A A kány
pozsonyvármegyei
család
komáromi
Nagyszeghi Sárkány család. e r e d e t ű , nemes S á r
elágazásaival
foglalko
z u n k ez a l k a l o m m a l .
Sárkány A m b r u s vendége
b a n . A m o h á c s i c s a t á b a n a király o l d a l á n
a
nemes
Sárkány
terjedelmes a
A
családok kezére
név először egy
1385. é v b e n
kelt
Kisfaludy,
oklevélben fordult elő, melyben T a m á s özvegye pörösködik fitestvérével a s o m o g y m e g y e i
G e w r g e t e g é s más j ó s z á g o k Ez a S á r k á n y
miatt.
1
A
Sigray,
István
sze
Illésházy
mohácsi
vész után a
Tessényi Ádámnak a komárommegyei
mellékén
Általános
tetemes b i r t o k r a
az a
vélemény,
tett
h o g y az
szert.Akosházi
S á r k á n y c s a l á d k i h a l t ; c s a l á d i levéltára a l e á n y á g révén a g r tárába
Batthyány család
került,
zedékrendet mazását
őriz, m e l y a S á r k á n y c s a l á d leszár
t ü n t e t i fel é s ő s é ü l az
Ákosházi
Sárkány
1426 körül
Bertalant
Ákos
nembeli
nevezi
ban már széltében
vannak
zalamegyei
Ákosháza,
megyében
is,
Nagyszarván
hol
de a
kányokon és
zunk
Pozsonyvármegyei
kastélyuk.
birtoklásuknak
tális ö s s z e í r á s o k b a n s z á m o s
egyik az
elágazása.
Ákosházi
Rudolf, a pozsonymegyei
Sár
családbeliek, találko
4-én
Nyéki
J á n o s és G y ö r g y fiaival
kelt
s
ugyanezen
tartott
évben
1587 e
a
január
vármegye
közgyűlésében újból
Sárkány
hirdetett
nemesek
sorába
veszi fel, h a n g s ú l y o z v á n , h o g y e d d i g is a n e m e s i szabadságok A
a por-
n y o m a v a n . 1543-
ágát,
neveikkel.
adománylevelében
van megerősített
Utoljára
már a m o h á c s i v é s z utáni i d ő k b e n
bírnak
fekvő
volt
kívül is é l n e k S á r k á n y
Somorján
Csallóközben
1584-ben.
Pozsony vármegyében
birtokaik. Övéké a Pozsonyvár-
Dorottya
n e m e s e k 1643. évi ö s s z e í r á s a
beli Sárkány családnak
Jakabot
A z Ákosházi S á r k á n y o k n a k a X V . század
család
m e l y m i n d e n v a l ó s z í n ű s é g s z e r i n t az A k o s n e m
meg, ki
élt.
Sárkány
említi a nemes S á r k á n y c s a l á d n a k ezt az
k ö p c s é n y i levél
Ez a levéltár egy töredékes nem
Batthyány
e l z á l o g o s í t j á k jászfalusi, sze
m e r e i é s csúzi b i r t o k a i k a t
Dráva
és
és felesége Ujfalusy
aki
élt é s a X I V . sz. e l e j é n a
és
K o m á r o m m e g y e d u n á n i n n e n i f e l é b e n is b i r t o k o l .
r i n t az Ákus n e m b e l i M i c s k ( M i c z ) b á n t ó l e r e d , a X I I I . sz. v é g é n
kihal
kerülnek.
Sárkány György
család Horvát
esik
birtokai leányági ö r ö k ö s ö d é s cimén
c s a l á d m á r a k ö z é p k o r b a n e l ő k e l ő szerepet visz.
Anna
kastélyá
el. A b á r ó i á g n e m s o k á i g él, fiágon
Pozsony vármegyében Sárkány
a n n a k érdi
és
előjogok
élvezetében
család n e m e s s é g é n e k
ujabb
volt.
4
elismerése
1671-ben történt I . Lipót részéről. E n n e k
azon
bau S á r k á n y J á n o s Nagvszarván a 10—50 por
b a n sem a királyi k ö n y v e k b e n ,
sem
tával b i r ó k közt s z e r e p e l , a c s a l á d e g y é b t a g j a i
vármegye
nyoma.
pedig Elöpatony, Nagylégh,
r e n o v a t i o r ó l az 1 6 8 6 - b a n a d o m á n y o z o t t c í m e r e s
községekben összeírás
bírnak
U s z o r és
portákat
az
Tejfalu
1553.
kány A m b r u s t
1 5 1 0 - b e n találjuk S á r
a szendi j ó s z á g
kapitány
1505-ben
pozsonyi
gróf,
é s főispán, a k ö v e t k e z ő é v b e n
s o p r o n i főkapitány,
1511-ben
emelt vár pedig
a mármarosi
fő
levél
emliti,
óriási
b i r t o k o k a t szerez.
szágbíró. 1
A
vesz részt. 1525-ben
szerencsétlen
I I . Lajos
P o z s o n y i k á p t a l a n levélt. C . '2H. l - \ 'l Századok.
1K76. é v i .
ismét
akkor a pozsonymegyei
Nagyszegh
községben
volt b i r t o k o s , mely K o m á r o m m e g y e
határához
758. 1.
N o . 'SU.
Ezóta
innét írja
magát
a
Sár
család. A
családi
hagyomány
S á r k á n y o k közül s z á r m a z ó n a k
or
utoljára
hangsúlyozot János
és
Közben
nedvesség
nemesi t ö r z s b ő l s z á r m a z i k . Ez a S á r k á n y
kány
küldetésekben
az
János
ban p e d i g Z a l a m e g y e főispánja. M i n t diplomáciai
Ugyanis
h o g y annak szerzője S á r k á n y
közel fekszik.
nak bizalmi embere, előkelő k ö v e t s é g e k b e n
meg.
1686. évi a r m á l i s l e v é l
ispáni t i s z t e t is v i s e l i , 1 5 1 7 - b e n o r s z á g b í r ó , 1520a király
emlékezik
Ezen
tönkrement.
Az tan
nincs
évi n e m e s s é g u j i t á s o k l e v e l e a
folytán
birtokosaként.
Ez az A m b r u s az 1 5 0 4 - b e n b á r ó i r a n g r a fia.
nemesítő 1671.
szerint.
Komárommegyében
Bertalan
évi
levéltárában
Pozsony-
az
tartja a Nyéki és
3
Mangold:
4
Pozsony v á r m e g y e levéltára. A . XIII
Magyarország
Ákosházi
oknyomozó
törtenete.
1883. •'' Királyi k ö n y v e k . X V I I I . 3 2 1 .
543
Hivatalos
másolata
K o m á r o m v á r m e g y e l e v é l t á r á b a n . V I . N o b i l i t a r i a . 14'2. I ó 9 .
N a g y s z e g h i S á r k á n y o k a t is. A c s a l á d i a z o n b a n ez ellen a f e l t e v é s e l l e n pajzs
aljában
elhelyezett
arany
1587
évi
Nyéki S á r k á n y
szólnak.
A z Ákosházi S á r k á n y c s a l á d c i m e r e : k é k színű
Az
címerek
leveles
Vezekényi
m a z ó j a , Ilona, az
szája
felé, m e l y b e e g y a nöi
fejét
forintért
balra
fordító zöld s á r k á n y
S i s a k d i s z a p a j z s b e l i nöi alak,
nélkül.
Takarók:
Az
címer
pajzs
ettől
Jakabnak
lényegesen
eltér:
vörös
rózsa
ha
nagyszeghi
lakosnál,
újítás s z e r z ő j é n é l . '
készül. Taka
nemességfelújítás eredeti
egy
hivatkozik
armálist Sárkány
címerek
hirdettek
nemességadományozással
mával
a
1685-ban
címeres-
a cimer ugyanez, csupán
és
M i h á l y , az
és J á n o s n a k
litettük
dolgozatunk
elején,
áll j o b b l á b á b a n k a v i c s o t (az é b e r s é g j e l k é p é ü l ) ,
szakad
Komáromba,
hol a
c s ő r é b e n három
Sárkány
évi
címeres
J á n o s t úgy említi, m i n t r é g i
levél nemes
Sárkány törzsökből
1686.
S á r k á n y J a k a b 1587-ben k a p o t t tól
cimeres
nemesítő
c s a l á d ősei már E z a látszat év
előtti
Ákosházi
Rudolf
király
levelet. T e h á t a S á r k á n y
1587 előtt is nemesek v o l t a k .
a m e l l e t t szól, h o g y a c s a l á d
felmenői
kapcsolatban
Sárkányokkal,
kiknek
mint
az
láttuk.
P o z s o n y m e g y é b e n is v o l t a k t e r j e d e l m e s b i r t o k a i . Mindaddig
természetesen,
mig okieves
ezt b i z o n y í t a n i n e m t u d j u k , arról c ; a k tevésről beszélhetünk. A címerek is m e g e r ő s í t e n i látszik ez ''
Csánki
Dezső:
noriiin
iirperatoris
Ktidolphi
nostri i»loriosae rcminiscentiae superinde ejusdem
in amin
15S7 duduni cvoluto
után
született benn
nemesség
fia,
kik
és
a
kettő
címeres
telepszik
évben
fia
szerző
közül
igy
sincsen,
U g y a n i s az 1 6 8 6 . s z e r z ő J á n o s n a k hét
Pozsonymegyéböl
meg.
nemességujitást
volt : János,
György,
közül
Mátyást,
Komáromban, vizsgálat Éva
Mihályi
és
Mártont
találjuk
k i k e t m á r az 1725. évi n e m e s s é g -
említ. E M i h á l y n a k ö z v e g y e
Mészáros
1 7 6 4 - b e n halt el 9 2 é v e s k o r á b a n .
Mihály
ága kihah. ( i . tábla.)
m i n t fel
v i z s g á l a t a l k a l m á v a l t a l á l k o z u n k , d e az 1733. e v i
eltérés
v i z s g á l a t n á l is s z e r e p e l M á t y á s b á t y j á v a l Az
pecsétes
oklevél
ineyjc^yzést
iccundi
rejfisfpie H u i i g a n n e ac
négy
em
M á r t o n á g á v a l s z i n t é n az 1725, évi n e m e s s é g -
1 5 7 1 - b ő l . T u r u l . V . 85. é s C s e r g h e ő G é z a v á l a s z a U . <>. 1391
fűzi: (uti a d ipsum ex orijfinaii
Jánosnak
levélben nevük
álláspontot.
' A c í m e r e s levél ehhez a k ö v e t k e z ő
is.
alapon
között
Harminchat
nevében
István, M á t y á s , Mihály, M á r t o n é s F e r e n c . E z e k 7
1587.
lehettek
Mihály
N a g y s z e g h i S á r k á n y család, mint
év
( a b a n t i q u o e n o b i l i s t i r p e ) származót, k i n e k Őse
Az
újítást
fel, egyúttal
j o b b r a forduló daru
1586.
kapcsolatra.
alkal
A
tartva.
évi
nemességvizsgálat
sisak
Az
a
1587.
1732.
Márton
Marionnak
évi
Komárommegyében
megtartott
fiainak,
1686.
az
való
nyerő J á n o s fiai, mutatják
a l a k j á v a l v a n d o l g u n k ez e s e t b e n is.
buzakalászt
ar-
Az
közgyűlésén
században
disz v á l t o z i k . A k o r o n á n
tönkre
P o z s o n y i n e g y é n e k S o m o r j á n 1686
a
levél szerint
1686. évi
m e n t , c h e l y e t t a d o m á n y o z z a a király az uj
évben
évvel u t ó b b
az
szerint a n e d v e s s é g t ő l
r ó k : k é k - a r a n y , v e r e s - e z ü s t . M i n t látjuk, a X V í .
száz
levelel, mely
ismét
tartott
S i s a k d i s z : k o r o n á b ó l n ö v ő zöld s á r k á n y .
A
1671-ben
l 6 8 ó . m á j . 7.)
íátott szájából
beszélő
nemesség-
J u b i l a t e v a s á r n a p utáni k e d d e n
lövell, e l s ő l á b a i v a l r a g a d o z á s r a
jött
Sárkány János
ú g y látszik, a
azonban
k a p c í m e r e s nemes szavai
30
1
család
armális
levelet
arany
sárkány látható kiterjesztett
divatba
1587. évi a r m á l i s
leszár
felső
mezőben lángot
egyik
málist, m e l y e t
fehér rózsa,
szárnyakkal, farka felkunkoritva,
Ezek
vörös
részekben egy-egy zöldszinü
születtek.
a
látható, a
ék
fiai
Fábián Erzsébettől J á n o s
elzálogosítja rokonánál
A
alsó v ö r ö s m e z e j é t ezüst
sítja, m e l y b e n
György
kék-arany.'
1587. é v b e n N y é k i S á r k á n y
adományozott Vágott
sárkány
nem
Jakabnak
visz
kozik.
utódait
C s u p á n a n n y i t t u d u n k róla. h o g y ezen
n á s női alak, f e l e m e l l j o b b k e z é b e n a l m á t
szándé
nyerő
ismerjük. és
beleharapni
ujiiást
Jakabnak későbbi
k o r o n á b ó l n ö v ő m e z l e i e n , l e b o n t o t t hajú k o r o alak f'ilótt
nemeslevél
kotna-
Mihály
1733. évi i n v e s t i g a t i ó b a n és
olvassuk,
Mártonon aki
a
kivül
az
Mátyás
társszerzők
n e g y e d i k fia. E két t e s t v é r á g a
együtt.
1
emlitett nevét
is
egyike,
|ános
fiutódok
nélkül
enyészik el,
praedeccssoris
praedecessoribus
ehirifitn
diploinate
c o r a m c.incellaria nostra H u n i f a r i c a aulica p r o d u c t o
appa-
rcretV K o m á i o m v á r m e g y e l e v é l t á r a . V I . N o b i l i t a r i a . 142. \
* P o z s o n y v á i - m e j r y e l e v é l t á r a . 1725. évi i n v r s t i j f a l i o . 154. 1. K.»inán>mvánn I. 2. 3. 7.
levéltára.
Nol>.
VI.
Inv
IS't.
31
Az
1 7 5 4 | 5 5 . évi o r s z á g o s ö s s z e í r á s b a n K o -
márommegyében
i d ő s b é s ifjabb
Márton
és
J á n o s fordulnak elő; k i k Komáromban
laknak.
Az i d ő s b M á r t o n a t á r s s z e r z ő , az i f j a b b
Mihály
fia;
az
1744.
ugyanezeket
évi
inszurrekció
alkalmával
is
írják ö s s z e .
ton
s e b b é s a l e g i f j a b b fiu m a r a d t
N a g y s z e g e n , az
1754(55 évi o r s z á g o s
összeírásban
hol m i n t
i d ő s b és i f j a b b
említettük
később költözött Ennek
egyik
gadóci birtokot,
apai b i r t o k o n , a többiek ága pedig Komáromba
János
Komáromban
szakadt.
Komáromban
alkalmával
Nagy-Jókán
nemességvizsgálat
Sárkány
Márton
F e r e n c , a n e m e s s é g s z e r z ö két ifjabb kodik.
Az
idősebb
országom n e m e s i Márton,
György,
László vannak írásban
1754 55
János,
Ádám,
évi
András
és
évi o r s z á g o s
Sárkány
Márton
és
nemesi
össze
János
vannak
k i k a társszerző
Mihály
Ez á g n e m z e d é k r e n d j é t
alább
( I I I . tábla.) Csak
István
és
két
1783.
évi
említi van
két
János
Ugyanígy
csak
veszi m e g
összeírás
a
mint
Istvánt.
Ugyanekkor
felvéve.
1791.
István,
István
szerepelnek
az
évben
és
János
két
István
ö z v e g y e i , 1 7 9 7 - b e n István ö z v e g y e ,
Ferenc,
Pozsonyvármegyében. "
1754-55.
leszármazottai.
fia tartóz
ága
összeírásban.
1798-ban is.
A z 1810. évi ö s s z e í r á s b a n S á r k á n y
Ferenc,
t o v á b b á I g n á c , F e r e n c és P á l f i a i v a l , m á s
Ist
ván és J á n o s fiaival és m é g h á r o m
két
1
felvéve
felvéve K o m á r o m b a n , adjuk.
az
összeírásban
István
Az
ágából
és
elő,
Márton
Ferenc
tagja
az
birtokost
első
fordul
Komáromba.'-
itteni
A z 1 7 2 5 . évi
1 1
A nemesi ö s s z e í r á s o k b a n a c s a l á d e l ő s z ö r az
s z e r z ő J á n o s n a k Mihály és Már
fiai é l t e k K o m á r o m b a n . T e h á t a h á r o m idő
1829.
é v b e n J ó z s e f , István fia n y e r b i z o n y s á g l e v e l e t .
valamint J á n o s s z e r e p e l n e k .
M e g á l l a p í t h a t j u k e z e k b ő l , h o g y az 1686. évi nemességujitást
fel a leszármazást a n e m e s s é g s z e r z ő j é t ő l .
J á n o s , két J ó z s e f
é s Mihály f o r d u l n a k e l ő K o
máromban. Az
1820. évi
Ferenc
ügyvéd
István Ferenc,
a X V 1 I 1 . sz. u t o l s ó é v t i z e d e i b e n
István
nemesi
és
Összeírás
táblabírón
Sárkány
kívül
Lajos és Ignác fiaival,
Istvánt : másik k é t
köl
Istvánt, i d ő s b J á n o s t : J á n o s , J ó z s e f (a k é s ő b b i
t ö z i k K o m á r o m b a a n e m e s s é g u j i t á s t szerző l e g
bakonybéli b e n c é s apát) és Ignác fiaival, másik
fiatalabb
Jánost : János, József,
fiának, F e r e n c n e k á g a , m e l y n e k t a g j a i
Komárom város századon (IV
át
k ö z é l e t é b e n szinte másfél év
előkelő
szerepet
töltenek
be.
s o r o l j a fel, v a l a m e n n y i t 1828-ban
nemesi
1732. évben ad először
bizonyságlevelet
évben
a
családnak.
1781.
isméi n e m e s i b i z o n y s á g l e v e l e t á d a K o
máromba potráns
I . Ferencnek
ősé,
Jánosé.
fia, ez p e d i g az i m -
A bizonyságlevelet
márommegyében
1782. é v b e n
vel
Pozsonymegye
utóbb
levelet,
ismét melyet
nemességujitást ágából
származó
István é s J ó z s e f nak
(György,
hirdetik. Pár év ad
bizonyság
Komáromvármegye szerző
hetedik
Istvánnak fiai
és
átir
kinek
egyik
állit
ki
ifjabb
János,
1 1
összeírás.
Hlés.sy
|ános:
Budapest.
Az
a
két
József
vannak
felvéve
az
1832-ben S á r k á n y küdt, másik
Ferenc
vármegyei
es
Ferenc, Ignác,
két István,
János,
idősb J á n o s : J á n o s , J ó z s e f , I g n á c f i a i v a l , János :
József,
fiaival,
Ignác,
István,
János,
harmadik János, József :
másik
József,
L a j o s , Mihály :
ifjabb Károly
Antal
Mihály,
fiával, József,
Ferenc,
István S z e m e r e é s B a r o m l a k k ö z s é g e k b e n is f e l
és
János
Sándor
Ferenc
ága
van
fiaival ismét
véve, mint ottani b i r t o k o s 1834-ben
1754 '55 évi
Az
utolsó
1847.
