D
GB
F
NL
I
TR
CZ
PL
RUS
H
E
DK
S
N
P
Olvassa el és őrizze meg
GR
➔ www.docuthek.com
Az útmutatót felszerelés és üzemeltetés előtt gondosan el kell olvasni. Az útmutatót felszerelés után tovább kell adni az üzemeltetőnek. A jelen készüléket az érvényes előírások és szabványok szerint kell telepíteni és üzembe helyezni. Az útmutató a www.docuthek.com oldalon is megtalálható. Jelmagyarázat • , , , ... = munkalépés ▷ = tájékoztatás Felelősség Az útmutató figyelmen kívül hagyása miatt keletkező károkért és a nem rendeltetésszerű használatért nem vállalunk felelősséget. Biztonsági útmutatások A biztonság szempontjából fontos információk a következő módon vannak jelölve az útmutatóban:
Üzemeltetési utasítás VG 6 – VG 15/10 gáz-mágnesszelep
VESZÉLY Életveszélyes helyzetekre utal.
Tartalomjegyzék
FIGYELMEZTETÉS
VG 6 – VG 15/10 gáz-mágnesszelep . . . . . . . . 1 Tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Az alkalmazás ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . 2 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Típuskulcs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Az alkatrészek elnevezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Típustábla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Beépítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Huzalozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 A tömörség ellenőrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 A mágnestekercs cseréje . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Segítség üzemzavarok esetén . . . . . . . . . . . . 5 Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Logisztika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tanúsítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Megfelelőségi nyilatkozat . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Engedély Ausztrália számára . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Eurázsiai Vámunió . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kapcsolat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Lehetséges élet- és sérülésveszélyre utal.
VIGYÁZAT Lehetséges anyagi károkra utal. Valamennyi munkálatot csak szakképzett gázszerelő szakembernek szabad végeznie. A villamossági munkákat csak szakképzett villamossági szakember végezheti. Átszerelés, pótalkatrészek Tilos bármilyen műszaki módosítást végezni. Csak eredeti pótalkatrészeket szabad használni.
Módosítások a 09.14 változathoz képest
H-1
H
RUS
PL
CZ
TR
A következő fejezetek változtak: – Típuskulc – Huzalozás
D
Fordítás német nyelvről © 2015 Elster GmbH · Edition 07.15
Biztonság
Az alkalmazás ellenőrzése
Beépítés
Rendeltetésszerű használat Gáz-mágnesszelep a gáz vagy levegő biztosítására gáz- vagy levegőfogyasztó berendezéseknél. A működés csak a megadott korlátokon belül garantált, lásd oldal: 5 (Műszaki adatok). Minden más felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül.
VIGYÁZAT Ahhoz, hogy a VG felszereléskor és üzemeléskor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: – Magas hőmérsékleten történő tartós üzemelés esetén felgyorsul az elasztomer nyersanyagok elöregedése. – A készüléket nem szabad szabadban beszerelni vagy tárolni. – Figyelembe kell venni a max. környezeti hőmérsékletet, lásd a típustáblát. – Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát.
FIGYELMEZTETÉS A mágnestekercsen nem szabad magas nyomással és/vagy vegytisztító szerekkel tisztítási munkát végezni. Ez ahhoz vezethet, hogy nedvesség hatol be a mágnestekercsbe, és veszélyes meghibásodás történik.
▷▷ Beépítési helyzet: a fekete mágnestekercs függőleges állótól vízszintes fekvőhelyzetig dönthető, nem fejjel lefelé. ▷▷ Nem kerülhet tömítőanyag és szennyeződés, pl. forgács a szelepházba. ▷▷ Minden berendezés elé szűrőt kell beépíteni. ▷▷ Csak engedélyezett tömítőanyagot szabad használni. ▷▷ Ügyelni kell a szereléshez és beállításhoz szükséges elegendő szabad helyre. VG 6K szorítógyűrűs csavarzatokhoz ▷▷ A kettős vágógyűrű és a hollandi csavar mellékelve van.
