Klepněte zde
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu DEV-30/50/50V Obsah Seznamy nabídek Rejstřík
2013 Sony Corporation
4-464-706-42(1)
CZ
Čtěte jako první Informace o nastavení jazyka
Použití tohoto výrobku
Hledáček
Pro vysvětlení provozních postupů se na displeji zobrazují v každém místním jazyce pokyny. V případě potřeby lze zobrazený jazyk před použitím tohoto výrobku změnit (str. 17).
Obsah
Nedržte tento výrobek za následující části. Kromě toho jej nedržte ani za kryt akumulátor/ paměťové karty nebo kryty konektorů.
Informace o nahrávání
Nepokládejte tento výrobek s hledáčkem směřujícím dolů.
Tento výrobek je odolný proti prachu a vodě. Viz „Informace o odolnosti tohoto výrobku proti prachu a vodě“ (str. 5).
Položky nabídky, hledáček a objektiv
Poznámky k přehrávání
CZ
Přehrávání snímků zaznamenaných pomocí tohoto výrobku na jiných zařízeních nemusí být možné. Podobně nemusí být možné přehrávat snímky zaznamenané jinými zařízeními pomocí tohoto výrobku.
Rejstřík
Položka zobrazená v šedé barvě není za stávajících podmínek nahrávání či přehrávání k dispozici. Hledáček je vyroben pomocí vysoce přesné technologie, díky níž lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů. Přesto se může stát, že se v hledáčku budou neustále zobrazovat drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené, modré či zelené). Výskyt těchto bodů je běžným důsledkem výrobního procesu a nijak neovlivňuje výsledky nahrávání. Budou-li po delší dobu hledáček nebo objektiv vystaveny přímému slunečnímu záření, mohou se poškodit. Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku. Pokud chcete nahrávat slunce, učiňte tak za menší intenzity světla, například za soumraku.
Seznamy nabídek
K zajištění stabilní funkce paměťové karty ji doporučujeme před prvním použitím zformátovat pomocí tohoto výrobku (str. 58). Naformátováním paměťové karty se vymažou všechna data uložená na kartě a data nelze obnovit. Důležitá data si uložte do počítače nebo na jiné médium. Před zahájením nahrávání otestujte funkci nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk nahráván bez problémů. Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání neproběhlo následkem selhání tohoto výrobku, paměťové karty atd. Barevné televizní systémy se v jednotlivých zemích/oblastech liší. Chcete-li sledovat své nahrávky v televizoru, nastavte před záznamem položku [Vyber 60i/50i] na hodnotu používanou v dané zemi/oblasti (str. 15). Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné materiály mohou podléhat autorským právům. Nepovolené kopírování takových materiálů může představovat porušení autorských práv. Tento výrobek používejte v souladu s místními předpisy. Informace o paměťových kartách, které lze používat s tímto výrobkem, viz strana 17.
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Je-li tento výrobek připojen k počítači nebo příslušenství
Pokud nelze nahrávat či přehrávat obrazy, použijte funkci [Formát.]
Ukládejte všechna nahraná obrazová data
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat, ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na externí média. Uložení obrazů do počítače popisuje strana 35. Ukládání obrazů na vnější zařízení je popisováno na straně 39. Typ disků nebo médií, na které lze ukládat NAHRÁV. snímky, závisí na nastavení [ režim], se kterým byly obrazy zaznamenány. Videoklipy zaznamenané pomocí nastavení ] ([Kvalita 50p ]) nebo [Kvalita 60p ] lze ukládat na externí [Nejvyšší kvalita mediální zařízení nebo na disky Blu-ray (str. 37, 40).
Poznámky k volitelnému příslušenství
Po vypnutí tohoto výrobku nezapomeňte odpojit modul akumulátoru či napájecí adaptér. Odpojte napájecí adaptér od tohoto výrobku současným uchopením tohoto výrobku a stejnosměrného konektoru.
Když je teplota tohoto výrobku nebo modulu akumulátoru extrémně vysoká nebo nízká, může dojít k aktivaci ochranných funkcí tohoto výrobku a nemusí být možné s ním v takových situacích nahrávat nebo přehrávat. V takovém případě se zobrazí indikátor na obrazovce (str. 71).
CZ
Obrázky použité v této příručce pro účely vysvětlení byly pořízeny digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně zobrazují na tomto výrobku. Obrázky představující tento výrobek a indikace na jeho obrazovce jsou navíc pro účely snadného pochopení nadsazeny či zjednodušeny. V této příručce se disk DVD zaznamenaný s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení označuje termínem záznamový disk AVCHD. Konstrukce a technické údaje tohoto výrobku a příslušenství se mohou změnit bez předchozího upozornění.
Rejstřík
Poznámky k teplotě triedru/modulu akumulátoru
Doporučujeme používat originální příslušenství Sony. Originální příslušenství Sony nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Informace o této příručce, obrázcích a zobrazeních na obrazovce
Poznámky k modulu akumulátoru a k napájecímu adaptéru
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů, dojde na paměťové kartě k fragmentaci dat. Nelze ukládat nebo nahrávat obrazy. V takovém případě nejdříve snímky uložte na některé z externích médií a pak proveďte funkci [Formát.] (str. 58).
Seznamy nabídek
Neformátujte paměťovou kartu tohoto výrobku pomocí počítače. Pokud tak učiníte, může dojít k poškození tohoto výrobku. Při připojování tohoto výrobku k jinému zařízení pomocí komunikačních kabelů věnujte pozornost správnému připojení konektorů. Zasunete-li konektor násilím, mohou se poškodit kontakty. To může způsobit chybnou funkci tohoto výrobku.
Obsah
Disky DVD nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze přehrávat na zařízeních kompatibilních se standardem AVCHD. Disky nahrané s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nelze přehrávat na přehrávačích/rekordérech DVD, protože nejsou kompatibilní s formátem AVCHD. Vložíte-li disk nahraný ve formátu AVCHD (kvalita obrazu ve vysokém rozlišení) do přehrávače/rekordéru DVD, nemusí se disk vysunout.
Sledování obrazu 3D videa
Informace o příručkách k tomuto výrobku Pro tento výrobek byly zpracovány dvě příručky: „Návod k použití“ a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“. „Návod k použití“ uvádí základní operace a „Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“ vysvětluje podrobnosti funkcí.
Návod k použití Tato příručka popisuje základní operace tohoto výrobku, jako jsou nahrávání a přehrávání.
Tato příručka vysvětluje různé operace, např. způsob použití nabídky nastavení a způsob uložení snímků na jiná zařízení.
Rejstřík
Při používání tohoto výrobku buďte opatrní na své okolí. Tento výrobek nepoužívejte zejména během chůze. Mohlo by dojít k nehodě nebo zranění. Neprovádějte žádnou z následujících činností. V opačném případě může dojít k poškození paměťové karty, ztrátě nahraných obrazů či nemožnosti jejich přehrání nebo jiným problémům. vysunutí paměťové karty, pokud svítí nebo bliká indikátor přístupu (str. 18) vyjmutí modulu akumulátoru, odpojení napájecího adaptéru od tohoto výrobku nebo vystavení tohoto výrobku mechanickým nárazům či vibracím, pokud svítí nebo blikají (videoklip)/ (fotografie) indikátory (str. 21) nebo indikátor přístupu (str. 18) Při použití řemínku na krk nenoste tento výrobek na zádech. Mohlo by dojít ke zranění. Dbejte i na to, aby tento výrobek nenarazil do jiného předmětu.
Seznamy nabídek
Návod k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)
Poznámky k použití
Obsah
Při sledování 3D videa mohou mít někteří lidé nepříjemné pocity (jako je namáhání očí, únava či nevolnost). Společnost Sony doporučuje všem divákům během sledování 3D videa pravidelné přestávky. Délka a četnost potřebných přestávek jsou vysoce individuální. Musíte zjistit, co je pro vás nejlepší. Máte-li jakékoli nepříjemné pocity, přestaňte sledovat 3D video, dokud nepříjemné pocity nezmizí; v případě potřeby se obraťte na lékaře. Pročtěte si také návody k použití všech ostatních zařízení nebo médií používaných s tímto výrobkem. Zrak malých dětí (zejména mladších šesti let) se ještě vyvíjí. Předtím, než malým dětem sledování 3D videa dovolíte, poraďte se s lékařem (např. s pediatrem či očním lékařem). Dospělí musejí dohlížet na malé děti a zajistit, aby dodržovaly výše uvedená doporučení.
CZ
Informace o odolnosti tohoto výrobku proti prachu a vodě
Obsah
Na základě naší funkční zkoušky bylo prokázáno, že hlavní jednotka tohoto výrobku splňuje parametry odolnosti proti prachu a vodě ekvivalentní požadavkům normy IEC60529 IP54. Náhlý déšť ani polétavý prach nemají na funkci tohoto výrobku nepříznivý vliv. Odolnost proti prachu (IP5x): Pouzdro neumožňuje pronikání prachu v množství, které by mohlo mít škodlivé účinky. Pouzdro však není zcela prachotěsné a nezaručuje ochranu v případě vystavení podmínkám extrémně prašného prostředí. Odolnost proti vodě (IPx4): Pouzdro je provedeno tak, že na něj nemá škodlivé účinky voda stříkající z libovolného směru. Tento výrobek není chráněn proti tlakové vodě například ze sprchy, vodovodního kohoutku atd. Odolnost tohoto výrobku proti prachu a vodě může být snížena, pokud je k němu připojeno příslušenství, napájecí adaptér nebo kabely. Dávejte pozor, aby do tohoto výrobku nepronikl prach nebo voda. Zamezte styku tohoto výrobku s horkou vodou nebo vodou s vysokým obsahem minerálů. Odolnost tohoto výrobku proti vodě může být narušena, pokud je vystaven nárazům, například při upuštění. Doporučujeme, abyste se ve věci oprav obraceli na prodejce společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis (zpoplatněná služba) společnosti Sony.
Dbejte, abyste výrobek používali řádným způsobem a dodržovali následující body, protože škody způsobené nesprávným použitím, hrubým zacházením nebo nesprávnou údržbou nejsou kryty zárukou.
Výrobek nepoužívejte pod vodou. Tento výrobek není vodotěsný a nelze jej používat pod vodou. Nikdy jej neponořujte do vody.
Řádně uzavřete kryt akumulátoru/ paměťové karty nebo kryty konektorů.
Seznamy nabídek
Je-li kryt otevřený, je pravděpodobnější vniknutí vody do tohoto výrobku. Neotevírejte kryt akumulátoru/paměťové karty nebo kryty konektorů, pokud výrobek používáte v dešti nebo jej obsluhujete rukama, které jsou mokré či na nich ulpěl písek. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku.
Rejstřík
CZ
Použití a péče Zachycení písku, vlasů, nečistot apod. na těsnění krytu akumulátoru/paměťové karty nebo těsnění krytů konektorů může vést k proniknutí vody do výrobku. Očistěte tuto plochu měkkým hadříkem nepouštějícím vlákna. Poškrábání a deformace či zhoršený stav těsnění mohou způsobit proniknutí vody do výrobku. Vykazuje-li těsnění stopy poškrábání, deformací nebo zhoršeného stavu, obraťte se na prodejce společnosti Sony nebo na místní autorizovaný servis společnosti Sony. Otvory na spodní straně výrobku jsou zkonstruovány tak, aby umožňovaly odtékání vody a uvolňování prachu proniklého přes volič IPD ADJ nebo hledáček spodní stranou výrobku.
Obsah Seznamy nabídek
Otvory
Pokud prach zachycený v součástech výrobku narušuje jejich volný pohyb, odstraňte prach vysoušečem vlasů nebo podobným přístrojem. Rejstřík
CZ
Obsah
Obsah
Čtěte jako první.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Sledování obrazu 3D videa.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Poznámky k použití. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informace o příručkách k tomuto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Informace o odolnosti tohoto výrobku proti prachu a vodě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Použití a péče.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Začínáme Krok 1: Kontrola dodaných součástí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nasazení dodaných součástí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krok 4: Vložení paměťové karty.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10 11 12 14 17 17
Použití tohoto výrobku jako triedru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání na tomto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehled připojení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19 21 21 22 23 25 25 27
Seznamy nabídek
Triedr/nahrávání/přehrávání
Pokročilé operace
CZ
28 28 28 29 30 31 31 32 33 34
Rejstřík
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr režimu nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-50V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL.. . . . . . . . . . . . Úpravy prováděné na tomto výrobku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mazání snímků.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pořízení fotografie z videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače 35 35 35 36 36 36 38 38
Obsah
Přehrávání snímků v televizoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Možnosti softwaru „PlayMemories Home“ (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software pro Mac.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Příprava počítače (Windows).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrola počítačového systému.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalace softwaru „PlayMemories Home“ do počítače.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění softwaru „PlayMemories Home“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stažení softwaru určeného pro tento výrobek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení 39 39 40 41 42 43
Přizpůsobení tohoto výrobku Použití nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Režim snímání (Položky pro výběr režimu nahrávání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvalita obr./Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu).. . . . Editace/Kopírování (Položky úprav).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení (Další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seznamy nabídek
Výběr způsobu ukládání snímků na externí zařízení.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ukládání obrazů na externí zařízení médií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uložení požadovaných videoklipů a fotografií. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Přehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku.. . . . . . . . . . . . . Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky apod.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
45 46 49 49 56 58 58
Doplňující informace
CZ
66 71 74 74 75 75
Rejstřík
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odhad provozní doby s každým modulem akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Očekávaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76 77 78 78 78 79 80 81
Obsah
Použití tohoto výrobku v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sledování nahraných videoklipů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o GPS (DEV-50V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o paměťové kartě.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manipulace s tímto výrobkem.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rychlé odkazy Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
Začínáme
Krok 1: Kontrola dodaných součástí
Řemínek na krk (1)
Čísla v závorkách ( ) představují dodané množství. Obsah
Dalekohled s digitálním záznamem obrazu (1) Napájecí adaptér (1)
„Návod k použití“ (1) Disk CD-ROM „Manuals for Digital Recording Binoculars“ (1) „Návod
k obsluze dalekohledu s digitálním záznamem obrazu (PDF)“
Poznámky Software „PlayMemories Home“ a „PlayMemories Home Help Guide“ si můžete stáhnout z webových stránek společnosti Sony (str. 36).
Napájecí kabel (1)
Přepravní pouzdro (1) Velká oční mušle (1)
Seznamy nabídek
Pouze pro DEV-50/50V Kabel HDMI (1)
Kabel Micro USB (1) Velká oční mušle (2)
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FV70 (1)
Rejstřík
Krytka objektivů (1)
CZ
10
Nasazení velké oční mušle (DEV-50/50V)
Nasazení dodaných součástí
K prevenci upuštění tohoto výrobku slouží řemínek na krk, který upevněte k triedru níže uvedeným postupem. Vložte jeden konec řemínku na krk do úchytu řemínku na triedru. Po následném vložení tohoto konce do přezky řemínek na krk utáhněte.
Obsah
Není-li obraz v hledáčku za jasného osvětlení dobře vidět, použijte velké oční mušle. Zarovnejte velkou oční mušli s očnicovou drážkou v hledáčku.
Nasazení řemínku na krk
Nasazení krytky hledáčku (DEV-50/50V)
Nasazení krytky objektivů Nehodláte-li výrobek používat, uložte jej s nasazenou krytkou objektivů.
Seznamy nabídek
Nehodláte-li tento výrobek používat, uložte jej s nasazenou krytkou hledáčku.
Není-li krytka hledáčku právě používána, lze ji upevnit na řemínek na krk, viz obrázek.
Rejstřík
CZ
11
Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru
3
Zavřete kryt akumulátoru/ paměťové karty.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řady V) lze nabíjet.
Obsah
Poznámky S tímto výrobkem nelze používat žádný jiný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ než typ NP-FV70/FV100. Chcete-li nabíjet akumulátor, vypněte výrobek stiskem tlačítka POWER.
1
Stiskněte tlačítko krytu akumulátoru/paměťové karty (), posuňte kryt ve směru šipky () a pak jej otevřete ().
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k výrobku a do síťové zásuvky. Indikátor CHG (nabíjení) Otevřete a otočte kryt.
Seznamy nabídek
4
Zasunujte kryt, dokud nezůstane žádná mezera.
2
Stiskněte uvolňovací páčku akumulátoru (), vyrovnejte akumulátor v drážkami v prostoru akumulátoru a zasuňte akumulátor do aretované polohy ().
Konektor DC IN Stejnosměrný konektor Do síťové zásuvky
Napájecí adaptér
Indikátor CHG (nabíjení) se rozsvítí a začne nabíjecí proces. Jakmile je modul akumulátoru plně nabitý, indikátor CHG (nabíjení) zhasne.
Zarovnejte akumulátor s drážkami. Uvolňovací páčka baterie
CZ
12
Rejstřík
Napájecí kabel
5
Po nabití akumulátoru odpojte napájecí adaptér od konektoru DC IN tohoto výrobku.
Posuňte uvolňovací páčku baterie a vyjměte modul akumulátoru. Obsah
Doba nabíjení Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru. Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Uvolňovací páčka baterie
Doba nabíjení
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
195 390
Tipy Informace o době záznamu a přehrávání viz strana 74. Když je tento výrobek zapnutý, můžete zkontrolovat odhad zbývající energie akumulátoru (očekávaná doba nahrávání a přehrávání) pomocí indikátoru zbývající energie v pravém horním rohu obrazovky.
Poznámky Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Seznamy nabídek
Modul akumulátoru lze nabíjet pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) v jakékoli zemi/oblasti, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz.
Doby nabíjení uvedené v tabulce výše byly změřeny při nabíjení tohoto výrobku při teplotě 25 C. Doporučujeme nabíjet akumulátor v teplotním rozmezí 10 C až 30 C.
Poznámky k modulu akumulátoru
Použití síťové zásuvky jako zdroje napájení
Vyjmutí modulu akumulátoru Vypněte výrobek stiskem tlačítka POWER. Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty (str. 12). CZ
13
Rejstřík
Proveďte stejné připojení jako v případě „Krok 2: Nabíjení modulu akumulátoru“ (str. 12). Je-li jako zdroj napájení vybrána síťová zásuvka, nebude se modul akumulátoru vybíjet, ani když zůstane vložen ve výrobku.
Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru vypněte tento výrobek a (videoklip)/ ujistěte se, že nesvítí indikátory (fotografie) (str. 21) a indikátor přístupu (str. 18). Indikátor CHG (nabíjení) během nabíjení bliká za následujících podmínek. Modul akumulátoru není správně nainstalován. Modul akumulátoru je poškozený. Teplota modulu akumulátoru je příliš nízká. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a umístěte jej na teplé místo. Teplota modulu akumulátoru je příliš vysoká. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a umístěte jej na chladné místo.
Krok 3: Zapnutí napájení a nastavení výrobku
Poznámky k napájecímu adaptéru
Poznámky Nezapínejte napájení s připojeným kabelem micro USB. Kabel micro USB nepřipojujte, dokud nebude dokončen následující postup. Je-li výrobek používán více než jednou osobou, nastavte dioptrie a šířku při každé změně uživatele.
1
Obsah
Používáte-li napájecí adaptér, využijte nejbližší síťovou zásuvku. Dojde-li během používání tohoto výrobku k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky. Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem. Nezkratujte stejnosměrný konektor napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku.
Stiskněte tlačítko POWER. Výrobek se zapne.
Otáčením ovladače pro seřízení dioptrií nastavte dioptrie tak, abyste každým okem viděli jasný obraz.
Seznamy nabídek
2
Oční senzor
CZ
14
Dioptrie nastavte pro každé oko zvlášť. Jestliže přiblížíte oči k hledáčku, zareaguje oční senzor a zobrazí obrazovku hledáčku.
Rejstřík
3
5
Vyberte možnost [60i (NTSC)] nebo [50i (PAL)] podle systému barevné televize používaného ve vaší zemi/oblasti a poté zvolte .
Obsah
Pomocí otočného ovladače IPD ADJ nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí.
Po provedení výběru 60i/50i se tento výrobek restartuje a zaktualizuje systém.
6
Nastavte relativní svislou polohu pravého a levého hledáčku.
Pomocí víceúčelového voliče nastavte jazyk, oblast, letní čas, formát data a času i datum a čas, a každé nastavení potvrďte.
Zajistěte, aby vodorovná čára překrývala svislé čáry. Obraz v levém hledáčku
Použití víceúčelového voliče
Obraz v pravém hledáčku
Přesunutím víceúčelového voliče směrem k symbolu /// vyberte požadovanou položku a stiskem středu voliče dokončete výběr.
Pokud se vodorovná čára a svislé čáry nepřekrývají, upravujte polohu obrazu v pravém hledáčku opakovaným výběrem / , dokud se čáry . nepřekryjí, a poté vyberte
Po dokončení každého nastavení vyberte možnost [Další].
Chcete-li znovu nastavit datum a čas, (MENU) [Nastavení] vyberte [ Nastavení Hodin] [Nastav. data a času] [Datum a čas]. Není-li položka [Datum a čas] na obrazovce,
opakovaně stiskněte /, dokud se položka nezobrazí.