István és J á n o s ,
fordulnak elő.
évi
összeírás
szerint
köl
ugyancsak
országos
Komáromban
1 8 3 6 - b a n István S z e m e r é n
részére,
legteljesebben
1902. 84 I.
fiával,
(János,
leszármazója, Ignác, Budára részére,
János
összeírásba.
1
ága
István
István é s F e r e n c f i a i v a l szerepel. U g y a n e z é v b e n
t ö z ö t t . A z 1823. évi b i z o n y s á g l e v é l Ferenc
özvegye
Ferenc
e g y ü t t ) . 1820. évben K o m á r o m v á r m e g y e bizonyságlevelet
a
István
fia,
felemlitésével)
István
Ko-
Ferenc,
fiaival
Komáromban.
fiával, másik k é t István, J á n o s :
k ö l t ö z ö t t István r é s z é r e , k i F e r e n c n e k ,
a társszerző
fiaival,
két J ó z s e f e t , Mihályt : Mihály é s J ó z s e f
- V I . tábla.) Pozsony vármegye
Ignác é s István
tünteti nemesi
XII
K o m á r o m v ú r m o g y e közgy. j e g y z ö k ö n y v e i .
' H . (1792» X X V I ,
381 - 3 8 7 . (1823) Í)8:Í
122. ( 1 7 9 8 )
LX
88
1754.
í'vi
9í>
(1829)
'»84. U.
o.
(1782)
X X X I I . 85. .1820> I . I V .
investigatio-
l.XVI.
679
f.SÜ,
Komáromban fiai,
másik
néhai F e r e n c n e k Ferenc,
Ignác
J á n o s és Ferenc
(ekkor
már
pesti
láttuk,
Pozsonyvármegyében
ágazott
el. ( I I . tábla.)
Ismeretes
l a k o s ) , István, J á n o s ö z v e g y e B o r b é l y B o r b á l a : István,
János,
Antal
vegye
Pilaszanovics
fiaival, másik Borbála,
J á n o s öz
Lázár
fiával,
közül
a
egyik
tagja
maradt
még a hasonló
Ilencfalvi
Sárkány
József,
és
nevü
családok
család,
budapesti
melynek
kir. ítélőtáblai
h a r m a d i k J á n o s , J á n o s (szimöi p l é b á n o s ) , J ó z s e f ,
tanácselnök 1887-ben, testvére S á r k á n y
József
bányakerületi
(Miklós)
József,
Lajos
A
Mihály,
harmadik
Mihály
József,
özvegye
Ferenc
fiaival
pályán;
inszurrekcióban évi
így
Ferenc
lovashadnagy.
az
1809.
a
török
Dselaleddin rancsnok
és
a
is s o k á i g
hadseregbe
néven
liva
mely
Ilencfalvi
Teréziától
1756-ban
nyerte
ne
mességét. V é g ü l az 1 7 5 4 ' 5 5 .
évi
országos
nemesi
összeírás a pozsony- és k o m á r o m m e g y e i S á r k á n y családokon
kívül
őrnagya,
Mármaros-
és
át
és
Bihar,
Zala
Borsod-,
Csongrád,
vármegyékben
élő nemes 1
Sárkány családbeiiekröl emlékezik
meg. *
K e m p e l e n B é l a az Á k o s h á z i , N y é k i , N a g y szeghi é s I l e n c f a l v i S á r k á n y c s a l á d o t a z o n o s n a k
Ferenc
(1833)
k i r . Ítélő
és az Á k o s
pedig
mint fennebb
biró,
János
ismert
nevü
sportiró, a V a d á s z és Versenylap
m e g a l a p í t ó j a é s hosszú időn
át
vármegye
táblabírája a
tekintélyes
napóleoni
az
Ákosházi
szép
nagy
a
kápolnát
nyítása.
emiitett
István
Az
fiai
(*1811.) megyei esküdt,
való kapcsolata
majd K o m á r o m főbírája é s
g y ű l é s i k ö v e t e , L a j o s (*1815.) g a d ó c i ,
város
fiai:
Nyéki, illetve
ország
álló,
később
téves.
Lajos, a
budapesti
ezekért
Az nem
Nagyszeghi
bizo
az Á k o s -
Sárkányokkal
p e d i g , m i n i f e l t e v é s sem h e l y t
Kempelen
Mihály
földbirtokos. Lajosnak
sz.
eredmény
Ilencfalvi Sárkány családnak
házi,
később
fiágon e X V I I I .
N e m sikerül a v é r s é g i k a p c s o l a t
közül : István ( * l 8 0 4 ) g a b o n a k e r e s k e d ő , Ferenc rendőrkapitánya,
család
é s hosszú p e r t f o l y t a t n a k , d e
telenül.
elől
igazolva nincsen. A z
Az utóbb jelentkező Sárkány-örökösök
alapítják
Az
állítás,
házy, K i s f a l u d y é s B a t t h y á n y c s a l á d o k ö r ö k ö l i k .
v a g y o n t szereznek. Ezek a t e s t v é r e k fogadalmukból.
Sárkány
Ez
Komá gabona
levő
is e l ő a d t u k ,
tartja. '
e l e j é n k i h a l t . B i r t o k a i k a t , m i n t t u d j u k , az l i l é s -
háborúkban
Erzsébet-szigeten
1
nembelieknek
, :
szerkesztője.
István ( * 1 7 2 9 . ) é s J á n o s p í 7 8 2 . )
Ezen
1897-
kapitánya
táblai
nagy megyeri
pedig
nemességmegerősltést,
Mária
hadosztálypa
Sárkány Ferenc székesfehérvári
komáromi
püspök
komáromi
lépett
pasa,
évi
lett
kereskedők,
h . ev.
előnévvel.
( 1815)
volt. József ( 4 8 1 2 ) a közös hadsereg
rom
kaptak
: :
Lajos
nemzetörkapitány
gazda bandériumnak
később
ág.
Sámuel
B o r s o d m e g y é b e n élt az a S á r k á n y c s a l á d ,
c s a l á d t a g j a i közül t ö b b e n s z e r e p e l n e k
1848.
ben
elö
a ka'o:iai
hires
apát,
földbirtokos,
T o l n a y Júlia, fordulnak
bakonybéli
olt
e
véleménye
Ilencfalvi volt
tehát
Sárkányok
őséül
felvett
kapitány,
hanem
K o m á r o m b a n élt é s halt is m e g , m i n t
gazdál
kir.
í t é l ő t á b l a birája (+ 1914 ) é s F e r e n c j e l e n
kodó
leg
K o m á r o m sz. k i r . v á r o s o r s z á g o s k é p v i s e l ő j e ,
S á r k á n y c s a l á d r ó l közölt t é v e s
nemzedékrendet
az a n y a k ö n y v e k
egészében és a
korábban
Komárom
főkapitánya tének
szab. k i r
város
rendőr
és K o m á r o m város társadalmi
népszerű,
nagy tevékenységű
éle
A Kempelen
csetneki
merőben
munkájában
alapján
teljes
h i b á k t ó l k i i g a z í t v a az I — V I .
és tisztelt
Dr.
a Nagyszeghi
táblán
adjuk.
Alapi
Gyula.
tagja. A ága,
a
Nagyszeghi társszerző
Sárkány
család
Györgynek
1 4
idősebb
ivadékai,
mint
összeírás. 1
,K
S/.innyci : M a g y a r Irnk é l e t e .
X I I . 192.
241
'
249.
Illéssy J á n o s : Budapest. Kempelen:
A z 1754 55. évi
országos
nemesi
1902. 22. 30, I t t 54. í>2. 140 I. M.igyar
nemes
családok.
IX.
i - <±
•7Z — ' ' -Y.-
^
I -
o
-
f.
M
*
Ii2 r. —
ri
-
Ig
ü
J c •ce
-TL ±
»— - ^ -
V. —
5.
5.-
¡
-
lert
* ê
e ncseí
£
:ve
'5 "j-t
>«
eml
3
•vél
e -5
— -
-M ~
• IT-
y;
e w.
•
5
X <-
OQ «
Ii?
V
2
-5
Márton és Ferenc a cl
£
5
15 j
'x
¡2
n
> « >M) V
£ ç £
>
o
o
M
rt
•»
ja
N i.
X> S V) ED
1
S
a
¿061
1 ^ 8981
\t 8 l
¿81
1.181 -í-
Í:HSI * |.»|.,>S7j I
hisi * A|»M|1|V
: >
f>88l i!||ri|- \ . i n r
x !K8l
8<JWL *
ni:.\|Sj
*
!»IÍKI
-:- ? . , 8 i
*
<::8t
i
*
:
,
,
l
i
, KM'M'
0S81 t ?98l 6S81 1981 -!4 ¿««1 * 4 1U81 *(>C8I * - T - I KS81 * !l r ! . I V ni-'J-tJ * l'. í- H
0981 smiBj'
v
ÜÍNf I.I:.\I>-
R
n
, :
n
:
:
:(
ro
"ÍS.
|. t s / o |*
-.'ul'irr
9*181
'*is» 8S8I
s.iiii: c ±
I'N!
K'81 *
*
1Í8T
*
9181 * jaszof
EÍBt ::.
3«aiaj íCÖCJd
ÍZIBA
51181 ::
¿»581 * 90^1 ; KÜ8I
t!íl 8-ÍIl * Hq.tsz.i^i
1![|V'/0J|
: Í : I
86:1
m ; GöSU m\ Eijnc
If-t
«U"|-
, Ml"f
(Ü8l
I :
.í-81
-r H i l l
' - \ ^
, i l | l l
MÍ9.T. 7 -
u
'l r V
(
.M
/ S ,
/'I
t
UMIJ-.J
.; IM!-\1S|
-MÍ'IÜV
4
0081
:
i8:i
Ál|jír)'/!ÍH\f
9X81
»:i|íi|
l
1MIO, |
8KSI * s o u Bp
8181
mai
Ao,Hi.\| ) tn8|
6K8Í *
i
¿£81 'H$3 i3fíiJSZi3
EIUJZSIJJJ
-!- T í 8 [ * UI:A)S|
Z.t.I.l f
9181
I I
5181
¿881
EÍ8; =
lór-aszj-j
«1«M
S3BA0JJ
2í8l •:• mi *
IM.II;1\:
:
nf íeíieid 7 W . : 6E8I >!«
PJEV FjUlj
.»>-IJJ
l»!H íl
6ZSI
AI»;M!IV
1^81
J.
•MV'lllV
OL'Kl * i:ui]/si.i\|
*
UI!A|S|
KM 81 -!-
iMiny
t:8i * ÁpMÜIV
^;s[ *
F-981
1981 * " snhr |
H)SI
BI7BUlZ|S' ) '[
v
Ulil
>
s ,
l '
)
T'HfitS/.r-l
'/ri|;AO'l
IMII *
*
sotn;|-
|.n|.is7.r^
::K-1
>
1
K
,!
III:A|S|
/J
! " J' I'. '' ''l " ' ' . ' ^ ' J , « ¿ ¿ 1 •:- o;»i" ( , o i i *
*«Tq?>
IV.
ni
Tábla. Ferenc (ki a z I . t á b l á n )
i 1 2
1. J á n o s 2. Ignái * 17 40 t I H 1 2 * 17'^ I tallies A n n a *;sk. 1 7(ii> f •; 1801 i7i-:»
János ferent 1770
Kata *\V?
;17/8
+
íutu UÍ3
f
János Balázs
György 1775
Ferenc Kata - 1776 * 17?? t v 1777 1778
:L1
* W74
t
1776
Nep \?M< * W79 v 1781
ht/án Sántior
Peren: Mihály
1781 * 1784 T 1814
Thiirótiy Erzsébet
1789
1774
1771
Józse! Balázs
Anna * 17441
István és foU 1777
1735
1177
l'V rpiit• V I . Iál)la)
.launs s/.cjitn! kíilttizik Kiniüinirnha M a i l a r y K a t a l i n r s k 174«» v !74-l» Várliojryai é s X a ^ y n i a i l i ) I * I Ü ' V ; I V Kr/s«''l)(*l c s k . l í í ' í v 179*2
Mária IVívzia 1747 :7í 7
iíván • \m tsilia MjqeIg'pb (V. táblán)
1786
Toréz.i i *17í.S t 17 * íí
István Erzsébet ' 17í")0 1-1809 * I7rW Tt'Uli A n n a \ l ;i ria 1775
Jánij Ferenc i;32 v \V>1 '•• 1785 1. BLrbéty Borbála esk. 1805 2, Roglattcat Ptlaszanovics Teréz
Jozefa v m
Kata * I7(>:'. ' 17(ii;
Erzsébet József Anlras Julia 1781 " 179! v m l'lü " v I3?4 v á e ! e Térszssk. 15 3 t Ilís István ¡795 790 esk. 1813 :
:
:
c
Jozefa
• 1815
Kata Ferciu *17r>i; * 1761 t '•' 17(>0 17H;i
Borbála
1817
Érbe Henrik
Antal
1819
I82Í
t !B25
Anna Anna Róza - 1823 Mária • 1828 1 * 1827 Adomány 1825 t János 1827
1. J á n o s *
180K
Julia
Jó/si-l
Kala
* 1S10
* IKl-J
llurhála
-;1812
f t 1S1G
- 1814 liorbi-ly László lőjcfíyző f s k . 1832
lanár
István
* 181G
*
Anna
ISIS
*
::
í.nilovika
1820
Szilasiés U k Pázmány Tátit**sk. 18'iS
Xi'p J á u u s ••• 1822 * IS'»3 t ISi;f> Kt'iT^/tcs T i - i ' /. i;sk. 184*
Kárulv
l'otvnc - 1S-2.1
v 182(»
íivíirgv Aulai 18'ii1 Yi I I
rii> I s á i ) v I,s9íl
2
Mária Flóra linrl'ála 1830
tÜttlMf'I-l'U'OsklI
Alh rlina Lázár líozáüa í iorm*! v Anna Xep János I83S * 1840 V 1S3S
esk. 1 8 5 9
(i \ ula IS49 Sarkánv KU'l " esk. 1 S 8 3 :
Inrkikl T»'i"'-/ia
'•rt-m ;'tn os 1S5'J
I .ajo> Káiinán • 1 s;>4 Sárkány Mária Karolina esk 18K-*
Ki. L •< 1S(J<» Sárkány liéla ( j v u i a
I iona Jolianna Piroska * 1862
(üzi'l la Kornrlia Anlonia * 1863
Mária K risztina * 1804 Sárkány ,ajos K á l m á n
Kt.lka M;iria Jozefa Anna * 1S41
3t>
37
Nemesség igazolása Nyitra vármegyében 175455-ben. Hatodik
Lacza.
L a c z a L á s z l ó K i s h i n d e n , fiai J ó z s e f ,
közlemény.
szinü
gerlice,
a
pajzs j o b b
Ferenc és Miklós, valamint Lacza J á n o s , hivat
dulva. T a k a r ó k : sárga-kék,
k o z n a k a r é g i n e m e s i ö s s z e í r á s o k r a , a h o l néhai
és I V . 9.
Lacza
János
benfoglaltatik.
Hogy
László,
László. Mihály,
hogy
tatta eredetben
egy
1701 február
I s t v á n n a k a fia,
16-án
igazolja
K i s h i n d e n kelt
h o g y p e d i g J á n o s , István fia szintén fokú
irattal,
mint első
l e s z á r m a z á s i s m e r e t e s , ez az István
fia a n e m e s i ö s s z e í r á s b a n e l ő f o r d u l ó i k az a
f e n t e m i i t e t t i r a t b ó l kitünik.
gyakorlatában Lacza.
pedig
Istvánnak,
Nemesi jogaik
m e g h a g y a t t a k . I . 112. V 121.
L a c z a G e r g e l y a nemesi Összeírásban
e l ő f o r d u l , fiai G á b o r , J ó z s e f é s S á n d o r , Borsodmegyében, Antal Kishinden,
József
Nógrádmegyében,
Sándor Hevesben
a nemesség folytonos
Gábor
használata
plébános,
alapján
két
ségtelen nemes. V . 1 7 1 . Ladány.
fiai M i h á l y , S á n d o r é s
István, t e s t v é r e
unokastvérei
fiai)
(Ferenc
Mihály P e s t m e g y é b e n ,
fehér-piros. I . 2 2 5 .
unokatestvére
ben László
László
Ferenc,
István
és
Gyónon,
hivatkozik
és a
1699-
fiai A n d r á s é s G y ö r g y
részére k i a d o t t t e s t i m o n i á l i s á t ,
mely szerint két
komárommegyei
eszközölt
és a
bemutatott
inqui-
László-család
esküdt
emberei
által által
s i t i ó k b ó l kitűnik, h o g y az ö e l ő d e i
kétségtelen
nemesek, a n e m e s i
jegyzékekben
előfordultak
és
gyakorlatában
voltak.
nemesi
jogaik
e s e d e z ő L á s z l ó István,
Andrásnak
Az
a fia, a k i a
t e s t i m o n i á l i s b a n b e n f o g l a l t a t i k , az I . fokú leszár mazás nem igazolandó. előfordulnak fel. I I . 3 8
Atyja
é s n a g y a t y j a is
K o m á r o m m e g y é b e n , ennél f o g v a nemesnek vétetik
V . 14.
Lászlóffy.
László,
János
Vecsén, bemu
Komárom vármegyének
az e s e d e z ő i t t is k é t s é g t e l e n
L a d á n y S á n d o r L é v á n , Mihály f i a '
for
L á s z l ó István S o ó k o n , fiai István é s
A n d r á s fia, m i n t e l s ő fokú l e s z á r m a z á s ismeretes, pedig András
o l d a l r a felé
Lászlóffy J á n o s Z s á m b o k r é t e n é s
testvérei G y ö r g y és Mihály nemességét landó, bemutatta
eredetben
igazo
függő pecsét alatt
60. é v e n felüli n e m e s i ö s s z e i r á s o k r a , a h o l István
L i p ó t királynak Lászlóffy J á n o s , neje O r b á n E r
f o r d u l e l ő , e n n e k k é t fia v o l t , Mihály é s F e r e n c
z s é b e t , g y e r m e k e i B e n e d e k é s Ilona r é s z é r e B é c s
Mihálytól
b e n 1661 április 5-én a d o m á n y o z o t t é s 1 6 6 6 - b a n
s z á r m a z i k S á n d o r az e s e d e z ő ,
vérével Lászlóval, Mihály
és
F e r e n c t ő l származik
János,
ezt
április 2 0 - á n kelt
bizonyítja
inquisitióval.
test
Ferenc,
egy
1755
Nemességüket
Lapos
Köröskényi. Lásd Körös-
bemutatta királynak Mátyás István
L a s z k a I s t v á n L a k á c s i n , fia F e r e n c eredetben
függő
p e c s é t alatt
neje,
aki
vármegyében
Ujgalgócon
a
2-án Nyitrán
és
L á s z l ó Ilona, Fazekas Orbán
Lászlóffy
Ádámtól
címeres
tudomású
dolog,
család
vízszintes v o n a l által
kell
Lászlóffy
piros
Julianna
kereszt, két
aranyszinü
a felső j o b b és alsó bal kék mezőben,
egymással
nyílt sisak f e l e t t i
szemben
fekvő
koronából
növő
piros
rózsa,
természetes
levő
és
Lászlóffy
de m é g egy
Adám köt
neje, férje
H o g y az e m i i t e t t
az e s e d e z ő származik,
köz
ennek b ő v e b b i g a
1724 j a n u á r 2 7 - é n P á -
osztálylevelet,
Ádámnak
től született
két sárga- vagyis
Erzsébet,
bemutat
n é g y m e z ő r e o s z t o t t pajzs felső b a l é s alsó j o b b mezejében
továbbá
István neje közt
Nyitra
rucán
és
Erzsébet,
1701-ben
tatván,
Függőleges
Urbán
halála után T a k á c s neje l e t t .
