EURÓPAI BIZOTTSÁG
Brüsszel, 2015.4.10. C(2015) 2452 final
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2015.4.10.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a magyarországi Gazdaságfejlesztési Operatív Program 1., 2. és 3. prioritása számára nyújtott időközi kifizetések részleges felfüggesztéséről CCI-szám: 2007HU161PO001 (CSAK A MAGYAR NYELVŰ SZÖVEG HITELES)
HU
HU
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2015.4.10.) az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a magyarországi Gazdaságfejlesztési Operatív Program 1., 2. és 3. prioritása számára nyújtott időközi kifizetések részleges felfüggesztéséről CCI-szám: 2007HU161PO001 (CSAK A MAGYAR NYELVŰ SZÖVEG HITELES)
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1260/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. július 11-i 1083/2006/EK tanácsi rendeletre és különösen annak 92. cikke (2) bekezdésére, mivel: I. A TÁMOGATÁS ISMERTETÉSE
HU
(1)
A Bizottság 2007. augusztus 1-jén elfogadta a Gazdaságfejlesztési Operatív Programra (CCI-szám: 2007HU161PO001) (a továbbiakban: program) vonatkozó, legutóbb a C(2012) 845 határozattal módosított C(2007) 3793 határozatot.
(2)
A program átfogó célja a magyar gazdaság tartós növekedésének előmozdítása a termelőágazat versenyképességének fokozása révén.
(3)
Az ERFA-ból eddig körülbelül 2 027 millió EUR összeget folyósítottak a programon belül előfinanszírozásra és időközi kifizetésekre. A program elszámolható kiadásainak maximális összege körülbelül 3 363 millió EUR. Az Európai Regionális Fejlesztési Alapból nyújtott hozzájárulás maximális összege körülbelül 2 858 millió EUR.
(4)
A program irányító hatóságának szerepét a Nemzetgazdasági Minisztérium keretében működő Gazdaságfejlesztési Programokért Felelős Helyettes Államtitkárság látja el. Az irányító hatóság a programirányítás egy részét 2014. április 15-ig a MAG Zrt. (Magyar Gazdaságfejlesztési Központ Zrt.) közreműködő szervezetre bízta. A közreműködő szervezetre ruházott irányítási funkciók között szerepelnek az e határozat tárgyát képező funkciók is.
(5)
Az igazoló hatóság szerepét a Magyar Államkincstár egy szervezeti egysége tölti be.
(6)
Az ellenőrzési hatóság a magyar nemzetgazdasági miniszter által felügyelt Európai Támogatásokat Auditáló Főigazgatóság.
2
HU
II. ELJÁRÁS ÉS LEVÉLVÁLTÁS A PROGRAMHATÓSÁGOKKAL (7)
A Bizottság szolgálatai 2014. május 5. és 9. között ellenőrző látogatást végeztek a programmal kapcsolatban. Az ellenőrzés során a Bizottság szolgálatai arra utaló bizonyítékokat találtak, hogy a program irányítási és kontrollrendszerének működésében – az 1083/2006/EK rendelet 91. cikke (1) bekezdésének a) pontjának értelmében vett – súlyos hiányosság tapasztalható.
(8)
Magyarország 2014. július 23-án és szeptember 15-én kifizetési kérelmeket nyújtott be a programra vonatkozóan.
(9)
A Bizottság 2014. október 14-i levelében1 arról tájékoztatta a magyar hatóságokat, hogy a 2014. július 23-i és szeptember 15-i időközi kifizetési kérelmek kifizetési határidejét az 1083/2006/EK rendelet 91. cikke (1) bekezdésének a) pontja értelmében megszakítja.
(10)
A Bizottság 2014. október 21-i levelében2 arról tájékoztatta Magyarországot, hogy megállapításai szerint lehetséges, hogy a program keretében folyósított kifizetéseket teljes egészében vagy részben fel kell függeszteni az irányítási és kontrollrendszer működésében feltárt súlyos hiányosságok miatt. A szóban forgó levélben a Bizottság arra kérte a magyar hatóságokat, hogy hozzanak korrekciós intézkedéseket és tájékoztassák a Bizottságot azok végrehajtásáról. A magyar hatóságok felkérést kaptak észrevételeik két hónapon belüli megtételére. A két hónapos időszak 2014. december 21-én járt le.
