Česká školní inspekce Pardubický inspektorát ____________________________________________________________________________________________________________
P RO TOK OL O KON TRO LE Čj. ČŠIE-552/16-E
Kontrola dodržování právních předpisů a veřejnosprávní kontrola podle § 174 odst. 2 písm. d) a e) zákona č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném a jiném vzdělávání (školský zákon), ve znění pozdějších předpisů, zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád), ve znění pozdějších předpisů a zákona č. 320/2001 Sb., o finanční kontrole ve veřejné správě a o změně některých zákonů (zákon o finanční kontrole), ve znění pozdějších předpisů. Název právnické osoby vykonávající činnost školy
Základní škola a mateřská škola KLAS s.r.o.
Sídlo
Školní náměstí 37, 533 51 Pardubice - Rosice
E-mail právnické osoby
[email protected]
IČ
46577742
Identifikátor
669100731
Právní forma
společnost s r.o.
Zastupující
PhDr. Michal Havlíček
Zřizovatel
PhDr. Michal Havlíček Mgr. Klára Svobodová
Místo inspekční činnosti
Školní náměstí 37, 533 51 Pardubice - Rosice
Termín inspekční činnosti
7., 8., 11., 12. a 18. 4. 2016
Kontrolované období
školní rok 2015/2016 ke dni kontroly veřejnosprávní kontrola – rok 2015
Inspekční činnost byla zahájena předložením pověření k inspekční činnosti.
Předmět kontroly Kontrola dodržování vybraných ustanovení školského zákona a souvisejících právních předpisů podle § 174 odst. 5 školského zákona, ve znění platném v kontrolovaném období, zaměřená na: 1.
školní řád mateřské školy, školní řád základní školy, vnitřní řád školní družiny a vnitřní řád školní jídelny-výdejny
2.
vydání školních vzdělávacích programů pro předškolní, základní a zájmové vzdělávání,
3.
soulad obsahu školního vzdělávacího programu pro základní vzdělávání s Rámcovým vzdělávacím programem pro základní vzdělávání,
4.
splnění předpokladů pro výkon činnosti pedagogického pracovníka,
5.
splnění předpokladů pro výkon funkce ředitele školy a stanovení rozsahu jeho přímé pedagogické činnosti,
6.
povolení výuky v cizím jazyce a splnění podmínek pro vydání rozhodnutí o povolení výuky některých předmětů v cizím jazyce
7.
veřejnosprávní kontrolu využívání finančních prostředků poskytnutých škole ze státního rozpočtu,
8.
školní stravování.
Kontrolní zjištění Kontrola byla v Základní škole a mateřské škole KLAS s.r.o. (dále „škola“) vykonána v mateřské škole, základní škole, školní družině a školní jídelně-výdejně. 1.
Kontrola vydání, obsahu a zveřejnění školního řádu mateřské školy, školního řádu základní školy, vnitřního řádu školní družiny a vnitřního řádu školní jídelny-výdejny na přístupném místě ve škole, prokazatelného seznámení žáků a zaměstnanců školy s nimi a informování zákonných zástupců dětí a žáků o jejich vydání a obsahu podle § 30 odst. 1 až 3 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období Ředitel školy vydal školní řád mateřské školy a školní řád základní školy jako společný dokument s platností od 1. 9. 2014, podrobnosti k režimu v mateřské škole byly upřesněny v provozním řádu MŠ a ZŠ vydaném s platností od 1. 9. 2014. Školní řád základní školy obsahoval pravidla pro hodnocení výsledků vzdělávání žáků zpracované v samostatném dokumentu bez bližšího určení. Ředitel školy dále vydal vnitřní řád školní družiny s platností od 1. 9. 2014 a vnitřní řád školní jídelny-výdejny s platností od 1. 3. 2014. Dokumenty obsahovaly všechny náležitosti dané výše uvedeným ustanovením školského zákona a byly zveřejněny na přístupném místě ve škole (nástěnka) v prostoru vstupu do budovy školy. O vydání a obsahu školního řádu mateřské školy a základní školy, vnitřního řádu školní družiny a vnitřního řádu školní jídelny-výdejny byli zákonní zástupci dětí a žáků informováni individuálně prostřednictvím školní emailové schránky a také prostřednictvím „Smlouvy o poskytování předškolní výchovy/školní výuky“, což stvrdili svými podpisy. Žáci základní školy, žáci přihlášení ve školní družině a stravovaní ve školní jídelně-výdejně byli s obsahem dokumentů prokazatelně seznámeni 1. 9. 2015, což bylo doloženo záznamy v třídních knihách a přehledech výchovně vzdělávací práce uvedenými 2
ve školním elektronickém systému. Zaměstnanci školy byli s obsahem dokumentů seznámeni při poradě konané 31. 8. 2015, což dokládají zápisy zaznamenané ve školní emailové schránce. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 2.
