NAflY-KANIZSA. 1883. márczias 1-én, Bitxttfü é t : egész évre
Huszonkettedik évfolyam.
17-uc sasam.
A U p szellemi részét illető közlemé
8 frt
f«1 évre M^yed étre
nyek a szerkesztőhöz,
* . 8 •#
anyagi réssét illető közlemények pedig i Iriidóhoz'bérmentve
£ff y s s á í r t 10 Jfcr
intérendölrí
HIRDETÉSEK 8 h ű i b ő l petitsorban 7, másodszor 6 i minden tovább: fórért 5 kr. STILTTÉRBEN ioronkéat 10 krért vétetnek fel. Kincstári illeték minden egyei hirde tésért 5 0 kr. fizetendő.
KAO
\
Y - K AN I Z S A WllSílQ.hil.
Bérmentetlen lersgek csak ismert nrankatiraiktól 'fogadtatnak ol. Kéziratok vissza nem küldetnek.
.Nagy-kanizsai Önk. tftroltó-egylet*, a .nagy-kanizsai kereskedelmi s íparbank", , nagy-kanizsai takarékpénztár*, a ,zalamegyei általános fr.sTlótestfllet* a ,nagy-kanizsai kisded-neveló egyesület", a „nagy-kanizsai tiszti Önsegélyző szövetkezet", a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kalválasztmánya' s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
Heíeiikiní kétszer, v a s á r n a p - s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. val arczul ütni s ezzel kapcsolatban Az ország prímása elleni vádezen tételnek — „mert a vallásos óriási vád van emelve Simor, ság mezébe burkolt* — furfangosan bibornok-prímásunk ellen a „Pesti kieszelt beékelésével vágást mérni a Hírlap* 5 5 . számínak vezérczikké- katholiczismusra. ben. A vád abban kulminál, hogy Mi abban a czikkbea ezt az e s z t e r g o m i p r í m á s u d intencziót látjuk és egyebet semmit ! v a r a , p a p n ö v e l d é j e , egyház Aíert azért, hogy az esztergomi m e g y é j e é s h a t á r t a l a n n r o - papnöveldébe cseh, tót, horvát, szláv d a l m a i v a l ó s á g o s t e n y é s z - hírlapok járnak, mindjárt kimondani i s k o i á j á t k é p e z i k a l e g g o azt a megszentségtelenítő vádat, hogy n o s z a b b f a j t a , m e r t a v a l l á „a m a g y a r e s z m e benne (a bí s o s s á g m e z é b e b u r k o l t , p á n - bor nok prímásban) m i n t k ö z f é r s z l á v i t mn sn a k*. fiúban, mint az á l l a m m a n Roppant vád, elszomorító vád! d a t à r i u s á b a n , n e m é l , n e m Ha konkrét esetekkel beigazol h a t , nem m ű k ö d i k e l é g erő ható volna, ha egyrészről ellenében s e n s h o g y Ő a n e m z e t i n y e l v fényes tettek nem tanúskodnának á p o l á s a , t e r j e s z t é s e , f o n t a r hazánk legelső főpapjának igazi hazafi- t á s a k ö r ü l n e m c s a k é r d e m e ságameliett, másrészróla magyar klérus k e t n e m s z e r e z , de s ő t a s z i minden lépten-nyomon jelét nem adná g o r ú k ö t e l e s s é g e t sem t e Ki honszerelmének : ez a vád sötét fel j e s i t i " — ez már megdöbbentő hót vetne közvetlenül a bibornok- vakmerőség, melynek éppen alapta lanságából lógg ki a filoszemita tnl primásra, ^ r r e t v e pedig az egész zás és az agyafúrt tendencziák lóklérusra és a magyar kath. egyházra. lábja. De éppen, mert annak ellenke zőjét fényes adatok igazolják, tilta Ha csakugyan tiszta, hazafias kozunk a roppant sötét vád ellen ! szándékból történt volna a fölszóla Mi annak a czikknck szellemé lás, egészen más húrokat pöngetne ; ben nem a honszerelemtől égó sziv de éppen az az ügyesség, melylyel a tiltakozását látjuk:, hanem valami mellékes czélok és íntencziók appa nloszemitakéztól eredő bandita-vágást, rátusán a mézet a méreggel össze mert különben nem volna annyira főzte, bizonyítja, hogy a czikk nem hangsúlyozva, hogy" Esztergomban a az Ügy szentségétől áthatottan, ha pánszlávizmus a vallás (a kath. val nem egyenesen az efféle konezot leső nyilvánosságnak íratott. lás) mezébe van burkolva. . Miután nyilvános titok az, hogy Igen könnyű elbírálni : vájjon az antiszemita mozgalomban a papok az-e hazafiatlanság. hogy az eszter élénk részt vettek, s miután a sok gomi prímás papnöveldéjébe pánszláv tekintetben alaptalan antiszemita vá irányú hírlapok járnak vagy pedig dak legalaposabbika volt eddig az, egy ily — valószínűleg az eszter hogy a zsidóság nem magyarosodott gomi prímás tudtán kívül történő és szivében nem magyarosodik s hogy tény miatt — teledobálni az ország kosmopolitikus hajlamainál fogva a főpapját a vádak sarával ; alaptalan nemzettel egygyéolvadni soha nem okok miatt mcghurczolni ót az ország íog: az ellentábor részérói igen pom nyilvánossága előtt és ami a legfőbb, pás párbaj-vágásnak kínálkozott a alkalmat, módot szolgáltatni a rész papság fejét egy még óriásibb vád ben ellenünk irányzott külföldi sajtó dal, a pánszláv törekvések eltűrésé nak, hogy a bibornok-primás szemé lyében az egész magyar klérust és nek, sőt.qnftsi dédelgetésének vádjá
TÁRCZA. Hogyan szeret, ha szeret a nö ? — Regényei elbeszélés, W e r b e r „ E i n e Laídensehaft cximD mnnkájn nvomán. — 1
Irta: W E B E R
A N T A L .
(Folytatás.) Hol láttam én ezt a s asszonyt? — Viliim gyorsasaggal csikasott i t lelke men a felelet: a pony vasi torban, a Kár pitokon. — I g a i ! e> a i 5 alakja, as ő arcza, as 6 el fel ejt hetién szamai, as ő baja, ami most is oly jól áll neki. mint akkor, csak egy kevéssé hoassasabban csüng In homlokára, Hugy hívják a delnőt ? akartam kérdeni, de a aró elhalt ajkimon, tuieor Reményi arctit megláttam. Vonásai halr á o y a k , átszellemültek voltak, o r r c s i a pái gyengén mozogtak és szemei isxó azenvedélylyel mosolyogtak a grófné a ' a k j i r a . Saép volt es a i ember e pilla natban, mint egy Isten. — Tehát ismeri ót, szóltam magmmhos s mélyen vissza húzódtam székembe, hugy arciát a játék alatt megfigyelhessem. A grófné most is ugy játszott, ntint régen : vadán, szenve délyesen, határozottan, de felvillanyozó!eg, j á t é k a teljes mérvben lekötötte a hallgatóság figyelmét. Reményi egy pilla natig sem nézett más felé, még légzését is visszafojtotta. A legnagyobb csend bo nolt a terembea, a j á t é k ét a grófné leirbatlanal érdekes megjelenése uralgott a hallgatóságon. A ballada kösepén felemelle ssemsit a billentyűkről a grófnő és én észre* * t t e a , hogy Reményire vsté asokat. £
pillanatban elakadt j á t é k a , ngy látszott, nem emlékesik a következő ütenyre. Néhány tsctussal visszament s njra kesdé a szólamot. Reményi lassan elfordította róla a szemeit s láttam, hogy küzd m a g i val. Mikor a grófné ahhoz a fatális hely hez ért, megint elakadt. A teremben lássa mozgás keletkezett. Reményi tombolt dü hében s maga elé mormogta: „hogy lehet valaki oly buta, ily esztelen, ily fejevesstett." A grófné egy másod peresig sze mére nyomta mind a két kezét, azotán néhány eszébe nem jutó ütenyt kiha gyott s oly magával ragadó szenvedélylyel fejezte be a balladát, hogy az egész terem viharos helyeslésben tört k i . R e ményi nem tapsolt,seléten tekintett a pó diumról távozó alak után, aki szűnni nem akaró tapsban hivatott njra. eló. Halványan, zavart tekintettel jelent meg, még egy piéoet kértek tóié, de ő viaszzvonalt s daczára az ismételt hívásnak, nem jelent meg. E g y , a második sorban ülő delnő oda szólt Reményihez: „ B r . grófnőnek aligha migrainje nincsen, R e m é n y i u r l " E z élésen válaszolt: „Ha a bárónő azt hiszi, ngy hozzon legalább valami szagos üvegcsét 1 A s ember,- ba mások iránt érzett könyörületességól megmu tathatja, az erre kínálkozó alkalmat sohase raulassza el felhasználni!* A hölgy elhallgatott. Még bárom szám következett. R e ményi ngy érezte magát, mintha pari zson ülne. Az utolsó Bzám előtt igy szólt hőseim : „Jöjjön, menjünk I " Busákén, mint egy király, lépdelt i t aa utat nyitó közönség sorsi k ö z i s a lépcsőkön néhány szor mélyen fellélegzett.
kath. egyházat a világ pí&czán alap jel nélkül pánszláv rémet látni, hogy bármily szocziális tábor támadjon talanul a hazafiatlanság vádjával as esztergomi papnöveldébe cseh, ellene — a pokol kapni erőt nem horvát és tót lapok járnak ? É s mi vesznek soha. árulja? ! S Z Á L A T SÁNDOR. Nem akarjuk tagadni, hogy ként lehetett ezen, tegyük föl kon igaza lehet a vezérezikkirónat; jár krét esetből azt a következtetést hatnak az esztergomi papnöveldébe vonni, hogy a bibornokprimásban „a A községi orvosok. halomszámra cseh, tót, horvát vagy m a g y a r e s z m e n e m él. n e m az ég tadja. minő lapok ; de ez még h a t , n e m m ű k ö d i k e l é g erőA közegészségügyi törvény,mely csak parányi alapul sem elég arra, s e n*> oly szabatosan körülírja a közegész hogy valaki ezért a bibornofc-prímást A nemzeti szellemet féltve Őrző ségi szolgálat körüli teendőket ál mint közférfiot megtámadja. Az esz honfiúi léleknek sohasem rójjuk föl lami és községi szempontból, külö tergomi prímás nem tegnap lett hibául, ha a legkisebb nemzetellenes nösen nagy súlyt fektet a községek prímássá; rég viseli e megtisztelő "tényben is rémet, merényletet lát a nél a rendőri közegészségügyi teen hivatalt. És ha papnöveldéjében, nemzet géniusza ellen; de ha valaki dőkre és a községi és körorvosok megyéjében valóban ngy tenyésznék a hazafiság köpenye alatt.szocziális hatáskörébe utalt, még számszerűleg a pánszlávismus, mint ahogy azt a pártérdekeket rejteget és annak fegy is fölsorolt helyi közegeszségí, orvos„Pesti Hírlap' czíkkirója álmodta, vérét számításból, festett kisértetek rendőri és orvostörvényszéki ügyek már eddig bizonyosan fordultak volna ellen és kíméletlenül villogtatja; azt re — és míg a községnek kiszabjaj elő — különösen a legutóbbi pán tisztességtelennek és a nemzeti tra- hogy gondoskodni tartozik a tébolyszláv mozgalmak idejében — konkrét diczionális elvekkel , erkölcsökkel dai ápolásra nem minősített községi esetek, melyek a vád alaposságát egyezhetlennek tartjuk. vagyontalan elmebetegek orvosolta beigazolták volna. Mi nem vagyunk barátjai r,em tásáról és eltartásáról, a vagyontalan az antiszemita, sem a filoszemita hülyék, siketnémák, vakok, nyomoDe ez nem történt! jrékok, lelenczek és dajkaságba adot És ha fordult volna eló eset, szocziális mozgalmak túlkapásainak ; takról ; intézkedik a temetők és ha bizonyosan Simor, bibornok-primás egyik olyan szélsőség, mint a másik ; lotti kamarák fölállításáról; volt volna a legelső, ki — amennyi de éppen azért nem is tűrjük, hogy végrehajtja a kormánynak és a tör ben az efféle Ügy jogkörébe vág — efféle alantas érdekek szempontjából vényhatóságnak a közegészségre vo a legeréiyesebb intézkedést sürgette valaki bármely testületnek vagy na gyobb hatáskörű egyénnek, kiválóan natkozó rendeleteit, őrködik á köz volna és vitte volna keresztül. tisztaság, a hasszemle, a tápszerek, De azért, mert a bíbornokpri- pedig az ország főpapjának morális italok, ivóvíz tisztasága és ártaimatértékére, hazafiasságára törjön. más tudtán kívül magyarellenes la lansága fölött, halott-kémlet s álta pok jártak az esztergomi papnövel Ez nem lehet egyéb, mint ki lában a helyi közegészségi teendők débe, — magát az ország főpapját számított botránycsinálás, hogy a fölött, sót az e teendők szempontjá quasi pánszláv érzelmekkel (az Isten közvélemény figyelme a még mindig ból előforduló hiányokat és kihágá őrizte, hogy nem üzelmekkel) vádol zajló szemitakérdéstől eltereltessék ; sokat orvoslás és megbüntetés végett ni vagy beteges képzelódés vagy egy hatalmas koncz akart lenni a föl is jelenti —• addig a községi és ross/ul kifőzött maliczia. hullámzó társadalomba. körorrosok a község szegényeinek De az ily féle vágások hatásukat íngyengyógyitásáról, a fönt elősorol Nagyon különös volna azt a hazánkfiát raagyarfaló németnek tar vesztik; a bérelt fegyvereknek ha tak föl ügyeletéről és gyógyításáról, tani, aki a „SchulTcreint* járatja; mar éle tompul; és az ország fő himlőoltásról — ha halottkém nem antiszemitának azt, ki a „ 1 2 röp-papja s így közvetve a klérus, rész volna.— halottkémlésről, de legfő irat*-ot vagy a „Füstölőt" olvassa, ben a rom. kath. vallás ellen is képp a községek egészségügyi moz avagy filoszemita érzelmeket fogni irányuló vádak nem vethetnek ak zanataira és változásaira, az orvos arra, ki a „Szombati újságot" — kora felhőt, hogy a nap. a valódi rendőri vizsgálatokról tartoznak gon „Egyetértést", „Pesti Hírlapot* és hazaszeretet, keresztül ne törhessen doskodni. akárhány oly újságot kedvel, mely rajta. az antiszemitizmus fölött nemcsak Sok, szép és nehéz föladata vau És a magyar klérus önzetlen hogy pálezát tör^ sőt határozottan hazaszeretete, az ország jelenlegi egy -községi orvosnak csekély fize ellene kü2d. — Hogyan lehetett derék főpapjának szép múltja, haza tése mellett s azonfölül sok felelős tehát abban, minden alapos ok vagy fisága elég erős kőszikla, melyen — séggel összekötve, mely m:g egy olmert egy látogatást kell még ms teanem. JÓ éjszakát 1* * E g y bérkocsihoz lépett; nem ért hettem, hova parancsolt a kocsisnak. A közel fekvő étterembe tértem a bort ren deltem magamnak, megindult és szom j a s voltam. Mit keres a grófné Pesten ? Egészen el távozót i-e Lengyelországból ? Minő vi szonyban i l l Reményivel? A legnagyobb mérvben kíváncsi voltam s elhatároztam hogy holnap utanna járok a dolognak. Mikor a szállodámba visszatértem, megrendelt első emeleti lakisom már rendben volt; egy sálon- és egy hálószo bából állt. Mikor kinyitottam as ajtót, a szomszédos szobából egy nő keserves zokogása érintette baUérzékemel. Csen desen megálltam. „Fereians, Ferencs, térden állva kö nyörgök, ne légy szigorú hozzám 1* szólt most a zokogó hang. — De az ugy van, ahogy én mon dom I Ugy tettél, mint valami őrült; egé szen blamiroztam véled magamatl — etólt egy másik hang, amely hangot a Reményi hangjának ismertem fel. „Tehetek é s róla, hogy szemeim megláttak téged; lehelek én róla, hogy megpillantásod zavarba hozott ? Tehetek én róla, bogy as örülésig sser?ílek ? " hangzott ismét valamivel határozottab ban a nő szava. E hang a B r . grófné hangja volt.
— De mindenki tudja jól, miért sültél f«l — kiálta dühösen Reményi. — Nevetnek feletted is, felettem is. Rimányi elmén a hangversenybe s grófné diadalát megünnepelni s a büszke bölcselkedő' grófné elveszti önuralmát, ha Reményit ,N«ra kérhetem, bogy kisérjen el, meglátja, mondják az emberek. Istenemre
te már nem vsgy ss, aki előbb voltál; — ba terhedre vagyok küldj e l . " — Lásd, mily változékony vagy Olgal Szólt Reményi sokkal nyugodtab ban, mint előbb. A legteljesebb odaadás ból a legmegtörhetlenebb makacsságba-, — Tudod ki az a Reményi? a legnagyobb alázatosa Ágból a legnevet „Igen", szólt ő elragadtatva, „Igen ségesebb gőgösségbe-, a gyermeki biza tudom. Oroszlán, üstökös, lángoszlop lomból a leg ha tárt alánabb féltékenykcazoknak, kik őt gyűlölik és j é g szikla désbe ugrol át. azoknak, k i k Őt szeretettel veszik körül. „Féltékeny I" kiálta találva a gróf Egy Isten szeretet n é l k ü l . " né. „Igen is. féltékeny; mert az a nagy — Asszony, na ingerelj 1 Már sok Reményi, aki mások gyengeségét kigú nőt mondtam a magaménak, de még egy nyolja, maga is gyenge. Társaságokban sem merészkedett velem Így bassélni. Ki soha nem fordítottál reám annyi figyel vagy te, te kicsi lengyel grófné ? met, mint másokra; as a setét Reményi, E g y nő, kinek szerelmét nem ér kinek alig van egyetlen mosolya a sze demled meg, R e m é n y i , " szólt a grófné gény 0 ! g a szamára, százszorosan mosó !yog azokra, k i k büszkeségének hízelgő visszafojtott hangon, Szünet állt bs ; nem mertem léleg nek. É s én ne legyek féltékeny ?* — Ne, mert nincs jogod hozzá. zeni. — „Nincs jogom? Hát kinek van, ha „Ferencs — szólt ismét a grófné — kiakarta, hogy fellépjek, te-e, vagy éu ? nekem nincs, nekem, ki teljes szívemből, teljes lelkemből és minden erőmből sze ki akart fényleni, te-e, vagy én ? Nem könyörögtem előtted, hogy ne kívánd rellek ; nekem ki nem hagyom el a szo bámat, hogy minden pereiben itihou tőlem ez ildotalot ? Nem megmondtam, bogy én a világot és as ő tetszését vagy ' találj, — ki akkor jftyök hozzád, amikor hivatsz, — ki barátaidat szeretem s gyű nem tetszését semmibe sem veszem,hogy büszke vsgyok magámat meg bíráltaim ? lölöm ellenségeidet 1 ? — Reményi te n a gyon-nagyon hálátlan vagy." K i kért, ki paranosolta est mégis tennem ? Ismét szünet. A tyran Reményi.' nem akarom, bogy as, kit Reményi sze ret, magái is, engem is blamírosson — kiáltott ő felemelt hanggal s ugy tetssék megragadta a nő kézcsuklójit, mert egy visszafojtott sikoltást hallottam.
B
— Olgal — kiálta Reményi fénye getőleg. „A tyran Reményi, folytati ő h a t i rozottan; a zsarnok Reményi, aki ellopta lelkemet, a zsarnok Kemény i.kiér: anyá mat, gyermekemet elhagy ám ; akiért min dent feiáldoslasa és a k i kezét emeli M ellenem; aki miatt sem a világot, sem as embereket nem látom és elfeledem, hogy hangverseny teremben vagyo'*. Fersoes,
„Ferencs, — hangzott fel a most már síró kérés — mién ez örökös czivödás, ez örökös kaserüség? É n szeretlek, bármily roszul bánsz is velem. A te szel lemed el bűvölt, magához ragadt, a kár hozatba taszított engem, men érzem, hogy nem vsgy képes szeretni. Előtted a nő c.-afc egy rózsa, melynek illatában egyideig gyönyörködöl s melyet, mikor szir mait oaksseddel letépted, kérlelbetlíoul
Z A L A I
HUSZONKETTEDIK É V F O L Y A M . dalról saját tudománya és hivatása részéről, más oldalról a törvényből magából származik. De a legfölsŐbb felelősségre vonást még a tó vénynél is magasabb közeg^ is gyakorolja fö lőtte — s ez a közvélemény ! A közvélemény megkivinja„hogy a községi orvos, fölismerve fölada tát s átérezve azon hivatásit, mely ót többi ember- és kartársai fölé emeli, egy magasabb szempontból és ne a mindennapiság puszta talajáról tekintse egészségügyi gyakorlatit; & közvélemény megköveteli, hogy félre téve minden érdeket és emberi gyön geséget, szemet nem hunyva semmi féle haszon előtt — a szent ügy nek, a lelkiismeretnek, a tudomány nak és a hazának szentelje minden idejét. Valamint a családnak, agy van a községi orvosok kezébe letéve is a nemzet fölvirágozása, a családban ér lelődik meg az erkölcs, a lélek, az orvos kezében az erő és hatalom Nem szorul bizonyitgatisokra hogy a községi orvosok mily nagy tényezői a nemzet erejénekj ezeknek kell a tanítókkal versenyezve, fölvi lágosítani a népet, meggyőzni arról, amint tápláléka a tndominy a lélek nek, époly tápláléka az egészséges levegő, ház, viz a testnek, ezeknél kell az úttörőknek lenni a fölvüágositás terén s ezeknek kell lenni amaz összekötő csatornáknak, a melyek a babonát, a kuruzslást megszüntetve, a nemzeti erőt nj életre ébresztik, ezeknek kell a községet gyakran eré lyes és mindenre kiterjedő részletes és indokolt jelentésekben reformokra ösztökélni, hiányokra figyelmeztetni, s föltűnő hanyagságokban rejlő vét kes mulasztás megszüntetését — sür getni. Ama községi orvcs, akiben föl adatának és hivatásának ily élénk öntudata és érzéke lakozik, az nem fogja elhanyagolni kötelmeit, nem fog csnpán arra szorítkozni, mit paran csol a törvény, de nem befolyásol tatva senkitől, s eszére és szivére hallgatva, oly eredményeket lesz ké pes elérni, a melyek a törvény most még bolt betűinek életet adnak. Fölhívjuk ezért községi orvo saink figyelmét a város összes terü letén előforduló közegészségügyi teen dők pontos megszív lel ésére, a köz egészségügyi bizottság- és a tanacsnáli pontos bejelentésére, a hiányos rend őri intézkedések ellenőrzésére, teen dőik pontos betartására, de legkivált hivatásoknak magasabb szempontból! fölfogására, amelyet hogy minden erejükből teljesíteni fognak, előre is biztos meggyőződésünknek adunk ki fejezést. Nyílt levél.
mi
csikkre vonatkozva legyes szíves T á l a s t képpen a köveiké*:' kimutatást közölni. A nagy-kanizsai városi kapitányi hivatalnál, 1 8 8 2 . érben előfordult kihá gások mennyiseiéről, a vádlottak oak saámáról éa büntetések nemeiről, ugysziatén egyéb munkála'ok elintézésérőli kimutatai.
Végsésileg elzárásban 9 0 8 . pénzbün 'élésben • létesítendő javító intézetei éa a i országos erdei sl»p i• vára 129, össze sen 1037 egyén marás ital t a t O U el, és pe dig: a hatóságok és közeaend elleni hágásért 34. a kösbíztonság etieni hágásért 3 7 8 , a közeasnd éa közszemérem elleni kihágásért 2 0 5 , c közegéexség é> testi épség elleni kihágásért 7 8 , a tnlaj don elleni ki hágáiéri 6 0 , ax ] 840. I X (mesei rendőri) törvény intézkedése elleni kihágásért 1 2 1 , a s 1 8 7 2 . T I . (vadáatali törvény 2 1 — 2 9 é t 32 S S - a í elleni kihá g i s é r t 2 a z 1879. X X X J . (erdórendőrségi .törvény elleni kii-igásért;. 6 1 a s 1876. X r i l . (eselédrendtartiai) törvény elleni kihágásért 9 8 , összesen 1037. U í
A fenti rendőri é s erdei kihágások után befolyt birsig, m e l y a m. kir. a d ó hivatalba baazállittatott, 2 0 5 írt 21 k r . Ezeken kivü! helyhalósági reodaia bályok elleni kihágásokért pénzbiraágban elmarasztaltatott 141 egyén ; melyek től a befolyt Összeg b a r c s i k melleit a helyi szegény a l a p j a v á r a a városi pénztirba befizettetett 1 6 0 f r t . Tioczvigalmak és egyéb mutat ványok engedélyesése a t i n befolyt é s a városi szegény alap j a v i r a befizettetett 115 f r t , összesen 2 7 5 f r t Erdői karién lés éa fasértésekért b e folyt 3 3 frt 9 0 kr*, m i s hatóságok tói az iktatókönyv szerint beérkezett megkere sés 4 6 5 4 , exekböl elintéztetett 4 6 1 1 , ide gen hatóságoktól ide, innen illetősége he* i v é r e loloncsóltátott 121 e g y é n ; cseléd bejegyeztetett 1203, iparossegéd bejegyez tetett 6 1 1 , vasati munkás bejegyeztetett30, kéj DÓ bejegyeztetett 9 6 , ápolás alatt tévő törvénytelen gyermek bejegyeztetett 3 9 , tartózkodási engedély kissolgif tátott ntasó iparoseegédek és egy e b idegenek részére 1136, cselédek részére kíszolgáliatoll tar tózkodási engedély 1 3 6 3 , kórházba felvé tetett kblönféJe betegségben l 7 4 , b u j a k ó r ban 152. Hátaliai engedély láttamozta tott 1 7 4 , igazolási j e g y kiállíttatott hely beli illetőségű egyének részére 2 7 4 , cselédkönyv k i i l l i i u i o t t 7 1 . A váeiri bizottság Ü U l átíratott ló, ssarvaamarha és sertés 1 6 , 2 5 6 , melyek után i t i r a t i s i d i j czim a'att a veroei pénz tárba beazillitutott 4 8 7 frt 6 8 k r . Migjegyezietik: b o g y a lefolyt 1 8 8 2 . évben gyikossag, rablás vagy n a gyobb lüseaet »gyátalan nem — oly betöréaea tolvajlás, V a g y n»gyobb mérvű lopás pedig, hol a tetten fel D c m fedezte t e t t volna, — elő nem fordult. Nagy-Kanizsán, 1 « 8 3 . február 2 0 . , SZAK02ÍYL városi főkapitány
A sertéstelepek.*) Az alábbi végzésből kítetszőleg Ab rahim Karoly, BenczikFerencz, Horváth József sertéstelepeiknek a város bei terü letéről leendő eltávolítására 100 frt bírság terhe alatt kötelestettek 1881.szept. 1 ig, annak misfél éve, mind e mai n a p i ; — állítólag a minisztérium á'ul történt fólfüg gesz lés folytán — semmi sem történt, daczira, hogy a közigazgatási dolgok b i r t o k o n k í v ü l szoktak végrehaj-
Tok int etet szerkesztő u r ! A Zalai Közlöny 14. számiban , A *} A községi orvos urakat ezek rendőrségünkctiro alatt közölt dekelni f o Q á k . — Szerk.
r-lhajitaat Ferencz a nő több ennél éi éa szeretlek téged." — Olga! — szól'- Reményi határo zottan — holnap örök időre elhagyod Pestet! „Ferencz, te nem taszíthatsz el ma gadtői!* kiálta a grófné szívszaggató f á j dalommal. Hisz tudod, hogy nélküled nem élhetek, hogy életem egy meg nem szűnő fajdalom, b a téged nem láthatlak. Hallottam, hogy térdre veié rmgát. — Ferencs, mindig engedelmes leszek, min dent ettUrök,csak engedj közeledben leon-m, árnyékodat csókolnom. Légy kö nyörületes; nélküled megkell halnom!"
— Hát halj meg! — föleit Rtményi setéten. Hallottam, bogy a grófné felemel kedett térdeiről. Vontatott, leírhatatlan hangon szélt: .Reményi e szót drágán fizeted meg Manjl* Ő elment ú g y álltam ntt az ajtónál, mintha gyökere? vrrtek volna lábaim. Sokáig, nagyon sokáig nem volt hang a szomszé dos szobában. Végre oda lépett as ajtó hoz a csengetett. Á belepő Dincsérnek azt parancsolta, hogy theát hozzon fel s mikor ez eltávozott, felhasználtam s s alkalmat ro.g-.mr.-. a salonba visszahúzni és háló Lepecsételte levetet, reá irta a cziszobám ajtaját nagy zörejjel nyitani fel, met s közelembe ü l t . Oly fáradtan, oly mintha éppen most érkeztem volna hass, megtörve, oly szánalom gerjesstőleg ült ó i ^ é s s éjjel ébren voltam, hogy fe a faateuilben, hogy részvét nyilatkoza lette riraszssak; mert a legkétségbéeset- tomat alig bírtam visszatartani. tebb tett elkövetésére is képesnek tartot ( 7 e g * kivetkezik.) tam őt; — Reményi szereim ével as 6
1883.
4181/82. Bali Adim elleni bűnügy vádolt Pecz Ferenczné elleoi b&nügybee tatni, vájjon a minihsterinm határozata végtirgy. fQggé»ztette-e fel a törvényt vsgy a v i ben I I I ad bír. ithird. 4217/82. Németh Anna elleni bűn 4092/82. Csalárd és vétkes bukás rosi tanács és a kapitányság abban van, sal vádolt Grüofeld J a k a b elleni btln. ,bogy a minisztérium meg fogja tűrni ügyben I I »d bír. Íthird. 4101/82. Kutor György elleni bűn Ügyben v é g t i r g y . -hogy a varos közepén továbbra is sertés 276/83. B e n k ő Isván elleni bűn telepek legyenek — s a határozatot ez ügyben I I od bír. ithird. értelemben változtatja meg ugyan mi ügy ben I l - o d bir. itbird. Márczius 3 - i a . késlelteti a végrehajtást, feleletet várunk. 197/83. Bedenenek M á r i a elle&i 432/83. Szándékos emberöléssel N.- Kanizsa, 1 8 8 3 . február 2 3 . vádolt Darabé J Á S O S s társai elleni bün bűnügyben Il-od bir. ithird. 249/83. Vizsoyorícs Mihily elleni ügyben végtárgyalis. TÖBBEK. bűnügyben I l - o d bír. íthird. Márczius 8 i n . 248/83. Zdolecz Antal ellent büsVégzés 4002/82. Lopással vádolt Kis János Ügy b-n Il-od bír. íthird. Másolat. b tirsa ujleni büoügyben végtirgy. 202/83. Beck Móricz elleni bűnügy 8 8 3 1 / u i . 8 8 i . az.ZaUmegye alispáni 4189/82. Lopás kisórle- ével v i hivatalitól. Tekintetes városi tanácsnak dolt Tortonics Tamás s társa elleni bün ben I I od bir. ithird. 111/83. Hegyi Mirtnn elleni lünNagy-Kan izaáo. A városi tanács folyó ügyben vóglirgy. évi június hó 11-én 2 6 8 3 - 2 8 1 0 / 8 8 1 . sz. 4145/82. P«>nin Mária elleni bűn ügyben I I I - a d bir. ithird. N.-Kanizsáo a kir tör vény szék ,miot alatt kelt végzését, mely szerint Ábrahám ügyben III-ad bir. ithird. Károly, Benczik F e r e n c i és Horváth J ó 3144/82. Póle János elleni bÜ.iügy büntető bíróságnál 1 8 8 3 . évi febr. 24-éo. Kiadta: zsef nagy kanizsai lakosok sertéstelepeik ben I l l . a d bir- ithirdBlés. PLANDER GYÖRGY nek a város belterületéről vaió eltávolítá 380/83. Horváth László elleni bűn kir. trvszéki trodaiisit. sára köteleztettek ; az ellene benyújtott ügyben Ill-ati bir. ithird. s a £. hő 9 én 3 1 8 6 , 3 1 8 7 és 3 3 2 8 . szá mok alatt kelt jelentéssel föl terjeszteti fölebbezáaek folytán fölülvizsgálva, a kö vetkező 2-oá foka határozatot közlöm: A sertés hizlalás iparüztelet a a ser téstelepek az 1 8 7 2 . V I I I . t. cz. intézke dése alá eső ipartelepet nem képezvén, a városi tanács helyesen j á r t el, midőn a fönforgó kérdést sz 1876. A ' I V . t. czikk ssempootjából, mint elsőfokú közegész ségügyi hatosig vette bírálat a l i ; a ehez képest a közegészségügyi tekintetek által teljesen indokolt tanicai intézkedést azon részében, melynél fogva a fentnevezettek sertéstelepeiknek a város belterületéről való eltávolítására köteleztetlek, méltá nyossági okokból azon módosítással ha gyom helyben, hogy a szóban levő sertés telepek eltávolítása a városi tanács vég zésével kiszabott 100 írt pézbüntetés al kalmazásinak terhe alatt folyó évi szep tember hó l-ig eszközléndő, ellenben azon intézkedésre, hogy ezen sertés tele pek jövőre a vasúti körönd átelleoében helyeztessenek el megjegyzem, hogy amennyiben a város it
is ér
élete is megtört Csak hajnal hasadtakor aludtam el. Reggel k á n y á m a t küldtem i t hozzá, melynek hátlapjára e szavakat írtam. „Kéri as ő kárpáti jóságos házi asszonyit látogatása elfogadására." U viasza küldte az övét, melyen ez egyeten sző á l l : „Jöjjön." Azonnal átmentem h o z z á . E szókksl fogadolt: „ ö n az én szoba szomszé dom?" Igenlő feleletem a t i n _ erősen sze membe nézett s kérde: .Hallotta, ami as este itt megbeszélve Tolt ? * Elpirultam, mert keresztül látott lelkemen; azt feleltem neki-: „Igen, hal lottam. •' .Üljön l e ! E g y pillanatnyi türel met 1 sürgősen bevégsendő levelet írok." A már megszokott ronohalancesjá val leült egy íróasztalhoz s kezét gyak ran homlokára nyomva írt. öregebbnek, soványobbnak nézett ki s egy vonása a kimerültségnek vonult keresztül szellemdós arczán; szemei még nagyobbnak lát szottak, mint ez előtt két évvel. Most sokkal rokonszenvesebbnek lünt fel előt tem, mint akkor, és őszintén kívántam, bár csak boldogsága helyre állításán né mileg is t őzre működhetnél-.
MÁKCZIÜS 1-én
K Ö Z L Ő N ?
Törvényszéki csarnok. Jegyzek a nagy-kanizsai kir, trvszékmínt büntető bíróságnál 1 8 8 3 évi márCziut hóban megtartandó végtirgyalás és itéleLhirdeiésekről. Márczius 1-én. 4 0 2 0 / 8 2 . H í v . sikaaztással vádolt Berényi Kálmán elleni bünügybeo végUr gyaláz. 4 0 1 0 / 8 2 . Lopással vádol' Czímmermann József elleni bűnügyben végtárgyaiaa. 4 2 0 2 / 8 2 . F . r k a s József ellent büoügyben I I I - a d bír. íthird. 5 4 0 / 8 3 . Kern Imre elleni bűnügy ben I I I a é bír. ithird. 4 1 8 2 / 8 2 . Stiftet Katalin ellesi bűn ügyben Il-od bir. ithird. 4 1 4 6 / 8 2 . Baranyát Rozi elleni bűn ügyben I I ud bir. iihírd. 4147/82. Lipovics Ignácz elleni bűnügyben Il-od bir. íthird. 4162/82. S » l i Andor elírni bűn ügyben I I I od bir. Íthird. 317/83. H.jmási Károly s társa elleni bűnügyben Il-od bír. ithird. Márczius 2 - á n . 4 1 8 6 / 8 2 . Erőszakos sémi közös ülés8*1 vádollak Vörös József a társai elleni bűnügyben »égtárgy. 4 1 & 4 / 8 2 . Lopással vádolt Veiaz Adolf elle i bűnügyben v.'gt*rgy. 4 1 8 4 / 8 2 . Lopással vádolt György Ferencs b tirsai elleni bűnügyben vég tárgyalás, 4172/82. Ifj. Szűcs J á n o s ellent bűnügyben III-ad bir. ithiid.
4131/4135/4136/82. Mencsígir J á nos b tirsaí jövedéki kihágásai! vádoltak Felhívás ügyében ithird. Zala-Egersság mezőváros l. cz. iparo 370/83. Kocsis János elleni bűnügy saihoz ! ben I I I - a d bir. ithird. Ig-u tisztelt urak ! Márczius 9-én. A nméltőaágu vallás- és közokta 3069/82. Lopással vádolt ifj. J a U b tásügyi miniszter ur muft 1882. é b e n János és tara:-, elleni bünügybeo végtár 14,510 sz. alalt kelt rendeletével egy oly gy atia. iskola felállítását rendeli el, melyben as 203/83. Lopással vidolt Csordás iparos tanalók a rajzban, különös tekin H o r v i t h József s társa elleni bűnügyben tettel az egyes iparágakra, további az ol végtirgy. vasás- és fogalmasásban,, szám- és mér4129/4130/4132/4134/4137/82. Kó tanban és egyébb ismeretekben kellő okSZOD György s társai jövedéki kihágás t-t-i'. nyernek, mi iltul értelmes iparo sal vádoltak »lleci ügyben ithird. sokká s igy a hazának hasznosabb polgá Márczius 1 5 én. raivá válhatnak. 224/83. Lopáseai vádolt Salamon Az iparos tanulok iskolai aserrezeJános és társa elleni bűnügyben végtár lérút kiadott rendeletben szigoraas m e g gyalás. hagyatik, bogy a növendék ifjú. roihnlyt 4268/82. Lopással vádolt Hollósy iparoatanalóvi lesz, köteles m a g i t ason József elleni bűnügyben végtárgy. i s i az iparostannlók azimára fr-nnálló 3772/82. Veisz Samu elleni bűn- pariskoU igazgatőjánil bejelenIfíüis) • ügyben Il-od bir. ithird. bejelentésre az ót elfogadó iparo*g*zda Í« 504/83. H o r v i i h J e l a elleni bűn köteleztetik. A tanuló a tanulói órákon ügy ben Il-od bir. íthird. köteles pontosan megjelenni, megjelenése 92/83 Hertelendy György elleni egy arra rendelt j e g y g y e i ellenőriztetik, bűnügyben I I od bir. ithird. melyet a tanító míndeo alkatommal K é p 7 / 8 3 . Gudlin Ferenczné elleni bélyegéé a végett, hogy a t s D u l ó a a i i t a l bűnügyben Il-od bir. ithird. a tanításon ott voltát gazdája elŐ-.l igaio'4 9 / 8 3 . Király Vicza elleni bűn h a s s a , más részről gazdája szintén köto' e s az ellenőrző jegyet láttamozni. Ha as ügyben Il-od bír ithird. 30/83. Sándor Józaof elleni bűn iparoetanuló iskoláit a tanitÓ iparus aksdilyozása miatt hanyagolja el, a s ipar ügyben H-od bir. ithird. 58/83, Görcs József elleni bűnügy tanodái bizottság e körülményt további eljárás végeit az iparhatóságnak bejelen ben I I I ad bir ithird. teni k&'etes. Márczius 16-in. 2999/82. Csalárd bakossal vádolt Berger János s társa ellent bűnügyben ég tárgy. 223/83. Súlyos testi lenessel vá dolt Htjdu Kozma J IQOB elleni hünügyben vég'érgy. 352/83. Személyes szabadság elleni vétséggel vádolt Lajer J ó sef s társai elleni bűnügyben végtárgyalás. 68/83. Tóth Márton elleni bűnügy ben 11 od b>r. ithird. 51/03. Taroóczi Jánosa elleni Lünügyb-n 111-ad bir. ithirdetés. 82/83. Jambrovics Ferencz elleni büiiügyb-u I I I ad bir. ithird. 483/83 Herczeg Gergely elleni büuügy beu l í E a d bir. ithird. 28/^2 Tóth J^not elleni bűnügy* ben 111 -d bír. ithird. 27/83. L u o t Ferencz ellem bűn ügyben I I I - a d b^r. ithird.
£ rendszabályok m<*gÍBmerletését a t. cz. közönséggel szükségesnek találta a bizottság, mivelhogy városunkban ily ipariskola kél osztálya fog f. é . márczins h ó első vasárnapján a polgári iskola he lyiségben megnyittatni, a felvételi víszgálatok pedig folyó február h ó 25-én ebédután az elemi iskola helyiségben f o g nak megtartatni. Hogy pedig s s ipartsnodsí bizott ság nemes rnüaödé'ét m i n é l nagyobb SÍ ker koronázhassa és a kezdet oebézaégeit könnyebben legyőzhesse: l e k é r i e bízottg városunk összes iparos t a g j a i t , hogy ó l hazafias törekvésében támogatni, neki s e g é d K e s e l nyújtási, a r e n d e s iskolázta tást komoly férfias erélylyel előmozdítani iparkodjanak.
Megvan győződve a b'zo"ság, hogy városunk derék iparosai, k i k a korral naadni folyton törekednek, iparos tsnulőik Mtrozias 19 én. i r á n t i e m e kötelmeikben lelkiismeretesen 433/83. Pöis Mihály és társai lo fognak eljárni; m-rt csakis igy karöltve, pással vádoltak elleni bűnügyben vég- a társadalom h a t h a t ó s timo^atiisával ér hetjük el azon szent ügyet mat/nek dia tárgyalás és ősszbüotetés kiszabás. 247/83. Koca J á n o s és 'ára ollení dalra juttatása, azaz értelmes ípsrosok képeztetéae mindnyájunk aient köteles bűnügy oen l l - o d bír. ithird. 20/33. Jskosíca J i n o a elleni bűn ügyben I I od bir. ithird. 19/43.SzabóGyörgy elleni fcücügyben Il-od bir. ithird. 4265/82 BenkŐ György elleni bün ügyben 11 od bir. ithird. 82/83. Fridrich Ferdinánd elleni bünügybeo I I od bír. ithird. 198/83/ Kozják Silveazter elleni bűnügyben Il-od bir. ithird. 17/83. Lukacs Jánosué elleni bűn ügyben 111 ad bír ithird. 162/83. C. eh Anna elleni bűnügyb e n l l l - a d bir. ithird. 91/83. Tímár István elleni bűn ügyben I I I - a d bir. ithird. Márcsias 2 9 éa, 223/83. Súlyos testi sértéssel vá dolt Giber Ferencs e társai elleni bűn ügyben végtárgy. 213/83. Hatóság elleni erőszakkal vádolt Grunfold Lázár s társai elleni bűnügyben végtárgyaláa. ¡172/83. tiipek imro elleni büuügyben I I I - a d bir. iihírd. 126/83. Pástlori látván elleni bűn ügyben I I I ad bír. íthird. 371/83. M ű l l e r l g n á c z elleni bűn ügyben 111-ad bír. ithird. 124/83. B . l á z s György elleni bűn ügyben 111-ad bir. ithird. 173/83. Veazjik Ferencz elleni bűnügyben I I I - a d bir. i t l i r d . 151/83- K u s o s Láazlóué elleni bün ügyben I I od trir. ithird. 125/83. B.-dő István elleni büo ügyben I l - o d b r . ithird. Márcsias 3 0 - i n . 131/83- Becsületsértés vétségével ;
sége.
—
Erósexrhiszi is as ipartanodái bizott ság, hogy nem less városunkban senki oly iparos, kí tanulóját a£ iskolábs b-irnttti s oda járatni elmulsszUná, m^rt értelmes polgárokat üeveloi annyit teáz: mint a haza boldogságát előmozdítani, m pedig mindnyájank ó h a j a . Iaten áldása legyen ügyünk fölött'. ZUa-Egerszeg, 1883. f e b r u á r faoP Á U K O V I C H G Y Ö R G Y s. k. bizott-ági jetryzí'.. J J D V A R D Y 1GNÁCZ s. k. a z ipariskola igazgatója. K O V Á C S K A R O L Y s. k. bizottsági elnök.
Hírek. — Figyelmeztetés. T . munkatár s a i n k a t s a hozzánk szerkesztőségi ügyben f o r d u l ó k a t f ö l k é r j ü k , hogy l e v e l e i k e t Ily c z í m e z é s s e l : A „Zalai K « ; 1 0 n y s z e r k e s z t ő s é g é n e k — sziveskedj e o e k küldeni. A lap kiadójával u. t. kö zös p o s t a i levélfiókunk levén. a f e l e l ő s szerkesztő n e v é r e e z f m z e t t levelek későbben jutnak a szerkesztői Irodába, mivel d i r e k t l a k á s á r a v i t e t n e k . — MyllTknoskőszönet. A nagy kanizsai takarékpénztár lelkes választ mánya ajánlatára kösgyüléaileg ujabban a helybeli kiadedneveló egyesület r é szére huis forintot ajándékozott, mely összeg átvétetvén a nevezett réssVénytársolat becses figyelme é s áldozai^éssségeért halas köszonelct mond afi egyleí elnöksége. u
HÚSZONK RTTBDIK ÉVFOLYAM — A helybeli állami fogházban már hosszabb id6 óta nincs államilag kinövéseit hitoktató; s annak teendőit Juhász Péter községi tanító, ki egyébként a fogházban a reális tárgyakból oktat — 00ár egy é r ét két hónap óta veteti min den dijazáa nélkül. Amint halljuk, a ra bokat most * husvé'i gyÓDáara és áldosáira készíti elő. Ez annyira! inkább dicséretéé buagóság, mert e lelki funkció a« itteni fogházban még egyetlen egyszer sem vételeit foganatba. — A „ Z a l a * f. é. 1 6 . számában ismét U p u n k r a a g y a r o g . — Daczára, hogy az a hang, melylyel a levegőt megrázza, uzemberségtudástarczulragdaljs, minden replicai gorombáskodáson aluláll — és egyenesen azok közé klassífikálható, amelyük a magyar közmondás szerint ueru hallatszanak mennyországba: még is kísérletet teszünk vele most utol szor: t a l i i megmenthetjük azt a külön ben derék munkások által támogatott lapot, melyet egy o 1 I- már bizony „mocsári g á s ' - z a l köritett — a hírlapi tisztességnek. — Hát az a „bornírt felfo gás*, ami a , Z a I a hősének epéjén hullámot vert, éppen nem olyan vesékig vágó sértés. A bornírt szó .borner" íranczia igéből származik, ami pedig édesen zengő anyanyelvünkön annyit jelent, bogy : . k o r l á t o l n i , h s t í ' r t T O D ní.* De bát a „ Z a l a - vitéze azt hiszi, hogy Ő leimádkozta a mindentudást s hogy mióta kezébe vette a hírlapiroda lom nagy gyászára as írói tollat, homloka as istenség csókjától illettetve, a ganiahlás fénykörében ragyog, s hogy elülte semmi tekintetben korlátok ninc.-euek. Ez nagy betegség-, igen sok esetben gyógyitbzilan büegség} különösen, ha ahhoz uii.es gyökeres erő. Az ilyen elkcnyszetedett vitézek betegsége — ha már van „delírium t r e m e n s p o t a t o r n m* nem lehet más, mint „ d e l i r e n ru t r e m e n a i n p o t e n t i a e . Az ilyen urak azt hissik.hogy a hirlap'ráa is, mint Petőn a költészetre mondta; ,S Dtegy h í z , h o v a belépni b o c s k o r b a n , sőt m e z i t l á b i s 1 e h-e t;" Mondjuk.h-gy ígaa! Hanem még as egyszerű parasztgazda sem mepy ám szentegyházba olyan bocskorban, mely bizonyos megnevezbetten anyag cseréi dologgal undoríthatna; oda tiszti bocskort viaz. — D e bát a „ Z a l a " b a j noka folyton . eV mindenhova abban a bocs korában lépked, amire bizony már elég T-^stagon lapadott sz egyveleges aár. Igazán csudálatos magatartás ! Míg egyfslül igazolja Dainrin elméletét, másfelül — amennyiben sz a kultúra befolyására nagy eulyt fektet — teljesen halomra dönti. Alapos okunk van atlól tartani, hogy végre a lapot is teljesen oda von szolja, ahol ő meg fu ne ízlett. u
a
— Előléptetés. A közmunka- és közlekedésügyi m. kir. minisztérium f. .é 3 0 7 1 6 . az. rendjelével Sturm György kir, főmérnököt, a zalamegyei főnöke'. I. osztályú kir. főmérnökké léptette elő. — Adományozás. Gróf Festetics Tasziló, cs. kir, kamarás a a boldogult Festetics Tasziló lovassági tábornok hit bizományi örököse a keszthelyi önk. tűz olió-egyletnek 2 0 0 irtot, a városi kór háznak 1 0 0 frtot, az ízr. kórháznak 5 0 irtot, az iparos ifjúsági egylet Önképző és betegségélyző egyletéoek 5 0 frtot, a j ó tékony nőegyletnek 100 frtot, a m. kir. gazdasági tanintézet segély egyletének 1 0 0 frtot adományozott. — Axday I d a , jeles művésznő, ki Tóth B é l a színigazgató, társulatával hosszabb ideig gyönyörködtette as itteni közönséget remek j á t é k á v a l s ki a szó azoros értelmében Ünnepeltünk volt — amint a .Színpad* írja — az aradi szín házhoz szerzídteWt. Őszintén örvendünk, hogy a i , kiben közönségünk & valódi hivstottaágot telismerte, végre illetékes kö rök figyelmét ia magára vonta. A r d - y ida bárhova jusson, mindenkor diase leend a színi világnak, mert ő valóban felkent papnője művészetének, kit igazán homlokon csókolt a Múzsa. V a j h a mielőbb faliamérnék ezt benne és méltatnak azon
s a l a i
•legilletékesebb* körök,melyek tért nyit hatnak a küzdő tehetség előtt. — F i z e s s p a e d a g o g ! E g y i k vidé künkben község jegysője annyira ment már adókivetési buzgóságban, hogy még a községi tanítóra ia pótlékot vetett s azt be is Hajlattá. Az illető tanító megtelte már a kellő lépéseket a túlbuzgó jegyző eljárása ellen. — A z Idők jele. Elborul lelkűnk, mikor a budapesti . F o r t u n á b a " aárt fog lyok statistikájában azt a megdöbbentő adatot olvassuk, hogy 1 8 0 fogoly közöl 5 0 kiskorú, 1 6 éves vagy azon aluli. — Bizony városunkban is hemzsegnek a s efféle auhanezok, kik caontszedéa mellett, as iskolát soha nem látva, nőnek fól és botrányoa víselatükkel szórnom gondola tokat ébresztenek benoünk jövőjük iránt. Talán, ha kellő számú párhuzamos osztá lyok lesznek fölállítva, nagyobb szigort, fejthet ki iskolaszékünk az iskolalátoga tásra való serkentés körül ? I Valóban kivánalos ia volna! — I d . tolnai g r ó f Festetics T a SzlIÓ végrendelete Reittbelyen, m. hó 16 án felbontatott. A szerint a hitbizo mányi hagyaték i f j . Festetics Tasziló grótó. Festetics Jenő gróf 2 0 0 ezer f r t o t k a p , Festetics Pál grófot kizárta az ö r ö k ségből, (tudvalevőleg nőaüléso m i a t t ; ) a keszthelyi éa azt.-gynrgyi uradalmakban levő elemi iakolák feoUrtási köttségeire •40.000 frtot hagyott a g r ó f . A végrende let egyébb pontjai még nem hozattak köztudomásra. — A szobalányok ellen, ha jól emlékezünk e lapok basábjaía már volt panasz, mivel reggeli szobatiaztogatás al kalmával as ablak alatt járok új.-re ris zák a szőnyegeket, a porzórubát. Most ez ellen ismét panaszt hallunk. Igen me legen ajánljak rendőtségÜDk szíves fi gyelmébe I — MÚSZinbáz. Berghenr müsain háza folyton telt háznak Örvend, élénk előadásai mulattslják a közönséget. — A kapitányság] börtönben hal lott zajt illetőleg, melyről legközelebbi számunkban i n u n k , illetékes helyről, magától a rendőrségtől azt a felvilágo s í t á s t kaptak, h o g y as a botrányos zaj H a l v á i (Sülthal) Pista, a város szánal mat kohó félbolondja által idéztetett elő, k i t is ' » rendőrség utczaí trágár m-gavíaelet m i a t t bezáratott; s ott oly botrányul lármát, dörömbölést csinált, hogy kénytelenek voltak vsára tenni. — Nem is értjük, hogy a h a t Ó B i g mért nem in'ézkedik a n n a k a szerencsétlennek el helyezése iránt. Humánus, közbiztonsági és kiválóan közerkölcsísege szempontok ból már nagyon óhajtandó volna.
k ö z l ö k ;
— Nagy vöröshagyma-kelendő
ség. A m. hó 27-én tartott le tényei v á sárról jövők beszelték, hogy a ló- és szar vasmarha-vásár igen gyenge volt; adásvevés alig történt. D e annU nagyobb ke lendősége volt a kas-kanizsai vöröshagy mának, melyet tsekérssámra szállítottak a vásárra s mind üresen tértek viaszt. — Elképzelhető, hogy a kertészetben oly szorgalmas kis-kaoixsai nép mennyi vö röshagymát produkál hat, mikor még a letenyeí vásárra is kerül belőle, holott nagy Magyarországon sehol se lehet t a tán nagyobb kelendősége, mint NagyKanizsán.
— Meghiúsult t o l v a j l á s i kísér l e t Mull hó 21-én virradóra N a g y Kanizsa V I . kerületében, (Kis-Kanizsa, Bácz utcza) Bognár János földmives be zárt Utalójából két darab ökröt a tolva jok kihajtottak már az udvarra ; de va lószínű, hogy a cziskosok zörejt ballhat tak, s megijedvén, kereket oldottak. A — Meghívás. A Balaton-egylet ki rándulási szakosztálya márczius 1-én d. u. 5 órakor Bpesten az írói-kör helyiségé ben értekezletet tart.Bpest, 1 8 3 3 . febr. 24-én. Dr. Fenyvessy Ferencz elnök. — B e k ü l d e t e t t a régi msgyar b a r á ' s á g n e k szép emlékű napot szentel tek f. bő. 24-én Mályás napján Légrác!o'n, G ü d ó M á t y á s hazafias érzelmű plébánosnál. — A felköszöntőt Miklós Károly nagy-kanizsai törviz. h. elnök, kezdte meg, lelkes szavakban tüntetvén fel és dicsőítvén a nap hősének törhetlen bazafiságát példás eréiyét és szorgalmát a hazai tanügy felkarolása és a magya rosítás körül. Felköszöntőket mondtak m é g : Kovács Béla, Plibál F e r e n c i , Svaaties Károly, Varga Lajos éa Gyórffy J á nos. Adja as ég, bogy a m a g y a r eszme derék bajnokát az ég Bokáig éltesse. — AlOk a disznóiOpÓk. k i k Áb rahám, belyb-li disznó kereskedő serté seit elhajtottak, valószínűleg kézreks rülnea. A napokban u i. a csurgói pan dúrok által az ottani azolgabiróaág átBsállit'atott e g y egyént kapitányságunk hoz, a kinél n a g y menny iaégü díasnÓ hust találtak, de hogy hol v e t t e ? — igazolni nem bírta. * — A rablógyilkos 4 8 . g y . ezredbeli, Hatos Sándor nevü katona ügyé ben, ki a Sárszeg község mellett leró útszéli csárdában rablógyilkosságot kö vetett el, márczius 12-én leaz a végtárgyalás Budapesten, •', — E a d u l j e v i c s G e r ő , zaUmegyei adófelügyelö 11. oszt. pénzügyi tanácaosaá nevecetett k i . — EgyöK h a m u s z á j ! A bakón.-ki segédtanítón a z ot'aní iskolaszék k í akart sdni, mivel n e m m e n t a mester ui h o z élelmezésre. „Hfc egyszer már tanító lett — gondolta a bölcs iskola szék — o t t pgyék, ahol m u s z á j ! " E z a valóban jelle «ző eset történt m"g nemes gesztényes Bakónak községében; ott, ahol forgácaból csinálták a forgácsfán kot. —
A1ÀRCZ1U8. 1-én 1883-
kiváló érdemeket szerzett vadászati n é melyeket, ugy nemkülönben a közigaz gatás:, közbiztonsági és pénzügyi hatósá gok alatt álló azon buzgóbb közegeket, a kik a vadász .ti törvény ellen el követeit kihágások üldözése, kipuhatolása és fel-
árengedmények követelteltek. Malmaink: szintén tartózkodók éscsak kisebb, meoynyiségek beszerzésébe bocsájtkoznak. A hangulat lanyhult, egyes czik ek érzé keny árTeazleBÓget szenvedtek. A forga lom mérsékelt.
'elenlése által
B u z a 2 0 k r r a ! olcsóbb. Mai ár jegyzéseink: Tlózavidéki. peatmegyei és fehórmegy» 78 — 7 9 k f c S B G - 1 0 . 7 9 - S O kí. 1 0 - 1 0 - 1 0 - 3 0 , . . 8 0 - 8 2 k l . 1 0 - 4 0 — 10 6 0 . Bánsági 2 5 ; l ácaksi 15, Északmagyar 4 0 , üszögös fajok, még további 4 0 — 5 0 krral fizettetnek. Tavaszra 9.Ő2, őszre 6*15. B o a s 10olcsóbb. Elsőrendű 7 . 3 0 , közepes 7, oláh 6.75. * Á r p a szilárd, takarmány 6.90 — 7.20, maláta 7 . 2 5 - 8 , sörfőzdéi 8 . 5 0 - 9 . T e n g e r i 1 0 emelkedés. 6 . 1 5 — 6 . 2 5 kelt. F e b r . B e á l l í t á s r a Zsombolyán 5-50. Kötések m á j j u u . 6*30. Z a b azilárd 5 8 0 — 6.75 minőség azen'nt. Tavaszra 6 4 0 , őszéé 6 . 5 0 . B a b lanyha. Dunavídéki 9 — 1 0 frt, Erdélyi 9 . 2 5 - 9 . 7 5 . Barna 9 í>0—10. T a r k a 7 frt. Törpe 12.25. R e p c z e h i á n y z i k . Káposzta 1 8 frt. Aug. — azept. csendesb l3 /*V a d r e p c z e azilárd 7 2 5 — 7 ' 5 0 . K e n d e r m a g szilárd 13 frt. L e n m a g 12 frt. K ö l e s 4 — 6.15, nUhorszigi 6 - 3 0 - 6 - 6 0 . K ö l e a k o r p a zsákostul 2 3 5 , K ö l o s d a r a 5.20. Vetni v a l ó finom 8 2 kilő* tavaazbuza 11 frt. Székely tengeri 16 f r t . -T a k a r m á n y b ü k köny (busából trieurözött) 3 . 2 0 , vetni való 8-50, zabbal kevert 7 . 7 5 . Káaa zsákostul 1 0 . 5 0 - 1 1 í r t . B u r g o n y a 2 2 0 - 2 3 0 kelt. •P á s z -e }.ő l e g e l 5 k a m a t r a nyújtunk'Ügyfeleinknek beraktáro zott árukra éa feladási vevéuyenre, Az előleg minden városban felvehető, hol pénzintézet létezik.
szereztek érdemeket, — kitün tesse, vagy pénzbeli jutalmakban része sítse. Az érmek bronzhói vagy ezüatbol, s jutalmak 1 0 frt tói 5 0 írtig terjedő összegben adatnak a következő feltételek" mellett; Jogosultak erre első aorban a vadőrzésre .'elesküdtelett, illetőleg a ha tóságnál mint ilyenek b e >»• aiett egyé nek, ha maguk vagy az, szolgála tában állnak, az O r s s . magy, vadászati védegylet* tagjai. A kilŰn'etésre vsgy jutalmazásra — általános egyszerű j ó ma gaviselet, vsgy bossxu szolgálat még nem elégségesek', ell*nbeo a f. v . m. évben megakadályozott vadorzás, vad csempeazét, ha az különösen az illető vadóvó agyén személyes bátorsága, s kiállóit élet veszélye folytán megakadályoztatott, és ez bebizonyítható. Oly esetekben, midőn s-s illető vzdőrző keresetképtelenné válik a Védegylet évi segélyben ni részesíti az illetőt, vsgy Özvegyét és árváit, mi több évre is kiterjedhet. A bejelentések a folyó évre as esel történte utján rögtön, s mait évre néive f, 1883. év j a u j a s 1 ig az Egylet titkárságához (Badapsat, hat vani ntcza, nemzeti (Jssinó íntézendők. A bejelentésbe írandók: a ) Az ajánlói nak aeve,kora,polgári áliáaa,foglaIkosása, eddigi magaviselete és szolgálati éveinek száma, b) Rövid, hü leiráaa a cselek ménynek.melynek folytán aa illető" kitün tetés vsgy jutalmazásra ajánltatik; meg nevezése as ilUtó kir. bíróságnak, mely nél as ügy bejelen Letett, c ) Az s ) és b) pontok blatt felszámláltak bizonyítása a vadászat tulajdonosa és az Orsz. magy. vad.-véd-egylet" azon megyei kül köré nek elnöke által — o l y kijelentéssel, hogy a mennyire ók tudják, -z esemény elbe szélése a valósággal megegyez, d) Aján lat ugysnesektőlakörülméayekhea képest kitüntetésre vagy jutalmazásra, mit as ,Orss. magy. vad.-védegylet" igazgató sága — feltartván magának az elhatá rozást — irányadóul veend. A jutal mazások és kitüntetések koronként az Egylet hivatalos Ispjában közöltetnek. Budapest, 1 8 8 3 . febr.10.Az . O r s i . magy. vadászati védegylet" nevében: I f j . gróf Nád..sy Ferencz a. k. elnök.
Íii teles ajánlatok folytán érmekkel
;
B
a
Rövid hírek.
IfÉiiiti!
~ - -í
L - e a S" s s : i
Egy első kávé-szétküldési üzlet keres 5 ^ • « ? L " - ij * & p o kilós postacsomagok elárusitására isméfeladókat, kik illő ked vezményben részesül nek. »•"•5 0 J I i S -e s - -• . Sl • M T, ^ ö « . > ^ © J£ Az illető ügynök, -i.- .¥ - • I" 5 ± 3 - 2«a SS gs a hivatalnok stb, urak forduljanak Funke & Kornberg Hamburgban,hol bővebb felvilá-1 a= gositást nyerhetnek. 1 ^ 2 í i ì l - i i f f í ! X .'I I M . 8 4 3 1 — 1 . |C3 B a
2
• 1 *J
0
3
Vasúti
t
menetrend.
Iodul Kanizsáról:
«am.j Iróaiy. |
tű regg.-l
ÍSz. vonat Eszék, Moh. Domb.. 1
ÍK
kezd
s
Z a á k k ö l c a ö n d i j t hetenként dara bonkin t / krt számítunk hoz zánk küldendő árukhoz. K ö z r a k t á r i i l l e t é k át meneti forgalomban 100 mm. után: az oeztr. államvasút közrak táraiban 5'25~. Fővárosi közraktárakban 7 ' 0 5 .
„ -" - „ . A p á r b a j elleu a fra&czia senalui V. vonat s|rs el szigorított törvényjavaslatra készül. P^dig j V. vonat IZákíny (H.Zákánipi Gy. voastjButlapeit 6 i. a. históriai tény, hogy a párbajok száma i Post. vonat: . 3 5 lejjel egyenes viszonyban van az azokra m é r t ' V. vonat | vonat iBícaSzomb.Sopr.-Vic \ 1 - , Ö«jjcl büntetések szigorával. — A pápának a vonat , : . senei püspök Nagy Gergely pápának! (V. vonat Sopron aranyba foglalt csontmaradvány darab | S í . vonat jPrág. Kot. C s a k t . f f l j á t ajándékozta. — Nagy é r t é k p a p í r j iz. vonat \ „ ,, lopás történt Parisban. A tetteseket) 1 Kanizsára '. vonat .Zákány lelüJ Eurőpaszerte nyomozzák. — Toldj" J á n o s ! 411 d. ti. vonat „• a 7 8 éves akrobata Ercsiben agyazélhüi —lejjel i . vonat i „ désbeo meghalt. M . hó l 5 - é c tartotta . 3 1 reggel V. v o a a t iBodspestrül utolaó előadását, — B l s m a r k hajszínén P. vonat i ! 5 d. íi. „ t SOíjjcl h-jba kapott kél kassai hivatalnok.Egyik Gv. vonat; „ BícsbSI a másiknak fejéhez egy kalamárist vág ván, annak álkapocaa leszakadt a hat : 1GI délben. V. vonat Sopronból foga kihullott. — Vasmegye főiapánja, * 6 5 [reggel fGy. Tonat Pragerhof felSl Radó Káimssj, lemondott és lemondása .! 14* d. u. i lOjéjjel elfogadtatott. — A f ü g g e t l e n s é g i kör ből hír szerint ónody alán Saalay I m r e és Símonyi is kí fognak lépni. — Uj Felelős saerkeaató : B A B 0 S 8 LÍS/AÁt. népszínműi primadonnát Hunkácayné, TÓth Ilkát, azerzŐdtették virágvasárnaptót kezdve a népszínházhoz. — A n a r c h i s t a nemzetközi Összeesküvéat fedeztek fel Andalnztában és a brÜsseti dyaamit-rob banás alkalmával.
— Az a j m e r e n y e l plébánossá — amint értesülünk, Veegh S - t o d o r euccan'.ort nevezte ki a veszprémi káp talan, m i n t kegyuraság. — Darázs Miska játékában egy hamar nem lesz módjában a kanizsai közönségnek gyönyörködni. Végkép bú csút vett tőlünk. D e helyette itt van Torma prímás bandája, ki — ugy híaz— I d e g e n f a j t a vizi-madarak mu azük — n e m kevesebb buzgósággal fog tatkoznak a „ m a g y a r tenger* somogya publikum kpdvében járui, mint Miska. veszprémi partján. Még legkorosabb v a — B o r á s z a t i es s z ó l ö s z e ü előadá dászaink sem emlékszeoek, hogy e ván sokat fog ismét t a r t a n i az itteni állami dorokhoz hasonló szárnyasokat láttak fogházban Tersáncsky Józasf kanizsa volna vidékünkön. Azon lelőtt darabról, járási o r v o s . Üdvözöljük e derék férfiút, melyet a fővárosba küldöttek az o t t a n i lapunknak is tevékeny veterán-munka szaktudósok azt állítják, hogy az C j l y m t á r s á t , nemes fáradozásáért, melyet min bns Flaczialis, a mely tudvalevőleg, na den egyéoi érdek nélkül, c*upán az ügy gyon rítka madár. A szép áilat hossza 9 0 fontosságától áthatva o l y önzetlen szor czentiméler; tol laza tának alapszíne sötét galommal végez... agg kora daczára is zöld ; vállain több sorban négyszögű fehér Vajha méltó elismerés koszorúzná a köz foltok láthatók; a mell tollszaUoly ezüst ügyek terén kifejtett lankadatlan mun színű, a mely a lehető legvilágosabb fe hérbe játszik. E búvárok basája a magas kásságáti észak, a azok szerfölött ritkán vonulnak — Lólopás. Mull hő 25-én, sor dél irányában. más! Iskós, Fleiacbacker Samu a leten v i vásárra egy kocsi sót vitt; azonban — Kitüntetések és jutalmazások megesteledvén a polai korcsmába beszál az ,Oraz. magy. vadászali védegylet"-tői Heti jelentés a budapesti gabona lott, hogy ott a reggelt bevárja. Lovát 1 8 8 2 . éa 1883-ra. Aa igazgatósig az a'aptőzsdéről. este 10 órakor megetette és itatta jalután szabilyok megtelelő pontjának értelmé az iatáló ajtaját bezárta; Ő pedig bement ben ezennel közhírré teszi, hogy a folyó Budspest, febrnár 2 3 án. a szobába vacsorára. Mig ő vacsorázott, 1 f.S3 ik évre tetemes összeget irányzott a zárt feltörték, a a lovát elhajtották. elő költségvetésében, miszerint abból a (Steíner Jbrsef és Társa termény-gabona Valószínű, hogy a jelentést már meg vadállomány megvédése k ö r ü l a mull éa bizományi czég jelentése.) tette. 1882-ik, valamint a folyó 1883-ík évben A kivitel szünetelni nagyobb
ri.*-
3
a
- ' " HSrk. m
Ì nWs-i
Hirdetések;
Árv. hirdetmény. Alulírt kir. b i r . v é g r e h a j t az l ö S l , évi L X . t. cz. 102. 103. § a értelmében ezennel közhírré teszi, bogy s C s á k t o r nyái kir, járáabirőaág 1188/p. 8 2 . azámu végzése által Míbalice Lászlóné végre hajtató javára Vranoviczi látván és Ger gely ellen 191 frt 4 7 kr., tőke és eno-k járulékai erejéig elrendeli biztosítási végre hajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és 3 5 0 frtrs becsült kancza lovakból álló ingóságoknak nyilvános árverés utján laondŐ eladatása elrendeltetvéo, ennek a helyszínén, vagyis alperesek lakásán Djmasinecsen leendő eszközlésére 1 8 S 3 . év márczius hő S ik napjának délután 3 órája határidőül kitüzetik éd abboz a vciini szándékozók ezennel oly megjegy zéssel hivatnak meg, bogy sz érintett ingóságok ezen árveréseo, az 1 8 8 1 . évi L X . t cz. 107. § a értelmében a legtöb bét igérőnekrbecsáron alnl is készpéuz 6ze'éa mellett eladatni fognak.
Mindazok, kik elaőbbaégí jogokat vélnek érvéayesithelni, kereseteiket vagy azóbelí jelentéssikat az árverés megkez déséig alulírt bir. végrehajtóhoz adjak b e , As elárverezendő ingóságok vételára az 1881. évi L X . t. cz. 105 § ában m e K
i i ? l i f t i - i s
Ilapított feltételek szerint iesz k i f í z e •mdő. . Kait Csáktornyán 1 8 8 3 ik évi febr. hó 2 4 . napján. MIRKA DüiíONKOá kiküldött bírósági v é g r e h a j ó , 840 l - l .
HUSZOHKKTÍKÖtK:
Ajánlati
Fölhivatnak mindazok,
kertet,
lakrészeket,
pinczérel
az italmérési
akik
száma házban a
padlással,
és étkezdéi
HAISTL
a nagy-kanizsai polgári-
6 népsor
larialí-slr.
bérberenni
116.
óhajtják, miszerint írásbeli zárt ajánlataikat a polg. egyesület elnökségénél folyó évi órájáig, zel
125
ellátTa
márczins
15-ik
hó
déli 12
napjának
frt óvadékképes papir vagy készpénz bánatpénz nyújtsák
kesébb
be, mert
figyelembe vétetni nem fognak.
A bérbeadás
határidejéül
beérkezett ajánlatok
fenti nap
a
6 órája
d. n.
tűzetik ki. A
bérleti
(Batthányi-ntcza
egylet
elnökségénél
4. házszám) és a polg. egylet
föltételek
a
polg.
oWa&ohelyisé-
gében betekinthetek
845
Baboss László,
1-
ltSS.
hirdetmény.
Zárt ajánlatok az árverezés napjának vagyis f. 1883 ik évi marosi as hó | Szarvasnövény - czakorkák és • 30-ikáosk déli 12 órájáig — hatszáz frt ( 6 0 0 i r t ) bánat péns hoss>ácMtiis*vaj, z szarvasnovény-szörp i Budapestre ( V á r ) a vallás- és közoktatásügyi magyar, kir. Miaislerium iktató W l . g b t t h i t é M b b i i t r & kabögéí, torok it melií.ji* el- • • len. K f j etomű 1 0 k r . A irörp 6 0 k r it 1 í r t j a , * ] • • (Próbt&vegek 2 0 k r é r t ) V » l M U n tjtial •
• TT AG YTHT L ,.k Uar Uakal l tzi t rou un1y1 6i. i á l . AJ Á B : Béetben ZER6EÄY! GYULA araál
F i r a t l í r Soprimlur,
*
?I lf
íihl--
litis
imm
?
3f B 2 Í i
í í l
i sonüyöTäsilrsielyi ker. ttEfagMft
Győrött, 1883. február hó 19 é n . (Utánnyomat nem dijaztatik.) 839. 1 - 3 .
t
Megrendelései a lemor.ali.aD teljesíttetned.
hivatalába küldendők be. A sárt-ajánlalot benyújtó vállalkozók közti szabad választási jogot tNagy. méltóaágn Ministerium magának fönntartja. . A s árverezési részletes föltételek a Nagyméltósága vallás és közoktatásügyi magyar királyi Ministerium iktató hivatalában Budán, — a aomlyó-váaárheivi ker. fó tisztségnél Győrött — és a s alapítványi k e r . erdőmesteri hivatalnál K y valádon betekintbeiók. 6
Szálút 1 írttól följebb atáoTfttel. B U k t á r a . t n Y. i x o « x t r á k - m . g 7 * r birodalom l a f t i b b . g j ö i t T i i e r t á r á - J bao i l k.-rcskedéjét,-.,. 827 « - 1 2 J
t
egyleti titkár.
l-éa
A Nagyméltóságú vallás és köz'-k: atásü^yi m. k í r . Miai.leriu.moak f. 1882 éví február hó 12 én 3 6 , 6 7 3 p./l^2. szám alatt keit rendelet* folytán, a aomlyó! váairb*lyi közalapítványi ker. főtisztség részéről, ezennel közhírré t é t e t i k : niszc. rínt a rokolányi val!á*MlapÍiványi uradalom tulajdonát képező a Zzlaiaegyébc keb^'ezett nyavaládi, fi italoai és beráteranyei határokban IOTŐ. Összesen ; 9fiQ 802/1200 hold földbirtok, L k házzal és gazdasági épületekké együtt, f. 1883-ik évi július 1 töt kezdve küenci érre a Nagyméltóságú vallás és közoktatásügy, m. k i r . Minis teriumcak V l I I - i k osstályábao. f. 1 8 3 3 . iri márczins hó 30-dikán megejtendő zárt ajánlati szabad verseny u j á n bérbe fog adatni.
Becs.
föld
a melléképületet és
haszonvétellel
MAECZIUS
K Ö Z L O S T
H I R D E T É S E K . Haszonbéri árverezési
hirdetmény.
egylet tulajdonához tartozó szinti
Z A L A I
BTÍOLTAM
i
r
gazdászati kir. fóUsztség.
UH
r~ |.v|5 s
1*«» Sícsi
TilifftliUl ta=
a | kUOllti. 1881 | | I-M ontilTÚ | Sinokla.U.
félrevezetések
tekintetes
eddig
orvosi
elkerülése kar,
ugy
. . L u l i i " név
használt
„Margit-forrás"
tekintetéből
a t. cz.
elnevezést
s-i« ' t i ' h ' S -
s r E j t '
ce k
s£-4|.= -."SS:
!
o
£?^sf|
si-
í ; f 2 i »
? f | l i f l f f ' isfa
hogy
ezentúl
?s
az
csak
használni
a
0OOOO00OOQ30O0000J0D00OO0D00Q030OC g
szíveskedjenek.
Borral használva a legegészségesebb és legkellemesebb ital. K I Z Á R Ó L A G O S
s s
f a i f-s.-«*" s"
<
« ^ í rl^sí^?
kíretik
közönség,
mellőzésével
,trj
i*2s* 9*i"i
Hazánk ezen, vegyi összetételénél fogva nevezetes gyógyvizét a l é l e g z é s i , e m é s z t é s i s z e r v e k i d ü l t n n . r n . t o s b á n t a l m i i n á L , torok-, gége-, légcsó- és hörgbetegségekben kiváló sikerrel használják: Budapesten D r . K o r á n y i F r i g y e s , D r . Oebliávrdt L a j o s , D r . N a v r a t i l I m r e , D r . P o ó r I m r e , D r . X é t l y K a r o l y , D r . B a r b a s J ó z s e f . — Bécsben D r . B a m b e r g e r H e n r i k , D r . B a s e l i e k egyetemi tanár -és.közkórházi főorvos urak. — Ezen tekintélyek nyilatkozatai szerint a J S a r g ^ t - f o r r á s nem csak m é l t ó v e r s e n y t á r s a a S e l t e r s i , — G l e i c b t e n b e r g i , — G i e s i r i i b l i , — R a d e i n i . — V i o h y i , — E i n s i s hason összetételű vizeknek, hanem g y ó g y k a t á a b a n a z o k a t t ö b b t e k i n t e t b e n f e l ü l i s m ú l j a . — A m e l l b e t e g e k k l i m a t i k n s g y ó g y i n t é z e t e i b e n , különösen az általánosan ismert és ma leglátogatottabb k l i m a t i k n s gyógyintézet G ö r b e r a d o r f b a n a M a r g i t - f o r r á s otthonossá vált. Szándékos
«*
a - f i i a * .
F Ő R A K T Á R :
8
B e r g h e e r
m ü s z i n h á z a
Hijy Kanizsán az „ARANY SZARVAS" nagytarméhen
I
D m
E a
g
y
S a
r
K
k i r . u
I d
v
B U D A P E S T E N , 4603
í z . tk. 1882.
Árverési Mrfleíimíny GTOitii As alsó-lendvai kir. járásbíróság, mint te'ekk&nyvi hatóság részérói köz hírré tétetik, hogy Ebenipanger D.tvid rserescsóczí lakos végrehajtatóoak R a j József végrehajtást szenvedő ellen 2 5 frt töke követelés és járulékai iránti végre hajtási ügyében a zalaegerszegi királyi törvényszék áss. leodvai kir. járásbíróság területén levó Cserencaócz k^zségbeo tekvfi a cserencaócsí 36. ssijkvben A I 1—7 sor sz. a. foglalt és B a j Jórsef ne vén álló és az adó alapján 9 8 9 frtra be csült és Poliák József késedelmes fizető vevő által 1881. január 14-én 7 0 0 í n é r t megvett ingatlan 9 8 9 frt kikiáltási árban az 1882. évi márczins bó 6-ik napján délelöu 10 órakor Csereocsécsi kőzségbiró házánál megtartandó nyilvános á r verésen a megállapított kikiáltási áron alul is eladatoi fog. Árverezni szándékozók tartoznak sz ingatlan kikiáltási árának 1 0 % - á t készpénzben vagy az 1 8 8 1 . L X . t. cz 42. § ábao jelzett árfolyammal ssámitott óvadékképes papírban a kiküldölt kezé hez letenni 838 1 — 1 . - Alsó-Isindván a kír. jbirósíg, mint telekkönyvi hatóságnál 1882. évi november hó 2 9 . napján. . f
48
s s á a . V. 1888.
Árv, hirdetmény. Alulirt kir. bír. végrehajtó as 1 8 8 1 . évi L X . u cz. 1 0 3 . 103. §-a érteimébea
T .
T
Y
L
.
O
Ma csütörtökön, márczius 1-én utolsó előadás a harmaiik czikiű.-bac.
q
Holnap f. é. marciins hó 2-an a I V . és
el s ó n a g y
á s v á n y v i z - s z á l l i t ó n á l
E R Z S É B E T T É R .
ezennel közhírré teszi, hogy a csáktor* nysi kir. járásbíróság 6778/p. 8 2 . száma végzése által Debrecseni Lajos budapesti lakóa végrehajtató javára Kiss János C s á k t o r n y á i l.kos ellen 2 7 írt 8 5 k r . , töke és ennek járulékai t rajéig elrená l t kielégi :ési végrehajtás alkalmával bíróilag felül foglalt és 2 9 5 7 frtra becsült tekeesztalok, golyók, dákok, kávéházi b ú torzat, lámpák, képek, fedeles és f e d e t len kocsik, lovak, ssobabnrendezések, msdrscsok és sibből álló ingóságoknak, nyilvános árverés utján leendő eladatása elrendeltetvén, ennek a helyszínén vagyis alperes lakásán Gsák'ornyán leeodó esz közlésére 1883 i k év márcsius hó 7 ik napjának délelőtt 9 órája határidőül k i t&setik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegycéssel hivatnak meg, hogy s s érintett ingóságok ezen árveré sen, as 1 8 8 1 . évi L X t. cz. 107. §-a ér telmében a legtöbbet ígérőnek b-caáron alul is késspéns fizetés mellett elsdatn fognak.
M I R K A DOMONKOS kikül •"ott bírósági végrehajtó
műsorral.
ooooooooooooooooooooooo
Haszonbér-árverezési A f.
Nagyméltósága
1883-ik
évi f e b r u á r
a Somlyóvásárhelyi miszerint telekkel czius
levő:
együtt,
vallás-
hó
13-ik napján
ker. főtisztseg
1883-ik
évi j ú l i u s
déh-lőtt
10
adatni.
m.
kir.
ezennel
tulajdonát
hozzátartozó:
Somlyóvásárhelyen, utján — a
jóváhagyásának
minisztériumnak
alatt kelt rendelete folytán, közhírré
képező, 1719
h ó 1-töl kezdve, hat évre,
órakor,
Minisztérium
részéről
uradalom
! tisztartói h i v a t a l b a n , — n y i l v á n o s s z ó b e l i á r v e r é s közoktatásügyi
királyi
m a g y a r
1 8 8 2 . szám
és itálmérási j o g , a
korcsma,
f.
36,678|p.
alapítványi
vallás
hirdetmény.
közoktatásügyi
és
12-én
közalapítványi
a rokolányi
községben
az
f.
s
a
tétetik: nyavaládi
négyszög
öl b e l -
1 8 8 3 - i k évi m á r
alapítványi
uradalmi
Nagyméltóságú vallás- és
f e n tartásával,
—
bérbe
fog
— A kikiáltási á r : 4 0 0 forintban állapíttatván
e l ő t t ezen ö s s z e g n e k Az á T v e r e í é s i
10°|o v a g y i s : „részletes
I nél, — Somlyóvásárhelyen j alapítványi erdőmesteri
As elárverezendő ingóságok vétel ára na 1 8 8 1 . é r i L X . L cz. 1 0 8 . § ában megállapított feltételek szerint less kifi zetendő. 841 1—1 1 8 8 3 . é r i febr.
előadása
igen gazdag
2 1 7 . p. w . 1883.
Mindazok, k i k ?]többségi jogokat vélnek érvényesíthetni, kereseteiket vsgy szóbeli jrJentéseiket as árverés megkez déséig alulírt bír. végrehajtóhoz adják be.
Kelt Csáktornyán hó 2 4 én napján,
8*8« - •
Győrött, 1 8 8 3 - i k
feltételek"
az alapítványi
irodában évi
m e g , vállalkozni ó h a j t ó k a z árverezés
4 0 forintot bánatpénzül letenni tisztartói-hivatalban,
betekicthetök.
február
hó
kötelesek.
Győrött a közalapítványi ker. —
— folisztség-
és Nyavaládon az
—
21-én.
A somlyóvásárhelyi közalapítványi kerületi
5 ÍJ
8 4 2l
-
kir. Fótisztség.
s
Utánnyornat
nem
dijaztatik.
S s c - S a ú s f c . aroaatott % kiadó talaj&raoa Wajdits Jdisef grorasaitóian
NAGY-IANESíi; 1883. márczius 4-én.
i^7(/
mőm 10 kr
WROETESEIC : hüsM.oj pi-titsorban T, másodszor s mimirn icrál'lii *• Itr XVI1.TTÉRBKS
taréri.
•oronlcrnt 10 kriTt TÖtolnek t n í in rátán ilN'ték minden egres í,:r«i>léat-rt 3 0 kr. fizeteudo.
1 8 -lJrE
Hoszoiikettedík évfolyam.
a z f t m
ZALAI KÖZLŐIT.
.Nagy-kanizsai Önk. tűzoltó-egylet", a
„nagy-kanizsai kereskedelmi
s iparbank*,
egyesület", t „oagy-kauizsai tiszti önsegélyző szövetkezet", a .soproni kereskedelmi
A lap szellemi részét illető kíztenaé* nvi-k a •ierkesitőhőz, anyagi részét illető kfrilensények pedig s kiadóhoz bérmentve
inU'aendSk : Sí A G Y - K A N I,Z S A
Wlessicshaz. Bérmentstlen levelek csak ismert munkaiara.iklól fogadtatnak ol. •
K&fíTíCttJk xíuxí
,nagy-kanizsai takarékpénztár", a „zalamegyei általános tanítótestület" a
ttá^-Unizaai
rt
kisdedr-neveló
s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi"Sgyesttlet hivatalos értesítője.
Hcteiikitii k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s ü t ö r t ö k ü l , m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m ú lap. Párbeszéd
a
névmagyarosításról.
,0a hiába beszél, azért Önnek még sincsen igaza, hogy néhányan visszaélnek ós magyar nevekkel, az ceni ok arra nézve, hogy az min dönkitől elvonassék." „De nincs aonak czélja, nincs értelme, annálkev&bé nemzeti haszna, hogy az, aki most Grünhut, azután „Zöldkalap" legyen; „név nem teszi az embert" és ha valaki jelleménél fogva nem fogja magát magyarnak gerálui, annálkevésbé nevénél fogva, akkor pedig inkább maradjon a régi; legyen némU és idegen hangzású a név, s legyen a szív, a nyelv a ma gyar !* „Igen, igen téved ön, uram! 0 1 vast--c azt ön, hogy az a híres Ferré Gyula és az a híres Cremieux az első „Faber", a 2-dik Cremar volt, s mind igaz francziák, még neveikben sem tűrték az ellenszenves németet s uem genirozták magukat neveiket megváltoztatni s az alatt nagygyá lenni, de a kis szatócs, az iparos, a kereskedő, akinek firmája (mint ön mondja), kereskedése, existencziaja a nevén fekszik, az nem változtathatja meg a nevét. Hogyan is kívánhatnék azt tőlük, hogy ön magukat' föláldozzák egy hitvány nemzeti czélért, egy oly gyakorlati nép, mint a kereskedő, iparos, hiszen az, hogyha már maga meg nem hozza a hazának és az emanczipiczionális törvénynek azt az áldozatot, gyer mekeinek csak nem engedheti meg, hogy az ó jól kiküzdött -firmáját s kereskedését más név alatt vezessék majd idővel." „Abban igaza van önnek u-am, hogy a franczia zsidó testtel-léiékkel franczia, de magyar zsidó manap még nincs ; aki magát még 48-ból annak tartja, még az sem éppen hazafini szeretetből, Önzetlenségből indul ki — sőt dicsekvéiböl; abban is igaza van, ba maga a kereskedő annyira
T Á_R_CZ A. Hogyan szeret,ha szeret a nő? — Regényes albetxslés, YYerber„Eine Leidenndiaft' cxiroll m un k-ija nvnms.ii. —
Irts: W E B E R ' A N T A L . (Folytatás és vége.) .Most két éve ön Kemény itői egy levelet hagyott visssa számomra ; a víwsa begyei keltöt czélját igen jól 'megértet t e m : nagy öröm-t szerzett általa, de lel kea&lésemet R»ményi iránt nem bírta el fojtani, mert én aat h szem, hogy egy nagy emb -rnek is szabad gyomorgfircsÖk kel b T ö i a . Mikor ön Kárpátokoo táléit. Reményivel teljesen feladtam, de ssen vedélyes vontaimat* megmaradt i r á n y i ban. £ g y év és hat hónappal aselótt Pesten voltam rokonaimnál és Reményit, kinek müveit akkor már ismertem, többt í ö r láttam. Ö mindig kitünteteti s azt mondta, irántam oly rokonszenvet érés, mioót eddig még senki iránt f én vagyok a i 6 múzsája, aki az ő ssámára leszállt a földre. Ha Reményi ssabsd, már akkor rabszolganője leszek; de a herctegnő még vele volt és ha én egész szivemet, t gesz énemet adom, ugy R e m é n y i t - e g y e dfll és kizárólagosan n akariam bírni. Éreztem lelke tüzének túlsúlyát az enyém f e l e t t e s éppen ec vonzott magához; de baat k eségem megmeri tet t. Eltávoztam Pestről • nem hallottam Reményi felöl mínd ss idetg semminőig önnel nem találkosiam. Rövid időre ezután kibékültem anyámmal * több hónapon át vele s gyer mekemmel éltem Lembergben Időközben egy per miatt Bécsbe kellett utaznom, itt
A behurczolt fertőző betegségek 2. A „Zaúi Közlöny" február Kis . sem Nagy-Kanizsán ; itt lakik ugyan egy Vésci s egj Nyilas, to hó 26-án kelt 16-ik számában írja, terjeszkedésének mindig könnyebb vábbá egy Zcntai, de azok valószí hogy Fityeházán „feketehimló-jár- útját állani, mint a magától fejlő nűleg nem azok, kikét uraságod ke vány" van, melyben naponkint 3 — 4 dőknek. Példa erre a Légrádra be hurczolt himlőesetnek elfojtása. res, s ön akkor fog észrejönni, hogy gyermek hal el. E hóban tőrtént, hogy egylégépp akkor indult meg nagy E kitételre mondanom kell, hogy névmagyarosítás, mozgalom, 'keres a nevezett községben folyó évi feb- rádi lakos a természetes sárgabimlót kedő, iparos, paraszt közöttrítagyar- rnár 15 ifce óta sárga járványhimló- azon községbe behurczolta. H i r s c h 1 ors/,j'gon, mikor ön kivándorolt más ben a mai napig 11 gyermek szen Annin hözségi orvos megtudván az hazái keresni s ezen urak nevei bi vedett és ezek közül meggyógyult 2, esetet, rögtön lezárta, a házát, őrt zonyosan elestek az akkori csatában í meghalt 2. gyógykezelés alatt van 7. állított oda, megvédendő azt a láto Nemde uram, öu önérzettel fog be Legyen meggyőződve a „Köz gatóktól, az Őr naponta és néhány szelni Magyarországról, melynek hű egészségügyi Kalauz* tiszteletreméltó szor karbolsavat Öntözött föl a szo fiai még neveikben is, nemcsak nyel szerkesztője, hogy a kanizsai járási bában, a ház körül; a beteghez nem vükben és szívükben magyarok, szolgabírói hivatal, mint minden do eresztett senkit, aki kénytelen volt öu örülni fog annak, hogy misem logban, ugy a járványbetegségekben ! elhagyni a ház
kötött útlevéllel utazik e nagy Ma gyarországon keresztül, hogy nevét fél vagy legalább félt megváltoztatni s magyarrá tűnni a „külföld* és „Bécs" iránti üzleti szempontból s ezáltal nem rőstelvén beismerni, hogy ő mily igazi jó .magyar kereskedő, a Ki mindent Bécsből liferál— l e g alább gyermekeinek nevét
aBSS)
:
— tia m á r a m a g á é t nem i s — magyarrá kőtelességevált o z t a t n i." „ügy van uram, lássa ön igazi magyar em ber zsidó és kereskedő létére, ön egyszerre lesarkantyuzta azon kedves kartársai összes érveit, akik a kereskedelmi összeköttetésekre és a firmára s az ezzel összekötött nagy költségre apellálnak — látom uram, ön fölfogta, hogy a névma gyarosítások által mit akarunk; föl fogta a nagy czélt. a magyar nem zetiség gyarapítását s igen helye-en fogta föl — a név magyarsága maga után vonja a nyelv magyarságát, a nyelvé: az olvasás és társalgás ma gyarságát s ezek kölcsönösen előmoz dítják a gondolkodás és érzelmek magyarságát."
1
mondott; s van reményem, hogy mint 4. A „Zalai Közlöny" tisztelt jó magyarok és míat jó névmagya- szerkesztőségét bátor vágyik fölkérni, rositók egyaránt haszuára leszünk a hogy ezentúl — mielőtt haöouló hí hazának ! reket hozna — ne legyen terhére tőlem tudomást szerezni. Könnyen megteheti ezt. mert helyben vagyunk Közegészségügyi viszonyaink ismer és jobban isismer, hogysem megbíz tetése. ható föl világosi tásra ne számithatna. Nem csalódik -zerkesztö ur azon Tévútra vezető híreknek helyre igazítása bírt a felszólalásra. TJ. i. hitében, hogy mindent elkövetek a 1. A folyó évi „ Közegészség- járvány föllépése, terjeszkedésének Ügyi Kalauz" február hó 8-áról irja akadályoztathatásában, de sajnálattal olvasóközönségének és Zal&megye kell mondanom, hogy legtöbbször alispánjának, hogy KolIát zegbe is több leküzdeni valóm vau a közön mét behurczoltatott a himlő, hol az ség magatartásával, mint a járvány 52 iskolás gyermek közül csak 11 nyal. És ritkán jut ki azon szeren nem esett azon betegségbe. Ezenkí cse, hogy a betegségek első föllépé vül a roncsoló toroklob behurczolha- sével az első betegek rögtön beje lentetnének, jobbára akkor történik tása is lehetővé van téve. E közlésre tudatom a Iapszcr- meg, midőn többen kerültek ágyba kesztŐséggel, hogy Kollátszegcn ez és hogy ez mennyire nehezíti meg a évben himlős, roncsoló toroklobos sikerre vergődhetést, könnyű fölérteni beteg nem volt; népiskolája azon annak, aki tudja, hogy a fertőzőjár közégnek nincs, annálkevésbé lehet ványok részben a légköri, talaji és séges. hogy azon községben 52 gyer társadalmi viszonyok által keletkez nek, fertőzéssel terjeszkedhetnek. mek járna iskolába.
„Jól van, uram, az mind igen szép dolog, amit ön a név magyar ságától vár, de ki áll jót önnek azért, hogy az mind be is teljese dik, ki áll jót önnek azért, hogy az iparossal: az ipar, a kereskedővel : a kereskedés, a zsidóval: a társada lom is magyarrá változik?" „Nemcsak hogy hiszem, uram. de meg vagyok győződve, ha igaz is az némelykor, hogy a külszín csal, engem aziránt biztosit az a magyar széliem, amely közé be vannak ékelve, s arról, hogy lassankint magyarokká lesznek, biztosit az ídó s a megkez dett irány, a mely a legjobb orvos, hisz minő öröm lesz uram, ha 5 0 év múlva ön itt (Amerikából visszajő vén) Veisz, Stern, Pollak urak után tudakozódva, azt fogja hallani, hogy ilv nevezetű urak nem laknak sem
c
látott meg Reményi és én mindent felál doztam neki Tizennyolc, hó Óta vagyok Pesten, de e w k néhány bele, hogy a szál lodában tartózkodom, mert a ház, melyet kibéreltem, egy kissé messze feküdt R-> m é n . i szállásától és közelében még tikul* mas lakást nem találtam. Reményt s o k szor későo este küld értem, hogy Chopin egy nottnrnóját J tatám el, s gyakran, ha rögtöni inspiratiőj* van, reggel Öt órakor hivat magához, hogy ezt leírjam. Neki az a szokása, hogy msgs semmit le, nem ír, s másusk nem mond tollba, mint nekem." :
— Ütsz ez valóságos gyötrelem volt Önre nézve! — kiálték fel. „ É * i gyötrelem", szólt ő. „Mit a k a r f Reményi nagy ember; az ő különczködéseit tisztelni k e l l ! Hallotta pa rancsát, hogy ma Pestet ö r ö k r e el kell hagynom ? " — Grófné, engedje meg. hogy ez ügyben Reményivel baazéfjek I ó nagyra vágyó a egész eletén át a nők által ugy el volt kényeztetve, hogy az Ön határo zottságai nem bírja elazivelni. Aztán vi szonyukban sok egyenetlenséget az Önök kora kost észlelhet aagy kttlönbaégre is lehet visszavinni, mert hát Reményi még sem oly könnyen elégítheti ki s s ön szenvedélyes lelke igényeit, mintsbogy ó h a j t a n á ; másrészt meg az on ifja 1-ike nem képes az í érettebb, uyagod'abb érselmáit, gondolkodáa módját megértení. U Önt hevesnek-, ön 6t hidegnek találja, „Sokkal józanabb gondolkodással birok, hogy sem az ön szarainak igazsá gát be- ne látnám;' de legyen m?ggyŐsfidre, Reményi mindig hidegebb, vala hányszor büszkesége miattam szenved!"
_.
— L*gyen nyugodt. A viszony újból helyre lesz állitvs. „A viszony nem lesz újból helyre állítva, szólt ó határozót an. É n nem va gyok at a nü, aki kétszer hajt térdet egy férfi el')tt. még akkor sem, ha e férfi egy Reményi. E l vsgyok szánva a halálra, de a férfi is, ki engem eldobott, meg fog halni." — Grófné az Istenért, ne hamar kodja el a dolgot! Lemondólag inteti a kévével s egy vastag, lepecsételt füzetet adott á t „Szí veskedjék ezt borom után anyámnak elküldeni. Menjen most." — I g é r j í meg — kértem ö t — hogy bevárja Reményivel történendő beszédem eredményét, mielőtt valami kétségbeesett lépést tenne. „ J ó " , felelt 6. „Menjen ma délután Reményihez! Este felé itt bevárom önt." Aioonat Reményihez siettem, 6 éppen akkor kelt fel. „Mit hoz fin?* kérdé és én csak most vettem észre, hogy izgstottságom ban a grófné füzetét is msgammal búz tam. — — Félre minden teketóriával! Re ményi, tegnap akaratom ellenére meg hallgattam as Ön bessédjét és szakitáaát B r . grófnéval; directe tőle jövök, Ó el van szánva mindkettőjük életének véget vetni. Ö igen különös nő és önért mindé* nét feláldozta. Miért szakit vele? Reményi Összeránczolt homlokkal szóU: „Lerontja minden tekintélyemet: — az emberek.nevetve mondják, Remé nyi hatvankét éves és szerelmes. BT. egy o k . " — E g y igin önző, igen kicsiny és öntfil értéktelen o k : a lángész felül áll a
koznapiság szabályain. Hogyan Reményi, ön, ki egész éleién át a világ véleményé nek megvetéséről beszélt, miért akar most egy nőt eltaszítani éa ezáltal magának is fájdalmat szerezni, hogy a világ ae nevessen ? Ugy ni-gs.zeiidu.lt az orosz lán ? — , Reményi sötéten nézett reám, meg rázta őaz baját s szólt: „Még más okom is van. (3 csakis engem és igen nagyon is szeret és ugyanezt kívánja tőlem is; de nekem már oly sok viszonyom volt, hogy nem birok egész szívvel, a mit vi szonzásul neki adhatnék; ezenfelül nekem még megírandó munkáim ia vannak, tehát nem adhatom ugy magamat át neki, mint 6 magát nekem. Ő alig 2 4 éves, én majd hatvanhárom; ó előttem egy férfi*, sem szeretett én meg megssám lálhatlanazor voltam szerelmes; szálán ó egy szeszélyes, elkényeztetett, akaratos, heveskedő úrhölgy." — Éppen olyan, mint ön. Higyje meg Reményi, ha másról beszélünk, mindig j ó , ha az ítélet kimondásnál a saját orrunkat is megtapogatjuk. Nem könnyű dolog Önnel zöld ágra ver gődni. „Tudom, tudom I Nem is akarom, hogy szeretetre méltónak ismerjenek; ezt másokra hagyom, kiket nem agy hin a k : Reményi és m é i s ozukros keoyér rel élnek." — Mit szándékozik ez ügyben lenni ? ö n n e k egy szerencsétlenséget kell elodáznia, „Ab, majd nyugodtabb lest. E n gedjen idót az ó idegeinek a kiiombobolásra." Alig végzé be mondatát, a grófné belépett as ajtón. Egészen megtörtnek
szamunkhoz fétfv melléklet van csatolva.
9
Szentes város polgármesterétől. Szabályrendeleti tervezet. a Citlédek
kilüntetétérŐt sáról.
és
jutalmazá
!•§•
Szentes város, mindé.i esztendőben, bármely szentesi illetőségű és helybeli la kos azo'gálatÁban álló szorgalmas, hü és tisztességes magsvise'etü férfi- éa nocseleV det érdem-okmáoynyal, esetleg iuiaiom.. okmánynyal tüntet ki azon czélból, hogy ezek érdemeinek elismerése által, az Ö81ZOS cselédséget basoolő viselkedésre buzdítsa. 2- §• Haaonióczélból, a j u t a l o m o k m á n y nyal való kitüntetésen.' kivül, minden vazteodőben 3 nőtlen férfi-cselédet a 3 ha jadon nő-cselédet küiOn-külon 1 0 0 — 1 0 0 forinttal o. é. jutalmaz meg3 § Az érdem-okmány elnyerésére szá mot t a r t h a t : micrVn szentesi illetőségű férfÍ> és nŐCieléd, h s valamelyik szentesi illetőségű éa helybeli lakos szolgálatá ban, legutóbb, egyfolytában legalább egy éven keresztül szorgalmasan, hiven éa li»ztességge! szolgáit. Jatalom-okmány, illetve pénzjutauézeit k i ; az ajtónál állva maradt a nagy könyea szemeit Reményire függeszt é. E n o e k eszébe jutott, hogy e nő Ót éa ma gát meg aksrja ölui, nyugodt kesékkel vonta félre melléről as inget a magas termetét büszkén kiegyenesítve szólt: „ T e engem maggyilkoloi j ö t t é l ; k é szen vagyok a h a l á l r a ; tégy, ahogy akarsz." — Nem, nem, én nem vagyok gyilkosáé! É l j boldogan, de nekem meg kell halnom — e szókkal karmantyú jából egy pisztolyt vont elő s azt hom lokának trányzá. Reményi reá rohant s kicsavarta keséből « fegyvert, ami még is elsült, de csak egy tükröt töri össze. „ O l g a ! — gyermeki — légy nyu godt!" szólt szorosan magához ölelve 6U „Nem bocsátalak el magamtól; szeret lek a eltűröm azeazélyeidet, heveskedé sedet, jobban fogok veled bánni, mint eddig ! Szegény gyermek 1" E g y könyüt láttam Reményi arcaáa végiggördülni s zajtalanul magákra hagy* tata őket. Másnap futólagosan láttam a groinét s Reményit, mindkettő arczán a vég telen boldogság tükröződött viasza. Harmadnap elutaztam Bécsbe s csak mintegy öt . hó multán jöttem be itmét Pestre. Időközben pesti barátaim tól hallottam, hogy Reményi most csak ritkán látogatja a társaságokat, apkat do'goxik, vagy a grófnénik tollba mond, aki teljesen átadta magát neki. Irálya ifja korában sem volt tüzetesebb, meg rsgadóbb és maróbb, mint most. Ugy Utazik, a grófné nagy befolyással van r e i s lángelméjének ifja erőt kölcsönöz. Kezdetben mosolyogtak viszonyuk fe lett, de e mosoly csakhamar slenyéazett,
nem küldetn
Z
HÜSZONKSTTÍDIK É V F O L Y A M .
