A Kárpát-medencei művészek összefogása Tarlós István, Budapest főpolgármestere adott hangot köszöntőjében, hogy egy vezetőnek köszöntötte a Kárpát-medencei gyűjteményes kiállítás tudnia kell reagálni az emberek örömére, bánatára. Az művészeit és résztvevőit 2010. december 10-én a elmúlt nyolc évben az ál liberális és ál szocialista Ramada Resort aulájában lévő Művészeti Galériában. életvitel tombolt, az értékrend elbizonytalanodott, a „Tarlós István mögött két évfiatalság elveszítette kapaszkodóit. tizedes, páratlanul sikeres pályaÚgy gondolja, hogy a külhoni futás áll, előtte pedig soha nem láfiatalokra kell legjobban figyelni, tott, hatalmas feladat” – mondta egy őket segíteni. Ezért akarták, hogy a alkalommal Kövér László, a Magyar határon túliak is érezzék, hozzánk Országgyűlés elnöke. Úgy fogalmatartoznak, ehhez adják meg a zott a Házelnök: „Otthon lenni magyar állampolgárságot. A kettős annyit tesz, mint ismerni és szeretni állampolgárság minden demokrámindazt és mindazokat, amik és akik ciában bevett szokás. Ez a Kárpátkörülvesznek bennünket. A legmedencei gyűjteményes kiállítás is fontosabb feladatunk, hogy mindenbizonyítéka az összefogásnak és a nap megajándékozzuk egymást figyelemnek. Megható volt számáélettel. Azok, akik ennek a kultúráját ra, amit kárpátaljai körutazásán hazulról hozták és akik ezt naponta tapasztalt. Látta, hogy az ottani gyakorolják, hatalmas útravalóval magyarság mennyire ki van éhezve és hatalmas bátorsággal vághatnak az anyaország szeretetére és gonneki annak a meglehetősen nehéz doskodására. Meglátogatta a küldetésnek, amit a közélet jeManajló Fedor festőművész lent…” emlékmúzeumot, emlékezve az Tarlós István, Tarlós István véleménye szeeurópai hírű művész születésének Budapest főpolgármestere rint, akkor hozunk értelmet a 100-évfordulójára és az emlékdemokráciának, ha merjük a többséget képviselni, a múzeum alapításának 30-évfordulójára. Egyetértett többségi érdek nevezhető leginkább a közérdeknek, a azzal a szakmai értékítélettel, hogy Manajló Fedor közérdek érvényesítése szolgálja legjobban a közjó alkotásai, Kárpátalja névjegykártyája. Örömét fejezte ügyét. A főpolgármester úr annak a meggyőződésének ki, hogy most már nagyobb lehetőségünk van a
Pannon Világ •
1
A kultúra adja az emberi élet értelmét és igazolását, és nagyban hozzájárul a nemzet fennmaradásához. Kulturális és ismeretterjesztő tevékenységünk nemcsak az identitásunk-, hanem közösség-, és gazdaságfejlesztésre is irányul. Szerintem, a gazdasági innováció elképzelhetetlen a vele párhuzamosan működő kulturális imázs építés nélkül. Ezért szeretnék együtt működni politikai, gazdasági és a kulturális élet több szereplőjével. Kezdeményezésűnk néhány kiemelt projektje: nemzetközi kiállítások, alkotótáborok szervezése, kortárs művészek mecénás kapcsolatépítése, tehetségkutatás-gondozás, művészeti értékeink népszerűsítése az óhazán kívül is; magyar-ruszin közös vonatkozású történelmi kérdések, s ezen belül a Gúlág és a szolyvai tragédiával kapcsolatos kérdések Az alábbiakban közöljük Manajló történelmi feltárása egy-egy nemzetközi konferencián András, a Kárpátok Régió Kultúráért belül. Tehát olyan szakmai műhelyeket, fórumokat, Közhasznú Egyesület elnökének megnyitó emlékhelyeket kívánunk létrehozni, amelyek - a XXI.beszédét. századhoz illő korszerű feldolgozással érinti az eddig ritkán felvett és elhallgaTisztelt Hölgyeim és tott tabu témákat, és Uraim! együttgondolkodásra öszTisztelettel üdvözlőm tönöz. Tarlós István főpolgárFelelősséggel tartomester urat, Budapest zunk az elődeinknek és az kerületi polgármestereit, eljövendő nemzedékeknek Pfandler Katalin úrnőt – az is mindazért, amit az elAquaworld Zrt. elnökmúlt korok, évek a jelenre igazgatóját, és mindenkit, örökül hagytak. De az aki e szokatlan időpont értékőrzés mellett, figyelellenére időt tudott szakímet fordítunk az új értékek tani, és