Ha *ffiinckilencedik
évfolyam.
31. s z á m
KOMAROMMEGYEI
ütikax E!ofize\esi ar helyben és vidtkre : Bitén éjre 16 K Félévre 8 K Negyedem í K Egyei >/árn áru: 30 fillér. Megjelelik minden szombaton.
Az ötödik háborús esztendő uj tanulságot veteti fel, azt, hogy a döntési nera a diplomácia zöld aszta Iától, hanem a harctérről v á r n a i j u k . A diplomácia semmikép s e m tudja áthidalni az ellentéteket, a területi éhség é s a ku darcok fájdalma nem engedi közeledni a z ellenfeleket. Békére nyujtotl karunknak már többször vissza kellett hanyatlani éa ahogy tőlünk a béke szolid szózata szállt szárnyra, a másik oldalon ágyúdörgés, rohamra rohanó seregek csatakiáltása volt a válasz A háború első b á r o m évében a z v o l i a/ általános felfogás, hogy ezt a n m i világ küzdelmei n e m lehet fegyverrel el intézni, hogy egyéb okoknak kell közreműkődniök a Béke megteremtésében, hogy p diplomáciai ügyeskedés feladata a ha bom megszüntetési. Mikor aztán a diplomáciai ügyeske dések innen is lui is kudarcot vallottak, kezdtük belátni, hogy ; i háború mégfé csak háború, melyben a döntő tényező csakis ; i fegyver lehet Ez a sajnos tanulság van kiszögezve a/ ötödik háborús év küszöbére, a harctér eseményeiből ez a régi igazság szű rődött U . A nagy tusa megdöbbentő könnyel a
KOMÀROMi
L A P O K
T Á R C Á J A
Szerbia nemezise. — Irta
Blasich Branko • aj
m o n a r c h i a é s S z e r b i a közti v i s z á l y tulaj donképen n a g y o n r e g i eredetű. Szorosan véve m á r a r r a az i d ő r e v e z e t h e t ő v i s s z a , a m i k o r 1 8 3 0 . a u g u s z t u s á b a n a hattiseríff m e g h o z t a a drinápolvi béke végrehajtását é s ez/el Szerbiában v é g e l e t t a t ö r ö k i d ő k n e k . I g a / u g y a n , h o g y az autonóm Szerbia egyelőre m é g az ottomán birodalom tartománya maradt, de, mihelyt nem tartották elég szorosan a gyeplőt, mar n y o m b a n m e g b o k r o s o d o t t es minden irányban ki-kirúgott a hámból. N e m u t o l s ó sorban habár egyeiöre még nagyon is leplezve s z á l l o t t s / e m b e a Habsburg-monarchiával. Ha talmasszomszédjára m á r kezdettől fogva n a g y haragot táplált, mert b e n n e lattá m a r régóta érlelődő igazságtalan aspirációinak akadályát. M i v e l a z o n b a n egyelőre még a l i g állhatott meg a saját lábán, kezdetben szerény viselkedést k e l l e t t tanúsítania é s igy t u l a j d o k é p e n semmit sem lehetett észre v e n n i a b b ó l a feszültségből, A
K o m á r o m , 1918. a u g u s z t u s
K Ö Z L Ö N Y
é s t á r s a d a l m i F ő s z e r k e s z t ő : KISS GYULA dr
műséggel t o m b o l t o v á b b . A vér patakok ban ömlik, A P i a v e hullámai pirosan hömpölyögtek a tengerhez, a Marne v i z e holtestek százait sodorja magával. Egyet len i l y e n őrületes nap áldozatait, lu>^y tudja m a j d a világ pótolni ? Hány évtized munkája k e l l hozzá, hogy a k a r o k helyre állíttassanak, mennyi törekvés, hogy a szeretel közös temploma újra megépüljön és alatta a megértés egy sátrában egye süljön becsületes kulturmunkára a z e m beriség. Ellenségeink még mindig dacosak és hajthatatlanok. — A népeiknek beigérl k ö n n y ű diadalok régen vérbe, szenvedésbe f ú l l a k . Fegyvereik ha néha a szerencse lelőjük I-Í b a j l i k — nem tudják a yözelem döntő sikerét kivivni. Miért h á l a rettentő küzdelem, melynek minden perce vért, életei kivan? Hová lett a világ józan esze, m i ébreszti (el újra abból a mély álomból, a m e l y b e mosl négy esztendeje merült? Kinek a d h a l ma még örömei a vérrel, gyásszal megfizetett győzelem, amely nek virága úgysem i békéé? Ezek a sorsdöntő kérdések kínoznak, mikor az (Hatsz határ felé nézünk, ahol a Piave piros hullámait csapkodja a vihar és nyugatra figyelünk, ahonnan az emberi kultúra i ragédiájának borzasztó zengését hallgatja a megdermedi világ. a m e l y a két szomszéd kőzött igazában m a r f e n n á l l ó i t , s ő t m á r összezördüléseket is idézett f e l . É s z r e v e h e t ő v é ez a feszültség c s a k az 18f>Ü. ev óta v á l t , midőn a nagyszerb eszme k a p o t t lábra I Mlmagyaroi szagon, ah< >va 1690-ben, Cernoievic pátriárka a i a t t m i n t e g y 4n.o<Mi i ; c ( s z e r b ) es azután a/ (1791-iki t ö r ö k h a b o n : u t á n ) ismét n é h á n y e/ei v á n d o r o l t be é s a h o l a s z e r b n e m z e t i e g y h á z a karlócai pátriárká n k b a n l e l t e f o l y t a t á s á t . A dunántúli ifjú s z e r b település menten felkapta e nag>bzerb eszmét es p o l i t i k á j á n a k állagába k e b e l e z t e be. E r é v e n ;
azután S z e r b i a é s ¿1 monarchia k o z t ez utóbbi, természetesen a S z e r b i a á l t a l megtámadott s a j á t érdekeinek m e g ó v á s á r a törekedvén - olyan nagy lett az érdekellentét, hogy viszályra vezetett, m o n d h a t n i , kiegyenlíthetetlen viszályra, f ő k é p e n amióta Szetbia a sanstefanoi orosz-török b é k e utján hozzájutott f ü g g e t l e n s é géhez és igy — legalább a monarchiával b e n — s z a b a d ke/et k a p o t t .
szem
A viszály oka ugy fejlődését, valamint lényeget tekintve — a s/eib nemzeti s egyúttal f e l e k e z e t i h ó d í t ó gondolatban r e j l e t t , v a g y i s , röviden kifejezve, a m i n d e n t elnyelni készülő
indenki tudja, eliseri és elmondja, hogy
E byzantinizmusnak
lap
Szerkeszt lég él kiadóhivatal Komarom. Nador-u. 29., h o v á úgy a lap taellemi részét illető közlemények, miai a hirdetések, előfizetési él hirdetési d'yak itb, küldendők. Kéziratokat nern adunk vissza.
L a p v e z é r : TUBA J Á N O S .
byzantinizmusban.
3
Szer
Komárom elesett hősei. Pótlás v á r o s u n k A ser^
héten és
veszteségslatisztikájához.
panaszos leveleket
bánatos
anyáktól,
kaptunk
a kik
azt
ketették
szóvá, h o g y a/ ö h ő s i h a l a i t h i l t f i a k v a g y a h a r c t é r e n szerzett s e b e - ü l é s (betegség) folytán elhunyt édes vérük n e v é t n e m t a l á l t á k meg a mull számban megjelent statisztikánkban. [gazán s a j n á l j u k , h o g y ezzel f á j d a l m a t o k o z t u n k a kesergő a n y á k n a k , de h á t m á r a d k k megjelenésekor megjegyeztük, h o g y s t a Usztikánk tökéletlen, mert c s a k azon hősi h a lált h a l t komáromi lestvéreink n e v e t tartalmazza, k i k n e k h a l á l a a k o m á r o m i anyakönyvi h i v a t a l nál elkönyveltetett v a g y a kikről a család an nak ideién gyászjelentést k ü l d ö t t l a p u n k s z e r kesztőségéhez. T e r m é s z e t e s tehát, h o g y a mi házi reszteséglajstromuiik hiányos é s k i e g é szitésre s z o r u l , ez p e d i g c s a k a h o z z á t a r t o z ó k s e g í t s é g é v e l válik l e h e t s é g e s s é . Még természetesebb, h o g y a l e g n a g y o b b készséggel a d u n k helyi az a n y á k é s h o z z á t a r t o z o l ; reklamációjának, m e r t fontos é r d e k e vá rosunknak es a jövőnek, hogy Komárom k r ó n i k á j á n a k e k e g y e l e t e s névsorából k i ne ma iadjon egy is a z o k közül a földieink k ö z ü l , a k i k é l e t ü k e t á l d o z t á k imádott h a z á n k e r t . Felkérjük tehát mindazon komáromi
szü-
biában már k e l l e t é n é l többször letörték a h e gyét, a n é l k ü l , h o g y ^sok v a l a h a is m e g s z ű n t volna h g a l á b b suttyomban h a t á s á t k i f e j t e n i . Sőt épen ennek k e d v é é i t és ennek elveit k ö v e t v e i s m e r t é k el a szerbek a n n a k idején meg adóbban, m i n t a h o g y a n történelmi m ú l t j u k u t á n várni l e h e t e t i v o l n a , az o z m á n o k u r a l m á t , a m i által sikerült n e k i k az Izlammal egyezségre lépniök és i g y a n á l u k p o l i t i k a i t é n y e z ő v é vált
byzantinizmusnak v é d ő b á s t y á j á t , az ipekl p a t riarkátust I 5 f ) 7 - h e n megujitaniok. Ez v o l t az a szervezet, amely az a k k o r i ozmán b i r o d a l o m b a n , a / a z : a Budapestnél kezdődő é s S k o p l j e től d é l k e l e t r e végződő t e r ü l e t e n c s e k é l y k i v é t e l l e l az egész orthodox l a k o s s á g o t felölelte. Ehhez a szervezethez tartoztak eszerint a s z e r b e k e n kívül m e g Bosznia és H e r c e g o v i n a , D a l m á c i a . Szlavónia, Horvátország nagy része é s Magyarország n a g y része. Mind e területek, az ipeki patriarkátus által e g y b e f o g l a l t a t v á n , a l a p jában véve tulajdonképen semmi mást n e m a l k o t t a k , m i n t egy t h e o k r a t i k u s a n kormányzott s z e r b s z u v e r é n á l l a m o t . Ez az „ á l l a m az á l l a m ban tulajdonképen csak a k k o r o m l o t t össze amikor 1776-ban az i p e k i p a t r i a r k á t u s t m e g ^ szüntették es a s z e r b e g y h á z a t a k o n s t a n t i n á " 1
POLITZER MÓR
Kontárom,
Nádor-utca
üzletében o legszebb minőségű férfi cipők, ciipatáruk, fehérneműéi*
stb. l^aphatóli.
B
!\ maromi
i Id <..
nevel n Bt meg m ú l t k o r közOll kimutatásunkban, h o z z á n k az é l e t k o r , csapattett, halál-
I f i k e t , k i k hősi találtak
hogy
azt
nem
és
idő
halált
pontos
szíveskedjenek,
halt m a g z a t j u k
megjelölésével
mert csak
beküldeni
igy állíthatjuk
össze
vérveszteségünk t e l j e s statisztikáját s j ö v ő M a mára, m e l y h i v a t v a les/ l i r - s ö k n e k m é l t ó emiéket
állítani.
I m e az e l s ő p ó t l á s :
Horváth Józsd könyvkereskedő-segéd, 2 3 eves. 12, gy. e." 1916. szeptember, orosi harctér. Hccht Károly cipőkereskedő, 12. gy. e. közvitéz, 30 1915. á p r i l i s
éves. fejlövés, uzsoki szorosnál 12. Sdndoi J á n o s les-segéd, 12. gy c . 21 éves, 1915. m á r c i u s 16.. u z s o k i szorosban. Tóth J ó z s e f , földmives, 2 8 eves. 3 1 . hon véd gy. e . 1916. szeptember, orosz h a r c t é r . ffécz L a j o s kőműves, 28 é v e s . szakasz vezet • a 12 gyalogezredben, 1918 június, olasz
harctél
Szíj
tartalékos zászlós, 21 é v e s , 1918. február, olasz harctér. Bitesek Józse! ács, 37 e v e s . népfölkelő, Géza,
tamtó.
1918.
