Maximální využití rozšířených funkcí
1
Zvětšení nebo zmenšení kopií na požadovanou velikost od 50 % do 200 % pomocí režimu Zoom (Lupa). (Další informace naleznete na straně 4-9)
2
Kopírování pomocí dříve zadaných poměrů lupy dostupných v režimu Standard Zoom(Standardní lupa). (Další informace naleznete na straně 4-8)
3
Vytváření kvalitních reprodukcí fotografií: Výběr volby Image Quality (Kvalita obrazu) (Další informace naleznete na straně 4-2)
50%
200%
4
7
9
Úspora toneru pomocí režimu ekonomického tisku (EcoPrint). (Informace naleznete v příručce Rozšířený návod k obsluze)
Odesílání nasnímaných dat e-mailem. (Další informace naleznete na straně 4-19)
5
8
Vytvoření jedné kopie ze dvou nebo čtyř předloh pomocí režimu Combine (Kombinovat). (Další informace naleznete na straně 4-14)
6
Automatické třídění pomocí režimu Collate (Kompletovat). (Další informace naleznete na straně 4-11)
Vytváření plnobarevných nasnímaných obrazů. (Další informace naleznete na straně 4-22)
K dispozici je kompletní sada volitelných doplňků: Procesor dokumentů (Další informace naleznete na straně 5-3)
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Podavač papíru (Další informace naleznete na straně 5-6)
Rozšíření paměti (Další informace naleznete na straně 5-7)
i
ii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Tyto informace si pročtěte dříve, než začnete používat zařízení. Tato kapitola popisuje následující témata: • • • • • • • • • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení ............................................ iv Program Energy Star ....................................... vi Informace o bezpečnosti zařízení ................... vii Štítky s upozorněním ....................................... ix Bezpečnostní opatření týkající se instalace ...... x Zdroj napájení/Uzemnění zařízení ................... xi Bezpečnostní opatření týkající se použití........ xii Bezpečnost laseru........................................... xv Odpojení od napájení..................................... xvi Prohlášení o shodě se směrnicemi CE .......... xvi
iii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Právní ustanovení UPOZORNÌNÍ: Společnost nepřebírá odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací.
Poznámka Informace v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění. K příštím vydáním mohou být připojeny další stránky. Žádáme uživatele, aby omluvili případné technické nepřesnosti či typografické chyby v tomto vydání. Společnost nepřebírá odpovědnost za nehody, k nimž může dojít, i když uživatel postupuje podle pokynů v této příručce. Společnost nenese odpovědnost za závady ve firmwaru tiskárny (obsah paměti přístupné pouze ke čtení).
Autorská práva Tato příručka a veškeré kopírovatelné materiály prodávané nebo poskytované s nebo v souvislosti s prodejem zařízení jsou chráněny autorským právem. Všechna práva vyhrazena. Veškeré kopie této příručky nebo její části a kopírovatelných materiálů musí být opatřeny stejným označením autorského práva jako materiál, že kterého byla kopie pořízena.
Upozornění týkající se obchodních názvů PRESCRIBE je registrovaná ochranná známka společnosti Kyocera Corporation. KPDL a KIR (Kyocera Image Refinement [Zdokonalení obrazu způsobem Kyocera]) jsou ochranné známky společnosti Kyocera Corporation. Diablo 630 je produkt společnosti Xerox Corporation. IBM Proprinter X24E je produkt společnosti International Business Machines Corporation. Epson LQ-850 je produkt společnosti Seiko Epson Corporation. HewlettPackard, PCL a PJL jsou registrované ochranné známky společnosti Hewlett-Packard Company. Centronics je obchodní název společnosti Centronics Data Computer Corp. PostScript je registrovaná ochranná známka společnosti Adobe Systems Incorporated. Macintosh je registrovaná ochranná známka společnosti Apple computer, Inc. Microsoft, Windows a Windows NT jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation. PowerPC je obchodní známka společnosti International Business Machines Corporation. ENERGY STAR je registrovaná známka ve Spojených státech amerických. Všechny další názvy obchodních značek a produktů jsou registrovanými ochrannými známkami nebo ochrannými známkami vlastníků těchto známek.
iv
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Software GPL Součástí firmwaru tohoto produktu je software GPL (www.fsf.org/copyleft/ gpl.html). Informace o dostupnosti zdrojového kódu získáte od prodejce společnosti Kyocera Mita, u něhož jste zakoupili tento produkt.
Právní omezení kopírování
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
•
Kopírování materiálů, které jsou chráněny autorskými právy, může být bez souhlasu vlastníka autorských práv zakázáno.
•
Kopírování tuzemské či zahraniční měny je za všech okolností zakázáno.
•
Kopírování dalších materiálů může být zakázáno.
v
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Program Energy Star Jako partner mezinárodního programu Energy Star zaručujeme, že tento produkt splňuje požadavky mezinárodního programu Energy Star. Hlavním účelem mezinárodního programu Energy Star je prosazení energetické efektivnosti a snížení znečištění ovzduší, které provází spotřebu energie, podporováním výroby a prodeje produktů splňujících podmínky programu. Podmínky mezinárodního programu Energy Star splňují pouze multifunkční zařízení, která jsou vybavena režimem snížené spotřeby a automatickým úsporným režimem. Po uplynutí určité doby od poslední operace zůstane zařízení v pohotovostním stavu, ale přejde do režimu snížené spotřeby energie nebo do automatického úsporného režimu a sníží spotřebu energie. Tento produkt je v souladu s podmínkami mezinárodního programu Energy Star vybaven následujícími funkcemi:
Režim snížené spotřeby energie Zařízení automaticky přejde do režimu snížené spotřeby energie po 5 minutách nečinnosti. Dobu nečinnosti zařízení před přechodem do režimu snížené spotřeby energie můžete prodloužit. Další informace naleznete v části Další informace naleznete v části Režim snížené spotřeby energie na straně 4-17.
Automatický úsporný režim Zařízení automaticky přejde do automatického úsporného režimu po 30 minutách nečinnosti. Dobu nečinnosti zařízení před přechodem do automatického úsporného režimu můžete prodloužit. Další informace naleznete v části Další informace naleznete v části Automatický úsporný režim na straně 4-18.
Použití recyklovaného papíru Program Energy Star podporuje používání recyklovaného papíru šetrného k životnímu prostředí. Informace o doporučených typech papíru získáte od prodejce nebo zástupce servisního střediska.
vi
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Informace o bezpečnosti zařízení Dříve, než začnete používat zařízení, pročtěte si tento návod k obsluze. Návod uschovejte v blízkosti zařízení pro snadné vyhledání potřebných informací. Části této příručky a součásti zařízení jsou označeny symboly, které slouží jako bezpečnostní upozornění s cílem chránit uživatele, další osoby a okolní prostředí. Jejich účelem je také zajištění správného a bezpečného použití zařízení. Popis symbolů a jejich význam je uveden níže.
POZOR: Tento symbol označuje zvýšené riziko vážného či smrtelného úrazu v případě nerespektování výstrahy či nesprávného provedení pokynů. VAROVÁNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění či nesprávné provedení pokynů může mít za následek vážný či smrtelný úraz. UPOZORNÌNÍ: Tento symbol označuje, že nerespektování upozornění či nesprávné provedení pokynů může mít za následek úraz uživatele či poškození zařízení. Symboly Následující symboly označují, že související část obsahuje bezpečnostní upozornění. Uvnitř symbolu jsou uvedeny konkrétní pokyny.
.... [Obecné varování]
.... [Varování v případě rizika úrazu elektrickým proudem]
.... [Varování v případě rizika úrazu popálením]
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
vii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Následující symboly označují, že související část obsahuje informace o zakázaných akcích. Uvnitř symbolu jsou uvedeny konkrétní pokyny týkající se zakázané akce.
.... [Varování v případě zakázané akce]
.... [Zákaz demontáže]
Následující symboly označují, že související část obsahuje informace o akcích, které je třeba provést. Uvnitř symbolu jsou uvedeny konkrétní pokyny týkající se požadované akce.
.... [Upozornění na povinnou akci]
.... [Odpojení napájecího kabelu od elektrické sítě]
.... [Zařízení vždy zapojujte do zásuvky s uzemněním]
V případě, že jsou bezpečnostní upozornění v této příručce nečitelná nebo příručka chybí, obra″te se na zástupce servisní společnosti s žádostí o náhradu. (Tato služba je zpoplatněna.)
viii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Štítky s upozorněním Štítky s upozorněním se z bezpečnostních důvodů nachází na zařízení v následujících umístěních. Chcete-li předejít požáru či zasažení elektrickým proudem, postupujte při vyjmutí vzpříčeného papíru či výměně toneru opatrně.
Štítek 1 Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této části zařízení, protože může dojít k popálení.
Štítek 2 Vysoká teplota uvnitř zařízení. Nedotýkejte se dílů v této části zařízení, protože může dojít k popálení.
POZNÁMKA: Neodstraňujte tyto štítky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ix
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Bezpečnostní opatření týkající se instalace Okolní prostředí
UPOZORNÌNÍ: Neumis″ujte zařízení na nestabilní či nerovné povrchy. V takovém umístění by zařízení mohlo spadnout nebo se převrhnout. Tyto situace představují nebezpečí vzniku zranění či poškození zařízení. Neumis″ujte zařízení do vlhkého, prašného či znečištěného prostředí. Pokud se na zástrčce usadí prach nebo je zástrčka znečištěna, odstraňte nečistoty, abyste předešli vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Neumis″ujte zařízení v blízkosti radiátorů, topných těles či jiných zdrojů tepla, nebo v blízkosti vznětlivých předmětů, abyste předešli vzniku požáru. Okolo zařízení ponechejte dostatek volného prostoru, jak je znázorněno na obrázku níže, aby nedocházelo k přehřívání zařízení a aby byla usnadněna výměna dílů a obsluha. Ponechejte dostatek volného prostoru zejména okolo větracích otvorů, aby bylo zajištěno správné ochlazování zařízení.
Zleva: 11 13/16" 30 cm
Zepředu: 39 3/8" 100 cm
Zezadu: 11 13/16" 30 cm
Zprava: 11 13/16" 30 cm
Další bezpečnostní opatření Zhoršené podmínky okolního prostředí mohou ovlivnit bezpečný provoz a výkon zařízení. Zařízení instalujte do klimatizované místnosti (doporučená pokojová teplota: přibližně 20 °C, vlhkost: okolo 65 %) a při výběru umístění zařízení dbejte následujících doporučení.
x
•
Neumis″ujte zařízení v blízkosti oken nebo do míst, která jsou vystavena přímému slunečnímu záření.
•
Neumis″ujte zařízení do míst, která jsou vystavena vibracím.
•
Neumis″ujte zařízení do míst s velkými výkyvy teplot.
•
Neumis″ujte zařízení do míst, která jsou vystavena přímému proudění horkého či studeného vzduchu.
•
Neumis″ujte zařízení do špatně větraných míst.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti Při kopírování se uvolňuje malé množství ozónu, které nemá negativní vliv na lidské zdraví. Jestliže je však zařízení dlouhodobě používáno ve špatně větrané místnosti nebo při vytváření extrémně velkého počtu kopií, může vznikat nepříjemný zápach. Pro zachování odpovídající pracovního prostředí je vhodné místnost řádně větrat.
Zdroj napájení/Uzemnění zařízení VAROVÁNÍ: Nepoužívejte zdroj napájení s jiným napětím, než je uvedeno. Do stejné zásuvky nezapojujte více zařízení. Tyto situace představují riziko vzniku požáru či zasažení elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Napájecí kabel pevně zapojte do zásuvky. Při kontaktu kovových předmětů s kolíky zástrčky může dojít k požáru nebo zasažení elektrickým proudem. VAROVÁNÍ: Zařízení vždy zapojujte do uzemněné zásuvky, abyste předešli vzniku požáru či zasažení elektrickým proudem v případě zkratu. Jestliže není zemnicí přípojka k dispozici, obra″te se na zástupce servisního střediska. Další bezpečnostní opatření Zařízení zapojte do nejbližší možné zásuvky. Napájecí kabel slouží jako hlavní zařízení pro vypnutí. Ujistěte se, že je zásuvka elektrické sítě umístěna v blízkosti zařízení a je snadno přístupná.
Manipulace s plastovými obaly
VAROVÁNÍ: Plastové obaly dodávané se zařízením odstraňte z dosahu dětí. Plastové obaly se mohou přichytit na nose a ústech dětí a způsobit zadušení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xi
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Bezpečnostní opatření týkající se použití Upozornění při použití zařízení
VAROVÁNÍ: Na zařízení nebo do jeho blízkosti neumis″ujte kovové předměty či nádoby s vodou jako jsou vázy s květinami, květináče, šálky apod. Tyto předměty se mohou převrhnout a způsobit vznik požáru či úraz elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Neodstraňujte ze zařízení žádné kryty, protože vysokonapě″ové součásti nacházející se uvnitř zařízení mohou způsobit úraz elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Nepoškozujte, nelamte ani se nepokoušejte opravit napájecí kabel. Na kabel neumis″ujte těžké předměty, nenatahujte jej, zbytečně neohýbejte ani jiným způsobem nepoškozujte. Tyto situace představují riziko vzniku požáru či zasažení elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Nikdy se nepokoušejte opravit či demontovat zařízení nebo jeho části, protože může dojít ke vzniku požáru, zasažení elektrickým proudem nebo poškození laseru. Laserový paprsek může způsobit oslepnutí. VAROVÁNÍ: Pokud zjistíte, že se zařízení nadměrně přehřívá, vychází z něho kouř, neobvyklý zápach nebo nastane jiná neobvyklá situace, existuje riziko vzniku požáru či zasažení elektrickým proudem. Ihned vypněte napájení ({), zcela odpojte zařízení od elektrické sítě a obra″te se na zástupce servisního střediska.
VAROVÁNÍ: V případě, že se do zařízení dostanou svorky na papír či jiné předměty nebo do něj nateče tekutina, okamžitě vypněte napájení ({). Potom zcela odpojte napájecí kabel od elektrické sítě, aby nedošlo ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. Obra″te se na zástupce servisního střediska.
VAROVÁNÍ: Při zapojování či odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě se zástrčky nedotýkejte mokrýma rukama; mohlo by dojít k zasažení elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Obsluhu či opravu vnitřních součástí zařízení vždy svěřte do rukou pracovníků servisního střediska.
xii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
UPOZORNÌNÍ: Při odpojování od elektrické sítě netahejte za napájecí kabel. Mohlo by dojít k poškození vodičů a následně ke vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem. (Při odpojování napájecího kabelu od elektrické sítě vždy uchopte zástrčku.)
UPOZORNÌNÍ: Při přesunu zařízení vždy odpojte od elektrické sítě. V případě poškození napájecího kabelu může dojít ke vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pokud zařízení nepoužíváte kratší dobu (například přes noc apod.), vypněte napájení ({). Jestliže zařízení nebude používáno delší dobu (například po dobu dovolené apod.), odpojte z bezpečnostních důvodů zařízení od elektrické sítě. Při zvedání či přesunu vždy zařízení uchopte na označených místech. Z bezpečnostních důvodů při čištění vždy zařízení odpojte od elektrické sítě. Při nahromadění nečistot a prachu v zařízení existuje nebezpečí vzniku požáru či jiných potíží. Z tohoto důvodu je čištění vnitřních částí zařízení vhodné konzultovat s pracovníky servisního střediska. Čištění vnitřních částí je vhodné zvážit zejména před ročním obdobím, které s sebou nese vyšší vlhkost. Informace o nákladech na čištění vnitřních částí zařízení získáte od pracovníků servisního střediska.
Další bezpečnostní opatření Na zařízení neumis″ujte těžké předměty ani jiným způsobem zařízení nepoškozujte. Během kopírování neotevírejte horní přední kryt, nevypínejte napájení ani nevytahujte zástrčku ze zásuvky. Při zvedání nebo přesunu zařízení se obra″te na pracovníka servisního střediska. Nedotýkejte se elektrických součástí jako jsou konektory nebo desky s tištěnými spoji. Mohlo by dojít k jejich poškození statickou elektřinou. Nepokoušejte se o provoz zařízení jiným způsobem než je popsáno v této příručce.
UPOZORNÌNÍ: Použitím ovládacích prvků, nastavení nebo prováděním postupů, které nejsou uvedeny v příručce, se můžete vystavit nebezpečnému elektromagnetickému záření. Nedívejte se přímo do světla vydávaného snímací žárovkou, protože může dojít k únavě či bolestivé námaze očí.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xiii
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Upozornění týkající se manipulace se spotřebním materiálem
UPOZORNÌNÍ: Nádobu s tonerem nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Uchovávejte nádobu s tonerem mimo dosah dětí.
