ČESKY ● slovensky AGS-Sport s.r.o., Rosická 653 190 17 Praha 9 - Vinoř tel.: 286 854 441-3
[email protected], www.agssport.cz AGS-Šport, s.r.o., Trnavská cesta 67 821 04 Bratislava tel.: 02/434 116 27
[email protected], www.agssport.sk
DŮLEŽITÉ! ULOŽTE NÁVOD PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Blahopřejeme vám k zakoupení nového výrobku BrightStarts™! Čtěte pozorně následující instrukce a uchovejte si návod pro další použití. DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE! UCHOVAJTE PRE BUDÚCU POTREBU. Gratulujeme Vám k nákupu nového výrobku BrightStarts™! Čítajte pozorne nasledujúce inštrukcie a uchovajte si návod pre dalšie použitie.
EN
ES
FR
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ - Není určeno na přenášení miminka. - NIKDY nenechávejte dítě bez dozoru. - NIKDY nehýbejte výrobkem, když v něm sedí dítě. - NIKDY nepoužívejte, jako nosítko během cestování v autě nebo letadle. - NIKDY nepřipevňujte další pásy nebo šňůry na výrobek nebo hrazdičku s hračkami. - NIKDY nezvedejte výrobek tak, že ho budete držet za hrazdičku. - Tento výrobek není určen na dlouhý spánek dítěte. - Sklopená poloha je určena pouze pro děti, které ještě nedokáží sedět bez opory (do 9 kg). - Vzpřímená poloha je určena pouze pro děti, které umí bezpečně sedět, aniž by se nahýbali vpřed. - Vždy používejte záchytný systém. Toto se nevyžaduje u dětí, které umí samy vylézt na lehátko. - Nikdy nevkládejte dítě těžší než 18 kg. RIZIKO PÁDU: Pohyb dítěte může rozpohybovat lehátko. Nikdy ho nepokládejte na pulty, stoly, schody nebo jiné vyvýšené povrchy. Pokládejte vždy na podlahu. RIZIKO UDUŠENÍ: NIKDY nepokládejte na měkké povrchy (postel, pohovku, matrace), protože sedadlo lze překlopit a způsobit udušení.
DŮLEŽITÉ - Výrobek může složit pouze dospělá osoba. - Rozbalování a skládání výrobku vyžaduje zvýšenou pozornost. - Pravidelně kontrolujte stupeň poškození výrobku, chybějící a uvolněné části. - NEPOUŽÍVEJTE pokud nějaká část chybí, je poškozena nebo porouchaná. - Kontaktujte Kids II pro výměnu částí nebo případné instrukce. Nikdy sami nenahrazujte části. - Tento výrobek nebyl navržen pro spánek. Pokud vaše dítě potřebuje spát, vložte jej do postýlky. POZOR Tento výrobek obsahuje malé součástky. Výrobek může složit pouze dospělá osoba.
2
EN
ES
FR
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY VAROVANIE . Nie je určené na prenášanie bábätka. . NIKDY nenechávajte dieťa bez dozoru. . NIKDY nehýbte výrobkom, keď v ňom sedí dieťa. . NIKDY nepoužívajte ako nosidlo alebo počas cestovania v aute alebo lietadle. . NIKDY nepripevňujte ďalšie pásy alebo šnúry na výrobok alebo hrazdičku s hračkami. . NIKDY nezdvíhajte výrobok tak, že ho budete držať za hrazdičku. . Tento výrobok nie je určený na dlhý spánok dieťaťa. . Sklopená poloha je určená len pre deti, ktoré ešte nedokážu sedieť bez opory (do 9 kg). . Vzpriamená poloha je určená len pre deti, ktoré vedia bezpečne sedieť bez toho, aby sa nahýbali vpred. . Vždy používajte záchytný systém. Toto sa nevyžaduje u detí, ktoré vedia samé vyliezť na lehátko. . Nikdy nevkladajte dieťa ťažšie ako 18 kg. . RIZIKO PÁDU: Pohyb dieťaťa môže spôsobiť pošmyknutie výrobku. Nikdy ho nepokladajte na pulty, stoly, schody alebo iné vyvýšené povrchy. Pokladajte vždy na podlahu. . RIZIKO UDUSENIA: NIKDY nepokladajte na mäkké povrchy (posteľ, pohovku, matrace), keďže sedadlo sa môže preklopiť a zapríčiniť udusenie.