CZ
15
Vidíte-li níže uvedený obraz, zařízení funguje správně.
Rejstřík
Obraz viděný oběma očima
Seznamy nabídek
4
Nastavte šířku tak, aby se levý a pravý obraz překrývaly. Dbejte, aby se obraz v hledáčku nezobrazoval jako zdvojený. Když hledáček překročí limit nastavitelného rozsahu, uslyšíte cvaknutí. Hledáček se nemůže posunovat dále.
Podrobnosti o systému barevné televize ve vaší zemi/oblasti viz strana 77.
Obsah
Uvidíte-li níže uvedený obraz i po seřízení hledáčku, přestaňte výrobek používat.
vodorovné čára a Svislá čáry se nepřekrývají.
Stupnice
Neměňte objekt, dokud nebude nastavení dokončeno.
Poznámky Pokud se nepodaří provést funkci [Auto. nast. 3D objekt.] výrobku, vyberte [Spus. Znovu].
Typ objektů, jež by měly být zobrazeny na obrazovce pro funkci [Auto. nast. 3D objekt.]
Vodorovná čára je extrémně skloněná.
Indikovaná stupnice se mění v závislosti na objektu zobrazeném na obrazovce. Objekty, které indikují vyšší stupnici: Vzdálené
objekty na místech s dostatkem světla, například venku Objekty vzdálené více než 20 m od výrobku Objekty s různými barvami a tvary
Vyberte [Spustit].
Objekty, které indikují nižší stupnici a způsobují neúspěšné nastavení:
Vyberete-li [Sp. Pozd.], otevře se obrazovka režimu nahrávání. Při dalším zapnutí tohoto výrobku se otevře obrazovka [Auto. nast. 3D objekt.].
Objekty
snímané při nočních scénách a na tmavých místech Objekty vzdálené do 20 m od výrobku Objekty s nízkým výskytem vzorů a tvarů Objekty opakující stejný vzor, jako jsou řady oken na budovách Pohybující se objekty
Nastavte objektiv 3D. Namířením tohoto výrobku na objekt jej zobrazte na obrazovce.
Zobrazte objekt, u něhož měřítko indikátoru překračuje značku , a vyberte .
CZ
16
Rejstřík
8
Seznamy nabídek
7
Nevidíte-li obrazy správně, může být výrobek poškozen. Obraťte se na prodejce Sony nebo místní autorizované servisní středisko Sony.
Krok 4: Vložení paměťové karty Poznámky Datum a čas se nezobrazují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na paměťovou kartu a lze je zobrazit během přehrávání. Chcete-li zobrazit datum a čas, vyberte Nastavení (MENU) [Nastavení] [ Přehrávání] [Datový kód] [Datum/čas] .
Typy paměťových karet, které lze použít v tomto výrobku
Popis v této příručce, „Memory Stick PRO Duo“
„Memory Stick
Popis v této příručce, „Memory Stick XC-HG Duo“
Paměťová karta
Popis v této příručce, je požadována karta SD s třídou rychlosti 4 nebo vyšší.
PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo“
Vypnutí napájení Stiskněte tlačítko POWER.
XC-HG Duo“
Změna nastavení jazyka
SD Paměťová karta SDHC Paměťová karta SDXC
Funkce se všemi paměťovými kartami není zaručena. Správná funkce s tímto výrobkem byla ověřena u paměťových karet „Memory Stick PRO Duo“ do 32 GB, paměťových karet „Memory Stick XC-HG Duo“ do 64 GB a paměťových karet SD do 64 GB.
Poznámky Videoklipy zaznamenané na paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC nelze importovat ani přehrávat v počítačích nebo zařízeních AV, které nepodporují souborový systém exFAT*, pokud je výrobek připojen k uvedeným zařízením pomocí kabelu USB. Předem ověřte, zda připojované zařízení podporuje souborový systém exFAT. Připojíte-li zařízení nepodporující souborový systém exFAT a zobrazí se obrazovka formátování, neprovádějte formátování. V opačném případě dojde ke ztrátě všech zaznamenaných dat. * exFAT je souborový systém, který se používá pro paměťové karty „Memory Stick XC-HG Duo“ a SDXC.
Seznamy nabídek
Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce. Vyberte (MENU) [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Language . Setting] požadovaný jazyk
Obsah
„Memory Stick
Rejstřík
CZ
17
1
Vysunutí paměťové karty Otevřete kryt akumulátoru/paměťové karty a lehce zatlačte paměťovou kartu směrem dovnitř.
Všimněte si směru zkosené hrany.
Seznamy nabídek
Indikátor přístupu
2
Nevysunujte paměťovou kartu, když svítí indikátor přístupu. V opačném případě nemusí být na paměťovou kartu správně uloženy videoklipy či fotografie.
Obsah
Otevřete kryt akumulátoru/ paměťové karty (str. 12) a zasuňte paměťovou kartu zkosenou hranou v naznačeném směru, dokud nezacvakne.
Pokud se otevře obrazovka [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.], počkejte, dokud nezmizí.
Zavřete kryt akumulátoru/ paměťové karty (str. 12).
Poznámky Pokud se zobrazí [Nepodařilo se vytvořit nový soubor databáze obrazů. Příčinou může být nedostatek volného místa.], naformátujte paměťovou kartu (str. 58). Zkontrolujte směr zasunutí karty. Pokud silou zasunete paměťovou kartu špatným směrem, může dojít k poškození paměťové karty, slotu paměťové karty nebo obrazových dat. Během nahrávání neotevírejte kryt akumulátoru/paměťové karty. Při vkládání a vyjímání paměťové karty dávejte pozor, aby karta paměťová karta nevyskočila a nespadla na zem.
Rejstřík
CZ
18
Triedr/nahrávání/přehrávání
Použití tohoto výrobku jako triedru
Tipy SteadyShot] je ve výchozím nastavení [ nastaveno na [Aktivní].
Stiskněte tlačítko POWER.
Informace o transfokaci K dispozici jsou následující nastavení zvětšení.
Obsah
1
Zvětšení triedru (přibl.)
Zajistěte si pro vás vhodné nastavení dioptrií, šířky a relativní vertikální polohy pravého a levého hledáčku (str. 14).
DEV-50/50V
Nahrávání videoklipů (režim 2D)*1
0,8 až 15 *2 0,8 až 10 *3
0,8 až 25 *2 0,8 až 12 *3
Nahrávání videoklipů (režim 3D)*1
0,5 až 6
0,5 až 6
Záznam fotografií
0,5 až 15 *4
0,5 až 25 *4
Poměr transfokace (přibl.)
3
Tento výrobek držte oběma rukama a miřte jím na objekt.
DEV-30
DEV-50/50V
Nahrávání videoklipů (režim 2D)
20 *2 13 *3
33 *2 16 *3
Nahrávání videoklipů (režim 3D)
12
12
Záznam fotografií
33 *4
55 *4
*1 [
Zvětšení lze nastavit pomocí páčky funkce zoom. Tento výrobek upravuje zaostření automaticky pomocí funkce autofokusu (výchozí nastavení).
Tipy Zvětšení triedru indikuje, jak velký se jeví objekt v triedru ve srovnání s pohledem normálním lidským zrakem.
CZ
19
Rejstřík
SteadyShot] je nastaven na něco jiného než [Aktivní] *2 [Digitální zoom] je nastaven na [Zap.] (při použití velkého zvětšení se snižuje kvalita obrazu) *3 [Digitální zoom] je nastaven na [Vyp.] *4 Při použití velkého zvětšení se snižuje kvalita obrazu
Seznamy nabídek
2
Dojde k zapnutí tohoto výrobku. V závislosti na stavu tohoto výrobku při zapnutí se může otevřít obrazovka pro některá nastavení. Výrobek používejte po dokončení všech potřebných seřízení.
DEV-30
Poměr transfokace indikuje poměr minimální a maximální hodnoty ohniskové vzdálenosti.
Přepnutí zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D Obsah
Stiskem tlačítka FINDER 2D/3D lze přepínat zobrazení hledáčku mezi 2D a 3D. Ve výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny v režimu 3D.
Poznámky Zaznamenaný obraz se při stisku tlačítka FINDER 2D/3D nemění.
Tipy V režimu 3D-zobrazení pro hledáček tento výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém hledáčku a obraz z pravého objektivu v pravém hledáčku. V režimu 2D zobrazení výrobek zobrazuje obraz z levého objektivu v levém i pravém hledáčku.
Pohled zblízka (teleobjektiv)
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Použití výrobku na tmavých místech (Hyper zisk)
Poznámky Držte prst na páčce funkce zoom. Pokud uvolníte páčku funkce zoom, může dojít také k nahrání zvuku páčky funkce zoom.
Objekt můžete sledovat jasně i na místech s nedostatečným osvětlením prostřednictvím zvýšení zisku.
Ruční nastavení zaostření
Vyberte
Pomocí víceúčelového voliče vyberte
[
Ruční Nastavení] [Ostření].
Poznámky Při použití nastavení [Hyper zisk] se vinou šumu snižuje kvalita obrazu. Kromě toho zesvětlají barvy snímku.
Vyberte [Ručně] a několikrát stiskněte (blízký objekt) / (vzdálený objekt) pro úpravu zaostření.
Tipy Doporučujeme upravit zaostření ručně.
CZ
20
Rejstřík
Tipy Pro automatickou úpravu zaostření vyberte [Auto].
(MENU) [Kamera/Mikrofon]
Ruční Nastavení] [Hyper zisk]
[Zap.].
(MENU) [Kamera/Mikrofon] [
Seznamy nabídek
Širší zorný úhel (širokoúhlý záběr)
Nahrávání Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Ve výchozím nastavení jsou obrazy v hledáčku zobrazeny ve 3D (str. 20), ale videoklipy se nahrávají ve 2D.
Obsah
Stiskněte tlačítko POWER. Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Nahrávání videoklipů Zkontrolujte, zda svítí indikátor (Videoklip).
[PŘIP.] [NAHRÁVÁM]
Tlačítko MODE
Indikátor nahrávání svítí červeně během nahrávání. Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie
Seznamy nabídek
Pokud svítí indikátor (Fotografie), stiskem tlačítka MODE zapněte (Videoklip). indikátor
Opakované zobrazení položek na obrazovce Použijte víceúčelový volič. Nastavení lze změnit pomocí nabídky [Nastavení displeje] (str. 56).
CZ
21
Rejstřík
Poznámky Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty. 2D: přibl. 13 hodin 3D: přibl. 6 hodin 30 minut
Poznámky Budete-li v režimu 3D nahrávat objekt, který se nachází blíže, než je doporučená vzdálenost nahrávání, bude nahrán videoklip, jehož sledování bude obtížné. Takový objekt nahrávejte v režimu 2D. Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení triedru až na přibližně 6 . Chcete-li objekt zobrazit nebo nahrávat při větším zvětšení, nastavte možnost [Volba režimu 2D/3D] na [2D].
Po zapnutí tohoto výrobku bude trvat několik sekund, než bude možné začít nahrávat. Během této doby nelze výrobek obsluhovat. Během zapisování dat na paměťovou kartu po ukončení nahrávání budou signalizovány následující stavy. Během této doby nevystavujte tento výrobek nárazům či vibracím a neodpojujte od něj akumulátor ani napájecí adaptér. Indikátor přístupu (str. 18) svítí nebo bliká Ikona média v pravém horním rohu obrazovky bliká
Vybrat lze režim nahrávání 2D nebo 3D. Chcete-li přepnout 2D a 3D, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] [Volba režimu 2D/3D].
Pořizování fotografií Stisknutím MODE zapnete indikátor (fotografie).
Tipy Když změníte nastavení [Volba režimu 2D/3D], videoklipy přehrávané na tomto výrobku a výstup videoklipů z konektoru HDMI OUT jsou automaticky měněny mezi 2D a 3D.
Displej obrazovky se přepne do režimu záznamu fotografií. Režim nahrávání lze rovněž aktivovat výběrem možnosti [MODE] na obrazovce hledáčku.
Doporučená vzdálenost od objektu a úroveň přiblížení Vzdálenost, při které lze získat videoklipy s dobrým 3D, se liší v závislosti na úrovni přiblížení.
Tlačítko MODE
Zoom
Rejstřík
Doporučená vzdálenost nahrávání (přibližně) 2 m až (9 m) 6 m až (16 m) 24 m až (30 m)
Seznamy nabídek
Na paměťovou kartu se automaticky ukládají nahrávací datum, čas, podmínky a poloha (DEV-50V). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však během přehrávání zkontrolovat pomocí funkce [Datový kód] (str. 59).
Přepnutí režimu nahrávání 2D a 3D
Obsah
Datový kód během nahrávání
Tipy Doba nahrávání videoklipů viz strana 75. Dostupnou dobu nahrávání, odhadovanou zbývající kapacitu atd. můžete zkontrolovat (MENU) [Nastavení] výběrem Nastavení Média] [Informace o médiu]. [
U objektu, který se nachází ve větší vzdálenosti, než je doporučená vzdálenost nahrávání, dojde ke ztrátě 3D hloubky.
(Videoklip): Při nahrávání videoklipu (Fotografie): Při pořizování fotografie CZ
22
Přehrávání na tomto výrobku Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko domáčkněte.
Pomocí tohoto výrobku lze přehrávat nahrané snímky. Tipy Chcete-li přehrávat snímky 3D, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
1
Obsah
Stiskněte tlačítko POWER.
2
Stiskněte (Zobrazit snímky).
Bliká Svítí
.
3
Za několik sekund se otevře obrazovka Index událostí.
Pomocí víceúčelového voliče vyberte snímek, který chcete zobrazit, a poté stiskněte střed voliče.
Poznámka Pokud je možnost [Volba režimu 2D/3D] nastavena na [3D], nelze pořizovat fotografie. Vyberte (MENU) [Kvalita obr./ Velikost] [Volba režimu 2D/3D] [2D]. Fotografie nelze pořizovat ve 3D.
Seznamy nabídek
Fotografie je uložena, když zmizí
Dojde k zapnutí tohoto výrobku.
Dojde ke spuštění přehrávání.
Tipy Počet uložitelných fotografií viz strana 75. Chcete-li změnit velikost snímku, vyberte (MENU) [Kvalita obr./Velikost] Velik. snímku] požadované nastavení [ . Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen . indikátor
Rejstřík
Na obrazovku MENU předchozí snímek / další předchozí událost / snímek další událost
CZ
23
Přechod do režimu záznamu videoklipu/fotografie Název události Celkový čas videoklipů/Celkový počet fotografií v události Tlačítko přepnutí typu obrazu FILM, (pouze 2D) ( FOTOGRAFIE, FILM/ FOTOGR.*) Film Fotografie
Vymazat Kontext
Poznámky Přehrávání snímků na jiných zařízeních než na tomto výrobku nemusí být možné.
Dostupné operace na obrazovce přehrávání
Seznamy nabídek
FILM/FOTOGR.], videoklipy a [ fotografie jsou přehrávány v různém pořadí data a času snímání. Tento výrobek uspořádává snímky do skupin, které se nazývají události, na základě data/času a informací o tom, jak často snímky nahráváte.
/
Tipy Dosáhne-li přehrávání od vybraného snímku posledního snímku, vrátí se zobrazení na obrazovku INDEX. Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, vyberte / . Opakováním stisknutí tlačítka Enter po výběru / během přehrávání se videoklipy přehrávají asi 5násobnou asi 10násobnou asi 30násobnou asi 60násobnou rychlostí. Během nahrávání se automaticky ukládají datum, čas a podmínky snímání. Tyto informace se nezobrazují během nahrávání, ale můžete je zobrazit v průběhu přehrávání výběrem (MENU) [Nastavení] Nastavení Přehrávání] [Datový kód] [ . požadované nastavení Chcete-li přehrát prezentaci, vyberte FOTOGRAFIE] z tlačítka Přepnout typ [ snímku na obrazovce Index událostí. Chcete-li [Nast. prezentaci zopakovat, vyberte Prezentace].
* Spustíte-li přehrávání z obrazovky
V závislosti na přehrávaném snímku se některá tlačítka nemusí zobrazit.
Obsah
Pauza/Přehrát
/
Předchozí/Další snímek
/
Rychlé přetáčení zpět/ Rychlé přetáčení vpřed
Rejstřík
Stop
Přehrát prezentaci Hlasitost
CZ
24
Přehrávání obrazů na televizoru Způsoby připojení, typ obrazu (3D či 2D) a kvalita obrazu (vysoké rozlišení nebo standardní rozlišení) na obrazovce televizoru se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorech.
Přehled připojení
Videoklipy nahrané ve 3D jsou přehrávány ve 3D. Zajistěte nastavení [Volba režimu 2D/3D] na [3D].
Výstupní konektory na tomto výrobku Konektor HDMI OUT
Obsah
Připojení k 3D-televizoru
Multi/Micro USB-konektor Kabel HDMI (součást dodávky)
Během přehrávání videoklipů 3D lze nastavit hloubku obrazu. V hledáčku jsou zobrazena pouze funkční tlačítka. Nastavujte hloubku a zároveň kontrolujte obraz na televizní obrazovce. Vyberte [Nastav. hloubky 3D] na obrazovce přehrávání videoklipů 3D. Videoklip se zastaví a zobrazí se varování ohledně [Nastav. hloubky 3D]. Výběrem [Další] otevřete obrazovku sloužící k nastavení svislého směru. Výběrem / nastavte svislý směr [Další].
1
Přepněte vstup na televizoru na připojený konektor.
2
Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
Připojte tento výrobek k televizoru.
3
Jako zdroj napájení použijte dodaný napájecí adaptér (str. 13).
Rejstřík
Seznamy nabídek
Nastavení hloubky videoklipů 3D při připojení výrobku k 3D televizoru pomocí kabelu HDMI (součást dodávky)
Přehrávejte videoklip či fotografie na tomto výrobku (str. 23).
Otevře se obrazovka sloužící k nastavení vodorovného směru.
CZ
25
Výběrem / vodorovný směr
nastavte .
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením
Obsah
Obrazy chráněné autorskými právy se z konektoru HDMI OUT tohoto výrobku nepřehrají. Některé televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. žádný zvuk nebo obraz). Nepřipojujte konektor HDMI OUT tohoto výrobku ke konektoru HDMI OUT externího zařízení; může dojít k chybné funkci.
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Nastavte [Typ televizoru] na [16:9] nebo [4:3] podle televizoru (str. 60).
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním audio konektorem) Připojte žlutý konektor kabelu AV (prodává se zvlášť) ke vstupnímu videokonektoru a bílý (levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) ke vstupnímu audiokonektoru televizoru či videorekordéru.
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojení k televizoru nepodporujícímu vysoké rozlišení, formát 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy jsou přehrávány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Seznamy nabídek
Kabel HDMI (součást dodávky)
Připojte výrobek ke vstupu LINE IN videorekordéru pomocí kabelu AV (prodává se zvlášť). Nastavte volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 atd.).
Poznámky Je-li pro zobrazení videoklipů použit AV kabel (prodává se zvlášť), budou videoklipy zobrazeny ve standardním rozlišení.
Doporučujeme používat schválený kabel s logem HDMI nebo kabel HDMI Sony. Na jednom konci (pro tento výrobek) použijte konektor micro HDMI a na druhém konci konektor vhodný pro připojení televizoru. CZ
26
Rejstřík
Připojení pomocí kabelu HDMI
Tipy Připojíte-li výrobek k televizoru více než jedním typem kabelu, bude mít prioritu výstup HDMI. HDMI (High Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které umožňuje současné vysílání obrazových a zvukových signálů. Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.
Kabel AV (prodává se zvlášť) (Žlutá) (Bílá) (Červená)
Použití „BRAVIA“ Sync Obsah
Tento výrobek lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud tento výrobek připojíte pomocí kabelu HDMI k televizoru, který je kompatibilní s typem „BRAVIA“ Sync vyrobeným v roce 2008 a později. Nabídku tohoto výrobku lze ovládat stisknutím tlačítka SYNC MENU na dálkovém ovladači televizoru. Stisknutím tlačítek nahoru/dolů/vlevo/vpravo/enter na dálkovém ovladači televizoru můžete zobrazit obrazovky tohoto výrobku, jako je Index událostí, přehrávat vybrané videoklipy nebo prohlížet vybrané fotografie.
Seznamy nabídek
Poznámky Některé funkce nelze dálkovým ovladačem provést. Chcete-li upravit nastavení, vyberte (MENU) [Nastavení] [ Připojení] [OVLÁDÁNÍ HDMI] [Zap.] (výchozí . nastavení) Nastavte rovněž odpovídajícím způsobem televizor. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru. Funkce „BRAVIA“ Sync se liší podle modelu BRAVIA. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze televizoru.
Tipy Vypnete-li televizor, vypne se současně také tento výrobek.
Rejstřík
CZ
27
Pokročilé operace
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií
Poznámky Tento výrobek nemusí v závislosti na podmínkách nahrávání detekovat očekávanou scénu nebo objekt.
