A SZARVASI Á 6. HiTV. EVAN6. FŐGI MNÁZI UM
É RT E S Í T ŐJ E AZ 1913—14. TANÉVRŐL
KÖZZÉTESZI:
MOCSKONYI JÓZSEF IGAZGATÓ.
Nyomatott Müller Károlyné könyvnyomdájában Szarvason. 1914.
A SZARVASI Á 6. HITV. EVAN6. FŐGI MNÁZI UM
ÉRTES Í TŐJ E AZ 1913—14. TANÉVRŐL.
KÖZZÉTESZI:
MOCSKONYI JÓZSEF IGAZGATÓ.
Nyomatott Müller Károlyné könyvnyomdájában Szarvason. 1914.
I.
Az induktiv módszerről a latin nyelv tanításában * A tanitás munkájában a sikernek egyik legfonto sabb föltélele a helyes módszer megválasztása, alkal mazása. Keresni az utat, a módot, hogyan férkőzzünk közelebb a tanuló leikéhez, értelmi képességéhez, hogyan hajlítsuk annak érdeklődését a szóban forgó tárgy felé s hogyan tehessük minél könnyebben, minél alaposabban az ismeretek részesévé. Kétségtelen, hogy a tanítás folyama egy psychologiai processus; a fej lődő lélek, a fogékony értelem öntudatos fejlesztése, gazdagítása az ismeretek fokozatos közlése által. Az ismereteknek ez az átültetése épen azért kivánja a tudatosságot, mert mint lelki folyamatban, benne foly tonosan a lélektan és logika törvényei érvényesülnek. Fejlődő lelkek a fejlődés különböző pontjain az értelmi-, befogadó-képességnek is különböző fokait mutatják s az ezekhez való alkalmazkodás már módo sítja a közlés formáját; de módosítja azt a közlés anyaga is és innen van, hogy már általában is más, pl. a történelem- és más a nyelvtanítás módszere. A történelem olyan értelemben nem bontható apróbb elemekre, mint a nyelv, melynek tanitásában valóban *) A Schuster-féle kézi könyvek alapján.
1*
-
4 -
lépésről-lépésre, fokról-fokra haladunk a legegyszerűbb elemektől a legbonyolultabb konstrukciókig. Hatással lehetnek a módszer kialakulására és megválasztására olyan külső körülmények is, mint a tanulók száma, vagy iskoláinkban az évi tanítási anyag szigorúan meg szabott mennyisége, de a módszernek külső sajátsá gait, általános jellegét, mégis legfőképen a tanítás tárgyának a természete és a tanulók értelmi foka adja meg. E két dolgot a módszernek összhangba kell hoznia egymással s ez a nyelvtanitásnak egyik legne hezebb föladata. A nyelvtan száraz, elvont szabályai s a mozgalmas gyermeki lélek között, melyben ugyan ösztönszerüleg folyton munkál a tudás, a megismerés vágya, de amely ismereteit mindig valami érzékelhető, anyagi tárgyhoz szereti kötni, meglehetős nagy a tá volság. Egészen más a tanulmány tárgya és befogadó képesség közt levő viszony, pl. a természetrajz taní tásában, melynek reális, részben már ismert világa önkéntelenül is magára vonja a figyelmet és ahol a lélek befogadó munkáját az öntapasztalás, a szemlé let is lényegesen segíti. Épen a szemlélet, a kézzel fogható anyagi elemnek ez a hiánya teszi oly nehézzé a különböző nyelvek tanítását, mert itt a szemlélethez szokott gyermeki lélek úgyszólván egy teljesen elvont, elméleti világgal áll szemben. Ez elvont világ iránt az érdeklődést fölkelteni, ébren tartani, legfőképen pedig az utat és módot megjelölni, hogy ez elvont világ anyagát a lelki élet törvényei alapján minél könnyeb ben, minél alaposabban, meggyökerezőleg vihessük át a tanuló leikébe: ez a módszer föladata. Az e célra való különböző irányú törekvések, folyton folyó kísér letek hozzák létre azokat a külömbségeket, melyek a nyelvtanítás különféle módszereit egymástól elválaszt ják s melyek ezen módszereknek a már említett álta-
5
•
lános, közös tulajdonságaik mellett különös, belső sa játságaikat képezik. A különféle nyelvtanitási módszerek közül csak az úgynevezett induktiv módszert s annak alkalmazását akarom főbb vonásaiban ismertetni, reá vonatkozó néhány észrevételemet megtenni, annál is inkább, mert e módszert a latin nyelv tanításában kisérletképen néhány év előtt iskolánk is bevezette. Az induktiv módszer mintegy szemben áll a régebbi, nagyobbára deduktiv alapon álló módszerekkel. Mint már neve is mutatja, a logikai itéletformákegyike — az indukció — képezi alapját, mely a következtetésnek tudvalevőleg azon módja, mikor egyes esetekből indulunk ki és sok egyes esetnek közös tulajdonságából vonunk le egy általános, egyetemes igazságot; mig a dedukciónál az egyetemesből következtetünk az egyesre. De tudni kell azt is, hogy a deduktiv következtetés alapját is voltaképen az indukció képezi, mert egyetemes tételt csak sok egyes tapasztalatból alkothatunk s igy a deduktiv Ítélet nem más, mint az induktiv alapon létre jött egyetemes igazságból egy — esetleg az indukció nál fel nem merült — különös esetre való visszakövetkeztetés, melynek érvényét épen a dedukció főté telének egyetemes volta adja meg. Valamint a deduktiv következtetés, úgy a deduk.iv módszer is általános tételekből, illetőleg szabályok ból, a nyelv egyetemes törvényeiből indul ki s ezeket a törvényeket alkalmazza aztán az egyes esetekre. A tanuló első sorban és közvetlenül a kész szabályt tanulja meg s csak azután látja annak a nyelvben való érvényesülését. Az induktiv módszernél a dolog épen fordítva áll: a kiindulási pontot itt maga a nyelv képezi s a törekvés oda irányul, hogy az előforduló alakokból az analógiának
6 a nyelvben uralkodó törvényei alapján a tanuló maga vonja el a szabályt, mint az egyes esetekből folyó egye temes értékű következményt. Más szóval, itt a gyakorlat megelőzi az elméletet,amely igy mintegy a tanuló lelkénát szűrődik le s tapasztalása alapján válik tulajdonává. A lei kébe rögzött párhuzamos alakok analógiája minden egyes újabban fölmerülő hasonló nyelvi alaknál már önkén telenül működik, még mielőtt a szabályt elvonta volna; mig amott, a deduktiv módszernél, a tanult szabályt eleinte minden esetben újra meg újra emlékezetébe kell idéznie s az analógia hatása csak később kezd munkálni. Csak akkor, mikor számára már kellő menynyiségü anyag halmozódott föl s mikor is a lélek tulajdonképen induktiv irányú működést kezd, mint amely elemibb, természetének jobban megfelelő folya mat. Itt tehát az elméleti, az induktiv módszernél pe dig inkább a gyakorlati elem jut túlsúlyra, ami nagy előnyére szolgál, mert közelebb viszi a tárgyat a tanuló, az ifjú leikéhez, képességéhez és ezzel érdek lődéséhez is. Magának a nyelvtan anyagának a beosztása, sor rendje itt is a szokott, a régi. Kezdődik a névrago záson, ezt követi a melléknevek fokozása, majd kö vetkeznek a számnevek, névmások, conjugatiók, Stb., de a kiindulás mindig egy-egy latin olvasmányból történik, mely a nyelvtan megfelelő szakaszának szó ban forgó részéhez van alkalmazva. Hogy a legegy szerűbb példán mutassam a tanítás, illetve tanulás menetét, legyen a szóban forgó nyelvtani rész mind járt az I. declinátio. Azzal kezdjük, hogy előveszünk egy olvasmányt, amely úgy van összeállítva, hogy a benne előforduló szók lehetőleg mind az I. declinatiohoz tartoznak. Ezeket a szavakat a tanuló nemcsak nominativusi alakjukban írja ki és tanulja meg, hanem
-
7 -
olyan alakban, ahogy az olvasmányban előfordulnak, sőt olykor egész kifejezéseket összekapcsolva. Ilyen képen: Agricola a földmives — colit = műveli — terram a földet. — Terra = a föld — agricolae = a földmivesnek — frumentum gabonát — praebet = ad, nyújt. — Apud casam agricolae = a földmives nek a házánál — columbae = galambok — et = és — gallinae = tyúkok — sunt vannak, stb. így a szó jelentését s e jelentésnek a különböző alakokban való módosulását egyszerre, együttesen tanulja a ta nuló. Mikor pedig e szóalakok, kisebb kifejezések kellőképen megragadtak emlékezetében, az elemzés folytán megérti, hogy terram = a földet a mondat tárgya lévén, tárgy eset, agricola alanyeset, agricolae birtokos, vagy részes eset, stb. Szóval, mikor gyakor latból már tudja az I. declinatió alakjait, azokat csak rendbe kell foglalnia. A már ismert példákból maga vonja el a különböző casusök végzeteit s a szabályt, hogy az I. declinatiohoz „a" tövü és „a" végű szók tartoznak. Az olyan igazság, amit saját tapasztalatainkból szűrtünk le, sokkal erősebben gyökerezik meg ben nünk, mint az, amely közvetve, mások elvonásából került tudatunkba. Itt erre a tapasztalásra a tanuló rá van szorítva épen a kész nyelvből való kiindulás által. Ez a körülmény némileg már hozzájárul az érdeklő dés fölkeltéséhez is, amit aztán az ügyesen össze válogatott olvasmányok, azoknak az ó-kor világából s a mi életkörünkből vett tartalma, a közéjük nyomott szemléltető képek, térképek igyekeznek ébrentartani. Említettem a módszer gyakorlatias irányát; érin tettem azt az előnyét, hogy a nyelvtanításban anynyira nélkülözött szemléltetést közelíti meg a nyelv ből való kiindulással, mikor a tanulót rákényszeríti,
8 hogy a látott, alkalmazott és tanult egyező alakok ból maga vonja le a szabályt, a törvényt; még csak természetességeire kell rámutatnom. Természetes a módszer annyiban, hogy benne ugyanaz a folyamat ismétlődik, mely a beszélni tanuló kis gyermek lelké ben megy végbe s ami épen említett gyakorlatiassá gából folyik. Világos, hogy a nyelvtanulásnak ennél természetesebb módja nem lehet. Mikor a gyermek beszélni kezd, nem tanulja meg külön-külön minden egyes szónak egyező alakjait, hiszen szóismerete is eleinte nagyon szűk körre szorul. De az egyszer meg tanult egyező alakok lelkében egy-egy képzetsort al kotnak s mikor újabb és újabb szavakat tanul, az analogikus hatás folytán minden nehézség nélkül teszi azokat a szükséghez képest a megfelelő alakba. Meg tanulja pl. a következő tárgyragos alakokat: kardot, cukrot, játéko t stb. Ha ez alakok a tárgy képzetével már lelke tulajdonává lettek, szükség esetén az em lített szók mintájára a templom és ablak szók tárgy esetét is helyesen fogja képezni, anélkül, hogy e szók ilyen alakját már hallotta volna. Innen erednek beszé dének, hogy úgy mondjam, szabályos szabálytalan ságai is, mint mikor például az előbbiek mintáját kö vetve azt mondja: tányérot, huszárot, vadászot. A gyermek nyelvtanulásában észlelt analógiás folyama tok érvényesülnek az induktiv módszerben is és ezek adják meg természetességét. De ha figyelmen kívül hagyjuk is azt, hogy min den módszer csak külső keret, sablon, holott a taní tásban — többé-kevésbá fejlett-egyéniségekkel van dolgunk — amit azonban inkább csak a nevelés mun kájában vehetünk tekintatbe — elmondhatjuk, hogy nincs tökéletes módszer, mint ahogy egyetlen emberi alkotás sem tökéletes. Az a külömbség, mely az el-
9 mélet és gyakorlat között oly gyakran mutatkozik, az induktiv módszernél is fennáll bizonyos tekintetben. S bár az eddigiekben olyan előnyeiről szóltam, melyek a gyakorlatban is érvényesülnek, rá kell mégis mutat nom néhány sajátságára, melyek gyakorlati alkalma zásában bizonyos nehézségeket okoznak. Az indukció elvéből folyik, hogy a nyelvtan min den részének szóban forgó szakaszához az egyes eseteknek, itt nyelvi alakoknak, nagyobb számát kell felhozni, miáltal a tanítás alapját képező nyelvi rész, — az olvasmányok száma is nagy mértékben meg bővül. Ezt mutatja kézi könyvünk is, melynek pl. az I. osztály számára irt I. részében nem kevesebb mint 70 olvasmányt találunk. S jóllehet ez a körülmény a szóismeret gazdagságára vezet, ami a nyelvtanulásban szintén fontos tényező, de a tananyag beosztása, el végzésének időhöz kötött volta, sokszor a tanulók nagy száma nem engedi az olvasmányok ilyen töme gének elvégzését s a bennük foglalt alakoknak a tanuló lelkében való kellő mmeggyökerezését. Ebben az eset ben nem marad más hátra, mint az olvasmányok egy részének elhagyása, ami más esetben ugyan nem volna baj, de itt — mint tudjuk — a nyelvtani rész épen az olvasmányokra van építve s igy a kihagyásokkal mindig a módszer elveihez való következetes ragasz kodás forog kockán. A Schuster-féle kézikönyv következetességre törek szik oly annyira, hogy afféle kivételeknek, mint pl. a domus, vagy Juppiter declinatioja külön olvasmányt szentel. De ez a körülmény, hogy minden ily apró lékos eltérésnél is kénytelen a következetesség ked véért a methodus alapelveihez ragaszkodni, a mód szert kissé nehézkessé teszi, a tanítás haladását meg lehetősen gátolja s éppen ez az oka a fordításra
— TO szánt anyag nagy fölhalmozódásának is. Még in kább érezhető ez a conjugatióknál, ahol minden egyes alakot a megelőző olvasmányokba foglalni le hetetlenség s igy a tanuló mégis csak kénytelen a conjugatiokat külön, az olvasmányoktól függetlenül tanulni meg. Ez a módszerbeli következetesség tehát már az alaktanban sem vihető keresztül a maga tel jességében; annál kevésbé a mondattanban, ahol már szerkezetek magyarázatáról van szó. Például a tanuló a következő mondatot: Ea de causa hanc viam reginam viarum a Romanis nominatam esse pater mihi dixit — soha sem fogja lefordítani, ha előzetesen meg nem tanítjuk a szabályra, hogyan kell az accusativus cum infmitivóval elbánnia. Az induktiv módszer tehát általában helyes alapelvekre van építve s vannak olyan előnyös sajátsá gai, melyek a gyakorlatban is kiválóan érvényesülnek; ilyenek, amint láttuk, gyakorlatiassága, közvetlensége, mert hisz maga a nyelv áll első helyen, az elmélet, mint az elvonás eredménye, csak kiséri ezt; ilyen továbbá az alkalmazásában megnyilatkozó psycholigiai folyamat terfnészetessége. Vannak azonban olyan tulajdonságai is, melyek a gyakorlatban kevésbbé elő nyösek, melyek természetéből folynak ligyan, de tulaj donképen nem magának a módszérnek a lényegét illetik, hanem alkalmazásánál némileg a külső körül ményekbe ütköznek. Ilyen első sorban a nyelvi rész nagy fölhalmozódása, amely mellett — s erre legtöbb a panasz — a nyelvtan kissé nagyon is háttérbe szo rul. A kézikönyv szerzője is érezhette ezt s talán egy részt ezért tartotta szükségesnek tankönyvéhez egy külön összefoglaló alaktant csatolni. Az alaktanban pedig több olyan nyelvtani részt találunk, ami az olvasókönyvben egyáltalán nincs megemlítve; de hová
nis jutott volna a könyv terjedelem tekintetében, ha a nyelvtan minden aprólékos kis részletét induktiv ala pon igyekszik kifejteni ? Mindezeket összevetve, az induktív módszer hasz nálhatóságát illetőleg azt mondhatjuk, hogy népesebb osztályokban, ahol a rendelkezésünkre álló tanítási időnek a feleltetés is nagy részét veszi igénybe, ke vésbé alkalmas; ellenben kisebb létszámú osztályok ban, vagy magántanulók oktatásánál, említett jó tu lajdonságainál fogva bizonyára kiváló sikerrel alkal mazható. Szeberényi László.
II.
Kormányzó testület. Elnök: Solym osy Lajos báró, főgimnáziumi fel ügyelő. Jegyző : Liska János, főgimnáziumi tanár. Ü gyész: Dr. Danes Szilárd, ügyvéd. Pénztáros: Kutlík Endre, főgimnáziumi tanár. Tagok: a) Az arad—békési egyházmegyéből: Csepregi György, esperes (lh. Békéscsaba), Solymosy Lajos báró, felügyelő (lh. Apatelek), Jeszenszky Ká~ íoly, lelkész (lh. Mezőberény) és K oiossy László, fő jegyző (lh. Békéscsaba). b) A békési egyházmegyéből: Haviár Dániel, fel ügyelő (lh. Szarvas), Dr. Haviár Gyula, kir. közjegyző (lh. Szarvas) és Kelló Gusztáv, lelkész (lh. Szarvas). Az elhunyt Veress József esperes helye betöltetlen. c) A csanád-csongrádi egyházmegyéből: Petrovics Soma, esperes (lh. Szentes), Hász Antal, felügyelő (lh. Nagybánhegyes), Dr. Laurovics János, orvos (lh. Nagy lak) és Saguly János lelkész (lh. Pitvaros). d) A tanári kar részéről: I. hivatalból: Mocskonyi József, igazgató-tanár és Kutlík Endre,az intézet pénz tárosa; 2. mint választott kiküldöttek: Liska János és Saskó Sám uel tanárok. e) Az elnök által esetről-esetre behívott tagok: Dr. Danes Szilárd, ügyvéd, mint ügyész, M endölLajos tanár, mint számadásvizsgáló, Plenczner Lajos tanár, mint pénztári ellenőr, Ponyiczky Kálmán,mérnök, mint felkért szakértő és Tárnyik Mihály, gazda, mint a főgimnáziumi gazdaság kezelője,
III. a)
Tanári testület
1
osztály
Heti órái- 1 nak száma |
Tantárgy és
05
H. Gaudi Árpád, h. tanár, az ifjúsági Sorompó-egyesület elnöke
Szaktárgyai
minősége
M ió t a t a n í t f ő g im n á z iu m u n k ban?
1
A tanár neve és
T a n á ri é v e in e k szám a
Folyószam I
A) Működő tanárok.
í 1913
a Mennyiségtan I. b., VI. i s Földrajz I. b. - - 05 Magyar 11. b c*2 CS Természetrajz II. b.
8
05
Hraskó Kálmán, r. tanár, a 11. b. o. fő 2 nöke és ezen oszt. könyv u tárának s a természettani szertárnak őre
e bt*
Mennyiségtan II. b. IV., V. S E Természettan VII, Vili. SÜ
1908
•S' 05 S' T N E*-S5
r. tanár, a 11. a. o. fő 3 nöke és ezen oszt. könyv 30 1884 tárának őre, az intézet pénztárosa
bl iO
18
Kutlík Endre,
Liska János, 5 r. tanár, a VII. o. főnöke, 25 1890 a kormányzótestület jegyzője
Mendöl Lajos, 6
r. tanár, számadásvizs gáló, az ifjúsági gyám intézet elnöke
5 1909
Latin, német Latin, görög
8 1908
Görög VII., VIII. Rajz I. a., 11 a. Földrajz 11. a.
18
Latin III., IV. Német IV., Vili. Egyházi ének I—IV.
21
Latin I. b., VII. Magyar I. b. Görög p. m. Vili.
18
Vallástan I. a—VIII. Természetrajz I. b.
18
a
Vallástan
Lang János, r. tanár, a IV. o. főnöke 4 és ezen oszt könyvtá rának őre, a tanulói dal kar vezetője
:0
Dr. Nemes Béla, 8
9
r. tanár, az V. o. főnö ke, a Vajda-önképző- 14 1901 kőr elnöke, a könyv- és filol. szertár őre
Neumann Jenő, r. tanár
29 1885
Dr. Neumann Jenő, 10 r. tanár, a történet-,föld rajzi szertár, régiség- és éremgyiijtemény őre
2 1912
Oláh Miklós, r. tornatanár, a torna11 szertárőre, a testgyakorló 5 1910 kör elnöke, a v í v ó - és cél lövészeti tanf. vezetője
Plenczner Lajos, r. tanár, a III. o. főnöke 12 és ezen oszt. könyvtárá 19 1895 nak s a természetr. szert, őre, pénztári ellenőr
Saskó Sámuel, r. tanár, a Vili. o, fő 13 nöke, a tanulói zene- és gyorsirökör elnöke, eforus 14
Szeberényi László, h tanár
17 1897
2 191a
Sziráczky Gyula, 15
r. tanár, az I. b. o. fő 23 1891 nöke s ezen o. könyv tárának és rajzszert, őre
Tantárgy és osztály
Heti órái- 1 nak száma, 1
Szaktárgyai Görög, IMagyar, latin latin
r. tanár, igazgató
M ennyiség- és te rm é s z e tta n
Mocskonyi József, 31 1883
Magyar, Magyar, latin j Természetr. Torna, vívás ! Történet és latin földrajz földrajz
M ióta tun(t*í& » ; g im n áziu m u n k b an ?
1
minősége
14 -
Rajz
7
A tanár neve és
T a n ári é v e in ek szám a
Folyószám j
-
Görög V , VI.
10
Magyar V. Latin V. Német V. Bölcsészet VIII. Görögpótló m. VI.
18
Mennyiségtan I. a., II. a., Ili, VII, Vili. 18 Természetrajz 1. a.
Történet III—VIII.
18
Torna 1. a—VIII.
18
Természetrajz IV, V ,Vl. Földrajz II. b , III. 18 Német III.
Magyar VII, VIII. Latin VI, Vili. Görögpótló m. VII.
18
Latin I. a, II. a, II, b. Szépírás I. a.
19
Rajzoló mértan I. b, II. b, III, IV. 20 Görögp. rajz V—Vili. Szépírás I. b., 11. b.
r. tanár, az 1. a. o. fő 18 1896 nöke és ezen osztály könyvtárának őre
Wünschendorfer A. 17
r. tanár, a VI. o. főnöke, a tanulói segélyegylet elnöke.
12
1902
|j |
Heti óráinak száma
Szaktárgyai!
osztály
Magyar, német
Udvardg Sándor, 16
Tantárgy és
Magyar 1. a , IV. Német VII. Földrajz 1. a. Görögpótló m. V.
18
Magyar, német
minősége
V ió ta ty a n it fő g im n á z iu m u n k ban?
A tanár neve és
T a n á r i é v e in e k szám a
Folyószám
I
1
Í5 -
Magyar 11. a., Ill, VI. Német VI Természetrajz 11. a Szépírás 11. a.
18
Egészségtan tanár Dr. Tóth Pál, 18
bejáró tanár, az 1—111. o. tanulók iskola orvosa
2
1912
—
Egészségtan Vll.
2
Más felekezetbeliek vallástanárai. Zahoray József, 19
r. kath. s lelkész, oki. hittanár
4
1910
—
Vallástan 1. a—Vili.
13
20
békési görögkel. lelkész 17 és hitoktató
1902
—
Vallástan 1. a—Vili.
3
1911
—
Vallástan I. a—Vili.
9
Popovics Elek,
21
Dr. Friedmann Ernő helybeli rabbi, oki. vallástanár
3
minősége
M i ó t a van n y u g a lo m b a n ?
1 I
A tanár neve és
T a n á ri é v e in e k szám a
Folyószám |
B) Nyugalmazott tanárok. Tantárgy
Benka Gyula, 22
igazgató-tanár, a Ferenc 46 lozsef lovagrend keresztese
1908
Magyar nyelv, bölcsészet és rajz
23
24
minősége Chovan Károly, r. tanár
Sárkány Imre, r. tanár
16 M ió t a v a n n y u g a lo m b a n ?
A tanár neve és
T a n á ri é v e in e k szám a
Folyószám
-
Tantárgy
38 1900
Magyar-, latin- és görög nyelv, term.-rajz, mennyiség- éstermészettan
31 1912
Történelem, földrajz
Az orvos neve és minősége
25 Dr. Takács 1. Gusztáv. községi orvos
Mióta van ez intézet nél ?
Folyószám j
C) Iskola-orvos. T eendője
1903
A IV—Vili. osztálybeli tanulók gyógykezelése
Folyószám 1
Ili. b. Az intézet alkalmazottai. Az alkalmazott neve és minősége
Mióta van ez intézet nél?
i
Tárnyik Mihály, a f'őgimnáziumi gaz daság kezelője
1911. július 1.
2
Povázsay Pál, pedellus
1906. szept. 1.
3
Bartyik András, udvaros
1890. junius 1.
4
Mravik Pál, udvaros
1906. szept. 1.
5
Tamás János, bejáró udvaros
1900. szept 1.
6
özv. Misik Istvánná, a közétkező
1898. szept. 1.
7
Brlás Mihály, a közétkező udvarosa
gazdasszonya
1914 április 1
IV.
Az elvégzett tananyag, heti óraszám és a használt tankönyvek. A) Rendes tantárgyak. I. a. osztály. Vallástan, heti 2 óra. Ó -szövetségi élet- és jellem képek s tanítások, különös tekintettel a M egváltó eljövetelének elő készítésére. Az Ó -szö v etség könyveinek rövid ism ertetése. Tk. B ereczky: Ó -szövetségi élet- és jellem képek s tanítások. T anár: M endöl. Magyar, heti 5 óra. N yelvtanból az egyszerű m ondat elm élete. O lvasókönyvből m esék, m ondák, történetek, leírások. K öltem ények tanulása könyv nélkül. H avonként két Írásbeli dolgozat. Kk. S z in n y e i: „M agyar nyelvtan I. r." és C sászár— V áczy : „O lvasókönyv I. r." T anár: Udvardy. Latin nyelv, heti 6 óra. Az alaktan főbb rész e i: névszók ragozása, m elléknevek fokozása, praepositiók, szám nevek, név m ások, az ig e ra g o z á s a az activum ban. T árgyalt olvasm ányok: Italia, A gricola et terra, Rom a, H ungária, P opulus Rom anus, Schola et discipuli, Bellum, Pannónia et Dacia, De G erm anis, De Graecis, De tem plis deorum , M iles R om anus, L acedaem onii, De arcibus, De tem poribus anni, De exercitibus populorum antiquorum , De re publica R om ana, De H ungária, patria nostra, De A theniensibus, De situ urbis Rom áé, De anno, O m nes hom ines sua bona laudant, De Cicerone et D em osthene, De praeclaris ducibus, C olloquium de claris viris, M onita nonnulla, De Homero, E xercete vires, De dolo Ulixis, P arete praeceptis, De dictatoribus R om anis, M agistri pueros eru d iu n t, Corvus et vulpes. Fordítások m agyarról latinra, elem zés. K éthetenkint
2
iö — Írásbeli dolgozat. Kk. S chuster A lfréd: Elem i latin nyelvtan. T a n á r: S zeberényi. Földrajz, heti 3 óra. A m ag y a r szent korona országainak részletes leírása. Térképvázlatok. Kk. Vitális István földrajza I. r. és K ogutovicz-féle iskolai atlasz. T anár: U dvardy. Természetrajz, heti 2 óra. N éhány őszi növény. Á llat tanból : a házi em lősök, a ház körül és m ezőn tartózkodó hasz nos és kártékony állatok, a n em es vadak, külföldi emlős álla tok. A házi szárnyasok. N éh án y tavasszal viritó növény. Kk. dr. Szilády Z o ltán: Kis T erm észetrajz I. r. T a n á r: N eum ann. Számtan, heti 4 óra. A n é g y szám olási m ű v elet egész szám okkal, tizedes és közönséges törtekkel O sz tó k ; többesek. A hazai p é n zren d szer; a hosszúság-, súly-, terü let- és ürm értékek ism ertetése; időszám ítás. T öbbnevüekkel való szám olás. Kk. dr. B e k e : „Szám tan." Tanár: N eum ann. Mértani rajz, heti 3 óra. Planim etriai alaktan. Pont, vo nal és szögek. H árom , négy és sokszögű idom ok ism ertetése, alkotórészei, csoportositása. A kör. Idomok hasonlósága, egybe vágósága, szim m etriája. Idomok kerülete és területe. Egyszerű sikdiszitm ények rajzolása és színezése. Kk. Horti H .: Rajzoló geom etria I. rész. T an ár: Kutlik. Torna, heti 2 óra. R endgyakorlatok: A rc- és oldalsor képzés, igazodás, fedezés, fordulatok, fejlődések, kanyarodás. S zabadgyakorlatok: Á llások: alap, lépő, terpesztett, kereszt és guggoló állás. T agszabad g y a k o rla to k : karlökések, ütések, kör zések, szökdelések, törzshajlitások. T ársas szabadgyakorlatok. Szertorna: elsőfokú alapgyakorlatok. F u tá s 5 0 m éterre. Tanár: Oláh. Szépírás, heti 1 óra. A dűlt írás betűinek gyakorlása. Ö sszefüggő szövegek Írása. T a n á r: Szaberényi. Egyházi ének, heti 1 óra. E g y h ázi dallam ok gyakorlása; két és három szólam u énekek b etanulása. Az ének és zene elm élet alapelvei. T anár: Lang.
I. b. osztály. Vallástan : heti 2 óra. Ö -szövetségi élet- és jellem képek s tanítások, különös tekintettel a M egváltó eljövetelének elő készítésére. Az Ö -szö v etség könyveinek rövid ism ertetése. Tk. Bereczky; Ó -szö v etség i élet- és jellem képek s tanítások. T a nár: M endöl.
— 19 — Magyar, heti 5 óra. N y e lv ta n b ó l: Az egyszerű m ondat fajai, m ondatrészek és beszédrészek, igeragozás, névragozás, a han g tan elem ei. Az olvasókönyvből: m esék, m ondák, történ e tek, rajzok, leírások tartalm uk szerint is elm ondva. K öltem é nyek könyv nélkül. H avonként 2 iskolai dolgozat. KK. Szinnyey J. „M agyar nyelvtan" I. r. és C sászár—V áczy O lv asó k ö n y v é nek I. része. T anár: Liska. L atin, beti 6 óra. Az alaktan főbb részei, névszók rago zása, m elléknevek fokozása, praepositiók, szám nevek, n év m ások ; az ige ragozása az activum ban. Latinról m ag y arra for dítva s elem ezve: 2 8 olvasm ány, m agyarról latinra 6 olvas m ány, fordítva 7 m ese s 21 proverbium . K önyvnélkül 6 m ese, 21 proverbium . H avonkint 2 iskolai dolgozat. Kk. S chuster A lfréd Elem i latin nyelvtan és a latin alaktan összefoglalása. T a n á r: Liska. Földrajz, heti 3 óra. Földrajzi alapism ereték. A m ag y ar szent korona országainak részletes leírása a következő so rren d ben : B udapest, N agy-A lföld, Kis-Alföld, M agyar-K özéphegy ség, T uladunaiD om bosvidék, É szaknyugati-Felföld, É szakkeletiFelföld, D élkeleti-Felföld, F ium e, H orvát-Szlavonország. T ér képvázlatok. Kk. Dr. V itális István földraz I. rész. K ogutoviczféle iskolai Atlasz. T anár: G audi. Természetrajz, heti 2 óra. N éhány őszi növény. Á llat tanból : A házi emlősök, a ház körül és a m ezőn tartózkodó hasznos és kártékony állatok, a nem es vadak, külföldi em lő sök. A házi szárnyasok, n é h á n y tavaszszal virító növény. Tk.: Dr. Szilády Zoltán : Kis term észetrajz. T anár: M endöl. Számtan, heti 4 óra. A négy alapm űvelet egész és ti zedes szám okkal, valam int közönséges törtekkel. Pénz- és m értékrendszerünk ism ertetése. Az oszthatóság. Időszám ítás. A végzett tananyag köréből m egfelelő szám ú házi és havonkint egy iskolai dolgozat. Kk. Dr. Beke M anó: „Szám tan." T a n á r: G audi. Rajzoló geometria, heti 3 óra. Planim etriai elem ek ; pon tok, egyenesek és szögek fekvési és m érési viszonyai. A három - és négyszögek tulajdonságai. A kör. K örbeirt szabá lyos sokszögek szerkesztése. Idomok kerülete és területm érése. Idomok hasonlósága, eg y b ev ág ó ság a és sym m etriája. G eom et riai ornam entális rajzolás, táblai előrajzok után. T a n k ö n y v : H orti—Szinte Rajz. geom etria I. rész. T an ár: Sziráczky.
2*
—
20
—
T o rn a, hetenkint 1 óra. T a n a n y ag m int az I. osztályban. T a n á r: O láh . Szépírás, heti 1 óra. A m ag y ar kis- és nagybetűk helyes alakítása és összekapcsolása. F olyó és ütem irás V ajda szépirási m intái után. T anár: Sziráczky. Egyházi ének, heti 1 óra. U gyanaz, m int az I. a. osztályban.
II. a. osztály. Vallástan, heti 2 óra. Jé zu s élete és tanítása. Az uj szövetségi könyvvek rövid ism ertetése. T k .: Bereczky : Jézus élete és tan ítá sa . T an ár: M endöl. Magyar, heti 5 óra. A b eszédrészek szóképzés szem pont jából. H atározók részletesen. Ö ssz e te tt m ondatok fajai. Szó rend. P rózai olvasm ányok, költem ények könyvnélkül. K éthetenkint Írá s b e li' dolgozat. Kk. Szinnyei József: Iskolai m agyar nyelvtan II. r. és C sászár—V á c z y : O lvasókönyvének II. része. T anár: W ünschendorfer. Latin nyelv, heti 6 óra. Az ige passivum a. Az igék tö vei. V erba d eponentia et sem ideponentia. C onjugatio periphrastica. R e n d h a g y ó , szem élytelen és hiányos igék. A blativus tem poris, ablativus modi, ablativus instrum ent^ ablativus absolutus, a városnevek szerkezete, kettős nom inativus és accusativus, accusativus és nom inativus cum infinitivo. T ár gyalt olvasm án y o k : Colloquium inter patrem et filium, Com m entarii diurni, De m onte Palatino, De origine gentis Latinae, De excidio urbis Trojae, A en eas in Italiam pervenit, De origine urbis R om ae, M ars deus serv at gem inos, R om ulus R om an condit, C olloquium . Forum R om anum , M ons Capitolinus, T em plum Iovis et arx. Colloquium , Circus M axim us, Ludi circenses, Ludi gladiatorii, V en atio n es,D e arcubus, De trium pho, P antheon et M ausoleum H adriani, V ia A ppia, Sepulcra in via Appia, E p istu la, Polyphem us, E pistula, D escriptio Pom pejorum , Dom us R o m an o ru m , Tem plum Isidis. Fordítási gyakorlatok m agyarról latin ra K éthetenkint Írásbeli dolgozat. Kk. S chus ter A .: E lem i latin n y e lv ta n ik r. T an ár: Szeberényi. Földrajz, heti 3 óra. E urópa általános-s az egyes államok részletes leírása. U gyanilyen ren d b en Á zsia és A frika leírása. Térképvázlatok. Kk. Dr. V itális István földrajzának II. része. K ogutovicz-féle iskolai Atlasz. T a n á r: Kutlik.
-
21
Természetrajz, heti 2 óra. N é h á n y ősszel virító növény Á llattanból : m ajm ok, tengeri és erszényes em lősök, m adarak, hüllők, kétéltűek; halak legnevezetesebb képviselőinek leírása. Rovarok, pókok. N éhány tavaszi növény leírása. N ö v é n y - és rovargyűjtés. Kk. Dr. Szilády Z o ltá n : Kis T erm észetrajz II. r. T anár: W ünschendorfer. Számtan, heti 4 óra. E g y sz e rű b b szám adási rövidítések. K orlátolt pontosságú szám olás. A régi hazai és fontosabb kül földi m értékek ism ertetése. K ö v etk eztetések ; arányok; ará n y p á ro k ; az egyszerű h árm asszabály; olasz szám olás. Százalék szám olás. N yereség-, veszteség-, vétel- és eladásiár szám itás; bruttó-, tara-, nettó-, skontó-, rabatt-szám itás. Kk. Dr. Beke: „Szám tan." T anár: N eum ann.
Mértani rajz, heti 3 óra. Stereom etriai alaktan. A hasábok, gúlák, szabályos testek; a h en g er, kúp és göm b bem u tatása ism ertetése, a testek szárm aztatása, a testek hálózata, felszín és köbtartalom kiszám ítása. A testek axonom etrikus rajzolása, A testek sym m etriája, hasonlósága, egybevágósága. Kk.: R aj zoló geom etria II r. Dr. Horti— Szinte. T anár; Kutlik. Torna, hetenkint 2 óra. T a n a n y a g m int I-ben. Tanár: O láh. Szépírás, heti 1 óra. N é m e t kis- és nagybetűk írása; utóbb ném et folyóírás. T anár: W ünschendorfer. Eöyházi ének, heti 1 óra. U gy an az m int az I. a. osztály ban. T anár: Lang.
II. b. osztály. Vallásian, heti 2 óra. Jé z u s élete és tanitása. Az új szövetségi könyvek ism ertetése. Tk. Bereczky: Jézu s élete és tanitása. T anár: Mendöl. Magyar, heti 5 óra, Ö ssz e te tt m ondatok, m ellé- és alá rendelt m ondatok. Szórend. S zóképzés. Főnév, m elléknév, név m ás, szám név, névelő, határozószó. Prózai olvasm ányok, köl tem ények könyvnélkül. K éthetenkint Írásbeli dolgozat. Kk. S zinnyey J ó z s e f: Iskolai m ag y ar nyelvtan II. r. és C sászár— V áczy: O lvasókönyv II. r. T a n á r: G audi. Latin nyelv, heti 6 óra. A z ige passivum a. Az igék tövei. V erba deponentia et sem ideponentia. C onjugatio periphrastica. R endhagyó, szem élytelen és hiányos igék. A blativus tem poris, ablativus modi, ablativus instrum ent^ ablativus ab-
-
22
solutus, a városnevek szerkezete, kettős nom inativus és accusativus, accu sativ u s és n o m inativus cum infinitivo T árgyalt o lv a sm á n y o k : Colloquium inter patrem et filium, Com m entarii diurni, D e m onte Palatino, De origine gentis L atinae, JDe excidio u rb is Trojae, A en eas in Italiam pervenit, De origine urbis R o m ae, M ars deus se rv a t gem inos, R om ulus Rom ám condit, C olloquium , Forum R om anum , M ons C apitoünus, Tem plum Jo v is et arx, Colloquium , C ircus M axim us, Ludi circenses, Ludi gladiatorii, V enationes, De arcubus, De trium pho, P an theon et m ausoleum H adriani, V ia A ppia, Sepulcra in via A ppia, E p istu la, Polyphem us, E pistula, D escriptio Pom pejorum , Dom us R om anorum , T em plum Isidis. Fordítási gyakorlatok m agyarról latinra. K éthetenkint Írásbeli dolgozatok. Kk. S chuster A .: Elem i latin n y e lv ta n II r. T anár: Szeberényi. Földrajz, heti 3 óra. E u ró p a általános s az egyes á lla mok rész lete s leírása. U g y an ily en ren d b en Á zsia és Afrika leírása. T érképvázlatok. K k,: Dr. V itális István földrajzának II. része. K ogutovicz-féle iskolai A tlasz. T an ár: Plenczner. Természetrajz, heti 2 óra. N éh án y ősszel virító növény. Á llattanból: M ajmok, tengeri és erszényes em lősök, m adarak, hüllők, k étéltűek, halak leg n ev ezeteseb b képviselőinek leírása; rovarok, pókok. N éhány tavaszi növény leírása. N övény- és rovargyűjtés. Kk.: Dr. Szilády Zoltán „Kis T erm észetrajz" II. rész. T a n á r: G audi. Számtan, heti 4 óra. E g y szerű szám olási rövidítések. K orlátolt pontosságú m űveletek. A régi hazai és fontosabb külföldi m érték ek ism ertetése. K övetkeztetések; arányok és a rá n y p áro k ; az egyszerű h á rm a ssz a b á ly ; olasz gyakorlat. A százalékszám ítás száztól, százra és százban. N yereség- és vesz teség, b ru tto -, netto- és tara-, skontó és rabatt, kurtázs és provisió, biztosítás, adó és agió szám ítások. A végzett tan anyag köréből m egfelelő szám ú házi és havonkint egy iskolai dolgozat. K k .: Dr. Beke M anó „Szám tan." T anár: Hraskó. Rajzoló geometria, heti 3 óra. Stereom etriai elem ek. A hasáb, g ú la, szabályos testek, henger, kúp és göm b leírása, hálózata és m odelljeinek előállítása. A testek felszínének és térfogatának kiszám ítása. Az e g y en esek és síkok abszolút és relativ hely zetei. A testek hasonlósága, egy b ev ág ó ság a és szim m etriája. A testek axonom etrikus rajzolása. T a n k ö n y v : Horti—S z in te : Rajz. geom etriája II. rész. T anár: Sziráczky,
-
23 -
Torna, h eten k in t 2 óra, T ananyag m int I-ben. Tanár: O láh. Szépírás, heti 1 óra. M agyar folyó és ütem irás, később ném et nagy és kisbetűk alakítása és k ap cso lása; ném et folyóirás V ajda szépirási m intái után. T anár: Sziráczky. Egyházi ének, heti 1 óra. U gyanaz, m int az I. a. osztály ban. T anár: Lang.
III. osztály. Vallástan, heti 2 óra. A keresztyén egyház rövid
törté nete m egalakulásától napjainkig, különös tekintettel a refor m áció és a hazai p ro testán s egyház tö rténetére. A honi ev. egyház szervezete és intézm ényei. Tk. G eduly Lajos: „A k e resztyén egyház rövid története." T a n á r: M endöl. Magyar, heti 4 óra. A m agyar nyelvtan és m o n d attan rendszeres tárgyalása. O lvasm ányok a m onda, történelem kö réből, elbeszélések, leírások, rajzok. V ersek fejtegetése, n a g y o b b részük könyvnélkül is. H avonkint két Írásbeli dolgozat. Kk. S z in n y e y : R endszeres m agyar nyelvtana és C sászár—V áczy : M agyar olvasókönyv III. r. T anár : W ünschendorfer. Latin nyelv heti 6 óra. Az alaktan ism étlése. A m on dattanból : Az alany és állítm ány. A nom inativus, genitivus, dativus, ablativus és accusativus esetei. A nőm. c. inf., acc. c. inf., abl. absolutus. Igeidők használata. O lvasm ányok: Corn. N epos: M iltiades, T hem istocles, A ristides, H annibal. P h aed ru sból 2 9 mese. A nyelvtani ism eretek é b ren tartására fordítási gyakorlatok latinra. K éthetenkint egy iskolai Írásbeli dolgozat R oseth: Phaedrus. D ávid: Rövid latin olvasó- és gyakorló könyv. T anár: Lang. Német nyelv, heti 4 óra. A névelő, főnévragozás; praepositiók. Az ige a praesensben. A ta g a d á s ; igekötők, n é v m á sok, szórend. B eszédgyakorlatok alapján tárgyaltattak a követ kező olvasm ányok: Die Schule Der U nterricht und die Schüler. Das Haus. Das Dorf. Der Hof. Die Stadt. Die Kirche. Die G locke Der T ag und die S tunde. Die W oche, der M onat, das Jahr. Der A bend. A bendlied. R äthsel. W ie ich m einen T ag zubringe. U nser Körper. Die E inkehr. Unsere N ahrung. Die Fam ilie. K ét hetenkint egy iskolai Írásbeli dolgozat. Kk. S chuster A lfréd: N ém et nyelvtan I. rész T a n á r; Plenczner. Földrajz, heti 2 óra. a) A leiró földrajzból A m erika és
24 A u sz trá lia : b) a m athem atikai és fizikai földrajz alapism eretei. Kk.: Dr. V itális István földrajzának III. része és R áih A rhold. A m athem . és fizikai földrajz elem ei. K ogutovicz-féle iskolai Atlasz. T a n á r: P len czn er. Történet, heti 3 óra. M agyarország története a m ohácsi vészig. Kk.: K oczogh— T akáts: A m agyarok története, I. rész. Kalm ár: Két térkép a m ag y ar történethez. T an ár ; Dr. N eum ann. Számtan, heti 3 óra. Ö sszetett következtetések. E gyszerű és kam atos kam atszám itás. Részvény-, állam papir- és váltószám itás. A rányos o sz tá s; középérték szám ítás. Érm e szám ítás. Láncszabály. Kk. Dr. B e k e : „Szám tan." T a n á r: N eum ann. Rajzoló geometria, jheti 2 óra. I. K onstruktiv planim etria. Sik idomok szerkesztése, egybevágósága. Idom ok átalak ítása; hasonlósága. II. S zab ad k ézi rajz : Sikdiszitm ények rajzolása és festése. T an k ö n y v : H orti—Szinte Rajz. geom etriája III. rész. T an ár: Sziráczky. Torna, h eten k in t 2 óra. R en d g y ak o rlato k : M enetelés, m egállás. R endek és kettős rendek alakítása. K anyarodások, ellenvonulások. S zabadgyakorlatok: T ám adó, védő, lebegő állások összekötve kéz-, láb- és törzsgyakorlatokkal. T ársas szabadgyakorlatok. Szertornázás: m agas ugrás, m ászás, roham ugrás, ló-nyujtó, korlát, létra, lebegő fa, svédpad. F u tá s 8 0 m éterre. T a n á r: O láh. Egyházi ének, heti I óra. U gyanaz, m int az I. a. osztály ban. T an ár: Lang.
IV. osztály. Vallástan, heti 2 óra. K eresztyén vallás Dr. L uther M ár ton kiskátéja alapján. Á ltalános ism eretek. Isten és a világ. A m egváltás. A m egszentelés. Az igaz élet. E m bertársaink és önm agunk iránti kötelességek. A hitélet ápolása. Tk. ; H etvényi Lajos: „A k ereszty én vallástan." T a n á r: M endöl. Magyar, h eti 4 óra. A stilus általános tulajdonságai. A verstan elem ei. A legfontosabb ügyiratok. „Toldi" fejtegetése. Havonkint 2 Írásbeli dolgozat. Kk. G óbi Im re : Stilisztika és verstan s A rany— L ehr „Toldija," T a n á r: U dvardy. Latin nyelv, heti 6 óra. Inftnitivus, participium , g e ru n dium,
supinum . M ódok
használata,
C onsecutio tem porum .
- 25 M ellékm ondatok. O ratio recta és obliqua. Főbb stilisztikai sa játság o k . A latin verstan elem ei; a hexam eter. O lv asm ányok: Szem elvények Curtiusból és C aesar Bellum G allicum ából. O vidiusból D eucalion és Pyrrha, P hilem on és Baucis, O rp h eu s és E urydice, A potheosis Caesaris. A nyelvtani ism eretek éb re n ta rtá sá ra fordítás latinra. K éthetenkint egy iskolai Írásbeli dol gozat. Kk. H ittrich: Latin nyelvtan, Latin olvasókönyv. D ávid R övid latin gyakorlókönyv. T a n á r: Lang.
