NA PŘÍKOPĚ 28 115 03 PRAHA 1 Sekce dohledu nad finančním trhem Odbor kontroly odborné péče Klášterní 3301/11 401 22 Ústí nad Labem V Ústí nad Labem dne 26.9.2014 Č. j.: 2014/042285/CNB/580 Příkaz č. 16 / 2014 Počet stran: 7 Regata Čechy, a.s. IČO 26154200 Čílova 304/9 162 00 Praha 6 PŘÍKAZ NA MÍSTĚ Česká národní banka (dále též „správní orgán“) jako správní orgán příslušný podle § 1 odst. 3, § 44 odst. 1 písm. e) a § 44 odst. 2 písm. f) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění pozdějších předpisů a § 17 odst. 1 ve spojení s § 24 odst. 4 zákona č. 277/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen „zákon o směnárenské činnosti“), ve vazbě na prováděcí vyhlášku č. 315/2013 Sb., o směnárenské činnosti (dále jen „vyhláška č. 315/2013 Sb.“), a § 24 odst. 1 ve spojení s § 32 odst. 5 zákona č. 136/2011 Sb., o oběhu bankovek a mincí, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o oběhu bankovek a mincí“), rozhodla dle § 150 odst. 5 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „správní řád“) v řízení o správních deliktech právnické osoby Regata Čechy, a.s., IČO 26154200, Čílova 304/9, 162 00 Praha 6, na základě kontrolního zjištění vycházejícího z kontroly zahájené dne 20.8.2014, takto: A. Právnická osoba Regata Čechy, a.s., IČO 26154200, Čílova 304/9, 162 00 Praha 6 I.
v období od 1.11.2013 do 2.9.2014 nesdělovala zájemcům s dostatečným předstihem před uzavřením směnárenského obchodu zákonem stanovené informace, a to v zákonem požadované formě (v textové podobě, určitě, srozumitelně, v českém a anglickém jazyce),
II. v období od 1.11.2013 do 2.9.2014 nevydávala bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedla směnárenský obchod, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele, III. ve dnech 24.7.2014, 19.8.2014 a 2.9.2014 neuveřejnila kurzovní lístek, který by obsahoval veškeré zákonem stanovené náležitosti (tj. označení, že se jedná o kurzovní lístek, obchodní firmu nebo název a IČO, názvy nebo jiná označení měn, mezi nimiž provozovatel směnu provádí), IV. ve dnech 24.7.2014, 19.8.2014 a 2.9.2014 neuveřejnila kurzovní lístek, který by obsahoval informace o směnných kurzech určitým a srozumitelným způsobem, ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 1 (celkem 7)
V. ve dnech 6.1.2014, 7.1.2014, 13.1.2014, 22.2.2014, 25.2.2014, 3.3.2014, 29.5.2014, 12.6.2014, 19.6.2014, 24.7.2014, 19.8.2014 a 25.8.2014 provedla směnárenský obchod prostřednictvím osoby, která nebyla držitelem osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání bankovek a mincí podezřelých z padělání nebo pozměňování, vydaného Českou národní bankou nebo osobou jí k tomu pověřenou, čímž porušila (i)
skutkem ad I. povinnost dle ustanovení § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti,
(ii)
skutkem ad II. povinnost dle ustanovení § 14 zákona o směnárenské činnosti,
(iii)
skutkem ad III. ustanovení § 11 odst. 1, 2 písm. a), b) a c) zákona o směnárenské činnosti,
(iv)
skutkem ad IV. ustanovení § 11 odst. 1, 2 písm. d) a odst. 3 zákona o směnárenské činnosti,
(v)
skutkem ad V. povinnost dle ustanovení § 33 odst. 1 zákona o oběhu bankovek a mincí, a dopustila se tak
(i)
skutkem ad I. správního deliktu podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. g) zákona o směnárenské činnosti,
(ii)
skutkem ad II. správního deliktu podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. h) zákona o směnárenské činnosti,
(iii)
skutky ad III. a IV. správního deliktu podle ustanovení § 22 odst. 1 písm. c) zákona o směnárenské činnosti,
(iv)
skutkem ad V. správního deliktu proti peněžnímu oběhu podle ustanovení § 29 odst. 2 zákona o oběhu bankovek a mincí, za což se jí ukládá
