®
113 Elektromos multiméter Használati útmutató Biztonsági szabályok A „figyelmeztetés” szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek testi sérülést, vagy halált okozhatnak. A „figyelem” szóval olyan feltételeket és tevékenységeket jelöltünk, amelyek miatt megsérülhet a mérőműszer, vagy a vizsgált készülék. Áramütés, vagy testi sérülés elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat: • A mérőműszert csak a használati útmutatóban leírt módon szabad használni, ellenkező esetben a mérőműszervédelem nem működhet hatásosan. • Ne használja a mérőműszert és a mérővezetékeket, ha meghibásodottnak látszanak, vagy amikor a mérőműszer nem megfelelően működik. • Mindig megfelelő mérőcsatlakozókat, funkciókat, és méréshatár tartományt használjon. • Ellenőrizze a mérőműszer működését egy ismert feszültség megmérésével. Ha nem biztos a készülék megfelelő működésében adja be szervizbe. • A mérőcsúcs(ok) és a test közé ne adjon a mérőműszeren jelölt névleges feszültségnél nagyobbat. December 2007 (Polish) ©2007 Fluke Corporation. Minden jog fenntartva. A specifikációk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
• Különösen vigyázzon 30V nagyobb hatásos értékűnél vagy 42 V csúcs értékűnél nagyobb váltakozó feszültség, vagy 60 V feletti egyenfeszültség esetén. Az ilyen feszültség áramütést okozhat. • Ellenállásmérés, folytonosságvizsgálat, diódateszt, kapacitásmérés előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját és süsse ki az összes magasfeszültségű kondenzátort. • Ne használja a mérőműszert robbanékonygáz, pára közelében vagy nedves környezetben. • A mérőszondák és a mérővezetékek használatakor tegye az ujjait a védett részére. • Használjon a mérőkészülékhez megfelelő feszültségű, kategóriájú és névleges áramerősségű mérővezetékeket, amelyek megfelelő hatóság által kiadott biztonsági engedéllyel rendelkeznek. • Áramütés elkerülése érdekében a mérőműszerház felnyitása vagy az elemtartó leszedése előtt kapcsolja szét az összes mérővezetéket. • Munka közben tartsa be a helyi, vagy az országos munkavédelmi szabályokat, különösen ügyeljen ha veszélyes helyeken végez munkát. • Veszélyes helyeken munka közben használjon megfelelő védelmi eszközöket, a helyi vagy az országos előírások szerint. • Kerülje el, hogy egyedül dolgozzon. • Használat előtt ellenőrizze a mérővezetékeket, és a folytonosságukat. Ne használja a mérővezetékeket, ha az eredmény túl magas vagy nem értelmezhető az eredmény.
Jelölések Földelés
Dupla szigetelés
Veszélyes feszültség
Veszélyes feszültség
Elem (Akkor jelenik meg a kijelzőn, amikor az elem kimerült.)
Biztonságra vonatkozó fontos információ.
IEC III mérési kategória – a CAT
IEC IV mérési kategória –a CAT IV kategóriával rendelkező készülékek a táplálás alap szintjein (mint pl. elektromos mérőműszer, föld feletti vagy alatti áramvezetékek) előforduló zárlat elleni védelemmel rendelkeznek
III túlfeszültségi kategóriával rendelkező készülékek a mért áramkörökben vagy a
CAT III
készülékekben (mint pl. elosztó
CAT IV
táblák, tápláló vezetékek, és világítási rendszerek nagy épületekben) előforduló túlfeszültségek elleni védelemmel rendelkeznek.
Ne dobja ki a készüléket kukába a nem szortírozott hulladékkal együtt. Az újrahasznosítással kapcsolatos információk a Fluke cég weblapján találhatók.
Csatlakozók LOW IMPEDANCE
1
+
COM CAT 600 V CAT 300 V
Szám
Leírás
1
Közös csatlakozó az összes méréshez.
2
Bemeneti csatlakozó az összes méréshez.
2
Méréshatár tartomány automatikus kiválasztása Bekapcsolás után a mérőműszer alapértelmezetten az automatikus méréshatár tartomány üzemmódban üzemel. Ha a manuális méréshatár tartomány üzemmódból vissza szeretne lépni az automatikus méréshatár tartomány üzemmódba nyomja meg 1 gombot. másodpercig a
Manuális méréshatár tartomány Az egyes funkcióknál lehetséges méréshatár tartományok a jelen használati útmutatóban kerülnek megadásra.
