6 720 806 032-00.2ITL
Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán
Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára
6 720 806 834 (2015/10) HU
Acéllemez kazán Logano SK655 - cserekazán SK425/625/635/645-höz (400 kW-ig) Logano SK755
Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el.
Tartalomjegyzék Ehhez az utasításhoz A jelen szerelési és karbantartási utasítás fontos információkat tartalmaz a Logano SK655/SK755 típusú olajüzemű/gázüzemű fűtőkazán szakszerű szereléséhez, üzembe helyezéséhez és karbantartásához.
Tartalomjegyzék 1
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások . . . . . . 3 1.1 Szimbólumok magyarázata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Biztonsági utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2
A készülék műszaki adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.1 Szabványok, előírások és irányelvek . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.2 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.3 Biztonságtechnikai felszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.4 Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség . . . . . . . . . 5 2.5 EU megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.6 Típusáttekintés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.7 Üzemi feltételek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2.8 Az alkalmazható tüzelőanyagok áttekintése . . . . . . . . . . 6 2.9 A fűtővíz minősége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.10 Fagyálló szer alkalmazása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.11 Nyomástartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.12 Adattábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.13 Szerszámok, anyagok, segédeszközök . . . . . . . . . . . . . . 7 2.14 A készülék műszaki leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.15 Szállítási terjedelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.15.1 Szükséges, külön rendelhető tartozékok . . . . . . . . . . . . . 7 2.15.2 Opcionálisan külön rendelhető tartozékok . . . . . . . . . . . 7 2.16 Műszaki adatok, méretek és értékek a füstgázszámításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Kazán villás targoncával szállítása . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Fűtőkazán szállítása görgőkkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 A kazán emelése daruval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Szerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.1 A fűtőkazán szerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 4.2 A fűtőkazán beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.3 Hangcsillapító csíkok szerelése (külön rendelhető tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 4.4 A fűtési rendszer füstgáz- és vízoldali csatlakoztatása 17 4.4.1 Általános követelmények a füstgázrendszerrel szemben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.4.2 Mandzsettatömítés beszerelése (külön rendelhető tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.4.3 A füstgáz hőmérséklet érzékelő felszerelése (kiegészítő tartozék) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 4.4.4 A kazán csatlakoztatása a csőhálózatra . . . . . . . . . . . . 17 4.4.5 A kazán feltöltése és a csatlakozások tömítettségének ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 4.5 Az égőajtó kinyitása és becsukása . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.5.1 Az égőajtó kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.5.2 Az égőajtó becsukása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 4.6 Az égő (külön rendelendő tartozék) beszerelése . . . . 19 4.6.1 Az égőlap felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.6.2 Az égő felszerelése az égőlapra . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.7 A szabályozókészülék (kiegészítő tartozék) felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.7.1 120 kW - 820 kW kazánméretnél . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 4.7.2 1040 kW - 1850 kW kazánméretnél . . . . . . . . . . . . . . 21 4.7.3 Elektromos csatlakozás kialakítása . . . . . . . . . . . . . . . 21 4.8 Hőmérséklet-érzékelő beszerelése . . . . . . . . . . . . . . . 22 4.9 A szabályozókészülék beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5
Üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
A szerelési és karbantartási utasítás olyan szakemberek számára készült, akik – szakmai képzettségük és tapasztalataik révén – a fűtési rendszerek, valamint az olaj- és a gázszerelés területén a megfelelő ismeretekkel rendelkeznek. Ebben a dokumentumban többek között olyan külön rendelendő tartozékokat is megnevezünk, amelyeket felhasználhat a kazán bővítéséhez. A kiegészítő tartozék szereléséhez vegye figyelembe a hozzá tartozó szerelési útmutatókat.
2
14 14 14 15
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.5.1 5.6 5.7
6
7
Első üzembe helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fűtési rendszer átmosása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fűtési rendszer feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása . . . . . . . A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése . . . A szabályozókészülék paraméterezése . . . . . . . . . . . . A füstgázhőmérséklet megemelése . . . . . . . . . . . . . . . Üzembe helyezési jegyzőkönyv . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
25 25 26 26 26 27 27 28
1
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
1.1
Szimbólumok magyarázata
Figyelmeztetések A figyelmeztetések a szövegben mindig figyelmeztető háromszöggel vannak jelölve. Ezenkívül jelzőszavak jelölik a következmények fajtáját és súlyosságát, ha a veszély elhárítására vonatkozó intézkedések nem történnek meg.
Üzemen kívül helyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 6.1 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése . . . . . . . . . . 29 6.2 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Ellenőrzés és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.1 Általános fontos tudnivaló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 7.2 A fűtőkazán előkészítése ellenőrzéshez és karbantartáshoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 7.3 A kazán tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.3.1 A fűtőfelületek és a turbulátorok tisztítása tisztítókefékkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 7.3.2 A füstgázgyűjtő tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.3.3 A turbulátorok behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 7.3.4 A tisztítófedél felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.3.5 A kazán nedves tisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 7.4 A víznyomás ellenőrzése és korrigálása . . . . . . . . . . . . 32 7.4.1 Mikor kell ellenőriznie a fűtési rendszer víznyomását? 32 7.4.2 Zárt rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 7.4.3 Nyitott rendszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 7.5 Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek . . . . . . . . . 34
8
Égőzavarok megszüntetése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
9
Környezetvédelem/Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
10 Függelék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 10.1 Az EN 12828 szerinti biztonságtechnikai felszerelések elrendezése; üzemi hőmérséklet 105 °C; lekapcsolási hőmérséklet (STB bizt. hőm.-határoló) 110 °C . . . . . . . . . . . . . . .37 10.2 EN 12953-6 szabvány szerinti biztonságtechnikai felszerelések elrendezése; lekapcsolási hőmérséklet (STB) > 110 °C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
1
A következő jelzőszavak vannak definiálva és kerülhetnek felhasználásra a jelen dokumentumban: • ÉRTESÍTÉS azt jelenti, hogy anyagi károk keletkezhetnek. • VIGYÁZAT azt jelenti, hogy könnyű vagy közepesen súlyos személyi sérülések történhetnek. • FIGYELMEZTETÉS azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. • VESZÉLY azt jelenti, hogy súlyos, akár életveszélyes személyi sérülések történhetnek. Fontos információk Az emberre vagy tárgyakra vonatkozó, nem veszélyt jelző információkat a szöveg melletti szimbólum jelöli.
További szimbólumok Szimbólum ▶ • –
Jelentés Teendő Kereszthivatkozás a dokumentum más részére Felsorolás/Listabejegyzés Felsorolás/listabejegyzés (2. szint)
1. tábl.
Címszójegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
3
1
1.2
A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások
Biztonsági utasítások
Általános biztonsági tudnivalók A biztonsági útmutatások figyelmen kívül hagyása személyi sérülésekhez - akár halálesethez is - valamint anyagi és környezeti károkhoz vezethet. ▶ Üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el a biztonsági útmutatásokat. Károk kezelési hiba miatt A kezelési hibák személyi sérülésekhez és/vagy anyagi károkhoz vezethetnek. ▶ Biztosítsa, hogy csak olyan személyeknek férjenek hozzá a készülékhez, akik képesek a készüléket szakszerűen kezelni. ▶ A szerelést és az üzembe helyezést, valamint a karbantartást és a tisztítást csak szakszerviz végezheti el. Felállítás, átépítés, üzemeltetés A nem kielégítő levegőbevezetés veszélyes füstgázkilépéshez vezethet. ▶ Ügyeljen arra, hogy a kazán felállítási helyisége fagymentes maradjon. ▶ Vegye figyelembe a fűtési rendszer létesítésére és üzemeltetésére vonatkozó műszaki szabályokat, valamint az építésfelügyeleti és törvényi rendelkezéseket. ▶ A készüléket arra feljogosított szerződéses céggel szereltesse be. ▶ Ne változtassa meg a füstgázvezető alkatrészeket. ▶ Ne működtesse a készüléket elegendő víz nélkül. ▶ Üzemeltetés közben mindig tartsa zárva a berendezés nyílásait (ajtókat, karbantartási fedeleket). ▶ Csak adattábla szerinti, engedélyezett tüzelőanyagokat használjon. ▶ Ne zárja le vagy ne csökkentse az ajtókban, ablakokban és a falakban lévő levegő-bevezető és -kivezető nyílásokat.
Áramütés miatti veszély ▶ A fűtési rendszeren végzendő összes munka előtt minden póluson áramtalanítani kell a fűtési rendszert, pl. ki kell kapcsolni fűtés vészkapcsolóját a fűtőhelyiség előtt. ▶ Nem elég a szabályozókészüléket kikapcsolni! ▶ Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen. Termikus fertőtlenítés ▶ Leforrázás veszélye! A rövid idejű, 60 °C feletti működést felügyelet mellett végezze. Ellenőrzés és karbantartás ▶ Javaslat az ügyfélnek: kössön karbantartási, éves ellenőrzési és szükség szerinti karbantartási szerződést egy engedéllyel rendelkező szakszervizzel. ▶ A fűtési rendszer biztonságos és környezetbarát működtetéséért az üzemeltető felelős. ▶ A berendezés sérülésének elkerülése érdekében a hiányosságokat azonnal meg kell szüntetni. ▶ Csak a gyártó eredeti alkatrészeit és külön rendlehető tartozékait használja. A nem a gyártó által szállított pótalkatrészek és tartozékok miatt bekövetkezett károkért nem tudunk felelősséget vállalni. Robbanásveszélyes és könnyen gyulladó anyagok ▶ Könnyen gyúlékony anyagokat (papír, hígító, festék stb.) ne alkalmazzon és ne tároljon a kazán közelében. Az Ügyfél informálása ▶ Tájékoztassa az Ügyfelet a készülék működési mechanizmusáról és ismertesse annak használatát. ▶ Figyelmeztesse az Ügyfelet arra, hogy a készüléken semmilyen változtatást ne végezzen.
Égési levegő/helyiséglevegő
Megsemmisítés
▶ Az égést tápláló levegőt és a helyiség levegőjét tartsa távol az agresszív anyagoktól (pl. halogénezett szénhidrogének, klór vagy fluorvegyületek). Így elkerülhető a korrózió. ▶ Az égési levegőt tartsa pormentes állapotban.
▶ A csomagolóanyagot a környezetvédelmi szabályok betartásával semmisítse meg.
Saját biztonságának vészhelyzetekben, pl. tűz esetén, való figyelmen kívül hagyása miatt fenyegető veszély ▶ Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. Olajszivárgás esetén veszély áll fenn! ▶ Olaj tüzelőanyag használata esetén olajszivárgás észlelésekor az üzemeltető az adott országban érvényes előírások szerint köteles azt egy szakszervizzel azonnal elháríttatni! Veszély gázszag esetén ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Zárja el a gázcsapot. Nyissa ki az ablakokat. Ne használjon elektromos kapcsolókat. Oltsa el a nyílt lángokat. Kívülről értesítse a gázszolgáltató vállalatot és egy engedéllyel rendelkező szakszervizt.
Veszély füstgázszag esetén ▶ Kapcsolja ki a készüléket. ▶ Nyissa ki az ablakokat és az ajtókat. ▶ Értesítsen egy engedélyezett fűtéstechnikai szakvállalatot.
4
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A készülék műszaki adatai
2
A készülék műszaki adatai
2.1
Szabványok, előírások és irányelvek
A szerelésnél és az üzemeltetésnél az adott országban érvényes következő előírásokat és szabványokat kell figyelembe venni: • A felállítási feltételekre vonatkozó helyi rendelkezések. • A levegő bevezetésére és kivezetésére szolgáló berendezésekre, valamint a kéménycsatlakozásra vonatkozó helyi rendelkezések. • az áramellátásra történő elektromos csatlakozás követelményeit, • A gázszolgáltató vállalat műszaki szabályait a gázégő gázhálózatra történő csatlakozására vonatkozóan, • A fűtési rendszer biztonságtechnikai felszereléseire vonatkozó előírásokat és szabványokat. A biztonságtechnikai felszerelések köre legalább feleljen meg a EN 12828-nek. Ha a nemzeti előírások még ezen kívül követelményeket állítanak, akkor azokat figyelembe kell venni. Szabványokként például figyelembe veendők: • Épületekben és épületekre szerelt füstgázrendszerekkel szemben támasztott általános követelmények - EN 1443 • Szabadon álló kémények - EN 13084-1 • Áramlástechnikai méretezés - EN 13384 • Épületekben és épületekre szerelt füstgázrendszerek, továbbá szabadon álló kémények - EN 13084-1 • Elektromos csatlakozás EN 50165/EN 60 335-2-102 szerint • Az ivóvíz védelme a szennyeződésektől - EN 1717
2.2
Rendeltetésszerű használat
A Logano SK655/SK755 olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán fűtővíz melegítésére lett tervezve, például társasházak részére vagy ipari célokra. A kazánt csak nyílt égésterű üzemmódban szabad üzemeltetni.
2.4
Engedélyezési és tájékoztatási kötelezettség
Gázkazán telepítését az illetékes gázszolgáltató vállalatnak be kell jelenteni és engedélyeztetni kell. ▶ Vegye figyelembe, hogy a füstgázrendszer létesítésének és a kondenzvíz nyilvános szennyvízhálózatba vezetésének lehetnek regionálisan szükséges engedélyezési feltételei. ▶ A szerelés megkezdése előtt az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően tájékoztassa az illetékes hatóságokat.
2.5
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék felépítésében és üzemi viselkedésében megfelel a vonatkozó EU irányelveknek, valamint adott esetben a kiegészítő, nemzeti követelményeknek. A megfelelőség igazolt. A termék megfelelőségi nyilatkozata igényelhető. Ennek érdekében forduljon a kezelési útmutató hátoldalán található címhez. Csak Logano SK655-re érvényes: Ez a termék egy, burkolattal rendelkező kazánblokk, ami a 2009/125/ EK sz. irányelv 2. cikke 6. fejezetének végrehajtásáról szóló 813/2013 sz. rendelethez tartozó L 239 sz. EU-közlöny szerint készült. A fenti közlöny 1. cikke 1. fejezetének 2 (g) pontja szerint ez a termék egy azonos, már a piacon lévő kazánblokk kicserélésére alkalmas csereterméknek minősül. Ez a szabályozás 2017. december 31-ig érvényes. Ezen termék helyes használatáért mindazok felelősek, akik a fogyasztóknak kínálják ezt a terméket.
2.6
Típusáttekintés
Típus SK655 SK755
Teljesítmény 120 kW - 360 kW 420 kW - 1850 kW
Olaj- vagy gázégők alkalmazhatók az EN 676 és az EN 267 szerint, ha azok munkadiagramja megfelel a kazán műszaki adatainak.
2. tábl. Típusáttekintés
Csak olyan égők alkalmazhatók, melyeket az elektromágneses összeférhetőség (ENC) szempontjából bevizsgáltak és engedélyeztek.
2.7
Ezeknél a kazánoknál a Logamatic 4xxx sorozatú szabályozókészülékek kerülnek alkalmazásra. További adatokat a rendeltetésszerű használathoz lásd: 2.8. és 2.9. fejezet, 6. oldal.
2.3
Biztonságtechnikai felszerelés
A biztonságos üzemeltetéshez a kazánt a következő biztonságtechnikai felszerelésekkel kell felszerelni: ▶ Biztonsági hőmérsékletek (STB) 110 °C esetén a biztonságtechnikai felszereltség terjedelmének meg kell felelnie az EN 12828 szabvány követelményeinek. ▶ Biztonsági hőmérsékletek (STB) > 110 °C esetén a biztonságtechnikai felszereltség terjedelmének meg kell felelnie az EN 12953, 6. rész szabvány követelményeinek. ▶ Ha az adott ország nemzeti előírásai ezen túlmenő követelményeket támasztanak, akkor azokat figyelembe kell venni. ▶ Ha a hőmérsékleti határérték (STB 110 °C) az adott országban ettől eltérő, akkor az ott érvényes határértéket kell betartani. Felszerelési példák a függelékben ( 37. oldal) találhatók. A biztonságtechnikai felszereltséghez szükséges építőelemek külön rendelendő tartozékként kaphatók.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
2
Üzemi feltételek A fűtési rendszer szereléséhez és üzemeltetéséhez vegye figyelembe a nemzeti szabványokat és irányelveket! Vegye figyelembe az adattáblán közölt adatokat. Ezek az adatok mértékadóak és feltétlenül ügyeljen betartásukra.