jelenlétével meglétrehozására. Ennek előtisztelte a rendezvényünsegítésére indítottuk a ket. Független Pannon Világ Köszönöm Tarlós Istcímű időszaki lapunkat ván, főpolgármester úrnak Tarlós István, Manajló András és Pfandler Katalin is. mély megfontolású, biztató ünnepélyes megnyítója A Pannon Világ Kultuszavait. rális és Ismeretterjesztő Központnak egyik legfontoA Pannon Világ Kulturális és Ismeretterjesztő sabb célkitűzése az, hogy a nemzeti és nemzetközi Központ nevében, szeretném néhány szóban ismerkulturális örökségben és teljesítményben rejlő tetni önökkel, mi célból hoztuk létre civil egyesülelehetőségeket kibonthassuk. Megtaláljuk és megtünk és a Ramada-Aquaworld Zrt.-vel közösen a jegyezzük legjelentősebb kortárs képzőművészeink Pannon Világ Kulturális és Ismeretterjesztő Köznevét, és bemutassuk őket egy újabb művészetet értő pontot, amelynek szerves része ez a Művészeti közönségnek. Kulturális találkozó hellyé szeretnék Galéria és a mai kiállítás. tenni Művészeti Galériánkat, ahol a ma érvényes Elsősorban az a cél vezérelt minket a létrehozákommunikációs eszközökkel szólíthatjuk meg sában, hogy a Kárpát-medence egy valóban különközönségünket. Már most látjuk, legtehetségesebb leges, sajátos kultúrával, történelemmel és mindenképzőművészeink mit alkottak. Gyűjteményes napjaival rendelkező része az Európai Uniónak, tárlatunk kiválóságai például: Duncsák Attila, amelyet egységként tudunk és szeretnék kezelni, és Földessy Péter, Medveczky Edit, Prykhodko amelyről talán keveset tudnak Európa nyugati részén. Vjacheslav, Manajló Iván, Győrfi András, Buday A nemzeti összetartozás tudatában élünk és Mihály, Korbely István, Várkonyi János, Medveczky működésünkkel csatlakozni szeretnék az állami Ágnes, Voytovych Ivanka, Tabaka Tarasz, Kovács célkitűzésekhez és saját lehetőségeinket felhasználva Anton, Csuta György és még sorolhatnám… hozzájárulni ahhoz, hogy a régiónk szerepének Most nem gondolkodunk azon, hogy ez sok vagy felértékelésével a sokszínű nemzetiségi kultúránk is kevés. Ez az anyag bizonyítja, hogy alakulóban van a európai dimenziót kapjon. nemzeti érdekű politizálásra. A nemzetiségek kultúrája is az egyetemes magyar kultúra része, amelyet értékével és sokszínűségével erősít. Identitásunkat és kulturális jövőnket tekintve a Kárpátmedence és egész Európa a menedékünk. A „megtámadott immunrendszer” dacára, van remény a mindent elárasztó kulturális szennyezés ellen, valódi gátat emelni. A Kárpát-medencét, a hosszú évtizede bizonytalanság érzése, elnyomása szokatlanul nagy szellemi-kulturális teljesítményre sarkallta. Most is nagy a kihívás és csak a helyes válasz biztosíthatja a túlélést. A regionális összefogás most mindennél fontosabb! Tudósítónktól
2
Pannon Világ •
régió legkiválóbb művészeiből álló társaság és ez egy igazi imázselem lehetne Kárpát-medence számára a nemzetközi kulturális versengésben. A Galériánk, a balatonföldvári nemzetközi alkotótáborunkkal együtt, emblématikus helye lehetne a továbbiakban is, amely megjelenése és tartalmi munkája szerint is a Kárpátmedence egyik kulturális jelképévé, erős vonzerejévé válhatna. A mi dolgunk, hogy bemutassuk minél nagyobb közönség előtt az értékeink jelentőségét, méghozzá európai kontextusba helyezve, s azon a korszerű nyelven kommunikálva, amelyen megértik. Én még egyszer köszönöm a főpolgármester úr
szavait. A legmagasabb szintű politikusok jelenlétéből és szavaiból biztatást érzünk a folytatáshoz. Mindenkinek köszönöm a megtisztelő figyelmét. Most átadnám a teret a zenének és felkérem – a világhírű "Monte Carlo Voice Masters" Nemzetközi Énekverseny díjazottját és a legendás New York-i Carnegie Hall többszörös fellépőjét - Mikch Adrienn operaénekes művésznőt, hogy a kis koncertjével járuljon hozzá a mai rendezvény színvonalához. (Az eseményről és a Galériáról részletesebb információt a www.artunion.hu Web oldalon találhatnak.)