podle ustanovení § 22 odst. 2 písm. a) a b) zákona o směnárenské činnosti pokuta ve výši 10 000 Kč (slovy deset tisíc korun českých). Uložená pokuta je splatná do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto rozhodnutí na účet Celního úřadu pro hlavní město Prahu vedený u České národní banky, č. 3754-67724011/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. B. Právnické osobě Regata Čechy, a.s., IČO 26154200, Čílova 304/9, 162 00 Praha 6, se podle ustanovení § 79 odst. 5 správního řádu ve vazbě na ustanovení § 6 odst. 1 vyhlášky č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, ukládá náhrada nákladů řízení, které vyvolala porušením své právní povinnosti, ve výši 1 000 Kč (slovy jeden tisíc korun českých). Paušální náhradu nákladů řízení je výše uvedená právnická osoba povinna zaplatit do 30 dnů od nabytí právní moci tohoto příkazu na místě na účet České národní banky vedený u České národní banky, č. 43-69193891/0710, konstantní symbol 1148, variabilní symbol je identifikační číslo plátce. ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 2 (celkem 7)
Identifikace účastníka řízení Právnická osoba Regata Čechy, a.s., IČO 26154200, Čílova 304/9, 162 00 Praha 6, (dále též jen „účastník řízení“) je s účinností ke dni 4. 5. 2010 držitelem povolení k činnosti směnárníka a je zapsána v registru směnárníků spravovaném Českou národní bankou pod číslem registrace 2010/2452/761. S ohledem na skutečnost, že účastník řízení byl registrován ke směnárenské činnosti podle § 3 zákona č. 219/1995 Sb., devizový zákon, ve znění účinném do 31.10.2013, tak se podle ustanovení § 27 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti považuje za směnárníka. Účastník řízení provozuje směnárenskou činnost v provozovnách na adresách: Valdštejnská 530, 472 01 Doksy - Hotel PORT (dále také „provozovna Doksy“) a Velká Pláň 141, 542 21 Pec pod Sněžkou - Hotel HORIZONT (dála také „provozovna Pec pod Sněžkou“), jejichž umístění oznámil České národní bance dne 4. 5. 2010. Skutková zjištění a jejich právní kvalifikace V rámci kontroly zahájené dne 20.8.2014 u účastníka řízení (viz pověření sp. zn. S-Sp2014/00113/CNB/589, č. j. 2014/029566/CNB/580, ze dne 19.8.2014 a oznámení o zahájení kontroly, č. j. 2014/029569/CNB/580, ze dne 19.8.2014) bylo zjištěno, že: Ad I. Kontrolní směny Při kontrolních směnách provedených ve dnech 24.7.20141, 5.8.20142 a 19. 8. 20143 účastník řízení nesdělil zájemci s dostatečným předstihem před uzavřením směnárenského obchodu zákonem stanovené informace, a to v zákonem požadované formě (v textové podobě, určitě, srozumitelně, v českém a anglickém jazyce) dle § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti. Účastník řízení při kontrole na místě v provozovně Doksy dne 2.9.2014 sdělil, že v období. Od 1.11.2013 do 2.9.2014 vykonával směnárenskou činnost způsobem, při kterém zájemce o směnu nejdříve ústně informoval o výši kurzu (ukázal denní kurzovní lístek a upozornil na 6% poplatek za službu), poté ústně sdělil výši protihodnoty. Po odsouhlasení zájemcem předal společně s protihodnotou v CZK klientovi také doklad o provedeném směnárenském obchodu.4 Účastník řízení při kontrole na místě v provozovně Pec pod Sněžkou dne 2.9.2014 uvedl, že v období. od 1.11.2013 do 2.9.2014 nesděloval zájemcům před provedením směnárenského obchodu informace dle § 13 zákona o směnárenské činnosti.5 Ze zjištěných skutečností vyplývá, že při provádění směnárenských obchodů účastník řízení v období ode dne 1.11.2013 do dne 2.9.2014 postupoval v rozporu s ustanovením § 13 zákona o směnárenské činnosti. Ustanovení § 13 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel sdělí zájemci s dostatečným předstihem před uzavřením směnárenského obchodu informace 1
