KÚPNA ZMLUVA na dodávku bezpečnostných plastových plomb uzatvorená v zmysle § 409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v znení neskorších predpisov (ďalej len „zmluva“)
I. Zmluvné strany
Kupujúci: NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA Imricha Karvaša 1 813 25 Bratislava 1 IČO: 30844789 IČ DPH: SK2020815654 Bankové spojenie: Č. účtu: Zastúpený: Zriadená zákonom NR SR č. 566/1992 Zb. o Národnej banke Slovenska v znení neskorších predpisov (ďalej len „kupujúci“) a Predávajúci: ANITRAM EXPOS s. r. o. Podunajská 25 821 06 Bratislava IČO: 31402089 IČ DPH: SK2020330741 Bankové spojenie: Č. účtu: Zastúpený: Zapísaný: Obchodný register Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka číslo: 9551/B (ďalej len „predávajúci“)
(kupujúci a predávajúci ďalej spolu označení ako „zmluvné strany“)
Strana 1 z 13
II. Predmet zmluvy, miesto dodania, práva a povinnosti zmluvných strán 1. Predávajúci sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto zmluve dodať kupujúcemu tovar – bezpečnostné plastové plomby SP SEAL 23 (ďalej len „tovar“ alebo „plomba“) a previesť na neho vlastnícke právo k tomuto tovaru. Plomby sa zaväzuje predávajúci dodať v súlade s podmienkami dohodnutými v tejto zmluve a v súlade s referenčnými vzorkami plomb, ktoré predávajúci predložil v rámci výberového konania pred podpisom tejto zmluvy. Technická špecifikácia plomb vrátane ich dohodnutého označenia, návodu na použitie, opisu balenia, skladovania a konečnej likvidácie plomb tvorí Prílohu č. 1 tejto zmluvy; Príloha č. 1 súčasne obsahuje preberacie skúšky plomb u predávajúceho. 2. Počas roka 2016 dodá predávajúci kupujúcemu 170.000 kusov plomb do jednotlivých miest plnenia podľa čl. II bod 7 tejto zmluvy, a to vo vzájomne písomne dohodnutých termínoch na základe objednávky kupujúceho. Počas roka 2017 predávajúci dodá plomby v maximálnom počte 180.000 kusov do rovnakých miest plnenia, a to na základe objednávok vystavených kupujúcim podľa tejto zmluvy podľa jeho aktuálnych potrieb. Kupujúci si vyhradzuje právo nevystavenia objednávky do všetkých miest plnenia uvedených v bode 7 tohto článku zmluvy. 3.
Kupujúci si vyhradzuje právo zvýšiť, resp. znížiť množstvo zakúpených bezpečnostných plomb najviac o 10 %, počet bude spresnený v objednávke doručenej predávajúcemu podľa aktuálnych potrieb kupujúceho.
4. Kupujúci sa zaväzuje za podmienok dohodnutých v tejto zmluve predmet zmluvy od predávajúceho prevziať a zaplatiť dohodnutú kúpnu cenu. 5. Predávajúci sa zaväzuje všetky plomby v množstve určenom pre rok 2016 dodať do jednotlivých miest plnenia uvedených v bode 7 tohto článku do 15. júna 2016. Plomby pre rok 2017 predávajúci dodá kupujúcemu do jednotlivých miest plnenia a v termíne podľa jeho objednávky s tým, že termín dodania bude najskôr 40 kalendárnych dní od doručenia objednávky kupujúceho. Predávajúci sa zaväzuje informovať kupujúceho o presnom termíne dodania tovaru aspoň päť kalendárnych dní vopred. 6. Objednávky plomb musia obsahovať: a) obchodné meno a sídlo predávajúceho a kupujúceho b) IČO a IČ DPH kupujúceho a predávajúceho c) číslo objednávky, dátum vystavenia d) odkaz na túto zmluvu e) špecifikáciu tovaru f) počty kusov požadovaného tovaru a miesta dodania g) kúpnu cenu tovaru. 7. Miestom plnenia predmetu zmluvy sú uschovacie miesta NBS: a) oddelenie centrálnej pokladnice NBS, Imricha Karvaša 1, 813 25 Bratislava b) expozitúra NBS Nové Zámky, T.G. Masaryka 3, 940 62 Nové Zámky c) expozitúra NBS Banská Bystrica, Národná 10, 975 77 Banská Bystrica