Výběr režimu nahrávání
Automatické nahrávání lepších obrazů (Inteligentní auto)
Režim nahrávání lze přepnout na výběr ] je kvality videoklipu ([Standardní výchozí nastavení). Doba nahrávání na paměťovou kartu se mění v závislosti na režimu nahrávání. Během nahrávání videoklipů 3D nelze změnit režim nahrávání.
Nastavením funkce Inteligentní auto na možnost [Zap.] (výchozí nastavení je [Vyp.]) umožníte záznam s nejvhodnějším nastavením pomocí automatické detekce scény.
Vyberte požadovaný režim nahrávání.
Seznamy nabídek
(MENU) [Kvalita Vyberte obr./Velikost] [ NAHRÁV. režim].
v pravém dolním Vyberte rohu obrazovky nahrávání videoklipů či fotografií.
Vyberte [Zap.]
Obsah
Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů ( ) a v režimu fotografií ( ).
.
Dostupné režimy nahrávání závisejí Snímk. Frekvence] na výběru [ (str. 56).
Detekce tváře (Portrét), (Dítě) Detekce scény (Protisvětlo), (Krajina), (Noční scéna), (Bodový reflektor), (Nízká intenzita světla), (Makro)
* Pokud videoklip nahraný ve zvoleném
Vyberte
Detekce otřesů kamery (Chůze), (Stativ) Detekce zvuku , (Auto. red. zv. větru) Chcete-li zrušit funkci Inteligentní auto, [Vyp.]. vyberte CZ
28
.
Rejstřík
režimu nahrávání nelze na používané médium uložit, zobrazí se na ikoně média symbol .
Režimy záznamu a záznamová média
Nahrávání informací o poloze (GPS) (DEV-50V) Tento výrobek nahrává informace o poloze při nahrávání videoklipů či fotografií (výchozí nastavení).
Režim nahrávání Typy médií
3D
PS*
Stav zaměřování GPS
FH/ FX HQ/ LP
Vyhledávání satelitů
Externí média (paměťová zařízení USB) Blu-ray disky AVCHD záznamové disky
—
—
Počet teček se mění
—
Snímk. Frekvence] je nastaveno na [60p] [ ([50p]) (str. 56).
Probíhá zaměřování
Tipy Tento výrobek nahrává snímky pomocí následujícího záznamového formátu. Záznamový formát se liší v závislosti na nastavení [Vyber 60i/50i]. Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [60i (NTSC)] 3D: 1920 1080/60i PS: 1920 1080/60p FX nebo FH: 1920 1080/60i HQ nebo LP: 1440 1080/60i Když je [Vyber 60i/50i] nastaven na [50i (PAL)] 3D: 1920 1080/50i PS: 1920 1080/50p FX nebo FH: 1920 1080/50i HQ nebo LP: 1440 1080/50i Můžete vybrat následující režim nahrávání. [3D] (MVC HD 28M (3D)) [Kvalita 60p ] ([Kvalita 50p ]) (AVC HD 28M (PS)) [Nejvyšší kvalita ] (AVC HD 24M (FX)) [Vysoká kvalita ] (AVC HD 17M (FH)) [Standardní ] (AVC HD 9M (HQ)) [Dlouhá doba ] (AVC HD 5M (LP)) „M“, např. v „24M“, označuje „Mbps“.
Nelze zaznamenávat informace o poloze
Poznámky Spuštění zaměřování můžete tomuto výrobku určitou dobu trvat. Nemůže-li tento výrobek zaměřit polohu, následující činnosti mohou problém vyřešit. Přejděte na místo, kde lze snadno přijímat rádiové signály (str. 78).
Tipy V následujících situacích se aktuální poloha výrobku liší od skutečné polohy. Chyba zjištění polohy může být až několik set metrů. Pokud tento výrobek přijímá signál GPS, který se odráží od okolních budov. Pokud je signál GPS příliš slabý.
CZ
29
Rejstřík
Ukazatele zaměřování
Nelze provést zaměření
Seznamy nabídek
* [PS] lze nastavit pouze v případě, že
Obsah
Typy médií, na které lze ukládat snímky, závisí na vybraném režimu nahrávání. Podrobnosti o ukládání pomocí externích zařízení naleznete na straně 39.
Nastavení priority pro příjem informací GPS Použijte [Informace GPS] (str. 62).
Obsah
Otáčením ovladače MANUAL nastavujte hloubku 3D a zároveň kontrolujte obraz na obrazovce.
Chcete-li zobrazit zaznamenané informace (MENU) o poloze, nastavte Nastavení Přehrávání] [Nastavení] [ [Datový kód] [Souřadnice].
Položky, jež lze ovládat otočným ovladačem MANUAL
Pokud nechcete ukládat informace o poloze
Nahrávání videoklipů
Nastavte (MENU) [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Nastavení GPS] [Vyp.].
Ovládání nastavení obrazu ručně otočným ovladačem MANUAL
[Nastav. hloubky 3D] [Ostření] ... str. 50 [Expozice] ... str. 50 [Kor. autom. expozice] ... str. 51 [Posun vyvážení bílé] ... str. 51
Záznam fotografií
K otočnému ovladači MANUAL lze přiřadit 1 často používanou položku nabídky. Níže uvedená operace popisuje nastavení hloubky 3D pomocí otočného ovladače MANUAL, k němuž je přiřazena funkce [Nastav. hloubky 3D]. [Nastav. hloubky 3D] zde umožňuje nastavit trojrozměrný vzhled obrazu na obrazovce během nahrávání.
[Ostření] ... str. 50 [Expozice] ... str. 50 [CLONA] ... str. 51 [Čas závěrky] ... str. 51 [Kor. autom. expozice] ... str. 51 [Posun vyvážení bílé] ... str. 51
Seznamy nabídek
Přiřazení položky nabídky k otočnému ovladači MANUAL Stiskněte a přidržte MANUAL po dobu několika sekund. Otevře se obrazovka [Nastavení voliče].
Tlačítko MANUAL
Otáčejte ovladačem MANUAL a vyberte položku k přiřazení. Stiskněte MANUAL.
Stisknutím MANUAL nastavte hloubku obrazu 3D tohoto výrobku. Opakované stisknutí MANUAL přepíná mezi aktivací a deaktivací nastavení hloubky 3D. CZ
30
Rejstřík
Otočný ovladač MANUAL
Úpravy prováděné na tomto výrobku Poznámky Ruční nastavení bude uchováno, i když přiřazenou položku otočného ovladače MANUAL změníte. Nicméně při nastavení [Expozice] po nastavení [Kor. autom. expozice] ručně dojde k použití [Expozice] a nikoli [Kor. autom. expozice]. Při nastavení [Expozice], [CLONA] nebo [Čas závěrky] budou zrušena nastavení dalších 2 položek. Vyberete-li [RESET] v kroku , budou resetovány na výchozí nastavení všechny položky nastavené ručně.
Mazání snímků
Poznámky Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit. Důležité videoklipy a fotografie si předem uložte. Při mazání snímků nevyjímejte z tohoto výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty. Při mazání obrazů z paměťové karty ji nevysunujte. Nelze mazat videoklipy a fotografie, u nichž byla nastavena ochrana. Před vymazáním zrušte zabezpečení videoklipů a fotografií, které chcete vymazat (str. 33).
Pomocí víceúčelového voliče vyberte (MENU) [Editace/Kopírování] [Vymazat]. Chcete-li vybrat a odstranit videoklipy, zvolte FILM]/ [Více snímků] [ [ FOTOGRAFIE]/[ FILM/ FOTOGR.]*.
CZ
31
Rejstřík
Tipy Snímek lze vymazat pomocí na obrazovce přehrávání. Chcete-li vymazat všechny snímky na paměťové kartě a tím obnovit její celou nahrávací kapacitu, zformátujte paměťovou kartu (str. 58). Zmenšené obrázky, které umožňují shlédnout více obrazů najednou na obrazovce indexu, se nazývají „miniatury“.
Seznamy nabídek
Tipy U jiných jiných položek než [Nastav. hloubky 3D] přepnete stisknutím tlačítka MANUAL mezi automatickým a ručním nastavením. Položky nabídky lze rovněž přiřadit voliči (MENU) MANUAL výběrem Nast. Fotoaparátu] [Kamera/Mikrofon] [ [Nastavení voliče]. I když CLONU více otevřete (menší číslo F) než F3,4 s páčkou zoom na straně W (širokoúhlý objektiv), při přesunutí páčky zoom na stranu T (teleobjektiv) dojde k resetování CLONY na F3,4. Nastavíte-li CLONU, dojde ke změně rozsahu zaostření před zaostřeným objektem i za ním. Když CLONU více otevřete (menší číslo F), dojde ke zúžení rozsahu zaostření, a když CLONU více uzavřete (větší číslo F), dojde k rozšíření rozsahu zaostření. CLONU lze nastavit na preferovanou hodnotu v závislosti na snímané scéně (str. 51). Při nahrávání snímků pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou může dojít k zobrazení vodorovných pruhů, blikání nebo změnám barev. V tomto případě změňte rychlost závěrky v závislosti na frekvenci zdroje napájení v dané oblasti (str. 51). V závislosti na nastavení nahrávání tohoto výrobku se budou lišit data fotoaparátu (str. 59) uvedená na obrazovce. Nastavení bude zobrazeno pomocí následujících ikon. : Automaticky : Expozice je nastavena ručně.
Obsah
Prostor na paměťové kartě lze uvolnit smazáním videoklipů a fotografií.
Nastavení ochrany nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana)
* V režimu 3D lze vymazat pouze
videoklipy 3D.
Pomocí víceúčelového voliče vyberte (MENU) [Editace/Kopírování] [Chránit].
Vyberte videoklipy či fotografie, jež chcete vymazat, a poté vyberte .
* V režimu 3D lze chránit pouze videoklipy
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadované miniatury. přejdete na předchozí Výběrem obrazovku.
Vyberte
3D.
Vyberte videoklipy a fotografie, jež chcete chránit, a poté vyberte .
.
Seznamy nabídek
Chcete-li vybrat a chránit videoklipy, zvolte FILM]/ [Více snímků] [ [ FOTOGRAFIE]/ [ FILM/FOTOGR.]*.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Obsah
Pro videoklipy a fotografie můžete nastavit ochranu, aby nedošlo k jejich náhodnému vymazání.
Na vybraných obrazech se zobrazí .
Vymazání všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 2 vyberte [Vše z události].
Vyberte
CZ
32
.
Rejstřík
Pomocí / zvolte požadovanou . událost a poté vyberte . Vyberte
Abyste daný snímek potvrdili, stiskněte PHOTO při výběru požadované miniatury. přejdete na předchozí Výběrem obrazovku.
v místě, kde chcete Vyberte videoklip rozdělit na scény.
Zrušení nastavení ochrany videoklipů a fotografií
Přehrávání se pozastaví.
/ můžete Výběrem upravit místo rozdělení s větší přesností.
Ochrana všech videoklipů/fotografií v události najednou V kroku 2 vyberte [Nastav. vše z události].
Obsah
Vyberte videoklip či snímek označený pomocí v kroku 3. zmizí.
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Vyberte
.
Zrušení ochrany u události V kroku 2 výše vyberte [Odstr. vše z události], zvolte požadované videoklipy/ fotografie a vyberte .
Poznámky Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit. Chráněný videoklip nelze rozdělit. Před rozdělením videoklipu je nutné zrušit jeho ochranu (str. 33). Při dělení videoklipu nevyjímejte z tohoto výrobku modul akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození paměťové karty. Při dělení videoklipů nevysunujte paměťovou kartu. , a skutečným Mezi bodem, kde jste vybrali dělícím bodem může být malý rozdíl, protože tento výrobek volí bod dělení na základě časových intervalů o délce přibližně 0,5 s. Na tomto výrobku lze provádět pouze jednoduché úpravy. Pro náročnější úpravy nainstalujte a použijte software „PlayMemories Home“.
Seznamy nabídek
Pomocí / zvolte požadovanou . událost a poté vyberte . Vyberte
Rozdělení videoklipu Videoklip lze rozdělit a vymazat jeho nepotřebné části.
pro přehrávání Vyberte videoklipů.
CZ
33
Rejstřík
Pomocí víceúčelového voliče vyberte na obrazovce přehrávání videoklipu [Rozdělit].
Datum a čas pořízení zachycených fotografií
Pořízení fotografie z videoklipu Z videoklipů nahraných pomocí tohoto výrobku lze zachycovat snímky.
Datum a čas pořízení fotografií zachycených z videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání videoklipů. Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii, neobsahuje datum a čas, bude fotografii přiřazeno datum a čas zachycení z videoklipu.
pro přehrávání Vyberte videoklipů.
Seznamy nabídek
v okamžiku, Vyberte ve kterém chcete zachytit fotografii.
Obsah
Pomocí víceúčelového voliče vyberte na obrazovce přehrávání videoklipu [Zachytit foto].
Přehrávání se pozastaví.
/ můžete Výběrem nastavit místo zachycení s větší přesností.
Návrat na začátek vybraného videoklipu
Vyberte
. Rejstřík
Velikost snímku u fotografií zachycených z videoklipů pomocí tohoto výrobku je [2,1 M] (16:9).
CZ
34
Ukládání videoklipů a fotografií do počítače
Přehrávání snímků v televizoru Software „PlayMemories Home“ umožňuje importovat videoklipy a fotografie do počítače a využívat je mnoha různými způsoby.
Import snímků z tohoto výrobku
Zobrazení snímků v kalendáři
Sdílení snímků ve službě „PlayMemories Online“
Software „PlayMemories Home“ lze stáhnout z následující adresy URL. www.sony.net/pm
Seznamy nabídek
Vytvoření videodisku
Odeslání snímků na servery služeb on-line
Obsah
Možnosti softwaru „PlayMemories Home“ (Windows)
Poznámky K instalaci softwaru „PlayMemories Home“ je potřeba připojení k Internetu. K používání softwaru „PlayMemories Online“ a dalších služeb on-line je potřeba připojení k Internetu. Tyto služby nemusejí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
Software pro Mac
CZ
35
Rejstřík
Software „PlayMemories Home“ nelze používat na počítačích Mac. Chcete-li importovat snímky z tohoto výrobku do počítače Mac a zde je přehrávat, použijte příslušný software nainstalovaný v počítači Mac. Podrobné informace jsou k dispozici na následující webové adrese. http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Příprava počítače (Windows) Instalace softwaru „PlayMemories Home“ do počítače
Kontrola počítačového systému
Na počítači otevřete v internetovém prohlížeči následující web pro stahování a klikněte na [Instalace] [Spustit].
Microsoft Windows XP SP3*2/Windows Vista SP2*3/Windows 7 SP1/Windows 8 Procesor*4 Intel Core Duo 1,66 GHz nebo rychlejší, nebo Intel Core 2 Duo 1,66 GHz nebo rychlejší (při zpracovávání videoklipů FX, FH nebo 3D se požaduje Intel Core 2 Duo 2,26 GHz nebo rychlejší a při zpracovávání videoklipů PS se požaduje Intel Core 2 Duo 2,40 GHz nebo rychlejší.)
Obsah
Operační systém*1
www.sony.net/pm
Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
Pevný disk Dostupný prostor na pevném disku potřebný k instalaci: Přibližně 500 MB
Když se na obrazovce zobrazí pokyny s výzvou k připojení tohoto výrobku k počítači, připojte jej k počítači pomocí kabelu micro USB (součást dodávky).
Displej Nejméně 1 024 × 768 bodů
Seznamy nabídek
Operační paměť Windows XP: 512 MB a více (doporučuje se 1 GB a více) Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 GB a více
*1 Požaduje se standardní instalace. Správnou
funkci nelze zaručit, pokud byl operační systém aktualizován nebo je provozován v prostředí s několika operačními systémy. *2 64bitové edice a Starter (Edition) nejsou podporovány. Funkce vytváření disku atd. vyžaduje Windows Image Mastering API (IMAPI) verze 2.0 nebo novější. *3 Starter (Edition) není podporována. *4 Doporučuje se rychlejší procesor.
Kabel micro USB (součást dodávky)
Po dokončení instalace se spustí software „PlayMemories Home“.
Poznámky k instalaci
CZ
36
Je-li již software „PlayMemories Home“ v počítači nainstalován, připojte tento výrobek k počítači. Poté budou k dispozici funkce, které je možné používat s tímto výrobkem. Pokud je v počítači nainstalován software „PMB (Picture Motion Browser)“, bude přepsán softwarem „PlayMemories Home“. V tomto případě nelze v softwaru „PlayMemories Home“ používat některé funkce, které byly k dispozici v softwaru „PMB“.
Rejstřík
Poznámky Funkce ve všech počítačových prostředích není zaručena.
Vytváření disků Blu-ray
Klikněte na ikonu v pravém dolním rohu pracovní plochy počítače [Safely remove USB Mass Storage Device].
Disk Blu-ray můžete vytvořit z videoklipu ve vysokém rozlišení (HD), který byl přenesen do počítače. K vytvoření disku Blu-ray musí být nainstalován software „BD Add-on“. http://support.d-imaging.sony.co.jp/ BDUW/ Počítač musí umožňovat vytváření disků Blu-ray. Pro vytváření disků Blu-ray jsou k dispozici média BDR (nepřepisovatelná) a BD-RE (přepisovatelná). Po vytvoření disku na něj nelze přidávat další obsah (platí pro všechny typy disků). Chcete-li přehrávat disk Blu-ray, který byl vytvořen z videoklipu nahraného s ] kvalitou obrazu 3D či [Kvalita 60p ]), budete potřebovat ([Kvalita 50p zařízení kompatibilní s formátem AVCHD verze 2.0.
Obsah
Odpojení výrobku od počítače
Vyberte možnost [Ano] na obrazovce hledáčku. Odpojte kabel micro USB.
Používáte-li systém Windows 7 nebo Windows 8, klikněte na a poté na
.
Seznamy nabídek
Poznámky Pokud k tomuto výrobku přistupujete z počítače, použijte software „PlayMemories Home“. Pokud s daty budete pracovat pomocí jiného softwaru, než je software „PlayMemories Home“, nebo se soubory a složkami budete manipulovat přímo pomocí počítače, není zaručena správná funkce. V závislosti na konfiguraci zvolené v NAHRÁV. režim] je možné, že snímky [ nebude možné ukládat na některé disky. ] Videoklipy pořízené v režimu [Kvalita 60p ]) nebo [Nejvyšší kvalita ] ([Kvalita 50p lze ukládat pouze na disky Blu-ray. Tento výrobek automaticky rozdělí obrazový soubor, jehož velikost překračuje 2 GB, a uloží části do samostatných souborů. Jednotlivé soubory se mohou v počítači zobrazovat jako samostatné soubory; pokud však použijete funkci importu a funkci přehrávání tohoto výrobku nebo software „PlayMemories Home“, bude se soubory manipulováno správně.
Rejstřík
CZ
37
Spuštění softwaru „PlayMemories Home“
Stažení softwaru určeného pro tento výrobek
1
Z následující adresy URL lze nainstalovat software, který je určen výhradně pro tento výrobek. Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Obsah
Na obrazovce počítače dvakrát klikněte na ikonu zástupce „PlayMemories Home“.
Poznámky
2
Při použití systému Windows 8 vyberte ikonu „PlayMemories Home“ na úvodní obrazovce.
Používáte-li systém Windows 8, vyberte možnost [PlayMemories Home Help Guide] v nabídce nápovědy k softwaru „PlayMemories Home“. Pokud se ikona na obrazovce počítače nezobrazuje, klikněte na [Start] [All Programs] [PlayMemories Home] požadovaná položka. Podrobné informace o softwaru „PlayMemories Home“ získáte výběrem („PlayMemories Home Help Guide“) v softwaru nebo na webové stránce podpory k softwaru PlayMemories Home (http://www.sony.co.jp/pmh-se/).
Rejstřík
Seznamy nabídek
Dvojitým kliknutím na ikonu zástupce „PlayMemories Home Help Guide“ na pracovní ploše počítače zobrazíte pokyny k použití softwaru „PlayMemories Home“.
Software, který lze použít s tímto výrobkem, se liší v závislosti na zemi/regionu.
CZ
38
Ukládání obrazů pomocí externího zařízení
Výběr způsobu ukládání snímků na externí zařízení Videoklipy lze ukládat na externí zařízení. Způsob vyberte podle příslušného zařízení.
Externí zařízení
Externí zařízení médií /
Ukládání snímků na externí zařízení médií s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení.
Rekordér s pevným diskem atd.
Ukládání snímků na disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
Připojovací kabel
Strana
Adaptérový kabel USB (prodává se zvlášť)
40
Kabel AV (prodává se zvlášť)
43 Seznamy nabídek
Poznámky Záznamové disky AVCHD lze přehrávat pouze na zařízeních kompatibilních s formátem AVCHD. Disky s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení nepřehrávejte na přehrávačích či rekordérech DVD. Důvodem je to, že přehrávače/rekordéry DVD nejsou kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku toho by nemusely přehrávače/rekordéry DVD disk vysunout.
