A Magyar Köztársaság Földmérési és Távérzékelési Intézete, 1149 Budapest, Bosnyák tér 5 képviseletében Dr. Mihály Szabolcs főigazgató és Ukrajna UA-EUPOS nevű nemzeti EUPOS rendszere képviseletében Kostiantyn Volokh (Ukrán Nemzeti Űrügynökség), valamint Ukrajna Állami Geodéziai, Térképészeti és Kataszteri Szolgálata Grushevskoho Str., 39/11, Mukachevo, 89600, Ukrajna képviseletében Ivan Prodanets, a «Zakarpatgeodezcentre» Állami Vállalat igazgatója, a következő EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁST köti Ukrajna Állami Geodéziai, Térképészeti és Kataszteri Szolgálata/ a «Zakarpatgeodezcentre» Állami Vállalat és a Magyar Köztársaság Földmérési és Távérzékelési Intézete között GNSS referencia állomások adatcseréjéről 1. fejezet A megállapodás célja (1) A megállapodás célja, hogy együttműködés jöjjön létre a Földmérési és Távérzékelési Intézet (a továbbiakban FÖMI) és Ukrajna Állami Geodéziai, Térképészeti és Kataszteri Szolgálata/ a „Zakarpatgeodezcentre“ Állami Vállalat (a továbbiakban Zakarpatgeodezcentre) között a határmenti GNSS referencia állomások adatcseréjéről. (2) A FÖMI által épített GNSS referenciaállomás-hálózat neve GNSSnet.hu. (3) A Zakarpatgeodezcentre által épített GNSS referenciaállomás-hálózat neve UAEUPOS/ZAKPOS. (4) A megállapodó felek gondoskodnak a GNSSnet.hu és a UA-EUPOS/ZAKPOS határmenti GNSS referencia állomásainak adatcseréjéről. (5) A referencia állomások listája az 1. számú mellékletben található. A megállapodás minden rendelkezése kizárólag ezekre az állomásokra vonatkozik.
1
(6) Amennyiben további referencia állomásokról származó adatok cseréjére kerülne sor, illetve egyes referencia állomásokról származó adatok cseréjére a továbbiakban nem kerül sor, az 1. számú mellékletben található listát a megállapodó felek írásos formában módosítják. 2. fejezet Referencia állomások (1) A megállapodó felek a saját országuk területén maguk építik ki a referencia állomásokat és gondoskodnak arról, hogy a saját referenciaállomás-hálózatuk a lehető legrövidebb időn belül kiépüljön. (2) A referencia állomások koordinátái az európai ETRS89 referencia rendszerben kerültek megadásra. (3) A megállapodó felek kölcsönösen egymás rendelkezésére bocsátják GNSS mérési eredményeiket, valamint az antennakalibrálási eredményeket (tiszteletben tartva ennek során a licencfeltételeket), és minden további információt, ami mindkét rendszer zavartalan működéséhez szükséges. 3. fejezet Kommunikációs berendezések (1) A megállapodó felek saját költségükön biztosítják a határon átnyúló adatcseréhez szükséges kommunikációs berendezéseket (pl. telefonvonal bérlése, Internet/VPN). (2) Az adattovábbításhoz szükséges idő a referencia állomásoktól az egyes GNSS központokig Munkácson (Kárpátalja), illetve Budapesten nem haladhatja meg az 1500 ms-ot és a rendszer rendelkezésre állásának el kell érnie a minimum 98%os szintet. Ez a rendelkezés a megállapodó felek munkanapjain a 9-17 óra közötti időszakra vonatkozik. (3) A megállapodó felek gondoskodnak arról, hogy technikai eszközeik megfeleljenek a technikai fejlődésnek, és hogy kölcsönösen kompatibilisek legyenek. 4. fejezet Adatformátum (1) A GNSS referencia állomások adatcseréje nyers adatformátumban történik, 1 másodperces időintervallumonként. Az adatcsere NTRIP (Networked Transport of RTCM via Internet Protocol) protokollon keresztül történik. (2) Az utólagos feldolgozáshoz szükséges adatok cseréje RINEX formátumban történik. (3) Az adatformátumok megváltoztatásáról (pl. szoftverváltoztatás esetén) a megállapodó felek kölcsönösen írásban tájékoztatják egymást, legalább 6 hónappal a tervezett változtatás előtt. 5. fejezet A szolgáltatások költségeinek megtérítése (1) A jelen megállapodás 1. mellékletben felsorolt referencia állomások adatcsere szolgáltatása a megállapodó felek számára ingyenes. (2) A beruházáshoz szükséges költségeket a megállapodó felek maguk viselik. 2
(3) A megállapodó felek az átadott adatokat nem számolják el egymással. 6. fejezet Az adatok felhasználása (1) A megállapodó felek által átadott adatokat a másik fél helymeghatározó szolgáltatásainak előállításához használja fel. (2) Az egyes referencia állomások feldolgozatlan (ún. nyers) adatai, illetve RINEX adatai az állomás üzemeltetőjének tulajdonában maradnak, aki egyedül jogosult ezeket továbbértékesíteni, vagy valamely más módon rendelkezni velük. (3) A nyers adatok további helymeghatározó szolgáltatásokat nyújtó harmadik fél számára való átadásához meg kell szerezni az állomás tulajdonosának jóváhagyását, akivel meg kell állapodni az adatokért való lehetséges díjfizetésről. A díjfizetés lehetősége kétoldalú megállapodás tárgyát képezi az adat tulajdonosa és a további szolgáltatást nyújtó harmadik fél között, kivéve, ha az alkalmazandó díjakról az adat tulajdonosa saját szabályzatában korábban már rendelkezett. 7. fejezet Felelősség (1) A megállapodó felek felelnek az állomások tulajdonosának a jelen megállapodással ellentétes adattovábbadással okozott bevételkiesésekért. (2) Amennyiben a referencia állomásokról történő adattovábbításban kiesés jelentkezik, kivéve, ha megállapítást nyer, hogy azt valamelyik fél alkalmazottjának vétkes gondatlansága, illetve szándékos mulasztása idézte elő, az együttműködő felek nem fognak semmilyen kártérítési követeléssel élni. 8. fejezet Tájékoztatás (1) A megállapodó felek szükség esetén tájékoztatják egymást az adattovábbításban bekövetkezett nem tervezett fennakadásokról, és a referencia állomásokat érintő változásokról. Különösen a GNSS referenciaállomás-vevők cseréje esetén kell a megállapodó felek számára elegendő tesztelési időt biztosítani a saját központban. (2) A megállapodó felek félévente tájékoztatják egymást a referenciaállomáshálózatot érintő tervezett technikai és egyéb változásokról. (3) A megállapodó felek elérhetőségei a 2. számú mellékletben találhatóak. (4) A megállapodó felek internetes honlapjukon nyilvánosságra hozzák az együttműködési megállapodás szövegét. 9. fejezet Nyilvános tájékoztatás (1) A megállapodó felek a műholdas helymeghatározó szolgáltatásaikról a lehető legjobban összehangolva tájékoztatják a nyilvánosságot.
