BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
80 4512-MD
2064357 1.0 1365288
Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 1/6
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
Údaje o výrobku Materiál čís.
:
1365288
Obchodní název
:
80 4512-MD 2K-Protective Coat Xpression
Firma
:
Telefonní Fax
: :
Ferro GmbH Color & Glass Performance Materials Gutleutstraße 215 60327 Frankfurt/M. +49 69 27116 0 +49 69 27116 333
Telefonní číslo pro naléhavé situace E-mail address
:
+49 (0)69 30 56 418
:
[email protected]
Použití látky nebo přípravku
:
dekorativni povlak
2. IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI Škodlivý pro vodní organismy.
3. SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH Chemická podstata Výrobek obsahuje: Karbonová kyselina/ester/anhydrid syntetický polymer údaje o součástech/Nebezpečné složky • ethyl-3-ethoxypropionate Reg.č. CAS 763-69-9 Symbol(y)
Koncentrace Č.ES R-věty
30% - 50% 212-112-9 R52
Texty R-vět viz kapitolu 16
4. POKYNY PRO PRVNÍ POMOC Všeobecné pokyny Zasažené dostat z nebezpečné oblasti. Při bezvědomí zajistit stabilizovanou polohu. Udržovat v teple, klidu a přikrýt. Zašpiněné nebo nasáklé oblečení svléknout. Vdechnutí Zasaženého přivést na čerstvý vzduch.
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
2064357 1.0 1365288
80 4512-MD Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 2/6
Styk s kůží Preventivně omyjte vodou a mýdlem. Zasažení očí Při vniknutí do očí pečlivě vyplachujte velkým množstvím vody. Požití Preventivně se napijte vody. Pokyny pro lékaře Vlastní zkušenosti nejsou k dispozici.
5. OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU Vhodných hasiv Voda (stříkaný proud). Vodní mlha, speciální hasící prášek, hasící pěna (pěnu nanést ve větším množství, protože částečně dojde k jejímu znehodnocení), oxid uhličitý. Hasiv, která nesmějí být použita z bezpečnostních důvodů Plný proud vody Specifická nebezpečí při hašení požáru Při zahřívání je možná tvorba výbušných par / směsí vzduchu. V případě požáru se mohou uvolňovat hořlavé doutnavé plyny. Zvláštních ochranných prostředků pro hasiče Při požáru použít běžné ochranné vybavení. Další údaje Hasící voda se nesmí dostat do kanalizace, podzemí nebo vody. Je nutné zajistit dostatečné možnosti zadržení hasící vody. Kontaminovaná voda se musí odstranit dle příslušných místních předpisů. 6. OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU Opatřeních na ochranu osob Zajistěte přiměřené větrání. Nosit osobní ochranné vybavení; viz odstavec 8 Opatřeních na ochranu životního prostředí Zabránít vniknutí do půdy, vody a kanalizace. Čisticích metodách Nechat vsáknout do tekutin vázajících materiálů. Další pokyny Kontaminovaný materiál odstranit jako odpad dle článku 13. 7. ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ Zacházení Pokyny pro bezpečné nakládání Páry a aerosoly nevdechovat.
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
2064357 1.0 1365288
80 4512-MD Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 3/6
Pokyny k ochraně proti požáru a výbuchu data neudána Skladování Další údaje Produkt slabě ohrožuje vodu. Je třeba dbát národních a lokálních předpisů pro manipulaci a skladování. Pokyny pro společné skladování Žádné za zvláštní pozornost stojící látky. Německá třída skladování 3 b (samozařazení dle konceptu VCI) 8. OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY Složky s parametry pro kontrolu pracoviště • ethyl-3-ethoxypropionate Reg.č. CAS 763-69-9 Mezní hodnoty 100,00 ml/m3 610,00 mg/m3 Poznámky: H
Č.ES
212-112-9 AGW (Německo)
Technická opatření V tomto případě odsávání objektu při tvorbě ředidlových par. Technická ochrana má vždy přednost před osobními ochranými pomůckami. Kontrola expozice na pracovišti Osobní ochranné prostředky Ochrana dýchacích cest Za normálních podmínek není vyžadován žádný přístroj k ochraně dýchacího ústrojí. Ochrana rukou Nosit rukavice z následujících materiálů: nitrilový kaučuk. Ochrana očí Použít košové brýle, nebo ochranné brýle s boční ochranou. Ochrana kůže a těla Při manipulaci s větším množstvím: gumová zástěra, plastiková zástěra. Ochranné boty Hygienická opatření Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. Ochranná opatření Dodržujte bezpečnostní předpisy pro manipulaci s chemikáliemi. 9. FYZIKÁLNĺ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI Vzhled
