S z e r k e s z t ő s é g Kárász-utca 9. Telefonszám: 305. Egyes szám ára 10 fillér.
ELŐFIZETÉSI ÁR SZEGEDEN egész évre . K 24'— félévre . . K 12 — negyedévre K 6 — egyhónapra K 2-_
Szeged, 1916.
ELŐFIZETÉSI ÁR VIDÉKEN egész évre . K28 — félévre . . K14.— negyedévre K T— egyhónapraK 2-40
¥. évfolyam 120. siám.
K i a d ó h i v a t a l Kárász-utca 9, Telefonszám: 81. Egyes szám ára 10 fillér.
Kedd, május 23.
w
IP
A király és FHgyss főherceg hadseregparancsa a délnyugati front katonáihoz. - Elismerés a hős csapatoknak. - „Ütött a megtorlás órája/' „Ma mult egy éve, — irja Frigyes főherceg, .az osztrák-magyar haderő főparancsnoka, — hogy Olaszország régóta tervezett és gondosan előkészített árulását a monarchiával szemben, a hadüzenettel koronázta ,nieg." Minit a súlyos pőröly, ugy csapnak le ezek a 'történelmi jelentőségű szavak a hitszegő olaszok háborús szereplésének kritériumára. . Egy évvel ezelőtt, amikor már lángtenger fogta körül egész Európát és n'épok millióinak vérözöne folyt jól, vagy rosszul felfogott létérdekért, amikor nemzetek vadul estek egymásnak és a brutalitást csak szent célok és az örök evolúció után való törtet'éssel lehetett valamik'épen megmagyarázni, akkor állott Itália is galádul és alattomosan a (küzdő népek sorába, hogy kicsinyes, önző kapzsiságát kieitégitise, eltekintve minden tradíciótól, amit a becsületérzés, egy nemzet politikai megbízhatósága és a három évtizedes szövetségi viszony előír, ellenünk fordult abban az időpontban, amikor gondolta, a sült gesztenyét már kikaparták a számára a parázsból és néki épen csak a kezét kell nyújtani érte. Ilyen aspirációk között kezdődött meg a hábor-u délnyugati határainkon, a felhőkbe vesző havasok és az Isonzó kopár sziklái között. A mi szivünket a méltányos felháborodás és a rut árulásért váló harag töltötte el, karunkat pedig az önvédelem mindenit felülmúló energiája acélozta meg. Az olaszok számítása rosszul, sőt végzetesen balul ütött ki. A könnyű felszabadítás helyett borzalmasan véres tusáikat kellett hős katonáinkkal vivniok, lelkesedésük szalmaláng]'a ellobogott, támadásaik mesterségesen szított ereje megtörött a tántoríthatatlan védők Vásakaratán, Tapodtat sem tudtak egy esztendő véres harcainak bő labirintusán előrejutni és amikor az évfordulón az elmultakat akarják emlékezetükbe visszaidézni, nézzenek előbb a jelenre és gondoljanak a történelmi .igazságszolgáltatásra: „Ütött a megtorlás órája!" Sajtóhadiszállás, május 22. Frigyes főherceg tábornagy a következő hadseregfőparamicsot adta ki: ö császári ós (királyi felsége, apostoli legkegyelmesebb urunk a kővetkező táviratot méltóztatott hozzám intézni:
Unokaöcsémnek Károly Ferenc József főherceg altábornagy urnák hadteste fényes vezetéséért az első osztálya Vaskoronarentleí a hadiékitmennyel adomán y óztam. Örömteli megindultsággal közlöm ezt önnel és megbízom önt, hogy valamennyi hősiesen és eredményesen harcoló vezéremnek és csapataimnak teljes elismerésemet, legmelegebb köszönetemet és üdvözletemet tudtul adja. FERENC JÓZSEF. Legykegyelunesebb urunknak ez a távirata mindnyájunkat örömmel tölt el. Az üzenet azonnal közlendő a csapatokkal. ,
Frigyes főherceg, tábornagy. Sajtókadiszálilás, május 22. Frigyes főherceg, tábornagy ma a következő hadseregparanesot bocsátotta ki: Ma mult egy éve, hogy Olaszország régóta tervezett és gondosan előkészített árulását a monarchiával szemben, a hadüzenettel koronázta meg. Több mint egy félmillió
fegyveres
erejével
védekezve,
elrendelték. Győzelmi műveleteinket északon, az álnok hátbatámadás meg nem gátolta. Amikor azután a helyzet megkövetelte, gyenge határvédeLmüniket" lassankint a felszabadított csapatokkal megerősíttettem. Négy ütközet az Isonzó mellett és számtalan csatározás a stilfrti hágótól a tengerig terjedő egész határon, fényes bizonyságot tett védekezésünk tántoríthatatlan erejéről. Ez időszak folyamán Galíciát felszabadítottuk, Lengyelországban nagy ellenséges területet elfoglaltunk, Szerbiát levertük, Montenegrót és Albániáit meghódítottuk. Vitéz flottánk és derék repülőink ijedelmet és zűrzavart okoztak olasz területen. Majdnem egy évig kellett türelmesen várnunk, amíg a támadást megkezdhettük, amig a megtorlás órája ütött. Ez az óra végre bekövetkezett. Már az első rohamunk hatalmas rést vágott az ellenséges fronton. Azóta sikent-sikerre arattunk, de még több van hátra. Tudom és érzem, hogy vitéz és derék csapataink ezt a feladatot teljesíteni fogják.
»
nyolcszoros túlerővel állott akkor az elenség határunkon. Tobzodó kórkedéssel Ígértek a vezető emberek az elámított népnek könnyű és biztos győzelmet. Gyors rohammal akartaik az olasz fegyvereket a „felszabadítandó" vidéken keresztül hazánk szivébe vinni és annak szétrombolásával a hadüzenetet eldönteni. A rettenthetetlen védelmezők azonban mindenütt megállították a gyűlölt ellenséget, ahol azt parancsaim
Délnyugati front katonái! Ne felejtsétek el, hogy a háború meghosszabbítása Olaszország bűne. Ne felejtsétek el azt a véráldozatot, amelybe ez az ujabb háború került. Szabadítsátok meg a hazátokat a betolakodóktól. Teremtsétek meg a monarchiának délnyugatán is azt a határt, amelyre a jövö biztosítása céljából szüksége van. Frigyes főherceg, 'tábornagy.
A lafrauni fensikon az olaszokat egész hadállásukból kivetettük. . — • w V>H^.11UIII Az ellenség veresége mind nagyobb terjedelmet ölt. — A támadás kezdete óta 23.883 foglyot ejtettünk és 172 ágyút zsákmányoltunk. BUDAPEST, május 22. (Közli a- mi„„n»DFcT mísi.c ->-> /vü-i? -• • ö császári és királyi fensége Károly niszterainöki sajtóosztály.) Az Olaszok ve- Ferenc József altábornagynak harccsoportresége a déltiroli harc vonalon mind naja elfoglalta a Monté Tormeno, Monte-Majo gyobb terjedelmet ölt. A lafrauni fensikon vonalat. , a gráci hadtest támadásának teljes sikere A támadás kezdete óta 23883 hadifogvolt. Az ellenséget az egész hadállásából lyot, közöttük 482 tisztet (számítottunk öszkivetettük. A mi csapataink a Cirnda Man- sze. Zsákmányunk egyszázhetvenkettő lödriolonak és a határtól közvetlenül nyugat- vegre emelkedett. . ra levő magaslatoknak, az emiitett csúcstól H Ö F E R altábornagy, az Astaeh völgyig birtokában vannak. a vezérkari főnök helyettese, ,
2
Szeged, 1916. május 26.