(11)
A Bizottság szolgálatai 2014. október 24-én megküldték az ellenőrzési jelentés tervezetét3 Magyarország számára.
(12)
Magyarország 2014. december 23-án megjegyzéseket nyújtott be a 2014. október 21-i levéllel és az ellenőrzésijelentés-tervezettel kapcsolatban.
III. A BIZOTTSÁG ÁLTAL FELTÁRT HIÁNYOSSÁGOK (13)
A Bizottság megállapítja, hogy a program irányítási és kontrollrendszerének működésében olyan súlyos hiányosságok tapasztalhatók, amelyek érintik a kifizetések igazolására vonatkozó eljárás megbízhatóságát, és amelyekre nézve nem hoztak korrekciós intézkedéseket. Ezek a hiányosságok a következőkre vonatkoznak: az irányító hatóság által a műveletek kiválasztására alkalmazott eljárások (az 1083/2006/EK rendelet 60. cikkének a) pontja, az 1828/2006/EK rendelet 5. cikke).
Az irányítási és kontrollrendszer hiányosságai (14)
A Bizottság szerint hiányosságok tapasztalhatók a műveletek kiválasztási eljárásai terén.
(15)
Az ellenőrzésijelentés-tervezet megállapítja, hogy az irányító hatóság által kinevezett értékelők a potenciális kedvezményezettek pályázataiban szereplő költségvetések megvizsgálásakor nem jártak el kellő körültekintéssel, ami szükséges lett volna annak
1
A Bizottság 2014. szeptember 22-én elküldte a levél angol nyelvű változatát. A Bizottság 2014. október 7-én elküldte a levél angol nyelvű változatát. A Bizottság 2014. augusztus 7-én elküldte az ellenőrzésijelentés-tervezet angol nyelvű változatát..
2 3
HU
3
HU
biztosításához, hogy teljesüljön az ellenőrzött felhívásokban meghatározott összes feltétel.
HU
(16)
A nem teljesített feltétel a pályázatok pénzügyi elemeinek megfelelő értékelésére vonatkozó kötelezettség, melynek során figyelembe kell venni a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvét, különösen pedig a gazdaságosság elvét, mely kimondja, hogy a felhasznált erőforrások ára nem lehet magasabb a rendes piaci árnál.
(17)
Az ellenőrzés során kiderült, hogy a potenciális kedvezményezettek által benyújtott pályázatok költségvetései több, jelentősen túlárazott tételt is tartalmaztak (olyan tételeket, amelyek ára jóval túllépte a rendes piaci árat). A kiválasztási folyamatban nem tárták fel ezeket a túlárazott számlákból eredő túlárazott tételeket.
(18)
Konkrétan például a következő projektek esetében beszülhetünk túlárazásról:
A GOP-111-2012-0012 projekt esetében a kedvezményezett biohasznosulási vizsgálatokat tervezett készíttetni egy szolgáltatóval. Az elfogadott ajánlatban szereplő ár/emberhónap 14,4 millió HUF (48 000 EUR) volt, ugyanakkor egy hasonló vizsgálat esetében, mely ugyanannak a projektnek volt a része, a felkínált ár/emberhónap 625 000 HUF (2 080 EUR) volt.
A GOP-351/C-2013-0007 projekt „Louritex Lusitania 500T” mobil olló tétele esetében az ellenőrök által elvégzett piaci felmérésen alapuló ár 320 000 és 390 000 EUR között volt, ezzel szemben a kedvezményezett projektpályázatában szereplő költségvetés szerinti ár 740 000 EUR volt.
A GOP-351/C-2013-0025 projekt „DURMA AD-R 30175” CNC présgép (hajlítógép) tétele esetében az ellenőrök által elvégzett piaci felmérésen alapuló ár 45 000 EUR volt, ezzel szemben a kedvezményezett projektpályázatában szereplő költségvetés szerinti ár 208 000 EUR volt.
(19)
Emellett az ellenőrzésijelentés-tervezetből az derül ki, hogy az irányító hatóság – vagy a megbízott közreműködő szervezet – nem tárt fel nem elszámolható kiadásokat a támogatási pályázatok teljességét és helytállóságát vizsgáló első ellenőrzési szakaszban.
