2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Tartalomjegyzék Hatos - a teremtés ésa misztikus végzet száma Hávamál - Varázsének a rúnákról 3.
Csenge Boszorkánykonyhája - A rozmaring Pu Szung-ling: A kísértetfeleség
Az izlandi Varázslás és Boszorkányság Múzeuma A mézbor Varjúmítoszok
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Hatos - a teremtés és a misztikus végzet száma Noha e számot Püthagorasz Aphrodité
képzetével társította, aki a görög mitológiában a szépség, a szerelem, a házasság és a szülés istennője volt, a hatost mégsem volt kedvelt a régiek körében. Az
ókori
népek
mitológiáiban,
vallásaiban és népszokásaiban csak elvétve bukkan fel, az egyiptomiak
például egyáltalán nem is használták a hatost. Bár találunk pozitív példát is, ennek a számnak az értelmezése
inkább pejoratív; a misztikus végzetet jelöli, az Apokalipszisben például hatan vannak a bűnösök, a hamis próféták. Kedvező megítélésében viszont - a két láb, a két kar, a fej és a törzs alapján - a hatossal jelképezik az embert, de e számhoz kapcsolódik a világteremtés képzete is, ugyanis Isten a földet és az eget ennyi nap alatt teremtette meg.
Szent Ágoston a hatost tartotta a legtökéletesebb számnak, de nem a hatnapos világteremtés miatt, hanem fordítva, azt gondolta, Isten azért alkotta meg a világot hat nap alatt, mert ezt a számot tekintette az összes szám között a legeszményibbnek.
A keleti filozófiákban már jobban elterjedt; az indek és a buddhisták szent számként tisztelték, és a térdimenziókkal: a lent, a fent, az elöl, a hátul, a jobb és a bal irányokkal
azonosították. A hinduk életfelfogásában hat olyan csodás képessége van az embernek, amely megkülönbözteti őt az emlos állatoktól. Csak rá jellemző a gondolkodás, a felismerő látás, a beszéd, a cselekvés, a szeretet érzése és a szexuális kifinomultság.
Az északi buddhizmus hat transzcendentális erénye: a jóság, az önuralom, a türelem, az erkölcsösség, a meditálás és a bölcsesség; hat végtelen értéke: a könyörület, a béketűrés, a morális beállítottság, a szorgalom, a józan ítélőképesség és az intelligencia. Hat birodalmat különítettek el, melyekben az istenek, a titánok, az emberek, az állatok, a szenvedő lelkek és a holtak tartózkodnak.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
A tibeti buddhisták "kincs a lótuszban" jelentésu szent mantrája, a hat szótagú
varázsformula az "Om mani padme hum", amelyet a várható jobb élet, a megvilágosodás és a Nirvánába jutás reményében szüntelenül ismételgetnek a hívők. Az "om" az isteni univerzumot és az örök életet, a "mani" a kincset, a "padma" a lótuszt, a "hum" pedig az áment jelenti.
Köztudott, hogy Buddha lótuszvirágból született, tehát a kincs nem más, mint a
megvilágosodott ember, azaz Buddha. Maradva a buddhista irodalomnál, az alvó Májá királynőnek egy hat agyarú elefánt jövendölte meg fiának, Buddhának a születését. Hat Buddha ismeretes, a bodhiszattvát hat tökéletes lelki üdv segíti a
Nirvánába, valamint hatféle meditációs témát különböztettek meg: ezek a Buddha, a Dharma, a Szangha, a lemondás, az erkölcs és az istenek. A taoisták körében létezett egy olyan leírás, amely nem öt-, hanem hatféle ajánlással szolgált a hosszú egészséges élet érdekében. Ezek a mérsékelt étrend, a növényi eredetű gyógyszerek fogyasztása, a rendszeres nemi élet, a testedzés, a napkúra és a helyes légzési technika. A kínaiak hat irányt különböztettek meg, hat buddhista
pátriárkájuk volt, hatféle újjászületést ismertek, és a természetnek hat misztériumot tulajdonítottak.
