AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA
Brüsszel, 2012. március 12. (16.03) (OR. en) 7517/12
ENV ONU DEVGEN ECOFIN ENER FORETS MAR AVIATION
199 33 63 241 89 22 23 43
TÁJÉKOZTATÓ Küldi: a Főtitkárság Címzett: a delegációk Az Egyesült Nemzetek Éghajlat-változási Keretegyezménye (UNFCCC) Felei 17. Tárgy: Konferenciáját (COP17) és a Kiotói Jegyzőkönyv Felei 7. Találkozóját (CMP7) (Durban, Dél-Afrika, 2011. november 28–december 9.) követő intézkedések – A Tanács következtetései A delegációk mellékelten kézhez kapják a Tanács (Környezetvédelem) 2012. március 9- i ülésén elfogadott következtetéseket.
7517/12
DG I
tk/PU/kf
1
HU
MELLÉKLET Az Egyesült Nemzetek Éghajlat-változási Keretegyezménye (UNFCCC) Felei 17. Konferenciáját (COP17) és a Kiotói Jegyzőkönyv Felei 7. Találkozóját (CMP7) (Durban, DélAfrika, 2011. nove mber 28–decembe r 9.) követő intézkedések – A Tanács következtetései – Általános észrevételek 1.
Határozottan ÜDVÖZLI a Durbani Konferencia pozitív eredményét, amely biztosítja a cancúni megállapodások további végrehajtását, lehetővé teszi az azonnali és konkrét gyakorlati fellépéseket, továbbá a fokozott fellépést célzó Durban Platform révén szilárd alapot nyújt ahhoz, hogy legkésőbb 2015- ig elfogadásra kerüljön egy önmagában álló, globális és átfogó, minden részes félre nézve jogilag kötelező, legkésőbb 2020 elején hatályba lépő és ettől az időponttól kezdve végrehajtandó megállapodás, amely folytonosságot biztosítana a cancúni kötelezettségvállalások teljes körű végrehajtását és a Kiotói Jegyzőkönyv szerinti második kötelezettségvállalási időszakot követően;
2.
ÜDVÖZLI, hogy a leendő megállapodásban az Egyesült Nemzetek Éghajlat-változási Keretegyezményének (a „Keretegyezmény”) valamennyi részes fele részt vesz majd, és hogy a megállapodás valamennyi részes félre vonatkozóan mérséklési kötelezettségeket állapít majd meg, különösen tekintettel a legnagyobb gazdaságokra; HELYESLI a közös, de differenciált felelősségek és képességek elvét; HANGSÚLYOZZA ugyanakkor, hogy az egyes országok felelősségei és képességei különbözők, ugyanakkor idővel változnak, ezért a megállapodásnak tükröznie kell ezeket a változásokat azáltal, hogy dinamikus módon határozza meg a kötelezettségek széles skáláját; HANGSÚLYOZZA, hogy a majdani megállapodásnak minden részes fél számára lehetővé kell tennie a fenntartható fejlődést, a szegénység felszámolását és az éghajlatváltozás hatásaival szemben ellenállóképes növekedést, figyelemmel az éghajlatváltozással kapcsolatos sebezhetőségre;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
2
HU
3.
EMLÉKEZTET arra, hogy sürgősen meg kell kezdeni a 2ºC-os maximális átlaghőmérsékletnövekedés céljának megvalósítását, méghozzá azáltal, hogy döntés születik a globális kibocsátások tetőzését biztosító időkeretről, valamint a globális kibocsátások csökkentésének célkitűzéséről; ezzel összefüggésben ISMÉTELTEN HANGSÚLYOZZA, hogy az üvegházhatású gázok globális kibocsátásának legkésőbb 2020-ban kell tetőznie, 2050-re pedig az 1990-es szint 50 %-ára kell csökkenteni a kibocsátást, aminek azt követően is folyamatosan csökkennie kell majd; ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI továbbá azt az uniós célt, amely – az éghajlatváltozással foglalkozó kormányközi munkacsoport (IPCC) szerint a fejlett országok csoportja által végrehajtandó kibocsátás-csökkentéssel összefüggésben – 2050- ig az 1990-es szintekhez képest 80–95 %-os kibocsátás-csökkentést irányoz elő; továbbá ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI, hogy ahogyan az az IPCC által kiadott negyedik értékelő jelentésből és a később készült tanulmányokból is kiderül, a fejlett országoknak együttvéve 2020- ig az 1990es szinthez képest 25–40 %-kal kell csökkenteniük az üvegházhatású gázok kibocsátását, a fejlődő országok csoportjának pedig lényegesen – 2020-ig 15–30 %-kal – el kell maradnia a jelenleg előre jelzett kibocsátás- növekedési ütemtől;
4.
