21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 1
1 9 . É V F. 2 1 . S Z Á M • S Z O M B AT H E LY, 2 0 0 9 . J Ú N I U S 6 .
ÖNKORMÁNYZATI
TÖRTÉNELMET ÍRTAK FÔTÉRBÔL KÖNYVTÉR A TANGÓ SZÍNEI ANNO: „SZOMBATHELY TÖF-TÖFVÁROS”
HETILAP
9:56 AM
Page 2
MOST 500 000 FORINT ÉRTÉKÛ VÁLASZTHATÓ EXTRÁT ADUNK MINDEN VOLVO S40 ÉS V50 MODELLHEZ, BIZONYOS KIEGÉSZÍTÔKET PEDIG 50% KEDVEZMÉNNYEL KÍNÁLUNK, CSALÁDOSOKNAK ÉS CSALÁDOT TERVEZÔKNEK EGYARÁNT. WWW.VOLVOCARS.HU
Tel.: 30/416-0707 • Tel./fax: 94/510-950 • E-mail:
[email protected]
6/5/09
ALPOK AUTÓ KFT. Hivatalos VOLVO márkakereskedés és szerviz
21_Safo_2009_06_06
NÉGY HÓNAP ALATT FELSÔFOKÚ – TÍZ HÉT ALATT KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGA INTERJÚ KOVÁCS BLANKÁVAL ÉS SZEKERES GEORGINÁVAL – Kedves Blanka, bizonyára sokakat meglep, hogy lehetséges ilyen rövid idô alatt nulláról felsôfokú nyelvvizsgát tenni. Talán az is szerepet játszott ebben, hogy Ön gyakorló nyelvtanár? – Valóban, az ELTE bölcsészkarán végeztem, de a sikerhez vezetô úton a döntô tényezôt egy számomra új módszer, a Kreatív Nyelvtanulás jelentette. – Tudtommal pontosan négy hónappal az után, hogy elôször kezébe vette a tananyagot, 90% körüli eredménnyel a nap legjobb szóbeli vizsgáját produkálta – felsôfokon! – Így van. Akkor kezdtem el tanulni a Kreatív Nyelvtanulással, amikor még heti 35-40 órát tanítottam, de egyáltalán nem esett nehezemre, hogy a mindennapos munka után nekiálljak tanulni, gyakorolni. Sôt, a sikerélmény, hogy már az elsô lecke után rengeteg mondatot tudtam aktívan használni, még jobban motivált. Alig vártam, hogy újabb és újabb leckékbe fogjak bele, és hogy megismerkedjek a még ismeretlen szavakkal, nyelvtani jelenségekkel. – Ön egy személyben „kreatív” nyelvtanuló és a hagyományos módszereket is tökéletesen ismerô nyelvtanár. Így ritka rálátása lehet a szakmai kérdésekre, és hiteles véleményt mondhat. Mi e módszer fantasztikus sikerének kulcsa? Mitôl igazán újszerû és hatékony a Kreatív Nyelvtanulás? – Én eddigi nyelvtanári munkám során még nem találkoztam ennyire logikus szerkezetû tananyaggal, személyes meggyôzôdésem, hogy ma ez a legjobb nyelvkönyv a piacon kezdôk/újrakezdôk számára, ill. akik rendszerezni vagy felfrissíteni kívánják eddigi tudásukat.
– Ön pedig kedves Gina, tíz hét alatt sikeres középfokú C nyelvvizsgát tett, ráadásul egyéni tanulással, tanári segítség nélkül, egy egyedi nyelvtanulási metódussal. Igaz? – Valóban így történt. A módszer a Kreatív Nyelvtanulás, melynek kidolgozója Gaál Ottó, aki 27 középfokú állami nyelvvizsgájával a nyelvtanulás egyéni bajnoka Magyarországon. – Mitôl más és mitôl ilyen sikeres ez a módszer? – Nekem az tetszett benne, hogy azonnal célnyelven kellett megszólalnom, miközben a kétnyelvû tananyag segítségével folyamatosan ellenôrizni tudtam magamat. Nem volt stressz, de volt helyette sikerélmény, visszaigazolás. Így gyorsan kialakul a beszédkészség, ráadásul nyelvtani hibáktól mentesen! Az oktatócsomag és a CD-minôségû hanganyagok a középfokú nyelvvizsga követelményeit veszik célba. – Milyen nyelvekbôl hozzáférhetô a Kreatív Nyelvtanulási Módszer és mennyibe kerül? – Eddig angol, német, francia, olasz, spanyol, svéd és norvég nyelvre készült tananyag, az oktatócsomag ára hanganyaggal együtt 19.900 Ft, ez alig egy tucat magánóra költségeinek felel meg. – Kedves Blanka és Gina, sok sikert a további nyelvtanuláshoz! Tóth László 20-996-5533 www.kreativnyelvtan.hu
Gaál Ottó nagysikerû tankönyvének bemutatója Szombathelyen! ÚJ ÚT A NYELVTANULÁSBAN! Eredeti módszer, különlegessége az önálló beszédgyakorlás, egyéni tanulási tempó! ANGOL, NÉMET, FRANCIA, OLASZ, SPANYOL, SVÉD, NORVÉG, DÁN A tananyagok megtekinthetôk és megvásárolhatók: a Megyei Mûvelôdési és Ifjúsági Központban (Ady tér 5.) 2009. június 9-én és 16-án, kedden 17.00 és 19.00 között.
Krilov István • MUNKATÁRSAK: Mayer Rudolf, Tóth Tímea, Tulok Gabriella • FOTÓ: Czika László, Mészáros Zsolt • CÍMLAPFOTÓ: Mészáros ZSolt • HIRDETÉSI VEZETÔ: Horváth Vilmos (Tel.: 20/9843-025) • IRODAVEZETÔ: Ujhelyi Erika • NYOMDAI ELÔKÉSZÍTÉS: Grafirka Stúdió • NYOMDA: DPPrint Hungary Kft. • Készül 33.700 példányban • KIADJA: a Promed Média Szolgáltató Kft. • 9700 Szombathely, Kisfaludy S. u. 55. • FELELÔS KIADÓ: Szilágyi Gábor ügyvezetô igazgató • LAPIGAZGATÓ: Roznár Gyöngyi • TERJESZTÉS: Savaria Post Kft. (Tel.: 94/321-441) • SZERKESZTÔSÉG ÉS HIRDETÉSFELVÉTEL: 9700 Szombathely, Semmelweis u. 2. (Pelikán Palace Irodaház) 1. em. • Telefon: 94/505FÔSZERKESZTÔ:
S Z O M B AT H E LY INGYENES HETILAPJA
2
894 • Fax: 94/505-895E-mail:
[email protected],
[email protected], www.safo.hu • ISSN 1215-993X MINDEN JOG FENNTARTVA!
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 3
2009. JÚNIUS 6.
Czika László
F Ó R U M B A N
MEGNYÍLT
A
80.
