ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SOUPRAVA RADAROVÉHO SNÍMAČE HLADINY
RSH-01 č. 207 32
Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky
Datum platnosti: 14.2.2013 Počet listů: 11
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
1 z 11
Uživatelská příručka Součástí této uživatelské příručky je návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky. Všichni pracovníci provádějící instalaci, uvedení do provozu, obsluhu, údržbu a servis musí být prokazatelně seznámení s tímto návodem na obsluhu. Tuto příručku uschovejte pro další použití. Obsah
Užití Popis a funkce Instalace a montáž Návod na obsluhu Údržba Opravy a náhradní díly Dodávání, doprava a skladování Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace Výrobce a servisní organizace Související normy, předpisy, dokumenty Technické parametry
2 2 3 4 5 5 5 6 6 6 7
Užití Souprava radarového snímače hladiny typu RSH-01 je určena pro použití v podzemních i povrchových prostorech dolů se zvýšeným nebezpečím výbuchu metanu ve smyslu ČSN EN 1127-2 bod 6.3.2.(dříve SNM 2) . Souprava bezkontaktním způsobem měří hladinu sypkých materiálů ( úroveň, hloubku, výšku ) v zásobnicích a nádobách. Popis a funkce Souprava radarového snímače hladiny typu RSH-01 se skládá z radarové sondy VEGAPULS 68 typu PS68.TXKGD2HVMAX s vestavěným nastavovacím a zobrazovacím modulem PLICSCOM a vyhodnocovací elektroniky umístěné ve skříni N1A/1. Radarová sonda je v závitovém provedení s parabolickou anténou. Sondu je možno připojit na ofukový systém parabolické antény. Měřicí rozsah sondy je max do 70m. Výrobcem radarové sondy je společnost VEGA Grieshaber KG, Schiltach/ Germany. Výrobcem a prodejcem celé soupravy včetně přizpůsobení pro důlní prostředí je společnost ZAM-SERVIS s.r.o. Nevýbušná skříň N1A/1 v provedení 2 sestává z pevného závěru v provedení Ex d a svorkovnicové části v provedení Ex d. V pevném závěru nevýbušné skříně N1A/1 je umístěna elektronika a pojistky pro napájecí část elektroniky. Elektronika sestává ze tří modulů umístěných na DIN liště. Modul napájení radarové sondy a převodník signálu. Modul oddělovače signálu . Modul napájecího zdroje 24VDC pro modul oddělovače signálu. Na druhé DIN liště jsou umístěny pojistky pro napájení modulů elektroniky. Svorkovnicová část skříně , kde jsou umístěny svorky pro vstupy a výstupy je rozdělená na dvě části oddělené přepážkou. V první části svorkovnice ( Ex ia) jsou vyvedeny jiskrově bezpečné obvody. Napájení radarové sondy přes proudovou smyčku 4-20mA a výstupní signál 4-20mA z Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
2 z 11
oddělovače signálu . V druhé části svorkovnice (Ex d) je přivedeno napájecí napětí pro elektronické moduly, a signály 4-20mA z převodníků, které nesplňují podmínku jiskrové bezpečnosti. Svorkovnicová část je propojena s prostorem kde je umístěná elektronika třemi nevýbušnými průchodkami PD-D36. K připojení kabelů slouží tři nevýbušné kabelové vývodky NV32 . Radarová sonda je napojena na vstupní část modulu napájení radarové sondy v provedení Ex ia. Jedná se o jiskrově bezpečnou proudovou smyčku 4-20 mA, která je zároveň výstupním signálem z radarové sondy. V hlavici radarové sondy je umístěn nastavovací a zobrazovací modul PLICSCOM., pomocí něhož nastavíme měřicí rozsah sondy a další parametry. Vše o radarové sondě je podrobně uvedeno v Návodu k obsluze VEGAPULS 68, který je součástí dodávky. Výstupem z modulu napájení radarové sondy je signál 4-20mA . Pomocí modulu oddělovače signálu je tento výstupní signál z radarové sondy převeden na jiskrově bezpečný výstupní signál 4-20mA v provedení Ex ia , který slouží k napojení návazného vyhodnocovacího zařízení . Propojení výstupního signálu z modulu napájení radarové sondy se vstupním signálem do modulu oddělovače signálu je provedeno propojkami na svorkovnici X1. Povrch
Důl I M2 Ex d I I M2 Ex ia I VEGAPULS 68
N1A/1 U2 4 - 20mA
VEGATRENN 149A Ex
U1 IM35-11Ex -Hi/24VDC
4 - 20mA
radarová sonda
Ex ia
Přenos informací ( PNS-04, DKD 2000)
Povrch
430
Z1 DSP10-24
Napájení Un 90-250V AC/DC
Obr.1 Blokové schéma propojení snímače hladiny RSH-01
Instalace a montáž Nevýbušná skříň N1A/1 s vyhodnocovací elektronikou se připevní na vhodnou konstrukci nebo zeď pomocí čtyřech šroubů M 8. Patky pro upevnění jsou přivařeny na zadní stěně skříně. Kabely do nevýbušných vývodek nesmějí být mechanicky namáhány a musejí být řádně upevněny. Nevýbušné vývodky musejí být řádně namontovány, dotaženy a zajištěny dle návodu. Rovněž šrouby na víku skříně nutno po dokončení montáže dotáhnout předepsaným momentem 8 – 10 Nm. Vodiče do WAGO svorek před zapojením zbavíme izolace v délce cca 8 mm. U stíněných kabelů dbáme doporučení výrobce. Kabely musí být řádně uchyceny, tak aby v místě zaústění do vývodek nedocházelo k mechanickému namáhaní kabelu na krut a tah .