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
80 4512-MD
2064357 1.0 1365288
Forma Barva Zápach
Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 4/6
pastózní bezbarvý charakteristický
Bezpečnostní údaje Stav agregátu
kapalný
Bod vzplanutí
59 °C
Hustota Rozpustnost ve vodě
1 g/cmł (20 °C) nerozpustná látka
Dynamická viskozita
cca. 1.000 mPa.s
Kinematická viskozita
1.000 mm2/s
zpočítáno
(23 °C)
(23 °C) zpočítáno
10. STÁLOST A REAKTIVITA Podmínky, kterých je třeba se vyvarovat Materiály, kterých je třeba se vyvarovat Údaje o nebezpečných produktech rozkladu
Nejsou známy nebezpečné reakce při použití za normálních podmínek. Silné oxidační prostředky žádné známé
11. TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE Kožní dráždivost
neznámé
Oční dráždivost
neznámé
Senzibilizace
neznámé
Zkoušky na zvířatech s tímto produktem nejsou známy. Akutní orální toxicita ethyl-3-ethoxypropionate
LD50 krysa: > 5.000,00 mg/kg
Akutní dermální toxicita ethyl-3-ethoxypropionate
LD50 králík: > 50,00 mg/kg
12. EKOLOGICKÉ INFORMACE Perzistence a rozložitelnost Biologická odbouratelnost
data neudána
Fyzikálně chemické způsoby likvidace
data neudána
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
80 4512-MD
2064357 1.0 1365288
Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 5/6
Ekotoxické účinky Specifické údaje pro tento produkt nejsou k dispozici. Toxicita pro ryby ethyl-3-ethoxypropionate
LC50 ryba: 50 mg/l / 96 h
Toxicita pro Dafnie ethyl-3-ethoxypropionate
LC50 Dafnie: > 480 mg/l / 48 h
Další ekologické informace Další údaje
Škodlivé pro vodní organismy.
13. POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ Výrobek Odpady nevsypávejte do výlevky. Neznečistěte stojící nebo tekoucí vody chemikálií nebo použitou nádobou. Klíčové číslo pro odpad je nutné stanovit na základě dohody s regionálním likvidátorem odpadů. nevyčištěná balení Pokud zůstane v nádobě produkt, musí se i v tomto případě respektovat na nádobě uvedené označení k zacházení. Zlikvidujte jako nespotřebovaný výrobek. 14. INFORMACE PRO PŘEPRAVU Pozemní doprava ADR/RID/GGVSE (Německo) Třída 3 Kód F1 Skupina obalů III výstražná tabule 30 / 1263 Označení zboží (Technické pojmenování) 1263 PAINT (SP 640E) Námořní doprava Kód IMDG/(GGVSee) See Naoeizeni o nebezpeenem zbo#i Třída 3 Kód OSN 1263 Skupina obalů III Správný technický název (Pojmenování látek přepravy) PAINT Letecká přeprava ICAO-TI/IATA-DGR Třída 3 Kód OSN 1263 Skupina obalů III Správný technický název (Pojmenování látek přepravy) Paint Další údaje Balení do objemu 450 l včetně přepravujte podle pokynů v oddílu 2.2.3.1.5 ADR.
BEZPECNOSTNl LIST podle nařízení (ES) č. 1907/2006 2K-Protective Coat Xpression Specifikace Verze Materiál čís.
80 4512-MD
2064357 1.0 1365288
Datum vypracování Datum vydání Strana
17.02.2010 17.02.2010 6/6
15. INFORMACE O PŘEDPISECH Označení podle směrnic ES zákonná báze/seznam
1999/45/ES
R-věty
R52
Škodlivý pro vodní organismy.
S-věty
S60
Tento materiál a jeho obal musí bý t zneškodněny jako nebezpečný odpad.
Legislativa o nebezpečí těžkých 96/82/EC úrazů Vylistování:
Aktualizace:
2003 Směrnice 96/82/EK se netýká
16. DALŠÍ INFORMACE texty R-vět • ethyl-3-ethoxypropionate R52 Škodlivý pro vodní organismy. Další informace Oblast vystavující datový list Ferro US-PS Telefonní: +49 (0)69 27116-605 Změny proti poslední verzi budou vysvětleny na okraji. Tato verze nahrazuje všechny předchozí verze. Údaje v této bezpečnostní příloze odpovídají našim znalostem, informacím a přesvědčení v době jejího vydání. Uvedené informace jsou určeny jen jako vodítko pro bezpečnou manipulaci s produktem uvedeným v této bezpečnostní příloze při jeho skladování, zpracování, přepravě a likvidaci. Údaje jsou nepřenosné na jiné produkty. Pokud bude výrobek uvedený v této bezpečnostní příloze zaměněn, smíchán nebo zpracován s jinými materiály nebo bude podroben dalšímu zpracování, nemohou být údaje v této bezpečnostní příloze, pokud z nich výslovně nevyplývá něco jiného, přeneseny na takto vyrobený nový materiál.