Megkezdôdött a 80. Ünnepi Könyvhét, melynek idejére a város Fô tere hatalmas könyvtárrá alakul át. A könyvhéten író-olvasó találkozók is szerepelnek a programban. Idén nyolcvanadik alkalommal szervezi meg az Ünnepi Könyvhetet a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztôk Országos Egyesülése június 4–8-ig, melynek programsorozatához a szombathelyi kiadókon és könyvesboltokon túl a megyei könyvtár is csatlakozott. A rendezvény egész Európában egyedülálló, ebben az évben pedig a jubileumához érkezett, hiszen nincs a kontinensen még egy olyan, szerzôket, irodalmi mûhelyeket, olvasást népszerûsítô esemény, amely megalapítása óta folyamatosan mûködik. Visszatekintô A Literatura címû irodalmi folyóirat fôszerkesztôje, Supka Géza 1927-ben vetette fel az ötletet, hogy a magyar könyvek népszerûsítésére évenként könyvnapot kell rendezni. Javaslatában így fogalmazott: „Az évnek egyik napján az ország minden városában és falujában könyvnap rendeztessék, amely az írót és a közönséget közvetlen kontaktusba hozza egymással, hogy ezen a napon egyszer egy évben a könyvírás és a könyvkiadás mûvészete is kimenjen az utcára, éspedig ingujjban, közvetlen, bohém formában.” A terv két év múlva vált valósággá, az Ünnepi Könyvnap 1929-ben debütált a budapesti Vörösmarty téren. Néhány évtizeddel késôbb könyvhétté nôtte ki magát az esemény, túlélte a 20. század megpróbáltatásait, az írók a német megszállás alatt, de a háborút követô bizonytalan politikai viszonyok közepette is kivonultak a közterekre. Egyetlenegyszer maradt csupán el, de ez is híven tükrözi a rendezvény szellemisé-
ÜNNEPI
FOTÓ:
Fôtérbôl könyvtér KÖNYVHÉT
gét: 1957-ben bebörtönzött pályatársaik miatt sem a kiadók, sem a szerzôk nem ünnepeltek. Átmeneti fellendülés a kereskedésekben A szombathelyi könyvesboltok dolgozói szerint a könyvhét csak átmeneti fellendülést hoz a kereskedelemben, majd folyamatosan csökken a vásárlók száma, és visszaáll a megszokottra. A Berzsenyi Dániel Megyei Könyvtár helyettes igazgatója, Nagy Éva is úgy nyilatkozott korábban, hogy a rendezvény alatt általában nem növekszik a könyvtár látogatottsága. Az eladók kiemelték, hogy a legkeresettebb könyvek a szépirodalom, a szórakoztató irodalom, illetve a történelem kategóriájába tartoznak, de a nyárra való tekintettel jelentôsen növekszik az érdeklôdés az útikönyvek iránt. Az egyhetes ünnepen 401 új kötettel rukkolnak elô a kiadók, melyek között két várva várt könyv is megtalálható, Csernus Imrétôl A férfi, valamint Szabó Magdától az Örömhozó, bánatrontó címû mû. Könyvheti programok a megyeszékhelyen A rendezvény kiváló alkalom az író-olvasó találkozóra, a szerzôk a város könyvesboltjaiban és azok Fô téri pavilonjainál dedikálják mûveiket a hét folyamán, többek között Nagy Gábor, Murai András, Devecsery László, Fûzfa Balázs, Pogátsa Zoltán, Stekovics B. Irén, Bauer Péter, Mezôsi Miklós, Fodor Sándor, Békés Márton, Szecsôdi Krisztián, dr. Garzuly Ferenc, Molnár Miklós és Tóthárpád Ferenc ül a dedikálóasztal mögé. Szombaton a megyei könyvtárban tekinthetjük meg a Százszorszép Bóbiska címû darabot Majorosi Ágnes bábjátékos elôadásában 15 órától, majd a Fô téren a Tarisznyások zenekara ad koncertet 16 órai kezdettel, ugyanebben az idôpontban a Líra könyv-
KIADÓI KÖNYVAJÁNLATOK • Baktay Zelka–Baktay Miklós: Szeretôk (pszichológia) • Baranyai B. István: Polémiák, hiábavaló polémiák (vitairatok) • Fellegi Borbála: Út a megbékéléshez (monográfia) • Gáti Éva: Egérmese (meseregény) • Neszlár Sándor: Inter Presszó (prózák) • Pintér Tibor: Kuty kurutty és a varázsvödör (gyermekkönyv) • Popper Péter: Hordaléktalajon – Naplórészletek, versek, novellák és egyéb írások (szépirodalom) • Réz Pál válogatásában és szerkesztésében: Radnóti Miklós versei (szépirodalom) • Szentes Tamás: Ki, mi és miért van válságban? (monográfia) • Sziebig Tímea: Doktorok könyve – Akiknek sorsuk az elhivatottság (interjúkötet)
áruház belvárosi üzletében Szárnyas Ildikó kreatív ékszerbemutatója kezdôdik, ahol a meglepetésként az Ocho Macho zenekar lép fel. A megjelenô könyvheti könyveket és a vasi szerzôk mûveit június 4-tôl 10-ig vásárolhatjuk meg a Fô téren, amely a rendezvény idejére könyvtérré alakul át. TKL
LAKOSSÁGI FÓRUM A Sopron – Szombathely – Szentgotthárd vasútvonal tervezett korszerûsítésérôl az érintettek tájékoztatására – a település önkormányzatával közösen – lakossági fórumot szervezünk, amelyre Önt és családtagjait, ismerôseit ezúton tisztelettel meghívjuk. Idôpont: 2009. június 10. 16.30 • Helyszín: Városháza, Nagyterem Szombathely, Kossuth Lajos u. 1–3.
3
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 4
Akadálymentesített intézmények Két épületet akadálymentesítettek a közelmúltban Szombathelyen. Az „Aranyhíd” Nevelési Oktatási Integrációs Központ és az Egyesített Bölcsôdei Intézmény ünnepélyes átadóját
szerdán tartották. Mindkét projekt az Európai Unió támogatásával valósult meg. A gyógypedagógiai intézmény csaknem 28, a módszertani bölcsôde pedig mintegy 23,5 millió forintból újult meg. A bölcsôdében rendezett megnyitón az intézmény vezetôje, Sebestyén Bianka elmondta, hogy a munkálatok során a praktikusság mellett az esztétikusságot is figyelembe vették. Nyílászárókat cseréltek, akadálymentesítették a mellékhelyiségeket, a folyosókat és a parkolót, valamint liftet is szereltek az épületbe, megkönnyítve a közlekedést a gyerekeket bekísérô nagyszülôknek és várandós anyukáknak. Czeglédy Csaba (képünkön középen) alpolgármester így nyilatkozott az átadón: „Ez nem csak egy szimpla beruházás, hanem a projekt mintaértékûvé is vált”. Fotó: Mészáros Zsolt Nemzetközi táncverseny A 44. Savaria Nemzetközi Táncversenyt június 6–7-én (szombaton és vasárnap) rendezi meg az AGORA Kulturális és Turisztikai Központ a Mûvelôdési és Sportházban. A verseny több évtizedes múltja nem csak a szakmai körök elismerését vívta ki, de a városunkat is ismertté tette nemzetközi körökben. A kétnapos rendezvény legfontosabb eseménye a Tíztánc Európa-bajnokság lesz, ahol 31 ország 31 párosa méri össze tudását, és mutat be latin, valamint standard kategóriában öt-öt táncot.
4
Alapkôletétel Szelesténél Lerakták a 86-os számú fôút Szelestét elkerülô részének alapkövét múlt szombaton. Mintegy 2 és fél milliárd forintból, várhatóan 2010 végére készülhet el a kétszer kétsávos gyorsforgalmi út. A rövid
ünnepségen dr. Ipkovich György (képünkön balról), Szombathely polgármestere, a 86 számú fôút miniszteri biztosa és dr. Molnár Csaba (képünkön jobbról) kancelláriaminiszter helyezték el az alapkövet. A váti elkerülô már majdnem elkészült, egy részét már használatba is vehették az autósok. A teljes szakasz átadása várhatóan júniusban lesz. Ipkovich György az ünnepségen kiemelte: a 86-os út fejlesztése olyan kérdés, amelyet prioritásként kezel a régió minden megyéje, és képes volt összefogni érdekében mindkét politikai oldal. Fotó: Mészáros Zsolt Díszbemutató az Oladi ÁMK-ban Balogh József Fohász föloldozásért címû, istenes verseket tartalmazó kötetét mutatták be kedden az Oladi Általános Mûvelôdési Központban, ahol a költô a korábban megjelent könyveit is dedikálta. Gregersen–Labossa György evangélikus lelkész és dr. Sill Aba Ferenc ferences rendi atya köszöntôjében méltatta Balogh József munkásságát, majd a díszbemutató beszélgetéssel folytatódott, ahol a rendezvény házigazdái, Devecsery László író és Kelemen Zoltán színmûvész tettek fel kérdéseket a költônek a versek születése kapcsán. Balogh József így összegezte a bemutatót: „Azért vagyunk itt, hogy a maradék szép magyar szavak elôtt áldozzunk.” Ecsettel és kalapáccsal Ecsettel és kalapáccsal címmel Németh Pál mesteredzô, festômûvész és Misley László iparmûvész alkotásaiból nyílt kiállítás múlt pénteken a Berzsenyi Dániel Könyvtár földszinti kiállítótermében. Még az elôtérben is álltak az érdeklôdôk, olyan sokan vettek részt a tárlat megnyitóján, ahol a nemrégiben
elhunyt dobópápát méltatták. A mesteredzô akvarelljeit és Misey László, szintén vasi kötôdésû, kôszegi születésû mûvész rézbôl készült alkotásait hétköznap 8-tól 19 óráig, szombaton 8-tól 17 óráig ingyenesen nézhetik meg az érdeklôdôk. Az ünnepség végén Hor-
váth Csaba, a Polgári Egyesület Szombathelyért elnöke azzal a kéréssel fordult a jelenlévô dr. Ipkovich György polgármesterhez, hogy a szombathelyi közgyûlésben támogassa az egyesület kezdeményezését, miszerint Németh Pál mesteredzô-festômûvész posztumusz díszpolgári címet kapjon. Fotó: Mészáros Zsolt Lemondott a zeneigazgató Lemondott posztjáról a Savaria Szimfonikus Zenekar zeneigazgatója, Alpaslan Ertüngealp, amit a csütörtöki sajtótájékoztatón jelentett be. Döntését így indokolta: „A zenekar fejlôdését három évadon keresztül biztosítottam, de eljött a nap, amikor választanom kellett, hogy mint karmesternek mi a fontos számomra. A jövôben szeretnék több idôt szentelni a zenére és az alkotásra.” Alpaslan Ertüngealp utódjával kapcsolatban még nincsenek konkrét elképzelések. Fórum a közlekedésrôl Nyugat-Magyarország közlekedési helyzete, fejlesztésének lehetôségei, a közlekedés jövôbeni „útjai” címmel tartottak közúti közlekedési fórumot csütörtökön a megyeházán. A beszélgetésen részt vettek a vasi közgyûlés Szombathely önkormányzatának, a Vas Megyei Rendôr-fôkapitányságnak, valamint civil szervezeteknek a képviselôi, akiknek céljuk a térséget érintô közlekedési fejlesztések optimalizálása. Dr. Ipkovich György, a megyeszékhely polgármestere hangsúlyozta, a legsürgetôbb problémának a térség észak-déli vasúti és közúti összeköttetésének megoldását tartja. Kovács Ferenc, a megyegyûlés elnöke azt húzta alá: az élénk érdeklôdés is azt bizonyítja, hogy az egyeztetés témája igazán sokakat érintô kérdés.
