ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA ARCHITEKTURY ATZBP
DŮM PRO DĚTI A MLADISTVÉ
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ LS 2013/2014
DŮM PRO DĚTI A MLADISTVÉ
Individuální a s dostatkem autonomity, bezpečnosti a podpory, tedy tak normální, jak je to možné, by měla být pobytová zařízení pro osoby s mentálním, tělesným nebo kombinovaným postižením. Navrhovaný dům nabízí pomoc pro děti a jejich rodiny ve chvíli, kdy je nutno nabídnout alternativu, aniž by došlo k naprostému oddělení. Dům dětí podporuje děti a mladistvé s mentálním nebo s kombinovaným postižením od narození až do dospělosti. Žíje zde nebo se zde žít učí 32 dětí a dospívajících. Záleží na rodinné situaci, jak dalece kontakt s rodinou zůstává, zda se dítě domů vrací o víkendech nebo je každodenně navštěvováno. Dům mohou navštívit nebo zde strávit určitou dobu také sourozenci. Součástí projektu je úvaha o možnostech integrace osob s mentálním nebo fyzickým handicapem. Lokalita o celkové ploše přibližně 4300 m2 se nachází uprostřed památkové zóny, uprostřed historické vinice Radebeul – přímo na Saské vinné stezce, mezi vinicemi a bývalými i dodnes fungujícími objekty – na pozemku bývalého vinařství. Strmé jižní labské svahy jsou známy svým přívětivým klimatem
S
Návrh se skládá ze 4 objektů, které slouží jako bydlení pro děti a mládež, aby se připravili na dobu, kdy dosáhnou plnoletosti a budou se o sebe starat samy. V každém domku bydlí 9 dětí a stará se o ně jeden pečovatel. Další částí návrhu jsou dva objekty situovány v dolní části pozemku, které jsou poloveřejné, slouží z části ke vzdělávání dětí a další jejich funkce jsou například výstavní, administrativní či zbytování pro návštěvy. Budova A (vlevo) je dvoupatrová a slouží v podstatě jako škola. Najdeme zde příslušné specializované učebny a v přízemí tělocvičnu. Budova B je třípatrová a je určená pro širou veřejnost. V přízemí najdeme kavárnu, která volně přechází v multifunkční prostor, který může převážně sloužit pro výstavy. Ve druhém patře se nachází ubytování pro návštěvy, což jsou v podstatě malé hotelové pokoje s vlastním sociálním zařízením. Druhou část patra tvoří prostor pro měnší firmu. Toto patro je též přístupné z terénu za budovou. Třetí patro tvoří velký administrativní prostor včetně konferenční místnosti. Rozmístění objektů na pozemku bylo voleno tak,aby byla oddělena obytná část pozemku od veřejné, ale zároveň aby nebylo bydlení úplně odříznuté. Tím se podařilo navíc zachovat průchod skrz pozemek směrem od vinice. Prioritou pro bydlení byl hezký výhled, proto jsou 4 obytné objekty situovány v horní části pozemku. Rozmístěny jsou tak, aby jim ve výhledu nebránily veřejné budovy a aby si nestínily navzájem. Veřejné budovy jsou v dolní části, průchodem skrze ně může člověk stoupat do obytné části. Hlavní přístup na pozemek je z jihu, domy mají svůj přístup ze západní cesty.
BYDLENÍ PŮDORYS 1.NP
Do objektu vstupujeme přes zádveří do haly. Z haly se dostaneme do technické místnosti, WC nebo obývací místnosti. Hala je prosvětlena z obýváku skrze prosklenou stěnu. Obývycí místnost je propojena s kuchyní a je zde umístěn i jídelní stůl. Ložnicová část jakožto klidová zóna je oddělena předsíní. Z té se dostaneme do 2 ložnic, koupelny nebo do zimní zahrady. Vstup na terasu je z obývací místnosti nebo ze zimní zahrady. První patro je řešeno bezbariérově.
PŮDORYS 2.NP
Do druhého patra vstupujeme přes galerii, ze které je díky panoramatickému oknu krásný výhled. Najdeme zde 3 ložnice dětí a pokoj pečovatele, který má vlastní koupelnu. Z každé ložnice dětí je vstup na terasu. Zastínění teras je pomocí slunolamů.
Budova B (vpravo) je určená pro veřejnost. V přízemí vstupujeme přes šatnu do dlouhé haly, v které je umístěna recepce a kavárna, která volně přechází do multifunkčního prostoru, vhodného například pro výstavy. Do druhého patra se dostaneme po schodech nebo výtahem a jsou zde umístěny byty pro návštěvy a prostor například pro nadaci či menší firmu. Do tohoto patra se lze dostat i po schodech, které jsou umístěny na boční fasádě, či z terénu za domem díky částečně zapuštěnému přízemí do terénu. Bytová zóna je oddělena od ostatních prostor vlastní chodbou. Ve třetím podlaží se nachází administrativní prostor navržený převážně jako open space. Nechybí zde ani konferenční místnost. Hlavní průčelí je orientováno na jih, vstup do budovy je z náměstí mezi budovami.
PŮDORYS 1.NP
Budova A (vlevo) je dvoupatrová a slouží ke vzdělávání a setkávání dětí a mladistvých. V přízemí najdeme počítačovou učebnu, sklad, tělocvičnu a šatny se sociálním zařízením. Tělocvična má z provozních důvodů okno na sever. Ve druhém patře se nachází specializované učebny. Je tu hudební místnost, vyšetřovna terapeuta, výtvarná dílna a speciální klidová terapeutická místnost. Druhé patro nabízí skrze prosklenou stěnu výhled do tělocvičny. Kvůli zajištění bezbariérovosti je zde výtah a všechna sociální zařízení jsou navržena bezbariérová. Hlavní průčelí je orientováno ne jih, vstup do budovy je z náměstí mezi budovami.
PŮDORYS 2.NP
PŮDORYS 3.NP
ŘEZOPOHLED ZÁPAD
POHLED VÝCHOD
ČESKÉ VYSOKÉ UČENÍ TECHNICKÉ V PRAZE FAKULTA ARCHITEKTURY BAKALÁŘSKÁ PRÁCE
DŮM PRO DĚTI A MLADISTVÉ
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ LS 2013/2014
A PRŮVODNÍ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Průvodní zpráva Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Napojení na dopravní a technickou infrastrukturu: -Příjezdová komunikace k západní hranici pozemku bude sloužit jako zásobovací i přístupová komunikace pro pěší a bude napojena na nově vytvořenou komunikaci na pozemku -Technická infrastruktura bude napojena na areálové rozvody inženýrských sítí
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
IV.
V.
A- Průvodní zpráva I.
II.
III.
Identifikační údaje Akce: DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Charakter akce: Novostavba přechodného bydlení pro děti a mládež s psychickým a fyzickým postižením, cílem tohoto bydlení je pomoci dětem se naučit postarat se o sebe po dovršení plnoletosti Místo: Německo, Radebeul Autor řešení: Markéta Michálková Konzultanti: Hlavní konzultant: prof. Ing. arch. Irena Šestáková Konzultant pozemní stavitelství: Ing. Bedřiška Vaňková Konzultant statika: Ing. Martin Pospíšil, Ph.D. Konzultant TZB: doc. Ing. Václav Bystřický, CSc. Konzultant PAM: Ing. Michal Pánek Konzultant požární ochrana: Ing. Daniela Bošová, Ph.D. Konzultant interiér: akad. arch. Mojmír Průcha Stupeň projektové dokumentace: Projekt pro stavební povolení Datum vyhotovení: 21. 5. 2014 Údaje o dosavadním využití, zastavěnosti území a o stavebním pozemku Jedná se o novostavbu nepodsklepené dvoupodlažní budovy na volné ploše dříve využívané jako vinice. Pozemek je svažitý směrem k jihu. Průměrná nadmořská výška pozemku je 156 m.n.m.
Průvodní zpráva Markéta Michálková, LS 2014
VI.
VII.
VIII.
