PV-omvormer SUNNY MINI CENTRAL 6000TL / 7000TL / 8000TL Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040 | IMN-SMCTL_60_70_80 | Versie 4.0
NL
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
Inhoudsopgave 1 1.1 1.2 1.3 1.4
Toelichting bij deze handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Geldigheidsbereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doelgroep. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gedetailleerde informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruikte symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 2.1 2.2 2.3
Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reglementair gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Veiligheidsaanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Betekenis van de symbolen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.1
Symbolen op de omvormer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.3.2
Symbolen op het typeplaatje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3 3.1 3.2
Uitpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Leveringsomvang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Identificatie van de omvormer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 4.1 4.2 4.3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Montageplaats kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Omvormer met wandsteun monteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5 5.1
Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Overzicht van het aansluitpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1.1
Buitenaanzicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1.2
Binnenaanzicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.2
Aansluiting op het openbare stroomnet (AC) . . . . . . . . . . . . . . 24
5.2.1 5.2.2
Voorwaarden voor de AC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten. . . . . . . . . . . . . . . . 26
5.2.3
Aanvullende aarding van de behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
7 7 7 7 8
3
Inhoudsopgave
SMA Solar Technology AG
5.3 5.4
Instelling van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Aansluiting van de PV-generator (DC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4.1
Voorwaarden voor de DC-aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.4.2
DC-connector in elkaar zetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
5.4.3
DC-connector openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
5.4.4
PV-generator (DC) aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
5.5
Aansluiting van de SMA Power Balancer. . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5.5.1 5.5.2
Configuratie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bekabeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5.5.3
Werking testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
5.6 5.7
Communicatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Netparameters en landenparameters instellen . . . . . . . . . . . . . 46
5.7.1
Installatieland instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5.7.2
Stand-alone bedrijf instellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6 6.1 6.2
Inbedrijfstelling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Omvormer in bedrijf stellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) . . 48
6.2.1
Zelftest starten door te kloppen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
6.2.2
Verloop van de zelftest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7 7.1 7.2 7.3
Openen en sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Omvormer openen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Omvormer sluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
8 8.1
Onderhoud en reiniging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Controle van de warmte-afvoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.1.1
Ventilatoren reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
8.1.2
Controleren van de ventilatoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
8.1.3
Ventilatorroosters reinigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
8.2
Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren . . . . . . . . 63
4
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inhoudsopgave
9 9.1 9.2 9.3
Zoeken naar fouten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Knippercodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Storingsmeldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Rode LED brandt continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3.1
PV-generator op aardlek controleren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
9.3.2
Werking van de varistoren controleren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
10 10.1 10.2 10.3 10.4
Buitenbedrijfstelling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Omvormer demonteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Omvormer verpakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Omvormer opslaan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur . . . . . . 78
11 11.1 11.2 11.3
Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Sunny Mini Central 6000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Sunny Mini Central 7000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Sunny Mini Central 8000TL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
12
Toebehoren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
13
Contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
5
Inhoudsopgave
6
SMA Solar Technology AG
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Toelichting bij deze handleiding
1 Toelichting bij deze handleiding 1.1 Geldigheidsbereik Deze handleiding beschrijft de montage, de installatie, de inbedrijfstelling, het onderhoud en het zoeken van fouten van de onderstaande omvormers van SMA: • Sunny Mini Central 6000TL (SMC 6000TL) • Sunny Mini Central 7000TL (SMC 7000TL) • Sunny Mini Central 8000TL (SMC 8000TL) Deze handleiding dient te allen tijde toegankelijk te zijn.
1.2 Doelgroep Deze handleiding is voor geschoolde elektromonteurs. De in deze handleiding beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door hiervoor opgeleide elektromonteurs worden uitgevoerd.
1.3 Gedetailleerde informatie Gedetailleerde informatie over speciale onderwerpen, bijv. over de configuratie van een leidingbeveiligingsschakelaar of de beschrijving van de bedrijfsparameters, kunt u downloaden van www.SMA-Benelux.com. Gedetailleerde aanwijzingen voor de bediening van de omvormer vindt u in de meegeleverde gebruiksaanwijzing.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
7
Toelichting bij deze handleiding
SMA Solar Technology AG
1.4 Gebruikte symbolen In deze handleiding worden de volgende soorten veiligheidsaanwijzingen en algemene aanwijzingen gebruikt: GEVAAR!
"GEVAAR" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen direct tot de dood of zwaar lichamelijk letsel leidt! WAARSCHUWING!
"WAARSCHUWING" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot de dood of zwaar lichamelijk letsel kan leiden! VOORZICHTIG!
"VOORZICHTIG" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot licht of middelzwaar lichamelijk letsel kan leiden! OPGELET!
"OPGELET" markeert een veiligheidsaanwijzing waarvan het niet in acht nemen tot materiële schade kan leiden! Aanwijzing Een aanwijzing duidt op informatie die belangrijk is voor de optimale werking van het product. ☑
8
Dit symbool kenmerkt het resultaat van een handeling.
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2 Veiligheid 2.1 Reglementair gebruik De Sunny Mini Central is een fotovoltaïsche omvormer die de gelijkstroom van de PV-generator omzet in wisselstroom en deze stroom aan het openbare elektriciteitsnet levert.
Principe van een PV-installatie met een Sunny Mini Central
De Sunny Mini Central mag uitsluitend met PV-generatoren (panelen en bekabeling) met beschermingsklasse II worden gebruikt. Sluit geen andere energiebronnen dan PV-modules aan op de Sunny Mini Central. Capacitieve lekstromen PV-modules met een groot vermogen t.o.v. aarde, zoals dunnefilmpanelen met cellen op een metalen draagconstructie, mogen uitsluitend worden toegepast als het koppelvermogen kleiner is dan 1400 nF. Tijdens het voedingsbedrijf vloeit een lekstroom van de cellen naar de aarde. De grootte van deze lekstroom is afhankelijk van de montagewijze van de panelen (bijv. folie op metalen dak) en van de weersomstandigheden (regen, sneeuw). Deze bedrijfsgerelateerde lekstroom mag een waarde van 50 mA niet overschrijden, aangezien de omvormer anders bij wijze van voorzorgsmaatregel van het net wordt gescheiden. Verdere informatie hierover vindt u in de Technische informatie "Capacitieve afvoerstromen" in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
9
Veiligheid
SMA Solar Technology AG
Bij de configuratie van de PV-installatie dient u ervoor te zorgen dat het toegestane bedrijfsbereik van alle componenten te allen tijde aangehouden wordt. Het gratis configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) helpt u hierbij. De fabrikant van de PV-modules dient de panelen voor het bedrijf met deze Sunny Mini Central vrijgegeven te hebben. Bovendien dienen alle door de fabrikant van de panelen aanbevolen maatregelen voor het permanente behoud van de paneeleigenschappen in acht te worden genomen (zie hiervoor ook de technische informatie "Moduletechniek" in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com). De omvormer uitsluitend voor de hier beschreven doeleinden gebruiken. Bij afwijkende toepassingen, wijzigingen aan de omvormer alsmede door de montage van onderdelen die niet uitdrukkelijk door SMA Solar Technology AG aanbevolen of verkocht worden, vervallen de garantie en de geldigheid van de typegoedkeuring.
Toegelaten landen De Sunny Mini Central 6000TL / 7000TL / 8000TL voldoet in combinatie met de overeenkomstige instellingen aan de eisen van de volgende normen en richtlijnen (stand: 03-2010): • VDE 0162-1-1 (02-2006) • C10/C11 (05-2009) * • PPDS • PPC (02-2006) • RD 1663/2000 (2000) ** • SS-EN 50438 • AS4777 (2005) • IEC-utility Meeting 216 • DK 5940 Ed. 2.2 (02-2006) (geldt alleen voor SMC 6000TL-IT / 7000TL-IT / 8000TL-IT) • Kepco guide (02-2006) (geldt alleen voor SMC 8000TL-KR) * Alleen mogelijk wanneer de sterspanning 220 V bedraagt. ** Neem voor informatie over beperkingen in specifieke regio's contact op met de SMA Serviceline.
SMA Solar Technology AG kan op aanvraag, gebaseerd op klantengegevens, af fabriek netparameters voor andere landen en installatielocaties instellen, nadat deze door SMA Solar Technology AG zijn gecontroleerd. U kunt achteraf ook zelf aanpassingen uitvoeren door met behulp van de desbetreffende communicatieproducten (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) de softwareparameters te wijzigen (zie hoofdstuk 5.7 ”Netparameters en landenparameters instellen” (Pagina 46)). Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn. SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de betreffende omvormer.
10
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2.2 Veiligheidsaanwijzingen GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een opgeleide elektricien worden uitgevoerd. GEVAAR! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • De behuizing van het apparaat tijdens bedrijf niet aanraken. • Tijdens bedrijf uitsluitend de deksel van het apparaat aanraken. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door het binnendringen van vreemde voorwerpen of water! Als de Electronic Solar Switch losgekoppeld is, voldoet de omvormer slechts aan beschermingsgraad IP21. Hierdoor is hij niet meer beschermd tegen het binnendringen van stof en water. Om beschermingsgraad IP65 ook tijdens een tijdelijke buitenbedrijfstelling te waarborgen, dient u als volgt te werk te gaan: • Koppel alle DC-connectors los en trek ze uit. • Open alle DC-connectors en verwijder de kabels. • Sluit alle DC-ingangen met de DC-connectors en de meegeleverde afdichtpluggen. • Sluit de Electronic Solar Switch weer stevig aan. Aarding van de PV-generator De ter plekke geldende voorschriften voor de aarding van de modules en de PV-generator dienen in acht te worden genomen. SMA Solar Technology AG adviseert om het frame van de generator en andere elektrisch geleidende oppervlakken geleidend met elkaar te verbinden en te aarden om een zo groot mogelijke bescherming van installaties en personen te garanderen.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
11
Veiligheid
SMA Solar Technology AG
2.3 Betekenis van de symbolen In dit hoofdstuk vindt u uitleg over alle symbolen die zich op de omvormer en het typeplaatje bevinden.
2.3.1 Symbolen op de omvormer Symbool
Toelichting Bedrijfsindicatie. Geeft de bedrijfstoestand van de omvormer aan. Aardlek of varistor defect. Lees het hoofdstuk 9.3 ”Rode LED brandt continu” (Pagina 73). Storing of fout. Lees het hoofdstuk 9 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 64). Door te kloppen kunt u de displayverlichting inschakelen en een displaymelding verder bladeren. DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS)
12
•
Wanneer de Electronic Solar Switch ingeplugd is, is het DC-stroomcircuit gesloten.
•
Om de DC-stroomkring te onderbreken en de omvormer onder belasting veilig los te koppelen, dient u eerst de Electronic Solar Switch en daarna alle DC-connectors los te koppelen, zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) wordt beschreven.
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Veiligheid
2.3.2 Symbolen op het typeplaatje Symbool
Toelichting Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning. De omvormer werkt met hoge spanningen. Alle werkzaamheden aan de omvormer mogen uitsluitend door een opgeleide elektricien worden uitgevoerd. Waarschuwing voor hete oppervlakken. De omvormer kan tijdens het bedrijf heet worden. Vermijd aanrakingen tijdens het bedrijf. Neem alle met de omvormer meegeleverde documentatie in acht.
De omvormer mag niet met het normale huisvuil meegegeven worden. Verdere informatie over de afvoer aan het einde van de levensduur vindt u in hoofdstuk 10.4 ”Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur” (Pagina 78). CE-markering. De omvormer voldoet aan de eisen van de toepasselijke EU-richtlijnen. De omvormer heeft geen transformator.
Gelijkstroom (DC) Wisselstroom (AC) Beschermingsgraad IP65 De omvormer is rondom beschermd tegen het binnendringen van stof en water. RAL-keurmerk Solar. De omvormer voldoet aan de eisen van het Duits instituut voor kwaliteitsborging en keurmerken.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
13
Uitpakken
SMA Solar Technology AG
3 Uitpakken 3.1 Leveringsomvang Controleer de levering op volledigheid en zichtbare beschadigingen. Mocht er iets ontbreken of beschadigd zijn, neem dan contact op met uw handelaar.
