Bezpečnostní list The Dow Chemical Company 1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30 Datum tisku: 21 May 2010
The Dow Chemical Company vás vyzývá a očekává, že si přečtete celý bezpečnostní list a porozumíte mu, jelikož v celém tomto dokumentu jsou uvedeny důležité informace.
1.
IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU
1.1 Název produktu BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial 1.2 Použití látky/preparátu Pro biocidní aplikace. Pouze pro průmyslové použití. 1.3 IDENTIFIKACE SPOLEČNOSTI The Dow Chemical Company 2030 Willard H. Dow Center 48674 Midland, MI USA Číslo informací pro zákazníky: 800-258-2436 Máte-li nějaké dotazy ohledně tohoto BL, napište na adresu:
[email protected]
1.4 TELEFONNÍ ČÍSLO PRO NALÉHAVÉ SITUACE Nepřetržitý kontakt pro mimořádné situace: 989-636-4400 Kontaktujte pohotovostní službu na čísle: +420 602669421 Klinika nemocí z povolání - Toxikologické informacní stredisko, Na Bojišti 1, 128 08 Praha 2, CZ (nepretržitá služba).: 224 91 92 93; 224 91 54 02
2.
IDENTIFIKACE NEBEZPEČNOSTI
Produkt byl označen jako nebezpečný výrobek a byl zařazen do následující třídy nebezpečí: Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. Nebezpečí vážného poškození očí. Vysoce toxický pro vodní organismy.
3.
SLOŽENÍ/INFORMACE O SLOŽKÁCH
Složka 3-jodo-2-propynyl butylkarbamát 2-propynyl butylkarbamát
Množství 98,0 % 2,0 %
Klasifikace
číslo CAS
číslo ES
Xn: R20/22; Xi: R41; N: R50 Xi: R41
55406-53-6
259-627-5
76114-73-3
Nedostupný
(R)(TM)* Obchodní známka společnosti Dow Chemical Company ("Dow") nebo přidružené společnosti Strana 1 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30
Celý text R-vět viz část 16.
4.
POKYNY PRO PRVNÍ POMOC
Kontakt s očima: Nutné je okamžité a nepřetržité vyplachování proudem tekoucí vody po dobu nejméně 30 minut. Neprodleně konzultujte s lékařem. Kontakt s pokožkou: Odložte veškeré kontaminované oblečení. Kůži omývejte mýdlem a velkým množstvím vody po dobu 15 - 20 minut. Informace o dalším ošetření si vyžádejte na toxikologickém informačním středisku nebo u lékaře. Oděv před opětovným použitím vyčistěte. Obuv a další kožené předměty, které nelze dekontaminovat, by měly být řádně zneškodněny. Vdechnutí: Přesuňte osobu na čerstvý vzduch. Pokud nedýchá, zavolejte záchranáře nebo rychlou pomoc, poté podejte umělé dýchání; pokud z úst do úst, použijte záchranářskou ochrannou masku (kapesní masku atd.). Pro informace o vhodné léčbě zavolejte toxikologické centrum nebo lékaře. Projevuje-li se obtížné dýchání, musí být odborně školeným personálem poskytnut kyslík. Požití: Ihned zavolejte lékaře nebo odborné zdravotní středisko a informujte se o léčbě. Pokud může postižená osoba polykat, dejte jí pomalu vypít sklenici vody. Nevyvolávejte zvracení, pokud tak neurčí lékař nebo odborné zdravotní středisko. Nikdy nepodávejte nic ústy osobě v bezvědomí. Poznámky pro lékaře: Chemické popáleniny očí mohou vyžadovat prodloužené vyplachování. Urychleně se poraďte s lékařem, nejlépe očním specialistou. Je-li prováděn výplach, navrhněte kontrolu průdušnice a/nebo jícnu. Nebezpečí plicní aspirace musí být zváženo proti jedovatosti, uvažuje-li se o vyprázdnění žaludku. Zajistěte pacientovi dostatečný přívod vzduchu a případně podávejte kyslík. Není znám žádný specifický protijed. Léčba vystavení látkám by měla být zaměřena na kontrolu příznaků a zdravotního stavu pacienta. Voláte-li lékaře či odborné zdravotní středisko nebo se chystáte přistoupit k léčbě, mějte s sebou bezpečnostní list nebo, je-li k dispozici, kontejner od výrobku nebo etiketu.
5.