Obsah
Videoklipy
Typy médií, na které se ukládají snímky Viz strana 29.
Zařízení, na kterých lze přehrávat vytvořený disk Disk Blu-ray Zařízení pro přehrávání disků Blu-ray, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo konzole PlayStation3.
Disk DVD s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení
Disk DVD s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení Běžná zařízení pro přehrávání disků DVD, např. přehrávač DVD. Poznámky Vždy mějte v konzoli PlayStation3 nainstalovánu nejnovější verzi systémového softwaru PlayStation3. Konzole PlayStation3 nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici.
CZ
39
Rejstřík
Zařízení pro přehrávání podporující formát AVCHD, jako je přehrávač disků Sony Blu-ray nebo konzole PlayStation3.
Ukládání obrazů na externí zařízení médií
Poznámky Externí zařízení médií nemusí být možné používat s funkcí kódu. Pro tento výrobek je k dispozici souborový systém FAT. Je-li paměťové médium externího zařízení zformátováno pro souborový systém NTFS apod., před použitím zformátujte externí zařízení médií pomocí tohoto výrobku. Po připojení externího zařízení médií k tomuto výrobku se otevře obrazovka formátování. Před zformátováním pomocí tohoto výrobku ověřte, že na externím zařízení médií nebyla předtím uložena důležitá data. Správná funkce není zaručena u každého zařízení, které splňuje provozní požadavky. Podrobnosti o dostupných externích zařízeních médií naleznete na webu podpory Sony pro vaši zemi/oblast.
Poznámky Tato operace vyžaduje použití adaptérového kabelu USB VMC-UAM2 (prodává se zvlášť). Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 13). Podrobnosti viz návod k obsluze dodaný s externím zařízením médií.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel ke konektoru DC IN tohoto výrobku a do síťové zásuvky (str. 13).
Funkce dostupné po uložení obrazů na externí zařízení médií
Seznamy nabídek
1
Tipy Videoklipy 3D lze uložit na externí zařízení médií tak, jak jsou. Snímky uložené na externím zařízení médií je možné importovat do počítače pomocí softwaru „PlayMemories Home“.
Obsah
Videoklipy a fotografie lze ukládat na externí zařízení médií (velkokapacitní paměťové zařízení USB), jako je například externí pevný disk. Obrazy lze také přehrávat na tomto výrobku či jiném zařízení pro přehrávání.
2
Disponuje-li externí zařízení médií napájecím kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.
přehrávání
obrazů prostřednictvím tohoto výrobku (str. 42) import snímků do softwaru „PlayMemories Home“ (str. 38)
3
Připojte externí zařízení médií k tomuto výrobku pomocí adaptérového kabelu USB (prodává se zvlášť).
Zařízení, která nelze použít jako externí zařízení médií Jako externí zařízení médií nelze používat následující zařízení. zařízení
Když se na obrazovce zobrazí [Příprava souboru databáze obrazů. Čekejte prosím.], neodpojujte kabel USB. Pokud se na obrazovce tohoto výrobku zobrazí [Opravit datab. obrazů], . vyberte
CZ
40
Rejstřík
médií s kapacitou překračující 2 TB disková jednotka, např. jednotka CD nebo DVD zařízení médií připojená prostřednictvím rozbočovače USB zařízení médií s vestavěným rozbočovačem USB čtečka karet běžná
Odpojení externího zařízení médií
Adaptérový kabel USB VMC-UAM2 (prodává se zvlášť)
Poznámky Počet scén, které lze uložit na externí zařízení médií, je následující. Přestože externí zařízení médií obsahuje volný prostor, nelze uložit scény, jejichž počet překračuje následující hodnotu. Videoklipy: Max. 3 999 (jak 2D, tak 3D) Fotografie: Max. 40 000 Počet scén může být menší v závislosti na nastavení tohoto výrobku a typu nahraných obrazů.
4
Uložení požadovaných videoklipů a fotografií
Videoklipy a fotografie uložené na paměťové kartě tohoto výrobku, které dosud nebyly uloženy na externí zařízení médií, lze v tomto okamžiku uložit na připojené zařízení médií.
Požadované obrazy lze z tohoto výrobku uložit na externí zařízení médií.
Připojte tento výrobek k externímu zařízení médií a vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Tato operace je k dispozici pouze v případě, že jsou k dispozici nově nahrané obrazy.
Otevře se obrazovka indexu externího média.
Připojování externího zařízení médií Obrazy uložené na externím zařízení médií jsou zobrazeny na obrazovce. Je-li připojeno externí zařízení médií, zobrazí se ikona USB na obrazovce indexu apod.
(MENU) Vyberte [Editace/Kopírování] [Kopírovat].
CZ
41
Obrazy nelze kopírovat z externího zařízení médií na paměťovou kartu v tomto výrobku.
Rejstřík
Při volbě metod výběru obrazů a typu obrazu postupujte podle pokynů na obrazovce hledáčku. Můžete provádět úpravy nastavení v nabídce externího zařízení médií, například (MENU) mazání obrazů. Vyberte [Editace/Kopírování] na obrazovce indexu.
Seznamy nabídek
Vyberte [Kopírovat.] na displeji tohoto výrobku.
Obsah
Vyberte , když je tento výrobek v pohotovostním režimu přehrávání (zobrazuje se index) externího zařízení médií. Odpojte adaptérový kabel USB.
Zobrazí se .
Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení lze přehrávat na počítači pomocí aplikace „PlayMemories Home“. Spusťte „PlayMemories Home“ a pomocí [Settings] vyberte jednotku, ke které je připojeno externí zařízení médií.
Obsah
Po výběru možnosti [Více snímků], zvolte snímek, který se má uložit, a poté vyberte .
Provedení funkce [Přímé kopírování] ručně
K potvrzení obrazu stiskněte PHOTO při výběru požadované miniatury. Výběrem přejdete na předchozí obrazovku. Pokud zvolíte [Vše z události], vyberte událost, kterou chcete kopírovat, pomocí / . Nemůžete vybrat několik událostí.
Vyberte na obrazovce tohoto výrobku.
Poznámky Když tento výrobek nedetekuje externí zařízení médií, zkuste provést následující operace. Znovu připojte adaptérový kabel USB k tomuto výrobku. Je-li externí zařízení médií vybaveno napájecím kabelem, připojte jej do síťové zásuvky.
Přehrávání obrazů z externího zařízení médií na tomto výrobku Připojte tento výrobek k externímu zařízení médií a vyberte [Přehrát bez kopírování.].
Rejstřík
Otevře se obrazovka indexu externího zařízení médií.
Vyberte snímek, který chcete zobrazit, a přehrávejte jej (str. 23).
Seznamy nabídek
Je-li tento výrobek připojen k externímu zařízení médií, můžete provést funkci [Přímé kopírování] ručně. (MENU) [Editace/ Vyberte Kopírování] [Přímé kopírování] na obrazovce Index událostí externího zařízení médií. Vyberte [Kopírování dosud nezkopírovaných obrazů.]. . Vyberte
Obrazy lze také prohlížet na televizoru připojeném k tomuto výrobku (str. 25).
CZ
42
Vytvoření disku s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení pomocí vypalovačky apod.
1
Vložte záznamové médium do nahrávacího zařízení.
2
Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem vstupu, vyberte příslušný vstup.
Obsah
Snímky přehrávané na tomto výrobku lze kopírovat na disk nebo videokazetu, pokud tento výrobek připojíte k vypalovačce disků atd. pomocí kabelu AV (prodává se zvlášť). Přečtěte si také dodané návody k použití zařízení, která chcete připojit.
Připojte výrobek k nahrávacímu zařízení (vypalovačka disků atd.) pomocí kabelu AV (prodává se zvlášť).
3
Připojte tento výrobek ke vstupním konektorům záznamového zařízení.
Spusťte přehrávání na tomto výrobku a nahrajte obraz na záznamovém zařízení.
4
Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Po dokončení přepisu zastavte záznamové zařízení a potom tento výrobek.
Vstup
Poznámky Vzhledem k tomu, že kopírování spočívá v přenosu analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu. Snímky nelze kopírovat na rekordéry připojené kabelem HDMI. Chcete-li zkopírovat informace o datu/čase, data kamery a souřadnice (DEV-50V) vyberte (MENU) [Nastavení] Nastavení Přehrávání] [Datový kód] [ . požadované nastavení Má-li obrazovka zobrazovacích zařízení (televizor atd.) poměr stran 4:3, vyberte (MENU) [Nastavení] [ Připojení] . [Typ televizoru] [4:3]
Seznamy nabídek
Poznámky Videoklipy 3D jsou konvertovány na 2D s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení. Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 13). Videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení budou zkopírovány s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení.
VIDEO (Žlutá) (Bílá)
(Červená)
Směr přenosu
CZ
43
Rejstřík
AUDIO
Obsah
Připojujete-li monofonní zařízení, připojte žlutý konektor AV kabelu (prodává se zvlášť) ke vstupnímu videokonektoru a bílý (levý kanál) nebo červený (pravý kanál) konektor ke vstupnímu audiokonektoru na zařízení.
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
44
Přizpůsobení tohoto výrobku
Použití nabídek Tento výrobek nabízí v každé ze 6 kategorií nabídky různé položky.
Poznámky dokončete nastavení nabídky Výběrem nebo se vraťte na předchozí obrazovku nabídky.
Režim snímání
Nabídky [Kamera/Mikrofon] a [Nastavení] obsahují podkategorie. Po výběru ikony podkategorie se na obrazovce zobrazí seznam nabídek, které jsou k dispozici ve vybrané podkategorii.
Kvalita obr./Velikost Funkce přehrávání Editace/Kopírování Nastavení
1
Vyberte
Obsah
Rychlé vyhledání položky nabídky
Kamera/Mikrofon
(MENU).
Ikony podkategorií
Šedě zobrazené položky nabídky nebo nastavení nejsou dostupné. Pokud klepnete na položku nabídky zobrazenou šedě, výrobek zobrazí důvod, proč nelze zobrazit položku nabídky nebo podmínku, při jejímž splnění bude možné provést úpravu nastavení položky nabídky.
2
Vyberte kategorii.
Seznamy nabídek
Pokud nelze vybrat položku nabídky
3
Vyberte požadovanou položku nabídky.
Rejstřík
CZ
45
Seznamy nabídek Dostupné položky nabídky se liší v režimu videoklipů (
) a v režimu fotografií ( ).
Režim snímání Nahrává videoklipy. Pořizuje fotografie.
21 22
Upravuje vyvážení barev podle nahrávaného prostředí. Upravuje jas videoklipů a fotografií. Zaostřuje ručně. Nastavuje clonu. Nastavuje rychlost závěrky. Nastavuje expozici na základě výsledků měření automatické expozice. Upravuje vyvážení bílé ručně. Pořizuje obrazy jasných barev za slabého osvětlení. Nahrává jasné snímky na místech s nedostatečným osvětlením prostřednictvím zvýšení zisku.
49
Kamera/Mikrofon Ruční Nastavení Vyvážení bílé Expozice Ostření CLONA Čas závěrky Kor. autom. expozice
Nast. Fotoaparátu Auto. nast. 3D objekt. Volba scény Samospoušť Tele makro SteadyShot SteadyShot Digitální zoom Automat. protisvětlo
Mikrofon Přiblížení hlasu Auto. red. zv. větru Refer. úroveň mikrof.
51 51 51
52 52 53 53 53 54 54 54 30
Automaticky upravuje kvalitu obrazu obličeje (obličejů).
54
Detekuje tváře osob a umožňuje jasný záznam příslušných hlasů. Rozpoznává podmínky nahrávání a omezuje zvuk větru. Nastavuje referenční úroveň mikrofonu.
55
CZ
46
55 55
Rejstřík
Nastavení voliče Obličej Detekce obličejů
Automaticky koriguje vertikální polohu pravého a levého videoklipu k záznamu videoklipů 3D, jež lze vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu. Vybírá vhodné nastavení nahrávání podle typu scény, jako je noční záběr nebo pláž. Nastavuje samospoušť, když je tento výrobek v režimu fotografování. Snímá zaostřený objekt s rozostřeným pozadím. Nastavuje funkci SteadyShot při nahrávání videoklipů. Nastavuje funkci SteadyShot při pořizování fotografií. Nastavuje digitální zoom. Automaticky upravuje expozici pro objekty v protisvětle. Přiřazuje funkci k otočnému ovladači MANUAL.
50 50 51 51 51
Seznamy nabídek
Posun vyvážení bílé Low Lux Hyper zisk
Obsah
Film Fotografie
Asistence Snímání Moje Tlačítko Ř. Mřížky
55 56 56
Obsah
Nastavení displeje
Přiřazuje funkce uživatelským tlačítkům. Zobrazuje mřížku k ověření, zda je objekt orientován vodorovně nebo svisle. Nastavuje dobu, po kterou se v hledáčku zobrazí ikony a indikátory.
Kvalita obr./Velikost NAHRÁV. režim Snímk. Frekvence Volba režimu 2D/3D x.v.Color Velik. snímku
28
Nastavuje režim k nahrávání videoklipů. Při nahrávání rychle se pohybujícího objektu se doporučuje nastavení vysoké kvality obrazu. Nastavuje snímkovou frekvenci nahrávání videoklipů. Přepíná typ nahrávání videoklipů mezi 2D a 3D. Nahrává s širším barevným rozsahem. Nastavuje velikost fotografie.
57 57 57
Přehrává videoklipy či fotografie.
23
Odstraňuje videoklipy či fotografie. Chrání videoklipy či fotografie před vymazáním. Kopíruje videoklipy či fotografie na externí zařízení médií. Kopíruje všechny videoklipy a fotografie, které ještě nebyly uloženy na externí zařízení médií.
31 32 41
Zobrazuje informace o paměťové kartě, např. o volném prostoru. Vymaže všechna data na paměťové kartě. Opravuje soubor databáze obrazů na paměťové kartě. Nastavuje způsob přiřazení čísla souboru.
58
56
Editace/Kopírování Vymazat Chránit Kopírovat Přímé kopírování
Seznamy nabídek
Funkce přehrávání
42
Nastavení Nastavení Média Informace o médiu Formát. Opravit datab. obrazů
Nastavení hlasitosti
Zobrazuje detailní data nahrávání během přehrávání. Nastavuje hlasitost zvuku přehrávání a hlasitost zvukového výstupu do monitorovacích sluchátek během nahrávání.
CZ
47
59 59 24, 60
Rejstřík
Číslo souboru Nastavení Přehrávání Datový kód
58 70, 73
Připojení Typ televizoru
Rozlišení HDMI OVLÁDÁNÍ HDMI
Připojit USB Nastavení USB LUN
Informace GPS* Nastavení GPS* Indikátor NAHRÁV. Zvuk Language Setting Vyber 60i/50i Informace o baterii Úspora energie Inicializace Nastavení Hodin Nastav.data a času
Auto. NAST hodin* Auto. NAST oblasti*
Nastavuje [Formát data a času], [Letní čas] nebo [Datum a čas]. Upravuje čas podle časového posunu bez zastavení hodin. Automaticky kompenzuje čas získáním informací o poloze ze systému GPS. Automaticky kompenzuje časové posuny získáním informací o poloze ze systému GPS.
* DEV-50V
CZ
48
61 61
61 61
61 61 62 62 63 63 63 63 63 63 63 63 64 64 65
Rejstřík
Nastavení oblasti
Upravuje jas hledáčku. Nastavuje relativní vertikální polohu pravého a levého hledáčku. Zobrazuje informace o poloze. Nastavuje GPS. Nastavuje zapnutí či vypnutí indikátoru nahrávání. Nastavuje, zda má tento výrobek přehrávat provozní zvuky či nikoli. Nastavuje jazyk zobrazení. Přepíná 1080/60i (systém NTSC) a 1080/50i (systém PAL). Zobrazuje informace o akumulátoru. Nastavuje automatické vypnutí napájení. Obnovuje výchozí hodnoty všech nastavení.
60
Seznamy nabídek
Obecná Nastavení Jas hledáčku Úprava hledáčku
60 Obsah
Nastavení 3D HDMI
Nastavuje poměr stran podle připojeného televizoru. Volí výstupní formát pravého a levého obrazu při připojování tohoto výrobku k televizoru 3D pomocí kabelu HDMI (součást dodávky). Volí rozlišení výstupního obrazu při připojení tohoto výrobku k televizoru pomocí kabelu HDMI (součást dodávky). Určuje, zda se má používat dálkový ovladač televizoru při připojení tohoto výrobku k televizoru kompatibilnímu s technologií „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (součást dodávky). Připojuje tento výrobek k externímu zařízení prostřednictvím USB. Nastavuje tento výrobek tak, aby se zlepšila kompatibilita připojení USB prostřednictvím omezení některých funkcí USB.
Režim snímání
Kamera/Mikrofon (Položky pro upravené snímání)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 45).
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 45). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Film Můžete nahrávat videoklipy.
Obsah
(Položky pro výběr režimu nahrávání)
Vyvážení bílé
Fotografie
Vyvážení barev můžete upravit podle nahrávaného prostředí.
Můžete pořizovat fotografie.
(Auto) Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
(Venku) Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Venku Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje Východ nebo západ slunce Osvětlení denní bílou zářivkou
Seznamy nabídek
(Uvnitř)
(Stisk)
CZ
49
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla. Vyberte [ ]. Zamiřte tento výrobek na bílý objekt, například list papíru tak, aby vyplňoval celý obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna. Vyberte [ ].
Rejstřík
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky natáčení: Uvnitř Na pódiích, kde se rychle mění světelné podmínky Pod videosvětly, sodíkovými výbojkami či barevnými žárovkami
Poznámky V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [Vyvážení bílé] na [Auto] nebo upravte barvu pomocí [Stisk]. Když vyberete [Stisk], zaměřujte na bílé objekty. Nastavíte-li [Vyvážení bílé], bude funkce [Volba scény] nastavena na [Auto].
Ostření
Tipy Pokud jste vyměnili modul akumulátoru při vybraném nastavení [Auto] nebo jste tento výrobek po použití v místnosti nesli ven (či naopak), namiřte tento výrobek na nejbližší bílý objekt po dobu přibližně 10 s pro lepší seřízení vyvážení barev. Když bylo vyvážení bílé nastaveno pomocí [Stisk] a světelné podmínky se změnily přenesením tohoto výrobku z místnosti ven či naopak, je nutné zopakovat postup [Stisk] pro opětovné seřízení vyvážení bílé.
Obsah
Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně zaostřit na určitý objekt.
Auto
Upravuje zaostření automaticky.
Ručně Upravuje zaostření ručně.
Poznámky Je-li [Ostření] nastaveno na [Ručně], zobrazí se .
Expozice
Jas obrazu lze upravit ručně. Jas upravte, jeli objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Auto
Nastavuje expozici automaticky.
Ručně Nastavuje expozici ručně.
Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
CZ
50
Rejstřík
Nastavíte-li položku [Expozice] na [Ručně], / upravte jas. výběrem
Tipy Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na vzdálenější objekty, zobrazí se . Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chcete-li nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete. Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční Zaostřujete-li ručně Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
Seznamy nabídek
Nastavíte-li [Ostření] na [Ručně], výběrem (blízký objekt) / (vzdálený objekt) upravte zaostření.
CLONA
Zap. (Upravené číslo a EV)
Upravuje CLONU automaticky.
Ručně
Upravuje CLONU ručně. Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
Posun vyvážení bílé Vyvážení bílé lze nastavit ručně.
Čas závěrky
Vyp.
Zap. (
a upravené číslo)
Upravuje vyvážení bílé ručně. Tipy Chcete-li upravit vyvážení bílé, vyberte pokud se obraz jeví namodralý, nebo pokud se obraz jeví načervenalý. Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
Auto
Upravuje rychlost závěrky automaticky.
Ručně
,
,
Seznamy nabídek
Upravuje vyvážení bílé automaticky.
Snímky lze pořizovat v režimu priority Rychlost závěrky. Pořizujete-li snímek pohybujícího se objektu s vyšší rychlostí závěrky, dojde k zachycení ostrého objektu, jehož pohyb se zdánlivě zastavil. Při nižší rychlosti závěrky se pohyb projeví větší či menší neostrostí objektu.
Low Lux
Upravuje rychlost závěrky ručně.
Můžete nahrát obrazy jasných barev, a to i za slabého osvětlení.
Tipy Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
Tipy Při nastavení [Expozice] na [Auto] lze upravit automatickou úroveň expozice na jasnější či tmavší. Úpravu lze také provést ručně otočným ovladačem MANUAL (str. 30).
Auto
Obsah
Nastavuje expozici ručně. nahrajete světlejší obraz, Výběrem nahrajete obraz zatímco výběrem tmavší.
Snímky lze pořizovat v režimu priority CLONY. Upravíte-li CLONU, můžete zaostřit objekt a zároveň rozostřit jeho pozadí nebo zaostřit celý snímek.
Vyp.
Není použita funkce Low Lux.
Zap. ( ) Je použita funkce Low Lux.
Expozici lze také upravit na základě výsledků měření automatické expozice.
Hyper zisk
Vyp.
