Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 1 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
1 Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku 1.1
Identifikátor výrobku Železo PST Název Kat. č. Činidlo 1 Činidlo 2
1.2
Fe 100 PST 10003169 2 x 1,1 g 1 x 2 ml
Příslušná určená použití látky/směsi a nedoporučená použití
Souprava reagencií pro stanovení železa v krevním séru. Směs je určena k profesionálnímu použití.
1.3
Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
Jméno nebo obchodní jméno výrobce: Místo podnikání nebo sídlo: IČO: Telefon: Fax: Odborně způsobilá osoba: Email: Telefon:
1.4
Erba Lachema s.r.o. Brno, Karásek 1d, PSČ 621 00 26918846 +420 517 077 579 +420 517 077 077 Ing. Pavel Filka
[email protected] +420 517 077 556
Telefonní číslo pro naléhavé situace
Erba Lachema s.r.o. Telefon: +420 517 077 556 (služba pouze v úředních hodinách) Toxikologické informační středisko (TIS), Na Bojišti 1, 128 01 Praha 2 Telefon: +420 224 919 293 nebo +420 224 915 402 (služba 24 h denně)
2 Identifikace nebezpečnosti Souprava Bio-La-Test® Železo PST je klasifikována jako nebezpečná podle Zákona č. 350/2011 Sb. a Směrnice č. 1999/45/ES v platném znění.
Činidlo 1 Směs činidla 1 je klasifikovaná jako zdraví škodlivá a karcinogenní. R 40 Podezření na karcinogenní účinky. R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky.
2.1.1 Prvky označení
Symbol: R věty:
R 40 Podezření na karcinogenní účinky.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
S věty:
Datum revize: 1.2.2013
Strana 2 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. S 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy.
2.1.2 Jiná rizika Nejsou známa.
Činidlo 2 Směs činidla 2 je klasifikovaná jako žíravá. R 35 Způsobuje těžké poleptání.
2.1.3 Prvky označení
Symbol: R věty: S věty:
R 35 Způsobuje těžké poleptání. S 26 Při zasažení očí okamžitě důkladně vypláchněte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. S 37/39 Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít. S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení).
2.1.4 Jiná rizika Nejsou známa.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009
Datum revize: 1.2.2013
Název směsi: Bio-La-Test®
Strana 3 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
3 Složení / Informace o složkách 3.1
Složení
Činidlo 1 obsahuje tyto nebezpečné látky: Název látky
Thiomočovina
Obsah (%hm.)
Číslo CAS
Číslo EC
5,5
62-56-6
200-543-5
Klasifikace podle Zákona č. 350/2011 Sb. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 Xn, N; R 22-40-51/53-63; S 36/37-61 Carc. 2, Repr. 2, Aquatic Chronic 2, Acute Tox. 4; H302, H351, H411, H361d; P273, P281
Činidlo 2 Fe obsahuje tyto nebezpečné látky: Název látky
Klasifikace podle Zákona č. 350/2011 Sb. Klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 * 8 1310-73-2 215-185-5 C; R35; S 26-37/39-45 Hydroxid sodný Skin Corr. 1A; H314; P260, P303+P361+P35, P305+P351+P338 P310, P405, P501 < 0,1 54-64-8 200-210-4 T+, N; R 26/27/28-33-50/53; S 13-28Ethylmerkurithios 36-45-60-61 a- licylan sodný STOT SE 2, Aquatic Acute 1 Aquatic Chronic Acute Tox. 4; H373.H300, H310, H330, H410; P260, P264, P273, P280, P284, P302 + P350 *) Látka s expozičními limity (Hodnoty expozičních limitů jsou uvedeny v oddíle 8.1) Úplné znění R-vět, S-vět, H-vět a P-vět je uvedeno v oddíle 16. Obsah (%hm.)
Číslo CAS
Číslo EC
4 Pokyny pro první pomoc 4.1 Popis první pomoci Všeobecné pokyny Vyvarovat se přímého styku se směsí. V případě, že máte pochybnosti nebo při přetrvávajících symptomech, vyhledejte lékařskou pomoc.
Při nadýchání Přerušit expozici, přenést postiženého na čerstvý vzduch, zajistit klid a lékařskou pomoc.
Při styku s kůží Kontaminovaný oděv svlékneme, potřísněnou pokožku důkladně omyjeme mýdlem a vodou.