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 5
2009. JÚNIUS 6.
V I S S Z A P I L L A N T Ó
A N N O
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
„Szombathely töf-töfváros” „Szombathely a maga amerikai stílusában pár hét múlva ismét modernizálódik. Egy kis túlzással azt lehetne mondani, hogy megszûnnek a gyalogjáró emberek, a megsem született konflisok és kopott kétlovasok és az utcákon a töf-töf lesz az uralkodó. Egész sereg új privát automobil jelenik meg a legközelebbi napokban Szombathely utcáin és aligha tévedünk, ha azt jósoljuk, hogy az automobilosok egyesülete lesz a közeljövôben a legelsô tárhelyen.” Mielôtt megfejtenék, kedves olvasóim a „töf-töf” jelentését, elôrebocsátom, hogy az elsô, pöfékelô automobilokat hívták így a szombathelyiek. A sajátos elnevezést a késôbbiekben a sajtó is elôszeretettel használta, így nem csoda, ha a kifejezés évtizedekre a közbeszéd része lett. A Vasvármegye 1911. március 23-ai számából, a Szombathely töftöfváros címmel megjelent cikkébôl idéztünk. Alighanem újságírónknak van oka a lelkendezésre és az optimizmusra, több kísérlet után ugyanis úgy tûnt, Szombathelyen is találkozott az „automobil divat és az üzleti élelmesség”. 1910-ben ugyan történt már egy kísérlet a közösségi közlekedés szombathelyi megalapítására, de az autóbusz elôdjét, a „töf-töf fiakkert” üzemeltetô cég egy balsikerû kirándulás után csôdbe ment. Nem kellett sokat várni. Egy évvel késôbb erôteljes vállalkozói nyomás helyezôdött a városi (A források felkutatásában a Berzsenyi Dániel Könyvtár munkatársai segítettek.)
képviselô-testületre, amely végül rendeletben szabályozta a városi bérkocsik mûködését. A rendelet a gépkocsik számára a Kutai kút környékét állandó állomáshelyként jelölte ki, de megengedték azt is, hogy egy autó állandó jelleggel a vasútállomáson parkoljon. Emellett kötelezôvé tették a „fôvárosok legmodernebb újításának”, a taxaméternek az alkalmazását, amellyel a megtett kilométereket, illetve a fizetendô díjat lehe-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Z
Z
–
F
E
L
E
L
E .
E
.
.
D
.
R
rint roppant kevés gyermek marad az óvodában az ügyelet alatt, és alacsony (25 százalék) az intézmények kihasználtsága ebben az idôszakban. Talabér Tiborné, a Margaréta Óvoda vezetôje beszámolt arról is, hogy a nehéz körülmények között nevelkedô, rossz szociális hátterû gyermekek gondozása miatt fontos leginkább a nyári nyitva tartás. Jobb, ha ezek a gyermekek biztonságban, szakemberek felügyelete, valamint rendszeres melegétel-ellátás mellett tölthetik a szünidôt. Várjuk további témajavaslataikat! Elérhetôségeink: Pelikán Palace Irodaház, Semmelweis u. 2., e-mail:
[email protected], telefon.: 94/505-894. SaFó
É
Czlennerné Illés Lívia, az önkormányzat oktatási osztályának óvodai koordinátora kérésünkre elmondta, hogy a város 18 óvodájának 100 csoportjába mintegy 2500 apróságnak tudnak helyet garantálni évközben. Szombathely területét három körzetre osztották, melyekben egyenként 5-6 intézmény található. A nyolchetes nyári idôszak alatt, amely június 29-étôl augusz-
tus 21-éig tart, körzetenként minden évben két ügyeletes óvodát jelölnek meg, amelyek csak négy hétre zárnak be, így egy óvoda egészen biztos, hogy nyitva lesz majd a forró hónapokban is az adott városrészen. Czlennerné Illés Lívia azt is elmondta, hogy az ütemtervet már az év elején kidolgozzák és az oktatási bizottság elé terjesztik, ugyanis a szabályok szerint február 15-éig nyilvánosságra kell hozniuk azt. Erre azért van szükség, hogy a szülôk mindezek ismeretében, idôben jelezni tudják például a munkahelyükön a szabadnap kérelmeiket, és meg tudják tervezni a gyermekeik felügyeletét. Az óvodák már decemberben egyeztetnek a szülôkkel arról, hányan igénylik majd a nyári ügyeletet, de a tapasztalatok sze-
K
Ahogy közeleg a szünidô, egyre több szülô töri a fejét a nyári szünet menetrendjén. Számos dolgot figyelembe kell venni: családi nyaralás, gyermektábor, szabadságolás, óvodai nyitva tartás… E heti Kérdezz-felelek rovatunkban annak jártunk utána, hogyan szervezik meg a szombathelyi óvodák nyári ügyeletét.
K
Hogyan tartanak nyitva az óvodák nyáron?
.
tett mérni. A testület szabályozta a viteldíjat is: éjszakai – 11 órától reggel hatig – az elsô ezer méterért két koronát, minden további 500 méterért 30 fillért, a várakozásért tíz percen túl minden öt percért 30 fillért kellett leperkálni. Nappal 1500 méterért két koronát, a további 500 méterekért szintén 30 fillért fizettek az utasok. A város a bérautók mellett – miután mégsem tûntek el oly gyorsan – módosította a fogatok mûködését is: „a Hungária elôtt 10 kétfogatú és 3 egyfogatú, a vasúti állomásnál nyolc kétfogatú és 2 egyfogatú nyert elhelyezést”.
5
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 6
Öt évvel ezelôtt még a legelvakultabb Hali-drukkerek sem gondolták volna, hogy néhány esztendôn belül azon kell izgulniuk: milyen nemzetiségû együttessel sorsolják össze kedvenc csapatukat a nemzetközi kupasorozatban. A zöldfehérek legújabb kori története össze-
egy új dimenziót nyitott. És akkor a szakmaiságról: Mihalecz István lerakta a gárda alapjait, Artner Tamás kihozta a maximumot az együttesbôl, Csertôi Aurél pedig masszív, nyerô típusú csapatot alakított ki. A siker véleményem szerint három tényezônek köszönhetô: a stabil anyagi háttérnek, azaz a tulajdonosok mindig teljesítették a vállalásaikat; a múlt nyári igazolásoknak, hiszen rutinos, sok csatát megélt játékosokat szerzôdtetett a Hali; és ki kell külön emelni Csertôi Aurél szakmai munkáját – így Dobány Lajos. Séllei Árpád három éve fogott össze Buti Róberttel: a két fanatikus Haladás-szur-
gi társaságban többségi tulajdonrésszel rendelkezô helyhatóság képviselôje, dr. Czeglédy Csaba alpolgármester érthetô módon elégedetten ünnepelt a szurkolókkal és a játékosokkal együtt szombaton éjszaka. – Úgy gondolom, hogy nem szabad kisebb célokat megfogalmazni, mint amit az idei szezonban elértünk, azaz egyetértek a polgármester kijelentésével: a 2009/2010-es bajnokságban célozzuk meg az aranyérmet! – jelentette ki határozottan a sportügyekért is felelôs alpolgármester, aki természetesen visszatekintett az elmúlt öt esztendô történéseire is. – Bár hivatalosan csak 2006 óta foglalkozom a Haladás dolgaival, azért 2004ben, amikor Bíró Péter meglehetôsen szégyenteljes körülmények között hagyta itt a várost, Pavelkovits László és Gombás
forrt Dobány Lajos nevével. A társügyvezetô szerint is nagy utat járt be a Haladás. – Amikor öt évvel ezelôtt felkértek a klub vezetésére, nem volt idôm gondolkodni, elfogadtam a feladatot. Nem volt egyszerû a helyzetünk, hiszen három nap alatt kellett megteremteni a futball klub mûködésének feltételeit, kezdve a csapatépítéssel – elevenítette fel a 2004-es történéseket Dobány Lajos, aki a „budakalászi vész” mellett fontos eseménynek tartja, hogy a második NB/II-es év közben a tulajdonosi kör kitûzte célul az élvonalba kerülést. Az ügyvezetô szerint mind a tulajdonosok, mind pedig a Haladás mellett megfordult edzôk is egyaránt hozzátettek valamit az óriási sikerhez. – Az önkormányzat mindvégig kitartott a csapat mellett, aztán Buti Robiék és Séllei Árpiék akkor jelentek meg a Haladásnál, amikor a legnagyobb szükség volt rájuk. Illés Béláék szerepvállalása pedig
koló azóta is tulajdonos a gazdasági társaságban. – Igazi sikersztori részese vagyunk, poénból mondtam három éve, hogy én az NB/II-ben vettem tulajdonrészt a Haliban, de a BL-ben is tulajdonos akarok lenni. Csak egy kicsit tévedtem… Sokunkkal együtt én sem gondoltam volna, hogy ilyen parádésan zárjuk elsô élvonalbeli évünket. A bajnokságban voltak ugyan hullámvölgyek és hullámhegyek, összességében azt gondolom, kiegyensúlyozott teljesítményt nyújtott a gárda. Hihetetlenül boldog vagyok a bronzéremmel, ugyanakkor reálisan látva dolgokat azt hiszem, a Hali az idén erején felül teljesített. Mondom ezt annak tudatában, hogy riválisaink milyen költségvetéssel dolgoznak. Egy biztos, felejthetetlen élményekkel örvendeztetett meg minket a csapat – összegzett a kisebbségi tulajdonos. Az önkormányzat 2004 nyarán kiállt a szombathelyi futball mellett. A gazdasá-
Endre már bevont az egyeztetésekbe. Egyébként jómagam sem számítottam arra, hogy ilyen gyorsan elérjük a nemzetközi szereplést. Amirôl viszont nem szabad megfeledkezni: a siker közös, és nem csak az elmúlt öt évben a Haladásért tevékenykedôknek köszönhetô. A bronzéremben benne van az elmúlt kilenc évtized munkája. Erôs alapon nyugszik az a vár, amelyre az idén kitûztük az elsô zászlót. Hangsúlyozom, az elsô zászlót – mondta sokat sejtetôen dr. Czeglédy Csaba, akitôl azt is megkérdeztük, hogy az önkormányzat milyen támogatást tud nyújtani a Haladásnak a következô szezonban. – A Haladás egyike a szombathelyi „Szent Teheneknek”, értem ezalatt, hogy a szombathelyi léthez szervesen hozzátartozik a Haladás, amely meggyôzôdésem, hogy nemcsak a meccsekre kilátogató 6–8 ezer szurkolót érdekel, hanem ennél lényegesen több ember kíséri figyelemmel a gárda sorsát. Nyilván-
Történelmet írtak BRONZÉREMMEL ZÁRT A HALADÁS LABDARÚGÓCSAPATA Kilencvenéves története legeredményesebb szezonját zárta a Szombathelyi Haladás labdarúgó-csapata. A zöldfehérek múlt szombaton a stadionban vehették át a bronzérmet, majd a futballisták a szurkolókkal együtt óriásit buliztak a Fô téren.
