MAGYAR KÖZTÁRSASÁG KORMÁNYA 1010 NOV 1 2
T/1669. számú törvényjavaslat
az Európai Unióról szóló Szerz ődéshez, az Európai Unió M űködéséről szóló Szerződéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó Szerz ődéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekr ől szóló jegyzőkönyv módosításáról szóló jegyzőkönyv, valamint a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görö g Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olas z Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, az Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (az Európai Unió tagállamai) és a Cse h Köztársaság, az Eszt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litvá n Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között, a Cseh Köztársaságnak, az Esz t Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló, Athénban 2003 . április 16-án aláírt szerz ődés helyesbítéséről szóló ötödik, illetve hatodik helyesbít ő jegyzőkönyv kihirdetéséről
Előadó :
Budapest, 2010 . november
Martonyi János külügyminiszte r
2010 . évi . . . törvény az Európai Unióról szóló Szerz ődéshez, az Európai Unió Működéséről szóló Szerző déshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó Szerz ődéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekr ől szóló jegyző könyv módosításáról szóló jegyző könyv, valamin t a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Köztársaság, a Görö g Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olas z Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, az Osztrá k Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy Britannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (az Európai Unió tagállamai) és a Cse h Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litvá n Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között, a Cseh Köztársaságnak, az Esz t Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litvá n Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengye l Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európa i Unióhoz történ ő csatlakozásáról szóló, Athénban 2003 . április 16-án aláírt szerződés helyesbítésérő l szóló ötödik, illetve hatodik helyesbít ő jegyzőkönyv kihirdetésér ől Az Országgyűlés arra való tekintettel, hogy 2010 . június 23-án Brüsszelben aláírták a z Európai Unióról szóló Szerz ődéshez, az Európai Unió M űködéséről szóló Szerződéshez és a z Európai Atomenergia-közösséget létrehozó Szerz ődéshez csatolt, az átmenet i rendelkezésekr ől szóló jegyzőkönyvet módosító jegyz őkönyvet a következő törvényt alkotja : 1. § Az Országgyű lés e törvénnyel felhatalmazást ad a 2010 . június 23-án aláírt, az Európa i Unióról szóló Szerző déshez, az Európai Unió Működéséről szóló Szerz ődéshez és az Európa i Atomenergia-közösséget létrehozó Szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekr ől szól ó jegyzőkönyv módosításáról szóló jegyzőkönyv (a továbbiakban : módosító Jegyzőkönyv) kötelező hatályának elismerésére . 2. § Az Országgyűlés a módosító Jegyz őkönyvet e törvénnyel kihirdeti. 3. § A módosító Jegyzőkönyv hiteles magyar nyelv ű szövegét e törvény 1 . számú melléklete tartalmazza. 4. § Az Országgyűlés e törvénnyel kihirdeti a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németország i Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság , Irország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, a z Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, Nagy Britannia és Eszak-Irország Egyesült Királysága (az Európai Unió tagállamai) és a Cse h Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litvá n Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között, a Cseh Köztársaságnak, az Esz t 1
Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlové n Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történ ő csatlakozásáról szóló, Athénban 2003 . április 16-án aláírt szerz ődés helyesbítéséről szóló, Rómában 2010 . március 8-án aláírt, az Olasz Köztársaság Kormányánál letétbe helyezett ötödik helyesbítő jegyzőkönyvet (a továbbiakban : ötödik helyesbít ő jegyzőkönyv) . 5. § A ötödik helyesbít ő jegyzőkönyv hiteles magyar nyelv ű szövegét e törvény 2 . számú melléklete tartalmazza. 6. Az Országgyűlés e törvénnyel kihirdeti a Belga Királyság, a Dán Királyság, a Németország i Szövetségi Köztársaság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, Írország, az Olasz Köztársaság, a Luxemburgi Nagyhercegség, a Holland Királyság, a z Osztrák Köztársaság, a Portugál Köztársaság, a Finn Köztársaság, a Svéd Királyság, NagyBritannia és Észak-Írország Egyesült Királysága (az Európai Unió tagállamai) és a Cse h Köztársaság, az Eszt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litvá n Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlové n Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között, a Cseh Köztársaságnak, az Esz t Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a Máltai Köztársaságnak, a Lengyel Köztársaságnak, a Szlové n Köztársaságnak és a Szlovák Köztársaságnak az Európai Unióhoz történ ő csatlakozásáró l szóló, Athénban 2003 . április 16-án aláírt szerződés helyesbítésér ől szóló, Rómában 2010 . március 23-án aláírt, az Olasz Köztársaság Kormányánál letétbe helyezett hatodik helyesbít ő jegyzőkönyvet (a továbbiakban : hatodik helyesbítő jegyzőkönyv) . 7. § A hatodik helyesbítő jegyzőkönyv hiteles magyar nyelv ű szövegét e törvény 3 . számú melléklete tartalmazza. 8. § (1) A törvény — a (2) bekezdésben meghatározott kivétellel — a kihirdetését követ ő napon lép hatályba. (2) A törvény 2 . és 3 . §-a, valamint az 1 . melléklet a módosító Jegyzőkönyv 2 . cikkének (2 ) bekezdésében meghatározott id ő pontban lép hatályba . (3) A módosító Jegyzőkönyv, illetve e törvény 2 . és 3 . §-a, valamint az 1 . számú mellékle t hatálybalépésének időpontját a külpolitikáért felel ő s miniszter annak ismertté válását követő en a Magyar Közlönyben haladéktalanul közzétett egyedi határozatával állapítja meg . (4) A törvény végrehajtásához szükséges intézkedésekr ől a külpolitikáért felel ős miniszter gondoskodik .
2
MELLÉKLETEK A 2010 . ÉVI . . . TÖRVÉNYHEZ
1. számú melléklet
JEGYZŐKÖNYV AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZ ŐDÉSHEZ , AZ EURÓPAI UNIÓ M ŰKÖDÉSÉR ŐL SZÓLÓ SZERZ ŐDÉSHE Z ÉS AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉGET LÉTREHOZÓ SZERZ ŐDÉSHEZ CSATOLT, AZ ÁTMENETI RENDELKEZÉSEKR ŐL SZÓL Ó JEGYZŐKÖNYV MÓDOSÍTÁSÁRÓ L
A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG , A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG , AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZAG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG , A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG , AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG , A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG , A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG , A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG, MÁLTA , A HOLLAND KIRÁLYSÁG , AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG , A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG , A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, ROMÁNIA, A SZLOVEN KÖZTARSASÁG , A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG , A FINN KÖZTÁRSASÁG , A SVÉD KIRÁLYSÁG , NAGY-BRITANNIA ES ESZAK-IRORSZAG EGYESULT KIRÁLYSÁGA , a továbbiakban : a Magas Szerződő Felek,
3
MIVEL a 2009 . június 4—7-i európai parlamenti választásokat követ ően a Lisszaboni Szerződés hatálybalépése, valamint az Európai Tanács által a 2008 . december 11—12-i ülésé n elfogadott nyilatkozat és az Európai Tanács által a 2009 . június 18—19-i ülésén elért politika i megállapodás okán az Európai Parlament összetételét illet ően a 2009—2014-es megbízatás i időszak végéig átmeneti intézkedéseket szükséges megállapítani , MIVEL ezen átmeneti rendelkezések célja, hogy megengedjék azon tagállamoknak, amelye k európai parlamenti képviselőinek száma magasabb lett volna, ha a Lisszaboni Szerz ődés a 2009. júniusi európai parlamenti választások idején hatályos lett volna, hogy megfelel ő számú további