A hatost az indiánok szent számként tisztelték. A négy égtájuk a zenittel és a nadírral
kiegészülve válik hat világgá. Baucse termékenységi istennő hat gyerekétől népesült be a föld.
Afrikában ritkábban fordul elő e szám, de azért itt is találunk példát rá: a bambarák hat titkos társasága az emberi test hat izületének felelt meg; a beavatási rituálé hat
fázisát
Madagaszkáron
szerencsétlennek tartották.
viszont
nagyon
Az íreknél hat világkorszak, hat hódítás, vagyis hat honfoglalás váltotta egymást. A
görög Szkülla hat nyakú, hat kutyafejű rém volt. Egy vogul mítoszban hat istenfi cseperedett fel, az osztjákok hierarchiája hat lépcsős, és a mítikus szibériai antilopok hat lábúak. A Szefer Zohárban a hatos a szépség megtestesítője. A mágiában a hat,
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
mint varázsszám a végtelen idő szimbolikája. Krúdy Álmoskönyve szerint hatossal álmodni egészséget jelent.
Az asztrológusok a Naphoz és a Holdhoz egyaránt hat-hat zodiákust soroltak. A Holdhoz a Vízöntőt, a Halakat, a Kost, a Bikát, az Ikreket
és a Rákot. A Naphoz az Oroszlánt, a Szüzet, a Mérleget, a Skorpiót, a Nyilast és a Bakot.
Ha a hatost negatív színezettel értelmezzük, akkor
ez
a
szám
legszerencsétlenebb
minden
jelentésű.
bizonnyal A
a
babonás
emberek különösen akkor félnek tole, ha valamely esemény a hatodik hónap hatodikára esik, mivel ezt végzetes kimenetelűnek tartják.
A püthagoreusok okoskodása szerint a hatos a nemek szorzatából született, a kétszer háromból, illetve a háromszor kettőbol. Talán ezért is lett a kettos háromszög a házasságban élő nő és férfi emblémája, szimmetriája jelképezi az együttéléshez
szükséges erőt, energiát, békét, nyugalmat, összhangot. Hatását tekintve a hatszög a leggazdagabb és legteljesebb geometriai ábra. A matematika törvényét figyelembe véve a hatos az első olyan szám, amely egyenlő az osztóinak összegével: 6=3+2+1, tehát a legkisebb tökéletes szám. Tallózva még egy kicsit a vallásokban: a Korán ugyancsak hatnapos világteremtésről tudósít: "Hat nap alatt teremtettük az egeket és a földet, s ami közöttük van anélkül, hogy fáradtság vett volna erot rajtunk". A föld alatti poklok száma hat, a siíták
Mohamed utódaként hat imámot tartanak számon. Az Ótestamentumban hat olyan városról esik említés, ahol menedékre találtak a bunösök. Éva Ádám halála után hat nappal halt meg.
A zsidók az égbol hullott mannáról a "van" szót olvasták le, aminek a hatos az ekvivalense. A mannára írt hatos mutatta meg nekik, hogy hat napig fog esni, és
megbűnhodnek, ha megszentségtelenítik a hét hatodik napját, a szent Sabbatot. A hébereknél a hatos vezér szám volt, amely a munkát és a szenvedést szimbolizálta. Jób
hat megpróbáltatáson esett át. Izraelben a szolgák hat évig szolgáltak és a földet hat évig művelték.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Hávamál - Varázsének a rúnákról 3. Íme, a tizennegyedik ige: ha emberek előtt
isteneket néven idézek,
sorolom sorján mindet, ázokat és álfokat,
tisztelik tudásom. Íme, a tizenötödik ige: Tjódrörir törpe dala Delling ajtaja előtt:
erőt az ázoknak dalolt, álfoknak birtokot, Ódinnak bölcsességet. Íme, a tizenhatodik ige:
ha gyors eszű nőt nézek, gyengéd kedvemre valót, eszén fordítok elébb ügyesen, így a fehér karú hölgy, hamar fel is enged. Íme, a tizenhetedik ige: ez, ha a lány habozna, lábáról leveszi hamar. E dalok,
Loddfáfnir, legyenek örök igéid:
igaz szavuk megfogadd,
hasznodra lesznek híven, javadra, bármiben jársz. A tizennyolcadikat
nem hallja tőlem senki, se lánya, se asszonya;
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
- mert amit magad tudsz, senki más, az a legtöbb; ezért ezt a varázs-szót az tudja csak tőlem,
kit karommal ölelve védek, vagy húgomnak hívok.
