INTEGRAL RSA
K21-04.10
1/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory
NRK16/A, NRK16-B/A, NRK16-B1/A (NRK16-T../A, NRK14-T../A) Digitální podstanice Volnì programovatelné regulátory s moností vkládání aplikaèních modulù. Regulátory je moné pouít pro autonomní øízení a regulaci pro dálkové ovládání pomocí øídicího systému budov Vzhledem ke skladbì vstupù a výstupù jsou tyto podstanice vhodné pøedevím pro mení zaøízení jednoduché vzduchotechnické jednotky nebo výmìníkové stanice.
NRK16/A (s NSA)
NRK16-B (s NSA) NRK16-B1/A
Typy
Elektrická ochrana Zdroj napájení je proti pøetíení chránìn tepelnì závislým prvkem. Vechna stejnosmìrná napìtí jsou od napájení 24 V st galvanicky oddìlena. Vechny vstupy jsou chránìny proti pøepìtí (max. 45 V ss / st). Pomalé filtry eliminují kolísání mìøené hodnoty. Vechny výstupy jsou trvale zkratuvzdorné. Vysokofrekvenèní interference jsou potlaèeny filtry, kapacitní vlivy jsou pøes vodivý kryt svedeny na potenciál TE. Dùleité: Pøi pouití tøívodièovì zapojených výstupních periferií 24 V st musejí být vodièe "GND" a "NS" vzájemnì spojeny.
NRK16/A
Regulátor s deseti univerzálními vstupy1) a dvìma analogovými, dvìma digitálními a dvìma kombinovanými výstupy
NRK16-B/A
Jako NRK16/A, ale s ovládacími a indikaèními prvky pro jednoduché ovládání
NRK16-B1/A
Jako NRK16-B/A, ale se zobrazením tepoty ve °F
NSA
Aplikaèní modul, který obsahuje pamì s programem podstanice, zasouvá se do základní jednotky
NRK16-T../A
NRK16/A + komunikaèní modul NITEL v jednom pouzdru; pro pøipojení dalích max. 3 podstanic (viz pøíruèku NT21)
NRK14-T../A
Jako NRK16-T../A, ale bez analogových výstupù (viz pøíruèku NT21)
Technické údaje Napájecí napìtí Jmenovité napìtí Max. tolerance Spotøeba Bez výstupních periferií S výstupními periferiemi Jitìní Napájecí napìtí pro periferie a ovládací pultík Výstupní napìtí Výstupní proud
1)
Multiplexer NMID umoòuje pøipojení ètyø digitálních vstupù na jeden vstup univerzální (viz K21-06.55). Na jeden regulátor NRK.. lze pøipojit cca. 4 multiplexery - pøesný poèet závisí na struktuøe programu. 2) Pøi pouití periferií se zvlátními vstupními nebo výstupními signály (napø. Pt100, fázový øez 0...20 V ss nebo tøíbodové øízení) je moné pouít nosièe svorkových modulù NTIO (NTIOS) nebo adaptér NATU. (Viz K21-06.50 a K2106.52). 3) Napájení prvku T1 lze u nìkterých vstupù odpojit (viz str. 5).
Siemens Building Technologies
Signálové vstupy 2) Univerzální vstupy 3) Poèet Pouití Vstupní impedance Vstup pro dálkové ovládání Pouití Vstupní impedance
Malé napìtí (SELV-E) 24 V st, 50/60 Hz +15 / 10 % 3 VA Max. 12 VA Tepelnì závislý prvek (PTC)
15 V ss ±10%, galvanicky oddìleno od 24 V st Max. 150 mA
101) Mohou být nastaveny jako T1, 0 ... 10 V ss, digitální bezpotenciálové nebo pro pøipojení multiplexeru NMID Ri (napájecí rezistor) = 10 kOhm proti +15 V ss nebo 100 kOhm proti GND (viz str. 5) Mùe být nastaven jako T1, 0 ... 10 V ss, digitální bezpotenciálový nebo pro pøipojení multiplexeru NMID Ri (napájecí rezistor) = 10 kOhm proti +15 V ss
Pokraèování technických údajù na str. 2
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
2/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Baterie Datum a èas vnitøních hodin regulátoru jsou zálohovány lithiovým èlánkem se ivotností asi 5 a 10 let.
Pouité a vadné baterie likvidujte jako nebezpeèný odpad.