HANGSÚLYOZZA, hogy a fokozott fellépést célzó Durban Platformmal foglalkozó ad hoc munkacsoportnak (ADP) haladéktalanul meg kell kezdenie a munkáját; NYUGTÁZZA, hogy a hosszú távú együttműködéssel foglalkozó ad hoc munkacsoport és a Kiotói Jegyzőkönyv I. mellékletében foglalt felek további kötelezettségvállalásaival foglalkozó ad hoc munkacsoport hamarosan véglegesíti munkáját annak érdekében, hogy az eredményeket az év végén Dohában tartandó éghajlat-változási konferencián meg lehessen vitatni és a munkacsoportok befejezhessék működésüket; HANGSÚLYOZZA, hogy az 1/CP.17 határozattal összhangban 2012 első felében el kell fogadni az ADP munkatervét; KIEMELI, hogy egy erős és hatékony, többoldalú, szabályalapú rendszer létrehozására kell törekedni, amely a Kiotói Jegyzőkönyvre épül és egy közös és hatékony elszámolási rendszert, továbbá egy megfelelőségi rendszert is magában foglal, valamint tovább kell vinni és tovább kell fejleszteni a Cancúni és a Durbani Megállapodás végrehajtási keretét;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
3
HU
A mérséklési kötelezettségvállalások elégtelensége és az ambiciózusabb célokkal kapcsolatos folyamat 5. HANGSÚLYOZZA, hogy továbbra is jelentős szakadék van a részes felek által 2020-ra előirányzott mérséklési kötelezettségvállalások és intézkedések, valamint a 2ºC-os maximális értéknek való megfelelést biztosító kibocsátási pályák között, amint azt az UNEP-nek a kibocsátási szakadékról szóló 2011-es jelentése („Bridging the Emissions Gap”) is alátámasztja; KIEMELI, hogy a 2 °C-os célértéknek való megfeleléshez valamennyi félnek gyors és hatékony intézkedéseket kell tennie a célok tekintetében fennálló globális szakadéknak 2020-ig, illetve azt követően történő áthidalása érdekében; ÜDVÖZLI azt a döntést, melynek értelmében munkaterv készül a globális mérséklési célok 2020- ig való növelésére vonatkozóan; a munkaterv olyan intézkedési lehetőségek azonosítására és feltárására irányul, amelyekkel felszámolható a célok tekintetében fennálló szakadék, valamennyi fél részéről a lehető legnagyobb mérséklési erőfeszítéseket biztosítva ezzel; FELSZÓLÍTJA valamennyi részes felet, hogy aktívan vegyen részt az erre vonatkozó megbeszéléseken; 6.
FELSZÓLÍTJA valamennyi részes felet, hogy teljes körűen és haladéktalanul teljesítse a mérséklési kötelezettségvállalásokat, és hajtsa végre a vonatkozó intézkedéseket; Arra SZÓLÍT FEL, hogy a mérséklési intézkedések elégtelenségének felszámolása érdekében azonosítsák és használják ki a felmerülő lehetőségeket, belső és kétoldalú intézkedések és a nemzetközi szervezetek keretében folytatott intenzívebb együttműködés révén, többek között oly módon, hogy: kötelezettségvállalásra ösztönzik azokat az országokat, amelyek ezt még nem tették meg; a célérték- intervallumokat benyújtó országokat arra ösztönzik, hogy vizsgálják annak lehetőségét, hogy az intervallumaik felső határát tekintsék célnak; arra ösztönzik az országokat, hogy ambiciózusabb mérséklési kötelezettségvállalásokat és intézkedéseket tegyenek, és lehetőség szerint teljesítsék is túl azokat; az ICAO és az IMO keretében folytatják azt a munkát, melynek célja egy, a nemzetközi légi közlekedésből és a tengeri szállításból származó globális kibocsátások csökkentését célzó olyan globális szakpolitikai keret haladéktalan létrehozása, amely az IMO alapelveivel és bevett gyakorlatával összhangban egyenlő versenyfeltételeket biztosít, továbbá nem okoz versenytorzulást és CO 2 -kibocsátás-áthelyezést; rendezik a fluorozott szénhidrogének (HFC-k) kibocsátásainak a kérdését, ideértve a Montreali Jegyzőkönyv szerinti intézkedéseket is; fokozatosan megszüntetik a fosszilis tüzelőanyagokra vonatkozó támogatásokat; fokozzák a megújuló energiák és az energiahatékonyság előmozdítására irányuló erőfeszítéseket; csökkentik a rövid élettartamú szennyező anyagokat; bővítik az üvegházhatású gáznak minősülő gázok körét, valamint fokozzák a REDD+-szal kapcsolatos intézkedéseket;
7.
