Obecně závazná vyhláška č. 7/2003 ze dne 18.6.2003 kterou se vyhlašuje závazná část schváleného územního plánu města Krnov ve znění změn č.1, 2, 4 a 5 (úplné znění)
1
Údaje o schválení územního plánu města Krnov a jeho pozdějších změn: Územní plán města Krnov:
MZ dne 5.5.1994, č.usn. 403/31
ÚP města Krnov - Změny a doplňky č.1: MZ dne 9.9.1998, č.usn. 729/41 ÚP města Krnov – změna č.2:
MZ dne 21.6.2000, č.usn. 336/15
ÚP města Krnov – změna č.3:
návrh nebyl schválen
ÚP města Krnov – změna č.4:
MZ dne 22.12.1999, č.usn. 228/10
ÚP města Krnov – změna č.5:
ZM dne 23.10.2002, č.usn. 912/32
2
Zastupitelstvo města Krnova se dne 18.6.2003 usneslo vydat na základě ustanovení § 29 odst.3 zákona č.50/1976 Sb., o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „stavební zákon“), a v souladu s ustanovením § 84 odst.2 písm. b) zákona č. 128/2000 Sb., o obcích (obecní zřízení), tuto obecně závaznou vyhlášku:
Obecně závazná vyhláška č. 7/2003 ze dne 18.6.2003 kterou se vyhlašuje závazná část schváleného územního plánu města Krnov ve znění změn č.1,2,4,5 (úplné znění) Část I. Úvodní ustanovení
Zastupitelstvo města Krnova schválilo dne 23.10.2002 dle ustanovení § 84 odst. 2 písm. b/ zákona o obcích a v souladu s ust. § 29 odst.2 stavebního zákona změnu č.5 územního plánu města Krnov a dne 18.6.2003 odsouhlasilo nahrazení všech výkresů grafické části zpracovaných klasickou technologií výkresy v digitální formě, a to v tzv. „úplném znění“ – tj. ve znění změn územního plánu města Krnov č.1,2,4 a 5 a nahrazení původní textové části územního plánu textem v „úplném znění“ – tj. ve znění změn územního plánu města Krnov č.1,2,4 a 5. Součástí úplného znění grafické části územního plánu města Krnov (ve znění změn č.1,2,4 a 5) jsou také přehledná schémata změn provedených v dokumentaci v rámci změny č.1, změny č.2, změny č.4 a změny č.5 územního plánu města Krnov.
Článek 1. Rozsah platnosti 1. Tato vyhláška platí pro celé správní území města Krnov, které sestává z těchto katastrálních území: • • •
Krásné Loučky Krnov - Horní Předměstí Opavské Předměstí
2. Návrhové období se stanovuje do konce roku 2015. 3. Lhůty aktualizace – vyhodnocení územního plánu bude provedeno nejpozději do roku 2010; do 1.1.2015 musí být nejpozději provedena a schválena územním plánem koncepce města pro územní rozvoj na další návrhové období. Článek 2. 3
Předmět vyhlášky 1. Vyhláška vymezuje závazné části územního plánu města Krnov ve znění změn č.1,2,4,5 (úplné znění), v souladu s ustanovením § 84 odst. 2 písm. b/ zákona č.128/2000 Sb., o obcích. Tyto závazné části stanovují základní zásady a limity uspořádání a využití správního území města Krnov pro územní, stavební, příp. jiná správní řízení v území. 2. Pokud se dále text vyhlášky zmiňuje o územním plánu, chápe se tím územní plán města Krnov ve znění změn č.1,2,4 a 5 (úplné znění).
Článek 3. Stanovení závazné a směrné části územního plánu 1.
Obsah územního plánu : Územní plán obsahuje : A.Textovou část B.Grafickou část C.Návrh regulativů
Grafická část obsahuje výkresy : C.1. KOMPLEXNÍ URBANISTICKÝ NÁVRH 1 : 5 000 C.1.1. ZÓNACE ÚZEMÍ 1 : 5 000 C.2. C.3.1. C.3.2. C.4.
NÁVRH DOPRAVY 1 : 5 000 NÁVRH TECHNICKÉHO VYBAVENÍ-VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ 1 : 5 000 NÁVRH TECHNICKÉHO VYBAVENÍ-ENERGETIKA,SPOJE 1 : 5 000 ETAPIZACE VÝSTAVBY 1 : 5000 (ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.5. ZÁJMOVÉ ÚZEMÍ 1 : 25 000 (ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.6. VYHODNOCENÍ ZÁBORU ZEMĚDĚLSKÉHO A LESNÍHO PŮDNÍHO FONDU 1 : 5 000 C.7. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ 1 : 10 000 (ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.8. NÁVRH MÍSTNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY(ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.8.1. KOSTRA EKOLOGICKÉ STABILITY 1 : 10 000 (ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.8.2. NÁVRH MÍSTNÍHO SYSTÉMU EKOLOGICKÉ STABILITY 1 : 10 000 (ve znění schváleného územního plánu k roku 1994) C.9. VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY 1 : 5000
2.
Jako závazné části územního plánu se stanovují : 4
• • • • • • 3.
urbanistická koncepce a funkční uspořádání ploch zásady regulace území regulace funkční a regulace prostorová (stanovená ve výkrese C.1.1. a tabulkové části v kap.7.) zásady řešení dopravy technické infrastruktury ochrany životního prostředí návrh místního systému ekologické stability (v rozsahu jak je zapracován ve výkresu C.1.) rozsah záboru zemědělské půdy a pozemků určených k plnění funkce lesa vymezení veřejně prospěšných staveb
Závazné části jsou dokumentovány : a)
v grafické části územního plánu ve výkresech :
C.1. C.1.1. C.2. C.3.1. C.3.2. C.6. C.9. b)
KOMPLEXNÍ URBANISTICKÝ NÁVRH 1 : 5 000 ZÓNACE ÚZEMÍ 1 : 5 000 NÁVRH DOPRAVY 1 : 5 000 NÁVRH TECHNICKÉHO VYBAVENÍ-VODNÍ HOSPODÁŘSTVÍ 1 : 5 000 NÁVRH TECHNICKÉHO VYBAVENÍ-ENERGETIKA,SPOJE 1 : 5 000 VYHODNOCENÍ ZÁBORU ZEMĚDĚLSKÉHO A LESNÍHO PŮDNÍHO FONDU 1 : 5 000 VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÉ STAVBY 1 : 5000
v textové části územního plánu v kapitolách: 6.
Návrh prostorového uspořádaní území a změn jeho využití Návrh regulativů funkčního a prostorového uspořádání území,stanovení limitů a 7. intenzity využití jednotlivých ploch 8. Návrh koncepce dopravy 9. Návrh koncepce technické infrastruktury 9.1. Návrh vodního hospodářství 9.2. Návrh energetiky a spojů 10.2. Návrh místního územního systému ekologické stability 11. Vyhodnocení záboru zemědělského a lesního půdního fondu 12. Veřejně prospěšné stavby,vymezení a nároky 4.
Jako směrné části územního plánu se stanovují části neuvedené v článku 3. odst. 2. a 3.
Článek 4. Přílohy vyhlášky 5
1.
Vyhláška obsahuje tři přílohy : příloha č.1 Regulativy funkčního a prostorového využití území příloha č.2 Regulativy stanovující využití vymezených ploch příloha č.3 Vymezení veřejně prospěšných staveb
Část II.
Závazná část územního plánu města Krnov Článek 5. Základní zásady urbanistické koncepce a funkčního uspořádání ploch 1.
Město bude i nadále plnit ve struktuře osídlení převážně funkci • obytnou • výrobní • obslužnou (občanská vybavenost, technická vybavenost) • dopravní • rekreační (v omezeném rozsahu)
2. Funkce budou uspokojovány : – v urbanizovaném území je současně zastavěné a zastavitelné (územním plánem k zastavění navržené) území. Je to území, které se vyznačuje vyšší koncentrací výsledků tvůrčí činnosti člověka a jeho základním znakem je koncentrace staveb sloužících bydlení, výrobě, dopravě, rekreaci a k provozování služeb (vybavenost občanská a technická) – v neurbanizovaném území je území mimo urbanizované území 3. Plocha urbanizovaného a neurbanizovaného území se pro účely stanovení limitů a regulativů člení na zóny, jejichž rozčlenění a popis je součástí přílohy vyhl.č.1. 4. Členění území obce na jednotlivé zóny vymezuje výkres : C.1.1. ZÓNACE ÚZEMÍ 1 : 5 000 5. Funkční využití ploch v řešeném území je vymezeno ve výkresu : C.1.KOMPLEXNÍ URBANISTICKÝ NÁVRH 1 : 5 000 6. V území budou respektovány: • všeobecné zásady limitující využití území a zón (příloha vyhl. č.1, část.A.1.) • podrobné zásady stanovující regulační podmínky pro využití jednotlivých zón (příloha vyhl. č.1, část A.2. a kap.7. textové části) 7. Vymezenému funkčnímu využití území a ploch musí odpovídat způsob jeho využívání a zejména účel umisťovaných a povolovaných staveb, včetně jejich změn a změn v jejich užívání. 8. V území budou vytvořeny podmínky pro rozvoj jednotlivých zón, rozvoj dopravní obsluhy území, vedení technické infrastruktury a realizaci územního systému ekologické stability 6
9. Všechny navržené lokality musí mít zajištěnou možnost napojení na dopravní síť a technickou infrastrukturu. 10. Stavby a jiná opatření, které funkčnímu vymezení území neodpovídají, nesmí být na tomto území umístěny nebo povoleny. Dosavadní způsob využití ploch, který neodpovídá funkčnímu využití podle územního plánu, je možný, pokud nenarušuje veřejné zájmy nad přípustnou míru a nejsou zde dány důvody pro opatření podle stavebního zákona (§ 87 a § 102).
Článek 6. Základní zásady regulace funkční a prostorové 1. Předmětem regulace je vymezení podmínek pro uskutečňování činností při využívání správního území města a objektů na tomto území budovaných. 2. Regulační podmínky pro činnosti povolované v rámci správního řízení vydává výhradně stavební úřad. 3. Pro každou zónu se stanovují následující kritéria využití : • co je v zóně nepřípustné • co se v zóně za určitých podmínek připouští Pokud jsou pochybnosti při stanovení podmínek bude provedeno: • podrobné šetření v terénu • prověřit reálnost dodržení platných hygienických předpisů, předpisů o ochraně životního prostředí apod. • upřesnění podmínek se provádí na základě urbanistické studie lokality v měřítku alespoň 1:1 000 (na podkladě zaměřeného polohopisu a výškopisu,nebo lépe 1:500), nebo regulačního plánu. • ověření přípustné velikosti dané zástavby (možná zastavěnost pozemku a podlažnost vzhledem k aktuálním potřebám a zájmům). • ověření vhodnosti rozvinutí navrhované funkce v novém území a její vlivy na okolí. • opatření k zajištění funkce zóny 4. Podkladem pro vydávání regulačních podmínek jsou z řešení územního plánu : a) závazná grafická a textová část územního plánu specifikovaná v čl.3 odst.2 a 3 b) regulativy funkčního a prostorového využití území (příloha č.1) c) regulativy stanovující využití vymezených ploch (příloha č.2) d) vymezení veřejně prospěšných staveb (příloha č.3) e) obecné technické podmínky vyplývající z platných právních předpisů 5. O navrhovaném využití, které není jednoznačně uvedeno v regulativech územního plánu, nebo není konkrétně podmíněno, rozhodne příslušný stavební úřad. U umístění jednoduchých staveb a využití území výjimečně přípustných bude vždy pořízen územně plánovací podklad.
7
Článek 7 Zásady řešení dopravy, technické infrastruktury, ochrany životního prostředí, návrhu územního systému ekologické stability, ochrany nerostných surovin a kulturních památek 1. Zásady řešení dopravy a technické infrastruktury jsou stanoveny v příloze vyhl.č. 1 části III čl.7-9 2. Zásady řešení ochrany životního prostředí jsou stanoveny v příloze vyhl. č. 1 části IV čl.10-13 3. Zásady návrhu územního systému ekologické stability jsou stanoveny v příloze vyhl. č.1. části V. 4. Zásady ochrany nerostných surovin jsou stanoveny v příloze vyhl.č.1 části VI 5. Zásady ochrany kulturních památek jsou stanoveny v příloze vyhl.č.1 části VII
Článek 8 Veřejně prospěšné stavby 1. Územní plán vymezuje veřejně prospěšné stavby, pro které lze pozemky, stavby a práva k nim vyvlastnit popřípadě omezit, dle § 108 odst.2 písm.a) stavebního zákona, pokud nebude možno majetkoprávní řešení dosáhnout dohodou, nebo jiným způsobem. 2. Seznam navržených veřejně prospěšných staveb obsahuje příloha č.3.této vyhlášky.
Část III.
Směrná část územního plánu města Krnov 1. Části územního plánu, které nejsou uvedeny v čl.3-8 této vyhlášky mají směrný charakter.
Část IV.
Uložení územního plánu Úplný elaborát územního plánu je uložen na • Městském úřadě v Krnově – odboru regionálního rozvoje • Krajském úřadě Moravskoslezského kraje – odboru územního plánování a stavebního řádu
Část V.
Závěrečná ustanovení 1. Podnět ke změně závazné části územního plánu dává zastupitelstvo města Krnov. 8
2. Při pořizování případných změn územního plánu bude postupováno podle platných právních předpisů. 3. Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem vyhlášení – tj. dne ……………..
V Krnově
dne 18.6.2003
místostarosta města
starosta města RAZÍTKO
9
:
Příloha č.1 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5.
Část I Regulativy funkčního a prostorového využití území Článek 1. Regulativy funkčního využití území - URBANIZOVANÁ ČÁST Členění území na zóny Urbanizované území se pro účely stanovení limitů a regulativů člení na zóny : bydlení (B) individuální, která sestává z ploch : (městská a příměstská zástavba)IV (venkovská zástavba) IM hromadné HB smíšené (SM), která sestává z ploch : městské území (SMÚ) venkovské území (SVÚ) centrální – jádrová ( C) občanské vybavenosti (OV) sportu a rekreace (SR) podnikatelských aktivit (PO) ,která sestává z ploch : podnikání bez rušivých vlivů (PN) podnikání s rušivými vlivy (PR) výroby(V), která sestává z ploch : průmyslové výroby a skladů (PS) zemědělské a lesní výroby (ZV) technické vybavenosti (TV) dopravních zařízení (DZ) sídelní zeleně urbanizované (SZU) Článek 2 Všeobecné zásady limitující využití území a zón
1. vymezení území dle jejich funkcí je závazně stanoveno ve výkrese C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000 . Vymezení jednotlivých zón v řešeném území je závazně vymezeno ve výkresu
2
C.1.1. Zónace území 1 : 5 000. Podrobnější podmínky pro funkční využití zón stanoví kapitola 7. v textové části. 2. přípustné využití vymezených zón, možnosti prolínání jednotlivých funkcí v zónách vymezuje příloha č.2. 3. v urbanizovaném území města nutno respektovat : a) hranice obce b) hranici, která člení řešené území na území urbanizované (současně zastavěné a zastavitelné území) a neurbanizované a vymezení jednotlivých zón , tak jak jsou vymezeny ve výkrese C.1.1.Zónace území 1 : 5 000 c) návrhové a rezervní plochy vymezené ve výkrese C.1. Komplexní urbanistický návrh 1:5000 d) základní principy obsluhy vymezených funkčních ploch dopravou a technickou infrastrukturou tak, jak jsou vymezeny v hlavních výkresech : C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000 C.2. Návrh dopravy 1 : 5 000 C.3.1. Návrh technického vybavení – vodní hospodářství 1 : 5 000 B.3.2. Návrh technického vybavení - energetika, spoje 1 : 5 000 e) výhledové plochy pro rozvoj zón, do kterých nelze umisťovat žádné stavby [funkce], které by znemožnily, nebo ztížily následné využití. f) pásma : ◊
pásma hygienické ochrany ČOV a čerpacích stanic, kde není povoleno bydlení ani dlouhodobé zdržování pracovníků a činnosti v něm podléhají povolení hygienika
◊
ochranná a bezpečnostní pásma tras energetických zařízení 1
◊
pásma hygienické ochrany areálů zemědělské živočišné výroby
◊
ochranná pásma vodních zdrojů.