Német nyelv, heti 3 óra. D irekt m ódszer alapján a ném et n y e lv ta n folytatása, névm ások és jelzős főnevek, fokozás, ige rag o zás activum ban és p assiv u m b an , a kézi könyvbeli 18 ol v asm án y alapján. B eszédgyakorlatok. K éthetenkint egy Írás beli dolgozat. Kk. S chuszter A .: N ém et nyelvtan. Tanár: Lang. Történet, heti 3 óra. M agyarország története a m ohácsi vésztől 1867-ig. H azánk a jele n k o rb a n : földrajz, közgazdaság, néprajz, m űvelődés, állami szervezet. Kk. K oczogh— Takáts. A m agyarok története, IV. rész. H elm ár: Két térkép a m agyar történethez. T anár: Dr. N eum ann.
Természetrajz, heti 3 óra. (N övénytan) Az őszi flóra kiválóbb képviselői. A növények külső tagoltsága. A biológiai és élettani anyag m egértésére szükséges chem iai ism eretek röviden. A növények szövet- és élettana. Az osztályozás elvei. L inné rendszere és a term észetes rendszer s ennek keretében a növények négy köre. N ö v én y g y ű jtés. Kk. Dr. S zterényi— Szalóki R . : N ö v é n y ta n a IV. oszt szám ára. T a n á r: Plenczner. Mennyiségtan (A lgebra), heti 3 óra. Bevezetés az algeb rába. Ö sszeadás, kivonás, szorzás és osztás algebrai egész és törtszám okkal. H atványozás. A két és többtagú algebrai kife jezések, valam int közönséges szám ok négyzete és köbe. O szt h ató ság ; a legnagyobb közös osztó és a legkisebb közös tö b b szörös. Elsőfokú egyenletek e g y ism eretlennel. A rányok és arányiatok. A végzett ta n a n y a g köréből havonkint egy iskolai s óráról-órára házi dolgozat. Kk. Dr. König—B e k e : „A lgebra." T anár: Hraskó. Rajzoló geometria, heti 2 óra. I. Konstruktiv planim etria. A körre vonatkozó szerkesztések. Kúpszeletek ism ertetése és szerkesztése. II. Szabadkézi rajz: Sikdiszitm ények rajzolása és festése. T ankönyv: H orti—S zinte: Rajz. geom etriája IV. Rész, T an ár; Sziráczky.
T o rn a , hetenkint 2 óra. T ananyag m int Ill-ban. Tanár; O láh. E g y h á z i ének, heti 1 óra. U gyanaz, m int az I. osztálytály b a n . T a n á r; Lang.
V .osztály. Vallástan, heti 2 óra. A k eresztyénység m egalapításának tö rténete. A keresztyénység előkészítése, m egalapítása. Jézu s szem ély én ek és vallásának jellem zése. A keresztyénység első terjesztői. Tk. Frenyó Lajos ; A keresztyénység m egalapitásának tö rténete. T a n á r; M endöl. Magyar, heti 3 óra. S zerkesztéstan: a prózai m űfajok elm élete, anyaggyűjtés. T ö rtén et, szónoklat, értekezés, leírás, levél m egfelelő olvasm ányokkal. M agyar nép- és m űballadák ism ertetése és em lékelése : a b allada és rom ánc elm élete. H avonkint iskolai dolgozat. Kk. Riedl F rig y e s; Retorika és G reguss— B eö th y : M agyar balladák. T anár: N em es. Latin, heti 6 óra. O lv a sm á n y o k : Cicero; „De Imperio Cn. Pom pei" ja v a része és „Pro A rchia" beszéde. O vidiusból: A költő ö néletrajza, M idas király, Ú jév napja, Fabiusok veszte, Újév n apja, Caristia, Liberalia, Term inalia és m ások. A régi ségtanból : A római nép alk o tm án y a a királyok és a köztársa ság k orában. Itália és a provinciák. H avonkint két iskolai dol gozat, m in d e n dolgozat latinra. K ézikönyvek: Dr. Kont Ignác: M. T. C iceronis de imperio Cn. P o m p e i; Dr. G eréb J ó z s e f: M. T. C icero védőbeszéde A. Lie. A rchias üg y éb en ; Dr. Schm idt M árto n : Római rég isé g ek ; Dr C sengeri János: Sze m elvények O vid iu sb ó l; K ö p esd y — C serép: Latin stílusgyakor latok az V. osztály szám ára. T a n á r: Dr. N em es. Görög, heti 5 óra. Az attikai nyelvjárás alaktana a „mi" végű igékig, A z alaktan b e g y ak o rlása m egfelelő görög-m agyar és m ag y ar-g ö rö g gyakorlatok, erkölcsi m ondások és m esék alapján. H av o n k in t 2 iskolai dolgozat. Kk. Szam osi Ján o s: Görög nyelvtan és G örög olvasókönyv. T a n á r: M ocskonyi. Német, heti 3 óra. Az alak tan rendszeres összefoglalása. O lvasm ányok fordítása ném etből m agyarra és viszont. Beszédgyakorlatok. K öltem ények fordítása és em lékelése. K éthetenkint írásbeli dolgozat. Kk. S c h u ste r A lfréd: N ém et nyelvkönyv II. r- T a n á r: Dr. Nem es. Történet, heti 3 óra. Az O -k o r történ ete: a keleti népek
a görögök és róm aiak Kr. u. 476-ig. Kk. Dr. Szigethy : E g y e tem es történet I. rész. K ugotovicz ; T örténelm i Atlasz. T a n á r; Dr. N eum ann. Mennyiségtan, heti 3 óra. a) Algebra-. Elsőfokú eg y en letek két és több ism eretlennel. A gyök fogalm a és fajai. M űveletek a gyökökkel. A négyzetgyök. Im aginär és komplex szám ok. A m ásodfokú egyenlet. A köbgyök. b) Geometria: Az egyenesek fekvése a síkban, a síkidom ok részletes ism ertetése, egybevágósága, hasonlósága és területszám itása. A végzett tan a n y a g köréből m egfelelő szám ú házi dolgozat s havonkint egy iskolai dolgozat. Kk. König—B eke: „A lgebra.“ Lutter— E berling: „G eom etria." T anár: Hraskó. Természetrajz, heti 3 óra. (Á llattan) Á ltalános állattan. Az állati szervek és szervrendszerek leírása A hét állattörzs és főbb osztályaik, illetőleg rendjeik leírása, kiváló tekintettel a M agyarországon élő közönségesebb s fontosabb fajokra s földrajzi elterjedésükre. Kk. Szterényi H.: Á llattan az V. oszt. szám ára. Tanár: Plenczner. Görögpótló magyar, heti 3 óra. H om eros lliása és O d y sseája és a görög m itológia főbb vonósokban. A m agyar epiku sok k ö z ü l: Tinódi, G yöngyösi és A rany. H erodotos élete és történeti m üve. A m agyar történetírók közül: Heltai, K em ény, B ethlen, Cserei és A por Péter. Kk. H om eros: „Iliás"-a, Geréb: „Szem elvények H erodotosból", Badics F e r e n c z : „M agyar Írod. olvasókönyv I. r." T anár: U dvardy. Görögpótló rajz, heti 2 óra. K ülönféle stilü ékítm ények rajzolása és festése. Geom etriai testek rajzolása és árnyékolása term észet utón. T a n á r: Sziróczky. Torna, h etenként 2 óra. R endgyakorlatok: Kettős rendek alakítása m enetközben, szakadozás, kanyarodás, felvonulások. Szabadgyakorlatok : kargyakorlatok összekötve lábgyakorlatok kal ellenoldalulag is. Szertornázás: (csapattornázós) nyújtó, korlát, ló, bak, gyűrű, létra, m ászás, lebegőfa, roham ugrás, svéd pad. F u tás 1 0 0 m éterre. T a n á r: O láh.
VI. osztály. Vallástan, heti 2 óra. A keresztyén egyház története m egalapitásótól a W esztfóliai békéig. Tk. Bereczky : A k eresz tyén egyház története, Tanár; M endöl.
-
28 -
Magyar, heti 3 óra. A v e rsta n szabályainak ism ertetése u tán a költői m űfajok elm élete. M űrem ekek alapján e teória kifejtése. S hakspere „Julius C aesar" c. drám ája alapján a d rá m a elm élete és szerkezete. A képzőm űvészeti ism eretek e le m ei. Kk. Riedl F rig y es: P oétikája. S haskpere—V örösm arty : Julius Caesar. H a v o n k in te g y dolgozat. T an ár: W ünschendorfer. Latin, heti 5 óra. Livius és V ergilius élete s m űvei. O l vasm ányok : Livius II. könyvéből 32— 34, 3 9 —4 0 §§. XXI. könyvből 1—4. §§. XXlI-ből 2 —7 és 43—52 §§. V ergilius A eneis-éből bővebb szem elvények az I., II., V. és VI. én e k ből. A régiségtanból katonai, m ag á n - és vallásrégiségek. H avonkint két iskolai dolgozat n ag y o b b á ra latinról m agyarra. A latin alaktannak és m o n d attan n ak folytonos ism étlése az ol vasott szöveggel kapcsolatban. Kk. K alm ár Elek : S zem elvények Titus Livius róm ai történetéből. Pirchala Imre : P. V irgilius M aronis A eneidos I—VI. ének. S zabó—W irtn : S tílusgyakor latok a VI. o. szám ára. Dr. S ch m id t M á rto n : Róm ai régiségek. T a n á r: Saskó. Görög, heti 5 óra. O lv asm án y o k kapcsolatban az alakés m o n d a tta n n a l; a z olvasókönyvből a 1 0 — 15. m ese (II. r.) a 3. és 5. m ese (III. r.), s az apró elbeszélések közül az 1., 4., 5., 14., 2 0 ., 25., 2 6 . és 27-ik. Xenophonból Kyros beszéde halálos ágyán 1—II. fej., a földm ivelés dicsérete 1—5. fej., Sokrates vallásossága 1—9 fej., T y rtaeo s-, M im nerm os-, Keosi Sim onides-, A rchilochos-, S ap p h o - és A nakreonból szem el vények. A nyelvtanból a „mi" vég ű és rendhagyó igék. M on dattan az olvasm ányok alapján. H avonként 2 iskolai dolgozat. Kk. Szam osi J á n o s ; G örög nyelvtan és Görög olvasókönyv. G eréb József; G örög prózai szem elvények Herodotos, Xeno phon és Platon irataiból. Dr. K eczer G éza; A nthologia lyrica G raeca. T a n á r: M ocskonyi. Német, heti 4 óra. A n ém et m o n d attan rendszeres tá r gyalása. O lvasm ányok beszédgyakorlatokkal: U ngarn, D eutsch land, Barry, Der Besitzer des B ogens, Der D ornstrauch, Inhalt des N ibelungenliedes, A nekdoten von Friedrich dem G rossen, T heodor K örners H eldentod. K öltem ények: Loreley, Lied des A lpenhirten, Siegfrieds Schw ert, Krimhilde, Die G renadiere, A bschied. W o? Die drei Zigeuner, Des S ängers F luch, Eikönig, Der F ischer. D er R in g des Polykrates. E zek
-
29
részben könyvnélkül is. F ordítás m agyarról ném etre. Két Ketenkint Írásbeli dolgozat. Kk. S ch u szter A lfréd: N ém et nyelv tan III. r. T an ár: W ünschendorfer. Történet, heti 3 óra. A középkor s az újkor története 1648-ig. Kk. Dr. Szigethy: E g y etem es történet, II. rész. Koguto v ic z : T örténelm i atlasz. T a n á r: Dr. N eum ann. Mennyiségtan, heti 4 óra. a) A lgebra: A hatványozás általánosítása. Szám rendszerek, tizedes törtek. Logarithm usok. A rithm etikai és véges geom etriai sor. b) G eo m etria: A kör. G oniom etria és Trigonom etria. M ag asság és távolságm érések. Kk. Dr. K önig—Beke : „A lgebra." Dr. L utter—E berling: „Geo m etria." Polikeit „Logaritym us táb lák : T a n á r: G audi. Természetrajz, heti 3 óra. (Á svány- és vegytan.) Chem iai és ásványtani alapfogalm ak. A m ár szerzett chem . ism e retek kibővítése Elem , vegyület, elegy, k e v e ré k ; bázis, sav, só fogalm a ; m esterségesen előállított sók, gyakorlati értékük. Chem iai átalakulások. K ristályrendszerek. Á sványrendszer. Leg fontosabb ásványok leírása s ezekkel kapcsolatosan az eg y szerű és összetett kőzetek leírása. A geológia alapfogalm ai. Kk. Dr. H ankó—M elczer: Á sványtan és Chem ia. Dr Szterényi: K ristálym inták. T a n á r: Plenczner. G ö r ö g p ó tló m agyar, heti 3 óra. Szem elvények a görög klasszikus versm értékü m agyar lírai költészetből. Aischylos, S o p h o k les: A ntigonéjának és E u rip id e s : Iphigenia Aulisban c. drám ájának tárgyalása. Kk. B adics. írod. olvasókönyve, II. r. S ophokles— Csiky: A ntigone; E u rip id e s—R adó: Iphigenia A ulisban. T a n á r: Dr. N em es Béla. G ö r ö g p ó tló rajz, heti 2 óra. G eom etriai testcsoportok rajzolása és festése term észet után ; használati tárgyak rajzo lása és fe s té s e ; vázák és dom borm üvek rajzolása különféle m odorban T anár: Sziráczky, T orn a, hetenkint 2 óra. T a n tárg y m int V -ben. Tanár: O láh.
VII. osztály. V allástan , heti 2 óra. A k eresztyén egyház története 1648-tól napjainkig. A m agyar prot. egyház története a leg újabb időkig. Tk. Bereczky: A m a g y a r prot. egyház története. T a n á r: M endöl.
— 3Ö — M agyar, heti 3 óra. A m a g y a r nem zeti irodalom tö rtén ete K isfaludy Károlyig. S zem elvények a jelesebb Íróktól. H avonkint egy dolgozat. Kk. B eöthy Z solt: Irodalom történet I. rész. T a n á r; Saskó. Latin, heti 5 óra. C. S allu stiu s C rispus: De Bello Ju g u rthino m üvéből fejezet. C icerónak Catilina elleni I. beszéde. M indkettőből 1—2 fejezet k ö n y vnélkül is. V ergilius A eneisének IX-ik éneke egészen s a XH-iknek a fele. Az irodalom történetből a legrégibb kor, a történetirás története, Cicero élete és a szónoklat fejlődése a róm aiaknál. K éthetenkint is kolai dolgozat; latin szövegnek m ag y arra s m agyar szövegnek latinra fordításával. K ézikönyvek ; P irchala : P. Vergilii M aronis A eneidos libri XII. Dr. H ittrich Ö d ö n : Sallustius Ju g u rth a. K ö p e s d y ; C iceronis in L. Serg. C atilinam orationes quattuor. C serny— D ávid; Latin S tílusgyakorlatok III. rész. Dr. C serép Jó zsef: R óm ai régiségek. T a n á r: Liska. G ö r ö g , heti 5 óra. Horn. O d . I. 1—444. VI. 1—3 3 0 . IX. I —564. XI. 1—162. Herod. K roisos és Solon 5. fej. Egyiptom i szokások 7 fej. C heops p y ram isa 2 fej. A therm opylaii csata 8 fej. H avonkint 2 iskolai dolgozat. Kk. Dr. C sengeri J á n o s : Szem elvények Hom eros O dysseiájából. Dr. G eréb József; G örög prózai szem elvények H erodotos, X enophon és P laton m üvei ből. T a n á r : Kutlík. N é m e t, heti 3 óra. A n é m e t irodalom ism ertetése a reform ációig. M inna von B arnhelm -ból három felvonás és szem elvények. H avonkint két dolgozat. Kk. H e in ric h ; „N ém et tan- és olvasókönyv III. r." L essin g ; „M inna von B arnhelm ", E n d re i: „Stílusgyakorlatok." T a n á r; Udvardy. T ö r té n e t, heti 3 óra. Az újkor története 1648-tól a je le n korig. E u ró p a s Amerika állam ain ak ism ertetése a jelenkorban. Kk. Dr. S zig eth y : E gyetem es tö rté n et, III. rész. K ogutovicz: T örténelm i atlasz. T anár: Dr. N eu m an n . M e n n y isé g ta n , heti 3 óra. a) Algebra: E gyszerű és ka m atos kam atszám ítás ; állandó b e té te k ; járadékok : törlesztési tervek. A végtelen geom etriai sor, kapcsolatban a szakaszos tizedes törtekkel. A m ásodfokú e g y en letek elm élete. R edukál ható egyenletek. A m ásodfokú függvények szélső értékei, b) Geometria: A pont c o o rd in á tá i; k ét pont távola. Az algebra és geom etria kapcsolata. B evezető tételek a stereom etriába. H asáb, gúla, henger, kúp és göm bszám itás, Kk. Dr. K önig—
— 31 Dr. B e k e : A lgebra"; Dr. Lutter—É b e rlin g : „G eom etria"; P o lik e it: „Logarithm us táblák." T a n á r: N eu m an n . T erm észetta n , heti 4 óra. A szilárd, cseppfolyós és lég nem ű testek m echanikája. Akustika. O p tika. Kk. F e h é r— Sze k e re s : „Kísérleti term észettan." T a n á r: H raskó. G ö r ö g p ó tló m a g y a r, heti 3 óra. A görög történetirás és szónoklat története. O lvasm ányok : T h u k y d id es történeti m ü véből és D em osthenes beszédeiből bő szem elvények. M agyar történetírók és szónokok olvasm ányokkal. Kk. Scbill Salam on: G örög irodalom történet. Szilasi Móric : Szem elvények T hukydidesből. Jancsó B enedek : Görögpótló m ag y a r irodalm i olvas m ányok. Földi Jó zsef; D em osthenes válogatott beszédei. T a n á r: Saskó. G ö rö g p ó tló rajz, heti 2 óra. K ülönféle virág- és g y ü m ölcs utánzatok — fősz m inták után, — utóbb használati és csendéleti tárgyak rajzolása és árnyékolása különféle rajzm o dorban. T a n á r; Sziráczky. T orn a, h etenkint 2 óra. R endgyakorlatok : K ettősrendek alakítása m enetközben kanyarodásokkal, szögvonulás és felvo nulások. H úzódás. Szabadgyakorlatok ; E llenoldalu súlyzó és v asbot gyakorlatok. T ársasgyakorlatok. S z e rto rn áz á s: m ag as ugrás, távol-, roham -, bak, nyújtó, korlát, rúdugrás, súlyem elés, m ászás. T a n á r; O láh.
VIII. osztály. V allástan, heti 2 óra. Evang. h it- és erkölcstan. A socializm us rövid története, rendszereinek ism ertetése. Tk. Bancsó A ntal: K eresztyén hit- és erkölcstan. T a n á r: M endöl. M agyar, heti 3 óra. A m agyar nem zeti irodalom tö rté n e te Kisfaludy Károly tói olvasm ányokkal. H avonként egy írás beli dolgozat. Kk. Beöthy Z s o lt: Irodalom történet II. rész. T a n á r: Saskó. Latin, heti 4 óra. O lv asm án y o k : H oratius O d, I. L, 3., 4., 6 ., 7., 11, 14, 2 2 , 24. II. 3 , 10„ 14. III. 9 , 3 0 .JV . 3. Epodos 2 , 7 , 13. Sat. I. 9 . Ars poétika szem elvényekben. Cicero de offic. III. könyvéből szem elvények. T acitu s Annales szem elvé nyek az I , XII. és XV. könyvből. Irodalom történet vázlata az olvasott irók részletes ism ertetésével. R égiségtan. H avonként 2 Írásbeli dolgozat. Kk. W irth G yula : Szem elvények Q. H óra-
tius Pl. m üveiből. C sen g ed Ján o s ; M. Tullii C iceronis De O ffic. I—III. Dr. S chm idt A ttila ; Szem elvények P. Corn. T acitu s A nnaleseiből. Dr. C serép J ó z s e f : R óm ai régiségek és Irodalom történet. T an ár: Saskó. G ö rö g , heti 4 óra. Hóm. II. 1— 492., VI. 369—529., XVili. 369 —617, XIX. 1— 153. Platón Apológiája és Kritonja szem elvényesen. HavonUint 2 iskolai dolgozat. Kk. Dr. C se n g e d J á nos: Hom eros Iliasa. Dr. G eréb J ó z se f: G örög prózai szem el vények Herodotos, Xenophon és Platon müveiből. T anár: Kutlík. N é m e t n y e lv , heti 3 óra. A ném et irodalom m ásodik virágzásának kora. D er H ainbund. H erder. G oethe, Schiller. Die rom antische Schule. D ichter der B efreiungskriege. Die schw äbische Schule. H eine, Lenau. G rillparzer. Schiller: W il helm Teil c. drám ájának olvasása. H avonkint egy Írásbeli dol gozat. Kk. S chuszter A .: N ém et irodalom történeti tankönyv. Schiller; Wilhelm Tell. E ndrei— Kohlbach : Ném et stílu sg y a korlatok. T a n á r: Lang. T örténet, heti 3 óra. A m agyar nem zet története 1867-ig tekintettel a világtörténeti kapcsolatra. M agyarország ism erte tése a jelenkorban. Kk. Dr. S z ig eth y : A m agyar nem zet tö r tén ete s a mai m agyar állam ism ertetése. K ogutovicz: T ö r ténelm i atlasz. T a n á r: Dr. N eum ann, M en n y isé g ta n , heti 2 óra. a) Algebra: A kom binatorika elem ei. Binomiális tétel. Az algebra összefoglaló áttek in tése, b) Geometria: A göm bhárom szögtan cosinus-tétele és alkalm a zása geográfiái helyek távolságának m eghatározására. A g e o m etria összefoglaló áttekintése. Dr. K önig—Dr. B e k e : „Al g e b ra .“ Dr. L utter—E b e rlin g : „G eom etria.“ Polikeit: „L ogarith mus táblák.“ T a n á r: N eum ann. T erm észettan , heti 4 óra. Hótan. A m ágnesség és elek trom osság. A kozm ográfia elem ei. Kk. F ehér— S zekeres: Kísér leti term észettan. T a n á r: H raskó. B ö lc sész e t, heti 3 óra. A lelki tünem ények ism ertetése. A helyes gondolkodás: logikai fogalom , ítélet, következtetés, rendszer és tudom ány. F ejezetek Lehm ann és Ranschburg m un káiból. Kk. S z itn y a i; Léleklan és Logika. T a n á r: Dr. N em es. G ö rö g p ó tló m a g y a r, heti 2 óra. A görög filozófia. P la ton és Aristoteles. O lv a sm á n y ; Platon Apológiája, K riton-ja és a Politeiából, valam int a Nikomachosi ethikából szem eivé'yek. A görög erkölcstan fejlődése. A görög m űvészet kivá-
33 — lóbb szobrainak ism ertetése. Kk. A lexander— G y o m lai: Platód és A ristoteles. Schill Salam on: G örög irodalom történet. Zsám boki G yula; A görög m űvészet. T a n á r; Liska. G ö rö g p ó tló rajz, heti 2 óra. Kagylók, lepkék, kitömött állatok term észet után festve és rajzolva különféle m odorban. T a n á r: Sziráczky. T orn a, heti 2 óra. T an tárg y mint Vll-ben. T a n á r: Oláh.
B) Rendkívüli tantárgyak. E g é sz sé g ta n , heti 2 óra. Az em beri test szerkezete, a szervek életm űködései. A táplálkozás egészségtana. A levegő, a viz, a talaj, a ruházat az eg észség tan szem pontjából. Az iskolák egészségtana. Akut és chronicus fertőző b e te g sé g ek (himlő, diphteritis, tuberkulózis, stb.). A fontosabb m érgezések. Az alkoholizmus. Hirtelen halálnem ek (napszúrás, hőguta stb.) Az első segély nyújtása. E tárgyat tanulta kötelezőleg a VII. osztály. T a n á r: Dr. Tóth Pál. F rancia n y elv , heti 2 óra. A névm ások; avoir és élre. R endes ragozásu igék. Fordítás m agyarra és viszont. Kk. B artos— C h o v a n c sá k : Francia nyelv- és olvasókönyv kezdők és haladók szám ára. A tanfolyam on résztv ettek : Imro János VI., Fábri -János V., Udvardy S ándor IV., Inczédy László IV., Scholtz László, G ohér Mihály Vili. és Gerlei Ferenc III. évesek, mint haladók. Szlovák III. elm aradt. T a n á r : Dr. N em es Béla. Szab ad k ézi rajzra heti 2 órában 21 tanuló járt. A kezdők stylizált leveleket és virágokat és különféle stilü ékítm ényeket rajzoltak és feste ttek ; a haladók egyszerűbb tá jk é p ek e t,c se n d életi képeket rajzoltak és festettek. Évi tandíj 12 korona. T a n á r; Sziráczky. M űének. (I. tanulói daloskor.) Zene. (I. tanulói zenekör.) Gyorsírás. (I. tanulói gyorsírókor.) V ívás. Az olasz kardvívást október 1-töl junius 1-ig 10 tanuló gyakorolta. A jelzett időre a tanulók 24 korona tandijat és 4 korona szerhasználati dijat fizettek. A vívók nevei: A rdelean M ózes, Dietrich Miklós, Krausz Rezső, Kvasz István, G ulyás Vince Vili. o. t., G ajdács László VII. o. t., Abonyi Pál,
a
—
34
—
K ovács G éza, P ovázsay László VI. o. t. és W iníernitz Arnold V. o. t. T an ár: Oláh.
C) Magyar stilfeladványok. V. osztály. T a n á r: Dr. Nem es. 1. A szarvasi ,,E rzsébet-liget“ leírása. 2. Istvánffy Miklós prózai Írása: „Szondi haláláról“ összehasonlítva Arany „Szondi két apró d ja“ cimü költem ényének előadásával, stílusával és érzelm i tartalm ával. 3. Ö néletrajz. 4. Kossuth beszéde. 5. Mik száth : S zent P éter esernyője. 6. L.evéi. 7. Szilágyi és Hajmási. 8. A becsület. (É rtekezés.)
VI. osztály. T a n á r: W ünschendorfer. 1. Minden csak je le n é s: m inden az ég alatt, mint a kis nefelejts, enyész (B erzsenyi). 2. A fenséges és fajai. 3. P ár huzam Kisfaludy K., „Szülőföldem szép h a tá ra “ és Szász K. „H azám hoz“ c. költem énye közt. 4. „Zrínyi dalának“ m éltatása. 5. A vegytan eredm ényeinek gyakorlatti alkalm azása. 6. A k eresztes háborúk jelentősége. 7. „Julius C a e sa r“ expositiója. 8. Egy tanulm ányi kirándulás leírása.
VII. osztály. T a n á r: Saskó. 1. Amit ma m egtehetsz, ne halaszd holnapra. 2. A pro testán s kor előtti feddő-költészet. 3. Kit szeretek olvasni s m iért? 4. M inek köszönhette G yöngyösi nagy költői hírnevét? 5. A kurucvilág epikai költészete. 6 M ikes Kelemen jellem e levelei alapján. 7. Kárm án „Fanni hagyom ányai“ jelességei. Kisfaludy Sándor R egéinek jellem alakjai. 9. A politikai törté net és az irodalom történet egym ásra való kölcsönös hatása.
— 35 VIII. osztály. T a n á r : Saskó. 1. B erzsenyi és H oratius. 2. Miről ism erjük meg az igaz b a rá to t? 3. Eposzirodalm unk áttekintése V örösm artyig. 4. Br. Jósika Miklós jellem zési módja. 5. Mi az oka annak, hogy gyakran nem sikerülnek terveink? 6. Tom pa Mihály balladái. 7. Pályaválasztás előtt. 8. „Az em ber tr a g é d iá ja 1 jeleneteinek összefüggése.
3*
V.
A tanulók névsora, vallása és lakóhelye. I. a. osztály.
Folyószám
(Osztálytanár: Udvardy.)
5
10
15
20
25
Név, vallás Andor Viktor r. k. Baghy K ároly ág. h. ev. Bakos Já n o s r. k. B alassa Pál ág. h. ev. B árány Jó z se f r. k. B erták M ihály ág. h. ev. C sábrády Já n o s r. k. C sesznák M ihály ág. h. ev. Fehér István „ „ „ G ergely G y ö rg y „ „ „ Halasi M ihály „ „ „ Haviár Lajos „ „ „ Illyés Bálint ref. Jancsó A ndrás ág. h. ev. Janecskö Já n o s „ „ „ Janecskó Pál „ Janurik István r. k. Kató Lajos ref. Kiszely M ihály ág. h. ev. Kutlik S án d o r „ „ „ Lobívcsák Ján o s r. k. Lustyik Já n o s ág. h. ev. O pauszky Som a ág. h. ev. Pribelszky István „ „ „ Prjevara A ndrás ,, „ „
Lakóhely Luciabánya, A .-T orna m. Szarvas, B ékés m. Gyom a Szarvas, „ „ w » n Kiskunmajsa, P est m. Szarvas, B ékés m. 11 »
ii ii n n i i
» i» n Szegvár. C songrád m. Gyom a, B ékés m. Szarvas, „ „ N ag y b án h eg y esC san ád m Szarvas, B ékés m. » n » ii n ii n
ii
n
Holyószám j
-
35
37 -
Név, vallás Sarlay Lajos ág. Sinkovicz Pál „ Szalay Á rpád Szirony Já n o s „ Szrnka Já n o s „ Szrnka M áté „ Szűcs Jó zsef „ Szvák M ihály „ Tusjak Pál „
h. ev. „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „ „
Lakóhely Ö csöd Békés m. Szarvas, Békés m.
11 n
11 11
W
11
ír
n
it
ír n
rí ii
rí n
MAGÁNTANULÓK: 3 5 ' N ém eth H enriette ág. h. ev. I O rbán Já n o s „ „ „ | Tím ár Jó zsef r. k,
! Tótkom lós, Békés m. [ | E ndrőd „ „ Ö ssz e se n : 37.
I. b. osztály. (Osztálytanár: Sziráczky.)
5
10
15
20
Baginyi S ándor ág. h. ev. Belopotoczky István ág. h. ev. Biró G yörgy izraelita Borgulya G yörgy ág. h. ev. Dankó Sam u „ „ „ Demjan G yörgy „ „ „ D om anovszky Pál „ „ „ E berlein Já n o s „ „ „ Eism ann Sam u izraelita Forrás Jó zsef ref. Gaal Pál ág. h. ev. G alam bos Dezső izraelita G ulyás Já n o s ág. h. ev. Holub István „ „ Janurik A ndrás „ „ „ Janurik G yörgy „ „ „ K ántor Já n o s „ „ „ Karsai F eren c ref. ifj. Kiss M ihály ág. h. ev. id. Kiss M ihály „ „ „ Klein Á rpád izraelita Kom lovszky Já n o s ág. h. ev. K rajcsovics G yörgy ág h. ev.
Szarvas, Békés m, Tiszaföldvár, J-K -N -S z.m . Szarvas, Békés m.
rí iy ii rí ii ii M ezőhegyes, C sanád m. Torzsa, B ács-B odrog m. Szarvas, Békés m. Kondoros, Békés m. Szarvas, Békés m. 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 Szentandrás, Békés m. Szarvas, Békés m. 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
F o ly ó s z á m
|
— 38
25
30
Lakóhely
Név, vallás Legyesi Pál ág. h. ev. L ehoczky Já n o s ref. M atajsz István ág. h. ev. M edvegy Pál „ „ „ N yem csok Ján o s ág. h. ev. Sabel Lajos izraelita S c h a b a tk a Ákos rom . kath. Simko Pál izraelita Sonkoly Pál ág. h. ev. Szabó Jó z se f ref. U rbancsok M ihály ág. h. ev.
Szarvas, B ékés m. rr
rr
T ótkom lós „ Szarvas „
rr
„ „
rr
rr
rr
rr
rr
rr
S zentandrás, Békés m. Szarvas; B ékés m.
MAGÁNTANULÓK
135
K om ár Ju lia ág. h. ev. Z deborszky József r. kath.
II.
:
Szarvas, B ékés m. M ezőhegyes, C sanád m. Ö sszesen : 36
a. osztály.
(Osztálytanár: Kutlík.)
5
TO
15
20
B aranyai István ág. h. ev. Burák M ihály „ „ „ C sicsely M ihály „ „ „ D auda Lajos „ „ „ D auda László „ „ „ D iener Jó zsef izr. E rneszt M ihály ág. h. ev. Fisbein Im re izr. F rom m E rvin ág. h. ev. G lasner Béla izr. G yurik Ján o s ág; h. ev. H aviár László „ „ „ Holub S ándor „ „ „ K apuszta István „ „ „ Kasnyik Pál „ „ „ Klein M ihály izr. K olom pár István ág. h. ev. K ovács Öyörgy „ „ „ Kürtösi Zoltán „ „ „ Lada Já n o s ref. Liska F e ren c ág. h. ev. M arozsi László „ „ „
N agy b án h eg y es, Csan. m. Szarvas, B ékés m.
rr
rr
rr
Székudvar, A rad m. Szarvas, Békés m. rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
L ajoshalm a, Békés m. Szarvas, Békés m. rr
rr
rr
-
39
—
s
•rt
Név, vallás
25
30
35
M edvegy M ihály ág. h. ev. M ocskonyi G éza „ „ „ N ém et Imre izr. O gerlács Vazul gör. kel. Pállus Sándor ág. h. ev. Petrás G yörgy „ „ „ R eich Jenő izr. Sarlay F erencz ág. h. ev. Salzm ann Miklós izr. Sebes Sándor „ Sonkoly G yörgy ág. h. ev. Szlovák Miklós „ „ „ T árnyik György „ „ „ T olnay Lajos ref. Tóth Pál ág. h. ev. LIngár Ernő izr. V arga János ág. h. ev.
Lakóhely Szarvas, Békés m.
ii
n
n
F eketepuszta, V eszp. m. Zsidovni, K rassószörénym Szarvas, Békés m. 11
11
11
11
11
11
11
11
TI
Szeghalom , Békés m. Szarvas, Békés m. 11
11
11
B szentandrás, Békés m. Szarvas, Békés m. 11 11
..
11
11
11
11
Ö ssz e se n : 3 9 .
II. b osztály. (Osztálytanár: Hraskó.)
5
10
15
20
Balázs G yula róm. kath. Barton Lajos „ „ Bencsik István „ „ Borgulya M árton ág. h. ev. Brlás Pál „ „ „ Brusznyiczky Ján o s „ „ Csiszár József róm. kath. Czakó József „ „ Gaál István ág. h. ev. G abrinyi Endre ág. h. ev. G reksza G yörgy „ „ „ Kalló E lem ér rom. kath. Kom ár János ág. h. ev. K onrád G yula róm. kath. Kornidesz János ág. h. ev. Kovács G éza róm. kath. Krebsz G yula „ ,, K rsnyák Sám uel ág. h. ev. K ugyela János „ „ „ Láng Károly róm, kath.
Szarvas, Békés m. rr
rr
rr
S zentandrás Békés m. Szarvas, Békés m. 11
'1
11
11
11 *1
11
11
11
E ndrőd „ „ Szarvas „ „ Petrőcz, Bács m. Szarvas, Békés m. n
>>
n
n
n
n
))
n
•i 11 íí Kondoros, Békés m. Szarvas, Békés m. n •)'! n •>) N agyszénás, Békés m. íí
S W •O >>
'o
25
30
35
40
Lakóhely
Név, vallás Lévay B éla róm . kath. M ajerik Je n ő ág. h. ev. M elis Jó z se f „ „ „ M iklya A ndrás „ „ „ M ikolay M ihály „ „ O ravecz István „ „ Palcsek V ilm os „ „ „ Palkovics Em il „ „ „ Privler G y u la róm. kath: Reidl Ja k a b ág. h. ev. R uzsicska G yörgy ág. h. ev. Scholtz G y u la „ „ „ Sinka István róm . kath. S iska V ladim ir ág. h. ev. Szegyóri E lem ér „ „ „ Toldi E lem ér „ „ „ U gray Z oltán róm. kath. V ityaz J á n o s ág. h. ev. Zsigm ond S ándor ág. h. ev.
Szarvas, B ékés m.
n ír n ii ii ii B ékéscsaba, Békés m. Szarvas, B ékés m. 11 11 11 A lberti-Irsa, P est m. Szarvas, Békés m. 11 11 11 K uczora, B ács m. Szarvas, B ékés m. 11 1> 11 Bácsujfalu, Bács m. Petrőcz, Bács m. T ápiószentm árton, Pestm . Szarvas, Békés m.
11 11
11 11
11 11
MAGÁNTANULÓ: 14 0 1 V arga Pál ref.
Szarvas, Békés m. Ö sszesen : 40.
Ili osztály. (Osztálytanár: Plenczner.)
5
10
15
A dam kovics Á dám ág. h. ev. A ndrékovics Ján o s „ „ „ Bitye Em il gór. kath. Bolla István ág. h. ev. Brózik G y u la „ „ „ Buda István „ „ „ Csik E lem ér „ „ „ D énes Já n o s „ „ „ D ispiter Pál „ „ „ D olesch G y u la róm. kath. E rdei G áb o r ref. F rcsk a G y ö rg y ág. h. ev. G aray A ndor „ „ „ Gerlei F e ren c z izr. G yökössy G yula ref.
N agylak, C sanád m. Szarvas, Békés m. Élesd, B ihar m. Pusztaföldvár, Békés m. Szarvas, Békés m. Tótkom lós, Békés m. T em esbökény, Tem es m. K iscsákó, B ékés m. K ondoros, Békés m. Szarvas, Békés m. G yom a, B ékés m. Szarvas, Békés m. Petrőcz, Bács-B odrog m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m.
í
-
41
a
•rt
20
25.
30
35
40
45
50
55
Név, vallás H aász Imre izr. Horeczky Béla ág. h. ev. Kárándi László ref. Kiss Ferencz róm. kath. Kovács E n d re „ „ K uchta Sám uel ág. h. ev. Kvasz Kornél „ „ „ Legyesi Sam u „ „ „ Liska Ján o s „ „ „ Litauszky Já n o s „ „ „ Litavecz Pál „ „ „ M arsai Jen ó „ „ „ M arssó József róm. kath M atajsz Pál ág. h. ev. M ohács A lbert róm. kath. M oravcsik Jó zsef ág. h. ev. N agy István ág. h. ev. Palkovics G yula ág. h. ev. Pecz Ferencz ref. Piliszky Jó zsef ág. h. ev. Plenczner S ándor ág. h. ev. R idegh Ján o s „ „ „ R ohony G ábor „ „ „ R uzsicska G yörgy „ „ „ Salacz G ábor róm. kath. Scherfer Imre izr. Sinka F erencz róm. kath. Sinkovics G yörgy ág. h. ev. Szabó Jenő unit. Szarka Lajos róm. kath. Szilágyi Lajos ref. Sziráczky S ándor ág. h. ev. Szlovák Pál „ „ „ id. Szrnka Pál ,, „ „ iíj. Szrnka Pál ., „ „ Tisljar Já n o s „ „ „ V eiczner Ignácz izr. V ince E ndre ref. Vitális Ján o s róm. kath. Vitális Jó zsef ág. h. ev. W internitz F eren cz róm, kath.
Lakóhely Szarvas, Békés m. Tiszaföldvár, J-N -K -Sz m. A lsólugos, Bihar m. B szentandrás. Békés m, Tiszaföldvár, J-N -K -S z m. Berencsfalu, H ont m. K ölpény, B ács-B odrog m Szarvas, Békés m.
Tótkom lós, Békés m. C zibakháza, J-N -K -Sz. m. Szarvas. Békés m. Ö csöd, Szarvas,
B szentandrás, Békés m. Szarvas, Békés m. G yom a, Szarvas,
G yom a, Szarvas, ., „ O rosh áza, „ „ G yörgykirálys Csongr. m
Folyószám j
-
42 -
Név, vallás
Lakóhely
MAGÁNTANULÓ: Tóth Im re ref.
Ö csöd, Békés m. Ö s s z e s e n : 57.
IV. osztály. (Osztály tanár : Lang.) A rany Béla ref. Ádász J á n o s ág. h. ev. Bajza M árton „ „ „ Barta Pál róm . kath. 5 Behán István ág. h. ev. Bencsik Lajos róm. kath. Boldoczky G usztáv ág. h. ev. Bolla S án d o r „ „ „ Csicsely Já n o s „ „ „ 10 D em csák Lajos ,, „ „ Fodor Z sigm ond izr. Gaál Já n o s ág. h. ev. G alam bos László izr. Glück Je n ő izr. 15 H erber J á n o s ág. h. ev. H ercegh K ároly róm. kath. Herdy F e ren c z ref. Inczédy László ág. h. ev. Kasnyik J á n o s „ „ „ 20 Király S á n d o r „ „ „ Kom ár Pál „ „ „ K rizsanszky M ihály róm. kath. Liska Je n ő ág. h. ev. Misik J á n o s „ „ „ 25 O rszág Pál izr. Pap A n d rá s ref. Piliszky Lajos ág. h. ev. Podani Pál „ „ „ Privler Pál rom . kath. 30 R ohály Pál ág. h. ev. R uzsicska A n d o r ág. h. ev. Schultz S án d o r „ „ „ Simon E n d re róm. kath. „ 1 Sinka Já n o s „
G yom a, Békés m. Szarvas. Békés m. Antalfalva, Torontói m. Czibakháza, J-N -K -S z m. Szarvas, Békés m. B szentandrás, B ékés m. Petrőcz, Bács m. Pusztaföldvár, Bács m. Szarvas, Békés m. •)') "> 1 n Bród, Pozsega m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Kuczora, Bács m. T ápióbicske, P est m. G yom a, Békés m. Budap'est, Pest m. Szarvas, Békés m. O rosháza, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. D szm árton, K -küküllő m. Kondoros, Békés m. Ö csöd, Békés m Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m Szarvas, Békés m. Felsővisó, M áram aros m,
43
F o ly ó s z á m
j
-
35
40
Lakóhely
Név, vallás Sziráczky István ág. Szrnka F eren c „ Szvák Pál „ T hury Jenő Tóth Pál róm . kath. U dvardy Sándor ág. U ngár Zoltán izr. V eiczner Jen ő „ V eiczner Sándor izr.
h. ev.
„ „ „
„ „ „
h. ev.
Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. B szentandrás, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Szarvas, Békés m. Csorvás, Békés m.
MAGÁNTANULÓK: ! K eszthely M argit rom. kath. 45 j Paulov its Jó zsef ág. h. ev.
| Szarvas, Békés m. Békés m. Ö sszesen: 45.
j Szarvas,
V. osztály. (Osztálytanár: Dr. Nemes.)
5
10
15
20
Bangya G éza ág. h. ev. Benczúr Lajos „ „ „ Blum László izr. Fábri István ág. h. ev. F ekete K álm án róm. kath F ertig Lothár ág. h. ev. From m R ezső „ „ „ G ulyás Jenő ref. H erczegh Tibor róm. kath. Hriesik M árton ág. h. ev. Kergyo G yörgy „ „ „ Király József „ „ „ Klein Imre izr. K reischer Ján o s ág. h. ev. Litauszky Ján o s „ ., „ M ajerik Dezső „ „ „ M arssó István róm. kath. M arssó László „ „ M edvegy G yörgy ág. h. ev. Melis Lajos ág. h. ev. M észáros Loránd ref. M ikolay T am ás ág h. ev. N ippold Károly ág. h. ev. Oncsik Pál ág. h. ev.
Szarvas, Békés m. C sabacsüd, Békés m. N agykörű, J-N -K -Sz. m. Szarvas, Békés m. K ondoros, Békés m. Szarvas, Békés m. zékudvar, A rad m. N agym ajláth, C sanád m. T ápióbicske, Pest m. A ntalfalva, Torontói m. Tótkom lós; Békés m. O rosháza, Békés m. Szarvas, Békés m. Sajkásszentiván, Bács m. Szarvas, Békés m. Szeghalom , Békés m. Szarvas, Békés m V n 11
11 ii 11 11 11 11 li a 1' 11 i1' Sajkásszentiván. Bács m Szarvas, Békés m.
F o ly ó s z á m
1
44 -
Lakóhely
Név, vallás
25
P e t r u K o r io lá n g ö r. k e l. P o p ja k B é la á g . h . e v . S c h r e i b e r G y u la iz r. S o ó s I s tv á n ref. S z a s z l e r G u s z tá v á g . h . e v . 30 U n g á r L á s z ló izr. V a r g a L á s z ló re f. W i n t e r n i t z A r n o ld ró m . k a t h .
F e h é rte m p lo m , T e m e s m . S zarv as, B ék és m . S zarv as, B ék és m . Ö csö d . B ékés m . K is k ő r ö s , P e s t m . S zarv as, B ék és m . S zarv as, B ék és m . G y ö r g y k i r á l y s ., B é k é s m .
MAGÁNTANULÓK: 35
B a k S z ig f r ie d izr. B e n d e k o v i c s G y u la r ó m . k a t h . F e u e r J á n o s izr. F ü s t i M o ln á r Ilo n a re f. G a ló M i h á l y á g . h . e v . P u s z t a i L a jo s á g . h . e v . S o n n e n f e l d E r z s é b e t iz r.
S zarv as, B ék és m . O ro sh á z a , B é k é s m . O ro sh á z a , B ék és m . S z e n te s . C s o n g rá d m . S zarv as, B ékés m . B u d a p e s t, P e s t m . O ro sh á z a , B ék és m . Ö sszesen: 3 9.
VI. osztály. (Osztálytanár: Wünschendorfer.) A b o n y i P á l izr. A d a m k o v ic s Á g o st ág . h. ev . B a d á r G á b o r re f. B a g i L a jo s r. k a th . 5 B a r t a J ó z s e f r. k a th . B a r t a l B é la r. k a th . B e r n á t h K á lm á n r. k a th . B iró M ik ló s izr. B o rg u ly a G y ö rg y ág . h e v . 10 C z i r b u s z E n d r e á g . h . e v . G a z s ó I m r e r. k a th . H a lá s z I m r e izr. Im ro J á n o s ág. h. ev. K e c s k e m é t h y L á s z ló re f. 15 K i s h o n t h y Z o ltá n á g . h . e v . K le n k J ó z s e f ág . h . e v . K o v á c s G é z a ró m . k a t h . M u r g u E l e k g ö r. k e l. Pálfi Dezső izr.
T is z a f ö ld v á r , J - N - K - S z .m . N a g y la k , C s a n á d m . J u re n á k m a jo r, B é k é s m . B s z e n ta n d rá s , „ „ C z ib a k h á z a , J -N -K -S z . m . Já sz b e ré n y „ N ag y szén ás, B ékés m . T is z a f ö ld v á r , J - N - K - S z . m . S zarv as, B ék és m , K o n d o ro s, B ék és m . B s z e n ta n d rá s B é k é s m . 11
Y)
11
A n ta lf a lv a , T o r o n tó i m . H om o k o s, T em e s m . S zarv as, B ék és m . T is z a f ö ld v á r , J - N - K - S z .m . C s ik l ó b á n y a , K r .- S z ö r . m . Ö csö d , B ékés m .