HANGSÚLYOZZA, hogy jelentős tere van a költséghatékony mérséklési intézkedéseknek, amelyek fontos járulékos előnyökkel is járnak, ideértve például a légszennyezés csökkenését és az emberi egészség javulását, valamint a zöld növekedéshez való hozzájárulást; HANGSÚLYOZZA továbbá, hogy támogatni kell az érdemi mérséklési intézkedéseket, valamint ÚJÓLAG HANGSÚLYOZZA, hogy az EU kész vállalni a ráeső részt ezen erőfeszítésekből;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
4
HU
A Kiotói Jegyzőkönyv 8. ÜDVÖZLI a Kiotói Jegyzőkönyv módosításának a Dohai Éghajlat- változási Konferencián történő elfogadásával kapcsolatban a Durbani Konferencián elért eredményeket; a módosítás biztosítja egy hatékony, többoldalú és szabályalapú, rugalmas mechanizmusokat is tartalmazó rendszer folytonosságát, és egy önmagában álló, globális és átfogó, jogilag kötelező megállapodás felé vezető átmenet részeként lehetővé teszi egy második kötelezettségvállalási időszak 2013. január 1-jével való megkezdését; SÜRGETI a B. mellékletben említett azon részes feleket, amelyek a durbani határozatokban nem adtak meg kibocsátás-csökkentési célt, hogy a fent említett átfogóbb megállapodás terén elért eredmények fényében gondolják újra álláspontjukat; VÁRAKOZÁSSAL TEKINT az elé, hogy tájékoztatást kapjon arra vonatkozóan, hogy a B. mellékletben említett felek hogyan szándékoznak a 2020- ig szóló, éghajlatváltozás- mérséklési vállalásaikat teljesíteni;
9.
ÜDVÖZLI a földhasználat, a földhasználat megváltoztatása és az erdőgazdálkodás tekintetében a Durbani Konferencián született határozatot, amely a második kötelezettségvállalási időszakban robusztus elszámolási szabályokat hoz létre ezen ágazat tekintetében; ELISMERI a kiterjedt erdős területekkel rendelkező országok sajátosságait, különösen azt, hogy korlátozottak a lehetőségeik arra, hogy az erdősítésből, újraerdősítésből és erdőirtásból eredő kibocsátásokat az erdőgazdálkodási nyelők növelésével kezeljék; és FELKÉRI a Bizottságot, hogy vizsgálja meg, hogy milyen módon lehet erre a kérdésre kielégítő, a környezeti integritást is biztosító megoldást találni;
10.
ÚGY VÉLI, hogy a második kötelezettségvállalási időszaknak 2013-tól 2020-ig kell tartania, és hangsúlyozza, hogy az önmagában álló, globális és átfogó, jogilag kötelező új megállapodásnak legkésőbb 2020 elején hatályba kell lépnie; ezzel összefüggésben KIEMELI, hogy a második kötelezettségvállalási időszakra vonatkozóan kellően ambiciózus célokat kell meghatározni, és FELSZÓLÍTJA a B. mellékletben említett összes részes felet annak biztosítására, hogy a mennyiségileg meghatározott kibocsátáskorlátozási és csökkentési kötelezettségeik (QELRO) kellően ambiciózusak legyenek e második kötelezettségvállalási időszakot illetően; HANGSÚLYOZZA, hogy egyszerűsíteni kell azt az eljárást, amelynek keretében a részes felek a második kötelezettségvállalási időszakban növelni tudják a QELRO-jukat; a Kiotói Jegyzőkönyv szerinti vállalások szintjének felülvizsgálatát SZORGALMAZZA, amelyre a Keretegyezmény 2013–2015-ös felülvizsgálatával egy időben kerülhetne sor;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
5
HU
11.