Informace o splnění požadavků dotčených orgánů Požadavky dotčených orgánů, které byly vzneseny v rámci zpracování této dokumentace, jsou zpracovány, případné další požadavky dotčených orgánů, taktéž i podmínky stavebního povolení, budou zpracovány v dalším stupni projektové dokumentace. Informace o dodržení obecných požadavků na výstavbu Všechny obecné požadavky na výstavbu, vyjádřené zejména v zákonech a ve vyhláškách čísla 137/1998 Sb. o obecných technických požadavcích na výstavbu, 183/2006 Sb. o územním plánování a stavebním řádu (stavební zákon), 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb a 501/2006 Sb. o obecných požadavcích na využívání území, 526/2006 Sb., kterou se provádějí některá ustanovení stavebního zákona ve věcech stavebního řádu byly v řešení této PD splněny. Údaje o splnění podmínek regulačního plánu, územního rozhodnutí Územní rozhodnutí na navrhovanou stavbu nebylo vydáno, navrhovaná stavba nevyžaduje územní rozhodnutí, jedná se o objekt s výškou nepřesahující ostatní objekty v okolí. Věcné a časové vazby na související a podmiňující stavby a jiná opatření v dotčeném území Navrhovaná stavba nebude mít vliv na okolní zástavbu, pouze při provádění přípojek energií a komunikace dojde ke krátkodobému přerušení dodávek energií a uzavírce části komunikace, doprava stavebních hmot a pracovníků na staveniště probíhá po stávající komunikaci. Statistické údaje, údaje o orientační hodnotě stavby Plocha parcely: 12 900 m2 Zastavěná plocha budovou: 250 m2 Zastavěná plocha komunikacemi: 1191,93 m2 Obestavěný prostor budovy: 1175,65 m3 Užitná plocha podlaží: 1. NP- 170,7 m2 2. NP - 111,86 m2 celkem - 282,56 m2 Počet lůžek pro děti: 8 ks
Údaje o provedených průzkumech a o napojení na dopravní a technickou infrastrukturu Průzkumy: -Inženýrskogeologický průzkum -Zaměření tras podzemních vedení
-1-
-2-
B SOUHRNNÁ TECHNICKÁ ZPRÁVA
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Souhrnná technická zpráva Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
navrženy s izolačním dvojsklem a bezpečnostní fólií proti rozbití, některá okna jsou kvůli požární bezpečnosti zasklena požárním sklem. Izolace proti vodě jsou z fólií, izolace teras z asfaltových pásů. Tepelná izolace stěn a podlah je z minerálních vláken, izolace střechy a teras z pěnových materiálů. Vnitřní kanalizce je z PVC, venkovní kanalizace kameninová. Zařizovací předměty jsou typové - keramické. Rozvody vnitřního vodovodu jsou z plastových trub, k výrobě TUV je použit plynový kotel. Objekt je vytápěn pomocí plynového kotle deskovými tělesy, konvektory a žebříčkovými tělesy. Elektroinstalace vedena v drážkách ve stěnách nebo pod omítkou. Většina místností je větrána přirozeně okny, pouze v několika místnostech je vzduch odváděn přes ventilátor kruhovým potrubím do venkovního prostředí přes střešní plášť. Zpevněná plocha u objektu je pojízdná. d) Příjezdová komunikace pro příjezd požárního vozidla a pro pěší přístup bude provedena jako jednostranně spádovaná komunikace.Vodovodní přípojka je z potrubí PP, vodoměrná šachta bude umístěna u hranice pozemku a bude obsahovat hlavní uzávěr vody a vodoměr. Oddílná kanalizace objektu je před vstupní šachtou propojena, přípojka kanalizace je navržena z kameninových trub s napojením na stávající kanalizační síť. Napojení elektrické energie nn bude zemním kabelem pod komunikací v kabelovém žlabu nebo chráničce, vede do pojistkové skříně s elektroměrem, která je umístěna v opěrné zídce u hranice pozemku, odtud do hlavního domovního rozvaděče. e) Příjezdová jednoproudá komunikace k objektu bude napojena na stávající mimoobjektovou komunikaci, provoz není upraven dopravním značením. Stavba není na poddolovaném území. f) Výstavbou ani užíváním budovy nedojde k poškozování životního prostředí. Užívání objektu je pouze pro bydlení, při kterém nedochází k produkci toxických látek. Odpadní vody jsou odváděny do kanalizace. Při výstavbě objektů a při jejich užívání nebude produkován nadměrný hluk. Komunální odpad bude ukládán do speciálních nádob k tomu určených. g) Jelikož objekt slouží dětem s psychickým a tělesným postižením, je přístup k domu i pohyb v 1. NP bezbariérový. h) V rámci průzkumu staveniště nebyl zjištěn výskyt radonu, tudíž není nutné udělat speciální opatření. i) Referenční výška ± 0,000 = 165,00 m n. m., výškový systém BPV. j) Stavba je umístěna více než 34 m od stávajících budov. Ke stavbě nebudou využity sousední pozemky nebo stavby. Při provozování budovy nedojde k takovému zvýšení hladiny hluku, které by negativně ovlivnilo okolní prostředí.
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
B - Souhrnná technická zpráva I.
Urbanistické, architektonické a stavebně technické řešení a) Pozemek, na kterém se stavba bude realizovat je v současné době využíván jako vinice, jedná se o udržovanou plochu. Na pozemku se nevyskytují ochranná pásma inženýrských sítí nebo komunikací. Staveniště je na svažitém pozemku skloněným k jihu s jednoduchými geologickými poměry. b) Budova bydlení pro děti a mládež je řešena jako nepodsklepený dvoupodlažní objekt, zastřešena plochou zelenou střechou. Ve zpracované části dokumentace se zabývám pouze 1 domkem pro bydlení, jinak se můj návrh skládá ze 4 rodinných domů. V každém jednotce bydlí 8 dětí a jeden pečovatel. Objekty pro bydlení jsou pouze jednou částí návrhu. Na pozemku jsou navrženy 2 další objekty, jeden s vzdělávací a sportovní funkcí, druhý s administrativní a veřejnou funkcí, který rovněž nabízí ubytování pro návštěvy dětí. Tyto objekty se nachází na jižním okraji pozemku. Obytné domy jsou umístěny v severní části pozemku a tím je pozemek rozdělen na soukromou a veřejnou část. Do objektu se vstupuje jednokřídlovými dveřmi. Po zádveří následuje hala, odkud se dostaneme do šatny, technické místnosti a na WC. Z haly se vchází do centrální části. Centrální část tvoří společný prostor kuchyně, obývacího pokoje a jídelny. Z tohoto prostoru je přístup do 2. patra a do předsíně, která odděluje denní a klidovou zónu. Z této předsíně je vstup do dvou dětských pokojů, do koupelny a do zimní zahrady. Celé 1. nadzemní podlaží je bezbariérové. V 2. nadzemním podlaží se nachází 3 dětské pokoje, 3 koupelny a pokoj pro pečovatele. Toto patro není bezbariérové. c) Vlastní budova se stěnovým nosným systémem je založena na pasech z prostého betonu do nezámrzné hloubky. Svislé konstrukce – nosné stěny i příčky - jsou z keramických tvárnic POROTHERM a vodorovné konstrukce jsou tvořeny keramobetonovými nosníky Pot a keramickými vložkami Miako. Schodiště je tvořeno lehkou nerez ocelovou schodnicí a dřevěnými stupni a podstupni, ukotvené pomocí L profilu. Rámy výplní otvorů jsou dřevěné, vnitřní dveře jsou s obložkovou zárubní. Na dveře nejsou kladeny žádné protipožární požadavky. Skleněné výplně jsou -1-
Souhrnná technická zpráva Markéta Michálková, LS 2014
II.
Mechanická odolnost a stabilita Stavební konstrukce budou provedeny z klasických materiálů a dle tradičních technologii s osvědčenými postupy a procesy výstavby. V nosném systému objektu se nebudou objevovat speciální nosné konstrukce. Založení objektu bude na základových pasech. a) Veškeré nosné konstrukce jsou dimenzovány na maximální a nejnepříznivější kombinaci zatížení stálého a nahodilého tak, aby nebyla překročena únosnost a tím i stabilita jednotlivých materiálů v nosných konstrukcích, čímž je zabráněno zřícení stavby nebo jejich částí. b) Veškeré prvky nosných konstrukcí jsou počítány také podle 2. mezního stavu přetvoření, čímž je zabráněno vzniku nepřípustných deformací nosných prvků konstrukcí. -2-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Souhrnná technická zpráva Markéta Michálková, LS 2014
c) Nosné konstrukce budou dimenzovány na oba stavy mezní únosnosti a nehrozí poškození nosných konstrukcí stavby v případě běžného užívání stavby. III.