Alkalmazási feltételek és időállandók A biztonsági hőmérséklet határoló megengedett maximális hőmérséklete Maximális üzemi nyomás Hőmérséklet szabályozó Ellenőrző készülék/határoló
°C bar S S
1101) (1202)) 6 40 40
3. tábl. Alkalmazási feltételek és időállandók 1) A biztonsági hőmérséklet határoló beállítása, ha a fűtőkazán használati melegvíz előállítására szolgáló kazánként üzemel. 2) A kazán 120 °C-os biztonsági hőmérséklet-határolóval forróvizes kazánként is üzemeltethető. Ehhez keresse meg a kazán beszállítóját. A 110 °C feletti maximális hőmérsékletű forróvizes kazánok a nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK sz. EU-irányelv hatálya alá tartoznak. Németországon belüli forgalmazás esetén az üzembiztonsági rendelet szerint ezek a forróvizes kazánok engedélykötelesek, és üzembe helyezésük előtt, valamint meghatározott időközönként egy arra felhatalmazott felügyeleti hatóságnak ellenőriznie kell azokat.
5
2
A készülék műszaki adatai
A szabályozókészülék 4.9. fejezetben ismertetett beállításait figyelembe kell venni! A megadott kazánteljesítménynél nagyobb terhelési csúcsok kerülendők. Az égő kapcsolási gyakoriságának (az égő tényleges üzemóráira vonatkoztatva) átlagosan nem szabad túllépnie az óránkénti 4 indítást.
A kazán üzemi feltételei Minimá Minimális lis térfoga Minimális visszatérő kazánteljesít mény az 1. táram hőmérséklet °C-ban Gáztüz fokozatban Üzemmeg Olaj-tüze- elésnél (alapterhelés) -szakítás 1) % esetén lésnél Logamatic szabályozókészülékkel együtt folyamatosan változó alacsonyhőmérsékletű üzemmódhoz Logano Nincs 50 60 Nincs SK655/ követel követelmé SK755 mény2) ny A kazán lekapcsolá sa automatik usan, a Logamatic szabályozó készüléken keresztül történik Egy Logamatic-szabályozókészülékkel együtt az állandó kazánvízhőmérséklet tartása érdekében, pl. Logamatic 4212 ZM 427-tel vagy külső szabályozással kiegészítve Logano Nincs 50 60 Nincs SK655/ követel követelmé SK755 mény2) ny 4. tábl. Üzemeltetési feltételek
2.9
A fűtővíz minősége
A töltő- és a pótvíz minősége a gazdaságosság, a működés biztonság, az élettartam, és az üzemkész állapot biztosításának a szempontjából a fűtési rendszernek a lényeges tényezője. Ha kemény vizet tölt be, akkor az lerakódik a hőcserélő felületeire és megakadályozza a hőátadást a fűtővízbe. Ennek következtében megemelkednek a hőcserélő felületek falhőmérsékletei és növekszenek a hő okozta feszültségek (a kazántest terhelései). Ezért tegyen eleget a mellékelt üzemi naplóban található, a töltő- és a pótvíz tulajdonságaira vonatkozó rendelkezéseknek és azt dokumentálja az üzemi naplóban. A rendelkezések a > 600 kW teljesítményű kazánoknál mindenkor megkövetelik a vízelőkészítést, függetlenül a vízkeménységtől és a töltőés pótvíz mennyiségétől.
2.10
Fagyálló szer alkalmazása Ha a vegyi összetevők nem rendelkeznek a gyártó megfelelőségi nyilatkozatával, akkor nem szabad alkalmazni.
A glikol bázisú fagyálló szereket már évtizedek óta alkalmazzák a fűtőberendezésekben, mint például a Clariant cég Antifrogen fagyásgátlóját. Más fagyásgátló szerek alkalmazása is minden további nélkül lehetséges, ha a termék egyenértékű az Antifrogen N fagyálló szerrel. A fagyálló szer gyártójának az előírásait figyelembe kell venni. A gyártó keverési arányra vonatkozó útmutatását be kell tartani. Az Antifrogen N fagyásgátló szer fajlagos hőkapacitása kisebb a víz fajlagos hőkapacitásánál. A szükséges hőteljesítmény átvitelének a biztosításához meg kell növelni az ahhoz szükséges térfogatáramot. Ezt a berendezés komponensek (pl. szivattyúk) és a csővezeték rendszerek tervezésekor figyelembe kell venni. Mivel a hőhordozó közeg viszkozitása és sűrűsége nagyobb a víznél, ezért a csővezetékeken és a többi berendezéskomponensen való átáramláskor nagyobb nyomásveszteséggel kell számolni. Külön meg kell vizsgálni a berendezés összes műanyagból készült alkatrészének vagy a nem fémes anyagokból készült részeknek a fagyásgátló szerrel szembeni ellenálló képességét.
1) Gázminőség a G 260/1 munkalapnak megfelelően
2.11
2) Amennyiben biztosított, hogy az FV/FZ visszatérő hőmérséklet érzékelőt mindig átöblíti a kazánkörből származó víz.
▶ Kifogástalanul méretezze a tágulási tartályokat. ▶ Helyesen állítsa be az előnyomást.
2.8
Az alkalmazható tüzelőanyagok áttekintése
Tüzelőanyagok PB-gáz Földgáz Biogáz DVGW G 260 minőség a DVGW G 262, 3. tábl. alapján Megjeg A kazánt csak a megadott tüzelőanyaggal szabad yzés üzemeltetni. Olyan égőt válasszon, amely megfelel a megadott tüzelőanyagoknak. Logano EL SK655/ fűtőolaj DIN SK755 51 603 1. rész szerint
Nyomástartás
A szivattyúval vezérelt nyomástartó rendszerek alkalmazásakor nyomásingadozások lépnek fel, melyek a berendezés kivitelezésétől és a készülék beállításoktól függően gyakran felléphetnek. Még akkor is, ha ezek a nyomásingadozások kicsinek tűnnek, nagy gyakoriság esetén jelentős károkat okozhatnak a fűtőkazánban, mert ezek túlnyomó részt statikus nyomás-igénybevételre tervezettek. A károk elleni védekezés: ▶ Gondoskodjon róla, hogy minden hőcserélő egy külön tágulási tartállyal legyen felszerelve. ▶ Kifogástalanul állítsa be a tágulási tartály előnyomását.
A gyártó égő-kiválasztási listáját és az égő gyártójának az adatait figyelembe kell venni. 5. tábl. Tüzelőanyagok ▶ A használandó tüzelőanyagot jegyezze a kezelési útmutatóba, 10. fejezet.
6
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A készülék műszaki adatai Kazánteljesítmény (kW) 300-ig 500-ig 1000-ig 2000-ig 5000-ig 10000-ig
Membrános tágulási tartály űrtartalma literben 50 80 140 300 800 1600
2.12
2
Adattábla
Az adattábla a kazán hátoldalán található. Az adattáblán sorozatszámra, teljesítményadatokra és engedélyezési adatokra vonatkozó információkat találhat. Ha a rendszerében keletkezett probléma miatt felveszi a kapcsolatot a beszállítóval, akkor mindig adja meg ezeket az adatokat. Ezen adatok segítségével gyorsan és célirányosan tudunk reagálni.
6. tábl. Tágulási tartályok legkisebb méretei
2.13
Szerszámok, anyagok, segédeszközök
A kazán szereléséhez és karbantartásához a fűtésszereléshez, továbbá a gáz-, víz- és elektromos szereléshez használt szokványos szerszámok kellenek.
2.14
A készülék műszaki leírása
A Logano SK655/755 típusú kazán EN 303/ EN 14394 szerinti helyhez kötött, kétjáratú tüzelésű fűtőkazán, olaj és gáz tüzelőanyagokhoz. A továbbiakban fűtőkazánnak vagy kazánnak nevezzük. A kazánt egy, a kazánteljesítményhez illeszkedő égővel kell felszerelni. A kazán felszerelt kazánburkolattal kerül szállításra. A lehetséges külön rendelendő tartozékokat lásd az összesítő katalógusban. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok nem megfelelő égő miatt. ▶ Csak olyan égőt alkalmazzon, amelyik megfelel a kazán műszaki előfeltételeinek és a kazánteljesítménynek ( 2.16. fejezet, 8. oldal).
A kazán fő alkotórészei: • A kazántest viszi át (az égő által) termelt hőt a fűtővízre. • Kazánköpeny és hőszigetelés [2]. A kazánköpeny és a hőszigetelés csökkenti az energiaveszteséget. • Szabályozókészülék (külön rendelhető tartozék [1]). A szabályozókészülék ellenőrzi és vezérli a kazán valamennyi elektromos alkatrészét.
1 2
4
3 6 720 806 032-01.1ITL
1. ábra Logano SK655/SK755 típusú olaj-/gáztüzelésű fűtőkazánok [1] [2] [3] [4]
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szabályozókészülék (külön rendelhető tartozék) Kazánköpeny Alapkeret Égőajtó
7
2
A készülék műszaki adatai
1 2
4
3
6 720 806 032-02.1ITL
2. ábra Logano SK755 típusú olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán [1] [2] [3] [4]
Szabályozókészülék (külön rendelhető tartozék) Kazánköpeny Alapkeret Égőajtó
2.15
Szállítási terjedelem
▶ A szállítmány átvételekor ellenőrizze a csomagolás sértetlenségét. ▶ Ellenőrizze a szállítmány teljességét. • • • • • •
Kazán turbulátorokkal és egy előfúrás nélküli égőlap Szabályozókészülék-tartó és kábelcsatorna Szigetelőgyűrűk az égőcsőhöz Műszaki dokumentumok Tisztítókefe Égőkábel az első égőfokozathoz
2.15.1 Szükséges, külön rendelhető tartozékok A következő tartozékok nincsenek benne a szállítási terjedelemben, de szükségesek a kazán üzemeltetéséhez: • A kazánteljesítménynek megfelelő égő • Szabályozókészülék égőkábellel a második égőfokozathoz • A biztonsági felszereléshez tartozó készülékek 2.15.2 Opcionálisan külön rendelhető tartozékok • Hangcsillapító csíkok • Kazán biztonsági szerelvénycsoport • Az égőhöz illeszkedő égőlap További külön rendelhető tartozékokat lásd az összesítő katalógusban.
8
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A készülék műszaki adatai
Műszaki adatok, méretek és értékek a füstgázszámításhoz
LG
BG
A1 RK SG
A3
A2 VK
VSL
HAA
HK
HF
H
AA
HB
RA DEL
LGR
BGR
HEL
2.16
2
6 720 806 032-18.3T
3. ábra Logano SK655/SK755 120 kW - 820 kW telj. kazánok méretei T
L BR
DFR
DMB
LFR 6 720 806 032-42.2ITL
4. ábra Az égőajtó és az SK655/SK755 égők méretei 2) Méretek: Logano Kazánméret Kazánhossz Kazánszélesség (összesen) Alapkeret hossza Égőajtó kifordítási tartománya Alapkeret szélessége Teljes magasság (szab.készülékkel) Kazán magassága Füstgázcsonk átmérője Füstgázcsonk magassága Tűztér hossza Tűztér átmérője Égőcső minimális átmérője Égőcső minimális hossza
LG BG LGR BT BGR H FK DAA HAA LFR DFR DMB LBR
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm
120 1515 800 915 700 420 1157 937 200 542 865 390 130
190 1720 850 1110 760 430 1220 1000 200 582 1060 420 240
SK655 250 1850 890 1240 790 450 1255 1035 250 597 1190 450 240
2)
2)
2)
300 2010 890 1400 790 450 1255 1035 250 597 1350 450 240
360 1972 955 1373 860 480 1320 1100 250 632 1260 488 290
420 2172 955 1573 860 480 1320 1100 250 632 1460 488 290
500 2114 1040 1503 950 570 1430 1210 300 664 1390 548 290
2)
2)
2)
2)
SK7551) 600 730 2364 2310 1040 1150 1753 1700 950 1060 570 650 1430 1430 1210 1320 300 350 670 727 1640 1585 548 624 290 350 2)
2)
820 2510 1150 1900 1060 650 1430 1320 350 727 1785 624 350 2)
7. tábl. Méretek: Logano SK655/SK755 ( 3. ábra)
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
9
2
A készülék műszaki adatai
Méretek: Logano Kazánméret Égőajtó mélysége Égő felszerelési magassága Kazán előremenő csatlakozó3) Kazán-visszatérő csatlakozó3)
820 260 547 125 125
190 260 442 65 65
VSL
120 mm 260 mm 427 DN (mm) 65 DN 65 (mm) DN (mm) 40
40
40
50
50
50
50
50
65
65
SG
coll
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
HF A1 A2 A3 DEL HEL RA
mm mm mm mm coll mm coll
1005 240 170 400 1¼ 100 G 3/8
1065 345 205 400 1¼ 100 G 3/8
1095 495 185 413 1¼ 100 G 3/8
1095 470 200 573 1¼ 100 G 3/8
1165 540 225 437 1¼ 100 G 3/8
1165 540 225 637 1¼ 100 G 3/8
1255 450 365 516 1¼ 100 G 3/8
1255 450 365 766 1¼ 100 G 3/8
1255 620 350 541 1¼ 100 G 3/8
1365 620 350 541 1¼ 100 G 3/8
T HB VK RK
Biztonsági vezeték előremenő csatlakozó3) Kazán biztonsági szerelvénycsoport csatlakozója VK/VSL/RK karima magassága Távolsági méret Távolsági méret Távolsági méret Töltő- és ürítőcsap csatlakozója Töltő- és ürítőcsap magassága Tisztítólefolyó
500 260 507 100 100
SK7551) 600 730 260 260 507 547 100 125 100 125
SK655 250 260 457 65 65
300 260 457 65 65
360 260 477 80 80
420 260 477 80 80
7. tábl. Méretek: Logano SK655/SK755 ( 3. ábra) 1) SK755 nincs az ökodesign-irányelv terjedelmében. 2) Az égőcsőnek túl kell nyúlnia az égőajtóban lévő homlokfali szigetelésen. 3) Karima a DIN 2633 szerint (PN16)
Műszaki adatok: Logano Kazánméret Névleges hőteljesítmény Névleges hőterhelés Szállítási súly Kazán víztartalma Gáztartalom Fűtőgázoldali ellenállás Szükséges szállítómagasság Biztonsági hőmérséklet-határoló maximális hőmérséklete Megengedett maximális üzemi nyomás (fűtőkazán)
120 kW 120 kW 132 kg 385 l 136 l 129 mbar 0,8 Pa 0 °C 1101) (1202)) bar 6
190 190 209 475 203 183 1,6 0 1101) (1202)) 6
SK655 250 250 274 575 233 238 1,54 0 1101) (1202)) 6
300 300 329 610 262 268 2,7 0 1101) (1202)) 6
360 360 393 730 323 304 3,3 0 1101) (1202)) 6
420 420 459 835 367 350 3,9 0 110 1) (1202)) 6
500 500 546 955 434 420 4,7 0 1101) (1202)) 6
SK755 600 600 655 1055 502 495 5,59 0 1101) (1202)) 6
730 730 795 1250 607 618 6,1 0 1101) (1202)) 6
820 820 893 1385 675 693 6,47 0 1101) (1202)) 6
8. tábl. Műszaki adatok: Logano SK655/SK755 (moduláló égőteljesítménnyel tanúsítva) 1) A biztonsági hőmérséklet határoló beállítása, ha a fűtőkazán használati melegvíz előállítására szolgáló kazánként üzemel. 2) A kazán 120 °C-os biztonsági hőmérséklet-határolóval forróvizes kazánként is üzemeltethető. Ehhez keresse meg a kazán beszállítóját. A 110 °C feletti maximális hőmérsékletű forróvizes kazánok a nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK sz. EU-irányelv hatálya alá tartoznak Németországon belüli forgalmazás esetén az üzembiztonsági rendelet szerint ezek a forróvizes kazánok engedélykötelesek, és üzembe helyezésük előtt, valamint meghatározott időközönként egy arra felhatalmazott felügyeleti hatóságnak ellenőriznie kell azokat.
