A fényképezőgép használata
A menü használata
A Beállítás képernyő használata
Digital Still Camera
A Cyber-shot kézikönyve
DSC-S500
Számítógép használata
Fényképek nyomtatása
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz „Használati útmutató” (különálló kötet) Digi
tal Still
Cam
era
Hibaelhárítás
Elmagyarázza a fényképezőgép beállítását és alapvető műveleteit a felvételkészítéshez/ lejátszáshoz.
Kézikönyv A készülék használatba vétele előtt kérjük, tanulmányozza át ezt a kézikönyvet és a „Használati útmutató”-t (különálló kötetben), és őrizze meg őket, hogy a jövőben is fellapozhassa őket.
© 2006 Sony Corporation
Egyéb
Tárgymutató
2-689-527-71(1)
VIGYÁZAT Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának.
Az európai vásárlók figyelmébe
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben)
Az elvégzett tesztek bizonyítják, hogy ez a termék megfelel az EMC Előírások 3 m-nél rövidebb csatlakozóvezetékek használatára vonatkozó határértékeinek.
Figyelem Bizonyos frekvenciájú elektromágneses mezők a fényképezőgép kép- és hangminőségét befolyásolhatják.
Figyelmeztetés Ha az adatátvitel sztatikus elektromosság vagy elektromágnesség miatt megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki, majd csatlakoztassa újra az adatátviteli kábelt (USB stb.).
2
Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok, újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzések a fényképezőgép használatához E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusok (nem mellékelt tartozék) E fényképezőgépben IC adathordozóként egy „Memory Stick Duo” szolgál. A „Memory Stick”-nek két típusa van.
„Memory Stick Duo”: használhat „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgéppel.
„Memory Stick”: nem használhat „Memory Stick”-et a fényképezőgéppel.
Más memóriakártyák nem használhatók. • A „Memory Stick Duo”-ról bővebben a 86. oldalon olvashat.
Amikor egy „Memory Stick Duo”-t „Memory Stick” kompatibilis készülékkel használ A „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeretbe (nem mellékelt tartozék) helyezve használhatja.
Memory Stick Duo illesztőkeret
A felvételek tartalmáért nem vállalunk felelősséget • A felvétel tartalmának nem vállaljuk az ellentételezését, ha a felvétel vagy lejátszás elmaradása a készülék vagy az adathordozó stb. hibájából következik be.
Belső memóriakártya és „Memory Stick Duo” biztonsági mentése • Ha világít a memóriaműködés-jelző, ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne vegye ki belőle sem az elemet, sem a „Memory Stick Duo” memóriakártyát, mert tönkremehetnek a belső memóriában, illetve a „Memory Stick Duo” memóriakártyán tárolt adatok. Az adatokat mindig védje biztonsági másolat készítésével. Az adatmentés részleteit lásd a 21. oldalon.
Megjegyzések a felvételről/ lejátszásról • Ez a fényképezőgép nem porálló, nem cseppálló és nem is vízálló. Olvassa el az „Óvintézkedések” (90. oldal) című fejezetet a fényképezőgép használata előtt. • Mielőtt egyszeri, megismételhetetlen eseményeket vesz fel, készítsen próbafelvételt, hogy megbizonyosodjék a készülék helyes működéséről. • Óvja a fényképezőgépet a nedvességtől. A fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás működést okozhat, amely bizonyos esetekben nem javítható meg. • Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más nagyon fényes fényforrás felé. Ha így tesz, az a fényképezőgép hibás működését eredményezheti. • Ne használja a fényképezőgépet olyan hely közelében, amely erős rádióhullámokat gerjeszt, vagy sugárzást bocsát ki. Előfordulhat, hogy a fényképezőgép nem képes megfelelően felvenni vagy lejátszani. • A fényképezőgép használata homokos vagy poros helyen hibás működést okozhat. • Ha pára csapódna le rá, akkor távolítsa el azt a fényképezőgép használata előtt (90. oldal). • Ne rázza vagy ütögesse a fényképezőgépet. Azon felül hogy hibásan működhet, és képtelenné válhat a képek rögzítésére, ez használhatatlanná teheti az adathordozót, illetve képadat hibát, károsodást vagy a képadat elvesztését okozhatja.
3
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét. A vaku hőkibocsájtása miatt a vaku felületén lévő szennyeződés elszíneződhet, illetve rátapadhat a vaku felületére, így a kibocsátott fény nem lesz elegendő.
Megjegyzések az LCD képernyőről és az objektívről • Az LCD képernyő rendkívül nagy pontosságú gyártástechnológiával készült, így a képpontok 99,4%-ánál több ténylegesen működőképes. Azonban állandóan apró fekete pontok és/vagy (fehér, piros, kék vagy zöld színű) fényes pontok jelenhetnek meg az LCD képernyőn. Ezek a pontok, amelyek a gyártási folyamat természetes velejárói, egyáltalán nem befolyásolják a felvételt.
Fekete, fehér, piros, kék és zöld pontok
• Ha az LCD képernyő vagy az objektív hosszabb ideig közvetlen napsugárzásnak van kitéve, az hibás működést okozhat. Legyen körültekintő, amikor a fényképezőgépet az ablak közelében vagy a szabadban helyezi el. • Ne nyomja meg az LCD képernyőt. A képernyő elszíneződhet, és hibás működést okozhat. • Az LCD képernyőn szellemkép jelenhet meg hideg helyen. Ez nem hibás működés. • Ez a fényképezőgép motoros zoom objektívvel rendelkezik. Óvja az objektívet az ütésektől, és kerülje az erővel történő mozgatását.
4
Megjegyzések a képadat kompatibilitásához • E fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) által előírt DCF (Design rule for Camera File system) általános szabványnak. • A fényképezőgéppel felvett képek lejátszása más készülékekkel, valamint más készülékkel felvett vagy szerkesztett képek lejátszása a fényképezőgéppel nem garantált.
Szerzői jogokra vonatkozó figyelmeztetés Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és egyéb anyagok szerzői jog által védettek lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
A kezelési útmutatóban felhasznált képek A kezelési útmutatóban példaként felhasznált fényképek csupán reprodukciók, és nem ezzel a fényképezőgéppel készített felvételek.
A digitális fényképezőgép kihasználása érdekében Készítse elő a fényképezőgépet, és fényképezzen könnyen
„Használati útmutató” (külőnálló kőtet)
Digit
ill al St
Came
ra
Előkészületek Fényképezés könnyedén Képek megtekintése/törlése Képek nyomtatása Hibaelhárítás Egyéb
Kerüljön közelebbi barátságba a fényképezőgéppel
Ez az útmutató
• Fényképezzen a kedvenc beállításaival
(Automatikus programozott felvétel) t 23. oldal • Élvezze a menü segítségével a különféle felvételi/
lejátszási lehetőségeket t 25. oldal 1
• Módosítsa a gyári beállításokat t 36. oldal
2
Csatlakoztassa a fényképezőgépet számítógéphez vagy nyomtatóhoz
Ez az útmutató
• Másolja a képeket számítógépre, és élvezze azok
szerkesztésének különféle módjait t 45. oldal • Nyomtasson képeket úgy, hogy a fényképezőgép
közvetlenül egy nyomtatóhoz csatlakozik (csak PictBridge-kompatibilis nyomtató esetén) t 64. oldal
5
Tartalomjegyzék Megjegyzések a fényképezőgép használatához.................................... 3
A fényképezőgép használata Alapvető technikák a jobb képekért ....................................................... 9 Fókusz – Sikeres fókuszálás a tárgyra............................................................. 9 Expozíció – A fényerősség beállítása ............................................................ 10 Szín – A megvilágítás hatásairól .................................................................... 11 Minőség – A „képminőségről” és a „képméretről”........................................ 12
A részek azonosítása............................................................................. 13 Kijelzések a képernyőn.......................................................................... 15 A képernyő tartalmának módosítása .................................................... 19 Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje ................................ 20 Amikor nincs „Memory Stick Duo” (Felvétel a belső memóriával) ..........21 Elem-üzemidő és a felvehető/megtekinthető képek száma ................ 22 Az üzemmód-tárcsa használata............................................................ 23
A menü használata Menütételek használata .................................................................. 25 Menütételek ........................................................................................ 26 Felvételi menü ........................................................................................ 27 (EV) (Fénymérési mód) WB (F.egyensúly) ISO (Képminőség) Mode (FELV. ümód) PFX (Képhatás) (Telítettség) (Élesség) (Beállítás)
6
Megtekintési menü.................................................................................31 (Mappa) - (Véd) DPOF (Nyomtatás) (Dia) (Átméretez) (Forgatás) (Beállítás)
A Beállítás képernyő használata A Beállítás menü tételeinek használata .....................................36 Fényképezőgép.................................................................................37 Digitális zoom Vörösszem cs Auto.V.nézés
Belső memória eszköz......................................................................39 Formátum
Memory Stick eszköz .......................................................................40 Formátum FELVmappa lh FELVmappa cs Másolás 1
1. Beállítás .........................................................................................42 LCD háttérfény Csipogás Nyelv Inicializál
2
2. Beállítás .........................................................................................43 Fájlsorszám USB csatl. Videó ki Óra beállítás
7
Számítógép használata A Windows rendszerű számítógép használata..................................... 45 A (mellékelt) szoftver telepítése ............................................................ 47 Képek másolása a számítógépre .......................................................... 48 Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével) ................................................55 A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata ...................................... 56 A Macintosh számítógép használata .................................................... 61
Fényképek nyomtatása Fényképek kinyomtatása....................................................................... 63 Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridge-kompatibilis nyomtató segítségével ........................................................................................... 64 Nyomtatás szaküzletben ....................................................................... 68
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz Képek megtekintése TV-képernyőn...................................................... 70
Hibaelhárítás Hibaelhárítás .......................................................................................... 72 Figyelmeztető üzenetek......................................................................... 84
Egyéb A „Memory Stick”-ről............................................................................. 86 Az elemekről........................................................................................... 88 Óvintézkedések ..................................................................................... 90
Tárgymutató .................................................................................. 92
8
A fényképezőgép használata
Alapvető technikák a jobb képekért Fókusz
Expozíció
Szín
Minőség
A fényképezőgép használata
Ez a fejezet az alapokat írja le, azért hogy élvezni tudja a fényképezőgép használatát. Elmondja, hogyan használja a különféle fényképezőgép-funkciókat, például az üzemmód-tárcsát (23. oldal), a menüket (25. oldal) és így tovább.
Fókusz Sikeres fókuszálás a tárgyra Amikor az exponáló gombot félig lenyomja, akkor a fényképezőgép automatikusan beállítja a fókuszt (Automatikus fókuszálás). Ne feledje csak félig lenyomni az exponáló gombot. Nyomja le rögtön teljesen az exponáló gombot.
Nyomja le félig az AE/AF rögzítés kijelzés exponáló gombot. Villog , világít/sípol
Majd nyomja le teljesen az exponáló gombot.
VGA FINE
30
33 F2.8
Ha a kép még fókuszálás után is életlennek tűnik, akkor ezt okozhatja a fényképezőgép rázkódása. t Lásd „Útmutatás az elmosódottság megelőzésére” (a következőkben).
Útmutatás az elmosódottság megelőzésére Szilárdan fogja a fényképezőgépet, mindkét karját teste mellett tartva. Közelében lévő fának vagy épületnek támaszkodva is stabilizálhatja a fényképezőgépet. Állványt is célszerű lehet használni. Javasoljuk továbbá, hogy sötét helyen használjon vakut.
9
Expozíció A fényerősség beállítása Különféle képeket készíthet az expozíció és az ISO-érzékenység beállításával. Az expozíció az a fénymennyiség, amelyet a fényképezőgép fogad, amikor elengedi a zárat.
Expozíció:
Zársebesség = Az az időtartam amíg a fényképezőgép fényt fogad Rekesznyílás = A fényt áteresztő nyílás mérete
ISO = Felvételi érzékenység
Túlexponálás = túl sok fény Fehéres kép Helyes exponálás
Alulexponálás = túl kevés fény Sötétebb kép
10
Az expozíciót automatikusan a megfelelő értékre állítja az automatikus üzemmódban. Azonban az alábbi funkciók segítségével kézzel utánállíthatja. EV utánállítás: Lehetővé teszi, hogy a fényképezőgép által meghatározott expozíciót utánállítsa. t 27. oldal Fénymérési mód: Lehetővé teszi, hogy módosítsa a tárgy mérendő részét az expozíció meghatározásához. t 27. oldal
Az ISO-érzékenység beállítása
Nagy ISO-érzékenység Fényes képet rögzít még akkor is, amikor sötét helyen fényképez. Azonban a kép hajlamos arra, hogy zajossá váljon. Kis ISO-érzékenység Simább képet rögzít. Előfordulhat azonban, hogy a kép sötétebb lesz.
Szín
A fényképezőgép használata
Az ISO (érzékenység mérésére szolgáló egység) megbecsüli, hogy mennyi fényt fogad egy képfelszedő eszköz (pl. film). Még ha az expozíció azonos is, a képek különbözőek az ISO érzékenységtől függően. Az ISO érzékenység beállítása t 28. oldal
A megvilágítás hatásairól
A tárgy látszólagos színét a megvilágítási feltételek befolyásolják.
Példa: Egy kép színeire hatással vannak a fényforrások Időjárás/ megvilágítás
Fény tulajdonsága
Nappali fény
Felhős
Fénycső
Izzólámpa
Fehér (szokásos)
Kékes
Kék árnyalatú
Vöröses
A színárnyalatokat automatikusan állítja be az automatikus üzemmódban. Azonban beállíthatja kézzel a színárnyalatokat a [F.egyensúly]-lyal (28. oldal).
11
Minőség A „képminőségről” és a „képméretről” Egy digitális kép képpontnak hívott kis pontok összességéből áll. Ha nagyszámú képpontot tartalmaz, akkor a kép naggyá válik, több memóriát foglal el, és a kép finom részleteiben jelenik meg. A „képméret”-et a képpontok száma adja. Noha a fényképezőgép képernyőjén nem láthatja a különbséget, a finom részletek és az adatfeldolgozási idő eltér, amikor a képet kinyomtatja, illetve megjeleníti egy számítógép képernyőn. A képpontok és a képméret összefüggése 1 Képméret: 6M 2816 2 816 képpont × 2 112 képpont = 5 947 392 képpont 640 2112
480
Pixelek
2 Képméret: VGA (E-mail) 640 képpont × 480 képpont = 307 200 képpont
A használt képméret kiválasztása Képpont
A gyári beállítást a
Példa: Nyomtatás egészen A4-es méretig
Kevés képpont (Durva képminőség, de kis fájlméret)
Példa: Egy e-maillel küldendő csatolt kép
jelzés jelöli.
Képméret
6M (2816×2112)
Sok képpont (Finom képminőség és nagy fájlméret)
Használati irányelvek
Nagyobb
3:2 (2816×1872)*
A4 méretben történő nyomtatáshoz, illetve nagy felbontású kép A5 méretben történő nyomtatásához
3M (2048×1536) 2M (1632×1224) VGA (E-mail) (640×480)
Kisebb
Levelezőlap méretben történő nyomtatáshoz Sok kép rögzítéséhez Elektronikus levélhez csatolt vagy weblapra kerülő képekhez
* A képeket a fénykép-nyomtatópapíréhoz vagy a képeslapéhoz stb. hasonló 3:2-es méretarányban rögzíti.
A képminőség (tömörítési arány) kiválasztása (29. oldal) Kiválaszthatja a tömörítési arányt, amikor digitális képet ment. Ha nagy tömörítési arányt választ, akkor hiányoznak a kép finom részletei, de kisebb lesz a fájl mérete.
12
A részek azonosítása A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat. 1 2
Az AC-LS5K hálózati tápegység (nem mellékelt tartozék) használata 1
3
8
4
9
5
q; qa 2 3
qs
qf
A fényképezőgép használata
6 7
N A hálózati tápegység kábelének fedele
qd
A Exponáló gomb
5
4
B Üzemmód-tárcsa (23) C Vaku D Mikrofon E Objektív F POWER gomb G POWER jelző
Ne csípje be a kábelt, amikor bezárja a fedelet.
H Önkioldó jelzője I Csengő J
(USB) aljzat
K A/V OUT aljzat L Állványcsatlakozó • Használjon olyan állványt, amelynek rögzítő csavarja rövidebb 5,5 mm-nél. 5,5 mm-nél hosszabb csavarral nem tudja szilárdan rögzíteni a fényképezőgépet az állványhoz, és a csavar kárt tehet a készülékben.
M Elem/„Memory Stick Duo” fedele
13
qg
qk qh
ql w; wa
qj
ws
O Felvételkészítéshez: Zoom (W/T) gomb Megtekintéshez: / (Lejátszási zoom) gomb/ (Áttekintő/index) gomb P LCD képernyő (19) Q
(Képméret/Törlés) gomb
R
(Képernyőtartalom-váltó) gomb (19)
S Csuklószíj-rögzítő fül T MENU gomb (25) U Vezérlőgomb Menü bekapcsolva: v/V/b/B/z Menü kikapcsolva: V
14
/
/
/
Memóriaműködés-jelző
Kijelzések a képernyőn A működtetésről bővebben a zárójelben lévő oldalakon olvashat.
A Kijelzés
Hátralévő elem-üzemidő
Fényképezés közben
AE/AF rögzítés
101
Felvételi üzemmód (23, 29)
30
Fehéregyensúly (28) K.LÉT FELV.