OPATŘENÍ PRO HAŠENÍ POŽÁRU
Hasicí prostředky: Vodní mlha nebo jemná sprcha. Hasební prášek. Sněhové hasicí přístroje. Pěna. Pro hašení požáru je možno použít vodní mlhu. Opatření pro hasební zásah: Uzavřete ohrožený prostor a zabraňte vstupu nepovolaným osobám. Zvažte možnost řízeného spálení za účelem minimálního poškození životního prostředí. Upřednostňovaný je pěnový hasicí systém, protože neregulovaná voda může rozšířit případnou kontaminaci. Dokud není oheň uhašen a dokud nepomine nebezpečí opětného vzplanutí, používejte k ochlazování kontejnerů vystavených ohni a ohněm postižených prostorů vodní sprchy. Haste požár z chráněného místa nebo z bezpečné vzdálenosti. Zvažte použití automatických držáků hadice nebo kontrolních trysek. V případě rostoucí hlasitosti zvuku z odplyňovacího bezpečnostního zařízení nebo při odbarvování obalu ihned odveďte všechny pracovníky z ohrožené oblasti. Nepoužívejte přímý vodní proud. Mohlo by dojít k rozšíření požáru. Je-li to bezpečné, odstraňte kontejner z prostoru požáru. Hořící kapaliny mohou být pro ochranu personálu a majetku přemístěny spláchnutím vodou. Pro hašení požáru je možno použít vodní mlhu. Je-li to možné, zachycujte vodu po hašení. Volně odtékající voda z požáru může vyvolat poškození životního prostředí. Zkontrolujte části "Opatření v případě náhodného úniku" a "Ekologické informace" tohoto bezpečnostního listu. Zvláštní ochranné prostředky pro hasiče: Používejte nezávislý přetlakový dýchací přístroj a ochranný protipožární oblek (skládající se z přilby, pláště, kalhot, holínek a neoprenových rukavic). Zamezte styku s tímto materiálem při hašení. V případě možného styku použijte kompletní protichemický požární oděv a dýchací přístroj. Nemáte-li jej k dispozici, použijte kompletní protichemický oděv a dýchací přístroj a haste požár z větší dálky. Pokud jde o ochranné pomůcky na úklidové práce po požáru (nebo v nepožární situaci), viz příslušnou část tohoto Bezpečnostního listu. Zvláštní nebezpečí z hlediska požáru a výbuchu: Kontejner může prasknout následkem vývinu plynů v případě požáru. Po vstříknutí přímého proudu vody do horkých kapalin může dojít k prudkému vývinu páry nebo k výbuchu. Nebezpečné spalné produkty: Při požáru může kouř, kromě neidentifikovaných toxických a/nebo dráždivých sloučenin, obsahovat také původní látku. Produkty spalování mohou zahrnovat mezi jinými i: Jód. Oxid uhelnatý. Oxid uhličitý.
Strana 2 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
6.
Datum revize: 2009/11/30
OPATŘENÍ V PŘÍPADĚ NÁHODNÉHO ÚNIKU
6.1 Opatření v případě úniku materiálu: Je-li to možné, zadržte uniklý materiál. Seberte do vhodných a náležitě označených kontejnerů. Další informace viz část 13, Pokyny pro odstraňování. 6.2 Bezpečnostní opatření, týkající se osob: Používejte odpovídající ochranné prostředky. Další informace viz část 8, Kontrola expozice/Ochrana osob. Rizikovou oblast uzavřete. Další bezpečnostní opatření viz část 7, Pokyny pro manipulaci a skladování. Zabraňte vstupu neoprávněných a nechráněných osob do tohoto prostoru. Zdržujte se na návětrné straně uniklé látky. Prostor vyvětrejte. 6.3 Bezpečnostní opatření, týkající se životního prostředí: Zamezte úniku do půdy, kanálů, kanalizace, vodních toků a podzemní vody. Viz část 12, Ekologické informace.
7.
ZACHÁZENÍ A SKLADOVÁNÍ
Zacházení 7.1 Všeobecné pokyny pro zacházení: Zamezte styku s očima. Zamezte požití. Vyvarujte se vdechování výparů. Zamezte styku s kůží a oděvem. Zamezte prodlouženému nebo opakovanému styku s kůží. Udržujte kontejnery pevně uzavřené. Používejte při odpovídajícím větrání. Po manipulaci důkladně umyjte.