Při zasažení očí Otevřené oko (oční víčka přidržíme prsty) proplachujeme cca 15 minut proudem vody, postiženého dopravíme k odbornému lékaři.
Při požití Vypláchnout ústa vodou, vypít 1/2 l vlažné vody, ihned vyhledat lékaře, nevyvolávat zvracení.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
4.2
Datum revize: 1.2.2013
Strana 4 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky
Nejsou známy.
4.3
Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Není znám.
5 Opatření pro hašení požáru 5.1
Hasiva
Vhodná hasiva Směs není hořlavá, opatření je nutné přizpůsobit látkám hořícím v okolí. Nevhodná hasiva Nejsou známa.
5.2
Zvláštní nebezpečí
Nejsou známa.
5.3
Pokyny pro hasiče
Izolační dýchací přístroj, protichemický oblek.
6 Opatření v případě náhodného úniku 6.1
Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Uzavřít a označit oblast úniku, vykázat všechny osoby, které se nepodílí na záchranných pracích. Odstranit všechny možné zdroje vznícení, vypnout motory vozidel, zákaz kouření a používání otevřeného ohně, používat nejiskřivé nářadí a svítidla. Při pracích na zneškodnění havárie používat všechny doporučené osobní ochranné pomůcky. Při velkých haváriích evakuovat všechny osoby z ohroženého prostoru.
6.1.1
Pro pracovníky, kromě pracovníků zasahujících v případě nouze
Používat osobní ochranné pomůcky viz. oddíl 8. Dodržovat zásady bezpečnosti práce v chemických laboratořích. Nejíst, nepít, nekouřit.
6.1.2 Pro pracovníky zasahující v případě nouze Nejsou známa.
6.2
Opatření pro ochranu životního prostředí
Zamezit úniku do kanalizace a vodních zdrojů.
6.3
Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Rozlité činidlo absorbovat vhodným inertním materiálem (písek, zemina, vapex) a znečištěný materiál uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu. Odstranění odpadu viz oddíl 13. Tuhé činidlo smést a uložit do nádob pro sběr nebezpečného odpadu. Odstranění odpadu viz oddíl 13.
7 Zacházení a skladování 7.1
Opatření pro bezpečné zacházení
Zajistit dostatečné větrání prostor, používat osobní ochranné pomůcky, zákaz kouření a manipulace s otevřeným ohněm, zabránit úniku do životního prostředí
7.2
Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
Skladovat v suchých a krytých skladech při teplotě (+2 až +25)°C.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
7.3
Datum revize: 1.2.2013
Strana 5 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
Specifické konečné/specifická konečná použití
Souprava je určena pro In vitro diagnostické prostředky.
8 Omezování expozice / Osobní ochranné prostředky 8.1 Limitní hodnoty expozice Kontrolní parametry složek směsi dle nařízení vlády č. 361/2007 Sb. Název látky
CAS 1310-73-2
Hydroxid sodný
PEL mg/m3 1
NPK-P mg/m3 2
Poznámka
Faktor přepočtu na ppm
PEL - .přípustné expoziční limity; NPK-P - nejvyšší přípustné koncentrace; D - při expozici se významně uplatňuje pronikání látky kůží nebo silný dráždivý účinek na kůži;S - látka má senzibilizační účinek.; P - u látky nelze vyloučit závažné pozdní účinky; * - u NPK-P brán zřetel na fyzikálněchemické vlastnosti (například výbušnost).;
Nejsou stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti dle Směrnice č. 2006/15/ES. Nejsou stanoveny limitní hodnoty ukazatelů biologických expozičních testů pro přípravek dle Vyhlášky č. 432/2003 Sb.
8.2
Omezování expozice
Není stanoveno.
8.2.1 Vhodné technické kontroly Není stanoveno.
8.2.2 Osobní ochranné prostředky a. Ochrana očí a obličeje Ochranné brýle. b. Ochrana kůže i) Ochrana rukou Použít ochranné rukavice odolné žíravinám. ii) Jiná ochrana Používat ochranný oděv. c. Ochrana dýchacích cest Při dostatečném větrání není nutná. d. Tepelná nebezpečí Nejsou známa.
8.2.3 Omezování expozice životního prostředí K eliminaci havarijních stavů si předem připravit dekontaminační směs a vhodné sběrné nádoby na reakční zbytky. Reakční zbytky stejně jako dekontaminované směsi odstraňovat jako nebezpečné odpadní vody v souladu s příslušnými právními předpisy (viz. zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší; zákon č. 254/2001 Sb., o vodách), nebo jako nebezpečné odpady! (viz. oddíl 13).