Szólt a Magasságos ekképp,
szent Csarnoka megzengett, föld fiának üdvére,
óriások sarjának vesztére, dicső, aki elmondta, dicső, aki elértette,
javára, ki ebben jár, üdv, ha hallgattad híven.
Fordította: Tandori Dezső
Csenge Boszorkánykonyhája - A rozmaring Az ókor óta megbecsült növény, de a
XVII-XVIII.
században
vált
igazán híressé, mint gyógynövénycsodaszer. A rozmaring népies neve antosfű.
Dél-Európában
honos
növény, amely nálunk is megterem,
akár a kiskertek díszeként, akár cserépedényben nevéből
nevelve.
adódóan
harmatjának is nevezik.
a
Latin
tenger
A nevéből eredően, mediterrán származásánál fogva, a ködös tengerpartok közelében érzi igazán jól magát. Évezredekkel ezelőtt először tartósító hatására figyeltek fel. Ha a húst befedték vele, az
tovább elállt. Paracelsus a rozmaringot saját gyógyításának alapjául tekintette, Ő és kollégái igen nagyra becsülték. Használták: szem-, szív-, májbetegségek és fejfájás gyógyításánál is.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Diskurides a sárgaság ellen ajánlja: „A növény melegítő és a sárgaságot gyógyítja, ha
vízben főzve testgyakorlatok előtt adják inni, azután, a beteg testgyakorlatot végez, lemossa magát és bort iszik. Az erősítő kenőcsnek és a mustkenőcsnek is alkatrésze.”
A Geoponica című kései görög munkában ezt a mondát olvassuk róla: „Élt egyszer
egy ifjú, neve Libanos volt. Áhítattal tisztelte az isteneket, de az emberek éppen ezért megirigyelték és megölték. Ekkor azonban a föld növényt termelt az istenek
tiszteletére, amelyet a meggyilkolt ifjú emlékére dendrolibanon-nak (tömjénfának)
neveztek. Az istenek jobban örvendeznek, ah az emberek nekik a dendrolibanonból kötött koszorúval áldoznak, mintha aranykoszorút ajánlanak fel számukra.” Ez a nagyon kevéssé pogány ízű monda arra utal, hogy a rozmaring tulajdonképen a szegények tömjénfája. Az arab tömjén akkor hihetetlenül drága volt, néha olyan
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
értékű, mint az arany. A szegény embernek azonban akkor sem volt aranya, akinek jutott az aranyból, az akkor is búcsút mondott a szegénységnek. Az arab tömjén drága volt, a szegény ember szegény volt, kerített hát a szegény ember magának olcsó
tömjént. Olyat, amelyet nem kell messze földről hozni, amelyet ingyen kinál a mező. Dendrolibanon a görögben mai napig éppen úgy jelent tömjént, mint rozmaringot. A
rozmaringnak
halványkék
virága
Arkhigenész
kámforos van.
már
Az
illata
és
ókorban
használta
a
rozmaringolajat. Az 1300-as években von Villanova rozmaringból állította elő először
az éterikus olajkivonatot. Nem csoda, hogy a gyógyászaton
kívül
igen
népszerű
az
illatszer- és a kozmetikaiparban is. Illatos olaja ma is tisztítószerek és vermutok egyik alapanyaga. Az alföldi tanyavilágban még a
legszegényebb családoknál is volt legalább egy
cserép
rozmaring,
melyből
a
búboskemence tetejére szórtak pár levelet, hogy kellemes illatú legyen a lakás.