A diadalmas béke után.
háborúval. Olyan kérdés ez, amelynek alafontosabb az elpusztult -kárpáti falvak felpos tárgyalására az eddig lefolyt sok med- építésénél is. ,És a háborúból hazatérő kisdő vlí-a után nem árt a jövőben jobban felMaid iha elhallgatnak az ágyúik, majd iparosokkal együtt ,a háborúból hazatérő készülni. iha a m i l i ő k keserves zokogását, -százezrek munkások uj elhelyezkedésének 'rendszerbe És -i-tt. lesznek a részletkérdések váltohalálhör-gését felváltja a dladail-ujjongás, a foglalt megoldása. zatos és szinte véget nem érő sorozatban. diadalmas 'népeik, a diadalmas íbé'ke -ujjonMind-ezek után s-orra kerülnek majd a gása, ha majd a (harctéren .küzdő milliók 'Az ipari demobilizáció után az iparnak uj közgazdaságnak, 'különösen az iparnak a leteszik a fegyvert és fölveszik a szerszá- mobilizációja. A hadsereg szükséglétéinek háború pillanatában félretett, azóta részben további rendszeres ellátása. Ha valahol, mot; ha lekerül róluk a véres; poros egyenfeledésbe -merült, d-e részben a háború alatt -ezen a -téren vannak a háborúnak igazán imég égetőbbeknek -bizonyult kérdései: ruha és fölváltja a mumkászubbonv: vájjon a megszívlelendő és a -jövőben okvetlenül .ér- kisipari szövetkezetek ügye, a im-unkásbiz'tom i lesz akkor? Most, - amikor az olasz harctéren meg- tékesítendő tanulságai, kapcsolatban ezzel a si'tásá bajok orvoslása, ezzel együtt a szoközszál,Utasoknak, ia középitkezésteknek a indított sikeres offenzivánk és ujjongó békeciális biztosítás egyéb ágainak kiépítése, háború -után roppant szélesre táguló pershírek nyomán, valamely áldott optimizmus, többek között a biztositásnak az önnálló inkább érzésünkben, mint tudatunkban -gyö- pektívája. iparosokra való kiterjesztése és még -egész keredző reménykedés, sürgősnek mondatja És a háborúban elpusztult kisipari mii- sora a fob-tos -és fontosabb résziletprob'lévelünk ezt a problémát, a legtöbben zavarmákniak. helyek restaurálása, ami hasonlíthatatlanul tan állmk a kérdés nagysága és sokféleséSBBBBBBSBBBSBSIOSBBHOBSaBeBHt aSBB3B8SaBa.BB.Bt' ge előtt. Amennyire igaz, ihogy a világító,rténeíem még nem produkált akkora méretű 'háborút, mint a mostani, épen annyira igaz 'az is, hogy a mostani világháború konzekvenciáinak lemérése minden téren határos a lehetetlenséggel. A háború elején senki sem láthatta, hova fognak fejlődni a dolgok — A 304-es magaslat n g u l v á n g a i t rohammal birtokukba vették, — A a h á b o r ú végéig és mlég kevésbé sejthette i n o r M i o m m e i zsákmány 3 0 ágyú és 21 gépfegyverre emelkedett. — valaki, hogy -olyan gigászi méretű elválto5 ellenséges repülőgép pusztulása. — zások is lehetségesek, amilyenek a valóságban bekövetkeztek. Minden számítás hallómtet visszaszerezzék. Ezek azonban eredBERLIN, május 22. A hagy -főhadira dőlt, minden -valószínűség -semmisnek ménytelenek maradtak. szállás jelenti: Nieuporttól keletre tengebizonyult 'és 'a lehetetlenségek -egész sora részeti gyalogságunk egy járőre behatolt a A Maastói jobbra a franciák a kőbánya valósággá Vált. Ilyen előzményeik u t á n a franciák árkaiba, eipu-sztitotta az ellenség vidékén (Haudrenionttól délre) és a Vaux háború második -esztendejének vége felé alig mer valaki 'vállalkozni .ama, Ihogy prognózist vóderömüveit és 1 tisztet, 32 főnyi legény- kupon több Ízben sikertelenül támadták meg csináljon arról, ami a iháboru után fog be- séget foglyul ejtve tért vissza. Givenchy vonalainkat. Harmadik rohamuk alkalmával következni és pedig akár politikai, akár en Goheliletól délnyugatra az angol állások azonban sikerült a kőbányában megvetni gazdasági, akár szociális téren. És mégis több vonalait mintegy kettő kilométer szélábukat. kell számítgatnunk, mégis kell fontolgatlességben elfoglaltuk és az ellentámadásonunk, mégis 'kéí'l készülődnünk, noha le kéli A tüzérségi tevékenység az éjszakán kat visszavertük; 8 tisztet és 220 főnyi le- át az egész harc-szakaszon mindkét fél részámolnunk azzal az eshetőséggel, hogy minden számitásunk, minden fontolgatásunk, génységet fogtunk el és 4 géppuskából és széről rendkívül heves volt. minden készülődésünk halomra dől, És va3 aknaszóróból álló zsákmányt szállítottunk Repülöraja'mk tegnap délután megfilamint a négy év-tizedes háborús készülődés be. Az ellenség egész rendkívül véres veszgyelt nagy eredménnyel ismételték meg táUlt-án készületlenek v o l t u n k a h á b o r ú r a , nelm lehetetlen; hogv készületlenek leszünk, min- teségeket szenvedett. madásaikat a dünkircheni hadtáp kikötő Bary-Au-Bac környékén a korai reg- ellen. Egy ellenséges kétfedelű harc után den alapos készülődés dacára, ai békére is. És mégis kutatnunk kell a feleletet azokra geli órákban a franciák támadási kísérlete a tengerbe zuhant. További négy repülőa nagy kérdőjelekre, amelyek a háborúra eredménytelen maradt. gépet légi harcban vonalainkon belül harckövetkező idők problémái képében intenek A Maastói balra csapataink rohammai képtelenné tettünk és pedig Merwick körfelénk. elfoglalták a franciák állásait, a 304-es manyékén, Naonnál, Maucourtnál (a Maastói A gazdasági problémák .között termégaslat keleti nyúlványait és azokat az el- keletre) és Chateau-Salinstöl északkeletre, szetesen ,az egyes államoknak -egymás közt lenség ismételt támadásával szemben megvaló elhelyezkedése a legfontosabb. Ez az mely utóbbival Windgens hadnagy a netartottuk. Az ellenség nagy, véres veszteoka annak, ihogy az eljövendő béke valagyedik ellenséges repülőgépet lőtte le. Ezen mennyi problémája közötlt elsősorban a ségeiket szenvedett. Ezenfelül 9 tisztjét és kívül Böike főhadnagy Avocourttól délre középeuirópai szövetséges államok egymás518 emberét elfogtuk és 5 géppuskát zsák- és a Mort-Hommetól délre tizenhetedik és hoz való gazdasági viszonyának kérdése fog mányoltunk. tizennyolcadik ellenfelét lőtte le. A kiváló ialkóz'tatda az elméket legrégebben és legA Mort-Homme déli lejtőjén végreinteínziivebben. Ennek ,a kérdésnek immár repülőtisztet a császár őfelsége haditettei hajtott támadásunk zsákmánya 30 ágyura egész lir-odialma vau, nemzetközi összejövejutalmául századossá léptette elő. telek egész sorozatán kísérelték imár meg és 21 géppuskára emelkedett. Az ellenség ,a kérdés -tisztázását. És ennek dacára megkísérletei ugy itt, mint Chattaucourt felé L E G F Ő B B HADVEZETŐSÉG. lehetősen -tájékozatlanul áll vele szemben a arra irányultak, hogy az elveszett terüle{Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) 'legközvetlenebbül érdekeltek köz-véleménye. A szövetséges Németországgal való vámunió kérdésé, mint lehetőség, befészkelte A hollandi sajtó győzelmeink Osztrák és -magyar, csapatok további előremár magát a .köztudatba, nálunk is lés iá közjelentőségéről. haladást tettek. Római értes-ü'lés szerint- az vélemény egy része már kezd -véle megolaszok fővonalukat Dél-Tirolban kiürítetHága, május 22. A hollandi sajtó azt barátkozni. ték és az olaszok -e vonal -mögött fekvő mondja; ihogy az -olasz fronton történő eseA háború által fölvetett és a ihábonu állásokba vonultak vissza. Ezt a sikert nem •ménye'k vailaménmyi harctér eseményei -köz; után gyökeresen újra ,megoldandó kérdések lelhet lebecsülni. A 'határ mindkét- oldalán a legfantosablxik. között elsőrendű fontosságnak az adókérdéerősség-sorozat áll; 'amelyből az -olaszok a A V>aderlajid szerint a magyar és oszsek i-s-. A világháború fölforgatott mindent iháboru kezdete óta az osztrák oldalon levő trák csapatok Itt, -mint- a- németek nyugaton', és csak természetes, hogy az adórendszeerődítéseket fenyegették. -Most tizenegy hóteljesen meglepték az ellenséget, haúulmas reket sem hagyhatta érintetlenül. ÁM ez napos eredménytelenség után nemcsak a előretöréssel megbénították az olasz támanemcsak a kusza, résziint régen elavult, réhatáron tul visszavetették őket, (hanem két dást és az ellenséget ébban a pMamtUan, szint -felemás módon reformállt magyar, adóerődjüket 'is elvesztik. E mellett a ö l ágyú•amikor ő maga támadni \akdát. kiverték rendszerre, (hanem a haladottabb európai ból álló z-Sákmány e harci -területen hallatállásaiból. államok adórendszereire is. -Le kell .számöllanul nagy. A Nieuve Coupant azt irja; -hogy az nünk azzal a bizonyossággal, hogy a háolaszok vereségüket mu-mclöhíiámtval -maború áldozatai -közé kerül mostani adórendMilano és Padua haditerület. gyarázgatják, aimi természetesen 'nevetséges iszeriink is és ez az áldozat talán az, ámeHamburg, május 22. A Hamburger. az orosz és a többi fronton tett .tapasztalallyet legkevésbé sajnálunk, -ennek romjain Éramdenbíat.t jelenti -Baselből: Bergamo, tok után lés valamennyi tüzérség együttműIfogu'nk legkevésbé keseregni. Milánó éS Padua MÁi'detéit la veszélyezté&dtt ködése -után,. Nem a háború szülte, de a hábor-u fiöövbe t\íir\tózokimk jelentették ki és ezentúl Rotterdam, m á j u-s 22. -A Courant irja •vélte szinte mérhetetlenül és legyőzhet etilea Ihad'izónára vonatkozó korlátozások .alá 'háborús szemléjében: A legfontosabb hirék mül naggyá -a drágaság kérdését; Ezzel az tartoznak. , , ; ; ma ismét az olasz frontról érkeznek. Az óriással való birkózásunk nem ér végét a
A németek két kilométer szélességben elfoglalták az angolok hadállását.