Požární bezpečnost a) Nosná konstrukce stavby je navržena tak, aby byla zachována nosnost a stabilita konstrukce dobu minimálně 30 minut. b) Odstupová vzdálenost sousedních objektů je minimálně 4,02 m od jižní fasády, 2,76 m od západní fasády a 2,13 m od severní a východní fasády, tím je zabráněno šíření požáru na sousední objekty. c) Evakuace osob z objektu je přes nechráněné únikové cesty do okolního prostoru buď přes vstupní dveře nebo přes dveře z obývacího pokoje a z bezbariérové ložnice v 1. NP d) Pro bezpečný zásah hasičských jednotek bude využita příjezdová komunikace. Na pozemku není potřeba zřizovat hydrant, voda pro uhašení požáru bude brána z požárního vozidla.
IV.
Hygiena, ochrana zdraví a životního prostředí V průběhu výstavby ani při následném provozu nebudou provozovány žádné stacionární zdroje znečištění ovzduší. Dočasné malé plošné zdroje znečištění ovzduší (skládky stavebních materiálů, mezideponie sejmutých svrchních vrstev půdního profilu apod.) se budou vyskytovat v průběhu výstavby budovy. Vliv těchto zdrojů na kvalitu ovzduší však bude s ohledem na předpokládaný rozsah prací zanedbatelný a časově omezený. Trvalé zdroje hluku z osobní a obslužné dopravy lze zařadit mezi vnější zdroje hluku. Z nich bude hluk generován především provozem motorů vozidel v chodu. Zdrojem hluku nebudou překročeny povolené hladiny hluku a vibrací. Ke kolaudaci stavebník doloží doklady o uložení odpadu vznikajícího během výstavby.
V.
VI.
Bezpečnost při užívání Pro zajištění bezpečnosti práce a technických zařízení zpracuje uživatel následující provozní řády: a) řád požární ochrany b) provozní řád odpadového hospodářství Ochrana proti hluku a) Období výstavby Z hlediska hygienických požadavků na ochranu veřejného zdraví před nepříznivými účinky hluku (zákon č. 258/2000 Sb. a nařízení vlády č. 502/2000 Sb. v platném znění), lze pro období výstavby doporučit pro nejbližší definovaný chráněný venkovní prostor ostatních staveb nejvyšší přípustné hodnoty hluku: Denní doba 07:00 h až 21:00 h: LAeq,14 h = 65 dB. b) Období provozování Vlastní objekt je vyprojektován v souladu s nařízením vlády č. 148/2006 Sb., o ochraně zdraví před nepříznivými účinky hluku a vibrací. V objektu se nevyskytují zdroje hluku a vibrací.
-3-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce VII.
VIII.
IX.
X.
XI.
Souhrnná technická zpráva Markéta Michálková, LS 2014
Úspora energie a ochrana tepla Stanovení celkové energetické spotřeby stavby: Bilance potřeby vody: -9 osob q = 150 l/os. den -průměrná denní potřeba vody Qp = 1350 l/den -maximální denní potřeba vody kd = 1,35 Qm = 1822,5 l/den Qh = 136,7 l/hod -maximální hodinová potřeba vody kh = 1,8 Instalace kanalizace: -dešťové odpadní potrubí Q d = 2,833 l/s -splaškové odpadní potrubí Qs = 2,25 l/s -svodné potrubí (jednotné) QSD = 3,58 l/s Výpočtová potřeba tepla: -na vytápění (přípojná hodnota) QVYT = 7,072 kW -na ohřev teplé vody (přípojná hodnota) QTV = 1,414 kW -celková potřeba Q CELK = 8,486 kW Roční bilance tepla: -na vytápění
Q VYT,r = 14,032 kWh/rok
-na přípravu teplé vody
Q TV,r = 10,546 kWh/rok
-celková roční bilance
QCELK,r = 24,578 kWh/rok
Řešení přístupu a užívání stavby osobami s omezenou schopností pohybu a orientace Objekt je určen pro užívání tělesně postižených osob. S ohledem na funkci objektu lze připustit, aby zde byly zaměstnány osoby s těleným postižením. Ochrana stavby před škodlivými vlivy vnějšího prostředí Nebyly prokázány žádné rizikové škodlivé vnější vlivy. Ochrana obyvatelstva Na stavby nejsou vznášeny žádné požadavky. Inženýrské stavby a) Odvodnění všech ploch bude zajištěno podélným a příčným sklonem komunikací a zpevněných ploch. Odvodnění bude realizováno do zatravněných ploch. Minimální sklon komunikací je navržen 2 %. Odpadní vody splaškové a dešťové kanalizace budou odvedeny kanalizační přípojkou do kanalizační stoky vedené podél hranice pozemku. b) Přípojka vody je navržena z plastového potrubí. Na hranici pozemku pro každou obytnou jednotku bude umístěna monolitická vodoměrná šachta s vodoměrem a doprovodnými armaturami. Vodoměrná šachta je umístěna ve zpevněném povrchu. c) Kabelová přípojka nn je navržena z elektrického rozvodu nn. d) Příjezdová komunikace k objektu pro bydlení je navržena jako soukromá komunikace bez veřejného přístupu. V návrhu je uvažováno s osobní dopravou. e) Stavbou dotčené navazující plochy budou po dokončení stavby uvedeny do náležitého stavu a zatravněny. Sejmutá ornice potřebná pro zpětné ozelenění bude -4-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Souhrnná technická zpráva Markéta Michálková, LS 2014
uložena na deponii na vlastním pozemku. Po skončení stavební činnosti bude provedeno srovnání terénu, dosypání zeminy ke stavebním prvkům, rozrušení ulehlého terénu a jeho modelace. Plochy určené k ozelenění budou ohumusovány 20 cm ornice. Na ohumusovaných plochách bude následně provedeno založení trávníku. Po dokončení stavby budou osazeny listnaté stromové porosty.
-5-
C SITUACE
D DOKLADOVÁ ČÁST
E ZÁSADY ORGANIZACE VÝSTAVBY
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce II.
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
KONZULTANT:
Ing. MICHAL PÁNEK
E.1 Technická zpráva zásady organizace výstavby I.
Popis a umístění stavby Stavební pozemek se nachází ve městě Radebeul u Drážďan v Německu a je ze západní a východní strany přístupný z místní komunikace. V okolí komplexu je bývalé sanatorium přestavěné na byty a dům patřící divadlu a sloužící k ubytování herců. Pozemek leží v příkrém terénu vinic v průměrné nadmořské výšce 156 m.n.m. Plocha určená pro stavbu komplexu má 12 900 m2. Zastavěná plocha objektu je 250 m2. Na staveništi se v současné době nachází vinice. Hladina spodní vody nebyla hydrogeologickým průzkumem zjištěna. Na území dané lokality je do hloubky 1,0 m navážka, dále do hloubky 1,9 metrů písčitý štěrk (nesoudržná zemina, třída těžitelnosti 1), pak do hloubky 2,6 metrů zvětralá břidlice (pevná, třída těžitelnosti 2), poté do 5 m jílovitá břidlice a pod ní se nachází skalní podloží (celistvé nebo rozpukané, třída těžitelnosti 3). Řešený objekt je součástí komplexu staveb pro děti a mládež s tělesným nebo psychickým postižením. Nachází se zde 4 objekty pro bydlení a 2 poloveřejné objekty sloužící například ke sportovnímu využití, k ubytování návštěv, jako administrativní budova atd.. Řešený objekt je dvoupodlažní domek, který má čistě obytnou funkci. Do objektu se vstupuje jednokřídlovými dveřmi. Po zádveří následuje hala, odkud se dostaneme do šatny, technické místnosti a na WC. Z haly se vchází do centrální části. Centrální část tvoří společný prostor kuchyně, obývacího pokoje a jídelny. Z tohoto prostoru je přístup do 2. patra a do předsíně, která odděluje denní a klidovou zónu. Z této předsíně je vstup do dvou dětských pokojů, do koupelny a do zimní zahrady. Celé 1. nadzemní podlaží je bezbariérové. V 2. nadzemním podlaží se nachází 3 dětské pokoje, 3 koupelny a pokoj pro pečovatele. Toto patro není bezbariérové. Střecha je navržena plochá, zelená, nepochozí. Objekt je zděný se základy z prostého betonu a keramickými stropy z nosníků Pot a vložek Miako. -1-
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
Informace o rozsahu a stavu staveniště, předpokládané úpravy staveniště, jeho oplocení, trvalé deponie a mezideponie, příjezdy a přístupy na staveniště Plocha staveniště bude 2 838 m2, toto území je v současné době využito jako vinice. Před zahájením stavebních prací bude pozemek provizorně oplocen neprůhledným plotem výšky 1,8 m. Bude vybudována dočasná přípojka vody a přípojka elektrické energie pro provizorní hlavní staveništní rozvaděč. Provedou se přípravné terénní úpravy a dočasné panelové zpevněné plochy v místech budoucích skládek materiálů. Na staveniště se umístí stavební buňky v počtu 6 ks a dočasná kanalizační přípojka ze sociálních buněk. Po ukončení výstavby budou plochy ozeleněny. Na staveništi bude vyčleněna plocha pro dočasné uskladnění odtěžené zeminy a ornice, které budou použity k provedení konečných terénních úprav. Příjezd na staveniště bude sjezdem ze stávající veřejné komunikace.