10
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A készülék műszaki adatai Füstgázszámítási értékek: Logano Kazánméret Füstgáz hőmérséklet 60 % részterhelésnél1) Füstgáz-hőmérséklet, teljes terhelésnél1) Füstgáz-tömegáram olaj esetén, 60 % részterhelésnél2) Füstgáz-tömegáram, olaj teljes terhelésnél2) Füstgáz-tömegáram gáz esetén, 60 % részterhelésnél3) Füstgáz-tömegáram, gáz teljes terhelésnél3) CO2-tartalom, olaj CO2-tartalom, gáz
2
°C
120 150
190 150
SK655 250 300 150 150
360 150
420 150
500 150
SK755 600 730 150 150
820 150
°C
210
205
202
200
200
200
200
198
kg/s
0,0317 0,0494 0,0646 0,0769 0,0934 0,1085 0,1277 0,1668 0,1868 0,2088
kg/s
0,0527 0,0824 0,1076 0,1282 0,1557 0,1809 0,1301 0,2780 0,3113 0,348
kg/s
0,0314 0,0488 0,0650 0,0778 0,0929 0,1068 0,1396 0,1674 0,1869 0,2102
kg/s
0,0523 0,0813 0,1084 0,1297 0,1548 0,178
0,2168 0,2790 0,3116 0,3503
% %
13 10
13 10
13 10
13 10
200
13 10
13 10
13 10
13 10
198
13 10
13 10
9. tábl. Füstgázszámítási értékek: Logano SK655/SK755 (moduláló égőteljesítménnyel tanúsítva) 1) 70 °C közepes kazánhőmérsékletre vonatkoztatva 2) HEL fűtőolajra vonatkoztatva, Hi = 11,86 kWh/kg 3) H/L földgázra vonatkoztatva, Hi = 9,03 - 10,03 kWh/m³
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
11
A készülék műszaki adatai
BG
LG
VK SG
VSL
H
HF
A3
HB
HK
RK
A2
DAA
HAA
A1
RA
BGR
DEL
LGR
BK
HEL
2
6 720 806 032-46.1ITL
5. ábra Logano SK755 1040 és 1200 kW telj. kazánok méretei
BG
LG A2
A1
RK
VSL
A3
VK
HF
BK
RA
LGR
DEL
HEL
BGR
DAA
HAA
H
HB
HK
SG
6 720 806 032-39.2ITL
6. ábra Logano SK755 1400 kW-os kazán méretei
12
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
A készülék műszaki adatai
BG
2
T
HK
DFR
DMB
HB
H
L BR
LFR 6 720 806 032-43.2ITL
B GR BK
8. ábra Az égőajtó és az SK655/SK755 égők méretei1) 6 720 806 032-51.1T
1) Az égőcsőnek túl kell nyúlnia az égőajtóban lévő homlokfali szigetelésen.
7. ábra Logano SK755 1850 kW-os kazán méretei Méretek: Logano SK755 Kazánméret Kazánhossz Kazánszélesség (összesen) Kazánszélesség Égőajtó kifordítási tartománya Alapkeret hossza Alapkeret szélessége Teljes magasság Kazán magassága Füstgázcsonk átmérője A füstgáz csatlakozás magassága Tűztér hossza Tűztér átmérője Maximális égőcsőátmérő Égőcső minimális hossza Égőajtó mélysége Égő magassága Kazán előremenő csatlakozó2) Kazán-visszatérő csatlakozó2) Előremenő biztonsági vezeték csatlakozója2) Kazán biztonsági szerelvénycsoport csatlakozója VK/VSL/RK karima magassága Távolsági méret Távolsági méret Távolsági méret Töltő- és ürítőcsap csatlakozója Töltő- és ürítőcsap magassága Tisztítólefolyó
LG BG BK BT LGR BGR H FK DAA HAA LFR DFR DMB LBR T HB VK RK VSL SG HF A1 A2 A3 DEL HEL RA
mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm DN (mm) DN (mm) DN (mm) coll mm mm mm mm coll mm coll
1040 2635 1470 1250 1170 1960 820 1475 1340 350 800 1845 710 350
1200 2935 1470 1250 1170 2260 820 1475 1340 350 800 2145 710 350
1400 3080 1610 1390 1280 2316 880 1612 1460 400 1070 2120 780 350
1850 3480 1352 1510 1385 2720 860 1730 1545 400 1050 2520 860 350
1)
1)
1)
1)
310 592 125 125 80 1 1475 620 595 569 1¼ 100 G½
310 592 125 125 80 1 1475 620 595 870 1¼ 100 G½
310 635 150 150 80 1 1612 725 725 673 1½ 100 G½
310 685 200 200 100 1 1732 925 925 670 1½ 100 G½
10. tábl. Méretek: Logano SK755 ( 6. ábra, 11. oldal) 1) Az égőcsőnek túl kell nyúlnia az égőajtóban lévő homlokfali szigetelésen. 2) Karima a DIN 2633 szerint (PN16)
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
13
2
A készülék műszaki adatai
A Logano SK755 műszaki adatai Kazánméret Névleges hőteljesítmény Névleges hőterhelés Szállítási súly Kazán víztartalma Gáztartalom Fűtőgázoldali ellenállás Szükséges szállítómagasság Biztonsági hőmérséklet-határoló maximális hőmérséklete Megengedett maximális üzemi nyomás (fűtőkazán)
1040 1040 1138 1795 822 934 7,25 0 1101) (1202)) 6
kW kW kg l l mbar Pa °C bar
1200 1200 1313 1990 942 1071 7,74 0 1101) (1202)) 6
1400 1400 1532 2115 1339 1275 7,13 0 1101) (1202)) 6
1850 1850 2024 3140 1655 1710 9,17 0 1101) (1202)) 6
11. tábl. Műszaki adatok: Logano SK755 (moduláló égőteljesítménnyel tanúsítva) 1) A biztonsági hőmérséklet határoló beállítása, ha a fűtőkazán használati melegvíz előállítására szolgáló kazánként üzemel. 2) A kazán 120 °C-os biztonsági hőmérséklet-határolóval forróvizes kazánként is üzemeltethető. Ehhez keresse meg a kazán beszállítóját. A 110 °C feletti maximális hőmérsékletű forróvizes kazánok a nyomás alatt működő készülékekre vonatkozó 97/23/EK sz. EU-irányelv hatálya alá tartoznak Németországon belüli forgalmazás esetén az üzembiztonsági rendelet szerint ezek a forróvizes kazánok engedélykötelesek, és üzembe helyezésük előtt, valamint meghatározott időközönként egy arra felhatalmazott felügyeleti hatóságnak ellenőriznie kell azokat.
Füstgázszámítási értékek: Logano SK755 Kazánméret Füstgáz hőmérséklet 60 % részterhelésnél1) Füstgáz-hőmérséklet, teljes terhelésnél 1) Füstgáz-tömegáram olaj esetén, 60 % részterhelésnél2) Füstgáz-tömegáram, olaj teljes terhelésnél 2) Füstgáz-tömegáram, Gáz 60 % részterhelésnél 3) Füstgáz-tömegáram, gáz teljes terhelésnél 3) CO2-tartalom, olaj CO2-tartalom, gáz
°C °C kg/s kg/s kg/s kg/s % %
1040 150 198 0,2651 0,4418 0,2671 0,4451 13 10
1200 150 195 0,3049 0,5082 0,3089 0,5148 13 10
1400 150 195 0,3571 0,5952 0,36 0,5999 13 10
1850 150 195 0,4725 0,7875 0,4761 0,7935 13 10
12. tábl. Füstgázszámítási értékek: Logano SK755 (moduláló égőteljesítménnyel tanúsítva) 1) 70 °C közepes kazánhőmérsékletre vonatkoztatva 2) HEL fűtőolajra vonatkoztatva, Hi = 11,86 kWh/kg 3) H/L földgázra vonatkoztatva, Hi = 9,03 - 10,03 kWh/m³
14
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szállítás
3
Szállítás
3
▶ A kazánt az alapkereten található szállítónyílások ( 9. ábra, [2]) segítségével szállítsa.
VESZÉLY: Életveszély a szakszerűtlenül rögzített kazán miatt. ▶ A fűtőkazán szállításához használjon alkalmas szállítóeszközöket alkalmazzon (pl. villás targoncát, darut vagy nehéz terhet szállító görgőket). ▶ A szállítás során biztosítsa a kazánt leesés ellen.
3 VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt. ▶ Szállítás előtt biztosítsa a kazánt rögzítőhevederekkel.
2 1
Rakomány biztosítása Rakománybiztosítás szállítás közben: ▶ A biztosítóhevedereket (feszítőszalagokat, láncokat) ne húzza a kazánköpenyre. ▶ A biztosítóhevedereket csak a biztosítófülekre rögzítse.
3.1
6 720 806 032-22.1ITL
9. ábra Kazán villás targoncával szállítása [1] [2] [3]
Alapkeret Villás targoncák részére kialakított szállítónyílások Kazántest
Kazán villás targoncával szállítása
A kazán szállítható villás targoncával. A kazán szállításához vegye figyelembe a következő utasításokat: VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt. ▶ Emeléskor és szállításkor egyenletesen ossza el a kazán súlyát a villás targoncán. ▶ Vegye figyelembe a kazán és a szállítóeszközök súlyát. ▶ A szállítás során biztosítsa a kazánt leesés ellen. ▶ A villás targoncák részére kialakított szállítónyílásokat használja ( 9. ábra, [2]).
3.2
Fűtőkazán szállítása görgőkkel
▶ Helyezze be a csöveket ( 10. ábra, [2]). ▶ Kocsiemelővel emelje fel a kazánt. ▶ Csöveket aláhelyezni.
ÉRTESÍTÉS: Sérült kazántest okozta kazánkárosodás. ▶ A kazánt csak az alapkereténél, nem pedig a kazántestnél vagy az égőajtónál fogva emelje meg. ▶ A kazánt a villás targoncával oldalról szállítsa.
1 2 3 6 720 806 032-44.1ITL
10. ábra Fűtőkazán szállítása görgőkkel [1] [2] [3]
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Alapkeret Csövek Kocsiemelő
15
4
3.3
Szerelés
A kazán emelése daruval
A kazánt ( 11. ábra, [1]) daruval is emelheti és szállíthatja. VESZÉLY: Életveszély a leeső teher miatt. ▶ Kizárólag azonos hosszúságú tartóköteleket használjon. ▶ Kizárólag kifogástalan állapotú tartóköteleket használjon. ▶ A horgot kizárólag a csomólemezek erre szolgáló furataiba akassza, a kazán felső oldalán. ▶ A horgot ne akassza be a kazán oldalán lévő biztonsági fülekbe, valamint ne akassza a csatlakozócsonkokra. ▶ A kazánt a daruval csak akkor emelje, ha megfelelő képzettségű személyek állnak rendelkezésre. ▶ A kazánt ne mozgassa a daruval fekvő helyzetben vagy függőlegesen.
4
Szerelés A fűtési rendszer szerelésére és üzemeltetésére vonatkozó helyi előírásokat, irányelveket és szabványokat vegye figyelembe! Az adattáblán található adatok a mérvadók és ezeket figyelembe kell venni.
4.1
A fűtőkazán szerelése VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő levegő-bevezetés veszélyes füstgázkilépéshez vezethet! ▶ Biztosítsa, hogy a bevezetett levegő és a távozó levegő nyílások ne legyenek lecsökkentve vagy lezárva. ▶ Ha ezt a hiányosságot nem szüntetik meg azonnal, akkor a kazánt nem szabad üzemeltetni. ▶ Hívja fel az üzemeltető figyelmét írásban a hiányosságra.
A biztosítófüleket nem szabad az emeléshez használni.
VESZÉLY: Tűzveszély gyúlékony anyagok vagy folyadékok miatt! ▶ Ne tároljon gyúlékony anyagokat vagy folyadékokat a hőtermelő közvetlen közelében.
▶ A szállítókötél horgait [3] a kazántest négy csomóponti lemezének [4] furataiba akassza be. ▶ Akassza be a szállítókötélen lévő daruhorgot [2].
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok fagy miatt! ▶ A kazánt fagymentes helyiségben kell felállítani.
2
3 4
_ < 90°
A felállítási helyiséggel szemben támasztott követelmények: • A felállítási felületnek kellő teherbírással és szilárdsággal kell rendelkeznie. • A felállítási helyiségnek száraznak és fagymentesnek kell lennie. • A felállítási helyiség nagyságának garantálnia kell a szabályszerű üzemelést. Minimális faltávolságok
1
Az alapoknál vagy a felállítási felületeknél figyelembe kell venni az előírt minimális faltávolságokat ( 12. ábra és 13. tábl.). A felállítási felületnek terhelhetőnek, síknak és vízszintesnek kell lennie. A kazán elülső szélének egy síkba kell esnie az alap szélével.
4 6 720 806 032-23.1ITL
11. ábra A kazán emelése daruval [1] [2] [3] [4]
Kazán Daruhorog biztosítóval A szállítókötél horga Csomóponti lemezek (a szerelési hely a kazán nagyságától függ)
A kazánra vonatkozó felállítási példát a 12. ábrán találhatja meg. Az égőajtó-ütközőt átszerelheti jobbról balra ( 4.5. fejezet a 19. oldaltól). A kazánméretek adatai a 2.16. fejezet 8. oldalán találhatók.
Kazán
Kazánméret
Logano SK655
120 – 360
Logano SK755
420 -1850
AH távolság mm-ben 1000
AV távolság mm-ben1)
AS távolság mm-ben1)
2000 250+LBR2)
1000
2500
13. tábl. Előírt távolságok a faltól 1) Vegye figyelembe az LBR méretet (az égő hossza) és a BT méretet (az égőajtó kifordítási tartománya, 7. tábl., 8. oldal és 10. tábl., 12. oldal) az AV és az AS távolsági méretet illetően (az égőajtó ütközési oldalán).
16
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szerelés 2) A Logano SK755-nél vegye figyelembe az alkalmazott szabályozó méretét az AS távolsági méret vonatkozásában (a szabályozó szerelési oldalán 250+LBR).
4.2
A fűtőkazán beállítása
A fűtőkazánt hossz- és keresztirányban be kell állítani ahhoz, hogy a kazánban ne gyűlhessen össze levegő.
Füstgáz-hangcsillapító és/vagy füstgáz-hőcserélő beépítése esetén a járulékos helyszükségletet figyelembe kell venni.
Ha a testhang miatt a felállítási hely és a kazán között hangcsillapításra van szükség, akkor a hangcsillapításra szolgáló eszközöket (pl. hangcsillapító alátéteket) még a felállítás előtt kell felszerelni.
4
A fűtőkazán beállításához lemezcsíkokat használjon.
▶ Állítsa be vízszintesen és függőlegesen a kazánt [2] vízmérték [1] segítségével.
1
2
AH
AS
6 720 806 032-24.1ITL
AS
L BR
13. ábra A kazán beállítása [1] [2]
4.3
Vízmérték Kazán
Hangcsillapító csíkok szerelése (külön rendelhető tartozék) VESZÉLY: Személyi sérülések becsípődés miatt!
AV
6 720 806 032-19.2ITL
A kiegészítő hangcsillapító intézkedéseket a kazán felállítása előtt figyelembe kell venni.
12. ábra Felállítási helyiség a kazánnal (méretek mm-ben)
A hangcsillapításhoz hangcsillapító csíkok (külön rendelhető opcionális tartozék) helyezhetők el szintben az alapkeret alá, a kazán elejénél és végénél. ▶ Helyezze el a kazánt a felállítási helyre. ▶ A hangcsillapító csíkokat hosszában helyezze el a kazánkeret mind a négy sarkához.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
17
4
Szerelés
▶ Óvatosan tegye le a kazánt.