7.2 Skladování Uchovávejte v původním obalu. 'Skladujte na chladném, suchém místě. Chraňte před teplem. Neskladujte na přímém slunečním světle. Nepoužívaný obal uchovávejte těsně uzavřený. Vyhněte se styku s(e): Silnými kyselinami. Silnými zásadami. Trvanlivost: Použijte do 60 Měsíce Maximální teplota skladování < 45 °C
8.
OMEZOVÁNÍ EXPOZICE / OSOBNÍ OCHRANNÉ PROSTŘEDKY
8.1 Limitní hodnoty expozice Pokud jsou kontrolní parametry složek přípravku stanoveny v NV č. 361/2007 Sb v platném znění, jsou uvedeny v tabulce. Pokud jsou limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů pro složky přípravku stanoveny ve Vyhlášce č. 432/2004 Sb., jsou uvedeny v tabulce. Nejsou stanoveny.
8.2 Omezování expozice Vyhláška č. 495/2001 Sb. zavádí Směrnici EU č. 89/686/EEC. Proto veškeré používané osobní ochranné pomůcky musí být v souladu s Nařízením č. 495/2001 Sb. Ochrana očí/obličeje: Používejte ochranné brýle proti chemikáliím. Chemické ochranné brýle musí vyhovovat EN 166 nebo obdobným normám. Střička na vymývání očí by měla být umístěna přímo na pracovišti. Ochrana pokožky: Používejte pro tuto látku nepropustný ochranný oděv. Volba specifických druhů oděvů jako jsou rukavice, ochranný štít, holínky, zástěra nebo celý oblek, závisí na druhu práce. Bezpečnostní sprcha by měla být umístěna bezprostředně v blízkosti pracovního prostoru. Je třeba neodkladně odstranit zamořené oděvy, umýt pokožku vodou a mýdlem a oděvy před opětným použitím vyprat. Předměty, které nelze dekontaminovat, jako např. obuv, pásky nebo řemínky od hodinek, by měly být odstraněny a řádně zneškodněny. -Ochrana rukou: Používejte chemicky odolné rukavice klasifikované podle EN374: Ochranné rukavice proti chemikáliím a mikroorganismům. Příklady preferovaných materiálů pro výrobu ochranných rukavic: butylkaučuk, neopren, polyethylen, Ethylvinylalkoholový laminát ("EVAL"). polyvinylalkohol, Příklady materiálů použitelných pro výrobu ochranných rukavic: nitril-butadienový kaučuk, polyvinylchlorid, viton, Může-li dojít k prodlouženému nebo často opakovanému styku, doporučuje se použít rukavici ochranné třídy 5 nebo vyšší (doba průsaku Strana 3 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30
je dle EN 374 delší než 240 minut). Předpokládá-li se pouze krátký styk, doporučuje se použít rukavici ochranné třídy 3 nebo vyšší (doba průsaku je dle EN 374 delší než 60 minut). UPOZORNĚNÍ: Při výběru rukavic pro konkrétní aplikaci a dobu použití na pracovišti by se mělo přihlížet ke všem souvisejícím faktorům pracoviště, mezi jinými i: k jiným chemikáliím, se kterými lze přijít do styku, fyzikálním požadavkům (ochrana proti proříznutí a propíchnutí, zručnost, tepelná ochrana), možným tělesným reakcím na materiál rukavic a pokynům a specifikacím dodavatele rukavic. Ochrana při dýchání: Ochrana dýchání by měla být používána, pokud existuje potenciál překročení požadavků nebo směrnic pro expoziční meze. Neexistují-li vhodné požadavky nebo směrnice pro expoziční meze, použijte vhodný respirátor. Výběr čištění vzduchu nebo vzduchu dodávaného pod přetlakem bude záviset na konkrétní činnost a na potenciální koncentraci polétavého materiálu. V havarijní situaci používejte povolený nezávislý přetlakový dýchací přístroj. Používejte následující vzduchový respirátor schválený CE: Vložka pro organické výpary, typ A (bod varu >65 °C) Požití: Zamezte požití i velmi malého množství; nekonzumujte ani neskladujte potraviny a tabák na pracovišti; před kouřením a jídlem si umyjte ruce a obličej.
8.3 Technická kontrolní opatření Větrání: Použijte technická opatření pro udržení koncentrace v ovzduší pod požadovanými expozičními mezemi. Neexistují-li vhodné požadavky nebo směrnice pro expoziční meze, zajistěte dostatečné větrání. Pro některé práce může být vyžadováno místní odsávání.