Művészeti értékeket teremtő erő Nemzetközi Képzőművészeti Alkotótáborok résztvevő az európai művészet klasszikusaivá válnak. Ambíciójukat és eddigi munkájukat ismerve a remény bizonyára valósággá válik. A kárpátaljai festészet XX századi kibontakozása és felvirágzása elválaszthatatlan a már többször említett „Kárpátaljai nagyok” (Erdélyi, Boksay, Manajló és a többiek) nevétől. Ezt az iskolát, művészeti, emberi példaképeinket próbáljuk meg követni az utóbbi évek, a XXI. század alkotóival, a nemzetközi alkotótáborok szervezésével. Talán sze-
I. alkotótábor, Komlóska 2007. Résztvevői (balról jobbra): Tarnay Natália, Andruszj Miroszláv, Medveczky Ágnes, Keisz Gellért, Bulecza Gabriel és Tabaka Tarasz (ülve).
Újabb ígéretes tehetségekkel bővültek – a Kárpátok Régió Kultúráért Közhasznú Egyesület és az Országos Ruszin Kisebbségi Önkormányzat által, az utóbbi években közösen szervezett, nagy sikerű alkotótáborok. Reméljük, hogy egyszer a legtöbb
II. alkotótábor, Pilisszentkereszt 2008. Résztvevői (balról jobbra): Zboján Mártin, Bródi András, Kutlán András és Manajló Iván.
III. alkotótábor, Mikóháza 2008. Résztvevői (balról jobbra): Makkai Jákob, Dorogházi Vladimir és Csemez István. Pannon Világ •
rénytelenség nélkül nevezhetném magamat e nemzetközi alkotócsoport képviselőjének, egyúttal kötelezettséget vállalva arra, hogy önmagam feladataival is szembesüljek. Alkatótáborok anyagából kiválogatott gyűjtemény bizonyítéka annak, hogy tehetséges, kortárs művészeink vannak, méltó tanítványai, utódai a nagy mestereknek. A legfontosabb célkitűzésem az volt, hogy a nemzeti és nemzetközi kulturális örökségben és teljesítményben rejlő lehetőségeket kibonthassam. 3
megjelenése és tartalmi munkája szerint is a Kárpátmedence egyik kulturális jelképévé, erős vonzerejévé válhatna. De emellett az eddigi európai viszonylatban ismeretlen, ám Kárpátalján és Magyarországon korszakos jelentőségűnek értékelt művészeink munkásságának külhoni elismertetése is feladatunk. Nemzeti képzőművészeti kultúránk teljesítményét határainkon túl is fel kell építeni, mint egy márkát és el kell tudnunk adni. Európában ezen a téren is hatalmas verseny van. A mi dolgunk, hogy bemutassuk minél nagyobb közönség előtt (ezt a célt szolgálja a Ramada Galéria), az értékeink jelentőségét, méghozzá európai kontextusba helyezve, s azon a korszerű nyelven V. alkotótábor, Tornabarakony 2009. Résztvevői (balról jobbra): Törő Gábor, Matyus Zsófia és Lídia és Parada Zoltán.