6
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 7
2009. JÚNIUS 6.
való, hogy behatároltak a város lehetôségei, de éves szinten a 100–120 millió forint egyelôre vállalható. Egyébként hosszú távon magam is annak a híve vagyok, hogy közpénzbôl minél kevesebbet kell versenysportra fordítani. Az elmúlt öt évben az önkormányzat lerakta a stabil alapokat a Haladásnál, a következô öt esztendô egyik legfontosabb feladat az, hogy a klub megtalálja azokat a gazdasági szereplôket, amelyek segítségével a Haladás önálló, mûködôképes szervezetként funkcionáljon. A tulajdonosi szerkezetváltás persze nem jelenti azt, hogy a város ne támogatná a csapatot. Sôt, álláspontom szerint egy kisebbségi tulajdonrészt örök idôre meg kell tartania az önkormányzatnak, ezzel tudnánk garantálni azt, hogy az alapértékek megmaradjanak. Egy ilyen profin felépített klub ké-
S P O R T
akitôl azt is megkérdeztük, hogy milyen célokkal vág neki a következô szezonnak a csapat. – Errôl majd a tulajdonosi körrel kell egyeztetnünk, bár igaz ami igaz, nagyon magasra tettük a mércét…Egyúttal viszont cáfolni szeretném azokat a mendemondákat, miszerint elhagynánk a Haladást. Tudom, a csúcson kell abbahagyni, tartja a mondás, de mi üzlettársaimmal együtt épp ezért úgy vélekedünk, még az ideinél is többet kihozhatunk a Csertôi Aurél vezette csapatból – így a szombathelyiek „legnagyobb királya”. És ha már Csertôi Aurélnál (jobbra) tartunk. A Haladás vezetôedzôje tavaly nyáron abban gondolkodott: erôs középcsapattá formálhatja a zöld-fehér alakulatot. – A szezon elôtt a középmezônybe vártam az együttest, ám miután jól kezd-
SIPOS HOSSZABBÍTOTT Sipos Norbert két évig a Haladás játékosa lesz. A balszélsô csütörtökön délelôtt állapodott meg a többségi tulajdonos önkormányzat képviselôjével, dr. Czeglédy Csabával. A kontraktus értelmében a két éves szerzôdés idôtartama alatti négy átigazolási szezon mindegyikének elsô felében ingyen igazolhat külföldre a focista, az átigazolási szezonok második felében azonban a kérôknek ki kell vásárolni Sipost. pes profin mûködni – fogalmazott az alpolgármester. Illés Béla sok, emlékezetes ünneplést élt már meg hosszú, sikeres pályafutása során, ám vezetôként még nem volt része fiesztában. A Haladás társügyvezetôje is kellemesen csalódott az együttesben. – Bár az ôsszel is eredményesen szerepeltünk, és a 4. pozícióban fordultunk, ôszintén szólva csak a májusi gyôzelmi szériánk közepette gondoltam bele, hogy ebbôl a remek teljesítménybôl még akár érem is lehet – tekintett vissza a Hali produkciójára a futball-legenda,
tünk, és a nagycsapatok ellen is partiban voltunk, ôsz közepére már éreztem, hogy akár eredményesebbek is lehetünk. Az év végén ugyan kissé megtorpantunk, de tavasszal, fôleg a bajnokság utolsó harmadában már igazán nagyszerûen teljesítettünk – értékelt Csertôi Aurél, akit arról is megkérdeztünk, miként sikerült kezelnie az olykor-olykor felharsanó szurkolói kritikákat. – Nekem talán könnyebben ment, néhány játékosom sokkal rosszabbul viselte a negatív véleményeket. Télen azonban rendbe raktuk a dolgokat, hoztam néhány fontos döntést, a fiúk pedig be-
csülettel tették a dolgukat. Mindazonáltal döbbenetes volt azt tapasztalni, hogy az a közönség, amely az elsô tíz fordulóban fergetegesen buzdított minket, néhány gyengébb meccs után mennyire megváltozott. Ez szerintem csak Magyarországon fordulhat elô – vélekedett a vezetôedzô, aki úgy látja: bôven van még mit fejlôdnie csapatának. – A Haladás idekerülésemkor nem volt profi csapat, sôt, még most is van hiányérzetem. Egyszerûen arról van szó, hogy a gárda lehúzott négy évet a másodosztályban, ahol azért más a közeg. Az én hitvallásom szerint nem érdemes csak úgy játszogatni, a pályán profiként kell viselkedni. Legfontosabb az eredmény, ha jönnek a gyôzelmek, úgy megnô az önbizalom, minden siker hitet ad, és egyre jobb lesz a hangulat. Meg kellett tanulnunk nyerni, és ha a gyôzelemhez jó játék is párosul, akkor az már külön öröm – ismertette hitvallását a szakember, aki szombaton végre önfeledten ünnepelhetett a szurkolókkal. – Rengeteget köszönhetünk lelkes közönségünknek, hiszen hétrôl hétre az országban minket buzdítottak legtöbben. Örülök, hogy így egymásra talált a csapat és a publikum. Nagyszerû érzés, hogy ennyien szeretik a csapatot – zárta szavait Csertôi Aurél. A Haladás csapatkapitánya óriási formában volt, a lefújás után is… Tóth Péter (középsô képünkön) sok emlékezetes csatát megélt már, de ilyen sikerben még nem volt része. – A szezon elôtt senki sem hitte volna, hogy a dobogón végzünk, de azt gondolom, rászolgáltunk a sikerre. Lehet, hogy többen a szerencsének tudják be a helyezésünket, de erre én azt mondom: a szerencséért is meg kell küzdeni. Ha visszatekintek a szezonra, két meccset emelnék ki, méghozzá a két Gyôr elleni derbit. Az elsô fordulóban kiváló játékkal vertük Bajzátékat, és a gyôzelem óriási lendületet adott a folytatásra. Aztán az elmaradt téli mérkôzést májusban pótoltuk, amit amolyan bónusz-meccsként fogtunk fel. Isten igazából csak a gyôzelem jelentett volna nagy lépést nekünk, de így, hogy a hosszabbításban dolgoztuk le a kétgólos hátrányunkat, ez hatalmas erôt adott, a döntetlen felért egy sikerrel. Ekkor már éreztem, hogy kiválóan együtt van a társaság, és akár bravúrra is képesek lehetünk. Összességében elégedett vagyok a gárda teljesítményével, ám ehhez a kimagasló produkcióhoz kellett a szurkolóink támogatása is, nélkülük biztosan nem lettünk volna bronzérmesek – szólt elismerôen a Haladás-táborról a zöld-fehérek csapatkapitánya. Krilov István
7
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 8
K U L T Ú R A
A tangó színei S Z E N V E D É LY E S Z E N E , D E R É K R A F O N Ó D Ó C O M B O K Bár a rossz idô miatt nem debütálhatott Szombathely új szabadtéri rendezvényhelyszíne, a Zsinagóga Udvar, a tervezett elôadás nem maradt el: a tangó szenvedélyes ritmusa és a 20. századi Argentína a Bartók Teremben elevenedett meg. Ráadásul az Agora Kulturális és Turisztikai Központ, valamint a Savaria Szimfonikus Zenekar közös nyáresti rendezvénysorozata tartogat még programokat a forró hónapokra. Az Agora és a Savaria Szimfonikus Zenekar nemrégiben összefogott, és eltökélte, hogy új szabadtéri rendezvényhelyszínekkel gazdagítja Szombathely kulturális életét. A kezdeményezésnek köszönhetôen az elôttünk álló nyári hónapokban a Zsinagóga udvarán, valamint az Agora teraszán is részünk lehet majd egyedülálló hangulatú szabadtéri koncertekben. A nyáresti rendezvénysorozat elsô csemegéje A tangó színei elnevezésû táncos-zenés produkció volt, a hideg szél és a szemerkélô esô miatt azonban nem sikerült a várt felütéssel indítani a programot. Az égiek közbe szóltak: a mûvészek nem a nyári szellôben, a csillagos ég alatt mutatták meg tudásukat, hanem a hangversenyteremben, amely a sokkal kisebb helyszínre tervezett produkció miatt így kicsit üresnek és fakónak tûnt. Na, de tegyük félre a siránkozást, szenvedélyes ritmusokban, magával ragadó dallamokban ugyanis bôvelkedett az este, csak a friss levegôt, és az asztalok mellett kortyolható bor bódulatát hiányoltuk kicsit.