Onderdeel A B C D E F G H I K L
Aantal 1 1 1 1 8 8 1 1 1 2 2
M
2
N
2
O
1
P
1
14
Beschrijving Sunny Mini Central Ventilatorroosters (rechts / links) Wandsteun DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS) DC-connectors (4 x plus, 4 x min) Afdichtingspluggen voor de DC-connectors Kabelschroefverbinding voor AC-aansluiting Contramoer voor kabelschroefverbinding van de AC-aansluiting Klembeugel voor aanvullende aarding Borgringen: 1 x voor dekselschroeven (reserve), 1 x voor aardklem Cilinderkopschroeven (M6x16): 1 x voor deksel (reserve), 1 x voor aardklem Jumpers (1x voor controle van de ventilator, 1x voor de bekabeling van de SMA Power Balancer) Cilinderkopschroeven (M6x8) voor het borgen van de omvormer aan de wandsteun Siliconenslang voor de isolatie van de aansluitkabel van de SMA Power Balancer Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderdeel Q R S
Aantal 1 1 1
Uitpakken
Beschrijving Gebruiksaanwijzing Documentatie met verklaringen en certificaten Sheet met de fabrieksinstellingen van de omvormer.
3.2 Identificatie van de omvormer De omvormer kan met behulp van het typeplaatje worden geïdentificeerd. Het typeplaatje bevindt zich aan de rechterkant van de behuizing. Op het typeplaatje vindt u onder andere het type (Type / Model) en het serienummer (Serial No.) van de omvormer alsmede apparaatspecifieke gegevens.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
15
Montage
SMA Solar Technology AG
4 Montage 4.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door vuur of explosie! Ondanks een zorgvuldige constructie kan er bij elektrische apparaten brand ontstaan. • Monteer de omvormer niet op brandbare materialen. • Monteer de omvormer niet in omgevingen waar licht ontvlambare stoffen aanwezig zijn. • Monteer de omvormer niet in explosiegevaarlijke omgevingen. VOORZICHTIG! Gevaar voor verbranding door hete onderdelen van de behuizing! • De omvormer dient zodanig gemonteerd te worden dat hij niet per ongeluk aangeraakt kan worden. VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer. • Houd bij de montage altijd rekening met het gewicht van de omvormer van ca. 33 kg.
4.2 Montageplaats kiezen Neem bij de keuze van de montageplaats de volgende punten in acht: • De montageplaats en de montagewijze dienen geschikt te zijn voor het gewicht en de afmetingen van de omvormer (zie hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 79)). • De montage dient op een vaste ondergrond uitgevoerd te worden. • De montageplaats moet te allen tijde vrij en veilig zijn en moet zonder additionele hulpmiddelen, zoals bijv. steigers of hefplatforms, toegankelijk zijn. Anders zijn eventuele service-activiteiten slechts in beperkte mate mogelijk.
16
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
• Verticale montage of montage met een achterwaartse hellingshoek van max. 45°. • Het aansluitpaneel moet naar onderen gericht zijn. • Niet monteren met een voorwaartse hellingshoek. • Niet liggend monteren. • Montage op ooghoogte om de bedrijfstoestanden op ieder gewenst moment af te kunnen lezen. • Voor een optimale werking dient de omgevingstemperatuur minder dan 40 °C te bedragen. • De omvormer niet aan direct zonlicht blootstellen om een reductie van het vermogen door opwarming van het apparaat te voorkomen. • Bij de montage in woningen mag het apparaat niet op gipskartonplaten o.i.d. gemonteerd worden om hoorbare trillingen te voorkomen. De omvormer kan tijdens het bedrijf geluiden ontwikkelen die in woningen als storend ervaren kunnen worden. • De in de tekening vermelde minimale afstanden ten opzichte van wanden, andere omvormers of voorwerpen dienen in acht te worden genomen om een toereikende warmteafvoer te waarborgen en om over voldoende ruimte voor het loskoppelen van de Electronic Solar Switch te beschikken.
Meerdere geïnstalleerde omvormers in omgevingen met hoge omgevingstemperaturen Er moet voldoende afstand tussen de individuele omvormers aanwezig zijn om te vermijden dat de koellucht van de aangrenzende omvormer ingezogen wordt. Indien nodig de afstanden vergroten en voor voldoende toevoer van verse lucht zorgen om een toereikende koeling van de omvormers te waarborgen.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
17
Montage
SMA Solar Technology AG
4.3 Omvormer met wandsteun monteren 1. De positie van de boorgaten met behulp van de wandsteun markeren en de boorgaten aanbrengen. Gebruik minimaal 2 van de 6 gaten, telkens 1 gat rechts en links.
18
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Montage
VOORZICHTIG! Risico op lichamelijk letsel door het hoge gewicht van de omvormer. De omvormer weegt ca. 33 kg. • De wandsteun met dienovereenkomstig bevestigingsmateriaal (afhankelijk van de ondergrond) monteren. • De handgrepen aan de zijkant (boven en onder) of een stalen stang (diameter maximaal 30 mm) voor transport en montage gebruiken. De stang moet hiervoor door de openingen van de behuizing worden geschoven.
2. De wandsteun met behulp van geschikte schroeven en onderlegringen vastschroeven.
3. De omvormer met zijn inhaakopening aan de achterwand van de behuizing in de wandhouder hangen.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
19
Montage
SMA Solar Technology AG
4. De omvormer aan beide zijden met de meegeleverde schroeven (M6x8) aan de wandsteun bevestigen. De schroeven met de hand en niet te stevig aandraaien!
5. Controleren of de omvormer goed vast zit. 6. Grepen afsluiten met de meegeleverde ventilatorroosters. De ventilatorroosters zijn ter oriëntatie aan de binnenkant gekenmerkt met "rechts/right" en "links/left". De ventilatorroosters voorkomen het binnendringen van vuil en insecten en kunnen indien gewenst bij SMA Solar Technology AG worden bijbesteld (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 89)). Optionele antidiefstalbeveiliging Om de omvormer tegen diefstal te beschermen, kunt u deze met 2 zogenoemde "wegwerpschroeven" aan de onderkant met de achterkant aan de muur vastschroeven. De andere twee gaten dienen als reservegaten.
20
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5 Elektrische aansluiting OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in het binnenste van de omvormer kunnen door statische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
5.1 Overzicht van het aansluitpaneel 5.1.1 Buitenaanzicht De volgende afbeelding toont de indeling van de individuele aansluitingsgedeelten aan de onderzijde van de omvormer.
Onderdeel A B C D E
Beschrijving DC-connectors voor de aansluiting van de PV-strings Bus voor de aansluiting van de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS) Kabelschroefverbinding voor de optionele communicatie via RS485 of voor draadloze communicatie (PG16). Kabelschroefverbinding voor de netaansluiting (AC) (12 mm … 25 mm) Kabelschroefverbindingen voor de SMA Power Balancer
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
21
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.1.2 Binnenaanzicht De volgende afbeelding toont de verschillende componenten en aansluitingsgedeelten van de geopende omvormer.
22
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderdeel A B C D E F G H I K L M N O P Q
Elektrische aansluiting
Beschrijving Aansluitpaneel en poorten voor de communicatie (pagina 46) Display Jumper voor de controle van de ventilator (pagina 61) LED's voor de weergave van de bedrijfstoestanden (pagina 47) Jumper voor de SMA Power Balancer (pagina 37) Aansluitklemmen voor de SMA Power Balancer (pagina 37) Vlakstekker voor de aarding van het kabelscherm bij de aansluiting van de SMA Power Balancer (pagina 37) Aansluitklemmen voor de netkabel (AC) (pagina 24) Kabelschroefverbindingen voor de SMA Power Balancer (pagina 37) Kabelschroefverbinding voor de netkabel (AC) (pagina 24) Kabelschroefverbinding voor de communicatie (pagina 46) Schroefaansluiting van de schermklem voor de communicatiekabel (pagina 46) DC-connectors (pagina 30) Aansluitbus voor de DC-lastscheider Electronic Solar Switch (ESS) (pagina 30) Vlakstekker voor de aarding van het kabelscherm bij de communicatie (pagina 46) Varistoren (pagina 75)
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
23
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.2 Aansluiting op het openbare stroomnet (AC) 5.2.1 Voorwaarden voor de AC-aansluiting Aansluitvoorwaarden van de netwerkexploitant De aansluitvoorwaarden van uw netwerkexploitant dienen in acht te worden genomen!
Configuratie van de kabels De kabeldoorsnede dient met behulp van het configuratieprogramma "Sunny Design" (www.SMA-Benelux.com/SunnyDesign) zodanig geconfigureerd te worden dat de kabelverliezen bij een nominaal vermogen niet meer dan 1% bedragen. De maximale kabellengten in relatie tot de kabeldoorsnede worden in de onderstaande tabel weergegeven. Kabeldoorsnede SMC 6000TL 25 m 41 m
10,0 mm² 16,0 mm²
Maximale kabellengte SMC 7000TL 22 m 35 m
SMC 8000TL 19 m 31 m
Halveren van de kabelverliezen Als 3 omvormers bij symmetrisch voedingsbedrijf tot een 3-fasesysteem worden gebundeld, wordt de nulleider niet belast en worden de leidingverliezen gehalveerd. Hierdoor wordt de maximale kabellengte verdubbeld. De kabeldoorsnede is in elk afzonderlijk geval onder andere afhankelijk van: • omgevingstemperatuur, • wijze van leggen, • UV-bestendigheid.
Eisen die aan de kabel worden gesteld
Positie A B C
24
Benaming Buitendiameter Kabeldoorsnede Striplengte
SMC6-8TL-INL101040
Waarde 12 mm … 25 mm 10 mm² … 16 mm² ca. 16 mm
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
Lastscheidingseenheid Elke omvormer dient met een eigen leidingbeveiligingsschakelaar te worden beveiligd om de omvormer onder belasting veilig los te kunnen koppelen. De maximaal toegestane zekering vindt u in hoofdstuk 11 ”Technische gegevens” (Pagina 79). Gedetailleerde informatie en voorbeelden over het aanbrengen van een leidingbeveiligingsschakelaar vindt u in de Technische informatie "Leidingbeveiligingsschakelaars", die u kunt downloaden van SMA Solar Technology AG op www.SMA-Benelux.com. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Indien meerdere omvormers parallel op één leidingbeveiligingsschakelaar worden aangesloten, kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. Dit kan tot kabelbrand of beschadiging van de omvormer leiden. • Nooit meerdere omvormers op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar aansluiten. • Bij de keuze van de leidingbeveiligingsschakelaar de maximaal toegestane zekering van de omvormer aanhouden. GEVAAR! Levensgevaar door vuur! Bij de aansluiting van een energieopwekkende installatie (omvormer) en een verbruiker op dezelfde leidingbeveiligingsschakelaar kan de beschermende functie van de leidingbeveiligingsschakelaar niet worden gegarandeerd. De stroom van de omvormer en de stroom van het elektriciteitsnet kunnen samen overstroom veroorzaken die de leidingbeveiligingsschakelaar niet herkent. • Verbruikers nooit zonder zekering tussen de omvormer en de leidingbeveiligingsschakelaar schakelen. • De verbruikers altijd afzonderlijk van een zekering voorzien.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
25
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
OPGELET! Beschadiging van de omvormer door toepassing van schroefborgingselementen als lastscheidingseenheid! Een schroefborgingselement zoals bijv. het D-systeem (Diazed) of D0-systeem (Neozed) is geen lastscheider en mag niet als lastscheidingseenheid worden toegepast. Een schroefborgingselement dient uitsluitend als leidingbeveiliging. De omvormer kan bij het scheiden onder last met een schroefborgingselement beschadigd raken. • Uitsluitend een lastscheidingsschakelaar of een leidingbeveiligingsschakelaar als lastscheidingseenheid toepassen.
