , dat wel, maar ik zou liever hebben dat u de meesterdoctor met wat meer respect behandelde
Smoel
Aan de galg met dat hooghartige hert. Kom, we gaan
Spits
Eé n ogenblik , ik wil met je praten
Pe n ner
Zi jne edel heid roe pt u ka p ite in
Smoe l
He t sp i jt mij d a t i k mij ooi t met zo'n zaakje heb ingelaten
-9Penner
Kom, hij riep u echt, heer
Smoel
Slaat hij toe, buigt hij voor de 'engelen'
Spits
Luister eerst naar mij
Smoel
NiKS daarvan, tenzij u aKKoord gaat
Penner
Alstublieft, Kapitein
Smoel
Geen enKele voorwaarde, tenzij u aKKoord gaat
Spits
Vooruit dan maar, uw wil is wet. Luister ..
Smoel
Nu Kan iK tenminste luisteren en deze heer mag OOK luisteren
Spits
Nee
Smoel
Geen gefluister
Spits
U beseft niet wat voor nadeel u zich hiermee beroKKent
Smoel
Waarmee, waardoor?
Spits
Door u zo in te spannen voor iemand die ons allemaal Kan ruineren als iK hem een vlieg als talisman geef. Als hij speelt wint hij al het geld dat tegen hem is ingezet. Daarom moet je nooit wat tegen hem inzetten
Smoel
U vergist zich doctor. Hij vraagt toch alleen maar een vlieg voor het dobbelspel, een Klein snertvliegje, niet één van uw grote
Penner
Toch Kapitein, iK zou er één willen voor alle spelen
Spits
Dat zei iK je toch al
Smoel
Verdomd, dat is wat anders. IK dacht dat je alleen een paar Keer per maand aan je gerief wilde Komen
Penner
Maar iK denK er plotseling aan mijn baantje op te geven en daarom ••
Smoel
Dat verandert de zaaK. Maar zoiets Kan iK hêm toch niet vragen
Penner
Asjeblief, heer Kapitein, voor hem is het toch allemaal hetzelfde
Smoel
Wat, voor zo weinig geld?
Penner
Heer, iK ben van plan de vergoeding te verhogen
Smoel
Nou, vooruit dan maar, iK zal het proberen. Doctor, en als het nou eens voor alle spelen was?
Spits
Dan zeg iK, zal hij al de schatten van het hele KoninKrijK kunnen winnen, wanneer die tegen hem worden ingezet
-10Smoel
Zegt u dat op basis van uw kunde?
Spits
Ja, en vooral op basis van mijn verstand, de gro nd slag v a n mijn kunde. Weet u dat deze man het t ype is wa ar de koni ngin der feeên zo op valt?
Smoe l
Wat , heeft hij dat?
Spits
Stt, hij kan u horen . Als de koningin der feeên hem a l leen maar zou zien ..
Smoel
Zo
Spits
Zeg het hem niet
Smoel
Breng t zij hem ook geluk bij ' t kaarten?
spits
Ee n onweerstaanbaar geluk . Hij speelt iedereen uit zijn k lere n !
Smoel
Sommi g e n z ijn geboren voor het succes
Spits
Hij hoor t
je
Smoel
Ik ver trouw zijn goede inborst
Spits
Als u ' t aandurft , doe ik mee
Smoel
Uits teke nd , doctor . Vertrouw hem, en hij maakt ons rijk b i n nen het uur ; als hij 5000 pond wint, stuurt ie o ns d e helf t
Penner
Ge loof me , dat doe ik, heer
Smoel
Daar twijfel ik ook niet aan.
Penner
Nee , ik heb niks gehoord, waar ging het o ver?
Smoel
Niets ?
Hebt u geluisterd?
Penner
Bijna niets
Smoel
Wel , een zeldzame ster heeft uw geboorte beschenen
Penner
De mijne, nee toch
Smoel
De doc tor beweert dat u • •
Sp its
Maa r kap itein
Smoe l
•• v e rwan t bent aan de Koningin der Feeên • •
Pen ne r
Wi e , i k?
Smoe l ·
•• en da t u me t de helm bent gebo re n
Penne r
Wie zegt da t ?
-11-
Smoel Penner
Kom, kom, dat weet u goed genoeg , al ho udt u zich van den domme Ik zwee r op mijn woord , ik houd mij n i e t van den domme , u vergi st zich
Smoel
Zweren t e r wi j l de doctor het zo zeker weet . Hoe kun ne n wij u dan voo r de res t vertrouwen . Hoe kunnen wij in dat geval ooi t verwach ten da t u ons aandeel o p stuur t wanneer u vijf- of zesduizend po nd hebt gewonnen ?
Penner
Bij Jup iter , ik win tiend uize nd pond en ik stuur u er de helft v a n . 'Op mijn woord' is toch geen eed
Spits
Nee, hij maak te maar een grapje
Smoel
Maar goed ook . Ga he e n en dank de doctor
Penner
Ik dank z i j ne ede l heid
Smoel
I s dat a lles ? Nog ee n enge l
Pe nner
Moet ik?
Smoel
Moe t u? Al le do nders, wa t beteken t da nken anders? Ga je je no u mi s d r a g en ? Doc tor , wan neer ka n h ij komen voor zijn v l ieg?
Penner
Krijg ik die niet mee?
Spits
Maar beste heer , tevoren moet nog een menigte ceremoniê n plaatsvinden. Vooraf moet u zich re i n igen en baden . Trouwens de Kon ingin der Feeên staat nie t op voo rdat het middag is
Smoel
Zeker niet als zij de he l e nacht hee ft gedanst
Spits
En zij moet de vlieg zegenen
Smoel
Hebt u Hare Koninklijke Hoogheid nooit gezien?
Penner
Wie?
Smoel
Uw tante uit het feeênrijk
Spits
Nooit meer, kapitein , sinds zij hem heeft gekust in de wieg . Dat kan ik u wel verklappen
Smoel
U moet Hare Genade spreken , koste wat kost. U heeft het helemaal gemaakt als u haar kunt o ntmoeten . Hare Genade is eenzaam en schatrijk en als ze de gee st krijgt doet ze vreemde dinge n. Ontmoet h a a r i n iede r geval. Het zou best kunnen dat zij u alles nalaat wa t zi j bez it
Penner
En hoe moet dat worden gerege ld?
-12Smoel
Laat dat maar aan mij over. U moet alleen maar zeggen 'Kapitein, ik wil Hare Genade spreken'
Penner
Kapitein, ik wil Hare Genade spreken
Smoel
Genoeg
Spits
Wie is daar? Breng hem weg via de achterdeur. Heer, bereid u voor op een ontmoeting rond één uur vanmiddag. Tot dan moet u vasten. Neem niets anders in dan drie druppels azijn via uw
(er wordt geklopt)
mond , twee via uw neus en één via elk oor. Baad vervolgens uw
vingertoppen en was uw ogen, dat alles om uw 5 zintuigen te scherpen. Roep daarna driemaal 'bis' en evenveel keren 'bas' en kom dan hierheen (Spits af) Smoel
Kunt u dat wel onthouden?
Penner
Vast en zeker
Smoel
Wel, vooruit. Het enige wat u nog moet doen is twintig rozenobels uitdelen onder de dienaren van Hare Genade. En trek een schoon hemd aan. Je weet maar nooit wat Hare Genade met je doet (Smoel en Penner af)
-13Bedrijf I, scene 3
Spits
(onzichtbaar) Kom binnen. naam zegt u, Abel Droger?
(Spits en Droger op) Hoe is uw
Droger
Ja heer
Spits
Van de gilde der kruideniers?
Droger
Ja heer
Spits
Waar gaat het over?
Droger
Ja heer
Spits
Abel, wààr gaat het over?
Droger
Oh, uwe edelheid, het gaat hierover. Ik wil in tabak gaan handelen en nou ben ik mijn winkel aan het verbouwen, net op de hoek van een straat. Dit is de plattegrond. En nou zou ik van u willen weten, heer, met behulp van de zwarte kunst van uw edelheid, waar ik de deur moet laten maken en waar de étalage en hoe ik mijn toonbank moet zetten en welke kasten moeten dienen voor de dozen snuif en welke voor de potten pruimtabak. Ik wil graag een goede zaak opbouwen heer. Ik ben naar u toegestuurd door een zekere kapitein Smoel, die zegt dat u de planeten en de sterrenbeelden van de mensen kent, de goede en de kwade
Spits
Zeker, als ik ze zie ••
Smoel
Wat? Ach beste Abel
Droger
Dat treft heer, ik was juist over uw edelheid aan het praten toen uw edelheid hier binnenkwam. Mag ik u vragen, wilt u een goed woordje voor mij doen bij de meester-doctor?
Smoel
Hij zal je met alles helpen Abel. Doctor, dit is mijn vriend Abel, een nette doodeerlijke kerel
Spits
Zijn fortuin ligt in het nabije verschiet, daar ben ik zeker van
Smoel
Oh, hebt u dat nu al ontdekt? Kijk toch eens aan, Abel
Spits
Nog deze zomer draagt hij de kleren van zijn gilde en volgend voorjaar wordt hij geroepen tot het scharlaken. Laat hem geven naar vermogen
-14 Smoe l
Wat , e n dat terwijl hij nog geen p ruimpje tabak heeft ve rkoc h t ?
Spits
De n k er aa n dat hij ze s traks pe r kist zal verkopen!
Smoel
Maa r doctor, hoe weet u dat nu zo gauw, ik sta perplex
spit s
Do o r mi j n diagnose, kapitein, die is gebaseerd op de leer der meto p o s c o pi e , waarmee ik werk . Kijk, een zekere ster op zijn voorhoofd , die u niet ziet . Di t kastanjebruine haar en dat o l ijfk leurige gezicht bedriegen nooit en dat lange oor zit vol belof tes . Ik z ie h e t ook aan bepaalde vlekken op zijn geb it en aan de nagel van zijn mercuriale vinger
Smoel
Welke vinger is dat ?
Sp its
Zij n pin k. Kijk , werd jij geboren op een woensdag?
Droger
I nd erd a a d he e r
Spits
In d e chiromanti e wijde n wij de pi nk aan Mercurius, de pl an e et di e z ij n ho r o s c o o p b e he e r s t. Omdat de weegschaal zijn a sce nda n t i s, be tekent dit da t h ij h a n d e l a a r zou worden, iema nd d ie zou h and el e n met een weegschaal
Smoe l
Wat knap , vind je ook niet, Abe l?
Droger
Ja hee r
spits
Laa t mij je plattegrond zien . Is dit het westen en dat het zuiden? Dan zeg ik je , dan is hier het noorden en daar het oosten . De deur laat je p laatsen in de zuidgevel en de e ta lage in de brede muur naar het westen. Dan hang je verder hoog aa n de oostgevel een bord met daarop de woorden: Mathlai , Tarmiel en Baraborat. En aan de noordgevel eenzelfde bord met daarop Raêl , Velel , Thiêl . Dat zijn de namen van de mercuriale geesten , die alle ongedierte weghouden uit je tabak
Smoel
Dat is een geheim , Abel
Spits
Deze kerel , kapitein, zal het nog ver brengen, hij kan op den duur nog een groot alchemist worden en hij zal zijn zegje nog doen over de steen der wijzen
Smoel
Is dat waar?
Droger
Wat moet ik geve n?
Smoel
Dat moet je zelf weten. Je hebt gehoord wat je allemaal te wachten staat en de doctor zei : laat hem geven naar vermogen
Dr og e r
I k wou h e m een kroon geven
Smoe l
Wa t, me t zo' n fort ui n in z icht? Heb je geen goudgeld bij je?
Droger
Ja , ee n Portugees , die i k het l a a t s t e halfjaar heb bewaard
-15Smoel
Voor de dag ermee, Abel . Dat is tenminste iet s da t je de doctor kunt aanbieden . Zal ik hem geven, name ns jo u? Doctor , Abel verzoekt uwe edelheid dit te wi l len aa nvaarden
Droger
Ik wilde nog wat anders vragen aan de doctor
Smoel
Nóg een gunst?
Droger
Zou h ij even mlJn horoscoop kunnen door nemen e n mijn sle chte dagen aankruisen. Da n kan ik mi j n wi n ke l op die d agen gesloten houden
Smoel
Dat za l h ij zeker doe n , Abel . Vanm iddag he e f t hij dat uitge zocht
spits
En ook de p laats van de t o onb a n k
Smoel
En Abe l , b e n je tevrede n?
Droger
Mij n d an k he e r, he e r, aan a l le be i uw edelhed en
Smoe l
Hall o, ji j smer i g e a lc hemi s t , heb j e nou in de ga te n dat je ook nog wat ande rs kun t be r eiken zonder j e houts kool, d r a b b i g (Lol op) En denk water, morti eren, s me l t k r oe ze n e n kolven. je dat het mi j gee n moe i te k o st om d eze kl ant en op t e sporen, naar jou t e sture n om ze uit eindelijk te lat en bloed en?
Spits
Je ben t hee l l ol l i g
(Drog er af)
-16Bedrijf I, scene 4
Spits
En wat zegt mijn lollige Lol?
~l
Ik heb Sir Epicurus Mammon gezien
Spits
Waar?
Lol
Aan het einde van de straat. Hij is niet alleen
Spits
Smoe l, ga je omk leden en Lol , bli jf paraat. (Smoel af) Ik dac ht dat hij pas morgenochtend zou komen . Oh, het verwondert mij n ie t da t hij ni e t kon s lape n. Dit is dè dag, waarop ik voor hem het magisteri um moet vo lb re ngen, ons grote werk: de stee n der wijzen . De hele maa nd heeft hij erover gekletst als ee n bezetene en nu is hij bezig er stukken van uit te delen. I k z ie hem a l rondgaan , terwijl hij medicijnen uitdeelt tegen de pest . Ik zie he m Moorfields aflopen, o p zoek naar me laatsen en reukarmbanden uitde len aan burgervrouwen als voorbehoedsmiddel, gemaakt uit het elixer. Ik zie hem ziekenhuizen bezoeken om oude hoeren weer jong te maken. Al s zijn droom blijft duren wordt deze eeuw de gouden eeuw. (L ol en Spits af)
-17Bedrijf 11, scene 1
(Mammon en Waarlandt op)
Mammon
Kom binnen vriend. Hier zet je voet aan wal in novo orbe. Dit is het rijke Peru en daarbinnen zijn de goudmijnen, het Ophir van de grote Salomon. Dit is de dag waarop ik tot al mijn vrienden kan zeggen: weest rijk. U zult niet meer hoeven te leven van het geld van multi-modale vrienden en u hoeft niet langer allerlei slinkse trucjes te bedenken om geld van hen te lenen dat ze eigenlijk niet willen geven. En wie ervan houdt te pronken in zijde en satijn aan de voeten van zijn aanbedene, zal niet langer nachten lang zijn geld moeten proberen te verdienen aan de speeltafel of door zich te verhuren aan het vreemdelingenlegioen tegen wat schamele soldij. niets van dat alles. Men zal tronen als jonge prinsen en zijn éigen harem bezitten, beste Waarlandt. En tegen jou zeg ik het eerst: wees rijk. Waar is die Spits. Hallo!
Smoel
(onzichtbaar) Hij komt heer, zo dadelijk
Mammon
Dat is zijn knecht, zijn blaasbalg. Hij blaast de kolen aan tot hij de natuur doet opvlammen in haar eigen schoot. Je bent wantrouwig, Waarlandt? Dat gaat wel over want vannacht verander ik alles wat van metaal is in mijn eigen huis in goud. En vroeg in de morgen stuur ik er iemand op uit om al het tin, lood en koper op te kopen
Waarl.
Wat, ga je dat ook al omzetten? Ik geloof er niets van
Mammon
Maar als je de uitwerking zult zien van dit grote wondermiddel, dan moet je mij wel geloven
Waarl.
Ja, als ik het zie
Mammon
Denk je dat ik je fabels vertel? Ik verzeker je dat hij die het elixer bezit niet alleen kracht verwerft, maar ook eer, achtbaarheid, liefde en een lang leven. In achtentwintig dagen maak ik van een man van 80 een kind
Waarl.
Dat zal wel, die is al kinds
Mammon
Nee, ik bedoel, ik maak de slijtage van de jaren ongedaan. Ik zorg ervoor dat hij weer zonen en dochters krijgt, alleen door maar één keer per week op de punt van een mes een hoeveelheid te nemen niet groter dan een mosterdzaadje
Waarl.
De afgetakelde hoeren van Pickt-Hatch zouden je er dankbaar voor zijn
- 18Mammon
Het elixer is het geheim v a n d e na t uu r. He t bescherm t t e g e n alle besmettingen, het h e elt a l l e kwa len, van we lke oorsprong dan ook. De lichamelijk e sl i j tag e va n één maa nd heelt het in éé n dag, die v a n e e n j aa r i n t waalf d agen e n die van hoe lang het o ok mag duren in é é n ma a nd. Ik za l de pest uit het konink rijk v erdrij ven i n d rie maa nd en tijd . Maar je gelooft mi j nie t?
Waa rl.
Ik laat me ni et zo maa r b ed r ieg e n , z e lfs jouw steen kan mij niet verand eren
Mammo n
Pertina x, mi jn Wa a rl andt, geloof je dan ook niet in de oudheid? De ove rleveringen? I k zal j e e e n boek l a t e n zien waarin Mozes en zijn zuster ê n Salomon heb ben ge schreven ove r deze kunst. Ja, en een tractaat, neergepend do o r Adam
Waarl.
Wat?
Mammon
Over de steen der wijzen en in het Ho ogdu it s
Waarl.
Schreef Adam in het Hoogduits?
Mammon
Dat bewijst dat dit de eerste taal was
Waarl.
Op wat voor papier?
Mammon
Op een plank van cederhout
Waarl.
Ze zeggen dat dat inderdaad bestand is t e gen wo rmen op)
( Smo e l
-19Bedrijf 11, scene 2
Mammon
Wel, lukt het? Is onze dag aangebroken? Gaat alles naar wens?
Smoel
Rood zal de avond over u neerdalen, heer. U krijgt de gepaste kleur: karmozijn. Het rode ferment volbracht zijn taak. Bereid u er op voor om over drie uur de projectie te zien
Mammon
Pertinax, mijn Waarlandt, weer zeg ik jou en nu met luider
stem: wees rijk. Vandaag krijg jij je staven goud en morgen sta je op gelijke voet met de lords. Is het waar, mijn blaasbalg, bloost het ei? Smoel
Als een overspelige maagd in de armen van haar meester, heer
Mammon
Schitterend mijn geestige blaasbalg. Mijn enige zorg is nu waar ik nu voldoende stof kan vinden om die te projecteren . In deze stad zal ik nog niet half voldoende kunnen kopen
Smoel
Heer, ik heb hard geblazen voor uw edelheid. Ik het gezorgd dat de koolbrokken van echte beuk waren , en ze zorgvuldig afgewogen om de temperatuur steeds gelijkmatig te houden en met betraande ogen he b ik gewaakt om de verschillende kleuren goed af te lezen, zoals de bleke citroen, de groene leeuw , de raaf, de pauwestaart en de gevederde zwaan
Mammon
Blaasbalg, ik zal een eind maken aan al je zorg: jij mag mijn harem bewaken
Smoel
Goed heer
Mammon
Maar, versta me goed, ik laat je castreren
Smoel
Jawel heer
Mammon
Want ik wi l een hele kudde vrouwen en concubines, net zo veel als Salomon, die net als ik de steen bezat. En met het elixer zal ik mijn lendenen zo taai maken als die van Hercules en mijn pook zo hard als staal zodat ik er vijftig in één nacht kan bestijgen. Ben je er zeker van dat je het ei hebt zien blozen?