9 Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1
Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech
Činidlo 1 a. Vzhled ............................................. .................................. nažloutlá pevná látka b. Zápach (vůně) .................................. ................................... bez zápachu
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 6 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
c. Prahová hodnota zápachu ................. ................................... není stanoveno d. Hodnota pH (při 20°C) .................... ................................... není stanoveno e. Bod tání / bod tuhnutí ....................... ................................... není stanoveno f. Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu (°C) ..................... není stanoveno g. Bod vzplanutí (°C) .......................... ................................... není stanoveno h. Rychlost odpaření ............................ ................................... není stanoveno i. Hořlavost (pevné látky, plynu) ......... ................................... není stanoveno j. Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti ...... není stanoveno k. Tlak páry(hPa) .................................. .................................. není stanoveno l. Hustota páry ..................................... ................................... není stanoveno m. Relativní hustota (kg.m-3) ................. ................................... není stanoveno n. Rozpustnost při (°C) ve vodě ........... ................................... není stanoveno o. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda ................................ není stanoveno p. Teplota samovznícení (°C) ............... ................................... není stanoveno q. Teplota rozkladu (°C) ....................... ................................... není stanoveno r. Viskozita ......................................... ................................... není stanoveno s. Výbušné vlastnosti ........................... ................................... není stanoveno t. Oxidační vlastnosti ........................... ................................... není stanoveno Činidlo 2 a. Vzhled ............................................. .................................. bezbarvá kapalina b. Zápach (vůně) .................................. ................................... bez zápachu c. Prahová hodnota zápachu ................. ................................... není stanoveno d. Hodnota pH (při 20°C) .................... ................................... 4,2 e. Bod tání / bod tuhnutí ....................... ................................... není stanoveno f. Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu (°C) ..................... není stanoveno g. Bod vzplanutí (°C) .......................... ................................... není stanoveno h. Rychlost odpaření ............................ ................................... není stanoveno i. Hořlavost (pevné látky, plynu) ......... ................................... není stanoveno j. Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti ...... není stanoveno k. Tlak páry(hPa) .................................. .................................. není stanoveno l. Hustota páry ..................................... ................................... není stanoveno m. Relativní hustota (kg.m-3) ................. ................................... není stanoveno n. Rozpustnost při (°C) ve vodě ........... ................................... není stanoveno o. Rozdělovací koeficient n-oktanol/voda ................................ není stanoveno p. Teplota samovznícení (°C) ............... ................................... není stanoveno q. Teplota rozkladu (°C) ....................... ................................... není stanoveno r. Viskozita ......................................... ................................... není stanoveno s. Výbušné vlastnosti ........................... ................................... není stanoveno t. Oxidační vlastnosti ........................... ................................... není stanoveno
10 Stálost a reaktivita Při běžných podmínkách použití a skladování je stabilní.
10.1 Reaktivita Není známa.
10.2 Chemická stabilita Není známa.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 7 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
10.3 Možnost nebezpečných reakcí Nejsou známy.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit Je nutné se vyvarovat horka.
10.5 Neslučitelné materiály Je nutné se vyvarovat styku se silnými oxidačními činidly, silnými kyselinami a bázemi.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu Při požáru tvorba oxidu uhlíku a dusíku.
11 Toxikologické informace 11.1 Informace o toxikologických účincích 11.1.1 Látky a. Akutní toxicita Thiomočovina krysa perorálně LD50 (mg.kg-1) ...................... 125 králík dermálně LD50 (mg.kg-1) ..................... >2,800 krysa inhalačně LC50 (g.kg-1) ......................... není stanoveno krysa inhalačně TLS (g.kg-1) ......................... není stanoveno
b. Žíravost/dráždivost pro kůži Není stanoveno.
c. Vážné poškození očí/podráždění očí Není stanoveno.
d. Senzibilizace dýchacích cest/senzibilizace kůže Není stanoveno.
e. Mutagenita v zárodečných buňkách Není stanoveno.
f. Karcinogenita Není stanoveno.
g. Toxicita pro reprodukci Není stanoveno.
h. Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice Není stanoveno.
i. Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice Není stanoveno.
j. Nebezpečnost při vdechnutí Není stanoveno.