Pokraèování ze str. 1 Signálové výstupy 2) Digitální výstupy Poèet Signál Výstupní proud Analogové výstupy Poèet Rozsah Výstupní proud
2 0 / 24 V ss, 20 / +15 % (dvoucestnì usmìrnìný signál) Max. 50 mA 2 0 ... 10 V ss Max. 2 mA
Kombinované výstupy Poèet Typ
2 Jedna svorka s digitálním a jedna s analogovým výstupem (viz údaje výe) Vztah mezi dig. a analog. signálem log."1" > 50 %, log."0" < 30 % analog. signálu Výstup pro dálkové ovládání Rozsah 0 ... 10 V ss Výstupní proud proti zemi Max. 10 mA Výstupní proud proti +15V ss Max. 3 mA
4)
Platí pro trvale zasunuté aplikaèní moduly
Údaje o výrobku Tøída pøesnosti Vzorkování Interní Ve struktuøe Zálohování dat pøi výpadku napájení Software a parametry 4) Datum a èas 4) Nastavené hodnoty v NRK16-B/A4) Aplikaèní modul NSA Pøipojení Pøipojovací svorky Typ a délka kabelu Komunikace RS bus Pøenosová rychlost Max. délka kabelu (RS bus) Pøipojení NRK16../A na RS bus Servisní pultík
100 ms 0.2
4 s > 10 let (v EEPROM) Podle ivotnosti baterie Podle ivotnosti baterie EEPROM typ 28C64 2.5 mm2 roubové svorky Viz pokyny k instalaci, K21-11.20 RS485, alvanicky oddìlen od 24 V st a signálových výstupù 9600 baud 2400 m Servisní zásuvkou pøes adaptér NARB/A NBRN, zasouvá se pøímo do servisní zásuvky
Hmotnost bez obalu NRK16/A NRK16-B/A Aplikaèní modul NSA
1.15 kg 1.25 kg 0.06 kg
Rozmìry ( x v x h) NRK16../A Aplikaèní modul NSA
162 x 252 x 52 mm 24 x 59 x 49 mm
Montá
Bezpeènost Bezpeènost výrobku Úroveò zneèitìní Elektrická bezpeènost Obecné okolní podmínky Pouití Rozsah teplot Provoz Skladování Vlhkost Shoda
Siemens Building Technologies
0.5
Naklapnutím na DIN litu nebo pøiroubováním na plochý povrch; NRK16-B/A zevnitø do dveøí rozvadìèe pomocí sady Z402 EN 61010-1 2 SELV-E (PELV podle IEC 364-4-41) Instalováno v rozvadìèi 5 ... 45 °C 25 ... 70 °C 10 ... 90 %rH, bez kondenzace Výrobek vyhovuje poadavkùm na oznaèení
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
3/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Struèný popis
Regulátory RSA jsou volnì programovatelné podstanice øízené mikroprocesorem. Skládají se ze základní jednotky a aplikaèního modulu. Kadý aplikaèní modul obsahuje pamì EEPROM, která mùe být naprogramována nìkterou ze standardních aplikací pro urèité zapojení technologie. Knihovny aplikací spravují technické kanceláøe firmy Landis & Staefa. Aplikace se vybere podle technologického schématu pouitého systému a nahraje se do regulátoru. Nároky na programování jsou tedy minimální, a protoe v aplikacích jsou pøednastaveny urèité výchozí hodnoty, probíhá i uvádìní do provozu velmi snadno. Pozn.: SAPIM (Structure and Parameter Identification Menu) je programovací jazyk pro podstanice øady INTEGRAL. Obsahuje pøiblinì 50 typù funkèních blokù (softwarových modulù), které se vzájemnì spojují, èím se vytvoøí poadovaná logická a regulaèní struktura v podstanici.
Pokud pro dané zaøízení neexistuje vhodná aplikace, je moné vytvoøit zákaznický program v blocích SAPIM - stejnì jako u ostatních podstanic systému INTEGRAL - a nahrát jej do modulu ze servisního PC. Pamì EEPROM také uchovává poadované hodnoty, parametry a èasové programy mìnìné z ovládacího pultíku NBRN. Hodnoty nastavené z pøedního panelu NRK16-B/A jsou zálohovány pouze baterií.