Smoel
Bloeden en vervluchtigen, beide heer
Mammon
Al mijn bedden laat ik vullen met lucht , geen rommel meer , dons is te hard . Mijn spiegels zal ik laten slijpen in fijne hoeken om de beelden meervoudig te laten weerkaatsen als ik naakt tussen mijn ,succubae wandel . Wolken van reukwerk laat ik opwalmen en verstuiven door alle kamers om ons te
-,
-20 b edwelme n. Is het robijnrood geworden? Wanneer ik een vette bu rge r o f een r i j k e advocaat bespeur die een sublieme sc hoonheid van e e n vrouw heeft , dan stuur ik die kerel een dui ze nd pond om voor mij horen s te dragen Smoel
I k zal hem het geld dan wel brenge n
Mammon
Nee, ik wil geen koppelaars, ik wil vaders en moeders, die koppelen ' t beste. Mijn hielenlikkers zullen de zuiverste en ern stigste geestelijken zijn die ik voor geld kan krijgen. Mij n narren zullen welsprekende kamerleden zijn. En eunuchen zul len mij bewaaieren met tien s tr u i s v o g e l s t a a r t e n , samengebonden tot één gro te pl u i m. Mijn gerechten zullen wo r den opgediend in Ind i s c h e sche lpen, op dienbladen van aga a t , gevat in goud en bezaaid met smaragden, safieren, hyac i n then e n robijnen . Waar is je meester?
Smoe l
In gebed heer , opdat we succes zullen hebben . Ik zal even k i jken of het r ijst
Mammo n
Go e d. Mij n h emd en za l i k late n ma k e n van tafzijde, zacht en l i cht a ls spinneweb e n om mi jn hel e u itzet zal zelfs de k oning va n Perzi ê mij ben ijden
Waarl.
En de nk t u dat u daarmee de steen kan krijgen?
Mammo n
Nee , i k de nk da t ik dit a lles kan krijgen door middel van de steen
Waarl .
Maar, toch heb ik gehoord dat iemand die de steen zoekt een homo fr ugi moet z i j n , een devote heilige, een godvrezende man , iemand die vrij is van doodzonde, een ware maagd
Mammon
Dat klopt , dat klopt, dat i s hij ook . Maar ik k66p hem. Hij, de ee rlijke stakker , de goedgelovige ziel, heeft zijn knieên bloot gesleten en zijn sloffen kaal, door ervoor te bidden en t e vasten . Hem laat ik nu alleen voor mij verder werken. ( Spi ts op) Da a r is hij. Geen profaan woord in zijn bijzijn, dat i s vergif . Goede morgen , vader
MI
MI
W
SI
-21Bedrijf 11, scene 3
spits
Dierbare zoon, goede morgen en ook uw vriend daar. Wie is het die u begeleidt?
Mammon
Een ketter die ik heb meegebracht in de hoop hem te bekeren
Spits
Mijn zoon, ik vraag mij af of u niet té begerig bent, omdat u zicht juist op tijd op de juiste plaats bevindt. Pas op in uw ongebreidelde haast, dat u er niet zelf de oorzaak van bent dat de zegen u verlaat. Het zou mij spijten te zien dat al mijn moeite die nu pas tot voleinding is gekomen dank zij mijn lange waken en mijn groot geduld, de vrucht niet zou dragen die mijn liefde en ijver ervan verwachten. Als u, mijn zoon, zo'n grote katholieke zegen zou misbruiken voor uw eigen persoonlijke begeerten, dan kunt u er zeker van zijn dat er een vloek op zal volgen, ja, en neerkomen op uw heimelijke bedoelingen
Mammon
Ik weet het heer. Voor mij zult u niet bang hoeven t e zijn. Ik ben alleen maar hierheen gekomen opdat u deze heer zou bekeren
Waarl.
•• die inderdaad niet veel geloof hecht aan uw steen en die niet wil worden bedrogen
Spits
Wel, m1Jn zoon, het enige waarmee we hem kunnen overtuigen is dit: het werk is af. De stralende sol zit in zijn kleed. Wij hebben een medicijn van de drievuldige ziel, de verheerlijkte geest. De hemel zij dank en maken ons de steen waardig. Knecht!
Smoel
(onzichtbaar) Dadeli jk heer!
Spits
Let op de trek van het fornuis en laat de temperatuur nu graad voor graad afnemen in de destileervaten
Smoel
Jawel heer
Spits
Heb je gelet op de kolf?
Smoel
Die op D?
Spits
Ja, wat is de kleur?
Smoel
Paars heer!
Spits
Voeg azijn toe om hem zlJn vluchtige substantie en zijn tinctuur te ontnemen. Filter het water in glas E en klem
-22alles in het grijpei. Sluit het goed af en plaats het in balneo Smoel
In wat? !
Spits
Au bai n Marie
Smoel
Goed heer
Waarl.
Wat een dieventaal
Smoel
Alstublieft heer, moet ik de filter niet veranderen?
Spits
Heilige maagd, ja . En wat is de k l e u r van glas B? (S moel af) Als ik er zeker van was dat uw godsvrucht standvast i g z o u zijn dan zou het ons niet aan middelen ontbreken om h em te verheerlijken. Maar ik hoop er het beste van. (Smoel o p ) Nou, wat i s de k leur?
(Smoel op)
Smoel
Het bezinksel is zwart, heer
Mammon
I s da t de rave nkop?
Waarl.
Uw narrenkap , bedoelt u zeker
Spits
Nee, dat is niet zoals het hoort . Ik wou dat het de raa f was. Er loopt iets mis met het werk
Waarl.
Daar wachtte ik op . De v os spant zijn netten
Spits
Je weet zeker dat je het oploste in zi jn eigen l o o g?
Smoel
Ja heer , en toen heb ik ze gekoppeld, in de kolf g eg o te n en ingeklemd voor de vertering, zoals u mij dat had bevol en. Toen heb ik de l i ke u r van Mars in circulatie gebra cht bi j dezelfde tempera tuur
Spits
Co r rect
Smoel
Maar bij het oppakken brak de retort!
spits
Ach nee !
Smoel
Wat i k kon redden bracht ik over in de pelikaan en di e heb i k verzegeld met het zegel van Hermes
Spits
Goed . We moeten een nieuw amalgaam bereiden
Waarl.
Oh , die smeerlap is nog smeriger dan een stinkdier
Spits
Maar ik maak me er niet bez orgd om. Laat het maar sterven. We hebben no g voldoe nde over in embrio. Heeft H zijn gele hemd aan?
Smoel
Ja heer , hij is r lJp voor de inceratie. Maar we mogen er ni e t s van ver lo re n l a t en gaa n
Mammon
Hij heeft ge lijk
-23Waarl.
Ja, hebben ze je te pakken?
Smoel
Ik wee t he t heer , z o i e t s he b ik al ee ns meegemaa k t . Bove ndie n, wat beteke ne n nou drie o ns jes verse gro ndsto f ?
Mammon
Niet meer dan dat?
Smoel
Voor het amalgaam hebben we dan evenveel goud nodig , tesame n met ongeveer zes ons kwik
Mammon
Vooruit dan maar, ik heb geld bij me. Hoeveel heb je no d i g ?
Smoel
Vraag het hem, heer
Mammon
Hoeveel gaat het kosten?
Spits
Geef hem negen pond , maar u mag hem er ook tien geve n
Waarl .
Ja , twintig , vooruit , laat je maar voor de gek houde n
Mammon
Hier zijn ze
Spits
Het is niet volstr~kt nodig . Maar omdat u Al les tot ee n goed einde wilt brengen: aan he t werk. Heb je de olie va n Luna in kemia gezet?
Smoel
Ja heer
Spits
En de azijn der filosofen?
Smoel
Jawel
Waarl.
We eten sla!
Ma~~on
Wanneer volbrengt u de projectie?
Spits
Mijn zoon , wees niet overhaastig . Ik veredel onze medicij n door ze te dompelen in ba lneo vaporoso, da n los i k ze op , dan strem ik ze , da n o ntbind ik ze e n da n strem ik ze weer . Wa n t kijk, hoe meer i k het werk herhaal , des te meer ver hoog ik de kracht . Als na de eerste bewerki ng éé n o ns er honderd ka n omzetten , dan kan het er na de tweede du izend omze tten , na de derde tienduizend , na de vierde honderdduizend en na de vijfde duizend maal duizend ons van om het even wat voor onedel metaal in zuiver zilver en goud . Breng uw voorwerpen hier tegen de middag, die van brons , koper en tin
Mammon
Niet die van ijzer?
spits
Zeker, die mag u ook meebrengen . We zullen alle meta len omzetten
Waarl.
Dat zullen we nog z ien
Mammon
Dan mag ik ook mijn b raadspitte n sturen
Spits
Ja, e n ook uw vuurroosters
(Smoel af)
-24Waarl.
En de vergiet en de koekepan, nietwaar?
Spits
Als hij dat wenst
Waarl.
. . e e n ezel te zijn
Spits
Hoezo heer?
Mammon
Neem geen aanstoot aan deze heer. I k zei toch a l d a t h i j he t ware geloof nie t had
Waarl .
• .en even weinig hoop
Spits
Maar heer, wat vindt u in onze k u n s t zo ongel oofwaardi g?
Waarl .
Al les , meer niet. Dat u goud uitbroedt in uw fornuis, zoals z e eieren uitbroeden in Egypte
Sp i ts
Maar gelooft u dan nie t dat eieren worden uitg ebroed?
Waar l .
En wa a r om n i e t ?
Spits
Wel , dat lijk t me een no g groter wonder. Een ei verschilt me er van ee n kuiken dan on ze metalen onderling van el kaar ver s chil le n
Waarl .
Niet wa a r , want een ei is door de natuur voorbestemd om e e n kui ken te worden , het is een kuiken in potentie
Spits
En dat zeggen WIJ alchemisten ook van lood en andere me t al en , die goud zouden geworden z ijn als ze er de ti jd v oor had de n gehad
Mammon
Dat wordt door onze kunst versneld
Spits
Juist, het is absurd te denken dat de natuur in de a a r d e h e t goud ogenblikkelijk te voorschijn zou laten komen. Daarv o or moe st iets anders gebeuren : er moet een voorgaand e ma te r i e hebben bestaan
Waarl.
Hoezo?
Spits
He ilige maagd Maria! Wij zeggen het zo • •
Mammon
Sta op uw stuk, vader, verpulver hem
Spits
En erzijds is er een vochtige uitwaseming, di e wij de materia l i q u i d a no eme n , anderzijds ee n slijkerige, kleverige k lomp aarde . Be i d e smelten samen en vormen de elementaire materi e van het goud . Deze oerstof kan zich niet zomaar ineens ontwikke le n van het ene uite rste naar het andere door goud te worden e n a lle tussenfasen over te slaan . Eerst brengt de n atuur he t o nvolmaakte voort e n dan pas groeit zij naar het v o lmaak te . Ui t dat luchtig en tegelijkertijd olieachtige wat e r wo r d t het kwik verwekt en uit het slijkerige aardse deel de z wavel . Deze t wee e lementen maken de overige ha ndelbaar , k needbaar e n rekbaar. Zelfs in het g oud zijn ze ve rvat. Ald us k u n ne n wij elk metaal veel volmaakter
-25vervaardigen dan de natuur dit zelf doet in de aarde Mammon
Goed gesproken vader. Als je hem naar argumenten vraagt, dan stampt hij je tot poeder
Waarl.
Ik voel mij helemaal niet vermorzeld heer. Ik denk dat alchemie een aardig soort spel is, zoiets als de trucjes bij het kaarten om iemand al spelend te verneuken
Spits
Heer
Waarl.
Wat betekenen anders al uw termen: uw elixer, maagdenmelk, steen, medicijn, zout, zwavel, kwik, uw adrop, late, azoch,
zernick, chibriet, heautariet en al die andere dingen, d i e niemand kan opnoemen zonder zijn tong te breken Spits
Onze auteurs waren gewoon hun kunst te versluieren. Werd al de kennis der Egyptenaren niet neergeschreven in mystieke symbolen? Spreken de Schriften niet in parabels? Zijn n iet de meest uitgelezen fabels van de poêten, die de eerste bronnen van wijsheid waren, ingekleed in verwarrende allegorieên?
Mammon
Dat hem ik hem ook al verteld. (Lol op} wie is zij?
Spits
Grote god! Waar wilt u naar toe, lady? Ga toch naar binnen als het u belieft. (Lol af) Waar is die klootzak. (Smoel op) Jij doortrapte schurk, denk je zo mee te werken aan ons aller belang?
Smoel
Wat bedoelt u heer?
Spits
Ga naar binnen en kijk zelf, verrader
(Smoel af)
Mammon
Wie is zij, heer?
Spits
Niemand. Dit heeft niets te betekenen
Mammon
Wat gebeurt er toch, beste heer? Ik heb u nog nooit zo kwaad en verward gezien. Wie is zij?
Spits
Alle wetenschappen hebben altijd hun tegenstanders gehad, maar de onze zijn werkelijk de meest idiote. {Smoel op) Nou, wat is er gebeurd?
Smoel
Het was mijn schuld niet, heer. Zij wilde u spreken
Spits
wilde ze dat? Kom mee
Mammon
Wacht even, Blaasbalg
Smoel
Dat durf ik niet, heer
Mammon
Wacht vent, wie is zij?
(Spits af)
Smoel
De zuster van een lord, heer
Mammon
Wat, wacht nou toch even
-26Smoel
Zij is gek , helemaal leip. en ze i s hierheen ge s tu u rd om • • Hij zal razend zijn
Mammon
Ik s t a voor je in. Waarom is ze h ierheen g e s tuurd ?
Smoel
Voor haar genezing, heer
spits
Wel stomkop , waar blijf je nou
Smoel
Pas op . Hi er ben ik, heer
Mammon
Mijn god , dat lijkt wel een ware Bradamante, een ko s t b aa r exemplaar
Waarl .
Verdomme , dit is een bordeel, anders l a at i k mij h angen
Mammon
Oh nee, beledig hem niet. Wat dat betreft is hi j t e teergevoel ig. Het is zijn zwakke punt. Nee, he t i s ee n b ijzo nd e r e geleerde . Behande l hem zoals het ho ort ( Smo e l o p)
Smoel
Stil, h e e r, s preek zac htjes . Ik dacht dat ik uw e d e lheid a l les h a d verte ld. Die man mag er niets van horen
Mammon
Nee , die de nkt toch altijd dat hij wordt bedrogen
Smoel
U he bt gelijk heer . De lady is een zonderlinge ge leerde . Ze werd gek door he t bestuderen van het Hebreeuws en d e ge nealog ieên uit Br oughton's werken. Als u ook maar ee n woord zegt da t te maken heeft met geneal o gi eên of dy nastieên , dan krijgt ze weer een aanval en kletst z e u d e o re n v an het hoofd in een taal waarvan j e zelf g e k z ou wo rden
Mammo n
Hoe kan ik haar o nd e r vier ogen te s pre ken k rijge n, Blaasbalg?
Smo el
Ik weet van ni ets , heer. Ik kwam alleen ma a r om ee n fiool te halen
Waa rl.
Laat je ni et voor de g e k houd en, S i r Ma mmon
Mammon
Hoezo ? Je moet g e du l d hebben
Waarl.
•• en geen e nke l vertrouw en in dit troep j e complo tterende schurken en ho eren
Mammon
Je o ve r d r i j f t , gel o of me maar. Blaas b a l g, kom
(Smoel af)
een~
Smo el
Ik denk n i e t dat ik u kan helpen. I k durf het ni et
Mammon
Wacht, Blaasbalg!
hier
Smoel
Hij i s vers chrikkelijk b oos omdat u haa r h eeft gezie n , hee r
Mammon
Pa k aa n . Hoe gedraag ze zich a ls haar aanval o ve r i s?
Smoel
Da n is zij ee n a lle rbeminnelijkst schepsel , heer, z o a ard ig , zo gel ukk ig , zo geestig , zo aantrekkelijk. Ze monte rt je o p al s kwikz ilver , je wordt verliefd o p haar als e e n
-27schooljongen wanneer ze zo b evallig als een bloem en met een aanbiddelijke glimlach op haar ge laat uitweidt over staat szaken , mathematica ••• het doet er niet toe waarover . Alleen: geen genealogieên of dyna stieên!
d
Mammon
Kan men misschie n niet op de een of andere manier met haar in contact komen ? Is er geen mogelijkheid een voorproefje te krijge n van haar • • geestigheid of zo?
Smoel
Ik kom dadelijk ter ug , heer
Mammon
Waa r landt , ik dacht niet dat iemand met jouw opvoeding dit soort waardige personen zou willen e n kunne n beledigen en be lastere n
Waarl.
Ik zeg het a llee n maar uit v rie ndschap voor jou, beste Mammon . Haar ik wil niet bedrogen worde n . Ik houd niet va n fi losofische koppelaars. Het is al mooi genoeg dat je he n voor de steen betaa l t en nu ga je ook no g bijten in dat n ie uwe l o ka a s
Mammo n
Je ve rgis t je. Ik ké n de l ad y, haar v r ie nde n e n h a a r omgev i ng ên het onderwe rp va n h a ar s t ud ie di e de oorsprong was va n haa r rampspoed . Ha a r, eh , broer he eft me al les ve rte ld
Waarl.
Maar je had ze nog nooit ge zie n
Mammon
o
Waarl.
Hoe heet haar broer?
Mammon
Eh •• Mylord eh •• Hij wil nie t dat zijn naam wordt genoemd, daar denk ik nu pas aan
(Smoe l af)
ja , jawe l , maar dat was ik even vergeten . Ik heb , dat moet je t o c h we ten , één van de meest onbe trouwbare geheugens van de hele mensheid
Waarl .
Dat i s pas een onbetrouwbaar geheugen!
Mammon
Geloof je me nie t?
Waarl.
Laa t maar
Mammon
Ik zweer je dat het waar is . Hij is iemand die ik bijzonder hoog acht
Waarl .
Hoe is het in gods naam mogeli jk dat ee n ernstige rijke man , zoals jij , d ie soms ook nog ee n versta nd ige opmerking kan make n , zo zijn bes t doe t om met zelfbedac hte argume nten z ichze lf t e veine uken? (Smoel op )
Smoel
(tegen Waarla ndt) Heer, er is i e ma nd aan de deur , die werd ges t uu rd door een zekere Don Smoe l . Die zou u graag wille n sp reke n i n Te mple -C hurc h , over ee n h a lf uur. Het was er nstig , ze i hij. ( Tege n Mammon ) Hee r , a ls u nu weggaa t e n over een paa r uu r t er ug k omt ? Dan i s mijn me e st er aa n h e t wer k en ka n i k u binnen smo kk el en b ij ee n ze ke r p er s o o n, die u zo graag zou wi l len •• s pre k e n (t e g e n Waar landt ) Heer , za l ik zegge n da t u de k a p it ein wil t o ntmoe ten?
-28Waarl.
Dat wil ik zeer zeker, maar niet in Temple-Church, maar v oo r de rechtbank en om andere redenen. Het ·noemen van de naam v a n die 'kapitein' bevestigt alles. Don Smoell Dat is de meest authentieke smeerlap en koppelaar van Londen. Hij bepaalt en regelt wie met wie slaapt, wanneer en voor welke prijs. Ik zal hem eens op de proef stellen om te zien of ik deze bende kan oprollen. Don Smoel heeft zich een spaanse titel aangemeten. Ik zal hem daarom met spaanse munt betalen
Smoel
Heer, hij vraagt of u het niet wilt vergeten
Waarl.