◊
ochranná pásma dopravních liniových staveb dle platných právních předpisů
◊
provozní pásma podél vodotečí a vodních ploch vymezena ve výkrese C.1. Pokud pásmo není podél vodoteče vymezeno platí provozní pásmo 6m od břehové čáry 2. V tomto pásmu nelze umísťovat žádné stavby (pokud nesouvisí s údržbou koryta). Výjimku lze učinit pouze pro vedení inženýrských sítí a komunikací,pokud je prokazatelně vést mimo toto pásmo
◊
ochranná pásma lesa (50m) 3
g) stávající vzrostlou zeleň kompaktní i rozptýlenou, včetně alejí
1
dle zákona č.222/1994 Sb. § 49 zák.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) 3 §14 zák.289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon) 2
11
h) rozhledové trojúhelníky, v nichž nesmí být umisťovány překážky bránící rozhledu pro řidiče vozidel (týká se objektů i vegetace) i) navržené a stanovené hranice vymezující záplavové území při Q100 4. v urbanizovaném území se nepřipouští : j) nová výstavba, pokud její funkce a využití nebude v souladu s funkční a prostorovou regulací. Přípustnost umísťování objektů s jinou funkcí stanovuje tab.prolínání funkcí v příloze č.2 k) umisťovat na veřejná prostranství provizorní mobilní i pevné objekty sloužící k podnikání, nebo ke garážování vozidel (ve výjimečných a odůvodněných případech může stavební úřad vydat povolení pouze pro stavbu dočasného charakteru). Lokalizace objektu musí splňovat platná legislativní ustanovení limitující vzájemné odstupy staveb a staveb od komunikací a liniových vedení inženýrských sítí. l) zasahování negativních vlivů z podnikatelské činnosti do přilehlých zón bydlení m) v plochách bydlení umísťovat garáže pro nákladní automobily a autobusy ,tahače,přípojná vozidla za nákladní automobily, traktory a samojízdné pracovní stroje n) v plochách bydlení umísťovat stavby spojené s průmyslovou výrobou a skladováním velkých kovových výrobků, hořlavin, nebezpečných chemických produktů, skladování vraků a šrotu 5. umisťování jiných funkcí do vymezených zón, pokud není jinak stanoveno, je přípustné po schválení a za podmínek stanovených stavebním úřadem 6. před každou novou výstavbou se doporučuje provést podrobný radonový průzkum. 7. změna funkčního využití ploch je možná jedině na základě provedených, projednaných a schválených změn územního plánu. 8. realizace navržených ploch se podmiňuje zajištěním čištění odpadních vod (popř.prokázáním zabezpečení odvozu splaškových vod do ČOV), příjezdových komunikací a obsluhou technickou infrastrukturou (pitná voda, el.energie, spoje - v rozsahu potřeb provozované funkce). 9. na území obce zabezpečit příjezd ke všem zařízením technické infrastruktury (trafostanicím, čerpacím stanicím, ČOV, čerpacím stanicím, vodojemům, apod.) komunikací o šířce min.3,0m a únosnosti odpovídající vozidlům provádějícím údržbu 10. při přípravě a provádění staveb, kde má přístup veřejnost, pamatovat na jejich zabezpečení pro přístup a pohyb osob s omezenou schopností pohybu a orientací.Při vymezování parkovišť u veřejně přístupných objektů vymezit min.2 stání pro tělesně postižené motoristy. 11. pro stavby umísťované v území postihovaném záplavami se stanovuje : a) povinnost zabezpečit staticky stavby tak, aby nemohlo dojít k jejich poškození popř. destrukci při povodních (jednotná hloubka základové spáry, základovou spáru vyrovnat hutněnými štěrkopískovými polštáři, na spodní stavbu nepoužívat nasákavé materiály, rovnoměrně hutnit podsypy pod podlahami na terénu, stavbu ztužit železobetonovými věnci v úrovni základů a stropů.) b) stavby musí odpovídat ČSN pro stavební konstrukce
12
c) stavby, u nichž by zaplavením mohlo dojít k ekologickým haváriím (znečištění vody chemikáliemi a ropnými produkty), musí být zabezpečeny proti úniku škodlivých látek při rozlivu min.100-leté vody 12. ke všem stavbám , k dobývání nerostů, jakož i k zemním pracím v záplavovém území je nutné žádat o souhlas příslušný vodoprávní úřad4, který stanoví podrobné podmínky realizace, např. zabezpečit stavbu proti povodni apod.. 13. respektovat plochy pro zabezpečení průchodu biokoridorů a realizaci navržených biocenter systému ekologické stability v rozsahu dle výkresu B.1.Komplexní urbanistický návrh 1:5000 14. k zajištění realizace schváleného územního systému ekologické stability (ÚSES) se stanovuje: a) na pozemcích plnících funkci ÚSES (stávajících i navržených) nelze provádět změny kultur směrem k nižšímu stupni ekologické stability, nepovolené pozemkové úpravy, odvodňování, úpravy vodních toků a nádrží, těžit nerosty a jinak narušovat ekologicko-stabilizační funkci těchto ploch. V opodstatněných případech postupovat dle zákona o ochraně přírody a krajiny5 b) na pozemcích ÚSES a významných krajinných prvků neumisťovat stavby pro bydlení, rekreaci, průmyslové a zemědělské výroby, stavby pro sklad odpadů. Výjimku tvoří liniové stavby, technického vybavení, meliorace, úpravy vodních toků, při dodržení podmínek ochrany přírody. c) hranici biocenter a biokoridorů nelze oddělovat od volné krajiny ploty, prvky ÚSES nelze oplocovat. d) ochrana území pro ÚSES neznemožní realizaci veřejně prospěšných staveb a realizaci cykloturistických tras dle generelu cykloturistiky, pokud bude jejich trasování v souladu se schváleným územním plánem e) bude umožněna realizace nadmístních liniových staveb zobrazených v hlavních výkresech územního plánu 15. základní pravidla využití jednotlivých ploch zóny v obecné poloze upravují regulativy uvedené v čl.3. Konkrétní funkční využití jednotlivých ploch zóny upravují regulativy uvedené v tabulkách vložených do kap.7. textové části. Tato základní pravidla platí, pokud v tabulkách není uvedeno jinak. Článek 3 Podrobné zásady stanovující regulační podmínky pro využití jednotlivých zón 1. Význam odkazů a zkratek použitých v článku : C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000 C.1.1. Zónace území 1 : 5 000 C 2. Návrh dopravy 1 : 5 000 C.3.1. Návrh technického vybavení – vodní hospodářství 1 : 5 000 C.3.2. Návrh technického vybavení - energetika, spoje 1 : 5 000 Označení ploch a zón je totožné s označením ploch ve výkrese C.1. a C.1.1. 4
dle §13 zákona č.138/1973 Sb., o vodách v platném znění
5
§8, odst.2, zák. č. 114/92 Sb. 13
2. Regulační podmínky pro využití jednotlivých zón a ploch obsažených v zóně:
ZÓNA BYDLENÍ (B)
I.
Charakteristika zóny : a) zóna obsahuje funkční plochy vyhrazené pro bydlení, které má v zóně majoritu (je dominující a pro ostatní zastoupené funkce je určující). V zóně se prolínají i jiné funkce, které jsou v menšině (doplňkové) a jejich existence bude závislá na toleranci řídící zóny bydlení. V menšinových funkcích bude zastoupena zpravidla drobná výroba, maloobchod, stravování a nevýrobní služby b) funkční využití zóny se člení dle intenzity využití pozemku (hustoty zástavby), architektonického charakteru zástavby (venkovský typ zástavby nebo městský vilový typ zástavby) a přípustném vlastním využití nezastavěné části pozemku (drobné stavby a činnosti) na individuální bydlení - městská a příměstská zástavba (ozn.IM) a individuální bydlení venkovská zástavba (ozn.IV) V zóně je nepřípustné : c) umisťovat na dobu delší než 2 roky provizorní mobilní i pevné objekty sloužící k podnikání, nebo ke garážování vozidel na plochy pro bydlení mezi obrubníkem přilehlé komunikace, ze které je přístup na pozemek a stavební čarou reprezentovanou spojnicí průčelí stávajících objektů rodinných domků, popřípadě nově navrženou stavební čarou u volných pozemků určených k zástavbě d) umísťovat nové objekty (popř.rekonstruovat stávající objekty) pro podnikání v oblasti drobné výroby, opravárenských služeb a zemědělské výroby, které mohou negativně ovlivňovat životní prostředí okolní obytné zástavby (hluk,pachy ,otřesy, plynné emise, aerosoly, prašnost, škodlivé záření apod.). Vlivy ze stávající drobné výroby nesmí přesáhnout hranice pozemku vlastníka (uživatele popř. nájemce výrobních zařízení) Opatření k zajištění funkce zóny : e) zabezpečit bezbariérový přístup k veřejným objektům umístěným v zóně f) v zónách budou vytvořeny podmínky pro rozvoj drobného podnikání v oblasti základního vybavení (obchod a služby běžné denní potřeby) pro uspokojení základních potřeb obyvatel a denní rekreaci obyvatel g) zabezpečit odpovídající počet odstavných stání pro automobily u objektů pro obchod a služby, které jsou součástí zóny IV. Stání musí být na pozemku zařízení poskytujícího služby a prodej zboží, popř. na k tomuto účelu územním plánem vymezených plochách. h) doporučuje se, aby garáže u novostaveb rodinných domů byly součástí hlavního objektu (budou stavebně spojeny s objektem RD), případně lze umístit garáž na hranici pozemku pokud bude stavebně spojená s garáží souseda i)
výstavba rodinných domů bude upřednostněna v současně zastavěném území města. Další podrobné podmínky pro využití zón stanoví tabulky regulativů v kapitole 7.Návrh regulativů funkčního a prostorového využití ploch zón
j)
v rámci zóny bude provozování živností a komerční činnosti vázáno posouzením, zda vlivy stavby, provozu nebo výroby nebudou mít negativní vliv na okolní zástavbu a nároky na výstavbu nových alt.rekonstrukci stávajících objektů na parcelách rodinných domů
14
k) stavby, které svým využitím narušují funkci bydlení v zóně, budou postupně odstraňovány nebo přestavovány a využívány v souladu s přípustným funkčním využitím zóny l)
možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2
Zóna bydlení sestává z ploch, pro jejichž funkční využití se stanovují tyto regulativy : PLOCHY INDIVIDUÁLNÍHO BYDLENÍ - VENKOVSKÁ ZÁSTAVBA (IV) Charakteristika ploch: m) zóna s převahou izolovaných rodinných domů, dvojdomů a zemědělských usedlostí o velikosti parcel v ∅>800 m2. Zástavba je rozvolněná. V zóně se prolínají i jiné funkce, které jsou v menšině (jsou doplňkové) . n) v zóně se na parcelách rodinných domů vyskytují větší hospodářská stavení pro zemědělskou a jinou podnikatelskou činnost. Velikost pozemků dovoluje další využití nezastavěné části pozemku, aniž by docházelo k omezování práv sousedů. o) nezastavěná část pozemků se využívá ve větším měřítku pro pěstování ovoce a zeleniny. V omezené míře lze realizovat drobné a jednoduché stavby pro hospodářskou činnost (sklady pro úrodu, objekty pro chov hospodářských zvířat) a pro podnikání, jehož rušivé vlivy nebudou přesahovat hranice pozemku, na kterém budou umístěny. p) výstavbu nových objektů popř.rekonstrukce stávajících objektů pro drobnou výrobu a chov hospodářských zvířat nutno chápat pouze jako doplňkovou funkci. q) venkovský typ zástavby bude rozvíjen v plochách vymezených ve výkrese C.1.Komplexní urbanistický návrh. V plochách je nepřípustné : r) novou výstavbou narušovat stávající architektonický ráz zástavby nevhodným měřítkem stavby, střechou (nevhodný sklon, jednostranné zvedání krovu), otvory a úpravou povrchů V plochách se za určitých podmínek připouští : s) realizovat drobné stavby (doplňkové k rodinnému domu) pro hospodářskou činnost do velikosti 16m2 zastavěné plochy (sklady pro úrodu, objekty pro chov hosp.zvířectva) a pro podnikání, jehož rušivé vlivy nebudou přesahovat hranice pozemku. Počet těchto objektů na parcele rodinného domu (včetně související zahrady) nesmí přesáhnout více než 2. Doporučuje se tyto objekty přistavět k RD nebo sdružovat do jednoho hospodářského komplexu. U novostaveb RD se připouští výstavba pouze jednoho hospodářského stavení (mimo objekt garáže). t)
realizace objektu pro výrobní, popř.skladové účely o půdorysných rozměrech >16m2 , po posouzení její lokalizace stavebním úřadem a prokázání, že stavba svým provozem nebude negativně ovlivňovat životní prostředí
u) přeměna funkce bydlení (plně i částečně) v RD na nebytovou funkci s nerušivým provozem (kancelář, ordinace lékaře apod.) v) v současně zastavěném území sídel přeměna funkce bydlení ve funkci rekreační (rekreační chalupy) 15
Opatření k zajištění funkce ploch : w) nepovoluje se zastřešení RD rovnou střechou, pultovou střechou (týká se i nástaveb, přístaveb a novostaveb RD). Ustanovení se doporučuje akceptovat i pro doplňkové stavby na pozemku RD. Ve stávající zástavbě s objekty s rovnou střechou, kde by přístavbou se šikmou střechou byl narušen celkový charakter stavby a její kompozice, se výjimečně připouští povolení přístavby k RD s rovnou střechou a to za předpokladu odborného posouzení architektem. PLOCHY INDIVIDUÁLNÍHO BYDLENÍ - MĚSTSKÁ A PŘÍMĚSTSKÁ ZÁSTAVBA (IM) Charakteristika ploch : x) převažuje bydlení v rodinných domech (vilách), velikost parcel je cca od 300 do 1000m2, ve využití nezastavěné části parcel převažuje spíše rekreační charakter (okrasná zeleň, bazény, venkovní krby, posezení, solária, terasy apod.), hospodářská činnost na parcelách je omezená a pokud nelze vyloučit, že může rušit obytné prostředí sousedních parcel, je nežádoucí. y) v zástavbě převažují izolované domy, dvojdomy, řadové domy a atriové domy. Výška zástavby nepřesahuje 2NP. z) výstavba drobných staveb (dílen, kůlen, objektů pro chov domácích zvířat apod.) se v rozsáhlejší míře nevyskytuje a jejich výstavba je v této zóně omezena (nežádoucí). Akceptuje se využití části nezastavěné plochy parcel pro účely pěstování zeleniny a ovoce. aa) městská a příměstská zástavba bude rozvíjena v plochách vymezených ve výkrese C.1.Komplexní urbanistický návrh. V plochách je nepřípustné: bb) realizovat nové samostatně stojící, popřípadě přistavovat objekty sloužící podnikání, jehož vlivy mohou negativně ovlivňovat sousední plochy bydlení cc) realizovat více než jednu drobnou stavbu (doplňkové k rodinnému domu) pro hospodářskou činnost do velikosti 16m2 zastavěné plochy (sklady pro úrodu, objekty pro chov hosp. zvířectva) a stavbu pro podnikání, jehož rušivé vlivy nesmí přesahovat hranice pozemku. Doporučuje se drobné stavby přistavět k RD nebo sdružovat do jednoho hospodářského komplexu. dd) narušovat stávající architektonický ráz zástavby jednotlivými nevhodnými změnami staveb, a to zejména u domů v řadové zástavbě a u dvojdomků, kde je nutno posuzovat navržené úpravy vždy komplexně ve vztahu ke vzhledu řadové zástavby a dvojdomů jako celku
V plochách se za určitých podmínek připouští : ee) výstavba nízkopodlažního bytového domu (max.3NP+podkroví) na základě posouzení místních podmínek při respektování platných právních předpisů o obecných technických požadavcích na výstavbu. Vhodnost umístění domu nutno doložit studií. PLOCHY HROMADNÉHO BYDLENÍ (HB) Charakteristika ploch :
16
ff) zóna s větší koncentrací obyvatel na jednotce plochy zpravidla se zastoupením vícepodlažních bytových domů. gg) výška zástavby se pohybuje od 2NP do 12NP (podlažnost ovlivňuje poloha plochy v obci). Žádoucí je, aby domy měly v 1.NP alt.1.PP odpovídající počet garážových stání hh) v plochách musí mít jednoznačnou majoritu bydlení ii) nezastavěná část ploch je využita pro rekreaci obyvatel (parková zeleň,drobná architektura ). jj) hromadné bydlení bude přednostně rozvíjeno v plochách vymezených ve výkrese C.1.Komplexní urbanistický návrh. V plochách je nepřípustné : kk) povolovat drobné stavby pro chov hospodářských zvířat ll) narušovat stávající architektonický ráz zástavby jednotlivými nevhodnými změnami staveb, a to zejména jednostrannými přístavbami, které podstatně mění vzhled bytového domu a neodpovídají urbanistickému a architektonickému charakteru prostředí (změny staveb stávajících bytových domů je nutno posuzovat vždy ve vztahu k celému objektu a k typu zástavby bytových domů v širším území) V ploše se za určitých podmínek připouští : mm) vymezení části domů (změna funkce) pro jiné nerušivé funkce sloužící obyvatelům domu, popř.obyvatelům blízkého okolí obce (např. zařízení pečovatelské služby, nevýrobní služby) nn) v omezeném rozsahu realizace menších staveb trvalého charakteru pro služby, obchod a stravování v místech , kde nebude výrazně omezován záměr na zkvalitnění ploch pro denní oo) rekreaci a průchodnost zóny. Záměry na výstavbu nových objektů nutno prověřit studií.
