1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9,
1 ___________________ Úvod
1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3,
2 ___________________ Bezpečnostní pokyny
1PP6/7/9
3 ___________________ Popis 4 ___________________ Příprava k použití
Nízkonapěťové motory 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod
___________________ 5 Montáž ___________________ 6 Elektrické připojení ___________________ 7 Uvedení do provozu ___________________ 8 Provoz ___________________ 9 Údržba ___________________ 10 Náhradní díly ___________________ 11 Likvidace odpadu ___________________ A Příloha ___________________ B Technické údaje a výkresy ___________________ 12 Poznámky
06/2011 5 610 00000 77 000
Právní upozornění Právní upozornění Koncept výstražných upozornění Tato příručka obsahuje pokyny, které musíte dodržovat z důvodu své osobní bezpečnosti a zamezení materiálním škodám. Upozornění ohledně Vaší osobní bezpečnosti jsou zvýrazněny výstražným trojúhelníkem, upozornění týkající se pouze materiálních škod jsou uvedeny bez výstražného trojúhelníku. Podle stupně ohrožení jsou výstražná upozornění zobrazena v sestupném pořadí následujícím způsobem. NEBEZPEČÍ znamená, že nastane smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. VÝSTRAHA znamená, že může nastat smrt nebo těžké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. POZOR s výstražným trojúhelníkem znamená, že může nastat lehké ublížení na zdraví, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. POZOR bez výstražného trojúhelníku znamená, že mohou nastat materiální škody, když se neučiní příslušná bezpečnostní opatření. UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k neočekávané události nebo stavu, když se příslušné upozornění nerespektuje. Při výskytu více stupňů ohrožení bude vždy použito výstražné upozornění s nejvyšším stupněm. Je-li ve výstražném upozornění s výstražným trojúhelníkem výstraha před škodami na zdraví, pak může být v tomtéž výstražném upozornění ještě připojena výstraha před materiálnhími škodami.
Kvalifikovaný personál Výrobek nebo systém, ke kterému náleží tato dokumentace, může obsluhovat pouze personál s odpovídající kvalifikací, který bude při provádění stanovených úkolů dodržovat pokyny uvedené v dokumentaci, zejména pak předpisy týkající se bezpečnosti práce. Kvalifikovaný personál je na základě svého vzdělání a zkušeností způsobilý odhalit rizika v souvislosti s obsluhou těchto výrobků či systémů a zabránit možnému ohrožení.
Používání výrobků Siemens v souladu s určením Mějte na zřeteli následující: VÝSTRAHA Výrobky Siemens se smí používat pouze pro účely uvedené v katalogu a v příslušné technické dokumentaci. Pokud se používají cizí výrobky a komponenty, musí být doporučeny nebo schváleny firmou Siemens. Bezporuchový a bezpečný provoz předpokládá odbornou přepravu, skladování, ustavení, montáž, instalaci, uvedení do provozu, obsluhu a údržbu. Musí se dodržovat přípustné podmínky prostředí. Dodržovat se musí také pokyny v příslušné dokumentaci.
Známky Všechny názvy označené ochrannou známkou ® jsou zapsané známky firmy Siemens AG. Ostatní názvy v této tiskovině mohou být značkami, jejichž používání třetími subjekty pro své účely může porušovat práva majitelů.
Vyloučení odpovědnosti Zkontrolovali jsme obsah tiskoviny, zda je v souladu s popsaným hardwarem a softwarem. Přesto nelze vyloučit odchylky, takže nemůžeme převzít odpovědnost za kompletní shodu. Údaje v této tiskovině jsou pravidelně kontrolovány, potřebné opravy jsou uvedeny v následujících vydáních.
Siemens AG Industry Sector Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG NĚMECKO
5 610 00000 77 000 Ⓟ 08/2011
Copyright © Siemens AG 2011. Změny vyhrazeny
Obsah 1
2
3
4
5
Úvod .......................................................................................................................................................... 7 1.1
Informace o tomto návodu .............................................................................................................7
1.2
Literatura ........................................................................................................................................7
Bezpečnostní pokyny................................................................................................................................. 9 2.1
Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení.............................................................................9
2.2
Dodržování pěti bezpečnostních pravidel......................................................................................9
2.3
Kvalifikovaný personál .................................................................................................................10
2.4
Bezpečná manipulace s elektrickými stroji ..................................................................................10
2.5
Bezpečnostní pokyny pro stroje v nevýbušném provedení .........................................................11
2.6
Zvláštní provedení a konstrukční varianty ...................................................................................11
2.7
Zvláštní podmínky pro stroje v nevýbušném provedení ..............................................................11
Popis ....................................................................................................................................................... 13 3.1 3.1.1
Oblast použití ...............................................................................................................................13 Označení CE................................................................................................................................13
3.2
Dodávka .......................................................................................................................................14
3.3
Typové štítky ................................................................................................................................14
3.4 3.4.1 3.4.2 3.4.3 3.4.3.1 3.4.3.2 3.4.3.3 3.4.4 3.4.5 3.4.6 3.4.7 3.4.8
Konstrukce ...................................................................................................................................16 Provedení stroje ...........................................................................................................................16 Předpisy .......................................................................................................................................16 Chlazení, ventilace.......................................................................................................................17 Obecně.........................................................................................................................................17 Stroje s ventilátorem ....................................................................................................................18 Stroje bez ventilátoru (volitelně)...................................................................................................20 Uložení .........................................................................................................................................20 Vyvažování...................................................................................................................................20 Tvary/Instalace.............................................................................................................................21 Krytí..............................................................................................................................................23 Volitelná dodatečná zařízení........................................................................................................24
Příprava k použití..................................................................................................................................... 25 4.1
Přeprava.......................................................................................................................................25
4.2
Skladování ...................................................................................................................................26
4.3
Elektromagnetická slučitelnost.....................................................................................................27
Montáž..................................................................................................................................................... 29 5.1 5.1.1 5.1.2 5.1.3 5.1.4
Instalace.......................................................................................................................................29 Bezpečnostní pokyny...................................................................................................................29 Bezpečnostní pokyny pro stroje v nevýbušném provedení .........................................................29 Instalace stroje .............................................................................................................................30 Chlazení .......................................................................................................................................31
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
3
Obsah
6
7
5.1.4.1 5.1.5 5.1.6 5.1.6.1 5.1.7
Ventilace...................................................................................................................................... 31 Stroje konstrukčního typu IM B15, IM B9, IM V8 a IM V9........................................................... 32 Vyvažování.................................................................................................................................. 33 Montáž a stahování poháněných prvků ...................................................................................... 34 Emise hluku................................................................................................................................. 35
5.2 5.2.1 5.2.2
Vyrovnání a upevnění ................................................................................................................. 35 Rovinnost dosedacích ploch ....................................................................................................... 37 Patky krytu (zvláštní provedení).................................................................................................. 37
Elektrické připojení .................................................................................................................................. 39 6.1 6.1.1 6.1.2 6.1.3 6.1.4 6.1.5 6.1.6 6.1.7 6.1.7.1 6.1.8 6.1.8.1 6.1.8.2 6.1.8.3 6.1.8.4 6.1.8.5 6.1.8.6
Připojení stroje ............................................................................................................................ 39 Všeobecně .................................................................................................................................. 39 Označování svorek ..................................................................................................................... 41 Smysl točení................................................................................................................................ 41 Připojení s/bez kabelových ok .................................................................................................... 41 Připojení s kabelovým okem pro stroje s ochranou proti výbuchu.............................................. 42 Připojení volně vyvedených vedení ............................................................................................ 42 Šroubové spoje ........................................................................................................................... 42 Montážní poloha plechové matice u šroubových spojení ........................................................... 43 Svorkovnicová skříň .................................................................................................................... 44 Obecně........................................................................................................................................ 44 Provedení .................................................................................................................................... 45 Volně vyvedená připojovací vedení ............................................................................................ 47 Připojení teplotního čidla / antikondenzačního ohřívače ............................................................ 48 Vstup vodičů................................................................................................................................ 50 Velikosti závitů ve svorkovnici..................................................................................................... 51
6.2 6.2.1 6.2.2 6.2.3
Utahovací momenty .................................................................................................................... 53 Elektrické přípojky - přípojky svorkové desky ............................................................................. 53 Kabelová šroubení ...................................................................................................................... 53 Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru ............................ 54
6.3 6.3.1 6.3.2
Připojení vodičů........................................................................................................................... 55 Obecné údaje k připojování vodičů............................................................................................. 55 Způsob připojení vodičů .............................................................................................................. 56
6.4 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4
Připojení uzemňovacího vodiče .................................................................................................. 59 Všeobecně o připojení uzemňovacího vodiče ............................................................................ 59 Způsob připojení uzemnění......................................................................................................... 59 Minimální průřez uzemňovacího vodiče...................................................................................... 60 Velikost šroubu uzemňovacího vodiče........................................................................................ 61
6.5
Opatření týkající se uzavření ...................................................................................................... 61
6.6 6.6.1 6.6.1.1 6.6.1.2
Připojení volitelných přídavných zařízení.................................................................................... 62 Cizí ventilátor, snímač točivých impulzů, brzda .......................................................................... 62 Brzdicí zařízení ........................................................................................................................... 62 Externí ventilátor ......................................................................................................................... 62
6.7
Připojení na měniči...................................................................................................................... 63
Uvedení do provozu................................................................................................................................. 67 7.1 7.1.1
Izolační odpor.............................................................................................................................. 67 Kontrola izolačního odporu ......................................................................................................... 67
7.2
Opatření před uvedením do provozu .......................................................................................... 69
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
4
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Obsah
7.3 8
Provoz ..................................................................................................................................................... 73 8.1 8.1.1 8.1.2 8.1.3 8.1.4
Bezpečnostní pokyny...................................................................................................................73 Bezpečnostní pokyny v provozu ..................................................................................................73 Bezpečnostní pokyny týkající se čištění ......................................................................................75 Bezpečnostní pokyny pro provoz stroje v provedení s ochranou proti výbuchu .........................75 Stroje s textilním krytem ventilátoru.............................................................................................76
8.2
Provozní přestávky ......................................................................................................................76
8.3
Tabulky poruch.............................................................................................................................77
8.4
Vypnutí .........................................................................................................................................78
8.5 8.5.1
Označení na výrobku ...................................................................................................................79 Zóna 1 s ochranou proti vznícení Ex de II (tlakuvzdorné zapouzdření "d" stroje a zvýšená bezpečnost "e" svorkovnice)........................................................................................................79 Zóna 1 s ochranou proti vznícení Ex e II ( zvýšená bezpečnost "e") ..........................................79 Zóna 2 s ochranou proti vznícení Ex nA II nejiskřící....................................................................80 Zóna 21 ........................................................................................................................................80 Zóna 22 ........................................................................................................................................81
8.5.2 8.5.3 8.5.4 8.5.5 9
Zapnutí .........................................................................................................................................71
Údržba ..................................................................................................................................................... 83 9.1 9.1.1 9.1.2 9.1.3
Příprava a pokyny ........................................................................................................................83 Severoamerický trh ......................................................................................................................84 Vysprávka poškozeného nátěru...................................................................................................84 Vysprávka nátěru .........................................................................................................................85
9.2 9.2.1 9.2.2 9.2.3 9.2.4
Inspekce.......................................................................................................................................85 Všeobecné údaje o inspekci ........................................................................................................85 Volitelné vestavěné díly ...............................................................................................................85 První inspekce..............................................................................................................................85 Hlavní inspekce............................................................................................................................86
9.3 9.3.1 9.3.2 9.3.3 9.3.4
Ošetřování....................................................................................................................................87 Údržbové intervaly .......................................................................................................................87 Domazávání (volitelné) ................................................................................................................87 Čištění ..........................................................................................................................................88 Vypusťte kondenzát .....................................................................................................................89
9.4 9.4.1 9.4.2 9.4.2.1 9.4.2.2 9.4.3 9.4.3.1 9.4.3.2 9.4.4 9.4.4.1 9.4.4.2 9.4.4.3 9.4.4.4 9.4.4.5 9.4.4.6 9.4.4.7
Uvedení do provozu.....................................................................................................................89 Pokyny pro opravnou údržbu .......................................................................................................89 Skladování ...................................................................................................................................90 Obrázek výměny ložiska ..............................................................................................................91 Výměna ložiska u strojů v nevýbušném provedení......................................................................91 Demontáž.....................................................................................................................................91 Ložiskové vložky ..........................................................................................................................92 Zapojení .......................................................................................................................................92 Montáž .........................................................................................................................................92 Montáž .........................................................................................................................................93 Montáž .........................................................................................................................................93 Montáž ložiskových vložek...........................................................................................................93 Montáž ložisek .............................................................................................................................93 Montáž ventilátoru........................................................................................................................94 Montáž krytu větráku....................................................................................................................94 Montáž ochranné stříšky, snímače točivých impulsů pod ochrannou stříškou............................94
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
5
Obsah
9.4.4.8 9.4.5 9.4.6 9.4.7 9.4.8 9.4.9 10
11
A
B
Náhradní díly ........................................................................................................................................... 99 10.1
Objednávka náhradních dílů ....................................................................................................... 99
10.2 10.2.1 10.2.2
Náhradní díly............................................................................................................................. 100 Náhradní díly BG 100 ... 315, šedá litina .................................................................................. 102 Náhradní díly, 1LG .................................................................................................................... 103
10.3
Normované díly ......................................................................................................................... 104
Likvidace odpadu................................................................................................................................... 107 11.1
Úvod .......................................................................................................................................... 107
11.2
Příprava demontáže.................................................................................................................. 107
11.3
Rozebrání stroje........................................................................................................................ 107
11.4
Likvidace komponentů .............................................................................................................. 108
Příloha ................................................................................................................................................... 109 A.1
Servisní středisko Siemens....................................................................................................... 109
A.2
Jazyková provedení v internetu ................................................................................................ 109
A.3
Další dokumenty ....................................................................................................................... 110
Technické údaje a výkresy..................................................................................................................... 111 B.1 B.1.1 B.1.2 B.1.3 B.1.4 B.1.5 B.1.6 B.1.7 B.1.8 B.1.9 B.1.10 B.1.11 B.1.12 B.1.13 B.1.14 B.1.15 B.1.16
12
Ostatní pokyny pro montáž ......................................................................................................... 95 Šroubové spoje ........................................................................................................................... 95 Elektrické přípojky - přípojky svorkové desky ............................................................................. 95 Kabelová šroubení ...................................................................................................................... 95 Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru ............................ 96 Volitelné vestavěné díly .............................................................................................................. 97
Rozložené pohledy.................................................................................................................... 111 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 56 ... 90L.............................................................................. 111 1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 100 ... 160............................................................................ 112 1LA5180 ... 225......................................................................................................................... 113 1MA6180 ... 200........................................................................................................................ 114 Svorková skříňka 1MA6180 ... 200 ........................................................................................... 115 1MJ6070 ... 200 ........................................................................................................................ 116 Svorková skříňka 1MJ6070 ... 160............................................................................................ 117 Svorková skříňka 1MJ6180 ... 200 (Ex e) ................................................................................. 118 Svorková skříňka 1MJ6180 ... 200 (Ex d) ................................................................................. 119 1LE1 BG 80 ... 160, hliník ......................................................................................................... 120 1LE1 BG 100 ... 200, šedá litina ............................................................................................... 121 1LE1 BG 225 ... 315, šedá litina ............................................................................................... 122 1LG4/6 BG 180 ... 315 .............................................................................................................. 123 1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420.......................................................................................... 124 1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540 .......................................................................................... 125 1LG4/6 gt620, gt640, gt791 ...................................................................................................... 126
Poznámky.............................................................................................................................................. 127 Rejstřík .................................................................................................................................................. 129
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
6
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
1
Úvod 1.1
Informace o tomto návodu Tento návod popisuje stroj a informuje o zacházení se strojem od dodání až po jeho likvidaci. Tento návod k obsluze si přečtěte před začátkem zacházení se strojem. Tak zaručíte bezpečnou a bezporuchovou činnost a dlouhou životnost stroje. Budete-li chtít upozornit na chyby nebo předložit návrhy na zlepšení, obraťte se prosím na naše servisní středisko.
Charakteristika textu Koncepce výstražných upozornění je vysvětlena na zadní straně vnitřní části návodu. Vždy dodržujte bezpečnostní pokyny v tomto návodu. Vedle výstražných upozornění, která z bezpečnostních důvodů musíte bezpodmínečně dodržovat, naleznete v tomto návodu tato označení textu: 1. Pokyny k zacházení jsou uvedeny jako očíslovaný seznam. Dodržujte pořadí kroků v postupu. ● Výčty jsou uvedeny za tečkou odrážky. – Odrážka ve tvaru pomlčky označuje výčty druhé úrovně. Poznámka Upozornění je důležitá informace o výrobku, manipulaci s výrobkem nebo o jednotlivých částech dokumentace. Upozornění Vám poskytuje pomoc nebo dodatečné podněty.
1.2
Literatura
Vysvětlení ikon Pokyny pro stroje 1LE1, 1PC1, 1PC3 Upozornění pro stroje s ochranou proti výbuchu
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
7
Úvod 1.2 Literatura
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
8
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Bezpečnostní pokyny 2.1
2
Informace pro osobu zodpovědnou za zařízení Tento elektrický stroj je navržen a zkonstruován v souladu s požadavky směrnice 2006/95/ES ("Směrnice o zařízeních nízkého napětí") a jeho použití je přepokládáno v průmyslových zařízeních. Při použití elektrického stroje mimo území Evropského společenství dodržujte předpisy platné v dané zemi. Dodržujte místní bezpečnostní a instalační předpisy, které jsou platné pro dané odvětví. Osoby zodpovědné za bezpečnost zařízení musí zaručit toto: ● Plánování, projektové práce a jakoukoli činnost na stroji a se strojem bude provádět jen kvalifikovaný personál. ● Návod k obsluze musí být vždy k dispozici při provádění jakýchkoli prací. ● Budou důsledně dodržována data a údaje o povolených podmínkách pro montáž, připojení, okolí stroje a jeho provoz. ● Budou dodržovány zvláštní bezpečnostní a instalační předpisy a předpisy o používání osobních ochranných pomůcek. Poznámka Při projektování, montáži, uvádění do provozu a údržbě využijte podpory a služeb příslušného servisního střediska. V jednotlivých částech této dokumentace najdete bezpečnostní pokyny, které bezpodmínečně dodržujte za účelem zajištění vlastní bezpečnosti, ochrany jiných osob a zamezení vzniku hmotných škod. Dodržujte následující bezpečnostní pokyny při provádění jakékoli činnosti na stroji a se strojem.
2.2
Dodržování pěti bezpečnostních pravidel Za účelem zajištění vlastní bezpečnosti a zamezení vzniku hmotných škod vždy dodržujte při práci se strojem bezpečnostní pokyny a následujících pět bezpečnostních zásad v souladu s normou EN 50110-1, část s názvem "Práce na elektrickém zařízení bez napětí". Aplikujte pět bezpečnostních zásad před zahájením prací se strojem v uvedeném pořadí.
Pět bezpečnostních zásad 1. Odpojit Odpojte také pomocné proudové obvody, jako např. vytápění zastaveného motoru 2. Zajistit proti opětovnému zapnutí
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
9
Bezpečnostní pokyny 2.3 Kvalifikovaný personál 3. Zkontrolovat nepřítomnost napětí 4. Uzemnit a zkratovat 5. Zakrýt nebo ohradit sousední součásti pod napětím Po ukončení prací opět zrušte přijatá opatření v opačném pořadí.
2.3
Kvalifikovaný personál Jakoukoli práci na stroji smí provádět jen kvalifikovaný personál. Kvalifikovaným personálem ve smyslu této dokumentace se rozumějí osoby, které splňují následující předpoklady: ● Na základě svého vzdělání a zkušeností jsou schopny ve svém oboru činnosti rozeznat rizika a odvrátit možná nebezpečí. ● Tyto osoby jsou odpovědným pracovníkem pověřeny prováděním prací na stroji.
2.4
Bezpečná manipulace s elektrickými stroji VÝSTRAHA Součásti pod napětím Elektrické stroje obsahují části, které jsou pod napětím. Z důvodu odstranění nezbytných krytů, při neodborném užívání strojů, špatném ovládání nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrti, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. • Kryty demontujte jen v souladu s předpisy. • Stroje obsluhujte řádným způsobem. • Provádějte pravidelně údržbu stroje. VÝSTRAHA Rotující části Elektrické stroje obsahují nebezpečné rotující části. Z důvodu odstranění nezbytných krytů, při neodborném užívání strojů, špatném ovládání nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrti, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. • Kryty demontujte jen v souladu s předpisy. • Stroje obsluhujte řádným způsobem. • Provádějte pravidelně údržbu stroje. • Volné konce hřídelů zajistěte.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
10
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Bezpečnostní pokyny 2.5 Bezpečnostní pokyny pro stroje v nevýbušném provedení
VÝSTRAHA Horké povrchy Povrch elektrických strojů může být horký. Z důvodu odstranění nezbytných krytů, při neodborném užívání strojů, špatném ovládání nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrti, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. • Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej nejprve vychladnout. • Kryty demontujte jen v souladu s předpisy. • Stroje obsluhujte řádným způsobem.