Kontrola vydání školních vzdělávacích programů pro předškolní vzdělávání, pro základní vzdělávání a pro zájmové vzdělávání ve školní družině podle § 5 odst. 3 věty první školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období Ředitel školy vydal školní vzdělávací program pro předškolní vzdělávání „Svět kolem nás“ s platností od 1. 9. 2006 v aktualizované verzi platné od 1. 9. 2013, školní vzdělávací program pro základní vzdělávání Klas-multikulturní škola s názvem „Mezinárodní bilingvní škola s rozšířenou multikulturní výchovou“ s platností od 1. 9. 2007 v aktualizované verzi platné od 1. 9. 2012 a školní vzdělávací program pro školní družinu s platností od 1. 9. 2007. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu.
3.
Kontrola souladu obsahu školního vzdělávacího programu pro základní vzdělávání s Rámcovým vzdělávacím programem pro základní vzdělávání podle § 5 odst. 1 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání „Mezinárodní bilingvní škola s rozšířenou multikulturní výchovou“ (dále „dokument“), ve znění poslední aktualizace platné ke dni 1. 9. 2012 nebyl zpracován v souladu s aktuálním zněním Rámcového vzdělávacího programu pro základní vzdělávání platným od 1. 9. 2013. Vzdělávací obsah vyučovacích předmětů cizí jazyk (španělský jazyk) a další cizí jazyk (anglický jazyk) nebyl k datu termínu kontroly zpracován v souladu s Rámcovým vzdělávacím programem pro základní vzdělávání platným od 1. 9. 2013. V předmětu další cizí jazyk nebyly zpracovány osnovy pro 8. a 9. ročník, v kontrolovaném období se uvedené ročníky nevyučovaly. Dále bylo zjištěno, že vzdělávací obor „Člověk a jeho svět“ byl podle učebního plánu pro první stupeň základního vzdělávání rozdělen na vyučovací předměty „prvouka“, „vlastivěda“, „přírodověda“ a „multikulturní výchova“, ale vzdělávací obsah byl zpracován bez prokazatelného rozdělení do předmětů „prvouka“, „vlastivěda“ a „přírodověda“ (strany 58 až 63 dokumentu). Výjimkou byl samostatně uvedený předmět „multikulturní výchova“, pro který ale nebyl uveden žádný vzdělávací obsah (strany 102 a 103 dokumentu). Tento předmět, zařazený v učebním plánu do vzdělávací oblasti „Člověk a společnost“, neměl pro druhý stupeň základního vzdělávání uvedený vzdělávací obsah. Bylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu.
4.
Kontrola splnění předpokladů pro výkon činnosti pedagogického pracovníka podle § 3 odst. 1 písm. b) a e) zákona č. 563/2004 Sb., o pedagogických pracovnících a o změně některých zákonů, ve znění účinném v kontrolovaném období Ve školním roce 2015/2016 vyučoval podle aktuálně platného rozvrhu hodin v základní škole (24 vyučovacích hodin týdně) pedagogický pracovník, který jako rodilý mluvčí podle předložených dokladů o odborné kvalifikaci absolvoval vysokoškolské vzdělání nepedagogického zaměření získané v zahraničí v oboru geologie. Pro výuku hudební výchovy a tělesné výchovy v 1. až 6. ročníku neměl odbornou kvalifikaci podle
3
§ 7 odst. 1, resp. § 8 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Pro výuku výše uvedených předmětů neprokázal znalost českého jazyka ve smyslu § 4 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Pedagogický pracovník nesplňoval ani podmínky a předpoklady ve smyslu § 8 odst. 3, § 22 odst. 5, § 30 a § 32 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Škola současně neprokázala, že nemůže tuto pedagogickou činnost zajistit pedagogickým pracovníkem s odbornou kvalifikací podle § 22 odst. 6 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Dále ve školním roce 2015/2016 vyučovala v mateřské škole pedagogická pracovnice, která podle předložených dokladů o odborné kvalifikaci absolvovala vysokoškolské vzdělání v magisterském studijním programu učitelství pro základní školy v oborech učitelství občanské výchovy pro druhý stupeň základní školy a geografie pro druhý stupeň základní školy a vykonání jazykové zkoušky z anglického jazyka úrovně C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Pro výuku v mateřské škole, kterou ve výše uvedeném období od 17. 8. 2015 vykonávala v souladu s druhem práce uvedeným v platné pracovní smlouvě („učitel v cizojazyčném dětském zařízení pro mladší děti“) neměla odbornou kvalifikaci podle § 6 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Pedagogická pracovnice nesplňovala ani podmínky a předpoklady ve smyslu § 22 odst. 5, § 30 a § 32 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Ředitel školy v tomto případě doložil „Hlášenku volného pracovního místa“ ze dne 15. 7. 