II.
ZÓNY SMÍŠENÉ ZÁSTAVBY (SM)
Charakteristika zóny: a) zóna obsahuje plochy s rozdílným funkčním využitím. V zóně se prolínání funkcí akceptuje. b) funkční využití zóny se člení dle charakteru sídla na venkovské smíšené území a městské smíšené území. c) v zóně bude umožněna přeměna bytového fondu na nebytový.Úbytek bytového fondu je tolerován. d) obyvatelé zóny akceptují režim zóny t.j. zhoršené podmínky pro bydlení vzhledem k zastoupení funkcí drobné výroby,služeb,maloobchodního prodeje,stravování apod. e)
zóna se bude vyznačovat nižší hustotou bydlících obyvatel oproti zóně B a vyšším indexem zastavěné plochy pozemku.
V zóně je nepřípustné : f) aby vlivy z výroby akceptované v zóně překročily platné hygienické normy a předpisy upravující max.limity koncentrací škodlivých látek v prostředí g) aby vlivy z tolerované výroby v zóně SM zasahovaly do přilehlých zón bydlení,občanského vybavení 17
h) umisťovat na dobu delší než 2 roky provizorní mobilní i pevné objekty sloužící k podnikání, nebo ke garážování vozidel na plochy pro bydlení mezi obrubníkem přilehlé komunikace, ze které je přístup na pozemek a stavební čarou reprezentovanou spojnicí průčelí stávajících objektů rodinných domků, popřípadě nově navrženou stavební čarou u volných pozemků určených k zástavbě. i)
prolínání s funkcemi obsaženými v zónách výroby, DZ, PO(rušivé) a TV.
Opatření k zajištění funkce zóny : j)
parkoviště musí být přednostně umístěna na ploše zóny (nepřipouští se umísťování parkovišť na veřejných prostranstvích u silnice s výjimkou parkovišť pro tento účel vymezených)
k) respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu. l)
zabezpečit bezbariérový přístup k veřejným objektům umístěným v zóně
m) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2 Zóny sestávají z ploch, pro jejichž funkční využití se stanovují tyto regulativy : PLOCHY SMÍŠENÉ ZÁSTAVBY - VENKOVSKÁ ÚZEMÍ (SVÚ) Charakteristika ploch : n) v plochách se akceptuje prolínání zejména funkcí obsažených v plochách IV,PN,OV a SR. Předpokládá se i výskyt drobné výroby (zemědělská malovýroba, podnikání v nezemědělské činnosti spojené s bydlením majitele nemovitosti). V případě umístění plochy u silně zatížené komunikace bude umožněna postupná přeměna ploch bytových na nebytové plochy (podnikání zpravidla nerušivé). o) smíšená zástavba venkovského charakteru bude rozvíjena v plochách k tomuto účelu vymezených ve výkrese C.1.Komplexní urbanistický návrh. V zóně je nepřípustné : p) aby vlivy drobné výroby přesáhly hranice pozemku vlastníka nebo uživatele výrobních zařízení, pokud má společné hranice s obytnou zónou q) umisťovat průmyslovou výrobu a sklady Opatření k zajištění funkce : r) rušivé funkční využití, pokud je v bezprostřední blízkosti zóny obytné a pokud je v územní menšině, musí být postupně omezováno a nahrazováno nerušivým využitím s) přípustnost umístění nové stavby jiné funkce popř. rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č.2
PLOCHY SMÍŠENÉ ZÁSTAVBY - MĚSTSKÁ ÚZEMÍ (SMÚ) Charakteristika ploch: 18
t)
v plochách se akceptuje prolínání zejména funkcí obsažených v plochách IM,PN,OV,HB a SR. V případě umístění plochy u silně zatížené komunikace bude umožněna postupná přeměna ploch bytových na nebytové plochy (podnikání zpravidla nerušivé).
u) smíšená zástavba městského charakteru bude rozvíjena v plochách k tomuto účelu vymezených ve výkrese C.1.Komplexní urbanistický návrh. V plochách je nepřípustné: v) ve stávajících plochách se smíšenou zástavbou se zejména u silně zatížených dopravních tepen nedoporučuje zvyšovat počet bytů a naopak se umožňuje přeměna bytového fondu na nebytový w) aby vlivy drobné výroby přesáhly hranice pozemku vlastníka, nebo uživatele výrobních zařízení, pokud má společné hranice s obytnou zónou Opatření k zajištění funkce : x) u ploch bezprostředně sousedících s výrobou se připouští větší zastoupení funkce podnikatelských aktivit s nerušivým provozem a potlačení funkce bydlení (zóna smíšená SM-4 a SM-1, SM-5) y) rušivé funkční využití, pokud je v bezprostřední blízkosti zóny B ,C, OV a SR a pokud je v územní menšině, musí být postupně omezováno a nahrazováno nerušivým využitím (nebude povolováno zhodnocení - nástavby, přístavby (s výjimkou běžné údržby).
III. ZÓNA CENTRÁLNÍ (C) Charakteristika zóny: a) zóna se soustředěním občanské vybavenosti, ploch využívaných státní správou a samosprávou, podnikání nerušivého místního a převážně nadmístního charakteru sloužící většímu počtu obyvatel zájmového území města . b) vyznačuje se vyšším stupněm polyfunkčnosti. Prolínají se v ní funkce občanského vybavení , podnikatelských aktivit bez rušivých vlivů na okolí ,v menší míře nadstandartního bydlení, garážování a odstavování vozidel, apod. Jsou v ní soustředěny nejvyšší sídelní funkce.
V zóně je nepřípustné : c) povolovat stavby pro chov domácích zvířat d) povolovat změnu funkčního využití ploch (objektů) na plochy (objekty), které by mohly centrální zónu znehodnotit. Jde zejména o funkce ploch V, DZ, PO (rušivé) a TV (pouze areálové plochy). e) ve stávajících plochách výroby a skladů zastoupených v centrální zóně povolovat nové stavby, které jsou v rozporu s funkcí centrální zóny Opatření k zajištění funkce zóny : f) při změnách funkčního využití ploch dbát na min. zastoupení bydlení (větší část nadstandardní bydlení). Min. zastoupení podlažních ploch vyhrazených pro bydlení stanoví regulační plán. 19
g) bude provedena sanace vnitroblokových prostorů zóny C-1 (doplnění zeleně, drobné architektury, odstranění provizorních a nevhodných objektů apod. ) h) zabezpečit bezbariérový přístup k objektům poskytujícím služby (popř.prodej zboží) občanům i)
zajistit dostatečný počet odstavných stání v rozsahu výkresu C.2.
j)
podrobnější regulativy stanoví regulační plán
k) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2 l)
do doby než bude schválen regulační plán respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu.
IV. ZÓNY OBČANSKÉ VYBAVENOSTI (OV) Charakteristika zóny : a) zóna základní, vyšší, popřípadě specifické občanské vybavenosti městského charakteru, která bude převážně ve vlastnictví města a bude plně nebo alespoň částečně závislá na dotacích státu (města). Tato vybavenost slouží obyvatelům města a jeho nejbližšího spádového území. Do zóny se zařazuje vybavenost náročnější na areálové plochy jako je např. ZŠ, MŠ, sociální služby, apod. V zóně je nepřípustné : b) měnit funkční využití plochy. Plochy občanské vybavenosti s objekty budou hájeny pro budoucí potřeby města v oblasti sociálních, zdravotních a školských služeb, pro zájmovou činnost dětí a mládeže a charitativních organizací. Do doby rozhodnutí o dalším využití uvolněných prostor se doporučuje plochy pouze pronajímat na dobu určitou. c) umisťovat plochy a objekty výrobního charakteru s rušivými vlivy na okolí a skladováním zboží popř.surovin Opatření k zajištění funkce zóny : d) zabezpečit bezbariérový přístup k veřejným objektům e) zabezpečit odpovídající počet odstavných stání pro automobily na pozemku vybavenosti popř. na k tomuto účelu územním plánem vymezených plochách. Stání musí být přizpůsobena odstavování vozidel tělesně postižených občanů. f) respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu g) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2
V.
ZÓNA SPORTU A REKREACE (SR) Charakteristika zóny : a) je zóna s převahou ploch pro sportovní a rekreační vyžití místních obyvatel i projíždějících turistů v urbanizované části sídla (parky, hřiště, rekreační střediska, areály zdraví, sport. areály, chatové osady, apod.) 20
b) v zóně se připouští umístit doprovodné služby pro sportovní zařízení jako stravovací zařízení, parkoviště, sociální zařízení, sauny, klubovny, ubytování apod. V zóně je nepřípustné : c) umisťovat plochy podnikatelských aktivit rušivých a výrobních d) aby do zóny zasahovaly rušivé vlivy z výrobní a podnikatelské činnosti e) umísťovat garáže s výjimkou garáže pro správce areálu a zásobovací vozidla f) nepovolovat umísťování drobných a jednoduchých staveb pro chov hospodářského zvířectva (s výjimkou chovu koní), staveb spojených s výrobou a skladováním Opatření k zajištění funkce zóny : g) do zóny soustřeďovat veškerá zařízení mající charakter sportovního vybavení h) podmínkou funkce ploch je zajištění odpovídajícího počtu stání pro parkování automobilů na pozemcích sportovních areálů i)
nepřipouští se změna funkčních ploch
j)
zajistit bezbariérový přístup k veřejným objektům
k) respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu l)
možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2
VI. ZÓNY PODNIKATELSKÝCH AKTIVIT (PO) Charakteristika zóny : a) zóna obsahuje plochy vyhrazené pro rozvoj podnikatelských aktivit. b) funkční využití zóny se člení dle druhu podnikatelské činnosti a vlivů na životní prostředí. Podnikatelské aktivity,u nichž lze předpokládat, že v průběhu své činnosti mohou negativně ovlivňovat okolí, se zařazují do podnikání rušivého (PR) a podnikatelské aktivity, u nichž negativní vlivy na okolí lze vyloučit popř. opatřeními eliminovat na minimum, se zařazují do podnikání nerušivého (PN) c) Tato zóna se bude chovat jako zóna samostatně pouze ve větším územním soustředění podnikatelských aktivit. V zóně je nepřípustné : d) aby provoz zóny negativně ovlivňoval okolní zóny bydlení, občanské vybavenosti a sportu a rekreace Opatření k zajištění funkce zóny : e) zabezpečit odpovídající počet odstavných stání pro automobily. Parkoviště musí být přednostně umístěna na ploše zóny (nepřipouští se umísťování parkovišť na veřejných prostranstvích u silnice s výjimkou parkovišť pro tento účel vymezených) f) zajistit bezbariérový přístup k veřejným objektům
21
g) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2 h) respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu. Zóny sestávají z ploch, pro jejichž funkční využití se stanovují tyto regulativy : PLOCHY PRO PODNIKÁNÍ BEZ RUŠIVÝCH VLIVŮ Charakteristika ploch : i)
v plochách jsou umístěny především nerušivé provozy a služby jako např. komerční kanceláře, maloobchod, stravovací zařízení, bankovnictví, soukromě podnikající lékaři, služby nevýrobní, ubytování, apod.
j)
zařízení podnikatelských aktivit bez rušivých vlivů se budou zpravidla prolínat se zónami bydlení, smíšených funkcí, občanské vybavenosti a výjimečně i dopravních zařízení.
V ploše je nepřípustné : k) umisťovat plochy podnikatelských aktivit rušivých, výroby a skladů Opatření k zajištění funkce ploch : l)
zabezpečit odpovídající počet odstavných stání pro automobily. Stání musí být na pozemku zařízení poskytujícího služby nebo prodej zboží.
m) do ploch neumisťovat ve větším rozsahu bydlení. Připouští se pouze bydlení správce nemovitosti, který zároveň provozuje podnikatelskou činnost ve vymezené ploše. Připouští se i ubytovávaní turistů. n) pokud dojde ke zhoršení vlivů na okolí, musí provozovatel (majitel, pronajímatel a nájemce) sjednat nápravu. Pokud nelze snížit negativní vlivy na okolní prostředí, musí být provozovna přemístěna do zóny podnikatelské s rušivými vlivy o) v zónách, které jsou umístěny u hlavních komunikací, budou kladeny zvýšené nároky na architektonické ztvárnění nově realizovaných budov PLOCHY PRO PODNIKÁNÍ S RUŠIVÝMI VLIVY (PR) Charakteristika ploch : p) jsou to plochy převážně výrobních a opravářských služeb náročnějších na dopravní obsluhu, velikost pozemku, s většími odběry energie, vody, a s větší pravděpodobnosti rušivého působení na okolí q) do ploch se zařazují aktivity, jejichž symbióza s obytnou zónou může být předmětem stížností občanů. Zařazují se sem např. autoopravny, stavební údržba, klempířství, zámečnictví, stolárny, vodoinstalatérské dílny, malířství a natěračství a další drobná výroba s rušivými vlivy (hluk, otřesy, světelné záblesky, elektromag. záření, pachy, převoz nebezpečných látek apod.) r) lokalizace ploch je nejčastější na okrajích současně zastavěného území při hlavních komunikacích a oddělená od zóny pro bydlení pásem ochranné zeleně V plochách je nepřípustné : 22
s) povolovat nové stavby pro občanskou vybavenost, sport a rekreaci a sociální služby, t)
povolovat nové stavby sloužící bydlení (s výjimkou bytu majitele podniku, popř.nájemce a hotovostních bytů), popř.rekonstrukce stávajících objektů, jejichž cílem je získání nového bytu
Opatření k zajištění funkce ploch : u) pokud je regulativy stanovena povinnost realizovat plochy ochranné zeleně po obvodě areálů v předepsané šířce, má se za to, že ochranná zeleň se nachází na pozemcích rušivých podnikatelských aktivit a o tuto navrženou ochranou zeleň pečuje ten, jehož negativní působení na bydlení se má snížit.
ZÓNY VÝROBY (V)
VII.
