Portugal Go-26 Exploratie
1. Reisinfo 1.1 Reiskenmerken Algemene kenmerken brochure Go-26: ● ● ● ● ●
reizen met leeftijdsgenoten van 18 tot 26 jaar actief een reis beleven reizen in kleine groep aandacht voor duurzaam reizen ontmoetingen met lokale bevolking
Algemene kenmerken formule Exploratie: ● ● ● ●
dé typische afwisselende Joker-reis individuele vrijheid en een flexibel dagprogramma lokaal transport, kleine groepen, eenvoudige logies openstaan voor het onverwachte
Meer info over de Joker-reisformules: zie www.joker.be/reisformules Deze reis is iets voor jou als je: ● ● ● ●
het zuiden van Portugal wil ontdekken, zowel de natuur als de steden houdt van wandeltochten in prachtige natuur er van droomt om eens op een surfboard te staan graag actief op reis gaat: te voet, met de fiets, met de kajak
De hoogtepunten volgens onze deelnemers: ● ● ●
de wandeling over de kliffen met de afdaling naar een verlaten strandje het actieve programma met surflessen, meer vallen dan rechtstaan, mountainbike en kajak op het strand genieten van een prachtige sterrenhemel
1.2 Joker-kenmerken 1.2.1 Actieve beleving Met Joker maak je écht kennis met je bestemming en haar bevolking, dat zit ingebakken in onze manier van reizen. Door de activiteiten die we doen, het transport en de logies die we kiezen en met het duwtje in de rug van de reisbegeleider, heb je de kans om werkelijk wat te beleven en dingen te doen die je misschien nooit eerder deed. En uiteraard is er ook tijd voor actie. Hoe we dat allemaal concreet maken op deze reis, dat lees je hieronder.
● ● ● ●
te voet door Lissabon surfles aan de kust kajaktocht op stap met het openbaar vervoer
1.2.2 Duurzaamheid Joker streeft ernaar om op een duurzame manier te reizen, met respect voor mens, cultuur en natuur. Dat blijft een zoektocht en is geen absolute waarheid met strikte regels en normen. De begeleider inspireert je in het vinden van antwoorden, zowel op de vertrekvergadering als tijdens de reis. We hechten veel belang aan het steunen van de lokale economie en dus de bevolking. Dit doen we door te kiezen voor kleinschalige logementen en restaurants en door samen te werken met plaatselijke organisaties
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 1 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
en gidsen. Specifiek voor deze reis werden volgende 'duurzame' keuzes gemaakt. Het grootste deel van de reis leggen we af met het openbvaar veroer. Enkel waarbij we te veel tijd zouden verliezen, maken we gebruik van onze huurwagens.
1.2.3 Contact lokale bevolking Reizen met Joker betekent mensen ontmoeten en een andere cultuur en manier van leven ontdekken. Hoe we tijdens de reis kansen creëren om mensen te leren kennen, dat lees je hier.
● ● ●
tijdens onze 'stapjes' in de uitgangswereld van Lissabon en Faro on the beach bij het surfen op het openbaar vervoer
1.3 Reisvoorstel
Dag 1 - 3 De 7 heuvels van Lissabon Lissabon verkennen kan perfect met Tram 28. We rijden door de schilderachtige wijken Bairro Alto, Alfama, Graça en stappen af, telkens we iets interessants willen bezichtigen. En dan zijn er ook nog de typische liften die de heuvels met elkaar verbinden. Tenslotte wandelen we naar het Christusbeeld aan de Taag en is er ’s avonds Portugal by night. à Dag 4 - 7 Parque Natural Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina Met onze huurwagens ontvluchten we het drukke stadsleven. Voor we naar het groene en rustige Portugal trekken, stoppen we in een van de mooiste steden van Portugal: Évora. Het centrum van deze stad is UNESCO werelderfgoed en de belangrijkste bezienswaardigheden zijn het Romeinse aquaduct en tempel. Maar ook voor de Romeinen de stad innamen, was de regio al goed bevolkt. Het bewijs vinden we in Anta Grande do Zambujeiro, een van de grootste hunebedden van het Iberische schiereiland. Voor actie moet we naar het nabijgelegen nationale park. We trekken er te voet en al fietsend op uit. De
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 2 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
wandeltocht leidt langs ruwe kusten en verlaten stranden en met wat geluk zien we ooievaars, visarenden en otters aan het werk. Een mountainbiketocht brengt ons langs mooie dorpen en met kurkeiken en eucalyptusbomen begroeide heuvels. De zuidwestkust van Portugal is de ideale plaats om te surfen. Wij nemen een dagje de tijd om het surfen onder de knie te krijgen.