Lap O K
a g r á r i u s é r d e k e l t n e k e l ő z e t e s e n fe! k e l l e t t v o l n a f o g n i BZOkZt a c s e n d b e n k i p e r d ü l ő könnyeket, amelyek ennek a lisztdrágitásnak hatása alatt a tisztviselők s / i v e b ) ! . az asszonyaik szeméből k i p e r d ü l n e k , n e m h i s s z ü k , h o g y ez a r e n d e l e t napvilágot látott v o l n a . I Idig is k e s e r ű volt a t i s z t v i s e l ő k k e n y e r e , e z u t m még k e s e r ű b b lessz. N e m s e g í t a/ >n az ő r l é s i r e n d e l e t arányszáma akk<>r. amikor a tisztviselők sorsál i n t é z ő k csak a lisztviselők idegeit őrl.k bele a r e n d J e t e k b e . A n a p r ó l - n a p r a f o k o z ó d ó őrjítő gond az. ami m i n d e n fillér árdrágítás után e l n y e l é s s e l ásir a tisztvisel -re. Mert ugyanakkor, a m i k o r az egyik o l d a l o n a kormányrendelet a k e n y é r á r á t jelen: i p e r c e n t e k k e l e m e l i , nem latjuk, hogy a köztisztviselők megélhetésének lehet' Iségét, k e n y e r é n e k beszerzését u g y a n o l y a n arányban biztosítaná. Sőt, a k e n y é r mellett i s m é t egy sereg h a / t a r t á s i c i k k drágul meg, az uj a d k behozatala révén. Drágább lesz a s z é n . a t ü z e l ő f a , a s ó , drágább lesz a c u k o r , a / s i r . a h u s é s m i n d e n , minden a mi a megélhetéshez múlhatatlanul s z ü k s é g e s Ezzel é s e z e k k e l s z e m b e n o t t áll a r
tisztviselők 5 0 — 100 százalékos drágasági, illetve h a b >rus pótléka, a r u h á z a t r a megközelítőleg s e m elegendő ruházati segély, a kiutazásokra 1916. s z e p t e m b e r , orOSZ h a r c t é r n e m elegendő n a p i d í j és a jó I s t e n t u d j a m i lVu «; József k e r t é s z , 20 eves, 12. gyaloge z r e d . I 9 1 & szeptember, orosz harctér. . minden, a mit segítségként nyújtottak, ugy Sebestyén Sándor, 20 é v e s . t i z e d e s a 12. í h o g y attól a v a l ó s á g b a n a t i s z t v i s e l ő k i . i i n d gyalogezredben, 1916. Miskolc. íobban eladósodnak és nyomorognak. Oerhát J á n o s . 12. gy. e . 22 éves, t e j Kérdezzük: szabadé e m e l n i az árakat l ö v é s , OrOSZ h a r c t é r . az >k s z á m á r a c s a k egy fillérrel is, akik m i n d e n Matics Lajos 2 7 é v e s . 3 1 . h kivéd gy. e . h ó n a p közepén a nincstelenség Örvényében Debrecen. keringve kapkodnak ujabb é s u j a b b a d ó s s á g o k Gerhdt J ó z s e f ács, 2 s éves, 12. g y . e . u t á n ? Pedig .nem könnyelműek, ne:n élnek j ó l . ;
orosz
harctér.
Sehldi
Dezső i .> é v e s . hadi Önkéntes a 12. gyalogezredben, 1917. október 3 KLaibach. ' Auxner Lajos 2 0 e v e s . 12. g y , e., L o s o n c . Windmühl Mihály á c s . 36 eves. 3 1 . hon véd gy. e , Miskolc, (
fl köztiszíuiselök és a felemelt lisztárak. csendes szemléld, hogy a köztisztviselők adósságainak konverziój Iról a n a p o k b a n benyújtott törvényjavaslat a köztiszt viselők helyzetén mégis c s a k kell, hogy segítsen. K e l l e n e , hogy segítsen a z o n b a n n e m segíthet, m i v e l az ujabb s t á c i ó , a m e l y h e z a k ö z t i s z t v i s e lők elértek, a k e n y é r s t á c i ó j a és ez a m u ! t bét p é n t e k j é n megjelent uj kormányrendelet é r t e l m é b e n igen-igen megdrágult A k e n y é r nem tehet e r r e ! , a főzöliszt se é s a n u l l á s se. Es legkevesebbel tehetnek e l l e n e a tisztviselők. I l i a kormánv embereinek és m i n d e n A/t h m n é
polyi
a
patriarkátusnak rendették a l á . D e az e g y
h á z belső szerkezetében a patriarkátus továbbra is f e n n m a r a d t és mivel a s z e r b e k az ipeki p a t r i a r k a t u s b a n tulajdonképen folytatását látták a n n a k a s z e r b p o l i t i k a i á l l a m n a k , a m e l y e t az o z m á n o k 1389-ben a Koszovop >ljén szétzúztak, törekvésük folyton a r r a i r á n y u l t , hogy ezt a patriarkátttst, a m e l y n e m tekinthető másnak, m i n t a nagyszert) i g e n v e k e l ő f u t á r i á n a k , i s m é t , m é g p e d i g e g é s z t e r j e d e l m é b e n valóra v á l t s a k ; valóra váltsak egyházi és p o l i t i k a i értelemben e g y a r á n t , a m i n t h o g y a Szerb-Olthodox e g y h á z k e z d e t t ő l f o g v a a p o l i t i k a szolgálatában állott. E z ú t t a l is az egyház c s a k ú g y , m i n t a p o l i t i k a , e g y a z o n célt tűzték m a g u k elé : o l y célt, a m e l y m e s s z e kivül esett S z e r b i a határain. N e m is l e h e t teh.it CS dálfti, h o g y S z e r b i a é s a m o n a r c h i a é r d e k e i között i l y k é p e n áthidalhatatlan szaka dék támadt. igen volt különb a s z e r b e k n e k a bolgárokhoz v a l ó v i s z o n y a s e m , a m e l y e t i t t csak érinteni s z á n d é k o z u n k . A döntő e t e k i n t e t b e n az a körülmény volt, h o g y a b o l g á r o k , n o h a s z i n t é n ortttodoxok, p o l i t i k a i értelemben antibyzantinisták. mert józan és i g a z s á g o s g o n d o l k o z á s m ó d j u k a byzantinizmussal e g y s z e r s Nem
Reggelizés előtt fél pohár S c h m i d t h a u e r - f éle h a s z n á l a t a valódi aldáe gyom j , ^ b a l o s o k n a k és székszoruláaban szenvedőknek
koplalnak, a kis kanálnyi zsírt megforgatják k é t s z e r is. hogy rátegyék-e a főzelékre, v a g y a felél m é g a n n a k is meglopják a g y o m r u k t ó l h o l n a p r a . S z a b a d é megdrágítani a köztisztvise.ók s z a m á r a a n u l l á s vagy I ízőliszt á r á t ak kor, a m i k o r s z a m u k r a a 365 napból 3 1 3 a h ú s t a l a n o k s z i m a . M i i esznek, m i b ő l élnek? Burgonyából es tésztából. M i b ő l c s i n á l j á k a tésztát, Ünnepnapon egy k i s f e h é r e b b t é s z t á i , ha s z á m u k r a is ő k e t . Ebben
lehetetlen az
ár
országban
elzárja rohannak
meg
attól árak
előre. Egy-két ember még k a p k o d u t á n u k , h o g y visszaszorítsa ő k e t , á m d e e z e r é r d e k e l t s é g tö vises korbácsa v á g a k e z ü k r e , az á r a k c s a k felszöknek és a tövises k o r b á c s o k v a l a h á n y s z o r lesújtanak, a tisztviselőkön is ü t n e k egyet*
íle íelecikezzüu;: meg
I Mniiinirt
augusztus
3
Mezőgazdák Szövetkezete
IM-ik éve. K o m á r o m v á r m e g y e i M e z ő g a z d á k Szö vetkezete j u l . h ó 1 9 - é n t a r t o t t a V I I I . évi r e n d e s k ö z g y ű l é s é t Lózerl Kálmán s z ö v e t k e z e t i a l e l n ö k elnöülete alatt, k i Baranyay G é z á t , a s z ö v e t k e zet g y e n g é l k e d ő elnökéi h e l y e t t e s i t e t t e . A s z ö v e t k e z e t 1918 i k évi e r e d m é n y e s működéséről Székelv Antal i g a z g a t ó s z á m o l t b e . Jelentésé ből a következőket t a r t j u k kiemelendőnek: A szövetkezel t a g l é t s z á m a 3 9 2 - r n l 4 2 4 - r e e m e l k e d e t t , az üzletrészek p e d i g 3 8 6 1 0 koronáról 51354 k o r o m r a emelkedtek. Bár a fejlődés ö r v e n d e t e s , a szövetkezel még m i n d i g szerény eszközökkel dolgozik. A n n á l d i c s é r e t e s e ! ) ! - ) a z o n ban, h o g y ezen szerény e s z k ö z ö k e t jól f ö l h a s z nálva, jelentékeny e r e d m é n y e k e t tudott elérni. Az 1916. évi 279403 korona áruforgalommal s z e m b e n az 2 9 1 7 - i k é v b e n 5 8 6 3 7 9 k o r o n á t t e t t ki a szövetkezet áruforgalma. E?en ö s s z e g b e n c s a k az e l a d o t t á r u k értéke f o g l a l t a t i k , az Osszáruforgalom t ú l h a l a d t a a m i l l i ó k o r o n á t . A
Főtörekvése volt a szövetkezetnek a há borús termelés érdekeit szolgálni s e célt s z e m e l ő t t t a r t v a f ő l e g a r r a törekedett, hogy tagjai vetőmagvakkal j ó l el l e g y e n e k l á t v a . A z 1 9 1 6 . évben a nemesitett vetőmagvak forgalomba h o z á s á t k e z d t e m e g szép s i k e r r e l . E z e n a k c i ó ját 1 9 1 7 - b e n is e r e d m é n y e s e n f o l y t a t t a s t ö b b mint 20 v a g g o n nemesített búzavetőmagot j u t tatott m e g y é n k g a z d á i h o z . Kétségtelen, hogy ezen i r á n y b a n t o v á b b is s i k e r e s e n m u n k á l k o d v a , 1—2 é v a l a t t az e g é s z v á r m e g y e t e r ü l e t é n k i leend cserélve a búzavetőmag, mi a termelés biztosságát és fokozottságát fogja előmozdítani. A f o r g a l o m b a hozott vetőmag az ü s z ö g g e l szemben nagy mértékben ellentálló, s hozama is j e l e n t é k e n y e n n a g y o b b az e d d i g t e r m e l t b u zafélcségekéuél. A szövetkezet ezen tevékeny sége méltó folytatását képezi azon korábbi mozgalmának, mely a vármegye szarvasmarha á l l o m á n y á n a k f e l j a v , t á s á t é s s z a p o r í t á s á t ered ményezte. H á b o r ú u t á n a szövetkezet m i n d k é t irányban fokozott tevékenységet lesz hivatva k i f e j t e n i , s ezáltal a sokat h a n g o z t a t o t t g a z d a sági t ö b b t e r m e l é s jelszavát gyakorlatilag is a megvalósításhoz segíteni. A szövetkezet a jótékonyság terén sem m a r a d t e l . Egy erdélyi menekült c s a l i d az 1 9 1 7 - i k évi m á r c i u s h a v á i g é l v e z t e a s z ö v e t k e zet v e n d é g s z e r e t e t é t . A c s a l á d t e l j e s e l l á t á s b a n részesült a szövetkezetnél. A gyöngyösi tüzkár o s u l t a k ré z é r e 5 0 0 k o r o n á t j u t t a t o t t , s a V ö r ö s k e r e s z t f u v a r o z á s a i t az e g é s z é v e n át d í j mentesen eszközölte.
a hősök áruáiról.
Mérlegét 8 5 0 2 k o r o n a tiszta nyereséggel zárja, m e l y ö s s z e g b ő l 3015 koronát a t a r t a l e k -
mindenkorra szakított Hogy ez i m m á r a mó ri rchia orthodox-elemeinél is bekövetkezett, amennyiben t. i . e z e k is a byzantinizmus h á l ó j á b a j u t o t t a k v o l n a , ez, j o g u n k v a n róluk f e l t e n n i . Különösen a d e l i terűtekre g o n d o l u n k e tekintetben, nevezetesen B o s z n i á r a é s Herce govinára, a h o l e l e g e n á r u l t a k e g y gyékényen a s z e r b e k k e i . A hatalomra é s területre é h e s S z e r b i a a m o n a r c h i á t r e n d s z e r e s e n nyugtalanította Ugy kívülről, m i n t b e l ü l r ő l á l l a n d ó v a k o n d o k m u n k a
Alapos v á l t o z á s á l l o t t b e e r é s z b e n , a m i
által. S a m i k o r azután a m o n a r c h i a védekezett, a m i n t épen tudott, akkor egyszerre világgá kürtölték, hogy Aa^ztria-Magyarország e n g e s z t e l h e t e t l e n gyűlölettel üldözi S z e r b i á t ; é s noha ennek é p e n az ellenkezezője volt i g a z , a byzan t i n u s h a m i s í t á s n a k , m i n t m i n d i g , u g y e z ú t t a l is sikerült az i g a z s á g o t e l f e r d í t e n i e és a v i l á g nagy réssévei elhitetni a h a z u g s á g o t o l y k é p e n , a m i n t ez S z e r b i a érdekeinek m e g f e l e l t . ' H o g y S z e r b i a e r é s z b e n c s ö n d e s t á m o g a t á s r a l e l t az o r o s z h a t a l o m b i r t o k o s a i r é s z é r ő l , az s e m m e g nem l e p h e t e t t s e n k i t , sem pedig senki nem k é t e l k e d h e t e t t b e n n e Még a k k o r " is támogatta őket O r o s o r s z á g e t e k i n t e t b e n , a m i k o r a r a k o n c á t l a n s z e r b e k , a m i n t ez o l y k o r megtörtént, n e m engedelmeskedtek Oroszországnak mindenben.