2.5
Bezpečnostní pokyny pro stroje v nevýbušném provedení POZOR Zvýšené nebezpečí v prostředích ohrožených výbuchem vyžaduje obzvláště pečlivé . dodržování pokynů označených pomocí
2.6
Zvláštní provedení a konstrukční varianty UPOZORNĚNÍ V případě odchylek a nejasností důrazně doporučujeme učinit dotaz u výrobce s udáním typového označení a výrobního čísla (č …, viz typový štítek) nebo provést údržbu v jednom ze servisních center Siemens.
2.7
Zvláštní podmínky pro stroje v nevýbušném provedení Zvláštní podmínky pro bezpečné používání strojů s ochranou proti výbuchu a s označením X (výtah z osvědčení ES o zkoušce konstrukčního vzoru, bod 17) Pevný závěr "d" Oprava mezních spár (vzduchových mezer) mezi jednotlivými konstrukčními díly motoru, přes které se výbuch, resp. zapálení směsi uvnitř motoru nesmí přenést do okolního prostředí, se smí provádět pouze podle konstrukčních pokynů výrobce. Oprava podle hodnot z tabulky 1 a 2 normy EN 60079-1 není přípustná. Zóna 21
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
11
Bezpečnostní pokyny 2.7 Zvláštní podmínky pro stroje v nevýbušném provedení ● Pokud se na motorech vyskytují usazeniny prachu nadměrné tloušťky, nespouštějte je. ● Při montáži motorů s volným koncem hřídele obráceným směrem nahoru musíte pomocí vhodné nástavby zabránit spadnutí cizích těles do větracích otvorů. ● U motorů s pevným připojovacím vedením: Připojení volného konce vedení se musí provést podle platných ustanovení pro instalaci.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
12
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
3
Popis 3.1
Oblast použití
Přehled Třífázové stroje této řady se používají jako průmyslové pohony. Jsou koncipovány pro široké spektrum aplikací v oblasti techniky pohonů, a to jak pro síťový provoz tak ve spojení s frekvenčními měniči. Vyznačují se vysokým výkonem, velkou robustností, dlouhou životností a vysokou spolehlivostí.
Řádné užívání strojů Tyto stroje jsou určeny pro průmyslová zařízení. Stroje vyhovují harmonizovaným normám řady IEC/EN 60034 (VDE 0530). Použití v Ex prostředí je zakázáno, pokud označení na výkonovém štítku výslovně tento provoz nedovoluje. Jestliže jsou ve zvláštních případech při použití v neprůmyslovém prostředí – kladeny jiné/zvýšené požadavky (např. kontakt dětí), tyto podmínky musí být při instalaci v zařízení zajišťovány. Poznámka Směrnice pro stroje Nízkonapěťové motory jsou komponenty pro montáž do strojů ve smyslu aktuální směrnice pro strojní zařízení. Uvádění do provozu je zakázáno tak dlouho, dokud není zaručena shoda konečného výrobku s touto směrnicí (viz EN 60204-1!).
3.1.1
Označení CE Poznámka Použití strojů bez označení CE Stroje bez označení jsou určeny pro provoz mimo evropský hospodářský prostor (EHP). V rámci EHP žádné stroje bez označení CE nepoužívejte!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
13
Popis 3.2 Dodávka
3.2
Dodávka
Kontrola úplnosti dodávky Pohonové systémy jsou sestavovány individuálně. Ihned po obdržení dodávky zkontrolujte, zda-li objem dodávky odpovídá průvodním dokladům ke zboží. Firma Siemens neručí za později reklamované závady. Reklamujte ● zjevné transportní škody ihned u přepravce. ● zjevné závady / neúplnou dodávku ihned u příslušného zastoupení firmy Siemens. Bezpečnostní instrukce a pokyny pro údržbu, které jsou součástí dodávky, stejně jako návod k použití dodávaný na přání zákazníka, uchovávejte tak, aby byly kdykoli dostupné. Volitelný volně přiložený typový štítek je určen k tomu, aby parametry stroje mohly být dodatečně umístěny na nebo vedle stroje či zařízení.
3.3
Typové štítky
Výkonový štítek Výkonový štítek obsahuje identifikační údaje a nejdůležitější technické údaje. Údaje na výkonovém štítku a příslušná smluvní ujednání vymezují rozsah použití v souladu s určením.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
14
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Popis 3.3 Typové štítky
Údaje na typovém štítku Tabulka 3- 1 Výkonový štítek stroje Položka
Popis
Položka
Všeobecné údaje 1
Popis
Elektrické údaje
Druh stroje
31
data 50 Hz
2
Typ stroje
32
data 60 Hz
3
Výrobní číslo (včetně data výroby RR.MM)
33
Jmenovité napětí [V]
4
Normy
34
Zapojení vinutí
5
Doplňkové údaje (volitelně)
35
Frekvence [Hz]
6
Zákaznické údaje (volitelně)
36
Jmenovitý výkon [kW]
7
Země původu
37
Jmenovitý proud [A]
8
Místo výroby
38
Účiník [cosφ]
9
Identifikační číslo zkušebny (volitelně)
39
Jmenovitý počet otáček [1/min]
10
Předpisy (volitelně)
40
Třída účinnosti
Mechanické parametry
41
Účinnost
11
Konstrukční velikost
42
Točivý moment [Nm] (volitelně)
12
Tvar
43
Jmenovitý výkon [hp] (volitelně)
13
Druh ochrany
44
Servisní faktor (volitelně)
14
Hmotnost stroje [kg]
45
Poměr rozběhového proudu (volitelně)
15
Tepelná třída
46
Druh provozu (volitelně)
16
Teplotní rozsah chladicího média (volitelně)
47
Parametry podle normy NEMA (volitelný)
17
Nadmořská výška (pouze je-li vyšší než 1000 m)
48
Vytápění vypnutého motoru (volitelně)
18
Stupeň vibrací
19
Velikost ložisek
20
Parametry domazávání (volitelné)
21
Údaje týkající se brždění (volitelné) (2) (3)
(1) (3) (7/8)
(14)
(12)
(11)
(4/40)
(4/10) (13)
(15)
(16)
(10)
(31/43)
(17/18/19/41/46)
(32/43)
(44/45/48)
(6/41/47)
(7) (15)
(10) (15) (19)
(1)
(12)
(11) (16) (20)
(4) (33) (34)
(14) (18)
(13) (17) (21)
(9)
(33) (36) (37) (38) (39) (40)
(41)
(2) (11) (35)
(12) (36)
(3) (13) (14) (37) (38) (39)
(31) (32)
(42)
(31) (32) (47) (5)
(48) (6)
(7)
Obrázek 3-1 Typové štítky 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
15
Popis 3.4 Konstrukce
3.4
Konstrukce
3.4.1
Provedení stroje Stroje této konstrukční řady jsou trojfázové asynchronní nízkonapěťové motory s vlastní ventilací, s válcovým koncem hřídele a drážkou pro pero. Motory jsou dodavatelné v jednootáčkovém provedení v různých třídách účinnosti nebo jako přepólované motory (víceotáčkové). U patkových motorů (tvar IM B3) jsou patky našroubovány, resp. přility. Přemístění našroubovaných patek na kostře motoru, např. za účelem změny polohy svorkovnice, je možné, nechávejte si je však provést pouze partnery s příslušným oprávněním. Potom je nutno znovu upravit plochy patek tak, aby byly v jedné rovině a rovnoběžně s hřídelem stroje; v případě potřeby je zapotřebí je podložit. Poškozené nátěry odborným způsobem opravte.
3.4.2
Předpisy
Provedení stroje Návrh a zkoušky tohoto stroje vycházejí z předpisů a norem, které jsou uvedeny na typovém štítku. Provedení stroje v zásadě splňuje následující normy: Tabulka 3- 2 Použité všeobecné předpisy Vlastnost
Norma
Rozměry a provozní chování
IEC / EN 60034-1
Druh ochrany
IEC / EN 60034-5
Chlazení
IEC / EN 60034-6
Tvar
IEC / EN 60034-7
Značení svorek a smysl točení
IEC / EN 60034-8
Emise hluku
IEC / EN 60034-9
Rozběhové vlastnosti, točivé elektrické stroje
IEC / EN 60034-12
Mechanické vibrace
IEC / EN 60034-14
Klasifikace stupně účinnosti střídavých elektromotorů s klecovým rotorem
IEC / EN 60034-30
Normalizovaná napětí IEC
IEC 60038
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
16
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Popis 3.4 Konstrukce
Doplňující předpisy pro
stroje v nevýbušném provedení
Tabulka 3- 3 Použité předpisy pro stroje v nevýbušném provedení Vlastnost
Norma
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 0: Všeobecné požadavky
IEC / EN 60079-0
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 1: Pevný závěr "d"
IEC / EN 60079-1
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 7: Zvýšená bezpečnost "e"
IEC / EN 60079-7
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 14: Elektrická zařízení pro ohrožená prostředí (kromě důlních děl)
IEC / EN 60079-14
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 15: Druh ochrany proti vznícení "n"
IEC / EN 60079-15
Elektrické provozní prostředky pro prostředí ohrožená výbuchem plynu - část 19: Běžná oprava a generální oprava
IEC / EN 60079-19
Elektrické provozní prostředky používané v prostředích s hořlavým prachem - část 0: Všeobecné požadavky
IEC / EN 61241-0
Elektrické provozní prostředky používané v prostředích s hořlavým prachem - část 1: Ochrana pláštěm "tD"
IEC / EN 61241-1
Elektrické provozní prostředky používané v prostředích s hořlavým prachem - část 17: Kontrola a údržba elektrických zařízení v prostředích ohrožených výbuchem (kromě důlních děl)
IEC / EN 61241-17
Směrnice k přizpůsobení právních předpisů členských států pro přístroje a ochranné systémy určené pro používání v oblastech ohrožených výbuchem
RL94/9/ES
3.4.3
Chlazení, ventilace
3.4.3.1
Obecně
IEC / EN 60079-17
Stroje této konstrukční řady jsou trojfázové asynchronní motory s uzavřeným primárním (vnitřním) chladicím oběhem a s otevřeným sekundárním oběhem chladicího vzduchu (povrchové chlazení). Povrchové chlazení se může v závislosti na provedení stroje měnit:
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
17
Popis 3.4 Konstrukce
3.4.3.2
Stroje s ventilátorem
Vlastní ventilace (standard): Způsob chlazení IC 411 dle IEC / EN 60034-6 Na straně NDE kostry statoru je umístěn kryt ventilátoru pro přívod venkovního vzduchu. Vnější vzduch se nasává otvory v krytu ventilátoru a proudí axiálně přes vnější chladicí žebra kostry. Rotor ventilátoru pro vnější proud chladicího vzduchu je upevněn na hřídeli stroje. Rotory ventilátorů jsou nezávislé na směru otáčení. Při častém spínání nebo brždění, resp. při stálé regulaci otáček pod jmenovitým počtem otáček, kontrolujte chladicí účinek. Stroje pro použití v zóně 21 a v zóně 22 mají kovový ventilátor.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
18
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Popis 3.4 Konstrukce
Cizí ventilace (volitelně): Způsob chlazení IC 416 dle IEC / EN 60034-6 VÝSTRAHA Horké povrchy Provoz stroje bez externího ventilátoru má za následek přehřívání, což může mít za následek úrazy a hmotné škody. Stroj nikdy neuvádějte do provozu bez cizí ventilace! Chlazení nezávislého na otáčkách je dosaženo separátně poháněným ventilátorovým kolem (cizí ventilace). Cizí ventilace je nezávislá na provozním stavu stroje. Ventilátorové kolo pro vnější proud chladicího vzduchu je poháněno nezávislou jednotkou a je obklopeno krytem ventilátoru.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
19
Popis 3.4 Konstrukce
3.4.3.3
Stroje bez ventilátoru (volitelně)
Povrchové chlazení volnou konvekcí: Způsob chlazení IC 410 dle IEC / EN 60034-6.
,&,&$$
Obrázek 3-2 IC410
Povrchové chlazení relativním pohybem chladicího vzduchu: Způsob chlazení IC 418 dle IEC / EN 60034-6.
,&,&$$
Obrázek 3-3 IC418
3.4.4
Uložení K podepření a uložení hřídele stroje v pevné části stroje se výhradně používají 2 valivá ložiska. Přitom má jedno z těchto valivých ložisek funkci pevného ložiska, které přenáší axiální a radiální síly z otočného hřídele stroje na statickou část stroje. Druhé valivé ložisko je konstruováno jako posuvné a opěrné, aby mohlo docházet k tepelné roztažnosti uvnitř stroje; toto ložisko přenáší radiální síly. Jmenovitá (vypočítaná) životnost ložiska podle normy ISO 281 při využití přípustných radiálních / axiálních sil je minimálně 20 000 hodin. Dosažitelná životnost ložisek ovšem může být při menších silách (např. provoz s kompenzační spojkou) značně delší. Nepoužívejte tuhé spojky. Valivá ložiska namazaná po celou dobu své životnosti jsou bezúdržbová. Při domazávání ložisek dodržujte pokyny na jejich typovém štítku, příp. mazacím štítku.
3.4.5
Vyvažování Standardně se provádí dynamické vyvažování s polovičním perem (označení "H") dle ISO 8821. Jakost vyvážení odpovídá stupni mechanického kmitání "A" na kompletním stroji, volitelně je možný stupeň mechanického kmitání "B".
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
20
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Popis 3.4 Konstrukce
3.4.6
Tvary/Instalace
Další možnosti použití Tvar daného stroje je udáván na výkonovém štítku. POZOR Při přepravě smějí být stroje zvedány.pouze v poloze, která odpovídá jejím základní typové řadě. Tabulka 3- 4 Tvar Základní tvar Kód
Grafická reprezentace
IM B3 (IM 1001)
Další možnosti instalace
Grafická reprezentace
IM V5 (IM 1011)
IM V6 (IM 1031)
IM B6 (IM 1051)
IM B7 (IM 1061)
IM B8 (IM 1071)
Základní tvar Kód
Grafická reprezentace
IM B5 (IM 3001)
Další možnosti instalace
Grafická reprezentace
IM V1 (IM 3011)
IM V3 (IM 3031)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
21
Popis 3.4 Konstrukce
Základní tvar Kód
Grafická reprezentace
IM B14 (IM 3601)
Další možnosti instalace
Grafická reprezentace
IM V18 (IM 3611)
IM V19 (IM 3631)
Základní tvar Kód
Grafická reprezentace
IM B35 (IM 2001) IM B34 (IM 2101)
Konstrukční tvary/způsob instalace pro stroje v nevýbušném provedení Tvar daného stroje je udáván na výkonovém štítku. NEBEZPEČÍ U strojů v nevýbušném provedení s tvarem s koncem hřídele dolů IM V5, IM V1 nebo IM V18 je předepsáno provedení s ochrannou stříškou. Z výroby jsou stroje v nevýbušném provedení s tvary IM V5, IM V1 nebo IM V18 vybaveny ochrannou stříškou. • U konstrukčních tvarů s koncem hřídele nahoru je nutné vhodným zakrytím zabránit padání drobných částic do krytu ventilátoru (viz také norma IEC/EN 60079-0). • Zabraňte tomu, aby kvůli případným krytům došlo k omezení proudu chladicího vzduchu.
Tabulka 3- 5 Konstrukční tvar s ochrannou stříškou Způsoby instalace
Grafická reprezentace
IM V5 (IM 1011)
IM V1 (IM 3011)
IM V18 (IM 3611)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
22
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Popis 3.4 Konstrukce
3.4.7
Krytí Stroje jsou provedeny s krytím podle výkonového štítku. Mohou být instalovány v prašném nebo vlhkém prostředí. VÝSTRAHA Nebezpečné napětí Otvory pro kondenzovanou vodu (volitelné) Přítomnost překážky nacházející se v otvoru pro odvádění kondenzované vody může mít za následek poškození vinutí, smrt, vážné ublížení na zdraví a hmotné škody! Aby nedošlo k porušení druhu ochrany, dodržujte následující pokyny: • Dříve než otvory pro vypouštění kondenzované vody otevřete, stroj vypněte, aby nebyl pod napětím. • Před uvedením stroje do provozu všechny otvory pro vypouštění kondenzátu uzavřete (např. zátkami T). UPOZORNĚNÍ Skladování Při použití nebo skladování stroje na volném prostranství se doporučuje zastřešení nebo přídavné zakrytí. • Zabraňte dlouhodobému působení intenzivního slunečního záření, deště, sněhu, ledu nebo prachu. • V případě potřeby konzultujte popř. technicky vyřešte.
Podmínky okolí Stroje jsou vhodné pro tropické prostředí. Směrná hodnota pro standardní provedení 60 % relativní vlhkosti při teplotě chladicího média (KT) 40 °C. Teplota prostředí: -20 °C až +40 °C Instalační výška: ≤ 1000 m Vzduch s normálním obsahem kyslíku, obvykle 21 % (V/V) Při rozdílných podmínkách okolního prostředí platí údaje na výkonovém štítku. Stroje používané v zóně 1 (ochrana proti vznícení tlakuvzdorným zapouzdřením "d" nebo zvýšenou bezpečností "e") nebo v zóně 2 (ochrana proti vznícení "n") mají stupeň krytí IP55. Stroje používané v zóně 21 mají druh ochrany IP 65, stroje používané v zóně 22 mají druh ochrany IP 55 a lze je používat v prašném prostředí, například v mlýnech, silech, výrobnách krmiva, sladovnách a také v určitých oblastech v chemickém průmyslu.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
23
Popis 3.4 Konstrukce
3.4.8
Volitelná dodatečná zařízení Doporučuje se, aby dodatečně k ochrannému prvku proti přetížení závislému na proudu, umístěnému v přípojných vedeních, byla použita teplotní čidla vložená ve statorovém vinutí pro hlídání teploty a pro ochranu statorového vinutí před přehřátím. Stroje, jejichž vinutí je vlivem klimatických poměrů vystaveno nebezpečí orosení, např. stroje v klidu ve vlhkém prostředí nebo stroje, které jsou vystavené silným výkyvům teploty, mohou být vybaveny vyhříváním, které zabraňuje kondenzaci. Na přání zákazníka mohou být stroje vybaveny přídavnými nástavbami na straně ventilace (např. brzda, impulsní snímač otáčení).
Volitelná dodatečná zařízení pro stroje v nevýbušném provedení Jestliže nejsou teploty v místě instalace překračovány a jsou v blízkosti externí zdroje tepla a chladu, není nutné provádět žádná doplňková opatření. Zvláštní případy použití s externími zdroji tepla a chladu přezkoumejte pomocí typové zkoušky s ohledem na maximální teploty povrchů a provozní teploty a případně přijmout vhodná opatření. Namontovaná doplňková zařízení jako brzdy, externí ventilace nebo impulzní snímač zvolte tak, aby vyhovovala požadavkům směrnice 94/9/ES.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
24
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
4
Příprava k použití 4.1
Přeprava VÝSTRAHA Použití závěsných ok Stroj se smí přepravovat a zvedat pouze za závěsná oka v poloze odpovídající jejich konstrukčnímu tvaru, protože jinak se mohou převrátit nebo spadnout do zvedacího zařízení. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. • Použijte všechna závěsná oka, která jsou na stroji k dispozici. • Řádně utáhněte našroubovaná závěsná oka. • Šrouby s okem zašroubujte až k jejich dosedací ploše. • V případě potřeby použijte vhodné, dostatečně dimenzované transportní prostředky, jako např. zvedací popruhy (EN 1492-1) a přivazovací popruhy (EN12195-2). VÝSTRAHA Přeprava zavěšeného motoru Při použití většího počtu transportních prostředků je nutné, aby již dva nosné prostředky mohly nosit celé břemeno. • Pro přepravu resp. při instalaci použijte přídavné, vhodné nosné prostředky. • Nosné prostředky zajistěte proti sklouznutí. Eventuální transportní jištění odstraňte teprve před uvedením do provozu a uchovejte je, abyste je mohli používat pro opakované transporty. V závislosti na přepravní cestě a na velikosti stroje jsou používána různá balení. Pokud nebylo ve smlouvě ustanoveno jinak, obal odpovídá směrnicím pro obalové materiály dle ISPM (Mezinárodní normy pro fytosanitární opatření). Povšimněte si prosím grafických symbolů na obalu. Symboly mají následující význam:
nahoře Snadno rozbitné zboží
Chránit před vlhkostí
Chránit před horkem
Těžiště
Zákaz používání ručního háku
Zavěsit zde
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
25
Příprava k použití 4.2 Skladování
4.2
Skladování
Skladování venku Zvolte takové místo pro skladování, které je zajištěné proti povodním, bez otřesů a suché. Před uskladněním opravte poškození na obalu, pokud je to nutné pro řádné skladování. Aby byla zajištěna ochrana proti zemní vlhkosti, uložte stroje, přístroje a bedny na palety, trámy nebo základy. Zamezte klesání stroje do země. Volná cirkulace vzduchu pod uskladněným zbožím nesmí být nijak omezena. Kryty nebo plachty na ochranu před počasím se nesmějí dotýkat povrchu skladovaného materiálu. Pomocí vložených prokladů zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu. POZOR V případě extrémních klimatických podmínek, jako je např. vlhká nebo prašná atmosféra a/nebo atmosféra obsahující sůl, přijměte odpovídající opatření.