Strana 2 z 13
d) expozitúra NBS Žilina, Antona Bernoláka 74, 010 01 Žilina e) expozitúra NBS Košice, Slovenskej jednoty 14, 041 41 Košice f) expozitúra NBS Poprad, Dostojevského 4444/26, 058 02 Poprad. 8. Predávajúci dodá tovar vo vlastnom mene, s odbornou starostlivosťou, na vlastnú zodpovednosť a za podmienok dohodnutých v tejto zmluve. Predávajúci sa zaväzuje dodať tovar v rozsahu a kvalite podľa tejto zmluvy a jej príloh, v súlade so všeobecne záväznými právnymi predpismi a platnými technickými normami. Predávajúci sa zaväzuje dodať tovar nový a nepoškodený a v množstve požadovanom kupujúcim. 9. Predávajúci zabezpečí dopravu tovaru do miesta dodania podľa tejto zmluvy. 10. Dodanie tovaru je splnené riadnym protokolárnym odovzdaním tovaru kupujúcemu a podpísaním preberacieho protokolu a dodacieho listu oboma zmluvnými stranami. III. Kúpna cena, dodacie a platobné podmienky 1. Kúpna cena sa stanovuje dohodou zmluvných strán v súlade so zákonom č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov a vyhláškou MF SR č. 87/1996 Z.z., ktorou sa vykonáva zákon č. 18/1996 Z.z. o cenách v znení neskorších predpisov. 2. Zmluvné strany sa dohodli na kúpnej cene za jeden kus plomby vo výške 0,054 eur bez DPH a na kúpnej cene za 170.000 kusov plomb vo výške 9.180,00 eur bez DPH a na kúpnej cene za 180.000 kusov plomb vo výške 9.720,00 eur bez DPH. 3. Kúpna cena je pevná a je možné ju meniť iba pri zmene colných, daňových, prípadne iných predpisov, ktoré ovplyvňujú konečnú cenu a ktoré majú priamy vzťah k stanoveniu kúpnej ceny. Doplnenie alebo zmena kúpnej ceny oproti podmienkam dohodnutým v tejto zmluve, vyžaduje dohodu zmluvných strán formou písomného dodatku ku zmluve. 4. V dohodnutej cene za predmet zmluvy sú obsiahnuté všetky náklady, ktoré súvisia s predmetom zmluvy a dodaním celého množstva tovaru vrátane dopravy na miesto dodania a nákladov na odstránenie vád tovaru zistených pri odovzdávaní a preberaní tovaru a vád zistených počas záručnej doby. 5. Neoddeliteľnou súčasťou dodávky musí byť odovzdávací a preberací protokol s uvedením celkového počtu dodaných obalov s plombami podľa Prílohy č. 1 k zmluve a počtu dodaných kusov plomb (ďalej len „dodací list“). Dodávka, ktorej súčasťou nebude príslušný dodací list, nebude kupujúcim prevzatá. 6. Kupujúci uhradí kúpnu cenu za dodané plomby na základe faktúry vystavenej predávajúcim, a to až po kompletnej dodávke plomb za príslušný rok a po odstránení všetkých zistených vád. Splatnosť faktúry je 14 dní odo dňa jej doručenia kupujúcemu. Originály dodacích listov potvrdených z jednotlivých miest plnenia budú súčasťou predloženej faktúry.