DÔLEŽITÉ . Výrobok môže zložiť iba dospelá osoba. . Vybaľovanie a skladanie výrobku si vyžaduje zvýšenú pozornosť. . Pravidelne kontrolujte stupeň poškodenia výrobku, chýbajúce a uvoľnené časti. . NEPOUŽÍVAJTE ak nejaká časť chýba, je poškodená alebo pokazená. . Kontaktujte Kids II pre výmenu častí alebo prípadné inštrukcie. Nikdy sami nenahrádzajte časti. . Tento výrobok nebol navrhnutý pre spánok. Ak vaše dieťa potrebuje spať, vložte ho do postieľky. POZOR . Tento výrobok obsahuje malé súčiastky. Výrobok môže zložiť iba dospelá osoba.
3
SEZNAM DÍLŮ A NÁKRESY ● ZOZNAM DIELOV A NÁKRESY Před sestavením výrobku zkontrolujte, zda máte všechny uvedené díly ve správném množství. K sestavení produktu budete potřebovat křížový šroubovák (není součástí balení). Vyžaduje dvě baterie (2) velikost C/LR14 (1,5 V) (nejsou součástí dodávky) k provozu. Pred zostavením výrobku skontrolujte, či máte všetky uvedené diely v správnom množstve. K zostaveniu produktu budete potrebovať krížový šraubovák (nie je súčasťou balenia). Vyžaduje dve (2) veťkosti C/LR14 (1,5 V) batérie (nie sú súčasťou balenia) k prevádzke. M5 x 25 mm
Označení Označenie
Množství Množstvo
1
1
Zadní noha, levá Zadná noha, ľava
2
1
Zadní noha, pravá Zadná noha, prava
3
1
Rám sedáku, levá str. Rám sedáka, ľava str.
4
1
Rám sedáku, pravá str. Rám sedáka, prava str.
5
1
Stupačka Stupačka
6
1
Opěradlo Opierka
7
1
Textilie sedadla Textília sedadla
8
1
Hrazdička s hračkami Hrazdička s hračkami
9
1
Podhlavník Podhlavník
10
1
Hudební/vibrační jednotka Hudobná/vibračná jednotka
Popis
4
5
MONTÁŽ RÁMU ZÁKLADNY ● MONTÁŽ RÁMU ZÁKLADNE KROK 1 Uchopte obloukový rám a vsuňte ho po obou stranách do opěrky. Rám musí dobře zapadnout. Doporučujeme použít šrouby k zajištění konce trubek. KROK 1 Uchopte oblúkový rám a zasuňte ho po oboch stranách do opierky. Rám musí dobre zapadnúť. odporučame použiť šrauby k zaišteniu konca trubiek.
KROK 2 Postupujte podobně, jako u kroku 1. Horní část rámu vsuňte do mechanismu po obou stranách. Stačí stisknout tlačítko a rám zasunout. Pokud je rám správě zajištěný, uslyšíte cvaknutí. Nepoužívejte hrubou sílu. KROK 2 Postupujte podobne, ako pri kroku 1. Horná časť rámu zasuňte do mechanizmu po oboch stranách. Stačí stlačiť tlačidlo a rám zasunúť. Pokiaľ je rám správne zaistený, budete počuť zacvaknutie. Nepoužívajte hrubú silu.
cvak
6
MONTÁŽNÍ NÁVOD K ZADNÍM NOHÁM LEHÁTKA ● MONTÁŽNÝ NÁVOD K ZADNÝM NOHAM LEHÁTKA KROK 1 Zatlačte tlačítko na přední straně konci každé nohy a vložte je do spodní části sedadla. KROK 1 Zatlačte tlačidlo na prednej strane každej nohy a vložte ich do spodnej časti sedadla.
cvak
KROK 2 Aby bylo houpátko kompletní, spojte konstrukci nohou (levá a pravá strana) v zadní části k sobě. Otočte konektory a dostaňte rámy do správné polohy. Připevněním konektorů uzamknete nohy k sobě. Ujistěte se, že je příčka plně propojená a je v uzamčené pozici. KROK 2 Aby bolo lehátko kompletne, spojte konštrukciu nôh (ľava a prava strana) v zadnej časti k sebe. Otočte konektory a dostaňte rámy do správnej polohy. Pripevnenie konektorov uzamknete nohy k sobe. Uistite se, že je priečka plne prepojená a je v uzamknutej pozícií.