Dag 8 - 9 Lagos Na een rit van 2 uur komen we aan de zuidkust van Portugal aan. De stranden en klippen van de Algarve exploreren, dat kan in deze reis niet ontbreken. We wandelen langs de Ponta da Piedadachillen en we luieren op één van de stranden onderweg. Op zee maken we een tocht met een 2-persoonskajak, we hebben de keuze tussen tochten van 3 uur tot een volledige dag. Ervaring is niet nodig!
Dag 10 - 13 Ria Formosa We trekken het natuurpark Ria Formosa in met een boot. Zo ontdekken we de 60 km lange gordel van eilanden en schiereilanden en zien we hoe zout gewonnen wordt. Geregeld lassen we een pauze in, om te genieten van de natuur of om een duik te nemen. Vanuit Tavira ondernemen we nog een laatste wandel- of fietstocht richting Spaanse grens.
Dag 14 - 15 Faro In Faro snuiven we de stadssfeer op, brengen een bezoek aan het archeologisch museum en zetten nog een laatste keer de bloemetjes buiten. Na een rustige voormiddag vliegen we terug naar Brussel.
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 3 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
2. Landeninfo 2.1 Geografie De oppervlakte van Portugal is 92.212 km² waarvan het vasteland goed is voor 89.165 km². Portugal heeft enkel een landgrens met Spanje. Madeira en de Azoren zijn 2 eilandengroepen die ook tot Portugal behoren. Het vasteland wordt door de Taag in 2 delen gesplitst. Ten noorden van de Taag is het vooral bergachtig, ten zuiden is het landschap vlakker. De hoogste top van Portugal is de Ponta do Pico met een hoogte van 2.351 m en ligt op de Azoren. De hoogste berg van het vasteland is Serra da Estrela 1.993 m.
2.2 Fauna en flora Portugal is een zeer groen land. In het zuiden van Portugal kom je talrijke vijgen-, amandelbomen, sinaasappelplantages en carobebomen tegen. De carobeboom kan wel 20 m of hoger worden. De Algarvekust huisvest verschillende oleanders en camelia’s. Langs de westkust zie je dan weer vooral eucalyptusbomen. De hellingen van de Serra da Estrela zijn bedekt met uitgestrekte bossen van bijvoorbeeld Portugese eik en pijnbomen. Portugal is 's werelds grootste producent van kurk. Met de spectaculaire opmars van de schroefdop voor wijnflessen, waar Portugal als een van de grotere Europese wijnproducenten enthousiast aan meedoet, loopt de vraag naar kurk terug. Maar voorlopig zijn de kurkeiken nog niet weg te denken uit het Portugese landschap. De mix van Europese en Noord-Afrikaanse invloeden bezorgt Portugal een bijzondere fauna. In Portugal komen veel geiten, wildzwijnen, vossen, hazen en herten voor. Portugal ligt op de route van veel trekvogels. Verder is Portugal rijk aan verschillende vissoorten zoals de sardine en tonijn. Schaaldieren vind je vooral bij de noordelijke rotskusten van Portugal.
2.3 Staatsvorm Sinds 5 oktober 1910 is Portugal een republiek. Voorheen was het meerdere eeuwen een vorstendom. Anibal Cavaco Silva is aan z'n 2de termijn van 5 jaar als president van Portugal bezig. Hij kan niet meer hervekozen worden bij de volgende verkiezingen. Het parlement bestaat uit 1 kamer, de _ Assembleia da Republica_. Het parlement telt 230 zetels en de verkozenen zetelen voor 4 jaar. De minister president is sinds 2011 Pedro Manuel Mamede Passos Coelho. In Portugal is er geen kiesplicht, bij de laatste verkiezingen kwamen er slechts 59% van de kiesgerechtigden opdagen. Madeira en de Azoren zijn 2 autonome regio's met een gouverneur aan het hoofd.