RANGE
Battery Saver™ (készenléti állapot) Ha a mérőműszer be van kapcsolva, nincs csatlakoztatva feszültséghez, akkor 20 perc eltelte után az utolsó művelettől számítva, kikapcsolódik a kijelző, az energia-megtakarítás érdekében. A mérőműszer bekapcsolásához nyomjon meg egy tetszőleges gombot vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. A készenléti állapot kikapcsolásával kapcsolatos eljárást, ellenőrizze a Bekapcsolási opciók című részben. A készenléti állapot mindig ki van kapcsolva a MIN/MAX üzemmódban.
Háttérfény A háttérfény be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a gombot. A háttérfény automatikusan kikapcsolódik 40 másodperc után. A háttérfény automatikus kikapcsolásával kapcsolatos eljárást, ellenőrizze a Bekapcsolási opciók című részben.
Az eredmény rögzítése Figyelmeztetés Áramütés elkerülése érdekében az eredmény rögzítése a kijelzőn üzemmód (HOLD) bekapcsolása után, ne feledje, hogy a kijelzőn látható eredmény nem változik más feszültség csatlakoztatása, mérése után. Az eredmény rögzítése a kijelzőn üzemmódban (HOLD) a kijelzőn látható érték kimerevítésre kerül. 1. Nyomja meg a
gombot, és az eredmény rögzítése a
kijelzőn üzemmód, (HOLD) be lesz kapcsolva. (A kijelzőn megjelenik a
jelzés).
2. A normális munkaüzemhez való visszatérés céljából nyomja meg gombot, vagy változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját. a
Bekapcsolási opciók A bekapcsolási funkció kiválasztásához tartsa lenyomva a táblázatban megadott gombot, a mérőműszer bekapcsolásakor a kikapcsolt állapotból a
funkcióba.
A bekapcsolási opció törlődik a mérőműszer kikapcsolásával, vagy a készenléti állapotba való kerülésével.
Bekapcsolási opció
Nyomógomb
Az összes kijelzőszegmens megjelenítésre kerül, amíg el nem engedi a gombot. Hangjelzés bekapcsolása. A bekapcsolás után látható a szimbólum. Az összes kijelzőszegmens megjelenítésre kerül, amíg el nem engedi a gombot. A készenléti állapot kikapcsolása. A bekapcsolás után a PoFF szimbólum kerül megjelenítésre. A háttérfény automatikus kikapcsolása – deaktiválás. A bekapcsolás után a LoFF szimbólum látható.
CHEK Ha a mérőműszer üzemelése közben a beállításnál a bemenetnél megjelenik a váltakozó, vagy az egyenfeszültség, amely nagyobb kb. 3 V-nál, a mérőműszer automatikusan átkapcsol váltakozó, vagy egyenfeszültség mérésére, és a feszültségérték kijelzésre kerül. Amikor a
funkció aktív, a mérőműszer alacsony bemeneti . Ez a terhelés hatással lehet az
impendanciával rendelkezik (LoZ)
elektronikus vezérlőrendszerekben levő feszültségre. Ne használja a
CHEK
funkciót feszültségmérésre olyan rendszereknél, amelyek megsérülhetnek 3kΩ-os impedanciájú terhelésnél.
Megjegyzés A
funkció eredményesen használható a kóbor feszültség
kiküszöbölésére.
Váltakozó feszültség (AC) és egyenfeszültség (DC) Lásd a
funkciónál leírtakat is. Feszültség
Bemeneti impedancia AC a váltakozó feszültség esetén DC az egyenfeszültség esetén
6V
60 V
RANGE
600 V
Diódateszt Diódateszt előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját. Ahhoz, hogy a legjobb eredményt érje el, a diódát az áramkörön kívül kell ellenőrizni. Lásd a
CHEK funkciónál leírtakat is.
Jó dióda
Jó dióda
Jó dióda
Szimpla hangjelzés
polaritás a vezető irányban
Polaritás a záró irányban
Rossz dióda Rossz dióda
Szünet
Rossz dióda
és Zárlat
Folytonosság Folytonosságmérés előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját. Szünet
Zárlat
Folytonosságrögzítés Mérés előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját.
MIN MAX
500
Zárlat
Szakadás
Zárlattól szünetig
Szünettől zárlatig
-nál (1/2000 másodperc) hosszabb ideig tartó
állapotváltozás rögzítése. A következő állapotváltozások hangjelzés bekapcsolását okozhatják, de a kijelzett információ változatlan marad. Az adott állapotra vonatkozó kijelzett információ nullázásához nyomja meg a
gombot.
kilépéshez tartsa lenyomva a
gombot 2 másodpercig vagy
változtassa meg a forgókapcsoló pozícióját.
Ellenállás Mérés előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját.