7
INSTALACE BATERIE ● INŠTALÁCIA BATÉRIE Hudební/Vibrační jednotka vyžaduje tři (3) velikost C/LR14 (1,5 V) baterie (nejsou součástí dodávky). Prosím použijte alkalické baterie pro lepší výkon. POZOR Sledujte pokyny na baterii. V opačném případě může být životnost baterie zkrácena. Pokud je s baterií chybně zacházeno, může vytéct. • Vždy mějte baterie mimo dosah dětí. • Nemíchejte staré a nové baterie. • Nekombinujte alkalické, standardní nebo nabíjecí baterie. • Používejte pouze baterie stejného nebo rovnocenného typu. • Vložte baterie tak, aby polarita každé z nich odpovídala označení v bateriovém prostoru. • Nepoužívejte zkratové baterie. • Vyjměte baterie z bateriového prostoru. Baterie likvidujte bezpečně. • Nikdy se nepokoušejte dobíjet baterii, pokud není specificky označená „dobíjecí“. • Dobíjecí baterie mají být odstraněny z hračky, než se nabijí. • Nabíjecí baterie používejte pouze pod dohledem dospělé osoby. • Nepoužívejte dobíjecí alkalické baterie Ni-Cad nebo Ni-MH baterie. • Použijte správný způsob odstranění baterií. • Vyjměte baterie před uvedením výrobku do skladu na delší dobu.
Hudobná /Vibračná jednotka vyžaduje tri (3) veľkosti C/LR14 (1,5 V) batérie (nie sú súčasťou balenia). Prosím použivajte alkalické batérie pre lepší výkon. POZOR Sledujte pokyny na batériu. V opačnom prípade môže byť životnosť batérie skratená. Pokiaľ je s bateriou chybne zachadzané, môže vytiecť. • Vždy uskladňujte batérie mimo dosah detí. • Nemiešajte staré a nové batérie. • Nekombinujte alkalické, štandartné alebo dobíjacie batérie. • Používajte iba batérie rovnakého alebo rovnocenného typu. • Vložte batérie tak, aby polarita každej z nich zodpovedala označeniu v baterióvom priestore. • Nepoužívajte skratové batérie. • Vyberte batérie z batériového priestoru. Batérie likvidujte bezpečne. • Nikdy sa nepokúšajte dobíjať batérie, pokiaľ nie je špecifický označená „dobíjacie“. • Dobíjacie batérie majú byť odstranené z hračky, než sa nabijú. • Dobíjacie batérie používajte len pod dohľadom dospelej osoby. • Nepoužívajte dobíjecie alkalické baterie Ni-Cad alebo Ni-MH batérie. • Použivajte správný zpôsob odstranenia batérie. • Vyberte batérie pred uskladněním výrobku na dlhšiu dobu. 8
Hudební/Vibrační jednotka Hudobná/Vibračná jednotka
KROK 1 Použijte křížového šroubováku a povolte šroub, který zajišťuje kryt baterie. KROK 1 Používajte krížový šraubovák a povoľte šraub, ktorý zaisťuje kryt batérie.
KROK 2 Instalujte tři baterie velikosti C/LR14 (1,5 V), se správně označenou polaritou. KROK 2 Inštalujte tri batérie veľkosti C/LR14 (1,5 V), so správne označenou polaritou.
KROK 3 Vraťte kryt baterie na své místo a utáhněte šroub. KROK 3 Vráťte kryt batérie na svoje miesto a utiahnite šraub. 9
Instalace hudební / vibrační jednotky ● Inštalácia hudobnej / vibračnej jednotky Posuňte montážní drážky hudební / vibrační jednotky na držák.