(20)
A GOP-332-13-2013-0001, a GOP-332-13-2013-0002 és a GOP-332-13-2013-0003 projektek nem elszámolható kiadásokat tartalmaznak, melyek túlárazásból és túl magas személyi jellegű ráfordításokból adódnak. Például, a projektek havi személyi jellegű ráfordításai 1,7 millió HUF (5 700 EUR) voltak, míg a hasonló projektek és feladatok esetében a bérek 190 000–250 000 HUF (630–830 EUR) között mozogtak.
(21)
Tekintettel arra, hogy az 1083/2006/EK rendelet 60. cikkének a) pontja előírja, hogy az irányító hatóság felelős annak biztosításáért, hogy a finanszírozásra kiválasztott műveletek összhangban álljanak az operatív programra alkalmazandó feltételekkel, valamint megfeleljenek a vonatkozó uniós és nemzeti szabályoknak, a Bizottság szerint a fenti megállapítások az említett rendelkezésnek való megfelelés biztosítása tekintetében az irányító hatóságnak és a közreműködő szervezetnek felróható mulasztásnak minősülnek.
(22)
A Bizottság szolgálatai 2014. október 21-i levelükben további hiányosságokról is beszámoltak, amelyek azonban még ellenőrzés alatt állnak és így nem képezik e határozat tárgyát.
4
HU
A Bizottság által kért korrekciós intézkedések (23)
A Bizottság 2014. október 21-i levelében arra kérte Magyarországot, hogy hozza meg a következő, az ellenőrző hatóság által hitelesítendő korrekciós intézkedéseket: 1.
A nemzeti hatóságoknak korrekciós intézkedéseket kell hozniuk a projektkiválasztási rendszer megerősítésére, hogy a jövőben elkerülhetők legyenek a hasonló szabálytalanságok. Az irányító hatóságnak úgy kell javítania a projektkiválasztási eljárásokat, hogy a projekteket a program célkitűzéseivel és az adott pályázati felhívásban meghatározott feltételekkel összhangban válasszák ki. A projektkiválasztási folyamatnak biztosítania kell az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének tiszteletben tartását is.
2.
Továbbá, jelentősen javítani kell a projektkiválasztási folyamatba beépített csalásfelderítési és -megelőzési mechanizmusokon.
3.
Kérjük, hogy az ebben az összefüggésben hozott intézkedések leírását nyújtsák be a Bizottságnak.
4.
A nemzeti hatóságoknak korrigálniuk kell a Bizottság szolgálatai által az ellenőrzés keretében az egyes műveleteknél feltárt szabálytalan kiadásokat és megfelelő korrekciókat kell elvégezniük az ellenőrzött pályázati felhívásokat illetően.
5.
Felkérjük a nemzeti hatóságokat, hogy a kérdéses program 1., 2. és 3 prioritásainak műveleteiből vett reprezentatív mintában szereplő műveletek tekintetében ellenőrizzék a bejelentett kiadásokat a Bizottság szolgálatai által nem vizsgált pályázati felhívások esetében, annak ellenőrzése céljából, hogy előfordulnak-e az ellenőrzési jelentésben feltárt szabálytalanságok, és állapítsák meg a mintára vonatkozó hibaarányt. Ezt követően az újraszámított hibaarány alapján megfelelő korrekciót kell végezni a nem ellenőrzött sokaságon. Ezt a mintát az ellenőrző hatóságnak hitelesítenie kell és be kell nyújtani a Bizottsághoz.
6.
A nemzeti hatóságoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az ellenőrzések eredményeiről és az azt követően elvégzett pénzügyi korrekciókról.
7.
Az ellenőrző hatóságnak értékelnie kell, hogy megfelelőek-e a hozott intézkedések és hogy elégségesek-e a feltárt kockázatok kezelésére és a hasonló szabálytalanságok megelőzésére.
IV.
A TAGÁLLAM ÁLLÁSPONTJA
(24)
Magyarország a feltárt hiányosságokkal kapcsolatban 2014. december 23-i levelében azt állította, hogy néhány kisebb ügy kivételével nem ért egyet a megállapításokkal.
(25)
Magyarország a túlárazással következőket adta elő:
HU
kapcsolatos
megállapításokra
vonatkozóan
a
A GOP-111-2012-0012 projekt esetében a bizottsági ellenőrök által az árösszehasonlításhoz alapul vett vizsgálat nem nevezhető hasonlónak, mivel az háziállatokra, míg az ellenőrzött vizsgálat haszonállatokra vonatkozik.
