Klepněte zde
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu DEV-3/5/5K Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
2011 Sony Corporation
4-410-130-52(1)
CZ
Čtěte jako první Informace o nastavení jazyka
Použití tohoto výrobku
Hledáček
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím tohoto výrobku změnit (str. 18).
Obsah
Nedržte tento výrobek za následující části ani za kryty jeho konektorů.
Informace o nahrávání
Nepokládejte tento výrobek s hledáčkem směřujícím dolů.
Tento výrobek není odolný proti prachu, kapkám vody, ani není vodotěsný. Viz „Manipulace s tímto výrobkem“ (str. 89).
Položky nabídky, hledáček a objektiv
CZ
Rejstřík
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Hledáček je vyroben pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se ve hledáčku budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré či zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání. Budou-li po delší dobu hledáček nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Seznamy nabídek
K zajištění stabilní funkce paměťové karty ji doporučujeme před prvním použitím zformátovat pomocí tohoto výrobku (str. 65). Naformátováním paměťové karty se vymažou všechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium. Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání tohoto výrobku, paměťové karty atd. Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li sledovat nahrávky na televizoru, před jejich nahráváním upravte [Vyber 60i/50i] na nastavení používané v dané zemi/oblasti (str. 16). Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv. Kvůli způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) načítá obrazové signály, může docházet k následujícím jevům. Objekty, které rychle procházejí zorným polem, se v závislosti na podmínkách nahrávání mohou jevit křivé. (Tento jev může být patrný na displejích, jež mají vysoké pohybové rozlišení.) Na obrazovce se při nahrávání pod zářivkami zobrazují horizontální čáry. Tento jev lze omezit úpravou rychlosti závěrky (str. 58). Snímky na obrazovce vypadají vodorovně rozdělené, když je objekt osvětlen bleskem. Tento jev lze omezit použitím nižší rychlosti závěrky.
Tento výrobek používejte v souladu s místními předpisy. Informace o paměťových kartách, které lze používat s tímto výrobkem, viz strana 18.
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Normální přehrávání obrazů zaznamenaných pomocí tohoto výrobku na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat obrazy zaznamenané jinými zařízeními pomocí tohoto výrobku.
Poznámky k teplotě dalekohledu/ modulu akumulátoru
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Když je teplota videokamery nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí videokamery a nemusí být možné s ní v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se zobrazí indikátor na obrazovce (str. 78).
Je-li tento výrobek připojen k počítači nebo příslušenství
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Uložení obrazů do počítače popisuje strana 37. Ukládání obrazů na vnější zařízení je popisováno na straně 43. Typ disků nebo médií, na které lze ukládat NAHRÁV. obrazy, závisí na nastavení [ režim], se kterým byly obrazy zaznamenány. ] Videoklipy nahrané pomocí [Kvalita 60p ]) nebo [Nejvyšší kvalita ] ([Kvalita 50p lze ukládat na externí zařízení médií nebo na disky Blu-ray (str. 45).
Neformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození tohoto výrobku. Při připojování tohoto výrobku k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci tohoto výrobku.
Seznamy nabídek
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze přehrávat na zařízeních kompatibilních se standardem AVCHD. Disky nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nelze přehrávat na přehrávačích/rekordérech DVD, protože nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu AVCHD (kvalita obrazu ve vysokém rozlišení) do přehrávače/dekordéru DVD, nemusí se disk vysunout.
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Obsah
Poznámky k přehrávání
Po vypnutí tohoto výrobku nezapomeňte odpojit modul akumulátoru či napájecí adaptér. Odpojte napájecí adaptér od tohoto výrobku současným uchopením tohoto výrobku a stejnosměrného konektoru.
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [Formát.]
Poznámky k volitelnému příslušenství
CZ
Doporučujeme používat originální příslušenství Sony. Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Rejstřík
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejdříve obrazy uložte na některé z externích médií a pak proveďte funkci [Formát.] výběrem (MENU) Nastavení Média)] [Nastavení] [ ( . [Formát.]
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na tomto výrobku. Obrázky představující tento výrobek a indikace na jeho obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny či zjednodušeny. V této příručce se disk DVD zaznamenaný s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení označuje termínem záznamový disk AVCHD. Konstrukce a technické údaje tohoto výrobku a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Prohlížení videosnímků 3D
Někteří lidé mohou při sledování videosnímků 3D pociťovat nepříjemné symptomy (jako je přepínání očí, únava či nevolnost). Společnost Sony doporučuje, aby všichni diváci při sledování videosnímků 3D dělali pravidelné přestávky. Délka a četnost potřebných přestávek je velmi individuální. Musíte určit, co vyhovuje nejlépe. Při výskytu nějakého nepříjemného pocitu přestaňte sledovat videosnímky 3D až do vymizení nepříjemného pocitu; v případě potřeby se obraťte na lékaře. Viz také návod k použití jakéhokoli dalšího zařízení či média používaného s tímto výrobkem. Dětský zrak (zejména u dětí mladších šesti let) se stále ještě vyvíjí. Předtím, než dětem dovolíte sledovat videosnímky 3D, se obraťte na lékaře (jako je dětský nebo oční lékař). Dospělé osoby musí dohledem na mladší děti zajistit, že dodržují výše uvedená doporučení.
Informace o příručkách k tomuto výrobku
Seznamy nabídek
Při používání tohoto výrobku buďte opatrní na své okolí. Tento výrobek nepoužívejte zejména během chůze. Mohlo by dojít k nehodě nebo zranění. Neprovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty, ztrátě nahraných obrazů či nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům. vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 19) vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od tohoto výrobku nebo vystavení tohoto výrobku mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají (videoklip)/ (fotografie) indikátory (str. 22) nebo indikátor přístupu (str. 19) Při použití krčního řemínku nenoste tento výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění. Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do jiného předmětu.
Obsah
Poznámky k použití
Pro tento výrobek byly zpracovány dvě příručky: „Návod k použití“ a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“. „Návod k použití“ uvádí základní operace, a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“ vysvětluje podrobnosti funkcí. Tato příručka popisuje základní operace tohoto výrobku, jako jsou nahrávání a přehrávání.
CZ
Rejstřík
Návod k použití
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF) Obsah
Tato příručka vysvětluje různé operace, např. způsob použití nabídky nastavení a způsob uložení snímků na jiná zařízení.
Jak číst Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF) Nainstalujte „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu“ na počítač z dodaného disku CD-ROM.
Seznamy nabídek
Počítač s oper. sys. Windows Po otevření instalační obrazovky klepněte na [Příručka k produktu] požadovaný jazyk a název modelu [Instalace] a postupem podle pokynů na obrazovce nainstalujte Příručka k produktu. Na obrazovce počítače dojde k vytvoření ikony zástupce. Počítač s oper. sys. Mac Otevřete složku [Handbook] - [CZ] na disku CD-ROM a zkopírujte [Handbook.pdf] na počítač. K otevření „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu“ je potřeba Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalován, lze jej stáhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems. http://www.adobe.com/
Rejstřík
CZ
Obsah
Začínáme
Obsah
Čtěte jako první.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Prohlížení videosnímků 3D.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informace o příručkách k tomuto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Krok 1: Kontrola dodaných součástí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nasazení dodaných součástí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Nabíjení modulu akumulátoru nainstalovaného v tomto výrobku.. . . . . . . . . . . 11 Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/nabíječky (DEV-5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Krok 4: Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Použití tohoto výrobku jako dalekohledu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání na tomto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled připojení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
20 22 22 23 24 26 26 28
Seznamy nabídek
Dalekohled/nahrávání/přehrávání
Pokročilé operace
CZ
30 30 30 31 32 34 34 35 36
Rejstřík
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-5/5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL.. . . . . . . . . . . . Správné používání tohoto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímků.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače 37 39 40 41
Obsah
Výběr způsobu vytváření disku (počítač).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Import videoklipů a fotografií do počítače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukládání snímků na disk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 43 44 45 47 47 48 49
Přizpůsobení tohoto výrobku Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu).. . . . Editace/Kopírování (Položky úprav).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení (Další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
52 52 53 56 56 63 64 65
Seznamy nabídek
Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukládání obrazů na externí zařízení médií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení požadovaných videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku.. . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení pomocí vypalovačky DVD apod. jiné než DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky apod.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Doplňující informace
CZ
72 78 81 81 82 82 83 84
Rejstřík
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odhad provozní doby s každým modulem akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití tohoto výrobku v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sledování nahraných videoklipů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
85 85 86 87 88 89 89
Obsah
Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O systému GPS (DEV-5/5K).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manipulace s tímto výrobkem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rychlé odkazy Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
Začínáme
Krok 1: Kontrola dodaných součástí Při prvním otevření krabice ověřte, zda jsou v ní obsaženy všechny dodávané součásti uvedené níže. Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Součásti
DEV-3
DEV-5
DEV-5K
Přepravní pouzdro (1)
Krční řemínek (1)
Kryt objektivů (1)
Krytka hledáčku (1)
Velká očnice (2)
Napájecí adaptér/Nabíječka akumulátoru (AC-VQV10) (1)
Napájecí adaptér (AC-L200) (1)
Napájecí kabel (1)
NP-FV70
NP-FV70
NP-FV100
Připojovací kabel A/V (1)
Komponentní kabel A/V (1)
Kabel USB (1)
Kabel s adaptérem USB (1)
Dobíjecí modul akumulátoru (1)
CZ
Rejstřík
Připojovací kabel (DK-225) (1)
Seznamy nabídek
Obsah
Dalekohled s digitálním záznamem obrazu (1)
Součásti
DEV-3
DEV-5K
Obsah
CD-ROM Video Camera Application Software (1)
DEV-5
„PMB“ (software včetně „PMB Help“) k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Návod
„Návod k použití“ (1)
Tento výrobek lze používat s nasazeným krytem objektivů.
Nasazení dodaných součástí Nasazení krčního řemínku
Nasazení velké očnice (DEV-5/5K) Není-li obraz v hledáčku za jasného osvětlení dobře vidět, použijte velké očnice. Zarovnejte velkou očnici s očnicovou drážkou v hledáčku.
Seznamy nabídek
K prevenci upuštění tohoto výrobku slouží krční řemínek, který upevněte k dalekohledu níže uvedeným postupem. Vložte jeden konec krčního řemínku do úchytu řemínku na dalekohledu. Po následném vložení tohoto konce do přezky krční řemínek utáhněte.
Nasazení krytu objektivů (DEV-5/5K) Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazeným krytem objektivů.
Nasazení krytky hledáčku (DEV-5/5K)
CZ
10
Rejstřík
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazenou krytkou hledáčku.
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru Není-li krytka hledáčku právě používána, lze ji upevnit na krční řemínek, viz obrázek.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řady V) lze nabíjet. Obsah
Poznámky S tímto výrobkem nelze použít žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ NP-FV70/FV100.
Nabíjení modulu akumulátoru nainstalovaného v tomto výrobku Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na OFF (CHG).
CZ
11
Rejstřík
Zarovnejte baterii s drážkou v prostoru baterie () a zasuňte baterii do aretované polohy ().
Seznamy nabídek
Otočte zámek krytu baterie do polohy OPEN a otevřete kryt baterie.
Obsah
DEV-5K: Připojte napájecí šňůru a připojovací kabel (DK-225) k napájecímu adaptéru/ nabíječce. Nastavte přepínač režimu na napájecím adaptéru/nabíječce na VCR/CAMERA.
Indikátor CHG (nabíjení)
Zarovnejte baterii s drážkou.
Zavřete kryt baterie a otočte zámek krytu baterie do polohy LOCK.
Konektor DC IN Do síťové zásuvky
Stejnosměrný konektor
Napájecí kabel
Seznamy nabídek
DEV-3/5: Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k tomuto výrobku a do síťové zásuvky. Indikátor CHG (nabíjení)
Přepínač režimu
Konektor DC OUT Konektor DC IN
Připojovací kabel (DK-225)
Stejnosměrný konektor
Napájecí kabel
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN tohoto výrobku.
Napájecí adaptér CZ
12
Rejstřík
Indikátor CHG (nabíjení) se rozsvítí a začne nabíjecí proces. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Do síťové zásuvky
Napájecí adaptér/nabíječka dokáže nabít modul akumulátoru rychleji než tento výrobek.
Obsah
Po dokončení nabíjení se zobrazí značka baterie ( ). Pokračujete-li v nabíjení akumulátoru po ukončení normálního nabíjení, až značka baterie zobrazí „FULL“, modul akumulátoru vydrží o trochu déle než ve stavu normálního nabití.
Nabíjení modulu akumulátoru pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (DEV-5K)
Napájecí kabel
Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.
Do síťové zásuvky
Nabíjení pomocí tohoto výrobku
Indikátor CHARGE Přepínač režimu
Doba nabíjení 195 390
Nabíjení pomocí napájecího adaptéru/ nabíječky (součást dodávky DEV-5K)
Nastavte přepínač režimu na napájecím adaptéru/nabíječce na CHARGE.
Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Připojte napájecí kabel k napájecímu adaptéru/ nabíječce.
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení tohoto výrobku při teplotě 25 C. Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 C až 30 C. Tipy Informace o době záznamu a přehrávání viz strana 81. Když je tento výrobek zapnutý, můžete zkontrolovat odhad zbývající energie akumulátoru (očekávaná doba nahrávání a přehrávání) pomocí indikátoru zbývající energie v pravém horním rohu obrazovky.
Nasaďte modul akumulátoru do napájecí adaptéru/nabíječky zasunutím ve směru šipky.
Indikátor CHARGE se rozsvítí a začne nabíjecí proces. CZ
13
Doba nabíjení (FULL) 130 185
Rejstřík
Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky.
Doba nabíjení (NORMAL) 70 125
Seznamy nabídek
Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Poznámky k modulu akumulátoru
Vyjmutí modulu akumulátoru Nastavte vypínač POWER na OFF (CHG). Otevřete kryt baterie (str. 11). Posuňte uvolňovací páčku baterie a vyjměte modul akumulátoru.
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a (videoklip)/ ujistěte se, že nesvítí indikátory (fotografie) (str. 22) a indikátor přístupu (str. 19). Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za následujících podmínek. Modul akumulátoru není správně nainstalován. Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a umístěte jej na teplé místo. Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a umístěte jej na chladné místo.
Uvolňovací páčka baterie
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky DEV3/5) nebo napájecího adaptéru/nabíječky (součást dodávky DEV-5K) v jakékoliv zemi/oblasti se střídavým napětím v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Rejstřík
Poznámky Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání tohoto výrobku k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Seznamy nabídek
Poznámky k napájecímu adaptéru
Obsah
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 11). I když je modul akumulátoru nainstalován, nedochází k jeho vybíjení.
CZ
14
Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení tohoto výrobku
4
Poznámky Nezapínejte napájení s připojeným kabelem USB. Kabel USB nepřipojujte, dokud nebude dokončen následující postup.
Obsah
Pomocí otočného ovladače IPD ADJ nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí.
1
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON. Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Otáčením ovladače seřízení dioptrií nastavte dioptrie tak, abyste každým okem viděli jasný obraz.
Zatlačte otočný ovladač IPD ADJ zpět do tohoto výrobku.
6
Pomocí tlačítka ////Enter nastavte jazyk, oblast, letní čas, formát data a času i datum a čas, a každé nastavení potvrďte. Tlačítko Enter
Je-li tento výrobek používán více než jednou osobou, nastavte dioptrie při každé změně uživatele. Dioptrie nastavte pro každé oko zvlášť.
Vytáhněte otočný ovladač IPD ADJ.
Po dokončení každého nastavení vyberte [Další] a stiskněte Enter.
CZ
15
Rejstřík
3
5
Seznamy nabídek
2
Nastavte šířku tak, aby se levý a pravý obraz překrývaly. Zajistěte, aby obraz ve hledáčku nevypadal jako dvojitý. Je-li tento výrobek používán více než jednou osobou, nastavte šířku při každé změně uživatele.
Chcete-li znovu nastavit datum a čas, (MENU) [Nastavení] vyberte [ ( Nastavení Hodin)] [Nastav.data a času] [Datum a čas]. Není-li položka [Datum a čas] na
Obraz v levém hledáčku
Obraz v pravém hledáčku Obsah
obrazovce, opakovaně stiskněte / , dokud se položka nezobrazí.
7
Vyberte [60i (NTSC)] či [50i (PAL)] podle systému barevné televize používaného ve vaší zemi/oblasti a stiskněte Enter.
Obraz viděný oběma očima
Pokud se horizontální čára a vertikální čáry nepřekrývají, nastavte polohu obrazu v pravém hledáčku / , až opakovaným výběrem . se čáry překryjí, a pak vyberte
Po provedení výběru 60i/50i se tento výrobek restartuje a zaktualizuje systém.
8
Potvrďte varování o nepřetržitém použití i varování o seřízení hledáčku a vyberte [Další].
9
Nastavte relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku.
Vidíte-li níže uvedený obraz, zařízení funguje správně.
Vidíte-li níže uvedený obraz, přestaňte tento výrobek používat.
Seznamy nabídek
Podrobnosti o systému barevné televize va vaší zemi/oblasti viz strana 84.
Horizontální čára a vertikální čáry se nepřekrývají.
Horizontální čára je extrémně skloněná.
Nevidíte-li obrazy správně, může být tento výrobek poškozen. Obraťte se na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
CZ
16
Rejstřík
Zajistěte, aby horizontální čára překrývala vertikální čáry.
10
Vyberte [Spustit].
Typ objektů, jež by měly být zobrazeny na obrazovce pro funkci [Auto. nast. 3D objekt.] Obsah
Indikovaná stupnice se mění v závislosti na objektu zobrazeném na obrazovce. Objekty, které indikují vyšší stupnici: Jasné
11
objekty, jako jsou venkovní objekty na denním světle Objekty s různými barvami a tvary
Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí tohoto výrobku se otevře obrazovka [Auto. nast. 3D objekt.].
Nastavte objektiv 3D.
Objekty, které indikují nižší stupnici a způsobují neúspěšné nastavení:
Namířením tohoto výrobku na objekt jej zobrazte na obrazovce.