A
Orbán
kelt osztálylevelével, mely T a k á c s
é s fia,
kétségtelen.
és
nemes L á s z l ó J á n o s m a r a d é k i : B e n e d e k ,
zolására
címere :
Jánosnak
nemes
kihirdetett
kihirdetett
fia v o l t , i g a z o l j a az 1685 május
felesége
n e m e s i t ő l e v e l é t , a m e l y b e n ő m a g a is b e n f o g l a l nemessége
nemességszerzö
tetett.
egyébként
részére adományozott,
hogy
Laszka
B é c s b e n 1700 július 5-én k e l t és
Lipót
vármegyében
armálisát. A m i a g e n e a l ó g i a i leszármazást i l l e t i ,
György
k é n y i alias L a p o s a l a t t . I . 1 1 . V . 169. Laszka.
Nyitra
Ilonának Ádám
e l i s m e r t é k . I . 1 0 5 . é s V . 119. Lapos.
Vágujhelyen,
mely
szerint
néhai
nejétől, most már özvegyé
gyermekei G y ö r g y , J á n o s , Mihály, Mária
birtokaikon.
osztozkodnak Ezek
nemesnek ismerték el.
alapján
a
Párucán
kétségtelen
A család cimere: K é k
színű pajzs, alján t á g a s zöld m e z ő , azon
sárga
38
oroszlán s z é t t e r p e s z t e t t h á t u l s ó l á b a k k a l , hátraemelt
kettős
f a r k k a l , n y i t o t t szájjal, k i o l t o t t p i r o s
n y e l v v e l e g y e n e s e n áll, mellső b a l l á b á t dozásra
raga
kinyújtva, j o b b j á v a l két r a g y o g ó c s i l l a g
con, fiai Mihály, J á n o s é s G y ö r g y ,
I s t v á n t ó l J a k a b , é s fiai István é s J á n o s , t e s t v é r e Pál,
ennek fia S á m u e l A l s ó s z ö l l ő s ö n b e m u t a t t á k
h i t e l e s e r e d e t i b e n L i p ó t k i r á l y n a k B é c s b e n 1694
közt k a r d o t v i l l o g t a t , a pajzs j o b b o l d a l a felé
november
fordulva,
fiai G y ö r g y István é s F e r e n c , é s
nyílt
sisak
feletti
koronából
növő
unokatestvére
11-én
Lázár György,
neje
Katalin,
testvére
p i r o s ruhás, fekete s z a k á l l a s m a g y a r vitéz, b a l
és e n n e k
kezét
z o t t é s 1694 d e c e m b e r 1 4 - é n k e l t , azután 1 6 9 4 - b e n
csípőjére
kardol
tart
Takarók:
támasztja,
két
fekete
Fehér-piros,
jobbjában
sasszárny
kivont
között.
kék-sárga.
—
I I . 2 8 1 . és
Nyitra
fiai P á l é s István r é s z é r e
János
vármegyében
adományo
k i h i r d e t e t t armálisát.
e s e d e z ő az e l s ő f o k o n
álí a
Az
nemességszerzővel,
b ő v e b b igazolásra nem szorul. A család c i m e r e :
V I . 34. Lászlóffy.
Lászlóffy
István K u n o n é s fia
K é k s z i n ü pajzs, alján zöld m e z ő , a f ö l ö t t j o b b r a
Ádám, K u n o n é s másutt levő ősi b i r t o k j o g a é s a
néző h á t u l s ó
nemesség folytonos használata
l á b á v a l h á r o m rózsát, j o b b l á b á v a l k i v o n t k a r d o t
alapján
kétség
tart. Sisakdisz és
t e l e n nemes. I I . 5 5 4 . é s V I I . 4. Latkóczy
de eadem.
lábain
L a t k ó c z y J á n o s fia J ó
álló
foszlányok nincsenek
II. 19". V . 63. D o c . Lehoczky
zsef, L a t k ó c z y A n d r á s , fiai Ádám, J á n o s é s J ó z s e f
de
oroszlán, mellső bal leirva.
paria. A . 709.
Lehotka
et
Bísztricska.
Le-
Nemesjácon, mint jövevények (advenae) kétség
h o c z k y G y ö r g y U r m é n y b e n , fia S á n d o r , t e s t v é r e
telen
M á t y á s , fiai L á s z l ó , G á b o r , J ó z s e f , M i h á l y é s J á n o s
nemességüket
igazolandók,
bemutatták
T r e n c s é n v á r m e g y é n e k 1754 n o v e m b e r 3 0 - á n k e l t
Gergelyfalván,
testimoniálisát, mely szerint L a t k ó c y J á n o s , A n d
1725. évi t e s t i m o n i á l i s á t m e l l y e l i g a z o l j a e m l i t e t t
r á s é s Mihály, a k i k j e l e n l e g N e m e s j á c o n l a k n a k ,
T u r ó c v á r m e g y e , h o g y ezen L e h o c z k y G y ö r g y , a k i
eredetüket
Urményben lakik, a régi valódi, kétségtelen nemes
kóc
Trencsén
községből
vármegyében
fekvő Lat-
veszik, ahol unokatestvérük
és
bemutatta Turóc
L e h o c z k y de L e h o t k a
és
vármegyének
Bisztricska családból
más o s z t á l y o s a t y a f i a i k l a k n a k , a L a t k ó c z y de
származik, é s h o g y M á t y á s n a k L á s z l ó fiának a fia
Latkór
birlokjoga
és h o g y n e k i az e m l i t e t t b i r t o k o k b a n o s z t á l y r é s z e
j e l e n l e g is
van. A nemesi b i z o n y í t v á n y szerint L e h o c z k y S á n
alatt i g a z o l t a , h o g y
d o r de e a d e m et in B i s z t r i c s k a . L e h o c z k y M á t y á s
van,
családnak
ahol
Latkóczon
idősebb László
lakik (1754)
és
a k i eskü
ősi
András
az e s e d e z ö k n e k
atyja István v o l t , a k i
Andrásnak,
esedezök
az
recognoscens mazik.
pedig
Nemesi
a
jogaik
egyik
másik
testvére
testvértől, a
testvértől
gyakorlatában
szár itt
is
M á t y á s fiának,
L a u r e n t y J á n o s , néhai A n d r á s fia
néhai e m i i t e t t L e h o c z k y L á s z l ó
de L e h o t k a et i n B i s z t r i c s k a fiának előadta, Nyitra
m e g h a g y a t t a k . 3 9 ó . é s I V . 77. Laurenty.
n a k , néhai L á s z l ó fiának é s G y ö r g y n e k , e m i i t e t t
hogy
az
említett
vármegyében
Mátyás
telepedtek
Mátyás Gergelyfalván,
személyébeu és le
György és
György pedig
pedig
Urmény
és fiai P á l é s A n d r á s , de az e m i i t e t t P á l n a k kis
ben,
korú fiai, v a g y i s f e n t i J á n o s u n o k á i , J ó z s e f , J á n o s ,
h o g y az említett M á t y á s
Pál é s A n d r á s , a n e m e s s é g f o l y t o n o s haszná l a t á b a n lévén é s a régi nemesi ö s s z e í r á s o k b a n
régi é s valódi k é t s é g t e l e n n e m e s L e h o c z k y c s a l á d b ó l származik. L e h o c z k y S á n d o r é s M i k l ó s ,
előfordulván,
a k i k az ő o s z t á l y o s a t y a f i a i k ,
továbbra
is
meghagyattak
a
nemesek s o r á b a n . I I . 6 2 6 . és V I I . 7. Lauro.
Özvegye é s kiskorú árvái néhai D e s e ö J u l i a n n á Deseö
Antal
leányától,
János
valamint
néhai
és és
Jezerniczky Gáspár,
Györgynek,
•V.
Magdolna
Nemeskürthön, néhai
t e s t v é r é n e k a fia, István, k é t s é g t e l e n
István nemezek.
169. Lázár.
és
fia
György
van, ezen
Turócmegyében
l a k n a k , az ősi c s a l á d i b i r t o k o n . A N y i t r a m e g y é -
N é h a i L a u r ó István a n y ó s a , Jezer-
n i c z k y M a g d o l n a , néhai N a g y e m ö k e i D e s e ö A n t a l tól,
Turóc vármegye rendei előtt tudva
ben
lakó
Lehoczkyak
telen, i l . 4 4 Lehoczky
nemessége
is
kétség
é s V . 17. de
Kis
Rákó
el
Bisztricska.
L e h o c z k y László, Á d á m n a k a fia, O n d r o h ó n , be mutatta
Turóc vármegyének
1749 január 3 1 - é n
k e l t t e s t i m o n i á l i s á t . A nemesi b i z o n y í t v á n y
sze
rint L e h o c z k y Pál T u r ó c vármegye esküdtje, L e h o c z k y L á s z l ó és I m r e , Á d á m f i a i , néhai L e h o c z k y
L á z á r J á n o s , J á n o s n a k a fia T o r n ó -
L á s z l ó de K i s R á k ó et B í s z t r i c s k a fia n e v é b e n e l ő -
39
a d t a , h o g y u g y a n a z o n L á s z l ó é s I m r e N y i t r a vár megyében
telepedtek
le,
L é g r á d y S á n d o r alias
Markusovith
M a l o m s z e g h e n , fiai G y ö r g y , I m r e é s J á n o s , t e s t
Ondrohón, Imre p e d i g Örményben, a Lehoczky
v é r e p e d i g H e v e s e n ( P e s t m . ) é s e n n e k fia M i h á l y
c s a l á d ősi b i r t o k o s n e m e s s é g e é s K i s r á k ó r a é s
bemutatta
Bisztricskára
Turóc vármegye
Lipót királynak
Bécsben
1701
de
királyi
szabadalmai
cember 28-án
Sándor
alias
előtt
ismeretesek,
M a r k u s o v i t h é s t e s t v é r e i J á n o s tanuló é s
Mik
közönsége
de előfordulnak
pedig
Légrády.
László
vonatkozó
és
T u r ó c v á r m e g y e nemesi ö s s z e
lós
részére
Légrády György,
adományozott
és 1702
szeptember
í r á s a i b a n is. L e h o c z k y G á s p á r , M á r t o n é s J á n o s
25-én Somorján kihirdetett armálisát. H o g y
d e K i s R á k ó e s k ü a l a t t v a l l o t t á k , h o g y az e m i i
e s e d e z ő S á n d o r é s t e s t v é r e , G y ö r g y , az a r m á -
tett L e h o c z k y László és Imre,
lisban e l ő f o r d u l ó J á n o s t ó l
Ádám f i a i ,
aki
származnak,
az
az
köz
n é h a i L á s z l ó fia, a k i t G á s p á r i s m e r t is. N e m e s i
tudomású
joguk
kitűnvén,
lád c i m e r e : K é k s z í n ű pajzs alján h á r m a s h a l o m ,
igazoltnak
a középsőn egy k o r o n a nyugszik és a b b ó l n ö v ő
használata a
nemességüket
testimoniálisból
Nyitra vármegye
is
találta. I . 62. V . 50. Lentulay.
egyszarvú
L e n t u l a y I m r e é s fia J á n o s V e r b ó n ,
hivatkozik a vármegye 60 összeírásaira,
é v e n leiüli
f o g l a l t a t i k , és h o g y ő Ferencnek
előforduló
fia,
1753
Verbón
inquisitióval,
mely
tulay Ferencet
Ferencnek
a
április 1 9 - é n
kelt
szerint a tanú i s m e r t e
Len
és
Andrást
(alias S o s o v i c s k a ) ,
V e r b ó n l a k o t t é s s z a b ó vo!í, v o l t n e k i
e g y István nevü f i a , a k i Sz, J ó z s e f meg,
ben-
a fia, a k i másik,
a nemesi összeírásban
András
nemesi
melyekben Lentulay Ferenc
igazolta
a
másik
L e n t u l a y Ferenc
halt meg (1753—12 azonban
átment
d o l o g . Kétségtelen nemesek.
1741)
napján halt 12
év
1741-ben,
Csallóközbe,
de.
t u d j a , csak h o g y m é s z á r o s v o l t ,
előtt
emelkedik
borostyánt,
ki ugrásra
A csa-
készen
zöld
mint a tudományok és erények jel
képét tartva, j o b b r ó l sarlós h o l d , balról r a g y o g ó c s i l l a g , nyílt sisak f e l e t t i k o r o n á b ó l n ö v ő h á r o m strucctoll,
balról
fehér, két
fehér l i l i o m k ö z t . T a k a r ó k :
kék,
kék, j o b b r ó l piros, közepén sárga
f e h é r - p i r o s . V . 169. Lieszkovszky.
Lieszkovszky János
é s fia
S á n d o r , t o v á b b á Pál é s M i h á l y T ó t - D i ó s o n a ne messég folytonos használatában D i ó s o n é s másutt kétségtelen
Ferenc
l e v ő ősi
lévén
és T ó t -
birtokjogai
alapján
n e m e s e k . I I . 3 5 3 . é s I V . 5.
' Lindvay.
L i n d v a y László Cabajon, fiacskája
hová
nem
János
atyjukat
nem
f ü g g ő p e c s é t alatt I I . R u d o l f k i r á l y n a k
és testvére
János bemutatta
eredetben Lindvay
ismerte, annyit azonban t u d , hogy még a kuruc
P é t e r de Szerémujlak, valamint Bálint és Miklós
háború
fiai r é s z é r e P r á g á b a n 1587 d e c e m b e r
nem
előtt ment oda,
Verbón
akkoriban —
is v o l t m á s nemes c s a l á d , csak a S z é l e s s y ,
L é v a y é s L e n t u l a y alias Lentulay Ferenc,
Ferencnek András
háborúban
Sosovicska
négy
és János.
estek
el,
fia
családok,
volt: György,
György
András
és
pedig
János Verbón
mányozott és
k ö z t u d o m á s ú , h o g y ez a J á n o s G e r g e l y n e k a f i a , igazolja egy
1686. évi o k m á n n y a l , h o g y az e m
litett
Joachimnak hittak, András p e d i g mint mészáros
használatában
legény ment vándorolni
30-án
csán
telepedett
le,
ahol
Tótul m i n d i g Sosovicska
Csallóközben Karm e g is
néven hivták
Csallóközben lévő Ferencnek aki
J á n o s n a k , az i n s t a n s n a k
András
házasodott.
volt
őket, a
Ferenc fia,
az a t y j a . L e n t u l a y
u t ó d a i J o a c h i m , István é s A n n a .
tulay Ferenc
Len
f i a , az e s e d e z ő , k é t s é g t e l e n n e m e s .
Gergely
már volt,
Bohunicon
G e r g e l y n e k az
1676. évben
a
igazolja
1676
kelt
egy
nemesség
inquisitióval.
június Lindvay
ö z v e g y e 1686 a u g u s z t u s 2 3 - á n
Z e r g é n y i J u d i t h v o l t , a k k o r i b a n F a b r i c z i u s Ist ván
neje,
Bohunicon
birtokolt,
gely
1676 j ú n i u s 3 0 - i k a
Lindvay
előtt halt meg
Ger Bohu
n i c o n , ezen G e r g e l y n e k , J ó k c ő v á r á b a n a r a n y
és
tallér p é n z e , k e v é s földje é s háza v o l t . Miután 8 9 évi n e m e s s é g e t i g a z o l t a k é s a nemes levél b i r
I. 346. és I I . 252. Letovanecz.
vármegyében
S o m o r j á n k i h i r d e t e t t a r m á l i s á t . H o g y az esed e z ö k J á n o s n a k a fiai, az e l s ő f o k ú l e s z á r m a z á s
maradt és szabó volt, akit Lentulaynak, máskép és
1588-ban P o z s o n y
2-án a d o
L e t o n a v e c z J ó z s e f , néhai
Pál
fia S z a k o l c á n a n e m e s s é g f o l y t o n o s h a s z n á l a t á b a n l é v é n é s a r é g i nemesi ö s s z e i r á s o k b a n e l ő fordulván k é t s é g t e l e n nemes. I I - 6 0 1 . é s V I I 17.
tokában
v a n n a k , nemesi j o g a i k
gyakorlatában
t o v á b b r a is m e g h a g y a t t a k . I . 8 5 . V . 106. cum.
Do-
pária. A . 6 9 3 . • Liska.
L i s k a J á n o s , F e r e n c n e k a fia M á r t o n -
40
falván, fiai L á s z l ó , F e r e n c é s P á l t e s l v é r e M i k l ó s
mellyel
Kolthán, Komárom vármegyében
armálisa H a n d l o v á n
G á b o r és Dániel, és
kétségtelen
é s e n n e k fia,
nemesek
I . 10.
Littvarczy. L i t v a r c z y J á n o s
Szkacsánban,
t e s t v é r e i Ádám, Mihály és T a m á s é s u n o k a t e s t v é r e i A n d r á s és J á n o s , n e m e s s é g ü k
igazolására
h i v a t k o z n a k a v á r m e g y e r é g e b b i nemesi
össze
írásaira, azonkívül b e m u t a t n a k egy tanuvallatási jegyzökönyvet,
amelyből
varczy J á n o s . Mihály v o l t ,
Ádám,
kitűnik,
Mihály
hogy
és
Lit
T a m á s atyja
ez a Mihály p e d i g
és
féltestvére
J á n o s t ó l származtak, é s ezen J á n o s f é l t e s t v é r é nek, Mihálynak két fia v o l t , A n d r á s é s a másik nak a nevét nem t u d j a , ez a J á n o s , t. i . e m l i t e t t Mihálynak
és
akit
Jánosnak
a
atyja,
törökök
Jánosnak a testvére, nemesek
Jánostól
megöllek,
Pál,
magtalanul hunyt el.
jegyzékében
1677-ben
A
előfordulnak
J á n o s és Pál testvérek. Nemességüket
elismer
' Litvay de Szebedrázs.