A
L
A
I
K
O
U
Ö
S
MÁROZIUS 4-én
I
1883.
lőtt drága. Városunkban 3 0 katastr. hold bitnélkül.együtt élők" azámasévrőlév. lom eloyorésére í i í m u : Urtbat: minden nyerik a 2 ik § b a n megbatározott juta- addig bármifele követelés czimén ia le földre asik egy férfi-cseléd pedig 6 8 , 0 0 0 re több a törvénytelen szülöttek száma ia. nem foglalható, aem másra át nem ru szentesi ille'-Őségü, nőtlen férficseléd, ki lomdijst. katastrális hold területű ba-árunknak háihaló. É s a sok rusz példa mindinkább 24-ik születést évét belöltöpe, de 34-ik .».§• 4 9 , 0 0 0 holdja szántás-vetés alá van véve, megszokottá válik s minél több követő.* születési évét tu! nem haladta; — s min- Kitüntetés elnyerésére n-m érdemesít — s hs még hozaá veszszük, hogy na talál. denssentesi illetőségű hajadon nŐ-cseléd, hető: A 12 ik §. rendelkezése alól kivé gyobb réssbea szentesi gzzdák tulajdo Ezen as állapotún pedig mi hama ki 16-ik születési évét betöltötte, de, erkölcsi magaviseletét tekintve azou fér £ - teli képes azon eset, ba a juUlomdijat nál tevő Teés-Fsbián-Sebestyén puszta rább segíteni kell, meri ez közös érdek* 26-ik születési évét tul nem hslsdts, s cséd, k i : nyert egyén munkaképtelenbe vált, v a j y községek 1 1 , 0 0 0 katastr. búidat tevő a birtokos-gazdaközonségnek épen ugy, mindenik csak az esetben, ba valamelyik a) Istent káromló vagy erkölcste- súlyos betegségbe esett, mely beigazolt határa is azeniesí cselédség munkaerejé mint a cseléd-osalálynak. Érdeke szentesi illetőségű és lakos szolgálatában, e - ete • beo a j u a ' u m d i j részben agy vel műveltetik, akkor fentebb kitünte összes Izkosiágaak, az égess társadalom, fgy folytéban legalább .2 évig, szorgal- len beszédű, b) vallás, — vsgy bármely hitfele- egészben, ápolás és élelmezés végett a tett arány még losszabb^ak m u u t k o - oak, a magyar nemzetiség nek. masao, híven és tisztességgel szolgált, aand. küldöttség á'tal k fizethető iész-n. kezet felett gúnyolódó, M e g k e l l javítani a cselédeket, hogj A mezőgazdaság érdekét tekintve, ez által a gasdalkodás módja is javuljo 15 § c ) részeges, *•§• i.álunk sohasem voltak jók a muuka*iHa valamelyik jutalomdijat nyert d) szülőivel haragot tart vagy mint mert így várható, hogy megssapurodik a A férj, vagy feleség B z o l g á l s t á b a o , ' ' cseléd, nősülés* vagy férjhez menetele, azouyok, m-rl a munka-rŐ subaeem állt cselédek ssáms. — Méhányola* kei! valamiut az első ízig felmenő és második katonaszolgálat alól mentes, — nem tel arányban, a müvelésre váró föld mennyi vsgy bármely ok miatt a juialntudíj fel jesiti cisládfentartó kö'elcsbégét s/orgalmas, hü és itsstetaé^es cselédek Ízig lemenő atyafiak szolgalatában eltöl e) bűntett, vagy kihágás elkövet- vétele előtt haláloznék el, sz esetben, ta aégével. — D e 1 0 — 1 5 esztendő óta roé magaviseletét. De meg is kell iu almásai tői; szolgálati idő, — ugy a= egy évi, va kitöltéao karékpénztárba h-lyezett jutalomdrja ki gis rohamosabban su'iyosul a lieiyzet. tése miatt szenvedett büntetés az rgy helyen hosszabb ideig : . r x szol lamint a kél évi szolgálati időbe besza fizetendő lásien: után, egy évi időn belől; Súlyosbítja pedig sz. hi-gy ezen idő gálaiot, bozy vége szakadjon azon asj rni tandó. első sorbau — lesaárrr-azó örökösei áltspotoak, midőn a cselédség csak óta beállott védgát építési, tolj as*mederazon nÓ-cseléd, k i : A szolgálati időtartamába beszámí bavonként változtatja helyé', s azabályosási, vasútépítési és egyébb na. nem a) Istent káromló vagy erkblctte nek, illetve ezek gyámjának, tandó azon idő is, mit a cseléd oly szol másod sorban — » tört ényes bázaihogy a méltatás é* jutalmazás által, a gyobb mérvű földmuokálatokra, keresve gáláiban töltött el, mely szolgálat a gazd len beszédű, többi cseléd is szorgalomra, hűségre es b) vallás, — vsgy báimi'y bítfele^ lársnzk,baa halál bekövetkeztekor egy Ü t — kerestetik e vidék munkabíró népe, asszony vagy a g*zda elbalálosáss mial éltek, tiszieaséges magaviseletre buzduljon. munkaereje a mezőgazda** gtól vunatik kezet felett gúnyolódó, síüot m-g. harmadsorban — az e halt szü el, a mezőgazdaság kárára. Hi.-zvn aa c) parázna, vágy k o r c s m a - b á l b a Meg kell becsülni sz arra érdsnet 5.§. lőinek Hs pedig az elhaltnak sem gyér|az4g bármely távol részében megíndi ott Cselédet, bogy is gazdáját, állapotját s As érdem-okmánynyal, valamint i ja'", — d) bárkire, ígazulanul r ó s z h í r e - mt-ke, sem Özvegye, sem szülői nem ma- • földmunkálat vállalkozója, ezerével szál- m a g i t becafllje meg. jutalom-okmány nyal való kitüntetésre rad.ak hatra, ez esetben ezen 4ss«eg át- j litja a köti le Sentea, Szeg-d, C»ongrád, ket költ, Ezen állapot javításától függ jobbra egyedül gazdája vagy gazdasszony* száll a városra, a ba férfi halt e l : egy la ezen n'dék községeinek b-gmunkab;- fsrdutásaa mezei gazdaság módjának ;sttol e) azüli'it nem tiszteli, jogosítva a cselédet ajánlani, miért is az r d a - féi fi cseléddel ha nő halt e l : egy nócsc-j róbb népét. t) b-rdélyházban — »*gy várbaljuk a közvagyon'«odás terj-dé*ét, esztendőnek deczembcr báva 1-ső napja' léddel több lesz jutalmazandó a kővot- | Cs az oka aztán, hogy mindinkább s a megaülyedt kösu-rkölcsiségét ily num tói 15-ik napjáig, a városi ki-pitányi hí' ban szolgál, f"gy a mezőgazdaságban dolgozó cselé emelhetjük vissza azoa fokra, melyet g) bűntett, vagy kihágás elköve keió esztendőben vataluál, a cselédkönyv bemutatása mel 1G. § (dek aiívma s ep-.n velők ío^y a munka- szükséges, bogy az elfoglalva tartson. tése miatt ezenved-ftt büntetés* uUo, egy lett, személysen vagy 2 tanú elö:t aláirt A küldöitecg ri-ndes kímutatáat ' bíró cselédek száma is. Írásos jelen éssel ajánlhatja a e-azdu vagy évi időn belől. Ezen főbb szempontok vezérelték vezet, ugy a kitüntetést, mint a jutalom; E z az oka, hogy nálunk a cseléd- — tiaitelet^el alulírottat — a cselédek gazdasszony szoo cselédje', kit ki'Qote 9.§. lésre érdemeBnek és jogosítottnak tart. A küldöttség Ugj«, mig esjál cse dijat nyert cselédekről, s az eljárás ered- ' törvénynek némely — különben üdvös kitüntetéséről és jutalmazásáról sző'ó . A városi rendőr kapitány, deczem- lédjének kitüntetése felett hozatik hatá menyéről minden evbeu tartozik a köz- ' — rendeléseit, csakis a gazda kárára le- szabály rendeleti tervezet megalkotásá r het végrehajtani, mert a szolgálatát ok nál. — ber bó 16 ik napjától 31-Ík n.pj ig, saját rosat, a tanácskozás termében jelen nem gyűlésnek j-lentést tenni. 17. § j nélkül ott hagyó cselédnek is, a cselódh«táskÖréb:o és minden, — rendelke lebet. Kelt Szentesen, 1883. febr. 12-éo. Ksen szabályrendelet be'anáaával \ ben szűköltodó gazdák kínálata között 10. § . zésre álló módok igénybe vétele mellett, B A L O G H JÁNOS, Ki'üntetést, valamiut a jutalomdi éa végrebaj ásával a pulgárni jater biza- an módjában váloga'n: értesülés' szerezni hívatott — az igy sjánpolgár mester. E z sa oka, bogy a cieiéd és nsplott cselédek erkülc-i vaelkcdéaéról s ba j a t nyert cselédek a ezek szülőinek nevei, <*
M-S
v
B|
t
i
:
t
t
' §•
:
mert észrevették, hogy azeut komolyság honol abban. Este Ptiaten voltam, valami ugy ösztönzött a Reményihez való menetelre, bogy rögtön lakására hajtattam. A azolga, kí a kaput kínyito'ta, zavartnak látszott » aajnálattsl f e j n t e ki, hogy nem jelent het be, m;rt Reményi nehéz beteg Megijedtem. B r . grófné ott fenn v a n ? ' 0 igenlöleg felelt. Átadtam kártyá mat a meghagytam nekí, mondja meg s grófoének, hogy kéretem fogsdjoo el. Hőséget éreztem ; talán a meleg nyárí légtől, vagy talán előérzet volt e z ? — A szolga viaszajött a kéri, hogy men j e k fel a a grófnőt Reményi dolgosószo bajában várjam be. Egy lámpa égett itt. Néhány perez múlva jött s grófné, ijesztő halvány volt, ugy nézett ki, mint egy élő halott. „Miöta beteg Keményi?" kordém. — Nyo'cz napja. , M i ' szól az orvos ?" kérdőm irg*;ottan._ 0 rám nézett azokkal a nagy, méla bús asemekkel s szólt: — Hazudik. .Hogy — h o g y ? " Határozott hangon válaszolt: — 0 ast mondja, Reményi felgyógyul a én tudom, hogy meg fog halni. „Grófqé, az Istenért, ne essen két ségbe 1" — Reményi meg fog halni — is mételte ő. „Dehát mi es?< — Hogy ez mi ? A vége. „Megláthatom ó t ? * — Most nem; később. Nsgyon sze retem, bogy ön megérkezett; ön megérti, hogy én Reményit nem élem tnl. Igaza volt, nem tudtam ellentazőlni. — CsaLdi irataimat átadom most is, amint már egyszer tettem, ön Reményi kedvéért szíves lesz megtenni, bogy ezekit halá lomról kíméletes tudósítás meii-u átadjj anyárowak. . I t l őhajt.nék maradni," szóltam fájdalmas elCérsettel. %
;
— Maradjon. Helyezze magát ké nyelembe; csináltasson itt a sopbán ágyat. Később eljövök önért. Csendes léptekkel ment vissza Re menyi hálószobájába. A szóiga knzölti velem, bogy nyolcs nap óta alig alud< egy pár órát s ezt ia egy, a Reményi ágya mellett álló fauteuílben. — A nyi tóit ablakhoz léptem. Az éj setét és mel'g volt. As ablaknál álló nyárfa ezüstös ievelei ott tüudöklőttek a lámpa sugarai bsn. Az ég setét felhőkkel volt elborítva, melyeket a villámlás eltűnő fénye világí tott olykor-olykor meg.Reményi íróaszta lára néztem, kéziratukkal és correcturn ivekkel volt aa fedve. Felvettem egy la pot a olvasni kezdek. .Gondolatok az igizságosságról." Olvasásom közben belépett a grófné s sz'dt. Jöjjön. ,,Ő" ó h a j j á önt l á t n i . " Bementem vele, asirem hangosan dubűgt'tt: éreztem, hogy haldoklóhoz m-nek. Egy lámpa égett s hálószobában, de a zöld előfüggöny egész se'étbeu tartá az ágy terét, nem bírtam a beteg voná sait felismerni. A grófné odavezetett, az ágyhoz. Reményi rám nézett és szólt. Akarja látni, hogyan halok meg ? Azt gondolom éppjn a legjobb idfibeo j ö t t , " Megfogtam felém nyújtott k e z é t . — Ne hígyje ezt komolyan, néhány nap multán megint j ó lesz minden. „Gondolja? Ugy érzem, mintha valami féreg rágódna bensőmben, gon dolom, hogy csakhamar elég lesz neki." Kevés szünet után szólt: „Olgs, adj bort." E s egy serlegben bort hozóit s oda tartotta a beteg ajkaihoz. Mikor félre tolta a poharat, nmét szólt 1, „Olga, egy c s ó k o t ! " A grófné átadta nekem a serleget a e'ővigyázattal hajolt Ie.Remcnyihez.Mikor felemelkedett, láttam, mily óriási erejébe kerül magán uralkodnia; asive kínosan vonaglott keblében, kezemet görcsösen azaronjíslla, egész teste remngatt a fájda lomtól: — nem akart sírni. Bemén i
éazrevette ezt s szelíden szólt. , L g y nyugodt Olga, kitartom, a meddig csak lehel." A grófné leült a székre s kezébe vette R-ményi j o b b j á t ; arcsa egészen el volt torzulva. ' Szemeim ea ideig meg szokták » félhomályt s most megláttam a beteg arcsvonásait. Alig voltak azok megismerhetők; itt nem volt többet re mény. Visszamentem a dolgozószobába s olvastam. E,-y óra múlva kikiáltott hozsám a grófné: „Én nem tudom, oly nyugha tatlan leszi" A láz erősen működött. A megér kezett orvos egyet-mást rendelt s azt mond's, mikor kikísértem a lépcsőkig: ,,Két i'i'i', m u K a e g y nagy ember nem leaz többé. Őrködjék a grófné felett I " Alig bírtam magamon uralkodni, mikor a hálószobába léptem. A küzde lem csakhsmsr kezde'ét vette, Reményi iszonyúan szenvedett: az oroszlán nem hal meg könnyen. A szegény nő kedély állapota elképzelhető. Láttam, hogy a b-iteg szenvedései lelkét tépik szót, de ő nem szólt, nem panaszkodott. E
Reggel felé bekövetkezett a vég. Lassan, alig érthetőleg rebegett a grofnehoz néhány bacsnssót. — Lelke ajkain 1-begett. — Meghalt. Olga szótlanul nézte ez arezot, nézte még akkor U, mikor az már m^gazünt élni. Akkor hirtelen egy kulcsot adott át e azóvsl: „A papírok." Míg a kulcsot elveltem, belenyúlt zsebébe a egy kis üvegcsét vont ki.Szólni aaartam, Ö elfelej-haüen tekintettel né zett reám a a szó megnémult ajkamon. Megfordultam s a legnagyobb megindu lással hagytam fit utolsó pillanataiban egyedül a holttal. Viaszamentem a dol gozó szobába s oda léptem as ablakhoz. A nap ragyogva kelt fel s én leborultam az ablak deszkájára, eltakartam aruzomat éa sírtam. Mikor visszamentem a hálószobába, a grófné ntt feküdt areiczal és mellevei Reményi tetemén. Felemeltem. f«jét, ö
meg volt halva. Leírhatlan fájdalommal lág volt. Holmi tiszteletnek mosolyognak helyeztem vissza e kedves főt előbbi b< a j ő Öregeken és békétlenségük okát ab lyére és elhagytam a szobát. ban találják, hogy Ők, nem. tudván ha ladói ss ifjuló korra', magukat köziünk I g y szeret, ha szeret a nfl. idegeneknek érzik. Am mondjuok '. !e a paradicsomról Néhány év multán ismét ott voltam a jövő aranykor fejében; de engedjük*e a Kárpátokon.Elzarándokoltam a helyre, deli Ádámunkat és saÜSeaségébio piruló hol a grófnét előszörláttam meg. A p<>ny- É v á u k a ' ócs rolni? Akar igen,akár nem. vaaátor még ott állt, benne Tnrg voh az lássuk legalább, hogy okoskodik z gőgös asztal és a székek. Az egyik sarokban hitetlen ? egy kicsi nőczipót találtam; eltettem ezi Csak azok, akik - biblia hagyomá órok emlékül. Leültem egy székre s lát nyoknak vak hitelt adnak, akik a józan tam a kedves termetet, nagy, ragyogó gondolkodás szabadságától félnek, erősi szemeivel. Hallottam csengő kacsaját, a tik még must ia, mint lényt, hogy az vad zongora játékot s vidám csevegését. Összes emberi nem egy emberpártól szár Láttam amint Reményiről ábrándozva mazott. A k i k ellenben, meggyőzve a a csillagokra nézett. Hol vaunak ő k ? Daiwm-féle leszármazás elvének igaz Hol van Reményi ? ilul v a n O l g a ? sága által, ősssüleinket a majmok kösöll keresik, igeo j ó ! tudják, hogy olt, ahol ezer számra éllnk együtt már nagy mér Amiről keveset tudunk. iekben kifejlett ős majom társaink,. nem Boldogok, akik h i s z n e k , mert övék csak egy párnáz j u t o t t " alkalma a tnbbi a mennyek országa! Mennyir« igas a viaszamaradolUl szemben annyira töké legnagyobb moralista emondénul Lebet e letesedni, amennyire as ember de-üainagyobb gyötrelem aké*ségn-M é s viszont tiója megkívánja. Számos egyénre csak lehet-e nsgyobb boldogság annál a Isik nem egyformán hatottak ugyanazon ter nyugalomnál, melyet a hit Ad. Rosz a mészeti körülmények, hasonló módún világ, esztelenek as emberek. Még azt ia kellett tehát lókéletrsodniök ugy, hogy tagadják a vakmerők, hogy Adám és É * a midőn a tökéletesebb alakok as alább vo tak ősszüleink és hogy a paradicsom valók fölött a létérti küzdelemben telje ban éltek. Ast mondják, hogy oaazűle- sen diadalmaskodtak, már nagy szám ink majmok voltak és mindenben inkább ban léteznek. A fŐértelmi jelleg, mely az éltek, mint paradicsomban. Megtiltják a embert a hozzá legközelebb álló állatlói bivöknek a régi j ó idők utáni sóhajtó megkülönbözteti., a beszéd képessége lé záat. Az emberek, igy szólnak, csak azért vén, csak akkor nevezhetünk valamely helyezik a világ bölcsőjébe a boldogsá lényt embernek, midőn már, bármily got, melynek szüksége gyöLri őket. mert kezdetlegesen, bármennyi ál lati as indu reményeiket hibásan emlékeknek tart lathang és mozdulat kíséretében Ís, de j á k * a történelemben alapul vett baladási tagolt bestéd á l u l kép -a magái társaival e v m-g*nged>, hogy higyjük a jövőben megértetni. az aranyko*. a béke és Összhang korának Mint minden képesség, agy a nyelv megvalósulását, melyet őseink a maliban csak nemzedéktől nemzedéken á t r o álmodi^ak. E a t bizony igen j ó volna el hinni, s a hitetlenséget s részben meg au.ó hosszú gyakorlat á l u l volt megsze bocsátani, de hogyan, mikor annyi tisztes rezhető, ea sem a priori képessége aa em öreg ur mondogatja mindennap, bogy aa bernek. Minthogy továbbá a nyelv nem emberiség sorsa mindig roeszabb less, az egyén, hanem az együítélők egész tö bogy as ő idejükben még sokkal jobb vi- megének kösfia tulajdona, fejlődése aem indulhatott ki aa egyénből, hanem aa
HUSZONKETTEDIK
BVFOLYAM
Z A L A I H
2 1 7 . p. í z . 1883.
I
R
D
E
T
Haszonbér-árverezési hirdetmény.
É
S
K
.
Haszonbéri IlnnrjnnliAHi
A Nagyméltóságú
kebelezett
nyavaládi,
802/1200
hotd
k i r .
íP" U t á n n y o m a t
nem
fiatalosi
földbirtok,
és baráterenyei lakbázzal
1883-dik évi július hó 1 sejétól lás- és
közoktatásügyi
kelt rendelete folytáa, >
tragy.
határokban
épületekkel együtt, folyó
kilcnez
a
kezdve
évre
kir. Ministeriumnak
1883. évi márcziu? hó 30-dikán
levő összesen: 960
és gazdasági
megejtendő
Nagyméltóságú
VÜI-dik
val
osztályában folyó
zárt ajánlati szabad verseny utján
bérbe fog adatni. Zárt ajánlatok az árverezés napjának, vagyis f. 1 8 8 3 ik évi márczius hó 30 dikának'déli 12 érájáig — hatszáz forint ( 6 0 0 frt) bánatpénz
hozzácsatlásá-
val, Budapestre (Vár) a vallás- és közoktatásügyi magyar kir. Ministerium iktató hivatalába küldendők be. A zárt ajánlatot benynjtó vállalkozók közti szabad választási jogot a Nagy méltóságú Ministerium magának fönntartja. Az árverezési részletes foltételek a
Nagyméltóságú
vallás és közoktatás
ügyi magyar királyi Ministerium iktató hivatalában Budán, — a somlyóvásárhelyi ker. fötisztségnél Győrött — és az alapítványi ker. .erdőmesteri
hivatalnál Nya
valádon betekinthetők.
hó 2 1 - é n .
Győrött, 1 8 8 3 . február hó 19 én.
A somlyóvásárhelyi közalapítványi kerületi 3
m. kir. Ministerinmnak folyó
szám aktt
miszériatNa rokolányi vallásalspitványi uradalom tulajdonát képező s Zalamegyébe
Az árvereiési „ r é s z l e t e s f e l t é t e l e k " Győrött a közalapít ványi ker. fötisztségnél, — S o m l y ó v á s á r h e l y e n az alapítványi tíszt a r t ó í - h i v a t a l b a n , — és N y a v a l á d o n a z a l a p í t v á n y i erdőmesteri irodá ban b e t e k i n t h e t ő k . —
2
vallás és közoktatásügyi
a somlyóvásárhelyi közalapítványi ker. főtiszt--:;, részéről, ezennel közhirré tétetik
0
8 4 2
árverezési hirdetmény,
M
1S83. évi február hó 12-én 3 6 , 6 7 8 p./168g.
A kikiáltási á r : 4 0 0 forintban állapíttatván m e g , vállalkozni ó h a j t ó k a z árverezés előtt ezen ö s s z e g n e k 1 0 ° [ v a g y i s : 4 0 forintot báuatpénzül letenni k ö t e l e s e k .
évi február
E
.!
A Najjyinéltóságrt v a l l á s - é s k ö z o k t a t á s ü g y i magyar királyi minisztériumnak f . 1 8 8 3 - i k évi f e b r u á r hó 1 2 - é n 3 6 , 6 7 8 | p . 1882. szám a l a t t kelt rendelete f o l y t á n , a S o m l y ó v á s á r h e l y i k ö z a l a p í t v á n y i ker. f ő t i s z t s e g részéről ezennel közhírré t é t e t i k : m i s z e r i n t a r o k o l á nyi vallás a l a p í t v á n y i uradalom tulajdonát k é p e z ő , s a n y a v a l á d i k ö z s é g b e n l e v ő : k o r c s m a , és italmérési j o g , a h o z z á t a r t o z ó : 1719 n é g y s z ö g öl beltelekkel e g y ü t t , f o l y ó 1 8 8 3 - i k évi j ú l i u s h ó 1-töl kezdve, hat évre, f. 1 8 8 3 - i k évi márczíus 1 3 - i k napján déle'ött 1 0 órakor, S o m l y ó v á s á r h e l y e n , a z a l a p í t v á n y i uradalmi tisztartói h i v a talban, — n y i l v á u o s szóbeli árverés utján — a N a g y m é l t ó s á g ú v a l l á s é i k ö z o k t a t á s ü g y i m. k i r . Minisztérium j ó v á h a g y á s á n a k fentartásával, bérbe f o g adatni. —
Győrött, 1 8 8 3 - i k
MAEOZIUS 4-én 1 8 8 3 .
K Ö Z L Ö N Y
A somlyóvásárlielyi ker. közalapítványi
F ő t i s z t s e g .
8 3 9
dijaztatik.
2
-
g a z d á s z a t i
3
(Utánnyomat
nem
k i r .
f ő t i s z t s e g .
dijaztatik)
gooooooooooooooooo HM
12-szer
HÀIST L
O
G a l a n d f é r e g
O
g
alatt a tt>:j-seo ízetlent igen könnyen ¿6 kellemesen beveheti, gjogszer, mely a Szí. Andris gyógy szer tárból Bécsben V. Wimmergasse 3 2 . S í i m . kapható. Siker biztosítva; á r a egy doboznak 6 frt 5 0 kr.
O
Tekintetes G y ó g y t á r !
MariaMIf-str.
Szarvasnövény - cziikorkák és ', szarvasnovény-szörp ; leghathatósabb szer a köhögés, birnk ás mf II fájás el- < leu. E g y CtomÓ' 1 0 k r . A szörp M) k r és 1 fitjávai < (Próbaüvegek 2 0 k r é r t ) Valódian egyedttl <
H A I S T
Xj. a s s z o n y n á l . *
G Y Á R : Béesbeo , Marizhilfstrasse 1 1 6 .
Főraktár
Sopmbn
ZER6ÉNYI 6YULA urnái
*
<
Pzillit 1 frttól följebb utánvéttel. R a k t á r a van < az osztrák-magyar birodalom lcgt6bb gyó gr s z e r t á r a - 1 bau é t kereskedésében. 827 5—12 «
tél
ismMM
a lemorsaM
tBljesíftetnel,
S
8 ^ 3£
" s í » _ c H - o — h J i a S ^ » " S í » £ " = - Q . _T <^ ? '•-*5fH ffSI i|6tía'5l*lfSi % fi ' 5 - ? : =
:
,
x
3
B
1*1
o
£
1 1
Szívélyes köszönetemet az Önök ki
Q Q
tünó gyógyszereikért,
mely
engem kél
O
évei axen védésem tőa egy ór* alatt galand-
p%
féregtól megmeutett.
Nagy Kanizsán az „ARANY SZARVAS" nagytermében Ma vasárnap márcz. hó 4-én U T O L S Ó E L Ő A D Á S a I V . és utolsó czifclusban.
815 1 0 - 1 2 .
g
CR5
B E R G H E E R műszinháza
Kasain, Kestiker Henrik főulcza 5 .
Q
¡3
800000OOOOOOOOOO08
828 5 -
Wajtlits József kiadókönyvkereskedésében N.-Kanizsán megjelent és minden hazai könyvkereskedésben is kapható: Halljak a szép s z ó t ! M t g y a r f<-lkou3ntn ,toaszt) könyv, azerkesztették Wajdita i-t Bátoifi Lajo«- Ha rma-'ik javított és 1-tcme.fn leit kiad. A diaz-s kaményk&tésfl könyvnek á r a 1 frt 8 0 kr. Kiírt emeljük a pobfcit? Magyar felkoszfinto kSnyv. Szerkesztett*, ü a j g a t ó Sándor. Á r a kemény köt-'sben. csinos czim t á b l á v a l 1 frt Cao'-.t-r és bfllfkow. Magyar kt-szöntó é s felközaötö 1 Odamenjek, irta V á rosv Mihály. Ő felsége Utal 10 aranynyal -ctu.iic. •;; pályamű Má sodik tetemesen bővített kiadás. Á r a I f r t 4 0 k r . Bajia Ütik vigadjunk! Kftzked r é s s e l dalkünyv, otQdik bStített kiadás. 1 ft 8 0 kr, ditaköié.hen 2 frt 8 0 k r . ü j u fink vígadjtink ! Magyar dalkíioyT olcs^ kiadása, k S t r e 96 kr Rnjti leányok r.:t::::-i'i' V ) Mnlattatt^ kéiikQnyr, magyar Iiftlgytk axániárB, gyajtftite Wajdíts Jt.aaef. Máiodik kiadá* ; á r a aa 5 0 0 lapra tarjeda silonyomatu boritokkal ellátott kwiyr._t.-k 1 írt 80 k r . Aranymctszéafl disakiadásnak 2 frt 8 0 k r . Rajta párok táticsoljnnk ! Lakatos Sándor t i n n k í n y v e dis_U's c-timborilékkal K i - ^ . . ' . i . v : m 6 ára 1 frt fid kr Ks;y U r U i o y a ostobaság Hutnorisziikns esamék, Ctlft^k, élesek pgyTi-lnee, *jöjtött» Í í e » a t 5 Vilmos, több fairedt'Xstlen tndomány pmfeia/.o a ára kötre 1 frt 4 0 kr. Kp bel hangok. Ujé.i {•* n é m a p i kosxtfntisek. I r U : HofTmaon Mór, díszen nyomata k'ménykötésbwi i r a 1 frt. Y r d d szivsmet t i Íredért 1 Szerelmi lerelesS kSnyr, s a e r e l n e s páruk azám i r a , SxiTé'yojitéL Ciinos buritékba kBtra, á r a 1 frt 2 0 k r . Lenormatid a bire* czigányn8 igaunondó k á r t y á j a , 3 2 ssinesatt kártyára! m a g y a r aláírással éi atOveegel, i r a 6 0 k r .
iétmpí
I V
Almoakönyr, nngy legnjabb (-gyptomi, ül-O lapra terjedi,fiOOképpel, 5 0 kr. F a r t a e c i fink, bábakeojér {Kttgslhtipf) és kétszer stílt kéazitési titka. Irta : Kunqnet Juqnes, I I I . Napol»on ndvari fSszskácsa. A r a 6 0 k r . bori- Ugyanez köiépkiadásban 2 5 kr. Ugyanez kis kiadásban 1 0 kr. Dr. Kríeglcr M ó r . . ö a m e n t ő " , vénymintákkal mindkét nembaü h e : e g c k s a á ' Disxes r.^kath. imakönyvek. mára, á r a 9 0 k r . I-T. K r i g ^ e r M i r . . A s elTessetl ídegerEnek r i s s x a p t l á s a vénymintákkal Mennyei Manniskert, 8-rétO, főzve 1 frt. Félb5rb«n, tokban 1 frt 2 0 kr. Kgé*s borben, tokban dnom aranymetitássel 1 Irt 8 0 kr. E g é s z b 5 r d.-v,.>.-.'; és b e t e g - k a s á m á r a , á r a 90 kr aranymetszés, csat é s kereazttel 2 frt 8 0 k r . Zsrgebírben, c s a t é s Mindkét fflret e g j kötetben d i . i n k i á l t á s b a n 1 frt £ 0 k r disaitéssel A frt. Finomabban készítve S frL 8e!y*m- vagy bársony. Szegényből lesz gazdag, j ó s a á m T e t é s s e l , nym és biztos • - : ' minden adás kötés aranymctsaéuel dissitre 8 — 1 0 f r t ét verésnél. Á r a kötve e disaeaen kiallítutt zaebkfiningen i n T v o r r a g e n d i i e t i itni^irischen Aczélkereszt é s csattal 2 frt 8 0 kr. Zargebór díszítéssel 3 frt 4 0 kr. PuBteu mit aiaer Anhang vun Nationat-Volkalícdctn. Pn-ia brosebírt Finomabb kiáflitáasal 5 - 6 frt. Selyem vagy bársonykótés diszít1 Ü , <•;.,•.-...i gebunden 1 Ü Su kr. A cyakorlott rndász. A fáczán-u-.::;. : ' = . ngv minden vad UmeTméuyuyel G—8 frt. tetéae, irta N»gy öivrdi ÖKedy Károly Ksen ig«n dilzra a 3 2 0 lapra Mennyei m&nnáskert, 82-réttt, temérdek képpel dissitve, papirkBtés tokban 4 0 k r . Aranymetszéssel, tokban 6 0 kr. Aczélkereszt, csattal 1 frt. terjedő mfioek sainyomata horitékban és k e u é n y k a t é s h - n a r a I.ti". Zergebffr, disaeaen 1 frt 6 0 kr. S e l y e m - b i n o n y dissftményiivel 2 5 0 . A* 1 8 7 9 . é r i X X X I . t ö r r í u y r í i k k . A i nj erdőtörvény. Á r a fQave 4 0 k r . K* nj m d á s s a t i tOrvény. Szentesítést nyert 1372-ik ért február hd 1 8 án Egyházi éackköny, kötve 6 0 kr. HfM-fckomáromi emlény, k ö t v e 4 0 k r . •* Ára faava l O k r . A k n t y i k betegségeirSl ás ások caélsserQ gydgyitáaárúl. Irta e e y gyakorlott Kis I l ó z s i a k e r t , k e t r s 3 0 kr, a r a a j m e t s s é s s e l 6 0 k r , kereszttel 8 0 kr. v a d á s s . Á r a fOzva 4 0 kr. T o v á b b i mindezen ímakBnyrek f r u c s i a b ő r , bársony, csont, e l s f i a t Tadásznaptár. A vadak párzási i d e j e é* tartózkodási helye a i úv miuden csont és krUiálkOtésbea 3 frttól 15 frtig. h a v i b a n . Á r a fQave 12 k r . a
H A L L A T L A N OLCSÓSÁG! * W
Következő 10 czikk egy diszes dobozban elhelyezve úgymint: 1. 50 iv levélpapír. 2. 50 hozzáf illó levélboriték. 3. egy teljes doboz kitttnő aczéltoll. 4. három tolltartó. 5 három igen jó irón. G. egy vonallap. 7. egy lap szivópapir. 8. egy nagy darab pecsétviaszk. 9. egy törlő-gummi 10. egy szép jegyjéfekönyy aranynyomattal. Ára összesen Bécsben 1 frt és ú kr. és Nagy-Kanizsán Wajdits József könyvkereskedésében csak 85 kr. Postautalványnyali 1.15 kr. beküldésével Postai
rendelések
gyorsan
és pontosan
eszközöltetnek.
bárhova is ajánlva bérmentve szállíttatik.
MAE0ZHJ8 4-én 1883.
KÖZLÖNI
S A L A I
HUSZONKETTEDIK ÉVTOLYAM
Pályázati hirdetmény.
•6318 s z . VII. 883.
t á r g y a l á s i határidő f. é.
A keszthelyi dobányfó'árudának kezelése üresedésbe jővén, ennek betöltésire z a r t Í r á s b e l i a j á n l a t o k atjan márczius h ó 2 0 - á r a reggeli 1 0 órára a soproni m . k . p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g n á l kitiiz.-tik. Ezen föárudához (melynek átadása f. é. márczius 2 9 - é n f o g eszközöltetni) a s ü i n - g i é s t a p o l c a i ! d h á n y nl.írus van a z a n y a g - b e s z e r z é s végett utalva.
és 104 dohánv kísárus
Ezen főárada összes forgalma 1 8 8 2 . évben 1 7 9 , 0 ( 5 9 frtra r ú g o t t . • A d o h á n y a n y a g összes s ú l y a
x
a burnótra nézve 2 3 2 klgr. a pipadohányra „ 72,953 „ a szivarokra „ 80,384 „ 1 0 3 , 5 6 9 kilogrammot tett ki. Összesen A 1 7 9 , 0 6 9 frt forgalomból esik 1 ) a keszthelyi főárudára . . 7 3 , 9 5 7 frt. 2 ) az evvel ö s s z e k ö t ö t t kisárudára 4 , 9 4 7 , 3 ) a s ü m e g i alárudárn . . . 42,617 „ 4 ) a tapolcai „ . . . 57,548 „ A keszthelyi f ö á r a s köteles a s ü m e g i doháuy-alárusuak j á r ó l.Vi.V.-Dyi é s a tspolezai alárusnak 2 7 « 7 . - n y i kezelési dijt s a j á t kezelési dijából fizetni. Az a n y a g beszerzésére nézve a keszthelyi faárun a n . - k a n i z s a i m k. d o h á n y á r u j a - r a k t á r h o z van u t a l v a . Ajánlattevő köteles hatezer ( 6 0 0 0 ) frt ö s s z e g n e k m e g f e l e l ő a n y a g o t t a r ' . a u i ; u g y h o g y azt cMakis kivételes e s e m é n y e k f o l y t á n azabad n e k i i g é n y b e venni, azonfólül köreles m é g a m e g f e l e l ő a n y a g k é s z l e t e t a sümegi é s tapolczai alárusok, v a l a m i n t a hozzá utalt k i s á r u s o k ellátására t a r t a n i . T o v á b b á köteles az a j á n l a t t e v ő a fönti 6 0 0 0 f r t összegnek m e g f e l e l ő 1 0 % - n y i b á n a t p é n z t a k á r készpénzben, a k á r a tőzsdei á r f o l y a m szerint e l f o g a d ható állami értékpapírokban letenni v a g y e n n e k t ö r t é n t letételét v a l a m e l y k. pénztárban, n y u g t á v a l i g a z o l n i . A fönti 6 0 0 0 frt k i k ö t ö t t a n y a g é r t é k r e nézve kellő b i z t o s í t á s mellett hitel i s e n g e d é l y e z t é l ik. a m e l y n e k i g é n y b e v é t e l é t a l e g k e d v e z ő b b a j á n lattevő a fönt kitűzött t á r g y a l á s i idő után 4 8 óra alatt k ö t e l e s b e j e l e n t e n i A zárt írásbeli ajánlatuk a z alábbi iniuta szerint 5 0 k r o s b é l y e g e n állitandók ki és a b á n a t p é n z v a g y e n n e k letételét i g a z o l ó n y u g t á v a l é s e g y h e l y i h a t ó s á g i erkölcsi bizonylattal ellátva, l e g f ö l j e b b f. é. márczius h ó 2 0 . r e g g e l i 9 ó r á i g a s o p r m í m k. P é u z ü g y i g a z g a t ó s á g f ő n ö k é h e z n y ú j t a n d ó k be, hol is azok ugyanezen napon, r e g g e l i 1 0 óra ntán tartandó n y i l v á n o s t á r g y a l á s a l k a l m á v a l f ö l b o n t a t n i é s t á r g y a l t a t n i f o g n a k . A főáruda kezelésével összekötőit k ö l t s é g e k és teendők minden p é n z ü g y ő r i biztosságnál létező e z érdemben kivehetők. . • / . ,. ,
Ajiuilaü
fönnálló
szabályrendeleti
füzetből
minta.
Alulírt késznek n y i l a t k o z o m a z általam ismert föltételek é s kötelességek mellett a k e s z t h e l y i d o h á n y - f a á r u d a t ! . . . (számmal és b e t ű v e l ) ' / , s z á z a l é k n y i ellátási d í j élvezete mellett á t v e n n i . _ A pályázatban k i v á n t b á n a t p é n z ( e s e t l e g n y u g t a ) és b i z o n y l a t ide c s a t o l t a t i k . Kelt 1 8 8 3 hó . . . . n a p j á n N . N. a l á í r á s . Végre m e g j e g y e z t e t i k , h o g y az eddigi d o h á u y f ő á r n s a d o h á n y - é s s z i v a r k ü i ö n h - g e s s é g í áruda kezelésével i s m e g volt b í z v a é s h o g y a j á n l a t tevő a n a g y m é l t ó s á g ú m. k . P é n z ü g y Ministerium e n g e d é l y e m e l l e t t ezen áruda kezelésével i s lesz e s e t l e g m e g b í z h a t ó . v
k
8
M. kir. p é n z ü g y i
l
6
Igazgatóság.
S o p r o n , 1 8 8 3 . február
26-án.
„AZIENDA" osztrák-franczia elemi- és baleset-biztosító társaság= „AZIENDA" osztrák-franczia élet- és járadék-biztosító^ társaság. IsriUPKST.
1 8 8 3 . évi február
hóban.
T. cz. Van szerencsénk a t. b i z t o s i t ó - k ö z ö n s é g n e k
tisztelettel j e l e n t e n i , h o g y a f ö n t n e v e z e t t k é t t á r s a s á g
NAGY-KANIZSAI
FÖÜGYNÖKSÉGÉT
Sartory Oscár úrra
ruháztuk. Az „ A z í e u d a " elemi é s b a l e s e t b i z t o s í t ó - t á r s a s á g részéről ezen f ő ü g y n ö k s é g tőlünk n y e r t fölhatalmazása h a t á r a i n belül, annál b e n y ú j t o t t b i z t o s í t á s i - a j á n l a t o k a t önállóan intézetül el é s azokról a b i z t o s í t á s i k ö t v é n y e k e t S A R T O K Y O s c á r f ő ü g y n ö k n r aláírásával b o c s á j t a m l j a k i ; t o v á b b á j o g o s í t v a van az „ A z i e n d a " élet- é s j á r a d é k b i z t o s í t ó - t á r s a s á g részére közvetlenül é s h e l y i - v a g y m o z g ó - ü g y n ö k e ! által é l e t b i z t o s í t á s o k a t k ö z v e títeni és a z azok után j á ó dijakat beszedni.
A főügynökség elfogad mindennemű biztosítási ajánlatokat, u. m. a) b)
tÜzKcéLZ* ellen épületescre Jégverés ö.ltal ónozandó
:
c) az
omtjer
árukészletekre, bútorokra, cséplőgépekre és mindennemű torménykészletekre. K a r o K
ellen.
életére minden módozatban!
8 3 ( 5
Kérjük S a r t o r y O s c á r f ő ü g y n ö k urat biztosítási a j á n l a t a i v á ' m e g t i s z t e l n i é s m a r a d u n k
2
-
3
tisztelettel
„AZIENDA"
„AZIENDA*
osztrák-franczia elemi és baleset-biztosító társaság magyarországi képviselősége:
osztrák franczia élet és jiradék-biztositó társasa); magyarországi képviselősége :
L I C H T E N B E R G E 8 m. p. T H A L Y m. p .
T H A L Y m. p.
H i v a t k o z v a a föntebbiekre, v a n s z e r e n c s é m tisztelt üzletbarátaiinnak é s azon b i z t o s i t ó - ü i t y f e h i m n e k , k i k eddig í s b e c s e s b i z a l m u k k a l m e g t i s z t e l t e k , tudomására hozni, m i s z e r i n t a „ F o n c i e r e P e s t i b i z t o s i t ó - i n t é z e t " föügynöksétrétöl s a j á t e l h a t á r o z á s o m b ó l m e g v á l t a m é s a föntnevezett t á r s a s á g o k n a g y - k a n i z s a i f ö ü g y n ö k s é g é t jelentékenyen kitágított hatáskörrel és jogokkai mától kezdve á t v e t t e m é s K á l l a i N á n d o r u r a t i t k á r i t e e n d ő k k e l m e g b í z a t v á n , ezentúl t. b i z t o s i t ó - k ö z ö e s é g e m f o k o z o t t i g é n y e i n e k t e l j e s e n m e g f e l e l n i , biztosítani k ö t v é n y e ket ö n á l l ó a n k i á l l í t a n i é s a lehető l e g k e d v e z ő b b fö'.tételek.-t é s d í j t é t e l e k e t n y ú j t a n i képesítve, v a g y o k . F ö l k é r e m f e h á t a t . b i z t o s í t ó - k ö z ö n s é g e t , eddigi ü g y f e l e i m e t becses b i z a l m u k k a l e n g e m , m i n t a z „ A z i e i i d n " f ö ü g y n ö k é t is változatlanul m e g a j á n d é k o z n i é s m i n é l s z á mosabb ajánlataival megtisztelni. K e l t N a g y - K a n i z s á n , m i n t fönt. Mély tisztelettel
A.
N A G Y -KC A 3N7 Z Z S A . I K á l l a ititkár. Nándor,
P Ö Ü G Y . M Ö K 8 É Q : Sartory Oscár, főügynök.
Nno-Kiaizaia, nyomatott l kiaiótelajionosW.jdits József evorsaaitóUn.
Melléklet a „Zalai Közlöny" 18-dik számához. nél levő leveleiben : aem gondolhatom támadásának m i s okái, minthogy bennem g y a n í t j a * sksnda'.osos csikk író ját és nevének óceárlóját. E megtisztel tetést sem nem vártam, sem meg nem érdemlettem tole.
l Landespr&sidium) bizonylata sdaasék. Ezenkívül megkirántatik, hogy ezen utóbbi küldemények a ksrínthiai csáss. kir. országos elnökséghez, ennek köze geihez VBgy a klagenfurti .pntriotiaoher Frauen-Hilfsvereín"-bez czimizve legye 1676 ¡ k évben, midőn a muraközi nek. A z illető kivételes dijiételek kocsikérdés mikénti eldöntésére aa é r d e k e l i éa kilométerenként k ö v e t k e z ő k : főtisztelendő püspök urak Budapesten A feaotemlitett magyar vonalak' öisiejőttek : én nyiltsn, nevem alai' áfá tói, kivéve a mura keresztúri, kotturii, val mondottam el indokló nézetemet má krsljoveczi és csáktornyai állomásokat j u s 30 á c a Ilonban, e b b ő l tán meglehet és a siseki állomástól a klagenfurti gvőződve és nagyon kérem, legyen is állomásra bezárólag KJeblaoh-Líndíg 18 =, meggyőződve, hogy, ha a k a r opporto- N., Greifenburgí állomásra bezárólag nitsnak, akár szükségesnek találtam Welsbcrgig 1 7 . , , N.. Olangi állomásra be volna a hozzá szólást: most se bújnám a zárólag Müblbachig 16 N., Frautensnévtelenségnek védő leple a l á , festei állomásra bezárólag Blumaníg 16.„
utczábao, az ujon épült hitközségi ház előtt egy egészen uj nemét tapasztallak az utczakörezéssek. Az építkezés közben elszórt tégladarabok u. i. az utczára dobáltatváo, a sárba fagytak, s most a pub likumnak gyönyörűségére ott díszelegnek, igén-én az arra kocsikázónak nagyböjti penitentiatartást és hirdetvén mérnöki hivatalunknak a munkatakarékoseág terén kifejtett páratlan genialitását.
— E r d ö s y Engenla, városunk szü löttje, az európai hírnévre szert teli jeles színművésznő — amint értesülünk — a hannoveri Reaidenz-tbeater -be szerződ tetett igen előnyös foltételek mellett, őszintén örvendünk, hogy derék művész nőnk mindinkább meghódítja a külföl N., még IE Bozeni 1 4 . N. Ezért és m i v e l ily fegyvert hasz det. V a j b a azép íörekvésénok éa tehet nálni nem szoktam : kereken vtsszautaA Bo zenig számítandó összes vitel ségeinek az édes haza földje ia adhatott si'um e gyanúsítást díj változatlanul valamennyi lejebb fekvő volna vagy adhatna elég térted tápot! Igaz. 1 8 7 6 . év'.ől m a i g s o k pium állomásokra nézve ia bezárólag Arióig — A t ű z o l t ó k ő r t o r n y a már tel deeiderium n.ent füstbe, de kstlö — számíttatik. A greifenburgí, olangi és melyüket a képvisel Andaban mondott bozeni állomásokig felmerülő összes vitel jesen reparál tátott. E z vatöbtn dícaéns beszédemben lelkem m é l y é b ő l hangsú díj az előttük fekvő állomásokra nézve ia tőre válik derék tűzoltóinknak, bogy a lyoztam — valósait; t. i. hogy M a annyiban alkalmaztatik, a mennyiben a bajon felszólalásunkra oly gyor.an segí gyarország elemi ¡ski 1 iban a diploma- számukra megállapított egységlételek és tettek. Például 8 z o l g á l h a t n á bizonyos tikus magyar nyelv legyen köteles tan- távolságok alapján kiszámított viteldíj .emeleti nagyságoknak" — ha ugyan a tárgy, és hogy .Muraközben a nép nyel- olcsóbbnak nem mutatkozik. Ezen di Lallási képesség mindig egyenes arány v é n tartott é s Magyarországra vonatkozó jakhoz számíttatik még a kezelési dij 1 0 0 ban volua náluk a hallási szerv nagysá könyvek használtassanak iskoláinkban, kiló ntán 2 krjával és a magyarországi gával. az általunk nem értett és a Jelasics aera szállítási adó. — Olvasóink figyelmet felhívjuk alatt reánk erőszakolt eágr ibi illír köny ifj. Apáthy Istvánnak „Tárcsánkban" Sopron, 1883. február havában. vek helyett, melyek Horvátországról be megjelenő jeles munkájára. A szép remó A kereskedelmi s iparkamara. szélnek Zalamogye gyermekeinek. — nyékre jogosító tehetséges fia KI erőt, Amaz előbb megtörtént, e z t pedig ki kinek a fővárosi szépirodalmi lapokban es l előbb határozta el a budapesti é s is jelentek már meg figyelmet keltő mun Hírek. niogyoi kiküldöttségazegyházívai együtt kái — sikerült állandó munkatársul C-ákiornyáu. — G y ő r é s r l d e k e árvízkárosult megnyerni. j a i szeres esetlen helyzete könyörületre — A nagy-kanizsai tiszti őnse Ilyesmi érdekel engem akkor és hivja fel az emberbarátokat, Nagy-Kanizsa gélyezŐ szövetkezei" feb u*r 2 8 án tar érik-kel ma is, de nem az, hogy Nt. h . város képviselő testülete is áthatva ezen tott ülésében a lemondás folytán Ürese plébános ur Czizmaziának, vaj^j "Csízenemes érzelemtől, 18S3. évi január 23-án désbe j ö t t elnöki állomást betöl'ötte. E l in-MÍ,inak írja m»gáttartott közgyűlés elhatározta a hivatalos nökül megválasztatott Nyuly György, MOLNÁR I S T V Á N gyűjtés megindítását, ennek folytáu tisz .távíró-tiszt 142 szavazattal. Ugyanezen érd. esperes plébános. telettel fölkérjük városunk polgárait az Ülésben elfogadtatott Nyuly Györgynek adakozásra. Nagy-Kanizsán, 1883. január abbeli indítványa, hogy a szövetkezet A soproni kereskedelmi és iparka 2S-áu. líabóchay s. k. polgármester. Idáig kebelében egy olvssó-ogylet ezerveztesadakoztak : A város közönsége 2 0 0 frtot, »ék, A módozatok megállapítása és az mara koréból. csizmadia ipar társulat 10 frt.. Mülovartu- alapszabályok kidolgozása czéljaból egy s i •.. lajdODOS 10 frt. Karczag B . és S. 2 5 f r t 2 5 tagú bizottság kűlde'ett k i . tStUf. Hirdetmény. Guttmann S. H. czég 25 frt. Ebenspanger — A b l a k b e v e r é s . Mult számunkba A déli vasultársulat gabona-, liszt fiai 15 frt. Weisz Maiió 10 frt. Grünhut elkésve vettük a hirt, hogy Hoffm.tnn e s hüvelyes veteményekb'l á l l ó küldFülöp í s fiat 10 f r t Plihál Ferencz 2 frt. Mór helybeli tt>nárnak,s „Zala" támazerm'nyékért, melyek a bula-, C s á k t o r n y á i , iíchercz Engliindcr 5 frt. Máj Mátyás 2 frt. kesztójéoek kinizaiutezai lakásán éj jel murakeresztur , b a r c s i - , S z é k e s f e h é r v á r - , Blaa junior 1 frt. Zerkovitz Zsigmond és féltizenkét órakor ismeretlen tettesek az c- snprun kaair*aí vonalakon és Siseken társa 5 frt. Fárnek Kálmán 1 frt. Hirschel ablakokat beverték. l ' - l a d a i n a k é s melyek H klagenfurti-,mülilE d e 5 frt.Kuorczer Károly 1 frt. Sommer — Az i t t e n i Í Z T . hitközség á l u l b -chí- éa fran/erisíesio-arioi vonalokon József 5 frt. Roseufeld 3 frt. Fesszelhoffer megválasztott u j rabbit, Keumannt, a na lek vő aiturnás-ikra rendelvék, a forga 5 frt. Komlósi Ferencz 1 f r t Neumann 1 pokban avatták rabbivá Budapesten. — lomnak a puszt'Tthsli vonalon v a l ó meg-, í r t Eisinger Henrik 5 frt, Rosenberg F e Az ünnepélyen jelenvolt Trefort zVgoaton nyitása napjától 1 8 8 3 . május 17-ig k ü j rencz 2 frt. Killer Tivadar 1 frt. W e i s e r is. Okmányát nemzeti szinü azalagon iöDÖscD mérsékeli dijté'.elekfognak életbe József 10 frl.nagv kanizsai polgári egylet nyújtották át nekí s ő igen ezép beszé léptetni, Áronban kell, bogy a tiroli 20 írt. Píaff József 2 frtOllop 2 frt Presz det tartott ez alkalommal. A dolog azért állomásukra teádéit küldeményekhez a ] burger Anna ó frt. Weisz H. 1.2 frt. Less történt oly nagy ünnepélyességgel, mivel tiroli o r s z á g o s választmánynak (Laudes-[ rter Heinrich 5 frt. Eisinger Xanette 1 frt, az „izr. magy. rabbikép2Ő-intézet -beu Augscbus) bizonylata, moly szerint az N. X . 4 0 kr. Kilik Ferencz 2 frt. Szigritz Neumann az első képesíteti. illető küldeménynek pot t o m e n t o s bevi- | Kobert 1 frt. Összesen 3 9 9 f r t 4 0 kr. — tele megengedtetett és a karinlhiai állo— Utczáilik már annyira, a meny X.-Kanizsán 1 8 S 3 . február hó 2 4 én. másokra rendelt küldemények éa k a nyire csak szépülnének és a rajtuk tör rinthiai csásr. kir. országos elnökségnek — TJjnemn u tezakö vezé s. Az iskola- ténő lábkitöréseket kivéve, hát a króa
B
0
s
B
;
u
egész társaságból, mint a folytonos érint kezés eredménye. Világoa tehát, hogy ama majmok, melyeket Őseinknek nevez hetünk, midőn beszélni kezdtek, vagyis midőn azun voltak, hogy emberekké váljauak, már nagy sz\mban [éleztek éa igy az emberiség nem egy emberpártól származóit. Eszerint a azó azoros értel mében ősnép ala't sem Ádám és É v a együtt maradt unokáit, hanem az emlí tett, cnibcrceoporlot érijük.
lyeket barbároknak tartottak, azt hitték , hogy szellemi műveltségük elsÓ csiráit egyplomíak, phaeníciaiak éa éa lydusoktöl nyerték. Midőn :iz óvílág hanyatlása kor a pogányok utolsó gondolkozói a hilelvoket filozófiai tanokkal akarták ösezekötni, a keleti bö'cseséget minden bit, minden tudomány azent forrásaként magasztalták. Az emberiaég sej'é, hogy a kelet, a honnét jó az élhető napvilág, fog néki u j erkölcsi életet adn>.
got Plató A tl a ralisában látta. Igazán mo solyognánk keli azon komolyságon, meiylyel az Atlanti* lakásait Ázsia nagy feusikjára teszi. Megmagyarázandó, miként volt képes oly sivár föld az emberiség gyermekkorát gondozni és magas mű veltség székhelyévé válui, Bailly föl'o szí, hogy egykor mérsékelt éghajlatnak Örvendett a mai zordon bomokpuszta, sőt nem haboz a Hesperidék kertjét és a paradicsomot is a sark közelébe ültetni, ahol ma a bolygó iramgim alig talál némi csekély zuzmót igénytelen élte föntartá aara, Bailly rendszere nem volt egyéb szellemesen kifejtett képtelenségnél éa mégia, b á r rövid időre, nagy körben el fogadták. W J o a e i , egy hírneves őrientia a tizt » megjegyzés-, tette reá, hogy a tájak, ahol sz indus, perzsa és görög költők által megénekeli csodákat kereste inkább hasonlítanak s borzasztó polcol székhelyéhez, honnét a költő meg a re ményt is száműzte: Laeciate ogni spe ranza!
nika is hallgat felölök: hanem azután mentsen az Isten minden adózó vagy nem adózó polgárt a .Honvéd" vagy a ,Rákóczy-utczába" téveledoi, mert ott bizony könnyen megeshetik rajta, hogy megtalálja Lispét Nagy-Kanizsán. — Hymen. Beck Arnold keszthelyi lakos, vendéglői, Dományi Ignaos ked ves leányával Bertával Gyöngyösön j e gyet v tltott. /
borítékot a a pecsétet. Az egyik azonnal felismerte a pecsétről, hogy ez a drága látos szíjgyártó pecsétje. Most elküldtek egy embert e kéréssel a szijgyártóbox, bogy czímeztesaen egy pénzes levelet vele s ütwse rá a fierwétjét. A szíjgyártó enge dett a kérésn A czímzett s lepecsételt levelet összehasonlították r. Superintendenshez írott levéllel s igy az írás mint s pecsét egy volt. Elhivatták ó kelmét, ki is minden teketória nélkül as összegyűlt gyülekezet előtt bevallotta nemtelen tet tét. Az aljas rágalmazásokkal telt irat át van adva a bíróságnak s a rágalmazó elnyeri méltó büntetését. L
— Rendőri h l r . A f. hó 1-ről 2 ára
átmenő éjjelen a rendőri őrjárat egy tényleges szolgála tbeíi honvéd tizedessel találkozott, ki batyut csípelt. A rendőr ségnek ez feltűnvén, megállította, kimo tozta éa több ruhadarabot talált nála. Gyanúsnak tűnvén fel, letartóstatfá s reggel átadta az illető parancsnokság nak ; ho! azután kiderült, hogy az illető a ruharaktárból a berukkoláa alkalmakor ott elhelyezett polgári Öltönyöket lopta meg. A legeredetibb sz, hogy ezen egyén nek szolgálati ideje nemsokára lekerül vén, egy nappal előbb folyamodott a helybeli kapitánysághoz rendőri állo másért. Hanem persze a rigorosumot egy kicsit furcsán tetle te ezúttal.
— A k é m e n y t ü z e k Keszthelyen különösen s legnagyobb szélvész idejében igen gyakran ijesztgetik a békés lakos ságot. Nem tudjuk ki az oka ezen csak hanyagságból származható gondatlanság nak, a házigazdák-e? vagy a kémény seprők ? J ó volna ez utóbbiakat köteles ségeik pontos teljesitésére a lehető leg nagyobb szigorral utasitni.
— M e g f a g y o t t . Aparon (Tolnám.) a napokban egy öreg embert találtak a malomárokban halva. A vizsgálat kiderí tette, hogy az illető teveli ember, ki a lengyeü erdőből favételről j ö t ' , eltévesz tette eeto setétben az utat, s kimerülve az árokba eseti, honnét nem tudott kiván szorogni, a igy megfagyott, nem vizbefuladt, mert az orvos konstatálta, hogy viz nem volt belső részeiben. G y á s z h í r . A kővetkező gyászjelen tést v e t t ü k : Vindornyalaki és bertelendí Hertelendy Ferencz mély tájdalommal tudatja maga, ngy nővérei, Iréné férje zett Töreky Aladárné és gyermekeik Leontine, Iván, Margit, Irén — ea Rózsa férjezett Koller Istvánná és gyermekeia Irma és Vilma ntvükbeo, nagyanyjuk illetőleg dédanyjuk Vindornyalaki és Hertelendy, özv. Hertelendy Károly né s Ül. nedeczei Nedeczky Teréziának foivó 1 8 8 3 - i k évi február 27 én délelőtt 1 0 é* fél órakor életének 91-ik évében, a ha lotti szentségek ájtatoa felvétele után v é g e l g y e n g ü l é s b e n bekö vetkezett • [hunytát. A megboldogultnak hűlt teteme folyó é r i márczius hó 1-én délután 3 órakor fog a le«.-tomasi családi sírboltba örök nyugalomra helyeztetni. Az engesztelő áldozatok pedig ugyancsak L -Tomajon a kegyúri templomban már czius 3-án azombaton délelőtt 10 órakur fognak a mindenhatónak bema'altatni. Aida* és Béke Hamvaira!
— G y ú j t o g a t á s gyanúja miatt egy csavargó szolgálót tartóztattak le Keszt helyen a a vizsgálat teljesítése végett a kir. járásbíróságnak átadták. — Bíkalon. (B-ranyam.) K szíj gyártó neheztelt a tanítóra azért, mivel a tanító megbántotta az ó barátját, a boszut forral. Nyíltan nem mert a tanítóra roisz.it mondani, mivel tudta, hogy a tanító először Ís köztiszteletben ál), de meg azért ia, mert léit, bogy alaptalan rágalmazása miatt meglesz büntetve. Ho gyan bőszülj* hát meg magát! S o k tépe A YigykzatlaJiságkövetkezménye. lődés után eltalálta az alkalmas módot. Egy napon beállít Tófűn a komájához, s . Kia Máoyokon (Tolnamegye) egy molnár \ lefaucheux-fegy véréhez való tölténytakart attól, ugy beszélgetés közben kérdi, hogy mi a neve a dunántúli á g - é s Superínt.-n- íké-ztteni. Hogyan — hngyannom a töl{téuy készítés közben elsült, s az egész denanek s hol lakik ? A koma sem tudta, azért elmegy tanítójához s attól kívánta lövés a szerencsétlen arczáb* ment; a ko rán érkezeit orvosi segély tán belyreálmegtundoi. Meg is tudta, s közölte a ko mával. E z kapja magát, s ír egyenest a lítja még. Superintendenshes levelet, melyben a t a nítót a legaljasabb rágalmakkal illette, e Irodalom. kérte, bogy mozditea el. A levél alá oda irta nagy bölcsen: „ A bikali község ne (E rev&t alatt megemlített munkák KaejKsniKsán WajŐits József k&nyrkeresckeá.ébea vében." A Superintendens azonnal átlátta, hogy itt csúf rágalmazóval van dolga, kaphatók vsgy általa megrendelhetők. Vidéki megrendelések posta fordaltival pontosan eszmiért is leküldte a levelet az espereaég kfittTtetnckO utján a község lelkészéhez azon utasítás — „Az orszig-TIlag« február24 iki sal, hogy próbálja felfedezni a tettest. A ílluszlrátiókkal ( c s u p a lelkész átmegy Bikáira, elhivat pár elő száma pompás kitűnő fametszett) s mint már megszok kelő embert; megmutatja nekik a levél tuk, tartalmas, váloga'ott szöveggel meg-
;j
nek széke. Mihelyt ujabb tanulmányok ngy régibb hagyományt ismertetlek meg, melynek a brámai csak levált ága, Rolh és nyánkán igen sokan a zend népet tet ték ősnéppé.
E ragyogó föteevések miham*rcser ben hagyattak.Belátták,hogy a brsmínok képzeleti időszámítása éppen nem biz'os alap az emboriség története számára. Minél inkább behatoltak a kelet ősviiá g á b s , a nyugat gondolkodásával aunái l ) e íme, ugy érzem, már magam ellenkezőbbnek, sőt mondhatni ellensége A nyugati világ törvényévé válván, is be'ej illem a híteti^nségbn. H a már a kereszténység vallási tekintélyt adott sebbnek látszott India szelleme; nem benne vagyok, s ha már az Ősoépbez j u amaz érzetnek, mely ösztönző az embe találva föl érzületét, törekvését az álmok tattam mmdegy. Engedje meg az olvasó, reket, bogy Ázsiában lá.-sik első székéi és a tétlenség eme világában, E u ó p a hogy a fölvett hangon folytassam kissé a és kiinduló pontját nemüknek és művelt még magára nézve is tagadni kezdte a beszé'getéet az ősnéprŐl. rárótt leszármazás', noha ma már bizo ségüknek. A zsidóknak Európa által az nyos az iodogermán név alatt összefoglalt emberiség hiteles évkönyvei gyanánt * Mikor tépett (öl, hol volt a közép népeknek a aaoskritbólvaló leszármazas*tisztelt szent könyvei arra tanítottak, P'mt, ahonnét az egész világra elterjed Chína bővebb tanulmányok után még oly kérdések, melyekre a taooss íny jelen hogy apáink a kel tn-sk egy áldolt táján Indiánál ia idegenebbnek találtatott állása mellett határozottan válaszolni nem laklak, bogy iaten már nékik kimutatta Egyplom, kiemelkedve sírboltjaiból, oly lehet. É n sem akarom niegkisé. len: azt az Összes nemzeteknek a patriarchák ke régiségre tart jogos igényt, mely fölülhalad amivel hozzám képest óriási emberek nem beléből, mí t közös ku főből leendő szár mindent, ami bizonyosat tudunk Iodia boldogullak. Át togok röviden futni azon mazását. Mindnyájan részül nyerték az nézetek f ő b b j e i n , melyek történ "Imi, isteni szó ajándékát, de az igazság az Ámde ugyanazon tudósok, akik eredetére nézve. Így dőlt romba egymás nyelvészeti vagy természettudományi ala emberek nagy részéről elhomályosult, az ittlantiot nevetségessé tették, egy uj után a s ősvilág minden épülete. pon állva, a müveit világban régi idők hogy megőrizze a drága hagyományt, nézetet állították föl, mely kedvező fo A nyújtott rövid áttekintés mutatja, óta s-jelen korig egymásután uralkod isten külön választott egy törzset, mely gadtatáa után, ma már a tudománynak a hibái daczára hü maradt magsa hivatá találgatás által okozott számtalan té?e hogy a történelem semmi világot nem tak. L tudott vetni aa óenépkérdésére. Humboldt sához. A zsidók voltak tehát az ősuép, a dése köz*, foglal helyet Alig van va'ami nehezebb, mint a maga igy szól Coemosában : , A történe leszármazásnak és annsk kutatása, miként biblia forrása vallásunknak és ezellemi Midőn a sanskrit irodalmat a tu lem, amennyiben emberi bizonyítékokra müy ulon jutottak át a hagyományok éltünknek. dós világ előtt feltárták, világoa össze támaszkodik, nem ismer őanépet, sem a ét az eszmék egyik néptől a másikhor. Igy keletkezett az első nézel az ős- függés tünt fö| az európai nyelvek és a műveltség elaő székhely ét. Már messze Visszavezet ez » társadalmak aezdetéhez nép 01, az emberi nem kezdi tóról. Mivel bramiuok szentelt nyelve közt. Másrész régiségben, as igazi történettudomány és e kezdetbe behatolni nem lehet. Innét a szent könyvekbe veteti hiten alapult, ről az orientalisták betüsze-int vették által f\lfödözhető láthatár legszélén látó magyarázható a nagy ingadozás »z íly megdőlt, mihelyt a szabid gondolkodás ama számtalan évkort éa korszakot, me ntgy kultursi központokat egyidejűleg f«n(os kérdések közöl: a tudomány forra támadásai é* as orientalistát; komolyabb lyek as ind történetet a teremlésig föl ragyogni és mint fényforrásokat egymás dalmai csaknem rohamosabbak, mint a kutatásai a biblia történelmi tekintélyét látasoltsk rínni. Nem kételkedtek többé, felé sugározni: Egyptomot, Babyloot, politikaiak. Amit ujboldkör meg nem megsemmirílék. Hogyan fűzhető a héber hogy a műveltség gyökerei Indiában Ninivét, Kasmírt, Iránt es Chinát. E köz dönthető igazságnak tartottak, ast a telő hagyományhoz Egyp'om, melynok társa vannak, az emberiség bolcsőjébon; hogy pontok akaratlan is eszünkbe hozzák az ho'd már képtelennek éa nevetségesnek dalmi szervezete a vizözouön tul kezdő innét terjedt szét a világra indián, szere égbolton tündöklő nagy csillagokat, a tüntette föl. Mégis van a rendszerék .ez dik, Zoroasler, aki vetekedik korra Mó csen, pápua egyaránt, E g ptom telepítői végtelen tér örök napjait, melynek fény ellentétessége közepeit egy meggyőződés, zessel, az európai inénak, melyek a sana- Brámát imádták, a görög aokialcnüség hatását ismerjük anélkül, hogy néhányat mMyhetr az emberiség úgyszólván öáztön- kret népben.testvért találtak, mig a ba nem egyéb, mint töredéke egy n G •n- kivéve meg mérhető ók a viszonylagos azerülrg rsgaazkodott az, hogy a Kelet a bér néphez semmi k ő s ü k ? g&s partján keletkezett általánosabb é i távolt, mely őket bolygónk tói el vál aaztja. * műveltség bölcsője s ennek folytán as tökéletesebb rendszernek, filozofra Pytba •Azonban asósnép e>zméjemás, moly emberi nemé ís, mert természetesnek lát gorca és Plató kapcsán a brnminoktól A legújabb kor tudósai, D . r v í n o a l gyökeret vert, ZL héberektől való szárma szott, hogy a legrégibb . műveltséget a eredt, a chinaísk, e különös nép, Indiá élükön, tiaztán a természetrajz és a leie zást félre tévén, a tudósok áz emberiaég legrégibb népnél keressék. E bit már aa ból vándoroltak k i , a germán fajú nem tek e lapjára állanak és igy elmélkednek uj családfájának kutatásához fogtak. A' ók-irban fe'tünt, noha ellentétben áll a zetek nyelvükön viselik ind eredetük kiaz óenép fölött. Darwin bizonyítja, hogy keleti dolgokat illető nagy tudatlanság népeknek az autnehtooiára való igényei nyomatát, a mexícoiak, petui»k a rana következtében a legkülönösebb vólemd az rmbernek a magasabb rendű majom vel. A görögök, a leghiubb emberek, val krit törzs unokái, W . Jon<-e rendszerét, nyek hitelt találhattak. Alig hihető példá ból való átalakulása az óvilágban, még lásuk, művészetük, liiozofiájuk forrását mint ccáfolhatlao igazságot fogadták el. ul, hogy Bailly, alizennyolczadík század pedig, az ember eredetileg gyümölcsevő m grögzötten oly népeknél keresték, meD e India nem sokáig msradt as ősaécegyik legtudósabb csillagássa az ösviláállat lévén, meleg égtájon történt; BŐI r
valószínűnek tartja aztÍ5,h>'gy Afrikáhaa hol legközelebbi rokonunk még ma is él. A nyelvészek visszautasítanak min den találgatást, mert s s l hiszik, hogy az ősnép töltevése megkívánja egy óanyelvir-'!; létét, ami in '- még nincs kimutatva. Igazuk van, ha az ósnépbec, ugy mint régebben általában, holmi Őaállamot keresnek ; az állam fogalmához az egyé nek kifejlett beszélő és szellemi képessége uólkÜIözhetellen. D e valójában, ha mi ősnepről szó lunk, alatta legföljebb egy állati as csordát értünk, melyet csak a lakhely tart össze. Ennek nyelve valószínűig oly alacsony tokon állt, midőn szétterjedt a földön, hogy a mai nyelvben nyomokat sem hagyhatott. Egy eb. ismeretei is legföljebb csak az Önvédelemre éa az élelem meg szerzésére azorítkoztak; mert nem lehet hinni, hogy ma ia léteiő vad törzsek, kik nek csskugyan nincs több ismeretük, őseik képességéből, melyre a lé térti küz delemben folytonos szükségük volt, felej tettek volna. íme, ily kevés az, amit as őanéprőt tudunk. Az ember természeténél fogva erősen vágyódik a tudásra ; rossznl érzi magát az ismeretlennel szemben ; minden ami titok, nyug'slanitja és sarkalja. T u datlansága, mig tsrt, ránésve gyötrelem mely gyönyörnek ád helyt, ha megszűnik, ¥ mégía sokszor kell, hogy a józan ész mer aéz.elje a hajlamot, bármily nemes, nagyra való legyen is. Vsnnak kérdések, melyeken, mint megoldbatatlanokon, a komoly tudomány túlemelkedik és Őszintén k i mondja, bogy ma még fölíi;haladják te hetségét. Kálium a k - r b o z t a t á s t : . E m b e r , magad okoztad bajodat- A szentírás leg alább körülményesen fölvilágosított őaeid sorsa felől. T e elveted vakmerőn : meg érdemled bogy gyötrődj asőtéségben. V i seld békével büntetésedet!* Most tudjuk, bog nem tudunk, meri nem hiszünk, az előtt nem tudtuk, hogy nem tudunk, mert híltünk. M e l y k állapot jobb, as olvasó ítélje m e g ; re-.frsom. É n megvi gasztalom magamat Sokraletse , kit a Pytbía az emberek legbölosebbjéoek mon dott, mert tudta, bogy semmit sem tud. 1
Ifj APÁTHY ISTVÁN.
SALAI KÖZIiÖKÍ
HU8ZONKKTTRDIK É V F O L Y A M
MABCZIUS 4-én 18S3.
Aztán a Csengén u'czának vettük pénzbőségei. — D e a tSzsdeÜzletre kivi. J a ugy I" Erre karon fogtam ro jelent. Első csikkét Ötvös (Siiberetein) romjai. — Ssinhás éa zene, — Hírrovat. hanó doktor barátomat éa az én lassabb utunkat, hol a vasat felé boladva egy lóan stimuláló hatatta! bíró pénzbőség Adolf a jelest aosthetikusuok magvas — Halálozások. — Sserkerkesztői Üzene fttenyem szerint mérsékel teltem lép'e t, s z e r r e megragadta figyelmemet az ut kél mellett még más buzdító körülmények csikké „A háborúk festője,'' melyben as tek. — Heti naptár. K é p e k : Gróf F e s ne hogy bőréből szaladjon ki és szépen szélén azép rendben álló fatörzsek a o k a - is fennforogtak. í g y afranczia kormány. oly nagy hirű kitűnő' csaiaképfestó Veret' télies György (A-czkép.) — Haláaz-csa- megfordítottam utja irányát és as én sága. Kérdeztem h o g y mik ások, talán V á l t s á g elintézése és a Ferry Kabin-', ki. ctaginról a j adatokat sorol tol • jnüvé- 'ád a Tisza partján. — Kasztiliai B f a n k s . szivarom irányában iodojlank meg szép méterjelsők ? nevesé*e n e m kis mértékben megnyug. tzetét a j világításba helye*!. U'áua Er — Az est Keleten. — Keleti *sép*égek. lassan mindaketten „Nem" felelt tudón bari'orn, á s o k tattá még azokat is, a kik eddig nem délyi Gyula érdekfeszítő • figyelmet l e — A sarkvidéki bavárlat napjainkban, hittek a helyzet szilárd voltában. Kent valamikor szép, élőfák v o l u k valahol, riMegkínáltam egy májlandí Virgi bilincselő novellája a .Noé b i r k á j a kö ( 1 ) 6 képpel. — Oadssicsek Ferenc*. állott tehát u'jában a haasse fejlődésé niával z aztán ugy füstöltüok akár fceV a mnlandóságjelséseül ide tettek ültetv« vetkezik, melyet Csáktornyái Lajos csi (Arcskép ) — A Tuileriák utolsó romjaia n n a k példázatán), hogy hiába ülte'ní nek semminetnü gátló akadály és ha lokomotív. nos r a j t a : , A ozígány vajda l e i o y a — Kanadai képek, ( 3 képp-l.) Elótuetéai vi^ezatekiolQnk m u l l heti árfolyamokra Kérdezősködtem as egészségügyről, n-k helyűkbe élő fákat, a kéVlelhetlea ctímü csinos rajz keret. Bemárja a népá r a : Egész évre 8 frt, félévre 4 frt, n e és Összehasonlíthatják axokat a maiakkal, az orvosok jövedelmén*., meg sok min idő végre is megfosztaná koronájától irodalmi közlemények sorit Sienkíevitz gyedévre 2 frt. A „Pesti Hírlap- politi igen jelentékeny külötnbséget kell c n s t a . mindannyit s lennének, mint e kerékvető kai napilappal együtt: Egész évre 2 0 frt. denről ami csak eszébe ju'-hat egy ember beszélye: A f a l a jegytője." Költemény látnunk az utóbbiak előnyére. nek, ki szórakozás végett veszi oyakába tuskÓK mindannyian hasonló s o r s r a kár Koróda Faltéi közöl Az enmenidáknak" félévre 10 frt, negyedévre 5 frt, egy hóra hoztatva. A m i különösen a budspesti tőzs a várost! czim alatt. A rendet heti t i r c s á t ezúttal 1 frt 7 0 kr. Mutatványszámok ingyen Eit ruár 25-ikí száma következő nagyérdekü hosszúszárú szivart, a verőfény is napon Eudapesíi értéktőzsde. hogy éjjel, azok k i k b csuletes ember már legköze ebb e nagy operatío újra megindulok a sopronyiu czából. tartalommai jelent meg: S z ö v e g : Gróf módjára nap lenyugtakor basa oem men .(Koriiz Antal és társa bank- és válloház Szerte szét tekingetve, min' aki Festetics György, (életrajz.) — Éjiéikor, tek, benoők kitörjék lábukat; és bár az heti jolenlése.) kedvesét lesi, — hát egyszer látom, b<>gy Költemény. Irta FásztÓi. Viszaemléketé.::ik. Vasitii értékek éa malom rész mczuvüágitás e czélnak készségesen szol Bpesl, febr. 2 3 . si-k Szigligetire. Csiky Gergelytől. — Dr. X . barátom sebes vágtatva jön vények hasonlóképen emelkedtek. gálatár., áll, még sem sikerül a czél elé A pénzbőség egyre nagyobb aráKasztiliai Blanka. — Halász-család a szemközt velem 1 Végül a mull heti és mai árfolya rése, csak elvétve nébn, n é h a ! " [ nyokot ölt és véle együtt fejlődik a he üsse mok köztí küIömbaégetkílÜQteti az alanti Tisza partján. — Mácsik, a nagyerejQ. Ejb, gondoltam mtgamban, ennek Regény. I r t a : Mikszáth Kálmáo. — Az a szegény doktornak in rósz do'ga lehet, Azuián kérem ezelőtt az utcsa sarat |'és emelkednek az értékpapírok árfolya- j táblázat: est Keleten. — Sarah g r ó l n ő . Ohnet még böjti napokon is hogy megfuttatják szépen két sorjában az utszélcken hal mai. Az európai nagy jegybankok közöl F - b r . 16. Febr. 2 3 . György regénye, ( f o l y t ) Fordította - betegei, mint ha dupla menagit kapna. moziák fÖl,de azok a kákán csomót kereső az osztrák-magyar bank volt a s egye M a g y í r hitelrészvény 291.75 310. Sziklay J á n o s . — K»leti szépségek. .— ! a . 292 6 0 305.20 .JÓ napot! J ó napot!, tiszteli dok újságírók belebotlottak, pedig es is aikal düli pénzintézet, mely a hivatalos kamat O.ztrnk Az adorjáni méhek, Beszély. J a k a b tor url Bizonyosan valami fulyos bet-g- mas eljárás volt arra nézve, hogy a unplábat a tényleges viisony okhoz alkal 4 % - o s aranyjáradék 8730 88 40 Ödöntől. — Miért forognak földűnk és a hez siet ? ' -és szél által kiszáradva az egyes balmoci- mazói nem akarta, de tegnap végre ő 5 7 , - n s papirjáradék 8G.30 85.75 többi égi testek tengelyeik k ö r ü l ? Barky I K-9.50 110. .Kern biz én, csak bogy fol van kák a levegővel vegyülve az emberek sem tehetett egycbit, mint követni a tiaz.-azeg. -orj-gyek Gusztávtól. — Kégcszeti újdonságok. hazva a mozgató gép ót már benne van szemébe, tüdejébe kerüljenek, de mosl uy ugati ' bankok példáját éa kamatláb- Magy. nyer. sorsjegy 115.50 118*75 'II. Sch—d J—Ő. — A sarkvidéki buvár- nak lábtim ebben a tempóban és ha caak már kénytelenek ezt a sárgyülemet is az jának a váltóüzletben 4 % - r * , a lom leszámiloló bsnk 94. '.-O.5.. lat o.pjaiukban. (Két K ö z l e m é n y . ) L — meg nem fog valaki, nem tudok lassab átszeli folyárokba gyűjteni, honnét pedig bardüzleibin 5 % - r * való leszállítása ál Kanadai képek. — A Tuileriák utolsó ban járni 1* esős ídŐ alkalmával elmosha'ja a viz. tal hivatalosa? elismerte az uralkodó Fei-lós szerkesztő : B A B O S S L Í S Z L Ó . B
8
H
F
r
CSARNOK.
s
B
r
r
E 3" T 5 , 87Ö2 É r k . 1 8 3 2 . decsembsr 8 . dékkepes papírban a kiküldőn kezére vett ingatlan haszna és terhei a verőt I ^ 3 . Vevő köteles a vételárt 3 egyenlő letenni. illetik. részletben lefizetni és pedig az 1-ső! 3 ) Vevő köteles a vételári három 5 . A tulajdonjog bekeblezése csak {részletet a leütéstől számított 8 napi egyenlő részletben, még pedig az o'sÖt a vételár é s kamatainak teljea lefizetése i alatt, a másodikat a leütéstől számított A nagy-kanizsai szt. Ferenczrendü az árverée jogerőre emelkedésetői szá- után fog a vevő javára hivatalból eszkö 1 év, a 3-ik részt a leütéstől számított: A nagy .Kanizsai kir. törvényszék zárda részéről közhírré tétetik, hogy a 2 év alatt ugy, hogy a bánompéoz az \telekkönyvi osztálya részéről közhírré nútve 15 nap alatt, a 2-at ugyanattól 3 0 zöltetni. nagy-kanizsai 7 7 5 . sz. tjzőkönyvben A kincstári illeték a vevőt terheli. |t é t e t i k , bogy G - d i n e k J á n o s k i s k a n i z s a i nap alatt, a 3-at ugyanattól 6 0 aap alatt tulajdonaként felvett 1 sor. 8 8 0 bzsz. a. első részletbe beszámítható leend. 6 A mennyiben vevő az irvetési 4. A hátramaradott vételár mint) lakos vé^rahajtatónak Boda Erzse férj. minden egyes vételárrészlet utáa a s ár levő beitelekhez tartozó, a vasúthoz ve verés napjától járó 6 % kamattal együtt fel tételek bármelyikének eleget nem lenn", világos adósság után vevő a leütéstől a, Vwjda G>örgynó végrehajtást s-.cnvedő zető ut mentén fekvő nagy kertrész a birói letétek tárgyában 39425/81 sz. a. a megvett ingatlan az érdekeltek bár külön parczellákra mérnökileg beosztva végkielégítésig 6 % kamatot félévenkint kis k a n i z s a i lakos elleni 61 frt 4 0 k r . tőke kibocsátóit íg. min. rendeletben megba melyikének kére'mére az 1 8 8 1 . 6 0 . t. s az alább kitüntetett tért magában előre tartozik lefizetni, de a szemelt 1880. június 8 lói járó 8 % kamatok, 12 tározott mód szerint a nagy-kanizsai kir. cz. 185. §-a értelmében vovó veezélyére a vételár % részének teljes frt 5 0 k r . per, 6 trt 4 5 kr. végrehajtás foglaló több házhelvre szánt helyek f.! tulajdonjog £* ' adó, mint letéti pénztárnál lefizetni. és költségére, bánatpénzének elvesztése ése után bekebelezhető levén, a kérelmi, 9 f r t 5 0 kr. jelenlegi a még fel évi márczius hó 15-ik s folytatólag"* A bánatpénz az utolsó részletbe fog mellett ujabb árverés alá bocsáttatik s hátrány arra az eladó zárda merülendő költségek iránti végrehajtási márczius 17-ik napjain d. u. 3 órakor vételár csupán egy határidő kitűzése mellett a z . brazároittatni. ^ javára mint tőke bekebeleztél ni fog ügyében a fent neveseit kir. törvényszék az alábbi feltételek mellett & s z t Fe4 . ) Az árverés jogerőre emelkedé előbbi becs- illetőleg vételáron alul is elrenezrendü zárdaépület ebédiö termében! ^ ^ e s kamataival együtt s az annak területéhez tartozó nagy-kanizsai 3967 llie éa «dflj.ik s a malaszté vevő a vételár külön sekor vevő a megvett ingatlan birtokába nyilvános, de Önkénytes árverésen e l i eszközlendö kikebelezés költsége ssllcvöen A f 1, 2 sor 6619/b és 7357/b bözetet megtéríteni tartozik, melybe azon adatni fognak. (vevőt tefhelendi a kívánt bélyegilletö hzsz. a. Boda E r i s e férj. Vajda György né lép, megjegyestetvén, hogy a vevőnek ban elvesztett bánatpénze beszámíttatík. vételi bizonyítványa az 1 8 8 1 . évi 6 0 . r. \ tulajdonául felvett 140frtra becaültszáutóí x . . . . együtt. ez. intézkedéséhez képest esek \ z ételben Ha az ingatlan az ajabbi árveré Árverési feltetelek. I 5. Vevő tartozik az újonnan ké- földsk 1 8 8 3 . évi márczius h ó 2 4 . napján í-Z kiadatni, ha az árverés napjától tzá' sen az előbbinél uagyobb áron adatnék 1. L Árverés alá a n.-kanizsai 775. j e n f i ó épületet tűzkár ellen addig délelőtt 1 0 órakor ezen k i r . trvazék iro mitott 1 5 nap alatt as idézett t. cz, 1 8 7 !el, a vételár többlet a mulasztó vevőt nem sz. tjzőkönyvben levő 8 S 0 / 2 . hzsz. alatli; > eT a zárda követelését tel- dájában Hencz házánál felp. ügyvéd Faics L a j o s v. helyettese közb-jöttével § a intézkedésének megfelelő utóajánlat! illeti. 847 l - l ingatlan bocsáttatik 5 6 0 Q térfogattal li^ ^ m fizetendi, megiartaudónyilvános árverésen eladatni nem teletik. Kir. trvszék, mint tlkvi ha ó>ág. 10.080 ,frt kikiáltási árban, Q ölenkint' " , kincstári illetéket s & vitellel fognak. Boda Ferencz j a v á r a bekebleN gy-Kanízsán 1 8 * 2 évi d e c - . 2 0 . A birtokbalépés napjától a meg 15 írtjával számitva. " |J bélyegkiadást vevő viselni beszá zett szolgaimi j o g épségben maradván. ll. Árverés alá a nagykanizsai ^ J N gy-Kanizsa, \ *-'•'> márcsins hób&n. Kikiáltási á r a fennebb kitett becsár. 775. sz. (jzőkönyvben levő 8 8 0 / 3 h z s z . , . . 7 : ^ " g . " f° Árverezni kívánók tartoznak a Van szerencsém a n é. hölgyvilágot tisztelettel értesíteni, a. ingatlan bocsáttatik 4 2 6 H térfogatul i * , ^ , ° ° adásvételi szerződés 6 8 1 6 frt kikiáltási árban • ölenkint íoR köttetni, melyben a vetelárt az ár- becsár 1 0 % át készpénzben vagy óva miszerint f. é. márczius hó 1-én Nagy-Kanizsán (főuteza Babóchay16 frt számítva, verésen ígért összeg fogja képezni, ennetc dékképes papírban a kiküldött kezéhez főle báz) egy, az elfibeió osztálynak megfelelő HL Árverés alá a na^.jranizsai \^S^ ? I™ Í Í ^ J ^ Í ! * ? letenni. Női r u l i ' t e r e m m e l e g j b e k ö t ö t t Vevő köteles a vételért három 775. sz. tjzőkönyvben levő 8 8 0 / 4 bzsz. '^sel) Ezen szerződés feltételei alatti ingatlan bocsáttatik 3 2 4 • tér f f ^ a P J ^ Jövendnek egyenlő részletben, még pedig, az elsőt az fogattal 4 8 6 0 frt kikiáltási árban H \ f , . . , árverés jogerőre emelkedésétől számi ölenkint 1 5 ' f r t számítva. !. ; , ^afono* fentartja azon tandó 1 5 nap alatt, a 2 at ngyanattól 3 0 S njítotum nap alatt, a 3-at ugyanattól 6 0 nap alatt IV. Árverés alá a nagy kanizsai * ^ T w ^ ,de és üztetemet olyként rendeztem be, hogy Nagy-Kanizsa és környé — minden egyes részlet után az árverés 775 sz. tjzőkönyvben levő 8 8 0 / 5 h z s z . ; : napjától azámitandó 6 % kamatokkal kének nagyérdemű hölgyvilága ne legyen a fővárosra u t l v a , hanem a. ingatlan bocsáttatik 255 Q térfogattal W J ? 2 i * J £ * ^ l" ?? 3 5 7 0 frt kikáltási árban • ó l a i d a t ' ^ P V S L ^ ' * . együtt az árverési feltételekben méghaszükségletét nálam lődözhesse. 16 frt számitva. -' . — : árverező, ki legtöbbet tározóit b d y e n és módozatok szerint le A fővárosnak első r&Qga czégeinél évek során c téren szerzett , V . Árverés alá a n a g y ^ t o s i ú z s a i h g ^ ^ ^ y ^ ^ J ^ g ^ ^ fizetni. tapasztalataim, valamint a főváros és külföld tekintélyes ruhater775. sz. tjzőkönyvben levő 8S0/C bzsz. j s bánatpénzét 8 nap alatt nem fogná a Ezen hirdetmény kibocsátásával meiben alkalmazásban volt kitűnő szabásznak részemre leendő a. ingatlan bocsáttatik 132 Q térfogattal T ™ ? « részéig ktegészitem, minden egyidejűleg megállapított árverési fel megnyerése által azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy a legma 2112 frt kikiáltási árban rTötenkint 16 r S r ® H elvesjstondi s így tételek a hivatalos órák alatt a nagy írtjával számítva. ' azon részbirtokra a zárdafőuök tetszése kanizsai kir. törvényszék telekkönyvi gasabb igényeknek mindenkor pontosan megfelelhetek. VL Árverés alá a n a g y - k a n i z s a i ; W ^* leend a feltételt meg osztályánál s a n.-kanizsai kir. városi Vidéki becses pártolóimnak mintákkal kívánatra bérmentve 775. sz. tjzőkönyvben levő 880/7 hzsz. nem tartó vevőt vagy sommás uton tanácsnái megtekinthetők. szolgálok és esetleges rnhamegrendelésnél egy jól illó derék és ruhaa. ingatlan bocsáttatik 337 Q térfo perrel kényszeríteni a vételár berkeié A s elrendelt árverés a fentirt t j k v sére, vagy pedig minden további eljárás alj-hosszmértékének beküldése teljesen elégséges. Gyászruhákat saját gattal 4 3 4 1 frt kiállási árban H ] ölen b-n feljegysendő. Az árverési hirdetmény nélkül a tulajdonrész visszamaradott a tlkvi hatóságnál kifüggesztés, agy a kint 13 ínjával számítva. mfiholyemben 2 4 óra ílatt készíttetek. birtokréazt újból elárvereztetni, — a nagy-kanizsai városi tanácsnál s a szom VIL Árverés alá a nagy-kanizsai Midőn végül fölemlíteni bátorkodom, hogy üzletemben a leg 775. sz. tjzőkönyvben levő 880/8. hzsz. midőn az esetleges vételár többlethez szédos községekben körözés és kifüggesz újabb és legfinomabb ruhaszövetek, franczia tátin, fekete és szí tés á l u l közzététetik. a. iogatlan bocsáttatik 293 Q térfogattal vevő jogot nem formálhat. nes terno, lyoni selyem, csipke, gomb s a háztartáshoz okvetlen Az árverés tárgyát képező ingat 2 9 3 0 frt kikiáltási árban Q ölenkint 10 Az ái verés teljesítésére Barts G y . lanok vázrajza a venni szándékozók bir. végrehajtó küldetik k i . szükséges fehérnemüek, valamint a legdivatosabb párisi Modellek írtjával számitva. s~' 2 . Venni, szándékozók a megfelelő által akár a nagy kanizsai szt. Ferencz (készruhák, felöltők ós esőköpenyek) dús választékban megvannak, II. Árverést feltételek: hzszámra vonaÚtoió kikiáltási ár lü°/ -ját rend zárdaíő nők énét, akár alulírottnál azon tiszteletteljes kérelemmel jf A nagyságodhoz, miszerint újdon 1.) Árverés alá bocsáttatnak a fenf bánalpénzülaz árverést vezető zárdafőnők naponkint d. u. 3 — 5 óráig megtekinthető Irt ingatlanok. Kikiáltási ár a becsár, s ságaim megtekintése végett, minél előbb szerencséltetni méltóztassék. Kagy Kanizsa, 1 8 8 3 . mártz. hó 1-éc. kezeihez letenni tartoznak és az illető as ingatlanok a kitűzött egy határnapon Nagyrabecsülésem kifejezése mellett maradtam bzsz. a. ingatlan a legtöbbet ígérő bir Dr. F Á R K E K LÁSZLÓ a becséron a'tü is elfognak adatni. 8+8 1 — » ké.i .tolgáj.. tokává leend, de a kikiáltási áron alul mint a n.-kanizsai s z t Fereoczrend 2 . Árverezni kívánók tartoznak a egyetlen hzsz. alatti rész sem adatik eL meghatalmazott ügyvéde. KovÉtoa P C a J U becsár 1 0 % - á t készpénzben vagy óva
Árv. hirdetmény.
í. Arv,
a j u
11
\*éggél S7Ül
b i z t o s i t a D Í 11 k
mi
í n
6
A
tó;
á r ó
1
m i t ó s
K
u t á
!
Á
v
&
v
{
]ek
V
o
z
k f l ,
é r v e r e s I
••r d i v a t á r u kereskedést
f e l t é t e l e k
l e t r e
rje
8
2
, k
a
& B
9
f
3
d
l
*f»l
0
0
^ff^Pf a
J 0 g á t
s z e n u t
k
1
0
fl l*J-l 1
0
3 Z 6 r
Lil KÖZLŐIT.
NAGY-KANIZSA L.S83. márczius 8-án. E!.f.iltHI i r : epesz ívre fél é\re oe yed évre £{7V s z á m
8 frt. + , 2 , kr
HIRÖETESEK S hasábos petiuorban 7, másodszor' 6 s minden további sorért f« kr. SYILTTÉRBEN soronként 10 krért vétetnek lei Kincstári illeték minden egyes ^ M i iéiért 30 kr. fizetendő.
Huszonkettedik évfolyam. A U p kellemi részét illető köziemények & sserkc&ztűhóz, •nyagí részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve intézendOk : S A fl Y - K AN I Z S A Wlassicshaz Jtérmeiitcűeii levelek csak frtneii n-.i!t!k.itarfsnktO! fo^iltatnak el.
,Nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet", a „nagy-kanizsai kereskedelmi s iparb&nk*, ^ nagy-kanizsai takarékpénztár*, a „zalamegyei általános tanítótestület" a ,nagy-kanjzsai kisded-neveló egyeslüet*, \ „nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet*, a „soproni' kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kübálasz-taiánya* s több megyei és városi egyesület liivataios értesitójo.'
Hetenkiiit k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s ü t ö r t ö k ö n m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m ú lap. Sajtó és nyilvánosság. Hogy a városnak hivatalos köz lönye nincs, azon nem lehet csudálkozni, mert addig, amig volt is, addig is csak pictus masculus volt, amelyben soha egy jegyzőkönyvet, sem közgyűlésit, sem bizottságit föl találni nem lehetett, de hogy amióta a Z. Közlöny e czimtől megfoszta tott, még az árlejtések is csak a kapn alá ragasztatnak ki, oly károkat szül a városi közffnségre ugy, mint az egyesekre, a melyet később alig lehet jóvátenni. Tadnnk esetet, midőn egy kutjavitásra lett árlejtés jelezve és hajdúval kellett egy árlejtőt megfogni, azon okból, mert a kapu alá' kiragasztott — de njságilag nem hirdetett — árlejtés ről tudomással senki sem bírt Ha sonló eset történt Laky Kristóf m. biz. tag helyének betöltése alkalmá val is — amelyet e lap illusztrált is — midőn is a választásról csak akkor értesültek i választők, midőn már egy előre kicsinált terv szerint — majdnem titokban — meg választatott.
egy ur
Van tudomásunk róla, hogy a költségvetés bőven gondoskodik a nyomtatványok áráról — s arraSOü frt van fölvőve, de hogy auitán a nyilvánosságot igénylő dolgokban azt a közönség érezné is, azt nem tapasz talhatjuk. A levéltárnok utasítva van, hogy semmiféle végzést, polgármes téri engedelem és bejelentés nélkül, ki ne adjon "és ha egyes végzés vé letlenül napvilágot lát, bizonyára kér dőre vonják minden egyes hivatalno kot, hogy nem-e az ó révén jutott ahoz a nyilvánosság: a sajtó.
vakandok-rendszer ennyire ki legyen fejlődve manap városunkban. A hatóságnak, az igazságszol gáltatás közegeinek, minden ember nek kötelessége a sajtót: a nyilvá nosságot tőle kitelhetőleg támogatni a közönséget minden egyes dologban fölvilágosítani, a közszellemct nevelni, a közügyek fölötti véleménycserének tápot nyújtani, a közérdeklódó-t ápolni, nem pedig hallgatással, meg vetéssel mellőzni, még az eseteket is, a melyekre kötelesség válaszolni. Mi nem bánjuk, dugják be fü lüket azok, akik hivatva vannak fölvilágosodott közvéleményt terem teni, nem törődünk vele, támaszkod janak saját többség által biztosítva hitt hatalmuk reményében az agyonhallga tás és minden nyilvánosnak megvetésFel viszonzott fegyverére, tegyék el örökre irattárba azon jkveket, ame lyek a közönség érdekében hozattak, fiúkokba a bizottság jegyzökönyveit, amelyekről csak 2 — 3 ember bír tu domással, gyűjtsék, mint a lepréselt növényeket fascien burokba az alis páni és miniszteri rendeleteket, hogy soha napvilágot ne is lássanak, a sajtó hallgatással nem fogja mellőzni e vakandrendszert az igaz! De a megye, az országgyűlés, az igazság szolgáltatás és minden ága a közi gazgatás uak fölvette alkotmányos elvül a nyilvánosságot; s ezt nekik a 19. század szelleme elnézni L e m fogja s ezzel maguknak az illetők a be következendő események ellen biztos alapot teremteni nem fognak.
Kossuth — martyrkint vívta ki az országgyűlési tudósítások megje lenését, a sajtó fölszabadulása^ 1848ban márczius 15-én, mint a legoa gyobb szabadságot ünnepelték, az önkény és az alkotmányosság Bár meg vagyunk győződve sa-^ közti harezban az utóbb: nyerte el a küzdelem pálmáját és a ját füleinkkel, hogy a városi tanács nem ád semmit a napi és heti saj népnek főnségjoga, a közügyekbei tóra — ami elég fájdalmas állapot! beleszólása elismert jega ma minden — de azt mégsem hittük, hogy a nemzetnek, s ebből folyik, hogy meg
TARCZA. Heine dalainál. 9. Zengő daloknak azárnyin Messzire viszlek babám, A Gang«snek viruló tájin, Ott moiolyg * legszebb varán}' Ott fekszik pirosló v i r á g g a l Egy holáfáojtunde liget; A LotUszok epedő vágygyal Tárják már nSvérSket Az ibolyák fecsegnek, játsznak S nézik a c s i l l a g o k a t ; A róasák titkon egymásnak Sok illatos m e i á t mondnak A j á m b o r é s okos gazfis, Meglesi : a r ó z s a mit S n g ; S messze, messze a m ó l * Szent folyam m o r a j a «ng. Ott akamnk isidre nyugodni A pálmafa a l a t t , S pihenni, szerétül, álmodni Szép boldog álmákat. STMBACH.