33
Készenlét/ mozgóképfelvétel Üzemmódtárcsa (Helyszínválasztás)
F2.8 +2.0EV
Üzemmód-tárcsa (23)
Mozgókép felvétele közben
SL
Vaku üzemmód
A fényképezőgép használata
z VGA
Jelentése
A vaku töltődik Vörösszem-jelenség csökkentése (38) Élesség (30) Telítettség (30) Fénymérési üzemmód (27) Képhatás (30)
B Kijelzés
Jelentése
Makró
15
C
D
Kijelzés 6M 2M
3:2
3M
Jelentése
Kijelzés
Jelentése
Képméret (12)
E
Alacsony elemtöltési szint figyelmeztetés (22, 84)
+
Pontszerű fénymérési célkereszt (27)
VGA 3 2 0
FINE STD 101
Képminőség (29) Felvételi mappa (40) • Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
A belső memória fennmaradó tárkapacitása (20) A „Memory Stick” fennmaradó tárkapacitása (20) 00:00:00 [00:00:30]
Felvételi idő [maximális felvételi idő] (20)
30
A még rögzíthető képek száma (20) Önkioldó ISO-szám (28)
16
AF tartománykeresőkeret
E Kijelzés
Jelentése
33
Zársebesség
F2.8
Rekesznyílás-érték
+2.0EV
EV-erősség értéke (27) Menü (25)
(nincs a képernyőn az előző oldalon)
Fényképek lejátszása közben
A Kijelzés
Jelentése
Hátralévő elem-üzemidő 2M
3:2
3M
Képméret (12)
VGA 3 2 0
Felvételi üzemmód (23) N
Lejátszás
-
Törlés elleni védelem (32) Kinyomtatni (DPOF) jel (68)
Mozgóképek lejátszása közben
Mappakiválasztás (31) • Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
1.3
A fényképezőgép használata
6M
Zoommérték (37)
B Kijelzés
Jelentése
101-0012
Mappa-fájlsorszám (31) Lejátszási sáv
17
C Kijelzés
101
D Jelentése
Jelentése
PictBridge kapcsolat (67)
Felvételi mappa (40)
• Amikor ez az ikon látható, ne húzza ki az USB kábelt.
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja. 101
Kijelzés
PictBridge kapcsolat (65)
+2.0EV
EV-erősség értéke (27)
Lejátszási mappa (31)
ISO-szám (28)
• Ez nem jelenik meg, amikor a belső memóriát használja.
Fénymérési üzemmód (27)
A belső memória fennmaradó tárkapacitása (20)
Fehéregyensúly (28)
A „Memory Stick” fennmaradó tárkapacitása (20) 8/8 12/12
Kép sorszáma / A kiválasztott mappában rögzített képek száma
00:00:12
Számláló
Vaku
33
Zársebesség
F2.8
Rekesznyílás-érték Lejátszási kép
E Kijelzés
Jelentése
2006 1 1 9:30 AM
A lejátszott kép felvételi dátuma/ideje
DPOF
Menü (25) • Ha mozgókép lejátszása közben nyomja meg a MENU gombot, nem jelenik meg a menüsáv.
HÁT/ KÖV
18
Képet választ ki
A képernyő tartalmának módosítása A (Képernyőtartalom-váltó) gomb egy-egy megnyomására a képernyő tartalma a következőképp változik:
Kijelzések bekapcsolva VGA
30
A fényképezőgép használata
Kijelzések kikapcsolva
19
Fényképek száma és mozgóképek felvételi ideje A táblázat egy ezzel a fényképezőgéppel megformázott „Memory Stick Duo” memóriakártyára és a (kb. 25 MB) belső memóriára felvehető fényképek becsült számát és mozgóképek hozzávetőleges maximális időtartamát mutatja. A felvételkészítési feltételek függvényében az értékek módosulhatnak. A képmérettel és képminőséggel kapcsolatban lásd a 12. oldal.
A fényképek száma (A képminőség [Kiváló] a felső sorban és [Standard] az alsó sorban.) (Egység: kép) Tárkapacitás Méret
6M 3:2 3M 2M VGA (E-mail)
Belső memória
32MB
64MB
128MB
256MB
512MB
1GB
2GB
7
10
21
42
77
157
322
660
14
19
39
79
142
290
592
1215
7
10
21
42
77
157
322
660
14
19
39
79
142
290
592
1215
15
20
41
82
148
302
617
1266
28
37
74
149
264
537
1097
2250
25
33
66
133
238
484
988
2025
47
61
123
246
446
907
1852
3798
152
196
394
790
1428
2904
5928
12154
258
318
637
1276
2400
4802
9762
19961
• A képek száma a [Mode] menüpont [Normál] beállítása esetén van felsorolva. • Amikor a még felvehető képek száma 9 999-nél több, akkor a „>9999” kijelzés jelenik meg. • A képeket később átméretezheti ([Átméretez], 34. oldal).
Mozgóképek felvételi ideje Tárkapacitás Méret
320×240
Belső memória
0:01:20
32MB
64MB
0:01:40 0:03:20
(Egység: óra : perc : másodperc) 128MB
256MB
512MB
0:06:40
0:12:50
0:25:20
1GB
2GB
0:51:30 1:44:10
• Amikor korábbi Sony modellekkel felvett képeket játszik le e fényképezőgépen, a megjelenő kép mérete eltérhet a tényleges képmérettől.
20
Amikor nincs „Memory Stick Duo” (Felvétel a belső memóriával) A fényképezőgép kb. 25 MB belső memóriával rendelkezik. Ez a memória nem vehető ki. Ha nincs a fényképezőgépben „Memory Stick Duo”, akkor is rögzíthet képeket e belső memória segítségével.
[Felvétel]: A képeket a „Memory Stick Duo”-ra rögzíti. [Lejátszás]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás, stb]: A „Memory Stick Duo”-n lévő képeken különféle műveletek végezhetők el.
B
Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
B
Belső memória
[Felvétel]: A képeket a belső memória segítségével rögzíti. [Lejátszás]: A belső memórián lévő képeket játssza le. [Menü, Beállítás, stb]: A belső memórián lévő képeken különféle műveletek végezhetők el.
A fényképezőgép használata
Amikor behelyezett egy „Memory Stick Duo”-t
A belső memórián tárolt képadatokról Azt ajánljuk, hogy a következő módszerek egyikének segítségével feltétlenül készítsen másolatot (biztonsági mentést) az adatokról.
Adatok másolása (mentése) „Memory Stick Duo” memóriakártyára Készítsen elő egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t, majd végezze el a [Másolás] című részben leírt műveletet (41. oldal).
Adatok másolása (mentése) a számítógép merevlemezére Úgy végezze el az 48 – 51. oldalon lévő műveleteket, hogy a fényképezőgépben ne legyen „Memory Stick Duo”. • Nem helyezheti át a „Memory Stick Duo”-n lévő képadatokat a belső memóriára. • A fényképezőgép és egy számítógép közötti USB kapcsolaton keresztül átmásolhatja a belső memórián tárolt adatokat számítógépre, de a számítógépen lévő adatokat nem másolhatja át a belső memóriára.
21
Elem-üzemidő és a felvehető/ megtekinthető képek száma A táblázat a felvehető/megtekinthető képek becsült számát és az elem üzemidejét mutatja, ha [Normál] felvételi üzemmódban, teljesen kapacitású elemmel, 25°C-os környezeti hőmérsékleten fényképez. A felvehető vagy megtekinthető képek száma a „Memory Stick Duo” cseréjét is magában foglalja, amennyiben szükséges. Vegye figyelembe, hogy a tényleges számok kisebbek lehetnek a jelzettnél a használati körülményektől függően. • Az elem-üzemidő csökken a használat gyakoriságával és az idő előrehaladtával is (88. oldal). • A felvehető/megtekinthető képek száma és az elem-üzemidő csökken a következő feltételek mellett: – A környezeti hőmérséklet alacsony. – A vaku gyakori használata esetén. – A fényképezőgép gyakori be- és kikapcsolása esetén. – A zoom gyakori használata esetén. – Az [LCD háttérv] értéke [Világos], – Az elem töltése alacsony. • Az alkáli elemekre vonatkozó értékek kereskedelmi normákon alapulnak, nem érvényesek minden körülmények között minden alkáli elemre. Az elem gyártójától/ típusától, a környezeti feltételektől, a készülék beállításaitól stb. függően az értékek eltérhetnek a feltüntetettektől. • A (mellékelt) alkáli elem csak a készülék kipróbálására szolgál. A fényképezőgép tényleges használatához új elemet kell vásárolni.
Fényképezés közben Olvassa el a „Használati útmutató” „Az elem üzemideje és a felvehető képek száma” című fejezetét. • Feltételezett fényképezési körülmények: – A (Képminőség) menüpont [Kiváló]ra van állítva. – Fényképezés egyszer 30 másodpercenként. – A zoomot felváltva kapcsolja a W és a T végállások között. – A vaku minden második felvételnél villan.
22
– A fényképezőgépet minden tizedik felvétel után be- és kikapcsolja. • A mérési mód a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) • A készíthető képek száma/az elem-üzemidő nem változik a képmérettől függően.
Fényképmegtekintés közben Elemüzemidő (perc)
Képek száma
Elem
Alkáli
Kb. 1800
Kb. 90
NH-AA-DB (Ni-MH)
Kb. 4800
Kb. 240
• Az egyes képek megtekintése sorban, mintegy három másodperces időközökkel
Mozgóképfelvétel közben Elem
Elem-üzemidő (perc)
Alkáli
Kb. 40
NH-AA-DB (Ni-MH)
Kb. 120
Az üzemmód-tárcsa használata Állítsa az üzemmód-tárcsát a kívánt funkcióra. Üzemmód-tárcsa
: Mozgóképek felvétele
: Lejátszás/Szerkesztés
Fényképfelvételi üzemmódok :
A fényképezőgép használata
Vezérlőgomb
Autom. beállítás üzemmód Lehetővé teszi, hogy könnyen készítsen felvételt az automatikusan beállított értékekkel.
: Helyszínválasztás üzemmód Lehetővé teszi, hogy a helyszínnek megfelelő, előre beállított értékekkel készítsen felvételt.
:
Automatikus program felvételi üzemmód Lehetővé teszi, hogy az automatikusan beállított expozícióval (a zársebességgel és rekesznyílás-értékkel) készítsen felvételt. Különféle beállításokat is kiválaszthat a menü segítségével. (A rendelkezésre álló funkciókról bővebben t 26. oldal)
Ebben „A Cyber-shot kézikönyve” című útmutatóban az üzemmód-tárcsa rendelkezésre álló beállításait a következőképp jelöljük.
Nem használható
Használható
23
Helyszínválasztás Egy kép megfelelő felvételéhez a helyszíni feltételeknek megfelelően funkciók kombinációját határozza meg a fényképezőgép. ( : kiválaszthatja a kívánt beállítást) Makró
Vaku
Fehéregyensúly
—
— SL
—
24
Auto
— —
/ —
Sorozatkép
/
A menü használata
Menütételek használata v/V/b/B gomb Üzemmód-tárcsa
z gomb MENU gomb
1 Kapcsolja be a fényképezőgépet, és állítsa be az üzemmód-tárcsát. Az üzemmód-tárcsa állásától függően különféle menüelemek állnak rendelkezésre.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
A menü használata
Vezérlőgomb
3 Válassza ki a kívánt menütételt a vezérlőgomb b/B részével. • Ha a kívánt tétel nem látható, akkor addig nyomja a b/B részt, amíg a tétel meg nem jelenik a képernyőn. • Ha az üzemmód-tárcsa állásánál kiválasztott egy elemet, nyomja meg a z gombot.
4 Válassza ki a beállítást a v/V résszel. A kiválasztott beállítást kinagyítja és beállítja.
5 Nyomja meg a MENU gombot, hogy kikapcsolja a menüt. • Ha van olyan tétel, amely nem jelenik meg, akkor egy v/V jelzés jelenik meg annak a helynek a szélén, ahol a menütételek rendszerint megjelennek. Hogy megjelenítsen egy aktuálisan nem megjelenített tételt, válassza ki a jelzést a vezérlőgombbal. • Ki nem választható elemre nem lehet ráállni.
25
Menütételek
A műveletről bővebben 1 25. oldal
Az elérhető menütételek az üzemmód-tárcsa állásának megfelelően eltérnek. Csak az elérhető tételek jelennek meg a képernyőn. ( Üzemmód-tárcsa állása:
: elérhető)
Jelenet
Felvételi menü (27. oldal) (EV)
—
—
(Fénymérési mód)
—
—
WB (F.egyensúly)
—
ISO
—
—
—
—
—
—
—
—
(Képminőség)
—
Mode (FELV. ümód) PFX (Képhatás)
—
—
(Telítettség)
—
—
—
(Élesség)
—
—
—
Megtekintési menü (31. oldal)
26
— —
(Beállítás)
—
—
—
—
- (Véd)
—
—
—
—
DPOF
—
—
—
—
(Nyomtatás)
—
—
—
—
(Dia)
—
—
—
—
(Átméretez)
—
—
—
—
(Forgatás)
—
—
—
—
(Beállítás)
—
—
—
—
(Mappa)
—
Felvételi menü A gyári beállítást a
A műveletről bővebben 1 25. oldal
jelzés jelöli.
(EV) Az expozíciót kézzel állítja be.
A - jel irányába
A + jel irányába A + jel irányába: Kivilágosítja a képet.
0EV
Az expozíciót a fényképezõgép automatikusan határozza meg.
m –2.0EV
A - jel irányába: Besötétíti a képet.
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal • A korrekciós érték 1/3 EV lépésenként állítható be. • Ha a lefényképezendő tárgy nagyon világos vagy nagyon sötét helyen van, illetve ha vakut használ, akkor előfordulhat, hogy az expozíciókorrekció nem éri el a kívánt hatást.
A menü használata
M +2.0EV
(Fénymérési mód) A fénymérési üzemmódot választja ki, amely beállítja, hogy a tárgy melyik részére mérjen az expozíció meghatározásához. Pontszerű (Pontszerű fénymérés) ( )
Csak a tárgy egy részére mér. • E funkció akkor hasznos, amikor a tárgy erős ellenfényben áll, illetve ha a tárgy és a háttér között erős a kontraszt. 30
33
Több (Többmezős fénymérés)
Pontszerű fénymérési célkereszt A tárgyra irányul
Több területre felosztja, és minden egyes területet megmér. A fényképezőgép jól kiegyenlített expozíciót határoz meg.
• Az expozícióról bővebben t 10. oldal
27
A műveletről bővebben 1 25. oldal
WB (F.egyensúly) A színárnyalatokat a helyzet megvilágítási feltételeinek megfelelően állítja be, például amikor egy kép színei furcsán néznek ki. n (Izzólámpa)
Olyan helyekhez állítja be, ahol a megvilágítási feltételek gyorsan változnak, például egy táncteremben, illetve ahol erős a megvilágítás, például fényképész-stúdiókban.
(Fénycső)
Fénycsöves megvilágításhoz állítja be.
(Felhős)
Felhős éghez állítja be.
(Nappali fény)
Szabadtérhez, éjszakai helyszínek, neonreklámok, tűzijátékok vagy napfelkelte felvételéhez, illetve napnyugta előtti és utáni körülményekhez állítja be.
Auto
Automatikusan állítja be a fehéregyensúlyt.
• A fehéregyensúlyról bővebben t 11. oldal • Előfordulhat, hogy vibráló fénycsővilágítás mellett a fehéregyensúly-beállító funkció nem működik helyesen, még a (Fénycső) kiválasztásakor sem. • Bizonyos funkciók a Helyszínválasztás üzemmódjától függően nem érhetők el (24. oldal).
ISO Fényérzékenységet választ ki ISO-egységgel. A nagyobb szám nagyobb érzékenységet jelent. 400 200
Válasszon egy nagy számot, ha sötét helyeken, vagy nagy sebességgel mozgó tárgyat fényképez, vagy válasszon kis számot kiváló képminőség eléréséhez.
100 80 Auto • Az ISO-érzékenységről bővebben t 11. oldal • Vegye figyelembe, hogy a kép az ISO-érzékenységi szám növekedésével hajlamos zajosabbá válni. • Az [ISO] [Auto]-ra van állítva a Helyszín üzemmódban.
28
A műveletről bővebben 1 25. oldal (Képminőség) A fénykép minőségét választja ki. Kiváló (FINE)
Kiváló minőséggel rögzít (kis tömörítés).
Standard (STD)
Normál minőséggel rögzít (nagy tömörítés).
• A képminőségről bővebben t 12. oldal
Kiválasztja, hogy a fényképezőgép folyamatosan fényképezzen-e vagy sem, amikor megnyomja az exponáló gombot. Sorozatkép (
)
A lehető legtöbb képet rögzíti egymás után (tanulmányozza a következő táblázatot), amikor lenyomva tartja az exponáló gombot. • Amikor a „Rögzítés” eltűnik, akkor elkészítheti a következő felvételt.
Normál
A menü használata
Mode (FELV. ümód)
Nem fényképez folyamatosan.
A [Sorozatkép]-ről • A vaku -re (Állandó vaku ki) van állítva. • Ha önkioldóval vesz fel, akkor egy legfeljebb három képből álló sorozatot rögzít. • Amikor az elem töltöttségi szintje alacsony, illetve amikor a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt, akkor a Sorozatkép megáll. • A Helyszín üzemmódtól függően nem mindig készíthet képet Sorozatkép üzemmódban (24. oldal). • A felvételi időköz körülbelül 2 másodperc.