Dat zal ik niet. Sir Mammon, ik ga weg, je hoort, ik heb een afspraak
Mammon
Gegroet, ik vertrek ook dadelijk
Smoel
Doe dat heer, om achterdocht te vermijden. Die man kan nog gevaarlijk worden
Mammon
Maar jij, mijn Blaasbalg, je bent toch wel betrouwbaar?
Smoel
Zeker heer, zo betrouwbaar als mijn levenl
Mammon
En zal je haar vertellen wie ik ben? Wil je mij wat ophemelen bij haar? Zeg maar dat ik van adel ben
Smoel
Wat zou ik anders kunnen zeggen, heer? Ik zal haar vertellen dat u van haar een koningin zult maken met de steen, wat zeg ik, een keizerin en uzelf koning van Bantam!
(Waarlandt af)
Hammon
Blaasbalg, mijn Blaasbalg, jou màg ik
Smoel
Stuur uw spullen, heer, dan mijn meester de projectie voltooien
Mammon
Je hebt mijn hoofd op hol gebracht, kerel. Hier, pak aan en wegwezen (Mammon af)
-29Bedri jf II, scene 4
Spits
(op met Lol) Heeft hij gebeten, heeft hij toegehapt?
Smoel
En gesliktl Ik houd hem aan de lijn!
Spits
We laten hem nog even spartelen
Smoel
Een vrouw is het beste aas om mannen mee te vangen
Spits
Lady, mijn lady, zuster van Lord Dinges, gedraag je waardig
Lol
Oh, ik zal mijn afkomst niet vergeten. Ik zal mij afstandelijk gedragen. Ik zal al de foefjes van een stijve, miezerige lady gebruiken en even grof doen als haar gezelschapsdame
Spits
Maar stuurt hij ook zijn haardijzers?
Smoel
Zeker, ên zijn braadspit en zijn ijzeren schoentrekker! Maar nou moet ik weg om Waarlandt te ontmoeten. Ik gooi mijn hengel uit in Temple-Church. Tot straks
Spits
Wat? Alweer beet? Ga eens kijken, Lol. Wacht Smoel, jij moet de deur opendoen. Ik hoop dat het mijn anabaptist is. Wie is het, Lol?
Lol
Het is een vrouw. Ze ziet er uit als een kwezel
Spits
Verdomd, dan is ze het. Ze zeiden dat ze haar zouden sturen. Hoe spreek je haar aan, de geheiligde ouderlinge die het braadspit en de haardijzers van Sir Mammon moet opkopen. Laat haar binnen, maar help me eerst even met mijn kleren. Verdwijn madame, naar uw boudoir. En nu een nieuwe toon, een nieuw gebaar maar bekende taal . Die vrouw is gestuurd door een andere klant voor de steen, de heilige zusteren uit Amsterdam, de verbannen Santen. Ze hopen er hun geloof mee te verbreiden. En nu moet ik haar toespreken zoals de here zelf dat zou doen, opdat ze op haar knieên naar mij toekruipt
-30Bedrijf II, scene 5
spits
Slaaf?
Smoel
Heer!
Spits
Neem dat vat, zuiver de fluimen uit het loog, giet het dan over het goud in de retort en laat het samen weken
Smoel
Het residu bewaren?
Spits
Nee! Terra damnata mag niet worden toegelaten! Wie bent u?
Ananias
Een getrouwe zuster in de leer, als 't u belieft
Spits
Een zuster in de leer? Bent u een aanhanger van Lull y o f v a n Ripley? Kunt u sublimeren en dulcifiêren? Reduceren? Kent u de sapor ponticus? De sapor stipticus? Weet u wat homogeen o f heterogeen is?
Ananias
Ik versta geen heidense taal!
Spits
Heidens - jij zwarte maagd! Is de ars sacra of de chrosopoeia of spagyrica of de pamfysische en panarchische kennis heidense taal?
Ananias
Heidens-Grieks zo te horen
Spits
Wat? Heidens-Grieks?
(Tot Ananias)
Ananias
Alles is heidens, behalve het hebreeuws
Spits
Mijn beste knecht, kom hier en spreek tot haar als een geleerde. Antwoord in onze taal: noem de bewerkingen en behandelingen van de metalen in ons werk
Smoel
Dat zijn putrefactie, solutie, ablutie, sublimatie, cohobatie, calcinatie, ceratie en fixatie!
Spits
Is dit heidens-Grieks voor u? En wanneer komt de vivificatie?
Smoel
Na mortificatie
Spits
Wat is cohobatie?
Smoel
He t is het oplossen in aqua regis en het vervolgens aftrekken in de oppositie der zeven bollen
- 31-
Spits
Wat is de ware aard der metalen?
Smoel
Dat ze gedreven k unnen worden
Spits
Wat is de hardste straf voo r het goud ?
Smoel
Da's antimoon
Spits
Is dit nog h e i d ens-Gr i e ks v oor u? 8n wat is kwik ?
Smoel
8en kwieke stof - hi j is steeds op de vl ucht
Spits
Hoe herken je hem?
Smoel
Aan zijn stroperigheid, het olieach tige en de vlugheid
Spits
Hoe sublimeer je hem ?
Smoel
Met kalk va n eierschalen, wi t marme r en talk
spits
Wat is he t ma g i s t e r ium?
Smoel
Het verande ren, heer, der e lementen : droog wordt koud , koud wordt vo ch tig, vochtig wordt heet e n h e e t wordt d roog
Spits
Is dit nog steeds heidens-Grieks? De steen der wijzen?
Smoel
Het is een steen e n tegelijk geen steen; een gees t, ee n ziel, en een lichaam, dat , als je het oplost , is opgelost, a l s je het laat sto llen, i s ges to ld , en als je het laat vervliegen , vliegt
Spits
Ge noeg . bent u?
Ananias
(Smoel af ) Dus dit i s voor u heide ns -G rieks . Wi e
Verschoning heer , een dienares va n de verbannen zusteren , die
handelt i n de goederen van weduwen en wezen e n zo de rekening der heiligen vereffent . Ik ben diakones Spits
Ah, u bent toch gezonden door Moede r Heilzaam, uw meesteres?
Ananias
Door Zwaargemoed Hei lzaam , onze eerwaarde mo e d e r
Spits
Goed . Ik verwacht h ier wat bez i tti nge n va n we z en
Ananias
Wat voor zaken, heer?
Spits
Tin en messing, haardijzers en kookgerei. Metalen waarop wi j ons elixer gaan gebruiken zodat de zusteren voor slechts een paar pennies over groot geld zullen beschikken
Ananias
Waren de ouders van de wezen oprechte belijders?
spits
Waarom v raagt u dat ?
Ananias
Omdat we dan rech tvaardig k u nne n handelen e n z e waar lijk de rechte prijs ku nnen betale n
-32Spits
Verduiveld! Als hun ouders niet gelovig waren, had u ze bedrogen? Ik vertrouw u niet voordat ik met uw overste heb gesproken. Heeft u geld bij u voor meer kolen?
Ananias
Nee, zeker niet
Spits
Waarom niet?
Ananias
De zusteren vroegen me te melden dat ze geen geld meer geven totdat ze getuige zijn geweest van de projectie
Spits
Wat!
Ananias
U kreeg al 30 pond voor instrumenten, stenen, kalk en glazen. En voor de grondstoffen nog eens 90, zeggen ze En inmiddels heeft men berichten dat een alchemist in Heidelberg al resultaat heeft met een ei en een vleug speldevijlsel
Spits
Hoe heet u?
Ananias
Mijn naam is Ananias
Spits
Eruit! Jij meid die de apostelen bedroog! Vooruit verdwijn en vlucht, jij miskraam! Had uw heilig consistorie geen andere naam voor mij dan het verdorven Ananias? Jij ongelukkige! Zeg ze dat het cinnaber en het zwart verloren zijn. Al hun hoop op omverwerping van de roomse hierarchie zal zijn vervlogen ais ze nog langer wachten dan 'n uur. De waterigheid, het aardse en de zwavel zullen weer vervloeien en alles is voor niets. Jij valse Ananias! (Ananias af) Dat zal ze leren - ze zullen zich wel haasten om meer af te schuiven. Je moet je soms gedragen als een pronte min - en weerspannigen met kracht weer aan het zogen brengen.
-33Bedrijf 11, scene 6
Smoel
Voorzichtig , de doctor is bezig met z i j n geesten
Spits
Wat moet da t? Wie is daar?
Smoel
Ik ze i je toch dat hij razend z o u z l J n . Heer , hier is Abel , hij komt nóg een goudstuk bre ngen . (t e g e n Droge r) We moeten hem kalme ren , geef het mij . ( t e g en Spits) En hij vraagt of u hem raad wilt geven . Waar gaat het over , Abel?
Droger
Een u it h a ng b o r d, heer
Smoe l
Juist , een geluk en voors poed b r e ng end u i thangbord , doctor
Spits
Ik was er juist over aan het nadenken
Smoel
(terzijde tegen Spits ) Verdomme , dat moet je niet zeggen . Dan krijgt hij er spijt va n dat hij je nog méér heeft gegeven . (normaal) Wat denkt u van zijn sterrenbeeld , doctor , die weegschaal?
Spits
Nee, dat is uit de tijd en achterhaald. Iedere boerenpummel die werd geboren onder het teken van Taurus neemt een stier of stierenkop, of, onder Ariês, een ram . Dat is toch een wat armoedige keuze voor een uithangbord . Nee , ik kies zijn naam, geschreven in magische karakters . De geheimzinnige stralen die daarvan uitgaan zullen het oog van de voorbijgangers treffen en, door hun virtuele kracht, hen dwingen het winkelpandje te betreden. Houdt het bord goed vast . Laat eens kijken
Smoel
Abel
Spits
Eerst een A en daarnaast een bel. Daaronder de letter Déé, dan een rog , die vis met een staartje van elektriciteit en daarna de letters Eé en éR in een vrije variatie . Zo hebben we Drog -èr, Droger, Abel Droger . Dit is zij n uithangbord, hiêroglyf isch en vol mys ter ie.
Smoel
Abel, je fortuin is gemaakt
Droger
I k dank zij ne edelhe id
Smoel
Al ko n j e ' nog dieper b uige n da n de pa us, h e t zo u n i e t voldoe nde zijn om de doctor t e d ank en , Abe l . Hij he e ft ee n s nuifje t a b ak meegeb racht , docto r
Droger
Ja heer, i k he b ook no g wa t mee te dele n
-34Smoel
Voor de dag ermee, Abel
Droger
Heer, bij mij in de straat logeert een rijke, jonge weduwe
Smoel
Goed zo
Droger
Ze is negentien jaar, hoogstens
Smoel
Uitstekend, Abel
Droger
Soms verkoop ik haar purgeermiddelen en tepelzalf en daarom heeft ze mij in vertrouwen genomen
Smoel
Ga door, ga door
Droger
Ze is hierheen gekomen om de mode te leren kennen en haar horoscoop te laten trekken
Smoel
Maar Abel , dan moet je haar naar de doctor sturen
Droger
Maar zij is bang dat dat zou uitlekken en dat dan haar kansen op een n i e uw huwelijk zouden worden geschaad
Smoel
Geschaad? Het is juist de manier om meer succes te hebben. Abel, je moet haar het volgende zeggen: een weduwe telt nooit mee , tenzij ze berucht is en haar eerbaarheid houdt gelijke tred met het aantal van haar aanbidders. Stuur haar hier naar toe, dat kan tenslotte ook jouw geluk worden
Droger
Ze zegt dat ze wil trouwen met niemand minder dan een ridder. Haar broer staat daarop
Smoel
Wat is dat voor een broer?
Droger
Hij is eenentwintig en hij speelt voogd over zijn zuster. Hij kwam maar Londen om te leren redetwisten
Smoel
Redetwisten?
Droger
Twistgesprekken voeren, bekvechten, zoals de hoge heren dat kunnen. Hij wil leren leven van zijn tong
Smoel
Bliksems Abel, dan is de doctor zijn man, de enige in de hele christenheid. Ga ze alletwee halen, de broer ~n zijn zus. Wat j6u betreft, de doctor kan haar misschien in jouw voordeel bewerken. Ga nu maar en je geeft als voorschot de doctor een nieuw pak van damast
Spits
Maar beste kapitein!
Smoel
Dat zal hij doen, doctor. Ik ken geen eerlijker vent dan Abel Droger. (tegen Droger) Nou niet langer treuzelen en vooral géén geschenken meer. Ga het damast en die twee mensen halen
Spits
Die tabak ruikt lekker Abel, hoeveel kost een onsje?
Smoel
Voor u zal hij er vijf kilo van meebrengen, doctor
-35-
nee
Spits
0,
Smoel
Jawel, dat doet hij, een betere ziel bestaat er niet. Abel, aan het werk. (Droger af) Het is een zielige kerel, hij leeft alleen maar van kaas en hij zit vol spoelwormen en aarsmaden. Eigenlijk kwam hij daarvoor een middeltje halen . Dat vertelde hij mij onder vier ogen
Spits
Dat zal ik hem dan wêl geven. Alles gaat goed
Smoel
Een vrouw, een vrouw voor één van ons beiden. Spits, we zullen er om loten en wie verliest krijgt zoveel geld meer als de ander plezier heeft in bed
Spits
Of zoveel minder. Het kan best zo zlJn dat ze juist in bed geen penny waard is. Eerst zien en dan beslissen
Smoel
Akkoord, maar Lol mag er niets van weten
Spits
Vooruit jij, naar die Waarlandt va n jou in Temple-Church . Probeer hem te pakken
Smoel
Ik hoop dat ik niet te laat kom
Spits
Daar ben ik wel bang voor
(beiden af)
-36Bedrijf lIl, scene I
(straat voor het huis) He i l z a a m Dit s oort kasti jding en treft o n s st eeds, e n wi j uitve rkorenen moeten deze willig dragen als ee n van God ge zo nden be proeving Anania s
Ik mag die man niet: h ij is een heid en e n spre e kt de tale Kanaäns
Heilzaam Dat hij een g oddeloos mens i s , geloof ik z ek er Ananias
Zijn voorhoofd draagt het teken van het Beest e n Zl Jn steen is ee n werk der duistern is: met wetens chap ve r b li nd t h ij 's mensen oog.
Heilzaam Goede zuster, we moet en b e sc h ikk e n o v e r alle mi dd e l en die de goede zaak dienen Ananias
De zijne d oen d at ni et : n a ar het he ili g e doe l leidt een heilige weg
Heilzaam Niet altijd : de kinde r en d er d u is t ernis zlJn vaak het instrument van g roo t s e werken. De nk bove ndien eens aan het feit dat hij steeds g ebog e n staat ove r het vuur , in de walmen v an meta len d i e zijn bre in ve r g ift i g en en hem verleiden . Er zijn toch g e e n god de lo z er mensen dan koks of kwaadaardiger lieden dan g l a s b l a ze r s of klok keg i e te r s ? En wat maakt de duivel z o duivels? Zij n eeuwi g vu u r en z i j n kokende zwavel en arsenicuml Wi j moeten nie t t oeg e v en aan onze emoties . Het zou best kunnen zi jn d at wannee r z i jn we rk i s v o l t o o i d en de steen ge re e d i s , zi jn d r i f t v e r a nde r t i n een he ilig vuur, dat zich in di enst stelt van het ware g e loo f , tèg e n het bevlekte e n gerafelde kleed van Rome. We moeten wac ht e n op de pure geest. Het was niet g oed v a n je om h em zo t e b e las t e r e n. We hebben zijn steen der wijz en no d ig en moete n het werk steunen, z odat de tot zw i j g en ge b r a chte hei lige n weer mogen spreken. Het snell e goud is, mits dag el ij k s toegediend, het enige med icijn d at de auto riteit v oor o n ze z aak ka n winnen . Ananias
Sinds de genade mij heeft getroffen werd i k ni mme r meer gesticht dan nu. Ik betreur het in mi jn i j v er te zij n doorgedraafd.
Heilzaam Laten we he m dan nu bezoeken. Anan ias
Ee n goede gedachte , van een goede geest. Ik zal eerst kloppen. Vrede zij dit huis!
-37Bedrijf III , scene 2
(een kamer in het huis) Spits
Zo, bent u daar . Het werd tijd. Uw laatste uur was bijna verstreken en alles zou er aa n zij n gegaan: furnus acediae, tur rus circula torius, alambieken, destileerkolven, retorte n e n pelikanen, alles aan scherven. Wat, jij Ana nias, be n je daar weer? Wel , dan gaat alles t o c h aa n gruzelemente n
Heilzaam Heer , blijf kalm. Ze is gekomen om z ichze lf i n de gee st te ver nederen en u geduld te vrage n al s t e v e e l i jve r haar va n het rec hte pad heeft afgebrac ht spits
Dat vera ndert de zaak
Heilzaam De zusteren zijn bereid hun we lwi lle nde hulp te verlenen aan elk project geleid door de geest en door u Spits
Dat verandert de zaak heel wat
Heilzaam De heiligen werpen hier, via mij, hun beurs voor uw voeten Spits n
n u
t
Dat verandert alles aan de zaak . Zo moet het gaan . Nu hebt u het begrepen. Maar heb ik u de we rking van de steen voldoende uitgelegd? Neem bijvoorbeeld het geval dat een groot staatsman jicht heeft . U geeft hem slechts drie druppels van het elixer en hij is dadelijk geholpen; zo hebt u een vriend gewonnen. Een ander is verlamd o f heeft de waterzucht . Hij neemt wat in van het onontvlambare goedje en zo hebt u weer een vriend gewonnen . Een dame aan wie de tand des tijds niet is voorbijgegaan, een geteisterd gezicht, uitgezakt lichaam en altijd ongesteld, fleurt weer op dank zij de talkolie. Op die manier wint u een vriendin met al haar vrienden erbij . Een lord die melaats is of een ridde r met reumatiek of bijvoorbeeld een jonker die aan beide kwalen lijdt , u maakt ze weer lenig en gezond en zo groeit he t aantal van uw vrienden
Heilzaam Dat is duidelijk Spits
En dan , wanneer u h e t tin van een advoca at omzet met kers tmis ••
Ananias
Ke r s tdag als h e t u be lief t
Spits
Jij wee r, Ananias?