V případě, že se toner vysype z nádoby, dbejte na to, aby nedošlo k jeho vdechnutí, požití a kontaktu s oční sliznicí a kůží. Při vdechnutí toneru přejděte na čerstvý vzduch a řádně vykloktejte větším množstvím vody. Dostaví-li se kašel, vyhledejte lékaře. Při náhodném požití toneru vypláchněte ústa vodou a vypijte několik skleniček vody, abyste zředili obsah žaludku. V případě potřeby vyhledejte lékaře. Pokud se toner dostane do očí, propláchněte je dostatečným množstvím vody. Přetrvá-li bolestivost, vyhledejte lékaře. Při zasažení pokožky, omyjte postižené místo mýdlem a vodou. Nádobu s tonerem násilím neotevírejte ani neničte.
Další bezpečnostní opatření Po použití nádobu s tonerem vždy zlikvidujte v souladu s federálními, státními a místními předpisy a směrnicemi. Spotřební materiál uskladněte na chladném temném místě. Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír z kazet a uskladněte jej v původním obalu.
xiv
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Bezpečnost laseru Laserový paprsek může být lidskému tělu nebezpečný. Z tohoto důvodu jsou laserové paprsky hermeticky uzavřeny uvnitř zařízení pomocí ochranného pláště a externího krytu. Při běžném provozu produktu nemůže laserový paprsek uniknout ze zařízení. Toto zařízení je klasifikováno jako laserový produkt třídy 1 podle nařízení IEC 60825.
UPOZORNÌNÍ: Prováděním postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, se můžete vystavit nebezpečnému elektromagnetickému záření. Tento štítek je umístěn na laserové jednotce skeneru uvnitř zařízení a nenachází se v části přístupné uživateli.
Štítek zobrazený níže je umístěn v zadní části zařízení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xv
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti
Odpojení od napájení UPOZORNÌNÍ: Napájecí kabel je hlavní izolační zařízení! Ostatní spínače na zařízení slouží pouze k vypínání a zapínání funkcí a nejsou vhodné pro izolaci zařízení od zdroje napájení.
UPOZORNÌNÍ: Der Netzstecker ist die Hauptisoliervorrichtung! Die anderen Schalter auf dem Gerät sind nur Funktionsschalter und können nicht verwendet werden, um den Stromfluß im Gerät zu unterbrechen. Prohlášení o shodě se směrnicemi CE
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ SE SMĚRNICEMI 89/336/EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC Společnost na svou plnou zodpovědnost prohlašuje, že produkt, jehož se týká toto prohlášení, vyhovuje následující směrnicím. Omezení a metody měření pro stanovení odolnosti u zařízení informačních technologií
EN55024
Limity a metody měření pro stanovení rušení rádiových frekvencí u zařízení informačních technologií
EN55022 třída B
Limity pro emise harmonického proudu u zařízení se vstupním proudem 16 A na fázi
EN61000-3-2
Omezení kolísání napětí v nízkonapě″ových systémech napájení u zařízení se jmenovitým EN61000-3-3 proudem 16 A Bezpečnost zařízení informačních technologií včetně elektrických zařízení EN60950 Bezpečnost vyzařování laserových produktů, hodnocení zařízení, požadavky a uživatelská EN60825-1 příručka
xvi
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Úvod Základní návod k obsluze obsahuje následující kapitoly: •
1 Instalace Tato část obsahuje postupy pro prvotní instalaci a nastavení.
•
2 Části přístroje V této části naleznete popis názvů a funkcí zařízení a ovládacího panelu.
•
3 Příprava Tato část obsahuje popis vkládání papíru a připojení lícové přihrádky.
•
4 Základní provoz Zde je popsán způsob vytvoření jednoduchých kopií a výtisků a snímání předloh.
•
5 Volitelné doplňky V této části je uveden popis dostupných volitelných doplňků.
•
6 Údržba Popis údržby a postupy výměny toneru.
•
7 Řešení problémů V této části naleznete popis zpracování problémů jako je zobrazení chyb nebo vzpříčení papíru.
•
Dodatek Tato část obsahuje technické údaje zařízení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xvii
Úvod
Dodávané příručky K přístroji jsou přiloženy následující příručky. Informace naleznete v příručce, která odpovídá vašemu konkrétnímu úkolu.
Základní návod k obsluze (tato příručka) Tento Základní návod k obsluze obsahuje kroky pro počáteční instalaci a nastavení zařízení a jeho připojení k počítači. Součástí příručky jsou také základní postupy použití zařízení jako kopírky, tiskárny a skeneru a část Řešení potíží.
Advanced Operation Guide (Rozšířená provozní příručka) Advanced Operation Guide (Rozšířený návod k obsluze) obsahuje popis funkcí kopírky, tiskárny a skeneru a také výchozí nastavení zařízení. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF.
KX Printer Driver Operation Guide (Provozní příručka k ovladači tiskárny KX) Popisuje instalaci a nastavení ovladače tiskárny. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF.
PRESCRIBE Technical Reference (Technická reference k jazyku PRESCRIBE) PRESCRIBE je nativní jazyk tiskáren společnosti Kyocera Mita. Tato technická reference obsahuje informace popisující postup tisku pomocí příkazů jazyka PRESCRIBE i popis písma a emulace. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF.
PRESCRIBE Command Reference (Reference k příkazům jazyka PRESCRIBE) Poskytuje podrobný popis syntaxe a parametrů příkazů jazyka PRESCRIBE podpořený ukázkami tisku. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF.
KM-NET for Clients Operation Guide (Provozní příručka k nástroji KM-NET for Clients) Nástroj KM-NET for Clients je sí″ový nástroj pro tisk, který umožňuje sledovat a konfigurovat systém tisku. V této příručce naleznete popis instalace a provozu nástroje KM-NET for Clients. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF. [Jednotka CDROM]:\Document\Utility\Clients\ClientsE.pdf.
xviii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Úvod
KM-NET Direct Printing Operation Guide (Provozní příručka k nástroji KMNET for Direct Printing) Nástroj KM-NET for Direct Printing je nástroj umožňující odesláním dokumentu PDF přímo přes zařazovací službu systému Windows tisknout dokumenty PDF, aniž by bylo nutné spustit aplikaci Adobe Acrobat. V této příručce naleznete popis instalace a provozu nástroje KM-NET for Direct Printing. Tato příručka je uložena na disku CD-ROM ve formě dokumentu PDF. [Jednotka CD-ROM]:\Document\Utility\D_Printing\DirectPrintingE.pdf.
KM-NET for Accounting Operation Guide (Provozní příručka k nástroji KMNET for Accounting) Nástroj KM-NET for Accounting je nástroj, který sleduje využití a podporuje správu oddělení. V této příručce naleznete popis instalace a provozu nástroje KM-NET for Accounting. Tato příručka je uložena na disku CDROM ve formě dokumentu PDF. [Jednotka CD-ROM]:\Document\Utility\Accounting\AccountingE.pdf.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xix
Úvod
Konvence V této příručce jsou použity následující konvence. Konvence
xx
Popis
Příklad
Kurzíva
Slouží ke zdůraznění klíčového slova, věty nebo hlášení. Pomocí kurzívy jsou také označeny odkazy na další příručky.
Zobrazí se hlášení Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Copy Basic (Základní – kopírování).
Tučný text v závorkách
Slouží ke zdůraznění výběru režimu, funkce nebo klávesy.
Stiskněte tlačítko [Copy] (Kopírovat).
Poznámky
Poskytují další nebo užitečné informace týkající se určité funkce. Mohou také obsahovat odkazy na další příručky.
POZNÁMKA: Informace týkající se uložení kódu PIN naleznete v kroku 10.
Důležité
Slouží k zobrazení důležitých informací.
DÙLEŽITÉ: Ujistěte se, že papír není přehnutý, pomačkaný ani poškozený.
Upozornění
Varování jsou oznámení informující o mechanickém poškození, které vyplývá z provedení určité akce.
UPOZORNÌNÍ: Pokud držíte přední část přístroje, nevytahujte kazetu.
Varování
Upozorňuje uživatele na riziko poranění.
VAROVÁNÍ: Oblast se zásobníkem je pod vysokým napětím.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Obsah Maximální využití rozšířených funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .i
Právní ustanovení a informace o bezpečnosti ..............................iii Právní ustanovení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iv Program Energy Star . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .vi Informace o bezpečnosti zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Štítky s upozorněním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix Bezpečnostní opatření týkající se instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . x Zdroj napájení/Uzemnění zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xi Bezpečnostní opatření týkající se použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii Bezpečnost laseru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Odpojení od napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi Prohlášení o shodě se směrnicemi CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xvi
Úvod ...............................................................................................xvii Dodávané příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xviii Konvence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xx
1
Instalace ......................................................................................... 1-1 Postup instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 Tabulka jednodotykových kláves. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
2
Části přístroje ................................................................................ 2-1 Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5
3
Příprava .......................................................................................... 3-1 Vložení papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 Použití lícové přihrádky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7 Připojení kabelů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 Zapnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11 Nastavení sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Nastavení časového pásma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15 Nastavení data a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16 Nastavení letního času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19 Nastavení výchozího režimu provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Zadávání znaků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Funkce pro výběr jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26 Další nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-26
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
xxi
Obsah
4
Základní provoz ............................................................................. 4-1 Základní postup kopírování. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2 Zrušení kopírování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Vytvoření kopií pomocí lupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Použití režimu Collate (Kompletovat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Kombinované režimy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Režim snížené spotřeby energie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17 Automatický úsporný režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-18 Základní postup snímání. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19 Výběr režimu barvy snímání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Základní postup tisku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-23
5
Volitelné doplňky........................................................................... 5-1 Přehled volitelných doplňků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Modul pro zpracování dokumentů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podavač papíru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozšíření paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6
5-2 5-3 5-6 5-7
Údržba ............................................................................................ 6-1 Čištění přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 Výměna nádoby s tonerem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3
7
Řešení problémů ........................................................................... 7-1 Řešení problémů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Chybová hlášení a opravné postupy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5 Vzpříčený papír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Dodatek .............................................................................. Dodatek-1 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dodatek-2
xxii
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1 Instalace Tato kapitola popisuje následující témata: • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Postup instalace............................................. 1-2 Tabulka jednodotykových kláves.................... 1-8
1-1
Instalace
Postup instalace Dříve než začnete používat přístroj, je nutné provést následující postup instalace.
UPOZORNÌNÍ: Přední i zadní stranu přístroje při přenášení držte tak, jak je znázorněno na obrázku. Držíte-li přední stranu zařízení, nevytahujte kazetu. Při přepravě zařízení musí být kryt předlohy uzavřen. Nepokoušejte se přenášet zařízení tak, že uchopíte pouze horní část. Zařízení by mohlo upadnout na zem a mohlo by dojít k poškození samotného zařízení nebo jeho krytu.
Vybalení přístroje
1
Vybalte všechny součásti zařízení z krabice.
1 2 4 3 5 6
1-2
1 Tonerová kazeta
2 Napájecí kabel
4 Tabulka jednodotykových kláves
5 Základní návod k obsluze 6 Čisticí hadřík (tato příručka) a disky CDROM
3 Hlavní jednotka
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Instalace
2
Odstraňte ochrannou fólii (A) a dvě pásky, které ji přidržují (B).
3
Otevřete kryt předlohy.
(D)
(B)
(A)
(B)
(D)
(C) (C)
(C) (C)
(C)
(C) (C) (C) (E)
4
Odstraňte osm kusů balicí pásky (C), dva kusy ochranného obalu (D) a ochrannou fólii (E).
5
Vytáhněte kazetu ze zařízení.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1-3
Instalace
6
Odstraňte ochranný obal (F), který chrání vnitřní část kazety.
7
Otočte žlutý přepravní kolík (G) umístěný na levé straně přístroje proti směru hodinových ručiček a odstraňte jej spolu s papírovou nálepkou (H).
(F)
(H)
(G)
POZNÁMKA: Informace o uložení kolíku naleznete v kroku 10.
8
Otevřete horní kryt (I).
9
Otevřete čelní kryt (J).
(I)
(J)
10
1-4
Uložte žlutý přepravní kolík (G), který jste odstranili v kroku 7, na vnitřní straně čelního krytu, jak je znázorněno na obrázku. Kolík je nezbytné použít vždy při přepravě zařízení, proto jej uschovejte.
(G)
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Instalace
Instalace nádoby s tonerem
1
Vyjměte operační jednotku t (K) z přístroje. DÙLEŽITÉ: Umístěte operační jednotku na čistý a rovný povrch. Nikdy nevystavujte operační jednotku jakémukoli druhu nárazů či otřesům.
(K)
Válec uvnitř operační jednotky je citlivý na světlo. Nikdy nevystavujte válec ani běžné intenzitě kancelářského osvětlení (500 luxů) déle než na pět minut.
2
Zatáhněte zajiš″ovací páčku (L) směrem k sobě, dokud nezapadne do otevřené pozice (označeno UNLOCK (Odemknuto)).
3
Pětkrát či šestkrát vodorovně protřepejte kazetu toneru, aby se toner uvnitř kazety rovnoměrně rozptýlil.
4
Odstraňte oranžovou ochrannou pásku (M).
(L)
(M)
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1-5
Instalace
5
Vyrovnejte knoflík na levé straně kazety s drážkou v operační jednotce a umístěte kazetu toneru do jednotky.
6
Zatlačte na části označené ZDE ZATLAČTE, dokud kazeta nezapadne na své místo.
7
8
Zatlačte zajiš″ovací páčku (L) směrem od sebe zpět do uzamknuté pozice.
(L)
(L)
Zarovnejte kolíky (N) na obou stranách operační jednotky s vodítky uvnitř přístroje a operační jednotku zasuňte zpět do přístroje, dokud nezapadne na místo. (N)
9
1-6
(N)
Zavřete Čelnía Horní kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Instalace
Zapnutí přístroje
1
Připojte napájecí kabel.
2
Stiskněte vypínač napájení do pozice Zapnuto ( | ).
3
Zařízení doplní toner. Po doplnění toneru (15 minut) a v případě, že je zařízení připraveno k použití, se zobrazí nápis Ready to copy (Připraveno ke kopírování) či Ready to send (Připraveno k odeslání) a rozsvítí se zelená kontrolka Start.
4
Založte papír do kazety. Pokyny: Další informace naleznete v části Vložení papíru na straně 3-2.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
1-7
Instalace
Tabulka jednodotykových kláves Tabulka jednodotykových kláves umožňuje zaznamenat cílové informace, které jste zadali prostřednictvím jednodotykových kláves. Umístěte tabulku vedle panelu jednodotykových kláves.
A- - - - - B- - - - - C- - - - - D- - - - - E- - - - - F- - - - - G- - - - - H- - - - - -
1
Vyjměte tabulku jednodotykových kláves ze spodní strany ovládacího panelu.
2
Do tabulky jednodotykových kláves zadejte cílové informace.
POZNÁMKA: Se zařízením jsou dodávány čtyři prázdné tabulky s jednodotykovými volbami.
3
Vložte tabulku mezi jednodotykové klávesy na spodní straně ovládacího panelu.
A- - - -B- - - -C- - - -D- - - -E- - - -F- - - -G- - - -H- - - --
1-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2 Části přístroje Tato kapitola popisuje následující témata: • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Hlavní jednotka .............................................. 2-2 Ovládací panel ............................................... 2-5
2-1
Části přístroje
Hlavní jednotka
1
7
8
3 2
4 5
6 9
10
11
1
Kryt předlohy – otevřete a zavřete při umis″ování předlohy na sklo předlohy.
2
Sklo předlohy – slouží k umístění předloh, které se mají kopírovat. Předlohy musí být otočeny lícovou stranou dolů a musí být zarovnány k levému zadnímu rohu skla předlohy.
3
Deska s vyznačením velikosti předlohy – zajiš″uje vyrovnání předloh při jejich umístění na sklo předlohy.
4
Ovládací panel – slouží k provádění operací.
5
Horní kryt – tento kryt otevřete, jestliže je třeba vyměnit tonerovou kazetu nebo v případě, že dojde ke vzpříčení papíru uvnitř přístroje.
6
Čelní kryt – tento kryt otevřete, jestliže je třeba vyměnit tonerovou kazetu nebo v případě, že dojde ke vzpříčení papíru uvnitř přístroje.
7
Operační jednotka – tuto jednotku vyjměte, jestliže je třeba vyměnit tonerovou kazetu nebo v případě, že dojde ke vzpříčení papíru uvnitř zařízení.