képviselői hellyel rendelkezzenek, és hogy e helyeket betöltsék , FIGYELEMBE VEVE a tagállamonkénti képvisel ői helyek számát, amelyet — az Európa i Parlament 2007 . október 11-i és az Európai Tanács politikai hozzájárulásával (a Lisszabon i Szerződést elfogadó kormányközi konferencia zárónyilatkozatához csatolt 5 . nyilatkozat) — az európai tanácsi határozattervezet irányzott el ő, és figyelembe véve a Lisszaboni Szerződés t elfogadó kormányközi konferencia zárónyilatkozatához csatolt 4 . nyilatkozatot, MIVEL az e jegyz őkönyv hatálybalépését ől a 2009—2014-es megbízatási id őszak lejártái g hátralévő időszakra létre kell hozni az Európai Tanács által a 2009. június 18—19-i ülésén elért politikai megállapodásban az érintett tagállamok részére megállapított további 18 képvisel ői helyet, MIVEL ehhez engedélyezni kell, hogy a képvisel ők száma ideiglenesen túllépje a 2009 . júniusi európai parlamenti választások idején hatályos szerz ődések rendelkezéseiben, valamint a Lisszaboni Szerződéssel módosított, az Európai Unióról szóló szerződés 14 . cikke (2) bekezdésének els ő albekezdésében megállapított tagállamonkénti képvisel ői létszámot, illetve a maximális képvisel ői létszámot , MIVEL szükséges megállapítani továbbá azokat a részletes szabályokat, amelyek lehetővé teszik, hogy az érintett tagállamok betölthessék az ideiglenesen létrehozott további képvisel ői helyeket , MIVEL átmeneti rendelkezésekről van szó, módosítani kell az Európai Unióról szól ó szerződéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerződéshez és az Európai Atomenergia közösséget létrehozó szerz ődéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekr ől szóló jegyzőkönyvet, MEGÁLLAPODTAK A KÖVETKEZ Ő RENDELKEZÉSEKBEN : 1. cikk
Az Európai Unióról szóló szerz ődéshez, az Európai Unió működéséről szóló szerz ődéshez és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerz ő déshez csatolt, az átmenet i rendelkezésekről szóló jegyzőkönyv 2. cikke helyébe az alábbi szöveg lép : „2. cikk
(1) E cikk hatálybalépésének időpontjától számítva a 2009—2014-es megbízatási id őszak hátralévő részére, továbbá a 2009 . júniusi európai parlamenti választások idejé n hatályos, az Európai Közösséget létrehozó szerz ődés 189 . cikkének második bekezdésétől és 190. cikkének (2) bekezdésétől, valamint az Európai Atomenergiaközösséget létrehozó szerződés 107. cikkének második bekezdését ől és 108. cikkének 4
(2) bekezdésétől eltérő en, továbbá az Európai Unióról szóló szerz ődés 14 . cikke (2) bekezdésének els ő albekezdésében meghatározott képvisel ői létszámtól eltérően, a már meglévő 736 képviselő i hely az alábbi 18 képvisel ői hellyel bővül, ami az európa i parlamenti képvisel ők összlétszámát a 2009–2014-es megbízatási id őszak végéi g ideiglenesen 754 főre emeli : Bulgária Spanyolország Franciaország Olaszország Lettország Málta
1 4 2 1 1 1
Hollandia Ausztria Lengyelország Szlovénia Svédország Egyesült Királyság
1 2 1 1 2 1
(2) Az Európai Unióról szóló szerző dés 14 . cikkének (3) bekezdésétől eltérően az érintett tagállamok az (1) bekezdésben említett további képvisel ői helyeket betöltő személyeket az érintett tagállamok jogszabályainak megfelelően jelölik ki, feltéve, ha a szóban forgó személyeket az általános és közvetlen választójog alapján választották meg : a)
az érintett tagállamban az általános és közvetlen választójog alapján tartott ad ho c választásokon, az európai parlamenti választások tekintetében alkalmazand ó rendelkezéseknek megfelel ően;
b)
a 2009 . június 4–7-i európai parlamenti választások eredményei alapján ; vagy
c)
az érintett tagállam nemzeti parlamentje által a saját képvisel ői közül kijelölve a szükséges számú képvisel őt, az ezen egyes tagállamok által megállapítot t eljárásnak megfelelően.
(3) Az Európai Unióról szóló szerződés 14. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban az Európai Tanács – a 2014-es európai parlament i választásokat megelőzően kell ő időben – határozatot fogad el, amelyben meghatározza az Európai Parlament összetételét ."