Konstrukce 92.00157
Základní jednotka se skládá z dvojdílného kovového krytu a desky s plonými spoji. Kryt sestává ze základy a víka; v nìm je upevnìna deska se souèástkami a násuvnými konektory se svorkami. Ty jsou umístìny na horním a spodním okraji pøístroje, take periferie je moné pøipojovat, ani by bylo nutné demontovat víko. Dalí svorky a desetipólová servisní zásuvka slouí k pøipojení napájecího napìtí, ovládacího pultíku a komunikaèního vedení RS bus (viz str. 5, Schéma zapojení a vhodné pøístroje). V krytu je otvor pro zasunutí aplikaèního modulu NSA, otoèný pøepínaè pro nastavení adresy na sbìrnici RS bus a tøi LED diody: Zelená (Power): Napájení a základní test (svítí = OK) lutá (Tx RS): Normální provoz / komunikace RS bus (bliká = OK) Èervená (Error) Porucha Podstanice NRK16-B/A obsahuje dalí indikaèní a ovládací prvky (viz str. 7).
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
4/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Montá a rozmìry [mm]
Základní jednotku lze ètyømi rouby pøiroubovat na libovolný rovný povrch nebo pøichytit na DIN litu. Pøi montái na DIN litu postupujte takto: 1. Pøipevnìte horní DIN litu 2. Do podstanice uchyte spodní litu a podstanici naklapnìte na horní litu 3. Pøipevnìte spodní litu Svorky jsou sdrueny v odnímatelných blocích, co usnadòuje montá a umoòuje výmìnu podstanice bez nutnosti odpojování vech vodièù.
149
125
243
92.00156
162
52
252
203
92.00158
59
49
24
Pozor: Aplikaèní modul je mikroelektronická souèástka, citlivá na statickou elektøinu. Nevkládejte ani nevyjímejte modul, pokud je podstanice pod napìtím! Dolo by k jeho pokození. Nedotýkejte se kontaktních jehel v podstanici.
15
Otevírání podstanice
Pozor: Pøi práci s otevøenou podstanicí dodrujte pravidla pro ochranu pøed elektrostatickým nábojem.
Siemens Building Technologies
1. Proveïte opatøení pro ochranu pøed elektrostatickým nábojem. 2. Odroubujte ètyøi rouby s køíovou hlavou mezi svorkami. 3. Opatrnì zdvihnìte víko. U NRK16-B/A: Kletìmi stlaète ètyøi bílé plastové zámeèky, opatrnì uvolnìte ploný spoj pro displej a ovládací prvky a vysuòte jej nahoru. Opaèným postupem podstanici opìt smontujte. Dbejte pøitom zvlátì na správné usazení svìtlovodných nástavcù na LED diodách a èerveného nástavce na adresovacím pøepínaèi S100.
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
5/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Schéma zapojení a vhodné periferie digital
DC 0 ... 10 V
Remote control
NMID +
-
+15 GND
T1
GND +15
1 2
UI02
UI03
UI04
UI05
F
G H
I
J
92.00160en
K UI11 UO07
E
UI10
C D
UI09
B
- + + + 1 2 4 6
- + - + - + - + - + 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
UI06
A UI01
- + - + - + - + - + 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2
1 2
UI08
1 2
UI07
1 2
SAPIM I/O number
UO03
UO04
UO05
UO06
A
B
C
D
E
F
AC DC 24 V 15 V
3 4 3 4 3 4 5 3 4 5 3 5 3 5 - + - + - + + - + + - + - +
L N TE (+) (-)
GND +15
UO02
Service
UO01
SAPIM I/O number
3 = COMMON 4 = DC 0 ... 10 V 5 = digital (DC 0 / 24 V)
Poznámky: 1. Digitální výstupy (C, D, E a F) jsou aktivní, ve stavu log. "1" je na nich napìtí 24 V st (max. 50 mA). 2. Výstupy C a D mohou být vyuity jako digitální a analogové zároveò. Digitální (24 V) signál spíná, pokud napìtí na analogovém výstupu je > 5 V a vypíná pøi napìtí < 3 V. 3. Výstupní i vstupní periferie pro jiné typy signálù je moné pøipojit pomocí adaptéru NTIO a vhodných svorkových modulù.