Strana 3 z 13
7. Za deň splnenia záväzku kupujúceho uhradiť dohodnutú kúpnu cenu sa považuje deň odpísania dlžnej sumy z účtu kupujúceho v prospech predávajúceho. 8. Ceny za predmet zmluvy sú uvedené bez DPH. K cene za predmet zmluvy bude fakturovaná DPH podľa platného všeobecne záväzného právneho predpisu účinného v čase fakturácie. 9. Predávajúcim vystavená faktúra podľa tejto zmluvy bude obsahovať všetky údaje podľa § 74 ods.1 zákona č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty v znení neskorších predpisov. V prípade, že faktúra nebude po vecnej a formálnej stránke správne vyhotovená alebo nebude obsahovať všetky údaje podľa aktuálne platného zákona o DPH alebo bude obsahovať nesprávne údaje, kupujúci ju vráti na prepracovanie (opravu) alebo doplnenie s uvedením nedostatkov, ktoré sa majú odstrániť a pre ktoré bola vrátená. Nová lehota splatnosti začne plynúť dňom doručenia doplnenej alebo správne prepracovanej (opravenej) faktúry kupujúcemu. 10. Predávajúci, ktorý uvedie na faktúre daň sa zaväzuje, že odvedie daň správcovi dane v lehote ustanovenej v § 78 ods.1 zákona o dani z pridanej hodnoty. Porušenie tejto daňovej povinnosti vyplývajúcej zo všeobecne záväzného právneho predpisu je podstatným porušením tejto zmluvy a oprávňuje kupujúceho na okamžité odstúpenie od tejto zmluvy. 11.Predávajúci nie je oprávnený previesť práva a povinnosti vyplývajúce pre neho z tejto zmluvy, ani ich časti, na inú osobu. Predávajúci ďalej nie je oprávnený postúpiť a ani založiť akékoľvek svoje pohľadávky voči kupujúcemu vzniknuté na základe alebo v súvislosti s touto zmluvou alebo s plnením záväzkov podľa tejto zmluvy. Predávajúci nie je oprávnený jednostranne započítať akúkoľvek svoju pohľadávku voči kupujúcemu vzniknutú z akéhokoľvek dôvodu proti pohľadávke kupujúceho voči predávajúcemu vzniknutej na základe alebo v súvislosti s touto zmluvou. IV. Sankcie 1. Ak nedôjde z akýchkoľvek dôvodov zo strany predávajúceho k splneniu povinnosti riadne dodať tovar v dohodnutej lehote a na dohodnuté miesto plnenia (ďalej len „oneskorené plnenie“), okrem prípadov vyššej moci, predávajúci je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu, ktorá predstavuje sumu vo výške 30,- eur za každý začatý deň omeškania s plnením, najviac však 5% z hodnoty omeškanej dodávky. 2. V prípade, ak sa kupujúci dostane do omeškania s úhradou faktúry oproti pôvodne dohodnutej, alebo predĺženej lehote splatnosti faktúry, predávajúci je oprávnený od kupujúceho požadovať zaplatenie úroku z omeškania vo výške 0,02 % z dlžnej čiastky za každý deň omeškania. 3. Ak je predávajúci v omeškaní s plnením, je povinný svoj záväzok splniť v dodatočnej lehote určenej po dohode s kupujúcim.
Strana 4 z 13
4. Neuskutočnenie plnenia ani v dodatočne určenej lehote sa bude považovať za nesplnenie (zmarenie) zmluvy, čo však nezbavuje predávajúceho jeho povinnosti zaplatiť zmluvnú pokutu za oneskorené plnenie v celej výške. 5. Ak predávajúci, resp. kupujúci vie, že nebude môcť uskutočniť svoje plnenie v súlade s obsahom zmluvy (oneskorené plnenie, vadné plnenie, alebo neplnenie) túto skutočnosť bez zbytočného odkladu oznámi druhej zmluvnej strane. 6. Ak predávajúci, resp. kupujúci poruší povinnosť mlčanlivosti dohodnutú v čl. VIII. tejto zmluvy, je povinný zaplatiť zmluvnú pokutu vo výške 350,- eur. 7. Splatnosť zmluvných pokút v zmysle tejto zmluvy je do 14 dní odo dňa doručenia daňového dokladu. 8. Zaplatením zmluvnej pokuty nestráca druhá zmluvná strana nárok na náhradu škody vzniknutej porušením zmluvnej povinnosti. 9. Zodpovednosť za škodu vzniknutú zmluvným stranám sa bude posudzovať podľa ust. § 373 a nasl. Obchodného zákonníka. V. Ukončenie zmluvy 1. Zmluva sa uzatvára na dobu určitú, do 31.12.2017 odo dňa nadobudnutia jej účinnosti. 2. Túto zmluvu je možné ukončiť písomnou dohodu oboch zmluvných strán, odstúpením od zmluvy alebo výpoveďou podľa ustanovení tejto zmluvy. 3. Zmluvné strany môžu túto zmluvu ukončiť okamžitým odstúpením od zmluvy v prípade podstatného porušenia zmluvných povinností, a to písomným oznámením druhej zmluvnej strane. Za podstatné porušenie zmluvných povinností sa považuje: a) omeškanie kupujúceho so zaplatením faktúry predávajúcemu dlhším ako 30 kalendárnych dní od uplynutia lehoty jej splatnosti, b) omeškanie predávajúceho s riadnym dodaním predmetu zmluvy viac ako 30 kalendárnych dní od zmluvne dohodnutej lehoty plnenia, c) konanie podľa čl. III bod 10, d) vyššia moc podľa čl. IX bod 3. 4.