5
2. cikk
Ezt a jegyzőkönyvet a Magas Szerz ődő Felek alkotmányos követelményeiknek megfelelően megerő sítik . A megerősítő okiratokat az Olasz Köztársaság Kormányánál helyezik letétbe . E jegyző könyv – amennyiben lehetséges – 2010 . december 1-jén lép hatályba, feltéve, hog y valamennyi meger ősítő okiratot letétbe helyezték, illetve ennek hiányában az azt követ ő hónap első napján, hogy az utolsó aláíró állam is letétbe helyezte meger ősítő okiratát. 3. cikk
Ezt a jegyző könyvet, amely egy eredeti példányban angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román , spanyol, svéd, szlovák és szlovén nyelven készült, és amely e nyelveken készült szövegeine k mindegyike egyaránt hiteles, az Olasz Köztársaság Kormányának irattárában helyezik letétbe , amely minden további aláíró állam kormányának eljuttat egy-egy hitelesített másolatot . A FENTIEK HITELÉÜL az alulírott meghatalmazottak aláírták ezt a jegyzőkönyvet . Kelt Brüsszel, 2010 . június 23 .
6
2. számú mellékle t HELYESBÍT Ő JEGYZŐKÖNYV A BELGA KIRÁLYSAG, A DÁN KIRÁLYSAG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLAS Z KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A HOLLAN D HIRÁLYSÁG, AZ OSZTRAK KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD HIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAKÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA (AZ EUROPAI UNIÓ TAGÁLLAMAI) ES A CSEH KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTARSASÁG, A CIPRUSI KÖZTARSASÁG , A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A MAGYA R KÖZTÁRSASÁG, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT, A CSE H KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUS I KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁ N KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTA I KÖZTÁRSASAGNAK, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁGNAK, A SZLOVÉ N KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPA I UNIÓHOZ TÖRTÉN Ő CSATLAKOZÁSÁRÓL SZÓLÓ 2003. ÁPRILIS 16-ÁN ATHÉNBAN ALÁÍRT SZERZŐDÉSHEZ (Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 236 ., 2003. szeptember 23 .) (Magyar nyelvű különkiadás, 2003 . szeptember 23 .) Ez a helyesbítés a Rómában 2010 . március 8-án aláírt, az Olasz Köztársaság kormányáná l letétbe helyezett helyesbítési jegyz őkönyvvel jött létre . Az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerz ődés 1. 81 . cikk ötödik bekezdé s A következő szöveg: „A bírósági végzés, illetve a határozat meghozatala után . . . ” helyesen : „A végzés, illetve a határozat meghozatala után . . 2. IV. melléklet, B . list a A következő szöveg: „— nyers lítium; — nyers kalcium;” helyesen: „— nyers lítium; — nyers alumínium ; — nyers kalcium ;”.
7
3. számú mellékle t
HELYESBÍT Ő JEGYZŐKÖNYV A BELGA KIRÁLYSÁG, A DAN HIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, AZ OLAS Z KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAKÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA (AZ EURÓPAI UNIÓ TAGÁLLAMAI) ÉS A CSEH KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG , A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A MAGYA R KÖZTÁRSASÁG, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG KÖZÖTT, A CSE H KÖZTÁRSASÁGNAK, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁGNAK, A CIPRUS I KÖZTÁRSASÁGNAK, A LETT KÖZTÁRSASÁGNAK, A LITVÁ N KÖZTÁRSASÁGNAK, A MAGYAR KÖZTÁRSASÁGNAK, A MÁLTA I KOZTARSASAGNAK, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁGNAK, A SZLOVE N KÖZTÁRSASÁGNAK ES A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EUROPA I UNIÓHOZ TÖRTÉN Ő CSATLAKOZÁSÁRÓL SZÓLÓ 2003 . ÁPRILIS 16-ÁN ATHÉNBAN ALÁÍRT SZERZŐDÉSHEZ (Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 236 ., 2003 . szeptember 23 .) (Magyar nyelv ű különkiadás, 2003 . szeptember 23 .) 1. Szerző dés az Európai Unióról (Maastricht, 1992 ) Jegyző könyv a gazdasági és társadalmi kohézióról, tizenötödik preambulumbekezdé s A következő szövegrész: „ . . . és amelyek rendelkeznek a gazdasági konvergencia 104 . cikk szerinti feltételeinek teljesítésére irányuló programmal ;” helyesen : „ . . . és amelyek rendelkeznek az e szerz ődés 104. cikkében a gazdasági konvergenciára vonatkozóan meghatározott feltétele k teljesítésére irányuló programmal ;”. 2. Nizzai szerző dés az Európai Unióról szóló szerz ő dés, az Európai Közösségeket létrehoz ó szerző dések és egyes kapcsolódó okmányok módosításáról (Nizza, 2001 ) Jegyző könyv a Bíróság alapokmányáról, 62 . cikk, első bekezdés A következő szövegrész: „Az EK-Szerződés 225 . cikkének (2) bekezdésében,” helyesen : „Az EK-Szerz ődés 225 . cikkének (2) és (3) bekezdésében,” .