Posuňte montážne drážky hudobnej/vibračnej jednotky na držiak.
složení sedačky ● zloženie sedadla KROK 1 Nasuňte zadní část látkového sedadla na trubku opěradla. KROK 1 Nasuňte zadnú časť látkového sedadlo na rúrku operadla.
KROK 2 Nasuňte spodní část látkového sedáku na trubkovou podpěru pod nohy. KROK 2 Nasuňte spodnú časť látkového sedadla na rúrkovú podperu pod nohy.
10
KROK 3 Připevněte na přezky zpět látkové opěradlo. KROK 3 Pripevnite na pracky späť látkové operadlo.
POUŽITÍ ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU LEHÁTKA ● POUŽITIE ZÁDRŽNÉHO SYSTÉMU LEHÁTKA Lehátko Cradling RockerTM má 5-bodový záchytný systém, pro bezpečnost dítěte. Lehátko Cradling RockerTM má 5-bodový záchytný systém, pre bezpečnosť dieťaťa. Ramenní popruhy Ramenné popruhy
Pásy popruhů Pásy popruhov
KROK 1 Stiskněte prostřední tlačítko na západku a zatáhněte za levou a pravou stranu přezky tak, aby přezka zapadla do západky. KROK 1 Stlačte stredné tlačidlo na západku a zatiahnite za ľavu a pravú stranu pracky tak, aby pracka zapadla do západky. zádržné západky krytu zadržiavacie západky krytu stisknout stlačiť
11
KROK 2 Chcete-li nastavit výšku ramenních popruhů s ohledem na velikost Vašeho dítěte: - Umístěte dítě v sedačce. - Zatlačte popruh na každé straně. Popruhy nesmí škrtit, ale nesmí být ani povolené. - Zkontrolujte, zda nejsou popruhy překroucené nebo jinak stočené. KROK 2 Ak chcete nastaviť výšku ramenných popruhov s ohľadom na veľkosť Vášho dieťaťa: - Umiestnite dieťa do sedačky. - Zatlačte popruh na každej straně. Popruhy nesmú škrtiť, ale nesmú byť ani povolené. - Skontrolujte, či nie sú popruhy prekrutené alebo inak stočené.
KROK 3 Chcete-li nastavit délku ramenních popruhů, postupujte dle níže uvedeného snímku. Přezky musí být upevněné a zatáhnuté. KROK 3 Ak chcete nastaviť dĺžku ramenných popruhov, postupujte podľa nižšie uvedeného snímku. Pracky musí byť upevnené a zatiahnuté. KROK 4 Umístěte dítě v sedačce. Zkontrolujte ramenní a postraní popruhy. Vložte levé a pravé sady spon do zádržného systému. Při správném použití uslyšíte zacvaknutí. KROK 4 Umiestnite dieťa v sedačke. Skontrolujte ramenné a bočné popruhy. Vložte ľavé a pravé sady spon do zádržného systému. Pri správnom použití budete počuť zacvaknutie. 12
KROK 5 Nastavte popruhy na přezkách podle potřeby tak, aby se dítě cítilo bezpečně (nesmí škrtit). Spony by měly zůstat upevněné. KROK 5 Nastavte popruhy na prackach podľa potreby tak, aby sa dieťa cítilo bezpečne (nesmie škrtiť). Spony by mali zostať upevnené.
POUŽITÍ PODLOŽKY ● POUŽITIE PODLOŽKY podložka
otvory
POUŽITÍ HRAZDičky ● POUŽITIE HRÁZDIČKY Vložte oba konce hrazdy do příslušné zdířky na boku rámu sedadla. Hrazda je nastavitelná, takže můžete snadno přistupovat k dítěti bez jejího odstranění. Vložte oba konce hrazdičky do príslušnej dierky na boku rámu sedadla. Hrazdička je nastavitelná, takže môžete ľahko pristupovať k dieťaťu bez jeho vybratia.
13
FUNKCE NAKLÁPĚNÍ ● FUNKCIA NAKLÁPANIA Stiskněte současně levé a pravé uvolňovací tlačítko a opatrně otočte rámeček nahoru nebo dolů do požadované polohy. Stlačte súčasne ľavé a pravé uvoľňovacie tlačidlo a opatrne otočte rámček nahor alebo nadol do požadovanej polohy.