Tmavé
objekty, jako jsou objekty viděné v noci Objekty do 2 m od tohoto výrobku Nenápadné nebarevné objekty Objekty opakující stejný vzor, jako jsou řady oken na budovách Pohybující se objekty
Zajistěte, aby objekt vytvářel větší stupnici než značka .
Seznamy nabídek
Stupnice
12
Vyberte
.
Poznámky Při pohybu optické osy může v hledáčku docházet ke chvění základních barev: červené, modré nebo zelené. Nejedná se o závadu. Chvějící se barvy nebudou nahrány na paměťovou kartu. Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, vyberte (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] ( . [Datum/čas]
Neměňte objekt, dokud nebude nastavení dokončeno.
CZ
17
Rejstřík
Poznámky Není-li funkce [Auto. nast. 3D objekt.] tohoto výrobku úspěšná, vyberte [Spus. Znovu].
Krok 4: Vložení paměťové karty Vypnutí napájení
Typy paměťových karet, které lze použít v tomto výrobku „Memory Stick
PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo“
Změna nastavení jazyka Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Vyberte (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)] [Language Setting] požadovaný jazyk .
Popis v této příručce, „Memory Stick PRO Duo“
Paměťová karta
SD*
Paměťová karta
SDHC*
Paměťová karta
SDXC*
Popis v této příručce, karta SD
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena. V tomto výrobku lze používat paměťové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick“ s poloviční kapacitou nebo SD se standardní kapacitou. Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Správná funkce s tímto výrobkem byla ověřena u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“ do 32 GB a paměťových karet SD do 64 GB.
Poznámky V tomto výrobku nelze používat paměťové karty MultiMediaCard. Videoklipy zaznamenané na paměťové karty SDXC nelze importovat ani přehrávat na počítačích nebo zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*, je-li tento výrobek připojen k uvedeným zařízením pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte formátování. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat.
Seznamy nabídek
* Je požadována SD-třída rychlosti 4 či vyšší.
Obsah
Nastavte vypínač POWER na OFF (CHG). Indikátor (videoklip) bliká několik sekund a pak se tento výrobek vypne.
Rejstřík
CZ
18
Vysunutí paměťové karty
* exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty SDXC.
Otevřete kryt a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
1
Obsah
Otevřete kryt a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezaklapne. Po vložení paměťové karty zavřete kryt.
Indikátor přístupu
Všimněte si směru zkosené hrany. Seznamy nabídek
2
Při vložení nové paměťové karty se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.]. Počkejte, dokud obrazovka nezmizí.
Zavřete kryt.
Poznámky Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 65). Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud vložíte paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat. Během nahrávání kryt neotevírejte. Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Rejstřík
CZ
19
Dalekohled/nahrávání/přehrávání
Použití tohoto výrobku jako dalekohledu
Tipy SteadyShot] je ve výchozím nastavení [ nastaveno na [Aktivní].
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Informace o transfokaci K dispozici jsou následující nastavení zvětšení.
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Obsah
1
Zvětšení dalekohledu (přibl.)
Zajistěte si pro vás vhodné nastavení dioptrií, šířky a relativní vertikální polohy pravého a levého hledáčku (str. 15).
DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)*1
0,8 až 10
0,8 až 20 *2 0,8 až 10 *3
Nahrávání videoklipů (režim 3D)*1
0,5 až 5,4
0,5 až 5,4
Záznam fotografií
0,5 až 10 (16:9) 0,3 až 7,5 (4:3)
0,5 až 20 *4 (16:9) 0,3 až 15 *4 (4:3)
Poměr transfokace (přibl.)
3
Tento výrobek držte oběma rukama a miřte jím na objekt.
DEV-3
DEV-5/5K
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
12
24 *2 12 *3
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
10
10
Záznam fotografií
22
44 *4
SteadyShot] je nastaven na něco jiného než [Aktivní] *2 [Digitální zoom] je nastaven na [Zap.] (Kvalita obrazu se při použití velkého zvětšení snižuje) *3 [Digitální zoom] je nastaven na [Vyp.] *4 Kvalita obrazu se při použití velkého zvětšení snižuje
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce zoom. Tento výrobek upravuje zaostření automaticky pomocí funkce autofokusu (výchozí nastavení). CZ
20
Rejstřík
*1 [
Seznamy nabídek
2
V závislosti na stavu tohoto výrobku při zapnutí se může otevřít obrazovka pro některá nastavení. Tento výrobek používejte po dokončení všech potřebných seřízení.
DEV-3
Tipy Pro automatickou úpravu zaostření vyberte [Auto].
Přepnutí zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D
Obsah
Tipy Zvětšení dalekohledu indikuje, jak velký se jeví objekt v dalekohledu ve srovnání s pohledem normálním lidským zrakem. Poměr transfokace indikuje poměr minimální a maximální hodnoty ohniskové vzdálenosti.
Stisknutím FINDER 2D/3D přepněte zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D.
Tipy V režimu 3D-zobrazení pro hledáček tento výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém hledáčku a obraz z pravého objektivu v pravém hledáčku. V režimu 2D-zobrazení tento výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém i pravém hledáčku.
Pohled zblízka (teleobjektiv)
Seznamy nabídek
Širší zorný úhel (širokoúhlý záběr)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka. Poznámky Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Ruční nastavení zaostření Mikrofon] [
(MENU) [Kamera/ ( Ruční Nastavení)]
Rejstřík
Vyberte
[Ostření] pomocí tlačítek ////
Enter. (blízký objekt)/ Vyberte (vzdálený objekt) a několikrát stiskněte Enter pro úpravu zaostření.
CZ
21
Nahrávání Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Ve výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 21), ale videoklipy se nahrávají ve 2D.
Obsah
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON. Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Nahrávání videoklipů Stisknutím MODE zapnete indikátor (videoklip).
[PŘIP.] [NAHRÁVÁM]
Indikátor nahrávání svítí červeně během nahrávání. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP. (Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
Seznamy nabídek
Tlačítko MODE
Opakované zobrazení položek na obrazovce Stiskněte tlačítka ////Enter nebo jakékoli jiné tlačítko. Nastavení lze změnit pomocí nabídky [Nastavení displeje] (str. 62).
CZ
22
Rejstřík
Poznámky Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty. 2D: přibl. 13 hodin 3D: přibl. 6 hodin 30 minut Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Poznámky Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení dalekohledu až na přibližně 5násobek. Chcete-li monitorovat* či nahrávat objekt pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D]. * Pojem „monitorovat“ v této příručce znamená, že uživatel sleduje či prohlíží objekt bez nahrávání.
Po zapnutí tohoto výrobku bude trvat několik sekund, než bude možné začít nahrávat. Během této doby nelze výrobek obsluhovat. The following states will be indicated if data is still being written onto the memory card after recording has finished. Během této doby nevystavujte tento výrobek nárazům či vibracím a neodpojujte od něj akumulátor ani napájecí adaptér. Indikátor přístupu (str. 19) svítí nebo bliká Ikona média v pravém horním rohu obrazovky bliká
Přepnutí režimu nahrávání 2D a 3D Vybrat lze režim nahrávání 2D nebo 3D. Chcete-li přepnout 2D a 3D, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D].
Pořizování fotografií Stisknutím MODE zapnete indikátor (fotografie).
Tipy Když změníte nastavení [Volba režimu 2D/3D], videoklipy přehrávané na tomto výrobku a výstup videoklipů z konektoru HDMI OUT jsou automaticky měněny mezi 2D a 3D.
Seznamy nabídek
Na paměťovou kartu se automaticky ukládají nahrávací datum, čas, podmínky a poloha (DEV-5/5K). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí [Datový kód]. Chcete-li je zobrazit, vyberte (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Přehrávání)] [Datový ( kód] požadované nastavení .
Tipy Doba nahrávání videoklipů viz strana 82. Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. lze ověřit výběrem Nastavení (MENU) [Nastavení] [ ( Média)] [Informace o médiu].
Obsah
Datový kód během nahrávání
Displej obrazovky se přepne do režimu záznamu fotografií. Tlačítko MODE
Optimální vzdálenost od objektu a úroveň přiblížení Vzdálenost, při které lze získat videoklipy s dobrým 3D, se liší v závislosti na úrovni přiblížení.
Rejstřík
Vzdálenost od objektu
Zoom
přibl. 80 cm až 6 m přibl. 2,5 m až 10 m
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
přibl. 7,5 m až 20 m
CZ
23
Přehrávání na tomto výrobku Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Pomocí tohoto výrobku lze přehrávat nahrané snímky. Tipy Chcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
1
Obsah
Stisknutím zeleného tlačítka nastavte vypínač POWER na ON.
Bliká Svítí
Stiskněte
.
3
Poznámka Fotografie nelze pořizovat ve 3D. Vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D] [2D]. Tipy Počet uložitelných fotografií viz strana 82. Chcete-li změnit velikost snímku, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] Velik. snímku] požadované nastavení [ . Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen . indikátor
Za několik sekund se otevře obrazovka Index událostí.
Pomocí /// vyberte snímek, který chcete zobrazit, a stiskněte Enter.
(Zobrazit snímky).
Seznamy nabídek
Fotografie je uložena, když zmizí
2
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Dojde ke spuštění přehrávání.
Rejstřík
Na obrazovku MENU předchozí snímek/ snímek předchozí událost/ událost CZ
24
další další
Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie Název události Celkový čas videoklipů/Celkový počet fotografií v události Tlačítko přepnutí typu obrazu FILM, (pouze 2D) (
Kontext
Poznámky Přehrávání snímků na jiných zařízeních než na tomto výrobku nemusí být možné.
FILM/
Film Fotografie
Tipy Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX. Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, vyberte / . Opakováním stisknutí tlačítka Enter po výběru / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi 5násobnou asi 10násobnou asi 30násobnou asi 60násobnou rychlostí. Během nahrávání se automaticky ukládají datum, čas a podmínky snímání. Tyto informace se nezobrazují během nahrávání, ale lze je zobrazit v průběhu přehrávání výběrem (MENU) [Nastavení] ( Nastavení Přehrávání)] [Datový [ kód] a požadovaného nastavení . Chcete-li přehrát prezentaci, vyberte FOTOGRAFIE] z tlačítka Přepnout typ [ snímku na obrazovce Index událostí. Chcete-li [Nast. prezentaci zopakovat, vyberte Prezentace].
* Spustíte-li přehrávání z obrazovky
Některá tlačítka se nemusí zobrazit v závislosti na přehrávaném snímku.
Obsah
FOTOGRAFIE, FOTOGR.*)
Vymazat
Dostupné operace na obrazovce přehrávání
Seznamy nabídek
FILM/FOTOGR.], videoklipy a [ fotografie jsou přehrávány v různém pořadí data a času snímání. Tento výrobek uspořádává snímky do skupin, které se nazývají události, na základě data/času a informací o tom, jak často snímky nahráváte.
Pauza/Přehrát Rejstřík
Stop Předchozí/Další snímek Rychlé přetáčení zpět/ Rychlé přetáčení vpřed Přehrát prezentaci Hlasitost
CZ
25
Přehrávání obrazů na televizoru Způsoby připojení, typ obrazu (3D či 2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení nebo standardní rozlišení) na obrazovce televizoru se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorech.
Přehled připojení
Videoklipy nahrané ve 3D jsou přehrávány ve 3D. Zajistěte nastavení [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
Výstupní konektory na tomto výrobku
Obsah
Připojení k 3D-televizoru
Konektor dálkového ovládání A/V Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K) (Zelená) Y (Modrá)PB/CB (Červená)PR/CR (Bílá) (Červená)
Poznámky Je-li televizor připojen pomocí komponentního kabelu A/V, jsou videoklipy 3D zobrazeny ve 2D.
1
Přepněte vstup na televizoru na připojený konektor.
Nastavení hloubky videoklipů 3D, když je tento výrobek připojen k 3D-televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně)
Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
Připojte tento výrobek k televizoru.
3
Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér (str. 14).
Přehrávejte videoklip či fotografie na tomto výrobku (str. 24). CZ
26
Během přehrávání videoklipů 3D lze nastavit hloubku obrazu. V hledáčku jsou zobrazena pouze funkční tlačítka. Nastavujte hloubku a zároveň kontrolujte obraz na televizní obrazovce. Vyberte [Nastav. hloubky 3D] na obrazovce přehrávání videoklipů 3D. Videoklip se zastaví a zobrazí se varování ohledně [Nastav. hloubky 3D].
Rejstřík
2
Seznamy nabídek
Konektor HDMI OUT
Výběrem [Další] otevřete obrazovku sloužící k nastavení vertikálního směru. Výběrem / nastavte vertikální směr [Další].
Připojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3 Obsah
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
Otevře se obrazovka sloužící k nastavení horizontálního směru. Výběrem / nastavte . horizontální směr
(Zelená) Y (Modrá)PB/CB (Červená)PR/CR (Bílá) (Červená)
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
(Žlutá) (Bílá) (Červená)
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
Seznamy nabídek
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
(Bílá) (Červená) (Žlutá)
Kabel HDMI (prodává se samostatně)
Připojení zařízení pomocí komponentního A/V kabelu
(Zelená) Y (Modrá)PB/CB (Červená)PR/CR
(Bílá) (Červená)
CZ
27
Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory zapojte do audio výstupů. Vyberte nastavení [Komponentní] pro používanou komponentní vstupní zdířku. (MENU) Nastavení provedete výběrem [Nastavení] [ ( Připojení)] [Komponentní] požadované nastavení .
Rejstřík
Komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K)
Poznámky Je-li pro výstup videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou videoklipy zobrazeny s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Připojení pomocí kabelu HDMI
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21pinovým adaptérem (EUROCONNECTOR) Použijte 21pinový adaptér (prodává se samostatně) pro přehrávání fotografií. Televizor/ videorekordér
Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat zvuk, připojte bílé a červené konektory ke vstupnímu audio konektoru televizoru. Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V.
Použití „BRAVIA“ Sync
Zapojte žlutý konektor připojovacího kabelu A/V do vstupního video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního audio konektoru televizoru nebo videorekordéru.
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte tento výrobek ke vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí připojovacího kabelu A/V. Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).
CZ
28
Rejstřík
Tento výrobek lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud tento výrobek připojíte pomocí kabelu HDMI k televizoru, který je kompatibilní s typem „BRAVIA“ Sync vyrobeným v roce 2008 a později. Nabídku tohoto výrobku lze ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter na dálkovém ovladači televizoru můžete zobrazit obrazovky tohoto výrobku, jako je Index událostí, přehrávat vybrané videoklipy nebo prohlížet vybrané fotografie.
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem)
Seznamy nabídek
Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3] podle televizoru (str. 66).
Připojování pomocí připojovacího kabelu A/V s S-video
Tipy Připojíte-li tento výrobek k televizoru více než jedním typem kabelu pro výstup obrazů, je priorita vstupních konektorů televizoru následující: HDMI komponentní S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Obsah
Používejte kabel HDMI s logem HDMI. Na jednom konci (pro tento výrobek) použijte minikonektor HDMI a na druhém konci konektor vhodný pro připojení televizoru. Obrazy chráněné autorskými právy se z konektoru HDMI OUT tohoto výrobku nepřehrají. Některé televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz). Nepřipojujte konektor HDMI OUT tohoto výrobku ke konektoru HDMI OUT externího zařízení; může dojít k chybné funkci.
Poznámky Některé funkce nelze dálkovým ovladačem provést. K nastavení tohoto výrobku vyberte (MENU) [Nastavení] [ ( Připojení)] [OVLÁDÁNÍ HDMI] [Zap.] (výchozí . nastavení) Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem televizor. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru. Funkce „BRAVIA“ Sync se liší podle modelu BRAVIA. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Obsah
Tipy Vypnete-li televizor, vypne se současně také tento výrobek.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
29
Pokročilé operace
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů ( ) a v režimu fotografií ( ).
Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto)
Detekce otřesů kamery (Chůze), (Stativ) Tento výrobek zjišťuje, zda dochází k otřesům kamery či nikoliv a zajišťuje optimální kompenzaci.
Když otočíte tento výrobek směrem k objektu, tento výrobek nastaví optimální kombinaci 3 režimů detekce: detekce tváře, detekce scény a detekce otřesů kamery (výchozí nastavení je [Vyp.]). Když tento výrobek zjistí objekt, zobrazí se ikony odpovídající zjištěnému stavu.
Poznámky Tento výrobek nemusí v závislosti na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
Režim nahrávání lze přepnout na výběr ] je kvality videoklipu ([Standardní výchozí nastavení). Doba nahrávání na paměťovou kartu se mění v závislosti na režimu nahrávání. Během nahrávání videoklipů 3D nelze změnit režim nahrávání.
Seznamy nabídek
Výběr režimu nahrávání
v pravém dolním Vyberte rohu obrazovky nahrávání videoklipů či fotografií.
Vyberte [Zap.]
Obsah
Detekce scény (Protisvětlo), (Krajina), (Noční scéna), (Bodový reflektor), (Nízká intenzita světla), (Makro) Tento výrobek volí nejefektivnější nastavení automaticky v závislosti na dané scéně.
(MENU) [Kvalita Vyberte obr./Velikost] [ NAHRÁV. režim].
.
Vyberte požadovaný režim nahrávání.
CZ
30
Rejstřík
Detekce tváře (Portrét), (Dítě) Tento výrobek detekuje obličeje a upravuje zaostření, barvy a expozici.
Dostupné režimy nahrávání závisejí Snímk. Frekvence] na výběru [ (str. 63).
Režim
, pokud videoklip nahraný ve zvoleném režimu nahrávání nelze na takové médium uložit.
.
Režimy záznamu a záznamová média
Typy médií, na které lze ukládat obrazy, závisí na vybraném režimu nahrávání. Podrobnosti o ukládání pomocí externích zařízení naleznete na straně 43.
Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-5/5K)
3D
PS*
Tento výrobek nahrává informace o poloze při nahrávání videoklipů či fotografií (výchozí nastavení).