Hanzi gyere menjünk haza! (Humoreszk.) B * j ó m ó d ú alföldi m a g y a r falu e g y hosszú széles u t c a i b ó l állott, melynek déli o l d a l i n m a g y a r , é s z a k i o l d a l i n s v á b ajkú lakosok voltak. Mindjárt a t a l á r j á r i s u t i n .települ tek ide a s v á b o k a l e g y i l k o l t lakosok h e l y é t f o g l a l v á n el éa a z é l e t b e n m a r a d o t tak e k k o r v o n n i u k m i u d a déli o l d a l r a , g y ftgy c s o m ó b a n l é g y e n e k a v i h a r b ó l kimenekültek, mig a betelepülő evibok etekkel s z e m b e n a z ' é s z a k i oldalon h ú z ó d tak m e g saiatén e g y c s o m ó b a n . n o
Azóta több mint száz év múlt el de az eredeti alakulás még váltosatlan maradt. Templomban, faluházánál meg a csapszékben ugyanazon bíró mérte min deniknek az igazságot, meg is tanulták egymás nyelvét meglehetősen 5 de azért a délí oldal lakói világért Bem adták volna aa északi oldali legényhez nőül leányaikat, s ezek viszont nem amazok hoz. Már ami ugy a szerel meskedéat illette a kót nembeli ifjúság között, b i t biz az megtörtént akárhányszor, hogy kényelmesebbnek talaitik a szemközti szomszéd leányára, mint az oldalszomszédéra Rácain tgatni,deodiignemmentadotog soha, hogy a falu lelkésze stóiibos j u t hatott volna e kacaíntgatások folytán, mert közönségesen azon oldalnpk legé nyei, melyeo a kaczérkodő syrén lakott, egy egy vasárnap délután botokkal adott szavazatokkal leszavazták ama legény nek, különben méltányos keresetét, k i az ő oldalukon timaaztottigéa/t. Igy aztán rendesen még eeküvő előtt el le*t döntve a válóper, melynek folytán a papnak azánt stólát közönsége sen a járási orvos rakta zsebre ! Da h i t az a világ sora, rendje, hogy végre is kerül minden vitás kérdésnek egy megoldó Salamonja, éa minden gor diusi-ceomónak egy Nagy Sindora ! Igy volt ez B * ben is. Van minden falunak egy „falu roaaasa", kit a többi legények félve tisztelnek, mert rendesen maga szokott bíráskodni. Elbeszéléaünk idején Nyalka Pista déli oldalról volt .legény a csárdában.* Magas, karcsú termetére olyan jól
is kívánhatja, hogy minden egyes ügy a közönség tudomására jusson, s a város dolgairól, a városi közál lapotokról nc csak*a*VépvÍseIúk egye sének, de a képviselteknek is legyen tudomásuk. . ..Egy fölfordult világ az, amit a nyilvánosság terén szomorúan tapasz talunk, a képviselők nem ismerik a bizottságban történteket (legfölebb ha eljárnának rendesen, azok, akik egyes bizottságba beválasztanak, ar ról lenne tudomásuk, ami abban tör ténik.) de hogy egy építkezési bi zottsági tag azt valamikor megtudná, hogy mi történt a Laky ur eltávo zása következtében üresedésbe jutott elnöknélküli szegényügyi bizottságban vagy hogy ma miként van szervezve a szegényügy stb.. arról — a pol gármester uron kívül — nem hiszszük, hogy még a szabadelvű körben valakinek másnak is legyen tudomása.
dani egé-zen fölösleges;
A szegényekért.
mert
tény
Alig fognak megemlékezni egy ne- az, hogy az adónak czélja az állami 1 már pedig a nn-s cdztncuek 5 0 éves jubileumáról min szükség le te ; födözésc, denütt, mert habár j leseinket és egye* fogyasztási adónak körülbelül csak eeinket megünnepelni ma azép és honfiúi egyharmada fovdittathatik e czélra, kötelességnek ismertelik is — eszmék mivel annak kétharmadát a kivetési, megfogamzisái s létesitétén^k emlékün költségek nepét kevésbé szokásos és nemes nyilván* beszedési és ellenőrzési tartani. Értem a kísdedóvó intézetek fél emésztik föl. Emellett nélkülözi még százados ünnepét. 1834-ben alakult meg az arányosság és méltányosság alap Pesten az első kisdedóvási egylet egy elveit is,- súlyos c-apást mér a nem nemes és fenkőlt szellemű hölgy : gróf zeti vagyouor^odásnak alapját képező Brunsvick Teréz fáradozásai következté ben, akinek eszménye volt az egész embe ipar és kereskedelmi forgalomra, s riséget boldogítani, tudva, h»gy „a föld igy mélyen sérti az általános cemmindenkié; mindenkinek van itt levegője j zergazdászatí érdi-keket és midőn napj\ — s e napot a népneveiéiben, s maga alul elrúgja az igazság talp kisdedóvásbau vélte föltalálni. kövét, ngy inakkor megtámadja ezred u
E z eszmény, jubban mondva e=zme ma Magyarországon oly népszerű s oly jótékony hatásúnak bizonyult, hogy mi dőn a kisdedóvásasent Ügyéről beszélünk, abban nemcsak a népnevelés, hanem a honszerelem lángját, a magyar nemzetiség talpkövei is foganatosítva latjuk. Aligha van község, mely kisdedóvodával rendelkezni ne kívánna s min Most jön május folytán a den lelkes magyar hölgy büszke, hogy a szavazók névl.íjsíromának kiigazítása nemes ügynek pártolója lehet. Városunk is rendelkezik két kisstb. isak elvárjuk, hogy lesz-e erről dedó? ódával, egy drágával és egy olcsó értesítve a közönség, s lesz-e türel-l val, de nem rendelkezik togyene-B gye: mük bevárni amaz intézkedéseket is, mekmenhelylyel — gyermekkerttel. Egy melyeket a tek. városi tanács .sze szép eszmével ünnepelhetné meg Kanizsa melvények" alatt fog meghozni a a kisdcdóvó-egyletek alapításának félszá zados jubileumát 1884-ben, egy másik nyilvánosság biztosítása és íün tartása nemes eszme éa szent ügy fölkarolásával, iránt, de ha mindamellett is, sem a a „gyermekmenhelyek" megalapításával hatóság hivatalos közlönyt nem vá j e r ' r o s lakossága, a haza, a nemzet s lasztana, sem a közérdekű dolgokat az emberiség mondana neki köszönetet, közzé nem tenné, akkor is megfogunk hogy a kor kivinalmának, a haladás szellemének áldozva, polgárainak jobb még egy utat és módot kísérteni, a tétét, gyermekeinek s z e r e i elér, a nép mely valószínűleg eredményre vezet, nevelés ügyÓt ily alakban örökítse mert a „szabadelvű'-körtói csaknem meg 1
várhatjuk a reformot, hogy a saját közlönye a nyilvánossággal is foglal kozzék vagy adatokhoz jusson, midőn a nyilvánosság oly boszantó, oly kel lemetlen és a vakandok-rendszer elő nyei czélra vezetők !
Nyilvánosságot mindenben ; ez ápolja a bizalmat, a közérdeklődést, a közszellemet, s aki ezt elfojtani akarja szándékosan, az lehet jó mesterember vagy hivatalnok, de nem jó hazafi és polgár!
éves nemzeti létünk alapját is; a nemes erkölcsöket és a honpolgári kötelezcttségérzetet. De mindezen nyomós érvek ellenére sem küszöböl hetjük ki a fogyasztási adónemeket átalaban adórendszerünk labyrintjéből; mert óriási az állam szükséglet, a szükség pedig tőrvényt bont, s ha eltörülnénk a fogyasztási adókat, ugy kénytelenek volnánk a becsadók ki terjesztése és fokozása áltat szaporí tani az állami bevételt. Ez azonban már nem fokozható ; mert úgyis gör nyedünk a súlyos teher alatt, mért is kénytelenek vagyunk két fossz közül a kevésbé rosszat választani, mely kisebb rossznak is azonban örökké fönt fog maradni azon külö nös hátránya, hogy épen az alsóbb s a szegényebb néposztályt sújtja ; mert a fogyasztási adónak tárgyát a mindennapi s kőzszükséglétnek tár gyai képezik, mivel az állam bevé A kisdedóvó-egyeaü leihez ia van teli forrásra csakis igy számithat.
kérésünk : emlékezzék meg as elaő egy let alapítójáról, gróf Brunsvick Terézről és annak fenkőlt szellemérőí s az Ulala Pesten alapitott >834-dtki kisdedóvó egyesület félszázados jubileumát Kanizsán egy gyermekmenhely fölállításával igye kezzék megülni 1
De ha már igaz az, hogy a fogyasztási adók káros hatást ered ményeznek s ha azok ennek daczára is ÍÖntartandók, akkor azokkal nagyon csínnyán kell elbánnunk, különösen pedig kerülnünk kell annak kiter jesztését'és fokozását mindaddig, míg Gazdálkodjunk! Hogy ugy az elmélet, mint a csak más helyes expedlenst taraiunk. Éu épen ezen indokból egyátagyakorlat mennyire elitéli a fogyasz tási adónemeket italában, azt mon lán nem helyeselhetem azt, hogy az
illett a pitykés kék dolmány, mely alul mindig hófebér bő, rojtos gyatya folyt alá szirközépig éa rinezos szárú rámás kor dovin czizmájának magas aarkit akkora taraju sarkantyú övezte, bogy a régi két garasos csak k r a j e z i r n a k látszott mel lette 1 T - t t is az olyan csöngést, bonpist midőn templomba ment Nyalka Pista, hogy ba a falubeli leányok sürgés-forgás közben nem ballottik meg a torony ha rangját, h i t erre a neszre mindeniknek gyorsabban dobogott szíve és n y a k i b i vetve a piros kendőt, imádságos kőoyve utin kapott éa sietett a templomba, mert t u d t á k , bogy Pista az első sor padnak jobb oldalán templomban fog lenni.
Föl is tette magiban, hogy ez a Juczi az ö felesége lesz, ba egy sziztd vasasneme: állana ta közte és Juczi közti Hányszor rajta kapták, midőn az udvarra nyiló kis ablaknál beszélgetett holdvilágos esték.-n ezive J u c z i j i v a l ! Sngtak, búgtak ia a avib legények, hogy mi ként kellene P i s t i t megugrasztaui az ő biroduklmából; de biz anoak nem tudták azerét ejtem, pedig Juciinak a bátyja, egy derék ízmos legény, Hanzi. eiintén katicsal szemmel nézle a Pista gyerek mókizisát és er.'-.-n fenekedett is több ször az apja előtt, hogy csak ő t a l i l n i egyszer a Juczi abU kánál Pislát, majd megmutatná ő, bogy merre van a mpgyar oldal.
E l nem is mulasztotta volna a templomot, mert tudta, érezte Ő azt, h o g j az a sok szép csillagfényü szempár mind az ő göndör fürtű üstöke körül ösepontosulI Ha aztán ünnepnapokon a levclee szín alatt táncára került a doiog, nei mert volna á m egy legény sem, sem az északi, sem a délí oldalról való azon leánynyal tinczolni, akit Pisla épen ki választott akkor nap, m e r t m á r tapaszta lakból t u d t á k , hogy Pista az ellene emelt vádak i-Üen oiyac s z a k i s m e r e t t e l vagdalja vissza az önvédelem paragrafusait, bogy ha még annyian voltak ia aa esküdtszék tagjai, Ő mindig nyertes védője éa bírója maradt maga magának 1
Hanem szert ba tudta, hogy Pista az ő testvérével beszélget: erősen tette magit, mintha aludnék ói nem tudna sem miről semmit! Schneider uramnak nem tetszett a ci.'!••••„' sehogy aem éa föltette magában, b<>gy majd belekőt Ő P i s t i b a Haozivai együtt majd csak megugraazíj k a leány tól! — Egyszer, egy munkanapon b-me gyen az öreg Scbneíder a csapszékbe rgy pohár borra. Ott iddogált Pista i s ! Talán tudta Schneider éa a k a r a t u l jött ide, vagy oaak a véletlen akarta igy, elég az hozzá, hogy föltette magiban Piatiba belekötni, a aztán Hinzi fia segít ségével jól elverni ezt a gézenguzot I Hert megjegyzendő, aokat tartott fiára az öreg és erősen hitte is, bogy le tudná gyűrni Pistái! — „No hiszen szép legény vagy Píata! Minden legény dolognál, — te meg a ku p á n i ! mulatsz |*
Különben j ó fia volt; de abban nem szabott neki se falu, se pap, se szol gabíró törvényt, hogy melyik leányt szeresse. Schneider József, északi oldalon rakó, gazdinak nagyon szop Juczi nevü leánya volt.
N e Lusi'dorí kend Schneider uram, mert nem szeretném, ha baja e s n é k ! ' „ A" volna még szép! Hát mii e való a szolgabíró, a vármegye börtöne!" „Hej Schneider uram! Ne volna csak k e n i a J u c i apja, majd megmutat nám én. bogy se szolgabíró, ~e megyebörtön, ba megbántja valaki Nyalka P i s t i t 1« „Mi kőzöd neked az én Juczi leá nyomhoz ?• „Mi közöm ? — Hát az a kőzöm, hogy nem kell nekem addig se kasza, se kapa, se doiog, míg Juczi az én feleségem nem lesz !" „No öcsém akkor víg életet érhetsz, mert száz esztendejénél több annak, bogy a mi nemzetségünkből nem vegyültünk a té nemzetségeddel!" „Hát majd vegyülünk most!" „Majd bizony korcsmázó duhajunk adom a lányomat!" — gondolta magá b a n : ugy ía itthon Hanzi, most majd vég zünk vele, — mert alig várta az alkal mat %z öreg, bogy megmérkőzzék fia a fene gyerekkel. „Ne bántson kend engemet: mert elfelejtem, hogy Juciimnak a p j a ! " .Microda?! — A teJuczid?! — T e léhűtő 1 Naplopó-, t e . . . ' Tovább nem szólhatott az öreg Schneider, mert Píata egy csattanó pofon nal bizonvitá, hogy Juczi apjáról elfe ledkezett! _No megállj! Mindjárt itt leszek Hanz!va!. majd ád az neked, csak meg ne s z ö k j é l ! ' „Szökjék a k ű ! Caak bozza ido kend Hanzi fiát, megkérdem tőle, bfgy mit akar I" ^ v
HUSZONKETTŐIK
ÉVFOLYAM.
Z A L A I
MÁKCZIUS 8 - Í D 1883.
K Ô Z L Ô K Ï
tes'i sértéssel vádolt elleni üg ben vég— Népes értekezlet tartatott folyó Törvényszéki csarnok. tárgy alá*. hó 5 én délután 5 órakor a „Korona* venBűnügyi tárgyalások jegyzéke a zala 2 9 1 . B/83 Sz. 1. Veber Jáiaef sik dég'ő éttermében a „bukovinai m> gyárak* egerszegi kir. törvényszéktől 1 8 S 3 . évi kasztással vadult elleni ügy ben végtár belelépi ésének é t k é b e n rendezendő gy «Iáa. márczius 7-én. hangverseny végeit, Somssich Lőrincz ur 66. B/82. S a . I. Szabó L*jos és 4 6 3 . B/83. Sz, J. F a r k a s J a k l i F e elnöklete alat'. á s értekezlet 3 0 - 3 5 társa távírda megrongálással vádoltak rencz s lárza lopással vádoltak elleni ügy tagja majdnem közösen abban, egyezett ben végtárgy. elieni Ügyben végt. meg, bogy mivel a győri vizkárosul:ak 5 5 1 . B/83. F s . 1 . Honráth István részére már különben is gyűjtetett tégely 80. B/83. S z . 1. Tóth János súlyos és társ* aikkrsztássalvádol'akcüeui íny vároaunkbm, a hangverseny ifi csak t Igaz, hogy a hivatkozott törtesti sértéssel vádolt elleni ügyben vég ben végt cs.-ngók részére rendeztessék. Miié as tárgyalás. vény kimondja, miszerint a fogyaszMárczius 29-én. értekezlet kimondta, hogy a keleti test. 101. B/83. Sz, 1. őr. és Üj Hor tási adók után városi pótadó csakis 355. B/83. Sz- 1- Ábrahám Lajos véreink részére rendezendő hanvrr-euy váth János csalássá! vádollak elli-ni ügy sikkasztássá! vádolt elleni ügyben 3*ad annyiban vethető ki, amennyiben az láuczczal leend ős*zekö:ve — és a hang. ben végt. bír. ithírd. vc-seny költségei aláírások által már eió e állam jövedelmei, az ipar és keres . 2 1 6 . B/83. S z . 1. Csalló Boldizsár 440. B/83. Sz I. Bebesi Rozália biztosíttatván — a rendezés egy tizenfcé: kedelem érdekei csorbát nem szen és társa orgazdasággal vádoltak elleni opiesal vádolt elleni ügyben 2-od bír, tagu bizottságra bizaf>sék, mely aronn.il vednek; de ezen törvényes intézke ügyben végi. íthird. m<-g is választatott. Felkérjük mindazo dés az én szerény véleményem sze Márczius 8-án. 459. B/83. S s . ?. Konkolyi József kat, akiknek a h a z a , a nemzetiség és a Ö. B/83. Sz, I. Lőrincz János sik- lopással vádolt elleni ügyben 3-ad bir honazerelem tüze él még kebeleben, ne rint nem egyéb, mint fából vaskarika, Igen ez igy van, s mert Nagy- k.sziáasa! vádolt elleni Ügyben végtár. Íthird. vonja meg támogatását a nemes ügytől, inert ha már maga a fogyasztási adó gyaJás, 4 7 5 . B/83. S z . 1. BödÖr János lo ez csak 1 0 0 0 magyar, a k i bevind'-rolnz, is megtámadván a kereskedelmet és Kanizsa városa — nem tudoám meg 14. B/83. Sz. L J á g e r Károly lo pással vádolt elleni Ügyben 3-ad bir de meg 1 5 0 ezer csángó k i - n vao Moldo ipart, sérti a közgazdasági érdekeket, mondani, hogy miokból — a kor pással vádolt elleni ügyben végt. vábn, iiK.it oláh papok oláhokká lesznek íthird. mennyivel inkább ennek rovására mánynyal ki nem egyezett, egy szép . 7 8 . B/83. Let. Tóth Köngös Károly 500. B/83. Let. Zsiga János és tár — különösen felkérjük a magyarból jövedelmi forrást temetett be maga és társai lopással vádoltak elltni ügyben történik a pótadókivetés. gyeket, karolják fel e szép alkalmat ,, sai lopással vádoltak elleni 'Ügyben 3 ad előtt szent ügy érdekében és vegyenek részt, végtárgy. bir. i-hird. Tehát én elítélem az akczist, adakozzanak, buzdítsanak, áldozatra lel 145. B/83. S z . I. Horváth János Vájjon jól tette-e ezt a város 5 0 7 . B/83. L e t . Kolmár [Ferencz kárhoztatom azt helyi és országos súlyos tea'i sértéssel vádolt elleni ügyben és társai lopással vádoltak elleni Ügyben kesítsenek — mert az ő hivatásuk. politikai tekintetekből, kőlönösen ak vagy nem, én, mint magánérdekű 3 - t d bir iihird. végt. — Példás nemes t e t t A délzaiai kor, ha arra szükség nincsen ; mivel egyén ezen kérdésre adós maradok a 197i B/83- Sz. I. D i v o t i Károly és 5 3 5 . B/73 Sz. 1. Horváth István pedig nem látom be Nagy-Kanizsán felelettel, de mindenesetre nagyon társai sulycs testi sértéssel vádoltak elleni •Ö társai lopassál vádoltak elleni ügyben takarékpénztár, amely a kisebb adako zásoknak nem volt barátja — az egy 2-od bir. ítbird. annak szükségességét, érdekünkben helytelenül cselekedett akkor, mikor ügyben 3-ad bir. ithírd. órvaalapot kivéve, egyszerre maradandó 198. B/83. Sz. 1. Magyar József és 534. B/83. S s . I. F k á l e c s Mari lo emléket alkotott áll annak megszüntetésén fáradoz a biztos jövedelmet idegen elemek magáu&k. Ugy nnis nek dobta oda prédául, kik még a társai lopással vádoltak eltuni Ügyben pással vádolt elleni Ügyben 2 od bír 1 8 8 3 márczius 4-én Eperjeey Sándor, nunk. irbird. családi szentélyt sem kímélik meg s 3-ad bír. ithírd. illetve Rapoch Gyula índhványárt elha Szavaimat indokolni tartozom, 199. B/83. S z . I. Tóth József sumindenesetre kizsákmányolják a hely Z. Egerszegon 1 8 8 3 . évi f.^br. 28-ón tározta, hogy az állandó szinn-iz javára hogy azonban* azok meggyőződést lyos testi sértéssel vadolt elleni ügyben 5 0 0 0 frtot letesz. — A 2 4 választmányi zetet. E meilett toleránsa* gával ir 2 od bir. ítbird. keltsenek, kiindulási alapul kell vá M U Z S I K KÁLMÁN tag majdnem egy testtel és lélekkel érezte tóztatómód megdrágította a bort kü 218. B/83. F r a j Mari és ;ámni lo lasztanom az 1875. X X V I I I . tezikát és szavazta meg a nagy Összeget egy irodáig az gató. lönösen, de meg a sört is, s a drá pással vádolUk elleni ügyben véj;t. ember kivételével, akit érdemes m< g is ket, mely szerint a községek a la 275. B/83. S a . 1. Sipoa Józs-t és gaság arányában fogyasztotta a korcs nevezni — mint annak ellenzőjét • a tu kosság számarányához képest három társ»í hatóság elleni erőssakkal vádolt k&rság képviselőjét s minden n-im-s és márosok jövedelmeit, mi kétségtelenül osztályba soroztainak; s mert váro elleni ügyben 2-od bir. íthird. H í r e k . j ó ellenségét a ez ember : Szalroui Ká:olv az állambevételek rovására történt. 276. B/83. Sz. 1. Laczi I*iv*n ha sunk a Il-ik osztályba tartozik, ná lagányzó volt. Kiírtuk nevét, mer', meg — Nyilvános n y u g t á z á s . A győri érdemli, hogy az, aki nemese gondol vádolt ellőni Hogy b.L akczíB jövedelemre nem tóság elteni erőszakkal lunk a borfogyasztási adó 1 frt 79 árviskárolsult tanilók részére a belybelyí kozik megdicsér tessék, as önzés ped'_' kr, a sörfogyasztási adó pedig 1 8 8 1 . valami nagy f>ulyt fektet a város, ügyben 2 od bir. ithírd. 369. B/83 L e t . Kiss István csalás eleminépiskolai tan testületből részint g y ű j nyilvános rosszalást nyerjen. V . j j o n igaz óta 1 frt hektolíterenkint, mely fo azt én, mint ki azt alapjában elíté tés, részint saját adományozás utján ada lesz-e jelen esetben is: „Exempla irahtto* 1 ' u l vádolt elleni ügyben végt. gyasztási adót minden nagyobb ke lem, nem igen bánom, de engedelmet 474, B/83. Let. Zomlica Jóiaet lo- koztak : B i b a Kornélia 4 frt 3 kr. F a r k a s — A nevm agyarost tó társasiig kérek, ha már egyszer az a városi János 1 frt 3 1 kr. Hajgató Sándor 1 frt reskedő, fogadós, vendéglős, korcs pinaal vádolt elleni ül-v-ben végt. ránt kérdést intéz:ek hozzánk, vájjon 5 9 1 . B/83. L e t . T ó t h P á l éa társai 5 5 kr. Horváth P J 3 frt 1 k r . Horváth létezik e még? Közölhetjük az érdekelttel, máros s átalábau mindazok fizetik, jövedelem fokozása czéljából engedé Vendel 1 frt 10 k r . Kaáo Imre 1 frt 4 0 kik 56 liternél kisebb mértékben lyeztetett, akkor azt szedje be maga halált okozott súlyos tes:i sértéssel vá miszerint az egylet működik, lesz és dol dohuk elleni ügyben 2 od bir, ithirde- kr. Lisztner József 3 frt 5 0 kr. Németh gozik jeles elnökével Kováta János urrai mérnek, fizeti minden szőlész gazda, a város és ne engedje í t a jövedel Ignácz 4 frt 2 0 k r . Páros Endre 1 frt tés. — az élén, tagjainak se a ma 5 0 , eddig kiadó' t de természetes dolog, hogy ezek az met egyeseknek; mert az a mi zse 6 6 k r . Récsey György 3 frt 1 0 kr. Rózsa Márczius 14-én. egy évkönyvet is. V a j b a megértenék so adót átháritják ' a fogyasztó publi bünkben meg nem marad. 4 1 . B/83. S z . 1. Szép János ember völgyi Antal 2 frt 4 3 kr. Rózsavölgyi kan és többen is a kor szellemét és az idő Ilona 3 frt 2 1 kr. Rózsavölgyi Fáui.u* kumra. szavát, s h a m a r nem akarják neveiket Különben én, mint azt már öléssel vádolt elleni ügyben végt. 2 frt 4 1 kr. Szeligmann (Darát) Rózsa 2 ft. 4 3 . B/83. S z . I Salamon Uankó J á megmagyaroailani, legalább az évi 5ü A fogyasztási adónak tárgyai többször is mondtam, az akczis jogot nos és társai soíyo* testi sértéssel vádol Szalay Sándor 5 0 k r . Tóth István 1 frt kr. tagsági díjjal gyámoütanák. határozottan kárhoztatom, kárhozta 18 kr. V á r y Józaa 5 0 k r , Váry József közül kiemeltem a bort és a sört.; tak elleni Qgyben végt. — Beküldetett. Az e lapok 17-Ík mert tudomásom szerint csakis ezen tom azért; mert az a fogyasztási 228. B/83. S z . 1. Gerencsér János 5 0 kr. Venczel Rezsó 3 frt 1 kr. összesen számában „Fizess paedagogl* czim alatt 4 0 trt 6 0 k r . czikkek képezik a városi akczisoak adónak a megengedhető mértéken és társa lopással vádoltak elleni ügyben megjelent s egyik vidékünkbeli jegyző alapját, hogy azonban czélhoz jut 7alzönő leve szúrni; de az- F a r k a s Károly végrehajtó magukkal az adókötelezett egyének minek következménye másrészről az, tárgyalás. 311. B/83. S z . 1. Szabó János ba let kapta a „győrvidéki Unitó-egylel" megakadályozta; míg Perkó József villá kel vagy pedig magános vállalkozók hogy a bérlő 4 frtot szed minden lált okozott súlyos testi sértéssel vádolt biz. pénztárnokatói: „ Mélyen tisztelt uram! j á t a végrehajtó fogta, addig a rendúr kal bocíájtkozík alkuba, s ha az hektó bor után, a fogyasztási adó Gyíirvárosát és vidékét ért súlyos csapás kardjlt kirámolta, a a védő nő két ujját, elleni ügyben végtárgy egyezség igy sem jó létre, akkor 1 frt 7 9 kr. az akczis 4 5 kr s igy 3 2 1 . B/83. Sz. L Breszkócs István ban alig találok méltó szavakat, hogy az le és Pe.kó József fejét bevágta. Vere egy hektó bor, árán, szállítási, ke és társai emberölés és eolyos testi sértés irányunkban tanúsított nemes részvétet kedés után az illetők a városházához zelési és mérési költségen kivül 6 frt ééi vádoltak elleni Ügyben 3 ad bir. ithir- kellőkép megköszönhesaem. Fogadja te mentek, a ott panaszaikát előadták A lein tetesaéged, ugy a nép- s felsőbb népis vizsgálat ezután fog meg'mdítlatni. Alig múlt el t i s perez, Schneider 2 4 krba kerül, természetes dolog, dc'.es. megérkezett fiával, Hanzival, ki vaavillát hogy ily körülmények közt csak a 340. B / 8 3 . Sz. 1. Maródi Márton kolák tantestülete, sterencséilenségbe ju — Aki magyar akar lenni vévén magához, erősen biztatta apját, gyujtogatással vádolt elleni ügyben 2-od tó.! kartáraaink és egyletünk nevében a keszthelyi hegyekben is vásárolt 10, küldött szíves adomány ér: Őszinte s leg SvinsakI Hermenegil, tiroli származású hogy majd megtanítja ő Pistát! bír. íthird. hálásabb köizönetemet. Mely után teljes gelsei vasúti tiszt még csak egy és fél év 12 frtos bor, 2 4 — 2 5 frton alul ki 3 4 1 . B/83. Sz. 1. Magysr Ferencz Az ivóba értek. Pista ott iddogált. tisztelettel maradtam. Győrött 1883. már óta tartózkodik hazánkban. Mikor ide „No Piata — Bzóit Hanzí — pofon nem mérhető, de hogy exisztencziá- és társai lopással vádoltak elleni ügyben czius b i 1-én. kész szolgája J i ' g Ede biz.jött egy hangot ze tudott magyarul s raa j á t biztosithassa az a korcsmáros, még 2-od b i r . ithírd. ütötted a p á m a t ! ? ' már szép folyékonysággal beszél. Leg pénztáros." 393. B/83. S z . 1. Adorján János „Igen! azólt ogykedvüleg Piata — meg nem engedett módhoz is kény-, kedvesebb olvasmányát Petőfink költe hát mit akarsz?* — Nyilvános k ö s z ö n e t A nagy ményei kép>zik. B i z abban benn is van telén folyamodni, mi pedig fogyasz súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben 3-ad bír. ithírd. kanizsai takarékpénztár ez évi rendes miuden erényünk; nem csuda, ha azt „Szeretném látni, hogy pofon mer tunk d r á g a pénzért rossz bort. 416. B/83. 3z. 1. Kámán István sú közgyűlésében a nagy-kanizsai ütik. tűz néd-e ütni még egyszer?!* ásva, lelkesül értünk az elfogulatlan lyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben oltó egylet részére 5 0 fr'ot a a n a g y k a idegen . . . . V a j b a minden hazánkban Piata fölállt és pofon ülé a z öreg Kezelje tehát a város maga vég tárgy, nizsai segély egylrti szövetkezet 2 0 irtot é''; idegen olyan igaz barátunk v !n», svábot! házilag a fogyasztási adót, ha lehet 4 4 2 . B/83. S z . I. íd. Dézsenyí J ó utalváoyózott, fogadja rniudké: intéz-t a mint a nevezett derék vu&u'i tiszt! M é g egyszer szeretném látni 1* szerezze meg 6 a regálejogot, s törülje zsef ás társa jogtalan elsajátítás vétségé szíves adomány ée nemes pártfogásért az Ismét pofonütötte. Meghívó. A „Független Dal elnökség leghálásabb köszöneté'. E k k o r fölemelte vasvilláját Hanzí el az akczist, akkor olcsó pénzért vel vádoltak elleni ügyben végt, k o r " Marczaliban 1 8 c 3 . évi mérczius Márczius 16-án. és dühösen odakiáltott: „még egyszer jobb bort kapunk s nem leend a fo — Hymen- Koml&say F e r e n c * ur 13-án a „Magyar Korona" vendéglő he 2 2 . fegy./83. S » . I. Csuppon E ek bájos és műveli leányát, Jolán kisasszr>nyt Ijtaógébeu, felterités m-lletl da'eaté'yt szeretném látni I " gyasztás 3 0 0 hektóval kevesebb, mint bírósági végrehajtó elleni fegyelmi ügy eljegyezte Bárdié Mihály ur pamuki rendez, melyre a t . közönséget tisztelettel Harmadszor is pofonütötte. az csak az ezévi január hóban is ben végt. Ekkor Hanzi.... leeresztette vas (Somogymegye) jószágberlő. Áldást és ighivja a rendezőség. Belépti d i j : 5 0 villáját... és csodálkozással monda: ezt történt. Márczius 21 -én. boldogságot kívánunk e tzáp frigyhaz. kr. Kezdete fél 8 órakor. még sem hittem volna!" 366. B/83. S z . 1. Somogyi József Ha az az idegen haszonbérlő — K e l e t i t e s t v é r e i n k é r t tegyünk E k k o r az öreg Schneider . — Egy rablógyilkos megszökése. tud jövedelemre szert tenni, miért ne sikkasztással vádolt elleni Ügyben vég- meg mindent, arait csak áldozatul hot megfogta a Hanzi gyerek karját és k i tárgyalás. tudnánk mi magunk is ? hatunk a nemzetiség oltárára. A legutolsó Hatos Sándor a szökött katona, ki több húzta az ivóból, mondván: „Hanzi!gyere, 4 2 6 B/83. S z . 1. Horváth Rozália kunyhótól a legfényesebb palotákig min rablást és gyilkosságot kövelett el és kit Ez beteges állapotokat árul e l ! menjünk haza.!* súlyos testi sértéssel vádolt elleni ügyben den melegen érező honfiszivben megrez tudvalevőleg Budapesten fogtak el, mü-or Az nem ellenérv, hogy az ál végtárgy De nem is mert volna Pistának dűl a lestvéri szerit"! húrja és az a kö a vámon akart átjönni,5-éiidélután 5 é* 6 útjába állani többé senki 1 lam a fogyasztási adóért 2 3 ezer frt 407, 4 1 4 , 4 3 7 B/83. Sz. I. Horváth /ős szent óhaj hatja át a nemzeti közszel' óra közt az újépület börtönéből megszö A szép Juczi felesége lett. helyett legutoljára 4 4 ezer frt ha János és' társai lopással vádoltak ellen leme*, hogy tőlünk elszakadt véreinket kött. Hatos Sándor, mint szökött katona A pap pedig fölirta a kalendáriumba szonbért kívánt; mert a fogyasztó ügyben végt. keblünkre ölelhessük. Járuljunk azért volt o:t elzárva, mig a törvényszék elé a napot, melyen a z első s'ólát kapta a z nem kerül. A szökés után egy bsdnsgy 464. B/83. Sz. 1. Czober K á l m i o é» északi és déli oldalról kötött házasság közönség 1 8 6 8 óta néhány ezerrel társai magánokirat hamisítással vádo! erkölcsileg és anyagilag a nemzeti czél négy köz<mber kíséretében rögtön felve hoz! SzerkeastóségÜJk is fogad el és nyil szaporodott, s azóta a sör, ezukorés megkötéseért l u k elleni ügyben végt. tett a Fortunába, hogy bejelentse a rabló vanneau nyugtáz adományokat. Eddig kávéban is u j alapot nyert a város. TALÁLDKI. Márczius 28-án. adakozott: a „Korona* vendéglős és s i e - gyilkos elillanását. Azonnal csendőrök küldettek kí üldözésére, dc még késő « 87, B/83. Sz. I. Csűri József súlyos I mély sete 12 frt 4 0 kr. tig semmi eredmény nem mu'atkosott. 1876. V. t . c z följogosította a rendezett tanácsú Tarosokat arra, hogy ezek még a közvetett állami adók után is vethetnek ki városi pótadót; mert ez nem egyéb, mint az alapjában elitélt fogyasztási adónak fokozása. " •
megállapítja a kincstár az átalány összeget s annak a közadók módjára leendő beszedési kötelezettségét a kormány az illető községre utalja, kezelési" költség fejében átengedvén a községnek 5 0 0 frt után 1 0 % - t * , minden további 100 frt után pedig 5%-ot, mely átengedett % azonban a 2 0 0 0 frt jövedelmet meg nem ha ladhatja. Amennyiben pedig az áta lány szerinti egyezség a kincstár és a község közt létrejött, ugy a község nek jogában áll az adókötelezettek től akár a tarifa szerinti adótétele ket beszedni, akár p- dig azokkal kínét egy átalány összegben kiegyezni.
:
1
;
u
n
HUSZONKETTEDIK
ÉVFOÎ.ÏAM
Hatos bilincsekbe v o l t verve óe erős bör lönhely ieégben várta Borsát, nem is K é p zelik, bogy s z a b a d u l h a t o t t ki. Szigorú vizsgálatot tartanak ez ügybeo. Hatos Sándor még annyi fáradságot sem vett magának, bogy láncéit letegye, mert ezt ia magával vhte. — Kovács P á l divatáru kereske dőnek m-i sráinunkban foglalt hirdeté s e i é a n. é. hölgyvilág figyelme: ezennel felhívjuk. Rövid hírek. — K o z m a , k i r . f ő ü g y é s z » szómbatb-lyi kir. ügyészséget utasította, hogy a Pázmándy-Radé párbaj-ügyben a vizs gálatot haladéktalanul Ìndi (sa meg.— lindo a főUpiuságról csakugyan lemondo'-t, Szombathelyről elu*.azoii, B már főispáni tisztében nem is ezerepei. — P à z m a n d y állapota oi-ir kielégítő Vasra egy e tünte tésre késxüí felgyógyulása alkalmira. — G y ő r b e n Bősze Imre nevű földbirtokos cibálván, az időnkint ott mük*időszin'áraulatnak egy pusztát, (mintegy 2 0 . 0 0 0 frt, érték) bagj ott. — K o v á c s JiillOS unit. u u s r és miasionarius, bő tapasztalattal és nagy eredménynyel tért vissza Ameriká ból. — G a r a y é s C s e r e s n y é s zenekara kimegy Amerikába bódituni a magyar zenének. M r szerződve vannak. — Az első m a g y a r általános biztozjtó társa sig bu^zonűtévee jubileuma alkslmával 1 0 0 . 0 0 0 forintos alapítványt telt a uála 25 év óta alkalmazásban l e v ő ügynökök átvái r é z é r e . — E g y t o l v a j b a n d á t fo gott el febr. 25-én a sz ntesti rendőrivj-sS — LosotlCZOll erős havazás s e közoen rneunydorgói vo'.t; ami valóban rilk»B«g. — G r o t il e v ti, orusz történ áttud ás idői Budap-eten. —- A k i r á l y n a k a virzsiniaszivás h-jiih-'' èn, a nevezett szivar elv e s z i e t í e u d v a r k é p S B s é g ó ' . — (jr;irfield sírj á t *gy tiszt vezénylete mellett 1 2 katona őrzi a ahhoz 100 lépésnyinél közelebb senkit n-irn eresztenek; k ü l ö n b e n már t>zé'-hordták volna a hullát ereklyének. — ÀZ tlj Üstökös oly kiciiny, hogy sz*b~d s z e m m e l n - n i i< !álh<üó. —'• A b a l a t o n i uj tzárnj aa igazi neve; „Colymbus arcli-
lrodaic.ii. >,(•,' rorat ala-t mr-gemlit-:tt marikat XagyKaoinaáti Wajd.it a József kfinyvkoreseked ében kaphatok vagy áli.-.la megrendelhetők. Vidéki megrendelések posia fordul ti val pontosan esz-
kö.ü Hétnek.)
- Uj folyam 1 8 8 2 . A KisfaludyTirsaság Pártolói Könyvtára. A Kíafaludy-Társiság Pártoló Könyvtárának kia dója, a Franklin társulat, teljesen azét
\
S A L A I
küldvén a villalat múlt évi folyamit, númesak eleget tett kötelességének, ha nem Ígéreténél jóval többet is adott. Az évfolyam négy kötete: Bánócai Józseftől Kisfaludy Károly életrajzinak elaő fele, Csaté Pál Szépirodalmi munkái, Gyulai Páltól Katona József és Bánkbánja, s Győry Vilmostól a Svéd anthologia az ígért nyolezvan helyett közel száz ivet leesnek s három, művészi kivitelű arczképpel jelentek meg. A vállalatot tetemes áldozatokkal folytatja ugy a Kisfaludy Társaság, mint kiadója. Tudjuk, hogy ez áldozatait a legnemesebb ügy, a magyar nemzeti mivelődés Ügyének érdekében hozatnak. Tudjuk azt is, milyen köteles séget ró e részben Társaságunkra a nemze. részvéte és folytonos támogatása, mely ben részesül. A Pártolói Könyvtár fenn tartásival, a rá fordított áldozatokkal is e kötelességünknek kívánunk eleget tenni: a közízlés fejleez'ése, a nemzeti szellem ápolása s a magyar nyelv roiveléae terén> E szempont vezette a Kisfaiudy-Társaságot vállalata megalapításakor, es vezeti fentartásában és szerkesztésében. Bnlőle merítjük a bizalmat, mttlyiyel a magyar közönséghez, a nemese b olvasmányok minden barátjához, azt a kérést intézzük, bogy villalatunk uj fo lyamait terjeszteni szíveskedj ók. A Pár tolói Könyvtár fényes kiállítással ős ol csó ároa a hazai és külföldi irodalom vá logatott termékeit nyújtja. Vezeti a Kis faludy-Társaság könyvkiadó bizottsága, kiadja a FrankIin-Társulat, Tartalmaz bárom-negyedrészben verdes munkákat ós regényeket, egy-négyedréssbeu szőp_-ni és irodaiomtór'éne-ti dolgozatokat. Éven kínt 8 0 — 9 0 ivnyi terjedelemben 4 — 5 diszeaen kiállított kötetet ad, me lyet pártolóink, kiknek aláírása csak egy-egy é r o kötelező, fűzve 6 , diszkó* tésben p-dig 8 frtérl szerezhetnek meg. Az 1882. évi folyam a követ ezö mun kákból fog állani, melyek toiyó évi má gus haváig mindenesetre B z é l k ü l d e t o k : Bánócti J ó z s e f : Kisfalud! Károly é'ete és munkái. I I . és befejező kö et. Moore T a m á s : Lalla Roukb. Keleti reg«, ford. Lehr Zsigmond. A Kisfaludy-Társasáé nál dicsérelet aratott műfordítás. Pálffy A l b e r t : Esztike kisasszony professzora. R a g é j y , két kötetben. E z e k utin egész bizalommal fordulunk a közönséghez izzal a kéréssel, hogy minél nagyobb számmal lépjen a Kisfaludy-Társaság pártolói sorába. Az alulírott bizottság igyekszik vállalatiban a lehető legjobb olvasmányokat adni, a Franklin Társulat neve pedig biztoiitékot nyújt a pontos és lelkiismeretes szállítás mellett még arra, :
Kô Z L Ö N î
MAECZIÜS
8-án
1883.
bogy kiadványaink diszesség tekinteté melyet érczrudacslcával látott el. Alaó vé K á s a zsákostul 1 0 . 5 0 — I I . B u r ben ia haladás'- fognak jelezni a magyar gén egy kulcsot erősített meg egy selyem gonya 2 2 9 — 2 . 3 0 . kőnyvpiaezon. Az aláírások egyenesen a szalaggal mint rossz vülamvezetővel, az P é n z e l ő l e g e t 5 kamatra Franklin-Társulat kiadóhivatalába ( B u tán megfigyelte a viharfelhő közeledtét, nyújtunk ügyfelein_';;:ek beraktirozolt dapest, I V . ker. egyetem utcza-4-ik szám) illetve alászálltát. CsakhsJtnar meg is j e arukra és feladási v v*slajyekre. Az előleg küldendők. G y ű j t ő k tíz aláíró után tísz- lent villámaiikra alakjában, mely a kul minden városban felvehető, hol pénzinté teletpéldányban részesülnek. A Kíafaludy- cson kiütött, s a zsinór, melyen a s á r -zet létezik. Tarsaaág alapitői a seillitisi költséget i k i n y t fólbocsátá, megnedvesedett és errt Z s á k k ö l c s ö a d i j t heten maguk viselik s ha példányaikat kötve vezetőképessége erősbült, egész sor villa- ként darabonként / krt számítunk hoz óhajtják, a köles diját (2 frt) szintén a mos anyagot csalt ki, hogy egy egész zánk küldendő árukhoz. Franklin-Társulat kiadóhivatalába szí Ieydeni' palaczkoi. meglökhetett. E tan K ö z r a k t á r i i l l e t é k át veskedjenek beküldeni. Budapett*n, nagy föltűnést keltett egész Európában, meneti forgalomban 100 mm. után az 1883. február 1 5 . A Kisfaludy Társaság de csak évek múlva határozták el Ang osztr. államvasút közraktáraiban 5 . 2 5 , Könyvkiadó bizottsága: Maüá'h György, liában annak gyakorlati érvényesítését, fővárosi közraktárakban 7 . 0 5 . elnök. Arany László, B.-öthv Ziolt, Csiky í Az első villámhárítót Watson Richárd Gergely, Gyulai Pál, Károlyi Tibor grót, püspök a paynesbilli templom tornyán Felelős Bzerkeaztó : BABOSS LÍSZL'Í. Kemény J l o o s báró, Lipthay Béla báró, helyeztető el 1762-ben. S csak négy év Szász Károly, Szécsen Antal gróf, Szon- múlván kapott a volenczei Mark-egybaz, 66. sz. V. 1 8 3 3 . tagh P á l , Vadoai Károly, Wabrmann melyet 1 3 8 8 01a kilenczszer gyújtott meg Mór, Zichy Antal. avillám,hiritót.Kémetor8zágban 1869 ben tettek elŐBzör villámhárítót, még pedig a hamburgi Jakab-toronyra. — Ezek vol Egyveleg. Alulirl kir. bir. végrehajtó a z l 8 S l tak az első villimhiritók Európában. évi L X . t. cz. 102. 1 0 3 , § a értelmében — A papír statisztikája. Van ezennel közhírré teszi, bogy a csáktor összesen 3 9 8 5 gyár, mely évenkint 9 5 2 Heti jelentés a budapesti gabona nyai kir. járásbíróság 605l/p. 8 1 - számú millió kilogramm papirt gyárt. Ebből va végzéee által Baumhack Frigyes végre tőzsdéről. lami 3 7 6 millió kilogramm nyomtatási ezéhajtató javára Zsunek József ellen 42G Budapest márcz. 2. tokra szolgál. Ebből a 4 7 6 millió kiirtg(Steiner József és Társa termény-gabona frt tőke és ennek járulókai erejéig elren \ rámmból az újságokra esik 3 0 0 millió, 1 0 0 delt kielégítési végrehajtás alkalmával és bizományi czég jelentése.) | millió kilogrammot használnak el az il'am * A hét elején lanyha arányzattal in bíróilag lefoglalt és 4 2 5 frt 4 5 krra be hivatalokban az iskolik 9 0 milliót, a dult meg az üzlet. A hét végén azonban csült gabnáaazekrények, bordók, köszö j kereskedés 1 2 0 milliót, az ipar 9 0 milliót. i kedvezőbb lett az irányzat és az árák rűkő, rozs, díaznók, tinó és Üszőborjuk, | magán levelezés szintén 9 0 milliói. A j megtartónak körülbelül mult heti * ál'á- lovak, kocsi, széna, zsupszalma, faazán, papirkésiités 1 9 2 , 0 0 0 emberünk ad kepálinkafőző üst, ágyak, pamlag, kukoI sukat. I nyetet. B u z a változatlan. Mai árjegyzé riczakas, szilvapálioka, fürész, dongafa. — Gamhetta agyvelejét 1 1 0 0 szőlőkarók, épületfik, szekér és bútorból k e i n k : tiazavidékt, peetmegyei és fehérgramm súlyúnak találták. Amennyiben álló ingóságoknak nyilvános árverés ut már a 7 5 0 gramm sulyu agyvulö nagy | megyei 7 8 - 7 9 kl. 9 . 8 0 — 1 0 . 7 9 — 8 0 kl. ján leendő ejadatása elrendeltetvén,ennek ! 1 0 . 1 0 1 0 . 3 0 , 8 0 8 2 k l . 1 0 4 0 1 0 . 6 0 , tehetségre vall; tátható a Gambelta észa \ Bánsági 2 5 , bácskai 2 5 , éstakmagyar 4 0 . helyszínén, vagyis alperes lakásán Vutehetségének rendkívülisége. kanoveczen leendő eszközlésére 1883-ik A föld n é p e s s é g e . Burópinaka leg i üszögös fajok még továbbá 4 0 — 5 0 krral év márczius hó i 7 ik napjának délelőtt újabb összeállitások szerint 3 2 7 . 7 4 3 . 4 0 0 ; j olcsóbban fizettetnek. Állomásokon elkelt 10 óráj - határidőül kítüzetik (•• ahhoz & I Gyerlyámos 8 0 k l . 9.40, Temesvár 9 2 5 . Afrikának: 205.823.2(30 ; Ázsiának: tavaszra venui szándékozók ezennel oly megjegy 7 9 5 , 5 9 1 . 0 0 0 ; Amerikának : 100 415.4UÖ; Kvékládháza 9.40. Kötésék zéssel hivatnak meg, hogy az érintett Ausztráliának a szigetekkel együtt: 9.62, őszre 10.15. iogóeágok ezen árverésen, az 1 8 8 1 . évi 4 2 3 2 . 0 0 0 lakos* vac. Az egész főid lakos R o z s változatlan. Elsőrendű 7.30, L X . t. ce. 107. S - a értelmében a legtöb sága e B z - r i n t : 1 4 3 4 millió! közepes 7, oláh 6 7 5 . bet ígérőnek b-C3áron alul is készpénz — Az első villámhárítók Két Á r p a szilárd. Takarmány 6 . 7 0 — fizetés mellett eladatni fognak. ségkívüli dolog, bogy a villámhárítót mar 7.20, maláta 7 . 2 5 — 8 , sörfőzdéi 8 . 5 0 - 9 . az ókorban ismerték. Micbaclis, a jeles Mindazok, kik elsőbbségi jogokat T e n g e r i szilárd 6 - 1 5 - 6 . 3 0 k e l t . héber régiségbuvir az állitja, hogy Jeru febr. szállításra Zsombolyán 5 . 5 0 . Köté vélnek é:vényesithetni, kereseteiket vagy zsálem templomának tornyán számos s e k máj.—jun. 6 . 3 0 . szóbeli jelentéseiket az árverés megkez megaranyozott rudak voltak, melyek egy Z a b szilárd, 5 . 8 0 — 6 . 7 5 minőség déséig aialirt bírósági végrehajtóhoz ad fémcső által a hegy barlangjaival voltak szerint. Tavaszra 6.40, őszre 6 . 4 5 . j a k be. összeköttetésben. Az a tudomány, hogy Az elárverezendő ingóságok vétel B a b lanyha, dunavidékí 9.10, az égi tüzet a földre vezessék, valószínű erdélyi 9.25 - 9 . 7 5 , barna 9.50 - 1 0 , tarka ára az 1 8 8 1 . évi L X . t. cz. 1 0 8 . § ábaa leg csak a papok birtokában volt, kik 7-50, törpe 12.25. megállapított feltételek szerint lesz ki ezáhal hatalmukat akarták a nép előtt R e p c z e aug.—Bept. csendesb fizetendő. kimutatni. — 1 7 5 2 . év július havában l3 /»- Vadrepcze 7 . 2 5 — 7 . 5 0 . Kelt Csáktornyán 1883-ik é i febr. próbálkozott meg Franklin Benjámin elő bó 4 . napján. K ö l e e d a r a 5.20. ször a villám hárító vat, s ezért a modern M I R K A DOMONKOS T a k a r m i nybükkü.-iy Prométheusz nevet vívta ki. 0 a zivatar (búzából trieurőzött) 3 . 2 0 . Vetni 8 . 5 0 . kiküldött bírósági végrehajtó. közeledtével papírsárkányt eresztett föl, Zabbal kevert 7 . 7 5 . 851 1 — 1. 3
t
/
Arv, hirdetmény,
3
FONCIÈRE, P E S T I BIZTOSÍTÓ-INTÉZET.
^
1883.
Budapest,
w
Van
sztfreno-itóuk
közhírré
tinnì,
miszerint
!
SARTORI
OSZKÁR
nr nagy-kanizsai
főügynökségünk
vezetésétől
* február
28-án.
visszalépvén,
DANNEBERG J . és WEISZ * czéget bíztuk
meg
ezen
Az i n t é z e t ü n k felkérni,
képviselőségünk
iránt
h o g y biztosításai
eddig
vezetésével.
tanúsított
bizalomért
ez alkalommal
megkötése illetőleg megújítása
köszönetünket
fejezvén
ki, bátorkodunk
v é g e t t ezentúl uj képviseletünkliez fordulni
a t. cz.
közönséget
Foncière, Pesti biztositó-intézet
i~2
Strobentz, Vonatkozva
tisztelettel
szíveskedjék.
a Budapesten
fenti k ö r ö z v é n y é r e , m e l y
társaság
székelő P o n c i é r e ,
teljesen
Festi
befizetett 3 0 , 0 0 0
biztosító-intézet
db, 1 0 0
frtos
( 1 8 f í 4 - t ő l 1 8 7 9 . év v é g é i g
„Pesti
Schön.
biztositó-intézet'
czég
alatt)
r é s z v é n y b ő l álló
három millió o. é. forint részvénytőkével
bir
s m e l y n e k ezenkívül
még
t a r t a l é k a i b a u és
évi
hat millió áll r e n d e l k e z é s é r e , m i n é l f o g v a a l e g g a z d a g a b b
és
a legnagyobb
j u k fel a t. c z . k ö z ö n s é g n e k k ö z v e t í t ő s z o l g á l a t a i n k a t
díjbevételeiben
mintegy
osztröK biztosítékot
következő biztositások
ért. forint nyújtó
b i z t o s í t ó - i n t é z e t e k sorába t a r t o z i k : e g é s z tisztelettel a j á n l
eszközlésére, u. m . :
I. égés, villám vagy robbanás által keletkezett tűzkárok ellen, és pedig: a) épületekre és azokban lepő készletekre, gépekre,
szerelvényekre és eszközökre;
b) áruraktárakra, házi eszközökre és bátorokra ; cj takarmányra és mezei termesztményekre, akár NB. II.
szabad ég alatt legyenek azok kazlakban, boglyákban, akár pedig födél alatt;
A biztosülst a kicsépelcndett szemes gabonára is kiterjesztetjük,
jövedelem-veszteség
ellen,
mely valamely gyár
ha kcllö időben jelentés tétetik azon helyréi, hová cl fog helyeztetni,
vagy bérház leégése avagy
felrobbanása
tulajdonosára nézve pedig a bérhfc lakhatlansága következtében keletkezett; III.
ablakok, ajtók és bntorok tükörűvegein
IV.
szállítmány.károk
V. VI.
ellen vizén
ház
folytán a gyártulajdonosra nézve a gyár szünetelése, '
eshető törés-károk ellen;
és szárazon szállított javakra nézve;
jégkárok ellen mindennemű mezei termesztményekre nézve, a felbecsült kár teljes megtérítése
mellett;
az ember életére, és pedig: töke-, kibázasitási- és járadék-biztosításokat minden módozat szerint.
A biztosítási feltételek a t. cz. közönségre nézve a lehető legelőnyösebbek. Előforduló karok 'a legméltányosb módon rendeztetnek Midőn még mindennemű további szóbelimint Írásbeli
és leggyorsabban fizettetnek ki. értesítéseit adására, Iegkészségesebben
OlCSétban Számítandó dijak biztos kilátásba helyezése s leggyorsabb becses figyelmét különösen
elintézése
a lehető legajánlkoznánk
és a t. cz. közönség biztosítási
ajánlatait, mezei
gazdák
mellett részünkre kérnék, folhiyjufc még a közeledő évad alkalmával a t. cz. 850 1 - 3 .
a jégkár elleni biztosításra, mely általunk a legjutányosabbra
szabott dijak mellett
nynjtatik.
J± F O N O I É R E , P E S T I nagy-kanizsai
BIZTOSITÓ-INTÉZET föfigyriöksége
DANNEBERG J . és WEISZ.
HUSZONKETTEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM
M l B O Z I Ü S 8-áa 1 Í 8 3 .
í O Z l O J I
H I R D E T É S E K . ^QQOQt
8 i 9 S—21 előre tartozik lefizetni, de a szerzett • rend zárdafon ökénél, akár alulírottnál j tulajdonjog a vételár % részének teljes | naponkint d. u. 3—5 óráig megtekinthető ; kifizetése után bekebelezhető levén, Nagy Kanizsa, I 8 S 3 . márcz. hó l é n . | vételár hátrány arra az eladó zárda A nagy-kanizsai szt. Kerenczrendü Ijavára mint töke bekebeleztetni fog Dr. FÁItNEK LÁSZLÓ mint a n.-kanizsai szt. Ferenczrend zárda részéről közhírré tétetik. t esedékes kamataival epyíltt s az annak meghatalmazott ügyvéde. nagy-kanizsai 775. sz. tjzőkönyvben I költsége tulajdonaként felvett 1 sor. S30 hzsz. a. . üvánt bélyegillető vasúthoz ve-. , levő beltelekiiez tartozó, zetó ut mentén fekvő nagy k e r t r é s z b e ! együtt. külön parc Kel Iákra mérnökileg beosztva; 5. Vevő tartozik az újonnan ké s az alább kitöntetett tért magában szülendő épületet tűzkár ellen addig foglaló több házhelyre szánt helyek f. fbiztositani, míg a zárda követelését télAlulirt kiküldött végrehajtó as évi márczius hó 15-ifc s folytatólag ijesen ki nem fizetendi. márczius 1 T-ik napjain d. u. 3 órakor 6. A kincstári illetéket s a vitellel 1881. évi L S . t. cz. J 0 2 . § a értelmében :iz alábbi feltételek mellett a szt. F e - i j á r ó bélyegkiadást vevő viselni beszá- ezennel közhírré teszi, b«gy a nagy-kaU £ s * i kir. törvényszék 4 2 9 0 és 4892/p. renczrendü zárdaépület ebédiö termében mirás nélkül tartozik, 8 2 . számú végzése által Wuiser J . nagynyilvános, de önkénytes árverésen el-• _ , , kanizsaiés Gráner teslvérek csáktornyai adatni fognak. L . ?. . & í V v P r P ^ l fftítÁtaiak " " s v e t e h szerződés kereskedő czégek mint együttes foglalta köttetni, melyben a vételárt az ár- tók j a v á r a — Günsberger Tivadar pí kai I I . Árverés al« a n-kanizsai 773. j ígért összeg fogja képezni, ennek lakos ellen 8 9 frt 74 kr. és 7 4 frt 4 0 k r . tőkék és járulékok követelése erejéig el sz. tjzokunyvuen levő S 0/2 hzsz a l a t t i ; ^ / ' ingatlan * * * * * * »G0 ű I f ^ M i k A Ezen szerződés feltételei rendelt kielégítést végiehajiás alkalmá 1O.0&0; frt kikiáltási árban, • ol-nkint feltételek alapján jövendnek val bíróilag lefoglalt és 9 8 9 frt 5 0 krra I S ínjával számítva. l ^ becsült külömbözó rőfös kereskedői bolti 1L Árverés alá a nagy kanizsai • „ , , áruczikkekből álló ingóságok nyilvános 775. sz. tjzőkönyvben levő 880/3- bzsz.:. , : * ^ardafonok fen tartja azon árverés utján eladatnak. a. ingatlan bocsáttatik 426 • térfogatta! J " ? , , & kedvezményt, hogy a vételár Mely árverésnek a287/p.883.sz.kikülC$10 frt kikiáltási árban h ölenkint 2 .k és 3 dtk részleteinek befizetési ideIfi írt számitva J felekkel a kötendő szer- dést rendelő végaee folytán a helyszínén vagyis Günsberger Tivadar lakánál F á HX Árverés alá a nagykanizsai; külön-külön egyezkedjék. 775. sz. tjzőkönyvben levő 880/4 bzsz. 9. Azon árverező, ki legtöbbet kán leendő eszközlésére 1 6 8 3 ik év már alatti ingatlan bocsáttatik 324 Q ' tér- j igért valamely hzsz. alatti részingatlanért czius hó 12-ik napjának délelőtt 10 órája fogattal 4SG0 frt kikiáltási árban Q j s bánatpénzét 8 nap alatt nem fogná a batáridőül kilüz«tik éa ahhoz a venni vételár Va részéig kiegésziteni, minden szándékozók esennel oly megjegyzéssel ölenkint 15 frt számitva. IV. Árverés alá a nagy kanizsai jogát s bánatpénzét is elvesztendi s igy hivatnak m e g : hogy s t érintett ingósá 775 sz. tjzőkönyvben levő 880/5 hzsz. azon részbirtokra a zárdafőnök tetszése ga* ezen árverésen, az 1881. évi L X . t. a. ingatlan bocsáttatik 255 "': térfogattal szerint jogosult leend a feltételt meg cz. 107. í » értelmében a legtöbbet ígé 3570 frt kikáltási árban f j ] ölenkint nem tartó vevőt vagy sommás uton rőnek beciáron alul is sladatni fognak. perrel kényszeríteni a vételár befizeté Az elárverezendő ingóságok vétel 14 frt számitva. V. Árverés alá a nagy-kanizsai j sére, vagy pedig minden további eljárás I {$$\ fáLX. t r r " 108 Sábán 775. sz. tjzőkönyvben levő SSO/Ü hzsz. nélkül a tulajdonrész visszamaradott! U»itoit feltétetek' szerint' lesz' kia. ingatlan bocsáttatik 1 3 2 j p térfogattal birtokrészt ujbol elárvereztetni, — a fizetendő. 2112 frt kikiáltási árban Möleukint IC\ midőn az esetleges vételár többlethez i Kelt Alsó Lsndván 1 8 8 3 . évi febr. írtjával számitva. vevő jogot nem formálhat. . hÓ 2 5 ik napján. VI. Árverés alá a nagy-kanizsai; »„ • ..„A, . Í ™ . * , I „ ' - VRES1TS E L E K kir. bírósági végrehajtő. a. ingatlan bocsáttatik 33< f_J terfo„t *„ . . _ . . „ 852 1 - 1 . I . 0 . 1 r . L-L. - W 7=N -I által akar a nagykanizsai s z t Ferencz gáttal 4341 frt kaaltasi árban Q olen-i ^" kint 13 írtjával számitva. V " VIL Árverés alá a nagy-kamzsai 775. sz. tjzőkönyvben levő 880/8- hzsz. a. ingatlan bocsáttatik 2 9 3 Q térfogattal) 2930 írt kikiáltási árban n ölenkint 10 írtjával számitva. 2. Venni szándékozók a megfelelő j É - t t © a ^ szazamra vonatkozó kikiáltásiár 10%-já^ | bánatpénzül az árverést vezető zárdafőnök kezeihez letenni tartoznak és az illető hzsz. a. ingatlan a legtöbbet igérő bir tokává leend. de a kikiáltási áron alul egyetlen bzsz. alatti rész sem adatik el. 3. Vevö köteles a vételért 3 egyenlő részletben lefizetni és pedig az 1-sö > =5 S e * részletet a leütéstől számított 8 nap alatt, a másodikat a leütésiül számított 1 év, a 3-ik részt a leüléstől számított 2 év alatt ugy, hogy a báuonipénz az első részletbe beszámítható leend. 4. A hátramaradóit vételár mint világos adósság után vevő a leütéstől a végkielégítésig ( i % kamatot félévenkint |
Árv, hirdetmény. Ö O f i y
a
^
i HOFF JANOS-Ib laláta-csololáie s az idült gyomor-, illetőleg emésztési bántalom 8 vérszegénység
meggyógyítása.
^^T^^^*^^^^ l e i
h e ] e n ( l i
a
Arv. hirdetmény.
Valódi, hamisítatlan állapotban idegerÓsitőal a v.*-rnaj»k és a leaoványoauőásnál orvoatlas rendeltetik a ntaláta^sokeládé, ki /áltképen a sápkór és v á r s M g é n r i égnél. A les&aaniabb maláta cso kólád á erSttlcsre «lóii>as 2 0 év alatt !>8 ki tűn tétéiben réazesitve esáazárok, királyok 4-, ísjedalmek által Keisitva H o f f J á n o s csáaz. kir ndv. szállító or. a maláta-káazitméiijek félti á . ó j a és kéisttÓje malaU-kivoaat csokoládé g j á r á b a n . 8 2 1 9 — 17.
Köszönőlevél Budapestről
1
T
u t á
1f e I e k
Arjeiehl lulieíeleK.
k o z ö t t
W
I
o
v e v o
n
i f o g
v e r é s e i l
k 5 I t s
&
M
e i t
i s
v e v ö
S 2 Í ! l t e
b e s z á m i [ á s
«*jjü£}QOQ
etioöii
H o f"f~J á n o » - f él o m a l i i ,
Tekintetes u r ! Tény, bogy 5 évvel ezelStt mezbaiQtteza m á z a m a t oly ,-.,,T. nyira, hogy nem esak orvosok, hanem nÜEtdazok, kik csak egyszer láttak, efatemhez semmi reményt sem külőtték, kénytelen voltam a Szepaaségst, zord éghajlata mi: tt azonnal ciaagyní és az enyhébb é g h a j l a t u l bíró Budapestre átkSltöaní. U á r akkor is, míntborv más az rek n-ro haaanáltak, mf>ne4ákec kerestem a m a l á u kivonat-készftniéDyekbtii és rövid idő mulva kfinnyebblllést éreztem. Atóta. a ké szítményeket rendesen hatan álom és állapo'om annyira j a v a l t . hogy r e m é n j a m v a s e bajból kierógyalnL — A midSa el nem mnlasztbatom e s alkalommal a maláiakessitmányeket a k3z0aségnek ajánlatii, kötelezve érsem magamat országodnak kOazönétemet nyilvánitani és maradok kiváló tisztalettel Budapest, 1 8 8 2 . márezios 2 2 .
á r v e r é s i
W o s a t k a
F e r e n c z
J
I é t r e
8
0 1
;
e r e
n é z v e
v
e
v
o
i
r
h
Főraktár: N a g y - E a n i z s á n : Fessalhofer JázseE, Strem ¿1 KleinZ a l a - K g e r s a c g e o : Hubiosky Adolf,; S o p r o n : H U l e r P . ; K e s z t h e l y : ' \\~ i.::--.-':: F e r e n c z ; K a p o s v á r : Laipezig A n t a l ; K a l o c s a : Babr K. Lip^t; W a r a a d : ' K u s y . HochsiDirer gyógyszerész; Z á g r á b : Kaiser i s L u x ; S s o m b a t h e l y : Kelemen J . V ; K S r m e n d : Sonnenvend g y ó g y s z e r é s z ; P é e a : Spítcer Sándor ; K r e u i : F : Bosnyák é i f i a ; H u r a a z o m b a t : Csellner V. gjtx.
fíolí J á n o » - H l a w a l á U - k i v o n a t egéiaségi sör.
N gy-Kanizsa, 1 3 8 3 márczins hóban.
Van szerencsém a n é. hölgyvilágot tisztelettel értesíteni, miszerint f. é. márczius hó 1 -én Nagy-Kanizsán (föutcza Babóchsyfile báz) egy, sz előkelő osztálynak megfelelő
>'ó'i ruhitercmmel
a s
mogiii
+ ++++++++++++++++++++++++++++++ QQ
=
B
B
:
«lilis
Haszonbér-árverezési hirdetmény.
?
A NaíiyivKMtóságu v a l l á s - é s k ö z o k t a t á s ü g y i magyar királyi minisztériumnak f. 1 8 8 3 - i k évi február h ó 1 2 - é n 36,67S|p. 1882. szám alatt kelt rendelete f o l y t á n , a S o m l y ó v á s á r h e l y i k ö z a l a p í t v á n y i ker. fötiszlseíí részéről ezennel közhírré t é t e t i k : miszerint a r o k o l á nyi vallás alapítványi uradalom tulajdonát képező, s a n y a v a l á d i községben l e v ő : k o r c s m a , és i l a l m é r i s i j o g , a h o z z á t a r t o z ó : 1719 n é g y s z ö g öl beik-lekkel e
842 3 - 3
évi
február
hó 2 I - é n .
.
nem
nyitottam
és Qztetemet olyként rendeztem be, hogy Nagy-Kanizsa és környé kének nagyéraemu hölgyvilága ne legyen a fővárosra utalva, hanem szükségletét nálam fődőzhesse. A fővárosnak első rangú czégeinél évek során e téren szerzett tapasztalataim, valamint a főváros és külföld tekiotélyes ruhater meiben alkalmazásban volt kitűnő szabásznak részemre leendő megnyerése által azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy a legma gasabb igényeknek mindenkor pontosan megfelelhetek. Vidéki becses pártolóimnak miutákkal kívánatra bérmentve szolgálok és esetleges ruhamegrendelésnői egy jól illó derék és ruhaalj-hosszmér tekének beküldése teljesen elégséges. Gyász ruhákat saját műhelyemben 2 4 óra alatt készíttetek. Midőn végül fölemlíteni bátorkodom, hogy üzletemben a leg újabb és legfinomabb ruhaszövetek, franczia satirt. fekete és szí nes térne, lyoni selyem, csipke, gomb s a háztartáshoz okvetlen szükséges fehérnetntiek, valamint a legdivatosabb párisi Modellek (kész rubák,feloltok és esőköpenyek) dás választékban megvannak, azon tiszteletteljes kérelemmel járulok n. é. hölgyvilághoz, miszerint újdon ságaim megtekintése végett, minél előbb szerencséltetni méltóztassék. Nagyrabecsülésem kifejezése mellett maradtam 848 2 - 4 K
o
v
kész szolgája. á c s
JF*él1.
Haszonbéri árverezési hirdetmény.
<
A Nagyméltósága vallás és közoktatásügyi m. kir. Ministermmnak folyó 1 8 8 3 . éri febrnir hó 12-én 3 6 , 6 7 8 p./1882. szám alatt kelt rendelete folytán, a somlyóvásárhelyi közalapítványi ker. fótisztség részéről, ezenoel közhírré (étetik, miszerint a rokolányi vallásalapitrányi uradalom tulajdonit képező s Zalamegyébe kebelezett nyavaládi, fiatalosi és baráterenyei határokban leiő összesen: 9 6 0 802/1200 hold földbirtok, lakházzal és gazdasági épületekkel együtt, folyó 1883-dik éri július hó 1-sejétöl kezdve kilencz évre a Nagyméltóságú val lás- és közoktatásügyi magy. kir. Ministeriumnak VlII-dik osztályában folyó 1883. évi márczius hő 30-dikán megejtendő zárt ajánlati szabad verseny utján bérbe fog adatni. Zárt ajánlatok az árverezés napjának, vagyis f. 1883-ik évi márczius hó 30-dikánsk déli 12 órájáig — hatszáz forint ( 6 0 0 frt) bánatpénz hozzacsatlásával, Budapestre (Vár) a vallás- és közoktatásügyi magyar kir. Ministerlum iktató hivatalába küldendők be. A zárt ajánlatot benyújtó vállalkozók közti szabad választási jogot a Nagy méltóságú Ministerium magának fönntartja. Az árverezési részletes föltételek a Nagyméltóságú vallás és közoktatás ügyi magyar királyi Ministerium iktató hivataliban Budán, — a somlyóvásárhelyi ker. főtisztségnél Győrött — és az alapítványi ker. erdőmesteri hivatalnál Nya valádon betekinthetők. Győrött, 1 8 8 3 . február hó 19 én.
A somlyóvásárhelyi közalapitványi kerületi Dtánnyomat
eu,\bpkoíötf
SW d i v a t á r ú k e r e s k e d é s i e m
:
f
?OOQQC^
kir. Fótisztség.
839 3 - 3
dijaztatik,
(Utannyomat
A somlyóvásárhelyi ker. közalapítványi
gazdászati kir. fótisztség.
nem
dijaztatik)
N:\gy-Kanizsán, nyomatot: a kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtóján.
.VAfiY-KAXJZSA 1883. márczius 11-én.
Kgy rraám 10 kr hasábos petíteorban T, miUodaxoi t; s minden további soréri kr NYII/TTKRitEX soronként 10 k r m t vétetnrk lei járatán ílleti'k minden i-gyos Vr>i *• U-sért; SO k r . íizcit-udn.
ZALAI KÖZLÖNY.
.Nagy-kanizsai Önk. tűzoltó-egylet*, a
.nagy-kanizsai kereskedelmi
ao-lK
s iparbank-,
sz&m
Huszonkettedik évfolyam.
,nagy-kanizsai takarékpénztár', a .zalamegyei általános tanítótestület-
A lep szellemi részei illető köziemé* nyék t szerkeaztohftz, anyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz b e m e n t r e intézendök: N A G Y - K AN I Z 8 A Bérmentetlen levelek csak ismert munkatársaktól fogadtatnak el. Kéziratok TÍSSXZ nem küldetnek.
a ,nagy-kanizsai kisded-nevelő
egyesület", a .nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szövetkezet', a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya' s több megyei és vároBi egyesület hivatalos értesítője.
Hetcnkiui kétszer, v a s á r n a p - s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. S mint légtenger, vihar ha indul. Rezdült a had nagy Ázsia szivén . . . Riadt a kürt; fölkélt a dal s reménynyel Álmát szőtt a mondák mohos kövén.
rendelettől eltekintve, az ügynek tandó ki. Több megye területén való csakis statutuális szabályozását ismer kéregétési engedélyt azonban már jük és elmondhatjuk, hogy a szegény csak a belügyi miniszter adhat, ügy náluuk Magyarországon valóban ki rendkívüli szerencsétlenségek és magára van hagyva; mert ha itt-ott csapások beálltával még állami se vannak is helyes statútumok, azok gélyt is, jogosítva van igénybe venni, Riadt a kürt, tombolt a mén s a népet Keblünkre hát, kik távol e hazától is csak írott malasztok, melyeknek azonban minden törvényhatóságnak Szárnyán ragadta tündér képzelet, Oly rég epednek édes otthonért; végrehajtására ki sem gondol Pedig kell, hogy legyen szegényalapja; mert Mely feste a regés szép Hunniáról Vegyék el ők is a nagy ezredévvel végelemzésében ezen ügy nagyon is ha az egyes községek anyagi ereje Eleje szebbnél szebben képeket . . . . A kínosan kiérdemelt babért! fontos megfigyelést igényel; mivel ugy kimeríttetett, a szükségletek födőzéa közjólétre, mint a közbátorságra sének kötelezettsége a törv. ha lóságra í-'.i mintba jelleien nagy sírjaikból E drága vérrel öntözött hazában. fontos kihatással bír; mert á kellő nehezül, melynek a rendkívüli nyo Hol annyi másnak adtunk jó lakot: Fe!jő az üstökös... s nagy milliókb n Az alvó ősök jöttek vőn elő : A kékeié Kárpátok büszke bérczén Verjen gyökért a szittyavér, s Öleljen fölügyelet elmulasztása mellett míg mor beálltával még pótadó kivetésére Kéi bámulat, kél néma rettegés ; egyrészről a valóban segélyre szo is van joga. Megint öt-magzat ősi magzatot!! Elvész, a gyáva rettegést ha látta : . . Termett Árpád apánk, a hadverö. rulók gyámolitás nélkül maradnak, * • Hasonlókép kell minden község Távozta, jötte egyformán reges. S Z Á L A T SÁNDOR. addig másrészről a munkakerülőknek nek is szegényalap fölállításáról gon * * • alkalom nyujtatik az erkölcsi kicsa Benn a regényes Erdély bérct kÖi.tegy doskodni, ezt különösen PozsonymeMinden hatalmas égi üstökösnél pongásokra. A koldus-ügy. gye szabály rendeletileg kötelességévé Gyorsabb és rcttegettebb volt a had, Rég elfeledt maroknyi nép lakott, Amelynek álma volt, hogy érte jőnek.. is tette minden hatósága alatti köz E z elvitázhatlan tény, s azért A filantrópjai ügy felöleli mind Mely félvilágot ..átfogó karával S így álmadott át néhány századot. azon társadalmi bajokat, melyek az tán nem iecnd egészen érdekuélküti ségnek, kimondváu, hogy ily czim Tábort ütött azósz Ural alatt. emberbaráti szeretetre apellálnak. dolog, ha e lapok hasábjain ezen alatt kezelendők az e czélra tett Alig riadt a harczi kürt a Kárpát Ha valahol nyílik tere a jótékonyság 'szocziális érdekű Ügynek néhány sort adakozások, erre a czélra fordítan Előtte porbahulltak a hatalmak. Bérczén,... az álmadó nép is riadt. gyakorlásának, ugy a filantrópjai ügy szentelünk, s kiindulási alapul elfo dók a rendőri kihágások után itéleMint éjszakfény, kisérte győzelem . . . Amelyért olyan régesrég imázott, különösen alkalmas erre. anná!inkább gadjuk a föntálló rendeleteket, melyek tileg kiszabott bírságpénzek, a nyil Az .Isten-ostor* villogó haraggal Megérzé a halálüzö vihart. is, mert c téren az állam csak na majd a koldulási, majd pedig a sze vános mutatványok, tánczvigalmak Rohant rónán s áttört a bérezek en. engedélyezése után megállapított di gyon is tágkörü kényszerrendszabály gényügyre vonatkoznak. És fölriadt a szittyavérü székely, hoz fordulhat, mivel egyénileg véve Már föntebb hangsúlyoztuk azt, jak stb. mely Összegek valamely ta És szólt a dal, zengett vitézi ének Ételnek tisztavérü magzata, nem volna képes parancsoló intézke hogy a kéregetésre nem jogosult karékpénztárnál rendes betéti köny A hunkirályról s győztes népirül; Hogy mogrengeté e drága földet déseinek foganatot szerezni, hisz a mindenki, ellenben a községek ren vecskék mellett gyümölcsőzőleg ke Visszhangozik viharviselte bércek,... Árpád apánk, nagy Őseink hada. magánjótékony ságob gyakorlásának dezéséről szóló törvény kötelességévé zeltetnek s ahhoz hozzányúlni mind S beszárnyalá a földet rémhírül. alapját a belső világunk képezi, ez teszi minden községnek a saját sze addig nem szabad, még az évi ka R a drága vérrel öntözött hazában pedig parancsszót meg nem tür. — gény eír ól i gondoskodást, ebből kifo matokhoz sem, mig csak a tőkeállo De mint az üstökös, hogy gyors tünéssel I Hol annyi hós, vitéz hon hamvadott : Mindamellett törvényes intézkedó-;ek lyólag minden községnek evidencziá- mány oly összegre föl nem szaporoElvész a bámuló világ eiüí ; j Betelt a régesrégi vágy s az álom : is bírhatnak erkölcsi hatással, föl ban kell tartani saját szegényeit, .'•dik, hogy annak kamatjövedelme S a harczifény, a győzelem, dicsőség Ölelt hös magzat, hősi magzatot. kelthetik az erkölcsiség! kötelesség kiknek ellátásáról maga a község biztosítja a gyámolásra szorult köz A századok reges homályain elül: * érzetét, s fokozólag hathatnak az tartozik gondoskodni, eltiltván azok ségi szegények cxístencziáját. * * emberbaráti szí? ncmesitésérc. Ez nak is az utezaí koldulást. A köz Ha mindenütt foganatba léptet Ügy tünt el a dicső hnnok hatalma ; Rég volt ez,mintha alom volna mar csak. föladata is az államnak, s midőn ségek maguk *-soha sincsenek följogo te; nék ezen humánul rendszabály, A hős nép elbolyonga szerteszét, Sok vész tombolt azóta e hazán. egyrészről kötelessége az államnak sítva könyöradomány-gyűjtések enge ugy igen rövid idő alatt elérhetnők Az agg regének csendes homlokán Araennyit e testvérncinzet kiállóit, az elhagyatott társadalmi tagot a délyezésére, mégis, ha a nyomorultak azt, hogy Magyarországnak egy kol Hagyván csupán egy-egy :
TÁRCZA. Arany-kalászok.
A magyar legfiatalabb nemzete Eoröpának. VAS J Ó Z S E F . E z e n tartomány, melynek ki terjedését m a g y a r hazának nevezzük, századok clŐUmás népektől mondatott hasának és óaeínk a Don é i Kaipinm mellett i* magukkal hordozák a hazát.
R a n g ét birtok egyesek •.•.játja, & h&za Sxuktégei inkább — nehogy homokon nevében mind;nki osttozik állapodjon minden letelünk — tij nemzetisé KÖLCSEY. günk leikét mindjobban kifejtenünk. E l é g g é Szép a z egé*z fold, az egéaz világ, de meg nem beciOlbet" szerencse, hogy a Min legszebb a h a z a földe, i VAJDA. denható oly században engedett élnünk, mely. ben nem korlátlan bátorság • fölhevült képze Áldozat * tett, er. a két tűkor, mely az tet vagy teiti e r ő , hanem csak polgári erény igaz honfit m a t a t j a . • fclvilágolitntt i'MÍi-.-i i-Imu teastk a nemíoPETŐ KI. tek t a r t ó i s a r k a l a t j á t A vad ember n e m e r ö i b A v i l á g p o l g á r hazaszeretete » « n szebb védelme, nem keményebb paiaaa a a ország t a k , mint a tanult, a szelíd ; készüljünk a x é r t ó p p e í\ uemeib kútfőből v e i i i eredetét, mint azon oly erősek - bálrak lenDt h a r c i b a n , mint régi fí--j tzerelme feleségébct, ki » « mindaddig apáink valá^ak, d e kiroúveltebbek, t a n n l u b • •• ja, míg 6 tetszik neki legjobban, h a s z e b bak, nyájasabbak, mint ők, kivált otthon. b*t Iát, mindjárt más ú t i n v » g y ; d i k . Gr. S Z É C H E N Y I Hitel. Gr. S Z É C H E N Y I I. Hit tegyünk, hogy a magyar nemzetiség fent5bb-égét megÖmaflk ? -A felelet e g y s z e r i . Versenyre kell •tállanunk a többi a emse . b é g nél egyfelől t anyagi, roáafclul * izeHemt ié'*>n, aion kell lennünk, hogy mi maradjunk -. giz.lagxbtiak, a mii véltebbek. Addig mi le
A régi nagy testvérölelkezésnek Az ezredévvel lészen ünnepe . . . Ez ünnepet az nj ölelkezésnek Szentelt, dicső öröme töltse be!
Ott ült az ablakfülkében, mintha kővé lett volna merevedve; pedig biz nem nagy különbség volt közte és a már vány közötti Arcza sima volt, tiszta; • halvány arcion csak néha-néha mozdult meg egy arczizom, jele volt az fólháboro* dásának, mintha csak érezte volna, hogy most mi fog következni, lehangolt volt, csak ugy bámult ki a messze éjsza kába, mintha maga elé akarta volna va rázsolni a jövő képeit. A hold néha-néha előbujt a foszlányok alól, de csupán azért, hogy a vidéken végigtekinthessen és a köve kező perczb n egy mts felhő tömegbe takarja bús arczát. A vidék itt-ott meg volt világítva az eltérő hold sugarak által, — máaiit pedig egész ho mályban v o l u k , igy váltakozott fény és homály mimha ezeknek is az lenne hiva tásuk, hogy a k'aértetief, méla hangula tot még inkább emeljékt
Most a hold reája is vetett egy fénysugarat. Oh. mily költői szép volt ilyenkori SZOMMER SÁNDOlt-tól. Ama hófuhér arcz finom vonásai ilyen nünk a belvzet urai. , Régen lenyugodott mar a nap, hogy kor mily tisstáu Toltak észlelhetők. A Ü R E G ÜSS A a köiencó szórnom fiigynek ne lehesa-in sötét hajzat a legkomorabb éjszakával versenyzetted festői képet nyújtott,midón Vannak a g y á n "még most i* s nem ke taoaja. hogy külónboa éltető sugarai ne hesen, kik mosolyogva a . h a z a " szent nevén, legyenek jelen az ünnepélyes pillanatban a halvány arezot bőrül ővedzé; a migaa, sima homlok az egész léuy fejségét i b r á »*t álomképnek, — a nemzeti légért küzdékón, midőn két aziv vesz egymástól bacsut, — u t á képzelet hin teremtményének hiszik. De zoli ée azokat a nagy fskete asemeket bit van-e boldog&ág, h a z a ; i'agviág. nemzeti örök bncsut. minlha caak a köd borítani. Nem-e sig nélkül? A hold is tanácsosabbnak tartotta könyek csillogtak bemmk....'? T O L D I F E H . S i m o r fölött. kíváncsi arczit egy tel hő foszlányba ta Nem! Konynk nem leheltek, hias • ..A magyar igazi rejtvény a törtébe! karni ; minek is az ezQst fénysugár, hol a felciikázó fénysugarak akkor nem lát • ;.. E nép, m e l j b c n nemzetiség, egyex- a végzet kese mesterkél ? minek ott ezfist saottzk volna; de minő fénysugarak vol •*t, közjóért k ö z ö l t ö r e k v é s , o i y kevés volt diadémme! koszornzni a asővetaéget, mely tak ezek ? Az Őröm ékes sugarai nem le mindenha; örökké idegen ( s o k a i n a k r a b j a , szövetség caak vészt bos ? E l a holdsa hettek, — hisz a hangulat sokkal komo ziuyi k a i . £ . belvcizélyek m a r t a l é k a , t i a i z i wdot kiállt • törvényének ezer Aga, sifSvcvé- garbói font koszorúval, — szőjetek a lyabb, semhogy az örömnek parányi rész » j e napjainkra áthatott. H a ezeket t i e m b e r i-g-ütétebb filbőteatekből lepelt éa bo is juthatott volnál Vagy talán egy szebb fontolgatja, a nép**allái aseatelte magyarok rítsátok ezt a szemfödelet a tetemre, ezt jövő reményének örömsagarai voltak l-tenél el kell ismernünk." pedig temesselek a feledéi sirjába... B
:
K I S F A L U D Y K.
A
jegygyűrű. —
Rajz
—
— A r a n k a ! búcsúzni jöttem! Mily egyszerű, rövid szavak és mégis mily sok érzés fekszik bennök és mégis milyen nyomatékkal lettek mondva. A l e i n y k a nagyon i i érezte e sza vak snlyát, sejtette, hogy utoljára tekint a szende arcz vonások ba. S ugyan mit nem tud átérezoi azon leányka szive? — De nem v é g k é p ? ! — kérdé Ki tudja ? Az asszonyi lélekbs nem lehet be Aranka, ki mindinkább hala v á n y a i * lett gyengéd kezei remegtek az ifjú me hatolni ; messze van az tőlünk, láterőnk nem hv. addtg és asárgnaszemü vigyázó, leg kezeiben. — Azt nem tudom; viszem iá E r kinek izemeí koriátokat nem fognak is vin komoran és ajkain keserű mosoly ült, merni — d a k ezntáa fog megszületni l É i ha mértföldek választanak el az — ba Isten ugy akarja még látjuk éj Letétjében messze elható fáklyafény tűi egymást. Kezében a hatalom, bízzunk ki luduá itt fáklyaláng igazi syrobolumát benne! — Ét én, bár nehéz szívvel vá kitalálni? K i tudhatja azt meg, hogy ott lok meg a kedves helytől, — de Öröm a távolban égő fáklya lángja az Őröm, mel teazem, mert legszebb, legszentebb vagy az üröm jelkép-i-e? A nap hősének kötelességemet most kell teljesítenem, a tiszteletére ég e ott a messze távolban, haza szolgálatában 1 — — Ertem, — viazonzi Aranka el hogy annak nevét, tettél az éj homályá ban is hirdease meesze kitörő sugaraival, haló kangon, mig szivében ezer tőrt ér zett, mely alatt a gyengéd liliom sat— vagy p'dig hivatva van melancholicus fényével bivilágitaui a gyengéden nyulni látszott — értem! Kern fogom tartóztatni Ervin, — menjen — gondol szerelő arca — : r a v a t a l á t ? jon néha reim is, — vagy nem! legjobb Ki tudna e k-'rdésre felelni? ha elfelejti Igen, felejtsen e! és éljen Az udvaron kutyaugatás hallatszik, buldogul. Többet nem birt szólni; elhallga egyedül ez zavarja az est Csendjét. Csakhamar elhangzik ez i s : mert a hú tott mintha elnémult volna. Talán elő i l l a t a jövevény ele aiet, hias ismeri. nyére volt azt ezt, nehogy Ervin aat a Az ifja gyorsan aiet i t a tágas udva két kőnyeaeppet megpillantás. D • Ervin érezte a leányka fájdalmát, hisz a mind ron, a folyó.-ón és benyit a szobiba, A leányka az ablaktól vuMsané- jobban szorított parányi kezecskék l á zasan rem'-g'ek, — ezek -eltagadhatlan t'. — anui valának felindulásának és fájdal — Ervin! Ö a U i ? mának. Csak ezt mondhatta, a bámulat el Aranka! — monda Ervin esdő fojtott benne minden hangol. — Szftkatlaa időben jövők, nemde? bingón — itt e komoly pillanatban a k a i j m szerelmemé, eektlrel erőaiteAÍ; A leányka hallgatott. ezek ? Avagy talán a sejtett és előre meg érzett keaerü jövő fájdalomkőnyei tör tek utat a pompás szempárban, melyek ben caak néha-néha fürödhetett meg a bágyadt holdsugár, miknr a hossza se lyem piiiafü.gönyök utat nyitottak azok nak és ekkor csillámlott abban nem az Őröm, hanem a holdsugár féoye?
6 8
HÜSZONKBTTBDIK megfordul s egész viszik a dolgot,
a
szemtelensége Az
benyitnak
S A L A I
ÉVFOLYAM izgalmak és
a
vidéki
sajtó.
koczolás
A társadalom nagy izgékonynélkül a lakásba, behatolnak a 4 — 5 - ságban van országszerte. Okai is dik szobába is, hol egész követchJleg vannak r á ! • lépnek föl, az 1 kr. alamizsnával be A szombathelyi, székesfehérvári nem érik; mert nekik egy félhatos n.-kanizsai stb. sajtóban egyformán kell. Ezen utóbbi esetek miatt jelen folyik a harcz pro et contra, hogy sorok Írójának néhány évvel ezelőtt a sérelmeket visszatorolja, nagyon kellemetlen kalamitása volt ifa barcz van a tisztviselők s csak Iélekjcicnlétcnck köszönheti, közpályán megőszült veteránok ellen, hogy az ügy nagyon komoly kime holnap magát a független hírlapírót netelű nem lett. támadják meg! Ma megtámadják A szegényügy sokkal nagyobb A . - t , . B. mosolyog rajta! holnap ápolást igényel, mint mekkorában azt B.-re kerül a sor s így tovább. — városunk közönsége is részesiti, k i Szétzúzzák a tárbadalmat, ha maga nek pedig kötelessége a rendőri hi nem védi meg magát Összetartá vatalnak segítségére lenni. Nagyon sával. helyesen fogná tenni városunk kö Legelső sorban a sajtó fela zönsége, ha a házaknál alamizsát nem data a hajókat mérlegelni, mérsé osztogatna, e helyett havonkint vagy kelt irányba hatni, a sebeket gyó évenkiut bizonyos Összeggel járulna gyítani ; de aztán a társadalomnak a városi szegényalaphoz, a város he meg az a kötelessége: hogy az ér lyesebb rendeletekkel szabályozná : dekében működő sajtót minden ereje szegényügyet, rendőrségünk fordítana és hatalmával támogassa. a kéregetőkre nagyobb gondot, a A kettő Összetartva nagyhata helynélküli csavargókat utasítaná ki s az eltolonczolandókat irgalom nél lom, széthúzva, el forgácsolva — kül tolonczoltatná el, s mindenben semmi!
járna
el erélyesebben;
mert a köz
—
engedélyezése után
mutatványok de nem birtuk, mert még a lcgébe2 7 5 f r t rebb Őrködésünket is kijátszották ! . . . .
befolyt
nem igen növeli a különben is hiá nyosan kezelt szegényalapot.
A
vidéki sajtó
nevében
azon
ban tiltakozunk ellene, hogy a tolenségig csapongó
fék-
„Nyílttér"-ezést
Üzleti czélokra használják
fül
az e
— Bór- és rongy raktározási rovatra utaltak, hogy békés család szabályrendelet. A belügyminiszter Eg*rfőket, tisztességes állást elfoglaló város részére a következő szabályrende egyéneket a halálba kergessenek sa letet hagyta j ó v á : I . § . A nyers bőrük . melyek bár honnét kerülnek ki, a belvá ját érdekeikért. ros tertlletén nem raktározhatok e l ; kül Tiltakozunk a vidéki lapszer városokban is csak előleges bejelentés hogy a lapok folytán a tauács által megengedet: alkal kesztők érdekében, mas helyeken, 2 . §. Szárított borok, iránya felett teljes befolyással bíró csontok és egyéb kellemetlen ezsgo: ter szerkesztők jogait akár lapkiadók, jesztő anyagok, mint rongyok raktározást akár nyomdaszemélyzet sértegessék. a város területén minden egyes esetben Tiltakozónk a belbéke, a csa megelőző bejelentés mellett a tanácstól nyert engedély után foganatosítható. 3 . § ládi nyugalom — az emberiség e A Jelen szabályrendelet ellen vétók 1 írt közös érdekeinek — megsértéstért. tól 2 0 frtíg terjedhető pénzbüutetesse], a törvény, az illem, a sajtó méltó bebajlhallaaság esetén 2 napig t-rjedhetó I elzárással, súlyosabb beszámítás alá tar sága nevében. tozó körülmények között pedig három napi elzárással, és busz forint pénzbünte téssel büntettetnek. 4 . § . A bíráskodási jogot első fokban a városi rendőrkapi tány, vagy a városi tanács e részbon megbízott közege; másodfokban a me gye ali-pánja, harmadfokban pedig a m. Kir, belügyminiszter gyakorolja. 5 . Éj. A behajtott büotetéspénzek Egervároa női kórház alapjára íognak fordíttatni.
Mi a béke emberei voltunk, 'és vagyunk, de maradunk
is,
azonban csak ugy
áldásos,
lyes és hatalmas,
ha
a
béke
tekinté
bizalom,
ero
tartja fen, a meghunyaszkodás, a te hetetlenség,
vagy
gyávaság
békéje
rosszabb a háborúnál. Az elsőt I m á d j u k, az utób bit elítéljük. Mi a harezot nem provocákuk soha, nem is fogjuk provo-
v»jba nem e pillanat lett volna hívatva ezen erősítéshez. D e oem birok enéiküi innen elmenni; ha szerencsésen viaszaterek, léiz kedves, angyali nőm, — ha pedíg olt fogok elesni & harczolók közt, akkor könnyebb azivvel válok meg a világtól, mert egy tehertől szabadítot tam meg szivemet, mely már régóta nyomja. Tudsz-e engem szeretni? — — T e hallgatsz ? ! Niacs vála szod esdő szavaimra? nem akarod mé zet ajkaidról a balzsam gyógyító C8"ppjeil sajgó szivein™ ereszteni ? Mond, hogy szeretsz és beheged szivem égető sebe, — mondj „igent" kérdésemre éa ezen égi szavaid megszabadjanak a bi zonytalanság kínjaitól, melyek sokkal égetőbbek, mint a pokol tüie, — bo csásd reám igaz szerelmed ragyogó su garait és szivem feléled, mint a tavaszi virágszál a napsugáron; — fogadd be kebledbe szivemet és az époiy jótékonyan fog reá hatni, mint a saharái utasra a pálma árnyéka! — — — Szóij! Csak egy Bzőt mondj nekem, e ezót: „szeret l e k ! " és ba még oly távol van is az idő amikor téged birha'.lak, — vigasz lesz ez egyetlenegy szó ho-szu, fáradalmas utamon, ez fog kalauzom lenni a csaták Ubyrintjában éa ez egyetlen bzó fog ide visszavezetni, bogy téged ölelő karjaimba szorithssaalak éa örökké enyémnek mondhassalak! Ünnepélyes csend következeti; az ífju kigyúlt tekintettel nézett a zoko gását magába fojtó leánykára. Minek is itt a válasz? Nem-e elég válasz, de elég k e d v e z ő válasz a hallgatás? Nem foglalja ez magában az óhajtott „igent?* Mondd azonban ezt egy ifjúnak, bogy ezen néma válaszszal elégedjék meg. Tagadílag fogja r á z n i . f e j é t ! Hisz 6 nem annyira a szót, mint a hangot kí vánja hallani, azt a kellemes csengésű, kristálytiszta hangot,moly az ezüatcaengetyü bűbájos harmóniájára emlékestet, — a hangot, mely varázshatásával örökké falábén cseng, — a hangot, mely a leg kell-m"5cbb reiiiínít.cca.' ílira szüli.
11-én
1883.
közhírré tétetik, miszerint a fertÓtlenítesi dijaknak abban említett mérséklése a nmólt magy. k i r . főldmivelés-, ipar- és keresked-lemúgyí minisztériumnak f. évi febr. 2 8 án 9 8 6 1 . sz. a pótlólag kiadott rendelete szerint nem folyó évi mr.rcziua, huuem april l-én lép életbe. Sopron, 1 8 8 3 . márcz. 8 án. A k e r e s k e d e l m i s iparkamara.
ton hoszácsatolásálU!emeltetÍk.l882-be forgalma — 1 , 2 5 9 . 6 4 2 í r t 6 0 kr. A heti 5 0 krros belétek tőrzaosztályát I V , kör törvény előtt, a lovagiasság szabá képviseli, I 5 9 7 ' r é s z ? é n y n y e l . Takarék lyaitól követelt minden fegyvernem betétösszeg 1 8 8 2 - b e n 8 9 0 0 frtlal több mint az előző évben, ez bisslom jetatk mel, de ha kell — azon eszközzel tekinthető. J ó t é k o n y ezélra a vártai is, mely et a társadalmi szabályok elemi iskola kapott 1 5 frt, az iaraeu'u csak legvégső esetben adnak a meg 1 5 frt, nőegylet 6 frt, polgári kór hát 5 fc sértett becsüllet és sérelem kezébe. össtesen 4 0 frt. Osztalékul egy reszvésj^ — A lapunk irányelvei, ugy a ( 5 0 frt,) jutott 6 frt, segéd könyvelÓBak Hírek. Pozsonyi József, a helyette fel ügyei 6 bi szerkesztőség személyzete ellen inté zottsági tagnak Scheiber József sümegol zett támadásokért a szerkesztőség — A zalamegyel honvéd-egylet részvényesek lettek megválasztva. tagjai solidáritást vállalnak. boldogult alelnöke Gaái Endre urnái — f s d o p á S . Már egy alkalomca.l Valahányszor a közönség ér lévő takarékpénztári könyvben fugl-li omli tettük lapunkban, hogy a Szent, dekeit, a közügyeket látjuk megtá összeg feletti intézkedés végett 1883. áp gynrgy várí-uterában a Buchgráberféia madva, elfogadjuk azt a harezot is, rilis hó 1-éo. regs lí 9 órára a talame- házban fa opás történt. Azo:a ez három gyei 1848/49-k: honvédeket Keszthelyre szor, négyszer is ismételtetett Ig<-n még a legnagyobb áldozatok árán az Amazon vendéglőbe tanácskozásra legen ajánljuk rendőrségünk figyelmébe. is, — egyről azonban biztosithatjuk meghívja. Az elnökség. Pedig nem is vulna valami nagy mester t. olvasóközönségünket, hogy a mér — A nagy-kanízgsj uj rabbi f. bó ség rajta csípni; csak egy kicsit kellasa sékelt utat m é g e harezban sem té 20-án érkezik városunaba. Boglárig kül nagyobb figyelemmel lenni a város leg. döttség mégy eléje, a a helybeli pályaud kritikusabb szélső részein fokvŐ ntezákra. vesztjük szem elől. varnál ünuepélylyei lesz fogadva; amint — Agyonnyomta a hordó. Öre Béke tehát, de a társadalom halljuk Ebensp-nger Lipót fogja üdvö nyugalmát biztosító tisztességes b é k e , zülni. Azután egyházi Öltönyben a temp gebb Molnár István devecserí lakos — mint levelezőnk Írja — a napokban több a ki pedig ellene harezot izen, ott lomba viielvén, baigtuttalik. A székfog laló beszédet folyó bó 2 4 ÓD fogja tartani. társával «gyüu bori szállított Nyirádról. talál bennünket a harezban. Társait megelőzve, egy kősiron szekere — X „ Z a l a - kiadta l e l k é t . E l ROBOZ ISTVÁN s. k. keli ii in niink ; mert maga adta ki gyász fölfordult s ő a 2 4 akós hordó alá került. Mire társai mólérték s a nehéz teher fel. szerkesztő a laplulajdonoa, j - UntésÓt f. é v i í 7 í k s z á m á b a n , ilyen csimen: „ l ' t o l s ó s z a v u n k " alól kiszabaditolták, már nem volt éietMKSSITS GYÖRGY s. k., ben. Midőn e m e g r e n d í t ő , a vidéki P. SZ1GBTHY G Y U L A s. k. — S ü m e g b e n f. évi márczius 2-án hirlapirod-lmat ért, pótolhatlan veszte* V É G H E N D R E s. k. aegrul olvasóinkat remegő tollal érte- este V: 8 órakor a félrevert harangok eí-jük, agy úttal a fenfurgó gyászeset tüzet jeleztek, a rémület fokozódott mind ből azon szomorú tanulságot abstrahál- nyájunkban látva, hogy szalmetelÓJettel A soproni kereskedelmi és iparka hatjuk, hogy a T i s z a á r j a még a vele födött bássorZtan üiöit ki a veszedelem mara koréból. ufi.-." sajkáknak sem irgalmaz. — Le s hozzá s szél orkánként dühöngött. Ki B29. gyenek csendesebb napjai a szabad atei- tencz hajlók kalapot vesztett; b a j között lemeért és független álláspontjáért em- fó szerencse volt, hogy a siói irányát mag ass. Hirdetmény. t a r t u t t a ea i g y a lángok t ö b b nyalni valói Á főldmivelés-, ipar- éa kereske berf-rieltí mariyriumot szenvedett, di csőült laptársunkoak ott tul, a bek -: nem találtak, A leégett födelek megújul detmi msgyi k i r . minisztériumnak intéz világában!! Rtdicalis lap volt; nem en nak. Váljon tüzollóiotesmóny valósítása kedése folytán Budapesten f. ó»í ápril gedett az utolnó lehelletig; s még i "lórkezik e Sümegben? hó 1 4 , 1 5 , 1 6 . napjain juh-tenyészállat„utolsó s z a v á n " is megtetszett, bogy — B e t ö r é s e s lopás Szászváron v á s á r f o g tartatni. Ezeu vásárra bocsájP ' g - n y vull a lelke; nem fogott raj la [(Baranyám.) folyó évi február hó 2 8 . a t&tnak minden fajta juhok, kosok és b á „ u t o l s ó k e n e t ü n k . " Rrquiescat in p»ccl jmárcxios 1. közötti éjjel mégeddig isme rányok kivéve a z o n állatokat, melyek — Beszüntetett pászkasütés A retlen tettesek — egy egész rendezett hifi 11 va v a n n í k , teny észkép telének ké tételtek v a g y egyéb okból tenyésztési d-vecs'.Ti izr. bitkttsség a folyó hó 3-án kompánia keli, hogy volt legyen — fel tartott gyüléséa Sieaer József elnökének törték Frühwirth Mihály erdoornek a czélokra nem a l k a l m a s a k . Esen vásárnak rendezésére rendező indítván _v-.ru egyhangúlag elhatározta, báz alatt levő pincsójót, és három akó bogy az 1 8 1 3 . óta fennálló pászka ( m a - bort vittek el. Ugyanakkor a társaság bizottság alakíttatott, mely Budapesten egy pár tagja S'-einer I g n á c * kereskedő a köztelken székel A bejelentések a vá czeaz)-4UtÓházat megszünteti és egyálta lában megtiltja a község területén az boltjába akart törni, mely bolt a piacz aárrendezÖ b i z M i s á g által szétküldött, uzlelaze.ru laakasütést. Ezea intézkedés legszebb részén áll. As emeletes ház tiszta illetőleg az Rttól nyerhető bejelentési álla) elejét akarjak venni, a laak»aűtéi- köböl — nem téglából — épült, a gazem minták felhasználás i v a l , a vásárrendező sel kapcsolatba hozóit mesére alapított berek mégis áttörték az ablak alatt a két b i z u t U ^ g b o z czimezve, két példányban vérvádnak. E n n e k kapcsában közöljük Ub vastag falat s midőn a lyuk a b-málegkésőbb márcziua lű-ig küldendők. a zágrábi zsidó hilközség bizottságának i/á--a már elég tág volt, akkor vette Minden bejelentésben a tenyészet egész azon határozatát, mely szerint fülhivja észre a betörőket az emeletben lakó k i r . ségi állapotát igazoló bizonyítvány caavalamennyi családfőkel és cselédtartókat, postamester — a posta is e házban v a n tolandói hogy mivel az idei zsidó purím épen a — az ütütt zajra elillantak. E z e n boltul Az ezen vásárra vonatkozó köze kaiholikusok oagypóntekére ésnagyazom átellenben lekvŐ boltot ís megkísérlek fel lebbi intézkedések az alulirt kamaránál baljára esik, ne engedjék meg hozzátar törni. A f a l olt is már át volt törve, de belekinthetők é s kívánatra pós'.a utján tozóiknak a cselédjeiknek, bogy — mint hihetőn a postamester álta! ütött zajra ott is megküldetnek. purím idején egyébkor szokás — álar- is félbe h s g y t á k a m u n k á t . — Ugyanazon Sopron, 1 8 8 3 . márcz. 5-én, időben I I — 1 2 óra közt — valami Kraust ezokbau j á r j a ak as ulczákou. nevű kereakedÓ boltjába is be akartak 778. — K é s z T é n y t á r s u l a t A »m»-;íii menni. A b á z fala vastag u. n. focck"„Népbank* f. évi márczius 3 - á n Sümeghan r a k á s ; de vésővel mégis áttörték, kinyi "JSÖ3. Hirdetmény. tMr.otla közgyűlését, mely-n t. E i ner tották a boltajtókat, a akkor vétettek Hivatkozással a kereskedelmi- és Sándor ur elnökölt. A „Népbank* alap* éssre a k*reaksdó által. Elfutottak, matpnrk.'iiiHrának f. Övi január ^0-su 3 3 7 . tőkéje. 2 0 , 0 0 0 frt, mely tíz óv óta foly sz. a. kibocsájtott hirdetményére ezeunel cálni soha, de ha megizenik tisztes
séges tollal, elfogadjuk azt
tollal, a
B
ti
1
m
1
A raulthcti kaposvári izgalmak
— lőtt .kimutatás" nem kielégítő; 1 4 1 a fentebbiek közé sorozhatok. megbüntetett egyén ós egy év alatti Megakadályozni akartuk minden áron, tánczvigalmak s egyéb
MABCZIU8
K Ö Z L Ö N Y
Kérdezz meg egy nyolezvan éves aggastyánt, ki ezelőtt hatvankét évvel léhát lizennyolez éves kúrában vallolt szerelmet rzive gyöngyének és ki oly szerencsés volt viszonsz^relemre találni és élete h o s s z ú utain élete párjával béké ben h a t o l n i azokon keresztül, — kér dőid meg tóié, váljon emlékszík-e meg arra, midőn imádottja „igenl" mondott? Látní fogod, hogy fognak a bágyadl. be esett szemek élénkülni, mint emelkedik fel a alá a kebel, melyben a s z Í 7 mintegy újjászületését éri e! a mint mosolyognak azok a ránezos, elazáradt ajkak, jeléül az emléke, esnek a kedves múltra, — mily elmésen oéz maga körül, mintha csak ma hallotta volna a boldogító „igent." Ervin is hang után vágyódott. A leányka azonban némán sietett egy k'iB szekrényhez, karikagyűrűt vett ki egy e l e g á n s tarsolybői, visszasietett i f j á b í Z éa válasza helyett azt u j j á r a tolta.