Igmandi
kor 1903-ban összeesküvő lisztek S á n d o r király es D r á g a k i r á l y n é holttesteit k i d )bták a b e l grádi k o n a k a b l a k á n . E k k o r uj irány k e z d ő d ö t t , a m e l y a c a r i O r o s z o r s z á g p o l i t i k á j á t is végcél jához vezette. M e r t Karagyorgvevics P é t e r a l a t t S z e r b i a n e m c^ak teljesen a N é v a m e n t i n a g y o k r e n d e l k e z é s e a l á k e r ü l t , hanem Oroszország d é l k e l e t i e l ő ő r s é v é váll e g y ú t t a l Ausztria-Ma gyarország e l l e n , e l ő ő r s é v é minden eshetőség szempontjából és bizonyára n e m a szerbek a k a r a t a ellenért. M i k o r a monarchia Boszniát és Hercego v i n á t annektálla, a k k o r a s z e r b e k d ü h ö s l á r m á r a f a k a d t a k . S u t m i többi Ökölbe szorított kézzel területi kompenzációkat kívántak. D e Oroszország akkor még nem gyógyította be a z o k a t a \ >eit, a m e l y e k e t Japán ütött rajta es Adriamenti „szövetségesünk még nem fente tőrét eléggé é l e s r e é s igy Szerbiának fogcsikor gatva b e l e k e l l e t t nyugodni a v á l t o z h a t a t l a n b a , bllenben Sikerült n e k i a t r i p o l i s z i r a b l ó h a d j á r a t által meggyöngített Törökországtól a n o v i b a z á r i mdzsák egy r é s z é t — a m á s i k r é s z Monte negrónak j u t o t t . - v a l a m i n t M a c e d ó n i á n a k e g y részéi e l r a g a d n i . A t e l h e t e t l e n s z e r b e k m e g
az
elrontott
2—3 ssn
ora
gyomrot
alatt
rendbe
teljs hozza.
1914 augusztus 8,
Kon aromi Lapon
alaphoi
Evvel a szövetkezet tártai alapja 11,000 koronára növekedik. A k tzgyfilés felhatalmazást adott az igazgatóságnak arra, Hogy az I918~ik é v b e n a 20,000 k o r o n á s a l a pítványt tehenén a gazdasági e^>esíüjtMe'. mely alapítvány k a m a t a i a gazdasági t ö b b t e r melésl és a s / ö v e t k e z e n szervezkedést c é l z ó e l ő a d á s o k költségeinek l e d e / é - e r e lesznek for dítandók.
lag ha a d ó k ö t e l e s tiszta vagyonuk é r t é k e a be vallás i d ő p o n t j á b a n az 5 0 . 0 0 0 K - t meghaladja. Azok a v a g y o n a d ó f i z e t é s é r e k ö t e l e s e k , a k i k n é l a föld- é s házbirtokban fekvő v a g y o n u k t i s z t a érteke - beleértve a s a j á t birtokú* mező- es e r d ő g a z d a s á g i ü z e m i t ő k é j é t is — a 100.000 K - t n e m haladja m e g é s a k i k n e k más v a g y o n u k n i n c s , az 1918. évre vonatkozólag -va g y o n a d ó t í / e t é s e iránti k ö t e l e z e t t s é g e k n e k ú i n Ebből is élénken k i t ű n i k , hogy a s z ö v e t tetlenül való fentartása mellett kivételesen kezet tervszert! munkát t lytat s erőit b e i s felmentetnek a vagyonadóra v o n a t k o z ó vallomástudja állítani e z e n c é l o k s z o l g á l a t á b a . A z ü r e - adás kötelezettsége alól. A r é s z l e t e s tudnivaló* sedésbe jöti i g a z g a t ó i g ; ugsigi helyeket a kat a pénzügyigazgatóság f a l r a g a s z - k o n k ö z l i . k zg) \U újból Baranyay O e z a é s S z é k e l y A n x t\ hnsBzIetek uasárnap i s rrgttua tarthatók. tal Ügyvezető-igazgatóval töltötte be, mig a fel(Saját tudósttónktól.) A kereskedelmi minisztci ügyelő-bizottságot Kisfaludy Mihály, P a p A n t a l , m e g ez é v tavaszán elrendelte, h o g y v a s á r v I s t v á n és Pály D e / s ö urakból alakította n a p o k o n bármiféle h u s i n k (marha, d i s z n ó , j u h , meg, utóbbit az eltávozott Barcza K á l m á n h e l y é r e kecske, l ó ) t o v á b b á v a d n a k , halnak é s barom választotta meg, finak élő, friss é s leölt v a g y k o n z e r v á l t ( p á c o l t , füstölt, s ó z o t t ) állapotban v a l ó elárusitása é s házhoz szállítása tilos. A Kereskedelmi es Iparkamara köpése szerint a kereskedelmi miniszter m o s t e r e n d e l e t h a t á l y á t — a f o l y ó nyári é v a d b a n felmerült rendkívüli j é g h i á n y r a való tekintettel — folyó évi s z e p t e m b e r hó \ (1 [fluedelemadó, vagyonadó, a hadi n y e 16-ig felfüggesztette, vagyis a húsipar v a s l r reségadó i ^ i ü o u i ö s o k . A pénzügyminiszter közli, n a p i m u n k a s z i u i e t e a régi r e n d szerint igazo hogy az ujjonnan megállapított jövedelemadóra, d i k . E h h e z k é p c ^ t e h á t a z emiitett husiiemüek vagyonadóra é s a hadi n y e r e s é g a d ó r a vonat , elárusitása é s h á z h o z sz Ilitása vasárnapokon kozólag vallomást tartoznak adni a z o k , akik az d. e. 1 0 órá.'g meg van engedve é s p e d i g u g y 1917 évre 100.000 K vagy e z t meghaladó j ö hentes- é s mészáros-üzletekből, mint a keres vedelem i n á n lettek j ö v e d e l e m a d ó v a l , illetve k e d ő k boltjából. 2.000.COO K fagy ezl meghaladó v a g y o n u t á n ;
VÁROS.
1
1
lettek vagyonadóval megadóztatva. A vallomás 1918. ó i augusztus 15-éig a n n á l a községi elöljáróságnál ( v á r o s t adóhivatalnál) adandó bet amelynek működési területén az 1 0 1 7 . évre .v o adókivetés történt Ezzel a v a l l o m á s s a l egyszerre adandó b e a hadi nyereségadóra \t / vallomás i s . A k i k a pénzügyigazga tóságnál (adófelügyelőnél), amelynek Kerületében ^/ 1917. évre jövedelemadóval, illetve v a gyonadóval meg lettek róva, 1918. évi július | 3 1 - i g benyújtott i l l e t v e p o s t á r a adott k é r v é n y K i . adóiknak az 1918. évre I c u u l ö helyesbí tés i kérik, a kérvényhez szabá yszcrü vallomási i v e t is tartoznak csatolni. A k i k a z 1917. évre Jövedelemadóval v a g y vagyonadóval továbbá az 1916 h di évre h a d i nyereségadóval nem vol tak n egróva, d e a d ó k ö t e l e s e k , e z e k a szeméIvek 1ÍI18. é v i a u g u s z t u s 15-ig szinti n t a i i o z nak vallomást a d u i : a jövedelemadóra vonat kozólag abban a z e s e t b e n , h a a z ö ^ s v e s j ö v e - I delmük az 1917. évben a 10.000 K - t mégha- í ladta: a hadi nyereségadóra v o n a : k o z ó ! a g ab ban az esetben, ha összes jövedelmük az 1!»17. I; évben a 13C00 K - t m e g h a l a d t a , m é g p e ci g tekintet nélkül a r r a , hogy volt-e h a d i nye vagyonadóra vonatkozóreségük nem
Hí KEK. drdrógiíó da!a. A z é n nevem, a z é n r a n g o m csábító, ar.:< körül én v a g y o k a drágító, az árakat e m e l e m < l y könnyedén, m i n t mázsás s ú l y t a k r o b a t a a ei:kuszok közipén. A p u b l i k u m azt m o n d j a , h o g y csunyas lg, i. gy m i l y nagy, m i l y «''iaas a drágaság, é n azt mondom, n e m t u d o m , h o g y hit zik-e, az ér. / . - e b e m szempontjából a drágaság p i c i k e . Én m i a t t a m rendelet.
jöhet ezer
kellett m e g sokat törődni a monarchiával? H i szen ez a z ö szemökben már gyűlöletet s e m érdemelt, hanem csupán megvetést. Hogy a s z e r b e k c s a k u g y a n i g y g o n d o l k o z t a k , ez k fe szal >Iják, u g y , h o g y a bukaresti béke után lezésre j u t Giessl báró t á b o r n o k n a k , belgrádi e g é s z Ó - S z e r b i a a z ö v é k volt. E z z e l tulajdon követünknek egy f é l h i v a t a l o s j e l e n t é s é b e n is, k é p e n m á r c l is é r t é k a Nagyszerbia felé v i v ő amely s z e r i n t „az a n n y i r a gyűlölt AusztriaUt e l s ő á l l o m á s á t . A legközelebbi á l l o m á s A l b á n i a (ett volna. D e i t t a n a g y h a t a l m a k „ N e m - . M a g y a r o r s z á g a s z e r b e k szemében t e h e t e t l e n n e k l á t s z i k é s alig látszik é r d e m e s n e k a r r a , hogy zetkOzi Bizottsága* k e r e s z t e z t e S z e r b i a s z á m i hanem felmorzsolt tásai. Ám l e g y e n ! m o n d o t t á k e k k o r a szerbek. | v e l e h á b o r ú t f o l y t a s s a n a k , t e s t k é n t h u l l a közel j ö v ő b e n megvalósítandó Ha tehát Albánia n e m l e h e t a m i e n k , akkor legyen a m i e n k B o s z n i a é s H e r c e g o v i n a ! A n g l i a j n a g y s z e r b b i r o d a l o m Ö l é b e / rre m i n d a két s z e m é t behunyta, Oroszország T é n y a z . h o g y a gyűlölettel teljen gőg a es Olaszország ellenben i n t e t t é k S z e r b i á t . N e m mintha bármelyiküknek i s k i f o g á s a lett v o l n a a ; s z e r b e k e t ' t e l j e s e n e l v a k í t o t t a . Ezek a b y z a n t i nusok, a k i k uraikat, az o z m á n o k a t llOSSZU h a r c dolog e l l e n , h a n e m c s u p á n a z é r t , m e r t h a d s e b a n l e g y ű r t é k es kik a z u t á n önző t o l a k o d á s regüknek é s f l o t t ú j u k n a k f e l s z e r e l é s é t c s a k m i n t s a l t ö b b helyet s z e r e z t e k m a g u k n a k a n a p a l a t t , e g y 1917-re v é l t é k befejezhetőnek. De a szemint amennyi őket illette es mint a m e n n y i ja mérmetlenségökben t e l j e s e n f é k e v e s z t e t t belgrádi vukra válhatott, öntetszelgésükben már n e m forrongó e l e m e k e k k o r m á r n e m h a l l g a t t a k a/ a r r a is k é p e s e k voltak, hogy Macedóniának a/t a részét, a m e l y a l o n d o n i b é k e k ö t é s a l k a l m á v a l n e m juthatott n e k i k , B u l g á r i á t ó l kiérő*
es/ - / a v a r a es I . Petár, S á n d o r k i r á l y é s Drága Y rályné meggyilkolásának értelmi szerzője, most' egy ujabb fejedelmi személy meggyilko l t r a i r á n y u l ó t e r v n e k lett főrendezőjévé. 1914. évi j ú n i u s 28-án e g y s z e r b g y i l k o s f i c k ó g . » . ja Szerajevóban m e g ö l t e Ferenc F e r d i n á n d f ő h e r c e g e t é s ezzel m e g v o l t a d v a a z e l ö ü t e m a
világháborúra. A szerbek keresztülhajszolták akaratukat. Mint kezdettől fogva ö s s z e e s k ü v ő k , forradalmá r o k é s felforgatók, ezúttal is a l e g h a t á r o z o t t a b b a n a háború kikényszerítésére törtek. Amidőn nekik, akiknek önérzetét a B a l k á n h á b o r u h a t á r talanul megnövelte, m é g mindig túlságosan lassan ment a dolog, egyszerűen beledobták a szikrát a lőporos h o r d ó b a . Miért is n e ? Mit
tértek a b ő r ü k b e . Az M á m m a l v é g e z t e k es m o s t a katholicizmust akarták s o r r a keríteni. M e r t a l a p j á b a n v é v e e b b e n v o l t az e g é s z n e k a súlypontja. A byzánci egyházi é s állami gon d o l a t v o l t i t t a f ő . Ezen a t é r e n Oroszország — t. i . az a k k o r i Oroszország — természete sen el n e m m a r a d h a t o t t . H i s z e n O r o s z o r s z á g r a nézve n e m kevesebbről volt s z ó , mint arról, h o g y v é g l e g b i r t o k á b a v e g y e a byzánci örök séget, h o g y m e g v a l ó s í t s a N a g y Péter g o n d o l a tát, a m e l y B y z á n c — K o n s t a n t i n á p o l y körül for gott. Angliának ez a dolog nem volt ugyan egészen ízlése szerint való, de mivel O r o s z o r szágot utólag m é g mindig meglehetett feddeni, nem is szólva m á s remélt üzletekről és szerze ményekről, a szintoly kalmár, területéhes é s
oliial hogy arakat felemelni n e m lehet, b á n a t o s n a k e/éit s<>ru ru n l á t s z o m , ezei f ű k k e l , szál f u r f a n g g a l én a t ő r v é n y i k i j á t s z o m . Az e m b e r e k e l n e v e z t e k piszoknak, r á m s z ó r j á k a s a r á t minden fzitoknak, azt mondják, h<»gy t e t t e i m m e l lázitok, én mindezzel n e m törődöm, s z é p e n t o v á b b drágítok. D r á g u l a lej, a zsir, a bab, a kényéi. a nagyobb
árt m i n d
besöpri
e tenyér, e m e l e m é n m i n d e n n e k az árait, szaporítom millióim o l v a s a t l a n
van nekem egy
mentségem, d r á g a cukros, g y é m á n t o s n ő m van nékem, s bármilyen is r é s z e m r ő l az emelés, toalettre, ékszerekre, flancra n e k i mind k e w .
Kóró l\d.