8
Čisticí zařízení dávkovače – otáčením knoflíku dopředu a dozadu vyčistíte dávkovač.
9
Zajiš″ovací páčka – tato páčka slouží k výměně tonerové kazety.
10 Tonerová kazeta 11 Uvolňovací páčka tonerové kazety – tato páčka slouží k výměně tonerové kazety.
2-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Části přístroje
12
13 14 15
15 17
17
16 18
19
12 Výstupní přihrádka – hotové kopie nebo výtisky je možné vysunout a shromáždit v této přihrádce. Výstupní přihrádka má úložní kapacitu přibližně 150 listů standardního papíru (80 g/m2).
13 Zámek rozšíření zarážky – slouží pro vkládání papíru formátu Folio či Oficio II do kazety.
14 Zarážka papíru – slouží k úpravě vnitřní délky kazety, aby odpovídala délce vkládaného papíru.
15 Vodítka šířky papíru – slouží k úpravě vnitřní šířky kazety, aby odpovídala šířce vkládaného papíru.
16 Kazeta – pojme 250 listů běžného papíru (80 g/m2). 17 Vodítka pro vložení – slouží k vyrovnání šířky papíru založeného do víceúčelové přihrádky.
18 Víceúčelová přihrádka – slouží při kopírování nebo tisku na malé formáty papíru nebo na speciální papíry.
19 Rozšíření víceúčelové přihrádky – rozšíření vytáhněte při použití víceúčelové přihrádky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
2-3
Části přístroje
20 21 22 25
23 24
26
27
20 Konektor modulu pro zpracování dokumentů – připojením kabelu je možné nainstalovat volitelný modul pro zpracování dokumentů.
21 Konektor paralelního rozhraní – tento konektor slouží pro připojení paralelního kabelu k paralelnímu portu počítače.
22 Konektor rozhraní USB – vyhovuje vysokorychlostnímu portu USB 2.0. Pomocí kabelu USB propojte zařízení s portem USB v počítači.
23 Upevňovací kolík pravého krytu – tento kolík odstraňte, chcete-li otevřít pravý kryt a získat přístup k patici přídavné paměti. Chcete-li přidat další pamě″, obra″te se na zástupce technické podpory nebo na autorizované středisko technické podpory.
24 Konektor sí″ového rozhraní – pro připojení zařízení k síti použijte sí″ový kabel 10Base-T/100Base-TX.
25 Zadní kryt (Lícová přihrádka) – jestliže je kryt otevřen, slouží jako lícová přihrádka. Hotové kopie nebo výtisky se mohou shromažďovat v této přihrádce.
26 Vypínač napájení – přepnutím do polohy Zapnuto ( | ) zařízení zapnete.
27 Napájecí kabel
2-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Části přístroje
Ovládací panel
1.
2
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Lze kopirovat. * Nastavit : 1 A4 A4 100% Lupa
3
15
17 16
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
19 18
20
21
23
24 22
27
26
28
29
25
1
Indikátor a klávesa Status/Job Cancel (Stav/Zrušit úlohu) – stisknutím této klávesy získáte přístup k obrazovce Status Menu (Nabídka stavů). (Další informace naleznete v Kapitole 4, Rozšířený návod k obsluze.)
2
Indikátor a klávesa Copy (Kopírovat) – po stisknutí této klávesy můžete začít používat funkce kopírky. Indikátor se rozsvítí, je-li zařízení v režimu Copying Operation (Kopírování).
3
Indikátor a klávesa E-mail (Scan) (E-mail (Skener)) – po stisknutí této klávesy můžete začít používat funkce skeneru. Indikátor se rozsvítí, je-li zařízení v režimu Scanning Operation (Skener).
4
Jednodotykové klávesy (1 až 8) – jednodotykové klávesy je možné použít k zadání cílových e-mailových informací. (Další informace naleznete v Kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.) Do tabulky One Touch Key (Jednodotyková volba), která je součástí přístroje, zadejte informace o zadaných cílových informacích a vložte ji mezi jednodotykové klávesy ze spodní strany ovládacího panelu.
5
Indikátor a klávesa Scan Color Select (Výběr barvy snímání) – stisknutím této klávesy můžete změnit režim Scan Color (Barva snímání). (Další informace naleznete v Kapitole 2, Rozšířený návod k obsluze.)
6
Indikátor a klávesa Scan Resolution (Rozlišení snímání) – po stisknutí této klávesy můžete změnit rozlišení snímání. (Další informace naleznete v Kapitole 2, Rozšířený návod k obsluze.)
7
Indikátor a klávesa Function (Funkce) – po stisknutí této klávesy získáte přístup k obrazovce Function (Funkce).
8
Indikátor Print (Tisk) – zeleně bliká v případě, že zařízení zpracovává tiskovou úlohu.
2-5
Části přístroje
9
Indikátor Send/Receive (Odesílání nebo příjem) – zeleně bliká v případě, že zařízení odesílá nebo přijímá data.
10 Indikátor Error (Chyba) – červeně bliká, jestliže došlo k chybě. Přečtěte si zobrazenou zprávu a podle pokynů chybu opravte. (Další informace naleznete na straně 7-5) Indikátor se rozsvítí červeně, jestliže došlo k mechanickým potížím se zařízením. Vypněte vypínač ({) a poté jej znovu zapněte ( | ). Jestliže se stále zobrazuje chyba, poznamenejte si zobrazenou zprávu.
11 Indikátor a klávesa System Menu/Counter (Systémová nabídka a počitadlo) – tuto klávesu stiskněte, pokud chcete změnit výchozí nastavení jazyka, programu a další nastavení. (Další informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.)
12 Klávesnice – slouží k zadávání počtu kopií a dalších hodnot. Také slouží k zadávání znaků.
13 Klávesa Reset/Power (Reset a napájení) – po stisknutí této klávesy resetujete všechny dočasné výběry. Zařízení přejde zpět do počátečního režimu. Chcete-li aktivovat režim automatického spánku, podržte klávesu stisknutou alespoň dvě sekundy. Režim automatického spánku zrušíte tak, že klávesu stisknete znovu. (Další informace naleznete v části Automatický úsporný režim na straně 4-18.)
POZNÁMKA: Počáteční režim je stav, do něhož zařízení přejde po zahřátí. Jestliže nedojde k žádné akci po předem stanovenou dobu, vrátí se zařízení do počátečního režimu. Všechna vybraná nastavení budou vymazána. Další informace naleznete v příručce Rozšířený návod k obsluze. 14 Indikátor Main Power (Hlavní napájení) – červená kontrolka se rozsvítí, jestliže přepnete vypínač napájení do polohy Zapnuto ( | ).
15 Indikátor a klávesa Original Quality (Kvalita předlohy) – po stisknutí této klávesy můžete vybrat kvalitu předlohy. (Další informace naleznete v části Základní postup kopírování na straně 4-2.)
16 Indikátor a klávesa Original Size (Velikost předlohy) – po stisknutí této klávesy aktivujete indikátor pro výběr velikosti předlohy. (Podrobné informace naleznete v příručce Rozšíøený návod k obsluze.)
17 Indikátor a klávesa Exposure (Osvit) – po stisknutí této klávesy můžete změnit nastavení osvitu.
18 Indikátor a klávesa Paper Select (Volba papíru) – stisknutím této klávesy můžete přepnout podávání papíru mezi kazetami a víceúčelovou přihrádkou.
19 Zobrazení zpráv – zobrazuje zprávy o provozu a chybách přístroje. (Další informace naleznete v části Zobrazení zprávy na straně 2-7.)
20 Levá klávesa volby – stisknutím této klávesy můžete vybrat možnosti, které jsou k dispozici v levé dolní části displeje. Jestliže tuto klávesu stisknete při zobrazení hodnoty Cancel (Storno), zobrazí se horní obrazovka aktuální nabídky.
2-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Části přístroje
21 Pravá klávesa volby – stisknutím této klávesy můžete vybrat možnosti, které jsou k dispozici v pravé dolní části displeje.
22 Klávesa Back (Zpět) – stisknutím této klávesy se vrátíte k předchozí obrazovce aktuální nabídky.
23 Klávesa W – slouží k posunutí kurzoru směrem doleva. Také slouží k ověřování, zadávání či odstraňování cíle e-mailu.
24 Klávesa S – slouží k posunutí kurzoru směrem nahoru. Při výběru měřítka, zadání vlastní velikosti papíru nebo nastavení některého z časovačů slouží tato klávesa ke změně aktuálně vybrané hodnoty. Chcete-li trvale změnit vybranou hodnotu, podržte klávesu stisknutou.
25 Klávesa T – slouží k posunutí kurzoru směrem dolů. Při výběru měřítka, zadání vlastní velikosti papíru nebo nastavení některého z časovačů slouží tato klávesa ke změně aktuálně vybrané hodnoty. Chcete-li trvale změnit vybranou hodnotu, podržte klávesu stisknutou.
26 Klávesa X – slouží k posunutí kurzoru směrem doprava. 27 Klávesa Enter – stisknutím této klávesy vyberete aktuální výchozí položku nebo potvrdíte aktuálně zobrazené nastavení.
28 Klávesa Stop/Clear (Zastavit nebo vymazat) – stisknutím této klávesy zastavíte snímání nebo kopírování.
29 Indikátor a klávesa Start – stisknutím této klávesy spustíte kopírování nebo snímání. Operace se spustí okamžitě po stisknutí klávesy, jestliže zelený indikátor svítí.
Zobrazení zprávy V následujících příkladech je uvedeno vysvětlení zpráv a ikon používaných při zobrazení zprávy.
1 2 3 4 5
Lze kopirovat. Nastavit : 1 A4 A4 100% Lupa
Obrazovka kopírky
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6 7 8 9 12
Lze odesilat.
Cil: 1 :
[email protected] Vlevo Vyp Umístění Předmět
10 11 13
Obrazovka skeneru
2-7
Části přístroje
Referenční číslo
Význam
1
Označuje aktuální stav zařízení. Je-li používán ovládací panel, zobrazuje název aktuální nabídky.
2
Zobrazuje ikonu, která označuje vybraný zdroj podávání papíru. Význam jednotlivých ikon je popsán níže. Je vybrána kazeta pro běžný papír. Zobrazení ikony označuje, že je kazeta prázdná. Je vybrána volitelná kazeta podavače papíru. Zobrazení ikony označuje, že je kazeta prázdná. Je vybrána víceúčelová přihrádka.
2-8
3
Zobrazí velikost předloh.
4
Zobrazí aktuální nastavení, jestliže je možné nabídku nastavit pomocí levé nebo pravé klávesy pro volbu.
5
Zobrazí název nabídky, kterou lze nastavit pomocí levé nebo pravé klávesy pro volbu.
6
Označuje klávesy, které lze použít při procházení nabídek nebo zadávání znaků: S T W a X.
7
Označuje, zda je možné aktuální nastavení potvrdit pomocí klávesy Enter.
8
Zobrazuje počet kopií.
9
Zobrazuje velikost papíru, který se má kopírovat.
10
Zobrazuje počet cílů. Použít lze pouze jeden cíl v přístroji.
11
Zobrazuje cílovou e-mailovou adresu.
12
Zobrazí Rear (Zadní), pokud bylo jako původní nastavení umístění vybráno zarovnání horního okraje k zadnímu, a Left (Levý), pokud je vybráno nastavení zarovnání horního okraje k levému.
13
Zobrazí On (Zapnuto) během přenosu skenovaných dat (e-mail), pokud jsou znaky zadány v poli předmětu nebo zprávy, a Off (Vypnuto), pokud nejsou zadány žádné znaky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3 Příprava Tato kapitola popisuje následující témata: • • • • • • • • • • • • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Vložení papíru ................................................ 3-2 Použití lícové přihrádky .................................. 3-7 Připojení kabelů ............................................. 3-8 Připojení napájecího kabelu......................... 3-10 Zapnutí ..........................................................3-11 Nastavení sítě .............................................. 3-12 Nastavení časového pásma......................... 3-15 Nastavení data a času ................................. 3-16 Nastavení letního času................................. 3-19 Nastavení výchozího režimu provozu .......... 3-20 Zadávání znaků............................................ 3-21 Funkce pro výběr jazyka .............................. 3-26 Další nastavení ............................................ 3-26
3-1
Příprava
Vložení papíru Papír a další média je možné vložit do kazety nebo univerzálního zásobníku.
POZNÁMKA: Informace o typech média, které je možné používat, naleznete v kapitole 5 Rozšířený návod k obsluze.
Příprava papíru Po odstranění obalu nejprve vějířovitě oddělte jednotlivé listy papíru a teprve potom je založte. Složený nebo zvlněný papír nejprve narovnejte. V opačném případě by mohlo dojít ke vzpříčení papíru. Chcete-li založit papír, který byl již dříve použit ke kopírování nebo tisku, odstraňte všechny svorky či kancelářské sponky.
Vložení papíru do kazety Do kazety je možné vložit běžný papír (60 až 90 g/m2), silný papír (90 až 105 g/m2), recyklovaný papír a barevný papír. Jedna kazeta pojme současně až 250 listů běžného papíru (80 g/m2). Můžete vložit tyto velikosti papíru: A4, A5R, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 8 1/ × 14" (Legal), 8 1/2 × 11" (Letter), Executive a 8 1/2 × 13" (Oficio II).
2
POZNÁMKA: Při prvním založení papíru nebo při změně velikosti vloženého papíru zadejte velikost papíru na ovládacím panelu. Další informace naleznete na stránce 3-5.
1
Vytáhněte kazetu zcela ze zařízení. DÙLEŽITÉ: Pøi vytahování kazetu podepøete, aby nemohla náhodnì vypadnout.
3-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
2
Nastavte polohu zarážky papíru v zadní části kazety. Stiskněte uvolňovací tlačítka a posuňte zarážku tak, aby odpovídala velikosti zakládaného papíru. Velikosti papíru jsou vyznačeny na dně kazety. Výchozí formát nastavený z výroby je A4/Letter.
POZNÁMKA: Informace o nastavení zarážky papíru pro velikosti Folio a Oficio II naleznete na straně 3-4.
3
Nastavte polohu vodítek šířky papíru, která jsou umístěna na levé a pravé straně kazety. Stiskněte uvolňovací tlačítka a přesuňte vodítka podle šířky zakládaného papíru. Výchozí formát nastavený z výroby je A4/ Letter.
4
Vložte papír do kazety tak, aby byl čelní okraj vyrovnán se zarážkou papíru. Ujistěte se, že papír není zachycen na přečnívajících zarážkách.
DÙLEŽITÉ: Zarážku a vodítka šířky papíru vždy nastavte dříve než vložíte do kazety papír, abyste předešli křivému podávání nebo vzpříčení papíru. Papír musí být zajištěn zarážkou a vodítky šířky papíru. Mezi papírem, zarážkou a vodítky nesmí být mezera. Strana, na kterou chcete tisknout, musí směřovat dolů a papír nesmí být složený, zvlněný nebo poškozený. Nezakládejte více papíru než vyznačují limity plnění umístěné na vodítkách šířky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-3
Příprava
5
Zasuňte pevně kazetu zpět do zařízení, dokud se nezastaví.
POZNÁMKA: Pokud není zařízení delší dobu používáno, vyjměte papír z kazet a uskladněte jej v původním obalu, aby nedošlo k jeho zvlhnutí.
Nastavení zarážky papíru pro formát Folio a Oficio II
3-4
1
Odstraňte zámek rozšíření zarážky ze zarážky papíru.
2
Posuňte zarážku papíru směrem k zadní straně kazety tak, aby byly drážky zarážky vyrovnány se zadním okrajem kazety.
3
Vložte zámek rozšíření zarážky do otvorů v zarážce papíru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
4
Stisknutím upevněte zámek rozšíření zarážky a posuňte zarážku papíru směrem k zadní části kazety, až zapadne na své místo. Zarážka papíru se nyní nachází v poloze pro papír ve formátu Folio a Oficio II.
Vložení papíru do univerzálního zásobníku Do univerzálního zásobníku je možné vložit běžný papír (60 až 90 g/m²), silný papír (90 až 163 g/m²), barevný papír, fólie a papíry s hlavičkou. Při kopírování a tisku na speciální druhy papíru vždy používejte univerzální zásobník. Typy papíru a počet listů, které lze založit: •
Běžný papír (80 g/m²): 50 listů
•
Silný papír (120 g/m²): 25 listů
•
Silný papír (160 g/m²): 10 listů
•
Fólie: 1 list
DÙLEŽITÉ: Po vložení do univerzálního zásobníku vyberte na ovládacím panelu velikost papíru. (Podrobné informace naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.) Chcete-li použít nestandardní velikost papíru, zadejte výchozí velikost papíru. (Podrobné informace naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.) V případě fólií použijte takový druh, který snese vyšší teplotu spojenou s fixačním procesem. Doporučujeme fólie Arkwright (LTR) a 3M PP2500 (A4).