5.2.2 Omvormer op het openbare stroomnet (AC) aansluiten 1. De netspanning controleren en vergelijken met de op het typeplaatje onder "VAC nom" vermelde gegevens. Het precieze werkbereik van de omvormer is in de bedrijfsparameters vastgelegd. Het betreffende document vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com. 2. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 3. Alle dekselschroeven losdraaien en de deksel verwijderen.
4. Het plakband van de AC-behuizingsopening verwijderen (zie "D" op pagina 21). 5. AC-schroefverbinding van buitenaf in de behuizingopening plaatsen en van binnen met de contramoer vastschroeven. 6. De kabel er doorheen trekken.
26
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
7. L, N en de aardleiding (PE) overeenkomstig het opschrift met behulp van een schroevendraaier op de klemblokken aansluiten. De PE-ader dient hierbij 5 mm langer te zijn dan die van L en N! L en N mogen niet worden verwisseld!
8. De schroefbevestiging bij de behuizingopening stevig aandraaien. 9. De deksel met alle schroeven en de bijbehorende borgringen vastschroeven. De schroeven in de rechts afgebeelde volgorde en met een aandraaimoment van 6 Nm aandraaien. De vertanding van de borgringen dient hierbij in de richting van de deksel te wijzen. Met de omvormer worden een extra schroef en borgring meegeleverd als reserve-exemplaren. GEVAAR! Levensgevaar door deksel die onder spanning staat! Via de getande borgringen wordt de aarding van de behuizingdeksel veiliggesteld. • Bij alle 6 de schroeven de borgringen met de vertanding naar de deksel aanbrengen. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • De leidingbeveiligingsschakelaar pas inschakelen als de PV-generator aangesloten en de omvormer goed gesloten is. ☑ De omvormer is op het openbare stroomnet (AC) aangesloten.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
27
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.2.3 Aanvullende aarding van de behuizing Indien in het land van installatie twee aardaansluitingen zijn voorgeschreven, kan de omvormer met behulp van een tweede aardleiding aan de aansluitklem op de behuizing worden geaard.
Werkwijze 1. Gestripte aardkabel (D) onder de klembeugel (C) steken (doorsnede max. 16 mm²). 2. De klembeugel vastschroeven met schroef (A) en borgring (B). De vertanding van de borgring dient hierbij in de richting van de klembeugel te wijzen.
☑ De behuizing van de omvormer is extra geaard. Meerdere omvormers kunt u aarden zoals hieronder afgebeeld.
28
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.3 Instelling van de displaytaal U kunt de weergavetaal van de display met de schakelaars aan de onderkant van de displaymodule aan de binnenzijde van omvormer instellen.
Werkwijze 1. De omvormer openen zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53). 2. De schakelaar op de gewenste taal instellen zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding. Taal Duits Engels Frans Spaans
Schakelaar S2 B B A A
Schakelaar S1 B A B A
Voor de omvormers van het type SMC 6000TL-IT / 7000TL-IT / 8000TL-IT gelden de volgende schakelaarinstellingen: Taal Italiaans Engels
Schakelaar S2 Schakelaar S1 B A A A
3. De omvormer sluiten zoals beschreven in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57). ☑ De displaytaal is ingesteld.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
29
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.4 Aansluiting van de PV-generator (DC) 5.4.1 Voorwaarden voor de DC-aansluiting Gebruik van verlooppluggen Verlooppluggen (Y-pluggen) mogen in de directe nabijheid van de omvormer niet zichtbaar of vrij toegankelijk zijn. • DC-stroomkring mag niet via verlooppluggen onderbroken worden. • Neem de werkwijze voor de vrijschakeling van de omvormer in acht zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) beschreven. • Eisen aan de PV-modules van de aangesloten strings: – identiek type – identiek aantal – identieke positie – identieke hellingshoek • De aansluitkabels van de PV-modules moeten eveneens van connectors zijn voorzien. De voor de DC-aansluiting benodigde DC-connectors worden meegeleverd. • De volgende grenswaarden aan de DC-ingang van de omvormer mogen niet worden overschreden: Omvormer SMC 6000TL SMC 7000TL SMC 8000TL
Maximale ingangsspanning 700 V (DC) 700 V (DC) 700 V (DC)
Maximale ingangsstroom 19,0 A (DC) 22,0 A (DC) 25,0 A (DC)
GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok of vuur! De maximale ingangsstroom per string is door de gebruikte connectors beperkt. Bij een overbelasting van de connectors kan dit tot een vlamboog leiden en bestaat er brandgevaar. • U dient er op te letten dat de ingangsstroom per string niet hoger is dan de maximale doorgangsstroom van de gebruikte connectors. De aardlekschakelaar De omvormer is voorzien van een geïntegreerde bewaking voor aardlekstroom die geschikt is voor alle stroomtypen. De omvormer kan hierbij automatisch onderscheid maken tussen echte aardlekstroom en "normale" capacitieve lekstroom. Indien een externe RCD- resp. aardlekschakelaar strikt vereist is, dient een schakelaar gebruikt te worden die bij een aardlekstroom van 100 mA of hoger in werking treedt.
30
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.4.2 DC-connector in elkaar zetten Voor de aansluiting op de omvormer moeten alle aansluitkabels van de PV-modules voorzien zijn van de meegeleverde DC-connectors. Bereid de DC-connectors voor zoals hieronder beschreven. Let daarbij op de juiste polariteit. De DCconnectors zijn gemarkeerd met "+" en " − ".
Eisen die aan de kabel worden gesteld: • Gebruik een PV1-F-kabel.
Werkwijze 1. Steek een gestripte kabel tot aan de aanslag in de stekker.
2. Druk de klembeugel naar beneden tot deze hoorbaar vergrendelt.
3. Controleer of de kabel goed vastzit. Resultaat Maatregel ☑ Wanneer de aders in de kamer van de • Ga verder bij punt 4. klembeugel te zien zijn, zit de kabel goed.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
31
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Resultaat Maatregel ☑ Wanneer de aders niet in de kamer van de • Maak de klembeugel los met behulp van klembeugel te zien zijn, zit de kabel niet een schroevendraaier. goed.
• Haal de kabel eruit en begin opnieuw met punt 1. 4. Schuif de schroefbevestiging naar de schroefdraad en draai deze aan.
☑ De DC-connectors zijn nu gebruiksklaar en kunnen op de omvormer worden aangesloten, zoals in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-generator (DC) aansluiten” (Pagina 34) beschreven.
32
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.4.3 DC-connector openen 1. Draai de schroefbevestiging open.
2. Koppel de stekker los: steek een schroevendraaier in de uitsparing aan de zijkant en beweeg de schroevendraaier omhoog.
3. Trek de DC-connector voorzichtig uit elkaar.
4. Maak de klembeugel los met behulp van een schroevendraaier.
5. Verwijder de kabel.
☑ De kabel is uit de DC-connector verwijderd.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
33
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.4.4 PV-generator (DC) aansluiten GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! • Vóór de aansluiting van de PV-generator dient gecontroleerd te worden of de leidingbeveiligingsschakelaar uitgeschakeld is. OPGELET! Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen! • Uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 700 V gebruiken. 1. De leidingbeveiligingsschakelaar uitschakelen en tegen herinschakelen beveiligen. 2. De Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand trekken en verwijderen.
3. De aansluitkabels van de PV-modules op correcte polariteit controleren en controleren of de maximale ingangsspanning van de omvormer wordt aangehouden. Bij een omgevingstemperatuur van meer dan 10 °C zou de nullastspanning van de PV-modules niet meer dan 90 % van de maximale ingangsspanning van de omvormer moeten bedragen. Controleer anders de installatieconfiguratie en de koppeling van de PV-modules. Bij lagere omgevingstemperaturen kan de maximale ingangsspanning van de omvormer anders overschreden worden.
34
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de omvormer door te hoge spanning! Als de spanning van de PV-modules de maximale ingangsspanning van de omvormer overschrijdt, kan deze door overspanning onherstelbaar beschadigd raken. De aanspraak op garantie komt hierdoor te vervallen. • Geen strings aansluiten met een hogere nullastspanning dan de maximale ingangsspanning van de omvormer. • Configuratie van de installatie controleren. 4. Strings op een eventueel aardlek controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator op aardlek controleren” (Pagina 73). 5. DC-connectors op juiste polariteit controleren en aansluiten. Zie hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) voor meer informatie over het loskoppelen van de connectors.
6. Om de dichtheid van de omvormer te behouden, moeten alle niet benodigde DC-ingangen als volgt afgesloten worden: – Steek de meegeleverde afdichtingspluggen in de niet benodigde DC-connectors. Steek de afdichtingspluggen niet in de DCingangen op de omvormer. – Steek de DC-connectors met afdichtingspluggen in de bijbehorende DC-ingangen op de omvormer.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
35
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
7. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage zoals beschreven in hoofdstuk 8.2 ”Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren” (Pagina 63) en sluit deze stevig aan.
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • De schroef van het pluggedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten. • Sluit de handgreep stevig aan op de bus van de Electronic Solar Switch. • Controleer of alles goed vastzit. ☑ De PV-generator is aangesloten. De omvormer kan nu in bedrijf worden gesteld zoals beschreven in hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 47). De volgende aansluitmogelijkheden zijn optioneel.
36
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.5 Aansluiting van de SMA Power Balancer De Sunny Mini Central is standaard uitgerust met de SMA Power Balancer. Hierdoor is het mogelijk om 3 Sunny Mini Centrals aan elkaar te koppelen tot een 3-fasevoedingssysteem. De drie tot één groep behorende Sunny Mini Centrals moeten hiervoor op verschillende buitenste geleiders van het laagspanningsnet (L1, L2 en L3) zijn aangesloten!
Bij de activering van deze schakeling kunt u vastleggen hoe de twee andere Sunny Mini Centrals moeten reageren als aan de derde Sunny Mini Central een apparaatstoring of op de fase van deze Sunny Mini Central een netspanningsfout aanwezig is. Driefase-netaansluiting Gedetailleerde informatie hierover vindt u in de Technische informatie "Driefasige netaansluiting met Sunny Mini Central" in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com. De aansluitingen voor de SMA Power Balancer zijn galvanisch gescheiden ten opzichte van de overige schakeling van de Sunny Mini Central.
5.5.1 Configuratie De SMA Power Balancer is af fabriek via de parameter "PowerBalancer" gedeactiveerd (parameterinstelling = Off) en kan uitsluitend met behulp van een communicatie-instrument geactiveerd en geconfigureerd worden. Om de parameter "PowerBalancer" te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn. SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de betreffende omvormer. De configuratiemogelijkheden worden hierna beschreven.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
37
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Configuratiemogelijkheden Voor de parameter "PowerBalancer" zijn 4 verschillende configuratiemogelijkheden beschikbaar. Locale aansluitvoorwaarden Kies de betreffende instelling en let daarbij altijd op de locale aansluitvoorwaarden en voorschriften van uw netwerkexploitant. • FaultGuard In deze bedrijfsmodus is het mogelijk een driefase-netspanningsbewaking te realiseren die tevens op apparaatstoringen reageert. – Als een van de drie omvormers een netspanningsfout signaleert en het voedingsbedrijf niet wordt voortgezet, worden ook de twee andere omvormers direct van het elektriciteitsnet gescheiden.
– Als een van de drie omvormers een apparaatstoring signaleert en en het voedingsbedrijf niet wordt voortgezet, worden de twee andere omvormers na 5 minuten eveneens van het elektriciteitsnet gescheiden.
38
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
• PhaseGuard In deze bedrijfsmodus is het mogelijk een driefase-netspanningsbewaking te realiseren. – Als een van de drie omvormers een netspanningsfout signaleert en het voedingsbedrijf niet wordt voortgezet, worden ook de twee andere omvormers automatisch van het elektriciteitsnet gescheiden.
– Als een van de drie omvormers een apparaatstoring signaleert en het voedingsbedrijf niet wordt voortgezet, is bij de twee andere omvormers geen reactie zichtbaar en wordt het voedingsbedrijf met vol vermogen voortgezet.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
39
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
• Off In de fabrieksinstelling is de SMA Power Balancer gedeactiveerd. – Bij een apparaatstoring of een netspanningsfout van een omvormer wordt alleen de desbetreffende omvormer van het net gescheiden, de twee andere apparaten werken met onverminderd vermogen verder.