1
1 1
6 720 806 032-38.1ITL
14. ábra Hangcsillapító csíkok elhelyezése [1]
4.4
Hangcsillapító csíkok
A fűtési rendszer füstgáz- és vízoldali csatlakoztatása VESZÉLY: Életveszély mérgezés miatt! A nem kielégítő levegő-bevezetés veszélyes füstgázkilépéshez vezethet! ▶ Ha ezt a hiányosságot nem szüntetik meg azonnal, akkor a kazánt nem szabad üzemeltetni. ▶ Hívja fel az üzemeltető figyelmét írásban a hiányosságra.
4.4.1
Általános követelmények a füstgázrendszerrel szemben
A füstgázrendszerek kivitelezésére vonatkozó következő ajánlások a tüzelőberendezés zavarmentes üzemelésének garantálására szolgálnak. Ezen szabályok figyelmen kívül hagyása esetén a tüzelési üzem során súlyos üzemelési problémák, akár szivárgások is előfordulhatnak. A problémák gyakran akusztikus zavarok, az égési stabilitás romlása vagy pedig túl nagy lengések léphetnek fel a szerkezeti egységeken, illetve azok szerkezeti csoportjain. A Low-NOx tüzelőrendszerek égésvezetésük miatt ezen üzemi problémák tekintetében a még kritikusabb kategóriába sorolandók. Ezért a füstgázrendszer tervezését és kivitelezését rendkívül gondosan kell végezni. A füstgázrendszer általában egy, a hőtermelő és maga a függőleges füstgázrendszer (kémény) közötti összekötő idomból áll. A füstgázrendszer méretezése és kivitelezése során a következő követelményeket kell betartani: • A füstgázrendszert a nemzeti és helyi előírásoknak és vonatkozó szabványoknak megfelelően kell méretezni. Például szabadon álló kémények, áramlástechnikai számítás (példák megfelelő szabványokra 2.1. fejezet, 5. oldal). A füstgázrendszerek kivitelezését a helyileg érvényes építésügyi jogszabályoknak megfelelően kell elvégezni. Az adott ország nemzeti előírásait figyelembe kell venni. • A füstgázrendszer anyagának méretezésekor figyelembe kell venni a füstgázok összetételét és hőmérsékleteit, a berendezés füstgázzal érintkező részei károsodásának vagy elszennyeződésének megakadályozása érdekében.
18
• A füstgázokat közvetlen úton, áramlás szempontjából kedvező módon (pl. röviden és emelkedő irányban, kevés irányváltoztatással) kell a kéményhez vezetni. Ennek során minden kazán számára külön kéményjáratot kell biztosítani. A berendezés hőtágulását figyelembe kell venni. • Az összekötő idomokban az irányváltoztatásokat áramlástechnikailag kedvező módon ívekkel vagy terelőlemezekkel kell kialakítani. A több irányváltoztatást tartalmazó összekötő idomok kerülendők, mivel azok negatívan befolyásolhatják a levegőés a testhangot, valamint az indulási nyomáslökést. A négyszögletes csatlakozókarimák és az összekötő cső közötti éles szélű átmenetek kerülendők. Hasonlóképpen az esetleges szűkítéseknél / bővítéseknél az átmenet szöge ne haladja meg a 30°-ot. • Az összekötő idomokat áramlástechnikailag a lehető legkedvezőbb módon emelkedéssel kell bevezetni a kéménybe (45°-nál kisebb szögben). A kéménytorkolatokon lévő esetleges kéménytetőknek garantálniuk kell a füstgázok szabad kiáramlását a szabad légáramba. • A keletkező kondenzvíznek a teljes hossz mentén akadálytalanul kell lefolynia és a helyi előírásoknak megfelelően kell azt kezelni és ártalmatlanítani. • Az ellenőrző nyílásokat a helyi előírások szerint kell elkészíteni, esetleg az illetékes kéményseprő vállalattal megbeszélve. • A testhang megszüntetése céljából a kéményt (pl. kompenzátorral) kell csatlakoztatni a kazánhoz. • A füstgázrendszerbe füstgázcsappantyú beiktatása esetén kötelezően be kell kötni egy "NYITVA" biztonságtechnikai végálláskapcsolót a kazánvezérlésbe. A tüzelésnek csak akkor szabad indulnia, ha megvan a végálláskapcsoló visszajelzése a teljesen nyitott füstgázcsappantyúról. A csappantyúhajtás állítási ideje miatt a kazánban hőmérséklet csökkenés lehetséges. A füstgázcsappantyúnál úgy kell beállítani a "ZÁRVA" véghelyzetet, hogy a füstgázcsappantyú soha ne legyen tömítetten lezárva. Ezzel elkerülhetők a felszerelt égőnél az előforduló torlóhő okozta károsodások. 4.4.2
Mandzsettatömítés beszerelése (külön rendelhető tartozék)
▶ A mandzsettatömítést a hozzá mellékelt szerelési útmutató szerint szerelje be. 4.4.3
A füstgáz hőmérséklet érzékelő felszerelése (kiegészítő tartozék)
▶ A mellékelt szerelési utasításnak megfelelően szerelje fel a füstgáz hőmérséklet érzékelőt. 4.4.4
A kazán csatlakoztatása a csőhálózatra
A kazán csőhálózatra történő csatlakozása során tartsa be a következőket. Ezek az utasítások a zavartalan működés szempontjából fontosak. Vízoldali szennyeződések nem megengedettek a kazánban. A visszatérő ágba szennyfogó szerkezet beépítését javasoljuk, a szennyeződések bejutásának megakadályozása céljából.
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok tömítetlen csatlakozások miatt. ▶ A csatlakozóvezetékeket feszülésmentesen szerelje fel a fűtőkazán csatlakozásaira.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szerelés
4
Fűtés visszatérő vezeték csatlakoztatása
1
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a túl alacsony visszatérő hőmérséklet miatt. ▶ Vegye figyelembe az üzemeltetési feltételeket ( 4. tábl., 6. oldal).
2
5
4
3
▶ Csatlakoztassa a kazán visszatérő csatlakozójára a fűtési rendszer visszatérőjét ( 15. ábra és 16. ábra, 18. oldal, [3]).
3 1 2
4 5 6 720 806 032-25.1ITL
16. ábra Logano 1400 kW - 1850 kW telj. kazán (balra = kazán hátoldala) [1] [2]
6 7
6 720 806 032-05.2T
[3] [4] [5]
A kazán előremenő csatlakozója (VK) Biztonsági előremenő vezeték (VSL - csatlakozó a kivitelező által beépített biztonsági szelep számára) A kazán visszatérő csatlakozója (RK) Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) Szerelvényfoglalat csatlakozója (biztonsági berendezések)
15. ábra Logano 120 kW - 1200 kW telj. kazán (balra = kazán hátoldala) [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
A kazán előremenő csatlakozója (VK) Biztonsági előremenő vezeték (VSL - csatlakozó a kivitelező által beépített biztonsági szelep számára) A kazán visszatérő csatlakozója (RK) Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) 190 kW ... 1200 kW esetén Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) 120 kW esetén Kondenzvíz lefolyó Töltő- és ürítőcsap
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
19
4
Szerelés
Fűtési előremenő csatlakoztatása
4.5
▶ Csatlakoztassa a fűtési rendszer előremenő ágát a kazán előremenő csatlakozójára ( 15. ábra és 16. ábra, [1]).
Az égőajtó kinyitása és becsukása Az égőajtó biztosítása érdekében 14 nappal az üzembe helyezés után húzza utána az anyákat.
Kazánbiztonsági szerelvénycsoport (külön rendelhető tartozék) csatlakoztatása ▶ Csatlakoztassa a biztonsági szerelvénycsoportot a biztonsági vezetékre. Az előremenő biztonsági vezeték csatlakoztatása ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok nem megfelelő szerkezeti csoportnak az előremenő biztonsági vezetékre [2] csatlakoztatása miatt! ▶ Az előremenő biztonsági vezetékre [2] ne csatlakoztasson tároló-vízmelegítőt vagy másik fűtőkört.
▶ Csavarokkal rögzítse a biztonsági szelepet az előremenő biztonsági vezeték (VSL) csatlakozójára ( 15. ábra és 16. ábra, [2]). 4.4.5
A kazán feltöltése és a csatlakozások tömítettségének ellenőrzése
Az üzembe helyezés előtt ellenőriznie kell a fűtési rendszer tömítettségét, hogy üzem közben ne fordulhassanak elő tömítetlen helyek a fűtési rendszerben. A vizsgálati nyomás nagysága a rendszer elemeitől és a fűtési hálózattól függ. ▶ Vegye figyelembe az adott ország előírásait és szabványait.
4.5.1
Az égőajtó kinyitása FIGYELMEZTETÉS: Személyi sérülések veszélye a leeső alkatrészek miatt! Az égőajtó leeshet az ajtó kinyitáskor. ▶ Csak az égőajtó egyik oldalán oldja a csavarokat.
Az égőajtó tetszőlegesen jobbra vagy balra nyitható. A következő útmutatásoknál a jobbra történő kifordítási irányból indultunk ki. ▶ Bal oldal: oldja az égőajtó [1] két anyáját. ▶ Jobb oldal: 2 - 3 fordulattal oldja az égőajtó [1] két anyáját. ▶ Bal oldal: a zsanéranyák [2] oldásával (2 - 3 fordulat) süllyessze le a zsanérokat. Az ajtónak már nem szabad felfeküdnie az ajtózsanér csapszegére [4] ( 18. ábra). ▶ Jobb oldal: 2-3 fordulattal forgassa el a biztosítóanyát [3] az égőajtó irányába. Ezáltal az égőajtó eltolódik a kazántól. Az égőajtó és a kazán között legalább 5 mm résnek kell keletkeznie, hogy ne sérüljenek meg a tömítések. ▶ Bal oldal: a biztosítóanyának [3] az égőajtó irányába történő forgatásával kinyílik az ajtó. Az ajtónak nem szabad felfeküdnie az ajtózsanér csapszegére [4].
ÉRTESÍTÉS: Személyi sérülések és/vagy rendszerkárok a tömörségvizsgálat során fellépő túlnyomás miatt. A nyomáskapcsoló, szabályozó- és biztonsági berendezések nagy nyomás esetén megsérülhetnek. ▶ Gondoskodjon róla, hogy a tömörségvizsgálat időpontjában ne legyenek felszerelve olyan nyomáskapcsoló-, szabályozó- vagy biztonsági berendezések, amelyek a kazán vízterétől nem zárhatók el.
ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok hőmérsékleti feszültségek miatt. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban szabad feltölteni (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet).
▶ Töltse fel a fűtési rendszert töltővízzel ( 5.3. fejezet, 26. oldal). Ellenőrizze a csatlakozások tömítettségét. ▶ Végezze el a fűtési rendszer nyomáspróbáját. ▶ Ellenőrizze a karimakötések és a kazáncsatlakozások tömítettségét. ▶ Ellenőrizze a csőrendszer tömörségét. ▶ A tömítettség ellenőrzése után gondoskodjon az összes üzemen kívül helyezett alkotóelem működőképessé tételéről. ▶ Ügyeljen arra, hogy minden nyomáskapcsoló, szabályozó és biztonsági berendezés helyesen működjön.
20
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szerelés
4
▶ Nyissa ki az égőajtót.
2 1
4
3
1
1
6 720 806 032-28.1ITL
6 720 806 032-49.1ITL
17. ábra Az égőajtó kinyitása Jelmagyarázat a 17. ábrához: [1] Anyák [2] Zsanéranya [3] Biztosítóanya [4] Zsanércsap
18. ábra Az égőajtó és a zsanércsap pozíciója 4.5.2
Az égőajtó becsukása
▶ Bal és jobb oldal: forgassa a biztosítóanyát [3] a kazán irányába. ▶ Csukja be az égőajtót. ▶ Csavarja rá az anyát ( 17. ábra, [1]) a zsanércsapokra [4], majd húzza az ajtót röviddel a tömítőfelületek elé. ▶ Bal és jobb oldal: az égőajtó és a kazán tömítőfelületeit a zsanéranyák [2] fix meghúzásával állítsa be egymással szemben. Az égőajtónak körben ugyanakkora távolságra (kb. 10 mm) kell lennie a kazán zárófelületének a szélétől. ▶ Bal és jobb oldal: annyira húzza meg a biztosítóanyákat [1], hogy az égőajtó körben tömítetten zárva legyen. ▶ Bal és jobb oldal: biztosítóanyával [3] biztosítsa az égőajtót. ▶ Ellenőrizze az égőajtó tömítettségét (pl. szivárgásvizsgáló spray-vel).
4.6
Az égő (külön rendelendő tartozék) beszerelése ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok nem megfelelő égő miatt. ▶ Csak olyan égőket építsen be, amelyek megfelelnek a kazán műszaki előfeltételeinek ( 2.16. fejezet, 8. oldal).
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
21
4
Szerelés
4.6.1
Az égőlap felszerelése
▶ Csatlakoztassa az égőkábelt az égőre [1].
Előfúrt égőlapok a kazángyártónál kaphatók (külön rendelhető tartozék). Az égőlap az alkalmazott égőtől függ.
3
2
▶ Rögzítse az égőlapot [2] tömítéssel [1] ellátva az égőajtóra [3] hatlapfejű csavarokkal és alátéttel [4].
1
4
5 6 720 806 032-29.1ITL
20. ábra Az égő felszerelése
1
[1] [2] [3] [4] [5]
2
4.7
4 3 6 720 806 032-27.1ITL
4.6.2
Logamatic 4324 használata esetén: A Logamatic 4324 szabályozókészüléket csak az MEC2H-val és speciális magas hőmérsékletű érzékelőkkel szabad üzemeltetni ( a szabályozókészülék dokumentációja).
Tömítés Égőlap Égőajtó Hatlapfejű csavarok és alátét Az égő felszerelése az égőlapra A szereléshez és a csatlakoztatáshoz vegye figyelembe a mindenkori égő szerelési útmutatóját.
A szabályozókészülék (kiegészítő tartozék) felszerelése
Ebben a fejezetben ismertetjük, hogy hogyan kell felszerelni a Logamatic 4212, 4321, 4322, valamint 4324 típusú szabályozókészülékeket és a kazán hőmérséklet-érzékelő készletét.
19. ábra Az égőlap felszerelése [1] [2] [3] [4]
Égő Égőlap Az égő hőszigetelése Szigetelőgyűrűk Égőcső
A szabályozókészülék - a kazánmérettől függően - vagy a kazánra vagy oldalt szerelhető fel. 4.7.1
120 kW - 820 kW kazánméretnél
A 21. ábrán a szabályozókészülék (hátfal nélkül) és a szabályozókészülék-tartó [1] hátulról van ábrázolva. A tűztérajtóban lévő hőszigetelésben normál esetben egy 200 mm-es furat van az égőcső részére. Ha az égőcső ennél az átmérőnél nagyobb, akkor az átmérő megnagyobbítható akár 275 mm-re. ÉRTESÍTÉS: Berendezés károsodás veszélye a nem megfelelő vagy a nem alkalmazott szigetelőgyűrűk miatt! ▶ Csak a szállított szigetelőgyűrűket használja.
▶ Csavarja ki a tetőburkolatban lévő két csavart [1]. Vegye le felfelé a tetőburkolatot. ▶ Elöl a betolóhorgokkal [4] helyezze be a szabályozókészüléket a szabályozókészülék-tartó (a kazán elülső oldalára van felszerelve) [5] furataiba. ▶ Húzza előre, majd billentse hátrafelé a szabályozókészüléket. A rugalmas horgoknak [2] be kell pattanniuk a nyílásokba [3].
Az égő felszereléséhez ki kell nyitnia az égőajtót. ▶ ▶ ▶ ▶
Nyissa ki az égőajtót ( 4.5.1. fejezet). Húzza rá a tömítést ( 19. ábra, [1]) az égőcsonkra. Csavarozza az égőt ( 20. ábra, [1]) az égőlapra [2]. Vágja ki a szigetelőgyűrűket [4] az égőcső [5] átmérőjének megfelelően. ▶ Töltse ki az égőajtó hőszigetelése [3] és az égőcső [5] között maradt rést a megfelelően kialakított szigetelőgyűrűkkel [4]. ▶ Kösse össze a kémlelőnyílás lefúvó csatlakozását az égővel [1], hogy a kémlelőnyílás lerakódásoktól mentes maradjon. ▶ Csukja be az égőajtót és húzza meg az anyákat ( 4.5. fejezet, 19. oldal).