Nastavuje expozici automaticky.
Na místech s nedostatečným osvětlením můžete nahrávat jasné obrazy prostřednictvím zvýšení zisku. CZ
51
Rejstřík
Kor. autom. expozice
Volba scény
Vyp.
Není použita funkce Hyper zisk.
Pomocí následujících přednastavených režimů záznamu pořídíte v nejrůznějších situacích působivé snímky.
)
Je použita funkce Hyper zisk.
Poznámky Při použití nastavení [Hyper zisk] se vinou šumu snižuje kvalita obrazu. Kromě toho zesvětlají barvy snímku. Pokud tento výrobek vypnete a poté jej opět zapnete, nastavení funkce [Hyper zisk] se automaticky vrátí na [Vyp.] (výchozí nastavení). Pokud je funkce [Hyper zisk] nastavena na [Zap.] a během přehrávání se zobrazuje datový kód, na obrazovce se zobrazuje hodnota zisku [---].
(Auto) Upravuje kvalitu obrazu automaticky.
(Noční scéna)* Zachovává setmělou atmosféru vzdáleného okolí v nočních scénách snímaných pomocí stativu (prodává se zvlášť).
(Vých./Záp. slunce)*
Automaticky koriguje svislou polohu pravého a levého obrazu k záznamu videoklipů 3D a zobrazení videoklipů 3D v hledáčku, které lze vhodně přehrávat bez rozmazání obrazu. Namiřte tento výrobek na objekt, který vytváří vyšší stupnici než značka na (str. 16). obrazovce, a vyberte
(Ohňostroj)* Snímání efektních snímků ohňostroje.
Seznamy nabídek
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén při západu či východu slunce.
Auto. nast. 3D objekt.
(Krajina)* Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání tomu, aby tento výrobek zaostřil na okenní sklo či kovové pletivo mezi tímto výrobkem a objektem.
Poznámky [Auto. nast. 3D objekt.] slouží v následujících případech. Máte-li pocit, že videoklipy 3D nevypadají podle vašich představ Pokud jste delší dobu neseřizovali objektivy 3D Pokud byl tento výrobek vystaven silnému mechanickému otřesu Je-li tento výrobek používán na velmi horkém či chladném místě Po provedení funkce [Auto. nast. 3D objekt.] se režim zobrazení hledáčku přepne na 3D.
(Portrét)
(Bodový reflektor)** Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti tváří postav, jež stojí v silném světle.
Tip Pokud se při oddalování zobrazí [Nelze upravit.], vyberte [Spus. Znovu]. CZ
52
Rejstřík
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
Obsah
Zap. (
Zap. ( )
(Pláž)**
(Sníh)** Snímání jasných snímků zasněžené krajiny.
Obsah
Zoom (str. 19) se automaticky posune nahoru na stranu T (teleobjektiv) a umožní nahrávání objektů z malé vzdálenosti od přibližně 38 cm.
Snímání živých snímků moře nebo jezera.
* Přizpůsobeno pro zaostření na objekty ve větší
vzdálenosti.
** Přizpůsobeno pro nezaostření na objekty
v kratší vzdálenosti.
Poznámky Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D], vrátí se nastavení [Tele makro] na výchozí nastavení. Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle. Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete ručně ([Ostření], str. 50).
Poznámky Nastavíte-li [Volba scény], [Vyvážení bílé], zruší se tím nastavení [CLONA] a [Čas závěrky].
Samospoušť
SteadyShot
Vyp.
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se zvlášť), SteadyShot] na [Vyp.] nastavte funkci [ ( ), obraz pak vypadá přirozeně.
Ruší samospoušť.
Zap. ( ) Zahajuje záznam pomocí samospouště. Po pořízení fotografie se toto nastavení zruší. Chcete-li nahrávání zrušit, vyberte .
Seznamy nabídek
Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
Aktivní
Poskytuje silnější efekt SteadyShot.
Poznámky Změníte-li nastavení [Volba režimu 2D/3D], Samospoušť] na výchozí vrátí se nastavení [ nastavení.
Standardní Zajišťuje efekt SteadyShot a pořizuje širokoúhlé záběry za relativně stabilních podmínek nahrávání.
Vyp. (
Tele makro
)
Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Poznámky Změníte-li nastavení [ SteadyShot], změní se také odpovídajícím způsobem zobrazovací pole.
Vyp.
Ruší funkci Tele makro. (Tele makro se také ruší, pokud páčku funkce zoom posunete směrem na stranu W.) CZ
53
Rejstřík
Není použita funkce SteadyShot.
Nastavení voliče
SteadyShot
Detekce obličejů
Zap.
Je použita funkce SteadyShot.
Vyp. (
Tento výrobek lze nastavit tak, aby automaticky zjišťoval obličeje. Automaticky upraví zaostření/barvu/ expozici pro tvář daného objektu.
)
Není použita funkce SteadyShot.
Auto
Digitální zoom
Zjišťuje obličeje bez rozlišení mezi dětmi a dospělými.
Priorita dětí (
Zap.
Priorita dospělých ( )
Digitální zoom je používán.
Upřednostňuje obličeje dospělých.
Vyp.
Vyp. (
Digitální zoom není používán.
)
Nedetekuje tváře.
Tipy Nastavení lze změnit pouze v režimu 2D. Při záznamu fotografií je [Digitální zoom] pevně nastaven na [Zap.].
Poznámky Rámeček se na obličejích nezobrazí ani v případě, že tento výrobek zjistí tváře. Tváře nemusejí být zjištěny v závislosti na podmínkách nahrávání, snímaných osobách a nastavení tohoto výrobku. [Detekce obličejů] nemusí za určitých podmínek nahrávání fungovat správně. V takovém případě nastavte volbu [Detekce obličejů] na [Vyp.].
)
Upřednostňuje obličeje dětí.
Seznamy nabídek
Maximální úroveň přiblížení lze změnit. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního zoomu snižuje.
Obsah
Můžete vybrat položku, kterou chcete přiřadit k otočnému ovladači MANUAL. Podrobnosti viz strana 30.
Můžete kompenzovat otřesy kamery. Používáte-li stativ (prodává se zvlášť), SteadyShot] na [Vyp.] nastavte funkci [ ( ), obraz pak vypadá přirozeně.
Automat. protisvětlo Tento výrobek je schopen automaticky nastavit expozici pro objekty v protisvětle. Zap.
Upraví expozici pro objekty v protisvětle automaticky.
Tipy Lepší detekci tváří zajistíte, pokud budete nahrávat objekt (objekty) za níže uvedených podmínek: Nahrávání na dostatečně jasných místech Objekt (objekty) nenosí brýle, klobouk ani masku Tváře objektu (objektů) hledí přímo na tento výrobek
Vyp. Nenastaví expozici pro objekty v protisvětle.
CZ
54
Rejstřík
Přiblížení hlasu
Refer. úroveň mikrof. (referenční úroveň mikrofonu) Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
Zap. Nahrává jasně hlasy osob.
Vyp. (
Normální
)
Nahrává zvuky z okolí a zároveň je převádí na vhodnou úroveň.
Nahrává věrně prostorový zvuk. Chcete-li nahrávat zvuk detailně bez rušení, například pokud chcete pořizovat záznam koncertu, nastavte [Přiblížení hlasu] na [Vyp.].
Nízká ( ) Nahrává věrně prostorový zvuk. Vyberte [Nízká], chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk v koncertní síni atd. (toto nastavení se nehodí pro nahrávání rozhovoru).
Poznámky Funkce [Přiblížení hlasu] se neaktivuje, je-li k tomuto výrobku připojen externí mikrofon.
Moje Tlačítko Funkce, které často používáte při nahrávání, můžete přiřadit některé z položek funkce Moje tlačítko. Přejděte do nabídky [Moje Tlačítko]. Pomocí / vyberte položku nabídky, kterou chcete přiřadit k funkci Moje tlačítko, a poté vyberte tlačítko, ke kterému chcete zaregistrovat tuto položku nabídky.
Tento výrobek nahrává videoklip s tišším zvukem větru pomocí vestavěného mikrofonu. Tato funkce automaticky odstraňuje zvuk větru na základě úrovně hluku. )
Neprovádí se redukce zvuku větru.
Zap.
Redukuje zvuk větru.
Poznámky Nastavíte-li [Auto. red. zv. větru] na [Vyp.], bude funkce [Inteligentní auto] nastavena na [Vyp.]. [Auto. red. zv. větru] není k dispozici, pokud je k tomuto výrobku připojen externí mikrofon.
Seznamy nabídek
Auto. red. zv. větru
Vyp. (
Obsah
Výrobek detekuje tvář osoby a umožňuje jasný záznam hlasu.
Vyberte CZ
55
.
Rejstřík
Vyberte jedno Moje tlačítko, ke kterému bude přiřazena položka nabídky.
Kvalita obr./ Velikost (Položky pro nastavení kvality nebo velikosti obrazu)
Ř. Mřížky
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 45). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Vyp.
Řádky mřížky se nezobrazí.
Obsah
Můžete zobrazit čáry mřížky a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze. Čáry mřížky nejsou nahrávány.
NAHRÁV. režim
Zap. Zobrazí se čáry mřížky.
Viz strana 28.
Snímk. Frekvence
Poznámky Čáry mřížky nelze zobrazit při nahrávání videoklipů.
60i (50i)
Při běžném nahrávání se doporučuje tato snímková frekvence.
Tipy Umístění objektu do zaměřovacího bodu rastru mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
60p (50p)
Při tomto nastavení lze nahrávat videoklipy, jejichž objem dat je dvojnásobkem objemu při nastavení 60i (50i), a bude proto k dispozici jasný obraz. Přehráváte-li videoklip nahraný s tímto nastavením na televizoru, musí být televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p). Není-li televizor kompatibilní s přehráváním videoklipů 60p (50p), bude videoklip přehráván ve formátu 60i (50i).
Nastavení displeje Při nahrávání je možné v hledáčku nastavit dobu zobrazení ikon a indikátorů. Auto
Zobrazí se přibližně na 3 sekundy.
Zap. Zobrazuje se stále.
Tipy Termín snímková frekvence označuje počet snímků, které jsou aktualizovány během určitého časového intervalu.
CZ
56
Rejstřík
Poznámky Média, na která budou ukládány nahrané snímky, závisí na režimu nahrávání, jež byl nastaven během záznamu. Podrobnosti viz strana 29.
Tipy Ikony nebo indikátory jsou zobrazeny v těchto případech. Když zapnete tento výrobek. Při použití víceúčelového voliče. Když přepnete tento výrobek do režimu nahrávání videoklipů, pořizování fotografií nebo přehrávání.
Seznamy nabídek
Pro standardní nahrávání se doporučuje použití nastavení [60i] ([50i]). Nejdříve Snímk. Frekvence], a to před nastavte [ NAHRÁV. režim] (str. 28). nastavením [
Volba režimu 2D/3D
Velik. snímku Můžete vybrat velikost pořizovaných fotografií.
2D
Nahrává/přehrává videoklip 2D.
L (20,4M)
Obsah
Provozní režim tohoto výrobku můžete přepnout mezi 2D a 3D.
Pořizuje jasné fotografie s poměrem stran 16:9 (širokoúhlé) (6 016 × 3 384).
3D
Nahrává/přehrává videoklip 3D.
L (15,3M) Pořizuje detailní fotografie (4 512 × 3 384).
Poznámky Při nahrávání videoklipů 3D lze nastavit zvětšení triedru až na přibližně 6násobek. Chcete-li sledovat či nahrávat objekt pomocí většího obrazu, nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D]. V režimu 3D nelze pořizovat ani přehrávat fotografie.
M (10,0M)
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně jasné kvality s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý) (4 224 × 2 376).
M (5,0M)
x.v.Color
S (2,1M) Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií s poměrem stran 16:9 (širokoúhlý) (1 920 × 1 080).
Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Pomocí této funkce lze věrněji reprodukovat takové barvy, jako je například zářivá barva květin nebo tyrkysová modř moře. Postupujte podle pokynů v návodu k obsluze televizoru.
Seznamy nabídek
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně jasné kvality (2 592 × 1 944).
S (VGA) Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií (640 × 480). Poznámky Počet uložitelných fotografií viz strana 75.
Zap.
Nahrává v x.v.Color.
Vyp. Nahrává v běžném spektru barev. Poznámky Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [Zap.] na televizoru nekompatibilním s x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev.
Rejstřík
CZ
57
Nastavení
Editace/Kopírování
(Další položky nastavení)
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 45).
Nápověda k použití viz „Použití nabídek“ (str. 45). Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Vymazat Viz strana 31.
Informace o médiu
Obsah
(Položky úprav)
Můžete zkontrolovat zbývající dobu nahrávání pro jednotlivé režimy nahrávání na záznamové médium pro videoklipy a přibližný volný a využitý prostor na paměťové kartě.
Chránit Viz strana 32.
Kopírovat Viz strana 41.
Vypnutí displeje Vyberte
Přímé kopírování
.
Poznámky Vzhledem k tomu, že na médiu je uložen soubor správy média, nezobrazí se velikost použité kapacity jako 0 % ani po provedení funkce [Formát.] (str. 58).
Viz strana 42.
Seznamy nabídek
Formát. Formátování maže všechny videoklipy a fotografie a uvolňuje místo na záznamovém médiu. . Vyberte Poznámky Při použití této funkce připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí napájecího adaptéru (součást dodávky) (str. 13). Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli byste je před formátováním paměťové karty uložit. Vymazány budou i videoklipy a fotografie, pro které byla nastavena ochrana. Při zobrazení [Probíhá zpracování...] nepoužívejte tlačítka na tomto výrobku, neodpojujte napájecí adaptér ani nevysouvejte paměťovou kartu z tohoto výrobku. (Indikátor přístupu během formátování paměťové karty bliká nebo svítí.)
Rejstřík
CZ
58
Datum/čas
Opravit datab. obrazů Viz strana 70, 73.
Obsah
Číslo souboru Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů. Datum Čas
Série
Přiřadí čísla souborů fotografiím v pořadí. Číslo souboru roste při každém pořízení fotografie. I v případě, že nahradíte paměťovou kartu za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí.
Data kamery Film
Resetovat
Fotografie
Seznamy nabídek
Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínaje největším číslem, které existuje na záznamovém médiu. Je-li paměťová karta nahrazena za jinou, bude číslo souboru přiřazováno v pořadí pro každou paměťovou kartu.
Datový kód Při přehrávání tento výrobek zobrazí informace (Datum/čas, Data kamery, Souřadnice*) zaznamenané automaticky během nahrávání. Vyp.
Datový kód se nezobrazí.
Datum/čas Zobrazí se datum a čas.
Data kamery Zobrazí se údaje o nastavení kamery.
Souřadnice* Zobrazí se souřadnice. * DEV-50V
CZ
59
Rejstřík
SteadyShot vyp. Vyvážení bílé Čas závěrky CLONA (Clona) Zesílení Jas Blesk Hodnota kompenzace expozice
Souřadnice (DEV-50V)
4:3
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
Zeměpisná šířka Zeměpisná délka
Tipy Připojíte-li tento výrobek k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru. V závislosti na stavu paměťové karty se zobrazí pomlčky [--:--:--].
Obsah
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním televizoru 4:3. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
Poznámky Poměr vodorovných a svislých stran videoklipů je 16:9.
Nastavení hlasitosti
Nastavení 3D HDMI Při připojování k televizoru 3D kabelem HDMI (součást dodávky) zvolte výstupní formát pravého a levého obrazu.
Typ televizoru Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného televizoru. Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno na následujících ilustracích.
Auto
Normální nastavení (automaticky generuje obrazový výstup podle televizoru).
Frame Packing
16:9
Generuje pravý a levý obrazový výstup s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení tak, jak byl nahrán.
Zvolte toto zobrazení pro přehrávání videoklipů na televizoru 16:9 (širokoúhlý). Nahrané videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno níže.
Vedle sebe Rozpůlí rozlišení pravého a levého obrazu s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení a generuje výstup pravého a levého obrazu vedle sebe.
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 4:3
CZ
60
Rejstřík
Videoklipy a fotografie nahrané v režimu 16:9 (širokoúhlý)
Seznamy nabídek
Můžete upravit hlasitost přehrávaného / . zvuku výběrem
Rozlišení HDMI
Zap.
Ovládání tohoto výrobku pomocí dálkového ovladače televizoru.
Vyp. Tento výrobek není ovládán pomocí dálkového ovladače televizoru.
Auto
Normální nastavení (vysílá signál podle televizoru automaticky).
Obsah
Při připojování k televizoru kabelem HDMI (součást dodávky) zvolte rozlišení výstupního obrazu.
Připojit USB
1080p
Tuto položku vyberte, pokud se připojení USB nenaváže, přestože jste výrobek připojili k zařízení pomocí kabelu micro USB (součást dodávky).
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080p.
1080i Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 1080i.
Nastavení USB LUN
720p
Vylepšuje kompatibilitu s externími zařízeními omezením funkcí připojení USB.
480p (576p) Generuje výstupní signál 480p (576p).
Více
480i (576i)
Toto nastavení použijte pro běžné operace.
Generuje výstupní signál 480i (576i).
Jeden
Seznamy nabídek
Generuje výstup videoklipů pomocí signálu 720p.
Toto nastavení se pokuste použít pouze v případě, že se nemůžete připojit k externímu zařízení.
Poznámky Je-li [ Snímk. Frekvence] nastavena na [60p] ([50p]) a [Rozlišení HDMI] je nastaveno na [720p] nebo [480p] ([576p]), nelze během nahrávání generovat výstup signálů HDMI.
Jas hledáčku Jas hledáčku lze upravit pětikrokovým postupem.
OVLÁDÁNÍ HDMI (ovládání HDMI)
Úprava hledáčku Upravuje relativní svislou polohu pravého a levého hledáčku k zajištění vhodného zobrazení snímků 3D. Výběrem / přesuňte vodorovnou čáru tak, aby překrývala svislé čáry; jakmile dojde k překrytí těchto čar, vyberte (str. 15). CZ
61
Rejstřík
Připojíte-li tento výrobek k televizoru kompatibilnímu s technologií „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu HDMI (součást dodávky), můžete na tomto výrobku přehrávat videoklipy zamířením dálkového ovladače televizoru na televizor (str. 27).
Dialogové okno pro úpravu hledáčku se může otevřít automaticky v závislosti na stavu tohoto výrobku. Poznámky [Úprava hledáčku] slouží v následujících případech. Když máte nepříjemné pocity při zobrazení snímků ve 3D Když dojde ke změně uživatele tohoto výrobku Když byl tento výrobek vystaven silnému fyzickému otřesu Když tento výrobek používáte za velmi horkých či chladných podmínek Pokud se svislé a vodorovné čáry nepřekrývají, nebo je vodorovná čára extrémně skloněná, přestaňte tento výrobek používat a obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.
Obsah
Barva satelitů/ukazatele Stav zaměřování Bylo získáno 66 % / (hnědá) informací o oběžné dráze satelitu. Bylo získáno 99 % / (okrová) informací o oběžné dráze satelitu. Zaměřování je dokončeno / (zelená) a satelit je aktuálně používán.
Pokud není možné zaměřit vaši aktuální polohu
Informace GPS (DEV-50V)
Zavření obrazovky s údaji o zaměřování
Tento výrobek umí zobrazit informace o poloze.
Vyberte
.
Seznamy nabídek
Tento výrobek spustí režim priority zaměřování. Vzhledem k tomu, že při vyhledávání satelitů tento výrobek vypíná ostatní funkce, může mít získávání informací GPS přednost. Výběrem [Aktualizace] obdržíte informace o poloze ručně.
Nastavení GPS (DEV-50V)
Symboly satelitů
Můžete vybrat, zda má tento výrobek přijímat signály GPS či nikoliv (str. 29). Zap.
Výrobek přijímá signál GPS.
Ukazatel Informace o poloze zaměřování
Vyp. Výrobek nepřijímá signál GPS.
Barva satelitů/ukazatele Stav zaměřování Bez signálu, ale k dispozici / (černá) jsou informace o oběžné dráze satelitu. Bylo získáno 33 % / (šedá) informací o oběžné dráze satelitu.
Poznámky Informace o poloze nebudou zaznamenávány, dokud nebude úspěšně dokončeno zaměření po nastavení [Nastavení GPS] na [Zap.].
CZ
62
Rejstřík
Kontrola informací o zaměřování
Indikátor NAHRÁV. (indikátor nahrávání)
Informace o baterii
Zap.
Obsah
Můžete ověřit předpokládanou zbývající kapacitu akumulátoru (odhad doby nahrávání a přehrávání).
Lze zajistit, aby se nezapínal indikátor nahrávání na zadní straně tohoto výrobku.
Úspora energie
Indikátor nahrávání kamery se rozsvítí.
Tento výrobek lze nastavit na automatické vypínání, pokud s ním více než 5 minut neprovedete žádnou operaci.
Vyp. Indikátor nahrávání kamery se nerozsvítí.
Zap.
Zvuk
Tento výrobek se vypne automaticky.
Zap.
Vyp.