— 1914. július 31. ism '•: egy histő dátum. A z általános mozgósítás negyedik évfordulója. Ki n o emlékeznék erre a n a p r a , erre a világot rengető gigászi megmozdu lásra és azokra a d o l g o k r a , amik 1914, július 81, u t á n következtek? Ki tudná eltelejteni azokat a z augusztus eleji f o r r ó n a p o k a t , forró éjszakákat, a m i k o r nyüzsgő hangyákként lepték utcáinkat a szél rózsa m i n d e n irányából a harctérre tartó m é g civilruhás tartalékos katonatömegek, szemükben tűzzel, a n ukon lelkesedéssel? Ki tudná elfelejteni a z o k a t a virágos, nótával érkező, nótával induló katona vonatokat, melyeken a r a n y é r t se !?h°tett csüggedő, szomorkodó ábrázatokat látni ? Kló emlékezés e z a z é v f o r d u l ó , b e l e v a n vésve a leikeinkbe. Dagadó r e m é n y s é g , büszke lelki lángok n a p j a \ o l l 1914. kíméletlen A n g l i a n e m habozott a h á b o r ú s z e l lemi é s pénzügyi vezetését átvenni. Az e!s<"' lövé-ek a s/erb h a t á r o n dördültek el. Hogy a z u t á n a S z e r b i á v a l v a l ó h á b o r ú m n t i n g a d o z o t t ide-oda a váltOZŐ h a d i s z e r e n c s e s z e r i n t , m i g v é g r e egész S z e r b i á t elöntötte a z á r , közismert dolog, u g y . h o g y i t t v é g r e i s c s a k a h á ború föfázisának m e g e m l í t é s é r e s z o r í t k o z h a t u n k . Aubztria-Magyarországnak mindenekelőtt a hatalmasabb ellenséggel, Oroszországgal kellvén szembeszállania, S z e r b i a e g y e l ő r e e l k e r ü l t e dölyfének m e g t o r l á s á t . M e r t , h a b á r m á r 1914ben rásuhintott a/ o s t o r , a c s a p á s g y e n g e v o l t ;
é s a c s . es k i r . hadseregeknek Valjevoig tör tént előnyomulása után az <>ston v i s s , a k e l l e t t v o n n i . A szerbek örömrivalgásba törtek k i vélt győzelmük f e l e t t , d e lúlkorán. És megtizedel tetvén és szétmorzsoltatván, e Pyrrhus-győzelem u t á n e p o l y h o s s z ú n y u g a l o m r a s z o r u l t a k , mint a m i l y e n r e nekünk, akiket m á s harcterek teljes m e r t e k b e n igénybe vettek, a délkeleti harctéren velők s z e m b e n szükségünk v o l t . D e annál h e v e s e b b e n tört k i o t t a v i h a r 1915. é v o k t ó b e r é b e n . E l s e p e r t e Belgrádot es o s z t r á k - m a g y a r , n e m e t es b o l g á r h a d s e r e g e k n o v e m b e r v é g é i g a szerb haderőt téliesen m e g v e r t é k , m i g egy bolgár hadsereg nemsokára egész Délmacedó niát i s m e g h ó d í t o t t a A Karagyorgyevicsok Szerbiája n e m érte már meg az 1916. évet. A S z á v a - D u n a alkotta északi határtól az albán é s g ö r ö g déli határig, a D r i n a - é s a D r i n alkotta nyugati határtól a bolgár keleti határig e g é s z Szerbiát, széltében é s h o s s z á b a n , meghódították é s megszállották a szövetségesek. Szerbiát elérte az a sors, m e lyet m e g é r d e m e l t .
fI
4
„Koo U jiiliuel
i 1 -;t%'
L e l i
t i n o n
M í n d m "
n y á l u n k n a k
sxenl
jelszavának
élő inegteMe>ulése
E m l é k m ű n k h ü ezekre a napokra most i s . de ne v o n j u n k párhuzamot a Tagnap és Ma között. (ísöndes kegyelettel folydogáljanak h a l l d könyeink azokért a magyar teetvéreinkért, k i k elmentek, hogy elvessék a D i a d a l véres vetéséi 6a nam tértek vissza soha többé A Gyász a Szomorúság fekete ten gerén evezve emlékezünk rád 1914, július 31-ike*
r
l|. !
— Q|egnzéSi F. évi július hé 22-én T á t r^ommcon z i c h i és vársonykeöi Zichy Ernő J ó z s e f ^ r ó f . cs. és kfr. £ i k buszárezredbeli H i t Fönadnag) eljegyezte azéki Teleki Mária g r ó f n ő t , széki Teleki L á s z l ó G y u l a g r ó f é s neje h a d i d : Wesselényi Helene bárónő leányát. — S i g n u m L a u d l s m a $ o d ? z o r . Ő f Iségs a király elrendelte, h o g j az ellenség e'őtt t a n ú s i t o t t ritéi éa bátor magatartásának elismeré s é ü l a l e g f e l s ő b b Ü.CM-IM * ' l i - m e r v a irord »k e g y i d e j ű adományozására! uj< lag tudtul adassék
fl s z r a l Benedek-rend n á s z a . ö « nte megilletődéssel vettük * szomorú hírt. mely Reznydk A l b e r t , s z e r . Benedek-rendi áldozópap, f ü r e d i l e l k é s z e l h u n y t a t tudatta v e l ü n k . A m e g b o l d o g u l t hosszabb ideig működött városunk ban mint a helybeli gimnázium kiváló tanara. Kedvelt t a g j a voN a k o m á r o m i t á r s a s á g n a k s a legjobb e m l é k e k e t hagyta hátra itteni t i s z t e l ő i k ö r é b e n . E l h u n y t á r ó l a következő g y á s z j e l e n t é s t vettük : A p a n n o n h a l m i szent Benedek-rend tihanyi a p á t s á g á n a k t a g j a i szomorú szívvel jelentik r e n d t á r s u k . Reznyák Albertnek szent Benedekrendi áldozópapnak, balatoníürdői l e l k é s z n e k f. hó 2 6 - á n é j j e l i 11 ó r a k o r k - r a 69., rendi eletének 49., áldozópapságámk 4 3 - i k e v é b e n a v é g s ő s z e n t s é g e k f e l v é t e l e után B a l a t o n i u l c d fürdön bekövetkezett elhunytát A b o l d o g " . földi m a r a d v á n y a i f hó 2 9 - é n . a lelkiüdveért az apátsági t e m p l o m b a n d e. 9 órakor bemu tatóit e n g e s z t e l ő szentmise-áldojat után a t i h a n y i temetőben f o g n a k nyugalomra h e l y e z t e t n i . A z örök világosság fényeskedjék n e k i ! Balaton f ü r e d f ü r d ő . 1 9 1 8 j u l m s hó 2 7 - é n .
— Vöröskereszt közgyűlés. Js ius hó 21 én délután 5 órakor t a r t i i i a Casinó helyi ségében évi rendes közgyűlését az ácsi Vörös kereszt Fiók Egyestfel Csermák Hugó elnöklete alatt A közgyűlés tárgyait az 1917 évi jelentés, Patkó Gyula 18. gy. e,-beli tart hadnagy föl zárszámadások és köll égretés jóváhagyásr a dieknek, a k i s tizenkettesek y tékony akciójá- működési tervezet ismertetése, megyei kikül b a n is olyan tevékeny r e s z t vesz, d ö t t e k rálaszl isa, a választmány kisorolása és — L e l k é s z i k i b o c s á t á s . S é p é s je egyéb indítványok képezték. A z 1917 éri jelentés t e l j e s ü n n e p é l y folyt le iulius 2 o én a helybeli átolvasása után azonnal tisztába i lehetőnk a z z a l , ref. templomban; ugyanis ekkor bocsátotta k i hogy egy életerős t e s t ü l e t t e l á l l u n k s z e m b e n , es hatalmazta fel a lelkészi tisztségnek végzé mely képes volt a m a i nehéz viszonyok mellett sén Tóth Kálmán, a komáromi ref. egyházme is kisegítő k o r h a z a k a t fentartani és azt megsza gye e s p e n >f m e g h a t ó I e - z n i r > a M a s k;s»rekítás nélkül négy év ó t a kifogástalanul v e z e t n i , t é b e n >aj.tt fiát, Tóth Béla d áki-i segéd lelkészt, de s m e l l e t t néha-néha h e l y i jótékonyságot is továbbá a rárosunk egyik ősi családjából szár- . gyakorolt s a hadban elesettek családtagjait is mázó Pali Nagy Sándor hetényi segéd lelkészt. s e g é l y e z t e . A z egyesület tagjainak s z a m a a k ö v e t k e z ő k é p p e n oszlott meg: 2 2 a l a p i t o . 9 9 r e n d e s — fl Ghyczy család ggásia. Mélységes éa 6 rendkifüli tag. Az é v i bevételek 1 1 8 7 5 8 K gyász, l e s ú j t s csapás érte v a r m e g y é n k köztisz teletben á l l ó nyűg. a l i s p á n j á t , öhyczy Dénes, ti f. a. k i a d á s o k pedig 0J7Í»7 K <>QfiUó»* tesznek ki. Pénztári maradvány; 2 2 9 6 0 K 9 7 1 , m e l y Udvari t a n á c s o s t ^s c s a l á d j á t L e á n y a Qhyczy részben okmány értek ' likölcsönbe befekte re E l l a úrhölgy f. h ó elsején v á r a t l a n u l elhunyt. A h a l a l e s e t fájdalmas érzéseket é s osztatlan, és t a k a r é k b e t é t , r é s z b e n p e d i g k é s z p é n z . A b e i g a z részvétet váltott k i v a r o s u n k b a n é s vár rételek kedveső állására nagy befolyással v o l t a k megyénkben egyaránt, A család az a l á b b i gyász az Á c s községben rendszeresen működő j ó éjelentést küldötte s/et : konycélú Mflkedrelő előadások*' tiszta jövedel Giczi, assa- és ablanczkűrthi Ghyczy mei v a l a m i n t az egyesületi c é l o k r a t ö r t é n t D é n e s és neje G i u n d a n i S t r a d a G i z e l l a ugy a önkéntes adakozások. A műLedvelő e l ő a d á s o k m a g u k mint g y e r m e k e i k Dénes és J e n ő . v a l a rendezésében különösen Rákóczi K a r o l y , GeŐbel m i n t az összes r o k o n s á g neveben tudatják Ernő, M o l n á r Gyula, G á s p á r L á s z l ó , tűntek ki. f o r r ó n szeretett é d e s leányuk i l l e t ő l e g felejthe Ö n k é n t e s a d a k o z ó k : Gróf Z i c h y E r n ő és n e j e , t e t l e n j ó nővérük Qiczi, assa- é s a b l a n c z k ű r t h i Csermák Hugó é s n e j e , Negró Hugóné, Bruck ü h y c z y Ella folyó h ó 1 - é n történt v á r a t l a n Ignác, Cser V e n d é i , Stagt G u s z t á v , SasitsUi e l h u n y t a t . A boldogult hflll t e t e m e i í. hó 4 - é n Ö d ö n . V i t t e k Jáoos, Nyéki Hihályné, V i t á r i a 4 ó r a k o r f o g n a k a kisigmándi UjpuSZtán r ó n i . Ferencoé, Varga J a n k a , Vasváry F e r e n c . C s i z k a t h . szeitartás szerint beszenteltetni és a k i s m a d i a Dániel, r é s z é r ő l f o l y t a k be. Megemlékezik i g m á n d i csalAdi s í r k e r t b e n örök n y u g a l o m r a a j e l e n t é s részletesen a kisegitő k o r h á z m ű k ö t e t e t n i . A z e n g e s z t e l ő s z e n t m i s e - á l d o z a t t. hó déséről is. A kórházi ápoltakat d r . Huszár Gábor 5-én 9 ó r a k o r Fog a k i s i g m á n d i c s a l á d i kápol községi o r v o s k e z e l t - . A kórház vezetését Qeőbel n á b a n az Urnák bemutattatni, Á l d á s és béke E r n ő t i t k á r és gondnok vég.~ie ki felügyelt a h a m v a i r a ! Ujpuszta, 1918 a u g u s z t u s 1 - é n . k ó r h á z rendbentartására, a személyzetre s intézte — Szabadságon. Dávid iázy János, a csal a kórház anyagi é s pénzügyi stb. ügyeit A z 1 0 1 7 ói f o l y a m á n 2 9 0 egyén n y t » i ápolást 1 7 7 7 1 lóközi j a r a s főszolgabírója két heti szabadságra Pűstyéabe utazott Helyettese Csányi László n a p o n á t A>: ápolási d i j megtérítés f e j e n k é n t 4 K, ö s s z e s e n pedig 6 7 0 4 0 K volt égyaliai tb. főszolgabíró,
I
>t
celldömölki spátsrfg b e t ö l t é s e . A az ősszel tölti be v á l a s z t á s u t j á n a megüresedett celldömölki apáti m é l t ó s á g o t . H a j d ú T i b o r d r . f ő a p á t tűzi k i a v á l a s z t á s t es — fl bencés rend
a l e g t ö b b szavazatot nyert rendtagot apáttá k i n e v e z i , a k i n e v e z é s t a k i r á l y e r ő s í t i m e g . Mint é r t e s ü l ü n k , a választás körülbelül egyhangú lesz, a r e n d t á r s a k osztatlan bizalma é s s z e r e tete Z o l t v á n y Irén d r . p a n n o n h a l m i főiskolai i g a z g a t ó t emeli az a p á t i tisztségbe.
t
fl g y ó n Dgguédl kamarából* A győri ügy védi k a m a r a közzéteszi, hogy d r . Kellner Miksa győri lakos ügyvedet Győr székhellyel, Oláh J ó z s e f o g y a i l a i l a k o s ügyvédet ögyalla szék hellyel es d r . Sommer Mór párkányi l a k o s ügyvédet lek lajsti i ; . Párkány s z é k h e l l y e l felvette.
megkezdése. Dr. Lénárd E n d r e ó g y a l l a i Ügyvéd a k a t o t i a i s z o l g á l a t a l ó l f e l m e n t e t v e n . Ügyvédi működéséi újból —
üyyucji müköJés
megkezdte. — H a l á l o z á s KoUsek Mór, a nagysurányi c u k o r g y á r i g a z g a t ó j a j ú l i u s 2 5 - é n Érsekújváron váratlanul elhunyt.