Charakteristika zóny : a) zóna výlučně určená pro výrobu a skladové hospodářství popř. i technickou vybavenost, pokud pro ni není vymezena samostatná zóna. b) do zóny se zařazuje činnost náročnější na plochy, dopravní obsluhu (vyžaduje se kapacitní napojení na silniční síť). Od zóny podnikatelských aktivit se bude lišit zejména velikostí areálů, počtem zaměstnanců (>250 zaměstnanců), druhem výroby a nároky na dopravu a technickou infrastrukturu c) zóna sestává z ploch v členění dle převládajícího charakteru výroby na plochy průmyslové výroby a skladů a plochy zemědělské a lesní výroby V zóně je nepřípustné : d) povolovat výstavbu nových objektů, popř.rekonstruovat stávající objekty pro občanskou vybavenost, bydlení , sport a rekreaci a sociální služby. Výjimku lze učinit pouze v případě výstavby bytu majitele podniku, který má zájem realizovat bydlení v areálu svého podniku popř.chce rekonstruovat stávající objekt na bydlení. e) povolovat výrobní činnost, jejíž negativní vlivy mohou zasahovat do zón bydlení,občanského vybavení a sportu a rekreace f) povolovat novou výrobní činnost bez předchozího posouzení vlivů na životní prostředí. Týká se zejména zón výroby v blízkosti zón bydlení Opatření k zajištění funkce zón : g) zóna nesmí negativně ovlivňovat zóny bydlení, občanské vybavenosti, sportu a rekreace h) podmínkou funkce zóny se stanovuje zajištění kapacitních stání pro parkování automobilů na pozemcích zóny i)
územní vymezení zón V-2, V-4, V-3, V-5, V-7, V-10, V-11, V-12 považovat za stabilizované bez možnosti dalšího územního rozvoje.
j)
respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu
k) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2 PLOCHY PRŮMYSLOVÉ VÝROBY A SKLADŮ (PS) 23
Charakteristika ploch : l)
v plochách mají výraznou majoritu výrobní a skladové aktivity náročné na dopravní obsluhu, velikost pozemku, s většími nároky na odběry energie, vody a s počtem zaměstnanců větším než 250
m) v plochách budou mít zastoupení odvětví jako strojírenství, montážní podniky, elektrotechnický průmysl, dřevozpracující, výroba stavebních hmot a jejich zpracování, textilní a potravinářský apod. V plochách se předpokládá výroba objemově velkých výrobků případně velkosériová výroba odlitků, výkovků a výlisků, jejich opracování a montáž. V plochách je nepřípustné : n) povolovat nové stavby pro občanskou vybavenost, sport a rekreaci a sociální služby, o) povolovat nové stavby sloužící bydlení (s výjimkou bytu majitele podniku, popř.nájemce a hotovostních bytů), popř.rekonstrukce stávajících objektů, jejichž cílem je získání nového bytu Opatření k zajištění funkce zón : p) plochy průmyslové výroby a skladů v zónách V-3, C-1 považovat za nestabilizované (nemají perspektivu územního rozvoje, bude vyvíjen tlak na jejich postupné vymístění (nebude povolováno jejich stavební zhodnocení s výjimkou běžně údržby (nepovolují se přístavby, nástavby a novostavby pro rozšíření popř. k udržení výrobní činnosti ). Výjimku lze učinit pro rekonstrukce stávajících objektů a výstavbu nových objektů zaměřených na sociální zázemí pracujících (sociální zařízení,stravování). Stavební úřad bude individuálně tyto požadavky posuzovat a na základě místního šetření výjimečně povolovat. q) pokud je regulativy stanovena povinnost realizovat plochy ochranné zeleně po obvodě areálů v předepsané šířce, má se za to, že ochranná zeleň se nachází na pozemcích ploch výroby a skladů a o tuto navrženou ochranou zeleň pečuje ten, jehož negativní působení na bydlení se má snížit PLOCHY ZEMĚDĚLSKÉ A LESNÍ VÝROBY (ZV) Charakteristika ploch : r) v plochách se soustřeďuje účelová výstavba související se zemědělskou a lesní prvovýrobou. s) zóna je situována převážně ve volné krajině a na okrajích zastavěného území obce. Vzdálenost od obytných území závisí na charakteru výroby a koncentraci chovaných hospodářských zvířat. V plochách je nepřípustné : t)
aby výroba v plochách provozovaná negativně ovlivňovala plochy pro bydlení, občanské vybavenosti a sportu a rekreace
Opatření k zajištění funkce ploch : u) připouští se využití uvolněných objektů po rušené zemědělské výrobě i pro jinou podnikatelskou činnost. v) rozsah koncentrace chovaných zvířat je limitován velikostí pásma hygienické ochrany stanoveného v územním plánu. Vlivy nesmí přesáhnout navržené PHO. V případě pochybností majitel (nájemce) plochy prokazuje na své náklady, že svým provozem 24
nenarušuje okolní prostředí. Nechá odbornou firmou provést výpočet PHO, kterým dokumentuje své záměry a akceptaci ochrany životního prostředí. w) střediska na Chářovské ul. (nad hromadnými garážemi) a v Kostelci budou v návrhovém období zrušena. V průběhu doznívání funkce nebude zvyšován počet hospodářských zvířat. x) ve střediscích na Petrovické ul.a v Červeném Dvoře bude zrušena pouze živočišná výroba. y) bude zrušen sklad a zpracování dřeva na Petrovické ulici z) bude zrušena provozovna lesního závodu na Karáskově ulici
VIII.
ZÓNA DOPRAVNÍCH ZAŘÍZENÍ (DZ) Charakteristika zóny :
a) zóna dopravních ploch, doprovodných zařízení a objektů včetně garáží (doprava silniční, kolejová, kombinovaná) b) jednotlivé silnice, komunikace a železniční tratě jsou součástí zón neurbanizovaného i urbanizovaného území. V plochách je nepřípustné : c) povolovat výstavbu objektů které nesouvisí s provozem zóny Opatření k zajištění funkce ploch : d) v plochách vymezených pro umístění hromadných garáží umisťovat pouze patrové garáže e) zóna nesmí negativně ovlivňovat zóny bydlení, občanské vybavenosti, sportu a rekreace f) respektovat stanovené regulativy v kap.7. textové části územního plánu g) zabezpečit bezbariérový přístup k veřejným objektům umístěným v zóně h) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2
IX. ZÓNA TECHNICKÉ VYBAVENOSTI (TV) Charakteristika zóny : a) zóna technických zařízení sloužících k zajištění provozu a obsluze města. Jsou zde soustředěny provozy s rušivými vlivy na okolí a vyžadující dopravní obsluhu. Patří sem čistírny odpadních vod, úpravny vody, čerpací stanice, vodojemy, regulační stanice plynu, rozvodny, plochy sloužící údržbě a čistotě města. V zóně je nepřípustné : b) na plochách technické vybavenosti realizovat nové plochy pro občanskou vybavenost, bydlení, sociální služby, sport a rekreaci (sloužící veřejnosti). V případě, že bude žádoucí povolit bydlení správce, nájemce zařízení budou požadavky posuzovány individuálně a stavební úřad na základě místního šetření rozhodne o případném udělení výjimky (nevztahuje na odst.IX. c)). 25
c) v ochranných pásmech ČOV povolovat výstavbu objektů sloužících k trvalému nebo přechodnému bydlení a trvalá pracoviště. Ostatní podnikatelské aktivity podléhají povolení hygienické stanice. Opatření k zajištění funkce zóny : d) případná změna kapacity ČOV a technologie čištění odpadních vod nesmí vyvolat zvětšení vymezeného pásma e) možnost umístění nové stavby jiné funkce popř.rekonstrukce stávající stavby na novou funkci stanoví příloha vyhlášky č. 2 f) respektovat stanovené regulativy v kap.A.7. textové části územního plánu
ZÓNA SÍDELNÍ ZELENĚ URBANIZOVANÉ (SZÚ)
X.
Charakteristika zóny : a) sestává z ploch zeleně, které se nacházejí v urbanizovaném území. Jsou to plochy využívané převážně pro intenzívní rekreační účely. Zahrnují v sobě plochy: parku, samostatných zahrádek a zahrádkářských a chatových osad, ochranné zeleně, hřbitovů, veřejné zeleně, vyhrazené zeleně, apod. b) v zóně jsou zastoupeny i související místní a účelové komunikace, pěšiny, popř. i louky, pastviny, orná půda a vodní plochy. c) v plochách se nacházejí stavby související se zónou jako zahrádkářské chaty a domky, altánky, apod. a výjimečně i stavby technické vybavenosti (čerpací stanice, trafostanice,vodojemy aj.). d) regulační pravidla jsou benevolentnější k výstavbě nových s funkcí zóny souvisejících objektů než v zóně krajinné zeleně. V zóně je nepřípustné : e) zmenšování výměr zón a jejich změna na jiné funkce. Zmenšovat výměry vymezených zón lze pouze výjimečně pro veřejně prospěšné stavby, pokud se prokáže, že není možné jiné řešení. f)
umísťovat nové stavby s výjimkou staveb veřejně prospěšných staveb a staveb doplňujících vybavení veřejné zeleně, jako obecní mobiliář, altán, pěšiny, vyrovnávací rampy, venkovní schodiště, opěrné zdi, nezbytné vybavení hřbitova jako kaple, márnice, sociální vybavení, sklad nářadí apod. a staveb sloužících k zabezpečení funkceschopnosti technické infrastruktury (šachtice, kiosková trafostanice, rozvaděče apod.)
g) povolovat výstavbu trvalých rekreačních chat, pokud v kap.7 Návrh regulativů funkčního a prostorového využití ploch zón není uvedeno jinak Opatření k zajištění funkce zóny : h) výstavba zahradních chatek v plochách zahrádkářských osad musí být v souladu s platnými právními předpisy upravujícími obecné technické požadavky na výstavbu. i)
v zóně se připouští oplocování pozemků, pokud v tab.části C. Návrh regulativů funkčního a prostorového využití ploch zón není uvedeno jinak 26
j)
připouští se intenzívní rekreační využití zejména ploch k tomuto účelu vymezených - veřejné zeleně (rozvoj pěšin, cyklistických stezek, drobné architektury - altánky, vybavení cyklistických stezek, lavičky, apod.)
k) respektovat stanovené regulativy v kap.A.7. textové části územního plánu
27
Část II Regulativy funkčního a prostorového využití území Článek 4 Regulativy funkčního využití území - NEURBANIZOVANÁ ČÁST
Členění území na zóny 1. Zóny neurbanizované zahrnují nezastavěnou část území města a pro účely stanovení limitů a regulativů se člení na zóny : SÍDELNÍ ZELENĚ NEURBANIZOVANÉ (SZU) ZELENĚ VE VOLNÉ KRAJINĚ (KRAJINNÁ ZELEŇ) (ZK) ZEMĚDĚLSKY OBHOSPODAŘOVANÉ PŮDY (ZP)
Článek 5 Všeobecné zásady limitující využití území a zón 1.
vymezení území dle jejich funkcí je závazně stanoveno ve výkrese C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000. Vymezení jednotlivých zón v řešeném území je závazně vymezeno ve výkrese C.1.1. Zónace území 1 : 5 000. Podrobnější podmínky pro funkční využití zón stanoví kapitola A.7. v textové části.
2.
přípustné využití vymezených zón, možnosti prolínání jednotlivých funkcí v zónách vymezuje příloha č.2.
3.
v neurbanizovaném území města nutno respektovat : a) hranice obce b) hranici, která člení řešené území na území urbanizované (současně zastavěné a zastavitelné území) a neurbanizované a vymezení jednotlivých zón, tak jak jsou vymezeny ve výkrese C.1.1. Zónace území 1 : 5 000 c) návrhové a rezervní plochy vymezené ve výkrese C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000 d) základní principy obsluhy vymezených funkčních ploch dopravou a technickou infrastrukturou tak, jak jsou vymezeny v hlavních výkresech : C.1. Komplexní urbanistický návrh 1 : 5 000 C.2. Návrh dopravy 1 : 5 000 C.3.1. Návrh technického vybavení – vodní hospodářství 1 : 5 000 B.3.2. Návrh technického vybavení - energetika, spoje 1 : 5 000 e) pásma : 28
pásma hygienické ochrany ČOV a čerpacích stanic, kde není povoleno bydlení ani dlouhodobé zdržování pracovníků a činnosti v něm podléhají povolení hygienika ochranná a bezpečnostní pásma tras energetických zařízení 6 pásma hygienické ochrany areálů zemědělské živočišné výroby ochranná pásma vodních zdrojů. ochranná pásma dopravních liniových staveb dle platných právních předpisů provozní pásma podél vodotečí a vodních ploch vymezena ve výkrese C.1. Pokud pásmo není podél vodoteče vymezeno, platí provozní pásmo 6m od břehové čáry 7. V tomto pásmu nelze umísťovat žádné stavby (pokud nesouvisí s údržbou koryta). Výjimku lze učinit pouze pro vedení inženýrských sítí a komunikací, pokud je prokazatelně nelze vést mimo toto pásmo ochranná pásma lesa (50m) 8 stávající vzrostlou zeleň kompaktní i rozptýlenou, včetně alejí stanovený dobývací prostor a chráněné ložiskové území vodní toky a plochy navržená a stávající protipovodňová a protierozní opatření (poldry, průlehy, odvodňovací příkopy apod.) navržené a stanovené hranice vymezující záplavové území při Q100 4.
plochy pro zabezpečení realizace biokoridorů a biocenter systému ekologické stability považovat za nezastavitelné
5.
změna funkčního využití ploch je možná jedině na základě provedených, projednaných a schválených změn územního plánu
6.
nepřipouští se zatrubňování vodotečí s výjimkou propustků pod komunikacemi a to pouze v nezbytně nutném rozsahu
7.
plochy navržené k zalesnění a k rekultivacím jsou nezastavitelné
8.
na pozemcích v neurbanizovaném území bude činnost a jejich využívání upraveno tak, aby bylo umožněno v rámci komplexních pozemkových úprav vybudování polní cestní sítě respektující nové uspořádání vlastnických vztahů, potřeby protierozní ochrany půdy, zpřístupnění lesních pozemků a požadavky na tvorbu a ochranu krajiny a životního prostředí.
9.
využití neurbanizovaného území bude upřesněno pozemkovými úpravami (po jejich zpracování) ve formě změn územního plánu
10. na území města zabezpečit příjezd ke všem zařízením technické infrastruktury (trafostanicím, čerpacím stanicím, ČOV, čerpacím stanicím, regulačním stanicím, vodojemům, hrázím poldrů apod.) komunikací o šířce 3,0m a únosnosti odpovídající vozidlům provádějícím údržbu 11. vymezení ploch pastvin,luk a orné půdy v neurbanizovaném území je ve výkresech C.1. a C.1.1. pouze informativního (nezávazného) charakteru. 6
dle zákona č.222/1994Sb. § 49 zák.254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon) 8 §14 zák.289/1995 Sb., o lesích a o změně a doplnění některých zákonů (lesní zákon) 7
29
12. k zajištění realizace schváleného územního systému ekologické stability (ÚSES) se stanovuje: a) na pozemcích plnících funkci ÚSES (stávajících i navržených) nelze provádět změny kultur směrem k nižšímu stupni ekologické stability, nepovolené pozemkové úpravy, odvodňování, úpravy vodních toků a nádrží, těžit nerosty a jinak narušovat ekologicko-stabilizační funkci těchto ploch. V opodstatněných případech postupovat dle zákona o ochraně přírody a krajiny9 b) na pozemcích ÚSES a významných krajinných prvků neumisťovat stavby pro bydlení, rekreaci, průmyslové a zemědělské výroby, stavby pro sklad odpadů. Výjimku tvoří liniové stavby, tech. vybavení, meliorace, úpravy vodních toků, při dodržení podmínek ochrany přírody. c) hranici biocenter a biokoridorů nelze oddělovat od volné krajiny ploty, prvky ÚSES nelze oplocovat. d) pro ochranu vazby prvků ÚSES na okolí, je nutno individuálně posuzovat stavby v jejich blízkosti. e) ochrana území pro ÚSES neznemožní realizaci veřejně prospěšných staveb a realizaci cykloturistických tras dle generelu cykloturistiky. f) bude umožněna realizace nadmístních liniových staveb zobrazených v hlavních výkresech územního plánu Článek 6 Podrobné zásady stanovující regulační podmínky pro využití jednotlivých zón
I.