III.
Významné sítě technické infrastruktury Podél veřejné komunikace je veden vodovod, kanalizace, plynovod a kabelový rozvod nn. Tyto sítě nebudou v rámci stavby nijak dotčeny.
IV.
Napojení staveniště na zdroje vody, elektřiny, odvodnění staveniště apod. Pro účely výstavby bude vybudována dočasná přípojka vody, ze které bude vyveden staveništní rozvod vody. Přípojka elektrické energie se předpokládá ze stávajícího rozvodu nn naspojkováním a ukončením v hlavním staveništním rozvaděči, ze kterého bude proveden staveništní rozvod elektrické energie. Po dokončení stavby se zruší. Vybuduje se přípojka splaškové kanalizace pro sociální zařízení staveniště, po dokončení stavby se zruší. Plocha staveniště bude odvodněna vsakem do nezpevněných ploch.
V.
Úpravy z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví třetích osob, včetně nutných úprav pro osoby s omezenou schopností pohybu a orientace Staveniště bude po dobu výstavby oploceno, na oplocení a v místech vstupů budou instalovány výstražné tabulky „Na staveniště vstup zakázán“. Prostor staveniště musí být řádně oplocen do výšky 1,8 m nad zemí s ohledem na zajištění vstupních a výstupních komunikací. V prostoru staveniště jsou vyznačeny trasy technických rozvodů podle projektové dokumentace. Prohlubně a sníženiny nad 0,25 m musí být zakryty poklopem.
VI.
Uspořádání a bezpečnost staveniště z hlediska ochrany veřejných zájmů Po dobu realizace stavby nedojde k ohrožování a nadměrnému obtěžování okolí, narušování bezpečnosti na pozemních komunikacích a jejich znečišťování, kontaminaci vod a ovzduší a k omezení přístupu k přilehlým pozemkům, sítím technického vybavení a požárních zařízení. Před prováděním přípojek inženýrských sítí bude vytyčeno stávající vedení všech inženýrských sítí v trasách jednotlivých přípojek a stavební práce budou probíhat v souladu s vyjádřeními jednotlivých správců. Před výjezdem staveništních vozidel bude provedeno očištění běhounů tak, aby nedocházelo k znečištění krytu komunikace. Po provedení a v průběhu zemních prací, bude-li to vyžadovat charakter znečištění s ohledem na bezpečnost silničního provozu, bude provedeno očištění krytu komunikace tlakovou vodou. -2-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce VII.
VIII.
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
Řešení zařízení staveniště včetně využití nových a stávajících objektů Zařízení staveniště bude tvořeno mobilními buňkami (šatny, kanceláře, sklady, WC), které budou umístěny na provizorně zbudovaných zpevněných plochách. Parkování vozidel stavby se uvažuje na pozemku na provizorně zpevněných plochách. Návrh postupu výstavby řešeného pozemního objektu v návaznosti na ostatní stavební objekty stavby se zdůvodněním 1. Realizace následujících stavebních objektů: příprava stavebního území objekt RD zpevněné plochy terénní a zahradní úpravy 2. Příprava území Vytyčení obrysu stavby, umístění inženýrských sítí a odebrání ornice. 3. Zemní konstrukce Vykopání přípojek a jejich uvedení do provozu před započetím stavby. Vykopání části zeminy v místě základů. 4. Základy Umístění a realizace základových pasů z prostého betonu. 5. Hrubá vrchní stavba Před stavbou hrubé vrchní stavby musí být hotové základy, v tomto případě pasy, na kterých se poté zdí stěny. Také musí být hotová hydroizolace a podkladní beton. Nosné obvodové stěny se vyzdívají z tvárnic Porotherm 30 P+D a propojují se cementovápennou maltou. Stropy se ukládají na zděné stěny, které roznáší zatížení do základů. Strop je tvořen nosníky Pot a keramickými vložkami Miako. 6. Konstrukce zastřešení Bude provedena plochá zelená nepochozí střecha s inverzní skladbou. 7. Hrubá vnitřní stavba Bude provedena kompletace vnitřních příček, následují hrubé rozvody TZB. Realizace podlah bez povrchové úpravy. 8. Dokončovací práce Kompletace instalací, dokončení konstrukcí podlah a střechy. Montáž oken a dveří, instalace sanitárních zařízení, svítidel a omítnutí vnějších částí stěn, osazení klempířských prvků. 9. Čisté terénní úpravy Finální úprava povrchů a terénu. Vybrané plochy budou zpevněny a bude vysazena zeleň.
-3-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce IX.
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
Návrh zdvihacích prostředků Vzhledem k povaze stavby bude použit věžový samosložitelný jeřáb. Analýza břemen, které jeřáb zdvihá: Materiál Váha [kg] Beton 2300 Cihly 1180 Truhlík s maltou 50 Keramické prvky 840 Ocelový průvlak 500 Nosník Pot 161 Svazek výztuže 500 Bednění 700 Maximální zdvihané břemeno je 2300 kg. Navrhuji jeřáb Liebherr 65 K, který má dosah až 40 m a při vyložení 28 m unese 2 300 kg. Jeřáb bude umístěn minimálně 1 m od stavební jámy.
-4-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
X.
Návrh výrobních, montážních a skladovacích ploch pro technologické etapy, zemní konstrukce, hrubá spodní a vrchní stavba Montážní plocha - ke spojování bednění, které je potřeba k dobetonování keramického stropu a ke spojování lešení Skladovací plochy - skladování zeminy - vytěžená zemina potřebná na konečné terénní úpravy skladovaná na deponii skrývky a zeminy - materiály se neuskladňují přímo na zemi - skladování na paletách – cihly, keramické stropní prvky - skladování výztuže ve svazcích, stropních nosníků a průvlaků jednotlivě na prokladu (hranoly, aby se dal prvek podebrat nebo podvázat) → uchopení jeřábem a přenesení na stavbu - bednění a lešení se uskladňuje po prvcích → následné složení na ploše na sestavování (mimo skládku) → přenos jeřábem do objektu - nářadí se uskladňuje v místnosti, která je vyčleněna v budově se sociálním zázemím a vedením stavby - sklad odpadu Výrobní plochy - slouží k přípravě malty z maltové směsi Výrobní plocha, rozměry skladovacích ploch a jejich umístění je vyznačeno v celkové situaci stavby.
XI.