A muzsikát tehát a négy ifjú zenészbôl álló Quartett Escualo szolgáltatta (melynek tagjai, Ács Péter – nagybôgô, Deli Zsolt – harmonika, Kerek István – hegedû, brácsa és Mayer Albert – gitár), mûsoruk fôleg Astor Piazzolla szerzeményeire épült. A szem gyönyörködtetésérôl pedig három táncos (Kulik Johanna, Jospin Bartulovic és Santiago Maciel) gondoskodott, akik a 20. századi Argentína világából adtak ízelítôt a közönségnek. Az argentin tangóban minden benne van, ami férfi és nô között megtörténhet, tartják egyesek. Egy biztos: egy tangózó pár láttán, a csodás zene hallatán szinte minden embernek felforr a vére. Aki lemaradt volna az élményrôl, ne szomorkodjon, hiszen lesz még mibôl választani: július 24-én este a Greg Bal Duo (Balázs Gergely – hegedû, elektromos hegedû és Góth Tamás – ütôhangszerek), lép a Zsinagóga Udvar színpadára, augusztus 28-án az Agora teraszán Peltzer Géza (harmonika) és Horváth Meggie (ének) „Hulló falevél” címû mûsora búcsúztatja majd a nyarat. Tóth Tímea
AZ ERKÖLCSTELEN TÁNC A tangó eredete vitatott, de egyesek szerint egészen az 1860-as évekig nyúlik vissza a története, amikor a polgárháború miatt a kreol gauchokat (félig spanyol, félig indián származású marhapásztorokat) begyûjtötték a hadseregbe, a háború befejeztével azonban nem volt hová hazatérniük. Családjuk, házuk, sokszor az egész falujuk elpusztult, így a városok körül telepedtek le (innen származik a nevük: „orijero”, ugyanis spanyolul az „orija” valaminek a szélét jelenti). A felszabadított rabszolgák összejöveteleit, a „tango”-kat figyelték, amelyeken a feketék a dob ritmusára mozogtak. Ezt alapul véve, ezt utánozva pedig lassacskán kialakították a saját stílusukat, amely a „tango orijero” nevet viselte. A tangót sokáig erkölcstelen táncnak tartották. Nem véletlenül, hiszen kialakulása után a fejlôdésének elsô lépése a nyilvánosházakba vezetett. A férfiak a várakozás alatt különbözô tánclépéseket gyakoroltak, újakat találtak ki. Elôször csak saját szórakoztatásukra tangóztak, késôbb azonban bevonták a hölgyeket is. Így telt meg a tangó nyíltan szexuális tartalommal: erotikus mozdulatokat, pózokat vittek bele, így az egyház betiltotta, és a bordélyokon kívül csak az utcán, a kikötôkben vagy eldugott helyeken táncolhatták. Bármilyen tiltott tánc is volt a tangó, izgatta az arisztokrácia fantáziáját, szerették volna valamilyen szinten ôk is elsajátítani. Így került a tangó a szalonokba, ahol a legjobb „orijero” táncosokat alkalmazták tanárként. Forrás: www.tanciskola.hu
8
Szhely, Kossuth L. u. 19. • Tel.: 94/329-498 www.isisgaleria.hu •
[email protected]
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 9
2009. JÚNIUS 6.
P R O G R A M A J Á N L Ó
JÚNIUS 6–12. június 7. Túra Velemtôl Szombathelyig Találkozás: Ady tér, a 7.30-kor induló velemi autóbusznál. június 6. Berzsenyi Dániel Könyvtár Gyermeknapi Vigasságok A részvétel díjtalan! A programokon résztvevô gyerekek tombolajegyet kapnak. 10.00–13.00 Kézmûves kuckó; 15.00 Százszorszép Bóbiska 16.00 Tombolasorsolás június 6., 15.00 Kámoni Arborétum Családi összejövetel a Vas Megyei Reumabetegek Klubja szervezésében június 7. Szent Kvirin-emléknap 10.00 Ünnepi szentmise a
Szent Kvirin-templomban P. Vitális Gábor SDB újmiséje 15.00 Szent Kvirinemlékhely, Óperint utca Megemlékezô beszéd, koszorúzás. Beszédet mond: Horváth József pápai prelátus Közremûködik: Szombathely Város Fúvózenekara 16.00 Búcsúi kerti parti a Szalézi rendház udvarán Közremûködik: Szombathely Horvát Önkormányzatokat énekkara. Szalézi Oratorium tánccsoportja június 7., 7.00 OÁMK udvara Kisállatvásár június 7., 15.00 (esônap: 06. 08, hétfô 17.00)
Nyitra Utcai ÁMK „Hej, táncra, körbe-körbe” Az Ungaresca Táncegyüttes és a Szivárvány AMI közös évadzáró mûsora.
AGORA–SAVARIA FILMSZÍNHÁZ
június 8., 17.30 MMIK – Kertbarát Kör Dr. Nagy László: Mi a teendô elemi csapás után a szôlôben, gyümölcsösben? június 10., 19.00 AGORA–Mûvelôdési és Sportház Lélektánc – közremûködik: Bozsik Yvette Társulat, Tánceánia Együttes, Gördülô Tánccsoport, Matatek Judit június 11. MMIK éVADzáró LOGOzás – kispályás focikupa 14–26 év közötti fiataloknak június 12., 17.00–21.00 OÁMK Esônap: 06.13., szombat 17.00–21.00 Tanévzáró juniális a Szent György Lovagrend Hagyományôrzô Egyesülettel közösen
Június 12–13. Kalandváros, Sportliget „Aki bújt, aki nem…” – IV. Szombathelyi Játékfesztivál június 12., 09.00–19.00 Színpadi program: 10.30 Soltis Lajos Színház: Csizmás Kandúr és cimborái; 17.00 Zabszalma Együttes zenés gyermekkoncertje. Sportbemutatók: 15.00 Petanque bemutató és bajnokság; 16.00 Szombathelyi Anyaszomorítók baseball bemutatója június 13., 09.00–19.00 Színpadi program: 10.00 Bábszínházi elôadás; 16.00 Gyermekszínházi elôadás; 18.00 Makám-koncert. Sportbemutatók: 14.00–16.00 Gördülô sportok – a Puskás DSE versenyzôinek bemutatója: gördeszka, görkorcsolya, BMX, gyorskorcsolya; 17.00 Akrobatikus kosárlabda-bemutató. A rendezvény minden programja ingyenes! A Fesztivál ideje alatt a Kalandváros játszóparkja belépô nélkül látogatható!
június 6–7. AGORA–Mûvelôdési és Sportház 44. Savaria Nemzetközi Táncverseny június 6., szombat – IDSF Tíztánc Európabajnokság, IDSF Junior II. Open Latin 13.00 Elôdöntôk, 19.00 Középdöntôk, döntôk Június 7., vasárnap 11.00 – IDSF Nemzetközi Open Latin, IDSF Senior II. Open Standard. Jegyár (vasárnap): 2.000 Ft. Jegyelôvétel: AGORA – Jegyiroda illetve www.jegymester.hu
Vegyes átlagfogyasztás: 4,2–5,9 l/100 km; CO2-kibocsátás: 110–130 g/km. Érdeklôdjön márkakereskedésünkben! A kép illusztráció. *Az ajánlat Ford Fiesta Ambiente 1.25/60 LE/3 ajtós modellre érvényes 2009.május 26-tól június 30-ig kötött vevôszerzôdés esetére. ** Ford Credit finanszírozás 20% önrész/96 havi törlesztés/ THM: 10,21%.
4–10. 13.30-kor és 16.15-kor Szíven szúrt ország 84’ (12) 4–10. 4-én 20.30-kor; 5–10-ig 17.45-kor és 19.00-kor Intim fejlövés 73’ (16) 5–10. 20.15-kor Halálos iram 107’ (16) 4–10. 4-én, 5-én, 9-én és 10-én 17.00kor; 6–8-ig 15.00-kor Légy a Holdon 3D 84’ (0) 4–10. 18.30-kor; 4-én, 5-én, 9-én és 10-én 15.00-kor is; 6–8-ig 16.30-kor is Gettó milliomos 120’ (12) 4–10. 20.30-kor Angyalok és démonok 140’ (16) 11–17. 11-én, 12-én és 14–17-ig 15.45-kor és 17.00-kor; 13-án 15.15-kor és 18.15-kor Intim fejlövés 73’ (16) 11–17. 11-én, 12-én és 14–17-ig 18.15-kor Isten hozott az Isten háta mögött 106’ (12) 11–17. 11-én, 12-én és 14–17-ig 20.15-kor; 13-án 16.30-kor X-Men kezdetek: Farkas 109’ (16) 11–17. 11-én, 12-én és 14-én 15.00-kor; 13-án 16.00-kor; 15–17-ig 17.00-kor Légy a Holdon 3D 84’ (0) 11–17. 11-én, 12-én és 14–17-ig 21.00-kor; 11-én, 12-én és 14-én 16.30-kor is; 15–17-ig 15.00-kor is; 13-án csak 17.30-kor Gettó milliomos 120’ (12) 11–17. 11-én, 12-én és 14–17-ig 18.30-kor Angyalok és démonok 140’ (16)
9
A N YA K Ö N Y V I
H Í R E K
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 10
S Z Ü L E T É S : Bosnyák Attila és Rosta Krisztina fiai: Botond és Bence (ikrek), Spitzer Gábor és Koroknyai Krisztina fia: Vendel, Jánvári László és Altmajer Zsuzsanna leánya: Virág, Gellisz Róbert és Kreicz Dóra fia: Noel, Puskás Sándor és Oláh Márta Noémi leánya: Evelin Eszter, Prenner Szabolcs és Szép Jusztina Anna fia: Domonkos, Hornyák Attila és Orcsik Krisztina leánya: Janka, Stifter Attila és Baán Anikó fia: Dávid, Nagy Roland Tamás és Kiss Melinda Erzsébet fia: Marcell Roland, Paukovits László és Vincze Veronika fia: Márton, Fröhlich Balázs János és Nagy Edina fia: Ármin, Schwahofer Zoltán és Számpli Judit fia: Erik, Németh Zoltán Jenô és Czauner Andrea Ágnes leánya: Hanna Flóra, Gyürüs Norbert és Vörös Edit Csilla leánya: Petra Edit, Molnár István Lajos és Hittér Erika leánya: Hanna Ibolya, Kácsich Szilárd Mihály és Várady Krisztina leánya: Réka Gertrúd. H Á Z A S S Á G : Gyarmati István és Szalay Szilvia, Németh Attila Csaba és Németh Ildikó Mónika, Kiss László és Tolnai Éva, Módly Szabolcs és Molnár Judit, Fogl Kornél Roland és Katovics Krisztina, Siklér Attila és Ajkay Mónika Zsuzsanna, Nagy György és Czuczi Anikó Mária, Zsigmond Balázs és Császár Adrienn, Rigler Attila és Tóth Rita, Babos László és Juhász Szilvia, Bohár András és Németh Andrea, Fried Tamás és Kovács Annamária, Tóth Zsolt és Vigh Anita. HALÁLESET: Budai György, Kövesi György Lajos, Déri Sándorné Takács Mária, Varga Györgyné Piri Julianna, Osztotics Lászlóné Kovács Margit, Kovács Károly, Haramia Mónika, Németh István, Sáfár János, Horváth Guidó Konrád, Horváth László Tibor, Tóth Ferencné Varró Ilona, Horváth Imre, Horváth János Róbert, Ujvári Mihályné Biró Margit, Pukler István, Márkus Antalné Hegedüs Irén Erzsébet, Gyurácz Károly, Szabó József, Lakner Irén, Bödör Zoltán József, Takács István, Németh József, Keresztényi Imre, Németh Zoltán, Horváth Lászlóné Csákány Mária, Tóth Mihály, Szalai Ferencné Gucsi Mária, Bokán Istvánné Balogh Mária.