40
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
• PowerGuard Deze instelling kan worden geselecteerd als de totale PV-installatie uitsluitend uit drie Sunny Mini Centrals bestaat en de asymmetrische belasting in geval van storing tot de over een tijdsbestek van 10 minuten gemeten gemiddelde waarde van 5 kVA moet worden beperkt. Asymmetrische belastingbeperking bij SMC 6000TL-IT / 7000TL-IT / 8000TL-IT (uitsluitend voor Italië) Bij Sunny Mini Centrals van het type 6000TL-IT / 7000TL-IT / 8000TL-IT is de beperking van de asymmetrische belasting ingesteld op 6 kVA. – Als een van de drie omvormers een netspanningsfout of een apparaatstoring signaleert en het voedingsbedrijf niet wordt voortgezet, beperken de twee andere omvormers hun vermogen tot de over een tijdsbestek van 10 minuten gemeten gemiddelde waarde van 5 kVA.
5.5.2 Bekabeling Eisen die aan de kabel worden gesteld Gebruik voor de bekabeling van de SMA Power Balancer een "LiYCY"-kabel die als volgt opgebouwd is: • Binnen: LiYCY 2 x 2 x 0,25 • Buiten: Li-2YCYv 2 x 2 x 0,25 Positie A B C D
Installatiehandleiding
Benaming Flexibele isolatie Afscherming Getwist aderpaar 2 (2 x 0,25 mm²) Getwist aderpaar 1 (2 x 0,25 mm²)
SMC6-8TL-INL101040
41
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
Overzicht van het aansluitpaneel
Onderdeel A B C D E F
42
Beschrijving Schroefklemmen voor de draadbrug Schroefklemmen voor de aansluiting van de bekabeling Poort voor de jumper Aansluiting aardleiding PE Siliconenslang / kabeltraject Kabelschroefverbindingen
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
Werkwijze 1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) beschreven. 2. Steek de kabel in alle omvormers. Gebruik daarbij een van de twee kabelschroefverbindingen (F) aan de rechterkant. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen bij een fout in de kabel van de SMA Power Balancer! • Schuif de meegeleverde siliconenslang bij iedere omvormer over de plus- en de minleiding van de kabel. • Kort de siliconenslang vervolgens in tot de gewenste lengte. • De siliconenslang moet de kabel in de behuizing van de omvormer volledig omsluiten. 3. Trek de kabel langs het kabeltraject (E) omhoog tot aan het klemblok (B). 4. Aard het kabelscherm in iedere omvormer aan de PE-aansluiting (D). 5. Voorzie de aders van de plus- en minleiding in iedere omvormer van eindkapjes. 6. Sluit de plus- en minpool aan op de betreffende schroefklemmen.
7. Sluit de plus- en minleidingen van de twee andere omvormers aan op het klemblok van de middelste omvormer om de drie omvormers aan elkaar te koppelen.
De kabellengte tussen twee omvormers mag daarbij niet meer dan 300 m bedragen.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
43
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
8. Alleen op de middelste omvormer, waar op iedere klem twee aders zijn aangesloten, dient u één van de meegeleverde jumpers op de onderste van de rechts weergegeven poorten aan te sluiten. Sluit de jumpers niet aan op de onderste poort van de twee andere omvormers! of Overbrug de schroefklemmen A en B van de middelste omvormer met behulp van een draadbrug. Overbrug de schroefklemmen A en B van de twee andere omvormers niet! 9. Meet in de middelste omvormer de weerstand tussen de plus- en minpool van het klemblok. ☑ Als de gemeten weerstand ca. 27,8 k Ω (± 370 Ω ) bedraagt, dan is de SMA Power Balancer correct aangesloten. Als dit niet het geval is, dient u de bekabeling te controleren.
10. Sluit alle omvormers zoals beschreven in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57). Verbinding met een Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL of 11000TL Om de SMA Power Balancer met een Sunny Mini Central 9000TL, 10000TL of 11000TL te kunnen verbinden, moet de Sunny Mini Central 6000TL, 7000TL of 8000TL zijn voorzien van een speciale aansluitstekker. De drie omvormers worden dan met een speciale verbindingskabel met elkaar verbonden. De aansluitstekker en de verbindingskabel kunt u bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. In hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 88) vindt u de bijbehorende bestelnummers.
44
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Elektrische aansluiting
5.5.3 Werking testen Om de correcte werking van de SMA Power Balancer te controleren, dient u als volgt te werk te gaan. 1. Selecteer bij alle drie de omvormers de instelling "PhaseGuard" van de parameter "PowerBalancer". 2. Controleer of alle omvormers van een groep correct stroom aan het net leveren. ☑ Continu branden van de groene LED, resp. nevenstaande displaymelding: verdergaan met punt 3.
E-today Mode
0Wh MPP
of ☑ Indien alle omvormers van deze groep de hiernaast afgebeelde displaymelding weergeven: installatie van de SMA Power Balancer controleren en eventueel contact opnemen met de SMA Serviceline.
Disturbance PowerBalance
3. Schakel bij één van de drie omvormers de leidingbeveiligingsschakelaar uit. • De omvormer met de uitgeschakelde leidingbeveiligingsschakelaar geeft vervolgens de hiernaast afgebeelde displaymelding weer en signaleert hiermee een netspanningsfout. ("Bfr" en "Srr" zijn niet relevant). • De twee andere omvormers worden vervolgens eveneens van het elektriciteitsnet losgekoppeld en op de display wordt de nevenstaande melding weergegeven.
Disturbance Vac-Bfr
Disturbance PowerBalance
• Vervolgens gaan beide apparaten over naar de status "Balanced". ☑ Als de omvormers reageren zoals hierboven beschreven, dan is de controle van de werking met succes voltooid. Mocht dit niet het geval zijn, dient u de configuratie te controleren. 4. Indien nodig dient de parameter "PowerBalancer" bij alle omvormers weer naar de gewenste instelling teruggezet te worden. 5. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar weer in. ☑ De werkingstest is afgerond.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
45
Elektrische aansluiting
SMA Solar Technology AG
5.6 Communicatie De omvormer is uitgerust met een poort voor communicatie-interfaces om met speciale toestellen voor dataregistratie (bijv. Sunny WebBox) of met een pc met de juiste software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) te communiceren. Een gedetailleerd aansluitschema en een beschrijving van de inbouw van de interface vindt u in de handleiding van de desbetreffende communicatie-interface.
5.7 Netparameters en landenparameters instellen Wijzigen van netparameters en landenparameters Om netparameters te wijzigen, heeft u een persoonlijke toegangscode nodig, de zgn. SMA Grid Guard Code. Het aanvraagformulier voor de persoonlijke toegangscode vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com in de categorie "Certificaat" van de betreffende omvormer. Bespreek de aanpassingen aan deze parameters altijd met de exploitant van het netwerk. Een gedetailleerd overzicht van de bedrijfsparameters vindt u in de downloadsectie op www.SMA-Benelux.com onder de categorie "Technische beschrijving" van de betreffende omvormer.
5.7.1 Installatieland instellen Met de parameter "Default" kunt u via een communicatie-instrument (bijv. Sunny WebBox) of een PC met geschikte software (bijv. Sunny Data Control of Sunny Explorer) het installatieland of de voor het betreffende land geldige netaansluitingsnorm instellen. Dit is echter alleen nodig als de omvormer oorspronkelijk voor een ander land werd besteld. Volgens welke norm de omvormer bij levering ingesteld was, kunt u zien op het typeplaatje en op de meegeleverde sheet met de fabrieksinstellingen.
5.7.2 Stand-alone bedrijf instellen Om de omvormer in een stand-alone systeem met Sunny Island te gebruiken, moet u de omvormer via de parameter "Default" instellen op stand-alone bedrijf ("OFF-Grid"). U heeft diverse mogelijkheden om de omvormer in te stellen op stand-alone bedrijf: • Instelling via Sunny WebBox of • Instelling via Sunny Data Control of Sunny Explorer. GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen bij uitval van het openbare stroomnet. Wanneer u de omvormer instelt op stand-alone bedrijf, voldoet deze niet aan landspecifieke normen en richtlijnen. Bij uitval van het openbare stroomnet bestaat zodoende een risico op een tegenstroom. • Sluit de omvormer die op stand-alone bedrijf is ingesteld nooit direct aan op het openbare stroomnet. 46
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
6 Inbedrijfstelling 6.1 Omvormer in bedrijf stellen Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 bij de eerste inbedrijfstelling (geldt alleen voor Italië) De Italiaanse norm DK 5940 vereist dat een omvormer pas op het openbare elektriciteitsnet mag worden aangesloten als de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning, minimale frequentie en maximale frequentie getest zijn. Start de zelftest zoals beschreven in hoofdstuk 6.2 ”Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië)” (Pagina 48). De test duurt ca. 8 minuten. 1. Vóór de inbedrijfstelling dient gecontroleerd te worden of aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: – Goede bevestiging van de omvormer – Correct aangesloten AC-kabel (net) – Volledig aangesloten DC-kabels (PV-strings) – Niet benodigde DC-ingangen zijn afgesloten met DC-connectors en afdichtingspluggen. – De deksel van de behuizing is vastgeschroefd – Stevig aangesloten Electronic Solar Switch – Correct geconfigureerde leidingbeveiligingsschakelaar 2. Schakel de leidingsbeveiligingsschakelaar in. ☑ Groene LED brandt: de omvormer is succesvol in bedrijf gesteld. of ☑ Groene LED knippert als er nog niet genoeg instraling is: er is nog niet voldaan aan de voorwaarden om op het net aangesloten te worden. Wacht tot de hoeveelheid instraling toereikend is. of ☑ Gele of rode LED brandt of knippert: er is een storing opgetreden. Ga verder met punt 3. A Groene LED B Rode LED C Gele LED
Bedrijf Aardlek of varistor defect Storing
3. Lees hoofdstuk 9 ”Zoeken naar fouten” (Pagina 64) en los eventuele fouten of storingen op.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
47
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
6.2 Zelftest volgens DK 5940, Ed. 2.2 (geldt alleen voor Italië) 6.2.1 Zelftest starten door te kloppen U kunt de zelftest starten door op de deksel van de behuizing te kloppen. Het is dan wel noodzakelijk dat de landspecifieke instelling van de omvormer op Italië (IT/DK5940) of op "trimmed" staat ingesteld. Ga bij het controleren van de uitschakeltijden als volgt te werk: 1. Koppel de PV-generator aan de omvormer. De omvormer kan zich alleen initialiseren als de PVgenerator voldoende energie produceert. Het is niet mogelijk om 's nachts de uitschakeltijden te controleren. 2. Sluit de AC-zijde van de omvormer aan. U dient daarvoor de AC-aansluiting (AC-stekker of directe aansluiting) tot stand te brengen en/of de leidingbeveiligingsschakelaar van de netvoedingskabel (zekering of zekeringsautomaat) in te schakelen. 3. De omvormer bevindt zich nu in de initialisatiefase. Alle drie de LED's branden tegelijkertijd. Start de zelftest direct nadat alle drie de LED's uit zijn gegaan door op de display van de omvormer te kloppen. 4. Op de display verschijnt de vraag of u de test wilt starten. Klop binnen 30 seconden opnieuw op de display om de vraag te bevestigen. Zodra u de test heeft gestart, controleert de omvormer achtereenvolgens de uitschakeltijden voor de overspanning, onderspanning, maximale frequentie en minimale frequentie. Tijdens de test worden de in hoofdstuk 6.2.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 48) beschreven waarden op de display van de omvormer weergegeven.