FH/ FX HQ/ LP
Stav zaměřování GPS
Externí média (paměťová zařízení USB)
Vyhledávání satelitů
Blu-ray disky AVCHD záznamové disky
Seznamy nabídek
Režim nahrávání Typy médií
Obsah
* Na ikoně média se zobrazí
Vyberte
3D: 1920 1080/50i PS: 1920 1080/50p Režim FX či FH: 1920 1080/50i Režim HQ či LP: 1440 1080/50i Můžete vybrat následující režim nahrávání. [3D] (HD 28M (3D)) [Kvalita 60p ] ([Kvalita 50p ]) (AVC HD 28M (PS)) [Nejvyšší kvalita ] (AVC HD 24M (FX)) [Vysoká kvalita ] (AVC HD 17M (FH)) [Standardní ] (AVC HD 9M (HQ)) (výchozí nastavení) [Dlouhá doba ] (AVC HD 5M (LP)) „M“, např. v „24M“, označuje „Mbps“. Režim
—
—
—
Počet teček se mění
* [PS] lze nastavit pouze v případě, že
Snímk. Frekvence] je nastaveno na [60p] [ ([50p]). Tipy Tento výrobek nahrává snímky pomocí následujícího záznamového formátu. Záznamový formát se liší v závislosti na nastavení [Vyber 60i/50i]. Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [60i (NTSC)] Režim 3D: 1920 1080/60i Režim PS: 1920 1080/60p Režim FX či FH: 1920 1080/60i Režim HQ či LP: 1440 1080/60i Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [50i (PAL)]
Ukazatele zaměřování CZ
31
Nelze provést zaměření
Nelze zaznamenávat informace o poloze
Rejstřík
Probíhá zaměřování
Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL K otočnému ovladači MANUAL lze přiřadit 1 často používanou položku nabídky. Níže uvedená operace popisuje nastavení hloubky 3D pomocí otočného ovladače MANUAL, k němuž je přiřazena funkce [Nastav. hloubky 3D]. [Nastav. hloubky 3D] zde umožňuje nastavit 3-rozměrný vzhled obrazu na obrazovce během nahrávání.
Tipy V následujících situacích se aktuální poloha zobrazená na mapě tohoto výrobku liší od skutečné polohy. Chyba zjištění polohy může být až několik set metrů. Pokud tento výrobek přijímá signál GPS, který se odráží od okolních budov. Pokud je signál GPS příliš slabý. K zobrazení nahraných informací o poloze proveďte (MENU) [Nastavení] ( Nastavení Přehrávání)] [Datový [ kód] [Souřadnice].
Obsah
Poznámky Spuštění zaměřování může tomuto výrobku určitou dobu trvat. Nemůže-li tento výrobek zaměřit polohu, následující činnosti mohou problém vyřešit. Přejděte na místo, kde lze rádiové signály snadno přijímat.
Tlačítko MANUAL
Otočný ovladač MANUAL
Viz strana 69.
Stisknutím MANUAL nastavte hloubku obrazu 3D tohoto výrobku.
Pokud nechcete ukládat informace o poloze Proveďte (MENU) [Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)] [Nastavení GPS] [Vyp.].
Seznamy nabídek
Stanovení priorit pro informace o poloze
Opakované stisknutí MANUAL přepíná mezi aktivací a deaktivací nastavení hloubky 3D.
Otáčením ovladače MANUAL nastavujte hloubku 3D a zároveň kontrolujte obraz na obrazovce. Rejstřík
CZ
32
Položky, jež lze ovládat otočným ovladačem MANUAL Nahrávání videoklipů
[Nastav. hloubky 3D] [Ostření] ... str. 57 [Expozice] ... str. 57 [Kor. autom. expozice] ... str. 58 [Posun vyvážení bílé] ... str. 58
Záznam fotografií
[Ostření] ... str. 57 [Expozice] ... str. 57 [CLONA] ... str. 58 [Čas závěrky] ... str. 58 [Kor. autom. expozice] ... str. 58 [Posun vyvážení bílé] ... str. 58
Stiskněte a přidržte MANUAL po dobu několika sekund. Otevře se obrazovka [Nastavení voliče].
Otáčejte ovladačem MANUAL a vyberte položku k přiřazení. Stiskněte MANUAL.
Poznámky Ruční nastavení bude uchováno, i když přiřazenou položku otočného ovladače MANUAL změníte. Nicméně při nastavení [Expozice] po nastavení [Kor. autom. expozice] ručně dojde k použití [Expozice] a nikoli [Kor. autom. expozice]. Při nastavení [Expozice], [CLONA] nebo [Čas závěrky] budou zrušena nastavení dalších 2 položek. Vyberete-li [RESET] v kroku , budou resetovány na výchozí nastavení všechny položky nastavené ručně.
Seznamy nabídek
Přiřazení položky nabídky k otočnému ovladači MANUAL
Obsah
Tipy po pravé straně obrazovky při Vyberete-li nastavení [Nastav. hloubky 3D], bude zrušeno ruční nastavení funkce [Nastav. hloubky 3D]. V případě jiných položek než [Nastav. hloubky 3D] stisknutí MANUAL přepne mezi automatickým a ručním nastavením. (MENU) [Kamera/ Výběrem ( Nast. Fotoaparátu)] Mikrofon] [ [Nastavení voliče] můžete k otočnému ovladači MANUAL přiřadit také položky nabídky. I když CLONU více otevřete (menší číslo F) než F3,4 s páčkou zoom na straně W (širokoúhlý objektiv), při přesunutí páčky zoom na stranu T (teleobjektiv) dojde k resetování CLONY na F3,4. Nastavíte-li CLONU, dojde ke změně rozsahu zaostření před zaostřeným objektem i za ním. Když CLONU více otevřete (menší číslo F), dojde ke zúžení rozsahu zaostření, a když CLONU více uzavřete (větší číslo F), dojde k rozšíření rozsahu zaostření. CLONU lze nastavit na preferovanou hodnotu v závislosti na snímané scéně. Při nahrávání snímků pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou může dojít k zobrazení horizontálních pruhů, blikání nebo změnám barev. V tomto případě změňte rychlost závěrky v závislosti na frekvenci zdroje napájení v dané oblasti. V závislosti na nastavení nahrávání tohoto výrobku se budou lišit data fotoaparátu (str. 66) uvedená na obrazovce. Nastavení bude zobrazeno pomocí následujících ikon. : Automaticky : Expozice je nastavena ručně.
Rejstřík
CZ
33
Správné používání tohoto výrobku Prostor na paměťové kartě lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií. Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie si předem uložte. Při mazání snímků nevyjímejte z tohoto výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty. Při mazání obrazů z paměťové karty ji nevysunujte. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete vymazat (str. 35).
* V režimu 3D lze vymazat pouze
videoklipy 3D.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Tipy Snímek lze vymazat pomocí na obrazovce přehrávání. Chcete-li vymazat všechny snímky na paměťové kartě a tím obnovit její celou nahrávací kapacitu, zformátujte paměťovou kartu (str. 65). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více obrazů najednou na obrazovce indexu, se nazývají „miniatury“.
Stiskněte (str. 24).
Seznamy nabídek
Vyberte videoklipy či fotografie, jež chcete vymazat.
Obsah
Chcete-li vybrat a odstranit videoklipy, zvolte [Více snímků] [ FILM]/ FOTOGRAFIE]/ [ [ FILM/FOTOGR.]*.
Mazání snímků
(Zobrazit snímky)
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadovaného přejdete na náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
Vyberte
Vymazání všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 3 vyberte [Vše z události].
CZ
34
.
Rejstřík
(MENU) Vyberte [Editace/Kopírování] [Vymazat] pomocí tlačítek ////Enter.
Vyberte / a stisknutím Enter zvolte požadovanou událost, pak vyberte . Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadovaného přejdete na náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
Vyberte
Vyberte
.
.
Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)
Vyberte videoklip či snímek označený pomocí v kroku 4. zmizí.
Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
Ochrana všech videoklipů/fotografií v události najednou
(Zobrazit snímky)
V kroku 3 vyberte [Nastav. vše z události].
(MENU) Vyberte [Editace/Kopírování] [Chránit] pomocí tlačítek ////Enter. Chcete-li vybrat a chránit videoklipy, zvolte [Více snímků] [ FILM]/ FOTOGRAFIE]/ [ [ FILM/FOTOGR.]*.
Seznamy nabídek
Stiskněte (str. 24).
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadovaného přejdete na náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
Obsah
Vyberte / a stisknutím Enter zvolte požadovanou událost, pak vyberte .
* V režimu 3D lze chránit pouze videoklipy
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadovaného přejdete na náhledu. Výběrem předchozí obrazovku.
Vyberte
3D.
.
Zrušení ochrany u události V kroku 3 výše vyberte [Odstr. vše z události], zvolte požadované videoklipy/ fotografie a vyberte .
Na vybraných obrazech se zobrazí .
CZ
35
Rejstřík
Vyberte videoklipy a fotografie, které chcete chránit.
Rozdělení videoklipu
Vyberte [Rozdělit] na obrazovce přehrávání videoklipů pomocí tlačítek ////Enter.
Obsah
Videoklip lze rozdělit a vymazat jeho nepotřebné části.
Při dělení videoklipů nevysunujte paměťovou kartu. , a skutečným Mezi bodem, kde jste vybrali dělícím bodem může být malý rozdíl, protože tento výrobek volí bod dělení na základě časových intervalů o délce přibližně 0,5 s. Na tomto výrobku lze provádět pouze jednoduché úpravy. Ke složitějšímu upravování použijte dodaný software „PMB“.
pro přehrávání Vyberte videoklipů. v místě, kde chcete Vyberte videoklip rozdělit na scény. Seznamy nabídek
Přehrávání se pozastaví.
/ můžete upravit Výběrem místo rozdělení s větší přesností.
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Vyberte
.
Rejstřík
Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Chráněný videoklip nelze rozdělit. Před rozdělením videoklipu je nutno odstranit jeho ochranu (str. 35). Při dělení videoklipu nevyjímejte z tohoto výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty.
CZ
36
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Výběr způsobu vytváření disku (počítač) Zde je popsáno několik metod pro vytvoření disku z videoklipů či fotografií nahraných na tomto výrobku. Vyberte způsob, který vyhovuje vašemu přehrávači. Výběr způsobu Import videoklipů a
Ukládání snímků na disk Blu-ray s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
fotografií do počítače (str. 39) Vytvoření disku Blu-ray* s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (str. 42)
Přehrávač Zařízení pro přehrávání disků Blu-ray (přehrávač disků Sony Blu-ray, konzole PlayStation3 atd.)
Obsah
Typ disku
Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn) (str. 40)
Import videoklipů a
fotografií do počítače (str. 39) Vytvoření záznamového disku AVCHD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení (str. 41) Import videoklipů a
Kopírování snímků na disk s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pro šíření
fotografií do počítače (str. 39) Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení (str. 41)
Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD (přehrávač DVD, počítač s možností přehrávání disků DVD, atd.)
CZ
Rejstřík
* K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalován software BD Add-on Software pro „PMB“ (str. 42).
37
Seznamy nabídek
Ukládání snímků na záznamový disk AVCHD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Zařízení pro přehrávání formátu AVCHD (přehrávač disků Blu-ray Sony, konzole PlayStation3 atd.)
Disky kompatibilní s „PMB“ Pro „PMB“ lze používat 12 cm disky následujícího typu. Podrobnosti o disku Blu-ray viz strana 42. Vlastnosti Nepřepisovatelný Přepisovatelný
Obsah
Typ disku DVD-R/DVD+R/DVD+R DL DVD-RW/DVD+RW
Poznámky Vždy mějte v konzoli PlayStation3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation3. Konzole PlayStation3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
38
Import videoklipů a fotografií do počítače
3
Klikněte na [Import].
Videoklipy a fotografie pořízené tímto výrobkem lze uložit do počítače. Nejdříve zapněte počítač.
Podrobnosti viz „PMB Help“. Obsah
Poznámky Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 14).
1
Zapněte tento výrobek a připojte jej k počítači pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Kabel USB (součást dodávky)
2
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
Seznamy nabídek
Videoklipy a fotografie se přenesou do počítače. Po dokončení operace se otevře obrazovka „PMB“.
Vyberte [Připojit USB] pomocí /// a stiskněte Enter.
Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře, (MENU) [Nastavení] vyberte [ ( Připojení)] [Připojit USB].
Rejstřík
Na obrazovce počítače se zobrazí okno pro import. Chcete-li změnit umístění, do kterého budou uloženy importované soubory médií, klikněte na [PMB] [Tools] [Settings...] [Import media files to] [Browse...] a vyberte požadované umístění.
CZ
39
Vytvoření disku jedním dotykem (Disc Burn)
2
Poznámky Z videoklipů 2D (výchozí nastavení) se vytvoří záznamový disk AVCHD. Záznamové disky AVCHD nelze vytvořit: z videoklipů 3D, z videoklipů nahraných v režimu [Nejvyšší kvalita ] nebo [Kvalita 60p ] ([Kvalita ]) funkce [ NAHRÁV. režim]. 50p Pomocí funkce Disc Burn nelze vytvářet disky Blu-ray. Chcete-li vytvořit disk s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení z videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, nejdříve naimportujte videoklipy do počítače (str. 39) a pak vytvořte disk s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení (str. 41). Nejdříve nainstalujte „PMB“, ale „PMB“ zatím nespouštějte. Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 14).
Obsah
Zapněte tento výrobek a připojte jej k počítači pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Videoklipy a fotografie pořízené tímto výrobkem, které dosud nebyly uloženy pomocí funkce Disc Burn, lze na disk uložit automaticky. Videoklipy a fotografie se na disk ukládají podle obrazové kvality záznamu.
Kabel USB (součást dodávky)
Vyberte [Vypálit disk] pomocí /// a stiskněte Enter.
4
Postupujte podle pokynů na obrazovce počítače.
Poznámky Použijete-li funkci Disc Burn, videoklipy a fotografie se neukládají do počítače. V postupu Disc Burn se na obrazovce počítače mohou zobrazit slova „Handycam“. Na tento výrobek to nemá žádný vliv.
1
Zapněte počítač a vložte do jednotky DVD nepoužitý disk.
Seznamy nabídek
3
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
Použitelné typy disků viz strana 38. Pokud se automaticky spustí jakýkoliv jiný software, než „PMB“, ukončete jej. Rejstřík
CZ
40
Ukládání snímků na disk
1
Zapněte počítač a vložte do jednotky DVD nepoužitý disk.
2 3
Použitelné typy disků viz strana 37. Pokud se automaticky spustí jakýkoliv jiný software, než „PMB“, ukončete jej.
Spusťte „PMB“.
4
5
Chcete-li přidat videoklipy k již vybraným videoklipům, vyberte videoklipy v hlavním okně a přetáhněte je do okna pro výběr videoklipů.
Při vytváření disku postupujte podle pokynů na obrazovce.
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou označeny pomocí . Chcete-li vybrat několik videoklipů, stiskněte a přidržte tlačítko Ctrl a klikněte na miniatury.
Kkliknutím na (Create Disc) vyberte typ disku, který chcete vytvořit.
Vytváření disku může trvat dlouhou dobu.
Seznamy nabídek
Kliknutím na [Calendar] nebo [Index] vyberte datum nebo složku a vyberte videoklip, který chcete uložit na disk.
Obsah
[Create AVCHD Format Discs (HD)]: Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze ukládat na disk DVD. [Create DVD-Video Format Discs (STD)]: Videoklipy s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení lze ukládat na disk DVD. Ukládání těchto videoklipů bude trvat déle než je jejich skutečná délka, protože kvalita obrazu musí být při ukládání videoklipu na disk převedena z vysokého rozlišení na standardní.
Můžete vybrat videoklipy, které byly importovány do počítače, a uložit je na disk.
Přehrávání záznamového disku AVCHD na počítači K přehrávání záznamových disků AVCHD je možno použít aplikaci „Player for AVCHD“, který se instalujte spolu s „PMB“.
Spuštění softwaru „Player for AVCHD“
Otevře se okno výběru videoklipu.
Poznámky V závislosti na počítači se videoklipy nemusí přehrávat hladce.
CZ
41
Rejstřík
Klikněte na [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [View] [Player for AVCHD]. Nápověda k použití viz „Player for AVCHD“.
Kopírování disku
Z videoklipu, který byl předtím naimportován do počítače (str. 39), můžete vytvořit disk Blu-ray. K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalován software BD Add-on Software pro „PMB“. Klikněte na [BD Add-on Software] na instalační obrazovce softwaru „PMB“ a nainstalujte tento zásuvný modul podle pokynů na obrazovce. Při instalaci [BD Add-on Software] připojte počítač k Internetu.
Nahraný disk lze zkopírovat na jiný disk pomocí „Video Disc Copier“. Kliknutím na [Start] [All Programs] [PMB] [PMB Launcher] [Disc Creation] [Video Disc Copier] spusťte software. Nápověda k použití viz „Video Disc Copier“.
Obsah
Vytvoření disku Blu-ray
Poznámky Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nelze kopírovat jejich převodem na kvalitu obrazu ve standardním rozlišení. Kopírovat nelze na disk Blu-ray.
Seznamy nabídek
Vložte nepoužitý disk Blu-ray do diskové jednotky a klikněte na (Create Discs) [Create Blu-ray Disc (HD)] v kroku 4 postupu „Ukládání snímků na disk“ (str. 41). Ostatní postupy jsou stejné jako při vytváření disku AVCHD. Poznámky Počítač musí umožňovat vytváření disků Blu-ray. Pro vytváření disků Blu-ray jsou k dispozici média BD-R (nepřepisovatelná) a BD-RE (přepisovatelná). Pro vytvoření disku na něj nelze přidávat další obsah (platí pro všechny typy disků). K přehrávání disku Blu-ray vytvořeného ] z videoklipů nahraných ve [Kvalita 60p ]) nebo 3D použijte zařízení ([Kvalita 50p kompatibilní s formátem AVCHD ver. 2.0.