Skladování uvnitř Skladovací prostory musí poskytovat ochranu před extrémními povětrnostními podmínkami. Skladovací prostory musí být suché a dobře větrané a nesmí se zde vyskytovat mráz, nárazy nebo vibrace.
Holé kovové povrchy Holé lícované součásti (konce hřídelí, plochy přírub, centrovací okraje) jsou pro účely transportu opatřeny antikorozním ochranným prostředkem s omezenou trvanlivostí (< 6 měsíců). V případě delší doby skladování zajistěte vhodná opatření na ochranu proti korozi.
Otvory pro odvádění kondenzované vody Pokud je na stroji otvor pro vypouštění kondenzované vody, otevřete jej, aby kondenzát mohl vytéci (< 6 měsíců).
Doba skladování Hřídele je třeba 1-krát za rok protáčet, aby se zabránilo vzniku trvale otlačených míst. Při delším skladování se snižuje doba použitelnosti tuku ložisek (stárnutí). Otevřené ložisko ● V případě otevřených ložisek, např. 1Z, provádějte při skladování v intervalech 12 měsíců kontroly stavu tuku. ● Zjisti-li se při kontrole vyschnutí oleje nebo znečištění tuku (vniknutí kondenzované vody vede ke změně konzistence tuku), musí být tuk vyměněn. Uzavřená ložiska ● V případě uzavřených ložisek vyměňte po 48 měsících doby skladování ložiska typ AS a BS za nová.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
26
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Příprava k použití 4.3 Elektromagnetická slučitelnost
4.3
Elektromagnetická slučitelnost UPOZORNĚNÍ U velmi nerovnoměrných krouticích momentů (např. pohon pístového kompresoru) je vynucen nesinusový proud stroje, jehož vyšší harmonické frekvence mohou vyvolávat nepřípustné ovlivnění sítě a tím nepřípustné rušivé emise. UPOZORNĚNÍ Měnič • Při napájení frekvenčním měničem vznikají podle provedení měniče (typ, odrušovací opatření, výrobce) rušivé emise o různé intenzitě. • Zabraňte překračování mezní hodnoty podle EN 61000-6-3 u hnacího systému, který se skládá ze stroje a měniče. • Bezpodmínečně dodržujte pokyny EMC výrobce měniče. • Jestliže je odrušený přívod ke stroji velkoplošně připojen ke kovové skříni svorkovnice stroje (pomocí kovového šroubení), je odrušení nejúčinnější. • U motorů s instalovanými snímači (např. termistory) může dojít v závislosti na měniči k chybovým napětím na vodičích snímačů. Stroje v uzavřeném provedení (IP 55 a vyšší), pokud jsou použity k účelu, pro který jsou určeny, provozované na elektrické napájecí síti s parametry podle normy EN 50160 splňují požadavky směrnice o elektromagnetické slučitelnosti.
Odolnost proti rušení Stroje principálně splňují požadavky na odolnost proti rušení podle EN 61000-6-2. U strojů se zabudovanými senzory (např. termistory) musí provozovatel vhodným výběrem vedení signálu senzoru (případně se stíněním, propojením jako u přívodu ke stroji) a vyhodnocovacího zařízení sám zajistit dostatečnou odolnost proti rušení. Při provozu strojů připojených na měnič s vyššími otáčkami než jsou jmenovité otáčky, je třeba dodržovat mechanické mezní hodnoty otáček (Safe operating speed IEC / EN 600341).
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
27
Příprava k použití 4.3 Elektromagnetická slučitelnost
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
28
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
5
Montáž 5.1
Instalace
5.1.1
Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Horké povrchy Povrch elektrických strojů může být horký. Z důvodu odstranění nezbytných krytů, při neodborném užívání strojů, špatném ovládání nebo nedostatečné údržby může dojít ke smrti, těžkým zraněním nebo hmotným škodám. • Než začnete pracovat na stroji, nechejte jej nejprve vychladnout. • Kryty demontujte jen v souladu s předpisy. • Stroje obsluhujte řádným způsobem. Součásti (vodiče atd.) nesmějí přiléhat ke kostře stroje! POZOR Před uvedením do provozu: • Pomocí vhodných opatření, např. odpojením pracovního stroje, zkontrolujte, zda je nastaven správný směr otáčení stroje ze strany zákazníka! • Zkontrolujte, že součástky citlivé na teplo (vodiče atd.) nepřiléhají ke kostře stroje! • Zkontrolujte, že se otvory pro vypouštění kondenzátu vždy nacházejí na nejnižším místě motoru! UPOZORNĚNÍ Řiďte se technickými údaji na štítcích na plášti stroje!
5.1.2
Bezpečnostní pokyny pro stroje v nevýbušném provedení POZOR Zvýšené nebezpečí v prostředích ohrožených výbuchem vyžaduje obzvláště pečlivé . dodržování pokynů označených pomocí
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
29
Montáž 5.1 Instalace
5.1.3
Instalace stroje
Obecně UPOZORNĚNÍ Našroubovaná závěsná oka po instalaci důkladně utáhněte nebo je odstraňte! Poznámka Namontované součásti (např. impulzní snímač otáček) nepoužívejte jako opory pro zvedání! ● Při svislém umístění použijte ke stabilizaci polohy všechna existující závěsná oka a popřípadě zvedací popruhy (DIN EN 1492-1) a / nebo přivazovací popruhy (DIN EN 12195-2). ● Nedovolte, aby do krytu ventilátoru spadly nějaké cizí předměty! V případě instalace stroje v poloze, kdy konec hřídele směruje kolmo dolů, namontujte ochrannou stříšku. ● Jestliže je konec hřídele obrácen směrem nahoru, nedovolte, aby došlo ke vniknutí kapaliny podél hřídele. ● Holé kovové povrchy, které jsou opatřeny ochranným prostředkem proti korozi a které jsou zapotřebí pro bezproblémovou montáž a/nebo instalaci stroje, očistěte lakovým benzínem! ● Nezabraňujte ventilaci! Vzduch použitý pro chlazení - i od sousedních agregátů - nesmí být bezprostředně znovu nasáván! ● Zabraňte dlouhodobému působení intenzivního přímého slunečního záření, deště, sněhu, ledu nebo prachu. V případě použití nebo skladování ve venkovním prostředí upevněte vhodnou nadstavbu nebo další zakrytí. ● Nepřekračujte přípustné axiální a radiální síly! ● Stroje v provedení s ochranou proti výbuchu smějí být v takovém prostředí použity pouze v souladu se směrnicí 1999/92/EG . Je-li osvědčení doplněno znakem X, musí se dodržovat zvláštní podmínky v osvědčení o schválení konstrukčního typu podle ES. Auto-Hotspot ● Při instalaci elektrických zařízení v prostorech s nebezpečím výbuchu dodržujte požadavky normy EN 60079-14 a odpovídajících místních předpisů. ● Teplotní třída uvedená na výkonovém štítku se musí shodovat s teplotní třídou potenciálně přítomných hořlavých plynů nebo musí být vyšší.
Viz také Zvláštní podmínky pro stroje v nevýbušném provedení (Strana 11)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
30
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Montáž 5.1 Instalace
5.1.4
Chlazení
5.1.4.1
Ventilace POZOR Ventilace • Nezabraňujte ventilaci. • Zabraňte přímému nasávání odpadního vzduchu ze sousedního agregátu. • U svislého provedení stroje se vstupem vzduchu shora zabraňte vniknutí cizích těles a vody otvory pro vstup vzduchu. • Při konci hřídele nahoru zabraňte vniknutí tekutiny podél hřídele.
Tabulka 5- 1 Vedení vzduchu Špatně
Správně
[
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
31
Montáž 5.1 Instalace
Špatně
Správně
Minimální rozměr "x" pro vzdálenost sousedních konstrukčních skupin Tabulka 5- 2 Minimální rozměr "X" pro vzdálenost sousedních konstrukčních skupin
5.1.5
Velikost (BG)
X mm
63 ... 71
15
80 ... 100
20
112
25
132
30
160
40
180 ... 225
45
180 ... 200 (1LG)
90
225 ... 250 (1LG, 1MA6, 1MJ7)
100
280 ... 315
110
Stroje konstrukčního typu IM B15, IM B9, IM V8 a IM V9
Zvláštní konstrukční typy POZOR Dbejte následujících pokynů: • Ložiskový štít s distančním kroužkem namontovaným u IM B3 na straně pohonu DE (AS) slouží jen jako pojistka při přepravě. Na tomto ložiskovém štítu se nachází výstražná nálepka! • Distanční kroužek v žádném případě nemá vlastnosti valivého ložiska! • Ložiskový štít a distanční kroužek odstraňte! • Přepravní pojistku před uváděním do provozu odstraňte!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
32
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Montáž 5.1 Instalace Tyto stroje nemají na své hřídeli na straně pohonu DE (AS) žádné vlastní ložisko. Tato hřídel stroje bude spojena s (dutým) hřídelem nebo se spojkou zařízení nebo s poháněným strojem. Poloha stroje vůči krytům, přírubám nebo poháněným strojům bude srovnána pomocí centrovacího okraje. Mějte na paměti, že se stroj a hřídel stroje během provozu zahřívají. Zákazník musí prostřednictvím vhodných opatření zajistit, aby změna délky hřídele stroje vyvolávaná tepelnou roztažností byla kompenzována. Pro tento účel a pro ustavení ložisek typu NE (BS) bez vůle používejte dodávané pružinové podložky.
5.1.6
Vyvažování POZOR Bezpečnostní opatření • Dodržujte všeobecně požadovaná opatření pro ochranu před dotykem u hnacích prvků. • Prvky pro odvod točivého momentu natahujte a stahujte pouze pomocí vhodného přípravku. • Lícovaná pera jsou během přepravy zajištěna pouze proti vypadnutí. Pokud je stroj uváděn do provozu bez poháněného prvku, zajistěte lícované pero proti vymrštění. Rotory jsou dynamicky vyvažovány. Jakost vyvážení odpovídá standardně stupni mechanického kmitání "A" na kompletním. Opcionální stupeň mechanického kmitání "B" je uveden na výkonovém štítku. Typ lícovaného pera, který byl sjednán pro vyvažování, je obecně uveden na výkonovém štítku nebo alternativně na čelní straně na konci hřídele.
Označení na výrobku: ● Standardně se provádí dynamické vyvážení s polovičním perem (označení "H") dle ISO 8821. ● Označení "F" znamená vyvážení s celým perem (opce). ● Označení "N" znamená vyvážení bez pera (opce). Hřídele a poháněný prvek musí mít vzhledem k lícovanému peru stejný způsob vyvážení. Lícované pero musí být správně montováno. Jakost vyvážení odpovídá stupni mechanických vibrací "A" na kompletním stroji, stupeň mechanických vibrací "B" je k dostání na přání zákazníka, tzn. aby byla zajištěna jakost vyvážení, musí být v případě kratšího nebo delšího poháněného prvku zabezpečeno, že se lícovaná pera náboje a hřídele stroje vzájemně doplňují.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
33
Montáž 5.1 Instalace
Poznámka Vyrovnejte přesazení na spojce mezi elektrickými stroji vzhledem k pracovním strojům podle ISO 10816. Proveďte konstrukci základu podle DIN 4024.
5.1.6.1
Montáž a stahování poháněných prvků
Stahování poháněných prvků
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
34
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Montáž 5.2 Vyrovnání a upevnění
Montáž poháněných prvků
Poznámka • Pro montáž poháněných prvků (spojka, ozubené kolo, řemenice atd.) použijte závit na konci hřídele a - pokud je to možné - podle potřeby poháněný prvek nahřejte. • Pro stahování použijte vhodný přípravek. • Při montáži a stahování se nesmí přenášet žádné nárazy (např. kladivem nebo podobně). • Prostřednictvím konce hřídele nepřenášejte na ložiska stroje žádné síly, které by byly větší než maximální přípustné axiální nebo radiální síly podle katalogu.
5.1.7
Emise hluku UPOZORNĚNÍ Pro hodnocení hlučnosti na pracovištích obsluhy zařízení je nutné vzít v úvahu, aby při provozu trojfázových strojů s jmenovitým výkonem nebyla překročena hladina zvuku A 70 dB(A), měřená podle ISO 1680!
5.2
Vyrovnání a upevnění
Obecně Při vyrovnání a upevnění dbejte na: ● Rovnoměrné usazení. ● Dobré upevnění patek popř. přírub. ● Přesné vyrovnání při přímé spojce. ● Odstranění nečistot na upevňovacích plochách. ● Neprodlenou a odbornou opravu poškození nátěru. ● Odstranění antikorozního prostředku pomocí technického benzinu.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
35
Montáž 5.2 Vyrovnání a upevnění ● Vyloučit rezonance vyplývající z konstrukce s frekvencí otáček a dvojitou síťovou frekvencí. ● Neobvyklé zvuky při otáčení rotoru rukou. ● Kontrola směru otáčení v nepřipojeném stavu. ● Zabraňte tuhému spojení.
Opatření Pro vyrovnání radiálního přesazení na spojce a pro horizontální nastavení elektrického stroje vzhledem k poháněnému stroji jsou nutná tato opatření: ● Vertikální nastavení polohy. Abyste zabránili deformacím stroje, podkládejte pod jeho patky tenké plechy, až dosáhnete správné polohy ve svislém směru. Počet podložených plechů by měl být co nejmenší, použijte tedy raději málo podložek na sobě. ● Horizontální nastavení polohy Abyste dosáhli správné polohy ve vodorovné rovině, posouvejte stroj bočně na podkladu a přitom dávejte pozor, aby byla dodržena souosost (úhlová chyba). ● Při nastavování polohy dávejte pozor také na to, aby axiální spára na spojce byla po celém obvodu stejná. ● Klidný chod Předpokladem pro klidný chod bez vibrací je stabilní základ podle normy DIN 4024 a přesné polohové vyrovnání spojky, jakož i dobře vyvážený poháněný prvek (např. spojka, řemenice, ventilátor, ...). ● Případně může být nutné provést kompletní vyvážení stroje s poháněným prvkem. Upozornění a vyhodnocovací kritéria podle normy ISO 10816. ● Upevnění pomocí patek / příruby Pro upevnění pomocí patek nebo příruby stroje k základu, resp. k přírubě stroje je třeba používat velikosti závitů předepsané v normě EN 50347. Stroj upevněte na čtyřech otvorech pro patky, příp. pro přírubu, které leží v rozích obdélníku. Za pevnost upevňovacích prvků nese odpovědnost zákazník. Pro upevňovací prvky až do konstrukční velikosti 160 včetně se doporučuje třída pevnosti 5.6 nebo vyšší, od konstrukční velikosti 180 se doporučuje třída pevnosti 8.8 nebo vyšší. V případě přírub na IM B14 zvolte správné délky šroubů. Poznámka Přemístění našroubovaných patek na krytu motoru, např. za účelem změny polohy svorkovnice, si nechávejte provádět pouze partnery s příslušným oprávněním. Aby se zabránilo deformacím stroje, je nutno potom opracovat dosedací plochy patek nebo je nutno je podložit tenkými plechy, aby se dostaly do jedné roviny a rovnoběžně s hřídelí motoru.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
36
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Montáž 5.2 Vyrovnání a upevnění
5.2.1
Rovinnost dosedacích ploch
Rovinnost dosedacích ploch patkových motorů Velikost (BG)
5.2.2
Rovnost mm
≤ 132
0,10
160
0,15
≥ 180
0,20
Patky krytu (zvláštní provedení) Konstrukční velikost (BG)
Druh patky
1LA / 1MA BG 90S/L
lité patky s dvojitým otvorem
1LE16/5 BG 132S/M, 160M/L
lité patky s dvojitým otvorem
1MA6 / 1MJ6 BG 180M/L
šroubované patky s dvojitým otvorem
1LG/LE BG 180 ... 280 S/L
lité nebo našroubované patky s dvojitým otvorem
1LG/LE BG 315 S/M/L
šroubované patky s dvojitým otvorem
1LG/LE BG 315 S
šroubované patky s dvojitým otvorem
1LG/LE BG 315 M/L
šroubované patky s dvojitým otvorem
1MA6 BG 180 / 225 1MA6 BG 280 ... 315
lité nebo našroubované patky s dvojitým otvorem
1MJ7 BG 180 / 225 1MJ7 BG 280 ... 315
šroubované patky s dvojitým otvorem
UPOZORNĚNÍ U konstrukčního typu IM B3 dodržte normované rozměry patky podle normy EN 50347!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
37
Montáž 5.2 Vyrovnání a upevnění
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
38
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1
Připojení stroje
6.1.1
Všeobecně
6
VÝSTRAHA Před připojováním stroje dbejte následujících bezpečnostních upozornění: • Veškeré práce si nechávejte provádět výhradně odborníky s patřičnou kvalifikací a na zastaveném stroji. • Odpojte stroj od napájení a zajistěte jej proti opětovnému zapnutí. To platí také pro pomocné napájecí obvody (např. vyhřívání během odstávky). • Zkontrolujte, že stroj není pod napětím! • Před započetím prací vytvořte bezpečné zapojení ochranného vodiče! • Odchylky napájecí sítě od jmenovitých hodnot napětí, frekvence, tvaru křivky a symetrie způsobují zvýšené zahřívání a zhoršují elektromagnetickou slučitelnost. VÝSTRAHA Síť s neuzemněným centrálním bodem Provoz stroje v síti s neuzemněným centrálním bodem zapojení do hvězdy je přípustný pouze během řídce se vyskytujících časových úseků krátkého trvání, např. až při postupném hledání chyby zapojení (uzemnění vedení, EN 60034-1). Mějte na paměti pokyny uvedené v normě IEC / EN 60034-1 (VDE 0530-1) pro provoz v mezích oblasti A (odchylka napětí ± 5% nebo odchylka frekvence ± 2%) a oblasti B, zejména pokud jde o zahřívání a odchylku provozních hodnot od jmenovitých parametrů na typovém štítku. V žádném případě tyto mezní hodnoty nepřekračujte! Připojení musí být provedeno tak, aby bylo zajištěno trvalé bezpečné elektrické spojení (nesmí vyčnívat odstávající konce drátu); používejte příslušné kabelové koncovky (např. kabelová oka, dutinky na vodiče). Připojení síťového napětí a umístění propojek proveďte podle schématu zapojení umístěného ve svorkovnici. Zvolte připojovací vodiče podle normy DIN VDE 0100 a vezměte přitom v úvahu jmenovitý proud a provozní podmínky zařízení (např. okolní teplota, druh položení atd. podle normy DIN VDE 0298, resp. IEC / EN 60204-1). V technických údajích jsou definovány následující údaje týkající se přípojky:
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
39
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje ● Směr otáčení ● Počet a uspořádání svorkovnicových skříněk ● Zapojení a připojení vinutí stroje Elektrická přípojka se od standardních strojů liší těmito vlastnostmi: ● Je třeba dodržet oblast A uvedenou v normě IEC / EN 60034-1 (VDE 0530-1) (odchylka napětí ± 5% nebo odchylka frekvence ± 2%, tvar křivky, symetrie sítě), aby se zahřívání udrželo v přípustných mezích. ● Větší odchylky od dimenzovaných údajů může zvýšit teplotu elektrického stroje nad přípustnou mez a musejí být uvedeny na výkonovém štítku. Tyto mezní hodnoty v žádném případě nepřekračujte! ● Všechny stroje s ochranou proti vznícení a se zvýšenou bezpečností typu "e" musejí být podle normy EN 60079-14 na všech fázích zajištěny proti nepřípustnému zahřátí, a to pomocí proudově závislého zpožděného jističe s ochranou proti výpadku fáze a s monitorováním asymetrie podle normy EN 60947, případně pomocí jiného ekvivalentního zařízení. ● Nadproudové zařízení s proudově závislým zpožděným vypínáním je třeba u stroje s ochranou proti vznícení a se zvýšenou bezpečností typu "e" volit tak, aby vypínací doba, která se pro daný stroj určuje podle charakteristiky jističe pro poměr IA / IN, nebyla delší než doba zahřání stroje tE. Poměr IA / IN a doba zahřání tE si zjistěte na typovém štítku. Kromě toho nastavte ochranné zařízení na jmenovitý proud. Použijte schválené odpojovací zařízení vyhovující směrnici RL 94/9/ES. ● Ochranné zařízení stroje s ochranou proti vznícení zvýšenou bezpečností "e" se musí při blokovaném rotoru odpojit během doby tE předepsané pro příslušnou teplotní třídu. Elektrické stroje pro náročný rozběh (doba rozběhu > 1,7 x doba tE) je třeba chránit pomocí monitorování rozběhu v souladu s osvědčením o zkoušce konstrukčního vzoru podle ES. Tepelná ochrana stroje prostřednictvím hlídání teploty vinutí je povolena, jestliže tato vyhovuje a je uvedena na výkonovém štítku. ● U přepínatelných strojů jsou nutná ochranná zařízení dvojstranně blokovaná odděleně pro každý rychlostní stupeň. Doporučují se zařízení s evropským atestem typového vzoru.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
40
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
6.1.2
Označování svorek Při označení svorek dle DIN VDE 0530 část 8 resp. IEC 60034-8 platí pro trojfázové stroje následující základní definice: Tabulka 6- 1 Označení svorek (např. 1U1-1) 1
U
1
-
1
x
Identifikační číslo přiřazení pólů u strojů s přepínáním počtu pólů (pokud možno, nízké číslo odpovídá nízkým otáčkám) nebo ve zvláštním případě pro dělené vinutí. x
Označení fází (U, V, W) x
Identifikační číslo pro začátek vinutí (1)/ konec vinutí (2) resp. připojení (při více něž jednom připojení na vinutí) x
6.1.3
Označení
Dodatečné identifikační číslo, je-li při více svorkách s jinak stejným označením povinné paralelní síťové vedení
Smysl točení Standardně se stroje mohou otáčet v obou směrech. Jestliže jsou síťová vedení se sledem fází L1, L2, L3 připojena k U, V, W, má to za následek otáčení doprava (pohled na konec hřídele DE - strana pohonu)). Pokud zaměníte dva připojovací vodiče, získáte stroj se bude otáčet vlevo (např. L1, L2, L3 za V, U, W). U strojů, které se mohou otáčet pouze v jednom směru, jako jsou např. stroje s axiálním ventilátorem, je předepsaný smysl otáčení na stroji označen směrovou šipkou.