6.2.2 Verloop van de zelftest Noteer de waarden die tijdens de zelftest worden weergegeven. Deze waarden moeten in het testprotocol ingevoerd worden. De testresultaten van de afzonderlijke tests worden drie keer achter elkaar weergegeven. De resultaten blijven 10 seconden lang op de display staan. De zelftest verandert de bovenste en onderste uitschakelgrenswaarde voor iedere beveiligingsfunctie overeenkomstig een wijziging van 0,05 Hz/s en 0,05 Vn/s voor de frequentie- en spanningsbewaking. Zodra de daadwerkelijke meetwaarde buiten het toegestane bereik valt (gewijzigde uitschakelwaarde), koppelt de omvormer zich automatisch los van het elektriciteitsnet. Op deze wijze stelt de omvormer de reactietijd vast en controleert hij zichzelf.
48
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Overspanningstest De omvormer begint met de overspanningstest. Tijdens de test wordt de toegepaste spanningsgrens op de display weergegeven. De spanningswaarde wordt stap voor stap verlaagd totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer zich automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt. Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden op de display achtereenvolgens de volgende waarden weergegeven: • Uitschakelwaarde,
• Gekalibreerde waarde,
• Reactietijd,
• Actuele netspanning.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
49
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
Onderspanningstest Na de overspanningstest voert de omvormer de onderspanningstest uit. Tijdens de test wordt de actuele gekalibreerde waarde van de spanningsgrens op de display van de omvormer weergegeven. De spanningswaarde wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer zichzelf automatisch van het elektriciteitsnet loskoppelt. Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden op de display achtereenvolgens de volgende waarden weergegeven: • Uitschakelwaarde,
• Gekalibreerde waarde,
• Reactietijd,
• Actuele netspanning.
50
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Inbedrijfstelling
Maximale frequentie Als derde test de omvormer de maximale frequentie. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display weergegeven. De frequentiewaarde wordt stap voor stap verkleind tot de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer zichzelf van het elektriciteitsnet loskoppelt. Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden op de display achtereenvolgens de volgende waarden weergegeven: • Uitschakelwaarde,
• Gekalibreerde waarde,
• Reactietijd,
• Actuele netfrequentie.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
51
Inbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
Minimale frequentie Als laatste test de omvormer de minimale frequentie. Tijdens de test wordt de toegepaste frequentiegrens op de display weergegeven. De frequentiewaarde wordt stap voor stap verhoogd totdat de uitschakelgrens wordt bereikt en de omvormer zichzelf van het elektriciteitsnet loskoppelt. Zodra de omvormer van het net is losgekoppeld, worden op de display achtereenvolgens de volgende waarden weergegeven: • Uitschakelwaarde,
• Gekalibreerde waarde,
• Reactietijd,
• Actuele netfrequentie.
Als de omvormer de vier tests heeft uitgevoerd, schakelt hij over op de bedrijfsmodus "Mpp-Operation (MPP)". De oorspronkelijke gekalibreerde waarden worden weer ingesteld en de omvormer koppelt zichzelf automatisch los van het elektriciteitsnet. Als u de test nog een keer wilt uitvoeren, dient u de omvormer uit te schakelen. Hiervoor dient u hem AC- en DC-zijdig los te koppelen en vervolgens weer in te schakelen. Daarna kunt u de zelftest opnieuw uitvoeren zoals beschreven in hoofdstuk 6.2.1 ”Zelftest starten door te kloppen” (Pagina 48). De omvormer begint opnieuw met de test zoals beschreven in hoofdstuk 6.2.2 ”Verloop van de zelftest” (Pagina 48).
52
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
7 Openen en sluiten 7.1 Veiligheid GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Neem bij het openen van de omvormer altijd het volgende in acht: • Stel de spanningsvrijheid aan de AC-zijde veilig. • Stel de stroom- en spanningsvrijheid aan de DC-zijde veilig. OPGELET! Beschadiging van de omvormer door elektrostatische ontlading! Onderdelen in de omvormer kunnen door elektrostatische ontlading onherstelbaar beschadigd raken. • U dient zich te aarden alvorens een onderdeel aan te raken.
7.2 Omvormer openen 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit en beveilig hem tegen herinschakelen. 2. Trek de Electronic Solar Switch naar beneden en in de richting van de wand en verwijder hem.
3. Overtuig u er met een stroommeettang van dat alle DC-leidingen stroomvrij zijn. ☑ Is een stroom meetbaar, dan de installatie controleren!
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
53
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
4. Koppel alle DC-connectors los met behulp van een schroevendraaier: – Steek de schroevendraaier in een van de sleuven aan de zijkant (1). – Wrik de schroevendraaier naar boven (2) en trek de connectors (3) uit.
GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De PV-generator kan pas veilig worden losgekoppeld als de Electronic Solar Switch en alle DC-connectors zijn losgekoppeld. • Trek alle DC-connectors uit om de PVgenerator volledig van de omvormer los te koppelen.
GEVAAR! Levensgevaar door hoge spanningen in de omvormer! De condensatoren in de omvormer hebben 5 minuten nodig om zich volledig te ontladen. • Wacht 5 minuten tot u de omvormer opent.
54
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
5. Controleer de spanningsvrijheid op de DC-stekkers aan de omvormer. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is!
6. Draai alle zes de dekselschroeven los en verwijder de deksel naar voren.
7. Controleer met behulp van een geschikt meettoestel op de AC-klem of L spanningsvrij is ten opzichte van N. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is!
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
55
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
8. Controleer met behulp van een geschikt meettoestel aan de AC-klem of L spanningsvrij is ten opzichte van PE. ☑ Controleer de installatie als er een meetbare spanning aanwezig is!
☑ De omvormer is geopend en spanningsvrij.
56
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Openen en sluiten
7.3 Omvormer sluiten 1. Schroef de deksel met de 6 schroeven en de bijbehorende borgringen vast. Draai de schroeven in de rechts afgebeelde volgorde en met een aandraaimoment van 6 Nm aan. De vertanding van de borgringen dient hierbij in de richting van de deksel te wijzen. Met de omvormer worden een extra schroef en borgring meegeleverd als reserve-exemplaren. GEVAAR! Levensgevaar door deksel die onder spanning staat! Via de getande borgringen wordt de aarding van de behuizingdeksel veiliggesteld. • Breng bij alle zes de schroeven de borgringen met de vertanding in de richting van de deksel aan. 2. Controleer de DC-connectors op juiste polariteit sluit ze aan. Zie voor het loskoppelen van de DC-connectors het hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53)
3. Om de dichtheid van de omvormer te bewerkstelligen, moeten alle niet benodigde DCingangen afgesloten worden, zoals beschreven in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-generator (DC) aansluiten” (Pagina 34). 4. Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage zoals beschreven in hoofdstuk 8.2 en klik hem goed vast.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
57
Openen en sluiten
SMA Solar Technology AG
OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch door wijziging van het pluggedeelte in de handgreep! Het stekkergedeelte in de handgreep moet beweeglijk blijven om een optimaal contact te waarborgen. Als u de schroef vastdraait, vervalt de garantie en bestaat er brandgevaar. • De schroef van het pluggedeelte in de handgreep van de Electronic Solar Switch niet vastdraaien. OPGELET! Beschadiging van de Electronic Solar Switch! De Electronic Solar Switch kan als gevolg van hoge spanningen beschadigd raken als deze verkeerd wordt aangesloten. • Sluit de handgreep stevig aan op de bus van de Electronic Solar Switch. • Controleer of alles goed vastzit. 5. Schakel de leidingsbeveiligingsschakelaar in. 6. Controleer of de display en de LEDs een normale bedrijfstoestand signaleren (zie hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 47)).
☑ De omvormer is gesloten en in bedrijf.
58
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en reiniging
8 Onderhoud en reiniging 8.1 Controle van de warmte-afvoer 8.1.1 Ventilatoren reinigen Als er op de ventilatorroosters slechts een dunne stoflaag ligt, kunnen deze met behulp van een stofzuiger worden gereinigd. Als met de stofzuiger niet het gewenste resultaat wordt behaald, kunt u de ventilatoren demonteren om deze te reinigen.
Werkwijze 1. Koppel de omvormer AC- en DC-zijdig los zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53). 2. Wacht tot de ventilatoren niet meer draaien.
Ventilatorroosters reinigen 3. Verwijder de ventilatorroosters: – Druk de twee haakjes aan de rechterkant van de ventilatorroosters met behulp van een schroevendraaier naar rechts en verwijder ze van de houder. – Neem het ventilatorrooster voorzichtig weg.
4. Reinig de ventilatorroosters met een zachte borstel, een kwast, een doek of met perslucht.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
59
Onderhoud en reiniging
SMA Solar Technology AG
Ventilatoren reinigen 5. Duw de voorste palletjes naar achteren en achterste palletjes naar voren.
6. Trek de ventilator langzaam en gelijkmatig naar beneden. 7. Koppel de stekker los en trek hem uit. De kabels van de ventilatoren zijn lang genoeg om de ventilator in toereikende mate uit de Sunny Mini Central te kunnen trekken, zodat u de stekkers in de omvormer kunt loskoppelen. 8. Verwijder de ventilator. 9. Reinig de ventilator met een zachte borstel, een kwast of een vochtige doek. OPGELET! Beschadiging van de ventilator door gebruik van perslucht. • Gebruik geen perslucht om de ventilator te reinigen. De ventilator kan hierdoor beschadigd raken. 10. Monteer alle onderdelen na de reiniging overeenkomstig de demontage in omgekeerde volgorde. ☑ De ventilatoren zijn gereinigd. 11. Controleer de werking van de ventilatoren zoals beschreven in het volgende hoofdstuk.
60
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en reiniging
8.1.2 Controleren van de ventilatoren U kunt de werking van de ventilatoren op 2 manieren controleren: • Zet de parameter "Fan Test" in de installateurmodus met behulp van de Sunny Data Control, Sunny Explorer of Sunny WebBox op "1". of • Plug de meegeleverde jumpers op de besturingsprintplaat.
Parameters instellen 1. Vraag het installateurswachtwoord op bij de SMA Serviceline (voor contactgegevens zie pagina 89). 2. Zet de parameter "Fan Test" in de installateursmodus op "1". 3. Controleer de luchtstroom van de ventilatoren. De omvormer zuigt de lucht aan de onderkant aan en blaast de lucht aan de bovenkant aan beide kanten weer naar buiten. Tijdens de controle dient u op abnormale geluiden te letten. Deze geluiden kunnen duiden op een foutieve montage of op een defect aan de ventilatoren. 4. Zet de parameter "Fan-Test" na de controle van de ventilatoren weer op "0". ☑ De controle van de ventilator is afgesloten.
Jumper verbinden De omvormer herkent de jumper pas na een herstart van het apparaat (dit betekent dat alle LED's vóór de herstart uitgeschakeld dienen te zijn). 1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) beschreven. 2. Plaats de meegeleverde jumper op de hieronder weergegeven poort op de besturingsprintplaat.
3. Sluit de omvormer zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57) beschreven.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
61
Onderhoud en reiniging
SMA Solar Technology AG
4. Controleer de luchtstroom van de ventilatoren. De omvormer zuigt de lucht aan de onderkant aan en blaast de lucht aan de bovenkant aan beide kanten weer naar buiten. Tijdens de controle dient u op abnormale geluiden te letten. Deze geluiden kunnen duiden op een foutieve montage of op een defect aan de ventilatoren. 5. Verwijder de jumper weer na de controle. Open en sluit de omvormer daarbij zoals in hoofdstuk 7 ”Openen en sluiten” (Pagina 53) beschreven. ☑ De controle van de ventilator is afgesloten.
8.1.3 Ventilatorroosters reinigen De omvormer zuigt de lucht aan de onderkant via de ventilatoren aan en blaast de lucht aan de bovenkant aan beide kanten weer naar buiten via de ventilatorroosters. Reinig de ventilatorroosters als deze verontreinigd zijn.
Werkwijze 1. Verwijder de ventilatorroosters. Steek aan de bovenkant een vinger in de ruimte tussen de ventilatorroosters en de behuizing, beweeg de ventilatorrooster zijwaarts en verwijder ze. 2. Reinig het ventilatorrooster met een zachte borstel, een kwast of met perslucht. 3. Bevestig de ventilatorroosters weer aan de omvormer. Aan de binnenkant van de ventilatorroosters is aangegeven aan welke kant deze moeten worden aangebracht ("links/left" en "rechts/right"). OPGELET! Beschadiging van de omvormer door binnendringende insecten! • De ventilatorroosters mogen niet langdurig worden verwijderd, aangezien de bescherming tegen binnendringende insecten anders niet meer gewaarborgd kan worden.