MEGERŐSÍTI, hogy az elnökség és a Bizottság az EU és tagállamai nevében 2012. május 1jéig be fogják nyújtani a Kiotói Jegyzőkönyv szerinti második kötelezettségvállalási időszakra vonatkozó uniós és tagállami QELRO-kkal kapcsolatos információkat; MEGJEGYZI ugyanakkor, hogy ezek az információk szükségszerűen ideiglenesek lesznek, és csak addig lesznek érvényesek, amíg az összes alkalmazandó szabályt meg nem állapítják; MEGJEGYZI TOVÁBBÁ, hogy a beadvány nem érinti az EU és tagállamai által arról küldendő későbbi értesítést, hogy kötelezettségeiket a Kiotói Jegyzőkönyv rendelkezéseivel összhangban közösen kívánják teljesíteni, valamint MEGÁLLAPÍTJA, hogy az EU- nak és tagállamainak meg kell állapodniuk abban, hogy az értesítés miként tükrözze az uniós és tagállami kötelezettségeket és báziséveket; MEGÁLLAPÍTJA, hogy a Kiotói Jegyzőkönyv B. mellékletének módosítására csak az érintett fél írásbeli beleegyezésével kerülhet sor;
12.
MEGÁLLAPODIK ABBAN, hogy a beadvány azt a QELRO-t is tartalmazni fogja, amely az éghajlat-változási és energiaügyi uniós jogalkotási csomag értelmében a 2013–2020-as időszakban az EU-ban kibocsátható teljes üvegházhatásúgáz- mennyiségen alapul, és amely ezért tükrözi az EU azon egyoldalú kötelezettségvállalását, hogy 2020-ra 20 %-kal csökkenti a kibocsátásokat; ezzel összefüggésben MEGERŐSÍTI, hogy e megközelítés alapján az egyes tagállamok kibocsátáscsökkentési kötelezettségei nem fogják meghaladni az uniós jogszabályokban meghatározott kötelezettségeiket; a beadvány továbbá tükrözni fogja az EU feltételes, 30 %-os kötelezettségvállalását is; MEGJEGYZI, hogy a QUELRO a tagállamoknak a Kiotói Jegyzőkönyv szerinti bázisévi kibocsátásai összegén alapul majd; SÜRGETI a B. mellékletben említett összes többi részes felet, hogy a fenti határidőn belül hasonló részletes információkat tegyenek közzé az általuk felajánlott QELRO-ról;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
6
HU
13.
ÚJÓLAG HANGSÚLYOZZA, hogy az AAU-knak az első kötelezettségvállalási időszakból fennmaradó többlete befolyásolhatja a jegyzőkönyv környezeti integritását, amennyiben azt nem kezelik megfelelően; HANGSÚLYOZZA, hogy a B. melléklet módosításainak elfogadására és a második kötelezettségvállalási időszak 2013. január 1-jei kezdetére tekintettel sürgősen meg kell oldani ezt a kérdést, továbbá ÚJÓLAG HANGSÚLYOZZA, hogy ezt megkülönböztetéstől mentesen kell megtenni, egyenlően kezelve az uniós tagállamokat és az Unión kívüli azon országokat, amelyek QELRO-t vállalnak a második kötelezettségvállalási időszakra vonatkozóan, és megjegyzi, hogy a második kötelezettségvállalási időszakot illető átvitel és felhasználás csak azon felek számára lehetséges, amelyek QELRO-t vállalnak a második kötelezettségvállalási időszakra vonatkozóan; e tekintetben olyan megoldás elfogadását JAVASOLJA az AAU-knak a Kiotói Jegyzőkönyv szerinti második kötelezettségvállalási időszakra való átvitelére és ezen időszakban való felhasználására vonatkozóan, amely a környezeti integritás magas szintjét biztosítja és megőrzi a túlteljesítésre ösztönző elemeket, ugyanakkor ambiciózus célok kitűzésére is ösztönöz;
A Keretegyezmény 14.