ZÓNA SÍDELNÍ ZELENĚ NEURBANIZOVANÉ (SZN) Charakteristika zóny : a) sestává z ploch zeleně, které bezprostředně souvisí svou polohou s urbanizovaným územím (nacházejí se na obvodu urbanizovaného území) b) jsou to plochy využívané zejména pro rekreační účely. Zahrnují v sobě plochy: odloučených samostatných zahrádek, ochranné i veřejné zeleně, apod. c) v zóně jsou zastoupeny i související místní a účelové komunikace, pěšiny, louky, pastviny a vodní plochy. d) výjimečně se zde zařazují stavby v rozptylu (stavby technické vybavenosti - čerpací stanice, ČOV aj.) e) v zóně mohou být obsaženy i návrhové prvky ÚSES f) hlavní funkce ploch, které budou v území plnit: ochrannou (izolační) a hygienickou (chrání před hlukem,snižuje přenos prachových částic, vyplňuje nezastavitelné plochy) ekologickou - budou součástí obnovy ekologické rovnováhy (stability) v krajině
9
§8, odst.2, zák. č. 114/1992 Sb. 30
estetickou - dotváří prostory, odcloňuje nevzhledné výrobní plochy od ploch bydlení a krajiny, lemuje hlavní pěší tahy rekreační - vymezené plochy budou využívané k rekreaci - parky, omezeně i sportoviště, zázemí sportovišť V zóně je nepřípustné : g) výstavba rekreačních chat a domků a zahradních chat Opatření k zajištění funkce zóny : h) připouští se pouze v omezené míře rekreační využití (rozvoj pěšin, cyklistických stezek, drobné architektury - vybavení cyklistických stezek, lavičky, apod.) i)
zpevňovat plochy lze pouze v nezbytně nutném rozsahu a pro účely, které budou v souladu s charakteristikou zóny (jejím povoleným využitím) a pro potřeby zajištění údržby vymezených ploch.
j)
pozemky lze, pokud to není výslovně zakázáno (v kap.7. textové části územního plánu), oplocovat
k) respektovat stanovené regulativy v kap.A.7. textové části územního plánu
II.
ZÓNA KRAJINNÉ ZELENĚ (ZK) Charakteristika zóny : a) sestává z ploch kompaktní i rozptýlené zeleně, které se nachází mimo urbanizované území a území zóny obecní zeleně. b) zahrnuje v sobě plochy: lesů, doprovodné zeleně kolem vodotečí, komunikací, ochranné zeleně v krajině kolem výrobních areálů a silně zatížených komunikací apod.V zóně jsou zastoupeny i související silnice a účelové komunikace, pěšiny, v omezené míře drobné výměry souvisejících luk, pastvin, vodní plochy a plochy skládek, u kterých se počítá s postupným zalesněním po ukončení skládkování. c) výjimečně se v zóně mohou vyskytovat stavby pro bydlení a rekreaci v rozptylu (hájenky, rekreační střediska hromadné rekreace, rodinné domky - samoty) a stavby technické vybavenosti (čerpací stanice,ČOV aj.) d) v zóně jsou obsaženy i návrhové prvky ÚSES. Oproti pravidlům využívání zóny SZN má zóna ZK přísnější režim pro umísťování nových staveb (více se zde upřednostňuje ochrana přírody) e) plochy budou v území plnit tyto hlavní funkce: ochrannou (izolační) a hygienickou (chrání před hlukem, snižuje přenos prachových částic, vyplňuje nezastavitelné plochy) ekologickou - budou součástí obnovy rovnováhy (stability) v krajině estetickou - krajinotvornou rekreační - vymezené plochy lze omezeně využívat k rekreaci (zejména turistice a cykloturistice) hospodářskou - uvážlivá a plánovitá těžba dřeva v souladu s lesním hospodářským plánem 31
vodohospodářskou - chov ryb ve vymezených rybnících V zóně je nepřípustné : f) v zóně se zakazuje výstavba všech objektů, které nesouvisí s posláním zóny (výjimku tvoří objekty potřebné pro zajištění chodu lesní výroby, staveb souvisejících se zabezpečením obslužné funkce (mostky) a vodohospodářská zařízení (včetně staveb protipovodňové ochrany). g) oplocovat pozemky (s výjimkou dočasných oplocení lesních školek, nově vysazovaných porostů na lesní půdě a pastevních areálů) V zóně se za určitých podmínek připouští : h) rekreační využití (realizace cyklistických stezek a nových pěšin, apod.) pouze ve vymezených plochách a pokud je záměr v souladu se schváleným územním plánem i)
zřizovat lávky, mosty, splavy a provádět úpravy koryt vodotečí a nádrží pouze výjimečně se souhlasem orgánu ochrany přírody
Opatření k zajištění funkce zóny : j)
respektovat stanovené regulativy v kap.A.7. textové části územního plánu
k) změny ve výměrách jednotlivých kultur budou prováděny pouze ve prospěch luk a pastvin s cílem snížit zornění zemědělské půdy
III. ZÓNA ZEMĚDĚLSKY OBHOSPODAŘOVANÉ PŮDY (ZP) Charakteristika zóny : a) zahrnuje všechny plochy sloužící k intenzívní zemědělské výrobě b) zahrnuje v sobě plochy orné půdy, luk a pastvin.drobné doprovodné zeleně kolem vodotečí, komunikací, podél mezí apod. V zóně se vyskytují i související silnice a účelové komunikace, pěšiny i menší vodní plochy, popř. zemědělské usedlosti a pouze výjimečně i rodinné domky v rozptylu, stavby technické vybavenosti (čerpací stanice,ČOV aj.) c) v zóně jsou zpravidla obsaženy i návrhové prvky ÚSES. d) kultury pozemků vyznačené v územním plánu (ve výkrese B.1.) jsou pouze informativní (nezávazné) a budou upřesněny až po zpracování pozemkových úprav. e) plochy budou v území plnit tyto hlavní funkce: částečně ekologickou - zejména ty části, jimiž prochází systém ekologické stability hospodářskou - pěstování zemědělských plodin, chov hospodářského zvířectva V zóně je nepřípustné : f) kromě budování nových zemědělských farem nebo usedlostí spojených se zemědělskou výrobou realizovat jinou výstavbu, která nesouvisí s funkcí zóny. Výjimku lze učinit pouze pro stavby technické vybavenosti, vodohospodářské stavby a dopravní stavby . g) oplocovat pozemky s výjimkou zařízení technické infrastruktury a pastevních areálů. h) zvyšovat výměru orné půdy na úkor luk, pastvin a rozptýlené zeleně 32
i)
zmenšovat výměry stávající zeleně (výjimku lze učinit pouze pro veřejně prospěšné stavby)
V zóně se za určitých podmínek připouští : j)
umístění zemědělských farem, pokud budou akceptována ochranná pásma, zájmy ekologické a ochrany přírody, bude zajištěn přístup na farmu a její obsluha el.energií a pitnou vodou. Podmínkou je zabezpečení likvidace odpadních vod v lokální ČOV a zapracování do územního plánu jako změna závazné části územního plánu
k) vedení cyklistických stezek, pokud jsou obsaženy ve schváleném územním plánu Opatření k zajištění funkce zóny : l)
změny ve výměrách jednotlivých kultur budou prováděny pouze ve prospěch luk a pastvin s cílem snížit zornění zemědělské půdy
m) podrobnější zásady využití zóny stanoví a upřesní pozemkové úpravy a projekt systému ekologické stability n) respektovat stanovené regulativy v kap.A.7. textové části územního plánu
Část III Zásady vyplývající z řešení dopravy a technické infrastruktury Článek 7 Zásady vyplývající z řešení dopravy Pro zabezpečení fungování dopravy se stanovuje : 1.
železniční tratě č.310 a 290 se železniční stanicí Krnov a zastávkami Krnov - Cvilín a Krnov Krásné Loučky pokládat za územně stabilizované prvky, u nichž navrhované úpravy a modernizace nevybočí z pozemku dráhy.
2.
v případě potřeby v prostoru podnikatelské zóny Červený dvůr na trati č.310 vybudovat železniční zastávku pro obsluhu této lokality osobní dopravou.
3.
u nadřazené silniční sítě etapově realizovat navrhovaný severní a západní obchvat (sil. I/57) včetně přeložky příjezdného úseku sil.I/45 k hraničnímu přechodu do Polska, a to směrově v polohách stanovených územním plánem.
4.
systém sběrných komunikací ve městě zachovat jako radiálně okružní ve formě vnitřního městského okruhu s radiálními paprsky. Okruh šířkově homogenizovat a směrově korigovat u křižovatky s ulicí Petrovickou. Dopravní prostor radiály Opavské a Petrovické zastavěnou částí města šířkově rekonstruovat, vyloučit přímé napojení radiály Albrechtické na okruh. U radiály Čs. armády upravit křižovatku s ulicí Chářovskou.
5.
realizovat navržené místní a účelové komunikace v rozsahu dle návrhu ve výkresech C.1. a C.2. a průběžných potřeb města souvisejících s postupnou přípravou nových stavebních lokalit
6.
systém významnějších obslužných komunikací doplnit o spojení ulice Bruntálské se stykovým místem ulic Brantické s Chářovskou (u rozvodny).
7.
dobudovat pěší zónu v prostoru Hlavního náměstí, dodržovat zásadu oddělení chodníků od vozovek zeleným pásem při navrhovaných rekonstrukcích dopravního prostoru sběrných 33
komunikací, zřídit lávky pro pěší přes řeku Opavu v prostoru centrálního parku, u nádraží KrnovCvilín a v Kostelci). 8.
dobudovat chodníky v rozsahu návrhu dle výkresu C.2. přednostně podél silnic I. a II.třídy a kolem významnějších místních komunikací v zastavěném území města. Chodníky realizovat jako oboustranné, pokud to šířkové parametry nedovolí, pak minimálně jednostranné
9.
pro cyklistický provoz vybudovat systém hlavních tras, přecházejících v jeho okolním nezastavěném území do několika cykloturistických okruhů. Realizovat územním plánem navrhované hlavní trasy systému včetně doplnění sítě těchto tras v souladu se samostatně zpracovaným generelem cyklistických tras.
10. pro potřeby motoristické veřejnosti zabezpečit územním plánem vymezené plochy : a) pro nárůst kapacit parkovacích stání u objektů občanské vybavenosti, zónu výroby, podnikatelských aktivit a zón smíšených (dimenzovat pro stupeň automobilizace 1 : 2) b) pro vícepodlažní garáže osobních automobilů obyvatel bytových domů, c) pro čerpací stanice pohonných hmot vymezené územním plánem na ulici Opavské, Petrovické, ul.Partyzánů popřípadě v plochách podnikatelských nerušivých (PN) a rušivých (PR) d) pro jiné služby motoristům (servisní střediska, mycí boxy, opravny). 11. rozšířit dle návrhu plochu letiště. 12. dobudovat zázemí pro autobusové nádraží u centra města. 13. respektovat v území stávající a navržená ochranná pásma dopravních staveb a rozhledová pole významnějších křižovatek 14. všechny komunikace musí svým šířkovým uspořádáním a poloměry oblouků umožnit příjezd vozidel hasičů 15. respektovat vyznačené směry vjezdů do výrobních areálů 16. odstavování vozidel majitelů rodinných domků bude prováděno na pozemcích rodinných domů
Článek 8 Zásady vyplývající z řešení technické infrastrukturyvodní hospodářství Pro zabezpečení zásobování obce pitnou vodou, odvádění a čištění odpadních vod je nutno realizovat: 1. vodní hospodářství Krnova rozvíjet a regulovat dle zásad, které jsou podrobně popsány v kap. 9.1.textové části a vyznačeny ve výkrese C.3.1. Vodní hospodářství 1:5 000. 2. potřebu pitné vody pokrýt z intenzifikovaných místních zdrojů Kostelec a Zlatá Opavice. K ochraně těchto zdrojů jsou vyhlášena ochranná pásma 1 a 2 stupně a zóna vodohospodářských zájmů města, kde je nutná zvýšená kontrola v rámci obecné ochrany vod. akumulaci pitné vody zabezpečit ve stávajících vodojemech rozšířených o další komoru na Bezručově vrchu a v Kostelci 34
3. vodovodní síť rozšířit o navržené hlavní zásobovací řady, ztráty vody minimalizovat rekonstrukcí povrchových úseků sítě 4. kanalizační síť doplnit o navržené hlavní stoky, v lokalitách s převažující rodinnou zástavbou preferovat oddílnou splaškovou kanalizaci 5. likvidaci odpadních vod zabezpečit intenzifikací centrální čistírny odpadních vod. Souběžně požadovat po největších stávajících i potencionálních producentech odpadních vod předčištění vypouštěných průmyslových vod již v areálu podniků. 6. splaškové odpadní vody ze zóny výroby v Červeném dvoře vzhledem k ochraně vodního zdroje Červený Dvůr budou přečerpávány na stávající městskou čistírnu odpadních vod. Čerpání se akceptuje tlakovým nebo podtlakovým systémem. 7. do doby odvedení odpadních vod na ČOV v částech města nenapojených na ČOV akumulovat splaškové odpadní vody v žumpách pravidelně vyvážených, nebo je čistit v lokálních ČOV u jednotlivých nemovitostí, nebo areálů pro výrobu, skladování či podnikání s přepady do jednotné kanalizace nebo vodotečí za podmínek stanovených vodoprávním úřadem 8. na úseku ochrany podzemní a povrchové vody se stanovuje: a) zdroje vody u Červeného Dvora chránit jako rezervu pro výhledové období. K jejich ochraně budou na základě podrobné diagnostiky zájmového území a reálných odběrů, vyhlášena nová ochranná pásma tak, aby stávající celoplošná ochrana mohla být nahrazena ochranou diferencovanou v místech zranitelnosti podzemních vod 10 b) vytvořit a provozovat indikační systém podzemních vod (kvalita vody a výška hladiny) ve vztahu ke stávajícím jímacím územím c) realizovat trvalé zatravnění v plochách ohrožených erozí v souladu s výkresem Zónace území C.1.1. d) realizovat dvě směrové úpravy meandrů na řece Opavě v prostoru Petrova rybníku a nedaleko lokality Červený Dvůr. e) obnovit víceúčelové vodní nádrže a rybníky v Chomýži, v místní části Ježník, u Mlýnského Dvora a na ul. Bruntálské f) na Petrově rybníku umožnit řízenou rekreaci s ohledem na kvalitu vody a ochranu klidové zóny pro ptactvo g) zajistit pravidelnou údržbu vodních toků, aby nedošlo ke snížení jejich kapacity pro odvedení dešťových přívalů h) podpořit samočisticí schopnost tekoucích vod vhodnou úpravou břehů a koryt i) nezatrubňovat vodní toky, ochraňovat je a jejich koryta v souladu s platnými právními předpisy11 j) zvyšovat vsakovací schopnost půdy vhodným využíváním pozemků a tím snižovat povrchový odtok, aby nedocházelo k eroznímu ohrožení pozemků a odnosu splavenin do vodotečí, kde způsobují jejich zanášení a znečištění 9. Na úseku hygienické ochrany: 10
vyhl. MŽP č.137/1999 Sb.
11
§46 zákona č.254/2001 Sb.
