PŘÍRUČKA UŽIVATELE
3LCD DATOVÝ PROJEKTOR TLP-S10 (SVGA)
Další informace viz příručka na CD-ROM.
1
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Symbol blesku v rovnostranném trojúhelníku má varovat uživatele před přítomností neizolovaného „nebezpečného napětí“ pod krytem přístroje, které může být dostatečně velké, aby mohlo způsobit úraz osob elektrickým proudem. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku má uživatele upozornit na důležité pokyny pro provoz a údržbu (servis), uvedené v dokumentaci k zařízení. VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI RIZIKO POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI. UVNITŘ PŘÍSTROJE JE NEBEZPEČNÉ VYSOKÉ NAPĚTÍ. NEOTEVÍREJTE KRYT. OPRAVY SVĚŘTE JEN KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Poznámky k rádiovému rušení: VAROVÁNÍ:
2
Tento výrobek patří do třídy A. V budovách může tento přístroj způsobit rádiové rušení. V takovém případě musí uživatel podniknout příslušná opatření.
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY UPOZORNĚNÍ: PŘEČTĚTE SI PROSÍM A DODRŽUJTE VŠECHNA VAROVÁNÍ A POKYNY UVEDENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE A VYZNAČENÉ NA PŘÍSTROJI. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ. Tento přístroj byl navržen a vyroben tak, aby byla zajištěna bezpečnost osob. Nesprávné použití může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár. Bezpečnostní opatření zabudovaná v tomto přístroji vás ochrání, pokud budete dodržovat následující pokyny pro instalaci, použití a údržbu. Uvnitř přístroje nejsou žádné díly, které by mohly být opraveny uživatelem. NEODSTRAŇUJTE KRYT PŘÍSTROJE, JINAK MŮŽETE BÝT VYSTAVENI PŮSOBENÍ NEBEZPEČNÉHO NAPĚTÍ. OPRAVY SVĚŘTE JEN KVALIFIKOVANÝM SERVISNÍM PRACOVNÍKŮM.
1. Přečtěte si uživatelskou příručku Po vybalení tohoto výrobku si pečlivě přečtěte uživatelskou příručku a podržujte všechny provozní a jiné pokyny.
2. Napájení Tento přístroj by měl být napájen pouze ze zdroje, jehož typ je uveden na štítku přístroje. Pokud si nejste jisti typem napájecího napětí v místě použití, poraïte se s prodejcem výrobku nebo místní rozvodnou společností. U výrobků napájených z baterií nebo jiných zdrojů se řiïte provozními pokyny.
03. Světelný zdroj Nedívejte se do objektivu, když je zapnuta lampa přístroje. Silné světlo lampy může poškodit váš zrak.
04. Větrání Otvory v krytu slouží pro větrání a pro zajištění spolehlivého provozu přístroje a jeho ochranu před přehřátím a nesmí být blokovány nebo zakryty. Otvory by neměly být nikdy blokovány položením přístroje na postel, pohovku, koberec nebo podobný povrch. Přístroj by neměl být instalován v uzavřených prostorech, např. v nábytkových skříňkách (knihovnách, regálech) pokud není zajištěno dobré větrání nebo tím jsou porušeny pokyny výrobce.
3
05. Teplo Přístroj by neměl být umisován blízko zdrojů tepla, např. radiátorů topení, kamen nebo jiných zařízení (včetně výkonných zesilovačů), které vytvářejí teplo.
08. Ochrana napájecí šňůry Napájecí šňůry by měly být vedeny tak, aby se po nich nechodilo a nebyly přiskřípnuty předměty, ležícími na šňůře nebo tlačícími proti ní. Šňůry by neměly být mechanicky namáhány a ohýbány. Je třeba dbát na to, aby elektrická zásuvka vyhovovala bezpečnostním předpisům a byla dobře dostupná.
06. Voda a vlhkost Nepoužívejte tento přístroj blízko vody, např. blízko koupelnové vany, umývadla, kuchyňského dřezu nebo nádob s vodou, ve vlhkém prostředí, blízko bazénu a podobně.
09. Přetížení Nepřetěžujte elektrické zásuvky, zástrčky a prodlužovací šňůry připojením mnoha přístrojů s velkým elektrickým příkonem. Jinak hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
07. Čištění Před čištěním odpojte přístroj od elektrické zásuvky. Nepoužívejte tekuté ani aerosolové čisticí prostředky. Čistěte přístroj měkkou utěrkou.
4
10. Bouřka Odpojte přístroj od elektrické zásuvky, abyste zvýšili jeho ochranu před možnými účinky blesku při bouřce nebo když je ponechán delší dobu bez dozoru a není používán. Zabráníte tím poškození přístroje napěovými rázy v elektrické síti
11. Předměty a tekutiny Nikdy nestrkejte do tohoto přístroje přes otvory v krytu žádné předměty, protože by se mohly dostat do kontaktu s místy, kde je vysoké napětí, nebo způsobit zkrat a zapříčinit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy na přístroj nevylijte žádnou tekutinu.
12. Nestavějte přístroj svisle Nepoužívejte přístroj ve vzpřímené poloze pro promítání obrázků na strop nebo v jakékoli jiné svislé poloze. Přístroj by mohl spadnout a způsobit škody.
14. Držáky Nepoužívejte držáky, které nejsou doporučeny výrobcem, protože by to mohlo být nebezpečné.
15. Příslušenství Nestavějte tento přístroj na nestabilní vozík, stojan, stativ, držák nebo stůl. Přístroj může spadnout, způsobit vážné zranění dětem nebo dospělým a může se poškodit. Používejte pouze vozík, stojan, držák nebo stůl doporučený výrobcem nebo zakoupený spolu s tímto přístrojem. Jakákoli montáž přístroje by měla dodržovat pokyny výrobce a používat montážní příslušenství doporučené výrobcem. Přístroj na vozíku je třeba přepravovat opatrně. Rychlé zastavení, nadměrná síla a nerovné povrchy mohou způsobit převrácení vozíku s přístrojem.
13. Zákaz stohování Nedávejte na tento přístroj jiné zařízení ani jej nestavějte na jiné zařízení. Horní a dolní plochy přístroje vyzařují teplo a mohou tak poškodit jiné zařízení.
5
16. Poškození vyžadující opravu Odpojte přístroj od elektrické zásuvky a svěřte opravu kvalifikovaným servisním pracovníkům za těchto situací: a) Když je poškozena napájecí šňůra nebo zástrčka. b) Pokud byl přístroj polit tekutinou nebo do něj zapadl nějaký předmět. c) Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo vodě. d) Pokud přístroj nepracuje normálně podle provozních pokynů. Používejte jen ty ovládací prvky, které jsou popsány v provozních pokynech, protože nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může přístroj poškodit a je často zapotřebí velkého úsilí kvalifikovaného technika, aby uvedl přístroj opět do provozuschopného stavu. e) Pokud přístroj spadl nebo je jinak poškozen. f) Když přístroj vykazuje značné odchylky od normálního stavu – to ukazuje na potřebu opravy.
17. Dojde-li k poškození skleněných součástí, včetně objektivu nebo lampy, požádejte prodejce o opravu. Tento výrobek obsahuje skleněné součásti, např. objektiv nebo lampu. Pokud se tyto díly rozbijí, dávejte pozor, abyste předešli zranění a požádejte prodejce o opravu. Úlomky skla mohou způsobit poranění. Pokud dojde nešastnou náhodou k prasknutí lampy, pečlivě vyčistěte prostor kolem projektoru a zlikvidujte také všechny potraviny v tomto prostoru.
18. Opravy Nepokoušejte se opravit tento přístroj sami, protože po otevření nebo odstranění krytu vás může ohrozit vysoké napětí nebo jiná nebezpečí. Svěřte všechny opravy kvalifikovaných servisním pracovníkům.