62
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Onderhoud en reiniging
8.2 Electronic Solar Switch (ESS) op slijtage controleren Controleer de Electronic Solar Switch op slijtage alvorens deze aan te sluiten. Resultaat ☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn onbeschadigd en niet verkleurd.
Maatregel 1. Breng de handgreep van de Electronic Solar Switch stevig aan. 2. Neem de omvormer weer in bedrijf zoals beschreven in hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 47).
☑ De metalen tongen binnen in de plug zijn bruin verkleurd of doorgebrand.
De Electronic Solar Switch kan de DC-zijde niet meer veilig scheiden. 1. Vervang de handgreep van de Electronic Solar Switch, alvorens deze weer te plaatsen (zie voor het bestelnummer hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 88). 2. Neem de omvormer weer in bedrijf zoals beschreven in hoofdstuk 6 ”Inbedrijfstelling” (Pagina 47).
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
63
Zoeken naar fouten
SMA Solar Technology AG
9 Zoeken naar fouten Wanneer de omvormer andere knippercodes of storingsmeldingen weergeeft dan hierna beschreven, dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline. In de meegeleverde bedieningshandleiding vindt u de beschrijving van de displaymeldingen tijdens het bedrijf, de statusmeldingen en de meetkanalen. Voor geen reparaties uit die hier niet worden beschreven, maar maak gebruik van de 24-uurs-vervangingsservice (de omvormer wordt binnen 24 uur verzendklaar gemaakt en aan een vervoerder overgedragen) en de reparatiedienst van SMA Solar Technology AG.
9.1 Knippercodes Groen brandt continu
Rood brandt niet brandt continu
knippert snel (3x per seconde) knippert langzaam
brandt niet brandt continu
Geel brandt niet brandt niet brandt continu brandt niet brandt niet
Status OK (teruglevermodus) aardlek of varistor defect OK (initialisering) OK (stop) aardlek of varistor defect
brandt niet
brandt niet
(1x per seconde) gaat gedurende korte tijd uit
OK (wachten, netwerkbewaking)
brandt continu brandt niet
brandt niet brandt niet
aardlek of varistor defect OK (derating)
(ca. 1x per seconde) brandt niet
brandt niet
brandt niet brandt / knippert brandt niet brandt / knippert
OK (uitschakeling) storing aardlek of varistor defect aardlek of varistor defect en storing
brandt continu
64
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9.2 Storingsmeldingen De omvormer genereert in geval van een storing een melding die afhankelijk is van de bedrijfsmodus en van de gevonden storing. Melding !PV-Overvoltage!
Beschrijving en oplossing Overspanning op de DC-ingang.
!DISCONNECT DC!
De omvormer kan door overspanning vernield worden. Oplossing Koppel de omvormer direct los van het elektriciteitsnet! 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit. 2. Koppel de Electronic Solar Switch los. 3. Koppel alle DC-connectors los. 4. Controleer de DC-spanning: – Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator. – Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-generator (DC) aansluiten” (Pagina 34) beschreven. Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 89)).
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
65
Zoeken naar fouten
Melding ACVtgRPro
SMA Solar Technology AG
Beschrijving en oplossing De gemiddelde waarde van een over een tijdsbestek van 10 minuten gemeten netspanning heeft het toegestane bereik verlaten. Dit kan de volgende oorzaken hebben: De netspanning op het aansluitpunt is te hoog. • De netimpedantie op het aansluitpunt is te hoog. De omvormer wordt automatisch van het net losgekoppeld om de spanningskwaliteit te waarborgen. Oplossing Controleer de netspanning op het aansluitpunt van de omvormer: • Als de netspanning door de lokale netwerkvoorwaarden stijgt tot 253 V of meer, dan dient u de exploitant van het netwerk te vragen of de spanning bij het voedingspunt aangepast kan worden. Alternatief dient u om goedkeuring te vragen om de grenswaarde van de parameter "ACVtgRPro" voor de bewaking van de spanningskwaliteit te wijzigen.
CAN
Derating
• Als de netspanning zich continu in het toegelaten bereik bevindt en deze storingsmelding nog steeds wordt weergegeven, dan dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline. Interne communicatiestoring Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. De bedrijfstoestand "Derating" is een normale bedrijfstoestand die tijdelijk optreedt en meerdere oorzaken kan hebben: Als de omvormer zich minimaal 10 minuten in de bedrijfstoestand Derating bevond, geeft deze de waarschuwing "Derating" weer tot het apparaat volledig uitgeschakeld is (als het donker is). Oplossing • Controleer de warmteafvoer zoals in hoofdstuk 8.1 ”Controle van de warmte-afvoer” (Pagina 59) beschreven.
66
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Melding dI-Bfr dI-Srr
Zoeken naar fouten
Beschrijving en oplossing De omvormer heeft een drastische wijziging van de verschilstroom vastgesteld. De geïntegreerde verschilstroombewaking is een belangrijke component van de persoonlijke bescherming. De oorzaak van een drastische verandering in de verschilstroom kan gelegen zijn in een plotselinge aardfout, lekstroom of storing. De omvormer scheidt zichzelf van het net. Oplossing
EEPROM
EEPROM dBh
EeRestore
Fac-Bfr Fac-Srr FacFast
• Als de melding "dI-Bfr" of "dI-Srr" om onduidelijke redenen optreedt, controleer dan de installatie op correcte isolatie en een eventuele aardsluiting, zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PVgenerator op aardlek controleren” (Pagina 73). Overgangsstoring bij het uitlezen of schrijven van data in het EEPROM, de data zijn niet relevant voor het veilige bedrijf. Deze storing heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer. Gegevens EEPROM defect. Het apparaat schakelt zichzelf uit, omdat het verlies van gegevens belangrijke functies van de omvormer buiten werking heeft gesteld. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline. Eén van de datarecords die twee keer voorkomt in het EEPROM is defect en wordt zonder verlies van gegevens hersteld. • Deze storingsmelding dient slechts ter informatie en heeft geen invloed op het vermogen van de omvormer. De netfrequentie verlaat het toegestane bereik ("Bfr"/ "Srr" / "Fast" is een interne melding die niet van belang is voor de gebruiker). De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld. Oplossing • Controleer de netaansluiting en meet eventueel de netfrequentie.
Fault Curr Meas dI-Mess-Srr
• Als de netfrequentie zich in het getolereerde bereik bevindt en de storingen "Fac-Bfr", "Fac-Srr" of "FacFast" nog steeds worden weergegeven, dan dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline. Afwijking in de verschilstroommeting/verschilstroom. Wanneer de storing meermaals optreedt, geeft de omvormer een permanente bedrijfsbelemmering aan. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
67
Zoeken naar fouten
Melding HW-Signal
Iac-DC_Offs-Srr
SMA Solar Technology AG
Beschrijving en oplossing Interne meetfout of hardwaredefect Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. Er is een netstoring aanwezig. Oplossing • Controleer de netwerkvoorwaarden.
IGBT's
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent of meerdere keren achter elkaar optreedt. De interne hardwarebewaking heeft een storing in de vermogenselektronica vastgesteld. Oplossing
L<->N
• Neem contact op met de SMA Serviceline. L en N op de AC-aansluiting zijn verwisseld. Oplossing
L-Netz L-WR N-Netz N-WR
• Controleer de netaansluiting. Een netrelais werkt niet. Voordat de omvormer het net voedt, controleert de omvormer de relais voor de verbinding met het netwerk. Als de netrelais niet correct functioneren, wordt de omvormer om veiligheidsredenen niet op het net aangesloten. Oplossing • Wanneer de storing meermaals optreedt, geeft de omvormer een permanente bedrijfsbelemmering aan. • Als de omvormer over een ingebouwde communicatie-interface beschikt, kunt u proberen om de storing met behulp van een communicatieproduct te verhelpen.
MSD-dI
MSD-Fac
• Mocht dat niet werken, neem dan contact op met de SMA Serviceline. Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt.
68
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Melding MSD-Vac
MSD-Timeout
Offset
Zoeken naar fouten
Beschrijving en oplossing Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. Interne storing bij de meetvergelijking of hardwaredefect. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. De bedrijfstoestand "Offset" is een normale bedrijfstoestand die voor de netbewaking optreedt. Als "Offset" als fout weergegeven wordt, is er sprake van een storing in de registratie van gegevens. Oplossing
PowerBalance
Relais2 Relais4
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. De omvormer maakt deel uit van een driefasesysteem met twee andere omvormers en is voorzien van de SMA Power Balancer ter voorkoming van een asymmetrische belasting. De bedrijfsparameter "PowerBalancer" is op "PhaseGuard" of "FaultGuard" ingesteld. Oplossing • Een gedetailleerde beschrijving van de bedrijfsmodi "PhaseGuard" en "FaultGuard" vindt u in hoofdstuk 5.5 ”Aansluiting van de SMA Power Balancer” (Pagina 37). Een netrelais werkt niet. Voordat de omvormer het net voedt, controleert de omvormer de relais voor de verbinding met het netwerk. Als de netrelais niet correct functioneren, wordt de omvormer om veiligheidsredenen niet op het net aangesloten. Oplossing • Wanneer de storing meermaals optreedt, geeft de omvormer een permanente bedrijfsbelemmering aan. • Als de omvormer over een ingebouwde communicatie-interface beschikt, kunt u proberen om de storing met behulp van een communicatieproduct te verhelpen. • Mocht dat niet werken, neem dan contact op met de SMA Serviceline.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
69
Zoeken naar fouten
Melding Riso
SMA Solar Technology AG
Beschrijving en oplossing De elektrische isolatie van de PV-installatie naar de aarde is defect. De weerstand tussen de DC-plus- en/of DC-minaansluiting en de aarde ligt buiten een gedefinieerde limiet. Oplossing • Controleer de isolatie van de installatie. • Controleer de installatie op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 73). De firmware in de omvormer bevat fouten. Oplossing
ROM
SD-DI-Wandler
• Neem contact op met de SMA Serviceline. De omvormer heeft een isolatiefout aan de DC-zijde herkend. Oplossing • Controleer de isolatie van de installatie. • Controleer de installatie op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 73). De omvormer heeft een overstroom aan de DC-zijde herkend. Hij scheidt zich om veiligheidsredenen van het net, vervolgens probeert hij weer door te schakelen naar het net. Oplossing
SD-Imax
SD-WR-Bruecke
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. De omvormer heeft een storing in de vermogenselektronica herkend. Hij scheidt zich om veiligheidsredenen van het net en vervolgens probeert hij weer door te schakelen naar het net. Er kan ook sprake zijn van een aardlek in de PV-generator. Oplossing • Controleer de installatie in de PV-generator op een eventueel aardlek zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.1 ”PV-generator op aardlek controleren” (Pagina 73).
Shutdown
• Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing aanwezig blijft. Tijdelijke storing van de omvormer. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline.
70
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Melding STM Timeout
Vac-Bfr Vac-Srr
Zoeken naar fouten
Beschrijving en oplossing Interne storing voortgang programma Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. De netspanning verlaat het toegestane bereik ("Bfr" of "Srr" is een interne melding die niet van belang is voor de gebruiker). De storing kan de volgende oorzaken hebben: • Net losgekoppeld (leidingbeveiligingsschakelaar, zekering) • AC-kabel onderbroken of • AC-kabel is hoogohmig De omvormer wordt om veiligheidsredenen van het net losgekoppeld. Oplossing • Controleer de netspanning en de netaansluiting op de omvormer. • Als de netspanning door lokale netwerkvoorwaarden buiten het toegestane bereik ligt, dient u de exploitant van het netwerk te vragen of de spanningen aan het voedingspunt aangepast kunnen worden resp. dient u de exploitant van het netwerk om goedkeuring te vragen om de bewaakte bedrijfsgrenzen (bedrijfsparameters: Vac-Min en Vac-Max) te wijzigen. • Als de netspanning zich in het getolereerde bereik bevindt en de storingen "Vac-Bfr" of "Vac-Srr" nog steeds weergegeven worden, dient u contact op te nemen met de SMA Serviceline.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
71
Zoeken naar fouten
Melding VpvMax
SMA Solar Technology AG
Beschrijving en oplossing Overspanning op de DC-ingang. De omvormer kan anders beschadigd raken. Oplossing Scheid de omvormer meteen van het openbare net! 1. Schakel de leidingbeveiligingsschakelaar uit. 2. Koppel de Electronic Solar Switch los. 3. Koppel alle DC-connectors los. 4. Controleer de DC-spanning: – Wanneer de DC-spanning hoger is dan de maximale ingangsspanning, dan controleert u de lay-out van de installatie of neemt u contact op met de installateur van de PV-generator. – Wanneer de DC-spanning lager is dan de maximale ingangsspanning, dan sluit u de omvormer opnieuw aan op de PV-generator zoals in hoofdstuk 5.4.4 ”PV-generator (DC) aansluiten” (Pagina 34) beschreven.