11.1.2 Směsi a. Akutní toxicita Není stanoveno.
b. Dráždivost Není stanoveno.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 8 z 11 stran
Železo PST
c. Žíravost Není stanoveno.
d. Senzibilizace Není stanoveno.
e. Toxicita opakované dávky Není stanoveno.
f. Karcinogenita Není stanoveno.
g. Mutagenita Není stanoveno.
h. Toxicita pro reprodukci Není stanoveno.
Další údaje Nejsou stanoveny.
12 Ekologické informace 12.1 Toxicita 12.1.1 Akutní toxicita Thiomočovina LC50 96 hod., ryby (mg.l-1) ............................ 10,00 EC50 48 hod., dafnie (mg.l-1) ........................ 5,6-18 IC50 96 hod. řasy (mg.kg-1) ............................ 6 CHSK ............................................................ není stanoveno BSK5 .............................................................. není stanoveno
12.1.2 Chronická toxicita LC50 96 hod., ryby (mg.kg-1) ......................... není stanoveno EC50 48 hod., dafnie (mg.kg-1) ..................... není stanoveno IC50 72 hod. řasy (mg.kg-1) ............................ není stanoveno CHSK ............................................................ není stanoveno BSK5 .............................................................. není stanoveno
12.2 Perzistence a rozložitelnost Není stanoveno.
12.3 Bioakumulační potenciál Není stanoveno.
12.4 Mobilita v půdě Není stanoveno.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB Není stanoveno.
12.6 Jiné nepříznivé účinky Není stanoveno.
Verze: 03
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 9 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
13 Pokyny pro odstraňování 13.1
Metody nakládání s odpady
Při zneškodnění musí být dodrženy platné předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady. Zbytky směsi zneškodnit spálením ve spalovně nebezpečných odpadů. S kontaminovaným obalem musí být zacházeno jako s nebezpečným odpadem. Zneškodnit spálením ve spalovně nebezpečných odpadů.
Právní předpisy o odpadech Zákon č. 185/2001 Sb. o odpadech v platném znění. Vyhláška MŽP č. 381/2001 Sb. Katalog odpadů v platném znění. Zákon 477/2001Sb. o obalech v platném znění.
14 Informace pro přepravu Nepodléhá předpisům pro přepravu nebezpečných věcí (ADR).
14.1 Číslo OSN ADR/RID: IMDG: IATA:
14.2 Příslušný název OSN pro zásilku ADR/RID: IMDG: IATA:
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ADR/RID: IMDG: IATA:
14.4
Obalová skupina
ADR/RID: IMDG: IATA:
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí ADR/RID: IMDG: IATA:
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele Neuvádí se.
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC Neuvádí se.
15 Informace o předpisech 15.1 Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1272/2008 o klasifikaci, označování a balení látek a směsí, o změně a zrušení směrnic 67/548/EHS a 1999/45/ES a o změně nařízení (ES) č. 1907/2006.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 10 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
Nařízení (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek a o zřízení Evropské agentury pro chemické látky, o změně směrnice 1999/45/ES a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 793/93, nařízení Komise (ES) č. 1488/94, směrnice Rady 76/769/EHS a směrnic Komise 91/155/EHS, 93/67/EHS, 93/105/ES a 2000/21/ES. Nařízení komise (EU) č. 453/2010, kterým se mění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 o registraci, hodnocení, povolování a omezování chemických látek (REACH). Nařízení vlády č. 361/2007 Sb., kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 254/2001 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví, ve znění pozdějších předpisů. Nařízení vlády 361/2007, kterým se stanoví podmínky ochrany zdraví při práci v platném znění. Zákon č. 262/2006 Sb. zákoník práce v platném znění. Zákon č. 350/2011 Sb., o chemických látkách a chemických směsích a o změně některých zákonů
v platném znění. Směrnice Evropského Parlamentu a Rady 1999/45/ES o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se klasifikace, balení a označování nebezpečných přípravků.
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti Není stanoveno.
16 Další informace 16.1 Seznam R-vět R 40 Podezření na karcinogenní účinky. R 52/53 Škodlivý pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 63 Možné nebezpečí poškození plodu v těle matky. R 35 Způsobuje těžké poleptání. R 26/27/28 Vysoce toxický při vdechování, styku s kůží a při požití. R 33 Nebezpečí kumulativních účinků. R 50/53 Vysoce toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 22 Zdraví škodlivý při požití. R 51/53 Toxický pro vodní organismy, může vyvolat dlouhodobé nepříznivé účinky ve vodním prostředí. R 34 Způsobuje poleptání.