6.1.4
Připojení s/bez kabelových ok U připojovacích svorek se koncovkami ve tvaru "U" je nutno vodiče rozdělit tak, aby na obou stranách třmenu byla zhruba stejná výška vodičů. Tento druh zapojení proto vyžaduje, aby byl každý jednotlivý vodič ohnut do tvaru písmena U nebo aby byl připojen pomocí kabelového oka. To platí také pro připojení vnitřního a vnějšího zemnícího vodiče. Při připojení pomocí kabelových ok musí být jejich velikost vybrána v souladu s potřebným průřezem vodiče a velikostí šroubu. Šikmé uspořádání je přípustné jen do té míry, že budou zachovány žádané vzdálenosti kvůli vzduchové izolaci a povrchovému proudu. Konce vodičů odizolujte tak, aby zbývající izolace sahala téměř až ke kabelovému oku. Poznámka Spojení schopné přenášet proud je zajištěno přímým kontaktem mezi plochami kabelových ok a maticemi, příp. šrouby kontaktů.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
41
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
6.1.5
Připojení s kabelovým okem pro stroje s ochranou proti výbuchu POZOR Připojení kabelovým okem Aby se zabránilo jednostrannému přenosu síly působící na kontakt, musíte jednodrátový síťový vodič ohnout do tvaru písmene U. Síťový vodič s kabelovým okem, který obsahuje jeden nebo více drátů, ohněte o přibližně 40° směrem dolů, aby se zabránilo překroucení kabelového oka!
6.1.6
Připojení volně vyvedených vedení U připojovacích vedení volně vyvedených ze stroje není na připojovací patici skříně stroje namontována žádná svorkovnice. Připojovací vedení se z výroby spojuje přímo s přípojkami na vinutí statoru. Připojovací vedení jsou označena barevně příp. popisky a na zákaznických koncích jsou opatřena dutinkami na vodičích. Zákazník připojí jednotlivé vodiče podle popisu přímo v rozvaděči svého zařízení.
6.1.7
Šroubové spoje
Šroubové spoje s (plechovou) maticí (EN 50262)
① ②
Matice O-kroužek
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
42
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
Šroubové spoje s redukcemi a s (plechovou) maticí (EN 50262)
① ②
6.1.7.1
Matice O-kroužek
Montážní poloha plechové matice u šroubových spojení
② ③
O-kroužek Montážní poloha plechové matice
Šroubové spoje s připojovacím závitem ve svorkovnici (EN 50262)
②
O-kroužek
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
43
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
6.1.8
Svorkovnicová skříň
6.1.8.1
Obecně NEBEZPEČÍ Nebezpečné napětí Na elektrických strojích se vyskytuje nebezpečné napětí. Jestliže stroj není odpojen od napájecího napětí, může to mít za následek smrt nebo vážný úraz. Při pracích na otevřených svorkových skříňkách nesmí být stroj elektricky připojen! POZOR Hmotné škody Abyste zabránili hmotným škodám na svorkových skříňkách, dbejte následujících pokynů. • Dávejte pozor, aby nedošlo k poškození součástí ve vnitřním prostoru svorkové skříňky, např. svorkovnice a kabelových přípojek! • Ve skříni svorkovnice nesmějí být žádná cizí tělesa a musí být prostá nečistot a vlhkostí. Průchodky do svorkové skříňky podle normy DIN 42925. • Další otevřené průchodky utěsněte O-kroužkem nebo vhodným plochým těsněním, samotnou svorkovou skříňku je třeba prachotěsně a vodotěsně uzavřít pomocí originálního těsnění. • Dodržujte utahovací momenty pro kabelová šroubení a další šrouby. • Pro zkušební provoz bez hnacích prvků zajistěte lícovaná pera. UPOZORNĚNÍ Skříň svorkovnice musí být prachotěsně a vodotěsně uzavřena! Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 VÝSTRAHA Nebezpečné napětí Povolení bezpečnostního momentového šroubu může mít za následek smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. Nepovolujte bezpečnostní momentový šroub nacházející se naproti středové připojovací svorky, protože tento šroub zabezpečuje vodivé spojení mezi uzemňovacím vodičem a krytem!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
44
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
POZOR Zničení stroje Nedodržení následujících opatření má za následek zničení stroje! • Svorkovou skříňku otáčejte jen tehdy, pokud nejsou připojovací kabely ještě položeny! • Povolení bezpečnostního momentového šroubu na obě strany vnější připojovací svorky může mít za následek zničení stroje! • Před otáčením svorkové skříňky vypojte tři velké západkové háčky na svorkovnici. Při otáčení podržte západkové háčky stisknuté a potom je pomocí šroubováku znovu zatlačte na své místo, až zaskočí.
6.1.8.2
Provedení
Standardní provedení U strojů se šroubovaným horním dílem skříňe svorkovnice lze tento díl otočit o 4 x 90 stupňů. V případě šestikolíkové svorkové desky (standardní provedení) lze svorkovnicí otáčet o 4x90 stupňů na přípojném soklu kostry stroje. Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 U strojů s konstrukční velikostí 80 ... 90 se mohou svorkové skříňky spojitě otáčet o 360 stupňů.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
45
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
Pokyny pro montáž 1. Tři velké západky s výstupkem ③ stiskněte směrem dovnitř přes hranu ① uvnitř svorkové skříňky. 2. Západky s výstupkem ③ podržte stisknuté směrem dovnitř, uvolněte svorkovou skříňku, lehce ji pozvedněte a otočte ji do požadované POLOHY. Při nastavování polohy svorkové skříňky dávejte pozor na šipku ②. 3. Na svorkovou skříňku lehce zatlačte ve směru krytu stroje. Pomocí šroubováku nechejte velké západky s výstupkem ③ zaskočit přes okraj ① uvnitř svorkové skříňky.
① ② ③ ④
Okraj Nastavování polohy svorkové skříňky Západky s výstupkem Bezpečnostní momentové šrouby
Svorkové skříňky 1LE 80...90 s volitelnou svorkovnicí Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 POZOR Zničení stroje v důsledku elektrického oblouku na volitelné svorkovnici Nedodržení těchto upozornění má za následek zničení stroje v důsledku elektrického oblouku. Při změně provozního režimu vždy zatlačte propojku na kolíky až úplně dolů a zaklapněte červenou pojistnou páčku.
Technika připojování pro 2- a 4-pólové stroje Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 Stroje s konstrukční velikostí 80 ... 90 mohou být dodávány se standardní nebo s volitelnou svorkovnicí. Všechna elektrická připojení a blokovací prvky na svorkovnici mohou být ovládány pomocí plochého/křížového šroubováku.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
46
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
Volitelná svorkovnice (zapojení do hvězdy nebo trojúhelníku) U strojů s volitelnou svorkovnicí můžete nastavovat provozní režim pomocí propojek.
Pokyny pro montáž 1. Odblokujte červenou pojistnou páčku ① a propojku ② stáhněte z kolíků. 2. Uvolněte západky s výstupkem na odkládací kapse a vyjměte propojku ③. 3. Nasaďte propojku ③ na kolíky, zatlačte ji až nadoraz a v koncové pozici zaklapněte pojistnou páčku. 4. Propojku ② zasuňte do odkládací kapsy a nechejte zaskočit západky s výstupky na této kapse.
Stroje s ochranou proti výbuchu (s výjimkou strojů pro zónu 22) jsou vybaveny svorkovými skříňkami s druhem ochrany Zvýšená bezpečnost "e". Stroje typu 1MJ mohou být na přání zákazníka vybaveny svorkovými skříňkami s ochranou proti vznícení pevným závěrem "d" a se skupinou ochrany proti výbuchu IIC. Věnujte v této záležitosti pozornost konstrukci, možnostem připojení a náhradním dílům. Dodržujte instrukce označené Ex
v návodu k použití!
Opravy si nechávejte provádět v autorizovaných dílnách firmy Siemens nebo jejich pracovníky.
6.1.8.3
Volně vyvedená připojovací vedení VÝSTRAHA Hrozí nebezpečí zkratu Při demontáži a zvláště při montáži krycí desky dávejte pozor na to, aby se připojovací vedení nesevřelo mezi části pláště a krycí desku!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
47
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
POZOR V připojovací patici pláště stroje nesmějí být žádná cizí tělesa, nečistoty ani vlhkost. • Průchodky v krycí desce (DIN 42925) a další otevřené průchodky utěsněte O-kroužkem nebo vhodným plochým těsněním. • Připojovací patici pláště stroje uzavřete prachotěsně a vodotěsně pomocí originálního těsnění. • Dodržujte utahovací momenty pro kabelová šroubení a další šrouby. • Pro zkušební provoz bez hnacích prvků zajistěte lícovaná pera.
6.1.8.4
Připojení teplotního čidla / antikondenzačního ohřívače Teplotní čidlo / antikondenzační ohřívač jsou připojovány ve skříni svorkovnici.
Obrázek 6-1 Připojení na svorkovou lištu
Obrázek 6-2 Připojení na svorkovnici
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
48
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje Teplotní čidlo / antikondenzační ohřívač jsou připojovány ve skříni svorkovnici. Tabulka 6- 2 Připojení na svorkovou lištu
hliník
šedá litina
Připojení snímače teploty pomocí pružiny Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90
① ② ③
Plochý šroubovák Kabel snímače Tažná pružina
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
49
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
6.1.8.5
Vstup vodičů
Vylamovací otvory UPOZORNĚNÍ Vylamovací otvory • Odborně vyrazte potřebné vylamovací otvory ve skříní svorkovnice. • Nepoškoďte skříň svorkovnice ani svorkovou desku, kabelové přípojky apod. ve vnitřním prostoru skříně svorkovnice!
Montáž a instalace Šroubový spoj zašroubovat do kostry nebo připevnit protimaticí. Poznámka Šroubové spoje musí vyhovět použitým připojovacím kabelům (pancéřování, pletivo, odstínění). Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 POZOR Hmotné škody na svorkovnici Abyste zabránili hmotným škodám na svorkovnicích, dodržujte následující opatření. • Šroubový spoj (EN 50262) povolujte jen tehdy, když je svorková skříňka uzavřena. • Šroubové spoje utahujte jen když je svorková skříňka uzavřena a používejte přitom jmenovitý moment. • Když je svorková skříňka otevřená, utahujte šroubové spoje jen rukou. • Při utahování šroubových spojů musí být tři velké západky s výstupky zajištěny na svém místě!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
50
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
Vstupy vodičů pro stroje v nevýbušném provedení Přívody kabelů musejí mít osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru podle ES a musejí být schváleny pro příslušné prostředí Ex. ● Nepoužité otvory uzavřete odpovídajícími povolenými zátkami. ● Při montáži přívodů kabelů se řiďte pokyny výrobce. ● Před montáží přívodního kabelu odstraňte z kabelového šroubení dodávané krytky zajišťující ochranu proti prachu nebo uzavírací zátky.
6.1.8.6
Velikosti závitů ve svorkovnici Tabulka 6- 3 Velikosti závitů na skříni svorkovnice z šedé litiny Konstrukční velikost (BG)
Typ
71 ... 90
1MJ6
71 ... 90
1MJ6
100 ... 132
1LA6 1MA6
100 ... 132
1MJ6
100 ... 132
1MJ6
160
1LA6 1MA6
160M/L
1MJ6
160
1MJ6
180
1MA6 1MJ6
180
1MJ6
180
1LG4 1LG6
Ochrana proti vznícení / zóna
Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Pevný závěr "d" Zóna 21
Standardní závit
Velikost
Počet
M 25x1,5 M 16x1,5
2 1
M 25x1,5
Doplňkový závit u vestavěných dílů Velikost
Počet
1
M 20x1,5
1
M 32x1,5
2
M 16x1,5
1
M 32x1,5 M 16x1,5
2 1 M 20x1,5
1
Zvýšená bezpečnost "e" Bez jiskření "n" Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Pevný závěr "d" Zóna 21 Zvýšená bezpečnost "e" Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Pevný závěr "d" Zóna 21 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Pevný závěr "d" Zóna 21
M 32x1,5
1
M 40x1,5
2
M 16x1,5
1
M 40x1,5
2
M 16x1,5
2
M 40x1,5
1
M 20x1,5
1
M 40x1,5
2
M 16x1,5
2
M 40x1,5
1
M 20x1,5
1
M 40x1,5
2
M 20x1,5
2
M 50x1,5
2
M 16x1,5
2
M 50x1,5
1
M 20x1,5
1
Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22
200
1MA6 1MJ6
Zvýšená bezpečnost "e"
200
1MJ6
Pevný závěr "d"
Zóna 21
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
51
Elektrické připojení 6.1 Připojení stroje
Konstrukční velikost (BG)
Typ
Ochrana proti vznícení / zóna
Standardní závit
Doplňkový závit u vestavěných dílů
Zóna 21 200
225
250 ... 315
Bez jiskření "n"
1LG4 1LG6
Zóna 21
M 50x1,5
2
M 20x1,5
2
M 50x1,5
2
M 20x1,5
2
M 63x1,5
2
M 20x1,5
2
Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e"
1LG4 1LG6 1MA6 1MJ7
Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e"
1LG4 1LG6 1MA6 1MJ7
Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22
Tabulka 6- 4 Velikosti závitů na skříni svorkovnice z hliníku Konstrukční velikost (BG)
63 ... 90
Typ
1LA7 1LA9 1MA7
71 ... 90
1MJ6
100 ... 132
1LA7 1LA9 1MA7
100 ... 132
1MJ6
160
1LA7 1LA9 1MA7
160M
1MJ6
180
1LA5
180
1LG4 1LG6
Ochrana proti vznícení / zóna
Standardní závit
Doplňkový závit u vestavěných dílů
Velikost
Počet
Velikost
Počet
M 16x1,5 M 25x1,5
1 1
M 25x1,5
2
M 16x1,5
1
M 32x1,5
4
M 32x1,5
2
M 16x1,5
1
M 40x1,5
4
M 40x1,5
2
M 16x1,5
1
M 40x1,5
2
M 16x1,5
1
M 40x1,5
2
M 20x1,5
2
Zvýšená bezpečnost "e" Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Zvýšená bezpečnost "e" Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21 Zóna 21 Zóna 22 Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
52
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.2 Utahovací momenty
Typ
Ochrana proti vznícení / zóna
180
1MA6 1MJ6
Zvýšená bezpečnost "e"
200 ... 225
1LA5
200
1MA6 1MJ6
200
1LG4 1LG6
Konstrukční velikost (BG)
Zóna 21 Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e" Zóna 21
Doplňkový závit u vestavěných dílů
M 40x1,5
2
M 16x1,5
2
M 50x1,5
2
M 16x1,5
1
M 50x1,5
2
M 16x1,5
2
M 50x1,5
2
M 20x1,5
2
M 50x1,5
2
M 20x1,5
2
Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22 Zvýšená bezpečnost "e"
1LG4 1LG6 1MA6
225
Standardní závit
Bez jiskření "n" Zóna 21 Zóna 22
6.2
Utahovací momenty
6.2.1
Elektrické přípojky - přípojky svorkové desky
Tabulka 6- 5 Utahovací momenty pro elektrické přípojky na svorkovnici Závit ∅
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
min
0,8
0,8
1,8
2,7
5,5
9
14
27
max
1,2
1,2
2,5
4
8
13
20
40
Nm
6.2.2
Kabelová šroubení UPOZORNĚNÍ Zamezte poškození kabelového pláště! Utahovací momenty přizpůsobte materiálům, z nichž je vyroben kabelový plášť! Utahovací momenty pro kabelové průchodky z kovu a plastu s přímou montáží na stroj i pro další průchodky (například redukce) jsou uvedeny v tabulce.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
53
Elektrické připojení 6.2 Utahovací momenty Tabulka 6- 6 Utahovací momenty pro kabelová šroubení Kov
Plast
± 10% Nm
± 10% Nm
M 12 x 1,5
8
Oblast svorek v mm
O-kroužek Šňůra ∅ mm
Standardní -30 °C ... 100 °C Ex -30 °C ... 90 °C
-60 °C ... 105 °C
3,0 ... 7,0
-
1,5
Ex
M 16 x 1,5
10
2
4,5 ... 10,0
6,0 ... 10,0
M 20 x 1,5
12
4
7,0 ... 13,0
6,0 ... 12,0
9,0 ... 17,0
10,0 ... 16,0
11,0 ... 21,0
13,0 ... 20,0
19,0 ... 28,0
20,0 ... 26,0
26,0 ... 35,0
25,0 ... 31,0
34,0 ... 45,0
-
M 25 x 1,5 18
M 32 x 1,5
6
M 40 x 1,5 M 50 x 1,5
20
M 63 x 1,5
2
Kabelová šroubení musejí mít osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru podle ES a musejí být schváleny pro příslušné prostředí Ex. ● Nepoužité otvory uzavřete příslušnými povolenými zátkami. ● Při montáži kabelových šroubení se řiďte údaji výrobce.
6.2.3
Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru Poznámka Platí následující utahovací momenty, pokud nejsou udány žádné jiné hodnoty!
Tabulka 6- 7 Utahovací momenty pro šrouby na svorkovnici, ložiskových štítech, šroubových spojích uzemňovacích vodičů Závit ∅
Nm
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M20
min
2
3,5
6
16
28
46
110
225
max
3
5
9
24
42
70
165
340
Tabulka 6- 8 Utahovací momenty pro samořezné šrouby na svorkovnici, ložiskových štítech, šroubových spojích uzemňovacích vodičů, plechových krytech ventilátorů Závit ∅
M4
M5
M6
min
4
7,5
12,5
max
5
9,5
15,5
Nm
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
54
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.3 Připojení vodičů
6.3
Připojení vodičů
6.3.1
Obecné údaje k připojování vodičů Připojitelné průřezy vodičů podle velikosti svorek (v daném případě omezený velikostí průchodek vedení) Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 VÝSTRAHA Hrozí nebezpečí zkratu Na elektrických strojích se vyskytuje nebezpečné napětí. Nedodržování příslušných bezpečnostních opatření může mít za následek smrt nebo vážné ublížení na zdraví. • Přívodní vodiče nesmí být položeny přes centrální prostor svorkovnice. • Věnujte pozornost směru otvoru a montážní poloze víka na svorkovnici.
Tabulka 6- 9 Max. připojení vodičů pro standardní stroje a zónu 22 Konstrukční velikost (BG)
max. připojitelný průřez vodiče mm2
56 ... 90
1,5 2,5 s kabelovým okem
100 ... 112
4,0
132
6,0
160 ... 180
16,0
200
25,0
225
35,0 s kabelovým okem
250 ... 280
120,0
315
240,0
Tabulka 6- 10 Max. připojení vodičů pro stroje v nevýbušném provedení (kromě zóny 22 a 1MJ) a provedení VIK ve standardním provedení Konstrukční velikost (BG)
max. připojitelný průřez vodiče mm2
56 ... 112
4,0
132
6,0
160
16,0
180
10,0
180 (1LG4, 1LG6)
16,0
200 ... 225
50,0
250 ... 280
120,0
315
240,0
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
55
Elektrické připojení 6.3 Připojení vodičů Tabulka 6- 11 Max. připojení vodičů pro stroje 1MJ ve standardním provedení
6.3.2
Konstrukční velikost (BG)
max. připojitelný průřez vodiče mm2
71 ... 80
4,0
90 ... 160 M
6,0
160 L
16,0
180
25,0
200 ... 225
50,0
250 ... 280
120,0
315
240,0
Způsob připojení vodičů Tabulka 6- 12 Způsob připojení Při připojení pomocí kabelového oka DIN je třeba, aby kabelové oko bylo ohnuto směrem dolů! DIN 46 234
… 25 mm 2
Připojení jednotlivého vodiče pomocí U-třmenu.