NASTAVENÍ STABILIZÁTORŮ ● NASTAVENIE STABILIZÁTORA Chcete-li zachovat sedadlo ve stacionární poloze: Po montáži otočte zpět nohy dolů, čímž znehybníte rám sedadla. Chcete-li povolit houpací funkce: Po montáži, otočte zpět nohy bokem, čímž povolíte rám sedadla. Ak chcete zachovať sedadlo v stacionárnej polohe: Po montáži otočte späť nohy dole, čím znehybnite rám sedadla. Ak chcete povoliť húpaciu funkciu: Po montáži, otočte späť nohy bokom, čím povolíte rám sedadla.
14
POUŽITÍ hudební / VIBRAČNÍ JEDNOTKY ● POUŽITIE hudobnej / VIBRAČNEJ JEDNOTKY Vypínač vibrací (ON / OFF)
Vypínač hudby / hlasitosti
Vypínač vibrácií (ON/OFF)
Vypínač hudby/hlasitosti Vypnuto / Vypnuté Potichu / Potichu Nahlas / Nahlas
Vibrace uklidňují a utišují dítě Pokud chcete použít vibrační funkci: Posuňte vypínač vibrací (ON / OFF) do polohy ON nebo OFF. Vibrační funkce se do 30 minut automaticky vypne. Pokud chcete používat hudební funkce: Posuňte Vypínač hudby / hlasitosti do polohy LOW nebo HIGH pro přehrávání hudby v požadované hlasitosti. Hraje sedm různých melodií. Pro zastavení hudby posuňte vypínač do polohy OFF. POZNÁMKA: Slabé baterie způsobují nepravidelný chod výrobku včetně zkresleného zvuku a blednutí nebo zhasnutí světla. Protože každý elektrický díl vyžaduje jiné napětí, vyměňte baterie, když nějaká funkce nefunguje. Viz strana 8. Vibrácie upokojujú a utišujú dieťa Ak chcete použiť vibračnú funkciu: Posuňte vypínač vibrácií (ON/OFF) do polohy ON alebo OFF. Vibračná funkcia sa do 30 minút automaticky vypne. Ak chcete používať hudobnú funkciu: Posuňte Vypínač hudby/hlasitosti do polohy LOW alebo HIGH pre prehrávanie hudby v požadovanej hlasitosti. Hrá sedem rôznych melódií. Pre zastavenie hudby posuňte vypínač do polohy OFF. POZNÁMKA: Slabé batérie spôsobujú nepravidelný chod výrobku, vrátane skresleného zvuku a blednutie alebo zhasnutie svetla. Pretože každý elektrický komponent vyžaduje iné napätie, vymeňte batérie, keď nejaká funkcia nefunguje. Pozri stranu 8. 15
SKLADOVÁNÍ A CESTOVÁNÍ ● SKLADOVÁNIE A CESTOVÁNIE KROK 1 Složte lehátko, odpojte nohy za zadní příčku a otočte konektor na pravé noze. Totéž opakujte na druhé straně. KROK 1 Zložte lehátko, odpojte nohy za zadnej priečke a otočte konektor na pravej nohe. To isté opakujte na druhej strane.
KROK 2 Složte nohy lehátka dovnitř tak, jak je to zobrazeno na obrázku pod textem. KROK 2 Zložte nohy lehátka dovnútra tak, ako je to zobrazené na obrázku pod textom.