GALYASÁGI VEGYES BABGULYÁS BOGRÁCSBAN Hozzávalók (kb. 15 fô részére): 1,5 kg vegyes sertéshús, 70 dkg marhalábszár, 2 pár füstölt parasztkolbász, 1 liter száraz tarkabab, 1,2 kg vegyes leveszöldség (sárgarépa, petrezselyem, zeller, karalábé) , 4 fej vöröshagyma, 5-6 gerezd fokhagyma, 3 db babérlevél, 15 dkg füstölt szalonna, só, 4 evôkanál fûszerpaprika, 1 kiskanál ôrölt fekete bors, 2 db csipôs, hegyes paprika, 2 db tojás, 15 dkg liszt
Ü GY E L E T E S PAT I K A
NONSTOP ÁLLATKÓRHÁZ Szombathely, Bartók Béla krt. 9/B Telefon: 94/310-034
Szombathely Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatalában az ügyfélfogadás 2009. június 8-án szünetel.
S Z Í N E V Á LT Ó E M L É K M Û A Savaria Fórum 2009. május 23-i számában olvashattunk a Szombathely nyugati dombsorán magasodó Felszabadulási Emlékmû tervezett hasznosítási módjairól. Az ötletek tárházát gyarapító szándékkal említem fel alábbi javaslatom, amelyet korábban már a Szombathelyi Szépítô Egyesületben is felvetettem. Mi lenne, ha e kifeszített „betonzászlót” befuttatnánk valamilyen kúszónövénnyel, például az ódon házfalakról ismert, lombhullató, japán vadszôlôvel (Parthenocissus tricuspidata)? E mutatós liánnövény nevezetes szép ôszi lombszínezôdésérôl, így évente legalább háromféle színbe öltöztetné az óriás emlékmûvet. Tavasszal és nyáron a természet zöldjébe rejtené, ôsszel fokozatosan bordópirosra festené, a lombhullást követô teleken pedig a megszokott, szürke arcát mutatná – kinek-kinek szíve szerint. Ilyetén sokszínûségével akár a megbékélés emlékmûvévé is válhatna, jelképesen mintegy évhossznyi színképbe foglalva a különbözô politikai nézôpontból szemlélô városlakókat. Ezen kívül Közép-Európa (egyik) legnagyobb növényi szobraként (élô térplasztikájaként) rekord-várományossá lépne elô, amely piros-szürke-zöld színeit évszakonként váltó óriászászlajával a város nevezetességeinek palettáját újabb árnyalattal gazdagíthatná. Balogh Lajos
O
L
V
A
S
Ó
I
L
E
V
L
Szombathely Megyei Jogú Város jegyzôje
É
Az ügyelet adott nap reggel 8.00-tól vagy este 20.00-tól másnap reggel 8.00-ig tart. Az ügyelet június 06-tól június 12-ig. 06., Szo – Gondviselés, Vasút u. 17., 331-294, 20.00–08.00; 07., V – Kámoni, Munkácsy M. u. 33., 344-372, 20.00–08.00; 08., H – Levendula, Zanati u. 70. (TESCO)., 501-607, 20.00–08.00; 09., K – Margaréta, Margaréta u. 3., 500222, 20.00–08.00; 10., Sz – Panacea, Dolgozók útja 35., 324500, 19.00–08.00; 11., Cs – Pelikán, Semmelweis u. 4–6., 508-553, 20.00–08.00; 12., P – Rókus, Gábor Áron u. 12., 510312, 20.00–08.00.
A szárazbabot egy pár óráig hideg vízben áztatjuk, majd az áztatóvizet leöntjük. Külön vízben a babot a babérlevelekkel feltesszük fôni. Nagy bográcsban a felkockázott szalonnát megpirítjuk, zsírjában az apróra vágott vöröshagymát megdinszteljük, s a végén az egészben hagyott fokhagymát is kissé átpirítjuk. Ha a hagyma üveges, hozzáadjuk a felkockázott húst és a karikára szeletelt kolbászt, amit fehéredésig pirítunk. Ha a hús levet engedett, sózzuk, paprikázzuk, ízesítjük ôrölt fekete borssal. Hozzáadjuk a kettévágott zöldpaprikát és kb. 20 percig lassú tûzön fôzzük. Belerakjuk a feldarabolt zöldségeket, a babot a fôzôlével együtt, s felöntjük szükség szerint 2-3 liter meleg – legfeljebb langyos – vízzel. Ha felfôtt, hozzáadjuk a csipetkét is, és készre fôzzük.
HETI AKCIÓ! Hogy a bogrács ne maradjon szárazon! Friss sertés hátsó csülök csont nélkül 899 Ft/kg Friss marha gulyáshús 1.560 Ft/kg Friss sertés csont nélküli tarja 1.199 Ft/kg Pápai grillkolbász (magyaros, alpesi) 400g-os 680 Ft/db Pápai Soproni felvágott 999 Ft/kg Mangalica szalonna 1.350 Ft/kg
Üzletünkben gluténmentes tésztaszószok, valamint biotészták széles választékban kaphatók! Étkezési jegyeket elfogadunk!
Szombathely, Maros u. 2. Tel.: 94/500-465 AZ AKCIÓ IDÔTARTAMA 06. 09– 06. 13-IG (KEDD–SZOMBAT), ILL. A KÉSZLET EREJÉIG.
10
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 11
2009. JÚNIUS 6.
C I V I L
KIHIRDETETT RENDELETEK
TISZTELET A HÔSÖKNEK
Tájékoztatjuk Szombathely Megyei Jogú Város polgárait, hogy 2009. június 3. napján kihirdetésre kerültek az alábbi önkormányzati rendeletek: az önkormányzat 2009. évi költségvetésérôl szóló többször módosított 5/2009. (III.5) számú rendeletének módosítása; Szombathely Megyei Jogú Város Helyi Építési Szabályzatáról, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról szóló 30/2006. (IX.7.) rendelet módosítása; a menetrendszerinti helyi tömegközlekedési díjak megállapításáról szóló, többször módosított 3/1991. (II.17.) rendelet módosítása; a fizetôparkolók mûködésének és igénybevételének rendjérôl szóló 28/1996. (VI.27.) sz. önkormányzati rendelet módosítása; a hirdetô és reklámberendezések, valamint hirdetmények elhelyezésérôl és szabályozásáról szóló 28/2007. (XI.29.) önkormányzati rendeletének módosítása; a lakáshoz jutás, a lakbérek és a lakbértámogatás, az önkormányzat által a lakásvásárláshoz és építéshez nyújtható támogatások szabályai megállapításáról; Szombathely Megyei Jogú Város Helyi Építési Szabályzatáról, valamint Szabályozási Tervének jóváhagyásáról szóló 30/2006. (IX.7.) rendelet módosítása. A rendelet a Polgármesteri Hivatal hirdetôtábláján, illetve elektronikus formában a www.szombathely.hu oldalon olvasható.