' É s Aranka V Megvonta magát H kísérteties ma gányban, szive csordultig megtellett keserüeéggel, melyet már előre is érzett; keblében a különböző érzelmek vii-twk haláltusát, sremeibó! az elfojtottkönnyeknek szabad folyást engedett, ö ís s/eretett, 5 is elérte czólját, de éppen akki>r, midőn azt elérte, el is szakittatott az tőle, hosszú bosszú időre, tatán. . örökre!
— lemond, oda vágyódik utánna, megsza kítja önmagában az élet szálát, — na ponta halaványabb lesz, satnyul, hervad éa - elhal!..... É s ha mindez megfordítva v a n ? ! . . . . akkor hiába siet az ifjú a diadal után h a z a , hiábau keresi a kedves hajlékban életének jövendőbeli párját, — jött egy más jegyes, ki felhasználta távolléted ide j é t éa magával vitte arádat. L a k á s á t k í Ervin az örök válárra nem is gon vánod tudni, hogy megkérdezhead, miért dolt. Persze az asszony szeme e tekintet hagyott ei ? Am j ó ! keresd fel,ott lakik a ben tovább l á t ; nem meri h&tározoUan — sírkertben ! „ állitani reményei teljesedését éa a puszta „talán"-nal vigasztalja magát, de min Ervin is sietett hazafelé. Előtte nem denkor a kedvezőtlenebbre számit. H a ltak veszélyek a csatában, ott volt a csalódik, — kellemesen csalódik, ha jegygyűrű ujján, ez volt kezeinek kor pedig caakugyan ugy történik, mint azt mányzója, melyek a súlyos csapásokat ó már maga elé rajzolta — akkor már mérték; ott tapadt ajakán arájának úgyis benne van a fájdalom árjában. csókja, mely a leg viszontagságosabb hely D a Erviu egy cseppet sem tekintett zetben is megtanította mosolyogni és éde a jövőbe, ö a boldogság bölcsőjében rin sen érezni, — és ha golyózáporral talál gatta magát. É s e két ellentétes állapot kozott, ott lebegettazemeí elölt Aranykában melyik volt boldogabb? Ervin-e, ki j á n a k ideális alakja, mely mintegy véd— Tehát s z e r e t s z ? Örömben úszott és akire csupán üröm pajzz védte a gyilkos golyók ellen, — ott — Szeretlek! — Kí volt egyetlen azava, amelyet v á r h a l ? — vagy pedig Aranka, kit az látta mátkája szemeiben a tüzet, melyből mondhatott. É i bármily szívesen monda üröm már jobban ugy sem hangolhatott bátorságot merített, látta az eper ajkakat mégis nehezére esett, mert a lé'ek le és ki még remélhette, hogy a viszon:- mozogni éamintha hallotta volna bnsditó, fájdalmaival kellett megküzdenie. Ervin látás örö-ne még feléleszti az elsatnyult csnngó a: avult. magához szoritá a leánykát éa megció- virágot?,... E z t mind elakará mondani Aran kolá. — kának. — É s te nem csókolsz meg? Oh, Hónapok multak el ezután. Sietett csatái ménjén mint a gon adj egy csókot, Ingyen a csók szerelmünk A diadalmas csapat elverte az ellen dolat. Minden negyedóra közelebb hozta záloga éa egyszersmind búcsúnk csókja. eéget, a győzelmi hír gyoraan szárnyalta szerelme tárgyához; ujjaihoz préselte a Hagyd felmelegedni szivem fagyos kér íl az egéiz országot; az ifjak ia síeltek kedves emlékű jegyürüt. get édea csókod heve alatti — Engedd, hazafelé, hogy as elismerés után ki-ki A hegyfordulatnál pattanást érez hogy ajkaidról szívhassam a legszebb irájától vegye át méltó jutalmát, a koszo a gyűrűn. Megállott, felemelé kezét és a lét mézét! rút. Hányan mentek ilyen reménynyel a pompásan világító hold fényénél tiaz án Aranka engedett. Megcsőkolá E r csata zajába éa most ott aluszszák örök kivehette mint gurulnak ujjarról marka vint, de e csókban egyesítve voltak a álmaikat idegen h-in'.ok a l a t t ? ! Az ara ba szétpattant gyűrűjének töredékei. szív és lélek boldogsága, a szerelem valódi vár jegyesére, ámde hiába vár reája, Ervin elbalaványult; előtte lebegtek daj szenvedélye; — a frigy örök- és kedves legfeljebb szelleme jön el hozzá, hogy kájának baljóslatú meséi, maga is hinni emlékű sáloga volt, egy gyöngéd lehellej.alakjában csókolj* kezdé, hogy balsors éri, — kéiszeres erő tova. A kanyarulatnál Ervin távozott U j j á n ragyogó jegy meg kedvese ho-nlokát, hogy talán cz ál vei vágtatott gyűrűt vitt magával, keble as örömtói tal tadathassa vele, h'fgy az, a k i : vár tisztásra é r t ; a szem meszsze tekinthetett dagadozott, szive lázasan dobogott, sze már nincs az éiók sorában, ne várjou a hoszszu róuán, csak ittetlenben emel meiben as öröm sugarai féoylettek.arczán reája, h nem fog j ö n n i ! D e az ara mégis kedett egy k i i domb hol Arankáék a legnagyobb boldogság jeléül az égi tűz vár, hiszi, hogy egykor a várva várt laktak. lángolt — hisz miért ne ? Ozálját és ezzel mégis betoppan a s ajtón és midőn hosszú Mindig közelebb é r t ; már azt ís valódi boldogságát elértet idő után is wak hiába várja a jegyest, látta, ho^y A r a n k a szobija, íeltünó*n ki
van világítva. A féltékenység Ördöge s í j véhe szökött. Hitte, hogy arája elfeledte, hitte hogy J a gyűrűről, szerelmük igaa zálogáról megfelegkecett, — mindent hitt, csak azt nem, hogy őt Aranka szereti. Mit is jelenthetett volna mást a gyürü szétpattanása, mint azt, bogy Aranka lemondott róla? Mit is jelenthe tett az a kivilágítás mást, mint Aranka ljegyzéaí Ünnepélyét ? E r v i n , k i boldogan ment csatába, most nehéz szívvel jött. — Legyen másé, ba mást jobban szeret miot engem, — oh, ón boldog leszek ha ói boldognak tudom; hisz as öboldog sága lebsgeit örökké szemeim előtt. D e ha nem szeret, miért mondta, hogy izer é t ? ha mással vált jegyet, miért váltott velem ? Berontsak? kérdőre vonjam? N e m ! Tegyen ugy mint neki j ó i ban tetszik. Nem akarom szerencséjét megzavarni, nem akarom, hogy lelkiis merete nyugtalan legyen ; pediglehetne,ba rágondolna, hogy egy igazán szerelő szivet silányított tönkre T a l á n ép most hír* detik ki a s eljegyzést, talán ép moet csó kolják meg ugyanazon ajkak, — melyek röviddel ezelőtt nekem vallottak szerel met és engem csókoltak meg, — a s uj jegyes a j k a i t ? ! Nem-e j o b b lett volna ott veszni el a harcz közepette az édes remény bölcsőjében, —• mint most e ke serű létben élni ? ! . . . „ . . Bizony j o b b lett vo'na neki, mert akkor nem ért volna meg borzasztóbbat meg, mint s e j t e t t Felsietett a kedves lakhoz, benyi tott arája szobájába. Arany ka menny asszonyi ruhába volt Öltözve, pompás fehér kelméből, — bsjába fehér-zöld koszorú volt fonva s ugy néseit ki mint a s angyal. É s Ervinnek ssem'anunak kellett lennie, mint emelik menyasszonyát kör* nyesÓi a nássfogatra, egy imponsáni, hozzá méltó — ravatalra 1
flÜSZOKK RTTKÖtít É V Í O L Y A M . gukkal vitték azon ajtó szárnyat, melyen a szép lakatok voltak. — Ugyanazon idő ben betörtök egy előkelő asztalos. Cseh Antal nr házába az uiczára nyíló egyik ablakon át, ott összekötöztek minden ru hát, ágyneműt, feltörték a szekrényeket s mindent kivittek as utczára,még a xairt, hust is stb. Midőn már úgyszólván késsen voltak, akkor vette észre a háziasszony a világosságot s e szavakkal keltette fór j ó t : „ A B istenért, oda át tűz v a n . " A megijedt, különben igen bátor s erős férfi egy ingben gatyában, minden fegy ver nélkül, még caak botot sem vitt ma gával, átszabd. s a szobába lépve látja, hogy nem tüz, hanem tolvaj vau u BZQbábán. A tolvajok as ablakon át futásnak eredtek; de az utolsót, ki a mécset tar totta, B kínok szépen nrczába látott, mielútt elfújta azt, megkapta, s most kezdő dött a tusa. Az aaztaloe a betyárt irgat* matlanul ellátta. Meg látszotta padtón, az üresen állt nyoszolyán, hogy hová csapta. A betyár segély kiáltására viasza jött egy társa az ablakon át segítségre; most M v e t t e a harczot mindaketlővel, s míndakettŐt irgalmatlanul összeverte ha talmas öklével. Tusa alatt az ablakhoz értek, melyen az egyik kimászott, s a másikat, ki már magától nem birt ki menni, kezénél fogva ki akará húzni, de az asztalos érésen tartotta a lábánál fogva, a minden áron össze akarta törni csont jait. A betyárok kívülről hosszn botokkal ütöttek hol az asztalosra, hol a ^ a t y á r r a , ki iszonya kínokat állt ki, de az asztalos nem engedett, hanem ütött s folyton se gélyért kiáltott. Addig tartotta, addig ütötte Öklével, mig kapott sebeiben össze rogyott eszméletlenül. Életre hozták, de m a i s fekszik, sebeiben. A betyárok, min dent az utczán hagyva, kivéve holmi cse kélységeket, elillantak B ma is ismeretle nek, csak anyít tudni, hogy czigányok voltak. Az egészben az a különös, hogy a szomszédok nem jöttek segítségre, pe dig a tusa vagy '/j óráig tartott, as a b lak nyitva veit, az asztalos folyton kiál tott segélyér., az atezán a bázak sűrűn állnak, az utcza nem szélesebb 4 ölnél.
Z
A
L
A
I
K
Ö
Z
L
Ö
K
MAECZIUS 11-én 1 8 8 3 .
;
lök
Wagner g y á e s ü n n e p é l y T e lejött j - Xehner Vilmos budapesti által, közli a hagyatéki eljárásra v o kápolna ái : . s így énekeltek: . Z e n g két boroszlói roszlói ttanulóval a n u l ó v a l szemben a z ! kÖnnykladÓnál ujabban megjelentek e natkozó illeték szabályokat B azzal az erdő zeng, zug a levele, Márta tiszte osztrák-német barátság mellett tüntet hozzánk beküldőitek a köveikéső füzetes áttér a gyámság és gondnokság szabá letére"), ö t e z e r é n jöttek a esiktek. — A „ K i n c s e m " még é l ; a róla vállalatok. .Népszerű orvosi tanácsadó, lyaira, tárgyalja különösen a gyámság somlyói búcsúra, mint ez Németi székely közlött hírek nagyítottak voltak : mind vagy házi lexikon as egészséges és beteg és gondnokság Altalános szabályait, a pap kéziratában olvasható. össze is egy k i s o r r b ' j a van. — Belaral emberről.' ( 2 4 — 2 7 füzetig.) Mint az előt gyámok és gondnokok felelősségét, a LÁSZLÓ MIHÁLY. K á r o l y , ki Bécsből 2 0 . 0 0 0 forinttal tünk fekvő füzetekből isiátható. dr.Zifier gyámok és gondnokok jogait és köte megszökött, a bordeanxi osztrák és ma Károly budapesti gyakorló orvos hangya lességeit a gyámoltak és gondnokoltak (Folytatása következik.) gyar konzulátusnál önként jelentkezett. szorgalommal gyújtó Össze mindazt, ami képviseletére, a vagyonkezelésre, a va és gondnokol — A s á t o r a l j a ú j h e l y i színházat nagy a z orvosi tudomány népszerű-ütéséhez gyontalan gyámoltak Papírszeletek. Ünnepélyességgel nyitották m»*g. — Sava szükséges. Nálunk, hol aránylag kevés az takra nézve, a gyámhatósági jóváha I d e g e n : Most láttam m á r e város minnyn nevű rabló retteg'eti Somlyó vidé orvos s a hol a nép bajával igen gyakran gyás eseteire és a számadásra, érteke c-n nevezetességét- mondja meg, pinexé-, két. F e j é r e as ottani hatóság 1 5 0 0 frtot vezetőihez : jegyzőhöz, tanítóhoz, paphoz, zik a rokonok jogaírói és a családta- nincs m á r itt semmi látni való, Hogy legalább lüzült. — A király a lacbázi tüzkáro gazdatiszthez atb. fordul, e mü raegbecaül- nácsről és ismerteti a gyámhatósági as utolsó napot ne töltenem h i á b a ? sultak javára magán pénztárából 1 0 0 0 betlen kincs A most előttünk f-ikvő fü pénzkezelés módjairól. Továbbá tár • Pinczér : Volt m á r a fegyházban ? frtot adományozóit. — A fővárosi köz zetek (hogy csak pár dolgot említsünk) a gyalja a gyermekek ós szülők közti H&lottí jelentés: Kgy harangozó gyűlés a iacháziaknak 1 0 0 0 , a buko sipoly Ívni, soványodással, sülylyel, szag viszonyt, ismerteti' a törvényes gyerme fejérSl lehordta a azél a k a l a p j á t ; amint vinai magyaroknak 5 0 0 frtot szava lással, szájbajokkal, szappanokkal, nyak- kek jogait, a közvenyesités eseteit és ntánna k a p . elveszti az egyensúlyt s a torony zott, meg. — Az albánok forrongása a b-ijokk&l, szélbüdéasel, Bzélszorulással, a az Örökbefogadás módját, végre közli ból k mélységbe suhant. Soje a kOvetkéafi a bírói letétek körüli szabályokat. E gyászjelentést a d á k i ; skutarii muzulmánok ellen egyre tart. szem ápolásával, szembántalmakkal, né Tegnap férjem a szt. Mihály tornyán dús tartalma füzet ára 3 0 kr. — A csángók részérc leginkább a hány mérgezéssel, a szépség ápolásával, a kalapja á l u l elvesaté életét. Míndaaáltal folyszívvel, annak bajaival, aszüléssel, tályoközéposztály adakozik. — E g y r ö p i r a t tatá esését míglen alant sierencsésen megér kezett, azonban e g é s t a a Giizeiazva. Aki a foglaltatott le Budapesten, amért az gokkal, több houi fürdővel-tb. foglalkoz torony magasságát ismeri, képzelheti fájdal volt benne, hogy a zsidónál nem kell nak. Az egész mii 2 5 0 ábrával a 16. táb mam- mélységét. * pálinkát és fuxBzinos bort venni. — lával jelen m-g. E g y füzeiára caak 3 0 kr. A füzetekhez olajnyomalu julalomképek K é r v é n y t terjesztettek as országgyűlés K e l e t i t e s t v é r e i n k r ő l . * ) U d v a r i a s s á g . B á r ó : Mos, Grog,hogy budapesti összes állami hivatal is járnak, s a kik a müvet füzelenként is tetszik naked a bika, melyet minap vet (1. A bukovinai magyarok) tem ? szolgák lakbérfelemolés es ruhapénz vé megveszik, 10 frtért juthatnak Petőfi Sokat emlegetik j ó barátaink és Cseléd : Nagyon j ó l , báró u r ! — ugy gett. — Nagy-Klklndán a tanítok nem diszkiadáeu összes költeményeíboz, mely* ellenségeink, hogy vajmi kevesen v a lépdel az kérem a többi marba után, mint akarták a fizetésekről a/6'Ú nyugtát nek á r a különben 16 frt. — Ugyancsak gyunk. Mi a z o n b a n a nagy látnók szavai egy b á r ó . m .gyárul írni. — Az ir f ö l d i i g * eddig M-ihner Vilmosnál jelent meg as .Általá val vigasztaljuk magánkat, hogy a , m aI d S é s Ö r ö k k é v a l ó s á g . L e Brun Parisban és Frankfurtban elhelyezett nos msgyar-francsia azakácskönyv" 17, g y a r é l ő a f i a t a l , n e m v é n tekéit Spanyolországba asállitották, mert 18, 19, füzete. E mü 2 4 füzettel egészen é s m e g h o l t f a j ' s művelődünk kérdeztetett egyszer : mi különbség van id5 • örökkévalóság között ? — Oh Istenem I — megjalen, 4 0 0 képpel, 2 4 ssinnyomatu a pénztárnok el fugatástól tart. éa baladunk előre. feleié, — h a vennék magamnak annyi idSt, külön mümelléklettel, s egy ssinnyomatu önnek ezt megmagyaráz ni, szüksége volna Gé czimlappal. A rendkívüli jutalmak (olajNéha azonban minket Ía megszáll nek örökké"valóságra, mig megértené. nyomata képek, Petőfi diszkiadása) ezen — természetünk ellenére — a peasimiaIrodalom. füzetekhez is j á r n a k . A füzetek ára mua. s parányi számunkra gondolva, E g y gyújtogatás miatt befogott fleskó (K rovat alatt megemlített munkák Nagyelég gonosa volt nyilatkozni, hogy C a föl ietáti Wajdita József künyvkereseked.ében 3 0 — 3 0 kr. Ajánlják e müvet nemcsak a kétkedve tekintünk a jövő felé, de soha gyújtott falónak csak l e g f o r r ó b b köszö kaphatók vagy általa megrendelhetők. Vidéki rendkívül díszes kiállítás, as - mii tett ké Be lángol fel bennünk Széchenyi f a j netét a k a r á nyilvánítani. megrendelések posta fordultával pontosan esz pek, hanem as is, hogy az ételek a ma s z e r e t e t e , mely a nemzetiközöltetnek.) gyar viszonyokhoz, mindenütt kapható e é g érdekeiért kész volt mindent fölál — A Mulattató Zsebkönyvtárnak magyar terményekhez • termékekhez dozni. Ma mindent szemünkre vethetnek, Szerkesztői benőtek. előre jelzett 19, 2 0 számú füzete, mely vannak szabva s bogy a szerző tekintet csak azt nem, hogy fajunk, nemzetisé A D . Z . Takai é k p é o t t á m a k . Helyban. Gróf Gvadányi József lovas generál is h i i - tel volt a kevés tagból álló családok: igé günk érdekében valami túlbuzgók vol Ss. K. ügyben j ö t t á t i r a t r a nem ereazQk l a d i t t a t t a magunkat i Ili tájainkat rektlfikálni, nevea Rontó Pálját közli, már megjelent, nyeire is. Ajánljuk e vállalatokat t. kö nánk. nem a g y á n a bit. v á i . j k v . be nem küldése vé s a szerkeaslŐségünkbeis megküldött mü zőnségünk szíves figyelmébe. Megrendel Sót megdöbbentő haladást tett ná gett, hanem azon kDraUnéornál fogva, m e r t vet örömmel üdvösöljük, mert olyan hi hetők aa elől említett kiadónál, (Buda lünk pár év óta a kis nemzeteket megölő mi nem állítottuk u t amit a ; átirat . t é v e s ' - n e k hangsúlyoz : . h o g y Sz. K. elvileg nem volt a s ányt pótol, a mit as irodalom kedvelői pest, papnövelde utcza 8.) B minden ha coamopolitismuB. Mintha csak teljesen aáománytMcás mellett*, sem a s t , . h o g y n e m könyv kereskedőnél a könyvügy már régótaérzékenyen érésnek. Gvadányi zai megfeledkestnük volna őseink hagyomá egyhangúlag hozatott a a a t á r o s a t * — de ast Bontó Páljából mindössse igen kevés pél nöknél. bogy a 2 4 válaaztatasyl tai aujdatai afy nyairól a nemzetünk egéss jövőjéről, oly — Gyors > r y ó g y i t á s . E g y látoga dány maradt lön a igy a ritka könyv kétségbeejtő k ő s ö n y kezd lábra testtel és lélekkel é r e z t e á t ói a s a v & a t a tott svájcai szállodában nem régiben két ujabb kiadása az irodalomnak csak jó — Megjelent az „Ország v i l á g " kapni társadalmunk minden rétegében m e g a z 5 0 0 0 f r t o t — csak aary valt, aki B e a ( t . i. e g y tetttel és lélekkel szavazta meg idegen kórt szállást. A 3 z o b á k mind el szolgálatot teljesít. A csinosan kiállított legújabb száma, mely mint a többi szám, BÖE ellenezte i s ) s ez S s . JL atb. E s a punk voltak foglalva, s a pinczéreknek nem füset as eredeti kiadás zamatos nyelvén élénk, tartalomdus, változatos; képeiről — a hasa és nemzet érdekei iráni. Mig tum salteose é s érteimezese a kezleménynek — kevés fejtörésbe került, hová helyezzék mit sem módos:'.,sói még a z eredeti ortho- megszoktuk, b>gy azok páratlanul állnak kormány és parlament gyöngéden ápol a többi caak folyománya. ják „érdekes" nemzetiségeinket (_?), addig el a jövevényeket* Végre eszükbe jutott, graphián sem változtat, hogy annál a magyar képes folyóiratok sorában, a összetett kesékkel nézik a székely ki hogy van még egy szobájuk egy mellék inkább élveshető legyen a maga eredeti különösen u j év óta, mióta valóban egy vándorlást, B kösönyoyel olvassák, mint épületben, a melyben nem szoktak ugyan Vasúti menetrend. figyelmünket. sajá'aágaíbsn. A s elaŐ nagyobbssabásn sincs, mely ne kötné le vásárolják össze alattomban a székely vendégeké elhelyezni, mert ott a tulaj verses magyar bamorisstíkqs elbeszélést Ezen ssám élén ¿11 s igen méltán Fran- hajadonok virágait az oláborazági bordély Indul Kanizsáról: donos a használatban nem lévó bútorokat kenbnrg Adolf veterán jelesünk visszaemőszintén ajánlhatjuk olvasóink szíves házak és a török háremek számára. Nincs szokta tartani. De hát szükség törvényt Or. P. I r i m y . figyelmébe. A Mulattató Zsebkönyvtár lékezése Petőfire, melyet a Kisfaludy- senki, a ki megakadályozná a nemzet- Von. mill. bont; as utazók beleegyeztek mindenbe, társaság legutóbbi gyűlésén olvasott föl. 8 l . TOO»t K . I Í . , Moh. Domb. 5 16 csak fedél alá jaasanak. Hevenyében ból eddigelé a kővetkező füzetek jelen A kitűnő dolgozatra különösen felhívjuk fogyasztó vándorlást, a bűnös leányke V. . « 1 « i 56 d. u. tek m e g : I . Balázs S á n d o r : A mama reskedést, melyek a nemzet anyagi és összecsaptak két ágyat s a fáradt turis V. TOUt Z Ó u j r (c/zikitút) 11 1 ijjd olvaaóink figyelmét. Kösli továbbá e gyöngítik GT. TOUt B a ú p . i t e 8 reggel ták nyugalomra térlek. Az egyik utazd tyuksseme. — 2 . L a u k a G u s z t á v : Az el B s á m Erdélyi „Noé bárkája* é s . eredeti erkölcsi erejét é v r ő l évre PosLtonai 1 6 d. c hipocbondrikus volt, kit orvosa*, csak tévedt csók. — 3 . Eckstein E r n ő : A vö és Sienkievicz A faia jegyzője" czimü apasztják. 35 éjjel V. TODAt u azért küldtek Svájcába, hogy ott a felsé rös Julcsa, — 4 . Győrffy I v á n : Hat hu fordított elbeszélésének folytatását s P a Ha már a s t elnézik, mint pusztul, V. T o u t BóciSiomb.Sop-.íelÉ G 15 r . g i e l n ges begy! -vidék a gyaloglások kígyÓgyit- moros loaszt. — 5 . L a n k a G u s z t á v : E g y lotay Piroska kedves költeményét . B á vész a magyar nemzet legéletrevalóbb 5 k T O U t 5 ijjol 12 m w . d. u. 3 bák képzelódéséböl. Éjfélfeló kétségba agglegény viszontagságai. Hercseg Ug- nat üző...* ősimmel. A képekhez jeles faja magában a hasában, miért vennének 7 . TOUt Sopron —r.ggel e>ett kiáltozásra ébred föl a másik utazó. rikuvios Mirkó. — 6 . Humoros költemé rajzok szolgálnak képmagyarázatai,ilyen arról tudomást, hogy mint pusztítják BL TOUt Prig. Kot. C s l t L feli 4 2 45 d. a . . . n „Az istenért Imi a b a j ? " kérdi megriadva, nyek I . — 7. M. F . Márton nr bajai. — ifj. Ábrányi Kornéltól a .Szalonka hú tűzze! vassal a m o l d v a i o s á n g ó St. T O U t 10 50 6 7 . TOUt s ast vélte, hogy rablók törtek be a szo 8. Csepreghy F e r e n c s : A kiiünŐ vendég. zás" czimü gyönyörű képhez és M. L-tó! m a g y a r o k a t ? Még ázás év előtt É r k . Karnisára : bába, egy pillanat alatt künn volt ágyá — 9 . 10. E c k s t e i n : As iakolai kalodá- (Mészáros Istvántól) a .Milyen j ó tréfa f é l m i l l i ó csángó és sok ezerre menő T. T o u t Z á U n ; felJI 6 27 r . g g . 1 ból. .Levegőt, levegőt 1 — kiáltoz a má ban. Daákcsínyek. — 1 1 . Baláss Sándor lenne" cs. humoros genre-képhes. S»ke székely élt Holva földén nemzetiségünk V. T O U t 1 41 d. n. 11 sik — aalmaiikus roham szállt meg . . . Ráró és Csillag. — 12. Z s c h o k k e : As Őr rült képek a „Böjti falatok" „Egy L u teljes tudatában és ősi szokásaikhoz hűen, 6 s . TOUt —i j j d 4 31 r . g l « l V. TOUt Badnpertrol levegőt !• Az álmából fölriasztott ijedten mester. — 1 3 . M. F . Sarah giófnŐ. — ther arczkép" éa a . H ü gyermekbarát" s m a már 5 4 — 6 0 ezer csángóról \ szól as P. TOUt t s d. a . topog a szobában, kereste az ablakot, 14. Dickens Károly : (Boz) E g y áriatok is. A rovatok a szokott lelkiismeretesség . o l á h " B t a t i s ü k a , bár most is kétszer Gy. T o u t 10 30 ¿¡¡61 hogy társára friss levegőt bocsáBson. K o ra! a nő, — 1 5 . Kövér L a j o s : A megbu gel, tapintattal és gondossággal szerkeszt- annyian vannak, mint a mi elégedetlen 4 11 r . g g . 1 BtclbSi 10 20 é j j d romsötét volt, az ablak táblái szorosan kott tőkepénzes. — 1 6 . 17. Gerat&cker vés. Rxtjtvéuyrovata igen Ügyes. E ki-ünŐ s z á s z atyánkfiai. Hanem napról-napra IE délben. IS be voltak zárva 8 így nem csuda, ha ha Zólyomi: Végzetek. — 1 8 . D r . Spino lapot, — melynek évi előfizetése 1 0 frt, vesznek, kérlel hetién üt o 1 á h o • i t- V. TOUt Sopronból 5 55 reggel marjában nem akadt reá. £ közben a za: Kisvárosi Aristokraczia. — Javorek félévi 6 frt, negyedévi 2 frt 5 0 k r . — azt j i k Őket, nem tűrve nyelvüket iskola* Gj. r o u t P t t g u - h o f MSI 1 14 d. u. St. T O U t képzelődő beteg folyton j a j g a t , hogy ó Lukács, a muszka „espíon.* — 1 9 . 2 0 hisszük, felesleges ajánlanunk. A s . O r ikban, (vajmi kevés v a n ! ) nem trmplo 11 10 éjjel 7. T o u t rögtön megfúl. A másik már leszakította Gróf Gvadányi József: Rontó P á l . — szág-Világ* nem szorul dicséretre, az maikban, a hol vajmi kevés magyar a j k ú a csengetü-zsineget, egy tuczat gyufát p a p r a lehet találni. S nincs senki, a ki Minden füzet egy bevégzett olvasmányt maga dicséri magát. Előfizethetni a kiadó F o l n i 6 . IS orkei.15 : B A B O S S LÁSZLÓ rontott el híába, széket, asztalt döntött legalább a humaniamus szempontjából képez s külön ía kapható. Ára e kettős tulajdonosok Wilckena és Waidl kiadó föl, végre azt érzi, hogy valami üveghez szót emelne meliettökl Könyeket, fájó hivatalában : Budapest, koronaherczeg füzetnek 2 4 kr. T i s egymásután követ HIEDBTÉSEK. ért keze; szentül mng van győződve, hogy könyeket sir as ember, ha látja, hogy kező tiámu füzet előfizetési ára bérmen utcza 3 . szám. az ablak előtt áll, de sajnos, nincs rajta egyik falu a másik után mint tűnik e l , a 1263 K i m . 1 8 3 ] . semmi zár, melylyel ki lehelne nyílni. A tes szállítással 1 írt. — A kiváló becsű magyarságukat legföliebb csak magyar — „ K ö z l e k e d é s ü g y czímen egy másik e közben folyto.i j a j g a t . „Az isten vállalat szerkesztője D r . KŐrÖsy László s hézagpótló hírlap indult meg Pakson. nevük, nemes, magyar ty pasuk és temp ért, nyissa ki rögtön, mindjárt végem kiadója a Buzárovita-féle könyvkiadóaág Szerkesztője és kiadótulajdonosa: Bálás lomaik vagy temetőik magyar feliratai Esztergomban. A bumoristíkut irányú van." Nem gondolkodik tovább, öklóv<J Sándor. A lap igen caíuoa külsőben, he mutatják... S ott vannak, szintén idegen beatí az üveget. A szegény b*,ieg meg vállalat különösen a magán éa nyilvános lyes beosztással és tartalmas csikkekkel földön, a b u k o v i n a i székely-ma Alulirt kiküldött végrehajtó a i l 8 8 1 . könnyebbülten kiállt föl : „ A b ! ez az is könyvtárak asámára tartjuk legajánla- kezdte meg pályafutás t. Mint szaklap gyarok 1 évi L X . t.-c=. 1 0 2 . § a értelmében ezenteni levegő . . . . Fogadja legnagyobb tosabbnak. nel közhírré teszi, bogy a nagy-kanizsai határozott nyereségbtrlaplrodalmnokban. — 7 0 0 m a g y a r népdal zongo A keleteo szétszórva élő nagyszámú kir. járásbíróság 9 9 0 száma végzése által köszönetemet, ha ez még néhány pillana A lap minden hóban négyszer jelenik tig késik, nekem végem van." Ez után r á r a . A .Magyar D»l-Album"-ból, moly meg; előfizetési ára egéss évre 5 forint. magyarság egyik jelentékeny, bár számra Kern Antal kőssegi lakos végrehajtató mindkettő iámét elnyugodott. Reggel a magyar népdalok egyetlen folyamat Ajánljuk a szakférfiak jóakaratú figyel kisebb restét a bukovinai B z é k e 1 y - m a- javára E y v e c k Károly és neje nagy-kag y a r o k képesik. A s osztrák stattstika niasai lakosok ellen 1 2 0 0 frt, tőke a j á r u fölébredve, első pillantásuk az ablakra ban lévő, zongorára alkalmazott egye mébe I számukat 1 8 — 2 2 ezerre, a nem hivata lékai erejéig elrendelt kíelégitési végre esett; de óh, csudák csudája, az Üveg temes gyűjteménye, megjelent a I V ik A ^Magyarország" havi folyóirat los adatok/pedig 2 4 ezernél is többre te hajtás alkalmával bíróilag lefoglalt és egészen ép s mégcsak basar'ás aíncs rajta. kötet 5 ik füzete IB a 6 8 1 — 7 0 0 sz imu, Honnan jött tehát as as éjszaki kitűnő le kővetkező dallamokkal: 1 . Felfogadtam most megjelent márezínai füsetével befe szik. S töoben is vannak, ha tudjuk,hogy 1406 frt 3 1 krra becsült különféle szoba vegő, mely aazegény aatmalikust a halál száz meg százszor. 2 . Felleg borult az jezte első félévi pályafutását. A tapintatos már 1837-ben a nyolcs ezerét meghalad bútorok, — ó éi uj bor, — egyneműek, tói mentette m e g ? K g y körültekintés a erdőre. 3 . Feileg sincs, mégia esik eső. 4 . körültekintéssel szerkesztett folyóiratnak ták, s évről évre nagy mértékben szapo konyha éa vendéglői eszközök, üvegek, azobában megmagyarázott mind-nt. A Félre tőlem ördög a d u kea-trgéa. 5 . F é a folyamatban levő magyarosodás! moz rodtak. Száz éve elmúlt, hogy Bukovina bordók, kerti asztalok éa székek, ruhaszép nagy tükör összetörve bevert a szoba nyes csill-g gyull az égen. 6. Férjhez galom étesslésébon jelentékeny része van, idegen főidén laknak. Kivándorlásuk n e m nemüek, acliv követelések és egyebekből padlózatán. Mondják, hogy ez az ese'- tel ment a reszelő. 7. Férjhez mentem bor B már Csak ezért is támogatásra méltó. volt önkéoytes, menekülniük kellett a álló ingóságok nyilvános árverés utján jesen kigyógyította a képzel'dói beteg bélyhoz. 8 . Gerlicze turbékol a jegenyén. De figyelmet érdemel as, mint a magya hatalom üldöző keze elől. eladatnak. rosodásai mozgalmak történetének ok eégéből. A történelem feljegyzései szerint a t 9 Gyászba borult as életem. 10. Gyöngy mánytára ía, a ép ezért kívánatos, bogy Mely árverésnek a helyszínén, vaharmat ül a virágon. 1 1 . Gyöngyvirág köz- éa magán könyvtáraink, egyleti*!;, előbbi asássdokban a Moldvába és Bessa- gyi«Nagy-K nízsán alperes lakásán leendő a bokor alján. 12. Ha csakugyan kedves társulatok éa különösen a kaszinók men rábiába (itt már talán Örökre elhalt a m a eszközlésére 1 8 8 3 ' i k é v márcziushá 20-ik rózsám. 13. Ha érzed fotfad fájását- 14. tül több példányban megőrizzék az utó gyar szó!) történt székelykivándorlások napjának délelőtt 9 órája határidőül k i Rövid hírek. Ha még egyszer leány knetnók. 1 5 . Ha kornak, mert a magyarosodás története nak nem a tulasaporaaág, a m e g n e m él- tűzetik és ahhoz a venni szándékozók Jtarczlns 15-Ikét as országgyű nékem szóltál volnn. 1 6 . Harangoznak a van Összegyűjtve benne. Előfizetési ára betés voltak okai, mint ma, (1) hanem a z ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, lési függe'.lea párt társas ebéddel fogja toronyban. 17. Ha rózsámnak kedve negyedévre caak 1 frt. A már megjelent erdélyi vajdák saarnokoakodáaai, s a hogy az érintett ingóságok ezen árveré megünnepelni. — Kemény miniszter volna. 18. Ha te elmegy, én ía el. 1 9 . félévi folyam 2 frlért szintén megren székely szabadságok lábbal tiprása, mint sen, az 1 8 8 1 . évi L X - l.-cz. 107. g-a ér a postatisztek czélszerübb csoportosttásí Havas eeő esik. 2 0 . H*rom, három, tízen delhető a kiadóhivatalb in. Budapesten, I I . Ulászló idejében Báthori István alatt, telmében, a legtöbbet Ígérőnek becsáron midŐa sok nemes székely család költö lul is eladatni fognak. tervezetét dolgozatta k i , s igy 2 0 , 0 0 0 három. - A „M,gyar Dat-AIbnm- I V . Sándor u c z a 12. az. zött kí Olaszországba. LtBsmkint száza frtot remél megiakaritani. — E g y Ögy- kötete ismét 10 havi füzeiben jelenik As elárverezendő ingóságok vételára — Megjelent az „Önügyvéd" 19. dokon keresztül egyre szaporodott a ki Téd a florenczi vonaton egy tebolydá- meg és pedig 2 0 0 d»!l».m:artaJommal. az 1 8 8 1 . évi L X t. c>. 108. §-áb»n megfüzet-. (Irta K N O R R A L A J O S , kiadja vándorlónak száma, ugy, hogy 1744-ben JÓI kiszökött őrültlel egy coupéba ke Előfizetési ár egéas é v r e : 1 0 füzetre I frt ál! pitotl fellételek azerint lesz kinseifj. Nagel O.tó Budapesten. Nemzeti csak a szép havason keresztül, (bol egy rülvén, megtámadtatott s egy órai harcz 8 0 kr, félévre: 5 füzetre 9 0 kr. E g y e i tendő. színház bérháza.) E fűzetben a szerző •Jatt teljesen- megőszült — Nagy K I füzet ára 2B kr. Minden füzet bérmentve Kelt N a g y k a n i z s á n , 1 3 8 3 ik évi folytatja a hagyatéki eljárás ismerteté kinda község képviselőtestülete k é : ottan: küldetik szét. Előfizetések legczélaserub8 5 4 1 — 1. •) E jeles ezlkkel a „Hon* egyik r í - márczíus hó 3 . napján. sét, nevezetesen a hagyaték átadásának cebbi évfolyamából vettük á t K o s i é . é t igen képviselőnek a községet illető bokeb- ben postautalványon a „Msgyar Dal-Al* FÁBIÁN, eseteit és pedig egyezség folytán, bírói időszerűnek i s érdekesnek tart ittuk olvaséle k i mu ,hálátokért 3 4 , 0 0 0 frtot azava- bum" kiadóhivatalából Győrbe iotékir. bírósági végrehajtó beavntkoíás folytán és gyámhs'óaág inkrs. nézve. nti m*g - íztft!etdijul. — Bécsi tana- senddk.
CSARNOK.
S
m
ű
Árv. hirdetmény.
:
(
-, ? A L A I
MÁEOZIÜS ll-H
K Ö Z L Ö N Y
C O O O O O O O O O O O O O O C r O O O O O O O O
| HÁISTL. J
$ S k \ z > n n
J
Haríabíir-str.
X
116.
» . és k. l u b
S
í
ü
i
j Dr. Gebhárdt tanár i ^ ^ " ' " '
^
leghathatósabb szer a kr.högés, torok és mellfájás ellen. K g y csomó 1 0 k r . A szörp 5 0 kr é.< 1 .-: .. ... (Próbaüvegek 2 0 krért) Valódían egyedül
1
•
H A I S T
J J •
I*.
Fffraktár Sopronban
a forrás basználá-. -kor mindig &z egyedül helyes eloo-
v-zén F K K E N C Z J Ó Z S E F - k eseruviz bnuználni. K^pha'ó Fessel hoíVr ] Józdef, Rosenberg
a s s z o n y n á l .
uraknál
Ü2i 3 - 4
ZERGÉNYI BVULA urnái
és Weliacb, Sobwaxi
a gyógysteriárban
és Taobt-r;
és füs-erk-reiilíedé.ibBn
Slrém és K l - i u Nwirv-Kani/sáo.
A s z è t t û l d É î i l a a z g a t ú s á o B t * p e s t e n , v â c z t u t c a 1 8 . szára.
Stíllit 1 ff.;.;: fOljebb utánvéttel. rUl :
+ az o ultrák-mag var birodalom legtSbb gyiSgv*Z"rtará4> ban és kereskedésébe a. 8 2 7 7—12 t
f
a többi
G Y Á R : Bécsben , Mariahilfstrasse 116.
ItOTíelosGí
Dr.
a lOTrsatrtan
Hoff
i J X X X X X
A uxiliumj a legjobb
i
O O O O O O O O O O O C « > O O Q O Q O O O O O O
"teljesírtetneli'.
Hartmann
János-fél
HOFF
gyógyszer
^
Hugycsőbetegség folyadék nőknél,
m a i a l i egé«e^gi r a e k b U J g
X
X
X
X
X
JANOS-félB laláta-csololc
meggyógyítása.
Galandféreg
Ivőszönőlevéi Budapestről Tekintetes nr.l Tény, hogy 5 évv-I pzetwtt megbUi r láttíik, .élrteinuyira, hogy nem csak orvosok, h*ut-m mindazok, kik ifcaak egyi l, aord éghajlati, bei semmi reményt sem kötötték, kénytelen vn.tam & 8aepa*M , átkölti.zni. Már mi'rtt azonnal elhagyrit éí nz enyhébb égiiajl.iUa.1 b r ó Bndape, a.kkor is, iiiiiithngy má« nz r e k nem hasr.náitik, m ne léket 1: kivouat.kószituiény.-Lhín é s rövid idő mnlva k ö t m y b b t l l é . t ó n Azéta a készitményeket rendr-sen baizná'om ¿^ á l l a p o o m .antiylra-j; .•iilt. hogy remény t-m van <•. bajbél kigyógyulni. — A midin cl nem nulaa/th*t'>m i alkalommal a matá:akészítményeket a közönségnek ajáolaní. kBtoIc'zvo érr.-n mïç^inat nr a hágódnak köjsönctemel njilvAnitani év maraduk ki Budapest, lSftti marezioi F e r c n c z W o T tka J
;
FÖ r a k t á r : Twerdy W . gyógysz. I . K o h l m a r k t 11. B e e s . R a k t á r : P r á j e r Béta ayí-ryszerész urnái Na^y Kanizsán. U. 1. Dr. Hartmann ur reudol 9—2-ig é» 4—6-ig ÍLtézeiébcni iltminden ugy mint addig la, mijdennemö b5r- és titkos beteg •egek, n«m különben férfi erő gyengülés, kiválóan kitfiuo mód szerint, minden o t ó kovetkesáa elkerülése nélkül, Syphilis é» d*íadások és mindennemű betegségek feg* jobban gyógyíttatnák. Mérsékelt di>! I.e*élileg is. 814 39—•
-ki.Om
Hotf János-féle .
Itiro^ £ lilva '/j óra telj^srn iz-íller.t jgon könnyen én kellemesen bevehet- gyógtser, mely » Szí. András »yóí;vsí*rt)írból Bécsben V . W; :i: !];•':.>..."•' 3 2 . STÁTO. kapható. Siker biztosítva; ára <^gy doboznak 6 frt 5 0 k r .
O O Q O O O O O O O O O O O
A
Tekintetes G y ó g y U r l Szivéiyea kSsaJJttetemet az öntik ki tíiní t;yó{;ys' ''ririkért, moly ingem két éve* szénvedéaem 16a egy óra alatt g a i a M f^reíiól meümontntt. 8 l ó 11 — 12. Kaíwáu. K - s c k e r Henrik fÓtttttxá :").
XXXXX'J
könyv
&
r
!
Vételre kerestetik ~ & &
Hanyarorsíáflon a vidéken 3
megka.d5it
J nekem t a g y tz dgálatokat tett, | mert i.emcsnk ¿ 0 , a kt már teljji-seu r e m é a y f l e i r a l é k , hanem ""ffiT számos ismerSsOm is a benne fog^ ^ r ^ " lalttauácixikuak kószonhet kegéssé 'ük heljrcaUitis.it. — Lzeket Írja e g y »rerenr»é«en ki.'j.ült a D r . Airy gy-'-eymőljávól.- B lapra terjedő kitűnő mm.kában nem csak a betegsé gek leírása f g l a l a t r k , li-vncm egyszerimind oly gyógyszerek i> íznnak felsoroiva, melyek tényleg jóknak bizonyul tak ngy. h'.gy a beteg a fi*-esleges ki adásoktól mentve vau. Ksyik szenve.lő nek sem kellene tehát eliuulasitani e k j a j i megHzer>éiét. mt'y Kichter ki^dóintezeU-beu Lipcsében jelent meg E könyv 7 5 kr. beküldése mi-llp t Gorisebek X egyetemi könyv..: által ( B é c s I a z ) k r r i a a t r a bérmentve
nemesi birtok
Főraktár: N a g y - li a ii i z t ù n : Fcsselhofer J.ízs.'f. Stram ó j Klein - K g e r a r e g e n : Hubii.sky Adolf, ¡ 3 o p r o n : MQllcr P. -, K e s z t h e l y Ferenez ; K a p o s v á r : L a i p r t i g Antal ; K a l Ó é s a ; Bohr K. Lip i Iger gyögyazprész; Z A ' g r á b : Kaiser és L u s ; S x » m Kelemen J . Y ; K ö r m e n d : «otmeuvi ni! gyég>-sz' Srit^er S á n d o r ; C r e a i : F: Bosnyák é.fia.; M u
W i e n . S t a d t , S e l l e r g a s s e N>. n
kénz ssolgája.
848 3 —4
Valódi, ha miéi talián állapottan idegerósitJÜl a V'-rbaj-k éa a lpsován> ci«-di«nál orvosilag rendeltetik a maláts-esokol.i-ié, tiváttkepen napkor és vé-szegénységaéi. A ICKÖnnmabb maláta csokoládé crSaitétre *1íinvíi. 2 0 é r a'att 5 8 kitüntetésben ré^eáitve e*áax*rók, királyok éi fejedelmek által Kéeajtve H o f f J á n o s c - á « . kír niiv SráiUtú nr a m»lats.-kí**ilméi.yek felti .'i ója és kSs*it$je maláta-kivonat fii.kóládé nyáriban S-'l 10 1 7 .
•c.igoruan orvo»i vény titfl" készített gyógy szer — nyógyit befecskendezés és fájdalom, utá betegség nélkül, njonnai] beállott vsgy liárml'y elavult i.aj, «h(po*:ii- és megfeleli [rjoraan. Határozottan dr. Hartmr.nn Auxiliumja kérendő s igy ezt a mellékelt baszna lati Qt;sitási könyvvel együtt és egy a d r . Hartmann intézetében t a n á r i ban tartott jogosíts jegy * m«g* valódisá gában kapható minden nagyobb gyógyszer tári - n 2 írt 80 krért.
^
s az idült gyomor . illetőleg emésztési bántalom s vérszegénység
=
nlUa nraknál éa
oí>bokotíitt
és ttzteteniat olyként rendeztem be, bogy Nagy-Kanizsa és környé kének n.-igyérucmü hölgyvilága ue legyen a fővárosra utilva,banem szükségletét nálam födözhesse. A fővárosnak első raogu ezekéinél évek során e téren szerzett tapasztalataim, valamint a főváros és külföld tekintélyes rnhatermeiben alkalmazásban volt kitűnő szabásznak részemre leendő megnyerése által azon kellemes helyzetbe jutottam, hogy a legma gasabb igényeknek mindenkor pontosan megfelelhetek. Vidéki becses pártolóimnál; mintákkal kívánatra bérmentve szolgálok es esetléges ruhamegrendelésnél egy jól illó derék és rnhaalj-hosszmértékének beküldése teljesen elégséges. Gyászruhákat - i j műhelyemben 24 óra alatt készíttetek. Midőn végül fölemlíteni bátorkodom, hogy üzletemben a leg újabb és legfinomabb ruhaszövetek, franczia satin, fekete éfi 8Z1nes íerno. lyoni selyem csipke, gomb B a háztartáshoz okvetlen szükséges fehérnemüek, valamint a legdivatosabb párisi Modellek (készrnh^k,felöltők esóköpenv'l;) dús választékban megvannak,azon tiszteletteljes kérelemmel járulok n. é. hölgyvilághoz, miszerint ujdonságaíra megtekintése végett, minél előbb 'szerencséltetni méltóztassék. Nagyrabecsülésem kifejezési' mellett maradtam
tó v i i . "
Kén-tik
ruhitercniinel
yöl
t à Ù ? - ' " '
% Szarvasnővény - czakorkák és • szarvasnovény-szörp +
... 1 8 8 3 márczius hóban.
divatárú k e r e s k e d é s t ő l
K E S E R Ű VIZ
Dr. Korányi tanár Ì E U Dr. Kézmárszky tanár
-
Van pzerencsétn a n é. bölgyvilágot tisztelettel értesíteni, tuiszeriui f. é. mírczius hó 1-í:n Nagy-Kanizsán (fóutcza Babóchayf;ie ház) így, az eiókeló osztálynak megfelelő
FERENCZ J Ó Z S E F
*
Bécs.
t
N
1883.
küldr-tk meg.
o
„
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
„AZIENDA osztrák-franczia-elemi- és baleset-biztosító társaság „AZIENDA" osztrák-franczia élet- és járadék-biztosító társaság. 4i
BUDAPEST.
1 8 8 3 . <ívi február
hóbáii.
T. ez. Van
szerencsénk
a f . b i z t o ü i l ó - k i i z í i i i M t t ^ i u - k ti»«telctt»il j e l e n t e n i , h o g y
NAGY-KANIZSAI
a fönti levezet t két t á r s a s a i ;
FÖÜGYNÖKSÉGÉT
Sartory Oscár úrra ruháztaik. Az „Azienűa"" elemi és b a l e s e t b i z t o s i l ó - l á r s a s á ü r é s z é r ő l ' e z e n bizrosirási-ajánlatokar jogosítva
önállóan intézend el é s azokról a biztosítási
van az „ A z i e n d a "
élet- és j á r a d é k b i z t o s í t ó - t á r s a s á g
titeni és a z azok után j á 6 d i j a k a t
tőlünk n y e r t f ö l h a t a l m a z á s a h a t á r a i n beiül, annál b e n y ú j t o t t ur nláirásával a l á í r á s á v a l hb,o. ccssááijttaannddijaa k i ; t o v á b b á S A R T O R Y O s e á r ( öü g ; "yi n i ,ö; kk nr :it k ö z v e közvetlenül és h e l y i v a g y m o z g ó - ü g y n ö k e i által é l e t b i z t o s í t á s főitirynöksrí;
kötvényeket
részére
beszedni.
\
A főügynökség elfogad mindennemű biztosítási ajánlatokat, u. i n . a)
b) c)
Kérjük
-StizSCŐ,!- ellen ÓptUeteKre. á r u k é s z l e t e k r e , Jégverés által oKozanűó K á r o k £LSS emper életér© minden módozatban.
Sartory
Oscár főügynök
urat biztosítási
ajánlataivá'
bútorokra,
cséplőgépekre
é s mindennemű
laradunk
megtisztelni
tisztelettel
«AZIENDA"
,AZIENDA" osztrák-franczia
osztrák-franczia elemi és baleset-biztosító társaság magyarországi képviselősége: LICHTENBERGEB
m. p.
terraéajkészleti-kre.
ellen.
THALY
élet
és j á r a d é k - b i z t o s í t ó
társaság
magyarországi képviselősége : THALY
m. p.
m. p.
H i v a t k o z v a a f e n t e b b i e k r e , v a n s z e r e n c s é m tisztelt ü z l e t b a r á t a i m n a k és azon b i z t o s i t ó - ü í y f e l e i m n e k , k i k e d d i g is b e c s e s b i z a l m u k k a l m e g t i s z t e l t e k , tudomására hozni, m i s z e r i n t a „ F o n c i è r e Pesti b i z t o s í t ó - i n t é z e t " f ő ü g y n ö k s é g é t ő l s a j á t e l h a t á r o z á s o m b ó l m e g v á l t a m és a föntnevezett t á r s a s á g o k n a g y - k a n i z s a i f ő ü g y n ö k s é g é t jelentékenyen kitágított hatáskörrel é s jogokkal mától kezdve á t v e t t e m é s K á l l a i N á n d o r u r a t i t k á r i t e e n d ő k k e l m e g b í z a t v á n , ezentúl t b i z t o s í t ó - k ö z ö n s é g e m f o k o z o t t i g é n y e i n e k t e l j e s e n m e g f e l e l n i , b i z t o s í t á s i k ö t v é n y e bet ö n á l l ó a n k i á l l í t a n i é s a l e h e t ő l e g k e d v e z ő b b f ö l t é t e l e k e t és d í j t é t e l e k e t n y ú j t a n i k é p e s í t v e v a g y o k . F ö l k é r e m tehát a t . b i z l o s i t ó - k ö z ö n s é g e t , eddigi ü g y f e l e i m e t b e c s e s b i z a l m u k k a l e n g e m , m i n t a z „ A z i c u a a " f ő ü g y n ö k é t is változatlanul m e g a j á n d é k o z n i é s minél szá mosabb ajánlataival megtisztelni. Kelt N a g y - K a n i z s á n , mint fönt. Mély tisztelettel n
A
G y - i c Á
n
i
z
Kállai Nándor, titkár.
s
a
i
3?"
Ö
TCT G
"3T
I>ff
Ö
T3Z. S
Sartory Oscar, főügynök.
JÊ3
G
o
o
ZALAI KÖZLŐIT
N A G Y K -A N L Z S A , 1883. márczius 15-én. Elifiliteli« > :
eg-étz í r r e fél t\rt Degved érre Kgy
a di.
* .
2 szám
3
10 kr.
HIRDETÉSEK 8 hasábos petitsorban 7, másodszor 6 i minden további sorért 5 kr.
SYILTTÉRBKN • űrönként 10 krért Tétetnek lei. Kit) ci tiri illeték minden egres híristésért 30 kr. fixetendű-
, Nagy-kanizsai önfc. tűzoltó-egylet*, a .nagy-kanizsai kereskedelmi
21-llc szám
s iparbank",
Huszonkettedik éviolyam.
,nagy-kanizsai takarékpénztár", a .zalamegyei általános tanítótestület"
egyesület", l l c t " , tt .nagy-kanizsai ,uagy-kanizsai tiszti tiszti önsegélyző önsegélyző szövetkezet*, szövetkezet*, a a .soproni .soproni kereskedelmi kereskedelmi
A lap szellemi részét iTJető k'eileroenjek a sxerkesztönöz, ^ anyagi részét illető kozleménvek pedig a kiadóhoz bénnentfii intézendő!* : NAGY-KANIZSA
Bérmentetten levelek csak ináért mankatirsaktél fogadtatnak s i Kéziratok vissza nem küldetnek.
a „nagy-kanizsai kisded-nevelő
iparkamara nagy-kanizsai nagy-kanizsai külválasztmányakülválasztmánya" s s roon több megyei megyei es és városi egyesület hivatalos értesítője. ss iparkamara varot-i v&jcswn w i . * - . » « w
Hetenkiuí kétszer, vasárnap- s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. H a s s u n k oda, hogy keleti testvéreink a bukovinai magyarok és a csángók hazatelepittessenek,. s ezer és ezer magyar az enyészettől és pusztulástól megmentcssék! A l k o s s u k meg az óhajtott megváltás nagy művét s állítsunk a magyar nemzet ezredéves bejövetelé nek emlékéhez — nemzetün k e t g y a r a p í t v a — méltó osz lopot nevünknek. Föl a munkára! Adakozzunk 1 A haza kér bennünket tíai ne vében, nynjtsunk segélyt a hazarágyóknak, vegyünk részt tömegesen a javukra rendezendő hangversenyben. Áldás hazánkra és a nagy mun kára !
A nemzet füi korbácsolt vérének Azok a mennydörgő igék, amik minden igaz magyarnak álma, Össze hullania veszett; ma csendes minden ; egykor végigszántották milliók idegét, roskadnánk; nem birnók el azt. D e az eszközök, miket a nagy boldog a nemzet! ma már hatásukat vesztették. A pesti 12 pont, ami akkor a Azoknak az czercknek fiai, akik nemzeti miszszió kivívására a negy vennyolcz márczius tizenötödiki ver nemzet álma volt; amit márczius az ébredés nagy napjaiban Petőfink tizenötödikén vér nélkül kivívott, után dörögték a viliarkeltő nemzeti néikül való diadal kezeinkbe adott, most is él. esküt, — ha egy uj Petőfi állana épségben vann-k. Azokkal küzdünk Van sajtószabadság ; nincs czen- eléjük, lázas ajkain a . T a l p r a ma is és küzdeni fognak maradé zura ! m a g y a r * agyrázó igéivel: vállai kaink is. A fegyer sorsa változó. Ma Van felelős minisztérium! kon ragadnák az . . . őrültek házába. olyanok kezében van, akik emelni sem Van évenkint országgyűlés Bu És m a . . . . nem is ok nélkül! b í r j á k ; holnap őriások játszanak vele. Feledhellen nap, rendkívüli ese dapesten 1 A kor méhéből éretlenül kira A történelem gazdag fordula mények napja! Van törvény előtti egyenlőség gadni a gyümölcsöt égbekiáltó bún tokban. Büszkék lehetnek, akik átélték; polgári ős vallási tekintetben! vagy Őrültség ! A tróntól soha sincs messze a boldogok vagyunk mi, hogy megemVan nemzeti örseregünk a hon Érjük be azzal, amink van ! guillotin ! lékezfetQnk róla. védségben ! V a n szabad sajtónk, van szabad A nyomor végső szálához van Nemzetünk ajjászületési n a p j a ! Van közös (nagyon is közös) földünk! Olyan nagy a szabadságunk, nőre a forradalom! E g y nemzeté, amely önkezével teherviselés! hogy szinte roskadunk alatta. A nép verejtéke kalászt nö tépte le purgatorinmí bilincseit és Van esküdtszék, képviselet az Annak a keserves t i z e n e g y veszt, de vért is teremhet. feltört a mennyek a j t a j á i g ; egy nem egyenlőrég alapján! esztendőnek tandíját véres verejték A földnek pedig n idegy, vér zeté, mely onnét a pokolba taszíttatott, Az úrbéri viszonyok megszűntek! kel fizetjük ma is. től vagy verejtéktől termékenjül; de ismét kívánszorgott; s most él a Van nemzeti bankunk! Most ez a mi eleműnk. egyszer csak visszaadja az áldást an föld göröngyein. Van alkotmányos hadseregünk ! Ezredéves történelmünk tanúsá nak, aki táplálja ! Nagy nap, az óriások napja! Egyesültünk Erdélylyel! got tesz róla, hogy mi vérrel és ve És igy egyszer mégis csak iga Nagy nevek vannak emlékéhez Van b é k e', s \ a b a d s á g , rejtékkel egyformán adóztunk mindig. zán osztatlanulmiénkleszavérrcl, ve [ nőve. egyetértés! Most a verejtékezés korszaka rejtékkel öntözött hazának gyümölcse ! Kossuth. Jókai, Petőfi! Minden megvan ebben a mí ál Hogy melyik nemzedék éri meg? Az első a nemzet Messiása ak dott hazánkban, hanem —- fájdalom! nralkodik. kor, a legnagyobb éló martyr most — csak agy, mint a mennyország É s ha talán ma azt mondanák a Mindenható kezében van ! A magyarok istene tudja csak, A második egy akkor lángolva [a bibliában! nekünk, hogy: .nemzet, é b r e d j ! a ; ébredő, most bíborban nyugodni ké Szabadok vagyunk ; nincsenek miért az apák ezelőtt barmineznégy hogy mikor lesz megint egy márczius tizenötödike ? szülő nap. lánczaink! ő w e l küzdöttek; amit apostolaid Egy ajjászületési n a p ! A harmadik egy elégelt meteor. De minek is arra a kézre láncz, hirdettek, amiért történelmed ezer Egy vérué&üli diadal! És a többiek?? Azok a név amely azt ugy se tépné le soha! számra nőtt martyrokban, a z a nagy Óriások n a p j a ! telen czerek, milliók, akik akkor etelt; njitvák előtted A csatazaj, a kardcsörgés után nemzeti álom b Nőnek-e óriások ? ! mind félistenek voltak s ma már j ó volt az a keserves t i z e n e g y a mennyország kapni, csak be kell Teremnek-e névtelen félistenek ? ! i nincsenek ? ! esztendő ! A z megtanított bennünket, l é p n e d * : talán elkábulnánk a fénytől Támad-e uj Messiás ? ! Azokről csupán egy-egy sír vagy hogy a kar nemcsak kardra, hanem és Önként rohannánk vissza megdön getni a purgatórium kapuit, bogy Kél-e uj n a p ? ! az sem beszél. bilincsekre is t e r m e t t ; s az egyiknek Végig hasítja e a magyar eget Elvesztek, eltűntek legtöbben; zörejét épngy meg lehet szokni, bocsássanak b e ! s mi atomok meg sírjaikhoz sem za- mint a másikét. E z most nem volna lehetetlen! egy nj m e t e o r ? ! Reméljünk és várjunk!! ] rándokolbatunk el, hogy égő ajkaink Mnst már benn vagyunk a ke Mert tagadhatatlan az, hogy a kal lecsókolhatnók a dicső hamvaik rékvágásban. valódi függetlenség, a szabadság a S Z Á L A T SÁNDOR. ból nőtt pázsit h a r m a t á t ; bol kisír Negyvennyolcz márczius tízen- legóriásibb teher ; óriásibb á rabság hatnék fájdalminkat; honnét egy-egy ötödikén kivívott eszmék diadalt ülnek nál. A rabsághoz csak lemondás k e l . ; Fölhívás! , nemzetiátkot szívhatnánk magunkba: ma is. abba csak bele kell törődni; de a Keleti testvéreink érdekében! elültetni magzataink vérébe. Azt mondják, bogy boldog nem szabadság fönntartásához küzdelem A hazafiság jelszava: „hass, Nagyot is változott azóta minden! zet vagyunk. É s mi elég j ó keresz kell kifelé s nagy erkölcsi beleró. A nagyok kidőltek vagy lecsen tények vagyunk hozzá, hogy bele És igy tagadhatatlan az is, hogy ma alkoss, gyarapits s a haza fényre az alatt a boldogság alatt, mely derül". desültek. nyugodjunk.
TARCZA.
(848. Márczius 15.
6 . - m ^
' M
Voll lelkesedés, áldozatkészség, lest vér szereiét, bű ' b o c s á n a t , j o b b á g y h ű ség, bjnszereloru, b á t o r s á g s a z mind ezen az egy napon s z ü l e t e t t .
•ÍVX
Sötét, vak éj vata, esIUagtalaa: Yilaget ész. a kor aesi hlate széf: S a szslgaság kerasxtre vonta i l , KI Sdrre keltat Jatt a szsot i g é t —
A 3 1 év elólti n a p o k dicsősége n e m m e l e g í t i m á r s z i v e m e t ; d e az e r e d m é n y a ; hideg ö n b i r á l ó előtt is ö r ö k k é n a g y m a rad: „a c é p f e l s s a b a d i l á s e . a j o b b á g y s á g alól.*
Kést őri a test; de kaja, a szellem él! Mint aessiáa dlcíön feltámaJott — f"'iyllt s s i r . . . kiszállt az öntudat S Télismeré a feayt. az áj aspet
A z é r t n e beszéljünk arról t ö b b é , bogy szép, r a g y o g ó , díc»ö n a p volt M á r ; csiua 1 5 - i k c : i s m e r j ü k el, boga. s z ü k s é g e s n a p volt ! *
Lehullt a p o r . . . . s s t i n t a , köz-jogelv Hevén az cabert szzá tzostelé. — Z*izió. kereszt, szabadság, győzelem atlnd atpre vári, s népet élteté
S z ü k s é g volt e g y n a p r a , m e l y félre taszitsa a t ö r v é n y h o z á s ó c s k a k l e p a i d r á j á t , s e g y lökést adjon aa i d ő n e k , m e l y » nemzetet évtizedekkel előbbre viszi. Szükség volt, hogy r ö g t ö n , r e n d k í v ü l i n y j l v á n u l á s á l t a l szakítson a nemzet a m a i t bal f o g a l m a i v a l , h o g y e g y s z e r r e jus son e r e j é n e k t u d a t á r a . E l é l t e állt a g a Ücziii példa, h o g y m i r e képes e g y el n y o m o t t n é p , h a a z t a z abaoluiiamua v é res eszközéül a k a r j a b a s s u á l n í , A lengyel g y á s z a mult é v t a n u l s á g a volt a nem le h e t e t t tudni, hogy u g y a n e z a> h a t a l o m enged-e még egy évet a m a g y a r nemzet nek a d e l t b e r á l á a r a ?
S tnidfin s hy-naus zengte rég, hogy at latsa, keiéa a ton-ásybea egy vagyunk. A zssrask ölyv, e ealHegá pokol Reaak ütött; hogynines szabad szavunk! Ea folyt s na/ez, i s f.tyt s vérözön; Hordád te >t, hazam a U-iuakat, Híg átkodoa szatzáxsl föltétel; 8 tavaszra nyílt a szív, a gondolat
keszthelyi Iparos tanulók Iskoláz t a t á s a ügyébenTekintetes városi hatosig! Sokan és sokfélekép hangoztatják a bajokat, m e l y e k as ónálló m a g y a r ipar f e l v i r á g z á sát a k a d á l y o z z á k . Magánkörökben u g y , m i n t s a j t ó b a n t á r g y a l j á k az ezen bajok m e g s z ü n t e t é s é r e a l k a l m a s a k n a k véif esz k ö z ö k e t . I p a r u n k és evvel együtt iparos középosztály n a k felemelésére ajánlott eszközök s o k f é l é k . N é m e ' y e k az iparos közönség ü d v é t e g y e d ü l felaobb fiatalom tól, a t ö r v é n y h o z á s intézkedéseitől v á r j á k . S v a l ó b a n nem l - b e t tagadni, h o g y némely kóros kíoöveseket, melyek a z ipar egészséges fejlődését és annak mégis", moaodását h á t r á l t a t j á k , sem e g y e s e k n e k , sem t á r s u l a t o k n a k n e m áll hatalmában orvosolni é« teljesen megszűnte mi. H a n e m az is igaz, bogy hazai iparunk fellendülé s é t előmozdító t é n y e z ő k között o l y a n o k is v a n n a k , m e l y e k n e k röglón való a l k a l m a z á s a m a g á t ó l a társadalomtól is f ü g g ; s e k k é n t a z o k n a k minél több belyeo v a i ó é l e t b e l é p t e t é s e m á r e g y - e g y négy lépes a m i n d n y á j u n k á l u l ó h a j t o t t ezét felé. É s ezen ö n m a g u n k t ó l is megteremthető esz közök e g y i k l e g f o n t o s a b b i k a : a i i p á r o s tanulók folytonosés magasabb f o k u i a k o l á z t a t £ a a . Ismeretes, hogy az i p a r m a g a s f o k á n álló n y u g a t i a z o m s z é d a i n k n á l a legelsóbb teendúk egyike volt — e g y e b e k között — a képzett éa műveli munkások nevelése különböző n e m u és alsó m e g felsőbb fuku i p a r i s k o l á k b a n . I g a z s á g t a l a n s á g volna u g y a n t a -
fogom önöket kartácsollatni'!" tárgyában e g y össze föltétele. h o g y a s a j t ó s z a b a d s á g k ü l d ö t t s é g e t i n d i t meg B u d á r a a h e l y K i á l t á a viléz alezredes. E r r e é n a z t m o n d á m nekí. .Azt t a r t ó t a n á c s h o z , a nép k i v á n a t a i n a k tol m á c s o l á s á r a . D s a h h o z a z ü l d ö t t s é g h e z teheti Ön, h a n e m ha mi kiejtjük a ke zű ok bűi a hárorosti:Jí: zászlót, a k k o r hasaezer ember csatlakozott. m a j d j ö n u t á n u n k má>, a k i a veres zász D é l b e n e g y l e v e l e l k a p t a m , m e l y lót emeli fel.* S azzal m e g m u t a t t a m n e k i nek e g y kiszolgált császári liszt volt a l á a k a p o t t h a d i t e r v e t . í r v a , ; k é s o b b szomorú e m l é k e z e t ű alak, A becsületes fótúzt azt mondta mint h í r h e d e t t feladó — n t o l j á r a ö n g y i l ennek f e l o l v a s á s á r a , hogy . e s nem t r é f a * D e nem m e n t ez olyan s i m á n . k o s ) ebben/áz volt v e l e m t u d a t v a , b o g y s aztán ő k e z d e t t el b e n n ü n k e t k é r n i , Hú'seseroyi n é p t ö m e g h u l l á m z o t t a s általuCK c s i n á l t parapluieforradalom bogy caak vezessük h á t o k o t s n a n é p e t , P e s t u t c a u n , a s a j t ó tettleg leiszabadi Ha a s m é r s e m m i t . F e g y v e r kell a nép k e m a j d ő is r a j t a lesz, hogy semmi b a j s e lott, a n é p v e z e t ú k s a j á t k e z ü l e g n y o m t a t z é b e . O t t volt a z t á n e g y e g é t s s t r a t é g i a i történjék. ták k i a pesti 1 2 p o n t a t ; „mit k í v á n a t e r v . A j ö v ő éjen tis h e l y e n meggyúj E s volt B u d a v á r m á s o d i k v é r n é l m a g y a r n e m z e t ? ' s Petótí k ö l t e m é n y é t : tani a várost, a t á m a d t z a v a r b a n meg kuii b e v é t e l é n e k (először a t ö r ö k ö k f o g . .Talpra magyar, bt a h a z a ! * A v á r o s r o h a n n i a Neugebüudet, ott a g y e n g e l a l t á k igy e l ) genosís", melyhez a hadi h á z á r a seregló népsokeság K o t t e n b i l l e r helyóraéget l e f e g y e r e z n i , a s á g y u k a t el t e r v e t mi h á r m a n c s i n á l ' u k , K i t t e n b i l l e r , p o l g á r m e s t e r e l n ö k l e t e a l a t t m e g v á l a s s t á foglalni, a z o k k a l a K á r o l y k a s z á r n y á n a t ü z é r alezredes, meg é n ; bármennyire a köz b á t o r s á g r a fölügyel 8 bizottságot, rést töretni, a s t m e g o s t r o m o l n i . A s üllői i g y e k e z z e n e k is e k ö r ü l m é n y t a hiatorib e n n e v o l t N y á r y P á l t ó l S ü k e y K á r o l y i g k a s z á r n y a felfit t o r l a s z o k a t e m e l n i , a lo cosok agyonhallgatni. minden h í r h e d e t t n é v . A népnek tetszett v a s s á g elé tört ü v e g d a r a b a k a t hinteni, A d i a d a l t ö k é l e t e s volt, n emcsak a kezdet . É l j e n a forradalom I* K a p a a olass k a t o n á k a t h a r a n g t u r o s a í , egy f e l m e n t ü n k , d e viasza is j ö t t ü n k B u d a v á t á n k n e m z e . i s z i n ü z á s z l ó k a t , f e l k ö t ö t t ü k pár g e n e i a l í s t kezesül l e t a r t ó z t a t n i és a b a l k s r n a k r a a n e m z e t i szinü e i a l a g o k a t többi és s ' ö b b i ; bogy é n n e k e m a b a j á m r á b ó l , a a a a j t ó s z a b a d s á g o n kívül l e h o z tömlöcsbe ( a s e n y é m most is m e g v s n , még a k k o r szála mind a s é g telé állt b e l e . M é g t u k a s irodalmi m ű k ö d é s é é r t zárt a e n a p corollariumáut kíazabadig y ö n g é d k e z e k áltat e g y falevélre h í m a k k o r volt. I tott T á n c s i c s M i h á l y t . zett 184ij-sl r á m á b a t é v e ) d e mit l e
| z i t n e k j o g a van, a mí életének ' É s követelni ast e g y b a n g n l a g .
S az e g y h a n g ú k ö v e t e l é s sikerült, Mi t ö r t é n t az első . t a l p r a m a g y a r ! csak h a n g v o l t ; nem k ö v e t t e kiáltás u t á n ? annak a h a g y o m á n y á t ugy győzött; m é g i s diadal l e r m e t t n y o m á n . A s tudja már minden e m b e r , m i n t a biblia ! v e r , országgyűlés e l f o g á s a s t , a m i t a pesti | történeteket. De mit c s i n á l j u n k ennyi talpra közpiactok zászlóikra írtak, a a király a mit az országgyűlés e l j állított m a g y a r r a l ? A t a l p r a állt e m b e r - szentesítette, fogadott. I nek ellenlábasai is t á m a d n a k . 1
Márczius 15.
Javaslat a
-
3 hi visz-, viharban mégis elbokal. A szellem él, mely akkor tettre hitt — Kizd) bátorán; s z a b a d s á g éa I g e : Istea maga. kJ gyénl »egsegit — HAJGATÓ SÁNDOR.
gyünk
tovább?
K ö n n y ű más városnak forradalmat csinálni, t u d j a , h o g y mit tegyen ? L * g e l ő szőr is e l k e r g e t i a k o r m á n y á t , kőrQlreszi a p a r l a m e n t e t ; de hol v e g y ü n k mi kor m á n y t és p a r l a m e n t o ! , m i k o r a c a o c e l l á r u a k B é c s b e n v a n , a p a r l a m e n i Q a k pedig Pozsonyban ?
T á o c t i c a m a r a d t e n a p búsé, ő t h o a < Sietve hívattak Rottenbülerhez, tuk o l y a n diadallal Pestre, a m i n ő v e l a z még n e m ia közölhettem aenkivel a bor ! anguiok J L K á r o l y t L o n d o n b a , a f r a n c s i á k zasztó h a d i t e r v e t . O l t t a l á l t a m n á l a a tü [ I . Napóleont P a r i s b a , sőt a minővel c s a k zérség főparancsnokát Hadáról. A kis i Scbwarcs Gyula vagy Ssüágyí Virgil köposös ur saörayQ h a r a g o s képet ma I diadalmenetei a fővárosban baaoulitbat a t o t t , a s t m o n d t a , b e g y d be n e m ereszt I tők össze. olyan n a g y ttépe&kaasgot B u d a v á r á b a , A következő évforduló m á r D « b r e mint a mennyi bevonulni azándékoaik. összpontosítva. U bacankatja előttük a kaput. R o t l e n - | c r o o b ' n talált b e n n ü n k e t :
A n a g y óriás pedig, b a e g y s z e r fel V a l a m i b a i g ó hassSnsk s z i a ötlete biller G g y e l m e s t e t é rá, bogy ez n a g y b a j é b r e d t , tenni a k a r . lenne a k a p u r a n é z v e , m e r t a z t a k k o r j ' t', hogy I--! .'. M á r c s i u s 15-én v a l a m i A népbizottaág, hogy némi autoríSietni k e l l e t t : — éa a z t á n k ö v e rendeznünk bizonyosan betörnék. — „ A k k o r é n , m é l t ó ünnepély-', k e l l e n e telni e g y s z e r r e m i n d e n t , a m i h e z a n e m - s a t t ó t adjon a m o z g a t ó m n a k , e l h a t á r o z z , 1
HÜBZONKBTf 8DIK
S A L A I
ÉVFOLYAM annyi idejüket fogja a mestereknek igénybe venni a U a i t á t n á l és még egy szer a n n y i t éa j o b b a t p r o d u o á l t a t h a t n a k v e l ő k , mint eddigi Ügyetlen éa t ö b b n y i r e bárdolatban tanulóikkal. A j ö v ő b e n pe dig a s iparoa tanulók iskoláztatásából aton eredmény v á r h a t ó , h o g y azon k i m ű velt és öntudatos e z é ! : követő iparos nem zedék leazen a z önálló m a g y a r ipar fel virágzása n a c mrgaUpitOja.
gidai, hogy i p a r o j a i c k k ö t ö t t ís 1 « egy derék, értelmes át t a l á l é k o n y szellemű egyén akad, ki bárból is m e g á l l h a t n á a •arat H a n e m az ia i g a t , bogy a n a g y többségnek mind f e g y v e r e i mind á z a t o k forgatásiban v a l ó ü g y e s s é g e , m i n t á l t a l á nos műveltsége o l y a n o k , bogy egy csep pet sem biztatnak a v v a l a reménnyel,, hogy ily állapotban m a r a d v a iparinaink megállbassák a v e r s e n y t m á s . előbbre haladott orazág i p a r o s a i v a l - — E z e n szonmru körülmény inditá a n m . m. kir. kormányt éa e g y e s lelkesebb í p a r b s r á t o bat arra, h o g y — a m e n n y i r e lehet — már most, m i n d j á r t megletessék a j a v í tásra at első 1- pés az iparos polgárok szeli-oii képzésének emelésével ii>. E magasa.•í,':11jó1 i r á o y o z t a t o t t városunk figyelme M az iparos tanu>ók rendes i r k o l á z t a t á -
* A z albizottság v é l e m é n y e szeriül ezeu iakoláatalása az iparos l a n u k ' k n a k kivihető v á r o s u n k b a n , a kedvezőtlen a n y a g i helyzet . d a c z á r a ís, A k i v i t e l r e vonatkozó tervezett lóbb pontjait az ida ./•ala csatolt j e g y z ő k ö n y v tünteti fnl. E z e n pontok fölötti végleges megállapodások alapján k é s a ű l t a - / . a l a l t idezárl k ö l t s é g v e tési tervezet az iparos tanulók előkéaziiú osztályára é* %z alsŐ osztályra. E k é l első oaztály tervezetéből a t t i n ki v a n t ü n tetve, bogy az összes, n é g y o a z t á l y u ( e g y elókészitO és hárum o s z u i y ) tanl'ulyam f e a l a r l á a a mily n a g y össteget i g é n y e l n e évenkiot.
Az esen ü g y b e n k i k ü l d o l t ídeiglen-< búoitaág m e g b í z á s a és uissílása a l a p ján a i albítoltság al apos m e g v i t a t á s tárg ává lette esen intézkedés egéas mivol tál é s értÓkét. S b á r n y i l v á n való lott, bogy ily intézkedés életbeléptetése a n y a g i áldotaltal j á r ; s bár szem előtt lebegett várotuuk nem Igen k e d v e z ő a n y a g i hely zete: mégis a n n y i és oly fontos okok - n i . u k as Ügymellett, h o g y azt j a v a s o l ' juk, miszerint az iparos tanulók iskoláz tatása, mint v á r o s u n k i p a r á n a k és iparos polgártársaink ü g y e s s é g é n e k , általános műveltségének emelésére e g y i k l e g h a t h a tósabb eazköz, életbeléptetteasék. Mert éten intézkedés é g e t ő szükséget pótol, meg ki is v i h e t i .
Biir a i alaptervezet egyes pontjai nak me^okulása a font j e l t e t t j e g y t ő k ö n v ből ki ünik, mégis nem látszik telesleges nek megemlíteni, hogy az egész t e r v e z e t az ideiglenes bizottság u ' a s j i á a á u a k és hrly béli v i s z o n y a i n k n a k Sgyélembevételc mellett k é . z ű t t . A z - r t az e g y e s , főbb pontok fölvilágositására s z a b a d legyen e g y e t - m á s t fölemlíteni. N e v e z e t e s e n :
A tanitói tsszteletdijak m e g á l l a p í tásánál a minimumból >ndultuak ki. E g y Nem lehet s z á n d é k u n k b a n a t e k i n egy tanítási óráért egyelőre 5 0 — 5 0 o. é r megajánlani. tetes városi h a t ó s á g becses figyelmével lékii k r a j e z á r t j a v a s l t u n k t i tatáéira a í g y nem is lehet ^feladatunk Még igy >e, h->gy elóetör minél kevesebbe elősorolni m i n d a t o n o k o k a t , m e l y e k a m a s k e r ü j ó n a t a n í t t a t á s ; t o v á b b á , bogy i p a intétméDy telállitáaát s ü r g e t e k . Mindazon ros p o l g á r t á r s a i n k a t a hali ó r á k s z á m á által kötelességünknek t a r t j u k legalább • val el ne riasszuk az üdvös i n t é z m é n y rámutatni, hogy az ezeu intézkedésre h o j p á r t o l á s á t ó l : e g y - e g y o s z t á l y r a h e t e n k í n t
zandó áldozatokat n a g y mértékben m ú l j a 6 — 6 tanítási ó r á t ' ajánlottunk. Tebái majd főiül a z abból v á r o s u n k r a és á l t a l á e g y g y e l kevesebbet, mint a m e n n y i t a ban iparosainkra b á r a m l a n d ó haszon. miniszteri t a n t e r v előír. A z évi t a n f o l y a m t a r t a m á n a k m e g Ei intézkedés szükségességének megokoláaira m i n d e n k i elölt, kí ipari s t a b á s á n á l meg azon elvből indult ki a s állapotunkat a külföld — ide s z á m í t v á n albizottság, hogy v á r o s u n k b a n s z i n t ú g y , Ausztriát ts i p a r f o k o z a t á v a l összehason mínt m á s provincziális kisebb v á r o s o k lója, elégséges leszen e l m a r a d o t t voltán- ban az iparos nagy része mezei m u n k á v a l kai fdlboxni. S h a hozzá veaszük : hogy is foglalkozik s u g y tanulóikat n y á r o n át a jelen ker c u h urálii n a r c z á b a n c s a k azon eietleg mezei m u n k á r a is használ h a t j á k . Bemset t i á m i i h a t megélhetésre és önálló- Azért az e g y - e g y évi tanfolyamot o k t ó b e r Ságra, mely legtöbb eszközzel rendel ke- — április hónapokra j a v a s o l j u k kiterfessaik siellemi'és a n y a g i j ó l é t é n e k kiküz- tetni. E b b e n leli m a g y a r á z a t á t e g y m á s i k désére és f o k o z á s á r a ; mely tehát kellő j a v a s l a t u n k is, melynél fogva a t a n f o l y a m 1383/84. üsathangbao neveli g y e r m e k e i t n e m c s a k j esetleges m e g n y i t á s a a j ö v ő , s g s t d a t á g i és t u d o m á n y o s , hanem az tanév elejére h a l a s z t a t n é k . ipari es kereskedelmi léren i s : a k k o r A tanszerek és dologi kiadások bitoonyira c s a k ó h a j t a n u n k kell, hogy a mégha ározáaáoál most kezdőiben c s a k is j-len iparos n e m z e d é k minél olóbb auké- a legszükségesebbekre lehetett k i t e r j e s z ptztessék a n a g y v i l á g v e r s e n y r e . kedni. C z é U z e r ü n c k és k í v á n a t o s n a k lát szott r á m u t a t n i a m ó d o k r a ís, m e l y e k szerint a z iparos tanulók iskolájának feot a r t á s á r a szükséges évi összeg beszerez hető volna, [ t t természetesen a majdan szervezendő r e n d i s íparbizotttág feladata volna minden k ö v e t m e g m o z d í t a n i és minden i r á n y b a : egyeseknél és t á r s u l a
De ezen intézkedésből a közjóra származandó haszon ii a n n a k m e g t e r é m téie és tuvább v s l ó á p o l á s a mellett szól. Iparosaink c s a k h a m a r közvetlenül ma guk fogják tapasztalni, hogy tanulóik mennyit n y e r t e k — becsben. A t o k g y o r sabb feifigási k é p e s s e g é n e k és k é i ü g y e s scgéoek íejiődJse és lökélelesbülése fél
toknál oda hatni, hogy az i l l e t i iskola a v á r o s n a k l e h e t i l e g k e v e s e b b zaegterheltetávévol, a d o m á n y o k és évi államsegélylyel t a r t a t h a t n é k fon E z e a az alapon és ernyedetlent!] m ű k ö d v e aztán remélni le het, h o g y ezen Üdvös ínlóakadés v á r ó s u j k b a n ii szilárd g y ö k e r e t v e r é« m e g hozza g y ü m ö l c s e i t . I p a r n a k emelésére ily hasznos eszközzel bírván, városunk is meg h a t h a t ó s a b b a n kösremüködbe'nék azon óhajtandó-czél e l é r é s é r e , h o g y ked ve* hazánk mielőbb kiemefkedbecsek a kizárólag íöldraivelő jellegű államok s o r á ból és fölemelkedhessek az iparo* es ké m k e d ő á l l a m o k díszes sorába* Mi, a d j a I s t e n , hogy mielőbb megvalósul hasson !
míg a légsz'szszeli kerül.
|
B i z o n y n a g y á r a volt e n a p n a k ! D e a gyÖselem, mit meghozott, m é g e n a g y á r n á l is n a g y o b b . E naptól s z á m í t j a felszabadítását a m a g y a r nép. A ' d v a fegyen a z o k n a k h a m v a , kik e nap d i a d a l á é r t áldosatul a d t á k oda magukat. JÚKAI
Keleti
világítás 1 1 , 7 7 1 frtba
Kórházak v i l á g í t á s á r a ís előnyös n e k t a l á l j á k at elektromos fényt éa a bécsí k ö z k ó r h á z b a n hordozható l á m p á k k a l t e s t n e k kísérletet. V á r o s o k ntezai v i l á g í t á s á r a a V a sárnapi Újságban lerajzolva matattaiik be e g y legújabb t a l á l m á n y , mely ugy lát szik tul fogja s z á r n y a l n i m i n d a t t , a mi eddig a l k a l m a z t a t o t t é t valóságos nappali v a g y l e g a l á b b is teljes holdvilághoz h a sonuló f é n y t képes á r a s z t a n i . U g y a n i s eddig abból indultak ki a feltalálók,bogy a t u l s á g i g erós fény v a k í t ó hatását kisebb l á m p á k r a elosztva m é r s é k e l j é k , mi által a s e l e c t r o m o s fény hasonlóvá tételeit a légssessvilágításhoz éa ennél sem j o b b sem olcsóbb nem lett v o l n a : most á t l á t v a , h o g y e g y igen erős fényforráa olcsóbb és u : c t a i v i l á g í t á s r a e t ó c y ö s e b b is, mínt
1
Márcsiua 1 5 - k e t e g n a p ( h a r m í n c z negy év előtt,) és ma, ( h a r m i n c z n é g y Óf utan !) A kezdete m a g a s k o m i k u m , a v é g e mély t r a g i k u m . E g y csoport g y e r m e k , ki beleksp s a sors g é p e t e l é b e , e g y c»apat poéta, k í politikái o n a á l , • a a t a a Űa u r a i • osa'.aléren elesott bősöknek, koszorúzott alakok a bitófa n. Ki m é g is dicső nap volt e s t Mert s népei ez i s t b a d i t á f a l ; a a nemzet mil lióit ez tette h o n p o l g á r o k k á , a v e r e j t é k ü k által á l t a t o t t (Öld U r a i v á . Minden butakalász, melyet M a r y a r o r s s á g földe t e r e m , - 1 8 4 8 . Máxcaius tiifiaöttdikéaek e m l é k é : dicséri, a hogy
.sok spró lámpa, a t á l u l akarják a va kító hatást megszüntetni, h o g y n a g y m a g a s s á g b a állítják a l á m p á t és o n n é t a l ó a y szórd Ifikor által m é r s é k e l v e osslatík szét a k í v á n t i r á n y o k b a . I g y végre o d a jutunk, h o g y e g y e g y v á r o s k i v i l á g í t á s á r a elég lesz e g y világító t o r o n y .
Az értéktőzsde. in.
A. erlékiózsde berendezéseit e esí men k ö z l ő . ' k é t c v i k k e m b e n lőbb v o n á saiban m •gtsia.ertettem e lap tisztelt o l v a sóival, Síúkaégeaaefc t a r t o m m é g a s ott folylaiott üzlet természetét sokoldalú ki növéseivel, — a m e n n y i r e aat e g y czik A j á n l j u k a j a v a s l a t u n k b a n foglal kérőiében lehet r ö v i d e n s t e l l ő s t e t n í . t a k a t a tekintetes városi hatóság becses A z é r t é k p a p í r o k á r f o l y a m a i t l e het ügyeimébe! K - l l K e s t l h c l y e u , I 8 S 3 . évi m á r . m o n d a n i , m í n t általános s z a b á l y azon a r á n y a i s b á l y o t x a , a melyben a k í n á lat czius 4 - é n t a r t o t t albizottaági ülésünk a kereslethez áll Mennél n a g y o b b a k í ből. — nálat v a l a m e l y papiraemben, •— a n n á l Az albitoLlság m e g b í z á s i b ó l : i n k á b b c s ö k k e n i k á r f o l y a m a — éa m e n UDVARHELYI GYULA, nél n a g y n b b keresletnek ö r v e n d a s , — albizottsági elnök. annál m a g a s a b b árt kell a v e v ő n e k é r l e adni. Eznn általános szabály mellett a a o n Az elektromos világításról. Oan Igen sok m e l l é k k ö r ü l m é n y befolyá solja a t é r t é k p a p í r o k á r f v l y c m a i ' . — A A , G a t d a a á g i M é r n ö k " c a i m ü szak pénznek é r i é k e , politikai viszonyok, idő* l a p k i m u t a t á s t kösöl azon electromos vi j á r á s , e g y i k v a g y m á s i k vállalatot é r lágítási bérendezéackrőf, m e l y e k e t a hasai d e k l ő Üzleti m o z z a n a t o k , e g y e s k l i k k e k t i . ü i féle g y á r eddig létesített. I l y e n e k : m a n ö v e r j e i , a s u r a l k o d ó hangulat, a k ü l a azlalinai a d b á n y a , a reaictaí v a s h á m o r , földi t ö i - d e k hangulata stb. mindmeg a budapesti e l e v á t o r éa Gizella malom, annyi t é n y e z ő k , m e l y e k a mi é r t é k p a Schwarts István gőzmalma Egerben, pírjaink á r f o l y a m a i n a k a l a k u l á s á r a d ö a t ő Koseotbal g ő z m a l m a N a g y v á r a d o n , a .M befolyással b í r n a k . d u s a nevü L o y d gősöa és a trieszti L o y d ríj é p ü l e t e . •> Mindezen f a k t o r o k különösen n a g y azon é r t é k c z i k k r o , Szeged u t c z á i n a k és u j s z í n h á z á n a k befolyással bírnak világítása •argyábao a városi k ö z g y ű l é s m e l y e k a külföldi tőzsdéken ia k e r e s k e n e g m » r . i . ' . l a g á t v t W g i t á a mellett, te d é s l á r g y á t k é p e z i k . E s e k n e v e z t e t n e k k i n t v e , hogy a v á r o s n a k a légszess-vilá internationalia é r t é k e k n e k és k ö a t ú k l e g gító t á r t n lattal régi szerződése v a o , m e i y ne vezetése bbek az oaztr. és - m a g y a r hitel osztrák államvasút, még 1 2 é v i é é r v é n y e s . H o g y a t o n b a n az b a n k r é s z v é n y e k , elektromos fény o r r m á r olcsóság dol A e g l o b a n k , B a n k r e r e i o , e b . r é a s v é n y e k a m a g y a r 4u",'„ os g á b a n is kiállja a versenyt a légszeszszel, és e t idő szerint árfolyamára bizonyítja a folytatott ' á r g y a ' á a , mely a r a n y j á r a d é k is, m e l y n e k Franciaor steriii i S z e g e d v i l á g í t á s a e l e k t r o m o s f é n y igen n a g y fontossággá) bir nyel as E d i s o n t á r s a l a l a j á n l a t a ' szerint szág pánzügyí h e l y z e t e , — m i u t á n F r a n é v e n k i n t 1 7 , 4 2 7 írtba, a G a n z - g y á r a j á n c i a o r s z á g b a n n a g y m e n y í s é g v a n belőle [helyezve. l a t a szerint 14,&t>7 frtba k r r ü H volna,
DebreczenbeD (odakinn . a h a v o n * épen a néphit tzc'ÍDt mioden e g y e s b u t a s z e m .Patront rendezték a t t j a v á b a n K l a p k a , G ö r g e y . h e g y é r e oda van n y o m v a a Dembinszky. P e r e i é i , D a m j a m c * és m é g Huog-triae* szent kepe. A nagy e s i m o nagy áldozatokat valami 1 8 0 e z e r h o n v é d fíu !) Az indít ványra Pálffy A l b e r t azt a t ötletet követelt. S o k a t veeilettQok vérben és v a mondta: . h a m e g a k a r j u k ünnepelni! g y o n b a n . D e a vesilességek l e g é r t é k e Márczius 1 5 ét en famille, c a u k j u k b e ! n y e b b i k e : e l t e m e t e t t n a g y férfiúink. Tsuciica M i s k á t . * — S z e g é n y j ó ö r e g j Széchenyi I s t v á n , T e l e k i László. barátom, d e r é k becsületes hsiafi v o l t N y á r i P á l , politikai nagy f á j d a l m a i k eU miadig. tele j ó szívvel, j ó a k a r a t t a l ; de viselhetlen t e r h e a l a t t t ő n e k essze. S z e fátuma volt, h o g y igen furcsa ötletekkel mere, B a j z a , lelkük s í é (bomlásával é l ő i tudta mindig kifejezni f á r a d h a t l a n honfiúi, tek m e g testi h J á i u k a t . Pelőfi l á o g l e l k e buzgalmát. és V a s v á r y hooszerető szive ismeretlen K i i t t a m é n azt a s e r l e g e t egészen, a . csatamezokön t ű n t e k cl kortársaik k ö z ü l ; budap-^tí m á m o r i t ó habjatói k e z d v e a M á r c z i u s 1 5 - Í k i nap ifjai közül legtöbb ptnaszatlan keserveit megnyugtatta már egész a világosi seprűjéig. a í r b a n ; m a r t y r j a i n k n a k síremlékeit A világosi s ö t é t é j s z a k á n egyült volUm N y á r i v a l , C s á n y i v a l , éa Kiss K r - faragja m á r a s utókor, a B a t t h y á n y i L a j o s n a g y alakjára suttogva mutat a o a k a t j . noVel: egy s z o b i b a n h á l t u n k . — Mi el v a g y u n k v e s z v e , m o c d a teni tudó i v a d é k : elmúlt a f é n y n a p o k Nyáry ; -Magyarország c l b u k o l t . D e a m i t hivatott a l a k j a , I s t v á n nádor elfeledve, s táriadalati téren k i v í v t u n k , a n é p f e l t t a - huszonöt é v ó t a van élőn e l t e m e t v e egy napoknak. bsdháta, a s Örökké f e a o (og m a r a d ó i s koronás a l a k j a a Márcziosí V-ik Ferdinánd király. mi nem hiába v e s t t ü n k e l ! É t ez Márczius 1 5 - i k é n e k az em léke. ÉI5 e m l é k . T i z e n ö t millió e m b e r szive tartogatja a s t . I l a r m i n c m é g y é v ! K i m o n d a n i is sok, hit még á t é l n i ! H á t m é g u g y átélni, a bogy mi é t i ü n k ! A n n y i országos c s a pás, rémület, iszonyat, k ü z d e l e m , hiu re mény, kétségbeesés, elfásulás, ú j r a é b r e dés, újra lefekvés, veszteség, m e g p r ó b á l ta lás utáni
MABCZIÜ8 15-én 18ÍS.
K Ö Z L Ö N ?
MÓR.
testvéreinkről
(I. A bokoTinsi magyarok ) (Folytatás.) Azonban a i S . a a á a a d olaő t
r o z t a a székely h a t á r ő r e z r e d e k felállítá sai. T e r v é t B é c s b e n helyeselték s leg g y o r s a b b a n á beszterczevidéki oláhokkal boldogult, k i k e t m é g 17G2 ben fölfegy v e r z e t t . N e m m e n t ily g y o r s a n a dolog a s z é k e l y e k k e l , kik idegenkedtek alló. hogy nemzetük egy része, á l l a n d ó a n k a tonai l á b r a helyeztessék, Bukuvr kori Bécsből veit p a r a n c s o k tolytái á i i ó s z é k e l y e k k e l szemben fenye g e t é s e k b e ! n y ú l t , mík c s a k n ö v e l t é k ai egyenetlenségeket. H i á b a j á r l a k , keltek a „ h i v a t a l o s * és , u e m h i v a t a l o s * szemé lyiségek a székely nép k ö s t , h i á b a c s á b i t g a i t á k az uj intézmény elfogadására, hasztalan j á r t L á z á r I m r e , mínt a székely nemzet követe a bécsi u d v a r n á l , h o g y » viszonyokról h e l y e s tőivilágosttásokat t d j o n és előterjessze a székely nemzet kívá n a l m a i t B é c s b e n nem h a l l g a t t a k a szé kelység k ü l d ö t t é r e , a bécsi k a m a r i l l a hü szolgája Bukovr pedig zsarnokoskodni és k e g y e t l e n k e d n i kezdett s 1 7 6 4 - b e n erő s z a k k a l oldotta m e g a kérdés*. I g y tör ténr, h o g y a két é v í g t a r t ó bizonytalan aág a l a t t e g y i k v á n d o r c s a p a t a másik Után költözött ki, a löbb ezer c s a l á d Mol d ó v á b a m e n e k ü l t , s különösen a „ T a i r o s és Taazló p a r t j a i n * telepedtek meg, fij v e s z t é s r e ítéltek pedig Moldva bela'ibb részeiben k e r e s t e k menedéket. A kíván dorlás e l l e s k e s - r v e s e n panaszkodott a székely közÖceég a k i r á l y h o z intézett föl 'rátában..