Típuskulcs Kód VG 6 – 15/10 K
Leírás Gáz-mágnesszelep Névleges átmérő Vágógyűrűs csavarzat 8 mm-es csőhöz, csomagolás nélkül mellékelve Rp-belső menet pu max. 100 mbar pu max. 360 mbar pu max. 500 mbar pu max. 1,8 bar Hálózati feszültség 220/240 V~, 50/60 Hz Hálózati feszültség 120 V~, 50/60 Hz Hálózati feszültség 24 V= Csatlakoztatás 3-pólusú szabványos dugasszal és dugaszolóaljzattal Zajszegény
R 01 03 05 18 T Q K 6 G
1
Az alkatrészek elnevezése 3
l
Oe
5
ø 8 mm
1
1 Ház 2 Mágnestekercs 4 3 Készülék dugaszolóaljzat Típustábla 7 Névleges feszültség, villamos teljesítmény, beépí2 3 tési helyzet, pu max. bemeneti nyomás, környezeti 3 hőmérséklet, védettségi fokozat és közeg: lásd 2a típustáblát.
Huzalozás FIGYELMEZTETÉS
www.kromschroeder.com Osnabrück, Germany
VG
6
5 1
4
3
2
2
5
1
H
CE - 0063CM1188
H-2
Figyelem! Ahhoz, hogy ne történjen sérülés, figyelembe kell venni a következőket: – Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! – A mágnestekercs üzemelés közben felforrósodik. Felületi hőmérséklet kb. 85 °C (kb. 185 °F) az EN 60730-1 szerint.
▷▷ Hőálló kábelt (> 80 °C/176 °F) kell használni. ▷▷ Huzalozás az EN 60204-1 szerint. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. 2 Zárja le a gázbetáplálást. ▷▷ A mágnestekercs elforgatható, hogy a készülék dugaszolóaljzat áthelyezhető legyen az elektromos csatlakoztatáshoz. Ehhez csak lazítsa meg, ne csavarja ki a két csavart.
FIGYELMEZTETÉS Ha a VG mágnestekercsét elforgatták, akkor a tömörség már nem garantálható. A tömítetlenségek kizárásához ellenőrizze VG tömörségét. 0 0 0
N2 ≤ 1,5 x pu max x pu max 2 ≤ 1,5 tömörség A4Nkülső ellenőrzése N2 ≤ 1,5 x pu max
▷▷ Ha a mágnestekercs a kívánt pozícióban van, akkor húzza meg újra a csavarokat.
0 0
N N22 ≤ ≤ 1,5 1,5 x xp puu max max 2 ≤ 1,5 x pu max 4 6N N2 ≤ 1,5 x pu max 0 N2 ≤ 1,5 x pu max 5 Nyissa ki a mágnesszelepet. 6 4 6N 0
Figyelem! Kinyitották a gázt vezető teret. Ahhoz, hogy ne keletkezzen kár, a következőt kell figyelembe venni: – Ellenőrizze a tömörséget, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése).
2
≤ 1,5 N2 x pu m ax 2 ≤ 1,5 x p u max ≤N N12,5 x p u max ≤ 1,5 6 pu x pu max 8N2 ≤ x1,5 max
1 = N (–), 2 = LV1V1 (+) 4
0
0
FIGYELMEZTETÉS
3
0
4 4
5
0 8 ▷6▷ Ha a csővezeték tömítetlen: Ellenőrizze 0a tö8N2 mítést. 0
≤ 1,5
0
x p tömörség ellenőrzése A belső um N2 ≤ 1,5 x apx N 2 u max 7 Zárja a mágnesszelepet. ≤
0
1,5 x p 8N2 ≤ 1,5u xmapxu max
7
10
N2 ≤ 1,5 x pu max
2
10 8 10
1
0 0
0 0
0 0
0 0
0
0
N 1,5 pu max N22 ≤ ca. 6 xmbar
9 N2 60 ca. 6mp mbarután növelje a vizsgálónyomást 10 N2 ≤ 1,5 x p ≤ 1,5 x pu max értékre. u max. N ca. 6 mbar
8 Összeszerelés fordított sorrendben.
2
A tömörség ellenőrzése
0
10
0 0
VIGYÁZAT
0
N2 ca. 6 mbar
Ahhoz, hogy a VG a tömörség ellenőrzésekor ne sérüljön meg, figyelembe kell venni a következőket: – Figyelembe kell venni a max. bemeneti nyomást, lásd a típustáblát. – Vizsgálónyomás ≤ 1,5 x max. bemeneti nyomás.
N2 ca. 6 mbar
H-3
RUS
PL
CZ
D
1 Zárja a mágnesszelepet. 2 Zárja le a gázbetáplálást. 3 Ahhoz, hogy a tömörséget ellenőrizni lehessen, a szelep után lehetőleg röviddel le kell zárni a vezetéket.
TR
▷▷ Ha a tömörség rendben van: Nyissa ki a vezetéket. ▷▷ Ha a készülék tömítetlen: Szerelje le a VG-t, és küldje vissza a gyártónak.