Zahájení a ukončení nahrávání či použití tlačítek je signalizováno melodií.
Tento výrobek se nevypne automaticky.
Poznámky Při připojení tohoto výrobku k síťové zásuvce se tento výrobek automaticky nevypne.
Ruší melodii.
Language Setting
Inicializace
Lze vybrat jazyk, který je používán na obrazovce.
Všechna nastavení se vrátí na výchozí hodnoty. Všechny videoklipy a fotografie však zůstanou i po použití této funkce zachovány.
Vyber 60i/50i Vyberte nastavení v závislosti na systému barevné televize v zemi/oblasti, kde tento výrobek používáte. Vyberte 60i v případě systému barevné televize NTSC, a vyberte 50i v případě systému barevné televize PAL.
Seznamy nabídek
Vyp.
Nastav.data a času Formát data a času Můžete vybrat jeden ze 4 typů formátu data a času.
Letní čas Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o 1 hodinu dopředu, nastavte [Zap.]. Vyp.
Nenastaví letní čas.
Zap. Nastaví letní čas. CZ
63
Rejstřík
Poznámky V nastavení 50i (60i) nelze nahrávat/přehrávat pomocí paměťové karty, která je zformátována či nahrána v nastavení 60i (50i). Dojde-li k zobrazení zprávy [Z tohoto zařízení byl nahrán film s odlišným formátem signálu videa. Nelze nahrát film.] po přepnutí nastavení [Vyber 60i/50i], použijte jinou paměťovou kartu nebo proveďte [Formát.].
Datum a čas
Tento výrobek může automaticky udržovat přesný čas získáním časových informací ze systému GPS.
Nastavení oblasti Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití tohoto výrobku v jiných časových pásmech vyberte aktuální oblast. Informace o časových pásmech viz strana 77.
Zap.
Přesný čas se nastavuje automaticky.
Vyp. Přesný čas se nenastavuje pomocí systému GPS.
DEV-30/50 Domov
Poznámky Před použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. 14). Mohou se vyskytnout rozdíly v řádu několika sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST hodin]. Tato funkce automaticky nastaví čas, jakmile tento výrobek přijímá signál GPS, úspěšně provede zaměření a je zapnutý. Po nastavení hodin nebudou prováděny úpravy času až do dalšího zapnutí tohoto výrobku. V závislosti na zemi či oblasti, který je nastaven v tomto výrobku, se nemusí hodiny nastavit automaticky pomocí systému GPS na správný čas. V tomto případě nastavte [Auto. NAST hodin] na [Vyp.].
Tuto položku vyberte, pokud budete tento výrobek používat v místě, kde bydlíte.
)
Tuto položku vyberte, pokud chcete tento výrobek používat s nastavením na jiné místo. Tipy Pokud některé místo navštěvujete často a chcete tento výrobek používat s nastavením na toto místo, je užitečné místo nastavit na [Cíl cesty]. Vyberte / v levé dolní části obrazovky a nastavte letní čas.
DEV-50V Můžete nastavit oblast. Tipy Je-li [Auto. NAST oblasti] nastaveno na [Zap.], bude nastavení oblasti (datum a čas) upraveno automaticky pomocí získaných informací o poloze ze systému GPS. / v levé dolní části obrazovky a Vyberte nastavte letní čas.
Seznamy nabídek
Cíl cesty (
Obsah
Auto. NAST hodin (Automatické nastavení hodin) (DEV-50V)
Lze nastavit datum a čas. Výběrem / zvolte položku a výběrem / nastavte hodnotu.
Rejstřík
CZ
64
Obsah
Auto. NAST oblasti (Automatické nastavení oblasti) (DEV-50V) Tento výrobek může kompenzovat časové rozdíly automaticky získáním informací o poloze ze systému GPS. Zap.
Kompenzuje časové rozdíly automaticky.
Vyp. Nekompenzuje časové rozdíly automaticky. Poznámky Před použitím tohoto výrobku je nutné v něm nastavit datum a čas (str. 14). Mohou se vyskytnout rozdíly v řádu několika sekund, i když je aktivována funkce [Auto. NAST oblasti]. V závislosti na nastavené zemi či regionu nemusí tento výrobek kompenzovat časový rozdíl automaticky. V takovém případě nastavte [Auto. NAST oblasti] na [Vyp.].
Seznamy nabídek Rejstřík
CZ
65
Doplňující informace
Odstraňování problémů
Běžné operace Videokameru nelze zapnout.
Prověřte seznam (str. 66 až 74) a zkontrolujte tento výrobek.
Tento výrobek nefunguje, ani když je zapnuto napájení.
Odpojte zdroj napájení, přibližně za 1 minutu jej znovu připojte a zapněte tento výrobek.
Nastavení nabídky byla automaticky změněna.
Pokud se tímto problém nevyřeší, obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizovaný servis Sony.
Běžné operace.................................................str. 66 Akumulátor/zdroje napájení........................str. 67 Hledáček.........................................................str. 68 Paměťová karta...............................................str. 68 Nahrávání........................................................str. 68 Přehrávání.......................................................str. 69 Přehrávání snímků uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení........................str. 70 Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku...........................................................str. 70 Přehrávání na televizoru...............................str. 70 Kopírování a připojení k jiným zařízením.........................................................str. 71 Připojení k počítači........................................str. 71
Je-li aktivní nastavení Inteligentní auto, automaticky se změní některá nastavení nabídky související s kvalitou obrazu a zvuku. Následující položky nabídky se vrátí na výchozí nastavení, když přepnete režim pořizování fotografií do jiného režimu. [ Samospoušť] [Tele makro] [Vyvážení bílé] [CLONA] [Čas závěrky] [Low Lux] [Volba scény] [Automat. protisvětlo]
Tento výrobek se zahřívá.
CZ
66
Tento výrobek se může během provozu zahřívat. Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Po zapnutí napájení se tento výrobek připravuje ke snímání několik sekund. Nejedná se o závadu. Odpojte napájecí adaptér od síťové zásuvky nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí 1 minuty jej znovu připojte. Seznamy nabídek
Vyberte (MENU) [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Inicializace]. Při výběru [Inicializace] budou resetována všechna nastavení včetně hodin.
Připojte k tomuto výrobku nabitý modul akumulátoru (str. 12). Napájecí adaptér byl odpojen od síťové zásuvky. Připojte jej do síťové zásuvky (str. 12).
Obsah
Pokud se při používání tohoto výrobku setkáte s problémy, postupujte podle kroků uvedených dále.
Při zatřesení tímto výrobkem je slyšet chrastivý zvuk. Pokud tento výrobek nevydává žádný zvuk, když je zapnutý a v režimu nahrávání videoklipů/fotografií, pochází zvuk z pohybu vnitřního objektivu. Nejedná se o závadu.
Inteligentní auto se zruší.
Nastavení Inteligentní auto se zruší, pokud změníte následující nastavení: [Vyvážení bílé] [Expozice] [Ostření] [CLONA] [Čas závěrky] [Kor. autom. expozice] [Posun vyvážení bílé] [Low Lux] [Hyper zisk] [Volba scény] [Auto. red. zv. větru] [Tele makro] [ SteadyShot] [ SteadyShot] [Automat. protisvětlo] [Detekce obličejů]
Indikátor CHG (nabíjení) bliká, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
[Hyper zisk] se zruší, pokud změníte následující nastavení: Inteligentní auto [Low Lux] Pokud tento výrobek vypnete a poté jej opět zapnete, nastavení funkce [Hyper zisk] se automaticky vrátí na [Vyp.] (výchozí nastavení).
Použijte napájecí adaptér. Nabijte modul akumulátoru (str. 12). CZ
67
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 81).
Rejstřík
Výrobek se náhle vypne.
Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nejedná se o závadu. Modul akumulátoru není dostatečně nabitý. Znovu plně nabijte akumulátor. Pokud problém přetrvává, vyměňte modul akumulátoru za nový (str. 81). Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na způsobu používání.
Modul akumulátoru se rychle vybíjí.
Akumulátor/zdroje napájení
Seznamy nabídek
Je-li teplota modulu akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, může se stát, že jej nebude možné nabít (str. 80). Modul akumulátoru správně připojte k tomuto výrobku (str. 12). Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky a obraťte se na prodejce společnosti Sony. Modul akumulátoru může být poškozený.
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru neukazuje správnou hodnotu.
[Hyper zisk] se zruší.
Vypněte výrobek stiskem tlačítka POWER. Modul akumulátoru správně připojte k tomuto výrobku (str. 12). Připojte správně napájecí kabel do síťové zásuvky. Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 12).
Obsah
Indikátor CHG (nabíjení) nesvítí, když probíhá nabíjení modulu akumulátoru.
Hledáček
Název datového souboru není uveden správně nebo bliká.
V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání nelze vybrat šedě zabarvené položky. Vyberte šedou položku a zkontrolujte důvody, proč není výběr možný. Některé funkce nelze aktivovat současně.
Nahrávání Další podrobnosti viz „Paměťová karta“ (str. 68).
Obraz v hledáčku není jasný.
Upravujte dioptrie pomocí pravého a levého ovladače pro seřízení dioptrií, dokud obraz nebude jasný (str. 14). Nastavte šířku mezi pravým a levým hledáčkem podle vašich očí (str. 15). Použijte [Úprava hledáčku] (str. 61).
Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO nejsou nahrávány obrazy.
Použijte [Auto. nast. 3D objekt.] (str. 52). Přepněte režim zobrazení hledáčku na 2D stisknutím FINDER 2D/3D (str. 20).
Paměťová karta
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání. Stisknutím tlačítka MODE rozsviťte indikátor (videoklip) nebo (fotografie) (str. 21). Tento výrobek nahrává právě pořízený snímek na paměťovou kartu. Během této doby nelze vytvořit jinou nahrávku. Paměťová karta je plná. Vymažte nepotřebné obrazy (str. 31). Celkový počet scén videoklipů a fotografií překračuje nahrávací kapacitu výrobku (str. 75). Vymažte nepotřebné snímky (str. 31).
Seznamy nabídek
Sledování videoklipů 3D vyvolává nepříjemné pocity.
Soubor je poškozen. Tento výrobek nepodporuje daný formát souboru (str. 79).
Obsah
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.
Nelze pořizovat fotografie.
Nelze provádět operace využívající paměťovou kartu.
Používáte-li paměťovou kartu zformátovanou na počítači, zformátujte ji znovu pomocí tohoto výrobku (str. 58).
Snímky uložené na paměťové kartě nelze smazat.
Najednou lze na obrazovce indexu obrazů vymazat nejvýše 100 obrazů. Nelze vymazat obrazy, pro které je nastavena ochrana.
Indikátor přístupu zůstává svítit nebo bliká, i když bylo nahrávání zastaveno.
CZ
68
Tento výrobek ukládá právě pořízenou scénu na paměťovou kartu.
Rejstřík
Fotografie nelze pořizovat při nahrávání videoklipu. Stisknutím MODE přepněte do režimu fotografie (str. 22). Když je položka [Volba režimu 2D/3D] nastavena na [3D], nelze pořizovat fotografie. Nejdříve nastavte [Volba režimu 2D/3D] na [2D] (str. 57) a poté přejděte do režimu fotografování.
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Předměty pohybující se před objektivem velkou rychlostí působí zdeformovaně.
Skutečná doba nahrávání videoklipu je kratší než odhadovaná doba nahrávání na paměťovou kartu.
V závislosti na podmínkách nahrávání může být čas dostupný pro nahrávání kratší, například při nahrávání rychle se pohybujícího objektu apod. (str. 75).
Na obrazech se vyskytují vodorovné pruhy.
Tento výrobek přestává pracovat.
Pokud na tento výrobek působí vibrace, nahrávání se může přerušit.
K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou výbojkou. Nejedná se o závadu.
Zvuk není nahráván správně.
U tohoto výrobku se mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, může vyskytnout mírná časová prodleva. Nejedná se o závadu.
Odpojíte-li vnější mikrofon, například při nahrávání videoklipů, nemusí být zvuk nahrán správně. Připojte mikrofon stejným způsobem, jako když zahajujete nahrávání videoklipů.
Seznamy nabídek
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem, kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání videoklipu, je určitý časový posun.
Tomuto jevu se říká jev fokální roviny. Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu, jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte obrazový signál, mohou předměty pohybující se okolo objektivu vysokou rychlostí v závislosti na podmínkách nahrávání vypadat zdeformovaně.
Obsah
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v závislosti na stavu tohoto výrobku. Nejedná se o závadu.
Při použití velkého zvětšení nemusí dojít k rozpoznání efektu.
Přehrávání
Automatické ostření nefunguje.
Nelze přehrávat obrazy.
Nastavte [Ostření] na [Auto] (str. 50). Podmínky nahrávání nejsou pro použití automatického ostření vhodné. Nastavte ostření ručně (str. 50).
Funkce SteadyShot nefunguje.
Nastavte [ SteadyShot] na [Aktivní] nebo [Standardní] (str. 53), [ SteadyShot] na [Zap.] (str. 54). Ani v případě, kdy je funkce [ SteadyShot] nastavena na [Aktivní] nebo [Standardní], [ SteadyShot] na [Zap.], nemusí být tento výrobek schopen kompenzovat přílišné vibrace.
Fotografie nelze přehrávat.
CZ
69
Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili soubory nebo složky, případně data na počítači. (V takovém případě bliká název souboru.) Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Přehrávání obrazů nahraných na jiných zařízeních nemusí být možné. Nejedná se o závadu. Když je položka [Volba režimu 2D/3D] nastavena na [3D], nelze přehrávat videoklipy nahrané pomocí 2D.
Pokud je možnost [Volba režimu 2D/3D] nastavena na [3D], nelze přehrávat fotografie. Chcete-li přehrávat fotografie, vyberte [2D] (str. 57).
Tento symbol se může zobrazit u obrazů pořízených na jiných zařízeních, upravených na počítači atd. Odpojili jste napájecí adaptér nebo vyjmuli modul akumulátoru, když blikala ikona paměťové karty v pravém horním rohu obrazovky nebo dříve, než po ukončení nahrávání zhasnul indikátor přístupu. Takto může dojít k poškození dat a zobrazí se .
Na miniatuře se nachází symbol
Nelze provádět úpravy.
.
Videoklip nelze rozdělit.
Na připojeném televizoru není přehráván obraz ani zvuk.
.
Soubor databáze snímků může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Média] [Opravit datab. obrazů]. Je-li indikátor stále zobrazen, vymažte snímek pomocí (str. 31).
Na připojeném televizoru jsou mírně oříznuty horní, dolní, pravé a levé okraje obrazů.
Zvyšte hlasitost (str. 24). Pokud nahráváte zvuk s funkcí [Refer. úroveň mikrof.] (str. 55) nastavenou na [Nízká], může být nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
Přehrávání snímků uložených na paměťové kartě pomocí jiných zařízení
Na obrazovce tohoto výrobku se nahrané obrazy zobrazují na celé obrazovky (zobrazení všech pixelů). Může však dojít k mírnému oříznutí horního, dolního, pravého a levého okraje při přehrávání obrazů na televizoru, který nedokáže přesně zobrazit celou plochu obrazu.
Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.
Zařízení pro přehrávání neumožňuje přehrávání z paměťových karet (str. 2).
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru s poměrem stran 4:3. Nastavte správně [Typ televizoru] (str. 60) a zahajte znovu přehrávání.
Na horní a dolní straně obrazovky televizoru 4:3 se zobrazují černé pruhy.
CZ
70
K tomu dochází při sledování nahraného obrazu na televizoru s poměrem stran 4:3. Nejedná se o závadu.
Rejstřík
Snímky nelze přehrát nebo paměťová karta není rozpoznána.
Pokud je v obraze zaznamenán signál ochrany autorských práv, není obraz k dispozici na výstupním konektoru HDMI OUT.
Seznamy nabídek
Videoklip je příliš krátký na rozdělení. Videoklip s nastavenou ochranou nelze rozdělit.
Přehrávání na televizoru
Během přehrávání není slyšet žádný nebo jen tichý zvuk.
Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Obsah
Na miniatuře se nachází symbol
Úpravy videoklipů/fotografií na tomto výrobku
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/ Výstražné indikátory
Kopírování a připojení k jiným zařízením Snímky nejsou kopírovány správně.
Snímky nelze kopírovat pomocí kabelu HDMI. Není správně připojen kabel AV (prodává se zvlášť). Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu konektoru dalšího zařízení (str. 43).
Obsah
Zobrazí-li se indikátory na obrazovce, prověřte následující. Pokud problém přetrvává i poté, co jste se jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte se na prodejce Sony nebo na místní autorizované servisní středisko Sony. V takovém případě jim poskytněte všechna čísla chybových kódů začínající písmenem C nebo E.
Připojení k počítači „PlayMemories Home“ nelze nainstalovat.
C: (nebo E:) : (Zobrazení vnitřní kontroly)
„PlayMemories Home“ nepracuje správně.
C:04: Modul akumulátoru není typ „InfoLITHIUM“ (řada V). Použijte modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada V) (str. 80). Stejnosměrný konektor napájecího adaptéru důkladně zapojte do konektoru DC IN tohoto výrobku (str. 12).
Ukončete „PlayMemories Home“ a restartujte počítač.
Tento výrobek není rozpoznán počítačem.
Odpojte od konektoru USB na počítači všechna zařízení s výjimkou klávesnice, myši a tohoto výrobku. Odpojte kabel micro USB od počítače a tohoto výrobku, restartujte počítač a poté znovu připojte počítač a tento výrobek ve správném pořadí.
Seznamy nabídek
Ověřte prostředí počítače nebo instalační postup potřebný k instalaci softwaru „PlayMemories Home“.
C:06: Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
C:13: / C:32: Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a opět tento výrobek provozujte.
(upozornění na nízkou zbývající kapacitu akumulátoru)
CZ
71
Modul akumulátoru je téměř vybitý. Podle provozního prostřední nebo stavu akumulátoru může indikátor blikat, i když ještě zbývá přibližně 20 minut.
Rejstřík
E:: Proveďte kroky od bodu na straně 66.
(výstražný indikátor týkající se teploty modulu akumulátoru) Teplota modulu akumulátoru je vysoká. Vyměňte modul akumulátoru nebo jej umístěte na chladné místo.
(výstražný indikátor týkající se zastaveného výstupu HDMI kvůli přehřátí)
(výstražný indikátor týkající se externího zařízení médií)
Vzhledem k tomu, že teplota tohoto výrobku dosáhla úrovně, kde došlo k zastavení výstupu HDMI, nezobrazuje se na připojeném monitoru apod. žádný obraz. Nechejte tento výrobek stát, dokud se teplota nesníží. Nicméně můžete pokračovat v nahrávání na tento výrobek.
(výstražný indikátor týkající se otřesů kamery)
Indikátor bliká rychle Pro nahrávání snímků není dostatek volného místa. Po uložení obrazů na jiné médium (str. 39) vymažte nepotřebné obrazy nebo zformátujte paměťovou kartu (str. 58). Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Média] [Opravit datab. obrazů].
Výrobek není držen ve stabilní poloze, takže se může snadno rozmazat obraz. Držte tento výrobek pevně oběma rukama a nahrávejte snímek. Indikátor varování proti otřesům kamery však nezmizí.
(výstražný indikátor týkající se pořizování fotografií)
(výstražný indikátor týkající se formátování paměťové karty)
Paměťová karta je plná. Fotografie nelze pořizovat během zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte fotografování.
Tipy Pokud se na obrazovce zobrazí výstražné indikátory, zazní melodie.
Popis varovných zpráv
Je vložena nekompatibilní paměťová karta (str. 17).
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva, postupujte podle uvedených pokynů. CZ
72
Rejstřík
Paměťová karta je poškozena. Paměťová karta není správně naformátována (str. 58).
(výstražný indikátor týkající se nekompatibilní paměťové karty)
Externí zařízení médií je poškozeno. Externí zařízení médií není správně zformátováno.
Seznamy nabídek
Indikátor bliká pomalu Dochází volný prostor pro nahrávání snímků. Typy paměťových karet, které lze používat s tímto výrobkem, viz strana 17.
Soubor databáze obrazů může být poškozen. Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Média] [Opravit datab. obrazů].
(výstražný indikátor týkající se formátování externího zařízení médií)
(výstražný indikátor týkající se paměťové karty)
Paměťová karta je chráněna proti zápisu. Přístup k paměťové kartě byl omezen na jiném zařízení.
Obsah
(výstražný indikátor týkající se ochrany paměťové karty proti zápisu)
Paměťová karta
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti. Zápis na médium nebyl dokončen včas.
Chyba dat.
Při čtení nebo zápisu na paměťovou kartu v tomto výrobku došlo k chybě. K tomu může dojít, je-li tento výrobek vystaven trvalým otřesům. Videoklipy nahrané na jiných zařízeních nemusejí jít přehrát.
Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Chcete soubor databáze obrazů opravit? Zjištěny nekonzistence v souboru databáze obrazů. Nelze nahrávat či přehrávat filmy HD. Chcete soubor datab. obrazů opravit?
Probíhá obnova dat.
Nelze obnovit data.