Columella kiváló méhlegelőnek mondja. Horatius egyik ódája szerint rozmaringgal és mirtusszal (penates)
koszorúzták kis
szobrait.
a
házi
Ovidius
istenek szerint
ünnepre az ünneplők is vagy rozmaringgal,
vagy rózsával, vagy ibolyával koszorúzták magukat. A díszkertekben, ahol a puszpáng
már nem díszlett, rozmaringgal helyettesítették. Az ifjabb Plinius írja a tengerparton fekvő, Laurentium nevű villájának kertjéről, hogy az utakat csak a villa mögött szegélyezi puszpáng, ellenben a tenger felé eső oldalon, ahol a tenger párája és a szél erősen megviseli a növényzetet, rozmaringgal kellett pótolni a puszpángot.
Az arab gyógyítók az emlékezet-, és a beszédkészség javítására, a görögök
agyserkentőként használták. A görög diákok rozmaring füzért hordtak a nyakukban, hogy így a lecke jobban megmaradjon az emlékezetükben. Még Shakespeare is utalt
rá Hamlet című drámájában. Ofélia is egy rozmaring ágat tartott a kezében, és azt
énekelte kedvesének:" Itt egy rozmaringszál az emlékezetre, kérlek rózsám, hogy jussak eszedbe". A temetési szertartásoknak is szimbolikus része volt egy ág rozmaring, hogy a túlélők emlékezzenek az elhunytra.
A Magyar Királyné vizének is nevezték, mert alkoholos kivonata Erzsébet királynét
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
kigyógyította a paralízises betegségéből. Akkoriban divatos illatszer is volt. Gyógyhatása miatt napjainkban is fontos helyet foglal el a természetgyógyászatban.
A friss rozmaringot, ha óborban érleljünk, kitűnő szíverosítő italt kapunk, amely kedvezően hat az alacsony vérnyomásra.
Serkenti a vérkeringést, az emésztést, jó hatással van az idegrendszerre, köszvényre,
a
nőgyógyászati
bőrbetegségekre,
panaszokra,
kopaszságra,
étvágyjavító, görcsoldó, immunmerősítő. Illóolaját reuma ellen is használják.
Mint házi orvosság Lippay szerint következőképen értékesíthető a rozmaring:
„Rozmaringos bor igen jó a főfájás ellen. Pestisnek idején rozmaringból füstöt csinálni, elűzi a dögletes eget. Ha ki ezen füstöt a szájába és orrába bocsátja,
igen jó a hurut és nátha ellen, megerősíti embernek
agyavelejét, és annak mindennemű hideg folyásit, szorongásit elveszi. A nehézség ellen, álmosbetegség ellen, gutaütés, reszketés, érezhetetlenség ellen igen hasznos, ha borban vagy vízben megfőzik s azt isszák éhomra. Annyit érnek a rozmaringos
borssal és konzarvával is. Ha porrá törik a rozmaringot és pirított kenyérre hintik s azt eszik, vagy malozsába teszik, s úgy isszák, igen használ az émelygő gyomornak, aki semmit meg nem emészthet. Ha rozmaringot nádmézzel összetörik, jó az ájulás ellen. Hasonlóképen a büdös lehelet ellen egyék minden nap reggel ezen virágban és a gyenge levelében kenyérrel, sóval. Ha borba vagy ecetbe megfőzik zsályával együtt és estve megmossa vele az ember a száját, igen használ a fogainak és ínyének. A fájából pedig hasznos fogvájót
csinálni, és ha a szenét egy kis tafotába varrják s avval dörgölik fogukat, frissek és tiszták lesznek tőle, s a férgeket is megöli. Lúgnak is jó, fejet mosni igen jó.”