9.
FYZIKÁLNÍ A CHEMICKÉ VLASTNOSTI
Fyzikální forma Barva Zápach: Bod vzplanutí Meze hořlavosti ve vzduchu Teplota samovznícení Tenze par Bod varu (760 mm Hg) Hustota par (vzduch = 1) Relativní hustota (H2O = 1) Bod tuhnutí Bod tání Rozpustnost ve vodě (dle váhy) pH Nebezpečné produkty rozkladu Kinematická viskozita
10.
pevná látka šedobílá charakteristický Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Dolní: Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Horní: Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. < 0,4 kPa @ 20 °C Vypočteno neplatí pro pevné látky. Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. 1,51 - 1,57 Vypočteno Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. 65 - 68 °C Vypočteno Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Žádné zkušební údaje nejsou k dispozici. Nepoužitelný
STÁLOST A REAKTIVITA
10.1 Stabilita/Nestabilita Látka je při zvýšených teplotách nestálá. 10.2 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Produkt se rozkládá při rychle se měnících teplotách. Vývoj plynu při rozkladu může vyvolat nárůst tlaku v uzavřených systémech. Nárůst tlaku může být rychlý. 10.3 Materiály, kterých je třeba se vyvarovat: Vyhněte se styku s(e): Silnými kyselinami. Silnými zásadami.
10.4 Nebezpečná polymerace K nebezpečné polymeraci nedojde. Strana 4 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30
10.5 Tepelný rozklad Vznik nebezpečných produktů rozkladu závisí na teplotě, přívodu vzduchu a přítomnosti jiných látek. Produkty rozkladu mohou zahrnovat mezi jinými i: Jód.
11.
TOXIKOLOGICKÉ INFORMACE
11.1 Popis příznaků expozice a nebezpečných účinků na zdraví Požití Zdraví škodlivý při požití. LD50, Potkan > 300 - < 500 mg/kg Kontakt s očima Může vyvolat silné podráždění s poškozením rohovky, které může mít za následek trvalé zhoršení zraku, dokonce i oslepnutí. Kontakt s pokožkou Jednorázová krátká expozice pravděpodobně nezpůsobí významné podráždění pokožky. Prodloužený styk může působit vážné podráždění kůže s místním zarudnutím a bolestí. Může vyvolat vysychání nebo loupání kůže. Absorpce kůží Zdraví škodlivý při absorpci kůží. LD50, Potkan > 2.000 mg/kg Vdechnutí Založeno na informacích pro Nerespirabilní prach. Není pravděpodobné, že by jednorázové vdechnutí prachu bylo nebezpečné. Založeno na informacích pro Respirabilní prach. Krátká expozice (v rozsahu minut) snadno dosažitelným koncentracím může vyvolat nežádoucí účinky. LC50, 4 h, Nerespirabilní prach., Potkan > 6,89 mg/l LC50, 4 h, Respirabilní prach., Potkan 0,68 mg/l LC50, 4 h, Kapalný aerosol., Potkan 0,78 mg/l
Senzibilizace Kůže Může ojediněle vyvolat alergickou reakci kůže. Při pokusech na morčatech nevyvolal alergickou reakci kůže.
11.2 Opakovaná toxická dávka U zvířat jsou známy účinky na následujících orgánech: Játra.
Chronická toxicita a karcinogenita Podle dlouhodobých studií na zvířatech nezpůsobuje rakovinu.
Vývojová toxicita Působí toxicky na plod u laboratorních zvířat při dávkách, které jsou toxické pro matku. U laboratorních zvířat nevyvolává malformace.
Toxicita pro reprodukci Studie na zvířatech zjistily, že nemá nepříznivý vliv na rozmnožování. Při studiích na zvířatech neovlivňoval plodnost.
Genetická toxikologie Testy mutagenních vlivů prováděné in vitro (ve zkumavce) přinesly negativní výsledky. Studie mutagenních vlivů na zvířata byly negativní.
12.