19. Náhradní díly Jsou-li zapotřebí náhradní díly, ujistěte se, že servisní technik použil náhradní díly doporučené výrobcem nebo díly se stejnými vlastnostmi, jaké mají originální díly. Nedovolené náhrady mohou způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo jiné škody. (Uživatel smí vyměňovat pouze lampu.)
20. Bezpečnostní zkouška Po dokončení jakékoli údržbářské nebo opravářské činnosti požádejte servisního technika, aby provedl bezpečnostní kontrolu a zjistil, zda je přístroj v dobrém provozním stavu.
21. Nenechávejte dokumenty na termopapíru nebo snadno deformovatelné předměty ležet dlouho na přístroji nebo blízko otvorů odvodu vzduchu. Teplo přístroje může vymazat informace na termopapíru nebo způsobit deformaci předmětů.
6
UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ VAROVÁNÍ: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD. NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY S VÝJIMKOU VÝMĚNY LAMPY. NEBLOKUJTE VĚTRACÍ OTVORY.
ČÍSLO MODELU/ JMENOVITÉ NAPÁJENÍ
SÉRIOVÉ ČÍSLO
UPOZORNĚNÍ: PŘED VYJMUTÍM ŠROUBKŮ PŘI VÝMĚNĚ LAMPY ODPOJTE NAPÁJECÍ ŠŇŮRU A NECHEJTE PŘÍSTROJ MIN. 1. HODINU VYCHLADNOUT. POSTUPUJTE OPATRNĚ. NEBEZPEČÍ EXPLOZE. VIZ NÁVOD K OBSLUZE.
VAROVÁNÍ: HORKÉ.
VAROVÁNÍ: NEDÍVEJTE SE DO OBJEKTIVU.
7
VOLBA NAPÁJECÍ ŠŇŮRY Je-li ve vaší elektrické síti napětí 220 až 240 V, použijte jednu z těchto napájecích šňůr. Tvar zástrčky
Typ zástrčky
Napájecí napětí
EURO
UK (Spojené království)
Tvar zástrčky
Typ zástrčky
Napájecí napětí
220–240 V
Austrálie 240 V 10 A
200–240 V
220–240 V
Švýcarsko 240 V 6A
200–240 V
Použijte 5 A pojistku schválenou ASTA nebo BSI až BSI362. Po výměně pojistky dejte vždy nazpět kryt pojistky.
Severní Amerika 200–240 V 240 V 15 A
DŮLEŽITÉ POKYNY Uložení originálních obalových materiálů Originální přepravní krabice a obalové materiály se vám budou hodit, když budete někdy muset LCD projektor převážet. Pro zajištění maximální ochrany zabalte přístroj znovu tak, jak byl původně zabalen výrobcem.
Kondenzace vlhkosti Nikdy nepoužívejte tento přístroj bezprostředně po jeho přemístění z chladného do teplého prostředí. Je-li přístroj vystaven takovéto změně teploty, může dojít ke kondenzaci vlhkosti na důležitých interních dílech přístroje. Abyste chránili přístroj před možným poškozením, nepoužívejte jej až po uplynutí nejméně 2 hodin poté, co došlo k extrémní nebo náhlé změně teploty.
Umístění a způsob instalace • Nedávejte přístroj na horká místa, např. blízko tepelných zdrojů. Může dojít k závadě nebo zkrácení životnosti LCD panelu. • Vyhýbejte se místům znečištěným olejem nebo cigaretovým kouřem. Může dojít k zašpinění LCD panelu a dalších optických dílů, zkrácení jejich životnosti a ztmavení obrazu. • Nepoužívejte přístroj se sklonem 20 nebo více stupňů. Mohla by se zkrátit životnost lampy. • Při použití přístroje blízko TV nebo rozhlasového přijímače může dojít k rušení příjmu obrazu nebo zvuku. Pokud k tomu dojde, přemístěte přístroj dále od TV nebo rozhlasového přijímače. • Při přemístění projektoru z chladného do teplého prostředí může dojít ke kondenzaci vlhkosti na objektivu nebo vnitřních dílech přístroje. Budete-li přístroj v této situaci používat, může dojít k závadě. Počkejte, dokud se zkondenzovaná voda přirozeně neodpaří. • Ve velkých výškách, kde je řídký vzduch, se snižuje účinnost chlazení. Používejte proto přístroj při nižší teplotě okolí. 8
DŮLEŽITÉ POKYNY (pokračování) Vyhýbejte se těkavým kapalinám Nepoužívejte poblíž přístroje těkavé kapaliny, např. spreje proti hmyzu. Nenechávejte gumové nebo plastikové výrobky příliš dlouho v dotyku s přístrojem. Mohou poškodit jeho povrch. Čistíte-li přístroj utěrkou napuštěnou chemikáliemi, dodržujte pokyny pro čištění přístroje.
LCD panel Životnost LCD panelu je omezena. Abyste jej mohli po léta používat, dbejte následujících pokynů. • Abyste prodloužili životnost LCD panelu, vypněte vždy přístroj, když se nepoužívá, a zkontrolujte, zda lampa zhasla. Vypnutím lampy se ušetří také elektrická energie. • Pokud se vzduchový filtr zašpiní a ucpe, zvýší se vnitřní teplota projektoru. Tím se zkrátí životnost LCD panelu a může také nastat závada. Občas vzduchový filtr vyčistěte a pravidelně jej vyměňujte. Doporučuje se měnit filtr zároveň s výměnou lampy. (Náhradní vzduchové filtry získáte u prodejce, kde jste přístroj koupili, nebo v místním servisním středisku.)
Na řádku níže zapište číslo modelu a sériové číslo, které jsou uvedeny dole na LCD projektoru. Číslo modelu: _______________________________ Sériové číslo: _______________________________ Uschovejte tyto údaje pro budoucí potřebu.
9
ZPROŠTĚNÍ ZÁVAZKŮ • Firma Toshiba Corporation nepřebírá žádnou odpovědnost za případné škody způsobené zemětřesením, bouřkou, požárem nezaviněným firmou Toshiba Corporation, manipulací třetích osob a jinými nehodami, nebo použitím za neobvyklých podmínek, včetně chybného nebo nevhodného provozování a dalších potíží. • Firma Toshiba Corporation nepřebírá žádnou odpovědnost za následné škody (ušlý zisk, přerušení práce, poškození nebo ztráta obsahu paměti atd.), způsobené použitím nebo nemožností použití tohoto přístroje. • Firma Toshiba Corporation nepřijímá žádné závazky za jakékoli škody způsobené nedodržováním pokynů v této příručce. • Firma Toshiba Corporation nepřijímá žádné závazky za jakékoli škody způsobené nefunkčností při připojení zařízení nebo použití programů, které nebyly schváleny firmou Toshiba Corporation.
DALŠÍ POKYNY A INFORMACE Autorská práva Veřejné předvádění nebo přenos komerčního obrazového softwaru, televizního vysílání apod., komerční využití, vybírání poplatků od diváků, úprava obrazového díla funkcemi zastavení nebo změny velikosti obrazu atd. mohou přímo nebo nepřímo porušovat autorská práva vztahující se k obrazovému softwaru nebo vysílanému programu atd., jsou-li prováděny bez předchozí konzultace s vlastníkem autorských práv. Z těchto důvodů proveïte před prováděním výše uvedených akcí příslušné kroky včetně získání souhlasu od vlastníka autorských práv.
Likvidace Tento přístroj obsahuje látky, které jsou pro lidi a životní prostředí škodlivé. • Pro montáž součástek na základní desce je použita pájka obsahující olovo. • Lampa obsahuje anorganickou rtu. Přístroj a použité lampy zlikvidujte podle místních předpisů.
Ochranné známky • VGA, SVGA, XGA, SXGA a UXGA jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky International Business Machines Corporation. • Macintosh je registrovaná ochranná známka Apple Computer, Inc. • Windows je registrovaná ochranná známka Microsoft Corporation v USA a dalších zemích. • Adobe je registrovaná ochranná známka a Acrobat Reader je ochranná známka Adobe Systems Incorporated.