Szeged, 1916, május 23.
3
j
LEGÚJABB. BERLIN: Vilmos császár ma délelőtt a birodalmi gyűlés, az urakháza és a porosz képviselőház elnökeit kihallgatáson fogadta. BÉCS: Bethmann-Hollweg birodalmi kancellár báró Burián István (külügyminiszterhez a kővetkező (táviratot intézte: — Kérem Excellenciádat, fogadja legszívesebb és örömteli kívánságomat az osztrák-magyar hadsereg tiroli fényes fegyvertényei alkalmából. Isten adja a deréw csapatoknak, amelyek az úttalan hegyekben majdnem emberfölötti dolgokat teljesítenek, a további sikert és győzelmet! Bethmann-Hollwegnak báró Burián István meleghangú táviratban köszönte meg az üdvözletet. B É C S : A Fremdenblatt jelenti: Ezen a héten az osztrák miniszterek Budapesten fogfáik folytatni a gazdasági tanácskozásokat.
GENF: Francia lapok közlése szerint azt a körülményt, hogy a Col Sántát Cadorna feladni volt kénytelen, aggasztó előjelnek tartják. Az olaszoknak az AsticoNovero vonallal való összeköttetését veszedelem fenyegeti. A párisi olasz követ levelet intézett a lapokhoz, amelyben az olaszok dél tiroli vereségeit szépítgeti. A lapok ennek hatása alatt el akarják hitetni a közönséggel, hogy Cadorna mindvégig ki fog tartani. LUGANO: Cadorna elhallgatja, hogy csapataink oíasz területen vannak és elfoglalták a toraroi és cainpoloiii erődöket. S T O C K H O L M : Pétervári jelentés szerint Nikolajevics nagyherceg főparancsnokká való kinevezésével változások várhatók a nyugati front hadvezetésében. Akik a nagyherceg bukását annak idején előmozdították, távozni fognak. Igy Kuropatkint is viisszahivják, utódja Ruszkij lesz. BASEL: Az olasz határról érkezett hirek szerint Villa irányában, a karinthiai határon az olaszok offenzívára készülnek.
Olaszországnak neon szabad hatalmas bankárját ököiltól sújtania és gazdaságlilag imtegkárosiltaniia-. Az antanthatalmak legföljebb megkérdezhetik • udvariasan Angiidat, nem volna-e 'képes még több hajót rendelkezésükre bocsátani. A Cofriere della Sem a katonai helyzetről .való elmélkedésében azt irja, hogy a Zúgna Torta 'és a Monté Maggion volt védelmi vonal föladása kétségtelenül fájdalmas. Aki azokra a ifén'yes lés véres sikerekre gondol, amelyek az olasz hadsereget Rovereto kapu elé és a viélgerauthi fensik erős vánvonaláig juttatták, az nem telhet mást; Mint ihogy ezeknek a diicsöségteljes sikereknek — habár osiak ideiglenes — összeamllását fájlálja. Miközben a lap rámutat taz osztrákok és magyarok hatalmas offenzív erejére és drősen meggyarapodott tüzérségi parkjára, azzal folytatja, hogy a helyzet az Arsiero k ö r ® 'hegyek közt még valamivel kényesebb, miivel a Mohte Maggio elvesztése folytán néhány 'olasz falunak a 15vetése vált tehetségessé. Végül arra figgyelmeztet :a lap, hogy ,az ország ne veszitse el a dolgok kivárásának az erényét.
A hangulat Olaszországban. — Eltitkolják hivatalos jelentéseinket. — Lugano, (május 22. Habár az öllasz sajtó | biftékalni vélt. A második hábOfus Olaszorev sötét kaput nyit meg nem közöl részieteket az olaszok tiroli ku- | szúmüru. . i harcairól, mégis kiszivárog egy és más, ami ! Az olasz Sajtó folytatja azt az eljárást, a hangulatot tetemesen (lenyomja. A (lapok Ihogy .a iMagyar és osztrák hivatalos jelena Zúgna Torta és a többi állások elvesztését nagyon fájdalmasnak mondjak, de azzal tést eltitkolja és beléri azzal, ihogy az olasz vigasztalódnak, (hogy ez csak átmeneti. (Az jelentést' hozza, amely náhia egy-egy „írontjavitásról" ad Ihiirt. Hoigy ezeknek a „javítáuj állások- kárpótláskép- áz elhagyottaknál soknak" a kínos benyomását kiegyenlítse, (sokkal érősiebbelk. A Secolo azít irja, hogy (megbélyegzi az od'asz saijtó az ellenség Jranem szabad, hogy a visszavonulás a nemzetben aggodalmat (keltsen. A főparancsnok- zugságlait." A Secolo például azt írja, hogy ság tudja, anít csinál, Á Carriere-della Sera Ausztriának sürgős szüksége van arra, hogy tekintélyét bei- és kifelé emelje, azért oly azzal (nyugtatja meg olvasóit, hogy az ellenséges seregek imtosit un ár nehéz akadályokba sikeréket hirdet, amelyeket sohasem vívott fognak ütközni. Olaszország az események ki. Az olaszok helyzete a Trientinóban tartovábbi fejlődésének a legnagyobb nyuga- tósan jó és normális. A hadügyminisztérium, tommal nézhet élébe. Azzal vigasztal vala- ihogy ia rómaiaknak a harctér -képét adja, a Rónia mellletti Monté Marión egy csomó mennyi 'olasz lap, Ihogy idézik a francia sa'jtó miértéktelen dicséreteit, amélyiek cso- olasz és osztrák-magyar lövészárkot, erősidálattal (adóznak az olasz hadseregnek, mélly téslt és robbantási tölcsért utaánozfatott, sőt iránt Franciaország rendíthetetlen: bizalom- a Col di Laina Ihires !aknafolyosóját iis. A A Monté Mário ezen. h ad,i színháza -most bemal viseltetik. * lépti dij méHett tekinthető mieg. A Neue Ziircher Zeitung egy olaszországi levelet közöl1', amely igen érdekesen jellemzi az ollasz nép Mosta ni hangulatát. A levél1 egyik része igy szól: „Az oilasz nép megszűnt II. Vilmos császárt a háború kitöréséért okolni. Ma mindnyájam érezzük a iNémteítorszáiglte ivalló közeledés szükségét, már csak azon egyszerű oknál (fogva is, mivel nemzeti piacúink la német kézműipar ter-' mékeii nélkül kéiPitellen helyzetben van. Csak Ausztria-Magyarország elten uralkodik még mindig igazi népharag. Ugyanaz a 'lap hangsúlyozza, hogy a magyar és osztrák offenziva az olasz közvéleményre a legkínosabb hatással van. A hadüzenet óvfoMulóján az a kinos-késerves megállapítást kell tenniük \az olaszoknak, hogy az olasz had séfeg a legbortysztóbb véiláldözaw mellett sem ért el egy álló esztendő miatt Semmit sem, sőt, azt is. elvesztette, amit
A szénkérdés Olaszországban mindjobban előtérbe nyomul, sőt azt tehet mondani, hogy a szén Olaszországban a középponti hatalmak legjobb szövetségesévé fett. A Secolo egyík tn'ái hosszú lélekztetü cikke a vámpírként gyűlölt Angliát védelmébe1 iparkodik venni és azt mondja, hogy a szénválság kiélesedése egyáltalán nem függ csak 'az angolok jó- vagy rosszakaratától, hanem a komplikált körülmények egész láncolatától. A szénpro-b'léma ma valójában megoldhatatlan, de az antantnak a győzetem érdekében nélkülözhetetlen szives egyetértése múlhatatlanul szükségessé teszi, hogy az Anglia telíteni dőre támadásoknak vége vettessek. Hisz Anglia az, amely a ihiáboru fő terheit viseli és a szövetségesekét' pénzügyileg a felszínen tartja. Angl,i:a Francia-, Orosz- és Olaszországnak ötszáz teherszállító hajót bocsátott rendéikezésére és ép most készül Ausztráliából hetvenötezer tonna gabonát Olaszországba szállítani. Ezért
Az orosz és balkáni harctéren nincs esemény. BERLIN, május 22. A hagy főhadiszállás jelenti: A keleti és balkáni harctéren a helyzet általában változatlan. L E G F Ő B B HADVEZETŐSÉG. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) BUDAPEST, május 22. (Közli a miniszterelnöki sajtóosztály.) Az orosz és dórkeleti harctéren nem volt ujabb esemény. H Ö F E R altábornagy, a vezérkari főnök helyettese.