… 10 mm 2
Připojení dvou vodičů zhruba stejné tloušťky pomocí U-třmenu.
… 25 mm 2
① Spojovací můstek ② Připojovací vedení sítě ③ Připojovací vedení motoru ④ Střešní deska
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
56
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.3 Připojení vodičů Při připojení pomocí kabelového oka DIN je třeba, aby kabelové oko bylo ohnuto směrem dolů … 10 mm 2
1MA618.
… 35 mm 2
1MA620.
Připojení jednotlivého vodiče pomocí U-třmenu
… 25 mm 2
1MA618. ... 20.
… 25 mm 2
1MA618. ... 20.
2,5 … 25 mm 2
1MA618. ... 22.
10 … 95
mm 2
1MA625. ... 28.
25 … 135
mm 2
Připojení dvou vodičů zhruba stejné tloušťky pomocí U-třmenu
Připojovací svorka pro průřezy ≥ 16 mm2
1MA631.
50 … 300 mm 2
1MA631. + L00
… 16 mm 2
1MA618. ... 22.
… 35 mm 2
1MA625. ... 28.
… 70
mm 2
1MA631.
… 120
mm 2
1MA631. + L00
16 … 50 mm 2
1MA618. ... 22.
mm 2
1MA625. ... 28.
50 … 120
95 … 240 mm 2 120 … 400
mm 2
1MA631. 1MA631. + L00
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
57
Elektrické připojení 6.3 Připojení vodičů Připojovací svorka 0 1P
0 1P
2,5 ... 25 mm 2
1MJ618.
2,5 ... 25 mm 2
1MJ62. / 1MJ722.
10 ... 95 mm 2
1MJ725. ... 28.
25 ... 135 mm 2
1MJ731.
16 mm 2
1MJ62. / 1MJ722.
35 mm 2
1MJ725. ... 28.
0 1P
Připojovací svorka 1MJ62.. / 1MJ722. ... 31. 01P 01P
70
01P 01P 01P 01P 01P 01P
mm 2
1MJ731.
16 ... 50 mm 2
1MJ62. / 1MJ722.
50 ... 120 mm 2
1MJ725. ... 28.
95 ... 240 mm 2
1MJ731.
Doporučené varianty zapojení Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90
① ② ③
Kabelové oko podle normy DIN 46237 s izolační objímkou (kruhové a otevřené) Neohebný vodič (odizolované konce ≤ 8 mm) Bužírky na vodiče podle normy DIN 46228 ≤ 8 mm
Jestliže jsou dodrženy vzduchové mezery mezi neizolovanými součástmi ≥ 5,5 mm (do 690 V), mohou se používat také alternativní připojovací prvky, např. kabelová oka podle normy DIN 46234 bez izolační objímky.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
58
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.4 Připojení uzemňovacího vodiče
6.4
Připojení uzemňovacího vodiče
6.4.1
Všeobecně o připojení uzemňovacího vodiče Poznámka Průřez uzemňovacího vodiče stroje musí odpovídat normě DIN EN 60034-1 . Kromě toho dodržujte ustanovení o výstavbě, např. podle IEC 60204-1. Konstrukční velikost (BG) 80 ... 90 Zásadně existují dvě možnosti připojení uzemňovacího vodiče ke stroji: ● vnitřní uzemnění s připojením ve skříni svorkovnice na určeném a příslušně označeném místě ● Vnější uzemnění s připojením ke kostře statoru na jednom z celkově dvou pro tento účel určených a odpovídajícím způsobem označených míst
6.4.2
Způsob připojení uzemnění Tabulka 6- 13 Způsob připojení Připojení jednotlivého vodiče pod vnějším zemnicím úhelníkem.
… 10 mm 2
Při připojení pomocí kabelového oka DIN pod vnějším zemnicím úhelníkem. DIN 46 234 … 25 mm 2
Vnější uzemnění ... 25 mm 2
1MJ6071 ... 132
... 35 mm 2
1MJ6160 L
',1
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
59
Elektrické připojení 6.4 Připojení uzemňovacího vodiče
01P 01P
... 35 mm 2
1MJ618.
... 50 mm 2
1MJ620.
01P 01P ',1
6.4.3
Minimální průřez uzemňovacího vodiče Tabulka 6- 14 Minimální průřez uzemňovacího vodiče Minimální průřez fázového vodiče instalace S mm2
Minimální průřez příslušné zemnicí přípojky
S ≤ 16
S
16 < S ≤ 35
16
S > 35
0,5 S
mm2
Vnitřní uzemnění Při připojování mějte na paměti, že: ● připojovací plocha má holý kontakt a proti korozi je chráněná vhodným prostředkem, např. vazelínou neobsahující kyseliny. ● kabelové oko je vloženo mezi U-třmeny. ● pružinová podložka je umístěna pod hlavou šroubu.
Vnější uzemnění Při připojování mějte na paměti, že: ● připojovací plocha má holý kontakt a proti korozi je chráněná vhodným prostředkem, např. vazelínou neobsahující kyseliny. ● je kabelové oko vloženo mezi kontaktní úhelník a zemnicí úhelník; kontaktní úhelník vtlačený do kostry nesmí být odstraněn! ● pružinová podložka je umístěna pod hlavou šroubu. ● je dodržen utahovací moment pro svěrací šroub podle tabulky. 1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
60
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.5 Opatření týkající se uzavření
6.4.4
Velikost šroubu uzemňovacího vodiče Tabulka 6- 15 Velikost šroubení uzemňovacího vodiče (kromě strojů 1MJ) Konstrukční velikost (BG)
Velikost závitu pro uzemňovací vodič
63 ... 90
M3,5 / M4
100 ... 112
M5
132 ... 180
M6
200 ... 225
M8
200 1LG4/6, 1LE1
2x M6
200 ... 315 1LG, 1LE, 1MA
2x M8
Tabulka 6- 16 Velikost šroubení uzemňovacího vodiče u strojů 1MJ
6.5
Konstrukční velikost (BG)
Velikost závitu pro uzemňovací vodič
71 ... 180
2x M6
200 ... 315
2x M8
Opatření týkající se uzavření Před uzavřením skříně svorkovnice/připojovací patice na plášti stroje zkontrolujte následující: ● Elektrická připojení ve svorkové skříňce proveďte podle pokynů ve výše uvedených odstavcích a utáhněte je správným momentem. ● Jsou dodrženy vzdušné vzdálenosti mezi neizolovanými díly. ≥ 5,5 mm až 690 V, ≥ 8 mm až 1000 V. ● Nedovolte, aby konce drátů vyčnívaly! ● Aby se nepoškodila izolace připojovacích vodičů, uspořádejte je jako volně ležící. ● Stroj připojte v souladu s předepsaným směrem otáčení. ● Vnitřek svorkové skříňky udržujte čistý a bez zbytků vodičů. ● Zajistěte, aby všechna těsnění a těsnicí plochy byly nepoškozené a čisté. ● Nepoužité otvory na svorkové skříňce náležitě uzavřete. ● Zařízení na odlehčení tlaku je nepoškozeno (podle typu skříně svorkovnice: zalévání zářezů nebo přetlaková membrána). Poškození opravujte pouze po dohodě s osobou odpovědnou za bezpečnost zařízení a používejte přitom pouze originální součástky. Před uzavřením svorkové skříňky zkontrolujte následující:
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
61
Elektrické připojení 6.6 Připojení volitelných přídavných zařízení ● U strojů v provedení s ochranou proti výbuchu (s výjimkou strojů pro zónu 22) jsou zachovány vzduchové mezery mezi neizolovanými díly: ≥ 10 mm do napětí 690 V. ● U strojů v provedení s ochranou proti výbuchu (s výjimkou strojů pro zónu 22) jsou zachovány minimální vzdálenosti kvůli povrchovému proudu mezi neizolovanými díly: ≥ 12 mm do napětí 690 V.
6.6
Připojení volitelných přídavných zařízení
6.6.1
Cizí ventilátor, snímač točivých impulzů, brzda Viz seznam doplňkových provozních návodů: Další dokumenty (Strana 110) Namontovaná doplňková zařízení, jako jsou externí ventilátor, impulzní snímač nebo brzda, zvolte tak, aby vyhovovala požadavkům směrnice 94/9/EG .
6.6.1.1
Brzdicí zařízení
Tabulka 6- 17
Přiřazení standardní brzdy u strojů 1LE1
Konstrukční velikost
Typ brzdy
Přiřazení velikostí firmy. INTORQ pro PINTSCH BUBENZER
Utahovací moment ruční odbrzďovací páky Nm
100
2LM8 040–5NA10
12
4,8
112
2LM8 060–6NA10
14
12
132
2LM8 100–7NA10
16
12
160
2LM8 260–8NA10
20
23
180
2LM8 315–0NA10
20
23
200
2LM8 400–0NA10
25
23
225
2LM8 400–0NA10
25
23
(BG)
6.6.1.2
250
KFB 63
63
40
280
KFB 100
100
40
315
KFB 160
160
40
Externí ventilátor Utahovací moment pro upevňovací šrouby cizího ventilátoru komplet na skříni viz Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru (Strana 54)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
62
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.7 Připojení na měniči
6.7
Připojení na měniči POZOR Standardní izolační systém je vhodný pro napětí měniče do 460 V, pro vyšší napětí se musí použít zvláštní izolační systém nebo se musí použít zvláštní opatření jako např. výstupní filtr. POZOR Připojení strojů k měničům frekvence zásadně s použitím stíněných přívodů ke strojům! Odrušení je nejúčinnější, jestliže je velkoplošně připojeno ke kovové skříni svorkovnice stroje pomocí kovového šroubení. Poznámka EMC Řiďte se kapitolou o dodržování elektromagnetických vlastností. Viz seznam doplňkových provozních návodů: Další dokumenty (Strana 110) VÝSTRAHA Provoz strojů v provedení s ochranou proti výbuchu připojených k měniči Vždy s monitorováním pomocí termistorů. Pro tento účel jsou zapotřebí spouštěcí zařízení podle směrnice 94/9/EG. Stroje s ochranou proti vznícení a se zvýšenou bezpečností typu "e" Pro provoz s připojením na měnič musí u těchto strojů existovat výslovné potvrzení. Je bezpodmínečně nutné dodržovat speciální pokyny výrobce. Měnič a ochranná zařízení musí označeny jako spolu související a ve společném osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru podle ES musejí být stanovena přípustná provozní data. Stroje připojené na měnič pro zónu 21 a zónu 22 Tyto stroje jsou obecně podle normy DIN 44082 vybaveny 3 termistory s jmenovitou spínací teplotou v závislosti na max. možné povrchové teplotě. V souladu s touto normou vyberte vhodné termistorové spouštěcí zařízení. Teplota přívodních vodičů smí činit nejvýše 120°C. Je nutné použít vodiče vhodné pro tuto teplotu. Nepřekračujte maximální frekvenci, která závisí na počtu pólů a která je vyražena na typovém štítku. Systém měnič - kabel - elektrický stroj U veřejných sítí s provozním napětím do 690 V nesmí maximální hodnota napěťových špiček na konci vodiče přesáhnout dvojnásobek hodnoty meziobvodového napětí měniče (přibližně 2 kV). Dodržujte také pokyny podle normy EN 60034-17 a EN 60034-25.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
63
Elektrické připojení 6.7 Připojení na měniči
Stroje s ochranou proti vznícení pevným závěrem "d", příp. "de" Snímač teploty pro odpojení Tyto stroje jsou za účelem dodržení příslušné teplotní třídy vybaveny třemi snímači teploty ve vinutí a jedním snímačem teploty na desce s průchodkami. Zapojte tyto snímače teploty do série podle schématu zapojení. Snímač teploty pro výstrahu a odpojení Tyto stroje mají vždy tři snímače teploty ve vinutí a vždy jeden snímač teploty na desce s průchodkami. Zapojte tyto snímače teploty do série podle schématu zapojení.
Mechanické mezní hodnoty otáček při provozu s měničem Tabulka 6- 18 Motory s ochranou proti výbuchu v zóně 1 a s ochranou proti vznícení "de" (typová řada motorů 1MJ) Motor-
Typ motoru
2-pólový 1)
konstrukčn í velikost .
nmax min-1
4-pólový
6-pólový
8-pólový
fmax
nmax
fmax
nmax
fmax
nmax
fmax
Hz
min-1
Hz
min-1
Hz
min-1
Hz
1MJ6 71 M
1MJ6 07.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
80 M
1MJ6 08 .
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
90 L
1MJ6 09 .
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
100 L
1MJ6 10 .
5400
90
3000
100
2000
100
1500
100
112 M
1MJ6 11 .
5400
90
3000
100
2000
100
1500
100
132 S/M
1MJ6 13 .
4800
80
3000
100
2000
100
1500
100
160 M/L
1MJ6 16 .
4500
75
3000
100
2000
100
1500
100
180 M/L
1MJ6 18 .
5100
85
3000
100
2000
100
1500
100
200 L
1MJ6 20 .
5100
85
3000
100
2000
100
1500
100
225 S/M
1MJ7 22 .
4500
75
3000
100
2000
100
1500
100
250 M
1MJ7 25 .
3900
65
3700
100
2000
100
1500
100
280 S
1MJ7 28 .
3600
60
3000
100
2000
100
1500
100
315 S/M
1MJ7 31 .
2600
87
2000
100
1500
100
1MJ7
3600
2)
60
2)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
64
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Elektrické připojení 6.7 Připojení na měniči Tabulka 6- 19 Motory s ochranou proti výbuchu v zóně 2, 21 a 22 s ochranou proti vznícení "n", příp. s ochranou proti výbuchu prachu (typové řady motorů 1LA, 1LG) Motor-
Typ motoru
2-pólový 1) nmax
konstrukčn í velikost .
fmax
min-1
Hz
4pólov ý
6-pólový
nmax
fmax
nmax
Hz
min-1
8-pólový fmax
nmax
fmax
Hz
min-1
Hz
min-1 1LA5, 1LA6, 1LA7, 1LA9 56 M
1LA7/1LA9
05.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
63 M
1LA7/1LA9
06.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
71 M
1LA7/1LA9
07.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
80 M
1LA7/1LA9
08.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
90 L
1LA7/1LA9
09.
6000
100
3000
100
2000
100
1500
100
100 L
1LA6/1LA7/1LA9
10.
5400
90
3000
100
2000
100
1500
100
112 M
1LA6/1LA7/1LA9
11.
5400
90
3000
100
2000
100
1500
100
132 S/M
1LA6/1LA7/1LA9
13.
4800
80
3000
100
2000
100
1500
100
160 M/L
1LA6/1LA7/1LA9
16.
4500
75
180 M/L
1LA5/1LA9
18.
200 L
1LA5/1LA9
20.
225 S/M
1LA5
22.
5100 4)
85 4)
180 M/L
1LG4/1LG6
18.
4500
200 L
1LG4/1LG6
20.
225 S/M
1LG4/1LG6
22.
250 M
1LG4/1LG6
280 S/M 315 S/M/L
3000
100
2000
100
1500
100
85
3) 4)
3000
100
2000
100
1500
100
85
3) 4)
3000
100
2000
100
1500
100
3000
100
2000
100
1500
100
75
3000
100
2000
100
1500
100
4500
75
3000
100
2000
100
1500
100
4500
75
3000
100
2000
100
1500
100
25.
3900
65
3000
100
2000
100
1500
100
1LG4/1LG6
28.
3600
60
3000
100
2000
100
1500
100
1LG4/1LG6
31.
2600
87
2000
87
1500
100
5100
3) 4)
5100
3) 4)
1LG4, 1LG6
3600
1)
60
1)
1)
V případě trvalého provozu v oblasti fmax(nmax) je zapotřebí konzultace.
2)
Pro případ svislé montáže nmax= 3000 min-1, fmax= 50 Hz.
3)
Pro motory 1LA9 konstrukční velikosti 180 M/L a 200 L je nmax= 4500 min-1a fmax= 75 Hz.
4)
Pro motory s ochranou proti výbuchu s volitelným doplňkem D19.
Nmax
fmax
min-1
Hz
180 M/L
3300
55
200 L
3100
51
225 S/M
3000
50
Konstrukční velikost
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
65
Elektrické připojení 6.7 Připojení na měniči
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
66
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Uvedení do provozu 7.1
Izolační odpor
7.1.1
Kontrola izolačního odporu
7
VÝSTRAHA Práce na silových zařízeních Nechávejte si tyto práce provádět výhradně odborníky s příslušným oprávněním. Před uvedením do provozu namontujte kryty, které zamezují dotyku aktivních nebo rotujících dílů, nebo které jsou nutné pro správné vedení vzduchu a tím pro účinné chlazení. VÝSTRAHA Nebezpečné napětí na svorkách Při měření izolačního odporu vinutí a po něm se svorky z části nacházejí pod nebezpečným napětím. Dotyk může mít za následek smrt, velmi vážná zranění nebo materiální škody. U případně připojených síťových vedení zajistěte, aby nemohlo být přivedeno napětí. Po provedeném měření izolačního odporu vybijte vinutí spojením se zemním potenciálem.
Kontrola izolačního odporu POZOR Před uvedením do provozu a také po delším skladování nebo delší době klidu je nutná kontrola izolačního odporu! Před začátkem měření izolačního odporu se seznamte s návodem k obsluze používaného měřiče izolace. Pro měření izolačního odporu odstraňte již připojené kabely silového obvodu ze svorek. UPOZORNĚNÍ Pokud je dosažen nebo podkročen kritický izolační odpor, je nutné vinutí usušit resp. při demontovaném rotoru důkladně vyčistit a vysušit. Po vysušení vyčištěných vinutí mějte na paměti, že izolační odpor je menší při teplém vinutí. Izolační odpor je možné správně posoudit pouze po přepočítání na referenční teplotu 25 °C.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
67
Uvedení do provozu 7.1 Izolační odpor
UPOZORNĚNÍ Pokud se naměřená hodnota pohybuje v blízkosti kritické hodnoty, kontrolujte následně izolační odpor v přiměřeně krátkých intervalech.
Změřte izolační odpor 1. Před začátkem měření izolačního odporu se seznamte s návodem k obsluze používaného měřiče izolace. 2. Pro měření izolačního odporu odstraňte již připojené kabely silového obvodu ze svorek. 3. Je-li to možné, izolační odpor vinutí změřte oproti kostře stroje při teplotě vinutí 20 ... 30 °C. Pro jiné teploty platí jiné hodnoty izolačního odporu. 4. Při měření počkejte, až se dosáhne konečné hodnoty odporu. To trvá asi jednu minutu. Pak odečtěte izolační odpor.
Mezní hodnoty izolačního odporu vinutí statoru V následující tabulce je uvedeno měřicí napětí a také mezní hodnoty pro minimální izolační odpor a kritický izolační odpor vinutí statoru. Tabulka 7- 1 Izolační odpor vinutí statoru při 25 °C Jmenovité napětí UN < 2 kV Měřicí napětí
500 V
Minimální izolační odpor nových, vyčištěných nebo opravených vinutí
10 MΩ
Kritický specifický izolační odpor po dlouhé době provozu
0,5 MΩ / kV
Mějte přitom na zřeteli následující:
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
68
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Uvedení do provozu 7.2 Opatření před uvedením do provozu ● Při měření vinutí o teplotě ≠ 25 °C přepočtěte naměřenou hodnotu na referenční teplotu 25 °C, aby bylo možné srovnání s výše uvedenou tabulkou. – Na každých 10 K nárůstu teploty je izolační odpor poloviční. – Na každých 10 K poklesu teploty se odpor zdvojnásobuje. ● Suchá, nová vinutí mají v závislosti na své velikosti, provedení a jmenovitém napětí izolační odpor obvykle vyšší než 100 ... 2000 MΩ. Pokud se izolační odpor pohybuje v blízkosti minimální hodnoty, může být příčinou vlhkost a/nebo znečištění. ● Během provozní doby může izolační odpor vinutí klesnout následkem vlivů životního prostředí a provozu na kritickou hodnotu. Kritický izolační odpor při teplotě vinutí 25 °C se vypočítá vynásobením jmenovitého napětí (kV) se specifickou kritickou hodnotou odporu (0,5 MΩ / kV). Příklad: Kritický odpor při jmenovitém napětí UN = 690 V: 690 V x 0,5 MΩ / kV = 0,345 MΩ UPOZORNĚNÍ Dosažení nebo nedosažení kritického izolačního odporu Když se dosáhne nebo nedosáhne kritického izolačního odporu, může to vést k poškození izolace a k napěťovému průrazu izolace vinutí. • Obraťte se za tímto účelem na servisní středisko. • Pokud se naměřená hodnota pohybuje v blízkosti kritické hodnoty, je nutné následně izolační odpor kontrolovat ve vhodných krátkých intervalech.