Stanovení podmínek pro provádění stavby z hlediska bezpečnosti a ochrany zdraví, plán bezpečnosti a ochrany zdraví při práci na staveništi podle zákona o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci Veškerou činnost je nutno vyvíjet v souladu s vyhláškami č. 309/2006 Sb. a 591/2006 Sb. o bezpečnosti práce. Pracovníci budou náležitě proškoleni a poučeni ve smyslu dodržování zásad bezpečnosti práce s povinností používat ochranných pomůcek. Odborné práce budou provádět adekvátně proškolení pracovníci, práce podle vázaných nebo koncesovaných živností budou provádět povolaní odborníci. Stavba bude prováděna dle realizační dokumentace, odchylky od PD budou odsouhlaseny stavebníkem a zaznamenány do stavebního deníku a následně do projektu skutečného provedení stavby. Skladovací plochy musí být rovné, odvodněné a zpevněné a musí zajišťovat stabilitu materiálu, aby nedošlo k jeho poškození. Pro práci ve výškách platí zvláštní bezpečnostní pravidla, tzn. nad 1,5 m výškového rozdílu by mělo být umístěno zábradlí (1,1 m), záchytné lešení nebo sítě. Je také možné využít osobního jištění. Výškové práce nesmí být prováděny bez pravidelného dozoru pověřené osoby. Při zhoršených povětrnostních podmínkách, musí být práce přerušena. Pracovníci budou vybaveni bezpečnostním oděvem (helma, reflexní vesta, rukavice, brýle, rouška). Ochrana pracovníků v kolizních koridorech - ponechání průchozího pruhu v šířce 600 mm.
-5-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce XII.
Technická zpráva E.1 Markéta Michálková, LS 2014
Podmínky pro ochranu životního prostředí při výstavbě Při stavbě je třeba vytvořit podmínky odpovídající zájmům ochrany životního prostředí. Je třeba dbát zejména na omezení hlučnosti na stavbě, kde je třeba dodržovat platné hygienické vyhlášky. Při realizaci stavby vzniknou odpady. Směsný odpad bude roztříděn na jednotlivé složky. Zhotovitel stavby zajistí manipulaci s tímto odpadem dle platných předpisů. Zhotovitel musí zajistit kontrolu práce a údržby stavebních mechanizmů. V případě, že dojde k úniku ropných látek do zeminy, je nutné kontaminovanou zeminu ihned vytěžit a uložit do nepropustné nádoby (kontejneru). U malých nepropustných ploch muže provést dekontaminaci. Při kolaudačním řízení předloží zhotovitel doklady o likvidaci odpadu. Ochrana ovzduší Snížení prašnosti se dosáhne kropením komunikací. Na stavbě se budou pohybovat stroje, které co nejméně zatěžují ovzduší exhalacemi. Ochrana půdy, povrchových a spodních vod proti kontaminaci Toxické látky musí být umístěny na nepropustné podložce. Pohonné látky budou skladovány v pevných uzavřených nádobách. Kontaminací půdy ropnými látkami z dopravních vozidel by měla předcházet pravidelná kontrola technického stavu vozidel. Případné znečištění vozovky musí být neprodleně odstraněno a vše uvedeno do původního stavu. Ochrana zeleně Vzrostlé stromy na jižní hranici pozemku budou oploceny, aby nedocházelo k mechanickému poškození. Bude také zajištěna ochrana půdy a vody, aby nedošlo k uhynutí stromů. Jiná vzrostlá zeleň na pozemku není. Na pozemku jsou pouze vinice, které budou také zčásti zachovány, chráněny oplocením. Ochrana před hlukem a vibracemi Nadměrné hlučnosti bude zabráněno použitím kvalitních nákladních automobilů pro dopravu materiálu, udržováním strojů v chodu jen po nezbytně nutnou dobu a zajištěním nočního klidu. Práce budou probíhat od 7h do 19h. Nejbližší obytné stavby jsou od hranice staveniště vzdáleny 26 m, směrem na východ, 18,7 m na jih. Hluk bude měřen ve vzdálenosti 2 m před fasádou nejbližší obytné budovy. Rozvržení pracovní činnosti vzhledem k hlučnosti a denním hodinám: od 22:00 hod. do 6:00 hod. max. hlučnost 35 dB od 6:00 hod. do 22:00 hod. max. hlučnost 65 dB Ochrana pozemních komunikací: Dopravní automobily budou před výjezdem ze staveniště mechanicky očištěny od případných nečistot. Ochrana okolí: Odpady se třídí do jednotlivých kontejnerů a jsou pravidelně odváženy do sběrných dvorů. Během výstavby objektu nesmí dojít ke znečišťování okolí odpadem.
-6-
F.1 ARCHITEKTONICKÉ A STAVEBNĚ TECHNICKÉ ŘEŠENÍ
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.1.01 Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
žaluzie, z části se skrytým omítacím kastlíkem a z části s viditelným krycím plechem, dále jsou zde použity dva slunolamy na terasách v 2.NP a další fixní slunolamy připomínající žaluzie na jižní a západní fasádě. b) Funkční a dispoziční řešení Do objektu se vstupuje jednokřídlovými dveřmi. Po zádveří následuje hala, odkud se dostaneme do šatny, technické místnosti a na WC. Z haly se vchází do centrální části. Centrální část tvoří společný prostor kuchyně, obývacího pokoje a jídelny. Z tohoto prostoru je přístup do 2. patra a do předsíně, která odděluje denní a klidovou zónu. Z této předsíně je vstup do dvou dětských pokojů, do koupelny a do zimní zahrady. Celé 1. nadzemní podlaží je bezbariérové. V 2. nadzemním podlaží se nachází 3 dětské pokoje, 3 koupelny a pokoj pro pečovatele. Toto patro není bezbariérové.
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
KONZULTANT:
Ing. BEDŘIŠKA VAŇKOVÁ
Založení objektu je navrženo na základových pasech z prostého betonu o rozměru 0,8x0,5m. Konstrukční systém je stěnový, obvodové nosné stěny jsou zděné z Porothermu 30 P+D, vnitřní nosné stěny z Porothermu 24 P+D, příčky jsou zděné z Porothermu 14 P+D a obvodové stěny jsou zatepleny certifikovaným fasádním EPS a omítnuty. Stropy jsou keramické z Porotherm prvků Miako a nosníků Pot. Střecha je plochá, zatravněná a schodiště se skládá z ocelových schodnic a dřevěných stupnic a podstupnic. Konstrukční výška 1.NP je 3,0 m a 2.NP 3,25 m. Střešní plášť je navržen z pěnových tepelných izolací a fóliovou hydroizolací s úpravou pro vegetační střechy. Střecha je zatravněná, nepochozí. Výplně otvorů v obvodovém plášti jsou z dřevěných profilů, skleněné výplně s izolačním dvojsklem (případně požárním zasklením) a bezpečnostní fólií. Vnitřní dveře jsou s obložkovou zárubní. Dlažby podlah jsou navrženy keramické, dřevěné podlahy jsou z vrstvených lamel. Vnitřní stěny a stropy jsou omítnuty vápennou omítkou. c) Řešení vegetačních úprav v okolí objektu Po dokončení stavebních prací bude na nezpevněné plochy rozprostřena ornice a bude zde založen nový trávník výsevem. V části plochy okolo oplocení a i na pozemku budou vysázeny nové stromy. d) Řešení přístupu a užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu a orientace Vzhledem k účelu objektu je využívání objektu i celého areálu příznivé pro lidi s omezenou schopností pohybu a také s ohledem na funkci objektu lze připustit, aby zde byly zaměstnány osoby s těleným postižením.
F.1.01 Technická zpráva architektonické a stavebně technické řešení I.
II.
Účel objektu Novostavba přechodného bydlení pro děti a mládež s psychickým a tělesným postižením, cílem tohoto bydlení je pomoci dětem naučit se postarat se o sebe po dovršení plnoletosti. Zásady architektonického, funkčního, dispozičního a výtvarného řešení a řešení vegetačních úprav okolí objektu, včetně řešení přístupu a užívání objektu osobami s omezenou schopností pohybu a orientace a) Architektonické a výtvarné řešení Architektonický výraz navrhované zástavby vychází z účelu, pro který má budova sloužit, tj. domu pro děti a mládež s psychickým a tělesným postižením. Budova je řešena jako nepodsklepený dvoupodlažní objekt s plochou zelenou střechou. Vstupní část objektu je zdůrazněna výklenkem, který je barevně odlišen pro zlepšení orientace. V této dokumentaci se zabývám pouze jedním objektem pro bydlení, celkově se můj návrh skládá ze 4 jednotek pro bydlení a dvou poloveřejných objektů, sloužících například ke vzdělávání a rekreaci dětí, jako administrativa, jako ubytování pro návštěvy atd. V každé jednotce bydlí 8 dětí, o které se stará 1 pečovatel. Obytné budovy jsou umístěny v severní části pozemku, ostatní budovy v opačné části, obyvatelům je tak poskytnuto dostatečné množství soukromí a pozemek je rozdělen na soukromou a veřejnou část. Architektura budovy dobře zapadá mezi okolní zástavbu, budova je bíle omítnuta, další použité materiály jsou dřevo a kov, díky zelené střeše dobře koresponduje s okolní přírodou a zbytečně nevyčnívá. Důležitou součástí architektonického vzhledu objektu je systém stínících prvků, které zároveň účinně chrání objekt před nežádoucímí tepelnými zisky a jeho uživatele před oslněním. Jsou zde použity venkovní -1-
Technická zpráva F.1.01 Markéta Michálková, LS 2014
III.