Záznam z kontrolní směny č. j. 2014/020987/CNB/580 ze dne 25.7.2014, směna provedena dne 24.7.2014, Doklad: N/169/2014 2 Záznam z kontrolní směny č. j. 2014/024597/CNB/580 ze dne 6.8.2014, směna provedena dne 5.8.2014, Doklad: N/184/2014 3 Úřední záznam z kontrolní směny č. j. 2014/029800/CNB/766 ze dne 20.8.2014, směna provedena dne 19.8.2014, Doklad: N/1343/2014 4 Potvrzení o převzetí zajištěných dokladů č. j. 2014/033220/CNB/580 ze dne 2.9.2014 5 Záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 ze dne 2.9.2014 ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 3 (celkem 7)
o provozovateli, o směnárenském obchodu a o dalších právech zájemce. Tyto informace musí být zájemci sděleny v textové podobě, určitě a srozumitelně alespoň v českém a anglickém jazyce. Textová podoba je zachována, jsou-li informace sděleny takovým způsobem, že je lze uchovat a opakovaně zobrazovat. Ad II. Doklad o provedení směnárenského obchodu Dále bylo při kontrolní směně provedené dne 19.8.2014 v provozovně Pec pod Sněžkou zjištěno, že osoba, která kontrolní směnu provedla, vydala doklad ve smyslu ustanovení § 14 zákona č. 277/2013 Sb. (tj. Doklad: N/1343/2014 ze dne 19.8.2014) až na vyžádání kontrolujících. Účastník řízení při kontrole na místě v provozovně Pec pod Sněžkou dne 2.9.2014 sdělil, že v kontrolovaném období, tj. od 1.11.2013 do 2.9.2014, byl doklad o provedené směně vydáván na požádání.6 Z výše uvedeného vyplývá, že účastník řízení při provádění směnárenských obchodů v provozovně Pec pod Sněžkou v období od 1.11.2013 do 2.9.2014 nevydával bez zbytečného odkladu tomu, s kým směnárenský obchod provedl, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele. Ustanovení § 14 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel vydá bez zbytečného odkladu tomu, s kým provedl směnárenský obchod, doklad podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele. Ad III a IV. Kurzovní lístek Při kontrolní směně dne 24.7.2014 a při kontrole na místě dne 2.9.2014 v provozovně Doksy a při kontrolní směně dne 19.8.2014 a při kontrole na místě dne 2.9.2014 v provozovně Pec pod Sněžkou kontrolující zjistili, že uveřejněné kurzovní lístky neobsahovaly všechny zákonem stanovené náležitosti (tj. označení, že se jedná o kurzovní lístek, identifikační číslo osoby, názvy nebo jiná označení měn, mezi nimiž provozovatel směnu provádí). Uveřejněné kurzovní lístky obsahovaly pouze označení směnných kurzů cizích měn EUR a USD. Označení měny CZK, popř. Kč, součástí kurzovního lístku nebylo.7 Kurzovní lístek v provozovně Doksy neobsahoval ve dnech 24.7.2014 a 2.9.2014 mj. obchodní firmu nebo název provozovatele.8 Ustanovení § 11 odst. 1 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že provozovatel uveřejňuje v provozovnách, v nichž provádí směnárenské obchody, kurzovní lístek. Ustanovení § 11 odst. 2 písm. a), b) a c) zákona o směnárenské činnosti dále stanoví, že kurzovní lístek obsahuje označení, že se jedná o kurzovní lístek, obchodní firmu nebo název provozovatele a identifikační číslo osoby, a názvy nebo jiná označení měn, mezi nimiž provozovatel směnu provádí. Dále při kontrolní směně dne 24.7.2014 a při kontrole na místě dne 2.9.2014 v provozovně Doksy a při kontrolní směně dne 19.8.2014 a při kontrole na místě dne 2.9.2014 v provozovně Pec pod Sněžkou kontrolující zjistili, že účastník řízení neoznačil u kurzů na uveřejněných 6
Záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 ze dne 2.9.2014 Záznam z kontrolní směny č. j. 2014/020987/CNB/580 – příloha č. 2, potvrzení o převzetí zajištěných dokladů č. j. 2014/033220/CNB/580 – bod č. 2, úřední záznam z kontrolní směny č. j. 2014/029800/CNB/766 – příloha č. 2, záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 8 Záznam z kontrolní směny č. j. 2014/020987/CNB/580 – příloha č. 2, potvrzení o převzetí zajištěných dokladů č. j. 2014/033220/CNB/580 – bod č. 2 7
ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 4 (celkem 7)