Viz také Servisní středisko Siemens (Strana 109)
7.2
Opatření před uvedením do provozu
Opatření před uvedením do provozu Po odborné montáži a před uvedením zařízení do provozu proveďte následující kontroly: ● Řádná montáž a vyrovnání stroje. ● Připojení stroje v souladu s předepsaným směrem otáčení. ● Shoda provozních podmínek se stanovenými údaji podle štítkových dat. ● Mazání ložisek; podle provedení. Domazání strojů s valivými ložisky, které byly uskladněny déle než 24 měsíců. ● Řádné připojení a funkce případně použitých doplňkových zařízení pro hlídání stroje.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
69
Uvedení do provozu 7.2 Opatření před uvedením do provozu ● Kontrola teploty ložisek u provedení s ložiskovými teploměry během prvního chodu stroje. Nastavení hodnot pro výstrahu a vypnutí na kontrolních zařízeních. ● Zabezpečení příslušně konstruovaného řízení a kontroly počtu otáček, aby nebyl nastaven vyšší počet otáček (než ten, který je povolen na výkonovém štítku). ● Správné podmínky nastavování hnacích prvků podle jejich druhu (např. vyrovnání a vyvážení spojek, síly na řemenu u řemenového pohonu, síly na zubech a vůle zubů u pohonu s ozubenými koly, radiální a axiální vůle u spojených hřídelů). ● Dodržení minimálních izolačních odporů a také minimálních vzdušných vzdáleností. ● Řádné provedení uzemnění a hlavního pospojování. ● Utažení všech upevňovacích šroubů, spojovací prvků a elektrických přípojek předepsanými utahovacími momenty. ● Odstranění našroubovaných závěsných ok po instalaci nebo pojistek proti uvolnění. ● Otáčení rotoru, bez nepravidelností. ● Provedení všech opatření na ochranu před dotykem pro pohyblivé díly a díly pod napětím. ● U nepoužitých konců hřídelů zakrytí otevřených konců hřídelů a zajištění lícovaných per proti vymrštění. ● Připravenost k provozu případných cizích ventilátorů a připojení v souladu s předepsaným směrem otáčení. ● Žádné nepříznivé ovlivnění vedení chladicího vzduchu. ● Bezproblémová funkce případně použité brzdy. ● Dodržení předepsaného mechanického mezního počtu otáček n max. Pokud konstrukce stroje vyžaduje zvláštní umístění měniče, jsou příslušné údaje uvedeny na výkonovém nebo přídavném štítku. Poznámka Podle zvláštních podmínek zařízení jsou případně nutné další zkoušky.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
70
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Uvedení do provozu 7.3 Zapnutí
7.3
Zapnutí
Opatření při uvedení do provozu Po montáži nebo revizích se doporučují k normálnímu uvedení strojů do provozu následující opatření: ● Stroj rozjet bez zatížení; k tomu účelu sepnout výkonový spínač a předčasně jej nevypínat. Omezte odpojení při rozběhu, kdy jsou otáčky ještě nízké, za účelem kontroly směru otáčení nebo při zkoušce omezit na bezpodmínečně nutnou míru. Před opětovném zapnutí nechat stroj doběhnout. ● Kontrolovat mechanický chod vzhledem k hlučnosti nebo vibracím na ložiskách a ložiskových štítech. ● Při neklidném běhu resp. nenormální hlučnosti vypnout stroj a při doběhu určit příčinu. ● Je-li mechanický chod bezprostředně po vypnutí lepší, jedná se o magnetické nebo elektrické příčiny. Jestliže se mechanický chod po vypnutí nezlepší, pak lze předpokládat mechanické příčiny: např. nevyváženost elektrických strojů nebo pracovního stroje, nedostatečné vyrovnání soustrojí, provoz stroje v systémové rezonanci (systém = stroj + základní rám + základ atd.). ● Při bezvadném mechanickém chodu stroje zapnout eventuálně existující chladicí zařízení a stroj po nějakou dobu sledovat ve volnoběhu. ● Při bezvadném chodu zatížit stroj. Kontrolovat klidnost chodu, zjistit hodnoty napětí, proudu a výkonu a zaprotokolovat je. Pokud možno, zjistit odpovídající hodnoty pracovního stroje a rovněž zaprotokolovat. VÝSTRAHA Dodržení hodnot vibrací za provozu dle ISO 10816, jinak může dojít k poškození nebo zničení stroje. ● Sledovat dostupnými měřicími zařízeními teplotu ložisek, vinutí atd., až dosáhne ustálené hodnoty a tuto pak zaprotokolovat.
Opatření při uvedení stroje v nevýbušném provedení do provozu Po montáži nebo revizích se doporučují k normálnímu uvedení strojů do provozu následující opatření: ● Stroj rozjet bez zatížení; k tomu účelu sepnout výkonový spínač a předčasně jej nevypínat. ● Omezte odpojení při rozběhu, kdy jsou otáčky ještě nízké, za účelem kontroly směru otáčení nebo při zkoušce omezit na bezpodmínečně nutnou míru. ● Před opětovným zapnutím nechat stroje doběhnout.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
71
Uvedení do provozu 7.3 Zapnutí
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
72
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
8
Provoz 8.1
Bezpečnostní pokyny
8.1.1
Bezpečnostní pokyny v provozu
Zapnutí stroje s vyhříváním zastaveného motoru (volitelná jednotka) POZOR Před každým zapnutím je třeba zajistit, aby bylo (volitelné) vyhřívání zastaveného motoru vypnuto.
Provoz stroje VÝSTRAHA Síť s neuzemněným centrálním bodem Provoz stroje v síti s neuzemněným centrálním bodem zapojení do hvězdy je přípustný pouze během řídce se vyskytujících časových úseků krátkého trvání, např. až při postupném hledání chyby zapojení (uzemnění vedení, EN 60034-1). VÝSTRAHA U běžícího motoru neodstraňujte kryty Rotující nebo vodivé části jsou nebezpečné. Odstraněním potřebných krytů může dojít k úmrtí, těžkému tělesnému zranění nebo k věcným škodám. • Když musíte odstranit kryty, odpojte nejprve stroj. • Zajistěte, aby kryty, které zamezují dotyku aktivních nebo rotujících dílů nebo které jsou nutné pro správné vedení vzduchu a proto pro účinné chlazení nebo zaručují stupeň krytí stroje, byly během provozu zavřené. POZOR Povrch strojů dosahuje vysokých teplot, které mohou při dotyku způsobit zranění.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
73
Provoz 8.1 Bezpečnostní pokyny
POZOR Minimální zatížení válečkového ložiska Je bezpodmínečně nutné, aby bylo dodrženo minimální zatížení válečkového ložiska, které činí 30% příslušného údaje v katalogu. VÝSTRAHA Poruchy v provozu Změny ve srovnání s normálním provozem, např. vyšší příkon, teploty nebo výkyvy, nezvyklé zvuky nebo zápachy, aktivace kontrolních zařízení atd., ukazují, že je ovlivněna funkce. Může docházet k poruchám, které mohou mít za následek zprostředkovaně nebo bezprostředně smrt, vážná tělesná zranění nebo materiální škody. • Ihned informujte personál údržby. • Při pochybnostech stroj s ohledem na bezpečnostní podmínky zařízení ihned odpojte. POZOR Nebezpečí koroze vlivem kondenzátu V případě měnících se teplot stroje a / nebo prostředí může vnitř stroje kondenzovat vlhkost. • V závislosti na okolních a provozních podmínkách odstraňte uzavírací šrouby za účelem vypuštění vody, jsou-li k dispozici. • Pokud jsou použity, namontujte poté opět uzavírací šrouby. Je-li stroj vybaven vypouštěcí zátkou vody, může voda odtékat sama. VÝSTRAHA Stroje s textilním krytem ventilátoru Ventilátor stroje není zcela chráněn proti nebezpečnému dotyku. Zákazník by měl přijetím vhodných opatření, např. zajištěním kapotáže nebo uzavírací zábrany, zamezit možnosti provedení ručních zásahů.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
74
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provoz 8.1 Bezpečnostní pokyny
8.1.2
Bezpečnostní pokyny týkající se čištění
Čištění Aby se zaručilo dokonalé chlazení stroje, musejí být dráhy vzduchu (mřížky ventilátoru, kanálky, žebra, trubky) bez nečistot. NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu Tyto elektrické provozní prostředky nejsou vhodné pro hybridní prostředí s nebezpečím výbuchu. Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a hmotné škody. Použití při současném výskytu atmosféry s nebezpečím výbuchu plynu a prachu je zakázáno! NEBEZPEČÍ Nebezpečí výbuchu Čištění stroje v atmosféře s nebezpečím výbuchu je zakázáno! Následkem může být smrtelné nebo velmi vážné zranění a hmotné škody. Povrchy by se přitom mohly nabít statickou elektřinou, při jejímž vybití by došlo ke vznícení.
8.1.3
Bezpečnostní pokyny pro provoz stroje v provedení s ochranou proti výbuchu Stroje s ochranou proti vznícení pevným závěrem "d" nebo zvýšenou bezpečností "e" a stroje pro zónu 2 instalujte v oblastech s nebezpečím výbuchu pouze v souladu s pokyny příslušného dohlížejícího orgánu. Orgánu přísluší stanovení rizika výbuchu (rozdělení na zóny). Výška prachové vrstvy na strojích pro zónu 21 a zónu 22 nesmí v žádném případě překročit 5 mm! ● Jestliže v evropském atestu typového vzoru resp. na výkonovém štítku nejsou uvedeny jiné běžné údaje týkající se druhu provozu a tolerance, jsou elektrické stroje dimenzované pro trvalý provoz a normální, nepříliš často se opakující rozběhy bez podstatného rozběhového zahřívání. Stroje používejte pouze pro druh provozu specifikovaný na typovém štítku. ● Opatření pro dodržení teplotní třídy: Při provozu S1 s připojením na síť stačí jako ochrana strojů funkčně ověřené a proudové závislé ochranné zařízení, které monitoruje všechny tři vnější vodiče. Toto ochranné zařízení, nastavené na domezovací proud, musí při domezovacím proudu 1,2x odpojit stroje do 2 hodin nebo dříve. V případě 1,05-násobku domezovacího proudu v průběhu 2 hodin stroj neodpojujte. Stroje s možností přepínání počtu pólů potřebují pro každý počet pólů samostatný spínač. Zařízení pro vyhřívání motoru, která jsou případně nainstalována, smí vyhřívat pouze tehdy, nejsou-li stroje v provozu. Při provozu typu S2 až S9 s připojením na síť musejí být stroje vybaveny ochranou proti vznícení pevným závěrem "d" s minimálně 3 teplotními snímači (jeden na každou fázi) a vhodnou odpojovací elektronikou s teplotním snímačem na desce s průchodkami.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
75
Provoz 8.2 Provozní přestávky
8.1.4
Stroje s textilním krytem ventilátoru Aby bylo v maximální míře zaručeno, že v důsledku zbytků vláken, materiálů nebo podobných nečistot nedojde k omezení proudu chladícího vzduchu, mají stroje s textilním krytem ventilátoru větší průřez otvoru pro proudění vzduchu mezi okrajem krytu a chladicími žebry krytu stroje. Tyto stroje jsou na krytu ventilátoru označeny výstražným štítkem.
8.2
Provozní přestávky
Přehled Při delších provozních přestávkách (> 1 měsíc) stroj pravidelně, přibližně jednou za měsíc, spustit nebo alespoň otočte rotorem; před zapnutím k opětovnému provozu se řídit odstavcem "Zapnutí". U strojů s přípravkem pro zajištění rotoru tento přípravek před otáčením rotoru odstraňte. POZOR U odstávky delší než 12 měsíců proveďte vhodná antikorozní, konzervační, balicí a sušicí opatření.
Zapnutí antikondenzačního vyhřívání Pokud je k dispozici antikondenzační ohřívač, aktivujte jej během provozních přestávek stroje.
Odstavení Podrobnosti týkající se nutných opatření viz kapitola Příprava k použití (Strana 25).
Mazání před novým uvedením do provozu POZOR Domazání při uvedení do provozu, aby se při provozních přestávkách delších než 1 rok rozdělil tuk do ložisek. Přitom se musí otáčet hřídelem. Při domazání s použitím domazávacího zařízení se řiďte údaji na mazacím štítku. Viz také kapitola Plánování použití - životnost ložisek.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
76
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provoz 8.3 Tabulky poruch
8.3
Tabulky poruch
Přehled UPOZORNĚNÍ Při odstraňování poruch se řiďte kapitolou Bezpečnostní pokyny (Strana 9)! Poznámka Pokud se při provozu stroje na měniči vyskytnou elektrické poruchy, prostudujte také provozní návod měniče frekvence. V následujících tabulkách jsou uvedeny všeobecné poruchy způsobené mechanickými a elektrickými vlivy. Tabulka 8- 1 Tabulka poruch, elektrické vlivy Charakteristika elektrických poruch ↓
Stroj nestartuje. ↓
Stroj se rozbíhá pomalu. ↓
Bručivý zvuk při rozběhu. ↓
Bručivý zvuk během provozu. ↓
Vysoká teplota ve volnoběhu. ↓
Vysoká teplota při zatížení. ↓
Vysoká teplota jednotlivých sekcí vinutí. Možné příčiny poruchy
X
X
X
X
X X X
X
X
X
X
X X
X
Náprava 1)
Přetížení.
Snižte zatížení.
Přerušení fáze v přívodním vedení.
Zkontrolujte spínače a přívody.
Přerušení fáze v přívodním vedení po napojení.
Zkontrolujte spínače a přívody.
Příliš nízké síťové napětí, příliš vysoká frekvence.
Zkontrolujte síťové poměry.
Příliš vysoké síťové napětí, příliš nízká frekvence.
Zkontrolujte síťové poměry.
X
X
X
X
Špatné zapojení statorového vinutí.
Zkontrolujte zapojení vinutí.
X
X
X
X
Závitový nebo fázový zkrat v statorovém vinutí.
Zjistěte odpory vinutí a izolační odpory, oprava po konzultaci s výrobcem.
Nesprávný směr otáčení axiálního ventilátoru.
Zkontrolujte připojení.
X
(1) Kromě odstranění příčiny poruchy (podle nápravních opatření) odstraňte také eventuální poškození vzniklá na stroji.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
77
Provoz 8.4 Vypnutí Tabulka 8- 2 Tabulka poruch, mechanické vlivy Charakteristika mechanických poruch ↓
Škrábavé zvuky. ↓
Vysoké zahřátí. ↓
Radiální vibrace. ↓
Axiální vibrace. Možné příčiny poruchy
X
Náprava 1)
Rotující části se třou.
Zjistěte příčinu, narovnejte díly.
Snížený přívod vzduchu, příp. nesprávný směr otáčení ventilátoru.
Zkontrolujte vzduchové cesty, vyčistěte stroj.
X
Nevyvážený rotor.
Zkontrolujte způsob vyvážení (H, F, N).
X
Házení rotoru, ohnutý hřídel.
Konzultace s výrobním závodem.
Nesprávné vyrovnání.
Vyrovnejte soustavu strojů, zkontrolujte spojku. 2)
Nevyvážený propojený stroj.
Dodatečné vyvážení připojeného stroje.
X
X
X
X X
Rázy propojeného stroje.
Kontrola připojeného stroje.
X
X
Neklidná převodovka.
Opravte převodovku.
X
X
Rezonance vyvolané celkovým systémem (stroj a základ).
Po konzultaci zpevněte základ.
X
X
Změny základu.
Zjistěte příčinu změn a případně ji odstraňte; znovu vyrovnejte stroj.
(1) Kromě odstranění příčiny poruchy (podle nápravních opatření) musí být odstraněna také eventuální poškození vzniklá na stroji. 2) Berte ohled na případné změny při zahřátí.
8.4
Vypnutí Poznámka Stroj vypněte, aby se na něm nevyskytovalo naprosto žádné elektrické napětí.
Opatření při vypínání Po vypnutí stroje je nutno přijmout příslušná ochranná opatření proti orosení, např. vyhřívání během odstávky.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
78
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provoz 8.5 Označení na výrobku
8.5
Označení na výrobku
8.5.1
Zóna 1 s ochranou proti vznícení Ex de II (tlakuvzdorné zapouzdření "d" stroje a zvýšená bezpečnost "e" svorkovnice) 158
①
8.5.2
②
③
II
2
G
Ex
d
e
IIC
T4
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
① ② ③ ④
CE - Označení
⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪
Kategorie stroje: 2 pro příležitostné nebezpečí a použití v zóně 1
Identifikační číslo jmenované zkušebny Značení pro prevenci výbuchu Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí Atmosféra: G pro plyn Ochrana proti výbuchu: Mezinárodní Ochrana proti vznícení: "d" Pevný závěr stroje Ochrana proti vznícení: "e" Zvýšená bezpečnost svorkovnice Výbušná skupina: IIC pro acetylén Teplotní třída: T4 pro maximální povrchovou teplotu 135° C
Zóna 1 s ochranou proti vznícení Ex e II ( zvýšená bezpečnost "e") 158
①
②
③
II
2
G
Ex
e
II
T3
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
① ② ③ ④
CE - Označení
⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Kategorie stroje: 2 pro příležitostné nebezpečí
⑩
Teplotní třída: T3 pro maximální povrchovou teplotu 200° C
Identifikační číslo jmenované zkušebny Značení pro prevenci výbuchu Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí Atmosféra: G pro plyn Ochrana proti výbuchu: Mezinárodní Ochrana proti vznícení: "e" Zvýšená bezpečnost Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
79
Provoz 8.5 Označení na výrobku
8.5.3
Zóna 2 s ochranou proti vznícení Ex nA II nejiskřící PTB 05 ATEX 3006
①
8.5.4
②
③
3
G
Ex
nA
II
T3
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
① ② ③ ④
CE - Označení
⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨
Kategorie stroje: 3 pro občasné a krátkodobé nebezpečí
⑩
Teplotní třída: T3 pro maximální povrchovou teplotu 200° C
Číslo prohlášení o shodě u jmenované zkušebny Značení pro prevenci výbuchu Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí Atmosféra: G pro plyn Ochrana proti výbuchu: Mezinárodní Ochrana proti vznícení: "nA" pro nejiskřící Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí
Zóna 21 158
①
II
②
③
II
2
D
Ex
tD
A
21
IP65
T125°C
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
⑫
① ② ③ ④
CE - Označení
⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫
Kategorie stroje: 2 pro příležitostné nebezpečí
Identifikační číslo jmenované zkušebny Značení pro prevenci výbuchu Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí Atmosféra: D pro prach Ochrana proti výbuchu: Mezinárodní Ochrana proti vznícení: "tD" pro ochranu pláštěm Provedení: A pro postup A podle EN 61241-1 Zóna, ve které lze použít provozní prostředky: 21 pro zónu 21 Druh ochrany pláštěm: IP 65 Maximální povrchová teplota: T 125° C příp. T 135° C
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
80
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provoz 8.5 Označení na výrobku
8.5.5
①
Zóna 22
②
II
3
D
Ex
tD
A
22
IP55
T125°C
③
④
⑤
⑥
⑦
⑧
⑨
⑩
⑪
① CE - Označení ② Značení pro prevenci výbuchu ③ Strojová skupina: II není určeno pro báňský průmysl, pouze pro ostatní výbušná prostředí
④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪
Kategorie stroje: 3 pro občasné a krátkodobé nebezpečí Atmosféra: D pro prach Ochrana proti výbuchu: Mezinárodní Ochrana proti vznícení: "tD" pro ochranu pláštěm Provedení: A pro postup A podle EN 61241-1 Zóna, ve které lze použít provozní prostředky: 22 pro zónu 22 Druh ochrany pláštěm: IP 55 Maximální povrchová teplota: T 125° C příp. T 135° C
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
81
Provoz 8.5 Označení na výrobku
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
82
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
9
Údržba 9.1
Příprava a pokyny VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny • Před zahájením jakékoli práce na stroji zajistěte, aby bylo zařízení podle předpisů odpojeno od napětí. • Kromě hlavních proudových obvodů také dbejte na stávající přídavné nebo pomocné proudové obvody, zejména vyhřívací jednotky! • Jednotlivé části stroje mohou dosahovat teplot vyšších než 50 °C! Při jejich doteku se můžete popálit. Před dotekem zkontrolujte teplotu těchto dílů. • Při čištění tlakovým vzduchem pamatujte na vhodné odsávání a používání osobních ochranných prostředků (ochranné brýle, dýchací filtry apod.)! • Při používání chemických čisticích prostředků dodržujte bezpečnostní a aplikační pokyny uvedené v bezpečnostním listu. Chemické prostředky musí být vhodné pro konstrukční díly stroje, zejména se to týká plastů. Poznámka Protože jsou provozní poměry velmi rozdílné, můžeme zde uvést jen obecné lhůty při bezporuchovém provozu. Příprava a pokyny pro stroje v provedení s ochranou proti výbuchu ● Opravy si nechávejte provádět v autorizovaných dílnách nebo jejich pracovníky! ● Změny, běžné opravy a generální opravy strojů pro prostředí s výbušnými plyny smějí provádět pouze pracovníci s příslušnou kvalifikací. Je bezpodmínečně nutné, aby byly dodržovány předpisy podle normy IEC 60079-19! ● Při změnách, běžných opravách a generálních opravách strojů pro použití za přítomnosti hořlavého prachu dodržujte předpisy dle EN 61241-17!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
83
Údržba 9.1 Příprava a pokyny
9.1.1
Severoamerický trh
Stroje pro severoamerický trh (volitelné) Při změnách či opravách strojů uvedených v katalogu dodržujte příslušné konstrukční standardy! Tyto stroje jsou na výkonovém štítku označeny pomocí následujících značek. Tabulka 9- 1 Značení pro severoamerický trh
Underwriters Laboratories
Canadian Standard Association
Canadian Standard Association Energie Efficiency Verification
9.1.2
Vysprávka poškozeného nátěru Je-li nátěr poškozený, poškozená místa vyspravte. Tímto způsobem zajistíte protikorozní ochranu. POZOR Složení vrstvy nátěru Než začnete s vysprávkou poškozeného nátěru, kontaktujte servisní středisko. Podá vám další informace o konkrétním složení vrstvy nátěru a k vysprávce poškození nátěru.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
84
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.2 Inspekce
9.1.3
Vysprávka nátěru
9.2
Inspekce
9.2.1
Všeobecné údaje o inspekci
Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ Věnujte obzvláštní pozornost nezbytným lhůtám pro domazávání valivých ložisek, které se liší od intervalů údržby. Poznámka Při inspekcích není zpravidla potřebná demontáž třífázových strojů. Demontáž je poprvé potřebná při výměně ložisek.