ÜDVÖZLI a Durbanben elért általános előrelépést az alkalmazkodás, a mérséklés, a technológiák, a finanszírozás és a kapacitásépítés terén, amely lehetővé teszi a cancúni megállapodások további végrehajtását;
15.
TÁMOGATJA azt a folyamatot, melynek célja a mérséklési kötelezettségvállalások egyértelműsítése, valamint a dekarbonizációs fejlesztési stratégiák kidolgozásával és végrehajtásával kapcsolatos információcsere fokozása; VÁRAKOZÁSSAL TEKINT az uniós tapasztalatoknak ezen információcsere keretében való megosztása elé; SÜRGETI a részes feleket, hogy e munka elősegítése érdekében tegyenek közzé további információkat a mérsékléssel kapcsolatos kötelezettségvállalásaikról;
16.
HANGSÚLYOZZA, hogy a Dohai Éghajlat- változási Konferencián el kell fogadni a felülvizsgálat hatályára és módjára vonatkozó rendelkezéseket annak érdekében, hogy a felülvizsgálat kellő időben, 2013-ban megkezdődhessen; MEGERŐSÍTI azon véleményét, hogy a felülvizsgálat során a Keretegyezmény végső célja fényében értékelni kell a globális hosszú távú célt, valamint az annak elérését célzó folyamat során elért általános eredményeket;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
7
HU
17.
HANGSÚLYOZZA annak fontosságát, hogy a kötelezettségvállalások és intézkedések végrehajtására átlátható módon, mérés, jelentéstétel és ellenőrzés (MRV) mellett kerüljön sor, ahogyan azt a cancúni megállapodások és a Durbanben elfogadott részletes rendelkezések előírják; ÜDVÖZLI azokat az irányelveket, amelyek az I. melléklet szerinti felek kétévenkénti jelentéseivel, az I. mellékletben nem szereplő felek kétévenkénti nyomonkövetési jelentéseivel, a nemzetközi értékeléssel és felülvizsgálattal, valamint a nemzetközi konzultációval és elemzéssel kapcsolatosak; FONTOSNAK TARTJA, hogy a fejlődő országok támogatást kapjanak a kétévenkénti nyomonkövetési jelentésekre vonatkozó irányelvek végrehajtásához; KIEMELI, hogy valamennyi részes fél esetében meg kell erősíteni a mérési, jelentéstételi és ellenőrzési keretet, a Dohai Éghajlat-változási Konferencián pedig részletesen meg kell határozni a mérési, jelentéstételi és ellenőrzési rendszer jellemzőit, például a jelentéstétel formáját, továbbá adott esetben a kétévenkénti jelentésekre és a nemzeti közleményekre vonatkozó felülvizsgálati és jelentéstételi irányelvek továbbfejlesztésére szolgáló eljárást;
18.
VÁRAKOZÁSSAL TEKINT a cancúni alkalmazkodási keret további végrehajtása elé; ÜDVÖZLI az éghajlatváltozáshoz való alkalmazkodással foglalkozó bizottságot, valamint azt a döntést, mely szerint támogatni kell azt a folyamatot, amely lehetővé teszi, hogy a legkevésbé fejlett országok saját irányításuk alatt nemzeti alkalmazkodási tervet dolgozzanak ki és hajtsanak végre; MEGERŐSÍTI, hogy a meglévő csatornákon és mechanizmusokon keresztül továbbra is támogatni fogja a legkevésbé fejlett országok és a kis fejlődő szigetállamok által az éghajlatváltozás hatásainak kezelése érdekében tett erőfeszítéseket;
19.
ÜDVÖZLI a technológiai mechanizmus végrehajtásával kapcsolatban Durbanben elért eredményeket; HANGSÚLYOZZA, hogy le kell zárni az éghajlat- változási technológiai központra vonatkozó közbeszerzési eljárást, hogy erről a Dohai Éghajlat-változási Konferencián végleges döntés születhessen;
20.
VÁRAKOZÁSSAL TEKINT az elé, hogy a Dohai Éghajlat- változási Konferencián a mezőgazdaságra vonatkozó munkatervet fogadjanak el abból a célból, hogy az agrárágazat vonatkozásában bővüljenek az éghajlatváltozás mérséklésével és az ahhoz való alkalmazkodással kapcsolatos tudományos és műszaki ismeretek, valamint az ezek alapján hozott intézkedések, különös tekintettel az élelmezésbiztonságra;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
8
HU
21.