Az olasz lapok beismerik a visszavonulást. Lugano, május 22. Az olasz lapok már régebb idő óta — ha a sorolk között is — sejt tetették, hogy az osztrák magyar hadsereg offenzívára! készül Olaszország ellen. Az olasz cenzúra azonban hamarosan betilt ott u özeket ia híreket és azt sem engédte meg, hogy az olasz lapok osztrák-magyar hivat alés jelentéseket i közöljenek . A nyugtalanság Olaszországban csök akkor kezdődött meg, mikor Cadorna két egymásután következő jelentésében (beismerte, Ihogy az olasz seregnek az előretolt állásokat el kellett hagyni és ;a főállásba visszavonulni. EliJhez jármit (még, hogy a párisi olasz követségen, az újságíróknak már előre elkészített ihelyzetcik'keket kézbesítettek, melyek azt fejtegették, hogy iaz olasz centrumot (nlem fenyegeti semmiféle veszély, im'ert Cadorna az egész uto,n (hihetetlen! akadályokat tornyositott fel. Az ped'ig, hogy a jobb és balszárnyon ímeg kellett változtatni a frontot, ne nyugtalanítson sén'kit. Az olasz laptutíósi'tók egyszerre csak egyöntetűen aizlt irtá'k, Ihogy az egész osztrák-magyar offenzíváról rebesgető hir nem egyéb blöffnél lés élesen támadták a svájci sajtét, amely őszintén megírta, hogy az osztrák-magyar offenziva nagy erőkkel kezdődött és sikeresen halaid előre. M a a I a 2 o l c
BSLMÁSYÁKOMEXÖ
4
Angol jelentés a legutóbbi német imlégi® iríhatnak a megindult offenzíváról, sőt j repülőtámadásról. a Corriere della Sera és a Secolo már í % ! 1 ismeri , hogy iaz offenzíva nagyobb e'rőkkel Stockholm, májuis 22. A Reutefl-ügymkindult imég, mintsem várták, dle 'fény az, ség hivatalos jél-emtiésle szerint tegnap reggel legalább háiklm áttdriséges repülőgép a kéiti ihogy Olaszország el volt rá készülve. A keléti partvidéken légi tánidéást hajtott vz%Ráverető 'köriül lieifolylt utolsó -harc-okban a re. Egy vízi repülőgép 12 robban ióbombát balszárnyon Tevő olasz csapatoknak kellett dobott Thaniét szigetére. Senki sem sebesült fel tartóztatna a támadást. A Corriere kifejti, meg, anyagi kár sem történt. Két másik hogy az olaszok kénytelenek voltak visszaTieipiifalgjép körülbelül 25 bombát vetélt te vonulni az előretolt állásokból, ide az ellenK4nt délkeleti részében. Egy katona életet séget majd a fő védelmi vonalon- fogják bevesztette, egy asszony és egy tengerész várni. A fővonal ellen irányuló (támadást — megsebesült. Több ház imégíongólkiott. A irja a Corriere -— az olasz sereg a szokott belga partvidék táján egy 'tenget'i őrjárat bátorsággal 'fogja visszautasítani. egy ellenséges ihidroplá'tit. •aBBBasBBSBSBBasBSBBBBHBíBgBBBBBBBSBBHBSEtBBBSBSBBBBBBBBBBBBBBBiBniBSBBBeaBBBBBBBosBBaBBBBasasieasííBflaB
A békééi*!. Angol politikusok tárgyalása. — Az amerikai békeszövetség gyűlése. — Kopenhága, imáj-us 22. Az angol kormánykörök es politikai világ kiváló személyiségei zárt gyűlést "tartottak -Londonban, amelyen az a kérdés került megvitatásra, miképen lehetőéi békét kötni, mert Angliának érdeké, hagy ebben a tekintetben megtegye a kezdő lépéseket. Mivel igen előlkelő és tekintélyes politikai -személyiségek léptek közbe' a gyűlés megtartása végéit, a ko'rmá'nymak nem volt módjában, hogy ezt megakadályozza. A kormány rendeletére azonban rendőri megfigyelés alá helyezték a gyűlést, amelyet a cenzúrahivatal tisztviselői ellenőrizek. akik iföljegyzéslt készítettek ,a gyűlés lefolyásáról. A sajtó munkásait kizárták a gyűlésből. A tanácskozásról, amely négy óra boszszat tartott és amelyén -tizenikét szónok vett részt, néhány résztvevő imár -nyiilakozott. A gyűlés árra a-zi álláspontra helyezkedett, hogy
Angliának már csak 'érdekében sem szabad tanip |az elfogadható ket.
iszövetségeset visszaiitasibékefeltétele-
Asquithnak erre vonatkozó kijelentései •nagyon zavarosak voltak és azt ia hitet teltették a -francia- politikai körökben, hogy Anglia szövetségeseinek érdekeire való tekintet -nélküli -olyan célokat köveit, amely ék nem egyeztethetők össze a szöveit-ség lényegével. Erre a véttiemiényre támaszkodtak" az egyre hangoisábbá vált francia sze-mirehá-nyásök, amelyek szerint- ebben a háborúban -Franciaország aránylag s-okkal nagyobb terheket volt- kénytelen elviselni, imin-t Anglia. A 'gyűlésen egy szónok rámutatott arra, -hogy Anglia valósainüleg tönkrement Volna, Iha, olyan terheket és áldozatokat vett volna magára, mint Franciaország. Rendkívül Iheves vita támadt abban a kérdésben, vájj oh a szövetségi becsüllet csakugyan kötelezi-e Angliát az ilyen áldozatokra. A jelen-voltak többsége igennél' feleit erre a kérdésre. A tanácskozási végén egy
zavaros határozatot fogadtak el, amely szerint Angliának a saját országa érdekében is közre kell működnie a gyoés bókQhötés érdekében, A gyűlés melm tisztázta azt a kérdést, Ivogy miiképten lehetne elérni ezt a, célt. .E helyett sokkal többet foglalkoztak a mostani kormány hibáival lés hangoztatták, hogy egy uj kormány sóikkal előbb köthetne békét, mint a mostani. Különböző vélemények jutottak kifejezésre azokban a kritikákban-, a -melyek Angliának a háborúban valló szereplését" 'illették. Legközelebb egy második .gyűlést íog* •ívaik összehívni, amelyen 'tisztázni akarják a szövetségesek háborús céljait, valamint azt a kérdést is, hogy milyen köröket vonjanak be a (további közreműködésbe. Politikai körökben az uj mozgalmai igén nagy jelentőségüneik -tartják, mert hívei között iszámos 'ollyan személyiség található, akik félhetnék attól, hogy mu-nkáj-uk-at- megzavarhatja 'a kormány. Azt hiszik, hogy a 'legközelebbi gyűlésen imár kiterjedtebb köröket is megnyerhetnék a békére valló törekvés komoly munkája számára', Kopenhága, májusi 22. A Motlning Post jelenti Washingtoniból május 18-áról: Noha megcáfolják, hogy Wilson c'lnök bármily lépést tennie a béke érdekében, egy bea-va• t-o'tt személyiség -mégis azt állítja, hogy Wilsén béfeméjgy a békekezdeményezéseikbe és igyekszik imájd ímeggyőződini áriról, hogy egy közvetítési ajánlatot, vagy a jó szolgálat felajánlását szívesen fogadnák-e. A békteszö-vetség, amelynek Taft az elnöke, amély szövetségnek egyébként netn az a célja, ttio'gy a háborúnak véget vessen, hanem iaz, hogy a jövőben megakadályozza a (háborút, rövidesén' Washingtonban gyűlést fog tartami, amelyen Wils-oh is> beszélni fog. Wilson, elnök valószínűleg' általánosságokra fog szorítkozni, de azt' hiszik, hogy a gyűlés és Wilson beszéde erősíteni fogja a
Szeged, 1916. május 23. öékep-r-opagandát, amtely most Amerikában tálán erös-ebb, mint valaha. Itt belpolitikai kérdések is közrejátszanak. Az elnököt irgalmatlanul ostromolják, hogy valódi semlegességét azziail bizonyítsa be, hö-gy Angliával szembeni lugyanolyan sizílárdságot ta-nu-t sitson, mint Németország -ellen és hogy a semleges kereskedésben való tangói 'túlkapásoknak haimarosian -véget vessen. Nem jelentőség nélkül való, hogy a Springfield Republicain oimii befolyásos -lap, amely eddig erélyeísen támogatta a szövetségeseket, vfc'.amint az elnököt, most kijelenti, ttio-gy csak a béke megkötése akadályozhat meg egy diplomáciai konfliktust AngliávalNemcsak a demokraták, haném a republikánusok is felléle-gzehébek, ha -ezt- a, kényelmetlen kérdésit még az elnökválasztási kampány megkezdése előtt eltüntetnék, hogy a válásztásii iharcokat tísizitána beftpo-liíikai kérdések bázisán lelhessen végigküzdeni.