Rejstřík
CZ
42
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Výběr způsobu ukládání obrazů pomocí externího zařízení Videoklipy lze ukládat pomocí externího zařízení. Způsob vyberte podle příslušného zařízení. Externí zařízení
Externí zařízení médií /
Ukládání snímků na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
DVD vypalovačka jiná než DVDirect Express Ukládání snímků na disk DVD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Ukládání snímků na disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Strana
Kabel s adaptérem USB (součást dodávky DEV-5K)
45
Kabel USB (součást dodávky)
48
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
49
Poznámky Záznamové disky AVCHD lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD. Disky s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nepřehrávejte na přehrávačích či rekordérech DVD. Důvodem je to, že přehrávače/rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku toho by nemusely přehrávače/rekordéry DVD disk vysunout.
Seznamy nabídek
Rekordér s pevným diskem atd.
Připojovací kabel
Obsah
Videoklipy
Typy médií, na které se ukládají snímky Viz strana 31.
Rejstřík
CZ
43
Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk
Zařízení pro přehrávání disků Blu-ray, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo konzole PlayStation3.
Obsah
Disk Blu-ray
Disk DVD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení Zařízení pro přehrávání podporující formát AVCHD, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo konzole PlayStation3.
Disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD, např. přehrávač DVD. Poznámky Vždy mějte v konzoli PlayStation3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation3. Konzole PlayStation3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
44
Ukládání obrazů na externí zařízení médií
Poznámky Externí zařízení médií nemusí být možné používat s funkcí kódu. Pro tento výrobek je k dispozici souborový systém FAT. Je-li paměťové médium externího zařízení zformátováno pro souborový systém NTFS apod., před použitím zformátujte externí zařízení médií pomocí tohoto výrobku. Po připojení externího zařízení médií k tomuto výrobku se otevře obrazovka formátování. Před zformátováním pomocí tohoto výrobku ověřte, že na externím zařízení médií nebyla předtím uložena důležitá data. Správná funkce není zaručena u každého zařízení, které splňuje provozní požadavky. Podrobnosti o dostupných externích zařízeních médií naleznete na webu podpory Sony pro vaši zemi/oblast.
Poznámky Pro tuto operaci je potřeba kabel s adaptérem USB VMC-UAM1 (součást dodávky DEV-5K). Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 14). Podrobnosti viz návod k obsluze dodaný s externím zařízením médií.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN tohoto výrobku a do síťové zásuvky (str. 14).
Funkce dostupné po uložení obrazů na externí zařízení médií
2
Disponuje-li externí zařízení médií napájecím kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.
přehrávání
obrazů prostřednictvím tohoto výrobku (str. 47) import obrazů do softwaru „PMB“
3
Připojte k externímu zařízení médií kabel s adaptérem USB (součást dodávky).
Zařízení, která nelze použít jako externí zařízení médií
Seznamy nabídek
1
Tipy Videoklipy 3D lze uložit na externí zařízení médií tak, jak jsou. Snímky uložené na externím zařízení médií je možno importovat do počítače pomocí dodaného softwaru „PMB“.
Obsah
Videoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jako je například externí pevný disk. Obrazy lze také přehrávat na tomto výrobku či jiném zařízení pro přehrávání.
Rejstřík
Jako externí zařízení médií nelze používat následující zařízení. zařízení médií s kapacitou překračující 2 TB běžná disková jednotka, např. jednotka CD nebo DVD zařízení médií připojená prostřednictvím rozbočovače USB zařízení médií s vestavěným rozbočovačem USB čtečka karet
CZ
45
4
6
Po dokončení operace vyberte na obrazovce tohoto výrobku.
Když se na obrazovce zobrazí [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.], neodpojujte kabel USB. Pokud se na obrazovce tohoto výrobku zobrazí [Opravit datab. obrazů], . vyberte
Obsah
Připojte kabel s adaptérem USB ke konektoru (USB) tohoto výrobku.
Připojování externího zařízení médií Obrazy uložené na externím zařízení médií jsou zobrazeny na obrazovce. Je-li připojeno externí zařízení médií, zobrazí se ikona USB na obrazovce indexu apod.
Můžete provádět úpravy nastavení v nabídce externího zařízení médií, například (MENU) mazání obrazů. Vyberte [Editace/Kopírování] na obrazovce indexu.
Seznamy nabídek
Kabel s adaptérem USB (součást dodávky DEV-5K)
Odpojení externího zařízení médií Vyberte , když je tento výrobek v pohotovostním režimu přehrávání (zobrazuje se index) externího zařízení médií. Odpojte kabel s adaptérem USB.
5
Připojte externí zařízení médií k tomuto výrobku a vyberte [Kopírovat.] na obrazovce tohoto výrobku.
Poznámky Počet scén, které lze uložit na externí zařízení médií, je následující. Přestože externí zařízení médií obsahuje volný prostor, nelze uložit scény, jejichž počet překračuje následující hodnotu. Videoklipy: Max. 3 999 (jak 2D, tak 3D) Fotografie: Max. 40 000 Počet scén může být menší v závislosti na nastavení tohoto výrobku a typu nahraných obrazů.
Tato operace je k dispozici pouze v případě, že jsou k dispozici nově nahrané obrazy.
CZ
46
Rejstřík
Videoklipy a fotografie uložené na paměťové kartě tohoto výrobku, které dosud nebyly uloženy na externí zařízení médií, lze v tomto okamžiku uložit na připojené zařízení médií.
Vyberte na obrazovce tohoto výrobku.
Uložení požadovaných videoklipů a fotografií
Obsah
Požadované obrazy lze z tohoto výrobku uložit na externí zařízení médií.
Připojte tento výrobek k externímu zařízení médií a vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Přehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku Připojte tento výrobek k externímu zařízení médií a vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Otevře se obrazovka indexu externího média.
(MENU) Vyberte [Editace/Kopírování] [Kopírovat].
Otevře se obrazovka indexu externího zařízení médií.
Obrazy nelze kopírovat z externího zařízení médií na paměťovou kartu v tomto výrobku.
Když jste zvolili [Více snímků], vyberte obraz, který se má uložit, a stiskněte Enter. Zobrazí se .
K potvrzení obrazu stiskněte PHOTO při výběru požadovaného náhledu. Výběrem přejdete na předchozí obrazovku. Pokud zvolíte [Vše z události], vyberte událost, kterou chcete kopírovat, pomocí / . Nemůžete vybrat několik událostí.
Provedení funkce [Přímé kopírování] ručně Je-li tento výrobek připojen k externímu zařízení médií, můžete provést funkci [Přímé kopírování] ručně. Vyberte (MENU) [Editace/ Kopírování] [Přímé kopírování] na obrazovce Index událostí externího zařízení médií. Vyberte [Kopírování dosud nezkopírovaných obrazů.]. Vyberte . CZ
47
Rejstřík
Obrazy lze také prohlížet na televizoru připojeném k tomuto výrobku (str. 26). Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze přehrávat na počítači aplikací [Player for AVCHD]. Spusťte [Player for AVCHD] a pomocí [Settings] vyberte jednotku, ke které je připojeno externí zařízení médií.
Seznamy nabídek
Vyberte obraz, který chcete zobrazit, a stisknutím Enter jej přehrajte (str. 24).
Při volbě metod výběru obrazů a typu obrazu postupujte podle pokynů na obrazovce hledáčku.
Poznámky Když tento výrobek nedetekuje externí zařízení médií, zkuste provést následující operace. Znovu připojte kabel s adaptérem USB k tomuto výrobku. Je-li externí zařízení médií vybaveno napájecím kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.
Obsah
Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení pomocí vypalovačky DVD apod. jiné než DVDirect Express Pomocí kabelu USB můžete tento výrobek připojit k zařízení, které dokáže vytvořit disk kompatibilní s videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, jako je vypalovačka Sony DVD. Přečtěte si také dodané návody k použití zařízení, která chcete připojit. Poznámky Videoklipy 3D nelze ukládat. Sony Vypalovačka DVD nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN tohoto výrobku a do síťové zásuvky (str. 14).
Seznamy nabídek
1 2
Zapněte tento výrobek a připojte k němu vypalovačku DVD apod. pomocí kabelu USB (součást dodávky).
Na displeji tohoto výrobku se otevře obrazovka [Volba USB].
CZ
48
Pokud se obrazovka [Volba USB] neotevře, (MENU) [Nastavení] vyberte [ ( Připojení)] [Připojit USB].
Rejstřík
Kabel USB (součást dodávky)
3
Vyberte [Připojit USB] na displeji tohoto výrobku.
4
Spusťte nahrávání videoklipů na připojeném zařízení.
5
Obrazy přehrávané na tomto výrobku lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud tento výrobek připojíte k rekordéru disků, k vypalovačce DVD Sony apod. s výjimkou DVDirect Express, pomocí připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení způsobem nebo . Přečtěte si také dodané návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Podrobnosti naleznete v návodu k použití připojovaného zařízení.
Po dokončení operace vyberte na displeji tohoto výrobku.
Poznámky Videoklipy 3D jsou konvertovány na 2D s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení. Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 14). Vypalovačka DVD Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici. Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení budou zkopírovány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
6
Odpojte kabel USB.
Obsah
Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky apod.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
49
Konektor dálkového ovládání A/V
1
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.
2
Připojte tento výrobek k záznamovému zařízení (rekordér disků apod.) pomocí připojovacího kabelu A/V (součást dodávky) nebo připojovacího kabelu A/V s konektorem S VIDEO (prodává se samostatně).
Vstup S VIDEO
VIDEO (Žlutá) (Bílá)
3
Připojte tento výrobek ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
Spusťte přehrávání na tomto výrobku a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
(Červená)
Směr přenosu
Připojovací kabel A/V (součást dodávky)
4
Seznamy nabídek
AUDIO
(Žlutá)
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.
Obsah
Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a potom tento výrobek.
Připojovací kabel A/V s S VIDEO (prodává se samostatně)
Při použití tohoto kabelu získáte obraz vyšší kvality než při použití připojovacího kabelu A/V. Zapojte bílé a červené konektory (levé/pravé audio) a konektor S VIDEO (kanál S VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO. Pokud zapojíte pouze konektor S VIDEO, nebude reprodukován zvuk. Připojení žlutého konektoru (video) není nutné.
Poznámky Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Kopírovat nelze na rekordéry připojené kabelem HDMI. Chcete-li zkopírovat informace o datu/čase, data videokamery a souřadnice (DEV-5/5K), (MENU) [Nastavení] [ vyberte Nastavení Přehrávání)] [Datový kód] ( . a požadované nastavení
Rejstřík
CZ
50
Obsah
Má-li obrazovka zobrazovacích zařízení (televizor apod.) poměr stran 4:3, vyberte (MENU) [Nastavení] [ ( Připojení)] . [Typ televizoru] [4:3] Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio konektoru na zařízení.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
51
Přizpůsobení tohoto výrobku
Použití nabídek Budete-li možnosti nabídky používat dobře, bude vás obsluha tohoto výrobku bavit. Tento výrobek nabízí v každé ze 6 kategorií nabídky různé položky. Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání) str. 56 Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu) str. 63
Obsah
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání) str. 56 Funkce přehrávání (Položky přehrávání) str. 24 Editace/Kopírování (Položky úprav) str. 64 Nastavení (Další položky nastavení) str. 65
Použití nabídek Vyberte
(NABÍDKA) pomocí tlačítek ////Enter a nastavte položky nabídky.
Seznamy nabídek
Ikony podkategorií
Poznámky Podle podmínek nahrávání nebo přehrávání nemusí být možné některé položky nabídky měnit. Výběrem dokončete nastavení nabídky nebo se vraťte na předchozí obrazovku nabídky.
CZ
52
Rejstřík
Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] mají podkategorie. Vyberte ikonu podkategorie a na obrazovce se zobrazí nabídky ostatních podkategorií. Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné.
Seznamy nabídek Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů (
) a v režimu fotografií ( ).
Režim snímání Nahrává videoklipy. Pořizuje fotografie.
56 56
Upravuje vyvážení barev podle jasu prostředí nahrávání. Upravuje jas videoklipů a fotografií. Zaostřuje ručně. Nastavuje clonu. Nastavuje rychlost závěrky. Nastavuje expozici na základě výsledků měření automatické expozice. Upravuje vyvážení bílé ručně. Pořizuje obrazy jasných barev za slabého osvětlení.
56
Kamera/Mikrofon ( Ruční Nastavení) Vyvážení bílé Expozice Ostření CLONA Čas závěrky Kor. autom. expozice Posun vyvážení bílé Low Lux
Volba scény Samospoušť Tele makro SteadyShot SteadyShot Digitální zoom* Automat. protisvětlo Nastavení voliče (
Mikrofon) Redukce zvuku větru Refer. úroveň mikrof. Časování Zvuk. Výst.
58 58 59 59 60 60 60 60 60 61 61
Automaticky upravuje kvalitu obrazu obličeje (obličejů).
61
Redukuje zvuk větru. Nastavuje referenční úroveň mikrofonu. Nastavuje časování zvukového výstupu používané při nahrávání videoklipů.
61 61 62
CZ
53
Rejstřík
(
Obličej) Detekce obličejů
Automaticky koriguje vertikální polohu pravého a levého videoklipu k záznamu videoklipů 3D, jež lze vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu. Vybírá vhodné nastavení nahrávání podle typu scény, jako je noční záběr nebo pláž. Nastavuje samospoušť, když je tento výrobek v režimu fotografování. Snímá zaostřený objekt s rozostřeným pozadím. Nastavuje funkci SteadyShot při nahrávání videoklipů. Nastavuje funkci SteadyShot při pořizování fotografií. Nastavuje digitální zoom. Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky. Přiřazuje funkci k otočnému ovladači MANUAL.
57 57 58 58 58
Seznamy nabídek
( Nast. Fotoaparátu) Auto. nast. 3D objekt.
Obsah
Film Fotografie
(
Asistence Snímání) Vodicí mříž
62 62
Obsah
Nastavení displeje
Zobrazuje rámeček k ověření, je-li objekt orientován vodorovně či svisle. Nastavuje dobu, po kterou se v hledáčku zobrazí ikony a indikátory.
Kvalita obr./Velikost NAHRÁV. režim Snímk. Frekvence Volba režimu 2D/3D x.v.Color Velik. snímku
30
Nastavuje režim k nahrávání videoklipů. Při nahrávání rychle se pohybujícího objektu se doporučuje nastavení vysoké kvality obrazu. Nastavení snímkové frekvence nahrávání videoklipů. Přepíná typ nahrávání videoklipů mezi 2D a 3D. Nahrává s širším barevným rozsahem. Nastavuje velikost fotografie.
63 63 64
Přehrává videoklipy či fotografie.
24
Odstraňuje videoklipy či fotografie. Chrání videoklipy či fotografie před vymazáním. Kopíruje videoklipy či fotografie na externí zařízení médií. Kopíruje všechny videoklipy a fotografie, které ještě nebyly uloženy na externí zařízení médií.
34 35 47
Zobrazuje informace o paměťové kartě, jako je volný prostor. Vymaže všechna data na paměťové kartě. Opravuje soubor databáze obrazů na paměťové kartě. Nastavuje způsob přiřazení čísla souboru.
65
63
Funkce přehrávání
Přímé kopírování
Seznamy nabídek
Editace/Kopírování Vymazat Chránit Kopírovat
47
Nastavení (
Nastavení Média) Informace o médiu Formát. Opravit datab. obrazů Číslo souboru Nastavení Přehrávání) Datový kód Nastavení hlasitosti
(
Připojení) Typ televizoru
Zobrazuje detailní data nahrávání během přehrávání. Nastavuje hlasitost zvuku přehrávání a hlasitost zvukového výstupu do monitorovacích sluchátek během nahrávání. Nastavuje poměr stran podle připojeného televizoru. CZ
54
65 65 66
66
Rejstřík
(
65 76
Komponentní
Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI
Připojit USB Vypálit disk (
Informace GPS* Nastavení GPS* Indikátor NAHRÁV. Zvuk Automat. vypnutí Language Setting Vyber 60i/50i Informace o baterii (
Nastavení Hodin) Nastav.data a času Nastavení oblasti
Auto. NAST oblasti*
Nastavuje [Formát data a času], [Letní čas] nebo [Datum a čas]. Upravuje čas podle časového posunu bez zastavení hodin. Automaticky kompenzuje čas získáním informací o poloze ze systému GPS. Automaticky kompenzuje časové posuny získáním informací o poloze ze systému GPS.
* DEV-5/5K
CZ
55
67 68
68 40
68 68 68 69 69 69 69 70 70 70 70 70 71 71
Rejstřík
Auto. NAST hodin*
Upravuje jas hledáčku. Nastavuje relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku. Zobrazuje informace o poloze. Nastavuje GPS. Nastavuje zapnutí či vypnutí indikátoru nahrávání. Nastavuje, zda má tento výrobek přehrávat provozní zvuky či nikoli. Změní nastavení [Automat. vypnutí]. Nastavuje jazyk zobrazení. Přepíná 1080/60i (systém NTSC) a 1080/50i (systém PAL). Zobrazuje informace o akumulátoru.
67
Seznamy nabídek
Obecná Nastavení) Jas hledáčku Úprava hledáčku
67
Obsah
Nastavení 3D HDMI
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru pomocí zdířky komponentního vstupu. Zvolte výstupní formát pravého a levého obrazu při připojení tohoto výrobku k televizoru 3D pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně). Zvolte rozlišení výstupního obrazu při připojení tohoto výrobku k televizoru pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně). Nastavuje, zda se má používat dálkový ovladač televizoru při připojení tohoto výrobku k televizoru kompatibilnímu s technologií „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně). Připojuje tento výrobek k externímu zařízení prostřednictvím USB. Výběr této položky umožňuje ukládat snímky na disky prostřednictvím počítače.
Režim snímání
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52).
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Film Můžete nahrávat videoklipy.
Obsah
(Položky pro výběr režimu nahrávání)
Vyvážení bílé
Fotografie
Vyvážení barev můžete upravit podle nahrávaného prostředí.
Můžete pořizovat fotografie.