A t ó t s d e véghetetlen szeszélyes — é s egy e» u g y a n a z o n t é o y r ö v i d Vd.í a l a t t egeszén ellenkező h a t á s t tud r e á előidézni. G a m b e t l a b e t e g s é g e feletti b i r e k folytán p í l d . a tőzsde m e g l a n y h u l t , — Q a m b e l t a rosszabbul lesz, — a tőzsde m " g n y u g - _ Stik és a z á r f o l y a m o k m e g j a v u l n a k , — G a m b e t l a á l l a p o t a j a v u l ó félben v a n , — a tőzsdén baisse áll be, — m a j d m e g i m jelzi a t á r i r ó . h o g y G a m b e t t a ismét rosszul van, — mosl meg azért eanek a papírok, Gantbelta m - g h s l l ; — ebir megint j a v u lást i d é z elő. Ezen egv mással homlokegyenest ellenkező b e n y o m á s o k onnan e r e d n e k , a m i n t a tőzsdét v e t e t ő k é l p á r t , — a hansae és a b u s s e p á r t é r v é n y e s i t i ma g á t , t. i. m e l y i k erÖaebb a m á s i k n á l , — a szerint e m e l k e d i k m a j d az e g y i k , ,—.. majd a másik párt túlsúlyra. I g e n jellemző T u l a j d o n s á g a a lőza d é n e k a z , hogy a b e k ö v e t k e z e t t t é n y e k soha nem idézik elő azt a hatáat, m i n t a k i l á t á s b a n l e v ő k . A tőzsde a j ó t és rosszat e g y a r á n t előre e a c o m p t i r o z z a és r e n d e sen m i n d k é l e s e t b e a tul ozokott lőni a ezóíon. H o s s z a b b idő ó t a pld. n y o m o t t a h a n g u l a t azért, m e r t fél a tőzsde a pénz m e g d r á g u l á s á t ó l , — fél alidl, b o g y B e r lin v a g y P á r í s felemeli a h a m a l U b o t . A pahirok e g y r e c s ö k k e n n e k á r f u l y a m a i k ban és midőn a t á v í r ó c s a k n g y a o m e g hozás a fett hírt, — a z rögtön á r e m e l k e d é s e i üdvözöltetik. ( E l ő f o r d u l t . ) No m e g a z e g y e s k l i k k e k mauőverjeí, — hausse és b ö e s e eonsortiumok m e n n y i féle módon h i n t e n e k port a m i n dig hiszékeny é a a a j á t k á r á n okulni s o h a nem a k t r ó n a g y közönség szemében.
Az u r a l k o d ó h a a g u l a t o t a e m szabad k i f e l e j t e n e m , m e r t ez ia sokszor igen s z á m b a veendő tényező a s p e k u l a t i o a á l . H a igazi H a u s s e , — T e n d e n z , — emel kedő Irány u r a l k o d i k , a k k o r b i s o e y a tőzsde s o k s z o r a s e g y s z e r e g y ellen ía v é t k e z i k és f e h é r n e k t á l j a m é g a f e k e t é t is. A neki b ő s t ü l t h a n a s e - n a k semmiféle á r f o l y a m a-ra m a g a s éa e l é r h t t t e n , — v a l a m i n t b a beáll a baíase i r á n y , h a viaszafelé s t a l a d a k e r é k , — a b e g y t ő l l e é r v e a t e g y e n e s talajon is t o v á b b sza belértéke K e v e s e b b e s é l y n e k v a n n a k k i t é v e lad m e g és a p a p i r o k reális i lisslán helyi é r d e k ű p a p í r o k á r f u l y a - m o m e n t á n é g é s i e n figyelmen k í v ü l h a m a i , m e l y e k n é l a t internatiunálit p-:_ii és g y a l i k . politikai v i t t o o y o k oly g y a k o r i és n a g y A z előre nem s z á m í t h a t ó éa v á l t o mérvű hullámzásokat előidézni nem z é k o n y politikai e s e m é n y e k e t m e l l ő z r e szoktak. a z utóbbi é v e k b e n m e g f i g y e l t éa a tőzs idossukonkéai Méltán hasonlítják a tőzsdét s i k a m d é r e befolyást g y a k o r l ó lós p a r k e t h e z , m e r i ha v a l a m e l y űslelnél visszatérő t é n y e z ő k g y a n á n t a k & v e t k e . hát b i z o n y á r a a tőzsde üzletnél k e l l T ' - - ' . sorolom fel. e l ő v i g y á z a t o s éa ó v a t o s n a k tenni, hngy a (Folytatása következik.) állalkbzó , f e l r e ne c s ú s s z é k " , el ne essék." A leghelyesebb okoskodás nem índíg v e t e t czélhoz a tőzsde üsletnól éa h a v a l a k i a tőzsdén logikát keres, bizony sokszor h i á b a teszi. Igaz, bogy a reális i i . t e r ű kombinatío végre érvénye sülni fog, d c e t a l a t t s o k m á s tényező egévzen m á s fordulatot a d a z üzlet m e n e tének, mint azt helyes számítással e l ő r e látni lehetett v o l n a .
Régészet
F o l y t a t ó l a g a Z a l a i Közlöny 1 8 8 3 . 2 - í k s z á m á h o z , ismét m e g k e z d ő d ö t t a mull őszazel f a g y o s idő m i a t t e l h a g y o t t c s a b - r e n d e k i ásatás, m e l y az első napon a P e r s o v i c s féle szŐHő a l j á b a n eszközöl tetett. M i n d j á r t a t első á r o k k i á s á s a bizo n y í t é k o t n y ú j t o t t a r r a h o g y ítt, ismét é r -
m . r a k k o r is l a k t a k m a g y a r o k , midőn Bukovina E r d é l y országtól elválasztva Moldvához k a p c s o l t a t o t t ; Ausztriának csak 1 7 7 7 - b e n engedte á t a t ö r ö k . Az erdélyi k a t o n a i k e g y e t l e n k e d é s elől B u k o v i n á b a n letelepedett s z é k e l y nemes c s a l á d o k később még m á s s z é k e l y s z ö k e v é n y e k k e l is s z a p o r o d v á n : égyült b é t m s g y a r falul a l k o t t a k a. m . A n d rásfalva, Boldogfalva, Hadikfalva, F o g a d j isten, I i t e n s e g í t s , J ó t s e f f a i v a éa M a gyarfalva községeket.
k e l y kiejtéssel a c s a k e g y - k é t oláh szó v e g y ü l t n y e l v ü k b e , mit a t o i á h n y - l r t ú l s ú l y á n a k , s a n n a k lehet betudni, hogy mioden oldalról o l á h o k k a l vannak kö- r ü l v é v e , s sz&kség e s e t é n , a k i a német n y e l v e t nem bírja, c s a k i s az o l á h s z ó v a l bolgogulhat. B á r n é m e t n e m z e t i s é g ű alig v a n több, m i n t m a g y a r , a m á s n a g y rész pedig o l a h o k és r u s z a y á k o k b Ó J áll, a k ö z i g a z g a t á s minden á g a n e m e t és a tör v é n y s z é k e k előtt c s a k i s n é m e t ü l m e g y linden írásbeli dolog, a a falusi j e g y z ő k indenütt, még a m a g y a r falvakban i . E g y ideig m é g némi összeköttetés ben voltak erdélyi s z é k e l y v é r e i k k e l , m é g n é m e t e k . sokáig e m l é k e s t e k 5*i t ű z h e l y e i k r e , Örökre A z osztrák tudja, m i k é n t k e l ! e g y elhagyott h a j l é k a i k r a , j a v a i k r a , b á t r a á l l a m o t sservezni I E kis p r o v i a c s í á j á b a n h a g y o t t r o k o n a i k éa b a r á t a i k r a , a a p á i k ( a n é m e t , m a g y a r éa l e n g y e l nemzetiségek szent nyngh- lyére.. Hanem lassankint e g y ü l t e a e n ia kisebbségben v a n n a k ) az homályba vészeit a tesvéri k ö t e l é k , a Oláhok éa a r u s z n y á k o k képezik a n a g y messze t á v o l válaszfalakat vont közibük, t ö b b s é g - ; , h a n e m a z é r t n i n c s m i t ó ) tar a t otthon h a g y o t t t e t t v é r elfeledte a hon- tani a bécsi k o r m á n y n a k , m e r t h i v a t a l lalan, idegen földön bujdosó t e s t v é r t , a nokai a tulaágig m e g b í z h a t ó k — bárha v é g r e nem m a r a d t e g y é b h á t r a az Sai mind nem is sült n é m e t e k , de a z é r t a v é r k ö l e l é k b ó l , m í n t : a közös név é s az n é m e t n y e l v e t j o b b a n t u d j á k ót í r j á k , emlékezel'.... m i n t a n y a n y e l v ü k e t , — s aztán résen áll A b u k o v i n a i h é t m a g y a r falu mindig a r a a n d á r s a g , m e l y l y e l a v á r o s o k közül k e t l Ő : B o l d o g f a l v a és M a g y a r éa a f a l v a k kelletén tul b o l d o g i t v á k . N e m falva elpusztultak. M a m á r c s a k 5 t fa it fél itt az osztrák semmiféle n e m z e t i luban l a k i k m a g y a r s á g . C a - r n o v i t z , R a - ségi k é r d é s t ő l . Az o l á h , r u s z n y á k , m a g y a r dautz, S e r e t b , S i o c s á v a és K j m p o l u n g ót lengyel falusi i s k o l á k b a n a n é m e t n y e l v anya városok c s e k é l y számú m a g y a r j a i : n e m ép oly köteles t a n t á r g y , m i n t a s e m i i i v e , k i k e t a germániaatid v a g y a n y e l v , s a s t a c s á s z á r m i n d e n bUs^gee lengyelség és olahság j o b b á r a már el alattvalója todja, (bármint kaczérkodik ís oláh és r u s z n y á k a m u s z k á v á ! ) , h o g y nyeltek. m é g a v é g r e n d e l e t is c s a k n é m e t ü l hite H a d i k és A n d r á a f a ! v a k b a n éa Isten les. A felsőbb t a n o d á k b a n , b á r jobbára segitaben tisztán m a g y a r o k l a k n a k , n é n felekezeti v a g y o n b ó l á l l n a k , f o s a , a t a n ién minden idegentói — k i v é v e e g y - k é t n y e l v mégis n ó o ; ; ' . , a c s a k u g y tanítják zsidót es a császári c s e s d ő r s é g e t . F o g a d j az o l á h n y e l v e t ( a r u s z n y á k r ó l tudomást íslenben éa J ó s s e f f d v á b a n m á r o l á h o k a t ae v e s z n e k ! ) m i n t b á r m i m i s idegen ía találni k i s e b b s z á m m a l . E a é t f a l u b a n n y e l v e t S a 1 8 0 e z e r n y i oláh és 2 4 0 l e g k e v e s e b b a m a g y a r s - í g , alig k é t e z e r e z e r n y i r u s z n y á k nép m é g moczexani e g y ü t t v é v e , d e a z oláhok m é g k e v e s e b sem m e r , m e r t a bécsi k o r m á n y b ö z í g a s ben v a n n a k , a ItUtÖaoeeri Jótaeffalvic g a t á s i p o l i t i k á j a k é r l e l h e t l e a , a holmi tölévről é r r e f o g y n a k , b á r í l l é v t l z e d e k előtt jajduláa s e n k i t aem ijeszt m e g A ki a többségben v o l t a k . n é m e t n y e l v e t nem birjs, a s t m é g h i v a A bukovinai msgyaraág erőteljes tal azoigának sem veszik föl. l í s t l a f a j , n e m z e ü a é g é n e k telje-, l u d a l á t-ao * ösa-esisasSasstsl hiT— ssosjőriats. LÁSZLÓ MIHÁLY. B á r m á r száz e r e s i m u l t , b o g y ide ;
A k í v á j d o r l o l t a k n a g y szárnál bi z o n y í t j á k a hozzájuk löbb ízben i n t é z e t t kír, k e g y e i e m l n v e l e k ís. E n a g y o b b v á n d o r l á s ó t a vtüutei. nüi t a r t a székely ki v á n d o r l á s , a többé nem politikai, hanem a n y a g i okokból, m i n t 1 8 1 7 - b e n a dulé éhség s a z t á n n a p j a i n k i g e g y e b e k közt a n y o m o r , a m e g nem éihetós r é m e s láza hsj'JB, k e r g o . i O t t h o n u k e l h a g y á s á r a a különben élelmes, t s i v ó s axékelységet. A b u k o v i n a i székely-ma gyúrok elődei a székely h a l á r é i redők felálUtasakor keletkezett mádéfalvi z a v a r o k a l k a l m á v a l - m e n e k ü l t e k Székely földről M ö l d v á b s , honnan" M á r i a T e r é z i a és I I . J ó z s e f uralkodása alatt 177 í - 1 7 8 0 g e a e k közé beékelve l a k n a k , m é g i s .ása körül telepedtek m e g B u k o v i n á b a n , hol t á s beszélik a m a g y a r n y e l v e t né
(Folyt,
következik.).
HUSZONKETTEDIK ÉVFOLYAM
Z A L AI
K Ö Z L O N T
MAECZIUS 15 én 1885.
dekes bronzkori temetkezési helyre talá — WnjdEts József. Ispuuk kiadó — A newyorkl .Magyar társalgó szerint a politikai bűnösök k>adatnáozk. dékképes papírban a kiküldött kezéhez lünk, ugyan is már /s méter mélyen ulajdonoss, üzletfönuállásának 50 éves és önsegélyező Egylet- folyó nő 10-én a — Berkes Lajos badapes i zenekara letenni. kerültek elő grsphit urnák, bögrék és jubileuma emlékére* nagy-kanizsai azin- magyarországi vízkárom!lak javára tánc egy est teljes jövedelmével járult a bu Kir. trvazek, mint telebkvi hatóság. esessék darabjai, «enj különben egy fel- báz alapjához lOu forintul járul. — vigalommal egybekötött ssioi elősdáat kovinai magyarok betelepítési költségei Nagy-Kanizsán 1S83. január 23. liioí nagyságú fekete urna felső része, Annak idején a gym. alaphoz is 200frtta! rendezett. Színre került halhatatlan Caep- bez. — Hajótörést azenvedett a .11«860 l - l moly SZÍJ nyilasának átm. 40 czro. to járul'. — .Minden Dstnoatbenesnel szeb regbynk .Piroa bngyellárias*. vane" nevű angol gőzös Kopenhágábjl vábbá egy csinos mcdenczealaku edény ben beszél a tett." — Vakmerő lopás. F. hó 9-én Ednibarghba haladtában aa éjszaki ten 7-2T-.Ú •Krk. o k t . 15. 1682. hasonló a templomikban levőszenleltviz— Nagy-Eanl/sa város adóellen virradóra Nagy-Kanizsa VI. kerületében geren. 65 ember oda veszeti. — Cftlktariúboz, e két edéay kíséretében egy 1. őre a bázbéradó elej'éeo alkalmival jeles (Kis Kanizsa Ráci-utcsa) Gödinek Juda SomlyŐn a farkasok égessen a faluba Górd sinus télé ezüst érem találtaiot', elő szolgálatot tett a közönségnek, midőn egy József földmives íatálójabó! egy 5 bertes' tolakodnak s rémitik a népet. — HatOS lapján Uordiánus engár koronás fejjel, Körözvény b-n n y i l v á n o s s á g r a borjut s bsromholjából ludjeit éa lyukjait- Sándor elfugatásáról járt kószabir; ami kürirat 1MP. CAES. HANT GOKÜI- h o z t a : hogy mi haszon háramlik ebből a tolvajok ellopták. Amint a nyom ma ből legfolebb annyi igaz, hogy Iának A nagy-kanizsai kir. trvazék telekavi ANVS A VG) (VIRTVS A VG, Sisak-M a varos polgáraira, mi következménye latts, a borjut talicskára téve czípelték Ercsi közelében. — Bndapesten egy TÓ osztálya részéről közhírré tétetik, hogy álló alak, jobbjában levő lándzsára támasz- lenne Kis- és Nsgy Kanizsa elválásának el. — Aa illető a rnndöraégnél a jelentést éves, csinos leányt állítottak törvényszék Merkl Antal nagy-ksnissai lakos ügyvéd kodva, baljában pajxa.E/er érem annyi es mi kedvező kivált Nagy Kanizsa lakó megtette, a nyomozás folyamatban van ; elő betöréses tolvajiás miatt. — A villa végrebaj tatónak Németh Ferenc* végre val is érdekessobb, tóin án rnziis megha saira a csatlakozás, amely évenkint 18 de még idáig sikertelenül. mos világítás nagyban terjed Temeará- hajtást szenvedő merenyeí lakos elleni tározást nyújt. *sirok • rrdiMére, melyek ezer forintban m u t a t k o z i k . A kis l ö p i r a t 29 frt töke 1877. évi deczembar hó 5 dík — Petín" egy eddig Ismeretlen rott. — Pécsett a roucjoló toroklob kezd Kr. ti. 192—23« közé esnek.továbbá egy megszívlelésre érdeme*. napjától járó 6 % kamatok 54 frt CS kr levele került a Petóü-láraaság erek puszli'ani a gyermekek közi. — Szegeden kis kör vonatos difzite.il bronz til, egy — Fővárosi r é s z l e t Tudjuk, bogy lye-tárába, melynek Frankenburg Adolf f. hő 12-én a nagy ptisztu'.á' negyedik év- már megállapított 8 frt 9 0 kr jelenlegi kis b r - n z gj ürü. 2 db. vek.ny bronz le nem kelleme* tárgyat bolygatunk, de a még fölmerülendő koluégek iránti fordufóját megüt* n-pe>;k. az adományozója. A Kecskeméti Aurél mez, mely utóbbi valószínű hogy derék kötelesség fölhoznunk ama kedélyes vá végrehajtani ügyében a fóntnevezelt kír. hoz intézett levél igy szól: Pest, január öv töredéke lehet. trvazék területéhez tartozó orosztonyi sárt, amelyet vasár- és ünnepnapok dél nem tom hányadika, 1843. Kedves AnréOÓ-L az. tjkvben A1689 hzsz. alatt fölvett Tok. Kuetos El^k iöldbírlokos u ' előttjén, egyea paraait-szabó a varos fő lom! Amint megkaptam leveledet min- Heti jelentés a budapesti gabonaváliságkoUlea ingatlanból Németh Fereaszőllejében egy feltűnő ép csontvázra utczáján elköt-e'. A kenyérkereset igaz, gyárt válaszoltam; de levelemet zsebembe tőzsdéről. czet illető 568 frtra becsült haeonféle akadtuk, melynek minden csont része, bogy első éa szép doloir, de talán mégis dugtam_, s addig hordoztam, mig . . . . 1883.éví á p r i l bó 5 d i k n a p j á n ugy a koponyája bámulandó ép volt, ugy vagyunk már annyira, bogy ezek a fŐé- elveszett. Ebadta, ez ku'ya *ete, de ki Budapnt márca. i). délelőtti 10 órakor Orosztonyban a közhog)' bóteher fogsorozatát megirigyelné ren ia mulattathatnák vevőiket és a, kö tehet róla; moat már ugy pótolom ki, a (Steiner Jüisef é-> Társa lerméoy-gabcna ségbirő házánál föiperesl ügyvéd Merkiy sok liiu nő, melyek erősen voltak sz ál- zönséget — mig az állandó ssinbáz rátig- mint lehet. H a ba/udoi akarnék, azt mon és bizományi ezég jelentése.) Antal vsgy helyettese közbeojóitével kapocsba beékelve, nyskcsigoláján egy épül; — s na rontanák el a vasárnapok danám, bogy az fél árkusos levél volt; megtartandó nyilvános árverésen elsdatni >--?:*ep kido'gozásu. ruganyos záróval ellá- Ünnepélyes csendjét a a tisztességes ember de nem mondom, . . . mert ugy 'sem Bő kinálat és jó vétilkedv melietc ™ tott bronz nyafcp-r.'cz találtatott, nem jó étvágyát 11 órai utezst toiíettirosá hinnéd. Leveledre boszankodtam egy ki- élénk forgalom fejlődött, a az árak mér f - g . különben egy feltűnő nsgy korongos fej sukkal 1 Ugyanezt mondhatjuk a suszterit, mert igaztalan vagy benne irántam. sékelten emelkedtek. Magyar burgonya Ezen hirdetmény kibocsátásával jel biró bronz, tucssvsros diszítésael, Az állóban s járdán vetknzödókre s igy má A mit én Jókayról írtam, azért egyik ba iránt külföldön élénkebb kereslet mu egyidejűleg megállapított árverési fel ásatás további eredményéről később ér- sokst a közlekedésben akadályozó idylli rátom aem aprehendálbat . . . . mit én tatkozik. Ezen csikkben erős kiviteli lételek a hivatalos órák alatt a nagy tesit-m az érdeklődőkéi. jelenetekre nézve is, amelyen könnyen Jókay iránt érsek, az Igazság szerint nem üzlet fejlődhetnék ki, magas furarbére- kanizsai kír. törvényszék telekkönyvi lehetne pedjg segíteni. is barátság, nem is testvéri azeroretet, ink leizálliiása esetén. osztályánál s az orosztonyi község elöljá DORNER KALMAN, róságánál megtekinthetők. — A soproni postaigazgatóság vagy tán e kettőnek keveréke, vagy ta B u s a 10—15 krral magasb. Mai N. Kanizsán a kir. trvasék mint elrendelte, bogy esental a k'.r. postahiva lán mínd a kettőnél több . . . . valami árjegyzéseink. Tíszavidéki, pe«l- és fe Hírek. le nem irható a tagadhatatlan, hogy a tkví hatóságnak 1882. évi október bó 31. taloknál a postautalványok fölvéieiét és hérmegyei: 7 S - 7 9 k l . 9 . 8 5 - 1 0 . 7 0 — 8 0 855 1 — 1. —• Ezer magyar testvér Útikölt azok kifizetését vasár- éa ünnepnapokon világon senki iránt sem érzem azt, egye kl. 1 0 . 1 5 - 1 0 . 3 0 . 8 0 - 8 2 kl. 10.50/70. napján tartott üléséből. ségeinek födözéiére íulyó évi márczius caak délutáni b óráig eszközöljék. — Ez dül Ő iránta; de abból nem kövekezík, Bánsági 25, bácskai 15, északmagyar hó 17-dik napjáé az „Arany szarvas" a rendelet igen méltányos: de jó volna a hogy másokat ne szerelhessek bármily 40, üszögös fajok még további 4 0 — 5 0 SÍ82./SZ. t r k . Krk. 1882. deczctnber 29. értékben is, a minthogy tudod, misze szálloda diszt-rmében műkedvelők bői ala többi kezelőtisztekre is kiterjeszteni. Leg krral olc-óbban fixettetnex. Kötések ta kult nyilvános hangverseny és tánczko- több helyen most már vasár- és ünnep rint a szentimentális ömlengéseket nem adom. tehát csak szimplicilcr köpöm vaszra 9.60, ősire 10.22. I. Á r v e r é s i h i r d e t m é n y . sxoru rendestelik. Műior : 1. .Alkalmi napok délutánjain az üzletek és keres R o z s csendes. Elsőrondü7.30 kö bogy te ís azok egyike vagy és lészsz, költemény", szavalja a szerző: Tuboly kedések szünetelnek ; a főladási forgalom A nagykanizsai kir. trvszék tkkvi kiket szeretek, lelkemből szeretek, ha es zepes 7, oláh 6.75. V.etor ar. 2- Nyitáay a „Purtici néma* nem valami élénk a olyankor igen szép osztálya részéről közhírré tétetik, bogy Á r p a változatlan. Takarmány erimű dalműből,hegedűn,zongora, fuvola és kedvező alkalom nyílnék a különben sem elég, akkor Varga Rozioa, férj. Kis Imréné gelsei 6.90—7.20, maláta 7 . 2 5 - 8 , sörfőzdéi lakos régrebajtalónak Balog Istváo vég és gordnukan előadják: Ksuscbcr Béls, úgyis agyon csigázott postatiszteknek is tudja kend? . . . . Én meg azért apre8.50-9. Ollop Eraö, Krau>í Vilmos és Slern Zsig pár órai pihenést adni. rehajtást szenvedő gelsei lakos elleni 45 hendálók, hogy a második bécsi levelei mond urak. 3. „l)*lok«, énekli : Ollop T e n g e r i csendesb ti. 10 —0.25 frt tőke, 2 frt íngó végrebsjiáskérelmi, 9 — Márczius 15 dlkét városunk már nem botiam czimeated; ismersz, e Iniréné urbölgy. 4. .Változatok magyar több lelkes fiatalja — amint bálijuk — az szerint tudni fogod: büszkébb vagyok, kelt. Kikinda 5.50. Kö^éssk m á j . - j u n . frt 30 kr a zárfoganatosítási, 6 frt 20 kr népdalok fó'ött." Zingorsn, előadja : Ollop . O r o s z l á n * ingatlan vé^rebajtáskérelmi, 9 frt 50 kr vendéglőben lógja az bogy a többít elfogadjam, ha már 6.38. Ernő ur. 5. ,Beri»t-vál'.ozatok* hegedűn, emléknap estéjén megünnepelni. Z a b változatlan 5.80 — 6,75 mi jelenlegi s még fölmerülendő költségek egyszer degradáltál. Egyébiránt az egész előadja RaUscbor Belz nr. 6. Trio ,Nor Több oldalról halloituk azt a nem valami világdóntö baj. Holnapután nőség szerint. Tavaszra 6.37, őszre 6.42. iránti végrehajtási ügyében a föntnevezett ma* cz. dalműből, zosgorán, harmóniá közóhsjt, hogy jó volna egy csángó csalá (azaz pénteken) megyek iámét falura, B u r g o n y a élénk keresletnek kir. törvszék területéhes tartozó 597. az. mon és go:donkán előadják: Bisluki dot Nagy-Kanizsára telepíteni. — Ez az gelsei tjkví sor 34 hisz. alatt fölvett hol márcziuaig maradok, mig tudniillik örvend kivitelre 2.35 -íg kelt. Miksa, O lop Ernő és Stern Zsigmond óhaj pedig nem is tartozik a kivihitetbelsősége* s lakbáznak Balog Istvánt .tigris éa hiéna* czimü drámámat adják R e p c z e ang.—sz^pf. szilárd urak. 7. „Magyar népdalok* éa .Román kiuégek közé. Akár a város, akár vala- ; Be nevetnék, ha akkorra téged is Pesten i3Ys V a d r o p c z eszilird <.25—7 50 190 frtra — ugyanazon tjkvi A | 2. aor dal", előadja tilinkón P»iza Uéta u r . — melyik egylet vagy testület adhatna egy 129S hzsz váltságköteles szőlőnek ugyan kapnálak. Tedd meg azt a tréf t öcsé Helyarak ; Eleő két aorban támlásszék 2 cialadnak K e n d e r m a g 1;>,— 13.50.L;n azt illető 57 frtra becsült hasonfele külön tisztességes kenyérkereset: nagy örömet sserzesz vele nekem, a te frt, 3. 4. 5. aorban kőrszék 1 frt 50 kr, módot, mag 12 frt. külön 1883. évi ápril hő 18, napján á. e. hűséges barátodnak, a ki ölelve ölel, és zártszék és karzati Ülőhely 1 frt. Föld K ö l e s 5.75, oláhországi 6 . 3 0 - 10 órakor Gelsén, a községbiró házánál szerencsét, j ó egészséget kivan. P. S. szinti bemernéltíOkr. Jegyek előre vált — Nagyobb mérvű verekedést 6 60. fólperesí ügyved Merkiy Antal vagy he hatók a Beioa gyógytárban. Felülfizete< rendeztek a helybeli . B á r á n y ' vendéglő m. pr. K ö l e a k o r p a zsákostul 2.35. lyettese közbejöttével megtartandó nyil — A keszthelyi grófi k e r t b e ; sek köszönettel fogadtatnak és hirlapilzg ben sorozás alkalmával kis-ksnizsai su vános árverésen eladatni fog. K ö i o s d a r a 5.20. is nyagtázlalnak. Pénzlárnyitás tél 7 bnnciok. A jókor értesült rendőrség azon mely SO holdnyi területen fekszik, a ed T a k a r m á n y b ü k k ö n y Ezen hirdetmény kibocsátásával dig a városi közönségnek kedves séta órakor. Keidele pontban 8 őrskor. ban elég erővel a helyazinére aiecett a (busából triearözött) 3.20, vetni való egyidejűleg megáll api tott árverési /ölté helye volt, — ezentúl a közönségnek be — A i Izraelita nőegylet szom nagyobb kihágásnak el-jét vette. — A mennie nem szabad. — A tilalom — bír 8.50. Zabbal kevert 7.75. tételek a hivatalos órák alatt ao.-kanizsai K á s a zsákostul 1 0 5 0 - 1 1 . ball eetélye, mely mŐAcdvelöi szinielő- résztvevők m«gfenyiitettek. kir. trvszék tkkvi osztályánál s a gelsei azerint, nem az uj tulajdonoa tudtával Időjárásunk nagyon zord, 12 én adassal Tolt egybekötve jól sikertilt: a B a b kevés forgalom. Dunavi- község elöljáróságánál megtekinthetők. adatott ki. mint halljuk, a tiazta jövedelem 260 frt. kieü.ött agyán a nap s a jótékony meleg dékí 9.10. Erdélyi 9.ZÖ-9.85, barnt. A n.-kanizsai kir. trvszék tkkvi — Egy szegény eutber magyar Jelen voltunk ez alkalommal as ealély gyorsan olvasztotta a havat: de este 7, osztály- 18S3. január hó 5 . Mint a .Fiume* írja 9.50—10, tarka 7.50, törpe 12 25. rokonszenve, kesde:én ti i. a nehezebb lé^zén és csak óra tájban egyszerre erős orkán kezdett; — 856 1 — l. Pénzelóleget 5 kamatra egy Bzegéoy hordár köszöntött be megengedésünknek és örömünknek ad dühöngi, havazás kíséretében. 13-ára Gregoricb O'.tamároak az Adamich-téren nyújtunk ügyfeleinknek beraktározott :t derültebb idő lett; de megint gya r 9. 18S.Í. hatunk kifejezést afölött, ami városunk levő váltőűzletébe. Mialatt a meghatott árukra és feladási vevényekre. Az előleg 204. ss. Krk. j a i szellemének és haladtáénak mérőjét mu nús azé! fnjdogál; ami valőszinüleg vá ság jeleivel tekintett körül, egy papircao- minden városban felvehető, hol pénzin latja : a magyarság és maf-yarojo-Iéa ter ratlan fordulatot ad az idójáráanak. I. Á r v e r é s i h i r d e t m é n y . — Tolvajlás. F . bó 10-én Nagy- mzgot veti elő, a azt lasssn bontogatni tézet létezik. jedőié fölött, idegen ásót hillaoí sem lekezdte. A gazda türelemmel várta a paZsákkölcsöndijt heten A nagy-kanizsai kir.trvazék tlkkvi be lett, pedig as előadás megkezdését Kicizia VI. kerületében ( K u - K a n i c a pitcsoraag kigöngyölitését, éa természe ként darabonkén: krt számítunk hoz osztálya részéről közhírré tétetik, hogy naegelősőleg ugyancsak eléj Ed-je volt R í o a u - t z a ) néhai VargaJózsef földmives nagy volt meglepetése, midőn a zánk küldendő arukbos. Laky Nándor nagy-kanizsai lakos végre viirasztaiára nagyon sokan összegyűltek, mindeekinsk magát kíbeszé'lgetbetni. A különösen atalság; voltak kik reggelig'papírból így kavicsdarab a egy marok R a k t á r o z á s i i l l e t é k át bajtatónak Lnkáui Károly végrehajtást közönség, mely szép számmal jelent meg, is elboroztak.Jtiggel a boldogult fiának'nyi föld tün*. azemeib*. Nézze uram. szólt meneti forgalomban 100 mm. után: a; szenved.', bakónaki lakőa elleni 49 frt türelmetlenül várta a függöny föliebb-néneje Varga Ferenczné, bazi dolgaihoz! a szegény hordár, ezt a kavicsot Fehér- osstr. államvasút közraktáraibao 5 . Í 5 i kr.tőke 1872évi április faó4 ík napjától -rését, hogy láthassa és hsllhsss-. a ,Kukkarváa látni átöltözött dolgozó ruhájába. várolt szedtem föl, hol a fiumeieket oly Fővárosi közraktárakban 7 05. járó 6°/ kamatok, 16 frt 78 kr. per, 18 Hné prédikscxidii*. Mire háromnegyed Ohözés közben pénzes erszényét, mely 25 lelkesedve fogadták, ezt a caípeinyi ii.ilfrt 28 kr. ingókrai végrehajtás kérelmi kiieuezkor nsgy nehezen a függöny föl ia forintot tartalmazó'.!, letette aa ágyra. dít pedig Budapeatról hoztam, ama nem Felelős szerkesztő : BAROSS L.ÍSZLÓ S foganatostUási 9 irt ingatlanokrai vég hozatott, akarom mondani gördült. A da> Feloltdaködvén, aietett a dolgához látni. zet fővárosából, mely a sok között nekem rehajtás kérelmi 9 frt 50 kr. jelenlegi, rabról nem irunk kritikát — ismeretes ; Az ágyon felejtett pénzeserszéoy csak ia szabadságot adott. Elhoztam önjek e a mé^ felmerülendő költségek iránti vég HIRDETÉSEK. de aanilinkább a szereplő személyekről, később jutott eszébe: bemegy, keresi, de kincse'., s kárpótlásul vágja ki neki-m rehajtási ügyében a fent nevezett kir. akik között különnseu a nők excz-lláltak m -r akkor a virrasztok zsebre tették. A azt a magyar Ciiirert. mely ott a falon a S6X. tkvi SS3 trvszék területéhez tartozó bakónakí jelese.). Vein Gizella é<0 lop Fáoy k. a., szobában csak néhányan voltaz. Hogy ki vöröskereszt egyleti hirdetményi lapon 546. sz. tjkvben A y S76 hzsz. alatt akik közül %t első oly tUtrőIpaltaot me volt köztük a tolvaj, azt nem vették van. Szobám padozatjának négy szélén Lukátai Károly tulajdonául felvett 33 nyecskét kanyarított s oly tűzzel és hév cszre, oly ügyesen végezte gonosz tettét. festett vonalak futnak végig magyar frtra becsült szántó és rét külön A f vel játszott, bogy az egész közönséget A nő kintléte alkalmával más bslottnézők nemzet: színben, a moat nagyon szeret 1088 hzia. a. felvett ugyanannak tulaj A nagy-kanizsai kir. trvazék telek tapsra ragadta; amiért pedig még mi kü is jöttek és mentek ; s igy annálkevésbé ném, ha a közepére a magyar nemzeti donát képező 3 3 trtra becsült erdő külön könyvi or meggyújtjuk 2S-tól 1877 juli l-ig 1 0 % , ínnét a kielé aserep körei kei, a ha leazámiiunk egyes — Azok a sárknpaezok, mik el s világánál imádkozunk a mi kedves gítésig járó 8 % kamatok, 26 frt 7 kr. szőlő s kaszáló pinczével együtt 66 frt len már lapunkban egy alkalommal becsárban külön — f 1496 h---- szőlő a — itt meg se róható — félazegséget stb. felszólaltunk, moat ia csak 'oly aokátg magyarjainkért. por, 6 frt 95 kr. végrihajtáa kérelmi, kaszáló 58 frt becsárban külön — f teljesen meglehetünk elégedve a darab várnak boldogabb házába vitelre, váró 12 Irt 75 kr. árverezési, a még felment 1763 bzss. 80 frt becsült rét külön — te gördülékeny légével. Az éiőUp — amit snnk főutezájín. — A napokban azután, lendő költségek iránti végrehajtási ügyé kintettel, hogy a tulajdonjog Kendi Ka Turnc-iányi kiaassony voltazives elvállalni hogy a könyörülő természet hóval ftdce Rövid hirek. ben a fent nevezett kir. trvszék területé talin javára 1874 január 19-én kelteate— szintén igen díszesen volt előállítva s el halandó szemeink elől, az egyik majdhez tartozó újlaki 37. számú tjkvben A — Knmunduros v lt görög korba — kérvényező javára pedig a káromi sorosan került színre. " — _ As n-vtti ezerén esetlenség okozója lett. Egy 1 1 — 9 sor sz. a. felvett ingatlanoknak mányeluök meghalt. - Cnrro nevű olasz végrehajtási zálogjog 1873 évi augusz utolsó részlet, a kar még legkevésbé állta vidéki urasági kocsis t, i. bődombjcská- alattvaló, Triesztben aUpitváoyt tett, Köncsöl Annát illető 260 frt, ugyana-.on tus 12 én s így megelőzőleg jegyestetett ra-'í" helyét, s ennek oka tán maga a szer- nak gondolván, keresztül akart azon haj hogy annak kamataiból óvenkint Um- aó talajdonát képeső A f 1 sor 148 hzsz. - 1883. évi április hó IX. napján aemény volt. A szózat komoly meneiü tatni, de kocaija feldőlt. Szerencsére a berto király születést napján és Róma 139 frt, 2 sor 795 hzsz. 154 frt, 3 sor délelőtti 10 órakor Bakosakon a község* daJ Iámnak •összeolvasztása nér.dalvkka.1, benn Ülő kocsis ugy esett ki, hogy aemmi bevételének évfordulóján négy-uégy tri 798 basz. 29 Ért, 4 sor 815 hssr. 99 frtra bitó házánál felp. ügyvéd Merkiy Antal Ütemeinek megváJroztatáza, m-gsragge- baja nem történ'. Hogy nagyabb veszély eszti lányt liázasitsanak ki. — Parisban becsült vÁiuágkdteles basoafele külön v. helyettese kösbenjÖUével megtartandó tá*a atig esgedheiö m-g. — A kar mic- is nem történt, a körülálló mankásoknak mgy tüntetések folynak a nagy napok külön Varga Lajos nagy-kaniasai lakos lyilvtnos árverésen eladatni fog. dent elkövetett, hogy a darabol meg köszönheti, leik *> lovakat fen'ariós- emlékére — A CZár koronásáéi Cnue- ntóejánlat* folytán 1S33. évi aprít bd mentse — de lelkesedést épp a föntebbi tatták. p-lyéu Szerbiát egy államférfiakból és 23. napján délelőtt 9 órakor, újlakon a Ezen hirdetmény kibocsátásával rala t nem eredményezett. A hölgyek ügyvéd egyidoüleg megállapított árverési feltéte — E g y ifjU Öngyilkossága. Far katonai méltóságokból álló küldöttség kőzaégoiró házánál felperesi szép hanggal rendelkeznek s a , Lekaszál - kas Józsefbe kesrthulyi gazdasági inté fogja képviselni. — Gorcsakoff, az Győrffy Janoa és Varga Lajos vagy he lek a hivatalos órák alatt a nagy-kani ták*-ban, .Olyan vagyok"-aál egy szép zet egyik növendéke, Farkas I.tván orosz-birodalom kanczellárja márczius lyetteseik közbejöttével megtartandó nyil zsai kir. trvszék telekkvi osztályánál s a h-ng üt tte meg a kettőiben fülünket győr-ssent már-ooi birtokosnak egyetlen 11-én reggel 4 órakor meghalt. — Az vános árverésen eladatni fog. bakónaki község elölj ár óságánál megte t ha jól kivettük, Goldmana J . k. t. volt. fia, ismeretlen okból aiiven lőtte magát. OrOSZ feormány által tervezett nemzet Kikiáltási ár a fennebb kitett kinthetők. közi titkos rendőrség eszméjét Svájca és Nagy-Kanizsán a kír. trvsték.mint Gyáazhlr. Vajda Alejoa, horvát- A halál nem állt ugyan rögtön be, de a Francziaoraaig elfogadták ; Ausztria- ós becsár. szentmiklóai néptanító f. bó 12-én rögtöni 18 éves ifja sebe életveszélyes. A szeren Magyarország is csatlakozott elvileg. E Arrareazti kívánók tartósnak a tlkkvi hatóság 1883. cr, j . o u Ír bó 17-ik 86? I - I halállal kimúlt. Isten nyugosztaljál csétlen ifjat a család körében ápolják. becsár lO^/.-át keupenabes vagj dva- n a p j * * . :
I. Árv.
Q
Arv, hirdetmény.
0
—.^Zast
HUSZONKETTEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
H
I
lelhsn előirt módon a s alaó-lendrai m kir. adóhivatal mint bírói letét pénztár nál lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe beszarni ttatni. S.jmiio B o r b á l a brezovlfczai lakos 4 . V e v ő kötelei a vétel után j á r ó v.^rehsj latónak M a r k o j * Anna mint kincstári illetéket viselni. 'kuk Suroéa A n n a g y á m j a végrehajtást 5 V e v ő köteles az épületeket a „wuvedő ellen 2 3 G frt tőke követelés és birlokbalépés napjával tűzkár ellen biz járulékai iránti v é g r e h a j t á s i ü g y é b e n . tosítani. 1 Ör. A z 1 £ * 3 . é v i raárciiui hó 2 1 . ü A z á r v e r é s jogerőre e m e l k e d é napjának délelőtti 1 0 ó r a k o r Brezovioza sekor vevő a m e g v e t t ingatlan birtokába községben a k ő u é g h i r ó házánál megtar íép, ennélfogva a m e g v e t i ingatlan h a a i n s tandó n y i l v á n o s á r v e r é s e n á r v e r é s a l á é s terhei ez időtől Ót illetik. \, c . i U a t i k a brezoviczai 1 7 . számú t j k v 7. A vevőnek a vételi bizonyítvány b-n A I 1 — 5 sor sz. a. felvett és /u-od részben kisk. Somén A n n a nevén álló éa az l 8 S l . L X . t. c i . intézkedései é r t e l m é a : t.dó alapján 2 9 0 frt 1 4 k r r a becsült ben c s a k az esetben fog kiadatni, h a a z ingatlan rész, 2 9 0 f ' t 1 4 k r . kikiáltási á r v e r é s napjától s z á m í t o t t 1 5 n a p árban ezen á r v e r é s e n a fent körülirt in sz idézett t. e i . 187- ^ a i n l é z k t r étének gatlan a kikiáltási áron alul is eladatni megfelelő ajánlat n e m tétetik. H A tulajdonjog bekeblezése csak f.g. a vételár é s k a m a t a i n a k teljes ! > tizei é*e 2 - o r . Árverezni szándékozók tár u ' á n fog vevő j a v á r a nának »z ingatlan b e c s á r á n a k lO^/o-* vagyis 2í> frt 0 2 k r t készpénzben v a g y ő árverési fel, r 1SS1. L X t. c z . 4 2 . ^ ában jelzett á r i*nnyit kitűzött időben Lillámmal azámitott ó v a d é k k é p e s papír í elek t lelyikét e'eget nem tenne, a megv-itt ingatlan az ban a kiküldött k e t é k e z letenni. érdekelt felek b á r m e l y i k é n e k kérelmére 3 . V e v ő köteles a vételárt 3 egyenlő az I S S L L X h c z . 1SŐ. S; a értelmében részletben és pedig <>z első '/.ydát a s á r vevő veszélyére és költségére b á o a t p é n véréi napjától számítandó 1 hó alatt, a t é n e k elvesztése mellett, u j a b b á r v e r é s mttodik Y j d i t u g y a n a z o n nap-ól számí alá bocsáttatni és eladatni fog. tandó 2 h ó alatt, a z utolsó részletet p-dig K i r . [ b í r ó i i g , mint l l k k v i h&tóság. ugyanazon naptól számítandó - 3 hónap Alsó L e n d v á n 1 8 8 2 . n o v . 8 - á n . alatt minden e g y e s vótelári részlet után az á.-rerés napjától számítandó G % k a matokkal e g y ü t t ar. 1 8 8 1 . é " i deczember 6 - á n 3 9 4 2 5 / J M 1 ŐS i sz. a. kelt rendé .
Árverési feltételek.
R
D
E
MAECZIUS 15-én
K O Z L O N Z
T
É
S
E
K
1863.
.
OOOOOOOOOOOOOOOOOOOOCI Q EjZfT* K á v é á r l e s z á l l í t á s ! ! " M Harling Ludvig & Co,
s
1
K gy-Kanizsa, lfc*5. márn Van
szerencsóm
a
n
é.
hölgyvilágot
tisztelettel
értesíteni,
miszerint f. é. márczius hó 1 -én Nagy-Kanizsán (fóutcza liabóchayfííe ház) egy, az elókelű osztálynak
megfelelő
>'Ői ruha terein UH* 1 egybekötött
divatáru k e r e s k e d é s t ő l nyhotua é; üzletemet olyként
rendeztem
kének nagyéraemü
hölgyvilága
szükségletét nálam
föuözhesse.
A
fővárosnak
tapasztalataim, meiben
a fővárosra
első rangú czégcinél érek
valamint
alkalmazásban
megnyerése által
be, hogy Nagy-Kanizsa ne legyen
során e téren szerzett
a főváros és külföld volt
kitűnő
tekintélyes
szabásznak
mindenkor pontosan
Vidéki becses
pártolóimnak
ruhater-
részemre
azon kellemes helyzetbe jutottam,
gasabb igényeknek
és környé
utlva,hanem
leendő
hogy a
legma
megfelelhetek.
mintákkal
kivonatra
bérmentve
szolgálok és esetleges ruhamegrendelésne'l egy jól illó derék és ruhaalj-hosszmértékének
beküldése teljesen elégséges. Gyászruhákat saját
műhelyemben 2 4 óra alatt Midőn végül
készíttetek.
fölemlíteni
bátorkodom,
újabb es legfinomabb ruhaszövetek, nes íemo. lyoni selyem
hogy üzletemben a leg
franczia satin. fekete és szí
csipke, gomb s
szükséges fehér neműek, valamint
a háztartáshoz
okvetlen
a legdivatosabb
párisi Modellek
(kész ruhák,felöltők és esőköpenyek) dús választékban
megvannak, azon
tiszteletteljes kérelemmel járulok n. é. hölgyvilághoz, miszerint újdon ságaim megtekintése
végett, minél előbb szerencséltetni méltóztassék.
Nagyrabecsülésem
kifejezése mellett
maradtam
84S 4 — 4 "
kész szolgája.
Kovács FfU.
Wajdits József kiadókönyvkereskedésében N.-Kanizsán megjelent
és minden
hazai
könyvkereskedésben
is k a p h a t ó :
Halljak « stép szol! MtRy.tr fulkosiHntB 'toisit) könyv, sterkesxtették Álmoskönyv, nsgy legajaba egyptomi, 2 0 0 lapra l*rjedó, kr rony Mihály. 6 felsége utal 10 aranynyal kitüntetett pilyamti MaE f é . i bérben, lókban doom aranysáétaíasel I trt 60 kr. Egésa b ő r •odik Ulenie«eti liEvitrti kiadia. Ára I frt Hl kr. Mindkét fQxet egy kötetben disxes kiá.Ütáihan 1 frt 60 kr arany mettali, csat é» kerestttel 2 frt SO kr. Zargeli'írben, caat éa K* ta fiuk vigadjunk! Kötkfdves.éjtÜ dalicönvr, eir.dik bővit-t kiadás. 1 f fKiégenyhéi sT*zd*z", j í u á m vetéssel, gyors ét bittoi aegit" minden adás disaiiéssel 4 frt finomabban k'tzltve 6 frt. BdfSSB- vagy bársony, SO kr. distkSi.Mien 2 frt SÜ kr. ét vevésaM. Ára kötve <• díaaesen kiáUItoU t»bkönyrnyri M_.nnaiWert.\ finom papírra nyomva, 12-rétQ, bat kitunC setéllís-íi Iránrok mula-snLk ! Mulattat" kér.ikíSnyr, magvar holgyrk "zámárt. tnkréfen, diszes kiüHláabaa Rtzia 1 frt 80 kr, eteeaus diatkotasbea ("dvö»»ég Ösvény, ! meistetU káppet. Sainyumatu cximlappal. Negyedik gyűjtötte Wajdits József. Uasudik kiadás ; ára ax .> ' iH) lapra terjeaS i aranyosra •_' f.t SO kr ifiitoi Islkl v n í r ) kiadii. Ára ttlavo 1 fii. Félbőrben, tokban I frt 20 ssinuyoroain boritokkal ellátott könyvnek I frt él) kr. Aranymetszése I Dr. J'J«. Ü einbacii, llcim ttkllaga, llíclitungen lírrvorrsgrniln'.rn engariirhen kr»j.zlr. E g è * bùr, Suoni arany mi tut'i éa tokban 1 frt W) kr. distkjadaanak 2 fit * 0 kr. Potjtea mii tinvr Aauacg von Kational-Vulksliedern. I'rcis broichirl Aczelkeio.it és n a t t a ] 2 frt 30 kr. ZsrgebSr ditzitéu'l 3 frt 40 kr. Ha;ii pirók tincioljniik ! Lakatos Sind.ir tinctkínyve diszci rzimboriték1 t] , elctaol" gcbnnilen 1 fi 80 kr. Finomabb kiállitaual S - C frt. Selyeia vagy bársonykölés diatitkal. Kcmé-iykötéiü m6 ára 1 frtfli)kr. A gyakorlott vadász. A fácaán- é« fogolyt< nyítttét, ugy minden vad ttmertaéaynyel Ü — b f't. Ef v ;ari>znya oatobasig. Humofisnikos estmék, SÜetek, életek egyvt-legc. tetéie. irta Hagy Ölvedi öltedy Károly Kten ieeo diases » 320 lapra Mrnnyeì maunáskert. 32-rélü. temérdek képpé' dinMve, papirkötés tokban ryQjtötte KevstS Vümoa, tobb fölf-detitlen lu'l.im.-iny profesaio.n terjedő miinek aiinyonulu borítékban és kemény k-iéiben ára 1.H0. 4 0 kr. Araoyractxxcssel. tokban tiO kr Aezélkere'it, esatta) " 1 frt. ára dineaen kötve 1 frt 411 kr. ^ At ItT'J. évi XXXI. törvénynikk. Az nj erdőtlrvéoy. Ára fosva 40 kr. Zergeb-'r, di'ienen 1 í n 60 kr. Selyem-bársony ditiitménynyet 2 5 0 . Kebc.haegok. Ujéri és nérnspi küsiöntések. I r t a : HniT.naoo Mór, diszea \i uj vadállati larvény. Szente«íté»t nyert 1872-ik évi febrnár bfi lH án Kgvhxti énekkr,ny. kötve 6 0 kr. uyumatu krDi£uykoté5ben áttt 1 frt. Ara fDtve 10 kr. Herookk.-már.imi etotioy, kötve 4 0 kr. Vedd szívsmet szivedért ! Sierelmi levcletü k.'.cvv, tterelinnx páruk szá- A katyák betejaég'iröl és aiok ezélizeiú gyüg)itáiárúl. I n a ay gyakorlott Kis Kótsàikart, kötve 30 kr, aranymeUiétscl 5 0 kr, keretinél 80 kr. mára, Síivályeiilíl. C.inot burilíkb* kötve, ára 1 frt t!U kr. vadast. Ára fűtve 40 kr. r.enr.rmai:d a híres rzijrányoő igatmauJo kányája, 3 2 síinciett kártyával Vadástnaptár. A vadak p á r i s i ideje és tvt''tkodáai belye a t év minden 1 Továbbá mindezen ìmakSnyvek francata bőr, bársony, Clont, elsfáatmagyar aláírással és sifiveggel, i r a 50 kr. havában. Ára fűtve 12 kr. I c t és kristálköléibca 2 frttél 15 írtig. (
;
OktaT XIA.ÜsL^TIL.^INr O L C S Ó S Á G ! * M Következő 5 három igen Bécsen
í
10 rzikk
egy díszes dobozban elhelyezve úgymint:
1. 3 0 iv levélpapír.
jó irón. G. egy vonallap. 7. egy lap szivópapir. 8. egy- n t j y
írt és 5 kr. és Xagy-Kanizsán
\VajdiU J < W
2. 5 0 hozzá illó levélboriték. 3 . egy teljes doboz kitűnő
darab pecsét viaszk. 9. egy törló-gummi.
kOuyvk^s^edésóbeu c - a t 8 á kr. Postautalványával!
Postai rendelések
gyorsan
és pontosan
10.
egy- szép
1 . 1 5 k r . beklildéaóvel
eszközöltetnek.
H n o - b a i o t i , nyomatott a kiadó tulajfioQos vTajdits József ajorssajtójia.
jegyzékkönyv
aczéltoll.
4 . három
tolltartó.
arany nyomattal. Ára összesen
W l t o v a is ajánlva bérmentve
s^üttsrtik.
NAGY-KANIZSA. Í883. márczius 18-án.
22-ltt
Huszonkettedik évfolyam.
msKévxxt
A lzp ízenemi részét iHetŐ kc-ziejné-
ElófLatéii á r : ezész i-m
fél éire negyed érre Effy státn
nyek Z l£Crk::ztőh•.z.
8.Ért
i 2
10 kr.
, ,
anyagi részét Ölető közlemények pedig z kiadóhoz bérmentve intézendök : N A G Y - K A N I Z S A
HiBŰETESEK
Wlasilctasx
8 n«aál>os pctilsorban T, másodszor 6 i minden további s o r é r t 5 k r .
RénnenUtlcn levelek csak ismert munkatársaktól fogadtatnak al.
NYILTTÉRBEN" soronként 1 0 krért vétetnek lei Kiurjtiri ÍCeték minden egyes iird*tésért SO k r . fizetendő.
Kéziratok vissz* nem küldetnek.
;
.Nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet", a .nagy-kanizsai kereskedelmi siparbank", ,nagy-kanizsai takarékpénztar-, a .zalamegyei általános tanítótestület" a „nagy-kanizsai kisded-neveló egyesület", t .nagy-kanizsai tiszti önsegélyző szóvetkezet", a .soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kinízsai külválasztmánya' s több megyei és vároei egyesület hivatalos értesítője.
Hetenkiot kétszer, v a s á r n a p - s csütörtökön megjelenő vegyes tartalmú lap. csak a nagyobb városok Budapest, következő két idéző levelet küldte hoz.Köztógbiró mint — esküdtszék.* Szeged stb. képeznek kivételt, ahol zám : I. 80/18S3- sz. Idézvéoy. Csősz Már arra van példa Nagy- ba egyik városrészben tűz üt ki, a I s t v á n ; . Murvai Márton, K o v ü s P á l , Magyarországon és pedig ?nnak két többi városnegyedekben csak az új Díczi József é s T a k á ' s József simontornyai nevezetes városában Nagy Kanizsán ságokból tudják meg másnapon.) Haj lakos panaszlók, P s k a y G-yörgy szinte aímonlornyai Iskos panaszlutt, a s utóbbi és Hód-Mező-Vásárhelyen, hogy & mikor a haza veszélyben van, hogyha által s .Tolnamegyei K ö z l ö n y " i. évi Unitot eltiltották az újságszerkesz támadna ismét 4 8 - 4 9 - i k i dicső év,'febr 4-én kelt számában megjelent c s i k k téstől, igy ütve arczul a bölcs iskola ugyebár nincs tanitó, ügyvéd, ur éti tárgyában a kösségbáza hivatalos helyi szék a tanítók épezdék azon serken szegény, hanem csak — h o n v é d ; ' ségében f. hó 8-án delelőt 9 órakor tar tését, miszerint azok a tanítónak — nos tehát, mikor a faluban tűz dü tandó tárgyalásra e l ő v e z e t t e t é s szabad, üres idejében — az iroda höng, a .község veszélyben van" — t e r h e m e l l e t t személves megjelenés végett ezennel megidéztetik. Simnntorlom terén való működését a kaszinói akkor nincs pap, tanitó. földesúr, nya, 1 8 8 3 február bó 7-éo ( p . b . ) D r e tekézés, kártyázás vagy a Bachus hanem csak t ű z o l t ó , nincs tehát oovite Pál, s. k. bíró. I I . 80/1883. az. Idézvény. Mintán templomában olykor-olykor nekieresz egyéb foglalkozás ez idő alatt, mint a kitűzött 9 óra már elmúlt és még ez tett dinum-dánom. ragy a vörös a — t ű z o l t á s ! deig meg nem jelent, njból fölhívom, kanták melletti e!éjjelezgetésnél min Tehát ezek már mind megtör miszerint most már k ü l ö n b e n i e l ő denesetre jobbnak, szebbnek, üdvö téntek, bizony nem valami nagy di v e s e t t e t é s t é r b e m e l l e t t asonsebbnek találván, erre (igaz, hogy csőségére az illető ,hős" Öknek, kik _al jelenjék meg előttem. Simontornya első sorban a tanirodalomra tekin ilyetén önkénykedésre, eme tulkapá február 8-án 1 8 8 3 (p. h.) Drenovita Pál, tettel) határozottan oktattatik és már sokra vetemedtek . . . . no, de olyan bíró ( A hátlapon : Meg nem jelenés ese szép alapot is nyer a tanítójelölt. öukéuykedést még igazán nem pipált tén véleményét kérem, kmf. Drsnovits Pál, bíró.) (Lásd Bárány Ignácz ,Tanítók köny- Európa, olyan vakmerő basáskodást Az idézvényeket természetesen ma vé"-t.; nem hallott még ember s nem látott gamnál tartottam s miután meg voltam Már az a gyarlóság is megesett akár Öreg — Mária-Czell vagy An- arról győződve, bogy- a törvény engem sajtóügyekben a községi bíró előtt való és pedig szintén Zalamegye egymás docs se, mint a minő .megcselekedte magát" nemes Tolna vármegye Simon- megjelenésre nem kötelez, mind a kétszer nagyobb; ez pedig a nemzetgazda kijelentettem, hogy a „biróí parancs" Azért, hogy erdészeti viszo i kies városának Keszthelynek iskolatornya nevezetű városában, amely nem lévén törvényes, annak nem engeságra igen káros 6s szomorú befo nyainkon némileg segítve legyen, j székén, hogy az egyik népszerű s hely eddig Andocscsal együtt bucsndelmeskedhotem. É s meglakoltam érte 1 ' nagy többséggel tűzoltó parancsnok lyással leend. szükséges, hogy mielőbb czélszerü < Ha Magyarország erdóstatibzli- törvényünket az azokat foganatositó nak megválasztott tanitójokat e tiszt járásáról s legföljebb arról volt is Február 8-án d. e. 10 órakor egy községi elöljáró fegyveres őr kíséretében szobámba ség elvállalásától letiltották ; hoioft meretes, hogy e helyekre szokták a J kajába tekintünk, ott még roppant közegek szigorún érvényesitsék. nyomult és fölszólított,hogy kövessem őt. tudjuk, hogy a tűzoltó-egyletek köz .duhaj*-kodó barátokat egy kissé Jogom érzetében szt válaszoltam, bogy erdőségeket látunk. De csak papiro Azonkívül minden megyében, ségenként szervezése és vezetésére .Isten háta mögé" küldeni (vnlgo : csak erőszaknak engedek a eltávoztak. son van ez a sok erdő, valóságban minden szolgabírói kerületben önálló éppen a tanítók — mint kik a tor deficentia), ámde f. é. febr. 8 dika Ezután rögtön iakolaügyi elsőfokú máskép áll a dolog. és csak a megyei főnöktől függő, óta a hire más példátlan és unikum hatóságom, az iskolaszék elé mentem, Tekintsünk szét Zalában, ves illó fizetéssel dijazott, kiképzett názást és ennek tanítási módszerét gyanánt tündöklő .história" által is mely éppen akkor esetleg gyűlést tartott a képezdékben és a minden évben sünk egy pillantást hg. Eszterházy, erdotisztet kellene tartani, kinek terjed Simontornyának! Vagy nem a tanteremben. Még elő sem adhattam bg. Batthyányi, a szombathelyi püs egyedüli föladata lenne a megyében rendeztetni szokott tornatanfolyamo kellőleg panaszomat, mikor a tanterem példátlan vakmerőség és hivatalával kon tanulják is — vannak fölhiva ajtaja fölpattan s az előljáró két fegyve pökségi több községek erdeire ! illetőleg kerületében levő erdőkre való visszaélés-e az ottani községbiró- res községi rendőr kíséretében miuden és buzdítva. Vagy talán azt hozták Az elsőbbeknek, most pénzvá fölügyelni és ha törvényellenes kihá nak (Dronovits Pál neve a jámbor előleges bejelentés nélkül berontva, engem gyó bérlők adják az utolsó kenetet. gásokat venne észre, azonnal a me föl intézkedésük okadatolására, hogy nak) azon otromba eljárása, melyet ott elfogott s mint valamely gonosztevő A bérlók potom árt fizetnek az gyénél vagy ha a szükség ugy kí hátha tanítási idő alatt üt ki a tűz. maga a bántalmazott Dóri Pákay foglyot erőszakkal kísért el a község há erdőért; ott tetszésük szerint vág vánná, egyenesen a minisztériumnál hogyan menjen a tanitó vezényelni zához. Nem ellenkezhettem ; az erőszak a tűzoltóknak ! Mintha bizony túz György simontornyai tanitó ir le nak engednem kellett. nak, dolgoztatnak, a többi fát pedig orvoslás végett jelentést tenni. , Községbiró mint — esi üdtszék" támadása esetén lehetne is folytatni ott hagyják, melynek fölmnnkálása A községháza hivatalos tanácster Csak igy lehetne annyira elha faluhelyeken vagy kisebb városokban czim ala't a .Pesti Hírlap" február mébe lépve, ismét hangsúlyoztam Dreno és kitakarítása éveket igényel s az 14-ikí számában. nyagolt és szórnom következmények vita P á ] községi bíró előtt, hogy a s ü g y , a tanítást, mikor egyik (éppen azon njraültetést fölötte nehezíti. melyért személyemet erőszakkal ide e nek elébe nézó erdészeti viszonyain ntezai gyerek, ahol a tűz dühöng) Halljak tehát őt magáit Kezelő erdótiszt — a hol van terembe hozatta, nem az ő hatáskörébe kat ismét helyrehozni. rágyújtva a sírásra, az egész osztályt * — az erdöpusztitások miatt szót sem tartozik s hogy én csakis as erőaraknak N. oly félelem s rettegés, sirás-rivás engedve, léptem át e küszöböt. Erre D r e emelhet, mert keze, nyelve, kötve Simon tornya, község bírája — írj fogja el, melyben a figyelmes tanítás van — azért hallgat. levelében a nevezett tanitó — február novit* Pál bíró fejtegetni kesdé, bogy semmikép sem folytathaló. (Ez alól 7-én és 8-án egy községi rendőr áltvl a igenis van őoeai hatásköre a sajtóügyben A hatóságokat mulasztásaik — vagy tévedéseikértfigyelmeztetninem tanácsos, mert ahol az erő, ott a Alig van napjainkban tárgy, h a t a l o m . . . . Vaunak ugyan erdő mely ellen annyi lenne a panasz, törvényeink, de azokat senki sem mint az erdők kezelése ellen. És va foganatosítja. Tapasztaljuk ezt Zalá lóban, a legtöbb erdőben rendetlenül ban a hg. Eszterházy-féle erdők zár is folyik a gazdálkodás, főleg a köz latánál. ségi erdőkben. Ha az erdész vagy alárendeltje Hogy a magyar birodalom er egy erdőrombolót, faorzót (mert tol dészeti viszonyai Európában a), leg vajnak nem szabad őt nevezni; ez rosszabb lábon állanak, azt vitatnunk becsületsértés volna) a járásbíróság nál följelent, ót többször egy pár sem kell. Az erdők szemlátomást fogynak; órai távolságról beidézik és ha ele ahol 2 5 év elótt még rengeteg ős gendő tanuja nincs, követelésétől el erdőket láttunk, ott ma kopár, kisült utasítják, — a tolvaj fölmentésére legelót vagy vizszaggatott, terméket elég, ha az kereken tagadja tettét. Sót az is megtörtént B.-Szt.-Györ len földeket találunk. Az erdóelkülönitésnél (commas- gyön, hogy az erdóór a tetten ért salio) roppant erdőségek írtattak ki; erőszakoskodó tolvajjal vitába jött s tazon erdők pedi<*. melyek községi mivel azzal nem czirógatva s legkímé tulajdonba mentei át, többnyire de- letesebb módon bánt el, az erdóór vastálva vannak, ugy jelenleg a bér maga záratott el. Ilyen nehézségek elkerülése végett nagyobb részét a leti erdők. Kultúráról szó sincs — igy ter falopásoknak és erdőrombolásoknak , mészetes, a fa-szükség napról-:ipnra föl sem jelentik. Az erdők állapotáról.
-—— •
öregnk, a nők ?gy résre éa a gyermekek sstntén igen csekély haszonnal térnek maradnak bon. A hosszas munka ered vissza, hanem annál inkább megtörve, a ménye a legtöbbször épen semmi; a bojár betegen, a rósz élelmezés és nyomorult urak vagy megbízottjaik nem igen te'je- bánásmód miatt, n*m is említve, bogy sitik a szerződésileg megállapított folté néhányan mindig ott balnak el a nagy Keleti testvéreinkről. teleket, s a szegény nép hiába keresi az hajrá-munkában. (t. A bakoTínai magyarok) Az ipar alig jöhet számba Bukovi igazságot, mert Moldvában és üláhország(Folytatás ée vége.) ban mindig a b e l f ö l d i e k n e k nában; • igy a kenyér kereset ez ága A magyarság állapota igeu szomorú van igazuk ; a s o s z t r á k - m a g y a r mintegy el van zárva a bukovinai ma különösen András- é« J ó z i e f f t l v a kozsé konzulok p"dig nnm azért vannak a vi gyar előtt. Aztán az eddigi tapasztalás gekben, s FogadJ-istenben. Hadíkfalvs lágon, hogy az általuk képviselt kettős azt mut-itja, bogy mindazok, kik as ipsr és I^tensegits inkább megküzdenek a monarchia alaltva'óinak érdekeit meg valamely ágát kitanulták — rendesen veszélyekkel, melyek nemzetiségüket te- védjék, vagy az igazság mellett szót elvesztették nemzetiségüket, s németekké nyega'ik, mert számra nézve eresebbek; emeljenek, mikor csak egy szegény m a vagy oláhokká lettek, mert vagy B u k o a közel szomszédok. A szegénység minde gyar kopogtat ajtajukon. De az még nem vina valamely városában vagy pedig nik faluban nagy mérvben növekszik; minden, bogy a munkadijat meg nem Moldvában, vagy G a l i c t i i b a n ütötték föl h á z házra épül, s m í g mi itthon a magyar kapják, ban-m a legtöbb esetben még aátorfájukat, a lassankint elvesztek a m a • aj azaporátlansigárol panaszkodunk, ad moldvai munkaadóik állnak elő követelé gyarságra. Eszes, tanulékony és bassnálha'ó dig z moldvai csángók és székelyeknél, sekkel, a a szegény népnek gyakran a mi külöuöaen pedig a bukovinai magyarok kevés vagyona van is — dobra ütik és nép levén, mint általán a székely, évről nál oly n a g y a s z a p o r á é i g . vérszopói kezeibe kerül. Mert hát a k i - évre több és több marad viasza Moldvá g 7 " g r egy családnál gyakori a 8 — 12 ssbb osztrák provincziákbin, de különö ban, hol a bojárok a gazdaság vagy ud gyermek. A föld kevés és terméketlen; sen Bukovinában nagyon d r á g a az varuk körül j ó hasznukat veszik, s rajta négy-őt hold' 61 pedig egy t ö b b tagból igazság, s a kí bírja pénzzel, az a nyer vannak, hogy mielőbb levetkezzék m a illó C i a l á d meg nem élhet, a a kis v a - tes, még ha ugy nii.es is igaza. A s a gyar jellegüket, s hajuk megnő vesztésé gyoa f o l o s z t á s á v a l csak a kolduab it j á r kapzsi, különben megbízható jöttment vei ésazoláb öltözék fölvételével az oláh m i - d e a erŐm-gEeszi éi mellett i s . A tul • hivatalaok-eereg holdogitjs a kis B u k o ságba beolvadjanak. Kern egy bojári ^ás B s a p o r o s á g következtében a s a r a i t g y is vinát, a melynek itt nálunk Bach alatt v s a Moldvában, hol ugy a belső, mint a . f ü l e m i l e külső személyzet e g é s z e n magyarok ap-ó b i r t o k o k ugy szétd a r a b o l t a t t a k , mindkét zsebére szólt a ból áll, s pár ér alatt az o l á h levegő hogy a m a g y a r s á g legnagyobb része — f ü t t y e . " nemzetiségükéi, jgi*u kevés kivétellel — Moldvában és Bár a legtöbbször m g c s a l j i k a ugy elfeledteti velük OUhorazág m á s részeiben kénytelen töl szerény magyar nép-*t Moldvában, a kö hogy már c s í k a n e v ü k r ő l ismerni teni a m u n k a idő', hogy családjának a vetkező óvbwi asért n é g s újra elmen föl, hogy tulajdonkép magyar eredetűek. mindennapi kenyeret aj*gkereane*si\ A nek, mert otthon nincs mit csinálni, a Már több eset adta d ó maga:, hogy több moldvai ée olaborazági nagybriukoaok maguk dolgát meg az asszony-nép is el számos tagból álló .zegény család hagyta v.gy megbízottjaik t a v a e z a s a l megj -len végzi. Munkaerejükről egész Moldvában oda szegény hajlékát s keserves j a j ik nek a magyar f a l v a k b a n , ' s ösajetoborsik híresek, s nem egy bojár mondta, hogy köst váltak meg őrökre testvéreiktől, s s munkaerőt, s aztán hónapokon keresz ba a magyarság nem volna : ott veszhetne elköltöztek messze Oláborsság belsejébe, tül tárol v a n n a k a férfiak és a legénység. a lábán minden gabnájo, mert a saját né egyik másík oláh nsgybirtokos költségé.), E s időben alig láthatni magyar f a l v a k - pét nem lehet munkára használni. Elvi honnae) többé vissza sem tértek. Pedig a b a a f é r f i a k a t vagy legényeket, c t a k a s •tik okot még Bewarábtáb* la, honnan •sekélynek terméssete, hagy szülőföldjét
TA_RCZA.
1
b o
:
•
i
•
»
nincs. Fogadjistenben b á b a röríd időre ia elhagyja, ismét újra iskolaépületük visszatér, hsnem a végső szükség, a kínzó őokegybiz levén, iskolának hire sincs, nyomor által 5 0 — 6 0 mértföldnyi távolra nem is törődik sem a kormány, sem más elveteti szerencsétlenek oda bilincselve az ottani szegény néppel. Az iskolák két maradnak az ideg-n földhöz. A honvágy helyen fából építvék, s csak Andrásfal hiába égeti keblüket, a bizonyos nyomor ván emeltek két év előtt tartós kóépűlekilátása maradásra kárhoztatja őket. S a tet saját filléreikből, maga a kormány gyermekek, kik az anya tejével magyar csak csekély összeggel járult az építéshez. természetet, magyar szót szíttak m a Az oláh és rusznyák falvak jobbára el gukba, oláb . b o j e c e k k é " (fiu) válnak, s | vannak látva rendes iskolaépületekkel ismét és ismét csak a név gúnyolódik ii pedig vagy egyhásuk vagyonából, származásukkal. A kiköltözött*!-, -zót- vagy pedig a kormány segélyéből. A azórva, mint apró szigetek, mindetj ei in- magyarok népnevelési ügyeivel mit sem áilás daczára enyészetnek vannak kitéve. törődik as osztrák kormány, bizonyára E j ö v ő j e k néznek elé még azok is, k i k kevés számuknál, vagy ismert magyarnagyobb tömegben laknak egyUti, ba szerető természeténél fogva. Az iskolákban a magyar olvaaás, sem iskolájuk, sem hitoktatójuk niuca a írás, számolás a földrajz mellett németül ki nyelvükön szólna hozzájuk. is tanainak olvasni és irni, a mint est a A bukovinai magyarok iskola te tanrend előírja. A s iskolával bíró három kintetében igen gyöngén állnak. faluban egy k i s magyrr történetet is t a Három helyen: Istensegits, Hadik falva és Aodráafalva községekben elemi nítanak, s Majryarorsság földiratára is salyt fektetnek a derék taní'ók. E két utóbbi iskolák vannak, melyek azonban nin csenek taaesskösökkel ellátva. K é t falu tárgy természetesen csak a magyar taní tók hazafisigának tndandó be és a k e ban épen nincs iskola, mert hiányzik hozaá a szükséges épület, és hiányoznak a rületi német iskolaigazgató vagy kapi tány elótt az évi vizsgán elő nem fordul tanerők. A s iskola-látogató gyermekek száma mindkét nemből örveadetrsen hatnak. J e l e n l e g : P é k y Bálint, Szabó nagy, s szárnak egyre növekszik. A köny Antal éa Molnár János foglalkoznak a v * k s más tanszerek hiánya kissé hátra- tanítással. Péky harmiocz é v ÓiÁ műkö lólag hat a tanításra, dacsára as iskola dik Istensegits ben, mint tanitó. Már el kedvelő gyermeknap szorgalma és tanu aggott ember ( 7 0 éves), valaha a 3 0 - a s lévők végén éa a 30-os évek elején m a lékony tágé nak. A téli id£kb«nmég néhány é r előtt gyar nyelv iskolája volt Pesten, melyet szokásban volt a felnőttek oktatása es- előkelő családok gyermekei látogattak. lénkiat, azonban jelenleg a s istensagitst, Képzett, tudós ember, a phílosóphiából andrás és hadikfalvi papok gondatlan vizsgált t a n á r ; egy ideig Legyes.-endl ságs, lelki ismeretlensége éa hanyagsága sserzetes volt, azonban oda hagyta a r r n miatt égessen megszűnt, s ctak a József- det és Pesten, mint magyar nyelvtanár fs!vi derék pap tanítja híveit vagy saját működött, míg lelkes magyarsága (sze lakásán, vagy a községbálin, m i i r á c pességi származású) a bukovinai magyar
Z A L A I
HCTSZONK&TTEDIK S V Í O L Y A M
A ^tőzadespeknl ácsiéra nézve még u g y igen fontos és sajá'azerü körülményt kell még ezen röviden ismertető esik k e n j é l fölemlíteni és az ama azerep, melyet tőzsdéinken as osztrák hitelréssvéoy ját szik. Az osztrák hitelintézet az osztrák magyar monarcbí- legfontosabb es légbeUlnaasabb pénxcsi'portjának bankja, mely a Boischild-biielintéset csoport név alatt ismeretes E csoport összeköttetései egész E u rcpára szolnak és főbb ma'adorjvi a pári zsi, londoni, frankfurti és bécaí Rotscbild czég, a bécsi és budapesti hitelintézet, a Wodianer-czég, a ber lini Bleichröter-Ccég a berlini Di-conto bank s
í*, s csak miután én ezt nem akartam el — végül — oly száoandólag zava ismerni, bassoált ellenem eröszakot. A ros fogalmakkal bírt átlapotbéli jo durva, sírtegoleseknek és bántalmazásokgairól, hivatalának hatásköréről, hogy n»k erre egész özöne s z ó r a l o l t rám. Forgó pisztolyomat, melyet a korábbi napokban — mint emlegette — »igenis vaa ny irt figyel mezi elesek folytán kabátom Őneki hatássöre a : sajtóügyben is" : alatt mindig oldalomon bordáztam, azoo egyiránt csak megérdemlett sorsára ürügy alatt vette el tőlem, bogy én rabló jutott, amidőn — n int a nevezett módra, fegyveresen léptem a tanácsié remb«; — melyet elég különösen temp fővárosi lap egyik későbbi számában lomnak nevezet, — holott: a fegyvere* hireli — hivatalától azonnal fölfüg erőszak általi eifogatás után időm sem gesztetett és ellene a vizsgálat el volt azt hoon oldalamról leoldani, aoriy:rendeltetett. vai inkább s e m , mert még csak nem is óhajtják, hogy a büntetés egy szobámuan, h « n e m a hivatalos ísk.-a/éki teremben, gyűlés alatlfogeltakel. D . e á r a iránt elégtétel legyen a bántalma kijelentésemnek, hogy minden aajiőügyi zottnak", valamint azon szempontok kérdésre megtagadom a válasz , m-gk-jz és tekintetekre nézve is, melyek el d-tett as uuikamot kép-itŐ sajtóűgyi tár len biró uram ezen ahsnrd eljárása gyalás. Nevezeteaens következő k é r d é s e k által vétett. intéztettek hozsám:
S. B É K E F I E L E K .
1. Ki s Q g a l m a z t a a „Tolnamegyei Közlöny" t é. 6 . számában megjelent cziakemnt? 2 . Magam irtam e. vagy v a lami befolyás irattá velem? 3 . Kiket ér tettem egyik másik inkriminált kíf*-jetétbe ? stb. Miután a feleletet megtagadtam, a serto kifejezések ás bántalmak ujolagrám zuditiattak e végül, mert k é n y z e r i i e t t megjelenésemmel semmiféle ered m - dv sem éretett el — hacsak bántalmazásom nem, — Drenovi s Pai kötsígi biro egy •énu beszéddel, melyben hírlapíró; maga tartásomat dorgálta meg, kegyesen elbo Csatot t.
K Ö Z I i O H Y
Az értéktőzsde.
As ir . l . j é o » hbìft < » D . l . t i « r « d - j T " * » * * • • - * , J " " miariM leringS bir.k, c f l S k b a c i e . K k b . & l ; i » a l . l t folj-ik » Urici « Ì t > « P ~ k^ l i t ^ b n k « i n a l a . % * g « g . Eddig 3 - 4 ir ì*IUp.,i».k. E r * . « S . y . k i
r
,
m
MABCZIUS 1 8 i a 1 8 8 3 .
nak 2 5 Creditre már legalább 2 0 0 0 frt fedezettel kell eszerálni. Kevesebb nyeremény ki'itassál ugyan, de kisebb koczkásat mellett speculálbat a vidéki spekuláns a tőzsdei ár jegyzék nagy számú mellék értékeire, befektetési értékek és a tisztán helyi ér dekü papírokra. Ezeknek előaorolása egy csikk ke retébe fel nem Tehető, — szívesen Szol gálok azonban tovább'. — b a nem is iaoáoaceal, mert a tanácsadás, a tőzsde spei-ulatióknái hálátlan mesterség, — hanem felvilágosítással azoknak, k i k ez Ügyben megkeresnek. Az érték tőzsdéről szóló csikkaoroza!omat ezennel befejezvén, Ígéretem sze rint a legközelebb a tőzsdei árjegyzékről fogok irni. W Ü R b A ADOLF bank és váltó ttklet t u l B J d o n o a Veszprémben.
Jegyzőkönyv
'
"
e
r
a
b
* n j o l k t r » mdlis, h o g , i g j v . n a
flVTrX"TÌ
' ì
o
k
;
.ìligl
c
M
a
;
i0
r
t
D
B
c
1
0
1
5
f
r
t
r
a v
ír
i a
3 1 8
m
:
;
á
r
a
i ó
Bed*, ttőllr.járe nétve a s I és I L osztályból a I I I . é s I V . osztályba sorost a t á s á ' kérvén. ; n Méltányolja s bizottság a község & e k azon kárelmét, hogy osztályonként lejjebb szálÜtassék, indokolván aszal,mi ként a kötlckedé* nehézsége s a piacz és vasuttóli távolléte a bor árait teteme sen leszállítja.
Legelő osztályai leszállítására nézv«. felvétetett nagy kanizaai j á r á s földadó B á r b a a kötség, legelő illetőségé, ssabáiyozási járási bizottság 1 8 8 3 , m á r nek két o t t t á i j l y a l lejebb tételét kérel czius 5-én tartott Gébében. " " l . . ,„. mezi a bizottság tagjai a helyi ismerettel bírván esek bemondása hot képest, a l e Jelenvoliak: j i T.gjr r o » Kovács J á n o s btsottsági elnök, l o - gelő c s a k egy osztáiylyal hátrábbtéteJét a . p e c u l . i . o key László, Sélyey László, & » j k y L j o s , határossá.
Dervarics Ákos, B a á n K á l m á n , Heyden Mihály, Talabér ^sigmocd bizottsági ta gok, B i t t é r Jánoe kir becslő biztos, HoraAnni, m ì j a . , j u n m . b . n . . « W j i r f . * ^ ^ ìS ?7 csek János, Tótb Imre, B ag, Seme'.ke Lajos. tió papír — és mesés a forgalom, mely van Simontornya birájának legény cir>l-.kenn-k és emelkednek. — A pénz B.zottsági elnök bejelenti hogy henno t-s állata előidézietik. ápr.i é s májurban kissé ritkább azokolt kedése. C-ak magán a bécsi tőzsdén bizvazt Modrovica Gergely é* E ü István b i z o t t De legyünk rajta, hogy — ne lenni, mert az osztalék k i t t z e t é s e K nagy mondhatni egy bél alatt fí.bb darab lese | sági tag urak, egészségi szempontból meg ö*Bz-g^k-t veazuec. igénybe. eladva éa váve. mint a mennyi általában ' nem jelengetvén, heiye.ttök Koller látván eddig legyen. Ciak éppen ez hiány Juiius augusztusban az uratait é s a kiboctájtva van. A hauttsa és baísse párt éa Semetke L a j o s pót bizoiUági tagok h i zott. ez kellett még. pénziinií^eiek ( é é v i merlegei jutnak ér első sorb'-a'a "Crctlit részvényen mérkó vatlak be a felhivja a bizi-its.".gi üléseken Ez eset sokkal föltünóbb és vényre. sík és nincs B Z a mennyiség, a melyet még részt nem vett Koller Istváo pót bi sokkal több oldalról föltünó, mintsem Az őszi üzlet t ó b b é v ó t a ugyanazon r ö v i d időn eladni, vagy venní n e lehetne. zottsági tag urat, a törvényben e!Ó rt — A Credit r é s z v é n y ezernyi eristeoliá- ünnepélyes fogadás tételére mire Koller j -]üli -ül' befolyása alatt folyik le. Ezen vele röviden végezzünk s egyszerűen j e l e n t i g az H i i i T i k a i gabcaimport, mely n a k volt mar a a z e r e n C a é j a és ki tudná I s l v á c pó' bizottsági tag a fogadást letudomásul vegyük. az európai aranypénzek áiözönlérét v o n j a megmondani, hogy ezer ember és család teszt tudomásul vételik. Igazságszolgáltatásunk sajnálatra •maga mán. Kov-tkezroénye a z , bogy » s vagyoni romlásának előidézője. A béc«i Olvashatók a n. t, k i r . kaiaszteri méltó hanyatlásának oly eklatáns jelé' európai arauynyal fizető bankok arany- Conlisse (szinii'gy a bud-p-^sti) majdnem igazgatóságnak 112/883. számú valamint ez. mely megérdemli, bogy az il le k é a i i e . t e i k v é d e . f m é r - kamatláb fnleronlés-; kizárólagosan * Credit részvényekkel a magas pmzügyi mioiszteriamnak 1 0 2 1 léke* körök az igazságügyi minisz —1 d - b u íroznak. paris. Laodon, B a r i n , ' j . t é k b ó l é l , melyeknél legtöbbször a z számú körr ndeletetadomásul vétetett. Amsteidauu, Brüssal fokozaiu-,n fö c » » - y - . - k r « kénytelen vadászni, Elnök felhívja a j á r . bizottsági ta* ter édeklŐdését ia fölkeltse. v , j a k a kama láb-- és a pénz megdrá-| Egv ő^sdei napon veaz és elad egy gokat a községekből be érkezett felszó A tanítóknak a mai napjaink- gulaaa íplj „n i őz adóinkén rendszerint \ ^\i öasz^en 2 — 3 0 0 0 frltal rendelke/ő lamlások tárgyalására s te'c-ivaatatik Kisbai: is elég szegényes társadalmi ál- [ kell-meil-ii h - H K u l a i szokott ur-ikodui.. p k u l a n s 3 - 4 0 0 drb Creditrészvényt, Rada község abbeii kérvénye, mely szeEz«n aliapot k nubb nagyobb váltó- j mel^cko»-k darabja ma 3 0 6 frt, — fur- r n t a kataszteri adó telekkönyv Nagylását visszatükröző eset ez ; mutatva mily ,kény és kedv szerinti* és tatoésaggal betart november vége, eseting; galmaz ekként 9 0 — 1 2 0 . 0 0 0 frt — é s R ^ d A k ö z s é g ó t ő l elkülönítessék a Kia Radc d -üzember közepéig. . s o k s z o r örülhet, h a a n a p i eredmény Önáilöan adót fizető községei képezzen. „ brevi manu" elbánásban részesültek ! A bizottság esen kérvény megoldá A i é v v é g é n a nagy pénzintézetek I ~ nyereségéi mutat f e l . e sokra hivatott napszámosai a nem k Ö z r e m ü K Ö d - * e folytán a z Üzlet b a r i t a á - j A Credilréazvény valóságos h a z á r d sára magát illetéktelennek jelentvén k i , zetnek. gosan szokott lefolyni, a törvéoy értelmé | P*P» . * ™ * * speculatio mindenkor azt a n. t. kataszteri igazgatósághoz felDe a hírlapíróknak s kivált a ben c g y a c i a a péníiotezeiek papirkéstle-' ^ 7 rWicoi involvál, mert egy é v alatt lerj-MSleni határozz". Baán Kálmán bizottsági tag figyel a v i d é k i hírlapíróknak helyzetét leiket a d-cz-mber 31-iki á r f o l y - m •*«-•! 3 0 - 4 0 ' T> á r f o l y a m a h u l l á m z á s o k mezteti a bizottsági tagok*:,hogy mielőtt s állását is eléggé szoraora világí rlnt vehetik föl mérl-gaikbe és órdeitük- «*bbas n a e l f o r d u l n a k . A lefolyt év ele a felszólamlások tárgyalásába boesátkosben állván mínéi j o b b i r f o l j amokat je-1 Í pé'dául 3ó0-en á l l u k , — a párizsi tásba hozó eset is ez ; melyet is — . gyezhemi, - ha a vissoni uk egyébként í "áisag miatt januárban égést 2 7 0 ig csök- náuak, tekib.elbe vegyék, miszerint a kell. — hogy ezek a legnagyobb ín- eiigedik, e czélból rendszeritt fólvilla-\ kontók, február 4 - é u már ismét 31y-ön 8 7 5 kí - V I I . t.-cs. 8 4 . §-ban előirt járási uyozzák a z üalotet. E z * k ason jelenségek, \ áHtak, 9 ére 2 8 4 - r e estek, márcziás 7 - i g mintaterekké!, a községek haláraiban feldignáczióval vegyenek tudomásai. melyekkel az u.óbbi 3 - 4 é v alatt m - j d - . ' S eraelkedtei, ápril 2 9 én 348-on állitoit mintaterek nem hasonlítottak Az a községbiró pedig, ki The-' nsm s-isztemaiiku^-.n i-lélko^tnnk áj * » i - k , június végéig i s m é t 3 1 I - r e c s f i k - össre, mert tudtával ily mintaterek nem mis serpenyőjéből ennyire eldobta, t i Z í d é n . nem azámitva termé>».ete«en a k m l o k , j n i i u s 7 - é n 3 2 8 - o n álltak a ked- is áili'atlak fel. ha nem is a sulykot, hanem asulyt, folyton változó politikai befoiyáaokat ésl vezőtinn m é r e g folytán a u g u s s m 2 4 - i g Koller l i t v á n pót b i E O t t s á g i t a g a 3^9-re c s ö k k e n t e k , októbar 1-én járási mintaterek f e l nem állítása miatt aki elég hatalmasnak hitte magát ily <-T. egy-a fináncai ália vállalatok be leletébői folyó körülményeket. . 320-on, deczember közepén már csak megjegyzi,bogy a bizottság n i n c s h i v a t v a túlkapásokra vetemedni ; vagy aki ' ' 2 7 4 - e n álltak. Nem számítva a kisebb a felszólamlások f e l e t t i tárgyalást t o =r. ._ ., _ . Ossz«sitve legalább 10 szer e n n y i r e tehető vábbra halasztani s ast folytatni indít rok közé nem viite. Már két n e m z e d é - legnihagyato'.tabb a józaeffalvi, — itinc-. bu'lámsásokat ezen i t t felsorolt árfolyam ványozta. Bittér J á n o s kir. becslő b'tzios i n leaiplom*, közönsége* b-rb^zb^n e n kulőmhöze'ek m á r egy é v a l a t t 3 5 3 f r t r a ket nevelt fel, a tanítási buege-lm* öleg kor«b»-D is bámtilalraméltó. M o s t már V a l l á s i i J T f o s s á g u k ' a t s a telit ^as j-.Vi.rI . rugnak ! 2 5 hitelrészvénynyel t e h á t e g y d á j a a bizottsággal, hogy a járási minta s e g é d r e volna s z ü k s é g e a derék népne- niazása ia nyomoralt. £ kaih. c g } h á z - o l y szerenc*és halandŐ, a k i csak e z e n terek azután lettek kitűzve, midőn már kÖ^ég és az andrásfal' i ref. eklézsia j o - f-'bb külömbóze'.ekre n é s n jós szemek- előbb a községeik kitüseltek. d e a köz velőnek, kihez a n é p áldd szere e t el gaazkodik. As andrásfalvi és h a d i k f a i v i vodehn^i 3 1 5 Irlra ragnak, a miből élni k«l b i n voinw, egy év aiait S 8 2 5 frt nye ségekkel a járási mintaterek merroléte és a K z e g é o y e k ' f t is s^-gél) ezni csak nagy reséget mutathatna fel I E s mindezt ez id-ig nem közöltetett, s egysserzmind tani'ók fittal emberek, Szabó Antul fii . 6 0 0 - 7 0 0 forint tőkével, melyei bankár kijelenti, miként a járári mintaterek dik ) b * t , Mo Kár Jánoa p e d i g o y o l e z év Ön m-g agadas^al lehet. majd ezután leásnék jelvényekkel ellá j á n a k , mind első fedezetei átadott. előtt végezték a tzaitóképezdét részint A b u K o v m a i magyarság minden Pesten, részint Esztergomban. Képzett ben megőrizte ősi székely magyar szoká Csod-t e. í i a ily lehetőségek mellett lacdók. Bizotaágí elnök bivatkotva a me fi»t*l tanítók, sok törekvéssel é- sr.orga- s a i t ; a családi életet kedvelik. Összetar ma napság oly sok hódolója van s z lommal; szirmazásra mindkellen b u k o tok, s a azékely becsületre büszkék. A arany borjúnak, melyet tőzsdének ne gyei felhívásra hangsúlyozza bogy a menoyire a felszól ami ások ban a minta vinai magyarok. a tanítók fizetései cse nevek közi előfordulnak a Györfy, S * veznek I ké'.v; lakás, n e g y bold föld és 1 1 5 frt, lamon, Antalfy, M«z«y, O.-b m, László, Kivid ismerte'ésembll azonban terek ellen lessen kifogás, ott a megyé nyugdíj nincs. A b e. Eötvös cnltutz- S'p.-», Csikfalvy, K a j t á r stb. novak. V i •mindene*'tre azt is iátja a higgadt ol hezi felterjesztésben n/üvánitassék, a minisztersége alatt a hivatalos néptaní seletük egó-z-Q azékelyea. A gutsaiyozás vasó, bogy biz a tózsdesikamlésparquett, járási mintaterek nem közlése végett! tók lapja j á r t két iskolának. f^rsao^i bajnalozás éa bucsuk alkalmával — melyen a lehe'Ő óvatossággal kell j á r n i , sérelem is o k a annak, bogy a felszólam A bukovinai magyarok vallásra: a lövöldözés dívik náluk. Vendégszerete ne hogy elcsuüszuak. Ki a tőzsdén sikert, lásokban R jurasi mintaterekre hivatko k a t o l i k u s o k éa reformátusok. Az elsŐK t ü k egész Bukovinában ismeretes. Házaik — állandó sik-rt akar elérni, az ne zás nem történik, mire nézve határosh lembergi lengyel érsekség hatóság", leginkább fából épitvék, s tiszták hagyja magán elszédíteni a nagy eaemé* tat ott. az utóbbiak p-d>g az e r d é y i s u p e n n t e n - (-gészségesek. Az rgéaz kia országban a r nyekiől, — se ia törekedjék reájok. Tekintettel as iránt, mikép Bittér deulia alá tarlósnak. Mindkét -gyliáz Ösases faivak közt a magyar falvak a Kis kövekből építik a legmonu* János k í r . becslő biztos a járási minta legszebbek, rendes utczákat' képi zfl épü elhagyott állapotban van. A reformátu mentalísabb p a l u u k a l , — iparkodjék a terek végeit botsa intését kérdésre k i j e soknak már egy év óta ^itncs papjuk. A l i ' e i k k i l é s gyümölcsöseikkel. Hadikfal spekuláns kis köveket minél nagyobb lenti, hogy szokat a községekkel n e m katbolikus papok (egynek kivételével) vát én latens-gittet vasút ez-.li keresztül, ssiimmal szerezni. £ U 6 0 0 fr'.tal egy év közölte, — hogy e s e n mintatereket, c s a k nem igen toróduek híveikkel, első a gaz a z előbbi n-gyobb, az utóbbi c a k kiaebb alati a j ó s avemroel bíró szerencsés ha- ts a községenként felállított mintaterek dálkodas, a n é p oktatása u'olaÓ d o l o g . állomással b í r ; a két falu neve mmdeu >aodó (^sajnua, hogy ilyen a valóságban után állította fel. — Mivel e s e n eljárás Cank az egy Druebácky György józsef elfordítás nélkül csak magyarul van föl m-m létezik) c s a p n i a Creditróazvényen folytán a községek nem íz lehettek azon falvi lelkész él egészen híveinek. Husz í r v a mimlkói. állomáson. Nem é.'dekmlen sok é* sok cserei nyerhet, — bizonyara hely tétben, hogy a jelen felszólamlásnál a éve elmúl , ho^y a bukovinai magyarok az sem, hogy a radautzi b o l o k némelyi meg van adva a lehetősége annak, bogy törvényben gyökerezett j o g a i k a t védhet oktatásával foglalkozik; neki lehet kö kében, hol a msgyarság vásárolni azo- ai nem jós szemekkel látó, de a helyze ték, ennélfogva b a bár a bizottság a beér szönni, hogy a bukovinai magyarok kett, szépen eltanulták tőlük a magyar tei higgadtai bíráló t.rtozkodó speku kezett fplctölamláaokat tárgyalása alap nemzetiségükc: tisztán megórizték éa a n y e l v e t , s magyarul beazélnik velük. láns egy kis szer»iicséveí 6 0 0 frlja után jául elfogndja is. Mindazonáltal ásók boldogalt Biró Mózes reformárus p
R s d s kis é t nagy axántéfoldjére kéri minden osztályát egygyei hátrább tenni. A bizottság méltányolja a kötség kérelmét és annak b&lytadandó egy egy osztályai alább B o r o z t a t n i határossá, ker tekre nésro tett éssxe vételeit, ason bottá adással találja helyesnek miként a beter jesztett kimutatásból igazolva van, bogy a ízólló aljai kaszálók is a kertek rovataiba aoroztatván valószínű, bogy a terület elleni kifogás is itt nyer megoldást, • ezt méltányolván, álalános kiigazítási szük ségét látja a bizottság.
Erdő osztálya ellen nem lévén k i fogás tudomásul vé:etett. Az osztályok utáni tiszta jövede lemre nézve osztályába leszállítást kér, mert terményeit messze piaerra szállítván, a közlekedés rost utak miatt igen ueh.'zkes, az erdőre kivetett tissta jövedelmet 2 f r t 7 0 krról 8 5 k r r a tzállitsini kéri. A tiszta jövedelemre vonatketé t é relmét a bitotlság indokoltnak, as álta luk felhozott okoknál fogva s ragaszko dik a bitotlság a mait évi november 2 0 . és folytatva t.rtott üiesei j e g y t ő k ö n y vében kifejtett elvekhez, s as ott k i f e j e zett tiszta jövedelemnek megállapítását, ezúttal is határosatitag kimondja. B
2-) AlsC-R.--;k község á l t a l á n o s a n fel hozott kérelmére, melysterint a kérvény ben megnevetett dűlők, két osstály'yai hátrább tétessenek éa a V I I . V i l i . osz tályba soroatasrsnak, határozza a j á r . b i zottság, bogy a kőz**g által kifejlett s teljesen indokolt osztály változtatás, s illetve leszáll, tását, és a szántó földeknél a V I I . és V I I I osztály felállítását méltá nyolja, a a község kérelmének ansál i s inkább helyt ád, mert a biio'iság tagjai a helyi fekvést és a földek termőképes ségéi személyes tapasztalataik alapján ismerik, a k i r . kataszteri becslő biztos a ssáotÓ földeknél, a V I I osztály felállítá sát szintén elfogadja, a V I I I . oszt-iy szükségét azonban Bem iá: ja be a rét mivelési ágra nézve a község által fe.hozott indokoknál fogva, a járási birottság a felaőrétek n e v ü d ű l ő rétjeit, l.-jjobb szál lítani vagyis az V . V I . éa V I I . osztály bz soroltatni határozza, a kir. becslő bístos, as á l t a l a javaslatba hozott osztályokat meghagyni véleményezi. Legelőre nézve pedig a felső rétek, éa urasági r é t e k nevü dűlőbe l é v ő l e g e l ő , nok, as V. osztályba de a felső réti lege lőből 19 holdat I I I . osztályba B o r o z t a t n i határossá a bizottság, a k i r . becslő biztos az uraaági rétek, es urasági földek n e v ü legelőből, egy egy r é s z t az V . osztályba sorotandónak véleményezi. A l s ó - B a j k kert mlvelési ágra a fel szólamlás B Z e r i n ' i méltányos kívánalom nak hely adatván a kert 3 7 holdnyi t e r ü l e t e , a V I I . osztályba B o r o z t a t o t t , k i r . k a taszteri becslő biztos as általa javaslatba hozott osztályzatot v é l i megtartani. A s idő haladván, az ülés esteli 7 órakor beszüntettetett, folytatólagosan fel véve 1 8 8 3 . márczius 6 á n . J e l e n voltak : Kovács J á n o s j á r . bizottsági elnök, Inkey László bizottsági tag, Sélyey Láss ló bizotuági U g , Dervarics A kos bizottsági tag, B a á n Kálmán b í s o t a á g i U g , Heyden Mihály bizottsági u g , T a l a b é r & i g m o n d bizottsági U g , T á r n o k Imre k i r . katasz teri erdő becslő. B i t t é r J á n o s kir. katasz teri becslő biztos, Horaosek János bizott sági tag, T ó t h I m r e bizottsági Ug, Bokán F a r k a s bisuttaági tag, T b o m k a Endre bizotuági U g , Koller István bizottsági u g , Vizlendvay József p ó t bizottsági U g . Blau P á l bizotuági U g . E'nók által aa ülés mcgnyitUíván, elnök b jelenti, hogy F a r k a s György j á r . bizottsági tag egészségi atemponiból nem jelenhetvén meg helyette Vialeodray J ó tsef póttagot hívta be, a ki a törvény szerinti üun.péiye* íugadást WUIts, . — tudomásul vétetett,
S
.
3
^
—
- Oivaatatík P".lin község felszólamlása, melyből kitűnik, bogy az előzetes osztály, javaslattól ottérőlag, a asántóföldek egyes részei, melyek a I I . osztályba tényleg besoroztattak, a meglevő oasUly kivonatban kiigazítva, a kir,. becstóbiztoi á l u l az I*ső osztályb* vezettetet;. A járás bizottság ezen törvénybe Ütköző tényre nézve a k i r . kataszteri becslőbiz'ostól felvilágosítást k é r , ' , Kiíier J á n o s k i r . kataazteri bec&iőbisio* hivatkozik * B , t. k í r . kataszteri igazgatóságnak 3963/o82. s z . uiasiiásar* és ezt a bizottságnak bein utalja, — mely ben Biórui szóra es áll, hivatkozva. A kerületi fold adó bizottság utazó küldöttségének, dtczember U - l ő l 19-éig folytatólag tartott ónekeaieón a sorozás eredménye 'szerint készült tiszta ' j 5 v e d el mi fokozat, és sommás osztály kivo natok a kirületen belüli helyes arány megállapítása c . éljából lárgyaltatván, a kanizsai b^cslőjerás szántóföld mive lési ág osztályozására vonatkozólag azon megállapodás jött létre, miszerint, esen mivelési ág Í - B Ő ' osztályába boMirozott 478 b-jJú taántóföld tekintettet arra, bogy aaoa terület, nagyobb vízjárások alkalmával a Mura árad-iáinak van k i téve, az í-ső osztályból I l d i k otztályba helyeztessék át, — míg ellenben Kanizsa és esetleg Palin adóközségek botárában a I I . osztályba besorozott j o b b része, u e lyukat az I - B Ő osztály fokozata biztos fekvésük és te<-raóképí:Bsé«Űz.nél fogva, ama?oknál jobban roegí! : Vatt az I-ső osztályba tétessenek á t . Utasittalik- a becs főbiztosság, miaze rint Mura-Ke: eSítur, Kollálazeg k ö z s é g határában előforduló478 hold szántóföl det az I-ső osztályból a I Í - b a , még ellen ben Kanizsa és Palin adóközségek h a t á rában a helyszíni elé* alkalmával, a lég jobboak minősített szánlíföldekbŐl, . a z I-ső osztály tiszta jövedelmi f o k o z a t á n a k megfelelő részekéi a I I . osztályból az I . osztályba hnlyezze át, é s ezen osztály változtatásokat ab-rcaíési munkálatokban nevezetersati az osztályuk felállítása i r á n t i ;
:
A
L
A
I
K
Ô
Z
L
Ô
N
MARCZIÜS 18-in 1 8 8 3 .