1
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Otevřete univerzální zásobník. Musí se ozvat cvaknutí, jak přihrádka zapadne na své místo.
3-5
Příprava
2
Vytáhněte rozšíření univerzálního zásobníku a překlopením ho otevřete.
3
Nastavte vodítka pro vložení tak, aby odpovídala šířce papíru.
4
Zasuňte papír podél vodítek pro vložení do přihrádky tak daleko, jak je to možné.
DÙLEŽITÉ: Papíry do univerzálního zásobníku zakládejte pouze tehdy, chcete-li tuto přihrádku použít. Neponechávejte papíry v univerzálním zásobníku delší dobu. Při vkládání papíru musí strana, na kterou chcete kopírovat nebo tisknout, směřovat vzhůru. Jestliže používáte papír o velikosti 8 1/2 × 14" (Legal), 8 1/2 × 13" (Oficio II) a Folio, je vhodné používat kazety na papír. Pokud potřebujete použít univerzální zásobník a papír není podáván hladce, podržte volně visící okraj papíru, dokud nebude všechen papír podán do zařízení.
3-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Použití lícové přihrádky Při kopírování a tisku na speciální druhy papíru, například na silný papír (90 až 163 g/m2) nebo fólie, používejte vždy lícovou přihrádku. Lícová přihrádka pojme přibližně 30 listů běžného papíru (80 g/m²), ale lze do ní současně umístit pouze 1 list speciálního papíru.
POZNÁMKA: Chcete-li se vyhnout vzpříčení papíru nebo poškození zařízení, nezakládejte do lícového zásobníku více jak 30 listů běžného papíru nebo 1 list speciálního papíru.
1
Otevřete lícovou přihrádku (je umístěna v zadní části zařízení).
2
Běžným způsobem proveďte úlohy kopírování či tisku. Hotové kopie či výtisky se mohou shromažďovat v lícové přihrádce. DÙLEŽITÉ: Po použití vždy lícovou přihrádku zavřete, není vhodné ji ponechávat otevřenou.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-7
Příprava
Připojení kabelů Zařízení je možné připojit k síti nebo přímo k jednomu počítači. V této části jsou popsány postupy pro oba typy připojení.
Připojení sí″ového kabelu Pro připojení zařízení k síti použijte sí″ový kabel (10Base-T nebo 100Base-TX).
3-8
1
Přepněte vypínač napájení na zadní straně zařízení do polohy Off ({) (Vypnuto) a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2
Zapojte sí″ový kabel do konektoru sí″ového rozhraní na zadní straně zařízení.
3
Opačný konec sí″ového kabelu zapojte do sí″ového zařízení, například rozbočovače.
4
Naprogramujte požadovaná nastavení sítě. Další informace naleznete v části Nastavení sítě na straně 3-12.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Připojení paralelního kabelu nebo kabelu USB Pro připojení zařízení přímo k počítači použijte paralelní kabel nebo kabel USB. DÙLEŽITÉ: Před připojením kabelu tiskárny vždy vypněte zařízení ({) a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
1
Přepněte vypínač napájení na zadní straně zařízení do polohy Off ({) (Vypnuto) a odpojte napájecí kabel od elektrické sítě.
2
Zapojte kabel tiskárny do konektoru paralelního rozhraní nebo konektoru rozhraní USB na zadní straně zařízení. Kabel tiskárny není součástí dodávky zařízení.
POZNÁMKA: Použijte kabel USB, který splňuje požadavky revize 2.0 standardu USB (obdélníková zástrčka typu A a čtvercová zástrčka typu B).Kabel USB by měl být stíněný a jeho délka by neměla přesáhnout 5 metrů.
3
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Opačný konec kabelu tiskárny zapojte do konektoru paralelního rozhraní nebo konektoru rozhraní USB počítače.
3-9
Příprava
Připojení napájecího kabelu
3-10
1
Zapojte napájecí kabel do konektoru napájecího kabelu na zadní straně zařízení.
2
Opačný konec napájecího kabelu zapojte do elektrické sítě.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Zapnutí Přepněte vypínač napájení do polohy Zapnuto ( | ). Zařízení se začne zahřívat. Po zahřátí zařízení se zobrazí obrazovka Basic Screen (Základní obrazovka).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-11
Příprava
Nastavení sítě Nastavení adresy IP Při zadávání adresy IP postupujte podle následujících pokynů.
POZNÁMKA: Adresa IP se může lišit v závislosti na sí″ovém prostředí. Před zahájením programování tohoto nastavení se obra″te na správce sítě. Veškeré změny nastavení sítě se projeví po vypnutí a zapnutí zařízení. Jestliže použijete následující postup pro ruční zadání adresy IP, musí být nastavení DHCP vypnuto a nastavení TCP/IP zapnuto. Podrobné informace naleznete v kapitole 3, Rozšířený návod k obsluze.
1
Stiskněte klávesu [System Menu / Counter] (Systémová nabídka a počitadlo). Zobrazí se obrazovka System Menu/Count (Systémová nabídka a počet).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost System Setting (Nastavení systému) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka System Setting (Nastavení systému).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Network Setting (Nastavení sítě) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Network Setting (Nastavení sítě).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost TCP/IP Setting (Nastavení TCP/IP) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka TCP/IP Setting (Nastavení TCP/IP).
3-12
Sys.menu/Počit.: *Zpráva Počitadlo Nastavení syst. Konec
Nastaveni syst.: *Zpět Nastavení sítě Nast. paralel Konec
Nastaven í sítě: *Zpět Nast. AppleTalk Nastaveni TCP/IP Konec
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
5
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost IP Address (IP adresa) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka IP Address (IP adresa).
6
Adresu zadejte pomocí klávesnice. Do zvýrazněné oblasti zadejte první blok tří číslic.
Nastaveni TCP/IP: *TCP/IP DHCP IP adresa Konec
IP adresa: 0.
0.
0.
0
0.
0
Zrušit
7
Stiskněte klávesu X a zadejte další tři číslice adresy IP. Stiskněte klávesu [Enter].
IP adresa: 10.
0.
Zrušit
8
Stejným způsobem zadejte další dva bloky číslic a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a zobrazí se znovu obrazovka TCP/IP Setting (Nastavení TCP/IP).
IP adresa: 10. 168.
0. 123
Zrušit
POZNÁMKA: Jestliže při zadávání adresy IP uděláte chybu, můžete se stisknutím klávesy W vrátit k předchozímu bloku číslic a zadat správný údaj.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-13
Příprava
Nastavení masky podsítě Při zadávání adresy masky podsítě pokračujte od předchozího kroku 8.
POZNÁMKA: Nejste-li si jisti příslušnou adresou masky podsítě, obra″te se na správce sítě.
1
Zobrazte obrazovku TCP/IP Settings (Nastavení TCP/IP).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Subnet Mask (Maska podsítě) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Subnet Mask (Maska podsítě).
3
Nastaveni TCP/IP: *DHCP IP adresa Maska podsítě Konec
Zadejte adresu masky podsítě stejným způsobem jako v případě adresy IP v krocích 6 až 8 na obrazovce IP Address Setting (Nastavení adresy IP).
Zadání výchozí brány Při zadávání adresy výchozí brány postupujte podle následujících pokynů. Nejste-li si jisti příslušnou adresou výchozí brány, obra″te se na správce sítě.
1
Zobrazte obrazovku TCP/IP Settings (Nastavení TCP/IP).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Default Gateway (Výchozí brána) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Default Gateway (Výchozí brána).
3
3-14
Nastaveni TCP/IP: * IP adresa Maska podsítě Vychozi brana Konec
Zadejte adresu výchozí brány stejným způsobem jako v případě adresy IP v krocích 6 až 8 obrazovky IP Address Setting (Nastavení adresy IP).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Nastavení časového pásma Časové pásmo, ve kterém se nacházíte, můžete určit podle následujícího postupu.
POZNÁMKA: Pro naprogramování tohoto nastavení můžete také použít COMMAND CENTER (Středisko příkazů). Další informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
1
Stiskněte klávesu [System Menu / Counter] (Systémová nabídka a počitadlo). Zobrazí se obrazovka Sys. Menu/Count (Systémová nabídka a počet).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Date/Timer Set (Nastavení data/hodin) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Time Zone (Časové pásmo) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Time Zone (Časové pásmo).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte požadované časové pásmo a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Sys.menu/Počit.: *Nastaveni syst. Upravit Nast. data/hodin Konec
Nast. data/hodin: *Rok/čas Datovy format Časové pásmo Konec
Automat. uspani: -05:00 Indiana -05:00 Bogota -05:00 Vých. čas Zrušit
3-15
Příprava
Nastavení data a času Správné datum a čas je vhodné nastavit podle uvedených pokynů dříve než začnete používat zařízení pro odesílání nasnímaných dat e-mailem.
POZNÁMKA: Pro naprogramování tohoto nastavení můžete také použít COMMAND CENTER (Středisko příkazů). Další informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
1
Stiskněte klávesu [System Menu / Counter] (Systémová nabídka a počitadlo). Zobrazí se obrazovka Sys. Menu/Count (Systémová nabídka a počet).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Date/Timer Set (Nastavení data/hodin) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Year/Time (Rok/ čas) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Date Setting (Nastavení data).
4
3-16
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální rok a stiskněte klávesu X.
Sys.menu/Počit.: *Nastaveni syst. Upravit Nast. data/hodin Konec
Nast. data/hodin: * Zpět Rok/čas Datovy format Konec
Nastaveni data: Měsíc Rok Den 2004 04 15 (Čas.pásmo :Greenwich) Zrušit
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
5
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální měsíc a stiskněte klávesu X.
6
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální den a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Time Setting (Nastavení času).
Nastaveni data: Měsíc Rok Den 2004 04 15 (Čas.pásmo :Greenwich) Zrušit
Nastaveni data: Rok Měsíc Den c 15 2004 04 (Čas.pásmo: Greenwich) Zrušit
POZNÁMKA: Chcete-li opravit chybně zadaný údaj, můžete se stisknutím klávesy W vrátit zpět k nastavení roku nebo měsíce.
7
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální hodinu a stiskněte klávesu X.
8
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální minuty a stiskněte klávesu X.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Nastavení času: Hodina Minuta Vteřin 11 : 45 : 50 (Čas.pásmo :Greenwich) Zrušit
Nastavení času: Hodina Minuta Vteřin 11 : c45 : 50 (Čas.pásmo :Greenwich) Zrušit
3-17
Příprava
9
Stisknutím klávesy S nebo T potvrďte aktuální sekundy. Stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
Nastavení času: Hodina Minuta Vteřin c 50 11 : 45 : (Čas.pásmo :Greenwich) Zrušit
POZNÁMKA: Chcete-li opravit chybně zadaný údaj, můžete se stisknutím klávesy W vrátit zpět k nastavení hodin nebo minut.
3-18
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Nastavení letního času Letní čas nastavte podle následujících pokynů.
POZNÁMKA: Pro naprogramování tohoto nastavení můžete použít COMMAND CENTER (Středisko příkazů). Další informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
1
Stiskněte klávesu [System Menu / Counter] (Systémová nabídka a počitadlo). Zobrazí se obrazovka Sys. Menu/Count (Systémová nabídka a počet).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Date/Timer Set (Nastavení data/hodin) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
3
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Summer Time (Letní čas) a stiskněte klávesu [Enter].
Sys.menu/Počit.: *Nastaveni syst. Upravit Nast. data/hodin Konec
Zobrazí se obrazovka Summer Time (Letní čas).
Nast. data/hodin: *Datovy format Časové pásmo Letní čas Konec
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a stiskněte klávesu [Enter].
Letní čas: *Vyp * Zap
Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Date/Timer Set (Nastavení data/hodin).
Zrušit
POZNÁMKA: Toto nastavení je platné pouze v regionech, kde je letní čas uplatňován.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-19
Příprava
Nastavení výchozího režimu provozu Režim provozu, který se zobrazuje při zapnutí zařízení, nastavíte podle následujících pokynů. K dispozici jsou režimy Copy Operation (Kopírování), Scanner Operation (Skener) a Status Operation (Stav). Jako výchozí je vhodné vybrat nejpoužívanější režim.
1
Stiskněte klávesu [System Menu / Counter] (Systémová nabídka a počitadlo). Zobrazí se obrazovka Sys. Menu/Count (Systémová nabídka a počet).
2
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost [Network Setting] (Nastavení sítě) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Common Setting (Společné nastavení).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Default Operat. (Výchozí operace) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Default Operat. (Výchozí operace).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte požadovaný režim výchozího provozu a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Common Setting (Společné nastavení).
3-20
Sys.menu/Počit.: *Upravit Nast. data/hodin Společné nast. Konec
Společné nast.: Zpět Jazyk Vychozi operace Konec
Vychozi operace: *Kopirovat E-mail Stav Zrušit
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Zadávání znaků Vstupní obrazovka a funkce kláves Při zadávání e-mailových adres, názvy souborů a dalších informací jsou znaky zadávány pomocí klávesnice. Chcete-li přesunout kurzor, použijte klávesy W a X. 3
2
1
4
Adresa: h_pttr@ Zrušit
5
ABC Text
6
9
7 8
11
12
13
10
1
Kurzor – znaky jsou zadávány na místo kurzoru. Chcete-li znak vymazat, přesuňte kurzor na místo odpovídajícího znaku a stiskněte klávesu [Stop/Clear] (Zastavit nebo vymazat).
2
Ikona omezení znaků – označuje dosažení maximálního povoleného počtu znaků.
3
Klávesnice – slouží k zadávání znaků. Seznam znaků, které je možné zadat pomocí jednotlivých kláves, naleznete na stránce 3-22.
4
Klávesa Reset/Power (Reset nebo napájení) – slouží ke zrušení dočasných podmínek zařízení a postupu zadávání znaků.
5
Levá klávesa volby – stisknutím této klávesy můžete vybrat možnosti, které jsou k dispozici v levé dolní části displeje.
6
Pravá klávesa volby – slouží k přepínání mezi režimy zadávání znaků.
7
Klávesa W – slouží k posunutí kurzoru směrem doleva.
8
Klávesa Back (Zpět) – stisknutím této klávesy se vrátíte k předchozí obrazovce aktuální nabídky.
9
Klávesa S – slouží k posunutí kurzoru směrem nahoru.
10 Klávesa T – slouží k posunutí kurzoru směrem dolů. 11 Klávesa Enter – stisknutím této klávesy potvrdíte aktuálně zadané znaky.
12 Klávesa X – slouží k posunutí kurzor směrem doprava. 13 Klávesa Stop/Clear (Zastavit nebo vymazat) – slouží k odstranění znaku na místě kurzoru. Jestliže je kurzor v otevřené poloze, je znak nacházející nalevo od kurzoru vymazán.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
3-21
Příprava
Dostupných Znaků K dispozici jsou následující tři režimy zadávání znaků. Stisknutím pravé klávesy [Select] (Výběr) přepnete mezi režimy zadávání znaků. Režim Abecední znaky nebo znaky s diakritikou Text ABC
Dostupné znaky Další informace naleznete v Seznamu přiřazení znaků na stránce 3-22.
Abecední znaky nebo symboly Text ABC Numerické znaky Text 123
Číslice je možné zadat stisknutím odpovídající klávesy na klávesnici. Tento způsob je výhodný zejména v případech, kdy zadáváte větší počet číslic.
Symboly Text Symboly
Pomocí seznamu symbolů je možné zadávat speciální znaky. !
”
#
$
%
&
’
(
)
*
+
,
-
.
/
:
;
<
=
>
?
@
[
\
]
^
_
`
{
|
}
~
Přiřazení znaků Prostřednictvím klávesnice je možné zadat následující znaky. Při každém stisknutí klávesy se znak změní. Chcete-li například zadat znak @, stiskněte dvakrát klávesu 1. K potvrzení jednotlivých zadaných znaků použijte klávesu X nebo jinou klávesu. Postup je třeba opakovat, dokud nebudou zadány všechny znaky. Stisknutím pravé klávesy pro volbu přepnete mezi režimy zadávání znaků, například mezi abecedním a numerickým režimem. Klávesa
3-22
Režim zadávání
Dostupné znaky
Abecední znaky nebo symboly
.@-_/:~1
Numerické znaky
1
Abecední znaky nebo symboly
abcABC2
Numerické znaky
2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
Klávesa
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Režim zadávání
Dostupné znaky
Abecední znaky nebo symboly
defDEF3
Numerické znaky
3
Abecední znaky nebo symboly
ghiGHI4
Numerické znaky
4
Abecední znaky nebo symboly
jklJKL5
Numerické znaky
5
Abecední znaky nebo symboly
mnoMNO6
Numerické znaky
6
Abecední znaky nebo symboly
pqrsPQRS7
Numerické znaky
7
Abecední znaky nebo symboly
tuvTUV8
Numerické znaky
8
Abecední znaky nebo symboly
wxyzWXYZ9
Numerické znaky
9
Abecední znaky nebo symboly
. , - _ ’ ! ? (mezera) 0
Numerické znaky
0
Abecední znaky nebo symboly
Přepnutí mezi velkými a malými písmeny.