Seznam H-vět H302 Zdraví škodlivý při požití. H351 Podezření na vyvolání rakoviny. H411 Toxický pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky. H361d Podezření na poškození plodu v těle matky. H373 Při prodloužené nebo opakované expozici může způsobit poškození orgánů. H330 Při vdechování může způsobit smrt. H300 Při požití může způsobit smrt. H310 Při styku s kůží může způsobit smrt.
Seznam P-vět P281 Používejte požadované osobní ochranné prostředky. P260 Nevdechujte prach/ dýmy/ plyn/ mlhu/ páry/ rozprášenou tekutinu.
Bezpečnostní list dle Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 (REACH), Článek 31, Příloha II
Datum vydání: 11.9.2009 Název směsi: Bio-La-Test®
Datum revize: 1.2.2013
Strana 11 z 11 stran
Verze: 03
Železo PST
P264 Po manipulaci důkladně omyjte ruce. P273 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. P280 Používejte ochranné rukavice/ ochranný oděv. P284 Používejte vybavení pro ochranu dýchacích cest. P302 + P350 PŘI STYKU S KŮŽÍ: Jemně omyjte velkým množstvím vody a mýdla. P303+P361+P353 PŘI STYKU S KŮŽÍ (nebo s vlasy): Veškeré kontaminované části oděvu okamžitě svlékněte. Opláchněte kůži vodou/osprchujte. P305 + P351 + P338 PŘI ZASAŽENÍ OČÍ: Několik minut opatrně vyplachujte vodou. Vyjměte kontaktní čočky, jsou-li nasazeny a pokud je lze vyjmout snadno. Pokračujte ve vyplachování P310 Okamžitě volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. P405 Skladujte uzamčené. P501 Obsah/nádobu likvidujte v souladu s místními/regionálními/národními/mezinárodními předpisy.
Seznam S-vět S 36/37 Používejte vhodný ochranný oděv a ochranné rukavice. S 61 Zabraňte uvolnění do životního prostředí. Viz speciální pokyny nebo bezpečnostní listy. S 13 Uchovávejte odděleně od potravin, nápojů a krmiv. S 28 Při styku s kůží okamžitě omyjte velkým množstvím vody a mýdlem. S 36 Používejte vhodný ochranný oděv. S 45 V případě nehody, nebo necítíte-li se dobře, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc (je-li možno, ukažte toto označení). S 60 Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny jako nebezpečný odpad. S 37/39Používejte vhodné ochranné rukavice a ochranné brýle nebo obličejový štít.
Pokyny pro školení Pracovníci, kteří přicházejí do styku s nebezpečnými látkami, musí být organizací v potřebném rozsahu seznámeni s účinky těchto látek, se způsoby, jak s nimi zacházet, s ochrannými opatřeními, se zásadami první pomoci, s potřebnými asanačními postupy a s postupy při likvidaci poruch a havárií. Podle článku 35 Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 1907/2006 musí zaměstnavatel umožnit pracovníkům nebo jejich zástupcům přístup k informacím z bezpečnostního listu látky nebo směsi, kterou pracovník používá nebo jejichž účinkům může být v průběhu své práce vystaven.
Doporučená omezení použití Směs je určena k profesionálnímu použití. Neměla by být používána pro jiné účely, než jsou uvedeny v oddíle 1.2.
Informace o zdrojích údajů použitých při sestavování bezpečnostního listu Bezpečnostní listy dodavatelů surovin, Seznam EINECS/ELINCS ECB ESIS (Evropská chemická kancelář – Evropský informační systém o látkách), podniková dokumentace k výrobkům.
Přidané nebo upravené informace (v porovnání s minulou verzí bezpečnostního listu) Změna PSČ a emailové adresy viz oddíl 1.3. Prohlášení Bezpečnostní list obsahuje základní údaje, které odpovídají současnému stavu našich vědomostí a zkušeností a jsou v souladu s platnými předpisy. Výše uvedené informace byly shromážděny s největší péčí, ale to neznamená, že jsou kompletní a že by měly být použity jako jedině správné. Erba Lachema s.r.o. není zodpovědná za žádné škody způsobené nesprávným použitím a manipulací se směsí.