9.2.2
Volitelné vestavěné díly Viz seznam doplňkových provozních návodů: Příloha (Strana 109)
9.2.3
První inspekce
Lhůty inspekce První inspekce po montáži nebo opravě třífázového stroje se v normálním případě provádí po cca. 500 provozních hodinách, nejpozději však po 1/2 roce.
Provedení inspekce Při provozu zkontrolovat, zda ● Jsou zachovávány elektrické charakteristické hodnoty. ● Nejsou překročeny přípustné teploty na ložiscích. ● se nezhoršil klidný chod a hlučnost chodu třífázového stroje. V klidovém stavu zkontrolovat, jestli
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
85
Údržba 9.2 Inspekce ● se v základu nevyskytují žádné prohlubně a trhliny. UPOZORNĚNÍ Kromě toho mohou být potřebné ještě další kontroly v souladu s případnými doplňkovými návody nebo podle zvláštností zařízení. UPOZORNĚNÍ Neprodleně odstraňujte nepřípustné odchylky, které byly zjištěny během prohlídky!
9.2.4
Hlavní inspekce
Lhůty inspekce 1x za rok
Provedení inspekce Při provozu zkontrolovat, zda ● jsou zachovávány elektrické charakteristické hodnoty. ● nejsou překročeny přípustné teploty na ložiscích. ● se nezhoršil klidný chod a hlučnost chodu třífázového stroje. V klidovém stavu zkontrolovat, jestli ● se v základu nevyskytují žádné prohlubně a trhliny. ● je polohové srovnání třífázového stroje v přípustných tolerancích. ● jsou pevně dotaženy všechny upevňovací šrouby jak pro mechanické, tak i elektrické spoje. ● jsou izolační odpory vinutí dostatečně velké. ● jsou vedení a izolační části v řádném stavu a nevykazují žádná zabarvení. UPOZORNĚNÍ Neprodleně odstraňujte nepřípustné odchylky, které byly zjištěny během prohlídky!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
86
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.3 Ošetřování
9.3
Ošetřování
9.3.1
Údržbové intervaly
Obecně Stroje disponují valivými ložisky s tukovým mazáním. Domazávací zařízení je volitelné. Provádějte pečlivou a pravidelnou údržbu, prohlídky a revize, aby se eventuální poruchy poznaly a odstranily včas, aby nemohly později způsobit rozsáhlé škody. Protože jsou provozní poměry velmi rozdílné, můžeme zde uvést jen obecné lhůty při bezporuchovém provozu. Z toho důvodu je zapotřebí, abyste intervaly údržby přizpůsobili místním podmínkám (znečištění, četnost zapnutí, zatížení apod.). UPOZORNĚNÍ Při poruchách nebo neobvyklých podmínkách, které způsobují přílišné elektrické nebo mechanické namáhání třífázového elektromotoru (např. přetížení, zkraty atd.), proveďte ihned odpovídající prohlídku. Opatření, intervaly, lhůty Opatření nutná po určitém počtu provozních hodin, resp. po uplynutí lhůt: Tabulka 9- 2 Intervaly/provozní hodiny
9.3.2
Opatření
Intervaly/provozní hodiny
Lhůty
První inspekce
po 500 provozních hodinách
nejpozději po 1/2 roce
Domazání (volitelně)
(viz štítek mazání)
Čištění
Dle místního znečištění
Hlavní inspekce
cca. každých 16000 provozních hod.
Vypusťte kondenzát
podle klimatických podmínek
nejpozději po 2 letech
Domazávání (volitelné)
Obecně Stroje jsou standardně vybaveny valivými ložisky s trvalým tukovým mazáním (UNIREX N3 fa ESSO). Volitelně je možné domazávací zařízení. Údaje o domazávacích lhůtách, množství a druhu tuku a případné další údaje naleznete v tomto případě na výkonovém štítku nebo mazacím štítku. Poznámka Míchání různých druhů tuku je nepřípustné!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
87
Údržba 9.3 Ošetřování Při delším skladování se snižuje doba použitelnosti tuku ložisek. Při skladování delším než 12 měsíců zkontrolujte stav tuku. Zjistí-li se při kontrole vyschnutí oleje nebo znečištění tuku, proveďte domazání ještě před uvedením do provozu. Trvale mazaná ložiska viz kapitola Skladování (Strana 90). Poznámka Domazávání 1. Vyčistěte mazací hlavice na straně DE a NDE. 2. Vtlačte předepsaný tuk a předepsané množství tuku (dle údajů na štítku). • Dodržte údaje na výkonovém a mazacím štítku. • Domazávání by se mělo provádět za chodu stroje (max. 3600 min-1)! Teplota ložiska nejdříve výrazně stoupne a po vypuzení přebytečného tuku z ložiska zase klesne na normální hodnotu.
9.3.3
Čištění
Čištění mazacích kanálů a prostorů použitého mazacího tuku Použitý mazací tuk se nashromáždí mimo ložisko v prostoru upotřebeného tuku vnějšího ložiskového víka. Při výměně ložiska odstraňte starý tuk. UPOZORNĚNÍ Pro výměnu mazacího tuku v mazacím kanálu je nutné demontovat ložiskové vložky.
Čištění cest chladicího vzduchu Pravidelně čistěte chladicí cesty, kterými proudí okolní vzduch, např. suchým tlakovým vzduchem. UPOZORNĚNÍ Proud tlakového vzduchu nikdy nesměrujte na výstup hřídele nebo do otvorů stroje! U strojů s textilním krytem ventilátoru pravidelně odstraňujte vlákna, zbytky látky nebo podobná znečištění, zvláště na průchozích otvorech vzduchu mezi krytem ventilátoru a chladicími žebry pláště stroje, aby se zaručil nerušený proud chladicího vzduchu. UPOZORNĚNÍ Čistící intervaly jsou závislé na místním znečišťování.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
88
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
VÝSTRAHA Zejména při čištění tlakovým vzduchem dbejte na vhodné odsávání a použijte osobní ochranné prostředky (ochranné brýle, dýchací masku apod.)!
Viz také Bezpečnostní pokyny týkající se čištění (Strana 75)
9.3.4
Vypusťte kondenzát Pokud je zařízení vybaveno otvory pro vypouštění kondenzátu, pravidelně je otevírejte podle toho, jak vyžadují klimatické podmínky. UPOZORNĚNÍ Aby zůstal zachován druh ochrany, uzavřete případné otvory pro vypouštění kondenzované vody.
9.4
Uvedení do provozu
9.4.1
Pokyny pro opravnou údržbu
Kvalifikovaný personál Uvedení do provozu a provoz přístroje nebo stroje smí provádět pouze pracovníci s příslušnou kvalifikací. Kvalifikovaní pracovníci ve smyslu bezpečnostních pokynů v této příručce jsou osoby mající oprávnění uvádět do provozu, uzemňovat a označovat přístroje, systémy a proudové obvody podle technických norem bezpečnosti práce.
Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Ujistěte se před započetím prací na třífázovém stroji, zejména před otevřením krytů aktivních částí, že je třífázový stroj resp. zařízení podle předpisů odpojen od napětí. UPOZORNĚNÍ Jestliže bude nutné přepravit stroj, dbejte pokynů v kapitole Příprava k použití!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
89
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
Viz také Příprava k použití (Strana 25)
9.4.2
Skladování Údaje o použitých ložiscích jsou do konstrukční velikosti 90 na typovém štítku uvedeny jen v případě, jedná-li se o zvláštní provedení, od konstrukční velikosti 100 jsou zde tyto údaje uvedeny vždy.
Životnost ložisek Při delším skladování se snižuje doba použitelnosti tuku ložisek. U trvale mazaných ložisek to má za následek snížení jejich životnosti. Výměna ložiska nebo tuku se doporučuje již po době skladování 12 měsíců, pokud je doba skladování delší než 4 roky, musí být ložiska nebo tuk vyměněny.
Výměna ložiska Doporučená lhůta výměny ložisek za normálních provozních podmínek: Tabulka 9- 3 Lhůta výměny ložisek Teplota chladicího média
Způsob provozu
Lhůta výměny ložisek
40° C
horizontální umístění, propojený provoz
40 000 h
40° C
s axiálními a radiálními sílami
20 000 h
Poznámka Zvláštní provozní podmínky Počet provozních hodin se snižuje, např. pokud je stroj instalován ve svislé poloze, při velkém zatížení vibracemi a rázy, časté reverzaci, vysoké teplotě chladicího média, při vyšších otáčkách atd. UPOZORNĚNÍ Vytažená ložiska již znovu nepoužívejte!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
90
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
9.4.2.1
Obrázek výměny ložiska
Výměna ložiska
9.4.2.2
Výměna ložiska u strojů v nevýbušném provedení ● Při výměně ložiska vyměňte těsnící kroužky za nové a používejte přitom výhradně původní náhradní díly od firmy Siemens. ● Při montáži těsnicích kroužků vyplňte volný prostor v kroužku i náboj ložiskového štítu na 100 % vhodným tukem.
9.4.3
Demontáž UPOZORNĚNÍ Před započetím demontáže označte přiřazení upevňovacích prvků a umístění vnitřních spojů pro montáž.
Ventilátory U ventilátorů s upínacím mechanismem dejte pozor, aby nedošlo k jeho poškození. Za tím účelem ohřejte ventilátor v oblasti náboje na teplotu cca 50 °C. V případě poškození si vyžádejte nové díly.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
91
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
Kryt ventilátoru ● Uvolněte z krytu opatrně jeden po druhém otvory z upínacích výstupků. Nenasazujte páku přímo pod krček (nebezpečí prasknutí). ● Nepoškoďte upínací mechanismy. V případě poškození si vyžádejte nové díly.
Ochranná stříška, snímač točivých impulzů pod ochrannou stříškou Povolte upevňovací šrouby na vnější ploše ochranné stříšky. V žádném případě nevytahujte distanční čepy, ani je násilně nerozpojujte od sebe či z krytu. Násilné odstranění nebo oddělení může vést ke zničení distančních čepů nebo krytu větráku.
9.4.3.1
Ložiskové vložky Poznámka Chraňte ložisko před vniknutím nečistot a vlhkosti!
9.4.3.2
Zapojení
Zapojení ● Pokud jsou šrouby napadeny korozí, vyměňte je. ● Nepoškoďte izolaci součástí, které jsou pod napětím. ● Pokud potřebujete typový, příp. doplňkový štítek demontovat, dokumentujte jejich polohu. ● Nedovolte, aby došlo k poškození centrovacích okrajů.
9.4.4
Montáž
Pokyny pro montáž Montáž stroje by měla být provedena, pokud možno, na příměrné desce, čímž je zabezpečeno, že jsou plochy patek v jedné rovině.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
92
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
9.4.4.1
Montáž UPOZORNĚNÍ Při montáži ložiskového štítu nepoškoďte vinutí vyčnívající z kostry statoru!
9.4.4.2
Montáž ● Na středicí osazení naneste Fluid-D. ● Zkontrolujte těsnění svorkové skříňky a případně je vyměňte. ● Opravte poškození laku (také na šroubech). ● Dodržujte potřebná opatření pro dodržení stupně krytí. ● Nezapomenout na kryt z pěněné hmoty v průchodu vodičů (kompletně uzavřít otvory a zamezit tomu, aby vodiče přilehly k ostrým hranám). U tlakuvzdorných strojů natřete centrovací okraje pouze lehce tukem bez kyselin a pryskyřic, který je odolný proti stárnutí. Nepoužívejte žádný těsnicí prostředek.
Viz také Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru (Strana 96)
9.4.4.3
Montáž ložiskových vložek Dodržujte předepsané utahovací momenty šroubů.
9.4.4.4
Montáž ložisek
Utěsnění ložisek ● V-kroužky na hřídeli. ● Použijte předepsaná ložiska; dbejte na správnou polohu těsnicích kroužků. ● Nezapomeňte na prvky pro nastavení ložisek (správná strana!!). ● Pevné ložisko (pojistný kroužek nebo ložiskové víko).
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
93
Údržba 9.4 Uvedení do provozu Tabulka 9- 4 Montážní rozměr "x" V-kroužků Konstrukční velikost (BG)
X mm
100 ... 112
6 ±0,8
132 ... 225
7 ±1
180 ... 225 (1LG, 1MA622.)
11 ±1
225 (1LG, 1LE; 2-pólový)
9.4.4.5
250 ... 315 (1LG, 1LE; 4 ... 8-pólový)
13,5 ±1,2
225 (1LG, 1LE; 2-pólový)
11 ±1
250 ... 315 (1LG, 1LE; 2-pólový)
13,5 ±1,2
250 ... 315 (1MJ7; 2 ... 8-pólový)
13,5 ±1,2
Montáž ventilátoru
Ventilátor U ventilátorů s upínacím mechanismem dejte pozor, aby nedošlo k jeho poškození. Za tím účelem ohřejte ventilátor v oblasti náboje na teplotu cca 50 °C. V případě poškození si vyžádejte nové díly.
9.4.4.6
Montáž krytu větráku
Kryt ventilátoru ● Při montáži krytu dbejte, aby nedošlo k jeho přepnutí (nebezpečí prasknutí). ● Nejprve zajistěte dva společné otvory, potom kryt opatrně tlačte oběma protilehlými otvory proti upínacím výstupkům tak, aby došlo k jejich zajištění. ● Zajistěte, aby všechny otvory čistě zacvakly do upínacích výstupků.
9.4.4.7
Montáž ochranné stříšky, snímače točivých impulsů pod ochrannou stříškou
Ochranná stříška, snímač točivých impulzů pod ochrannou stříškou Upevňovací šrouby nasuňte skrz otvory na vnější ploše ochranné stříšky a dotáhněte momentem 3 Nm ± 10%.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
94
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
9.4.4.8
Ostatní pokyny pro montáž
Ostatní ● Počet a umístění výkonových a přídavných štítků jako v původním stavu. ● Případně připevněte elektrické kabely. ● Kontrolujte všechny utahovací momenty šroubů, a to i nepovolených šroubů. Číslo evropského atestu konstrukčního vzoru strojů s ochranou proti vznícení pevným závěrem "d" obdrží symbol "X", protože vznětlivě neprůbojné mezery se odchylují od normy IEC 60079-1, tabulka 2. Opravujte jen po konzultaci s výrobcem a použijte originální díly.
9.4.5
Šroubové spoje
Pojistky šroubů Šrouby nebo matice, které jsou namontovány společně s pojistnými, pružnými prvky a/nebo prvky rozdělujícími síly (např. pojistné plechy, pružné podložky), musejí být při montáži opět vybaveny stejnými funkčními prvky. Pojistné prvky přitom zásadně vyměňovat!
9.4.6
Elektrické přípojky - přípojky svorkové desky
Tabulka 9- 5 Utahovací momenty pro elektrické přípojky na svorkovnici Závit ∅
M 3,5
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
min
0,8
0,8
1,8
2,7
5,5
9
14
27
max
1,2
1,2
2,5
4
8
13
20
40
Nm
9.4.7
Kabelová šroubení UPOZORNĚNÍ Zamezte poškození kabelového pláště! Utahovací momenty přizpůsobte materiálům, z nichž je vyroben kabelový plášť! Utahovací momenty pro kabelové průchodky z kovu a plastu s přímou montáží na stroj i pro další průchodky (například redukce) jsou uvedeny v tabulce.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
95
Údržba 9.4 Uvedení do provozu Tabulka 9- 6 Utahovací momenty pro kabelová šroubení Kov
Plast
± 10% Nm
± 10% Nm
M 12 x 1,5
8
Oblast svorek v mm
O-kroužek Šňůra ∅ mm
Standardní -30 °C ... 100 °C Ex -30 °C ... 90 °C
-60 °C ... 105 °C
3,0 ... 7,0
-
1,5
Ex
M 16 x 1,5
10
2
4,5 ... 10,0
6,0 ... 10,0
M 20 x 1,5
12
4
7,0 ... 13,0
6,0 ... 12,0
9,0 ... 17,0
10,0 ... 16,0
11,0 ... 21,0
13,0 ... 20,0
19,0 ... 28,0
20,0 ... 26,0
26,0 ... 35,0
25,0 ... 31,0
34,0 ... 45,0
-
M 25 x 1,5 18
M 32 x 1,5
6
M 40 x 1,5 M 50 x 1,5
20
M 63 x 1,5
2
Kabelová šroubení musejí mít osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru podle ES a musejí být schváleny pro příslušné prostředí Ex. ● Nepoužité otvory uzavřete příslušnými povolenými zátkami. ● Při montáži kabelových šroubení se řiďte údaji výrobce.
9.4.8
Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru Poznámka Platí následující utahovací momenty, pokud nejsou udány žádné jiné hodnoty!
Tabulka 9- 7 Utahovací momenty pro šrouby na svorkovnici, ložiskových štítech, šroubových spojích uzemňovacích vodičů Závit ∅
M4
M5
M6
M8
M 10
M 12
M 16
M20
min
2
3,5
6
16
28
46
110
225
max
3
5
9
24
42
70
165
340
Nm
Tabulka 9- 8 Utahovací momenty pro samořezné šrouby na svorkovnici, ložiskových štítech, šroubových spojích uzemňovacích vodičů, plechových krytech ventilátorů Závit ∅
M4
M5
M6
min
4
7,5
12,5
max
5
9,5
15,5
Nm
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
96
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
9.4.9
Volitelné vestavěné díly Viz seznam doplňkových provozních návodů: Příloha (Strana 109)
Tabulka 9- 9 Přiřazení standardní brzdy u strojů 1LE1 Konstrukční velikost
Typ brzdy
Přiřazení velikostí firmy. INTORQ pro PINTSCH BUBENZER
Utahovací moment ruční odbrzďovací páky Nm
100
2LM8 040–5NA10
12
4,8
112
2LM8 060–6NA10
14
12
132
2LM8 100–7NA10
16
12
160
2LM8 260–8NA10
20
23
180
2LM8 315–0NA10
20
23
200
2LM8 400–0NA10
25
23
225
2LM8 400–0NA10
25
23
250
KFB 63
63
40
280
KFB 100
100
40
315
KFB 160
160
40
(BG)
Utahovací moment pro upevňovací šrouby cizího ventilátoru komplet na skříni viz Svorkovnice, ložiskové štíty, uzemňovací vodiče, plechové kryty ventilátoru (Strana 54)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
97
Údržba 9.4 Uvedení do provozu
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
98
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
10
Náhradní díly 10.1
Objednávka náhradních dílů
Obecně Při objednávkách náhradních dílů udávejte kromě přesného označení dílů vždy také typ stroje a výrobní číslo. Označení dílů by mělo souhlasit s označením v seznamech náhradních dílů a být doplněno příslušnými čísly dílů. Tabulka 10- 1 Příklad objednávky Ložiskový štít, na straně DE
1.40 Ložiskový štít
Typ stroje *
1LA7163-4AA60
Ident. č.*
E0705/1234567 01 001
* podle typového štítku
Tabulka 10- 2 Příklad objednávky Ložiskový štít, na straně DE
1.40 Ložiskový štít
Typ stroje *
1LE1002-1DB43-4AA0
Ident. č.*
E0605/0496382 02 001
* podle typového štítku
Typ a výrobní číslo můžete zjistit z údajů na štítcích a z dokumentace stroje. Při výměně valivých ložisek je kromě značení ložiska nezbytná také značka pro provedení ložiska. Obě značky jsou uvedeny na výkonovém štítku a v dokumentaci stroje nebo můžete je nalézt na zabudovaném ložisku. Grafická zobrazení v této kapitole jsou principiální zobrazení základního provedení. Slouží pro definici náhradních dílů. Dodané provedení se od těchto zobrazení může v detailech lišit.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
99
Náhradní díly 10.2 Náhradní díly
10.2
Náhradní díly Díl
Popis
1.00
Uložení AS
Díl
Popis
1.31
Pružinová podložka podle normy SN 60727
5.30
1.40
Ložiskový štít
5.31
Upínací objímka (1MA618.-20.)