H
6
0
VG 6 – 8
A mágnestekercs cseréje ▷▷ Azt ajánljuk, hogy a mágnestekercs cseréje esetén cserélje ki a komplett működtetés készletet. ▷▷ A működtetés készlet külön, pótalkatrészként rendelhető meg. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. 2 Zárja le a gázbetáplálást.
3
4
5
8
3
4
5
6
7
6
7
8
9
10
9
10
11 Összeszerelés fordított sorrendben. 12 13 11 VG 10 – 15/10 3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
14
11
N2 ≤ 1,5 x pu max
12 A mágnestekercs leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a VG-ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a belső tömörséget, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése). 13 Ha a tömörséget rendben van: Engedélyezze a gázbetáplálást.
Karbantartás
13
VIGYÁZAT A zavarmentes üzemelés garantálásához: Évente ellenőrizni kell a VG tömörségét és működését; biogázzal történő üzemelés esetén félévente. 1 Feszültségmentesítse a berendezést. 2 Zárja le a gázbetáplálást.
H
A szűrő tisztítása ▷▷ Ha az átfolyási mennyiség rendben van, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése). ▷▷ Ha lecsökkent az átfolyási mennyiség, ki kell tisztítani a szűrőt.
H-4
14 Összeszerelés fordított sorrendben. A tömörség és működés ellenőrzése ▷▷ A mágnestekercs leszerelésekor felnyitásra kerül a gázt vezető tér a VG-ben, ezért a felszerelés után ellenőrizni kell a tömörséget. ▷▷ Annak megállapítására, hogy a VG tömören és biztonságosan zár-e, ellenőrizni kell a belső és külső tömörséget, lásd oldal: 3 (A tömörség ellenőrzése). ▷▷ Az elektromos szerelést a helyi előírások szerint ellenőrizni kell, különösen a védővezetékekre kell ügyelni.
Biztonsági szelep: A osztály, 2. csoport az EN 161 szerint. Hálózati feszültség: 220/240 V~, +10/-15%, 50/60 Hz, 120 V~, +10/-15%, 50/60 Hz, 24 V=, +10/-15%. Elektromos csatlakoztatása: dugasz az EN 175301-803 szerinti dugaszolóaljzattal. Védettségi fokozat: IP 54. Bekapcsolási időtartam: 100%. A mágnestekercs teljesítménytényezője: cos φ = 1. Teljesítményfelvétel: Típus Feszültség Teljesítmény 24 V= 8 W– VG 6 – 15/10 120 V~ 8 W– 230 V~ 9,5 W – Kapcsolási gyakoriság: max. 30/perc. Szelepház: alumínium. Szeleptányér: NBR. Belső menet: Rp az ISO 7-1 szerint.
Segítség üzemzavarok esetén FIGYELMEZTETÉS Áramütés általi életveszély! Az áramvezető (alkat) részeken végzett munkálatok előtt az elektromos vezetékeket feszültségmentesíteni kell! Az üzemzavarok elhárítását csak arra feljogosított szakemberek végezhetik! A szakszerűtlen javítások és a hibás elektromos csatlakozások tönkretehetik a mágnesszelepet. Ebben az esetben megszűnik a szavatosság! ? Üzemzavar ! Ok • Megoldás ? A mágnesszelep nem nyit ki, a mágnesszelep után nincs térfogatáram. ! Nincs feszültségellátás. • Ellenőriztesse a huzalozást arra feljogosított szakemberrel. • Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.
Q levegő-térfogatáram Δp = 1 mbar nyomásveszteségnél.
? A mágnesszelep nem zár biztonságosan, a térfogatáram a mágnesszelep után tovább áramlik. ! A szelepülék elszennyeződött. • Tisztítsa ki a szelepüléket, lásd oldal: 4 (Karbantartás). • Szereljen be szűrőt a mágnesszelep elé. ! A szelepülék megsérült. • Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak. ! A szeleptömítés megsérült vagy megkeményedett. • Szerelje le a készüléket, és küldje vissza a gyártónak.