Litvay Mátyás Böl-
g y é n b e n é s fia M á t y á s , h i v a t k o z i k a v á r m e g y e i nemesi ö s s z e í r á s o k r a , a m e l y e k b e n s é g e igazolva van. A családnak
ő s e i nemes Szebedrázson
b i r t o k j o g a v a n . M á t y á s n a k az apja
szintén
M á t y á s , a k i e g y h a r m a d i k M á t y á s n a k a fia v o l t , akí S z e b e d r á z s o n v o l t , erre nek,
lakott és u g y a n o t t
nézve b e m u t a t t a
1685
április 7-én
birtokos
a turóci
kelt
konvent
okmányát,
mely
szerint L i t v a y M á t y á s , másik L i t v a y M á t y á s
de
S z e b e d r á z s fia, B a á n b a n ( T r e n c s é n m . ) l a k i k , a konvent 15-én
előtt
bemutatott
Szebedrázson
amelyben Litvay
Litvay
kelt
egy
1685
tótnyelvű
Mátyás
Andrásnak
az
ö
és nejének
40.
nemesi
jogai
február okmányt,
lestvérének,
250
frttért
e n g e d t e S z e b e d r á z s o n fekvő pusztáját. meghagyatott
át
Mátyás
gyakorlatában
II.
L o b o d a alias S z t r á z s a y de Kaskóc. alias
Sztrázsay
György
pedig
nemesi
jogok
Kaskócon
ősi
Boriban
Kaskócon,
és
ős
fia J á n o s ,
idők
gyakorlatában birtokjoguk
Loboda óta
vannak
van,
a és
kétségtelen
Loderer.
Loderer
testvérei : A n d r á s vármegyének és
József
az
Vágujhelyen
é s Imre b e m u t a t j á k
1717. d e c e m b e r ahhoz
János
benfoglaltatik.
Handlovára
Jakab
tűz folytán
Loderer
János, Jánosnak
János
az
elpusz
a
nemesek
Néhai
Loderer
atyja,
Pozsonyból
k ö l t ö z ö t t át, o t t m e g n ő s ü l t , e l v e v é n
f e l e s é g ü l néhai nemzetes G o l t p e r g e r
Istvánnak
ö z v e g y é t F a s s a n g h Z s u z s a n n á t , o t t is h a l t m e g Handlován.
Ezen
telen
bemutatni
volt
soltészeknek
Loderer
Jakab J á n o s
armálisát
(scultetis), tehát
a
kény
handlovai
nemességét
be
bizonyította. Azután
s o k év múlva m i d ő n A b e l e
főbiztos
commissarius)
(generális
Handlován
keresztül v i s s z a t é r ;
katonasága
ezen á t v o n u l á s
KÖrmöcről
B é c s b e é s az ö
alkalmával
felgyúj
totta Handlovát, e k k o r nemcsak t ö b b zsellérház, hanem
maga
a t e m p l o m é s a s o l t é s z h á z is le
é g e t t é s o t t p u s z t u l t el m i n d e n , e g y e b e k
közt
L o d e r e r armálisa is. 1 7 1 7 . f e b r u á r
Baj
mócon
gróf
Pálffy
hozzájuk
János
Jakab,
Balogh esküdt, János
és
Loderer
Jánosnak
városából, a nemesi
v o l t és midőn
az
jogok
nőül a k a r t a v e n n i
özvegyét
Faszangh
a k k o r kénytelen volt b e m u t a t n i
armálisát,
egyébként
házasságra
lépni
nem
és
a
igazolták, h o g y néhai
néhai G o l t p e r g e r I s t v á n n a k Zsuzsannát,
Bálint
Goldperger
együtt
édes atyja, Pozsony gyakorlatában
várában
Majthényi
csatlakozott
Izrael e s k ü d t e k k e l Loderer
János
15-én
engedték
előadták
azt
az
volna
is,
hogy
midőn A b e l e g e n e r á l i s k o m m i s s z á r i u s K ö r m ö c r ő í Handlován
át
Bécsbe
ment vissza, az ö
serege az á t v o n u l á s a l k a l m á v a l tüzet Handlova
község
leégett
és
had
támasztott,
igy
elpusztult
e m i i t e t t n é h a i L o d e r e r J á n o s J a k a b háza is é s okmányai
is
tűz
martaléka
lettek.
Loderer
J á n o s azután H a n d l o v á r ó l V á g ú j h e l y r e k ö l t ö z ö t t és
ekkor
kérte a fentiekre
vármegye tával
igazolását,
ennek
1717. d e c e m b e r
említett
való
Loderer
hivatkozással
folytán
Nyitra
29-én kelt határoza Jánost
kétségtelen
nemesei s o r á b a i k t a t t a . J á n o s p e d i g a t y j a az
esedező
Józsefnek,
testvérei András
és
ennélfogva
Imre
szintén
József
volt és
kétségtelen
nemesek. I I I . 398.
nemes. I I . 440 é s I I I . 4 1 9 .
rozatát
néhai
nemessége
7. V I . 9 0 .
János
Jakab
Loderer
kiütött
Sándor szolgabíró,
t é k . I I . 3 0 0 . V I . 57
ősi
Atyja
jegyzékében
V . 167.
származik,
tult.
igazolják, h o g y
2 9 - é n kelt
csatolt
és
Nyitra hatá
bizonyítványt,
Lonszky. Bucskó
Lonszky
Katalin
Galgócon,
L o n s z k y J á n o s és mostoha és
György fia
Vcrbón
és
nemkülönben Lonszky János
fia L o n s z k y J ó z s e f e m i i t e t t L o n s z k y G y ö r g y
41
unokatestvérei,
hivatkoznak
a
60
éven
felül
d e z ő J á n o s , azt e g y
1 7 3 1 . április 2 9 - é n
r é g e b b i nemesi összeírásokra, m e l y e k b e n nagy
E ö r v i s t y é n k e l t inquisitióval
atyja
quisitió szerint nemes
néhai
pedig,
István,
Lonszky
és
atyja
György
összeírásokban
János, ő
az
maga
újabbi
benfoglaltatnak,
nemesi
kétségtelen
nemesek. I I I . 339. Lopasko
Sztachovics.
Lopasko
testimoniálisát
ezen v á r m e g y é b e n községben ágost.
és ennek
i g a z o l t a , h o g y látta
és
hogy
fekvő V e s z e l e evang.
fia v o l t m e g i n t M i k l ó s , szintén
Márton
kész Eperjesen,
fiai : J ó z s e f é s
unokatestvére
István, másik
Antal, József,
Pál és
laknak,
bemutatta
István
Márton,
II.
Pál, valamint fia, é s fiai
mind
Brockón
Ferdinánd
királynak
származott
aki
Illés,
o t t is
l a k o t t é s o t t is halt m e g ,
26-án adományozott megyében
és 1629-ben
P o z s o n y vár
Somorján kihirdetett címeres
sítő levelét. A mutatják
leszármazásra vonatkozólag
Mousinny
Ferenc
1 7 3 1 . február
k e l t i n q u i s i t i ó j á t , a m e l l y e l i g a z o l j a ez a h o g y ö másik Ferencnek Györgynek
a
be
szolgabírónak
Szalóky S á n d o r esküdtnek
szerzö
neme és
16-án Ferenc,
a fia, a k i az armális-
fia,
tehát
az
esedező
ennek
és
meg,
lel
akitől
Sámuel,
aki
volt János, aki
szintén deficiált és N a g y E ö r v i s t y é n h a l t m e g ; harmadik
december
halt
V e r e b é l y e n l a k i k ; m á s o d i k fia
fia G y ö r g y r é s z é r e
1627.
volt,
ág. evang.
magtalan,
L o p a s k o G y ö r g y é s neje S z o j k a I l o n a , v a l a m i n t Prágában
ezen
(ma Vigvár)
lelkész
fiai I s t v á n , Pál, J á n o s , M i h á l y é s A n t a l , t o v á b b á és ennek
ismerte
M i k l ó s n a k a három fiát, az e l s ő szintén M i k l ó s ,
aki
fia, fiai Flórián,
70
L o v c s á n y i M i k l ó s n a k az a r m a l i s p u b l i c a t i ó j á r ó l
F e r e n c alias S z t a c h o v i c s , másik F e r e n c n e k a fia, néhai G y ö r g y n e k
i g a z o l t a . Ezen i n -
O n d r e j k o v i c s István
éves nagyeörvistyei lakos szóló
alias
Nagy
aki
fia
Dunántúl
Tolna m.) A
volt
György,
aki
ennek
Vágujhelyen fia
András,
lakik Nyéken (vagy Fehér,
és
másik
fia
János,
az
vagy
esedező.
tanú állitása szerint a V á g u j h e l y e n l a k ó L o v
c s á n y i G y ö r g y ö t m á s k é p L a z á n y i n a k is hívták, de valódi neve, m i n t néhai
Lovcsányi Miklós
nak a fiáé, L o v c s á n y i v o l t , k ö v e t k e z é s k é p p e n az e s e d e z ő is n e m Lazányi J á n o s nyi J á n o s .
Nagyobb
hanem Lovcsá
bizonyítékul
bemutattak
F e r e n c G y ö r g y n e k az u n o k á j a . A c s a l á d c í m e r e :
még egy
Középen
kék
bizonyságlevelet,amelyben Nehéz Ferenc verebé-
alján
lyi é s s z e n t g y ö r g y i szék s z o l g a b i r á j a é s K o m á r o m y
h á r m a s s z i k l a , a fölött t e r m é s z e t e s színű szarvas
J ó z s e f u g y a n a z o n szék e s k ü d t j e vallják é s b i z o
áll h á t u l s ó
nyítják, h o g y L o v c s á n y i J á n o s k é r e l m é r e
két
mezőre
osztott
mező, a felső p e d i g sárga
pajzs, a l s ó
mező, a pajzs
lábain, a pajzs j o b b o l d a l a
dulva és m i n t e g y a pajzsból
felé
kiugorni
for
látszik,
jött
1738.
Lovcsányi
november
Sámuel,
15-én D i c s k é n k e l t
a ki
Nemes
elibük Pannon
n y i l t sisak f e l e t t i k o r o n á b ó l n ö v ő másik szarvas
lakik, és előadta, h o g y jól tudja,
mellső lábaival k i v o n t k a r d o t tartva. T a k a r ó k :
armálisban
m i n d k é t o l d a l á n k é k - a r a n y v a g y i s s á r g a szinüek.
monialisban
I I . 6 0 2 . V I I . 17. é s 2 3 7 .
három
fia v o l t .
másik
G y ö r g y , az e s e d e z ő J á n o s n a k az a t y j a ,
Lovcsányi. bemutatta kab 1635.
és
Lovcsányi
Nyitra általa
J á n o s Vágujhelyen
vármegyének
Jakab
és
Lovcsányi
M i k l ó s fiai
évben k i a d o t t testimoniálisát,
rint nemes Kürthy kab nevében
részérc m e l y sze
L á s z l ó nemes L o v c s á n y Ja
é s s z e m é l y é b e n b e m u t a t t a I I . Fer-
d i n a n d királynak
ugyanazon
Jakab és általa Jakab és pergamenen
Ja
nemes
Miklós
Lovcsány
fiai
részére,
írt, t i t k o s f ü g g ő p e e c s é t t e l e l l á t o t t t
é s a király e r e d e t i a l a i r á s á v a l e l l á t o t t , S o p r o n ban
1635. január
18-án kelt
armálisát,
alapján N y i t r a v á r m e g y e őket mesei s o r á b a i k t a t t a . a testimonialisban
Hogy
előforduló
G y ö r g y , ezen G y ö r g y n e k a
aminek
kétségtelen az
armálisban
ne és
M i k l ó s n a k a fia fia p e d i g
az ese
m i s z e r i n t az
és annak publicatiójáról szóló testi előforduló
akit j ó l ismert,
Miklós,
Lovcsányi
Miklósnak
a k i az* ö
atyja, és a
m i v e l öt M i k l ó s ,
mint
bátyja,
nevelte. Vágujhelyen lakott és meghalt Miklós h a r m a d i k fia J á n o s v o l t , folytán,
m i v e l anyja
a k i deficiált,
Lazány
volt,
abusus
Lazánynak
h í v t á k az e m i i t e t t G y ö r g y ö t , e s e d e z ő J á n o s n a k a neve n e m L a z á n y , h a n e m
Lovcsányi. A
ne
m e s l e v é l b e n előforduló L o v c s á n y i M i k l ó s t ó l v a l ó leszármazás telen
beigazolódván,
János
is
kétség
nemes. I . 3 1 1 . é s I I I . 185. ( F o l y t . kÖvA
Romhányi
János.
42
A A zad
Kismányai
K i s m á n y a i H a n g y á s c s a l á d a X V I I . szá
elején
ahonnan
tűnik
fel
Nyitra
csakhamar elágazik
vármegyében,
Bars, Pest, F e j é r ,
és
c s a l á d e l s ő ismert t a g j a i : J á n o s , M á t y á s
Gergely testvérek,
1609. Az
1
a k i k I I . M á t y á s királytól
június 8. c í m e r e s n e m e s í t ő levelet k a p t a k . armálís 1610 feria I I I . post festem B . A n t o -
nini C o n f . h i r d e t t e t e t t k i N y i t r a v á r m e g y e gyűlésén. már
Jánost, a föcimerszerzőt a
nem
érte
életben.
Deme A n n a
volt,
akitől
l e á n y a származott : nyának
köz
kihirdetés
A közgyűlési j e g y z ő
k ö n y v u g y a n i s már n é h a i n a k
mondja. F e l e s é g e
u g y látszik e g y e t l e n
A n n a . F e l e s é g é n e k é s leá
neve szintén
család.
séget köt a
lányay
b e n n e f o g l a l t a t t a k az
ar-
1644-ben e z e k n e k perben
áll B o t t l i k
pusztítása
osztályos
három:
Ezek miután
Pál,
Albert
Szöllősy János
és
utján
Dömötör. bemutatták
a szüleiknek a 1 6 0 9 - b e n a d o m á n y o z o t t levelet
Barsvármegyének
1637
január
megye
élt.
sorába
kaptak.
osztozott
is
felvétettek s erről
B o l d i z s á r 1662-ben
F e l e s é g e Mányay
1644-ben
Kistapolcsányban
15-én t a r t o t t k ö z g y ű l é s é n , e vár
nemesei
bizonyítványt
nemes
Istvánnal kismányai,
testvérével
együtt
kismányai
erdő
takozik K o n k o l y Lászlónak és t ö b b utódnak a Gyepess j ó s z á g o k b a tása ellen. 1721-ben
Szobonya
leendő
tanúként
beikta
szerepel
mányai t e m p l o m e l v é t e l e é s az ezzel
a
ezen é v b e n pere v a n F é n y e s S á r á v a l .
Ugyan 1748-ban
jószágain
t e t ő p á s z t o r a i t a m e g a d ó z t a t á s alól
kis
kapcsola
tos e r ő s z a k o s s á g o k m i a t t f o l y t p e r b e n . hogy feleségének nyáregyházi
til
legel
felmentesse,
Nyitravármegyétől nemesi bizonyságlevelet v e t t felvétette
magát
jegyzékébe.
nemesi v i z s g á l a t o k folyamán
Az
Pestvár 1 7 5 4 . évi
Nyitravármegyétől
u j a b b nemesi b i z o n y s á g l e v e l e t
vett k i , amely
ben már fiainak é s
n e v e i is szere
unokáinak
p e l n e k . A z 1754 5 5 . évi
országos
szeirás
nemesei
Nyitravármegye
közt
1756-ban már nem
élt,
fia,
családfő gyanánt.
S á n d o r szerepel
ebben
nemes ösze ml í t i .
az é v b e n
már
Felesége
Nyáregyházi
Mányay
n y i t i U z a M á r i a l e á n y a v o l t (szül. 168S. s z e p t .
kisvalkházi, k i s r e n d e k i é s
petedi- jószágokon. B o l d i z s á r fia Mhály 16S3-ban k e z d szere p e l n i . 1 6 9 3 . feria V I . post
telket.
leánya)
Katalin (Gáspár meg
még
még
miatt. 1720-ban t ö b b e k k e l együtt
megye nemeseinek
utóbbinak
két,
társaival
Jánossal a
nek
e l ő b b i n e k e g y : B o l d i z s á r , az
osztályos
átengedett kismányai
k i é s e n n e k alapján
az
való
a t y a f i a k k a l és e n n e k s o r á n visszavesz
m á l i s b a n . F i u t ó d j a csak M á t y á s n a k é s G e r g e l y maradt,
családból
1718-ban k i s m a r j a i
K o m á r o m é s G y ő r v á r m e g y é k b e is. A
angyás
Dominicam III. A d -
14.)'
Nyáry Erzsébet, Z s i g m o n d és
Pa-
K é t f i u k é s n é g y leányuk m a r a d t : S á n d o r ,
Mihály, S á r a
(megh.
é v e s ) Eskütt
Istvánné,
Jánosné,
1784.
Mártonfalván,
81
Mána-Setétkuti Demény
Éva-Nagyrétei
Molnár
Mártonné
és
v e n t u s Bars v á r m e g y é n e k K i s t a p o l c s á n y b a n t a r
Erzsébet (megh. 1811. Alsószöllösön. 81 éves)
tott
Tornóci Lázár
közgyűlésén
pott.
Felesége
nemesi
bizonyságlevelet
M i c s k y J u d i t (István é s
ka
Leves
M a g d o l n a l e á n y a ) 1660-ban m é g n e v e l e t l e n v o l t . Mihály fia, J á n o s , 1 7 2 1 - b e n
egy tanú k i
h a l l g a t á s alkalmával 4 3 é v e s n e k m o n d t a
magát,
tehát
század
1678
körül
második t i z e d é b e n
született.
A
XVIII.
kezd szerepelni.
III. p r o x i m a post D o m i n i c a m
I V . post
niam k i v e s z i a g a r a m s z e n t b e n e d e k i a
Barsvármegyének
1716.
1693-ban
helyei!
,i hilni
nevek k ö n n y ű ö.sszLMéveszlhetüsé«:e Györgyöt csaláilnk :
találunk
írva
Nagykörösön
igy
pl.
1818. előtt,
l'ete
egyaránt
A
fiukkal
kihalt
két
a ágra
sza
mányai á g ő s e lett.
I . A szöllös-petedi
ág.
Epipha-
M e g a l a p í t ó j a S á n d o r 1710. körül s z ü l e t e t t ,
konventtől
neve az 1754 55. évi nemesi ö s s z e í r á s b a n N y i t r a
atyja
számára
( i r c ^ o r i u s és
üeorgius
v á r m e g y e nemesei
közt s z e r e p e l .
Atyja
után 1756. feria I I I . post D o m . S e p t u a g . vármegye közgyűlésétől
nemesi
sokszor
k a p o t t a m a g a , fiai P á l , J á n o s é s
lienkó Imrénél
(Xenies
l a m i n t ö c c s e , Mihály számára é s e n n e k
I.)
össf'olvailt
P e s t v á r m e g y e nemesi l a j s t r o m á b a is puszta.
1
Benkó
i. in.
halála Nyitra
bizonyítványt
következtében \i\2
család
k a d t : S á n d o r a szöllős-petedi, — Mihály a kis
feria
kiadott testimonialis másolatát. 1717-ben egyez'
fiágon immár
Jakabné.
Mihály, va alapján
felvétetett.
Lakását
Kismányáról
Petedre
1 7 8 3 - b a n már n e m élt.
Özvegye, Németh
dit 1784-ben halt m e g gyermekük
71
maradt : Pál
(1733—1818).