A folyamatos felvételek maximális száma (Egység: kép) Minőség
Kiváló
Standard
6M
3
3
3:2
3
3
3M
3
3
2M
3
3
VGA (E-mail)
3
3
Méret
29
A műveletről bővebben 1 25. oldal PFX (Képhatás) Speciális hatásokkal készíthetõ felvétel. FF (
)
Szépia (
Fekete-fehérben készít felvételt.
)
Ki
Szépia (barnás) tónusú felvételt készít (olyant, mint a régi fényképek). Nincs hatás.
(Telítettség) Beállítja a kép telítettségét. + (5)
A + jel irányába: Világosítja a színeket.
Normál – (5)
A - jel irányába: Sötétíti a színeket.
(Élesség) Beállítja a kép élességét. +(
)
+ irányba: Élesíti a képet.
Normál –(
)
(Beállítás) Lásd a 36. oldalt.
30
– irányba: Lágyítja a képet.
Megtekintési menü A gyári beállítást a
A műveletről bővebben 1 25. oldal
jelzés jelöli.
(Mappa) Kiválasztja a lejátszani kívánt képet tartalmazó mappát, amikor a fényképezőgépet „Memory Stick Duo”-val használja. OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a kiválasztást.
Mappa kiválaszt. 102 2/2 Mappanév: 102MSDCF Fájlszám: 9 Létrehozva: 2006 1 1 1::05:34AM OK Visszavon HÁT/KÖV
A menü használata
1 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével.
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. z A mappáról A fényképezőgép a „Memory Stick Duo” egy meghatározott mappájában tárolja a képeket (40. oldal). Módosíthatja a mappát, illetve létrehozhat egy újat. • Mappa létrehozása t [FELVmappa lh] (40. oldal) • A képek rögzítésére szolgáló mappa megváltoztatása t [FELVmappa cs] (41. oldal) • Amikor több létrehozott mappa van a „Memory Stick Duo”-n, és az első vagy az utolsó képet jeleníti meg a mappában, akkor a következő kijelzések jelennek meg. : Az előző mappára lép. : A következő mappára lép. : Vagy az előző vagy a következő mappára lép.
31
A műveletről bővebben 1 25. oldal
- (Véd) Megvédi a képeket a véletlen törlés ellen. Véd (-)
Lásd a következő műveletet.
Kilép
Kilép a képvédő funkcióból.
Képek védelme egyképes üzemmódban 1 Jelenítse meg a védeni kívánt képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z részt. A kép védett, és a - (véd) kijelzés megjelenik a képen. VGA
2/9
-
Véd Kilép HÁT/KÖV
4 Hogy más képet védjen, válassza ki a kívánt képet a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z részt.
Képek védelme Áttekintő (index) üzemmódban 1 Az
(áttekintő/index) gombot megnyomva jelenítse meg az áttekintő képernyőt.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [-] (Véd) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza ki a [Választ] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt. 5 Válassza ki a védeni kívánt képet a vezérlőgomb v/V/b/B részével, majd nyomja meg a z részt. Egy zöld - szimbólum jelenik meg a kiválasztott képen. - (zöld)
•
VÁLASZT
MENU
KÖV.RE
6 Ismételje meg az 5 lépést más képek védelméhez. 7 Nyomja meg a MENU gombot. 8 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A - kijelzés fehérre változik. A kiválasztott képek védettek.
32
A műveletről bővebben 1 25. oldal • Hogy a mappában lévő összes képet megvédje a törlés ellen, válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, és nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Válassza ki az [Be] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A védelem visszavonása Egyképes üzemmódban Nyomja meg a z részt a „Képek védelme egyképes üzemmódban” 3. vagy 4.
lépésében. Áttekintő (Index) üzemmódban
2 Nyomja meg a vezérlőgomb z részét, hogy beszürkítse a - kijelzést. 3 Ismételje meg a fenti műveletet az összes olyan képre, amelynek a védettségét feloldja. 4 Nyomja meg a MENU gombot, válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
A mappában lévő összes kép védelmének visszavonása
A menü használata
1 Válassza ki azt a képet, amelynek a védelmét meg akarja szüntetni a „Képek védelme Áttekintő (index) üzemmódban” 5. lépésében.
Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a „Képek védelme Áttekintő (index) üzemmódban” 4. lépésében, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki az [Ki] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. • Vegye figyelembe, hogy a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” formázása az adathordozón tárolt összes adatot törli, még akkor is, ha a képek védettek, és ezek a képek nem nyerhetők vissza. • Egy kis időbe telhet egy kép védetté tétele.
DPOF Egy
(Kinyomtatni) jelet ad a kinyomtatni kívánt képekhez (68. oldal).
(Nyomtatás) Lásd a 64. oldalt.
(Dia) Felvett képeket játszik le sorrendben (Diabemutató).
Időköz 3 mp.
Beállítja a diabemutató időközét.
5 mp. 10 mp. 30 mp. 1 p.
33
A műveletről bővebben 1 25. oldal Kép Mappa Mind
Ismétlés Be
Lejátssza az összes képet a kiválasztott mappában. A „Memory Stick Duo”-n tárolt összes képet lejátssza.
Folyamatos ciklusban lejátssza az összes képet.
Ki
Az összes kép lejátszása után a diabemutató véget ér.
Kezd
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a diabemutatót.
1 Válassza ki az [Időköz], [Kép] és [Ismétlés] menüpontot a vezérlőgomb v/V/b/B részével. 2 Válassza ki a [Kezd] menüpontot a V/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A diabemutató megkezdődik. A diabemutató befejezéséhez nyomja meg a z gombot, a B gombbal válassza ki a [Kilép] elemet, majd nyomja meg a z gombot. • Diabemutató közben a vezérlőgomb b/B részével megjelenítheti az előző/következő képet. • Az időköz csak irányadó érték, ezért ez változhat a képmérettől stb. függően.
(Átméretez) Módosíthatja egy rögzített kép méretét (Átméretez), és elmentheti egy új fájlként. Az eredeti képet megőrzi még az átméretezés után is. 6M
A beállított méret csak irányadó érték (12. oldal).
3M 2M VGA Visszavon
Megszakítja az átméretezést.
1 Jelenítse meg az átméretezni kívánt képet. 2 Nyomja meg az MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Átméretez) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg a z részt. 4 Válassza ki a kívánt képméretet a v/V résszel, majd nyomja meg a z részt. Az átméretezett képet a felvételi mappába a legújabb fájlként rögzíti. • A [Képméret]-ről bővebben lásd a 12. oldalt. • Ha növeli a kép méretét, romolhat a képminőség. • [3:2] nem használható új képméretként. • Amikor egy [3:2] méretarányú képet méretez át, a képen felül és alul fekete sávok jelennek meg.
34
A műveletről bővebben 1 25. oldal (Forgatás) Elforgat egy fényképet.
Elforgat egy képet. Lásd a következő műveletet. Jóváhagyja az elforgatást. Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja az elforgatást.
1 Jelenítse meg az elforgatandó képet. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ a z részt. 4 Válassza ki a [
] (Forgatás) menüpontot a vezérlőgomb b/B részével, majd nyomja meg
A menü használata
OK
] menüpontot a v résszel, majd forgassa el a képet a b/B résszel.
5 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt. • Védett képek és mozgóképek nem forgathatók el. • Előfordulhat, hogy nem tudja elforgatni a más fényképezőgéppel készített képeket. • Amikor számítógépen nézi a képeket, a használt szoftvertől függően előfordulhat, hogy a képelforgatásra vonatkozó információt a számítógép nem tudja értelmezni, feldolgozni.
(Beállítás) Lásd a 36. oldalt.
35
A Beállítás képernyő használata
A Beállítás menü tételeinek használata A beállítás képernyő segítségével módosíthatja az alapértelmezett beállításokat. v/V/b/B gomb Üzemmód-tárcsa
z gomb MENU gomb Vezérlőgomb
1 Kapcsolja be a készüléket. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 A vezérlőgomb B részének megnyomása után menjen a
(Beállítás)
beállításra, majd nyomja meg a B részt ismét.
4 Nyomja meg a vezérlőgomb v/V/b/B részét, hogy kiválassza a beállítani kívánt tételt. A kiválasztott tétel kerete sárgára változik.
5 Nyomja meg a z részt, hogy érvényre juttassa a beállítást.
2.Beállítás Fájlsorszám: USB csatl.: Videó ki: OK Visszavon Óra beállítás:
Hogy kikapcsolja a (Beállítás) képernyőt, nyomja meg a MENU gombot. Hogy a (Beállítás) képernyőről visszatérjen a menühöz, nyomja meg ismételten a vezérlőgomb b részét.
Hogy megszakítsa a
(Beállítás) beállítását
Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, ha az megjelenik, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét. Ha nem jelenik meg, akkor ismét válassza ki az előző beállítást. • Ezt a beállítást a fényképezőgép a kikapcsolás után is megőrzi.
36
Fényképezőgép A gyári beállítást a
A műveletről bővebben 1 36. oldal
jelzés jelöli.
Digitális zoom Kiválasztja a digitális zoom üzemmódot. A fényképezőgép kinagyítja a képet az optikai zoom (legfeljebb 3×) segítségével. Amikor a zoom mértéke 3×-osnál nagyobb, akkor a fényképezőgép vagy az intelligens vagy a precíziós digitális zoomot használja. Intelligens (Intelligens zoom) ( )
A képet szinte torzítás nélkül digitálisan nagyítja ki. Ez nem áll rendelkezésre, amikor a képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva. • Az intelligens zoom legnagyobb zoommértékét a következő táblázat mutatja.
Minden képméretet legfeljebb a 6×-osára nagyít ki, de a képminőség romlik.
Ki
Nem használja a digitális zoomot.
Képméret és a legnagyobb zoommérték az intelligens zoom segítségével Méret
A legnagyobb zoommérték
3M
Kb. 4,1×
2M
Kb. 5,1×
VGA (E-mail)
Kb. 13×
• Ha megnyomja a zoom gombot, megjelenik a zoom mértéke.
A Beállítás képernyő használata
Precíziós (Precíziós digitális zoom) ( )
E vonal W felőli oldala az optikai zoom tartománya, és a T felőli oldala a digitális zoom tartománya Zoommérték kijelzés
• Az intelligens zoom/precíziós zoom legnagyobb zoommértéke tartalmazza az optikai zoom mértékét. • Amikor az intelligens zoomot használja, akkor a képernyőn megjelenő kép gyengébb minőségűnek tűnhet. Azonban ez a jelenség a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
37
A műveletről bővebben 1 36. oldal Vörösszem cs Csökkenti a vörösszem-jelenséget, amikor a vakut használja. Válassza ki, mielőtt fényképez.
Be (
)
Csökkenti a vörösszem-jelenséget. • A vaku kétszer vagy többször elővillan fényképezés előtt.
Ki
Nem használja a Vörösszem csökkentést.
• Mivel körülbelül egy másodpercbe telik amíg a zár kattan, szilárdan tartsa a fényképezőgépet, hogy megakadályozza a rázkódás hatását. Azt se engedje, hogy a tárgy mozogjon. • Előfordulhat, hogy a vörösszem csökkentés nem éri el a kívánt hatást az egyéni tulajdonságoktól és a tárgytávolságtól függően, ha a személy nem látja az elővillanást, illetve egyéb okok miatt.
Auto.V.nézés Körülbelül két másodpercig megjeleníti a felvett képet a képernyőn közvetlenül fényképezés után. Be
Az automatikus visszanézést használja.
Ki
Az automatikus visszanézést nem használja.
• Automatikus visszanézés közben nem lehet újabb képet készíteni. Ha ez idő alatt félig lenyomja az exponáló gombot, a felvett kép eltűnik, és azonnal elkészítheti a következő felvételt.
38
Belső memória eszköz
A műveletről bővebben 1 36. oldal
Ez a tétel nem jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. A gyári beállítást a jelzés jelöli.
Formátum Formázza a belső memóriát. • Ne feledje, hogy a formázás visszavonhatatlanul törli a belső memória összes adatát, bele értve a védett képeket is.
OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a formázás.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A „Minden adatot töröl a belső memórián Kész?” üzenet jelenik meg. A Beállítás képernyő használata
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A formázást befejezte.
39
Memory Stick eszköz
A műveletről bővebben 1 36. oldal
Ez a tétel csak akkor jelenik meg, amikor van „Memory Stick Duo” a fényképezőgépben. A gyári beállítást a jelzés jelöli.
Formátum Formázza a „Memory Stick Duo”-t. Egy kereskedelemben kapható „Memory Stick Duo” már formázott, és azonnal használható. • Vegye figyelembe, hogy a formázás az összes adatot, még a védett képeket is visszafordíthatatlanul törli a „Memory Stick Duo”-n.
OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a formázást.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A „Minden adatot töröl a Memory Sticken Kész?” üzenet jelenik meg. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A formázást befejezte.
FELVmappa lh A képek rögzítéséhez létrehoz egy mappát a „Memory Stick Duo”-n. OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a mappa létrehozását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A mappalétrehozás képernyő jelenik meg. FELVmappa lhoz FELVmappa létrehozása 102MSDCF Kész? OK Visszavon
2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A létrehozott új mappa a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot kap, és a mappa lesz az aktuális felvételi mappa. • A mappáról bővebben a 31. oldalon olvashat. • Ha nem hoz létre új mappát, a „101MSDCF” mappába rögzíti a képeket. • A legnagyobb „999MSDCF” sorszámig hozhat létre mappákat. • A képeket mindaddig az újonnan létrehozott mappába rögzíti, amíg létre nem hoz vagy ki nem választ egy másik mappát. • Nem törölhet mappát a fényképezőgéppel. Mappa törléséhez használjon számítógépet stb. • Legfeljebb 4 000 képet tárolhat egy mappában. Amikor egy mappa megtelik, a készülék automatikusan egy új mappát hoz létre. • További részletekért lásd a „Képfájl-tárolási célmappák és fájlnevek” című részt (54. oldal).
40
A műveletről bővebben 1 36. oldal
FELVmappa cs Módosítja a képek felvételéhez aktuálisan használt mappát. OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Visszavonja a felvételi mappa módosítását.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A mappakiválasztás képernyő jelenik meg. FELVmappa választ. 102 2/2 Mappanév: 102MSDCF Fájlszám: 0 Létrehozva: 2006 1 1 1::05:34AM OK Visszavon
• Nem választhatja ki a „100MSDCF” mappát felvételi mappának. • A felvett képeket nem helyezheti át másik mappába.
Másolás A belső memórián lévő összes képet a „Memory Stick Duo”-ra másolja. OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a másolást.
1 Helyezzen be egy 32 MB vagy nagyobb tárkapacitású „Memory Stick Duo”-t. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A „Minden adatot átmásol a belső memórián Kész?” üzenet jelenik meg. 3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A másolás megkezdődik.
A Beállítás képernyő használata
HÁT/KÖV
2 Válassza ki a kívánt mappát a vezérlőgomb b/B részével és az [OK] menüpontot a v részével, majd nyomja meg a z részt.
Másolás 102_COPY
• Megfelelő energiaszintű elemet, illetve hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon. Ha olyan elemekkel kísérel meg képfájlokat másolni, amelyeknek nincs megfelelő töltése, akkor előfordulhat, hogy az elemek másolás közben lemerülnek, ez pedig a másolás meghiúsulását és valószínűleg az adatok sérülését okozza. • Egyenként nem másolhat át képeket. • A belső memórián lévő eredeti képeket még az átmásolás után is megőrzi. Hogy törölje a belső memória tartalmát, másolás után vegye ki a „Memory Stick Duo”-t, majd hajtsa végre a [Formátum] parancsot a (Belső memória eszköz) menüben (39. oldal). • Nem választhat ki „Memory Stick Duo”-ra másolt mappát. • Még ha át is másolja az adatokat, a (Kinyomtatni) jel nem másolódik át.
41
1
1. Beállítás
A gyári beállítást a
A műveletről bővebben 1 36. oldal
jelzés jelöli.
LCD háttérfény Ha a fényképezőgépet elemmel használja, kiválasztja az LCD háttérvilágításának erősségét. Világos
Kivilágosít.
Normál • A [Világos] beállítás használata gyorsabban lemeríti az elemet.
Csipogás A fényképezőgép működtetésekor kiadott hangot választja ki. Zár
Bekapcsolja az exponálási hangjelzést, ha megnyomja az exponáló gombot.
Be
Bekapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést, ha megnyomja a vezérlőgombot/exponáló gombot.
Ki
Kikapcsolja a sípjelzést/exponálási hangjelzést.
Nyelv A menütételek, figyelmeztetések és üzenetek megjelenítésére használt nyelvet választja ki.
Inicializál A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. OK
Lásd a következő műveletet.
Visszavon
Megszakítja a visszaállítást.
1 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A „Össz.beáll.inicializál Kész?” üzenet jelenik meg. 2 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, majd nyomja meg a z részt. A beállításokat visszaállítja a gyári beállításokra. • Gondoskodjon arról, hogy a tápellátás ne szakadjon meg visszaállítás közben.
42
2
2. Beállítás
A gyári beállítást a
A műveletről bővebben 1 36. oldal
jelzés jelöli.