V á l a s z t á s . A komáromi kerületi m e n kásbiztositó p é n z t á r igazgatósága j ú l i u s h ó 28-án tartott ülésében Horváth Istvánt e g y h a n g ú l a g a
pénztár fogalmazójára választotta meg, minek folytán ő l e t t a pénztár i g a z g a t >he!\e;t»se. Rokkantak
é s Bzuegyek f i g y e l m é b e . A m. k i r . budapesti 1 . h o n v é d h u s z á r e z r e d r o k k a n t - , özvegy*, árvaalap kezelősége f e l k é r i r a n g és rendfokozat különbség nélkül az e z r e d sebesülés, betegség v a g y hadifáradalmak k ö v e t k e z t é b e n megrokkant t a g j a i t , elesett hőseinek özvegyeit es árváit h o g y amennyiben s e g é l y r e szorulnak eziránti k é r v é n y ü k e t s z e p t e m b e r l - i g a m . kir. budapesti 1. honvéd huszár ezred p itszázad-parancsnokságnak D u d a p e s t o k v e t l e n nyújtsák be. A k é r v é n y h e z v a g y o n t a l a n s á g i b i zonyítvány csatolandó.' — A hüvelyesek lefoglalása. A hivatalos l a p r e n d e l e t e t közöl az i d e i b a b , b o r s ó , l ó b a b
es
1918 aogatztna 3
Lnp k
takarmányborsótermés felhasználásáról. A r e n d e l e t é r t e i m é b e n a termelő köteles e c i k k e k ből való készleteit a Haditerménynek felaján lani A házi é s g a z d a s á g i s z ü k s é g l e t c í m é n i iszatarthaíó mennyiségeket a törvényhatósá gok e l ő tiszh . ": á l l a p í t j á k m e g .
Hatósági m u n k a k ö z v e t í t ő f e l á l l i f á s a öy5rölf Az 191b. évi XVI, l - C , a i i p a r i , bányaszati és k e r e s k e d e l m i munközvetités ellátására hatósági munkaközvetítők fellállitását r e n d e l t e e l , Egyelőre a k e r e s k e d e l m i és i p a r k a m a r á k s z é k h e l y é i n s / e r v e z t e t t e k i l y i n t é z e t e k . A győri k e r e s k e d e l m i é s i p a r k a m a r a székhelyén s z e r v e zett győri h a t ó s á g i m u n k a k ö z v e t í t ő m á r m e g is k e z d t e működését.
A munkaközvetítő intézetek pártatlan m ű k ö d é s é t hatósági j e l l e g ü k ö n kivÜI a m e l l é j ü k r e n d e l t választmányok is biztosítják, a m e l y e k az é r d e k e l t m u n k á u l / ) é s munkásszervezetek képviselőiből
alakittatnak. Közvetitési t e v é k e n y s é g ü k e t a m . kir. á l l a m i munkaközvetítő hivatal e l l e n ő r z i és irá nyítja. E h i v a t a l gondoskodik e g y ú t t a l a r r ó l is, hogy a j e l e n t k e z ő munkahely- é s m u n k a e r ő f e l e s l e g e k az országos munkapiac k e r e t é b e n kielégítésre, illetőleg elhelyezésre tálalján ak.
Közérdekű tehát, hogy a hatósági munkaköz vetítők i s m e r t t é v á l j a n a k s a gazdasági élet vérkeringésébe b e i é i ; e r ű i jenek. A győri hatósági munkaközvetítő (hivatali h e l y i s é g e Ú j v á r o s h á z I . emelet) ingyenes mankaközvetitési tevékenysége kiterjed az ipar. bányá szat, k e r e s k e d e l e m é s közlekedés minden ágára. Közvetít férfi, női szak- é s segédmunká sokat, üzleti s z e m é l y z e t e t , i r o d a i alkalmazottá* kat. fiu- é s leánytanoncokat. A megbízások s z e m é l y e s e n és l e v é l vagy telefon utján is l e a d h a t ó k . (Telefon Győr 8 4 5 ) A g y ő r i hatósági munkaközvetítő h i v a t a l hatásköre
kiterjed
vármegyénk
területére
is,
m e l y s z i n t é n a győri kamara kerületébe t a r t o z i k s ugy vagyunk értesülve, hogy ugy városunk ban valamint a v á r m e g y e j á r á s i s z é k h e l y e m , n e m k ü l ö n b e n a népesebb és n a g y o b b f o r g a l m ú k ö z s é g e i b e n is g y ű j t ő h e l y e k v a n n a k s z e r v e z v e .
A gyűjtőhelyek, városokban a p >Igármesteri liivataloknál, k ö z s é g e k b e n a jegyzői i r o d á k b a n v a u n a k ; i t t megbízó ű r l a p o k kaphatók é s az érdeklődök i n g y e n e s t á j é k o z t a t á s t es felvilágo sításokat n y e r n e k . A hatósági munkaközvetítő r e n d s z e r e s e n m e g j e l e n e n d ő heti közleménye alapján u g y a n i t t t á ' é k o z á s lesz s z e r e z h e t ő arról i s , h o g y ezidős z e r i n t m i l y e n f o g l a l k o z á s ú munkakeresők és m u n k a h e l y e k t a r t a n a k nyilván. A m o s t még a kezdet nehézségeivel es a h á b o r ú s i d ő k r o s s z k o n j u n k t ú r á i v a l küzdő inté zetek pártolása és j ó a k a r a t ú f e l k a r o l á s a gyü mölcsöző b e f e k t e t é s lesz a h á b o r ú u t á n v á r ható g a z d a s á g i f e l l e n d ü l é s n e k i d e j é r e , m i k o r is a s z i l á r d a l a p o k a t n y e r t hatósfigl munkaközve títők előreláthatólag k ö z m e g e l é g e d é s r e fogják m e g o l d h a t n i a r á j u k váró f e l a d a t o k a t . — fl társadalom adományokat kaptuk :
szive. E h é t e n az a l á b b i
A Vörös Kereszt céljaira: haasz E l z a polg. l e á n y i s k o l á i t a n í t ó n ő ( a u g u s z t u s h a v i részlet) 10'— K A 12-esek rokkant alapjára: Alsó Margit, Kovács Ida es Weiu A n n a gyűjtése 10- K A vak katonák alapjára: Bischitz S a n y i I I . o. g i m n . t a n . gyer 19-30J< mekelőadásából befolyt Ö s s z e s e n : 43 30 K Há'ás köszönetünk a nemesszivü adako/óknak!
— cimü
Házassági
ajánld!
amerikai éíclap írja:
1919-ben.
A
Judge
A z 1 9 1 9 . évi i d e á l i s férj m á s k é p néz k i , m i n t a h o g y a n n é g y é v v e l e z e l ő t t e l k é p z e l t e m a g á n a k az e m b e r . A nagy p i l l a n a t e l é r k e z e t t . A vőlegény Ott t a r t , hogy k i t á r j a imádottja előtt a s z i v é t . — H a n n a , —- s u t t o g t a , — a k a r s z - e bithitvesem l e n n i ? H e t e n k é n t c s a k egyszer e s z e m httSt s a k k o r is c s a k , h o g y a g y a k o r l a t b ó l k i
ne jöjjek. A fehér kenyeret nem szenvedhetem, ugy t a l á l o m , hogy a c s i r i z s o k k a l táplálóbb, m i n t a k e n y é r . A s e r t é s h ú s t s z í v b ő l gyűlölöm S S v a j a t á r t a l m a s n a k t a r t o m a szervezetre. Nyolc ó r á t dolgozom nappal é s h á r m a t é j s z a k a .
— S hogyan állunk a hadiszolgálattal? — h a n g z o t t az i m á d o t t h ű v ö s v á l a s z a . — Szemüveget hordok, lúdtalpam és vesebajom v a n , 4 8 kilót nyomok, szinvak v a g y o k s ha vert Iátok, á j u l á s i r o h a m o t k a p o k . — Josua, — rebegte szerelmesen a m e n y asszony és p i r u l v a vőlegénye karjába omlott, — jöjj a szivemre. T e v a g y az a f é r f i , a k i t keresek . .
19i8. augusztos 8 —
> K o m Í r o m i Lapok*
U j lakbénendelel lesz
nouemberben. A
H á z t u l a j d o n o s u k Szövetsége m e m o r a n d u m b a n arra k é r t e T ö r y i g a z s á g ü g y m i n i s z t e r t , hogy .11l i t s o n fel h a t ó s á g o k a t , a m e l y e k esetről-esetié megállapítanák, h o g y a l a k ó k n a k m e n n y i v é s z a p o r o d o t t a j ö v e d e l m e a h á b o r ú b a n é s ehhez mérten engedélyezzen a bíróság lakbéremelést. A l a k b é r m e g á l l a p i t ó b'róságok felállításához a minisztérium v a l ó s z í n ű l e g ' h o z z á j á r u l , az u j r e n d e l e t a z o n b a n tekintettel lesz a z o k r a a k i s e x i s z . c n c i á k r a , a k i . n e k f i z e t é s e e m e l k e d e t t ugyan a háborúban, d e v i s z o n t az á l t a l á n o s d r á g u l á s 1
—
A Korpáromi Lapok kéri o l v a s ó k ö z ö n ségét, h ÚT gyarapítsa háborúi alapjait. M i n d e n a d o m á n y t k. nyugtatunk.
fl
m a r h a h ú s ára G y ő r ö t t . A t a n á c s
leg
u t ó b b i ü l é s e n Éberth Géza tanácsos e l ő t e r j e s z tette, h o g y a varos s z á m á r a a közélelmezési ü z e m e d d i g 1 6 8 . 4 3 0 K á r u m a r h á t v e t t é s hogy a m a r h a h ú s á r a a u g u s z t u s e sejétől egy koro nával l e s z á l l í t h a t ó . 15 — 17 i l l e t v e a m é s z á r o s o k n á l 18—1;? K-ra. A hatósági huss/ékben 1 2 — 1 4 K - é r t árusítottak bivaly é s növendék* marhahúst, a m i t a közönség szívesen v á s á r o l t , e n n e k f o l y t á n t o v á b b i b e s z e r z é s r e kért megbi z á s t , d e folyamatban v a n a marhabeszerzés i s A b i v a l y es növendékmarha húsát külön s z é k ben és feltűnő jelzéssel árusítják. A rendőrka pitányságot szigorú ellenőrzésié hívja íöi a tanács. A z ipartestület megbizottaival létrejött megállapodásokat a tanács elfogadta.
— Tancvlzs&a Rosenkranz Márton vel
rúan
augUSEtQ8 h ó
10-én
s
cabaret a Vigadóban. tánctanár növendékei nagyszabású
és
szigo
tineríssgál r e n d e s a TromlerT i j j ; a d ó b a n . K e z d e t e este 7 ó r a k o r . Belépőjegy 4 K. Cigányzene. A rendezőség tagjai: Főren dezők: Fieischet J e n ő , Kohn I m r e ¿ 8 P t u y József. Rendezők: Biringer István, B tldoghy lí • a, Fleisehmann Ar o d , K r a u s z Liszló és Mik lós, Lengyel M i h á l y . P a z a r László es Szloboda I s t v á n . M ű s o r . A növendékek á l t a l előadatnak a k ö v e t k e z ő t á n c o k : Polonaise, One ^t> p, Boston, P o l k a . Csárdás, Francia négyes, Udvari négyes, s t b . U t á n a a rendezőség cabarét t i r t az a l á b b i mfisorral. 1. Ilosvay Hugó: A kis k í v á n c s i . Magánjelenet, e l ő a d j a H->tier M a n e i . 2. Gábor. A n d o r tréfás verseiből szaval Fleischer .le :ő. >. Békeffj L á s z l ó : A lift. P a r o s j e i e n . - t . e l ő a d j a k Liptai M a n c i ó s Pataky József. í. m a g y a r d a l o k , m e k l i Petőcz M a n c i , zongorán k U é r i Peiőcz Ilus. 6. Békeffj I . . : Szerzők iskolája. Tr fa. Szereplők: H a j n a l t i t k á r — K o h n I m r e , Oroszlán regényíró — Fleischer Jenő, Fachs igazgató — Fleischmann Arnold, Az egyes számok közt K o h n I m r e a Főrendezők egyike konferál. Ezután zártkörű
általános tánc iránt K o m a r o m
következik. A s z é l e s kőiéiben
táncmulatság
nagy érdek lődés nyilvánul, ami n e m is csoda, hisz az idén n e m v o l t f a r s a n g , p i h e n t e k a h a d cipők, Zárva v o l t a k a t á n c t e r m e k . A meghívókat a rendező s é g most b o c s a j t o t t a s z é t .
fogadQok
ás
kirlapilag kapni, csoda
gyorsasággal végleg petéstől k i i r t j a a poloskát. Minta üveg 4 korona, tfagy üreg IS k o r o n a 1 d a r a b fecskendő 8 Koron;:. Magyarországi főrak tár Remény
Pécs
gyógyszertár
KÖZGAZDASÁG.
n e m í.dnősithetö.