V prípade odstúpenia od zmluvy si zmluvné strany vzájomne vyrovnajú všetky pohľadávky a záväzky vzniknuté do dňa účinnosti odstúpenia od zmluvy. V prípade odstúpenia od zmluvy zo strany kupujúceho sa kupujúci zaväzuje uhradiť všetok do tejto lehoty preukázateľne vyrobený a označený tovar, ktorý predávajúci, vzhľadom na dohodnuté označenie, nebude schopný umiestniť na trhu inému kupujúcemu; následne takto zaplatený tovar predávajúci dodá kupujúcemu do jeho sídla.
5.
V prípade, že ktorákoľvek zmluvná strana odstúpi od tejto zmluvy, musí písomné odstúpenie od zmluvy doručiť druhej zmluvnej strane. Účinky odstúpenia nastanú dňom doručenia písomného oznámenia o odstúpení od zmluvy druhej zmluvnej strane v súlade s touto zmluvou.
Strana 5 z 13
6.
Túto zmluvu je možné ukončiť aj písomnou výpoveďou ktorejkoľvek zmluvnej strany, a to aj bez uvedenia dôvodu. Výpovedná lehota je trojmesačná a začína plynúť v prvý deň kalendárneho mesiaca nasledujúceho po kalendárnom mesiaci, v ktorom bola výpoveď preukázateľne doručená adresátovi. Počas plynutia výpovednej lehoty sú zmluvné strany povinné dodržiavať podmienky tejto zmluvy v plnom rozsahu. VI. Záručná doba, zodpovednosť za vady, reklamácie
1. Predávajúci zodpovedá za vady tovaru v zmysle § 422 až § 441 Obchodného zákonníka a v zmysle ustanovení tejto zmluvy. 2. Záruka na dodaný tovar je v rozsahu a dĺžke, ktorú poskytuje na dodávaný tovar výrobca, najmenej však 24 mesiacov a začne plynúť dňom dodania predmetu zmluvy do jednotlivých miest plnenia. 3. Vadou sa rozumie odchýlka od množstva, druhu alebo kvality tovaru alebo jeho časti, stanovených touto zmluvou. Predávajúci zodpovedá za vady zjavné, skryté aj právne, ktoré má tovar v čase jeho odovzdania kupujúcemu, aj za tie, ktoré sa na tovare vyskytnú v záručnej dobe uvedenej v bode 1 tohto článku zmluvy. Predávajúci garantuje kupujúcemu riadnu funkčnosť predmetu zmluvy. 4. Kupujúci je povinný prekontrolovať neporušenosť a počet obalov, v ktorých sú plomby zabalené v súlade s Prílohou č. 1 tejto zmluvy do 48 hodín po doručení plomb na miesto plnenia, na základe čoho potvrdí dodací list. 5. Ak kupujúci po otvorení obalu počas záručnej doby zistí, že v jednom obale je vadných viac ako 10 % plomb, je oprávnený vrátiť predávajúcemu celý obal s plombami na pretriedenie a výmenu celého množstva plomb v obale. 6. Predávajúci sa zaväzuje, že tovar, ktorý bude kupujúcemu dodávaný podľa tejto zmluvy, nebude mať žiadne právne vady, t.j. že nebude zaťažený právami tretích subjektov týkajúcich sa najmä vlastníckeho práva a práv duševného vlastníctva. Predávajúci a následne kupujúci musí byť oprávnený s tovarom disponovať bez obmedzenia. 7. Pri reklamácii kupujúci oznámi predávajúcemu písomne vhodným spôsobom charakterizované vady na reklamačnom liste. Ďalej kupujúci oznámi predávajúcemu: a) číslo faktúry, ak už bola vystavená, b) názov a označenie reklamovaného tovaru, c) počet vadných alebo chýbajúcich kusov plomb, d) produkčný kód tovaru, ak ho kupujúci vie; kód je uvedený na obale, v ktorom sú plomby zabalené (čo umožňuje predávajúcemu identifikovať príčinu vady a zodpovedať za ňu). 8. Predávajúci sa zaväzuje vyriešiť oprávnenú reklamáciu opravou vadného tovaru alebo výmenou za nový tovar alebo dodaním chýbajúcich plomb v lehote do 40 dní od doručenia písomnej reklamácie.