UZWK-Max
Herhaalt deze melding zich, koppel de omvormer dan opnieuw los en neem contact op met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 89)). De interne hardwarebewaking heeft een storing in het tussencircuit van de omvormer vastgesteld. Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt. Interne storing voortgang programma
Watchdog Watchdog Srr
Oplossing • Neem contact op met de SMA Serviceline, wanneer deze storing frequent optreedt.
72
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9.3 Rode LED brandt continu Als de rode LED van de statusweergave tijdens bedrijf continu brandt, treedt er een aardlek in de PVgenerator op of is minstens één van de varistoren voor de overspanningsbeveiliging defect.
9.3.1 PV-generator op aardlek controleren 1. Koppel de omvormer AC- en DC-zijdig los zoals beschreven in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53). OPGELET! Onherstelbare beschadiging van het meettoestel door te hoge spanningen! • Gebruik uitsluitend meettoestellen met een DC-ingangsspanningsbereik tot minimaal 700 V. 2. Meet de spanning tussen de pluspool van een string en de minpool van een string ten opzichte van het aardpotentiaal.
☑ Als er een meetbare stabiele spanning aanwezig is, is er sprake van een aardlek in de betreffende string. GEVAAR! Levensgevaar door elektrische schok! Bij een aardlek kunnen in de PV-generator hoge spanningen aanwezig zijn. • Het frame van de PV-generator niet aanraken. • Wachten tot er geen meetbare spanning meer aanwezig is. • Geen strings met aardlek op de omvormer aansluiten.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
73
Zoeken naar fouten
SMA Solar Technology AG
De positie van het aardlek kan aan de hand van de verhouding van de gemeten spanningen tussen plus ten opzichte van het aardpotentiaal en min ten opzichte van het aardpotentiaal bij benadering worden bepaald. Voorbeeld:
Het aardlek bevindt zich in dit geval tussen de tweede en derde module. 3. Punt 2 in dit geval voor iedere string herhalen. Resultaat Maatregel ☑ U heeft een aardlek vastgesteld. • De installateur van de PV-generator moet het aardlek in de desbetreffende string verhelpen voordat de string weer op de omvormer aangesloten mag worden. • Defecte string niet opnieuw aansluiten.
☑ U heeft geen aardlek vastgesteld.
• De omvormer kan nu in bedrijf worden gesteld zoals beschreven in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57). De foutieve string niet opnieuw aansluiten. Waarschijnlijk is een van de thermisch bewaakte varistoren defect. • De varistoren controleren zoals beschreven in hoofdstuk 9.3.2 ”Werking van de varistoren controleren” (Pagina 75).
☑ De aardlektest is afgesloten.
74
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Zoeken naar fouten
9.3.2 Werking van de varistoren controleren Varistoren zijn onderhevig aan slijtage. De werking van de varistoren wordt door veroudering of door herhaaldelijke belasting door overspanningen gereduceerd. Daarom is het mogelijk dat een van de thermisch bewaakte varistoren de beschermende functie verloren heeft. Positie van de varistoren De positie van de varistoren kunt u met behulp van de onderstaande afbeelding bepalen. Hierbij op de volgende toewijzing van de klemmen letten: • Klem A: buitenste klem (varistoraansluiting met lus [ril]) • Klem B: middelste klem • Klem C: buitenste klem (varistoraansluiting zonder lus [ril])
De werking van de varistoren kan als volgt worden gecontroleerd: 1. De omvormer openen zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) beschreven. 2. Bij beide varistoren in gemonteerde toestand met behulp van een multimeter vaststellen of tussen de aansluitingen B en C telkens een geleidende verbinding aanwezig is.
Resultaat ☑ Er is een geleidende verbinding aanwezig:
Maatregel Er treedt vermoedelijk een andere fout op in de omvormer. • De omvormer sluiten zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57) beschreven. • Contact opnemen met de SMA Serviceline (zie hoofdstuk 13 ”Contact” (Pagina 89)).
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
75
Zoeken naar fouten
SMA Solar Technology AG
Resultaat Maatregel ☑ Er is geen geleidende verbinding De bijbehorende varistor is defect en moet vervangen aanwezig: worden. De uitval van een varistor wordt over het algemeen veroorzaakt door invloeden die op alle varistoren van toepassing zijn (temperatuur, gebruiksduur, geïnduceerde overspanning). SMA Solar Technology AG adviseert beide varistoren te vervangen. De varistoren worden speciaal voor het gebruik in de omvormer geproduceerd en zijn niet in de handel verkrijgbaar. Vervangende varistoren moet u rechtstreeks bij SMA Solar Technology AG bestellen (zie hoofdstuk 12 ”Toebehoren” (Pagina 88)) • Voor het vervangen van de varistoren verder gaan bij punt 3. OPGELET! Onherstelbare beschadiging van de omvormer door te hoge spanning! De omvormer is bij ontbrekende varistoren niet meer tegen overspanningen beveiligd. • Gebruik de omvormer niet zonder varistoren in installaties met een groot risico op overspanning. • Het apparaat dient onmiddellijk met varistoren te worden uitgerust. 3. Gereedschap in de openingen van de klemcontacten steken (1). ☑ Klemmen gaan open. Als u bij de levering van de vervangende varistoren geen gereedschap heeft ontvangen voor het hanteren van de klemmen, dient u contact op te nemen met SMA Solar Technology AG. De klemcontacten kunnen echter ook afzonderlijk met behulp van een schroevendraaier met een breedte van 3,5 mm worden bediend. 4. Varistor verwijderen (2). 5. Nieuwe varistor plaatsen (3). De pool met de kleinste lus (ril) dient bij de montage in klem A gemonteerd te worden (3). 6. Sluit de omvormer zoals in hoofdstuk 7.3 ”Omvormer sluiten” (Pagina 57) beschreven. ☑ De controle en vervanging van de varistoren is afgerond.
76
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Buitenbedrijfstelling
10 Buitenbedrijfstelling 10.1 Omvormer demonteren 1. Open de omvormer zoals in hoofdstuk 7.2 ”Omvormer openen” (Pagina 53) beschreven. 2. Verwijder alle kabels uit de omvormer. 3. Sluit de omvormer met de 6 schroeven en de bijbehorende borgringen.
4. Verwijder de ventilatoroosters aan beide zijden.
5. Maak beide schroeven voor de wandsteun links en rechts aan de omvormer los. 6. Maak indien nodig de antidiefstalbeveiliging los.
7. Til de omvormer verticaal omhoog en neem hem van de wandsteun.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
77
Buitenbedrijfstelling
SMA Solar Technology AG
8. Gebruik bij het transport van de omvormer de handgrepen aan de zijkant (boven en onder) of een stalen stang (diameter maximaal 30 mm). De stang moet hiervoor door de openingen van de behuizing worden geschoven.
☑ De omvormer is gedemonteerd.
10.2 Omvormer verpakken Verpak de omvormer, indien mogelijk, altijd in de originele verpakking. Als deze niet meer beschikbaar is, kan ook een gelijkwaardige doos gebruikt worden. De doos moet volledig afsluitbaar zijn, handgrepen hebben en geschikt zijn voor de grootte van de omvormer.
10.3 Omvormer opslaan Bewaar de omvormer op een droge plaats waar de omgevingstemperaturen tussen de − 25 °C en +60 °C liggen.
10.4 Omvormer afvoeren aan het einde van de levensduur Voer de omvormer na afloop van de levensduur overeenkomstig de op dat moment op de plaats van installatie geldende afvoervoorschriften voor elektronisch afval af of stuur de omvormer op eigen kosten en onder vermelding van „ZUR ENTSORGUNG“ ("TER AFVOER") naar SMA Solar Technology AG (zie pagina 89 voor contactgegevens).
78
SMC6-8TL-INL101040
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
11 Technische gegevens 11.1 Sunny Mini Central 6000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 Maximale DC-spanning * MPP-spanningsbereik Nominale DC-spanning Minimale DC-spanning Startspanning, instelbaar Maximale ingangsstroom Aantal MPP-trackers Maximaal parallel stringaantal Spanningsgolf van de ingangsspanning Eigen verbruik tijdens bedrijf
PDC UDC Max UPV UDC nom UDC Min UPV Start IPV Max
Uss
6.200 W 700 V 333 V … 500 V 350 V 330 V 400 V 19,0 A 1 4 < 10 % < 10 W
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal AC-vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale AC-stroom Maximale uitgangsstroom Maximale zekering Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
PAC nom SAC Max IAC nom IAC Max KIAC
6.000 W 6.000 VA 27 A 27 A 50 A <3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform AUS/NZS 60950.1:2003
Installatiehandleiding
UAC nom UAC fAC nom fAC cos ϕ
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1 1 1 II
SMC6-8TL-INL101040
79
Technische gegevens
Overspanningscategorie conform EN 50178:1998 Testspanning DC Testimpulsspanning Testimpulsspanning met serie-interface Eigen verbruik 's nachts
SMA Solar Technology AG
III 2,15 kV 4 kV 6 kV 0,25 W
Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte Gewicht
468 mm x 613 mm x 242 mm 31 kg
Klimatologische omstandigheden Uitgebreid temperatuurbereik * Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * Uitgebreid luchtdrukbereik * Temperatuurbereik ** Bereik bedrijfstemperatuur Maximale hoogte boven zeeniveau
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa − 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3.000 m
* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H ** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3
Uitrusting Topologie Koelingsconcept Ventilatoraansluiting
Zonder transformator OptiCool Uitvoering als veilige scheiding conform DIN EN 50178:1998-04
Algemene gegevens Beschermingsklasse volgens EN 60529 Beschermingsklasse Geluidsemissie (normaal)
IP65 I ≤ 31 dB(A)
Veiligheidsvoorzieningen DC-scheidingseenheid voor alle polen DC-overspanningsbeveiliging Persoonlijke bescherming (Riso > 1 M Ω ) Ompolingsbeveiliging AC-kortsluitvastheid 80
SMC6-8TL-INL101040
Electronic Solar Switch, DC-aansluitsysteem SUNCLIX Thermisch bewaakte varistoren Isolatiebewaking Kortsluitingsdiode Stroomregeling Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
AC-scheidingseenheid voor alle polen
Technische gegevens
Automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 2.1
Communicatie-interfaces Bluetooth® Wireless Technology Afstandsbediening RS485, galvanisch gescheiden
Optioneel Optioneel Optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 12 kW IP65 IP21
Rendement
Maximaal rendement Europees rendement
Installatiehandleiding
ηmax ηeuro
98 % 97,7 %
SMC6-8TL-INL101040
81
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
11.2 Sunny Mini Central 7000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 Maximale DC-spanning * MPP-spanningsbereik Nominale DC-spanning Minimale DC-spanning Startspanning, instelbaar Maximale ingangsstroom Aantal MPP-trackers Maximaal parallel stringaantal Spanningsgolf van de ingangsspanning Eigen verbruik tijdens bedrijf
PDC UDC Max UPV UDC nom UDC Min UPV Start IPV Max
Uss
7.200 W 700 V 333 V … 500 V 350 V 330 V 400 V 22 A 1 4 < 10 % < 10 W
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal AC-vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale AC-stroom Maximale uitgangsstroom Maximale zekering Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
PAC nom SAC Max IAC nom IAC Max KIAC
7.000 W 7.000 VA 31 A 31 A 50 A <3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform AUS/NZS 60950.1:2003 Overspanningscategorie conform EN 50178:1998 Testspanning DC 82
SMC6-8TL-INL101040
UAC nom UAC fAC nom fAC cos ϕ
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1 1 1 II III 2,15 kV Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Testimpulsspanning Testimpulsspanning met serie-interface Eigen verbruik 's nachts
4 kV 6 kV 0,25 W
Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte Gewicht
468 mm x 613 mm x 242 mm 32 kg
Klimatologische omstandigheden Uitgebreid temperatuurbereik * Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * Uitgebreid luchtdrukbereik * Temperatuurbereik ** Bereik bedrijfstemperatuur Maximale hoogte boven zeeniveau
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa − 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3.000 m
* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H ** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3
Uitrusting Topologie Koelingsconcept Ventilatoraansluiting
Zonder transformator OptiCool Uitvoering als veilige scheiding conform DIN EN 50178:1998-04
Algemene gegevens Beschermingsklasse volgens EN 60529 Beschermingsklasse Geluidsemissie (normaal)
IP65 I ≤ 33 dB(A)
Veiligheidsvoorzieningen DC-scheidingseenheid voor alle polen DC-overspanningsbeveiliging Persoonlijke bescherming (Riso > 1 M Ω ) Ompolingsbeveiliging AC-kortsluitvastheid AC-scheidingseenheid voor alle polen
Installatiehandleiding
Electronic Solar Switch, DC-aansluitsysteem SUNCLIX Thermisch bewaakte varistoren Isolatiebewaking Kortsluitingsdiode Stroomregeling Automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 2.1
SMC6-8TL-INL101040
83
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Communicatie-interfaces Bluetooth Afstandsbediening RS485, galvanisch gescheiden
Optioneel Optioneel Optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 12 kW IP65 IP21
Rendement
Maximaal rendement Europees rendement
84
SMC6-8TL-INL101040
ηmax ηeuro
98 % 97,7 %
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
11.3 Sunny Mini Central 8000TL DC-ingang Maximaal DC-vermogen bij cos ϕ = 1 Maximale DC-spanning * MPP-spanningsbereik Nominale DC-spanning Minimale DC-spanning Startspanning, instelbaar Maximale ingangsstroom Aantal MPP-trackers Maximaal parallel stringaantal Spanningsgolf van de ingangsspanning Eigen verbruik tijdens bedrijf
PDC UDC Max UPV UDC nom UDC Min UPV Start IPV Max
Uss
8.250 W 700 V 333 V … 500 V 350 V 330 V 400 V 25 A 1 4 < 10 % < 10 W
* De maximale nullastspanning die bij een celtemperatuur van − 10 °C kan optreden, mag de waarde van de maximale ingangsspanning niet overschrijden.