—
izönettel
— Lisztet j e g y nélkül sem lehel ellenben Si^orin Umét kapható. SigoHn
k ö v e t k e z t é b e n ez megszaporodott jövedelemnek
— lyy néz ki egy cseh h ő s . A z ö s s z e s b u d a p e s t i l a p o k m e g í r t á k , h o g y az a n t a n t h o z p a r tolt cseh csapatok M r n a k Ferenc c s e h közle g é n y t , a k i Kornilov t á b o r n o k o t a m a g y a r f o g s á g b ó l m e g s z ö k t e t t e , mártírként ünneplik. M r n a k a mártiri k o r o n á t a cseh hazaárulók szerint a z z a l é r t e el, h o g y Pozsonyban kivégezték. E z z e l s z e m b e n a v a l ó s á g az, h o g y M r n a k m e s t e r t , a k i b é k é b e n c i p é s z , t i z évi f o g s á g r a í t é l ték, a m i t a l e g j o b b egészségben t o l t . E g y é b k é n t a c s e h e k l e g ú j a b b n e m z e t i h ő s e l o p á s é r t is 5 ízben volt m a r elitélve h o s s z a b b - r ö v i d e b b időre
5
Zár alá
uette a
kormány
a
csalántermést
és
m a x i m á l t a az á r á t . Komárom,
j u l . 31.
A növényvilág igénytelen és m e g v e t e t t c s a l á n j a az i r t ó z a i o s vérzivatar s o k tanulsága t e v é n bizonyos megbecsüléshez j u t o t t s s z e g é n y kóró, m e l y r e boldog időkben a l i g v e t e t t ü n k ügyet, a kormánygondoskodás t á r g y a : közé avanzsált. H a d d l e g y e n öröme szegénynek. H i s z a h á b o r ú b a n sok jutott az u t o l s ó
megvetett es sok lenézett sorból a/ e l s ő b e . Semmi külömbség nincs kőztük é s a c s a l á n k ö z t , h e l y e s e b b e n s z ó l v a az avanzsálásuk titka k ö z t . A k o r m á n y a csalántermés célszerű fel használása érdekében a következőleg rendel kezett :
vadcsalán l e v á g o t t kórója, a belőle előállított k é s z í t m é n y e k , a c s a l á n k ó r ó n y e r é s é n é l é s a k é s z í t m é n y e k elő állításánál jelentkező h u l l a d é k , i d e é r t v e a c s a l á n Az
leveleket
1918.
is,
évi
termésű
valamint
a
évelő
csalánmag
)( fl borforgalom szabad marad. A m e z ő g a z d a s á g i es [pari t e r m é k e k m a x i m á l á s á v a l é s központosításával a spekuláció fokozott mérték b e n v e t e t t e rá m a g á t a b o r r a , m i n t ú g y s z ó l v á n
egyetlen c i k k r e , m e l y m é g szabad kereskedelem t á r g y á t k é p e z i . A spekuláció e g y i k t e r m é s z e t e s k ivetkezménye v o l t a bor ó r i á s i á r e m e l k e d é s e . Rövid idő a l a t t a 4 0 - 6 0 f i l l é r e s b o r á r a 5 — 6 k o r o n a r a szökött fel és egyúttal tág terel nyitott a l á n c k e r e s k e d e l e m n e k . S z a k é r t ő k két m i l l i á r d r a b e c s ü n k azt az ö s s z e g e t , a m i t a f o l y ó évben a lánckereskedők v á g t a k zsebre c s a k p p i r o n látott b o r v é t e l é v e l é s t o v á b b a d á s á v á . A b o r
a r a k i l y indokolatlan
fl csalántermés felhasználása.
zár
alá
v é t e t n e k . A z . i r alá vételnek az a hatálya, h o g y e z e k k e l a c i k k e k k e l — a csalánkóró kikészítése u t á n v i s s z a m a r a d ó pozdorja k i v i r e l é v e l — mind a t e r m e l ö k , mind e c i k k e k földolgozásával fog lalkozó vállalatok c s a k a kormány által m e g s z a b o t t korlátok között r e n d e l k e z h e t n e k . A termelők a kóróról l e í o s z t o t t l e v e l e k e t
okfei
ar
emelkedése,
a
zug-
kereskedelem és a l á n c k e r e s k e d ő k visszaélései a/ i l l e t é k e s k ö r ö k e t is g o n d o l k o d ó b a e j t e t t é k ez már r é g ó t a k i s é r t az a t e r v , hogy a bor á r a k a t m a x i m á l j á k é s központosítsák. A f ö l merült híresztelésekre v o n itkozőlag munka t á r s u n k a földmivelésügyi m i n i s z t é r i u m s z ő l é szeti é s b o r á s z a t i osztályában a következő
információkat k a p t a . Hacsak az á l l a m o t f i n a n c i á l i s okok n e m Fogják hamarosan r á k é n y s z e r í t e n i , akkor a boriorgalom szabad kereskedelem tárgya m a r a d . A szabad k e r e s k e d e l e m v unatkozik ugy a bel piacra, m i n t p e d i g Magyarországnak a vám külföldre gravitáló k i v i t e l é r e Igy tehát egyelőre elesik az a kombináció i ^ , mely s z e r i n t a b o r k i v i t e l intézéséi a Haditerményre b í z n á k . M i s k é p áll azonban a helyzeti a borpárlattal, a m e l y a bortermelő gazdák é r d e k e i t n e m e r ű m . hanem csak egész sereg újonnan támadt borkereskedő számára b i z o n y u l t k i t ű n ő ü z l e t n e k Valószínű, h o g y a borpárlatforgalom korlátozás a l á f o g e s n i . Egyelőre még csak az u k r á n forgalmai frányitja a B >rkiviteli B i z o t t s á g . A t ú l z o t t b o r spekuláció ellen az állam e g y e l ő r e u g y v é d e kezik,
hogy maga
is n a g y b a n v á s á r o l
bort
szaporítani fogja a közpincékel )( fl s z é n a é s szalma m a x i m á l i s á r a kormány
a
szálastakarmány
(széna),
és
A
szalma,
tengeriszár es tengerifosztás l e g m a g a s a b b á r á t a következőkben állapította m e g : Anyaszéna, B trju es mindenfele m e s t e r s é g e s szálast V a r m á n y (lóhere-, l u c e r n a - , bükköny-, m o h " - s t b .
saját házi v a g y g a z d a s á g i s z ü k s é g l e t ü k r e , t o v á b b á | s z é n i ) ára 3 0 korona. Tavaszszalma (árpa-, a csalánmagot vetőmag céljára f e l h a s z n á l h a t j á k , z a b - , köles- é s ezekkel e g y e n é r t é k ű t a v a s z e l a d n í o k azonban a csal w\ eve-et és a csalán s z a l m a ) , v a l a m i n t a t a v a s z s z a l m a törökének es magot i s c s ' i k a w igyar Csalántermelő é s p riyvájának á r a 18 k o r o n a . A l o m s z a l m a ( a z É r t é k e s í t ő r . - t . - n a k (Budapest, V . , A k a d é m i a Őszi gab manemüek szalmája), v a l a m i n t az a l o m
u t c a 16. s z . ) vagy az Altat es Takarmányfor g a l m i r . - t . - n a k (Budapest, V., D o r o t t y a 2. sz >. i l l e t ő l e g a löldmivelésügyi m i n i s z t e r által a kereskedelemügyi miniszterrel egyetértöleg k i i e lölt m á s vállalatnak s z a b a d . A légszáraz, lombozott, vagy l o m b o z a t b a n c s a l á n k ó r ó és a kóróról lefosztott levél ára
100 k g . - k i n t 3 5 korona, a c s a l á n m a g ára 50 s z á z a l é k t i s z t a s á g mellett 100 k g . - i n t 100 k o r .
A z i t t megszabottnál tisztátalanabb m a g a r á b ó l m i n d e n k g . s z á z a l é k tisztasághiányért 2 k o r o n a ; l e v o n á s ! ) . i h o z a n d ó . E z e k az a r a k az e m i i t e t t ; cikkekre nézve egyúttal l e g m a g a s a b b a r a k n a k ; is tekintendők é s h e l y t v a s ú t i k o c s i b a vagy hajóba r a k o t t á r u k r a zs.'ik nélkül é r t e n d ő k .
(öezt) s z a l u n t ö r e k i n e k é s p o l v v a j á n a k a r a 12 korona. Zsuppszalma á r a 2 0 k o r o n a . T e n g e r i s z á r é s tengerifosztás á r a 14 k o r o n a . A z i t t
á r a k laza állapotú, száraz é s egészséges minőségű á r u r a métermázsánként ( 1 0 0 kg.) tiszta súlyban vonatkoznak; h a a termelő .:z árut p r e s e í v e a d j a át, métermázsánként 6 koronával többet követelhet. E legma gasabb á r a k magukban foglalják a l e g f e l j e b b 15 k i l o m é t e r távolságra f e k v ő r a k o d ó á U o m á s r a v a g y gyűjtőhelyre való s z á l l í t á s költségeit is. A 15 kilométer t á v o l s á g n á l m e s . z e b b f e k v ő rakodóállomásra vagy gyűjtőhelyre vató szállítás költségeit a I Mdmivelésűgyi m i n i s z t e r f o g j a m e g á l l a p í t a n i . A most megállapító.! legmagasabb a r a k a u g u s z t u s h ó e l s ő napján lépnek életbe. • H n\ui bór. A kormány elrendelte, h o g y mindazok, akik nyers avagy kíkéssiteA, de f a s t e t megállapított
A csalánkóró, e s d ' m i é v e l es csalánmag ; j ö v ő b e n c s a k igazolvánnyal s z á l l í t h a t ó , h a s o n l ó Képen i g a z o l v á n y k e l l a c s a l á n anyagokból e l ő á l l í t o t t f o n ó a n y a g o k n a k , f o n a l a k n a k es s z ö v e M'II h a z m y u ' b l r l a b r t o k i ú b a 0 t a r t a n a k , u ^ y t e k n e k az o r s z á g t e r ü l e t é r ő l v a l ó k i s z á l l í t á s á h o z m mindizok, a kik u t o i t b i y b ó r b r t ^ o » t i s . A f o n a l a k r a , fonó a n y a g o k r a a szállítási : t n a k . k.• e •• k k e s ' . ' e t i i k e t . i készlet mennyii g a z o l v á n y t a Pamutközp»nt, a csalánszövet igére v a l ó tekintet nélkül a Budapesti K a t o n a i
szállításához s z ü k s é g e s igazolványt a Népruhá zati bizottság állítja k i .
Bőrátvételi Intézetn >k (Budapest, Vl., Molnár-utca ">:>. szám) á t v é t e l r e b e j e l e n t é i n , az e l s z á l l í t á s r a — meghosszabbították az a d ó u a l i o m á s o k e l k é s z í t e m es az intézet utasít i s . i n a k n i \ f e l e h a l á r i d e j é t . A pénzügyminiszter a hivatalos l a p lően beszolgáltatni. A z o k a készlettal&jdonosok, m a i s z a m á b a n megjelent rendeleteben utasította )( H a d i k ö i c s ö n j e g y z e s . Mini velünk k akiknek a kormányrendelet életbelépése napján a p é n z ü ^ y i g a z g a t ó s a g o k a t . h o g y az 1 9 1 7 . é v r e lik, a Nagymegyer é s Vidéki T a k a r é k p é n z t á r meglevő készlete vagy kérőbb két hét alatt öszk i v e t e t t jövedelem- es v a g y o n a d ó 1 9 1 8 . évi h e részvénytársaságnál a most kibocsátott VIII. zegyttlö készlete 2500 darabnál kevesebb, kész l y e s b í t é s e i r á n t 1 9 1 8 . évi augusztus hó 3 1 - i g ; hadikölcsönre 167,400 K j<'.:\.:->s t ö r t é n t . letüket a k a r egészen, akár részben a bejelen t o v á b b á a hadinyereségadónál az összehason ( D r a g a b lesz a s o . A só árát is fel tésre megszabott napig szabadkézből eladhatják lítás a l a p j á u l s z o l g á l ó b é k e é v (békeévek) jöve emelték, A k<~M> ára 28, a főzött és a t«*r sri í olyan kereskedő cn >k a k i k a i i p urh \ óságtól j a h - , delmének újból való megállapítása iram 1918. ! so a r a SS K lesz. Gyári es i p a r i célokra a ló l bárány- és kecske* bőrőkuek vásárlására jogo« évi augusztus hó 3 1 - i g benyújtott kérvényeket, termelési helyeken mm.-ként a tiszta kősót 4 K siló igazolványt kaptak es készlettalajdonosok, v a l a m i n t az 1 9 1 8 . é v b e n uj a d ó k i v e t é s i e l j á r á s ként, mig n főzött sót 5 5 l K ért f < j a k árasil mi. ha ezt megteszik az ilykép e l a d o t t k e s z ' e t t e k i n alá kerülő a d ó z ó k á l t a l 1 9 1 8 . é v szeptember etében as átvételre valób jelentés k ö t e l e z e t t s é g e h ó 1 5 - i g e g y é b k é n t s z a b á l y s z e r ü l e g benyújtott )( Közel hat miliiard az osztrák hidiköljövedelemadó-, v a g y o n a d ó - , illetőleg h a d i n y e a l ó l m e n t e s ü l n e k . Egyébként a b e j ílenté -t a meg* csön. A VIII. osztrák hadikölcsön jegyzési íd |e r e s é g adó-vallomásokat k e l l ő időben beadot i ivó készletekre 7 n a p o n b e l ü l , a k é s ő b b j ö v ő m a r l e t e l t . A z eddig megejtett előzetes becslés taknak t e k i n t s é k é s h o g y e n n e k megfelelőleg készletekre kéthetenként k e l l m e g t e n n i . A b ő r szerint Ausztri íban 6763.4 millió k o r m á t jegyez az e m i i t e t t k é r v é n y e k e t é r d e m l e g e s t á r g y a l á s a l a Ltvételi intését a n y e r s n y u i b ő r ö k é r t a köfStkes <S tek a Vili. hadikölcsönre. A véglegei Összegezés v e g y é k , i l l e t ő l e g az u t ó b b e m l í t e t t v a l l o m á s o k r a c s a k a k k o r történik meg, h a az összes aláírási térítési dijakat fogja fizetni: téli házi nyulbőrdav o n a t k o z ó l a g az a d ó k ö t e l e s felekkel s z e m b e n a h a l y e k r ő i b-* é r k e z n e k a jegyzések —Ausztriá rabonként t — 1 . 8 0 k o r . , — n y a n h i z i u y u l b ő r vonatkozó t ö r v é n y e k b e n a v a l l o m á s k é s e d e l m e s ban az e l ő z ő hét hadikölcsönre 80.9 m i l l i á r d o t darabonkint 4 5 fillér, — s z ű c s e v l o k r a a l k a l m a s benyújtás e s e t é r e m e g á l l a p í t o t t a d ó p ó t l é k u t
alkalmazzák.