Később a magyar füveskönyvek ugyanezt ismétlik, de sokkal rövidebben. A XVIII. század végétől kezdve már hanyatlik a rozmaring jelentősége és tekintélye s végül elfeledett „népies” növény lesz belőle.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Pu Szung-ling: A kísértetfeleség "A Tajsan-beli Nie Peng-jün oly boldogan élt feleségével, mint hal a vízben. Azonban
felesége
váratlanul
megbetegedett és meghalt. Nie bánatában majd elemésztette magát.
Egyik éjjel, mikor szobájában üldögélt, a
felesége nyitott be hozzá. Nie döbbenten kérdezte:
- Hogy kerülsz te ide?
- Én már kísértetté lettem, de éreztem, hogy mennyire búsulsz utánam. Bánatod megindította
az
Alvilág
Urát,
és
megengedte, hogy titkon találkozhassunk. - felelte az asszony. Nie megörült, átölelte a feleségét és az egész
éjszakát
szemernyit
sem
együtt
töltötték.
lepődött
meg
Egy a
történteken. Ettől kezdve, mikor előbújtak a csillagok és feljött a hold, mindig találkoztak. Így teltek-múltak aztán az évek. Nie soha senkinek nem említette, hogy újra nősülne, ezért nagybátyjai és fivérei aggódni kezdtek, hogy családjának magva szakad. Azt tanácsolták, hogy vigyen asszonyt a házba.
Nie beleegyezett, és kérőket küldött az egyik jóravaló családhoz. Ám attól tartva, hogy
kísértetfelesége megharagudhat, titokban tartotta elotte. Nemsokára az esküvő napját is kitűzték. Azonban a felesége rájött, hogy mire készül, s eképpen dorgálta meg:
- A hűséged miatt dacoltam az alvilág szidalmaival. Hát most nem szegheted meg az esküdet! Vagy igaz szerelmed csak ennyi lenne?
Nie elmagyarázta, hogy csupán családja miatt teszi, de feleségét ez sem nyugtatta meg. Elköszönt férjétől és távozott. Nie bár sajnálta ot, elhatározásán mégsem változtatott.
A nászi serleg kiürítésének éjszakáján az ifjú házasok együtt tértek az ágyba. A kísértetfeleség váratlanul szobájukban termett, felpattant az ágyra és hangosan szidalmazva ütlegelni kezdte az új arát:
- Hogy képzeled, hogy az ágyamba telepedhetsz?
Erre a másik is felszökkent és verekedni kezdtek. Nie óvatosan lapult köztük és
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
mezítelen lévén, egyik oldalon sem mert kitakarózni. Hirtelen kakas kukorékolása
harsant, a kísértet pedig nyomban eltűnt. Az új feleség azt hitte, hogy Nie felesége valójában meg sem halt, ot pedig rútul rászedték. Szégyenében fel akarta magát akasztani. Nie töviről hegyire elmesélt neki mindent, míg végre az asszony megértette, hogy kísértettel van dolguk.
Másnap éjjel, mikor a kísértet megint visszatért, az új feleség rémülten menekült előle. A kísértetasszony azonban nem hálni akart Niével, hanem körmeivel a férfi
borét, húsát hasogatta fel. Majd mikor eltűnt, Nie az új asszonyával, a gyertya fényében némán, egy szót sem szólva bámultak egymásra. Így szenvedett Nie jó néhány éjszakán keresztül.
A közeli faluban élt egy kiváló varázsló. Őszibarackfából karókat faragott és a feleség sírjának négy sarkába szúrta. Ezután abbamaradt a kísértetjárás."
Tokaji Zsolt fordítása
Az izlandi Varázslás és Boszorkányság Múzeuma Stradir terület Izland észak-nyugati részén fekszik Húnflói kikötoje körül. Mindig is kissé kihalt terület volt, bár manapság már
három
megközelíthető Évszázadokon
óra a
keresztül
autózással
fővárosból. az
izlandi
emberekben elevenen élt a hit, hogy Strandir lakosai figyelemreméltó mágikus tudással bírnak. Ennek a hitnek egyik
alapját mindenképp az adta, hogy az izlandi boszorkányégetések itt kezdődtek.