Hazánkat védô hôseink tiszteletére rendeztek ünnepségeket május utolsó vasárnapján szerte az országban. Ez a nap ugyanis nemcsak a gyermekek napja, hanem a Magyar Hôsök Emlékünnepe is. Szombathelyen a Március 15. téren gyûltek össze a helyi társadalmi és civil szervezetek, politikai pártok képviselôi, hogy koszorúkat helyezzenek el a tér Hôsi Emlékmûvénél. A megemlékezés a hagyományokhoz híven az országzászló ünnepélyes felvonásával kezdôdött, majd a Reguly Antal Általános Iskola diákjainak mûsorát hallgathatták meg az egybegyûltek. Ezt követôen Ágh Péter (képünkön) fideszes országgyûlési képviselô mondott ünnepi beszédet, amelyben kiemelte: ez a nap a hazánkért küzdô katonákon túl a hétköznapok hôseinek ünnepe is. – Szinte mindannyiunk családját érintette a 20. század valamely nagy tragédiája, minden családnak megvannak a saját hôsei, történetei. De nemcsak azok elôtt kell fejet hajtanunk, akik vérüket adták az országért, azok elôtt is tisztelegjünk e napon, akik a mindennapjaink hôsei. Az önfeláldo-
A jazz ünnepe Szombathelyen 10 ÉVES A LAMANTIN FESZTIVÁL Az Improvizatív Zenemûhely Egyesület ebben az évben duplán is ünneppé varázsolja a jazzrajongók és érdeklôdôk számára a június végi napokat. Egyrészt azzal, hogy idén június 21–27-e között immár 10. alkalommal rendezi meg Szombathely kiemelt kulturális rendezvényeként a Lamantin Jazz Fesztivált és a fesztivál ideje alatt zajló improvizációs tábort, másrészt pedig azzal, hogy a pályázati és szponzori támogatások visszaesése ellenére a megszokott „Lamantin-színvonalú” programmal áll elô. Bizonyítva ezzel azt is, hogy Szombathelyen mégis van igény a zene eme minôségi, intellektuális válfajára. Frappáns, könnyen megjegyezhetô, ugyanakkor egyedi elnevezést szerettek volna a fesztivál kitalálói. Így esett a választásuk a ritka, védett tengeri víziemlôsre, mely azóta is emblémája a rendezvénynek. Dr. Tímár Péter és barátai a 90-es évek közepén még Pécsett,
aztán egyetemi tanulmányaik befejeztével hazatérve 1999-ben Szombathelyen is útjára indították a fesztivált. Az elmúlt 9 évben több mint 100 koncert, több száz fellépô, világhírû jazz zenészek, egyre gyarapodó rajongótábor, folyamatosan növekvô hallgatói létszám jellemezte a Lamantin Jazz Fesztivált. Az évente júniusban zajló zenei happening az elmúlt egy évtizedben kivívta a hazai jazz szakma elismerését, sôt már határainktól távol is rangos rendezvényként jegyzik. A Fô téren felállítandó „viharbiztos” sátorban minden nap több koncert zajlik majd, de az evangélikus templom és a Country Club is helyet ad egy-egy zenekarnak. És persze ne feledkezzünk meg a fesztiválhangulatot leginkább megalapozó spontán örömzenélésekrôl, melyekbe a belvárosi tereken, kávéházakban esténként bárki belehallgathat. A „Visegrádi Nap”-on lengyel, szlovák és cseh fellépôknek tapsolhatunk. A nemzetközi hí-
zó munkát végzô egészségügyi dolgozóktól kezdve a gyermeküket alázatosan nevelô anyákig és apákig – mondta, majd arról is szót ejtett, hogy az Európai Unióhoz való csatlakozásnak köszönhetôen attól már nem kell tartanunk, hogy a kontinens népei egymás ellen háborúzzanak. Ágh Péter mindezek mellett a történelemtanítás fontosságáról is beszélt. A múlt ismerete nélkül jövônk és identitásunk sincs, mondta. A rendezvényt koszorúzás zárta. A programban közremûködött Szombathely Város Fúvószenekara és a Magyar Honvédvég 12. Arrabona Légvédelmi Rakétaezrede is. SaFó
rességeket a jubileumi jazz ünnepen a John Mayer Trio (USA) és Scott Hamilton (USA) képviseli. Az improvizációs tábor hallgatói számára felejthetetlen élményben lehet részük, ha beiratkoznak a két amerikai sztár mesterkurzusára. A blues rajongótáborát a szokásoknak megfelelôen szerdán (jún. 24-én) várják a szervezôk a Lamantin Jazz Sátorba. E nap világsztár vendége a Ian Siegal Band (GB). A magyar jazz és blues kiemelkedô személyiségei közül az idei fesztivál vendégei lesznek többek között: az idén 60 éves szombathelyi gyökerekkel rendelkezô Vukán György, László Attila, Tátrai Tibor, a Magyar Jazz Szövetség 2009. évi szakmai díját elnyerô Csepregi Gyula, Oláh Kálmán, és a 2007-es év legjobb jazz albumát jegyzô, a fiatal tehetségeket képviselô Tóth Viktor is. Újdonság a programban a Magyar Jazz Szövetség által támogatott nap, valamint az ingyenes záró nap, ahol délutántól az improvizációs tábor hallgatóiból alakult formációk versengenek egymással a tábor tanári karának képviselôibôl alakult zsûri elôtt, majd este egy fergeteges zárókoncerttel ér véget a 10. Lamantin Jazz Fesztivál. A fesztiválról bôséges és naprakész információ a www.lamantin.hu oldalon olvasható.
11
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 12
Ö N K O R M Á N Y Z A T
A ROBBANÓTEST MEGTALÁLÁSÁNAK IMITÁLÁSA A KATASZTRÓFAVÉDELMI IFJÚSÁGI VERSENYEN Április 21-én rendezték meg a felmenô rendszerû katasztrófavédelmi ifjúsági verseny szombathelyi kirendeltségi döntôjét. A verseny az oladi ÁMK-ban és a környezô zöld területen zajlott. A kirendeltségi döntôn 12 általános és 8 középiskola 4 fôs csapatai vettek részt. A 10 állomáson a csapatok forgószínpadszerûen, 2-2 csapat összesorsolásával versenyeztek. A csapatok mind elméleti mind gyakorlati tudásukról is számot adtak, a versenyzôket egyebek mellett kerékpáros ügyességi pálya, búvár-, illetve alpinfeladatok, puttonyfecskendôvel célbalövés, árvízi védekezés homokzsákok segítségével, elsôsegélynyújtás, valamint robbanótest megtalálása esetén felmerülô szabályokkal kapcsolatos feladatok várták. Az ifjúsági verseny egyik fontos célja az volt, hogy a veszélyhelyzetekben követendô magatartási szabályokat már a fiatalabb korosztály is elsajátítsa. A robbanótest megtalálásakor követendô szabályok ismeretével jó, ha mi felnôttek is tisztában vagyunk, hiszen ilyen tárggyal bárki bárhol találkozhat. Hazánk területén napjainkban is, évtizedekkel a világháború befejezôdése után, évente többször kerül napvilágra robbanószer. Ezeket általában a földben találják, épületek, utak alapozása, közmûvezetékek építése, épületek bontása során. A földben talált, gyanúsnak tûnô tárgy esetében azonnal be kell szüntetni minden további munkát, és a munkaterületet el kell hagyni. A munkaterület közvetlen környékét jól látható módon körül kell határolni, és meg kell akadályozni, hogy azt bárki megközelíthesse. Szükség esetén egy vagy több személyt kell a helyszínen hagyni azzal a feladattal, hogy az illetéktelenek behatolását megakadályozzák. Haladéktalanul le kell állítani a közelben esetleg mûködô munkagépek motorját. A megbolygatott robbanóeszközök ugyanis az enyhe talajrezgés hatására is mûködésbe léphetnek. A robbanóanyag vagy robbanóeszköz megtalálásának tényét és körülményeit, a lehetô legrövidebb idôn belül közölni kell a hatóságokkal az alábbi telefonszámokon: Segélyhívó központ: 112; Rendôrség: 107; Katasztrófavédelmi Igazgatóság: 94/513-430. A továbbiakban a tûzszerészek vagy a rendôrség utasításait kell követni. Tóth Zoltán pv százados, a Szombathelyi Polgári Védelmi Kirendeltség vezetôje
12
EMLÉKEZÉS A MÁRTÍROKRA A szombathelyi önkormányzat Nagy Imre egykori miniszterelnök és mártírtársai halálának 51. évfordulója alkalmából június 15-én (hétfô) 20.00 órától az 56-osok terén megemlékezést tart. Az ünnepi mûsorban közremûködnek a Polgármesteri Hivatal versmondói, majd a megemlékezôk elhelyezik az emlékezés virágait, és gyertyát gyújtanak. FORGALOMKORLÁTOZÁS: június 15-én a megemlékezés zavartalan lebonyolítása érdekében az alábbi idôpontban és helyen forgalomkorlátozás lesz. 19.50 – kb. 20.20-ig Nemzetôrök Emléktáblája (56-osok tere): Széll K. u. – Wesselényi M. u., Vörösmarty M. u. – Szelestey L., Kisfaludy S. u. – Vörösmarty M. u. keresztezôdései. A rendôrség ezen idô alatt mindennemû gépjármûforgalmat elterel. A fenti helyszíneken az ünnepségek befejezését követôen áll vissza az eredeti forgalmi rend. Változások a buszközlekedésben 19.50-20.20 óra között: valamennyi Vasútállomást érintô járatnál az 56-osok tere elnevezésû megállóhelyek kimaradnak.
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 13
2009. JÚNIUS 6.
MAGYARORSZÁG – SZLOVÁKIA FÉRFI KÉZILABDA EB-SELEJTEZÔ MÉRKÔZÉS
FONTOS KÉZIMECCS AZ ARÉNÁBAN
2 0 0 9 . J Ú N I U S 1 0 . 1 8 Ó R A A R E N A S AVA R I A
Belépôjegyek már kaphatók a Pannonsport Kft. irodájában: Szombathely, Welther K. u. 17. Tel.: 514-680 www.pannonsport.hu
friss, megbízható, pontos
Az Eb-selejtezô csoportmérkôzések záró szakaszára sûrített menetben, június 9. és 21. között kerül sor. Ebben a szûk két hétben a vb 6. helyezett magyar válogatott a jelentôs játékerôt képviselô szlovák csapat ellenfeleként lép pályára Szombathelyen az Arena Savariában. Az eredmények eddigi alakulása következtében a csoport élén százszázalékos teljesítménnyel áll együttesünk. A Hajdú-gárdának a hazai tétmérkôzésen nyernie kell a januári, ausztriai Európabajnokságon való részvétel biztosítását jelentô elsô két hely egyikének megszerzéséhez. Múlt heti játékunk helyes megfejtése: június 1-jén. Az AGORA–Savaria Filmszínházba szóló belépôjegyeket Gacs Gáborné nyerte, aki a nyereményét a szerkesztôségünkben veheti át. E heti kérdésünk: Hányadik lett a magyar férfi kézilabda-válogatott a világbajnokságon? Ezen a héten a megfejtôk között kétszer két belépôjegyet sorsolunk ki a válogatott június 10-ei Eb-selejtezô mérkôzésére a Savaria Arenába, továbbá egy 3000 forint értékû Vasalás Expressz ajándékutalvány is gazdára talál. Kérjük, a megfejtés mellé a telefonszámukat is mellékeljék! A válaszokat a szerkesztôség címére (Szombathely, Semmelweis u. 2., Palace Irodaház, I. emelet), vagy az
[email protected] címre várjuk június 9-ig.