PÉČE A ÚDŽBA ● STAROSTLIVOSŤ A ÚDŽBA Vložka houpačky Odstraňte vložku z rámu, zapněte všechny přezky na zádržném systému a vložce. Perte v pračce ve studené vodě na jemný cyklus. Nebělte. Sušte v sušičce při nízké teplotě. Podhlavník Perte v pračce ve studené vodě na jemný cyklus. Nebělte. Položte nasucho a nechte uschnout. Hrazda a hračky Utřete vlhkým jemným hadříkem a mýdlem. Nechte uschnout. Nenamáčejte do vody. Rám Kovový rám otřete vlhkým jemným hadříkem a mýdlem. 16
PÉČE A ÚDŽBA ● STAROSTLIVOSŤ A ÚDŽBA Vložka húpačky Odstráňte vložku z rámu, zapnite všetky pracky na zádržnom systéme a vložke. Perte v pračke v studenej vode na jemnom cykle. Nebieľte. Sušte v sušičke pri nízkej teplote. Podhlavník Perte v pračke v studenej vode na jemnom cykle. Nebieliť. Položte nasucho a nechajte uschnúť. Hrazda a hračky Utrite vlhkou jemnou handrou a mýdlom. Nechajte uschnúť. Nenamáčajte do vody. Rám Kovový rám utrite vlhkou jemnou handrou a mýdlom.
STT Stanovisko ● STT Stanovisko Toto zařízení vyhovuje části 15 pravidel FCC. Provoz musí splňovat dvě následující podmínky: 1 toto zařízení nezpůsobí škodlivé rušení, a 2 toto zařízení musí přijmout jakékoli rušení, včetně rušení, které mohou způsobit nežádoucí fungování. VAROVÁNÍ: Změny nebo modifikace této jednotky, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za dodržování, mohou zrušit oprávnění uživatele k provozování zařízení. POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a vyhovuje limitům pro digitální zařízení třídy B podle části 15 pravidel komise FCC. Tyto limity jsou navrženy tak, aby poskytovaly přiměřenou ochranu proti škodlivým interferencím při instalaci v obytných prostorech. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není instalováno a používáno v souladu s pokyny, může způsobit nevhodné rušení rádiové komunikace. Nicméně, není tam žádná záruka, že k rušení nedojde při konkrétní instalaci. Pokud toto zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze ověřit zapnutím a vypnutím zařízení, doporučujeme uživateli, aby se pokusil napravit rušení pomocí jednoho nebo více z následujících opatření: • Přesměrovat nebo přemístit přijímací anténu. • Zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem. • Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než ke kterému je připojen přijímač. • Obrátit se na prodejce nebo zkušeného rádio / TV technika.8. Škody způsobené rezivěním při nedostatečné péči. 17
STT Stanovisko ● STT Stanovisko Toto zariadenie vyhovuje časti 15 pravidiel FCC. Prevádzka musí spĺňať dve nasledujúce podmienky: 1 toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie, a 2 toto zariadenie musí prijať akékoľvek rušenie, vrátane rušení, ktoré môžu spôsobiť nežiaduce fungovanie. VAROVANIE: Zmeny alebo modifikácie tejto jednotky, ktoré nie sú výslovne schválené stranou zodpovednou za dodržiavanie, môžu zrušiť oprávnenie užívateľa na prevádzkovanie zariadenia. POZNÁMKA: Toto zariadenie bolo testované a vyhovuje limitom pre digitálne zariadenie triedy B, podľa časti 15 pravidiel komisie FCC. Tieto limity sú navrhnuté tak, aby poskytovali primeranú ochranu proti škodlivým rušeniam pri inštalácii v obytných priestoroch. Toto zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať vysokofrekvenčnú energiu a ak nie je nainštalované a používané v súlade s pokynmi, môže spôsobiť nevhodné rušenie rádiovej komunikácie. Avšak, nie je tam žiadna záruka, že k rušeniu nedôjde pri konkrétnej inštalácii. Ak toto zariadenie spôsobuje rušenie príjmu rozhlasu alebo televízie, čo sa dá overiť zapnutím a vypnutím zariadenia, odporúčame užívateľovi, aby sa pokúsil napraviť rušenie pomocou jedného alebo viacerých z nasledujúcich opatrení: • Presmerovať alebo premiestniť prijímaciu anténu. • Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom. • Pripojiť zariadenie do zásuvky na inom okruhu, než ku ktorému je pripojený prijímač. • Obrátiť sa na predajcu alebo skúseného rádio / TV technika.