Ï
e l v a i f i t V í h , a kért u j a b V 'ószláTyok\ fel nyomozás erősen fuly. — Már több ily ban történt a következő mulatságos e s e t . állítására határoztalik, h o g y . a l t é r t osz- concrét esetből meggyőződhetett volna X. u r — ki különben szenvedélyes g a tályok felállítaasanak *z erdőknél. a törvény hozó-testület, hogy nálunk a z lambbarát — kírándaláat t e t t a m a mező , P^takürtös erdőjére vonatkozó fel affile csavargók ellennemcsupán a toloo-. városba, hol egy háznál gyönyörű szép szólamlásában kéri a U J - i k osz'ályból ezozási rendszer!, hanem valami szigorúbb . C r v ö s galambot l á ' O t L Megveszem, bír a Vl-ik osztályba soroztát áeát, a járási intézkedést kellene alkalmazni. — A nom k e l l , b á r m i legyen is az ára gon bizottság tagjainak helyi ösmerete lévén, hatosig olyanokkal szemben sohaaein ! dola magában s r ö g t ö n alkuba b o c s A t k o a felszólamlásban indokolt kérelemnek vállalhat garantiát; mert egyik város zott gsrdájÁral, e z azonban határozotton helybenhagyását határozza. részea kikísérteti a másikon v i t E - a j ö . i . kijelenté, bogy a galamb nem elrdó. P.ir Magyar Szerdahely erdőségére Erő"cbb mndszubáyok pedig ellenok óra múlva a szép galamb el'.ünt a áztél, nem volt s e h í r e , s e nyoma. K e r e s ' é k nézve, a felszólamlást a bizottság méltá ben náncsenek. nyolván, at osztályok leszállítását hatá — A SZÜIÓIí figyelmébe Idősze mindenfelé, m i g végre a jogos tulajdo rozza• rűnek tartjuk felhívni a szülők figyel nost valaki figyelmeztette, hogy galamb Bocaka község erdejére nézve a mét arra, bogy elérkezett az az időszak, j á t Y . Ur egy kalitban elzárva tartja, községi felszólamlás a járás-bizottság ál mikor derült verőfényes napok kiciábit- kihez átlitélag ugy került nz, IK gy egy vitte tal indoKoimak találtatik s a jövedelem ják aj gyermekeket és ezek leháaynak X. ú r r a l ott volt soproni ember leszáliiásál határozza. magokról minden nehezebb ruhát s hozzá gondviselésre, addig í s , mig Sop ronból m a j d érte fog menni. A galamb Bjrzöncze erdő:égeire a község fel könnyedén, majdnem nyáriasan távoznak azólittiUsa annál i s i n k á b b méltányos el a szülei . háztól. E s a z idóacak pedig gazdája e r r e n e m volt rest, b e p ^ n a s s o l t a nak határoztatik. mert a jövÖdetém- az, mely leghamarább m-gc-alja a leg a galambcsempésző soproni orob-rt as mennyiség kipubatolásáaál a községi bi gondosabb embert is, annál i n k á l b a i t t e n i járásbíróságnál. A jr'rásbiróság e r r e zottság a kir. erdőbecslő által nem kér gyi-ranekeket. Ilyenkor leggyakoríabbak elrendelte a galamb bírói zár alá v é ' . e l é t , deztetett kî, sőt egészen mellőztetett. a hü Lés «k, a torokgyik, vörheny és torok* m i t a megkeresett bíróság kötelességsze Újlak község erdőségére vonatkozó lob h itegségeknek igen hamar lehetnek r ű e n teljesített is é s a s z e l í d galamb á t felszólamlásában a járási bizottság à kért áldozataivá a gyermekek. E s a z időszak adatott a z ottani aivatalszolga gondr>z£sz leszállt ást helyesnek találván, azt el- hirtelen változó- A n a p . reggel még vidá és folügyelete a l á . E z u ' á n a helybeli man, eoybe levegővel köeznnt be, már járásbíróság az Ügy tárgyalására határhatározta. K s i i r e g n y e község erdőjére-vonat — lelhet.— pár óra múlva valóságos zí napot (űzött ki, melyre nemcsak a felek, kozó felszólamlás It a bizottság méltá vstai követi, vagyha délben üosolyg — hanem a per tárgyát képező galamb í s nyolja és a kért osztályokba leendő so- és ez: csábítja el legtöbbször azokat, a — azazoaosság konstatál hatása végett k i k alővigyázÓk, — estefelé pedíg gyak beidéztetett illetve beszáHi'la'o.t. A: roztaiást határozza el. R i g y á c s Bükkdülö erdejére nézve ran téllé változik. Nem lehet azért eléggé ügy azonban b e n e m f-j-z'.e hcU-ti. mert telt felszólamlását a járáai bizottság kel ajánlani minden kedveseit, Övéit szerető azon ember, aki a z elcsenéssel vádolva figyelmébe, hogy ilyenkor kell a van, azl állította, b o g y ö a galambot egy lőeo indokoltnak találja a az osztály le azü'é legnagyobb felügyeletet gyakorolni a nádMBÍ e n ; b : r U ' [ v e t t e 4 0 kron. K i fog szállítását elhatározza. Sormás község erdejére vonatkozó gyermekek Öl lőzködését illetőleg, ( N . — k . ) ballgatlatni tehát ez is. Kíváncsian vár teUzólsmUs indokoltunk találtatik. — Tartalékos tisztek fegyver- j u k -az ügy befejezését a a g a l a m p ö r Szabar község erdejét tárgyezó fel gyakorlata- A honvédelmi miniez'erium kimeneteléről annak idején tudósítani szólamlás kellően indokoltnak találtat leiraia szerint rz 1 8 7 4 , 1 8 7 6 és 1878-ik fogjuk olvasóinkat. k
szőr is olvasóink & akkor találnak méltó szavakat a jellemrajzok dicsérésére. A m>i szám egyébként ia igen változatos. Szabó E n ó r * Megnyugváfl* czimü szép költeménye, ferdelyj Gyula „Noé bár k á j a " czimü eredeti elbeszélésének és Stenkicvícz „ A falu j ' g y z ó j e " cz. for dított novellájának folytatása képezik a szépirodalmi részt, melyet Ábrányi Emil tárczája zár b e : A hét tör é n e t e " , melyben sok érdekes dolgot említ fői. A t első lápon C í i k y jól sikerült e alegu j - b b felvétel után metszett arczképe á l l ; aztán jönnek a többi remek metszv é n y e k : egy történeti k é p : ,Nero a versenypályán", két napiaméi t á j k é p : , L o v c * a Boszniában" és a „Besnyői ko lostor". Hangulat teljes sz íly ciimü tengerparti tájkép i s : „Megmentve." Érdekes a „Hüllő nevü madarak czioiü állatvilágból és a „Galliardia píota a növény országból vett ismertető három fametszet. E páratlanul álló képes lap előfizetési á r a : egész évre 10 frt, félévre 5 irt, évnegyedre 2 frt 5 0 k r . Előfi zethetni Wtlckezjs ós Waidl kiadóknál, Budap-st, Koronahcrczeg utcza 3 . sz. :
a
Papírszeletek.
Kutyahüség. — A z volt aztán a kutya, a z ÉA s z c é j y kts mopsxlim ! — Miért Siom^zéd u r a m ? — Képzelje c*ak, eny napon zaeghall o t t s mikor a í . l e - é j e m elütt elpanaszoltam, knsry fogytán .vagyok a péoxraaunak. S tudja, mit tcit a hű á l : a t ? — U z y a i rr.il ? — Tujv.-in, hogy holnap éppen cbadót kell IffckQUt é j — kiadta páráját. k öE z aztán a kutyahűség 1 S
a
ván, a bizottság az abban kifejtett k é évben besorozott tartalékos közöa hadse — 3Ieg'-»ukot Idöjóslat. Már relmeknek helyt á d . regbeli- és honvéd'isztek a folyó év m á rülbelül egy pár hót óta azt beazélle F é r f í n i Onérz et. Fűzvölgy köz-ég erdejére vonat j u s illetőleg augusztus havában 4 heti Répcze moll é k e n a I É P , hogy márczius Cs. S lévai lakos 5 évet fiaczoltüiháldról, hol is f t . P«pp János A bemutatottá felolvasott igazgatói pénzverő intézetet megszüntették. Az al orvos, 1 0 0 forintos alapítványt tett le kerületi esnercz urnák legnagyobb megV i s z o n o i s ág. leiratból srról győrődött meg a bizottság, kotmányos időszak kezdete óta Összesen az ottani r. k. iskola javára. — Kirá eleg-deaít nyllvánitófta a tapasztaltak fe Rézi a s s z o n y : a kfizöi konyhln TSX.IT mihelyt a 8 7 5 évi V I I . t.-cx világom é a 1 2 1 . 7 5 5 , 9 0 1 f ' t értékű msgyiir érezpénz lyunkat a czár koronázásán Vilmos fő- k ö z b e n : Náoi lássa megengedhetné, hogy csir lelt. Ó nagysága a húsvéti ünnepek után határozat rendelete ellenére illetve mellő vesetett, l e g t ö b b : 2 5 . 7 5 millió forint herczeg fogja képvíselui. — A pkrisl k é m e t a m a g a z s í r j á b a r á n t s i m ki, viszonzá ismer atra kel é t a •a^y-lcaniza ,i kerü zesével, Palin é l Nagy-Kanizsa ndóköz1879-bBD, míkor az ezflst olcaóságát fel kormány azigoru intézkedéssel ! é p fel a sai szívesen elnéiem, ha m a g a meg s ó s k á j á t létbe tartozA r. k . felekezeti iskolákat aégnél I-ső osztályú mintatér ál itatván használva, nsgy mennyiségű ezüst forin tüntetők ellen. A márc*. 18 ai tüntetők a s én káposztámba főzi meg. foc j a meglá'ogatni. Isten hozza körünkbe fel, holott a hiva'hozott törvény é-;**lm j tosukat vertek. Nyolczforintoa arany elfogatását már előre elrendelte. — A a tanügy iránt oly meleg, n érdeklődő H i - . i í :".„-:. 7 dik hónapjában agy gyer szerint a rmutaierek kijelelése, a. j á r á s i 3 . 4 9 millió darab készült, oégyfonntos GorcsakOT által viselt áll'tnkauczellári mekkel ajándékozá m t g a nö férjét. E g y s z e egybiznagyot ! *.< > bizottság által elválasztott járáai b e c s l i csak nőgysz.iz negyvenezer dxrab. Husz [ czimet vagy megszüntetik, vagy Adler- rencsekivánó fcst :• -j-zí- m e g : — Babérkoszorúval tisztelteit meg — N s , pajtás, ebből a gyerekből ugyan hozzájáruUával eszközölj etatt volnál É* és tíz krajezáros váltópénzt már néhány b ; r g grétra, a volt udvari miuiszterre Haj ga tó S i odor bará'Uakai, lapunk j e mivel Ki tor Jáuos kír. becslőbiztos, a óv ót« n^ra vertek, Egy-krajczár réz- ' r u h á z z á k . — Malcov orosr államtitkár, a csak j ó — f u t í r less. les munkatársát, névünnepe alkalmából felmutatott igazgatósági 3 9 6 3 / 8 3 2 . sz. péne eddig összesen hatvannégy millió ' czár kegyenczének öngyilkossága m^g— Hofry van P-sta b á c s i ? — kérdi a tanítványhí. Midőn 6 példás tanitvinyi döbbeaést kelle't. Milliókat sikkasztott. szünidőkre hazakerült k i n p i p a s z o m s z é d o t . — rendelet közlésével határozottan kijelen darab k szült. elismerést regielráljuk, egyszersmind tette, hogy s jelzett községek hstárabau —Iszonyú kegyetlenség. B a r á t | A czár a vett hírré szitokbaa tört ki a K í í s z s é g e s ? óhajtjuk, hogy minél több ily szép meg — 3l kérdését, miőía hivatal parancsot adott oly értelmű h i r U p i k i j jeMjt mittlötér felállításánál a járási emlékezés eVeüomerés feledtesse baj'ár- Pál alsó-lendvai hegybeli lakos, nem ré nok v a g y o k , *cmmt bajomat s í m mondhatom. becslót nem is értesítette valamint az I lő leölésre, hogy a s öogyilkosság Arfiléai ro — 6 micsoda iiívatalnok? — kérdi a aunkka! á rög5* pályához nőtt töviseket! gibem valami büoylényért 3 havi foeság osztályba sorozott bi rtokrérzletek ff-jül, ban ülvén, ez idő alatt Gmeinica Örzse hámban követteteti el. — O r o s z o r s z á g kispap csodálkozva — Bakteri volt a z önérzetes v á l a s z . aonak megtörténtével a községi bizottsá — G r ú f Z l c h y J e n ő a csabai azü- nevü felesége a nála szolgálatban lavŐ b a n ígen sok jel arra mutat, hogy olt got sem értesítőié és mivel ez k ala j á n -vésze; fővédnöke. Miután a csabai BZÖVŐ- kocsis, T k á l í t s Mátyással bűnös szerelmi folyton ké&zü'nuk az Aus'tria-, Magyar E g y ürí'ic ur fi ital balgygyet beszélzet: a törvényszegés igazolva van, a bizottság iakola már be lett szüntetve : a legügye viszonyban éli. Midőn a férj kiszabadult, ország- és Németországgal vívandó h?.rcz Mai nap több i x t s e r t A fiatal nök, jelea eljárását ezennel sémiinek k i j e l e n t i ' sebb tanítványok ajÁndékba kapták a a kedves ( ? ) feleség oly brutális szavak bekövetkeztére. — C h a m b o r d grófot mint a z é a idosaben — mondt, hanem egyet egyúttal az elnököt utasttja hogy Z s l a - szövőszékeket, hogy azon folyvást dolgoz kal fogadta, hogy a férj kényszerítve vagy amint magát nevezi V . Henrik nagyon ritkán latok mé^ii rajtok. — Milyen ékszer a s ? megye törvényhatóságát fjeién' törvefny-. zanak, sőt tanítványokat is vállalhassa volt. feleségét elpiholni. Az aBazony erre ő felségét a f r a n c i ' s . kormány folytnn — A gyüsza. ellenes eljárás tárgyában értesítse, — a nak és gróf Zichy J e n ő urat vagy 30-ao boazuból és ellenszenvből a kávéba tett szemmel tartatja. — X I I I . Leo pápa mi pedig a megváltoztatott osztályt ille i, felkérték, fogfdj'i el a csabai szövészat méreggel akarta férje éle'ct kioltani, a szenvedélyes latin költő. Költeményei: A z ifjú ur. arra nézve halározatileg kimoudatik, fŐvédnökségét, a mit ottlétekor el ís foga férj ezt észrevette s az asszonyt ojra meg maga nyomatja, s ha valakit ki akar Vj inast fogadott a najy«ágo« u r , ki bogy a s I . osztályba sorozott területek, a doit j igy ezen körülméoy u j ösztönzésül verte. E k k o r a nő borzasztó tettre hatá l ü n ölni, egy egy kötet költeményévé) m a g a aees vett talaai doli trrm-tQ fétfi s e község felszólamlás figyelembe véteévol,. szolgálhat a csabai népnek, hogy a gróf rozta el magát. Ugyanit a kedvesével és ajándékozza m-g. — Házas e m b e r e k miüi-tt egj nagy majmot tartott, mely egésaeu sz-.b idon j á r t . előbbi osstá'yaikbaviaazahelyesendők. ur nevéhez mé.ló munkáját csináljon és Spíogler J á n o s szinte hegyi lakossal szö bálja volt Csányon. — A c s á n g ó k j a . A ' Inas mindennap mily biaaimas Palin község felszólamlására nézve a z t i z egész országban terjeszáze, s bár vetkezve, éjjel, midőn a férj aludt, száját i vára az ország minden részében műked víssonyban á i L a majom é s g a z d á j a s m a g á pedig mielőtt a felszólamlás érdemleges milyen megrendelést pontosan eszkö be'Smtek, hasát és más tes'részeít k a l a velői előadásokat rendeznek. — A fővá ban gondolt Ailamit. Egyszer Gregházi iryamClcsöket kaid tárgyalásába bocsátkoznék, a kiküldendó zöljön. pácacsal és egyébb eszközökkel ütötték r o s i közokt. bizottság kimondotta, hogy haza a nagyságos a r , a mikkel valami delnőutazó bi io ttság személyes meggy ózod és 2 — A közhatóság! bzállitasok é s éa — megfujtották. A bolttestet a pin- a tanítókra nézve a lakbér-minimumot nek akart keiveskedui. alapján, beterjesztett részié es jelentését a magyar I p a r . Az.országos iparegye ezé a-- egy hordó alá ásták s a gyanú a f ő v á r o B viszonyaival B z e m b e a 2 0 0 fo !>•-• bizony azokat addig, mig a nagy várja be. ságos u r hazatért, szépen megette a majom. sülét a következő átiratot intézte a: elhárítás;* végett a meggyilkoltnak k a - .rinton alul nem bírja képzelni. — 1ÍCUA nagyságos o r bosszúsan fúrmed az egyes miniszterekhez : Nagyméltóságú lapját éa irományait a Murapartjára Bzál- t a l l e r Lajos és Vértessy Arnold k ö z ö l i «•) : : ' inasra: pisztoly párbaj volt Debreczenben hirN a g y - é a Kis-Kanizsa község f*Íszó- minidzter ur ! Mull évt január 13-án b i t litották, ahol ereket Kóczy István petes — Iicvr. lett innen a s a drága gyü rak voltunk-a közhálósági B z á l l i t á z o k D u l c házi ispán mr-g'alálta és a talált iratok j lupi polémia miat'. E g y i k sem s besült m ö l c s ? lamlásárs. meg — Olaszországban, Gennábao f. — H á t instálom alássan — válaszol: , A beterjesztett felszólamlásban or a hazai ipar altul való fedezése '.Ügyében nyomán Muraazerdahelyen lakó rokonai hó 12-én roppan nagy hózivatar v o l t — az inas a maje-xra mutatva — a z o k a t az vos lemondó kérdésekre nézve* a bizott ii-galázatOiib felterjetztést tenni. Kgy év nak a talált tárgyakat kiszolgáltatta. A ifjn n a g y s á g o s n m a k méltóztatott A pétervári rendőrség folyvást merény 01 cg i-n n i . ságnak határozata oda irányul, hogy i t t lefolyta alatt bőven tapasztaltuk, hogy férj eltűnése gyanút keltvén, a megy ' lőket s aknákat keres, mivel az a bir, nagyméltóságod méltányolván.előterjesz rendőrök a nyomozást megindították, s is a kiküldendó utszdbizottság vélehogy a czárt Moszkvába ulazáaa előtt tésünk fontos indokait, alantos közegeit mi-el a meggyilkolt pipáját a kocsisnál mécyadását v á r j a b e . í Vasúti menetrend. megölik. — „Nihilista" czinoen e g y orosz T írnok I m r e királyi erdőbecslő utasítani kegyeskedett, hogy a szállítási felismerték, a z kérdőre vonatott és töreforradalmi lap jelenik megPa 'ban; Indul Kanizsáról : kérésének, miszerint az erdőkre vonat- kiíratások egyletünkkel j ó eleve közöltes delm sen bevallotta sz elkövetett gyil szerkesztője: Sidoratsky, politikai me ko ó felszólamlások vé>esaenek tárgya senek, miért ia hálás köszönetünket nyíl kosságot és megnevezte a többi czínkos- nekült; aki Oroszország 3 6 börtönében .Von. min.: Xx*^IXy". vánitjuk. Több hatóságtól vettünk időről társakat, kik a megejtett bírósrigi vizs lás alá, boly adatván mivel. — N a g y - k a ü l t s Í 6 politikai vétségért volt elítélve. \IZ. v o n a t ' E s z é k , Moh. Domb. nizsai egész járásban fekvő erdőroivelési időre szállítási hirdetményeket, azok azon- gálatnál mindannyian bevallották ember j v . vonat . , 55] d. n. Dan korán<sem álí&nak arányban a nagy telen tetiöket. Az alsó-Iendvai k i r . j á r á s ágra nézve beadott felszólamlásoknál V . vonat ü á k á n y (cs.Zákánig) Si < i i ' ' Gy. vonat Budapest erdőkre vonatkozó járási mintaterek, méltóságod bölcs vezetése alatt álló köze bíróság Zala-Egersz( gre kisértette Őket. Irodalom. 6] d. u . Pust.vonai[ m-dy - erdőterületen lett feláÜitasár.* gek számával, illetve azok szállítási szük ( K rovat alatt megemlített re-.-.-.\.-. Nagy- ÍV. vonat I 35|éij«l — A természet játékának meg Kutasán 'Wajdits J é s s e f kffoyrkereseked ében V, vonat 'BécsSzomb.Sopr/cIé: 6j 15 regjei T á r o o k Imre kir: erdóbecs'ő falhiva'oli ségleteivel. • ilidőn tehát előbb emiitett lepő változatossága 13-án virradóra volt kapoatók vagy átlala mccrondelbelCk. ViUéki ISz. vonal i , , a . I H | 5;<jj«l azok érdemében bemondja,- -hogy a fölterjesztésünket újólag nagy méltóságod figyelmébe ajánljuk, egyszars 9 — 1 0 f o k hideg Kaposvárott, nagy hó megvendeléaek posta f o r d u l t i r a l pontosan c s c - ÍV, vonat ISoproa I 3| — |d. o . járási mintaterek az erdőkre sém állí kegyes v a l ; napközben olvadás; estve erősen fa kSaOltctaek.) Sz. voaat |Prág. Kot. C s á k t felé, 4i «7í»fgcl tatlak fei as idén,- míg ellenben min mind tiszteletté jesen esedezünk,miszerint 4 5 d. n. gyott és f é l nyolcs órakor villámlott és — A z „ O r s z á g - T i l á g * m i r c i í u a Sz. vonat » • >i alantas közegeit a nekik e s ügyben k i 50'íjjel den községben, 'községi erdő mintaterek Gy. vonat ii •• ti adott'utasításra újból figyelmeztetni ke dörgött. Midőn a vakító villám-fény vé 10 iki füzetében i f j . Abiáoyi Kornél léteznek. É r k . Kanizsára 1 0 I g i g czikrázott a hó teleti, meglepő és megkezdi a mult számban igért írói és gyeskedjék." 5 27ir*ggei Nagy •kanizsai erdőségekre vonat V. vonat Zákány felől művészi jallemrajzokt'.; s való
v
F
a
n
1
(
:
\.
HIHT
;
!
T
;
HUSZONKETTEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
K ö i
l
H I R D E T &3GS. tivi 8 8 2 . nov. 21.
I. Árverési hirdetmény. A nagy-kanizsai
k i r . trvszék U -
lekkvi osztálya részéről
közhírré lételik.
hogy Közlik János végrehsjtzlónak, D e r vadericz
József
domasínei-si
végrehajtást
lakos
elleni
szenvedő
5 1 frt 9 1 k r
tőke, 1 3 8 1 . október 5-tői járó 8 % kama tok, 1 0 frt 5 0 k r . . . .
zálogjoghoz ebi ezési
11 frt 9 2 k r per, 1 2 frt 5 0 k r
vérehaj-
1ási, 9 frt 4 0 kr jelenlegi s még felmerd lendő költségek iránti végrehijtási Ügyé ben a fentnevetett k i r . trvszék hez tartozó rátkai
területé
4 8 2 . száma
tjkvben
f 5 2 7 bzss. a. felvett váltság köteles in gatlannak Dervaderícs
Józsefet
illető a
verés nanjátÓl járó 6°/„ kamattal együtt a bírói letétek tárgyában 39425/81 az. a. kibocsátott ig. min. rendeletben megba tározott mód szerint a négy-kanizsai k i r . sdő, mint letéti pénztárnái lefizetni.
H
lép, megjegyeztetvén, hogy a vevőnek vételi bizonyítványa as 1 8 8 1 . évi 6 0 . r. cz. intézkedéséhez kepsst c . b a s esetben fog kiadatni, ha sz árverés napjától szá mított 15 nsp alatt az idézett t. cz. 187 § - a intézkedésének megfelelő utóajánlat nem tétetik.
MiaCZlÜS 18-IA 1883.
V
E S E K .
Árverési hirdetmény.
AlnUrt k i r . bír. végrehajtó a s 1 8 8 1 . évi L X . t. c s . 1 0 2 . 1 0 3 . § a értelmében A bánatpénz s z utolsó részletbe fog ezennel közhírré teszi, hogy a caáktor nyai k i r . járásbíróság 3 0 5 és 600/p. 8 3 beszámíttatni. s-.ámu végzése által Steinmann és EÍ«ner 4 . ) Vevő köteles s z épületeket a bécsi ás Marosias József esik tornyai la birtokbalépés napjá/al tűzkár ellen biz kos végrehajtatok javára B-bica Sándor tositani. csáktorsyai lakos ellen 71 frt és 2 4 6 frt 5 . ) Az árverés jogerőre emelkedé tőke eV ennek járulékai erejéig elrendelt sekor vevő a megvett ingatlan birtokába biztosítási és kielégítési végréhaj'ás al
kalmával bíróilag lefoglalt és 4 4 9 frtra 1 Mindazok, kik elsőbbségi jogokat becsült szobabútorok, k é p - k , óra és albbŐl vélnek érvényesíthetni, kereseteiket rag? álló ingó i g o k n a k nyilvános árverés ut azóbelí jelentéseiket az árverés mrgkgg. ján leendő eladaláaa elrendeltetvén, en déseig alnlirl b í r . végrehajtóból adják be, nek a helyszínén, vagyis alperes lakásán A s elárverezendő ingóságok %éUU Csák ornyáa teeadÖ sszközlsséfe 1 8 8 3 - í k i r a as 1 8 8 1 . évi L X t. cz. 1 0 8 . § á b u év márczina bó 2 4 ik nspjának délelőtt megállapított feltételek szerint lesz ki 9 Órája határidőül k i e s e t i k és ahhoz a fizetendő. venni szándékotok ezennel oly megjegy K e l t Csáktornyán 18£3-ík évi már. zéssel hivatnak meg, bogy a z érintett | o s l a j hó 1 5 . napján. ingóságok ezen árverésen, a s 1 8 8 1 évi L X t. cz 107. § a értelmében a legtöb M 1 R K A DOMONKOS be'. Ígérőnek becsáron alul is készpénz kiküldött birdaági végrehsjté. fizetés mellei* eladatni fognak.
3 8 6 1
X ni
883.
1
A birtokbalépés napjától a meg vett ingatlan haszna és terhei a vevőt illetik, Őt terheli a z árverés napjától ese •I községházánál felperesi ügyvéd Közlik dékes hegy vámváltság is. R János közbejöttével megtartandó nyilvá 6. A tulajdonjog bskeblezése csík nos árverésen eladatni fog. a vételár és kamatainak teljes lefizetése K után fog a vevő javára hivatalból esskö* 4 j Kikiáltási á r a fennebb kitett zőltetm. becair. A kincstár! illeték a vevőt terheli. 7 A mennyiben verő az árverési HS Árverezni kívánók tartoznak a
3 1 9 frtra b e c s ü l t r é s z e 1 8 8 3 . évi s p -
ril bó 1 4 . napján délelőtt 1 0 órakor R á l k a
é v a - fellételek bármelyikének eleget nem tenn*, a megvett ingatlan a z érdekeltek bár da'kképes papírban a kiküldött kezére melyikének kérelmére as 1 8 8 1 . évi 6 0 . t . letenni. cz. 185. értelmében vevő veszélyére és költségére, bánatpénzének elvesztése Vevő köteles a vétel árt bárom meilüi. uj»bb árverés alá bocsáttatik i egyenlő réssletben, még pedig az elsőt csnpán egy batáridő kitűzése mellett a i as árverés jogerőre emelkedésétől számí elő obi bees- illetőleg vételáron alul is el tandó 8 nap alatt, a másodikat ugyan adatik s a mulasztó vevő a vételár külön attól 3 0 n>p alatt, a harmadikat ugyan bözetet megtéríteni tartozik, melybe azon attól 6 0 nsp alatt minden egyes réazlet bsn elvesztett bánatpénze beszámiltatik. után az árverés napjatói azámitandó 6 /° kama'okkal együtt az árveréai feltétetek H a az ingatlan az ujabbi árveré ben meghatározott helyen és módozatok een az *]
O
vagy
P Á L Y Á Z A T . Zalamegye
közgyűlésének rium
folyó
részére
törvényhatósági
3034/2
évi
jk.
13500
száma
engedélyezett
bizottsága
1883.
hó
é v i február
19-én
tartott
szám a l a t t h o z o t t s a n a g y m é l t ó s á g a m. k i r . B e l ü g y m i n i s z t e rendeletével h e l y b e n h a g y o t t
11 k ö z i g a z g a t á s
gyakornoki
h a t á r o z a t a a l a p j á n , a megye
állomásra
ezennel
pályázat
hir-
dettetik. A pályázati
*> határozott ai s z e r ű
tanfolyam
törvény
K 2
folyamodványban
képzettség,
elvégzése
5 . §-áoak
mások
ez utóbbi
a pályázni
folyamodványaikat
megjelenésétől
számított
illetékes
nyújtsák,
igazolandó
a z idézett
végbekezdésében
Fölhivatnak pályázari
illetőleg
kívánók,
négy
mert az elkésetten
előirt
hét
föltétel
hogy
alalt
utján
érkezett vagy
bírókra
a fönt
és pedig
t.-cz. nézve
3 . §-ábanmegelőirt
szabály
mindazáltal
a
alatt.
hirdetménynek
hatóságiik
évi.
3 . § d) pontjában
minősitvénynyel
a jelen
közigazgatási
az 1883.
törvény
megszabott
a
hivatalos
közhivatalban
alulírotthoz
kellékeket lapban
állók hivatali
annál
szabályellenesen
igazoló
harmadszori főnökök,
bizonyosabban
beadott kérvények
be
figyel
0
Ezen hirdetmény kibocsátásával egyidejűleg megállapított árverési felté telek a hivatalos órák alatt a nagy-kanizsaí kir. trvszék llkkví osztályánál s K i i k a község elöljáróságánál m?gtekinthetŐk. Az elrendolt árverés a fentlrl t j k v ben feljegyzendő. Az árverési hirdetmény a tlkvi hatóságnál kifüggesztés, ugy Rátka s a szomszédos községekben körö zés és a Zalai Közlöny czimü hírlapban egy iib*2 beiktatás által közzélótelik. Az árverés teljesítésére a letcnyei kir. jbiróság megkerestetik. Árverési
illeti.
kivül
fognak
Kelt
hagyatni.
Zala-Egerszegen,
Kir.
trvszék,
O
márezius
mint-tlkvi
Q
ba'ósdg
861
l - l
alispán.
évi d-cz. 3 0 . jm\
Szétküld
TT
csak
I
/\ -JUT H I
szilárd
és
H
CS.
finom
3 ) Vevő köteles a vélelárt barom ' Q 15 réezlelbeo, még pedig az oliit < X árverés jogerőre emelkedésétől számitve 8 nap alatt, a 2 - a l ugyanattól 3 0 nap alatt, a 3-at ugyanattól 6 0 nap ilatt árminden egyes vételárrészlet után
u t n o a " *
mellett
ei. é l k . aaab
kilo
SzaiTasuövény - ezukorkák és 8zarva9novéiiy-8zörp
úgymint: Santos
erőteljes
5
„
Hocca
afrikai
5
„
Cuba, brillant
„
4 50
5
„
Portorico, j e l e s
„
4 80
5
„
Ceylon,
5
Gold
frt
3 . —
„ 3.60
Plautation
Menadó,
.
.
.
hochedel
4)> 'eghathitósabb szer a köhögés, torok es melltajáa el- • <$> Icu. B j r j csomó 1 0 k r . A szörp 5 0 k r á s 1 í r t j á v a l • & ( P r ó b a a r e g e k Í 0 k r é r t ) Valódían e^yedtt! •
•
J
„5 . —
o
295 0 0 0
palaczk,
arab .
.
1882-lk
.
.
.
éVben
X s . a s s z o n y n á l .
G Y Á S : B é e s b e n , Mariáiilfstrasse
F a r a k t á rS e a r t a b a a
:
„5.40
6
650.000
T T A T B T
116.
It&rtMelte a le^Drsa'Doas teljesitteíA $
palaczk
lett
elsx&lütva.
hazánE egyllt legszénsavtiUBatiö
Dr. Hartmznn
e lg j o b b g y ó g y s z e r
Hugy csőbetegség • s g io r n a B
Borral használva már is kiterjed* kedvességnek örvend. Fris töltésben mindenkor kapbató
orvosi vény ntán készített tJ^tT' •ser — t j é g y i t befecskendeséa é s fájdalont, ntóbetegsés; nélköl, njoosss beállott vagy b á i a i y elsmlt -aj, a l a p o s a n ás megfeMS tyorzsa. Határozottan ár. H a r t m s n n Aniiliumja kárendS a Így ezt a mtllékelt basssálatl átváltási könyvvel egydU és e g y a d r . Hartmarm Intéseiében tanács ban t a r t o t t j o g o z i i i j e g y a mags vaJódiság á b a s kapható mindé- nagyobb gyögyssertárl a a 2 írt 9 0 krért.
F5 r a k t á r :
ti.
sí. Bt. udvari síHUtta&l ÖÜÖAPSSTBK, fiméaettérea.
Úgyszintén minden gyógyszertárban, íuszerkereskedésben ós vendéglőkben. évben 295 0 0 0 palaczk, 1 8 8 2 ik é v b e i 5 5 0 . 0 0 0 palaczk lett elszàllttva.
1881-lk
N n t y - s i U c U x i i a , KTOcsVavtott
oooooooooooooo Auxiliumj a folyadék nőknél,
kitűnő szolgálatot tesz főleg az emésztési zavaroknál s a gyomornak az idegrendszer bántalmain alapuló bajaiban. Általában a viz mindazon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, me lyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszer működésének fölfokozása kívánatos.
12
alatt a teljesen ízetlent igen könnyen és kellemesem bevehető gyógaier. mely a S í t . András gyógyszertárból Béesbsa V. Wimmergasse 3 2 . szám. kapható. Siker biztosítva; á r a egy doboznak 6frt6 0 kr. Tekintetes G y ó g y t á r ! Szívélyes köszönetemet as önök ki tűnő gyógyszereikért, mely engem két éves ssenvedesemtős agy óra alatt galand féreg tői megmentett. 815 18—12. Kassán, Kesf.ker Henrik fontosa ó
elen u r a k n á l és
savanyavize
E D E S K U T Y
oooooooooooooo # > Galandféreg BSf^t
G Y U L As r a a l
Á mohai ÁGNES-forrás
fe21
J «fc
2ERSEMY1 Szállít 1 írttól följebb utánvéttel. E a k t á r t . v a n J a s oszt r á k - m a g y a r birodalom legtöbb g y ó g y s z e r t á r i - X 4 > b a n és kereskedésében. 827 9 — 1 3 T
• - 8X ÖOOOOOOOOOOOOOOOOQ'oooooo M'icca,
kgiiyv
\ nekem nagy s z o l g á l a t o k a t tett, H; mert nemcsak é n , a ki m á r tel. • • m jesen reménytelen v a l é k , hanem számos fsmerosöm is a benne f o f ^ttEg? l a H t a n á c s o k n a k kösiönhet.k egéi* é * ü k IwlTreálUtlaáu — Ezeket Írja e e t » sere oc» csen kiépült a „Dr. Airy zyAgyméiljaróL" E 4 1 6 taprz terjedC kitűnő mnnkában n e a csak a b e t é p i t e k leirat*, fi-jlal atik, hanem e f y w e r i m l s d oly g y ó g y s i e r c k is vannak felso rolva, melyek t é a y l e f jöknak b-Lzonyaltak a g y , hogy s beteg a feleslege* kis d á s o k t ő l mentve v s a . Eryifc azenvedőnek seaa kellene tehát ebnolasztani e könyv m e £ s z e n é « é t . mely Sichter kiadóintésetében Lipcsében jelest met. E könyv 7 5 k r . beküldése mellett Bsrisclwk K sgyetemi könyvárus által (Bécs I. István-tér 6 a z ) kívánatra bérstearttl koldetik meg. 817 6—7.
arakat
bérmentve, utémvétellel, 858 2 — 6 .
megkaidöit
'.
BssV" Kávé árleszállítás!!
tcteiBSBB leszállitott á r a t
2.) Árverezői kiváo&k tartozóak . ; becair 1 0 % át kéazpéozbeo v.gy óva j dékképea papirbao a kiküldött kezére '. lefizetoi.
JB*
hó 13-án.
Svastits Benő, s. k.
g Harting Ludvig & Co,
fog
évben
évi
goooooooooooooooooooo
feltételek:
1 8 8 1 ik
1883
864 1— 1
2 í - g y - K < n í z s á B 18^2
1.) i r . o r é i «14 bocsáttatik . f e o t irt iogallao, kikiáltási ár a becaár 8 az I iogatl.io a kitűzött egy h a t á r o a p o n a l alul jo el adatol.
b e c s á r o E
men
ak a id ó toiajioaos W a j d t is d ó s s e f g y o m & j t ó j & £ .
Twerdy W. gyófly>z-
I. Kohlmarkt 11. Bécs.
R a k t á r : P r á f s lr B é U gyéoyieríi a r a á lU fg yU a r ia s a . V. J . D r. K a r t s t a a s nr rendal S - S - . *
¿ 1 1 — 6 - i g iiatézetíbens itt minden ugy min' addig U, mUdezvDemQ M f > á s titkos beteg aegsi, kQlöabew fért. gy-nflll**, kiváléan kitanő m ó d szerint, mináee s i ó ké étkezés elkerülése Byphilii *• dagzdások é s misdcaneaaQ beteg»ég«k leg jobban gyógyittataak. W-
n s s i
er« aélkl, M é r a e k e t I * * * * U le g Is814 40— Wien, S t a d t y S e Ü e n c a s a e Kr-lt
NAGY-KANIZSA. 1883. márcziiis 22-én. fél ó . r * ,. ne,, ved cvre Effy
I0ZL0IK fi3 n
írre
tt(*t
szám 10 kr
HIRDETÉSEK 6 hasábos peütaoHjan 7. másodszc 6 i minden további suréri •> kr. XVILTTÉRKKN soronként 10 krért vetetnek toi (ííurstári illeték míiiilen egyes '.\?-\. tésért 30 kr. iizeu-iidÓ
.Nagy-kanizsai 5nk. tflzoltó-«gjÍet*, a
„nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank*,
Huszonkettedik évfolyam.
B Z é . T Y I
23-1K
Elótirtétl á r :
A lap szellemi részét illem" M i i e m é *
B S
nyék a szerkesztőhöz, nnyagi részét illető közlemények pedig a kiadóhoz bérmentve iutézettilók: N A (i Y > K A X I Z S A
I
ííérmenU'tlen levelek csak ismert mnnka társ Aktul fogadtatnak ol. Kéziratok vissza nem
küldetnek.
„najry-kaRÜsai t a t a r í k p í a i t í r ' , ' a „zalamegyei általános tanítótestület' a „nagy-kanizsai kisded-nevelő
igyesttlef, a „nagy-kanizsai tiszti Snscgílyzó szövetkezei.', a „soproni kereskedelmi s iparkamara nagy-kanizsai kttlfilasztmanya' s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
Heteiikint k é t s z e r , v a s á r n a p - s . . c s ü t ö r t ö k ö n m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m a j a p . lyek egyedül az 6 javát czélozzák; okoskodás — mely már maga eléggé volt fordítandó, mig csak azt a tör- \ Nr^pQnk áldozatkészség-hiánya. sajnos állapot, ha népünk még ma bizonyítja fönti állításom igaz voltát, vónybozás a községek kezéből ki nem A hir gyors szárnyain elterjedt — a felvilágosodás századában sin mert határozottan mutatja, hogy nem ragadta, és állami kezelés alá nem akar egy ár^a fillért is letenni a terelte. Névszcrint a bűnt. törv. a napokban a való, hogy a ráczko- csen szellemileg annyira kiművelve, közjó oltárára, fukarsága nem en könyv 27. § a ezt mondja: , A pénz zári (Baranyamegye) körorrosi állo bog}' felfogni, megérteni képes volna, miszerint valamely intézmény az ő gedi, hogy embertársán, sót önma b ü n t e t é s e k , e l b o c s á t o t t s z e más; áthelyeztetett Szászvárra. Kutattam az okot, mely elő javára, vagy kárára van-e; szomorú gán, övéin segítsen, — nem fogad gény foglyok s e g é l y e z é s é r c tatott el. hanem egyszerűen mellőz és i f j ú f o g l y o k s z á m á r a r e n idézte azt, hogy B-áczkozár s közel dolog, hogy még ma is a legna tetett : azért, mikor a fizetés meg d e l t j a v í t ó i n t é z e t e k f e l á l l í videke megfojtatott amaz áldást gyobb, a legnemesebb eszmék egy állapítására került a sor, egy szív t á s á r a , és fen t a r t á s á r a f o r hozó jótéteménytől, melyben ré-ze- megrögzött rut erkölcsi fogyatkozás, nem testesülhetnek vel-lélekkel megszavaztak oly nyo d í t a n d ó k . — A b e f o l y t pén sült akkor, mikor a m. kormány a vétek miatt morult Összeget — gondolom 100 zek e c z é l o k r a v a l ó f o r d í t á körorvosi állomásokat szervezve, meg meg! — Igaz; de éppen azért nem frtot — hogy az ember nem tudta, s á r ó l az i g a z s á g ü g y m i n i s z engedé, hogy Udczkozáron is legyen kellene a nípet olyannak venni egy-; kerestem a szirtet, melyen mint milyennek lennie kellene; ha nevessen vagy boszankodjék-e. ter gondoskodik." Már most, kérem alássan, nem hajótörést szenved-tt népünk javáí nem, miut a milyen. A magyar kir. belügyminiszté A ráczkozári körorvosi állo rí-e ki ebból a fönt megnevezett rút czélzó eme nemes eszme; nyomoz riumnak 1 8 8 0 . évi augusztus hó vétek? — Nem látszik-e ki ebból, tam az akadályt, mely útjában áll máshoz csatolt községek jobbadán 17 én 38.537 sz. alatt a magyar annak, hogy ily szép intézmény német, illetőleg sváb községek, a hogy ők inkább lemondanak a jóté büntető törvénykönyvek életbelépte mintsem hogy egypár megvalósítása által nemcsak a sze melyekről bízvást elmondhatjuk, hogy teményről, téséről szóló 37. t.-cz. végrehajtása génységen segittessék. de általában, a magyarokhoz képest vagyonosak, krajezár által öveiken s azon ember tárgyában, az összes törvény ható közjólét előmozditassék: s meg nagyon vagyonosak. — Már most társain segítsenek, kiket a szerencse Ságokhoz intézett körrendeletével ki találtam ez okot, e szirtet, megta ez a vagyonos nép voina oly fukar ? nem részesített a kedvezményben, bocsátott .//• alatt megjelölt ntasitás láltam ez akadályt, neve: áldozat — Ez szenvedne oly áldozatkészség hogy anyagi javakkal áldotta volna Előfizetési á r : 10. § a szerint pedig, a bírói hatal készség-hiány, vagy ha agytetszik: hiányban ? — Ennél rögzött volna meg? Nem látszik-eitt tisztán, hogy /s én-e (márcz.— decz) 6 frt. mat gyakorló közig, tisztviselőnek fukarság! Iliheíe'lcnnek látszik, de meg a fentnevezett rut vétek any- nem a szellemi hátramaradás, mely kötelességévé tétetik, a kihágások Va évre •tmíircz.—szept,) 4 frt. nyira, hogy miatta vesztette el a képtelenné tenné megérteni saját ja mégis való. V,*érre (márcz.— jnn.) 3 frt. után befolyt pénzbüntetéseket a kir. körorvosi állomást, az avval sze vát, fölfogni érdokét, hanem a fukar Nem kutatom most, mert nem adóhivatalba (tehát nem a községi ság vezeti ama nemtelen ösvényen, Az előfizetési pénzek legczélsze pénztárba) ellenn;ugta mellett be tartozik itt feladatom közé, váljon gényre, gazd.'gra " egyaránt háramló jót? Igen. — Szükségtelen e he melyen mindenütt csak saját kedves rübbcn postautalványnyal a k i a d ó szállítani helyesen cselekedett-e a kormány, lyen bizony itnom a körorvos szép, \énjét látja, mást senkit s semmit ? h i v a t a l b a (Wiassics- ház) küld midón meggyőződve az Ügy szont Bizony rut vétek az a fukarság, rút Ebből tehát világosan kitűnik sége, szüksége, az eszme üdvös ha magasztos hivatását annál is inkább, | hetük. hiba az áldozatkészség-biány! hogy az ily módon nyert bevétel, a tása felül, azt törvény által életbe miután az e lap f. évi 17. számá Hazafiúi üdvözlettel: „A községi orvosok" czimü' Megszavazták a fönt megneve községek és városok kezéből kira léptetve a nép szabad akaratára biz- ban a szerkesztőség és gadtatott, a mi a szegényalapon ta józan belátása szerint a köror czikkben ügyes tollal- oly szépen van zett összeget. Nem pályázott senki. kiadóhivatal. körülírva. Nevetett a gonosz vétek ! — Idő minden esetre óriási csorbát ejt. vost dijazni; nem akarom állítni, Mikor a körorvosi intézmény közben letelepedett a községben egy hogy jobb volt volna, ha meghatáA községeknél tehát a sze fiatal, ügyes orvos, ki — mint kezdő Néhány szó „Koldusflgy'-höz. roiva a körorvos fizetése minimu életbe Iéptcttetett, az illetékes ható gényalap folytonos fentartására hí s szegény gyerek — hajlandó volt A „Zalai .Közlöny" 20-ik szá zony-bizony leghelyesebb volna as mát s maximumát, egyszerűen rápa ság meghívta a községeket, illetőleg mégis elfogadni az állomást. Most már máb,an „A koldusügy* czim alatt izr. hitközségek módjára eszközi endó rancsolt volna a népre, hogy eny- azok képviselőit Ráczkozárra a czélból, hogyan lehetne módját ejteni annak, nyít fizet: de mindeneseire üdvös hogy megismertesse velük az intéz megjelent és úgyszólván, az egész permanens házi gyűjtés behozatala. hogy mégse kelljen fizetni? Hm!mi volt volna számot vetni népünk mény szükséges s hasznos voltát, országban elhanyagolt szegéayügyct Hogy a községek ós városok áldozatkészségével s meg nem en megszavaztassa velük a fizetést, hogy könnyebb ? hiszen ez az orvos zsidó! tárgyazó czikk irója, igen helyesen Voksolnak: „zsidó nem kell, zsidót fejtegeti a hiányokat, és rámutat a tól az uj törvény által elragadott s gedni azt, hogy a törvény irott ma annak alapján pályázatot lehessen nem fizetünk!' — A facit az lett, államilag kezelt laszt maradjon azért, mert a nép hirdetni. Összegyűltek; s imeabölcs bajokra, de egy tételében oly alap 1880-tól fogva hogy nem lett körorvos. ból indult ki; melyről ogylátszik nincs összegekbúi létrejövő alapból mikor fukarsága, áldozatkészség-hiánya miatt atyafiak, mintha egy test. egy lélek Ez alatt mi történt ? ! Szászvár volnának, e szavakkal adtak kifeje meg nem valósittatik. kellő tudomása. — Ugyanis hivat fognak javító intézetek épülni, s vidéke — ezek magyarok — föl Igaz, hogy azt mondhatná itt zést az uj intézmény felől való né kozik, hogy a rendőri büntetésekből mikor fogja ezek üdvös voltát az értve'azt, hogy mily jótétemény há befogandó pénzbírságok a községi ország lakossága érezni ? — azt csak valaki, hogy baj az, mikor kény zetüknek : .Mi más helyett orvost ramlik a körorvosi intézmény által szeri t n i k el 1 a n épet arra, h ogynem fizetünk; kinek orvos kell, az szegényalap gyarapítására volnának a jó Isten tudja. mindenkire; a köznép az értelmes valósítson oly intézményeket, me fizesse!" De mivel ez a gyönyörű fordítandók. Biz ez mindig is óda
Felhívás előfizetésre.
Az álláspont, melyet lapunk kal eddig elfoglaltunk', az irány, mely felé törekedtünk-, egyformán meggyőződhették szíves olvasóinkat, hogy eredeti programmunktól haj szálnyira sem tértünk cl. Fölöslegesnek is tartjuk a fé nyes Ígéreteket; tetteink, a tények beszéljenek! Akik lapunkból lem ét elfogu latlanul bírálják, vagy kik telünk egyformán éreznek és gondolkoznak, reményünk szerint ezentúl is szíve sek lesznek bennünket erkölcsileg és anyagilag egyaránt támogatni. Midőn tehát az uj év-negyed del ismét előfizetést nyitunk, fölkér jük lapnnk barátait, hogy a jó ügy érdekében lapunkat 'erjeszteni szí veskedjenek !
3
TARCZA. A .Bimbó" tehén és az
uzsorás.
(Hnmorcjzk)
A sok árviz, jégverés, rozsda meg az egyiptomi cssplfok egész sorozata a szegény földmivest ki meri tette, s ha szö szön boron el nem akartaadni kis földecjkéjét, hogy földönfutóvá tegye magát, hát kénytelen volt a fala „takaréicpenz t á r á b i " menni, néhány forint kölcsönnel kisegíteni magát időszerű zavarából. A fala korcsmárosa egyszersmind mészáros is volt a mint ilyen, tőkepénzes, a község takarékpénztára. Miért ne segitelt volna a szorult embereken, mikor olyaa kellemes érzés as, ha valakit kiszabadíthatunk nyomo rúságából ! Az a busz forint, amíi aratás utánig kölcsönad egy negyven forintos kötelez vényre, bizony őtet úgysem teszi tönkre, h i t miért ne segítene János gazdán, aztán úgysem b i r j t már soká nyomorúságos kis gazdaságát föntartani, ea ntnn pedig attól is megszabadalhat! í g y történt, hogy János gazdának csakugyan sikerült a Mojzses könyőrületessége folytán kifizetni adóját, meg egy pár f-jelóe csizmát is beszerezhetett ma gánsk meg a feleségének. Hanem az „ember tervez, Isten vé ges". Elmúlt as aratás anélkül, hogy János gazdának csak egy sarlót is kellett vo!aa a kezébe venni 1 Midón már szépen megsárgultak a kalászok és bánatosan lehajtották f e j - l k a előre i félve a kassák és sar.'ók csapásai6
U'l, hát megkönyörült rajtuk az ég, síi lé', tátyolt vont maga körül s aztán sóhajto zott, hogy csak ugy peregtek ki a buzaszemek az érett kalászokból, amint egy máshoz verődtek, végre könybelábadt az ég szeme s ugy hullottak alá előbb csöpp folyó, később a nagy bánat fagyában diónyi nagyságúvá keményedett könyei, hogy mire kikesereg'e magát a jóságos ég, a határban be volt végezve az egész őszi inunk"., csak bc kellett volna hor dani az aratás és nyomtatás eredményét, de h U biz azt csak elhalasztották a jövő
ívig.
János gazda meg lett kiméivé sok dologtól, sok fáradságtól ér csak belenyu godott volna valahogy sorsába, mert volt még egy j ó darab kukoriczaföldje, ahol még várt r e í munka. Csak az a Mojzscs, az a Mújzses ne figyelmeztetné mindig arra, hogy abba a negyven forintos kalendáriumba pontossá föl vau jegyezve az aratás utáni nap, me lyet ugyan valamivel előbbre tett i jégeső. Váltig álKtotta János gazda, hogy ő nélküle történt az aratás és igy neki nincsen is abból semmi haszna, tehát várjoa a kukoriczatörésig, melyet ű maga akar végezni és akkor beváltja azt a 4 0 forintos húsz forintot. Mojzscs csak azt mondta, hogy ő a pnntosságot oagyon szereti, előbb egyenlitsék ki ezt as irást, salán nem bánja szívesen vár a másik aratásig egy ujabb írással! Szegény J á n o s gazdának az étel sem esett JÓI, hogy Őtet pontatlansággal vá dolják I Volt még két ökröcikéje, amelyek kel földjeit szántogatta, hát arra is gon
dolt, hogy BCojzaet'ogy is mészáron, talán kicserélhetné ^gyik ökrével azt a kisértő kontraktust D e hogy hordja majd be knkoriczáy\: és az őszi szántási mivel végezi I ? — Igaz, Mojzses már beleegyezel*, volna abba is, hogy a negyvenből nyolca* v. r;-t csináljanak ée aztán soha se szólítja ó meg János gardát a jfivŐ aratáautánig. D e hát ezt meg János gazda u- m ftknrta I
* Borult, sötét este volt, hogy az ember megbotlott benne. D e J á n o s gazda nem tudott nyu godni; az adósságanyomtalelkét nagyon £ 1 is határozta magában, hogy meg azon éjjel kiegyenlíti tartozását, hog/ legalább nyugodtan albassék 1 —
M-g is történt minden szépen, reodesen ! János gazda megkapta a kontrak tust, a tehenet elveiette a vágóhídra, itt egy szál faggyúgyertya világánál le is szúrta szépen Mojzses ; János gazda segí tett is a megnynzás, meg földarabolásban, hogy hajnal előtt kivetkőztessék ismertotojeleiből sz éjjel vásárolt tehén. Aztán a jól végzett munka után haza mentek mind a ketten az éinck hátralevő részét szépen átpiheoni. Oiyan jóízűen aludt Mojzscs a j ó vásár után, hogy el nem titkolhatta :.-oszankodását, midőn r-ggel fölkelti a szol gáló azon jelentéssel, hogy ő nem tudja megfejni a „Bimbó* t e h e n e i ! „ T h e a s t h u b a ! Hát eddig mheg thudtad fhejni, műit mheg en sh-gitsek nekhed ?« „Meg ám — válaszol a leány, — mert eddig megállott; de most nem áll !" . A d j n - k h i e g y k h i s khurpát.akhur
Bömbölt a szél, akár a falu haragos bikája és sQril csöppekbeu verdeste az csőt az ablakokhoz. Ilyen pogány időben m jd megáll 1" ki ülne m é g a korcsmában késő éjszakán! „De hát hol kináljam meg ? " János gazda megzörgeti a Mojzses „The asthuba, hát a fhejénél I ' ablakát 8 ez csakhamar megjelenik ottan, „ D e nem tudom ám, hol van a kérdezvén : ki az és mit akar ? 1 feje!" „Én vagyok 1* szólt János gazda, „Ott Ihess ahul a 'hehén meg van „hoztam egy széptehenotcserébe a kont k h S t v e l ' raktusért ! " „De axt nem tudom, hol van meg „Tbudiam en, hogy khend dherék kötve, mert az óiban nincsen." eenbher, nem is fhélthem sohasem, hogy E r r e kiugrott Mojzses az ágyából, meg ne khopjam phinzemet. D e bá'. hol magára kapott egy köpenyeget, kifutott «ettho azt a thebenel ? " az udvaron levő színbe, megnézte a bőrt, „Ilyen sötét éjszakában minden melyet az é j j e l hozott basa, — a „ B i m b ó " tehén fekete, hát soha se kérdezze Mojzses, tehén bőre volt I — hogy honnét vettem ! " D-.-hogy szólott volna cselédjének „Na, j ó l v h a D ! Várjan khend egy khicsit, mig felühhözöm, ozthán elvezeti csak egy szót i s i TALÁLDKI. khend a tehenet a vágóhídra, khendnek meg vissihasdbom a k h o n t r a k t l "
-Az élet könyve.
c
- .-5h^Sándor költeményei. Kiváló m&forditák köireiDfikodúsé mellett kiadja Aigner Lajos Budapesten. Petőfi Sándor költeményeinek szo rosan véve lyrikus virágai ezelőtt már egy évvel jelentek meg „Liebosperlen* czim alatt és az ö.*szea kőlteményforditásoknak első kötetét képviselik. Néhány héttel ezelőtt megjelent a 2 dik kötet , B u c h des L-ebens" czim-alatt. Tagadhatlan, hogy Aigner Lajos a m a g y í r szellemnek a külföldön való terjesz:ésa körül eüsmerésreméltő buzgósá got fejt k i , E földi kincsekké^ nem éppen a legdúiabban áldott magyar kiadó, ahol szükséges, erejét (alhaladó Önzetlenséggel törekszik oda, hogy hazánk géniuszai a külföldéivel méltó szel lem versenybe bo csátkozhassanak. Hazsflas czéljaioak el érése érdekében maga köré sorakostatja Magyarország műfordítóinak elite-jét s köztük kiváltképen F a r k a s Mikéit, ezt a nem tudom, hogy mondjam? parasztos M i i e m non oszlopot. F a r k a s a petőfies hangulatoknak eddigelé legibletettebb és legsikerdosabb (nem anyagilag) ütcriapiatcj Örömeit, künyüit keserveit és kurjantásail, lyrai ujjongásból politikai fájdalomba átriaga* lódzé érzeményváltozásatt híven és költőiesen támasz:ja föl a német szív szá mára. A tartalom egyöntetűsége és az alak dombornsága, különösen pedig a rímeknek salyteljea lényegessége e néme tül hsngzó költeményeket gyakran ere detieknek volna képes fóltünietni, ha hangalat és aesthetikai sajátosság nem figyelmeztetne magyar származásra. p
, Nem mintha tagadni akarnám, hogy imrt-amott a F a r kas-fél a fordítások kÖ>
HUSZONKETTEDIK
ÉVFOLYAM
S A L A I
MAEOZIÜS 2 2 éo 1 8 * 3 .
K Ö Z L Ö N Y a bizottsággal, hogy Koller István járási bizottsági tag elmaradását b jelen tette, s helyette Talabér Kálmán pót bizottsági tag hivatván he a jelenlévő megnevezett pót biz. tagot az ünnepélyes fogadalom tételére szólítja fel, mire a felolvasott fo gadalmat Talabér Kálmán leteszi. Tudo másul vétetett Esután megkezdetik a felszólamlá sok tárgyalása.
ibtelligenczia által buzdítva s felvi j fiatal nemzedék zsenge szírébe, mely Gelse, Kilimán 'községnek felszóla lágositva, fölkarolta az ügyet s folya tekintetben nemes föladat Tár külö lása általánosságban a bizottság által niodott, hogy a ráczkozari körorvos nösen a tanítóra. Föl kell h&sznální kellően indokoltnak találtatik, a kertekre állomás helyeztessék Szászvárra. Meg az életben minden kínálkozó alkal azonban határozatilag kimondja, bogy as nyerte. Az orvos ez idő alatt Rácz- mat arra, hogy megutáltassuk pol öreghegy Újhegy, K ö k é n y e s , Pokoli hegy és Szorosba felvett 16, illetve 3 Kozárról átköltözött Szászvárra f gártársainkkal a fukarság csúf vét hold terület a I V és V I kertoaztályből a most itt sem orvos, sem körorvos. két, s megkedveltessük vele az erényt, V I I . o s s U ' y b s helyestessék á t . 3)e mit törődik a német azzal, csak mely tekintetben szép föladat vár Rittsr János k í r . k a t . bccslŐbictos minden lelkes honfira. A sajtó pedig Gelse, Kilimán községek felszólamlására pénze legyen! 8) nésve a szántóföldeknél a I I I . osztály Galambok község felszólamlására fönnen lobogtassa a zászlót, melyre Pár szóval ecseteltem, bár felállítását az Öreghegyi dűlőt I I . osz átalánosságbsn méltányolja a j á r . bizott lángbetükkel halhatatlan Petőfink tollal, népünk határtaian áldozatkésztályból 5 holdban a I I I - osztályba Boroz ság a községnek felszólamlását szon séghiányát, rút fukarságát, mely ei Örök igaz szép szavai vannak írva : tatni véleményezi, kertek, rétek, szőlők, hozzáadással, miként a kert minőségben .Áldozat s tett, ez a két tükör, mely esetben nyilvánult, mely nyilvánul agy a legelőkre nésve pedig az eddigi j a felvett szántóföldek az egyéni felszólalás, vaslatát érvényben tartani véleményezi. alkalmakor hivatalból is nekik megfe mindig, mindenütt, valahányszor ar az igaz honfit mutatja !* lelő osztályba Boroztassanak, a mi a Felső ról van szó, hogy valamit a közjóért P É T E R SÁNDOR. 6.) begy, Rigóhegy é> Öreghegy elnevezés áldozni kellene. Ennek a népnek ma Cssni község felszólamlására voalatt felvett területeket illeti, ragaszko natkozólag.miután a község csakis az osz már pénze kedvesebb istenénél, hité dik a bizottság 8 8 2 . ife& 2 0 és folytató tályok kevés volta éa a jövedelem ma Jegyzőkönyv nél, hazájánál, embertársainál s sok lagosan tartott ülésében felvett jegyző gassága e len tett kérvényében tess kifo könyvi határozatában, miután ezen te esetben önmagánál! Nem tesz sem felvétetett nagy-kanizsai j á r á * földadó gást, de raeg nem jeleli a dűlök mi mó mit, hol elóre nem látja az anyagi szabályozási járási b i z o t t s á g i u l , már don! rendezését, ugy a bizottság e tárgy rek a 675-ki V I I . törv. 1 0 . § i n a k vilá CZÍUB 5-én tartott ülésében, gos ellenére helyeztettek a kertek sorába, hasznot ! ban nem határozhat. (Folytatás.) , ismét szinte csak as egyéni felszólamlás S most kérdem: csak ez a nép Német-Szt-Miklós kötségi erdfire alkalmakor lesznek a sérelmek benyúj Magyar-Szerdabely község felszó ilyen? — Csak nálunk vert e rút vonatkozó felszólamlása figyelembe vé tandók, a rétek a felszólamlásba kért V I I lamlására nézve szántóföldeknél a felszóhiba oly mély gyökeret, bogy miatta tetvén, kellé indokoltságánál' fogva a 1 ami ás bar. felhozott érveket a j á r . bizott osztályba sorozandók. kérelemnek jogosultsága határoztalik el. K í r . becslőbiztos a galamboki szántó sok nemes, üdvös eszme képtelen ság kellően indokoltnak találja, kertek földekre nésve kenderföld dűlőt a I I I . nél a felszólamlást igen ia méltányosnak megtestesülni ? Csak a köznépnél Óbornak község erdejére vonatkozó osztályba soroztatni véli ugyan, a többi találván, az I . osztályból a I l l i k osz mutatkozik e vétkes áldozatkészség- felszólamlásra nézve a I I I - d i k osztályból szántóföld, kert, rétekre s legelőkre nézve tályba leendő soroztatását határozza el a hiány? Nem. Másutt is, s táo min a V l - i k osztályba leendő átsorol tatását az edd'gi javaslatba hozott osztályokat bizottság. Réteknél bárha a községi fel határozza el a járási bizottság. megtartani véli, szőlőkre a kis pinczedenütt ! — Adná Isten, hogy valót szólamlásba felhozott indokokat részben Homokkomárom erdejére nésve a dülŐt I I osztály ba éz Kigóhegynek egy lanság volna ez állitásom ! — Kani méltányosnak találja a bizottság, mind felszólamlásban felhozott indokok méltá részét I V osztályba soroztatni j a v a t j a . azonáltal egészben magáévá nem teheti, zsán nem igy van? Nézzük csak — nyosaknak találtattak. 9-) mert éví I só osztályba sorozott rétek a hogy mást ne említsek — a színház Langviz község erdőségére vonat Karos község felszólamlása tárgyá k ü r t holdasamban a mintatérnek megfe ügyét! Nem mondhatjuk-e bízvást koió felszólamlásban foglalt kérvény tel ban a község felszólalását méltányosnak lelő minőséggel nem hasonlíthatók Össze rajok is azt, mit már 1767-ben jesen indokoltnak találtatván, a kiigazí H mível a külőmbséget ez alkalommal találja s az egyéni felszólamlás idejére tást a járási bizottság elhatározta. érvényesitendőoek utalja, mégis a sző Lessing mondott a németről ily ügy elbírálni nem lehet, annak elbírálása a s Gelse község erdejére vonatkozó ben : »Man äussere den "Wunsch, felszólamlásban elősorolt indokok a való egyéni felszólalás idejére halászta tik, lőkre nézve már előbb kimondott erveihez miről 'Szerdahely község ÍÖldsdóbizott- és határozataihoz ragaszkodik a j á r . bi dass eine reiche blühende Stadt der ságnak megfelelőknek Utáltattak. zottság. K i r . k a t . becslőbiztos az általa sága értesítendő. anstündigsten Erholung für Männer, Uj-Udvar község erdőségére nézve tervesetbe hozott javaslatát meghagyni A kír. kat. becslŐbízlos mínden fel die in ihren Geschäften des Tages beadott felszólamlásban feltüntetett in javalja. sorolt mivelési ágra, nevezetesen szántó 10.) Lasst und Hitze getragen, und der dokok helyeseknek találtatván, a bizott föld, k e r t e s rétekre eddig elkészített j a ság a kiigazítást határozza el. Garaboncz község felszólamlását nützlichsten Zeit Verkürzung für an Geleesziget község erdejére vonat vaslatához ragaszkodván, annak fentartá- általában méltányotjaz bizottság a lege dere, die gar keine Geschäfte haben kozó felszólamlás kellően indokolt lévén, sál véleményezi. lőre, különösen megemlíti, hogy a bizott Magyar Szerdahely község legelői wollen (das wird doch wenigstens a bizottság a leszállítást határozza el. sági tagok személyes ismereténél fogva Felső R a j k község erdőségére nézve iránt tett k ö z égi felszólamlásra nézve a a most felálli'ott osztályoknak részbeni das Thetater sein ?) durch ihre blosse j á r . bizottság kijelenti, hogy a felszó Tbeilnehmnng aufhelfen möge: und a felszólamlásban előtüntelett okok ala lamlásban felhozott okoknál fogva a k é leszállítását határozza. K i r . becslőbiztos posaknak találtattak a bizottság által. az eddigi javaslatának megtartását és sehe und höre um sich ! Dem Him Orosztony község felszólalása' sz relmet s illetve a leszállítást nem pártol mel sei Dank, ruft nicht blos der erdőségekre nézve kellően indokolt lévén', hatja s a legelőknek a s eddigi osztályok pedig mindannyi mireléai ágra fentartani j rovataiba fen tartását éa bennehagyását a v a l j a . "U ucherer Albinus, dass unsere Bür a bhottság ezek elfogadását határozza. 11. ger w i c h t i g e r e D i n g e zu thun Karos község erdőségére nézve- a határozza el. Szabar község felszólamlására a Az idő előre haladván, az ülés G felszólamlás indokolt lévén, több osztály hahen !" *) szántóföldeknél jogosnak/ találja a j á r . r
Valljuk be csak őszintén, hogy c vétek általános vétek, s hogy e vélek a mat pénzvilágban" mind inkább terjed. Ugy, de terjedését meg kell akadályozni mindenkor s mindenütt, mert cz honfiúi köteles ség s mert a társadalom, a haza romlására vezet. — Be kell az áldo zatkészség dicső erényét oltani a r
•) Hamburg. Dramaturg. 1 3 . Stuck.
zöttiifl f o r d u l e!Ő egy
stropba
gyengébb
felállítását határozza el a bizottság.
Galambok község erdőségére vo natkozó felszólamlást teljesen indokolt nak találja a bizottság. Garaboncz község erdőségére nésve a felszólamlást kellően indokolva találja a bízottság s annak érteiméhen határozza el a kiigazítást. A k i r . erdóbecslőbiztos Tárnok Imre a felsorolt erdőknél ugy az osztá lyokra, mint a tiszta jövedelem mennyiBégére az eddigi javaslatához ragasz kodva, annak fen tartását véleményezi, j
Üdvözlet hazatérő honfitársainkhoz.
Ámde hol az a Szavalta Tuboly Viktor — a csángókért tar k ö l t ő , k i n e k l y r á j a k i v e t e l n é l k ü l egyenlő tott nagy-kanizsai hangversenyén 1 3 8 Í m á r c z . 1 7 .
v a g y egész költemény.
ezüstcaengéaü
hangokat
Petőfi m a g a , h a z á n k n a k
boosáji ? Hisz
e
zengő
n é h a ő is v e s z í t c s a l o g á n y s z e r Q
lelke,
hangtisz-
t a s á g i b ó h H á t m é g a f o r d í t ó , ki g y a k r a n a hiányos fogalomnak költőies következtében kénytelen
körülírása
néha
doklriua-
riuB é r t e l m e z ő v é v á l n i ? ! S m é g i s k i r e nem hatna Farkas fordításában p\ A hazáról" czimü költe m é n y az eredetinek közvetlenségével : „Lement a nap . ... ái csillagok Nem jöttének. S ö t é t ' a z ég. Közöl • távolban semmi fény nincs, Csak raéesvilágom s honsrerelmem éjr. Die Soone schied . . . . doch Sterne kamen nicht. Uur tiefes Dunkel herrschtet nah und fern — Die eiozge Leuchte iit mein Lampenlicht Und meiner Hei-aalsliebe goldoer Stern. t
Vagy hogy egyén mintát emeljünk k i p l . az a z i g a z á n m a g y a r v é r ü : ' Rég veri m i r a magyart a teremtő : Azt sem todjs, milyen le-'z & jOrendo ? Lesz-e még ezeu a földön j ó n a p j a ? Ürüljön e, búsaljon-e ? nem tudja. Schon seit lange schlügt den Ungar Gottes Hand ; Selbst die nächste Zukunft-ist ihm u n b e k a n n t : Üb Ü m nicht erglüht der Freiheit Sonnenlicht? Ob er freue sich soll, Ob t r a u e r e ? weiss er nicht. I l y t a l á l ó f o r d í t á s a . V é r e s napok ról á l m o d o m c z i m ü k ö l t e m é n y é ís : Von blutigen T a g e n träum íeb oft, Die diese morsche W e l t vernichten, Und ani dem Schutte dieser W e l t Aufs Neue eine W e l t errichten, s t b . . A t ö b b i f o r d í t ó , a k í k k ö z ü l csupán 1 1
a
néhány
nappal e z e l ő t t
jobb
világra
s z e n d e r ü l i F e s t m a r a d t ki — in exilio a p o n t a n e o — m i n d l e g k i v á l ó b b műfordí
tásaival t á m o g a t t a a vállalatot. I g y K e r t h : n y , Neugebauer, Sturm, W i c k e n b u r g A l m á a i ^ r ó f n ő , A i g n e r , H o f f m a n n , Sponer. Molíior, SzarVady-Hartmann, Stambach stb. stb. Ó h a j t j u k Aigner ernyedetlenségén c k , hogy bár a müvei oly anyagi hasz núi teremtsen magának, amily . erkölcsi gyözelmat szerez a hazának as idegen n y e l v ű hon és nem honpolgároknál. STEINBACH.
E é g ideje, hogy a m a g y a r Szemlátomást fogyni kezd — Kern csak tettben é s erőben Szám azerint is érzi ezt ! Isten tudja mi a z o k a R o g y igy pusztnlnnk, v é s t ü n k . . . . Napról napra erőtlenül Hajdan erős nemzetünk ! Hazánknak most sokat é r E z e r rokon m a g y a r v é r I A k á r hogyan s z é p í t g e t j ü k ; Korunk a nyomor k o r a , — Szép kevéa r a j t a n k a z áldás, — Sok az isten o s t o r a 1... Üs: erkölcs ? rongy d a r a b m á r Mít a siéiv -az messze vitt — ö s s z e t a r t á s I még e s a z e g y A mi rajtánk t á n s r g i t ? Ily helyzetben kincset é r E z e r rokon magyar v é r ? f l a a i n k n a k s o k ellensége. Horvát, oláh, száas é s t ő t ! Kern érdemes vesztegetni R e á l o k a m a g y a r szót — Nem elég, hogy a szabadság H a r c é b a n r e á n k tőrtetek ? ! S.ijisoí, bogy még m a is velünk T i f g y e t n e m értetek I Nálatok h á t többet ér E z e r rokon m a g y a r v é r ] Szásadokíg nem á r t h a t o t t Nekünk t o r o k , t a t á r f a j , Csakhogy egyet nem értettünk Mindig ax volt itt a baj I De még a z é r t él e nemzet — Megfogyva b á r ; törve nem — Kem féltelek á s á s vihar kost Megmenekült nemzetem I Kivált most, mert — sokat é r E s e r rokon m a g y a r vér l Isten hozzon! b í r jönnétek Száz annyian, száz ezrivel, A n a g y világon, a kívDl U g y sines számotokra h e l y ! 8 ha majd közös édes anyánk A hazának kebelén Ssivetekben dobogni fog, Tiszta honfi é r z e m é n y ; Akkor, — a k k o r sokat é r E z e r igaz m a g y a r v é r I B á r lehetne kezelekben Osi fegyver, 5«i kard Hint milyennel Árpád apánk Ide hozta a m a g y a r t !
órakor berekesztetett. Folytatólagosan felvéve 1 8 8 3 . márcz. 7. Jelen voltak: Kovács J á n o s j á r . bizot's. elnök. I n k e y László, Dervarics Ákos, Baán Kálmán, Heyden Mihály, T a l a b é r Z i i g mond, Horalsok J á n o s bizottsági tagok. Ritter J á n o s k í r . k a t . becslÓbíztos, Tó-h I m r e , T h e m k s E n d r e , B l a u P á l bizottság* tagok, Vizlendvay József, Talabér K á l mán pót biz. tagok, B o k á n F a r k a s j á r . bizottsági tag. E l n ö k a gyűlést
bizottság az általa is ismert indokoknál fogva a dűlőknek alábbi osztályokba le endő besoroztatását és így Szabarra nézve a V I I I oszt. felállítását és elhatározza a I I - d i k és I I I . osztályból a I V . osztályba helyeztessenek, meri az utak rosszasága a földek tulhullámos fekvése, vizhordalossága és a piaeztóli nagy távolság, mint kellően indokolt okok a járás bizottság által is bőven ismertetnek. K i r . becslő biztos a V I I I osztály felállítását a szánlóföldeknél pártolja ugyan, a többire eddigi megnyitván,, közli javaslata mellett marad.
Hogy itt Összezúzhatnátok Közöttünk a p i r t v i a z á l y t , S ismét, n a g v g r á é s d i c s ő r e Tehetnétek e h a s i t ! i l c n h a foly — m é g t&bbet ér, E z e r d r á g a m a g j a i vér., E z e s évaz ünnepOnkhes É l ő emlék ti lesztek, — Szebb j ö v ő o k n a k csarnokához U j Oszlopot helyeztek ! J ó Caángők! tnoat nemzetünknek T i v a g y t o k a a Öröme! Vezéreljen álatokban A m a g y a r o k istene I Mert veletek visszatér E i e r r o k o n magyar v é r i
D a n a é
T1 E L .
— Hitfegekorí kép. — Irta: HALASY BÉLA. Argos királya A k r i s i o s égési udvarával mély gyászt öltetett, maga vigaszt a Uh atlan volt a feleletmiatt, melyet kérdésére Apollón a delphi-i jósda által adott. Jövendő sorsára vonatkozott ez a királynak, ki vakmerően akarta fölleb benteoi az elburkolt jövőt. Sorsa mosto hán rendeltetett el as istenek által, mert a jóslat erielmében unokája, leánya D s n a e-nsk születendő fia által fog meg öletni. Fájdalom J s bánkódás helyett las sankint g ülölet vetett lángot a s apai szívben leánya ellen. Sötét börtönbe lön vetve a szép éa ifjú l e á n y ; pedig bája virult, mínt a tavasz, s lelke ment volt az árnytól, mint felhőtlen égbolt a nap sugároz özében. A i a t y a i félelem és gyűlölet azon ban elWrpühZeusakaratamellett. Danáé nak a toronyban, hot ssük börtöne volt, fia született s atyja Zeus a legragyogóbb hajnal fényével áraaztá el a börtönt, s ezért nevezték a gyermeket P e r s e á s nak, a .ragyogó bajnál szülötté" n e k . A látszólag nyugod* Akrisiost a félelem s k é t s é g b e e s é s újra meglepte. A jóslat teljesülésében föltétlenül hitt s esküvel határozta el leányát, s i unoka anyját fiával együtt megsemmisíteni. Parancsa szerint egy kora reggelen,
mikor kelet felől alig caillámlottak föl a közelgő nap első sugarai, D a n a é börtöne megnyílt s Ő már örömmelakarta szabad ságát üdvösölni-; de a szívtelen bérenczek durván vonszolák le a gyermekét magához szorító anyát a zajló tenger partjára, az ott kikötött csolnakba helyezték el s evező nélkül lökték a háborgó kullámok játékának. Elhagyatottságában könyeí sűrűn omlottak az Ölében még mindig alvó gyermekre, k í t a ringató hullámok még mélyebben altattak. Danaé emlékében megujultak ámult napok, ártatlan ifjúkora visssa-vissza hivta őt boldogsága és álmai közé, de a kietlen egyedüliség ily segélytelenül, a mély tenger föltámssztá előtte a halál képét, s már-már sorsába törődött E pereiében a reménytelenségnek pa naszra n y í l t a k a s a n y a a j k s i , nem magáért, hanem gyermeke életeért. Zeusboz emelte szavát. „ T e adtad e gyermeket, hatalmas Zeus, atya, mentsd meg életét ártatlan gyermekednek I " Könyei s panaszai, börtönében átélt szenvedései az anyát is elbigyaszlották. Mély álom zárta le szemeit, mialatt Zeus parancsára a hajót Poeéidon a tengerek ura S e r i p h o s sziget p á r j a i h o z vezette. Csodálkozva nézett a tartomány királyának ép ezen időben ott halászó testvére D i k t i s a közelgő járműre, mely a partok felé lebegett, s kisegítvén a bárkából Danaet és még mindig alvó fiát, — sejtve, hogy sorsüldőzöttnek és védtelennek foghat menedékét nyújtani, bátorítólag és melegen szólította meg a jövevény anyát, — Üldözőid e tartományban nem követnek nyomon j ó asszony, ne félj, itt menedéket fogsz találni s megóvlak a bajoktól. Ezsel a királyi lakba vezeté, hol P o l y d e k t e e részéről is hasonló szívességgel fogadtatott a kis Perseus és a n y j a — föltalálván végre itt ason helyet, hot a szerencsétlenségek után nyugodtan élhetett. Bátor és erőteljes ifja lón idővel Perseusból, a kire csodálkozás nélkül senki aem tekintett. Egészséges, piros
Kerteknél, Dulákbegy, Öreg f Uő hegy, Jáooshegy és Rátahegy dűlőbe fel vett kertterületet a már Galamboknál kifejtett indokoknál fogva a V l - i k osztályba soroztatni határozza, egyebekben a községi bizottságnak indokolt felszóla lása méltányoltatván.less érvényeeiieadő. K i r . becslőbiztos eddigi javaslata mellett megmarad. e
Réteknél a j á r . bizottság mél-ányolja a köaség felszé lem lázát s a I I I , osztályba helyezett 107 hold területnek a s V - i k osztályba soroztatását haiér»zza. K i r . becslőbiztos javaslatát megtartani véleményezi. Szőlőkre nézve az indokolt felszé. lamlást méltányolja a bizotuág s azokat V . osztálytól kezdve aránylag a VlII-ífe osztályig soroztatni határozza. Kir. becslő biztos ragaszkodik eddigi javaslatához. Legelőre nézve a felszólamlást a járási bíaottság méltányosnak találván a kért megváltoztást határozza ti. Kir. becslőbiztos javaslatát megtartani j . valis. a
12.)
U n g , J a k a b f a község felszólamlá sára szántóföldeknél a járási bizottság méltányosnak találja a felszólamlást, sőt kiemeli, hogy a J a k a b f a mezői a VI. ét V I I . osztályba, uogí határ pedig a Y I 1 . és V I I I . osztályba soroitatoi határozza, mít ia azzal indokol, bogy J a k a b f a mese beli földek mind fekvésüknél fogva, mint termő rétegük minőségére előnybe van nak ugyan az uogí határ felett, mégis a távolság miatt magasabb osztályba oem tartozhatnak. K i r . becslőbístos az ungi határra ád 2 . ) a V 1 L osztály felállítását is hozza j a v a s l a t b a . K e r t e k r e nézve tekintettel a kövség felszólamlására s ennek alapján a kír. kat. becslőbiztostól kért feí világosi táarz azon meggyőződésre j ö t t a járási bizott ság, míkép sem az uogí mezőn, sem a j a k a b t a i erdón a kertrovatba sorozható kertek nem léteznek, ugy azok az egyes egyéni felszólalásalkalmakor atazokoak megfelelő mivelési ég osztályába lesznek sorozandók —ellenben, a mi az ungbegyi és bükhegyi dűlőkből a kertek sorába sorozott kerteket illeti, azokra határoza tilag kimondja a járási bizottság, znikép ezek a már előzóíeg Galamboknál kifej tett határozatánál fogva a V I . osztályba sorozandók- K í r . becslőbiztos aszőlőhegybeli kertekre as előzetes javaslatához ra gaszkodik. A Rétekre nézve a közság felszó lamlása méltányosnak találtatik. Kir. becslőbiztos j a v a s l a t á t elfogadhatónak tartja. .^A szőlőkre nézve a község felszőlamlási eiőterjesztését saóltányos- és igaz ságosnak találja a járási bizottság éa pedig a I I . osztályba sorozott 185 hold terület a V I osztályb., a s V . osztályba sorozott 2 4 hol l a t a V I I . osztályba, a V I I . osstályba sorozott C holdat V I I I . osstályba soroztatni határozza.Kir.beoslőbisos eddigi javaslatát tartja fel. Legelőkre nézve a község által tett felszólamlás méltáoyoltatván, annak a
arcza körül széles vállaira omlottak dúl aranyszőke fürtéi, melyek mint forró fö vényen a nap sugarai ragyogtak. Ereje napról-napra nőtt a folytonos fegyver gyakorlatok által, s szelleméről j ó anyja gondoskodók, bogy as sem maradjon par lagon. Az anyai j ó tanácsok bessélgetésük folytonos tárgyát képezek. — Ahol születtél fiam, — szólt Danse — szon országban téged a ragyogó nap fiának neveztek, hogy azonban est életeddel is igazold és arra valóban méltó lehess, légy őszinte ésigasságos mindenki iránti S Perseus valóban minden álnoksá got s máz ily tulajdonokat gyűlölve, nö vekedeti. Nyílt tekín'elében hordta bi zonyságát annak, hogy keze minden csel szövénytől ment és hogy lelke, szíve nemes. A n y j s Danaé azonbsn nem üríté ki még a keserű kelyhet, mely számára rendelve volt. Nehé. napok következtek, a kísértés napjai, melyeket a király P o lydektee tartott fönn számára az által, hogy minden ellenkezései daczára nőül óhajtotta venni. Sokáig, de hasztalanul kérte a király, hogy ebbe aa anya bele egyezzék, de az vágyva fiát nevelni s édes szülőföldjére visszatérhetni, hajhatlan maradt. — Szomorú, bánatos életem, oh ki rály — igy szólt, — terhedre lenne, nem is szerethetsz valóbsn, s e választásodat, mely engem illet, talán meg is bánnád egykor. Tartományod gazdsg a gyönyörű leányokban, azok mindegyike fölülmúl engem szépségben, engedd meg. hogy míg élvezhetem vendégszeretetedet, egyedül fiam, Perseusért é l j e k . — Ne hidd Danaé — mnndá Polydektes — hogy menekülni fogsz így kí vánságaim elől. Eddig csupán kéréseim mel ortr omol tálak, lágy szivedben bízva; most azonban királyi hatalmamat veszem segélyül. Ne hidd, hogy fiadat kebleden hagyom, elküldöm őt idegen földekre, hol évekig távol lesz tőled s kötelességévé teszem, hogy hozza ei a G o r g é H e d U I S szörny fejét.
HEJSZONK£TT&DIK B V F O L Y A M I V . ét V . osztályokba leendő sorosiatása határoztstott el. K i r . becslöbizlos javas lata mellett megmarad. Ezekután Baán Kálmán b'zoitsági tag ur bejelenti, hogy a i ülésben tovább nem maradhat, • kéri felmentését, miután azonban a szombathelyi központi k a t . bizottságnál 383. január 2 3 és folytatva tartott üléíébnn járásunkat ő képviselte s igy az eren értekezletből felvett jegyző* könyv tárgyalása vétetett fel, mely 151 s z á m ú jegyzőkönyv felolvastatván az abba megállapított tiszta j rí vedel mi foko z a t o k r a vonatkozólag határoztatott. (FuijlatáBa
következik.)
A csángók javára rendezett hang verseny. A bukovinai magyarok részére f. évi márcziua 17-én rendezett hangver seny, habár meg is felelt a várakozásnak sok tekintetben és sok oldalról a pártolást illetőleg, igen számos jómódú előkelő egyén, aki rendelkezik kellő felfogással arra nézve, hogy mit lendít a szent ügyön azál'&l minden egy. s, még ha filléreivel is járul csak a baza oltárára teendő áldo zathoz — nem vett fájdalom jelen alka lommal tudomást sem arról, hogy mit rejt magában a s z ó : tettelszeressük a hazát. Nem értjük ezalatt azt az intelli gens, hazafias gondolkozású elemet, amely a közjóért nem sajnál áldozatot b e r n i k o r , i-m a i izraelitákat, sőt őket különösen kiemeljük, de azokat, akik sem szellemi leg, sem erkölcsileg, annáf^bvésbé anya gilag mu'atják meg, hogy a vagyonnál van egy főbb kincs Is, az áldozatkészség, a hazafi-ág, anemzetiség — amely előbbre való a megszokott napirendnél, a amely megérdemli, hogy kizökkenjünk érte a meggy uro:t kerékvágásból, ha az mindjárt egy kis birátságos esteli elbai usztasával iv egy kíe náthával volna is összekötve. l)o maradjunk csak meg a zeneestély mellett s térjüok vissza a hangverseny lefolyásához, hiszen ami szavunk úgyis a pusztába kiáltó szózata, süket fülekre talál ez .ott, akik az ily dolgok elolvasá sára azért el-elpirulnak is maguk fölött és azután meg az i'.y olcsó hazafiaknak ugy sem érdemes ':bŐjti predícatiókat tar tani. — i A terem nem telt meg. Az első 3 sor talán el volt foglalva, de 3 — 4 0 0 j e g y megmaradt, a karzat sem volt üres, de attól a várakozástól, a melyet a rendező ség a czél, a szent akarat tekintetében táplált — ugy véljük, messze elesett. Csak bírnánk annyi tehetséggol, hogy egyenkint eltudnánk mondani azon derék hazafiak neveit, akik jelen voltak, meg nyugodnak lelkiismeretünk, mert abból kiolvashatná mindenki, hogy kikre foly e panasz, k i k azok a jó rokonok, a k i k az esőt, s rosz körülményeket hozzák fel rögtön — midőn arról van szó, hogy test véreinken segítsünk 1 DJ ne vesztegessük reájuk a szót, ezek is azok, akikről T u b ily V i k t o r „al kalmi költeménye* szól', amely mind tartalmánál, mind alkalmi voltánál fogva,
Z A L A I
K Ö Z t OS Y
MÁECZIUS 2 2 én 1 8 8 5 .
teljes elismerést vívott ki a hallgatóság .mindenkit mélyen meghatott. Lelkesen nyos P á l Julianna nevü 2 2 . éves leány, kiküldetett. E z alatt a nép Is felbőszült, előtt ugy annyira, hogy a derék szerzőnek 'beszéli hivatásáról, as igazságról és a ki H e r k l helybéli ügyvédnél szolgált, mivel a czigányok azzal fenyegették,hogy megismételni kellett a hangulat teljes sza hűségről, az erkölcsi rend érdekében, iásba esvén, a városi kórházba azálljtta az egész városrészt felgyuj'ják. Í g y val mányt, a melyet ő (habár a lelkesedés mely a vallásosaágnak alapja, a jónak — tott. Alig töltött ott két napot, kiütött azután a belvárosi rendőrség segélyével némelykor gondolkodóba ejtette is, sza Izraelnek küzdelméről Amalakkal, a go- rajta a fekete himlő. Miután a kórház sikerült a cz ^ i a y o k a t megfékezni, k i k vai- és gondolatainak valósága és betelje noszszal — s élénken emelte ki a czélt, ban semmiféle elkülönített hely nincs, — közöl azonbau c&zk ís a körözött tolvajt sülése fölött), azért mégis ugy adott elő, melynek számosak a kiinduló pontjai, de a ragályos betegek számára fentartott, a foghatiák el, a többi kereket oldott. Az hogy mindenkiben azon meggyőződés vége csak egy lehel, sz egyesülés. A be város vége felé eső épületet prdig kato egészben az a legeredetibb, hogy a város keltetett: hogy „bizony mégis sokat ér, széd vallásos és kitűnően hazafias volt, s nák l a k j á k , a kórházi orvos, dr. Szekeres rész népe nyugodtan nézli volna talán ezer magyar rokon v é r ! " áldásában, melyet a hazára, a királyra, József, a gyors intézkedést igénylő eset azt ia, mikor az őrizetére rendelt rendőrö A hangverseny kiemelendő pontjait a kormányra és izraelre stb. kért, vala ben nem tehetett "gyebet, minthogy a ket agyonverték volna. F e l kell a népet a „Dalok", a „nyitány", ée a „trío" ké mennyiünk óhaját imádkozta te. A Köl beteget egy MihAldi-u'czábaj lakó öz világosítani, hogy a rendőrség m m ellen vegy-asszony hos szálLíttatta azonnal; hol sége, hanem vagyon- és személybizton peslék, amely körül, mint k i s napok a csey .,Hymnua"-saí fejezödöttbe az ünne néhány nsp alatt az meg is h a l t — D a ságának Őre! nagy nap körül sorakoztak a többi da pélyes ima. A többiről, jelesen a banqaettczára, hogy mar nagyon megszoktuk v á rabok a „változatok", a ,B-;rÍot váltósa rűl nem írhatunk, mert nem voltunk j e — R a c z k o z á r o ü (Baranyamegye) rosunk miseriait, ez az eset megdöbben tok*, a „tiliukó." Különösen Ü.lop Ira- len, de az képezi a legtöbb eseményt, folyó hó 1 5 . temették el Itüht Ádám urat, tett bennünket. Már annyit csak várhat réné szép krllemcs terjedelmes hangja amit röviden jeleztünk, mert ebben oly a vidéki tanítói k a r Neelorát, ki 5 9 évig nánk városi hatóságunktól, hogy a j á r a jó magyar szöveggel, „oh müy buhö garantia rejlik, amely mellett más dol ványos betegségek őseiére egy a várostói működött a tanítói pályán, 7 6 éves volt, valék", ragadta íreneiicua tapsra a díszes go: megemliUni is profauus 1 Még egy elkülönített helyen álló épületet rendez de folytonos tartós egészségnek örvendett. Mindenki tisztelte, szerelte őt. Áldás, béke társaságot. szer üdvözöljük az uj r a b b i t ! tetne be B ne tenné ki veszélyoek a város lengjen pora fölött Az est hangversenyi réss'i kitűnően — A csángók j a v á r a rendezett ezernyi ezer l a k ó j á t sikerült, ugy as Összeállítást, mint a ke hangverseny tárgyában kiküldött bizott * — A „ p é n z - h á z a s á g " következ resztülvitelt illetőleg, a melyért O lop ság folyó hó 19 en leszámolván, kitűnt, — Hynien. Grűnhut Henrik folyó m é n y e . K i s Mányokon (Tolnamegye) a Ernő urnák, aki szivee volt magára vál h o g y az összes bevétel 4 3 3 frt 5 0 k r ; hó 25-én kél egybe Vidor Szabina k. a. napokban a következő szomorú jelenet lalni a mürendezés nehézségeit s apró melyből 1 3 3 frt 5 0 kr kiadás levonatván, a helybeli izr. imaházban. adta elő m a g á t ; P á r évvel ezelőtt egy odavaló német elvett egy majosi lányt bajait, teljes hálával adózhatik a rendezó- a tisata jövedelműi maradt 3 0 0 forint, a — Betöréses tolTajlás. Vasárnap bízottság. „Pesti Napló" szerkesztőségéhez külde virradóra a belezoai korcsmárosnak k i s pénze m i a t t A nő kénytelen is volt szü lőitől folyton pénzeket hozni, ha akarta, A falragaszok a kif'-j ctL buzgalom, tett fel. holtját ismeretlen tettesek feltörték s a szép anyagi eredmény, (körülbelül 3 0 0 — Nyilvános k ö s z ö n e t . Mindazon onnét szappant, földi olaját és eok egye hogy nyugalma s békéje legyen. 8 év alatt vagy ezerhatszáz forintot hozott fér frt), megérdemlik, hogy köszönetet aza- igen tisztelt közreműködőknek, akik a bet toivajolíak el. jének ; de miután több nem jutott már vazzunk bukovinai magyar testvéieink folyó ho 17 én rendezett hangverseny neki, azért a s utóbbi időben hasztalanul nevében azon hazafias szellemű férfiak sikerét előmozditani, valamint azon tisz — A közegészségügyi b i z o t t s á g nak, akik időt s áldozatot nem kiméivé, telt uraknak is, k i k a hangverseny költ figyelmét felhívjuk arra a botrányos szo kergette a menyecskét haza, az pénzt nem hozott. Mit tett most a szerető férj ? megmutatták, hogy Kanizsa városa és ségeinek fedt-zé-ére biitosiktékul becses kásra, ami.városankban a temetéseknél közönsége nemesen gondolkodik és haza névaláírásukat oda ajándékozni szívesek divalo. ik. u. i. a helyett, hogy a hullát s Társai előtt elkezdte nejét hűtlenséggel vádolni, z azerelemféllést negélyezett, fiasán érez! voltaik s igy a hangverseny összes jövő szobában elzárnák a ugy vinnék ki az csakhogy valamely ürügy alatt üthesse A hangversenyt táncz követte, mely delmét csángó testvéreink j a v á r a b zio- udvarra, egészen nyitottan hagyják a nejét. Gyermekeit rátanította, bogy mond reggeli 3 óráig tartott, a melyen j - l e n sitotlák: leghálásabb köszönetét f-jezi kí koporsót s kiteszik a temetésre megjelen j á k el mindenütt, hogy mikor ő nincsen voltak B ! a u Nándorné, Clementné, Erdő a rendező bizottság. tek közszemléjére. Ázsia vagy inkább honn, akkor X . Vetter megy a mamá dyné és nővére, Ebeospaogerné, Garayné, — T u d o m á s u n k r a j ö t t , hogy la Afrika belsejében ez még megbocsátható; hoz. Annyira vitte a dolgot, hogy egy Qutmano Vilmosné, Krausz Vilmosné, puna márcziua 15 én nemzeti keretben de már Nagy-Kanizsa magas c a l m r á j á alkalommal písztolylyal lőtt neje után, L e s s n e m é , Vidorné, Ráczné, Soszterné megjelent számát néhány „jámbor" r ö - ' val nincs összhangzásban. Hiszszük, hogy de a kaput s nem a nőt találta. A napok (Iharos Bcrényből), Vágnerné, Sebes vidíáló,— republicanus'üntelésnek vette, a közigazgatási bizottság mindent el fog ban pedig az asztal lábához kötözte a tyénné, Zithnreczkyné, Piszkomé, Varga m i v e l a vörös, szin volt azon a túlnyomó követni ennek megszüntetése iránt. szegény nőt, s písztolylyal kesében kényImréné, Velischné, Szvaaticsné, Plíbáloé Mintán sem a kérdéses számhoz nem E g y é b k é n t majd figyelemmel kisérjük, szeritette mindent utánna mondani, mit ő stb. — A tánezosnők közül — Kovács csatolhattunk, sem jelen számunkhoz hogy tesznek-e intézkedést? Mert h á t a előmond. ElŐmondta most a legvadabb Etelka, Vagner Aranka, Hegedűs Mar nem csatolhatunk egy-egy pápaszemet, kapitányság ugy se tesz, meg nem is te hűtlenségeket s a szegény anya, csakhogy git, Svastics Margit és Arpádio, Varga avagy színmsgysrázatot, ennélfogva e het ez iránt magától. a haláltól szabaduljon, utánna mondott Magda, Kronteld Sári és nővére, Suszter helyen határozottan, értelmes szavakkal mindent E k k o r elővette a pisztolyt, rá — Az országos vásár folyó nó fogta szegényre, de az csütörtököt mon Flóra, W i b e r Anna, Tuboly Aranka, is kijelentjük a „rövidlátók" vagy „színSvastics I r m a , Grobetti Malvin és Hiczi, v a k o k " iránti tekintetből, hogy lapunk l 9 - é n igen népes volt; különösen szar dott. Kitudja,bogy mit csinál még,ha em berek nem jőnek, kik felszabadították a Welisch Ida, Belus nővérek, Síngcr azon b z á m a nemzeti színű keretben volt vasmarhából sok adás-vevés történt. Berta, itútz Ilonka, Vidor Sebina, Roaen- az 1 3 4 8 . márczíus 15 iki nagy vernéikül — „ K e s z t h e l y " czímü laptársunk n ő t Az asszony természetesen feljelen feld Adél, O/Iop Imi éné, Oüop F á n i stb. való nemzeti diadal emlékére. folyó hó 19 én, virágvasárnap utáni hét tette férjét 8 a bolond német azt mondta: — Az n j p l é b á n o s már megér főn megjelent számának hírei között a „ha még egy százast hozott volna, hát kezett Merenyére, Véegb Sándor, ki mint következőket í r j a : „N a g y p é n t e k e t minden jól volna!" .— A hatóság — hisz Hírek. v i l á g e z e n ü n szük — kifogja gyógyitni a „százasok" már e g y alkalommal irtuk, veszprémi a k e r e s z t y é n e m l é k , iránt való bó szerelméből. — „Üdvözlégy r a b b i ! " F o l y ó hó karkáplán volt, az ottani intelligens kö n e p é t a h o z z á k ö t ő i t méltán ül 2 0 án vonult be az a j rabbi hosszú kocsi rökben kőzkedveltségű egyén volt. K k o m o l y s á g á h o z t é k m e g v á r o s u n k b a n . A temp szerint őszintén örülhetünk, ho^y egy ily sor között városunkba, jelen volt az összes lom volt egész nap tátoga elöljáróság, tanács, városi polgárok, as derék egyházi férfiút nyert vidékünk. Rövid hirek. — Horváth LajOS helybeli ü g y t o t t . " Ebhez ugy hiszszük: nem kell ablakok tárva fogadták a magyar rabbi nust, aki első beszédével már is meg véd, a budapesti tébolydában folyó hó komentár! (Hét nap ide, vagy oda A „Pesti H í r l a p " kiadóhivatala állelnj-h!) nyerte maga részére nem c-ak saját fele 19 éo meghalt. Nyugodjék békén ! — S z e r e n c s é s k é m é n y s e p r ő . T i c h y pályázatot hirdetett egy tárczaczikkre. — ö r ö m m e l é r t e s ü l t ü n k e napok kezete, de az egész város rokonszenvét. A J u t a l o m : 1 0 körmöczi s r - n y . Lejárati rabbi egyenesen az imaházba ment meg ban arról, b»gy a tűzoltóság kebelében Ferencz helybeli kéményseprő legény érkezése után, hol rövid vecsernye tarta a reor.ksr Knortzer György tiikár és nagybátyja Tichy L4szló az északnme- idő: május 1 5 . — A „Magyarország és tott. A lobogó gyertyák, a nagy ünneplő Satier Lajos csapatparsne^uok urak buz rikai egyesült államok hadseregében volt Nagyvilág* 1 5 körmöczi aranyat tüzÖ'.t sokaság, a magasztos érzet, mely meg* golkodása folytán 2 2 emberrel megala tábornok 1 S S i . évben elhalálozott, s az ki egy elbeszélésre. A határidő máj. 1 5 . világította és örömmel lepte el nemcsak kult, sőt a zeneeszközök is, melyek vagy ésiakamerikai egyesült államok cooaula- — Verhovay és Polonyl közitt a pár az arezokat, de a sziveket is, s azon ön 5 u 0 f n b a körülnek, megrendelvék. Váro tusának hivatalos hirdetménye szerint élénkségei fog néhány millió forint értékű vagyont hagy* baj megtörtént Verhovay 4 jelentéktelen tudat, mely a fordulópontot, a haladást sunknak mindenesetre jelezte a rabbi szószékre lép'ével — kölcsönözni a többnyire iparoa tűzoltók váo maga után, kerestetnek a budai szár- sebet kapott — Gorcsakoffról beszélik, elhunytnak Magyarországban hogy megtört állapotában se mondott le ból álló zenekar, a melynek tagjaitKnob- msaásu loch Frigyes szorgalmasan tanítja be a élő törvénye*- örökösei. T i c h y Ferencz házasulási szándékáról. — Az akadémiai hogy Medusa arcza az emiatti fájdalom szükséges maraokra a igy egy-két hó el okmányaival megjelent Tandor Ferencz Teleky-pályázaton a „Késő ébredés" ban öhőtt oly kinteljes kifejezést, de bár forgass alatt azt látjuk, hogy a temetke helybeli Ügyvédnél.s mert Tichy Ferencz mint van is, hs végrehajtanod sikerül as zéseknél s vigalraaknál ismét egy j ó lé az elhunyt tábornokkali rokonsági ÖS"ZE- czimü tragaedia nyerte a díjt. Szerzője : emberfeletti föladatot, Medúzára az csak ny esővel szaporodott vároauuk.Ó tiajtandó, kőttetését beigazolta, kéiscgieleo, hogy a Fenyéri Mór, vidéki sziuéaz. — Hegyi jótétemény' lesz, hogy bánatos, szomorú hogy a kis zenekar mielébb megkezdj-í tetemes vagyon a szegény kéményseprő Aranka a „betyár kendőjében" szép si életétől megszabadítod. működését, a azok, kik tehetik, járulja legéuyre fog hárulni, mely czélból is a kerrel m u t a t t a be tehetségét. — GorcsaLépj az útra fiam, mely nekem sza nak hozzá a 2 frtos, 3 évre szóló pártolói szükséges lépések az illető consulatusnái koff bonezol tatása alkalmával kitűnt, badulást és ne&ed dicsőséget hoz, küzdel illetményhez, hogy a jól megkezdett munka — mint hírlik — már meg is tétetlek.