Megtaláljam és megjegyezzem legjelentősebb kortárs képzőművészeink nevét és bemutassam őket egy újabb művészetet értő közönségnek. „Élő hellyé” szeretném tenni kiállítótermeinket, ahol a ma érvényes kommunikációs eszközökkel szólíthatjuk meg közönségünket. Láthatjuk, legtehetségesebb képzőművészeink mit alkottak. Az alkotótáborok résztvevői közül csupán néhányat emelnék ki: Földessy Péter, Medveczky Edit és Ágnes, Manajló Iván, Tabaka IV. ifjúsági alkotótábor, Balatonföldvár 2009. Riviéra Park Hotel.
kommunikálva, amelyen megértik. Tehetségeink ritka bőségben vannak. De hogy ebből hatékony imázs, marketing legyen, az bizony egy más jellegű, egyáltalán nem könnyebb kérdést jelent. Kulturális érdekérvényesítésben – be kell vallanunk – nagyon le vagyunk maradva, még középeurópai viszonylatban is. A vidékünket érintő történelmi tragédiák művészeti életünkre is kihatottak. Lehetetlenné tette, hogy olyan legyen viszonyunk, VI. alkotótábor, Balatonföldvár 2009. Résztvevői (balról jobbra): Mátl Péter, Földessy Péter, Kovács Anton, Didyk Iván, Vojtovics Ivánka, Didyk Nádija, Medveczky Edit, Manajló András és Vojtovics Alexánder.
Tarasz, Didyk Nadija és Iván, Soltész Péter, Kovács Anton, Pavlisin Volodimir, Babinec József, Kutlán András, Mátl Péter és még sokáig sorolhatnám a legkiválóbb tehetségű művészeket. Most nem gondolkodom azon, hogy ez sok vagy kevés. Ez az anyag bizonyítja, hogy képzőművészeink a legjobbak a kárpátaljaiak közül és ez igazi imázs elem lehetne Kárpát-medence számára a nemzetközi kulturális versengésben. A Balatonföldvári Nemzetközi Alkotótábor és a Ramada Művészeti Galéria emblematikus helye lehetne a továbbiakban, amely 4
Pannon Világ •
VII. alkotótábor, Balatonföldvár 2010. Résztvevői (balról jobbra): Biba Szergej, Háza Mihály, Manajló András, Soltész Péter és Soltész Gabriella.
könnyű feladat, hiszen az eszközök gyakran hiányoznak, kevésnek bizonyulnak. Mindannyiunk együttes akarata viszont egyre erősebben megmutatkozik. Előfordul, hogy támogatások, pályázatok hiányában nagy ellenszélben kell megőriznünk művészi értékeinket. De nem törődhetünk bele, hogy mestereink emléke és példaképe és kortárs művészeink jelene és jövője kiessen az európai, a Kárpátirégió művészettörténetéből és reményéből. Az új kormány művészetet támogató erejében nagyon bízunk! A Nemzetközi Képzőművészeti Alkotótáborok számomra legnagyobb tanúságát az jelentette, hogy VIII. ifjúsági alkotótábor, Balatonföldvár 2010. Riviéra Park Hotel.
kulturális kapcsolatunk, mint korábban volt. A „Kárpátaljai nagyok” generációja a II. Világháború kitöréséig Párizsba, Prágába, Münchenbe, Budapestre jártak, ott tanultak. Ezért is vált európai- színvonalúvá festészetünk. Háború után lehúzták a vasfüggönyt, hermetikusan elzártak minket Európa kulturális fővárosaitól. Eközben megfeszített erőkkel sikerült Erdélyinek, Boksaynak, Manajlónak – a nagy iskolaalapítóknak megerősíteni az összeroskadt
IX. alkotótábor, Balatonföldvár 2010. Résztvevői (balról jobbra): Babinecz József, Máles Alexander, Kovács Anton, Manajló András, Pavlisin Volodimir, Lipcsej Alexander és Vovcsok Vaszil.