Numerické znaky
*
Abecední znaky, symboly, numerické znaky
#
3-23
Příprava
Zadávání znaků V následující ukázce je popsán postup zadání e-mailové adresy (
[email protected]). Zobrazte obrazovku Address Entry (Zadání adresy). Další informace naleznete v části Základní postup snímání na straně 4-19.
Adresa:
Zrušit
1
Stiskněte dvakrát klávesu f. Zobrazí se písmeno h.
h
Adresa:
Zrušit
2
Stiskněte čtyřikrát klávesu c. _ Zobrazí se znak _.
Stiskněte klávesu i. Zobrazí se písmeno p.
ABC Text
Adresa: h_p * Zrušit
3-24
ABC Text
Adresa: h_* Zrušit
3
ABC Text
ABC Text
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Příprava
4
Stiskněte klávesu j. Zobrazí se písmeno t.
Adresa: h_pt * Zrušit
5
Stiskněte klávesu X. Kurzor se přesune o jedno místo směrem doprava. Chcete-li znovu zadat stejný znak, přesuňte kurzor stisknutím klávesy X a zadejte znak znovu.
6
Stiskněte klávesu j. Zobrazí se písmeno t.
Adresa: h_pt Zrušit
Stiskněte třikrát klávesu i. Zobrazí se písmeno r.
Stiskněte dvakrát klávesu c. Zobrazí se znak @.
ABC Text
Adresa: h_pttr@ Zrušit
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
ABC Text
Adresa: h_pttr Zrušit
8
ABC Text
Adresa: h_ptt Zrušit
7
ABC Text
ABC Text
3-25
Příprava
9
Stejným způsobem zadejte zbývající znaky a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Registered (Potvrzeno) a znovu se zobrazí obrazovka Basic (Základní).
Adresa:
[email protected] Zrušit
ABC Text
Funkce pro výběr jazyka Můžete vybrat jazyk, který se bude používat pro zobrazení zprávy. Vybrat můžete z těchto jazyků: angličtina, francouzština (Français), němčina (Deutsch), italština (Italiano), holandština (Nederlands), španělština (Espanol) a portugalština (Portugues). Také je možné stáhnout zprávy v jiných jazycích. Obra″te se na prodejce zařízení s žádostí o další informace.
Další nastavení Různé výchozí hodnoty nastavení zařízení je možné upravit podle vašich požadavků. Další informace o výchozích položkách, které lze nastavit, naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.
3-26
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4 Základní provoz Tato kapitola obsahuje následující témata: • • • • • • • • • •
Základní postup kopírování............................ 4-2 Zrušení kopírování ......................................... 4-6 Vytvoření kopií pomocí lupy ........................... 4-8 Použití režimu Collate (Kompletovat)............4-11 Kombinované režimy.................................... 4-14 Režim snížené spotřeby energie.................. 4-17 Automatický úsporný režim .......................... 4-18 Základní postup snímání.............................. 4-19 Výběr režimu barvy snímání ........................ 4-22 Základní postup tisku ................................... 4-23
Podrobné informace o dalších funkcích naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-1
Základní provoz
Základní postup kopírování
1
Přepněte vypínač napájení do polohy Zapnuto ( | ). Po skončení zahřívání se rozsvítí indikátor spuštění.
2
Vyberte požadovanou funkci kopírky.
3
Chcete-li vybrat umístění podavače papíru, stiskněte možnost [Paper Select] (Volba papíru) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Basic (Základní).
Jestliže zvolíte možnost [MP Tray] (Univerzální zásobník), zadejte velikost a typ zakládaného papíru.
Volba papiru: Obyč. * A4 A5 Obyč. Univ.zasobnik Zrušit
POZNÁMKA: Podrobné informace o zadávání velikosti a typu papíru nebo média používaného v kazetě a univerzálním zásobníku naleznete v části Rozšířený návod k obsluze. Výchozí nastavení, u něhož bude automaticky vybrána kazeta, je možné změnit. Podrobné informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
4-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
4
Stiskněte klávesu [Original Quality] (Kvalita předlohy). Zobrazí se obrazovka Original Quality (Kvalita předlohy).
5
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte požadovanou možnost a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Basic (Základní).
Režim
Kvalita předlohy: *Text+foto Foto Text Zrušit
Popis
Text+Photo (Text+Foto)
Tento režim vyberte v případě, že předloha obsahuje text i fotografie.
Photo (Foto)
Tento režim vyberte, jestliže předloha obsahuje převážně fotografie.
Text (Text)
Tento režim vyberte, jestliže předloha obsahuje převážně text.
POZNÁMKA: Informace o úpravě výchozího osvitu kopie v jednotlivých režimech kvality obrazu naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze. Můžete také vybrat, který režim kvality obrazu bude představovat výchozí nastavení v počátečním režimu. Podrobné informace naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.
6
Osvit kopie můžete upravit automaticky nebo ručně. Ruční úprava je nastavena jako výchozí počáteční režim. Obvykle není třeba osvit kopie nastavovat. V opačném případě naleznete další informace v kapitole 1, Rozšířený návod k obsluze.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-3
Základní provoz
7
Zobrazuje počet požadovaných kopií. Můžete zadat maximálně 999 kopií.
8
Otevřete kryt předlohy a umístěte předlohu lícovou stranou dolů na sklo předlohy. Předlohy musí být zarovnány k levému zadnímu rohu skla předlohy.
POZNÁMKA: Připojení volitelného modulu pro zpracování dokumentů k zařízení. Další informace naleznete v části Modul pro zpracování dokumentů na straně 5-3.
9
Stiskněte tlačítko [Start]. Jakmile se rozsvítí zelený indikátor Start, spustí se kopírování.
POZNÁMKA: Chcete-li zrušit kopírování, stiskněte tlačítko [Stop/Clear] (Ukončit/Vymazat). Další informace naleznete na straně 4-6.
4-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
10
Hotové kopie jsou odkládány do výstupní přihrádky.
POZNÁMKA: Chcete-li předejít vzpříčení papíru nebo poškození zařízení, neponechávejte ve výstupní přihrádce více než 150 listů. Jestliže chcete mít kopie na výstupu seřazeny lícem nahoru při kopírování na štítky, silný papír a průsvitné folie, použijte lícovou přihrádku. Další informace naleznete v části Použití lícové přihrádky na straně 3-7.
UPOZORNÌNÍ: Jestliže zařízení delší dobu nepoužíváte (například po dobu dovolené), je vhodné z bezpečnostních důvodů odpojit napájecí kabel od elektrické sítě.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-5
Základní provoz
Zrušení kopírování
1
Stiskněte tlačítko [Stop/Clear] (Ukončit/Vymazat). Zobrazí se obrazovka Status Menu (Nabídka stavu).
2
Stiskněte klávesu [Select] (Volba). V seznamu Pausing Job List (Seznam pozastavení úloh) se zobrazí úlohy kopírování, které jsou zpracovávány.
Sezn.pozast.uloh: 0008 Copy-A 0009 Copy-B 0010 Doc-1 Zrušit Pokrač.
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte úlohu kopírování, kterou chcete zrušit.
4
Stiskněte levou klávesu [Select] (Volba). Zobrazí se zpráva Cancel Job. Are you sure? (Zrušit úlohu. Opravdu to chcete?). Stiskněte levou klávesu [Select] (Volba).
Zrušit úlohu. * Opravdu to chcete? 9 Ano
Zobrazí se zpráva Canceling (Ruší se) a úloha kopírování bude zrušena.
5
Znovu se zobrazí obrazovka Pausing Job List (Seznam pozastavení úloh). Chcete-li zrušit další úlohu, opakujte kroky 2 až 5.
4-6
Ne
Ruší se.
Sezn.pozast.uloh: 0008 Copy-A 0010 Doc-1 Report-a 0011 Zrušit Pokrač.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
6
Stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Zobrazí se obrazovka Status Menu (Nabídka stavu) a zpracování úloh bude pokračovat.
7
Stiskněte tlačítko [Copy] (Kopírovat). Zobrazí se obrazovka Basic (Základní).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-7
Základní provoz
Vytvoření kopií pomocí lupy Změnou poměru lupy je možné vytvořit zvětšené nebo zmenšené kopie. 50 %
200 % Pro výběr požadovaného poměru lupy jsou k dispozici následující režimy. Režim
Popis
Režim Standard Zoom (Standardní lupa)
Kopie lze vytvořit na základě některého z pevně stanovených měřítek. V zařízení jsou nastavena následující měřítka: 200 %, 141 % (A5 Æ A4), 129 % (Statement Æ Letter), 115 % (B5 Æ A4), 100 % (výchozí nastavení), 90 % (Folio Æ A4), 86 % (A4 Æ B5), 78 % (Legal Æ Letter), 70 % (A4 Æ A5), 64 % (Letter Æ Statement) a 50 %.
Režim Variable Zoom (Variabilní lupa)
The Podle potřeby je možné nastavit poměr lupy v rozsahu od 50 % do 200 % na libovolný přírůstek po 1 %.
Standardní lupa
1
4-8
Stiskněte tlačítko [Copy] (Kopírovat).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
2
Stiskněte levou klávesu [Select] (Volba).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Standard Zoom (Standardní lupa) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Standard Zoom (Standardní lupa).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte poměr standardní lupy a potom stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se hlášení Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Copy Basic (Základní – kopírování).
Lze kopirovat. * Nastavit : 1 A4 A4 100% Lupa
Lupa: *100% Automaticky Standardni lupa Zrušit
Standardni Lupa: *200% 141% A5 >> A4 129% STMT >> LTR Zrušit
Umístěte předlohu na sklo předlohy a stiskněte tlačítko [Start]. Předloha je zkopírována pomocí vybraného poměru lupy.
Variabilní lupa Režim Variable Zoom (Variabilní lupa) naprogramujete pomocí následujícího postupu.
1
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Stiskněte tlačítko [Copy] (Kopírovat).
4-9
Základní provoz
2
Stiskněte levou klávesu [Select] (Volba).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost Zoom Entry (Položka lupa) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Zoom Entry (Položka lupa).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte poměr lupy s přírůstky o 1 %. Stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se hlášení Completed (Dokončeno) a znovu se zobrazí obrazovka Copy Basic (Základní – kopírování).
4-10
Lze kopirovat. * Nastavit : 1 A4 A4 100% Lupa
Lupa: Automaticky Standardni lupa Položka lupa Zrušit
Položka lupa: * (50 ~ 200) 150 % Zrušit
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Použití režimu Collate (Kompletovat) V rámci jedné operace je možné nasnímat do paměti více předloh a potom vytvořit požadovaný počet sad kopií. Maximální počet předloh, který lze nasnímat, závisí na dostupné paměti zařízení. Jestliže nainstalujete volitelný procesor dokumentů, je režim Collate (Kompletovat) vybrán automaticky při vložení předlohy do procesoru dokumentů. Předloha
Kompletovat: Vypnuto
Kompletovat: Zapnuto
Kopie
POZNÁMKA: Při použití režimu Collate (Kompletovat) musí být zapnuto neustálé snímání. Podrobné informace naleznete v kapitole 1, Rozšířený návod k obsluze.
1
Stiskněte tlačítko [Copy] (Kopírovat). Zobrazí se obrazovka Copy Basic (Základní – kopírování).
2
Stiskněte klávesu [Function] (Funkce).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost [Collate] (Kompletovat) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Collate (Kompletovat).
4
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a zobrazí se obrazovka Function (Funkce).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Funkce: *Lupa Kombinovat Kompletovat Konec
Kompletovat: * Vyp *Zap Zrušit
4-11
Základní provoz
5
Stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Zobrazí se obrazovka Copy Basic (Základní – kopírování).
6
Pomocí numerických kláves zadejte požadovaný počet kopií.
7
Založte předlohu.
8
Stiskněte tlačítko [Start]. Předloha je nasnímána. Jestliže používáte sklo předlohy, zobrazí se zpráva Set original and press Start Key (Vložte předlohu a stiskněte Start).
9
Umístěte další předlohu na sklo předlohy připravené pro snímání a stiskněte tlačítko [Start]. Další předloha je nasnímána. Postup opakujte, dokud nebudou všechny předlohy nasnímány.
4-12
Vložte předlohu a stiskněte Start. * Úloha č.: 123 Strana: 1 Kon.sken Zrušit
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
10
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Po nasnímání všech předloh stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Zobrazí se zpráva Accepted (Přijato) a spustí se kopírování.
Vložte předlohu a stiskněte Start. * Úloha č.: 123 Strana: 2 Kon.sken Zrušit
4-13
Základní provoz
Kombinované režimy Obrázky ze dvou až čtyř předloh lze zmenšit a umístit na jednu kopii. Ohraničení jednotlivých předloh může být vyznačeno plnou nebo tečkovanou čárou. Režim
Popis
2 in 1 (2 v 1)
Zkopíruje dvě předlohy na jeden list.
4 in 1 (4 v 1)
Zkopíruje čtyři předlohy na jeden list.
2-in-1 (2 v 1) Tento režim slouží ke kopírování dvou předloh na jednotlivé listy kopírovacího papíru.
Předlohy
Kopie
Založení předloh Na následujícím obrázku je znázorněno, jak orientace předlohy ovlivní výsledné kopie: Použití skla předlohy
4-14
Předlohy
Kopie
Předlohy
Kopie
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
POZNÁMKA: Předlohy musí být založeny tak, aby byla nejprve nasnímána první strana. Použití modulu pro zpracování dokumentů
Předlohy
Kopie
Předlohy
Kopie
POZNÁMKA: Postup nastavení kombinovaných režimů naleznete v kapitole1, Rozšířený návod k obsluze.
4-in-1 (4 v 1) Tento režim slouží pro kopírování čtyř předloh na jednotlivé listy kopírovacího papíru.
Předlohy
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Kopie
4-15
Základní provoz Založení předloh Předlohy musí být založeny tak, jak je znázorněno na následujících obrázcích. Použití skla předlohy
Použití modulu pro zpracování dokumentů
POZNÁMKA: Předlohy musí být založeny tak, aby byla nejprve nasnímána první strana. Postup nastavení kombinovaných režimů naleznete v kapitole1, Rozšířený návod k obsluze.
4-16
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Režim snížené spotřeby energie Režim snížené spotřeby energie uvede zařízení automaticky do stavu úspory energie, jestliže po předem nastavenou dobu nedojde k nějaké akci (dobu lze nastavit libovolně v rozmezí od 1 minuty do 240 minut). Výchozí nastavení z výroby je 5 minut.
Režim nízké spotřeby *
Na displeji se zobrazí údaj Low Power Mode (Režim nízké spotřeby) a na ovládacím panelu se nezobrazí žádná aktivita. Chcete-li aktivovat kopírování nebo snímání, stiskněte libovolnou klávesu na ovládacím panelu. Jestliže nainstalujete volitelný modul pro zpracování dokumentů, je kopírování automaticky aktivováno při vložení předlohy do modulu pro zpracování dokumentů.
POZNÁMKA: Zařízení je možné nastavit tak, aby byl režim snížené spotřeby energie aktivován až po určité zadané době. Podrobné informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze. Po aktivaci režimu snížené spotřeby energie bude promítací žárovka slabě svítit.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-17
Základní provoz
Automatický úsporný režim Automatický úsporný režim uvede zařízení automaticky do stavu úspory energie, jestliže po předem nastavenou dobu nedojde k nějaké akci (dobu lze nastavit libovolně v rozmezí od 1 do 240 minut). Výchozí nastavení z výroby je 30 minut. Rozsvítí se indikátor hlavního napájení a na ovládacím panelu se nezobrazí žádná aktivita. Automatický úsporný režim je možné aktivovat ručně. Stiskněte klávesu Reset/Power (Reset a napájení) a držte ji stisknutou nejméně po dobu dvou sekund. Okamžitě dojde k aktivaci automatického úsporného režimu. Chcete-li znovu zapnout kopírování nebo snímání, stiskněte klávesu Power/Reset (Reset a napájení).