Néma köoy volt a fájdalmak által dult anya felelete, miközben a király eltávozott. — K i volt a vakmerő, Így b í n t a n i téged, a n y á m a t ? ! — szólt PerseuB any jához közeledve. Nevezd meg őt, hogy kardommal büntethessem m e g ! — Kíméld erődet j ó fiam. Tartsd fönn későbbi nehéz harcsokra e nemes meidben légy Bíererencsós, Oly rop istenei buzgalmat, mert szükséged lesz r á . E l fog vezéreljenek. Fogsz-e győzteseu vissza következni az idÓ, mikor a tettek terére térni, aonaa tudata el vétetett tőlem, de lepsz, itt semmi teendőd, de majd akkor, védelme a szent ós igaz ügynek hihetet akkor légy bátorszivü ée merész, mert len erőt á- bátorságot ad, s k i k elfordul azáltal fogod anyádat ellenségeitől meg- nak a hazugság és álnokságtól, azoknak men'eni. karját MEGERŐ8ÍTI Zsus. Púlydektee kísérletei Danaé bírha— A z ellenségek és nehézségek, — tásáért ismét megujultak, de belátva végre, szóla Perseus, — ismeretlenek ellőttem hogy minden csengése és Ígérete sikerte is melyekkel szembe kell szállnom, de len, az egyik szenvedélyt a vele ellen tó- esküszöm, hogy nemtelen fegyvereket tflsfválta föl, a szeretetet a gyűlölet. — nem használok ellenük. £ parancs teljeMagához hivatá Purseust s igy szólít sítése talán hónapokat fog tőlem köve — Messze nyugoton keresd föl a telni, de vigasztalódjál anyám, s ne hidd Gorgók országát s hozd el királyodnak hogy hírem ha késik, talán haj ért. Erős hőtiséged bizonyságául Medusa fejét. reményem j ó sikrerel biztat, s vissza Danaeismétfogolylyá lőn. Börtönbe térve elviszlek hazámba, hol te adtad veté őt a király a fogva tartani rendelte életemet. mig fia hosszú útjáról visssa nem tér. H a l l e tengerének sima hullámait Perseus atrakéssen, buctut veti anyjától. ezüst fodrosaiul vetle körül a keleti szél, Szomorúan, de hő szeretettel szorí mikor Polydekles kemény parancsa tel totta fiát kebléhez a z anya, legnagyobb jesítésére megindult Pereeo*. H a j ó j a fehér fájdalma mégis az volt, hogy útja irányai vitorláját a szellő kapta meg, s gyorsan aem jelölheti ki a vándornak. A végczélt siklott tovább a jármű, mely a távolban tudta csak. kéklő hegyek irányában haladt, hogy — Teljes hittel bocsátlak utadra — naplemeutekor A r g o a földjére léphessen monda — t u d o m kogy fölszabadításomért a vándor. mindent meg fogaz tenni, amit megtehetsz. Szülőföldjén azonban nem sokáig Czélodat tudom : a z O k e a n o i habjain késhetett Perseus, s haladt tovább csélja tol van as. Szerencsésen teljesít heted-e felé bátor szívvel s erős lélekkel keresni Polydiktes parancsát, azt nem sejthetem, Gorgó Medusát Argolison tul. L a n k a d i s t de nehéz less az,mert Medusa fején kígyók nem éraett,sőt több-több remény nyel foly élnek a hajfürtök helyell és bár egyedül tatta útját, csupán anyja emléke szomoő az, ki a földi halál hatalmának halha rílá őt, mikor tol-felkiállott: tatlan testvérei közül alá van vette, min — í m e , hol Akrisios uralkodik, denkit megölt még eddig, a k i hozzá előttem a pomas város, bová téged vá közeledett; rettenetes pillántásaszemeinek gyaid vonnak, s bol én csak mégsem pi minden élőt kővé dermeszt. E g y k o r szép henhetek. D e visszaszerzem örökségemet, volt, de Atbene istennő átka sujtotta.mert győzelmet aratva térek vissza, s diadallal magit hoiaáhasoaUtani merész volt smeg vezetlek vágyaid caéljáhos I kell halnia ea átok értelmében mindazon j (Folyt, következik.) halandónak, k i egyszer rátekint. l V h e t ,
fele utján dugába ne dőljön. A tűzoltó ság — ezen Önfeláldozó testület — meg érdemli, hogy vagyonuk védelmében e l követelt áldozatkészséget, ily apró szíves séggel minél többen s minél gyakrabban viszonozni siessünk 1
— Károly R o m á n i a k i r á l y a n e jével együtt hétfőn a déli vonaton Buda pestről Olaszországba utazva, a helybeli vasúti állomás éttermében-segy óráig idő zövt. Egy óra elteltével a magas pár lel kes é j é n e k közt ült a vasúti kocsiba s távozásuk alkalmával a királyi fenség cstkok hintésével viszonozta a magyar barátságot. — A c s á n g ó t e s t v é r e k útiköltsé geire a helybeli derék kisdednevelő, K em é n y J ó z s e f és kedves n e j e : szül M i 1 e t z M á r i a az ovóbeli kisdedek között 12 forint 18 krt gyűjtőitek. E z t a „Zalai T a n ü g y * czímü B z a k l a p után tud j u k . Azóta ismét mi is értesültünk, hogy a közszeretetben álló, jelea ovópár foly ton buzgólkodik s a fenti Összegen kívül megint szép összeg gyü't rgybe sz ő buzgóikodásuk révén . . . . I l y szép tetteket mindenkor örömmel registráluok. — Utezai j k r ó n k itt ott oly rette netesen „ r o m l á s n a k i n d u l t , * hogy valami parodizált Berzsenyi bátran lant jára vehetné, vagy valami titkos drámaíró igen érzékeny tragaediákat írhatna a rajta szerencsétlenül j á r t idegenes: sorsa bel , . . . Leomlank tehát mérnöki hi vatalunk dicső szine előtt és kérjük, hogy ha meg nem javíttatja- is, legalább nézze meg I . . . . — Fekete himlő. Hogy a mi di csóséges városi kórházunk, mennyire f e lel meg a czélnak, egy legközelebbi j á r finyeselnél tapasztalható volt. U . t. bizo
— Kapczabety&rok j á r n a k S o hogy foszforral mérgezték meg. — 116 mogyban. A műit héten Horváth Szent- éves női temettek el folyó bó 16 án NagyMiklós mellett két gyanús egyént fogtak Enyeden. -fc- JndelOYlcs nevü, kievri el a somogyi foglárok. Az egyik elfogott nihilista öngyilkosságot kövelett -.1. — — mielőtt megkötözték volna, — kérte K A párisi commuoe évfordulóján a római pandúrokat, hogy elodázhallan dolga végzésére engedjenek néhány pillanatot. kapitoliami s e c tor palotáján kitűzött Az engedélyt megadták neki. E z a sza vörös zászlót Utáltak. bad pillanatot felhasználva, csizmaszárá ból forgópisztolyt rántott elő, s az egyik foglárt agyonlőtte, A másik megfutamo Fekete kalászok. dott. A betyárok elmenekültek. — Ezen Városunk nxgrp'áczín egy nagy geszeseméaynyel nagyoo összefügg a beleznai korcsmáros kirabolása. U. i. a fenti ttnyefát a nu!t hetekben dnbSngŐ szélvész eseményt megelőző nap éjjelén két legény ktd&utvén, 1 3 kofa lelte ott tragikus T«gét. felzörgette a belaznai zsidó korcsmárost A megnyitott „bán omu t c s á b*á" — e s z a v a k k a l : „Mőzsi, ereszszen be, a beleznai gróftól hoztunk levelet.* A korcs amint halljuk — az atcxanyilö bizottság csán maros nem akart nekik hitelt adni, de gókat telepit. a BokcrÓaitgetés után mégis bebocsáto'ta HL- szerÍLt a kis-kanizsaiak kárvényt őket. A két egyén rögtön megtámadta és I intéznek városunk polgármesteréhez , bogr pénzét kérte. Felesége a pénzt (körülbe fc hadiszállását (a szabadelvé kOn) tegje lül 1 6 0 — 2 0 0 frtot) előadta. Ezután meg-, á t oda ! látták a falon a korcsmáros revolverét, ezt is elkérték ; azután távoztak. A fog- , Az az örvendetes hir jutott tedonálár valószínűleg ETS»l a písztolylyal lö snnkra, hogy a zsabadelva-korbe tömegesen vetett agyon. iratkoznak be.
— D o r o n g g a l h e g e d ü l ő cziga* nyok. E g y vándorló csigány már régeb ben lovat lopott. A helybeli rendőrség elől korán elillanta azóta hiába körözték. A legutóbbi országos vásár alkalmával varosunk V I . és V I I . kerületén (Kis- K a nizsa) vándorló caígányok vonulván át, a rendőrök felismerték köztük a körözött caígányt s azonnal elakarták fogni. A czigáoyok azonban ellenszegültek s as ellenállás végre verekedéssé v á l t ; a czigányhad nagyja, apraja a rendőrökre rontott, A nép as egéssat tétlenül néate. As ottani alkapitány gyorsan rendőri se gélyt kórt a belvárosból, honnan 8 rendőr
A zzinháicpiiúj Ogyát — smínt beszé lik — a msgitztrátus lelkes keséibe fogják letenni, remélik, hogj ott csöndesen el fog szenderülni. ,Ui szárnyalóbb mist a madár?" A városi agjek elintézése! Városunk derék polgármestere meg hagyta a hívatalnukoknak, hogy a ,Zalai Köz lőn vt* lehető mclfgi'r. támogassák s a szerkesxtSség sltal kárt iratokat azonnal adják U . . . . hivatalos botránjcsinalás czéljából.
Z A L A I
HUSZONKETTEDIK É V F O L Y A M . irodalom. ( E rovat alatt megemlített munkák XagyKaoizsán Wajdits József könyvksresekedtőben k.-pbatók vagy áli*Ia megrendelhetők. Vidéki megrendelések posta forduitival pontosan esz közöltetnek) —
tj
Táborazky
zenem&rek.
éa
Farsch zeuetuükereskedéflében Bud«pes ten m e g j e l e n t : N é g y magyar népdal. 1. Hol a Tisza vize . . . 2 í í e hidd, ne b í d d ! 3 . N-m nézek én . . . 4. Virágos fán . . . Énekhangra, zongora-kísérettel vagy zongorára külön szerzé Varga J ó zsef. Ara SO kr. n
— Megjelent
czímü mü 2 0 i k
az ,,Önügvvéd
tt
füzete.
Irta:
A L A J O S . Kiadja i f j . K a g e l
KNORR OttóBu-
dadesten, a nemzeti színház
bérházában.
E füzeiben a szerző a váltói peren kívüli, kereskedelmi peren kívüli eljárások bályaíl, a kereskedelmi czég
oz*-
bejegyióié
nok módját, közli az értékpapírok
meg
semmisítése körüli eljárásnak éa az érték papírok
elévülésének
után áttér a büntető
szabályait.
eljárásra;
a büntető bíróságokat,
azok
eljárások különböző nemeit, és
a
kir.
ismerteti hatáskörét,
és a biróí illetőséget, tárgyalja büntettek
Ezek
a büntető
nevezetesen
törvényszékekhez
ntalt vétségek körüli eljárást, a s i r . j á r á s bíróságokhoz utalt vétségek és kihágások körüli eljárást és a közigazgatási gokhoz ntalt
kihágások
szabályait, vé^re kihágások
körüli
értekezik
a
körüli eljárással,
megkezdi a sajtőügyi sét. Ezen
hatósá
eljárás
eljárás jövedéki
és
ezután
ismertelé
igen érdekes füzet ára 3 0 k r a j -
csár.
Papírszeletek.
érdeklődést fogja
magyar
bur
kelteni,
bizo
gazdaközönaégün-
ket, hogy az első burgonya kikeleti lításainkat az angol,
belga
és
placzokon hol eddig nem volt
szál
hollandi bevezetve,
burgonyáink sikert araattunk, és
remél
hető, bogy szolide elbánás mellett
rendos
kereskedelmi c i i ^ k
válaud.
délyi 9 . 2 5 - 9 . 7 5 ,
barna 9 ^ 0 — 1 0 , t a r k
P é n z e l ő l e g e t nyújtunk
5
ügyfeleinknek
k
-
beraktárotott
árukra és feladási v e v é n y e k r e . Az előleg minden városban
felvehető,
hol
pémin.
tézet létezik. Z s á k k ő l c s ö n d í j t ként darabonként
3
/i ^
r
t
h . . B
számítunk hoz
B u z a csendes vál'.ozatlan. Mai á r zánk küldendő árukhoz. R a k t á r o z á s i i l l e t é k át jegyzéseink: Tiszavidéki, pe.t és fehér m e g y e i : 7 8 - 7 9 k l . 9 . 8 5 - 1 0 . 7 9 - 8 0 k i . meneti forgalomban 1 0 0 mm. után: A t közraktáraiban 1 0 . 1 5 - 1 0 . 3 0 . 8 0 — 8 2 kl. 1 0 . 4 0 - 1 0 . 0 0 . osztr. államvasút Bánsági 2 5 , b á c s k a i 15, északmagyar 4 0 , Fővárosi k ö z r a k t á r a k b a n 7 0 5 .
5.£j
még további 4 0 — 5 0 krral
J
]sÁ-nk
«
J
fe
J
8
t l
*
J
I Kos-eladás. + Méltóságos ifj. Gróf Zichy X Ödön ur zákányi uradalmáJ hoz tartozó surdi pepineria + törzsnyájából 48 darab két és három éves tenyész kos kerül eladásra. Megtekint hetők Surdon. Vasuti állomás + Zákány és Nagy-Kanizsa.
Pataky Sándor, urod. ispán. Utánnyomat n e m
fizettetik.
I
R
D
E
T
É
S
E
K
.
OOOOOOOOOOOOCXDfXtOOOOOOOO o
g Harlino; O
ő s - f é l e m a l á t a egészségi csokoládé.
s az idült gyomor-, illetőleg emésztési bántalom » vérszegénység
Ludvig & Co.
A M
B
LI
Szétküld csak szilárd és
finom
Valődi, bstnisitatlac állapotban ídegerősitőfll a vérbajok é s a lesoványoindásnál orvosilag rendeltetik a maiáta-caokóládé, kiváltképen a zápkór és vérszegénységnél. A legfinomabb m a l á t a csokoládé erősítésre előnyös. 2 0 év a ' a t t 0 8 kitüntetésben részesítve császárok, királyok é l fejedelmek által. Késeit™ U o f f J á n o s ciász. kir udv. tzállitő a r , a maláta-készitmények f e l t z ' á l ó j a é s készítője maláta-kivonat csokoládé g y á r á b a n . 621 1 1 - 1 7 .
árakat
tetemesen leszállít árai mellett
Köszönőlevél Budapestről
bérmentve, lat^vn •yé'tellel, 858 3 — 5 . 5 kilo
5
ugymUít:
frt
3.—
»
3.60
C u b a , brillant
5
Tekintetes u r ! T é n y , hogy 5 é v v e l ezelőtt m e g h e t s t t e m m a g a m a t oly a n j n j i r a , hogy nem c s a k orvosok, hanem mindazok, kik c s a k egyszer láttak, életem hez semmi reményt sem k ö t ö t t é k , kénytelen voltam a Szepasséget, zord éghajlata mirtt azonnal elhagyni és az enyhébb é g h a j l a t t a l b , r ó Budapestre á t k a i t d m i . Már a k k o r is, minthogy m á s sz r e k nem hasvnáltak, menedéket kerestem a malátaktvonat-készitménjekbfn é s Kivid iáü m u l r a köonyebblliést éreztem. AaÓta a ké szítményeket rendesen használóra úi állapo'om annyira j a v a i t , bogy reményem vsac bajból kigyőgynlaL — A mid3e el a e m mnlasztbatom ez alkatommal a malátakésaltményeket B. közBnségnek ajánlani, kötelezve érzem magamat nraságodnak köszönetemet nyilvánítaii és maradok kiváló tiistelettel Budapest, 1 8 8 2 . márczias S2. W o z a t k a F e r e n c z
4.50
5
V
Portorico, j e l e s
5
rí
Ceylon,
5
•»
Gold Menadó,
5
B
. i . . .
Plantation
. . .
hochedel
4 8 0
JJ
gft^Q^j
I0FF JMOS-Ii MÉ-csOsflláié
k
SSfP Kávé árleszállitasü T S ^ IT"
n
5 . —
„
5.40
Főraktár: Ka g y - K a n i z s á n : FesBelhofer J ó z a e t Strem é s Klein : Z a l a - K g c r s r e g e n : Hubinsky Adolf,[ S o p r o n : MQllcr P . -, K e s z t h e l y : W i n sah F e r e n c z ; K a p o s v á r : Laipcztg A n t a l ; K a l o e a a : Bebr K. L i p ' . t ; W a r a s d : Kusy, Rochsinger g y ó g y s z e r é s z ; Z á g r á b : Kaiser é s L n x ; S z o m b a t h e l y : Kelemsn J . T ; K ö r m e n d : Sonncnvend g y ó g y s z e r é i t ; Pécs: Spitzer Sándor ; E t e m : F : B o s n y á k é > 6 a ; M u r a s z o m b a t : Caellner V . gysr.
6 . —
Í-M-H-+-M-++Í || | | I oooooooooooooooooococ
Horf J á n o s - f é l e maláta-k ivonat egészségi s ő r .
Wajdits József kiadók önyvkereskedésében N.-Kanizsán megjelent és minden hazai könyvkereskedésben is kapható; Halljak a swíp HZÓt! Magyar felkösz^ntn ( t o a s i t ) k ö n y v , s i e r k e s s t e t t é k Wajdits J ó z s e f és Bátoifi L a j o s . Harmndikjavított é s tetemesen bŐvíte:t kiad. A diss^s keményLotésfl könyvnek á r a 1 frt 8 0 k r . Kiért emeljük a p o h á r t ? Magyar felkostOntö könyv. S a e r k e s t t e t t e Hajgató Sándor. Á r a kemény kötésben, csinos s z í n t á b l á v a l 1 frt. Csokor és billikom. Magyar köszöntő és MkoszOtS 1 öltemények, irta V á rosy Mihály. 6 felsége által 1 0 arányúval kitöntetett pályamű. M á sodik tetemcsen bSvitctt kiadás. Á r a 1 frt 4 0 k r . Rajta fink vigadjunk! Kr,zk«dvcsségu dalkönyv, OtOdlk bővített k i a d á s . 1 ft SO kr, d i s í k a t é i b e c 2 frt 80 k r . E í j t a fitik vi^adiunk! Magyar liallcönyv olcsó kiadása, kötve 9S kr Mnjíi leányok mnla-suck I" Muisttató kézikönyv, m a g y a r hölgyek számára, gyűjtötte Wajdits József. Második kiadás ; á r a az 5 0 0 l a p r a terjedő" színnyomat!) borítékkal ellátolt könyvnek 1 frt SO k r . AranymetszésO. diszkiadásnak 2 frt 80 k r . Rajta párok tánczoljnnk ! Lakatos Sándor tánCzk-'lnyvc disses czimborítékkal. Kcmér.ykOté.itt m(í á r a I frt 6 0 k r . E g y tarisznya ostobaság. Humorisztikns eszmék, Ötletek, eleiek egyvelege, rjKjtötte NevetS Vilmos, több fölfedezetlen tudomány professzora, \ ára disaeson kötve 1 frt 40 kr. Kebelliangok. Újévi és névnapi köszöntések. I r t a : üoffaiann Mór, díszes — njomatn kt>mér.ykötésben á r a ! frt. Vedd szivemet szivedért ! Szerelmi levelező könyv, szerelmei párok szá mára, Szivé'yesité]. Csinos borítékba kOtve, á r a 1 frt 2 0 k r . Lcnorraand, a hires czigánynő igazmondó k á r t y á j a , 3 2 színezett kártyával magyar aláírással é s szöveggel, á r a 5 0 k r . 1
AlmoskSnvv, nagy legnjabb Pgyptomi, 2 0 0 lapra terjedő, 6 0 0 képpel, 5 0 kr. F a r s a n g i fánk, bábakenyér (Kngelbnpf) és kétszer sQIt készítési titka. Irta : Ugyanez közép kiadásban 2 5 k r . F o a q n e t J a q n s s , I I I . Napóleon udvari f ő s z i k á c s a . A r a 60 k r . U g y a n e z kia kiadásban 1 0 k r . D r . Kríegler M ó r . . Ö n m e n t ő * , vénymintákkal mindkét nembeli betegek szá Diszes r. k a t h . imak&nyvek. mára, ára 9 0 kr. D r . K r i e g l e r Mór. elveszett ídegerSnek v i s s z a p ó t l á s a * vénymintákkal Mennyei Mannáskert, 8-rótfl, fűzve 1 frt. F é l b ő r b s n , tokban 1 frt 2 0 k r . orvosok és beteg-k a x á m á r a , á r a 9 0 k r . E g é s z bőrben, lókban finom aranymetszéssel l frt 8 0 k r . E g é s z b ő r Mindkét f a c e t esry k m tben diszes kiáUitásban 1 frt 6 0 k r aranymetszés, c s a t é s kereszttel 2 frt 8 0 k r . ZergebŐrheti, c s a t és Szegényből ICÍZ gazdag, j ó számvetéssel, g y o r s éa biztos segitő minden a d á s distiiéssel 4 f r t . ' F i n o m a b b a n készítve 6 frt. Selyem- vagy bársony é i vevésnél. A r a kötve e disiesen kiállított zsebkönyvnek 9 0 k r . kötés aranymetszéssel diszitve 8 — 1 0 f r t U n g a r n im Spiegel, detitscher DJehtnntr. Magyarország a német költészet Menxyet M « n n a s k e i t , ) finom p a p i r r a nyomva, 1 2 - r é t d , h a t kitQnÚ aczéltiíkrében, diszos kUtlitáaban fllzve 1 frt 8 0 kr, elegáns diszkötésben Cdvöiséfr Ösvény, ) me tsz etil _ képpel. Szinyomatn czímtappal. Negyedik a i a n y o i v a 2 frt. 80 k r . Biztos lvlkt vezér ) kiadás. Á r a f u s r e 1 f i t . F é l b ő r b e n , tokban 1 frt 2 0 Dr. J o s . S : e i a b a c b , Heim taicliinge.Diclitnngen hervorragcndsten ungarischen krsjr-zár. E g é t * b S r , finom a r a n y m e t s z é s éa tokban 1 f r t 8 0 kr. P o e t e n mit e o e r Anhang von Xational-Volksliedern. P r e i s broschirt Aczélkereszt és csattal 2 frt 8 0 k r . Zergebör díszítéssel 3 frt 4 0 kr 1 fl , elegant e»bnr.den 1 fl 8 0 k r . F i n o m a b b kiállítással 5 - 6 f r t Selyem v a g y bársonykötés disz.itA gyakorlott vadász. A fáczán- és Í0goijUnyéaztéz, ugy minden vad ismer méoynyel 6 — 8 frt. tetőse, irta ; a g y Ölvedi Ölvedy Károly. E z e n igen diSzes a 8 2 0 lapra U m n y e t mannáskert, 3 2 - r é t ü , temérdek képpel dissitve, p a p i r k ö t é s tokban terjedő rafinek szinyomatu borítékban és keméuykötésben á r a 1 . 8 0 . 4 0 k r . Aranymetszéssel, tokban 6 0 k r . Aczólkereszt, t a a t u l l frt. Aa 1 8 7 9 . évi X X X I . törvényezikk. Az u j erdőtörvény. A r a fűzve 4 0 k r . Z e r g e b ö r , díszesen 1 frt 6 0 k r . Selyem-bársony dUsitmőnynyel 2 5 0 . Kz n j vadászati törvény. Szentesítést nyert 1 8 7 2 - i k évi február bfi 18-án E g y h á z i éncaköny, kötve 6 0 k r . Ara fűzve l O k r . H c m o k k a m á r o m i emlény, k ö t v e 4 0 k r . A k a t y á k faetegség«jr53 és azok czélszerö g y ó g y í t á s á r ó l . I r t a ' e g y gyakorlott Kis B ó a a a s k e r t , kötve 3 0 k r , aranymetszéssel 5 0 k r , kereszttel 8 0 k r . v a d á s z . A r a fflsve 4 0 kr. Vadáaxnaptár. A vadak párzási tdejo éa tartózkodási helye a z év minden T o v á b b á mindezen ímakönyvek franexía b ő r , bársony, cson.*. elefánthavában. A r a fűzve 12 k r . Csont é t kriitálkötésben 2 frt tó! 1 5 frtíg. :
J
A
T
L
A
N
O
L
C
S
Ó
S
Á
G
!
*«M
Következő 10 czikk egy diszes dobozban elhelyezve úgymint: 1. 5® iv levélpapír. 2. 5 0 hozzá illő levélboriték. 3. egy teljes doboz kitűnő aczéltoll. 4 . három tolltartó*. 1
5 három igen jó irón. 6. egy vonallap. 7. egy lap szivópapir. 8. egy nagy darab pecsétviaszk. 9. egy Wrlő-gummi. 10. egy szép jegyzékkönyv aranynyomattal Ára összesen Bécsben 1 frt és 5 kr. és Nagy-Kanizsán Wajdits József könyvkereskedésében csak 8 5 kr. Postautalványnyali 1.15 kr. beküldésével bárhova is ajánlva bérmentve száUitUtik. Postai rendelések gyorsan
és pontosan
t
7.50, törpe 1 2 . 2 5 , barna 1 0 . 5 0 .
. á r o n , tudok neked e g y feleséget I Mi ThojásHy Moríex ur hirea az okosság ket kívánsz te a feleségedtől ! . L e g y e n f é ról. Annyi gyilkosságot és rablást olvasott a olcsóbban fizettetnek. Kötések tavaszra Vasúti menetrend. lénk I ' „ H á t aztán ?• . L e g y e n szép, meg ért lapokban, hogy kimondhat lannl retteg. F é l , 9 . 6 0 , őszre 1 0 . 2 * . Indul KanízzárÓI: sen a zenéhez!* . H á t m é g ! * „ P e r s z e l e g j v n hogy meggyilkolják. R o z s cseodea. Elsőrendű 7 . 3 0 kö p^nze i s ! " . H i s z e n ba mi aderek a t i l a j d o a — L á s s a , — monda nemrég egyik ba [Von. min I r á n y . ó r » P. megvannak benno, bolond h a hoiaád r á t j á n a k , — künn lakom a v á r o s végén, egy zepes 7, oláh 6 . 7 5 . Sz. vonat Eazék, Moh. Domb | m é n ! " , K o bolond, — aa J e b e t ! " magános h á z b a n ; mélyen alszom é s szolgáira S li Á r p a szil. T a k a r m á n y 6 . 9 0 — 7 . 4 0 , |V. vonat "ttíl soha nincsenek otthon. De m é j i i találtam S 5fi 4. «. . vonat biztos módot r e á , hogy nyngo-ttaii alhaasam. maláta 7 2 ű — 8 , aörfőzdei 8 . 5 0 — 9 . Zákány ( c s ' z á k á n i g ) 11 Tisztes elővigyázat. fjitl Oy. vonat Budapest Ajtóm kiiincsét e.iténkínt Osszí-kötöm egy vilT e n g e r i emelkedő 6 . 2 0 — G 4 0 8 lgfi: — Vendég: J o a n , vipyc vissza a leve Iany-telafpst . . . PosLvonai 6 a. >. kelt. K i k i n d a 5 . 5 0 . K o ésdk m á j . — jun. semet, hiszen j é g h i d e g ! P z n c z é r : H i d e g ? de vonat — S aztán . . . . 11 85 éjjel hiszen az elGbb még forró volt, m e t m - g is V. vonat — Ha valaki megnyomja a kilincset, a G.38. 6 16 égette aa . . . V e n d é g : Hogyan, hát ön mefrizZ a b szilárd. 5 . 8 0 - 6 , 7 5 minőség Ss. vonat vil lány szikra beleüt e g y d y n a m i t u l telt szek 12 Í m íolte l e v e s e m e t ? P i n c z é r : B o c s á n a t , nem V. vonat Sopron rénybe, a a c g ó - a báz a l é g b e - ö p a i ó* a tol szerint. Tavaszra 6 . 5 0 , Őszre 6 . 5 5 . — leltem meg, csak belemártottam az ujjamat vajoknak végo . . . ü g y e n a g y s z e r ű ? Sz. vonat P r á g . K o t . C s á k t f e l é 4i 61 i. u. B u r g o n y a élénk keresletnek ör 3 z . vonat tisztes elóvigyázatbői. S •15 i . n. vend, kivitelre 2 . 3 5 - i g k e l t . Gy. vonat; 10 50 éjjá Panni a s s z o n y : Mért oly s s o m o r a ko É r k . Kanizsára: Heti jeientés a budapesti gabona.R e p c s e a u g . — s z e p t . szilárd I 4 ' / mámasszony? vonat Z á k á n y felól 5 27 -•Kel V a d r e p c s e szilárd 7 . 2 5 — 7 5 0 . Kati a s s z o n y : Hogy ne lennék n o tőzsdéről. V . vonat 1 41 4. 0 . c o r o , mikor P i a t a v ő m , e l a k a r válni a l á Kendermag 13,—13.50. Len |Sz. vonat 11 — íjj«l nyomtól ! Budapest márcz. hó 1G. m a g 12 frt. Mohármag 13 frt. V. vonat Budapestről 4 31 r . f l Panni a s s z o n y : Attól a azeiid g e r l é t ő l ? K ö l e s t a k a r m á n y 4 5 0 , kásának jP. vonat Aztán m á m é r t ? (Steiner József és T á r s a termény-gabcna * 6 4. «. iGy. vonat| 10 So •Üel való 6 . 2 0 — 6 70. ' K a t i a s s z o n y : J a j lelkem, nagy s o r a, és bizományi c t é g jelentése.) 11 magtalan a z istenadtája 1 K ö l e s k o r p a zsákostul 2 . 3 5 . K ö 1 0 20 éjjd Panni a s s z o n y : Csak aa a b a j ! K á r regg.I Csendes irányzat mellett csak mér U s d a r a 5.20. vonat iSopronból 12 K délb.n azért ennyit töprengeni. Vegyen kegyelmed T a k a r m á n y b ü k k ö n y (búzából iGy. vonat P r a g e r h o f felől 0 55 regjei g T j ó k o r a viasz gyertyát, aztán könyörögjön sékelt fogalmunk volt. A s árakban lénye szQs Máriához három pénteken egymásután a gea változások nem történtek. 1 1 4 4 o. H a t á r tríeurözött) 3 . 2 0 , vetni való 8 . 5 0 , zabbal Sz. vonat V. vonat meglássa mához a g y é r r e . . . . nincs b a j a időkben részint fedezeti, részint vélemény kevert 7 7 5 . 11 10 éjj.l háznál. vásárlások következtében n s g y forgal K á s a zsákostul 1 1 . — 1 1 3 0 . Panni asBzony: ( E g y é r m ú l v a ) Nos műnk volt. B a b s j ü á r d dunavídóki 9 . 1 0 . E r Fel«15i f w r k M K í : B A B O S S L X S Z W . komám asszony, hascnált-é a z i m á d s á g ?
f+4 1 I I I I I I H
4=
gonya iránt
nyára érdekelni
üszögös fajok
H
jtj
S i k e r ü l t külföldön a
e
Si non e verő E g y érzelgős német doktor minden áron oda törekedett, hogy csi
+
MÁRCZIUS 22-én 1 8 8 3 .
K Ö Z L Ö N Y
K a d a s s z o n y : Használt bizony, csak nos fiatal feleségét r á b í r j a arra, hogy h a 5 elébb hal meg, neje is végezze ki magát. A hogy félreértet* engem a sittz, mert a baja menyecske ( t é r t ü l fogadta. E g y napon férje don leányomra s z ü l t az áldás irományai között keresgélvén, r á b u k k a n t a A napcruyS a n u l a y o k n á l biitokoiávégrendeletre a kíváncsiságból végig olvasta S mivel a férj minden vagyonát j ó t é k o n y esté- n a k r a n g j á t m a t a t j a , mint E a r ó n á h a n például lókra hagyományozta, K C m r e b á n j á s t t«tt neki a k a t o n a L s s t knéi az a - a n y - g a l l é r és a Csitlv a z é r t . A férj emlékeztette fogadására. , X o , gok. J á v á b a n 2 7 rangfokozatot j e l e s n e k a mégis, — válaszolt a menyecske hirtelen föl napernyők á?tal, melyeknek szivét a n a g / találva magát, — én ogyan fogadásomat meg W D á c s h a t á r o z z a m e g . A legel ókslöli bek f e bérek a r a n y izéllel, azután következik a tartom, de h á t h a elhibázom a l ö v é s t ? * rang szer HL : zöld, k é k , b a r n a különféle öss»eállitásban Csak a z el«5 h a t rangfoknak van — Miért vétek aa öngyilkosság ? — kér aranyazéU, a több nek s á r g a . I t l ndhan a többemeletn n a p e r n y ő csak a királyt illeti, t dik a nebulót. — Mert — volt a rögtöni felelet — az mint kiráiyi jelvény pompázik a z állam pecsét j é n , a g n a s t e r ö korona két oldalán egészségnek á r t
eszközöltetnek.
Nagy-Kanizsája, nyomatott ft kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtójia.
NAGY-KANIZSA, 1883. márcziua 25-én. fíffsr Crre o e . j * l érre . Kgy stám
2 4 * l l c
Huszonkettedik évfolyam.
a z ó ^ m
A lap szellemi részét iTlető kozletr-é-
8 frt.
ZALÁI RQZLÖHT
10 kr
HIRDETÉSEK 8 hasábos petíuorban 7, másodszor t; • minüVu további sorért -'• kr. NVII.TTfinjlRX soronként 10 krért vít.-tn.-k !ri Kiui-siiri UJeték minden c c y r s '-.ir-i.*u V r t SO kr. fizetendő.
, Nagy-kanizsai Önk. tűzoltó-egylet", a
„nagy-kanizsai kereskedelmi s iparbank
egyesület", ucl , t a „nagy-kanizsai „ u a g y - a í t i i i í s u i tiszti w s u Önsegé wt^z^lyző
,nagy-kanizsai
szövetkezet*, a „soproni kereskedelmi
takarékpénztár*,
s iparkamara nagy-kanizsai
nyek a sreTkesztööóz, anyagi részét ületS kozleményi-k pedig a kiadóhoz bérmentve int ezen dók : X A G Y • K A>' I 7. S V Kérmpatetlcn 1erc!ek csak ismert uiiuiks társuk tói foga.'itatnak cl.
a „zalamegyei általános tanítótestület*
külválasztmánya"
a
,nagy-kanizsai kisded-nevelő
s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
Heten k i n t k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s ü t ö r t ö k ö n m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m ú l a p . Felhívás előfizetésre. Az álláspont, kal
eddig
mely
elfoglaltunk,
felé eredeti
Most is cz a sorsa a messiások egyetlenegy
lapunk
az
törődtünk,
m eggyó zbettéb hogy
melyet
irány,
egyformán
szíves
olrasúinkat,
programmunktől
haj
szálnyira sem tértünk el. Fölöslegesnek is
tartjuk a
nyes Ígéreteket; tetteink,
fé
a tények
beszéljenek! Akik lapunk szellemét latlanul bírálják,
vagy
egyformán éreznek és
kik
elfogu velünk
gondolkoznak,
reményünk szerint ezentúl
is szíve
sek lesznek bennünket erkölcsileg és anyagilag egyaránt
támogatni.
Midőn tehát az uj
év-negyed
del ismét előfizetést nyitunk, fölkér jük lapunk barátait, hogy a érdekében lapunkat
jó ügy
'erjeszteni
szí
veskedjenek ! Előfizetést V
t
mosta, Akkor
a
6 frt
ember
aki kezeit de a krisztusi
volt,
szegény
feszületet magasztal P i l á t u s .
vitte a kivégzés helyére, átkozta, De az eszme halhatatlan, Örök ; gúnyolta. Talán magától is szétmarannak csak vértanúi vannak, de vér czangolta volna?! tanúsága nincs; azt megölni nem És ma? Ezernyolczszáznyoícvan lehet. Az érte hulló minden vér három év után ? cseppből uj dicsők nőnek. A Golgotha a vértanúság szen Az eszme örökül száll egyik telt helye, hova imádattal lép nemcsak századról a másikra. Sokszor nagy a rajongó, hanem minden ember, ki századok érlelik csak meg teljesen, elfogulatlanul tekiuti az isteni re de elvesznie nem szabad; diadalra formátor nagy müvét. kell jutnia. Ma nagy milliók zengik a Meg Győzelemre is jutott a messiási Nagy
gyökeret;
milliók ma
szivében
már
milliókat
vert váltó dicsőségét, kit saját nemzete, bol saját vérei hurczoltak a gyalázat he lyére, a vesztőhelyre.
dogít. tám. dtak
írástudók
Nagy
és
tanait
felfogták \zerek,
farizeusok, akik az isteni reformátor meg ezerek és hirdették a népnek, h i g y j e n és üdvözül tanait étdekeíkkel egyezhet lennek ta h o g y
4 frt.
lálták.
7, évre (marez.— jun.)
2 frt.
„feszítsd
Hiába
kiáltották
É s a nép hitt és üdvözült!
Megfeszítetté
Az előfizetési pénzek legczélsze-
hogy j ö n !
rá,
meg!"
Tekintsünk
k... m c g-
k i a d ó h a 11... é s f ö l t á m a d o t t ! Az emberiség nagy tömegében h i v a t a l b a Wajdits József könyv akkor is, ezerek, milliók voltak, akik kereskedésébe küldhetők. hamis isteneket imádtak... Hazafiúi üdvözlettel: Akkor is voltak zsarnokok, akik a szerkesztőség é s idegen verejtékből nőtt áldásból táp kiadóhivatal. lálták renyhe poralkotmányaikat. a
eseményein,
végig
lapozzuk
a a
századok világtörté
nelmet! Vájjon az egyes
nemzetek
al
kotmány;"! ban történt nagy reformatio, melylyel a nép
az
szolgaságra
általános
kárhoztatott
emberi
jogokkal
Össze nem egyeztethető jármából ki-
Akkor is nagy milliók a pólya szabadíttatott, nem a Megváltó nagy mérlegelték a sziv eszméin a'apult-e?
minősége szerint
és elme nemességét. Hogyne
Nem
feszitették
meg azt, aki az ő letes tannal lépett
érdekeik
amenuyekAtyjának,
egyen s e i v é
mennyekor tött
halt...
és
föltámadott
E * volt a Messiás sorsa 18 szá zaddal ezelőtt.
TARCZA. Elmélkedés.
Meg is feszitették kellett halnia. saját
Messiását
előtt
is
Egyenlően
— vol
— a pol egyenlőkké
fiaivá
a haza
Igaz,
hur- az egyes Golgothára, többnyire
bogy as aa erő, amit a természetben lá tünk, amely csndálattal tölt el bennünket, aa a rettegés, amely letérdepeltet, a s a jóság, melylyel áldásában hálára kötelez l amely sz Isten-fogalmat • a vallást szülte — az sem más, mint puszta képze let. É s a t emberiség egy század alatt majdnem vallás nélkül á l l , a hivők ma gok is hitetlenekké válnak s a hitetlenek maguk is vallást óhajtanak, s mindez minek a kifolyása? a tudományos hala dásé — a műveltségé.
A nagyhét, a húsvét a keresztény lég legnagyobb ünnepe, amely alkalommal a vallás és áhítat fogja el a legkeményebb szivet is, mert a vallás nem egyéb mint bit s ennek megfelelő erkölc*i élet. D e ki gondolkodik ma már máa S van-e ebben igaz ? alkalommal is ezekről, ki szemléli meg a Tekintsünk vissza egy kissé az ókori vallás cselekvényeit, ki tér be a'BBentegyház küszöbén keresni a vallás vigaaait. népekre, mit fogunk látni ? Vallásuk tisza ssenvedŐ Istent, a megváltét, a fSltáma- teletéoek tárgyai a legrégebbeké a b á l v á dás elbájoló költészetét, aszivvonzalmát? nyok, szörnyek, majd a személyesített — A müveit ember alig, — az lerázza természeti erők, erkölcsi hatalmak, égi hivatalnoki vagy kaim ári köntösét magá testek, csillag, nap — minden. Később — ról s ünnepibe Öltözik, mert ez a szokás, a perzsák istenné teszik a korlátlan időt, talán gondol Istenre is el-elvétvo, ha baja fölállítanak egy j ó és egy rossz szellemet. van vagyvalamí nagy dologtörténik a ter A görögök már nemyiurva bálványokat, mészéiben,deannyira kiemelkedik ma már nem szörnyeket, mint az előtte élő nem minden értelraes,müvelt, intelligens ember, zetek él népek, hanem halhatatlan emberi hogy megvallja hitét, vallását "Istenben s lényekét választanak istenné, a kik szép ezt nyilván kimondja, külső cselekvése: ségük, erejük által tűnnek k i . A búdba vei megerősítse, T é g y pláne talán még aa vallás pedig fölállítja a Háromság fogal egyház a l u l rendelt őtparencsolatot is mát — személyes Isten nélkül — (mely megtartsa, meggyónjék éa megáldozzék 1? a zsidó vallás alapeszméje) as önmaga — A vallás a nagy tömegé, a mü/elt á l u l létező mindent mozgató erőt, aa éss emberé aa értelem, afsjlódéa, a tudomány, vallását, a mely felé aa emberiség flaludatosan-e vagy Öntudatlan, de szemláto az ész v a l l a s s : a kétely 1 F a r e a a l hova fejlődői l az emberi- mást törekszik; mig ba követi a régi Bég I Hogy megváltoztak a világ nézletei, nyomdokokat a soktól a kevéshez, eléri a összes belvilágnnk, gondolkoaaamódnnk sokistenségtói eltérve azt az időt, midőn — s alig egy kis száaad alatt. K a p j a ma beköszönt a vállástalanság, az istentelen gát egy gondolkozó fő, kérdést intéz ség eszméje a semmi, amely „-a mint a na'gáb.0% hogy mi is az a vallás, — a fejlődéstan logikai következményén — a t e r m é e s e t — a végtelen — a legfölafibb művel ség haladásával — egy század lény — ée mi az t z ember — amely oly múlva már tálán csudálkosni ia alig parányi araaünyi létébon ? — I r a j o , fognak 1
a
része
földjéhez
kö
jogoknak! hogy
érte, mégis formátor tanait után átül tették
Mikor a nép feldühödten czolta
—
fiai h a z á n a k , e g y e n l ő e u
szágának.* M e g f e s z í t e t t é k... m e g
népek
Isten előtt egyenlőket
fel, hogy az Is gári törvények
vagyunk, egyenlőn
lőn r é s z e s e i a
keresztény
ellené tak-e az elsők, kik az egy baza fiait
tenség szemében mindnyájan „ e g y e n tették? lők
a
volna hit Krisztus tanainak követői
ben az ő felfogásuk szerint oly őrü —
A balaton-zalai vasút.
M <>• a a zalamegyei Balaton vidék vértanuk a d-i; va-pá'yavonalától elesett, napon pecsételték meg ezernyolcszáz-nyolc kint súlyon-bb*n érzi ennek hátrányait. A ' ó l * jobb'közlekedési eszközök hiányá vanhárom éven át. ban, a K e r e s k e d ő i forgalom aüg mutat Ijázitó ántikrísztusok, írástudók, időnkint nagy.ibb éléoktéget és kisebb piaczai m*g«züuvé i, árnezikkeí csak a farizeusok mindig voltak és lesznek. legnyom»\tabb áron értékesíthetek. Pedig P i l á t u s o k is teremnek, akik ke ha egészen el nem alszouk és megvan zeiket mossák. bennünk csak egy parányi része is azto Ezt igazolja a mi tragikus végű életrevalóságaik, m-lynek a külföldi ta vas országrészek előrehaladásokat és j ó szabadságságherezunk is'. létüket köszönhetik: akkor a bala'ooEz igv volt mindig, igy i parii, különösen pedig a zalsmegyei balaton-vidéki városok gyorsabb fejlődés lesz! utján felvirágozhatnának. Nagy eszméknek nagy vérta I. Nem a balatoni hajózást akarom nuk kellenek ! én itt érteni. Ámbár ba a Kisfaludy-gŐzös, a termények, áruk, lovak, kocsik Annál biztosabb azoknak hal s:b. szállítása végett, rakodó dereglyék hatatlansága. kel cn kompokkal elláttatnék és egész Az eszmének minden érte hulló hosszában naponként v é g i g j á r n á a szép vércseppel nő élete, mig meg nem magyar tengert, a benyúló földnyelvekot és kiszállókat ped'g egyelőre a haszon érik az örökkévalóságnak. ban részesülő parti községek eszközölnék: Az eszme a vártanuk poraibúi, már csak ez egymaga sokat tenne a B a latonvölgy kellő hasznosítására. Hátha szentelt sírjaiból szívja életét. még csatornák és zsilipek atján a D a n á &risztu% az e g y e n l ő s é g , val és Drávával ís összeköttethetnék e testvériség é s s z a b a d s á g gőzhajózás 1 D e erről majd máskor szó legnagyobb apostola, keresztre feszít lunk. Hanem akarom érteni a balaton tetett . . . megöletett. zalai vasutat, mely a nyugati vaspálya Az eszme életben maradt; be veszprémi állomásától K i i n d u l v a , a bala járta és meghódította a kerek vi tonfüredi, akali, kővágóőrsi. guláctí, tapoiczaí, edericsi, keszthelyi és zalavári lágot. áliomá okon keresztül menvén, Komárom Azóta ezerszámra nőttek uj városinál egyesülne a déli vaspálya vo apostolai, kik közöl annyi és annyi nalával. Bzenvedett érfe emberfeletti kíno Hogy Magyarország ezen egyik leg kat... kik ha vesztek, mindnyájan az szelídebb és legkellemesebb vidéke elha nyagolt állapotából és a forgalmi elszige eszme örökkévalóságának gondolatá teltség számkivető korlátai közül kiemel val haltak meg. tessék, s az élénkebb és szabadabb közle A kisztnsi eszmék : a z e g y e n kedésnek visszaadaasék, nemcsak e vi l ő s é g , t e s t v é r i s é g , s z a b a d dék földrajzi fekvése, anyagi és szellemi jóléte, de kormányi és országos érdek is s á g eszméi élni fognak örökké! parancsolja. I í y é r d e k : a lakosságnak 18 íme, ez azon l e g d i c s ó b b ezer holdon termő 5—6 százezer akóra s a l v a t o r i f e l t á m a d á s , me tehető bortermése, Füred és Héviz, e két lyet a legridegebb ész sem tagadhat híres hideg és meleg fürdőnek hozzáfér hetőbbé tételei; könnyebbül való falhaazmeg soha! nálhatáaa a dúsgazdag kőbányáknak, M e g f e s z í t e t t é k... m e g melyeknek különféle termékeit faragás-, é itkezes. u'.czai kövezés, lépcsők, ajtó halt... és f ö l t á m a d o t t ! szárak és malomkövek s más hasonló SZALAY SÁNDOR. czélokra lehetne alkalmazni; a kimerílhetlen murvatelepsk, melyekkel a leglá* Krisztus tanait nagy
a vértanuk vérével.
tau.
eszmék mindenütt és
á r t a t l a n mindenkor győztek.
nagy vértanú Az „ a g y k o p o n y á k h e g y e ' jának vércseppjeivel. Most az ckasz- akkor a meggyaláztatás színhelye volt íófákat, a guillotinokat szentelik meg Messiását a nép dühödt rivalgással
7a évre (marez.—szppt)
rübbcn postautalványriyal
a
ták föl az emberiség
Hiába
ár:
évre (márcz. —decz )
nak.
kik az
isteni
munkás a
nemzetek
polgári
re
századok életbe,
alkotmányába:
vértanúságot
szenvedtek;
S valóban ? ! Mi is az a vallás ? Mi is a s a bit ? Mi czélra ís találtatott föl a z emberek által, — meri hogy nem azlsten jelentette ki, az bizonyos! Hiszen azlsten fogalma i s kétes. Hogyan legyen tehát vallás akkor, mikor az Isten iránti bit hiányzik, hit nélkül pedig va'lás nem képzelhető, pedig az Isten fogalma, léte tisztázmdó először, azután fogunk benne C i a k hinni, ha léte be lesz bizonyítva és szüksége, fönsége, hatalma és működése k i m u t a t v a ; de ez képtelenség ! A k k o r pedig nem hiszünk 1 E z a mi korunk vallása 1 Mi nagyszerű nemde — a tudás és a bit fogalma, i n | lás és a műveltség — e két szemközti gondolat, mely egymást kizárjo, mint a fából való vaskarika. — D e ez a f-jlődés műveltségünk története. Vagy mirevalók leltek volna a jeles tudósok ésbölcsészek, hogy a világ, a lélek; az Isten, tt idő, tér, á lét éa levés fogalmát se tudják tisztába hozni ? — Azt tagadjuk — az akaratszabadság, a lelkiismeret, vallás, isten, örök lét — m a purifikált fogalmak. Keppler Galilei, Newton, a természettudományok apostolai megnyitották a tudás ajtait lépjünk be é s nézzünk körül s bizonyára hinni fogunk. A sulyegyentan, a légkör, a tenger apálya tanulmányozva, a vér átömlesztés, légmérés, légszivattyú, távcső föltalálva, a delejesség, a villany, a ne hézkedés megfejtve és alkalmazva; a me zei gazdálkodás fölemelve é s megértve, a z orvosi tudomány földolgozva és minden boszorkányság, babona legyűrve; termé szeti törvények uralmának mind nagyobb és nagyobb ismerete — a czélszerüség, a szükségszerűség — értik önök ? igen I ez lényegünk é a vallásunk 1 K i (ebet róla ? y napról-napra szűkebbre acoritja a val
lásos érzelem szerepét és megérteti velünk ki nyilatkos tatásról Rousiean ? Mondhatja jobban éa jobban, bogy mi nem hihetünk. Hollbacb, hogy a lélek bite csak az Ön Voltaire, Rousseau, Hollbacb meg- fenntartást Ösztönnek «ifolyása,Le Metrie rázkódtatlak a világot. — A iziv ma üres állíthatja én miattam, hogy a lélek üres • vigasztalást keres, s mondhatjátok reá név, amelynek csak akkor van értelme, ha alatta a test egy részét értjük, az én azért bölcsészek, hogy a vallás szükséges, szírem már megmételyeztétek, bár érzem indósok, hogy a hit a sírban v a n ; mit szivemben, hogy a végtelen természet s használ - a kételyt fölébresztettétek. szivem az ég felé von, mégis értelmem Meghatározhatjátok a vallás fogal gondolkodásra készt, bemegyek a temp m á t ; Kant elmondhatja, hogy az erkölcs lomba s imádkozom s magamba térek, de a vallás, Fiette, bogy a religió ismeret, szívem zománczát, idealizmusát, a ma melynek nincs hivatása befolyni élelmó gasztos vallási cselekmények sem képesek d ó n k r a ; Hegel, bogy az stemlélet; — visszaadni, kitámolygok a szent helyből as meg nem nyugtat bennünket soha; ép Óg'gm gyek elmémb-n, mindenen, ugy, mint az Eötvös távozóját, aki fölsó Miért élek, mi az ember végezétj", boonét h a j t o t t : Virág mit ér, mit ér a bérez ne ered ? ő o a teremtés remeke vagy csak kem, hazát kivan, hazáért ver szivem ! olyan állat, mint a többi lehet-e, bogy D e hol van ott a megnyugvás, b a ő volna a legtökéletesebb ? aiemeim be felállíttatik a vallás eszuéiiye a minden- záródnak ; érzékeim elalszanak ; egy a j aégben, vagy mit ér az az elmélet, amit világ nyílik meg lelki saeroeim előtt, egy Renan fölállít, hogy Ő csak az isteniben tüodérvüág, amelyet látok, de amelyben hisz és nem az Istenben, as isteni pedig öntudatom nem éi ! — Tudósok ti mond nem valami lény, hanem a legmagaszto játok meg van e ebből föl'ámadáe? sabb az emberben, hagytátok volaa e BABOSS. themát megfejtetlen ti avatott tudósok, T
hogy maradt volna aa isten idoál, alanyi eazme vagy bármi más, csak ne semmisí tettétek volna meg a szivekben a hitet, a — Hitrecekorí kép. — vallást. — Maradt volna a kutatás, a ma I r U : HALASY B É L A . terializmus a saját terén, maradt volna ^ * (Folytatás.) Darvin az ő fejlődéstanával a fajoknál a Fényes jövője felmerült előtte mint ha fölállította aa ember ée az állat közt csak fokozat! különbségei,legalább hagy egy azindus állomkép. Leterülve eleven ták volna meg azok, akik a lélektannal puha bársoogyepre a ssabtdég alatt, le és a vallásb ilcaelettel foglalkoznak, magát zárta sáemeit éa szőtte tovább as álmot, mely valóban erőt vett fáradt testén. É s a hitet Istenben. Elismerheti én miattam Voltaire ez á^lma aa előbbinél is fényesebb vala. most már, bogy vannak döntő érvek a Atb.öne is'eaasaaooy j ö t t le borza egéből, lélek halhatatlansága mellett, jóllehet hogy nehéz utján segélyére legyen, s moki tagadhatná az ellenkező lehetőségét ? Is o l y i y a i édes ajkain as a l v ó Perseus előtt B « lelhet a aaiv é* kedély tanairól, •/ megállva következőleg t a Ó l t ;
Danaé
X1 g l .
HUSZONKETTEDIK É V F O L Y A M voUbb eső Ujakon ii olcsó és szilárd o-votaival, kői- és magán tisztviselőivel, utsk készül hetnéoek ; valamint a he- tőkepénzeseivel, s s ország északi, déli és gyekben tubb helyütt (Edericsen, Do nyugati vidékeivel és arra ösztönözhetné rögdön) mutatkozó kőszéntelepek, melyek esek lakosait, hogy ott nyaralókat épit minden keresés nélkül önként hirdetik lessenek éa a küllőid helyett itt keresse magukat a vízmosások állal, nagy elő oek edző pihenést, szórakozást és biztos uyére a vállalkozó szövetkezetnek, mely fölüdülést. Munkafáradt embsr, ha meg , aa ját egyéui nyereségén fölül e vidéket pillantja a Balaton víztükrét, már éieta végkép! elszegényedéstől ia me^raen- k-d vet, uj életerőt érez ereiben csörge tf.né, ha a világfurgalmi vasút hálóra dezní A tenger, igaz nagyobbsaerü lát vány, de komolysága mi*tt aok tekintet tába bejuthatna. E s ha ezek titán azt kérdezzük, kii ben mögötte áll a z ilyen kis ló kelteméi íllet mindazon érdekek előmozdítása, ér- nek, sőt ennek szelid, de kivált mivelt vényssitése: a felelet alig lehet más, m'te nének, milyen például a szép májusi melyek a B.latonvídék ételre ébresztése tavasz, a kellemetlen, ködös deczemberi által előbb- utóbb, de elmaradhallaoul bekövetkeznének. Avagy foltéve, de meg téli esébez képest. ám engedve, hegy a részvény egyelőre Nehéz lenne agyán kimerítően meg jósolni, mi mindent vonna maga után semmit, vagy alig jnvcd-lmezne v a l a m i t : még az esetben is panaszkodhatnék-e ezen balaton-zalai vaSUt; mert a s ilyen közlekedési eszközök, mint a tapasztalás veszteségről a z , kinek a t ingatlana pél bizonyítja, sokszor csodákat mivelnek és dául'közelebb eső fekvésénél fogv* 1 0 0 0 , szeriölöu tágítják az emberi életűek ugy 5 0 0 0 v - g y 1 0 , 0 0 0 foiinttal emelkedik haszon és kellem, mint különösen társa becsértékb :n ; beszelhet-e kárról az,kinek dalmi diseköré is. Egészen uj társadalmi a vidék e^yík részén gazdasági, ipar viszonyokat, egészen uj nemzedékclazül- vagy kereskedelmi telepe van, maly foly nek, n.egáidva h * l a d á B Í vágygyal a élén ton összeköttetésben áll "gy másik hanló teleppel, ugyanazon vidék másik kebb hacafísa tetierővcl. Aa ui vasút legelőször is kőszén- részén, h >va különben vasút h i á n y t b - i n szerzésre és a legjobban értékesíthető csak nagy idő-, erő és pénzáldozattál kőbányaielep-sk kiakoázására fogna ser juthatna el. A távolság megrövidítése, kenteni. Mert ha leaa fogyasztó, less fel bármi módon történjék is az, néha egész találd is. Most, mint a jelenség- k már tájéknak, fői g pedig az eleztgeielt váró is mu'aiják, kimerithellen koszén-réte sok és községeknek rögtön megkétsze geken, illetve a mostsni cívilíaatio becs rezi, sőt még ennél it'msgasssbbra em-Ü lése szerintj a lehető legnagyobb kincs becsét. E z t bizonyítja Ieg„lább a vasutak fölött nyugszik, álmodozik Veszprém- és története és a tapasztalás. Mivel i-l::!: ezen vasúti vállalat Zalsmr-gyében nem egy szegény ember. Ertekét al g ismeri még mostan ; T U T I léleeiíése eW> sorban a veszprém-zalai eddigelé aem maga, sem más nem hasz birtokosoknak áll különös érdekében, nálhatta. A vasút csakhamar meghozná mert ők ki sem mondható előnyökben a • báuyászokat is éa az ilyen földek ugy réazosiiloének általa, nekik kell az ügy emelkednének az árban, míot az oly le eiére állani. Ha ók megmotdulnak, bizo ü t , melyen két, vagy három emeletes nyosan n ;m fog késni, ott fog teremni a IIHZ épül. — Mi Ösztönül szolgál arra, vállalkozó is, kí ámbár az érintett vidé hogy földünk mélyébe, gyomrába minél ken semmit sem birs tán nem ia magyar, kinek szive erősebben dobogna hazánk mélyebben behatoljunk. Az u; vasút továbbá szorosabb és előmenetelén, de azért nyugodt lelkiisme könnyebb összeköt tolás be hozná Vesz rettel és az anyagi haszon reményév 1 prém,-, Z
S A L A I
MÁRCZIUS 2 ü é ü 1883.
K Ö Z L Ö K ?
ső, kószán, a különülő terméskövek ezen mozdításához járulni, erkölcsi támoga a vasúton ssállittatnának a duoántu'i tásával, nemcsak Veszprém- éa Zalamegye kerület megyéibe és varosaiba. É* ugy közönsége, hanem a kormány is, mert ez számilanak, hogy a balatonvidéki híres ügy fejlődése és sikere országos érdek. Sokat mulsastotlunk ugyan már jó borok errefelé vennék ntjokat Horvát és Stájerországba, Várasd-, Marbnrg-, eddig ís a késedelemmel. D e azért semmi sincs veszve még. Hazánk nagy próféPetlau-, Lzibach-, Budapestre- éa tovább. Nem is említve azon sok utast, kik erre tája Széchenyi monda: bogy a magyar nak az elmulasztottak helyrabozáaában járnak és Balaton-Füreden már niogt is oly szép számmal megfordulnak évenkint rendkívüli, csaknem a csodával haláros testi és szellem! ereje van. és eltekintve azon élénkségtől éa uj, meg Dr. H E K C Z E 0 1 I M I H Á L Y . uj keresetforrásoktól, melyek löbb keve sebb idő leforgása után e vállalatból származnának e s a melyek a legvérme Jegyzőkönyv sebb várakozást ís messze maguk mögött fulvé'-ctett nagy-k*''tzsai j á r á s földadó hagynák. A vasút, ha megvan, mindenütt es szabályozási járási bizottság 1SS3. már czius ü-én tartott 'tlésében, mindig megteremti raigának a kellő for — ' galmat, mórt a közlekedés' könny Uvé s (Folytatás.) kellemessé teszt. E z a forgalmú személy Tekintettel aziránt, miként a kér es áruszállításokban a Balaton-völgyben déses jtgyzököoyvi megállapodás szerint még most alig aejthetiMeg növekvő mérvben idéztetnék elő. Mert hiszen rg\ ik a lituta jövedelmi fokozatok felállítása nemzelgazdáuk szerülI csak a kő, fa, meg nát a járási bizol'ság által S 8 2 . novemb. a r a b ül "gy h e l y ü t t ; míg a lelkes és 2 0 és folytatva tartott ülénben felve'.t szabid ember, kivált ha könnyen lehe'i jegyzóköuyv, mely hű tükrét adta u k a azeié', majd közelben, majd lávolbau, de nízaui földadó kataszteri j á r á s tiszta jöva mindig mozogVJ, a csak ritkán nyugodva á -lm: fokozatának, mely a létező jövede lem arányát élethűen tünteti elő, ez ügyegyakorolja erejét. S azu'án vájjon adhatna e kí bala- l->mbe L.cm vétetett, holott már maga a tonvölgyi bírtok''s néhány száz forintot 8 7 5 , éví V I I I . törvény világosaau éa ha valami kellemesebb e és haaznosabbra, tározottan rendeli, hogy a becalók á l u l mínt épen ezen var-uli r é s z 7 é n y e k r e ? B i beterjesztett tiszta jövedelmi f o k o z a t a zony alig! A tihanyi, sági éa keszthelyi jürási bizottságok mf*gállapitáaáv*l eazuradalmak éa ezekhez képest a többi közölhető, azon jegyzőkönyvet a királyi földbirtokosok nem gyarap Kínának e már bec*lőbiz'oa, ki a liazta jövedelmi foko c-ak egy é v . alatt is tórzaértékökbea zat megállapításához szükséges adatokat sokkal többet, mint a mennyit tulajdo hivatásszerű kötelezettségénél fogva elő is terjesztette, aláirta ezzel azok kifejtett nosaik részvényeikbe fektetnének. Erősen hiszem, hogy azon fekete alapelvek és számtani kitételek általa is színű jóslat éa keserű siránkozás daczára, elismertettek, mindezt a kerületi kt'.aBZmelytől most oly erősen vieszhangzik a teii bizottságnak ignorálni anoyivat in levegő: olyan meglep' átalakuláson men kább említői nélkül hogyni szabad nem nének át ezen uradalmak és fekvőaégek, lett volna, nem pedig azért, mert még mintha egy mosolygóbb és azelídcbb vi egyfelől azon jcgyzőköoyvb ;n lerakott elvek a tisztaígazaágraállapitvák ugyan, lágrészbe lettek volna átvarázsolva. A szándékolt vasul kiépítésére, sze- akkor azok a szomezédcs Somogy vár-, g y ( Csurgó és Marczali járáaában fel renc-és talajviszonyainál fogva, mivel hegyi akadályok és magaslatokkal alig állított tiszta jövedelmi kulcshoz legköze lebbi* arányban állanak. ke lene itt-ott megküzdeni, a már meg
I g y ezeknél fogva rtgaszkodva a 8&2-ík nov. 2 0 és folytatva tartolt Ülésé, oen felvett jegyzőkönyvi megállapodása hoz, mig kijeleo'i, hogy a kerületi bízotts * g á l u l megállapított tulmagaa jövebeírni fok zatokatol nem fogadja, ragasz kodva saját jegyzőkönyvi megállapodi *ához,az! érvényben fen'arlja. ( F o ' y t a t á a a következik.)
történt kíszámi'ás Bzerínt elegendő lenne méeltöldenkint 8 0 , 0 0 0 forint, b c l " é r t v a trsce irozást, kisajátitás', a fel- ós alépítményeket, a h.dak és kid-bb csa tornák rendezését, pályafölszerelést, a mozdony és szálli Óazereket, rgyszdval a teljes fundus lDStructtiat. Arról ia van tudomásom, hogy a szükséges lökeöszszegből 5 0 0 , 0 0 0 frtot részvények utján azonnal lehetne értékesíteni éa hogy a környékbeli községek, az egész voualon nagy készséggel járulnának hozzá, ugy a szekeres, mint a kézi ingyen-munkával, sőt kő- és murvateb-pnket is önként éa ingyen felajánljak.
— A bukovinai t e s t v é r e k sokkal tömegesebben óhajtanak haza j ő n í , mint .mték. Majdnem mindnyájan eladták földjeiket éa minden jószágukat. D a n á n , bogy már 3 5 , 0 0 0 fonót áll a hazatelepítő bizottságnak reudelkesésére, nagy nehézseggekkel állanak szemben. Mennyire megkönnyitte'iiék a hazatelepít és, ha csak mindeo nevezetesebb város adna is iiéhÁ!••_•- c i á n é i családnak valami városi szolgálatba vétel U'.ján kenyérkeresetet. V a j h a e tekintetben városunk tenné meg a p é ' d á s l é p é s t \ Bizonyosan lennének kővetői.
m e
e
e
Dd tekintettel az iránt ia, mikép s kanizsai becslő-járást, mint egyetlen so rozó j irást csakis azon őszinte meggyőző désből jelelte ki a bizottság egyetlen so rozó járássá, hogy alkalom nynjtassék az adónak igazságos alaponi kirovására éa íme mi történi a sxombathelyi járásban, mi.it a kerület székhelyén a tiszta jóved. átlüga 5 frt 2 9 k r a azáutóíóldekre, — ugyunakkor azoknak az összes adóalapot képvlsilŐ birtoktól 5 frt S , ; , kr, mig ka nizsai tartozó járásnak szántóföldeknél 7 frt 1 tí k r ugyanannak az összes ren delet alatt álló bírt állományától G frt I S k r tiszta jövedelme vau kitüntetve. 1
Nem osztja tehát a b'.cottság a k e rületi bizottságnak azon megállapodását, hogy eszközlött jegyzőkönyvi m"gállapodásroegáti hasson, mert a törvény vilá gossan éa határozottan rendeli, hogy a líszta jövedelem kiszámításánál minden 'éoyt-ző igénybe vé'essék, lehet-e világoaabbau kimutatni az aránytalanságot, mint akkor, ba a vasúti szállítást hozzuk párhuzamban most mig Szombathelyről Bécsig szállítandó termény i r t fizettetik 4 5 kr, ugyanakkor Kanizsáról ugyanazon — HirÜl vevém a nagy feladatol, kőlapon, mely álma közben azunb^n E l j u t v a Tartessos vidékére, kietlen minőségű terményért fizettetik 7 2 k r , b a mely kötelességeddé tétetett, a lejöltem újra fényes látománya volt. hullámokon kelt át s a távolban meg tehát vesszük, hogy - 1 kat. hold terem G segélyedre Z-us atyám országiból. E r d e Homloka felett fényes sisakkal, pillantotta Atlasnak fehér fejét, mely métermázsa búzát, mig Szombathely fizet med van rá, mert lelked erős és szived kezében araoy bottal, lábán arany sartik- előtt elhaladva, sötét barlangnyiláa öl 2 frt 7 0 k r szállítási dijat, ugyanakkor bátor, de nem érnéd czélodat ha u u d | k. 1, mely őt föld és teogeregen át mint tött szemébe, s észrevéve a aaük nyilásou Kanizsa 4 frt 3 2 krt fizet, tehát Kanizsa irányai nem tudod B hiányzik a fegyver gondolat, oly gyorsan vitte, szállt le belől fonyadt arezokra hullva a Graiák Szombathely felett 1 frt 6 2 k r hátrány melylyel Meduaát megöljed. Á s o k közül, hozzá Olympról a tűodöklfl a l a k ; s igy szürke fürtéit Leskelődve a sziklák hasa ban van holdankint, mig a tiszta j ö v ő melyre szükaéged van, hogy vállalatod beszélt Perseuahoz: dékainál, egyhangú lélekzetvétel hallat de'mi fokozat megállapításánál 1 f r t , 1 0 aikereB Ügyen, én csak egygjel ajándé szék kí a barlangból a a három testvér kr együtt 2 frt 7 2 k r hátrányban van. — Ellenségeid ellen f-jglak fölfegy kozlak meg, a mely a Gorgó dermesztő mély álmát árulta el Perseus előtt. Nesz D e ha vesszük, mikép Kanizsán verezni, nevem llerraes, az istenek követe fagyos tekintete ellen nyújt védelmet. telen léptekkel lopózott a barlangba és a és vidékén a kibérelt nagyobb uradal vagyok. E karddal, melyet neked n y ú j E l e t éa halálban ba rá tekintesz, nem ke közös szemet mely a bárom alvó testvér mak bérösszege 5 frttél 7 frtig váltako tok, egy csapással mindenkit megölsz, rülheted el sorsodat. Őrizkedjél még ak előtt, a földön volt elhelyezve magához zik, a birtoknak á r a a legjobb minőségű kire egyet sújtasz. Vedd, folytasd utadat kor is reá pillantani ha megölöd, vagy vette. birtokot tekintve, 150 — 2 5 0 frtig válta és légy szerencsés. Sok nap fog még fölöt már megölted. I I i ébren vannak a Qor J é ideig várt Perseus, mig a nap kozik, az it csak Kanizsán, még ellenben ted elbaiadni, mígczélodat eléred es ismét gók, a fejükön le.-ő kígyók sziszegése néhány behatoló sugara felébresztés Gor- a hozzá beosztott községekbe50 frtói 1 0 0 segélyedre jön valaki nagy munkád meg .által figyelmeztetve minden veszélyt el gókat, kik tapogatózva keresték a sze frtig minden körülmények között a bir könnyítésére; de légy kítarló és erős tok sapható, holott biztos tudomásunk hárítanak magukról, igy tehát, csak is met. legyen akaratodi — T a r t e s s o s földje akkor közeled hetei feléjük,ha mély álomba — Rég tudjuk, — szóla az egyik, szerint Szombathely és vidékének b é r messze-messze terül nyugaton, hol a nap forgalma 8 frttél 1 2 frtig, birtok értékmerüllek s rá aem tekintve Medúzára, Leszáll. F e h é r ormos hegyeket fogszonnét — hogy ember jön közelünkbe és mig levágod fejé:. É*kogy ezt tehesd, vedd e parancsának nem engedelmeskedünk, forgalma pedig 3 5 0 frt felépül váltako tekinteteddel felfedezői, ott tartja Atlas lükről, tarsd arcza elé és szokd meg ré nem fogja közös szemünket viszsraadni. zik, igy lehetetlen el nem szomorodni a az ég boltjait; á t k a l v e a tenger háborgó mítő kifejezőiét, hogy a félelmet leküzd Ugy tudom itt van az ember, a már ha felett, miként a kanizsai járás, mint mos hullámain, végre a G r a i á k földjére toha gyerek tekinletvér, mint ilyen a jed, emeld M egy elhatározó vágásrj. talmában van sremüak. jutBZ el, k i k rokonai a Gorgóknak; Helios kardodat, mérd kí jól a caapáat, és vé — JÓI tudom, — monda most bát legnagyobb igazságtalanságok kifolyásá fénye már ott elenyészik s helyette már nak vette'etl prédául. gezd szerencsésen. Azután siess és mene ran P e r s e u B , — Logy ti Phorkus és Kéto csak gyönge fényt láthat a szem. Sötét külj, mert kiáltására talán testvérei fel E z t igazolja azon körülmény ia, barlangjaikban behúzódva élnek e sze leányai rokonai vagytok a Gorgó testvé ébrednek s üldözésedre induloak s ők rencsétlenek, ha rájuk találsz, ru'ságo- reknek, s most kötelességtekké teszem mert mig a törvény világossan és határo halhatatlanok és a vénség nem bántja kon ne hagyjon el bátorságod. Hosszú megmondani, hogy mint juthatok el hoz zottan rendeli, mikép az osztályba soro őket, igyekezzél elmenekülni. szürke hajuk tekercsekbe hullanak le zájuk. Csellel nem fo.;lok rajtam kifogni, zás a járási hecslők hozzájárulásával esz Az istennő eltűnt sz álom tarka sovány csontos vállaikra, ránezos árosaik mert Hermes k a r d j t kezemben van éa közöltessék, ugyanakkor kanizsai j á r á s k épéivel, s az é j sötétjével együtt. ról a nyomor nevet ijesztő vonásokban, kire es lesújt, az veszve van. Figyelmez «al történt az, mikép Nagy-Kt-nízsán és Palinnál az I* osztályba áthelyezés ezen Perseus mély álomból ocsudo tfel a fogatlan szájukon át jöve a hang tompa, tetlek tehát, hogy valót szóljatok. hajnal ragyogó fényében, a homályosan s ha barlangjukból kitekintenek, egymás — B á r k i légy — mondának a törvényes tényező hozzájárulása nélkül foganatosíttató It, történt pedig akkor, visszaemlékezvén az álomra, kétségekben kezébe adják Graiák, — ne vedd el élotünket, nem használatra szemüket, hordozá körül tekintetét.mikor a mellette m=rt csak egy közös szemük van. Csak óhajtjuk károdat a mindent megfogunk midőn már a nehezményezett területek az e g y ü t e s működéssel a I I . osztályba fekvő :ük űrre. estek pillantásai. mondani, hogy eljuthass utad végczéljáó k mondbatj-ik meg, hogy utad sikerére — Tudom, látom— kiállá elragad még mire van szüséged, azért ne mu hoz Keresztül haladva e nagy síkságon, sorozottak voltak. tatva, — b " g y nem lesznek eredményte Uszd el őket felkeresni. mely barlangunk előtt terül, hegyen, völ Mi ugy tudjuk, hogy erre s s igaz lenek kÜzdelm-ím. A j ó Alhenct más gyön, mező és erdőkőn át egyenes irány gatóságunk, valamint az általa meg bizo it A fu'basedó hajnal ébredésre hívta ban, »i Okeános folyamsima hullámait fo és utasított kír. beoslŐuek joga nincs, mi isten is követni fogja még ajáudokaival. Sikerének biztos reményében kezdte Perseus!, ki maga mellett talál: a Hermes god elérni; szólítsd elő a viz mélyén lakó ugy tudjuk, hogy az ily eljárást törvé meg rándo.-utja folytatáeát, s kettőzött kardját. Nymphákat, szavadra azok megfognak nyes!, eui nem ía lehet, de nem ia szabad - törekvéssel haladt sziklás béreseken, vi — Utamon Zeus kegyelme kisér, je-lunni és megismertetnek téged, azon mert ha a járási bizottság kötelezett a rágokkal behintett völgyeken mindig bármi legyen még utamra szükséges, ér titokkal a melyek tőlünk meg lettek törvényt megtartani, mert meg ia tartja, lankadatlanul továbo-tovább a nap l e - sem est is megfogja adni. — I g y szólt tagadva. midőn már Palin község felszólamlásánál nyugtáaak írányáb-in. Az este árnya is Perseus és folytatta uiját a mely irány kellően indokolva, exon törvényes jogainak (Folyt, követkozik.) m e ' fáradtan árié őt ó s álomra dűlve egy ban a nap nyugovóra száll.,, kifejezést is adott. F o g j u n k azért kezet Balaton- Vesz prém- és ZvJamegyei birtokosok. Ne s a j náljuk azon néhány azaz lorintoi, a m e l y b " egy-egy részvény kerü'. Hiszen ennél Füreden csak egy nyárí évad alatt is több pénzt költenek el igen sokan kö zülünk haBsonnélküli m u l a t s g o k r a . Csak egy kis önmegtagadás, csak egy k i s sl dozat a hazafiság nevében és a vállalat sikerütni fog. Hatékonyan fog eouek elő (
Hírek. — Boldog üiineph'-st kivannak t. nlvaaúkörőnségtin ;oek és kedves mm. katársainkiiak a b-:köazöntútt huavetra. — A bukovinai m a g y a r o k hazatelepítése költségeinek fedezésére folyó 1 8 8 3 ik évi márczius 17-én megtartott hangverseny és tánczkoszoru slkalmával feiülüzettek: Hirschler testvérek AlsóDomhoruról 15 frt, GyŐi ffy Jánoa ügt. véd 2 frt, P i á g e r Béta <;ye«yaz«resz 1 ht, Weiaer József 3 frt, Fischer Ödön 4 0 kr W a g n e r Károly 4 0 kr. TrippimmerGy |,' 4 0 kr. Gutmann V.lmoa 2 0 frt, Bíau Lajos 4 0 kr. Daráza Zsigmond 2 frt, £ bóchay György 1 frt, Godina Ltjoa 41) kr. N. N. 4 0 k r . Rácz Kálmán 4 0 kr Névtelen 2 fri 4 0 kr., Goldstein t-zvérek 4 frt 4 0 kr„ Mészáros Antal tiaztartó (Kis-Komáromból) 4 frt, Összessé 57 frt G0 k r . ö
a
— Őrömmel j e l e z h e t j ü k , misierínt műértő s z í h á z i közönségünk nem zokára kiváló élvezetes es éket fog Thalia csarnok^b-tn tölihetni. U. i Arady Gerő, ki 8 év éta müköd.k Scegedeo, kitűnően szervezett, dráma víg operetté éa nép színmű társulatával, már jövő hóban vá rosunkba érkezik, hogy rövid tartózko dása alatt a budapesti nemzeti ás nép színház újdonságait fényes kiállításban itt bemu
—
Emberölési
4s öngyilkosság.
Csanádi János velegi erdész — mint S . é kotfehérvárcól írjak — engedélyt ado't Bárdon János csernyeí lakosnak, hogy a csernyéi erdőréazen rőzsét azedheasea s ezért köteles volt az erdésznek bizonyos mennyiségű teprőt-kötni< F o l y ó bó 2 i - é n a korcsmában találkpstak, h a l , heveseo összeszóLl kosták. Bárdon nem hitt-, hogy a .szól váltásnak komoly következ ménye lesz, másnap iámét kiment as> erdőre fát szedni. HaíameOlében találko zott Csanádi János erdészazel, kí másod magával volta fölszólította Bardont, hogy tegye le az Összeszedett fát s a kötelet, " rel az át volt kötve, adja neki. Bárdon a fát le is tette, a kőtelet azonban vona kodott átadni az erdéssnek s tova indult. Midőn mintegy 2 0 lépésre volt Bárdon, Csanádi utána lőtt. Bárdon a lövésre összerogyott a az erdész neseíve monda társának, hogy monjen, nézze meg, váljon hol kaphatott aebet E s elmeot s aggódra monda, hogy Batdoa- aligha agyon nincs lőve. Erre Csanádi is megszemlélte s kon statálták, bogy csakugyan halálos sebet kapott. Csanádi ezután bement a faluba, elbeszélte az . s e et a plébánosnsk s j e g y zőnek kijelentvén egyúttal, hogy agyon fogja magát lőni. Délután magához ve'.ti lőfegyverét B a s erdő felé ment. A községi biró a az erdész kétségbeesett neje nyo mon követték a az rencsélleot. E z midŐa észrevette, bogy lépteit követik, visiz* fordult, felbnzta a ravaszt s kijelentette, hogy a kí még egy lépést tesz előre, azt nyomban lelövi. A kísérők megálltak a fenyegetésre, Csanádi egy közeli árokba húzódott s neje és a községi biró szeme l ttára szíven lőtte m a g á t Azonnal meg hall.
— Nagybecsű oklevélgyűjtemény.
A n&mzeií múzeum kézirattára ujabban egy rendkívül érdekes és nagybecsű oklevélgyűj:«mónyt vásárolt. A gyűjtemény mintegy 3 0 0 , nagyobbára eddig Uljesen ismeretlen és kiadatlan oklevelet tartal maz, melyek közül 1 0 0 a mohácsi véss előtti korból való s a legrégibb 1261 bői ered. Az okleve'ek legnsgyobb részt Nógrád, Hont és a szomszédos megyékre vonatkoznak. — Jelenet a törvényszék t e r mében. Érzékeny jelenet folyt le e hó 19-éu a veszprémi kir. törvényszék tár gyalási termében. — A moadott napon került tárgyalás alá Engel György ondódi lakos bűnügye, ki őss atyját ke gyetlenül megverte. A törvényszék « miatt felme::ő ágbeli rokonon elkövetett súlyos les i sénós büntette miatt vád a l á
HUSZONKETTEDIK É V F O L Y A M
Z A L A I
K Ö Z L Ö N Y
helyezte. A. roaz fia belátta, hogy mij ! postatiszt szerepűit. Min' vádlo't K . Irma Leo. Hár^m arra egy koronára. Beszély nagy bünt követeit cl, raidflu kezét emelte i varrónő, a ki panaszost avval fenyegotta, Fr»ncz;ábél fordította Sz. E A* a 2 0 kr j űaz apjára, — i a végtárgyalás alkalmá hogy vitriollat leönti. Panaszos előadás- 148 füze'. Suomo. A hold rtgéi. Finnből val térdre borult apja előtt; csókokkal után vádlottDÓ hallgattatott ki E z oly fordította V i k a r B á l a . A ' * 2 0 k r . 1 4 9 . halmozta el kezei: a k o n y a szemekkel iigatottan beszéli, hogy a tárgyaló bíró füzei. O t o j z heszélyek. írták Puskin S., eadett bocsánatáért. A jó Öreg, látva fia dr. Gajságó Manó, szavait alig ér hette. Gogoly Miklós, Krylov L, Uoaztojevazky igaz blinbáuatát, keblére Ölette, megbo Egyszerre lerántja knetyüj', a tárgyaló T . és Turgenyev. Oroszból fordította csátott neki s panaszát visszavont*. A szoba egyik sarkába rohan. Gajzágó Manó Csopay László Ara 8 0 k r . 1 5 0 . füzet F á y kir. ügyész az iigy beszüntetését indít rosszat sejtve, hirtelen szolgáért csenget, András. Érzelgé* és világ folyása. Besrély ván; ózta. i\'v pillanat »la'.t ott termelt a loánynál. levelekben. Harmadik kiadás. Ara 3 0 kr. kínek kezéből kicsavart — egy élt-s kést, 151. füzet.Lever Károly. Viharban. Ke— Megdöbbentő azerenr-séllenmelylyel épen mellébe akart szúrni. G>j gény. Aogolból fordította György Aladár. Ht'g történt e b ő 20-án délután a sz-gedi zágó >knó a a Cl'- szigorúan megfenyítetteAra C0 k r . 152- füzet. Leogouvé K m ö államvasút indóházánál. A .Szegedi öngyilkossági szándékáért, melynek a Beatrix vagy a színművészet istennője. K«pló" í r j * : Az épület kij-tvitá.s4n n a p o k j á r á s bírósági épületben csakhamar híre Színmű öt felvonásban. Ara 4 0 k r . 1 5 3 . ó a folynak itl & munkalatok. Az ács t-rj-dvén. a többi bírónál a tárgyaláso füznt. C i i k y Gergely. Az elBÓ éa a máaomunka az emeleti kis folyosó padolatának kat megakasztotta, azután vádló unó lel dik. Elbeszélés. Ára 3 0 k r . 1 5 4 . füze . átalakításán javabau h&Ud', mídőa d. u. kére beszélt, ugy hogy a panaszos posta Malot Hec or. Pompon. Regény. FranezU2 és 3 óra között Waldner Gottírid málha tisztnek békekezet nyújtva, ünnepélye ból fordított* S z . E- Ára 8 0 k r . 1 5 5 . fü foladásí p i n f á r n o k megjitietr s a javítás sen megígérte hogy volt kt-dvt-eét soha zet. Bérezik Árpid. A~ igmándi kispap. a-alt levő folj oson át a pályaudvarba bántani nem fogja. Népezinmü három feIvonánb.n. Ara 3 0 akart menői A n m o k á B o k fi^yelm-.stet kr. Sxíonyei József Dr, A magyar nyelv tok a pénztárnokot, hogy veszélylyel j á r rokonai. A aagy közöneég számára. Ára Irodalom. hat a gyöngye stukatórd.-ezkákon való 3 0 kr. áthaladás, a szerencsétlen ember azon ( E rorat alatt megemlített nnnkak Nagy— Az „Orsrag Világ™ márcziaa b a n nem haUga'ntt a figyeimeztetéare. Az Kanizsán Wajdira j.'.-ief ksnyrkoretcked-ében kaphatók vagy állata •icgri'udeihatök. Vidéki 17 ik száma is előttünk fekszik. E tar egy méter teríroéjü" ürt át akarta ugrani megrendelések posta fordultival pontosan esz talma*, becses dolgozatokkal telt azámban s a mint ugrott, a stukatór deszaák r e - közöltetnek.) ifj. Ábrányi Kornél folytatja írói és mű cs-fTve törtek ketté alatta s a következő - Cj könyvek. A F r a n k l i n - T á r vészi jellemrajz czíkluaát, ezúttal Paulai pilUiiatnan a pénztárnok másod magával sulat kiadásában Budapes'en, ujhbban Edét, a jeles dráma'urgo* és ki'.ünó szín fölurlóztalhatianul zuhant le a földszinti megjelentek: A Közhasznú Családi Könyv házigazgatót választá jellemzése tirgyáa", folyosó kö< ezo'.ér*. W a d n t r pénitárnok I r 2 4 . , 2 5 fütele. Ára füzetenként 4 0 k r . s a jelet férfiút a ki a nemzeti szinház összetört, Csiszár János ácsoapszámos ko 2 4 füzet. A rnü-éaz«t a házban. F a l k e drámai ensamblejátoly magna szmvoialra moly sértiléit Dcra areuvedelt. munkája után irta K . Bcniczky Irma. emelto, melyen Európában a .Tbeatn* — Ö ii g y i 1 k o 9 sági kísérlet a 2 5 fÜiüt. A ieány érzeletnviliga. Irta F r a n c z a í s ' - e n éa a bécsi Burgszínházon K. Beniczky Irma. 0!caó Könyvtár kívül egy színház sem alt, jellemző sorok b í r ó elolt. — Jqsalnius jelenet folyt 1 4 7 - 1 5 5 . füzete. 1 4 7 . füze!. Gozlan ban mutatja be, midőn egyszersmind le B u d a p e s t <4? a I V — X . k e r ü l e t i járáab róságoál — Hint poroszos egy
HAJÌCZIUS 25 6a
egy egész kor lörlénetcre is világot v e ' . U'ána Mészáros Istvánnak egy rendkí vül sikerült kői töménye a Vegyenek szentelt barkát" czimü megható, gyo nyörü vers k&ve'ketík. meiy egy kis leány történetét, kinek anyja meghalt, atyja pedi-í a kórházban fekszik, remek sorokban festi le. Azt his>xtik a hangnlalteljes, szop költemény egy olvadóra nézve sem tércEztí el hatását. — Van még egy vers i ; ez a L i n c z Viktor hu moros, Jóízű balladáin ,Göndör Andris uram." — Erdélyi Gyula »Nóc bárkája* czimü elbeszélése véeet ér e számban, mig Sienkitwícz „A ialu jegyzője" beszéí)óoi:k folytatását olratsuk V a n egy csinos rörid r a j z : _A szalonka-vadász" Tölgyessy Mihály tói. — Szokrényeesy Kálmán a töla mege?okott alapoi-aággal íz Zichy Mihály featményeíról, melyek a képzőművészek csarnokábin kiállítvik. — Az aktuális események is h ü tolmá csolóra találnak, az „Ország V ü á g ' ha sábjain. A világhírű tudós, Brehm fölol vasasait küünúen Öa^zevonva hozza, egyultal a hirea férfiú arczképét, az elhunyt Girceakov- életrajzát, s maí számtalan kisebb nagyobb fontosságú esttel. Képei művészi kivitelűek. Paulai, Z:cby és Mi-a Mary arcaképei t láló hüségüek. Gyönyörű képek a . T a v a s z virágai" .Bfjjri ájtatosság" és ,Vegyunek szenteli b . r k á t " . E derék és első kép»s lap elófiíetési ára egész ó'.-re 1 0 frt, félévre frt, negyedévre 2 frt 5 0 k r . Előfizethetni Wiickena éa Waidl kiadóhivatalában koronaherozeg-ücM 3 . szám.
:
a
\m
- A r a s y - S z : '.a' siailg. KrŰií'.ieb A n tal, B é c . m d.L-r J, Ü j S r . Hccht J. fzlCgyelS, B Ú a á p é s t S : o r Ká'OlJi B i e s . V a r g a J d t s « f , K i t - l t « l á « s . NS-iler J k o r e a k e d S , B u d s pezt. £ # i n i g c r .'i. :•.<-{. R é e i . RothoüTÍ I>-»ji«, gazda, lladapest. Katz t\ •< •. Ignácz B í c s . St •in;
baeh J . Bees. Kett^ á r f í . Uícs, B t t t e x N C»íktornya. Mayer Ferdinánd, keresk. Szom bathely ÍI : r - : • . : : ! : Samu, : : '.< - •• y - Hoprika JÓZfef, f*l 'gvclő — Steincr J . ' é k e r e í keáŐ, Ü - K g e r s s e g W í i s z J a k a b kereíkedő Visvár. iüan J k-res't Szí»zek. Keparití J . k e r t s k . Újvidék Zw-ttel J . igazgató, Kostrcinitz C;.. ':. : . I j t i á c t . borkcrts'í. 1'uUinyditi. ;
f . A r i a y - K o r o n a - szálló. F e g e l Ignícz, ügynök, tí. pr.in. Frankéi ü . né n. DÓpéaekei B é é t . JarísoVttZ Antal, (jrácx. .Sma;bercer 1^nácz Bé'-i Közlik J á n o s , tlg i é d , U s á k t o r n y ? . líBkm F r i g y e i . CiSrgiS. Z o l t í r íinido. földbir tokos, Sz'.-GyCrgyvár. T á j e r Géza, tirod. i-páu, Csorgó, ü ó t d t e b e Lajeja, Z m i m Oempcrie K á r o ! y , Uc.-s. Krosay K i . o l y , B u d i ] est.. Kralupper Antii, Uécs. Lb^UV Károly, ügyvéd, C s i k t o r n r a Roigonyi S i n d o r , B o d a » > t Sz,-V. ;
Józ^rf, fdiab z : E > m é > . Boda l . t j o s , p - zsony. BonkS GjSrgv, k e r e k Vinkofcxa, Dess'erTy B é l a , f ö U b . ' V í s s . tii-Ius ig OnidóB o c i . Bassxnyi J ó z i - f , g:*-daliszt,Z - í g é r s z irW e r b c r M r." kprcsk. K - A l á d Kpstein L i f o i kertk Ke»zth ly P n a József, B é o . Sv-bljainger Laioo. B ^ c s S'üIí! József, f "nzlámok Kaposvár. L'ng-ír M ó r . kore>k. (iyékénye». R u k a L * j i « foldb. S t é si-Szigct. (
:
1
Felelós azerkeaztö : B A B 0 S S
LÍSZL0.
i s : .
I Kelt Nagy Kanizsán 1 8 8 3 . évi már- 3 3 frt 6 0 krt készpénzben, vagy az 2 7 6 . BZ. l e i e k j e g y z ő k ö n y v b e n A y L—25 I cziua hó 2 0 napján. FÁBIÁN 1881. L X . t. cz. 4 2 g-ábsn jelzett árfo- sorszám a l a t t f o g l a l t ea k Í B k o r u Molnár Árverési hirdetmény. ¡867 1 — I . k i r . bir. végrehajtó. lyatnmal számított és az 1 8 8 1 . évi no I'-ii, Gábor é s János nevén álló éa az adó vember 1-én 3 3 3 3 sz. a. kelt igazságügy- alapján a t a r t o z é k o k k a l együttesen 5 7 2 Ahilirtkíküldött v é g r e h a j ' ó a z * l 8 8 l . minisztert rendelet 8 . §-ában kíjrlölt f n r a hecsfilt ingatlanok ; továbbá a Dobri évi L X . t. cz. J 0 2 . § * értelmében éten* 2 1 4 tk. £ 8 8 . óvadókképes értékpapírban a kiküdött 2 7 7 . sz. tclejcjegyiőkönyvbcn A f I sor nel közhírré toszi, hogy a n^gy-kauizsai kezéhez letenni, avagy az 1 8 8 1 . L X . t. szám a l a t t felvált éa '/ részben szintén kir. járásbíróság 7 2 1 1 azámu végzése cz. 170. § - a értelmében a bánatpénznek fentebb nevezett kiskorúak nevén álló által Fürst Lajos nagy-kanizsai lakos Az alsó lendvat k i r . járásbíróság, a bíróságRiU előleges i-lh-'lyezéiéról ki és az adó a l a p j á n a tartozékokkal együtt végrehajtató j a v á r a Brück F e r e n c i nagy kanizsai lakos ellen 1 0 0 frt tőke s j i r u - mint 'elekkOoyví hatóság közhírré teszi, állított szkbályEzeiü elismervényt átszoi- 141 írtra becsült ingatlan részekre az árverés: 5 7 2 frt 141 í r t b a n czenn 1 ruug lékxí erejéig elrendelt hiztoaitáai végro- hogy Tkálecz Iván végr.-hajtatónak, Hor- gáltat oi. Keit Alsó Lendván 1SS3. évi j a n . áUapitolt kíkiáitáni árban elrend-lte c hajtás alkalmával V-irf'ílag f-iü foglal: és váth István s társai, mint öreg Horváth hogy a fennebb megjelölt inga'Janok «z végrr-hi'jiftsl szenvedő hő l 9 - i k napján. 77b trt 2 0 krra becsült különféle azoba- János örökösei Az alsó-lendvai kír járáabiróeág, 1883. évi april hó 12. nspjás d e l e l ő t i butorok, boltiszerek ós egyebekből álló elleni 14 frt 5 0 kr tőke követelés éa j á r . 10 órakor D . b r i községóbeu akÖreégbíró in-íóiágok nyilvános árverés utján el iránti végrehaj ási ügyében az alsó Jcnd- : mínt telekkönyvi hatóság. házánál megtarthndó n y i l v á n o s a r v - r é a e u vai kir. jbirósag területén levő Tnrnischa 8 7 2 . 1 - 1 . adatnak, a megáÜapitoti kikiáitáoi flron alal i» M-ty árvi-résaek a helyszínén, községben fekvö, a turnischaí 12G. ez eladatni fog. vagyis N"gy-Kanizsán alperes lakásán ! telekjegyzóköay i ben A f 1 — 8 eoraz-lm Á r v e r e z n i siándéko^ók tartóznak leendő eszközlésére 1 8 8 3 tk óv spril hó nlatl fog'alt és '/a részben Horváth János az ingatlanok becaárának l0*/ -át ké-< 2-ík napjának dél-lőtt 9 ór^ja határitl*ül , nevén álló éa az udó nlapj»n 3 3 6 írtra Arv. hirdetni, kivonat. pónzben. vrgy az 1 8 S 1 . L X . t. cz. 4 2 . kitUzetik és ahhoz a venni szándékozók • becsfiit ingatlan részre ax árverést 33(í Az alsó-len Ivai k i r . jbinÍB^g. m i n ' &-áb«n jolzeit árfolyammal pzámi'ott e s ezennel oly megjegyzéssel hivntnak meg. I frtban ezennel megállapított kíkíáMáeí hogy a t érintett ingóságok ezen árveré- j árban elrendelte éa hogy a íenn"bb meg telekkönyvi hatóság k ö r h i n é teszi, hogy a z 1 8 8 1 . t-vi november hó 1-én 3 3 3 3 . ar. s*!n,*az 1881. évi L X . t..cz. 107. § * ér jelölt ingatlan az 1 8 8 3 . évi ápríl hó I I . KeserÜ F e r e n c i végreháj taténak, .'i-^nkG aialt "ítélt igazság ü g y miniszteri rendelőt telmében, a legtöbbet ígérőnek bec<áron napján déle'ötti 1 0 órakor Tarnischa György által képviselt k i s k o r ú Molnár! 8. § áfaan kijelölt ővadékképea óitékpaI községbea a közEÓg háráuál megtartandó Pál, Gábor, János D j b r i lakos végrehaj 1 pírban a kiküldött kezéhez letenni, n v - f y alul id eUd^tn: fognak. Az elárverezendő ingóságok vétel nyilvános árv
Arv. hirdetni, kivonat.
A szálló vendégek névsora. M*r :i-étdl-2I-éic
Kell Aia,;-L oldván 1 8 8 3 . évi j a * , hó 1 9 - i k nxpján. az alsó lendvai k í r . ibirófig. n a i n l ö k k V i hatóság. ,T 873 1—1.
3
TégUitjyáv-tiilujdOiioxoknuk ajánlom saját gyártmánya gAp*eime"t. g " z 16- vagy kézi h.ijUa'A, tégla, zsladsly é c í ö vek legolcsóbb c l ó a ü i t á ' á r a , deÜtUSnos-s íjiuluHl szakadatlanul nj(t\SdS " „ - . . í
kízi
:
J
;
m
téglagópeiniet,
m
-
-
minden misn^mtl késziiésiel ssem-
o
teles
^
ad 3 8 6 1
Z a l a v á r m e g y e alispánjtitól.
Hirdetmény. A Zalamcfryébon rencUzeresitelt loltesere v o n a t k o z ó l a g pályázati hirdetmény állomásokkal
a
folyó
11 közigazgatási
ovi múrcziua
kiegtíszitéaéül
3 0 0 frt e'vi r e n d e s
1 3 - á n 38(51.
megj"gyeztetik,
fizetés
hogy
e's 0 0 f r t l a k p é n z
szám összesen
gyakornoki
3t>0
g £
frt i l l e t -
Zala-Egerszegen,
8GG l - l
1 8 8 3 . é v i márcziua h<5 2 1 - é n .
n
Kos-eladás
Méltóságos ifj. Gróf Zichy Udön ur zákányi uradalmá hoz tartozó surdi pepineria törzsnyájából 48 darab két T és három éves tenyész kos kerül eladásra. Megtekint hetők Surdon. Vasúti állomás Zákány és Nagy-Kanizsa.
Pataky Sándor, nrod. ispán. Utónnyomat
nem
fizettetik.
••1111111111181111»
Svastits Benő, s. k. alispán.
f O C X X X X
g
" ;
ti' > m l i l .
a r.;-ii. k B
,e
pépelí i n xnáitiat^k janta é« t o r a á r - k . i v z e : tek, tüimentes téglák, nesz é , czemenlbo-,
mokV5vek keszltéííi.-, továbbá felszáradt éí ' felt rmált téglák asjtoIáAára 87u lArjegyxákek ingyen. 1
Jüger
L o n l s grpgyáros
Ehrenfeld Köln " "
A déii vaspályán (a gyorsvonattal Bécstől 8 és fél, Trieszttől Ű óra,) ig..n erős akrathoterek 3 0 — 3 1 - i g uapookínt 2 0 , 0 0 0 hect mennyis-íg, különös haUssal k&szvény, ctúu, idegs.zeovedéa, Bzélhadés, sgvé^nüit txsudok rögzÖU gvöugeség. női betegségek, havi tiaztuláaok, megvén hurut, csont éa izb»;teg'é^ekn' l s l b . Nagy viztar, u . _•g.iuB kiállított a j külön márványés kádfürdők, kényelmes l a k á s j k a 1-glatogatottahb havasi tartomány, bosszú árnyékdus séiaterek. ujoaan épült magas ivóvízfurrás vezeték. — Fúrdöorvoa : D r . Mayi'bofer H., müorvoa Bécsből. ( L a k á s a ápri! hó végéig B i c s , I . Krugerstrasee ÍZ.) Kimerítő előiratok. arj'-gví.éknk ingyen éa bérenuntve küldetnek a f u r t l ü I g a z g a t ó s á g á l t a l u
t
B ö r a e r b a d , AI.-ó Stei«r.
X X X X X
Á HOFF JANOu-félB lÉlHutoMé
Q s az idült gyomor-, illetőleg emésztési bántalom s vérszegénység
meggyógyítása,
Valódi, hamisítatlan állapotban idegerős'tő Ql a vérbaj »k és a Icnoványosodisnát orrosilag rendeltetik * maláta.enokolá
Köszönőlevél Budapestről
Tekintett'* a r ! Tény, hogy 5 évvel ezelőtt mczbatOttem majramst oly anynyíra. hogy nem csak orvosok, bancm mindazok, kik csak egyszer láttak, életem hez ismmi reményt sem kfitOtték. kénytelen vo.Utn a Sxcpss^éget, zord éghajlati mi: U azonnal elhagyni á s a z enyhébb éghajlattal Liiró litidapestre átkSltöini. Már akkor íj, minthogy más s z r e k nem hasxnáltik, ra ne.'.éköt kerestem a m a ' á u kivonat-késxitn.ényékben és rövid idS múlva k o u n y b b a l é . t éreztem. A x é U a ké szítményeket rendisen bassná'.oin é i a l l a p o o m annyira j a v a l t , hogy reményem van 0 bajból kigyógyulni. — A midöo el nem mulaszthatom c z Alkalommal a malátakésziunéi
si:
A fürdőidény megynyitása f. é. május I ón.