600
6
60
RANGE
Kapacitás Kapacitásmérés előtt kapcsolja ki a mért áramkör tápját, valamint kapcsolja szét és süsse ki kondenzátort.
RANGE
Kondenzátorvizsgálat közben ügyeljen a szonda megfelelő polaritására.
MIN MAX (a legalacsonyabb, legmagasabb, és közepes kiszámított mérési eredmény rögzítése.) A méréshatár tartomány automatikus kiválasztása és a Battery Saver™ funkció ki van kapcsolva. A MIN MAX funkció bekapcsolása előtt állítsa be a megfelelő méréshatár tartományt. Új minimális vagy maximális érték rögzítésénél a mérőműszer hangjelzést ad. Lépjen be a MIN MAX üzemmódba Minimális mérési eredmény
Maximális mérési eredmény
2 másodperc Befejezés céljából
Aktuális mérési eredmény
Közepes mérési eredmény
A hangjelzés kikapcsolása A hangjelzés kikapcsolásához, az összes üzemmódnál, nyomja meg és tartsa lenyomva 2 másodpercig a gombot a mérőműszer a üzemmódba való bekapcsolásakor.
Karbantartás Törölje át a mérőműszer burkolatát finom mosószerrel átitatott enyhén nedves törlőkendővel. A burkolat vagy lencse/ ablak tisztításához ne használjon maró anyagokat, izopropilén alkoholt vagy hígítót. A szennyeződés vagy nedvesség a kapcsoknál befolyásolhatja a mérési eredményeket. Elemcsere A burkolat felnyitása előtt kapcsolja szét a mérővezetékeket.
Alkatrészek Fluke TL-75 (duplán szigetelt vezetékek) Fluke 113 mérőműszer használati útmutató
PN 855705 PN 3083192
Szerviz és alkatrészek A mérőműszert kizárólag szakképzett szerelők javíthatják. A márkaszervizekről bővebb információ az alábbi telefonszámon érhető el: USA: 1-888-99-FLUKE (1-888-993-5853) Kanada: 1-800-36-FLUKE (1-800-363-5853) Európa: +31 402-675-200 Japán: +81-3-3434-0181 Szingapúr: +65-738-5655 Egyéb ország:+1-425-446-5500 Látogasson a Fluke cég weboldalára: www.fluke.com.
Műszaki adatok A pontosság meghatározása a 18 °C és a 28 °C közötti hőmérsékletben, relatív páratartalom 0 %-tól 95%-ig, esetén történik a kalibrálás dátumától számítva egy évig. A
pontosság specifikáció a következő: Megjegyzés Fenntartjuk a műszaki specifikációk megváltoztatási jogát előzetes tájékoztatás nélkül. ±([az eredmény %-a] + [a legkevesebbet jelentő számjegy mennyisége]) Funkció
Méréshatár
Felbontás
tartomány
Chek[1,2]
Funkció [3]
6,000 V 60,00 V 600,0 V
0,001 V 0,01 V 0,1 V
Méréshatár tartomány
Felbontás
2,000 V
0,001 V
Pontosság DC, 45 Hz-től 500 Hz-ig
500 Hz-től 1 kHz-ig
2,0 % +3
4,0 % +3 Pontosság 2,0 % +3
hangjelzés bekapcsolva <20 Ω, kikapcsolva >250 Ω; szakadás vagy zárlat felderítése,
[3]
amely 500 μs-ig vagy hosszabb ideig tart
[3]
0,1 Ω 0,001 kΩ 0,01 kΩ
1000 nF 10,00 μF 100,0 μF 9999 μF
[3]
[1] A
600,0 Ω 6,000 kΩ 60,00 kΩ
1 nF 0,01 μF 0,1 μF 1 μF
0,9 % + 2 0,9 % + 1 0,9 % + 1 1,9 % + 2 1,9 % + 2 1,9 % + 2 100 μF - 1000 μF: 1,9 % + 2 >1000 μF: 5 % + 20
Chek funkció esetén az összes feszültség méréshatár tartomány 60 periódus számára van megadva a tartomány
100 %-os szintjénél. Mivel a 60 periódusnál kisebb bemeneti jelek nincsenek megadva, ennél a mérőműszernél és a hatásos értéket mérő egyéb mérőműszereknél is lehetséges és tipikus, hogy kijelznek nullánál más értékeket, ha a mérővezetékek nincsenek csatlakoztatva az áramkörhöz, vagy össze vannak érintve egymással. [2] Csúcstényező ≤3 4000 periódus esetén lineárisan csökken 1,5-ig a teljes skála esetén. [3] A pontosság betartásához ellenállás-, kapacitásmérés, diódateszt, és vezetőképesség ellenőrzése esetén, valamint feszültségmérés után várjon 1 percet.