Konvence zápisu použité v této příručce Odkazy na stránky s příslušnými bližšími informacemi jsou zapsány následovně. Například odkaz na stránku 24 je zapsán jako (ð 24).
10
OBSAH Před použitím BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ................................................................................................ 2 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ................................................................................. 3 UMÍSTĚNÍ ŠTÍTKŮ ................................................................................................................ 7 VOLBA NAPÁJECÍ ŠNŮRY ................................................................................................... 8 DŮLEŽITÉ POKYNY .............................................................................................................. 8 ZPROŠTĚNÍ ZÁVAZKŮ ....................................................................................................... 10 DALŠÍ POKYNY A INFORMACE ......................................................................................... 10 OBSAH .......................................................................................................................... ...... 11
Příprava Kontrola obsahu dodávky .................................................................................................. Popis hlavní jednotky .......................................................................................................... Ovládací panel a dálkový ovladač ...................................................................................... Příprava a použití dálkového ovladače .............................................................................. Umístění ....................................................................................................................... ....... Připojení ..............................................................................................................................
12 13 14 15 16 17
Provoz Zapnutí a vypnutí ................................................................................................................ 18 Základní operace ................................................................................................................ 20 Použití funkcí ....................................................................................................................... 22 Použití automatického nastavení (Auto setting) ............................................................. 22 Korekce lichoběžníkovitého zkreslení (Keystone) .......................................................... 23 Zmenšení obrazu (Zoom out) ......................................................................................... 23 Dočasné přerušení obrazu a zvuku (Mute) .................................................................... 24 Zastavení (zmrazení) obrazu (Freeze) ............................................................................ 24 Zvětšení obrazu (Resize) ................................................................................................. 25 Zobrazení informací (zobrazení stavu) ........................................................................... 26 Použití menu ................................................................................................................... .... 27 Vyvolání menu ................................................................................................................. 27 Menu Nastavení obrazu .................................................................................................. 28 Menu Výchozí nastavení ................................................................................................. 28 Menu Nastavení promítání .............................................................................................. 29 Menu Reset (speciální menu) ......................................................................................... 29
Údržba Čištění vzduchového filtru .................................................................................................. 30 Čištění objektivu a projektoru ............................................................................................. 31 Výměna lampy ................................................................................................................... . 31
Další Indikace závad .................................................................................................................... Než zavoláte servis ............................................................................................................. Technické údaje .................................................................................................................. Všeobecné parametry .....................................................................................................
33 34 35 35
11
Kontrola obsahu dodávky Zkontrolujte, prosím, že spolu s hlavní jednotkou jsou v krabici obsaženy také následující položky. Pokud něco chybí, spojte se ihned s prodejnou, kde jste výrobek koupili.
o (1) Dálkový ovladač o (2) Baterie R03 (velikost AAA) pro dálkový ovladač (2) o (3) Stručný referenční návod o (4) CD-ROM o (5) Příručka uživatele
o (6) o (7) o (8) o (9) o (10)
Napájecí šňůra (viz poznámka) RGB kabel Videokabel Audiokabel (pro počítač) Audiokabel (pro videorekordér)
Poznámka:
Tvar zástrčky a počet napájecích kabelů se liší podle země, pro kterou je projektor určen.
Dodávaný CD-ROM Dodávaný CD-ROM obsahuje příručku uživatele včetně informací vynechaných v tištěné příručce, a program Acrobat® Reader™, který je potřebný pro zobrazení příručky. n Instalace Acrobat® Reader™ Windows®: Na CD-ROM vyberte složku Reader/English a spuste ar500enu.exe. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Macintosh: Na CD-ROM vyberte složku Reader/English a spuste Reader Installer. Postupujte podle pokynů na obrazovce. n Prohlížení návodu Na CD-ROM klikněte dvojitě na Start.pdf. Spustí se Acrobat® Reader™ a zobrazí se úvodní menu příručky. Vyberte požadovaný jazyk. Objeví se obálka a seznam záložek. Klikněte na název záložky, aby se zobrazila příslušná část návodu. Klikněte na , aby se zobrazila referenční stránka s příslušnými informacemi. Další informace o Acrobat® Reader™ najdete v nápovědě k programu.
12
Popis hlavní jednotky
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16)
Název Infračervený senzor dálk. ovl. Objektiv Zaostřovací kroužek Přívod vzduchu Nastavovač naklonění Kryt lampy Zásuvka AC IN Nastavení nožky Uvolňovací tlačítko nožky Ovládací panel Odvod vzduchu Reproduktor Otvor pro zajištění Konektor AUDIO Konektor MONITOR Konektor COMPUTER
(17) Konektor VIDEO (18) Konektor S-VIDEO (19) Konektor CONTROL
: Funkce : Přijímá signály z dálkového ovladače. (ð 15) : Promítá zvětšený obraz. : Nastavuje ostrost obrazu. (ð 21) : Přivádí vzduch pro chlazení projektoru. : Nastavuje horizontální sklon projektoru. (ð 21) : Vyjměte při výměně lampy. (ð 32) : Zde připojte dodávanou napájecí šňůru. (ð 18) : Nastavuje vertikální úhel promítání. (ð 21) : Stiskněte pro uvolnění nastavovací nožky. (ð 21) : Ovládá projektor. (ð 14) : Odvádí horký vzduch z projektoru. : Přehrává zvuk. : Pro zajišovací lanko apod., zabraňující krádeži. : Pro vstup audiosignálu z počítače nebo videozařízení : Výstup pro monitor. : Vstup signálu RGB z počítače nebo komponentního videosignálu (Y/PB/PR)z videozařízení. : Vstup videosignálu z videozařízení. : Vstup signálu S-video z videozařízení. : Pro připojení k portu RS-232C na řídícím počítači pro ovládání projektoru.
13
Ovládací panel a dálkový ovladač Ovládací panel
Dálkový ovladač LED VÝROBEK TŘÍDY 1
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) (15)
Název Tlačítko ON/STANDBY Tlačítko INPUT Tlačítko KEYSTONE Tlačítko AUTO SET Tlačítko MENU Tlačítka volby Indikátor FAN Indikátor TEMP Indikátor LAMP Indikátor ON Tlačítko MUTE Tlačítko FREEZE Tlačítko RESIZE Tlačítko CANCEL Tlačítko CALL
: Hlavní funkce : Zapnutí/vypnutí (pohotovost) projektoru (ð 18) : Nastavení zdroje signálu (ð 20) : Potlačení lichoběžníkovitého zkreslení (ð 23) : Nastavení obrazu a režimu (ð 22) : Zobrazení menu a zadání volby (ð 27) : Výběr a nastavení v menu apod. (ð 27) : Zobrazuje stav chladicího ventilátoru (ð 21, 33) : Svítí, když je interní teplota příliš vysoká (ð 33) : Zobrazuje stav lampy (ð 19) : Indikuje stav zapnutí/vypnutí (ð 18) : Dočasné přerušení obrazu a zvuku (ð 24) : Zastaví (zmrazí) obraz (ð 24) : Zvětšení obrazu (ð 25) : Ukončení operace (ð 26) : Zobrazí informace na promítací ploše (ð 26)
Poznámky • Ve zbývající části tohoto návodu jsou tlačítka označena takto: ; tlačítko MENU: Tlačítka volby:
14
Vysílač dálkového ovladače
Příprava a použití dálkového ovladače n Vložení baterií do dálkového ovladače (1) Sejměte kryt baterií.
n Použití dálkového ovladače Zamiřte dálkový ovladač na infračervený senzor dálkového ovládání na projektoru a stiskněte tlačítko na dálkovém ovladači. • Ovládání projektoru zepředu
(2) Vložte baterie. Zkontrolujte, zda jsou kladné a záporné póly baterií správně orientovány.
• Ovládání projektoru zezadu
Používají se dvě baterie (R03, velikost AAA) (3) Nasaïte kryt baterií.
Baterie • Před použitím baterií si prostudujte bezpečnostní pokyny na předchozích stránkách. • Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. • Pokud dálkový ovladač přestane fungovat nebo se zkrátí jeho dosah, vyměňte všechny baterie za nové.