35
k) je třeba respektovat ochranné hygienické pásmo kolem ČOV, kde nelze navrhovat objekty pro bydlení a podnikatelské aktivity s trvalými pracovišti l) je třeba respektovat ochranné hygienické pásmo 5 m kolem čerpacích stanic splašků 10. Na úseku ochrany před povodněmi: m) realizovat protipovodňová opatření na ř.Opavě (úpravou řeky ve stávající trase přírodě blízkým způsobem). Pojmem „protipovodňová opatření“ se rozumí ucelený systém protipovodňových opatření, jimiž bude zabezpečena ochrana celého urbanizovaného území, u návrhů realizace lokálních protipovodňových opatření je vždy nutno doložit odborným posouzením, že jejich realizací nedojde k zásadnímu zhoršení odtokových poměrů a zvýšení rizika povodní v jiné části města. n) respektovat záplavová území při Q100, kde je ke všem stavbám v nich umístěným (i ke změnám staveb) potřebný souhlas příslušného vodoprávního úřadu. Možnosti využití území v Q100 stanovují regulativy v kapitole 7.textové části o) navrhuje se obnovit dolní část koryta bývalého náhonu vyústěného do řeky Opavy v prostoru Vrbiny p) v území respektovat plochy retenčních, případně suchých nádrží s vymezením max.hladin zátopy. V těchto plochách lze povolit pouze stavby, které provozně souvisí s nádrží q) koncepci odvádění dešťových vod založit v urbanizovaném území na zvyšování retence území, odvádění těchto vod v co největší možné míře povrchovými příkopy a co nejkratším směrem do vodotečí, aby se zamezilo přetěžování stávajících sběračů. r) pro zvýšení retenční schopnosti krajiny realizovat 5 malých víceúčelových vodních nádrží v části Ježník napájených vodou z Ježnického potoka, malou vodní nádrž u Mlýnského Dvora nedaleko celnice vedle vodního toku Mohla s) k ochraně majetku a života občanů před povodněmi se stanovují regulativy, které upravují možnosti využití záplavového území. Regulativy jsou zapracovány v kap.7 textové části t) navrhuje se jako veřejně prospěšné opatření se navrhuje odstranění jezu v Krnově-Kostelci na řece Opavě u) v místě křížení severovýchodního obchvatu s řekou Opavou za soutokem s Opavicí musí být zajištěna průtočnost povodní inundačním územím výstavbou kapacitního třípolového mostu přes řeku Opavu v) navrhuje se zvýšení a zavázání protipovodňové hrázky u soutoku Opavy s Opavicí k zabránění rozlivů povodňových vod do přilehlého území. w) v místě křížení obchvatu s řekou Opavicí se k snížení nebezpečí vzdutí povodňových průtoků nad mostem realizuje jednopolový most x) bude zvýšena stávající protipovodňová hrázka na levém břehu Opavice y) bude rekonstruována zatrubněná část Mlýnského náhonu v areálu Karnoly z) budou postaveny 3 suché nádrže v lokalitách nad ul. Chářovskou, Na dolním pastvišti a Na Nivách aa) bude provedena obnova původního melioračního příkopu ústícího do ul.Chářovské a bude provedena sanace erozní rýhy podél ul. Čs. armády 36
bb) bude realizován návrh odvodňovacích příkopů podél trati nad ul. Brantickou a návrh propustku pod touto tratí s napojením zachycených přívalových vod do melioračního příkopu podél ul.Brantická, zaústěného do Mlýnského náhonu cc) v podrobné dokumentaci bude prověřena a navržena možnost obnovení průtočnosti vodotečí a sanace výmolů v Chomýži, podél ul. Albrechtické a podél ul. Petrovické dd) kvalitu vody v tocích a vodních nádržích zlepšovat postupnou revitalizací toků a úpravou odtokových poměrů v povodí ee) respektovat vymezená pásma podél vodotečí a vodních ploch, která budou sloužit pro návrh revitalizačních opatření kolem toků a současně jako manipulační prostor umožňující správci toku jeho údržbu ff) zajistit funkčnost stávajícího drenážního systému mimo zastavěné území Článek 9 Zásady vyplývající z řešení technické infrastrukturyenergetika, spoje
1. Na úseku zabezpečení města elektrickou energií je nutno: a) energetická zařízení Krnova rozvíjet a regulovat dle zásad, které jsou podrobně popsány v kap. 9.2. a vyznačeny ve výkrese C.3.2. Energetika, spoje 1:5 000. b) navrhované trasy nových inž sítí přizpůsobit navrženým změnám tras komunikací c) vyšší nárůsty odběru el.proudu v Krnově pro nově navrhovanou výstavbu realizovat rekonstrukcí stávající sítě VN a výstavbou nových DTS (distribučních trafostanic) 2. Na úseku zabezpečení města teplem je nutno: a) stabilizovat zásobování teplem z CZT ve stávajícím územním rozsahu v lokalitách Krásné Loučky a v západní části lokality Ježník vytvořit podmínky pro nárůst počtu RD vytápěných el.proudem. Alternativně se připouští vytápění plynem nebo propanem. b) v oblasti palivových zdrojů preferovat zemní plyn a jeho odběr ze středotlaké rozvodné sítě. 3. Na úseku zabezpečení města plynem je nutno: a) zásobování zemním plynem z plynárenské soustavy Severomoravských plynáren vysokotlakým dálkovodem DN 250/25 trasa Opava-Krnov-Zlaté Hory b) rekonstruovat nevyhovující rozvody ,případně doplnit nové rozvody VTL,STL a NTL dle grafické části 4. Na úseku zabezpečení města telekomunikačními službami je nutno : a) respektovat trasy dálkových sdělovacích kabelů b) respektovat ochranná pásma RRTF Část IV Péče o životní prostředí 37
Článek 10 Ochrana ovzduší 1. realizovat opatření pro záměnu méně hodnotných paliv za paliva ušlechtilá (el.energie,plyn, popřípadě využít jiné netradiční zdroje energie).Pokračovat v plynofikaci města i do nově navržených lokalit. 2. osvětovou činností včetně ekonomických stimulů prosazovat využívání netradičních zdrojů energie (větrná, sluneční a vodní energie, bioplyn, ) spalování dřeva a dřevního odpadu a zateplování objektů. 3. vymísťovat zdroje znečištění z blízkosti obytných zón 4. snižovat vliv emisí z dopravy změnou organizace dopravy v centrální části města, zajistit dostatečnou kapacitu ploch na odstavování vozidel na obvodu centra v souladu s výkresem C.2.Doprava a kap.8.textové části 5. snížit únik prachových částic z polí větrnou erozí změnou technologie obdělávání půdy a realizací prvků MSES a návrhu krajinné zeleně 6. respektovat navržená pásma hygienické ochrany zemědělské živočišné výroby. Regulovat počty kusů chovaných zvířat úměrně velikosti navrženého pásma. Stávající počet kusů zvířat považovat za nepřekročitelný. 7. respektovat navržené pásmo kolem ČOV, kde není povolena výstavba sloužící k trvalému nebo přechodnému bydlení a trvalá pracoviště, ostatní podnikatelské aktivity podléhají povolení HS. Do pásma hygienické ochrany kolem ČOV (tak, jak je navrženo v územním plánu) nelze umisťovat objekty sloužící k trvalému bydlení a k výrobě nebo skladování potravinářského a farmaceutického zboží, popř. jiné objekty náročné na čistotu okolního prostředí vzhledem nebezpečí zvýšeného zápachu, šíření znečištěných aerosolů , hluku a vyšší možnosti výskytu hlodavců a hmyzu apod. 8. zvyšovat podíl zeleně ve městě v souladu s návrhem územního plánu Článek 11 Ochrana podzemních a povrchových vod 1. vytvořit podmínky pro zamezení znečišťování vodních zdrojů stávajících i potenciálních (vyhlásit ochranná pásma, odstraňovat zdroje znečištění, provádět důslednou kontrolu dodržování povolených činností ve vyznačených ochranných pásmech 2. vytvořit monitorovací síť kolem potencionálních a známých zdrojů znečištění,pravidelně vyhodnocovat výsledky 3. zabezpečit odkanalizování všech producentů odpadních vod (domácností v Krásných Loučkách, Kostelci, Hlubčické předměstí, Chomýž, Ježník, a podniky,které dosud nejsou napojeny na kanalizaci) 4. zvýšit účinnost a kvalitu čištění odpadních vod na městské ČOV
38
5. likvidaci odpadních vod řešit v souladu s vodním zákonem, a to důslednou revizí stávajících žump a zaslepením jejich nedovolených přepadů, aby jejich konstrukce byla v souladu se stavebním zákonem12. 6. realizovat MSES a pozemkové úpravy s cílem změnit organizaci zemědělské výroby, při pozemkových úpravách dbát na zvýšení zastoupení zeleně v blocích orné půdy, postupně realizovat protierozní opatření včetně ochrany urbanizovaného území. 7. realizovat havarijní systém ochrany povrchových vod před znečištěním ropnými látkami. 8. zvýšit podíl zeleně ve městě. 9. nezatrubňovat vodní toky,koryta řek ponechat dle možností v přírodním průběhu 10. chránit a udržovat ostatní vodní plochy a mokřady v území . 11. respektovat navržená pásma vymezená pro údržbu vodních toků a vodních ploch
Článek 12 Ochrana půdy 1. při zabezpečování plánované výstavby je nutno se při odnímání ZPF se řídit platným zákonem 13 2. Pro nezemědělské účely odnímat přednostně půdu nezemědělskou, nezastavěnou a nedostatečně využité pozemky v současně zastavěném území města a plochách získaných odstraněním zastaralé stavby 3. k zástavbě budou přednostně využity plochy v současně zastavěném území obce, stavební proluky a dále plochy po demolicích přestárlého bytového fondu a zařízení. Pokud bude zabírána pro výstavbu zemědělská půda mimo současně zastavěné území obce je nutno respektovat územní organizaci zemědělské výroby, nenarušovat síť zemědělských komunikací a odtokové poměry, zachovat funkčnost stávajících meliorací a odnímat jen nejnutnější plochu. 4. dbát na minimalizaci záboru lesního půdního fondu 5. v nezastavěném území budovat protierozní opatření a dbát na optimální využití a způsoby obhospodařování pozemků z hlediska povrchového odtoku. 6. obnovit ekologickou stabilitu zemědělské krajiny i lesů dle návrhu místního systému ekologické stability Článek 13 Likvidace odpadů 1. rekultivovat skládku na Cvilíně 2. dokončit rekultivaci skládky v Guntramovicích
12 13
zákon č. 50/1976 Sb. o územním plánování a stavebním řádu, ve znění pozdějších předpisů č.334/1992 Sb. O ochraně zemědělského půdního fondu, ve znění pozdějších předpisů
39
3. odpad odvážet na skládku u Holasovic 4. připravovat skládku JZ od Cvilína (s kapacitou cca 600 000m3). Před vlastní realizací je nutné provést vodohospodářská opatření a stavbu posoudit dle zák.244/1992 Sb. (EIA). 5. zavést třídění odpadů již u samotných producentů 6. zajistit bezpečnou likvidaci nebezpečných odpadů 7. kaly z ČOV společně s biologickým odpadem ze zemědělské a lesní výroby kompostovat 8. zavést a provozovat podrobný monitoring ukončených i stávajících skládek Část V
Zásady návrhu územního systému ekologické stability K zjištění realizace schváleného územního systému ekologické stability (ÚSES) se stanovuje: 1. na pozemcích plnících funkci ÚSES (stávajících i navržených) nelze provádět změny kultur směrem k nižšímu stupni ekologické stability, nepovolené pozemkové úpravy, odvodňování, úpravy vodních toků a nádrží, těžit nerosty a jinak narušovat ekologicko-stabilizační funkci těchto ploch. V opodstatněných případech postupovat dle zákona o ochraně přírody a krajiny14 2. na pozemcích ÚSES a významných krajinných prvků neumisťovat stavby pro bydlení, rekreaci, průmyslové a zemědělské výroby, stavby pro sklad odpadů. Výjimku tvoří liniové stavby, tech. vybavení, meliorace, úpravy vodních toků, při dodržení podmínek ochrany přírody. 3. hranici biocenter a biokoridorů nelze oddělovat od volné krajiny ploty, prvky ÚSES nelze oplocovat. 4. pro ochranu vazby prvků ÚSES na okolí, je nutno individuálně posuzovat stavby v jejich blízkosti. 5. zamezit pronikání splachů ze zemědělských ploch k prvkům ÚSES (např. při pozemkových úpravách). 6. před výsadbou stromů ve vymezeném území ÚSES je nutno zabezpečit vyjádření správců sítí a respektovat jejich požadavky. 7. ochrana území pro ÚSES neznemožní realizaci veřejně prospěšných staveb a realizaci cykloturistických tras dle generelu cykloturistiky. 8. bude umožněna realizace nadmístních liniových staveb zobrazených v hlavních výkresech územního plánu Část VI Ochrana ložisek nerostných surovin 1) V řešeném území se nachází: a) chráněné ložiskové území v k.ú. Krásné Loučky s vymezeným dobývacím prostorem (těžba kamene) 14
§8, odst.2, zák. č. 114/92 Sb.
40
b) poddolované území v k.ú. Krnov – Horní předměstí
Část VII Zásady ochrany kulturních památek 1.
Péče o kulturní památky je podřízena platným právním předpisům15 a prováděcím vyhláškám16, kde jsou uvedeny povinnosti a práva vlastníků kulturních památek. Regulace se řídí podmínkami stanovenými v těchto zákonech.
2.
Na území města budou respektovány tyto vyhlášené nemovité kulturní památky : 8-19 zámek čp.1 8-18 farní kostel sv. Martina se sloupem P.Marie 18/1 farní kostel sv. Martina 18/2 sloup se sochou P.Marie (na severní straně kostela sv. Martina) 8-16 filiální kostel Narození P.Marie s bývalým minoritským klášterem 16/1 filiální kostel Narození P.Marie s bývalým minoritským klášterem 16/2 bývalý minoritský klášter čp. 132 8-17 kostel sv.Ducha s bývalým špitálem 17/1 kostel sv. Ducha 17/2 budova bývalého špitálu čp.109 8-3009 hřbitovní kostel Povýšení sv. Kříže 8-3010 evangelický kostel 8-20 švédská zeď s kašnou a podstavci 20/1 švédská zeď 20/2 Neptunova kašna 20/3 dva podstavce s pískovcovými reliéfy 8-3011 bývalý židovský templ čp. 83 8-3012 městský dům čp. 1199 8-2718 Střelecký dům čp. 281 8-3013 bývalá městská radnice čp. 96 8-29 městský dům čp. 35 8-30 městský dům čp. 36 8-3014 býv. městská spořitelna čp. 95 8-31 městský dům čp. 39
15 16
zák. č. 20/87 Sb. vyhl. č. 66/98 Sb. ve znění jejich následných novel
41
8-34 městský dům čp. 47 8-35 městský dům čp. 105 8-3144 městský dům čp. 98 8-3145 městský dům čp. 97 8-2464 vila čp. 151 a 152 (kojenecký ústav) 8-2054 městský dům čp. 9 8-27 městský dům čp. 10 8-28 městský dům čp. 11 8-3020 městský dům čp. 854 8-3021 bývalá hala Silesia, čp. 1015 8-3015 bývalý dělnický dům (internát SpgŠ a kino Mír) 8-2463 sportovní hala čp. 341 8-3016 městský dům čp. 893 8-3017 ohradní plot n.p. Varhany u čp. 966 8-3018 vila čp. 6 (býv. Vila A. Larische) 8-3019 vila čp. 4 (býv. Vila R.Larische) 8-3022 městský dům čp. 20 8-3023 vila čp. 156 (býv. Chlupaczkova vila) 8-26 městský dům čp. 14 8-25 městský dům čp. 15 8-24 městský dům čp. 16 8-23 městský dům čp. 17 8-22 městský dům čp. 18 8-21 městský dům čp. 2 8-2719 náhrobní plastika (u kostela Povýšení sv. Kříže) 8-2473/3 kašna „Dítě nad všedním dnem“ (u vchodu do správní budovy n.p. Varhany) 8-2720 výšinné sídliště (prostor kóty 440,9) 8-38 poutní kostel P.Marie Sedmibolestné se souborem čtrnácti kaplí 38/1 poutní kostel P.Marie Sedmibolestné 38/2 soubor čtrnácti kaplí 8-3512 rozhledna vrch Cvilín 8-3024 vila čp. 1834 (býv. Venkovský dům rodiny Larischů) 8-37 hradiště lidu popelnicových polí (kóta 416,8 – na vrcholu Bezručova vrchu) 42
8-36 farní kostel sv. Benedikta se sochou sv. Jana Křtitele (Bruntálská ul.) 36/1 farní kostel sv. Benedikta 36/2 socha sv. Jana Křtitele (před kostelem) 8-196 zřícenina hradu Šelenburg (hrad Cvilín) Městské divadlo čp. 911
ocelový most přes ř. Opavu 8-100044 Požární zbrojnice 8-100050 vila bývalého městského muzea (Zacpalova 1) 8-100032 areál bývalé továrny na stuhy a prýmky Franz Gabler / Pega (Textilní ul.) areál bývalé továrny na sukna Alois Larisch a synové / Karnola 3.