2.4 Bevolking In Portugal wonen 10,8 miljoen mensen waarvan 61% in de steden wonen. De 2 grootste steden zijn Lissabon en Porto. Naast Portugezen wonen er ook veel mensen uit de ex kolonies Angola en Mozambique in Portugal. De officiele taal van Portugal is Portugees en Mirandees wat vooral in het noordoosten van Portugal gesproken wordt. Portugees is trouwens op 4 continenten een officiële taal.
2.5 Economie Portugal behoort momenteel tot één van de armste landen in Europa met de laatste jaren verschillende betogingen en vakbondsacties als gevolg. Het heeft de laatste jaren sterke bezuiningen moeten doorvoeren. Portugal haalt zijn inkomsten hoofdzakelijk uit het toerisme, visserij (met als belangrijke haven Lissabon en Porto), industrie en landbouw. Zo komt de helft van de wereldproductie van kurk uit Portugal. In Portugal wordt met de euro betaald.
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 4 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
2.6 Godsdienst 85% van de Portugezen zijn aanhangers van de rooms-katholieke kerk. Portugal heeft 3 aartsbisdommen: Braga, Évora en Lissabon. Er is ook een kleine minderheid orthodoxen, joden en moslims.
2.7 Lokale gebruiken en gewoonten Soep is meestal het hoofdgerecht in Portugal. Portugezen eten vaak brood en olijven na de soep. Het zijn vooral viseters. Ze gaan ook laat eten 's avonds, net zoals de Spanjaarden. Vriendelijk onderhandelen op markten is gebruikelijk, maar je zal merken dat de Portugezen daar ook kaas van gegeten hebben. Traditionele kledingstukken zoals de rode en groene muts van de herders in Alentejo en de samarra (een korte jack met bontkraag) bestaan nog steeds. Het dragen van zwarte kleding in tijden van rouw zie je veel in de dorpen. In Madeira kom je klederdracht tegen op de markt en bij de bloemenkraampjes. Denk eraan gepaste (rokken tot over de knie bijvoorbeeld) kleding te dragen wanneer je een kerk of ander religieus gebouw bezoekt.
2.8 Tijdsverschil Afhankelijk van je bestemming zijn er 1 of 2 uur tijdsverschil. Het Portugese vasteland en op Madeira loopt 1 uur achter op de Belgische tijd, je moet dus je horloge 1 uur terugdraaien draaien. ● De Azoren lopen 2 uur achter op de Belgische tijd, je moet dus je horloge 2 uur terugdraaien draaien. ●
2.9 Elektriciteit In Portugal gebruiken ze dezelfde stekkers en voltage als in België. Geen nood dus om verloopstekkers mee te nemen.
2.10 Documenten Voor Portugal volstaat je geldige Belgische identiteitskaart.
2.11 Veiligheid Er zijn geen bijzondere risico's verbonden aan reizen naar Portugal. Lissabon was tot kort één van de veiligste hoofdsteden van Europa maar de criminaliteitscijfers (kleine criminaliteit) zijn het laatste jaar noemenswaardig gestegen. In de buurt van de toeristische trekpleisters moet u meer en meer opletten voor gauwdieven,
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 5 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
3. Concrete info 3.1 Transport 3.1.1 Heen en terug Joker werkt samen met betrouwbare luchtvaartmaatschappijen. Hieronder vind je de vluchturen zoals ze beschikbaar zijn op 20/12/2013. Het definitieve vluchtschema vind je in het vertrekdocument, dat je 2 weken voor vertrek via e-mail ontvangt. Reis met vertrek op 13 juli en 3 augustus: ● ●
Heenreis: Vertrek in Brussel om 11u30, met aankomst in Lissabon om 13u15. Terugreis: Vertrek in Faro om 11u15 via Lissabon, met aankomst in Brussel om 19u50.
Reis met vertrek op 31 augustus: ● ●
Heenreis: Vertrek in Brussel om 11u30, met aankomst in Lissabon om 13u15. Terugreis: Vertrek in Faro om 17u25 via Lissabon, met aankomst in Brussel om 23u35.