Mária
jelentette
éves
át
Judit
Ju
1760-as
k o r á b a n ; öt
(1731—1785),
(Hódosi
János
K a r á c s o n y Fe-
második
f i a , szül
évek
Nevével
találkozunk
monialisokban, m a g a és
fiai
1818. július 9 - é n ,
s z e r e p l é s i helyük után
Teréz. (Megh.
tedinek, Jánosét lyét b ő n y i n e k
idősb
nyáregyházinak,
Mihá
költözött.
és
1756. évi,
pedig ö
nemesi
részére.
v o n a l o n terjesztette a családot. L a k ó , — illetőleg vonalát szöllős-pe-
1754.
1806-ban
Mihály ( 1 7 4 5 — 1 7 9 7 ) . A három Pál
az
az
nagyatyja, illetőleg atyja számára k i a d o t t testiNyitravármegyétől
megannyi
már
elején Nyáregyházára
r e n c n é ) , K a t a l i n ( G a n c s h á z i G á n c s J á n o s n é ) és fiu
1733-ban)
1
kér
maga
bizonyságlevelet
Meghalt
a
Nyáregyházán
felesége Nemcsócsai
Szelle
1801-ben, 60 éves) volt. G y e r
mekeik :
nevezzük.
Lidia : Vásárhelyi K o v á t s Mártonné. Esk. 1789.
a) A
szöllbs-peledi
vonal.
2) Eszter,
E v o n a l ő s e P á l ( S á n d o r és N é m e t h dit
legidősebb
fia), 1731-ben 1756.
született.
szerepel
az 1 7 5 4 . é s
nemesi
bizonyítványokban,
1756-ban
megye
nemesei
felvétette
sorába
évi
is
Ju
Pestvár
3) J u d i t .
volt. Három
Katalin
1
(+
1810.
éves, Kápolnás-szöllősi Kovács Jánosné),
42
6) Dávid.
Juli ben
Zsuzsanna
( C s Ö g l e i B a l o g h Á d á m n é ) é s e g y fiuk Ez utóbbi 49.
Sándor
évében).
Tőrei Tóth h á r o m ért
„ingenieur"
1775-ben
esküdött
Katalinnal. pozbai,
1804-ben, feleségével
Hat gyermekük
emberkort :
alsóváradi,
(+
maradt.
Rozália
végül
Török
ujbarsi
neje, T ö r ö k P á l , n a g y n e v ű
közül József
prédikátor
b u d a p e s t i ref.
püs
(1790 — 1866.)
tány, a vonal utolsó
nyugalmazott
kapi
fisarja.
nyáregyházi
felmentetett Meghalt
1
jAn
Az alsószöllösi
tévő síremlékének
ó-temetőben
a
Nemes
llangyás
Mikor 42
1
l>r
belől
magzati
Édes annyjok Szivekben Ao.
1810.
fő-
1825-ben alól.*
:
182S. dec,
23. ' K é t f e l e s é g e
1802) a m á s o d i k F l ó r i á n É v a ( u t ó b b
Síremlékének
llangyás
te l i r a l a :
J á n o s . Kit 8"> Therésia
halálok
emlékezik évi
2
Menkó
:1
I . . Menkó.
i.
fin
maradt. Ts
Kisuiátiyai
megholt évet
hálás
i -lőshb
I S I S . .lul. !l
kintull
a legjobb s z ü l é k e t
(iedeon.
1819
évet.
é||
után
j o b b szülékre
1801
l.-br.
tisztelte, a
l'iok K i s M á n y a i
Hi 1.
leg
llangyás
.luliusban m..
Németh
C.seteuka
I\,i'i>zeiiliv. (ialüói'/A
tniiukáit.
part 1
L
5
Nagy
fi
(ialgóe/y
K á r o l y : Pest
Iván
Menkónál
temetőben
kívül
meg.
;
2
vni
birt.
s/erinl.
Pár;a
U Irt éri
Bár o kövön
törvényeinek
Pesten l a k á s k ö t e l e z e t t s é g e
a
B o b o r i n é ) . G y e r m e k e nem
Kalhai ina
Xvugalinára e sirba
választották
Pesten
1803. esk.
leiirata :
Urnák
iskola
1
Nenies Xtes Yzlő Kovács .lán's
b i z o n y s á g l e v é l b e n . 1789-
v o l t . A z clsÖ B á t o r i S i g r a y J u l i a n n a ' (1782—-
E vonalból kerültek k i a család legismertebb tagjai. M e g a l a p í t ó j a , J á n o s ( S á n d o r és
szerepel
2 1 . Pest v á r m e g y e k ö z p o n t i
szolgabirájának
tese S z e l l e
vonal.
Ist-
Nváregyházi
(1772—1828.) Neve
nemesi
márc.
Mennek
b) A
( 1 7 7 0 — 18 l ó )
aláirt a n a g y k ö r ö s i
1818.
pök, anyja Krisztina (Alistáli L a k y Zsigmondné) cs D á n i e l
Szobonya
Nyári J ó z s e f n é (esk. 1791.)
Péterné.
Ferencné),
Endrédi
u t ó b b Balázsfalvi K i s s M i -
5, Zsuzsanna
az 1806. évi
Bihary
Andrásné.
4 ) R o z á l i a : F e k e t e F e r e n c n é . ( E s k . 1789.)
a n n a (+ 1 8 2 9 . , e l ő b b K á p o l n á s - s z ö l l ő s i K o v á c s utóbb
Gálos
hályné (esk. 1795 )
magát.
(meghalt 1790-ben, 52 é v e s )
leányuk :
Előbb
vánné (esk. 1784.)
1 7 8 5 - b e n halt m e g P e t e d e n . F e l e s é g e K o n k o l y T h e g e Zsuzsanna
1764.
E s k . 1783.
Neve
nyitramegyei
szül.
lérl h-ls/ik metszik
nevezetéi
inellyet
19-dik
esztendejében
govó
1803-dik
llangyás
I ) . 19.
kösd
.luliauua
itju
kedve.-
t-ö
nyáreilyházi
Kárátsonyi s ez
telesedének
asszonynak
napján.
A
felirata : K m l é k e z e l
esztendei
Dávid X y á r e g y h á z / m
havának
Kv.i.
buldogul kimúlt
el felejthetetlen
/sigray
levesen
l e v ő sireinlékének
köve,
emlékezetét .lanuary.
(i. in.)
helyben néhai
eniell
isoí-ük
oszlophavának
>/eietetl
esztendei
nyu Jelleg [érje Pün
44
7) Terézia
(szül.
1775.)
Szödényi
Nagy
kezelhetése
költözött.
Pálné. 8) Z s i g m o n d ( 1 7 8 0 - 1 7 9 8 . ) 1795-ben alá i r t a n a g y k ő r ö s i iskola 9) J á n o s nagykörösi
(szül. 1782.)
iskola
1
törvényeinek.
1 7 9 8 - b a n aláirt a 2
törvényeinek.
Feleségének
Tormássy
Zsuzsannának* k o r a i halála
után e l
költözött
Nyáregyházáról
hol Dá
Pusztapóra,
v i d bátyja a kamarától bérelt 10) D á n i e l
(szül.
birtokot.
1784)
és
12) G e d e o n az
1806.
(1787—1848.)
évi
1841-ben
Pest v á r m e g y e t á b l a b i r á j á v á v á l a s z t o t t á k sége
Gojzesti
Karolina
és
Mezőmadarasi
4
Fele
Madarassy
magát
M é g ma is s o k a t b e s z é l n e k róla, h o g y a n
V a y Sándor gróf a Pestvármegyei
e) A
bönyi
megírja
históriákban.'
február 2 5 - é n e s k ü d ö t t .
Négy gyermekük
t e t t , de k ö z ü l ö k
egy
csak
ért
ernberkort
k i s e b b fia) 1745-ben született.
Neve
a
Ez 1772 július 1 8 - á n s z ü l e t e t t A l s ó s z ö l l ö sön.
Szintén
Nagykőrösn
tanult,
aláirt az i s k o l a t ö r v é n y e i n e k .
1
1789-ben
1793-ban N y i t r a -
v á r m e g y e b i z o n y í t v á n y a alapján a t y j á v a l e g y ü t t Ő Állandó lakóhelye november
Bőnyön volt. 4-én.
Egész
lajstromába. Itt halt
életét
meg
a
bönyi
m é g a t y j a által f e l v e t t
ság törlesztésével küzködött,
végül
is i p a , Balla A n t a l ( P e s t v á r m e g y e h i r e s
főmér
1808-ban,
ekkor
magához
már
minden követelését,
az
adós
ügyet
hitelezőknek Mihály ( S á n d o r é s N é m e t h J u d i t l e g
szüle
László.
nöke) rendezte
vonal.
leánya
(szül. 1749 o k t . 7. m e g h a l t 1794 o k t . 2 6 ) . 1 7 6 9
b i r t o k kiváltására
szépen
Laky
E l e k - G á s p á r és E ö t t e v é n y i N a g y Z s ó f i a
szelid lelkű
azt
nemesi
L a k y K l á r á v a l , (a N e m e s ó c s á r ó l s z á r m a z ó
1808
mint
oda
B ő n y ö n 1797 j a n u á r 3 0 - á n . F e l e s é g é v e l Alistáli
k e z e l t e ez a hires k a r d o s asszony ( „ L o t t i U r " ) férjét a
is
G y ő r v á r m e g y e nemesei s o r á b a . M e g h a l t
is felvétetett a g y ö r m e g y e i nemesek
volt.
Őse
maga
t e s t i m o n i a l i s t v e t t k i é s a n n a k alapján f e l v é t e t t e
N e v e előfor
testimonialisban.
végett
1793-ban Nyitravármegyétől
másodszülött
11) J ó z s e f (szül. 1 7 8 5 ) ifjan halták e l . dul
ményesebb
8819
s ennek
váltván
forintra
fejében
a
rugó
zálogba
előfordul
v e t t e az e g é s z b ő n y i b i r t o k o t , de azt, m i n d e n j ö
az 1754. é s 1756. évi nemesi b i z o n y s á g l e v e l e k
v e d e l m é v e l e g y ü t t t o v á b b r a is veje k e z é n h a g y t a ,
ben. Nagykörösön
Hangyás
t a n u l t . 1759-ben
aláirta
az
1
L á s z l ó 1796
i s k o l a törvényeit. ' 1 7 8 9 - i g A l s ó s z ö l l ö s ö n l a k o t t .
Ballá Zsuzsannát
E b b e n az é v b e n szöllösi j ó s z á g á r a felvett
Zsuzsanna
rénes
forintot,
zálogban 1
abból
levő
bönyi
kiváltotta
1150
feleségének
birtokát és annak
ered-
Síremlékének
l8l;i-dik
esztendei
felirata : KmW'keztelö
li'ltniai'nis
e s z t e n d e j é b e n boldogul kimúlt ves feles-béliek
néhai
-O •!
Zsuzsannának
emelt
gya s J á n o s . N y á r e g y h á z á n . n;ik
15
kü.
mellyel
nappán éleiének
és e helyen
nyugovó
18. ked
ne'ues T o r m á s s i / s u / s á n n á n a k
két hetes k o r á h a n megholt é d e s gyás
leányának
nemes
Han
szeretett t é r j e é s a t t y j a
Han
1HI(>. esztemlÖbeli
januárhis-
* tlenkA i. m. I l a n p y á s ( i e d e o n s í r e m l é k é n e k felirata : Ilt h a m v a d ó földi
részei
H a u g \ á s (ieileon n n i a k . szelid
A hű
finberbaiál.
leltem
és
néh. tekintetes
IIVII-
Kismányai
férj és s z o r g a l m a s
jól l é v ő
j ó rnkoii kimúlt
és igaz
181-S-k
Karolina pyás/emlékül pora
'"' B e n k ö i. m.
1824).
móringolt.
Házasságukból hárman
hat g y e r m e k ifjan
haltak
szár el
és
m e n t férjhez, csak
e sirkövet felelt.
november Madarassv
letelte. A béke
három élte t u l : Z s i g m o n d ,
Mária ( 1 8 0 3 - 1 8 8 0 , h a j a d o n ) é s T e r é z i a ( 1 8 0 7 — 1888,) P a t h i N a g y L a j o s n é , esk.
1839.
Z s i g m o n d ( 1 8 0 1 — 1864) n e v e s z e r e p e l 1842.
évi
Bőnyön
győrmegyei
kívül
fekvő
nemes
birtokait
az
összeírásban. eladta
s azok
h e l y e t t bönyi j ó s z á g á t g y a r a p í t o t t a .
A z ősi ház
nötestvéreinek
Sóskutéri-
dülőben tetett
jutván, birtokán,
a
a falutól m i n t e g y két k i l o m é t e r r e é p í t magának
uj
lakóházat.
1
Feleségétől
gazda,
honpolgár,
év
2 8 - á n . életének 02-k é v é b e n . K e s e r g ő ö z v e g y e lebegjen áldott
l e á n y á t , szül. 1775., m e g h a l t
Nyáregyházáról, akinek előzetesen 2000 forintot
1
ünzésnélkiili
Szüts
és
napján.
guszi.ak
nőül
anyjukat, aki utóbb Eöttevényi N a g y Lászlóhoz
" líenkó i. rn. ;|
(B. A n t a l és Baracskai
m a z o t t , de közülük
líenkú i. 11!.
április 1 0 - é n v e t t e
angyala
Benkó
- A
i, i n ,
monori
helyett t é v e s e n
A hőnyi Álljon
ref
anyakönyvbe
Hangyás János van temetőben
levő
Hangyás
László
beírva.
síremlékének
felirata:
e sirkö
gyermeki
tisztelet é s szerelet
szent
emlékéül
45
Lehner
Emiliától
maradt
(1806—1884.)
egyetlen
fia
megtartott
L á s z l ó ( 1 8 4 1 — 1 9 1 3 ) , a k i v e l , miután
fia
tetett.
csecsemőkorban
elhunyt
és
csak
leányokat
nemesi
vizsgálatok
Bizonyára
Bars
során
vármegye
elismer
levéltárában
v a n n a k rájuk v o n a t k o z ó l a g k ö z e l e b b i
adatok.
h a g y o t t hátra, kihalt a Hangyások bőnyi vonala. E g y ősi fészkétől elszakadt II. Őse
Kismányai
Mihály
ág.
(Hangyás
ága a
nak az, m e l y Pest v á r m e g y é b e n
J á n o s és
Nyáry
és
amelynek
az
1609-ben
család
Majosházán
nemességet
él
nyert
E r z s é b e t f i a , ( 1 7 3 0 körül született é s 1790 körül
H a n g y á s o k t ó l való l e s z á r m a z á s a a n e m e s i vizs
h a l t m e g . ) N e v e e l ő f o r d u l az
1754 é s 1756. évi
g á l a t o k folyamán i s m é t e l t e n i g a z o l t a t o t t , a fen
nemesi bizonyságlevelekben. Feleségétől Kápol-
t e b b tárgyalt á g a z a t o k k a l való k a p c s o l a t a azon
násszöllősi
ban nem á l l a p í t h a t ó
Kovács
maradt :
Erzsébettől
Gáspár,
János,
öt
gyermeke
Mária
(Csömös
A
meg.
majosházi
ág
őse
István,
akit
az
Ferencné), Éva (1766—1820. Setétkuti Demény
1754 55. évi o r s z á g o s nemes ö s s z e í r á s K o m á r o m
G á b o r n é esk.
vármegye
1 7 8 4 . ) é s J u l i a n n a (+ 1 8 3 1 . e l ő b b
Zongor Györgyné közül G á s p á r telepedett
utóbb
Tildy
Jánosné).
Valkházán, János
le é s k ü l ö n - k ü l ö n
Fiai
Nyáregyházán
(valkházi
illetőleg
elején
nemesei közt említ, a X V I I I .
született
és
a
század
század
derekáig
Bars
v á r m e g y é b e n P o z b á n élt. 1750 körül f e l e s é g é v e l , Pap
Katalinnal
átköltözött
Komárommegyébe
ifjabb nyáregyházi) v o n a l o n folytatták a családot.
C s e h i r e , m i n d k e t t e n itt h a l t a k m e g „ é l e m e d e t t "
A
k o r b a n . E g y n e m hitelesített leszármazási
részletes leszármazást
adjuk,
a mellékelt táblázaton
i t t c s a k azt emlitjük
meg, hogy
János
ezt az Istvánt
Mihály é s M i c s k y J u d i t
( 1 7 6 0 — 1 8 1 2 , a k i t N y á r e g y h á z á n csak K i s H a n -
szerepelteti, ezen állítás
gyásnak
semmiféle e g y é b b i z o n y í t é k nincs é s
hivtak), felesége
Jokay
Teréz,
Asvai
J ó k a y S á m u e l és M a d a r y Zsuzsánna leánya és
1779-ben esküdtek
Ógyallán
volt
1
( m a r t o s i anya
nemességét
1803-ban
(nemesi k i v á l t s á g o k n a k g y a k o r l á s a ) alapján
könyv . A
család
leszármazását táblázatokon
eddig az
ismertetett
alább
közölt
ágazatainak
I . é s I I . számú
á l l í t o t t u k ö s s z e . Ez az ö s s z e á l l í t á s
egész
„minder.
Mikes
bagázsiájával"
olyan
Aporkával
együtt
volt, h o g y a nemesi vizsgálatok során
ez idötájt
szállottak
vallomása
ágak összefüggését
szerint az e g y e s
maguk a családtagok
tudták. E barsmegyei
családtagok
a Bars
1726. é s
vármegyében
sem
nemessége
1732. é v e k b e n
Kísmáiiv:n
Hangyás Zsigmond aki vallás
és
a
esuláih
ur itt n y u g v ó
'-lel
rsenitébeii
porai a/,
emberiség,
a
legszenlebb
érdekeinek
élt
íiyfir
megvei
bőnyi
közbirtokosságban
v á l t o t t a fel korának
(ii.
meg
\ Idás b é k e 1
(68 I.)
emlékét
a porát áldó
e
könyvben
házi
ahonnan
pedig szintén
a
Beleznayak
könyvben
kismányai
levesen J ó k a y Sára van
anya emlilve.
nemes
Hangyás
el
tengelyen
dereglyén
egészen
úszott
le
új
társai
m u t a t j a , h o g y m á r majos
ötödik
évében
a
helység
választották.
H a l á l a után 1 8 0 1 - b e n fiai Mihály é s J á n o s Pest
vármegyéhez
nemességvitató
teljesült, miután beszél,
a
le l e g i n k á b b P o z s o n y , N y i t r a ,
tartózkodása
elhúzódott
neje s g y e r m e k e .
hamvaira.
Mihályról
szomszédos
k i h i r d e t é s e v é g e t t , de k é r e l m ü k
síremlékkel
c.
a
meg és ahol helyzetének
szállították
folyamodtak
Kötvös Károly a J ó k a y nemzetség Hangyás
mennyeivel
évében.