∆p = 1 mbar
VG 6 VG 8R03G VG 8R05 VG 8R18 VG 10R01 VG 15/10R01
H-5
48,0 57,0 35,0 85,0
RUS
PL
VG 50/65 VG 65 VG 65/49 VG 80
CZ
D
Gázfajták: földgáz, városi gáz, cseppfolyós gáz (gáz halmazállapotú), biogáz (max. 0,1 vol.-% H2S) vagy tiszta levegő; más gázok kérésre. A gáznak minden hőmérsékleti körülmény között száraznak kell lennie, és nem kondenzálódhat. pu max. bemeneti nyomás: lásd a típustáblát. Nyitási idő: ≤ 1 mp., Zárási idő: ≤ 1 mp. Környezeti hőmérséklet: -15-től +60 °C-ig (5-től 140 °F-ig). A kondenzáció nem megengedett. A felső hőmérsékleti tartományban történő tartós használat felgyorsítja az elasztomer szerkezeti anyagok elöregedését, és lerövidíti az élettartamot (kérjük, lépjenek kapcsolatba a gyártóval). Tárolási hőmérséklet: -20-tól +40 °C-ig (68-tól 104 °F-ig).
TR
Élettartam 3/h] jelen üzeAz élettartamra vonatkozó adatok a termék Q [m meltetési utasításának megfelelően történő VG 10/15 3,0 használatán alapulnak. A VG biztonság 15 szempontjából 3,8lényeges termékeket élettartamuk elérése után ki kell VG 15/12 2,3cserélni. Az EN 13611, VGEN 20161 szerinti VG-re 8,0vonatkozó élettartam (a gyártási dátumra vonatkoztatva): VG 25 10,0 Élettartam VG 25/15 3,8 Típus Kapcsolási ciklusok Idő [év] VG 40/32 18,0 VG 6 – VG 15/10 200 000 10 További magyarázatok az érvényes szabálygyűjteményekben és az afecor (www.afecor.org) Q [m3/h] internetes portálján találhatók. VG 40 24,0 Ez az eljárásmód fűtőberendezésekre VG 40/33 13,5 vonatkozik. Hőtechnikai VG berendezések esetén a helyi előírásokat 50 37,0 figyelembe kell VG venni. 50/39 23,0
Műszaki adatok
H
Q [m3/h] 0,45 0,60 0,60 0,25 1,25 1,35
Logisztika
Tanúsítás
Szállítás A készüléket óvni kell külső erőhatásoktól (lökés, ütés, rázkódás). A termék leszállításakor ellenőrizni kell a szállítási terjedelmet, lásd oldal: 2 (Az alkatrészek elnevezése). A szállítás során keletkezett sérüléseket azonnal jelenteni kell. Tárolás A terméket száraz és szennyeződésektől mentes helyen kell tárolni. Tárolási hőmérséklet: lásd oldal: 5 (Műszaki adatok). Tárolási időtartam: 6 hónap az első használat előtt az eredeti csomagolásban. Ha a tárolási idő ennél hosszabb, akkor a teljes élettartam ezzel az értékkel lerövidül. Csomagolás A csomagolóanyagot a helyi előírások szerint kell ártalmatlanítani. Ártalmatlanítás A részegységeket a helyi előírásoknak megfelelően szelektíven kell ártalmatlanítani.
Megfelelőségi nyilatkozat
Mint gyártók ezennel kijelentjük, hogy a CE-0063BL1553 termékazonosító számmal ellátott VG termékünk teljesíti a felsorolt irányelvek és szabványok követelményeit. Irányelvek: – 2009/142/EC – 2004/108/EC – 2006/95/EC Szabványok: – EN 13611 – EN 161 A megfelelő elnevezésű termékek megegyeznek a 0063-as engedélyezett szervnél ellenőrzött mintapéldánnyal. A gyártás a 2009/142/EC irányelv Annex II paragraph 3-nak megfelelő ellenőrzési eljárás szerint történik. Elster GmbH A megfelelőségi nyilatkozat (D, GB) megtekintéséhez lásd www.docuthek.com. Engedély Ausztrália számára
AGA
Australian Gas Association, az engedély száma: 3968 www.aga.asn.au/product_directory Eurázsiai Vámunió
A VG termék megfelel az Eurázsiai Vámunió (Orosz Föderáció, Fehéroroszország, Kazahsztán) műszaki előírásainak.
H
Kapcsolat
Műszaki jellegű kérdések esetén, kérjük, forduljon illetékes lerakatához/képviseletéhez. A cím az interneten vagy az Elster GmbH-tól tudható meg. A haladást szolgáló műszaki változtatások jogát fenntartjuk. H-6
Elster GmbH Postfach 28 09, D-49018 Osnabrück Strotheweg 1, D-49504 Lotte (Büren) T +49 541 1214-0 F +49 541 1214-370
[email protected], www.kromschroeder.com