3 4
3
LN SS
5
NBRN (RS485)
AC 24 V
1 2 3 4
ZM100
Relay, 24 VDC
Pøíklady vhodných periferií
Dokumentace
T1 MXG.. NTIO NATU NMID
N1.... S1-05.49 K21-06.50 K21-06.52 K21-06.55
Èidla s prvkem T1 Magnetické ventily s øídicím signálem 0...10 V ss Nosiè jednoho svorkového modulu Adaptér pro zvlátní signály Multiplexer (pro zvýení poètu digitálních vstupù)
Ovladaèe viz str. 6 Odpojení napájecího napìtí èidel T1
Vstupy a propojky Vstup A UI01 B UI02 C UI03 D UI04 E UI05
Propojka X310 X320 X330 X340 X350
Vstup F UI06 G UI07 H UI08 I UI09 J UI10
Propojka X360 X370 X380 X410 X420
Napájecí odpory (Ri = 10 kOhm) pro mìøicí prvky T1 lze na vstupech A (UI01) a J (UI10) individuálnì odpojit propojkami X310 a X420. To je nutné v pøípadì, e na vstup je pøipojena aktivní periferie s vysokým výstupním odporem - aktivní èidlo vlhkosti, tlaku, kvality vzduchu apod. Propojky jsou umístìny na ploném spoji a jsou pøístupné po odejmutí krytu. Výchozí nastavení je takové, e propojky jsou v poloze vpravo (napájení T1 je zapnuto). Pro odpojení napájení pøelote propojku do polohy vlevo.
Siemens Building Technologies
X420
X410
X380
X370
X360
X302
X350
UI06 ... UI10
X301
X340
UI01 ... UI05
X330
X320
X310
51068A
Pozor Nesprávná poloha propojek mùe zpùsobit zkreslení vstupního signálu. Ten se pak pohybuje v rozsahu cca. 3 a 10 V a neodpovídá výstupnímu signálu z èidla. Pøi uvádìní do provozu proto nezapomeòte nastavení propojek zkontrolovat.
Pohled na èást ploného spoje: na tomto pøíkladu jsou kromì X350 a X360 vechny propojky ve výchozí poloze.
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
6/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Ovládání a servis Regulátor lze ovládat rùznými zpùsoby: z pokojového ovladaèe pøes sbìrnici RS bus, ovládacím pultíkem nebo jednotkou NBE ovládacím pultíkem NBRN-.. pøímo ze servisní zásuvky u NRK16-B/A prvky na èelním panelu (viz str. 7) Dálkové ovládání
Svorky K1, K2, K4 a K6 jsou urèeny pro pøipojení prostorového ovladaèe KR.. . Ovladaèe PB.. se pøipojují na univerzální vstupy A..J. Vhodné pokojové ovladaèe
Dokumentace
KRT-1B Mìøení teploty v místnosti Korekce poadované teploty Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Prodlouení komfortního stavu (o 1, 2 nebo 4 hodiny) KRT-1L Mìøení teploty v místnosti Korekce poadované teploty Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Prodlouení stavu "prázdininy" (o 1, 2 nebo 3 dny) KRU-1 Mìøení teploty v místnosti Volba provozního módu (AUT, ZAP nebo VYP) Spínací hodiny s nezávislou funkcí
S1-03.03
S1-03.04 S1-03.09
PBA
Mìøení teploty v místnosti Korekce poadované teploty
S1-03.54
PBC
Mìøení teploty v místnosti Korekce poadované teploty Digitální indikace teploty v místnosti
S1-03.56
Maximální délky vedení k pøístrojùm: viz jejich katalogové listy Ovládání pøes sbìrnici RS bus
Pozor: Pro správnou komunikaci po sbìrnici RS bus je nutné regulátoru nastavit adresu pomocí otoèného pøepínaèe na víku. (Výchozí nastavení: adresa 1). Na jeden segment sbìrnice RS bus (max. délka 2400 m) lze pøipojit a 16 podstanic.