EKOLOGICKÉ INFORMACE
OSUD LÁTKY V ŽIVOTNÍM PROSTŘEDÍ Informace o složce: 3-jodo-2-propynyl butylkarbamát
Pohyb & dělení Biokoncentrační potenciál je nízký (BCF méně než 100 nebo log Pow menší než 3). Potenciál mobility v půdě je střední (Poc se pohybuje mezi 150 a 500). Z důvodu velmi nízké hodnoty Henryho konstanty se vypařování z přírodních vodních těles a vlhké půdy nepovažuje za významné pro environmentální cykly. Henryho konstanta: 6,45E-03 Pa*m3/mol. Strana 5 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30
Rozdělovací koeficient, n-oktanol/voda (log Pow): 2,81 Třepačková baňka Rozdělovací koeficient, půdní organický uhlík/voda (Koc): 126 Měřeno
Perzistence a rozložitelnost Za anaerobních i aerobních podmínek (bez přítomnosti i v přítomnosti kyslíku) dochází k biodegradaci jen pomalu. Podle přísných směrnic pro testování nelze tuto látku považovat za snadno biologicky odbouratelnou; nicméně tyto výsledky neznamenají nutně, že tato látka není v životním prostředí biologicky odbouratelná. Biodegradační testy OECD: Biodegradace Čas expozice Způsob 21 - 25 % 28 d Test OECD 301F Informace o složce: 2-propynyl butylkarbamát
Pohyb & dělení Nebyly zjištěny žádné relevantní informace.
Perzistence a rozložitelnost Nebyly zjištěny žádné relevantní informace.
12.2 EKOTOXICITA Informace o složce: 3-jodo-2-propynyl butylkarbamát Materiál je velmi toxický pro vodní orgnanismy (LC50/EC50/IC50 pod 1 mg/l pro nejcitlivější druhy). Akutní a prodloužená toxicita u ryb LC50, pstruh (Oncorhynchus mykiss), průtokový, 96 h: 0,067 mg/l NOEC, larvální růst (délka a hmotnost)., střevle Pimephales promelas, průtokový, 35 d: 0,0084 mg/l LC50, pstruh (Oncorhynchus mykiss), průtokový, 96 h: 0,067 - 0,1 mg/l Akutní toxicita u vodních bezobratlovců EC50, perloočka Daphnia magna, 48 h: 0,160 mg/l Toxicita u vodních rostlin EbC50, řasa druhu Scenedesmus, 72 h: 0,022 mg/l ErC50, zelená řasa Desmodesmus subspicatus, 72 h: 0,053 mg/l Informace o složce: 2-propynyl butylkarbamát Nebyly zjištěny žádné relevantní informace.
13.
POKYNY PRO ODSTRAŇOVÁNÍ
Je-li tento výrobek odstraňován v nepoužitém nebo nekontaminovaném stavu, mělo by s ním být zacházeno jako s nebezpečným odpadem podle směrnice 91/689/EEC. Jakékoli postupy zneškodňování musí být v souladu se všemi národními zákony a místními předpisy upravujícími nebezpečný odpad. Pro použitý nebo kontaminovaný výrobek a pro zbytkové množství výrobku mohou být vyžadována dodatková vyhodnocení. Nevyhazujte do kanalizace, půdy a vodních těles. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech v platném znění. Jestliže se tento přípravek a jeho obal stanou odpadem, musí konečný uživatel přidělit odpovídající kód odpadu podle vyhlášky č. 381/2001 Sb. v platném znění. Zákon č. 477/2001 Sb. o obalech v platném znění.
14.
INFORMACE PRO PŘEPRAVU
14.1 SILNIČNÍ & ŽELEZNIČNÍ technický název pro přepravu: 'LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. Technický název: OBSAHUJE 3-JODO-2-PROPYNYL BUTYLKARBAMÁT Strana 6 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial
Datum revize: 2009/11/30
třída nebezpečnosti: 9 ID číslo = identifikační číslo nebezpečnosti: UN3077 obalová skupina: PG III klasifikace: M7 Kemlerovo číslo: 90 číslo tremcard: 90GM7-III Riziko pro životní prostředí: Ano
14.2 NÁMOŘNÍ technický název pro přepravu: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. Technický název: CONTAINS 3-IODO-2-PROPYNYL BUTYL CARBAMATE třída nebezpečnosti: 9 ID číslo = identifikační číslo nebezpečnosti: UN3077 obalová skupina: PG III Číslo EMS: F-A,S-F látka znečišťující moře: Ano
14.3 LETECKÁ technický název pro přepravu: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, SOLID, N.O.S. Technický název: CONTAINS 3-IODO-2-PROPYNYL BUTYL CARBAMATE třída nebezpečnosti: 9 ID číslo = identifikační číslo nebezpečnosti: UN3077 obalová skupina: PG III obalové pokyny pro nákladní přepravu: 911 obalové pokyny pro osobní přepravu: 911 Riziko pro životní prostředí: Ano
14.4 VNITROZEMSKÁ VODNÍ technický název pro přepravu: 'LÁTKA OHROŽUJÍCÍ ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ, TUHÁ, J.N. Technický název: OBSAHUJE 3-JODO-2-PROPYNYL BUTYLKARBAMÁT třída nebezpečnosti: 9 ID číslo = identifikační číslo nebezpečnosti: UN3077 obalová skupina: PG III klasifikace: M7 Kemlerovo číslo: 90 číslo tremcard: 90GM7-III Riziko pro životní prostředí: Ano
15.