1.43
Těsnicí kroužek hřídele
5.32
Úhelník (1MA618.-20.)
1.44
Ložiskové víko
5.33
Podložka (1MA618.-20.)
1.46
Krycí kroužek
5.43
Přívodní hrdlo
1.47
O-kroužek
5.44
Horní díl svorkové skříňky
1.56
Vyrovnávací podložka
5.48
Pružinová podložka podle normy SN 60727
1.58
Pružinová podložka
5.52
Kabelové šroubení
1.60
Valivé ložisko
5.53
Uzavírací zátka
1.61
Pružinový pás pro náboj ložiskového štítu (pouze u BG 90)
5.54
O-kroužek
1.64
Ložiskové víko AS, vnitřní
5.70
Koncovka ve tvaru U
5.72
Kontaktní úhelník Upínací deska
Svorková skříňka kompletní Pryžová zátka (1MA618.-20.)
3.00
Rotor, sestavený
5.76
3.88
Pero ventilátoru
5.78
Pružinová podložka podle normy SN 60727
5.79
Šroub
4.00
Stator, sestavený
5.82
O-kroužek
4.07
Patka
5.83
Těsnění
4.08
Patka statoru, levá
5.84
Víko svorkové skříňky
4.09
Patka statoru, pravá
5.86
Ochranný znak
4.10
Pružinová podložka podle normy SN 60727
5.88
Pružinová podložka podle normy SN 60727
4.12
Matice
5.89
Šroub
4.14
Matice
5.90
Horní díl svorkové skříňky, otočný 4x90°, sestavený (pro dodatečnou montáž)
4.18
Typový štítek
5.92
Víko svorkové skříňky
4.19
Závitořezný šroub
5.93
Těsnění
4.20
Kryt
5.95
Horní díl svorkové skříňky
4.30
Kontaktní úhelník
5.96
Uzavírací zátka
4.31
Uzemňovací úhelník
5.97
Matice
4.37
Upínací deska
5.98
Plechová matice
4.38
Pružinová podložka podle normy SN 60727
5.98
Těsnění
4.39
Uzemňovací šroub (závitořezný šroub)
5.99
Adapter skříně svorkovnice
5.00
Svorková skříňka kompletní
6.00
Uložení BS
5.02
Distanční vložka
6.10
Valivé ložisko
5.03
Těsnění
6.11
Pružná objímka pro náboj ložiskového štítu
5.04
Těsnění
6.20
Ložiskový štít
5.08
Distanční objímka
6.23
Těsnicí kroužek hřídele
5.10
Svorkovnice, sestavená
6.24
Ložiskové víko BS, vnější
5.11
Svorková lišta (u strojů 1MJ: provedení)
6.26
Kryt
5.12
Svorkovnice Ex d (1MJ6) (spojení nulového bodu)
6.64
Matice
5.13
Přípojnice
6.30
Ložiskové víko BS, vnitřní
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
100
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Náhradní díly 10.2 Náhradní díly
Díl
Popis
5.14
Dolní díl svorkovnice
5.15
Zátka (1MJ6)
5.16
Pružinová podložka podle normy SN 60727
Díl
Popis
7.00
Ventilace, sestavená (u 1LP6, 1LP7, 1LP9, 1PP6, 1PP7, 1PP9, 1MF6, 1MF7 odpadá)
7.04
Ventilátory
7.40
Kryt ventilátoru
Kabelová průchodka, sestavená
7.41
Úhelník
5.22
Připojovací svorka
7.47
Průchodka
5.23
Kabelová průchodka, sestavená
7.48
Pružinová podložka podle normy SN 60727
5.18 5.20
Nasazovací a stahovací přípravky pro valivá ložiska, ventilátory a poháněcí prvky se nedodávají!
Díl
Popis
Díl
Popis
1.00 Uložení AS
5.00 Svorková skříňka kompletní
1.40 Ložiskový štít
5.10 Svorkovnice, sestavená
1.43 Těsnicí kroužek hřídele
5.11 Svorkovnice
1.49 Závitořezný šroub (BG 100/112)
5.19 Závitořezný šroub
1.50 Matice s nákružkem
5.44 Kryt svorkové skříňky, včetně těsnění
1.58 Pružinová podložka
5.49 Závitořezný šroub
1.60 Valivé ložisko
5.70 Koncovka ve tvaru U
1.61 Pružinový pás pro náboj ložiskového štítu (nikoli u BG160)
5.79 Závitořezný šroub 5.84 Víko svorkové skříňky, včetně těsnění
4.00 Stator, sestavený
5.89 Závitořezný šroub
4.07 Patka
5.96 Uzavírací zátka
4.08 Patka statoru, levá
5.97 Matice
4.09 Patka statoru, pravá
5.98 Plechová matice
4.12 Matice s nákružkem 4.18 Typový štítek
6.00 Uložení BS
4.19 Závitořezný šroub
6.10 Valivé ložisko
4.20 Kryt
6.11 Pružinový pás pro náboj ložiskového štítu (nikoli u BG160)
4.30 Kontaktní úhelník
6.20 Ložiskový štít
4.31 Uzemňovací úhelník
6.23 Těsnicí kroužek hřídele
4.39 Uzemňovací šroub (závitořezný šroub)
6.29 Závitořezný šroub (BG 100/112) 7.00 Ventilace, sestavená 7.04 Ventilátory 7.40 Kryt ventilátoru
Nasazovací a stahovací přípravky pro valivá ložiska, ventilátory a poháněcí prvky se nedodávají!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
101
Náhradní díly 10.2 Náhradní díly
Konstrukční velikost 80 ... 90
10.2.1
Díl
Popis
Díl
Popis
5.00
Svorková skříňka
7.00
Ventilace, sestavená
5.25
Kombinovaný šroub M3,5
7.40
Kryt ventilátoru
5.26
Souprava: propojkový můstek Y, propojkový můstek Δ
5.84
Víko svorkové skříňky, včetně těsnění, šrouby
5.96
Uzavírací zátka
Náhradní díly BG 100 ... 315, šedá litina
Tabulka 10- 3 Provedení v šedé litině BG 100 ... 315 Díl
Popis
Díl
Popis
1.00
Uložení AS
5.21
Šroub (vrtaný)
1.40
Ložiskový štít
5.44
Kryt svorkové skříňky
1.43
Těsnicí kroužek hřídele
5.49
Závitořezný šroub
1.44
Ložiskové víko AS
5.70
Koncovka ve tvaru U
1.46
Krycí kroužek
5.79
Závitořezný šroub
1.49
Závitořezný šroub
5.83
Těsnění
1.58
Pružinová podložka
5.84
Víko svorkové skříňky
1.60
Valivé ložisko
5.89
Závitořezný šroub
1.61
Uzavírací zátka T
5.96
Uzavírací zátka
4.00
Stator, sestavený
6.00
Uložení BS
4.08
Patka statoru, levá
6.10
Valivé ložisko
4.09
Patka statoru, pravá
6.11
Pružinový pás pro náboj ložiskového štítu (nikoli u BG160)
4.18
Typový štítek
6.20
Ložiskový štít
4.19
Závitořezný šroub
6.23
Těsnicí kroužek hřídele
4.20
Kryt
6.24
Ložiskové víko BS
4.31
Uzemňovací úhelník
6.25
Mazací objímka
4.37
Upínací deska
6.29
Závitořezný šroub
4.35
Distanční kroužek
6.65
Maznice
4.39
Uzemňovací šroub (závitořezný šroub)
5.00
Svorková skříňka kompletní
7.00
Ventilace, sestavená
5.03
Těsnění
7.04
Ventilátory
5.10
Svorkovnice, sestavená
7.40
Kryt ventilátoru
5.19
Závitořezný šroub
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
102
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Náhradní díly 10.2 Náhradní díly
10.2.2
Náhradní díly, 1LG Díl
Popis
Díl
Popis
1.00 1.40
Uložení AS
6.00
Uložení BS
Ložiskový štít
6.10
Valivé ložisko
1.43
Těsnicí kroužek hřídele
6.20
Ložiskový štít
1.58
Vyrovnávací podložka
6.23
Těsnicí kroužek hřídele
1.60
Valivé ložisko
6.24
Ložiskové víko BS, vnější
1.61
Uzavírací zátka
6.25
Mazací trubička
1.65
Ložiskové víko AS, vnitřní
6.26
Vnější ložiskové víko
1.67
Vnější ložiskové víko
6.65
Maznice
1.68
Rozstřikovací podložka (volitelné)
6.67
Pryžová objímka
1.69
Přítlačná pružina
6.72
Rozstřikovací podložka
3.00
Rotor, sestavený
7.00
Ventilace, sestavená
7.04
Ventilátory
4.00
Stator, sestavený
7.40
Kryt ventilátoru
4.07
Patka
7.41
Úhelník
4.18
Typový štítek
7.49
Šroub
4.35
Podložka
4.41
Uzemňovací spojka
5.00
Svorková skříňka kompletní
5.03
Těsnění
5.10
Svorkovnice, sestavená
5.12
Upevňovací spona pro ochranný vodič
5.19
Vysoká spona
5.22
Svorky
5.23
Nízká spona
5.44
Horní díl svorkové skříňky
5.45
Skříň
5.47
Průchodková deska
5.51
Matice
5.52
Spínací spojka
5.70
Koncovka ve tvaru U
5.83
Těsnění
5.84
Víko svorkové skříňky
5.95
Svorka
5.96
Nosná lišta
5.97
Vzpěra, sestavená
5.99
Kontaktní plech
Nasazovací a stahovací přípravky pro valivá ložiska, ventilátory a poháněcí prvky se nedodávají!
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
103
Náhradní díly 10.3 Normované díly
10.3
Normované díly
Tabulka 10- 4 Normované díly lze podle rozměrů, materiálu a povrchu zakoupit volně v obchodech. Č.
Norma
Obrázek
Č.
DIN 471 3.02 6.02 7.12
Norma
Obrázek
DIN 939 DIN 6912
DIN 472
DIN 580
4.04 DIN 582
1.60 6.10
DIN 625
3.38
DIN 6885
1.33 6.30
EN ISO 4032
1.30 1.32 1.45 1.49 4.11 5.09 5.17 5.19 5.24 5.42 5.49 5.79 5.87 5.89 5.91 5.94 6.29 6.45 7.49
DIN 7964
EN ISO 4014
EN ISO 4017
EN ISO 4762
EN ISO 7045 EN ISO 7049 4.05 7.48
EN ISO 7089 EN ISO 7090
Poznámka Náhradní díly pro 1MJ Používejte šrouby s třídou pevnosti ≥ 8.8 a matice s třídou pevnosti ≥ 8.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
104
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Náhradní díly 10.3 Normované díly
Tabulka 10- 5 Normované díly lze podle rozměrů, materiálu a povrchu zakoupit volně v obchodech. Č.
Norma
6.02
DIN 472 (BG 160)
Obrázek
Č.
Norma
Obrázek
EN ISO 4014 1.49 (BG 132/160)
EN ISO 4017
4.11 4.04
DIN 580
6.29 (BG 132/160)
EN ISO 4762
3.38
DIN 6885
4.05
EN ISO 7089 EN ISO 7090
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
105
Náhradní díly 10.3 Normované díly
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
106
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Likvidace odpadu 11.1
11
Úvod Ochrana životního prostředí a šetření jeho zdrojů jsou pro náš podnik cíle s vysokou prioritou. Celosvětový environmentální management podle normy ISO 14001 zajišťuje dodržování zákonů a předepisuje vysoký standard. Již při vývoji našich výrobků jsou stabilními cíly ekologický návrh, technická bezpečnost a ochrana zdraví. V následujících částech najdete doporučení pro ekologickou likvidaci stroje a jeho součástí. Při likvidaci dodržujte místní předpisy.
11.2
Příprava demontáže Demontáž stroje musejí zajistit příp. dozorovat kvalifikovaní pracovníci s přiměřenými odbornými znalostmi. 1. Kontaktujte specializovanou firmu na likvidaci odpadů ve vašem okolí. Stanovte, jaká bude kvalita demontáže stroje nebo příprava jeho součástí. 2. Dodržujte pět bezpečnostních pravidel (Strana 9). 3. Demontujte všechny elektrické přípojky. 4. Odstraňte všechny kapaliny, jako např. olej, chladicí kapaliny, ... 5. Demontujte všechny kabely. 6. Uvolněte upevnění stroje. 7. Stroj přemístěte na místo, které je vhodné pro demontáž. Dbejte pokynů uvedených v kapitole s názvem "Údržba" (Strana 89).
11.3
Rozebrání stroje Stroj rozeberte postupem, který je všeobecně platný pro strojírenství. VÝSTRAHA Může dojít k pádu částí stroje Stroj se skládá z částí s vysokou hmotností. Při rozebírání mohou tyto díly spadnout. Následkem může být smrt, velmi vážná zranění a materiální škody. Uvolňované součásti stroje zajistěte proti pádu.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
107
Likvidace odpadu 11.4 Likvidace komponentů
11.4
Likvidace komponentů
Součásti Stroj většinou sestává z oceli a různého zastoupení mědi a hliníku. Kovový materiál je všeobecně považován za materiál s neomezenou možností recyklace. Za účelem recyklace rozdělte/separujte součásti do následujících kategorií: ● ocel a železo ● hliník ● barevné kovy, např. vinutí Izolace vinutí při recyklaci mědi shoří na popel. ● Izolační materiály ● Kabely a vedení ● Elektrotechnický odpad
Provozní média a chemikálie Provozní média a chemikálie za účelem likvidace rozdělte/separujte např. do následujících kategorií: ● olej ● tuk ● čisticí prostředky a rozpouštědla ● zbytky nátěrů ● protikorozní prostředky Separované součásti zlikvidujte v souladu s místními předpisy nebo je předejte specializované firmě na likvidaci. Totéž platí pro hadry a čisticí prostředky, které byly použity při práci na stroji.
Obalový materiál ● V případě potřeby kontaktujte specializovanou firmu na likvidaci odpadu. ● Dřevěné obaly pro námořní dopravu se skládají z impregnovaného dřeva. Dodržujte místní předpisy. ● Utěsněný obal obsahuje hliníkovou vrstvenou fólii. Je možné je odevzdat do procesu tepelné recyklace. Znečištěné fólie je nutno zlikvidovat ve spalovně odpadů.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
108
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
A
Příloha A.1
Servisní středisko Siemens Podrobnosti o provedení tohoto elektrického stroje a o přípustných provozních podmínkách jsou popsány v tomto návodu.
Servisní zásahy u zákazníka a náhradní díly Když si chcete vyžádat zásah servisního technika na místě nebo potřebujete-li náhradní díly, obraťte se na svého oblastního smluvního partnera. Zajistí kontakt s příslušným servisem. Kontaktní osobu ve svém místě najdete zde.
Technické dotazy nebo další informace Pokud máte technické otázky nebo potřebujete další informace, obraťte se na servisní středisko Siemens. Připravte si k tomu tyto údaje o stroji: ● Typ stroje ● Výrobní číslo Tyto údaje naleznete na výkonovém štítku stroje.
Čísla na servisní službu Tabulka A- 1 Kontaktní údaje na Servisní středisko firmy Siemens Časové pásmo
Telefon
Fax
Internet
Evropa / Afrika
+49 911 895 7222
+49 911 895 7223
http://www.siemens.com/automation/support-request (http://www.siemens.de/automation/support-request)
Amerika
+1 423 262 2522
+1 423 262 2200
mailto:
[email protected]
Asie / Pacifik
+86 1064 757 575
+86 1064 747 474
mailto:
[email protected]
A.2
Jazyková provedení v internetu
Provedení v různých jazycích naleznete na internetu na stránce: Internetová stránka: http://www.siemens.com/motors (http://www.siemens.com/motors) V případě potřeby dalších jazykových provedení se obraťte na servisní středisko firmy Siemens.
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
109
Příloha A.3 Další dokumenty
A.3
Další dokumenty Provozní návody můžete najít na této internetové stránce: http://www.siemens.com/motors
Všeobecná dokumentace 1.517.30777.30.000
Snímač 1XP8001
5.610.70000.02.015
Cizí ventilátor
5.610.70000.10.020
Elektromagnetická pružinová brzda
5 610 00002 09 000
Inkrementální snímač 1XP8012-1x
5 610 00002 09 001
Inkrementální snímač 1XP8012-2x
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
110
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
[
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
,0%
,0%
B.1.1
B.1
Technické údaje a výkresy
B
Rozložené pohledy
1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 56 ... 90L
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
111
112
,0%
B.1.2
,0%
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LA,1LP,1MA,1MF,1PP6/7/9 BG 100 ... 160
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
%*
%*
,0%
,0%
B.1.3
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LA5180 ... 225
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
113
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
,0%
,0%
1MA6180 ... 200
B.1.4
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
114
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.5
Svorková skříňka 1MA6180 ... 200 %*
%*
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
115
116
,0%
,0%
%*6/
%*0/
%*0/ %*6/
%*
B.1.6
%*6/
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1MJ6070 ... 200
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
%*/([H
%*([G
B.1.7
%*0([H
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
Svorková skříňka 1MJ6070 ... 160 ZMĚNA BG 71...160 Ex d
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
117
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.8
Svorková skříňka 1MJ6180 ... 200 (Ex e) %*0/([H
%*0/([H
PP PP
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
118
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.9
Svorková skříňka 1MJ6180 ... 200 (Ex d) %*([G
%*
%*
PP PP
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
119
120
,0%
B.1.10
,0%
%*
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LE1 BG 80 ... 160, hliník
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LE1 BG 100 ... 200, šedá litina
,0%
,0%
B.1.11
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
121
122
,0%
,0%
%*
B.1.12
%*
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LE1 BG 225 ... 315, šedá litina
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
1LG4/6 BG 180 ... 315
%*
%*
%*
%*
B.1.13
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
123
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.14
1LG4/6 gk330, gt320, gk430, gt420 gk 330
gk 430
gt 320
gt 420
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
124
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.15
1LG4/6 gk431, gt421, gt520, gt540 gt 431
gt 421
5.16
gt 520
gt 540
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
125
Technické údaje a výkresy B.1 Rozložené pohledy
B.1.16
1LG4/6 gt620, gt640, gt791 gt 620
gt 640
gt 791 gt 791
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
126
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Poznámky
12
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
127
Poznámky
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
128
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Rejstřík AH Osová výška
AS (hnací strana) Hnací strana (DE)
BA Návod k obsluze
BG Konstrukční velikost
BS (strana ventilátoru) Strana ventilátoru (NE/NDE)
CE Označení CE
CSA Canadian Standard Association
CSA E Canadian Standard Association Energie Efficiency Verification
DE Drive End (AS - hnací strana)
EMC Elektromagnetická slučitelnost
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
129
Rejstřík
ES osvědčení o zkoušce konstrukčního vzoru Průkaz stroje certifikovaného zkušebním místem
Ex Označení pro provozní prostředky s ochranou proti výbuchu
IC International Cooling (norma)
IM International mounting - Základní typová řada
Internet www.siemens.com/motors
IP Druh ochrany
ISPM Mezinárodní standardy pro fytosanitární opatření
KT Teplota chladicího média
NE/NDE Non Drive End (BS - strana ventilátoru)
Označení F vyvažován s celým perem (full)
Označení H vyvažován s polovičním perem (half)
Označení N vyvažován bez pera (non)
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
130
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
Rejstřík
UL Underwriters Laboratories
VIK Verband der industriellen Energie- und Kraftwirtschaft e.V.
Zóna 1 Atmosféra: Plyn; úroveň nebezpečí: Příležitostné nebezpečí; druh ochrany proti vznícení: Zvýšená bezpečnost "e" + pevný závěr "d"
Zóna 2 Atmosféra: Plyn; úroveň nebezpečí: Občasné a krátkodobé nebezpečí; druh ochrany proti vznícení: nejiskřící "n"
Zóna 21 Atmosféra: Prach; úroveň nebezpečí: Příležitostné nebezpečí; druh ochrany proti vznícení: Ochrana pláštěm "tD"
Zóna 22 Atmosféra: Prach; úroveň nebezpečí: Občasné a krátkodobé nebezpečí; druh ochrany proti vznícení: Ochrana pláštěm "tD"
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9 Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000
131
Rejstřík
1LA5/6/7/9, 1LE1, 1LG4/6, 1LP7/9, 1MA6/7, 1MF6/7, 1MJ6/7, 1PC1/3, 1PP6/7/9
132
Provozní návod, 06/2011, 5 610 00000 77 000