2015 pro zajištění pracovního místa učitelky v mateřské škole. Dále ve školním roce 2015/2016 vyučovala v základní škole pedagogická pracovnice, která podle předložených dokladů o odborné kvalifikaci absolvovala vysokoškolské vzdělání v magisterském studijním programu Filologie ve studijních oborech Anglická filologie a Japonská filologie, v magisterském studijním programu Politologie ve studijním oboru Politologie – latinskoamerická studia a vykonání jazykové zkoušky ze španělského jazyka úrovně C1 Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Pro výuku matematiky na prvním stupni základní školy (3 vyučovací hodiny týdně), kterou ve výše uvedeném období od 1. 2. 2016 vykonávala v souladu s druhem práce uvedeném v platné pracovní smlouvě („učitel ve školském zařízení v rozsahu dle pověření k činnosti a zvláštního dodatku k této dohodě“) neměla odbornou kvalifikaci podle § 7 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Pedagogická pracovnice nesplňovala ani podmínky a předpoklady ve smyslu § 22 odst. 5, § 30 a § 32 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Škola současně neprokázala, že nemůže tuto pedagogickou činnost zajistit pedagogickým pracovníkem s odbornou kvalifikací podle § 22 odst. 6 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Dále ve školním roce 2015/2016 vyučovala v základní škole pedagogická pracovnice, která podle předložených dokladů o odborné kvalifikaci absolvovala „Management of Quality Standards in Children´s Services“ na úrovni 4 národního rámce odborných kvalifikací Anglie, Walesu a Severního Irska. Tato nejvyšší dosažená kvalifikace odpovídá dle platného přiřazení úrovni 5 Evropského rámce kvalifikací, které ke dni kontroly v České republice neodpovídá žádná kvalifikace z počátečního formálního vzdělávání. Škola nedoložila rozhodnutí o uznání rovnocennosti dokladů o vzdělání získaném v zahraničí a Česká školní inspekce tedy nemohla v tomto případě posoudit odbornou kvalifikaci. Uvedená pedagogická pracovnice ve školním roce 2015/2016 vyučovala podle doloženého rozvrhu hodin anglický jazyk a výtvarnou výchovu na prvním stupni základní školy, což nebylo v souladu s druhem práce uvedeným
4
v platné pracovní smlouvě („učitelka v mateřské škole v rozsahu dle pověření k činnosti a zvláštního dodatku k této dohodě“). Bylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 5.
Kontrola splnění předpokladů pro výkon funkce ředitele školy podle § 5 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období, a stanovení rozsahu přímé pedagogické činnosti ředitele školy podle § 23 odst. 1 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období Ředitelem školy může být fyzická osoba, která mj. splňuje předpoklady podle § 3 zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období, tj. splňuje mj. předpoklad podle § 3 odst. 1 písm. b) zákona č. 563/2004 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období, že má odbornou kvalifikaci pro přímou pedagogickou činnost, kterou vykonává. Ředitel školy neprokázal, že má odbornou kvalifikaci pro přímou pedagogickou činnost a přímou pedagogickou činnost ve školním roce 2015/2016 nekonal. Bylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu.
6.
Kontrola povolení výuky v cizím jazyce podle § 13 odst. 3 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období Ve školním roce 2015/2016 neprobíhalo vyučování v základní škole v souladu s rozhodnutími MŠMT o povolení výuky některých předmětů v anglickém jazyce. Ke dni kontroly škola doložila platná rozhodnutí o povolení výuky v cizím jazyce pro výuku na prvním stupni (čj.: 10 461/2011-22 ze dne 12. 5. 2011) a na druhém stupni (čj.: MSMT-1860/2012-22 ze dne 22. 3. 2012). Porovnáním uvedených povolení s platným učebním plánem a platnými rozvrhy hodin pro školní rok 2015/2016 bylo zjištěno, že výuka výtvarné výchovy, hudební výchovy a tělesné výchovy v 6. ročníku, která se uskutečňovala vždy společně s 4. a 5. ročníkem v anglickém jazyce, probíhala v tomto ročníku bez platného povolení výuky v cizím jazyce. Dále bylo zjištěno, že výuka výtvarné výchovy v anglickém jazyce byla povolena pro 3. ročník jednu hodinu týdně, ale ve školním roce 2015/2016 se uskutečňovala podle platného učebního plánu v uvedeném ročníku dvě vyučovací hodiny týdně, tedy jednu vyučovací hodinu nad rámec platného povolení výuky v cizím jazyce. Výuka hudební výchovy v anglickém jazyce pro 3. až 5. ročník byla povolena 0,5 hodiny týdně (jednou za 14 dní), ale ve školním roce 2015/2016 se v uvedených ročnících uskutečňovala podle platného učebního plánu jednu vyučovací hodinu týdně pouze v anglickém jazyce (rodilým mluvčím) a tedy nad rámec platného povolení výuky tohoto předmětu v cizím jazyce. Pro výuku v základní škole nebyly splněny požadavky uvedených rozhodnutí o povolení výuky některých předmětů v anglickém jazyce v bodě č. 6 (zajištění výuky předmětů v cizím jazyce pedagogickými pracovníky s odbornou kvalifikací pro přímou pedagogickou činnost, kterou vykonávají) a v bodě č. 7 (oznámení změn všech údajů, na základě kterých bylo rozhodnutí vydáno). Bylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu.