22
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szerelés ▶ A szabályozókészülék aljzatát 2 lemezcsavarral rögzítse a szabályozókészülék-tartóra.
4
▶ A szabályozókészüléket csavarokkal csavarozza rá a szabályozókészülék-tartó rögzítőfurataira [3].
1
1 2 3
4
2
6 720 806 032-48.1ITL
22. ábra A szabályozókészülék felszerelése 1040 kW - 1850 kW kazánméretnél
7
6
5
4
3
6 720 615 362-18.2O
21. ábra A szabályozókészülék felszerelése 120 kW - 820 kW telj. kazánméretnél [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] 4.7.2
Burkolat Rugalmas horgok A szabályozókészülék-tartó négyszögletes nyílásai Betolható horgok A szabályozókészülék-tartó ovális furatai A szabályozókészülék-tartó kábelátvezetője Furatok a lemezcsavarok számára 1040 kW - 1850 kW kazánméretnél
Az 22. ábrán, 21. oldal, a szabályozókészülék hátulról van ábrázolva. ▶ Csavarja ki a tetőburkolatban lévő két csavart [1]. Vegye le felfelé a tetőburkolatot [2] ( 21. ábra). ▶ Húzza ki mindkét dugót ( 22. ábra, [2]) a szabályozókészülékből. ▶ Akassza rá a szabályozókészüléket ( 22. ábra, [4]) a kazán oldalán lévő szabályozókészülék-tartó csapjára.
[1] [2] [3] [4] 4.7.3
Csavarok Dugók Rögzítőfuratok Szabályozókészülék Elektromos csatlakozás kialakítása VESZÉLY: Áramütés miatti életveszély. ▶ Mielőtt kinyitja a készüléket, áramtalanítsa minden póluson a fűtési rendszert, és biztosítsa a véletlenszerű bekapcsolás ellen. ▶ A kábeleket és a kapilláris csöveket gondosan helyezze el. ▶ Elektromos munkákat csak akkor szabad végeznie, ha ezekhez a munkákhoz megfelelő szakképzettséggel rendelkezik. Ha nincs megfelelő képzettsége, akkor az elektromos csatlakoztatást végeztesse el egy szakvállalattal. ▶ Tartsa be a helyi szerelési előírásokat. ▶ Készítsen fix elektromos csatlakoztatást a mindenkor érvényes nemzetközi szerelési szabványok és helyi előírások szerint.
VESZÉLY: Életveszély és tűzveszély a forró alkatrészek miatt. A forró alkatrészek miatt megsérülhet a kábelezés. ▶ A kábeleket megfelelő módon rögzítse és fektesse az esetleg erre a célra előkészített kábeltartórendszerekbe. ▶ A kábeleket a forró alkatrészektől kellő távolságra kell vezetni.
▶ Ha szükséges, akkor törje ki vagy vágja ki a kitörhető részeket a hátfalelemből [1] ( 23. ábra). ▶ Készítse el a sorkapocsléc feliratozása szerint a dugaszolt csatlakoztatást a szabályzókészülékben. ▶ Vezesse az égőkábelt a szabályozókészülékhez ( 4.8. fejezet, 22. oldal). ▶ Csatlakoztassa az égőkábelt a szabályozókészülékre a csatlakozóléc feliratozása szerint. ▶ Vezesse az érzékelő-vezetékeket a szabályozókészülékhez ( 4.8. fejezet, 22. oldal).
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
23
4
Szerelés
▶ Csatlakoztassa az érzékelő-vezetékeket a szabályozókészülékre a csatlakozóléc feliratozása szerint. ▶ A fűtési rendszer kivitelezéskor készített elektromos csatlakozásait (például érzékelők, szivattyúk, állítóművek) kösse be a szabályozóra. ▶ A kivitelezéskor készített elektromos csatlakozásokat a csatlakozóléc feliratozása szerint csatlakoztassa a szabályozókészülékre. A különféle szabályozókészülékeknél a sorkapocslécek pozíciója különböző. A szabályozókészülék kinyitása után a sorkapocsléc könnyen felismerhető. A különböző szabályozókészülékeknél a sorkapocsléc feliratozása azonos.
▶ A fűtési rendszer helyszíni elektromos csatlakozásait a csatlakoztatási terv szerint kösse be a dugaszoló csatlakozókra (a szabályozókészülék dokumentációja). ▶ Szerelje vissza a hátfalelemet ( 23. ábra) a szabályozókészülékre.
4.8
Hőmérséklet-érzékelő beszerelése ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás sérült kapilláris csövek vagy nem megfelelő hőmérséklet-érzékelők felszerelése miatt! ▶ Biztosítsa, hogy a kapilláris csövek a lecsévéléskor és az elhelyezésnél ne törjenek meg vagy ne nyomódjanak össze. ▶ A hőmérséklet érzékelőt tolja be mindig a merülőhüvely fenekéig.
ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás helytelen érzékelőpozíció miatt. A biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) és a hőmérséklet-szabályozó (TR) érzékelőit a szerelés helyszínén kell felszerelni a kazán tetejére ( 25. ábra és 26. ábra). ▶ Külső szabályozókészülékeknél az érzékelő merülőhüvely átmérőjét az alkalmazott érzékelővel össze kell hangolni. ▶ Ne változtassa meg a merülőhüvely hosszát.
A fűtőkazán mérőhelye fent a kazántest tetején helyezkedik el (a mérőhely pozíciója 15. ábra, 18. oldal és 16. ábra, 18. oldal). A hőmérséklet szabályozó hőmérséklet érzékelője „TR“rel van jelölve.
1
6 720 615 362-19.3T
23. ábra A kábelátvezetés előkészítése [1]
Szabályozókészülék hátfaleleme
Minden kábelt biztosítson kábelbilincsekkel (a szabályozókészülék szállítási terjedelmének a része). Ehhez végezze el a következő munkalépéseket: ▶ A kábelbilincset a behelyezett elektromos vezetékkel együtt felülről helyezze be a bilincskeret résébe (1. lépés). ▶ Tolja le a kábelbilincset (2. lépés). ▶ Tartson ellen (3. lépés). ▶ Hajtsa fel a kart (4. lépés). ▶ Szerelje vissza a szabályozókészülékre a burkolatot ( 21. ábra és 22. ábra, 21. oldal). ▶ A csavarokkal ( 21. ábra, 21. oldal és 22. ábra, 21. oldal) biztosítsa a szabályozókészülék burkolatát.
A Logamatic 4212 szabályozókészülék ZM 427 kiegészítő modullal történő használata esetén vegye figyelembe a hőmérséklet-érzékelő készlet eltérő szerelési módját.
▶ Ütközésig dugja be az érzékelőkészletet ( 25. ábra, 23. oldal, [3]) a mérőhelybe [1]. ▶ Biztosítsa az érzékelőkészletet [3] érzékelő-biztosítóval [4] a mérőhelyben. A merülő hüvely [4] és az érzékelő felület közötti érintkezés biztosítására és ezáltal a biztonságos hőmérséklet átvitel biztosítására a kiegyenlítő rugót [1] be kell tolni a hőmérsékletérzékelők közé.
6 720 615 362-20.1SL
24. ábra Elektromos vezeték biztosítása kábelbilinccsel
24
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Szerelés
A Logamatic 4212 szabályozókészülék ZM 427 kiegészítő modullal történő használata esetén:
▶ A kábelek többlet hosszát, a kapilláris csöveket (nem szabad megtörni) és az érzékelő vezetéket csévélje fel és helyezze rá a kazántest hőszigetelésére.
4
3
4
▶ A ZM427 hőmérséklet érzékelőjét a kivitelezéskor csőre szerelhető érzékelőként hővezető pasztával és rögzítőszalaggal szerelje fel a kazán visszatérőjére. ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás helytelen érzékelőpozíció miatt. A hőmérséklet-érzékelő másik helyre történő felszerelése berendezéskárokhoz vezethet.
5
▶ A ZM427 hőmérséklet-érzékelőjét csak a kazán visszatérőjére szabad felszerelni.
2 4.9 1B
A szabályozókészülék beállítása Ajánljuk a Buderus szabályozókészülék alkalmazását, a Logamatic 4000 sorozatú szabályozót.
1A
Az optimálisan beállított szabályozáskor törekedni kell a hosszantartó égő működési időkre és a kazánban a gyors hőmérsékletváltozások elkerülésére. A lágy hőmérséklet átmenetek megmutatkoznak a fűtési rendszer hosszabb élettartamában. Ezért meg kell akadályozni, hogy a szabályozókészülék szabályozási stratégiája hatástalanná váljon azáltal, hogy a kazánvíz szabályozó be- és kikapcsolja az égőt. 6 720 806 032-16.1ITL
25. ábra Hőmérséklet-érzékelő készlet szerelése SK655/SK755 [1 A] [1B] [2] [3] [4] [5]
Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) 120 kW esetén Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) 190 kW ... 1200 kW esetén Merülőhüvely a mérőhelyen Érzékelőkészlet Érzékelő-biztosító Szabályozókészülék
4
▶ Tartsa be a biztonsági hőmérséklet-határoló, a hőmérsékletszabályozó beállított lekapcsolási hőmérséklete, a maximális kazánvíz-hőmérséklet és a maximális hőmérsékletigény közötti legkisebb távolságot ( 14. - 16. tábl., 23. oldal) . A maximális kazánvíz-hőmérséklet a szabályozókészüléken (MEC) beállítható a "Kazánadatok" menüben a "Max. kikapcsolási hőmérséklet" menüpont alatt.
▶ A fűtőkörök előírt hőmérséklet értékét amennyire csak lehet kis értékre állítsa. ▶ A fűtőköröket (pl. a reggeli indításkor) 5 perces időközökben kapcsolja be.
3
2
1
Ha a Buderus Logamatic 4000 szabályozókészüléket alkalmazza, akkor az égő modulálása szokványos üzemeléskor csak 3 perc múlva engedélyeződik. A gyors felmodulálást kerülje el.
Beállítási paraméter (max. hőmérséklet) Biztonsági hőmérséklethatároló (STB)1)
5
6 720 806 032-36.1ITL
26. ábra Hőmérséklet-érzékelő készlet szerelése SK655/SK755 [1] [2] [3] [4] [5]
Mérőhely (3/4"-os merülőhüvely) Merülőhüvely a mérőhelyen Érzékelőkészlet Érzékelő-biztosító Szabályozókészülék
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Logamatic 4321/4322 110 °C min. 5 K Hőmérsékletszabályozó 105 °C (TR)1) min. 6 K Max. kazánvíz99 °C hőmérséklet min. 7 K Max. hőmérsékletigény2) 92 °C HK3) és melegvíz4)
min. 18 K
14. tábl. Logamatic 4321/4322 beállítási paraméterei 1) Az STB-t és a TR-t lehetőség szerint nagy értékre állítsa, de vegye figyelembe a minimális, 5 K értékű távolságot.
25
4
Szerelés
2) A két hőmérsékletigénynek mindig legalább 7 K-val a maximális kazánvízhőmérséklet alatt kell lennie.
Beállítások a szabályozókészüléken
3) Az állítótaggal felszerelt fűtőkörök hőigényénél ez az előírt előremenő hőmérsékletből és a "Fűtőkör adatai" menüben megadott "Kazánemelés" paraméterből tevődik össze. 4) A melegvíz-termelés hőmérsékletigénye a melegvíz előírt hőmérsékletből és a melegvíz menüben lévő "Kazánemelés" paraméterből tevődik össze.
Figyelem: a Logamatic 4324 szabályozókészülékre saját minimális biztonsági távolságok érvényesek!
1 2
3
4
5 6 6 720 806 032-47.1ITL
Beállítási paraméter (max. hőmérséklet) Logamatic 4324 Biztonsági hőmérséklet-határoló 120 °C (STB)1) min. 5 K Hőmérsékletszabályozó (TR)1)2) 105 °C min. 6 K Max. kazánvíz-hőmérséklet 112 °C min. 7 K Max. hőmérsékletigény3) HK4) és 105 °C melegvíz5) 15. tábl. Logamatic 4324 beállítási paraméterei 1) Az STB-t és a TR-t lehetőség szerint nagy értékre állítsa, de vegye figyelembe a minimális, 5 K értékű távolságot. 2) A TR szabályozónak a Logamatic 4324-nél automatikus üzemmódban nincs funkciója. 3) A két hőmérsékletigénynek mindig legalább 7 K-val a maximális kazánvízhőmérséklet alatt kell lennie. 4) Az állítótaggal felszerelt fűtőkörök hőigényénél ez az előírt előremenő hőmérsékletből és a "Fűtőkör adatai" menüben megadott "Kazánemelés" paraméterből tevődik össze. 5) A melegvíz-termelés hőmérsékletigénye a melegvíz előírt hőmérsékletből és a melegvíz menüben lévő "Kazánemelés" paraméterből tevődik össze.
27. ábra Beállítások a szabályozókészüléken, példa: Logamatic 4321 [1] [2] [3] [4] [5] [6]
Biztonsági hőmérséklet-határoló Hőmérséklet szabályozó F1, F2 biztosíték MEC Az égő vészüzem kapcsolója Be/Ki kapcsoló
▶ Állítsa be a hőmérsékleteket ( 14. - 16. tábl., 23. oldal) a szabályozókészülékben lévő biztonsági hőmérséklet-határolón [1] és a hőmérséklet-szabályozón [2]. ▶ Állítsa be a maximális kazánvíz-hőmérsékletet a MEC-n [4]. A maximális hőmérsékletigény nem közvetlenül beállításra kerülő érték. A maximális hőmérsékletigény összetevődik az előírt hőmérsékletből és a (hőmérséklet) emelésből.
Példa a melegvíz igényre: A melegvíz előírt hőmérsékletének (60 °C) és a "Melegvíz" menüben a "Kazánemelés" paraméternek (20 °C) az összege: 60 °C + 20 °C = maximális hőmérsékletigény 80 °C Fűtőkörökre példa:
Beállítási paraméter (max. hőmérséklet) Biztonsági hőmérséklet-határoló (STB)1) Hőmérséklet-szabályozó (TR)
Logamatic 4212 ZM427-el 120 °C min. 5 K 105 °C
16. tábl. Logamatic 4312 beállítási paraméterei 1) Az STB-t és a TR-t lehetőség szerint nagy értékre állítsa, de vegye figyelembe a minimális, 5 K értékű távolságot.
Kazánvíz-szabályozó beállítása és a maximális kazánhőmérséklet A kazánvíz szabályozót arra az esetre szánták, hogy a szabályozó elektronika meghibásodásakor vészüzemet biztosítson egy kiválasztott kazánhőmérsékleten. Normál szabályozáskor a kazánvíz szabályozó funkcióját a maximális kazánhőmérséklet veszi át. A maximális kazánvízhőmérséklet a szabályozókészüléken beállítható a "Kazánadatok" menüben a "Max. kikapcsolási hőmérséklet" menüpont alatt.
26
A kevert fűtőkör előírt hőmérséklete a legnagyobb igényelt hőmérséklet (70 °C) és a "Kazánemelés" paraméter (5 °C) összege a "Fűtőkör adatok" menüből: 70 °C + 5 °C = maximális hőmérsékletigény 75 °C Valamennyi hőmérsékletigénynek mindig 7 K fokkal kisebbnek kell lennie a beállított maximális kazánhőmérsékletnél.
Tudnivalók külső szabályozókészülékek beállításához ÉRTESÍTÉS: Rendszerkár a helytelen érzékelőhelyzet miatt! A biztonsági hőmérséklet-határoló (STB) és a hőmérséklet-szabályozó (TR) érzékelőit a szerelés helyszínén kell felszerelni a kazán tetejére. ▶ Külső szabályozókészülékeknél az érzékelő merülőhüvely átmérőjét az alkalmazott érzékelővel össze kell hangolni. ▶ Ne változtassa meg a merülőhüvely hosszát.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Üzembe helyezés
Vegye figyelembe az üzemi feltételeket a 2.7. fejezet, 5. oldalán, az érzékelő szereléséhez pedig vegye figyelembe a 4.8. fejezet, 22. oldalát.