3.1.2 Ter plaatse We streven op onze bestemming naar een variatie aan transportmiddelen (trein, boot, fiets, bus, auto, te voet, ...) De schaarse plaatsen van lokale bevolking inpalmen op de bus doen we niet, ook dat is verantwoord transport. Tijdens de reis maken we vooral gebruik van het openbaar vervoer. Om het Parque Natural Sudoeste Alentejano e Costa Vicentina goed te kunnen bezoeken, huren we voor 4 dagen huurwagens. Het gebruik van huurwagens (of minibus) heeft als voordeel dat we plaatsen kunnen bereiken die weinig of niet door het openbaar vervoer worden aangedaan. We reizen dus flexibeler! Voor reizen met huurwagens is het evident dat naast de begeleider, ook enkele deelnemers fungeren als chauffeur en co-chauffeur. Actieve participatie, autorijden, kaartlezen, is niet alleen gewenst, maar vaak ook noodzakelijk. Conform de reisvoorwaarden (art, 7.2) moeten álle deelnemers en zeker de chauffeurs als een goede huisvader zorgen voor het hun toevertrouwde voertuig. Verkeersboetes, onverantwoord rijgedrag en nalatigheid, met schade tot gevolg, zijn ten laste van de reizigers. Daar waar mogelijk is steeds een omniumverzekering onderschreven. Soms is een franchise van toepassing. Glas-, bodem- en bandenschade kan in sommige gevallen niet verzekerd worden. Dergelijke kosten worden steeds door de deelnemers gedragen. Op de vertrekvergadering krijg je hierover meer informatie. Vergeet zeker je rijbewijs niet! Elke hoofdchauffeur moet tevens over een kredietkaart op zijn/haar naam beschikken.
3.2 Maaltijden ● ● ● ●
bacalhau: stokvis, waarvan men beweert dat hij op 365 verschillende manieren kan worden klaargemaakt sardinhas assadas: gegrilde sardientjes carne de porco à Alentejana: varkensvlees met schelpdieren in rode wijn-marinade mierzoete gebakjes en typische streekwijnen.
Stevig, smakelijk, overvloedig maar eenvoudig zijn de voornaamste kenmerken van de Portugese keuken. De zee, het uitzonderlijke klimaat en de eeuwenlange invloeden van volkeren buiten Europa verklaren de uitgebreide lijst van specialiteiten. Het eten is gezond door de eenvoudige bereidingswijze met veelal olijfolie, knoflook en zout.
3.3 Bagage
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 6 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
● ● ● ● ● ● ●
rugzak (we wandelen van het station naar ons hotel mét rugzak op de rug!) lichte sportieve katoenen kledij warme pull en regenjas gemakkelijke, sportieve schoenen en wandelschoenen klein rugzakje zakmes, beker en bestek lakenzak of lichte slaapzak
Omdat we gedeeltelijk met huurwagens reizen vragen we slechts beperkte bagage mee te nemen in een rugzak.Koffers of rugzakken mét uitwendig frame zijn uitgesloten.
3.4 Geld In de brochure vind je bij elke reis steeds 2 prijzen, één onder de hoofding ‘Brochureprijs’ (betaal je bij inschrijving), één onder ‘Budget ter plaatse’ (neem je mee op reis). Samengeteld geven ze een goed beeld van wat je reis je zal kosten. Enkel persoonlijke uitgaven zoals dranken, souvenirs... en eventuele facultatieve activiteiten of bezoeken zijn extra en niet meegerekend in het budget.
3.4.1 Brochureprijs inbegrepen in de basisprijs ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Lijnvlucht Brussel - Lissabon en Faro - Brussel Voorafbetaalde luchthaventaksen 4 dagen huurwagens omnium verzekerd met franchise (Art. 7.2) Brandstof huurwagens European Youth Card Karavaan-kaart Organisatiekosten De diensten van een Karavaan-reisbegeleider KBC-reisbijstandsverzekering
3.4.2 Budget ter plaatse Het budget voor deze reis bedraagt 700 euro. In Portugal kan je overal terecht met je maestro en kredietkaart. Neem een klein stukje van het budget cash mee.
3.5 Verzekering Bij de Joker-prijs is de KBC-reisbijstandsverzekering inbegrepen. Optioneel kan je ook kiezen voor de KBC-verzekering annulatie en bagage. Hiervoor betaal je 4,4% van de totale reissom. Indien je geen gebruik wenst te maken van de reisbijstandsverzekering, ontvang je een korting van 1% op de totale reissom. Vergeet niet dat een reisbijstandsverzekering verplicht is om te kunnen deelnemen aan een Joker-reis. Meer details over de KBC-verzekeringen vind je op de website of in je Joker-reiskantoor.