7.
Veřejnosprávní kontrola využívání finančních prostředků státního rozpočtu poskytnutých škole, která není zřízena státem, krajem, obcí, svazkem obcí nebo registrovanou církví nebo náboženskou společností, podle § 160 odst. 4 a § 163 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období, a podle § 1 zákona
5
č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění účinném v kontrolovaném období 7.1 Kontrola oprávněnosti přijetí a použití finančních prostředků ze státního rozpočtu poskytnutých podle § 160 odst. 4 a podle § 163 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období Škola přijala finanční prostředky ze státního rozpočtu oprávněně, ve správné výši a použila je v daném rozpočtovém roce k určeným účelům a v souladu s příslušnými ustanoveními právních předpisů. Oprávněnost přijetí finančních prostředků státního rozpočtu Celkový počet dětí uvedený ve výkazech o mateřské škole k 30. 9. 2014 a 30. 9. 2015 odpovídal údajům o počtu dětí uvedeným v dokumentaci a ve školní matrice školy (seznamy dětí mateřské školy). Celkový počet žáků uvedený ve výkazech o základní škole k 30. 9. 2014 a 30. 9. 2015 odpovídal údajům o počtu žáků uvedeným v dokumentaci a ve školní matrice školy (seznamy žáků základní školy). Celkový počet žáků uvedený ve výkazech o školní družině-školním klubu k 31. 10. 2014 a 31. 10. 2015 odpovídal údajům o počtu žáků uvedeným v dokumentaci a ve školní matrice školy (seznamy žáků zapsaných ve školní družině, přehled výchovně vzdělávací práce). Celkový počet stravovaných dětí a žáků uvedený ve výkazech o činnosti zařízení školního stravování k 31. 10. 2014 a 31. 10. 2015 odpovídal údajům o počtu stravovaných dětí a žáků uvedeným v dokumentaci a ve školní matrice školy (přihlášky ke stravování, jmenovitý seznam strávníků). Předávání agregovaných údajů ze školní matriky bylo zajištěno v souladu s § 3 odst. 1 písm. b) vyhlášky č. 364/2005 Sb., o vedení dokumentace škol a školských zařízení a školní matriky a o předávání údajů z dokumentace škol a školských zařízení a ze školní matriky, ve znění účinném v kontrolovaném období, a v souladu s § 28 odst. 5 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období. Předávané údaje vycházely z obsahu školní matriky a dokumentace školy v souladu s § 3 odst. 2 vyhlášky č. 364/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Hlášení o změnách počtu žáků bylo předáváno krajskému úřadu v souladu s § 6 odst. 3 zákona č. 306/1999 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Oprávněnost použití finančních prostředků státního rozpočtu Finanční prostředky přidělené škole ze státního rozpočtu byly použity oprávněně: - na mzdy uzavřené s kontrolovanými zaměstnanci s osobními čísly 10, 30, 43, 50, 51, 55, 57, 58, 59 a 60 za práce související s poskytovaným vzděláváním a školskými službami, což bylo ověřeno mzdovými listy, pracovními smlouvami a rekapitulací mezd. Vyplacené mzdy neklesly pod nejnižší úroveň zaručené mzdy, a to s přihlédnutím ke složitosti, odpovědnosti a namáhavosti sjednané práce, - na dohody o pracích konaných mimo pracovní poměr uzavřenými s kontrolovanými zaměstnanci s osobními čísly 70008 a 70017. Tyto finanční prostředky byly vyplaceny za práce související s poskytovaným vzděláváním a školskými službami v souladu s § 138 zákona č. 262/2006 Sb., zákoník práce, ve znění účinném v kontrolovaném období, což bylo ověřeno mzdovými listy a uzavřenými dohodami o provedení práce, 6