1
ne
jegyeztek, ugy, hogy milliárd gyűlt ö s s z e .
a
m o s t a n i v a l együtt
55
f e h é r h á z m y u l b ő r 70 l-én lépett é l e t b e .
fillér. A r e n d e l e t a u g u s z t u i
I 6. oldal
«Komán n
Mfl>en a termes !J I l •fi-je/eM
cr.-.
\• \. . A Likaiéról' * o a g ] ia h o l d a n k é n t k-4 mé*
L*J
1
1918.
*
k
Évszázadok óla ismert
4
100
1
ban (20
^WANYŰVíZ
nem teljesek, ti-> H a z e m e k alég Dá n o k és duzzadtak. A kapianóvények ÉUtalábao j ó l f e j l t i l n e k . A dinnye, i r t * , uborka, paprika, parsdtcs^ m is bab as esűhiáuyt sínyli A repes
Sáriakat* Ian«a*ot mascibtsái ele.
meg
a
a várt
endményt.
A
I^-fe*ca
l. v. Betépett A •• . I
m fizetlek jóL AJ » tnoaaágban a basa, rozs, árpa is i zab katasztrális holiánké t 6 - 6 métermázsál hozott Ne^y mi Hé értékl ruha a tanítóknak Bodapesti t u d k P, B.) jelenti: A »Haogya« 4 saillió korona értékű a öretet vásárolt, ame lyei féld gottatotl és kizár ac a tanítókat látja el v e l e . A vármegyei lanfeldgyeiök nagyrészt a Hangyával m a r érintkezésbe léptek is m i n t a - I rohákal kértek, ame!y an as tus első felében j mindenhova megérkezik. Értesülésem s z e r i n t nemcsak a t a n í t o k , hanem családtagjaik is ré s z e s ü l h e t n e k e b b ő l a ruhából. A Hangya a re léinél bsak azt köti ki, hogy aki raháfl resz, llgalább öi kiló rongyot, szőrmét, adjon át i maximális á r o n . A legdrágább ruha 1 5 0 korona. Négytől l í éves fiak és lányok ruhája 1 2 9 - 2 9 5 K, négy ö t é v e s leányok kabátja 162 K. Női ka- j bitók 362 4 3 3 K, Pérfi i ' 10 lő 1 5 0 - f t 0 K. Egy sakóöltöny ITŐ K A beszolgáltatott rongyot, azörm t rsgy ruhadarabot a Hangya ú j r a f - l doim-z'.atj i ugy, hogy az elkészítendő szövetek egy harmadrésze régi anyagból, kétharmada pe dig u j anyagból less, ( A katonaság vásárokon s r e r z i bo ?i m a r h a s z f i k s g ' o t c t . > i n y i Béla I I .. I ügyi miniszter, ki maga is meggyő Sdött arról, h y a \j mar ha-rekvirálás fennállott módja és a h a d s t r e ^ marhabevásárlás tk eddigi rend* | szere az á l l a t t a r t ó gazdáknak nagy anyagi k a r o k a i ekoz, elrendelte, hogy i katonaság lehetőig vásárokon szerezze be vágómarha szükségletét Elrendelte továbbá azt i - . hogy az addigi \ •fel százalék helyett e z e n t ú l csak 3 százalékot Szabad l e v o n n i a m a r h á k árából. Az o r o s z t e a . Budapesti tudósítónk (P. R) j e l e i n : A z Oroszországgal, illetve Ukrániá- : VLI k - ; ' t t b e k e r e m é l n i engedte, hogy n e m s o k á r a olcsó és jó minőségű teahoz jutunk. M o s t nyilvánvaló lett, hogy ami tea Oroszországban, illetve Ukránjában ma található, az s z i n t e n drága Is hamisítás dolgában vetekszik a nálunk közforgalomban levő hamisított teákkal.
•
í'!
t ö b b száz csomag
rendelésénél
csomagonként
fillér
árkeduezmény.
II. Prálerstrasse43. —-
mm
- kel
{
leggyorsabban o-<.>
elmulaiztja a
Ur« Flesch-féle
e r e i l f t i t ö r v * n y 8 I a]n Védett
o-o
„SKABOFORh* -KENŐCS 4
Ninea s z a g a ,
nem
piaakit
Mindig
eredeti
pecsétéi Dr. Refch-félét kérjünk, Próbatégely
I •
3." 12.
A aserkeasléa M a ÍSsterkesxtS a feletSs.
K , nagy tégely 5.— K , családi tégely K, Kapható a helybeli g y ó g y i z e r t á r a k -
ban vagy direkt a kéazitönél rendelhető. D r . ! lesch 11 K o r o n a - f | < gyasertáraGyir Vételnél a j ^ k u h o f o r n i * védjegyre ügyeljünk!
Sxerkeastö: Héasároa Lajoi János.
M
Lapkiadó: Spltier Béla«
<(
fl
1
Konárom
HIRDETÉSEK. iriaray eliíllal .in
- •
I I 1019- 17*
a#^ i
'
I'ülllIJ
t e l j e s ellátáisra.
keresek egy
Cini c kladóhiuatalban. •« j K w n a M 1
Tüzeléshez alkalmas
lakassál és qazd. épületekkel, j •
W 1 L
11:
kapható Spitzsr S. könyvkereskeílésében Zbákja 8 0 fillér
NYILTTER.
Meghivóe
Figyelmeztetés.
A Nagyigmándi Önsegélyző Egylet mint Szövetkezet
Tisztelettel értesítem ;< nagyérdemű helyi környékbeli közönséget, hogy egy, a nevemben visszaélő ismeretlen fénykép* nagyitiaaaJ f o g l a l k o z ó csald ügynök fény kép i n e e r r D d e l é - t VOSZ fel és előleget IS szed be, Miután ilynemű megbízási senkinek nem adtam ügynököt se tartok, miért is kérem a nagyérdemű közönséget, hogy nevemmel visszaélő csaló ügynöknek De
í. árban
——
; ,
ti
rúd) 8 K. 50
kénszalaggyáros
kötethetjük. Mi lobaaem voltunk most tem vagyunk barátai a Fényea f . í s . d i : \ - x e . v . Menel maawi van, lepjen ^ törvény re»id«i u^éra Egyébként ;t nyílt teveItkben izaltöztatetl kérdé* teljessn publikua dolog. Kö zölte már a VégóKiá címa budupeati napilap » annak oyomáa a Kotmíromt Vjmiy \s Nina tehát aemmi as0k« iég nyiil levalexésre V. \. Helytwe. Vegye Bgyalembe, hogy báboi * vaa Kz annyit jelent majnr^rul, hogy minden csekélytégérl nem kell idegesen feljajdulnia. Kiváae*!. A kérdetetl agyén tényleg ixenTedélyea vadáaz Nem caaiódott tehát, midőn Öt augusztui L*én radáaztosatfim11 puskával fetaseretva látta.
Efyomati U Bpttsei Bándot könyvnyomdájában
* k i l o g r a m súly
S K a y e r B . Wien,
berki
S z e r k e s z t ő i üzenetek
ta-
1
szdllillalnak. 80
M £ Ü gyigrIM atavsei
mSnateraiés aznnbao oiasi területen a gebon*Bemttekben elég bö sratái rak. A konyhakerti vetemények 1 e ügyobb részit a küldnböcő fér gek t"i k r e t e t i - K . K o m n iában i boza- és i rozs* l e n n s közepes, S í á r p a v.t .tiüiveí jobb, míg a zab Dem hozta kannányfélék B
i erősek, kiadósak és olcsók,
;
csomagonként
helyen
e l é g jó t a m á s t adott, gpajtca, A mtgszállotl
3
7
illalanoiaiihan kJ 1 1 r . i temáasa A rozs mioöséfa itfen jó, i t í a g o a terinési >-~ n-H.- rmáza i tokianként A: Érpi •sápén b t i éa i kaki i oa ia elég j«> t e r m á é i :• \ tab ceni h o z t a m a g a k i v a n ! sredatéoyl D g y a n i f ] «t s z á l á é t a k a r m á n j nem \ csépiéi PM . országban m e g k c dődstt, sok >lyt be i i f e j e z t é k , A buza m i n ő s é g e jó, a k a i á a
sok
ftOffUftxlUi
üljenek
1918. é v i augusztus h ó 25-én d é l u t á n 3 ó r a k o r
rendkívüli
közgyűlést
t a n N a g y i g m á n d o n , hivatalos h e l y i s é g é b e n , hová
az egylet tagjai tisztelettel meghívatnak
Tárgyai: 1. A j e g y z ő k ö n y v hitelesítésére 2 tag kiküldése
2. Az igazgatóság és felügyelő-bizottság megbízatásának meghosszab bítása 2 cvre. S. Dr. Paar Lajos helyébe egy felügyelő-bizottsági rendes tag választása. 4. Alapszabály módosítás. 5. Esetleges indítványok. N a g y i g m i n d , 1918. évi augusztus hó 1-én.
fel.
Továbl i megrendelést, agy m i n i eddig is, sajál fényképészeti műtermembe n, V á r m e g y e - u t c a 9. s z á m a l a t t eszközlök.
Az igazgatóság.
Teljes tisztelettel
Wojtovich Richárd tényképésr.
.
i
n$k$
.
K,
'«y ™« telés el
i
MSíSStííu k
Ha a *oz*yúiés határozatképtelen lenne, ugyaneien tárgytoronUal 2 hétre u j hattr*
"end
k Ö z g y u C S
M
a l a
P
S M b á l
>
o k
2 4
- § • « »«rint a megjelentek s a á a á r * való tekinte
i9i8.
augusztus 8«
i « CU mài - u m
1 á&i o
Pályázati hirdetés.
,
Viszketés
p ó t z á s z l ó a l j p a r a n c s n o k s á g a Zsófia o r s z á g o s gyermek-1 s z a n a t ó r i u m e g y e s ü l e t balatonszabadi s z a n a t ó r i u m á b a n egy á g y a l a p i t v á n y t létesitetl o l y célból, h o g y e helyen b e t e g ( v é r s z e g é n y s é g b e n , a n g o l k ó r b a n , l o k á l i s csontmegbeicgedésben. tüdőcsucshurutban, szívbajban, stb. s z e n v e d ő hadiárváfe gyóg^ kezelssenek. E z e n i n g y e n e s h e l y r e , mely 1918, j ú l i u s t - j e ó t a 2 5 é v e n át áll a parancsnok s á g r e n d e l k e z é s é r e , k i z á r ó l a g a m . k i r . M. h o n v é d gyalogezredben tiszti, altiszti vagy !egény.-ógi 3 — 14 é l e t é v között levő f i n é s l e á n y h a d i á r v á k tarthatnak igényi Nem n y e r h e t n e k f e l v é t e l t fertőző b e t e g s é g b e n ( i d e é r t v e a nyill tuberkulózist g s z e n v e d ő k , v a l a m i n t o l y a n betegek, a k i k n e k állapota a n n y i r a s ú l y o s , hogf javu l á s u k a z o n g y ó g y e s z k ö z ö k i g é n y b e v é t e l é v e l , amelyekel a balatonszabadi-i gyermekszanatóriumban a l k a l m a z n a k , nem remélhető, — nem v e h e t ő k l e l t o v á b b á a gyó g y í t h a t a t l a n v a g y k o r h á z i á p o l á s r a nem alkalmas betegek. & s z a n a t ó r i u m e g é s z é v e n á l n y i t v a van és a felvétel a p a r a n c s n o k s á g i n t é z k e d é s e s z e r i n t , e s z k ö z ö l t e t i k . A gyermek éa kísérőjük a Zsófia országos gyeimeks z a n a t ó r i u m r é s z é r ő l i n g y e n e s v a s ú t i jeggyel l á t t a t n a k el, A s z a n a t ó r i u m a z o t t e l h e l y e z e t t gyermek g y ó g y k e z e l é s é r ő l e - ö s s z e s rendes s z ü k s é g l e t e i r ő l g o n d o s k o d i k . A g o n d o z á s idejét a s z a n a t ó r i u m állapítja m e g . a f e l v é tel s o r r e n d j é t a p ó t z á s z l ó a l j p a r a n c s n o k s á g . A lel voteli k é r v é n y h e z a k ö v e t k e z ő o k m á n y o k i ! kell m e l l é k e l n i : 1 . ) a h a d i á r v a s z ü l e t ő i a n y a k ö n y v i kivonatai ( k e r e s z t l e v e l é t ) , ennek h i á n y á b a n m á s o l y a n o k m á n y t , a m e l y b ő l a h a d i á r v a születési a d a t a i k i t ű n n e k , p l iskolai b i zonyítvány! : 2. ) a h a d i á r v a a t y j á n a k , illetve a z e l t a r t á s r a kötelezeti e g y é n n e k halálai iga* zolo anyakönyvi kivonatol, ennek h i á n y á b a n a katonai p a r a n c s n o k s á g vagy tábori l e l k é s z i h i v a t a l n a k , e s e t l e g a V ö r ö s Kérészi Egylel t u d a k o z ó d ó i r o d á j á n a k a hadba v o n u l t hősi h a l ; i l á r ó l v a g y e l t ű n t é r ő l szóló é r t e s í t é s t ; 3 ) a hadtárva eltartására k ö t e l e z e t t egyénnek ( a n y j á n a k vagy anyja n e m l é t é b e n m i n d két á g b e l i n a g y s z ü l e i n e k ) v a g y o n i állapotát és évi j ö v e d e l m é t igazoló hatósági bizonyítványt ; 4 . ) a h a d i á r v a egészségi á l l a p o t á r ó l szóló orvosi hatásági bizonyitványt. Ennek az o r v o s i b i z o n y í t v á n y n a k a tartalma a következő legyen: a i a b e t e g s é g n e m é n e k és á l l a p o t á n a k p o n i ' » körülírása; b) a z á r v a be v a n - e oltva : c) v i n i - » újra o l t v a ; d) á t e s e t t-e m á r k a n y a r ó n , y ö r h e n y e n , h i m l ő n és s z a m á r h u r u t o n * I b i a z 1-3 pontban előirt o k m á n y o k v a l a m e l y i k e r ö v i d e n b o s s s r e a h e l ő nem volna, a hiányzó o k m á n y o k pótlólag csatolandók. A 4.) p o n t b a n emiitett o r v o s i b i z o n y í t v á n y azonban o k v e t l e n ü l b e m u t a t a n d ó . \ p á l y á z a t i k é r v é n y e k e l a m. kir 3í h i n v p; t l á s z l ialj p a r a n c s n o k s á g h o z (jóléti o s ü a i y ) , Vesrprernben lehetőleg m i e l ő b b kell b e n y ú j t a n i V e s z p r é m , 1918. j ú l i u s hó 19-én. A
ni. k i r . B l . honvéd
és m i n d e n n e m ű bőrbnj. n g y m i n t rüh sSmöi, fekély, daganat és sebek gyógyítására a l e g b i z t o s a b b es leggyorsabban h a t ó szer a
borőkakenöcs. Nem nuir Kis
piszkít
3
tégely
5 korona.