kurzovních lístcích, zda se jedná o kurzy nákupní či prodejní.9 Takto formulované označení je pro klienta zpravidla nesrozumitelné a v rozporu s ustanovením § 11 odst. 3 zákona o směnárenské činnosti, neboť není pro zájemce o směnu jasné, zda se jedná o nákupní, nebo prodejní kurz. Z hlediska požadavku určitosti a srozumitelnosti informací o směnných kurzech na kurzovním lístku musí být označení směrů směny zájemci o směnu sděleno jednoznačně, tj. specifikovat směr směny např. označením „nakupujeme (we buy)“ / „prodáváme (we sell)“. Ustanovení § 11 odst. 2 písm. d) zákona o směnárenské činnosti, stanoví, že kurzovní lístek obsahuje informace o směnných kurzech, jimiž je prováděn přepočet mezi těmito měnami a které jsou pro zájemce o provedení směnárenského obchodu nejméně výhodné. Ustanovení § 11 odst. 3 zákona o směnárenské činnosti stanoví, že údaje na kurzovním lístku se uvádějí v přiměřené velikosti určitým a srozumitelným způsobem. Číselné údaje se uvádějí arabskými číslicemi. Ad V. Odborný kurz o rozpoznávání bankovek a mincí – proškolené osoby Dne 19.8.2014 byla u kontrolované osoby v provozovně Pec pod Sněžkou provedena kontrolní směna na nákup 30 EUR (z pohledu směnárníka), přičemž na dokladu o provedené směně (tj. Odpočet o nákupu valut č. N/1343/2014) byla uvedena jako osoba, která doklad vystavila, ______ _____________.10 Tato osoba není evidována v registru vydaných osvědčení mezi osobami, které jsou držiteli osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání bankovek a mincí podezřelých z padělání nebo pozměňování. Při kontrole na místě v provozovně Pec pod Sněžkou dne 2.9.2014 se účastník řízení vyjádřil, že ______ _____________ skutečně kontrolní směnu dne 19.8.2014 (30 EUR) provedla a že není držitelem osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání bankovek a mincí podezřelých z padělání nebo pozměňování.11 Z předložených dokladů o provedených směnárenských obchodech a valutové knihy kontrolující zjistili, že v období od 1.1.2014 do 31.8.2014 provedla ______ _____________ následující směnárenské obchody12: Den
Odpočet o nákupu valut č.
Den
Odpočet o nákupu valut č.
6.1.2014 N/54/2014
29.5.2014 N/889/2014, N/890/2014
7.1.2014 N/66/2014
12.6.2014 N/993/2014, N/994/2014
13.1.2014 N/95/2014
19.6.2014 N/1113/2014 – N/1115/2014
22.2.2014 N/494/2014
24.7.2014 N/1233/2014 – N/1235/2014
25.2.2014 N/515/2014, N/516/2014
19.8.2014 N/1343/2014 – N/1345/2014
3.3.2014 N/549/2014
25.8.2014 N/1372/2014
Z uvedeného vyplývá, že účastník řízení nezajistil, aby ______ _____________, která provedla výše uvedené směnárenské obchody, byla držitelem osvědčení o absolvování
9
Záznam z kontrolní směny č. j. 2014/020987/CNB/580 – příloha č. 2, potvrzení o převzetí zajištěných dokladů č. j. 2014/033220/CNB/580 – bod č. 2, úřední záznam z kontrolní směny č. j. 2014/029800/CNB/766 – příloha č. 2, záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 10 Úřední záznam z kontrolní směny č. j. 2014/029800/CNB/766 ze dne 20. 8. 2014, směna provedena dne 19. 8. 2014 – Doklad: N/1343/2014 – příloha č. 1 záznamu 11 Záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 ze dne 2. 9. 2014 12 Záznam o poskytnutí informací č. j. 2014/034354/CNB/766.300 ze dne 2. 9. 2014 ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 5 (celkem 7)
odborného kurzu o rozpoznávání bankovek a mincí podezřelých z padělání nebo pozměňování. Ustanovení § 33 odst. 1 zákona o oběhu bankovek a mincí stanoví, že směnárník zajistí, aby osoby, které při zpracování tuzemských bankovek a mincí posuzují jejich pravost nebo vracejí přijaté bankovky nebo mince do oběhu, byly držiteli osvědčení o absolvování odborného kurzu o rozpoznávání bankovek a mincí podezřelých z padělání nebo pozměňování, vydaného Českou národní bankou nebo osobou jí k tomu pověřenou.