- na zákonné odvody: pojistné na sociální zabezpečení, příspěvek na státní politiku zaměstnanosti a pojistné na všeobecné zdravotní pojištění. Odvody byly provedeny ze skutečně vyplacených mezd, což bylo ověřeno hlavní knihou, rekapitulací mezd, přehledy o platbě pojistného na zdravotní pojištění zaměstnavatele, přehledy o výši pojistného OSSZ a výpisy z běžného účtu uvedenými v seznamu dokladů. Oprávněnost přijetí a použití finančních prostředků ze státního rozpočtu poskytnutých z rozvojových programů vyhlášených Ministerstvem školství, mládeže a tělovýchovy Finanční prostředky na realizaci rozvojového programu „Zvýšení mezd pracovníků soukromého a církevního školství“ vyhlášených MŠMT byly přijaty a použity oprávněně na mzdové náklady a zákonné odvody zaměstnanců školy v souladu s účelovým zaměřením dotace. Ověřeno bylo přidělením a vyúčtováním dotace, finančním vypořádáním, hlavní knihou, mzdovými listy a rekapitulací mezd. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 7.2 Kontrola, zda údaje o hospodaření s finančními prostředky poskytnutými ze státního rozpočtu podle § 160 odst. 4 a podle § 163 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období, věrně zobrazovaly zdroje, stav a pohyb těchto prostředků podle souvisejících právních předpisů a zda předávané údaje byly v souladu s příslušnými dokumenty, resp. se skutečností Prověření, zda údaje o hospodaření s finančními prostředky ze státního rozpočtu věrně zobrazují zdroje, stav a pohyb těchto prostředků Kontrolou hlavní knihy bylo zjištěno, že škola sledovala finanční prostředky v účetní evidenci na jednotlivých příjmových a výdajových účtech správně a průkazně v souladu s § 8 odst. 1 zákona č. 563/1991 Sb., o účetnictví, ve znění účinném v kontrolovaném období. Účetní záznamy souhlasily s účetními doklady, obsahem účetních operací a odpovídaly skutečnosti. Ověřeno bylo zaslanými finančními prostředky za rok 2015, přidělenými finančními prostředky na rozvojový program, rekapitulací mezd, Čtvrtletním výkazem o zaměstnancích a mzdových prostředcích v regionálním školství P 1-04 (výkaz P 1-04), přehledy o platbě pojistného na zdravotní pojištění zaměstnavatele, přehledy o výši pojistného OSSZ a výpisy z běžného účtu uvedenými v seznamu dokladů. Ověření správnosti vykazovaných údajů ve výkazu P 1-04 Vykazované údaje ve výkazu P 1-04 (mzdy, platy a ostatní platby za provedenou práci – řádek 0517, sloupec C) byly odsouhlaseny s hlavní knihou a rekapitulací mezd. Rozdíly zjištěny nebyly. Škola zajišťovala předávání výše uvedených agregovaných údajů z evidence zaměstnanců a mzdových prostředků v souladu s § 3 odst. 1 písm. b) vyhlášky č. 364/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období, a v souladu s § 28 odst. 5 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období. Předávané údaje vycházely z obsahu dokumentace školy podle § 3 odst. 2 vyhlášky č. 364/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Vypořádání vztahů se státním rozpočtem (prostřednictvím poskytovatele dotace) Kontrolou hlavní knihy, vyúčtování dotace a rekapitulace mezd bylo zjištěno, že údaje ve finančním vypořádání dotací za rok 2015 odpovídaly údajům v účetnictví. Finanční prostředky přidělené ze státního rozpočtu byly vyčerpány v plné výši. Podklady 7
pro vypořádání vztahů se státním rozpočtem škola předala správně, úplně a ve stanoveném termínu v souladu s § 8 vyhlášky č. 52/2008 Sb., kterou se stanoví zásady a termíny finančního vypořádání vztahů se státním rozpočtem, státními finančními aktivy nebo Národním fondem, ve znění účinném v kontrolovaném období. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 7.3 Kontrola přijatých opatření k odstranění nedostatků zjištěných kontrolními orgány, kontrola přijatých opatření k zmírnění nebo předcházení rizik a plnění přijatých opatření podle § 18 odst. 1 zákona o finanční kontrole, ve znění účinném v kontrolovaném období Ve sledovaném období nebyla ve škole provedena žádná finanční kontrola, a tudíž škola nemusela přijmout opatření k nápravě. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 8.