8
INDOKOLÁ S
Általános indokolá s A 2009 . júniusi Európai Parlamenti választások még a Nizzai Szerz ődés alapján zajlottak, íg y összesen 736 képviselői mandátum került kiosztásra . A Lisszaboni Szerző dés viszont úgy rendelkezik, hogy az Európai Parlament (továbbiakban : EP) képvisel őinek száma – az elnökö t nem számítva – legfeljebb 750 fő lehet. A Nizzai Szerz ődésben foglalt szabályok szerin t megtartott 2009-es Európai Parlamenti választáson (továbbiakban : EP-választáson) így 1 2 tagállam (Spanyolország, Franciaország, Ausztria, Svédország, Bulgária, Olaszország , Lettország, Málta, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia, Egyesült Királyság) keveseb b Európai Parlamenti képviselő i helyhez (továbbiakban : EP képviselő i hely) jutott, mint ha a választásokat a Lisszaboni Szerz ő dés alapján tartották volna . Az Európai Tanács 2008 . decemberi és 2009 . júniusi következtetései kimondják, hogy abba n az esetben, ha a Lisszaboni Szerződés a 2009-es EP-választások után lép hatályba, átmeneti intézkedést kell elfogadni, hogy azok a tagállamok, amelyek a Lisszaboni Szerz ődés szerint több EP-képviselő i hellyel rendelkeztek, mint a Nizzai Szerz ő dés szerint, a 2009–2014. közötti ciklusban már megkaphassák az összesen 18 többlethelyet . Szükséges tovább á engedélyezni azt is, hogy az Európai Parlament összlétszáma ideiglenesen átlépje a 750+1 f őt, ugyanis Németország, aki a Nizzai Szerz ődés értelmében a 2009-es EP-választásokon 9 9 képviselő i helyhez jutott, a Lisszaboni Szerz ődés rendelkezései szerint már csak 96 helyr e lenne jogosult . Az Európai Tanács 2009 . júniusi határozata értelmében azonban az EP létszáma átmenetileg 754 főre növekszik, Németország tehát a három plusz helyet 2014-i g megtarthatja. Tekintettel arra, hogy a Lisszaboni Szerz ődés a választásokat követően lépett hatályba, a z Európai Parlamenti helyek kiigazításához szerző désmódosítás, a Lisszaboni Szerződéshez csatolt, az átmeneti intézkedésekrő l szóló jegyz őkönyv módosítása vált szükségessé . Az EP-képvisel ői helyek kiigazítására vonatkozó jegyz őkönyv-módosítási javaslatot Spanyolország nyújtotta be 2009 . december 4-én, amely összhangban az Európai Tanác s 2008 . decemberi következtetéseivel – a 2009–2014 . közötti EP-ciklusban 736 helyett 754-r e javasolja emelni az EP-képviselők létszámát . Mivel a spanyol javaslat megegyezik a Lisszaboni Szerz ő dés hatályos szabályaival, az EP-helyek két választás közötti kiigazításána k gyors elfogadása érdekében az Európai Tanács úgy döntött, hogy konzultációt kezdeményez a Bizottsággal és az Európai Parlamenttel, és javasolta az egyébként a szerz ődések rendes felülvizsgálati eljárásban történ ő módosítása esetén szükséges konvent összehívásána k mellőzését a kérdésben . Az Európai Parlament és a Bizottság is hozzájárult ahhoz, hog y mielőbb kerüljön sor a kormányközi konferencia összehívására, mell őzve a konventet . Mindezek alapján a kormányközi konferencia összehívásáról szóló Európai Tanács i határozatot az Európai Tanács 2010 . június 17-ei ülésén fogadták el az állam- és kormányf ők. A kormányközi konferenciára a 2010 . június 23-ai Coreper ülés alkalmával, álland ó képviselő i szinten került sor, amelyen a tagállamok megállapították és aláírták az E P képviselő i helyeinek kiigazításáról szóló szerz ődés-módosítás végleges szövegét . Jelenleg a tagállamok feladata, hogy saját bels ő alkotmányos rendjüknek megfelel ően ratifikálják a