A többfermeíés előmozdítására három mintagazdaságot létesítenek Szegeden. — Indítvány a közgyűlés elé. —
(Saját tudó&itónktál.) iKöZtud omá-sti, Ihogy iNlélmetországba-n huszonhárom, Ausztriában 'tizennyolc mázsa gabona tereim átlag hektáron,kint. Ezzel- szemben Magyarország Iheiktáronkint csak tizenihároim méterimáz-s'át termel, tehát 75 százalékkal fceve-sebbet, .minit Német-ország és 37 és ifél százalékkal -kevés-ebbet, mint -Ausztria. Ezt -a 'megállapított tényt- szérn előtt tartva, önkéntelenül egy régem, -hirdetett' eszmére, a többtermelésre k é l gondolnunk. Csa-k a 'többlet,ínelés állital érhetj-liik el, Ihogy -ügy-amazon a- -földterületen -olyan -termés't tudjunk produkálni, imint Németország, -vagy Ausztria. A -termés -fokozásáról Irnontoranduimotkotógozoilt -ki Gál Miksa bankigazgató és átadta -azt Balogh Károly pénzügyi tanácsosnak. A melmio-randuím'ban részletesen. fel vaunak sorolva 'azok a módok, amelyek -a többtérmellés meghonosítását a szegedi földeken lehetővé Iterinék. Biulogh tanácsos a memorandumban foglaltak megtárgyalása céljából péntek d'éíu'tánra biz-aím-ais értekezletet- hivo'-tt össze, amelyein Wimmer Fülöp, Weiner Miksa és 'dr. Tonelli Sándor jelentek (meg. A merno-rauduni'olt iponitr-óttcpontíra -tárgyalás alá vet'ték és megállapodtak, hogy -ebben1 a nagy'fonitöslSágu ügyben, gimditvánnyál fordulnak -a -városihoz -és- az -indítványt az értekezleten -megjelentek -fqgják aláírni. Azt indítványozzák, rendezzen- be egy érre 'a célra álak illa ndó részvénytársaság
lalli M p í í Vároay £. HinyVHcre^cií^bett, Szegeden. Wm Az irodalom legnagyobb kincsei rendkivül leszállított áron szerezhetők be
1916. j u n i u s 20-ig.
=
ŰÉLMA ö Y A B 0 R S 2 Ü S
Szeged, 1916. mátfus 23.
három mintagmdaságot: egyet Alsót anyán, jegyet Felsőtanyán 250—250 és egyet a táI>éi földeken 600 katasztrális iliold terjedetamben. 'Eztt az ezerszáz ihold földet vegye Eérbe a várositól ni társaság. A társaság, hatszázezer korona .alaptőkével birna, amelyből' iháronnlszázezer koronát a 'város jegyezzen, miiig a ifieimairadő Ihárclmszázezer koronát ötven koronás aielgyztésekkeL kellene biztosi tani, liogy :a leglkiiisebb bérföldek bérlői is .jegyezhessenek. A ímintagazdaságok főcélja, liogy a főldnili ve löket közisimerlti ' koiiizie'rvativizimusuikbáí kimozdítsák éis ezáltal a termést fokozzák. Az indítványt .a júniusi közgyűlés fogja tárgyalni. E t U V
A negyedik hádiköícsön szegedi sikere. — A német tőke és a magyar hsdikölcsön. —
kép_ szorosabbra fűzi azt a meleg fegyverbarátságot és benső érzelmi közösséget, a melyben a német és magyar nemzet cgyfointa és egyerilő erkölcsi értékű hadereje véres es diadalmas harcok 'tüzében testvériesen összeforrt. Kölcsönös érdé'keintee'k, ITO'SSZU időre szóló egymásrautaltságunk, a kölcsönös megbecsülés és támlcgatás szükségének széles körben való felismerése és a r német tőke s gazdasági érdeklődési hazánk félé terelődése ibizónyára meg fogja teremni a maga értékes és mindkét félre nézve ugv gazdaságilag, imint politikailag haszlnos gyümölcséit. "••SBBBBBIiBBaBSBSa8»ffiBB0»BHflnHBeqBBBEB!»nBÍ«ílBBB»lia»
HÍREK 0000
A török Vörös Félhold képeslevefezölapjait 20 fillérért árusítja az Országos Bizottság, (Budapest, képviselőház.)
junius negyedikén osztja ki dr. Cicatricis Lajos főispán a városháza közgyűlési termében. Ugyanekkor történik a fahonvédszoborba azoknak a szögeknek beverése, amelyeket Károly Ferenc József trónörökös és Zita főhercegasszony, Frigyes főherceg, Izabella főhercegnő és Jenő főherceg küldöttek a fahonvédszobor részére. — Az élősertés árának makszimálása. Budapestről jelentik: Vasárnap délelőtt a belügyminisztériumban értekezlet volt, amelyen megállapították az élősertésnek és ezzel kapcsolatosan a húsnak és a zsírnak makszimális árát. Beavatott forrásból származó értesülés szerint a makszimális árakat a mai piaci áraknál jóval alacsonyabban állapították meg. — Várhelyi József személyi pótléka. Jelentettük, hogy a közgyűlés a tanács javaslatára évi 2400 korona személyi pótlékot szavazott meg Várhelyi József c. kanonoknak. A hétfői tanácsülésen dr. Gaál Endre kuiturtanácsos bejelentette, hogy a miniszter a közgyűlés határozatát jóváhagyta. — Aki a ravatalon látja viszont az édesanyját. A felsővárosi Debreceni-utcában min-
— Az országgyűlés összehívása. A Budapesti Tudósító jelenti: Gróf Tisza Isliván mi- d e n k i i s m e r t e a ; M á n d o k i - c s a l á d o t . A legidőttfözterelnök átiratban (tótóli a képviselőház el- { sebb fiu ináir több, i m n t egy éve b e v o n u l t kanöksíéjglvei], liogy előterjesztésére őfelsége a | t o n á n a k és m i n t e g y tiz h ó n a p p a l 'ezelőtt -a h a r c képviselőházat junius 7-ihcre összehívta. Egy- | térire k e r ü l t . E l e i n t e .szorgalma,sau k ü l d t e h a z a ben közli, liogy előterjesztésére a katonai szol- a rózísasiziiuii t á b o r i l a p o k a t é s leveleket, egygálatot teljesitő iképviselőlkiet az ülések időtar- ezerre a z o n b a n e l m a r a d t a k az értesítések. A z tamára szabadságoljék. Hasonló átiratot inté- ö r e g M á n doki né k i l e n c h ó n a p o n keresztül zett a íüiniszteréliiök a főrendiház e'lnökslégé- egyetlen sor értesítést ,sem k a p o t t a fiától.