Kontrola školního stravování s ohledem na cílovou skupinu strávníků a na typ školy, pro který školní jídelna-výdejna zajišťuje služby
8.1 Kontrola poskytování školských služeb v rozsahu zápisu do školského rejstříku podle § 144 odst. 1 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období. Školní stravování bylo poskytováno v souladu se zápisem v rejstříku škol a školských zařízení. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 8.2 Kontrola plnění odpovědnosti školského zařízení za poskytované stravovací služby podle § 3 odst. 6, § 4 odst. 2, 3 a 4 vyhlášky č. 107/2005 Sb., o školním stravování, ve znění účinném v kontrolovaném období Stravovací služby nad rámec § 4 (jiné stravovací služby) byly poskytovány, žáci měli možnost zakoupení pekařských výrobků. Prodávaný sortiment neobsahoval alkoholické nápoje a tabákové výrobky. Školní jídelna-výdejna zajistila dětem mateřské školy a žákům základní školy školní stravování, které bylo poskytováno v rozsahu daném výše uvedenými ustanoveními právního předpisu. Nebylo zjištěno porušení výše uvedeného právního předpisu. 8.3 Kontrola plnění výživových norem podle § 122 odst. 4 věty poslední školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období, a § 1 odst. 2 vyhlášky č. 107/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období, a uchovávání údajů o plnění výživových norem podle § 2 odst. 10 vyhlášky č. 107/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období Nebyly předloženy doklady, kterými by bylo doloženo, že se školní stravování řídilo výživovými normami stanovenými v příloze č. 1 vyhlášky č. 107/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období. Bylo zjištěno porušení výše uvedených právních předpisů. 8.4 Kontrola stanovení a dodržování podmínek pro poskytování školního stravování podle § 29 odst. 2 školského zákona, ve znění účinném v kontrolovaném období,
8
a § 2 odst. 3 a 6, § 3 odst. 2, 5 a 7 vyhlášky č. 107/2005 Sb., ve znění účinném v kontrolovaném období Vydaný vnitřní řád školní jídelny-výdejny upravoval podmínky pro poskytování školního stravování (mj. finanční normativy, podmínky přihlašování a odhlašování strávníků a jídel, organizaci výdeje jídel, způsob hrazení úplaty za školní stravování). Bezpečnost a ochrana zdraví dětí a žáků byla v průběhu stravování zajištěna. Vnitřní řád byl zveřejněn ve vstupním prostoru školní jídelny-výdejny. O jeho vydání a obsahu byli zákonní zástupci informováni. Zaměstnanci a žáci školy byli s obsahem dokumentu prokazatelně seznámeni. Stravovací služby byly poskytovány ve vlastní provozovně. Školní jídelna-výdejna v rámci školního stravování vydávala jídla, jejichž příprava byla na smluvním základě zajištěna jiným provozovatelem stravovacích služeb (PETRIVA s.r.o. Pardubice). Jiné stravovací služby (vaření a výdej obědů pro cizí strávníky) školní jídelna-výdejna neposkytovala. Nebylo zjištěno porušení výše uvedených právních předpisů. Pro účely zvýšení dotací podle § 5 zákona č. 306/1999 Sb., o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením, ve znění pozdějších předpisů, bylo Českou školní inspekcí zjištěno závažné porušení právních předpisů.
Závěry Návrhy na zlepšení stavu školy: Z pozice zřizovatele obsadit funkci ředitele školy odborně kvalifikovaným pedagogem, který zároveň splňuje předpoklady pro výkon činnosti ředitele školy. Česká školní inspekce v souladu s § 175 odst. 1 školského zákona ukládá řediteli školy ve lhůtě do 31. 8. 2016 odstranit nedostatky (kontrolní zjištění č. 3 až 6) zjištěné při inspekční činnosti a ve stejné lhůtě písemně informovat Českou školní inspekci, jak byly nedostatky odstraněny a jaká byla přijata opatření. Česká školní inspekce v souladu s § 175 odst. 1 školského zákona ukládá řediteli školy ve lhůtě do 30 dnů přijmout adekvátní opatření k prevenci nedostatků (kontrolní zjištění č. 8.3) zjištěných při inspekční činnosti a ve stejné lhůtě písemně informovat Českou školní inspekci, jaká opatření byla přijata. Zprávu zašlete na adresu Česká školní inspekce, Pardubický inspektorát, Rožkova 2432, 530 02 Pardubice, případně prostřednictvím datové schránky (g7zais9) nebo na e-podatelnu
[email protected] s připojením elektronického podpisu.
Seznam dokladů a ostatních materiálů, o které se inspekční zjištění opírá 1.