Dálkový ovladač • Dálkové ovládání nemusí fungovat, pokud je infračervený senzor osvícen přímým slunečním světlem nebo zářivkovým osvětlením. • Ovladač neupuste a chraňte jej před nárazy. • Nenechávejte ovladač na horkých nebo vlhkých místech. • Chraňte ovladač před navlhnutím a nepokládejte jej na vlhké předměty. • Ovladač nerozebírejte. • Dálkové ovládání nemusí občas vlivem okolních podmínek fungovat. V takových případech zamiřte dálkový ovladač na senzor znovu a opakujte postup. 15
Umístění Možnosti promítání Projektor lze umístit čtyřmi různými způsoby, které ukazují obrázky níže. Výchozí nastavení je „promítání ze stolu, přední projekce“. Podle potřeby můžete v menu výchozího nastavení zadat jiný způsob promítání (ð 28). Promítání ze stolu, přední projekce
Promítání ze stolu, zadní projekce
Promítání ze stropu, přední projekce
Promítání ze stropu, zadní projekce
UPOZORNĚNÍ • Při umístění projektoru dodržujte vždy pokyny uvedené v části DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. • Chcete-li promítat ze stropu, požádejte o provedení montáže projektoru prodejce. Montáž projektoru na strop vyžaduje zvláštní držáky (prodávány zvláš) a odborné znalosti. Nesprávná montáž může způsobit pád projektoru a nehodu. • Je-li projektor namontován na strop, nainstalujte vypínač pro vypnutí napájení projektoru v případě neobvyklé události a informujte o tom každého, kdo projektor používá.
Vzdálenost projektoru a velikost obrazu Pro určení velikosti obrazu a vzdálenosti projektoru od promítací plochy použijte níže uvedených kresby, tabulku a vzorce. (Velikosti obrazu jsou přibližné hodnoty pro obraz plné velikosti a bez seřízení lichoběžníkovitého zkreslení.) Pohled shora Promítací plocha velikost obrazu (palce) – 0,8668 a = _____________________________ 25,81
Pohled z boku Osa objektivu
a je vzdálenost mezi objektivem a promítací plochou (m) v rozmezí 1,52 až 11,59 m 16
Velikost obrazu (cm) 40 (102) 60 (152) 80 (203) 100 (254) 150 (381) 200 (508) 250 (635) 300 (762)
Vzdálenost projektoru a (m) 1,52 2,29 3,07 3,84 5,78 7,72 9,65 11,59
Připojení Před připojením • Přečtěte si příručku k zařízení, které chcete připojit k projektoru. • Některé typy počítačů nelze k tomuto projektoru připojit. Zkontrolujte výstupní konektor RGB, podporované videosignály atd. • Před připojením obě zařízení vypněte. • Obrázek níže ukazuje příklad zapojení. Neznamená to, že všechna tato zařízení mohou nebo musí být připojena současně. (Tečkované čáry označují možnost záměny položek.) Obrazovkový monitor atd.
Počítač
K audiovýstupu Audiokabel (pro počítač) (dodáván)
K výstupu RGB Kabel RGB (dodáván)
Kabel monitoru Mini D-sub 15 k.-BNC (není dodáván)
Audiokabel (dodáván) S-video kabel (není dodáván)
K výstupu Y/CB/CR Zelená (Y) Modrá (CB) Červená (CR) Žlutá (k videovýstupu) Převodní adaptér K audioBNC-kolík výstupu (není Bílá (L) dodáván) Červená (R)
K audiovýstupu Bílá (L) Červená (R)
DVD přehrávač
Ovládací kabel Videokabel (dodáván)
K S-video výstupu
Videorekordér
Ke konektoru RS-232C
Počítač (pro ovládání)
Poznámka • Konektor AUDIO lze použít jako vstup pro všechna zařízení.
17
Zapnutí a vypnutí Připojení napájecí šňůry Zasuňte konektor napájecí šňůry do konektoru AC IN na projektoru. Zasuňte zástrčku napájecí šňůry do zásuvky elektrické sítě. Když je napájecí šňůra připojena, rozsvítí se na několik sekund následující tři zelené indikátory: ON, TEMP a LAMP. Pak se indikátor ON změní na oranžový, čímž se indikuje pohotovostní stav. (Neprovádějte žádné operace, dokud tyto tři indikátory svítí zeleně.) Konektor napájecí šňůry (dodáván)
Sejmutí krytu objektivu Při zapnutí projektoru nezapomeňte sundat kryt objektivu. Zůstane-li kryt nasazen, může se teplem zdeformovat.
n Zapnutí
Ovládací panel
Dálkový ovladač
Úvodní okno
Stiskněte tlačítko ON/STANDBY. Projektor se zapne a rozsvítí se tyto tři zelené indikátory: ON, LAMP a FAN. Po chvíli se objeví úvodní okno.
VAROVÁNÍ • Během promítání se nedívejte do objektivu. Mohli byste si poškodit zrak. UPOZORNĚNÍ • Neblokujte otvory pro přívod a odvod vzduchu. Jinak může dojít k přehřátí přístroje a následnému požáru. • Nedávejte ruce, obličej nebo nějaké předměty blízko otvoru pro odvod vzduchu. Jinak může dojít k popálení nebo k deformaci předmětu.
Poznámky • Úvodní okno po chvíli zmizí. Úvodní okno můžete předtím zrušit také provedením libovolné operace. Pomocí nastavení v menu můžete zobrazování tohoto okna také vypnout (ð 29). • Při prvním použití projektoru po zakoupení se po zmizení úvodního okna objeví menu pro volbu jazyka (ð 20). 18
Zapnutí a vypnutí (pokračování) Vypnutí Stiskněte tlačítko ON/STANDBY. Objeví se hlášení, potvrzující, že chcete projektor vypnout. Toto hlášení za chvíli zmizí. (Poté, co zpráva zmizí, není již tato operace platná.)
Stiskněte znovu tlačítko ON/STANDBY. Promítání je ukončeno, ale interní ventilátor pokračuje ještě chvíli v chlazení. Pak projektor přejde do pohotovostního režimu.
Během chlazení bliká indikátor LAMP. V tomto stavu nelze projektor vypnout. Odpojíte-li v tomto stavu napájecí šňůru, zkrátí se životnost promítací lampy. Po zhasnutí indikátoru LAMP pokračuje ventilátor chvíli v činnosti, aby se ochladil vnitřek přístroje. Máte-li naspěch, můžete v tomto stavu projektor bez problémů odpojit od napájecí sítě. Pohotovostní režim.
Poznámka • V pohotovostním stavu je spotřeba projektoru asi 6 W. Nebudete-li projektor dlouho používat, doporučujeme odpojit napájecí šňůru.
UPOZORNĚNÍ • Před odpojením napájecí šňůry zkontrolujte, zda nesvítí indikátor LAMP. Odpojení napájecí šňůry a přerušení napájení v době, kdy projektor běží nebo se chladí, zkrátí životnost lampy. Přesto však napájecí šňůru odpojte v případě, pokud se projektor zablokuje nebo nepracuje normálně. • Je-li napájecí šňůra odpojena před dokončením chlazení, nechejte lampě dostatek času na vychladnutí, než ji znovu zapnete. Je-li lampa přehřátá, nemusí se rozsvítit a její životnost se zkrátí.
LCD panely LCD panely se opotřebovávají. Abyste prodloužili životnost LCD panelu, dodržujte následující pokyny. • Abyste prodloužili životnost LCD panelu, vypněte přístroj vždy, když se nepoužívá a zkontrolujte, zda lampa zhasla. Vypnutím lampy se ušetří také elektrická energie. • Pokud se vzduchový filtr zašpiní a ucpe, zvýší se vnitřní teplota projektoru, zkrátí se životnost LCD panelu a dojde k závadě. Občas vzduchový filtr vyčistěte (ð 30) a pravidelně jej vyměňujte. Náhradní vzduchové filtry získáte u prodejce, kde jste přístroj koupili, nebo v místním servisním středisku.