• A külső szabályozókészüléknek (épület irányítástechnikai vagy SPS szabályozó) egy belső maximális kazánhőmérsékletet kell biztosítania, mely elegendő távolságra van az STB-től. Azt is biztosítani kell, hogy a szabályozó elektronika ne kapcsolja be és ki az égőt és a kazánvíz szabályozót se. • A szabályozásnak biztosítania kell, hogy az égő lekapcsolása előtt az égőt kis terhelésre állítsa. Ha ezt nem veszik figyelembe, akkor előfordulhat, hogy a gáz szabályozási szakaszban megszólal a biztonsági elzárószelep (SAV). • Úgy válassza ki a vezérlő felszerelést, hogy a hideg állapotból időkésleltetéssel kíméletesen indítson. • Az égőigény után például egy időzítő automata az égő terhelését kb. 180 másodperc alatt a legkisebb terhelésre határolná be. Ez korlátozott hőigény esetén megakadályozná az égő ellenőrizetlen beés kikapcsolását. • Az alkalmazott szabályozón (vagy alternatív lehetőségként az égővezérlőkészüléken) az égőindítások számának kijelezhetőnek kell lennie.
Hőmérséklet szabályozó Ellenőrző készülék/határoló Minimális távolság az égő bekapcsolási és kikapcsolási hőmérséklete között
Egység S S K
Érték 40 40 7
5
5
Üzembe helyezés ÉRTESÍTÉS: Kazánkárok a szennyezett égési levegő miatt. ▶ Erősen poros környezetben, például a felállítási helyen folyó építkezés során, ne üzemeltesse a fűtőkazánt. ▶ Biztosítsa a megfelelő levegőellátást. ▶ A felállítási helyiségben ne használjon vagy ne tároljon klórtartalmú tisztítószereket és halogénszénhidrogéneket (pl. szórófejes dobozokban lévő szereket, oldószereket és tisztítószereket, festékeket, ragasztókat). ▶ Az építkezés miatt bepiszkolódott égőt az üzembe helyezés előtt meg kell tisztítani.
▶ Töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet ( 5.7. fejezet, 28. oldal).
5.1
Első üzembe helyezés
Az égőajtó belül szigetelő- és tűzálló betonnal van kifalazva. Az ebben az ajtókifalazásban a gyártáskor megkötött maradék nedvesség miatt az üzemeltetés első időszakaiban vízgőz kilépésére és az ajtón cseppképződésre kerülhet sor. A keletkező vízgőznek a felfűtés alatt el kell párolognia. Ez a folyamat akár egy hétig is eltarthat. Vegye figyelembe a szabályozó paramétereit és a műszaki adatokat.
17. tábl. Alkalmazási feltételek
A felfűtés során zsugorodási repedések keletkezhetnek. A kisebb zsugorodási repedések és lepattogzások nem rontják a kazán működését, semmilyen hibát nem jelentenek és elkerülhetetlenek.
ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás vízgőz miatt! Túl gyors felfűtés esetén a vízgőz a meglévő pórusokon keresztül nem képes elillanni a kifalazásból és az ajtószigetelés lepattogzásához vezethet. Ez a kifalazás teljes tönkremenetelét is okozhatja. ▶ A kifalazás tönkremenetelének megakadályozása érdekében kötelezően be kell tartani a megadott felfűtési időt és felfűtési teljesítményt.
A tüzelési teljesítménynek az első tíz üzemórában maximum 60 %-nak szabad lennie. Ezt a felfűtési folyamatot feltétlenül végre kell hajtani.
5.2
A fűtési rendszer átmosása
Üzembe helyezés előtt át kell mosnia a fűtési rendszert, hogy a szennyeződések ne tömhessék el vagy ne sérthessék meg pl. a szivattyút. Ha több fűtőkör van a fűtési rendszerben, akkor azokat egymás után kell átmosnia.
▶ Reteszelje le a fűtési előremenőt és visszatérőt a kazánnál.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
27
5
Üzembe helyezés
▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Csatlakoztassa a fűtési előremenőt egy ívóvíz csatlakozásra. Csatlakoztasson egy tömlőt a fűtési rendszer fűtési visszatérőjére. Vezesse a tömlőt a fűtési visszatérőtől egy lefolyóba. Nyissa ki a csatlakoztatott fogyasztókat (pl. fűtőtesteket). Mossa át ivóvízzel a fűtési rendszert, amíg tiszta víz nem lép ki a fűtési visszatérőből. ▶ Ürítse le a fűtési rendszert.
5.3
A fűtési rendszer feltöltése ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a hőmérsékletkülönbségből adódó feszültségek miatt. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). ▶ A fűtési rendszert üzem közben kizárólag csak a fűtési rendszer csőrendszerének visszatérőjében lévő töltőszerkezeten keresztül szabad feltölteni.
5.5
A szabályozókészülék és az égő üzembe helyezése
▶ Helyezze üzembe a kazánt a szabályozókészülékkel. ▶ Végezze el a szabályozókészülék paraméterezését ( 5.5.1. fejezet). ▶ Vegye figyelembe az első üzembe helyezési időket ( 5.1. fejezet). A szabályozókészülék üzembe helyezésével Ön automatikusan üzembe helyezi az égőt is. Ezután az égő a szabályozókészülékről indítható. Erre vonatkozóan további információkat olvashat a mindenkori szabályozókészülék és/vagy égő műszaki dokumentációiban. Ha az üzembe helyezési jegyzőkönyvhöz végzett méréseknél megállapítja, hogy a kéményhez túl alacsony a füstgáz-hőmérséklet (kondenzátum-képződés veszélye), van lehetőség a füstgáz-hőmérséklet megemelésére ( 5.6. fejezet, 27. oldal).
▶ Töltse ki az égő műszaki dokumentációjában lévő üzembe helyezési jegyzőkönyvet. VIGYÁZAT: Egészségkárosodás veszélye az ivóvíz szennyezettsége miatt. ▶ Az ivóvíz szennyeződések elkerülése érdekében feltétlenül vegye figyelembe az adott nemzeti előírásokat és szabványokat. Az Európában érvényes EN 1717 szabványt is tartsa be.
A töltő- és a pótvíz minőségének meg kell felelnie a mellékelt üzemi napló rendelkezéseinek. A fűtési rendszer feltöltése után a fűtővíz pH-értéke megnő. 3-6 hónap elteltével (az első karbantartáskor) ellenőrizze, hogy beállt-e a pH-érték a fűtővízben. ▶ Állítsa be a tágulási tartály előnyomását a szükséges nyomásra (csak zárt rendszereknél). ▶ Nyissa meg a fűtővíz oldali keverő és elzáró szelepeket. ▶ Töltőszerkezet segítségével lassan töltse fel a fűtési rendszert, közben figyelje a nyomásmérő műszer kijelzését. ▶ Légtelenítse a fűtési rendszert a fűtőtesteken lévő légtelenítő szelepeken. ▶ Ha a légtelenítés miatt esik a víznyomás, akkor vizet kell utántölteni.
5.4
A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása A füstgázoldalon a megengedett szivárgás a füstgáz térfogatáram 2 %-a.
Az üzembe helyezésnél ügyeljen a következő pontokra: ▶ Az üzembe helyezés előtt légtelenítse szakszerűen a fűtési rendszert az erre szolgáló légtelenítő berendezésen keresztül. ▶ Gondoskodjon róla, hogy a füstgázgyűjtőn zárva legyen az ellenőrző nyílás. ▶ Gondoskodjon róla, hogy az égőajtó biztosan zárva legyen. ▶ Gondoskodjon róla, hogy a biztonsági berendezések működőképesek legyenek. ▶ Ellenőrizze, hogy megvan-e a szükséges üzemi nyomás. ▶ Ellenőrizze a karima-összekötések és a csatlakozások tömörségét.
28
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Üzembe helyezés 5.5.1
A szabályozókészülék paraméterezése
5
Ahhoz, hogy a beállított "vegyes tüzelésű égő" égőfajta esetén a szabályozókészülék helyesen működjön, a tüzelőanyag-átkapcsoláshoz egy potenciálmentes érintkezőt kell csatlakoztatni az "ES" csatlakozókapocsra.
A 18. tábl. megadott szabályozó-beállítások a Logamatic 4321 és 4322 típusú szabályozókészülékekre érvényesek. A beállításokat a szerviz-szinten a "Kazánjellemzők" és a "Különleges paraméterek" menükben kell elvégezni. A 4324 típusú szabályozókészülék paraméterezéséhez a szabályozókészülék szerviz-dokumentációja használható. Égő Égőfajta tüzelőanyagnál Égő Egy-tüzelőanyagos égő
Alternatív tüzelésű égő
Gáz Moduláló 2 fokozatú
Beállítandó égőfajta Moduláló 2 fokozatú
Olaj
Moduláló 2 fokozatú
Moduláló 2 fokozatú
Moduláló 2 fokozatú Moduláló
Moduláló Moduláló 2 fokozatú
Moduláló
2 fokozatú
2 fokozatú
Alternatív tüzelésű égő kétfokozatú
Szabályozókészülék beállítása 49-es és 50-es paraméter Beállítandó beállítása1) tüzelőanyag Gáz (biogáz) 552) (633)) Gáz (biogáz) 602) (683)) 504) 554)
Olaj Olaj
Gáz (biogáz) 552)5) (633)) Nem lehetséges Nincs szükség 552) (633)) beállításra Gáz (biogáz) 602) (683))
Visszatérő emelési funkció Nem Nem Nem Nem Nem Nem Nem
18. tábl. Szabályozó-beállítások a Logamatic 4321, 4322 és 4324 típusú szabályozókészülékekhez 1) Logamatic 4324 esetén: "Előírt visszatérő hőmérséklet" paraméter 2) 60 °C visszatérő hőmérsékletnek felel meg 3) 68 °C visszatérő hőmérsékletnek felel meg biogáz esetén 4) 50 °C visszatérő hőmérsékletnek felel meg 5) 60 °C visszatérő hőmérsékletnek felel meg gáz esetén és 50 °C-nak olaj esetén
5.6
A füstgázhőmérséklet megemelése
▶ Helyezze üzembe a fűtési rendszert a szabályozókészülékkel. A füstgáz hőmérséklet új, 80 °C átlagos kazánvíz-hőmérsékletű fűtőkazán esetén kb. 205 °C.
Ha a füstgázhőmérséklet még túl magas lenne: ▶ Addig helyezzen vissza egymás után turbulátorokat [2] az utánakapcsolt fűtőcsövekbe [1], amíg a füstgáz-hőmérséklet megfelelő nem lesz ( 7.3.3. fejezet is, 30. oldal).
A turbulátorok eltávolításával a füstgázhőmérséklet kiegészítő emelése érhető el. ▶ Helyezze üzemen kívül a fűtőkazánt ( 6. fejezet, 29. oldal). ▶ Nyissa ki az égőajtót ( 4.5. fejezet, 19. oldal). Ha a gázvezetékeket le kell választani a gázégőről, akkor az égőajtót kizárólag szakembernek szabad kinyitnia.
▶ Vegyen ki két-három turbulátort [2] az utánakapcsolt fűtőcsövekből [1]. Kezdje az eltávolítást az alsó turbulátorokkal. ▶ Ellenőrizze újból a füstgázhőmérsékletet. Ha a füstgázhőmérséklet még túl alacsony lenne: ▶ Vegyen ki további turbulátorokat [2] az utánakapcsolt fűtőcsövekből [1].
2
1
6 720 806 032-37.1ITL
28. ábra A turbulátorok eltávolítása [1] [2]
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Utánakapcsolt fűtőcsövek Turbulátor
29
5
5.7
Üzembe helyezés
Üzembe helyezési jegyzőkönyv
A kazán olaj- vagy gázégővel üzemeltethető. Üzembe helyezéskor töltse ki gondosan az adott olaj- vagy gázégőhöz az üzembe helyezési jegyzőkönyvet.
1. 2. 3. 4. 5.
Üzembe helyezési munkák Mossa át a fűtési rendszert. Töltse fel a fűtési rendszert vízzel. Vegye figyelembe a vízminőséget és a vízre vonatkozó üzemi naplóban dokumentálja az értékeket. Légtelenítse a fűtési rendszert. Végezze el a tömörségvizsgálatot. Helyezze üzembe a szabályozókészüléket. ▶ Kazánspecifikus paraméterek vannak beállítva.
6. 7. 8. 9.
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
▶ Az elvégzett üzembe helyezési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot. Oldal (az egyes munkalépések) Oldal 25 Oldal 26
Megjegyzések
Oldal 18 Lásd a szabályozókészülék műszaki dokumentációját, a műszaki adatokat és a 5.5.1. fejezetet a 27. oldalon.
Ellenőrizze a tüzelőanyag vezeték tömörségét. Helyezze üzembe az égőt. Lásd az égő műszaki dokumentációját. Készítse el az égő mérési jegyzőkönyvét az egyes teljesítményfokozatokról. Végezze el a füstgázoldali tömörségvizsgálatot. Rövid üzemeltetési idő elteltével utána kell húzni az égőajtó csavarjait, hogy az égőajtónak a tömítőzsinór zsugorodása miatti tömítetlensége elkerülhető legyen. A felfűtés után ellenőrizze és húzza utána a karima-összekötéseket és a menetes csatlakozókat. Ellenőrizze a füstgázút tömörségét. Ellenőrizze a füstgázhőmérsékletet. Oldal 27 Végezze el és foglalja jegyzőkönyvbe a biztonsági berendezések működési tesztjét. Tanítsa be az üzemeltetőt és adja át a műszaki dokumentumokat. Írja be a táblázatba az alkalmazott tüzelőanyagot ( kezelési útmutató "Általános tudnivalók"). Igazolja a szakszerű üzembe helyezést.
Cégbélyegző/aláírás/dátum 19. tábl. Üzembe helyezési jegyzőkönyv
30
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Üzemen kívül helyezés
6
Üzemen kívül helyezés ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok fagy miatt! Ha a fűtési rendszer zavar miatti lekapcsolás miatt nem működik, akkor a fűtési rendszer fagy esetén befagyhat. ▶ Fagyveszély esetén védje a fűtési rendszert a befagyástól. ▶ Ha fagyveszély esetén a fűtési rendszer zavar miatti lekapcsolás után több napig kikapcsolt állapotban van: engedje le a fűtővizet a töltő- és ürítőcsapon keresztül. A fűtési rendszer legmagasabb pontján lévő légtelenítőnek ilyenkor nyitva kell lennie.
7
Ellenőrzés és karbantartás
7.1
Általános fontos tudnivaló
Ajánljon fel ügyfelének évenkénti ellenőrzési- és igényfüggő karbantartási és ellenőrzési szerződést. A szerződésszerű feladatok felsorolását a 7.5. "Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek" c. fejezetben, a 34. oldalon tudja megtekinteni. ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok a hiányos tisztítás és a hiányos karbantartás miatt! ▶ A tisztítást és a karbantartást évente legalább egyszer végezze el. Ennek során ellenőriztesse a teljes fűtési rendszer kifogástalan működését. ▶ A rendszer károsodásának elkerülése érdekében azonnal szüntesse meg a hiányosságokat.
ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok fagy miatt! A fűtési rendszer áramszünet vagy a hálózati feszültség lekapcsolása után befagyhat.
Az évenkénti ellenőrzés és karbantartás a garanciális feltételek részét képezi.
▶ Ellenőrizze "A szabályozókészülék beállításai" funkciót, hogy a fűtési rendszer üzemben maradjon (különösen fagyveszély esetén).
6.1
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése
Csak a gyártó eredeti pótalkatrészeit használja. Pótalkatrészek a gyártó pótalkatrész-katalógusából rendelhetők.
Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert a szabályozókészülékkel. A szabályozókészülék üzemen kívül helyezésével az égő is automatikusan lekapcsol. ▶ Állítsa "0" (kikapcsolt) helyzetbe a szabályozókészülék üzemmódválasztó-kapcsolóját. ▶ Zárja el a tüzelőanyag-bevezetést.