AC-uitgang Nominaal AC-vermogen bij 230 V, 50 Hz Maximaal schijnbaar AC-vermogen Nominale AC-stroom Maximale uitgangsstroom Maximale zekering Vervormingsfactor van de uitgangsstroom bij
PAC nom SAC Max IAC nom IAC Max KIAC
8.000 W 8.000 VA 35 A 35 A 50 A <3%
AC-vervormingsspanning < 2 %, AC-vermogen > 0,5 nominaal AC-vermogen Nominale AC-spanning AC-spanningsbereik AC-netfrequentie Werkbereik bij AC-netfrequentie Vermogensfactor bij nominaal AC-vermogen Toevoerfasen Aansluitfasen Overspanningscategorie conform AUS/NZS 60950.1:2003 Overspanningscategorie conform EN 50178:1998 Testspanning DC Installatiehandleiding
UAC nom UAC fAC nom fAC cos ϕ
220 V / 230 V / 240 V 180 V … 260 V 50 Hz / 60 Hz 50 Hz: 45,5 Hz … 54,5 Hz 60 Hz: 55,5 Hz … 64,5 Hz 1 1 1 II III 2,15 kV SMC6-8TL-INL101040
85
Technische gegevens
SMA Solar Technology AG
Testimpulsspanning Testimpulsspanning met serie-interface Eigen verbruik 's nachts
4 kV 6 kV 0,25 W
Mechanische waarden Breedte x hoogte x diepte Gewicht
468 mm x 613 mm x 242 mm 33 kg
Klimatologische omstandigheden Uitgebreid temperatuurbereik * Uitgebreid luchtvochtigheidsbereik * Uitgebreid luchtdrukbereik * Temperatuurbereik ** Bereik bedrijfstemperatuur Maximale hoogte boven zeeniveau
− 25 °C … +60 °C 0 % … 100 % 79,5 kPa … 106 kPa − 25 °C … +70 °C − 25 °C … +60 °C 3.000 m
* volgens DIN EN 50178:1998-04, montage type C, klasse 4K4H ** volgens DIN EN 50178:1998-04, transport type E, klasse 2K3
Uitrusting Topologie Koelingsconcept Ventilatoraansluiting
Zonder transformator OptiCool Uitvoering als veilige scheiding conform DIN EN 50178:1998-04
Algemene gegevens Beschermingsklasse volgens EN 60529 Beschermingsklasse Geluidsemissie (normaal)
IP65 I ≤ 40 dB(A)
Veiligheidsvoorzieningen DC-scheidingseenheid voor alle polen DC-overspanningsbeveiliging Persoonlijke bescherming (Riso > 1 M Ω ) Ompolingsbeveiliging AC-kortsluitvastheid AC-scheidingseenheid voor alle polen
86
SMC6-8TL-INL101040
Electronic Solar Switch, DC-aansluitsysteem SUNCLIX Thermisch bewaakte varistoren Isolatiebewaking Kortsluitingsdiode Stroomregeling Automatisch verdeelstation SMA Grid Guard 2.1
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Technische gegevens
Communicatie-interfaces Bluetooth Afstandsbediening RS485, galvanisch gescheiden
Optioneel Optioneel Optioneel
Electronic Solar Switch Elektrische levensduur in geval van kortsluiting, met nominale stroom van 35 A Maximale schakelstroom Maximale schakelspanning Maximaal PV-vermogen Beschermingsgraad in aangesloten toestand Beschermingsgraad in niet-aangesloten toestand
minstens 50 schakelingen 35 A 800 V 12 kW IP65 IP21
Rendement
Maximaal rendement Europees rendement
Installatiehandleiding
ηmax ηeuro
98 % 97,7 %
SMC6-8TL-INL101040
87
Toebehoren
SMA Solar Technology AG
12 Toebehoren In het volgende overzicht worden de desbetreffende toebehoren en reserveonderdelen voor uw product weergegeven. Indien nodig kunt u deze bij SMA Solar Technology AG of uw handelaar bestellen. Benaming Plug SMA Power Balancer
Korte beschrijving Ombouwset om de Sunny Mini Central met SMA Power Balancer aan te passen aan het SMA Power Balancer-aansluitsysteem Y-kabel SMA Power Verbindingskabel (2 x 2 m) voor het Balancer SMA Power Balancer-aansluitsysteem Electronic Solar Switch ESS-handgreep als reserveonderdeel Ventilatorroosters Ventilatorroosterset "rechts" en "links" als reserveonderdeel Vervangende varistoren Set thermisch bewaakte varistoren (2 stuks) incl. gereedschap Gereedschap voor het Gereedschap voor de varistoren vervangen van de varistoren Ombouwset RS485 RS485 interface Ombouwset draadloze Draadloze Piggy-Back voor montage in een communicatie omvormer voor de communicatie met Sunny Beam, incl. antenne, coaxkabel en PG-schroefverbinding (metaal) Bluetooth Bluetooth communicatie-interface uitbreidingsset SUNCLIX Veldstekker voor kabeldoorsnede DC-connectors 2,5 mm² … 6 mm²
88
SMC6-8TL-INL101040
SMA-bestelnummer PBL-SMC-10-NR
PBL-YCABLE-10 ESS-HANDLE:04 45-7202 MSWR-TV7 SB-TVWZ
485PB-SMC-NR BEAMPB-NR
BTPBINV-NR SUNCLIX-FC6-SET
Installatiehandleiding
SMA Solar Technology AG
Contact
13 Contact Neem bij technische problemen met onze producten contact op met de SMA Serviceline. Wij hebben de volgende gegevens nodig om u snel van dienst te kunnen zijn: • Type omvormer • Serienummer van de omvormer • Type van de aangesloten PV-modules en aantal PV-modules • Optionele uitrusting, bijv. communicatie-instrumenten • Knippercode of displayweergave van de omvormer
SMA Benelux SPRL Generaal de Wittelaan 19B 2800 Mechelen Tel. +32 1528 6730 Fax +32 1528 6736
[email protected] www.SMA-Benelux.com Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
89
SMA Solar Technology AG
Juridische bepalingen
De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Voor de publicatie ervan, geheel of gedeeltelijk, dient SMA Solar Technology AG vooraf schriftelijk toestemming te verlenen. Binnen het bedrijf van de klant mogen deze documenten voor de evaluatie of voor het correcte gebruik van het product gereproduceerd worden zonder toestemming.
Aansprakelijkheidsinformatie Als basis gelden de algemene leveringsvoorwaarden van SMA Solar Technology AG. De inhoud van deze documenten wordt voortdurend gecontroleerd en, indien nodig, aangepast. Desalniettemin kunnen afwijkingen niet worden uitgesloten. De volledigheid wordt niet gegarandeerd. De desbetreffende actuele versie is beschikbaar op internet via www.SMA.de en kan bovendien via de gebruikelijke commerciële kanalen worden aangevraagd. Claims met betrekking tot de fabrieksgarantie en de wettelijke garantie zijn bij schade altijd uitgesloten als deze het gevolg zijn van een of meerdere van de volgende oorzaken: • Transportschade • Foutief of onreglementair gebruik van het product • Gebruik van het product in een niet-toegestane omgeving • Gebruik van het product zonder inachtneming van de op de gebruikslocatie relevante wettelijke veiligheidsvoorschriften • Niet in acht nemen van de waarschuwingen en veiligheidsaanwijzingen in alle documenten die voor het product relevant zijn • Gebruik van het product onder gebrekkige veiligheids- en beschermingsvoorwaarden • Eigenmachtig wijzigen of repareren van het product of de meegeleverde software • Storingen aan het product onder invloed van aangesloten of aangrenzende apparaten buiten de wettelijk toegestane grenswaarden • Rampen en force majeure • Het gebruik van de meegeleverde, door SMA Solar Technology AG geproduceerde software is bovendien onderhevig aan de volgende voorwaarden: • SMA Solar Technology AG kan in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor directe of indirecte gevolgschade, die het gevolg is van het gebruik van de door SMA Solar Technology AG geproduceerde software. Dit geldt ook voor het verlenen respectievelijk niet-verlenen van supportdiensten. • Voor meegeleverde software die niet door SMA Solar Technology AG is geproduceerd, gelden de desbetreffende licentie- en aansprakelijkheidsovereenkomsten van de fabrikant.
SMA-fabrieksgarantie De actuele garantievoorwaarden worden met het apparaat meegeleverd. Indien gewenst kunt u deze ook downloaden via www.SMA.de of de papieren versie via de gebruikelijke commerciële kanalen aanvragen.
Handelsmerken Alle handelsmerken worden erkend, ook als deze niet apart zijn gekenmerkt. Als het kenmerk ontbreekt, betekent dat niet dat een product of handelsmerk vrij is. Het Bluetooth® woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en worden door SMA Solar Technology AG onder licentie gebruikt. SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Duitsland Tel. +49 561 9522 -0 Fax +49 561 9522 -100 www.SMA.de E-mail:
[email protected] © 2004-2010 SMA Solar Technology AG. Alle rechten voorbehouden.
Installatiehandleiding
SMC6-8TL-INL101040
91
4."#FOFMVY413-
XXX4."#FOFMVYDPN