Není možné nahrávat nebo přehrávat videoklipy, protože neexistují data správy videoklipů. Vyberete-li , vytvoří se nová data správy a můžete opět nahrávat nebo přehrávat videoklipy.
Při zápisu dat na médium tohoto výrobku došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla úspěšná.
Vložte několikrát opakovaně paměťovou kartu. Pokud indikátor bliká i poté, může být paměťová karta poškozena. Zkuste jinou paměťovou kartu.
Vložte paměťovou kartu znovu.
V souboru databáze obrazů nalezeny nesrovnalosti. Zálohování a obnova dat. Obnovte data, potom je naimportujte pomocí počítačového programu.
Nebyl-li zápis dat proveden správně, pokusí se tento výrobek o automatické obnovení dat.
Protože informace v databázi videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení byly poškozeny, existují nekonzistence mezi informacemi v databázi a informacemi v souboru. Výběrem zálohujte videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení a opravíte soubor databáze. Zálohované videoklipy nelze zobrazit na tomto výrobku. Připojením tohoto výrobku k počítači po opravě databáze lze naimportovat zálohované videoklipy s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení do počítače pomocí softwaru „PlayMemories Home“ nainstalovaného v počítači. Nicméně není zaručeno, že všechny videoklipy lze naimportovat na počítač.
Seznamy nabídek
Opakovaně jste provedli operaci nahrávání a mazání nebo používáte paměťovou kartu naformátovanou na jiném zařízení. Zkopírujte a zálohujte data na jiné zařízení (jako je počítač) a pak paměťovou kartu zformátujte na tomto výrobku (str. 58). Kapacita vložené karty nedostačuje pro zkopírování videoklipu (videoklipů). Použijte doporučenou paměťovou kartu (str. 17).
Obsah
Paměťovou kartu se nepodařilo rozpoznat. Zformátujte ji a použijte znovu.
Naformátujte paměťovou kartu (str. 58). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny uložené videoklipy a fotografie.
CZ
73
Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF. Pomocí tohoto výrobku nelze vytvářet ani mazat vytvořené složky. Naformátujte paměťovou kartu (str. 58). Nezapomeňte, že při formátování paměťové karty budou smazány všechny uložené videoklipy a fotografie.
Rejstřík
Bylo dosaženo maximálního počtu složek se statickými snímky. Nelze nahrávat statické snímky.
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií
S touto paměťovou kartou nebude pravděpodobně možné nahrávat nebo přehrávat filmy.
Odhad provozní doby s každým modulem akumulátoru
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tento výrobek (str. 17).
Doba nahrávání
S touto paměťovou kartou pravděpodobně nelze správně nahrávat a přehrávat obrazy.
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
2D
Použijte paměťovou kartu doporučenou pro tento výrobek (str. 17).
(jednotka: minuta) Modul akumulátoru
Nevyjímejte paměťovou kartu během zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
NP-FV70 NP-FV100
Vložte znovu paměťovou kartu a postupujte podle pokynů na obrazovce.
Doba nepřetržitého nahrávání 185 375
(jednotka: minuta)
Modul akumulátoru
Zkontrolujte soubor databáze výběrem (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Média] [Opravit datab. obrazů]. Pokud zpráva stále přetrvává, znovu připojte externí zařízení médií a zformátujte jej. Nezapomeňte, že zformátováním externího zařízení médií se smažou všechna data uložená v zařízení. Nelze-li externí zařízení médií zformátovat, může být nekompatibilní s tímto výrobkem nebo poškozené. Vyměňte zařízení za nové.
NP-FV70 NP-FV100
Typická doba nahrávání 80 160
Doba monitorování* Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru.
2D (jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Další Maximální počet snímků již vybrán.
Doba nepřetržitého monitorování 210 415
3D
Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100 obrazů najednou: Mazání videoklipů/fotografií Nastavení ochrany pro videoklipy/fotografie nebo její zrušení Kopírování videoklipů/fotografií
(jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
Doba nepřetržitého monitorování 190 385
* Pojem „monitorovat“ v této příručce znamená,
že uživatel sleduje či prohlíží objekt bez nahrávání.
CZ
74
Rejstřík
Doba nepřetržitého nahrávání 150 305
Seznamy nabídek
Typická doba nahrávání 95 195
3D
Pro externí médium nelze provést funkce.
Obsah
Doba přehrávání
(jednotka: minuta)
Přibližná doba, která je k dispozici při použití plně nabitého modulu akumulátoru. (jednotka: minuta) Modul akumulátoru NP-FV70 NP-FV100
3D 270 535
Tipy Pro videoklipy 2D a 3D lze úhrnem zaznamenat nejvýše 3 999 scén. Maximální nepřetržitá doba nahrávání videoklipu má následující hodnoty. 2D: přibl. 13 hodin 3D: přibl. 6 hodin 30 minut Tento výrobek využívá formátu VBR (proměnný datový tok) pro automatickou úpravu kvality obrazu tak, aby odpovídala snímané scéně. Tato technologie způsobuje kolísání během doby nahrávání na médium. Videoklipy obsahující rychle se pohybující objekty a složité záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a celková doba nahrávání se tak zkrátí.
Očekávaná doba nahrávání videoklipů Paměťová karta
Očekávaný počet uložitelných fotografií
(jednotka: minuta) 64 GB 305 (305) 305 (305) 360 (360) 495 (495) 880 (665)
Paměťová karta 16 GB 32 GB 64 GB
CZ
75
20,4 M 1850 3800 7500
Všechny hodnoty byly změřeny při použití paměťové karty Sony.
Rejstřík
32 GB 150 (150) 150 (150) 180 (180) 245 (245) 440 (330)
Všechny hodnoty byly změřeny při použití paměťové karty Sony.
Poznámky Dostupná doba nahrávání a monitorování se může měnit v závislosti na podmínkách nahrávání a objektu, [ NAHRÁV. režim] a Snímk. Frekvence] (str. 56). [ Hodnota uvedená v závorkách ( ) je minimální doba nahrávání.
Každá provozní doba v režimu 2D je měřena NAHRÁV. režim] je nastaven na tak, že [ ]. [Standardní Typická doba nahrávání ukazuje dobu nahrávání s opakováním spouštění/zastavování, zapínání/vypínání, přepínání indikátoru MODE a používání funkce zoom. Hodnoty byly měřeny s tímto výrobkem při teplotě 25 C. 10 C až 30 C je doporučené rozmezí. Doba nahrávání, monitorování a přehrávání bude kratší, použijete-li tento výrobek za nižších teplot. Doba nahrávání, monitorování a přehrávání bude kratší v závislosti na podmínkách, za kterých tento výrobek používáte. Indikátor zbývající kapacity baterie (str. 85) ukazuje odhad doby záznamu a přehrávání.
16 GB 75 (75) 75 (75) 90 (90) 120 (120) 215 (165)
64 GB 1545 (1260)
Seznamy nabídek
2D 315 625
32 GB 770 (630)
Obsah
16 GB 380 (310)
Použití tohoto výrobku v zahraničí
Tento výrobek lze při použití napájecího adaptéru dodaného s tímto výrobkem použít v jakékoli zemi/oblasti se střídavým napětím v rozmezí 100 V až 240 V a 50 Hz/60 Hz.
Zobrazení videoklipů 3D V zemích/oblastech s podporou rozlišení 1080/60i (1080/50i) lze sledovat videoklipy 3D tak, jak byly nahrány, připojením tohoto výrobku ke kompatibilnímu 3D televizoru (či monitoru) pomocí kabelu HDMI (součást dodávky).
Poznámky Rozlišení statických snímků odpovídající popsaným velikostem umožňuje jedinečné uspořádání bodových rastrů snímače ClearVid společnosti Sony a systém zpracování obrazu BIONZ společnosti Sony. Tipy V následujícím přehledu je uveden datový tok, počet pixelů a poměr stran pro každý režim nahrávání (videoklip + zvuk atd.). Videoklip 3D: Max. 28 Mb/s 1 920 1 080 pixelů/16:9 Videoklip 2D: PS: Max. 28 Mb/s 1 920 1 080 pixelů/16:9 FX: Max. 24 Mb/s 1 920 1 080 pixelů/16:9 FH: Přibližně 17 Mb/s (průměrně) 1 920 1 080 pixelů/16:9 HQ: Přibližně 9 Mb/s (průměrně) 1 440 1 080 pixelů/16:9 LP: Přibližně 5 Mb/s (průměrně) 1 440 1 080 pixelů/16:9 Počet pixelů a poměr stran při pořizování fotografií. Režim pořizování fotografií: 6 016 3 384 bodů/16:9 4 512 3 384 bodů/4:3 4 224 2 376 bodů/16:9 2 592 1 944 bodů/4:3 1 920 1 080 bodů/16:9 640 480 bodů/4:3 Pořízení fotografie z videoklipu: 1 920 1 080 bodů/16:9
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve vysokém rozlišení V zemích/oblastech s podporou rozlišení 1080/60i (1080/50i) lze videoklipy sledovat ve stejné kvalitě obrazu s vysokým rozlišením tak, jak byly nahrány. Potřebujete televizor (nebo monitor) kompatibilní se systémem NTSC (nebo PAL) a rozlišením 1080/60i (1080/50i) vybavený vstupními konektory HDMI. Musí být připojen kabel HDMI (součást dodávky).
Seznamy nabídek
Obsah
Zdroj napájení
Počet fotografií, které lze zaznamenat na paměťovou kartu, je uveden pro maximální velikost obrazu tohoto výrobku i pro výchozí velikost obrazu. Skutečný počet fotografií, jež lze zaznamenat, je zobrazen na displeji během nahrávání (str. 85). Počet fotografií na paměťové kartě, které lze pořídit, se může lišit v závislosti na podmínkách nahrávání.
Sledování videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení
CZ
76
Rejstřík
Přehrávání videoklipů s kvalitou obrazu ve standardním rozlišení vyžaduje televizor se systémem NTSC (či PAL) a vstupními konektory AUDIO/VIDEO. Musí být připojen kabel AV (prodává se zvlášť).
Chcete-li sledovat nahrané videoklipy na televizoru, nahrajte videoklipy po výběru vhodného nastavení [Vyber 60i/50i] pro systém barevné televize v zemi/oblasti, kde tento výrobek používáte. Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [60i (NTSC)] Bahamy, Bolívie, Ekvádor, Filipíny, Guyana, Chile, Jamajka, Japonsko, Kanada, Kolumbie, Korea, Mexiko, Peru, Střední Amerika, Surinam, Tchaj-wan, USA, Venezuela atd. Země/oblasti, kde musíte nastavit [Vyber 60i/50i] na [50i (PAL)] Argentina, Austrálie, Belgie, Brazílie, Bulharsko, Česká republika, Čína, Dánsko, Finsko, Francie, Guyana, Nizozemsko, Hongkong, Írán, Irák, Itálie, Kuvajt, Maďarsko, Malajsie, Monako, Německo, Norsko, Nový Zéland, Paraguay, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Rusko, Singapur, Slovenská republika, Španělsko, Švédsko, Švýcarsko, Thajsko, Ukrajina, Uruguay, Velká Británie atd.
Obsah
DEV-50V Když jsou položky [Auto. NAST hodin] a [Auto. NAST oblasti] nastaveny na [Zap.], hodiny jsou nastaveny na místní čas automaticky pomocí funkce GPS (str. 64).
Sledování nahraných videoklipů na televizoru
Časový rozdíl v jednotlivých zemích
Nastavení místního času
CZ
77
Rejstřík
Používáte-li tento výrobek v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním časového rozdílu. Vyberte (MENU) [Nastavení] [ Nastavení Hodin] [Nastav.data a (MENU) času] [Letní čas] a [Nastavení] [ Nastavení Hodin] [Nastavení oblasti] (str. 64).
Nastavení oblasti Lisabon/Londýn Berlín/Paříž Helsinky/Káhira/Istanbul Nairobi Teherán Moskva/Abú Dhabí/Baku Kábul Karáčí/Islámábád Kalkata/Nové Dillí Almaty/Dháka Rangún Bangkok/Jakarta Hong-Kong/Singapur/Peking Tokio/Soul Adelaide/Darwin Melbourne/Sydney Šalamounovy ostrovy Fiji/Wellington Midway Havaj Aljaška LosAngeles/Tijuana Denver/Arizona Chicago/MexicoCity New York/Bogota Santiago St. John’s Brasilia/Montevideo Fernando de Noronha Azorské ostrovy/Kapverdy
Seznamy nabídek
Časová pásma GMT +01:00 +02:00 +03:00 +03:30 +04:00 +04:30 +05:00 +05:30 +06:00 +06:30 +07:00 +08:00 +09:00 +09:30 +10:00 +11:00 +12:00 –11:00 –10:00 –09:00 –08:00 –07:00 –06:00 –05:00 –04:00 –03:30 –03:00 –02:00 –01:00
Údržba a bezpečnostní opatření GPS zjišťuje zeměpisnou šířku a délku polohy získáváním signálů nejméně ze 3 satelitů.
O formátu AVCHD Co je formát AVCHD?
Systém GPS (Global Positioning System) je systém, který vypočítá zeměpisnou polohu pomocí vysoce přesných amerických satelitů. Tento systém vám umožňuje přesně označit vaši polohu na zeměkouli. Satelity GPS jsou umístěny na 6 oběžných drahách 20 000 km nad zemským povrchem. Systém GPS tvoří více než 24 satelitů GPS. Přijímač GPS přijímá signály ze satelitů a vypočítá aktuální polohu přijímače na základě orbitálních údajů a doby cesty signálu. Určování polohy tímto způsobem se nazývá zaměření, nebo též triangulace. Přijímač
Seznamy nabídek
Informace o GPS (DEV-50V)
Vzhledem k tomu, že polohy satelitů GPS se neustále mění, může zjištění polohy trvat déle nebo nepůjde uskutečnit v závislosti na poloze a době používání tohoto výrobku. „GPS“ je systém zjištění zeměpisné polohy triangulací signálů ze satelitů GPS. Tuto funkci nepoužívejte v místech, kde jsou rádiové signály blokovány či odráženy, jako je ulice mezi budovami, místo pod stromy atd. Používejte tuto funkci na otevřeném prostranství. V následujících místech a situacích, kde se rádiové signály ze satelitů GPS nedostanou do tohoto výrobku, se může stát, že nebudou uloženy informace o poloze. V tunelech, uvnitř budov nebo v jejich blízkosti. Mezi vysokými budovami nebo v úzkých uličkách. V podzemí, v hustě zalesněných oblastech, pod mostem nebo v místech, kde je generováno elektromagnetické pole, například blízko kabelů vysokého napětí. V blízkosti zařízení, která vytvářejí rádiové signály stejné frekvence jako tento výrobek: mobilní telefony na frekvenci okolo 1,5 GHz apod. Pokud na web odešlete nebo zde sdílíte snímky pořízené s nastavením [Nastavení GPS] na [Zap.], můžete ostatním nechtěně sdělit informace o poloze. Chcete-li této situaci zabránit, nastavte položku [Nastavení GPS] na [Vyp.] (str. 62).
Obsah
AVCHD je formát digitálního videa používaný k záznamu obrazu s vysokým rozlišením podle specifikace s využitím účinné technologie komprese dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových dat, zatímco systém Dolby Digital nebo Linear PCM se používá ke kompresi zvukových dat. Formát MPEG-4 AVC/H.264 je schopen komprimovat obrazy efektivněji ve srovnání s konvenčním formátem obrazové komprese. Formát MPEG-4 MVC/H.264 je přizpůsoben ke komprimaci dat 3D videa ve formátu AVCHD ver. 2.0 pro nahrávání 3D a 60p/50p. Vzhledem k tomu, že formát AVCHD využívá technologii komprese dat, může být obraz na scénách, kde se velmi rychle mění obraz, úhly pohledu nebo jas atd., narušený. Nejedná se však o poruchu.
Chyby zaměřování
CZ
78
Pokud po nastavení vypínače napájení do polohy ON přejdete na jiné místo, může prvotní zaměření tohoto výrobku trvat déle, než když zůstanete na stejném místě. Chyba způsobená polohou satelitů GPS Tento výrobek automaticky zaměří vaši aktuální polohu, jakmile přijme rádiové signály ze 3 nebo více satelitů GPS. Triangulační chyba povolená satelity GPS je zhruba 10 m.
Rejstřík
Omezení použití GPS
GPS používejte v souladu s předpisy, které platí v zemi/oblasti použití výrobku.
Používá se zeměpisný souřadnicový systém „WGS-84“.
Informace o paměťové kartě
Informace o adaptéru pro paměťovou kartu
U paměťové karty zformátované v počítači (operační systém Windows/operační systém Mac) není zaručena kompatibilita s tímto výrobkem. Rychlost čtení a zápisu dat se může pro jednotlivé kombinace paměťové karty a zařízení kompatibilního s paměťovou kartou lišit. V následujících případech může dojít ke ztrátě nebo poškození dat (data nebudou nahrazena): Pokud vysunete paměťovou kartu nebo vypnete tento výrobek při čtení či zápisu obrazových souborů na paměťovou kartu (když bliká nebo svítí indikátor přístupu) Používáte-li paměťovou kartu v blízkosti magnetů nebo magnetického pole Důležitá data doporučujeme zálohovat na pevný disk počítače. Na kartu ani adaptér paměťové karty neumisťujte žádné nálepky ani nic podobného. Mohlo by dojít k poškození výrobku. Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů.
Při vložení paměťové karty do adaptéru a zasunutí do zařízení kompatibilního s kartou dbejte, aby byl adaptér vložen správným směrem. Nesprávné vložení by mohlo způsobit poškození.
Kompatibilita obrazových dat
CZ
79
Soubory s obrazovými daty uložené na paměťové kartě pomocí tohoto výrobku splňují požadavky univerzální normy „Design rule for Camera File system“, kterou zavedla organizace JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). Nelze-li v tomto výrobku použít paměťovou kartu, která byla použita v jiném zařízení, zformátujte ji tímto výrobkem (str. 58). Nezapomeňte, že formátováním budou vymazány všechny informace na paměťové kartě.
Rejstřík
S tímto výrobkem lze používat pouze karty „Memory Stick PRO Duo“ (poloviční velikost ve srovnání se standardní kartou „Memory Stick“) nebo karty SD standardní velikosti.
Seznamy nabídek
Informace o použitelných paměťových kartách
Systém zeměpisných souřadnic
Paměťovou kartu neohýbejte, neupouštějte na zem a nevystavujte působení síly. Nepokoušejte se paměťovou kartu rozebírat nebo upravovat. Chraňte paměťovou kartu před vlhkostí. Uchovávejte paměťovou kartu mimo dosah malých dětí. Mohly by ji spolknout. Nevkládejte do slotu paměťové karty nic jiného, než paměťovou kartu správné velikosti. Mohlo by dojít k poškození výrobku. Paměťovou kartu nepoužívejte ani neuchovávejte na těchto místech: Na místech vystavených velmi vysokým teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v létě na slunci Pod přímými slunečními paprsky Na vlhkých místech nebo v místech vystavených vlivu korozívních plynů
Obsah
V závislosti na podmínkách však může být chyba zaměření větší. V tomto případě se může stát, že vaše aktuální poloha nebude odpovídat poloze podle údajů GPS. Kromě toho jsou satelity GPS ovládány Ministerstvem obrany Spojených států a stupeň přesnosti se může měnit záměrně. Chyba během procesu zaměřování Tento výrobek během zaměřování pravidelně získává údaje o poloze. Mezi dobou získání údajů o poloze a dobou zapsání údajů na mapě je určitý časový rozdíl. Když jsou údaje o poloze nahrány k obrazu, nemusí aktuální poloha odpovídat přesně poloze na mapě na základě informací GPS.
Nabíjení modulu akumulátoru
Informace o paměťové kartě „Memory Stick“ Typy karet „Memory Stick“ „Memory Stick Duo“ (s MagicGate) „Memory Stick PRO Duo“ (Mark2) „Memory Stick PRO-HG Duo“ „Memory Stick XC-HG Duo“
Záznam/přehrávání —
Tento výrobek nepodporuje 8bitový paralelní přenos dat. Tento výrobek provádí 4bitový paralelní přenos dat odpovídající kartám „Memory Stick PRO Duo“. Tento výrobek není schopen nahrávat ani přehrávat data využívající technologii „MagicGate“. „MagicGate“ je technologie ochrany autorských práv, která zaznamenává a přenáší obsah v šifrovaném formátu.
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ Tento výrobek pracuje pouze s moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady V NPFV70/FV100. Moduly akumulátoru řady „InfoLITHIUM“ . V jsou označeny značkou
Indikátor času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada lithium-iontových článků, která umožňuje přenos informací týkajících se pracovních podmínek mezi tímto výrobkem a napájecím adaptérem/nabíječkou (prodává se zvlášť).
CZ
80
Pokud se tento výrobek vypne, ačkoli podle indikátoru času zbývajícího do úplného vybití akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě dostatek energie, znovu modul akumulátoru zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude zobrazovat správně. Nezapomeňte však, že pokud dlouhodobě používáte výrobek v prostředí s vysokou teplotou a ponecháte delší dobu plně nabitý modul akumulátoru bez použití nebo pokud modul akumulátoru
Rejstřík
Co je modul akumulátoru „InfoLITHIUM“?
Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje, je-li okolní teplota nižší než 10 C. V tomto případě se rovněž zkracuje provozní doba modulu akumulátoru. Chcete-li prodloužit provozní dobu modulu akumulátoru, postupujte takto. Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte jej do tohoto výrobku až v okamžiku, kdy chcete nahrávat. Použijte modul akumulátoru s velkou kapacitou (NP-FV100). Mějte při sobě náhradní akumulátory, které vystačí na 2 až 3násobek očekávané doby nahrávání. Před skutečným nahráváním proveďte zkoušku. Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí. Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Seznamy nabídek
Před použitím tohoto výrobku ověřte, že modul akumulátoru je nabitý. Modul akumulátoru doporučujeme nabíjet v prostředí s teplotou od 10 C do 30 C, dokud nezhasne indikátor CHG (nabíjení). Pokud budete akumulátor nabíjet v prostředí s jinou než uvedenou teplotou, je možné, že modul akumulátoru nebude nabitý úplně.
Efektivní používání modulu akumulátoru
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá spotřebu energie v závislosti na provozních podmínkách tohoto výrobku a zobrazuje čas v minutách zbývajících do úplného vybití akumulátoru.
Obsah
Přehrávání obrazů tímto výrobkem nemusí být možné v následujících případech: Při přehrávání obrazových dat upravených v počítači Při přehrávání obrazových dat pořízených na jiných zařízeních
Blízko
Skladování modulu akumulátoru
Životnost akumulátoru
Kapacita akumulátoru s dobou používání postupně klesá. Pokud se čas zbývající do úplného vybití akumulátoru výrazně sníží, pravděpodobně je čas vyměnit jej za nový. Životnost akumulátoru závisí na provozních podmínkách a na způsobu skladování.
Manipulace s tímto výrobkem
Použití a péče
CZ
81
Rejstřík
Tento výrobek a příslušenství nepoužívejte ani neukládejte na následujících místech: V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy je nevystavujte teplotám vyšším než 60 C, např. na přímém slunci, v blízkosti topení nebo v automobilu zaparkovaném na slunci. Může dojít k jejich poškození nebo se mohou zdeformovat. V blízkosti silného magnetického pole ani pod vlivem mechanických vibrací. Může dojít k poškození tohoto výrobku.
Seznamy nabídek
Nebyl-li modul akumulátoru delší dobu používán, je třeba jej plně nabít a použít v tomto výrobku alespoň jednou ročně; v opačném případě nelze zaručit jeho správnou funkci. Vyjměte modul akumulátoru z tohoto výrobku a uložte jej na suchém a chladném místě. Chcete-li úplně vybít modul akumulátoru (MENU) tohoto výrobku, vyberte [Nastavení] [ Obecná Nastavení] [Úspora energie] [Vyp.] a nechejte tento výrobek v pohotovostním režimu nahrávání, dokud nezhasne indikátor napájení (str. 63).
silných rádiových vln nebo radiace. Funkce nahrávání tohoto výrobku by mohly být narušeny. V blízkosti přijímačů AM a videozařízení. Mohly by vzniknout šumy. Na písečné pláži nebo v prašném prostředí. Pokud se do výrobku dostane písek, může dojít k poruše. Některé poruchy nelze opravit. Blízko oken nebo venku, kde mohou být hledáček či objektivy vystaveny přímému slunečnímu svitu. Dojde k poškození obrazovky. Při napájení střídavým či stejnosměrným proudem používejte volitelné příslušenství doporučené v tomto návodu. Nevystavujte tento výrobek působení vody, např. dešti nebo mořské vodě. Voda může způsobit poškození tohoto výrobku. Některá poškození nelze opravit. Dostane-li se dovnitř tohoto výrobku nějaký předmět či tekutina, odpojte tento výrobek od zdroje napájení a před dalším používáním jej nechte zkontrolovat v odborném servisu Sony. Vyvarujte se hrubého zacházení, rozebírání, upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům, jako například tlučení, upuštění přístroje nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při manipulaci s objektivem. Když tento výrobek nepoužíváte, vypněte napájení. Nepoužívejte tento výrobek, je-li zabalen v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít k přehřátí. Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku, nikoliv za kabel. Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např. položením těžkých předmětů na něj. Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený modul akumulátoru. Udržujte kovové kontakty čisté. Při vytečení elektrolytu z akumulátoru postupujte takto: Obraťte se na autorizovaný servis Sony. Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se dostal do styku s vaší pokožkou.
Obsah
používáte velmi často, nemusí se zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný. Symbol , který signalizuje nízkou úroveň nabití baterie, bliká, přestože je k dispozici proud ještě na 20 minut provozu, a to v závislosti na provozních podmínkách nebo teplotě prostředí.
Dostane-li
se vám kapalina do očí, vypláchněte je dostatečným množstvím vody a navštivte lékaře.
Chcete-li tento výrobek uchovat v optimálním stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc jej zapněte a nahrajte či přehrajte několik snímků. Před dlouhodobějším skladováním modul akumulátoru vybijte.
Údržba a skladování objektivu
Kondenzace vlhkosti
V následujících případech je nutné očistit povrch čočky objektivu měkkým hadříkem: Na povrchu čočky jsou otisky prstů V horkém nebo vlhkém prostředí Je-li objektiv vystaven působení slané vody, např. u moře Přechovávejte jej v dobře větraném a bezprašném prostředí. Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv pravidelně dle pokynů uvedených výše.
Informace o zacházení s dodaným příslušenstvím Je-li tento výrobek po použití vlhký a hodláte jej uložit do přepravního pouzdra, nejdříve jej otřete dosucha. Dojde-li k navlhnutí přepravního pouzdra nebo řemínku na krk, před uložením je dobře vysušte.
Seznamy nabídek
Přenesete-li tento výrobek přímo z chladného místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř tohoto výrobku. Mohlo by dojít k poškození tohoto výrobku. Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti Nechte tento výrobek vypnutý po dobu přibližně 1 hodiny. Poznámka ke kondenzaci vlhkosti Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud přenesete tento výrobek z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a naopak) nebo použijete tento výrobek ve vlhkém prostředí, např. v následujících případech: Přenesete tento výrobek z lyžařské sjezdovky do vytápěné místnosti. Přenesete tento výrobek z klimatizovaného automobilu nebo místnosti do prostředí s vysokou teplotou. Použijete tento výrobek po bouřce nebo dešti. Použijete tento výrobek na horkém a vlhkém místě. Opatření proti kondenzaci vlhkosti Pokud přenesete tento výrobek z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou, vložte jej do igelitového sáčku a ten neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Nabíjení vestavěného dobíjecího akumulátoru
Je-li tento výrobek zašpiněn, očistěte jej měkkým hadříkem navlhčeným vodou a poté jej otřete dosucha měkkým suchým hadříkem. CZ
82
Rejstřík
V tomto výrobku je vestavěna dobíjecí baterie, která uchovává datum, čas a další nastavení i v případě vypnutí tohoto výrobku. Vestavěná dobíjecí baterie je nabíjena při každém připojení tohoto výrobku do síťové zásuvky přes napájecí adaptér, nebo když je připojen modul akumulátoru. Pokud byste tento výrobek vůbec nepoužívali, vybije se dobíjecí baterie přibližně za 3 měsíce. Používejte tento výrobek až po nabití vestavěné dobíjecí baterie. Nicméně i když dojde k vybití této vestavěné dobíjecí baterie, nebudou ovlivněny ostatní funkce tohoto výrobku, pokud nenahráváte datum.
Péče o povrch výrobku
Obsah
Nepoužíváte-li tento výrobek delší dobu
Povrch výrobku by se mohl za následujících okolností poškodit: Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu, alkoholu, chemických látek, repelentů, insekticidů a opalovacího krému Při manipulaci s tímto výrobkem, máte-li ruce potřísněny výše uvedenými látkami Při dlouhodobějším kontaktu povrchu výrobku s pryžovými či vinylovými předměty
Jak nabíjet vestavěný dobíjecí akumulátor
Informace o ochranných známkách
CZ
83
Rejstřík
Seznamy nabídek
Loga „AVCHD 3D/Progressive“ a „AVCHD 3D/Progressive“ jsou ochranné známky společností Sony Corporation a Panasonic Corporation. „Memory Stick“, „ “, „Memory Stick Duo“, „ “, „Memory Stick PRO Duo“, „ “, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „ “, „Memory Stick XC-HG Duo“, „ “, „MagicGate“, „ “, „MagicGate Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick Duo“ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Sony Corporation. „InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „x.v.Color“/„x.v.Colour“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „BIONZ“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. „BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti Sony Corporation. Blu-ray Disc a symbol Blu-ray jsou ochranné známky organizace Blu-ray Disc Association. Dolby a symbol double-D jsou ochranné známky Dolby Laboratories. Termíny HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Microsoft, Windows, Windows Vista a DirectX jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Mac a Mac OS jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA a v dalších zemích. Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation nebo jejích dceřiných společností ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. „ “ a „PlayStation“ jsou registrované ochranné známky společnosti Sony Computer Entertainment Inc.
Obsah
Připojte tento výrobek do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru a nechte jej vypnutý po dobu alespoň 24 hodin.
Použitý software GNU GPL/LGPL
Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou být ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných společností. Navíc v této příručce nejsou používány symboly a ve všech případech.
Poznámky k licenci TENTO VÝROBEK JE LICENCOVÁN V RÁMCI LICENCE K SOUBORU PATENTŮ AVC PRO OSOBNÍ POUŽITÍ SPOTŘEBITELE NEBO PRO JINÁ POUŽITÍ, U KTERÝCH NENÍ OBDRŽENA ODMĚNA ZA (i) KÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO (ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA AVC, KTERÉ BYLO KÓDOVÁNO SPOTŘEBITELEM PRO OSOBNÍ AKTIVITY A/NEBO VIDEO ZÍSKANÉ OD OPRÁVNĚNÉHO POSKYTOVATELE LICENCOVANÉHO K POSKYTOVÁNÍ VIDEA AVC. PRO JAKÉKOLIV JINÉ POUŽITÍ SE ŽÁDNÁ LICENCE NEUDĚLUJE. DALŠÍ INFORMACE LZE ZÍSKAT U SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C. VIZ
Rejstřík
Software v tomto výrobku poskytujeme na základě licenčních ujednání s vlastníky příslušných autorských práv. V souladu s požadavky vlastníků autorských práv k těmto softwarovým aplikacím máme povinnost vás informovat o jejich obsahu. Informace o obsahu licenčních ujednání (v angličtině) najdete v souboru ve složce [LICENSE] na disku CD-ROM.
Seznamy nabídek
Tento výrobek obsahuje software, který podléhá licenci GNU General Public License (dále jen „GPL“) nebo GNU Lesser General Public License (dále jen „LGPL“). V rámci této licence máte právo přístupu ke zdrojovému kódu těchto softwarových programů, na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek stanovených licencí GPL/LGPL. Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení použijte následující adresu URL. Při stahování zdrojového kódu vyberte DEV-50 jako model tohoto výrobku. http://www.sony.net/Products/Linux/ Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se obsahu zdrojového kódu. Informace o obsahu licenčních ujednání (v angličtině) najdete v souboru ve složce [LICENSE] na disku CD-ROM.
Obsah
Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat jsou buď registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC. Facebook a logo „f “ jsou ochranné známky společnosti Facebook, Inc. YouTube a logo YouTube jsou ochranné známky společnosti Google Inc.
CZ
84
Rychlé odkazy
Indikátory na obrazovce Střed Doprava
Význam
Režim přehrávání (23)
Doprava Indikátor
Význam Snímková frekvence (60p (50p)/60i (50i)) a režim nahrávání (PS/FX/FH/ HQ/LP) (28) Zbývající kapacita baterie (odhad doby záznamu a přehrávání)
60i
60min
Dole
20,4 M
Doleva Indikátor
Význam
Je připojeno externí zařízení médií (41)
00min
Ruční ostření (50) 9999
Volba scény (52) Vyvážení bílé (49) SteadyShot vyp (53)
100/112
Posun vyvážení bílé (51) Tele makro (53) Cíl cesty (64)
Dole
Význam Stav nahrávání (21) Nastavení prezentace Varování (71)
CZ
85
Význam Tlačítko Zobrazit snímky (23) Tlačítko MODE (Režim snímání) (22) Refer. úroveň mikrof. nízká (55) Přiblížení hlasu vyp (55)
Rejstřík
Indikátor
Střed
Předpokládaná zbývající doba nahrávání Přibližný počet uložitelných fotografií a jejich velikost Složka pro přehrávání Aktuálně přehrávaný videoklip nebo fotografie/Celkový počet uložených videoklipů nebo fotografií Záznam či přehrávání 2D Záznam či přehrávání 3D
Inteligentní auto (28)
Indikátor [PŘIP.]/ [NAHRÁVÁM]
Počitadlo (hodina: minuta:sekunda)
Seznamy nabídek
0:00:00
Detekce obličejů (54)
Velikost fotografie (57) Média nahrávání/ přehrávání/úprav (17)
Tlačítko MENU (45) Nahrávání se samospouští (53) Stav zaměřování GPS (29)
Obsah
Doleva
Indikátor
Součásti a ovládací prvky Indikátor
Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na stránky. Obsah
Význam Auto. red. zv. větru vyp (55) Low Lux (51) Hyper zisk (51) Expozice (50) Kor. autom. expozice (51) Čas závěrky (51)
EV
CLONA (51) Inteligentní auto (28) 101-0005
Tlačítko prezentace Název datového souboru (23) Chráněný obraz (32) Nastav. hloubky 3D (30)
Tlačítko MODE (21)
Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a mohou se lišit od aktuálního stavu. V závislosti na modelu se některé indikátory nemusí zobrazit.
Tlačítko POWER (14) Patice na příslušenství
Seznamy nabídek
Automaticky (31) Expozice je nastavena ručně. (31)
Vestavěný mikrofon Objektiv Otočný ovladač IPD ADJ (15) Tlačítko
(Zobrazit snímky) (23)
Tlačítko FINDER 2D/3D (zobrazení) (20) Tlačítko START/STOP (21) Víceúčelový volič (15) Konektor HDMI OUT (25) Konektor
CZ
86
Rejstřík
(mikrofon) (PLUG IN POWER) Konektor (sluchátka)
Obsah
Indikátor
Kryt akumulátoru/paměťové karty (12)
Indikátor
(Videoklip) (21) (Fotografie) (22)
Seznamy nabídek
Indikátor nahrávání kamery (63) Indikátor nahrávání kamery se během nahrávání rozsvítí červeně. Indikátor bliká, je-li zbývající kapacita paměťové karty nebo energie v akumulátoru nízká.
Závit stativu Připevněte stativ (prodává se zvlášť) pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se zvlášť: délka šroubu musí být menší než 5,5 mm). Upevnění tohoto výrobku ve správném směru nemusí být možné, záleží na specifikacích stativu.
Indikátor CHG (nabíjení) (12)
Tlačítko krytu akumulátoru/paměťové
karty (12)
Oční senzor
Reproduktor
Hledáček
Indikátor přístupu k paměťové kartě (18) Pokud indikátor svítí či bliká, tento výrobek načítá nebo zapisuje data.
Tlačítko START/STOP (21) Tlačítko PHOTO (23) Páčka funkce zoom (19)
Slot paměťové karty (18)
Multi/Micro USB-konektor (25) Podporuje zařízení kompatibilní s Micro USB.
Modul akumulátoru (12) Otvory (6) Otočný ovladač MANUAL (30) Tlačítko MANUAL (30) Ovladače pro seřízení dioptrií (14) Úchyt řemínku (11)
CZ
87
Rejstřík
Uvolňovací páčka akumulátoru (13)
Konektor DC IN (12)
Rejstřík Symboly
A
B Bezpečnostní opatření................78 Bodový reflektor..........................52
C Chránit..........................................32 CLONA.........................................51
Č Čas závěrky...................................51 Číslo souboru...............................59
D
F FH..................................................28 Formát...........................................58 Formát AVCHD...........................78 Fotografie......................................22 Frame Packing.............................60 Funkce přehrávání.......................23 FX..................................................28
H Hlasitost..................................24, 60 HQ.................................................28 Hyper zisk.....................................51
I Index událostí..............................23 Indikátor NAHRÁVÁNÍ.............63 Indikátory na obrazovce.............85 Informace GPS.............................62 Informace o baterii......................63 Informace o médiu......................58 Inicializace....................................63 Instalace........................................36 Inteligentní auto...........................28
J Jas hledáčku..................................61
K Kabel micro USB.........................36 Kamera/Mikrofon.......................49 Kondenzace vlhkosti...................82 Kopírovat......................................41 Korekce automatické expozice........................................51 Krajina..........................................52 Kvalita obrazu/velikost...............56
CZ
88
M Mac................................................35 „Memory Stick“.....................17, 79 „Memory Stick XC-HG Duo“....17 „Memory Stick PRO Duo“.........17 „Memory Stick PRO-HG Duo“..............................................17 Miniatura................................31, 32 Modul akumulátoru....................12 Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“..........................80 Moje Tlačítko...............................55 MPEG-4 AVC/H.264..................78
N Nabídky.........................................46 Nabíjení modulu akumulátoru.................................12 Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí..............................13, 76 Nahrávání.....................................21 Nahrávací režim...........................28 Nastavení......................................58 Nastavení 3D HDMI...................60 Nastavení data a času............15, 63 Nastavení displeje........................56 Nastavení GPS..............................62 Nastavení hloubky 3D...........25, 30 Nastavení hodin...........................15 Nastavení oblasti..........................64 Nastavení USB LUN....................61 Nastavení voliče...........................30 Noční scéna..................................52
O Odstraňování problémů.............66 Ohňostroj.....................................52 Opravit databázi obrazů.............70
Rejstřík
Data kamery.................................59 Datový kód..........17, 24, 30, 43, 59 Datum a čas..................................17 Detekce obličejů...........................54 Digitální zoom.............................54 Doba nahrávání a přehrávání....74 Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.................74 Dodané součásti..........................10
L Language Setting...................17, 63 Letní čas........................................63 Low Lux........................................51 LP...................................................28
Seznamy nabídek
Automatická redukce zvuku větru..............................................55 Automatické NASTAVENÍ oblasti............................................65 Automatické NASTAVENÍ hodin.............................................64 Automatické nastavení 3D objektivu.......................................52 Automatické protisvětlo.............54 AV kabel........................................26
E Editace/Kopírování.....................58 Expozice........................................50 Externí médium...........................40
Obsah
1080i..............................................61 1080p.............................................61 480i................................................61 480p...............................................61 576i................................................61 576p...............................................61 720p...............................................61
Ostření..........................................50 OVLÁDÁNÍ HDMI....................61
Ř Řádek mřížky...............................56
S
Ú Údržba..........................................78 Úprava hledáčku..........................61 Úspora energie.............................63
V V zahraničí...................................76 Varovné zprávy............................72 Vedle sebe.....................................60 Velikost snímku...........................57 Venku............................................49 Videoklipy..............................21, 24 Víceúčelový volič.........................15 Volba režimu 2D/3D...................57 Volba scény...................................52 Volič MANUAL...........................30 Vyber 60i/50i................................63 Vymazat........................................31 Vypalovačka disků.......................43 Vytvoření disku............................43 Vyvážení bílé................................49 Východ/západ slunce..................52
W Windows.......................................36
X x.v.Color........................................57
Z Zapnutí..........................................14 Zapnutí napájení..........................14 Zcela nabitý..................................12 CZ
89
Rejstřík
Samospoušť..................................53 Síťová zásuvka..............................12 Sníh................................................53 Snímková frekvence....................56 Souřadnice....................................59 Spuštění softwaru PlayMemories Home.............................................38 Stativ..............................................87 SteadyShot (Fotografie)..............54 SteadyShot (Videoklip)...............53 Stisk...............................................49
U Ukládání obrazů na externí médium.........................................40 Uvnitř............................................49
Seznamy nabídek
R Referenční úroveň mikrofonu.....................................55 Režim snímání.............................49 Rozdělit.........................................33 Rozlišení HDMI..........................61
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.....................................71 Zvuk..............................................63
Obsah
P Paměťová karta............................17 Pláž................................................53 PlayMemories Home..... 10, 35, 36 PlayMemories Home Help Guide.......................................10, 38 Počítač...........................................36 Portrét...........................................52 Posun vyvážení bílé.....................51 Probíhá zaměřování....................29 Přehrávání....................................23 Přehrávání disku AVCHD..........39 Přiblížení hlasu............................55 Připojení.......................................25 Připojit USB.................................61 Přímé kopírování.........................42 PS...................................................28
T Tele makro....................................53 Televizor.......................................25 Triedr.............................................19 Typ televizoru..............................60
Další informace o produktu a odpovĕdi na často kladené dotazy naleznete na našich internetových stránkách zákaznické podpory.
http://www.sony.net/