INFORMACE O PŘEDPISECH
European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (EINECS) - Seznam obchodovaných látek (EINECS). Složky tohoto výrobku jsou uvedeny v seznamu EINECS nebo nepodléhají požadavkům seznamu EINECS.
Klasifikace a štítek s informacemi pro uživatele Symbol nebezpečí : - Zdraví škodlivý Xn - Nebezpečný pro životní prostředí N Označení rizika : R20/22 - Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. R41 - Nebezpečí vážného poškození očí. R50 - Vysoce toxický pro vodní organismy. Bezpečnostní označení: S22 - Nevdechujte prach. S26 - Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S37/39 - Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S46 - Při požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento obal nebo označení. S61 - Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. Strana 7 z 8
1.1 Název produktu: BIOBAN(TM) IPBC 100 Antimicrobial Obsahuje:
Datum revize: 2009/11/30
3-jodo-2-propynyl butylkarbamát
jen pro profesionální použití
- Jiné předpisy Zákon č. 120/2002 Sb. O podmínkách uvádění biocidních přípravků a účinných látek na trh.
16.
DALŠÍ INFORMACE
R-věty v části 2 R20/22 R41 R50
Zdraví škodlivý při vdechování a při požití. Nebezpečí vážného poškození očí. Vysoce toxický pro vodní organismy.
16.1 Revize Identifikační číslo 1009525 / 0000 / Datum vydání 2009/11/30 / Verze: 2.1 Nejnovější opravy jsou v celém tomto dokumentu značeny tučným dvojitým pruhem na levém okraji. 16.3. Bezpečnostní list byl zpracován : The Dow Chemical Company 2030 Willard H. Dow Center 48674 Midland, MI USA
Zdroj dalších informací: Dow Europe GmbH; Representation Office, Záhřebská 23/53, 120 00 Praha 2, Tel: +420 221 507 712, Fax: +420 222 510 529
Další informace poskytne zpracovatel bezpečnostního listu nebo dovozce/distributor (viz.§ 23 z.č. 356/2003 Sb.) The Dow Chemical Company vybízí každého zákazníka nebo příjemce tohoto bezpečnostního listu, aby jej pečlivě prostudoval a konzultoval odpovídající posudek dle potřeby či vhodnosti, a vzal tak na vědomí a pochopil informace obsažené v tomto bezpečnostním listě a jakákoli nebezpečí spojená s výrobkem. Informace v tomto dokumentu jsou poskytnuty v dobré víře a jsou považovány za nejpřesnější dostupné k datu uvedenému výše. Není tím však poskytována žádná záruka, výslovná ani předpokládaná. Právní požadavky podléhají změnám a mohou se lišit podle místa. Povinností kupce/uživatele je zajistit, aby veškeré jeho aktivity byly v souladu se všemi platnými zákony a nařízeními. Informace zde uvedené se týkají pouze výrobku ve stavu, v jakém je přepravován. Jelikož podmínky použití výrobku jsou mimo kontrolu výrobce, je povinností kupce/uživatele stanovit podmínky nezbytné pro bezpečné použití tohoto výrobku. V důsledku šíření zdrojů informací, jako např. specifických bezpečnostních listů výrobců, neneseme a ani nemůžeme nést odpovědnost za bezpečnostní listy pocházející od jakéhokoli jiného zdroje než od nás. Pokud jste obdrželi bezpečnostní list od jiného zdroje, nebo pokud si nejste jistí, zda je bezpečností list, který máte, aktuální, vyžádejte si prosím u nás aktuální verzi.
Strana 8 z 8