Výpis z rejstříku škol a školských zařízení ze dne 17. 3. 2016
2.
„Školní řád - Základní škola a mateřská škola Klas Pardubice-Rosice nad Labem“ nabývající účinnosti dnem 1. 9. 2014
3.
„Provozní řád – Základní škola a mateřská škola Klas s.r.o. Školní náměstí 37, Pardubice, 53351“ s nabytím účinnosti 1. 9. 2014
9
4.
„Pravidla pro hodnocení výsledků vzdělávání žáků“, bez uvedení dne platnosti nebo účinnosti
5.
„Vnitřní řád školní družiny“ s platností od 1. 9. 2014
6.
Vnitřní řád školní jídelny-výdejny s názvem „Vnitřní řád školní jídelny“ s uvedením aktualizace 1. 3. 2014
7.
„Smlouva o poskytování předškolní výchovy/školní výuky“ – kopie dokumentu pro doložení informování zákonných zástupců dětí a žáků
8.
Záznamy zápisů uvedených ve školní emailové schránce Outlook a školním elektronickém systému iSkola
9.
Školní vzdělávací program pro předškolní vzdělávání „Svět kolem nás“ platný od 1. 9. 2006 ve znění aktualizace platné od 1. 9. 2013
10. Školní vzdělávací program pro základní vzdělávání Klas-multikulturní škola s uvedeným názvem vzdělávacího programu „Mezinárodní bilingvní škola s rozšířenou multikulturní výchovou“ platná od 1. 9. 2007 ve znění aktualizace od 1. 1. 2012 11. „Školní vzdělávací program školní družiny a školního klubu“ platný od 1. 9. 2007 12. Dokumentace dokládající nejvyšší dosažené vzdělání pedagogických pracovníků včetně dalšího vzdělávání pedagogických pracovníků a jejich pracovních smluv 13. „Hlášenka volného pracovního místa“ na pozici učitelky v mateřské škole podaná dne 15. 7. 2015 14. Rozvrhy hodin tříd a pedagogických pracovníků pro školní rok 2015/2016 15. Zřizovatelská smlouva „Společenská smlouva společnosti s ručením omezeným“ Základní školy a mateřské školy KLAS s.r.o. ze dne 25. 9. 2006 16. „Smlouva o výkonu funkce“ mezi společností s ručením omezeným a jednateli společnosti ze dne 14. 7. 2011 17. Pracovní smlouvy sepsané společností s ručením omezeným s ředitelem školy platné od 1. 2. 2009 (vedoucí pracovník, ředitel organizace) a od 15. 12. 2010 (pedagog) 18. „Jmenování do funkce“ zástupce ředitele ze dne 1. 9. 2007 19. Rozhodnutí ze dne 12. 5. 2011 o povolení výuky některých předmětů v anglickém jazyce (čj.: 10 461/2011-22) a ze dne 22. 3. 2012 (čj.: MSMT-1860/2012-22) 20. Notářský zápis NZ 2239/2010, N2211/2010 o ověření existence společnosti Základní škola a mateřská škola KLAS s.r.o. na základě výpisu z obchodního rejstříku vydaného dne 15. prosince 2010 21. Žádost o dotace dle zákona č. 306/1999 Sb. o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením na školní rok 2014-2015 ze dne 7. 1. 2014 22. Žádost o zvýšení dotací dle zákona č. 306/1999 Sb. o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením na školní rok 2014-2015 ze dne 7. 1. 2014 23. Smlouva o poskytnutí dotace č. OŠK/14/20033 na školní rok 2014/2015 ze dne 17. 1. 2014 24. Smlouva o zvýšení dotace č. OŠK/14/20034 na školní rok 2014/2015 ze dne 20. 1. 2014 25. Žádost o dotace dle zákona č. 306/1999 Sb. o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením na školní rok 2015-2016 ze dne 27. 1. 2015
10