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
3 z 11
Radarová sonda VEGAPULS 68 se umisťuje na strop zásobníku do místa, které určí firma ZAMSERVIS s.r.o. Sonda je pevně uchycena ke vhodné konstrukci. Musí být zajištěno dost místa pro montáž a demontáž parabolické antény. Propojení sondy VEGAPULS 68 a nevýbušné skříně N1A/1 s vyhodnocovací elektronikou je provedeno vhodným dvoužilovým kabelem. Seřízení a nastavení radarového hladinoměru VEGAPULS 68 provádí firma ZAM-SERVIS s.r.o..
Ex d 249-116
U2 U2 - F2
11 PE 10 L1 /+
U2 - F1
9 L2/N/ -
281-607/999-950
11
281-691
10
281-691
9
W3
Napájení
249-116
U2 - +0
8
+ 4-20mA
281-691
8
U2 - -0
7
- 4-20mA
281-691
7
U1 - 7
6
+ 4-20mA
281-691
6
U1 - 10
5
- 4-20mA
281-691
5
Propojky
249-116
249-116 209-190 249-116
W2
U1 - 1
4
+ 4-20mA
281-691
4
U1 - 2
3
- 4-20mA
281-691
3
U2 - +I
2
+ 4-20mA
281-691
2
U2 - -I
1
- 4-20mA
281-691
1
Výstup 4-20mA W1
VEGAPULS 68
249-116
X1
Ex ia
Obr.2 Svorkovnice X1
Návod k obsluze Zařízení RSH-01 je kromě přiváděného napájecího napětí bezobslužné. Instalace, a nastavení radarového hladinoměru VEGAPULS 68 se provádí dle návodu k obsluze, který je součásti dodávky.
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
4 z 11
Údržba Z povrchu odstraňujte prach a nečistoty suchou tkaninou nebo smetákem, další očištění povrchu proveďte tkaninou navlhčenou vodou s běžnými saponáty nebo čistidly na bázi lihu. Kontrolujte stav závěru a těsnost skříně. V případě vniknutí prachu nebo vlhkosti do skříně přístroj vyčistěte a vysušte. Mazání přístroje se provádí 1 až 2 krát za 2 roky tukem Mogul K3 (příp. tuk odpovídajícího složení). Před nanesením nového tuku odstraňte starý hadříkem. Dbejte, aby funkční dosedací plochy jednotlivých částí byly vždy čisté a neporušené. Opravy a náhradní díly Veškeré opravy a náhradní díly zajišťuje výrobce. Dodávání, doprava a skladování RSH-01 souprava radarového snímače hladiny Radarová sonda VEGAPULS 68 typ PS68.TXKGD2HVMAX Součástí dodávky je Tato Uživatelská příručka. Příloha č.1: Návod k obsluze VEGAPULS 68 Prohlášení o shodě. Vlastní výrobek. Díly se dodávají nebalené. Při přepravě všech dílu je třeba minimalizovat možné otřesy a nárazy. Skladování v suchých prostorách při teplotě 0 až 40oC v jedné vrstvě. Význam jednotlivých symbolů ve specifikaci typu sondy VEGAPULS 68 PS68.