Strana 6 z 13
9. Reklamácia musí byť vykonaná písomnou formou a musí byť odoslaná predávajúcemu do 10 pracovných dní od zistenia vady. Reklamáciu na množstvo (kompletnosť) obalov s plombami kupujúci uplatní do dvoch pracovných dní od dodania tovaru v súlade s bodom 4 tohto článku. 10. Náklady na odstránenie vád tovaru znáša predávajúci. VII. Prechod nebezpečenstva škody a vlastníckeho práva 1. Nebezpečenstvo škody na predmete zmluvy prechádza na kupujúceho v čase, keď protokolárne prevezme od predávajúceho predmet zmluvy v mieste dodania podľa čl. III bod 5. 2. Vlastnícke právo prechádza na kupujúceho okamihom protokolárneho prevzatia plomb v jednotlivých miestach plnenia. VIII. Mlčanlivosť 1. Zmluvné strany súhlasia, že všetky informácie a skutočnosti, ktoré získali akýmkoľvek spôsobom o druhej zmluvnej strane a jej činnosti pri uzavretí a plnení tejto zmluvy, avšak nielen v súvislosti s ňou, sa považujú za dôverné a majú charakter obchodného tajomstva. Zmluvné strany sa zaväzujú takéto informácie a skutočnosti neposkytnúť a nesprístupniť tretím osobám a nevyužiť na iný účel, ako na plnenie tejto zmluvy. Toto ustanovenie sa nebude vzťahovať na poskytnutie nevyhnutných informácií tretej strane, ktorá poskytuje finančné a účtovnícke služby predávajúcemu na základe príslušnej zmluvy. 2. Povinnosť nezverejňovania sa nevzťahuje na informácie a skutočnosti, ktoré: a) sú verejne prístupné, alebo ktoré sa bez zavinenia zmluvnej strany, ktorá tieto získala stanú verejne prístupnými, b) zmluvná strana tieto získala od tretej strany, ktorá nie je viazaná povinnosťou mlčanlivosti voči strane, ktorej sa takéto informácie týkajú, alebo c) sa majú sprístupniť a poskytnúť v zmysle všeobecne záväzných právnych predpisov alebo vyžiadania oprávnených orgánov v rozsahu určenom platnými všeobecne záväznými právnymi predpismi. 3. Ukončenie platnosti a účinnosti zmluvy z akýchkoľvek dôvodov nemá vplyv na povinnosť zachovávať mlčanlivosť podľa tohto článku. IX. Vyššia moc 1. Za porušenie zmluvy sa nepovažuje, ak ktorákoľvek zo zmluvných strán nemôže plniť svoje zmluvné povinnosti z dôvodu prekážky, ktorá nastala nezávisle od vôle povinnej zmluvnej strany a bráni jej v splnení jej povinnosti, ak nemožno rozumne predpokladať, že by povinná zmluvná strana túto prekážku alebo jej následky odvrátila alebo prekonala, a že by v čase vzniku záväzku túto prekážku predvídala (napr. vojna, celoštátny štrajk, zemetrasenie, záplava, požiare, teroristický útok, havária počas transportu, atď.).
Strana 7 z 13
2. Na základe požiadavky druhej zmluvnej strany, dotknutá zmluvná strana predloží doklad o existencii okolností vylučujúcich zodpovednosť/vis maior, ktorý vydajú príslušné úrady vrátane úradov krajiny pôvodu. 3. Pokiaľ sa zmluvné strany písomne nedohodnú inak, zmluvne dohodnuté termíny sa predlžujú o dobu trvania okolností vylučujúcich zodpovednosť/vis maior. Ak doba ich trvania presahuje 30 dní, ktorákoľvek zo zmluvných strán je oprávnená písomne odstúpiť od zmluvy bez akýchkoľvek negatívnych dôsledkov pre odstupujúcu zmluvnú stranu. X. Osobitné ustanovenia 1. Práva a povinnosti vyplývajúce z tejto zmluvy prechádzajú v prípade zániku niektorej zo zmluvných strán v plnom rozsahu na jej právneho nástupcu. 2. Zmena identifikačných údajov spoločnosti zapisovaných do obchodného registra (napr. sídla, zástupcu), ako aj číslo účtu, zmeny útvaru zodpovedného za uzatvorenie a plnenie zmluvy alebo zmena kontaktných osôb, sa nebudú považovať za zmeny vyžadujúce si uzavretie dodatku k tejto zmluve. Zmluvná strana je povinná zmeny týchto údajov v závislosti od okolností prípadu – oznámiť druhej zmluvnej strane bez zbytočného odkladu písomne, najneskôr však 10 dní pred prijatím zmeny, alebo do 10 dní po vzniku účinnosti zmeny (registrácia). 3. Všetky dokumenty, oznámenia, žiadosti, správy, výzvy, požiadavky a ostatné písomnosti určené druhej zmluvnej strane (ďalej len „písomnosti“) musia byť doručené, ak táto zmluva neustanovuje inak: a) v písomnej forme prostredníctvom pošty doporučene s doručenkou; za deň doručenia sa považuje dátum prevzatia zásielky, alebo b) osobne do sídla druhej zmluvnej strany, alebo c) formou e-mailu, pri bežnej komunikácii (aj pri objednávaní) zaslaním spätného potvrdzujúceho e-mailu príjemcom, pričom za spätný potvrdzujúci e-mail príjemcu sa nepovažuje správa automaticky vygenerovaná systémom. 