Maximális feszültség minden csatlakozó és földelés között: 600 V Kijelző:
3 3/4-számjegy, 6000 periódus, 4 frissítés másodpercenként
Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet:
-10 °C-tól 50 °C-ig (14 °F-tól 122 °F-ig) -40°C-tól 60 °C-ig (-22 °F-tól 140 °F-ig)
Hőmérsékleti tényező:
0,1 x (megadott pontosság)/°C (<18 °C vagy
Használható magasságig: Tárolható:
>28 °C) 2 000 m 10 000 m
Relatív páratartalom:
95 % 30 °C-ig 75 % 40 °C-ig 45 % 50 °C-ig
Elemtípus: Az elem élettartama:
Alkáli 9 V, ANSI 1604A / IEC 6F22 Alkáli: tipikusan 300 óra, háttérvilágítás nélkül
Rázás:
Esés 1 méter magasságról az IEC 61010-12001 szabvány szerint
Vibráció: MIL-PRF-28800 szerint a 2. osztályú készülékek esetén Méretek (m. x sz. x h.): Súly: Biztonság:
167,1 mm x 85,1 mm x 46,0 mm (6,58 col x 3,35 col x 1,81 col) 404 g (13,0 oz) Megfelel a következő szabványoknak ANSI/ISA 82.02.01 (61010-1) 2004, CAN/CSA-C22.2 No 61010-1-04, UL 61010-1 (2004) és IEC/EN 61010-1 2 kiadás, a III. kategóriájú mérések esetén 600 V, szennyeződési fokozat: 2, EMC EN61326-1.
EMI zavarokra vonatkozó információ:
Megfelel: FCC Part 15, Class B
Tanúsítványok: TUV, (N10140), UL és VDE
Funkció
Bemeneti impedancia (névleges)
Check Közös jelcsillapítás tényező (aszimmetria 1kΩ)
Check
>60 dB DC esetén, 50 vagy 60 Hz Mérés meddő feszültség
Ω
Teljes skála feszültsége
<2,7 V DC
<0,7 V DC
<2,7 V DC
2,000 V DC Zárlati áram
Ω
<350 μA <1,0 mA
A rögzítés pontossága és válaszidő a MIN MAX üzemmódnál A mérési funkció meghatározott pontossága ± 40 periódus a Chek üzemmódban a >500 ms-ig tartó változások esetén, ±12 periódus ellenállásmérés esetén a >325 ms-ig tartó változások esetén. Válaszidő tipikusan 100 ms 80% esetén. Válaszidő nincs meghatározva a kapacitás esetén.
KORLÁTOZOTT GARANCIA ÉS FELELŐSSÉG Garantáljuk, hogy a Fluke cég által gyártott készülék anyaghibamentes és kivitelezési hibamentes lesz vásárlástól számítva három évig. A garancia nem vonatkozik biztosítékokra, egyszer használatos elemekre, vagy balesetből, hanyagságból, nem megfelelő kezelésből, módosításból, szennyeződésből eredő, a szokásostól eltérő felhasználási feltételekből adódó vagy keletkező károsodásokra. A márkaforgalmazónak nincs joga a jótállás bővítésére, vagy egyéb garancia nyújtására a Fluke cég nevében. A garanciális időszakban való szervizszolgáltatás igénybevétele céljából küldje a hibás mérőműszert a hiba leírásával együtt a Fluke cég legközelebbi szerviz központjába. A JELEN JÓTÁLLÁS A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN JOGI ESZKÖZ. A JELEN GARANCIA A VÁSÁRLÓNAK JÁRÓ EGYETLEN ÉS KIZÁRÓLAGOS JOGI ESZKÖZ. A GYÁRTÓ NEM NYÚJT MÁS IMPLIKÁLT VAGY EGYÉB GARANCIÁT, MINT PL. AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMAZÁSI GARANCIA. A FLUKE CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET A SPECIÁLIS, KÖZVETETT VAGY OKOZOTT KÁROKÉRT, AMELYEK BÁRMILYEN OKBÓL KELETKEZTEK. Némelyik országokban vagy államokban tilos az implikált garanciában található feltételek korlátozása, valamint véletlen vagy eredményként keletkezett sérülésekből eredő felelősség kizárása, az említett felelősség-korlátozások lehet, hogy nem vonatkoznak Önre. Fluke Corporation P.O. Box 9090 Everett, WA 98206-9090 U.S.A. 11/99
Fluke Europe B.V. P.O. Box 1186 5602 BD Eindhoven Hollandia