Klfelejlhelellen liszlelle
eletét
és
Pestvár
h a z á j á b a . Itt 12 fertály sessiót k a p o t t é s
hadnagyává
h o s s z a s b e t e g e s k e d é s u l A u földi
fiával
elköltözőt t melyet
és
évben
sok elszegényedett
előtt való tekintélyét
gyermeke
való
J á n o s t P ó z b a h e l y s é g útlevéllel látta el, h o l m i j á t Párkányig,
telelt,
az
Bars, H o n t v á r m e g y é k b ő l . A z e l t á v o z ó a falubeliek
iM'hai tekintetes
át
született
két
földesuraik,
javítása reményében család telepedett
resolutio
Ebben
Annával,
mely r é g e b b e n , főleg Bars vármegyében tanuk
körül
éli.
megyébe, Majosházára,
kihallgatott
Carolina
1725
a z o n b a n t á v o l r ó l sem öleli föl az e g é s z c s a l á d o t , kiterjedt
utódainak
igazolták
1777-ig Pozbán
feleségével
azonban
hosszabb időn
István fia J á n o s
*
fiaként
helyességére a
tábla
nemességük csak k é t
per után
nemességüket
Bars
évig
1803-ban vármegye
igazolta. Ugyanott
1832-ben,
miután
az
1609-ben
46
U g y a n c s a k a l i g t a r t o z n a k az i s m e r t e t é s ü n k
n e m e s s é lett H a n g y á s M á t y á s t ó l való leszárma zásukat
igazolták,
újabb
Bars
testimonialist,
1833-ban
Pest
vármegyétől
ennek
vármegye
bizonyságlevelet
néhai
kaptak
alapján állított
pedig
ki
Hangyás
nemesi
János
tárgyát
János
fia, J á n o s
és
családhoz
a
Pándon
élő
Hangyások, hajdan j o b b á g y s o r b a n volt egyszerű földmívesek.
fiai : Végül még a Hangyás
Mihály é s J á n o s , t o v á b b á Mihály f i a i : J á n o s é s István, v a l a m i n t
képező
unokája,
család
címeréről
k e l l m e g e m l é k e z n ü n k , miután a z o n b a n a nemes
B e n ő s z á m á r a . A majosházi á g leszármazását a
levél elveszett é s m á s o l a t
I I I . számú
c í m e r leírásánál csak p e c s é t e k r e é s e g y f e s t e t t
táblán közöljük. Itt csak azt
említjük
m e g , h o g y az 1832-ben 76 é v e s Mihály három
gyászjelentésre
ízben v o l t M a j o s h á z á n nemesek h a d n a g y a , ö c c s e ,
A
az 1759-ben
a)
paripáján
született
J á n o s 1797-ben a
insurgált, fia
János
gyermekeiben
utódai, még élnek
1
Mihály
megszakadt,
pecséteken kétféle címert Hangyás
Pálnak
(a
vonala
Lászlónak
1796-ból
János
címer-alak
és
míg
maradt
róla,
a
támaszkodhatunk.
Mihálynak
p e d i g az 1809.
évi nemesi f e l k e l é s b e n v e t t részt. már
maga
sem
találunk:
1779-ből,
Hangyás
bőnyinek) 1789-ből, a
származó
sisakdísz
Hangyás
pecsétjein
leveles
a
koronán
könyöklő törökfejes g ö r b e kardot tartó páncélos
Majosházán.
k a r . Ide s o r o z a n d ó H a n g y á s J á n o s n a k 1 7 2 7 - b ő l , A
rendelkezésünkre
állott
torrásokban
m é g t ö b b H a n g y á s nevü e g y é n n e l t a l á l k o z u n k , akit
nem
sikerül
a
közölt
táblázatokon
el
helyezni. 1729-ben a nagykörösi iskola törvényeinek aláírói közt szerepel e g y H a n g y á s Valószinüleg
a
István.-
majosháziakkal
közös
iletöleg
1737-ből
nagyon
kezdetleges
m e g B a r s b a r a c s k á n (Bessei a n y a k ö n y v )
és
H a n g y á s K a t a l i n , M é s z á r o s M i h á l y n é , a k i 1805ben
halt
egyház
m e y 57 é v e s k o r á b a n ,
Pozbán
Julianna, D e á k Az
1 7 5 4 , 5 5 . évi
országos
H a n g y á s Pál azonosnak utódai az azon
Hangyasok
nemes közt
össze szereplő
látszik azzal a H a n g y á s
Ettyeken
lakott
a vidéken
(Hangyásiak).
nak a Kismányai H a n g y á s o k
osztály
!.
pesti
lovasezredben,
svadronyában.
I..
most
Ezek
alig
és
talán is
a paizsban
:i
Hetikéi i. i n .
tartó
Sándor
a
címer
alak
helyét
azonban
az
A . H . betűkből alkotott m o n o g r a m m foglalja el. b) Ezekkel Hangyás bönyi
szemben
Hangyás
Gedeon,
Z s i g m o n d p e c s é t j e i n , ez u t ó b b i n a k
temetőben
levő
síremlékén
a
valamint
színes g y á s z j e l e n t é s é n a k ö v e t k e z ő c í m e r v a n : sárga
csizmás,
tartoz
az eiedes
álló
István.
Az
utolsó
magyar
és
szarvát vően.
fityegőjű,
szintén fogja.
fehér
vitéz, j o b b j á v a l jobbra
Sisakdisz
baljával a néző
és
mögötte kecske
a címer alak
növek
vörös-ezüst.
B e n k ó is (az e l ő b b i
mégis
azzal a
szerint
a
fejes
fehér
T a k a r ó : kék-arany,
macher
prém
török
U g y a n e z e n m o t i v u m u c i m e r t közlik kül)
lőhadnaftvi
vörös
k a r d o t e m e l feje fölé, míg
élő
közé.
Ü. K i s s
n e m e s i fölkelés. I I . kötet. 53. I. '" Henkó i. ni.
kardot
dísz t ö r ö k f e j e s g ö r b e k a r d o t t a r t ó p á n c é l o s k a r ,
Benkó ' A
kivitelben,
nak 1 7 8 5 - b ő l v a l ó p e c s é t j e is, a m e l y e n a sisak
kucsmás
í r á s b a n F e j é r v á r m e g y e nemesei
ö
Hangyás
Sándorné.
Pállal, a k i 1720-ban
is, m e l y b e n ,
K é k b e n zöld t é r e n j o b b r a f o r d u l t v ö r ö s mezes,
anyakönyve).
1833-ban N a g y k ő r ö s ö n szerepelt
az
(ref
pecsétje
p á n c é l o s k a r t látunk, v a l a m i n t H a n g y á s
t ö r z s b ő l valók : H a n g y á s E r z s é b e t , a k i 1 7 5 5 - b e n halt
való
csekély
kecske
Sieb-
szinjelzés nél
eltéréssel,
a vitéz
hogy
balján
van,
S i e b m a c h e r n é l p e d i g a vitéz szemben áll, k a r d j a hegyéről
hiányzik a
vitéz b a l oldalán
török
fej, s a
h á t s ó lábaira Dr.
kecske
ágaskodik.
Edelényi-Szabó
Dénes.
a
47
x-a CC ^ I- —
¿1:
« I 35
y. —
I -
r-
2o
x
C
B
fii CS _
G
*1
' - r ^ r - ~r m
c5 X 1-
>
c
•> o">
é—o X
t
25
( I
ro - —
•t-s'si .2 r s * i
Í^>2? =
u
n :
(K)Kt ! l " M ^-OMUI^IV, «181 i^'-l ''l !> l l u
ti VMS!
^ X
'1— _ I»
tji;:
•«JH1I
i-
ISII
,
M
, s z o
r
lll
l' l .'U
•«'/ns-/
c/^i
X
Assmiuoj,
-
:
'/>j'vr.
. m . ú o q o j i <|MÍ?l° ~ X N; —
POWI
iMitmipif
s
*>t M
\iM"is (| — |MAI;I|
.
-X
-
- x o= SS X
-
i
x
Hü!
•l'S
'o::i
, ;
X
!IV
Z < )
H
A j £
ui:.\|S] i : \ u o q o 7 s '1 • -
s í u p u y so|Víí
~
Jrx ~
•- c -a
1
.1x32
ItíípVlV
S.l(!A|
—
v I -
x
48
II.
tábla
langy á s --
(iáspár 1759-1796. Demeter A n n a
Mihály (ki a / I. láhlánl K o v á c s Kiv.si'bi'l
.I.UMIM
Mária rsíimös -'eieiie
17(10 1812. .lókay Teréz. Ksk 1779.
hva 178ö
Sándor 1 7 9 0 - 1 Síi 1, Kekees Mária Ksk. I n l 4 .
Kidu 17*7 1850. — Demény András K s k . ISOÍ
Julianna 18lr> - I 8 6 h .
.láno> — Lüky Krzsébet
Zsuzsanna 1810.
liukovszky Zsuzsa
] un e 18"0.
(iá>pár 1820 185).
1785 — Í S 1 9 . Dinnvés .lózset Ksk 1805
László
.láno-
1812.
1817
Zsuzs. 182."»
I erez 1827. Csonthó Dániel '.sk. 18Ő2.
1822.
István 17Ki> 18tK).
Ilorbála
Dáuiei 770-03.
.1 lll< IS
Zsuzsi 1793.
Julianna 17u(> 1831. 11 Z o n ü o r < i v ö r g v K s k . 1785." 2) T i l d y .Iáim.-. K s k . 1S0S.
; v a I7
Gedeon
Dániel 1831 18ütí.
1832.
.fó/.vl
111. láb a
l l a n s y á s I s l v á u . 17;>4 .">"•. j Pap Katalin
ános,
C^ehin
l'ozba. elköltözik Mai«»>házára — Mikes A n n a
MiháU — Orvos Zsuzsanna
s/l"ll
.laii"s 177)0. |'o/|t;t
Mária
.Ián ^ I70O
M,liá!\
István 17!»r>
.lózsi'l
Lidin
Krzséhei
Kal.ilm — I 2)
li-'-iö K u s t í I s t v á n K n n l h a licnc'i
liellö S/.adav
•luhanna H á . z MiháK
Kh-1
lohanna
•láno.-. 1800. i n s u r g e n s — S/.önvt L i d i a
Lszler
181 ílu'iafiria
I
lieiii'í Pirul h Mária
Miliáii \ Keh'-r T e n z
1
Mihály
Zsóha
Amália
Teréz t
Teréz
49
Levéltárak és levéltárnokok. A
vármegyei
vényjavaslat
közigazgatásról
szerint a levéltár a
tulajdonában
marad. Tehát
szóló tör
törvényhatóság
a vármegye, vagy
p e r a n a l ó g i á m a v á r o s k ö t e l e s azt, m i n t is, g o n d j á b a v e n n i vánja, úgy
s
amennyire a szükség k i -
közigazgatás,
mint
a
gyűjti, úgy ennek, — e s e t l e g e n g e d j ü k országos
eddig
f e j l e s z t e n i ; s z ó v a l azzá t e n n i , amit t ő l e a
h a t ó s á g területén v a n o l y intézet, a m e l y e z e k e t
közmivelődés
követel.
A
a z o k a t át
gyűjteményeknek. levéltárak régi o k i r a t i k i n c s e i f e l d o l g o
zóra v á r n a k s várják
ezt
e l s ő s o r b a n a levél
t á r n o k t ó l , a k i köztük él, a k i n e k k ö t e l e s s é g e is ezzel
a
nyers a n y a g g a l
nap-nap mellett fog
lalkozni.
A
levéltárok, ahol
m é g nem t ö r t é n t , el
S mert első sorban
tőlük
várjuk az i r a
k e l l v á l a s z t a n i , az i r a t t á r t ó l m e r t az e l v á l a s z t á s ,
toknak a tudományos
ahol megtörtént,
e l ő k é s z í t é s é t , sőt f e l d o l g o z á s á t , m e g
nem
rára, de hasznára
lett a
k ö z i g a z g a t á s ká
vált a levéltári
ügynek.
kívánnunk tőlük
A l e v é l t á r n a k tiz é v n é l r é g i b b i r a t a i nincse
a magasabb
letkeztek
i g a z g a t á s s a l , de é r i n t k e z é s b e n a nemzet
lüktető
mind
életével,
Itt kell
tőlük Írói készségei,
múltjára
vonatkozó
j u k a törvényhatóság
törvényhatóságra
terjedően.
egybegyűjteni adatokat
az
gyökere ország
egy-egy
a
múlt.
E g y b e kell gyűjtenünk a törvényhatósági tárakban
mindazt
kutforrást,
az írott,
mely
ennek
levél
esetleg n y o m t a t o t t
a szűkebb
m ú l t j á r ó l a d hírt. E g y b e k e l l
területnek
s
így
a
könnyebbé
az
megszerzése
követeljünk
amellett
m e r t a l e v é l t á r n o k b a n lát monografusát.
A l e v é l t á r n o k d o l g o z z a fel a j e g y z ö k ö n y v e k e t , az a n y a k ö n y v e k e t , hozzájuk, melyben
kezelje a
helyi
a
névmutatót készítvén
közigazgatási
lapoknak, kell
sőt
h o r d a n u n k ide a
napilapnak
is
helyet
hogy megment
levéltárnok
a
törvényhatóság
k ö z s é g e k régi, érdemes iratait,
tehát
egyetemeink ke
kvalifikáció válik;
kell
való
kvalifikációt,
e g y e t e m i v é g z e t t s é g e t , — uj
n e k n a p - n a p m e l l e t t é r i n t k e z é s b e n a f o l y ó köz amelynek
feldolgozás számára
adni;
könyvtárt,
egy
fővárosi
szerkessze a
h i v a t a l o s lapját,
v é n ő k e t az e l k a l l ó d á s t ó l , a k u t a t ó n a k k e z e ü g y é
m e l y b e n a v á r m e g y e v a g y v á r o s múltjára v o n a t
ben l e g y e n e k ; ide a családi
k o z ó k ö z l e m é n y e k is
l e v é l t á r a k a t , eset
leg a káptalani
l e v é l t á r a k a t , a régi
veket,
c é h e k irományait,
a
volt
társulatok,
pénzintézetek,
anyaköny
egyesületek,
iskolák kiselejtezett
elő kiadásra a teinek,
jelenjenek m e g ; készítse
törvényhatóság
alapitványainak,
szabályrendele
vásár-,
vízjogi
vagy
e g y é b hosszabb érvényű i r a t a i n a k g y ű j t e m é n y é t .
i r a t t á r a i t ; a n y o m t a t o t t f o r r á s o k közül a hírla
Kezdje
meg
haladéktalanul
a
selejtezést,
p o k a t , s z i n l a p o k a t , h i r d e t m é n y e k e t s más k ö z
hogy
é r d e k ű n y o m t a t v á n y o k a t , a t ö r v é n y h a t ó s á g múlt
g o n d o z h a s s a . Ez a m u n k a
járól szóló n v o m t a t o t t
s olyat, aki a törvényhatóság jelen ügyében és
Gyűjtse
a levéltárnok
egyháztörténete, dalomtörténete, vasút-
színészete,
iro köz
törvényke
i d ő k r e , a most f o iratokat, apróbb
más e g y é b szempontból
a törvényhatóság egyes
kiemelkedő epizódjaira
nyújtó
i r o t t és n y o m t a t o t t k u t -
f o r r á s o k a t s kezelje
őket
ban:
h á l á s lesz
a monografus A
pecsétek,
muzeális
külön
tárgyakat
pecsétnyomók,
inkább
egész embert
kíván
tőleg olyan, aki a helyi monografikus i r o d a l o m
és
nyomtatványokat, vagy felvilágosítási
i r a t o k a t annál
sajtója
műtörténete,
vonatkozó
érdemes
múltja t ö r t é n e t é b e n
és közlekedésügye, balneologiája
világháborúra
az
törvényhatóság
és kereskedelme,
múltjára, a n e g y v e n n y o l c a s lyó
a
oktatásügye,
gazdasága, ipara zése,
müveket.
igy
külön
csomók
fáradozásáért.
p e d i g , m i n t levált fegyverek,
zászlók,
é r m e k , c é h l á d á k , k é p e k , k ö n y v e k , ha a t ö r v é n y
terén kerülő
teljesen t á j é k o z o t t s lehe
munkálkodik; iratok
aki
tehát a s e l e j t e z é s a l á
tudományos
hebehurgyaság
becsét
pótolhatatlan
ismeri.
károkat
A
okozhat.
A z t hisszük, az 1 7 1 l - i g évig s e m m i f é l e írás sem s e m m i s í t e n d ő m e g . Innét k e z d v e a 1 9 - i g száza d i g minél k e v e s e b b s például a 1848 4 9 - i k i
évekből
az
iratok
korszakalkotó mind
meg-
tartandók. Erkölcsi javak e m l é k e i b e n ; a mai
fekszenek
a mult
ez
irott
b o m l á s b a n i r á n y í t ó n k , sza
b á l y o z ó n k lehet. A z e l s i e t é s t ö l m e n t h e t
meg a
m u l t ismerete s azért ezt a k ö n y v e t n y i t v a t a r t a n u n k , tartalmát
közkinccsé
kell
kell
tennünk.
50
Legyen rajta minden törvényhatóság, hetőleg a levéltárnoka
szerkesztésében oly fo
lyóirat j e l e n j e n m e g , a m e l y vagy
város
történelmi
természetrajzi
az illető v á r m e g y e
vnnatkozó
cikkek
és
a
tán ( U g o c s a m . ) ,
is
követelést
azomban
természetesen
megkövetelvén
séget, első
csupán
a főlevéltárnoktól
az e n n e k m e g f e l e l ő
képzett
sorban a képesítést, amelynek m i
nimuma a tud. egyetemi
A
legutóbbi népfölkelői
Hevesm.)
bemutató
szem
léken alkalmasak lettek : Osváth Lajos, (Bihar ( G y ő r sz. k i r . v á r o s ) f ő l e v é l t á r o s o k .
Levéltári
abszolutórium,
esetleg
vármegyék
helyszíni
levéltárai
m e g b í z o t t Komáromy n o k e feladatának Az
erdélyrészi
keleti
azonban
vármegyék
A
vizsgálatával
jórészben
levéltárakat
gálatról nyert
jogokat
helyszíni
már
n y o z t a , az 1915. év
bizonyítvány.
vizsgálat.
A n d r á s országos levéltár
az e n n e k alapján l e t e t t levéltári f o g a l m a z ó i vizs A szerzett
János
H ő s i halált h a l t : M i s k o l c z y S i m o n J á n o s .
m e g f e l e l ő e n dotált l e v é l t á r n o k i k a r r a l s z e m b e n támaszthatjuk,
dr. Zseltvay
megye), Rexa Dezső, ( F e j é r m . ) , Sefcsik Ferenc
legyen.
Mindezt
(Pancsova), S z a b ó V e n d e l (Mosonm.), T a r Z o l
múltjára, nép- föld- é s
leirására
adatok tárháza
h o g y le
eleget
mind
folyamán
áttanulmá
p e d i g az
levéltárait
tett.
észak
tekintette
meg.
respektálni
Mármarosmegye, Beregmegye, Ungmegye, Zem
kartársun
p l é n m e g y e levéltárain
kell s a még állásban levő egy két
kívül
Borsodmegye, B i
k a t , a k i k m é g a t ö r v é n y r é g i szakaszai alapján
harmegye, Szabolcsmegye, Csanádmegye
n y e r t é k el h i v a t a l u k a t , a n a g y o b b fizetési osz
tárait v i z s g á l t a m e g , ezenkivül a D u n á n t ú l V a s
tályba
és
sorozásból
akárhány
oly
nem
lehet
aljegyzője,
elzárni. H i s z e n
szolgabirája
közigazgatásnak, a k i egyszerű j o g i ummal vezető állásba
van a
Győrmegyékben
teljesített
levél
helyszini
vizs
gálatot.