F o ly ó s z á m
|j
— 45 —
20
Lakóhely
Név, vallás Povázsay László ág. h. ev. S pät Imre izr. Tóth László ref.
B akonycsernye, V eszpr. m K ápolnásnyék, F e jér m. Pécs, B aranya m.
MAGÁNTANULÓK: 25
Bally Sándor róm. kath. Klein Jenő izr. Schlesinger K lem entina izr. S chreiber M ariska izr.
Békés, Békés m. Szarvas Békés m. B szentandrás, B ékés m. Szarvas, Békés m. Ö sszesen : 2 6 .
VII. osztály. (Osztálytanár: Liska.)
5
10
15
20
25
Brebovszky János ág. h. ev. G abrinyi István ág. h. ev. G ajdács László ág. h. ev. G uttm ann A ndor izr. H offm ann Jakab ág. h. ev. Készt Béla izr. Kiss Benő ág. h. ev Kiss G yula róm. kath. K oncz Lajos róm. kath. Laudisz A. Lajos ág. h. ev. Lehoczky István ref. M arsai Andor ág. h. ev. M ayer Károly ég. h. ev. M ezey János ág. h . ev. N agy Sándor ág. h. ev. Pokorny Lajos ág. h. ev. Popják N ándor ág. h. ev. Pribelszky G yörgy ág. h. ev. R ajz Jenő, Győző István r. kath. S achs Gyula róm. kath. S áfár Pál ref. S aguly Ernő ág. h. ev. S árkány Barnabás ág. h. ev. S chm idt Á dám ág. h. ev. Simkovicz M ihály ág. h. ev. S pahr Károly ág. h. ev. Szarka István ág. h. ev. Szaszler Frigyes ág. h. ev.
O rosháza, B ékés m. Petrőcz, B ács-B odrog m. Tótkomlós, B ékés m. E ndrőd, Békés m. Petrőcz, B ács-B odrog m. Szarvas, Békés m. Felsőaradi T orontál m. B szentandrás, B ékés m. Kálló, N ógrád m. Szarvas, Békés m.
n rr rr rr fr Sajkásszentiván, Bács m. Aszód, Pest m. O rosháza, Békés m. N agylak, C sanád m. Szarvas, Békés m. O rosháza, „ „ Szarvas, „ „ Vésztő, „ „ Pitvaros, C san ád m. Topolya, Bács B odrog m. Sajkásszentiván „ „ Szarvas, B ékés m. Homokos, T cm es m. Szarvas, Békés m. Kiskőrös, P est m.
— 46 — g N C G •o >5 ”0
30
Név, vallás S zékely L óránd ág. h. ev. T olnay F eren cz ref. V alentinyi Jen ő ág. h. ev. V eres B éla ág. h. ev. W ein b erg er Lajos izr.
Lakóhely Iklad, P e st m. B szentandrás, Békés m. Szarvas, „ „ M unkács, Bereg m.
MAGÁNTANULÓK: E ism ann J u d a izr. S c h reib e r M ariska izr.
B udapest Szarvas, B ékés m. Ö s s z e s e n : 35
Vili. osztály. (Osztálytanár : Saskó.) A rdeleán M ózes gör. kel. Bagi V incze rém . kath. B árány D ezső „ „ D ietrich M iklós ág. h. ev. 5 G aray Iván ág. h. ev. G ohér M ihály ág. h. ev. G rosz Je n ő izr. G ulyás V ince róm kath. H olub J á n o s ág. h. ev. 15 Kiss K álm án ág. h. ev. K rausz R ezső izr. K renyiczky Ján o s róm. kath. K utas E m il ref. Kvasz István ág. h. ev. 20 Lakatos S á n d o r róm. kath. Lestyan G yörgy ág. h. ev. Lévay A ntal róm. kath. Lucskay István róm. kath, M ajor Á rp á d ág. h. ev. 25 M edvegy M ihály ág. h. ev. N em es E rn ő róm. kath. Péczely B éla róm. kath. S choltz László ág. h. ev. Szécsi A n d rás róm. kath. 30 Szécsi J á n o s róm. kath. T h u ry S án d o r ág. h. ev. V alent M árton ág. h. ev.
Ujozora, T orontál m. B szentandrás. Békés m. S zarvas, B ékés m. B ácsfeketehegy, Bács m. Petrőcz, B ács m. Kiskőrös, P e st m. Szarvas, B ékés m. Jászap áti, J-N -K -Sz. m. Szarvas, B ékés m. Felsőaradi, Torontói m. T ápióbicske, Pest m. Szarvas, Békés m. T szentm iklós, J-N -K -Sz. m K ölpény, Bács m. Jászb erén y , J-N -K -Sz. m. Szarvas, Békés m.
11
11
11
11
11
11
C zibakháza, J-N -K -Sz. m. B udapest Szarvas, Békés m. Jászberény, J-N -K -Sz. m. Szarvas, Békés m. B szentandrás, Békés m. B szentandrás, Békés m. Szarvas, B ékés m. Aszód, P e st m.
—
47
—
s
•« N tn
o
Név, vallás
Lakóhely
Cx«
V a le n ti n y i I s tv á n á g . h . e v . V itá lis M á r to n á g . h . e v . 35
S zarv as, B ék és m . O ro sh á z a , „ „ MAGÁNTANULÓK : G yom a, B ékés m. D o m o k o s A lb e r t re f. S zarv as, B ék és m . E i s m a n n J u d a iz r. O ro sh á z a , B ék és m: K o v á c s E n d re ág . h. ev. K e c s k e m é t, P e s t m . P á p a y V ik tó r ia r ó m . k a t h . S in ó r o s S z a b ó E r n a re f. S z e n te s , C s o n g rá d m . S u ly o k E n d r s á g . h . e v . O ro sh á z a , B ék és m. Ö sszesen: 35. V ég ö sszeg : 3 8 9 .
ISM É T L Ő K : 1. A ndor Viktor, 2. C sesznak M ihály, 3. H alasi M ihály I. a. o., 4. Dankó Sam u, 5. Ifj. Kiss M ihály, 6 . Id. Kiss M ihály I. b. o., 7. M arozsi László, 8. Sarlay F eren c II. a. o., 9 . Konrád G yula, 10. V arga Pál II. b. o., II. T óth Imre III. o., 12. Kom ár Pál IV. o., 13. M ikolay Tam ás V. o., 14. Lehoczky István, 15. Sárkány B arnabás, 16. Szarka István, 17. Tolnay F erenc VII. o. tanulók. ÉV K Ö ZB E N KILÉPTEK : 1. Pállus Sándor II. a. o., 2. Balázs G yula II. b. o., 3. Salacz G áb o r III. o., 4. B orgulya G yörgy VI. o., 5. Dom okos A lbert VIII. osztály tanulók. É V KÖZBEN M A G Á N TA N U LÓ K L E T T E K : 1. Bajza M árton IV. o., 2. Király József, 3. Szaszler G usztáv V. o., 4. Klein Je n ő VI. o., 5. H offm ann Jakab, 6 . Sáfár Pál, 7. Szaszler F rig y e s VII. o. tanulók. VIZSGÁLATOT NEM T E T T E K : I. T ím ár József, 2. K om ár Julia I. b. o., 3. G aló M ihály V. o., 4. Király József V. o., 5. Sáfár Pál VII. o., 6 . E ism ann Juda, 7. P ápay Viktória VIII. o. tanulók. M EG H A LTA K ; 1. B elopotoczky István I. b. o., 2. R uzsicska G yörgy III. oszt., K reischer János V. o., 4. Schreiber M ária VII. o. tanulók.
VI.
Könyv- és szertárak gyarapodása. A) Főgimnáziumi könyvtár. Ő r e : Dr. N e m e s Béla. V ÉTEL U T J Á N : D 'A nnunzio, G a b rie le : A tűz (II fuoco), ford. Lyka Károly. B pest. A thenaeum 1913. 1 k. 1 drb. A urora: A K isfaludy-T ársaság A lm anachja 1914-re. Bpest. 1914. 1 k. 1 drb. Balsac, H o n o ré d e : A szam árbőr. (ford. H arsányi Kálmán.) B pest. A thenaeum 1912. 1 k. 1 drb. B aum garten: D ie hellenische K ultur. T eubner. Leipzig u. Ber lin 1 k. 1 drb. Bird Lajos : G loria és más novellák. Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. Bölsche V ilm o s : Szerelem az élők világában, (ford. K rém er és M esor.) Bpest, A thenaeum . 1913. 2 k. 2 drb. Brauning O s z k á r : A nevelés elm életének története. Bpest. E g g e n b e rg e r. 1 9 °7 . 1 k. 1 drb. Bruno, G io rd a n o : Párbeszéd az okról, elvről és egyről. (O lasz ból f. S zem ere Som a dr.) B pest. Franklin 1914.1. k. 1 drb. C se h o v : A z orvos felesége és e g y éb elbeszélések. Bpest. A th e n a e u m 1912. 1 k. 1 drb. F rance A n a to l: A pinguiaek szigete, (f. Bölöni G yörgy.) Bpest. A th e n a eu m . 1912. 1 k. 1 drb. France A natol: A z istenek szom jaznak, (f. Bölöni G yörgy.) Bpest. A thenaeum 1913. 1 k. 1 drb. G eyerstam G u sz tá v : Az öcsike, eg y házasság története. Az örök rejtély. Bpest. A th en aeu m . 1912. 1 k. drb.
-
49 -
Gorkij M a x im : Az anya. (i. Bárd Imre.) Bpest. A thenaeum 1913. 1 k. I drb. Heltai J e n ő : A h é t sovány esztendő. Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. Hugo V ic to r: A párizsi N otre-D am e. Bpest. A thenaeum , (ford. Benedek M arcell.) 1913. 1 k. 1 drb. Iparm űvészet könyve (III-ik kötet). Szerk. R áth G yörgy. Bpest. A thenaeum 1912. 1 k. 1 drb. Ipari Pályam utató. Bpest. Benkő. 1912. 1 k. 1 drb. Fraknói V ilm os: Szilágyi M ihály, M átyás király nagybátyja. Bpest. Franklin. 1 k. 1 drb. Jensen, I. V .: D 'O raasszo n y . Bpest. A thenaeum . 1913.1 k .l drb. K ellerm ann B. ; Az alagút, (ford. M itsh L.) Bpest. A th enaeum . 1913. 1 k. 1 drb. Kóbor T am ás: K om édiások. Bpest. A theneaum . 1911.1 k. 1 drb. K oeppel E m il. Byron. (ford. E sty Jánosné.) F üggelék M orvay Győzőtől. 1 k. 1 drb. Bpest. A kadém ia. 1913. Kom lóssy F e r e n c : S zéchenyi István gróf élete. B pest. Hornyánszky V. 1911. 1 k. 1 drb. M agyar S hakspere-T ár. A m iniszter tám ogatásával kiadja a K isf.-Társaség Shakspere-B izottsága. VI. kötet. Szer keszti F eren cy Zoltán. Bpest. Kilián utóda. 1913. 1 k .l drb. M agyar T örvénytár 1912-ből. Bpest. Révai. 1913. 1 k. 1 drb. M árki Sándor d r .: D ósa G yörgy (m. Tört. É letrajz) Bpest. A thenaeum . 1913. 1 k. l,drb. M aupassant G u y d e ; E gy élet (ford. A dorján G ábor). Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. M ayer C. F. : A b arát násza és egyéb novellák (f. L ányi Géza.) 1 k. 1 drb. Bpest. A thnaeum . 1912. M érey-H orváth K ároly : T ársadalom tudom ány, m int term észettudom ány. Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. M onum enta H istóriáé H ungarica: A F ra n g ep án -család oklevél tára (kiadja T hallóczy Lajos dr. és B arabás Sam u). Bpest. A kadém ia. 1913. 1 k. 1 drb. M onum enta H istóriáé H u n g a rc a : D iplom ataria vol. XXXIX. M agyar Tört. E m lékek. Első o s z tá ly : O km ánytárak. A ragóniái B eatrice, m agyar királyné életére vonatkozó okiratok. M. Tud. A kadém ia Tört. B izottságának m egbízásából, Dr. G e4
— 50 revich T ibor és dr. Jakabovich Em il közrem űködésé vel közli B erzeviczy A lbert. Bpest. M. Tud. A kad. kiadása. 1914. 1 k. 1 drb. M oravcsik G éza: K öltészettan középiskolák használatára. Bpest. R ozsnyai. 1913. 1 k. 1 dr. M urger H enri: B ohém világ (f. Komor G yula). B pest A the naeum . 1913. 1 k. 1 drb. Petrik G yula : M agyar könyvészet (1 8 8 6 —1 9 0 0 ) . Bpesten. M. könyv. E g y esü let. 1913. 1 k. 1 drb. R ealencyklopädie für p ro testantische T heologie u. Kirch (H erausgegeben von A lbert H auch).L eipzig J. C. 1 8 96. 22 k. 22 drb. R é v a i: N ag y L exicona VIII. és IX. kötete. Bpest. R évai és T ársa. 1913. 1 k. 1 drb. (2 k. 2 drb.) Szekfü G yula : A szám űzött Rákóczi. Bpest. A kadém ia. 1913. Színi G yula: A rózsaszínű hó. Bpest. A thenaeum . 1913. Szelényi Ö dön d r .: A p ro testán s pedagógia elm éje. Eperjes. K ósch. 1 9 0 8 . 1 k. 1 drb. Suderm ann H erm ann: E gyszer v o l t ... (f. Béla Henrik) Bpest. A thenaeum . 1913. 1 k. 1 drb. M agyar Statisztikai K özlem ények (45 k.): K ülkereskedelm i for galom . Bpest. 1912. 1 k. 1 drb. Statisztikai közlem ények (45). Fium e hajó- és tengerforgalm a. Bpest. P esti-könyvnyom da. 1913. 1 k. 1 drb. M agyarország k ö zo ktatásügye 1910-ben. Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. M agyarország k ö zo k tatásü g y e 1911-ben. Bpest. A thenaeum . 1913. 1 k. 1 drb. Statisztikai K özlem ények. 1912. évi kereskedelm i forgalom. Bpest. A thenaeum . 1913. I k. 1 drb. Statisztikai K özlem ények. (3 9 k.) Községi Pesti knyda r.-t. 1913. 1 k. 1 drb.
háztartás.
Statisztikai K özlem ények. (41) Á llatlétszám a. Bpest. knyda r.-t. 1913. 1 k. 1 drb. Statisztikai K özlem ények. (44) Á rstatisztika. Bpest. könyvnyom da. 1913. 1 k. 1 drb. Statisztikai K özlem ények. 1 8 9 4 —9 0 9 . Bpest. 1913. 1 k. 1 drb.
Bpest. Pesti Pesti
K önyvnyom da.
-
51
-
Szigligeti E d e : Gritti. Bpest. F ranklin. 1 k. 1 drb. T hesaurus Linguae Latinae. a) Vol. V., fase. V.; b) Vol. VI., fase. I. Teubner, Lipsiae. 3 k. 3 drb. Tolstoj L eo: H adzsi M u rát; az ö rdög (ford. Berta Irén). Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. 1 drb. T óth Béla: A boldog asszony dervise. Bpest. A thenaeum . 1912. 1 k. drb. V áczy Ján o s d r .: T om pa M ihály életrajza. Bpest. Akadém ia. 1913. 1 k. 1 drb. V arg h a D am ján d r .: A T e D eum és Te M ariam fordítása a Codexirodalom ban. Bpest. S tephanaeum . 1913.1 k. 1 drb. V értesy D e z ső : A m agyar rom antikus drám a (1837—1850). Bpest. A kadém ia kiadása. 1913. 1 k. 1 drb. V értesy J e n ő : A nthologie az újkori görög nép költészetéből. Bpest. 1913. 1 k. 1 drb. V os R ic h a rd : A költő és az asszony (ford. G erő Attila). Bpest. A thenaeum . 1 k. 1 drb. Zola E m ile: Pascal orvos (ford. Cserhalm i Iván és G erő Attila). Bpest. A thenaeum .
M EN SA -K Ö N Y V TÁ R . F ark as Ernőd : M agyar nők a szabadságharcban. Bpest. K. 1901. F od o r Á rpád: M adarak és fák napjáról. 1912. Bpest. O rszágos Á llatvédő E gyesület. F onyó Berta : Kató és eg y éb történetek. Bpest. Korvin. D iósgyőry Czakó B é la : A keszthelyi m. kir. gazdasági dém ia. Bpest. Franklin.
Rózsa 1913. 1911. A ka
G eorge du M aurier: E gy őrült naplója. Bpest. Pallas. 1901. Király Gizi: Jóslat. R egény. Bpest. N agel O ttó. 1 9 07. M arciso O ller: A pillangó. Bp. Pallas. 1901. M ichelet: D’Arc Jo hanna. (De G erando A ntonia). Ajtai. K o lozsvár. 1893. Petrik G éza: M agyar nyelvészet. Ifjúsági irodalom . Bpest. E ggenberger. 1912. Szinéri G y ö rg y : A varházy. S zeged. 1 9 °4 . Trefort Á gost: Beszédek és levelek. Bpest. M éhner.
4'
—
52
—
V irter F e r e n c : Atlanti történ etek . Bpest. V ass József. 1 9 0 ). W ern er G yula: Elbeszélések. N a g y e n y e d . Baldik. 1894. W erner G y u la : Nyárutó. N a g y e n y e d . Baldik. 1 8 9 6 . Zöldi M árto n : A pápai gróf. B pest. G yőri A ndor kiadósa.
2. A JÁ N D ÉK U T JÁ N : N ag y m éltő ság u V allás-és K özokt. M inisztérium tól: Ipari Pólya m u ta tó . Bpest. Benkő. 1912. i k. 1 drb. M agyarország közoktásügye, 1 9 ) 0 — 1911. A thenaeum 2 k. 2 drb. Chovan K ároly nyug főgim n. ta n á r úrtól: A ujeszky A ladár: A baktérium ok term észetrajza. Bp. T erm észettudom ányi T ársu lat. 1912. 1 k. 1 drb. S tein A urél: R om városok Á zsia sivatagjaiban (átdol g o zta : Halász G yula). T erm észettudom ányi Társulat. B pest. 1913. 1 k. 1 drb. A T erm észettudom ányi K özlöny 1912 és 1913. évfo ly am án ak , ugyancsak az időjárás c. folyóiratnak két éviolyam át. 4 k. 4 drb. Berkes S á n d o r dr. ur (B -G yula, közkórházi ig az g a tó ): Jelentés B ékésvórm egye közkórházának 1912. évi m űködéséről. G yula. Korvina. 1913. 1 k. 1 drb. W allentinyi Dezső dr. rim aszom bati tan á r úrtól (a rim aszom b ati közönség m eg b íz ásá b ó l): „F erenczy István levelei" c. m űvét. R szom bat. R óbely M iklós és f a. 1912. 1 k. 1 drb. Borsos István tanár úrtól: A p áp ai ref. főiskola érem gyüjem én y é n e k leírása: G örög, b arb ár és róm ai érm ek. Pápa. F ő iskolai nyom da. 1911. 1 k. 1 drb. A pápai ref. főiskolától a br. B aldacci-féle m etszetgyüjtem én y é n e k kalauzát kaptuk (összeállította Felvinczy T akács Z oltán dr.). Bpest. 1910. 1 k. 1 drb. Klein H enrik (iskolánk volt tan ítv án y a, theologiai hallgató) a következő m űveket a d ta : B e rz ie r: Egyházi b eszéd ek (I. k.), ford. Szalóczy Pál. B pest. Kókai. 1 9 °4 . 1 k. 1 drb. B ibliai Ú tm utató (folyóirat, szerk. H arsónyi Pál ref. lel kész). I. füzet. G yom a. Kner.. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb.
— 53 B unyan Já n o s: A zarándok útja (ford. Szabadi Béla). Bpest. Londoni keresztyén vallási T ractatus-T ársulat. 1 k. 1 drb. Csiky G ergely : L elkipásztorkodástan (Thaol. pastoralis). Bpest. H ornyánszky V. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. D axer G yörgy dr. : V elencze, Flórencz, R óm a rövid m űvészet története. B ékéscsaba, C orvina 1 9 0 6 . 1 k. 1 drb. D rum m ond H en rik : A legfőbb jó (ford. Szabadi Béla). Bpest. Londoni kér. T raktatus-T ársulat. 1 k. 1 drb. E g y esség K önyve (1598). (Az ág. h. ev. egyház „Régi E m lékei“ gyűjtem ény kötete. Sajtó alá rend. M asznyik E ndre d r ) Pozsony. L uther-T ársaság. 1 9 0 8 . 1 k. 1 drb. E gyházi törvények (A m agyarországi ág. h. ev. keresztyén E gyház 1891 — 1894-iki zsinatán. H ivatalos kiadás). Bpest. H ornyánszky V. 1895. 1 k. 1 drb. Em lékkönyv (a m agyarországi ág h. ev. m isszióegyesület 1 9 04. febr. 2. P o zso n y b an tartott alakuló közgyűléséséről). Sopron. Török. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. Endreffi Já n o s: Reform ációi beszéd. Losonc. Roth. 1903. 1 k. 1 drb. E vangélikus Theologusok O tth o n a. Pozsony. Ev. Teol. O tth o n tulajdona. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. Farkas G ejza : Aki hiven k ereskedett (R eischel K. életrajza). B pest. L uther-T ársaság. 1913. 1 k. 1 drb. F enyves E d e : A m egpróbáltatások utjain. Bpest. Luther-T ár saság. 1913. 1 k. 1 drb. G eduly L ajos: Találkozás idegenben Bpest. L uther-T ársaság könyvtára. 1 9 08. 1 k. 1 drb. G yöry V ilm o s : Egyházi beszédei (R endezte M argócsy J.). Bpest. Kókay. 1 9 0 2 ., 1904., 1 8 9 9 . 3 k. 3 drb. G yurátz F e r e n c : Az é d e sa n y a énekes-könyve (Elbeszélés). Bpest. L uther-T ársaság. 1913. 1 k. 1 drb. G yurátz F eren c: Lelki v e z ér (Imakönyv). Bpest. L uther-T ársa ság. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. G yurátz F eren c : Kézi ag en d a. Pápa. Főiskolai nyom da. 1912. 1 k. 1 drb. H arnack A d o lf: A kereszty én ség lényege (ford. R ácz Lajos). Sárospatak. Radii. 1 9 0 0 . 1 k. 1 dib. H arsányi István : Az apostolok cselekedeteiről írott könyv. Sárospatak. Radii. 1 0 0 4 , 1 k. 1 drb.
— 54 — H ornyánszky A la d á r : H éber n y e lv ta n kezdők szám ára. I. kö tet, alak tan . Bpest. H ornyánszky. 1 9 0 8 . 1 k. 1 drb. Hörk J ó z s e f : E vang. Hom iletika, v agyis az egyházi beszéd elm élete. Pozsony. A n g e rm a y e r K. 1907. 1 k. 1 drb. Kapi B éla: A m űveltségről. B pest. L uther-T ársaság. 1 9 0 8 . 1 k. 1 drb. Kapi B é la : H itünk igazsága. B pest. L uther-T ársaság. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. Kámory' S á m u e l: Ó -T estam entum i apokrifus könyvek. B pest. Kókai. 1877. 1 k. 1 drb. Kám ory S á m u e l: Biblia, azaz S zentirás Ó - és U jtestam entum . B pest. H ornyánszky V. 1870. 1 k. 1 drb. Károli G á sp á r: S zent Biblia. B pest. B rit-Biblia-Társulat. 1 9 0 1 . 1 k. 1 drb. K om enius— S tr o m p : Világ útv esztő je és S ziv-paradicsom a. Pozsony. W igand. 1 9 05. 2 m ű, 1 k. 1 drb. Koren P á l : J é z u s szenvedése. B ékéscsaba. C orvina-kiadás. 1 9 0 3 . 1 k. 1 drb. Kovács A n d o r : A bölcs asszony épiti a m aga házát. Bpest. L u th er-T ársaság . 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. Kovács A ndor: K eresztyén im ádságos könyv. B alassagyarm at. B -gyarm ati nyom da. 1 8 9 9 . 1 k. 1 drb. Kovács S á n d o r: Kis énekeskönyv. P ozsony. Ev. theol.-otthona. 1901. 1 k. 1 drb. Ladányi P á l : H a szeretet nincsen b e n n e m — sem m i vagyok. Bpest. L uther-T ársaság. 1 9 0 9 . 1 k. 1 drb. Luthardt K ristóf E r n ő ; A kereszty én ség alapigazságairól (ford. Csiky Lajos). Bpest. 1888. 1 k. 1 drb. Luther M árton d r . : E gyházreform áló iratai (Sajtó alá rendezte M asznyik E n d re dr.). Pozsony. W igand. 1 9 0 4 —5—6 —7. években. 1 m ű. 3 k. 4 drb' M ajba V ilm os: Je le n té s a L u th er-T ársaság 1 9 0 8 . évi m űkö déséről. B pest. L uther-T ársaság. 1 9 0 8 . 1 k. 1 drb. M ajba Vilm os : Je le n té s a L u th er-T ársaság n ak m űködéséről, 1912. évről. Bpest. L uther-T ársaság. 1913. 1 k. 1 drb. M asznyik E n d re d r . : Luther élete. Pozsony. Szerző sajátja. 1888. 1 k. 1 drb. M asznyik E n d re d r . : Jézus élete ev. képekben. (Il-ik rész, egy kötet.) B pest. Hornyánszky V. 1 9 0 7 . 1 k. 1 drb.
-
55 —
M ayer E n d r e : Jézus K risztus és a szocializm us. Bpest. LutherT ársaság. 190Q . 1 k. 1 drb. M oravcsik G yuláné : A jó tett áld ást hoz. Bpest. L uther-T ársaság. 1912. 1 k. 1 drb. Petry G yuláné (és mások): E lbeszélések. Bpest. L uther-T ársaság. 1912. 1 k. 1 drb. Pfennigsdorf: Krisztus a m odern szellem i életben (ford. H ajsch Bálint) Bpest. L uther-T ársaság. 1913. 1 k. 1 drb. Protestáns esték (Protestáns ev. teol. O tthona). II. füzet, egy drb. Pozsony. Ev. teol. O tth o n a. 1899. 1 k. 1 drb. Pukánszky Béla: H éber-nyelvtan. Pozsony. Szerző sajátja. 1895. 1 k. 1 drb. Raffay Sándor: Házi oltár (Iskolák és m agánosok házi buzgólkodására szánt evangélium i elm élkedések). Bpest. L uther-T ársaság. 1909. 1 k. 1 drb. Raffay S á n d o r; Légy hű m indhalálig. Bpest. H ornyánszky. 1908. 1 k. 1 drh. Raffay Sándor: A reverzális' B pest H ornyánszky' 1 9 0 6 ' 1 k' I drb' R uskin J á n o s : Az utolsónak is annyit, mi azt neked (ford. Ibos J. dr,). Bpest. Franklin. 1914. 1 k. 1 drb. Ruskin : É lete és tan ítása (ford. G eőcze Sarolta). Bpest. A th e naeum . 1903. 1 k. 1 drb, Szász Károly: A versszavalás elm életi és gyakorlati kézikönyve. Bpest. Franklin. 1876, 1 k. 1 drb. Székács József dr. : E gyházi beszédek. (1. kötet) Pest. Petrik. 1871. 1 k. 1 drb. Sztehlo K ornél: A nő hivatása a m agyar protestantizm us küz delm eiben. Bpest. L uther-T ársaság. 1 k. 1 drb. T om pa M ihály: E gyházi beszédek, (csak az I. füzet.) Miskolcz. Fraenkel. 1870. 1 k. 1 drb. Török József: L uther M árton élete. Bpest. M üller. 1889. 1 k. 1 drb. Zsigm ond Jenő dr. : A m agyarországi ág. h. ev. egyház eg y e tem es közgyűlése által alkotott szabályrendeleteknek elvi jelentőségű határozatoknak és az eg y h áz egyetem ét érdeklő m iniszteri leiratoknak gyűjtem énye. (Hivatalos kiadás.) Bpest. H ornyánszky. 1905. 1 k. 1 drb. Zsilinszky M ihály: Dr S zékács Jó zsef ev. püspök (1809—1876). Bpest. L uther-T ársaság. lí)0 7 , 1 k. I drb.
— 56 — Zsilinszky M ihály : Báró R adványi Béla. Bpest. H ornyánszky. 1908. 1 k. 1 drb. M auer Carl bácsm eg y ei jeg y ző úrtól ajándékba kaptuk Arany „B uda' s T od" c. fordítását. U jverbász. G eorg Boros. 1913. 1 k. 1 drb. A szarvasi úri c a sin ó tó l: A K isfaludy-T ársaság É vlapjait (1912— 13. évfolyam . XLV11. kötet.) M arkusovszky Sám uel igazgató ú r tó l: A pozsonyi ág. h. ev. L yceum teste s kötetét. Pozsony. W igand. 1896. 1 k. 1 drb. Az O rszágos Irodalm i és K özm űvelődési Szövetségtől : A m a g y ar d rám a fejlődése. B pesten. A szövetség kiadása. 1913. 1 k. 1 drb. Boldogult n t Lányi G usztáv ny. lelkész utódai ajándéka n ag y szám ú könyv: A e s c h in e s : R e d e gegen T im archos. (G. u. D.) Leipzig. 1855. 1 k. 1 drb. A is c h y lo s : P ro m e th e u s (griechisch u. deutsch); von J. A. H artung. Leipzig. E ngelm ann. 1852. 1 k. 1 drb. A nacreon (T heocrite, Bion, M oschus, C allim aque). Edition classique. Paris. J. D elalain. 1843. 1 k. 1 drb. A nacreontis: C arm ina. (E didit W eise.) 1 k. 1 drb. A nacreontis e t S apphus. Boon G ottlob. Lipsiae. H evgia. 1879. 1 k. 1 drb. Anrnon, Chr., F ra n c : Sum m a T heologiae C ristianea. Lipsiae. H artknopf. 1830. 1 k. 1 drb. A nthon C h arles: T he anabasis of X enophon. New -Y ork. Har per. 1870. 1 k. 1 drb. A nthon's: H om ér. New-York. H arper. 1869. 1 k. 1 drb. A pollodori B ibliotheca. (Exrecensiorve Bekkari Im m anuelis. B ibliotheca scriptorum G raecorum et R om anorum T eubneriana. Lipsiae. T eubner. 1854. 1 k. 1 drb. Apollodori B ibliotheca (E xrecensione T eubner. 1854. I k. 1 drb.
Imm.
Bekkari. Lipsiae.
A risto p h an e: Les guépes. Paris D edalain .1 k. 1 drb. „ Les n u ées. Paris. D edalain. 1 k. 1 drb. „ J e s grenouilles (Hellen). Paris. D edalain. 1 k. 1 drb. Bartolomaei, L a d isla u s : C om itatus G öm öriensis Notitia, L eutschoviae, Nur. 1805—8, 1 k. 1 drb,
— 57 — ß aum garten, Siegm ., Ja c .: A uszug der K irchengeschichte. (E rster theil). Ju st, Gebauer. 1743. 1 k. drb. Bartók L a jo s : Ő rtüzek. V ersek. Bpest. 1877. 1 k. 1 drb. Beck József: E n cyclopedia der th eo retisch en Philosophie. S tuttgart. M akler. 1851. 1 k. 1 drb. Bencke E d u ard : P raktische Psychologie. fE lső kötetj Berlin. M itler u. Sohn. 1850. 1 k. 1 drb. Berger, Chr., G .: K urze B eschreibung d er M erkw ürdigkeiten, die sich in E isleben und in L uther sebst, auf die R eform ation u. m. Luther beziehen. M erseburg. Kobitzsch. 1827. 1 k. 1 drb. Bertholotti. Joh., N e p .: Exercitatis politica-theologia. Posonii. Patzko. 1783. 1 k. 1 drb. Bräesicke E d u a r d : Der U ngarische R ech en m eister. Berlin. H eym ann. 1859. 1. 1 drb. Blair H. : Leyons de R hétorique. Paris. H achette. 1845. 2 k. 2 drb. Blicher S t .: N ovellen. Kjobenhagn. Reitzel. 1862. 2 k. 2 drb. „ „ G am le og nye. Novellen K jobehavn. Reitzel C. A. 1861. 2 k. 4 drb. B odem ann Friedr., W ilh.: V ergleichende D arstellung der Un scheidungslehren der vier cristüchen H auptconfessionen G öttingen. V andenhoeck und R uprecht. 1842. 1k. 1 drb. B oehm e G odofredus : T hucydidis de bello Peloponesiaco libri octo. (Vol. I I , lib. V —VIII.,) Lipsiae. T eubner. 1851. 1 k. 1 drb. Brank, E n e v o lt: B ekehrungsgeschichte. K openhagn. u. Leip zig. fE rb e n u. Proft. 1711.,) 1 k. 1 drb. Brüning C hr.: Com p. A ntiqu. G raecorum . Frankofurti. V arreztropp. 1759. 1 k. 1 drb. B uchler J o h .: Thes. conscribendarum E pistolarum . V iennae. (Conr. Ludwig.) 1711. 1 k. 1 drb. B uchm ann G e o r g : Paraphrasis in librorum Psalm orum . M agnoVaradini. Szigethy. 1807. 1. k. 1 drb. Briefe aus Berlin, ü b er verchiedene P arad o x e dieses Zeitalters. An den V erfasser der Briefe a u s W ien an einen F re und in Berlin. (Zweite „w erbesserte A uflage.) Berlin u. W ien. 1784. 1 k. 1 drb. Casperi, Carl Paul prof. dr. G ram m atik der arabischen Sprache. Leipzig. C. L Fritzsche. Zveite A uflage. 1859. 1 k. 1 drb. C hászer A ndrées : H ungerice cospirationes recentissim ae. E perjessini. Pape. 1785, 1 k. 1 drb,
— 58 Cicero : De officiis, Laelius, Som nium Scipionis, C ato m aior (de senectute). 1 k. 1 drb. C ic e ro : De officiis Drei B ücher (auch de senectute, am icitia) N ürnberg. Krauss. 1770, 1 k. 1 drb. C ic e ro : E pistolae ad fam iliäres, oder Cic. Briefe. N ürnberg. V erleger K rauss P a u l: B uchhändler in W ien. 1776. 1 k. 1 drb. Ciceronis, M. Tullii: O ratio n es s e le c ta e . . . interpretatione ac notis. (T um ulus prim us)' T yrnaviae. T ypis A cad. Soc. Jesu. Cocceji J o h .: O p e ra om nia T heologica, E xegetica, D idactica, Polem ica, Philologica, divisa in deorem Volumina. (E ditio tertia, auctior et em endatior) A m stelodam i. B laev P. et J., p rostant apud. Jensonio W aesbergios, Boom et G oethals. 1701. 1 k. 1 drb. Cocceji J o h .: O p e ra A nekdota T heologica et Philologica. Di visa in duo Volumina. A m stelodam i. P rostant ap u d Jen so n io W aesbergios, Boom et G oethals. 1706.1 k. ldrb. Cocceji J o h . : C om m entarius in epistolas Pauli ad C olossentes, T hessalonienses, T im otheum , Titum, Philém onem , H ebraeos. In catholicas Ja co b i, Petri Joannis, J u d e a ac A kokalypsin. T om us sextus. (Cimlap alatt kézírás: „S tephani B artha 1772. d. 10. J u n y '“ A praefatio végén : „Lugd. Bat. 1580. A szerző aláírásával. 1 k. 1 drb. Cocceji Jo h : O p eru m C. Joh., dum viveret academ ia L ugduno Batava, S. S. T heologiae professoris A nekdotán. (A cim a la tt: S tephani B artha 1772. d. 10. Juny.J a 818-ik lapon ezzel végződik: Jo h a n n i a Dalén Jo h a n n es C occejus. E p isto e a C C C C X C V II: absolvi scribere 2. octób. 1669. 1 k. 1 drb. Cocceji Jo h .: A nim adversiones in : Bellarmini de ecclesia et Babylone, de A nticristo, de potentia scripturae; de probatione scripturae; adm onitio de principis fidei: de sabbato; an im adversiones in LXXXIII. Q u e s tio n e s : M oreh N ebochim ; S an h ed rin ; observationes ad Buxtorf. Tom us nonus. (A cim a la tt : S tephani Bartha. 1772. d. 10. Junij.) A könyv k ö tése belső oldalán ezt olvassuk (irás): „Sam uelis O rb án Szathm ári, 1734. T rajecti ad. R. HfSzJenum . (Latin göröggel vegyes szöveg.) 1 k. 1 drb.
59 Coci R oberti: Viri doctissim i. Censura. H ebraestedi. H. Muiller. 1655. 1 k. 1 drb. Cocceji Jo h .; A phorism i par U niversitäten! Theologiam breviores et prolixiores de foedere et T estam enti Dei. Sum m a T heologiae. Ex scripturis repetita. explicata; C atecheseos Heidel (bergi); D isputati (ones)... Tomu(s) S tephani (irás). A könyv jobb, alóllevő sarka a 9 9 -ik oldalig nyersen leszakítva, aztán S alakú rongálások és félcentim éteres átlyukasztások a 161-ik lapig. Az utolsó nyom tatott oldalon Judex D isputatium . Cím lapja is rongált. 1 k. I drb. C om pendium A ntiquitatum G raecarum . A d usum prim ae hum anitatis scholae in regius per H ungáriám adnexasque provincias G ym nasiis. Budáé. T ypis regiae U niversitatis H ungaricae. 1813. 1 k. 1 drb. C oncordia pia et anim i consensa rep etita C onfessio fidei et doctrinae electorum , principum : Lipsiae. G ross. 1725. C ow per W illia m : T ruth and other Poem s. London. Treet. Society. 1 k. 1 drb. C rusius G ottlieb, C h ris t.: Homeri Ilias. H annover. Hahn. 1852. 1 k. 1 drb. C urcius R ufus : H istória de rebus gestis A lexandri. 1 k. 1 drb. C rusius G ottlieb C r is t: Homéri Ilias. H annover. Hahn. 1852. 1 k. 1 drb. Crusius G. Ch.: V ollständiges G riechisch D eutsches W örterbuch über die G edichte des H om eros u. der Hom eriden. Leipzig. H ahn. 1857. 1 k. 1 drb. D e m o sth e n e s: Die dritte Philippische R ede u. R ede über die C hersonesische Frage G riechisch u. D eutsch. Leipzig. W. E ngelm ann. 1855. 1 k. 1 drb. D e m o sth e n e s: R ede vom Kranze. G riechisch u. D eutsch. 1 k. 1. drb. D em osthéne: Les O lyntiennes. V e n d e l-H e y l; Paris. Delalain. 1855. 1 k. 1 drb. D em osthenes: V ierte Philippische u. geg en Phillipos M anfert gerichtete R ede. G riechisch u. deutsch. Leipzig. E n gelm ann. 1856. 1 k. I drb. D em o sth en es: O rationes. Dindorf W ilh .; Leipzig. T eubner. 1880. 1 k. 1 drb. D odt B eatus: H irschholm . K iobenhagn. S teen u. Shon. 1863, 1 k, 1 drb.
— 60 Euripides : Iphigenia auf Tauris. H artung. Leipzig. E n g elm an n . 1852. 1 k. 1 drb. E k arschhausen K a rl; Die beleid ig ten R echte der M enschen oder R ich tan g esch ich ten . Brünn. Siedler 1788. 1 k. 1 drb. É nekek és Im ádságok. (Szerző és cim hiányzik) 1 k. 1 drb. E ngav, D. R u d o lp h i: E le m e n ta Ju ris canonici. Pontificis e c c le siastics. Jenae. C rolekanien. 1865. 1 k. 1 drb. E rdm ann Joh. Edm . : G rundriss der Psychologie. Leipzig. W Vogel. 1847. 1 k. 1 drb. E rdm ann Joh. E d m .: G rundriss der Physik u. der M etaphysik. Halle. Bei H. W . Schm idt. 1848. 1 k. 1 drb. E rd m an n Joh. Edm .: N aturphilosophie u. R eligionsphilosophie. Leipzig. Friedr., Christ., W ilh. Vogel. 184°. 1 k. 1 drb. E rd b e sc h re ib u n g zum G e b ra u ch e der studierenden Ju g en d . E rster Theil. W ieh. Joh. T hom as. 1870. 1 k. 1 drb. E xam inatorium der p rach tisch en Theologie. Gottfr. Basse. 1838. 1 k. 1 drb. F áb ián J ó z s e f : Prédikátori T árház, V eszprém . Szom m er M. 1805. 1 k. 1 drb. Fejes, J o h .; P rogram m a B ibliothecae K ishontensis Pisonii. 1818. 1 k. 1 drb. F elnor, M a rtin u s : Prim ae lineae M. Principatus T ransilvaniae História. Cibinii. T ypis B arthianis. 1780. 1 k. 1 drb. F ic h te H erm ann, Im m ánuel: Zur Seelenfrage. Leipzig. B rock haus. 1859. 1 k. 1 drb. F lügel I . : L ettres of the lady M ary W orthley M ontagne. Leipzig, R eongler. 1849, 1 k. 1 drb, j F reym ann, C h rist,: De natu ra et indoli veri protentasm i, Pestini, Strohm ayer. 1792, 1 k, 1 drb. F re u n d W , : Präparation zu H om er's Ilias, Leipzig. V iolet, 2 k. 2 drb, F re u n d W .: P räparation zu X enophon’s C yropädie 1 k. 1 drb. „ „ P räparation zu X enophon’s A nabasis. Leipzig. Violet, 1 k. 1 drb Frey, Joh., L udw ig: E pistolae S anctorum Patrum . B asileae. Conradi. 1742. 1 k. I drb. Finke, C. P h .: N atu rg esch ich te u. T echnologie. (Zwei Bände.) B raunschw eig. 1795, 1 k 1 drb. F uchs, Joh., S am uelis: Institutiones logicae. L eutschoviao.
1 k. I drb.
—
61
-
F u c h s, Joh., Sam uelis: E lem en ta juris naturális. L eutchoviae. C. M ayer. 1803. 1 k. 1 drb. G anze (das) der E rfolgungs u. V ersilberungskunst. M ondhausen Fr. Fürst. 1845. 1 k. 1 drb. G esangbuch. Beiling. N ürnberg. G em einnützige ökonom ische Erfahrungen. H am burg. W achm ann u. G underm ann. 1796. 1 k. 1 drb. G lassio Salcm one: F h ilc sc p h ia e Sacrae sua tu tiu ssa c ro sar.ctae libri quinque. A m stelodam i. W olters Joh., 1694' 1 k. 1 drb. G anöczy, A ntonius: P ru d en tia hum ana. Posonii. Patzko F r.; 1777. 1 k. 1 drb. G eorgii S ándor: P cesis m etrica et poem otica. L eutschoviae. W erthm üller. 1588. 1 k. 1 drb. G reguss, M echael: E vangelicis Aug. Confess, om nium , quatuor superintentiarum nuncupos, com m endat p raesentem schem otism um E d ito r. Ä Praefatioban e z z e l: Scripsi Eperjessini d iebus april. 1831. M ichael G reguss, prof. Philosop. 1 k. 1 drb. G raul K .: A fvigelser i Laeren. K jobenhagn. Fr. W oldikes. 1361. 1 k. drb. G ürteri, N ic o la i: H istória tem plariorum . A m stelodam i. Plaatz' 1703. 1 k. 1 drb. G ensdorf: D ignastae B aruthy ; in consilio fr. A uguszti. G lassis S alam oné: P hilosophiae Sacrae sua T otius sacrosanctae — libri quinque. Am stelodam i. W olters Joh., 1694. G nericke, Heinr., E rnst, F e r d .: Lehrbuch der christlich K irch lichen A rkäologie. Leipzig. G ebauer. 1847. H aan Lajos : B é k é sc sa b a m ezővárosa hajdani és m ostani álla potáról. (Az ottani ev. ó-tem plom százados ünnepe') H atvani, Steph. : O rbis prim is lineas adum bravit. M agnovaradini. Tichy. 1811. 1 k. 1 drb. H a u c h : E n polsk fam ilie (dán iró). K jobenhagn. Reitzel. I8 6 0 . 1 k‘ 1 drb. H ederica, B enianim e: G raecum Lexikon m anuale. Lipsiae, G leditsch. 1767. 1 k. 1 drb. Heijlin, Job., J a c o b : Sum m aria oder Kurtze A uslegung aller Bücher der Profeten. Stuttgart. Rösslin. 1662. I k. 1 drb Heltai G áspár: M ag y ar krónika. N yom tatott K olozsvárott MDLXX1V., m ost podig újonnan N a g y - G y ő r b e n MDCCLXXXIX. Első darab. Streibig József betűivel,
-
62 -
H eineccii, G o tti: E lem enta Phil, rationis et m orelis. Debrecini. M argitéi. 1861. 1 k. 1 drb. História orbis prím ás linaes adom bravit Steph. H atvani. M agrovaradini. Tichy. 1811. 1 k. 1 drb. H e ro d o to s: (E rklärt von Stein, H einrich). D ritter B and. Berlin. W eid m an n . 1874. 1 k. 1 drb. H ochegger, F r a n c .: Homeri Iliades E pitom e. V indobonae. G erold' 1876. 1 k. 1 drb. Hoe M atth ias: A ngeli T ubicines seu insigniores haereties septem , Lipsiae. A braham L am berg. 1611. 1 k. 1 drb. Hoffmann, Joh., J a c .: Lexicon U niversale. Basileae. Im pensis Joh. H erm anni widerholdi Biliop. G enev. T ypis Jac. P ertschii. Cum J. C aesar, et Cristiniss., G all. Regis Privilegiis. 1677. 1 k. 1 drb. H offm ann Jo h , A d o lf: Zufriedenheit. H am burg. Bohn. 176°. 1 k. 1 drb. Hom eri: Ilias (G riechisch u. L ateinisch) H ayer. C hem nici. Stössel. 1753. H om eri: O d y sse a ' M it erklärenden A nm erkungen von Crusius. H annover. 1849. Hesiodi, q u a e ferentur Carm inam reliquiae cum com m entatione. critica. E d id it S chaem ann, G. F. Berolini. W iedm ann. 1859. 1 k. 1 drb. Life M artin Boos. London. 1799. Jacobi J. L .: L ehrbuch der K irchengeschichte (E rster Theil.) 1850. Berlin. E. G. Lideritz. 1 k. 1 drb. Hőm ére: Iliade, ed. décluse. Paris. 2 drb. Horovitz L. : 1848. S am m lung origineller N ovellen dieses jah rg a n g es, von M onat M ärz begonen Pressburg. C. F riedrich W igand. 1849. 1 k. 1 drb. HöLty, Ludw ig H einr., C h r .: G edichte. H annover. C. M ayer. 1858. 1 k. 1 drb. H utterus R adivivus oder D ogm atik der ev. L utherischen Kirche. Ein D ogm atisches R epertorium für S tu d ieren d e (7-te. verbesserte A uflage). Leipzig, Druck u. V erlag von Breitkopf u. H artei. 1848. 1 k. 1 drb. H ultsch F r.: Gr. u. R öm ische m etrologie. Berlin. W en d m an n 1862. 1 k. drb. H yperidis oratio pro L ycophrone. E didit J. C aesar. M arburgi. Eiwert, 1857.1 k. 1 drb.