POZNÁMKA: V automatickém úsporném režimu je veškeré napájení zařízení s výjimkou ovládacího panelu vypnuto. Po vypnutí ({) napájení je veškeré napájení zařízení včetně ovládacího panelu vypnuto. Zařízení je možné nastavit tak, aby byl automatický úsporný režim aktivován až po určité zadané době. Podrobné informace naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.
4-18
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Základní postup snímání Následující část objasňuje základní postupy snímání dokumentů a způsob připojení nasnímaných dat k e-mailu pro přenos. Pro použití e-mailových funkcí je vyžadováno sí″ové prostředí, které umožňuje připojení zařízení k poštovnímu serveru. Pro řešení potíží s rychlostí přenosu a zabezpečením je vhodné používat místní sí″ (LAN). Chcete-li připojit soubor s nasnímanými daty k e-mailu a odeslat jej, je třeba nastavit protokol SMTP.
POZNÁMKA: Mohou existovat instance, kde není možné přenést konkrétní e-mail. Jedná se například o situace, kdy poskytovatelé služeb Internetu (ISP) a hostitelská místa omezí velikost nebo objem odesílaných e-mailů. Připojení velkého nasnímaného obrazu k e-mailu bude mít za následek větší zatížení sítě a delší dobu přenosu.
1
Stiskněte tlačítko [E-Mail]. Zobrazí se obrazovka Scanner Basic (Základní – skener).
2
Stiskněte klávesu W. Zobrazí se obrazovka Destination (Cíl).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte možnost E-mail (E-mail) a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Address Entry (Adresa).
4
Zadejte cílovou e-mailovou adresu a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se obrazovka Scanner Basic (Základní – skener).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Cíl:
Potvrzení cíle E-mail
Zrušit
Adresa:
Zrušit
ABC Text
4-19
Základní provoz
POZNÁMKA: Další informace o zadávání znaků naleznete na stránce 3-21.
5
Chcete-li zadat předmět nebo zprávu, stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Zobrazí se obrazovka Subject Entry (Předmět).
6
7
Cil: 1 :
[email protected] Vlevo Vyp Umístění Předmět
Zadejte předmět e-mailové zprávy, který může obsahovat maximálně 60 znaků. Stiskněte klávesu [Enter].
Předmět: *
Zobrazí se obrazovka Message Entry (Zpráva).
Zrušit
Zadejte e-mailovou zprávu, která může obsahovat maximálně 60 znaků. Stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Registered (Registrováno) a znovu se zobrazí obrazovka Scanner Basic (Základní – skener).
8
Lze odesilat.
ABC Text
Zprava: * Zrušit
ABC Text
Vyberte požadované možnosti úlohy, například kvalitu předlohy nebo rozlišení snímání. Podrobné informace naleznete v části Rozšířený návod k obsluze.
4-20
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
9
10
Založte předlohu.
Stiskněte tlačítko [Start]. Jakmile se rozsvítí zelený indikátor Start, spustí se snímání. Nasnímaný obrázek je odeslán jako příloha. Ve výchozím nastavení je obrázek je pojmenován jako doc.pdf.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-21
Základní provoz
Výběr režimu barvy snímání Pro snímání jsou k dispozici tyto režimy barev: Režim
Popis
Full Color (Všechny barvy)
Předloha bude nasnímána barevně.
Grayscale (Odstíny šedé)
Bude reprodukováno tónování předlohy.
Monochrome (Černobíle)
Předloha bude nasnímána černobíle. Výsledná velikost souboru nasnímaných dat bude menší v porovnání s ostatními režimy barvy.
POZNÁMKA: Postup nastavení režimů barvy snímání naleznete v části Rozšířený návod k obsluze. Maximální rozlišení při použití režimů barvy a odstínů šedé je 300 dpi. Chcete-li snímat v barvě a odstínech šedé s rozlišením 400 nebo 600 dpi, je třeba rozšířit vnitřní pamě″. Další informace naleznete v části Rozšíření paměti na straně 5-7.
1
Stiskněte tlačítko [E-Mail]. Zobrazí se obrazovka Scanner Basic (Základní – skener).
2
Stiskněte klávesu [Scan Color Select] (Volba ScanColor).
3
Stisknutím klávesy S nebo T vyberte požadovaný režim a stiskněte klávesu [Enter]. Zobrazí se zpráva Completed (Dokončeno) a zobrazí se obrazovka Scanner Basic (Základní – skener).
4
Volba ScanColor: *Všechny barvy *Odstíny šedé Černobíle Zrušit
Stisknutím klávesy [Start] spus″te snímání. Po dokončení snímání zařízení automaticky odešle e-mail na cílovou adresu s připojeným nasnímaným obrazem.
4-22
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Základní postup tisku Ujistěte se, že je správně zapojen kabel tiskárny a sí″ový kabel zařízení a napájecí kabel.
Instalace ovladače tiskárny Chcete-li používat funkce tiskárny, je třeba do počítače nainstalovat ovládací software tiskárny. Informace o instalaci ovládacího softwaru tiskárny naleznete v příručce KX Printer Drivers Operation Guide (Návod k obsluze ovladačů tiskárny KX).
Tisk z aplikačního softwaru Kroky, které je třeba provést, aby bylo možné vytisknout dokument vytvořený v aplikaci, jsou uvedeny níže. U tisku můžete vybrat velikost papíru a cíl výstupu.
POZNÁMKA: V následujícím postupu je jako příklad popsán způsob vytisknutí dokumentu z aplikace Microsoft Word. U jiných aplikací se jednotlivé kroky mohou lišit.
1
Založte požadovaný papír do kazety na papír.
2
V aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz [Tisk]. Zobrazí se dialogové okno Tisk.
3
Klepněte na rozevírací seznam názvů tiskáren. V seznamu jsou uvedeny všechny tiskárny nainstalované v systému Windows. Klepněte na název zařízení.
4
Do pole [Poèet kopií] zadejte poèet požadovaných kopií. Můžete zadat maximálně 999 kopií. Zaškrtnete-li při tisku dvou a více kopií políčko (9) [Kompletovat], získáte uspořádané sady.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-23
Základní provoz
3
4
V aplikaci Microsoft Word doporučujeme klepnout na tlačítko [Možnosti] a pro [Výchozí zásobník] zadat možnost [Použít nastavení tiskárny].
5
Klepnutím na tlačítko [Vlastnosti] otevřete dialogové okno Vlastnosti.
6
Na kartě Médium vyberte v rozevíracím seznamu [Velikost stránky] velikost stránky odpovídající dokumentu, který chcete vytisknout. V níže uvedeném příkladu je znázorněn výběr velikosti A4.
POZNÁMKA: Nejlepších výsledků při tisku na fólie nebo recyklovaný papír dosáhnete tak, že z rozevíracího seznamu [Typ média] vyberete příslušný typ média. Podrobné informace naleznete v příručce KX Printer Driver Operation Guide (Návod k obsluze ovladačů tiskárny KX).
4-24
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Základní provoz
Tiskárna automaticky zvolí papír, který odpovídá velikosti zadané pro tisk.
POZNÁMKA: Jestliže požadované velikosti neodpovídá žádný papír, zobrazí se zpráva se žádostí o založení papíru do univerzálního zásobníku. Chcete-li pro tisk zadat kazetu, klepněte na příslušnou položku v rozevíracím seznamu [Zdroj].
7
Zaškrtněte políčko [Na výšku] nebo [Na šíøku] podle orientace stránky dokumentu. Zaškrtnete-li políčko [Otoèeno], můžete otočit dokument o 180 stupňů.
8
Klepnutím na tlačítko [OK] se vra″te do dialogového okna Tisk.
9
Chcete-li začít tisknout, klepněte na tlačítko [OK].
POZNÁMKA: Informace o použití ovládacího softwaru tiskárny naleznete v příručce KX Printer Drivers Operation Guide (Návod k obsluze ovladačů tiskárny KX), která je k dispozici na disku CD-ROM.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
4-25
Základní provoz
4-26
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5 Volitelné doplňky S tímto zařízením lze používat následující volitelné doplňky. • • • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Přehled volitelných doplňků ........................... 5-2 Modul pro zpracování dokumentů.................. 5-3 Podavač papíru .............................................. 5-6 Rozšíření paměti ............................................ 5-7
5-1
Volitelné doplňky
Přehled volitelných doplňků Pro přístroj jsou k dispozici následující volitelné doplňky.
Modul pro zpracování
Rozšíření paměti
Podavač papíru
Modul pro zpracování dokumentů Umožňuje automatické podávání a snímání více jednotlivých předloh. Najednou můžete vložit až 50 předloh. Další informace naleznete na straně 5-3. Podavač papíru Pod standardní kazetu můžete přidat další kazetu. Typ, formáty a množství papíru či jiného média, které lze do této přídavné kazety vložit, se shodují se standardní kazetou. Další informace naleznete na straně 5-6. Rozšíření paměti Přidáním další paměti můžete zvýšit počet předloh, které bude možné snímat současně. Další informace naleznete na straně 5-7.
5-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné doplňky
Modul pro zpracování dokumentů Umožňuje automatické podávání a snímání více jednotlivých předloh.
Použitelné předlohy •
Používejte pouze předlohy ve formě listů.
•
Gramáž papíru: 50 až 120 g/m²
•
Formáty papíru: 8,5 x 14"/Legal a Folio (maximální), 5,5 × 8,5"/ Statement a A5R (minimální)
•
Maximální kapacita: 50 listů (gramáž 50 až 80 g/m²) najednou.
Poznámky týkající se použitelných předloh V procesoru dokumentů nepoužívejte následující předlohy. Předlohy s děrovanými otvory nebo perforací byste navíc měli vkládat tak, aby okraj s děrovaným otvorem nebo perforací směřoval ven z procesoru dokumentů. •
Fólie OHP a jiné fólie.
•
Jemné předlohy, například průklepový papír nebo papír s vinylovým povrchem, či jiné zkroucené, pomačkané nebo ohnuté předlohy.
•
Nepravidelné předlohy, vlhké předlohy nebo předlohy s lepicí páskou či lepidlem.
•
Předlohy spojené sponkami nebo svorkami. Pokud používáte takové předlohy, odstraňte před jejich vložením do procesoru dokumentů všechny sponky či svorky a vyrovnejte zkroucené, pomačkané nebo ohnuté části, aby nedošlo ke vzpříčení předlohy v zařízení.
•
Předlohy obsahující vyříznutá místa nebo předlohy, jejichž okraje jsou na povrchu kluzké.
•
Předlohy obsahující vlhkou korekční tekutinu.
•
Předlohy se silnými přehyby. Pokud používáte takové předlohy, vyrovnejte před vložením do procesoru dokumentů všechny přehyby. Pokud tak neučiníte, může dojít k nesprávnému podávání předloh.
DÙLEŽITÉ: Při přenášení přístroje se vždy ujistěte, že je procesor dokumentů zavřený.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5-3
Volitelné doplňky
Názvy částí 1
Levý kryt – tento kryt otevřete, pokud dojde ke vzpříčení předlohy.
2
Vodítka pro vkládání předloh – tato vodítka zarovnejte tak, aby jejich šířka odpovídala kopírovaným předlohám.
3
Podavač předloh – do tohoto podavače vložte předlohy, které chcete zkopírovat.
4
Výstupní přihrádka předloh – sem budou dopraveny a uloženy zkopírované předlohy.
5
Výstupní nástavec – tento nástavec můžete vysunout při použití předloh většího formátu, například 81/2 × 13" (Oficio II), 81/2 × 14" (Legal) a Folio.
1
2
3
4
5
Vkládání předloh do procesoru dokumentů
1
Vodítka pro vkládání předloh upravte tak, aby odpovídala šířce vložených předloh. DÙLEŽITÉ: Chcete-li zabránit nesprávnému podávání, odeberte zbývající předlohy z výstupní přihrádky předloh a před založením do procesoru dokumentů oddělte jednotlivé listy.
2
5-4
Předlohy srovnejte a vložte je do podavače předloh lícovou stranou nahoru. Zasuňte čelní okraj předloh co nejdále do procesoru dokumentů.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné doplňky DÙLEŽITÉ: Chcete-li zabránit nesprávnému podávání, zajistěte, aby počet předloh nepřekročil množství stanovené indikátorem úrovně na vnitřní straně zadního vodítka pro vkládání předloh.
3
Chcete-li zajistit, aby předlohy dopravené do výstupní přihrádky nevypadly, vysuňte při použití předloh většího formátu, například 81/2 × 13" (Oficio II), 81/2 × 14" (Legal) a Folio, výstupní nástavec.
Umístění svázaných předloh na sklo předlohy Při kopírování předlohy, kterou nelze vložit do procesoru dokumentů (například knih, časopisů, objektů atd.), můžete procesor dokumentů zvednout a předlohu vložit přímo na sklo předlohy.
POZNÁMKA: Na kopiích pořízených z těchto otevřených předloh (například knih) se mohou kolem okrajů a v horní části středu kopií objevit tmavé pruhy se stíny.
UPOZORNÌNÍ: Procesor dokumentů neponechávejte otevřený, mohli byste se poranit.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5-5
Volitelné doplňky
Podavač papíru Pod standardní kazetu můžete přidat další kazetu. Typ, formáty a množství papíru, které lze do této přídavné kazety vložit, se shodují se standardní kazetou. DÙLEŽITÉ: Pokud tuto volitelnou kazetu nainstalujete, nezapomeňte ji vždy před zvedáním nebo přenášením přístroje vyjmout.
5-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Volitelné doplňky
Rozšíření paměti Množství paměti v přístroji lze zvýšit. Přidáním další paměti zvýšíte počet předloh, které bude možné snímat současně. Použití další paměti o velikosti 64 MB, 128 MB nebo 256 MB je užitečné při kopírování předloh obsahujících fotografie, protože u těchto předloh je za normálních okolností používán nízký komprimační poměr. Chcete-li rozšířit pamě″ až na 320 MB, vyjměte 32MB pamě″ový modul, který je instalován ve výrobě, a nainstalujte pamě″ový modul o velikosti 256 MB. DÙLEŽITÉ: Rozšíření paměti by měl provádět pouze prodejce zařízení. Společnost Xerox nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávnou instalací rozšíření paměti.
Instalace pamě″ového modulu DIMM (Dual Inline Memory Module) Informace týkající se nákupu paměti DIMM, která je vhodná pro danou tiskárnu, získáte u svého prodejce. Pamě″ DIMM vložte do zásuvky následujícím způsobem:
1
Vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel a kabel přístroje.
2
Vyjměte šroub ze zadní části zařízení a sejměte boční kryt.
3
Opatrně zatlačte koncové zarážky směrem ven a vyjměte pamě″ový modul DIMM ze zásuvky.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
5-7
Volitelné doplňky
4
Pamě″ DIMM vložte do zásuvky pro pamě″ DIMM tak, aby byly zářezy na paměti zarovnány s příslušnými výstupky v zásuvce. Po dokončení instalace paměti DIMM znovu nasaďte boční kryt a upevněte jej pomocí šroubu.
5-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6 Údržba Tato kapitola popisuje následující témata: • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Čištění přístroje .............................................. 6-2 Výměna nádoby s tonerem ............................ 6-3
6-1
Údržba
Čištění přístroje UPOZORNÌNÍ: V zájmu bezpečnosti vždy při čistění nejdříve odpojte napájecí kabel ze sí″ové zásuvky. Pravidelným čištěním zařízení dosáhnete optimální kvality tisku.
1
Kryt předloh a procesor dokumentů čistěte měkkým hadříkem navlhčeným přípravkem na bázi alkoholu nebo slabým saponátovým roztokem. DÙLEŽITÉ: K čistění krytu předloh nebo procesoru dokumentů nikdy nepoužívejte ředidlo ani organická rozpouštědla.
2
Pokud budou kopie při použití procesor dokumentů zašpiněné, na kopii se například zobrazí černé čáry, je pravděpodobně znečistěné sklo ve štěrbině. Vyčistěte sklo ve štěrbině pomocí suchého hadříku nebo hadříku navlhčeného alkoholem. DÙLEŽITÉ: K čistění skla ve štěrbině nikdy nepoužívejte vodu, ředidlo ani jiná organická rozpouštědla.
6-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
Výměna nádoby s tonerem Zobrazí-li se zpráva Replace Toner (Vyměňte toner), vyměňte nádobu s tonerem. Při každé výměně nádoby s tonerem také proveďte příslušné čištění.
Vyměňte toner.