Ananias
Ik h eb gezegd
-38Spits
•• of wanneer u zIJn verguld vaatwerk omzet in massief goud! U kunt niet anders dan er vrienden bijwinnen
Heilzaam Dat is waarlijk waar Spits
Met de steen der wIJzen bent u tot alles in staat. Wanneer u hem bezit zult u niet meer met een schijnheilig masker IJverige vrouwen ertoe hoeven te brengen de portefeuille van hun echtgenoten te lichten ten behoeve van uw gemene zaak. U zult 's nachts geen enorme maaltijden meer moeten verslinden om de vasten van de volgende dag beter te kunnen verdragen. Bovendien zult u zich nooit meer hoeven af te vragen of de matronen van het heilige genootschap ijdele stijfpap aan hun kleren mogen smeren • • •
Ananias
Stijfpap is inderdaad ijdel
Heilzaam Ik beveel, twistzieke geest, deze man met rust te laten. Let niet op haar, heer Spits
U zult ook niet meer hoeven te liegen in volle heilige overtuiging tot u zwart ziet. U zult zichzelf ook geen namen meer moeten geven a ls Zwaargemoed, Vervolgde, Verstorvene, verduldige, laat staan Ananias
Heilzaam Heer , deze middelen zijn uitgedacht door de goddelijke zusteren voor de verbreiding van de glorierijke zaak Spits
Oh, maar in vergelijking met de steen is alles ijdelheid en rook. Dit wonder der natuur, dit in wolken gehulde goddelijke geheim, werd niet door mensen maar door geesten overgeleverd
Ananias
Ik haat overleveringen. Ik vertrouw ze niet
Heilzaam Stilte! Ananias
Ze zijn paaps, allemaal. Ik wil geen stilte. Ik wil niet ••
Heilzaam Ananiasl Ananias
•• behagen aan de profanen door de heiligen te beledigen. Ik mag dat niet
Spits
Wel, Ananias, jij wint het
Heilzaam Ze is bezeten door een onverlichte ijver, heer. Maar voor de rest is zij echt een getrouwe zuster, iemand die door openbaring een toereikende kennis bezit van de waarheid Spits
Heeft zij ook een toereikende som daar, in haar buidel, om de goederen te kopen die binnen liggen uitgestald? Ik ben er namelijk voor verantwoordelijk en ik moet zien dat ik er voor mijn arme wezen zoveel mogelijk voor krijg. Ook de zusteren we ns ik eveneens veel profijt. Binnen liggen ze. Wanneer u ze gekeurd en gekocht hebt en de inventaris opgemaakt, zijn we klaar voor de projectie. Behandel ze met de steen en u hebt evenveel zilver als ~r tin ligt en evenveel goud als er brons is
-39Heilzaam Maar hoelang moeten de heiligen nog wachten, heer? Spits
Laat eens kijken. Hoe is de stand van de maan. Over acht, negen, tien dagen wordt hij zilver. Dan duurt het drie dagen voor hij citroeniseert. Laten we zeggen: binnen vijftien dagen zal het magisterium zijn voltooid
Ananias
Omtrent de tweede dag van de derde week van de zevende maand?
Spits
Juist mijn beste Ananias
Heilzaam Wat moeten de goederen van de wezen kosten, denkt u? Spits
Honderd pond ongeveer. U kunt er wel zes miljoen van maken. Maar ik heb nog wat meer kolen nodig
Heilzaam Zo Spits
Nog één lading en we zIJn klaar. Wij moeten ons vuur nu aanwakkeren tot ignis ardens. De fimus equinus, balnei, cineris en al de zachtere gloeihitten hebben we achter de rug. Als de heilige portemonnee der zusteren door deze laatste bloeding slap zou vallen en de heiligen op dit moment om geld verlegen zouden zitten, dan ken ik een methode om het tin dat u zo dadelijk gaat kopen te smelten. Met een bepaald soort tinctuur maken we er zulke goede Hollandse talers van, dat ze die zelfs in Holland niet kunnen namaken
Heilzaam Kunt u dat? Spits
Ja, en op die manier kunt u de voltooiing van het magisterium rustig afwachten
Ananias
Dat is verheugend nieuws voor de zusteren
Spits
Haar u moet het geheim houden
Heilzaam Goed, maar wacht. Is deze manier van muntslaan wel wettelijk? Ananias
Wettelijk? Wij erkennen geen enkel gezag. Bovendien, het zijn buitenlandse munten
Spits
Dit is geen muntslaan, zuster. Het is alleen maar muntgieten
Heilzaam U maakt een goed onderscheid. Muntgieten kan wettelijk zijn Ananias
Dat is het, eerwaarde moeder
Heilzaam Ja? Dan neem ik het voorstel in overweging Spits
Geloof Ananias. In gewetenskwesties is zij bijzonder ervaren
Heilzaam Ik zal er de zusteren over raadplegen Ananias
De zusteren zullen het wettelijk verklaren, twijfel daar niet aan. Waar zal het gieten gebeuren? (er wordt geklopt)
Spits
Daar praten we later over. Er is iemand die mij wil spreken.
-40Gaat u naar b i nn en e n keu r t de stukke n . Dit is de voorlopige inventaris. Ik kom d a delijk bij u (Heil zaam en Ananias af)
-41Bedrijf III, scene 3
Spits
Wie is daar? Smoel?
(Smoel op) Wel, is het gelukt?
Smoel
Verdomme neel Die opgeblazen valsspeler kwam niet opdagen
Spits
Hoezo?
Smoel
Tot nu toe heb ik daarginds rondgewandeld en niemand te zien
Spits
Heb je hem laten lopen?
Smoel
Laten lopen? Voor mijn part kan hij naar de duivel lopen
Spits
Maar het zou beter zijn geweest als je hem gepakt had
Smoel
Spits je oren en luister, want ik heb goed nieuws. Er is een nieuwe klant onderweg, een nobele graaf een steenrijke Don uit Spanje, die in het geheim naar Engeland kwam met zijn wijde broek gevuld. Om zijn batterij te richten op onze Lol, die burcht, ons vijfde leven, onze pier van Dover - of wat je maar wil. Hij zegt dat hij bij jou wil komen baden, maar eigenlijk wil hij alleen maar wippen! Waar is Lol? Zij moet zorgen voor schone lakens, parfums en haar eigen schranderheid. Want zijne hoogheid moeten worden gemolken. Waar is ons hoertje?
Spits
Ik stuur haar wel en ik zal zien dat ik dat Hollandse koppel kwijt raak
Smoel
Zijn die daar binnen?
Spits
Ja, ze rekenen uit hoeveel ze kunnen betalen
Smoel
Hoeveel?
Spits
Honderd pond ongeveer
Smoel
,Di t is een fortuinlijke dag. Tien po nd van Mammon, drie van ~e klerk, een portugees van de tabakshandelaar, dit van de heiligen en dan nog de bijdragen van de weduwe en de Spaanse graaf . Mijn aandeel van vandaag zou ik nog niet verkopen voor veertig.. (Lol op)
~l
Wat?
Smoel
Pond, mijn snoezige Lolletje. Ik wist niet dat je mij kon horen
(Spits af)
-42Lol
Zeg gene raal , wat wordt er straks van mi j verwacht?
Smoel
Op dit moment is ee n span nende Sp aanse Don op we g naar jou . Je kunt hem vragen wat j e wilt, want hij is stinkend ri j k e n daarom wil hij baden. Straks komt hij bi nne n, g ek lui sterd door jouw schone blik. En jij zul t met hem beland en i n een don sbed, do nker als een spelonk. Ha a r d aar zul j ij he m wa k ke r ho ud en met je trom , jouw trom, mijn kind, jouw trom. La at h e m de trommel roeren totdat hij zo moe is als een slag e r na het stoppen van v i j f t i e n kilo verse worst
Lol
Wat is het voor iemand?
Smoel
Ee n ada la ntado , een grande, meisje.
Spits
Klaar. Ze zi jn weg en hebben betaald. Ik wou dat we i emand kenden die de r omme l dadelij k o p koc h t en meenam
(Spi ts o p ) Ben je klaar?
Smo el
Abel zal dat d o en om zijn huis in t e ric hten a l s hij met de weduwe trouwt
spits
Ee n ui ts teke nd idee. I k hoop dat hij gauw komt
Smoel
Ik hoop dat hij wegblijft t ot de z aak met de Don i s geregeld
Spits
Vertel eens Smoel , hoe he b j e di e g e heimz i n nige ma n o ntmoet?
Smoel
Een of andere i d i o o t bracht mij een briefje toen ik op Waar la ndt stond t e wachten. Je bad is beroemd door mij , Spits, En jij Lo l , ontvang de Don als een maagd die no g nooit heeft gehoord van onbevlekte o n tv a ng e n i s. Kro nk e l als een paling , kus zijn mond, kni jp hem h i er en daar. Ac h, maar dat hoef ik jou niet te vert ellen. 0 j a , de Do n ve r s t aat geen wo o r d Engels e n da t is wel zo handi g al s j e hem er tus sen neemt . (er wordt gekl opt) Wie is daar?
Spits
Is het de Don?
Smo e l
Ne e , nu nog niet
Spits
Wie i s he t, Lo l?
Lol
Pen ne r , die klerk van de v li eg ,en d e koningin der feeên
Smo el
Om godswil , koningin der feeên, ga j e v e rk leden ( Lo l af ) en jij, doctor, je mantel . l aten we hem v lug de d e ur uitwerken
Spits
Dat za l we l wa t
Smoel
Als je doet wat ik zeg zijn we z o van hem af. Ve r domme! Daar komen er nog meer, Abel en d i e kwaa ie j ongen, d i e z o g raag wil lere n rede twisten
tijd koste n
Spits
En de we d uwe ?
Smoel
Niet over prate n . Verdwijn.
(Spits af, Penner o p
-43 -
Bedrijf lIl , s cene 4
Smoel
Heer Pen ner, welkom. De doctor is aan he t werk voor u , maar het heeft mij we l moei te gekost hem zove r te k r i j g en. Hij zegt mij dat de dobbelstenen u hebben uitverkoren en tot nu toe heeft hare hoogheid , uw tante , zich no g nooit zo liefdevol over iema nd uitgelaten als u
Penne r
Wanneer zal i k ha re genade zien?
Smoel
U zult haar zie n ên kussen (Abel en Windbui l op) Jij, ee rlijke Abel , heb je het damast meegeb rac ht?
Droger
Nee heer, d i t is de tabak
Smoel
Goed gewerkt , Abel. Breng je ook nog de damast?
Droger
Ja heer. Dit is Windbuil, kapitein, de broer van de weduwe . Ik heb hem meegebracht omdat hij de doctor wil spreken
Smoel
Waar is de weduwe?
Droger
Zijn zuster komt als hij dat wil, ze gt hij
Smoel
Zo? Goed dan. Is uw naam Wi ndb uil , h e e r ?
Windbuil Ja, en d e best e d er windbuile n , o f i k zal g e e n windbuil heten! Waar is de doct or? Mijn gekke t a b a ks bo e r hier zegt da t hij iemand is die v a n alles kan . Is hij nogal handig? Smoel
Wa a r i n , heer?
Windbuil Om ee n zaak af te ha nde le n en een twistgesprek te voeren zoals het ho ort Smoel
Uit uw v ra ag blijkt dat u pas nieuw bent in de stad
Windbuil Niet z6 n ieuw. Ik heb al horen praten over die mod ern e j o ng e ns , die redetwisten . En ik heb ze tabak zien roken , ook in zijn winkel . Ik kan ook r oken . Ik zou ook graag kunnen redetwis ten als i k wee r t e r ug g a n a a r mijn dorp Smoel
Heer, ik verzeker u dat de d octor u de fijnste kneepjes v a n het redetwisten zal aanleren
Windbui l Ook hoe je kan leven van je to ng? Smoel
Natuurlijk , als hij er maar flink op bijt . Hij zal u nog veel
- 44meer l eren. Elk sl immi ghe i d j e da t u ku nt bedenken heeft hij zo door. Mi j he eft hi j kapi tei n gem a akt . Voordat ik hem leerde kennen wa s i k net zo'n stev i ge ke r el a l s u . En deze jonge man wordt straks i ngewijd en h i j z al een v lieg krijgen van de doctor. Daarme e, en met veel g e luk, z a l hij binnen veertien dagen op d e paarden r en nen genoeg winnen om een hele baronie te kunnen kopen . Hi j k r ijgt ove r al de beste bediening en het be ste bier. He t hele jaar doo r za l hem , waar hij ook komt, de ereplaats worden aa ng e boden . Hij krijgt de schoonste lakens; het scherpst e mes e n hier en daar , in het geniep, een mooie k a me r om t e slapen me t de k ame rmeid erbij . En iedereen zal drinken op zijn gez ondheid e n gelu k windbuil Staat u niet i emand v oor de g e k te h oud e n? Smoel
Helemaal niet! Kijk naar mij. Door met de doc tor om te ga an was ik al g a uw kapite in en z o bemidde ld da t i k mijzelf, mijn vriendin en haar drie wek en oud e baby naar d e l aatste mode kan kleden 1
Windbuil Zal de doctor mij dat ook le r en? Smoel
Wel, Abel hier kent hem. Daar komt no g b ij, d e doc tor is de meest geschikte huwelijksmakelaar voor rij ke we duw en , edelvrouwen en jonge erfgenamen. Uit heel Enge la nd komt men naar hem toe om raad
Windbuil Jongen, mijn zus moet eens met hem praten Smoel
Ik kan u zeggen, he er, wat hij mlJ v er tel de ov e r Abel . Eve n onder ons, je kan bete r g e e n k a a s me e r ete n, Abe l, je wordt er melancholiek van en d i e mel a ncholie kwee kt wormen . De doctor zei me dat Abe l maar één ke e r in zi j n leve n een k roeg heeft bezocht
Dr o ger
Dat klopt
Smoel
En hij is toen zo ziek g e wo r d e n • •
Dr oger
Wist hij dat ook al?
Smoel
Hoe zou ik het anders moeten weten?
Droger
Nou, om de waarheid te z e ggen: we wa ren g a a n boog s chieten en kregen een avondmaal vet ramsvlees, dat z o z waa r o p mijn maag lag ••
Smoel
•• en hij verdraagt geen wlJn. En de muzi ka nt e n spe eld en zo hard en de zorgen om zijn winkel, want hij dur ft e r g een hulp op na te houden ••
Droger
•• ik had zo'n koppijn ••
Smoel
•• hij moest naar huis worden gebracht, dat v ertelde de docto r mij. Een goede oude vrouw ••
Droger
•• ja, ze woonde aan de Seacoallane. Die heeft mi j v e r zo rgd met bier en glaskruid van de muur. Dat kost te mi j 2 p enn i es.
-45Ik heb ook nog een andere ziekte gehad, die nog erger was dan de eerste •• Smoel
•• van ergernis omdat je achttien pennies moest betalen voor de waterleiding ••
Droger
•• dat kostte mij bijna mijn leven ••
Smoel
•• je haar viel toen uit?
Droger
Ja heer, van spijt
Smoel
Dat zegt de doctor ook
Windbuil Asjeblief, tabaksboer, ga mIJn zuster halen. Ik wil die geleerde vent zien voor ik wegga. En zij moet dat ook Smoel
Heer, de doctor is op dit moment bezig. Maar misschien kunt u uw zuster zelf vlugger halen. Als u terugbent is de doctor zeker klaar met zijn werk
Windbuil Ik ga al
(Windbuil af)
Smoel
Droger, ze is voor jou, de weduwe. Ga het damast halen (Droger af) Spits en ik moeten het nog uitvechten over haar. ~om, beste Penner, u ziet hoe ik de klanten wegstuur om de zaak te kunnen afhandelen. Hebt u de ceremoniên volbracht die u waren opgelegd?
Penner
Ja, die van de azijn en het schone hemd
Smoel
Goed zo. Hebt u ook gedacht aan de dienaars van Hare Genade
Penner
Hier zijn zestig shilling uit de tijd van Edward ••
Smoel
Goed
Penner
•• en een oude souverein uit de tijd van Hendrik ••
Smoel
Heel goed
Penner
•• en drie shilling uit de tijd van Jacobus en een vierstuiverstuk uit die van Elisabeth. Alles bij elkaar is dat twintig nobel
Smoel
Prachtig. Ik zou ook nog graag een nobel hebben gehad uit de tijd van Maria
Penner
Ik heb er nog een paar van Philip en Maria
Smoel
Maar dat zijn de beste! Waar zijn ze? Hoor, daar komt de priester van de koningin der feeên
-46Bedrijf 111, scene 5
Spits
Is de neef van hare ge nade g ekome n ?
Smoel
Hij is g e ko me n
Spits
En v ast hij?
Smoel
Ja
Spits
En heeft hij g e r oe pe n 'bis'?
Smoel
Driemaal, moet u a n t woor de n
Penn er
Driemaal
Spits
En evenveel keren 'bas'?
Smoe l
Al s u het heef t gedaan , da n mo e t u h et zeggen
Penne r
Da t heb i k
Sp its
Dan geeft de ko ning i n de r fee ên, in mi j n persoon , in de hoop d a t hij zijn zi n t u igen me t a zij n he e f t gescherpt, dit kleed a an haar neef , de r o k van h et f or tu i n . Zij eist dat hij deze d a de l i jk z a l aa ntrekken. En o mdat het hemd nader is dan de rok , heef t zij o o k een s tuk va n haa r hemd meegegeven, dat we rd a fge s che u rd toe n h ij nog e e n kind was om hem er in te wi kkel en. Zi j vr aagt hem da t n u t e dragen als een band voor zi jn oge n , om t e l at en zien da t hij de gelukkige is. En, in vo l le v e r t ro uwe n op haar en in zijn eigen welzijn zal hij al de werel ds e b e zitt i ng e n die hij bij zich heeft en zijn k l e ding a f we rpen . Zij tw i j f e lt er n ie t aan dat hij dit zal d o en
Smoe l
Zij b eho eft n iet aan he m te twi jfe l en, heer . Hij heeft niets waarv an hij n ie t welwill end afs t and zal doen . Gooi je beur s we g , op b e v el van h are ge n ade , za kd o e k e n ook . Niets kan zij h e m v rag en o f hi j za l gehoo r zame n. Als u ringen bij u hebt of een zilv e r en z e g el a an uw p ol s, werp z e af . Hare genade zal haa r f e eên hie r na arto e s ture n om u te h a l e n. Als zij ontdekken d a t u ook maar iet s ac h te rhoudt bent u verloren
Penner
Dat is alles, e c h t wa ar
Smo el
Is dat alle s?
Penner
Al mijn geld, ech t waa r
-47Smoel
Hou niets achter dat vergankelijk is. (Lol zingend op) Luister, de elfen zijn gekomen om u te knijpen als u de waarheid niet spreekt. Denk goed na
Penner
0, ik heb nog een papiertje met een goudstuk uit de tijd van Jacobus de eerste
Smoel
Ti, ti. Ze zeggen dat ze het wisten
Spits
Ti, ti, ti, ti,
hij heeft nog meer
Smoel
Ti, ti, ti, ti.
spits
Ti, titi, titi, ti. ze moeten hem knijpen, zeggen ze, of hij zal nooit bekennen
Penner
Ohoho, ohoho
Smoel
Alstublieft lieve elfen, beheers u toch. Hij is de neef van hare genade. Ti, ti, ti? Wat wilt u? U moet hem vertrouwen
In zijn andere zak?
Penner
Bij het licht van mijn ogen, ik heb niets meer
Spits
Ti ti, ti ti, to ta. Onzin zeggen ze, ti, tido ti, ti ti do, ti da, want hij zweert bij het licht van zijn ogen, terwijl hij geblinddoekt is
Penner
Bij de duisternis van mijn ogen, ik heb niets meer dan een halve goudkroon aan mijn pols, die ik kreeg van mijn vriendin, en een hart van lood, toen ze mij liet stikken
Smoel
Ik dacht wel dat er nog wat was. Zou u de ontevredenheid van uw tante willen opwekken voor een dergelijke kleinigheid? Ik had liever dat u twintig halve goudkronen zou weggooien. Dat hart van lood mag u houden. (Lol op) Wat is er?
Spits
Heb je nieuws, Lol?
Lol
Sir
Smoel
Mijn god, aan hem hebben we helemaal niet gedacht. Waar is hij?
Lol
Hij staat voor de deur
Spits
En jij bent nog niet klaar? Lol haal zijn pak. Mammon mag niet worden weggestuurd
Smoel
In geen geval. Maar wat doen we met deze Hans Worst, die al op het rooster ligt?