-
63 -
Ikdig, S tephan : R egis H istória., Lipsiae. 1593. 1 k. 1 drb. Ikenio C o n ra d u s: A ntiquitates hebraicae. B rem ae. Rum pi!. 1741. 1 k. 1 drb. K atona J ó z s e f: B ánk-bán. K ia d ta H orváth Döm e. K ecskem ét. Szilády. 1858. 1 k. 1 drb. K ant Im m ánuel: Alle neue K ritik der reinen V ernunft. K önigs berg. N icolovius. 1790. 1 k. 1 drb. K ant Im m ánuel; Kritik der p rak tisch en V ernunft. R iga. H arthnoch. 1797. 1 k. 1 drb. K ant Im m án u el; Die R eligion innerhalb der G renzen der blosen Vernunft. K önigsberg. Nicolavius. 1793, 1 k. 1 drb. K árm án J ó z s e f : K atekizm us, v a g y a keresztyén vallásb an való oktatás. Pozsonyban. V é b e r Simon. 1 k. 1 drb. Király Paul: E rin n eru n g en .O e d e n b u rg . R eichard' 1866.1 k. 1drb. Klima A nton ; R echnungs-A ufgaben.G rätz. Ferotl. 1838. I, Theil 1 k. 1drb. K nible, Davidis; M onuductionis ad oratoriam sacrem in Prophetae Jesaie, Lugd. Befev, Jordaneum L uchtm ans. 1699. 1 k. 1 drb. Kollar, J o s .; Epitom e H istorice Byzontiniae. T yrn av iae. A ka dém ia. 1740.1 k. 1 drb. K ovachich, M artin, G eorg 1 M inium ad excelsos R egni H ungar. P roceres et universos p a triae cives. Budae. U niversitas. 1804. 1 k. 1 drb. K ovács-M erling, G á b rie l; C o m p en d iu m Physices. Posonii. Belnay. 1823. 1 k. 1 drb. K otten-K am p, F ra n c: Die n e u e ste n W eltbegebenheiten, S tuttgart Scheible 1848. 1 k. 1 drb.
Klanitius, Martinus: Christiana in Religione toleranti.... ergo Evangelicos. Pestini. Litteris Boyerianis. 1738.1 k. 1 drb. Körner, Theodor: Prosaische Aufsetze nebot Characteristik des Dichters1 Thiedye, C. A. u. Gedanken an Th. Körner, zur Feyer seines Hauses. Wien, Bauer. 1815, I k. 1 drb. Kurzgefasstes Lerbuch det Geographie. Leipzig u. Kassau. Wi gand. 1832. 1 k. 1 drb. Lachmann Job. Sammlung von Amtreden. Züllichau. Im vertrag der kaizeshaus u. Frommanischen Buchhandlung 1776. I k. I drb. Laun, Fridr: Die Schwache Stunde. Roman. Leipzig. Hart mann. 1823. I k. 1 drb.
— 64 — Lederlino Henrik: Homed opera, (Griechisch u. Deutsch) Patavii. Joh. Manfre. 1762. I k. 1 drb. Luciani: Opera. Lipsiae. Tauchnitz. 1819. 1 k. I drb. Matthiae. Christiano: Theatrurn-reges et imperatores. Francofurti et Lipsiae. Justus, Joh. Erythr. 1859. 1k. 1 drb. Maurer, F. J. V. D. D.: Praktischer Cursus über die Formlehre der hebräischen Sprache. Leipzig Fr. Volckmar. 1837. Messias, der: (Dritter Band). Wien, von Trattern. 1769.1 k. 1drb. Lescska, Steph.: Elenschus vöcabularum Europaearum cum. London. 1799. 1 k. I drb. L.ife of Martis Boos, primis Havicomm magyarici usus. Budae. Univcrsitás 1825. 1 k. 1 drb. Luther Martin: Marburger Gesangbuch. Szarvas, Réthy Lipót 1853. (Mezöberény ev. egyház.) Christiano: Theatrum-reges et imperatores. Frankfurti et Lipsiol. Justus Jók. Erythr. 1589. Mittorpccher, Ludovicus: Elementa Rei Rusticse — Regni Hungárice. Budae. Universitatis. 1719. 1. k. I drb. Molnár, Georg: Elementa Grammaticae Latinae. Posonii. Län derer. 1794. 1 k. 1 drb. Molnár Fr. Notitia Cornu Ledis jász — Bányi osservati, guem axhibuit Fr. m. (Erdidis secunda) Pestini. Joh. Mich. Landerende Fős. kút. 1803. 1 k. 1 drb. Moore, Thomas: Poetical Works. Leipzig. Tauchnitz. 1852. I k. 1 drb. Moshen, Joh., Laur.: Institutionés Históriáé ecclesia sicae.Helmstad. Waigand. 1755. 1 k. 1 drb. Morus, Ndthan, Sam., Fried.: Epitone Theologiae christianae. Lipsiae. Schwickert. 1791. 1 k. 1 drb. Mottet A.: Extraits d’ Elien. Paris. Delala n I k. 1 drb. Nagy István : Agenda. Győrben. Streibig J., 1688. 1 k. 1 drb. Névtelen: Lexikon Históriáim (Latin, német, francia szótár. Függelékül Honteri Joh. Humani corporis membra.) In dex I. Letimus Antiquitatum praecipue et rerum ad Históriám spectantium. — Index II. Germanico-Latintim Vocum, Phrasium et Proverbiorum copiosissimus — I k. 1 drb. Nienpoort, J. H.: Rituum, qui apud Romanoos obtinuerint. Venitiis. Joh. Tyberinus. Altera Tyrnevice. 2 k. 2 drb.
— 65 — Noldi, Chr.: Leges distinguendi, seu de virtute et vitio. FrarL kofurti. Ammoricum. 1675. I k. 1 drb. Nobilissimis et iimplissimis viris ; D. Amelio Buchorstio, D. Gerhardo Scliaep, I. C.; D. Cornelen de Beveren, eorumque collegis amplissimis, spectatissimisque nobilissimae Lugdunensis Rei publicae Consulibus; D. Mauritio van der A. A.; D. Guilleltno Paets, I. C., D. Siniorui van Baerstorp, I. C.; D. Feudoni van Zijp nec non amplissimo.... viro: D. Johanni á Wewelichoven I. C. Reipublicae Lugduno-Batavae Syndico stb. (Az „Epistola Dedicatoria"-ban ezt olvassuk: „ Scripsi Lugd.— Ba tov. „De XXIX. August Anno CICCCL1I. Nobillissimus et Aniplissimus, observantissinius cultor. Johan. Coccejus 1 k. I drb. Növi Testamenti catholica expositio ecclesiastica. Anno 1570. Oliva Henriéi Stephani. A címlap szélére irva; Matthias Cs-hissugi, ad opus ministry venit f. f. Hung. 5. A soci(zc) suo. Emerico Hitisi A. 1621. Omérn épé, Homeri carmina ad optimorum librorum fidem expressa. Curante Giulielmo Dindorfio. Vol. II. Pars: I. Odyssea. I—XII. Editiotértia corrector. Lipsiae. Teubner. 1852. Osiander u. Schwab. Griechische Prosaiker neuen Überset zungen 18-tes 19-tes Bändchen. Opuscula Patrum selecta. (Pars. I.) Berolini, E. Franklin 1826. Pierron, Alex.: Le jardin, des Racines grecques Paris. Delalain. 1 k. 1 drb. Platon : Laches u. Charmides. (Grchisch-deutsch.) Leipzig. W. Engelmann. 1849. I k. I drb. Platon : Menexenos (Griechisch u. Deutsch.) Leipzig. Engel mann. 1847. 1 k. I drb. Poetae Graecé ünomici. Lipsiae. Holtze. 1867. Polibii; Historiarum. Leipzig. Tauchnitz. 1836. 4 drb. Prasser, Mrs: Brown’s Trials London. Society. Rau, Job.: Materialien zu Kanzelvorraten. Erlangen. 1803.1k. ldrb. Regeln von Schreiben, Reden u. Versemachen in deutscher Sprache. Wirzburg 1772. Ribini, Joh.: Memorabilia eccl. August, conf. in regno Hung. Posonii. 1789. 1 k. I drb. Rohrer Antal: Bölcs, elötan. Lélektan. Gondolkodástan. Pest Heckenast. 1856. 1 k. 1 drb. 5
— 66 — Schröeckh J o b .: Matthias Einleitung zur Universal liistorie Stettin. Nicolai. 1784. Schmid Erhard: Wörterbuch. Jena. Cröker. 1795. Der Nautischen Schriften. 1 k. I drb. Schmidt M. A. E.: Deutsch-Griechisches Hardwörterbuch. Leipzig. Tauchnitz Karl. 1859. 1 k. 1 drb. Scheller Joh., Gerhard: Deutsch-Latein. Lexicon oder Wörterbuch zur Übung der Lat. Sprache Leipzig. Caspar Fritsch. 1789. (2-te Auflage.) Schneider Gottlieb: Xenophon memorabilia Socratis dictorum libri IV. Lipsiae. Fritsch Gaspar. 1790. 1 k. 1 drb. Severini Joh.: Instituiio eloquentiae. Posonii etCassoviale. Län derer. 1779. 1 k. 1 drb. Sophokles: Tragoediae. Edidit Bothe, Fried. Henrich. Leipzig. 1826. 1 k.l drb. Sophokles: Antigone (Görög-német) Harting. Leipzig. 1850. 1 k. 1 drb. Székács József: A magyarhoni ág. h. ev. egyház egyetemes névtára. Pesten. 1848. 1 k. 1 drb. Soulier] Frédéric: Hűit jours au Chateau. Paris. Lévy-fréres. 1858. Stoll Heinrich: Therbald oder, der Schwärmer. (I. B.) Leipzig. Weigand. 1784. 1 k. 1 drb. Soltész F. és Szinnyei Endre: Görög-magyar Szótár. Sáros patak. 1875. 1 k. 1 drb. Su'ceri Joh. Caspari: S. S. Linguarum in Schola Tigurin a Professo-Publci Thesaurus ecclesiastícin, e p itribus Graecis; ordine alphabetico exhibens quaecumque Phrases, Ritus, Dogmata, Haereses, hujusmodi et alia spectat. (Edit, secunda, Tomus primus). Amstelodami, apud R. et J. Wetstenios et Guil. Smith. 1728. Szentirás Theologiája. Komárom. Weber. 1792. Schirach G. B.: Antiquitatum Romanorum brevis descriptio. Altenburgi. 1771. 1 k. I drb. Taciti: Opera. Leipzig. Tauchnitz. 1846. 1 k. 1 drb. Teller Ábrah.: Neues Magasin für Prediger. Züllichau. 1796. I k. 1 drb. Terentii: Opera. 1 k. 1 drb. Toldi Ferenc; A magyar költészet kézi könyve Kazinczytól Aranyig. Pest. Heckenast. 1857.
-
67
Vörösmarty Mihály: Minden munkái. Csongor és Tünde. Wallaszky Paulus: Conspectus Rei Publicae Litteariae in Hun gária. Budáé. 1808. I k. I drb. Thukydides : Athen. Históriáé de Bello. Wittenberg. 1726. Tacquet, Andreas: Elementa Geometriáé. Antwerpiai. Merinus 1762. 1 k. I drb. Teichmeyer. Herrn. Friedr.: Inst. Medicináé Pathologicae et Practicae. Jenae. Melchior Adam. 1741. I k. 1 drb. Titi Livi ab űrbe condita (Liber I.) magyarázta Szénásy Sán dor. Pest. 1867. Thomas Joh.: Erdbeschreibung zum Gebrauche der studieren den Jugend. Erster Theil. Wien. 1780. 1 k. I drb. Tomka Szászky J o h .: Introduction in orbis antiqui Geographiam. Tremellius Immanuel et Junius Franciscus: Biblia Sacra, sive Testamentnm vetus, ilem Testamentum novum. A Theodore Beza e Graeco in Latinum versum. Wien. Bauer. 1815. Tudománytár (Magyar Tudós Társaság). Uj folyam. 1815. Tschudi: Schweizerführer St. Gallen. 1862. Vámossi R. P . : Idea. Sapientis. 1746. Wörterbuch der Lateinischen Sprache. Xenophon: Expéd. De Cyrus (Grec) Paris. Delalain. „ Apologie de Socrate (Grec) Paris. Delalain „ Cyropedie II. (Grec) Paris. Delalain. Zellern Joh.: Conr.: Summaria oder Auslegung der Bücher der Eszrá. Esther. Hiob. Stuttgart. 1659. I k. I drb. Rhenius, Job.: Gramm, latina. Lipsiae. 1726. I k. I drb. Riehm Edward: Kirche u. Theologie. Halle. Strien. 1880.1 k. 1drb. Rödiger E .: W. Gesenius, hebräisches Grammatik. Bankwite. 1851. 1 k. 1 drb. Schiller, Fr. von: Werke (Giitzen-Taschenausgabe) XX. Heft. Grätz. F. Tertsl. Lor. Gremer. 1824. 2 mű. 2 kötet. Szaszky : Orthografia. 1 k. I drb. Schwert, Joh. Ernestus : Introductio in Theologicam Revelatam Jenae et Lipsiae. Machior. 1762. 1 k. 1 drb. Schwertzer Martin: Statistik des Königreiches Ungarn. Pest. M. Trattner. 1768. I k. I drb. Stoll H. W .: Antologie Griechischer Lyrik. Hannover. Rainpier. 1 k. I drb. 5*
— 68 — Kutlík Endre tanár ur ajándéka: A régi Tanáregyleti Közlöny I—XL. kötete és Maczek Ferenc Hétjegyű közönséges logarai. Winiker Károlynál. 1868. 1 k. 1drb. A tanári könyvtár a múlt tanévben a következő folyóira tokat és lapokat járatta : Akadémiai Almanach, Akad. emlék beszédek, Akad. értesítő, Archeológiái Közlöny, Athenaeum, Budapesti Szemle, Egyetemes philologiai közlöny, Evangélikus lap, Evangélikus Őrálló, Egyházi élet, Értekezések a bölcs, tud. köréből, Értekezések a tört.-, nyelv- és széptudományok köréből, Értekezések a math, és phys. köréből, Földrajzi köz lemények, Gyámintézet, Huszadik Század, Herkules, Hivatalos Közlöny, Irodalomtörténeti Közlemények, Jó Egészség, Uránia, Középisk. math. Lapok, Magyar Figyelő, Magyar irók élete és munkái, Magyar nyelv, Magyar nyelvőr, Magyar Paedagogia, Lehrproben u. Lehrgänge, Math, és Term. tud. Értesítő, Math, és phys. Lapok, Nyelvtudományi közlemények, Numismatikai Közlöny, Protestáns egyház és iskola, Protestáns Szemle, Sta tisztikai közlemények, Századok, Theologiai Szaklap, Nemzeti Kultúra, Isten igéje. A könyvtár álladéka 1914 május 1-én 16446 mű 27698 kö tetben. Ebből a lefolyt tanévben a gyarapodás 298 mű 362 kötetben. Ezenkívül az összes középiskolák értesítői. Mindazoknak, kik könyvtárunkat a lefolyt tanévben ado mányaikkal gyarapítani kegyeskedtek, ezúton is hálás köszö netét mondunk.
B) Régiség- és éremgyüjtemény. ŐRE: Dr. NEUMANN JENŐ. a) A régiséggyüjteményt gyarapítók neve s az általuk adományozott tárg y ak : Bagi Lajos VI. o. t. 3 drb karperecés 3 drb gyürürészlet, Kishonty Zoltán VI. o. t. 1679-ből való imádságos könyv, Diószeghy Sándor gyarmattiszt 6 drb kínai kép, Emészt Mihály II. o. t. egy drb 1814-ből való fapipa, Nagy István III. o. t. egy drb kard „1849“ felirattal. A gyűjte mény állománya a rendezés után 1913 december 31-én 327 darab. b) Az éremgyüjteményt gyarapítók neve s az általuk adományozott tárgyak: Grósz Jenő VIII. o. t. 2 drb ezüst,
— 69 — Pálffy Dezső VI. o. t. 3 drb Kossutli-bankó, Badar Gábor VI. c. t. 4 drb ezüst, Imró dános Vb o. t. 1 drb réz, Tóth László VI. o. t 2. drb réz, Biró Miklós VI. o. t. 2 drb réz, Blum László V. o. t. I drb réz, Schmidt Ádáin VII. o. t. 2 drb réz, Kovács Géza VI. o. t. 2 drb ezüst, Mendöl Lajos tanár I drb ezüst, Feriig Lóthár V. o. t. 1 drb réz, Arany Béla IV. o. t, 2 drb réz, Sziráczky Sándor III. o. t. 2 drb réz, I drb nickel, Bifye Emil III. o. t. I drb réz, Tisljar János III. o. t. 1 dib réz, I drb bronz, Kovács Endre III. o. t. 2 drb réz, Szlovák Pál III. o. t. 1 drb réz, Dispiter Pál III. o. t. I drb réz. Állomány 1913 december 31-én 4391 darab. Az adományozóknak e helyen is köszönetét mondunk.
C) Földrajz-történeti szertár. ŐRE: Dr. NEUMANN JENŐ. Gyarapodott 1 drb katonai térképpel 1 K értékben, 2 drb Kogutovicz-féle iskolai fali térképpel (Afrika—Ázsia) 26—20 K. értékben s Magyarország 93 megyei térképével 22' 10 K érték ben. A gyűjtemény állománya 1913 december 31-én 104 drb földrajzi térkép 738 K értékben, 40 drb történeti térkép s 106 drb szemléltető kép. Összesen 1582’20 K értékben.
D) A fizikai szertár gyarapodásaaz 191314. tanévben. A fizikai szertár gyarapodása örvendetes változáson ment át a folyó tanévben. A világítás céljából városunkba vezetett elektromos áram lehetővé tette azt, hogy a fizikai szertár állományába tartozó gépek kérdését, melyekkel az utóbbi idő ben többször volt kellemetlenségünk, sikeresen megoldhassuk. Dynamógépünk nem volt alkalmas helyen, a pince nedvessége ártott neki s újabban már egyenesen az armatúrát — a teker cselést veszélyeztette. Emiatt már a múlt tanévben is javíttatni voltunk kénytelenek. Akkumulátor telepeink 8 évi használat után úgyszólván hasznavehetetlenek már. Az ólomelektródok aktiv masszái leperegnek s maga a lemez itf-ott valósággal szétmállik, igy itt is tetemes kiadás előtt állunk, amennyiben ezeket is javíttatni, kicserélni kellett volna. Maga a bezinmótor is, mely dynamógépünket hajtotta, egyenlőtlen járásánál fogva nem igen volt alkalmas a kényes akkumulátorokhoz. Mind
—
70
—
ezeket figyelembe véve a főgimnázium felügyelő bizottsága — hálásan ismerve el nemes áldozatkészségét — úgy határozott, hogy a nehézségeken elektromos motorok alkalmazásával segít. így a következő változások történtek: A pincehelyiségben a 4 HP. benzimótor helyett egy 2 HP. váltakozó áramú három fázisú elektromótoit szereztünk be, amelynek egyedüli munkája a vizfelhajtás a vizvezetékreservoárjába. Az egyenáramú dynamógép a pincehelyiségből felkerült a II. emeleti fizikai laboratóriumba s itt egy 5 HP. váltakozó áramú hasonfázisu elektromotorral egy közös ten gelyre szerelve alkalmas helyre tétetett. Az ivlámpa kapcsolótábláját a kísérleti teremben, közvetlen a vetítőgép közelébe helyeztük s a kapcsolótábla helyére egy nagyobb méretű kap csolótábla került. E kapcsolótábla el van látva Ampere- és Volt-mérővel, lóerő beosztású Ampere-méterrel, három alkalmas kapcsolóval, megfelelő számú biztosítókkal, továbbá két dugaszkapcsolóval. Közvetlen a kapcsolótábla alá van helyezve az elektromotor indítója és szabályozója, valamint a dynamógép mellékáram körének szabályozója. Ily módon van lehetővé téve az. hogy 220 és 110 Voltos váltakozóáramot nyerhetünk a táblából, nemkülönben 110 Voltos egyenáramot, amely még egy másik kapcsolótáblán átvezetve oly feszültségre fokozható le, a milyenre az előadási kísérleteknél éppen szükség van. A világítási vezeték a kísérleti teremben 7 lámpát, a laboratóriumban egy s a két szertárban két-két lámpát táplál. Ezzel nemcsak az van lehetővé téve, hogy a fizikai helyisé gekben; bármikor dolgozhatunk, de kísérleti termünk nyilvános előadások számára is alkalmassá tétetett. A folyó tanévben a következőket szereztük még be: fordulatszámláló 10,000-ig, (10'80 K), 4 drb csiga az egyetemes állványhoz (32*40 K), Aragó-készülék (21 '60 K), 5 drb pikno méter (6*72 K), Mariotte palackja üvegből (7-20 K), Héron kútja iivegbel (7-20) K, Szivókut állványon üvegből (1320 K), nyomókut állványon üvegből (13*20 K), 2 liier olaj a légszi vattyúhoz (2'40 K), gummi hólyag rézcsappal (3'60 K), üveggyiirü (P20 K), 2 drb csavar a Kundt-féle csőhöz (12‘— K), 2 drb húr a monochordhoz (P20 K), 12 drb aluminium lovas
-
71
—
(1 '20 K), primitiv viz- és léghőmérő (L80 K), érverő (1 '80 K), zengő vizkalapács (2-40 K) Saussure hygrometere (6 60 K), üvegklip köralaku spektrumhoz (26‘40 K), nátriumcső a színkép fordításhoz (12’— K), 300 gr‘ fluoreszkáló folyadék (9-— K), deklinatóríum (39-60 K), vízszintes mágnes üvegtokban az erővonalak előállítására és vetítésére (19-80 K), ugyanerre patkóalaku mágnes (21 K), és 2 drb vízszintes mágnes (21 K), 2 drb párhuzamos áramvezetö az erővonalakhoz (33'60 K), Készülék az áram keletkezésének mutatására s Ohm törvényé nek illusztrálására (18 K), Röntgenező (13-20 K), 3 drb szá razelem (12'GO K), 2 drb kisebb szárazelem (6'60 K), sűrítő elektroskóp (26-10 K), készülék az elektromos sűrűség válto zásának mutatására (48-— K), Lambrecht polymetere (30 K), 5 drb gummilap a légszivattyúkhoz (6"60 K), forrasztó készü lék (13-60 K), 1 drb ruhakefe (2-40 K), 2 drb olló (3‘50 K). A régi, használhatatlan, de javiiható eszközök rendbehozására 84’13 koronát fordítottunk. A fizikai szertár állománya 1913 december 31-én 619 eszköz 1419 darabban 29537‘64 K értékben. A tanévvégi állomány, mivel az átalakítási munkálatok ez idő szerint teljesen befejezve nincsenek, a feleslegessé vált ben zinmotor még nem értékesíttetett— csak később állapítható meg.
E) A természetrajzi szertár gyarapodása. ÖRE: PLENCZNER LAJOS. Tanévi g y arap o d ás vétel utján 15 drb praep aratu m és 10 drb kép (R ovarevő növények, em beri vér, nyers hús, tyúk, tojás, friss gyüm ölcs, túró, sajt, fehér kenyér, rozsliszt, te h é n tej, friss hüvelyes, szárított hüvelyes, sör, bor, pálinka és lO drb vérkeringési kép) összesen 170 korona értékben.
Ajándék utján G lasner Béla II. a. oszt. t.-tól 2 drb ho m oki vipera, 6 drb sk o rp ió ; B árány Béla úrtól egy galam bászó h é ja ; Biró M iklós VI. o. t.-tól 6 drb m á rv á n y la p o c sk a ; Plenczner Sándor III. o. t.-tól 12 drb különféle á sv á n y ; D iószeghy Sándor gyarm atügyi tiszt úrtól egy kínai tarka selyem köpeny s végül a régissgtári szertárból kiselejtezés folytán áthoztam a term .-rajzi szertárba 2 drb vadkanagyarat.
72 V agyoni állapot 1913 decem ber 3 1 -én : Á llatgyűjtem ény 3253 drb 6 1 0 2 7 6 N ö vénygyűjtem ény 2 5 9 8 „ 222320 f 25 kötet H erbarium Á sv án y g y ü jtem én y 2 0 1 3 drb 51932 B útorberendezés 34 „ 1 9 8 4 '2 0
K értékben K értékben K értékben K értékben
összesen: 7 8 9 8 drb 1 0 8 2 9 '4 8 K értékben
F) Vegytani szertár. Ő R E : PL E N C Z N E R LA JO S. A veg y tan i szertár 1913— 14-ben nem téke: 6 3 5 drb 48L87 K.
gyarapodott.
É r
G) Vetíthető képek gyűjteménye. Ő R E ; PLE N C Z N ER LA JO S. Folyó tan év b en a v etíth ető képek g y ű jtem én y e nem g y a rapodott. É r té k e : 781 drb 9 8 0 9 7 korona.
H) Tornaszerelvények. Ő R E : O L Á H MIKLÓS. A tornaszerelvények a következő tárgyakkal gyarapodtak : I hőm érő L 4 0 K ; 1 acélóra 5 0 K ; 1 vivókabát 15'—; 1 keztyü 4‘—K ; 1 kard 6 -— K; 1 dob verővel 18’5 0 K ; 1 kürt l O — K ; 4 birői sip 3 ’5 0 K: 3 football labda 45'— K ; 1 fel m érő szalag 12'— K; 2 füles labda 16'— K ; 3 füzőtű 9 0 fül.; II football ing 3 0 ’— K: 2 fegyvertartó szekrény 128‘— K ; 3 0 kardpenge 4 9 '— K, 3 football labda 45 K értékben. Á lladék a tanév végén 1022 drb 5 4 0 3 ’4 0 K értékben.
I) Rajzszertár. Ő r e : SZ1RÁCZKY GYULA. A rajzszertár az 1913. évben a következő gyarapodást m u ta tja : 21 drb csigasorozat, 13 drb lepkesorozat üvegfoglalatban. 16 drb g y üm ölcsutánzat. 1 drb m ag y ar sisak.
-
73 —
4 drb kitöm ött á lla t; össesen 55 drb 2 0 4 korona 4 0 fil lér értékben. A szertár állom ánya 1913 d e c em b e r 31-iki állapot szerint 1 5 9 6 drb 3 6 0 6 korona 58 fillér érték b en .
J) Filológiai szertár. Ő R E : DR. N E M E S BÉLA. A filológiai szertár e tan év b en nem gyarapodott. Á llo m ány 1914 m ájus 31-én 31 szoborm ű, 1 0 2 kép, 18 könyvm ű 21 darabban, összesen 7 1 6 '6 0 K értékben.
K) Ifjúsági könyvtár. Ő R E I : UDVARDY SÁNDOR, SZ1RÁCZRY GYULA, KUTLIK EN D R E , H RA SK Ó KÁLMÁN, PLE N C Z N ER LA JO S és LANG JÁ N O S . A főgim názium i tanuló ifjúságnak nincs osztályonként külön könyvtára. M ellőzhetővé teszi ezt egyrészt a főgim nánázium nak éppen a tanulóságra való tekintettel céltudatosan, n ag y gonddal és szakértelem m el g y a ra p ito tt nagy könyvtára és a V ajda-önképzőkörnek szépan gyarap o d ó könyvtára. M ind kettőben m egtalálják a tanulók a szórakozásukra és önképzé sükre szolgáló m üveket. Az algim názium m inden osztályának külön könyvtára van, m elyeket az osztálytanárok a tanulóknak önkéntes könyv- és pénzadom ányaiból gyarapitanak. E g y a ra pításnál irányadóul szolgál a K ultusz m inisztérium s az e g y házi főhatóság által ajánlott dr. S zem ák István-féle ifjúsági könyvtárjegyzék. Az osztálytanárok az egyes köny v tárak évi g y a ra p o d á sáról és állom ányáról a következő k im utatást kö zü k : Az I. a. osztályban volt az év elején 91 m ű 91 K értékben. G y a ra p o dás volt ajándék utján 1 drb G y erm ek n ap tár 1914-re, vétel utján 5 drab mű. Kiselejtezés alá került elrongyolódás m iatt 13, elveszett 2 mű. Évvégi állom ány te h á t 8 2 mű 82 K értékben. A z I. b. osztályban volt a tan é v elején 7 6 mű, 77 k ö tet ben, 58 25 K értékben. G yarapodás 4 m ű 3 kötetben, 5 K értékben. Á llom ány az év végén 8 ° m ű 81 kötetben, 6 3 .2 5 K értékben. A II. a. osztályban volt a tan év elején 58 mű 58 K ér-
-
74 —
tékben. G y arap o d o tt a tanév folyam án v étel utján 10 drb m ű vel 11-10 K értékben, ajándék utján 3 drb m űvel 3'10 K é r tekben. E lveszett 3 drb könyv 3 K érték b en , m elyet a tanulók m egtérítettek. Á llom ány 6 9 m ű 6 9 2 0 K értékben. P én zm aradvány 3 1 0 K. A II. b. osztály állo m ánya volt a tanév elején 5 6 m ű 5 6 k ö te tb e n ; szap o ro d o tt 31 m űvel 13 kötetben, lett teh á t összesen 87 mű 6 9 k ö tetb e n . Könyvtári dijakból befolyt 1 5 2 0 K. Beszerzések és könyvkötések értéke volt 13'88 K ; m aradvány 1'32 K. A III. o sztály b an volt az év ele jén 312 drb használható és 11 drb k iselejtezett könyv 3 8 2 9 0 K érték b en ; gyarap o d o tt 27 drb m űvel 2 0 K értékben. Á llo m ány az év végén 3 3 9 drb m ű 3 6 4 '6 1 K értékben. (É rtékcsökkenésre levonásba került a m últ évi összeg 10°/o-a, vagyis 3 3 2 9 K.) A IV. osztályban g y a ra p o d á s nem volt. Á llom ány az év v ég én 355 m ű 3 3 9 8 0 K é rté k b en . P énzm aradvány 4-30 K.
VII.
Ifjúsági egyesületek. 1. Szegény tanulókat segítő egyesület. E lnöke: W Ü N SC H E N D O R FE R ALADÁR. M egalakult 1913 szeptem ber elején W ünschendorfer Ala dár tanár vezetése alatt. Tisztviselői voltak: Péczely Béla Vili. jegyző; Scholtz László Vili. gondnok, Hoffmann Ja k ab VII. és Schm idt Á dám VII. pénzszedők. Azonfelül m inden osztály 3 —3 választm ányi taggal volt az egyesület választm ányában képviselve. A választm ány 1913 szeptem ber hó 3 0 -á n és 1914 február hó 7-én tartott ülésein 6 3 tanulónak 1 1 0 0 5 0 K segélyt, m ég pedig tandíjra 32 tanulónak 4 6 3 K, ebéddijra 8 tanulónak 1 0 9 5 0 K. lakásra 10 tanulónak 1 6 0 K és ruhára 2 8 tanulónak 358 koronát. A seg ély eg y let rendelkezésére álló kölcsönkönyvekből II drb került kiosztásra a jelentkezők kö zött. A választm ány határozatát a tanári kar jó v áh ag y ta. Az egyesület évi bevétele 1914 m ájus 22-ig 1694 K 14 fillér, ki ad á sa 1107 K 5 0 fillér volt. A laptőkéje ugyanekkor 1 6 2 6 0 K 22 fillér volt. R endes bevételein kívül következő kegyes ado m ányok gyarapították v a g y o n á t: dr. G lásner A dolf 5 ° K, Dörgő Dani (M ezőtúr) 25 K, R oszjarovitz János 2 0 K, K ántor Som a IO K, a szarvasi Szabad L yceum elnöksége 25 K, N em es V iktor IO K. Sinóros Szabó S ándor IO K. Fogadják a szives adom ányozók az egyesület hálás köszönetét. A kiosztott segélyből kaptak: a VIII. osztályból: A rdeleán M ózes 2 9 , G aray Iván 27, H olub János 27, Kiss Kál m án 15, Kvasz István 2 0 , Lucskay István 2 7 '5 °, T hury Sándor 15 koronát; a VII. osztályból: H offm ann Jakab 15, K észt Béla 15, Kiss Benő 19, Kiss G yula 12, Pokorny Lajos 15, V alen-
— 76 tinyi Jenő 3 0 , V eres Béla 22 koronát; a VI. osztályból: H a lász Im re 1 °, Imró Já n o s 8 , Klenk József 1 ° k o ro n át: az V. o sztály b ó l: F ábri ls.ván 2 0 , F rom m Rezső 2 0 , H ercegh Tibor l O , N ippoid Károly 13, O ncsik Pál 2 0 , P etru C oriolán 13, U ngár László 10, V arga László 2 9 k o ro n át: a IV. osztályból A rany Béla 1 °, Bajza M árton 22, D em csák Lajos 23, G lück Jen ő 2 6 , H erczegh K ároly 2 0 , Inczédy László 33, Krizsánszky M ihály Í O , Pap A ndrás 8, R ohály Pál 22, Szvák Pál Í O . T hury Jenő 24, T óth Pál 22 koronát; a III. osztályból: A ndrekovics Ján o s Í O , B uda István 2 0 , D énes Ján o s 2 0 , G aray A ndor 16, G yökössy G y id a Í O , Kvasz K ornél 16, Litavecz Pál 2 0 , S alac G ábor 2 0 , Szilágyi Lajos 18, ifj. S z r n k a P á l 2 0 , Vitális József 18 koronát: a II. a. osztályból: E rneszt M ihály Í O , K apuszta István 2 0 , L ada Ján o s 18, S alzm ann Miklós 18 k oronát; a II. b. o sz tá ly b ó l: Kálló E lem ér 33, K ugyela Ján o s 8, M ajerik Jenő 18, P alkovics Em il 23, Siska V ladim ir 18, U gray Zoltán ÍO k o ro n át; az I. a. o sztály b ó l: Bagi Károly 2 0 , Illyés Bálint 10, Lobifcsák Já n o s 10, Prjevara András 8, S zrnka Ján o s 16 koronát. Az 1914—15 tan é v b e n bevezetésre kerülő szótárak és ta n könyvek közül a seg ély eg y let tulajdonát az alább felsorolt kölcsönkönyvek k é p e z ik : A) SZ Ó T Á R A K : Szőke—S c h m id t: L atin-m agyar szótár.- 6 darab. (1—6 sorozat.) V eress: M agyar-latin szótár. 8 darab (7—12, 33, 8 6 sorszám). L évai—V ida: G örö g -m ag y ar és M agyar-görög szótár. 6 drab (13—16, 50, 87 sz.). E lischer— F rö h lic h : G örög szótár H om éroszhoz. 3 darab (17, 18, 34 sorszám). K e le m e n : N ém et-m agyar és M agyar-ném et szótár. 7 darab. (19—24, 81. sz.;. T h ib a u t: F ran cia zsebszótár. 1 darab. (82. sz.) B) TA N K Ö N Y V EK : I. osztály ; S z in n y e i: Iskolai m ag y ar nyelvtan. 1 drb. (89. sz.) III. osztály : D á v id : Latin olvasókönyv. 1 drb. (38. szám ) IV. osztály. A rany—L eh r: Toldi. 2 drb. (27, 8 3 sz.) V. osztály. S z ig eth y ; E g y etem es tö rténet I. r. 1 drb. (88. sz.) S z te ré n y i: Á llattan. 1 drb. (72 sz.)
— 77 — Schm idt M .: Róm ai régiségek. I drb. (45 sz.) VI. osztály. S zabó— W irth : Stílusgyakorlatok. I drb. ( 8 ° sz.) Lutter: M értan. 1 drb. ( 6 9 sz.) S h a k e sp ere — P e tő fi: Coriolánus. 1 drb. (26. sz. H einrich: N ém et balladák és rom áncok. 1 darab. (56. sz.) R ie d l; Poétika. 1 drb. (79 sz ) VII. osztály. L essing— Theisz : M inna von B arnhelm . 1 darab (6 2 sz ) A lb r e c h t: N ém et nyelvtan. 1 drb. ( 6 ° sz.) C serép : R óm ai régiségek. 1 drb. (28 sz.) B eöthy . M agyar irodalom történet. 1 drb. (25 sz.) H ittrich : Sallustius : Bellum Ju g u rth in . 1 drb. (3 0 sz.) C se n g e ri: H om ér O dysszeája. 1 drb. (31 sz.) Vili. osztály. H einrich : W ilhelm Teil von Schiller. 1 darab, (31. sz.) C sengeri: Szem elvények H om érosz Iliászából. 1 drb (47 sz.)
2. Protestáns egyházi fiók gyámintézet. E ln ö k e : M ENDÖL L A JO S. A prot. eg yházi gyám intézet Memlöl Lajos tanár elnök lete alatt az alapszabályok figyelem bevételével a tanév elején 2 7 0 taggal alakult m eg. Az aláirt önkéntes adom ányok összege kitesz 138 16 K-t, m ely összeghez az egyes osztályok a követ kező arányban já ru lta k : I. a. o. 4 '40, I. b. o. 6 6 2 , II. a. o. 6 9 2 , II. b. o. 7-20, III. 20 -9 2 , IV. 1 6 '4 0 , V. 2 1 — VI. 1L90, VII. 1 9 7 0 , Vili. 23-10. Két vallásos estély en belépési díjból befolyt 83'30 kor. Az 1912—13 tan év i m aradvány volt 9’49 korona. Ö sszes bevétel az 1913—14 tanévben 235'95 korona.
1. 2. 3. 4.
ÉV KÖZI K IA D Á S O K : V allásos esté ly ek re m eghívók . . . . 18.— K Portók (m eghívókra és pénzküdem ényre 10'10 K G y ü jtő k ö n y v e c s k é k re .................................— ‘GO K T akarékpénztári b e t é t r e .................................. 9'49 K ö sszesen :
.
38'19 K
—
78
A 235 9 5 K-ból levonva az évközi kiadások vég ö sszeg ét 38'52 K-t, kiosztható volt az év végén 197'76 K. Ez összegből kapott a ta n é v végén: 1. U jszentm ihályi ev. tem p lo m . . . . 2 '— 2. R eform atio 4 0 0 -d o s em lékalap . . . 23'— 3. E gyetem es g y á m i n t é z e t ........................... 4 5 '— 4. B pest prot. árvaház ................................ 25'— 5. Palonczai ev. e g y h á z ................................ 25"— 6. Ev. theol. otthon E p e r j e s ..................... 25'— 7. „ „ „ P o z s o n y ..........................2 5'— 8. Ref. e g y h á z ................................................. 2 5'— 9. Torzsai á r v a h á z ............................................5 '—
K „ „
„ „ „ „ „ „ 195'— K
ö ssz e se n : . M aradvány készpénzben az 1914—15 ta n évben ............................................2'7G K Az ifjúsági gyám intézet ez ideig, vagyis 13 évi fennállása alatt 2350 K 4 0 fillért ad o m án y o zo tt prot. jelleg ű jó ték o n y célú intézm ényekre.
3. Vajda-önképzőkör. E lnöke: DR. N E M E S Béla. M egalakult szeptem ber 15-én. T isztviselői; S choltz László VIII. alelnök-titkár, G rósz J e n ő VIII. főjegyző, H olub Já n o s VIII. aljegyző, G óhér M ihály VIII. és V alentinyi István VIII. „Z senge"-szerkesztők, K vasz István VIII. és A rdeleán M ózes VIII. könyvtárosok, M ajor Á rp á d VIII. levéltáros, S zaszler F ri gyes VII, m ajd Készt Béla VII. pénztáros, G ajdács László VII. és V alentinyi Jenő VII. laptárosok, Laudisz Lajos VII. ellenőr, M edvegy M ihály Vili. és W e in b e rg e r Lajos VII. ellenőrző ta gok a könyvtárnál. A kör ta rto tt 1 alakuló, 2 0 rendes, 1 házi g y ászünnepet október 6 -á n , 1 nyilvános diszülést m árc 15-én és 1 záróülést. Tagjainak sz á m a 91 volt. A kör ülésein annak tagjai szavaltak, eredeti v e rse t és alkalmi prózát ad tak elő, karok s a közönség énekeltek. Az elnök három tém át tűzött k i : 1. H ogy illenek a m aguk korszakába az E ötvös Jó z se f b. költem ényei? 2. Bőd P éter A thenásának ism ertetése. 3. A ccum ulátorok. Pályadijat n y e rt S p a h r Károly VII. (egy IO K.
— 79 — aranyat) s m int legjobb és legszorgalm asabb szavaló M ezey Ján o s VII. (szintén lO K-t). M indkét pályadij nem esszivü ad a kozók a já n d é k a : az egyik H aviár Dániel, az intézet volt érde m es felügyelője, a másik Bugyis A ndor helybeli gyógyszerészé. Fogadják a fenkölt gondolkodású urak e helyen is az eg y e sület hálás köszönetét. A kör m egkoszorúzta V ajda P éter sír já t és szociológiái kérdések alkalm i tárgyalása, vitatása m el lett irodalm i m unkásságot fejtett ki, a cikkek jav a a kőnyo m atos „ Z s e n g é k é b e n jelent m eg. A könyvtár szaporodása: 1. vétel utján: M agyar reg én y írók XI—XII. sorozat 11 drb. E gyet. irod. tört. IV. 1 drb. 2. A jándékozás utján: Forradalom és császárság („U j Idők" aján déka); K em ény G. Párisi dolgok (A rdeleán M. Vili. o. t. aj.) H augh B é la : V itéz H áry János hőstettei és B arna Jó n á s: H azá ért és szab ad ság ért (m indkettő G ulyás V ince VIII. o. t aj.); 1 évf. Szövétnek, 1 évf. Zsengék, G y ó n iG é z a : V ersek és Miklósi Je n ő : Novellák. (Ez utóbbiak Thuri S. VIII. o. t. aj.). Az aján dékozóknak — hálás köszönetünket. K önyvtára folyóiratokkal eg y ü tt: 1354 m ü, 1457 kötetben. Tőkéje 1378 9 7 K. Ez összegben ben n e van a „V ajdasirkerités"-re gyűjtött 114 7 9 K. A „Zsengéknek" 13813 koro nája van.
4. Ifjúsági énekkar. V ezetője : LANG JÁ N O S . Az ifjúsági énekkar a tanév elején 71 taggal alakult meg. , G yakorló óráit szerdán 3—4 és pénteken 3—5-ig, s a szük séghez képest külön rendkívüli órákban is tartotta. Az ének kar a következő darabokat tan u lta b e : Erős vár a mi Istenünk. M a rs c h n e r: Éji dal. Béka hangverseny. G yászdal. A Rákóczi nóta. Benka : T anulók indulója. Veni sancte. Az énekkar rendezte ez idén az ifj. hangversenyt, azon kívül szerepelt a reform áció ünnepén, vallásos estén, m árcius 15-én tartott nem zeti ünnepen és az évzáró ünnepélyen.
5. Gyorsírókor. E lnöke: SA SK Ó SÁM UEL. A kör m egalakult szeptem ber hó l° - é n . Tisztviselői let tek : Scholtz László VIII. o. ifjúsági elnök, Péczely Béla Vili.
— 80 — o. pénztáros, M ajor Á rpád Vili. o. és C zirbusz E n d re VI. o. könyvtárosok. A tagok szám a 32. A G yorsirókör tagja az O rszágos G yorsiró E g y esü letn ek , a G yorsirástudom ányi T ár sulatnak és az O rszágos D iák G yorsirószövetségnek. Já ra to tt több szaklapot, rendezett háziv ersen y t s tugjainak rendelkezé sére állott a gyorsirókönyvtár. A gyorsírást tanulóink három csoportban tanulták, m int, kezdők, haladók és vitairók heti 1—I órában. Tankönyv g y a nánt B ódogh János L evelezőirása és V itairása szolgált.
6. Zenekör. Jelentkezők h ián y á b a n e tan év b en nem alakult meg.
7. Testgyakorlókör, vivő- és céllövő-tanfolyam. E lnöke: O L Á H MIKLÓS. A főgim názium keretéb en 1913. szep tem b eréb en m eg alakítottuk a vivő- és céllövő-tanfolyam m al kapcsolatos „T estgyakorlókör"-t, m elyeknek alapszabályait a nm. vall.- és közokt. m iniszter ur u g yanazon év b en jóváhagyta. A kör c é lja : a testi erő és ügyesség fejlesztése; a tornázásnak s általában a tested ző gyakorlatoknak, játékoknak ta nulása, alkalom nyujtás a tag o k n ak arra, hogy m agukat a kö telező rendes iskolaórán kívül is a testedzés különféle nem ei ben gyakorolhassák illetve a vívás m űvészetét elsajátítsák s a katonai lövészetben m egfelelő gyakorlatra tegyenek szert. A testgyakorlókör heti 2 órában képezte tagjait, m elyek nek szám a 102 volt. F ő su ly t arra fektettünk, hogy am ikor és am ely gyakorlatokat csak lehetett, a szab ad b an Űzzünk. így kora ősszel az úszásban külön órákon gyakorolták m ag u k at télen a korcsolyázásban, tavasszal játékokban s a th le tik á b an ; nyáron ism ét az úszásban. A z egyes osztályok közt (IV—VlII-ig) football bajnoki m érkőzéseket tartottunk. A vívásban az idén 1 0 tanuló gyakorolta m agát. A céllövő tanfolyam nak tagjai a VII., Vili. o. tanulók, kiknek a tanfolyam i e g y e n ru h a viselése kötelező. H etenként szom baton 2—5-ig részesültek katonai kiképzésben nagy gon-
— Sí — dot fordítván arra, hogy a tanulók inkább a lövésbeni gyakor latot sajátítsák el. M inden m ásodik órára G yuláról a m inisz térium által kiküldött honvéd tiszt járt át a kiképzés és ellen őrzés céljából. Éles lövéssel való gyakorlatozás céljából a tanfolyam m ájus l ő — 17-én két napos kirándulást rendezett G yulára. F elm erült az az eszm e, hogy a m egyebeli iskolai lövő tanfolyam ok között az am bíció növelése céljából s a szerzett gyakorlati lövés bem u tatásak ép p en egy v ándordíjért való küz delm et létesítsünk. E vándordíjért való versenynek napja m ájus 24-ében állapíttatott m eg, am ikor is m inden intézet lövő-tanfolyam a 6 legjobb lövőjét küldte a harcba. A gyulai gyakorló- és verseny-kirándulás kiadásainak részbeni fedezésére 3 U ránia-estélyt rendeztünk, köztük az egyik Sárói Szabó László m. kir. h o n v éd ő rn ag y „Honvédő polgárok" cim ü katonai tárgyú m űvének előadása volt. Az idén is a m inisztérium tól 150 korona segélyben ré szesültünk. Úgy a „T estgyakorlókör“, m int a két tanfolyam versenyered m én y eit m ásutt közöljük. A kör és a tanfolyam ok a tanári kar által kiküldött tor natanár elnöklete és vezetése m ellett a következő tisztikarból állott. Testgyakorlókör: Alelnök: Kvasz A ndrás Vili. o. T itkár: Péczely Béla Vili. P é n z tá ro s: H offm ann J a k a b VII., majd utóbb kilépése folytán: V alentinyi István Vll. o. Z ászlótartó: Laudisz Lajos Vll. o. Vivő-tanfolyam: A lelnök: Kvasz István Vili. o. Pénztáros jegyző: A rdeleán M ózes Vili. o. S zertáros; K ovács G éza VI. o.