Nápověda
Zprávy nápovědy online Pomocí funkce zpráv nápovědy online může zařízení zobrazovat postup výměny nádoby s tonerem na displeji zpráv. Po zobrazení zprávy Replace Toner (Vyměňte toner) stiskněte levou klávesu pro výběr nápovědy[Select] (Volba). Stisknutím klávesy S zobrazíte další krok. Stisknutím klávesy T zobrazíte předchozí krok. Zobrazení zpráv nápovědy online ukončíte stisknutím klávesy [Enter]. Zobrazí se znovu zpráva Replace Toner (Vyměňte toner).
UPOZORNÌNÍ: Nádobu s tonerem nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Nádobu s tonerem násilím neotevírejte ani neničte.
Doplnění toneru 1
Otevřete horní kryt.
2
Otevřete přední kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-3
Údržba
3
Ze zařízení vyjměte operační jednotku a nádobu s tonerem. DÙLEŽITÉ: Umístěte operační jednotku na čistý a rovný povrch. Válec operační jednotky je citlivý na světlo. Nikdy nevystavujte válec ani běžné intenzitě kancelářského osvětlení (500 luxů) na déle než pět minut. Nikdy nepokládejte operační jednotku na boční stranu.
4
Posuňte zajiš″ovací páčku směrem k sobě do odemčené polohy (označené textem UNLOCK (ODEMKNOUT)) a potom posuňte uvolňovací páčku nádoby s tonerem doprava, jak je znázorněno pomocí šipky (Î).
5
Opatrně vyjměte vypotřebovanou nádobu s tonerem. Vložte ji do příslušného plastikového pytle a zlikvidujte ji.
VAROVÁNÍ: Nádobu s tonerem nevhazujte do ohně. Hořící jiskry mohou způsobit popálení. Nádobu s tonerem násilím neotevírejte ani neničte.
6
6-4
Pětkrát či šestkrát novou nádobu s tonerem vodorovně protřepejte, čímž zajistíte rovnoměrné rozptýlení toneru.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
7
Odstraňte oranžovou ochrannou pásku.
8
Vyrovnejte knoflík na levé straně kazety s drážkou v operační jednotce a umístěte nádobu s tonerem do jednotky.
9
Umístěte novou nádobu s tonerem do operační jednotky a zatlačte Zatlačte na části označené PUSH HERE (Zde), dokud nádoba nezaklapne na místo.
10
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Zatlačte směrem od sebe zajiš″ovací páčku zpět do uzamčené polohy.
6-5
Údržba
Čištění zásobníku a registračního válce Tento postup čistění provádějte při každé výměně nádoby s tonerem.
1
Dvakrát či třikrát posuňte čisticí knoflík zásobníku oběma směry a potom jej vra″te do výchozí polohy (označené textem CLEANER HOME POSITION (VÝCHOZÍ POLOHA ČISTICÍ SOUČÁSTI)). DÙLEŽITÉ: Po vyčistění se ujistěte, že jste vrátili čisticí součást zásobníku do výchozí polohy. Pokud čisticí součást zásobníku do této polohy (CLEANER HOME POSITION) nevrátíte, zobrazí se na dalších kopiích černé pruhy.
2
Pomocí čisticího hadříku dodaného společně s novou sadou toneru otřete veškerý prach z papíru, který se nashromáždil na kovovém registračním válci (A) uvnitř zařízení.
(B)
DÙLEŽITÉ: Při čištění se nedotýkejte černého přenosového válce (B).
3
(A)
Po vyčištění zarovnejte kolíky (C) na obou stranách procesní jednotky s vodítky uvnitř zařízení a pomalu zasuňte procesní jednotku zpět do původní polohy, dokud nezapadne na místo. (C)
4
6-6
(C)
Zavřete přední kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Údržba
5
Zavřete horní kryt. Po výměně nádoby s tonerem vynulujte měřidlo množství toneru. Další podrobnosti naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.
POZNÁMKA: Použitou nádobu s tonerem vždy likvidujte v souladu s místními předpisy a směrnicemi.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
6-7
Údržba
6-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7 Řešení problémů Tato kapitola popisuje následující témata: • • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů............................................ 7-2 Chybová hlášení a opravné postupy.............. 7-5 Vzpříčený papír .............................................. 7-8
7-1
Řešení problémů
Řešení problémů V tabulce níže jsou uvedeny základní pokyny pro řešení problémů. Dojde-li u přístroje k potížím, postupujte podle kontrolních bodů a proveďte postupy uvedené na následujících stránkách. Pokud problém přetrvává, obra″te se na zástupce servisu nebo autorizované servisní středisko. Problém
Kontrolní bod
Postup
Stránka s informacemi
Při zapnutí hlavního vypínače se nerozsvítí ovládací panel.
Je napájecí kabel zapojen do elektrické zásuvky?
Zapojte napájecí kabel do elektrické zásuvky.
—
Po stisknutí tlačítka [Start] zařízení nevydá žádné kopie.
Jsou tyto potíže nějakým způsobem indikovány na ovládacím panelu?
Zjistěte příslušnou akci odpovídající zobrazeným informacím a proveďte příslušný postup.
Další informace naleznete na straně 7-5
Kopie jsou prázdné.
Vložili jste správně předlohy?
Při vkládání na sklo předlohy je třeba předlohy umístit lícovou stranou dolů.
Další informace naleznete na straně 4-4
Při vkládání do volitelného procesoru dokumentů je třeba předlohy umístit lícovou stranou nahoru.
Další informace naleznete na straně 5-4
7-2
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Problém Kopie jsou příliš světlé.
Kopie jsou příliš tmavé.
Kopie jsou zašpiněné.
Kontrolní bod
Postup
Stránka s informacemi
Není kopírka nastavena na režim Auto Exposure Adjustment (Automatické úpravy osvitu)?
Chcete-li upravit celkovou úroveň osvitu, proveďte postup automatické úpravy osvitu.
—
Není kopírka v režimu Photo (Foto), Text+photo (Text + foto) nebo Text (Text)?
Upravte osvit na správnou úroveň.
Další informace naleznete na straně 4-3
Pokud chcete upravit celkový osvit, proveďte odpovídající postup úpravy osvitu.
—
Není kopírka v režimu ekonomického tisku (EcoPrint)?
Vyberte jiný režim kvality obrazu než režim ekonomického tisku (EcoPrint).
—
Svítí indikátor Add Toner (Doplnit toner)?
Vyměňte nádobu s tonerem.
Další informace naleznete na straně 6-3
Není kopírovací papír vlhký?
Nahraďte kopírovací papír jiným papírem.
Další informace naleznete na straně 3-2
Není kopírka nastavena na režim Auto Exposure Adjustment (Automatické úpravy osvitu)?
Chcete-li upravit celkovou úroveň osvitu, proveďte postup automatické úpravy osvitu.
—
Není kopírka v režimu Photo (Foto), Text+photo (Text + foto) nebo Text (Text)?
Upravte osvit na správnou úroveň.
Další informace naleznete na straně 4-3
Pokud chcete upravit celkový osvit, proveďte odpovídající postup úpravy osvitu.
—
Vyčistěte sklo předlohy či volitelný procesor dokumentů.
Další informace naleznete na straně 6-2
Vyjměte procesní jednotku a vyčistěte zásobník.
Další informace naleznete na straně 6-6
Nejsou sklo předlohy či volitelný procesor dokumentů znečištěné?
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7-3
Řešení problémů
Kontrolní bod
Na kopiích se ve svislém směru zobrazují černé nebo bílé pruhy.
Je čisticí součást zásobníku ve výchozí poloze (označené textem CLEANER HOME POSITION)?
Vyjměte procesní jednotku a vra″te čisticí součást zásobníku do výchozí polohy.
Další informace naleznete na straně 6-6
Pokud používáte volitelný procesor dokumentů, není sklo ve štěrbině znečištěné?
Vyčistěte sklo ve štěrbině. Zobrazení černých čar na kopiích můžete také zmírnit pomocí funkce Scan Noise Reduction (Redukce šumu snímání). (Podrobné informace naleznete v kapitole 5, Rozšířený návod k obsluze.)
Další informace naleznete na straně 6-2
Vložili jste správně předlohy?
Při vkládání na sklo předlohy zarovnejte předlohy těsně proti hornímu levému rohu skla předlohy.
Další informace naleznete na straně 4-4
Při vkládání do volitelného procesoru dokumentů před vložením předloh nejprve správně zarovnejte vodítka pro vkládání předloh.
Další informace naleznete na straně 5-3
Je papír správně vložený do kazety?
Vložte papír správně.
Další informace naleznete na straně 3-2
Není papír zkroucený, přeložený nebo pomačkaný?
Vyměňte papír za nový.
—
Nezůstaly v přístroji vzpříčené nebo volné kousky papíru?
Proveďte příslušný postup pro vyjmutí papíru.
Další informace naleznete na straně 7-8
Odpovídá zadaná velikost papíru použité velikosti?
Ujistěte se, že zadaná velikost odpovídá velikosti, kterou skutečně používáte.
—
Protřepali jste dostatečně novou nádobu s tonerem?
Několikrát protřepejte nádobu s tonerem.
—
Zkopírovaný obraz je zkreslený.
Často se zasekává papír.
Indikátor Add Toner (Doplnit toner) nezhasne ani po výměně nádoby s tonerem.
7-4
Postup
Stránka s informacemi
Problém
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Chybová hlášení a opravné postupy Pokud se zobrazí libovolné z následujících hlášení, proveďte postupy uvedené v následujícím seznamu. Stránka s informacemi
Zpráva
Postup
Add paper to (paper source) (Přidat papír do (zdroj papíru)).
Došel papír. Založte papír podle zdroje papíru, který je nastaven pro kazetu 1 nebo kazetu 2 (volitelně podavač papíru) a víceúčelovou přihrádku. Kazeta není řádně uzavřena. Ujistěte se, že je kazeta správně zajištěna.
Další informace naleznete na straně 3-2
Error occurred (Objevila se chyba.) Call service person (Zavolejte technika.)
Vypněte hlavní vypínač ({) a potom jej znovu zapněte ( | ). Pokud je zpráva stále zobrazena, poznamenejte si číslo zobrazené vedle písmene C. Potom znovu hlavní vypínač vypněte ({) a obra″te se na zástupce servisu či autorizované servisní středisko.
—
Close Document Processor (Zavřete procesor dokumentů.)
Procesor dokumentů zůstal po vložení předlohy otevřený. Zavřete procesor dokumentů.
—
Close Document Processor Cover. (Zavřete kryt procesoru dokumentů.)
Levý kryt procesoru dokumentů je otevřený. Zavřete pevně kryt.
—
Close Top Cover. (Zavřete horní kryt.)
Horní nebo přední kryt je otevřený. Zavřete pevně kryty.
—
Insert Cassette1. (Vložte kazetu 1.)
Vybrali jste podavač papíru, ale horní kazeta není nainstalovaná nebo správně vložená. Zasuňte horní kazetu pevně do přístroje.
—
KPDL error (Chyba KPDL) Job is ended. (Úloha je ukončena.) ####
Aktuální zpracování tisku nemůže pokračovat. Pokud chcete tisk zrušit, stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Jestliže je funkce Auto Error Clear (Automatické vymazání chyb) nastavena na volbu On (Zapnuto), bude tisk po uplynutí předdefinované doby automaticky pokračovat. Informace naleznete v příručce Rozšířený návod k obsluze.
—
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7-5
Řešení problémů
Stránka s informacemi
Zpráva
Postup
Load paper in Cassette1. (Vložte papír do kazety 1.) Size # Type # (Velikost # Typ #) Load paper in Cassette2. (Vložte papír do kazety 2.) Size # Type # (Velikost # Typ #) Load paper in MP Tray. (Vložte papír do víceúčelové přihrádky.) Size # Type # (Velikost # Typ #)
Ve vybrané kazetě není papír. Stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Pokud jste vložili papír do kazety, vyberte volbu Print (Continue) (Tisk (Pokračovat)) a stiskněte tlačítko [Enter]. Pokud chcete přepnout do jiného umístění pro podávání papíru, vyberte volbu Paper Select (Volba papíru) a stiskněte tlačítko [Enter]. Zobrazí se dostupná umístění pro podávání papíru. Vyberte požadované umístění pro podávání papíru a stiskněte tlačítko [Enter].
Další informace naleznete na straně 3-2
Memory overflow. (Přetečení paměti) Part of the job end is printed. (Tiskne se část konce úlohy.)
Pamě″ přístroje je plná. Stisknutím levé klávesy [Select] (Volba) zrušte úlohu kopírování. Vložte menší počet předloh a kopírování opakujte. Zkuste přidat více paměti. Další informace naleznete v části Rozšíření paměti na straně 5-7.
Další informace naleznete na straně 5-7
Paper jam at Cassette1. (Vzpříčený papír u kazety 1.) Paper jam at Cassette2. (Vzpříčený papír u kazety 2.) Paper jam at Mp Tray. (Vzpříčený papír u univerzálního zásobníku.) Paper jam at Document Processor. (Vzpříčený papír u procesoru dokumentů.) Paper jam in printer. (Vzpříčený papír v tiskárně.)
Zasekl se papír. Stisknutím levé klávesy [Select] (Volba) zrušte úlohu kopírování. Další informace naleznete v části Vzpříčený papír na straně 7-8Vyjměte vzpříčený papír.
Další informace naleznete na straně 7-8
Place original and press [Start]. (Vložte předlohu a stiskněte tlačítko Start.)
Přístroj se pokusí vytvořit kopie ze všech předloh, které dosud nejsou zkopírovány. Vyjměte všechny předlohy z podavače předloh a kopírování opakujte.
—
Print overrun (Ztráta dat) This page isn't complete. (Tato stránka není úplná.)
V důsledku nedostatečného množství paměti došlo k chybě zahlcení daty. Chcete-li pokračovat v tisku, stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Pokud chcete tisk zrušit, stiskněte levou klávesu [Select] (Volba).
—
Remove originals in document processor. (V procesoru dokumentů zůstala předloha).
Tato zpráva se zobrazí, jestliže v procesoru dokumentů zůstane po vypnutí napájení dokument. Zobrazuje se také v případě, že při podávání papíru z procesoru dokumentů dojde ke vzpříčení papíru z důvodu nesprávného umístění. Vyjměte všechny strany dokumentu z procesoru a založte je znovu správným způsobem.
Další informace naleznete na straně 7-13
7-6
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Zpráva
Postup
Stránka s informacemi
Replace Toner. (Vyměňte toner.)
Vzhledem k vyčerpání toneru již nelze kopírovat ani tisknout. Vyměňte nádobu s tonerem.
Další informace naleznete na straně 6-3
Scan memory overflow. (Přetečení paměti ke skenování.) Job is ended. (Úloha je ukončena.)
Došlo k překročení kapacity paměti pro snímání. Úloha byla ukončena. Stisknutím levé klávesy [Select] (Volba) zrušte úlohu kopírování. K dispozici není dostatek paměti. Chcete-li ověřit aktuální množství paměti, vytiskněte stavovou stránku. V případě potřeby přidejte pamě″. Chcete-li tisk zrušit, stiskněte pravou klávesu [Select] (Volba). Jestliže je funkce Auto Error Clear (Automatické vymazání chyb) nastavena na volbu On (Zapnuto), bude tisk po uplynutí předdefinované doby automaticky pokračovat. Informace naleznete v příručce Rozšířený návod k obsluze. Zkuste přidat více paměti. Další informace naleznete v části Rozšíření paměti na straně 5-7
—
Send error. (Chyba při odesílání.)
Při e-mailovém přenosu došlo k chybě. Možné kódy chyb a jejich popis. 1101: Název serveru SMTP není nastaven správně. Pomocí COMMAND CENTER (Střediska příkazů) zadejte správně název serveru SMTP. Další informace naleznete v kapitole 6, Rozšířený návod k obsluze. 1105: Nastavení protokolu SMTP není aktivní. Pomocí COMMAND CENTER (Střediska příkazů) zapněte nastavení protokolu SMTP. Další informace naleznete v kapitole 6, Rozšířený návod k obsluze. 1106: Není zadána adresa odesílatele u volby Email:SMTP. Pomocí COMMAND CENTER (Střediska příkazů) zadejte adresu odesílatele. Další informace naleznete v kapitole 6, Rozšířený návod k obsluze. 210#: Sí″ový kabel je odpojen nebo správně nepracuje rozbočovač, ke kterému je kabel připojen. Zkontrolujte, zda je kabel připojen správně a zda rozbočovač pracuje správně. 220#: Sí″ový kabel byl během přenosu odpojen nebo přestal pracovat rozbočovač, ke kterému je kabel připojen. Zkontrolujte, zda je kabel připojen správně a zda rozbočovač pracuje správně.
Toner low. (Málo toneru.).