Spits
We schuiven hem even aan de kant met een of andere rotsmoes. (Lol op) Ti, ti, ti ti, ti. Wil hare genade mij spreken? Ik kom. Help mij Lol
Smoel
Wie is daar? Sir Epicurus, mijn meester loopt ons voor de voeten. Wilt u nog drie of vier blokjes omlopen totdat hij weg is? Dan kan ik u binnenlaten. Vlug Lol
Ma~mon
is al gekomen
(Lol af)
-48 Spits
Hare genade laat u vrie ndelijk groeten , meester Penner
Penner
I k ve r lang er zo n a a r hare genade te zien
Spits
Zij gebruikt nu het middagmaal in bed. Van haar eigen bord heef t zij u een dode muis en een stuk gemberbrood gestuurd, zod a t u niet flauw zult vallen tijdens het vasten . Maar zij z e gt ook dat , a ls u he t kunt uithouden totdat zij u ziet, dat het dan bete r voor u zal z i j n
Smoel
Al lee n al terwille van hare genade zal hij het volhouden, al zou he t no g twee uur d ure n , dat kan ik u verzekeren
Spits
To t d an mag h i j niemand zien of sp reken
Smoel
Daarom zul le n we ee n prop in zijn mond stoppen, heer
Spi ts
Wat voo r prop?
Smoe l
Va n gem b erbro o d, maa k jij die k laar . Hij die hare genade zo g r aag wil o ntmoe te n, za l voo r z o'n k l ein i g he i d niet t e r ug sc h r i k ke n . Gaa p , he e r, e n d a t he t u wel moge bekomen
S p its
Wa ar laten we h em nou ?
Lo l
In het p r i v a a t?
Sp i t s
He t p r i v aat ?
Smoe l
Ja, o p d e plee , d aar gaan die s c h i j t e r s toch niet kijken
Spit s
Kom mee , he e r. Ik za l u naa r d e ' p r i v a t e ' vertrekken van hare ge na d e b rengen
Smoel
S ir Ep i c u r us , i k ben dadelijk b i j u
-49Bedrijf IV, scene I
Smoel
(achter)
Heer, u kwam net op het goede moment
Mammon
Waar is uw meester?
Smoel
Bezig met de voorbereiding van de projectie, heer. Uw spullen zullen nu allemaal heel gauw worden omgezet
Mammon
In goud?
Smoel
In goud, heer, en zilver
Mammon
zilver interesseert me niet
Smoel
Jawel heer, een beetje maar, om weg te geven aan de bedelaars
Mammon
Waar is de lady?
Smoel
Voor het grijpen, heer. Ik heb haar gesproken over uw goede inborst en uw edele geest
Mammon
Heb je dat?
Smoel
Ze popelt van verlangen u te zien, heer. Maar, denk er aan, geen woord over hebreeuws of genealogieên, dan wordt ze meteen weer gek •• Dat beloof ik je
Smoel
•• en nog geen zes kerels kunnen haar dan bedwingen. Bovendien, als mijn meester u hier zou betrappen.
Mammon
Voor mij hoef je niet bang te zijn. (op) En nu, Epicurus, verhef je stem en spreek tot haar een gulden taal. Beregen haar met evenveel wolken als Jupiter zijn Danae. Bewijs dat deze god maar een stakker was, vergeleken bij Mammon. De steen zal me helpen! Ze zal goud voelen, goud proeven, goud horen, met goud slapen. We zullen een gouden liefde bedrijven. Ik zal overeind en sterk met haar converseren. Daar komt ze (Smoel en Lol op)
Smoel
(tegen Lol) zuig hem leeg! (tegen Mammon) Dit is de edele ridder waarover ik met uw ladyship heb gesproken
Mammon
Madame, als u het mij toestaat,
Lol
Maar heer, hoe onbeleefd als ik dat toestond. Ik bied u mijn mond
ik kus de zoom van uw kleed
-50-
Mammon
Als e r niets me e r wa s o m uw de ug d du ideli jk er te laten spreken, d an zou d it a ntwoord reeds uw opvoeding en uw bloed verrade n
Lo l
Op ons bl o e d b e roemen wij ons niet . Ik ben slechts de arme doc h te r v a n ee n b a r o n
Mammon
Arm ? Met z o 'n d ochte r, Al h a d h ij enke l no g geslapen nadat hij u v e r we k t had, d an ha d hij ge noeg gedaan om geadeld te word e n
Lol
Hee r , h e t ga at n i e t e nkel om he t uiterlijk, maar om de harde ke r n Uw o gen, d ez e lip , di e ki n! Mij d unkt , u bent van de meest fo r t u i n l i j ke adel
Smoel
Goe d g e zi en, v ade r , haar p a was een Chinese vuurvreter
Mammon
Het hu is van Val ois h a d ju is t dezelfde ne us e n op zulk een voorhoofd k unnen z ich sl echt s d e Med ic i van Florence be roemen
Lol
Inderdaad, met de ze pr insen we r d ik r e e d s meermalen vergelek en
Smo el
I k z o u zwere n dat ik h et g ehoord heb
Mammon
U verenigt al hun nobel e tre k ken in ee n u i t g e l e z en samenhang
Smoel
Ik ga binnen l a che n
Mammon
Uw gezicht s t r aa l t ee rder e en bovenaard se, dan een aardse schoonheid u it
(Smoe l a f)
Lol
Oh, u spot met mij
Mammon
Nooit heeft d e natuur a an e e n ste r f el i j k weze n een zuiverder e n harmonie uz er ge la at gesc ho nke n . Alle andere ge zichten behandel de zij sti efmoe d er l i j k . Madame, laa t me zo intiem z i jn ••
Lol
Intiem! Heer, wilt u af stand bewaren ••
Mammon
Ni e t in sl ech te z in, l a dy , al l e en maa r om te vragen hoe uw bevallige g ra t i e d e uren sl i j t. Ik zi e dat u hie r verblijft in het huis van ee n ui tzo nd e r lijk man , een uitmuntend geleerd e. Ma a r wat bet ek ent di t voor u ?
Lol
Ik bestudeer hier d e mat emati ca e n d e d e stilat i e
Mammon
Oh, i k vraag u ve rg i f f e n is . Hi j i s een goddelijk leermeester en kan zelfs de n a tuur haar eigen kra chte n leren kennen
Lol
En zijn genee skunst, h e er ••
Mammon
• • overtreft die van Esculapius
-51Lol
Zeker, ik ben helemaal in beslag genomen door deze studies en de beschouwing van de natuur
Mammon
Dat is een nobel streven. Maar deze, •. eh, uw vormen zijn toch niet bedoeld voor een dergelijke levensvulling. Als u nou gebocheld was, lelijk of misvormd, dan was een klooster een goede toevlucht. Maar met zo'n gezicht teruggetrokken leven! Staat deze diamant niet beter aan mijn vinger dan in een kluisje?
Lol
Ja
Mammon
Wel, hij lijkt op u. U werd geschapen, lady, voor het licht! Hier u zult hem dragen. Aanvaardt hem als het eerste onderpand van mijn woorden en ter ondersteuning van onze banden
Lol
Banden? Banden van diamant?
Mammon
Dat zijn de sterkste. En, mag ik u dit zeggen? Hier, aan uw zijde staat op dit moment de gelukkigste man van Europa
Lol
Dat klinkt wat zelfvoldaan heer
Mammon
Prinsen zullen mij benijden en staten zullen mij vrezen
Lol
Wat u zegt, sir Epicurusl
Mammon
Want ik heb mijn oog laten vallen op uw vormen. Ik zal uw schoonheid verheffen boven alle andere
Lol
Heer!
Mammon
Ik ben de lord van de steen der wijzen en u bent de lady
Lol
Wat zegt u? De steen der wijzen?
Mammon
Ja, ik ben de meester van het magisterium. Vandaag heeft die oude meester hem voor m~~ gemaakt. Daarom, bedenk nu uw eerste wens. Noem hem ml) en geen regen, geen stortvloed maar een zondvloed van goud zal in uw schoot belanden
Lol
U denkt te zinspelen op de ambitie van ons geslacht?
Mammon
Ik denk dat uw geslacht dient te weten dat deze hoek van Friars geen klimaat is voor u om in verborgenheid te leven en er de genees- en heelkunde te leren. Ga weg van hier en ruik de geur van paleizen. Laat u zien bij feesten en triomfen. U zult alle ogen van het hof doen ontvlammen. Schroei ze tot sintels wanneer de juwelen van twintig staten u sieren en hón schittering de sterren dooft. Koninginnen zullen verbleken wanneer ów naam wordt genoemd. En als wij onze liefde openbaren zal Nero's Poppaea verzinken in de geschiedenis. Want wij zullen een eeuwigheid lang genieten van leven en lust (Smoel op)
Smoel
He~r, u praat te hard. Ik kan ieder woord horen in het laboratorium. U moet een meer geschikte plaats zoeken,
-52bijvoorbeeld de tuin of de grote kamer boven. Hoe bevalt zi j
u? Mammon
Uitstekend Blaasbalg . Dit is voor j ou
Smoel
En denk eraan, geen woord over de rabbijnen!
Mammon
Daar denken we niet aan!
(Lol en Mammon af)
-53Bedrijf IV, scene 2
Spits
(op)
Smoel
Met jouw leerling in de kunst van het redetwisten?
Zijn ze weg? De weduwe is gekomen
Spits
Ja, mijn bekvechter
Smoel
Dan moet ik mijn kapiteinspak weer aan
Spits
Wacht, breng hen eerst binnen
Smoel
Is het een schoonheid?
Spits
Ik weet het nog niet
Smoel
We zullen er om loten, afgesproken?
Spits
Natuurlijk
Smoel
Als ik n6u mijn kapiteinspak al aan had ••
Spits
Naar de deur, jij
Smoel
Nu krijg jij de eerste zoen, omdat ik nog niet klaar ben (Smoel af)
Spits
Ja, en misschien loop jij nog een paar blauwe schenen op
Smoel
(onzichtbaar)
Wie wilde u spreken?
Windbuil (onzichtbaar)
Waar is de kapitein?
Smoel
Die is even weg, hij moet zich verkl •• , eh, die moet even een verklaring afleggen bij de schout. Maar de doctor is hier (Windbuil en Voegzaam op)
spits
Kom binnen, mijn brave jongen, mlJn filius terrae, dat wil zeggen: mijn jongen van het land. Kom binnen, welkom. Ik ken je wensen, lusten en verlangens en zal proberen ze te bevredigen. Maar pardon, ik bied deze lady mijn verontschuldigingen aan. Zij moet als eerste worden begroet. Mijn lady, ik noem u lady omdat u binnenkort lady zal zijn, mijn zachte, mollige weduwe (kust haar)
Windbuil Is dat zo? Spits
Zeker, wis en waarachtig, of al mijn kennis en kunde zouden alleen maar snood bedrog zijn
-54Windbu il Hoe weet u dat da n? Spits
Doo r v l uc htig o nderzoe k van haar voorhoo fd en de subtili teit van haar lip d ie ni et vaak ge noeg kan worden geproef d om ju i s t te k u n ne n oo rdele n. (k ust haar opnieuw ) Mijn god, ze smaa kt al s 'pa rf a it d 'amou r'. Hier zie ik het al, in riv o fr onti s, d ie z e gt mij dat hij géén ridder deze lijn, is.
Windbui l Wat i s h ij da n? sp its
Ach, laat mij uw hand zien. Jui s t , uw li nea fortune a toont het heel d uideli jk. Maar ook de s t e l l a hier , op de monte Ve neris, ma ar h e t meest van a l ed eiu nctura annular ia . Hij is e e n soldaat o f een man v a n de weten sc hap , lady . En binnenk ort zal hij u een g r o t e beurt geve n , •• eh, zal hem een grote eer te be u rt v a l le n
Voe gzaam Broed er, dit i s e en bi jzond e r e ma n , ge loo f ik
(Smoel op)
Windbuil Ho u j e mon d , h i er komt e r nog z o een Smoel
Mi j n beste heer Windbu il, i s d i t uw zu ster?
Windbu il Ja heer, ze i s om te zoe ne n . U k un t er trots op zijn ha ar te leren kennen Smoel
Ik zal er trot s o p z i j n u t e leren kennen , lady
(kust haar)
Voegzaa m Br o eder, oo k h ij noemt mij l a d y Windbu il J a, hou j e mond maa r d ic h t , i k heb het ook gehoord Smoel
De d o n is gek omen
Spi ts
Waar?
Smoel
Aan de d eur
Spits
Je moet hem aan d e pra at ho ud en
Smoel
Wat d oe je ondertu ss en met di t s te l le tje?
Spits
Ik breng ze na ar boven e n l aat z e een boek zien of de kri stallen bol
Smoel
Jezus, wa t ee n l e kker s cha r relt j e ! I k moet haar hebben (Smoel af)
Spits
Moet je dat? Nou ja, misschi en, a l s h et lo t da t zo beslist . Kom heer, d e ka p i t e in ko mt dade l i jk weer terug . Ik b reng u ondertu ss en naar mi jn d e monst rat ie k amer en daar za l ik u zowel de gramma tica als de logi c a e n de r etori c a van he t redetwi sten aanlere n . ( Wi ndb u i l a f ) En u , mijn lieve lady, u z al ik i n een b ol la te n kijk en , wel e en hal f uur lang, waardoo r de bl ik van uw o g en z a l ve r heldere n en vanzelf uw g oed gestern te z ul t k u nne n aa nschouw u, als en . Dat is gunstig er dan ik op het ee rs te gezicht kan zien, geloof mij. (Voegzaa m af)
-55 Bedrijf I V, scene 3
Smoel
( o p) Waar b e nt u, d octor
Spits
(onzichtbaar) Ik kom dadeli jk
Smoel
Ik wil die weduwe, nu ik haar gezien heb, tegen elke prijs!
Spits
Ik heb ze naar boven gebracht, naar mijn 'demonstratiekamer'
Smoel
Spits, luister, ik eh • • , echt waar, ik wil die weduwe
Spits
0, zit daar de kneep
Smoel
Nee, luister nou
Spits
Geen denken aan. Als je ook maar één vinger , eh , n a a r ha ar uitsteekt, dan vertel ik alles aan Lol. Hou je daarom rustig èn we moeten eerst nog loten
Smoel
Nee maar, waarom doe je no u opeens zo rot tig ? Kijk, jij bent ouder en niet meer i n staat ••
Spits
Wat? Ben ik niet meer in staat. Wel verdomme, moet ik het bewijzen? Ik wil nog wel eens zien wie van ons beiden • •
Smoe l
Maar begrijp me dan t o c h : ik zal je ervoor beta len
Spits
Hierover wil ik met jou niet onderhandelen. Ik, mij n geluk verkopen? Dat is meer waard dan een boterbriefje! Stel je niet aan, als jij wint, pak haar da n . Maar als je vals speelt , dan komt Lol het onmidde llijk te we t e n
Smoel
Okee, rotzak. Wil je me nou helpen die Spaanse Don met staatsie binnen te halen?
Spits
Ga je gang. ( t e r z i j d e ) We moeten Smoel in de ha nd houden of hij tiraniseert ons (Smoel haalt Waarlandt , gekleed als Spaanse Don) God al lemachtig, wie is dat? Don Juan?
Waarl.
Senores , à vuestras mercedes, besa los ma no s
spits
Buig nog wat dieper en kus onze anos
Smoel
Stil, Spits
Spits
Sla me dood, dat hou ik niet vol . Dat lijkt wel ee n varkenskop op een schotel , mèt een geitensik . Hij heeft alleen geen sinaasappel in zijn bek. Hahaha. Hij heeft te
-56weinig pe n s voor een Spanjaard Smoel
Mis schien is het wel een bastaard van Willem de Zwijger?
Spits
Don, uw smerige Madrileense smoel is welkom
Waarl.
Por dios, senores, muy linda casa!
Spits
Wat zegt hij?
Smoel
Iet s over het huis, denk ik. De kaza?
Spits
Ja de kaza , de kassa , mijn dierbare Don, zal mooi door u worden gespekt. Verstaat u dat? Nee? Prima, u zult bedrogen worden, Diego
Smoel
Bedrogen , let op mijn Don 'sje, bedrogen
Waarl.
Entie ndo
spits
Heef t u die inte ntie? Nou, wij ook . Heeft u pistoletten me e g e brach t e n portugezen. Voel je wat?
Smoel
Har t st ikke vo l
Spits
Mooi , dan wo r d t u leeggepompt en uitgezogen tot op het bot
Smoel
Echt gemo lke n, mijn donzige Don
Waarl .
Co n licencia, se puedo ver à esta senora?
Spits
Wat zegt hij nou?
Smoel
Iets over de senora
Spits
Oh , die tijgerkat. Haar trommelvel staat al gespannen. U z ult haar zien, Don, u zult haar zien, en met uw trommelstok . .
Smoel
Verdomme Spits, dat kan niet, Lol is bezet
Spits
Jezus . Dat is waar. De hemel sta me bij. Er is maar een oplossing : hij moet wachten, dat is alles
Smoel
Wachten? Dat in geen geval
Spits
Nee? Waarom niet?
Smoel
Hij zal alles in de gaten krijgen en dan betaalt hij niet. Hij ziet eruit als een bereisde hoerenjager, die weet wat uitste l b e t e ke n t. Hij is een bijzonder hete schoft en hij z iet er nu al ongeduldig uit
Spits
Maa r Mammon ma g niet worden gestoord
Smoel
Mammon in geen geval
Spits
Wat mo e t en we dan doen?
-57Smoel Waarl.
Vlug, denk na Entiendo, que la senara es tan hermosa, que condicio tan varIa, coma la bien
aventurAn~a
~
de me vida
Smoel
Vida? Wida? Weduwe! Spits, we halen de weduwe erbij. We zeggen dat het in haar belang is. Het is maar één man meer, wie van ons beiden haar ook krijgt en haar maagdelijkheid zal ze toch niet meer verliezen. Ons hele bedrijf staat op het spel. Wat denk je ervan?
Spits
Wie? Ik? Wel, wat moet ik daarop zeggen ••
Smoel
De naam van ons huis staat op het spel
Spits
Je bood me zoeven geld voor mijn deel, wat krijg ik nou?
Smoel
Nou koop ik niet meer. Je weet wat je gezegd hebt: het lot beslist. Win haar en bezit haar dan
Spits
Maar ik sta haar niet af aan de Don
Smoel
Het is ons gemeenschappelijk belang. Bedenk je, anders vertel ik alles aan Lol
Spits
Dat kan me niet schelen
\'Iaarl.
Senores, por que se tarda tanta?
Spits
Smoel, ik voel me niet goed
Smoel
Dat bedoelde ik nou juist
Waarl.
Puedo ser de hazar burla de mi amor
Smoel
Hoor je de Don? Ik roep Lol en vertel haar alles
Waarl.
Por estas honradas barbas
Smoel
Hij zweert bij zijn baard
Spits
Krijg de tering
Smoel
Nou, doe je mee?
Spits
Jij vuile ploert! Dat zal ik niet vergeten. wil je de weduwe gaan halen?
Smoel
Ja heer, en ik neem haar met al haar fouten
Spits
Je gaat je gang maar. Maar laat mij erbuiten
Smoel
Zoals je wilt
Spits
Hand erop
Smoel
Bedenk dat je nu geen rechten meer op haar kunt laten gelden
-58 Spits
Veel plezier en denk aan je gezondheid. Ik een hoer trouwen? Ik he b nog liever een heks
Waarl.