Céllövő-tanfolyam : P én ztáro s: S pahr K ároly Vll. o. Jeg y ző : M ajor Á rpád Vili. o. Szertárosok: L estyan György Vili. és Laudisz Lajos Vll. o. S zakaszparancsnok : Kvasz István és S choltz László Vili. S z á rn y tisz te k : A rdeleán M ózes és D ietrich M iklós Vili. o., Székely L oránd és M ezey János Vll. o. K ü rtö s : P éczely Béla Vili. o. D obos: Tolnay F erenc Vll. o.
6
— 82 8. Ifjúsági Sorompó-egyesület. E ln ö k : G A U D I ÁRPÁD. A z „Ifjúsági S o ro m p ó -E g y e sü le t“ a jelen tan é v b e n 1913 szept. 3 0 -á n alakult m eg. A tanulóifjúság lelkesen csatlako kozott a m agyar ipar p á rto lásá t célzó m ozgalom hoz s össze sen 342-en iratkoztak az eg y esü letb e.
VIII.
Alumneum. B eiratkozott ebédre a tan év folyam án a főgim názium ból 73, a tanítóképzőből 33 tanuló, összesen 1 0 6 tanuló; kim a radt évközben 8 gimn. és 2 képz. ta n u ló : létszám teh át é v zártakor 9 6 . Ezek közt volt teljes, v agyis 1 1 ° K-t fizető 47 gimn. és 18 képz. tanuló. K edvezm ényesek: 8 0 K-t fizető 14 gimn. t . ; 6 0 K-t fizető 1 gim n. t .; 55 K-t, vagyis fél eb éd dijat fizető 6 képz. Ingyenes a két szenior és 7 képz. ta n u ló ; Papp A ndrás IV. éves gim n. tanuló eb éddiját a R éthy-féle alap fizeti. V acsorára 9 6 K évi fizetés m ellett a tan év b en beirat kozott a gim názium ból 32, a tanitóképzőből 6 , összesen 38 tanuló. K ilépett 16 gimn. és 2 tanitóképz. tanuló, m aradt év végén 2 0 . Ingyenes volt a két szenior. A tanulók szuplikálásának ered m én y e tisztán, vagyis a szuplikánsok illetm ényének levonásával a következő volt: 1. A rad-, Békés-, C sa n á d -é s C songrád-m egyékből Frecska Béla g y űjtött 3 7 0 8 0 K-t, D em eter Pál 142'58 K-t, összes gyűjtés v o lt: 513 38 K. E zen összeghez járu ltak : B ékéscsabai T akarékpénztári egyesület 1 0 K, L aurovics Ján o s IO K, Aradi ev. eg y h áz 8 K, M asznyik D ániel 2 0 K, Solym ossy Lajos br. IO K, Haász Antal IO K, S ag u ly Já n o s 6 K, Dérczy Péter IO K, N agyszénási ev. egyház IO K, O sap ay Lajos 10 K, M ezőberény község 6 K és Ö csö d község ÍO koronával. 2. P estm egyében Holub Já n o s g yűjtött 3 0 9 6 7 K-t. E h hez já iu lta k : Raffay Sándor IO K, Kéler N apoleon IO K, K ultuszm inisztérium 10 K és Prónay Dezső 2 0 koronával.
6*
-
84 —
3. B ács-B odrog- és T orontál m egyékből S chm idt Á dám gyűjtött 131'47 koronát. 4. K om árom -, N yitra-, T ren csén -, Túrócz-, Á rva- és Liptőm egyékben B rusznyiczky M ihály g y ű jtö tt 103 keronát. 5. H ont-, B ars- és Z ólyom m egyékből Trizna Je n ő g y ű j tött 156 27 koronát. 6 . N ó g rád -, H eves- és B orsod-m egyékben Kis Benő öszszegyüjtött 1 1 0 -6 0 koronát. E h h ez járu lt K ralovanszky Imre 10 koronával. 7. A bauj-T orna-, Zem plén-, B ereg-, U ng- és U gocsa-m egyékben Kriek G yula összegyűjtött 112 ‘34 koronát. 8. G öm ör-, Szepes- S áro s-m eg y é k b e n Thury S ándor gyűjtött 1 6 0 6 0 koronát. 9 . Szabolcs-, Szatm ár-, S zilág y - és M árm aros m eg y ék ben D om okos A ntal összegyűjtött 139'34 koronát. E h h e z já rult N y íreg y h á z a városa 6 koronával. 10. Jász-N agy-K un-S zolnok-, B ihar- és H ajdú-m egyék ben Szokolay Sándor gyűjtött 135'74 koronát. 11. K olozs-, Szolnok-D oboka- és B esztercze-N aszód-m egyékből K udlák M ihály gyűjtött 1 6 '6 0 koronát. 12. A lsó-F ehér-, T ord a-A ran y o s-, Kisküküllő-, N agyküküllő- és M a ro s-T o rd a m eg y é k b e n M arsai A ndor gyűjtött 114 6 7 koronát. 13. H u n y ad -, Szeben-. B rassó-, Fogaras-, U dvarhely-, Csik- és H árom szék-m egyékből O rb á n János gyűjtött 14‘74K -t. 14. V égül Szarvas községben Liska M ihály összegyűjtött 24 8 '5 8 koronát. Ezen összeghez n ag y o b b adom ánynyal já ru l tak : H aviár D ani 2 0 K, Szarvasi ev. egyház 10 K, dr. H aviár G yula 10 K, Szarvasi H itelbank 1 0 K, Szarvas község 2 0 K, dr. M ikolay István 10 K, dr. S ziráczky János 10 K, gr. Bolza Pál 2 0 K, T epliczky János 7 K és dr. G lasner A dolf 10 K-val. A tanulók összes gyűjtése 1913 nyarán 2 2 6 5 K-t tesz ki. S zuplikáció m egváltás cím én a pozsonym egyei esperesség 27’9 6 K-t, a nagylaki eg y h áz 5 K-t küldött, azonfelül a helybeli ev egyház 5 7 0 kg. b ú z á t adom ányozott a táp in té z e t nek 1 0 6 0 2 K értékben; to v á b b á B ékésvárm egye T örvényhatósága a közm űvelődési alapból 2 0 0 K-t s végül B ékésszentandrási T akakarékpénztár 5 0 koronát. Ö sszesen befolyt a T é p in té z et jav á ra 2 6 5 5 9 8 korona.
IX.
Érettségi vizsgálatok, Az 1912— 13. tanév végén ta rto tt szóbeli érettségi vizs gálatok junius hó 24., 25. és 2 0 . napjain folytak le. Ú gy eze ken, m int 23-án az elő- s 2 6 -á n a záróértekezleten az eg y házi főhatóságot Petrooics S o m a , a csan á d — csongrádi eg y h áz m eg y e esperese, püspökhelyettes elnök, a korm ányt pedig R a ff a 1! Sándor, budapesti ev. lelkész, theologiai tanár képviselte. Teljes érettségire jelen tk ezett 23 rendes, 2 ism étlő és 3 m agántanuló, latin kiegészítőre p ed ig egy reálérettségit tett tanuló. V isszalépett súlyos b e te g sé g e m iatt a teljes érettségi től A ntal Rezső, a latin kiegészítőtől pedig G ránát Ernő. írás belihez s ez alap ján a szóbelihez járu lt teh á t 23 rendes, 2 is m étlő és 2 m agán, — m indkettő leány — összesen 27 tanuló. K özülök: felesen érettek 5-en: Bugyis Cecilia, F rcska Béla, Jónás M árton. R apos Tibor, Szlovák K álm án. J ó l ereitek 7-en; Bartók M. G éza, Déri E rzsébet, Kálló F eren c, M arschal Ferenc, P etricu József, R ohál M ihály, l tefanik Kázmér. Érettek !5~en : Antal Pál, B alga István, D em eter Pál, Ilyés Lajos, L ehoczky István, I.iska M ihály, M aitz Jenő, M é száros Jenő, M icsinay Ernő, P lentri Pál, Popovics Szlavko, Szim u Koriolan, Szekera János, T ó th Sándor, Zielbauer József. A 27 tanuló közül, kik a vizsg álato t m egállották, a hittudom ányi pályát választotta 4, jo g it l, orvosit 3, bölcsészit l , gyógyszerészit l, m érnökit 3, állatorvosit I, gazdaságit 2, erdészit l, kereskedelm it 2, katonait 2, m űvészit l, vasútit 3 s állam i hivatalba lépett 2. A folyó tan é v b e n teljes é re ttsé g ire jelentkezett 2 9 nyil vános és 4 m agán — köztük e g y leány — összesen 33 tanuló;
—
86
—
görög kiegészítő vizsgálatra p e d ig M olitorisz János theologus, in tézetü n k volt növendéke. V isszalép ett be te g sé g em iatt E ism ann Juda. A z érettség i vizsgálatoknak Írásbeli része m ájus hó 25 , 2 6 . és 27. napjain volt. A ju n iu s hó 23—2 6 . napjaira kitűzött szóbelieken az egyházi fő h ató ság képviseletében Gajdács P ál tótkom lósi lelkész, m int p ü sp ö k h e ly e tte s elnököl, a korm ányt pedig dr. Szláüik M átyás , az eperjesi ev. theol. és akad. ta néra, képviseli. A p ü spök ur a következő Írásbeli tételeket jelö lte k i : 1. A m agyar nyelvből és irodalom ból: Kisfaludy K ároly drám ai költészete. 2. A latin nyelvből és iro d a lo m b ó l: Ciceronis Pro Sestio or. cap. 45 (3 0 sor). Kik az igazi optim aták ? 3. A m ennyiségtanból: a) A z algebrából: V alaki 5 5 0 0 0 K adósságának törlesz tésére 12 év en át m inden év vég én 6 0 0 0 K fizet. M ennyi m ég akkor az adósság, ha 5°/°-ot szám ítunk. b) A geom etriából: M ekkora a sug ara és térfogata azon e g y en es h engernek, m elynek felszíne 703'717 ma, m ag asság a 9 m 2? A z érettségi vizsgálatok szóbeli részének eredm ényét a jövő tan é v i értesítőben közölhetjük csak, m ert ez évi é rtesí tőinket a rendtartás értelm ében m ár a junius hó 1 9 -én tar tandó tanévzáró ünnepély u tá n a bizonyítványokkal együtt adjuk tanulóink kezébe. A b á n y a i ág. h. ev. e g y h á zk e rü le t három főgim názium á nak tan u ló i a püspök ur in tézk ed ése alapján a szarvasi főgim n á z iu m b an tehetnek szep tem b erb en , illetve decem berben pótló vagy jav ító érettségi vizsgálatot. A szeptem beri érettségi vizsgálatok Írásbeli része szep tem b er hó 2 , 3. és 4. napjain, a szóbeli pedig 5-én lesz.
X.
A jövő iskolai évre vonatkozók. 1. Vizsgálatok. A javító-, felvételi-, pótló-, m agán- és érettségi vizsgála tok szeptem ber 1— 5 -ig tartanak. S zeptem ber 1-én reggel 8 órától a felgim nazisták, 2 -án ugyancsak reggel 8 órától az algim nazisták tesznek javító vizsgálatot. S zep tem b er 1-én a VII—VIII., 2-án az V —VI., 3-án a III—IV. és 5-én az I—II. osztálybeli tanulók m agán-, pótló- és felvételi vizsgálatai lesz nek és pedig d. e. 8 órától az Írásbeliek, d. u. 4 órától pedig a szóbeliek. S zep tem b er 2., 3. és 4. napjain az érettségi vizs gálatok írásbeli, 5 -én , ped ig a szóbeli része fog lefolyni. Javító vizsgálatot azok tesznek, kik egy vagy két köte lező tantárgyból k ap tak elégtelen osztályzatot. Az előbbenieknek a tanári kar adja m eg az engedélyt a jav ításra, az utób biak mélts. és főtiszt. S ch o ltz Gusztáv úrhoz, a bányai ág. hitv. ev. egyházkerület püspökéhez folyam odnak engedélyért. K érvényüket, m elyhez a lefolyt tanévről szólő iskolai bizonyítványukat is csatolniok kell, folyó évi julius hó 6 -ig bezárólag a főgim názium igazgatójához küldjék, illetve nyújt sák be. Felvételi vizsgálatot azon tanulók tesznek, akik a tanító képzőből, polgáriból, reálból, vagy valam ely külföldi iskolából lépnek át intézetünkbe. E vizsgálat az elh ag y o tt iskola és in tézetünk tanterve között m utatkozó lényeges külöm bségre ter jed ki. E külöm bséget tanári értekezletünk a polgári- és reáliskolából átlépőkre a következőkben állapította m e g : a) Az I. polgáriból átlépő vizsgázik a latinból, a Il-ból a latinból és Afrika földrajzából, a Ill-ból a latinból és fizikai földrajzból,
-
88
iV-ből a latinból és növénytanból, az V-ből a latinból, m agyar ból, görögből v a g y görögpótlóból, történetből, állattanból és m ennyiségtanból, a Vl-ból a latinból, m agyarból, görögből vagy görögpótlóból, világtörténetből (4 7 6 —1648), á sv án y ta n tanból és m en n y iségtanból (a VI. oszt. egész tananyagából). b) A reál bárm elyik osztályából átlépő vizsgázik az előző osztályok latinjából, görögjéből vagy görögpótlójából. A IV-ből átlépő vizsgálatot tesz azonkívül a növénytanból, az V -ből az állattanból, a Vl-ból az ásványtanból. c) A tanítóképzőből átlépők vizsgáznak a latinból, görögből, vagy görögpótlóból s a többi tárg y n a k a beküldött iskolai ér tesítő alapján m egállapított részeiből. A IV. évfolyam után, vagy a tanítói oklevéllel az érettségihez járuló előbb az V-VII osztály külöm bözeti tantárgyaiból, aztán a VIII. osztály egész anyagából tesz vizsgálatot. Pótló v izsgálatot tesznek azok, kik a rendes évvégi vizs gálatot hiteles bizonyítványokkal igazolt, elfogadható okoknál fogva m ulasztottákel, vagy szakították félbe,
A zo k a tanulók, akiknek a tanári kar vagy a z egyházi főhatóság a m agán-, felvételi vagy pótló vizsgálatot engedé lyezte, legkésőbb augusztus 20-ig jelentsék a főgim názium igazgatójánál, hogy járulnak-e vagy sem a vizsgálathoz. El lenkező esetben a vizsgálatok rendjének m egállapításánál nem vehetők figyelembe.
2. Beiratás és fölvétel. Az 1914— 15. tanévre szep tem b er 1., 2. és 3. napjain dél előtt 9 —11-ig, délu tán fél 3-tól fél 4-ig, 4-én és 6 - á n pedig csak délelőtt 9 — 11-ig történik a beiratás. 7-én tartjuk a tan évnyitó istenitiszteletet és u tán a a tanévnyitó ü n n ep ély t és közöljük a fegyelm i törvényeket s az órarendet. 8 -á n kezdjük a rendes tan ítá st Az első osztályba azok vehetők fel, akik 9 . élétévüket m ár betöltötték. Tizenkét évesnél idősebb növendékek fölvéte lét az igazgató, illetve a tanári kar m egtagadhatja. Belépéskor ez okból tartozik m inden tanuló bem utatni születési és az elemi iskola negyedik osztályáról szóló iskolai bizonyítványát. U gyanezn okm ányokat szolgáltatják be a m ás intézetből jövők is. Az V. osztályba lépő tanuló szülője vagy g y ám ja köte
-
89
les bejelenteni, hogy fia, illetve gyám oltja a görög nyelvet, vagy a görögpótló tárgyakat fogja-e tanulni. Az írásos ny ilat kozatot a tanuló az osztálytanárnak adja át. M agántanulónak csak az vehető föl, aki az első félév folyam a alatt jelentkezik. M agánvizsgálatot tehet az is, aki m agántanulónak beíratva nem volt, de a vizsgálathoz a püspök úrtól engedélyt kapott. A m agántanulóul jelentkező szintén bem utatjs születési s az előző osztályról szóló bizonyítványát és igazolja, hogy utolsó bizonyítványa elnyerése óta nem járt nyilvános iskolába s nem tett m agánvizsgálatot. A fölvételnél tartozik m iden tanuló szem élyesen és le hetőleg szülője vagy gyám ja, vagy ezek m egbízottja kíséreté ben az igazgatónál és osztályfőnöknél m egjelenni. Itt hozom tudom ására a szülőknek és első sorban a szarvasiaknak a korm ányzótestület azon határozatát , hogy a
jövő iskolai évben a z első és harm adik o sztá ly t teszi párhu zam ossá. A m ásodik osztály p árhuzam ossá tételét azért m el lőzi, m ert a folyó tan év b en az I. a. és I. b. osztályokban m ajd 3 0 -al kevesebb a nyilvános tanulok szám a, m int volt a m últ tanévben. Helybeli gazdáink nem siettek kihasználni azon előnyöket, m elyeket a párhuzam os osztályok a kisebb létszám m ellett fiaiknak nyújtanak. De nem m éltányolták azt az an yagi áldozatot sem, m elyet a korm ányzótestület a p á rh u z a m os osztályok felállításával ép p en az ő érdekükben hozott. M ert hiszen harm adéve sok helybeli szülő volt kénytelen az első osztály túlzsúfoltsága m iatt fiát vagy vidékre adni, vagy m a gántanulónak íratni be itt helyben. E nagy anyagi áldozat m iatt, m ely érzékenyen érinti az intézet pénztárát, a jövő ta n év b en bizonyára utoljára tesz próbát a korm ányzótestület az első osztály párhuzam osításával. S h a úgy tapasztalja, h o g y a helybeli tanulóknak a m últ tan év b en történt töm eges je le n t kezése csak kivételes tünet volt, a párhuzam os osztályokat m inden valószínűség szerint beszünteti. E rre azért hívjuk fel m ár m ost a helybeli szülők figyelm ét, hogy eszükbe juttassuk, de m ásrészt elejét vegyük annak az elágületlenségnek, sőt zúgolódásnak, m ely m indannyiszor kitört, valahányszor egyes későn jelentkező szülők fiai helyszűke m iatt nem voltak föl vehetők.
3. Iskolai és közös étkezőbeli (alumneumi) dijak. Intézetünk történeti fejlődése adja m agyarázatát
annak,
— 90 — hogy tan u ló in k az alábbi dijosztályok szerint fizetik a tandijat: a) H elybeli : I—IV. osztálybeli keresztyén tanuló fizet 45 K, b elép ésk o r 35 K, február 1-én 1 ° K ; V —VIII. o. t. pedig 41 K, ebből belépéskor 31, feb ru ár 1-én 10 K. b) A z iskolát fenntartó egyházm egyék kötelékébe tartozó ág. h. ev. tanulók fizetnek 1—IV. osztályig 53 K, ebből b e lépéskor 3 9 K, február 1-én 14 K. Az V —VIII. o. t. 4 9 K. b elép ésk o r 35, február 1-én 14 K. c) A fenntartó egyházm egyék kötelékébe nem tartozó ke resztyén tanulók fizetnek I—IV. osztályig 61 K. belépéskor 43 K. feb ru á r 1-én 18 K. Az V —VIII. o. t. 57 K, belépéskor 3 9 , február 1-én 18 K. d) A helybeli izraelita tanulók fizetnek 84 K, belépéskor 6 0 , feb ru ár 1-én 24 K. A vidékiek 9 4 K, belépéskor 64, február 1-én 3 0 K. e) Tandíjmentesek fizetnek 12 K, féltandijmentesek az első félévi teljes összeget. A tan d íjo n kívül fizetnek a nyilvános és m a g á n ta n u ló k : 1. bizonyitványdijban 2 '3 ° K, 2. tanulói segélyző díjban I—IV. 1, V — VIII. 2 K, 3. teljes é rettség i díjban nyilvános tanulók 2 9 , m ag án tan u ló k 53 K, egy tárg y u tán 17, illetve 2 9 K, 4. vizsgálati díjban a felvételi vizsgálatoknál tárgyanként 1 °, a m agánvizsgálatoknál az összes tárg y a k ért 8 0 K. N em prot. hitvallású m agántanulók hitoktatójuknak a vallásvizsgálatért m ég külön 8 K dijat fizetnek. A közös étkezőben (alum neum ) az ebéd dija lO hónapra 310, v a c so ra dija 9 6 . M indkét összegnek felét a belépéskor, m ásik felét február 1-én kell fizetni.
A főgim názium pénztárát illető pénzeket Kutlík Endre p én z táros címére küldjék a szülök (hozzá a d va a 4 fillér postadijat is). Tanulóknak és szülőknek eg ya rá n t érdeke, hogy a z iskolai pénzeket a főgimnázium pénztárosa, a szállás és tartásdija kat pedig a szállásadók kapják kézhez.
4. Kedvezmények. T an- és tápdijkedvezm ényben csak azon tanulók része sülhetnek, kik iskolánknak m ár leg aláb b egy tanévben voltak n övendékei s kik szegénységüket hiteles hatósági bizonyitványnyal igazolják. Intézetünk uj tanulói a „ Tanulói segélyegye-
—
91
—
süléitőlu kaphatnak idejében b e n y ú jto tt kérvény alapján tan-, alum neum - és lakásdijra vagy ru h ázatra úgy az első, mint a II. félévben némi segélyt. A tan d íjn ak egészben vagy rész ben való elengedésében pedig csak azon régebbi tanulóinkat részesíthetjük, akiknek osztályzata jó rendű és m agaviseleté is jó. T ápdijkedvezm ényre szorgalm as, jó m agaviseleté tanulók tarth atn ak igényt. A kedvezm ényekért folyam odók kellően fel szerelt kérvényeiket augusztus 20-ig küldjék be a főgimnázium igazgatójához. Megkésve érkezett kérvények csak kivételesen, a késés indokolt volta esetén vehetők figyelembe. A tan- és tápdijkedvezményekért a „Méltösúgos és N agy tiszteletű Fel ügyelő-bizottsághoz,“ segélyért a „ Tanulói Segélyegyesület Tek. Elnökségéhez“ intézendők a kérvények.
5. Rendkívüli tárgyak. Kellő szám m al való jelen tk ezés esetén rendkívüli tárgyak tanulására is alkalm a nyílik tanulóinknak. T anulhatják ugyanis a francia és angol nyelvet, a vívást (2 0 K évi díjért), a gyors írást, a tán c o t (8 K évi díjért), a rajzot, festészetet (12 K évi dijértj s a zenét és m űéneket. E tárg y ak at a tánc kivételével intézetünk tanárai tanítják. Az önként jelentkező tanulók egész évre, illetőleg a tanfolyam tartam á ra kötelezik m agukat, köz ben teh á t csak azon esetre lép hetnek ki, ha az évi dijat lefizették.
6. Tankönyvek. A jö v ő tanévben használandó tankönyvek jegyzéke, m elya legújabb kiadás engedélyezése szám át is feltünteti, Útmuta tásul szolgál úgy a könyvkereskedőknek, m int tanulóinknak is a h aszn ált és uj könyvek beszerzésénél. A gyerm ekeikért nagy an yagi áldozatokat hozó szülők érdekeit kívánjuk szol gálni azzal, hogy lehetőleg ritkán változtatjuk kipróbált ta n könyveinket. Figyelm eztetjük azonban a szülőket és tanulókat egyaránt, hogy használt könyveket csak azon esetben vegye nek át, ha azok nem hiányosak, nem rongyosak, nem piszko sak s ha a legújabb kiadásuak. M eg nem felelő tankönyveket a tanulók érdekében kell kiselejteznünk a könyvek átvizsgálá sánál. H at-nyolc szegény tanuló az igazgató ajánlatára igyen kap tan k önyvet a könyvkereskedőknél. Ez azonban csak úgy lehetséges, ha az ilyen könyveket lehető jó állapotban szolgáltat ják m egint vissza a könyvkereskedőknek az illető tanulók.
-
92
7. Vidéki tanulók elhelyezése. M inthogy az internátust m ég a jövő tanévben is nélkü löznünk kell, a vidéki tanulóknak m agánlakásokon való -elhe lyezése to v áb b ra is a legnagyobb körültekintést és tapintatot igénylő kom oly feladatunk m arad. A jó szállásadó, ki a szülői gondozást átvállalni nem csak képes, de szigorú kötelességér zettel kész is, m egbecsülhetetlen és eléggé m eg nem ju ta lm a z ható jóltevője a testileg-lelkileg alakulásban, fejlődésben levő gyerm ekifjunak. A diákszoba a tan u ló kis világa. M essze jö vőre, egész életre kiható befo ly ása van ennek a jövendő férfi jellem kialakulására. É pezért — felelősségünk teljes tu d atáb an — kötjük lelkére a vidéki szülőknek, úgy a szállásadók, m int a lakás m egválasztását. F iaik jól felfogott érdekében azon kell lenniök, hogy egy lakáson lehetőleg egykorú és egyosztályu tanutók kerüljenek össze. E zt úgy érhetik el, ha az előre bejelen tett lakások közül az igazgató irányitó vélem ényének kikérésével választják ki a m egfelelőt. A tanári kar a kor m ányzótestület hozzájárulásával a következő határozatot hozta :
„Szállást, lakást csak olyan helyen fogadhat a tanuló, am e lyet a z igazgatónak előzetesen bejelentettek s m elyet a/, iskola orvosa e célra alkalm asnak talált.“ F igyelm eztetem teh át eg y részt a lakásadó gazdákat, hogy ak ár szem élyesen, akár Írás ban lakásuk pontos cím ét, a kiadandó helyiségek és vállalható tanulók szám át a föltételekkel e g y ü tt augusztus 1-ig jelentsék be, m ásrészt a szülőket, hogy a tan ári kar e határozatát ta rt sák szem előtt. Ellenkező e setb e n élni fog a tanári kar azon jogával, hogy a nem m egfelelőleg elhelyezett tanu ló k at m ás lakáson helyezi el. A lakasra, teljes ellátásra és egyebekre nézve is szívesen szo lg á l felvilágosítással a z igazgató azok nak, kik hozzáfordulnak s válaszbélyeget is küldenek.
XI.
Az 1914—15. tanévben használandó tankönyvek jegyzéke. I. o sz tá ly . 1. Vallás, a) Protestánsoknak : B ereczky Sándor: Ó -szövetségi élet és jellem képek s tanítások. VII. kiadás. Bpest. Kókai 1912. b) R. katholikusoknak: E sztergom i kis katekizm us. c) Izraelitáknak: K nopfler S á n d o r: V allástan. 1. rész. M ózes I-ső könyve, (dr. B ernstein ford.) Im akönyv. Luach. 2. Magyar. S z in n y e i: Isk. M ag y ar nyelvtan. 1. rész. I. oszt. szám ára. 16-ik kiadós. 8 9 6 0 6 —1912. (H ornyánszky.) C sászár—V á c z y : M ag y ar olvasókönyv az I. osztály szám ára. )A thenaeum ) 8 2 8 3 6 —9 ° 7 . 3. Latin. Hittrich Ö d ö n : Latin n y elv tan I. rész. A laktan. 5. kiadás. 143083—1911. H ittrich Ö dön: Latin olvasó- és gyakorló-könyv az I. oszt szám ára. 4. kiadás. 1 0 6 8 7 0 — 1912. 4. Földrajz. Dr. Lakos Béla és N é m e th J ó z s e f: Földrajz I. k. A m ag y ar birodalom (I. oszt. anyaga). K iadja a M agyar Földr. Int. R észv.-T árs.) Eng. sz. 73 2 6 2 —1913. Kogutovicz-féle isk. A tlasz. (M agy. Földr. Int. kia dósa.) 2 K. 8 6 0 5 1 —1910, Térképvázlatok a gim n. I. oszt. szám ára. (Franklin) Ára 4 0 fillér. 5. Természetrajz. Dr. Szilódy Z o ltá n : „Kis term észetrajz." I. rész. II. kiadós. E ng. sz. 1 0 5 6 3 9 —1912. Kiadó a szerző. 6 . Szám tan. Dr. Beke M anó: „S zám tan" VIII. kiadás. E ng. sz. 107572—1910. Kiadó S inger és W olfner.
— 94 — 7. M értani rajz. Horti—Szinte. Rajzoló geom etria. I. r. 8 E ng. sz. 37624—1912. 8. E g yh á zi ének. Apolló hangjegyfüzet.
K.
II. o sztá ly . 1. Vallás. P ro te stá n so k n a k : B ereczky Sándor: Jézus élete és tanítása. VI. kiadás. B pest. K ókai 1912. b) R. katholikusoknak : O -szövetségi biblia közép iskolák III. o. szám ára. Dr. A ub erm an n Miklós. c) Izraelitáknak: K nopfler S. : V allástan I r. M ózes 1-ső könyve. (Dr. B ernstein ford.) Imakönyv. Luach. 2. M agyar. S zinnyei I .: M ag y ar n y elv tan II. r. XI. kiadás. 144571—1911. C sászár—V áczy- M ag y ar olvasókönyv II. r. 2. kia dás. 9 5 6 3 7 —9 0 9 . 3. Latin. S ch u szter Alfréd : E lem i latin nyelvtan (induktiv ala pon) II. rész. 7 6 6 2 3 —9 0 9 . S c h u s z te r: A latin alak tan rövid összefoglalása. 1— VIII o. sz. 7 6 6 2 3 — 9 0 9 . 4. Földrajz. Lakos—N ém eth F öldrajz II. rész. II. o. szám ára. K ia d ó : M agyar Földrajzi Intézet. E ngedélyezésre beterjesztve. K o g u ío v ic ; Iskolai A tlasz. T érképvázlatok 5. Természetrajz. Dr. Szilády Z o ltá n : Kis term észetrajz 11. r. a középisk. II. o. szám ára. E ng. sz. 37593—1911. A ra T 9 0 K. N ag y en y ed . F öldes E de bizom ánya. 6 . S zá m ta n . Dr. Beke M anó „S zám tan" Vill-ik kiadás. Eng. sz. 107572—1910. K iadó Singer és W olfner. 7. M értani rajz. Rajzoló G eom etria II. rész. Horti—Szinte. Ára 2 K. 123956—1912. 8. E g yh á zi ének. Apolló hangjegyfüzet. III. a. o sztá ly . 1. Vallás, a) P rotestánsoknak: G eduly L a jo s: A keresztyén egyház rövid története. W eisz Bert. Újpest. b) R. katholikusoknak : U j-szövetségi biblia közép iskolák III. o. szám ára. Dr. A uberm ann Miklós. c) Izraelitáknak: K nopfler S ándor V allástan II. rész. M ózes II. könyv. (B ernstein ford.) Imakönyv. Luach.
— í>5 2. Magyar. C sászár—Váczy : M agyar olvasókönyv a III. o. sz. (Athenaeum ) 1175—903. S z in n y e iJ .: R endszeres m agyar nyelvtan a III. o, sz. (H ornyánszky) XIII. kiad. 119495— 1913, 3. Latin. Dr. Hittrich Ö dön : Latin nyelvtan II. r. M ondattan 3. kiadás. 143079—911. Dr. Hitirich 0 . : Latin olvasó könyv a III. és IV. o. szám ára. (Franklin) 101660—907. Dávid István Rövid latin olvasó és gyakorló könyv. II. kiadás. 73565—906. Roseth ; Szem elvények Phaedrus meséiből (Lampel). 10452—1911. 4. Német. Schuszter Alfréd N ém et nyelvtan I. rész. (Athenaeum) 2373—1905. eng. sz. 5. Földrajz. U gyanazok mint a III. b. osztályban. 6. Történet. Koczogh—T a k á ts. M agyar nem zet tö rtén ete 1526. Athenaeum . E ng. sz. 17033— 1812. Ára 2'40 K. Helm ár A .: Két térkép a m agyar történethez. Stampfel, 9 3 8 5 -1 8 9 0 . 7. Szám tan. Dr. Beke M anó „S zám tan“ VIII. kiadás. Eng. sz. 107572— 1910. K iadó S inger és W olfner. 8. Mértani rajz. Horti— S z in te : Rajzoló G eom etria. III. rész. 141406-1911. 9. E gyházi ének. Apolló hangjegyfüzet. III. b. osztály. 1. Vallás , a) P ro te s tá n s o k n a k : G eduly Lajos A keresztyén egyház rövid tö rtén ete. (W eisz Bert. Újpest.) b) R. k ath o lik u so k n ak ; Ú jszövetségi biblia középis kolák szám ára. Dr. Aubermann Miklós. c) Izraelitáknak: Knopfler S. V allástan II. rész. Mó zes II. könyv. (Dr. Bernstein ford.) Imakönyv. Luach. 2. Magyar. Szárnyéi J . : R endszeres m agyar nyelvtan a III. o. szám ára. (H ornyánszky) XIII. kiad. 119495—1913. C sászár—V á c z y : M agyar olvasókönyv a III. o. sz. (Athenaeum) 1175 -1903. 3. Latin. Dr. Hittrich Ö.: Latin nyelvtan II. r. M ondattan 3. kiadás. 143079— 903, Dr. Hittrich Ö.: Latin olvasó könyv a III. ésIV . o. szám ára. (Franklin) 101660—907. Dávid István: Rövid latin olvasó és gyakorló könyv. II. kiadás. 73564—906. Roseth A rn o ld : Szem elvény Pheadrus m eséiből (Lampel) 101452—1911.
— 96 — 4. Nemet. S chuszter A lfréd: N ém et nyelvtan I. r. 2373 1905. 5. Földrajz. Dr. Vitális István : Földrajz a középiskolák II. és III. o. szám ára. Eng. sz. 1695— 1901. Ára 3'50 K. (Lampel) K ogutovicz-féle Atlasz X. és XI. kiadás. Eng. sz. 86051— 1910. (M agyar földr. intézet kiadása) Rátli Arnold : A m athem atikai és fizikai földrajz ele mei a gimn. III. o. szám ára. Eng. sz. 3413— 1900. Ára F20 K. (Franklin kiadása) 6. Történet. Koczogli— T a k á ts : A m agyar nem zet története 1526-ig. A thenaeum . E ng. sz. 17033— 1912. Ára 2'40 K. H elm ár A .: Két térk ép a m agyar tö rténethez. Stam pfel. 9385— 1890. 7. Szám tan. Dr. Beke Manó : „S zám tan“ 8. kiadás (S inger és W olfner). E ng- sz. 105572—1910. 8. Mértani rajz.t H orti—S z in te : Rajzoló geom etria III. rész. 141406—911. 9. E gyházi ének. Apolló hangjegyfüzet. IV. o sztá ly . 1. Vallás, a) P ro te stán so k n a k : H etvényi Lajos, K eresztyén vallásiam Sopron. 1909. b) R. katholikusoknak: Kath. S zertartástan. Dr. A uberm ann Miklós. c) Izraelitáknak : Knopfler S. V allástan II. rész. Mó zes II. könyve. (Dr. B ernstein ford.) Imakönyv. 2. Magyar. Góbi ti. Stilisztika. (Lam pel—Franklin 6. kiadás. 19595—1912. A rany— Lehr: Toldi. Franklin 14. kiadás. 107194— 1912. 3. Latin. Dr. Hittrich : Latin nyelvtan 11. r. M ondattan. Frank lin. 3. kiadás. 143079— 1911. H ittrich: Latin olvasó könyv a III. és IV. oszt. szám ára. Franklin. 101660— 907. Dávid István : Rövid latin olvasó és gyakorló könyv a 111. és IV. oszt. szám ára. 2. kiadás. 73504— 1906. 4. Német. S chuszter A lfréd; N ém et nyelvtan 1. rész. Eng. sz. 2373— 1905. (A thenaeum kiadása.) 5. Történet. K oczogh—T a k á ts : A m agyar nem zet története 1526—1867-ig. Kiadó A thenaeum . Eng. sz. 80230 Ára 2 ’40 korona.
-
6.
7. 8. 9.
97 -
Helm är A : Két térkép a m agyar történ eth ez. Stampfel. 9385— 1890. Természetrajz. Dr. Szterényi H .: N övénytan a gimn. IV. o. szám ára: átdolgozta dr. Szalóky Róbert, VII. kiadás. Eng. sz. 23462— 1912. Ára 3‘40 K. (Lampel kiadása.) Mennyiségtan. Dr. K önig— dr. Beke „A lgebra“ VII-ik kiadás. Eng. sz. 133982— 1913. Kiadó A thenaeum . Mértani rajz. Rajz. geom etria IV. lész, H orti—Szinte. Eng. sz. 141406— 1911. E gyházi ének. Apolló hangjegyfüzet. V. osztály.
1. Vallástan. a) P ro testán so k n ak : Frenyó Lajos, A kereszty én ség m egalapításának története. E perjes. Kósch Árpád 1913. b) R. k a to lik u s o k n a k : Hittan. M athuszka-féle. c) Izra e litá k n a k : Vogel-féle vallástan. Vili. kiadás. Imakönyv. Luach. 2. Magyar. Riedl F r .: Retorika és retorikai olvasókönyv. VII. kiadás. 110780—-912. G reg u ss— B e ö th y : M agyar balladák. 3-ik kiadás. 51007—1891. 3. Latin. 3. C s e n g e ri: Szem elvények Ovidiusból V. kiadás. 1538—1912. 2. Kont Ig n á c : Cicero De imperio Cn. Pompei. (A thenaeum ) 2391—901. 3. K öpesdy—C s e r é p : Latin S tílusgyakorlatok az V. o. szám ára. (Stampfel) 4. H ittrich : Római régiségek. E n g ed ély ezésre be terjesztve. 5. V eress: Latin-m agyar szótár. 2 kötet. 6. Hittrich: Latin nyelvtan (mint az 1— IV. oszt.-ban). 4. Görög. Dr. Szam osi J á n o s : G örög nyelvtan 4 K. Bpest. 1903. A thenaeum . 3 k. 1627—1902. Dr. Szam osi J á n o s : Görög olvasókönyv. 3 k. V. o. szám ára. Bpest. 1903. (Athenaeum ) L60 K. 7046—900 5. Görögpótló rn. Kem pf: Hom eros Iliása (Lampel). III. k. 148463—1911. Dr. G eréb Jó z se f: Szem elvények H erodotos törté nelmi m üveiből (Franklin). IV. k. 145913—911.
7
— 98 —
6.
7.
8.
9.
Dr. Badics F e re n c : M agyar írod. olvasókönyv. 1. r. (A thenaeum ) VI. kiadás. 2225—911. Német. Schuster A. : N ém et nyelvtan 2 r. 2. kiad. (Athen.) 147091—907. S chiller: Lied von der G locke, tnagy. Radványi Teofil (L 20 kor.) 18543—912. (Franklin) S zele— O stie: N ém et stílusgyakorlatok (2'80 korona.) 49499—914. (Lampel) Kelemen N ém et szótár 2 köt. (Athen.) 3003— 1904. Történet. Dr. Szigethy L ajos: Egyetem es történet. Első rész. Ó -kor. Kiadó S inger és W olfner. Eng. sz. 2089— 1902. Ára 2.40 korona. K ogutovicz : T örténelm i Atlasz. 2604—-1897. Mennyiségtan. A lgebra: Dr. Beke Manó VII. kiadás. E ng. sz. 138982— 1913. Kiadó Athenaeum . G eom etria: Abel K ároly—Dr. L évay Ede és Polikeit K ároly: „G e o m etria “ I. r. V. és VI. o. szám ára. 6. kiadás. Eng. sz. 90386— 1911. Kiadja Lampel R. Természetrajz. Dr. S zterényi H . : Állattan a középisk. fel sőbb osztálya szám ára. V. kiadás. Eng. sz. 143081 — 1911. Ára 4 K. (Lam pel kiadása.) VI. osztá ly
Vallás, a) P ro testán so k n ak : Bereczky S.: Az eg y etem es k ereszty én eg y h áz története az eg y h áz m egalapítá sától a W estfaliai. békéig. II. kiadás. B udapest Kókai. 1913. b) R. k a th o lik u so k n a k : Erkölcstan. M athuszka-féle. c) Izraelitáknak: V ogel-féle vallástan. Vlll-ik kiadás, írnak. L uac’n. 2. Magyar. Riedl F rigyes: Poétika és poétikai olvasókönyv. 6. kiad. 3 kor. (Lampel) 74215— 1912. S ch ak sp ere: Julius C aesar. Fordította Vörösm arty. (Jelesirók 12. Franklin.) 3. Latin. Kalmár E lek: S zem elvények T itus Liviusból (Frank lin). 12930—912. Pirchala Im re: P. Verg. Maronis A eneidos libri Xil. 5. kiad. (A then.) 19990— 1882. Pirchala Imre: Je g y z e te k Vergiliushoz 11. kiad. (Athen.) 19990—1882. 1.
— 99 —
4.
5.
G.
7.
8.
9.
Szabó—Wirth: Latin stílusgyakorlatok (Lampel) 105990 —1906. D r. Sclmiidt M árton: Római régiségek. (Stam pfelRévai) III. kiadás. Latin-m agyar és m agyar latin szótár. Görög. Dr. Szam osi Ján o s : G örög nyelv- és m ondattan IV. k. Bpest 1903. (A thenaeum ) 3 K. 1627—1902. Dr. Szamosi Já n o s: G örög olvasókönyv V. o. sz. Bpest. 1903. A thenaeum . 1 K 60 f. 7046— 1900. Dr. G eréb József: H erodotos, Xenophon és Platón irataiból szem elvények. (A thenaeum ) 111. kiadás. 144059—908. Dr. Ketzer G éza ; A nthologia lyrica, G raeca. A the naeum. 2694—901. L évay—Vida: G örög-m agyar szótár. 12053—1888. Görögpótló m. Badics F e r e n c : M agyar irod. olvasókönyv. II. kiadás 4551— 1903. Schill S . : A görög irod. története, IV. kiadás. 147349— 1911. Sophokles—C siky J.: A ntigone II. kiadás. 22424— 1883. Euripides— Radó . Iphigenia Aulisban. Német. Schuszter A. : N ém et nyelvtan III. rész (Athen.) 5099—904. N ém et balladák és románcok II. r. Schiller balladái és románcai 3. kiadás. (L60 K) Franklin 8783—1912. Kelemen ném et szótár 2 köt. 3003—904. Szele—O sztie Ném et Stílusgyakorlatok (Lampel 2'80 kor.) 49499—1914. Történet. Dr. S z ig e th y : E gyetem es történet. M ásodik rész: középkor, újkor 16484g. Kiadó Singer és W olíner. Eng. sz. 1902—2462. Ára 3'20 korona. Kogutovicz : Történelm i atlasz. 2604— 1897. Mennyiségtan. Dr. Beke M a n ó : Algebra 7, kiadás. Eng. sz. 138982— 1913. Kiadja A thenaeum . Dr. L utter—E berling: G eom etria. 94k kiadás. Eng. sz. 4526— 1903. Kiadó Franklin társulat. P o lik e it: Logarithm us táblák. Természetrajz. Róth—H ankó— M elczer : Á sványtan és chemia a gimn. VI. o. szám ára. Eng. sz. 4161— 1901. Ára 3'20 K. Franklin társulat, Dr. Szterényi H . ; 3 iv kristálym inta,
7*
— TOO — VII. o sz tá ly . 1. Vallás, a) P ro te stán so k n a k : B ereczky S . : E gyetem es k e resztyén egyház tö rté n e te a W estfáliai békétől ko runkig és a m agyar ev. egyház története. B udepest Kókai. II-ik kiadás. 1913. b) R. k ath o lik u so k n ak : Kath. E gyháztörténelem . Dr. Auberm ann Miklós. c) Izraeliták n ak : V ogel-féle vallástan Vlll-ik kiadás. Írnak. Luach. 2. M agyar. B e ö th y : M agyar nem zeti irodalom történet I. rész. (Athenaeum ) XI. kiadás. 26116—1910. 3. Latin. Pirch. P. Verg. M aronis A eneidos libri I—XII. 6-ik kiadás. (Athenaeum ) 19990— 1882. Dr. Hittrich Ö d ö n : ’Sallust. Bellum Jugurthinum . (Franklin— Lampe! 3. kiadás. 113684— 1911. C serny—D á v id : Latin stílusgyakorlatok 111. rész. (Athenaeum , 1766— 1902.) K ö p e sd y : Ciceroni's in Sergium Catilinam or. 4. (Franklin—Lam pel, 159605— 1911. Dr. Schmidt M árton : Római régiségek (Stam pfel— Révay, 3. kiadás.) Latin nyelvtan és m ondattan (Hittrich-féle). Latin-m agyar és m agyar-latin szótár. 4. Görög. Dr. C sengeri J . : S zem elvények az O dysseiából IV. k. 81157—1907. Dr. G eréb J . : S zem elv én y ek H erodotos, Xenophon és Platon m üveiből 144059— 1908. Dr. Szamosi: G örög nyelv és m ondattan. 1627—1902. Elischer—Fröhlich: S zótár Hom éroszhoz. Athen, 3. k. Eng. sz. 49966-1912. L évay—Vida : G ö rö g -m ag y ar szótár. 12053—1888. 5. Görögpótló. Schill Salam on ; A görög irodalom története. Franklin 4. kiadás. 147348—1911. Szilasi M óric: S zem elvények Thukydidesből. Lam pel. 2. kiad. 2304—1912. Jancsó B e n e d e k : M agyar irodalmi olvasm ányok 111. r. Lampel. 2. kiad. 5164— 1904. Dr. Földi J ó z s e f : D em osthenes válogatott beszédei. Lampel. 112772-1904.
— TOT — 6. Német. Schuszter A lfré d : N ém et irodalom tö rténete. I. rész. a VII o. szám ára. Athenaeum . L essing: M inna v. Barnhelm . M agyarázta Heinrich G. III. kiadás. 360—1912. Kelemen M agyar-ném et és N ém et-m agyar szótár. 7. Mennyiségtan. Dr. König— dr. Beke „A lgebra“ Vl-ik kiadás. Eng. sz. 13G015— 1908. Kiadó Athenaeum . Dr. LutterÉberling „G eo m etria“ IX. kiadás. E ng. sz. 4520— 1903, Kiadó Franklin társulat. P o lik e it: Logarithm usok. Ill-ik kiadás. Kiadó Stampfel. 8. Természettan. S zekeres K álm án ; Kísérleti term észettan Fehér nyom án. 11. kiadás. Eng. sz. 135223—1912. Ki adó Lampel R. 9. Történet. Dr. S z ig e th y : E gyetem es történet. 111. rész. Ú jkor 1648-tól. Kiadó Singer és W olfner. Eng. szám 1590—1903. Kogutovicz ; Történelm i Atlasz. 2003—1897. V ili. o sztály. 1. Vallás, a) P ro testán so k n ak : Bancsó Antal K eresztyén Int és erkölcstan. b) R. k ath o lik u so k n ak : Apologetika. Dr. A uberm ann Miklós. c) Izraelitáknak: V ogel-féle Vallástan Vlll-ik kiadás. Imakönyv. Luach. 2. Magyar. Beöthy Z s o lt: A m agyar nemzeti irodalom tö rtén ete I. és 11. rész. XI. kiadás. A thenaeum Eng. szám. 26110-1910. 3. Latin. Wirth Gyula : H oratius költem ényei legújabb kiadás. Lampel, 22392—912. Dr. C sengeri Ján o s Cicero de Officiis, Lampel, 4307— 1892. Dr. Schmidt Attila. S zem elvények Tacitusból. Lam pel. 2 k. 160649—1911. Dr. C serép. Római régiségek. Lampel. VI. kiadás. 139780—1911. C serny—Dávid. Latin stílusgyakorlatok. III. rész. Athenaeum . 1766— 1912. Latin-m agyar és M agyar latin szótár.