3
10. fejezet A megállapodás érvényessége, felbontása és jogkövetkezményei (1) A megállapodás 5 évre köttetik, és lejártakor mindig további egy évvel meghosszabbodik, mindaddig, amíg az aláírók egyike 6 havi felmondási határidővel a másik fél írásban történő tájékoztatásával el nem áll a megállapodástól. (2) Jelen megállapodás bármely fejezete módosítható mindkét fél írásos beleegyezésével. (3) A megállapodó felek a megállapodásban rögzített jogaikat és kötelezettségeiket csak mindkét fél hozzájárulásával ruházhatják át egy harmadik személyre. (4) A megállapodó intézményeket érintő átszervezések esetén a megállapodásból fakadó jogok és kötelezettségek a jogutódra átruházhatóak. 11. fejezet Záró rendelkezések (1) Jelen megállapodás a mindkét fél által történő aláírása napján lép életbe. (2) A megállapodás mind magyar-, mind ukrán nyelven hiteles. Mindkét fél megkapja a megállapodás egy-egy magyar és ukrán nyelvű példányát. (3) A szerződés megváltoztatása kizárólag írásban és csak kölcsönös egyetértés esetén történhet. (4) A megállapodás nem érinti az aláíró felek más, korábbi megállapodásokból fakadó jogait és kötelezettségeit.
Kijev, ________________________
Budapest, ___________________
Kostiantyn Volokh
Dr. Mihály Szabolcs
Az EUPOS vezető testületének ukrán delegáltja, az Ukrán Nemzeti Űrügynökség osztályvezetője
Főigazgató Földmérési és Távérzékelési Intézet, Magyar Köztársaság
Budapest, ___________________
Ivan Prodanets Igazgató Ukrajna Állami Geodéziai, Térképészeti és Kataszteri Szolgálata/ «Zakarpatgeodezcentre» Állami Vállalat
4
1. sz. melléklet: A referencia állomások listája, melyekre a GNSSnet.hu és az UA-EUPOS/ZAKPOS közötti adatcsere vonatkozik Üzemeltető
GNSS referencia állomás neve
Megjegyzés
FÖMI Vásárosnamény (VASA) – Magyar Köztársaság
üzemel
Zakarpatgeodezcentre Mukachevo (MUKA) – Ukrajna Khust (HUST)
üzemel üzemel
5
2. sz. melléklet: Elérhetőségek MAGYAR KÖZTÁRSASÁG Földmérési és Távérzékelési Intézet 1149 Budapest, Bosnyák tér 5. Ügyfélszolgálat: Tel.: +36 27/374 980, +36 30/867 2570 E-mail:
[email protected] GNSSnet.hu adminisztrátor (Hardver és Szoftver): Horváth Tamás Tel.: +36 27/374 980, +36 27/374 844/115 Fax: +36 27/374 982 E-mail:
[email protected] Galambos István Tel.: +36 27/374 980, +36 27/374 844/119 Fax: +36 27/374 982 E-mail:
[email protected] Mnyerczán András Tel.: +36 27/374 980, +36 27/374 844/126 Fax: +36 27/374 982 E-mail:
[email protected]
6
UKRAJNA UA-EUPOS Az EUPOS vezető testületének ukrán delegáltja Az Ukrán Nemzeti Űrügynökség irodája: Moskovs’ka Str, 8, Kyiv, 01010, Ukrajna Tel/Fax: +380 4428 16209 E-mail:
[email protected] http://www.nkau.gov.ua Kostiantyn Volokh Тel.: +380 4428 16279 Fax: +380 4428 16276 Е-mail:
[email protected] UA-EUPOS/ZAKPOS iroda: Grushevskoho Str., 39/11, Mukacevo, 89600, Ukrajna Tel./Fax: +380 313138767, E-mail:
[email protected] http://zakpos.zakgeo.com.ua/ Ivan Prodanets Тel.: +380 3131 38757 Fax: +380 3131 55041 E-mail:
[email protected] E-mail:
[email protected] Prof. Stepan Savchuk Tel: +380 97 2133775
[email protected] ZAKPOS adminisztrátor (Hardver és Szoftver): Olexandr Lano Tel: +380 673122311
[email protected]
7