(Auto) Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
(Venku) Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou
Seznamy nabídek
(Uvnitř)
(Stisk) Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Vyberte [ ]. Zamiřte videokameru na bílý objekt, například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Vyberte [ ]. CZ
56
Rejstřík
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Na pódiích, kde se rychle mění světelné podmínky Pod videosvětly, sodíkovými výbojkami či barevnými žárovkami
Poznámky V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [Vyvážení bílé] na [Auto] nebo upravte barvu pomocí [Stisk]. Když vyberete [Stisk], zaměřujte na bílé objekty. Nastavíte-li [Vyvážení bílé], bude funkce [Volba scény] nastavena na [Auto].
Ostření
Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru při vybraném nastavení [Auto] nebo jste tento výrobek po použití v místnosti nesli ven (či naopak), namiřte tento výrobek na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 s pro lepší seřízení vyvážení barev. Když bylo vyvážení bílé nastaveno pomocí [Stisk] a světelné podmínky se změnily přenesením tohoto výrobku z místnosti ven či naopak, je nutné zopakovat postup [Stisk] pro opětovné seřízení vyvážení bílé.
Obsah
Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
Auto
Upravuje zaostření automaticky.
Ručně Upravuje zaostření ručně.
Expozice
Poznámky Je-li [Ostření] nastaveno na [Ručně], zobrazí se .
Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Auto
Nastavuje expozici automaticky.
Ručně Nastavuje expozici ručně.
Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
CZ
57
Rejstřík
Při nastavení [Expozice] na [Ručně] / a stisknutím Enter vyberte nastavte jas.
Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se . Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
Seznamy nabídek
Při nastavení [Ostření] na [Ručně] vyberte (blízký objekt)/ (vzdálený objekt) a stisknutím Enter upravte zaostření.
CLONA
Zap. (Upravené číslo a EV)
Upravuje CLONU automaticky.
Ručně
Upravuje CLONU ručně. Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
Posun vyvážení bílé Vyvážení bílé lze nastavit ručně.
Čas závěrky
Vyp.
Zap. (
a upravené číslo)
Upravuje vyvážení bílé ručně. Tipy Je-li vyvážení bílé nastaveno na nižší hodnotu, jsou snímky namodralé, a je-li nastaveno na vyšší hodnotu, jsou snímky načervenalé. Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
Auto
Upravuje rychlost závěrky automaticky.
Ručně
Seznamy nabídek
Upravuje vyvážení bílé automaticky.
Snímky lze pořizovat v režimu priority Rychlost závěrky. Pořizujete-li snímek pohybujícího se objektu s vyšší rychlostí závěrky, dojde k zachycení ostrého objektu, jehož pohyb se zdánlivě zastavil. Při nižší rychlosti závěrky se pohyb projeví větší či menší neostrostí objektu.
Low Lux
Upravuje rychlost závěrky ručně.
Můžete nahrát obrazy jasných barev, a to i za slabého osvětlení.
Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
Tipy Při nastavení [Expozice] na [Auto] lze upravit automatickou úroveň expozice na jasnější či tmavší. Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 32).
Auto
Obsah
Nastavuje expozici ručně. k záznamu jasnějšího snímku Vyberte k záznamu tmavšího snímku a nebo stisknutím Enter nastavte expozici.
Snímky lze pořizovat v režimu priority CLONY. Upravíte-li CLONU, můžete zaostřit objekt a zároveň rozostřit jeho pozadí nebo zaostřit celý snímek.
Vyp.
Není použita funkce Low Lux.
Zap. ( ) Je použita funkce Low Lux.
Expozici lze také upravit na základě výsledků měření automatické expozice. Vyp.
Nastavuje expozici automaticky.
CZ
58
Rejstřík
Kor. autom. expozice
Auto. nast. 3D objekt.
(Vých./Záp. slunce)*
Automaticky koriguje vertikální polohu pravého a levého obrazu k záznamu videoklipů 3D a zobrazení videoklipů 3D v hledáčku, které lze vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu. Namiřte tento výrobek na objekt, který vytváří vyšší stupnici než značka na (str. 17). obrazovce, a vyberte
(Ohňostroj)* Snímání efektních snímků ohňostroje.
(Krajina)* Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby tento výrobek zaostřil na okenní sklo či kovové pletivo mezi tímto výrobkem a objektem.
Poznámky
[Auto. nast. 3D objekt.] slouží v následujících případech. Máte-li pocit, že videoklipy 3D nevypadají podle vašich představ Pokud jste delší dobu neseřizovali objektivy 3D Pokud byl tento výrobek vystaven silnému mechanickému otřesu Je-li tento výrobek používán na velmi horkém či chladném místě
(Portrét)
(Bodový reflektor)** Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle.
Tip Pokud se při oddalování zobrazí [Nelze upravit.], vyberte [Spus. Znovu].
(Pláž)**
Volba scény
Snímání živých snímků moře nebo jezera.
Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
Seznamy nabídek
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
Obsah
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
(Sníh)** Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
(Auto) Upravuje kvalitu obrazu automaticky.
* Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší
vzdálenosti.
** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty
v kratší vzdálenosti.
Poznámky Nastavíte-li [Volba scény], nastavení [Vyvážení bílé] se zruší.
CZ
59
Rejstřík
(Noční scéna)* Zachovává setmělou atmosféru vzdáleného okolí v nočních scénách snímaných pomocí stativu (prodává se samostatně).
Samospoušť
SteadyShot Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), SteadyShot] na [Vyp.] nastavte funkci [ ( ), obraz pak vypadá přirozeně.
Vyp.
Ruší samospoušť.
Obsah
Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
Aktivní
Zap. ( )
Poskytuje silnější efekt SteadyShot.
Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, vyberte [Resetovat].
Standardní Zajišťuje efekt SteadyShot a pořizuje širokoúhlé záběry za relativně stabilních podmínek nahrávání.
Poznámky Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D], Samospoušť] na výchozí vrátí se nastavení [ nastavení.
Vyp. (
)
Není použita funkce SteadyShot.
Tele makro Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
SteadyShot
Vyp.
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se samostatně), SteadyShot] na [Vyp.] nastavte funkci [ ( ), obraz pak vypadá přirozeně.
Ruší funkci Tele makro. (Tele makro se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.)
Zap. ( ) Zoom (str. 20) se automaticky posune nahoru na stranu T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti od přibl. 25 cm.
Seznamy nabídek
Poznámky Změníte-li nastavení [ SteadyShot], změní se také odpovídajícím způsobem zobrazovací pole.
Zap.
Je použita funkce SteadyShot.
Vyp. (
)
Není použita funkce SteadyShot.
Maximální úroveň přiblížení lze změnit. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
Poznámky Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D], vrátí se nastavení [Tele makro] na výchozí nastavení. Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([Ostření], str. 57).
Zap.
Digitální zoom je používán.
Vyp. Digitální zoom není používán. CZ
60
Rejstřík
Digitální zoom (DEV-5/5K)
Automat. protisvětlo Tento výrobek automaticky nastaví expozici pro objekty v protisvětle. Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky.
Vyp. Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
Nastavení voliče
Redukce zvuku větru Videoklipy lze nahrávat s potlačením zvuku větru odstraněním zvuku nízké frekvence z vestavěného mikrofonu.
Detekce obličejů
Vyp.
Deaktivuje redukci zvuku větru.
Tento výrobek lze nastavit tak, aby automaticky zjišťoval obličeje. Automaticky upraví zaostření/barvu/ expozici pro tvář daného objektu.
Zap. (
Seznamy nabídek
Můžete vybrat položku, kterou chcete přiřadit k otočnému ovladači MANUAL. Podrobnosti viz strana 32.
)
Aktivuje redukci zvuku větru.
Refer. úroveň mikrof. (referenční úroveň mikrofonu)
Auto Zjišťuje obličeje bez rozlišení mezi dětmi a dospělými.
)
Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
Upřednostňuje obličeje dětí.
Priorita dospělých( )
Nahrává zvuky z okolí a zároveň je převádí na vhodnou úroveň.
)
Nedetekuje tváře.
Nízká ( ) Nahrává věrně prostorový zvuk. Vyberte [Nízká], chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk v koncertní síni atd. (toto nastavení se nehodí pro nahrávání rozhovoru).
Poznámky Rámeček se na obličejích nezobrazí ani v případě, že tento výrobek zjistí tváře.
CZ
61
Rejstřík
Normální
Upřednostňuje obličeje dospělých.
Vyp. (
Tipy Lepší detekci tváří zajistíte, pokud budete nahrávat objekt (objekty) za níže uvedených podmínek: Nahrávání na dostatečně jasných místech Objekt (objekty) nenosí brýle, klobouk ani masku Tváře objektu (objektů) hledí přímo na tento výrobek
Zap.
Priorita dětí(
Tváře nemusejí být zjištěny v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení tohoto výrobku. [Detekce obličejů] nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat správně. V takovém případě nastavte volbu [Detekce obličejů] na [Vyp.].
Obsah
Tipy Nastavení lze změnit pouze v režimu 2D. Při záznamu fotografií je [Digitální zoom] pevně nastaven na [Zap.].
Časování Zvuk. Výst.
Nastavení displeje Můžete nastavit dobu zobrazení ikon či indikátorů v hledáčku.
Živě
Auto
Odstraní echo způsobené rozdílem mezi skutečným zvukem poslouchaným při nahrávání a zvukem poslouchaným ve sluchátkách.
Obsah
Lze nastavit časování zvukového výstupu používané při nahrávání videoklipů.
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.
Zap. Zobrazuje se stále.
Synchronizace Hlasu
Tipy Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto případech. Když zapnete tento výrobek. Když používáte tlačítka ////Enter. Když přepnete tento výrobek do režimu nahrávání videoklipů, pořizování fotografií nebo přehrávání.
Řeší problémy synchronizace obrazu a zvuku.
Vodicí mříž
Seznamy nabídek
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Rámeček nebude nahrán. Vyp.
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Zap. Zobrazí se vodicí mřížka.
Poznámky Vodicí mřížku nelze zobrazit během nahrávání videoklipů.
Tipy Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici. Vnější rámeček [Vodicí mříž] znázorňuje „bezpečnou“ oblast obrazu pro zobrazení na televizorech, které nedokážou zobrazit přesně celý obraz.
Rejstřík
CZ
62
Kvalita obr./ Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu)
Volba režimu 2D/3D
2D
Nahrává/přehrává videoklip 2D.
3D
Nahrává/přehrává videoklip 3D.
NAHRÁV. režim
Poznámky Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení triedru až na přibližně 5násobek. Chcete-li sledovat či nahrávat objekt pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
Viz strana 30.
Snímk. Frekvence Pro standardní nahrávání se doporučuje použití nastavení [60i] ([50i]). Nejdříve Snímk. Frekvence], a to před nastavte [ NAHRÁV. režim] (str. 30). nastavením [
x.v.Color
Při běžném nahrávání se doporučuje tato snímková frekvence.
60p (50p)
Při tomto nastavení lze nahrávat videoklipy, jejichž objem dat je dvojnásobkem objemu při nastavení 60i (50i), a bude proto k dispozici jasný obraz. Přehráváte-li videoklip nahraný s tímto nastavením na televizoru, musí být televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p). Není-li televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p), bude videoklip přehráván ve formátu 60i (50i).
Seznamy nabídek
Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Pomocí této funkce lze věrněji reprodukovat takové barvy, jako je například zářivá barva květin nebo tyrkysová modř moře. Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
60i (50i)
Vyp.
Nahrává v běžném spektru barev.
Zap. (
)
Nahrává v x.v.Color. Poznámky Bude-li nahraný videoklip přehráván na televizoru kompatibilním s technologií x.v.Color, nastavte [ x.v.Color] na [Zap.]. Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [Zap.] na televizoru nekompatibilním s x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev. [ x.v.Color] nelze nastavit na [Zap.] při nahrávání videoklipu.
Tipy Termín snímková frekvence označuje počet snímků, které jsou aktualizovány během určitého časového intervalu.
CZ
63
Rejstřík
Poznámky Média, na která budou ukládány nahrané snímky, závisí na režimu nahrávání, který byl nastaven během záznamu. Podrobnosti viz strana 31.
Obsah
Provozní režim tohoto výrobku můžete přepnout mezi 2D a 3D.
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Editace/Kopírování (Položky úprav) Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52).
Velik. snímku
7,1M (
Vymazat
)
Viz strana 34.
Pořizuje detailní fotografie (3 072 × 2 304).
5,3M (
Chránit
)
Pořizuje jasné fotografie s poměrem stran 16:9 (širokoúhlé) (3 072 × 1 728).
1,9M (
Viz strana 35.
Kopírovat
)
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně jasné kvality (1 600 × 1 200).
VGA(0,3M) (
Obsah
Můžete vybrat velikost pořizovaných fotografií.
Viz strana 47.
)
Přímé kopírování
Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií (640 × 480).
Viz strana 47. Seznamy nabídek
Poznámky Vybraná velikost obrazu se použije, pokud svítí (fotografie). indikátor Počet uložitelných fotografií viz strana 82.
Rejstřík
CZ
64
Nastavení (Další položky nastavení) Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 52). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Opravit datab. obrazů Viz strana 76, 79.
Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání na paměťové kartě pro videoklipy a přibližný volný a využitý prostor na paměťové kartě.
Série
Přiřadí čísla souborů fotografiím v pořadí. Číslo souboru roste při každém pořízení fotografie. I v případě, že nahradíte paměťovou kartu za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí.
Vypnutí displeje Vyberte
Obsah
Číslo souboru
Informace o médiu
.
Resetovat Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínaje největším číslem, které existuje na záznamovém médiu. Je-li paměťová karta nahrazena za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí pro každou paměťovou kartu.
Formát. Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. . Vyberte
Seznamy nabídek
Poznámky Vzhledem k tomu, že na médiu je uložen soubor správy média, nezobrazí se velikost použité kapacity jako 0 % ani po provedení funkce [Formát.] (str. 65).
Datový kód Při přehrávání tento výrobek zobrazí informace (Datum/čas, Data kamery, Souřadnice*) zaznamenané automaticky během nahrávání.
Poznámky Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 14). Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste je před formátováním paměťové karty uložit. Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro které byla nastavena ochrana. Při zobrazení [Probíhá zpracování...] nepoužívejte tlačítka na tomto výrobku, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu z tohoto výrobku. (Indikátor přístupu během formátování paměťové karty bliká nebo svítí.)
Vyp.
Datový kód se nezobrazí.
Datum/čas Zobrazí se datum a čas. Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
Souřadnice* Zobrazí se souřadnice. * DEV-5/5K
CZ
65
Rejstřík
Data kamery
Souřadnice(DEV-5/5K)
Datum Čas
Zeměpisná šířka Zeměpisná délka
Obsah
Datum/čas
Data kamery
Film
Tipy Připojíte-li tento výrobek k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru. V závislosti na stavu paměťové karty se zobrazí pomlčky [--:--:--].
Nastavení hlasitosti
Fotografie
Typ televizoru Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného televizoru. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno na následujících ilustracích.
SteadyShot vyp. Vyvážení bílé Čas závěrky CLONA (Clona) Zesílení Jas Blesk Hodnota kompenzace expozice
Seznamy nabídek
Výběrem / a stisknutím Enter lze upravit hlasitost přehrávaného zvuku.
16:9
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý). Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
CZ
66
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
Rejstřík
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
4:3
Auto
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
Normální nastavení (automaticky generuje obrazový výstup podle televizoru).
Frame Packing Generuje pravý a levý obrazový výstup s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení tak, jak byly nahrány.
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
Obsah
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
Vedle sebe Rozpůlí rozlišení pravého a levého obrazu s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení, a generuje výstup pravého a levého obrazu vedle sebe.
Rozlišení HDMI
Poznámky Poměr vodorovných a svislých stran videoklipů je 16:9.
Komponentní
Auto
Při připojování tohoto výrobku k televizoru se zdířkou komponentního vstupu vyberte [Komponentní].
Normální nastavení (vysílá signál podle televizoru automaticky).
1080p
480i (576i)
Seznamy nabídek
Zvolte rozlišení výstupního obrazu při připojení tohoto výrobku k televizoru pomocí kabelu HDMI.
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080p.
Vyberte při připojování tohoto výrobku k televizoru se zdířkou komponentního vstupu.
1080i Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080i.
1080i
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru, který je vybaven zdířkou komponentního vstupu a je schopen zobrazovat signál 1080i.
720p Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 720p
1080p
480p (576p)
Zvolte tuto možnost, chcete-li tento výrobek připojit k televizoru, který je vybaven zdířkou komponentního vstupu a je schopen zobrazovat signál 1080p.
480i (576i)
Generuje výstupní signál 480p (576p).
Poznámky Je-li [ Snímk. Frekvence] nastavena na [60p] ([50p]) a [Rozlišení HDMI] je nastaveno na [720p] nebo [480p] ([576p]), nelze během nahrávání generovat výstup signálů HDMI.
Nastavení 3D HDMI
Zvolte výstupní formát pravého a levého obrazu při připojování tohoto výrobku k televizoru 3D pomocí kabelu HDMI. CZ
67
Rejstřík
Generuje výstupní signál 480i (576i).
OVLÁDÁNÍ HDMI (ovládání HDMI)
Úprava hledáčku
Zap.
Ovládání tohoto výrobku pomocí dálkového ovladače televizoru.
Poznámky [Úprava hledáčku] slouží v následujících případech. Když máte nepříjemné pocity při zobrazení snímků ve 3D Když dojde ke změně uživatele tohoto výrobku Když byl tento výrobek vystaven silnému fyzickému otřesu Když tento výrobek používáte za velmi horkých či chladných podmínek Když se vertikální a horizontální čáry nepřekrývají nebo je horizontální čára extrémně skloněná, přestaňte tento výrobek používat a obraťte se na prodejce Sony či místní autorizované servisní středisko Sony.
Vyp. Tento výrobek není ovládán pomocí dálkového ovladače televizoru.
Obsah
Upravuje relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku k zajištění vhodného zobrazení snímků 3D. / posouvejte Výběrem horizontální čarou směrem k překrytí vertikálních čar, a když k tomu dojde, vyberte . Dialogové okno pro úpravu hledáčku se může otevřít automaticky v závislosti na stavu tohoto výrobku.