— 102 — 4. Görög. Dr. C sengeri Já n o s. S zem elvények Hom eros Iliászá ból. 4. r. 37073—903. D r. G eréb J ó z s e f : S zem elvények H erodotos, X eno phon és Plátónból. A thenaeum . 3 k. 144059—908. E lischer—Fröhlich : S z ó tár Hom eroshoz. A thenaeum . 3 k. 49966—912. L év ay —Vida. G ö rö g -m ag y ar szótár. 12053— 1888. 5. Görögpótló m. Schill Salam on : G örög irodalom története. Bpest. Franklin. 2-ik kiadás. 147348—1911. eng. sz. Dr. A lexander B ernát: Platon és A ristoteles. Lam pe!. 5-ik kiadás. 136289 e. sz. 1911. Zsám boki G yula: A g örög m űvészet. Lampel. 2-ik kiadás. 140692—1911. e. sz. 6. Német. H einrich. Ném et ta n - és olvasókönyv. IV. r. 7. ki ad ás. 5102—1900. Schiller—Heinrich. G : „Wilhelm T eil“ 7-ik kiadás. 583— 1912. Endrei. Stílusgyakorlatok. 12089— 1912. S zótár. Nyelvtan. 7. M ennyiségtan. Dr. K önig—Dr. B eke „A lgebra“. Vl-ik. kiadás Eng. sz. 136015—1908. Kiadó A thenaeum . Dr. LutterÉberling. „G eo m etria.“ IX. kiadás. Eng. sz. 4526— 1903. Kiadó Franklin társulat. Polikeit. .L ogarithm us o k .“ lll-ik kiadás. Kiadó Stampfel. 8. Természettan. Szekeres K álm án: Kísérleti term észettan. (Fehér nyomán) 11-ik. kiadás. Eng. sz. 135223—1912. Kiadja Lampel R. 9. Történet. Dr. Szigethy: A m ag y ar nem zet tö rtén ete és a mai m agyar állam ism e rte té se . Kiadó Kókai Lajos. Eng. sz. 3329—1904. Kogutovicz. M agyar tört. atlasz. 2604—1897. 10. Bölcsészet. Szitnyai Elek. L élektan és logika. (Franklin.) 6. kiadás. 132312-1911.
XII.
Évi jelentés, Tanév kezdete. Beiratások és vizsgálatok. Az 1913—14. tanévvel intézetünk 111-ik éve vette kezde tét az augusztus 31-én tarto tt alakuló értekezleten. Szeptem ber hó első nég y napján a javitó-, külöm bözeti és m agánvizsgálatokat bonyolítottuk le. Javitó vizsgálatot egy tárgyból 23, kettőből 3 0 -, s igy összesen 53 tanulónknak kel lett tennie. Ö nként ism étel egy I. A. o. s betegsége m iatt a tanári kar engedélyével csak novem ber elején javított egy VII. o. tanuló. N em felelt m eg s ezért ism étel osztályt három VII. 0. és egy II. o. tanuló. N em javított tehát 5, javított s felsőbb osztályba lépett 48 tanuló. — Külömbözeti vizsgálatot tett egy 1. és két IV. o. polgári iskolai- két fiú és egy leány-növendék. M agánvizsgálatot tettek h atan. Ezek közül hárm an — egy I. b. o., egy VI. és egy VIII. o. t. — orvosi bizonyítvánnyal iga zolt betegség m iatt m aradtak el a tanév végén. H árm an pedig — egy II. b. o és két V. o. t. — az egyházi főhatóság en g e délye alapján osztályt vontak össze. Az előbbiek közül a VI. o. s az utóbbiak közül az egyik V. o. t. tett nevem ber 1-én az egyházi főhatóság engedélyével két tárgyból javitó vizsgálatot. Külömbözeti vizsgálatot tettek decem berben a tanári kar engedélye alapján Feuer János, P usztai L a p s, Sonnenfeld Er zsébet IV. polgári iskolai növendékek. M agánvizsgálatot tettek a Püspök úr engedélyével decem berben Schreiber Mária VI. és Eism an Juda VII. o.t., k ielőzete-
— 104 — sen a főgim názium és a polgári iskola VI. löm bözeti tárgyaiból vizsgázott.
osztályainak
kü-
A szep tem b er hó n ég y első napján tarto tt rendes beirat kozásnál és az év folyam án beiratkozott részint tanárkari, ré szint főhatósági engedély alap ján 3 6 2 nyilv. és 27 m agán — 17 fiú s 1 ° leány, — összesen 3 8 9 ta n u ló ; teh át négygyei több, m in t a m últ tanévben. E zek közül ág. hitv. ev. 232 (59-63 %), ref. 31 ( 7 7 6 %), r. kath 71 (1 8 3 5 %), gör. hath. 1 (0-27 %>), gör. kel. 4 (1 '0 6 %>) izrael. 4 9 (12 6 6 %), unitá rius 1 ( 0 2 7 %), helybeli 222 (57’3 6 °/o), m egyebeli 7 6 (1 9 '6 4 °/o), m ás m egyebeli 8 8 (22'74 °/°), H orváth-Szlavonországból való 1 ( 0 '2 6 °/°). G y arap o d o tt te h á t az ág. h. ev., ref. és izr., illetve a helybeli és m egyebeli, ellen b en fogyott a r. kath. és gör. kel., illetve a m ás m egyebeli tanulók szám a. T an u ló in k létszám ának em elkedése azonban csak látszó lagos, m ert a jelen tanévben a ÍO osztályban a tavalyi 9 osz tály á tla g a (41'6) szerint 4 1 6 tanulónak kellett volna len n i; m iért is tulajdonkép 27 tanulóval volt a m ost lefolyt tanévben kevesebb. E n n e k főoka az, h o g y a két első osztályban csak 73 tanuló iratkozott, vagyis 24-gyel kevesebb, m int tavaly. E két o sztály létszám ának em e váratlan m eg ap ad ása csakis a rossz gazd aság i évben lelheti m agyarázatát, am it szám os előbbi év n ek tapasztalata igazol. V alószinü tehát, hogy a legkö zelebbi k edvezőbb év el fogja tüntetni e külöm bözetet s m eg fog valósulni a párhuzam os osztályokhoz fűzött rem ény. Ú gy helybeli, mint vidéki tanulóink nag y o b b része ez évben is a földm ives, iparos és kereskedő osztályból került ki, am int azt a külön közölt statisztikai adatok is bizonyítják. De term észetes is ez, m ert helyben, és a szom széd községekben, ahonnan tanulóink háro m -n eg y ed részét kapjuk, ez a három osztály v a n tulszám ban T áv o lab b i vidékekről való tanulóink évről-évre fogynak. Szám ok igazolják: a m últ tanévben m ég IO l-en tette k itt vizsgálatot, ez év b en m ár csak 87-en. S ez a szám eg y re kisebb lesz, m ert azoknak a vidékeknek is m eg vannak ú ja b b a n a m aguk közeli középiskolái, sőt internátusai is, m elyek a helyben, vagy közelben való olcsóbb iskolázta tást teszik lehetővé. Távolabbi helyeket te h á t csak azon esetre fogunk m eg ta rth a tn i intézetünknek, ha az onnan jelentkező szegényebb sorsú, jó tanulóknak m inél olcsóbbá tudjuk tenni
— 105 — kedvezm ények n yújtása által az iskolázást. E zért fontos fela data a jövőnek nézetem szerint a tanulói seg ély eg y let és a közétkező tőkéinek m inden lehető m ódon való gyarapítása. Talán nem m ivelek felesleges dolgot, ha azon nem es em berbarátoknak, kiknek szivén fekszik szépm ultú iskolánk jövendő virágzása, nem az ösztöndíjaknak gyarap ítását, hanem e két jótékonycélú intézm ényt, a tanulói seg ély eg y letet és köz étkezőt (alum neum ot) ajánlom nagyrabecsült figyelm ébe. N em csak intézetünk évkönyveibe Írják be feledéstől m en ten nevü ket, hanem sok derék ifjúnak szivébe is, akiknek m egadják a lehetőséget, hogy az Istentől nyert szikra a mi iskolánkban gyűljön lángra s árasszon fényt az áldott jóltevőkre és az A lm a M aterre. Vidéki tanulóink 32 előre bejelentett szálláson nyerhettek elhelyezést. A közeli szentandrásiak nagyobb része pedig ha zulról járt be naponta. S zeptem ber hó 5-én nyitottuk m eg a tanévet. Az eddigi szokástól eltérve a tanévnyitó ünnepély előtt összes tanulósá gunk a tanári kar, illetve hitoktatóink vezetése m ellett — m inden felekezet a m aga tem plom ába — isteni tiszteletre vonult. Az ótem plom ban p ro testán s tanulóinknak és a helybeli polgári leányiskola növendékeinek Mendöl Lajos vallástanár tartott a vallás- és tudom ány egym ást kiegészítő érintkezéséről szívhez és értelem hez eg y a rá n t szóló, építő hatású ünnepi beszédet. Az istenitisztelet után d. e. lO órakor a torn acsarn o k b an folyt le szépszám ú közönség részvételével a tulajdonképeni tanév nyitó ünnepély, m elyen, valam int a m egelőző isteni tisztele ten is, a főgim názium nag y érd em ű felügyelője is m egjelent a felügyelő-bizottságnak két helybeli tagjával. Az ünnepély m űsora ez v o lt: 1. Erős vár a mi Istenünk (első vers,!. Köz ének. 2. Im ádkozik M endöl Lajos vallástanár. 3. M egnyitó be szédet m ond M ocskonyi J ó z s e f igazgató. 4. Az iskolai törvé nyek egy részét felolvassa dr. Neumann Jenő értekezleti jegyző. 5. F elolvas Szeberényi L ászló tanár. 6 . E rős vár a mi iste nünk (2-ik vers,) Közének, S zeberényi László tan á r felolvasását értesítőnk elején közöljük. M ocskonyi Jó zsef igazgató pedig a következő b e szédet m ondta : N agyságos és N agy tiszteletű F elüg y elő -b izo ttság i M élyen Tisztelt közönség!
106 K edves K artársaim ! K edves T anulóifjúság f Ez uj iskolai év küszöbén, a viszontlátás kedves p ercei ben m indenekelőtt szivem szerin t üdvözlöm intézetünk n a g y érdem ű elöljáróit, a ta n ü g y é rt nem esen buzgó, szeretvetisztelt közönséget és a tanári testü le t komoly, lelkes m unkára kész tagjait. Ú gy érzem , egy cél ho zo tt össze m indnyájunkat, egy gon dolatban forrunk össze m in d an n y ian ! A bban, hogy ezt a m últja alap ján m essze jö v ő t jo g o sa n igénylő iskolát a fokrólfokra való fejlődés útjára seg ítsü k és m ás-m ás eszközzel u gyan, de egyenlő szeretettel vegyük ki részünket az em berne velés n ag y és m agasztos m unkájából E n n ek a szent ügynek zászlója alá szegődik m ai nappal egy uj m unkatársunk is, H orváth Gaudi Árpád , intézetünk újonnan választott tanára. Az örvendező szeretet m elegével ü d vözlöm őt külön is életének e jelentős fordulóján. Jól esnék lelkem nek a tanári pály án ak c su p án azt a k ép ét festenem m eg, m elynek fényétől lelke k ö n n y e n telnék m eg fen n en szárnyaló gondolatokkal és eszm ényi elhatározásokkal. De egyoldalú kép volna ez: Inkább arra hivom fel figyelm ét, hogy ezt a fényt, ezt az öröm öt csak nagy önm egtagadással, csak nehéz s a társadalom nak gyakorta ellen szen v es m unkával lehet m egsze reznünk, elérnünk. Ö nm agunkkal kell folytonos h a rc b a n állanunk, hogy olyan kiforrott, m in d en em beri fogyatkozástól és félszegségtől lehetőleg m en t egyéniségekké váljunk, kik m él tán form álhassuk a m agunk képére, a m agunk haso n lato ssá gára a gyerm ekifjunak alak u ló b an levő egyéniségét. M ert ne künk nem csak tanítanunk, de m indenekfelett nevelnünk kell és m ert eg y éniséget csak e g y é n isé g nevelhet. De éppen ez a feladat, m ely m űvészetté em elheti m unkánkat, ez a nehéz. Ez kívánja m eg az önzetlen önm egtagadást, a saját énünknek háttérbe szorítását, hogy érv én y esü lh essen a fejlődő egyéniség. E feladatunk teljesítésében, e célunk elérésében eg y etlen seg éd eszközünk a szeretet. Ez a fen ség es em beri érzés, am ely erőt ad korlátozni a mi in d u la ta in k a t és szenvedélyeinket, tud hosszutürő lenni az em beri gyarlóságokkal szem ben, tud fe ledni és m egbocsátani s am ely fölm elegitve és m egnem esitve a kedélyt, a jó sá g k ö v etésére ösztönöz és m in d en em bernek testvérévé teszi az em bert, M ert a szeretet űzi tova az irigy
-1 0 7 séget, annyi bűnnek kútfejét, ez csititja el a h aragot, annyi rom bolás szülőjét és ez zárja ki az igazságtalanságot, annyi nyugalom m egzavaróját. Ez a szeretet, m ely a p ro testantizm usnak is éltető szel lem e, ez töltse be a mi ifjú, uj m u n k atársu n k lelkét áldásos m elegével. Ez teg y e tanítói és nevelői m unkáját olyan ered m ényessé, hogy ne legyen soha része m agasztos hivatása ho m ályában, hanem csak dicsőségében és verőfényében. É s szeretettel köszöntelek titek et is visszatért és újon nan érkezett növendékeink. H ozott Isten itt, a tanulónak leg illetékesebb otthonában, az iskolában. H iszen itt tanulhatjátok m eg, m ikép fejleszthetitek szellem i k ép esség eitek et, m ikép sze rezhetitek m eg az erkölcsi szilárdságot, az akaraterőt, a haza fias és vallásos érzelm eket és m ikép edzhetitek m eg testeteket. Az iskola legfőbb törekvése, hogy m egtalálja azokat a m ódokat és eszközöket, m elyekkel az érzelm et, a szivet és testet harm onikusan kim űvelheti, s hogy terem tsen olyan ne velési rendszert, m ellyel e célját a leg k ö n n y eb b s m égis leg értékesebb, legeredm ényesebb m ódon m egvalósíthatja. Ezért kutat folyton újabb és újabb rendszer után, hogy tökéleteseb bet találva m egszüntesse a réginek szem beszökő hiányait, m elyeket napról n ap ra tapasztalnia kell. Látja többek között, hogy az általa tan íto tt hatalm as anyagnak jav a része értéktelenül enyészik el az élet nagy is kolájában, m ert nem elég szoros a kapcsolata m agával az élettel. Látja a testi nevelésnek ferde kinövéseit: a tulcsigázott am bíció által sarkalt örökös m érkőzésekben, a folytonos ver senyekben agyonhajszolt szervezetet, m ely akkor m erül ki, ak kor roppan m eg, m ikor m ég ereje teljében kellene lennie. És m egfigyelve a tanulóság fejlődését, szom orúan tapasztalja, hogy legnagyobb részének nincs ifjúsága. A m a m ég vidám an mo solygó, derűs arcú, gondtalan gyerm ek holnap m ár kora vén gyanánt áll eléje, aki resteli, hogy gyerm ek, hogy m ég csak a m esék országát ism eri, hogy lelke üde, virágos rét, m elyet m ég nem szántottak föl a kora érettség m ély barázd ák at hasitó eké jével. És m ivel restelli, szinte n e v e tsé g es m ódon m ajm olja a felnőtteket. Szivéből kihal a tekintély tisztelete. F ölényesen bírálja szülei és feljebbvalói eljárását. N em becsüli azok verejtékes, idegölő, önfeláldozó m unkáját, m ert hiányzik belőle
— 108
—
az ifjúság három legszebb e r é n y e : a hála, a szerén y ség és alázatosság. De annál több b e n n e a beteges önérzet. A m ai nevelésnek ezen b a ja it nem csak nálunk, de világ szerte észlelik és egy uj nevelési rendszertől várják annak or voslását. Ilyennek hiszik, rem élik, óhajtják azt, am it A ngliában egy lelkes, hazaszerető tábornok, Baden Powel, évekig tartó m egfontolás és kísérletezés u tán honosított m eg. Az uj n ev e lési rendszert cserkészetnek , a szerinte nevelt fiukat pedig cserkészfiuknak nevezte el. E szm éje a búr h á b o rú b a n fogant m eg, m ikor a búrok az an g oloknak egy kis váro sk áját ostro m olták. A várost ő védelm ezte csekélyszám u őrséggel, m ely a sebesülések és halálozások folytán egyre ap ad t s a m inden féle szolgálat által teljesen kim erült. Ekkor hadi szolgálatba hívta be a város 14—18 éves ifjait, kiképezte és szám os szol gálatra alkalm azta őket. S ezek a gyerekifjak m ozgékonysá gukkal, m egbizhatóságukkal, sőt bátorságukkal is n a g y elism e rést érdem eltek ki, m ert nem eg y szer a legnagyobb veszély ben forgott életük. H azatérve m egalakította a „Boy-scouts“, a cserk észeg y e sületet, de nem katonai célzattal, hanem , hogy egy uj, jobb, nem esebb, tisztább fejű és tisztáb b szivű em bertípus n evelésé hez adjon uj eszközöket. A célt m aga a cserkész szó jelölte m eg: visszatérni az em ber őserejéhez, a te rm é s z e th e z ; köze lebb férkőzni m agukhoz az em berekhez, az em beri szivekhez. E szűk keret kizárja, hogy a cserkészet egész rendszerét ism e rte sse m ; csak főbb v o n á saib a n m utatom be. A cserkészet öntudatos, k em én y m unka, m ely a fiu!2-ik évétől a 18-ikig tart. H árm as c é lja : a jellem képzés, a te stn e velés és az ü g yességek fejlesztése. A jellemképzés kiváló g o n d ja tárgyát képezi a cserkészet nek, m ert a társadalom nak első so rb an m egbízható em berekre van szüksége, akikre bárm ikor és bárhol lehet szám itani, akik nek szavaiban és tetteiben n in cs ellenm ondás, akiknek főeré nyei : az igazm ondás, a kö telesség tu d ás és az ehhez szüksé ges, kellő akaraterő. H ogy v isszaállítsa a becsületszó szen tsé gét, az eg y esü letb e belépő cserkészfiut arra inti az első p a ra n csolattal, hogy aki hazudik, aki becsületszavát egyszer is m eg szegi, azt örökre ki kell zárni a cserkészek közül. A cserkészegyesület nem tűri az önzést) a gőgöt, a z ön
— 109 — teltséget és elbizakodottságot. E zek legbiztosabb ellenszeréül az em berszeretetet, az altruizm ust, ism eri föl és tiz p aran cso latának hat pontjában sürgeti azt. A cserkészfiunak kötelessége, em bertársa segítségére sietni tek in te t nélkül annak n em zetisé gére, vallására vagy társadalm i helyzetére. N aponta legalább egy igazi jó te tte t kell v ég h ezvinnie, m elyet m agának kell ki gondolnia. M ily szép gondolat a serdülő ifjú lelem ényességét, m ely nagyobbára csintalanságok kieszelésében nyilvánul m eg, a jótékonyság érdekében győm ölcsöztetni. S a fiuk öröm m el és pontosan betartják a napi jó té t szabályát, m elynek legm a gasabb foka az életm entés. M egbízható adatok igazolják, hogy az angol cserkészfiuk 5 év a la tt ötezernél több e m b eréletet m entettek m eg. A cserkészfiu nem csak e g y e s em berrel, de a közzel szem ben is szolgálatkész és p e d ig önzetlenül, m ert nem szabad ju talm at elfogadnia. A köznek szolgáltak a lefolyt b a lk á n h á borúban a görög cserkészfiuk, akik tábori szolgálatot teljesítve a sebesülteket szállították és ápolták. A gőgöt a feltétlen en g e d elm e ssé g öli ki. A cserkészfiu szüleinek, feljebbvalóinak k észség esen és szívesen en g e d el m eskedik, te h á t szerény és alázato s is. És m időn a p aran cso t teljesiti, m indig vidám, jókedvű. így kívánja ezt a tíz p a ra n c so lata, m ely tiltja a boszankodást, a boszus kifakadást, de annál inkább m egkívánja tőle, h o g y n evessen akkor is, ha baj, ha csapás éri, ha ránehezednek az élet m egpróbáltatásai, m ert a vidám ság a hosszú élet csodaszere. A cserkészfiu tiszta gondolatában, szavában és tettében — ezt írja elő a tízparancsolat utolsó pontja. Tehát jellem ének egyik fősajátsága a lelki, az erkölcsi tisztaság, m ely nélkül egészséges nem zedék nem is képzelhető. De a cserkészet a szellem i nevelésre is nagy sú ly t h e lyez. M egtanítja a fiukat látni és hallani, m indent m egfigyelni és helyesen következtetni, az élet m inden szükségletét ö n állóan, a m aga lábán járva elsajátítani. M egtanítja a n ag y ter m észet nyitott könyvében olvasni, ism erősnek lenni az állat-, nö v én y - és ásványvilágban, tájékozódni éjjel a csillagok, n ap pal a N ap állása szerint, m ert a cserkész igazi hazája a ter m észet, annak zöld rétjei, lom bos erdői, felhőpalástos bérczei és csevegő patakjai. Ide jár ki a kék ég sátora alá s m eg ta nul tüzet rakni, egyszerűbb é te le k e t sütni és főzni s itt edződik
—no — rá a tábori élet m inden viszontagságaira azon tiz-husz nap alatt, am it a nag y szünidőben a sz ab a d b a n tölt a kiképzett cserkész. É s n a g y gondot fordít a cserkész az ésszerű testnevelésre is, kedvvel ű zv e a tornát és sportot. De vezérelve, hogy ezek csak eszközök az egészség fenntartására. A cserkészegyletben csoportokra oszlanak a fiuk, m elyek nek élén a tiszt áll. M inden csapatnak van három őrse hat-hat em berrel s eg y -eg y őrsvezetővel, kinek h at em bert kell tobo roznia és kiképeznie. H árm as fogadalm at kell tenniök s tiz p a rancsolatukat szigorúan betartaniok. A n g liáb a n bám ulatos gyorsasággal terjed t e m ozgalom. Osztály- és valláskülöm bség nélkül igyekezett az egyesületbe m inden fiú, m ert a cserkész testvére, barátja m inden em bernek. Rövid öt év alatt az egész világon elterjedt a cserkészet s m a m ér öt m illiónál több cserkész tesz b izonyságot szanaszét a föld h á tá n an n ak életrevalóságáról. N álu n k alig nehány hó n ap ja kezdődött s m ár is 22 köz ség szerv ezte a cserkészetet, m ert nem es célokat szolgáló di ákélet ez, m elynek az egyenruha, a zászlók és egyéb jelvé nyek csak k e retét képezik, de alapja az abszolút egyéni b e csület. M a, a m időn tanulóinknál szinte szenvedéllyé fokozódik egyes sp o rto k n ak lelkes, de egyoldalú gyakorlása, időszerűnek találtam e m ozgalom ra irán y ítan i a figyelm et s annak intéze tünkben való fokozatos m eghonositását javasolni. N álunk a cserkészetnek főcélja egyelőre az lehetne, h o g y m egkedveltet jük fiainkkal a term észetet, a szabadban való önálló m ozgást és tájékozódást, a rövidebb turista- és a h o sszabb tanulm ányi kirándulásokat. Ezek keretében azért m egvalósíthatjuk m ind azon célt, am it a cserkészet előír. K edves Tanuló Ifjak! A cserkészek jelszava: „Légy résen", vagyis járj nyitott szem m el, n yitott füllel, nyitott szívvel az élet utjain, láss m eg, hallj m e g és szívlelj- s tégy m eg m indent, a mi szived, lelked és teste d nem esitésére, fejlesztésére és m egedzésére szolgál. É rtsétek m eg ezt és lássátok m eg, hogy a m ezők virágai önm aguktól nyílnak, az erdők fái önm aguktól fejlődnek olyanokká, am ilyenekké a m elegség, világosság és ned v esség fejleszti
— Ill — őket, de az okos lélekkel felruházott em bernél a külső tén y e zőkhöz egy belsőnek is já ru ln ia kell, az akaratnak. Akarjatok teh á t folytonos önfegyelm ezéssel, m egszakítást nem tűrő tanulással az értelm i felvilágosodásnak, az erkölcsi tökéletesedésnek és a testi ép ség n ek ösvényén elszántan és szilárdan előrehaladni. N e csüggedjetek, ha a tudásnak, a m űveltségnek, a n e m es erkölcsnek fája keserű gyökereken táplálkozik, ha lassan, csöndesen nő, ha sokszor kell erős m etszésekkel szabályozni növésében, m ert biztosan m eg h o zza egyszer édes, Ízletes és hasznos gyüm ölcsét. És éljen bennetek a tu d a t, hogy a ti erkölcsi és testi erőtöktől függ a jövendő n a g y és hatalm as M agyarország. E tudat adjon szárnyat a ti ifjú, lelkesen hevülő szive teknek ez uj tanévben is, m e ly e t ezennel m egnyitok. A rendtartás intézkedése szerint az ünnepély előtt az osztálytanárok az osztályterm ekben közölték az órarendet s állapították m eg a bejegyzési ivek m egfelelő adatait. V ajha a szülők és szállásadó gazdák m ind nagyobb szám mal vennének részt ez ünnep ség ein k en , m elyeken velük is m egóhajtjuk ism ertetni e g y ré sz t a tanuló kötelességeit, m ás részt azon m ódokat és eszközöket, m elyekkel a fejlődő gyerm ekifju szivéhez-lelkéhez férkőzve elérhetjük a család és is kola közös m unkájával a k ív án t áldásos eredm ényt.
Tanári kar. Alakulás. Értekezletek. I. Tanári karunkban a lefolyt tanévben egy örvendetes s egy szom orú változás történt. A m azt a m űködő tanároknak egy uj, ifjú taggal való sz ap o ro d á sa hozta létre, em ezt n y u galm azott kartársaink eg yikének elm úlása okozta. A m ásodik osztály p árh u zam o ssá tétele egy uj tanári állás szervezését vonta m aga után. A hird etett m ennyiségtanterm észettani tanszékre négy pályázó közül a tanári kar aján lata alapján Horoút Gaudí Á rp á d m ennyiségtan-term észettani szakos tanárjelöltet választotta m eg egy tan év re a felügyelő bizottság. S zeptem ber hó 1-től, am ikor állását elfoglalta, m ind végig ponosan és lelkiism eretesen végezte tanári teen d ő it s az összhangos kartársi e g y ü ttm ű k ö d ést is készséges jó ak a rat tal és buzgalom m al ápolta.
— 112 —
A szom orú változás oka n y u galm azott kartársunknak, Lányi Gusztávnak, m ind nyájunk kedves „Lányi bácsi“-jának h alála volt. M unkaközben m utatjuk be őt, m int akinek sza kadatlan m unkában folyt le hosszú élete. M ert hosszú élettel, derűs agkorral áldotta m eg őt az ő Ura, kinek oly h ű sé ges szolgája volt ú g y szólván zsenge g y erm ek kora óta. O ly an család ból szárm azott ugyanis, m elyben firól-fira szállt a lelkészi hivatás. 1828 s z e p t e m b e r 12-én S z a r v a s o n született. A tyja L ányi S á m u el előbb nagyváradi, m ajd szentesi ev. lelkész, an y ja G aál Terézia, G aál József, szarvasi lel kész leán y a volt. G yerm ekéveit Szarvason nagyszüleinél élte le, akik a kis fiunokát azért kívánták m agukénak, m ert őket fiúgyerm ekkel nem áld o tta m eg az Isten. Öt éves koráig szinte szakadatlanul b eteg esk ed ett s csakis a nagyszülők p á ra tla n gondozása tarto tta őt m eg az élet nek. E lem i iskoláit Szarvason és Szentesen végezte e g y aránt élvezve a nagy- és édesszülők szivének m elegét, szeretetének verőfényét. K ilenc éves volt, m ikor a gyerm ekkor m osolygó egére az első felhőt, öröm m el teli szivére az első sebnek fájdalm át h o z ta nag y aty ja h alála. A zóta aztán m eg ta nulta, m i a b án at, mi a szen v ed és és m egértette, hogy búval v e g y ü l az élet. A jó ság o s nag y an y a, a nagyszivü Mahulay Joha n n a , nem csak bús özvegységre, de küzdel mes sz eg é n y sé g re is jutott. E s csakham ar aláhanyatlott az áldott szülők gyám olitó keze is, elném ult azok vigasz-
113 — taló szózata is, m ert három év m úlva az édes anya, újabb há rom év után az édes apa ajka zárult le örökre. N em érhették m eg azt az öröm et, hogy fiukat, k i.e k k o r m ár a negyedik osztályt járta a szarvasi főgim názium ban, kitűzött céljához segítsék Nem érh ették m eg; fiuk teljes árv aság ra ju to tt egyetlen öccsével G yulával. M indkettőjükkel a kor súlya alatt görnyedező, beteges n a g y a n y a osztotta m eg szeg én y ség ét, de gaz dag szeretetét is. Szivének leghőbb vágya, lelkének legfőbb törekvése az lett, hogy ennek a ritka szivjóságu nagy asszo n y n ak nehéz gond jait kevesbbitse. Boldog is volt, m ikor a felgim názium két fel sőbb osztály áb an elnyerve a T elek y -R ó th Jo h an n a-féle ösz töndíjat, e n y h íth ette közös életük napi terheit. Középiskolai tanulm ányainak befejeztével E perjesen a jogbölcsészeti tanfolyam ra iratkozott. E gy év m úlva, 1848. junius elején, m ór m int végzett jo g b ö lcsész került haza, ahon nan a szab ad ság h arc alatt csak a rra a n é h á n y hón ap ra m ozdult ki, am ig a nem zetőrségnél tett katonai szolgálatot. B etegeske dése és g y en g e testalkata m iatt u g y an is nem ju th a to tt a ren des honvédek sorába. O tthon azonbaz nem az édes sem m it tevés, hanem szünetlen m unka között teltek napjai. Ekkor vetette m eg hangyaszorgalm ával annak a n a g y arán y ú nyelvé szeti tu d ásn ak és festészetben való ü g y esség n ek alapját, m elyért m éltón illeti m eg őt a hódoló tisztelet és nagyrabecsülő elism erés a m essze jövőben is. 1849 őszén Pozsonyba m en t theologusnak. Itt csak az első éve volt küzdelm es. A m áso d ik b an m ór nem csak több jól fizető tan ítv án y a, hanem a Jeszenók-féle convictusban in gyen ebédje és vacsorája is volt. 1852-ben szép sikerrel állotta m eg theologiai vizsgálatait. E gy évet a bécsi theologián töltvén el, H aliéba készült. De nem ju th a to tt el oda, m ert szorult anyagi helyzete m iatt kénytelen volt M iskolczon Komáromi] József, püspökhelyettes, oldalán segédlelkészi állást vállalni. Az itt töltött két év alatt m agyar, tót és ném et nyelven szolgálta az U rat, sőt a miskolczi ág. h. ev. algim názium ban vallóstanári m inőségben is tanított. E két évre em lékezett vissza legszívesebben, ezt tar totta élete legszebb, legkellem esebb idejének. E két év m eze jének virágaiból gyűjtötte a legtöbb m ézet, de m égsem any-
8
— 114 — nyit, hogy hosszú életének sok-sok keserűségét m eg tudta volna vele édesíteni, 1855-ben szabadságot k ap v án , forrón szeretett n a g y an y ja láto g atására ép akkor é rk e z e tt Szarvasra, m ikor az itt dü höngő kolera szedte áldozatait. E lőbb Jancsovics István lel készt, m ajd a nagynevű Placskó István esperest tám a d ta m eg a szörnyű járvány. M in dkettőt ő helyettesítette a presbyterium kérelm ére négy teljes h é te n ét. Csak ekkor tért vissza M iskolczra, hol ekkor következett b e életének forduló pontja. Két helyről, K assáról és S zarvasról egyszerre érkezett szám ára hivány ; oda rendes, ide m a g y a r lelkészül hívták. O d a főnöke sarkallta, ide a hála. M elyiket válassza? A hála győzött! F e lülkerült az a forró vágy, h o g y drága n a g y an y ján ak vissza nem pótolható jó ságáért le g a lá b b részben rója le háláját. E l jö tt Szarvasra m agyar lelkésznek igen csekély fizetésre (lakás, ÍOO frt, IO köböl búza és 6 öl tűzifa), m ely kevés lévén a m egélhetésre, a főgim názium nál h. tanári állást ( 4 0 0 frt díja zással) vállalt. Ö t év u tán re n d e s tanárrá választották (7CO frt évi fizetéssel, s egyúttal v é g e zte a lelkészi teendőket is. M i kor p ed ig a nagyérdem ű, bo ld o g em lékezetű H aviár Dániel, szarvasi lelkész s a békési egy h ázm eg y e esperese, felállította a főgim názium m ellé a th eo lo g ia első tanfolyam át, ő ab b an 1 8 6 8 -ig , vagyis a tanfolyam fennállása alatt a hábornyelv, exegezis, m etafizika és erkölcsbölcsészet tanára volt. A főgim n ázium ban 35 évig tanárkodott. R endes tantárgyai a felgirr.n ázium ban a vallás, görög és m ag y ar volt, de gyakran taní tott ném etet, történetet és filozófiát is. Külön órában tan íto tta m int rendkivüli tárgyat, a szabadkézi rajzot. 1891-ben 1 6 0 0 K. nyugdíjjal vonult ny u g alo m b a. A m agyar lelkészi á llá sb an m ég hat évig m aradt. E kkor az egyház új alakulata olyan h elyzetet terem tett, hogy neki 42 és fél évi lelkészkedés u tá n m eg kellett a szószéktől vál nia. Az élet m inden k e serű sé g ét, csalódását, súlyos csap ását a bölcs nyugalm ával tu d ta m érlegelni, de ebbe az eg y b e nem nyug o d o tt bele sohasem . N e h é z szívvel vált m eg a k a th e d rától is, de a szószékbe folyton vissza-visszasirt a lelke. É s nem csuda ! M ert hiszen m it ér a festőnek a term észet rem ekbe alkotott tájainak ezernyi bája, h a kihullt kezéből az ecset, m ert m egbénították a karját. M it é rt neki is a tem plom áhítata, az orgona m ély ihletbe ringató akkordjai és a harangok hívogató
— 115 — szózata, ha m indez nem őt várja a szószékre. Igen a szószékre, ahol lerázva a földi gyarlóságokat, feledve az élet tüszurásait és kem ény ökölcsapásait s nem ére z v e a gyenge test nyűgöző bilincseit, a lélek szárnyán e m e lk ed h e te tt föl-föl a m ag asb a A hhoz, ki őt egyszerre erőssé, h a ta lm a ssá s a hatalm asok fölött is úrrá, erőssé tu d ta tenni. Ez a szószék az élet sok n e h é z veszteségéért kárpótolta őt. E z nyújtotta neki a vigasz b a lz sa m á t arra a sajgó sebre, m ely et szeretett hitvesének, P lacskó H erm innek, oly boldog család i élet közepette történt h a lá la ü tö tt szivén. É s ez adta a feledés irját neki, m ikor lelkész fia, G usztáv és orvos fia, Pál, korai sírba vitték az apának an n y i szép, annyi büszke rem é nyét. A szószék elvesztését az o n b an forrón szeretett két leá nyának, H erm innek és A nnának, ö röm et csak az ő öröm ében, szórakozást csak az ő szórakozásában, életcélt az ő ápolásában találó rajongó szeretete sem tu d ta feledtetni. A feledést csak a halál h o zta m eg, m ely 1913. október hó 4-én A hhoz em elte őt, kit sa já t szavai szerint félve, tisz telve, im ádva és szeretve híven szolgált. O któber 6 - á n inté zetünk udvarán a tanári kar, a tan u lóifjúság és nagyszám ú közönség vette körül koporsóját ő szintén osztozva a gyászoló család bánatában és m egilletődéssel hallgatva Kellő G usztáv lelkésznek szivet-lelket m élyen érintő beszédjét és M endöl Lajos vallástanárnak fennszárnyaló im áját. Ö rök nyughelye fö lött a sírnál az intézet igazgatója v e tt tőle búcsút. R észv étü ket kifejezték: Sch o ltz Gusztáv, bányakerületi püspök, az eperjesi és pozson yi theo/ogia s a b ék éscsab ai Rudolf főgim názium tanári kara. A sir csendje, nyugalm a csak neki hozta m eg a feledést, nek ü n k m ég nem . Mi m ég tan itv á n y i, kartársi, baráti h á la teljes szeretettel, tisztelettel és elism eréssel adózunk em léké kén ek m agunk elé idézve egyszerű igénytelen alakját, am int elvonulva a világ zajától, otthona é d e s csöndjében asztala fölé hajol s rója az ő szabályos, apró b etű it. N ern erték telen betűk ezek, a n ag y tu d ásu tanár, a kiváló képzettségű theologus szá m ol be azzal az óriási tudo m án y an y ag g al, am it évtizedeken át a tu d ás nem es vágyától h ajtv a hangyaszorgalom m al g yűj tö tt össze. Lelke kincseit tárja ki azo k b an a szép betűkben, szinte hihetetlen m ennyiségben, a m in t ezt az alább cim sze rint közölt kéziratban őrzött m üvei igazolják. Közlöm ezeket 8*
— 116 — kettős c é lla l: egyrészt, hogy tisztelettel hajoljunk m eg az előtt a páratlanul m unkás tanárem ber előtt, ki példája lehet a h iv a tását szerető, a tudom ányban n em csak a m egélhetés eszközét, hanem gyönyörteljes, ideális élvezet forrását látó tanárnak és lelkésznek, m ásrészt, hogy egyelőre legalább cim ük szerint m enjenek ót a köztudatba. E m üvek a következők : Szentirás magyarázata, ünnepi és vasárnapi Perikopák, térképek, rajzokkal, exegetikai jegyzetekkel, tanulságokkal, egyházi beszédvázla tokkal ellátva, köz- és magánhasználatra. 16 kötet. Szentirás magyarázata: a négy Evangelista, Apostolok cselekedete és az egész Uj-testamentum levelek szerint magyarázó jegyzetekkel és tanításokkal, rajzok és térképekkel. 30 kötet. Kis Próféták, továbbá Jeremiás, Salamon Példabeszédei, Zsoltárok. Szá mos térképpel, rajzzal, héber és görög citátumokkal magya rázva. 14 kötet. Egyházi szent-beszédek és elmélkedések szabadon választott Igék után és angolból fordítva. 2 kötet. Kézi Agenda. 4 kötet. Egyes szentirási helyek értelmezése. 15 kötet Bibliai concordantia számos rajz és térképpel. ' 10 kötet. Ó- és Uj-testamentum. Szentirásból egyh. beszédekhez szabadon választott Vezérigék az egyh. év minden vasárnapjára és egyéb alkalmakra. 1 kötet. Külömböző kiváló tárgyú, egyh. alkalmakra. 23 kötet. Egyházi ünnepi és vasárnapi beszédei mintegy 35 kötet. Magyar Passió templomi használatra, továbbá a fő ünnepekre szóló Hymnuszok. Bibliai Napló, archäologiai, homiletikai s más olvasmányok naplója szá mos rajz és térképpel. 14 kötet. Héber igék alakjai, 987 ige. 1 kötet. Héber Paradigmák. Iskolai és otthoni használatul. 1 kötet. Héber nyelvtan Qesenius és többek után az első theologiai tanfolyam számára. 1 kötet. Héber elemi olvasókönyv az első theol. tanfolyam számára. 1 kötet. Héber és Hellén Alphabet betűinek ismertetése nyelvt. alapon. 1 kötet. Chaldaeai nyelvtan elemei a második theol. tanfolyam számára. 1 kötet. Hellén ige-szótár, különös tekintettel az igetörzsekre és időkre. 2 kötet. Hellén mondattan Curtius és mások után. 2 kötet. Hellén idyllikusok : Theokrit, Bion, Mososz fennmaradt legszebb idylljei, magyarázó jegyzetekkel ellátva, iskolai használatra kidolgozva 4 kötet. Hellén nyelvtan gyakorlati módszerhez alkalmazottam 3 kötet. Hesiod hátrahagyott müvei, magyarázó jegyz. ellátta, Theogonia. 1 kötet. Homer magyarázó jegyz. az lliáshoz többek után illustrátiökkal 14 kötet. Homer hősi versmérték, nyelvtan és a költő életrajza, VII. gimn. osztály számára kidolgozva. 1 kötet.
— 117 — Homer Máshoz. 1füzet. Magyarázó jegyzetek Xenophon Anabásisának válogatott szakaszaihoz, isk. és otthoni használatra többek után illnstrátiökkal 1 kötet. Curtius mondattanához példák, hellén remekírókból terjedelmesb mondat tanok, kiszedve, összeállítva 1kötet. Angol nyelvtan 3kötet. Miscellaneous, angol vegyes szemelvények rajzokkal 1kötet. Összesen '-’05 kötet.
E 2 0 5 kötet m egírása is elég lett volna egy em beri élet feladatának. De ő ezzel sem érte be. Ha a tollat letette, az ecsetet vette elő. M űvészem berek bírálata szerint nem csak igaz tehetséget, de a technikában való rendkívüli ü gyességet is m utat m inden képe. E gyesült benne a tudós a m űvésszel. Ez a tudom ány és m üvészetszeretet nyilatkozott m eg ta nári teendőinek teljesítésében is. S m inthogy a szive is tele volt szeretettel, nem csoda, ha tanítványai tisztelettel és von zalom m al voltak iránta. Tisztelték benne a m agyar, ném et, angol, francia, görög, latin, héber, tót és dán nyelvet beszélő tudóst és szerették b en n e a nagy szivjóságu em bert, ki egy tanítványára sem tu d o tt neheztelni, m ert neki az m ind jó g ö rögje, mind Jó konfirmandusa volt. T udást és sz ere te tet vitt a szószékre is. S aki hallgatta tartalm as, lélekkel előadott beszédeit s m egfigyelte a m inden napi életben az ő puritán, a nem esi előnevet is titkoló eg y é niségét, az m egtalálta az összhangot a lelkésznek hirdetett igéi s az em bernek m egvalósított cselekedetei között. A látóhatár alá bukó napnak sugarai m ég egyszer áttör nek a felhőkön s b ár a napot m ár nem látjuk, szem ünk m ég gyönyörködik annak fé n y é b e n : az örök nyugalom ra tért em bernek erényei is áttörnek az em beri g yengeségeken és gyarló ságokon s bár az elh u n y tat m ár nem látjuk, erényeinek fénye bevilágít lelkűnkbe. É n látom a fényét a mi kedves Lányi bácsink erényeinek is. Hogy m ás is lássa, följegyzem azokat: „Szelíd , jóságos lelkidet, rendíthetetlen hit, hazájának, feledhe
tetlen tanítványainak, a tudom ánynak és m űvészetnek rajongó szereteted Ez erényvirágokból fonjunk a kegyelet aranyszálaival sírjára koszorút. II. Az alakuló értekezleten a tanév kezdetével felm e rülő ügyeket intézte el tanárkarunk. G ondoskodott a rendki-
— 118 — vüli tárgyak ellátásáról, az ifjúsági egyesületek vezetőiről s az egyes szertárak őreiről. B ehatóan tárg y alta a könyvtáros által készített kézi könyvtári szabályzatot s az igazgató és p én ztá ros által összeállított terv ezetet a villanyvilágításnak az inté zetbe való bevezetésére. A pénz-, könyv- és szertárak kezelői, illetve őrei a régiek m aradtak: a term ész e tta n i szertáré Hraskó Kálm án, az inté zet pénztáráé Kutlík Endre, a nagy könyvtáré és filológiai szertáré dr. Nem es Béla, a földrajz-történeti szertáré s a régi ség és érem gyüjtem ényeké dr. Neumann Jenő, a to rn a- ésv ivó szerelvényeké Oláh Miklós, a term észetrajzi és vegytani szer táré, valam int a v etíth ető képeké Plenczner Lajos, ki pénztári ellenőr is és a rajzszertáré Sziráczky Gyula. Az ifjúsági egy esü letek közül a S orom pó-egyesületet H. Gaudi Árpád, a T anulói D alkört Lang János, a G y ám in tézetet Mendöl Lajos, a V ajda-önképzőkőrt dr. Nem es Béla, a T estgyakorlókört, a V ivő- és céllövészeti T anfolyam ot Oláh Miklós a Zene- és G yorsirőkört Sa skó Sám uel és a S egélyzőegyesületet Wünschendorfer A ladár vezette. A rendkívüli tárgyak kö zül a m üéneket Lang János, a francia nyelvet dr. Nem es Béla, a vívást Oláh Miklós, a gyorsírást Saskó Sám uel, a szab ad kézi rajzot és festészetet S ziráczky Gyula s a VII. osztályra kötelező eg észség tan t dr. Tóth P ál iskolaorvos tanította. Az algim názium i ifjúsági könyvtárak kezeléséről az illető osztá lyok főnökei gondoskodtak. A kézétkező eforusa Saskó S á muel volt. A tán co t R oszjarovicz Ján o s helybeli táncm ester tanította. III. A havi értekezletek tárg y át a tanulók tanulm ányi előm enetelének és m ag av iseletén ek bírálatán kívül az intézet kül- és b eléletére tartozó m inden egyéb ügyek képezték. Ez ügyek tárg y alásáb an a tanári kar m inden tag ját az intézet igaz érdeke vezetvén, az értekezletek a kartársi egyetértésnek nem m eglazulásával, de m egszilárdulásával folytak le. E zt szívesen hangsúlyozom , m ert az iskola jó szellem ének, rendjének, e re d m ényes m unkájának s ezek alapján fejlődésének főforrása a kartársak kölcsönös becsü lésen alapuló, egym ást m egértő sze retetteljes e g y ü ttm u n k álása Foglalkozott tanárkarunk a T estgyakorlókör, céllövészeti és vivő tanfolyam alapszabályaival, m elyeket a felügyelő-bizottság elfogadott, a K ultusz-m iniszter pedig 187642—1913. szám ú rendeletével jó váhagyott. E körö
- 119 — két Oláh Miklós to rn atan ár elnöklete alatt m eg is alakította. A z Ev. Tanárok és Tanítók O rsz Egyesülete f. évi m unkaprogram m jának m egállapitásaban azzal vett részt, hogy több kérdés felvételét javasolta, m elyekre vonatkozó óhaját Liska János tan ár tolm ácsolta az e g y esü letn ek október havában B udapesten tartott választm ányi ülésén. B ehatóan tárg y alta a K ultusz-m iniszternek a m ag y ar fo galm azás tanításának sikere és eredm ényessége érdekében 21540 sz. a. kiadott rendeletét s m egbízta a m ag y ar nyelv szaktanárait, hogy a rendeletben foglalt irányelvek alapján ké szítsenek intézetünk részére a fogalm azás tanításának m e n e tére tervezetet, m egjelölve osztályok szerint a készítendő dol gozatok címét, illetve azokat a köröket, m elyekből a dolgozatok tárg y u k at m erítsék. A kiküldött bizottság e tervezetet el is készítette s az értekezlet azt elfo g ad v a a szaktanároknak irány adóul ajánlotta. A „Szarvasi főgim názium tan á rain a k szabad lyceum át", m ely a múlt tan év b en népszerűén tudom ányos előadások és felolvasások tartásával nem egyszer nyújtott élvezetes és hasz nos szórakozást a m űveltebb közönségnek, kénytelen volt ez évben beszüntetni, am ennyiben az „O rszágos Szabadoktatási T anács," m elynek felhívására e ly ce u m alakult, az előadók és felolvasók buzgó m unkásságát sem m ik ép sem m éltányolta. Ez értekezleteken gyakorolta a tanári kar több Ízben szavazati jogát is. A főgim názium felügyelői állásának betöl tésénél, am ennyiben az intézetnek évek során át nag y érd em ű felügyelője, Haviár D ániel kedvezőtlen egészségi állapota m iatt arra kérte jóakaróit, hogy a v álasztásn ál tőle tekintsenek el, ár. Sziráczky János helybeli ü g y v é d re adta szavazatát. De jegyzőkönyvében fejezte ki volt felügyelőjének hálás köszö netét azért a buzgó, önzetlen és eredm ényes m unkásságért, m elyet az intézet érdekében h osszú időn át eléggé m eg sem becsülhető ügyszeretettel teljesített. Az arad—békési e g y h áz m egye felügyelői állására br. S o lym o ssy Lajos nagybirtokost, intézetünk uj felügyelőjét, a c sa n á d — csongrádi eg y házm egye espereséül Petrovics Som a e d d ig i esperest, felügyelőjéül pedig H aász Antal, eddigi felügyelőt, a békési egyházm egye espereséül Keviczky L á zzló , kondorosi lelkészt, felügyelőjéül H aviár Dániel eddigi felügyelőt, jelö lte szavazatával. M ajd m indnyájukat szívélyesen üdvözölte m egválasztásuk alkalm ából
— 120 —
Az őszintén érzett részvétnek is ez értekezletein adott kifejejezést. N é g y Ízben saját kedves növendéke váratlan halála m iatt osztozott az elhunytak szüleinek m egrenditő v eszteségé ben és v ig asztalan b ánatában. M ajd ny. kartársunknak, Lányi Gusztávnak, elhunytakor, földig sújtott két leán y án ak vigasz talására s ie te tt együttérző, fájó részvétét tolm ácsoló soraival. M ajd m eg özv. Veres Józsefné úrnőnek könnyeit óhajtá felszá ntani, m időn nagynevű férjének, a békési egyházm egye országszerte tisztelt esperesének, kim ultát eg y ü tt gyászolta a b ánatba m erült családdal. A n ag y papnak, intézetünk egyik legrégibb és legkiválóbb elöljárójának, tem etésén az igazgató Kutlik Endre és Saskó Sám uel kartársaival képviselte a tanári kart. Az értekezlet óhajára jele n t m eg az igazgató Kutlik Endre k artársáv al a B udapesten novem ber 15-én tartott III. országos tan ári k o n g resszu so n ; dr. Nem es Béla tan ár B uda pesten G reg u ss Á gostnak, az intézet egykori hírneves tan árá nak nov. Q -én lefolyt szoborleleplezési ünnepén, hol kegyeletes szavakkal tette a szoborra k o szo rú n k at; M ajor Á rp á d VIII. o. t. p e d ig az orsz. Eötvös ün n ep ély en .