ÜDVÖZLI a REDD+-ra vonatkozó durbani döntéseket; elengedhetetlennek TARTJA, hogy a Dohai Éghajlat- változási Konferencia előkészítése érdekében további előrelépés történjen a technikai iránymutatások kidolgozása terén, különös tekintettel arra a folyamatra, amely lehetővé teszi az erdőkre vonatkozó referenciaszintek és az erdőkkel kapcsolatos kibocsátásokra vonatkozó referenciaszintek technikai értékelését, továbbá a védintézkedések foganatosítására;
22.
ÜDVÖZLI az új, piaci alapú mechanizmus létrehozását, amelynek célja a mérséklési intézkedések előmozdítása és költséghatékonyságuk növelése, és ezáltal a globális üvegházhatásúgáz-kibocsátások nettó csökkentése és/vagy megelőzése, hozzájárulva egyúttal a fenntartható fejlődéshez is; HANGSÚLYOZZA, hogy biztosítani kell, hogy az új, piaci alapú mechanizmus egységei valódi, tartós, addicionális és ellenőrzött kibocsátáscsökkentést jelentsenek, és hogy azokat a kettős elszámolás elkerülése érdekében szigorú, robusztus és átlátható közös elszámolási rendszerben számolják el; VÁRAKOZÁSSAL TEKINT az elé, hogy a Dohai Éghajlat-változási Konferencián kidolgozásra és elfogadásra kerüljenek az új, piaci alapú mechanizmus szabályai és eljárásai annak érdekében, hogy az mielőbb életbe léphessen;
23.
EMLÉKEZTET a Tanács (Ecofin) 2012. február 21- i következtetéseire, és VÁRAKOZÁSSAL TEKINT azon konstruktív munka elé, melynek célja, hogy 2012-ben és azt követően további előrelépés történjen az éghajlatváltozással kapcsolatos finanszírozás terén;
Tájékoztatási tevékenység 24.
ÜDVÖZLI azt a konstruktív párbeszédet, amely a Durbani Konferencia előtt és annak során jött létre az EU és számos más partner – a legkevésbé fejlett országok, a Kis Szigetállamok Szövetsége (AOSIS), az afrikai csoport és más progresszív országok – között; HANGSÚLYOZZA, hogy kész folytatni ezeket a párbeszédeket és valamennyi részes féllel szorosan együttműködni annak érdekében, hogy egy szilárd és hatékony nemzetközi rendszer jöjjön létre, és eredményes gyakorlati intézkedésekre kerüljön sor; továbbá ELISMERI az egyéb partnerekkel – így a civil társadalommal, a vállalkozásokkal, a szakszervezetekkel és a helyi önkormányzatokkal – folytatott párbeszéd fontosságát;
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
9
HU
25.
Teljes körű támogatásáról BIZTOSÍTJA a COP 17/CMP 7 jelenlegi és a COP 18/CMP 8 jövőbeli elnökét abban a törekvésében, hogy a Dohai Éghajlat-változási Konferenciáig minden szükséges kezdeményezést megtegyen;
26.
MEGÁLLAPODIK abban, hogy a Rio+20 csúcstalálkozón határozott globális kötelezettségvállalást igyekszik elérni a tekintetben, hogy fokozódjanak azok az erőfeszítések, melyek célja, hogy a fenntartható fejlődést, illetve az éghajlatváltozás elleni küzdelmet előmozdító intézkedések kölcsönösen erősítsék egymást;
27.
EMLÉKEZTET a Tanács (Külügyek) 2011. július 18- i következtetéseire, melyben a Tanács az EU és tagállamai klímadiplomáciai tevékenységeinek fokozását szorgalmazza; ÚJÓLAG HANGSÚLYOZZA, hogy minden diplomáciai és együttműködési csatornát és eszközt fel kell használni a karbonszegény fejlődésre való átállás világszerte történő előmozdítása, valamint az éghajlatváltozás elleni küzdelemre irányuló ambiciózus nemzetközi megállapodás iránti támogatás növelése érdekében.
7517/12 MELLÉKLET
DG I
tk/PU/kf
10
HU