Pozornost se musí věnovat zejména stěžejním kompozičním prostorům Hlavního náměstí, náměstí Minoritů, okolí zámku a ulici Hobzíkově a významné dominantě vrchu Cvilín.
4.
Respektovat rozhodnutí o vyhlášení ochranného pásma historického jádra města Krnova (č.j.PP3-96/2 ze dne 3.1.1996, nabylo právní moci dne 25.1.1996).
5.
Návrh na prohlášení za kulturní památku byl podán na: a) budova fary čp. 7 b) bývalá přádelna továrny na matracovou vlnu Otto Fiedler (Bruntálská 5) c) dodatky k 8-2464 -
správní budova kojeneckého ústavu s kočárkárnou a garáží zahrada se skleníkem a plastikami
d) bývalá přádelna J.Kudlich a synové / Karnola (Na bělidle 2) e) areál bývalé továrny na sukna Florian Schmidt / Karnola (nám. Míru 1) f) areál bývalé továrny na rostlinné oleje G. Groger (Opavská 52) g) základní škola čp. 254 (ul. Dobrovského) h) schodiště s kaplí (k poutnímu kostelu P.Marie Sedmibolestné) i) městský park (Chářovská ul.) j) hřbitovní kaple P.Marie s areálem hřbitova (k.ú. Krásné Loučky) k) zvonice Ježník 6.
Respektovat v území drobnou sakrální architekturu jako boží muka, kříže, kapličky v zastavěném území i v krajině jako kulturní dědictví obce, zacházet s nimi jako s památkami
7.
Při přípravě přestavby, rekonstrukce vlastního chráněného objektu, nebo při stavbě nového objektu v bezprostřední blízkosti výše uvedených objektů je nutné se řídit požadavky příslušného orgánu památkové péče a stavebního úřadu. Zejména při umísťování nových staveb a rozsáhlejších rekonstrukcí stávajících objektů v bezprostřední blízkosti chráněné nemovité kulturní památky popř.objektu připravovaném k vyhlášení je nutno přihlédnout : a) ke stávající výšce a měřítku nemovité kulturní památky popř. objektu připravovaném k prohlášení za nemovitou kulturní památku 43
b) k barevnosti a použitým materiálům na úpravu povrchů c) k hlavním pohledovým osám směřujícím na památkově chráněný objekt (popř.objekt připravený k prohlášení) d) k drobné architektuře (kaple, kříž, brána apod.), která se nachází v blízkosti chráněné kulturní památky (popř. objektu připravenému k prohlášení) a má architektonické (provozní, pohledové a kompoziční) vazby na chráněnou kulturní památku (popř. objekt připravovaný k prohlášení).
Část VIII Zásady prostorové regulace Základní prostorové regulativy pro návrhové plochy jsou specifikovány : 1. ve výkrese C.1.1.Zónace území 1 : 5000 2. v kap.A.7. Přehled regulativů, charakteristika vybraných ploch zastavitelného území a nezastavitelného území - textová část ve formě tabulek (každá zóna má svou tabulku,ve které jsou specifikovány prostorové regulativy).
Tyto dokumenty jsou pro stanovení funkčního a prostorového využití území do doby vypracování podrobnější územně plánovací dokumentace závazné.
Část IX Definice pojmů, seznam použitých zkratek Pro účely regulativů se vymezují pojmy, jejichž význam je: 1.
pro stanovení regulačních opatření v území se přijímá rozdělení občanské vybavenosti na: občanskou vybavenost (situovanou v plochách občanské vybavenosti). Jsou to větší areály ZŠ, MŠ, SŠ, VŠ, areály sociální a zdravotní péče, hasičské zbrojnice, nemocnice, úřady apod. provozované na nekomerčním základě s finanční podporou státu nebo obce. podnikatelské aktivity nerušivé (situované v plochách podnikatelských nerušivých). Jsou to zejména nevýrobní služby, maloobchod, kultura, stravování, ubytování apod., provozované na komerčním základě. podnikatelské aktivity rušivé (situované v plochách podnikatelských rušivých). Jsou to zejména opravářské a výrobní služby provozované na komerčním základě.
2.
rozvolněná zástavba - nesouvislá zástavba rodinných domů ve venkovských zónách, nebo v okrajových částech příměstské zástavby (u hranice současně zastavěného území obce)
3.
zóny výroby - zóny s objekty pro výrobu s počtem zaměstnanců
4.
zhodnocení objektu – tímto pojmem se pro účel vyhlášky rozumí jakékoliv zásahy do konstrukce a povrchu objektu, které by vedly k zvětšování objemu stavby a její zastavěné plochy. Připouští se pouze běžná údržba - nátěry povrchů konstrukcí, opravy vnitřních rozvodů el.energie a zdravotechniky, oprava krytiny, oprava venkovní a vnitřní omítky, výměna výplně okenních a 44
>250
5/
6/ 7/
dveřních otvorů. O tom, zda jde o zhodnocení objektu nebo pouze o běžnou údržbu rozhoduje stavební úřad. polyfunkční dům - dům, ve kterém se prolínají funkce obytná s jinými funkcemi (prodejny potravinářského i nepotravinářského zboží, komerční kanceláře, ordinace soukromých lékařů, pobočky peněžních ústavů, pojišťovny, garážování a odstavování vozidel, kulturní zařízení, sociální péče, stravování apod.). Podmínkou je, že ostatní funkce nesmí negativně ovlivňovat životní prostředí bydlících obyvatel. plochy stávající zeleně vyhrazené - plochy zeleně omezeně přístupné nebo nepřístupné veřejnosti (u škol, nemocnice, soukromých budov, apod.) technická infrastruktura - zařízení a stavby týkající se vodního hospodářství, energetiky a spojů
2. Seznam použitých zkratek v textu vyhlášky: ÚP Územní plán ÚSES Územní systém ekologické stability ČOV Čistírna odpadních vod VN el.vedení – vysoké napětí VVN el.vedení – velmi vysoké napětí NTL Rozvody plynu – nízkotlak VVTL Rozvody plynu - velmi vysoký tlak VTL Rozvody plynu – vysokotlak ZPF Zemědělský půdní fond RD Rodinný dům HS Hygienická stanice NP Nadzemní podlaží ČD České dráhy
45
Příloha č.2 - strana 1 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5.
REGULATIVY STANOVUJÍCÍ VYUŽITÍ VYMEZENÝCH FUNKČNÍCH PLOCH POŘ. UMÍSTĚNÍ STAVBY ČÍS. (POPŘ.REKONSTRUKCE NA:)
1
rodinný dům-nezast. část pozemku se využívá převážně pro rekreaci
2
rodinný dům+větší hosp.stavení pro drobné podnikání
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
rodinný dům +větší hosp.stav. pro podnikání spojené s chovem zvířat rodinný dům ,jehož součástí je prodejna zboží rodinný dům,jehož součástí je prodejna spojená s výrobou rodinný dům,jehož součástí je objekt pro stravování hostů rodinný dům (byt) , který je součástí plochy určené pro PR, PN,SR,PS.... nízkopodl.zástavba bytových objektů o max.výšce do 4 NP. činžovní domy vícepodlažní polyfunkční domy-bydlení+obchod(služby) polyfunkční domy-bydlení+obchod(služby)+výroba polyfunkční domy-bydlení+obchod+komerční kanceláře polyfunkční domy-komerční kanceláře+obchod(služby) polyfunkční domy-komerční kanceláře+výroba polyfunkční domy-komerční kanceláře+obchod(služby)+výroba předškolní zařízení (MŠ,J) základní školy
18 učňovské,střední,vysoké a integrované školy 19 kulturní zařízení(místního významu) 20 kulturní zařízení nadmístního významu 21 zdravotní střediska,ordinace lékaře,lékárny 22 nemocnice,polikliniky(nadm.významu),kojenecké ústavy,LDN 23 sociální zařízení-domy s pečovatelskou službou,domovy důchodců 24 obchod a nevýrobní služby místního významu 25 obchod a nevýrobní služby nadmístního významu 26 Tržnice 27 stravování nižšího standartu 28 stravování vyššího standartu 29 sportovní zařízení základní -místního významu 30 sportovní zařízení základní -nadmístního významu 31 ubytování-kapacita do 20 lůžek 32 ubytování-kapacita do 50 lůžek 33 ubytování-kapacita do 100 lůžek 34 ubytování-kapacita -nad 100 lůžek 35 vysokoškolské koleje,ubytovny, internáty 36 ubytování specifického charakteru 37 rekreace každodenní 38 rekreace krátkodobá - víkendová-hromadná chatoviště
POZNÁMKA
PLOCHA IM IV SM SV HB C OV PN PR SR PS ZV DZ
O X O -
O O -
O X O O -
O O O O O
X X X X X X
X X X X X X
X X X X X X
X X X O O O X O X O O O O O X X X X O X
X X X O O X O X O X O O O O X O X X X O X
O O O O O O X O O O O O O O O X O X
X X X O X O X O O O O O X O X X X O O X
O O O O O O O O O O X O O O O O O O O X O X
O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O X
X X X X X X X X O O O O O O O O X O O X X X O X
X O O O X X O O O O X X O X X O O O O O X O O O O O X O X
X X X X X X X X X X X O O O X X X X X X O X O X X X X X X X X X X X
X X X X X X O X X X X X X X X X X X X O O O O O O X O O 46
X X X větší hustoty obyv./ha,omezena výstavba hosp.objektů X X X pro povolení je rozhodující druh podnikání,druh strojů X - X pro povolení je rozhodující počet zvířat druh strojů X X X pro povolení je rozhodující druh zboží a obrat X X X pro povolení je rozhodující druh podnikání,druh strojů X X X pivnice,malá restaurace,kavárna,vinárna,bufet, apod. - X - bydlení majitele / hotovostní byt X X X akceptuje se garážování v 1.NP,alt.1.PP X X X > počet podl. jak 4 X X X min.2.NP, max.4NP X X X min.2.NP,max.4NP,výroba bez škodlivých vlivů na okolí X X X min.2.NP, max.4NP O O O min.2.NP, max.4NP O O O min.2.NP,max.4NP,výroba bez škodlivých vlivů na okolí O O O min.2.NP,max.4NP,výroba bez škodlivých vlivů na okolí X X X X X X - X X X X X klubovny,kina,knihovny,víceúčelové sály pro veřejnost X X X divadla,koncertní síně,výstavní síně,galerie - X X X X X X X - - O maloobchod,sběrny,holičství,kadeřnictví,prádelny,čist. X X X obchodní domy,spec.služby-kosmet.salóny,apod. X X O - O hostince,pivnice,rest.nižších cenových skupin,bufety X X O snack-bary,vinárny,kavárny,rest.vyšších cen.skupin X X X hřiště,tělocvičny X X X kryté bazény,krytá kluziště,atletické stadiony,střelnice X X O malé rodinné pensiony, X X X X X X X X X X X X X X autokempy,veř.tábořiště,apod. X X X dětská hřiště,menší sportovní plochy,parky,apod. X X X větší seskupení objektů sloužící k rekreaci
FUNKCE PLOCHY IM
individuálního bydlení-městská a příměstská zástavba
IV SM SV HB C OV PN PR SR PS ZV DZ
individuálního bydlení- venkovská zástavba smíšené zástavby městské smíšené zástavby venkovské hromadného bydlení centrální - městská občanské vybavenosti podnikatelská - bez rušivých vlivů na okolí podnikatelská - s rušivými vlivy na okolí sportu a rekreace průmyslové výroby a skladů zemědělské a lesní výroby dopravních zařízení
VÝZNAM ZNAČEK O zástavba je přípustná X zástavba je nepřípustná - zástavba je přípustná za určitých regulačních podmínek
Příloha č.2 - strana 2 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5.
REGULATIVY STANOVUJÍCÍ VYUŽITÍ VYMEZENÝCH FUNKČNÍCH PLOCH POŘ. UMÍSTĚNÍ STAVBY ČÍS. (POPŘ.REKONSTRUKCE NA:)
39 40 41 42 43 44
rekreace krátkodobá - víkendová-samostatně stojící chata,rekr.domek rekreace krátkodobá - výstavba hospodářské budovy v oplocené zahradě nájemné zahrádky-bez jednotlivých zahradních chatek nájemné zahrádky -se zahradními chatkami policie ,hasiči zařízení církevní
45 komerční administrativa,správa,řízení,peněžnictví,pošta 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
výzkumné ústavy,inovační parky,apod. nádraží(autobusové,vlakové) kontejnerové překladiště,kombinovaná přeprava nákladů odstavná stání na terénu, krytá stání (garáže) * parkovací stání na terénu, krytá stání (parkovací garáže)** odstavné plochy na terénu, garáže pro nákladní automobily,přívěsy,autobusy, čerpací stanice pohonných hmot, myčky aut Pneuservis Autobazar služby nevýrobní-bez negativních vlivů na blízké okolí
56 služby výrobní a opravárenské-s negativními vlivy na blízké okolí 57 střediska stavební údržby 58 rodinné farmy-s převahou rostlinné výroby 59 rodinné farmy-s převahou živočišné výroby 60 střediska zemědělské výroby,skladování a služeb 61 střediska lesní výroby ,skladování a služeb 62 podniky pro zpracování dřevní hmoty 63 průmyslová výroba obtěžující okolí 64 jatka,sladovny 65 Kafilérie 66 průmyslová výroba neobtěžující okolí 67 velkoobchodní sklady,sklady 68 kontejnerové překladiště,kombinovaná přeprava nákladů 69 technická vybavenost 70 spalovny TKO 71 72 73
POZNÁMKA
PLOCHA IM IV SM SV HB C OV PN PR SR PS ZV DZ
X X X O O X X X O X X X X X X X X X X X X X X
O O O O O O X X X X O X O X X X X X X X X X X X
X X X O O X O O O O X X X X X X X O X
O O O O O X X O O O O O X X X X X O X
X X X X O O X X O X X O X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X záměr na výstavbu nového objektu,alt.rekonstrukce RD X X X X X X X X chápe se pozemek zahrady ,který není součástí RD X X X X X X O X objekt pro nářadí je společný X X X X X X X X zahradní chatka do 25m2 zast. plochy O O O O X O X O podmínkou je dobré dopravní napojení na kom.systém O O - X X X X X umístění je náročné na kompozici okolní zástavby O O O X X - X X úřady,pojišťovny,banky,spořitelny,realitní kanceláře.... - X O - X O - X X X X X - X O X X X - X O - O - - O O - O O O slouží k dlouhodobému odstavování vozidel - - O O O O O O slouží ke krátkodobému odstavování vozidel X X X O X O O O X X O O X O O O X X O O X O O O X X O O X O O O prodej pouze osobních aut a přívěsů za os.auta O - O O - O - - zak.krejčovství,opr.obuvi,elektrospotřebičů,apod. X X X O X O O O autoopravny,zámečnictví,lakýrnictví,truhlářství,apod. X X X O X O O O soustř.stavebních řemesel,prodej stavebnin,doprava X X X X X X O X X X X X X X O X umístění je vázáno výpočtem ochranného pásma X X X X X X O X větší koncentrace hosp.zvířat,rozsáhlejší mechanizace X X X O X O O X X X X O X O O X pily,dřevovýroba, X X X X X O X X těžká stroj.výroba,energet.průmysl,chem.prům.,stav. X X X X X O - X X X X X X - - X X X O O X O O X spotř.průmysl,stroj.lehká výroba,potrav.prům.,údržba X X O O X O O - rozhodující je velikost a nároky na dopr.obsluhu X X X - X O - O - - - O - O O O kotelny,vodojemy,ČOV,reg.stanice,čerpací stanice,aj. X X X X X - - X
47
FUNKCE PLOCHY IM individuálního bydlení-městská a
SM SV HB
příměstská zástavba individuálního bydlení- venkovská zástavba smíšené zástavby městské smíšené zástavby venkovské hromadného bydlení
C
centrální - městská
IV
OV občanské vybavenosti PN podnikatelská - bez rušivých vlivů na okolí PR podnikatelská - s rušivými vlivy na okolí SR sportu a rekreace PS průmyslové výroby a skladů ZV zemědělské a lesní výroby DZ dopravních zařízení
VÝZNAM ZNAČEK O zástavba je přípustná X zástavba je nepřípustná - zástavba je přípustná za určitých regulačních podmínek
Příloha č.2 - strana 3 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5.