Sankce Ustanovení § 22 odst. 2 písm. a) zákona o směnárenské činnosti zmocňuje správní orgán uložit ve správním řízení osobě, která se dopustila správního deliktu, pokutu do 1 000 000 Kč. Ustanovení § 22 odst. 2 písm. b) zákona o směnárenské činnosti zmocňuje správní orgán uložit ve správním řízení osobě, která se dopustila správního deliktu, pokutu do 5 000 000 Kč. Ustanovení § 150 odst. 5 věty první správního řádu stanoví, že příkazem na místě lze uložit povinnost k peněžitému plnění do výše 10 000 Kč. Správní orgán při určení výše pokuty přihlédl v souladu s ustanovením § 24 odst. 2 zákona o směnárenské činnosti ke stanoveným kritériím, a to k závažnosti správního deliktu, zejména ke způsobu jeho spáchání a jeho následkům a k okolnostem, za nichž byl spáchán. Správní orgán konstatuje, že se v daném případě jedná o souběh správních deliktů, a to více činný souběh nestejnorodý. Správní orgán proto při stanovení výše sankce vycházel ze zásady absorpce, kdy jsou sbíhající se delikty postiženy pouze sankcí, která je zákonem stanovena za nejtěžší z nich, v tomto případě je jím správní delikt ad I. (i) – nedodržení formy sdělení informací před provedením směnárenského obchodu. Správní orgán při úvaze o konkrétní výši sankce přihlížel v rámci zákonem stanoveného rozpětí též k tomu, že se účastník řízení při své činnosti dopustil dalšího správního deliktu, přičemž tato skutečnost zvyšuje závažnost sankciovaného protiprávního jednání a projevuje se přísnější sankcí (projev prvku asperačního při použití absorpční zásady). S ohledem na výše uvedené se správní orgán rozhodl uložit účastníku řízení pokutu ve výši 10 000 Kč (slovy deset tisíc korun českých). Prohlášení účastníka řízení Právnická osoba Regata Čechy, a.s., IČO 26154200, Čílova 304/9, 162 00 Praha 6, prostřednictvím Ing. Jana Krále, trvale bytem K Roztokům 483/36, 165 00 Praha 6 - Suchdol, jako člena představenstva tímto prohlašuje, že v plném rozsahu a bez jakýchkoliv výhrad uznává výše uvedené kontrolní zjištění správního orgánu a z něho vyplývající porušení zákona o směnárenské činnosti, souhlasí s povinností (pokutou) jí uloženou ve výroku tohoto příkazu na místě a je si plně vědoma, že podepsáním tohoto prohlášení se tento příkaz na místě stává pravomocným a vykonatelným rozhodnutím, neboli není již proti němu přípustný žádný řádný opravný prostředek a po marném uplynutím lhůty stanovené k dobrovolnému splnění povinnosti je již možno vymáhat toto splnění formou exekuce.
V Doksech dne: 26.9.2014
______________ Ing. Jan Král
ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 6 (celkem 7)
Náhrada nákladů řízení Správní orgán v příkazu na místě ze shora uvedených důvodů shledal, že účastník řízení svým jednáním porušil zákon o směnárenské činnosti a zákon o oběhu bankovek a mincí. Účastník řízení tedy vyvolal správní řízení porušením své povinnosti. Ustanovení § 79 odst. 5 správního řádu stanoví, že povinnost nahradit náklady řízení paušální částkou uloží správní orgán účastníkovi, který řízení vyvolal porušením své právní povinnosti. Prováděcí právní předpis stanoví výši paušální částky nákladů řízení a výši paušální částky nákladů řízení ve zvláště složitých případech nebo byl-li přibrán znalec. Prováděcí předpis, tj. vyhláška č. 520/2005 Sb., o rozsahu hotových výdajů a ušlého výdělku, které správní orgán hradí jiným osobám, a o výši paušální částky nákladů řízení, svým § 6 odst. 1 stanovuje, že paušální částka nákladů správního řízení, které účastník vyvolal porušením své právní povinnosti, činí 1 000 Kč. Z uvedených důvodů uložil správní orgán účastníku řízení k úhradě náklady řízení ve výši 1 000 Kč. POUČENÍ Proti tomuto příkazu na místě nelze podat odpor a tento se tak dnem svého vydání stává pravomocným a vykonatelným rozhodnutím.
______________ ________________ ______________________ ČNB referát kontroly finančního zprostředkování Ústí nad Labem
______________ __________________ ______________________ ČNB referát kontroly finančního zprostředkování Ústí nad Labem
Vydaný příkaz na místě převzal Ing. Jan Král (člen představenstva)
______________
Jeho totožnost byla ověřena dle občanského průkazu č. _______________ Totožnost osoby, která převzala vydaný příkaz na místě, ověřil ________________, _________ ______ _____, ČNB referát kontroly finančního zprostředkování Ústí nad Labem
______________ ČNB Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1, : 224 411 111, fax: 224 412 404, e-mail:
[email protected], ID datové schránky: 8tgaiej
Strana 7 (celkem 7)