5
HU
HU
A GOP-351/C-2013-0007 projekttel kapcsolatban Magyarország azon a véleményen van, hogy a mobil ollót nem lehetett volna más forgalmazótól beszerezni, hiszen a kérdéses forgalmazó a kizárólagos forgalmazó Magyarországon. A hasonló mobil ollókat illetően elmondható, hogy a hasonló típusú mobil ollók és a beszerzett olló közötti árkülönbözet nem tekinthető jelentősnek. A fenti érv alátámasztása céljából Magyarország arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a mobil olló forgalmazójától ár-összehasonlítást kért. Ezen ár-összehasonlítás szerint egy másik gyártó egy hasonló gépre 548 000 EUR összegű árajánlatot adott.
A GOP-351/C-2013-0025 projekt vonatkozásában az irányító hatóság a DURMA AD-R 30175 CNC présgép 208 000 EUR-s árát a versenytársak által kínált árakkal vetette össze, elsősorban egy „Amada” és egy „Salvagnini” nevű géppel, melyek ára 238 000 EUR és 200 000 EUR.
(26)
A GOP-332-13-2013-0001, a GOP-332-13-2013-0002 és a GOP-332-13-2013-0003 projekteket illetően Magyarország arra hivatkozott, hogy a projektek összetettsége és bonyolultsága magasabb béreket tett szükségessé.
(27)
Ezenkívül Magyarország a 2014. december 23-i levelében ismertette a Bizottság által kért korrekciós intézkedésekkel kapcsolatos szándékait.
(28)
Az 1–3. korrekciós intézkedéseket illetően: Magyarország elkötelezte magát amellett, hogy a jövőben javítani fog a csalásmegelőzésen, -felderítésen és -kezelésen. Ugyanakkor nem határozott meg egyetlen erre vonatkozó konkrét intézkedést sem.
(29)
A 4. korrekciós intézkedéssel kapcsolatban Magyarország a 2014. december 23-i levelében 2 %-os átalánykorrekciót javasolt az ellenőrzési jelentésben szereplő egyedi felhívásokra.
(30)
Az 5–7. korrekciós intézkedések esetében Magyarország elvégezte a kiadások ellenőrzését azért, hogy megvizsgálja, előfordulnak-e az ellenőrzési jelentésben feltárt szabálytalanságok, és megállapítsa a mintára vonatkozó hibaarányt.
V.
A BIZOTTSÁG ÉRTÉKELÉSE
(31)
A Bizottság megvizsgálta a Magyarország által a feltárt hiányosságokkal és a korrekciós intézkedések végrehajtásával kapcsolatban benyújtott információkat.
(32)
A Bizottság továbbra is azon a véleményen van, hogy Magyarország nem nyújtott be olyan meggyőző érveket, amelyek cáfolnák a feltárt hiányosságokkal kapcsolatos megállapítást.
(33)
A Bizottság a Magyarország által a túlárazással kapcsolatban adott magyarázatokat illetően a következőket állapítja meg:
A GOP-111-2012-0012 projekt esetében Magyarország nem ad magyarázatot az „emberhónap” terén fennálló nagyon magas árkülönbözetre. Elképzelhető, hogy egy haszonállatokra vonatkozó vizsgálat részletesebb elemzést és így több munkaórát tesz szükségessé. Ennek ellenére nem indokolt, hogy az óránkénti vagy emberhónaponkénti ár a haszonállatok esetében huszonháromszorosa legyen a munkaóránkénti/emberhónaponkénti árnak.
A GOP-351/C-2013-0007 projekt esetében elmondható, hogy – bár az árkülönbözet kisebb lehet az ellenőrzésijelentés-tervezetben jelöltnél –
6
HU
Magyarország elismeri, hogy hasonló alternatív gépek jelentősen olcsóbbak voltak (kb. 35 %). Ezenkívül meg kell jegyezni, hogy a legjobb ajánlat kiválasztásához nem jelent megbízható alapot épp a mobil olló kereskedőjétől ár-összehasonlítást kérni, hiszen a kereskedő a saját termékének értékesítésében érdekelt. Magyarország továbbá nem bizonyítja, hogy nem volt lehetséges a konkrét mobil ollót egy másik forgalmazótól – akár nem magyarországi forgalmazótól – esetleg alacsonyabb áron beszerezni.