Kapacity, užitkové plochy, obestavěné prostory, zastavěné plochy Plocha parcely: 12 900 m2 Zastavěná plocha budovou: 250 m2 Zastavěná plocha komunikacemi: 1191,93 m2 Obestavěný prostor budovy: 1175,65 m3 Užitná plocha podlaží: 1. NP- 170,7 m2 2. NP - 111,86 m2 celkem - 282,56 m2
-2-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce IV.
V.
Technická zpráva F.1.01 Markéta Michálková, LS 2014
Technické a konstrukční řešení objektu, jeho zdůvodnění ve vazbě na užití objektu a jeho požadovanou životnost a) Základové konstrukce Podle výsledků geologického průzkumu je navrženo založení objektu na betonových základových pasech z prostého betonu o rozměrech 0,8x0,5 m a to do hloubky 1,0 m . b) Svislé nosné konstrukce Konstrukční systém je stěnový, obvodové nosné stěny jsou zděné z Porothermu 30 P+D, vnitřní nosné stěny z Porothermu 24 P+D. c) Vodorovné nosné konstrukce Stropy jsou keramické z Porotherm prvků Miako a nosníků Pot. Průvlaky jsou viditelné. Překlady nad dveřními a okenními otvory jsou zhotoveny z cihelných systémových prvků. d) Konstrukce schodiště Schodiště se skládá z ocelových schodnic a dřevěných stupňů a podstupňů. Schodnice jsou ukotveny ke stropu galerie pomocí L profilů, které jsou přivařeny k výztuži stropu a následně zabetonovány. K podlaze jsou schodnice připevněny též pomocí L profilů a to k nosné vrstvě podlahy. Zábradlí je skleněné, opatřené dřevěným madlem a je vetknuté do schodnic. e) Střešní konstrukce Střešní plášť je navržen na keramickém stropu jako jednoplášťová střecha s minimálním sklonem 2% a je zateplen tepelnou izolací z pěnového polystyrenu. Hydroizolace je navržena fóliová. f) Svislé nenosné konstrukce Příčky jsou zděné z Porothermu 14 P+D. g) Vodorovné nenosné konstrukce Podhledy v místnostech nejsou navrženy. h) Podlahové konstrukce, obklady Dlažby podlah jsou navrženy keramické, dřevěné podlahy jsou z vrstvených lamel. i) Izolace proti vodě a radonu Jako izolace proti zemní vlhkosti je navržena mPVC fólie tl. 1mm. V místnostech s mokrým provozem je v ploše podlahy a stěn provedena hydroizolační stěrka. j) Izolace tepelné a akustické Tepelná izolace v soklové části objektu navazuje na tepelnou izolaci stěn a je provedena z desek z extrudovaného polystyrenu tloušťky 120 mm do hloubky 1,0 m pod úroveň přilehlého terénu. Stěny jsou izolovány deskami z minerálních vláken v tloušťce 120 mm s finální úpravou ze silikonové omítky. Střešní plášť je navržen jednoplášťový s vrstvou tepelné izolace z pěnového polystyrenu v tloušťce 250 mm. V podlahách 2. NP je navržena akustická izolace o tl. min. 30 mm.
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.1.01 Markéta Michálková, LS 2014
podmínky na ochranu životního prostředí a jeho jednotlivých složek, zákonů, vyhlášek, směrnic a schválených ČSN. Likvidace komunálního odpadu vzniklého provozem budovy bude řešena na základě smlouvy s odbornou firmou. Tento odpad bude shromažďován v kontejnerech a poté odvážen na řízenou skládku komunálního odpadu. VI.
Dopravní řešení Dopravní řešení vychází ze současného stavu. Napojení pozemku bude na stávající veřejnou komunikaci.
VII.
Ochrana objektu před škodlivými vlivy vnějšího prostředí, protiradonová opatření a) Povodně Pozemek neleží v záplavovém území, nepředpokládá se zaplavení pozemku. b) Sesuvy půdy Přestože je pozemek svažitý, sesuvy půdy se nepředpokládají. c) Poddolování Stavba není v poddolovaném území, s poddolováním se ani v budoucnu neuvažuje. d) Seizmicita Území Radebeul není zatíženo výraznějšími zemětřesnými událostmi. e) Radon Na pozemku nebyla zjištěna znepokojivá úroveň radonu.
VIII.
Dodržení obecných požadavků na výstavbu Projekt je zpracován v souladu s obecnými požadavky na výstavbu.
Vliv objektu a jeho užívání na životní prostředí a řešení případných negativních účinků Stavba neovlivní negativně ve větší míře životní prostředí. Jako zdroj tepla je navržený plynový kotel. Veškeré odpadní splaškové vody z budov budou svedeny do jednotné kanalizace. Stavební odpad vzniklý při stavební činnosti bude shromažďován na staveništi separovaným způsobem a poté odvezen na řízenou skládku odpadu, případně odborně likvidován. Během stavby budou dodržovány -3-
-4-
F.2 STAVEBNĚ KONSTRUKČNÍ ČÁST
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.2.01 Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce II.
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
KONZULTANT:
Ing. MARTIN POSPÍŠIL, Ph.D.
F.2.01 Technická zpráva stavebně konstrukční část I.
Popis navrženého konstrukčního systému stavby, navržené výrobky, materiály a hlavní konstrukční prvky Předmětem statické části projektové dokumentace je návrh zděné stěnové konstrukce objektu novostavby rodinného domu pro děti a mládež s psychickým nebo tělesným postižením. Objekt je navržen jako dvoupodlažní obytná budova. Podle hydrogeologického průzkumu je podloží tvořeno navážkou do hloubky 1,0 m, písčitým štěrkem do hloubky 1,9 m (nesoudržná zemina, třída těžitelnosti 1), zvětralou břidlicí do hloubky 2,6 m (pevná zemina, třída těžitelnosti 2), jílovitou břidlicí do 5 m a sklaním podložím (celistvé nebo rozpukané, třída těžitelnosti 3). Únosnost zeminy je 0,35 MPa. Hladina spodní vody nebyla pomocí hydrogeologického průzkumu zjištěna. Založení objektu je navrženo na základových pasech z prostého betonu rozměru 0,8x0,5 m. Obvodové nosné stěny jsou zděné o tloušťce 300 mm a jsou uloženy na základové pasy. Strop je keramobetonový složený z nosníků POT a vložek MIAKO, celková výška stropu je 250 mm. Umístění nosníků je v příčném i podélném směru- jedná se o systém kombinovaný. Dále jsou navrženy dva oboustranně vetknuté průvlaky, jako průvlak v hale je navržen ocelový profil HEB 160, jako průvlak v obývací místnosti ocelový profil HEB 200. Třetí průvlak je navržen jako konzola, a to ocelový profil HEB 240. Konstrukční výška prvního podlaží je 3,0 m a druhého podlaží 3,25 m.
-1-
Technická zpráva F.2.01 Markéta Michálková, LS 2014
Hodnoty užitných, klimatických a dalších zatížení uvažovaných při návrhu nosné konstrukce užitná zatížení: -pro obytné plochy 1,5 kN/m2 -pro balkony 3 kN/m2 klimatické zatížení: sněhová oblast III 1,5 kN/m2 větrová oblast III 27,5 m/s únosnost zeminy 0,35 MPa
III.