Fájlsorszám Kiválasztja azt az eljárást, amely segítségével fájlsorszámot rendel a képekhez. A sorrendben a következő sorszámot rendeli a fájlhoz még akkor is, ha felvételi mappát vagy „Memory Stick Duo”-t cserél. (Amikor a kicserélt „Memory Stick Duo” az utoljára hozzárendelt sorszámnál nagyobb sorszámú fájlt tartalmaz, akkor a legnagyobb sorszámnál eggyel nagyobb sorszámot rendel hozzá.)
V.állít
0001-től kezd minden egyes mappaváltáskor. (Ha a felvételi mappa már tartalmaz fájlt, a számozás a legnagyobb sorszámtól kezdődik.)
USB csatl. A használandó USB üzemmódot választja ki arra az esetre, amikor a fényképezőgépet számítógéphez vagy PictBridge rendszerű nyomtatóhoz csatlakoztatja az USB kábel segítségével. PictBridge
A fényképezőgépet PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja (64. oldal).
PTP
Amikor a [PTP] (képátviteli protokoll) be van állítva, és a fényképezőgép számítógéphez van csatlakoztatva, akkor a fényképezőgépen a felvételi mappában lévő képeket átmásolja a számítógépre. (A Windows XP-vel és a Mac OS X-el kompatibilis.)
Mass Storage
Háttértár (Mass Storage) kapcsolatot hoz létre a fényképezőgép és a számítógép vagy más USB eszköz között (49. oldal).
A Beállítás képernyő használata
Sorozat
43
A műveletről bővebben 1 36. oldal
Videó ki A kimenő videojelet a csatlakoztatott videokészülék TV-színrendszerének megfelelően állítja be. A különböző országok és régiók különböző TV-színrendszert használnak. Ha a képeket TV-képernyőn akarja megtekinteni, akkor a 71. oldalon ellenőrizze annak az országnak vagy régiónak a TV-színrendszerét, ahol a fényképezőgépet használja. NTSC
A kimenő videojelet NTSC rendszerűre állítja be (pl.: USA, Japán).
PAL
A kimenő videojelet PAL rendszerűre állítja be (pl.: Európa).
Óra beállítás A dátumot és időt állítja be.
44
OK
Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb v részével, és nyomja meg a z részt. Majd végezze el az „Állítsa be az órát” című részben leírt műveletet.
Visszavon
Megszakítja az óra beállítását.
Számítógép használata
A Windows rendszerű számítógép használata A Macintosh számítógép használatáról bővebben „A Macintosh számítógép használata” (61. oldal) című részben olvashat. Ez a fejezet az angol nyelvű képernyő tartalmat írja le.
Először telepítse a (mellékelt) szoftvert (47. oldal)
Képek megtekintése a számítógépen
Számítógép használata
Képek másolása a számítógépre (48. oldal)
Képek megtekintése a „Cyber-shot Viewer” segítségével (56. oldal) •A számítógépre mentett képek megtekintése •Fotók megtekintése dátum szerint rendezve •Képek szerkesztése
Képek nyomtatása
45
Ajánlott számítógépkörnyezet A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional • A működés nem biztosítható a fent leírt operációs rendszerek frissítésén alapuló környezetben, illetve több-betöltéses környezetben.
USB csatlakozó: Szokásos tartozék
A „Cyber-shot Viewer” program használatához ajánlott környezet Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Microsoft Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition vagy Windows XP Professional Hangkártya: 16-bites sztereó hangkártya hangsugárzókkal Processzor/Memória: Pentium III 500 MHz vagy gyorsabb, 128 MB RAM vagy több (Ajánlott: Pentium III 800 MHz vagy gyorsabb és 256 MB RAM vagy több) Szoftver: DirectX 9.0c vagy újabb Merevlemez: Telepítéshez szükséges lemezterület—200 MB vagy több Kijelző: Képernyőfelbontás: 800 × 600 képpont vagy több Szín: legalább High Color (16 bites színek) • Ez a program kihasználja a DirectX technológia adta lehetőségeket. Használatához telepíteni kell a „DirectX”-et.
46
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásáról • A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép-környezetben. • Ha egyszerre két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépét is, nem működnek. • USB hub használatakor a működés nem garantált. • A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak két módja van: a [Mass Storage] (ez a gyári beállítás) és a [PTP]. Ez a fejezet példaként a [Mass Storage] móddal foglalkozik. A [PTP]-ről bővebben lásd a 43. oldal. • Amikor a számítógép visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
A (mellékelt) szoftver telepítése A következő eljárás segítségével telepítheti a (mellékelt) szoftvert • Telepítés előtt ne csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, amikor Windows 2000/Me-t használ. • Windows 2000/XP-ben rendszergazdaként jelentkezzen be.
1 Kapcsolja be a számítógépet, és helyezze be a (mellékelt) CDROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A telepítési menü képernyője jelenik meg.
3 Válassza ki a kívánt nyelvet, majd kattintson a [Next]-re (Tovább). A „License Agreement” (Licencszerződés) képernyő jelenik meg. Olvassa el figyelmesen a szerződést. Ha elfogadja a szerződés feltételeit, akkor kattintson az [I accept the terms of the license agreement] (Elfogadom a Licencszerződés feltételeit) előtt lévő választókapcsolóra, majd kattintson a [Next]-re.
utasításokat, hogy befejezze a telepítést. • Ha nem jelenik meg, akkor kattintson kétszer a (My Computer) -ra (Sajátgép)t (CYBERSHOTSOFT).
2 Kattintson az [Install]-ra (Telepít). A „Choose Setup Language” (Válassza ki a telepítés nyelvét) képernyő jelenik meg.
• Amikor az újraindítás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, akkor a képernyőn lévő utasításokat követve indítsa újra a számítógépet. • Ha még nincs a számítógépen, most rákerül a „DirectX” is.
Számítógép használata
4 Kövesse a képernyőn lévő
5 Vegye ki a CD-ROM-ot a telepítés befejezése után.
47
Képek másolása a számítógépre Ez a fejezet példaként egy Windows-os számítógép használatához szükséges eljárást ír le. A következőképpen másolhatja át a képeket a fényképezőgépről a számítógépre.
Memory Stick nyílással rendelkező számítógéphez Vegye ki a „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépből, és helyezze a Memory Stick Duo illesztőkeretbe. Helyezze a Memory Stick Duo illesztőkeretet a számítógépbe, és másolja át a képeket. Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel, lásd a 80. oldalt.
2 Tegyen a fényképezőgépbe megfelelő energiaszintű elemet, vagy a hálózati tápegységgel (nem melléklet tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali csatlakozóaljzathoz.
2 1
Memory Stick nyílással nem rendelkező számítógéphez Hogy képeket másoljon, kövesse az 1– 4. szakaszt az 48– 53. oldalon. • Ha Windows 2000/Me-t használ, akkor telepítse a mellékelt szoftvert mielőtt továbbhalad. Windows XP esetén szükségtelen a telepítés. • Az ebben a fejezetben látható képernyőképek azt mutatják, amikor „Memory Stick Duo” memóriakártyáról másolunk át képeket.
1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése
1 Helyezzen be egy rögzített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t a fényképezőgépbe. • Amikor a belső memórián lévő képeket másolja át, akkor ez a lépés szükségtelen.
48
1 2
• Ha kis energiaszintű elemről üzemelteti a fényképezőgépet, amikor képeket másol át a számítógépre, a másolás meghiúsulhat, illetve a képadat megsérülhet, ha az elem túl korán lemerül.
3 Az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe, majd a POWER gombot megnyomva kapcsolja be a fényképezőgépet és a számítógépet.
2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása
1 Az (USB) aljzathoz
POWER
2 Az USB aljzathoz
Számítógép használata
USB kábel
• Windows XP esetén az automatikus lejátszás varázsló megjelenik az asztalon.
„USB ümód Mass Storage” jelenik meg a fényképezőgép képernyőjén. USB ümód Mass Storage
Memory Stick Kapcsolja be a
MENU
-t
Memóriahasználat kijelzői*
Amikor az USB kapcsolat először jön létre, a számítógép automatikusan lefuttat egy programot a fényképezőgép felismeréséhez. Várjon egy kicsit.
49
* Kommunikáció közben a memóriahasználat kijelzői pirosra változnak. Addig ne működtesse a számítógépet, amíg a kijelzők fehérre nem változnak. • Ha az „USB ümód Mass Storage” nem jelenik meg, akkor állítsa az [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra (43. oldal).
3-A szakasz: Képek másolása számítógépre • Windows 2000/Me esetén kövesse a következőkben részletezett eljárást: „3-B szakasz: Képek másolása számítógépre” 51. oldal. • Amikor Windows XP rendszernél a varázsló képernyője nem jelenik meg automatikusan, akkor kövesse a következőkben részletezett eljárást: „3-B szakasz: Képek másolása számítógépre” 51. oldal.
1 Az USB kapcsolat létrehozása után a 2. szakaszban kattintson a [Copy pictures to a folder on my computer using Microsoft Scanner and Camera Wizard]-ra (Képek másolása a számítógép egyik mappájába (Microsoft lapolvasó-és fényképezőgépet varázsló)) t [OK]-ra, amint a varázsló képernyője automatikusan megjelenik az asztalon.
1
Ez a szakasz a képek „My Documents” (Dokumentumok) mappába történő másolását írja le példaként. 2
A „Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó- és fényképezőgépvarázsló) képernyő jelenik meg.
2 Kattintson a [Next]-re. A fényképezőgép „Memory Stick Duo”-jára mentett képek jelenik meg. • Ha nem helyezett be „Memory Stick Duo”-t, akkor a belső memórián lévő képek jelennek meg.
50
3 A nem kívánt képek jelölőnégyzetére kattintva törölje a jelölést (így azokat nem fogja átmásolni) majd kattintson a [Next] (Tovább) gombra.
5 Kattintson a [Nothing. I'm finished working with these pictures] (Semmit. Befejeztem a munkát e képekkel) előtt lévő választókapcsolóra, hogy kijelölje, majd kattintson a [Next]-re.
1
1 2 2
4 Válasszon ki egy nevet és célmappát a képeinek, majd kattintson a [Next]-re.
A „Completing the Scanner and Camera Wizard” (Lapolvasó- és fényképezőgép-varázsló befejezése) képernyő jelenik meg.
6 Kattintson a [Finish]-re (Befejez). A varázslóképernyő bezáródik.
1
Számítógép használata
A „Picture Name and Destination” (Képnév és Célmappa) képernyő jelenik meg.
• További képek másolásához húzza ki az USB kábelt. Majd kövesse a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” című részben leírt műveletet (49. oldal).
2
A képmásolás megkezdődik. Amikor a másolást befejezte, az „Other Options” (Egyéb opciók) képernyő jelenik meg. • Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába történő másolását írja le példaként.
3-B szakasz: Képek másolása számítógépre • Windows XP rendszernél kövesse a „3-A szakasz: Képek másolása számítógépre” című részben leírt műveletet (50. oldal).
Ez a szakasz a képek „My Documents” mappába történő másolását írja le példaként.
51
1 Kattintson kétszer a [My Computer] t [Removable Disk] (Cserélhető lemez) t [DCIM] ikonra.
3 Kattintson kétszer a [My Documents] mappára. Majd jobb oldali egérgombbal kattintson a „My Documents” ablakra, hogy megjelenítse a menüt, és kattintson a [Paste]ra (Beillesztésre).
1
2
2 Kattintson kétszer arra a mappára, ahol a másolni kívánt képfájlokat tárolja. Majd a jobb oldali egérgombbal kattintson egy képfájlra, hogy megjelenítse a menüt, majd kattintson a [Copy]-ra (Másolásra).
1 2
• A képfájlok tárolási célmappájáról a 54. oldalon olvashat.
52
A képfájlokat átmásolja a „My Documents” mappába. • Amikor a célmappa már tartalmaz a másolandó fájllal azonos elnevezésű fájlt, akkor a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak jelenik meg. Amikor felülírja a létező képet az újjal, az eredeti fájladatot törli. Ha felülírás nélkül kívánja a képfájlt a számítógépre másolni, módosítsa a fájlnevet, majd másolja át a képfájlt. Azonban vegye figyelembe, hogy ha módosítja a fájlnevet (55. oldal), akkor előfordulhat, hogy a fényképezőgéppel nem tudja lejátszani az illető képet.
4. szakasz: Képek megtekintése a számítógépen
Az USB kapcsolat törlése Végezze el az alább felsorolt műveleteket mielőtt:
E szakasz a „My Documents” mappába másolt képek megtekintéséhez szükséges műveletet írja le.
1 Kattintson a [Start] t [My Documents] ikonra.
• Mielőtt kihúzza az USB kábelt • Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t • Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után • Kikapcsolja a fényképezőgépet
x Windows 2000/Me/XP esetén 2
1 Kattintson kétszer a feladattálcán lévő ikonra.
1
Megjelenik a „My Documents” mappa tartalma. • Ha nem Windows XP-t használ, akkor kattintson kétszer a [My Documents]-re az asztalon.
2 Kattintson kétszer a kívánt
2 Kattintson a következőkre: (USB háttértároló eszköz) t [Leállítás]. 3 Hagyja jóvá az eszközt a megerősítést kérő párbeszédablakban, majd kattintson az [OK]-ra. 4 Kattintson a [OK]-ra. Az eszköz le van választva.
Számítógép használata
Kattintson kétszer ide
• A 4. lépés Windows XP rendszernél szükségtelen.
képfájlra.
A kép megjelenik.
53
Képfájl-tárolási célmappák és fájlnevek A fényképezőgéppel rögzített képfájlok a „Memory Stick Duo”-n lévő mappák szerint vannak csoportosítva. Példa: mappák megtekintése Windows XP-n
A B
A Mappalétrehozó funkcióval nem rendelkező fényképezőgép segítségével rögzített képadatokat tartalmazó mappa B E fényképezőgép segítségével rögzített képadatokat tartalmazó mappa Amikor nem hozott létre új mappákat, akkor a következő mappák láthatók: – „Memory Stick Duo”: csak a „101MSDCF” – Belső memória: csak a „101_SONY” • Nem rögzíthet képeket a „100MSDCF” mappába. E mappákban lévő képek kizárólag megtekintésre alkalmasak. • Nem rögzíthet/játszhat le képeket az „MISC” mappában.
54
• A képfájlok a következőképpen vannak elnevezve. A ssss karakter helyén 0001 és 9999 közötti tetszőleges szám állhat. A mozgókép üzemmódban felvett mozgóképfájl és a megfelelő indexképfájljának nevében a sorszám részek megegyeznek. – Fényképfájlok: DSC0ssss.JPG – Mozgóképfájlok: MOV0ssss.AVI – Indexképfájlok, amelyeket akkor rögzít, amikor mozgóképeket vesz fel: MOV0ssss.THM • A mappákkal kapcsolatos további információt lásd a 31. és az 40. oldalon.
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel („Memory Stick Duo” segítségével) Ez a fejezet példaként egy Windows-os számítógép használatához szükséges eljárást ír le. Amikor egy képfájlt számítógépre másolt, az már nem marad a „Memory Stick Duo”-n; akkor tekintheti meg azt a képet ismét a fényképezőgépen, ha a számítógépen lévő képfájlt a „Memory Stick Duo”-ra másolja.
1 Kattintson a jobb oldali egérgombbal a képfájlra, majd kattintson a [Rename]-re (Átnevezés). Módosítsa a fájlnevet „DSC0ssss” fájlnévre.
2 Másolja át a következő sorrendben a „Memory Stick Duo” mappába a képfájlt. 1Kattintson a jobb oldali egérgombbal a képfájlra, majd kattintson a [Copy]-ra. 2Kattintson kétszer a [Removable Disk] vagy a [Sony MemoryStick] ikonra a [My Computer]-ben. 3Jobb oldali egérgombbal kattintson a [sssMSDCF] mappára a [DCIM] mappában, majd kattintson a [Paste]re. • A sss karakter helyén 100 és 999 közötti tetszőleges szám állhat.
Számítógép használata
• Az 1. lépés nem szükséges, ha a fényképezőgéppel beállított fájlnevet nem módosította. • A képmérettől függően előfordulhat, hogy nem tud bizonyos képeket lejátszani. • A lejátszás a fényképezőgépen nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették. • Ha nincs mappa, először hozzon létre egy mappát a fényképezőgéppel (40. oldal), majd másolja át a képfájlt.
• A számítógép beállításától függően a kiterjesztés is megjelenhet. A fényképek kiterjesztése JPG, a mozgóképeké pedig AVI. Ne változtassa meg a kiterjesztést!
Írjon be egy 0001 és 9999 közötti számot a ssss karakter helyekre.
1 2 • Ha a felülírás megerősítését kérő párbeszédablak megjelenik, írjon be egy eltérő számot.
55
A (mellékelt) „Cyber-shot Viewer” használata A szoftver előnyeit kihasználva a fényképeket és a mozgóképeket fényképezőgépéről jobban felhasználhatja, mint eddig bármikor. Ez a fejezet összegzi a „Cyber-shot Viewer”-t és megadja az alapvető utasításokat.
A „Cyber-shot Viewer” áttekintése A „Cyber-shot Viewer” segítségével: • A fényképezőgéppel készített képeket importálhatja és megjelenítheti a monitoron. • A felvétel dátuma szerint naptárba rendezheti a képeket a számítógépen, hogy megtekintse azokat. • Retusálhatja, kinyomtathatja és e-mailmellékletként elküldheti a fényképeket, módosíthatja a felvétel dátumát és így tovább. • A „Cyber-shot Viewer”-rel kapcsolatos részletekért forduljon a Help (Súgó)-hoz.