mindenkinek meg kell tanulnia a mindenkori megújhodás természetes ritmusát és az értéket teremtő erő tiszteletét. Kívánom, hogy mindenki találja meg önmaga számára a „fentről” neki rendelt hivatását, küldetését és legyen ereje küzdeni érte! Manajló András a Kárpátok Régió Kultúráért Közhasznú Egyesület elnöke X. alkotótábor, Balatonföldvár 2010. Résztvevői (balról jobbra): Szvályávcsik Petro, Zsigály Jurij, Sek Viktória, Mátl Szilárd, Mátl Péter, Tabaka Albina, Tabaka Tarasz, Ilykó Andrea és Manajló András
határvidéket, Kárpátalját, öntudatában, kultúrájában. A szovjet megszállás után több évtizedre visszamenőleg, nekünk kell a kulturális és az identitás- vesztés sebeit meggyógyítani. Tehát, mi következzen most? Festményeinkből sugárzik: mit érzünk, mit látunk, milyen gondolatok foglalkoztatnak. Tapasztaljuk hagyományaink erejét, a kortárs, az új stílus megjelenítését. Nem engedjük elődeink, mestereink örökségének felszámolását, feledését. Kortársaink munkája a legjobb tradíciónkban gyökerezik, európai horizontú céljai vannak. Nem Pannon Világ •
XI. alkotótábor, Balatonföldvár 2010. Résztvevői (balról jobbra): Ortutay Mária, Földessy Péter, Medveczky Edit, Didyk Nádija, Manajló András és Bodnár Jurij.
5
„Szólnunk kell azok helyett is, akiket örökre elnémítottak, ők adták megbízólevelünket, a némák, a holtak” A Kárpátok Régió Kultúráért Közhasznú Egyesület és az Országos Ruszin Kisebbségi Önkormányzat nemzetközi konferenciát szervezett a „Görög katolikus mártírok a Kárpátmedencében 1914-1976 évek között” cimmel. Az első ízben megrendezett, ily fontos, s eddig elhallgatott témájú konferenciát 2010. december 2-án a Magyar Kultúra Alapítvány székházában, Budaváron tartottuk. Az ott elhangzott értékes előadásokat lapunkban is kivonatosan, szerkesztett formában fogjuk közölni. Jelen lehetőségünk most csak a tények ismertetésére szorítkozhat. Fővédnökeink: Dr. Semjén Zsolt miniszterelnökhelyettes és Harach Péter KDNP frakcióvezető urak voltak. A konferencia főszervezője, dr. Botlik József egyetemi docens, mint levezető elnök, köszöntötte a jelenlévő – nagy tiszteletben álló, tudós és e témában hozzáértő – hallgatóságot, majd mindannyiunk örömére felolvasta dr. Semjén Zsolt Dr. Botlik József megnyitója miniszterelnök- helyettes, dr. Réthelyi Miklós csúcsminiszter és Szászfalvi László államtitkár – a konferenciához intézett – leveleit. Ismerve a Parlament évvégi sűrített munkáját, valamennyien csupán képviseletük delegálására szorítkozhattak. Így Szászfalvi államtitkár úr előadását Dr. Fedor Tibor, az Egyházi, Kapcsolattartási és Együttműködési Főosztály főosztályvezetője helyettesítette, igen magas érzelmi és tartalmi színvonalon. Dr. Kun Miklós egyetemi tanár: ”Moszkva és a görög katolikus egyház kálváriája az 1940-es években” címmel tartott – friss és nagyon alapos, történelmi levéltárakra épülő- előadást. Számunkra is döbbenetes erővel hatottak az eddig még nem ismert levélidézetek, történelmi tények. Kissé ismertebb témával szerepeltek a szintén nagy tiszteletben és elismerésben részesített előadóink: dr. Cselényi István, görög katolikus paróchus, főiskolai tanár „A hit ereje. Romzsa Tódor püspök tanuságtétele” c. előadása, Puskás László protopresbiter (Munkácsi Görög Katolikus Egyházmegye) „Orosz Péter titkos püspök vértanú” c. előadása, Bendász Dániel esperes (Nagyszőlős, Kárpátalja): „Bendász István kanonok vértanúsága” c. előadása. Előadóink saját kuta6
Pannon Világ •