Návrh zvláštních, neobvyklých konstrukcí, detailů, technologických postupů Zvláštní konstrukce se ve stavbě nevyskytují.
IV.
Technologické podmínky postupu prací, které by mohly ovlivnit stabilitu vlastní konstrukce, případně sousední stavby Stavba je samostatně stojící, nedochází k ovlivnění sousedních objektů.
V.
VI.
VII.
Zásady pro provádění bouracích a podchycovacích prací a zpevňovacích konstrukcí či prostupů Bourací práce se ve stavbě neprovádějí. Požadavky na kontrolu zakrývaných konstrukcí O kontrolách musí být proveden zápis ve stavebním deníku s odsouhlasením dalšího postupu prací. Seznam použité dokumentace Technické listy POROTHERM Statické tabulky ČSN 73 0035 Zatížení stavebních konstrukcí
-2-
F.3 POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.3.01 Markéta Michálková, LS 2014
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
II.
Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
KONZULTANT:
Ing. DANIELA BOŠOVÁ, Ph.D.
Popis a umístění stavby Posuzovaná stavba se nachází na pozemku s vinicí. Dům je vzdálen 39 metrů od západní hranice pozemku a 47 metrů od východní hranice pozemku. Sousední budova se nachází ve vzdálenosti 4 metry. Přístup k objektu je po zpevněné komunikaci, která je pojízdná a dostatečně široká pro příjezd automobilového vozidla i hasícího vozu. Navržený dům je dvoupodlažní a slouží k bydlení pro děti s psychickým a tělesným postižením. Do objektu se vstupuje jednokřídlovými dveřmi. Po zádveří následuje hala, odkud se dostaneme do šatny, technické místnosti a na WC. Z haly se vchází do centrální části. Centrální část tvoří společný prostor kuchyně, obývacího pokoje a jídelny. Z tohoto prostoru je přístup do 2. patra a do předsíně, která odděluje denní a klidovou zónu. Z této předsíně je vstup do dvou dětských pokojů, do koupelny a do zimní zahrady. Celé 1. nadzemní podlaží je bezbariérové. V 2. nadzemním podlaží se nachází 3 dětské pokoje, 3 koupelny a pokoj pro pečovatele. Toto patro není bezbariérové. Konstrukční systém je stěnový, obvodové nosné stěny jsou zděné z Porothermu 30 P+D, příčky jsou zděné z Porothermu 14 P+D a obvodové stěny jsou zatepleny certifikovaným fasádním EPS a omítnuty. Stropy jsou keramické z Porotherm prvků Miako a nosníků Pot. Střecha je plochá, zatravněná a schodiště se skládá z ocelových schodnic a dřevěných stupnic a podstupnic. Požární výška objektu h=3000mm.
-1-
Požární úseky, výpočet požárního rizika a stanovení stupně požární bezpečnosti Navržený objekt tvoří 1 samostatný požární úsek. Podle výpočtu může mít objekt maximálně 4,5 podlaží, takže 2 navržená podlaží vyhovují. N 01.01 – požární úsek 1 DP1 - zděné nosné stěny, DP3 – dřevěné schodiště Nehořlavý systém :
z1 =
≥ 1,0
z1 =
≥ 1,0
z1 = 4,5 ≥ 1,0 Stanovení požárního zatížení, nejnižšího stupně požární bezpečnosti: pv = 40 kgm-2 (bez výpočtu dle tab. 2) stupeň požární bezpečnosti II
F.3.01 Technická zpráva požárně-bezpečnostního řešení I.
Technická zpráva F.3.01 Markéta Michálková, LS 2014
III.
Stanovení požární odolnosti stavebních konstrukcí Z hlediska hořlavosti vyhovují dle čl. 8.14 ČSN 73 0802 : 1. Požární stěny a stropy a) Zděná stěna tl. 300 mm - Max. požadovaná PO REI 30+ - Skutečná PO REI 180 DP1 b) Prefamonolitický strop ( nosník POT + vložky MIAKO) - Max. požadovaná PO REI 30+ - Skutečná PO REI 120 DP1 2. Střecha c) Nosná konstrukce střechy - Max. požadovaná PO REI 15 - Skutečná PO REI 180 DP1 3. Příčky d) Nenosná konstrukce - Nestanovuje se.
-2-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce IV.
Technická zpráva F.3.01 Markéta Michálková, LS 2014
Stanovení druhu a kapacity únikových cest 9 osob x 1,5 = 13,5 osob uniká Z objektu je zajištěn únik nechráněnými únikovými cestami – vstupními dveřmi nebo dveřmi z obývacího pokoje, zimní zahrady, bezbariérového pokoje. Dle článku 4.3 ČSN 73 0833 se pro evakuaci osob považuje za postačující nechráněná úniková cesta šířky 0,9 m s šířkou dveří na únikové cestě 0,8 m. Zde má nechráněná úniková cesta šířku 1,0 m (šířka schodiště), délka se neposuzuje. Vyhovuje. Požadovaný počet únikových pruhů: u =
=
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce VIII.
IX.
= 0,58 při
nejnepříznivějších podmínkách stačí pouze jeden pruh, což je únik dolů po schodech, šířka pruhu 550 mm ≤ skutečná šířka 1,0 m. Vyhovuje. Doba zakouření te = 1,25 . √hs /a ≥ tu
a=
=
= 0,98
+
= 0,95125
= 1,25 . √2,7/0,98 = 2,096
+
Doba evakuace tu =
=
XI.
te ≥ tu 2,096 ≥ 0,95 Vyhovuje. V.
Odstupové vzdálenosti Vodorovná odstupová vzdálenost
SPECIFIKACE PÚ A OBVODOVÉ STĚNY Jižní stěna I. Jižní stěna II. Severní stěna Západní stěna I. Západní stěna II. Západní stěna III. Východní stěna VI.
VII.
X.
Technická zpráva F.3.01 Markéta Michálková, LS 2014
Posouzení požadavků na zabezpečení stavby požárně bezpečnostními opatřeními Dveře nejsou se speciálními požadavky, nouzové osvětlení ani značení na ÚC být nemusí. Vzhledem k pobytu osob s psychickým a tělesným postižením bude v objektu instalována EPS.
Zhodnocení technických zařízení stavby 1. Vytápění Vytápění objektu je zajištěno plynovým kotlem , kotel je umístěn v technické místnosti. 2. Větrání Místnosti jsou větrány přirozeně kromě chodby 1.08, WC 1.04, koupelny 1.07 v prvním patře a chodby 2.04 v druhém patře. Stanovení požadavků pro hašení požáru a záchranné práce Příjezd k objektu je zajištěn po stávající komunikaci. Zásahové cesty jsou pouze vnější. Přístup na střechu je po žebříku požárního vozidla. Seznam použité dokumentace ČSN 73 0833 Požární bezpečnost staveb. Objekty pro bydlení. ČSN 73 0802 Požární bezpečnost staveb. Nevýrobní objekty. ČSN 73 0821 Požární bezpečnost staveb. Požární odolnost stavebních konstrukcí. Vyhláška č. 499/2006 Sb. o dokumentaci staveb
SPO [m2]
hu [m]
l [m]
SP [m2]
Po [%]
Pv [kg/m2]
d [m]
26,63 9,55 4,63 9,105 3,8 4,2 10,5
6,884 4,44 6,884 6,884 4,44 3,34 6,884
17,09 7,44 17,09 11,31 1,82 4,54 13,29
117,65 33 117,65 53,88 8,1 15,2 91,5
22,7 29 3,9 16,9 47 27,6 11,5
40 40 40 40 40 40 40
2,76 3,38 2,13 2,38 2,76 2,76 2,13
Zabezpečení stavby požární vodou Zajištění vody pro hašení požáru není potřeba, voda se bude brát z požárního vozidla. Stanovení počtu, druhu a rozmístění hasicích přístrojů V technické místnosti je umístěn jeden 6 kg práškový PHP.
-3-
-4-
F.4 TECHNIKA PROSTŘEDÍ STAVEB
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.4.01 Markéta Michálková, LS 2014
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce II.