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
V zařízení dochází toner. Vyměňte nádobu s tonerem za novou.
— — — Další informace naleznete na straně 3-8 Další informace naleznete na straně 3-8
Další informace naleznete na straně 6-3
7-7
Řešení problémů
Vzpříčený papír Dojde-li k vzpříčení papíru, zobrazí se hlášení a kopírování či tisk se zastaví. Ponechejte hlavní vypínač zapnutý ( | ) a vyjměte vzpříčený papír podle postupu v části Další informace naleznete v části Víceúčelová přihrádka a vnitřní část přístroje na straně 7-9.
*
Paper Jam papír Vzpříč. u kazety1.
Nápověda
JAM11
Indikátory místa vzpříčení 1 2 3
1
Vzpříčení předlohy ve volitelném procesoru dokumentů.
Další informace naleznete na straně 7-13
2
Vzpříčení papíru uvnitř přístroje.
Další informace naleznete na straně 7-9
3
Vzpříčení papíru ve víceúčelové přihrádce.
Další informace naleznete na straně 7-9
4
Vzpříčení papíru v horní kazetě.
Další informace naleznete na straně 7-11
5
Vzpříčení papíru ve volitelném podavači papíru.
Další informace naleznete na straně 7-11
4 5
VAROVÁNÍ: Oblast se zásobníkem je pod vysokým napětím. Při práci v této oblasti přístroje zachovávejte dostatečnou opatrnost, hrozí zásah elektrickým proudem. UPOZORNÌNÍ: Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti přístroje zachovávejte dostatečnou opatrnost, hrozí úraz popálením. DÙLEŽITÉ: Vzpříčený papír znovu nepoužívejte. Pokud se papír při vyjímání z přístroje roztrhne, vyjměte z vnitřní části přístroje všechny volné kousky papíru. Pokud tak neučiníte, může se vzpříčení papíru později opakovat. Jakmile všechen vzpříčený papír vyjmete, bude zahájeno zahřívání přístroje. Kromě toho zhasnou indikátory vzpříčení, přičemž přístroj se vrátí do stejného nastavení jako před vzpříčením papíru.
7-8
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Zprávy nápovědy online Pomocí funkce zpráv nápovědy online může zařízení zobrazovat na displeji zpráv postup opravy při vzpříčení papíru. Po zobrazení zprávy, že došlo k vzpříčení papíru, stiskněte levou klávesu pro výběr nápovědy [Select] (Volba). Stisknutím klávesy S na displeji zpráv nápovědy online zobrazíte další krok. Stisknutím klávesy T zobrazíte předchozí krok. Zobrazení zpráv nápovědy online ukončíte stisknutím klávesy [Enter]. Zobrazí se znovu zpráva s informací o vzpříčení papíru.
Víceúčelová přihrádka a vnitřní část přístroje POZNÁMKA: Pokud se ve výstupní přihrádce nacházejí nějaké dokončené kopie nebo výtisky, je třeba je před provedením tohoto postupu nejdříve vyjmout.
1
Otevřete horní kryt.
2
Otevřete přední kryt.
3
Ze zařízení vyjměte procesní jednotku.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7-9
Řešení problémů
4
Pokud je vidět zaváděcí hrana vzpříčeného papíru, vytáhněte jej. Jestliže papír vidět není, proveďte postup týkající se kazety. Pokud byl papír do přístroje vložen zezadu, ale zaváděcí hrana papíru není vidět, proveďte postup týkající se lícového zásobníku.
7-10
5
Zarovnáním kolíků na obou stranách jednotky s vodítky uvnitř přístroje usaďte procesní jednotku do zařízení. Zasuňte celou procesní jednotku zpět do zařízení, dokud nezapadne na místo.
6
Zavřete přední kryt.
7
Zavřete horní kryt.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Kazeta
1
Vytáhněte kazetu, kterou právě používáte.
2
Vyjměte vzpříčený papír.
Jestliže se papír vzpříčil ve volitelném podavači papíru, je postup pro vyjmutí vzpříčeného papíru stejný.
3
Pevně zasuňte kazetu zpět.
4
Otevřete a potom zavřete horní kryt. Indikátor vzpříčení zhasne.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7-11
Řešení problémů
Lícová přihrádka
1
Otevřete zadní kryt.
2
Vyjměte vzpříčený papír.
UPOZORNÌNÍ: Fixační jednotka je velmi horká. Při práci v této oblasti zařízení zachovávejte dostatečnou opatrnost, hrozí úraz popálením.
7-12
3
Zavřete zadní kryt.
4
Otevřete a potom zavřete horní kryt. Indikátor vzpříčení zhasne.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Řešení problémů
Volitelný procesor dokumentů
1
Vyjměte všechny předlohy nacházející se v podavači předloh.
2
Otevřete levý kryt procesoru dokumentů.
3
Vyjměte vzpříčenou předlohu. Pokud je předloha zachycena ve válcích nebo ji lze obtížně vyjmout, pokračujte dalším krokem.
4
Otevřete procesor dokumentů.
5
Vyjměte vzpříčenou předlohu.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
7-13
Řešení problémů
7-14
6
Zavřete procesor dokumentů.
7
Znovu vložte předlohy.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek Dodatek obsahuje následující technické údaje: • • • • • •
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Zařízení ............................................... Dodatek-2 Kopie ................................................... Dodatek-3 Tisk...................................................... Dodatek-3 Snímání............................................... Dodatek-3 Modul pro zpracování dokumentů (volitelné)............................................. Dodatek-4 Podavač papíru (volitelné) .................. Dodatek-4
Dodatek-1
Dodatek
Technické údaje POZNÁMKA: Technické údaje podléhají změnám bez upozornění.
Zařízení Systém tisku
Elektrofotografický
Předlohy
Listy papíru, knihy a trojrozměrné objekty
Velikosti kopií Kazeta
A4, A5, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 8 1/2 × 14"/Legal, 8 1/ × 11"/Letter, 7 1/4 × 10 1/2"/Executive a 8 1/2 × 13"/Oficio II 2
Víceúčelová přihrádka
3,15 až 8,50 palců × 5,83 až 14,02 palců 80 až 216 mm × 148 až 356 mm
Tiskové okraje
0,5 až 5,5 mm
Papír
Další informace naleznete v Dodatku v Rozšířeném návodu k obsluze.
Kapacita podávání papíru
Kazety na papír: 250 listů (80 g/m2) Víceúčelová přihrádka: 50 listů (80 g/m2)
Kapacita stohování
Výstupní přihrádka: přibližně 150 listů (80 g/m2) Lícová přihrádka: přibližně 30 listů (80 g/m2)
Doba potřebná k dosažení provozní teploty
Běžný provoz: 30 sekund a méně Aktivace z režimu snížené spotřeby energie: 10 sekund a méně Aktivace z úsporného režimu: 15 sekund a méně (Při pokojové teplotě 73,4 °F/23 °C a vlhkosti 60 %.)
Pamě″ Standardní model
96 MB (64 MB pevné a 32 MB volné)
Přídavná pamě″
Až 256 MB jako náhrada za 32 MB
Okolní podmínky Teplota
10 až 32,5 °C
Vlhkost
20 až 80 % relativní vlhkosti
Nadmořská výška
Maximálně 2 000 m
Intenzita osvětlení
1,500 luxů nebo méně
Zdroj napájení
120 V stř., 60 Hz, 7,8 A 220 až 240 V stř., 50/60 Hz, 4,0 A
Rozměry (š) × (h) × (v)
19 9/16 × 16 5/8 × 15 3/16" 496 × 421 × 385 mm
Hmotnost
Přibližně 32 lb Přibližně 14,5 kg
Emise hluku Požadovaný prostor pro umístění (š) × (h)
Dodatek-2
70 dB (A) 19 9/16 × 29 3/16" 496 × 740 mm
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek
Kopie Rychlost kopírování Sklo předlohy (1:1)
8 1/2 × 11"/Letter/A4: 18 kopií za minutu A5: 18 kopií za minutu 8 1/2 × 14"/Legal: 10 kopií za minutu 8 1/2 × 11"/Letter/A4: 16 kopií za minutu
Modul pro zpracování dokumentů (1:1)
18 kopí za minutu (8 1/2 × 11"/Letter/A4)
První kopie
Přibližně 10 sekund (1:1, 8 1/2"× 11"/Letter/A4)
Rozlišení
Snímání: 600 × 600 dpi Tisk: 600 × 600 dpi
Nepřetržité kopírování
1 až 999 listů
Poměr měřítka
50, 64, 70, 78, 86, 90, 100, 115, 129, 141 a 200 % Mezi 50 a 200 % přírůstek o 1 %
Tisk Rychlost tisku
8 1/2 × 11"/Letter/A4: 18 kopií za minutu A5: 18 kopií za minutu 8 1/2 × 14"/Legal: 10 kopií za minutu
První výtisk
Přibližně 8 sekund (8 1/2× 11"/Letter/A4)
Rozlišení
300, 600 dpi a rychlé 1200
Kompatibilní operační systém
Microsoft Windows 95/98/Me Microsoft Windows NT 4.x/2000/XP Apple Macintosh OS 9.x/OS X 10.x UNIX/Linux
Rozhraní hostitele
Paralelní: 1 port (IEEE1284) USB: 1 port (vysokorychlostní port USB 2.0) Sí″ Ethernet: 1 port (10BASE-T/100BASE-TX)
Emulace
Řádková tiskárna, IBM Proprinter, DIABLO 630, EPSON LQ850, PCL6 a KPDL
Snímání Rozlišení†
200, 300, 400 a 600 dpi
Režim barvy
Barva: 8 bitů na bod (každá barva) Odstíny šedé: 8 bitů na bod Monochromatická barva: 1 bit na bod
Formát souboru
PDF, TIFF (pouze monochromatický režim), JPEG (pouze režimy barvy a odstínů šedé)
Poměr měřítka
100 % a automatický
Rozhraní hostitele
Sí″ Ethernet: 1 port (10BASE-T/100BASE-TX)
†
Maximální rozlišení při použití režimů barvy a odstínů šedé je 300 dpi. Chcete-li snímat v barvě a odstínech šedé s rozlišením 400 nebo 600 dpi, je třeba rozšířit vnitřní pamě″. Další informace naleznete v části Rozšíření paměti na straně 5-7.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Dodatek-3
Dodatek
Modul pro zpracování dokumentů (volitelné) Systém podávání předloh
Automatické podávání
Předlohy
Listy papíru
Velikosti předlohy
Maximálně: 8 1/2 × 14"/Legal a Folio Minimálně: 5 1/2 × 8 1/2"/Statement a A5R
Měrná hmotnost papíru předlohy
50 až 120 g/m2
Maximální počet předloh
50 (50 až 80 g/m2)
Rozměry (š) × (h) × (v)
17 15/16 × 13 1/16 × 3 11/16" 455 × 331 × 93 mm
Hmotnost
Přibližně 5 lb Přibližně 2,3 kg
Podavač papíru (volitelné) Kapacita stohování
250 listů (80 g/m2)
Velikosti papíru
A4, A5, ISO B5, JIS B5, Folio, 16K, 8 1/2 × 14"/Legal, 8 1/ 2 × 11"/Letter, 7 1/4 × 10 1/2"/Executive a 8 1/2 × 13"/Oficio II
Papír
Další informace naleznete v Dodatku v Rozšířeném návodu k obsluze.
Rozměry (š) × (h) × (v)
14 7/8 × 14 3/4 × 3 1/8" 378 × 375 × 79 mm
Hmotnost
Přibližně 4,5 lb Přibližně 2,0 kg
Ochrana životního prostředí
Dodatek-4
Oboustranné kopírování
Není k dispozici
Podavač papíru
Toto zařízení umožňuje použití papíru vyrobeného ze 100% recyklované celulózy.
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Rejstřík 0–9
H
2-in-1 (2 v 1) 4-14 4-in-1 (4 v 1) 4-15
Horní kazeta 3-2 Horní kryt 1-4
A
I
Automatický úsporný režim 4-18
Instalace ovladače tiskárny 4-23
C
J
COMMAND CENTER (Středisko příkazů)
Jednodotykové klávesy 1-8
3-15, 3-19
Č Části přístroje Hlavní jednotka 2-2 Ovládací panel 2-5 Čelní kryt 1-4 Čisticí knoflík zásobníku 6-6 Čištění přístroje 6-2 Čištění zásobníku a registračního válce 6-6
D Další nastavení 3-26 Doplňková pamě″ 5-7 Došlo k potížím 7-2
E e-mailová příloha 4-19
F funkce kláves 3-21 Funkce pro výběr jazyka 3-26
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
K Kabel tiskárny 3-9 Kazeta 1-3 Vložení papíru do horní kazety. 3-2 vodítka šířky papíru 3-3 vzpříčení papíru 7-11 Kombinované režimy 2-in-1 (2 v 1) 4-14 4-in-1 (4 v 1) 4-15 Kopie pomocí lupy 4-8 Kryt předlohy 1-3 Kvalita předlohy režim Photo (Foto) 4-3 režim Text 4-3 režim Text+Photo (Text+Foto) 4-3
L Letní čas 3-19 Lícová přihrádka 3-7 Lupa Režim Variable Zoom (Variabilní lupa) 4-8
Rejstřík-1
Rejstřík
M
R
Měřítko Režim Standard Zoom (Standardní lupa) 4-8 Modul pro zpracování dokumentů 5-3
Registrační válec 6-6 Režim Collate (Kompletovat) 4-11 režim Photo (Foto) 4-3 Režim snížené spotřeby energie 4-14, 4-17 Režim Standard Zoom (Standardní lupa) 4-8 režim Text 4-3 režim Text+Photo (Text+Foto) 4-3 Režim Variable Zoom (Variabilní lupa) 4-8,
N Napájecí kabel 3-10 Nastavení časového pásma 3-15 Nastavení data a času 3-16 Nastavení letního času 3-19 Nastavení masky podsítě 3-14 Nastavení sítě 3-12 Nádoba s tonerem 6-3 Nápověda online 7-9 Názvy částí 2-1
O operační jednotka 1-5 Osvit kopie 4-3 Ovládací panel 1-8, 2-5
P Pamě″ový modul DIMM (Dual Inline Memory Module) 5-7 páčka zámku 1-5 Podavač papíru 5-6 Poměr lupy 4-8 Použití lícové přihrádky 3-7 Přenosový válec 6-6 Při zobrazení jednoho z následujících hlášení 7-5 Připojení kabelu tiskárny 3-9 Připojení kabelů 3-8 Připojení napájecího kabelu 3-10 Připojení sí″ového kabelu 3-8
Rejstřík-2
4-9
Rozlišení Dodatek-3
S Sí″ový kabel 3-8
T Tabulka jednodotykových kláves 1-8 Technické údaje Dodatek-2 Kopie Dodatek-3 Modul pro zpracování dokumentů Dodatek-4 Podavač papíru Dodatek-4 Snímání Dodatek-3 Tisk Dodatek-3 Zařízení Dodatek-2 Technické údaje týkající se ochrany životního prostředí Dodatek-4 Tisk z aplikačního softwaru 4-23 Tonerová kazeta 1-5
U Údržba 6-1 Univerzální zásobník 3-5 Uvolňovací tlačítka kazeta na papír 3-3
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Rejstřík
V Vkládání předloh do procesoru dokumentů 5-4
Vložení papíru 3-2 Kazeta 3-2 vodítka šířky papíru 3-3 zarážka papíru 3-4 Zámek rozšíření zarážky 3-4 Vodítka šířky papíru 3-3 uvolňovací tlačítka 3-3 Volitelné doplňky 5-1, 5-2 Výběr režimu barvy snímání 4-22 Výchozí brána 3-14 Výchozí poloha čisticí součásti 6-6 Výchozí režim provozu 3-20 Vzpříčení Kazeta 7-11 Lícová přihrádka 7-12 Procesor dokumentů 7-13
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Víceúčelová přihrádka 7-9 Vnitřní část zařízení 7-9 Vzpříčení papíru uvnitř přístroje 7-9 vzpříčení v lícové přihrádce 7-12 vzpříčení v procesoru dokumentů 7-13 Vzpříčený papír 7-8
Z Zadávání znaků 3-21, 3-24 Zapnutí 3-11 Zarážka papíru 3-3 formát Folio nebo Oficio II 3-4 Základní postup kopírování 4-2 Základní postup snímání 4-19 Základní postup tisku 4-23 Zámek rozšíření zarážky 3-4 Zásobník 6-6 Zásuvka pro modul DIMM 5-7 Zobrazení zprávy 2-7
Rejstřík-3
Rejstřík
Rejstřík-4
ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE
MEMO