Jeliko podstanice je kompatibilní se sbìrnicí RS bus, je moné ji ovládat dálkovì nìkterým z tìchto pøístrojù: Ovladaè NBE (viz K21-05.18) Servisní a ovládací pultík NBRN-.. (viz K21-05.10 a 12) PC s programem INTEGRAL DIALOG pøes pøevodník NARC nebo NITEL (viz K21-07.30) Tam, kde jsou podstanice INTEGRAL RS integrovány do vyích øídicích systémù, je moné je ovládat i pomocí grafických programù, napø. DESIGO INSIGHT. Uvádìní do provozu a servis Pøi nastavování parametrù nebo nahrávání programu se pultík NBRN-.. nebo servisní PC pøipojí pøímo do servisní zásuvky podstanice. Pøi pouití pøedprogramovaných aplikaèních modulù není servisní poèítaè nutný, staèí pouze pultíkem nastavit parametry, pøípadnì èasové programy. Uivatelské pøíruèky Pro ovládací software jsou urèeny tyto uivatelské pøíruèky: K23 ovládací pultík NBRN.. K8 INTEGRAL DIALOG E38 INTEGRAL MS2000 T23 INTEGRAL TS1500 N23 INTEGRAL MS1000 M5 INTEGRAL RS-SERVICE
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
7/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Místní ovládání na NRK16-B/A
Kryt podstanice NRK16-B/A obsahuje indikaèní a ovládací prvky pro pøímé ovládání podstanice. Funkce tlaèítek, pøepínaèù, LED a displeje jsou dány aplikací v programovém modulu.
2
1
3
92.00159
5
1 Kolébkové tøípolohové pøepínaèe 2 Ètyømístný sedmisegmentový LED displej 3 Tlaèítka pro výbìr zobrazené hodnoty, zeshora dolù: mìøená hodnota 1 mìøená hodnota 2 poadovaná hodnota 1 poadovaná hodnota 2 4 LED diody indikují, která z výe uvedených hodnot se právì zobrazuje 5 <+> a <> pro zmìnu poadovaných hodnot
4
Kadý kolébkový pøepínaè má tøi polohy, jejich funkce závisí na pouité aplikaci. Pøiøazení poadovaných a mìøených hodnot rovnì urèuje pouitá aplikace. Tyto ètyøi hodnoty se zobrazují na LED displeji, pøísluná hodnota se vybírá jedním ze ètyø tlaèítek vpravo. Poadované hodnoty lze mìnit tlaèítky <+> a <>, která mají pøi delím stisku opakovací funkci. Kadé ze ètyø hodnot je pøiøazena jedna LED dioda. U nìkterých aplikací mohou mít poadované hodnoty omezený rozsah nastavení; tento rozsah se definuje pultíkem NBRN.. Zobrazení teploty ve °F na NRK16-B1/A Podstanice NRK16-B1/A je urèena pro americký trh; zobrazuje hodnoty ve °F místo ve °C. Jednotka teploty se nastavuje pøi programování struktury SAPIM pro pøísluný vstupní registr UI.. (viz tabulka níe). Pøi pouití standardních definièních rozsahù (napø. v starích strukturách SAPIM) se °F zobrazí na LED displeji, ale nikoli na pultíku NBRN. Pøi pouití univerzálních rozsahù se °F zobrazí jak na LED displeji, tak na pultíku NBRN. Jednotka zobrazení teploty
Siemens Building Technologies
SAPIM parametry vstupu
UI..
Definièní rozsah Kód
"S" T1
Definièní rozsah Mìøicí rozsah Jednotka mìøení
"U" 31 35
Místní LED displej
NBRN
°F
°C
°F
°F
Landis & Staefa Division
INTEGRAL RSA
K21-04.10
8/8 cz - 04.1999
Kompaktní regulátory Test funkce LED
Souèasné stisknutí dvou spodních tlaèítek pro výbìr hodnoty zpùsobí rozsvícení vech segmentù displeje a LED. Indikace alarmù Je-li to definováno v pouité aplikaci, displej také signalizuje alarmy v podstanici. Na displeji se zobrazí nápis "A1" a "A9" (A1
A8 pøi alarmech definovaných v aplikaci, A9 pøi souhrnném alarmu). Indikace alarmu nemá na funkci podstanice vliv. Pøi zobrazené mìøené nebo poadované hodnotì pøísluná LED nesvítí trvale, ale bliká, co znamená, e v systému je aktivní alarm. Pøi souèasném stisknutí dvou horních tlaèítek pro výbìr hodnoty se zobrazí kód alarmu. Význam alarmu je zøejmý z návodu k obsluze a závisí na konkrétním aplikaèním softwaru. Programování NRK16-B Podrobný návod k programování podstanic s ovládacími prvky poskytne technická kanceláø firmy Landis & Staefa.
Siemens Building Technologies
Landis & Staefa Division