26. Žádost o zvýšení dotací dle zákona č. 306/1999 Sb. o poskytování dotací soukromým školám, předškolním a školským zařízením na školní rok 2015-2016 ze dne 27. 1. 2015 27. Smlouva o poskytnutí dotace č. OŠK/15/20040 na školní rok 2015/2016 ze dne 6. 2. 2015 28. Smlouva o zvýšení dotace č. OŠK/15/20041 na školní rok 2014/2015 ze dne 9. 2. 2015 29. Zaslané finanční prostředky ve 4. čtvrtletí 2015 ze dne 10. 11. 2015 30. Přidělení finančních prostředků na rozvojový program „Zvýšení mezd pracovníků soukromého a církevního školství“ (ÚZ 33 059), příloha č. 1 k čj.: KrÚ 46289/2015 ze dne 17. 7. 2015 31. Vyúčtování dotace na rozvojový program MŠMT „Zvýšení mezd pracovníků soukromého a církevního školství“ ze dne 7. 1. 2016 32. Finanční vypořádání dotací poskytnutých příjemcům přímo ze státního rozpočtu nebo státních finančních aktiv za rok 2015 ze dne 20. 1. 2016 33. Účtový rozvrh platný pro rok 2015 34. Hlavní kniha za rok 2015 35. Výsledovka za rok 2015 36. Výkaz o mateřské škole S 1-01 podle stavu k 30. 9. 2014 a 30. 9. 2015 37. Výkaz o základní škole M 3 podle stavu k 30. 9. 2014 a 30. 9. 2015 38. Výkaz o školní družině - školním klubu podle stavu k 31. 10. 2014 a 31. 10. 2015 39. Výkaz o činnosti zařízení školního stravování Z 17-01 podle stavu k 31. 10. 2014 a 31. 10. 2015 40. Seznamy dětí mateřské školy za školní roky 2014/2015 a 2015/2016 41. Seznamy žáků základní školy za školní rok 2014/2015 a 2015/2016 42. Seznamy zapsaných žáků ve školní družině za školní roky 2014/2015 a 2015/201 43. Přehled výchovně vzdělávací práce za školní rok 2015/2016 44. Přihlášky ke stravování na školní rok 2015/2016 45. Jmenovitý seznam strávníků (školní stravování) k 31. 10. 2015 46. Přepočtený počet žáků Š/ŠZ k 1. dni následujícího čtvrtletí 2015 (k 1. 1. 2015, 1. 4. 2015, 1. 7. 2015 a 1. 10. 2015) 47. Přehled o přepočteném počtu žáků v jednotlivých měsících školního roku 2014/2015 ze dne 1. 7. 2015 48. Čtvrtletní výkaz o zaměstnancích a mzdových prostředcích v regionálním školství Škol P 1-04 za 1. - 4. čtvrtletí 2015 49. Seznam mezd (rekapitulace mezd) za rok 2015 50. Mzdové listy (zaměstnanci na pracovní smlouvy a DPP) zaměstnanců s osobními čísly 10, 30, 43, 50, 51, 55, 57, 58, 59, 60, 70008 a 70017 za rok 2015 51. Pracovní smlouvy (včetně mzdového ujednání) zaměstnanců s osobními čísly 10, 30, 43, 50, 51, 55, 57, 58, 59 a 60 platné v roce 2015
11
52. Dohody o provedení práce uzavřené se zaměstnanci s osobními čísly 70008 a 70017 v roce 2015 53. Přehledy o výši pojistného (OSSZ) a Přehledy o platbě pojistného na zdravotní pojištění zaměstnavatele za rok 2015, výpisy z běžného účtu č. 2 až 7 za rok 2015 54. Rámcová smlouva č. 2015/001 o poskytování stravovacích služeb na školní rok 2015/2016 uzavřená mezi Základní školou a mateřskou školou Klas s.r.o. Pardubice a PETRIVOU s. r. o. Pardubice ze dne 10. 8. 2015 55. Jídelní lístky za školní rok 2015/2016 56. Zápis z kontroly ze dne 11. 4. 2016
Poučení Podle § 13 kontrolního řádu může škola proti protokolu o kontrole podat písemné zdůvodněné námitky, z nichž je zřejmé, proti jakému kontrolnímu zjištění směřují, a to do 15 dnů ode dne doručení protokolu o kontrole. Případné námitky zašlete na výše uvedenou adresu, a to k rukám ředitele inspektorátu. Složení inspekčního týmu a datum vyhotovení protokolu o kontrole
Mgr. Martin Valášek, školní inspektor
Mgr. Martin Valášek v. r.
Mgr. Ivana Blažková, školní inspektorka
Mgr. Ivana Blažková v. r.
Mgr. Bc. Iva Morávková, školní inspektorka
Mgr. Bc. Iva Morávková v. r.
Mgr. Kamila Burianová, odborník pro cizí jazyk
Mgr. Kamila Burianová v. r.
Bc. Daniela Růžová, kontrolní pracovnice
Bc. Daniela Růžová v. r.
Bc. Eva Nováková, kontrolní pracovnice
Bc. Eva Nováková v. r.
V Pardubicích 18. 5. 2016
Datum a podpis ředitele školy potvrzující projednání a převzetí protokolu o kontrole
PhDr. Michal Havlíček, ředitel školy
PhDr. Michal Havlíček v. r.
V Pardubicích dne 6. 6. 2016
12