módosításokat, amelyek 2010 . december 1 jén, vagy az utolsó ratifikációs okmány letétb e helyezését követően léphetnek hatályba. Részletes indokolá s Az 1 . §-hoz Az Európai Parlament képvisel ő i helyeinek kiigazításáról szóló szerző dés-módosító Jegyzőkönyv 2 . cikke szerint azt a szerződő feleknek alkotmányos kötelezettségeikne k megfelelően kell megerősíteni. A nemzetközi szerződésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005 . évi L . törvény 7 . § (1) bekezdésének a) pontja szerint a Magyar Köztársaság külkapcsolatai szempontjábó l kiemelkedő fontosságú nemzetközi szerződés esetében a nemzetközi szerz ődés kötelez ő hatályának elismerésére az Országgyűlés adhat felhatalmazást . Az Alkotmány 2/A. §-a szerint az Országgy űlésben a megválasztott képvisel ők kétharmadának támogatása szükséges, amennyiben a hatályos uniós szerz ő dések módosításán keresztül egyes, Alkotmányból eredő hatásköröknek a többi tagállammal történ ő közös gyakorolásáról, illetve e hatáskörgyakorlásnak az Európai Unió intézményei útján val ó megvalósulásáról rendelkezik . A 2. §-ho z A szerz ődést, szövegének végleges megállapítását követően, a nemzetközi szerz ődésekkel kapcsolatos eljárásról szóló 2005 . évi L. törvény 9 . §-a értelmében törvénnyel szüksége s kihirdetni. A 3. §-hoz E § megjelöli a módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar szövegének helyét . A módosító Jegyzőkönyv 1 . cikke tartalmazza az Európai Unióról szóló szerződéshez, az Európai Unió Működéséről szóló szerz ő déshez és az Európai Atomenergia-közössége t létrehozó szerződéshez csatolt, az átmeneti rendelkezésekről szóló jegyző könyv 2. cikke helyébe lép ő szöveget. Ennek értelmében az Európai Parlament 2009–2014-es megbízatás i időszakának hátralévő részére a 2009. júniusi EP-válaszok időpontjában hatályos szerz ődések alapján megválasztott 736 EP-képviselői összlétszám 18 képvisel ői hellyel bő vül, ezáltal a képviselők száma 2009–2014-es megbízatási ciklus végéig 754 f őre növekszik . Spanyolország 4, Ausztria, Svédország és Franciaország 2, Bulgária, Olaszország, Lettország , Málta, Hollandia, Lengyelország, Szlovénia és az Egyesült Királyság pedig 1 képvisel ői helyet kapnak . Az 1 . cikk rögzíti, hogy a 18 új képviselőt az érintett tagállamok jogszabályaikna k megfelelően jelölik ki, feltéve, ha a szóban forgó személyeket az általános és közvetle n választójog alapján választották me g a) az érintett tagállamban az általános és közvetlen választójog alapján tartott ad ho c választásokon, az európai parlamenti választások tekintetében alkalmazand ó rendelkezéseknek megfelel ően; 10
b) a 2009 . június 4—7-i európai parlamenti választások eredményei alapján ; vagy c) az érintett tagállam nemzeti parlamentje által a saját képvisel ői közül kijelölve a szüksége s számú képvisel őt, az ezen egyes tagállamok által megállapított eljárásnak megfelel ően. Kiemelend ő, hogy ezek a rendelkezések a 2009—2014-es ciklus végéig szólnak . Erre utal az 1 . cikk azon rendelkezése is, miszerint a 2014-es európai parlamenti választások el őtt — összhangban az Európai Unióról szóló szerződés 14 . cikke (2) bekezdésének másodi k albekezdésével — az Európai Tanács határozatot fogad el, amelyben meghatározza az Európa i Parlament összetételét. A módosító Jegyzőkönyv 2 . cikke szabályozza a módosító Jegyz őkönyv megerősítését és hatálybalépését. A 2. cikk (2) bekezdése értelmében a módosítások 2010 . december 1-jén lépnek hatályba, feltéve, hogy valamennyi meger ősítő okiratot letétbe helyezték, ennek hiányában az azt követő hónap els ő napján, hogy az utolsó aláíró állam is letétbe helyezte megerősítő okiratát . A módosító Jegyzőkönyv szövege az Unió valamennyi hivatalos nyelvén, így magyarul i s hiteles. A 4. §-hoz Mivel a 2004 . évi XXX. törvénnyel kihirdetett csatlakozási szerz ődés, illetve az azzal együtt kihirdétett alapszerződések magyar szövegéhez id őközben született egy ún . ötödik helyesbít ő jegyzőkönyv, amelyet