Tiengo Q6da , senores , que om me hàgan alguna tracion
Spits
Sjon , sjoon , schoon! Iets heel schoons? Ja , Praesta sennor. He t be h age u te betrada de kambrada , beste Don. Daar zult u, al s he t de wr o kg o d i n ne n belieft , in uw badada worden bewaterd e n be z e e pt, geschrobt en geklopt, getoetst en gepoetst, d ie rba re Don . U zult, geloof mij, smerige dog van een Don, word e n gek r abt en gepapt , besapt en begapt (af met Waarlandtl
-59Bedrijf IV,scene 4
Smoel
(op met windbuil en Voegzaam) Kom lady. Ik wist dat de doctor niet zou rusten voor hij de ware ader van haar geluk z ou hebben gevonden
Windbuil Ze wordt gravin, zegt u? Smoel
Een Spaanse gravin, heer
Voegzaam Waarom? is dat beter dan een Engelse gravin? Smoel
Beter? Hoe kunt u daaraan twijfelen, lady?
Windbuil Zij is gek, kapitein. Let niet op haar woorden Smoel
Vraag het aan de hovelingen en de lakeien, zelfs aan de marketentsters, zij zullen u allemaal hetzelfde vertellen. De Spaanse genet is het beste paard, Spaanse stof kleedt het best, de Spaanse baard is de sierlijkste, de Spaanse pavane de beste dans, een Spaanse handschoen is het rijkst geparfumeerd en wat de kwaliteit van de Spaanse degen en de Spaanse schede betreft, daar kan ik zelf van getuigen. Hi er komt de doctor (Spits op)
Spits
Zeer vereerde lady, want zo zal ik u in het vervolg aanspreken, wat zou u ervan zeggen als ••
Smoel
•• ik heb haar alles verteld heer, ook aan haar edelachtb are broer . Zij z al gravin worden, een Spaanse gravin
Spits
Jij minder edelachtbare kapitein, jij kunt steeds geen geheim bewaren. Haar, lady, omdat u het nu toch al weet, vergeef hem zijn loslippigheid, zoals ik dat zelf ook zal doen
Windbuil Dat zal ze, heer. Ik let er wel op spits
Wel, het enige wat nu nog moet worden gedaan is het bijbuigen van haar liefdesgevoelens in de richting van haar toekomstige fortuin
Voegzaam Ik zweer het, ik zal nooit een Spanjool aan mijn lijf willen laten zitten Windbuil 0 nee? Je moet van hem houden anders zal er nooit meer iemand aan je lijf zitten. Je moet kiezen, nu! Smoel
Ja, in vredesnaam, probeer haar te overtuigen, anders kan ze binnen twaalf maanden met aardbeien gaan venten ••
-60Spits
•• of elften en mak reel, wat no g e rger is
Smoel
Is dat zo, heer?
Windbuil Verdomme , al s je niet v a n h e m houdt k r i j g je ee n trap Voegzaam I k zal all es d oen wat j e v r a ag t , b r o e r windbuil Dat is maar g o e d ook , and e rs sla ik je persoonlijk bont en blauw Smoel
Ko m, beste man, waarom opeens z o kwaad?
Spits
Nee, mi jn heetgebakerd e zoon, z i j z a l gehoorzaam zlJn Wacht maar eens tot z ij de g eno e g en s v an e en gravin z a l smaken! He t hof word t g e maak t ••
Smoel
•• geku st en geliefkoosd ••
Spits
•• ac hter de gobelijnen • •
Smoel
• •om dan te v e r s c h i j ne n in volle staa t si e ••
Spits
•• zich bew ust van haar staat ••
Smoel
•• en al haar aanbidders b u ig e n hun ho ofd, nog d ie pe r dan in de kerk ••
Spits
•• geknield bediend te word en ••
Smoel
•• en pag es hebben, lakeien, k ne c h t en , ko e t s en ••
Spits
• • e n zes merries ..
Smoel
• • acht ••
SPlts
•• om haar door Londe n te late n rijden
Wind b uil Sch i t t e r e nd ! Bi j god, als je dit wei ger t, dan ben j e ni e t la nger mij n zu s Voegzaam Ik z a l niet weige ren, broeder
( Waarlandt o p)
Waar l.
Que es esto senores, que non se v e ng a ? Est a tarde n z a me mata!
Smoel
Dit i s de graaf
Sp its
Een gala nte madama, Don. Gal antissima!
Waarl .
Por todos los dioses , la mas acaba He rrno s u ra , q ue he visto en mi vida!
Smo e l
Sp re e k t h i j geen galante taal?
Wind bu i l Hee l mooi. Is dan geen frans? Smo el
Nee, spaa ns, heer
-61Windbuil Toch klinkt het als een frans wetboek Waarl.
El sol ha perdido su lumbre, con el resplandor, que trae esta dama. Valgame dios!
Smoel
Hij bewondert uw zuster
Windbuil Moet ze geen buiging maken? Spits
Maar ze moet naar hem toegaan , man, en hem kussen. In Spanje is het de gewoonte dat de vrouw het initiatief neemt
Smoel
Dat is waar, heer, wat hij zegt. Door zijn kunst weet hij alles
Waarl.
Per q ue non se acudo?
Windbuil Hij spreekt haar aan, denk ik Waarl.
Por el amor de dios, que est esto, que se tarde?
Windbuil Kijk nou eens aan, ze wil hem niet verstaan. Trut! Uilskuiken! Voegzaam Wat zeg je, broer? Windbuil Stommerik, ga hem kussen zoals de doctor zegt, anders steek ik een speld in je billen Smoel
Niet doen, heer!
Waarl.
Senora mia, mi persona muy indigna es ta a llegar à tanta Hermosura
Smoel
Is hij niet voorkomend?
Windbuil Ja dat zeker Smoel
Wel, hij zal haar n6g beter beha ndelen
Windbuil Denkt u dat? Waarl.
Senora, si sera servida, entremos
(af met voegzaam)
Windbuil Waar gaan ze naar toe? Smoel
De tuin in, maakt u zich maar geen zorgen. Ik moet tolk voor haar spelen
Spits
Roep Lol (Smoel af) Kom, mijn heetgebakerde Windbuil, we zullen onze twistles weer eens opnemen
Windbuil Akkoord. Ik ben gek op die spanjolen Spits
Ja, en nu wordt jij de broer van een grote graaf
-62-
Windbuil Dat wist ik meteenl Door dit huwelijk komt het huis van de Windbuilen in aanzien Spits
Ik hoop dat je zuster zich een beetje voegzaam gedraagt
Windbuil Zo heet ze, de weduwe Voegzaa•• Wist u dat niet? Spits
Echt niet. Haar ik had het kunnen raden, toen ik haar had uitgekruist
-63Bedrijf IV, scene 5
~l
Want na Alexanders dood ••
Mammon
Beste lady
Lol
•• werden die Perdiccas en Antigonus gedood. De twee overblijvenden, Seleucus en Ptolomaeus ••
Mammon
Madame
Lol
•• bleven op de been, samen met het vierde beest, dat was Gog Noord en Egypte-zuid, die daarna Gog-het-ijzeren-been en Zuid-het-ijzeren-been werden genoemd ••
Mammon
Lady
Lol
•• daarna Gog-gehoornd. Zo ook Egypte. Dan Egypte-kleibeen en Gog-kleibeen ••
Mammon
Aanminnige madame
Lol
•• en tenslotte Gog-stof en Egypte -stof, die binnen de laatste , schakel van de vierde ketting vallen. En dit zijn de sterren in de geschiedenis die niemand ziet of waar niemand naar kijkt ••
Mammon
Wat moet ik doen?
Lol
•• want, naar hij zegt, tenzij wij aannemen dat de rabbijnen en de heidense grieken ••
Mammon
Dierbare lady
Lol
•• van Salem en van Athene komen om het volg van Groot-Brittanniê te onderrichten •• (Smoel op)
Smoel
Wat gebeurt er, heer?
~l
•• in het spreken van de taal van Eber en Javan ••
Mammon
Ze heeft weer een aanval
Lol
•• zullen we niets weten .•
Smoel
Verdomd, heer, wij gaan eraan!
Lol
•• tenzij een geleerde lingu!st zal opmerken dat de Ouden de verbinding van lettergrepen en consonanten gebruikten ••
- 6 4Smo e l
Mi j n me e ster z al haa r hore n!
Lol
•• een weten s chap di e bij Pyt h a g o r a s zeer i n aan zien stond ••
Mammon
Aanminni ge, e e r bi e dwa ard ige l a d y
Lo l
•• om al d e k la n ken v a n de stem s amen te brengen in e en k l ei n aantal lett e rt e kens ••
Smoel
Nou krij g t u h a a r nooi t meer p lat , he er
Lo l
•• e n z o ku n ne n we e r toe komen, doo r de kenni s v a n de t a l mud en he t pro fane grieks ••
Smoel
Wat hebt u met h aar gedaan?
Lol
• •de o pbouw va n Hele na 's huis t e ste u ne n tegen de Isma el i et , de ko n i ng va n Th o g a rma en zij n ha lsbergdragers ••
Mammon
I k s p r ak t o e v all i g over de vijfde monarchie di e ik wil o p r i c hte n me t b ehul p van de s tee n d e r wi j z e n e n met een vie l zij terug o p d e a nd e re vier
Lol
•• sol fe r ig , bla uwe n wr eedaardig ••
Smoe l
Da t he e f t z e ge leerd uit Broughton . I k heb het u g e z egd . Laa t h a a r o phoude n, wan t als de meester het ho ort, dan b lijft er n i e t s van ons over
Lol
• •en de kracht van ko ning Ab a do n en het b eest v a n Ci t tim , dat de r a bb i David Kimchi , Onk ol os en Aben- Ezra voo r Roe m aa nz ien .•
Spits
(onzic htbaa r ) Wat gebeurt daar?
Smoel
0 , we zij n ver loren
(Smo e l af)
Mammon
Waar moe t ik mi j verbergen?
Spi ts
Zo ! wa t is me dat h ier? Daden der duisternis die het licht ni et k u nnen verdrage n! Breng hem hier . Wie is h et? Wa t ? Mijn zoo n ! 0 , ik he b te l a ng gel eefd
Mammon
Mijn goede dierbare v a d e r , er zat g e e n o nku ise bedoeling in
Spits
Nee? En toch vlucht u al s ik b i n ne nkom?
Mammon
Dat was een vergissing
Spits
Vergiss ing ? Schu ld , schuld miJn zoon! No e m h et b i j ZiJn echte naam . Als er z ic h hier zulke v e r d e r f e l ij ke taferelen a fspele n i s h et geen wonder dat ik te genslagen ondervi nd bi j he t vo ltoo ien va n o ns gro te werk
Mammo n
Teg en sl a g e n ?
Sp i ts
Het laatst e h alfuu r heeft he t p roces stilgestaan . Waar i s he t i ns t rume n t van mijn boosheid, mijn ontucht ige valse sl aaf?
-65I~
~wam
Mammon
Nee beste heer . Het gebeurde tegen zijn wil . t o e v a l l i g tegen
haar
Spits
Wilt u nog meer zo ndigen om een knecht vrij te spreken?
Mammon
Het is waar, heer
Spits
Dan verwondert het mij minder dat u , aan wie de zegen was toebedacht , op die manier de hemel t e r g t en uw goed fortuin verliest
Mammon
Waarom , he e r ?
Spits
Dit z al he t werk met min stens éé n maa nd ver tragen ware~
Mammo n
Maa r mij n bedoelingen
Spits
Als z e da t wa re n , dan za l de be loning dat bewijzen ( f or n u i s o n t p lo f t ) Wat? Wee mi j l Da t god e n al z i j n he il i g en ons b i j st a an ( v a lt in zwi j m: Smoe l op )
Smoe l
Hee r , we zi jn ver lore n . He t f orn ui s i s o ntplo f t . Al le va te n zij n gebarste n e n de reto r ten , pe li ka ne n en ko lve n , a l les is aan gr u ze leme nte n. Al het werk is voor niets geweest. He lp hee r . Helaas, de k i lte des doods s t r i j k t over hem neer . Si r Mammo n , he l p me, zoa ls een ma n d a t hoort te doe n . U staat erbij a lsof u nog eerder dood gaat dan h i j
Mammon
Is all e s verloren , Blaasbalg? Zal e r n i e t s van al onze i n spa nningen overbl ijven ?
Smoel
Om u de waarheid te zeggen , heer, weinig, zeer weinig. Wat ko le n of zo . En dat is wel ee n heel schamele troost
Mammon
Ik , geile ouwe vent . Ik ben terecht gestraft
Spits
(komt weer bij) 0 , vervloekte vruch t van boosheid en wellust
Mammon
Goede vader , ik heb gezo ndigd, vergeef het mij
Spits
ee rbaar
Dat het dak boven ons hoofd mag blijven hangen en niet neerstorte op ons, 0 gerechtigheid, omwille van deze zondige
mens Smoel Mammon
I k ga
Smoel
Ga t huis uw berouw overde n~en . He t is misschie n mogelijk dat u de stee n toc h nog z u l t kri j g en door middel van een fo rse pen ite ntie : hond e r d pond in het o fferblok voor de genezing van hen d ie hu n vers ta nd he bb en ver lore n
Mammon
Ik zal het doe n
Smo e l
I k stu u r we l iema nd n a a r u t o e om h et ge ld te ha le n af)
n
t
Kijk nou toch, heer . U marte l t h e m door nog langer hier te b lijven
( Ma mmon
-66Spits
Smoel?
Smoel
Ja?
Spits
Is hij weg?
Smoel
Ja, we kunnen ons opgelucht voelen
Spits
Daar zijn we dan mooi van af
Smoel
Nu naar onze Don
Spits
De jonge weduwe is op dit moment een gravin geworden, Smoel. Ze is druk bezig om jou een erfgenaam te bezorgen
Smoel
Hou je bekl Ga hem nou maar plukken
Spits
Met alle p lezier, ik zal hem desnoods van haar aftrekken. Ik wou dat Lol was gegaan om hem zijn geld af te troggelen
Smoel
Maar dat kan jij toch net zo goed
Spits
Ik zal mijn best doen
-67Bedrijf IV, scene 6
Waarl.
Lady, U ziet in wat voor handen u bent · gevallen: in een nest van smeerlappen. En door uw lichtgelovigheid zou u er ingetrapt zijn en uw eer zou tenminste een deuk hebben opgelopen. Dat zou jammer zijn geweest, want u bent een knappe vrouw. Ik had u kunnen verleiden, maar ik heb dat niet gedaan. Daarom vraag ik u om wat erkentelijkheid en waardering. Ze zeggen dat u weduwe bent, en rijk. Ik ben een vrijgezel die niets bezit. Uw rijkdom zou mij kunnen helpen hogerop te komen, zoals mijn eerlijkheid u heeft geholpen uw eerbaarheid als vrouw te beschermen en te behouden. En samen zouden we het best kunnen rooien. wilt u daar eens over nadenken?
Voegzaam Dat zal ik, heer Waarl.
En wat dit zootje schurken betreft, laat dat maar aan mij over (Spits op)
Spits
Hoe maakt u het, mlJn edele Don? En mlJn dierbare lady, gravin? Is de graaf voorkomend geweest, lady? Me dunkt, Don, je ziet er wat melancholiek uit na je coïtus. Je moet je opgewekt voelen en verlicht. Dan zal ik uw zakken wat verlichten
Waarl.
(gooit zijn mantel af) Zul jij dat, koppelaar, zakkenroller. Wat? Ben je bang? Sta op jij
Spits
Help, moordl
Waarl.
Nee, dat ligt niet in mijn bedoeling
Smoel
Wat? Waarlandtl
Waarl.
Kom er maar bij, mlJn beste kapitein. Nou weet ik waar je hebt geleerd je laarzen met zwavel te bestrijken. Als je er een stukje goud langs schuurde, zogenaamd om het te toetsen, dan veranderde de kleur ervan. Dan zei jij dat het niets waard was en dan nam jij het voor niets mee. Niet soms? En deze doctor gooit dat goud in een kolf, brengt het in een handomdraai over in een destilleervat, gevuld met kwik, het goud lost op, de oven knalt uit elkaar en alles vergaat zogenaamd in rook. Dan huilt Sir Mammon en de doctor valt flauw (Smoel af) Ofwel, diezelfde doctor speelt Faust, die schaduwen oproept, die geesten bezweert, die pest, bloedingen en pokken kan genezen met de hulp van de Efemeriden, die kontakten onderhoudt met alle koppelaars en vroedvrouwen van de drie omliggende graafschappen. En jij, k api t e Ln ... Wat? Is hij weg? Nee doctor, jij blijft hier (Smoel en Windbuil op)
(Smoel op)
-68Bedrijf IV, scene 7
Smoel
Als je ooit goed wilt leren redetw isten, da n krijg je nu je kans . De doctor en je zuster worden all ebei be ledigd
Windb uil Waar is hij? Wie is hij? Hij is een s c hu rk e n ee n ho eren z o o n. Bent u de man , heer, mag i k v r a g e n ? Waarl.
Het zou jammer zijn als dat allemaal waa r wa s
Windbu i l Dan l i e g t u met uw strot Waar l.
Hoe zo?
Smoel
Het is een rondzwervende o p l i c h t e r , een aft r o g g el a a r. Hij werd gestuurd door een andere geest enbezwe erd e r om h ie r spion nage te plegen en o n z e doc t o r in di ens wer k te dwarsbomen
Waarl .
Heer , u wordt belogen
Windbuil U liegt Smoel
Goed g e s p rok e n
Waarl .
Wilt u naar mij luis teren
Smo el
In g e e n geval . Jaag h em he t hu i s ui t
Windbuil Eruit, wêq! En ee n beet j e vlug Waarl.
Dit is te gek ! La dy, z e g t e g e n uw bro e d e r wat i k u heb verteld
Smoel
Een g r o t e r e oplicht er is er i n d e he le st a d niet te vinden . De doctor heeft hem zojui st o n t mas k e rd en he e f t gehoord d at de echte Spaanse g r aa f o nde r weg is . ( tegen Sp its) Ko p o p , man!
Spits
Ja, binnen een uur is di e hie r
Smoel
En deze schurk kwam hi er v ermomd b i n ne n om o n ze kunst be lachelijk te maken
Windbuil Dat dacht ik wel . ne k h a r e n Waarl . Smoel
(tegen Voegz aam) We g j i j , j e k letst uit je
Maa r wat ze zegt i s juist wel de waarheid Ge loof hem niet ( Dr o g e r op) Kijk , hie r i s no g ee n ee rl ijke
-69kerel, die weet wa t dat voor een oplichter is. Beaam alles wat ik zeg, Abe l. Die vent wou jou in het ootje n emen met de wed uwe. Bi j deze eer lijke tabaks handelaar staat d ie bed rieger i n het k r i j t voo r zeve n po nd , die heeft hij hem a fgel uisd met t we e p en n i e s tabak per keer Droger
Ja , heer, en drie keer heef t hij gezwore n t e zu lle n betalen
Smoel
En hoeveel moet hij u betalen voor wonderolie ?
Droger
Dertig shilling , heer, en zes voor lavementen
Waarl.
Vuile oplichters , wat een smeerlappen
Smoel
(tegen windbuil) Vooruit , laat zien wat je kunt. Twist hem het huis uit
Windbuil Dat zal ik. Man , als je nu niet naar buitengaat, dan lieg je en be n je ee n ho e r e nl o p e r Waarl.
Maa r , ma a r di t is je rei nste waa nzin. Eige n lij k mo et ik lachen om u
Windbuil Dat is mi j n aard. U be nt een hoerenloper e n een aftroggelaar (Ananias op) Ananias
Vrede zij dit huis
Windbuil Ik wil geen vrede Ananias
Er werd besloten dat het gieten van guldens wettelijk is
Windbuil Is zij van het gerecht? Smoel
Nee hoor
Windbuil Dan is zij een otter , een hari ng e n ee n nul , een rasechte nietsnut Waarl .