Hogy elérje a Help-et, kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Help] (Súgó) t [Cyber-shot Viewer]-re.
A „Cyber-shot Viewer” indítása és leállítása A „Cyber-shot Viewer” indítása Kattintson kétszer a (Cyber-shot Viewer) ikonra az asztalon. Vagy a Start menüből: Kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Cybershot Viewer]-re.
56
Kilépés a „Cyber-shot Viewer”-ből Kattintson a gombra a képernyő jobb felső részén.
Alapvető utasítások Kövesse e lépéseket, hogy importálja és megtekintse a fényképezőgépről származó képeket.
Képek importálása
1 Győződjön meg arról, hogy a „Media Check Tool”* (Média ellenőrző eszköz) fut. * A „Media Check Tool” egy olyan program, amely automatikusan érzékeli és importálja a képeket, amikor behelyez egy „Memory Stick”-et vagy a fényképezőgépet csatlakoztatja.
Keresse meg a (Media Check Tool) ikont a tálcán. • Ha nincsen ikon: Kattintson a [Start] t [Programs] (Programok) (Windows XP-ben [All Programs] (Minden program)) t [Sony Picture Utility] (Sony képkezelő) t [Cyber-shot Viewer] t [Tools] (Eszközök) t [Media Check Tool]-ra (Média ellenőrző eszközre).
2 Az USB kábellel csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez. Miután a fényképezőgépet automatikusan felismeri, az [Import Images] (Képek importálása) képernyő jelenik meg.
Képek megtekintése
1 Importált képek ellenőrzése Amikor az importálás befejeződik, akkor a „Cyber-shot Viewer” elindul. Megjeleníti az importált képek kicsinyített képét.
• Ha a Memory Stick nyílást használja, akkor tanulmányozza az 48. oldalt. • Ha Windows XP-ben megjelenik az automatikus lejátszás varázsló, akkor zárja be.
3 Importálja a képeket.
2 Képek megtekintése a „Viewed Alapbeállításként a képeket a „My Pictures”-ben (Képek) létrehozott mappába importálja, amelyet az importálás dátumával nevez el. • A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) módosításával kapcsolatban tanulmányozza a 59. oldalt.
folders”-ban (Megtekintett mappákban) a felvétel dátuma szerint rendezve egy naptárban
Számítógép használata
Hogy megkezdje a képek importálását, kattintson az [Import] (Importálás) gombra.
• A „My Pictures” (Képek) mappa alapértelmezett mappaként van beállítva a „Viewed folders”-ban (Megtekintett mappákban). • Kétszer rákattinthat a kicsinyített képre, hogy megjelenítse magát a képet.
1Kattintson a [Calendar] (Naptár) fülre. Azokat az éveket listázza ki, amelyekben a képek készültek. 2Kattintson az évre. Az abban az évben készített képeket megjeleníti a naptárban, a felvétel dátuma szerint rendezve. 3Hogy hónap szerint jelenítse meg a képeket, kattintson a kívánt hónapra. Az abban a hónapban készített képek kicsinyített képeit jelenik meg.
57
4Hogy idő szerint jelenítse meg a képeket, kattintson a kívánt dátumra. Az azon a napon készített képek kicsinyített képeit jelenik meg, óra szerint rendezve. Éves megjelenítés
3 Az egyes képek megjelenítése A napi megjelenítés képernyőjén kattintson kétszer a kicsinyített képre, hogy egy külön ablakban megjelenítse magát a képet.
1 2
3
Havi megjelenítés
4
• Az eszköztár gombra kattintva szerkesztheti a megjelenített képeket.
Képek megjelenítése teljes képernyős üzemmódban Hogy teljes képernyős üzemmódban megjelenítse az aktuális képek diabemutatóját, kattintson a gombra.
Napi megjelenítés órás bontásban
• Hogy egy konkrét évtől vagy hónaptól listázza ki a képeket, kattintson arra az időszakra a képernyő bal oldalán.
58
• Hogy lejátssza vagy szüneteltesse a diabemutatót, kattintson a gombra a képernyő bal alsó részén. • Hogy leállítsa a diabemutatót, kattintson a gombra a képernyő bal alsó részén.
Egyéb funkciók A számítógépen tárolt képek előkészítése megtekintéshez Hogy ezeket megtekintse, jegyezze be a „Viewed folders” (Megtekintett mappák) egyikeként azt a mappát, amely a képeket tartalmazza. A [File] (Fájl) menüből válassza ki a [Register Viewed Folders...]-t (Megtekintett mappák bejegyzése...), hogy megjelenítse a „Viewed folders” bejegyzésének beállításait.
1
2
Válassza ki a „Folder to be imported”-et. • A „Viewed folders”-ként bejegyzett mappák közül megadhatja a „Folder to be imported”-et.
A képbejegyzési adatok frissítése 1
• A „Viewed folders” minden almappáját is bejegyzi.
A „Folder to be imported” (Importálandó mappa) módosítása Hogy módosítsa a „Folder to be imported”-et, lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre. Hogy megjelenítse az „Import Settings” képernyőt, válassza ki az [Image Import Settings...]-et (Képimportálási beállítások...) a [File] (Fájl) menüből.
• Az adatbázis-frissítés időbe telhet. • Ha átnevezi a képfájlokat vagy mappákat a „Viewed folders”-ban, akkor azok nem jeleníthetők meg e szoftverrel. Ebben az esetben frissítse az adatbázist.
A „Cyber-shot Viewer” letörlése
Számítógép használata
2
Kattintson az [Add...] (Hozzáad...) gombra, és utána adja meg a mappát az importálandó képekkel, hogy „Viewed folder”-ként bejegyezze.
Hogy frissítse a képinformációt, válassza ki az [Update Database]-t (Adatbázis frissítés) a [Tools] (Eszköz) menüből.
1 Kattintson rendre a következőkre: [Start] t [Settings] (Beállítások) t [Control Panel] (Vezérlőpult). Kattintson duplán az [Add/Remove Programs] (Programok hozzáadása/ törlése) ikonra. (Windows XP esetén kattintson rendre a következőkre: [start] t [Control Panel] (Vezérlőpult), majd kattintson duplán az [Add or Remove Programs] (Programok hozzáadása/törlése) ikonra.) 2 Jelölje ki a [Sony Picture Utility] elemet, majd az eltávolítás végrehajtásához kattintson a [Change/ Remove] (Módosítás/eltávolítás) (Windows XP esetén [Remove] (Törlés)) gombra.
59
Technikai támogatás E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
60
A Macintosh számítógép használata A számítógépre másolhatja a képeket. • A „Cyber-shot Viewer” program nem használható Macintosh számítógépen.
Ajánlott számítógépkörnyezet A következő környezet ajánlott a fényképezőgéphez csatlakoztatott számítógéphez.
Ajánlott környezet képek másolásához Operációs rendszer (OS) (előre telepített): Mac OS 9.1, 9.2 vagy Mac OS X (v10.0 vagy későbbi) USB csatlakozó: Szokásos tartozék
• A működés nem garantált az összes fent említett ajánlott számítógép-környezetben. • Ha két vagy több USB eszközt csatlakoztat egyszerre egyetlen számítógéphez, akkor a használt USB eszközök típusától függően előfordulhat, hogy bizonyos eszközök, beleértve a fényképezőgépet is, nem működnek. • USB hub használatakor a működés nem garantált. • A számítógéppel létrehozott USBkapcsolatnak két módja van: a [Mass Storage] (ez a gyári beállítás) és a [PTP]. Ez a fejezet példaként a [Mass Storage] móddal foglalkozik. A [PTP]-ről bővebben lásd a 43. oldalt. • Amikor a számítógép visszaáll a felfüggesztés vagy alvás üzemmódból, előfordulhat, hogy a fényképezőgép és a számítógép közötti kommunikáció ugyanakkor nem áll helyre.
1 Készítse elő a fényképezőgépet és a Macintosh számítógépet. Végezze el ugyanazt a műveletet, amely az „1. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép előkészítése” című részben le van írva az 48. oldalon.
2 Csatlakoztassa az USB kábelt. Végezze el ugyanazt a műveletet, amely a „2. szakasz: A fényképezőgép és a számítógép csatlakoztatása” című részben le van írva a 49. oldalon.
3 Másolja át a képfájlokat a Macintosh számítógépre. 1Kattintson kétszer az újonnan felismert ikonra t [DCIM]-re t a mappára, ahol a másolni kívánt képeket tárolja.
Számítógép használata
Megjegyzések a fényképezőgép számítógéphez történő csatlakoztatásáról
Képek másolása és megtekintése számítógépen
2Húzza a képfájlokat a merevlemez ikonjára és engedje el. A képfájlokat a merevlemezre másolja. • A képek tárolási helyéről és a fájlnevekről bővebben a 54. oldalon olvashat.
61
4 Tekintse meg a képeket a számítógépen. Kattintson kétszer a merevlemez ikonra t a kívánt képfájlra az átmásolt fájlokat tartalmazó mappában, hogy megnyissa azt a képfájlt.
Az USB kapcsolat törlése Végezze el az alább felsorolt műveleteket, mielőtt: • Mielőtt kihúzza az USB kábelt • Kiveszi a „Memory Stick Duo”-t • Egy „Memory Stick Duo”-t behelyez a fényképezőgépbe a belső memóriáról készült másolás után • Kikapcsolja a fényképezőgépet
Húzza a meghajtó ikonját vagy a „Memory Stick Duo” ikonját a „Trash” (Kuka) ikonra, és engedje el. A fényképezőgép le van választva a számítógépről. • Mac OS X v10.0 használatakor a számítógép kikapcsolása után végezze el a fenti műveletet.
Technikai támogatás E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók. http://www.sony.net/
62
Fényképek nyomtatása
Fényképek kinyomtatása
Nyomtatás közvetlenül, PictBridge-kompatibilis nyomtató segítségével (64. oldal) Kinyomtathat képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
Nyomtatás közvetlenül, „Memory Stick”-kompatibilis nyomtató segítségével Kinyomtathat képeket egy „Memory Stick”-kompatibilis nyomtatóval. Bővebben lásd a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban.
Számítógépre másolhatja a képeket a mellékelt CD-ROM-on lévő „Cyber-shot Viewer” szoftver segítségével, és kinyomtathatja a képeket.
Fényképek nyomtatása
Nyomtatás számítógép segítségével
Nyomtatás szaküzletben (68. oldal)
Elviheti a fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Előre tehet (Kinyomtatni) jelet azokra a képekre, amelyeket ki akar nyomtatni.
63
Képek nyomtatása közvetlenül, PictBridgekompatibilis nyomtató segítségével Ha nincs számítógépe, még akkor is kinyomtathatja a fényképezőgép segítségével készített képeket úgy, hogy a fényképezőgépet közvetlenül egy PictBridge-kompatibilis nyomtatóhoz csatlakoztatja.
• A „PictBridge” a CIPA szabványon alapszik. (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése Készítse elő a fényképezőgépet, hogy USB kapcsolattal csatlakoztassa a nyomtatóhoz. MENU gomb
Áttekintő (index) gomb
Egyképes üzemmódban Egyetlen képet nyomtathat ki egy nyomtatópapírra. Vezérlőgomb • Javasoljuk, hogy megfelelő energiaszinttel rendelkező elemet vagy hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék) használjon, nehogy nyomtatás közben a készülék kikapcsoljon.
Áttekintő (Index) üzemmódban Több képet nyomtathat ki csökkentett méretben egy nyomtatópapírra. Akár ugyanazon képek (1) vagy különböző képek (2) sorozatát is kinyomtathatja. 1
2
1 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
2 Nyomja meg a vezérlőgomb B részét, hogy kiválassza a (Beállítás) menüpontot.
3 Válassza ki a • A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy az Áttekintő (index) nyomat funkció nem vehető igénybe. • Egy indexképként kinyomtatható képek mennyisége a nyomtatótól függően eltérő. • Nem nyomtathat mozgóképeket. • Ha a kijelzés körülbelül 5 másodpercig villog a fényképezőgép képernyőjén (hibaüzenet), akkor ellenőrizze a csatlakoztatott nyomtatót.
64
(2. Beállítás) menüpontot a V résszel, majd válassza ki az [USB csatl.] menüpontot a v/V/B résszel. 2
4 Válassza ki a [PictBridge] menüpontot a B/v résszel, majd nyomja meg a z részt.
2 Kapcsolja be a fényképezőgépet és a nyomtatót. A kapcsolat létrejötte után megjelenik a szimbólum.
Nyomtatás Itt minden
Az USB üzemmód be van állítva.
2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz
DPOFkép Választ E kép Visszavon
A fényképezőgép lejátszási üzemmódba lép, majd a képernyőn megjelenik egy kép és a nyomtatási menü.
3. szakasz: Nyomtatás
1 Csatlakoztassa a
2 Az (USB) aljzathoz
1 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt. [Itt minden]
USB kábel 1 Az USB aljzathoz
Fényképek nyomtatása
fényképezőgépet a nyomtatóhoz.
Attól függetlenül, hogy az üzemmód-tárcsa mire van állítva, a nyomtatási menü megjelenik, amikor a 2. szakaszt befejezi.
Kinyomtatja a mappában lévő összes képet. [DPOFkép] Az összes (Kinyomtatni) jelű (68. oldal) képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül.
65
[Választ]
[Dátum]
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja.
Válassza ki a [Nap&idő] vagy a [Dátum] menüpontot, hogy dátumot és időt illesszen a képekre.
1Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. A szimbólum megjelenik a kiválasztott képen. • Hogy más képeket válasszon ki, ismételje meg ezt a műveletet.
2Válassza ki a [Nyomtatás] menüpontot a vezérlőgomb V részével, majd nyomja meg a z részt.
[E kép] A megjelenített képet nyomtatja ki. • Ha az [E kép] menüpontot választja ki, és az [Index] menüpontot [Be]-re állítja a 2. lépésben, akkor ugyanazon képek sorozatát nyomtathatja ki indexképként.
2 Válassza ki a nyomtatási beállításokat a vezérlőgomb v/ V/b/B részével.
Nyomtatás Index Méret Dátum Mennyiség
Ki Alapertek Ki 1 Kilép OK
[Index] Válassza ki a [Be] menüpontot, hogy indexképként nyomtasson. [Méret] Válassza ki a nyomtatópapír méretét.
66
• Amikor a [Dátum] menüpontot választja ki, akkor a dátumot a kiválasztott formátumban illeszti be. A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy ez a funkció nem vehető igénybe.
[Mennyiség] Amikor az [Index] menüpont [Ki]-re van állítva: Válassza ki a kinyomtatni kívánt kép lapjainak számát. A képet egyetlen képként nyomtatja ki. Amikor az [Index] menüpont [Be]re van állítva: Válassza ki az indexképként kinyomtatni kívánt képek sorozatának a számát. Ha az [E kép] menüpontot választotta ki az 1. lépésben, akkor válassza ki az indexképként egy lapra, egymás mellé kinyomtatni kívánt ugyanazon képek számát. • A képek mennyiségétől függően előfordulhat, hogy a tervezett számú kép nem fér rá egyetlen lapra.
3 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb V/B részével, majd nyomja meg a z részét. A képet kinyomtatja. • Ha a képernyőn látható a (PictBridge kapcsolat) ikon, ne húzza ki az USB kábelt.
4 Válassza ki a kívánt nyomtatási módot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
Nyomtatás Itt minden DPOFkép Választ Visszavon
[Választ] Nyomtatás 2/3
szimbólum
Kilép
További képek nyomtatása
Kiválasztja a képeket, és az összes kiválasztott képet kinyomtatja. Válassza ki a kinyomtatni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt, hogy megjelenítse a jelet. (Ismételje meg ezt a műveletet, hogy más képeket válasszon ki.) Majd nyomja meg a MENU gombot.
[DPOFkép]
Képek kinyomtatása az áttekintő indexképernyőn
[Itt minden]
Végezze el az „1. szakasz: A fényképezőgép előkészítése” (64. oldal) és „2. szakasz: A fényképezőgép csatlakoztatása a nyomtatóhoz” (65. oldal) című részt, majd folytassa a következőkkel. Amikor a fényképezőgépet nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor megjelenik a nyomtatási menü. Válassza ki a [Visszavon] menüpontot, hogy kikapcsolja a nyomtatási menüt, majd folytassa a következőkkel.
Az összes (Kinyomtatni) jelű képet kinyomtatja a megjelenített képtől függetlenül. Kinyomtatja a mappában lévő összes képet. 5 Végezze el a „3. szakasz: Nyomtatás” (65. oldal) 2. és 3. lépését.
Fényképek nyomtatása
A 3. lépés után válassza ki a [Választ] menüpontot és a kívánt képet a vezérlőgomb v/V részével, majd folytassa az 1. lépéstől.
1 Nyomja meg az (Áttekintő/index) gombot. Az indexképernyő jelenik meg. 2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt. 3 Válassza ki a [ ] (Nyomtatás) menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt.