Připojíte-li tento výrobek k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně), můžete přehrávat videoklipy na tomto výrobku zamířením dálkového ovladače televizoru na televizor (str. 28).
Tuto položku vyberte, pokud se na obrazovce nezobrazí [Volba USB] při připojení tohoto výrobku k počítači pomocí kabelu USB (součást dodávky). Viz strana 48.
Vypálit disk Viz strana 40.
Seznamy nabídek
Připojit USB
Informace GPS (DEV-5/5K)
Jas hledáčku Jas hledáčku lze upravit pětikrokovým postupem.
Tento výrobek umí zobrazit informace o poloze.
Ukazatel zaměřování CZ
68
Informace pro polohu
Rejstřík
Symboly satelitů
Poznámky Informace o poloze nebudou zaznamenávány, dokud nebude úspěšně dokončeno zaměření po nastavení [Nastavení GPS] na [Zap.].
Kontrola informací o zaměřování
Indikátor NAHRÁV. (indikátor nahrávání) Lze zajistit, aby se nezapínal indikátor nahrávání na zadní straně tohoto výrobku. Zap.
Indikátor nahrávání videokamery se rozsvítí.
Vyp. Indikátor nahrávání videokamery se nerozsvítí.
Zap. Zahájení a ukončení nahrávání či použití tlačítek je signalizováno melodií.
Tento výrobek spustí režim priority zaměřování. Vzhledem k tomu, že při vyhledávání satelitů tento výrobek vypíná ostatní funkce, může mít získávání informací GPS přednost.
Vyp.
Seznamy nabídek
Zvuk
Pokud nelze zaměřit data o vašich aktuálních informacích
Ruší melodii.
Automat. vypnutí (automatické vypnutí)
Zavření obrazovky s údaji o zaměřování Vyberte
Obsah
Barva satelitů/ukazatele Stav zaměřování Bez signálu, ale k dispozici / (černá) jsou informace o oběžné dráze satelitu. Bylo získáno 33 % / (šedá) informací o oběžné dráze satelitu. Bylo získáno 66 % / (hnědá) informací o oběžné dráze satelitu. Bylo získáno 99 % / (okrová) informací o oběžné dráze satelitu. Zaměřování je dokončeno / (zelená) a satelit je aktuálně používán.
a stiskněte Enter.
Tento výrobek lze nastavit na automatické vypínání, pokud s ním více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
Nastavení GPS (DEV-5/5K)
Zap.
Můžete vybrat, zda má tento výrobek přijímat signály GPS či nikoliv (str. 31).
Tento výrobek se vypne automaticky. Tento výrobek se nevypne automaticky.
Videokamera přijímá signál GPS.
Vyp.
Poznámky Při připojení tohoto výrobku k síťové zásuvce se tento výrobek automaticky nevypne.
Videokamera nepřijímá signál GPS.
CZ
69
Rejstřík
Vyp.
Zap.
Language Setting
Nastav.data a času Formát data a času Můžete vybrat jeden ze 4 typů formátu data a času.
Tipy Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí tento výrobek volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená angličtina).
Obsah
Lze vybrat jazyk, který je používán na obrazovce.
Letní čas Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o 1 hodinu dopředu, nastavte [Zap.].
Vyber 60i/50i Vyberte nastavení v závislosti na systému barevné televize v zemi/oblasti, kde tento výrobek používáte. Vyberte 60i v případě systému barevné televize NTSC, a vyberte 50i v případě systému barevné televize PAL.
Vyp.
Nenastaví letní čas.
Zap. Nastaví letní čas.
Lze nastavit datum a čas. Výběrem / zvolte položku a výběrem / nastavte hodnotu.
Nastavení oblasti
Seznamy nabídek
Datum a čas
Poznámky V nastavení 50i (60i) nelze nahrávat/přehrávat pro paměťovou kartu, která je zformátována či nahrána v nastavení 60i (50i). Použijte jinou paměťovou kartu nebo proveďte [Formát.], dojde-li k zobrazení zprávy [Z tohoto zařízení byl nahrán film s odlišným formátem signálu videa. Nelze nahrát film.] po přepnutí nastavení [Vyber 60i/50i].
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití tohoto výrobku v jiných časových pásmech vyberte aktuální oblast. Informace o časových pásmech viz strana 85.
Informace o baterii Můžete ověřit předpokládanou zbývající kapacitu akumulátoru (odhad doby nahrávání a přehrávání).
DEV-3 Domov
Tuto položku vyberte, pokud budete tento výrobek používat v místě, kde bydlíte.
)
Tuto položku vyberte, pokud chcete tento výrobek používat s nastavením na jiné místo.
Zavření obrazovky s údaji o akumulátoru Vyberte
a stiskněte Enter. CZ
70
Rejstřík
Cíl cesty (
Auto. NAST oblasti (Automatické nastavení oblasti) (DEV-5/5K)
DEV-5/5K Můžete nastavit oblast. Tipy Je-li [Auto. NAST oblasti] nastaveno na [Zap.], bude nastavení oblasti (datum a čas) upraveno automaticky pomocí získaných informací o poloze ze systému GPS. / v levé dolní části obrazovky a Vyberte stisknutím Enter nastavte letní čas.
V závislosti na zemi či oblasti, který je nastaven v tomto výrobku, se nemusí hodiny nastavit automaticky pomocí systému GPS na správný čas. V tomto případě nastavte [Auto. NAST hodin] na [Vyp.].
Obsah
Tipy Pokud některé místo navštěvujete často a chcete tento výrobek používat s nastavením na toto místo, je užitečné místo nastavit na [Cíl cesty]. Vyberte / v levé dolní části obrazovky a stisknutím Enter nastavte letní čas.
Tento výrobek může kompenzovat časové rozdíly automaticky získáním informací o poloze ze systému GPS. Zap.
Kompenzuje časové rozdíly automaticky.
Vyp. Nekompenzuje časové rozdíly automaticky. Poznámky Před použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. 15). Mohou se vyskytnout rozdíly v řádu několika sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST oblasti]. V závislosti na nastavené zemi či regionu nemusí tento výrobek kompenzovat časový rozdíl automaticky. V takovém případě nastavte [Auto. NAST oblasti] na [Vyp.].
Tento výrobek může automaticky udržovat přesný čas získáním časových informací ze systému GPS. Zap.
Přesný čas se nastavuje automaticky.
Vyp. Přesný čas se nenastavuje pomocí systému GPS. Poznámky Před použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. 15). Mohou se vyskytnout rozdíly v řádu několika sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST hodin]. Tato funkce automaticky nastaví čas, jakmile tento výrobek přijímá signál GPS, úspěšně provede zaměření a je zapnutý. Po nastavení hodin nebudou prováděny úpravy času až do dalšího zapnutí tohoto výrobku.
Seznamy nabídek
Auto. NAST hodin (Automatické nastavení hodin) (DEV-5/5K)
Rejstřík
CZ
71
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Běžné operace Videokameru nelze zapnout.
Prověřte seznam (str. 72 až 80) a zkontrolujte tento výrobek.
Tento výrobek nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Odpojte zdroj napájení, přibližně za 1 minutu jej znovu připojte a zapněte tento výrobek.
Obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo místní autorizované servisní středisko společnosti Sony.
Běžné operace.................................................str. 72 Akumulátor/zdroje napájení........................str. 73 Hledáček.........................................................str. 73 Paměťová karta...............................................str. 74 Nahrávání........................................................str. 74 Přehrávání.......................................................str. 76 Přehrávání snímků uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení........................str. 76 Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku ..........................................................................str. 76 Přehrávání na televizoru...............................str. 76 Kopírování a připojení k jiným zařízením ..........................................................................str. 77 Připojení k počítači........................................str. 77
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
CZ
72
Je-li aktivní nastavení Inteligentní auto, automaticky se změní některá nastavení nabídky související s kvalitou obrazu. Následující položky nabídky se vrátí na výchozí nastavení, když přepnete režim pořizování fotografií do jiného režimu. [ Samospoušť] [Tele makro] [Vyvážení bílé] [CLONA] [Čas závěrky] [Low Lux]
Rejstřík
Po zapnutí napájení se tento výrobek připravuje ke snímání několik sekund. Nejedná se o závadu. Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí 1 minuty jej znovu připojte. Pokud funkce stále nefungují, stiskněte špičatým předmětem tlačítko RESET (str. 95). (Stisknutím tlačítka RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.) Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká. Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká. Nechte tento výrobek stát se zapnutým napájením. Pokud tento výrobek stále nepracuje, vypněte jej a přeneste na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte.
Seznamy nabídek
Stiskněte RESET (str. 95) špičatým předmětem a zapněte tento výrobek. Stisknutím tlačítka RESET budou resetována všechna nastavení včetně hodin.
Připojte k tomuto výrobku nabitý modul akumulátoru (str. 11). Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 11).
Obsah
Pokud se při používání tohoto výrobku setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále.
[Volba
scény] protisvětlo]
[Automat.
Indikátor CHG (nabíjení) bliká, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
Tento výrobek se může během provozu zahřívat. Nejedná se o závadu.
Při zatřesení tímto výrobkem je slyšet chrastivý zvuk.
Pokud tento výrobek nevydává žádný zvuk, když je zapnutý a v režimu nahrávání videoklipů/fotografií, pochází zvuk z pohybu vnitřního objektivu. Nejedná se o závadu.
Inteligentní auto se zruší.
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
Nastavte vypínač POWER na OFF (str. 11). Modul akumulátoru správně připojte k tomuto výrobku (str. 11).
CZ
73
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zabarvené položky. Stiskněte Enter na vybrané šedé položce a zkontrolujte důvody, proč nelze položku vybrat. Některé funkce nelze aktivovat současně.
Rejstřík
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 89).
Hledáček
Použijte napájecí adaptér. Nabijte modul akumulátoru (str. 11).
Indikátor CHG (nabíjení) nesvítí, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 89). Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na způsobu používání.
Seznamy nabídek
Videokamera se náhle vypne.
Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude možné nabít (str. 88). Modul akumulátoru správně připojte k tomuto výrobku (str. 11). Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
Nastavení Inteligentní auto se zruší, pokud změníte následující nastavení: [Vyvážení bílé] [Expozice] [Ostření] [CLONA] [Čas závěrky] [Kor. autom. expozice] [Posun vyvážení bílé] [Low Lux] [Volba scény] [Tele makro] [ SteadyShot] [ SteadyShot] [Automat. protisvětlo] [Detekce obličejů]
Akumulátor/zdroje napájení
Obsah
Tento výrobek se zahřívá.
Připojte správně napájecí kabel do síťové zásuvky. Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 11).
Nahrávání
Obraz v hledáčku není jasný.
Další podrobnosti viz „Paměťová karta“ (str. 74). Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
Sledování videoklipů 3D vyvolává nepříjemné pocity.
Použijte [Úprava hledáčku] (str. 68). Použijte [Auto. nast. 3D objekt.] (str. 59).
V hledáčku se chvějí základní barvy, jako je červená, modrá či zelená. Při pohybu optické osy může v hledáčku docházet ke chvění základních barev: červené, modré nebo zelené. Nejedná se o závadu. Chvějící se barvy nebudou nahrány na paměťovou kartu.
Paměťová karta
Nelze pořizovat fotografie.
Nelze provádět operace využívající paměťovou kartu.
Používáte-li paměťovou kartu zformátovanou na počítači, zformátujte ji znovu pomocí tohoto výrobku (str. 65).
Snímky uložené na paměťové kartě nelze smazat.
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
Najednou lze na obrazovce indexu obrazů vymazat nejvýše 100 obrazů. Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena ochrana.
Soubor je poškozen. Tento výrobek nepodporuje daný formát souboru (str. 87).
Tento výrobek nahrává právě pořízenou scénu na paměťovou kartu.
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
Fotografie nelze pořizovat při nahrávání videoklipu. Stisknutím MODE přepněte do režimu fotografie. Když je [Volba režimu 2D/3D] nastaven na [3D], nelze pořizovat fotografie. Nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
CZ
74
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu tohoto výrobku. Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Seznamy nabídek
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie) (str. 22). Tento výrobek nahrává právě pořízený snímek na paměťovou kartu. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Paměťová karta je plná. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 34). Celkový počet videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu tohoto výrobku. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 34). Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká. Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká. Vypněte tento výrobek a přeneste jej na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte.
Obsah
Upravujte dioptrie pomocí pravého a levého otočného ovladače nastavení dioptrií, dokud obraz nebude jasný. Nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí (str. 15). Použijte [Úprava hledáčku] (str. 68). Přepněte režim zobrazení hledáčku na 2D stisknutím FINDER 2D/3D (str. 21).
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na paměťovou kartu.
V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod.
Tento výrobek přestává pracovat.
Teplota tohoto výrobku je velmi vysoká. Vypněte tento výrobek a nechte jej chvíli stát na chladném místě. Teplota tohoto výrobku je velmi nízká. Vypněte tento výrobek a přeneste jej na teplé místo. Nechte tento výrobek chvíli stát a pak jej zapněte. Pokud na tento výrobek působí vibrace, nahrávání se může přerušit.
Předměty pohybující se před objektivem velkou rychlostí působí pokřiveně.
Na obrazech se vyskytují vodorovné pruhy.
U tohoto výrobku se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout určitý časový posun. Nejedná se o závadu.
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
Když nahrajete obrazovku televizoru nebo počítače, objeví se černé pruhy.
Automatické ostření nefunguje.
Tomuto jevu se říká jev fokální roviny. Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte obrazový signál, mohou předměty pohybující se okolo objektivu vysokou rychlostí v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat pokřiveně.
Seznamy nabídek
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
Nastavte [ SteadyShot] na [Aktivní] nebo [Standardní] (str. 60), [ SteadyShot] na [Zap.] (str. 60). Ani v případě, kdy je funkce [ SteadyShot] nastavena na [Aktivní] nebo [Standardní], [ SteadyShot] na [Zap.], nemusí být tento výrobek schopen kompenzovat přílišné vibrace. Při použití velkého zvětšení nemusí dojít k rozpoznání efektu.
Obsah
Funkce SteadyShot nefunguje.
Nastavte [Ostření] na [Auto] (str. 57). Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte ostření ručně (str. 57).
Nastavte [ SteadyShot] na volbu s výjimkou [Aktivní] (str. 60).
Zvuk není nahráván správně.
CZ
75
Odpojíte-li vnější mikrofon, například při nahrávání videoklipů, nemusí být zvuk nahrán správně. Připojte mikrofon stejným způsobem, jako když zahajujete nahrávání videoklipů.
Rejstřík
Přehrávání Nelze přehrávat obrazy.
Přehrávání obrazů nahraných na jiných zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o závadu. Když je [Volba režimu 2D/3D] nastaven na [3D], nelze přehrávat videoklipy nahrané pomocí 2D.
Snímky nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky, případně data na počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu.
.
Na připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk.
.
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Opravit datab. obrazů]. Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte obraz pomocí (str. 34).
Zvyšte hlasitost (str. 25). Pokud nahráváte zvuk s funkcí [Refer. úroveň mikrof.] (str. 61) nastavenou na [Nízká], může být nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
CZ
76
Používáte-li komponentní kabel A/V, nastavte [Komponentní] podle požadavků připojeného zařízení (str. 67). Používáte-li komponentní video kabel, dbejte, aby byl zapojen červený a bílý konektor připojovacího kabelu A/V (str. 27). Pokud je v obraze zaznamenán signál ochrany autorských práv, není obraz k dispozici na výstupním konektoru HDMI OUT. Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte, aby byly připojeny červené a bílé konektory připojovacího kabelu A/V (str. 28).
Rejstřík
Videoklip je příliš krátký na rozdělení. Videoklip s nastavenou ochranou nelze rozdělit.
Přehrávání na televizoru
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý zvuk.
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Videoklip nelze rozdělit.
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači atd. Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyjmuli modul akumulátoru, když blikala ikona paměťové karty v pravém horním rohu obrazovky nebo dříve, než po ukončení nahrávání zhasnul indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se .
Na miniatuře se nachází symbol
Nelze provádět úpravy.
Seznamy nabídek
Na miniatuře se nachází symbol
Zařízení pro přehrávání neumožňuje přehrávání z paměťových karet (str. 3).
Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku
Fotografie nelze přehrávat.
Obsah
Přehrávání snímků uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení
Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje obrazů.
Na obrazovce tohoto výrobku se nahrané obrazy zobrazují na celé obrazovce (zobrazení všech pixelů). Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu. Doporučuje se používat jako vodítko vnější rámeček [Vodicí mříž] (str. 62), a umisťovat důležité objekty pouze dovnitř tohoto rámečku.
Ukončete „PMB“ a restartujte počítač.
Tento výrobek není rozpoznán počítačem.
Odpojte od konektoru USB na počítači všechna zařízení s výjimkou klávesnice, myši a tohoto výrobku. Odpojte kabel USB od počítače a tohoto výrobku, restartujte počítač a pak znovu připojte počítač a tento výrobek ve správném pořadí.
Obsah
„PMB“ nepracuje správně.
Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.
Seznamy nabídek
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru 4:3. Nastavte správně [Typ televizoru] (str. 66) a zahajte znovu přehrávání.
Na horní a dolní straně obrazovky televizoru 4:3 se zobrazují černé pruhy.
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.
Kopírování a připojení k jiným zařízením Obrazy nejsou kopírovány správně.
Rejstřík
Obrazy nelze kopírovat pomocí kabelu HDMI. Připojovací kabel A/V není připojen správně. Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu konektoru dalšího zařízení (str. 49).
Připojení k počítači „PMB“ nelze nainstalovat.
Ověřte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci softwaru „PMB“. CZ
77
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/ Výstražné indikátory
(výstražný indikátor týkající se teploty modulu akumulátoru)
(výstražný indikátor týkající se zastaveného výstupu HDMI kvůli přehřátí)
Indikátor bliká rychle Není dostatek volného místa pro nahrávání obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium (str. 43) vymažte nepotřebné obrazy nebo zformátujte paměťovou kartu (str. 65). Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Opravit datab. obrazů].
Seznamy nabídek
Indikátor bliká pomalu Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů. Typy paměťových karet, které lze používat s tímto výrobkem, viz strana 18.