4. V prípade zmeny ktoréhokoľvek z údajov v záhlaví tejto zmluvy alebo v kontaktných osobách a údajoch uvedených v záverečných ustanoveniach tejto zmluvy je príslušná zmluvná strana, ktorej sa zmena týka, povinná túto skutočnosť bezodkladne písomne oznámiť druhej zmluvnej strane. Ak zmluvné strany nesplnia svoju oznamovaciu povinnosť, má sa zato, že platia posledné známe identifikačné údaje alebo údaje vyplývajúce z príslušného registra. 5. V prípade akýchkoľvek nejasností či pochybností pri doručovaní písomnosti alebo v prípade neprevzatia písomnosti bude za deň doručenia považovaný tretí pracovný deň nasledujúci po dni, kedy bola písomnosť preukázateľne odoslaná na adresu zmluvnej strany uvedenú v záhlaví tejto zmluvy, resp. na inú adresu písomne oznámenú druhej zmluvnej strane. 6. Zodpovedným zástupcom kupujúceho je: Zodpovedným zástupcom predávajúceho je:
Strana 8 z 13
7. Tovar odovzdá predávajúci kupujúcemu v presne dohodnutom termíne, mieste a v množstve. Odovzdanie tovaru sa uskutoční protokolárne na základe písomného preberacieho protokolu, súčasťou ktorého bude aj odovzdanie všetkej potrebnej dokumentácie podľa tejto zmluvy. Preberací protokol podpíšu obe zmluvné strany. 8. Pri odovzdaní tovaru bude zároveň podpísaný oboma zmluvnými stranami aj dodací list, potvrdzujúci dodanie tovaru v rozsahu a množstve podľa tejto zmluvy. XI. Záverečné ustanovenia 1. Táto zmluva (vrátane jej prípadných dodatkov) patrí medzi povinne zverejňované zmluvy podľa ustanovení § 5a zákona o slobodnom prístupe k informáciám (zákona č. 211/2000 Z. z. v znení neskorších predpisov) v spojení s ustanoveniami § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka (zákona č. 513/1991 Zb. v znení neskorších predpisov) a ustanoveniami § 47a Občianskeho zákonníka (zákona č. 40/1964 Zb. v znení neskorších predpisov). Predávajúci súhlasí so zverejnením tejto zmluvy (vrátane jej prípadných dodatkov) a faktúr predávajúceho doručených kupujúcemu, pričom predávajúci tiež disponuje písomným súhlasom inej dotknutej osoby (osoby konajúcej za predávajúceho) na zverejnenie jej údajov v tejto zmluve a vo faktúrach predávajúceho, a to zverejnenie kupujúcim počas trvania jeho povinnosti podľa § 5a ods. 1, 6 a 9 a § 5b zákona o slobodnom prístupe k informáciám; tento súhlas možno odvolať len po predchádzajúcom písomnom súhlase kupujúceho. 2. Táto zmluva nadobúda platnosť a je pre zmluvné strany záväzná odo dňa jej podpísania oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán; ak oprávnení zástupcovia oboch zmluvných strán nepodpíšu túto zmluvu v ten istý deň, tak rozhodujúci je deň neskoršieho podpisu. Táto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia na webovom sídle (internetovej stránke) kupujúceho [§ 47a ods. 1 Občianskeho v spojení s § 1 ods. 2 Obchodného zákonníka a s § 5a ods. 1, 6 a 9 zákona o slobodnom prístupe k informáciám]. 3. Zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sú oprávnené uzavrieť túto zmluvu, a že táto zmluva nebola uzavretá za nevýhodných ani nevyhovujúcich podmienok pre žiadnu zmluvnú stranu. Súčasne zmluvné strany (každá za seba) zhodne záväzne vyhlasujú, že sa s touto zmluvou dôkladne oboznámili a jej obsahu porozumeli, súhlasia s ňou, zaväzujú sa ustanovenia tejto zmluvy plniť, pričom zmluvné strany na znak toho, že táto zmluva je určitá, zrozumiteľná a zodpovedá ich slobodnej vôli, vlastnoručne podpísali túto zmluvu prostredníctvom svojich oprávnených zástupcov. 4. Zmluvné strany sa dohodli, že zmluvu možno meniť písomne, pričom zmeny sa uskutočnia formou písomných číslovaných dodatkov k tejto zmluve, podpísaných oprávnenými zástupcami oboch zmluvných strán. 5. Táto zmluva sa uzatvára na dobu určitú do 31.12.2017, je vyhotovená v šiestich rovnopisoch, z ktorých štyri dostane kupujúci a dva predávajúci.