67
Nyomtatás szaküzletben Elviheti a fényképezőgéppel készített képeket tartalmazó „Memory Stick Duo”-t egy fotónyomtatással foglalkozó szaküzletbe. Feltéve, hogy a szaküzlet támogatja a DPOF-fel kompatibilis fotónyomtatási szolgáltatást, előre tehet (Kinyomtatni) jelet a képekre azért, hogy ne kelljen azokat újra kiválasztani, amikor azokat kinyomtatja a szaküzletben. • Szaküzletben nem nyomtathatja ki közvetlenül a fényképezőgépről a belső memórián tárolt képeket. Másolja a képeket „Memory Stick Duo”-ra, majd vigye el a „Memory Stick Duo”-t a nyomtatási szaküzletbe.
Kijelölés egyképes üzemmódban
Vezérlőgomb MENU gomb
1 Jelenítse meg a kinyomtatni kívánt képet.
Mi a DPOF? A DPOF (Digital Print Order Format) egy olyan funkció, amely lehetővé teszi, (Kinyomtatni) jelet tegyen a hogy „Memory Stick Duo” azon képeire, amelyeket később ki akar nyomtatni. •A (Kinyomtatni) jellel ellátott képeket a DPOF (Digital Print Order Format) szabványnak megfelelő nyomtató segítségével, illetve PictBridge-kompatibilis nyomtató segítségével is kinyomtathatja. • Nem jelölhet ki mozgóképeket.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. Egy kép.
(Kinyomtatni) jelet kap a
Amikor „Memory Stick Duo”-t visz szaküzletbe • Érdeklődjön a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében, hogy milyen típusú „Memory Stick Duo”-t tudnak kezelni. • Ha „Memory Stick Duo”-t nem tudnak kezelni a fotónyomtatással foglalkozó szaküzletében, akkor másolja a kinyomtatni kívánt képeket más adathordozóra, például CD-R-re, és vigye azt a szaküzletébe. • Ne feledje magával vinni a Memory Stick Duo illesztőkeretet. • Mielőtt szaküzletbe visz képadatot, mindig másolja (mentse) az adatait lemezre. • Nem állíthatja be a példányszámot.
4 Hogy más képeket kijelöljön, jelenítse meg a kívánt képet a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa a kijelölést egyképes üzemmódban Nyomja meg a z részt a 3. vagy 4. lépésben.
68
Kijelölés áttekintő (index) üzemmódban
1 Jelenítse meg az áttekintő
8 Válassza ki az [OK] menüpontot a vezérlőgomb B részével, majd nyomja meg a z részt. A
szimbólum fehérre változik.
(index) képernyőt.
2 Nyomja meg a MENU gombot, hogy megjelenítse a menüt.
3 Válassza ki a DPOF menüpontot a b/B résszel, majd nyomja meg a z részt.
4 Válassza ki a [Választ]
• Nem adhat hozzá üzemmódban.
jelet [Itt minden]
5 Válassza ki a kijelölni kívánt képet a v/V/b/B résszel, majd nyomja meg a z részt. Egy zöld szimbólum jelenik meg a kiválasztott képen.
Hogy eltávolítsa a kijelölést áttekintő (index) üzemmódban Az 5. lépésben válassza ki azt a képet, amelyről el akarja távolítani a kijelölést, majd nyomja meg a z részt.
Hogy eltávolítsa az összes kijelölést a mappában Válassza ki az [Itt minden] menüpontot a 4. lépésben, majd nyomja meg a z részt. Válassza ki a [Ki] menüpontot, majd nyomja meg a vezérlőgomb z részét.
Fényképek nyomtatása
menüpontot a vezérlőgomb v/V részével, majd nyomja meg a z részt.
Hogy visszavonja, válassza ki a [Visszavon] menüpontot a 4. lépésben, vagy válassza ki a [Kilép] menüpontot a 8. lépésben, majd nyomja meg a z részt.
(zöld)
VÁLASZT
MENU
KÖV.RE
6 Ismételje meg az 5. lépést más képek kijelöléséhez.
7 Nyomja meg a MENU gombot. 69
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Képek megtekintése TV-képernyőn Megtekintheti a képeket TV-képernyőn úgy, hogy a fényképezőgépet TV-hez csatlakoztatja. Mielőtt a fényképezőgépet az A/V kábellel a televízióhoz csatlakoztatja, kapcsolja ki mindkét készüléket.
3 Az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe, és kapcsolja be a fényképezőgépet. Üzemmódtárcsa
1 Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez.
1 Az audió/videó bemeneti aljzathoz
Vezérlőgomb A/V kábel
A fényképezőgéppel készített képek megjelennek a TV-képernyőn.
2 Az A/V OUT aljzathoz • Ha a televízió sztereó bemeneti aljzattal rendelkezik, akkor az A/V kábel (fehér) audió csatlakozódugóját a bal audió aljzatba dugja.
2 Kapcsolja be a TV-t, és állítsa a TV/videó bemeneti kapcsolót „videó”-ra. • Bővebben lásd a TV-hez mellékelt kezelési útmutatóban.
70
A vezérlőgomb b/B részének megnyomásával válassza ki a kívánt képet. • A fényképezőgép külföldi használatakor előfordulhat, hogy a kimenő videojelet át kell kapcsolni, hogy az megegyezzen a használt TV-rendszerrel (44. oldal).
A TV színrendszeréről Ha a képeket tévéképernyőn kívánja megtekinteni, akkor egy videobemenettel rendelkező televízióra és az A/V kábelre van szüksége. A televízió színrendszerének meg kell egyeznie a digitális fényképezőgép színrendszerével. Az alábbi táblázatból kiolvashatja, hogy abban az országban vagy térségben, ahol a kamerát használja, milyen televíziós színrendszer van használatban.
NTSC rendszer Bahama-szigetek, Bolívia, Chile, Ecuador, Fülöp-szigetek, Jamaica, Japán, Kanada, Kolumbia, Korea, Közép-Amerika, Mexikó, Peru, Surinam, Tajvan, USA, Venezuela stb.
PAL rendszer
PAL-M rendszer Brazília
PAL-N rendszer Argentína, Paraguay, Uruguay
SECAM rendszer Bulgária, Franciaország, Guyana, Irak, Irán, Monaco, Oroszország, Ukrajna stb.
A fényképezőgép csatlakoztatása televízióhoz
Ausztrália, Ausztria, Belgium, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Hollandia, Hong-Kong, Kína, Kuvait, Lengyelország, Magyarország, Malaysia, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország, Svájc, Svédország, Szingapúr, Szlovák Köztársaság, Thaiföld, Új-Zéland stb.
71
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás Ha a fényképezőgép működésében rendellenességet tapasztal, próbálja meg a következő megoldásokat.
1 Ellenőrizze a tételeket a 73 – 83. oldalon.
2 Vegye ki az elemeket, körülbelül egy perc múlva tegye vissza őket, és kapcsolja be a készüléket.
3 Inicializálja a beállításokat (42. oldal).
4 Forduljon Sony forgalmazójához vagy a helyileg illetékes Sony szervizhez. Kérjük vegye tudomásul, hogy hozzájárul ahhoz, hogy a belső memória tartalmát ellenőrizhetik, amikor a fényképezőgépet javítani küldi.
72
Elem, áramforrás A hátralévő elem-üzemidő kijelzése nem helyes, illetve elegendő hátralévő elem-üzemidőt jelez ki, de az elem túl gyorsan lemerül. • Ez a jelenség akkor fordul elő, amikor a fényképezőgépet különösen meleg vagy hideg
helyen használja (88. oldal). • Ha alkáli elemet/Oxy Nickel Primary Battery elemet (nem melléklet tartozék) használ,
akkor előfordulhat, hogy a kijelzett hátralévő üzemidő nem pontos érték. • Az elemek lemerültek. Tegyen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid
elemeket (nem mellékelt tartozék). • Nikkel-fémhidrid elem használata esetén az elem pólusai vagy az elemfedél érintkezői
piszkosak, így az elemek nem töltődnek megfelelően. Tisztítsa meg őket vattapálcikával stb (89. oldal). • Nikkel-fémhidrid elem használata esetén a kijelzett hátralévő üzemidő a memóriahatás (89. oldal) stb. miatt nem a valóságos érték. Teljesen süsse ki és töltse fel az elemeket, hogy pontosítsa a kijelzést. • Az elemek elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra.
Az elemek túl gyorsan lemerülnek. • A fényképezőgépet különösen hideg helyen használja (88. oldal). • Az elemek elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra. • Ha nikkel-fémhidrid elemet használ, töltse fel megfelelően.
Nem kapcsolható be a fényképezőgép. • Tegye be megfelelően az elemeket. • Megfelelően csatlakoztassa a hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék). • Az elemek lemerültek. Tegyen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid
elemeket. • Az elemek elérték élettartamuk végét. Cserélje ki őket újakra.
• Ha körülbelül három percig nem használja a fényképezőgépet, miközben az be van
kapcsolva, akkor a készülék automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az elem lemerülését. Kapcsolja be újra a fényképezőgépet. • Az elemek lemerültek. Tegyen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid elemeket.
Hibaelhárítás
A készülék egyszer csak kikapcsol.
73
Fényképek/mozgóképek felvétele A fényképezőgépével nem lehet felvételt készíteni. • Ellenőrizze a belső memória vagy a „Memory Stick Duo” szabad tárkapacitását
(20. oldal). Ha az megtelt, akkor tegye a következők egyikét: – Törölje a szükségtelen képeket. – Cserélje ki a „Memory Stick Duo”-t. • Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (86. oldal). • Nem készíthet felvételt a vaku feltöltése közben. • Fénykép rögzítésekor az üzemmód-tárcsát állítsa a -től és a -től eltérő helyzetbe. • Kapcsolja az üzemmódtárcsát állásba, amikor mozgóképet vesz fel.
A tárgy nem látható a képernyőn. • Az üzemmód-tárcsát állítsa valamilyen, a
-tól különböző helyzetbe (23. oldalt).
A kép nem éles. • A tárgy túl közel van. Rögzítsen a közeli (Makró) felvétel üzemmódban. Ügyeljen arra,
hogy felvételkészítéskor az objektív a legkisebb felvételi távolságnál, körülbelül 5 cmnél (W)/35 cm-nél (T) távolabb legyen a tárgytól. • (Szürkület) vagy (Tájkép) van kiválasztva a Helyszínválasztási üzemmódban fényképezés közben.
Nem lehet zoomolni. • A zoom mértékét nem módosíthatja mozgókép-felvétel közben.
A precíziós digitális zoom nem működik. • Állítsa a [Digitális zoom] menüpontot a [Precíziós]-ra (37. oldal). • E funkció nem használható, miközben mozgóképet vesz fel.
Az intelligens zoom nem működik. • Állítsa az [Digitális zoom] menüpontot az [Intelligens]-re (37. oldal). • E funkció nem használható, amikor: – A képméret [6M]-re vagy [3:2]-re van állítva. – Mozgóképeket vesz fel.
A vaku nem működik. • A vaku -re (Állandó vaku ki) van állítva. • Nem használhatja a vakut, amikor: – a [Mode] (FELV. ümód) értéke [Sorozatkép] (29. oldal), – Jelenet üzemmódban az (Éjszakai) vagy a (Gyertya) üzemmódot választotta, – az üzemmód-tárcsa helyzetben áll.
74
• Ha a Jelenet üzemmód
(Tájkép) vagy (Tengerpart) lehetőségét választva készít fényképet, akkor a vakut állítsa (Állandó/kikényszerített vaku) üzemmódba.
A közeli (Makró) funkció nem működik. • Jelenet üzemmódban az
(Éjszakai), a
(Tájkép) vagy a
(Gyertya) üzemmódot
választotta (24. oldal).
Homályos foltok jelennek meg a vaku segítségével készített képeken. • A levegőben lévő por visszaverte a vaku fényét, és az megjelent a képen. Ez nem hibás
működés.
A dátum és az idő nem jelenik meg. • Miközben felvesz, a dátum és az idő nem jelenik meg. Csak lejátszás közben jelenik
meg a dátum és az idő.
A dátumot és időt nem megfelelően rögzítette. • Állítsa be a helyes dátumot és időt.
Az F érték és a zársebesség villog, amikor félig lenyomva tartja az exponáló gombot. • Az expozíció helytelen. Korrigálja az expozíciót (27. oldal).
A kép túl sötét. • Fényforrás van a fényképezett tárgy mögött. Válassza ki a fénymérési üzemmódot
(27. oldal) vagy állítsa utána az expozíciót (27. oldal). • Amikor a képernyő nem elég világos, akkor állítsa utána az LCD háttérvilágítás
erősségét (42. oldal).
• Reflektorfénnyel megvilágított tárgyat fényképez sötét helyen, pl. színpadon. Állítsa
után az expozíciót (27. oldal). • Amikor a képernyő túl világos, akkor állítsa utána az LCD háttérvilágítás erősségét
(42. oldal).
Hibaelhárítás
A kép túl világos.
A kép színei nem valósághűek. • Állítsa a [Szín üzemmód]-ot [Normál]-ra (30. oldal).
Függőleges csíkok jelennek meg nagyon fényes tárgy fényképezésekor. • Ez visszatükröződési jelenség. Ez a jelenség nem hibás működés.
75
Zaj jelenik meg a képen, amikor sötét helyen nézi a képernyőt. • A fényképezőgép gyenge megvilágítási körülmények között a kép ideiglenes
kivilágosításával kísérli meg megnövelni a képernyő láthatóságát. Ez a felvett kép minőségét nem befolyásolja.
A fényképezett személy szeme piros a felvételen. • Állítsa a [Vörösszem cs] menüpontot a (Beállítás) menüben [Be]-re (38. oldal). • Az ajánlott felvételi távolságnál közelebbről fényképezze a tárgyat a vaku segítségével. • Világítsa ki a szobát, és fényképezze le a tárgyat.
Pontok jelennek meg, és ottmaradnak a képernyőn. • Ez nem hibás működés. E pontokat nem veszi fel (4. oldal).
Nem készíthető kép egymás után. • A belső memória vagy a „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket. • Az elem energiaszintje alacsony. Tegyen be új elemet vagy feltöltött nikkel-fémhidrid
elemet (nem mellékelt tartozék).
Képek megtekintése Tanulmányozza a „Számítógépek” (77. oldal) című részt a következő tételekkel együtt. A fényképezőgéppel nem lehet a képeket lejátszani. • Az üzemmód-tárcsát állítsa helyzetbe (23. oldal). • A mappa-/fájlnév módosult a számítógépen (55. oldal). • A lejátszás a fényképezőgépen nem garantálható, ha egy képfájlt már feldolgozott
számítógéppel, illetve ha a képfájlt más típusú fényképezőgép segítségével rögzítették. • A fényképezőgép USB üzemmódban van. Törölje az USB kapcsolatot (53. oldal).
A dátum és az idő nem jelenik meg. •A
(Képernyőtartalom-váltó) gombbal kikapcsolta a kijelzéseket (19. oldal).
Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszik. • Közvetlenül a lejátszás megkezdése után a képminőség gyengének látszhat a
képfeldolgozás miatt. Ez nem hibás működés.
A kép nem jelenik meg a TV-képernyőn. • Ellenőrizze a [Videó ki] menüpontot, hogy a fényképezőgép kimenő videojele a TV
színrendszeréhez van-e beállítva (44. oldal). • Ellenőrizze, hogy a kapcsolat megfelelő-e (70. oldal).
76
• Az USB aljzatba USB kábel van bedugva. A megfelelő eljárást követve húzza ki
(53. oldal).
A kép nem jelenik meg a képernyőn. • Ha be van dugva az A/V kábel, húzza ki (70. oldal).
Amikor a fényképezőgéppel mozgóképet játszik le, nem hallható a felvett hang. • A mozgóképhez felvett hang csak akkor hallható, ha a mozgóképet televízión vagy
számítógépen játssza le.
Képek törlése/szerkesztése A fényképezőgéppel nem lehet a képet törölni. • Vonja vissza a törlésvédettséget (33. oldal). • Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (86. oldal).
Akarata ellenére törölt egy képet. • A már kitörölt képet nem állíthatja vissza. Azt ajánljuk, hogy védje a képeket
(32. oldal), vagy törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használjon, és állítsa a kapcsolót LOCK állásba (86. oldal), hogy elkerülje a véletlen törlést.
Nem tud DPOF (Kinyomtatni) jelet megjeleníteni. • Mozgóképeken nem jeleníthet meg DPOF (Kinyomtatni) jelet.
Számítógépek
• Ellenőrizze az „Ajánlott számítógép-környezet” című részt, Windows rendszerhez az
46. oldalon, Macintosh rendszerhez a 61. oldalon.
Hibaelhárítás
Nem tudja, hogy a számítógép operációs rendszere kompatibilis-e a fényképezőgéppel.
A számítógép nem ismeri fel a fényképezőgépet. • Kapcsolja be a fényképezőgépet. • Ha lemerülőben van az elem, akkor tegyen be új elemet vagy feltöltött nikkel-
fémhidrid elemet (nem mellékelt tartozék), vagy használjon hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék). • A (mellékelt) USB kábelt használja (49. oldal).