(Saját tudósítónktól.) A negyedik hadikölcsön aláírására ímégállapitoüit határidő utolsó napja van kedden. A kölcsön országos sikere az eddig nyilvánosságra jutott adatokból teljes bizonyossággal megállapítható, Szegedien' a jegyzések összege hétfő estig 21—22 miíllió közötlt volt. Az utolsó hez. I napon bjz'obyára jegyezni fognak még so— ö t hústalan nap Oroszországban. kan, akik eddig vagy egyáltalán nem, vagy Stokholmból jelentik: Kuropatkin egy hadsenei.il tehetségük arányában jegyeztek. Hite fő estig a .főispáni hivatalban 3,231.350 koro- regparancsa az északnyugati fronton hetennát jegyeztek, amiből a hivatal 1,800.000 ként öt hústalan nap behozatalát rendeli el. A •koronát budapesti, a többit szegedi bankok- készletek összeírásának ugyanis, e hir szehoz 'tcivábbitotit. A Szegied- Cs on g r ádi-mál rint, az lett az eredménye, hogy a legnagyobb 5,080.000, a May-banknál, (Pesti Magyar takarókosság szükséges. Kereskedelmi bank) a város három milliós — A munkaközvetítés államosítása. Báró jegyzésével együtt 5.5, a 'Kereskedelmi és Ip'aribanknáll 4,100.000, a Szegedi HitelbankHarkányi Jánosi kíeieskedaleimügyi minisznál 1,100.000, a Kézlmüvesbanknáíl 735.000, ter május 29-iéni délelőtt 11 órára a budaa postán 147.000 és a Bankégyc'sületnél j pesti közponlti városháza nagytonmébe a 72.000 iko'ronát jegyeztek. muinkaközveri'tlé'Si álllamositáisa ügyében érteiBudlapesitről jelenítik: Mór a Ihar.madik kezlet,re hivta össze a ivarosok képviselőit. magyar hadikölcsönnél örvemdétlesen, tapasztaltuk, liogy a külföldi tőke — és első- 'Szegeiden és a nagyabb városokban' a bejelentő ibiVataldkkál kiapcslafatosan fogják > sorban ;a német pénzvilág — erős érdieklődlést tanúsított a magyar kibocsátás iránt. ;'im>urkaköz\e.f'iitöt felállítani, ,még pedig, ugy, Fokozottabb mértékben nyilvánul meg ez az hogy Budapesten lesz 'az országos központ,' érdeklődés most a negyedik 'hadikölcsöninéí a nagyobb városok pedig kerületi hatáskörós — aimli iiRgy mértékben emeli ennék morel fognák dcí'gozni.- Szieiged város tanácsát rális és gazdasági jelentőségéit — sckkai dr. Szalay József 'főkapitány fogja ,képviselszélesebb körből áramlik ifeiMuk, minit annak előtte. A német bankvilág és pénzügyi cso- in:i. A főkapitány a bér-egyeztetés kérdéséportok sok milliós jegyzéseikben' bizonyára ről, a nők, tanoncok lés rokkantak elhelyea nagy és biztos kamatozás tőkevonzó erezésiéiről ós U mezőgazdasági imunkaközvejének gazdasági törvénye nyilvánul meg. tité'Sből fog az értekezleten, előterjesztést nemkülönben a harctéri helyzet kedvező tenni. megítéléséből és végleges győzelmünk im— Kiosztják a szegedi vöröskeresztes már biztos voltából eredő fefltétlen bizalom. A német kis- és középtőlkének — ha összeg- kitüntetéseket. Közöltük már azoknak a névre uéz\e unom is — de számra .nézve jelen- sorát, akiket Ferenc Szalvator főherceg a kalotékeny jegyzései a német 'nép fiainak gaz- naiigyi'betegápolás korul kifejtett és odaadó dasági erőfeszi fésűnkben váló állt alános abb buzgalmukért kitüntetett. Azóta a szegedi jellegű és készséges részvétellé azonban már Vöröskeresztnek még négy tagját terjesztették erkölcsi és érzelmi rugókból is fakad. Ep fel kitüntetésre. A kitüntetések már megérkeztek. Másodosztályú díszjelvénnyel tüntetezért a jövőre való kihatás szamponitjabol ték ki még dr. Koszorástvánnét ós dr. Gyuennek .nagyobb fontosságot .koll tulajdoníritza Sándort, ezüst diszéremmel, dr. Simkó tanunk ós fokozottabb figyelemre kell imiElemért és Kristóf Mariskát. A kitüntetéseket tálnunk, .mért természetes kövCtlkezimony
O d a h a z a m á r m e g is g y á s z o l t á k a í i u t . N é h á n y Inét előtt -aztán M á r w l o k i n é beteg
lett
teken
tűzték
este
meghalt.
Vasárnapra
temetésit, a f e l r a v a t a l o z o t t h o l t t e s t folytak
a
temetési
délceg k a t o n a érdeklődött,
és pén-
körül
ki
már
e l ő k é s z ü l e t e k , lámákon- e g y
toppant
a háziba és
hogy kinek
a
sáppadban
temetéséhez készü-
l ő d n e k . A z leltüint Máindo'ki-fiu t é r t vissza, a k i é p e n ezen a n a p o n érkezett hlaaa ikét h e t i szabadságra.
Megindító
jelenet
játszódott
le
a
k i s s z o b á b a n , az a n y a k o p o r s ó j á n á l E g y szem s e m M a r a d t .szárazon a b é k é s és c s ö n d e s receni-utcán.
—
A z lárván
mlailad't
Déb-
kiskorú
gyermekiek neveléséről M á n d ó k i i u é .nővére gondoskodik.
— A hatodik paragrafus körűi: A vigalmi szabályrendelet hatodik paragrafusát, amely eredetileg a színháznak monopóliumét biztosított, hat év előtt módosították és minthogy a belügyminiszteri jóváhagyás késett, három év előtt a jóváhagyásért újólag felirt a közgyűlés. A módosított paragrafus szerint a tanácsnak már joga lett volna a szinházi évad, tartama alatt is engedélyt adni kabaréra, vagy más előadásra, abban az esetben, ha ezek műsorán egész estét betöltő színdarabok nem szerepelnek. Szalay Antal rokkant-szinész kérelmet terjesztett a tanács elé és művészi szinvonalu kabaréra engedélyt kért. Á tanács pártoló javaslattal akarta a közgyűlés elé terjeszteni a kórvényt, azonban a közgyűlést előkészítő tanácsülésen azon a véleményen voltak a tanácsosok, hogy a módosított paragrafust még mindig nem hagyta jóvá a miniszter. Ezért elhatározták, hogy a jóvá-
B ^ i ü á P ö S i K á v é h á z a kereskedelem központja. Erdélyi Kálmán , • .. ^ n d e n szerdán V a j d a J a n c s i Minden kedden Erdélyi Kálmán Elsőrangú kávéházi italok. Hideg butiét. Pontos kiszolgálás.
.a
zenekara játszik
Számos látogatást kér
A A A A A A A A
Strasser Manó Belvárosi-kávéház vezetője.
"I
D l LMAGY AK0H3ZX8 hagyást megsürgetik. Héttőn aztán kiderült, hogy a módosított paragrafust a miniszter már jóváhagyta, illetve közölte a hatósággal hogy a módosítás ellen nem emelt kifogást. A módosított szabályrendelet alapján a tanács Schmidt cirkusz-igazgatónak május 15-től junius 80-ig engedélyt adott arra, hogy cirkuszelőadásokat tarthasson. — Görgei Arthur halála. Legendás halottai közé tért a kilencvennyolc esríendős Gorgei Arthur, Visegrád nagy remetése. Két eve ha Van még, százéves kort ér meg, de a gondviselés már most zárt le a históriába bevonult életét és örök pihenésre szóllitotta hosszú évtizedek hősies, fáradalmas és a legfájdalmasabb vád ellen való emésztő védekezés után. Alakja felé előbb egy megtiport nemzet keserűsége áradt, de aztán jött a mérlegelés, a belátás és nőtt a párt, amely a hadvezért rehabilitálta. Kossuth maga sem nevezte őt soha árulónak, csak a nemzettel együtt gyanakodva nézte feltörekvését, azt hittek, magyar Napoleonnak készül. Aztán jött Világos és vége lett mindennek. Kossuth Olaszországban Görgei Klagenfurtban leste az uj alkotmány derengését, Kossuth tovább harcolt Turinból. Görgei elhallgatott s ha megszólal, csak a maga utolsó történelmi lépésének igazolása volt a célja. Gyönyörű föllendülésekkel és megrázó lezuhanásokkal változatos élete örök tanulság lehet egy nemzet számára. — Budapestről jelentik : Görgei már öt hónap óta hurutos tüdőgyulladásban szenvedett, de állapota fokozatosan javult. Két-három nappal ezelőtt erős láza támadt. Bámulatos volt tábornok fizikuma. Minden esztendőben kétszer-háromszor volt tüdőgyulladása és mindig kiheverte. Akut hólyaghurutja nagy fájdalmakat okozott neki. Az utóbbi napokban annyira gyönge volt, hogy már beszélni sem tudott. Az ország nagy halottja most Görgei Istvánnénak a Mária Valéria-utea 17. számú házban levő lakásán a b b a n a s z o b á b a n f e k s z i k , ahol utolsó éveit élte. A fehér lepedővel letakart pamlagon fekete diszmagyarban fekszik, ketkeze mellén össszekulcsolva. Arca sima, nyugodt. Mellette a párnán ibolya-csokor, melyet a tábornok visegrádi kertjéből hoztak. Az ibolya volt Görgei kedvelt virága, régebben minden esztendőben, mikor visegrádi nyaralásából visszatért a fővárosba, hozott magával ibolya-csokrot és maga vitte ki a temetőbe Deák Ferenc sírjára. A halottas szoba le van zárva, nem bocsájtanak be senkit. A Görgei-családhoz tömegesen érkeznek az ország minden részéből részvéttáviratok. Az elsők között, akik részvétüket fejezték ki, volt gróf Tisza Isván miniszterelnök és Sándor János belügyminiszter. A temetés ügyében végleges intézkedés nem történt. A ravatalt a Nemzeti Muzeum oszlopcsarnokában állítják föl és onnan szállítják majd a halottat utolsó útjára. Az elszállítás minden valószínűség szerint szerdán történik meg és csütörtökön lesz a temetés.