Számítástechnika nyári tábor a TIT-ben! JELENTKEZÉS: Vas Megyei TIT Egyesület (Szombathely, Kôszegi u. 2. II. em.)
Tel.: 508-204 www.vasitit.hu Nyilvántartási.sz: 18-0020-06 Akkreditációs lajstomszám. AL-0032
INTENZÍV TANSZÜNETI SZEMÉLYGÉPKOCSI-, MOTORKERÉKPÁRÉS MOPEDVEZETÔI tanfolyamok indulnak:
június 16-án, június 22-én 9 és 16.30 órakor
június 13. szombat
START: CSÁKÁNYDOROSZLÓ Campus Kemping
SZOMBATHELY Welther K. u. 17. szám alatt klímás tantermekben.
17 km-es túraverseny
www.topido.hu
BÔVEBB INFORMÁCIÓ:
Tel.: 511-951 Ny.sz.: 18-0054-04
CÉL: KÖRMENDI KIKÖTÔ
weking.hu
www.
13
Játék
Jegyárak: Mobil lelátó (helyre szóló jegyek): 2.500 Ft Galéria (érkezési sorrend) felnôtt: 1.800 Ft, gyermek 16 éves korig: 1.000 Ft
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 14
Lakberendezés: csak természetesen! A
FABÚTOROK
Miképpen a ruházatunknál az anyagok helyes megválasztása döntô befolyással bír kényelemérzetünkre, úgy otthonaink építésénél és berendezésénél sem elhanyagolható az a kérdés, hogy milyen anyagokkal vesszük körül magunkat. A helyesen megválasztott anyagok eredménye végsô soron a barátságos és harmonikus otthon sikeres felépítése és berendezése. Az ember több tízezer év óta a környezetében található természetes anyagokat igyekezett otthona építésére és szépítésére használni. De maradjunk a fánál, amely olyan természetes anyag, mely könnyen beszerezhetô, jól alakítható, rugalmas, növényi nedvekkel és levekkel kiválóan színezhetô, és bi-
KÖNNYEDÉN
zonyos feltételek mellett még idôtálló is. Gondoljunk bele: Velence mintegy egy évezrede áll vörösfenyô cölöpökön. A fa, nád, sás és fûfélék kiválóan alkalmasak kisipari megmunkálásra, viszonylag nagy értékû egyedi darabokat lehet elôállítani szerény gépesítéssel, viszont magasan kvalifikált szakmunka szükséges hozzá. Az így készült berendezési tárgyak ugyan drágák, de nem is arra valók, hogy otthonainkat zsúfolásig tömjük velük, hanem egy-egy darabjukat kontrasztként állítjuk olyan enteriôrökbe, ahol a teret kitöltô berendezés uralkodó képe a gyári nagyipar termékeinek lenyomata. Vegyünk egy példát: a manapság oly divatos hi-tech stílust reprezentáló rideg fém és üvegcsodái közé elhelyezett
Faszerkezetek, komplett tetôk gyártása!
Szombathely Erkel F. u. 60. Tel.: 327-884 30/607-1411 30/288-4495 30/361-9991 www.farkas-fa.hu
• SZÁMÍTÓGÉPES TERVEZÉS HOZOTT TERV ALAPJÁN • 3 dimenziós látványterv • GYÁRTÁS: CNC-VEZÉRLÉSÛ ÁCS-SZABÁSZ GÉPPEL • helyszíni kivitelezés
• • • •
épületfa faanyagvédelem mûszárított asztalosáru lambéria, hajópadló
Szombathely, Körmendi út 92. • Tel./fax: 331-085, 30/2046-402
[email protected] • www.megoldaskft.hu
14
FELOLDJÁK
A
RIDEGSÉGET
fûzvesszôbôl font fotel vagy egy leterített gyékényszônyeg kiválóan képesek feloldani azt a merevséget, melyet ez a futurisztikus formavilág különben felénk kisugározna. Egy ácsolt fa étkezôasztal elbír
akár 6-8 fémszéket is, és a ráhelyezett rozsdamentes acél étkészletünk edényeinek és evôeszközeink ridegségét is meglágyítja, és alkot azokkal harmonikus képet és egységet. SaFó
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 15
2009. JÚNIUS 6.
O T T H O N
Gyermekszoba-történet A LEGKISEBBEK BIRODALMÁRÓL Az otthon nehezen képzelhetô el gyermekzsivaj nélkül, és bizony az igazi otthon igencsak hiányos lenne gyerekszoba vagy jobb esetben gyerekszobák nélkül. De milyenek is voltak hajdanán a gyermekszobák? A XX. század elején, a polgári világ beköszöntekor még a hatalmas villákban
élô iparmágnások és bankárok sokhelyiséges otthonaiban sem a gyermekszoba
helyének megválasztása volt a legfontosabb lakberendezési probléma, nagyobb hangsúlyt fektettek a szalon és nappali kialakítására, bebútorozására. Hasonló volt a helyzet a kispolgári, jobb módú családoknál is, ahol hiába lakott a család két-háromszobás lakásban, a vendégek fogadására is szolgáló nappali szoba berendezése, csinosítása mindig elsôbbséget élvezett az önálló gyermekszoba kialakításának gondolatánál. A munkáscsaládok szobakonyhás lakásaiban a gyerekek még a külön ágynak is
örülhettek. A szocializmus évei sem hoztak áttörést, bár a kétszobás lakásokban az egyik helyiség jobbára a gyermekeknek jutott. Manapság valamelyest javult a helyzet, hiszen egyre gyakoribbak az úgynevezett félszobás megoldások: itt a gyermekeknek külön kuckójuk van. Az esetek többségében valóban kuckóról beszélhetünk, hiszen a 8–10 négyzetméteres helyiségekben az ágyon és az íróasztalon kívül sok mindent nem lehet elhelyezni. SaFó
ELADÓ ÚJ ZÖLDÖVEZETI LAKÁSOK
PARKERDÔ LAKÓKERT
HÁ R SFA
-K Ö Z
Már csak 2 la k á s szabad! Igényeljen szocpolt, amíg még lehet!!! A/1 földszinti lakás 78 m2, 300 m 2 telek, nappali, 3 háló, WC, fürdô, konyha, kamra
C/6 2. emeleti lakás: 88 m2, 25 m 2 terasz, nappali, 3 háló, WC, fürdô, konyha, kamra, tároló
Irányáruk: 20.900.000 Ft Az elkészült lakások a helyszínen megtekinthetôk! Érdeklôdni:
West-Pannon Invest Kft.
9700 Szombathely, Thököly Imre u. 48. (Aréna–Thököly sarok) Tel.: 94/511-050 • Mobil: 30/946-7202 • www.wpi.hu
KÉMÉNY és TETÔDOKTOR Bt. Szombathely, Bakó J. u. 14. Tel.: 94/326-690, 30/9278-397
• Kémény-béléscsövezés • Szerelt kéménykészítés • Termoforkémény-kiváltás egyedi kéményekre
További kérdéseivel forduljon bizalommal ügyfélszolgálati munkatársainkhoz, hívja a 06 40 824 825-ös telefonszámon call centerünket (munkanapokon 07–19 óra között hívható), illetve látogasson el honlapunkra a www.egaz-degaz.hu címen.
15
21_Safo_2009_06_06
6/5/09
9:56 AM
Page 16
Vásároljon nôi-férfi felsôruházatot közvetlenül a gyártótól!
Nyári kínálatunkból:
RUHÁZATI KERESKEDELEM
• nôi rövid ujjú két- és háromrészes kosztümök • nôi ruhák, szoknyák, blúzok • nôi térdnadrágok, topok • férfi öltönyök, zakók, nadrágok • férfi ingek, nyakkendôk …és még sok egyéb
Szombathely, Ernuszt K. u. 38. • Tel.: 94/322-048 • Fax: 94/310-160 Nyitva tartás: H–P 12–19 Szo 9–13, VASÁRNAP SZÜNNAP www.gotthardbt.hu •
[email protected]
ELKÖLTÖZTÜNK! Új címünk: Szent Márton u.13. (a Fô tér és a Borostyánkô Áruház között)
Nyitva: H–P.: 9–18, Szo.: 9–13 T.: 94/788-748, 70/525-4440 www.dr.lenkei.hu
KÉNYELMES CIPÔK BOLTJA Szombathely, Wesselényi u. 2.
2009-es NYÁRI NÔI-FÉRFI LÁBBELIK SZÉLES VÁLASZTÉKÁVAL várunk mindenkit, aki szereti a kényelmet! Egészségpénztári elfogadóhely Tel.: 94/339-480 Nyitva: H–P.: 9–17.30, Szo.: 8.30–12.30