1654-ben három férfit égettek meg boszorkányság
vádjával
Trékyllisvík
legészakibb körzetében. Ezzel kezdődött meg az a majd 30 éven át tartó időszak,
melynek során 21 izlandit égettek el elevenen (20 férfit és egy nőt), s további
200-at ítéltek el. Mindezek nem tűnnek túl soknak, ugyanakkor azonban figyelembe kell venni, hogy Izland lakossága abban az időben nagyjából 50 ezer fő lehetett.
Hólmavík faluban, Strandir közepén nyitották meg 2000-ben a Varázslás és Boszorkányság Múzeumát. A múzeum bemutatja, miben különbözött az izlandi
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
boszorkányság az Európában megszokottól. Izlandon a boszorkányok nem repkedtek seprűn, leginkább férfiak voltak, akik a pogány varázslás legkülönfélébb formáit gyakorolták. Hólmavík népe a múzeumban megismerheti a boszorkányüldözések történetét: a bírákat és az elítélteket, és a felsorolt "bűnöket".
A múzeum az izlandi népi mágia elemeit is bemutatja, beleértve olyan népszerű praktikákat, mint a láthatatlanná válás, a pénzmágia, az ellopott tárgyak visszaszerzése és a szellemekkel való kapcsolatteremtés. A múzeum látogatói még egy speciális ceremónián is részt vehetnek: segédkezhetnek egy helyi varázslónak, hogy elűzze a gonosz szellemeket.
A Varázslás és Boszorkányság Múzeuma június 1. és szeptember 15. között tart nyitva minden nap 10:00-től 18:00-ig, azonban az év más részében is kinyitnak külön kérésre, akár még egyetlen látogató kedvéért is.
A múzeum második része, a Varázsló Kunyhója Klúkában nyílt meg, Bjarnar fjord közelében, 2005-ben, amely kocsival mintegy félóra Hólmavík falutól. A kunyhó
tulajdonképp egy tőzegből és sziklából, a régi, tradicionális izlandi módon épült házikó.
A
látogatók
megtekinthetik
a
hajdani
földművesek
szegényes
életkörülményeit, betekintést nyerhetnek világukba, a túlélésért való küzdelmükbe. A látogatók megtanulhatnak halászni, birkákkal bánni, de megismerik az olyan régi izlandi népi mágikus elképzeléseket is, hogy hogyan nyerjük el egy leány szerelmét, vagy hogyan járjunk el, ha valami tisztátalan dolog kerül a környezetünkbe. A Varázsló Kunyhója körüli terület a trollmítoszoknak állít emléket, melyek az izlandi varázslás kultúrkörének szerves részét képezték.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
A mézbor A mézbor rövid története A mézbor (avagy mead) egy méz alapú, erjesztett ital, a történelem hajnala óta
készítették és fogyasztották a legkülönbözőbb kultúrákban. Már az ókori Babilonban mézből és vízből bort erjesztettek. Az egyiptomiak is jól ismerték. Pithagorasz úgy tartotta, hogy a méz szüli a gondolatokat,
sőt,
megszületett
a ideákat
kristálytisztán szűri. A mézből készült
mézsör)
italok is
(elsősorban különleges
tiszteletnek örvendtek, rituális alkalmakkor
fogyasztották
őket. Az erjesztett mézbor volt az
Égei
látomásokat
civilizáció
hallucinogén
szere.
isteni
előidéző Hogy
fokozzák erősségét, gyakran
hallucinogén növényekkel fűszerezték. Későbbi korokban a rómaiak inkább a mézbort részesítették előnyben, míg a kelták mézsört fogyasztottak.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
A maják, hogy biztosítsák isteneik jóindulatát, minden évben fesztiválok sorozatát rendezték, mely rituális felajánlásokat, áldozat-bemutatást és egy kábító mézbor, a balche megivását foglalta magában.