—
Hozzávaló
Kés/iti tiei
é. k ö z ö n s é g becses
korona. — N a g y tégely C s a l á d i t é g e l y 9 korona. boróka-szappan 5 k o r o n a ,
5 Sándor
g y ó g y s z e r é s z nayykörös.
dereglye
é£^g^
eladó. Meytekinthetö vámosnál.
a
pozsonyi
Erdeklödii 65.
sz.
lehet
levő
Nádor ytca
Franki nál.
tarlorépat. nagy t a k a r m á n y é s é l e l e m h i á n y pótlására legalkalmasabbá tarlórépa. Ez é v b e n a r a t i t i , saj i t t e r m á s ü , hazai f a j t a , nagy, kerek, fehér g a r a n t á l t c s i r a k é p p es tersen tiszta, minden íd igen magtól mentes tarlórépamagot ajánlok, tiszteli g a z d a t á r s a i m n a k vetési célra . A
Kilónkint árban
adom.
M o l n á r
kapunál
Vessünk
átadás.
tudomására
szagtalan. M a nélkülözhetetlen.
csónak
bog) folyó hő I - é n Györtfy L a j o s u r n c k £i J e t e m é * í i i í i d t a r n Nem m u l a s z t h a t o m e l . hogy m é l y e n tisztelt vend igeimnek é s j ó a k a r ó barátaimnak meg ne k ö s z ö n j e m a z e d d i . ; , i r á n t a m l m u s i t o t l j ó i n d u l a t á t é> p á r t f o g á s á t , melyei kérek r é s z e m r e a j ö v ő r e is e m l é kezetben l e n t a i t a n i és k é r e m sziveskedjenek p á r t f o g á s u k a t u t ó d o m r a á t r u h á z n i , a k i remélhetőleg azt m a g á n a k a n. é. k ö z ö n s é g t ő l i s k i é r d e m e l n i fogja. K é r é s e m e l ujitva alázattal n.
teljesen házban
KOMORAD kapiiafti: Stsiuer Miklós gyágyuertirábao.
i ¡i & 1 M I WEM mmtaii A
és
minden
1
K á v é & á z és s z á l l o d a
oída .
7
120 k o r o n a
utánvéttel.
70 — 100
kg.
és
feljebb j e l e n t é k e n y m o l c s ó b b . — Csomagolást önköltségen s z á m í t o m . Megrendelésekel k é r :
Sárdy Vilmos Rsámtartó, C s e p t l .
Utolsó posta S z i g e t v á r ( S o m o g y m .
Z s i g m o n d
kávés.
K á v é h á z : és s z á l l o d a á t v é t e l . A nagyérdemű évi augusztus
átvettem,
zilés S . zarvas
melyet
fogok,
hogy
lással
szives
Maradtam
k ö z ö n s é g becses t u d o m á s á r a h o z o m , hó 1-töl Molnár Zsigm
saját
mélyen
vezetésem
tisztelt
támogatásukat
tisztelettel
alatt
Komárom.
ond
1918,
ur
'
sacht S t e l l e . Gefl. A n t r ä g e an die A d m i n i s t r a t i o n
des
Blattes.
tovább
vendégeimnek kiérdemeljem.
hogy
jo
vezetek.
és
1918«
pontos
•
Igyekezni
kiszolgá===
augusztus
1
én
m
VARGA SÁNDOR
M
FORGALMI
Komárom, Tó-utea
IRODÁJA
14.
Közvetít: Házasságkötéseket (legnagyobb titoktartás mellett), jelzálogkölcsönöket (ol csó k a m a t r a ) . Ingatlanok (ház és föld b i r t o k ) adás-vételét. — Levélbeli megke resésre is azonnal intézkedik.
1 K(i|n;)!(ili l
72061918
Komárom
m
1918.
l^aj'ilv
rtro»|?«
Pályázati hirdetmény.
albánjától.
A komarom vm felügyelete fa kezeléM zletl álló és szegénysorsu, |ó előmenetelő, jó magaviseletű főgymnáztumi tanulók anyagi segélyezteléaére szolgáld p e t e i h a í l Steiner Mihály fele ö s z t ö n d i j a k r a / 1918 * 9 winel pályázatot hirdetek. Az alapító tevéi rendelkezése értelmében a jelzet! a l a p í t v á n y b ó l í. 80Ö K »vy izraelita vallású, I 900 K. egy róm kalh vallású, ;* 800 K. egy re! vallású szegénysorai] jelőmenetel ü \ó m a g a v i s e l e t ű főgymnáziumi tanulónak fog az alábbiak szerint segélykén! kiadatni. A seg lyre igényt tartbalnak m i n d a z o n valamely m a g y a r o r s z á g i f ő g y m n á z u m - ; ban tanuld szegénysorán ¡0 előmenetelő és jó m a g a v i s e l e t ű izraelita, rkath., vagy i lef, vlslásn ifjak akik és pedig: Elsősorban: akik az alapító p é t e r h á z i Steiner Mihálynak rokonai, b á r h o v á v a l ó illetőségűt k lej • nek is líásodsorbao: akik < >>rv.»!!a köz-r^h.'il s z á r m a z n a k « Harmadsorban: akik az odvardi j á r á s t e r ü l e t é n fekvő valamely k ö z s é g b e n birnak községi illetőséggel. Negyedaorban: akik b á r m e l y K o m á r o m vra t e r ü l e t é n fekvő k ö z s é g b e n bir nak illetőséggel.
a u g u s z t u s .\
SIGORIN" par a poloskát 55
Minta
csoda gyorsasággal irtja
üvtg
4
Nagy
K.
Öreg
16
K.
1 darab fecskendő 2-—. K. Kapható: minden gyógyszertárban, drogériában éa fftszerkereskedésben, Budapesten Török gyógyszertár, Király utca 12. Mag] arországi egyedárusitó: g
t
v
:
A p á l y á z a t i k é r v é n y e k az illető t a n u l ó s z ü l ő j e vag\ gyámja által hozzám legkés< bb 1918. n i e p l e m b e r hó í - g n y ú j t a n d ó k be éa ¡1 köv< tkező ol m á n y o k kai sz< rek n d ő k U I : L ) A tanuk} s z ü i e t é H a n y a k ö n y v i kivonata, 2.) A t a n u l ó és szüleinek vagyoni viszonyait, a szülők foglalkozását* kereseti viszonyait é s lakhelyéi feltüntető h e l y h a t ó s á g i b i z o n y í t v á n y . 8 ) Az 1917 HU 8. tanévről szóló iskofai b i z o n y í t v á n y . •t 1 Az illető t a n i n t é z e l i g a z g a t ó j á n a k a folyó t a n é v r e történi felvételi i g a z o l ó és a t a n u l ó m a g a v i s e l e t é i feltüntető b i z o n y í t v á n y a . 1 Azok részéről, akik a segélyl az a l a p i t ó h o z v a l ó r o k o n s á g c z i m é n i g é n y lik a r o k o n a á g i ö s s z e k ö t t e t é s i k i m u t a t ó hiteles a n y a k ö n y v i kivonatok vagy hiteles t aa ládi éi tesilő 6.) Azok részéről, akik a segélyl nem ezen a cimen igénylik, a t a n u l ó , községi illetőségi b i z o n y í t v á n y a . Komárom,
1918.
július
\ s
17.
z T A L 0
S
alispán.
7208jai. I9i8.
Steitier Fülöp, Mór, Fejérmegye.
ííoroárcm,
Tűzifára előjegyzések elfogadtatnak Fuvarozások mérsékelt árban
1
Pályázati hirdetmény. iskolai
ösztöndij-alapit
tanévre előirányzotl j ö v e d e l m e a jelzet! t a n é v b e n m i n i iskolai kiadható, m t é r t i s az alapítólevél rendelkezéseinek megfelelőleg é> az alapitónak e részben k ü l ö n is kifejten, kívánságához képeal a z alapítvány l V 1 6 j t 9 t 7 « évi 900 k o r o n á i kitevő jövedelme e z ú t t a l kivételesen h á r o m egyenkint 800 koronás kiházasitási segélyül fog adományoztatni. Pályázatol hird i három kiházasitási segélyre* amely egyenkint 800 korooából áll és amelyekből egy segély egy izraelita vallású, egy segély egy r. kath.. és egy reí vallású szegénysorait éa erkölcaös életű hajadon r é s z é r e fog kiadatni. l / m kiházasitási segélyre igényt tarthatnak mindazon szegény s o r s ú erkölcsös étetű a fentjelzetl vallásfelekezetek valamelyikéhez tartozó l e á n y o k , a k i k és ped Elsősorban a z o k , a k i k a z alapító péteitlázi Steiner M i h á l y n a k r o k o n a i , b á r h o v a való illetőségűek legyenek is Másodsorban, a k i k Ógyalla községből származtak. Harmadsorban, akik az udvardi járás területén fekvő valamely községben b i r n a k községi illetőséggel és Negyedaorban, a k i k K o m á r o m vármegye területén fekvő bármelyik községben ványnak
I916JI917. ösztöndijak nem volt
illetői i g :»
pályázati kérvények legkésőbb folyó 1918. évi október hő 15-ig hozzám nyújtandók be és a következő okmányokkal szerelendők lel : 1. A p á l y á z . ' , hajadon születési a n y a k ö n y v i k i v o n a l a 9 Községi bizonyítvány, a m e l y feltüntesse a pályáz... hajadon és Bzülei vagyoni helyzetét, a szülők foglalkozását, kereseti viszonyai! és lakhelyét, esetleg azt, hogy ;t pályázó . í r v a . lélárva vagy hadiárva, továbbá igazolva, hogy p á l y á z ó k i f o g á s t a l a n erkölcsös életű. 9.) Azon pályázók részéről, a k i k a kiházasitási segélyl az a l a p í t ó h o z váló rokonság cincién igénylik, a rokonsági összeköttetést kimutató hiteles anyakönyvi kivonatok vagy hiteles családi értesítő; a z o k n a k részéről pedig, a k i k a segélyl nem ezH> a n m e n i g é n y l i k , a p á l y á z . ) h a j a d o n községi illetőségi b i z o n y í t v á n y a . A községi illetőség esetleg ¡1 2 pontban jelzett községi bizonyítványban is t a n ú s í t h a t ó , a m e l y esetben külön illetőségi bizonyítvány csatolása sem szükséges K o m á r o m , 101H. j diuí 1 7 - é n . A S Z T A L O S A
alispán.
v«:rsr.cg^eháiza,
Moharmag, lucernamag kapható.
Komárom vármegye alispánjától.
A péterházi Steiner Mihály nagybirtokos által tett
birnak
minden nagyságban és mennyiségbea legmagasabb áron veszek.
i
megjött az uj szabadalom a H á z i F e r e n c féle » » • r\ p l
I,
» .',
M
Ez egyedül a házi asszonyok ö r ö m e. meri kályháit és tűzhelyeit csak egyedül ezzel tisztithatják rendesen, mely tel jesen szagtalan és könnyen tisztitható. Kapható mindenütt. Üzleti megrendelési pontosan eszközlök, Ugy helyben, m i n t vidéken. =^ Kiváló tisztelettel :
HÁZI
FERENC
K o m á r o m , N á d o r - u t c a 34. sx.
fűszer-,
csemege-,
bor-
festékkereskedése
Telefon
150.
és :::