HU
A GOP-351/C-2013-0025 projektet illetően a bizottsági ellenőrök további bizonyítékokat szereztek. Ezek alapján a DURMA AD-R 30175 CNC présgép 47 080 EUR áron volt beszerezhető a magyar hatóságok számára ajánlatot adó kiskereskedő weboldalán.
(34)
A GOP-332-13-2013-0001, a GOP-332-13-2013-0002 és a GOP-332-13-2013-0003 projektek esetében a Bizottság úgy véli, hogy még a projekt – állítólagos – összetettsége és bonyolultsága sem magyarázza a bizottsági ellenőrök által feltárt árkülönbözeteket. A fent említett projektpéldák esetében a koordinációs és marketingtevékenységért felelős munkatársak bére 7–9-szerese volt a más hasonló projektek személyezte esetében alkalmazottnál. A koordinációs és marketingtevékenységért felelős munkatársak magasabb bére még akkor sem lenne indokolt, ha a projektek összetett és bonyolult elemeket tartalmaznának.
(35)
A fent említett megállapítások továbbra is az irányító hatóságnak és a közreműködő szervezetnek az 1083/2006/EK rendelet 60. cikke a) pontjának való megfelelés biztosítása terén fennálló hiányosságait jelzik.
(36)
Emellett a Bizottság a korrekciós intézkedésekre adott magyar válaszok alapján arra a következetésre jutott, hogy egyetlen korrekciós intézkedés sem valósult meg.
(37)
Az 1–3. korrekciós intézkedéseket illetően a Bizottság nem tartja megfelelőnek a választ, hiszen Magyarország egyetlen meghozott vagy tervezett korrekciós intézkedést sem ismertetett a 2007–2013-as programozási időszakkal kapcsolatban. A szóban forgó programozási időszakra vonatkozóan továbbra is felmerülhetnek új kiadások. A Bizottság ezért megállapítja, hogy az 1–3. korrekciós intézkedéseket még nem hajtották végre.
(38)
A 4. korrekciós intézkedés esetében a Bizottság azon a véleményen van, hogy tekintettel a szóban forgó felhívások terén feltárt szabálytalanságok súlyosságára, minimum 5 %-os korrekció lenne megfelelő. A Bizottság ezért nem tartja megfelelőnek a Magyarország által javasolt korrekciós intézkedést. Továbbá eddig nem került sor a korrekciós intézkedés végrehajtására.
(39)
Az 5–7. korrekciós intézkedéseket illetően a Bizottság emlékeztet arra, hogy az ellenőrzésijelentés-tervezetben a műveletek egy reprezentatív mintája alapján megállapítandó átalánykorrekciót javasolt. Annak ellenőrzése céljából, hogy előfordulnak-e az ellenőrzési jelentésben feltárthoz hasonló szabálytalanságok, Magyarország elvégezte a kiadások ellenőrzését, és megállapította az erre a mintára vonatkozó hibaarányt. A szóban forgó minta ugyanakkor nem felel meg az 5. korrekciós intézkedés követelményeinek, mivel olyan műveleteket is tartalmaz, amelyek esetében egyszer sem került sor kiadásigazolásra, hiszen azokat már a projektpályázati szakaszban elutasították. Ezek a műveletek nem vehetők figyelembe, és a programon belüli műveletek számának tükrében a fennmaradó műveletekből álló minta nem tekinthető reprezentatívnak. A Bizottság továbbá megjegyzi, hogy a
7
HU
nemzeti ellenőrző hatóság szerint a minta méretének nagyobbnak kellene lennie. Az ellenőrző hatóság észrevételének következményeként az irányító hatóság egy nagyobb mintán új ellenőrzést végez. Az ellenőrzés jelenleg még folyamatban van, és az ellenőrző hatóság még nem hitelesítette az ellenőrzés eredményét. Ennélfogva még nem került sor a korrekciós intézkedések végrehajtására. V.
KÖVETKEZTETÉSEK
(40)
A fentiekre való tekintettel a Bizottság úgy ítéli meg, hogy teljesülnek az 1083/2006/EK rendelet 92. cikkének alkalmazásához szükséges feltételek. A program irányítási és kontrollrendszerében olyan súlyos hiányosságok tapasztalhatók, amelyek érintik a kifizetések igazolására vonatkozó eljárás megbízhatóságát, és amelyekre nézve nem hozták meg a korrekciós intézkedéseket.