A céllövészeti tanfolyam e tan év b en m ár a K ultuszm iniszter által jó v áh ag y o tt alapszabályok alapján állandó eg y e sületté alakult Oláh Miklós to rn a tan á r elnöklete m ellett. M ű ködése iránt azért eleinte ném i aggodalm akat tápláltunk, m ert bár Jeszenszky Frigyes, községi jegyzőnk, a régi, fáradhatatlan ügyszeretettel buzgott a tanfolyam érdekében, a tartalékos tisztek és altisztek közül ez év b en senki sem vállalkozott a növendékek kiképzésére, egyrészt egyéb elfoglaltságuk m iatt, m ásrészt azért sem , m ert intézetünk bizony nincs abban az anyagi h ely zetb en , hegy hálára kötelező m unkájukat m egfelelő jutalom ban részesíthetné. A ggodalm unkat azonban csakham ar eloszlatta K aufm aun Ödön gyulai honvédfőhadnagynak, a ta n folyam p á ra tla n buzgalm u, lelkes vezetőjének azon m egnyug tató kijelentése, hogy a to rn atan ár a m últ tan év b en m ár ki képzett növendékek segítségével egym aga is betöltheti az ok tatók szerepét, am it ő k éth eten k in t való ellenőrzésével és o k tatásává/ fog kiegészíteni. így is történt s az eredm ény nem csak b eigazolta az ő vélem ényét, de a tanulóknak összm unkássága s az irányításban, vezetésben való cselekvőleges rész-
-1 2 1 — vétele előnyösen folyt be a feg y elem re s a gyakorlatoknak kedvvel és buzgalom m al való végzésére. E tanfolyam m nál is bebizonyult, h o g y a sikernek titka a lélekkel végzett m unka, a vezető leskesedése önkéntelenül árad a v eí'etettbe s az ok tatónak az e red m én y felett érzett öröm e ugyanazt az érzést váltja ki az oktatottból. Csak a lélektelen, robot m unkán nincs áldás 1 A növendékek május 1 6 -án hajn alb an rándultak át G yu lára, ahol úgy a vezető főhadnagynak, m int a gyulai II. hon védgyalogezred parancsnokságának m indenkor tap asztalt s eléggé m eg nem hálálható előzékeny gondoskodása tette ké nyelm essé s m ég is jutányossá o növendékek ellátását. Az átrándulás költségének fedezésére utalványozott a Honvédelm i M iniszter a gyulai II. honvédgyalogezred pénztárából 1 5 ° ko ronát, intézetünk felügyelője p e d ig a főgim názium p én ztárá ból szintén 150 koronát. Ezenkívül Jeszenszky Frigyes, községi jegyzőnk, kinek e céllövészeti tanfolyam létrehozásában és fejlesztésében elévülhetetlen érd em ei vannak, önfeláldozó fáradozással h árom U ránia-előadást ren d ezett a főgim názium és tanítóképző tanári karának b ev o n ásáv al. A R oyal Bioskopban április 2 0 - á n tartott délutáni és esteli előadásnak tárgyát dr. V rabély A rm a n d : „A mi leg d rá g áb b kincsünk" cim ü bájos és kedves term észetességével vonzó darabja képezte. M ind két előadáson M endöl Lajos főgim n. vallástanár végezte nagy ügyszeretettel és hatással a felolvasó fárasztó tisztét. Április 28-án a főgim názium tornacsarnokában Sárói Szabó Lajosnak „Honvédő polgárok" c. igen tan u lság o s darabja került b e m u tatásra nagyon kis szám ú közönség részvételével, am inek okát a kellő m eghirdetés hiányában kell keresnünk. Pedig Tömör kényi Dezső tanítóképzői tanárnak ü g y es felolvasása és a sike rült képek n a g y o b b közönséget érd em eltek volna. A három előadásnak tiszta jövedelm e igy csak 4 8 '9 2 K volt, m elyből a főgim názium nak 2 9 '4 6 , a tanítóképzőnek I 9 '4 6 K jutott. E helyütt is hálás köszönetünket fejezzük ki úgy a ren dezőnek, m int a két felolvasónak is. Kaufmann Ödön főhadnagy és Oláh Miklós elnök-torna tanár lelkes buzgalm ának bizonyítéka volt annak az eszm ének fölvetése, hogy a m egyénk terü letén levő középiskolák céllövő tanfolyam ai részére egy érték eseb b vándordijat terem tsünk m elyért m inden tanfolyam h a t-h a t legjobb céllövője vegye föl
— 122 — a versenyt. Hogy m ilyen n e m e s intentió vezette az in d ítv án y o zókat, azt könnyen átérti m indenki, aki m érlegbe veti az ilyen érték eseb b dij elnyerésével kelthető dicsvágyat s az ezzel k a p csolatos versenykedvből fak ad ó lelkesen lázas igyekezetei a gyakorlásban. É s az eszm e te s te t öltött. A díjra való g y ű jtést az inditványozókon kívül ö n z e tlen fáradozással teljesítették : G rünw ald Á rpád, Jeszenszky F rigyes és a békési főgim názium (honnan m ég nem érkezett b e a gyüjtőiv). H álás köszönettel ad ó zu n k nekik az ügy készséges fel karolásáért. Adakoztak: 1. Kaufmann Ödön gyiijtőiván id. Kéry Gyula főispán, ki kegyes volt a gyűjtésben is közreműködni, 10, gróf Almásy Dénes 50, gróf Bolza Géza 20, gróf Bolza Pál 20, Beliczey Géza 10, M. kir. gyulai 2. honv. gyalogezred tisztikara 50, Messinger Arthur 5, Tartalékos tiszti kar 8, dr. Biró Béla 2, Reisner Ede 2, N. N. 1, dr. Rostás P. 1, Reisner 1 N. N. 4, Braun Mór 5, N. N. 1, F. A. 1, Sz. S. 1, L. J. 1, dr. Jeszenszky Nándor 10, Weisz Mór 5, Vámos Béla 5, Czinczár 5, dr. Lovich Ödön 5, Tancik Lajos 1, Schwimmer Arnold 3, Zurmann János 2, Schillinger Lipót 4, Békésmegyei Takarékpénztár Kgyesület 20, dr. Sztojanovits Sz. 2, Dubányi Gyula 2, dr. Jancsovics Emil 2, összesen 259 K 2. Jeszenszky Frigyes gyüjtőivén Szarvas község 20, Szirmay L Árpád 5, dr. Glasner Adolf és Lévay Balázs 5, Körmagyar 20, Jeszenszky Frigyes 10, dr. Sil berstein Dezső 5, összesen 65 K. 3. Oláh Miklós gyüjtőivén Szarvasi Hi telbank Részvénytársaság 5, Békésszentandrási Takarékpénztár Részvény, társaság 5, Udvardy Sándor 1, Liska Jánosi, Neumann Jenő 1, Wünschandorfer Aladár 1, Lang János 1, dr. Nemes Béla 1, Katiik Endre 1, Saskó Samu 1, Plenczner Lajos 1, Sziráczky Gyulai, dr. Neumann Jenői, Mocskonyi József 2, dr. Friedman Ernő 1, dr. Szemző Gyula 1, Kerényi Vilmos 1, N. N. 1, X. Y. 1, összesen 33 K. 4. Dr. Grünwald Árpád gyüjtőivén dr. Grünwald Árpád 0-50, dr. Belopotoczky György 5, dr. Fuksz Béla 5, dr. Haviár Gyula 5, összesen 15'50 K. Eddig begyiilt összeg 37250 korona. Az adakozóknak jutalma legyen a jótett által keltett nemes érzésen kivül a díjért küzdő ifjaknak messze jövőben is lelkes buzgalma és hálás emlékezése.
A nagy Ízléssel m eg terv ezett, stilszerü vándordíj, m ely a turu lm ad ár bronzbaöntött k ép ét ábrázolja, 5 0 0 K értékben készült. Az összeg többi része eg y éb felm erült költségek fe dezésére s az alap további g y arap ítására szolgál. Az éles töltésekkel G y u lá n m ájus 16-ár. lefolyt lövés gyakorlatoknak átlagos e re d m é n y e m éltán keltette nö v en d é keinknél a vándordíjért való küzdelem ben a győzelem rem ényét. A gyulai honvéd lövőtéren m ájus 24-én a békési, gyulai, szarvasi főgim názium és a szarvasi tanítóképző céllövő tanfo
-1 2 3
—
ly am ának h a t-h a t legjobb lövője v ett részt a versenyben. M in d en versenyző 5 lövést tett M an lich er fegyverrel a 2 O 0 m é terre felállított céltáblára. Első lett a szarvasi tanítóképző 174 ponttal, m ásodik a szarvasi főgim názium 161, harm adik a gyu lai 141, negyedik a békési 136 ponttal. A tanítóképző egy-két lövője oly szép eredm ényt ért el, h o g y ezzel billentették a győzelem m érleg ét intézetük jav ára. Az értékes vándordíj tehát a tan u ló in k k al egész éven át közös v ezetés alatt gyakorlatozó testv érin tézet céllövő tanfolyam ának birtokába jutott először. K észséggel nyújtjuk az elism erés ko szorúját a győzteseknek mi legyőzőitek. M egérdem lik, m ert m in d en komoly m unka, kitartó, b e c sü le te s igyekezet m egér dem li a jutalm at. A verseny első ünnepélyének lefolyása lélekem elő volt. M egjelent azon a gyulai m. kir. 2 honvédgyalogezred p a ra n c s n okságán és tisztikarán kívül ú g y szó lv án az egész intelligens G yula. A verseny befejeztével D obos István százados, kinek a céllövészeti tanfolyam ok szervezésében van elévülhetlen érd e m e, a vándordíj keletkezését, c é lját és birtoklási módját, vázolta rövid, szellem es beszédben. U tán a Vinczfalvi Vincz Sándor ezredes, a gyulai 2 honvédgyalogezred parancsnoka, m utatott rá lelkesen buzdító hévvel a m ég csak rövid m últú tanfolya m oknak m ár is értékes eredm ényeire, am inek egyik bizonyí ték a az abban k ép zett ifjaknak m in teg y 2 0 .0 0 0 főre em elke d ett szám a. A gy ő ztes ifjakhoz in tézett beszédében azt a ko m oly m unkát e c se telte Mikler Sándor, kir. tanfelügyelő, m ely a katonai kiképzésnek e terén is a tanítókra vár. V égül Tö m örkényi Dezső, tanitóképző-intézeti vezető-tanár, köszönte m eg a tisztikarnak hálára kötelező fáradozását és az oktató tisztek törhetlenül kitartó búzgóságát. Mi őszintén csatlakozunk e köszönethez s kérjük továbbra is a lelkesen érdeklődő tám ogatást és a tanítványokba lelket öető buzgalm at a mindnyájunknak szent, édes, m agyar haza
érdekében és üdvéért! Az ünnepélynek folytatása és tanfolyam unknak befejezése főgim názium unknak május 28-án tarto tt m ajálisán volt. K auf m ann Ödön, v ezető főhadnagy, b e m u ta tta növendékeivel a gyakorlatok egyrészét. Alig értek azok végett, a tanári kar, tanuló ifjúság és érdeklődő közönség elé lépett az intézet igaz-
124 — gatója s az ünnepekhez és ifjúsághoz intézett beszéd k ereté ben nyú jto tta át a szeretvetisztelt oktatónak a tanfolyam nö vendékeinek csinos em léktárgyát, a m it ő m eghatva köszönt m eg és v ett át a jelenlevők lelkes éljenzése közben. Az ifjúság szem éből kicsillanó hála tette az em léktárgyat s az egész je le n etn ek m ély nevelői h a tá sa az ü n n ep ség et értékessé. M éltó b etető zése volt ennek az érm ek kiosztása, m elyeket K aufm ann Ö d ö n főhadnagy és O lá h M iklós tornatanár vezetők tűztek azon h a t ifjú mellére, kik a vándordíjért versenyeztek. E z e k :
Lucskay Istoán, Lestyan György, Medvegy Mihály, Pe'czely Béla, Scholtz László Vili. o. és Székely Lóránd VII. o. tanulók. A tanfolyam összes n övendékeinek szolgáljon jutalm ul az az őszin te rokonszenv, am it G yu lán m aguk iránt az elért e re d m énnyel és m agatartásukkal keltettek. K ét ellenőrző értekezletünkön, decem ber 1-én és április 1-én, összes tanulóink tan u lm án y i előm enetele és m agaviseleté felett m ondtunk Ítéletet. Az elsőn 173, a m ásodikon 151 ta n u lónk részesült m egintésben részint tanulásbeli eredm énytelen ség, részin t kifogásolt m agaviselet m iatt. Ez intőkkel, bárm ilyen népszerűtlenek is azok, legtöbb esetb en elérjük azt a célt, hogy a szülök figyelm ét felhiva, velük közös m unkában e g y e sülve a hanyatlásnak indult tan u ló t az osztály ism étlésétől m egóvjuk. A ja n u á r 28-án és ju n iu s 10-én tartott osztályozó é rte kezleten az első és m ásodik félévi eredm ényt állapítottuk m eg. Az első félév végén az osztályzatot n y ert 3 5 0 tanuló közül jeles v olt 16, jó 51, elégséges 144, egy tárgyból elégtelen 53, kettőből 32, több tárgyból 54, vagyis m egfelelt 211 tanuló ( 6 0 '2 9 %), m eg nem felelt 139 (39'71 %). A z év végi eredm ényt a táblázatos kim utatás tünteti föl. T anárkarunk egyházi, társadalm i és irodalm i tevékenysége az előbbi években részletesen vázolt keretek között és m ére tek b en m ozgott ez iskolai év b en is. így annak újabb részlete zését m ellőzhetőnek vélem .
Valláserkölcsi és fegyelmi állapot. Iskolai ünnepek. I. A mai időben, midőn a tudom ányok téves értelm ezői mind hevesebben döngetik az igaz vallásosság kapuit, mind erősebben érezzük annak szükségét, hogy valláserkölcsi nev e-
— 125 lésünk egyaránt legyen m élyen és m agasan járó. M élyen járó legyen olyképen, hogy az elhintett m agvak m inden tanítvá nyunk szivének legm élyén verjenek ki nem irtható gyökereket. M agasan járó pedig ak k én t, hogy a m indenható Istennek, a mi közös A tyánknak szeretetéb ő l fakadjon a mi sz ere te tü n k egy más iránt. Hiszen a M egváltó is azt hirdette, hogy arról isme rik meg az em berek az ö tanítványait, ha azok egym ást sze retik. Nem is gyűlölheti felebarátját az, a ki Istenét szive mé lyéről fakadó igaz, őszin te érzéssel szereti és im ádja. Ezt az igaz vallásos érzést ig y ek szü n k mi tanítványaink szivébe plán tálni s bizonyára e tö rek v ésü n k eredm énye, hogy a mi növen dékeink eddigelé testvéri szeretetben éltek egym ás között. Ne is jussanak a mi eddig csen d es vizeinkre a felekezeti villon gások hullámai a jövőben sem 1 Vallásos estélyeinken is, m elyeknek rendezésében Mendöl Lajos vallás- és Lang Já n o s zenetanárunk fejtettek ki elism e rést érdem lő buzgalm at, szívesen láttuk minden tanítványunkat. A két estélyen, nem csak prot. tanulóifjúságunk és tan árk aru n k je/ent m eg teljes szám ban, hanem városunk közönségének szine-java is ott volt szinte felekezeti kiilömbség nélkül. Az első 1913. decem ber hó 20-án volt e m űsorral: 1. K özének. 2. Fohász. 3 R udnyánszky G y u la : Karácsonyi m ese. S zavalja : Spahr Károly VII. o. t. 4. Silcher. Karácsonyi him nusz. H ar monium kísérettel énekli a gyerm ekkar. 5. Nagy K onstantinus és a keresztyénség. Irta és felolvassa : Mendöl Lajos, főgimn. tanár. 6. Váradi Antal : „A z ur Ítél." S z a v a lja : Holub János VIII. o. t. 7. Közének. 8. Fohász. — A m ásodiknak pedik 1914. március h ) 8-án ez volt a m űsora: I. Közének. 2. Fohász. 3. Várady A n ta l: Az utolsó sor, szavalja Mezey János VII. o. t. 4. Erős vár a mi Istenünk, énekli a főgimn. dalkar. 5. A z em ber a biblia világánál, irta és felolvassa Mendöl Lajos, főgimn. tanár. 6. Bach : T avasz ébredése. Játszák: Gaudi H. Árpád, Lang János, Saskó S á m u el főgimn., Levius Ernő, Supper Frig y e z tanítóképző int. tanárok, G ajdács Pál VII. o. t., Piliszky János tanítóképzői növendék. 7. Arany Já n o s: Ráchel siralm a. Szavalja Spahr Károly. 8. K özének. 9. Ima. A második estélyen főgim názium unk uj felügyelője,br. Soly.m osy Lajos is m egjeleni, kit ez alkalomból az ü n n epélykezdete előtt az intézet igazgatója a tanári kar és tanuló ifjúság, sőt a ritka nagyszám ban m egjelent közönség nevében is m elegen
— 126 — üdvözölt, mit ő — a vallásos estélyek jelen tő ség ét is m éltatva — m eghatottan köszönt meg. Iíz estély ek n ek a nagyértékii valláserkülcsi hatáson kívül a csekély (20 fillérnyi) belépődíj m ellett is figyelem rem éltó anyagi eredm énye is volt az Ifjúsági gyám intézet javára: ez évben 88‘30 K. V allástanárunk buzgalm át dicséri az is, hogy a B udapes ten Algöver A ndor szerk esztéséb en az ev. eg y h ázk erü let tá m ogatásával m egjelenő „Ifjú É vek“ cimíi ev. ifjúsági lapot 65-en járatták tanulóink közül. A lap iránt nem csak érdeklő dést kelt, de szívesen fárad az előfizetéssel és a lapok sz é t osztásával járó teendőkben is. Az egyházi én ek et, mint rendes tan tá rg y a t, Lang János tanította az algim názium ban két-két osztálynak heti 1-1 órában. A növendékek a sz ü k sé g e s elm életi előism eretek m ellett szép eredm ényt értek el az istentisztelettel kapcsolatos egyházi énekek b etanulásában. K ívánatos volna, hogy a vezető tanár
m aga állítson ö ssze olyan vezérkönyvecskét, melyben a z el méleti rész m ellett a leggyakrakrabban előforduló egyházi éne kek szövege is meglegyen. A felsőbb osztályok a vallásórákon gyakorolták az egyházi éneket. T anulóinkra általában kötelező volt az istenitiszteleten és az ezekkel kapcsolatos exhortációkon való m egjelenés. Protes táns tanulóink ru n d en v asár- és ünnepnapon — a téli hónapok alatt is — tanári v ezetés m ellett vonultak m ajd az ó-, majd az uj-tem plom ba. C sak két Ízben tartott M endöl Lajos vallástanár a nagy hideg m iatt a rajzterem ben ifjúsági istenitiszteletet. Ez a két alkalom is elegendő volt arra, hogy m eggyőződjünk az ilyen istenitiszteletek családias, b en ső ség teljes voltáról. K étszer járultunk az Ur a szta lá h o z : decem ber 23-án és junius 10-én. A tanítást imával kezdjük és végezzük. H itoktatóink az intézet helyiségeiben tartják a protestáns tanulók vallásiam óráival egyidőben óráikat. Ilyenkor nem egy szer tapasztaljuk helyiségeinknek a párhuzam os osztályok fel állítása óta elégtelen szám át. II. Az iskola nevelői m uukájának nag y érték ü eredm énye a fegyelem. A fegyelem nek azt a fokát elérni, mely a tanulófjuság önfegyelm ezésén alapul, a nevelő legideálisabb célja. A mely intézet ezt a fokot legalább m egközelíti vagy jó részben eléri, az büszke lehet m unkájára, mert abban az iskolában
— T2 7 — állandósul a rend, m egritkulnak a fegyelmi esetek s az élet esábjai között is m egállani tudó ifjak kerülnek ki belőle. Az a fegyelem azonban, mely csupán a büntetéstől való félelmen alapul, csák ideig-őráig t a r t ó ; m ihelyt ugyanis a félelem m eg szűnik, v é g e van a fegyelem nek is. Pedig a fegyelem nek ál landónak, szilárdnak, m egbízhatónak kell lennie, m ert e nélkül hiába várunk tanítási erndm ényt. Intézetünkre ez a tanév is kedvező fegyyelm i tekintetben, mert a büntetésnek erősebb eszközeire nem volt szükség. E ltanácsolást vagy eltávolítást követelő kihágás nem fordult elő. Az ifsuság által rendezett tánccal egybekötött hangverseny eikölcsi eredm ényét is az ifjúság kifogástalan m agaviseleté tette teljesebbé. A m agaviseletből az első félév végén jó volt: 254 (72'57 °/°), szabályszerű 91 (26 °/°), kevésbbé szabályszerű 5 (T43 °/°). A felgimnázium ban szabályszerű 20, kev. szadályszerü 1, a mi azt bizonyítja, hogy inkább csak a forrásban levő ki sebb tanulok csintalanságait kellett m ogrovásban részesítenünk. Az év végi adatokat a statisztikai kim utatás tünteti fel. III. Iskolai ünnepélyeink rendezésénél mindig az az építő hatás leb eg ett szem eink előtt, m elyet azok a nem es vágyak kal telt ifjú lélekre gyakorolhatnak. M ert m egtalálja ezekben az ifjú a teret úgy az öntev ék en y ség re, önerejének és képes ségeinek érvényesítésére, mint a köz érdekében önzetlenül teljesített szolgálatokra, a közért közösen végzett, jutalom ra nem szám itó m unkásságra is. M egtalálja az alkalm at arra is, hogy hazafias ünnepélyeknél a nem zet nagyjainak szellem é től hatva át m egtanulja azoktól az igaz, áldozatokra is kész haza- és fajszeretetet. A) A V ajda-önképzőkör október 6-át rendes ülésén ün nepelte m eg a nagy naphoz m éltó m egem lékezéssel. M árcius 15-én a tanulói daloskörrel együtt a helybeli Kossuth szoborra szedett csekély belépődíj m ellett a tornacsarnokban tartott nyilvános ülést lelkes hangulatot váltva ki a hazafias közön ségből m űsora minden szám ával. O któber 31-én a protestáns közönséget hoztuk egybe a reformáció em lékére, a tornacsarnokban a következő műsorral rendezett ünnepélyünkkel: 1. Felvirradt em lékünnepünk (1—2 vers). K özének. 2. Imádkozik M endöl Lajos vallástanár. 3. A reform áció em lékünnepén, Tóth Istvántól. Szavalja Holub János
— 128 — VIII. o. t. 4. E rős vár a mi Istenünk... Énekli a főgimnázium vegyeskara. 5. Ünnepi beszédet m ond Mendöl Lajos vallásta nár. 6. Jé z u s, Szabolcsim M ihálytól. Szavalja Spahr Károly V II. 0. t. 7. F ö lv irrad t em lékünnepünk... (3 —4 vers). Közének. F ebruár 24-én az Ifjúsági É n ek k ar rendezett tánccal egybe kötött h a n g v e rse n y t az Á rpád-szálló díszterm ében. A műsor, melynek m inden szám a nagy te tsz é sre talált, a következő volt: 1. M arschner: Esti dal, énekli a vegyeskar. 2. Á brányi: H a zám ifjúsága, szavalja Mezey Já n o s VII. o. t. 3. P le y e l: Duett, hegedűn játsz ák Bárány D ezső Vili. és G ajdács László Vll. o. t. 4. K álm án: a) Rákóczi nóta. b) Kurucok farsangi tánca, énekli a férfikar. 5. N ovák: A z én kis könyvem , szavalja Spahr K ároly VII. o. t. 6. M o z art: A ndante a XIII. vonósné gyesből, h eg ed ű n játszák Supper Frigyes és Gaudi Árpád , brácsán L ang János, csellón Leoius Ernő tanárok. 7. K ozm a: Az én szigetem , szavalja K rausz Rezső Vili. o. t. 8. W éb er: B ékahangverseny, énekli a v e g y e sk a r. E h a n g v e rse n y tiszta jövedelm e 212 K volt, mely összeg ből a tanári é rtek ezlet Lang János elnök indítványára az Ifjú sági É n ek k arn ak 106, a V ajda-önképzőkörnek 53 s a Z en e körnek szintén 53 koronát ju ttato tt. Az an yagi és erkölcsi sik e ré rt első sorban Lang János tanárt, az é n e k k ar vezetőjét, illeti m eg az elism erés, de e he lyütt is hálás köszönettel adózunk Leoius Ernő és Supper Fri gyes tanítóképző intézeti zen etan áro k n ak a készséges és nagyértékű közrem űködésért. M ájus 28-án folyt le az E rzsébetligetben a tanuló ifjúság majálisa, a főgim názium ezen régi idők óta jó hírnevű tavaszi m ulatsága. Az elnöki lisztet az ifjúság óhajára és felkérésére Mendöl Lajos vallástanár töltötte be. Az ő érdem e, hogy a szülőknek, a közönségnek, a tanári karnak és tanuló ifjúság nak ezen k ed v es együttes szórak o zása végig vidám, fesztelen hangulatban tö rté n t s hogy végül m indenki kellem es emlékkel távozhatott. E m ulatság kapcsán tartotta Oláh Miklós tornata nár, a reggel 9 órakor történt ünnepélyes kivonulás s az igaz gatónak m egnyitó beszéde után a tanulók futóversenyét és az algim názisták football m érkőzését. M ajd Kaufmann Ödön fő hadnagy m u tatta be a céllövészeti tanfolyam növendékeinek gyakorlatát délelőtt, mert délután m ár távoznia kellett. Ez a
— 129 — bem utatás kedves ünnepséggel folytatódott, melylyel a tanfolyam növendékei lepték m eg az igazgató és to rnatanárbevonásával s az egész tanári kar, tanulóifjúság s néhány érdeklődő jelenlétében kedvelt oktatójukat. Az ünnepélyt b erek esztö tábori ima áhitatos hangjai soká fognak kellem esen m egcsendülni fülűnkben és lelkűnkben. D élben pohárköszöntőivel is fesztelen, kedves hangulatú közebéd, délután a felgim názisták footbal m érkőzése, zenés füzérek, katonai gyakorlatok, estétől reggelig pedig a fürge tánc tették az anyagilag is sikerült tavaszi m ulatságot ked v essé és kellem es emlékűvé. A nagyszám m al m egjelent s végig vidám hangulatban szórakozó közönség bizonyára osztozik azon nézetem ben, hogy a tanulóifjúság példás m agaviseletéért, a jóleső fesztelen kedv ért, s az anyagi sikerért is a majális fáradhatatlan elnökét, Mendöl Lajos vallástan árt illeti meg a m eleg elism erés. Az ő ke délyének vonzó derűje áradt át m indnyájunkra. Iskolai ünnepélyeink sorát junius 19-én d. e. 10 órakor a tornacsarnokban lefolyó „Évzáró ü n n e p é ly “ tetőzi be. Ennek m űsora e z : 1. Veni sancte . . . Ének!, az ifjúsági énekkar. 2. M egnyitó beszéd et mond s az ösztöndíjakat és jutal m akat felolvassa M ocskonyi József igazgató. 3. Ave M ária, Gounodtól. Előadják heg edűn Bárány De zső Vili. o. és Gajdács László Vili. o. t., zongorán kiséri Péczely Beta VIII. o. t. 4. Az első ibolya, C sengey G usztávtól. Szavalja Holub János VIII. 5. B ékahangverseny, W ebertől. Énekli az ifjúsági énekkar. 6. Akácvirág, V áradi Antaltól. S zavalja M ezeyJános VIII. oszt. tanuló. 7. T anulók indulója, Benka G yulától. Énekli az ifjúsági énekkar. 8. Imádkozik M endöl Lajos vallástanár. B) Iskoiai ünnepélyeink során, a tér szűke miatt ismét mellőznöm kell a 10, 20, 30 éves találkozókat. Röviden csak annyit jelzek általában, hogy am ennyi szeretettel, kegyelettel és hálával érkeznek az Alma M ater ölére a volt kedves gyer m ekek, a kegyeletes örömnek és viszont szeretetn ek annyi m elege árad feléjük a volt tanárok szivéből is, szeméből is, ajkáról is. 9
l
— 130 — 0 ) De nem hagyhatom ki iskolai ünnepélyeink kapcsán a m últ tanévi tanulmány úti kirándulásunkról szóló jele n té st s a folyó tan év befejeztével k ezdődő s 8 napra tervezett tanul m ányútnak rövid ism ertetését. M indkét tanulm ányút előkészí té sé re és v e z eté sé re Plenczner L ajos tanárt kérte föl a tanári kar, mint aki e téren szerzett tapasztalataival és kifejtett buz galm ával e bizalom ra leginkább szolgált rá. Az ő jele n té se és terv e ze te a k ö v e tk e z ő :
Tanulmányuti kirándulás a Magas-Tátrába. 1913. évi junius 19—27.
Nyolc napra tervezett kirándulásunk, jóllehet hűvös és esős volt a múlt évi időjárás, sikerült. Vezettem 27 főből álló tanuló csapatot a M agas-T átrába. A nyolc napi kirándulás n a ponta 3, sőt 4-szeri étkezéssel, éjjeli szállással, vasúttal (fél III. oszt. jeg ^ g y el) szem élyenkint 49 K 50 f-be került. R észletes program m unkat itt kö zlö m : Első félnap, junius 19. Szarvasról indultunk a M áv-on a szám unkra külön fen n tar tott III. oszt kocsiban d. u. I 44 -k o r s Kassán át a K sO d-on, m ásnap reggel 833 -kor a csorbái állom ásra érkeztünk. Első nap, junius 20. G yalog felm entünk a csorbai-íóhoz, ahol derült idő lévén, gyönyörködhettünk a M a g as-T á tra hófedte völgyeiben és csú csaiban. 1V* órai gyaloglás után 11 órakor fent voltunk a re m ek fekvésű csorbai-tónál. Ebéd után 2 órakor gyalog felm en tünk a m enguszfalvi völgyben fekvő vadregényes poprádi-íóhoz; ezt az utat is IVa óra a la tt tettük meg. Innen a tátrai villamos vasúttal Hági-n át e s te 6 órakor T átraszéplakra é r keztünk. M ásodik nap, junius 21. Reggel 7 órakor legszebb időben felm entünk a felkai völgy be s két órai gyaloglás után e lé rtü k a felkai tó m ellett épült szi léziai m enedékházat, mely a törpe-fenyő régiójába esik. C élunk a len g y el-n y ereg m egm ászása volt. Egy órai pihenés után fel m ásztunk a felső felkai völgyben fekvő félig befagyott Hosszú tóhoz. N agy hómezőkön átm en v e, hirtelen ködbe burkolódzott hegy-völgy s a lengyel n y e re g a la tt 2 óra hosszat vártuk a köd eloszlását, de sajnos, az m indinkább nagyobbodott úgy, hogy kénytelenek voltunk a legsűrűbb ködben visszatérni a
-1 3 1 sziléziai házhoz s innen testileg fáradtan ugyan, de lelkileg a szép tájakon felfrissülve este Va7 órakor Szépiákra érkeztünk. Harm adik nap, junius 22. Á három T átrafüred és az Ó -T átrafüred m ellett levő sziklaomlás m egtekintése. Délután pihenés. Szállásunk Ó -Tátrafüreden volt. N egyedik nap, junius 23. R eggel a villamos erőre berendezett drótkötél pályán fel m entünk a T arajk ára, honnan rem ek a kilátás az aiatta fekvő T arpatak fürdőre, a zugó tarpatak völgyre s fent a kis tar pataki völgyre. A Tarajkáról rövid negyed órai gyaloglás után elértük a tarpataki vízeséseket (alsó, középső, nagy és felső vízesés) s 1‘/a óra múlva a Z erge-szállóhoz (m enedékház) é r keztünk. Az uzsonna elköltése s rövid pihenés után az óriás tarpataki vízesés m ellett elhaladva a kis tarpataki völgyben fekvő öt tóhoz indultunk, ahova kapaszkodás és gyaloglás után (m eredek, főképen a 400 m. m agas tófal) 2'/a óra múlva a ta vak m ellett épült T éry m enedékházhoz érkeztünk. Junius vé gén januári időjárásban volt részünk, a hideg északkeleti szél és a nagy hóm ezők nagyon leszállították a hőm érsékletet. Két órai itt ídőzés után, m ialatt a m enedéhházban m egebédeltünk, visszam entünk a Z erge-szállóhoz s innen Tátraiom nicon ke resztül e ste 7 órakor M atlárházára érkeztünk. Ötödik nap, junius 24. Egyik vad reg én y es völgyben fekvő tónak m egtekintése volt az ötödik nap terve, t. i. a Zöldtó és völgye. Jól fenntar tott erdei, illetőleg turista ut vezet a tóhoz; az ut kényelm es, lassan em elkedik s nem fárasztó, úgy, hogy 3 óra alatt m eg tettük a M adárháza—Zöld-tavi utat A tó m ellett levő m ene dékházban m egebédeltünk s pihenőt tartottunk. M iután dél után m egkerültük a „F arcsíkot“ s m egtekintettük a késmárki juhászatot, még aznap este B arlangligetre érkeztünk. Hatodik nap, junius 25. Délelőtt kedvezm ényes jegygye! m egnéztük a szepesbélai csepkőbarlangot, mely sokkal kisebb, mint az aggteleki, de mivel előbbit villamos világítással világítják, utóbbit pedig csak g y ertyafény m ellett nézheti m eg az em ber, a szepesbélai szebbnek tűnik fel. Ebéd után K ésm árkra indultunk, a hova, mivel m ajdnem eg ész utón esett az eső, átázva és sá rosán érkeztünk m eg. M ég aznap m egnéztük a W ein-féle 9*
132 — vászon- és dam asztgyárat. Éjjeli szállásunk az ev. lyceum régi épületében levő diák-otthonban volt. H etedik nap, junius 26. D élelőtt Késm árk n ev ezetesség eit néztük m eg, u. m. a régi fatemplomot, az uj ev. tem plom ban elhelyezett Thököly m auzóleum ot, a Thökölyvárat a várkápolnával és a díszes késmárki tem etőt. A délutáni órákban már Poprádon voltunk s itt m egnéztük a „K árpátegyesületi M úzeum ot“. Búcsút v et tünk a M agas-T átrától s az esti vonattal Kassán és H atvanon át m ásnap, junius 27-én d. u. 1 órakor m indnyájan e g é sz sé gesen Szarvasra érkeztünk. A hetedik tanulm ányüti kirándulás junius 19—28-ig te r jedő időben vezetésem alatt 18 tanuló részvétele m ellett fog végbem enni. A nyolc napos kirándulás rövid vázlata: M egnéz zük szép B alatonunkat, B udapestet, a Duna völgyét, Pozsony tól Budapestig hajón s végül W ien-t, a világhírű sem m eringi v asutat és G ráz-ot, S tá je ro rsz ág fővárosát. A kirándulás öszszes költségei 84 K-ban v annak előirányozva. B ővebbet s a részletes útitervet a jövő évi értesítőben közlöm. P le n c z n e r Lajos. Tanulm ányi kirándulásról számol be az alábbi közlem ény is: A 'főgim názium VIII. o. tanulói Hraskó Kálmán tanár v e zetésével f. hó 13-án átrándultak M ezőtúrra s ott m egtekintet ték a városi villamos m üveket. A tanulókat R ibner Miklós, a városi villamos m üvek vezetője kalauzolta, ki egyszersm ind a szükséges m agyarázatokat is m egadta az érdeklődőknek. A kiránduláson a tanári kar több tagja is részt vett. U gyancsak m egtekintették Vili. o. tanulóink szakta nárjuk v ezetése m ellett a helyi villamos transform átorokat, a hol Záhonyi -József m űvezető adta m eg lekötelező szívesség gel a m agyarázatokat. A kalauzoló szakértőknek szives fára dozásukért e helyen is hálás köszö n etét m ondunk.
Egészségi állapot. A lefolyt tan év et úgy tanárkarunkra, m int tanulóinkra is a kedvezőtlen, sőt szerencsétlen éveink közé kell sorolnom . N yugalm azott kartársaink közül Lányi G usztávot rag ad ta el. Róla, valam int haláláról és tem etéséről értesítőnk m ás h e lyén em lékezem m eg. A m űködő tanárok közül hosszabban
133 — kellett az iskolából elm aradniok Oláh Miklós és Plenczner La jos kartársainknak betegség-, Hraskó Kálm án kartársunknak pedig a családjában előfordult járványos baj m iatt. M indhár muk helyettesítéséről készséggel gondoskodtunk óráikaak m a gunk között való elosztásával. M ájus 11-én ab b a kellett hagynia a tanítást dr. Nem es Béla kartársunknak, kinek súlyosabb ideg baja m iatt az orvosi bizonyitvány szerint több havi pihenésre van szüksége. T áv o zása folytán új órarend alapján kellett a tanévet befejeznünk. Ez is csak úgy volt lehetséges, hogy kar társaink közül n é g y e n átvették az ő tárgyait. Tanulóink egészségi állapotáról a következő orvosi je le n tés számol b e : „Az elm últ ta n é v tanulóink egészségi szem pontjából Ítélve m eglehetősen kedvezőtlen volt. Sokan voltak hosszabb ideig betegek, úgy hogy 5 tanuló épen e m iatt kénytelen volt m a gántanuló lenni. O rvul tám adó fertőzés 3 nyilvános tanulónkat fektetett korai sírba. Belopotoczky István I. b. oszt. növendéket pár nap alatt m eg ö lte a gyilkos m érgü vörheny, R uzsicska G yörgy III. éves tan u ló t a hasi hagym áz lázálm aiból rag ad ta el 2 heti szenvedés után a könyörtelen halál, m ig K reischer Já n o s V. évest, a lassan sorvasztó . lüdőtuberkulózis vitte el tőlünk. Hurutos tü dőgyulladás oltotta ki ifjú életét S chreiber M ariskának, ki a VII.-ik osztálynak volt m agántanulója. A fer tőző betegségben elh alt társaikat nem kisérhették el tanulóink utolsó utjokon, de ravatalukra elküldték az em lékezés és rész vétnek gyászkoszoruját. A félévi szem vizsgálatot 1913. október 7-én — am ikor e g y trachom ást találtunk — és 1914. április 3 0 -ó n tartottuk m eg, am ikor m ár a 347 főnyi tanulóseregben egy trachom ás sem akadt. Az ujraoltást Dr. T akács I. G usztáv, m int községi oltó orvos 1914. m ájus 7-én végezte. Dr. T a k á cs I. G u sztáv, - Dr. T óth P ál, iskolaorvosok. Mély m egilletődéssel veszek búcsút elh u n y t kedves ta nítványainktól, kiknek korai, váratlan távozása körünkből és a boldog családi körből a fájdalom könnyét sajtolta ki a mi sze m ünkből is. H iszen mi is épúgy szerettük őket, m int az ő ne héz bánatba m erült szüleik T N ekünk époly nehéz m eg n y u godni a nem sejtett veszteségben, m int a zokogó édes anyának
134 — s a titkon könnyező éd es apának! De mi is oda a m ag asb a tekintünk, ah onnan az ő ártatlan lelkűk m osolyogva néz alá, m ikor fölér hozzájuk szüleiknek és tanáraiknak em e közös fohásza: „Az elveszett földi boldogságért kárpótold őket m enynyei öröm eiddel jó sá g o s A tyánk í A kedvezőtlenebb egészségi állapotot m u tatta a súlyo sabb betegségi e sete k n ek és a m ulasztott óráknak m ár az első félévben is nag y o b b szám a. K önnyű betegségi eset volt 3 9 2 , súlyosabb 23. E g y szer sem m ulasztott 110 tanuló, igazoltan m ulasztott 2 4 ° tan u ló 5 5 6 6 , igazolatlanul 4 tanuló 12 órát. Súlyosabb b eteg ség m ia tt volt kénytelen több tanulónk szülei hez távozni s vizsgálatát is szeptem ber elejére kérelm ezni.
Iskolalátogatás. Géresi Kálm án, a debreczeni tankerület kir. főigazgatója, m árcius hó 9 —12 n ap jain tartózkodott intézetünkben h iv ata los látogatását végezve. A tanári karral m árcius hó 12-én tar tott értekezleten a h o sszú tanári pályáján és főigazgatói m inő ségben szerzett széleskörű, gazdag tapasztalatai alapján tette m eg az intézet beléletén ek m inden ágára kiterjedő, tanulságos és m indig jó ak aratú észrevételeit. M inthogy tan kerülete legtöbb felekezeti iskolája v a g y m eg ad ta m ár, vagy m ost készül m eg adni tanárainak a családi pótlékot, az erről való gondoskodást intézetünknél is k ív án ato sn ak m ondta. M éltányolta a tanári kar és igazgató m u n k ássá g á t s a látottak és hallottak felett m eg elégedését fejezte ki.
Jótékonyság. Adományok, kedvezmények,gyűjtések. I. E gyesek, in tézetek és egyletek e tan é v b e n is h álára kö telező jóindulatot tan ú síto ttak intézetünk iránt fenkölt érzületre valló adom ányaikkal, m elyekért őszinte köszönetünket nyilvá nítjuk. Szorgalm as, jó m agaviseletü, de szegénysorsú tanulóink iskolázhatását teszik leh ető v é vagy könnyítik m eg a la p ítv á nyaikkal és ad om ányaikkal nem esszivü jóltevőink. 1, Az ö sztöndíjakat illetve ju talm ak at gy arap íto tta a Szarvasi N őegylet 52, G rim m Mór 5 0 ; a Szarvasi H itelbank R észvénytársaság 5 0 , B reitner Zsigm ond 10, Simkó G yula ÍO koronával. 2. Saját alapítványa növelésére adott a Szarvasi H itel-
-1 3 5 bank R észvénytársaság 1 0 0 ., a Réthy Vilmos alapitvány g y a rap ítására R éthy Béla gyógyszerész 150 K. Az utóbbi alapít vány jelenlegi ö sszege: 1753'82 K. 3. A tanulói segélyegylet alaptőkéjének g yarapítására a d a koztak ; dr. G lásner A dolf 5 0 , Dörgő Dani (M ezőtúr) 25, a Szarvasi Szabad L yceum elnöksége 25, R oszjarovicz Ján o s 2 0 , K ántor Som a 10, N em es V iktor (Jászberény) 10 és Sinoros Szabó Sándor (Szente) 10 K. 4. Az alum neum i kiadások fedezésére: B ékésm egye a közm ivelödési alapból 2 0 0 , az alum neum i alapitvány növelé sére a B ékésszantandrási T ak arék p én ztár 5 0 K. adom ányozott. 5. A tanulmány úti kirándulás céljaira ju tta to tt: a Szarvasi H itelbank R észvénytársaság 5 0 , a B ékésszentandrási T akarékp é n z tá r 3 0 , a G yulavidéki T akarékpnéztár R észvénytársaság szarvasi fiókintézete 10, dr. G lásner A dolf 10, F isbein Som a 10 K. 6 . A V ajdakor c é lja ira : B ugyis Andor ÍO és H aviár Dani lQ K-át adom ányozott.