tásaikat és féltve őrzött dokumentumokat hoztak el a konferenciára. Eredeti levelekkel, a börtönökből kicsempészet kéziratokkal hitelesítették mondanivalójukat, bizonyítva a gyilkos rendszer alattomos technikáját: hol méreggel, hol pedig éhhalállal vagy agyonütéssel, kínzásokkal végezték ki vértanúinkat. Egyik napról a másikra vetettek véget szabadságuknak, örökre kiragadva őket szeretett szülőföldjükről, híveik és családjuk környezetéből. Az előadások azt bizonyították: hogy „Mindent elsöpört a dévaj őrület, nyugodt otthonokból Dante pokla lett” (Vértes Miklós) A konferencia második részét szintén – eddig még sohasem hallott- kutatások és személyesen átélt események bemutatása uralták. A konferencia második részének levezető elnöke Ortutay Mária, kérve azt, hogy ne vádolják elfogultsággal, Alexandra Rachmanova „Házasság a Vörös Viharban” c. könyvét hozta fel – a közelmúlt embertelenségét- bizonyító példának. Hosszú időkön keresztül még beszélni sem mertünk róla, mi történt Oroszországban és Kárpátalján, miután Sztálin a szovjet birodalomhoz csatolta. A magyar – ruszin közelmúltat, emlékét el akarták tüntetni, hogy az új nemzedékkel el lehessen hitetni, hogy itt több, mint 1000-évig nem volt semmi (Gortvai Erzsébet szavait kölcsönözve). Sem magyar föld, sem Árpád fejedelem magyar fősereggel 895-tavaszán, sem Verecke, sem Szolyva, sem Gulág, sem magyar és ruszin nemzetiség. A. Rachmanova leírta: „A bolsevizmus, az a halála minden életnek, minden szabadságnak és egyéniségnek, minden teremtő erőnek. Oroszország nem más, Ortutay Mária
mint végtelen börtön. A bolsevizmus maga a tisztán kitenyésztett durvaság és ostobaság, bárgyú nem ismerése az emberi lélektan és a história történés legprimitívebb alaptényeinek. Visszagurulás a szellemi primitívségnek olyan állapotába, amely-nek minden gondolkodó embernek el kellene borzadnia…” Benedek Marcellnek köszönhetjük, hogy olvashatjuk ezt a – megszerezhetetlen, rendkívül fontos információkat tartalmazó és szinte a mélylélektan stílusát használó- irodalmi művet. Az olvasók kézzel másolták, s így terjesztették. Oroszul a mai napig nem jelent meg, de a jelen orosz sajtó komolyan foglalkozik vele. A bevezető szavak után Riskó Marianna egyháztörténészt, tanárt kérték fel: „A kárpátaljai görög katolikus egyház kálváriája 1944-1991.” C. előadására. Személyes élményeire és pap-tanárai tiszteletére, egyéni kutatásaira épített előadása arra mutatott rá, hogyan is kezdődött és végződött az eddig eltitkolt történelem. Előadásának kiinduló pontja egy családi emlék, egy kárpátaljai nagycsalád története, úgyis mondhatnám, egy ott élő magyar család tipikus története. Őszinte vallomás volt az egész előadása, nem hiába rázta meg, nem csak a levezető elnököt, hanem az egész hallgató közönséget. Dr. Pilipkó Erzsébet néprajzkutató (Salánk, Kárpátalja, Veszprém) a görög katolikusok identitásairól beszélt, igen színvonalasan, tartalmasan, kutatási példákkal alátámasztva mondanivalóját. Dr. Botlik József egyetemi docens témáját: „ A felvidéki görög katolikusok és a csehszlovákiai ortodox egyház 1918-1968 között”, nagy várakozás előzte meg. Nem csalódtunk, elhallgattuk volna még hosszú ideig az izgalmas, az egész térség sorsát megváltoztató izgalmas tényeket, okfejtéseket, bizonyított érveket. Ismeretterjesztésben példaképünk. Sajnálatos módon Fülöp atya, a Hajdúdorogi Egyházmegye püspöke – más fontos kötelezettsége miatt – nem tudott konferenciánkon részt venni. Az ő képviseletét hivatott volna biztosítani dr. Véghseő Tamás főiskolai docens, Szent Atanáz Görög Katolikus Hittudományi Egyetem (Nyíregyháza), szintén akadályoztatva volt a jelenlétre. A hallgatóságnak megígértük, hogy a számunkra továbbított előadását nyomtatásban megjelentetjük.