3.6 Gezondheid Geen verplichte inentingen. Aanbevolen is vaccinatie tegen tetanus (klem). Raadpleeg hierover tijdig je arts. We raden je aan je Europese Ziekteverzekeringskaart (blauwe kaartje) - mee te nemen . Dit kan je gratis verkrijgen bij je ziekenfonds. Hiermee vermijd je heel wat administratieve rompslomp en voorschieten van geld bij bezoek aan de dokter of opname in een ziekenhuis.
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 7 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
3.7 Conditie Deze reis is geschikt voor iedereen met een normale lichamelijke conditie. Er kunnen wel enkele inspannende elementen in voorkomen. Het aantal uren fietsen en kajakken bepalen we naar de mogelijkheden van de groep en rustpauzes worden regelmatig voorzien.
3.8 Reisperiode en klimaat Portugal heeft een zacht en aangenaam klimaat met veel zonneschijn. Klimatologisch gezien bestaat Portugal uit verschillende delen. Het noorden heeft een Atlantisch klimaat, waar de invloed van de Golfstroom zich laat gelden. Het zuiden heeft een mediterraan klimaat, in het binnenland is het erg warm. Gedurende de zomerperiodes lopen de dagtemperaturen op tot 35°C (‘s nachts tot 20°C). In juli en augustus is er bijna geen regenval, in september is de kans op neerslag groter. In september zijn warme kledij en regenkledij een must!
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 8 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
3.9 Outdoorschool Tijdens heel wat Joker-reizen wordt flink wat gewandeld. Wil je hier wat meer op voorbereid zijn? De Joker Outdoorschool biedt een ruim aanbod aan cursussen en ervaringsactiviteiten. Je kan er meer te weten komen over diverse thema's: • Verbeter je staptechnieken: leer stijgen met minder inspanning… en dalen met meer ontspanning. • Outdoor EHBO: een cursus reizigers-EHBO en diverse medische tips. • Hoe pas, laad en draag ik een rugzak? Voor online boeken en een overzicht van alle programma’s.
3.10 Foto- en filmmateriaal Joker is steeds op zoek naar foto's voor website, brochures enz. … Wil jij je ervaringen delen met anderen? Bezorg ons je foto's of filmpjes en neem deel aan de Joker- wedstrijd. Meer info en insturen.
3.11 Opinies Je mening is voor ons belangrijk. Daarom zal je bij terugkeer een evaluatieformulier in je mailbox vinden. We kijken nu al uit naar je bemerkingen.
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 9 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
4. Algemene info 4.1 De zwaarte van een Joker-reis Om de ‘zwaarte’ van een reis weer te geven, gebruiken we een Joker-reiziger als symbool. De indeling houdt rekening met deze aspecten: ● ● ● ● ●
het aantal uren stappen per dag het hoogteverschil (stijgen en dalen) dat per dag moet overwonnen worden de toestand van de paden het al dan niet dragen van een zware rugzak regen en koude of zon en hitte, weersomstandigheden die een tocht zwaarder kunnen maken
Alle Joker-reizen zijn per definitie actieve reizen! Elke deelnemer van een Joker-reis bezit minimaal een ‘normale’ conditie. Dit betekent dat er zeker sportieve momenten worden ingelast, die voor iedere fitte persoon doenbaar moeten zijn. We gaan enkele uren wandelen of fietsen en klimmen en dalen horen daarbij. De paden en wegen zijn over het algemeen in goede staat. Volledige dagen te voet op pad gaan in een stad of op het platteland is evident. En dus beschik je als deelnemer aan een Joker-reis minimaal over een 'normale' conditie. Even belangrijk is een goede mentale ingesteldheid. We gaan immers op verkenning in een land met andere voedingsgewoonten en mogelijk een vreemde cultuur. Met de juiste instelling verteer je beter de temperatuurschommelingen, de lange transporttijden en de vermoeidheid na geleverde inspanningen. Ook een open groepsgeest en een grote aanpassingsbereidheid worden op dit soort reizen steeds verwacht. Uiterst belangrijk is ook dat je uitgerust aan deze reis begint!