1 C) 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
A kedvezm ényben részesült tanuló neve Szrnka János Baranyai István Kasnyik Pál Mocskonyi G éza Ungar Ernő Bencsik István Kovács G éza M ajerik Jenő Seholtz Gyula Andrékovics Ján o s Buda István Erdei G ábor Kiss Ferenc G aray Endre Horeczky Béla Plenczner S ándor Salacz G ábor Sinka F erenc Pecz Ferenc
Osztálya
Folyószám
II. A tanári kar aján lata s a korm ányzó"testüIetnek h atáro zata alapján a k ö v e tk e z ő tanulók kaptak k e d v e z m é n y t :
|/a. lka. n
„ Il/b.
yi
III.
n
n
v n
Tandíj kedvez ménye
K 33 14 10 33 39 18 18 10 10 10 14 18 18
f
Tápdijkedvez- Összesen ménye K —
—
— — —
30 30 —
— —
30 — —
— —
30 30
33 33 18 —
— — —
30
f
K
33 14 10 33 39 38 48 10 10 10 44 18 18 30 30 33 33 18 30
f
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 n— or> 36 37 38 30 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
A kedvezm ényben részesü lt tanuló neve
Szlovák Pál Szilágyi Lajos ifj. S zrnka Pál Vitális József A rany Béla K asnyik János Liska Jen ő Pap A ndrás Rohály Pál R uzsicska Andor Sziráczky István Szvák Pál T húry Jenő Tóth Pál U dvardy Sándor B ajza M árton B enczúr Lajos Fábri István F ertig Lothár O ncsik Pál Fromm Rezső P etru Coriolán Imró Já n o s Klenk József G abrinyi István P okorny Lajos Sim kovics Mihály V alentinyi Jenő H olub Ján o s Scholtz László V alentinyi István G aray Iván Lucskay István 13 tanítóképzős ebéddija G óhér Mihály Kvasz István Ö sszesen :
Osztálya
Folyószám
j
136-
III
)) IV.
» »
V
Tandíj
Tápdij-
kedvez kedvez- Összesen ménye mínye K
33 — 33 — 49 10 33 49 33 33 33 10 33 18 33
f
K
30 — 30 30 — —
110 — — — —
— — —
•n
14 29 29 29 — — 45 29 18 37 10 29 29 29 29 — —
VIII. VIII.
— —
30 — — — — 30 30 50 — 30 50 — — — — — 30 30 1100 206 206
1085
2172
»
V.
r>
VI. VII. »
V n VIII. n
—
f
K 33 30 33 30 79 10 33 159 33 33 33 10 33 18 33 30 14 29 29 29 30 30 95 29 48 87 10 29 29 29 29 30 30 1100 206 206 3257
f
— 137 — A tanulói segélyző egyesülettől segélyben részesült tan u lók kim utatását az egyesületről szóló jelen tés kapcsán közöljük. A lövésztanfolyam VII. és VIII. o. tanulóinak, valam int a vándordíjért való versenyre kiküldött 9 tanulónak költségeiről a következő kim utatásban szám olunk b e : Befolyt az intézet pénztárából 150, a Honvédelm i m inisztertől 150, az U ránia-estély jövedelm ébvl 2 9 '4 6 s a tanulóktól 47, összesen 3 7 6 4 6 K. Ezzel szem ben kiadás a következő: a., az éles töltésekkel való lövésgyakorlat alkalm ával 45 tanuló útiköltsége (3'40 K-val) 153, egy tanulóé 2 ‘7 0 s egyé 1'70 K., 52 tanuló ebéddija 6 7 58, a to rn atan ár költsége 2 9 7 0 K. b., a vándordíjért való versenykor 9 tanuló útiköltsége 3 0 '6 0 , ebéddija 18'42, reggeli és vacsora dija 9 s a tornatanár költsége 2 9 '7 0 , összesen 3 4 2 '4 0 K. M aradvány tanulóink részére 3 4 '0 6 K. Ez összeget ők kiegészítvén, az oktatójuknak adott em léktárgy vételére fordították. T anulm ányuti kirándulásra seg ély b en részesültek : lnczédy László IV. o. 25, T hury Jenő IV. o. 25, From m Rezső V. o. 25, U ngár László V. o. 20, B ernáth K álm án VI. o. 25, Klenk Jó z se f V. o. 25, V alentiyi Jenő VII. o. 3 0 , összesen 175 K. A kedvezm ények ö s s z e g e : 1. Tanulói segélyegyleti díjban 1100*50 K. 2. T andíjban 1085'— K. 3. Közétkezői díjban 2172"— K. 4. Lövésztanfolyam i seg ély b en 270'06 K. 5. K irándulási segélyben 175'— K. ö sszesen:
4802'56 K.
E z az összeg m inden szónál m eggyőzőbben bizonyítja, hogy am it az intézet a neki ju ttato tt adom ányokban egyik ke zével átvesz, a kiosztott kedvezm ényekben bőségesen adja vissza a m ásikkal. A z adom ányozók közül külön is m egem lékezem intéze tünk egyik kiválóan hálás tanítványáról, D iószeghy Sándor g y arm atügyi tisztről, ki távoli világrészek em ber nem taposta ö svényeit kutatva nem lehet tőlünk olyan távol, hogy a szivével-lelkével ne lenne közöttünk. M ajd a tanári kart lepi m eg érdekes közléseivel és figyelm ének kedvesnél-kedvesebb jelei vel, m ajd az intézet szertárait gyarapítja érték es ritkaságokkal. M ost a thibeti — m ongol határt járja ifjú hitvesével. M indkét-
138 — tőjüknek küldjük szerencsekivánatainkat, őszinte m eleg üdvöz letü n k e t és N eki hálás köszönetünket. III. Jó ték o n y célokra ez é v b e n is többször gyűjtöttünk tanulóink között szem ünk előtt tartv a azt az igazságot, hogy az iskolának nem csak az a felad ata, hogy a tanuló fejét töm je tele ism eretekkel, hanem , h o g y a szivének jóságát is fej lessze s akaratának nem es irán y át is szilárdítsa. T anulóink k észséggel áldoznak a jó té k o n y sá g oltárán, am ennyire szüleik anyagi ereje azt lehetővé teszi nekik. P ro te stán s tanulóinknak az ifjúsági gyám intézetre ju ttato tt ön k én tes adom ánya kitesz 1 3 8 1 6 K. A z O fensége H ohenberg Zsófia hercegnő legm agasabb v éd n ö k ség e alatt álló Orsz. Gyermekszanatórium jav á ra osztá lyonként a következő összegek gyűltek b e : I. a. 15'33, I. b. 18-87, II. a. 19-82, II. b. 1 0 -8 6 , III 13, IV. T 0 6 , V. 2 7 5 , VI. 2-50, VII. T 5 6 , VIII. T-80, ö sszesen 87'55 K. Az Orsz. Állatvédő E gyesület által kiadott G yerm eknap tárból Gohér Mihály és K vasz István közétkezőbeli széniorok buzgólkodása folytán 130 d rbot rendeltek és vettek m eg alg im názista tanulóink 13 K. értékben. A tiszteletpéldányokból az algim názium i ifjúsági könyvtárak m indenikének jutott egy drb. Az ungvári siketnémák in tézete jav ára G ohér M ihály és K vasz István széniorok gyűjtöttek össze 6 K. E z e n összegeket a g y ám in tézeti elnök és az igazgató küldték el rendeltetésök helyére.
Osztályvizsgálatok, rajzkiállitás, ösztöndíjak, jutalmak és oklevelek. I. A VIII. osztály nyilvános tanulói m ájus 2 0 ., 22. és 23., m ag án tan u ló i pedig m ájus 22. és 23 napjain tettek vizsgálatot. A többi osztályok vizsg álatait ju n iu s 13.. 15., 16. és 17. napjain tartottuk meg. A torn av izsg álat m ájus 28-án, a m ajá lissal kapcsolatban volt. II. A rajzkiállítás az előbbi évek hagyom ányához illesz kedve a kipróbált szakem berek Ízlésének, gyakorlati ü g y e ssé g é nek és lelkes buzgalm ának volt bizonysága újból. A rajzterem ben ju n iu s 17—19 napjain a szép szám ú érdeklődők szem e elé a következő kép táru lt: Az asztalokon láttuk az algim názista tanulóknak osztályonként e lh ely ezett m értani- és a szabadkézi rajz
— 139 — órán külön rajzolgató növendékek sikdiszitm ényi ra jz a it; a fa lakon pedig a görögpótló tárg y ak at tanuló felgim názistáknak távlattani, főszm inták után és használati tárgyakról term észet után készült, to v áb b á lepkéket, vázákat, kitöm ött állatokat és csendéleti képeket ábrázoló rajzai, valam int a szabadkézi rajz órán festett csendéleti és tájképek kötötték le a figyelm ünket. K özönségünk m ég a tanévzáró ünnepély napján is öröm mel szem lélte a kitett és kifüggesztett rajzokat gyönyörködve azok pontosságában, tisztaságában, osztályról osztályra fokozó dó szépségében, gazdag szinpom pájában és Ízléses, kedves csoportosításában.
O
140 — III. A z ösztöndijak é s ö sztö n d íja s tanulók k im u ta tá sa : 55 '©
Az ösztöndíj m egnevezése ©
i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1!) 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
36
Jettim-féle Teleky-Róthjohanna grófnő féle Benka-féle Szarvas v. alapította Rákóczi-f. Németh István tábornok-féle Beyschlag—Töltéssy-féle Tatay-féle Boczkó Dániel-féle Urszinyi-féle Hudoba Lukács-féle Haviár Dani felügyelő-féle özv. Kvacsala Jánosné-féle Ponyiczky Máté-féle Izraelita ösztöndíj Dr. Mikolay István-féle Tepliczky János-íele Grimm Mór-féle Szarvasi Hitelbank R-t -féle Rafinszky-féle Haviár Dániel-féle Zsilinszky Mihály-féle Parti Ferenc-féle Szarvasi festők-féle Vozárik Pál-féle Bernát-féle Székács J izsef-féle Szécsi-féle Szemián Dániel-féle Szarvasi nőegylet ösztöndija Debreczeni-féle A bányai ág h.ev.egyhk ösztön-
dija: 210 kor. Ebből kaptak:
Összeg K o ro n a
Az ösztöndíj élvezője
Scholtz László VIII. Kvasz István Vili. Scholtz László Vili. Valentinyi István Vili. Valentinyi István Vili. Leítyan György Vili. Góhér Mihály Vili. Nagy Sándor VII. Kutas Emil Vili Szécsi János Vili. Czirbusz Endre VI. Imró János VI. Valentinyi Jenő VII. Udvardy Sándor IV. Oncsik Pál V. Scholtz Gyula ll/b. Pokorny Lajos VII. Weinberger Lajos VII. Holub János Vili. Simkovics Mihály VII. Glück Jenő IV Kovács Géza VI Liska Jenő IV. Medvegy Mihály Vili. Bagi Lajos VI. Ruzsicska Andor IV. Rohály Pál IV. Bolla Sándor IV. Plenczner Sándor 111. Herber János IV. Bencsik István ll/b. Mocskonyi Géza 11/a. Kienk József VI. Bernáth Kálmán VI. >> ?5 Fábri István V. Brebovszky Jenő, Popják Nán dor, Saguly Ernő Vili. o , Ben czúr Lajos és Popják Béla V , Thúry Jenő IV, o. t. á 9 lnczédy László, Kasnyik János, Sziráczky István, Szvák Pál IV. o., Bolla István, Buda István, Nagy István, ifj. Szrnka Páí 111. o. t. 5 Szirony János 1/a.
300 65 65 65 200 100 84 65 65 65 52 52 65 65 6ö 65 65 65 65 52 50 50 26 22 18 13 13 13 2> 13 13 13 20 20 5 25 á 18
— 141 — iV. Jutalom dijat vagy könyvjutalm at k a p ta k : 1. Haviár Dani vajdaköri pályadiját (1 ° K): S pahr Károly VII. o. t. 2. Bugyis A ndor vajdaköri jutalm át (IO K): M ezey János VII. o. t. 3. Breitner Z sigm ond m ath, diját (IO K): P ap András IV. o. t. 4. Simkó G y u la m ath, diját (IO K): A rany Béla IV. o. t. 5. A N őegylet tornajutalom diját (á 6 K): Péczely Béla VIII. és Laudisz Lajos VII. o. t. 6 . Saskő S ám u el gyorsírói jutalm át (IO K): P ap András IV. o. t. 7. Saskó S ám uel gyorsírói k ö n y v ju ta lm á t: C zirbusz Endre VI. és Plenczner S á n d o r III. o. t. 8. N. N. szorgalm i jutalm át (5 K): V incze E n d re III. o. t. 9 . A „N em zeti S zö v etk ezet“ könyvjutalm át (9 K); Rohály Pál IV. o. t. 10. N éhai B u sb ach P éter volt orsz. képviselőnek a bpesti ág. h. ev. főgim názium egyházi hatósága által m egküldött Vi haros em beröltő c. két kötetes m űve példányaiból egyet-egyet azon tiszta jeles o sztály zato t nyert felsőbb osztályú tanulóink kapták, a kik a m últ tan év ek b en m ég nem k ap hatták : Oncsik Pál V. o. t. és Im ró J á n o s VI. o. t. Jutalom - és ösztöndíjak v ég ö sszeg e: (8 6 f2 2 1 0 ) 2 2 9 6 K.
Díszoklevelek. Érmek. V ersen yek .
E züst érmet n yertek . A VII. osztály football csapatának m inden tagja n év sze rin ti V eress Béla, K észt Béla, M arschall A ndor, Tolnay F eren cz, S pahr Károly és S zarka István V I1. o. azonkívül „főgim názium i football bajnok csap at" czim et. 1914. jan. 18-án m eg tarto tt korcsolyaversenyen gyorsfu tásban : Laudisz Lajos VII. o. m int győztesek győztese is és O . M. 5 kor. jutalm át. M űkorcsolyázásban: Péczely Béla Vili. o., aki dr. G rünwald Á rpád úr 5 kor. ju ta lm á t is kapta.
- 1 4 2 1914. m ájus 2 8 -án m e g ta rto tt síkfutásban ; L audisz Lajos VII. o. m int győztesek g y ő ztese is. R udm ászásban és fü g g eszk ed ésb en : L audisz Lajos VII. és D ietrich Miklós VIII. o. t. Bronz érmet nyertek: K orcso ly afu tásb an ; Á dász Já n o s IV. o., Péczely Béla Vili. o. t. M ű k o rc so ly áz á sb a n : M észáros Lőránd V. és H oreczky Béla III. o. t. Á dász Já n o s IV. o. Liszka G yula úr 5 kor. ju ta l m át, H oreczky Béla III. o. t. O. M. 2 kor. jutalm át. S ík fu tá sb a n : O ncsik Pál V. o. t M á sz á s b a n : Király S án d o r IV. o. t. m int első győztesek A lgim názium és m ásodik győztesek oklevelet kaptak.
Kormányzótestület.
Egyházi Főhatóság.
Az intézetek életét évekkel jegyezzük be az örök idők könyvébe és a bejeg y zett év ek m indenikének látszólagos hasonlósóga m ellett is van eltérő különlegessége, am it a külö n ösebben kiem elkedő esem én y ek alkotnak. Intézetünk 111-ik év ének ilyen kiem elkedőbb esem énye a korm ányzótestület életéb en van. A felügyelő-változás ez. N gs. Haviár Dánielnek, az in té z et ritka buzgalm u, n agytudású és erős akaratú felügyelőjének 1913. decem ber hó 31-én járt le a m egbízatása. Az újabb h a t évi ciklusra való választás előtt „kedvezőtlen egészségi állapota m iatt arra kérte jó ak a róit, hogy a választásnál tőié tekintsenek el." így m egvált at tól a kitüntető állástól, a korm ány zó testület elnöki s a z inté zel felügyelői tisztétől, m ely b e n 12 éven át lelke egész m ele gével intézte az intézet üg y eit, egyaránt tám o g atv a azt a tár sadalm i élet külöm böző köreiben, az egyházi főhatóságnál s a kultuszm inisztérium ban. K özigazgatási, jogi, g azdasági, sőt ta nulm ányi kérdésekben is m élyenlátó tanácsadója volt intéze tünknek. G ondosan őrködött az összes ügyek p o ntos vezetése fölött, de küiönös figyelm et fordított az anyagiadra, am inek egyik bizonyítéka az a p á ra tla n türelem is volt, am elylyel a szám adások felülvizsgálatában elnöki m inőségében vett részt. Ö nzetlen, anyagilag is áldozni kész buzgósága kiválóan kitűnt az uj épület építésének előkészítése s az állam segély kiesz^ közlése körül kifejtett fárad h atlan tevékenységében. A közélet sok irányban vette ig én y b e tehetségeit, de n a g y elfoglaltsága
m ellett is m indig készen állott iskolánk szolgálatára. El nem évülő érdem eivel soha nem m úló hálára kötelezte az intézetet. K ívánjuk neki, h o g y m ég soká élvezhesse azt az elism erést, am it a becsületes, érdem es m unka feltétlenül m eghoz az igaz m unkásnak. A korm ányzótestületnek és az intézetnek élére a válasz tók bizalm ából br. Solytnosy Lajos nagybirtokos, az a ra d — békési eg y házm egye felügyelője, került. M ély tisztelettel üd vözöljük őt, m ert hisszük, hogy b en n e csak a vezető lett uj, de a szellem , a „főgimnázium anyagi és szellem i előhaladása iránt való l e l k e s e d é s a régi m arad. Ezzel a hittel, ezzel a bizó rem énynyel üdvözöljük őt türelm et, kitartást és sikert kívánva neki m ag á ra vállalt terhes m unkájában. Kérjük, te k in tse intézetünket m ásodik családjának, ahol nyugvó enyhhelyet leljen az élet küzdelm eiben s igaz öröm ét találja m un kásságának. A korm ányzótestület szept. 23-án, m árcius 9 -é n és junius 12-én tartotta e tan é v b e n üléseit. Azok, akik úgyszólván eleitől tagjai voltak e testütületnek, csudálkozva ku tatták az okát szep tem ber 23-án V e r e s J ó z s e f orosházi lelkész, e g y házm egyei esperes, fel ügyelőbizottsági tag el m aradásának. N ag y oka lehet annak,, m ert n e m s z o k o t t ő elm aradni. N agy oka is volt; akkor esett át — hir szerint szerencsésen — az operáción a gyulai kór házban. A b izo ttság sü rgönyileg fejezte ki e g y részt részvétét leg b u z góbb tagja b etegsége, m ásrészt öröm ét a hallott jó hir fölött. A ztán nem láttuk
— 144 — őt többé, m ert ott a b e v a rrt seb alatt az a kór lappangott, m elynek az olyan elp u sztith atatlan n ak látszd szervezetnél, olyan fényes elm énél sin cs orvossága, m int am ilyen az övé volt. V ele is elbánt. 1913. d ecem b er 9 -é n örökre lezárta az ő kiváló értelm et sugárzó szem eit és m indenkit lebilincselően ékesszóló ajkait. M ikor d e c em b e r 11-én előbb a gyászházban, m ajd a tem plom ban n éztü k a könyörtelen koporsó körül könynyes szem m el, elborult arccal, m ély m egilletődéssel gyülekező gyászolók osztályait és m egszám lálhatatlan szám át, önkéntetelenül éreztük, hogy n e m c sa k főgim názium unknak, nem csak az orosházi e. egyháznak, n em csak a békési egyházm egyének h an em az egész egyetem es egyháznak n a g y halottját tem e t jük. Korén Pál, b ék éscsab ai lelkésznek, m egkapóan szép gyász beszéde, R affay Sándor b p e sti lelkésznek az egyházkerület és lelkészegyesület n evében m o n d o tt n a g y h a tá sú búcsúztatója, a L uther-T ársaságot képviselő Majba Vilmosnak lelkes m élta tása és Kovács Andor, orosházi lelkésznek, rövid, de m eleg szavai m ind azt a fájó érzést váltották ki belölünk, hogy nem közönséges em bert veszítettünk. É s ott kint a tem etőben, a ránk m eredő sirüreg fölött Keuiczky László, esperes-helyettes, fennszárnyaló imája, P ál Ernő, polgári iskolai igazgatónak, őszinte hévvel m ondott b ú c sú ja és dr. Bikádi Antal, orszgy. képviselőnek, az érd em ek b en g azdag elődöt m éltató en g esz telő szózata m egint csak azt beszélték m ind, hogy egy olyan jelesünkkel van kevesebb, ki előtt a kérlelhetetlen ellenfél is m eghajtja végül az elism erés zászlaját. O m ondta, hogy Ve res J ó z s e f elm ent, de érd em ei itt m aradtak. O nyújtotta neki, az Ur hivó szavára elköltözöttnek, az elism erés koszorúját, m ely nek m inden virágáért an n y it kellett küzdenie egész életében. A bölcsőtől a sirig k e m é n y küzdelem volt az osztályré sze. A tudom ányért, a hivatalért, a rangért, a vagyonért, a hí rért és dicsőségért, m indért nehéz harcokat ke lett állania. K el lett, m ert alacsony sorsból em elkedett m agasra, kellett m ert életelem e volt a küzdelem és kellett, m ert m inden dolgában a nagy, de engesztelhetetlen ész s nem a m eleg, a békülékeny volt az irányitója. E gyszerű, szegény iparos családból született O ro sh ázán 1851. ja n u á r 2-án. Az eleven eszü gyereket Győry Vilmosnak, az aranyszáju orosházi p a p n ak , rábeszélésére vitte a küzködö apa a szarvasi főgim názium ba diáknak. A n agynevű Tatay s z í v
- 145 István igazgató és Z silinszky Mihály tanár tám o g atása nélkül, bárm ilyen jeles és m in d en kedvezm ényben részesülő tanulója is volt az iskolának, m ár a VI. osztályban félbe kellett volna szakítania tanulm ányait, m ert atyja anyagi h elyzete m ind n e h ezebbre fordult. H ázát kellett m egterhelnie, hogy fia Szarvason a középiskolát és S o p ro n b a n a theológiát elvégezhesse. Az érettségi után azonban félévig B udapesten jo g ászk o d o tt az apa ellenére a nagyratörő fiú, m ert a család háziorvosa csak a jogi pólyát rajzolta a kitűnő diák tehetségeihez m éltónak. De félév alatt belátta, h o g y nem az ő hajlam ainak való ez. Tanulm ányait H alléban végezte be. De nem ju to tt azon nal álláshoz, m ert részint an yagi helyzete, részint az akkori idők szokása kívánta m eg, hogy a lelkész és tan ár-tan itó i p á lyák előkészítő iskoláját, a nevelőit, is elvégezze. A V écsey és gróf Zay családoknál nevelősködött. 1876-ban S opronba hívták m eg kettős állásra : az ev. L yceum ba a m agyar és a latin nyelv tanórának s az eg y h ázh o z m agyar lelkésznek. Itt telt m eg lelke úgy a tanügy, m int az eg y h áz szeretetével, m elyeknek érd e kében olyan lázas, lelket em észtő, pihenést nem ism erő m un kásságot fejtett ki egész életében. Ennek a n a g y sza b á sú tev é kenységnek értékes g y ü m ö lcseit első sorban O ro sh áza látta és élvezte, ahová kétszeri választás után 1879-ben került felvégi lelkésznek. Az első v álasztást ugyanis törvénytelennek tartván, az állást nem fogadta el. S ez a törvénytisztelet m egszaporitotta a hívei szám át és m ég nagyobb többséggel választották m eg m ásodszor. Istentől m egáldott em berek be tudják m ag u k at lopni em bertársaik szivébe. V eres Jó zsef is be tudott oda ju tni nem csak a nagy eszével és alkotó tehetségével, de törhetlen m un kaerejével, kitartásával, széleskörű m ű v eltségével és ra gyogó szónoki tehetségével. Rövid öt év alatt úgy m egnőtt a népszerűsége, úgy szárn y aira kapta a hir, hogy a nagy oros házi választó kerület, m elyhez B ékésm egye községeinek n a g y része tartozik, a n agyhírű G yőry Elekkel szem ben antiszem ita és 4 8 -as program m al 1 884-ben képviselőjévé választotta. E zt a kerületet képviselte aztán egy m egszakítással 1910-ig, a m i kor többé nem vállalt jelö ltség et. E nnek is csak az ő kedves szülőhelye és annak ev. eg y h áza látta hasznát, m ert nekik szen telhette felszabadult idejének m inden percét, le n em foglalt m unkaerejének m inden tev ék en y ség ét. Pedig ed d ig is sokat s z í v ó s
10
— 146 — tett értük. H iszen a m i odajövetelekor csak szép álm a volt az ő alkotni vág y ó lelkének, hogy t. i. azokat az ő polgártársait, azokat az ő h itso rsait anyagilag és szellem ileg teg y e gazda gokká, a m un k ab író férfierő izm osukéval, a bizalom , befolyás, hatalom eszközeinek gyarapodtával m egvalósított tervvé, elért céllá lett az. F öldvásárlásaival, iskolák állításával an n y it alko tott az ő 33 évi lelkipásztorkodása alatt, am en n y it senki más s olyan tén y e z ő v é lett egyháza és községe h a la d á sáb a n , fej lődésében s v irágzásában, a kinek ny om dokaiba aligha fog egyham ar lép h etn i egy m éltó m ásik. H ogy az ilyen teh etség n ek fénye n ag yobb tért világit be s nem m arad községe szűk határai között, annak az ő pálya futása is erős bizonyítéka. 1 8 9 6 -b a n , m ikor a nagy békési eg y h á zm e g y e három részre oszlott, az új békési egyházm egye bizalm a őt tisztelte m eg az esp eresi tiszttel, m elyet haláláig viselt. A bányai egy házkerület a közel m últban főjegyzőjévé v álaszto tta s az egy házegyetem is szívesen vette őt igénybe m int nagyértékü m unkaerőt. E ln ö k e volt az ev. lelkészek tanuló fiait segélyző intézetnek, m ely n ek m egalapítása és fejlesztése is az ő nevé hez fűződik. E lnöke a M. E. L. E .-nek s alelnöke a Luthertársaságnak. Az ő m unkakörét, szereplésének és eg y én iség én ek súlyát az ő eg y vivású, hasonló szabású elnöktársa, az egyházm egye felügyelője, H aviár Dániel, töm ör jellem zéséb en ekkép állította elénk : „ Veres J ó z z e f a protestáns érdekek elszá n t védője, nagy
munkaerő eg yh á zi és világi téren, tényező az. egyházmegyén, egyházkerületen és egyház-egyetemen, tekintély a községben, vármegyében és a törvényhozásban.“ S a felsorolt m unkakörök m indenikében nyom ot hagyó volt az ő m u n k ássá g a . Hiszen, hogy eg y -k ettő re rá is m utas sak, az ő b á to r szókim ondó országgyűlési fellépéseinek kö szönhetik leg in k áb b a m agyarországi p ro testán so k az 1848-iki 2 0 . t.-c. m egvalósítását, s az ő , so h a nem csüggedő fá radozásainak, kerületi és egyetem es gyűlési felszólalásainak a lelkészi fizetések és nyugdijak rendezését, N yom othagyó az ő irodalmi m u n k ássá g a is, s nem értéktelenek ezek a nyomok. Szerkesztője volt éveken át az „E vang. E g y h áz és Iskoládnak; m egírta O ro sh á za történetét és kiadta 2 k ö tetb en és számos füzetben az ő egyházi beszédeit. s z í v ó s
— 147É s ha csak ami főgim názium unk legszűkebb körében figyel h e ttü k volna m eg az ő eredeti, erős eg y én iség ét, ugyanazt a k é p é t rajzolhatnók m e g az ő jellem ének, m ert m inden kiváló sá g a, nagy erénye és hibája, m egnyilatkozott itt is az alatt a 18 év alatt, am ig m int a korm ányzótestület tag ja s érettségi vizsgálatainknak p ü sp ö k h ely ettes elnöke tev ék en y részt vett intézetünk ügyeinek intézésében. A m ilyen szigorú, erélyes, rendszerető, p o n to s volt, m int eg y h ázi tisztviselő, o ly an volt a mi gyűléseinken való m egje len éséb en is; ha m indenki hiányzott is, ő nem m aradt el. De o ly an volt a vizsgálatok vezetésénél is. S nem keltett vele el lenszenvet, m ert láttuk a m ag a elé tűzött m ag as v é g c élt; ev. iskoláink színvonalának em elését. S am ilyen bátor, szókim ondó, — m inden tekintetet m ellőző volt a vélem énye nyilvánításában m ásutt, olyan volt közöttünk, nálunk is. A nagy, Isten leikétől ihletett országos hirü szónokot is nem egyszer volt alkalm unk hallani. B eszédeinek m eg kapó tartalm a, m ag a sa n szárnyaló eszm éi és irányitó g o n dolatai, keresetlen h asonlatai és m eglepő fordulatai, ékes és m égis csudálatosán egyszerű nyelvezetének zam atos m a g y arság a, hangja n e m e s ércének zengése s az ő m egnyerő kül seje m inket is elragadott, m int ahogy m eg tu d o tt hódítani m in den szivet, a nép eg y szerű fiáét s a legm űveltebb em berét eg yaránt. M eghajoltunk a tu d o m án y o s képzettsége, m eg az élettu d o m án y a előtt is. M ert alaposan ism erte az é le tet is. Ism er h e tte is, hiszen ben n e m ozgott, dolgozott, küzdött, csatázott szüntelen. Talán az é letism erete okozta, hogy a szivét rende sen otthon, a családja m eleg fészkében felejtette. Ö , az élet tu d ó sa, az ő éles eszével nálunknál is jo b b an láthatta, hogy aki m ag as célokat tűz m ag a elé, aki nagy ere d m én y e k e t akar elérni s folyton előbbre akar jutni, annak otthon kell hagynia a szivét. M ert a e m b e re nem való az élet poro n d jára. Ha föl is em eli az öklét, nem tud vele ütni s akárm ilyen szívósan birkózik is, akkor lágyul el, m ikor ellenfelének m ár m ind a két vállát a földhöz szo ríth atn á. O is otthon h a g y ta a szivét s m inden tervét, m inden cél já t s az em elkedés m in d en lépcsőfokát az eszével küzdte ki. De otthon aztán, az ő rajongva szeretett családja en h h ely én , elős z í v
10*
— 148 — Vette ám a szivét is. S aki látta annak színes m egnyilatko zását s m ag a is érezte annak jóleső m e/egét, az a tiszteleten felül ö n k én telen ü l őszinte, igaz rokonszenvvel is vonzódott hozzá. Akik azo n b an csak az élet fórum áról ism erték őt, azok úgy voltak vele, m int nag y költőnk a zordon K árpátoknak fenyvesekkel v ad reg én y es tá já v a l: csodálták, ám d e nem sze rették. A sír m in d e n t elfed. A zt az érzést azonban, h o g y az ő elm úlása m in d e n téren veszteség, nem fedheti el. E bben az érzésben találkozik, összeforr m inden barátja, m in d en ellenfele. E zt érezzük m i is, akik láttuk a nagy papnak tiszteletet, elis m erést, hódo lato t keltő folyton em elkedő pályafutását, állottunk nem egyszer h a tá sa alatt az ő fényes tehetségének és szónoki ere je varázsának, akik elteltünk csodálattal ritka m unkaerején s a köz érd e k é b e n lángoló m unkakedvén, akik m eg h ajoltunk vas akarata s tö rh e tle n erélye előtt és a m essze jövő sejtelm es hom ályában hittük, rem éltük, óhajtottuk ennek a nagyértékü pályafutásnak a végét. A m i intézetünknek, a m i korm ányzótestületünknek is nehéz lesz m egszoknia azt az űrt, m ely kidöltével az ő h e lyén m arad t. M ert akár m int a testület n a g y é rd e m ű tagja, akár m int az iskola jó hírnevének féltékeny őre, akár m int a tanári kar és ifjúság m unkájának szigorú, de igazságos birája nevét k itö rü lhetetlenül irta évkönyveinkbe. Mi in n en is áldást kérünk haló poraira, v igasztalást a m élységes g y ászb a öltözött család n ak s a k eg y eletn ek lelkét önm agunknak. M unkás, közhasznú és fényes éle tén e k sugarai ragyogjanak át a halálnak éjjelén!
K edves kötelességet teljesítek, m időn egyházi főhatósá gunknak m ondok köszönetét azért a szeretetteljes gondért, jó indulatú érdeklődésért, előzékeny figyelem ért és gyorsaságért, m elyet m in d en ügyünknek elintézésében tapasztalunk. Bár m ennyire igaz is az, hogy a lelkiism eretes m unkás önm agában hordja m u nkája jutalm át, m égis a m unkának k edvvel, szere tettel való v ég zésére legbiztosabb serkentő eszköz a felsőbbség olyan m éltányos elism erése, am ilyen m inket indít őszinte, m ély tiszteletre, rokonszenvre és állandó h á lá ra egyházi főhatóságunk iránt.
— 149 É s őszinte h álám n ak adok kifezést Petrovics S om a fel ügyelő-bizottsági ta g urnák azért a szívességéért, hogy a m árcius 9 -é n ta rto tt ülésen m egrendült egészséggel is m eg je le n ts a korelnöki tiszttel járó teendőket az ő jó ság o s lelké nek m indenkit m eg n y e rő tap intatával végezte.
XIII.
A tanulókra vonatkozó statisztikai adatok, A ta n u ló k
az [.a I. b. ll.a. 11.b. III. IV. | V. VI. VII. Vili o s z t á 1y b a n
fiú leány vizsgálatot tett ca nyilvános ‘0 fiú N3 magán leány haladó ismétlő felvétetett
ág. h evangélikus református 03 —
03
>
0> j> >►> c
cc >> C3
0)
0> fcs (ß
>>
róm ai k a th o lik u s
görög katholikus görög keleti unitárius izraelita magyar német tót román más nyelvű (szerb, horv.)
a> 0N) W O
36 35 39 40 57 44 37 24 34 33 379 1 1 — — — 1 2 10 1 2 9 36 33 38 38 54 45 36 25 38 32 370 34 33 38 38 54 42 29 21 30 29 348 2 5 2 3 2 15 1 — — — — 1 7 1 — — — — 1 2 2 33 30 36 37 54 44 35 25 29 32 365 3 3 2 1 — 1 1 — 4 — 15 —
28 22 27 26 33 26 17 2 4 1 — 6 3 5 6 1 — 12 9 9 6 1
6 23 16 224 3 2 2 28 7 4 11 65 1
1
1
4 1 1 — 4 7 7 8 4 2 47 6 9 36 33 38 29 54 45 36 25 33 32 361 1 1 — — — 8 — — — — — — 8 —
—
—
20 14 25 19 35 28 magyar 16 17 10 16 16 12 magyar-tót — 2 2 3 2 5 magyar-német — — 1 — 1 — magyar-román magyaron kívül 2 nyelv (német, töt, román, szerb) magyaron kívül 3 nyelv (német, tót, román, szerb) 1 magyar-szerb i
1
1
—
25 19 19 16 220 8 3 8 9 115 2 1 2 6 28 1 2 1 1 7 — —
2
1
1
3
—
*1 I
151
-
A tanulók sz ü le in e k p olgári á llá sa
az la .
i b . j
II.a. II.b. III. IV. |
v.
VI. VII. V ili
o s z t á 1y b a n
O
N agyb irt., n a g y b é r l. K özépbirt. é s b é r lő K isbirt., k is b é r lő K isb ir t, n a p sz á m o s F e le s., m ajoros stb .
— 10 — 1
— G a zd a sá g i tis z tv is e lő E g y é b gazd. s e g é d s z e m é ly —
C/) O ca Q.
N a g y ip a ro s K isip aros Ipari v. b t is z tv is e lő
—
10
__ —
—
1
—
4
—
4
____
1 1
4
2
—
1 9
—
13
1 1 —
11
1 11
1 —
1
5
6
-
1
_ —
1
8 — --■
I
1 —
—
—
—
—
—
—
—
9
—
1 1
5
2
4
2 2 2 í G 1 1
2 2
1 — — —
—
4
1 13 1 2
—
1
—
4
—
—
—
2
—
2 2 42
6
2
1
1 1 1 3
1 1 2 4 3 2
7
4
2 1
1 1
3 3 2 3
3 1
—
—
—
3
1
6 2
87
4
—
18 55 9 6
4
1
—
—
) —
—
5
0
____
—
2 1 — 4 — 4 1 7 — 1 — —
2 4 9 —■ — 2 1
—
10
—
—
2
1 — 1 — _
10
1 3
N agyk eresk . K isk e r e sk e d ő
Keresk. vagy közi. tisztv. Egyéb kér. vagy közi. s. sz Köztisztv. vagy dijnok Pap Tanár, tanitó Másféle értelmiségi Közli. alk. alt. vagy szolga Katonatiszt Katona altiszt Kiilömb. dolgozó napszám. Tőkés, járad. háztulajd. Nyugdíjas tisztviselő Nyugdíjas altiszt Magánzó vagy eltartásos
1 — —
E g y éb igari v. hány. s sz e m . — K ere sk ed ő
0 3 6 7 1 — 1 —
összesen
|
-
7
8 21 13 42 21 11
1
2
2
5
2 —
1
9
1
1 4
2
152
—
-
az A
l a . l . b. j ll.a.Jll.b. 111. ív .
ta n u ló k
V.
VI. I1VI1 Vili
o s z t á l y b a n
12 14
„
—
3 13 10 5 3 — —
2
1 16 13 9 13 9 7 1 2 — 3 — —
„ ,,
„ ,,
„ ,,
55
55
»)
n „
n
j)
20 21
...........................................
—
—
—
22
n
— 1
—
2 17 21 12 1 1
16 16 7 4
O Cl
—
1
—
—
—
51
—
—
—
—
—
—
„
„
—
—
—
—
—
—
h ely b eli m e g y e b e li m ás m e g y e b e li H o r v á t-sz la v o n o r sz á g i
28 5 3
25 5
27 5 6
31 12 11
—
_
31 4 4
27 10 7 1
k ön n yű b e te g s é g i e s e t s ú ly o s b e t e g s é g i e s e t fe r tő z ő b e te g s é g i e s e t
45 2
67 3
29 36 2 1
jó s z a b á ly s z e r ű k e v é s b b é sz a b á ly sz e r ű rossz
17 16 1
17 13 3
2 3 291 4 2 14 6 12 1 3 —
ig a z g a tó i m e g r o v á s tan árk ari m e g r o v á s e lta n á c s o lá s k izá rá s
tanultak
I1e g é s z s , áu jilletösége:! !
23 é s töb b
f e g y e lm i
8 9 6 8 4
—
I H á n y á n Im a g a v is e le te
IQ
51
m u la sztá sa : I
—
17
e.
eiletk ora d ecem b er 31-én
9 é le t é v é t már b e tö ltö tte
i ii 14 8 2
g ö r ö g n y e lv e t g ö r ö g p ó tló ta n tá rg y a k
ig a z o lt m u la sztá s
nem igazolt mulasztás egyszer sem mulasztott igazolatlanul mulasztott csak igazoltan mulaszt.
3
—
_
1
—
54 4 —
—
2 16 10 10
—
—
—
—
— —
2 — 7 — 11 1 6 2 9 O Cl 4 l 2 2 — J
— —
—
—
—
—
—
4 9 12 —
1 13 11 4 3 —
tí3 G tto sa to 4 27 55 54 66 42 24 42 28 17 7 6 1 —
1
3
12
16 2 1 1 5 72 8 13 17 8 6 — — 1
5 8 175 118 200; 118 900 2 1 1 4 6 26 — 1 37 5 —
21 7 1
17 4 —
22 28 253 8 1 86 — — 9 —
—
—
1
—
—
—
—
—
—
—
—
2
—
18 19
14 11
25 27 :- 9 9
84 45
1
—
4
—
—
—
—
893 858 495 385 1250 537 1158 769 1824 1230 9399 — 12 18 5 5 16 — — 1 57 11 7 11 26 11 16 3 3 1 1 90 2 1 1 — — 1 3 — — i 9 23 24 2 6 11 4 3 2 5 2 3 18 29 2 7 249
153
-
[.a I. b. ll.a . ll.b. III. IV. V. VI. VII. 1 1 1 o s z t á l y b a n 2 4 6 1 2 — 1 3 minden tárgyból jelos eredmény 5 (» 5 6 8 8 7 7 6 ,, legalábbjóeied. 17 13 1 / 1 9 2 7 1 6 1 5 1 0 9L J 9L J ,, ,, elégséges ,, o 6 4 5 3 3 3 3 3 egy tárgyból elégtelen , 2 5 7 4 11 5 2 3 5 kót 5 7 5 2 — 6 1 1 — több .. „
ille t ő s é g e tö r v é n y h a tó sá g o k ;szerint:
1
[k e d v e z m é n y e i: | e g y e s ü le t |
tan u ltak
U
T a n u lá si élőm .
A ta n u ló k
m ü én ek et fran cia n y e lv e t sza b a d k ézi rajzot g y o r sír á st v ív á s t ifjú sági g y á m in té z e t zenekör V ajd a-ön k ép zők ör S o r o m p ó -e g y e sü le t
6 3 —- — o ö 3
6 — —
—
—
—
5 — 1
16 13 1 2 5 1 8 10
—
25 — 33
1 tandíj e le n g e d v e e g .-b e n — tandíj e le n g e d v e r.-ben — tápdij e le n g e d v e e g .-b e n tápdij e le n g e d v a r.-b en — 1 öszt.-dij v. ju talom b an r. 5 a tan. s-eg y . s. n y e r te k
26
3 12 — 2 1 1 — 5 1 5
71 7 21 32 10
31
43
35
21
18
23 20 270
38
— 54
42
23 31
21 20
23 27
24 25
91 340
4 5 — 6 7
2 2 8 3 3 1 — 2 — 3 2 1 — — — 2 1 2 2 2 16 5 9 n 12 12 8 3 7 7
25 17 3 17 64 63
—
— 38
— — — —
9
—
3 1
3 1 4 6 3
1 22 9 67 2 2 178 — 32 — 44 — 27
28
32
—
4 1 2
V ili
Összesen
-
— 4 — 2 1 2 6 4
2 — —
11
_ 1 — — — — — — 2 1 — A rad v á rm egye 1 — 1 — 5 3 18 2 B á c s-B o d r o g v á r m e g y e — 4 2 3 3 3 0 3 4 3 2 4 3 3 7 2 6 13 2 0 1 5 2 8 3 B é k é s v á rm eg y e 2 — — — — — 2 — — B ihar v á rm eg y e 1 — 1 1 2 — 9 1 2 — C sa n á d v á r m e g y e i 2 — — — — 2 — — 5 i — C so n g r á d v á r m e g y e 1 1 F e jé r v á rm eg y e 1 i H e v e s v á rm eg y e 5 15 — — — — J-N -K S z . v á r m e g y e -4 1 1 b — 1 1 K om árom v á r m e g y e 1 i -— — K r a ssó -sz ö r é n y várm . 1 1 L ip tó vá rm eg y e 1 1 M árontaros v á r m e g y e 1 — 2 1 — N ógrád v á r m e g y e 2 2 2 3 4 14 1 — P e st-P -S -K -K v á r m e g y e _ 1 i 1 3 T em es várm egye i i i 1 2 6 •— — — — — T o ro n tá l v á r m e g y e i 2 1 V eszp rém v á r m e g y e 1 i P ozsega várm egye 1 1 B u d a p e st 1 i P écs
— 154 — XIV. T a n tá r g y b e o sz tá s T an tárg y ak óraT a n á r I. a. G audi A ntal
I. b.
II.
III. a.
4 Magyar 5 Menny. Földr. 3. Földr. 3 Menny 3
Hraskó K álm án Kutlík E ndre
III. b.
Rajz 2 Tört. 3
Raj/. 8
Lang Já n o s Latin 6
Liska Ján o s M endöl Lajos
Vallás 2
Vallás 2
Vallás 2
M ocskonyi József N eum ann Jenő
Menny. 4 Terin. 2
Menny. 4 Menny. 3 Tört. 3
Dr. N eum ann Jenő Oláh Miklós
Torna 2 Torna 2 Torna 2 Torna 2
Term. 2 Földr. 2 Földr. 2
Plenczner Lajos Saskó S ám uel
Torna 2
l.a tin 6 F ttldr. 3 H zépirás 1
Latin 6 Latin 6 Magyar 4
Terin. 2 Szépirás
Szeberényi László
Rajz 3
Sziráczky G yula U dvardy S ándr
;Rajz 3 Szépi. 1
Rajz 2
Magyar 5
Német 4 Magy. 4 Nőmet 4
Wünschendorfer Aladár Latin C Magyar 5
X. Y. Ö sszesen : O sztálytanárok:
28 Saskó
28
28
Sziráczky Udvardy
28
28
Kutlik
Hraskó
— 155 — az 1 9 1 4 —15. ta n é v re . szám a osztályonkint
IV.
V.
Ossz. V I.
VII.
VIII.
Menny. 3 Monny. 3
Latin G
Latin 6 Német 3
Menny. 4
Fiz. 4
Fiz. 4
18
Görögp. 3
Görögp. 3
Gör. 4.
18
Német 3
18
Gör. 5 Vallás 2
Vallás 2
Vallás 2
Vallás 2
Gör, 5
Gör, 5
Menny. 3 Tört. 3
Tört. 3
Torna 2
Torna 2
Német 3 Term. 3
Term. 3
18
Tört. 3
Tört. 2
Torna 2
Latin 4 Görögp. 2
17
Vallás 2 Bölcs. 3
19 10
Menny, 2
18
Tört. 3
18
Torna 2
18
Term. 3
18 Latin 5
Magyar 3
18 19
Rajz 2
Rajz 2
Rajz 2
Rajz 2
Magyar 3 Görögp. 3
Rajz 2
19
Német 3
18
Magjar 3 Német 3
Magyar 4
18
Magyar 3 Lalin 5
19
28
30 f 5
30 f 5
30 f 5
Plenczner
Lang
Dr. Neumam
Wünschendo. fér
30 f Liska
4
301 f 6
T ART AL OM: Olda
I.
Szeberényi László : Az induktiv m ódszerről a la tin nyelv tan ítá sá b a n . . . . 3 II. K orm ányzótestület , . . . 1 2 III. a. Tanári testület . . . . 1 3 III. b. Az intézet alkalm azottai . . .16 IV. Az elvégzett tan an y ag , heti óraszám , a használt tankönyvek . . . . . 1 7 V. A tanulók névsora, vallása és lakóhelye . 36 VI. Könyv- és szertárak gyarapodása . .48 VII. Ifjúsági egyesületek . . . . 7 5 VIII. A lum neum . . . . . 8 3 IX. É rettségi vizsgálatok . . . . 8 5 X. A jövő iskolai évre vonatkozók . . 87 XI. Az 1914—15. tan é v b e n használandó tankönyvek jegyzéke . . . . . 93 XII. Évi jelentés, L ányi G usztáv (112 old.) és V eres József (143 old.) em lékezete . . . 103 XIII. A tanulókra vonatkozó statisztikai adatok . 150 XIV. T antárgy-beosztás az 1914—15 tanévre . 154
Pótlás. Vizsgálatot nem tettek (47 oldal): Zdeborszky b., V arga Pál II. b.
Jó zsef I.