REGULATIVY STANOVUJÍCÍ VYUŽITÍ VYMEZENÝCH FUNKČNÍCH PLOCH VYSVĚTLIVKY : • U VYJMENOVANÝCH ZÓN SE PŘEDPOKLÁDÁ,ŽE DANÁ FUNKCE PŘEVAŽUJE. FUNKCE OSTATNÍ V NÍ OBSAŽENÉ JSOU POUZE DOPLŇKOVÉ A JSOU ZASTOUPENY V MALÉM ROZSAHU.JE NUTNO VYTVOŘIT PODMÍNKY PRO TO, ABY TATO STÁVAJÍCÍ FUNKCE,KTERÁ JE V "MENŠINĚ" NEGATÍVNĚ NEOVLIVŇOVALA FUNKCI PŘEVLÁDAJÍCÍ JEJÍŽ JE SOUČÁSTÍ. • PŘEDPOKLÁDÁ SE ,ŽE POKUD SE VE VYMEZENÉ ZÓNĚ VYSKYTUJE STÁVAJÍCÍ " MENŠINOVÁ " PLOCHA JINÉHO FUNKČNÍHO VYUŽITÍ, KTERÉ JE V SOUČASNÉ DOBĚ V ROZPORU S PŘEVLÁDAJÍCÍ FUNKCÍ ZÓNY A NEGATÍVNĚ JI OVLIVŇUJE, BUDE TATO RUŠIVÁ FUNKCE DOZNÍVAT A NEBUDE PO DOBU PLATNOSTI ÚZEMNÍHO PLÁNU ZHODNOCOVÁNA A ROZVÍJENA.BUDE VYVÍJEN TLAK NA ZMĚNU FUNKCE,NEBO NA JEJÍ ZRUŠENÍ. • OZNAČENÍ " ≅ " VE FUNKČNÍM VYUŽITÍ ZÓNY ZNAMENÁ,ŽE ZÁSTAVBU ZDE LZE UMÍSTIT,ALE JE NUTNÉ JEJÍ LOKALIZACI PŘED VLASTNÍM ROZHODNUTÍM OVĚŘIT DLE MÍSTNÍCH PODMÍNEK (NEZBYTNÝ PODKLAD PRO ÚZEMNÍ ŘÍZENÍ). PŘEDPOKLÁDÁ SE , ŽE PŮJDE SPÍŠE O VYJÍMEČNÉ UMÍSTĚNÍ. • PŘÍPUSTNOSTÍ ZÁSTAVBY ZA URČITÝCH REGULAČNÍCH PODMÍNEK SE ROZUMÍ: ⇒ STANOVENÍ PODROBNĚJŠÍCH PODMÍNEK NA ZÁKLADĚ URBANISTICKÉ STUDIE, NEBO REGULAČNÍHO PLÁNU. ⇒ OVĚŘENÍ PŘÍPUSTNÉ VELIKOSTI DANÉ ZÁSTAVBY( MOŽNÁ ZASTAVĚNOST POZEMKU A PODLAŽNOST VZHLEDEM K AKTUÁLNÍM POTŘEBÁM A ZÁJMŮM). ⇒ OVĚŘENÍ VHODNOSTI ROZVINUTÍ NAVRHOVANÉ FUNKCE V NOVÉM ÚZEMÍ A JEJÍ VLIVY NA OKOLÍ. • REGULAČNÍ PODMÍNKY PLATÍ PRO UMÍSŤOVÁNÍ NOVÉ ZÁSTAVBY,ALT. PRO ZMĚNU STÁVAJÍCÍ FUNKCE V ZÓNĚ.
48
Příloha č.3 - strana 1 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5. Územní plán v souladu § 108 odst. 2 písm. a) stavebního zákona a vyhl.135/2001Sb. . vymezuje tyto veřejně prospěšné stavby, pro které lze pozemky, stavby a práva k nim vyvlastnit popřípadě omezit, , pokud nebude možno řešení majetkoprávních sporů dosáhnout dohodou, nebo jiným způsobem.
VYMEZENÍ VEŘEJNĚ PROSPĚŠNÝCH STAVEB OZN. STAVBA
Č.M.LISTU
Doprava D.1. přeložka sil.I/57 v šířkové kategorii S 11,5/80, úsek ul.Opavská - sil.I/45 D.2. přeložka sil.I/57 v šířkové kategorii S 11,5/80 a S 9,5/80, úsek sil.I/45 - ul.Albrechtická D.3. přeložka sil.I/45 v šířkové kategorii S 9,5/80, úsek přeložka sil.I/57 – státní hranice D.4. úprava napojení ul.Opavské na přeložku sil.I/57 D.5. úprava napojení ul.Albrechtické na přeložku sil.I/57 D.6. úprava ul..Čs.Armády, sil.II/459 v křižovatce s ul.Chářovskou D.7. směrová úprava ul.Smetanův okruh D.8. okružní křižovatka ul.Albrechtická/Jesenická D.9. okružní křižovatka ul.Říční okruh/Soukenická D.10. Rekonstrukce MK ul.Bartultovická D.11. Rekonstrukce MK ul.Boční D.12. Rekonstrukce a výstavba MK ul.Vančurova D.13. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokality Vrbina D.14. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokality Červený dvůr D.15. Úprava napojení sil.II.třídy D.16. Komunikační napojení hraničního přechodu D.17. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokality pod Cvilínem D.18. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokalit podél přeložky sil.I/57 D.19. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokalit v oblasti centra D.20. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokalit Ježník D.21. Obslužné komunikace pro dopravní napojení lokalit Horní předměstí D.22. Dobudování účelových komunikací
49
3-4,3-5 5-3,3-4,4-4,4-3 3-4,3-3 3-5 4-3 4-5 3-4 3-4 3-4 3-5 3-5 4-5,4-4 2-5,3-5 2-6,2-5 2-6 2-5 3-5 3-4,3-5 4-4 4-4 4-5 2-6,5-4,5-3,2-5,4-3, 3-3,6-4
POZN.
Příloha č.3 - strana 2 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5. OZN. STAVBA D.23.
Č.M.LISTU
POZN.
4-4,2-6,5-4,2-5,3-5, 4-5 3-4
Doplnění pěších tras
D.24. Dobudování vybavenosti AN, úprava ploch D.25. homogenizace šířkového uspořádání stávajících komunikací D.26.
ozn.písmenem P s uvedením kapacity
veřejná parkoviště
D.27. Západní obchvat silnice I/45(mezi ul.Bruntálskou a Albrechtickou)
5-4, 4-3
Vodní hospodářství – úpravy vodních toků a vodní nádrže – výkres B.3. Směrové úpravy meandrů na řece Opavě v lokalitách u Petrova rybníku a u Červeného
V.1. Dvora V.2. 6 malých vodních nádrží v lokalitách v Krnově-Ježníku a u celnice Vodní hospodářství –protipovodňová ochrana a protierozní opatření – výkres B.3. V.3. Úprava koryta řeky Opavy ve stávající trase od ul.Rybniční v Kostelci po železniční most na V.4. V.5. V.6. V.7. V.8. V.9.
kapacitu Q100 Odstranění jezu na řece Opavě v Krnově-Kostelci Rekonstrukce zatrubněné části Mlýnského náhonu v areálu Karnoly Obnova koryta bývalého náhonu v lokalitě Vrbina s vyústěním do řeky Opavy Výstavba 2 ochranných protipovodňových hrází v místech křížení silnič. obchvatu s řekami Opava a Opavice Výstavba 3 suchých nádrží Výstavba nových a obnova nebo rekonstrukce stávajících odvodňovacích příkopů a drobných vodotečí k zachycení a odvedení přívalových vod včetně doprovodných objektů– záchytných průlehů, propustků, doprovodné zeleně aj.
Vodní hospodářství – plochy pro výstavbu vodojemů a ČOV – výkres – B.3. V.10. Rozšíření vodojemu Kostelec o 800 m3 V.11. Rozšíření vodojemu Bezručův vrch o 1500 m3 V.12. Rozšíření vodojemu v Krásných Loučkách o 40 m3 V.13. ČOV u Petrova rybníku pro sport a rekreaci V.14. ČOV u Chomýže jako územní rezerva V.15. ČOV u celnice jako územní rezerva
2-5, 2-6 5-4, 6-4, 3-3
4-5 4-5 4-5, 3-5 3-4, 3-5, 2-5 3-4, 4-4 3-5, 4-5, 4-4 5-5, 4-5, 3-5, 4-4, 2-5, 2-6
5-5 4-4 5-2 2-5 4-3 3-3
50
veřejně prospěšné opatření
Příloha č.3 - strana 3 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5. OZN. STAVBA
Č.M.LISTU
Vodní hospodářství –koridory pro výstavbu inženýrských sítí – vodovodů a kanalizací – výkres B.3. Doplnění a rekonstrukce vodovodů v místech stávající zástavby s nevyhovujícími poměry:
V.17. Rekonstrukce stávajících vodovodů DN50-80 na DN80-150 v Hlubčickém předměstí V.18. V.19. V.20. V.21. V.22. V.23. V.24. V.25. V.26. V.27.
V.28. V.29. V.30. V.31. V.32. V.33. V.34. V.35.
Rekonstrukce vodovodu DN50-80 na DN150-200 u hřbitova Vodovod DN100-200 z nám.Minoritů do ul.Opavská Vodovod DN250 v ul.Opavská Propojení vodovodů DN80 pod vrchem Cvilínem Rekonstrukce a výstavba nových vodovodů pro rodinné domy v Petrově Dole Vodovod DN40 pro rozptýlenou zástavbu rodinných domů v Krásných Loučkách Vodovod DN100 u ul.Petrovická k celnici Vodovod DN80-100 pro napojení Guntramovic včetně zvyšovací čerpací stanice Doplnění a rekonstrukce kanalizací pro napojení zástavby na městskou ČOV: Splašková kanalizace DN300 podél ul.Petrovická od celnice s napojením do sběrače B pomocí přečerpávání čerpací stanicí umístěnou u ústí Mohly do Opavice Jednotná kanalizace DN500 pro gravitační napojení Hlubčic.předměstí přes odlehčovací komoru u řeky Opavy vedená průmyslovým areálem a krajem průmyslové zóny Vrbina do sběrače A Napojení zástavby u spol.Santa přečerpáváním navrženou čerpací stanicí do sběrače DN300 za tratí ČD Splašková kanalizace DN300 pro odkanalizování Krásných Louček,Chomýže a zástavby podél ul.Albrechtická s napojením do sběrače DN600 u trati ČD Splašková kanalizace DN300 pro odkanalizování Ježníku s napojením do sběrače DN400 v ul.Ježnická Splašková kanalizace DN300 podél ul.Bruntálská s napojením do sběrače DN400 Rekonstrukce sběrače A z DN600 na DN800 v ul.Bruntálská u žel.stanice Krnov Splašková kanalizace DN300 v Kostelci s napojením do sběrače C u Chářov. Parku Rekonstrukce sběrače C v ul.Chářovská a Čs.armády na DN600 Splašková kanalizace DN300 pro napojení Guntramovic a Brantic na navrženou kanalizaci v Kostelci
51
3-4 3-4 3-4 3-4, 3-5 3-5 3-5 5-2 3-3 4-5, 5-5
3-3, 3-4 3-4 3-4 5-2, 5-3, 4-3, 4-4 5-4, 4-4 4-5, 4-4 4-4 4-5 4-5 4-5, 5-5
POZN.
Příloha č.3 - strana 4 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5. OZN. STAVBA
Č.M.LISTU
Napojení navržených průmyslových zón a ploch na stávající inženýrské sítě:
V.36. Vodovodní a kanalizační síť v průmyslové zóně Vrbina s napojením na vodovod DN150 v sídlišti pod Cvilínem, na sběrač E DN500 a s odvedením dešťových vod do koryta bývalého náhonu navrženého k rekonstrukci zaústěného do řeky Opavy V.37. Vodovodní a kanalizační síť v zóně pro podnikání Petrův Důl s napojením na vodovod DN150 vedoucí do zóny Červený Dvůr, na sběrač A1 navržený k přeložení do nové trasy a s odvedením dešťových vod do navrženého odvodňovacího příkopu podél trati ČD zaústěného do melioračního příkopu pod Petrovým rybníkem
3-4, 3-5
3-5, 2-5
V.38. Doplnění vodovodní a kanalizační sítě v průmyslové zóně Červený Dvůr s napojením na stávající vodovod DN150, na výtlak splašků do sběrače A1 a s odvedením dešťových vod do melioračních příkopů za tratí ČD vyústěných do řeky Opavy V.39. Napojení ploch stávajících i navržených k zastavění uvnitř nebo poblíž souvislé zástavby města na vodovodní a kanalizační síť města, s napojením dešťových vod do vodotečí nebo ve zdůvodněných případech do jednotné kanalizace města
Energetika – zásobování elektrickou energii (zařízení a rozvody el.energie) E.1. Návrh trafostanice – posílení stávající sítě nn
E.2. E.3.
Návrh trafostanice – zásobování el.energií nové výstavby Přeložení vedení vn, trafostanice, případně její přípojky vn - uvolnění plochy pro novou výstavbu Přeložka vedení vn č. 33 v severovýchodní části Krnova - uvolnění ploch pro podnikání Nové propojení trafostanic – posílení sítě vn Nové vedení vn - posílení vedení vn č. 20 Přeložka vedení vn č. 33 a vn č. 35 – uvolnění plochy pro podnikání
E.4. E.5. E.6. E.7. Energetika – zásobování plynem (zařízení a rozvody plynu) E.8 Stl plynovod – rozvodná síť E.9 Stl plynovod – rozvodná síť Ježník E.10 Ntl plynovod – rozvodná síť Cvilín E.11 Ntl plynovod – rozvodná síť Petrův důl E.12 Stl plynovod – rozvodná síť Petrův důl-Vrbina 2 E.13 Vtl plynovod + RS Červený dvůr
2-6 5-2, 5-3, 5-4, 4-5 4-3, 4-4, 3-4, 2-5
3-4, 3-5, 4-3, 4-4, 45, 5-2, 5-3 2-5, 2-6, 3-3, 3-5, 44, 4-5, 5-2, 5-3, 5-5 2-6, 3-4, 3-5, 4-4, 45, 5-4 3-4, 3-5 3-4, 3-5, 4-4 3-5, 4-5 4-3, 4-4, 4-5 4-5 5-4,4-4 3-5 3-5 3-5 2-6
52
POZN.
Příloha č.3 - strana 5 vyhlášky zastupitelstva města Krnov, kterou se stanovuje užívání schváleného územního plánu města Krnov ve znění změny č.1,2,4 a 5. OZN. E.14 E.15 E.16
STAVBA
Č.M.LISTU
Stl plynovod – rozvodná síť Červený dvůr Stl plynovod D225 – propojení Hlubčická-Petrovická Stl plynovod – rozvodná síť Petrovická
POZN.
2-6 3-4 3-4
Obecně lze konstatovat ,že veškeré inženýrské sítě s výjimkou přípojek k individuálním nemovitostem, jsou veřejně prospěšnými stavbami.
53