L e v é l t á r o s o k h e l y e t t e s í t é s e . A vár
abszolutóri
megyéknél a hadbavonult levéltárosokat
került.
folyómunkákat
(anyakönyvi
állást, m e l l y e l a V I I . fizetési o s z t á l y j á r , a k e l l ő
u t ó l a g o s b e j e g y z é s e k , vizikönyvi
bevezetések,
érdemek
erdőgazdasági üzemtervek, iratok stb. elhelyezése
És m e g k e l l
a l k o t n i a levéltári
jutalmazásául.
munka
kellő
meg
s
becsülése
foltja
volt
ferde fényt v e t e t t k ö z
műveltségünkre;
annak
szellemi
még
javakat
A levéltári hivatás é s
nem
közigazgatásunknak
igazgatói
a
tanúsága,
mindig
hogy
a
nem becsüljük
m e g k e l l ő e n s a z o k n a k é r t é k é t n e m ismerjük f e l . Kemény
Lajos.
folyóiratunk
sor k i e g é s z í t é s é ü l
és ujabbkoriak kiemelése) is e l v é g e z h e t i .
füzetében
gezhetnek.
teendőinek
végzésével
név
kartársaink
János,
Alsófehérmegye
Géza, Alsó dr.
radt
Demeter
allevéltárosa,
munkáját
is végzi,
és
Szabó
szolgálatot
vüli m u n k á k r a
sésére úgyszólván
ezen a
János
Nándor
(Alsófehérm.),
Föglein A n t a l (Zólyomm.), Gaszner József
dr.,
összes
Győr
város
illetőségi,
helyhatósági
A
cimen
kiad
sokszor
levéltárosi
igénybevéve
alig maradt
óta tanácsi előadóként
Demeter
az
hadbavonultak
idejük.
főlevéltárosa, működik
kórházi
bizonyványokat
kar
rendkí
ezért a levéltári t e e n d ő k
vonultak
(Békésm.), dr.
levéltárnoki
a k i hiteles
a
teljesít.
Ferenc,
karunkból : Antalóczy
ideig
ideiglenesen
tisztviselő-személyzet
Károly Pancsova t h . város t b . levéltárosa; hadba tehát
nem vé
H á b o r ú s e l f o g l a l t s á g . A z i t t h o n ma
t ö b b tagja van ily címen
és
véle
G y ő r v á r m e g y e ezt a k é r d é s t
nehéz
főlevéltárosa
ezek
lenesen u g y o l d o t t a m e g , h o g y a állás
(régebbi
ügyekben
mény adás stb.) természetesen
vavármegye fölevéltárosa, fehérvármegye
munkát
nemességi
sorából hadban vannak dr. Gaszner József, Ár Molnár
kezelőszemélyzet
v á n y o k a t is a d k i a l e v é l t á r p e c s é t é a l a t t .
közölt
közöljük, h o g y
a
Levéltárnoki
iratok felkutatása,
k a r és a háború. A
legutóbbi
A
árvaszéki elnököt bizta m e g ,
L e v é l t á r a i n k köréből. A levéltárosi
helyettesitik.
ritkán
végzéSefcsik
1915.
év
é s r e f e r á l j a az
ügyeket,
kiadja
a
és
v e z e t i az i l l e
tőségi nyilvántartás
törzslapjait.
C e n z ú r á z z a az
internáltak részére
a
(Árvám.), Horsia Livius (Szebenm.), Kiss Ferenc Györm.), Kiss Kálmán (Fogarasm.) Molnár Géza (Alsófehérm.),
francia, szerb, orosz, a n g o l n y e l v ű l e v e l e k e t . A
Sümeghy
dr.
Dezső
M o l n á r István ( S o m o g y m , ) , (Csanádm.),
Szabó
Károly
Győrré
kir. ügyészség részéről cenzora
érkezett
olasz,
a Győrött meg-
31
jelenő horvát b í r ó is
nyelvű h e t i l a p n a k é s a v i z s g á l ó
felkérte
cseh
tolmácsul.
városhoz érkezett, horvát,
Fordítója
bosnyák,
a
cseh, szlo
A
Váradi
Borbély
tunk előző számában
1
család
folyóira
közölt c s a l á d f á j á b a
é r t e l e m z a v a r ó s a j t ó h i b a csúszván
bele,
vén, l e n g y e l nyelvű m e g k e r e s é s e k n e k . E m e l l e t t
a
Gábor
m é g e g y k i s e b b k ó r h á z g o n d n o k a l i s z t é t is b e t ö l t i .
1829., h a n e m
Dr.
ella (szül. 1 8 5 0 . j u l . 2 0 . ) él é s
Alapi
rosa
Gyula Komáromvármegye
a h á b o r ú a l a t t levéltári m u n k á t szintén
végezhetett.
Mint
választmány
Kereszt
központi
titkára
megyei
működött
beérkező hadisegély és kérvényeket
és
mely
tuda
Előadója a
a
a
vármegye elhe
meghall
foglalkozik.
állott e d d i g
Hadifogságban.
működik
Uj
Csaplovics-könyvtár
D r . Gaszner az
őre, mint
hadifogságba
Nyugalomban.
és a
szolgálatára.
főlevéltárosa,
északi harctéren
amely
panaszaik
eredményesen
lakosság ezreinek
Bélával.
Az
nőül
Selejtezés.
József,
alsókubini
értesülünk,
nak
selejtezésére
52 éves Ödön
korában
az
közigazgatási Timár
2 7 évi s z o l g á l a t
például
vonult.
zés
valóban
szolgálhat
a
az
való
szolgálatot kapott
egyesítése
végezte
állandó
ellen.
éveken
Ezt a terhes
át,
segédmunkaerőt
mihez
sem
Ez
nem tel
i d ő r e m a r a d , mert a v á r m e
Üresedésben l á s o k . A harctéren
levő
val
felőrölte erejét és szervezetét. foglalkozni
nem
alkalma a z irattározási mellett.
remélhetőleg
sem
ideje
sem
és szerelési napi m u n k a
Kolozsvármegye,
nagy kulturközpont,
tárnok
volt
Levéltárá
eltűrte
vége szakad
hivatalbalépésével.
melynek
székhelye
ezt az
állapotot ;
teljesít.
levéltárosi ál
hősi halált
halt M i s k o l c z y
Simon János öröke, a
nógrádvármegyei
v é l t á r o s i állás
betöltve;
nincsen
főle-
üresedésben
v a n a Z a l a v á r m e g y e főlevéltárosi á l l á s a is, m e l y nyugdíjazás
folytán
vármegye
már két éve üresedett m e g .
esküminta
közgyűlési
sequentio
a
a X V I . s z á z a d b ó l . Nyitra
jegyzőkönyvei
l.
felső
kötelében
158<S é v i S z ű z M á r i a S.
következö
1
uláni
szeplő
pénteken
főispáni eskü
(téria
unnia
lo
lattatik : huatnenli
Suprenioruni
biznn
('.omituiu.
Kn X.
V á r m e g i e n e k feő I s p á n i a K s k e ö z e m a z e l e ö Isten re,
Attia. K i n és Zetitt l.élek
az tetves
Zenlhámmságh
egy
Istenié, h n « y m i n d e n éti ele/íllein u a l ó peöre.-ekliek
mindenemen" dologhbun
\\ a l a m i
a z én
tisztemhez és
h i v a t a l o m h o z , illendeíí leszen g a z d a g h é s s z e g h i n s z e m é l y wálogalás félelmei,
nfckeöl
itilek
fiyiiwlenlsegel
szerelt-Hét
k e r e m é s t , és n d o n á n t h á t r a
Isten t e ő r w é n y e
jesen
selejtezési bizott
g y e i fölevéltáros katonai szolgálatot
és
iratárral
a selejte
boldogabb
Nittra
levéltárnak
közli a z a l a p
majd
Korma
el
belügyi
is v á l a s z t o t t , d e a s e l e j t e z é s v a l ó s z í n ű s é g
sexta
csak
a
ságot
pdeu f o g a d t a t á s a (december
lett
levéltárá
adott
végezhető. A vármegye
Timar
levéltárnokká.
pályafutása
1862. esküvője volt
s leiratában
után
j o g o t , 1888. évben
gyakornokból
Ödön
rettentő
a
Gábor Etelkát:
e l v e k e t , m e l y e k szem e l ő t t t a r t á s á v a l
Főispáni
Ödön, Kolozs
nyugalomba
elvégezvén
utóbb
K a m i l l a 1855.
Galambos
engedélyt
m . kír. minisztérium
jutott.
Timár
fölevéltárosa
belügyi,
Csanád vármegye
( 1 5 7 2 — U i 0 7 l a 3 8 2 . lapon
vármegye
1867. j u l . 27.
1858. született
A z 1 8 7 3 . elhalt M i h á l y n a k Teleszky Terézzel.
e g y igazi néphivatal jellegét
vette föl, mely
Gabri
1 3 . született s 1 8 7 2 . lépett h á z a s s á g r a d r
n é g y uj
rokkantak
segélyezésével
Árvavármegye
jun.
Károly
nem
leánya
miniszterhez.
1894. á p r . 2 8 . v e t t e
és
intéz el. Titkára
hivatali hatásköre
kereskedelemügyi
s
azokat
a V ö r ö s Kereszt
közre.
és
nőül H i e r o n y m i
való
panaszokat vizsgálja m e g
lyezése, nyilvántartása
1 8 2 0 . született
Sztojka
bizottságnak,
bizottságának,
ment
helyesbitjük :
sebesültek
háborús j ó
szervezésében
hadsegélyző
gatásával
vezeti a
akciókat, résztvesz
alapitásában
rokkant
után
Vörös
h a d i f o g l y o k felkutatásával stb. fog
hálózatának
vármegyei
a
mely
eltűntek
lalkozik ; e minőségében tékonysági
vezeti
irodáját,
kórházi-áthelyezése, kozódással,
alig
a Komáromvármegyei Vörös
Kereszt
fiók
főlevéltá-
következőkben
több
és
igasságha
wetuén.
walannt
szerint
walúnak
szerint
lenny r h e l e k e s z e i n és e x e c i i t i ó l
s z a b n d s á g h n a k i m - h tarloija
és
ez
kedweszést
teszek
az
Yármegienek
denben o t a l m a s z o i j a l e s z e k . Isten engem
wgy
Xeiues min
se-ielyeu.
Anii'ii.
K ö z l i : Romhányi Nyitra
János
vármegye főlevéltárnoka.
e n n e k az uj f ö l e v é l 1
Levéltárosok Kapja
1915. é v i . 18. t.
52
Folyóiratok
Gregorich
szemléje.
I z i d o r : T á r s a d a l o m és
é l e t r a j z a i b a n e. m ű v e k s z e m l e és kisebb
A S z á z a d o k l.é. 7—-8 s z á m á b a n S z á d e c z k y K a r d o s s
közlések
Adalékok
művelődés
ismertetését egésziti
Zemplén
Nagy
olvassuk. ki a
füzetet.
vármegye
történetéhez
L a j o s : B e t h l e n Gábor és T r e n c s é n v á r m e g y e e. dolgozata
folyóirat
közlését
t é s e k i v o n a t a i közli : Felső Z e m p l é n és a z o r o s z
kezdi el, C s e k e y István : Az 1714:
ténetéhez é s közjói:! j e l e n t é s é h e z
címen
11. I. r .
ir
tör
tanulmányt.
Müller- F r i g y e s : A nagyobb Gellért legenda és
keletkezési
forrásai
A történeti
cimen
Madzsar Imrével polemizál
-
i r o d a l m a t S m i c k l a s I. Codex D i p l o m a t i c u s regni C r o a t i a e , D a l m a t i e el S l a v o m a e V I I . . Márki S á n d o r : D ó z s a G y ö r g y . Szendrei J á n o s müvészek
és
Szentiványi
Gyula:
Magyar
L e x i k o n a 1.. U r t v a y T i v a d a r : T e m e s
és T e m e s v á r o s története a legrégibb időktől
Képzö-
vármegye
a jelenkorig
I. . C s á s z á r M i h á l y : Az A c a d e m i a
Istropolitana.
Robert
G r a g g e r : G e s c h i c h t e der deutschen
Literatur
Ungarn,
Kerekes
György:
félszázad,
A
k a s s a i kereskedők életéből
V. Sotropa
nasaudene.
in
—
harmad-
N . Dragann : Istoria
scoalelor
P a y r S á n d o r : B o c s k a y hatai S o p r o n b a n
J a n D a b r o w s k i : X o w s z a historiografia
közlések
I850-től.
Dongó
rület
számban
történetéről
lentebb emlitett Küküllei
Ekhart
értekezik.
János munkájának
zásu
iratok K a s s a
Mária
1724 - 1 7 2 5 - b ő l
c.
az
ref. e g y h á z l e v é l t á r á b ó l
olaszliszkai
Dongó
Gy.
Zemplén
települése é s nvai
A
végzi
A
közös
vámte
Kardoss
be,
R.
rovatban
Lajos
Kiss I s t v á n :
cimen
ir
Ortvay
1503
dol
Tivadar:
1558..
tekelekörösvölgyi
Dél B i h a r népesedési
negyedfélszáz
év ó t a .
M á r t o n élete é s t u d o m á n y o s Deutsche-Ungarische
Kará
magyarság
és n e m z e t i s é g i
Lukesics
Pál:
jelentősége,
Beziehungen,
Géza
A
iratok
Nándorfehérvár
4.
topológiájához 1 7 0 7 - b ő l c.
és
közléseit
tári
közlések
kozó
adatokat
Sisic
Nándor : Sufflay:
orvosok
és
k ö z é p k o r b a n , G o r z ó Gellért : R á d a i
P á l , B o r e s i c z k y Béla : A politikai v á l t o z á s o k
és
V. é v f o l y a m színészet
be
útjaira a X I V - X V . (1618-1695)
bevándorlása
helységei
A
Zempléni
kisebb
vármegye
Pányi
nemeseinek
családokra Lajos:
dolgozatát
be a füzet
olvassuk. A Wicz-
folytatja
változatos
vonat-
Zempléni
e. közlését
Wiczmándy T a m á s : c.
levél
Kisebb
tartalmát.
1533-ban,
Közlemények.
Kassa
múltjából
Abauj-Torna
c.
folyóirat.
Lajos kartársaink
1. s z á m á b a n
az
vár-
mely
dr.
szerkesz
1914—1915.
d r . C z o b o r Alfréd:
A
kassai
t ö r t é n e t e c. é r d e k e s k ö z l e m é n y t k e z d i m e g . K e
mény Lajos, a példás s z o r g a l m ú a n y a g g y ű j t ő ; A b a u j - T o r n a története
1527
1648.
földmivelés.
fejezete a n y a g á t n y ú j t j a
és
cimü
dolgozatában
i p a r és
dolgozza
fel.
ténet r é s z b e n dr. C z o b o r Alfréd f o l y t a t j a : megyében
kihirdetett
cimeres
k ö z l é s é t {Madarasz—Mykó). vonatkozó
Horvátok
palérás
t é s é b e n h o s s z a b b idő ó t a ismét m e g j e l e n i
téneti
Adolf:
Gagyhy
Zemplénmvármegye
megkezdi
századból
Alfréd és Kemény
T e m e s v á r y J á n o s : Erdély v á l a s z t o t t püspökei Mohl
vonatkozású
közlését,
ki, és K e m é n y
története
Történelmi
s z á z a d b a n , Éble G á b o r : A s z a m o s u j v á r i V e r z á r c s a l á d ,
I I . rész,
Paáll
a XVI
fejezik
és
Zemplén
a
v á r m e g y e nemzetiség,
Ráday
c.
dolgozatát.
A családtörténeti részben család
Patrius és
vonatkozásainak
folytatja Z e m p l é n i
c.
adja
p r ó k á t o r o k nevei
változás
olvassuk.
a X V I I . s z á z a d b a n , B a u m g a r t n e r Alán :
folyása Magyarország kereskedelmi
zempléni
folytatja
közt
mutatókőnyvéből
munka
apátság a
főispán
Zemplénvármegye
vármegye
A kerci
foly köztük
ref. e g y h á z l e v é l t á r á b ó l közöl a d a
helynévmagyarázatok
közlegények
Dezső: Magyar
és
Dongó Gyárfás G é z a
lékokat. D o n g ó G y á r f á s G é z a A d a t o k
Magyar
v á r n é v j e l e n l é s é r ő l közöl t a n u l m á n y t
kötete. P á r k á n y i
majd
levéltárában
Károly az olaszliszkai
Géza:
István: Történelmi realizmus
történetfilozófiai.
adatokat,
topologiája
v a n n a k a füzetben
a zempléni
meg. Codex
város
A c t a et d i p l o m a t a res A l b a n i a e m e d i a e aetatis i l l u s t r a n t i a 1.
nyujt
vármegye
Károly
1 7 0 7 - b ő l c i m ü közléseit
szám
Kemény Lajos
Cserny
A T ö r t é n e t i i r o d a l o m rovat T h a l l ó c z y . J i r e c e k és
orvostudomány
Gagyhy
c s a l á d o k r a v o n a t k o z ó a d a t o k a t közli.
emlékezik
Kassa
Czobor
A
Ösző
és S z t á r a y
vármegye
c
-
I. évi
v.
be a füzetet.
fejlődésszemlélet
ada
Z e m p l é n v á r m e g y e n e m e s e i n e k m u t a t ó k ö n y v é b ö l hol a s z e r kesztő a z Och
F o l y ó i r a t s z e m l e . kisebb közlések é s t á r s u l a t i ügvek z á r j á k
és
Zemplén
palotás helységei
mándy
Kari
Petrik
viszo-
Schwartner
k ö n y v é s z e l 1901 — 1910. e. m ü v e k ismertetéseit
A 10 s z á m b a n D é k á n y
dolgozatát, f o l y t a t j a ,
t a t j a . K i s e b b levéltári k ö z l é s e k
a Zichy-
do seobe pod Carnoieviecem, 1459 —
István:
közöl
f o l y t a t j a a Codex D i p l o m a t i c u s a C o d e x Dipl
s o k b a n 9 7 0 - - 1 0 0 0 - i g . A l e k s a I v i r : Istorija S r b a a U g a r s k o j Györtffy
cimen
vonat
vonatko
lékokat. C s o m o r L a j o s . A s á r o s p a t a k i ref. k o l l é g i u m t a g j a i
társa
c s o n y i J á n o s : M a g y a r o r s z á g e g y h á z t ö r t é n e t e több v o n á
1690,
város levéltárában
Codex
zempléni
kisebb
Ferenc:
a
Lajos: Zempléni
és
I I . L a j o s m a g y a r k i r á l y neje
ed pada S m e d e r e v a
Kemény
betörés
folytatja
Folyóiratszemle.
kritikájához
gozatot. A történeti i r o d a l o m
szerkesztő
c.
alispán jelen
eseményéről
Szádeczky
tanulmányát
Gyula
D i p l . . a Z i c h y és S z t á r a y o k m á n y t á r a k
közlését, 9.