TELEFON: 11-85.
Igazgató:
VAS SANDOR
TELEFON: 11-85.
Kedden, május 23-án
Szenzációs magyar film!
Győrffi Aranka
a főszerepben
* Váló OK. Vígjáték 3 felvonásban.
Szegények
kincse.
Nordisk dráma 3 felvonásban.
— Hadbavonuló diákok búcsúja. A kegyesrendi főgimnázium érettségit tett hadbavonuló növendékei vasárnap délelőtt megható ünnepség keretében búcsúztak el az intézet tanári karától. Prodanovics Emil hadbavonuló társai nevében megindító, hálás beszédben köszönte meg a tanári testületnek jóindulatu fáradozását. Prelogg József igazgató emelkedett szellemű beszédben válaszolt és hazaszeretetre, kitartásra és az intézethez méltó magatartásra buzdította az ifjakat. Az érettségit tett tanulók közül Barta Ádám, Bodnár István, báró Csávossy Béla, Borószky Antal, Fellegi György, Forbát Frigyes, Friedl Ferenc, Hajós Béla, Szokolovits Jenő, Nagy Lajos, Prodanovics Emil, Scháffer János, Schwarz Lajos, Tóth Kálmán, Weil Pál és Herzl Miklós vonulnak be katonai szolgálatra.
— Hétrendbeli izgatás bűntettével vádotl urinök. Özvegy Ilits Jánosné a pancsovai állami elemi iskola nyugalmazott igazgatónője és a leánya: Ilits Leposzana állott hétfőn a' szegedi törvényszék előtt. Ilitsnét
négyrendbeli nemzetiségi gyűlöletre való izgatás
a
Vigjáték, a főszerepben :
MaK ülBÍGP.
Előadások 5, 7 és 9 órakor. Számozott
helyek.
Szeged, 1916. május 23.
bűntettével és egyrendbeli királysértés vétségével, leányát pedig három rendbeli izgatás bűntettével vádolja az ügyészség. Ilits Jánosné, — a vád szerint — a mozgósításkor igy nyilatkozott : — Miért viszik a szerb fiukat a szerbek elíen? Vigyék a magyarokat,, meg a németeket, úgyis csak ezeknek vannak jogaik Magyarországon. Egy más alkalommal ezt monnta: — Princip nem volt szerb, hanem a Habsburg-dinasztia kitagadott tagja. Ezért ölte meg a trónörököspárt. A vádirat szerint a vádlottak a lakásukon levő grammofonon állandóan szerb indulókat játszottak. Amikor lakótársaik figyelmeztették őket, Ilitsné igy nyilatkozott: — Ha megölnek is azért, amit mondok, mindig szerb maradok. A mult évben egy srapnell-darab esett le Ilitsné udvarán. Az asszony azt kiáltozta, hogy ezzel szeretné inzultálni a királyt. A leánya, ugyancsak a mozgósításkor azt mondta többek előtt, hogy elmegy komitácsinak Szerbiába, ahol a vőlegényével Jakar együtt harcolni. A második vád a leány ellen, hogy azt állította, hogy biztos tudomása szerint a szerbek beengedik a magyarokat Szerbiába ős aztán ugy elverik őket, hogy alig győznek futni. Végül amiatt is felelnie kell, mert egy izben azt mondta, hogy megfordult a hadiszerencse és a szerbek az egész magyar hadsereget megsemmisítették. — A vádlottak január 14-ike óta előzetes letartóztatásban vannak. A hétfői tárgyaláson a vádlottak tagadtak, mig a tanuk azt vallották, hogy hallották az inkriminált kifejezéseket. Á biróság több tanú beidézése céljából a tárgyalást elnapolta. Az ügyben különösen az a körülmény érdekes, hogy Ilitsné öccse vezérőrnagy és dandárparancsnok az osztrák-magyar hadseregben. — Olcsóbb az uradalmi tej. A városi tanács hétfői ülésén dr. Szalay József főkapitány bejelentette, hogy a Gerliczy-uradalom által a városi bérházban levő tej csarnokban árusított tejre az uj makszimális ár nem vonatkozik, miután a város az üzlethelyiséget minimális bérösszegért azzal a céllal engedte át az uradalomnak, hogy a tejet a megállapított olcsóbb áron árusítsa. — A segélybizottság ülése. A hadbavonult katonák családtagjainak segélyezésére alakuló központi-bizottság szerdán délben 12 órakor a városháza tanácstermében ülést tart. — Szélhámos katona. Csáti Jánosné Haltyassor 59. szám alatti lakos hétfőn délelőtt megjelent a rendőrségen és feljelentést tett egy katona ellen, akinek szánalomból szállást adott és aki eltávozásakor egy kosár fehérneműjét magával vitte. A katona május 17-én este kért tőle szállást és 18-án távozott. A katona 20-24 éves, kövér, fehér arcu. Zöld parólija volt és zombori lakosnak mondta magát. — Kenderszállitási pör. A Szegedi Kenderfonógyár 1914. kötelezettséget vállalt, hogy Spitzer Lajos részére 25 vaggon kendert szállit. A háborús állatpotok lehetetlenné tették a szállítást. Spitzer Lajos követelte, hogy a gyár a szerződésnek tegyen eleget és minthogy erre a gyár nem volt hajlandó, nyolcszázezer korona kártérítési pört indított a Kenderfonógyár ellen. A törvényszék a felperest keresetével elutasította, de a királyi Ítélőtábla kötelezető a gyárat a szerződés teljesítésére, ellenkező esetben 780.000 korona kártériiés megfizetésére. Fölebbezés utján a Kúriához került a pör, amely most kimondotta, hogy noha a szerződés érvényessége a háború kitörésével nem szűnt meg, a gyár a szerződés megkötése után előállott rendkívüli viszonyok miatt nem volt abban a helyzetben/hogy a szállítást eszközölhesse és ezért a Kúria pusztán arra kötelezte a Iienderfonógyárat, hogy az 1914, december 31-ikéig fölmerült árkülönbözetet, összesen nyolcvanezer koronát megfizesse.
— A gyulai számvivő-altisztek a
had?
biróság előtt. A szegedi honvéd hadosztálybiróság hétfőn folytatta a tárgyalást a kincstár kárára elkövetett csajással vádolt számvivő-altisztek bünügyében. Miután a tanúki-
hallgatások már szombaton befejezést nyer-
Szegeti, 1916. magu/s 20.