Wilt u naar mij lu isteren?
Windbuil Nee, dat wil ik niet Ananias
Waarover gaat het?
Spits
De jonge heer is boos op die Spaanse broek
Ananias
Het is een profane, lichtzinnige, bijgelovige en ijdele broek
Waarl.
Nog meer windbuilen!
Windbuil Wilt u maken dat u wegkomt?! Ananias
Verdwijn , satan, g ij zijt n iet van het licht . Die kraag des hoogmoeds r o nd uw nek verraadt u. U ziet er uit a ls de antichrist i n eige n persoon
Waarl .
Ik ga weg
-70Windbuil Verdwijn Waarl.
Haar ik kom terug
Ananias
Vertrek, hooghartige Spaanse vijand
Waarl.
Doctor en kapitein ••
Ananias
Kind des verderfs
Windbuil En nou naar buiten, opgehoepeld I goed getwist? Smoel
(Waarlandt af) Heb ik niet
Prachtig
Windbuil Als ik me er maar toe zet, dan kan ik het Smoel
U moet achter hem aan, heer, om hem helemaal onder de duim te krijgen. Anders komt hij weer terug
Windbuil Dan zet ik hem weer buiten de deur
(Windbuil af)
Smoel
Droger, die schoft wil de weduwe inpalmen. Wij hadden besloten, de doctor en ik, dat jij hier moest komen neen Spaans kostuum en dat je haar op die manier zou veroveren. Haar die vent was er achter gekomen en had er zelf een aangetrokken. Heb je het damast bij je?
Droger
Ja heer
Smoel
Je moet een Spaans kostuum lenen. Ken je niet een paar toneelspelers?
Droger
Ja heer
Smoel
Een oude mantel, een plooikraag en een Spaanse hoed. Als j e terugkomt zal ik je zeggen wat je moet doen (Droger af)
Anariias
Heer, ik weet dat de Spanjaard de zusteren haat en dat hij spionnen afstuurt op haar bedrijvigheid. Dit was zo'n spion, daaraan twijfel ik geen moment. Haar de heilige synode is in gebed en meditatie bijeen geweest en dit openbaarde dat het gieten van geld allerwettelijkst is
Spits
Haar hier kan ik dat niet doen. Als dit huis onder verdenking zou komen staan, dan worden we allemaal opgesloten in de Tower
Ananias
Ik zal het aan de ouderlingen zeggen zodat de ganse genootschap van de separatie zich weer verenige in nederig gebed ••
Spits
•• en vasten ••
Ananias
•• Ja, om een meer geschikte plaats te vinden. De vrede van de geest ruste op deze muren (Ananias af)
Spits
Bedankt, vriendelijke Ananias
-71Smoel
Waar kwam zij v oor?
Spits
He t g ing ov e r het gie ten van munten , hier e n op s taande voet. En da a r om he b ik haar verteld dat e r ee n Spaanse minis ter was gek omen om hier te spionneren. En daarom ••
Smoel
Ik snap het. Kop op , Sp i t s . Jij ben zo uit je lood geslagen bij de kleinste tegenslag. Wat zou je hebben ged aan als ik je niet had geholpen?
Spits
Bedanktl Echt waar. Waar is Droger gebleven?
Smoel
Ik heb hem weggestuurd om een Spaans kostuum te lenen. De volgende keer zal ik zelf de graaf spelen
Spits
En de weduwe?
Smoel
Onze Lol houdt haar bezig
Spits
Zeg , Smoel, niet om het een of ander, maar nu de weduwe nog steeds vrij is, ik be n ook nog va n de partij
Smoel
Jij wil nog steeds ••
Spits
Waarom niet?
Smoel
Hou je aan je woord of •• Daar komt Lol
Spits
Je blijft een smeerlap
Smoel
Heb je de weduwe verteld dat de echte Spaanse graaf onderweg is?
Lol
Ja, maar er is iemand anders gekomen, die we helemaal nog niet verwachtten
Smoel
Wie?
Lol
De eigenaar van h e t huis
Spits
Wat?!
Smoel
Zij liegt
~l
Kijk zelf maar naar buiten
Smoel
Hij is het, dat is het begin • •
Lol
•• van het einde. Dat kan je wel zeggen
Spits
Je zei toch dat hij niet terug zou komen zolang er in Londen per week maar één mens sterft aan d~ pest? Hoe knappen we dit op? Wat doen we nou?
Smoel
Stil. Niet reageren als hij aa nk lopt . Ik o ntva ng he m weer als Jeremias, z ijn h u i s b e wa a r d e r . Ondert ussen pakken j u l lie alles i n zodat we het in één koffer kunnen s toppen. Ik zal proberen hem vandaag nog buiten de deur te ho ude n. Da n sche ep ik
(Lol op)
-72jullie vannacht in, richting Ratcliff e n d a ar o n tmo e t i k jullie morgen om de buit te verdelen. We l aten Mammons bron s en tin maar in de kelder liggen, dat regelen we wel een andere keer. Lol, wil je alsjeblieft wat water warm maken. Spits moet mij scheren want ik word weer de brav e Je remia s . wil jij dat doen? Spits
Zo goed als ik kan
Smoel
Wel netjes he, en niet per ongeluk mijn keel doorsni j den ?
Spits
Dat moet je maar afwachten
-73Bedrijf V, scene I
Grapgr.
Was er zo'n drukte, zeggen jullie? Iedere dag, heer!
2
En iedere nacht!
3
Sommigen leken wel lords!
4
Anderen ladies en edeldames!
5
Burgervrouwen En ridders!
6
In koetsen!
2
Ja, en
I
En veel andere galante lui!
3
Zeemansvrouwen
4
Tabakhandelaars
oeste~ijven
5
Een echt allegaartje!
Grapgr.
Wat zou mijn knecht wel hebben uitgevreten om zo'n gezelschap aan te lokken? Hij heeft toch geen vaandel uitgehangen met een kalf met vijf poten erop of een enorme kreeft met zes scharen?
6
Nee heer
3
Dan zouden we ook zijn gaan kijken, heer
Grapgr.
Als hij neuzelend de Schrift zou kunnen uitleggen, dan had ik dat moeten weten. Heb je geen uithangborden of affiches zien hangen, waarop genezing van koorts of tandpijn wordt beloofd?
2
Niets daarvan, heer
Grapgr.
Ook geen trommelende stadsomroeper, die een beestenspul of poppenshow aankondigde?
5
Ook niet, heer
Grapgr.
Wat zou hij nu in zlJn kop gehaald hebben? Ik hou van een goeie grap, bijna net zoveel als van biefstuk, maar ik hoop
-74niet dat hij ml)n wandkleden en mijn beddegoed heeft verkocht. Iets anders liet ik niet achter. Of misschien heeft hij wat schunnige prenten te pakken gekregen waarmee hij al dat bezoek aanlokt. De broeder en de Non die een nummertje maken, of de jockey van de ridder die de merrie van de dominee dekt, of een zes jaar oud jongetje met een enorme pik. Of misschien heeft hij vlooien die op tafel op en over elkaar heen springen, of een dansende hond. Wanneer hebben jullie hem voor het laatst gezien? Wie heer, Jeremias? 2
Jeremias? De huisknecht, die hebben we de hele maand niet gezien
Grapgr.
Hoezo?
4
Misschien waren het wel vijf of zes weken De laatste zes, tenminste!
Grapgr.
Ik sta versteld, buren
5
Als u edelheid niet weet waar hij is, is hij er waarschijnlijk vandoor
6
God geve dat hij niet van kant is gemaakt
Grapgr.
Zo! Dan is er geen tijd te verliezen
6
Zowat drie weken geleden, toen ik was opgebleven was om de kousen van mijn vrouw te stoppen, hoorde ik een pijnlijke kreet
Grapgr.
Vreemd dat niemand antwoordt. Je zei dat je een kreet hoorde?
6
Ja heer, het leek wel of er een man werd gewurgd en niet kon spreken
2
Ik hoorde het ook, juist vandaag drie weken geleden, om twee uur 's rno~gens
Grapgr.
Dit zijn wonderen of jullie maken er wonderen van! Een man die wordt gewurgd en niet kon spreken en toch hoorde je hem roepen?
3
Ja, in de kelder heer
Grapgr.
Jij lijkt ml) "ee snuggere kerel. Jij moet me een handje helpen. Wat ben je van je vak?
3
Smid, als het uw edelheid belieft
Grapgr.
Smid? Help me dan gauw deze deur openbreken
3
Dade lijk, heer . Even mijn gereedschap halen Heer , u kunt beter nog eens aankloppen voor u hem openbreekt
-75Bedrijf V, scene 2
Grapgr.
Dat doe ik
Smoel
Wat bent u van plan heer?
1,2,4
Hier is Jeremias!
Smoel
Heer ga weg van die deur
Grapgr.
Waarom? Wat is er aan de hand?
Smoel
Verder
heer~
u bent nog te dichtbij
Grapgr.
Wat bedoelt die man in vredesnaam?
Smoel
Het huis, heer, is besmet
Grapgr.
Wat? Door de pest? Ga jij wat verder van mij af staan
Smoel
Ik had het niet heer
Grapgr.
Wie dan wel? Ik heb niemand anders in het huis achtergelaten
Smoel
Toch wel heer, mijn gezellin, de kat, die de muizen opvreet in de provisiekamer, heeft het een week onder de leden gehad voor ik dat ontdekte. Toen heb ik haar midden in de nacht afgevoerd en het huis een maand gesloten gehouden
Grapgr.
Zo, zo
Smoel
En daarna, heer, heb ik met opzet rozenazijn gebrand, en caramel en teer. U zoudt er nooit achter zijn gekomen, omdat ik weet dat dit nieuws u pijn zou doen
Grapgr.
Zo, adem wat minder en niet in mijn richting. Dit maakt het hoe langer hoe verdachter. De buren vertellen mij allemaal dat de deuren voortdurend openbleven.
Smoel
Open? Heer!
Grapgr • • • en dat galante heren en dames en allerhande schorremorrie hierop af kwamen! Smoel
Heer, zoiets kunnen onze verstandige buren nooit verteld hebben
Grapgr.
Ze zeggen dat er vandaag nog koetsen met galante lui kwamen aanrijden. Iemand met een Franse hoed trad naarbinnen, zeggen
-76ze. En iemand anders werd gezien aan het venster in een pa a r s gewaad. En allerlei mensen liepen in en uit Smo e l
Da n moete n zij dwa rs door de deur of door d e muur naar binnen z ij n gegaan . Ik tw ijfel aan hun gezichtsvermogen en de kwa liteit van hun brillen, heer, want hier zijn de sleut e l s . Ik heb ze nu al meer dan twintig dagen o p zak. Als het n i e t zo vroeg in de middag was, heer, dan zou i k gel ov en dat de bure n teveel bier hadden gedronken en dubbel zagen! Wa n t , op mijn woord, heer, in meer dan drie weken i s dez e d eu r nie t open gegaan
Grapgr .
Vreemd Ech t waar, ik meende dat ik een koe t s zag
2
Ik ook. Ik zou het gezworen hebben
Grapgr.
Denken j ullie dat alleen maar? En was er maar één koe t s ? Wat zu llen we zeggen heer? Jeremias is e en eerlijke ven t
Smoel
Hebben jul lie mij ook maar één keer gezien?
Nee , daar zijn we z e ke r van 2
Ik durf erop zweren
Grapgr.
Fijne kerels om een getuigenis op te bouwen
3
Is Jeremias terug? Ja, en je hoeft je gereedschap niet te g ebrui ken . We vergissen ons , zegt hij
2
Ja , hij heeft de sleutels bij zich. En d e d e u r is de l aa t ste drie weke n niet open geweest
3
Da t is wel moge l i j k
Grapgr.
S t i lte! En maak dat jullie wegkomen, windhanen! Mammo n op)
Smoel
Daar heb je Waarlandt en hij heeft Mammon vast alles verteld . Zij zullen alles verraden. Hoe moet i k z e v a n mi j afsc h ud d e n ? Wat moet ik doen? Niets drukt zwaarder d an e en sch u l d i g geweten
(Waarl and t e n
- 7 7Bedrijf V, sce ne 3
Waarl .
Nee, heer , h ij was een groot magiê r . Di t was gee n bordeel , maar een sacristie. Trouwens, u kende t o c h de lo rd en zijn zuster
Mammon
Hou op , mij beste Waarlandt
Waarl.
Het za ligmake nde woord : weest rijk •••
Mammon
Plaag me niet langer
Waarl.
. . moe s t va ndaag worde n u i t g e sp r o ken to t a l uw v r i e nde n. En waar z1 Jn nu jour haardijzers? En je ko pere n po t te n . Dat zo ude n nu toc h goude n staven e n s c h al en moete n zij n!
Mammon
Wat , de deur is dic h t !
Waarl .
Ze hebben vrijaf gekome n en zij n n u aan het feestvieren
Mammon
Schurken, aftroggelaars , bedriege rs , koppelaars!
Smoel
Wat bent u van plan , heer?
Mammon
Hier naar binnen gaan , als we dat kunnen
Smoel
In he t huis van ee n ander? Daar staat de eige naar heer . Wendt u t o t hem e n zeg he m waarover het gaat
Mammon
Ben t u de eige naar he er ?
Grapgr.
Jawel he e r
Mammon
En z ijn die schurke n daarbi nnen uw bedr iegers?
Grapgr .
Wat voor schurken en wat voor bedriegers?
Mammon
Spitspunt en zijn Blaasbalg
Smoel
Die man is geschift. De laatste drie weken is hier geen spits of blaas te zie n geweest . Op mij n woord!
Waarl.
Jouw woo rd? Jij ar rogan te sta lknecht !
Smoel
Jawe l heer . Ik ben de hu isbewaa rde r e n i k weet dat ik deze sleu te ls n i e t uit hand en heb gegeven
Waarl.
Dit i s ee n nieuwe Smoe l!
-78Smoel Waarl.
U vergist zich in het huis heer! Hoe zag het er uit? Jij stomkop! Hij is natuurlijk betrokken bij de samenzwering. Kom, we halen de gerechtsdienaars en breken de deur open
Grapgr.
Wacht toch even, heren
Waarl.
Nee, we komen terug met een machtiging
Mammon
Ja, en dan hebben we die deur z6 open af)
Grapgr.
Wat heeft dit te betekenen?
Smoel
Dat weet ik ook niet heer. Verdomd, daar komt Windbuil, die gaat keet schoppen en hij gaat niet weg voordat hij alles verraden heeft
(Mammon en Waarlandt
(Windbuil op)
Windbuil Schurken, koppelaars, bandieten I Maak de deur open en een beetje vlug. Hoer, mijn zuster, horendraagster! Bij het licht van mijn ogen ik stuur de schout op je af Smoel
Wie wilde u spreken, heer?
Windbuil Die koppelaar van een doctor en die aftroggelaar van een kapitein. En Poes, mijn zuster Grapgr.
Dit moet vast en zeker iets te betekenen hebben
Smoel
Eerlijk, de deuren gingen nooit open heer
Windbuil Al hun foefjes zijn mij, tot tweemaal toe, verteld door die dikke ridder en die magere gentleman . Grapgr.
Daar komt er nog een, twee zelfs op)
Smoel
Ananias ook al en die pastores?
(Ananias en Zwaargemoed
Heilzaam Ze hebben de deur voor ons gesloten
Ananias
Verschijnt, zaad van zwavel, zonen van het vuur, uw stank heeft u verraden en walg vervult dit huis
Windbuil Hé, mijn zuster zit binnen Ananias
Dit huis is verworden tot een kooi met onreine vogelen
Windbuil Juist, ik ga de straatveger halen en de gerechtsdienaar Heilzaam Daar zult u goed aan doen Ananias
Wij sluiten ons bij u aan om hen te verdelgen
Windbuil Waarom kom je niet, hoer, straatmeid, mijn zuster? Ananias
Noem haar geen zuster. Zij is een temende temijer
Windbuil Ik veeg de straat met haar aan
-79Grapgr.
Dames, heren, mag ik u wat vragen?
Ananias
Verzwind, satan, en hinder onze ijver niet
Smoel
Ze zijn allemaal losgebroken uit het gekkenhuis. Heer, ik zal eens kijken of het slot misschien veranderd is
Grapgr.
Merkwaardig, maar we zullen zien
Smoel
Echt, ik geloof er niets van heer. Het is allemaal deceptio visus, hallucinatie. Ik wou dat ik hem weg kon sturen
Penner
(binnen in het huis) Meester kapitein! Meester doctor!
Grapgr.
Wie is dat?
Smoel
De klerk, die zijn we vergeten. Ik weet het niet heer
Penner
om
Smoel
Spoken of een luchtgeest, denk ik. Zijn prop is weggeschoten en nou zet hij een keel op
Penner
Ik ben helemaal stijf van het wachten
godswil, wanneer zal ik hare genade te spreken krijgen?
Smoel
Ik hoop dat je dat blijft
Grapgr.
Het is in het huis, luister
Smoel
Nee heer, het is buiten
Grapgr.
Stil jij
Penner
Mijn genadige tante behandelt miJ wel erg ruw
Smoel
Stil, je gaat alles verknoeien
Grapgr.
Oh, zit dat zo. Jij spreekt met geesten. Uit met de komedie, Jeremias. Spreek de waarheid, en zo bondig mogelijk
Smoel
Stuur dit gepeupel weg, heer. Wat moet ik doen? Ik zit vast
Grapgr.
Mijn dank, beste buren. Jullie kunt vertrekken
Grapgr.
Luister, je weet, ik ben een verdraagzame liberale huiseigenaar, die heel tegemoetkomend kan zijn voor zlJn personeel. Dus: de waarheid. Houdt niets voor mij verborgen. Hoe heb je al die mensen binnen kunnen lokken?
Smoel
Heer, u hebt altijd de bourgondische kanten van het leven gewaardeerd, maar daar zal ik hier op straat niet over praten. U zult er, met uw gevoel voor geestigheid en plezier, begrip voor willen hebben dat ik op mijn beurt er ook het beste van heb willen maken. Wilt u mij vergeven dat ik daarbij misbruik heb gemaakt van uw huis? Meer vraag ik niet. Als vergoeding zal ik u aan een weduwe helpen. Ze is jong en rijk en zij zal u wel twintig jaar jonger maken. U hoeft alleen maar een Spaanse mantel aan te trekken. Ze is binnen.
(buren af)
- 80-
U kunt ru s ti g met mij mee naa r bi n ne n gaa n . Het is niet door d e pest be zoc h t , heer Grapgr.
Maar wel d o o r mij: ik kwam e e r d e r t er ug da n jij verwachtte
Smoel
Dat is waar, heer, wi lt u het mi j vergeven?
Grapg r.
Wel, laten we e e r s t j o uw we d uwe eens gaa n bekijken
-81Bedrijf V, scene 4
Spits
(op met Penner)
Waarom hebt u uw prop opgegeten?
Penner
Die verkruimelde in mijn mond
Spits
U heeft alles in de war gestuurd
Penner
Nee, ik hoop dat mijn feeêntante me dat zal vergeven
Spits
Uw tante is een minzame dame, maar toch is het uw eigen schuld
Penner
De lucht van de private vertrekken was nogal overdadig. Ik deed het om mijn maag te sterken. wilt u hare genade genadig stemmen? (Smoel op)
Smoel
Wat? Is zijn mond leeg?