77
• Húzza ki, majd csatlakoztassa újra megfelelően az USB kábelt. Győződjék meg arról,
hogy a képernyőn „USB ümód Mass Storage” látható. (49. oldal). (Beállítás) menüben (43. oldal). • Húzzon ki a fényképezőgépen, a billentyűzeten és az egéren kívül minden más készüléket a számítógép USB csatlakozóiból. • Közvetlenül csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez, anélkül, hogy USB hubon vagy más eszközön keresztül vinné (49. oldal). • Állítsa a [USB csatl.] menüpontot [Mass Storage]-ra a
Nem tud képeket másolni. • Csatlakoztassa megfelelően a fényképezőgépet és a számítógépet. A fényképezőgépet
és a számítógépet megfelelően egymáshoz csatlakoztatva hozza létre köztük az USB kapcsolatot (49. oldal). • Kövesse az operációs rendszerhez tartozó másolási műveletet (50., 61. oldal). • Amikor számítógéppel formázott „Memory Stick Duo”-val fényképez, akkor előfordulhat, hogy nem másolhatja át a képeket számítógépre. Használjon a fényképezőgéppel formázott „Memory Stick Duo”-t (40. oldal).
Az USB kapcsolat létrehozása után a „Cyber-shot Viewer” nem indul el automatikusan. • Indítsa el a „Media Check Tool”-t (Média ellenőrző eszköz) (56. oldal). • Az USB kapcsolatot a számítógép bekapcsolása után hozza létre (49. oldal).
A képet nem lehet lejátszani számítógépen. • Ha a „Cyber-shot Viewer”-t használja, akkor használja a Help (Súgó)-t. • Forduljon a számítógép vagy a szoftver gyártójához.
A képet és a hangot zaj szakítja meg, amikor mozgóképet tekint meg számítógépen. • Közvetlenül a belső memóriáról vagy a „Memory Stick Duo”-ról játssza le a
mozgóképet. Másolja át a mozgóképet a számítógép merevlemezére, majd a merevlemezről játssza le a mozgóképet (48. oldal).
Nem tud képet nyomtatni. • Ellenőrizze a nyomtató-beállításokat.
Számítógépre már átmásolt képek nem tekinthetők meg a fényképezőgépen. • Másolja azokat egy a fényképezőgép által felismert mappába, például a „101MSDCF”-
be (54. oldal). • Működtesse helyesen (55. oldal).
78
„Cyber-shot Viewer” A képek nem megfelelően jelennek meg. • Győződjön meg arról, hogy a képek mappája be van jegyezve a „Viewed folders”-ba.
Ha a képeket annak ellenére sem jeleníti meg, hogy a mappa be van jegyezve a „Viewed folders”-ba, akkor frissítse az adatbázist (59. oldal).
Nincs meg a beolvasott kép. • Nézze meg a „My Pictures” (Képek) mappában. • Ha módosította a gyári beállítást, akkor tanulmányozza: „A „Folder to be imported”
(Importálandó mappa) módosítása” 59. oldal, és ellenőrizze milyen mappát használ az importáláshoz.
Módosítani kívánja a „Folder to be imported”-et (Importálandó mappát). • Lépjen az „Import Settings” (Importálási beállítások) képernyőre, hogy módosítsa a
„Folder to be imported”-et. Megadhat egy másik mappát is, utána a „Cyber-shot Viewer” segítségével jegyezze be a „Viewed folders”-ba (Megtekintett mappákba) (59. oldal).
Az összes importált képet január 1-ei dátummal jeleníti meg a naptárban. • A dátum nincs beállítva a fényképezőgépen. Állítsa be a dátumot a fényképezőgépen.
„Memory Stick Duo” Nem helyezhető be „Memory Stick Duo”. • A megfelelő irányba helyezze be.
Nem rögzíthet „Memory Stick Duo”-ra. állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (86. oldal). • A „Memory Stick Duo” megtelt. Törölje a szükségtelen képeket.
Nem formázható a „Memory Stick Duo”.
Hibaelhárítás
• Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
• Törlésvédő-kapcsolóval ellátott „Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK
állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (86. oldal).
Akarata ellenére formázott egy „Memory Stick Duo”-t. • A formázással az összes adatot törli a „Memory Stick Duo”-n. Nem állíthatja vissza.
Azt ajánljuk, hogy kapcsolja a „Memory Stick Duo” törlésvédő-kapcsolóját LOCK állásba, hogy elkerülje a véletlen törlést (86. oldal).
79
A „Memory Stick PRO Duo”-t nem ismeri fel a Memory Stick nyílással rendelkező számítógép. • Ellenőrizze, hogy a számítógép és a kártyaolvasó támogatja-e a „Memory Stick PRO
Duo”-t. A nem a Sony által gyártott számítógépek és kártyaolvasók felhasználói forduljanak azok gyártójához. • Ha a „Memory Stick PRO Duo”-t nem támogatja, akkor csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez (49. oldal). A számítógép felismeri a „Memory Stick PRO Duo”-t.
Belső memória A fényképezőgép illetve a számítógép nem tudja lejátszani a belső memórián lévő adatot. • A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki.
Nem tud képet rögzíteni a belső memória segítségével. • A fényképezőgépben van „Memory Stick Duo”. Vegye ki.
A belső memória szabad tárhelye még akkor sem nő, amikor a belső memórián lévő adatot a „Memory Stick Duo”-ra másolja. • Az adatot nem törli a másolás után. Hajtsa végre a [Formátum] parancsot (39. oldal),
hogy formázza a belső memóriát az adatok másolása után.
Nem másolható át a belső memórián lévő adat „Memory Stick Duo”-ra. • A „Memory Stick Duo” megtelt. Ellenőrizze a tárkapacitást.
Nem másolható át a „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat a belső memóriára. • A „Memory Stick Duo”-n vagy a számítógépen lévő adat nem másolható át a belső
memóriára.
80
Nyomtatás A következő tételekkel kapcsolatban lásd a „PictBridge-kompatibilis nyomtató” című részt is (a következőkben). A képeket mindkét szélét levágva nyomtatja ki. • Amikor a saját nyomtatója segítségével nyomtatja ki a képeket, akkor próbálja meg
visszavonni a körbevágás vagy a szegély nélküli beállítást. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem. • Amikor a képeket digitális nyomtatási szaküzletben nyomtattatja ki, akkor érdeklődjön a szaküzletben, hogy ki tudják-e nyomtatni a képeket anélkül, hogy levágnák mindkét szélét.
PictBridge-kompatibilis nyomtató A kapcsolat nem hozható létre. • A fényképezőgép nem csatlakoztatható közvetlenül olyan nyomtatóhoz, amely nem
felel meg a PictBridge-szabványnak. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató PictBridge kompatibilis-e vagy sem. • Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, és hogy csatlakoztatható-e a fényképezőgéphez. • Állítsa az [USB csatl.] menüpontot [PictBridge]-re a (Beállítás) menüben (43. oldal). • Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
Nem nyomtatható ki kép. • Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép és a nyomtató megfelelően csatlakozik-e
egymáshoz az USB kábellel. mellékelt kezelési útmutatót. • Ha nyomtatás közben választja ki a [Kilép] menüpontot, akkor előfordulhat, hogy a
képek nem nyomtatódnak ki. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha még mindig nem tudja kinyomtatni a képeket, akkor húzza ki a kábelt, kapcsolja ki és be a nyomtatót, majd csatlakoztassa újra a kábelt. • A mozgóképek nem nyomtathatók ki. • Előfordulhat, hogy a nem e fényképezőgép segítségével készített képek, illetve számítógéppel módosított képek nem nyomtathatók ki.
Hibaelhárítás
• Kapcsolja be a nyomtatót. További információért tanulmányozza a nyomtatóhoz
A nyomtatás megszakadt. • Még az előtt húzta ki az USB kábelt, mielőtt a
(PictBridge kapcsolat) szimbólum
eltűnt volna.
81
Áttekintő (Index) üzemmódban nem lehet dátumot beilleszteni, képet nyomtatni. • A nyomtató nem támogatja ezeket a funkciókat. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál,
hogy a nyomtató támogatja-e ezeket a funkciókat vagy sem. • A nyomtatótól függően előfordulhat, hogy áttekintő (index) üzemmódban a dátum
nem helyezhető rá a képre. Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál.
A „---- -- --” jelet nyomtatja a kép dátumbeillesztési helyére. • A felvételi adat nélküli képek nem nyomtathatók ki beillesztett dátummal. Állítsa a
[Dátum] menüpontot [Ki]-re, és újra nyomtassa ki a képet (66. oldal).
A nyomtatási méret nem választható ki. • Érdeklődjön a nyomtató gyártójánál, hogy a nyomtató támogatja-e a kívánt méretet.
Nem nyomtatható ki a kép a kívánt méretben. • Ha az USB kábel csatlakoztatása után módosította a papírméretet, akkor
csatlakoztassa újra a nyomtatót. • A fényképezőgép nyomtatási beállítása különbözik a nyomtatóétól. Módosítsa vagy a
fényképezőgép (66. oldal) vagy a nyomtató beállítását.
Nem működtethető a fényképezőgép a nyomtatás megszakítása után. • Várjon egy kicsit, amíg a nyomtató végrehajtja a megszakítást. Egy kis időbe telhet, a
nyomtatótól függően.
Egyéb A fényképezőgép nem működik. • Olyan típusú elemet tegyen a készülékbe, amelyek ezzel a fényképezőgéppel
használhatók (88. oldal). • Az elem lemerülőben van (megjelenik az E szimbólum). Tegyen be új elemeket vagy
feltöltött nikkel-fémhidrid elemeket (nem mellékelt tartozék).
A fényképezőgép be van kapcsolva, de nem működik. • A beépített mikroszámítógép nem megfelelően működik. Vegye ki az elemeket, majd
körülbelül egy perc múlva helyezze vissza őket, és kapcsolja be a készüléket.
Nem tud beazonosítani egy kijelzést a képernyőn. • Lásd a 15. oldalt.
82
Az objektív bepárásodott. • A pára lecsapódott. Kapcsolja ki a fényképezőgépet és várjon körülbelül egy órát,
mielőtt használja (90. oldal).
A fényképezőgép felmelegszik, amikor hosszabb ideig használja. • Ez nem hibás működés.
Az objektív nem mozog, amikor kikapcsolja a fényképezőgépet. • Az elemek lemerültek. Tegyen be új elemet, feltöltött nikkel-fémhidrid elemet, vagy
használjon hálózati tápegységet (nem mellékelt tartozék).
Az órabeállítás képernyője jelenik meg, amikor bekapcsolja a fényképezőgépet. • Állítsa be újra a dátumot és időt.
Amikor felnyitja az elem/„Memory Stick Duo” fedelét, a fényképezőgép automatikusan kikapcsol. • Ez nem hibás működés. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, mielőtt felnyitja az elem/
„Memory Stick Duo” fedelét.
Az elem hátralévő üzemideje nem jelenik meg. • Ha hálózati tápegységet használ, a hátralévő üzemidőt a készülék nem jelzi ki.
Hibaelhárítás
83
Figyelmeztető üzenetek Üzenetek Ha a következő üzenetek megjelennek, akkor kövesse az utasításokat. Kapcsolja ki és újra be
Lezárt Memory Stick • Törlésvédő-kapcsolóval ellátott
„Memory Stick Duo”-t használ, és a kapcsoló LOCK állásban van. Állítsa a kapcsolót felvétel állásba (86. oldal).
• Probléma van az objektívvel, amely
hibát okozott. E • Az elem energiaszintje alacsony.
Tegyen be új elemeket vagy feltöltött nikkel-fémhidrid elemeket (nem mellékelt tartozék). Ez a kijelzés az üzemeltetési körülményektől és az elem típusától függően már akkor is villoghat, ha az elem hátralévő üzemideje még 5-10 perc.
Rendszerhiba • Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
Belső memória hiba
Nincs tárhely a belső memóriában Nincs tárhely a Memory Sticken • Törölje a szükségtelen képeket vagy
fájlokat.
Csak olvasható memória • A fényképezőgép nem tud képeket
rögzíteni vagy törölni ezen a „Memory Stick Duo”-n.
Nincs fájl • Nincs kép a belső memóriára
rögzítve.
Nincs fájl e mappában
• Kapcsolja ki, majd be a készüléket.
• Ebbe a mappába még nem vett fel
A Memory Stick újra behelyezése
• Nem megfelelően járt el, amikor a
képeket. • Megfelelően helyezze be a „Memory
Stick Duo”-t. • A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépben (86. oldal). • A „Memory Stick Duo” sérült. • A „Memory Stick Duo” érintkezői piszkosak.
Memory Stick típus hiba
számítógépről képeket másolt át (55. oldal).
Mappahiba • Már létezik egy olyan mappa a
„Memory Stick Duo”-n, amely ugyanazzal a három számjeggyel kezdődik (Például: 123MSDCF és 123ABCDE). Válasszon másik mappát, vagy hozzon létre egy új mappát (40. oldal) oldal.
• A behelyezett „Memory Stick Duo”
nem használható a fényképezőgépben (86. oldal).
Nem lehet több mappa • Már létezik egy „999”-cel kezdődő
Formázási hiba • Formázza újra az adathordozót (39.
és 40. oldal).
84
mappa a „Memory Stick Duo”-n. Nem hozhat létre több mappát, ha ez a helyzet.
Nem rögzíthető
Nincs nyomtatható kép
• A fényképezőgép nem tud felvételt
• [DPOFkép]-et próbált végrehajtani
készíteni a kiválasztott mappába. Válasszon ki egy másik mappát (41. oldal).
anélkül, hogy DPOF (Nyomtatási sorrend) kijelölést helyezett volna a kép(ek)re. • [Itt minden]-t próbált végrehajtani miközben egy, csak mozgóképet tartalmazó mappát választott ki. Nem nyomtathat mozgóképeket.
Fájlhiba • Hiba történt a kép lejátszása közben.
Fájlvédelem • Szüntesse meg a védelmet
(33. oldal).
Túl nagy képméret • Olyan méretű képet játszana le,
amelyet nem lehet a fényképezőgéppel lejátszani.
A nyomtató foglalt Papír hiba Nincs papír Tinta hiba Kevés tinta Nincs tinta • Ellenőrizze a nyomtatót.
Nyomtató hiba Érvénytelen művelet • Olyan fájlt próbál lejátszani, amely
nem kompatibilis a fényképezőgéppel.
Nyomtató csatl. enged. • Az [USB csatl.] [PictBridge]-hez van
kép sérült-e.
• Az nyomtatóba irányuló adatátvitel
még nem fejeződött be. Ne húzza ki az USB kábelt.
Feldolgozás • A nyomtató megszakítja az aktuális
nyomtatási feladatot. Addig nem nyomtathat, amíg ez nem fejeződik be. Ez egy kis időbe telhet, a nyomtatótól függően.
Hibaelhárítás
beállítva, azonban a fényképezőgép egy nem PictBridge-kompatibilis eszközhöz van csatlakoztatva. Ellenőrizze a készüléket. • A kapcsolat nem jött létre. Húzza ki, majd csatlakoztassa újra az USB kábelt. Ha hibaüzenetet jelez a nyomtató, tanulmányozza a nyomtató kezelési útmutatóját.
• Ellenőrizze a nyomtatót. • Ellenőrizze, hogy a nyomtatni kívánt
Csatl. PictBridge eszközhöz • A nyomtató-kapcsolat létrejötte
előtt próbált fényképet nyomtatni. Csatlakoztassa egy PictBridgekompatibilis nyomtatóhoz.
85
Egyéb
A „Memory Stick”-ről A „Memory Stick” egy kompakt, rögzítésre alkalmas hordozható IC adathordozó. E fényképezőgéppel használható „Memory Stick” típusokat az alábbi táblázat mutatja. Azonban a megfelelő működés nem biztosítható minden „Memory Stick” funkcióhoz. „Memory Stick” típus
Rögzítés/ Lejátszás
Memory Stick (MagicGate nélkül)
—
Memory Stick (MagicGate-tel)
—
Memory Stick Duo (MagicGate nélkül)
a
Memory Stick Duo (MagicGate-tel)
a
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick Duo
a*1
Memory Stick PRO
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2
*1*2
*1
A „Memory Stick Duo”, a „MagicGate Memory Stick Duo” és a „Memory Stick PRO Duo” MagicGate funkciókkal rendelkezik. A MagicGate egy titkosítási technológiát használó másolásvédelmi technológia. Ez a fényképezőgép nem képes MagicGate funkciót igénylő adatok felírására és olvasására. *2 Támogatja a nagysebességű adatátvitelt párhuzamos felület segítségével. • Nem garantálható, hogy számítógéppel formázott „Memory Stick Duo” működik e fényképezőgéppel. • Az adatolvasási/írási sebesség eltér a „Memory Stick Duo” és a használt eszköz kombinációjától függően.
86
Megjegyzések a „Memory Stick Duo” (nem mellékelt tartozék) használatához • Nem rögzíthet, szerkeszthet vagy törölhet képet, ha a törlésvédő-kapcsolót LOCK állásba csúsztatta egy hegyes tárgy segítségével.
Érintkezők
Törlésvédő kapcsoló Felirat helye
Bizonyos „Memory Stick Duo” kártyáknak nincs törlésvédő kapcsolója. E kapcsolóval rendelkező „Memory Stick Duo”-n az elhelyezés és az alak a „Memory Stick Duo”-tól függően eltérő lehet. • Adatok olvasása vagy írása közben ne távolítsa el a „Memory Stick Duo”-t. • A következő esetekben sérülhetnek az adatok: – Amikor adatírási vagy -olvasási művelet közben kiveszi a „Memory Stick Duo”-t vagy kikapcsolja a fényképezőgépet – Ha a „Memory Stick Duo”-t sztatikus elektromosságnak vagy elektromos zajnak kitett környezetben használja • Javasoljuk, hogy a fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot. • Ne nyomja rá a tollat, ceruzát, amikor az erre kialakított helyen (a felirat helyén) felirattal látja el a kártyát. • Ne ragasszon címkét sem magára a „Memory Stick Duo”-ra, sem a Memory Stick Duo illesztőkeretre. • A „Memory Stick Duo”-t a mellékelt tartóban hordja, illetve tárolja. • Ne érintse meg a kezével vagy fémtárggyal a „Memory Stick Duo” érintkezőit. • A „Memory Stick Duo”-t ne ütögesse, hajtogassa, vagy ne ejtse le. • A „Memory Stick Duo”-t ne szedje szét vagy alakítsa át.