ZÁRUKA ● ZÁRUKA Kids II se zavázala pro výrobu inovativních, vysoce kvalitních výrobků pro kojence a děti. Zaručujeme, že tento produkt bude bez závad materiálů a provedení existující během výroby po dobu jednoho roku od data původní koupě (pokladní blok je potřebný jako doklad o koupi). Pokud se vyskytne nějaká vada během omezené záruční lhůty, podle našeho uvážení opravíme nebo vyměníme výrobek bez vašich nákladů. Tato omezená záruka se nevztahuje na pohledávky vyplývající z nesprávného použití, nedodržení pokynů (montáž, instalace, údržba a používání), zneužití, změny, nehody a běžného opotřebení. Vaše zákonná práva zůstávají nedotčena. Kids II sa zaviazala pre výrobu inovatívnych, vysoko kvalitných výrobkov pre dojčatá a deti. Zaručujeme, že tento produkt bude bez závad materiálov a prevedenia existujúcej počas výroby po dobu jedného roka od pôvodného dátumu kúpy (pokladničný blok je potrebný ako doklad o kúpe). Ak je sa vyskytne nejaká vada počas limitovanej záručnej lehoty, podľa nášho uváženia opravíme alebo vymeníme výrobok bez vašich nákladov. Táto obmedzená záruka sa nevzťahuje na pohľadávky vyplývajúce z nesprávneho použitia, nedodržania pokynov (montáž, inštalácia, údržba a používanie), zneužitia, zmeny, nehody a bežného opotrebovania. Vaše zákonné práva zostávajú nedotknuté. 18
ZÁRUKA ● ZÁRUKA Záruční podmínky 1. Záruční doba je 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady způsobené výrobcem, které se projeví v záruční době. 3. Při uplatňování záruky předložte s výrobkem řádně vyplněný záruční list a doklad o koupi. 4. Výrobek musí být používaný výhradně k účelu, pro který byl vyroben. 5. Výrobek musí být řádně skladovaný, ošetřovaný a udržovaný. 6. Výrobek musí být v záruční době opravovaný výhradně v záruční opravně, proto se obraťte na prodejnu, kde jste jej zakoupili. 7. Výrobek je nutno dopravit v čistém stavu a v ochranném obalu. Záruka se nevztahuje na 1. Závady vzniklé nedodržením záručních podmínek. 2. Části poškozené běžným fyzickým opotřebením. 3. Roztržený, proděravělý nebo vytržený potah. 4. vytržené upínací části, pásy a druky. 5. Mechanické poškození způsobené nesprávným používáním. 6. Zaprání potahu v důsledku praní nebo deště a jeho vyblednutí. 7. Ztráta barev čištěním, třením na silně namáhaných místech, vyblednutím způsobeném silným slunečním žárem. 8. Škody způsobené rezivěním při nedostatečné péči. Záručné podmienky 1. Záručná doba je 24 mesiacov od dátuma predaje. 2. Záruka sa vzťahuje na vady materiálov a výrobné vady spôsobené výrobcom, ktoré sa prejavia v záručnej dobe. 3. Pri uplatňováni záruky predložte s výrobkom riadne vypĺnený záručný list a doklad o kúpe. 4. Výrobok musí byť používaný výhradne k účelom, pre ktoré bol vyrobený. 5. Výrobok musí byť riadne skladovaný, ošetrovaný a udržiavaný. 6. Výrobok musí byť v záručnej době opravovaný výhradne v záručnej oprávovni, pretosa obráťte na predajňu, kde ste ho zakúpili. 7. Výrobok je nutné dopraviť v čistom stave a v ochrannom obale. Záruka se nevzťahuje na 1. Chyby vzniknuté nedodržaním záručných podmienok. 2. Časti poškodené bežným fyzickým opotrebovaním. 3. Roztrhnutý, prederavený alebo vytrhnutý poťah. 4. Vytrhnuté upínacie časti, pásy a druky. 5. Mechanické poškodenie spôsobené nesprávnym používaním. 6. Zapránie poťahu v dôsledku prania alebo dašťa a jeho vyblednutie. 7. Strata farieb čistením, trením na silne namáhaných miestách, vyblednutie zpôsobené silným slnečným žiarením. 8. Škody spôsobené zhrdzavením pri nedostatočnej starostlivosti. 19