Spits
Ja, en hij heeft gesproken!
Smoel
Verdomd, ik heb hem ook gehoord en jou ook. Dan is hij geruïneerd. Ik heb mijn meester moeten vertellen dat er hier in huis spoken zitten om hem weg te houden
Spits
En is dat gelukt?
Smoel
Voor vannacht wel
Spits
Prima, hulde aan kapitein Smoel, de koning van de tegenwoordigheid van geest
Smoel
Hoorde je dat lawaai op de stoep dan niet?
Spits
Natuurlijk, en ik werd er hoe langer hoe zenuwachtiger van
Smoel
Laat hem zijn tante zien en dan kan hij opdonderen. Ik zal Lol sturen (Smoel af)
Spits
Heer, uw genadige tante zal u dadelijk audiêntie verlenen. De kapitein en ik hebben haar verzekerd dat u de prop niet hebt opgegeten uit minachting tegenover hare hoogheid
Penner
Dat deed ik echt niet, heer
Spits
Hier komt ze . Val op uw knieên en kruip naar haar toe
Penner
Madame
(Lol op)
-82-
Spits
En tantel
Penner
En mijn allergenadigste tante, god beware uwe genade
Lol
Neef, wij dachten dat we boos waren op u. Haar uw beminnelijk gezicht heeft het tij doen keren, en waar liefde ebde deed het vreugde vloeden. Sta op en beroer ons kanten kleed
Spits
De zoom kussen, z6
Lol
Laat mij dat hoofd aanraken. Veel, neef, zal je winnen, veel zal je verteren: veel zal je minnen, veel zal j'ontberen
Spits
Waarom dankt u hare genade niet?
Penner
Ik kan niet spreken van vreugde
Spits
Kijk nou eens aan, wat een arme stakker, echt familie van hare genade
Lol
Hier is je vlieg, in deze beurs, die ik om je hals hang. Dr a ag ze en voed ze om de zeven dagen met het bloed van je rechterpols
Spits
Open een ader met een speld en laat haar eens per week zuigen. Over een week mag je haar pas voor het eerst bekijken
Lol
Neef, gedraag je waardig, zoals het betaamt aan personen die deel uitmaken van ons geslacht
Spits
Kies alleen de beste speelhuizen en het meest galante gezelschap
Penner
Ja, heer
Spits
En als je wint, probeer ons dan niet te bedriegen
Penner
Dat zal ik niet doen
Spits
Je brengt ons duizend pond voor morgenavond van de drieduizend die je morgen zult winnen
Penner
Dat zweer ik
Spits
Door je vlieg zal je alle spelen leren doorgronden
Smoel
(onzichtbaar)
Spits
Heeft hare genade hem nog wat meer te zeggen?
Lol
Kom mij vaak bezoeken. Het kan zijn dat ik je drie- of vierhonderd schatkisten nalaat en twaalfhonderd bunders reeênland
spits
Wat een vriendelijke tante. Kus haar wegschrijdende voetstappen (Penner af, Smoel op)
Smoel
Droger staat voor de deur. Pak hem zijn geleende pak af en
Bent u klaar?
-83-
zeg hem dat hij dadelijk een kapelaan gaat halen omdat hij met de weduwe gaat trouwen. Hij moet natuurlijk wel honderd pond meebrengen voor de trouwdienst. (Spits af) Wel, Lol, heb je alles ingepakt? Lol
Ja
Smoel
En wat vind jij van onze weduwe Voegzaam?
Lol
Een goedig, stom en ongelooflijk naief wicht
Spits
Hier zijn de spaanse mantel en de hoed
Smoel
Geef ze maar
(Spits op)
Spits
De plooikraag ook?
Smoel
Ja, ik kom zo weer terug·
Spits
Lol hij gaat nu zijn plannetje uitvoeren. Ik heb het je verteld: hij wil zelf de weduwe trouwen, verkleed als spaanse graaf
Lol
Maar dat gaat lijnrecht in tegen onze afspraken
Spits
Maar we krijgen hem wel. Heb je haar juwelen en armbanden ingepikt?
Lol
Nog niet, dat doe ik dadelijk
Spits
Straks, vannacht, mijn Lol, wanneer we met al onze schatten aan boord van dat schip zijn, richting Ratcliff, dan zullen we van koers veranderen, naar het westen, naar Brentford. En we laten die rotzak in de steek, we laten hem. stikken met zijn stomme weduwe. Laat hem maar voor graaf spelen, wij hebben de poet en wij zeggen: dag Smoel, het ga je goed
~l
Natuurlijk, ik ben hem beu
Spits
En terecht, en terecht, Lol. Die smeerlap wil paren tegen de afspraak in
(Smoel af)
Lol
Ik pluk zijn vogeltje zo kaal als ik kan
Spits
Mijn lieve Lol, mijn varkentje. Wat zullen we lachen als we straks de koffer openmaken en zeggen: dit is voor mij, dat is voor jou, dat van mij, dat voor jou (kussen elkaar, Smoel op)
Smoel
Zitten jullie hier te flikflooien?
Spits
We dachten aan onze koffer en dan word je vanzelf wat plakkerig
Smoel
Droger heeft een kapelaan meegebracht. Laat hem binnen, Spits, en stuur Droger terug om zijn gezicht te wassen
Spits
Goed. Moet hij zich ook nog scheren?
-84Smoel
Als je hem zo v e r kunt k rijge n
(Sp its af)
Lol
Je bent wel f anatiek, Smoe l, dat kan je wel zeggen
Smoel
Ja, maar in ons aller belang.
Spits
De kapelaan wacht o p jou i n d e hal Smoe l
(S p its op) I s hij weg ? (S moel af)
Lol
Hij gaat nu met haa r trouwen
Spits
Nee , nee, Dat kan no g niet, hij is nog n ie t k l aar . Lol biets bij die weduwe wat je k u n t . Als je nu Smoel b e d r i e g t is dat geen bedrog , maar ge rechti gheid . Want h ij was het die ons driemanschap, o ns he ilig e v e r b o nd , o nwr i kb aar a ls , eh, als ee n • • steen , he e ft verbroken
Lo l
Ik z al me wreken
Smoe l
Zo, l i e v e vr ie nde n, hebben jullie all es ingepa kt? Waar i s de ko f f er ? Haal d ie ee ns
Sp i t s
Hie r i s de ko f f e r
Smoe l
Ev en k ijke n . Waar is het geld?
Spits
Hie r i n
Smoel
Mammon's tien pond , het g e l d v a n de zust eren, da t van Dr og e r e n van Pe nner. Wat zit er in dit papiert je?
Lol
Da t i s het goudstuk uit de tijd van Jacobu s de eer ste, d at Penner heeft weggegooid toen hij geki etel d we r d door de el fen
Smo e l
Wat z it er in dit doosje?
Sp its
De ri ngen van de viswijven, denk i k e n h e t wiss e l g e l d v an de bierverkoopsters, n ietwaar Lol?
Lol
Ja , e n het fluitje van de zeemansvrouw da t ze o ns hee ft gegeven om er achter te komen of haar man s oms have nvr ie ndinnen had
Smoel
Da t verpatsen we morgen voor een k a n bi er. Hier z i jn o nze zilvere n b e k e r s en drinkkroezen. Waar zijn d e f r a nse o nderrokken en de corsetten?
Spit s
Daar, o nder in de koffer , bij de stukken stof.
(Smoel op)
Smoel
Zit Dr o g e r s damast erbij? En de tabak?
Spi ts
Ja
Smoel
Geef mij de s leutels
~l
Wa arom moet j i j de s leutels heb be n?
S pi t s
Laat maar Lol. We ma k e n de koffer toch niet open voor we weer met z'n d r ie ê n b i j elkaar zij n
-85Smoel
Dat klopt. Je zult ze niet meer openmaken en helemaal niet meenemen, hoor je dat Lol?
Lol
Nee?!
Smoel
Nee, mijn flapperhemdje. De waarheid is dat mijn meester alles we e t en mij heeft ve rgeven. Deze koffer houdt hij zelf . Doctor , zo is het nu eenmaal, o ndanks al je horoscopen . Dit had je niet kunnen voorzien : ik heb hem laten komen! En daarom, beste partners, voel je a llebei maar voldaan , want het is ui t het drievoudig verbond tussen Lol, Spits en Smoe l . Het enige dat ik nog voor jullie kan doen is de achterdeur openmaken, dan kun nen jullie vluchte n over de schutting. Jou , Lol , zal i k een laken meegeven om je mooie rode jurk te beschermen . De sc hout staat z6 voor de de ur . Alleen door een snelle vlucht onts nap je aa n de rec hter. (er wordt geklopt) Hoor je daar begint het gedonder al
spits
Godve rdommese klootzak !
Smoel
Voor jo u s pi j t het me , Lo l , ec ht , ma a r i k za l je ee n a anb e v eling sb r i ef me e g e v e n voo r j e vo lge nde hoe re nmadame
Lol
Kri jg de syf i l is scho f t , i k wou da t smo e l o pe n te krabbe n!
Smoel
Sp i t s, l a a t je nog eve n we t e n wa a r je een nieuwe praktijk begi n t ? Dan zal ik je, t e rw i l l e va n o nze oude re la tie , af en toe ee n k lant toesturen
Spits
Ik ha ng me nog liever op! Da n ko m ik misschien nog een gro tere duivel tegen dan jij bent . En ik z al dag en nacht b ij je ko men s poken (allen af)
ik de t i j d h a d om je
-86Bedrijf V, s c e ne 5
Wat is er aan de hand ?
Grapgr.
(op)
Hammon
( b u i t e n ) Open de deur, bed riegers, koppelaars, geeste ndrijvers, of we breken ze open
Grapgr.
Hebt u een machtiging?
Hammon
Mach tigingen genoeg, als u de deur niet openmaakt
Grapgr .
Hebt u dan een gerechtsdienaar?
Hammon
Drie, v oor alle zekerheid
Grapgr.
Geduld, geduld. Ik doe dadel ijk open
(Smoel op )
Smoel
Heer , bent u klaar, is het huwelijk ges lot en?
Grapgr.
Ja , ja
Smoel
Do e die plooikraag en mantel af, heer
Waarl.
Beuk de deur in
Windbu il (buiten) Trap hem open t o t je bont en bl auw z ie t Grapgr.
Wacht! (Hammon en Waarlandt op) Kalm he re n, waarom zo v ee l geweld?
Mammon
Waar is die kolenbrander?
Waarl.
En die kapitein Smoel?
Hammon
Die daguilen
Waarl.
Die elke portmonnaie leegpikken
Hammon
Madame Zetpil
Windbuil Hoer, mijn zuster Ananias
( Windbu il op )
(Ananias en Heilzaam o p )
Ongedier te uit de beerput
Heilzaam Eve n profaan als Bel en Draak Ana nias
Erger d a n de s p r i nk ha nen of luizen uit Egypte
-87Grapgr.
Beste mensen, luister naar mij. Wat is er aan de hand? Wie zoekt u?
Mammon
Die chemische mensenfopper
Waarl.
En kapitein koppelaar
Windbuil Mijn zuster, de non Mammon
Madame Rabbi
Ananias
schorpioe~en en duizendpoten
Grapgr.
Niet allemaal tegelijk, alsjeblieft
Ananias
Zij zijn vaten van hoogmoed en wellust
Grapgr.
Rustig aan mevrouw, bedaar toch wat
Heilzaam Stilte, zuster Ananias Grapgr.
Luister. Dit huis hier, is van ml). De deuren staan wijd open. Als hier iemand is die u zoekt, haal hem dan in godsnaam. Ik ben net in de stad terug en dit tumult aan mijn deur verbaasde mij. Mijn knecht zei me dat hij wat onbedacht heeft gehandeld door dit huis over te laten aan een doctor en een kapitein. Wie dat zijn, of waar ze zijn, dat weet hij niet
Mammon
Zijn ze weg?
Grapgr.
U mag zelf gaan kijken, heer (Mammon, Ananias, Heilzaam af) Ik vond hier alleen maar lege muren, vuil, veel smeriger dan ik ze had achter gelaten, berookt en een paar gebroken potten en glazen en een fornuis. Het plafond was beschreven met schunnige teksten en op de muur was een schildering aangebracht van een non met een dildo. Ik vond er alleen een edelvrouwe, ik heb haar gesproken, ze zit binnen en zegt dat ze weduwe is ••
Windbuil Dat is mijn zuster. Ik wil haar spreken, waar is ze? (Windbuil af) Grapgr.
..en met een Spaanse graaf moest trouwen. Maar toen het er op aankwam liet hij haar in de steek. Daarom heb ik, weduwnaar, maar besloten met haar te trouwen
Waarl.
Wat? Ben ik haar kwijt?
Grapgr.
Was u die graaf, heer? Goeie genade, zij neemt het u erg kwalijk. Zij zegt dat u, uit liefde voor haar, de moeite had genomen uw baard te verven, uw gezicht te schmincken en een kostuum te huren met een plooikraag, maar die bleef ook al slap hangen. Wat een gebrek aan doorzettingskracht, heer. Kijk naar mij, een oude haakbusschieter, die zijn kruit drooghoudt, vuurt en raak schiet en dat alles in een handomdraai (Mammon op)
-88Mammon
Alle vogels zijn gevloge n
Grapgr.
Wat waren het voor vogels?
Mammon
vij f Een soort kauwen of dieveri ge eksters die de laatste weken mijn halve kapitaa l inpikte n en al mijn metalen heb ik e Di goedere n die nu nog gelukki g in de kelder liggen. tenmins te nog. Ik zal ze dadelij k laten hal en
Grapgr.
Zult u dat, heer?
Mammon
Natuurl ijk
Grapgr.
Als de rechter dat toestaa t, heer. Anders n iet
Mammon
Maar het zijn mijn eigen spullen
Grapgr.
Mammon Grapgr. Mammon Smoel
Mammon
Waarl.
Smoel
een Hoe kan ik nou weten dat ze van u zijn? Als u nu t bedrog e n, kwitant ie kunt overleg gen of een bewijs dat u benhet of, voor mijn part, een formele bevesti ging van mag u ze gerecht shof dat u zichzel f heeft bedroge n, d a n meeneme n Ik ben ze nog liever kwijt allemaa l in Wat had ermee moeten gebeure n, heer? Moest het goud worden omgezet ? d a n no g? Dat kan ik zo niet zeggen. Misschi en wel. En wat n g racht Hij wilde de stad weer laten opbouwe n met een zilvere de jonge er omheen, gevuld met room, waarin elke zondag mochten komen knapen en meisjes en deernen g r a t i s , maar naakt zwemmen binnen tw e e Ik klim nog liever op een bietenk ar en preek dat te d rome n , maanden het einde van de wereld is. Wat, sta j e Waarlan dt? l iet Ik zou mezelf bedonde ren wanneer ik me nog e e n s id. Kom, meeslep en door mijn idiote neiging tot eerlijk he persoon lijk laten we die schofte n zoeken. Die Smoel zal ik toetake len als ik hem ooit tegenkom heer. Als ik wat over hem hoor, zal ik het u laten weten, ze net zo Echt, ik heb ze nooit gekend, maar ik dacht dat (Mammon e n Waarlan dt af; An anias eerlijk waren als ik, heer! en Heilzaam op)
kwi jt zi jn. Ga ee n Heilzaam Het is goed dat de heilige n nog niet alles paar karren halen •• Grapgr.
Waarvoo r, beste dames
Ananias
Om het aandeel van de rechtva ardigen weg
Grapgr.
Wat voor aandeel bedoelt u?
roversh ol
te voeren ui t di t
-89Ananias
De voorwerpen die vroeger toebehoorden aan de wezen en die de heilige zusteren hebben gekocht voor hun zilvergeld
Grapgr.
Wat? De spullen in de kelder waar Sir Mammon ook al aanspraak op maakte?
Ananias
Ik tart de verdorven Mammon. Ik vraag u, hoe kunt u met goed geweten deze afgod tegen ons inroepen? Werden onze ponden soms niet neergeteld op de tweede dag van de vierde week van de achtste maand van het jaar van de laatste verduldigheid der heiligen, zestienhonderdentien?
Grapgr:
Jij, onstuimige kwezel, met jou kan ik niet praten. Als je niet vlug maakt dat je wegkomt, laat ik je het huis uit knuppelen
Ananias
Heer!
Heilzaam Heb geduld, Ananias Ananias
Ik ben sterk en wel omgord trotseer ik elke vijand die god bedreigt in verbanning
Grapgr.
Ga terug naar je keldertje in Amsterdam
Ananias
Daar zal ik jou het verderf in bidden. Mogen honden jouw muren bevuilen en wespen en horzels huizen onder jouw dag (Ananias en Heilzaam af, Droger op)
Grapgr.
Nog een?
Droger
Nee, heer. Ik ben echt geen zuster, dat kan ik u bewijzen
Grapgr.
Ik heb geen bewijzen nodig! Weg jij Voegzaam af)
(Droger, windbuile en
Windbuil Kom mee, teef. Heb je lekker geneukt? Ik heb je toch gezegd dat ik je nooit wilde laten dekken, dan door een vent van adel! Verdomme, en nou ben je getrouwd met een pokdalige baardaap? Grapgr.
Die baard klopt, maar waar haal je die pokken vandaan? wil je redetwisten? Ik zal je een lesje leren
Windbuil Wel verdomme, dit is de aardigste man die ik ooit heb ontmoet Grapgr.
Heel goed, je slaat een andere toon aan, dat is beter. Hier staat mijn duifje, buig voor haar als je wilt
Windbuil Verdorie, ik hou van hemt Ik kan echt niet kiezen, al zou ik worden opgehangen! Zusje, ik sta helemaal achter dit huwelijk Grapgr.
Mooi zo!
Windbuil Ja, en als u wilt roken of drinken beste man, ik zal haar voor haar huwelijk vijfhonderd pond meer geven dan haar bruidsschat eigenlijk bedraagt. Gelukgewenst met je huwelijk, zus. En nou naar binnen voor een paf je
-90Grapgr.
Jeremias, wil jij voor mij n v ri e nd Win dbuil en mij alvast een pijpje stoppen?
Smoel
Ja heer, maar dan moet u ze we l b in nen g aan oproken
Grapg r.
Ki jk, als je personeel je zo'n g eluk in de schoot werpt, dan is het ondankbaar als je n i et wat t o e g e e ft aan de slimheid van zo 'n knecht , zelfs als h ij zijn e i ge n eerlijkheid met voe ten trad. Daarom dames en heren , a ls u vindt dat ik als een wat oudere man de gebrui kel ij ke leef r e g el s heb overtreden door met een veel jongere v rouw te trouw e n e n alles wat in de kelder ligt als mi jn e ige nd om te besc ho uwe n, bedenk dan wat een jonge vrouwen een creatief bre i n kunnen bewerk stelligen: de jaren rekken en hun gevolg teniet d oe n. Aan jou het laatste woord zakkenroller
Smoel
Dank u heer. Brave mensen, u hebt d i t laa t s te h al f u ur een wat ander idee gekregen over de rol d i e ik spe e l d e . Ik hoop dat u mij niet al te diep laat vallen , z o n iet , d an k an ik nog vaker proberen voor uw vermaak h i er men se n ui t t e nodigen als een lantaarnopsteker, Grapgraech, Penner, Drog e r , Si r Epicurus Mammon, Waarlandt, Ananias , Zwaargemoed He i lswe r k , Windbuil en de weduwe Voegzaam, om maar n ie t t e spr e ke n ove r mijn beste vrienden Lol Gemeen en Spits.