Strana 9 z 13
6. Práva a povinnosti zmluvných strán touto zmluvou neupravené sa riadia príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka a ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi právneho poriadku platného na území Slovenskej republiky. 7. Zmluvné strany sa dohodli, že všetky spory, ktoré vzniknú z tejto zmluvy či v súvislosti s touto zmluvou, budú riešiť predovšetkým vzájomnou dohodou. V prípade, že sa nepodarí takéto spory vyriešiť dohodou, je ktorákoľvek zmluvná strana oprávnená podať na miestne a vecne príslušný súd v Slovenskej republike návrh, aby súd o takomto spore rozhodol. 8. Neoddeliteľnou súčasťou tejto zmluvy je „Technická špecifikácia bezpečnostných plastových plomb“ uvedená v Prílohe č. 1.
V Bratislave, dňa .....................
V Bratislave, dňa ...................
Za predávajúceho: ANITRAM EXPOS s. r. o.
Za kupujúceho: NÁRODNÁ BANKA SLOVENSKA
––––––––––––––––––––––-
–––––––––––––––––––––––––
Strana 10 z 13
Príloha č. 1 ku kúpnej zmluve na dodávku bezpečnostných plastových plomb
Technická špecifikácia bezpečnostných plastových plomb
I. POPIS VÝROBKU A – Základné technické parametre:
materiál: polypropylén farba: biela dĺžka pútka: od 170 mm do 190 mm priemer pútka : 2 mm v najhrubšej časti štítkové návestie: 30 mm s toleranciou ±2 mm rozmer lopatky bezpečnostnej plastovej plomby (ďalej len „plomba“): 68 mm x 22 mm s toleranciou ±2 mm kovová klieština teplota pre použitie: -30OC až + 50OC pri zachovaní dostatočnej prevádzkovej pružnosti bezpečnostná plomba spolu so strunou tvorí jeden celok pevnosť pútka v ťahu cez malé otvory kompaktná konštrukcia bez výstupkov, ktorá umožňuje tesné priľahnutie bezpečnostnej plomby k plombovanému obalu, spôsob vyhotovenia potlače plomby: značenie laserom typ a veľkosť písma umožní dobrú čitateľnosť potlače bezpečnostnej plomby text: NBS čiarový kód Interleaved 2/5, vzostupné číslovanie, číslo .....-miestne pre plomby dodané: v roku 2016 začínajúce od čísla ....................... do čísla ....................... a v roku 2017 začínajúce od čísla ....................... do čísla .......................
B – Ďalšie technické parametre Táto technická špecifikácia platí pre zaťahovaciu plombu s kovovou klieštinou SP SEAL 23, určenú pre kontrolné ochranné uzávery, napr. colné, vozové, poštové uzávery, prepravu peňazí a iných cenín a pre ďalšie primerané účely použitia. Popisovaná plomba spĺňa požiadavky na indikačnú a bezpečnostnú ochranu zásielok vo všetkých druhoch prepráv a je určená aj pre miesta kde je vhodné, alebo predpísané používať kontrolný ochranný uzáver. Konštrukčná charakteristika, použité materiály, jednoduchý spôsob uzatvárania poskytujú predpoklady pre široké využitie. Pri ich použití nie sú potrebné plombovacie kliešte alebo iné nástroje. Plomba môže byť vybavená identifikačným logom, čiarovým kódom alebo číselným znakom podľa požiadavky zákazníka.