a szerz ő dések jogáról szóló bécsi egyezményben rögzített eljárásna k megfelelően a szerződések hiteles szövegének letéteményese, az Olasz Köztársasá g Kormánya állított ki, és amely a szerz ődések magyar szövegében fellelt néhány nyilvánvaló hibát orvosolja, szükséges e jegyzőkönyv szövegének kihirdetésér ől is rendelkezni, hiszen az a korábban törvénnyel kihirdetett magyar szerz ődésszövegeket korrigálja. E helyesbítés kihirdetése azért is szükséges, mert a Lisszaboni Szerződésben foglalt módosítások már a z alapszerződések helyesbített szövegét veszik alapul . A helyesbítő jegyzőkönyv megerő sítése nem szükséges, tekintve, hogy a szerz ődések jogáról szóló 1969 . évi bécsi egyezmény 79 . cikk (2) bekezdésének b) pontja értelmében e helyesbítések elfogadása úgynevezett csendes eljárásban történik. A szerződések magyar szövegéhez korábban született első két helyesbítő jegyzőkönyvet a 2004 . évi XXX . törvény már figyelembe vette, a harmadikat pedig a 2007 . évi CLXVIII . törvény hirdette ki, így azok kihirdetésére nincs újból szükség . Az 5. §-hoz E a 4 . §-nak megfelelően megjelöli az ötödik helyesbít ő jegyzőkönyv hiteles magyar szövegének helyét. A 6. §-hoz Mivel a 2004 . évi XXX . törvénnyel kihirdetett csatlakozási szerz ődés, illetve az azzal együt t kihirdetett alapszerződések magyar szövegéhez id őközben született egy ún . hatodik helyesbítő jegyzőkönyv, amelyet a szerz ő dések jogáról szóló bécsi egyezményben rögzített eljárásna k megfelelően a szerz ődések hiteles szövegének letéteményese, az Olasz Köztársasá g Kormánya állított ki, és amely a szerző dések magyar szövegében fellelt néhány nyilvánvaló hibát orvosolja, szükséges e jegyz őkönyv szövegének kihirdetésér ől is rendelkezni, hiszen a z a korábban törvénnyel kihirdetett magyar szerz ődésszövegeket korrigálja . E helyesbítés
11
kihirdetése azért is szükséges, mert a Lisszaboni Szerz ő désben foglalt módosítások már az alapszerződések helyesbített szövegét veszik alapul . A helyesbítő jegyzőkönyv megerősítése nem szükséges, tekintve, hogy a szerz ődések jogáró l szóló 1969 . évi bécsi egyezmény 79. cikke (2) bekezdése b) pontja értelmében e helyesbítése k elfogadása úgynevezett csendes eljárásban történik . A szerző dések magyar szövegéhe z korábban született els ő két helyesbítő jegyzőkönyvet a 2004 . évi XXX. törvény már figyelembe vette, a harmadikat pedig a 2007 . évi CLXVIII. törvény hirdette ki, így azok kihirdetésére nincs újból szükség . A 7. §-hoz E § a 6. §-nak megfelel ően megjelöli az ötödik helyesbítő jegyzőkönyv hiteles magyar szövegének helyét . A 8. §-hoz A törvény hatálybalépése több lépcs őben történik. A kötelező hatály elismerésére adott felhatalmazást tartalmazó 1 . §, az ötödik helyesbít ő jegyzőkönyv kihirdetésérő l szóló 4 . és 5 . §, a hatodik helyesbítő jegyzőkönyv kihírdetésér ől szóló 6. és 7 . §, valamint a hatályba léptető rendelkezéseket tartalmazó 8 . a kihirdetést követő napon lép hatályba . A módosító Jegyzőkönyv 2 . cikk (2) bekezdése értelmében a módosító Jegyz őkönyvet a szerződő felek alkotmányos követelményeiknek megfelel ően meger ősítik. A megerősítő okiratot az Olasz Köztársaság Kormányánál kell letétbe helyezni . A 2. cikk (2) bekezdése alapján a szerződés 2010 . december 1-jén lép hatályba, feltéve, hogy valamennyi meger ő sítő okiratot letétbe helyezték. Ennek hiányában az azt követ ő hónap els ő napján lép hatályba, amelyen az utolsó megerősítő okiratot letétbe helyezték. A hatálybalépés naptári napját a külpolitikáért felel ő s miniszter a nemzetközi szerző désekke l kapcsolatos eljárásról szóló 2005 . évi L. törvény 10 . § (4) bekezdése értelmében a Magyar Közlönyben közzétett egyedi határozatával állapítja meg .