6.2
A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben A fűtési rendszert csak vészhelyzetben kapcsolja le a fűtési helyiség biztosítékán vagy a fűtési vészkapcsolón keresztül.
▶ Soha ne tegye ki magát életveszélynek. A saját biztonsága mindennél fontosabb. ▶ Veszélyes esetekben azonnal zárja el a tüzelőanyag főelzáró szerelvényét és áramtalanítsa a fűtési rendszert a fűtőhelyiség biztosítékán vagy a fűtési vészkapcsolón keresztül. ▶ Zárja el a tüzelőanyag-bevezetést.
6
7.2
A fűtőkazán előkészítése ellenőrzéshez és karbantartáshoz
▶ A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ( 6.1. fejezet, 29. oldal). VESZÉLY: Nyitott fűtési rendszer esetén áramütés miatti életveszély áll fenn. ▶ A fűtési rendszer kinyitása előtt: a fűtési vészkapcsolóval áramtalanítsa a fűtési rendszert vagy a megfelelő házi biztosítékkal válassza le azt az elektromos hálózatról. ▶ Biztosítsa a fűtési rendszert a véletlen visszakapcsolás ellen.
VESZÉLY: Életveszély gyúlékony gázok berobbanása miatt. ▶ A gázvezető alkatrészeken csak akkor végezzen munkát, ha ezekhez a munkákhoz engedéllyel rendelkezik.
Ha a gázvezetékeket le kell választani a gázégőről, akkor az égőajtót kizárólag szakembernek szabad kinyitnia.
Az égőajtó kinyitása előtt: ▶ A fűtési rendszer általános állapotának ellenőrzése. ▶ A fűtési rendszer ellenőrzésének elvégzése szemrevételezéssel és a működés ellenőrzése. ▶ Ellenőrizze a tüzelőanyagot és vizet vezető szerkezeti elemeket tömörség és látható korrózió szempontjából. ▶ Nyissa ki az égőajtót ( 4.5. fejezet, 19. oldal).
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
31
7
7.3
Ellenőrzés és karbantartás
A kazán tisztítása
7.3.2
VIGYÁZAT: Sérülésveszély leeső alkatrészek miatt! ▶ Az ajtók kinyitása előtt biztosítsa, hogy a zsanércsap helyesen legyen felszerelve az égőajtóra és anyával biztosítva legyen.
7.3.1
A füstgázgyűjtő tisztítása
Az égési maradványoknak a füstgázgyűjtőből történő eltávolításához el kell távolítania a tisztítófedelet. A tisztítófedél a kazán hátoldalán található.
A fűtőfelületek és a turbulátorok tisztítása tisztítókefékkel
1
FIGYELMEZTETÉS: Berendezés károk a nem megfelelő tisztítókészülék miatt! ▶ A kefés tisztításhoz csak a gyártó eredeti tisztítókeféit használja.
▶ Vegye ki az turbulátorokat [4] az utánakapcsolt fűtőcsövekből [1]. ▶ Tisztítsa meg a turbulátorokat [4]. ▶ A tisztítókefe [3] kefefejét addig tolja keresztül a komplett utánakapcsolt fűtőcsövön, amíg a kefefej ki nem lép az utánakapcsolt fűtőcső másik végén. A cső belső felületét gondosan meg kell tisztítani. ▶ Tisztítsa meg a tűztér [2] és az utánakapcsolt fűtőcsövek [1] felületeit a tisztítókefével [3].
2 6 720 806 032-31.1ITL
30. ábra A füstgázgyűjtő tisztítófedelének kinyitása [1] [2]
▶ Csavarja le a tisztítófedélről [2] az anyákat és az alátéteket. ▶ Vegye le a füstgázgyűjtő [2] tisztítófedelét. ▶ Távolítsa el a levált égési maradványokat a tűztérből ( 29. ábra, 30. oldal), a fűtőgáz-járatokból, valamint a füstgázgyűjtőből és a kondenzvíz-vezetékből.
1
7.3.3
4
3
2 6 720 806 032-30.1ITL
29. ábra Fűtőfelületek tisztítása [1] [2] [3] [4]
32
Hátfal Tisztítófedél
Utánakapcsolt fűtőcsövek Tűztér (a tűztér fűtőfelületei) Tisztítókefe Turbulátor
A turbulátorok behelyezése ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás helytelenül behelyezett turbulátorok miatt. A nem helyesen behelyezett turbulátorok akadályozzák a füstgázáramlást és a kazán elülső oldalának túlhevülését okozzák. A nem megfelelően előfeszített turbulátorok üzem közben lassan kijönnek az utánakapcsolt fűtőcsövekből és felizzanak. ▶ A turbulátorokat helyesen kell beállítani. ▶ Ellenőrizze az turbulátorok előfeszítését az utánakapcsolt fűtőcsövekben. Az turbulátoroknak nem szabad könnyen kihúzhatónak lenniük az utánakapcsolt fűtőcsövekből.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Ellenőrzés és karbantartás ▶ Tolja be a turbulátorokat ( 31. ábra, [1]) az utána kapcsolt fűtőcsövekbe ( 31. ábra, [2]).
7
▶ Fixen zárja le az égőajtót ( 4.5. fejezet, 19. oldal). 7.3.4
A tisztítófedél felszerelése VESZÉLY: Mérgezésveszély a kilépő gázok miatt. Ha a füstgázgyűjtő és a tisztítólefolyó nincs helyesen bezárva, akkor üzem közben füstgáz léphet ki. ▶ A füstgázgyűjtőt tisztítófedéllel, a tisztítólefolyót pedig kupakkal gondosan zárja le.
▶ Helyezze fel a füstgázgyűjtő tisztítófedelét [3]. ▶ Csavarja rá a tisztítófedélre az anyákat és az alátétet [2].
1
1
2 6 720 806 032-12.1ITL
31. ábra A turbulátorok előfeszítésének korrigálása [1] [2]
Turbulátor Utánakapcsolt fűtőcsövek
▶ Úgy állítsa be a turbulátorokat, hogy mindegyikük vége ( 32. ábra, [2]) az égőkamra közepére mutasson.
2 3
6 720 806 032-34.1ITL
33. ábra A tisztítófedél felszerelése [1] [2] [3] 7.3.5
1
2 6 720 806 032-33.1ITL
Füstgázgyűjtő A tisztítófedél anyái és alátéte A füstgázgyűjtő tisztítófedele A kazán nedves tisztítása
A nedves tisztítás során a szennyeződésnek megfelelő tisztítószert használjon. Nedves tisztítás esetén is a tisztítókefékkel végzendő tisztításnál ismertetett sorrendben járjon el ( 7.3. fejezet, 30. oldal).
32. ábra Turbulátorok beállítása [1] [2]
Égőkamra Turbulátor, lehajlított vég
Ha a turbulátorok előfeszítése már nem elegendő, akkor korrigálnia kell az előfeszítést. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Hosszának ¾-éig húzza ki a turbulátort az utánakapcsolt fűtőcsőből. 10° – 15°-kal hajlítsa meg a turbulátort. Tolja be újra a turbulátort az utánakapcsolt fűtőcsőbe. Újból ellenőrizze a turbulátor előfeszítését. Ellenőrizze, esetleg cserélje ki az égőajtó és az ellenőrző nyílás tömítéseit. ▶ Ellenőrizze az égőajtó hőszigetelése és az égőcső közötti szigetelőgyűrűket (a gyűrű alakú nyílás kitöltése 20. ábra, 20. oldal). Megfelelő tömítőzsinórokat/szigetelőgyűrűket a kazángyártó képviseletein keresztül szerezhet be.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
VESZÉLY: Mérgezésveszély a kilépő gázok miatt. Ha a füstgázgyűjtő és a tisztítólefolyó nincs helyesen bezárva, akkor üzem közben füstgáz léphet ki. ▶ A füstgázgyűjtőt tisztítófedéllel, a tisztítólefolyót pedig kupakkal gondosan zárja le.
Nedves tisztításkor (vegyszeres tisztításkor) vegye figyelembe a tisztítókészülék és a tisztítószer kezelési és használati útmutatóját. Bizonyos körülmények között a nedves tisztítást az itt leírtaktól eltérően kell elvégezni.
A folyékony tisztítási maradékok a füstgázgyűjtőn lévő tisztítólefolyón vezethetők le.
33
7
Ellenőrzés és karbantartás
ÉRTESÍTÉS: Berendezés-károsodás a szabályozókészülékbe került nedvesség miatt. Ha nedvesség hatol a szabályozókészülékbe, akkor az megsérül. A szabályozókészülékbe permetködnek nem szabad behatolnia! ▶ Csak a füstgázjáratok és a tűztér fűtőfelületeire szórjon tisztítószert.
▶ A szennyeződés fajtájának megfelelő tisztítószert használjon (korom és rásülés). ▶ Takarja le a szabályozókészüléket fóliával, a szabályozókészülékbe permetködnek nem szabad bejutnia. ▶ Egyenletesen szórja be tisztítószerrel a fűtőgáz-járatokat. ▶ Fűtse fel legalább 70 °C kazánvíz-hőmérsékletre a kazánt. ▶ Kefélje át az utánkapcsolt fűtőcsöveket. ▶ Vegye le a tisztítólefolyó vakkupakját [1]. ▶ Engedje le az összegyűlt folyadékot. ▶ Zárja le ismét a tisztítólefolyót a kupakkal [1].
Általában nyitott és zárt rendszereket különböztetünk meg. A gyakorlatban már csak ritkán fordul elő nyitott rendszer. Ezért egy zárt fűtési rendszer példáján keresztül elmagyarázzuk Önnek, hogyan tudja ellenőrizni a víznyomást. A szakember már minden előzetes beállítást elvégzett az első üzembe helyezés során. 7.4.2
Zárt rendszerek
Zárt rendszereknél a rendszer üzemi nyomását a fűtési rendszer követelményeinek megfelelően kell beállítani. ▶ Ellenőrizze a fűtési rendszer nyomását. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a gyakori utántöltés miatt. A vízminőség függvényében a korrózió és kazánkő képződése miatt károsodhat a fűtési rendszer. ▶ Gondoskodjon arról, hogy a fűtési rendszer légtelenítve legyen. ▶ Ellenőrizze a fűtési rendszer tömörségét és a tágulási tartály működőképességét. ▶ Vegye figyelembe a vízminőség előírásait (lásd az üzemeltetési kézikönyvet). ▶ Derítse ki és haladéktalanul szüntesse meg a gyakori vízveszteség okát.
ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok hőmérsékleti feszültségek miatt. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). ▶ A fűtési rendszert üzem közben kizárólag csak a fűtési rendszer csőrendszerének visszatérőjében lévő töltőszerkezeten keresztül szabad feltölteni.
1 6 720 806 032-15.1ITL
34. ábra A tisztítólefolyó kinyitása/lezárása [1]
7.4
A tisztítólefolyó vakkupakja
A víznyomás ellenőrzése és korrigálása
▶ Ha a fűtési rendszerben az üzemi nyomás a szükséges minimális érték alá csökken: töltsön utána pótvizet. ▶ Töltsön be pótvizet a fűtési rendszer csőrendszerének visszatérőjében lévő töltőszerkezeten keresztül. ▶ Légtelenítse a fűtési rendszert. ▶ Ellenőrizze ismét a víznyomást. ▶ Jegyezze be az üzemi nyomásokat és a vízminőséget a kezelési útmutatóba.
A fűtési rendszer működésének biztosítása érdekében elegendő víznek kell lennie fűtési rendszerében. ▶ Ha a fűtési rendszerben túl kicsi a víznyomás, akkor töltse fel a fűtési rendszert pótvízzel. ▶ Havonta egyszer ellenőrizze a víznyomást. 7.4.1
Mikor kell ellenőriznie a fűtési rendszer víznyomását?
A töltő- és a pótvíz minőségének meg kell felelnie a mellékelt üzemi napló rendelkezéseinek. Az újonnan betöltött töltő- vagy pótvíz az első napokban jelentős mértékben veszít térfogatából, mivel még erős a kigázosodás. Ezért az újonnan feltöltött rendszereknél először naponta, majd egyre nagyobb intervallumonként ellenőrizni kell a fűtővíz nyomását. Ha a töltő- vagy pótvíz kigázosodik, akkor a fűtési rendszerben légzsákok keletkezhetnek. ▶ Légtelenítse a fűtési rendszert (pl. a fűtőtesteknél). ▶ Szükség esetén töltsön utána pótvizet.
Ha a fűtővíz már alig veszít térfogatából, akkor a fűtővíz nyomását havonta egyszer kell ellenőriznie.
34
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Ellenőrzés és karbantartás 7.4.3
7
Nyitott rendszerek ÉRTESÍTÉS: Berendezéskárok hőmérsékleti feszültségek miatt. ▶ A fűtési rendszert csak hideg állapotban töltse fel (az előremenő hőmérséklet maximum 40 °C lehet). ▶ Üzem közben kizárólag csak a fűtési rendszer csőrendszerének visszatérőjében lévő töltőszerkezeten keresztül töltse fel a fűtési rendszert.
Nyitott rendszereknél a hidrométer mutatójának [1] a piros jelölésen [3] belül kell állnia. A rendszer üzemi nyomása a rendszer statikus magasságától és a tágulási tartály felszerelési magasságától függ.
2 1
3
6 720 615 362-41.2O
35. ábra Hidrométer nyitott fűtési rendszerekhez [1] [2] [3]
Hidrométer-mutató Zöld mutató Piros jelölés
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
35
7
7.5
Ellenőrzés és karbantartás
Ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek
Az ellenőrzési és karbantartási jegyzőkönyvek áttekintést nyújtanak az évenként elvégzendő esedékes ellenőrzési és karbantartási munkákról. Garancia: Az évenkénti ellenőrzés és karbantartás a garanciális feltételek részét képezi.
1. 2. 3.
4.
5.
6.
7. 8. 9.
Oldal (az egyes munkalépések) Ellenőrzési munkák Ellenőrizze a fűtési rendszer általános állapotát (szemrevételezéssel). Ellenőrizze a fűtési rendszer működését. Ellenőrizze a tüzelőanyag- és vízvezető berendezésrészeket a következők szempontjából: • tömítettség • látható korrózió • öregedési jelenségek Ellenőrizze a tűztér és a fűtőfelület szennyezettségét, majd tisztítsa meg azokat. Ehhez helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki az égőajtón lévő tömítéseket/ tömítőzsinórokat. Ellenőrizze és tisztítsa meg az égőt. ▶ Szemrevételezés alapján távolítsa el a szennyeződéseket. ▶ Ellenőrizze a biztonsági berendezéseket (biztonsági lekapcsolás). ▶ Működésellenőrzés ▶ Füstgáz-elemzés mérési jegyzőkönyvvel teljesítményfokozatonként. Ellenőrizze a füstgázelvezetés működését és biztonságát. Ellenőrizze a tágulási tartály víznyomását és előnyomását. Szükség esetén ellenőrizze a melegvíztároló és a magnézium anód működését.
10.
Ellenőrizze a szabályozókészülék igény szerinti beállításait.
11.
A biztonsági berendezések (biztonsági lekapcsolás) tesztelése és dokumentálása. Ehhez figyelembe kell vennie a szabályozókészülék és a külön tartozékok műszaki dokumentációit. például:
Ellenőrzés és karbantartás esetén töltse ki a jegyzőkönyveket. A jegyzőkönyv másolható mintaként is használható. ▶ Az elvégzett ellenőrzési munkákat írja alá és jegyezze be a dátumot.
Dátum: _____
Dátum: _____
Dátum: _____
Oldal 30
Oldal 30
Lásd az égő műszaki dokumentációját.
Lásd az égő műszaki dokumentációját. Oldal 32 Lásd a melegvíztároló műszaki dokumentációját. Lásd a szabályozókészülék műszaki dokumentációját.
▶ Biztonsági hőmérséklet-határoló ▶ Minimális nyomást határoló egység ▶ Maximális nyomást határoló egység (ha van ilyen) 20. tábl. Ellenőrzési jegyzőkönyv
36
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Ellenőrzés és karbantartás
12.