19
Základní operace Zapněte projektor. Zapněte projektor podle pokynů v části „Zapnutí“ (ð 18).
Zvolte jazyk a výkon lampy (při prvním použití projektoru). Když je projektor po zakoupení poprvé použit, zobrazí se na promítací ploše menu pro volbu jazyka, volba výkonu lampy a konfigurace v angličtině. (Není-li obraz zaostřen, zaostřete jej podle kroku 6.) (1) Pomocí tlačítek vyberte požadovaný . jazyk a stiskněte tlačítko Zobrazí se hlášení pro potvrzení nastavení ve vybraném jazyku. vyberte výkon lampy (2) Pomocí tlačítek Standard (standardní) nebo Low (nízký) a stiskněte tlačítko . Výkon lampy, pokud byl nastaven, se přepne bez . Zobrazení během několika stisknutí tlačítka sekund zmizí.
Poznámky • Při dalším zapnutí se menu volby jazyka a výkonu lampy neobjeví. Pokud je však v menu Reset (ð 29) nastavena funkce „Reset All“, pak se při dalším zapnutí projektoru menu volby jazyka a výkonu lampy objeví. • Jazyk lze nastavit také v menu zobrazení a výkon lampy v menu výchozího nastavení. • Tato příručka předpokládá, že je zvolena angličtina.
Nastavte připojená zařízení do provozního stavu. Zapněte a aktivujte připojené počítače a ostatní zařízení.
Nastavte zdroj vstupního signálu. (1) Stiskněte tlačítko INPUT. Na promítací ploše se objeví seznam vstupů. (2) Pomocí tlačítek vyberte požadovaný vstup a stiskněte tlačítko . Začne se promítat obraz z vybraného vstupu.
20
Základní operace (pokračování) Nastavení sklonu projektoru Sklon projektoru a výšku promítaného obrazu lze nastavit pomocí nožky. (1) Zvedněte přední část projektoru do požadovaného úhlu a pak stiskněte tlačítko pro uvolnění nožky. Nožka se vysune. Uvolněte tlačítko, abyste ji zajistili. (2) Otáčením nožky seřiïte jemně sklon projektoru. (3) Pro nastavení horizontálního úhlu použijte nastavovač sklonu. Pro zasunutí nožky přidržte projektor, stiskněte a držte tlačítko uvolnění nožky a pomalu sklápějte projektor.
Nastavení velikosti obrazu a zaostření. (1) Nastavte velikost obrazu změnou vzdálenosti projektoru od promítacího plátna. (2) Zaostřete obraz zaostřovacím kroužkem. Nastavte hlasitost tlačítky
.
Hlasitost lze nastavit při vstupu videosignálu.
Poznámky • Vlivem vlastností lampy může dojít k občasnému kolísání jasu. • Lampa je spotřební materiál. Je-li dlouho používána, bude obraz tmavší a lampa se může spálit. Jde o charakteristickou vlastnost, nikoli o závadu. (Životnost lampy závisí na podmínkách použití.) • LCD panel je vyráběn extrémně dokonalou technologií, přesto se však na panelu mohou vyskytnout tmavé (nesvítící) nebo jasné (trvale svítící) obrazové body (pixely). Nejde o závadu. • Projektor podporuje širokou škálu RGB signálů. Obraz v rozlišení, které není daným modelem podporováno (XGA nebo SVGA podle modelu), bude rozšířen nebo zkrácen, což zčásti ovlivní kvalitu obrazu. Pro získání kvalitního obrazu se doporučuje nastavit externí výstup počítače podle rozlišení projektoru. • U některých modelů počítačů s LCD nebo podobnými displeji se obraz při souběžném zobrazení na projektoru a displeji počítače nemusí promítat správně. V takovém případě vypněte displej počítače. Postup pro vypnutí najdete v příručce k počítači. . • Při vstupu signálu, který projektor nepodporuje, se zobrazí ikona . • Pokud z připojeného zařízení nepřichází žádný signál, zobrazí se ikona • Je-li stisknuto nepoužitelné tlačítko operace, zobrazí se ikona .
21
Použití funkcí n Použití automatického nastavení Tato funkce nastavuje projektor do optimálního stavu pro každý typ vstupního signálu pomocí jednoduchých operací. (1) Stiskněte tlačítko AUTO SET. Objeví se menu automatického nastavení. (2) Stiskněte znovu tlačítko AUTO SET. Položka menu se automaticky nastaví. Při vstupu . z počítače se během zpracování objeví ikona
Ovládací panel
Dálkový ovladač
Poznámka • Automatické nastavení se nemusí provést správně pro vstupní signály, které projektor nepodporuje.
Manuální nastavení Položky v menu se mění podle typu vstupu, jak ukazuje tabulka níže. Pomocí tlačítek nastavte položky v níže uvedené tabulce a když jste hotovi, stiskněte tlačítko . Menu zmizí. (Menu lze ukončit i tlačítkem CANCEL na dálkovém ovladači.)s Vstup Computer
Y/PB/PR
Popis
Položka Phase
Použijte
Frequency
Použijte pro potlačení periodických vzorů a blikání, když je v obrazu mnoho vertikálních linek.
H-position
Posun vlevo
V-position
Posun nahoru
Clamp 1
Nastavení pozice klíčovacího impulsu
Clamp 2
Nastavení šířky klíčovacího impulsu
Phase
Použijte
pro potlačení blikání.
Posun vpravo. Posun dolů. . .
pro potlačení blikání.
: Výběr jednoho Signal format [ : Přechod do nastavení]→[ z následujích]→[Použít: ] 480i(525i)@60Hz/480p(525p)@60Hz/ 576i(625i)@50Hz/576p(625p)@50Hz/ 720p(750p)@60Hz/720p(750p)@50Hz/ 1080i(1125i)@60Hz/1080i(1125i)@50Hz/ 1035i(1125i)@60Hz/1152i(1250i)@50Hz Video S-video
22
Video Mode
[ : Přechod do nastavení]→[ : Výběr jednoho z následujích]→[Použít: ] NTSC/PAL/SECAM/PAL-N/PAL-M/PAL60/NTSC4.43
Použití funkcí (pokračování) n Korekce lichoběžníkovitého zkreslení (Keystone) Je-li použita nožka pro změnu úhlu promítání (ð 21), dojde k lichoběžníkovitému zkreslení obrazu. Projektor dokáže toto zkreslení opravit.
Ovládací panel
Před korekcí
Dálkový ovladač
Po korekci
(1) Stiskněte tlačítko KEYSTONE. Objeví se menu korekce lichoběžníkovitého zkreslení (Keystone). nastavte korekci lichoběžníkovitého zkreslení. (2) Pomocí tlačítek Pro ukončení nastavení stiskněte tlačítko , abyste ukončili menu (pro ukončení menu můžete použít také tlačítko CANCEL na dálkovém ovladači). Zkreslení se potlačí. Během nastavování se zobrazuje ikona . Položka Keystone
Popis Zmenší dolní část obrazu
Zmenší horní část obrazu.
Poznámky • V závislosti na míře zkreslení a obsahu obrazu může dojít ke ztrátě části informací nebo ke zhoršení kvality obrazu. • Nastavení lichoběžníkovitého zkreslení neovlivní tvar menu.
n Zmenšení obrazu (Zoom out) Přístroj je vybaven digitálním zoomem (elektronický zoom: 100–80%). (Upozornění: Při použití digitálního zmenšení může utrpět kvalita obrazu.) (1) Stiskněte tlačítko ZOOM –. Při každém stisknutí tlačítka ZOOM – se obraz zmenší. Ovládací panel
(2) Pro obnovení původní velikosti obrazu stiskněte tlačítko ZOOM +. Při každém stisknutí tlačítka ZOOM + se obraz zvětší. (Obraz nelze zvětšit nad původní velikost).