C:04: Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“ (řada V). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 88). Stejnosměrný konektor napájecího adaptéru důkladně zapojte do konektoru DC IN tohoto výrobku (str. 11).
C:06: Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
C:13: / C:32: Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a opět tento výrobek provozujte.
(výstražný indikátor týkající se formátování paměťové karty)
(upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru)
Paměťová karta je poškozena. Paměťová karta není správně naformátována (str. 65).
(výstražný indikátor týkající se nekompatibilní paměťové karty)
Modul akumulátoru je téměř vybitý. Podle provozního prostřední nebo stavu akumulátoru může indikátor blikat, i když ještě zbývá přibližně 20 minut.
CZ
78
Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 18).
Rejstřík
E:: Proveďte kroky od bodu na straně 72.
Protože teplota tohoto výrobku dosáhla úrovně, kde došlo k zastavení výstupu HDMI, nezobrazuje se žádný obraz na připojeném monitoru apod. Nechte tento výrobek, dokud se teplota nesníží. Nicméně můžete pokračovat v nahrávání na tento výrobek.
(výstražný indikátor týkající se paměťové karty)
C: (nebo E:) : (Zobrazení vnitřní kontroly)
Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
Obsah
Zobrazí-li se indikátory na obrazovce, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. V takovém případě jim poskytněte všechna čísla chybových kódů začínající písmenem C nebo E.
Paměťová karta
(výstražný indikátor týkající se ochrany paměťové karty proti zápisu)
Chyba dat.
Paměťová karta je chráněna proti zápisu. Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.
(výstražný indikátor týkající se externího zařízení médií)
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Opravit datab. obrazů].
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Nelze nahrávat či přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab. obrazů opravit?
(výstražný indikátor týkající se formátování externího zařízení médií)
Externí zařízení médií je poškozeno. Externí zařízení médií není správně zformátováno.
(výstražný indikátor týkající se otřesů videokamery)
V souboru databáze obrazů nalezeny nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat. Obnovte data, potom je naimportujte pomocí počítačového programu.
Tento výrobek není stabilní, takže se obraz může rozmazat. Držte tento výrobek pevně oběma rukama a nahrávejte snímek. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
(výstražný indikátor týkající se pořizování fotografií)
Paměťová karta je plná. Fotografie nelze pořizovat během zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte fotografování.
Popis varovných zpráv Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů. CZ
79
Protože informace v databázi videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení byly poškozeny, existují nekonzistence mezi informacemi v databázi a informacemi v souboru. Výběrem zazálohujete videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení a opravíte soubor databáze. Zazálohované videoklipy nelze zobrazit na tomto výrobku. Připojením tohoto výrobku k počítači po opravě databáze lze naimportovat zazálohované videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení na počítač pomocí dodaného softwaru „PMB“ nainstalovaného na počítači. Nicméně není zaručeno, že všechny videoklipy lze naimportovat na počítač.
Rejstřík
Tipy Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, zazní melodie.
Není možné nahrávat nebo přehrávat videoklipy, protože neexistují data správy videoklipů. Vyberete-li , vytvoří se nová data správy a můžete opět nahrávat nebo přehrávat videoklipy.
Seznamy nabídek
Při čtení nebo zápisu na paměťovou kartu v tomto výrobku došlo k chybě. K tomu může dojít, je-li tento výrobek vystaven trvalým otřesům. Videoklipy nahrané na jiných zařízeních nemusejí jít přehrát.
Obsah
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti. Zápis na médium nebyl dokončen včas.
Opakovaně jste provedli operaci nahrávání a mazání nebo používáte paměťovou kartu naformátovanou na jiném zařízení. Zkopírujte a zazálohujte data na jiné zařízení (jako je počítač) a pak paměťovou kartu zformátujte na tomto výrobku (str. 65). Kapacita vložené karty nedostačuje pro zkopírování videoklipu (videoklipů). Použijte doporučenou paměťovou kartu (str. 18).
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Probíhá obnova dat.
Pro externí médium nelze provést funkce.
Vložte paměťovou kartu znovu.
Paměťovou kartu se nepodařilo rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.
Naformátujte paměťovou kartu (str. 65). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny uložené videoklipy a fotografie.
Maximální počet snímků již vybrán.
Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF. Pomocí tohoto výrobku nelze vytvářet ani mazat vytvořené složky. Naformátujte paměťovou kartu (str. 65) nebo vymažte složky pomocí počítače.
CZ
80
Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100 obrazů najednou: Mazání videoklipů/fotografií Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie nebo její zrušení Kopírování videoklipů/fotografií
Rejstřík
Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Média)] [Opravit datab. obrazů]. Pokud zpráva stále přetrvává, znovu připojte externí zařízení médií a zformátujte jej. Nezapomeňte, že zformátováním externího zařízení médií se smažou všechny uložené videoklipy a fotografie. Nelze-li externí zařízení médií zformátovat, může být nekompatibilní s tímto výrobkem nebo poškozené. Vyměňte zařízení za nové.
Další
Složka pro fotografie je plná. Fotografie nelze nahrávat.
Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte podle pokynů na obrazovce. Seznamy nabídek
Při zápisu dat na médium tohoto výrobku došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte několikrát opakovaně paměťovou kartu. Pokud indikátor bliká i poté, může být paměťová karta poškozena. Zkuste jinou paměťovou kartu.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tento výrobek (str. 18).
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Nebyl-li zápis dat proveden správně, pokusí se tento výrobek o automatické obnovení dat.
Nelze obnovit data.
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tento výrobek (str. 18).
Obsah
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií
Doba přehrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru. (jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Doba nahrávání Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
2D (jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého nahrávání 180 360
Typická doba nahrávání 90 180
3D
NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého nahrávání 150 305
Typická doba nahrávání 75 150
Doba monitorování
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
3D 250 500
Každá provozní doba v režimu 2D je měřena NAHRÁV. režim] je nastaven na tak, že [ ]. [Standardní Typická doba nahrávání ukazuje dobu nahrávání s opakováním spouštění/zastavování, zapínání/vypínání, přepínání indikátoru MODE a používání funkce zoom. Hodnoty byly měřeny s tímto výrobkem při teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené rozmezí. Doba nahrávání, monitorování a přehrávání bude kratší, použijete-li tento výrobek za nižších teplot. Doba nahrávání, monitorování a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách, za kterých tento výrobek používáte. Indikátor zbývající kapacity baterie (str. 93) ukazuje odhad doby záznamu a přehrávání.
Seznamy nabídek
(jednotka: minuta) Modul akumulátoru
2D 290 580
Obsah
Odhad provozní doby s každým modulem akumulátoru
2D (jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého monitorování 195 395
3D Rejstřík
(jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého monitorování 185 370
CZ
81
Očekávaná doba nahrávání videoklipů
Očekávaný počet uložitelných fotografií Paměťová karta
(jednotka: minuta) 2 GB 9 (9) 9 (9) 10 (10) 10 (10) 25 (20)
4 GB 15 (15) 15 (15) 20 (20) 30 (30) 50 (40)
8 GB 35 (35) 35 (35) 40 (40) 60 (60) 105 (80)
16 GB 75 (75) 75 (75) 90 (90) 120 (120) 215 (165)
45 (35)
90 190 380 770 (75) (155) (310) (630)
5,3M
32 GB 150 (150) 150 (150) 180 (180) 245 (245) 440 (330)
2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB
Všechny hodnoty byly změřeny při použití paměťové karty Sony.
Poznámky Dostupná doba nahrávání a monitorování se může měnit v závislosti na podmínkách nahrávání a objektu, [ NAHRÁV. režim] a Snímk. Frekvence] (str. 54). [ Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
Všechny hodnoty byly změřeny při použití paměťové karty Sony. Počet fotografií, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, je uveden pro maximální velikost obrazu tohoto výrobku i pro výchozí velikost obrazu. Skutečný počet fotografií, jež lze zaznamenat, je zobrazen na displeji během nahrávání (str. 93). Počet fotografií na paměťové kartě, které lze pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání.
Poznámky Rozlišení statických snímků ekvivalentní popsaným velikostem umožňuje jedinečné pole obrazových prvků ClearVid společnosti Sony a systém zpracování obrazů.
Tipy V následujícím přehledu je uveden datový tok, počet pixelů a poměr stran pro každý režim nahrávání (videoklip + zvuk atd.). Videoklip 3D: Max. 28 Mbps 1 920 1 080 pixelů/16:9 Videoklip 2D: PS: Max. 28 Mbps 1 920 1 080 pixelů/16:9 FX: Max. 24 Mbps 1 920 1 080 pixelů/16:9 FH: Přibl. 17 Mbps (průměrně) 1 920 1 080 pixelů/16:9 HQ: Přibl. 9 Mbps (průměrně) 1 440 1 080 pixelů/16:9 LP: Přibl. 5 Mbps (průměrně) 1 440 1 080 pixelů/16:9
560 1100 2250 4550 9200
CZ
82
Rejstřík
Tipy Videoklipy lze nahrávat s maximálním počtem 3 999 scén ve 3D a 3 999 scén ve 2D. Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty. 2D: přibl. 13 hodin 3D: přibl. 6 hodin 30 minut Tento výrobek využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímané scéně. Tato technologie způsobuje kolísání během doby nahrávání na médium. Videoklipy obsahující rychle se pohybující objekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrátí.
620 1250 2500 5000 10000
7,1M
Seznamy nabídek
Obsah
Paměťová karta
Použití tohoto výrobku v zahraničí
Zdroj napájení Tento výrobek napájený pomocí dodaného napájecího adaptéru lze použít v jakékoliv zemi/oblasti se střídavým napětím v rozmezí 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Obsah
Počet pixelů a poměr stran při pořizování fotografií. Režim pořizování fotografií: 3 072 2 304 bodů/4:3 3 072 1 728 bodů/16:9 1 600 1 200 bodů/4:3 640 480 bodů/4:3
Zobrazení videoklipů 3D V zemích/oblastech s podporou 1080/60i (1080/50i) lze sledovat videoklipy 3D tak, jak byly nahrány, připojením tohoto výrobku ke kompatibilnímu 3D-televizoru (či monitoru) pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně).
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení Seznamy nabídek
V zemích/oblastech s podporou 1080/60i (1080/50i) lze videoklipy sledovat ve stejné kvalitě obrazu s vysokým rozlišením tak, jak byly nahrány. Potřebujete televizor (nebo monitor) kompatibilní se systémem NTSC (či PAL) a rozlišením 1080/60i (1080/50i) se vstupními konektory komponentního videa a AUDIO/VIDEO nebo vstupními konektory HDMI. Musí být připojen kabel HDMI (prodává se samostatně) nebo komponentní kabel A/V (součást dodávky DEV-5K).
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení
CZ
83
Rejstřík
Přehrávání videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení vyžaduje televizor se systémem NTSC (či PAL) a vstupními konektory AUDIO/VIDEO. Musí být zapojen připojovací kabel A/V.
Nastavení místního času
Sledování nahraných videoklipů na televizoru Chcete-li sledovat nahrané videoklipy na televizoru, nahrajte videoklipy po výběru vhodného nastavení [Vyber 60i/50i] pro systém barevné televize v zemi/oblasti, kde tento výrobek používáte. Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [60i (NTSC)] Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd. Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [50i (PAL)] Argentina, Austrálie, Belgie, Brazílie, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Francie, Guyana, Holandsko, Hongkong, Írán, Irák, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Monako, Německo, Norsko, Nový Zéland, Paraguay, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rusko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Ukrajina, Uruguay, Velká Británie atd.
Obsah
Používáte-li tento výrobek v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového rozdílu. Vyberte (MENU) [Nastavení] [ ( Nastavení Hodin)] [Nastav.data a (MENU) času] [Letní čas] a [Nastavení] [ ( Nastavení Hodin)] [Nastavení oblasti] (str. 70). DEV-5/5K Když jsou [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nastaveny na[Zap.], hodiny jsou nastaveny na místní čas automaticky pomocí funkce GPS (str. 71).
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
84
Údržba a bezpečnostní opatření Časový rozdíl v jednotlivých zemích Co je formát AVCHD? AVCHD je formát digitálního videa používaný k záznamu obrazu s vysokým rozlišením podle specifikace s využitím účinné technologie komprese dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových dat, zatímco systém Dolby Digital nebo Linear PCM se používá ke kompresi zvukových dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen komprimovat obrazy efektivněji ve srovnání s konvenčním formátem obrazové komprese. Formát MPEG-4 MVC/H.264 je přizpůsoben ke komprimaci dat 3D-videa ve formátu AVCHD ver. 2.0 pro nahrávání 3D a 60p/50p. Vzhledem k tomu, že formát AVCHD využívá technologii komprese dat, může být obraz na scénách, kde se velmi rychle mění obraz, úhly pohledu nebo jas atd., narušený. Nejedná se však o poruchu.
Seznamy nabídek
Nahrávání a přehrávání na tomto výrobku Tento výrobek nahrává a přehrává s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišením na základě formátu AVCHD. Videosignál*: MPEG-4 AVC/H.264 1920 1080/60p (50p), 1920 1080/60i (50i), 1440 1080/60i (50i) MPEG-4 MVC/H.264 1920 1080/60i (50i) Audio signál: Dolby Digital 2kan. Záznamová média: paměťová karta
CZ
85
Rejstřík
–11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
O formátu AVCHD
Nastavení oblasti Lisabon, Londýn Berlín, Paříž Helsinky, Cairo, Istanbul Nairobi Teherán Moskva, Abu Dhabi, Baku Kábul Karáčí, Islámábád Kalkata, Nové Dillí Almaty, Dháka Rangún Bangkok, Jakarta Hong-Kong, Singapur, Peking Tokio, Soul Adelaide, Darwin Melbourne, Sydney Šalamounovy ostrovy Fiji, Wellington, Eniwetok, Kwajalein Samoa Havaj Aljaška Los Angeles, Tijuana Denver, Arizona Chicago, Mexico City New York, Bogota Santiago St. John’s Brasilia, Montevideo Fernando de Noronha Azorské ostrovy, Kapverdy
Obsah
Časová pásma GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00
V podzemí,
než je zmíněno výše, nelze na tomto výrobku přehrávat.
O systému GPS (DEV-5/5K) Systém GPS (Global Positioning System) je systém, který vypočítá zeměpisnou polohu pomocí vysoce přesných amerických satelitů. Tento systém vám umožňuje přesně označit vaši polohu na zeměkouli. Satelity GPS jsou umístěny na 6 oběžných drahách 20 000 km nad zemským povrchem. Systém GPS tvoří více než 24 satelitů GPS. Přijímač GPS přijímá signály ze satelitů a vypočítá aktuální polohu přijímače na základě orbitálních údajů a doby cesty signálu. Určování polohy tímto způsobem se nazývá zaměření, nebo též triangulace. Přijímač GPS zjišťuje zeměpisnou šířku a délku polohy získáváním signálů nejméně ze 3 satelitů.
Chyby zaměřování
Vzhledem k tomu, že polohy satelitů GPS se neustále mění, může zjištění polohy trvat déle nebo nepůjde uskutečnit v závislosti na poloze a době používání tohoto výrobku. „GPS“ je systém zjištění zeměpisné polohy triangulací signálů ze satelitů GPS. Tento výrobek nepoužívejte v místech, kde jsou rádiové signály blokovány či odráženy, jako je ulice mezi budovami, místo pod stromy atd. Používejte tento výrobek na otevřeném prostranství. V následujících místech a situacích, kde rádiové signály ze satelitů GPS se nedostanou do tohoto výrobku, se může stát, že nebudou uloženy informace o poloze. V tunelech, uvnitř budov nebo v jejich blízkosti. Mezi vysokými budovami nebo v úzkých uličkách.
Pokud po nastavení vypínače napájení do polohy ON přejdete na jiné místo, může prvotní zaměření tohoto výrobku trvat déle, než když zůstanete na stejném místě. Chyba způsobená polohou satelitů GPS Tento výrobek automaticky zaměří vaši aktuální polohu, jakmile přijme rádiové signály ze 3 nebo více satelitů GPS. Triangulační chyba povolená satelity GPS je zhruba 10 m. V závislosti na podmínkách však může být chyba zaměření větší. V tomto případě se může stát, že vaše aktuální poloha nebude odpovídat poloze na mapě podle údajů GPS. Kromě toho jsou satelity GPS ovládány Ministerstvem obrany Spojených států a stupeň přesnosti se může měnit záměrně. Chyba během procesu zaměřování Tento výrobek během zaměřování pravidelně získává údaje o poloze. Mezi dobou získání údajů o poloze a dobou zapsání údajů na mapě je určitý časový rozdíl. Když jsou údaje o poloze nahrány k obrazu, nemusí aktuální poloha odpovídat přesně poloze na mapě na základě informací GPS.
Seznamy nabídek
Obsah
v hustě zalesněných oblastech, pod mostem nebo v místech, kde je generováno elektromagnetické pole, například blízko kabelů vysokého napětí. V blízkosti zařízení, která generují rádiové signály stejné frekvence jako tento výrobek: mobilní telefony na frekvenci okolo 1,5 GHz apod.
* Data nahraná ve formátu AVCHD jiném,
Omezení použití GPS
Systém zeměpisných souřadnic
CZ
86
Používá se zeměpisný souřadnicový systém „WGS-84“.
Rejstřík
GPS používejte v souladu s předpisy, které platí v zemi/oblasti použití videokamery.
Kompatibilita obrazových dat
Informace o paměťové kartě
Informace o paměťové kartě „Memory Stick“ Typy karet „Memory Stick“ „Memory Stick Duo“ (s MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo“
Při vložení paměťové karty do adaptéru a zasunutí do zařízení kompatibilního s kartou dbejte, aby byl adaptér vložen správným směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit poškození. CZ
87
Záznam/přehrávání —
Tento výrobek umožňuje paralelní přenos dat. Přenosové rychlosti se však mohou lišit v závislosti na použitém typu média. Tento výrobek není schopen nahrávat ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu.