Strana 11 z 13
Pre zvýšenie stupňa bezpečnosti je kovová klieština chránená ultrazvukovo privareným ochranným krytom. Zaťahovacie pútko a zakrytý uzatvárací element obmedzujú nedovolenú manipuláciu s plombou a poskytujú vizuálnu informáciu o neporušenosti plomby. Na plombu SP 23 je vydaný Certifikát autorizovanej osoby REVIMONT-CERTEST č. 00273/2014, ktorý preukazuje zhodu vlastností plomby SP 23 s technickými požiadavkami uvedenými v predpise „Metodika posudzovania plomb CERTEST M01/2007 Z1 Plomba je vyrobená z farebného polypropylénu. Skladá sa z dvoch častí, ktoré sú nerozoberateľne spojené tak, že kovová klieština osadená v telese plomby tvorí s plombou jeden celok. Pútko kruhového prierezu o priemere 2 mm, zasunuté do klieštiny a zatiahnuté na doraz vytvára nerozoberateľný spoj, ktorý neumožňuje otvorenie plomby bez jej pretrhnutia, prípadne iného viditeľného poškodenia. Vstupná strana plomby je označená nápisom „ENTER“. Na terčíku plomby sú vyznačené identifikačné znaky laserom, ktoré sú farebne odlíšené od základného materiálu plomby. Súčasťou značenia je aj uvedenie typu plomby. Široký tepelný rozsah použitia plomby je predurčený základným materiálom, polypropylénom. Podľa požiadavky sa plomba dodáva v dohodnutej farebnej škále a menovitej dĺžke pútka 200 mm a 300 mm, z čoho vždy 30 mm na začiatku pútka tvorí zavádzacia časť a 170 mm resp. 270 mm tvorí funkčné rozpätie na zatiahnutie plomby.
II. SPÔSOB POUŽITIA 1. Pútko vsunieme do klieštiny a zatiahneme na doraz v telese plomby čím tesne obopneme plombovanú uzáveru, aby bola sťažená manipulácia s uzatváracím mechanizmom. 2. Po zakliesnení pútka v klieštine skontrolujeme spätným ťahom vôľu pútka v klieštine. 3. Počas nasadenia plomby v prevádzke kontrolujeme: - zhodu číselného kódu - mechanické poškodenie plomby - vôľu pútka v klieštine - celistvosť pútka zasunutého v klieštine zatiahnutím za zavádzaciu časť, - celistvosť pútka a telesa plomby s ohľadom na stopy lepenia, mechanické a iné poškodenie a pozmenenie identifikačných znakov 4. Plombu po splnení účelu použitia odstránime prestrihnutím pútka. Kontrolujeme i časť, ktorá bola zasunutá v klieštine spolu so zavádzacím koncom. Chýbajúca časť pútka so zavádzacím koncom signalizuje možnosť narušenia plomby. 5. Neporušenosť plomby po odstránení je vhodné opätovne skontrolovať vizuálnym spôsobom. Plomba je konštruovaná tak, aby stopy po jej narušení alebo lepení boli zistiteľné voľným okom. 6. V závislosti na použití sofistikovaných technických prostriedkov na prekonanie plomby môžu vzniknúť podozrivé a sporné prípady, kedy je potrebné odstránenú plombu podrobiť dôkladnému skúmaniu pomocou kriminalistických metód. Preto v sporných prípadoch treba zabezpečiť uloženie použitej plomby pre ďalšiu analýzu.
Strana 12 z 13
III. PREBERACIE SKÚŠKY Pri preberaní výrobkov u konečného spotrebiteľa sa kontroluje námatkovým spôsobom vzhľad, identifikačné znaky, postupnosť číselnej rady a čitateľnosť čiarového kódu príslušným čítacím zariadením. Funkčnosť plomby je overovaná u výrobcu. Výrobca je zároveň držiteľom certifikátu systému riadenia kvality podľa medzinárodnej normy ISO 9001.
IV. BALENIE Plomby sú balené v kartónoch po 1000 kusov a delené v kartóne v zväzkoch (plátoch) po desiatkach. Hmotnosť balenia je 4,7 kg s objemom 0,041 m3 (pri dĺžke 300 mm), resp. 4,2 kg a 0,029 m3 (pri dĺžke 200 mm).
V. DODÁVKY A SKLADOVANIE Dodávky sa uskutočňujú zo skladu predajcu v SR. Výrobky sa skladujú v suchých priestoroch v expedičnom balení.
VI. KONEČNÁ LIKVIDÁCIA Použité plomby je možné odovzdať po sústredení v rámci separovaného odpadu do zberu odpadov a základný materiál plomby opätovne použiť po recyklácii. Použité plomby majú charakter komunálneho odpadu a alternatívne je možné ich likvidovať s týmto typom odpadu. Vhodným spôsobom konečnej likvidácie je spaľovanie v spaľovniach komunálneho odpadu alebo uloženie na riadených skládkach odpadov.
VII. NÁČRTOK PLOMBY SP SEAL 23
Strana 13 z 13