Tijdens dit gedeelte van de reis verwachten we dat je als deelnemer een ‘goede’ fysieke conditie hebt. Er kunnen stevige dagtochten en/of meerdaagse trektochten met een dagrugzak of deelbagage op het programma staan. Klimmen en dalen zijn haast zeker van de partij. Ook fietstochten en andere sportieve inspanningen zijn mogelijk. Wekelijks sport beoefenen thuis is wenselijk! Sommige ‘Expedities’ vallen onder deze categorie. Samen met de fysieke inspanning vragen de eventuele primitieve omstandigheden en onzekere weerscondities (hitte, vocht, regen, sneeuw, wind, koude...) een goede conditie.
Tijdens dit gedeelte van de reis verwachten we dat deelnemers een ‘zeer goede’ lichamelijke conditie hebben. Er kunnen meerdaagse, pittige (kampeer)trektochten op het programma staan met behoorlijk veel stapuren met deelrugzak of volledige bagage. Dit, samen met onzekere weersomstandigheden en moeilijk begaanbare paden maken dat een zeer goede conditie vereist is. Wekelijks (meermaals) sport beoefenen thuis is zéér wenselijk! Een degelijk uithoudingsvermogen, zowel mentaal als fysiek is noodzakelijk. Eerdere ervaring met meerdaagse trektochten in de bergen is wenselijk!
Een ‘uitstekende’ fysieke conditie is nodig voor slechts enkele gedeelten van sommige ‘Expedities’. Lange, meerdaagse, zéér pittige trektochten met veel stapuren óf met bagage inclusief tenten en voeding (dus meer dan 15 kg), óf op grote hoogte óf in extreme (weers-)omstandigheden, maken dat je een groot uithoudingsvermogen nodig hebt, zowel fysiek als mentaal. Paden kunnen zéér steil, ruig en rotsachtig zijn. Vanzelfsprekend doe je regelmatig aan sport. Eerdere ervaring met meerdaagse trektochten in de bergen is een vereiste!
4.2 De reisbegeleider De reisbegeleider coördineert de reis in overleg met alle deelnemers en regelt de praktische zaken ter plaatse. Een gids is hij niet: voor achtergrondinformatie over de bestemming en rondleidingen laten we liever lokale gidsen aan het woord. Wél vormt de reisbegeleider een brug tussen jou, de groep en het land met haar bevolking. De reisbegeleider bereidt de reis op voorhand intensief voor. Natuurlijk laat hij genoeg ruimte voor initiatief van de groep: zo stel je mee de picknick samen, zoek je een leuk restaurant of kan je zelf een voorstel doen voor een leuke activiteit. De reisbegeleiders zijn Nederlandstalig en volgden bij vzw Karavaan een door Toerisme Vlaanderen gecertificeerde opleiding
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 10 / 11
www.joker.be
Portugal Go-26 Exploratie
van 2 jaar. De opleiding legt vooral de nadruk op enerzijds contactgericht reizen met respect voor cultuur en natuur en anderzijds zowel praktische vaardigheden als theoretische achtergronden. De reisbegeleiders worden niet alleen klaargestoomd om alles op rolletjes te laten lopen, zij zorgen er ook voor dat jij en je groep een grensverleggend en duurzaam avontuur beleven.
4.3 Respect voor mens en natuur In het kader van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en het Kind zullen Joker en Karavaan op geen enkel moment beroep doen op diensten van derden die blijk geven van financiële of seksuele uitbuiting van kinderen of volwassenen (logement, transport, maaltijden, activiteiten…). Wij vragen je om vermoedens van kindersekstoerisme te melden bij www.stopkinderprostitutie.be of via
[email protected]. De souvenirhandel is in heel wat landen een belangrijke bron van inkomsten voor de lokale bevolking. Maar er worden helaas nog steeds souvenirs gemaakt van bedreigde plant- en diersoorten. Op je hoede zijn voor verboden souvenirs wil niet zeggen dat je ateliers, souvenirwinkels en markten niet meer mag bezoeken. Je reisbegeleider informeert je hierover. We verwijzen je alvast naar de folder ‘Een zeldzaam dier is geen souvenir’ uitgegeven door Federale Overheid,Departement volksgezondheid, veiligheid van de voedselketen en leefmilieu.
Aangemaakt op 21/01/2014
Pagina 11 / 11
www.joker.be