Géza
k o z á s a i n a k közlését.
Dziák
é s a társulat közlései fejezik be a füzetet.
A
Gy.
Dókus
1603,
wegierska.
S á n d o r : E p e r j e s város topográfiai n ö v e k e d é s e dalmának átalakulása
cimen,
1915. évi 3 s z á m a
Lajos
Folyóirat-
a
közlései
füzetet.
után
a
kereskedelem A
Családtör.
Az Abaujvár-
n e m e s levelek ( 1 5 6 4 - 1 7 1 1 ) Kemény
Kassára
1 9 1 3 — 1 9 1 4 . évi
a
és
bibliográfia
Lajos apróbb
tör
Abaujvármegyére közlése
zárja
be
68
Névmutató a L e v é l t á r o s o k L a p j a 1915. évi I I I . é v f o l y a m á h o z . Á c s 2 . 4. Áts ( L i t e r á t i ) , 5. Adalékok Z e m p l é n v á r m e g y e Történe léhez 27, 52. A d a m o v i c s 22. A d o m á n y 35. A l a m o v i c s 22. A l a p i Gyula dr. 2 3 , 24, 25, 51. Albin 22. Alföldy L á s z l ó 25. A n d a 2. A n d r á s k o v i c s 4. Antalóczy -Nándor 24, Apáthy 5. A p p o n y i 7. A s z t a l o s 5.
C s i b a ( X a g y a b o n y i ) 35. C s i h á s ;Y C s i k y 30.
í i e r ó c s 22. ( i e r ö J ó z s e f dr. 2 K ( t e r ü c s 22.
3íi
Chyczv iCiczi-, k i i r l i i i ) 22. (ioltperger 40. ( i o n d o s 10. ( i i U h a v 1, Í-. ( i y a l l a y 22. ( i v ö r g y 22. ( i v ö r g v i 22. C y ó r y ' 22
C s i z m a z i a 34. Csökay 22. * -Minthó 18. C s o n t o s 5. C s o m ó s 45, 18 C z i k e 5. C/.ina 22
Assa-
és
Ablátie-
50. D a b ó i / . y István 25 !».-ák ;;(>. l i e n i e (1. 42. 17. l i e i n é n v í. ti.
B a d i t z 5. B a g o s i 18B a j c s y 2. 1. B a j k a y 5. B a k o s 33. B a l t a í l , ¿7. B a l o g h 10. B a l o g h i C s ö g V i ) 5. 4-3. Balogh (llulli) 2. Báncs 35. B á n i k 6, B a r a b á s S a m u 2't B a r a n y a i liéla 24. B a r a n y a y 22. B a r k y 22. ü a i l h a Mihály 20. B a t t h y á n y 2 9 , 32. Békéssi J ó z s e f 20 B e l e s u s 22. B e e s i c s 22 B e n c z ú r 5. I'.i'tiyovs/.ky 11. Üeóthc A n d r á s 20. Bese 31. Jíic/.ú 12. líiliary «3, 17. Hittem- 35. B o l i o r y í-7. B ó d a y 5. B o g á r 1, 3.
Csényi 22. Csépi 22.
iSetétkntit í-2, 4-5, 4 8 . Iieim-it-r 48. D e m e t e r .lállOS dl*. Ót). D e t u k o V U S 14. Dénes Miklós dr. 2 1 . Desefi I Xagvemo'kei > 38. I l e v i - s 1. 1 >Ínn \ és 18. D ö m é n y *JS. D ö m ö t ö r 1. 4. 5, 6. Dőrv F e r e n c 2 L D-ei'aleddin 32.
t7.
Edelénvi-Szabó Kg ved 12. Ksktitt 42. ¡ 7 .
Boj!\ay iVárbogyai és Nagymadi) B n l i - i n a n n 1. 1. B o l o i n á n s i ( B o l e m a i i n ) 1. B o u v h á d i 18. Boih'ély > V á r a d i ) 17. 32. 35. B o i n s s 10. Ü o s n v á k ( M a g y a r h é ' i ) 1. 2. Hull lik 42. I !i in y i 18. H u k m s / . k y 48.
F á b i á n iVezekényi' 30 K a b n . - - . 22. F á b r i s 22 K a b r i c z i u s 39. Kassaiiüh ^Kaszangh) ÍO. F a z e k a s 37. Kehér 48 K e k e c s í. «>. 18. Kekete 35, 43, 4 7 . F e l k i s 22. K e i i n a y e r 3(i. K é n v e s 42. F i n t a 34. F l ó r i á n 4. 43, 47. F o d o r í i v ö r g y 10. 20. 2 1 . F ö g k i n A n t a l 21. 50. F ő i s p á n i eskü 51. F ö l d \ á r y 5. Fördős 3 L F r a i t 22. F r a n c i s 22. K r a n c s i e s 22G a g y i J e n ő 21. liaiambos (KgresL (ialbacsovics 10.
C h e b e !). C s a j á g i n 5. Csanád vármegye levéltára Csánki Dezső 23. C.sebe ^Chebe) 9. í's'd'alvay L Cseh S / o m b a t h y 47. C s c j t l i e y ( K i s c s e j t e i ) 1. C s é i u y 22.
35
Dénes dr. 3,
51.
18,
51.
C á l l l v 17. (ialla'y 22. Cá!i>«-
-*3.
47.
l i u n r s ( i a n c s h á z i 13. (Jas/.ner J ó z s e f dr 50, ( i a z d a - h 22. (íé.-zv 22.
17. 51.
16.
H a i t i 47. H a j n a l 22. llajó> 22. H a j ó s s v 22. l l a n g y á s 1. 2. 1. (kismamái) Ilang\á>i Ifi. H e g e d ű s 18 I h - r / o g J ó z s e f dr. 21 l l i e i o n y m i 18. 5 l . | l o d o s s \ 11 llotlniann Kndre 2 Í llok 22. I h d o v n s 34 H n r e c z k y •">. I l o r s i a K i v i u s 2 L 50 H o r v á t h 12. Horváth alias Koes\ H o r v á t h S á n d o r 2t I l n j b e r 31.
1-2—18.
11
I g y á r l ó 18 Illés 35. l l l é s h á z v 29. 3 8 . Illéssy J á n o s 22. Inczédv L a j o s 25. h á n y i ' B é l a d r . 21 Jáger W J a n i c s á r v (Dragonuiesti'i J a n k a 22. Jeszenszky 22. J e z i r n i e z k v 38. J ó k a y ( Á s v a i ) *5, 48 .lonk:« 22 Jnn Kerelie 20. K á n y a 22. K á n y ó 22. K a r á c s o n y (Hodosii K e c s k e m é l h y 5. K e l e m e n 7. K e l l e r 7.
36.
i-3.
K e i u é i u L a j o s 50. Keinenc/.eV 7. 8. K e m p e l e n Béla 18. 32. Kép\iselöválasztói névjegy/ékek m á n y o z á s i dijai 26 K e f k 8. Kerekes 8 K e r e s z t e s 8. 85. h esztnei' 18 Keszy 8 K i n c s y 8.
kiad
54
L a c z a 37 L a d á n \ 37. L a k o s L a j o s 24. Lak\ l A l i s t á l h 5, 43. í-L L a p o s i K ö r ö s k é n v i ) 3<
K i n n S. K i s f a l u . l v 29. 32. Kisinányai i. K i s s 5, 6. 9. Y7. — (I!alásl'alvi> i-H. K i s s l'erenc 24. »•> K i s s K á l m á n 24. 5 0 . K i s z i ' l y v' '' I t i M U ' i l r k f a l v a ï 10. K l a s s o v i c s 10. K l e s t v i n s z k v 10. Klirno I0. K l u c s o v s / . k v Hl K n y ez ik l u . Kocbanovszky 10 K o e s v a l i a s í l o r v á t l i 11 Kolányi < Kollányi > 1 . Kolei-sányi de K i s k o l a c s i n 11 ilo B o r c s á n 11. de K i s k o l a e s á n 1 L 1
R o l l e r 11 K o l m á r 11. K o l o k 11. K o u i á r n y á n s z k y 11 K o m á r o m 28. K o i n a r m i i v á r m i ' i i y i ' l e v é l t á r a 25 K o m á r o i n y 7. 12. 41. K o m á r o i n y A n d r á > 25. 50. K o i n j á l h y 12. Kotu-si'k 12. K o n k o i y - T h e g e 2. 5. ti. 22. tó. i-H. í-7. K o n t h a 48. K ore m-h y 12. K o r e m h i k 12. K o r l á t h de T o n i ó c .M í l u t o r 12. K o r o m / s a v 12. 1 • K o r o n 13. K o r o n l h á l y de K i - v i c s á p 13. K o r o s s y de e a d e m el l l c l h é n y 13 Korpáss iKorpa¡3. Korpás tOtnibny 13. K o r p o n a y i T m m i i i l á s ) 14. K o s s á r 22. Ko.-tvál île Tarin'i 1 í K o s i v a l a l i a s \ h i i \ h.-y I í-. K o s l y á n 1 t. 1
1
K o s / . i o l á n v i de X e i n e s K o s z l o l á n v li Kovács G 1'. K i - 18. 34, 47, 48. K o v á c s a l i a s M á r t - m y 15. 14-.
K o v á c s (Ká|)olii;i->/.öllösii K o v á t s i V á s á r h e l y O 43. K o v a c s i c s Hí. K o v á e s y 15. K o v á s z n a i 18 K o z á k Hi. K o z m a 16. K ö n c z o l 1(5.
fà,
K ö r m e n d y «le Ljzhell H>. K ö r ö s k é n v i de e a d e i n lti. — a l i a - l . a p o s 37. K r e n c s e y lti. K r i v á c s y de S / a ink lü". K r o k o v i c s 1."». K i . K r s k o 1(>. K n l m i s z k y 1*'. Kuhránsz*k\ l t i . K u s z l o s 17. K ü r t h y 41 — de N o i i i o k i i i i 17. — de T a j k i i ! t 17. K v a s s a y de Kva>só 17. .Kyrin 8
17.
Laszk; 37. L á s z l ó 34. 3 7 . L á s z l ó J ó z s e f ilr. 24. L á s z l ó l í y 37. 3 8 . Lat kóc/.y de c a i l e m 3 8 L a u r e n l y 38. L a u r o 38. L a z á n y i 41 L á z á r ;í(i. 38. í-7. L á z á r ' . T o n i ó r i ) 42 L e p r á d y a l i a s M a r k i i s o v i l c h 39. L e l i n e i 15. i 7 . L e h u e / k v H>. — ' de L e h o t k a et l Ü s z l r i c s k a
1
— Pintér I V Kovách alias T m á n s z k y K o v á c s O'icskei 3.
M o l n á r 2. 4, 3 L 47. .Molnár > N a g y r é t e n 4 2 . Molnár ü é z a 50 M o l n á r I s t v á n dr. 2 Í - , 5(1. Mnussinny ti.
45.
—
de 38.
K i s i í á k n et 39.
N a j r y 1. 4, 22. N a j i y ( Ú t v ö s i 5. ( K ö t t e v é n \ i ) 4 L 47. — ( I ' a t h i ) 44, 4 7 . - iSzndényi' ¡-4, 47. N a ^ y F e r e n c L a j o s 2(> N a g v Iváti 17. Najíy .Mihály ( S a r k a i u l 20. 21. N a ^ v j i \ ö r i i \ i 2. í. Nehéz'í-L' X é r n e l h (i. í-3. 4 í-, 47. N y á r y t N y á r i ^ y h á z t ) 42, r3, i-5. 1
liisztricska
Lén ári L Lengyel 22. Leiilulav alias Sosovicska Leövey "!H. L e t o n a v e c z 39. L é v a y 22
39.
L e v é l t á r a k és l e v é l l á i n o k o k 4 9 . Lev« l l á r a k v i z s g á l a t a 50 L e v é l t á r o s i k a r és a h á b o r ú 5(1. L e v é l t á r o s o k h e l y e l e s i t é s e 50. h á h o i ó s m ű k ö d é s e 50. L e v e s 1. L !-2. L i e s z k o v s z k y 39. L i n d v a y de S z e r é i n u j l a K 3tí. L i t a s s v Kr». L i t v a r . / v K). L i t v a \ de S z e b e d r á z s 4 0 . L o b o d a a l i a s S / . l r á / s i y de K a s k ó r 40. L o d e n r 40. L o k s a v 13. L o n s / k \ 40, 41. L o p a s k o a l i a s S / . t a r h o v i c s 41. Lovász 3i. L o v c s á n y i ¡ 1 . í-7. L u b r i k 34. L ü l e y 48. M a d a i y 48. Madarassy ((ioizesh r a s i ; 4iM a d a r y 35. M a d o c s á n v i 22. Majios 18.' Majthényi í-0
és
íMezőmada-
M á n y a y i K i s n i á n y a i i 1. 2. 3, M á n y a v i X a g v k ö r ö s k é n y i ) 3. Markó'íW.
í-2, 47
Micsk
iMi.-z)
bán
O l l é UMléLeiedi) 22. O l l ó s 22. Omaszla /. O n d r e j k o v i c s 41. ( I r h á n í l r h á n ) 37. O n l ó d y 10. O r s z á j i o s L e v é l t á r 24. Orvos" 4 8 . O i r n h n y i K o i p á s ) 13. Ö l le 22. Öllűs 2 2 . Otvös-Xa^y
5.
Pac/ola ('). I'áll'tv i C s i c s ó i 5.) I'app" 4 5 , 4 8 . I ' á / . m á n d y ( S z o m u r i és S o m o d o r i ) 2 , 5. P á z m á n y i S z i l a s i é> L a k i ) 35. P e h m 2.\ 23 P e l z Héla 2íP e i n l i a n 22. Pcnd 22 Peiinlian 22. l'i'éicz 3(1. P e t ö c z Vi P e l r á c s 23. P e t r á c z 23. P i r i é i n 3t>. I'i'as/.anovii s (lioglatieai) 32, 35. P i n t é r ^ K o v á c s ) 15. P i r ó t h «.8. P ö c s 23. P o p u v i l s >i-lio 2 L P o p s a 18. l ' ö . z (Peiuv.) 2 2 . P r á - a v 31. Pnkke'l i Rác/. 12, 4 S . H a i n e i 3(i. R a k s á n y i 5. PésÖ-Kllsel 48 H o m h á n v i láno> R o s t y 3íi. Hudi'cs 10.
M a r k u s o v i t h alia> L é t r á d y 39. M a r ó t h i I t e / s ö 24 Mártonv (Kovárs 15 M á t é l l v ' 1. 4. M e d e n c / é s 1. í. M e d v e e z k y 1 í. Menyhey alias Kl\ál M é s z á r o s 2. i , 3 3 . 4 ü .
17, 21,
il,
51.
14.
S á n d o r ( S á n t á i l 5.
29.
Micsky 'Kismamái ] , 2. 3. L 5. 4 5 . 47. M i k e s 45. 48. M i s k o l i v y - S i n i o h J á n o s 2 4 51. M o h o s 22. M o k o s 22.
47.
38.
6.42.
S á r a y (i. Sárkány Sarkánv Sárkány Sárkány
2íl, 32 háiV. 29. ( Á k o s h á / . i ) 29. 30, 32. , N y é k i ) 29. 30. 32.
S á r k á n y ( X á j i y s z e j j h i ) 29—3(5. S á r k á n y ( l l e n r l a ' v i ) 32.
35
á á r k ö z y ti. S c h a u e r 36. Sebestény 22. Sebestyén 22. S e í c s i k Fer<'i!< 5 0 . Sélley 2, % S e m l y e 22. Siebmarher I /. S i g á r d v 23. S i g r a v 29, 47. díátori í-3. S o m o d y f> Sosovii'ska ( l / ' n l u l a y )
S z t u k o v s z k y 10. S z o b o n y a 1 Kisen.iréili) S z o i k a 41. S z ö l l ő s y 12. S z ö n y i 48. Sztachovics alias S z i o j k a 18. , j ]
1, 4 , 42,
l.npasko
U l f a l u s s v 29 4 3 , 4 7 l i b á n ( O r b á n ) 37. I'za H ' a n y i l i ) -¡2.
M.
S / . t r á / s a y de K a s k ó c ! \ l i a s l-oboda) 40. S z i i t s ( B a r a c s k a i ) 44.
1
Sóty
39.
34.
S u r y 3. S ü k e 23, Süllé 2 3 . S ü n i e g b y D e z s ő 24. 5o. S z a l ) ú 1. 2, i . 7. _ S z a l u i ( K e l e m é i n 7. S z a b ó ( K e r e k 8. S z a b ó i K i > s i íl S z a b ó K n n . l v -1) S z a b ó V e n d e l 24, 2 5 S z a i i a y 48. S z a l a p a t a k v t S / a b ó ) 2. i-. S z a l ó k y 16, »1. Szalmái--Xéi: fii v á r o s levéltára S z a l h m á i y i> . S z á z a d o k 27. "2. S z e g h 23. S z e g h \ 2:1 Szelte ( X e t u e M i c s a i ! 43. 17. Szeiiigyórgyi 18. Szentkirályi György 24 Szentmártonfiissi 1. íS z e n l i n i h á l y 13 Szepessv IS. Szép 33 S'/ndahelvi 2 1
s
19.
T a g á n \ 1 K á r o l y 23. T a i \ e | | > t ' i g e r 23. T a j n a v 1. 3. T a k á c s H4. T a k á e s v 3(> T a r Z o i t á n 24. :>0. T e l e s z k y 18 51. T e s s é n y i 29. T h e g e ( K o n k o l y ) 22. T b u r ó c z v 35. T i l d y 6. 45. \ * . T i n i a i Úti ön 51 T o l n a v 32, 34. T o m k a 14. 18 _ T o r r n á s s v 44. í - i . l ' n r o n v a i J á n o s 20. T ó t h 5. 3 t , 35. T ó t h (liörgóir/.i) 3(>. Tóth (Tőrei) I. 43. T ó t h J ó z s e f 20. T ö r ö k 43, í-7. T ö r t é n e l m i K ö z l e m é n y e k K a s s a é* A b a u j v á i i n e g v e ni 1111 iából 52. T r a j l l e r 5. T r o m b i t á s ( K o r p o n a y J IÍ-. T u r á n s / . k y 1!, 15. T u i v s á n v i 47. Turul 2?. T n r v 34.
V á c z v 34. V á l v a G \ uta di 24. V á r a d i 1, 4. Váraili (l!orl>e|y) 17, 18, 51 Varga s m á s S á m i h I 20 Vigh 23. V i m z e 5. V o l a l e r 12. V o l l i n g e r 3-í.
23.
Z á k o n y i M i h á l y dr. 24. Z u l a m e g y e l e v é l l á r u 51 Z a n m l v 23. Z á i n o n (l'a'k s l e s z é r i ) 23. Z e l o v u s G. Z e r g é n v i r>!t Zeve ¿3 Z g n r i c h 9. Zitkovszky 1 * * Zongur 45, Í-H Z s e l v a y J á n o s dr. 24. Z s e m h e ( Z ^ e m l v e ) ^3. Z s e v e 23. Z s i g á n l y ( S i g á r d y ) 23. Zsiiíi'ay ( S L - r a y ) 13.