DŮM PRO DĚTI A MLÁDEŽ Německo, Radebeul
VYPRACOVALA:
MARKÉTA MICHÁLKOVÁ
VEDOUCÍ ÚSTAVU:
doc. Ing. arch. MICHAL KOHOUT
VEDOUCÍ PROJEKTU:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
HLAVNÍ KONZULTANT:
prof. Ing. arch. IRENA ŠESTÁKOVÁ
KONZULTANT:
doc. Ing. VÁCLAV BYSTŘICKÝ, CSc.
F.4.01 Technická zpráva technika prostředí staveb I.
Zařízení pro vytápění stavby Při navrhování instalačních rozvodů je objekt pro bydlení uvažován jako samostatný. Zdrojem tepla je plynový kotel umístěný v těchnické místnosti v 1.NP, současně s vytápěním zajišťuje i ohřev teplé vody. Otopná soustava je navržena jako teplovodní, dvoutrubková, s nuceným oběhem vody a teplotním spádem 45/35°C. Pro rozvody vytápění bude použito plastovo-hliníkové vícevrstvé potrubí. Rozvod potrubí je horizontální podlahou v 1. a 2.NP. V každém podlaží je umístěn rozdělovač tepla, ze kterého jsou vedeny jednotlivé rozvody tepla. Konvektor je navržen do obývací místnosti, desková otopná tělesa do ložnic, do koupelen jsou navrženy otopné žebříky. Jako zabezpečovací zařízení je navržena uzavřená expanzní nádoba. Odvzdušnění soustavy je navrženo na otopných tělesech. Spaliny jsou odváděny jednoprůduchovým komínem Schiedel uni *** plus s víceúčelovou šachtou světlého průměru 140 mm a rozměru 320/460 mm, který je umístěn v šachtě v technické místnosti. Výpočtová potřeba tepla: -na vytápění (přípojná hodnota) -na ohřev teplé vody (přípojná hodnota) -celková potřeba Roční bilance tepla:
QVYT = 7,072 kW QTV = 1,414 kW QCELK = 8,486 kW
-na vytápění
Q VYT,r = 14,032 kWh/rok
-na přípravu teplé vody
QTV,r = 10,546 kWh/rok
-celková roční bilance
Q CELK,r = 24,578 kWh/rok -1-
III.
Technická zpráva F.4.01 Markéta Michálková, LS 2014
Zařízení vzduchotechniky Většina místností je větrána přirozeně okny, pouze místnosti uvnitř dispozice ( bez oken a s výměnou vzduchu větší než 1-násobnou ) je nutné větrat nuceně. Je navržen podtlakový systém odvádění vzduchu. Přívod vzduchu je zajištěn přirozeně infiltrací , odvod odsávacím potrubím s osazeným ventilátorem. Odvětrání koupelny, WC a chodby je navrženo přes ventilátor do samostatného kruhového potrubí, které je umístěno v šachtě a vyúsťuje nad střechu. Digestoř nad sporákem má uhlíkový filtr, který čistí vzduch a vrací ho zpět do místnosti. Tento filtr se musí pravidelně (cca jednou za půl roku) vyměňovat. Výkon digestoře je 195 m3/h. Předsíň je větrána přirozeně přes mřížku v obvodové konstrukci. Zařízení zdravotně technických instalací Bilance potřeby vody: -9 osob -průměrná denní potřeba vody -maximální denní potřeba vody kd = 1,35 -maximální hodinová potřeba vody kh = 1,8 Instalace kanalizace: -dešťové odpadní potrubí -splaškové odpadní potrubí -svodné potrubí (jednotné)
q = 150 l/os. den Qp = 1350 l/den Qm = 1822,5 l/den Qh = 136,7 l/hod Qd = 2,833 l/s Qs = 2,25 l/s QSD = 3,58 l/s
Odpadní a připojovací potrubí je uvažováno z PP-systém HT. Svodné potrubí bude uloženo v zemi a je uvažováno z tvrdého PVC-KG systému. V místech se zvýšeným rizikem ucpání budou na kanalizaci osazeny čistící tvarovky. Kanalizace bude odvětrána pomocí ventilačních hlavic osazených nad střechou. V objektu bude proveden samostatný systém gravitační dešťové kanalizace s napojením na venkovní kanalizaci. Vnitřní vodovod: Na přívodu vody do objektu bude osazen domovní uzávěr vody ve vodoměrné šachtě. Vodoměrná soustava je umístěna u hranice pozemku ve vodoměrné šachtě. Pro přípravu TUV je navržen plynový kotel. Rozvod vody je navržen z trubek a tvarovek z plastu. Rozvody vody budou vedeny v podlahách a šachtě. Při provádění je nutno počítat s tepelnou roztažností použitého plastového materiálu a provádět dilatační smyčky. Potrubí je v celém rozsahu spádováno směrem k zařizovacím předmětům, přes které bude zabezpečeno vypouštění systému. Potrubí rozvodu teplé vody bude opatřeno tepelnou izolací tloušťky 20 mm, která slouží i jako ochrana proti mechanickému poškození potrubí a proti orosení potrubí studené vody. Zařizovací předměty: V objektu budou použity běžné, sériově vyráběné zařizovací předměty, vyhovující účelům v daném objektu.
-2-
Dům pro děti a mládež Bakalářská práce
Technická zpráva F.4.01 Markéta Michálková, LS 2014
IV.
Plynová zařízení Vnitřní plynovod je napojen nízkotlakou plynovodní přípojkou na uliční středotlaký řad. Přípojka je navržena z plastu a je vedena pod úrovní terénu, ve sklonu 0,2% k připojení kotle. HUP je umístěn v opěrné zídce na hranici pozemku a obsahuje hlavní uzávěr plynu, plynoměr a regulátor tlaku plynu. Vnitřní plynovod je veden pouze ke kotli. Při prostupu konstrukcemi je plynovodní vedení vkládáno do plynotěsných chrániček. Při instalaci plynového kotle je nutné zohlednit objem a větratelnost místnosti, kde je plynový kotel umístěn. Technická místnost je odvětrána přirozeně oknem, objem místnosti je 13,8 m3.
V.
Zařízení silnoproudé elektrotechniky včetně bleskosvodů Technické parametry: Síť- TN třífázová, čtyřvodičová se společným středním a ochranným vodičem 3NPE 400/230V 50Hz. Ochrana před nebezpeč. dotyk. nap. – samočinným odpojením od zdroje v síti TN-CS doplněna proudovým chráničem. Způsob měření spotřeby: V přípojkové skříni s hlavním domovním jističem a elektroměrem v opěrné zídce na hranici pozemku. Ochrana před úrazem elektrickým proudem: Ochrana před nebezpečným dotykem živých částí navržena krytím a izolací. Ochrana před nebezpečným dotykem neživých částí do 1000 V: - základní ochrana samočinným odpojením od zdroje - zvýšená ochrana před dotykem neživých částí v koupelnách a umývárnách ochranným pospojováním a proudovými chrániči Rozvody v objektu: Rozvod začne v hlavním domovním rozvaděčikterý je umístěn ve vstupní místnosti a z kterého jsou vedeny jednotlivé elektrické obvody. Kabelové trasy od hlavního rozvaděče jsou ve žlabech pod omítkou a v drážkách ve stěnách. Elektroinstalace je provedena kabely CYKY. Spínače budou osazeny u vstupů do jednotlivých místností ve výši 1500 mm, zásuvky 300 mm nad podlahou, ve sprchách 1200 mm nad podlahou. Přípojková skříň s elektroměrem, s hlavním domovním jističem se nachází v opěrné zídce na hranici pozemku. Odtud je navrženo kabelové vedení v zemi v hloubce 0,5 m do objektu. Ve vstupní místnosti je umístěn hlavní domovní rozvaděč s jistícími prvky světelných a zásuvkových obvodů obou podlaží. Je zde navrženo stoupací vedení. Celkový počet světelných obvodů je 6 a každý je jištěn 10 A jističem, zásuvkových obvodů je 8 a jsou jištěny 16A jističem. Spotřebičové obvody jsou 4 a jsou jištěny 3x16A jističem. Hromosvod: Objekt je opatřen mřížovou hromosvodovou soustavou se svody k zemnicím deskám. Svody budou vedeny v chráničce v rámci tepelné izolace fasády, kontrolní a zkušební svorky budou v zapuštěných krabicích ve fasádě. -3-
F.5 INTERIÉR