TX
K
GD
2
H
V
M
*
*
X V
Bez dalšího vybavení Připojení na ofukový systém X Bez zobrazovacího a nast. modulu A S modulem PLICSCOM pro nast. Kabelový vstup M20x1.5 Pouzdro /Krytí nerez ocelové 316L / IP66/IP68(0,2 bar) Elektronika Dvouvodič 4-20mA Těsnění/Procesní teplota FKM(Viton) / -40..130ºC Procesní připojení/ Materiál Závit G1 1/2APN40 / 316L Verze/Materiál parabolická anténa ¢245mm / 316L ATEX I M2 EEx ia I
Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
5 z 11
Nevystavovat otevřenému ohni, při spalováni vznikají škodlivé látky. Výrobek neobsahuje žádné ekologicky škodlivé látky. Správným používáním při provozu nepůsobí škodlivě na své okolí a ekologii. Po skončení doby života se jednotlivé části likvidují následovně: díly z plastu se použijí pro recyklaci u firmy, která odebírá plastový odpad. přístrojové části se likvidují jako běžný odpad na veřejných skládkách. ostatní části se likvidují jako běžný odpad na veřejných skládkách. kovové části se likvidují v hutích. nebo výrobek vraťte výrobci na zlikvidování. Adresa je uvedena v tomto dokumentu. Elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidováno jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušném sběrném místě k správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo u obchodníka, kde jste produkt zakoupili.
Výrobce a servisní organizace ZAM - SERVIS s.r.o. Křišťanova 1116/14, 702 00 Ostrava - Přívoz, tel: 596 135 422 email:
[email protected] Související normy, předpisy, dokumenty
ČSN EN 33200-4.41 ČSN EN 60529 ČSN EN 60439-1 ČSN EN 60079-0:2010 ČSN EN 60079-1:2008 ČSN EN 60079-11:2007 ČSN EN 1127-1:2012 ČSN EN 1127-2+A1:2008
Ochrana před úrazem elektrickým proudem. Stupně ochrany krytím (krytí – IP kód) Rozvaděče NN. Nevýbušná elektrická zařízení - všeobecné požadavky Nevýbušná elektrická zařízení – pevný závěr “d“ Nevýbušná elektrická zařízení – jiskrová bezpečnost “i“ Výbušná prostředí – základní pojmy a metodologie Výbušná prostředí - prevence a ochrana
Technické parametry Napájecí napětí
90 ...250 V AC/DC Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
6 z 11
Příkon Jmenovitý proud pojistek Průřez připojovaných vodičů Průměr kabelu ve vývodce M32 Krytí Teplotní rozsah Relativní vlhkost Rozměr Hmotnost Provedení Propojovací kabel k sondě (W1) Propojovací kabel k návaznému zařízení (W2) Jiskrově bezpečné parametry Oddělovač U1
Oddělovač ,napáječ U2
6 VA 0,5A 0,5mm2 až 4mm2 8-18mm IP 54 -20 až +40 °C 85 % 225x385x138mm 12,5 kg I M2 (M1) Ex d[ia Ma] I Mb Viz. příloha č.1 , odpor celkové délky kabelu max 36 Ω Odpor smyčky včetně odporu kabelu max 430 Ω
Svorky : X1-3 (-20mA), X1-4(+20mA) Uo = 15,9V Io = 60mA Po = 470mW Lo = 5mH Co = 330nF Svorky: X1-1(-20mA), X1-2(+20mA) Uo = 27,3V Io = 84,1 mA Po = 576mW Lo = 5,2mH Co = 86nF
Tabulka průměrů těsnících kroužků a typů vývodek dle kabelu Plastové vývodky provedení Ex ia Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
7 z 11
Rozměr M16 x1.5 M20 x1.5 M25 x1.5 M32 x1.5 M40 x1.5 M50 x1.5 Vývodky Ex d NV32 NV32 NV32 NV32 NV32 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52 NV32-52
Průměr kabelu [mm] 4 ….6 6 .…13 7 ….17 13 ….21 17 ….28 23 ….35 Vnitřní průměr těsnícího kroužku 10 12 14 16 18 30 33 36 39 42 45 48 51 54
Průměr kabelu [mm] 8 .….10 10…..12 12…..14 14…..16 16…..18 28…..30 31…..33 34…..36 37…..39 40…..42 43…..45 46…..48 49…..51 52…..54
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
8 z 11
IM35 - 11Ex - Hi/24VDC
U2
VEGATRENN 149A Ex
Z1
DSP10-24
249-116
U1
F1 ,F2 RSP 4
PD-D36-15-2-BK-4-1-500-150
PD-D36-15-2-BK-4-1-500-150
X1
PD-D36-15-2-BK-3-1,5-500-150
X1
Ex d
Ex ia 1 2
3 4
5 6
7 8
Vývodka
Vývodka
Vývodka
M32
M32
M32
9 10 11
obr.3: Rozmístění komponentů ve skříni N1A/1
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
9 z 11
obr.4: Rozměry RSH-01
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
10 z 11
321
161
79
244
Obr.5: Rozměry radarové sondy VEGAPULS 68
Uživatelská příručka RSH-01 14.2.2013 str.
11 z 11