(41)
Következésképpen a Bizottság megállapítja, hogy a programon belüli kiadásokra vonatkozó időközi kifizetéseket fel kell függeszteni.
(42)
Az 1083/2006/EK rendelet 92. cikke (3) bekezdésének értelmében a Bizottság akkor szünteti meg a felfüggesztést, amikor a tagállam meghozta a felfüggesztés megszüntetését lehetővé tevő, szükséges intézkedéseket. Ha a tagállam nem hozza meg a szükséges intézkedéseket, a Bizottság az 1083/2006/EK rendelet 92. cikke (3) bekezdésének értelmében olyan határozatot hozhat, hogy a 99. és 100. cikkel összhangban részben vagy egészben megszünteti a programhoz nyújtott ERFAhozzájárulást,
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Bizottság ezennel felfüggeszti az Európai Regionális Fejlesztési Alapból a magyarországi Gazdaságfejlesztési Operatív Program (CCI-szám: 2007HU161PO001) 1., 2. és 3. prioritása számára nyújtott időközi kifizetéseket. 2. cikk Magyarország az e határozatról szóló értesítés dátumától számított két hónapon belül jelentést tesz az irányítási és kontrollrendszerek működését javító alábbi korrekciós intézkedések végrehajtásáról:
HU
(1)
A nemzeti hatóságoknak korrekciós intézkedéseket kell hozniuk a projektkiválasztási rendszer megerősítésére, hogy a jövőben elkerülhetők legyenek a hasonló szabálytalanságok. Az irányító hatóságnak úgy kell javítania a projektkiválasztási eljárásokat, hogy a projekteket a program célkitűzéseivel és az adott pályázati felhívásban meghatározott feltételekkel összhangban válasszák ki. A projektkiválasztási folyamatnak biztosítania kell az átláthatóság, az egyenlő bánásmód és a hatékony és eredményes pénzgazdálkodás elvének tiszteletben tartását is.
(2)
Az ebben az összefüggésben hozott intézkedések leírását be kell nyújtani a Bizottságnak.
(3)
A nemzeti hatóságoknak korrigálniuk kell a Bizottság szolgálatai által az ellenőrzés keretében az egyes műveleteknél feltárt szabálytalan kiadásokat és megfelelő korrekciókat kell elvégezniük az ellenőrzött pályázati felhívásokat illetően.
8
HU
(4)
A Bizottság felszólítja a nemzeti hatóságokat, hogy a kérdéses program 1., 2. és 3. prioritásai alá tartozó műveletek kellően reprezentatív mintája alapján a Bizottság szolgálatai által nem vizsgált pályázati felhívások tekintetében helyesbítsék a műveletek bejelentett kiadásainak ellenőrzését úgy, hogy kizárólag az aláírt támogatási szerződéssel és bejelentett kiadásokkal rendelkező műveleteket vegyék figyelembe az ellenőrzési jelentésben feltártakhoz hasonló szabálytalanságok előfordulásának ellenőrzése és a mintára vonatkozó hibaarány megállapítása céljából. Ezt követően az utóbbi hibaarány alapján megfelelő korrekciót kell végezni a nem ellenőrzött sokaságon. Ezt a mintát az ellenőrző hatóságnak hitelesítenie kell és be kell nyújtani a Bizottsághoz.
(5)
A nemzeti hatóságoknak tájékoztatniuk kell a Bizottságot az ellenőrzések eredményeiről és az azt követően elvégzett pénzügyi korrekciókról.
(6)
Az ellenőrző hatóságnak értékelnie kell, hogy megfelelőek-e a hozott korrekciós intézkedések és hogy elégségesek-e a feltárt kockázatok kezelésére és a hasonló szabálytalanságok megelőzésére. 3. cikk
Magyarország meghozza a kedvezményezettek és az e határozat által érintett valamennyi harmadik fél tájékoztatására irányuló intézkedéseket. 4. cikk Ennek a határozatnak Magyarország a címzettje. Kelt Brüsszelben, 2015.4.10.-én.
a Bizottság részéről Vĕra JOUROVÁ a Bizottság tagja
HU
9
HU