Oldal (az egyes munkalépések) Ellenőrzési munkák Vízelemzés elvégzése és dokumentálása:
Dátum: _____
Dátum: _____
Dátum: _____
Cégbélyegző/aláírás
Cégbélyegző/aláírás
Cégbélyegző/aláírás
Dátum: _____
Dátum: _____
Dátum: _____
7
▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
13.
14.
pH-érték Maradék vízkeménység Oxigén lekötő szer Foszfát Elektromos vezetőképesség Kinézet Az üzemi naplóban ellenőrizze a vízre vonatkozó feljegyzéseket (pl. utántöltési mennyiségek). Az ellenőrzési munkák végső ellenőrzése, melyhez végezzen méréseket, és dokumentálja a mérési és vizsgálati eredményeket. A szakszerű ellenőrzés igazolása
cégbélyegző/ aláírás 20. tábl. Ellenőrzési jegyzőkönyv
1. 2. 3. 4.
5. 6.
7.
Szükség szerinti karbantartások Helyezze üzemen kívül a fűtési rendszert. Fűtőgázjáratok (fűtőfelületek) tisztítása Tisztítsa meg a tűzteret. Ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki az égőajtón lévő tömítéseket/ tömítőzsinórokat. Helyezze üzembe a fűtési rendszert. A karbantartási munkák végső ellenőrzése, ehhez végezzen méréseket, és dokumentálja a mérési és vizsgálati eredményeket. Ellenőrizze a működést és a biztonságot üzem közben (biztonsági berendezések).
Oldal (az egyes munkalépések) Oldal 29 Oldal 30 Oldal 30 Oldal 30
Oldal 25 Lásd az égő műszaki dokumentációját.
21. tábl. Karbantartási jegyzőkönyv
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
37
8
8
Égőzavarok megszüntetése
Égőzavarok megszüntetése
A kijelző kijelzi a fűtési rendszer zavarait. A zavarjelzésekről közelebbi információk a mindenkori szabályozókészülék szervizutasításában találhatók. Az égőzavart kiegészítésképpen az égőn lévő zavarjelző lámpa is jelzi. ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok fagy miatt! Ha a fűtési rendszer zavar miatti lekapcsolás miatt nem működik, akkor a fűtési rendszer fagy esetén befagyhat. ▶ Ha fagyveszély esetén a fűtési rendszer zavar miatti lekapcsolás után több napig kikapcsolt állapotban van: engedje le a fűtővizet a töltő- és ürítőcsapon keresztül. A fűtési rendszer legmagasabb pontján lévő légtelenítőnek ilyenkor nyitva kell lennie.
▶ Nyomja meg az égő zavartörlő gombját (lásd az égő üzemeltetési útmutatóját). ÉRTESÍTÉS: Rendszerkárok a zavartörlő gomb túl gyakori megnyomása miatt. Károsodhat az égő gyújtótranszformátora.
9
Környezetvédelem/Ártalmatlanítás
A környezetvédelem a Bosch csoport vállalati alapelvét képezi. A termékek minősége, a gazdaságosság és a környezetvédelem számunkra egyenrangú célt képez. A környezetvédelmi törvények és előírások szigorúan betartásra kerülnek. A környezet védelmére a gazdasági szempontokat figyelembe véve a lehető legjobb technikát és anyagokat alkalmazzuk. Csomagolás A csomagolásnál részesei vagyunk az országspecifikus értékesítési rendszereknek, amelyek optimális újrafelhasználást biztosítanak. Minden általunk használt csomagolóanyag környezetbarát és újrahasznosítható. Régi készülék A régi készülékek újra felhasználható anyagokat tartalmaznak. A szerelvénycsoportokat könnyen szét lehet válogatni, és a műanyagok megjelölést kaptak. A különböző szerelvénycsoportok így osztályozhatók és újrafelhasználás, ill. ártalmatlanítás céljából leadhatók.
▶ A zavartörlő gombot legfeljebb háromszor szabad megnyomni közvetlenül egymás után.
Ha az égő három kísérlet után sem indul, akkor forduljon a szakszervizhez.
38
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Függelék
10
Függelék
10.1
Az EN 12828 szerinti biztonságtechnikai felszerelések elrendezése; üzemi hőmérséklet 105 °C; lekapcsolási hőmérséklet (STB bizt. hőm.-határoló) 110 °C
Fűtőkazán 300 kW; üzemi hőmérséklet 105 °C; lekapcsolási hőmérséklet (STB) 110 °C VK 2 51)
11
10 6/7
15
13
31) 41) 1 ≤ 300 kW 14
15
13
12
16 2
17
13
RK
36. ábra EN 12828 szerinti biztonságtechnikai felszerelések 300 kW telj., 110 °C STB bizt. hőm.-határolóval ellátott fűtőkazánhoz (közvetlen felfűtésű)
10
Jelmagyarázat az 36. és a 37. ábrához: [RK] Fűtési visszatérő [VK] Fűtési előremenő [1] Hőtermelő [2] Előremenő/Visszatérő elzáró szelep [3] Hőmérséklet szabályozó [4] Biztonsági hőmérséklet-határoló [5] Hőmérsékletmérő berendezés [6] Membrános biztonsági szelep 2,5 bar/3 bar vagy [7] Rugós biztonsági szelep = 2,5 bar [8] Nyomáscsökkentő edény 300 kW-nál nagyobb fűtési rendszerekben, nem szükséges, ha helyette kazánonként kiegészítésül egy, lekapcsolási hőmérséklet 110 °C beállítású STB bizt. hőm.-határoló és egy, a maximális nyomást határoló egység kerül felszerelésre. [9] Maximális nyomást határoló egység [10] Nyomásmérő készülék. [11] Vízhiány biztosító (300 kW berendezésekben nincs). Alternatív lehetőség: fűtőkazánonként egy minimális nyomást határoló egység vagy egy, a gyártó által engedélyezett helyettesítő intézkedés. [12] Visszafolyás-gátló [13] Töltő- és ürítőcsap [14] Tágulási vezeték [15] Elzárószerelvény, véletlen zárás ellen biztosítva (pl. plombált sapkás szeleppel) [16] Tágulási tartály leürítése [17] Tágulási tartály (EN 13831 szerint) Az ábrák vázlatosan mutatják az EN 12828 szerinti biztonságtechnikai felszereléseket az itt ismertetett rendszerkivitelekhez – a teljesség igénye nélkül. A gyakorlati kivitelezésre a vonatkozó műszaki szabályok érvényesek.
Fűtőkazán > 300 kW; üzemi hőmérséklet 105 °C; lekapcsolási hőmérséklet (STB) 110 °C VK 2 0,5 %
51)
11
6/7 8
15 31)
10 9 P 13
41)
1 > 300 kW 14 12
15
13
16 17 2
13
RK
37. ábra EN 12828 szerinti biztonságtechnikai felszerelések > 300 kW telj., 110 °C STB bizt. hőm.-határolóval ellátott fűtőkazánhoz (közvetlen felfűtésű) 1)
( 36. és 37. ábrához) A kazán-szabályozókészülék alapfelszereltsége: a maximálisan elérhető előremenőhőmérséklet Logamatic-szabályozókészülékekkel kombinálva kereken 18 K-nel a lekapcsolási hőmérséklet (STB) alatt van.
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
39
10
10.2
Függelék
EN 12953-6 szabvány szerinti biztonságtechnikai felszerelések elrendezése; lekapcsolási hőmérséklet (STB) > 110 °C
Lekapcsolási hőmérséklet (STB) > 110 °C, 1. példa
38. ábra EN 12953-6 szabvány szerinti biztonságtechnikai felszerelések, STB > 110 °C beállítású határolóval ellátott kazánhoz, 1. példa (közvetlen felfűtés) Lekapcsolási hőmérséklet (STB) > 110 °C, 2. példa
Jelmagyarázat az 38. és a 39. ábrához: [RK] Fűtési visszatérő [VK] Fűtési előremenő [1] Forróvíztermelő [2] Nyomásmaximum határoló [PSZ+A+] [3] Nyomáskijelző egység [4] Vízszint szabályozó [5] Nyomáscsökkentő edény [6] Biztonsági szelep [7] Minimális vízszint határoló [LSZ-A-] [8] Hőmérséklet-határoló [TSZ+A+] [9] Hőmérséklet szabályozó [10] Hőmérséklet kijelző berendezés [11] Töltésszint ellenőrző készülék [12] Elzáró szelep (véletlen zárás ellen biztosítva) [13] Zárt tágulási tartály [14] Minimális nyomást határoló egység [PSZ-A-] [15] Visszafolyás-gátló [17] Elzáró szelep [18] Vezeték a zárt tágulási tartály felé [19] Tápszivattyú [20] Felfűtő berendezés [22] Nyomástartó szivattyú [23] Nyomásszabályozó [24] Automatikus elzáró szelep (árammentes állapotban zárva) [25] Vízszintjelző [26] Nyitott tágulási tartály [27] Nyomástartó szelep (ha árammentes állapotban zárva vagy ha a tényleges nyomás kisebb a minimális nyomásnál, akkor a (24) jelű tétel elmaradhat) [28] Elzáró szelep csatlakozási lehetőséggel az ellenőrző nyomásmérő számára [30] Minimális hőmérsékletet szabályozó egység (ha szükséges) [31] Vízelvezető berendezés Az ábrák vázlatosan mutatják az EN 12953-6 szerinti biztonságtechnikai felszereléseket az itt ismertetett rendszerkivitelekhez – a teljesség igénye nélkül. Az ábrák csupán a gázpárna vagy a nyomástartó szivattyú segítségével történő nyomástartó változatokat szemléltetik. Ezeken kívül a nyomás alatt tartás további változatai különböző biztonságtechnikai felszerelésekkel az EN 12953-6 szabványban találhatók. STB > 110 °C esetén az üzembiztonsági rendelet szerinti további követelményeket (pl. időszakosan ismétlődő vizsgálatok) is figyelembe kell venni. A gyakorlati kivitelezésre a vonatkozó műszaki szabályok érvényesek. A fűtési rendszer tervezését ajánlatos az illetékes felügyeleti hatósággal elvégeztetni.
39. ábra EN 12953-6 szabvány szerinti biztonságtechnikai felszerelések, STB > 110 °C beállítású határolóval ellátott kazánhoz, 2. példa (közvetlen felfűtés)
40
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Címszójegyzék
Címszójegyzék A a csatlakozások tömítettségének ellenőrzése ....................... 18 A füstgázcső tömítőkarmantyújának felhelyezése ................... 17 A füstgázhőmérséklet megemelése ................................. 27 A fűtési rendszer átmosása .......................................... 25 A fűtési rendszer feltöltése .......................................... 26 A fűtési rendszer füstgáz- és vízoldali csatlakoztatása ............... 17 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ........................... 29 A fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben........... 29 A fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása ....................... 26 A fűtőkazán felállítása ............................................... 15 A kazán beállítása ................................................... 16 A kazán csatlakoztatása a csőhálózatra ............................. 17 A kazán feltöltése ................................................... 18 A készülék adatai üzemi feltételek ................................................... 5 A készülékre vonatkozó adatok Adattábla ......................................................... 7 az alkalmazható tüzelőanyagok áttekintése ....................... 6 CE-megfelelőségi nyilatkozat ..................................... 5 Méretek ........................................................... 8 Minimális távolságok.............................................. 8 Rendeltetésszerű használat....................................... 5 Szállítási terjedelem .............................................. 7 A szabályozókészülék felszerelése .................................. 20 A szabályozókészülék üzembe helyezése ............................ 26 A víznyomás ellenőrzése és korrigálása ............................. 32 nyitott rendszereknél ............................................ 33 zárt rendszereknél ............................................... 32 Adatok a készülékhez ................................................ 5 A készülék műszaki leírása ........................................ 7 Adattábla ............................................................. 7 Ajánlott faltávolságok ............................................... 15 Az égő felszerelése .................................................. 19 Az égő üzembe helyezése ........................................... 26 Az égőajtó felszerelése balos vagy jobbos nyitással ................. 19 Az égőlap felszerelése ............................................... 20 Az égőlap felszerelése az égőlapra .................................. 20 Az elektromos csatlakozás kialakítása ............................... 21 Az érzékelő felszerelése ............................................. 22 B Biztonsági utasítások ................................................. 4 C CE-megfelelőségi nyilatkozat ......................................... 5 Csomagolás ......................................................... 36 E Égőzavarok megszüntetése ......................................... Ellenőrzés és karbantartás .......................................... a füstgázgyűjtő tisztítása ......................................... A fűtőfelületek és a turbulátorok tisztítása tisztítókefékkel ...... a kazán előkészítése ............................................. a kazán nedves tisztítása......................................... a kazán tisztítása................................................. a tisztítófedél felszerelése ....................................... a turbulátorok behelyezése ...................................... a víznyomás ellenőrzése és korrigálása .......................... általános utasítások .............................................. nyitott rendszerek víznyomásának ellenőrzése és korrigálása ... zárt rendszerek víznyomásának ellenőrzése és korrigálása ......
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
36 29 30 30 29 31 30 31 30 32 29 33 32
Ellenőrzési jegyzőkönyvek .......................................... 34 Első üzembe helyezés ............................................... 25 F Füstgáz hőmérséklet érzékelő beszerelése ......................... 17 H Hangcsillapító szőnyegek szerelése ................................. 16 K Karbantartási jegyzőkönyvek ....................................... 34 Környezetvédelem .................................................. 36 M Megsemmisítés ..................................................... 36 Méretek ............................................................... 8 Minimális távolságok .................................................. 8 Műszaki adatok Logano SK645 ............................................... 8–10 Logano SK745 ............................................. 12–13 R Régi készülék ....................................................... 36 Rendeltetésszerű használat ........................................... 5 S Segédeszközök ....................................................... 7 Szállítás ............................................................. 14 emelés daruval .................................................. 15 Szállítás emelővillás targoncával ................................ 14 Szállítás két emelőkocsival ...................................... 14 Szállítási terjedelem .................................................. 7 Szerelés ............................................................ 15 A füstgázcső tömítőkarmantyújának felhelyezése ............... 17 a fűtési rendszer füstgáz- és vízoldali csatlakoztatása ........... 17 A fűtőkazán felállítása ........................................... 15 a kazán beállítása ................................................ 16 a kazán csatlakoztatása a csőhálózatra .......................... 17 a kazán feltöltése ................................................ 18 a szabályozókészülék felszerelése ............................... 20 Ajánlott faltávolságok ........................................... 15 Az égő felszerelése .............................................. 19 Az égőajtó felszerelése balos vagy jobbos nyitással ............. 19 az égőlap felszerelése ........................................... 20 az égőlap felszerelése az égőlapra ............................... 20 az elektromos csatlakozás kialakítása ........................... 21 Az érzékelő felszerelése ......................................... 22 Füstgáz hőmérséklet érzékelő beszerelése ...................... 17 Hangcsillapító szőnyegek szerelése ............................. 16 Szerelés a csatlakozások tömítettségének ellenőrzése ................... 18 Szerszámok ........................................................... 7 T Turbulátorok ........................................................ 27 Tüzelőanyagok ........................................................ 6
41
Címszójegyzék U Újrahasznosítás ..................................................... 36 Üzembe helyezés ................................................... 25 a füstgázhőmérséklet megemelése .............................. 27 a fűtési rendszer átmosása ...................................... 25 a fűtési rendszer feltöltése ...................................... 26 a fűtési rendszer üzemkész állapotba állítása.................... 26 a szabályozókészülék üzembe helyezése ........................ 26 első üzembe helyezés ........................................... 25 Üzembe helyezés az égő üzembe helyezése ....................................... 26 turbulátorok ..................................................... 27 Üzembe helyezési jegyzőkönyv ..................................... 28 Üzemen kívül helyezés .............................................. 29 a fűtési rendszer üzemen kívül helyezése ....................... 29 a fűtési rendszer üzemen kívül helyezése vészhelyzetben ....... 29 Üzemi feltételek ...................................................... 5
42
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
Feljegyzések
Logano SK655/SK755 – 6 720 806 834 (2015/10)
43