Dálkový ovladač
Poznámky • Při stisknutí ZOOM – nebo ZOOM + se zobrazí ikona . • Nastavené zmenšení se automaticky uloží. 23
Použití funkcí (pokračování) n Dočasné přerušení obrazu a zvuku (Mute) Chcete-li dočasně promítat obraz z jiného projektoru apod., lze obraz a zvuk z tohoto projektoru vypnout. Stiskněte tlačítko MUTE na dálkovém ovladači. Obraz a zvuk se přeruší. Funkce Mute se ukončí opětovným stisknutím tlačítka MUTE. Pro zrušení příkazu stiskněte tlačítko CANCEL.
Dálkový ovladač
Poznámky • Při zapnuté funkci Mute se objeví ikona . • Funkce Mute se přeruší také aktivací jiné funkce.
n Zastavení (zmrazení) obrazu (Freeze) Promítaný obraz lze zastavit. Tato funkce se používá pro zastavení videa při prezentaci apod. Stiskněte tlačítko FREEZE na dálkovém ovladači. Obraz se zastaví. Funkce FREEZE se vypne opětovným stisknutím tlačítka FREEZE. Pro zrušení příkazu stiskněte tlačítko CANCEL.
Dálkový ovladač
Poznámky • Když je obraz zastaven, objeví se ikona . • Funkci zastavení obrazu lze použít spolu s funkcí zvětšení obrazu. Ostatní funkce tuto funkci zruší. • I když je obraz v projektoru zastaven, na videu nebo jiném videozařízení stále běží. • Použijete-li tuto funkci při promítání zakoupené videonahrávky nebo televizního vysílání (bezdrátového i kabelového) pro jiné účely než privátní prohlížení a poslech, může dojít k porušení autorských práv chráněných příslušnými zákony.
24
Použití funkcí (pokračování) n Zvětšení obrazu (Resize) Promítaný obraz lze zvětšit. (1) Stiskněte tlačítko RESIZE
na dálkovém ovladači.
Při každém stisknutí tlačítka RESIZE
se měřítko zobrazení zvětšuje.
(2) Pro zmenšení měřítka zobrazení stiskněte tlačítko RESIZE dači. Při každém stisknutí tlačítka RESIZE lze zmenšit pod původní velikost.)
na dálkovém ovla-
se měřítko zobrazení zmenšuje. (Obraz neDálkový ovladač
(3) Pro posun zvětšené oblasti stiskněte a držte tlačítka .
(4) Pro obnovení původní velikosti obrazu stiskněte tlačítko CANCEL. Funkce změny velikosti se ukončí a obnoví se původní velikost obrazu.
Poznámky • Když je velikost obrazu změněna, objeví se ikona . • Zvětšený obraz lze zastavit tlačítkem FREEZE. Funkci změny velikosti obrazu lze použít také pro zastavený obraz. • Jiné funkce než zastavení obrazu změnu velikosti zruší. • Zvětšení se provádí pomocí digitálního zpracování. Zvětšený obraz může být proto roztřepený. • Při přesunu zvětšené oblasti může někdy dojít k deformaci obrazu. • Použijete-li tuto funkci při promítání zakoupené videonahrávky nebo televizního vysílání (bezdrátového i kabelového) pro jiné účely než privátní prohlížení a poslech, může dojít k porušení autorských práv chráněných příslušnými zákony.
25
Použití funkcí (pokračování) n Zobrazení informací (zobrazení stavu) Tato funkce zobrazuje informace o vstupním signálu, době použití lampy atd. Stiskněte dvakrát tlačítko (nebo stiskněte jedOvládací panel nou tlačítko CALL na dálkovém ovladači).
Dálkový ovladač
se objeví menu pro naPři prvním stisknutí tlačítka stavení obrazu. Při dalším stisknutí se zobrazí informace (ð 27). Tabulka níže udává, jaké druhy informací se zobrazují. Zobrazení informací se ukončí dalším (nebo stisknutím tlačítka CALL stisknutím tlačítka nebo CANCEL na dálkovém ovladači). „Ano“: zobrazeno, „Ne“: nezobrazeno Položka Input RGB signal mode H-resolution V-resolution H-frequency V-frequency Sync Signal format Video mode Lamp time Version
Popis Název vstupního zdroje Režim vstupu RGB * 1 Horizont. rozlišení (body) Vertikál. rozlišení (body) Frekvence horizont. synchr. Frekv. vertikál. synchr.* 2 Polarita synchr. signálu * 3 Formát signálu Y/PB/PR Režim barvy videosignálu Doba použití lampy * 4 Verze firmwaru * 5
Computer Y/PB/PR Ano Ano Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ano Ne Ne Ano Ne Ne Ano Ano Ano Ano
Video Ano Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ano Ano Ano
S-video Ano Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ano Ano Ano
Poznámky: 1: Zobrazí se režim podporovaných RGB signálů. 2: Stejná jako obnovovací frekvence signálu z počítače. 3: Polarita synchroniz. signálu pro [H/V] se zobrazuje jako P (kladná) nebo N (záporná). 4: Doba použití lampy [Lamp Time] umožňuje zjistit, kdy by měla být lampa vyměněna. (Nelze použít jako ukazatel zaručené životnosti lampy.) Když se zobrazená doba přiblíží 2 000 hodinám, objednejte si u prodejce náhradní lampu TLPLV3 (prodávána samostatně). 5: [Version] udává verzi interního řídicího programu projektoru. Toto označení slouží pro potřebu servisu apod.
Poznámky • Při změně stavu se zobrazené informace neaktualizují. Pro aktualizaci informací zrušte jejich zobrazení a pak je znovu vyvolejte. • Zobrazení informací o stavu se zruší provedením jiné operace.
26
Použití menu Pomocí tlačítek (ð 14) na ovládacím panelu projektoru a na dálkovém ovladači můžete vyvolat menu a nastavit mnoho různých parametrů a funkcí.
n Vyvolání menu Níže zobrazené menu slouží jen pro vysvětlení postupu. Skutečné menu může být jiné.
1. Start
Zobrazí se menu Nastavení promítání
2. Vyberte skupinu Zobrazuje aktuální nastavení každé skupiny. Položky zobrazené šedě nelze u aktuálního zdroje signálu nastavit.
Pomocí vyberte jednu z následujících skupin menu: Menu Nastavení obrazu
(ð 28)
Menu Výchozí nastavení
(ð 28)
Menu Nastavení promítání (ð 29)
Pro otevření menu vybrané skupi. ny stiskněte
3. Nastavení
5. Ukončení
Parametr Nastavení hodnoty
Tyto značky označují parametry, které lze na. stavit pomocí Tyto značky označují parametry, které lze pře. pínat pomocí
Ukončení přes menu Zobrazení stavu.
Tato značka označuje možnosti. Pro zobrazení možností stiskněte .
K Zobrazení stavu (ð 26)
Obrázek ukazuje typický příklad. Obsah menu se však může měnit v závislosti na parametrech. Tyto ukázky slouží proto jen jako vodítko. Tyto značky označují položky, které lze vybírat ze seznamu pomocí . . Chcete-li vybranou položku použít, stiskněte
4. Zpět
6. Konec Menu zmizí.
Poznámky • Nastavení menu se ukládají při vypnutí projektoru tlačítkem ON/STANDBY. Je-li předtím odpojena napájecí šňůra nebo dojde k výpadku napájení, data se neuloží. • Pro ukončení zobrazení menu můžete použít také tlačítko CANCEL na dálkovém ovladači. 27
Použití menu (pokračování) n Menu Nastavení obrazu Toto menu použijte pro nastavení položek týkajících se obrazu. Položky, které lze nastavit, jsou označeny „Ano“, ostatní jsou označeny „Ne“. Položka
Computer Y/PB/PR
Popis
Video
S-Video
Kontrast
Nižší
Vyšší
Ano
Ano
Ano
Ano
Jas
Tmavější
Světlejší
Ano
Ano
Ano
Ano
Barva
Světlejší
Sytější
Ne
Ano
Ano
Ano
Červená
Zelená
Ne
Ne
Ano
Ano
Ostrost
Měkčí
Ostřejší
Ne
Ano
Ano
Ano
Úroveň R
Méně červená
Více červená
Ano
Ano
Ano
Ano
Úroveň G
Méně zelená
Více zelená
Ano
Ano
Ano
Ano
Úroveň B
Méně modrá
Více modrá
Ano
Ano
Ano
Ano
Dolů
Ne
Ano
Ano
Ano
Odstín
*1
Posun nahoru/dolů *2 Nahoru
Poznámky: 1: Odstín lze nastavit jen když je Video Mode (ð 22) = NTSC nebo NTSC4.43. 2: Posun nahoru/dolů lze nastavit, jen když je Velikost zobrazení (ð 29) = Široké (Wide).
n Menu Výchozí nastavení Toto menu nastavuje umístění projektoru a další parametry. Položka
Popis
Režim promítání
Nastavte režim promítání podle umístění projektoru (ð 16).