;
m e n y van ö s s z e k ö t v e .
...»
(a steíeri Mi.)
á l l o m á s b o - |fr
alatt k i b o c s á t o t t
a z cinlitelt
m:;i'.. . . .
II Ö M E II - B A D
^
|
gyakornoki
l.en
legtöbbvn ati-gmeloPh; R t m i " r é l k "hant nál ta enakis két onibiri iféini-l, akik í . orsók * logravidobb a t . i t i 4 0 0 0 d bkitÜn* mirtöaBgü téglát el'iátlitani, lovnUbá ezen"
871 1—3.
ooeoooooooooooooooooooqg Kávé
á r l e s z á l l í t á s ! ! "1«S
8
Harliag- Ludvig & Co, Szétküld csak szilárd ós
finom
árukat
Itomi iBSKállitolt árat illett b é r m e n t v e ,
853 1 - 5 .
u t á n v é t é n é l ,
úgymint: frt
3.—
„
Mocca afrikai
n
3.60
kilo S a n f o s e r ő t e l j e s „
C u b a , brillant
lì
4.50
„
Portorico, jeles
n
4.80
„
Ceylon,
,
Golű Menadó,
Plautation
M< c c a , a r a b
. . .
hochedel
„
5.— 5.40 6.—
oooooooooooooaoooQöooooo
HUSZONKETTEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
K Ö Z L Ő N
MÁROZIUS 25-én
Y
1863.
H I R D E T É S E K .
Pályázat mérnöki állomásra.
Dr. Hartmann
A u x i l i u m j a|
Fótnéltoságo berezeg E i t e r b A x j Miklós nrjavai zarg£>ttdo«ks á g a r'-Í.. rd - . , : . y , .roptl ••• ét C i o l i cti ZaUmegyében fekvE nrad.alir.ak ttemöki s U o m i s a betSltisfM p í l j i x a t n j í t u t i k . Kern i l l o t n á t s a l itMZckűiUt -.k lOOD r»rin( évi ÍI*«*»'í l a k á j AliA-LendTán j hivatalos j á r a t i k b a n fS frt ospidij a vaspálya í» egyéb f i varok Kr.aliály.ze: 0 f«l*T*m;taa*>al éa k é t é r i szolgála! i r t e h t t ' l •ZAMÍUndói gén r ;
ílugycsőbetégsóg \\\ •>•• uraknál é«
folyadék nőknél,
.,".....:.. a megállapított nyugd JrfindsZf r I . A p á l r i t ' - l i m m - g k í v i n t minöiité«; bizcnyitvanynkkal tanú itOU m v g M r l a elmllfti (t ( J a k o l L t t l »r.akkép. rltségen k i r u l : magyar Állampolgárság; fedrifief Ion élrt^lűzmcnjek ; a magyarfe>nnmfit nyelvekbe:), kuloiioim n staub a n t S k é letei j i r t a u á c A folyamodások e ezrm a l t t t . A z E s t e r h á z y l i e r c e g í z i r nondnokság küzponü i g a z g a t ó f i g i n s k KiamArtotiban" folyó i f i május h ó 15-ig küldendők be A kinevezstt li*Iyjt I. iri július h ó I - j é ; Usz kr.te'es elfoglalni. Ö-33 1 — 2 . 1 8 : 3 . í r i márczins I í - c i i (ftlnnyom
8G8 1 — 1
2 0 0 vagy fiOO holdnyi birtok, lakás £•< gazdaMgi éplll f rkkel pgyim egy azaüd é» vagyonos bérié álral attaaaJ s p«4ig javé i s i k o r h i s z ebé-be venni k t r e s t e l l k Ajánlatok a bírtok n*ey«ígA í - a i á r m - e jefv«ísé»^l nomkOISn' on a birtoknak kírfllmauy«>*Jai r i s i v a l N. V 2 0 1 8 Segj alatt a Nassenstein és Vogler urak hirdetési i. o d a j i b a Budar estre intéz nd.,k.
BÁ S IT L.
12s- z e r
Szándékos a
félrevezetések;
tekintetes
eddig
orvosi
?
A
m
»
elkerülése
tekintetéből
elnevezést
név
mellőzésével használni
f
FÖ r a k í a r : Twerdy W. gydgyszI. Kolthnnrkt 11. Bécs. J í a k t i r : Práfler Béla B y é s y « e r t u árnál Nagy Kaalzsán 0. I. Dr. H a r t a a u ur rendel 0—2.; •it 4—G-ig i n t é z e t é b e n * itt n i a é e i rigy mini .ddig ia, ..«l-::í:-i;íi. >>Ör- és titkos beteg • £g*k. nőm killönbeii férfi erű gysngülís, kivxK'an kitiluő ni/id szoriat, m:aden ntó kit étkezés elkcrfi1.es« aétkttl, S n a ' J t i ét 'lakattátok é s nhideiitieaia > legot.lixn cyitgjf'ttatnak. Uérsókelt díj. I^«élileg i s . 814 4 1 — • t
Wien, Stndt, Seilergasse Sr. 11.
kéretik
knr, ugy ft t. cz. közönség,
,Xnb.i"
használt
„Margit-forrás"
Mariahilf-str. 116.
hogy
ezentúl
az \
csak
a !
j
szíveskedjenek,
cVooooooooooooo
Borral használva a legegészségesebb és legkellemesebb ital, j
tfglist!t»tií»al
L .
llO.f eÇ
sok
kevesebbet •zenredne,
M ba a n s t g f é M S c r ó e y s i e r e k mind járt k«*z"ribrn k é i c é i l - n n é a c k . — EanélCosrca az oly k o a r v , minS 5 I ' r . Airy gyógy módszere", mely nemr*sk a b r > g i l - g e k leírását tzrtvlmazza, '-.:.\. ecyiittnl OrVOSÜSC kiprjbált és a z é r z a - m e n j é s a k bizonyult h í z i i i í i c k^t íiiri.I fel bategre nézTS a legosgyebb b e c s e s e i bír. Az etalitact é s tttebtef kiadn - tntézetébni íjipMében n e g j e l e m riiplrat. m«itynek szor^f:* szásans r a n - H á t r a , Borlschek K. egyetemi kRnyvArus által ( B é c s 1. I s t r i n t é r G. sz.) 7 5 kr. beküldési titán bérmentve küldetik m e g . 8185—7
r
magyar kir. udv. ásványviz-szálitónáí BUDAPESTEN, ERZSÉBET TÉR.
a B S z o n y n á l .
G Y Á R : B é - i b e n , Btarisfailfstratar 1 1 6 . F ő r a k t á r Sop-ónban
gen
KIZÁRÓLAGOS FŐRAKTÁR:
Szarvasnövénv - ezukorkák és szarvasnovény-szorp H A I 8 T
T
m
Hazánk ezen, vegj-i összelételénúl fogva nevezetes gyógyvizét a lélegzési, j e m é s z t é s i szervek i d ü l t H a r a t o s b á n h a l m a i n á l , torok-, gége-, légcső- és hörgbelegsügekben kiváló sikerrel használjad;: Budapesten D r . K o r á n y i Frigyes, Dr. Gebhárdt Lajos, Dr. N a v r a t i l I m r e , D r . P o ó r I m r e , D r . K é t l y K á r o l y . D r . B a r b á s J ó z s e f . — Bécsben 1 D r . B a m b e r g e r H e n r i k , D r . D a s c h e k egyetemi tanúr ős közkórházi I főorvo?. urak. — Ezen tekintélyek nyilufkoZalaí szerint a M a r g i t - f o r r á s nem csak m é l t ó v e r s e n y t á r j a a Soltarái, — Grleichenbergi. — G i e s - ' h ü b l i , — R a d e i n i , — V i c h y i , — E m s i s hason összetételű vizeknek, hanem e y ó g y l i a t á s b a n a z o k a t több t e k i n t e t b e n f e l ü l is m n l j a . — A m e l l b e t e g e k k l i m a t i k u s g y ó g y i n t é z e t e i b e n , EQfóriöscn az j általánosan ismert és ma leglátogatottabb k l i m a t i k u s g y ó g y i n t é z e t j G ö r b e r s d o r f b a n a M a r g i t - f o r r á s olllionössá váll.
Az Esterházy berezegi t nem dijaatatík.] zargouilnok.ság.
Haszonbérlet.
sT«aa^
g § y dg* y
isi v é n j iitii' készített ryiigj;t bffecskenilexéi és.íijdalom, titóbrtrg*i'>g nélklll, njonoan beáJloU T»gy l . A m l y ctaiult a j , nlsposan é i M«fÍe)«H i^orsun. IlatározoUao í . ttartiRMin AnxtünDijakcreLdS i igy ezt a mellékelt baazsilati ut sitási könyvvel egytltt dr. ilaitmann :::•'•/.••:.'•'•••:. t>i,á<- • tt jogosít • jegy * maga ralídizi. phalé minden pagyobb gyópy. tárl -jí 3 irt 8 0 kr^rt.
ZERGENY1 GYULA ornal
Szállít 1 Tttta följebb ntánv/ltel. R a k t á r a r a n tr osstrák-magyar birodalom toglSbb gyógyszertárá ban ét kereskedésében. 827 1 0 - 1 2
oooocooooooooo
X
FONCIERE, P E S T I BIZTOSÍTÓ-INTÉZET. Budapest, Van Rzcrcncsínfc
küzhirrá tenni, miszerint S A R T O R I
OSZKÁR
n r nn:ry-!;anizsai
föUgynSksdgfink
DANNEBERG J . és WEISZ
ez^get bizfuk m o g ezen képviselőségünk
1 8 8 3 . február
2S-jín.
visszalépve !],
vezetésitől
1
vezett'sevel.
Az intézetünk iránt eddig tanúsított bizalomért e z a l k a l o m m a l köszönetünket fejezvén ki, bátorkodunk felkérni, hngj" biztosításai megkötése illetőleg m e g ú j í t á s a v é g e t t ezentúl uj képviseli'!ünkhez fordulni szíveskedjék.
a t. ez
közönséget
tisztelettel
Foncière, Pesti biztosító-intézet Strobentz. V o n a t k o z v a s B u d a p e s t -n székelő F o n c i è r e , P e s t i b i z t o s í t ó i n t é z e t ( l 8 f l t-tc'íí 1 8 7 9 . év v é g é i g fenti k ö r ö z v é n y é r e , mely t á r s a s á g teljesen befizetett 3 0 , 0 0 0 d b . 1 0 0 frtos r é s z v é n y b ő l állé)
r
Pesti
Schön.
biztositó-iiitézet"
czég alatt)
három millió o. é. forint részvénytőkével
bir s m e l y n e k ezenkívül
m é g tartalékaiban és évi díjbevételeiben
txELt
millió
osztrán
mintegy
ért.
lorlnt
áll rendelkezésére, m i n é l f o g v a a l e g g a z d a g a b b é s a l e g n a g y o b b b i z t o s í t é k o t n y ú j t ó b i z t o s í t ó - i n t é z e t e k s o r á b a t a r t o z i k : e g é s z tiszteletiéi a j á n l j u k fel » t. ez. k ö z ö n s é g n e k k ö z v e t í t ő s z o l g á l a t a i n k a t k ö v e t k e z ő b i z t o s í t á s o k e s z k ö z l é s é r e , u. m. : I. égés, T i l l á m vagy robbanás által keletkezett tűzkárok ellen, ós pedig: a) épületekre és azokban levő készletekre, gépekre, szerelvényekre és eszközökre; b) &ruraktárakra, házi eszközökre és bútorokra ; c) takarmányra és mezei termesztményekre, akár szabad ég alatt legyenek azok kazlakban, boglyákban, akár pedig födél alatt ; K B . A biztosítást a kicsépelendett szemes gabonára is kiterjesztetjük, ha kellő időben jelentés tétetik azon helyről, hová el fog helyeztetni. I I . jÖvedelem-Yeszteség ellen, mely valamely gyár vagy bérház leégése avagy felrobbanása folytán a gyártulajdonosra nézve a gyár szünetelése, a ház tulajdonosára nézve pedig a bérház lakhatlansága következtében keletkezett ; I I I . ablakok, ajtók és bútorok tűkörOvegein eshető töréskárok ellen; I V . szállítmány karok ellen vizén és szárazon szállított javakra nézve; X V. jéjkárok ellen mindennemű mezei termesztményekre nézve, a felbecsült kár teljes megtérítése mellett; jj, V I . az ember életére, és pedig: tőke-, kiházasitási- és járadék-biztosításokat minden módozat szerint. Jj, À biztosítási feltételek a t. cz. közönségre nézve a lehető legelőnyösebbek. ]|, Előforduló károk a legméltányosb módon rendeztetnek és leggyorsabban fizettetnek k i . X. Midőn még mindennemű további szóbeli mint Írásbeli értesítései adására, legkészségesebben ajánlkoznánk és a t. cz. közönség biztosítási ajánlatait, a lehető legOlcsóbban számítandó díjak biztos kilátásba helyezése s leggyorsabb elintézése mellett részünkre kérnék, fölhívjak még a közeledő évad alkalmával a t. cz. mezei becses figyelmét különösen
a jégkár elleni biztosításra, mely általunk a legjutányosabbr?. szabott dijak mellett
850 2 - 3 .
nynjt.'ik.
J± F O N C I E R E , P E S T I B I Z T O S Í T Ó - I N T É Z E T nagy-kanizsai föügyröksége DANNEBERG J . é s WEISZ. N.Tgy-Kauizsia,
nyomatott a kiadó tulajdonos Wajdits József gyorssajtójin.
NAGY-KANIZSA. 1883. márczius 29-én.
szám
Huszonkettedik évíolyaai. A lap szellemi részét illető k*zlen>é-
epí-sz (m
ZALAI KOZLOHT
HIRDETÉSEK 8 husábns pel NYll.TTftRBEN illeték win li-n egyes ert 30 kr. tíüf-iciiilü
B
2S-lk
Nagy-kanizsai önk. tűzoltó-egylet", a .nagykanizsai kereskedelmi s iparbank*,
egyesület", i „nagy-kanizsai tiszti Önsegélyző szövetkeze'.', a „soproni kereskedelmi
nyék a aierk esito box, anyagi részét i'lcfö közlemények pedig & kiadóhoz bérmentve iutézendok : N A (i Y - K AN I
I
7.
S A
iïermonUllcn lerelek rsak ismert rumik.itársul.tói foga.ltatuak »1. K.'-zîr^tnk viísza nem
k Milito i-k.
, nagy-kanizsai takarékpénztár", a „zalamcgyei általános tanítótestület" a , nagy-kanizsai kisded-neveló s iparkamara nagy-kanizsai külválasztmánya" s több megyei és városi egyesület hivatalos értesítője.
U e t e n k l o t k é t s z e r , v a s á r n a p - s c s ü t ö r t ö k ö n m e g j e l e n ő v e g y e s t a r t a l m ú lap. Felhívás előfizetésre. Az álláspont, melyet lapunk kal eddig elfoglaltunk, az irány, mely felé törekedtünk', egyformán meggyőzhették szíves olvasóinkat, hogy eredeti programmnnktól haj szálnyira sem tértünk el. Fölöslegesnek is tartjuk a fé nyes Ígéreteket; tetteink, a tények beszéljenek! Akik lapnnk szellemét elfogu latlanul bírálják, vagy kik velünk egyfr^tián éreznek és gondolkoznak, reményünk szerint ezentúl ís szíve sek lesznek bennünket erkölcsileg és anvagilag egyaránt támogatni. Midőn tehát az uj év-negyed del ismét előfizetést nyitunk, fölkér jük lapnnk barátait, hogy a jó ügy érdekében lapunkat 'erjeszteni szí veskedjenek [ Előfizetési á r : Vi évre (márcz. —ílerz ) fi frt. '/a évre (márcz.—szept.) é frt. V évre (márcz.—juu.) 2 frt. t
Az előfizetési pénzek lcgczélszerübben postautalványuyal a k i a d ó h i v a t a l b a Wajdits József könyv kereskedésébe küldhetők. Hazafiúi üdvözlettel: a szerkesztőség és kiadóhivatal. A koldusügyhöz. Szívesen fogok ujabban is tollat a koldusügyben, már csak azért is ; mert első izbení fÖIszólalásom,\ ugy látszik, némi érdekeltséget keltett, amennyiben a píquettre került flgyhöz más is szíves volt hozzászólani. Én részemről a koldusügyet oly országos érdekű ügynek tartom, hogy nagyon zokon venném, ha szavaim a pusztába kiáltó szavaivá válnának, mert miként első czikkemben is ki fejtettem, ezen ügynek rendezetlen sége komoly következményeket ert-dményezhet és azért annak mielőbb
TÁRCZA. Danae
fia
— Hitreeekori kép. —
Irt. : HALASY
BÉLA.
(Folytatás.) Folytatván Ú t j á t
Perseus, átkait a
síkságon • elérte végre as Okeáaos partját,rnely méltóaágleljeseu hömpölyög hul lámaivá! az emberek által lakott föld kö rül. Halványsárga köd lebeg i t t a Gör g ő k földje felett, hová a nap fényéből egyetlen tugárka s e m hat el a homályos levegón keresztül. Fürkészve nézte e ho mályban Perseus a folyó fekete hullá mai, s partján megállva, szólt a Nympbákfaos, ktk szavára egy pillanat alatt megj len'-ek. — Te va^y — szól egyikük — a* első ember, Perseus, kí a halandók közül e pusita vidékre j ö v e l . Medusa sorsa ál talad fog teljesülni Zeus akaratából, azt m i rég tudjuk. Vállatatod sikere nélkü lünk nem k&vetkethetett volna be, tud j u k , mire van szükséged s átadjak. Íme vedd Hadea sisakját, ez láibatlaná tesz • nagy nolgálatodra less, mert a kígyók melyek a Gorgók fejein vannak szemeik kel mindenfelé látnak a igy veszélyt hosnának rád. Birtokodban van már a kard is, mely!yel' Medusa fejét lerágod, mi hozzáadjuk még e ssákot, a melybe, helyezd el majd a fejet, melynek láttára kővé válik minden halandó. Menekülj azonban a tett végrehajtása után, mert testvérei üldözni fognak, e csélra vedd még e sarut, mely vinni fog a levegőben
helyes alapra leendő fektetését, ren katholikusok, majd pedig akatholi- létezéséről e szerint határozott tu könnyen bejuthat magába a szóda dezését nem tudom elég meleg sza kusok vagyunk, mi mindenesetre egy domásom volt, és ha figyelemmel vízbe is. Egy kis gondoksággal ki vakkal ajánlani, természetes dolog kis differencziát szül, 3-szor pedig, olvasta volna végig czikkező ur első lehet azt kerülni. A fő az, vájjon a szódavíz tiszta azonban, hogy a részletes tervezetet valljuk be, hogy nálunk kereszté czikkemet, agy abból ezt kimagya igy lapok utján előterjeszteni nem nyeknél nincs meg az a példás össze rázhatta volna, én csak azt mond vízből van-e készítve, az elnyeletett lehet és a sajtó hivatásának eleget tartás, mi izralita polgártársainknál. tam, hogy a városi statútumok át szénsav jól megvan-e mosva ; továbbá tesz, ha a társadalmi bajokat föltün Ezen indokokból én a házi gyűjtés hágásából származó bírságpénzek for - nem ólomtartalmu-e a viz, mert az teti, fölhívja a nagy közönség figyel mellett még bizonyos obligatorius dittassanak a szegényalapra. A meny ólom, ha már a gyártásnál is ólom mét s inti az intéző orgánumokat eszközökhöz ís hajlandó volnék nynini, nyiben pedig Pozsonymcgye statutu edények szerepelnek vagy ha a szi kötelmeik teljesítésére. amennyiben pedig az a házigyüjtés mára hivatkoztam, átvettem e helyen fon ólomból van, könnyen belekerül Az Ügy szabályozása a városi még több-kevesebb zaklatással is jár a szószerinti szöveget, de meg kell het a szódavízbe. Szóval, vájjon a magisztrátus jogkörébe tartozik, a lap hatna, annyiban azt teljesen metlő jegyeznem azt, hogy Pozsonymegye szódavíz kiállja e egészségügyi szem megtette a maga kötelességét, kije zendőnek véleményezem s ehelyett kérdéses szabályrendelete korábbi a pontból a bírálatot. Hogy ezt kiderítse a felolvasó, löltetvén a basys, melyre építeni inkább tudnám ajánlani azt, hogy btörvénynél, de kiindulási alapnak jó. Különben Örültem a találkozás Fodor József tanár megbízásából a igen könnyű, sőt Ígérem azt is, hogy minden köz és nyilvános épületek és közegészségtani intézetben megvizs annak idején és helyén még a kivi helyeken állíttassanak föl az adako nak. gálta a kereskedésben szódavizet. teli modalitásokhoz is hozzá fogok zásra és gyűjtésre alkalmas pörsöszólani; mert nem vagyok barátja a lyök, tetszésére bízván a nagy kö A szódavíz kereskedéseinkben.*) Tizennégy budapesti szikvizgy árból hozatott több üreg szódavizet s a frázisoknak, nem tudok eszmékért zönségnek a jótétemények gyakor (A természetiudományi társulatból.) legfontosabb egészségi tulajdonságaira lelkesedni, ha megkezdtem a nagy lását, Azt se tudjuk már, mi nem munkát, azt be is akarom fejezni, Ily czélra alkalmasnak találnám ártalmas abból, amit kereskedéseink nézve megvizsgálta. A vizsgalatoknál a következőkre azt tartom magam előtt, hogy inkább még a korcsmai és kávéházi helyi- ben vásárolunk. A kenyérnek több semmit, mint fél munkát végezni. Iségekct is, hol könnyű alkalma ki- mint fele viz, az eczetben mindenből figyelt: A szódavíz izére és szagára. A Hogy miként szóljon az elké Jnálko^ik az idegennek is a jótékony több van, mint eczetsavból, a bor jó szódavíztől megkivánjuk, hogy szítendő városi statútum, azt ezúttal ság gyakorlására. fukszinnal vagy egyéb ánilin festék megmondani nem tudnám, de igenis Természetes dolog, hogy Így kel van megfestve, annak a szép szagtalan legyen, ize pedig kellemes, óhajtom azt, hogy helyhatósigi ren | rövid idő alatt szép szegényalapra sárga ezukoruak színét, mclylycl a üdiló. Ezen követelménynek keltó delettel mielőbb szabályoztassék, kül : lehetne szert tenni, (miből azután gyermekeknek kedveskedünk,nagyrészt kivételével a vizsgált viz mind meg dessék ki a város kebeléből egy I idővel egyéb segélyezések is történ a mérges auranczia adja meg, a tej felelt Örvendetes, hogy — mint föl bizottság a tervezet elkészítése vé hetnének) s igy könnyű szerrel fönt- ről talán már szólni is fölösleges. olvasó a vizsgálatokból meggyőződött gett s tegye az ügyet a városi tanács tanható volna egy örökös népkonyha, Ma a kereskedésben szódavíz a magáévá és gondoskodjék arról, s a szükséghez mérten kellő számú rejtelmeit leplezték le. Steiner Samu — a fővárosban csak tiszta vezetett vízből készítik a szódavizet. hogy az elkészitendett statútumnak meleg szoba is. tartott föiolvasást a természettudo Arról is meggyőződött, hogy a minden időben kellő foganat szerez A javító intézetek fölállítását mányi társulat szak ülésén a keres tessék, az utóbbit pedig annál inkább én is a messze jövőben látom, annál kedésbeli szódavizrói, melyet ó tudo szénsavat, melyet a vizzcl elnyélet nek, tisztán megmossák. Arzénre is is különös figyelmébe ajánlom a vá inkább i s ; mert fájdalommal konsta- mányosan megvizsgált s va'tóban el vizsgált, de e tekintetben is kifogás rosi hatóságnak; mert még az orszá táltatott az, hogy börlöjeink oly szomorító eredményt konstatált. talannak találta a vizet. gos törvényekre is a 2 t mondh tjük tnltőmöttek, hogy rz elitélt gonosz a szifon-üvegekben árusított Mindezeknél nagyobb jelentőség hogy törvényeink jók ugyan, de azok tévők bizonyos időtartamra és addig szódavíz óriási többsége határozottan alkalmazása körül sok mizériára aka szabadságoltatnak, mig egy egy hely, mérgező tulajdonságú. Tehát amidőn gel bír a szódavizet illetőleg az a dunk. czella üresedésbe jön. Világos, hogy mi a szódavizet üdítőül, vagy éppen kérdés: nincs-e megmérgezve ólom A czíkkező ur által ajánlott előbb börtönök fognak emeltetni s a orvosságul ís fogyasztjuk, a betegsé mal ? | A szódavíz gyártásánál többféházi gyűjtést is cl tudnám fogadni, javitő intézetek fölállítására csak az get ^fogadjuk magunkba. lckép juthat ólom a vizbe. Elsősor de nem remélem, hogy az nálunk után kerül a sor. Már az a körülmény is, hogy ban, ha a gyártásnál oly. fémedénye keresztényeknél is kielégítő ered Fájdalom, de igy van ! e szódaüvegek kivfll nagyobbára pisz ményre vezetne és pedig hármas Végül czikkező urnák azt va kosak, visszatetsző. E piszok ragály ket és csöveket használnak, melyek okból; mert 1-ször mig akad egy gyok bátor tudomására hozni, hogy csiráit is rejtheti magában, mely ólomtartalrauak. Például tiszta ólomcsöveket vagy ólomtartalmú, ónnal könyöradományra szoruló izraelita, a b. és v. szóló btkv.-nck általa *) Jeten raikkOnket a , P e * t l H í r l a p b ó l ' bevont edényeket. Másrészt ólmos addig keresztény bizonyosan akad fölhívott 27 ik §-át volt alkalmam veazazttk át- UGJ hiazszflk: nagjfontosságu lesz a szódavíz azáltal is, ha azu. n. husz, 2-szor mi keresztények is majd néhány százszor alkalmazni s annak azolg-álatot teaaönk vele olrasőinknak. hetvenek voltak, arezuk változatlanul maradt, talán nem is értették őt, n kevés idő múlva elaludtak. Lassankint Medúzát is elnyomta as előérzete* örök álom, melyből többé csakugyan nem volt ébredése. A kígyók sziszegése is el halt s általános mély csönd ütötte fel ta nyáját e szomorú belycnt Hades sisakjával fején Perseus és a hez LZÓlt. Nymphák sarujával ép-?n e pillanatban nyert — Ti jól tadjálok, — monda, — ért a barlanghoz. Az istenektől hogy az arezomon ulő cl rémi tő kifejezést, ajándékokkal volt fegyverezve, baljában Hermes melynek láttára a halandó kővé dermed, Athene tükrét s j o b b kezében hatalmas kardját tartotta. Utasítás sze — a fájdalom okozta, s éle eme: is ez teszi el visel hellénné. Mennyire boldogok rint azután Medusa arcza elé tartá a lükvagytok ti, hogy nem ismeritek a vénsé rút, és elein e megrendülve, végre lecsil sokáig, get Ós halált, szimotokra nincs ké'ség- lapodva, visszatért nyugalommal képet, beesés és nem ís sejtitek a változási, mely hoszszasan szemlélte a s ijesztő miköz engem é.-ni fog. É n s-jttm és tud»m, melyet a tükör hűen visszaadott, •zissegó k igy óim a közelgő veszélyre ben gondola: — Bisonnyára a sok szenvedés, akarnak figyelmeztetni, da én nyugodtan o borzasztó kif jezéet, várom be annak közel ud'sét. Remé adta arcaodnak nyeim Athene haragja miatt mind el szegény leány, — melyen még most is szépséged hagytak már, hogy e szomora világból látszanak egykori elhervadt egyszer kilépve láthatom a s emberek nek nyomai, s melylyel végzetes hatal vidám arcaát, de jól tové. hogy megmen madat akarva s nem akarva gyakorlód. tő! adott e gyüiölt élettől; a halált. J ó t é Itt vagyok, hogy megöljelek, de halálod temény less es siámomra s megérkezését jó'é;omény lesz. Habozásra nem volt idő, mert s s óhajtva várom, mer* a he-asias szenve dések már teljesen kimerítettek. Ha nem alvó testvérek minden pillanatban feléb redhetnek ; felemelé hát Perseus kardját, ismeritek mi a szánalom és asánni nem tudás, tudjátok mt a sierelet, igy tehát és pontosan kiszámítva vele a s irányt, szeressetek, • hagyjatok mélyen elaludni. öassegyüj'é erejét, s lesújtott vele, véget vélve a Gorgó testvér kin teljes földt Érzem, hogy es álom örök lesz és ez leás szabadítóm: én halandó vagyok, s as életének. Leiakarta most a fejét s a én álmom aaok alma, a kik megszűnnek Nymphák által adott zsákba téve gyor élni. Sorsom boldogabb, mint a tietek, a san lépatt ki a barlangból és magával megölöm egyszersmind jólterfim, ki i> vivé. legnagyobb tehertől szabadit meg. Kís vártatva a teavérek fején alvó sziszegéssel Medusa esen M * v a i S t e h n o és kígyók felocsúdva mérges ébresztek fel a Gorgókat, kik észrevéve E u r y 1 é testvérei előtt Ugy látszik értelfogsz oly gyorsan mint a gondolat eldlük tűnni, mint egy álom. Karjaikra vették azután ót a Nym phík ét átvivék aa Okeanos habjai fö l ő t t , Perseus pedtg folytatta a sárgás szürkületben U ' j á t , a Görgök földjén. Medusa sejtette végzete közeledését. Magányos lakhelyükben együtt ülve, panaszra uyiltak ajkai midőn testvérei
barátja hogy Medusa végzete beteljesült, rette gyesebb hozzám miut egykori netes haragban törtek ki. Fogaikat ré Prometheus iránt, mert ó Kaukáaus v. d siirtein kínlódik lebilincselve, s a raga műletesen csattogtatták nem kiazenve dett halandó trs-erükért, kiről tudták dozd madarat, mely éles karmai a csőré vel mellét tépi, csak másod unokád fogja bekövetkezendő végzetét, — hanem azon hallatlan meréazrég felett, bogy véges m-jjd elűzni. Hadd tekintsek gyorsan hát a GorgÓ fejére, mutasd m»g Persens, mert földi • m er közeledhetett Phorkys és lankadni, fogyni érzem erűmet, és lerosKeto leányainak lakhelyéhes. Mint gyorarop>ü sasok emelkedtrk kaszt e büntetés súlya. Lehetetlen volt e kérés.iek ellenfel, és röpűhek ki barlangjukból, de PerseUSt — bár miuden irányban keres álui, s Persaus feltakarva a Medusa-fút, Atiae elé tartotta, ki mohón vetette teték, — fel nem talál-ák sehol, hisz azt Hfcdes sisakja telte látbatlanná és Nym kiuteté: a halott sápadt arezra s látszott rajta, hogy szánalom fogta el a mozdu phák saruival lábán rüpült el mint egy latlan arcion látható hajdani szépségnek muló álom. azuts»B lecsukódtak Perseus légi útjában írany, és biztos meglevő nyoma; már-már ezé] tudata nélkül haladt. Az ő: körül Alias szemei is, térde mely folyó szürkés bomálylyal küzdöttek sze megcsuklott az óriási teher alatt, megme mei, mikor e bizonytalanságában kínos revült és hideg lett, létekseLe elakadt s jajgató kiáltásokat hallott. E g y óriás alak melle megszűnt emelkedni. Tovább haladtában Perseuinak, — körvonalait látta a homályból kibonta kozni maga előtt, kinek hatalmas vállaira a mint ismét felemelkedett a levegőbe,— ugy tűnt fel meszsairül a kövé vált Ál súlyosan nehezedtek az égboltozat osz lopai, majd mintha amaz óriás szavait is lásúak ősz fürtje min'ha hó fedné a he gyek ormait, meghajolt lordének áruyéka hallani vélte a mint feléje szól: lát — J e r , j e r engem ís megszabadí hosszú s mély sziklahasadéknak tani hosszas szenvedéseimtől, hátaim »s szott. Lassanként a Gorgók birodalma halsndó ember, ki meg'udtad ölni a Perseus Gorgó Medusát! Nézz és ismerj meg. Ne felett elterült szürke lényből vem A las, ki Zeus hatalma ellen a Titá enyhe és kedves tájak fölé röpült, hol nokkal fellázadtam. Tudom régeta, hogy már erősebb volt a világosság és tisstább ragyogott szabadulásom órája csak akkor üt b a a légkör. Káprázatos színben majd egy halandó nekem is látni engedi itt minden de es sem volt még a nap va a Medusa-főt, melyeknek tekintete k ö r é lódi tüze, hanem oly vidék a hol nem dermesrt és mcgsitinteti kinaimat. A ha volt sem éjjel, sem nappal. A s erdőbea. talmas Zeus rendelete ez, melyet akkor hol a megért arany gyümölcsöket ssakaa d a t tudtomra midőn büntetésül válta dallanut érők váltották fel, egyetlen le imra tette, h:rdani fényes lakának s s vélkét sem ingatott a szellő, a tiszta ég felhÓfoasJányka égnek oszlopait. Z-:us kegyelme azonban bolton egyetlen parányi mégis nagy, ha te vagy sz valóban k i sem leoegett. A földről melyhez alább a megmu
HUSZONKETTEDIK
ÉVFOLYAM
S A L A I
MÁRCZIUS 29 én 1 8 8 3 .
K Ö Z L Ö N ?
H a tekintjük gasdakösönséguak velie pártfogása alá ez árva vizel, hozott bessél és dolgosik angolul, mint munkásszifon ólomból van készítve, vagy d ő k szódavizet isznak s éppen ezzel rá "gy királynőt és hófehér vitorláival társai. Most már egy szegény füredi gye elszegényedését és kutatjuk annak indo az emésztést nehezítik. reket fogadott inasnak. Young nr mun kát, nem találjuk azt, bogy az munka sok ólmot tartalmazó ónból. becxirkálta az egész vizet. E z Ooszling A fölolvasó véleménye szerint angol főkonsul r o l t — Nyomban horott kásait igen j ó l fiieti; 2 angol munkása kerülővé vált volna, nem találjuk szt Az ólom a T í z b e n és tápszerek naponta 3 forintot é* elemezést kap. E l t e hogy az pasarió, vagy tékozlóvá vált ben egyike a legfélelmetesebb mér az ólom nem a gyárból, hanem i e g f hajóépítőt hazájából, k i egy úgyne hat óráig tart a munka, azontúl még volna, de igen igazoltnak találjuk, hogy geknek. Legkisebb mennyisége is szifonból jön a vízbe. Szénsavas ólom vezett pajtában rögtön hozzáfogott egy dolgozik valamely munkás, minden éráért majdnem egy tizedéven keresztül a sa velehozott mnnkásával a hajóépítéshez veszélyessé válik, ha sokáig vitetik réteg vonja be a szííoncső belsejét E g y i k csónak a másikat követte, s ő t egy 10 krajcsárt kap. Szesz-? italt e gyárbon nyarú évek, a beállt kereskedelmi pan Ha most erős áramban kibocsájtjuk nagyobb vitorlás hajó a . M a r i s k a " már senkinek sem szabad inni. Magyar mun gás, az elemi csapások özöne snjtotla, a szervezetbe. Ha valaki pl. a szódavízzel le a vizei, ez magával ragadja a szén m i n t vitorlás kisasszony k a c é r k o d o t t a kásaink sokat tanulhatnának és példát hogy mint becsületes bonpolgár kot-ilt-ssésavas ólmot a pohárba, a melyből . K i r á l y n ő * és ,Her<wegnő".vel, Az első vehetnének maguknak az itten uralkodó géuek megfelelhessen, amúgy is tulmagos nyel naponta 1 — 2 milligr. ólmot, rend é i szorgalomról H a egy uj hajú adója lerovását eszközölhesse, marhaállo ezt egyelőre, sót hosszabb ideig alig .iszunk. Ha bele tekintünk a szifon szándolin is megazülemlelt és vitte a s z é p építéséhez fognak, malbernatikií pontos mányát megszálmani volt kénytelen, es bájos Goss'iog I d á t a Balaton sima veszi észre. De bizonyos idó mnlva csövébe, azt fehér réteggel látjuk tükrén. Nemsokára Youog ur nem fért sággal előre kiszámítják, hogy 2 0 nap ma holnap oda j u t t , hogy nem levén iga a mérgezési tünetek jelentkezni kez bevonva, ez a szénsavas ólom. A meg a pajtáhao és a Balaton pariján, hol és 0 óra alatt tökéletesen készen lesz és vonó m a r h á j a , földjeit miveloi sem iesr denek s a leggondosabb gyógyítás felolvasó megpróbálta egy pipacsÓ- az igazgatóság szívesen adott nekí helyet, számítása mint a csillagászé mindig képes. I l y szomorú körülmények kösöit mellett is hosszas súlyos betegség, tisztitó hegyével kimosni a szifon egy egyszerű, de czélszerü, deszkából ké biztos. Ugy látszik, a volt főkonsul pél mégis mint a közlött kimutatás igazolja gyógyithatlan bénulás vagy halál kö csővét; nagymennyiségű szürke fehér szült hajógyárt épitett, sót egy nsgy ud dája jóhatisu volt, mert a nagy urak ís adóalapja 1 0 0 % felemeltetni irányoztaport kapott, amely 4 — 1 0 mgr. ól vart kerített be magának. Bátran elmond kezdik követni a vízi nemes sportol. G r ó f tík, a mit a bizottság sem jogosnak, sem vetkezik be. h a t o m , h o g y ez most Balaton-Fürednek A közegészségügyi kormányzat mot tartalmazott. egy érdekes pontja. Mi idevalók naponta Keglevich, gróf E s t e r h á z y Mihály és a törvényből folyó igazságosságnak el Tehát első sorban ís kívánatos beköszöntünk oda és mindig van alkal többen nagyobb vitorlái hajókat rendel nem ismer. Ezekből kiindulva a mega])*,. mindenütt nagyfigyelemmelvan arra. hogy a tápszerek és italok ólom volna a szifonokat, mint a méreg munk V k l a m i t bámulni. Nevezetesen ott tek m-ig Young urnái. A csónak éa vitor pitolt központi előirányzatot el nem fo lás versenyek az idei évadban igen érde gadja, hanem igen, s s j á t 8 8 2 . évi nov. mentes edényekben tartassanak. K i készítőit elvetni. Német- és Francia halai csend uralkodik, minden munkás kesek, s&t nagyszabásúak lesznek. A 2 0 és folytatva tartott ülepében megálla ismeri teendőjét és a l t csendben a legczóllónk is az 18*36-iki belügyminiszteri országban nem szifonos a szódavizes Balaton-egylet" is megkezdette már ál pított tiszta jövedelmi arányt érvényesí szerübb eszközökkel v é g e z i . Majd hányat* üveg, melyben rendelet határozottan kimondja, hogy üveg. Közönséges fekve kalapál a hajé alatt, majd térde* dásos működését. A tihanyi hegység teni kéri. üveggolyó van. Az üveggolyót a alatt már ez idén egy kis kikötőt és egy Mintán az előző megállapodás sze a szódavíznél használt csövek, edé pelve, majd a magasban fent egy l á b b a l nyek ólomtartalma csak igen csekély szénsavval telitett viz felszorítja a a leveg.'bi-n dolgozik. A mester mindig kunyhót építtet, melynek neve . G a r a y - rint Kanizsán az első osztályú szántóföld kunyhó" lesz. Naponta rendes órában Palinnal leendő helyivlzsgálatra küldött olt figyel, mér, tesz, vess, ha szükséges, nyilashoz s légmentesen elzárja. Hasz legyen, szifonokban pedig nem szabad egv nagyobb csónak közlekedik majd ség kirendelése vált szükségessé, > fel az ólomnak az ónnal szemben több nálatkor a golyót le kell szorítani. fát is vág, h a egyikre vagy m i s i k r a szük Füred és T i h a n y közt. szólalási íratok kiadásával Talabér Zs'.gEgyedüli hátránya, hogy csak egy- sége van, csak int, már ott teremnek. J e nek lenni 10%-nál. E m l í t é re méltó még, hogy Bada m o M és Vizlendvay József bizottsági ta lenleg az eddigiek közt a legnagyobb vi A fölolvasó meggyőződött, hogy . szeri használatra való s igy az üve torláshajó készül. Neve . l U b ' e á n y ' , k é - csonyban egy consortíum a Balaton part gok, Ritter J á n o s k i r . becslóbiztozssl ki a gyárakban a szódavíz gyártásánál gek nagyrészt kicsinyek. De nemszitteti gróf Nádasdy Ferencz. 4G láb ján egy szép szállodát épitett 12 vendég küldetnek, jelentésük bevárva van. Az ídő előre haladván, az ülés es mérgezi meg a közönséget. Kívána bosszú, 1 1 V l á b széles Ós hét láb mély. szobival és egy nagy teremmel. Területe hiven követik a rendeletet. tos volna ez üveget használni ná 2 árbccza less 4 1 láb magas és 5 óriási mintegy Öt holdnyira be lesz parkosítva. téli 7 órakor bezáratott. Hanem a szifonok ! Rendes', vitorlás közlekedést tart fönn vi'orla fogja tovavinni a Balatonon. BeiA fölolvasó legelébb arra volt lunk is. berendezése gyönyörű s z é p . E g y közös egész nyáron Badac-ony és B o g l á r közt. Folytatólagosan felvéve 1 8 8 3 . márcz. fi. figyelemmel, vajjun a szódauvegek J e l e n voltak. úgynevezett nagy szálonkabin, egy k i s Badacsonyban is építtet az uj egylet egy B. Füred, 1883. márcz. 12. hálóhely, k o n j ha, s z e r t á r és egyéb szűk kunyhót, ez less a , K efaludy -kunyhó", szifonjai fiaom ónból valók-e? K o v á c s ' J á n o s biz. elnök, Inkey séges helyek. S mindezen helyiségek g y ö a harmadik az arácsi öbölben lesz és ez L Í B Í I Ó , T ó t h l m r e , B o k á n F a r k a s . T h o m k a - 1 0 — 1 0 szifon cső nyilasából A Balaton merev szemfedője réiz nyörű kárpi:oe munkákkal lesznek fel I J S Z a „Tókay-kunyhó.* — A „BalatonE n d r e , Blau Pál, Vizlendvay JŐzsef, Hey* kevés fémrészt levakart s megvizs ben elolvadt, részben a hatalmas északi ezerelve. Váltban érdemes e szép müvet egylet* a nyáron rendezendő kirándulá gálta. Három próbát tett. Az első szelek széttépték és foszlányait kiszór megtekinteni, sőt direkt Balaton-Füredre sok és egyéb mula'.aágokkal már j a h n l e g deu Mihály, Talabér Zsigmond bízottsági ták a somogyi partokra, hol az enyészet próbában volt 7 1 . 5 ólom és 2 8 . 5 rándulni, hogy az illetők láthassák foglalkozik. Hiszszük, hogy a Balaton tagok, Ritter János k i r . becslőbiztos. nek lettek átadva. S í i vesén legeltetjük Idéke s különösen Balaton-Füred vir.igón, a másodikban 5C.4 ólom és 43.6 s emeiuket smaragröld hullámain, vagy az itteni munkálkodást. E l n ö k a gyűlést megnyitván. zá-nak indul m a j d - I m á r is mintegy haza Amit nálunk esztergálni kell, azt itt ón, a harmadikban G8.8 ólom és B ö t é t k é k fodrain ; teljes méltóságban Olvsstatik Rlgyácz község felszó fiúi kötelessége minden miveliebb em lamlása. r i c g a t j a magát a bájos magyar tenger. gyalulják. É s a faragásban az ügyesség 37.2 ón. bernek, ez Üdvös és nagy hatású egylet netovábbját bámulhatja az ember. Az 13.) Tehát a megengedett 10 száza A halászbárkák már szerte sürögnek há nek tagjává válni anuyival is inkább, lóikkal. Csendes időben már egy szándo- udvar tele van girbe-górb-s fatörtsökukmert az áldozat csak két forintból áll, Szántóföld méltányolja a bizottság lék helyett egy izben 71.5 százalék, lint Ís látunk napközben nyilaebeeség- kel és ezeknek veszik leg'Öbb hasznát, majd 68.8 százalék és 5 6 . 4 százalék. gel a habokat átszelni. Ki lehelne ez más, mert ott,'hol felkörös vagy szögös mun alapító tagnak egyszer s mindenkorra a község felszólamlását, s annak végle A legjobb szifonoknál is az mint egy angol, — igen, Young ur, ki a k á t követel a bajÓ, e természetes görbe- 2 5 forint. Az egylet eddig mintegy há ges elbírálását a részletes felszólamlás romszáz rendes és tizenöt alapító tag napjára tartja fel, azon kifejezéssel azon ólom többet, mint felét tette a fémnek. vizet méri, hol, mily mélységű hajók j á r ségekből [esznek kidolgozva, mely erő ból áll. ban, hogy R i g y i c z község határában ben azután a vassal vetélkedik. — G y ö Kérdés most már, tartalmaz-e h a t n a k majd. Hxjókrói beszélek, még peIí-od osztályú szántóföld nincsen, ezúttal Hazafiúi üdvözlettel: dig a szó szoros értelmében. Az a szegény nyörű rézszegeket használnak; ezek nin is kifejezést a d . a szódavíz ólmot. Balaton, mely néhány év előtt, valóságos csenek a rozsdásodásnak kitéve. A hajó K i r . becslőbiztos az eddigi javaslats Cl megvizsgált üveg közül tar holt tenger volt, ha egy ócska ladikot lá bordái a legkeményebb tölgyfából ké mellett megmarad, de a V l I I - i k osztály talmazott ólmot: 51 s csak tiz volt tott a z ember bizonytalanul kóvályogni, szülnek. T . í- ezek gőzben főzve le-znek Jegyzőkönyv esetleges felállitáaát nem ellenzi. ólommentes. A tartalom különböző a z t hitte, a z Öreg Cbaron szállítja szelle s azután oly könnyen hajthatók, mint a Kertekre nézve, — a Ferenczhegy, volt. Igy egy-egy liter szódavízre meit aton. M".it a z újkor haladása itt ia nádpálezák s megmerevedve ó r i á s i erőt felvétetett nagy-kanizsai járás földadó Nagy bódihegy, Öreghegy, Kis bódihrgy, fejtenek ki szilárdságuk által. Kilencz- szabályozási járási bizottság 1 8 8 3 . már és Imrebegy dülókba kerteknek sorozott maximumban 9 milligr., minimum kitűzte zászlaját és kezd a Balaton népe venféle furuja van B azzal oly könnyű sedni jármüvekben. Negyven pompásan czius 5-én tarlott ülésében, területek a rétek V I ik osztályába aoroban 1.8 mgr. ólom esett. felszerelt Jcsónak, egy, két, három pár dolgozni, hogy az ember c i a k bámulhat. (Folytatás.) zandóknak batároztalnak á már előző S a közönség, mely fogyasztja evedzőve], 10 karcsú szándolin és 1 5 v i G y a l u j a olyan van, hogy mindenféle a l t D e hogy mennél nagyobb világ- leg megállapított elvénél fogva. a szódavizet, midőn egészsége a mér torlás h a j ó szeli a Balaton sima t ü k r é t ; atót adhat neki és az egész szerkezet mind K í r . bicslóbíztos az eddigi míveléslatba hozattaseék a tiszta jövedelmi fokogezés folytán hanyatlani kezd, nem és nyári szép estéken zeneszó mellett dí aczél — k i s u j j n y i nagyságú gyaluval is ratnak a központi bizottság által történt á g b a meghagyandónak javalja. bir, ugy, hogy mindenhova odaférhet tudja, honnan származik a betegség; szes közönség népesíti azt be éa ringatva vele. K i tudná mindazt megírni, mi- és megállapítás* Kanizsa j á r á s némely köz Rétekre nézve a felszólamlást iga élvezi a z erősítő üde levegőt. Igazságtalan maga az orvos se tudja, mert nem volnék, ha ez alkalommal elhallgatnám mennyíféle élelmesnél cle'.mesb e s z k ö z ö k ségeinek az 1 3 8 2 . évi adóalapját igazoló, zoltnak elismeri a bizottság s az szeriot gyanítja, hogy az oly ártatlannak azon férfiú', kit nagy részben ez irányban kel bír. É r d e k e s még az ís, hogy egy ma tiszta jövedelmét is összehasonlítva a ke soroztatni határozza. K i r . becslőbiztos eddigi javaslatá taitott szódavízben van a betegség az érdem illet. E g y messze földről jövő gyár, arácsi ácslegény dolgozik nála már rületi bizottság által megállapított tiszta jövedelmi fokozattat a kővetkező ered hoz ragaszkodik. forrása. Emésztési bajokban szenve angol fedezte fel a Balaton szépségét, az 2 év óta s ez valóságos angol lett, ugy Szőlőkre nézve indokolt a felszó ményt tünteti kí. Szent-Balázs község jelenlegi adó lamlás s az áthelyezés a részletes felszó lamlás idejére lesz érvényesítendő, alapja 9 2 2 4 frt, a központi bizottság által altkló dalok hangzo'.tak fel hozzá; mig Iához erósitve. Az éj hidege, az idő kér* Itt vagyok .no*t s a- mint nő az ár ugy K i r . becslőbiztos szinte kifogását előirányzott tiszta jövedelem 1 8 8 1 9 frt, végre földet érve, levette fejéről a bűvös lelbetlen szeszélye és a nap izzó sugarai közelebb s közelebb j ő hozzám is a szörny akkorra tartja fel. e szerint 9 5 9 5 frttal több. hatalmú sisakot, hogy az aira menőket e nak nyoma meglátszott a bársonysima mely nemsokára végre is magával ra Magyar Szerdahely adóközség j e arcion, ruháit pajkos szél kapkodta g»d. tartomány felöl megkérdezze. 14.) — Bízzál leányka bennem, — szóla lenlegi adóalapja 9 8 5 8 frt, mig az uj elő — E boldog országba, — felelének mintha kéjelegne vele. Perseus láthatat Eazteregnye község felszólamlilára irányzat szerint 2 2 0 0 5 frt, tebát 1 2 1 4 7 a kérdezettek, — B o r e a s fagyos szele lanul sietett hozzá s néite-nézte sokáig nyájasan és vigasztaló hangon Perseus, nézve a járási bízott-ág teljesen szántó frttal több. soha el nem érhet, gyümölcseink folyton mig megeredt könye a ssánakozástől. A — én Zeus kegyeltje vagyok, Perseus, ki B o c s k a község jelenlegi adóalapja földekre ossza a felszólamlás indoklását és a nagy dolgok végrehajtására vagyok k i érnek és virágaink szüntelenül illatoz ssegény leánynak vonagló ajkai és a V I I . és V I I I dik osztály felállítását 2 4 3 1 frt, mig az uj előirányzat 5 9 4 1 n a k ; országunk azért a H y m p e r b o r - mellen összekulcsolt kezek eléggé elárul szemelve. Hermes hatalmas kardja k e határozza el. ták fájdalmait. Az viz árja mely a szikla zemben van, m i l y élete végét azakitá a frtot tesz, tehát 3 5 1 0 frttal több, mint az cziosok kertje. K i r . becslőbiztos a javaslata mel előző volt. Egész n»pt itt pihenése alstt Per lábait locsolta pillanatonként emelkedett, szörnyű Gorgó Medusáu-k, s feje nálam Kanizsa város jelenlegi adóalapja lett marad, mindamellett a részletes fel van melyre egy tekin'et legyen csak seus boldog gyermek leány sereg tinczát mi végre panaszra készté a leányt. szólalásnál a 7 ik és 8-ík osztály esetle szemlélte, a virághintett mezőkön, e igy — Nincs b á t ó Zeus, nincs senki, a vetve és kövé v i l i k kí azt tette. Megfő 5 1 3 8 9 frt, ez ujjabb kiszámítás szerint ges felállítását nem ellenzi. feledte hoszzu fáiadalmai', nehéz küzdel kit segélyemre kütdhetnél? ! — s itt, zo gok küzdeni érted Audromeda a szörnye pedig 8 2 2 4 2 frt következve 3 0 8 5 3 frttal Kerteknél az Öreghegy éa C.ilrelle teggel s j n t a l m u ' csupán szeretetedet több. mét. Megjelent ünnepi ebédjén e boldog kogás fojtotta el panaszát. hegybe sorozott kerteket a rétek V l - i k Nagyrécse község :.dó ilapja 1 5 3 1 9 országot lakó népnek melynek minden Porseus sem tarthatá meg tovább kérem. — Nincs okom elrejteni az Örömet frt, az u j megállapítás szerint 2 8 3 6 1 frt, osztályába sorozni határossá a bizottság. fia babérkoszorúdon homlokkal vett részt. nemes indulatát s levéve fejéről Hades K í r . becslőbiztos eddigi javaslatát Harczi zaj, vagy viszálykodás egy pilla sisakját, teljesen feltűnhető szépségében előtted Perseus! egy tündöklő fényes su tehát 1 5 2 4 2 frttal több Sirszeg adóközség jelenlegi tiszta megtartani véleményezi. gár a te megjelenésed, szenvedéseim vi* natig sem zavarta meg e szent és szelíd a leány elé lépet'. R é t e k r e nézve a felszólamlást a j á r . jövedelme 1 4 7 6 frt, az uj megállapítás békét, rósz indulat és átkos tulajdonok — K i bántott l e á n y k a ? mond meg, gaaztalom sötét éjjé után. E pá.-beszéd alatt azonban gyorsan azonban 2 9 8 2 frt következve 1 5 0 6 frttal bizottság teljesen indokoltnak t a l á l j * s a ismeretlenek voltak itt, s nem tudták mi panaszold el nekem nagy keservedet és V l I I - i k osztályba soroztatni határozza. emelkedett a viz árja, s vad lökései köz több. a vénség, mi a betegség. , Ón megbőszülöm szenvedéseidet 1 Kir. becslőbiztos az egyéni részle Nagy- és Kíe-Rada jelenlegi adó Örömmel töltötte vnlna egész életét, — B á r k i légy hős ifjú, szavaid r e ben mely k a sziklát érték, tompa ordí tes felszólalásnál az osztály e s e t l e g - s Ue kedves tartomány lakójaként, de emlé ményt Öntenek belém, arezod őszinte b i tás hangja közeledett mely a bősz ször alapja 1 0 0 5 0 frt, t.z u j előirányzata azon B z á l i í t á s á t nem ellenzi. ké b-n megelevenült anyja és szomorú zalma bátorít fel, bogy panaszoljam el nyeteget árulta el, mely meglátván a ban 2 1 9 8 1 frt következve 1 1 9 3 1 frttal Szőlőkre nézve a bizottság a VIIIfogsága Seriphos ssigotén, ki tőle várja, sorsomat. Atyám dua király, Líbiának leány mellett a fényes ifjú alakot j o b b több. Szabar jelenlegi adóalapja 9 9 0 4 frt osztily felállítását elhatározza s elinté Visszatértétől a szabadulást. — A Ily per ura K e p h u B s éu leánya A u d r o- j á b a n magaara emelt ragyogó kardjával, borczíosok áldott völgyét elhagyá tehát s m e d a vagyok. N e r e u s, kí leányai még nagyobb düb fogta el és tajtékot az uj előirányzata azonban 1 7 5 9 1 frt kő zését az egyéni részletes felszólsmlásrs utalja. folytatta útját a bajokkal küzdő és ha val a tenger koralbarlangjaíbao l a k i k , vert hánykódó teste a hullámokon. P e r - vetkezve 7 6 8 7 frttal több. K i r . becslőbiztos a j a v a l t V I H dik Korpavár eddigi adóalapja 7 2 5 frt, landó emberek között. most harezban áll atyámmal, mert anyám B o u s n a k s e m volt veszteni váló idője s az u j előirányzata 1 3 1 4 frt, e szerint 5 8 9 osztály esetleges felállítását az egyéni Az újra felmerült föld népe csupán a mint növekedtem dicsekedni mert szép (elemeié k a r d j á t . részletes felszólamlásnál nem ellenzi. — S ú j t s le biztosan most Phoibos frttal több. azt válaszolta tudakoló kérdéseire, hogy ségemmel, hogy Ne re us egyetlen gyer Gelse Kilimán eddigi adóalapja az az Okeános lassan hömpölygő bulla meke sem múlhat felül engem. Sötét bar hatalmas kardja, — monda és lesújtott 15.) main innen v a n s Így Perseus ismét a czél langjából kiemelkedett ekkor a megsér vele, — mert elhagyott védtelen áldozat 1 4 7 0 7 í r t , míg az u j j előirányzata 2 9 3 5 0 S o r m i s község felszólamlására a és irány ismerete nélkül emelkedett fel tett király s Poseídonnál panaszolta el a megmentésére emeltelek I — • a követ frt következve 14G43 frt, több mint j e szántóföldeknél a j á r . bizottság as eset arany saruin a fényes levegőbe. sérelmet, kérve őt hogy atyámat és népét kező pillanatban már pirosra szinezé a lenleg. E szerint csak ercn tiz községnél leges V I I . és V I I I . osztály felállítását ha Feltűnt végre a világos Helios ra büntesse meg. Poeeidon hajolt a kéré-ira vizet a szörnyeteg vonagló testének vére. gyogása, mikor az Okeánoson is tul volt B a megáradt tenger bősz hullámukkal Leoldozva Audromedát Perseus, 1 0 7 7 0 3 frllal m a g a s a b b azon tiszta j ö v e tározza, a többire a község felszólamlá és mögötte az messze elmaradt; tüzes k o - unté el Libya síkját, mely árból egy ret diadallal vezette atyja palotájába, s a delmi fokozni, mely a birtok utáni ese sában kifejtett indokokat helyesnek ta lálja. csijábsn rohanva haladt Helios az ég i ven. tenetes aiÖrny jött elő éa a föld, a nép meglepett atyához következőleg szólt: dékes adókivetés alapját képezi, L y b i a mérhetlen, s forró síkja terült minden vagyonát elpusstitolta. A n é p K í r . b e c s l ő b i z t o B a V I I i k oszt. e l ő — Kinek zsákmányául kitetted Igy állván az ősszeg a többi közsé el azután szemei előtt, s távolabb a tenger j a j g a t v a tört b e panaszaival atyámhoz, leányodat felséges j k i j á l y , megöltem a gekre nézve ís, holott köztudomású do leges felállítását nem ellenzi, a többire hullámai s habjaival ismerős elmosódó ki s i e t v e küldött A m m o a templomába seőrnyeteget s megmentem ő ' , d e engedd log, hogy ezen adókerületben illetve j á javaslatához ragaszkodik. hegylánca köritette a látóhatárt. A parti K e r t e k r e nézve, miután a bisottssg rásban nem eszközöltettek oly birtok h»gy e veszély váltságdíját megtudhassa. meg hogy a magam s z á m i r a . sziklákhoz légi útjában gyorsan köze A király válasza lermészotesen átalakítások, különösen a jelzett közsé határozottan meg van győződve, hogy É n vagyok e szerencsétlen váltság d j , ledve, egy kiálló csúcson mely a tajtékot Maota dűlőben semmi kert sincsen, ugy gekben, melyek alapján a kitüntetett mert a s istenek azt rendelek, hogy Ián. igenlő volt. verő hullámok közül [emelkedett kí, egy tiszta jövedelmi fokozat csak megközelí elébb^ni határozatához képest a szőllőbell czolja leányát egy kősziklához mig eljő szép ifja leányt pillantott meg, ki bárdé! (Vége következik.) tőleg ÍB igazolva volna, tehát birtokvi kerteket a r é ! V l - i k osztályába sorol s szörny s elv ive engem, a csipás siót és karjainál fogva lánczokkal volt a n i k tatni határozza. szony változás nem létesik. atyám, a nép, e as ország felszabadul 2
1
??
HUSZONKETTRDIK É V F O L Y A M Kir. becslőbiztos az eddigi javasla tát íentartja. Rétekre nézve méltányolj* a bi zottság a felszólamlást « az szerint hatá rozza el a beoaztályozást. K i r . becslőbizlos az eddigi javasla tát pártolja. Szölők-e nézve telt észrevétele a községnek indokoltnak találtatik a az V-ik osztályba auroz'atní határozta. Kir. becslő biz'na az eddigi javasla tát pártolja. Legelőre nézve a felszólamlás figye lembe nem j ö n a felállított osztályok érin tetlenül hugyatoak, miről a község járási bizottsága érteaitendŐ. 16.)
Z A L A I
bizottság felszólalását teljesen igazolva találván, a j á r . bizottság éa mivel a MiklÓsfa éa P m z ' a Szent-Egyházi erdő terület nagyobbrészt sarjerdő, de külömb-n ia távol eső és csak kiváltságos idő ben hozzáférhető, Így az ott felvett 4 6 5 hold terület a V I ífc osztályba sornztatík. 19.) Bakónak község felszólamlására vo natkozólag átalán minden mivelési ágra községi bizottság kérelmét a járási bi zottság teljesen méltányosnak találván, az rgyes felszólamlások esetére as osztá lyok megvál'oztatása kilátásba helyezte tik — ugy azonban, hogy ez alkalomkor az erdő osztályozására is figyelem fog for ditatni.
Sár-z~g közaég frtU/őlamlásáraszán 20.) tóföldnél, k j á r á s i bizottság az ostályok Újlak község felszólamlására felol kibővítésé', valamint az e g y é n i felszóla lás által a k é t dűlőnek áthelyezését kilá vastatván, miután azonban az ott felhozó.t tásba helyezi, mert indokolt az a körül* B é r e l m e k csak részben pótolhatók s azok raény, a mit a közc^f'telszói a á l l á s á b a n "s c s a k az egyéni felszólalással lesznek elinléíhetők. ezért c tárgybani intézkedés follioz. az időre haiasztalik el —egyedül a szőlő Kir. becslőb-"ztos az egyéni felszóla hegyek kaocáló'nak a kertek sorába lett lás alkalmával beszámítandó osztályba felvétele, mint oda nem tartozó kíhagyaleendő áthelyezést n e m ellenzi, a többire tik éa a rétek V I . s esetleg következő javaslata mellett megmarad. osztályaiba lesznek sorozsndók. A község által felhozott indokok K i r . beoslflbiztos a kertekre vonat elfogadtatnak és a részletes felszólamlás alkalmakor lesznek érvényesítendők. A mi kozó osztályához ragaszkodik. (Folyt, következik.) az Annahegyi kert elnevezése, Mehí arra nézve a bizottság a már előző meg állapodásihoz kép-st az egész 7 hold te A zalamegyei á l t tanítótestület rületet a rétek V I . osztályába sorozza. elnökségétől. Kir. becalóbizios javaslatát fen1021533 tartja. Közöljük a hozzánk áttett iratot Rétekre bézve a kert V-ik osztály felállítása e l h a l á n z t a t i : ; , s az V. V I . é s egéaz terjedelmében. VII. osztályba elhelyezése az egyént fel - Másolat. aiólalás alkalmával lesz elintézendő. Vxllás és közoktatási rasgy. kir. miniszter. Kir. becslőbizlos a z egyéni felszóla lásnak esetleges helybenhagyásával az 3 S 3 7 8 . szám. 8 8 3 . oszt Mállitását nem ellenzi. 1T.)
1
Szent-Jakab község felszólamlása a szántóföldeknél indokoltnak elfogadtatik s e g y o g y osztáiylyal azoknak dülónkínt alantabb osztályba helyezendők a foganatosításuk az esetleges— egyéni fel szólamlásra hagyatík. Kir. becslőbiz:oa javaslatához ra•;*sxkodík, az egyéni felszólaláskor leendő vái'oz'a'ásokat azonban n- m ellenzi. Kertekre leesve b á r h a a közaégi t-ataateri bizottság felszólalásában emii test nem tesz, miután a z o n b a n köztudo mású dolog, hogy a Méházi dűlőben e g y talpalatnyi kert nincs, az ottani cselédek nek convencio bérül kiadott s éren át szántás által mivelt terület, van ugyan 8 hold, mint ílyen terület az egyéni felázó Uraláskor a szántóföldek m<-gfnlelő osz tályába lesz sorolandó. K i r . becslŐbiztos a bizottság hatá rozatában megnyugszik. Hetekre nézve, miután azok talajminőségük, e termőképességüknél fogv^elazúrtan osztályozva vaunak, mi i s t r r a e n ged következtetést vonni, hogy egyes fel szóialánok igénybevétetnek, i g y azoknak foganatosítása alkalmakor a netáni változ tatások foganatosítandók lesznek. Legelőknél. Miután észrevétel ezekre tem tétetett, a bizottság ugyanazt hatá rozza, mit a rétekre. E ' d ő k r e nézve. Miután az erdőte rületek, tárgyában a községi felszólamlás ban szó/nem tétetett, de a bizottság me« van győződve arról, hogy ezen erdősé gekhezi hozzáférhetőség és távoli fekvőBég a jövedelme', csak csökkenti, a igy a aetáai egyéni felszólamlás alkalmakor azonfelül,hogy a bizottság most már egy e g y osztálylyali hátrahelyezését határozza el, jogos érvény szeríendő lészen. 18.)
A dunántúli tűzoltó eg» letek kerü leti szövetsége elnökségének mult évi no vember 2G-án 108 18S /*. « * m alatt kelt beadványában foglalt azon kérdésére, vájjon a népiskolai tanítók, vagy esetleg gymnáziumi, középiskolai tanárok lehelnek-e az alakult tUzoltó-egyletek tagjai, vezénylő parancsnokai, vagy esetleg fú parancsnokai ? tud ára adom az elnökség nek, hogy nem csak megengedhetőnek, de kívánatosnak is tartom, hogy a nép iskolai tanítók, valamint a középiskolai gymn, s reáliakolai tanárok, a mennyiben e z e k ez á l l a l hivatalos leendőikben g á tolva nem leendőnek, — oly jótékonyezóia egyletekben, minők a t ü z o ' t ó - * g y : e tek, a tagságnak bármely fokozatán ró*zt vehessenek.
•••
Rfcse nagy község felszólamlására nézve száalófö'dekre nézve a községi kat bizottság által b iterj ess tett felszólamlás e g é s z terjedelmében méltinyoltatik, a I l l i k osztály L Ü K felállítása igazoltatik és elismertetik — s a mennyire az egyéni felszólalás alkalmakor az áthelyezés szükBégü-sége igazolva lesz,, akkor nyer megoldást. K i r . becalóbízto* a j á r . bizottság vé leményét magáévá teszi. Kert mivelési ágra, Kis Barkónak, N*gy-B >czónak, B*rtula, Gesztenyés, Ádinihegy, Máriabegy ,• Rózsahegy, V i r á g hegy. Gaspárhegy. Mintán itt kertek nem léteznek, ezek mindaaÓlók aljai, kaszálók, utak é s pinczeterek,vétettek c s a k ' fel a m á r kifejezett elvek szerint a rétek V I . O s z t á l y á b a , mint kaszálók sorozandók. K i r . becslőbixtos az eddigi javaala iához ragaszkodik. R-ítekre nézve noha ben a községi k a t . bizottság a rétek érdemében meg jegyzést nem tett, mindazonáltal Inkey László biz. tag urnák felszólalása követ keltében elhatáruaratik, h o g y a netáni egyesek felszólalási esetében az osztályok megráltoztatása foganatosítandó lesz. Szőlőkre nézve a község falazó'* lása indokolt és a s ~ V - i k osztály felállitása az egyéni felszólalás idejekor le?z*n érvényeíitendri." L i g e l ő k r e nézve a i egyéni felnzélelás alkalmakor lesz iatézkedé* téve. Az erdőkrs vonatkozólag a közaégi
Budapesten, I S 8 3 é v í j a n . hó 18-án. T R E F Ó R T s. k. A másolat hiteles. P í p á n , 1 8 8 3 . febr. 2 0 án. B SZABÓ KAROLY ker. szöv. elnök. A zalamegy ct általános tani telest ül et lek ia leteaelnökségének Sümegen Zalamegye. A másola'ról hiteles. Sümegh, márcz. 2 2 én. 8 8 3 . BANFIALAJOS a megye tantestület elnöke. 83/883. A zalamegyet ált. tanítótestület elnöksége következő kérelemmel fordul hazánk t. könyvki-dó és könyvkereskedőihez.
MABOZIUS 29-én 1 ? 8 3 .
K Ö Z L Ö N Y
vet Zalamegye tanítótestületnek tagjaival kem megírásában semmi más csel, mint melyeket hozzá intésnek: ast hiszi, hogy a helyzetet megvilágítani a megmutatni, talán hasonlít valamelyik gyilkoshoz és fogja ismertetni. ért fogták el. — A gyilkost 16-án regAz igen tisztelt köny vkiadó-társu- hogy a murnközi állapotokat bolygató la'ok, kiadók éa könyvkereskedők htza c s i k k e k nem tiszta forrásból merítvék. — _ il szembesitelték anyjának holttestével, a páriái or-zágos tébolyda leghíresebb Főtiszt. Molnár István ezobolicsai érd. fias érzelmében bízva, adományaikat Sümeghre, mint a megyei központ szék esperes plébános ar válaszolt uzikkemre a orvosai jelenlétében. Az érdekelt körök ben szerfelett nagy kíváncsisággal néz Z. K . 18. szamában, a idézi Utolsó szavai helyére kérjük küldeni, honnan nyilvá mat, melyek bizony kemény lecakét tar tek e jelenet elé. A specaialislák pedig nosan fognak nyugtáztatni. e jelene", után fogják megállapítsa!: v á j talmaznak, s mondja: . k e l l , hogy ezen Hazafias tisztelettelt oldaldőfést ugy vegyem, mint a mely né jon ölési hyaztéria krízise közben kö Samegh, márcz. 2 . 1 8 8 3 . vette-e el a borzasztó gyilkosságot, mely kem j á r . S m i é r t ? M-rt példának oká BANFY ALAJOS a megyei tantestület elnöke. ért j o b b hangzása magyar nevek közt esetben nem vonható felelősségre, vagy pedig megátalkodott gonosztevővel áll fölhoztam Szőllóay, Molnár, Csizmaaia ; NÉMETH B É L A pedig az irón n al k èssi tett vázlatból a nak-e szemben, ki csak szimulálja mos tantestületi jegyző. TőtŐsy nevet kihagytam s tettem he tani magatartását. — A n y j a halálából lyébe Szőllősyt eazemágában sem lévén, anyagi előny háramlik reá, mert tekin hogy ez által valakit, e világon meg télyes anyai örökséghez jutott volna és Hírek. sérthetnék. — Sérteni nem akartam, ezért a gonosz szándékú gyilkosságnak — A nagy-kanizsai lzr. n ő e g y l e t — csak as igazságot akartam megmondani, lehetősége sincs égessen kizárva. által 1 8 8 3 . rnárczius 1 0 én rendezett vi s e czélomat elértem, mint ezt a válasz Kíváncsian várják as orvotok vélemé-' galom tia ta jövedelme 2 0 0 frt 18 kr., igen tisztelt írója, s muraköznek minden nyét. — A fodrász esetére visszatérve, mely alkalommal következő felülfizetések józanul gondolkodó lakosa elismeri. — fölemlítem, hogy az még mindig a tót ö r t é n t e k : Rotscbild Samu 2 frt, SzomA asoboticsai érd. esp-res plébános urat bolyaiban van s már több év óta nem j e mer Ignácz 5 frt, Szommcr Sándorné 1 0 sokkal jobban ismerem, sokkal inkább lentkezett nála az ölési bysztéris; mesefrt, D - n n - b e r g J a k a b o é 3 frt, Mayerhoftisztelem, semhogy valamikor is eszembe beszédnek mondja a hassárhadnagy gyil fer H-nrik 2 frt, Lőving-r Móritz 5 frt, juthatott volna azon gondolat, azon gya kosaágát, melyet neje talált ki ürügyül Rosenberg Israelné 5 frt, KUrachner I g nakodsz, mely ellen válaszában véde arra, hogy férjét a bolondok h a s i b a zár náczné 2 frt 5 0 kr., L*ssner H i n r i k n é 5 kezik. Igen kérem legyen meggyőződve, j á k , ó pedig szabadon élhessen kedve frt, E e i n g e r Henrik né 2 frt, Eisinger S a hogy az alulírott most is ugyanazon tisz sével. Áldozatnak tekinti m a g i t és a hi muné 2 frt, Scherz Tivadar 1 frt, Vidor telettel és odaadással " Ü t h e t i k becses vatalos látogatások alkalmával mindig Samuné 5 frt, Scherz Mórné 3 frt, Scherz személye irányában, mint tapasztalta volt azért esedezik, hogy szabadon bocsássák, Rtkhárd 1 frt, B l a n P . l n é 5 frt, Rosen akkor, midőn közeli szomszédaágában mert nem örült. Nagyon valószínű, hogy feld Sándor 5 frt. Scherz Albertné 2 frt, T . Szent. Győrgyön működtem. Caizs- soha sem fogják a szerencsétlent kibocsá GrŰahut Henrik 2 frt, N. N. 1 frt, Lótani a tébolydából. mesija Máté kottorii adminisztrátor. vinger Ignácz 5 frt, Gelsei Gutmano Vilmos 1 0 frt, Gelsei Gatmaun László — Ax A e t n a . Rómából távirják 10 frt, Gelsei Gutmznn Henrik 2 frt, márczios 21-éről : , Az Aetna dél óta is Vidor Samu 1 frt, W o l h - i m Ernő 2 frt, Rövid hírekmét kitörőben van. Cataniában jelenté Ollop Imre 2 frt, Ebenspanger Lípó'né keny földrengést észleltek, azonban ez EötTÖS K á r o l y , orsaággyülétí kép b frt, Ebenspanger L - 0 Ö frt, Weiser J ó nem okozó:t semmi kárt. Messtnában viselő, egy csángó családnak lakhelyet z s - f 5 frt, ö i v . Kaíaer Sándorné 3 frt, tegnap sürü hamueső volt." és birtokot ajánlott fel. (Kanizsán is Helsler József Kaposvár 10 frt. Fogadják — Anyagyiikos Qgyved. As . E g y e nagyban érik a készülődés!; — A pár a nemes adakozók az egyesület legmé lyebb köszönetét! Székely Tivadar a. k. tértéé" párisí levelezője írja e hó 15 r ő l : bajok napirenden vannak a fővárosi hír F r é m y n e k , annak a fiatal párisi ügy véd lapírók között holmi kicsinyes dolgok egyleti titkár. nek esete, ki saját anyját meggyilkolta, m i a t t ( . S o k a n vannak a hivatalosak, — Erdössy E n g e n f i í r ő U z curópa- tiígy izgatottságban tartja az itteni köz kevesen a választoltak.") — ^ G r a p h i c s birü jelee színművésznőről igen szépen véleményt. A mi az i'zonyatos teltet k ü czimeo nyomdászlap indáit meg a fővá lönössé teszi, as, hogy a fiatal embernek rosban. Szerkesztője: Szőllóay M i h á l y . — írnak a berlini lapok ; és sajnálattal re erre semmi oka sem lehetett és moat ugy A h o n t m e g y e i , s alkai egy haskerület giatrálják a hírt, hogy a közönséget meg viseli magát, mintha misem történt volna. papi gyűlése kifakadt a s ellen, hogy a hódító művésznő Hannoverbe távozik. A vizsgálóbírónak erre a kérdésére, hogy felekezeti tsnitóképezdékbea sem tanít Városunk e azépnevü szülöttje Krakauba miért követte el est a borzasztó tettet ? ják kellő szigorral a liturgiát a ssokbót is kapott meghívást a koronázási Dnne .Micsoda borzasztó l e t t e l ? " válaszolj* pély alít a l m i r a ; azon kivül Pétervirról kérdőleg a legnagyobb egykedvűséggel. igy nem kerülnek ki jó kantorok. — E g y azerzídéii ajánlatot tettek neki; de a Mindazok, k i k megfigyelték, abban a Szegedi r i m a reménytelen szerelem míatt muszka khmát művésznőnk mart egy véleményben vannak, hogy a fiatal ember nagy késsel akart véget vetni életének. kissé „erŐaaek" t a r ' j a ; — osendeaebb nem szimulál éa csakugyan nem emlék Életveszély között vitték a kórházba. — R ó m á b a n az apostolok templomában egy időt vár. szik arra, hogy saját anyjának életéi — A zalamegyei általános tan kiölti. U g y látszik, as Őrültség egy kü óráa — miután meggyónt es áldozott — testület eloökaégének fölhívására a Szent lönös nőmével, az o lési mániával v»n do". •egyszer lőtt magába revolverrel. Misfél Iscvántáraulaí 11 é í L .mpel Róbert köny v- guok. E z a veszélyes kór szerencsére óra mule|Tend«Ibstfik. Vidéki szeriotaz önálló tűzoltói zenekar nemso kára létesülni fog. E r r e F ü r a t L vá a beretvával a hadoagyoak a torkát, k i megrendelések posta fordultával pontosan e s z azonnal szörnyet halt. Másnap, midőn k öi ültetnek.) rosi állatorvostól a következő levelet kap beszéltek neki a gyilkosságról, már nem — AZ „On-Uág-Vllág*- húsvéti szá tuk : .Becses lapjában olvastam a nagy emlékezett reá és indignatalo vai rissca- ma valóban a legkitűnőbb dolgosatok kanizsai önkéntes tűzoltó testületnek egyre utasitá a vádat, melylyel terhelték. Más tárháza, képeit illetve egy nem nagy erősebb azervesését és igen tiszteit bsrá fél évig figyelték meg a specaialislák as számú, de annál becsest bb képgyűjte team: Knoitzer György és Saller Lajos országos tébalydában, míg végre képesek mény. I f j . Ábrányi Kornél folytatja j e l törekvését a zenekar szervezésében. Ezsn voltak felismerni a külöuoa betegséget. lerorsjssit, melyek már eddig is oly nagy dicséretes törekvést azaal óhajtom támo Azok, kik as őrültség e nemében szen föltűnést keltettek a s írói és milréazi v i gatni, hogy ezennel kijelentem, miszerint ved tok, rendesen fásán állapotban van lágban s a melyeket oly remekül csakis belépek mint pártoló-tag.— A tekintetes nak, miként a bissteríkuaok nagyobb ő tud megírni.E szám bán Bérezik Á r p i d , szerkesztő nrnak vagyok Nagy-Kanizsán, része, as ölési ösztön krízise csak hossza r ó l ír, kinek arczképe is díszíti a lapot. 1 8 8 3 márcziaa hó 2 3 . Hazafiai tisztelet időközökben jelentkezik és néhány per Benőfy Soma e régóta hallgató linglelkü tel Furat városi állatorvos." esig tart és s s illetők teljesen öakívüli magyar költő . S z i t t y a nefetejtsek* etrm — Az á l l a t k í n z á s nem kismérvű állapotban caelekeeznek, ugy hogy köz alatt hazafias költeményt ad. Mészáros borzalmait mutatta be a napokban vetlen reá nem emlékeznek többé arra, litván . K i s jószág* czimü elbeszélésé^, Deák-téren Galambok község érdemes a mit elkövettek. Frémy fitta! ügyvéd kezdi meg, melynek folytatását valóban n e k atyja n a g y b i r t o k os és egy milliónál nagy érdeklődéssel várjak, A szó szoros birája ; ki ia fiatal, szép, dc csökönyös lovait kisfejBzefok-csapások kai akarta többet érő birtoka van kastélylyal, park értelmében remek csikk ifj. Ábrányi Kor kal, erdővel. F r é m y szülei látogatására nél . A z első magyar alapítók" czimü indulásra bírni. Szegény pára lovakat az óriásibb kínzástól egy petőfj-utezai föld- rándult, két nap óta tartóskodntt az apai czikke. E z egy történet és ogy egész r e kastélyban, midőn anyjával sétálni ment gény. Történet, mert mind r a l ó , a mit míves mentette meg. U i. Üres kocsival arra hnladváo. intette a bölcs bírót, hogy aa erdejökbe. Visszafelé jövet gyilkolta benne megír, regény s hozzá ssép re meg kés-cl. A tett elkövetése mán a kas gény, mert ugy van megírva. Síenkievicz agy meg nem indítja lovait. Azután ko csijának tengely végéhez oda csatolta a tély felé ballagott, mintha mi sem történt Henrik „A falu jegyzője" czimü novellá volna, dolgozó szobájába ment és regényt j á n a k folytatásává! és Relle Iván tárcsá bíró kocsijának rudelejét. Mihelyt a de olvasott. A közben esteledni kesdett és jával a nagyobb dolgozatok végst érnek rék földmivea indított, azonnal megiadnias apa csodálkozva kérdé, hogy neje hol e számban. Képeiről csak ast írjuk, hogy tak a csökőoyös csikókegyetlen ostorcsa maradt? — F r é m y ugy látszik, a n y j a kedvünk volna mindegyiket kivágni és pás nélkül. nevének felemlitésére visszaemlékezett keretbe foglalni. Különösen a Keresztről — D r . Czindery Mihály, nyugal arra, hogy vérben fetrengve látta, de levételt (a híres Rubens nagyhírű fest mazott katonai törzsorvos, f. hó 24-én arra már nem emlékezett, hogy ő kö ményének kitüaó másolstát), mely való meghalt 8 0 éves korában. Temetése vette el a tettet, legalább a körülmények ban minden szalon díssére válnék. Pom hnivétnapján volt. Kossuthnak és elvei atán ítélve, ezt kell hinnünk. .Szegény pás képek az . E l s ő szemle' (gyönyörű nek rendíthetetlen híve éa vallója volt anyám I megölték az erdőben", kiáltá a idyll; erdő szél, szarvasukkal) a . P á l y a Mindig várta Koasnthoi; biztatta magát, fiatal ember zokogva A t y j a á j a l ' a a ro végén* kimattrUt katanalovak, a mint hintette a reméayt másokba is, hogy gyott össze. — A fia pedig a köseli város az ekét h a s s á k . Mily egyssern és . m e g j ö n K o s s n t h . * E l f á r a d t ; a rendőri hivatalahos szaladt és jelentést mégis mily hangalatos kedves genrenagy várakozásban elaludt örökre. Le tett arról, hegy anyját az erdőben meg k é p : a „ G ó l y a h o z t a " csitntt. gyen csendes álmai ölték és a ciendŐrÖket arra a helyre Te- Érdekes képek az állatvilágból, melyek — Hatos Sándort megyénkben ts sette. hol a szörnyű tettet végrehajtották. egyszersmind a kosgasdaaági ismeretein*, látták, amint hírlik. Állítólag Keszthe A rendórbiatoa semmi különöset nem vett ket gyarapítják : aa aylesbury kacsák és lyen is megfordul:, azonkívül Tapolczán észre Frémy magaviseletében. Csak más touloaeei ludak. (Két képpel.) Apró rova is volt testvérénél. A legújabb h í r szerint nap, midőn az apa magános terv* elbe tai a szokott lelkiiameretességgel, Ügya Somlyó vidékén garázdálkodó, Savanyu szélte fiának gyanas hazatértét, különös basgalomnal és szakiamérettel szerkeszt Józsi-feJs hattagú b i n d á b * állott be s részleteivel kezdték gyanítani, hogy a v é k . Rejtvény rovata bő és viltoamtoa. fia ölhette meg édes anyját. A vizsgáló As uj.ovsMgyed elején melegen fölhívjak annak most ő a vezére. — Lapunk z á r t a k o r veszszük a bíró letartóztatta, de F r é m y már ekkor e kitüaó s a magyar képes Ispok kört bírt, hogy Galambok közelében több semmire sem látszott emlékezni. Most i s párállanál illó Upra, melynek előfizetési egyén összeveszvén, verekedésre hajtot nyugodtan éa egykedvüieg viseli magát, irr egéss évre 10 frt, félévre 6 frt, évne ták a dolgot Minek folytán többen meg mintha mi sem történt volna. Teljesen gyedre 2 frt 5 0 k i . Előfizethetni WÜsebesültek, egy pedig megöletett A járás: eszénél van és jósánál beesel. Mikor a kena és TVaidl kiadótulajdonosok kiadó szolgabiró rögtön elrendelte a vtaagála gyilkosságra terelik a beasédet, komo hivatalában : Budapest, koronafaerczeg lyan meg van lepve a kérdések által, ntcsa 3 . szám. tut, A részleteket az fogja kideríteni. u
Ezen üdvös czál előmozdítására a V I . nagy hatalmat a jóért küzdő sajtót — közleményünk átvételére tisztelettel kérjük. A .zalamegyei általános tanítóitestület" alapszabálya 3 §-ában csélul tűzte könyvtárt állítani fel a ezt tagjai használatára, rendelkezésre bocaájtani. A testület vezetői szerezlek ia köny veket, ámde ezek gyarapítására nem ren delkeztek s nem rendelkeznek anyagi *róvel, hogy a könyvtár egy megyei tan testület igényeinek megfelelhessen. Ko rank követelménye, hogy a tanító tanár folyton tanuljon, szerzett ismereteit gya rapítsa, szellemi kincséből a reá bízott növendékek tehetségeit fejleszsze, hogy a hasa erkölcsöa, vallásos, értelmes honpol gárokat és leábyokat nyerhessen. £ valóság el van ismerve a palotákban, elszivárog a szalmaknnyhók küszöbére ; ámde azt bevárnunk, míg a társadalom minden rétege tettre készen mondja t a tanítással foglalkozókat akként kell díjazni, hogy hivatásuk élve, anyagi gondtól menten az utósarjadéknak szentelhessék életüket I K e k ü n k mostani munkásoknak bevárni nem szabad. Tanulva, tanítva nevelni akarunk 1 Könyvek vételére szükséges erőt elzárta az 1 8 6 8 . t. 1 4 2 . § a abban megállapított összegből családos ember nek megélni is bűvészet. Exekuián azon kérelemmel fordu lunk a nemeakeblÜ könyvkiadó társula tok éa könyvkereskedő órákhoz, szíves kedjenek a zalamegyei á'talános laníióiteatület könyvtára részére, meglevő kész leteik éa az ujabban megjelent könyvek bői tiszteletpéldánynyal szolgálni, e z á l a l beanüaket legszebb czélank az önképzés törekvésében támogatni. Némi viesonsá sal alapszabály ó 5 . § - a c/ pontjából — Beküidetect.Akövetkezflnyilatkoszervezett tankönyvbiráio-bizottaág, min sat közlésére kérettünk fel: N y i l a t k o z a t . den egyes adományképen érkezett köny Nem v e z e t e t t a murakoai iskolák" cs.oaik< I
HUSZONKETTEDIK
Z A L A I
ÉVFOLYAM.
K Ö Z I -
MÁRCZIUS
Ö N T
29-éo
1863.
T a k a r m á n y b ü k k ö n y becsé:tikek,mint kikiáltási árban azaU A czensurán. T a n á r : Beszéljen v a I egerszegi k i r . törvényszék, mínt telek lamit a nőí hozományról I Vizsgázó: (hall búzából trienrözöll 3 2 0 , vetni való 8.50, zabbal kevert 7 . 7 5 . K á s a zsákostól kön; vi halóság hivatal helyiségében 1883. gat). T a n á r : No bát p l bogy j e l l e m e m é — Igen — válaszol a gyermek. évi május hó lO-én délelőtti 1 0 órájára ; 11-11.50. a vasúton, as utóbbi időben, egy vasai: Ön azt, b a kapna egy leánynysl 2 0 , 0 0 0 — Hid le egy kevéssé. B a b szilárd. Dunavidéki 9 - 1 0 . kitűzött árverés a s 1 8 8 1 . L X . t. cz. 107. fölügyelővel találkozik. p e n g ő t ? Vizsgázó: T y ü b , az volna ám a Erdélyi 9 . 2 5 - 9 7 5 , barna 9 . 5 0 - 1 0 , § a alapján — Kozner Czecsilía, Vasme —• Nincs ideje. — Noa 1 Azt hiszem, most már nyu gye szombathelyi lakói végrehajtató ér tarka 7 5 0 , törpe 1 2 . 2 5 . nagy szerencse. — Mii. dolgozik V P e n z e l u l e g e t 5 kamatra dekében ia 2 0 0 0 forint tőke követelése, godtak lehetünk. — Anyámat veri. ennek 1 8 7 6 . évi decsember bó 2-tÓI járó nyújtunk ügyfeleinknek, b e ak tározóit — Igaza van . . . viszonzá a folQ Heti jelentés a budapesti gabona árukra és feladási. Az e l ő l e ' minden vá 8 % kamatai leszámításával a már h c e*t gyeló, a balesetek megszűntek. Múltkor H á l a n y i I v á n t t á s . I l y czim tőzsdéről. rosban felvehet*, hol pénzintézet létezik. 5 0 0 írtnak 2 7 frt bekeblezési, 2 1 irt f.r, a 3 0 7 . számú vonal négyszáz tizenkét alatt e g y berlini lap nyílttéri rovatában ; Z s á k k ö l c s ü n d i j t heten. kr perköltség, 2 0 frt Ítéleti díj, — 10 f Budapest márcz. 2 3 . 1 8 8 3 . utassal indult el és négyszáz tizenhárom t a kővetkező közleményt hozta : ként darabonkint % k r t számítunk hoz 5 0 k r végrehaj >áaí és 1 0 frt 7 0 krban megállapított jelen kérvény! költség-k mai érkezett meg. A közjó érdekében el nam mu-(Steíner József és Társa termény-gabona zánk küldendő árukhoz. K ö z r a k t á r i i l l e t é k át kielégítése végett, megtartatni fog. és bizományi ezég jelentése.) : lassthatom a nagyérdemű közönségnek a — Ön tréfál méri-:! forgalomban 1 0 0 m m . után az A zalaegerszegi kir. tszék mint — D e ugy van . , . egy hölgy meg legmelegebben figyelmébe ajánlani a s X . A hirtelen beállott kedvezőtlen idő osztrák államvasút közraktáraiban 5 . 2 5 . tkkvi hatóság Zala-Egerszegen, 1883. évi biztosi tó-társaságot azon gyors és pontos j á r á s folytán, as üzlet megszilárdult. Fővárosi közraktárakban 7 . 0 5 . babázott útközben 1 február hó 3 - á n . ÍSzalay László s. k eljárásáért, melyet irántam tanusitott Kedvező kínálat és vételkedv melletti j e g y i . ( P . H.) 877 1 - 3 . E g y gyászold Özvegy ember újból Boldogult férjem alig k é t hó előtt bizto élénk forgalom volt. E g y e s czikkek árui Felelős szerkesztő : B A B O . J S L.ÍSZLÓ, mérsékelten emelkedtek. megnősült, két héttel hltes-ársa halála sitolta életét a nevezett társulatnál és ma B u s a szilárd, 1 0 krral emelke HIRDETÉSEK. után, s midőn az uj menyecske őt a me már t ö b b napja, bogy a sirban nyugszik. dcít. Mai árjegyzéseink: Tiszavidéki, nyegző utáni napon kérte, kocsizzék ki — Ösv. N. J ú l i a . " pest- és fehérmegyei 7 8 — 7 9 k l . 1 0 — 1 0 . 1 0 vele, azemrehányólag kiállutt föl : Henczeg as uracs-önkéntes hosssu 7 9 — 8 0 k l . 1 0 . 2 5 - 1 0 . 4 0 . 8 0 - 8 « k l . Minden lottóbarátnak alkalom S — Azt hiszed, én oly kevéssé tisz bajuszával, hogy nemsokára fülére teker 1 0 . 5 0 — 1 0 . 7 0 . Bánsági 2 5 , bácsksi l ő , A z.-egerszegi k i r . tszék mint tkkví Q nyujtailk, hogy az ujon kijavított A északmagyar 4 0 , üszögös fajok még to telem első nőm emlékét, hogy k é t héttel heti. vábbá 4 0 — 5 0 krral olcsóbban fizettet ha'óság közhírré teszi,miszerint a i.-eger- A éa kipróbált játékrendszer által, A — Igen öcsém — aróisl meg mö temetése után nyilvánosan jelenjek meg nek. Kölisek tavaszra 9 . 6 8 , Őszre 10.17. e-egi szövetkezeti önsegélyző-egylet zala A évenkinti 6 0 0 - - 8 0 0 írtéribiztos A götte a vén káplár, mert füle ér odáig. második nőmmel ? R o z s csendes. Elsőrendű 7 3 0 , egerszegi lak Ós végrehaj tat ónak, BraunX jövedelmet szerezzen. A legese- A síéin Pál és Brauustein József, mint néha E g y uri ember, ki a mult nyarat a kösep-s 7, oláh 6 . 7 5 . Á r p a szilárd. Takarmány 6.90 — özvegy Braunstein Józsefné s ül. Kíesel- A kékebb tételnél is folytonos nye- Q Két ittas tántorogva halad az asz fővárostól kissé távollevő földbirtokán 7.40, maláta 7.25 — 8, sörfőzdéi 8 . 5 0 — 9 . stein Anna Örökösei, ula-egerszegí lakos A rés biztosíttatik. Egy forint be- Q falton. tölte, nagyon boisankodott, hogy neje, T e n g e r i 15 krral emelkedett. végrehajtást szenvedők elleci 8 5 frt 6 kr A küldése után megküldöm a rövid Q Egy gyógyszertár elé érnek : ki a Margitszigeten nyaraló szülei láto 6 3 5 — 6 3 0 kelt, Kikinda 5 . 7 5 , m á j . — j u n j a j á r . iránti végrehajtási ügyében 5959/82 A éa értelmes utasítást, továbbá a Q s*. a. kibocsátott árverési hirdetményben — Borzasztó! — mond az egyik gatására a fővárosba utazott, olyan soká 6 . 3 6 . Q számokat tizenöt házashoz. Hogy Q Z a b szilárd 5 . 8 0 — 6 . 7 5 minőség az özv. Braunsleín J ó z s e f é é szül. Kieselkorhely — érted te azt, hogy vannak elmarad; mert az engedményezeit napok minden Q Btein Anna nevén álló zalaegerszegi 1 7 8 2 . Q rendszerem elfogadóit szerint. Tavaszra 6.50, őszre 6 . 5 5 . emberek, kik inkább mennek ide, mínt a ból már hetes: lettek. B u r g o n y a keresett. Kivitelre sz. tjkvben A f 5 0 C . 5 0 7 . hisz. alatti A kártól megóvjam s biztos nyerésre Q A férj végre türelmét T e s z t é és 2 60-ig kelt. csapszékbe ? . , 1 2 0 0 0 frt, 1 2 5 8 , 1 2 5 7 hz. szám alatti A vezessem, kész vagyok a netaláni A R s p c t e aug. — ssept. szilárd 1 4 105 frt, — 2 0 9 3 hzsz. alatti 9G0 frt 5 0 — Bizony es ostobaság . . . d# em- Utána sietett — —- dehogy, lefényképez A akadályoknál Írásban, minden díj Q kr, — 23ÍJ6 hzsz. ala:tí 1 1 3 frt, — 2 4 2 8 . léksiem, egysser én is voltam egy pati tette a házát, mely alkalommal egy csi frt. V a d r é p c z e szilárd 7.25 — 7 . 5 0 A nélkül fölvilágosítást adni. A A K e n d e r m a g 1 3 — l 4 ' / i - L e n hzsz. alatti 5 0 8 frt 5 0 k r , 3 0 3 7 nzscalatti nos szomszéd menyecskével Ült az erké kában. Q kérdezósködésekhez retoor bélye- Q 3 5 2 frt, 4 2 2 7 - 4 2 2 8 . hzsz. alatti 24Dl mag 12 frt. .M o h á r m a g 13 frt. lyen, s a sikerült fénykép** elküldte ne — Te? >- A K ö l e s takarmány 4 . 5 0 , kásának forint, — 4 3 5 4 hzsz. alatti 1 2 0 frt 5 0 k r , A gck melléklendők. j é n e k . A hatás tökéletes volt, — * fiatal — t o v á b b i a zalaegerszegi 1 8 3 9 számú — Igen — be voltam rúgva . . . és való 6 . 2 0 - 6 . 7 0 . asszony másoap haza érkezett. tjkvb ni A f 4 2 2 5 h r . sz. alatti 2 9 9 í r t K ö l e s k o r p a zsákos'ul 2 . 3 5 . beestem az üvegajtón I értékű ingatlanok a föntebb elősorolt K ö l e s d a r a 5.20. 0 Wien Wieden | r n u Nragiue 4 . 0 — T e kicsiny I hoou van az atyád?
Papírszeletek.
E g y hirlaplré, ki gyakran utazgat
1
kérdi a paraszt a fiútól.
r t
1
r
!! LOTTÓ!!
Póthirdetmény.
8
7
M
4
0 V. H r d l i e k a j u n 0
ÍOOOOOOOÍ IV*
I A Triesztben Is kitűnő elismerésben részesült
Kávé árleszállítás!! ~ajsj
11
jeles magyarhoni
Harling Ludvig- & Co, (Eadein
Petánezon Szétküld csak szilárd
és
finom
arakat
Bendkivül szénsavdús
tetemesen leszálítóit ml melet 8r,8 5—5.
pesti műegyetem
Santos
erőteljes
frt
.5
„
Mocca
afrikai
„
3.60
5
„
Cuba, brillant
„
4.50
5
„
Pörtorico, jeles
„
4.80
5
„
Ceylon,
„
5 . —
5 '
,
Gold
„
5.40
5
„
Mocca,
„
6.—
.
Plantation
Menadó,
.
. .
. .
. .
hoehedel
arab
mely
a buda
vegyészeti osztálya és a bécsi egyetem vegy-
elemzései szerint fölülmúl minden hozzá
hasonló savanynviz-
forrást és fölötte hathatós alkatrészcinek
összetételénél
fogva
orvosi tekintetben kiváló figyelemre méltó.
iigymint:
kilo
5
savanyuvíz-forrás,
mellett.)
.
Mint kellemes üdítő ital különösen borral vegyítve, min
3.—
den hozzá hasonlót fölülmúl. M e g r e n d e l é s e i : a forrás igazgatóságához Petánczra
(n. p. Muraszombat;
iaMaeadCfc. Raktárak- é s ismételadóknak különösen Hügy miodennemU
i Kos-eladás. í Méltóságos ifj. Gróf Zichy Ödön ur zákányi uradalmá hoz tartozó-surdi pepineria törzsnyájából 4 8 darab két és három éves tenyész kos kerül eladásra. Megtekint hetők Surdon. Vasúti állomás Zákány és Nagy-Kanizsa.
Pataky Sándor,
hamisi'.iíDak eleje vetésiek, a dugó „ S t é c b e n y i " névvel leend e l ü t v e 87ft I—*
Mindenkor f r i s s
ajánltatik.
1 1 . 1 1
t ö l t é s
Á r j e E j z é t e t liiánatra ogyen és bérmentve.
nrod.
Sürgöny :
Mer Beteie, Mm,
Ut&nnyomat 865 S—3 I I I I
1881-ik
évben
295 0 0 0
palaczk,
1882-ik
évben
650.000
palaczk
lett
I
elszállítva. sti
e g y i K
s a v a n y u v i z e kitűnő szolgálatot tesz főleg az emésztési zavaroknál s a gyomornak az idegrendszer bántalmain alapuló bajaiban. Általában a viz mindazon kóroknál kiváló figyelmet érdemel, me lyekben a szervi élet támogatása és az idegrendszer működésének fölfokozása kivánatos. Fris töltésben mindenkor kapható
J0
E Dm. k.E SuíllM&íl K U T Y
862 2 - 1 2
It.
a
Úgyszintén minden gyógyszertárban, füszerkereskedésben és vendéglőkben. <* 1 8 8 1 - i k
évben
285 0 0 0
palaczk,
1882-ik
évben
550.000
palaczk
KflSr-Saaiaia, nyomatott a kiadó tulajáoaos
lett
elszállítva.
Wajdits József
gyorss&jtóján.
fizettetik.
I
I
I
I
I
A
legjobb
I
I
I
I
Vvarka-papi
r0s
Franczia gyártmány. Utánzásoktól óvatik. f\ E szlrarkapapír ctak akkor TSlddi, A K ha minden lap L E HoiJBLON bé- I \ lregzot magán hordja éi minden karÍ Y ton az alant látható védjegrgyel éa Y j V aláirástal van ellátva, 8 7 6 1—24 tj
l e s B z é u s a v d i i s a ' b b
Borral használva már is kiterjedi kedvelíscpek örvend.
I I
LE HOÍIBLON
A mohai Á G N E S - f o r r á s i i a z a n l E
I
ispán.
nem
C A W L C Y * H B W T , sftsittp fikftatas, PABIS
opooooooooooooo ooooooooooooooo Haszonbérlet. 200
vagy 5 0 0 holdnyi b í r t o k , l a k á s éa a < Í a v á z i r
(•pQiru-kk-1 -gyiiu e g y nslld é s vsgysiss berlS álul azsaaai a v a p«di J8vá ászkor baszssbérbo vasal kerestetik. Ajánlatok a birtok sazyK y
K
sága i-i az á r m e g j e g y z í t Í T e l a' fnkOlooben s birtoknak körOlméDT e» lei á s á v a l N V. 3 0 1 8 . jecy alaU a Hsaseastets á t V s f ^ a r a k hird»úsi i r o d á j á b a B u d a p e s t r e intézcndők. 6 6 3 2 - - ,
O 0 0 3 0 0 O C X X 3 0 0 0 0 0
ooooooooooooooo