A maják hite szerint egyébként a Földet a
méhisten teremtette. Erre az is utal, hogy egy szó jelölte náluk a világot és a mézet. Az
isten, miután megismertette az emberekkel a balche áldásos hatásait, saját oltalmába
vette a mágikus italt, és ettől kezdve csak a beavatottak ismerhették elkészítésének módját. Úgy tartják, hogy a maják bódító hatású fa kérgét vagy olyan békát (Bufo marinus) merítettek az italba, amelynek kiázó pszichedellikus méreganyaga, a DMT erősítette a mámoros hatást. A kategória legjobbjának a szakértők a germánok "keserű fűvel", valószínűleg beléndekkel kevert mézsörét tartják, de a kókuszdióval
elegyített mézbort is nagyon dicsérik, mivel rendkívüli módon hat a szerelemben megfáradt emberre.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
A mézbor készítésének írásos, és tárgyi bizonyítékai kerültek elő Észak-Európában,
Skóciában, a mediterrán vidékeken, Kínában, de még az indián kultúrákban is ismert volt. A középkorban a gyümölcsszürettel együtt a kaptárakat is begyűjtötték. A
viaszból kifacsart mézet a nemesek használták édesítőszerként, a viaszt pedig nagy lábasokban forralt vízben olvasztották lapokká. A megmaradt vizet eltették, s a természetes erjedés hatására következő aratásra készen is volt a nagyon gyenge mézbor.
Ősisége okán szinte mágikus
képességet tulajdonítanak neki. A
“mézeshetek”
kifejezés
is
innen jön: A hagyomány szerint
egy hónapig mézbort ittak a friss házasok, ez a hagyomány szerint
biztosította
a
fiúgyermeket.
Régen a mézborkészítés titkát céhek
birtokolták,
s
az
ő
privilégiumuk volt a készítése, mára bárki nekiláthat, ha van kellő türelme. A mézbor fajtái A mézborokat nem a méz típusa,
hanem
az
ízesítő
adalékok alapján osztályozzuk. - A “hagyományos” mézborban csak méz, víz és élesztő van, néha egy kis savat adnak
hozzá, hogy az édességet ellensúlyozza. - A Metheglinbe fűszereket és gyógynövényeket, például fahéjat vagy szegfűszeget kevernek. A szó a wales-i “meddyglyn” angol átirata, mely gyógyszert jelent. Régen a gyógynövényeket édes mézborban adták be, hogy jobb ízük legyen.
- A Melomelben gyümölcs, vagy gyümölcslé egészíti ki a mézt. Esetenként egyéb fűszerek is helyet kaphatnak.
- A Cyser almákkal vagy almalével készített Melomel
- A Pyment kétféleképp is készülhet. Lehet szőlő(lé) alapú Melomel, vagy mézzel édesített szőlőbor.
- Hyppocrasnak a fűszeres Pymentet nevezzük.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
- A Sack az erősebb, magasabb méztartalmú mézborokat jelöli, ezek általában édesebbek is.
Előfordulnak más, ritkán használatos kategóriák is: “hydromel” (gyenge, “felvizezett”), “rhodomel” (rózsalevelekkel készítve), “omphacomel” (éretlen szőlőszemekkel készített Pyment), stb.
A kezdeti mézmennyiségtől és az élesztő cukorerjesztő képességétől függően a mézborok a száraz, karcos ízvilágtól a nagyon édesig terjedhetnek. Palackozástól függően lehet enyhén szénsavas, vagy teljesen szénsavmentes.
Varjúmítoszok Számos
mitológia
hasonlóságuk
miatt gyakran keveri a varjút és a hollót. A varjút is az istenek hírnökének
összekapcsolják időjárással,
tartják a
hosszú
és
Nappal, élettel,
kezdetekkel, balszerencsével és a halállal. A varjút összekötik a látható és láthatatlan világokkal, és
úgy tartják, az előjel és prófécia madara.