• A „Memory Stick Duo”-t óvja a nedvességtől. • Ne hagyja a „Memory Stick Duo”-t kis gyermekek számára elérhető helyen. Véletlenül lenyelhetik. • A következő körülmények között ne használja, illetve tárolja a „Memory Stick Duo”-t: – Magas hőmérsékletű helyek, mint a napon parkoló gépkocsi belseje – Közvetlen napfénynek kitett helyek – Magas páratartalmú, vagy maró anyagokat tartalmazó helyek
Megjegyzések a „Memory Stick PRO Duo” (nem mellékelt tartozék) használatához Egészen 2 GB tárkapacitású „Memory Stick PRO Duo” megfelelő működése garantált ezzel a fényképezőgéppel.
Megjegyzések a Memory Stick Duo illesztőkeret (nem mellékelt tartozék) használatához
Egyéb
• Ha egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközzel „Memory Stick Duo”-t használ, akkor ne felejtse el a „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezni. Ha „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeret nélkül helyez be egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközbe, akkor előfordulhat, hogy nem tudja azt kivenni. • Amikor „Memory Stick Duo”-t Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyez be, akkor ügyeljen arra, hogy a „Memory Stick Duo”-t a helyes irányba nézve, teljesen helyezze be. A nem megfelelő behelyezés hibás működést eredményezhet. • Ha egy Memory Stick Duo illesztőkeretbe helyezett „Memory Stick Duo”-t használ egy „Memory Stick”-kompatibilis eszközzel, akkor ügyeljen arra, hogy a Memory Stick Duo illesztőkeretet a megfelelő irányban tegye be. Vegye figyelembe, hogy a helytelen használat károsíthatja a készüléket. • Ne helyezzen „Memory Stick”-kompatibilis eszközbe Memory Stick Duo illesztőkeretet a kapcsolódó „Memory Stick Duo” nélkül. Ezek elkövetése a készülék meghibásodását eredményezhetik.
87
Az elemekről A fényképezőgépével használható és nem használható elemek Elemtípus
mellékelt
támogatott
újratölthető
LR6 (AA méretű) alkáli elem
a
a
—
HR 15/51:HR6 (AA méretű) nikkel-fémhidrid elem*
—
a
a
ZR6 (AA méretű) Oxy Nickel Primary Battery
—
a
—
Mangán elem**
—
—
—
Lítium elem**
—
—
—
Ni-Cd elem**
—
—
—
* NH-AA-2DB ikercsomag stb. ** A működési teljesítmény nem biztosítható, ha a feszültség leesik, vagy más problémát okoz az elem tulajdonsága.
Alkáli elemekről/Oxy Nickel Primary Battery-ről • Az alkáli elemek/Oxy Nickel Primary Battery nem tölthetők újra. • Az alkáli elemeknek/Oxy Nickel Primary Battery-nek rövidebb az élettartama a nikkel-fémhidrid elemekhez képest. Emiatt a készülék annak ellenére kikapcsolhat, hogy a hátralévő elem-üzemidő kijelzés elegendő hátralévő elem-üzemidőt jelez. • Az elem teljesítménye jelentősen különböző az elem gyártójától és típusától függően, és bizonyos esetekben az elem üzemideje különösen rövid lehet. Ez különösen igaz alacsony hőmérsékleten, és előfordulhat hogy nem tud fényképezni 5°C hőmérséklet alatt. • Ne keverje az új és régi elemeket. • Amikor alkáli elemet/Oxy Nickel Primary Battery-et használ, akkor előfordulhat, hogy a hátralévő elem-üzemidő kijelzés nem pontos információt mutat. • Az alkáli elem/Oxy Nickel Primary Battery karakterisztikája miatt nagy eltérés van a rendelkezésre álló felvételidő és a rendelkezésre álló lejátszási idő között. Emiatt a fényképezőgép kitolt objektívvel kikapcsolhat, amikor a kapcsolja az üzemmód kapcsolót. Ebben az esetben cserélje ki az elemeket újakra. A nikkel-fémhidrid elem használata hosszabb idejű felvételeket tesz lehetővé.
88
A nikkel-fémhidrid elemekről • Ne vegye le a külső fóliát, illetve ne sértse meg az elemeket. Soha ne használjon olyan elemeket, amelyekről a fólia részben vagy teljesen lejött, illetve olyan elemeket, amelyek bármilyen módón megrepedtek. Ez az elem kifolyását, robbanását vagy felmelegedését okozhatja, és személyi sérülést illetve forrázást okozhat. Ez az elemtöltő hibás működését okozhatja. • Ne hordozza, vagy tárolja a nikkel-fémhidrid elemeket fémes tárgyakkal együtt. Mert a fémes tárgyak rövidre zárhatják a + és – végeket, amely melegedés vagy tűz veszélyét eredményezi. • Ha a nikkel-fémhidrid elemek pólusai szennyezettek, előfordulhat hogy az elemek nem töltődnek fel teljesen. Egy száraz ronggyal stb. törölje le azokat. • Vásárláskor vagy amikor hosszabb ideig nem használta a nikkel-fémhidrid elemeket, előfordulhat hogy azok nem töltődnek fel teljesen. Ez tipikus ennél az elemtípusnál, és nem hibás működés. Ha ez történik, az elemek ismételt teljes lemerítése, majd azok újratöltése orvosolja ezt a problémát. • Ha a nikkel-fémhidrid elemeket újratölti mielőtt teljesen lemerítette volna, akkor az alacsony elem töltési szint figyelmeztetés a vártnál hamarabb megjelenhet. Ezt „memóriahatás”*-nak hívják. Ha ez a probléma felmerülne, akkor ezt csak az elemek teljes lemerítése utáni feltöltés orvosolja. * A „memóriahatás” – az az állapot, amikor az elem kapacitása ideiglenesen lecsökken. • Az elemek teljes lemerítéséhez kapcsolja a fényképezőgépet diabemutató üzemmódba (33. oldal), és addig hagyja így, amíg az elemek le nem merülnek. • Ne keverje az új és régi elemeket. • Óvja az elem a víztől. Az elem nem vízálló.
VIGYÁZAT! Nem megfelelő bánásmód esetén az elem felrobbanhat vagy folyathat. Ne töltse, ne szedje szét, ne dobja tűzbe! Nézze meg, meddig használható (a hónap és az év fel van tüntetve az elem külsején).
Egyéb
89
Óvintézkedések x Ne használja/tárolja a fényképezogépet a következő helyeken • Nagyon meleg, nagyon száraz, illetve nagyon párás helyen Ilyen helyen, például napon parkoló autóban a fényképezőgép burkolata deformálódhat és ez hibás működést okozhat. • Közvetlen napfényen vagy fűtőtesthez közel A fényképezőgép burkolata elszíneződhet vagy deformálódhat, és ez hibás működést okozhat. • Erős rázkódásnak kitett helyen • Erősen mágneses hely közelében • Homokos, vagy poros helyen Ügyeljen arra, nehogy homok vagy por kerüljön a fényképezőgépbe. Ez a fényképezőgép hibás működését okozhatja, és néhány esetben e működési hiba nem javítható.
x A tisztításról Az LCD képernyő tisztítása A képernyő felületét LCD tisztítókészlettel (nem mellékelt tartozék) törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. Az objektív tisztítása Az objektívet puha ruhadarabbal törölje le, hogy az ujjlenyomatokat, port stb. eltávolítsa. A fényképezőgép felületének tisztítása A fényképezőgép burkolatát puha, vízzel enyhén benedvesített ruhadarabbal tisztítsa, majd törölje meg egy száraz ruhadarabbal. Ne haszálja a következőket, mivel ezek károsíthatják a külső felületet vagy a burkolatot. • Vegyipari termékek, pl. hígító, benzin, alkohol, eldobható törlőkendő, rovarriasztó, napvédő vagy rovarölő szerek stb. • Ne érintse meg a fényképezőgépet a fenti anyagokkal a kezén. • Ne hagyja, hogy a fényképezőgép hosszabb ideig gumival vagy műanyaggal érintkezzen.
90
x Az üzemi hőmérsékletről A fényképezőgépet 0°C és 40°C közötti hőmérsékleten használja. (Alkáli elem/Oxy Nickel Primary Battery elem használata esetén a hőmérséklettartomány 5°C-40°C.) Nem javasoljuk, hogy ennél hidegebb, illetve melegebb helyen fényképezzen.
x A páralecsapódásról Ha a fényképezőgépet hideg helyről közvetlenül meleg helyre viszi, akkor pára csapódhat le a fényképezőgép belsejében vagy külsején. A páralecsapódás a fényképezőgép hibás működését okozhatja. A pára könnyen lecsapódik, amikor: • A fényképezőgépet hideg helyről, például sípályáról fűtött szobába viszi. • A fényképezőgépet légkondicionált szobából vagy autó belsejéből szabadba viszi stb. Hogyan akadályozhatjuk meg a páralecsapódást Amikor a fényképezőgépet hideg helyről meleg helyre viszi, zárja a fényképezőgépet egy műanyag tasakba, és körülbelül egy órán keresztül hagyja, hogy az átvegye az új hely környezeti viszonyait. Ha a pára lecsapódik Kapcsolja ki a fényképezőgépet, és várjon kb. 1 órát, amíg a nedvesség elpárolog. Vegye figyelembe, hogy ha belülről nedves objektívvel fényképez, akkor képtelen lesz tiszta képeket rögzíteni.
x A beépített újratölthető elemről Ez a fényképezőgép beépített újratölthető elemmel rendelkezik, hogy a készülék be-, vagy kikapcsolt állapotától függetlenül gondoskodjon a dátum, idő és más beállítások megőrzéséről. Ez az újratölthető elem folyamatosan töltődik, amíg használja a fényképezőgépet. Ha azonban mindig csak rövid ideig használja a fényképezőgépet, az elem fokozatosan lemerül, és ha kb. egy hétig egyáltalán nem használja a fényképezőgépet, akkor teljesen lemerül. Ebben az esetben ne felejtse el még a fényképezőgép használata előtt feltölteni ezt az elemet. Azonban attól, hogy ez az újratölthető elem nincs feltöltve, még tudja használni a fényképezőgépet, amíg nem rögzíti a dátumot és időt. A beépített újratölthető elem feltöltése Tegyen a fényképezőgépbe megfelelő energiaszinttel rendelkező elemeket, vagy a hálózati tápegységgel (nem mellékelt tartozék) csatlakoztassa a fényképezőgépet egy fali csatlakozóaljzathoz, és legalább 24 órán keresztül hagyja kikapcsolva.
Egyéb
91
Tárgymutató
Tárgymutató Sorszámok
Csipogás .............................. 42
H
1. Beállítás ...........................42
Cyber-shot Viewer............. 56
Helyszínválasztás................ 24
2. Beállítás...........................43
Hibaelhárítás ......................72
A
Dia ....................................... 33
I
A/V kábel............................70
Digitális zoom .................... 37
Alulexponálás.....................10
DPOF.................................. 68
Index (áttekintő) üzemmód nyomtatás..................... 64
Automatikus fókusz .............9 Automatikus program fevételi üzemmód........23 Automatikus visszanézés ...................38
Inicializál .............................42
E
Intelligens zoom ................. 37
Egyképes üzemmód nyomtatás .................... 64
ISO........................... 10, 11, 28 Izzólámpa ............................ 28
Elem-üzemidő.................... 22
AVI.......................................54
Elmosódottság...................... 9
J
Állványcsatlakozó ..............13
EV ....................................... 27
JPG ......................................54
Átméretezés........................34
Expozíció ............................ 10
Áttekintő/index képernyő ................14, 32
Élesség ................................ 30
F
K Kép világossága ..................10
Fájlnév................................. 54
Képek másolása a számítógépére.............. 48
Beállítás...................30, 35, 36
Fájlsorszám ......................... 43
Képernyő
1. Beállítás ....................42
Fájltárolási célmappa......... 54
2. Beállítás....................43
Fehéregyensúly .................. 28
A kijelző módosítása ................... 19
Belső memória eszköz ...........................39
Felhős .................................. 28
Kijelzés......................... 15
B
Fényképezőgép............37 Memory Stick eszköz ...........................40
FELV. ümód........................ 29
LCD háttérvilágítás ....42
Felvételi menü.................... 27
Képfájltárolási célmappák és fájlnevek....................... 54
Felvételmappa-csere.......... 41
Képhatás.............................. 30
Beépített újratölthető elem ..............................91
Felvételmappalétrehozás .................... 40
Belső memória....................21
Félig lenyomva ..................... 9
Képpont............................... 12
Belső memória eszköz .......39
Fénycső ............................... 28
Kijelzés .......lásd „Képernyő”
Biztonsági mentést .............21
Fényképek száma/felvételi ideje.............................. 20
Kinyomtatni jel................... 68
C
Fényképezőgép .................. 37
Kiváló................................... 29
CD-ROM ............................47 Csatlakozás Nyomtató .....................65 Számítógép...................49 TV .................................70
92
D
Képminőség .................. 12, 29
Kiterjesztés.......................... 55
Fénymérési üzemmód ....... 27 FF......................................... 30
L
Figyelmeztető üzenetek .... 84
LCD háttérvilágítás ...........42
Forgatás............................... 35
LCD képernyő................. lásd „Képernyő”
Formátum ..................... 39, 40 Fókusz ................................... 9
Lejátszás/Szerkesztés.........23
M
P
Törlés ...................................14
Macintosh számítógép........61
PAL...................................... 44
Törlés elleni védelem .........32
Ajánlott környezet ......61
Páralecsapódás ................... 90
Törlésvédő kapcsoló...........86
Mappa ..................................31
PC ............ lásd „Számítógép”
TV ........................................70
Létrehozás....................40
PFX...................................... 30
Módosítás .....................41
PictBridge ..................... 43, 64
Mass Storage (Háttértár) ...................43
Pontszerű fénymérés.......... 27
Másolás ................................41
Pontszerű fénymérési célkereszt ..................... 27
Megtekintési menü.............31
Precíziós digitális zoom ..... 37
„Memory Stick Duo” .........86
PTP ...................................... 43
Törlésvédő kapcsoló ...86
USB kapcsolat ....................43 USB kábel ...........................18 Üzemmód............................29
V VGA.....................................12
Formátum.....................40 Fényképek száma/ felvételi ideje................20
U
R
Videó ki ...............................44
Rekesznyílás ....................... 10
Vörösszem-csökkentés.......38
Részek azonosítása ............ 13
Memory Stick eszköz .........40
W
S
WB .......................................28
Felvétel .........................27
Saturation............................ 30
Megtekintés .................31
Sorozatkép .......................... 29
Windows rendszerű számítógép ...................45
Menü ....................................25
Tételek ..........................26
Standard .............................. 29
Monokróm...........................30
Szín ...................................... 11
Mozgóképek felvétele........23
Számítógép ......................... 45
N
Ajánlott környezet ............... 46, 61
Nappali fény ........................28
Képek másolása .... 48, 61
NTSC ...................................44
Macintosh .................... 61
Nyelv ....................................42
Számítógépen tárolt képfájlok megtekintése a fényképezőgéppel....... 55
Nyomtatás ...........................63 Egyképes üzemmód ....64
Szoftver ................... 47, 56
Index (áttekintő) üzemmód......................64 Nyomtatás közvetlenül ......64 Nyomtatás szaküzletben ....68
Operációs rendszer (OS) ........................46, 61
Szoftver ............................... 56
T Túlexponálás....................... 10 Telítettség ............................ 30
Optikai zoom ......................37
Telepítés .............................. 47
Óra beállítás ........................44
Tisztítás ............................... 90
Óvintézkedések ..................90
Többmezős fénymérés....... 27
Az alábbiakat a „Használati útmutató” ismerteti. • Mellékelt tartozékok • Elem behelyezése/kivétele • Az elem hátralévő üzemidejének kijelzése • Felvételkészítés • AF tartománykereső-keret • Zoomolás • Vaku üzemmód • Makró • Önkioldó • Megtekintés (Lejátszás) • Gyors visszanézés • Műszaki adatok
Tárgymutató
O
Windows ...................... 45 Szépia .................................. 30
Ajánlott környezet......46
Tömörítési arány ................ 12
93
Védjegyek •A a Sony Corporation védjegye. • A „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, , „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, és a „MagicGate”, a Sony Corporation védjegye. • A Microsoft, a Windows és a DirectX a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/ vagy más országokban. • Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Az Intel, MMX, és a Pentium az Intel Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. • Továbbá ebben az útmutatóban előforduló rendszer- és terméknevek általában a megfelelő fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Azonban a ™ és az ® szimbólumok nem jelennek meg minden esetben ebben az útmutatóban.
94
95
E termékkel kapcsolatos további információk és válaszok a gyakran feltett kérdésekre a Vevőszolgálat honlapján találhatók.