Pannon Világ •
Bazsó- Dombi Attila görög katolikus áldozópap (Kolozsvár): „A görög katolikus székelyek XX. századi kálváriája – a keresztény igazságosság és lelkiismereti szabadság fényében” címmel tartott megrendítő, küzdelmüket, kitartásukat bizonyító előadást. Rendkívül sok újdonságot, számunkra eddig ismeretlen tényeket tartalmazott, lelkiségben átélt mondanivalója. Manajló Andrást, a Kárpátok Régió Kultúráért Közhasznú Egyesület és az ORKÖ elnökét kértük fel a zárszó megtartására. Manajló András elmondta, hogy az ezeréves magyar-ruszin együttélés történelmi kérdéseivel, a Kárpát-medencében élő kisebbségek érdekérvényesítési lehetőségeivel kiemelten foglalkoznak. A ruszin-magyar vértanú papok, politikusok méltó Emlékhelyét el fogják készíteni. Útjelzője: történelmünk ismerete és dicső őseink, elődeink cselekedeteinek előremutató példája. Ennek a vonzása alatt dolgoznak. Megköszönte együttműködő partnereinek munkáját, akik a kulturális, történelmi értékek bemutatása iránt elkötelezettek. Dr. Botlik József: „Görög katolikus vértanúk a Kárpát-medencében 1914-1976.” c könyvének bemutatója, amely a rendezvény alkalmából látott napvilágot, nagy érdeklődéssel és sűrű dedikálással zajlott. Véleményt még nem mondhatunk, hiszen ez a szép kivitelű és bizonyára nagyon értékes kötet még csak most jött ki a nyomdából. Ott került először kezünkbe. Minden résztvevő kapott egy dedikált példányt. A „Kárpátia” művészcsoport, eredeti ballada összeállítással tisztelte meg a jelenlévőket. Baráti eszmecserével, rég nem látott kollégák, új barátok örömteli találkozásával és nagyon finom házi süteménnyel, pogácsával, valamint Botlik József minőségi borának kóstolójával zárult a konferencia emlékezetes napja. A rendezvény támogatói voltak: Magyarországi Nemzeti és Etnikai Kisebbségekért Közalapítvány és a Magyar Kultúra Alapítvány. Tudósítónktól Az alsó képek: “Kárpátia” együttes fellépése; a konferencia közönsége; Dr. Botlik József dedikálása.