Vypnutí bez signálu
Nastavuje dobu čekání, po které se projektor bez signálu vypne. Off (nevypne se) 1 min 2 min ... 60 min
Zapnutí
Nastavuje, zda se má projektor zapnout po stisknutí tlačítka ON/STANDBY (Manual) nebo po připojení napájecí šňůry (Auto). Manual Auto
Výkon lampy
(Umístění na stole)
*1
Nastavuje výkon lampy
(Zadní projekce)
(Umístění na stropu)
Standard.
(Zadní ze stropu)
Nízký
Poznámka: 1: Je-li Výkon lampy nastaven na Nízký, je obraz trochu tmavější, ale ventilátor běží tišeji.
Poznámky • Uvědomte si, že je-li Zapnutí nastaveno na Auto a projektor je připojen k napájecí síti, zapne se automaticky také když je po výpadku obnovena dodávka proudu. • I když je Zapnutí nastaveno na Auto, vypínejte projektor tlačítkem ON/STANDBY. Vypínání projektoru odpojením šňůry zkracuje životnost lampy.
28
Použití menu (pokračování) n Menu Nastavení promítání Toto menu použijte pro nastavení položek týkajících se zobrazení na promítací ploše. Položka Velikost zobrazení
Popis (Plné): Zobrazuje s rozlišením LCD panelu (Průběžné): Zobrazuje s rozlišením zdroje (pro vstup z počítače) (Široké): Širokoúhlé zobrazení (pro Video, S-video a Y/PB/PR)
Jazyk
Vyberte jeden z níže uvedených jazyků pro zobrazení menu a hlášení. [ : Přechod do nastavení]→[ : Výběr]→[Použít: ] English/Francais/Deutsch/Italiano/Espanol/ Portugues/
Pozadí
Zobrazení bez vstupního signálu:
Ikona
Zobrazení ikon pro označení funkcí
Úvodní okno Zobrazení úvodního okna při zapnutí
Zap
Vyp
Zap
Vyp
Poznámky • Je-li pro Velikost zobrazení nastaveno Průběžné (Thru), pak se části přesahující počet pixelů LCD panelu (ð 35) na promítací ploše nezobrazí. U RGB signálů s frekvencí UXGA3_60 nebo nižší jsou signály všech vstupních pixelů vzorkovány. Je-li však frekvence hodin vyšší, je signál RGB pixelů před vzorkováním omezen. • Promítáním obrázků v jiném než originálním měřítku (poměru stran) pro jiné účely než privátní prohlížení a poslech může dojít k porušení autorských práv chráněných příslušnými zákony.
n Menu Reset (speciální menu) Toto menu se zobrazí, když nejsou zobrazena ostatní menu a je stisknuto a drženo tlačítko dokud se neobjeví menu. • Pro obnovení výchozího nastavení parametrů ve všech menu zvolte Obnovit vše (Reset all) a stiskněte tlačítko . Položka
Popis
Obnovit vše
Obnoví výchozí nastavení parametrů ve všech menu. [ : Přechod do nastavení]→[Ano Ne]→[Použít:
]
29
Čištění vzduchového filtru Filtr zabraňuje pronikání prachu a jiných nečistot do projektoru. Nikdy nepoužívejte projektor bez nainstalovaného filtru. Doporučujeme, abyste vzduchový filtr pravidelně čistili. • Každých 100 hodin se zobrazí ikona „Zkontrolovat znečištění filtru“. (Překročí-li doba použití 100 hodin, zobrazí se toto hlášení po dobu 30 sekund při prvním zapnutí projektoru. Hlášení zmizí při provedení libovolné operace.) • Zkontrolujte filtr a je-li špinavý, vyčistěte jej následujícím postupem. VAROVÁNÍ • Je-li projektor namontovaný na strop, požádejte o provádění údržby a čištění prodejce.
Odpojte napájecí šňůru. Vyjměte vzduchový filtr. Podle obrázku uchopte západku vzduchového filtru a vytáhněte filtr ven.
Vyčistěte filtr. Pomocí vysavače nebo podobného zařízení odstraňte ze vzduchového filtru pečlivě všechen prach a jiné nečistoty.
Zasuňte filtr nazpět.
Poznámky • Je-li vzduchový filtr špinavý, zhorší se ventilace. To způsobí zvýšení teploty uvnitř projektoru a může dojít k přerušení činnosti nebo poškození přístroje. • Filtr zasuňte až na doraz. Není-li kryt správně nasazen, může do projektoru pronikat prach. • Pokud umyjete vzduchový filtr vodou, nechejte jej před nainstalováním zpět do projektoru důkladně vyschnout. • Je-li vzduchový filtr poškozen, vyžádejte si u prodejce nový. Používání poškozeného vzduchového filtru umožní pronikání prachu a jiných nečistot do projektoru.
30
Čištění objektivu a projektoru VAROVÁNÍ • Je-li projektor namontovaný na strop, požádejte o provádění údržby a čištění prodejce.
n Čištění objektivu • Použijte komerčně dostupný prostředek určený speciálně pro čištění objektivů. • Objektiv se snadno poškrábe, proto nikdy neškrábejte po objektivu a neukejte na něj tvrdými předměty.
n Čištění projektoru • Před čištěním odpojte napájecí šňůru ze zásuvky. • Očistěte projektor jemně měkkou utěrku. • Pro odstranění silného znečištění použijte měkkou utěrku mírně navlhčenou slabým roztokem neutrálního čisticího prostředku a vody a pak povrch osušte měkkou suchou utěrkou.
l Výměna ventilátorů pro přívod a odvod vzduchu a vzduchového filtru Pro zachování spolehlivé funkce projektoru se doporučuje vyměnit tyto díly každé 2 až 3 roky. O výměnu požádejte prodejce.
Výměna lampy Lampa je spotřebním materiálem. Je-li dlouho používána, budou obrázky tmavější a lampa se může spálit. Jde o vlastnost lampy, nikoli o závadu. (Životnost lampy závisí na podmínkách použití.) V takovém případě vyměňte lampu za novou. VAROVÁNÍ • Je-li projektor namontovaný na strop, požádejte o provádění údržby a čištění prodejce. • Při výměně použijte vždy lampu „TLPLV3“ (prodávána samostatně). UPOZORNĚNÍ • Pokud jste projektor právě používali, bude lampa velmi horká a může způsobit popálení. Před výměnou lampy počkejte, až lampa vychladne (nejméně 1 hodinu). • Pokud se lampa rozbije, dávejte pozor, abyste se neporanili o střepy, a požádejte prodejce o opravu.
Odpojte napájecí šňůru. Počkejte, až lampa dostatečně vychladne. Počkejte nejméně jednu hodinu. 31
Výměna lampy (pokračování) Odstraňte kryt lampy. Uvolněte dva šroubky a pak vyjměte kryt tak, že jej vytáhnete prsty ve směru šipky podle obrázku.
Vytáhněte lampu. Uvolněte dva šroubky přidržující lampu, uchopte držák a vytáhněte lampu.