12
c .iv
irt io io : Z4 hAY.
2419925
KÜM
PARLAMENTI
KAPCSOLAT
1002/00 2
Ra
nn AaYAR iCt3 ZTARSAS KL1 LÜGYMI h1l5ZT~iiIUM A
Dr. .Xörkri, 716 $r részére, ajz. Qrszsigg,vúlés elnöke
Tárgy: 7'11669 . számú törvélnyjavasiat
r6aíieet d ,
.i igénye
T1sP,lt E.In#k Úr ! Ezúton szeretném tájékoztatni arról, hogy a T/1669 . száma, az Európai Untórái szól ó Szerződéshez, az Európai Unió M űködését« szóid Szeradt- / ssdrer tsSr 'ra Euaffkaui Atomenergia-közösséget létrehozó Szerződéshez avatott, az átmeneti rcndelkazesekro'Z szóló jegyzőkönyv módosítását.« szóid jegyzó'ktYrtyro r, ot+r mivrt a ,Br.►n Királyság, a Dán Királyság, a Németországi Szövetségi Ktzirsnság, a Görög Köztársaság, a Spanyol Királyság, a Francia Köztársaság, rrország, az Olasz Köztársaság, a EuxemBurgil agycáer, is ~.adKsrálys , az lisztrák Köztársaság, a Portugá l Kbztársc ság, a .F sasi KttsltErsasdrg, a Svéd Királyság, Nagy-Britannia és Eszalw Zirvráxrlg £gy .ravdI J(rilysdgac (az -Európai Unió tagállamai) és a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a n MAffia'r .Kilztársttság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlové Köztársaság és a Szlovák Köztársaság között, a Cseh Kőztársasa'gnai, az ÉsV'' Köztársaságnak, a Ciprusi Köztársaságnak, a Lett Köztársaságnak, a Litván L.entovs,! Köztársaságnak, a Magyar Köztársaságnak, a tt(tÍ((at el? i; Szlovák Köztársaságnak az Európai Köztársaságnak, a Szlovén Köztársaságnak és a ő csatlakozásáról szóló, Athénban 2003 április 16-án aláírt szerz ődés Unióhoz történ helyesb(téserrorsz ő/V ötödik, illetve kar"iík dtedjw,rdiátdJ+e4 J.ö7krinyv kihirdetésér ől szóló törvényjavaslat eiiog~ta a¢ . Alku iás y 2 .1K. § (2) pontfa alapján az országgy űlési képviselő k kétlratrnedársk szavazata ~es. Az Alkotmány említett pontja szerin t sz olyan srz rdívzk vegcezőősi.téséhez és kihirdetéséhez, amelyek arra vonatkoznak , gi' a Magyar Kl$zt uraság az európai uniós tagságából fakadóan egyes, Alkotmánybó l azadf4 ~telt a többi tagállammal közösen gyakorolhatja és ennek érdekében eze n seiről részben vagy egészben lemond, az országgy űlési képvise16k ő hatásk kétharmadának szavazata szükséges . . f,, Budapest, 2010. november
Tisztepe
4
-2 Németh Zsolt
Allamhik,ir
' 10 11/18 15 :40
TX/RX NO . 247 8
P02