7
Szakmai reménytől a valóságig Találkozás Pfandler Katalinnal, a Ramada Resort Aquaworld Zrt. Elnök-igazgató asszonyával (Folytatás az előző számból)
Személyes életút - Honnan jött, hogyan lett sikeres vállalkozó? A családi háttér, mennyire volt meghatározó? Milyen ifjúkori inspirációt kapott a vállalkozói munkához? Egy női vezetőnek mindig nehezebb a dolga, uralkodnak még az előítéletek. Vezetéshez, döntéselmélethez, pszichológiához, társadalomtudományhoz Pfandler Katalin kell értenie egy mai menedzsernek. A családi háttér sokat segített? - Apai nagyapámtól örökölhettem a vállalkozói hajlamot. Ő volt az, aki az egész családot irányította, eltartotta. Genetikailag is nagyon sok függ attól, hogy az ember az életben mivel foglalkozik, milyen hivatást választ. A Pfandler –család több mint 400-éve telepedett le Sopronba, a török időket követő betelepítések során. Magyarország mindig befogadó állam volt, nyitott volt, telepeseket fogadott. Ekkor jelent meg a soproni nyilvántartásban a sokfelé ágazó nagyszülő, akinek a családfáját egy kutató végigkövette. Pontosan tudjuk, hogy nagyapám egyenes ágon helyezkedik el, első őseinkhez viszonyítva, akik bevándorlók voltak, valahonnan Tirol környékéről. Őseim földműveléssel foglalkoztak, s ezen belül is – szőlőtermesztéssel. Nagyon kevés olyan leszármazott volt a családban, aki iparral foglalkozott. Legtöbben szőlőtermesztéssel, borászattal foglalkoztak. Bohnen züchternek nevezték ezeket a termelőket, tekintettel arra, hogy a szőlőtőkék között babot termesztettek. A bab ma is meghatározó a soproni ételek között. Mesterszakácsok elevenítik fel a híres régi soproni ponzichter ételeket és teszik ismét népszerűvé. A szőlőtermelők szőlőskertjeikben ma is sok babot termesztenek. A jellegzetes soproni ételek ma is: a bab-gombóc, babos-rétes, babsterc, babos-pogácsa, paradicsomos babsaláta stb. Ugyanis a vörös bor mellé
nagyon jól illenek a zsírosan elkészített babos ételek, mert feloldják az ital savasságát. Természetesen a vörös bort mértékkel fogyasztották is, nemcsak termesztették. Tehát, egy ilyen földműves családból származott az én nagyapám, aki a XX. század elején kiváló szőlőtermesztő, borász volt és létrehozott egy jól működő vállalkozást. Felvásárolta a soproni szőlőtermesztők szőlőjét, pincészetében előállította a legjobb minőségű Kék frankost. Nagykereskedőkön keresztül árulták belföldön és külföldön. Mind gyakrabban vitték ki az országból, oly nagy igény volt rá. Svájc volt főleg az a piac, ahol nagy mennyiségben vásárolták ezt a terméket. A nagy gazdasági válság idején – 1929-ben – ő is tönkrement, nem úszta meg. 1936-ban újra be tudta indítani nagy vállalkozását, pincekapacitásának bővítésére is lehetőség kínálkozott. A II. Világháború éveiben a fejlődés erősen megtorpant. 1948-ban rákerült arra a listára, amely az államosítás körét jegyezte. Egy egész élet szorgalmas munkája veszett kárba. Nagyapám akkor már nem volt teljesen fiatal, erejének teljében. 11 gyermeke volt, ebből 3-t a háborúban elveszített. A államosítással egy időben nagyszüleimet saját házukból is kirakták. Tekintettel arra, hogy édesapámnak már akkor két gyermeke volt, így nagy kegyesen megengedték, hogy az államosított házat visszabérelhetik. Apám nem hagyta, hogy nagyapáék fedél nélkül maradjanak, így a bérelt lakást átengedték nekik. Nemsokára apámat „B-listára” tették, rendszerellenes tevékenysége miatt, így Sopront meg sem közelíthette 60-km.-es körzetben. Őt is elzavarták Sopronból, munkát sem kapott. Édesapám több diplomával rendelkezett, négy nyelven beszélt felsőfokon, hivatásától megfosztották. Nem volt más választás, szüleim leköltöztek anyám falujába, az Őrségbe. 1949-t írtak akkor, de apám munkához ott sem jutott. Anyám ősi birtokán próbálkoztak, rendkívül szerény termőképességű talajon, valamit termelni, hogy a család éhen ne haljon. Jó pár évig ebből tengették életüket. Édesapám csupán 1951-ben tudott elhelyezkedni számviteli területen, innen ment nyugdíjba. (Folytatás a következő számban)
Kiadja a Kárpátok Régió Kultúráért Közhasznú Egyesület. Felelős kiadó: Manajló András - az egyesület elnöke. Főszerkesztő: Ortutay Mária. Telefon: +36 1 380 7652. Szerkesztőség címe: 2600 Vác, Bulcsú u. 10. E-mail:
[email protected] Készült: Atlantis Kft. HU ISSN 2062-0381 Példányszám: 4000 db.
8
Pannon Világ •