Rejstřík
Informace o adaptéru pro paměťovou kartu
Seznamy nabídek
Soubory s obrazovými daty uložené na paměťové kartě pomocí tohoto výrobku splňují požadavky univerzální normy „Design rule for Camera File system“, kterou zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Na tomto výrobku nelze přehrávat fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCR-TRV900/ TRV900E nebo DSC-D700/D770) , jež nejsou kompatibilní s tímto univerzálním standardem. (Tyto modely nejsou v některých oblastech na trhu.) Nelze-li v tomto výrobku použít paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, zformátujte ji tímto výrobkem (str. 65). Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na paměťové kartě. Přehrávání obrazů tímto výrobkem nemusí být možné v následujících případech: Při přehrávání obrazových dat upravených v počítači Při přehrávání obrazových dat pořízených na jiných zařízeních
Obsah
U paměťové karty zformátované v počítači (oper. sys. Windows/oper. sys. Mac) není zaručena kompatibilita s tímto výrobkem. Rychlost čtení a zápisu dat se může pro jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení kompatibilního s paměťovou kartou lišit. V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena): Pokud vysunete paměťovou kartu nebo vypnete tento výrobek při čtení či zápisu obrazových souborů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu) Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti magnetů nebo magnetického pole Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače. Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů. Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na zem a nevystavujte působení síly. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat nebo upravovat. Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí. Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout. Nevkládejte do slotu pro paměťovou kartu nic jiného, než paměťovou kartu správné velikosti. Mohlo by dojít k poškození videokamery. Paměťovou kartu nepoužívejte ani neuchovávejte na těchto místech: Na místech vystavených velmi vysokým teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci Pod přímými slunečními paprsky Na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korozívních plynů
Zahřejte
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi tímto výrobkem a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně). Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách tohoto výrobku a zobrazuje čas v minutách zbývajících do úplného vybití akumulátoru. Modul akumulátoru NP-FV70/FV100 je kompatibilní se systémem „ActiFORCE“. „ActiFORCE“ je systém napájení nové generace. Ve srovnání s akumulátorem „InfoLITHIUM“ řady P došlo ke zvýšení kapacity akumulátoru, zrychlení nabíjení a zvýšení rychlosti a přesnosti výpočtů zbývající doby akumulátoru.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Nabíjení modulu akumulátoru
Před použitím tohoto výrobku ověřte, že modul akumulátoru je nabitý. Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet v prostředí s teplotou od 10 C do 30 C, dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
Skladování modulu akumulátoru
Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 C. V tomto případě se rovněž zkracuje provozní doba modulu akumulátoru. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto. CZ
88
Nebyl-li modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně nabít a použít v tomto výrobku alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a uložte jej na suchém a chladném místě. Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru (MENU) tohoto výrobku, vyberte [Nastavení] [ ( Obecná Nastavení)] [Automat. vypnutí] [Vyp.] a nechte tento výrobek v pohotovostním režimu nahrávání, dokud nezhasne indikátor napájení (str. 69).
Rejstřík
Efektivní používání modulu akumulátoru
Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však, že pokud dlouhodobě používáte videokameru v prostředí s vysokou teplotou a ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný. Symbol , který signalizuje nízkou úroveň nabití baterie, bliká, přestože je k dispozici proud ještě na 20 minut provozu, a to v závislosti na provozních podmínkách nebo teplotě prostředí.
Seznamy nabídek
Obsah
Tento výrobek pracuje pouze s moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V NP-FV70/FV100. Moduly akumulátoru řady „InfoLITHIUM“ V jsou označeny značkou .
modul akumulátoru v kapse a vložte jej do tohoto výrobku až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte modul akumulátoru s velkou kapacitou: NP-FV100 (součást dodávky DEV-5K). Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku. Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Životnost akumulátoru
x.v.Color
x.v.Color je běžnější označení standardu xvYCC vyvinutého společností Sony. Je ochrannou známkou společnosti Sony. xvYCC je mezinárodní standard pro barevný prostor videa. Tento standard je schopen vyjádřit širší barevné spektrum než aktuálně používaný vysílací standard.
Použití a péče
CZ
89
Rejstřík
Tento výrobek a příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech: V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám vyšším než 60 C, např. na přímém slunci, v blízkosti topení nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít k poškození tohoto výrobku. Blízko silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání tohoto výrobku by mohly být narušeny. V blízkosti přijímačů AM a videozařízení. Mohly by vzniknout šumy. Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do tohoto výrobku dostane písek, mohl by se poškodit. Některá poškození nelze opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být hledáček či objektivy vystaveny přímému slunečnímu svitu. Dojde k poškození obrazovky.
Seznamy nabídek
Manipulace s tímto výrobkem
K napájení tohoto výrobku používejte pouze stejnosměrné napětí 6,8 V/7,2 V (modul akumulátoru) nebo 8,4 V (napájecí adaptér). Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte tento výrobek působení vody, např. dešti nebo mořské vodě. Voda může způsobit poškození tohoto výrobku. Některá poškození nelze opravit. Dostane-li se dovnitř tohoto výrobku nějaký předmět či tekutina, odpojte tento výrobek od zdroje napájení a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem. Když tento výrobek nepoužíváte, nechte obrazovku zavřenou. Nepoužívejte tento výrobek, je-li zabalen v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj. Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizovaný servis Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou. Dostane-li se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Obsah
Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pravděpodobně je čas vyměnit jej za nový. Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a na způsobu skladování.
Při
Chcete-li tento výrobek uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc jej zapněte a nahrajte či přehrajte několik snímků. Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Kondenzace vlhkosti
Údržba a skladování objektivu
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru V tomto výrobku je vestavěna dobíjecí baterie, která uchovává datum, čas a další nastavení i v případě vypnutí tohoto výrobku. Vestavěná dobíjecí baterie je nabíjena při každém připojení tohoto výrobku do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste tento výrobek vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí baterie přibližně za 3 měsíce. Používejte tento výrobek až po nabití vestavěné dobíjecí baterie. Nicméně i když dojde k vybití této vestavěné dobíjecí baterie, nebudou ovlivněny ostatní funkce tohoto výrobku, pokud nenahráváte datum.
Připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a nechte jej vypnutý po dobu alespoň 24 hodin.
Je-li tento výrobek zašpiněn, očistěte jej měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté jej otřete dosucha měkkým suchým hadříkem. Povrch videokamery by se mohl za následujících okolností poškodit:
CZ
90
Rejstřík
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Péče o povrch videokamery
V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem: Na povrchu čočky jsou otisky prstů V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Seznamy nabídek
Přenesete-li tento výrobek přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř tohoto výrobku. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti Nechte tento výrobek vypnutý po dobu přibližně 1 hodiny. Poznámka ke kondenzaci vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud přenesete tento výrobek z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo použijete tento výrobek ve vlhkém prostředí, např. v následujících případech: Přenesete tento výrobek z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Přenesete tento výrobek z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou. Použijete tento výrobek po bouřce nebo dešti. Použijete tento výrobek na horkém a vlhkém místě. Opatření proti kondenzaci vlhkosti Pokud přenesete tento výrobek z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte jej do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Obsah
použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému Při manipulaci s tímto výrobkem, máte-li ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu videokamery s pryžovými či vinylovými předměty
Nepoužíváte-li tento výrobek delší dobu
Poznámka o přenosu/likvidaci paměťové karty
Informace o ochranných známkách
CZ
91
Rejstřík
Seznamy nabídek
Loga „AVCHD 3D/Progressive“ a „AVCHD 3D/Progressive“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Panasonic Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „x.v.Color“/„x.v.Colour“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „DVDirect“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. Blu-ray Disc a symbol Blu-ray jsou ochranné známky organizace Blu-ray Disc Association. Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. „ “ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Obsah
Data nemusejí být z paměťové karty odstraněna úplně, ani když jsou z paměťové karty vymazána nebo je paměťová karta zformátována pomocí tohoto výrobku či počítače. Pokud paměťovou kartu někomu předáváte, doporučujeme vymazat všechna data pomocí softwaru pro mazání dat na počítači. Při fyzické likvidaci paměťové karty se doporučuje zničit vlastní tělo paměťové karty.
Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. MultiMediaCard je ochrannou známkou společnosti MultiMediaCard Association. Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Navíc v této příručce nejsou používány symboly a ve všech případech.
Použitý software GNU GPL/LGPL
Poznámky k licenci
K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace Adobe Reader. Není-li na počítači nainstalována, můžete ji stáhnout z webových stránek společnosti Adobe Systems: http://www.adobe.com/
Rejstřík
Tento výrobek obsahuje software „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“. Tento software poskytujeme na základě licenčních ujednání s vlastníky autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv k těmto softwarovým aplikacím máme povinnost vás informovat o následujících skutečnostech. Přečtěte si následující. Přečtěte si soubor „license3.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „C Library“, „zlib“ a „libjpeg“.
Seznamy nabídek
TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ AVC PRO OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELE K NÁSLEDUJÍCÍM ČINNOSTEM (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ BYLO KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM PRO OSOBNÍ A A NEKOMERČNÍ AKTIVITY A /NEBO VIDEO ZÍSKANÉ OD OPRÁVNĚNÉHO POSKYTOVATELE AVC VIDEA. PRO JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ LICENCE NEUDĚLUJE. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ
Obsah
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte DEV-5 jako model tohoto výrobku. http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu. Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce „License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence (v angličtině) k softwaru „GPL“ a „LGPL“.
CZ
92
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce
Doprava Indikátor
Střed Doprava
60i
60min 4:3 16:9 4:3
Dole
Význam
Je připojeno externí zařízení médií (46) 0:00:00
Stav zaměřování GPS (31)
Tele makro (60)
Předpokládaná zbývající doba nahrávání Přibližný počet uložitelných fotografií a jejich velikost Složka pro přehrávání Aktuálně přehrávaný videoklip nebo fotografie/ Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií Záznam či přehrávání 2D
x.v.Color (63)
Záznam či přehrávání 3D
00min
Detekce obličejů (61) Ruční ostření (57)
9999
Volba scény (59) Vyvážení bílé (56)
100/112
SteadyShot vyp (60) Posun vyvážení bílé (58)
Cíl cesty (70)
Dole Indikátor
Nastavení prezentace
Expozice (57)
Význam
EV
Varování (78)
Kor. autom. expozice (58) Čas závěrky (58) CLONA (58)
Režim přehrávání (24) CZ
93
Rejstřík
Stav nahrávání (22)
Význam Tlačítko Zobrazit snímky (24) Refer. úroveň mikrof. nízká (61) Low Lux (58)
Inteligentní auto (30)
Střed Indikátor [PŘIP.]/ [NAHRÁVÁM]
Počitadlo (hodina:minuta: sekunda)
Seznamy nabídek
Tlačítko MENU (52) Nahrávání se samospouští (60)
Velikost fotografie (64) 4:3 Média nahrávání/ přehrávání/úprav (18)
Doleva Indikátor
Obsah
Doleva
Význam Snímková frekvence (60p (50p)/60i (50i)) a režim nahrávání (PS/FX/FH/ HQ/LP) (30) Zbývající kapacita baterie (odhad doby záznamu a přehrávání)
Součásti a ovládací prvky Indikátor
Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky.
Význam Inteligentní auto (30)
Obsah
101-0005
Tlačítko prezentace Název datového souboru (24) Chráněný obraz (35) Nastav. hloubky 3D (26) Automaticky (33) Expozice je nastavena ručně. (33)
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu. V závislosti na modelu se některé indikátory nemusí zobrazit.
Patice na příslušenství Vestavěný mikrofon Objektiv Indikátor CHG (nabíjení) (11) Tlačítko
(Zobrazit snímky) (24)
Tlačítko START/STOP (22) Tlačítka ////Enter
Seznamy nabídek
Vypínač POWER (15)
Reproduktory
Rejstřík
CZ
94
Obsah
Tlačítko MODE (22) Tlačítko FINDER 2D/3D (zobrazení) (21) Páčka funkce zoom (20)
Konektor (USB) (46)
Otočný ovladač IPD ADJ (15)
Indikátor přístupu k paměťové kartě (19) Pokud indikátor svítí či bliká, tento výrobek načítá nebo zapisuje data.
Otočný ovladač nastavení dioptrií (15)
Tlačítko START/STOP (22) Konektor dálkového ovládání A/V (26)
Hledáček
Seznamy nabídek
Konektor HDMI OUT (26)
Indikátor nahrávání videokamera (69) Indikátor nahrávání videokamera se během nahrávání rozsvítí červeně. Indikátor bliká, je-li zbývající kapacita paměťové karty nebo energie v akumulátoru nízká.
Tlačítko PHOTO (24)
Indikátor
(videoklip)/ (fotografie) (22) Konektor MIC (PLUG IN POWER) Konektor (sluchátka) Konektor DC IN (11) Otočný ovladač MANUAL (32) Tlačítko MANUAL (32) Úchyt řemínku (10) Závit stativu
Slot paměťové karty (19) Tlačítko RESET Tlačítko RESET stiskněte špičatým předmětem. Stisknutím RESET provedete inicializaci nastavení včetně nastavení hodin.
Kryt baterie (11) Zámek krytu baterie (11)
CZ
95
Rejstřík
Připevněte stativ (prodává se samostatně) pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se samostatně: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm).
Rejstřík Symboly
A Auto. NAST hodin.......................71 Auto. NAST oblasti......................71 Auto. nast. 3D objekt...................59 Automat. protisvětlo...................61 Automat. vypnutí.........................69 AVCHD........................................37
B Bezpečnostní opatření................85 Bodový reflektor..........................59
Č Čas závěrky...................................58 Časování zvukového výstupu.....62 Číslo souboru...............................65
D
E Editace/Kopírování.....................64 Expozice........................................57 Externí médium...........................45
I Index událostí..............................24 Indikátor NAHRÁV.....................69 Indikátory na obrazovce.............93 Informace GPS.............................68 Informace o baterii......................70 Informace o médiu......................65 Inteligentní auto...........................30
J Jas VF............................................68
K Kabel USB.....................................48 Komponentní...............................67 Kondenzace vlhkosti...................90 Kopírování disku.........................42 Kopírovat......................................47 Kor. autom. expozice...................58 Krajina..........................................59 Kvalita obr./Velikost....................63
N Náhled.....................................34, 35 Nabídky.........................................53 Nabíjení modulu akumulátoru.................................11 Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí..............................14, 83 Nahrávání.....................................22 Nahr. režim...................................30 Nastav. hloubky 3D...............26, 32 Nastav.data a času........................70 Nastavení......................................65 Nastavení 3D HDMI...................67 Nastavení data a času..................15 Nastavení displeje........................62 Nastavení GPS..............................69 Nastavení hodin...........................16 Nastavení oblasti..........................70 Nastavení voliče...........................32 Noční scéna..................................59
O Odstraňování problémů.............72 Ohňostroj.....................................59 Opravit DATAB.O.......................76 Ostření..........................................57 Otočný ovladač MANUAL.........32 OVLÁDÁNÍ HDMI....................68
P
L Language Setting...................18, 70 Letní čas........................................70 Low Lux........................................58 LP...................................................30
M „Memory Stick“.....................18, 87 „Memory Stick PRO Duo“.........18 CZ
96
Paměťová karta............................18 Pláž................................................59 Portrét...........................................59 Posun vyvážení bílé.....................58 Probíhá zaměřování....................31 Přehrávání....................................24 Přehrávání disku AVCHD....41, 44 Připojení.......................................26
Rejstřík
Dalekohled...................................20 Data kamery.................................65 Datový kód..........17, 25, 32, 50, 65 Datum a čas..................................17 Detekce obličejů...........................61 Digitální zoom.............................60 Disk Blu-ray.................................42 Doba nahrávání a přehrávání....81 Doba nahrávání videoklipů/ počet uložitelných fotografií......81 Dodané součásti............................9
H Hlasitost..................................25, 66 HQ.................................................30
„Memory Stick PRO-HG Duo“..............................................18 Modul akumulátoru....................11 Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“..........................88 MPEG-4 AVC/H.264..................85
Seznamy nabídek
C Chránit..........................................35 CLONA.........................................58
F FH..................................................30 Formát...........................................65 Formát AVCHD...........................85 Fotoaparát/Mikrofon..................56 Fotografie......................................23 Frame Packing.............................67 Funkce přehrávání.......................24 FX..................................................30
Obsah
1080i..............................................67 1080p.............................................67 480i................................................67 576i................................................67
R Redukce zvuku větru...................61 Refer. úroveň mikrof...................61 Rekordér disků.............................49 RESET...........................................95 Režim priority zaměřování........69 Režim snímání.............................56 Rozdělit.........................................36 Rozlišení HDMI..........................67
S
X x.v.Color..................................63, 89
Z Zapnutí..........................................15 Zapnutí napájení..........................15 Zcela nabitý..................................11 Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.....................................78 Zvuk..............................................69
Seznamy nabídek
Samospoušť..................................60 Síťová zásuvka (zásuvka ve zdi)...........................11 Sníh................................................59 Snímk. Frekvence........................63 Souřadnice....................................65 Stativ..............................................95 SteadyShot (Fotografie)..............60 SteadyShot (Videoklip)...............60 Stisk...............................................56
Velik. snímku...............................64 Venku............................................56 Videoklipy..............................22, 25 Vodicí mříž...................................62 Volba režimu 2D/3D...................63 Volba scény...................................59 Vyber 60i/50i................................70 Vymazat........................................34 Vypálit disk...................................40 Vypalovačka DVD.......................48 Vytváření disku AVCHD............41 Vytvoření disku............................37 Vyváž. bílé.....................................56 Východ & Západ..........................59 V zahraničí...................................83
Obsah
Připojit USB.................... 39, 48, 68 Připojovací kabel.........................12 Připojovací kabel A/V...........27, 50 Přímé kopírování.........................47 PS...................................................30
T Tele makro....................................60 Televizor.......................................26 Typ televizoru..............................66
U
Rejstřík
Ukládání obrazů na externí médium.........................................45 Uvnitř............................................56
Ú Údržba..........................................85 Úprava hledáčku..........................68
V Varovné zprávy............................79 Vedle sebe.....................................67 CZ
97
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/