Í>ÉUMÁGYAÉ0ÉS2ÁŐ
tek, a hétfői tárgyaláson iratokat ismertetett a bíróság. ítélet szerdán lesz. — Betörés fényes nappal. A zombori rendőrség táviratilag értesítette a szegedi rendőrséget, hogy ismeretlen tettes fényes nappal behatolt Kollár Ferenc ékszerész üzletébe és onnan a következő tárgyakat lopta el: 21 arany nyaklánc, 83 aranygyűrű, 4 karikagyűrű, 1 opálköves gyűrű, 18 pár fülbevaló. A zombori rendőrség megállapította, hogy a betörő azalatt fosztotta ki az üzletet, amig a tulajdonos délben hazament. A rendőrség Szegeden is nyomozza az ékszertolvajt. — Köszönetnyilvánítás. A következő sorok közlésére kértek föl. A Szegedi Ivisdedovó- és Jótékony Nőegyesület nevében hálás köszönetet mondunk a Korzó-mozi t. igazgatóságának, a t. sajtónak dr. Radány Dezsőné, Székely Gáborné és Szuhányi Györgyike úrnőknek, Blauhorn Andor, Gracza Já-' nos, Janovicz Jenő és Szalay József uraknak, valamint a t. szülőknek, a rendező-bizottságnak és városunk áldozatkész közönségének azért a jóakaratú támogatásáért, a nellyel szívesek voltak a f. évi május hó 14-én az egyesület csecsemő- és anyavédelmi céljaira rendezett előadás erkölcsi és anyagi sikerét biztosítani. Az előadás tiszta jövedelme 604. korona volt. Szeged, 1915, május 20. Polgár Lászlóné elnök, Hauser Rezső Sándor titkár. — Jegyezziiiík hadikölcsönt a Szegedi Hiteíbanik Részvénytársaságnál, Szegeden, Kölcsey-uíca 11. szám alatt. — Káromkodásért két nap. Dr. Temesváry Géza kíhágási biró két napi elzárásra átváltoztatható harmirc korona pénzbüntetésre itélte Kovács Istvánné baromfikofát, mert a piacon a vevőkkel szemben gorombán viselkedett. A bevásárlási igazolványt is megvonták Kovácsnétól, aki az Ítéletben megnyugodott. Bolgár blúzok kézi hímzéssel nagy választékban Reményiné női divatházában, Szeged főposta mellett. — Öngyilkos napszámos. Farkas Cs. József husz esztendős napszámos — mint azt már jelentettük — néhány nap előtt öngyilkossági szándékból marólúgot ivott. Az életunt fiatalember a városi közkórházban hétfőn délben meghalt.
f
SZÍNHÁZ MŰVÉSZET
Veszek
vi s e i tfé rTü^hát, tö rt ^r311 Y^i
0000
gkszert^jTvoIyerkértékesszőnyeget, £ipőito—Jjutmm
S Z Í N H Á Z I MŰSOR: K E D D : M á g n á s M'iiskla. S Z E R D A : F é n y e s Ainnuskia tiével É v i k é . , C S Ü T Ö R T Ö K : Fényes lép'tóvel G'riin L i l i .
a
v|ewlégiM'lép-
Annuskia. vendégiM-
P É N T E K : A szalbadofctatósi egyesület tákonyeolu előadása, a -hiadiárváik j a v á r a . S Z O M B A T : A derék h ó z a t , (bemutató, p á r o s . VASÁRNAP operett. ESTE:
délután:
A derék
jó-
F r i d o l i n , énekes boRipp
Fridolin,
vain
Winkle,
páratlan.
Fényes Annus fellépte. A szinházi iroda jelenti: A Magyar Színházban történt műsorváltozás miatt Fényes Annus vendégjátéka egy nappal eltolódott és igy a művésznő nem kedden, hanem szerdán lép fel először, még pedig egyik legjobb szerepében, az Éviké címszerepében. Csütörtökön Földes j Imre nálunk is nagysikerrel előadatott kitűnő vígjátékában, a' Griin Lili címszerepében ; fejezi be vendégjátékát. Kedden Bakonyi és Szirmai nagyhatású operettje, a Mágnás Miska kerül szinre tizenharmadszor. Ez előadásokra a jegyok már mai nappal előre válthatók. — A színház igazgatósága ez uton is figyelmezteti a közönséget, a kik keddre váltottak előre jegyet Fényes Annus felléptére a Grün Lili-hez szíveskedjenek jegyeiket csütörtökre átcserélni a nappali pénztárnál még a délelőtt folyamán, mert a keddre váltott jegyek különben Mágnás Miskához érvényesek. A derék Fridolin. A szinházi iroda jelenti: Szombaton lesz a bemutatója A derék Fridolin cimü pompás, kacagtató énekes bohózatnak, amely Berlinben der gute Fridolin cim alatt már két év óta uralja a műsort és nálunk is csak a mult napnkban a Népoperában oly szenzációs sikerrel került szinre. A főszerepeket ebben a mulatságos újdonságban Déri, Hilbert, Miklósi, Kohári, Lázár, Solymosi, Matány, Szilágyi, Ungvári és Ihász játszák.
jegyzések
mint
nfhetők
hivatalos
Groszmann
gordonka-művész a Rogal
y
f k i
1I7IAÍ U&lvi
i Ede ténél
váltóüzle-
Kigyó-utca
J H p t t
u
,
a
Rélu-ufti fi. u. lelifiR 11-ii.
Ne mulaszsza e l ! ! Uzsonnáját és vacsoráját a SZANTŐ-féle uj csemegeüzletben (Kelemen-utca a Rogalkávéházzal szemben) ÖESíePEZlll. 1 uzsonna 1 vacsora
3 0 fillér 50 fillér
A nyári idény szenzációja.
J
^
m aluipfd szer.
Naphtalin, Terpentin szer stb. beszerehetők
Segesváry Dezső drogériában, Kárász-utca 6. Telefon 3 - 4 2 .
A Backmalom
Kinizsi Értekezhetni a Backmalomban.
Sándor
kárpitos és diszitö-mühelye megnyílt. Szeged, Kigyó- és Feketesas-utca sarok.
A Délmagyarország telefonjai'
kávéházbán.
Szerkesztőség Kiadóhivatal
Á A Á
és
G u u l a
llÉSipÉfllépf
Füredi Fábián
aláirási
helyén
bank-
'e9 m a g a sa b b á r o n
Mindennemű kárpitos-munkák készítését és javítását ízléses kivitelben jutányos áron vállalok.
az összes kedvezmények mellett bej ele
5.
n l
|
r
305. 81!
1 Szíves tudomására hozom a n. é. közön-
á t n e v e z é s 1 ségnek> h o ® vegyiruha tisztító és u » ' v i j v f c v v . kelmefestő fióküzletemet Mikszáth
Kálmán-utca 9. sz. alól
május 1-től Attila-u. 10. sz, alá (Valéria-tér sarok)
helyezem át. A n. é. közönség sz. pártfogását a jövőben is kérve, vagyok kiváló tisztelettel
*»
LUCZA
J Ó Z S E F
vegyiruha tisztító és kelmefestő ipartelep-tulajdonos.
Várnay £. f S f l y V f e r t s f c d f c O e i i , Szegeden.
Az irodalom legnagyobb kincsei rendkívül leszállított áron szerezhetők he mm
1916. junius 20-ig.
8
Szegeti, 1916. iviajus 23. ^ajészüiés ellen csakis az ártalmatlan Leinzinger-féle „Hajrestorer" használja. Ára ! K20 fii!. Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
Értesítés. Van szerencsénk tisztelt volt vevőink
szives
mint kijelölt nyilvános
tudomására
a l á í r á s i
hozni, hogy a n n y i t e j ü n k még nincsen, hogy a bezárt
l a e
1w
fiúkfejcsarnokainkat
F á j ó s f o g á r a vegyen mielőbb a híres Lei.izinger-fále f o g c s e p p b ö l üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
megnyithassuk, de most már abban a kellemes helyzetben vagyunk, hogy a nyitva levő tejcsarnokainkban a reggeli érákban
jelentkező
vevőink minden
volt
Központi
igényeit
i
Tejcsarnok, |
Krémet* H
G y o m o r b a j o s o k dicsérik a Leinzinger-féle gyomorcsepp jó hatását, Üvegje 1 koronáért kapható Leinzinger Gyula, gyógyszertárában Szckcó.
és az
kielégíthetjük.
M a
5'
I z z a d v a l a m e l y testr é s z e ? Ugy használja a dr. Leinzinger-féle kipróbált szert. Üvegje 60 fillérért kapható Leinzinger gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
férfi- és nöiruha-üzlete
Kossuth Lajos-sugárut 8
(negyedik hadj kölcsön) az eredeti feltételek mellett
Mérsékelt árak. — Pontos kiszolgálás. — Férfi- fiu és leányka-kalapok. Telefon 773.
L e g f ő b b fíajjfestö a z országosan elismert Leinzinger-féle. Ára 2 K 50 f, Kapható Leinzinger Gyula gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 25C
Hajhuüás, hajkorpa gyorsan elmúlik a Leinzinger-fcle „C h i n a h a js z e s z " által. Ara K 1-20 Kapható Leinzinger Gyuia gyógyszertárában Szeged, Széchenyi-tér. 250
a M-
Telefon 7 7 3 .
aöátiualal Szegőd, Msz-u
M
é
g
c s a k
jegyezhetünk
m
a
e s
hadikölcsönt!
5 0 kor.-tól kezdve minden összegben aláírható a
May R. Miksa ÍWW0B
MtffciMtf:
PA80TOB
JÖZ8EF.
M
ftdttnfejáoiuaH
bank- és váltó-üzlete
V Á E N A Y Ím
Szened.
Nyomatott V é m a y
L. kűuyroyomdéjáfiaü,
Stogwlas.