Namontujte novou lampu. Nastavte lampu do správné polohy, zasuňte ji dolů až na doraz a zajistěte ji dvěma šroubky.
Nasaïte kryt lampy. Otočte kryt do správné polohy, zatlačte jej na místo a zajistěte jej šroubky vyjmutými v kroku 3, aby byl dobře upevněn.
Vynulujte časovač lampy. Pokyny pro nulování viz návod k lampě.
Poznámky a upozornění • Stiskněte dvakrát tlačítko , aby se v menu zobrazení stavu zobrazila doba použití lampy (Lamp time) (ð 26). (Tato hodnota je jen orientační.) • Lampa by měla být vyměněna, pokud celková doba provozu překročí asi 2 000 hodin. Když položka „Lamp time“ dosáhne 2 000 hodin, objeví se ikona a hlášení. Ikona a hlášení zmizí, když provedete nějakou operaci. • Po výměně lampy připevněte dobře kryt lampy. Není-li kryt správně nasazen, nemusí se lampa rozsvítit (ð 33) a její životnost se může zkrátit. • Při výměně použijte vždy novou lampu. • Lampa je vyrobena ze skla. Nedotýkejte se skleněného povrchu lampy holýma rukama, netřeste s ní a nepoškrábejte ji. (Špína, otřesy, škrábance apod. mohou lampu poškodit.)
Použité lampy Lampa obsahuje stopové množství rtuti, která je škodlivá pro životní prostředí. Použitou lampu nerozbíjejte a zlikvidujte ji podle místních předpisů.
32
Indikace závad Indikátory informují o interních závadách projektoru. Závada napájení ⇒ Problém s projektorem • Odpojte napájecí šňůru a spojte se s prodejcem. Lampa během použití zhasne nebo se nerozsvítí ⇒ Teplota lampy je vysoká a proto nejde zapnout, životnost lampy skončila nebo závada projektoru. • Odpojte napájecí šňůru, chvíli počkejte a pak projektor zapněte. • Je-li lampa spálená, vyměňte ji. * Asi po jedné minutě indikace abnormálního stavu přejde přístroj do pohotovostního režimu a čeká na interní ochlazení. Projektor se během používání vypne ⇒ Interní přehřátí nebo vysoká okolní teplota. • Zkontrolujte, zda nejsou blokovány větrací otvory. • Odpojte napájecí šňůru, chvíli počkejte a pak projektor zapněte. • Vyčistěte vzduchový filtr. (ð 30) . * Před vypnutím se objeví ikona * Asi po jedné minutě indikace abnormálního stavu přejde přístroj do pohotovostního režimu a čeká na interní ochlazení. Projektor se během používání vypne ⇒ Problém s interním ventilátorem. • Odpojte napájecí šňůru a spojte se s prodejcem. . * Před vypnutím se objeví ikona * Asi po jedné minutě indikace abnormálního stavu přejde přístroj do pohotovostního režimu a čeká na interní ochlazení. Projektor se během používání vypne nebo nejde zapnout ⇒ Kryt lampy není správně nasazen. • Odpojte napájecí šňůru a nasaïte kryt lampy znovu. (ð 32) * Asi po jedné minutě indikace abnormálního stavu přejde přístroj do pohotovostního režimu a čeká na interní ochlazení.
UPOZORNĚNÍ • Odpojte napájecí šňůru, pokud se děje něco neobvyklého. • Je-li napájecí šňůra odpojena před dokončením ochlazení, dejte lampě čas na vychladnutí, než ji znovu zapnete. Je-li lampa přehřátá, nemusí se rozsvítit. Opakované odpojování napájecí šňůry, když je teplota vysoká, zkrátí životnost lampy. (I když nedbáte na životnost lampy, nemusí se rozsvítit, pokud nepočkáte nejméně 3 minuty.)
33
Než zavoláte servis Pokud si myslíte, že došlo k závadě, zkontrolujte před zavoláním do servisu následující pokyny. Podívejte se také na část Indikace závad (ð 33). Pokud se stane
Zkontrolujte
Chybí napájení
• Je napájecí šňůra připojena do zásuvky? Je připojena k projektoru? • Je kryt lampy uvolněný? (ð 33)
Projektor se během provozu vypne
• Je okolní teplota vysoká? (ð 33) • Je vzduchový filtr ucpaný? (ð 33) • Jsou otvory přívodu a odvodu vzduchu zablokované? (ð 33)
Není obraz
• • • • •
Je projektor zapnutý? (ð 20) Je zapnuta funkce přerušení promítání (Mute)? (ð 24) Je nastaven minimální jas? (ð 28) Je správně připojen zdroj signálu? (ð 17) Pracují všechna připojená zařízení správně?
Není zvuk
• • • • •
Je projektor zapnutý? (ð 20) Je zapnuta funkce přerušení promítání (Mute)? (ð 24) Je nastavena minimální hlasitost? (ð 21) Je správně připojen zdroj signálu? (ð 17) Pracují všechna připojená zařízení správně?
Obrázek se nepromítá správně
• • • • •
Je vstupní signál podporován projektorem? Je nastaven správný videorežim? (ð 22) Je nastaven správný formát signálu? (ð 22) Je správné nastavení vstupu z počítače nebo Y/PB/PR? (ð 20) Je zde nějaký zdroj neobvyklého videosignálu, například videopáska?
Obrázek je zamlžený. Části jsou neostré.
• • • • •
Je objektiv čistý? (ð 31) Je objektiv optimálně zaostřen? (ð 21) Je vzdálenost projektoru od plátna v povoleném rozsahu? (ð 16) Je sklon promítací plochy vůči projektoru příliš velký? (ð 16) Je vypnuta funkce zaostření nebo je nevhodně nastavená fáze signálu? (ð 22, 28)
Obrázek je tmavý
• Je správně nastaven jas a kontrast? (ð 28) • Je lampa na konci životnosti? (ð 28)
Příliš světlé barvy. Špatné odstíny.
• Je správné nastavení barvy, odstínu, a úrovní R-level, G-level, B-level? (ð 28) • Je promítací plocha špinavá? • Je lampa na konci životnosti? (ð 26)
Dálkové ovládání nepracuje
• • • • •
34
Jsou baterie v dálkovém ovladači vybité? Jsou baterie vloženy do dálkového ovladače správně? (ð 15) Je dálkový ovladač používán v dosahu signálu? (ð 15) Jsou mezi dálkovým ovladačem a projektorem překážky? Svítí na senzor dálkového ovládání na projektoru zářivkové nebo jiné jasné světlo?
Technické údaje n Všeobecné parametry
*
Položka
Hodnota
Spotřeba
220 W
Hmotnost
2,2 kg
Vnější rozměry (včetně vystup. částí)
303 × 84 × 206 mm (Š × V × H)
Materiál krytu*
PC+ABS resin a ABS resin
Provozní podmínky
teplota: 0 až 35 °C; relativní vlhkost: 30% až 70%
LCD Panel Způsob zobrazení Velikost panelu Řídicí systém Obrazové body
3panelový přenos 0,5 palce aktivní matice TFT 480 000 pixelů (800H × 600V)
Objektiv
F = 1,8
Lampa
vysokotlaká rtuová lampa
Promítací plocha
velikost 40–300 palců (101–762 cm)
Vzdálenost projektoru
1,52–11,59 m od promítací plochy
Reproduktor
1 W (monofonní)
Konektory COMPUTER MONITOR S-VIDEO VIDEO AUDIO CONTROL
mini D sub 15 kontaktů RGB / Y/PB/PR (dvojí použití) mini D sub 15 kontaktů RGB / Y/PB/PR (dvojí použití) mini DIN 4 kontakty RCA Pin Jack, 1 V (p-p), 75 Ω stereo mini-jack prům. 3,5mm, 1,5 V (rms); 22 kΩ nebo vyšší Mini DIN 8 kontaktů (RS-232C)
Na každé plastové části je uveden materiál, aby se usnadnila recyklace výrobku po ukončení jeho životnosti.
35
36