Intelligenciája
és
ravaszsága miatt a varjút csalónak tekintik, és úgy hiszik, a tündérek varjú
formát
öltenek,
csínytevéseket kövessenek el.
hogy
A varjú, és minden más hozzá hasonlóan nagytestű, fekete madár sötétséggel, és a termékeny földdel asszociálódik.
az ősi mitológiákban a kezdeti
Az észak-amerikai indiánok, a kelták, és a germán törzsek hitvilágában a varjú
testesíti meg a látható világ teremtőjét. A görög és római mitológia misztikus erőt,
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
jövőbelátási képességet tulajdonít neki, károgása közvetít az isteni és az emberi világ
között. A keresztény mitológiában a bűn sötétségének, a test csábításainak szimbóluma, ennek egyik jellemző példája az, hogy az allegorikus képzőművészeti alkotásokon Szent Benedeket a Sátán egy nagy, fekete madár képében kísérti meg. Későbbi megjelenéseiben a magányosság allegóriájává válik. A varjú a kelta mitológiában halál
és
a
háború
hármas
istennõjének, az ír Badb-nak az állata. A név csuklyás varjút
jelent és Morrighan, Nemhain és Macha
istennõk
összefoglaló
neveként használják. Morrighan halálistennõ jelezte
varjú
az
ulsteri
alakjában hõs,
Cú
Chulainn bekövetkezõ halálát. Nemhain
a
harci
téboly
istennõje, idõnként nõ, idõnként varjú alakjában vett részt az ütközetekben. A történetek szerint még 1014-ben is, mikor Brian Boru, a híres északi király Clontarfnál legyõzte a viking seregeket, ott
röpködött a hármas istennõ varjú alakjában a harcolók feje felett. Egy fehér varjú a hosno Branwen-nel áll kapcsolatban, míg testvérét, Bran-t a holló jelképezi. A görög és római mitológiában a varjakat
Szaturnusz,
Kronosz
és
Athéna istenekkel kötik össze. Mikor a varjak rossz hírt hoztak Athéna
számára, az istennő dühében tollaikat feketére
változtatta.
Hasonlóan
szólnak Apolló történetei is: a rossz
hír hozóját rendszeresen feketére festette. Úgy gondolják, a varjaknak
hosszú életük van, Ovidius szerint Médea Iaszón vérébe egy varjú vérét
keverte, s az így élt túl kilenc generációt.
Kínában a fekete varjú a gonoszságot
és a rosszindulatot testesíti meg, míg a vörös vagy aranyszínű a Napot és a gyermeki kegyességet reprezentálja. A mitikus ábrázolásokon a napot gyakran egy
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám
háromlábú varjúval jelenítették meg, mivel a három a fény és a napot megtestesítő istennő száma volt. A japán sinto vallásban a szent varjak az istenek hírvivői.
Néhány régebbi babona szerint a varjú látogatása és hívása előjele a közelgő halálnak. Számos kultúrában a varjakat és a hollókat tekintették a lelkek hordozóinak
is. A halállal való összekapcsolásuk valószínuleg onnan ered, hogy a varjakat
gyakran láthatták, hogy a csatamezőkön, vagy a temetőkben emberi és állati maradványokkal táplálkoznak.
A jóslás érdekében gyakran megszámlálták a varjakat. Egy régi angolszász népi rigmus szerint egy varjú rosszat jelent, a kettő viszont szerencsét hoz. A három varjú egészséget, a négy jómódot jelez, az öt varjú azonban betegséget, a hat pedig halált jelent.
Indiában a varjúkárogás vendégek érkezését jelzi előre. Másutt jelentéssel bírhat a
károgás ideje és a károgások száma is. Kínában például, aki éjjel 3 óra és reggel 7 óra között hall varjúkárogást, ajándékra számíthat; a reggel 7 és délelőtt 11óra közötti
varjúkárogás esőt és szelet; a délelőtt 11 és délután 1 óra közötti pedig veszekedést
jelez. A károgások száma viszont azt jelzi, hogy ki fog meghalni: egy károgás valamelyik jó barát halálát, kettő egy családtagét, három a szeretett lényét, négy pedig a károgást hallgatóét jelzi előre.
Árnyak 2011. Mabon - XI. évfolyam 6. szám